Server HP ProLiant Informazioni importanti sulla sicurezza Poster di installazione Læs dokumentet Vigtige sikkerhedsoplysninger på dokumentations-cd'en, før produktet installeres. Prima dell'installazione, leggere sul CD le Informazioni importanti sulla sicurezza. Contenuto della confezione del server Aprire la confezione del server e controllare che siano presenti le istruzioni e il materiale necessario per le operazioni di installazione. 1 Installazione delle opzioni Installare tutte le eventuali opzioni hardware prima di inizializzare il server. Per informazioni sull’installazione delle opzioni, consultare la documentazione fornita con l’opzione. Per informazioni specifiche sul server, consultare la guida utente del server sul CD della documentazione e sul sito Web HP http://www.hp.com/support. 2 Installazione del server Les "Viktig sikkerhetsinformasjon" på dokumentasjons-CDen før du installerer dette produktet. AVVERTENZA: Il server è molto pesante. Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all’apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. •Per ridurre il peso del server, rimuovere le unità disco rigido e gli alimentatori prima di installare il server nel rack. Tärkeisiin turvatietoihin" Documentation CD -levyllä ennen tuotteen asentamista. Läs dokumentet Viktig säkerhetsinformation på dokumentations-cd:n innan du installerar denna produkt. •Farsi aiutare per sollevare e stabilizzare il server durante l’installazione. Se il server pesa più di 22,5 kg, potrebbero essere necessarie almeno due persone per installare il server nel rack. Versioni tradotte Per visualizzare il pieghevole, selezionare una lingua: • Inglese (http://www.hp.com/support/ProLiant_Poster_en) • Francois http://www.hp.com/support/ProLiant_Poster_fr • Italiano http://www.hp.com/support/ProLiant_Poster_it • Español http://www.hp.com/support/ProLiant_Poster_sp • Deutsch http://www.hp.com/support/ProLiant_Poster_gr • Nederlands http://www.hp.com/support/ProLiant_Poster_nl • Português Brasileiro http://www.hp.com/support/ProLiant_Poster_bp • Русский http://www.hp.com/support/ProLiant_Poster_ru • http://www.hp.com/support/ProLiant_Poster_jp © Copyright 2009, 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche garanzie relative a prodotti e servizi HP sono definite nelle dichiarazioni esplicite di garanzia che accompagnano tali prodotti e servizi. Niente di quanto contenuto nel presente documento può essere interpretato come ulteriore garanzia. HP declina qualsiasi responsabilità per eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento. Numero di parte 407335-064 Edizione: 4 Gennaio 2011 Installare il server nel rack. Per ulteriori informazioni sul kit, consultare il documento 2U Quick Deploy Rail System Installation Instructions (Istruzioni di installazione del sistema di guide a installazione rapida da 2U) fornito con il kit hardware del rack. 3 Collegamento delle periferiche al server • http://www.hp.com/support/ProLiant_Poster_sc Requisiti del luogo di installazione Selezionare un luogo di installazione che soddisfi i requisiti specifici descritti nella guida utente disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web HP www.hp.com. Risorse di pianificazione per il rack Il kit di risorse per il rack viene fornito con tutti i rack HP o Compaq serie 9.000, 10.000 e H9. Per ulteriori informazioni sul contenuto di ciascuna risorsa, consultare la documentazione fornita con il kit di risorse per il rack. ATTENZIONE: Pianificare sempre l’installazione del rack in modo da collocare gli elementi più pesanti nella parte inferiore. Installare prima l’elemento più pesante e procedere quindi dal basso verso l’alto. IMPORTANTE: Quando si utilizza il braccio di supporto, fare attenzione a non estendere eccessivamente i cavi per evitare che si danneggino quando il server viene spostato in avanti rispetto al rack. Collegare le periferiche al server. Le porte sono etichettate sul lato posteriore del server. Per ulteriori informazioni sulle porte e sui connettori, consultare la Guida utente disponibile nel CD della documentazione e sul sito Web HP http://www.hp.com. 4 Collegamento del cavo di 6 Installazione del sistema operativo Per le definizioni degli acronimi utilizzati nel presente documento, consultare la sezione “Acronyms and abbreviations” (Acronimi e abbreviazioni) nel CD della documentazione. Per poter funzionare correttamente, il server deve utilizzare un sistema operativo supportato. Per informazioni aggiornate sui sistemi operativi supportati, visitare il sito Web HP http://www.hp.com/go/supportos. Contenuto alimentazione all’alimentatore AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all’apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. •Non disattivare il collegamento a terra del cavo di alimentazione, poiché svolge un’importante funzione di sicurezza. •Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente con messa a terra che sia facilmente accessibile in qualsiasi momento. L’installazione del sistema operativo sul server può essere effettuata in tre modi comuni: • Installazione tramite SmartStart - Per informazioni sull’installazione del sistema operativo con SmartStart, vedere il sito Web HP http://www.hp.com/servers/smartstart. • Installazione manuale - Usare una delle seguenti opzioni: o Inserire il CD o il DVD del sistema operativo nel lettore CD/DVD e riavviare il server. •Scollegare il cavo di alimentazione dall’alimentatore per togliere l’alimentazione all’apparecchiatura. •Non posare il cavo di alimentazione sul pavimento dove può essere calpestato o danneggiato. Prestare particolare attenzione alla spina, alla presa elettrica e al punto in cui il cavo esce dal sistema di memorizzazione. 1. Collegare il cavo di alimentazione all’alimentatore. 2. Far passare il cavo di alimentazione nella clip fermacavo (se applicabile). Per informazioni su come utilizzare la clip fermacavo per il cavo di alimentazione, vedere le istruzioni fornite con la clip. 3. Collegare il cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione CA. 5 Accensione e configurazione del server Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby. Durante il primo avvio, la configurazione del server passa automaticamente alla preparazione per l’installazione del sistema operativo. Per modificare le impostazioni predefinite del server, premere il tasto F9 quando richiesto durante il processo di avvio, per accedere a RBSU. Per impostazione predefinita, l’utility RBSU viene eseguita in lingua inglese. NOTA: Se nel sistema è stato aggiunto o è integrato un controller di array HP, la configurazione del controller di array passa automaticamente a una configurazione RAID basata sulla dimensione e sul numero di unità disco rigido installate. Durante l’inizializzazione del controller di array, quando richiesto, premere il tasto F8 per modificare le impostazioni predefinite del controller di array mediante l’utility ORCA. Per ulteriori informazioni sul processo di configurazione automatica, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione e sul sito Web HP http://www.hp.com. o Se il server non dispone di un lettore CD/DVD, inserire il CD o il DVD in un lettore di CD-ROM USB esterno e riavviare il server. Potrebbe essere necessario scaricare driver aggiuntivi dal sito Web HP http://www.hp.com/support. • Installazione tramite distribuzione remota - Il sistema operativo può essere distribuito in remoto utilizzando l’avvio Rapid Deployment Pack (RDP) o PXE con una connessione Ethernet. Questo documento descrive i requisiti e le procedure di configurazione per i server ProLiant. L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato in servizi di supporto ad apparecchiature informatiche e in grado di riconoscere i pericoli connessi all’utilizzo di prodotti che possono generare potenziali elettrici pericolosi. Informazioni sulla conformità alle normative Numeri di identificazione per la conformità alle normative Al prodotto è stato assegnato un numero di serie univoco finalizzato alla certificazione e all’identificazione delle norme di conformità. Il numero di serie è indicato sull’etichetta del prodotto, recante inoltre le informazioni e i marchi di approvazione richiesti. Quando sono richieste informazioni sulla conformità per questo prodotto, fare riferimento a questo numero di serie. Il numero di serie non deve essere confuso con il nome commerciale o il numero di modello del prodotto. Seguire le istruzioni visualizzate per iniziare il processo di installazione. Per informazioni su questi metodi di installazione, vedere il sito Web HP http://www.hp.com/servers/smartstart. 7 Registrazione del server Per registrare il server, accedere al sito Web HP per le registrazioni register.hp.com. Informazioni supplementari In HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) sono riportate le procedure per la risoluzione dei problemi comuni e le istruzioni complete per isolare e identificare gli errori, interpretare i messaggi di errore, risolvere i problemi ed eseguire la manutenzione del software sui server e sui server blade ProLiant. Per consentire agli utenti di orientarsi con facilità tra i diversi processi di risoluzione dei problemi, nella Guida sono inclusi diagrammi di flusso specifici del problema. Per visualizzare la Guida, selezionare una lingua: • English http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_en • Français http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_fr • Italiano http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_it • Español http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_sp • Deutsch http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_gr • Nederlands http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_nl • http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_jp Etichetta dei valori nominali L’etichetta dei valori nominali apposta sul dispositivo ne indica la classe di appartenenza (A o B). I dispositivi di Classe B recano sull’etichetta un logo FCC o un codice identificativo FCC. Sull’etichetta dei dispositivi di Classe A non è riportato il logo o l’identificativo FCC. Una volta stabilita la classe di appartenenza del dispositivo, fare riferimento alla dichiarazione corrispondente nella guida utente contenuta nel CD della documentazione.