LE 1 NOTE RELATIVE AL PRESENTE DOCUMENTO Ambito di validità Il presente documento è valido per Sunny WebBox a partire dalla versione hardware M1 e dalla versione firmware 1.61. 2 SICUREZZA Sunny WebBox è un datalogger che rileva i dati di un impianto FV, li registra e li mette a disposizione per la lettura. Il funzionamento di Sunny WebBox deve aver luogo esclusivamente con l’alimentatore a spina fornito in dotazione e nel range di tensione previsto. Sunny WebBox è destinato solo all’impiego con accessori originali o espressamente consigliati da SMA*. Utilizzare Sunny WebBox esclusivamente per le finalità descritte nel presente documento. Per motivi di sicurezza è fatto divieto di modificare il prodotto o di montare componenti non espressamente raccomandati o distribuiti da SMA per lo stesso. Modifiche o aggiunte non autorizzate sono proibite e comportano il decadimento dei diritti di garanzia di legge e del produttore. Non è consentito alcun utilizzo del prodotto diverso da quanto specificato nella sezione “Utilizzo conforme”. La targhetta di identificazione deve essere applicata in maniera permanente sul prodotto. Utilizzare il prodotto solo in conformità con le indicazioni fornite nella documentazione allegata, che costituisce parte integrante del prodotto stesso. Guida rapida alla messa in servizio SUNNY WEBBOX Prima di installare o utilizzare il prodotto, leggere e rispettare tutte le istruzioni, gli avvertimenti e le avvertenze di sicurezza forniti in questo documento e nella documentazione del prodotto sul CD-ROM allegato. Utilizzi diversi possono provocare danni a persone o cose. * SMA = SMA Solar Technology AG, SMA America LLC, SMA Solar Technology Canada Inc. Avvertenze di sicurezza "77&35&/;" Pericolo di morte per folgorazione All’interno dell’apparecchio e dell’alimentatore a spina sussistono tensioni potenzialmente letali. • Non aprire l’apparecchio o l’alimentatore a spina. • Impiegare l’apparecchio solo all’interno, in un ambiente asciutto, e mantenerlo al riparo da liquidi. "55&/;*0/& Pericolo di infortuni in caso di posa errata dei cavi La posa errata dei cavi può causare infortuni in seguito a inciampo. • Installare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli o inciampare su di essi. 3 REQUISITI DI SISTEMA Sistema operativo • • • • • SWebBox-IS-it-13 | Versione 1.3 Risoluzione video consigliata Microsoft Windows 7 Microsoft Windows Vista Microsoft Windows XP SP2 Linux a partire dalla versione kernel 2.6.12* (KDE) MacOS a partire dalla versione 10.6 • 1 024 pixel x 768 pixel Browser • • Internet Explorer a partire dalla versione 8 Firefox a partire dalla versione 3.6 * Con Sun Java Runtime Environment (JRE) a partire dalla versione 6 ITALIANO 2 4 PREPARAZIONE 7 CONFIGURAZIONE MEDIANTE SUNNY WEBBOX ASSISTANT La presente guida rapida assiste nella messa in servizio di Sunny WebBox. Attenersi inoltre alle indicazioni contenute nelle istruzioni per l’uso di Sunny WebBox per la scelta del luogo di installazione/montaggio. Sunny WebBox Assistant supporta l’utente nella configurazione di Sunny WebBox. Installare Sunny WebBox Assistant sul computer. A tal fine, utilizzare il CD fornito in dotazione oppure scaricare Sunny WebBox Assistant dall’area Download del sito www.SMA-Solar.com. Attivazione di JavaScript nel browser L’interfaccia utente di Sunny WebBox e Sunny WebBox Assistant richiede l’attivazione di JavaScript per poter visualizzare ed eseguire correttamente contenuti e funzioni. • Attivare JavaScript nel proprio browser. Consultare se necessario la guida dello stesso. 5 DISIMBALLAGGIO Per la messa in servizio sono richiesti i seguenti componenti contenuti nella confezione: • Sunny WebBox • Alimentatore a spina con adattatore presa • Cavo di rete blu (cavo incrociato ethernet) • Cavo di rete rosso (cavo patch) Attivazione di tutti i dispositivi di rete Se si desidera integrare Sunny WebBox in una rete locale senza DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), attivare tutti i dispositivi della rete locale. Sunny WebBox Assistant fornirà successivamente un aiuto per l’assegnazione di un indirizzo IP libero. 6 MESSA IN SERVIZIO Avvio di Sunny WebBox Assistant 1. Collegare Sunny WebBox a un utente di rete collegato al computer (ad es. router, switch, hub) tramite il cavo di rete rosso. oppure Collegare direttamente Sunny WebBox al computer con il cavo rete blu. 1. Eseguire il file di avvio di Sunny WebBox Assistant corretto per il sistema operativo in uso: Sistema operativo File di avvio di Sunny WebBox Assistant • • • Microsoft Windows 7 Microsoft Windows Vista Microsoft Windows XP SP2 Sunny-WebBox-Assistant.exe • • Linux* MacOS Sunny-WebBox-Assistant.jar * Con Sun Java Runtime Environment (JRE) a partire dalla versione 6 ☑ Sunny WebBox Assistant viene visualizzato nel browser. ✖ In caso di mancata apertura di Sunny WebBox Assistant consultare la sezione RICERCA DEGLI ERRORI. PANORAMICA MENU Tramite questo pulsante si accede al menu Impostazioni. Consente di avviare la ricerca di Sunny WebBox. Consente di selezionare la lingua del programma. Ricerca di Sunny WebBox 2. Collegare l’alimentatore a spina a Sunny WebBox e inserirlo nella presa. ☑ Sunny WebBox si avvia ed è pronto per l’uso quando i LED REPORT, SYSTEM e POWER diventano verdi. Il processo di avvio può richiedere fino a 90 secondi. A partire dalla versione hardware M1 e dalla versione firmware 1.61 il processo di avvio di Sunny WebBox può richiedere fino a 240 secondi. 3. Se i LED REPORT, SYSTEM e POWER non diventano verdi, consultare la sezione sulla ricerca degli errori (v. cap. 8, pag. 2). 3 2. Accettare l’accordo di licenza e selezionare [Avanti]. 3. Se non è stato fatto in precedenza, effettuare la messa in servizio di Sunny WebBox (v. cap. 6, pag. 1) e selezionare [Avanti]. ☑ Sunny WebBox Assistant inizia a cercare gli apparecchi Sunny WebBox collegati alla rete. ✖ Qualora Sunny WebBox Assistant non rilevi Sunny WebBox, consultare la sezione sulla ricerca degli errori (v. cap. 8, pag. 2). Configurazione di Sunny WebBox 4. Selezionare l’apparecchio Sunny WebBox da configurare. 5. Selezionare [Configura Sunny WebBox]. ☑ Sunny WebBox Assistant guida l’utente nella configurazione di base di Sunny WebBox. Seguire le istruzioni fornite da Sunny WebBox Assistant. 4 8 RICERCA DEGLI ERRORI 9 CONTATTI Il LED POWER è spento. In caso di problemi tecnici con i nostri prodotti si prega di rivolgersi al Servizio di assistenza tecnica SMA. Per poter fornire un aiuto mirato, necessitiamo dei seguenti dati: Sunny WebBox non riceve tensione. • Accertarsi che Sunny WebBox sia collegato all’alimentazione di tensione. Il LED SYSTEM rimane illuminato in rosso. Per riavviare Sunny WebBox estrarre l’alimentatore a spina di Sunny WebBox dalla presa e inserirlo nuovamente dopo poco tempo. Se non è possibile risolvere il problema con un riavvio, rivolgersi al Servizio di assistenza tecnica SMA. Sunny WebBox non stabilisce alcuna connessione tramite il router DSL. • • • • Sistema operativo del computer Versione firmware di Sunny WebBox Versione software di Sunny WebBox Assistant Tipo di interfaccia di comunicazione tra Sunny WebBox e gli inverter Con i router DSL di alcuni produttori può verificarsi un’interruzione della connessione quando il router è nella modalità di risparmio energetico. • Disattivare la modalità di risparmio energetico del router DSL. • Utilizzare la porta “LAN 1” del router DSL, poiché per quest’ultima la modalità di risparmio energetico è disattivata di serie nella maggior parte dei casi. Australia SMA Australia Pty Ltd. Sydney Belgien/Belgique/België Sunny WebBox Assistant non si apre. Brasil Česko SMA Benelux BVBA/SPRL Mechelen Vide España (Espanha) SMA Central & Eastern Europe s.r.o. Praha Ver España Se Deutschland (Tyskland) SMA Solar Technology AG Niestetal Messaggio di errore: http://localhost:4145/s/init Nel proprio sistema operativo non è impostato alcun browser standard. • Impostare nel proprio sistema operativo un browser standard. In caso di necessità consultare la guida del proprio sistema operativo. Non è installato nessun browser. • Installare nel proprio sistema operativo un browser supportato. Chile Danmark Deutschland Sunny WebBox Assistant non trova Sunny WebBox. • • • È possibile che l’IPv6 non venga supportato da altri componenti di rete (ad es. proxy server, WLAN router). Collegare Sunny WebBox direttamente al computer per mezzo del cavo di rete blu e ripetere la ricerca. Sunny WebBox si trova in un’altra area di rete, alla quale non è possibile accedere. Collegare Sunny WebBox direttamente al computer per mezzo del cavo di rete blu e ripetere la ricerca. Un firewall blocca il collegamento con Sunny WebBox. Disattivare il firewall durante la messa in servizio oppure consentire il collegamento richiesto (protocolli: HTTP, UDP su porta 80). Consultare eventualmente la guida del firewall e ripetere la ricerca. Non è possibile attivare IPv6 in Windows XP. • • Per attivare il protocollo IPv6, è necessario disporre dei diritti di amministratore sul proprio computer. Dopo l’attivazione riavviare nuovamente il computer e Sunny WebBox Assistant. Attivare manualmente il protocollo IPv6 in Windows XP SP2 (v. le istruzioni per l’uso di Sunny WebBox). España France India 5 Italia Κύπρος/ Kıbrıs Luxemburg/Luxembourg Magyarország Nederland Österreich Perú Polska Portugal România Schweiz Slovensko South Africa United Kingdom Ελλάδα България SMA Italia S.r.l. Milano Βλέπε Ελλάδα/ Bkz. Ελλάδα (Yunanistan) Siehe Belgien Voir Belgique lásd Česko (Csehország) zie Belgien (België) Siehe Deutschland Ver España Patrz Česko (Czechy) SMA Solar Technology Portugal, Unipessoal Lda Lisboa Vezi Česko (Cehia) Siehe Deutschland pozri Česko (Česká republika) SMA Solar Technology South Africa Pty Ltd. Centurion (Pretoria) SMA Solar UK Ltd. Milton Keynes SMA Hellas AE Αθήνα Вижте Ελλάδα (Гърция) SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. SMA Solar India Pvt. Ltd. Mumbai 1800 SMA AUS (1800 762 287) +61 2 9491 4200 +420 235 010 417 Medium Power Solutions Wechselrichter: +49 561 Kommunikation: 9522-1499 +49 561 9522-2499 SMA Online Service Center: www.SMA.de/Service Hybrid Energy Solutions Sunny Island: +49 561 9522-399 PV-Diesel +49 561 Hybridsysteme: 9522-3199 Power Plant Solutions Sunny Central: +49 561 9522-299 Llamada gratuita en 900 14 22 22 España: Internacional: +34 902 14 24 24 Medium Power Solutions Onduleurs : +33 472 09 04 40 Communication : +33 472 09 04 41 Hybrid Energy Solutions Sunny Island : +33 472 09 04 42 Power Plant Solutions Sunny Central : +33 472 09 04 43 +91 22 61713888 6 +39 02 8934-7299 Isento de taxas em Portugal: Internacional: 800 20 89 87 +351 2 12 37 78 60 08600 SUNNY (08600 78669) International: +27 (12) 643 1785 +44 1908 304899 801 222 9 222 International: +30 212 222 9 222 +66 2 670 6999 대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd. +82 2 508-8599 서울 +971 2 234-6177 SMA Middle East LLC United States/Estados Unidos SMA America, LLC Rocklin, CA SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U. Barcelona SMA France S.A.S. Lyon Toll free for Australia: International: +32 15 286 730 +1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283)* +1 916 625-0870** Canada/Canadá SMA Canada, Inc. Toronto +1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283)*** * toll free for USA, Canada and Puerto Rico / Llamada gratuita en EE. UU., Canadá y Puerto Rico ** international / internacional *** toll free for Canada / gratuit pour le Canada Other countries International SMA Service Line Niestetal Toll free worldwide: 00800 SMA SERVICE (+800 762 7378423) 7 8