LONGLAKE FESTIVAL LUGANO 5A EDIZIONE LongLake Festival Lugano 25.06 – 25.07.2015 MAGAZINE NR.5 25.06. – 25.07.2015 WWW.LONGLAKE.CH DA NOI L’ORO PARLA TUTTE LE LINGUE. PROTEGGA IL SUO PATRIMONIO CON METALLI PREZIOSI – ANCHE PER LE GENERAZIONI FUTURE. SI AFFIDI PER I SUOI AVERI AD UNA CUSTODIA UNIVERSALE. Noi siamo il suo partner esperto in tema di metalli preziosi: PRO AURUM SCHWEIZ AG Via Cantonale 4 6928 Manno +41 (91) 610 91 60 www.proaurum.ch MÜNCHEN · BAD HOMBURG · BERLIN · DRESDEN · DÜSSELDORF · HAMBURG · STUTTGART WIEN · LUGANO · ZÜRICH · HONGKONG LONGLAKE FESTIVAL LUGANO LongLake Festival Lugano 2015 LONGLAKE Il saluto del Sindaco FESTIVAL LUGANO 25.06 – 28.06 LONGLAKE FESTIVAL LUGANO 02.07 – 14.07 PAROLE e MONDI Ha solamente cinque anni il LongLake Festival di Lugano, ed è già riuscito a infondere freschezza e vivacità nuove alla nostra città. La popolazione lo aspetta con grande simpatia e i turisti scoprono una Lugano creativa e spumeggiante. Per tutti è l’occasione di vivere un mese all’insegna del bello e del coinvolgimento creativo. LONGLAKE Colpiscono in particolare, di questo Festival, il modo originale di aggregare gli eventi, la coesione e la coerenza che strutturano le proposte. Grazie alla partecipazione e al coinvolgimento di organizzatori privati è stato possibile anche quest’anno ridurre i costi e allo stesso tempo arricchire il programma. Le capacità degli artisti locali, accostate alle doti degli artisti internazionali, hanno permesso di confezionare un programma di qualità, molto variegato e adatto a tutti gli interessi e a tutte le età. Si possono incontrare a Lugano artisti e appassionati che partecipano a festival internazionali in ogni angolo di mondo. FESTIVAL LUGANO 25.06 – 25.07 LONGLAKE FESTIVAL LUGANO 15.07 – 19.07 LONGLAKE URBAN ART FESTIVAL LUGANO I grandi concerti in Piazza della Riforma si sono consolidati e in Piazza Manzoni è stato esteso il periodo di animazione del LongLake con i villaggi di giugno e di agosto, grazie all’iniziativa dei diversi locali cittadini. Inoltre, si inizia ad usare uno spazio molto prezioso per la città come l’Ex Macello, con l’offerta del Family Festival. 25.06 – 25.07 LONGLAKE FESTIVAL LUGANO 25.06 – 25.07 Un altro segno caratteristico che dà grande dinamismo a questo Festival è la giovinezza del team organizzativo e il consistente coinvolgimento dei giovani durante tutto l’arco della manifestazione e dell’estate. È un entusiasmo che contagia e che ci stimola tutti a contribuire alla crescita della nostra città. Svago e cultura, creatività, impegno, freschezza, sono queste le parole chiave di un Festival originale, affascinante e appassionante. Un grande grazie quindi all’anima del LongLake, Claudio Chiapparino, e a tutto il team del Dicastero Turismo e Eventi. 09.07 – 11.07 23.07 – 25.07 Marco Borradori Sindaco di Lugano 25.06 – 25.07 1 2 LONGLAKE FESTIVAL LUGANO – PARTNER/SPONSOR & IMPRESSUM Grazie a tutti i sostenitori del Festival 2015 Thank you to all our Festival 2015 supporters La partecipazione di sponsor e partner è sempre più importante per assicurare stabilità e successo al futuro del Festival. Irrinuciabile è anche il supporto degli Amici LongLake che in questi anni, con il loro contributo, hanno dimostrato la loro fedeltà al Festival. Ringraziamo tutti coloro che hanno reso possibile e realizzabile l’edizione 2015 del LongLake, assicurando un programma di qualità con un’offerta culturale alta e accessibile a tutti. The core investment that the LongLake Festival receives from sponsors and partners plays a critical role in ensuring our stability and success. Crucial support from our individual benefactors and LongLake Friends is also vitally important in enabling us to maintain the Festival’s quality. We are grateful to all these organisations and individuals, who make the Festival possible. PROMOTORI MAIN PARTNER LONGLAKE FESTIVAL PARTNER MAIN PARTNER FAMILY FESTIVAL PARTNER TECNICO IMPRESSUM LongLake Festival Lugano Magazine #5 25.06. – 25.07.2015 www.longlake.ch [email protected] Ideazione e progetto Città di Lugano Dicastero Turismo ed Eventi Via Trevano 55 CH – 6900 Lugano MEDIA PARTNER PRINTED BY Stampa Fratelli Roda SA Zona industriale 2 CH-6807 Taverne www.fratelli-roda.ch Coordinamento e redazione Federica Trevisan e Stefania Mannini Grafica Elena Jermini, Fabrizio Montini, Reto Clavadetscher, Damiano Merzari Illustrazione Elena Jermini Fotografie Le immagini sono fornite dagli artisti e dalle rispettive agenzie. Il Dicastero Turismo ed Eventi è a disposizione di eventuali aventi diritto che non fosse stato possibile contattare. LONGLAKE FESTIVAL LUGANO – TICKETS & INFO I NFO TESSERA AMICI LONGLAKE CONTATTI E INFORMAZIONI CONTACTS AND INFORMATION Info Point LongLake Festival Accanto ai consueti eventi gratuiti LongLake propone, come lo scorso anno, alcuni spettacoli a pagamento. È possibile TPUUPTDSJWFSFVOBi5&44&3"".*$*-0/(-",&uDIFQFSmetterà di assistere agli eventi a pagamento usufruendo di prezzi agevolati. COSTO TESSERA AMICI LONGLAKE - Intero CHF 20.– - Con Lugano Card CHF 16.– AGEVOLAZIONI TESSERA - Sconto del 50% sul prezzo del biglietto (eventuali eccezioni sono debitamente segnalate). - Entrata gratuita per i bambini <12 anni accompagnati da un adulto tesserato. La tessera è valida per tutti gli eventi a pagamento del LongLake Festival ad eccezione dei concerti del City Beats Festival (vedi pag. 118). LONGLAKE FRIENDS CARD Besides the usual free open air happenings, LongLake will propose some paying events. To benefit from more GBWPVSBCMFQSJDFTJUJTQPTTJCMFUPQVSDIBTFUIFi-0/(-",& '3*&/%4$"3%u LONGLAKE FRIENDS CARD PRICE - Full price CHF 20.– - With Lugano Card CHF 16.– BENEFITS - 50% discount on the full price ticket (any exceptions are clearly specified) - Free enter for children under 12 years old, accompanied by a cardholding. The card can be used for all the LongLake Festival’s paying events, with the exception of the City Beats Festival (See pag. 118). c/o Park’n’Read-Darsena Parco Ciani, 6900 Lugano T. +41 (0)79 316 85 71 lun-dom: 10:00-21:00 [email protected] rXXXMPOHMBLFDI rGBDFCPPLDPNMPOHMBLFGFTUJWBM rUXJUUFSDPNMPOHMBLFMVHBOP rZPVUVCFDPNMVHBOPEHF AGGIORNAMENTI EVENTI IN TEMPO REALE: REAL-TIME EVENT UPDATES: rXXXMPOHMBLFDI rGBDFCPPLDPNMPOHMBLFGFTUJWBM rUXJUUFSDPNMPOHMBLFMVHBOP r"11-0/(-",&J04"OESPJE r5 (fino alle 21:00) PUNTI VENDITA TESSERA POINTS OF SALE Info Point LongLake Festival c/o Park’n’Read-Darsena Parco Ciani, 6900 Lugano T. +41(0)79 316 85 71 lun-dom: 10:00-21:00 Dicastero Turismo ed Eventi c/o Sportello Foce Via Foce 1, 6900 Lugano T. +41 (0)58 866 48 00 lun-mer-ven: 08:00-12:00 / 13:30-17:30 mar-gio: 08:00-18:30 sab-dom: 13:30-18:30 3 Ottime prestazioni anche fuori casa Gli abbonamenti Mobile upc cablecom Nessuna durata minnima contrattuale Per tutti in tutta la Svizzera Straordinaria copertura di rete A soli 29.– al mese* incl. 1 000 MB/MIN/SMS Consulenza gratuita: 0800 66 0800 * Carta SIM CHF 49.–. Le unità incluse nel prezzo sono valide in Svizzera e per telefonia e SMS solo verso la rete mobile e fissa svizzera. In seguito 30 ct./min. per la telefonia, 10 ct./MB per Mobile Internet e 10 ct./SMS. Fare riferimento alle condizioni dettagliate e in particolare ai numeri esclusi dalle unità gratuite sul sito upc-cablecom.ch. L’abbonamento Mobile senza telefono cellulare può essere disdetto in qualsiasi momento, con decorrenza a partire dalla fine del mese. Con riserva di modifica dei prezzi e dell’offerta. LONGLAKE FESTIVAL LUGANO – INDICE / CONTENTS 5 INDICE CONTENTS 30$,/.03&'&45*7"- ................................................ pag. 6 WOR(L)DS FESTIVAL ........................................................ pag. 20 URBAN ART FESTIVAL ..................................................... pag. 44 ESTIVAL JAZZ FESTIVAL .................................................. pag. 56 CLASSICA FESTIVAL ........................................................ pag. 64 #64,&34'&45*7"- ......................................................... pag. 80 FAMILY FESTIVAL ............................................................. pag. 92 CITY BEATS FESTIVAL ..................................................... pag. 118 -0/(-",&1-64i7*--"((*&45*7*u ............................. pag. 129 CALENDARIO / CALENDAR...............................................pag. 150 CARTINA / MAP .................................................................pag. 158 6 ROCK’N’MORE FESTIVAL LONGLAKE FESTIVAL LUGANO ROCK’N’MORE FESTIVAL Il Festival, interamente dedicato alla musica live, torna nel cuore della città di Lugano sul palco di Piazza Manzoni. Il Festival propone un cartellone musicale di qualità con artisti di caratura internazionale. The Festival, entirely dedicated to live music, offers a rich international programme ranging from rock to pop, folk, reggae and punk music. 7 © foto: Malin Johansson 8 ROCK’N’MORE FESTIVAL ROCK’N’MORE FESTIVAL 9 José González Ospite d’onore del Festival, per la prima volta a Lugano, in un unico imperdibile concerto. Nato nel 1978 a Goteborg da genitori argentini, il cantautore svedese José González ha ereditato la passione per la musica dal padre musicista, imparando a suonare la chitarra sin da piccolo. Dopo diverse esperienze in numerose band svedesi, nel 2003 debutta come solista con l’album “Veneer” che lo farà conoscere oltre i confini del circuito indipendente anche grazie al singolo “Heartbeats”, utilizzato in un famoso spot della Sony. Osannato dalla critica inglese e adorato dal pubblico con oltre 430.000 copie dell'album vendute solo in UK, diviene in brevissimo tempo un fenomeno di culto internazionale conquistando il disco di platino in Svezia, Inghilterra ed Irlanda e il disco d’oro in Australia e Nuova Zelanda. Nel 2013 viene chiamato a Hollywood da Ben Stiller che gli affida la colonna sonora per il suo remake di “La vita segreta di Walter Mitty”. A ben otto anni di distanza dal suo ultimo album “In Our Nature” e dopo la parentesi psych di matrice krautrock targata Junip, González torna con un nuovo cofanetto di inediti, “Vestiges & Claws”. Concepito come la terza parte naturale in una trilogia acustica, l’album contiene dieci tracce – registrate tra gli Svenska Grammofonstudion e la dimora di Goteborg dell’artista – che mettono in luce ancora una volta le capacità tecniche e vocali dell’artista. Le sonorità acustiche e intime, la voce intensa, incisiva e malinconica, che rimanda a Nick Drake, Elliott Smith e Tim Buckley, e le influenze stilistiche più diverse, dal flamenco alla bossa nova, fanno di lui un musicista unico. Swedish songwriter of Argentine origin, José González, stars in the Lugano Festival for the first time. González learned music with his dad and after playing with several bands, in 2003 his solo-album “Veneer” became a breakthrough CD (with 430,000 copies sold in the UK alone), thanks to hit “Heartbeats”, soundtrack of a Sony commercial famed worldwide. Hailed by critics and fans alike, José gains platinum status in Sweden and the UK, gold in Australia and New Zealand. In 2013, Director-Actor Ben Stiller commissions him the soundtrack for the remake of “The Secret Life of Walter Mitty”. Eight years after the album “In Our Nature” and Junip-influenced “Kraut- Rock” period, González releases “Vestiges & Claws”. Conceived as the third part of an acoustic trilogy, the 10-track-album, was recorded between his home and the most prestigious Swedish Studios. The characteristic acoustic style, his intimate, intense voice, and global sound recalling flamenco and bossa nova, make him an unique musician. GIO | THU 25.06 / 22:00 : Piazza Manzoni, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance 10 ROCK’N’MORE FESTIVAL Twin Atlantic Tutto inizia nel 2007 quando quattro ragazzi di Glasgow, legati dall’amore per l’alternative rock, il punk-pop e la scena skate e street art della città, si uniscono per formare una band. Ben presto emergono dal prolifico scenario musicale di Glasgow e vengono scoperti dal leggendario Alan McGee, co-fondatore della celeberrima Creation Records nonché responsabile della “scoperta” degli Oasis. Sono presto chiamati ad aprire i concerti di Biffy Clyro, Smashing Pumpkins, The Gaslight Anthem, Blink 182, 30 Seconds to Mars, fino a condividere il palco con alcuni mostri sacri della musica, dai Foo Fighters a Bruce Springsteen. Nel 2014 il quartetto scozzese, reduce da una serie di concerti nei più importanti festival del mondo, pubblica il terzo disco “Great Divide” per la Red Bull Records. Secondo il frontman del gruppo, Sam McTrusty, l’album è il perfezionamento di un percorso iniziato dal punk rock e che si affaccia ora ad una musica che guarda ambiziosamente agli stadi e ai palazzetti di mezzo mondo, ispirata dai grandi artisti con cui hanno condiviso il palco. Non mancheranno di far saltare anche il pubblico del LongLake Festival! The band was founded in 2007 by four young Glaswegians, bound by friendship and a common passion for alternative rock, punk-pop and the city’s skate and street art scene. Success was immediate and the “Twins” soon played support band for Stars like Smashing Pumpkins and Blink 182, eventually starting to gig with legends such as Foo Fighters or Bruce Springsteen. After a worldwide tour, they release their third CD “Great Divide” in 2014. Frontman, Sam McTrusty, describes it as a natural growth from punk rock to an ambitious, mature new sound resulting from their experience in stadiums and arenas across the world. These guys will no doubt rock the LongLake Festival audience. VEN | FRI 26.06 / 21:30 : Piazza Manzoni, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance 11 © foto: Shawn Brackbill ROCK’N’MORE FESTIVAL Matthew E. White OPENING ACT: The Pussywarmers & Reka (Folk punk psichedelico/CH) Originario di Richmond, Virginia, dove è una mezza leggenda, White è compositore, produttore, arrangiatore e fondatore dell’etichetta discografica Spacebomb Records, piccola label indipendente, fonte di ispirazione per giovani musicisti. La sua è la storia di un successo raggiunto quasi per caso: sconosciuto ai più, nel 2012 pubblica “Big Inner”, disco rivelazione che in poco tempo fa innamorare pubblico e critica. Il New York Times lo definisce «un disco drammatico di pop-gospel che colpisce gli estremi dello spettro dell’umore», The Guardian lo premia con 5 stelle, mentre la rivista Uncut lo considera «uno dei più grandi album dell’Americana moderna». Se il primo lavoro è arrivato quasi per caso, il secondo White l’ha creato in maniera più conscia. Audace e magistrale “Fresh Blood”, è stato pubblicato da Domino lo scorso marzo, confermando la brillante “fioritura” delle premesse fatte in “Big Inner”. Si può dire che dopo soli due cd, è come se White fosse un vecchio amico che ha visto quello che abbiamo visto noi, sentito le nostre storie e fatto del suo meglio per fare un disco che dia loro necessaria gravità. A native of Richmond, Virginia, where he is quite a legend, Mathew White is a composer, producer, arranger and founder of a small independent record label: Spacebomb Records. Just about unknown in 2012, White published "Big Inner" which became a proper revelation release, quickly capturing both audiences and critics. The New York Times calls it "a dramatic pop-gospel record that hits extremes of the mood spectrum”, while The Guardian rewards the work with five stars, and Uncut magazine considers the release “one of the greatest modern American albums”. If the first record was quite a random success, this second job, was a conscious effort and surprising, bold and masterful work. "Fresh Blood", was published by Domino in March, confirming brilliant blossoming of premises stated in "Big Inner". SAB | SAT 27.06 / 21:30 : Piazza Manzoni, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance 12 ROCK’N’MORE FESTIVAL REGGAE NIGHT DOM | SUN 28.06 / 21:00 : Piazza Manzoni, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance Passafire Loro sono quattro ragazzi cresciuti insieme a Savannah, nello stato della Georgia. Attivi dal 2003, si sono guadagnati nel tempo una solida reputazione nella scena reggae statunitense, distinguendosi per l’utilizzo di sonorità che mescolano elementi rock, reggae, dub, e progressive. Anche i testi delle loro canzoni si discostano dai classici temi della tradizione reggae: preferiscono parlare d'amore, della lotta del bene sul male, del rapporto con il migliore amico dell'uomo, e, sì, anche di alieni. Il 2015 sarà l’anno del loro primo tour europeo che li porterà ad esibirsi anche a Lugano sul palco del LongLake Festival. Un’occasione per conoscere i brani del loro quinto ed ultimo album “Vines” prodotto dall’etichetta Easy Star Records. From Georgia, USA, Passafire successfully exist since 2003, in the USA Reggae scenario, thanks to their mix of rock, dub and progressive sound. Their lyrics are unusual, approaching themes like love and the struggle of good over evil. During this first European Tour, the LongLake Festival is an important stage for “Vines” their latest album. ROCK’N’MORE FESTIVAL Raphael & Eazy Skankers Dalla Liguria al mondo: con il suo primo disco da solista "Mind vs Heart", prodotto dall'etichetta austriaca Irievibrations Records, l'artista reggae Raphael Nkereuwem, nato a Savona da padre ligure e madre nigeriana si conferma una delle ultime rivelazioni del reggae italiano. Il suo viaggio musicale inizia nel 2002 quando con l'amico e bassista Andrea Bottaro fonda la reggae band Eazy Skankers. Negli anni ha condiviso il palco con alcuni dei grandi nomi del reggae internazionale come Alborosie, Ky-Mani Marley, Anthony B e Manu Chao e ha partecipato ai più prestigiosi festival reggae europei (Rototom Sunplash, Uprising Festival, Arezzo Wave Love Festival, GoaBoa Festival). A Lugano Raphael si esibirà proprio con gli Eazy Skankers in un esplosivo live show, a base di roots e new-roots. At the tender age of 16 years, Raphael founded the band “Eazy Skankers” and set the foundations for his career as a singer and songwriter in the Italian Reggae scene. After two albums with his band and a solo EP, Raphael now presents his long- awaited solo debut album “Mind vs Heart” on Irievibrations Records based on roots and new-roots. Over the years he has shared the stage with top names of worldwide reggae, like Alborosie and Anthony B, playing in big festivals like Rototom Sunsplash, Uprising Festival, Arezzo Wave Love Festival. 13 Jamaram A quindici anni dall’esordio, i tedeschi Jamaram contano oltre 1.200 spettacoli dal vivo in tutto il mondo e non accennano a volersi fermare! Si definiscono un circo-famiglia che sul palco dà vita a uno show esplosivo: un mix di Ska&Latin&Pop e una raffica di Balkan Beats&Afrobeat, il tutto innestato sul più classico repertorio Reggae&Dub. Faranno tappa a Lugano per presentare l’ultimo lavoro, “Heavy Heavy” – che in Zimbabwe significa “sciallo” – uscito lo scorso 13 marzo e coprodotto con il gruppo africano Acoustic Night Allstars. Questi ragazzi non mancheranno di stupirvi e farvi “saltare” come pop corn! The German band has performed over 1.200 worldwide gigs during their 15-year career and yet show no sign of stopping. They define themselves as a circus-family, who deliver a volcanic show, mixing Ska, Latin Pop and a burst of Balkan Beat & Afrobeat, all tuned to Reggae & Dub. Jamaran intend presenting their latest achievement “Heavy Heavy”, “laid-back” in Zimbabwe, released last March with African Band Acoustic Night Allstars. This band will surprise you and make you “jump” like popcorn! re, i Rete T te estive! d f o t s il be usci IN 300 utte le EUFOR ito durante t u distrib etetre rsi.ch/r facebook.com/retetre instagram.com/retetre LONGLAKE PLUS – ROCK’N’MORE LONGLAKE FESTIVAL LUGANO Rock’n’More Plus è la somma di tutte le altre proposte musicali che animano l’estate luganese. Rock’n’More Plus completa l’offerta del LongLake Festival coinvolgendo molti altri organizzatori e aumentando la visibilità dei diversi cartelloni estivi. 15 design: Salvatore Vitale | Elena Jermini 18 19 06 PIAZZA MANZONI FREE ENTRY Ben Frost Das Zimmer ELETTROL AKE LONGLAKE PLUS – ROCK’N’MORE 17 PERCHÉ IO NON POTEVO DIMENTICARE LE ROSE 50° Anniversario Parco Scherrer – Musica al parco Concerto Jazz di uno strabiliante quartetto di artisti del MAT (Movimento Artistico Ticinese) che si compone di elementi di reputata fama. "Perché io non potevo dimenticare le rose" è oggi anche un album, presentato al Blue Note Jazz Club di Milano. www.morcoteturismo.ch VEN | FRI 26.06 / 18:00 : Parco Scherrer (U Sala comunale), Morcote Evento a pagamento LABOTTEGA - BUZZART Grazie agli eclettici arrangiamenti e alle originali composizioni di Claudio Pontiggia, buzzART (da leggersi "bazàr") propone un repertorio particolare e ricercato. Momenti di pura improvvisazione intrecciati con obbligati che rievocano melodie tratte dalle più disparate radici etniche, capaci di trasportarci in una sorta di viaggio introspettivo alla ricerca di un nuovo confronto con la propria sensibilità artistica. www.progettolabottega.ch MER | WED 08.07 / 20:00 : Piazzetta San Carlo, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance GRUPPO MANDOLINISTICO GANDRIA © foto: Morcote Turismo Stefano Bazzi direttore Fondato nel 1976, attualmente il gruppo si compone di una ventina di elementi, suddivisi in primi mandolini, secondi mandolini, mandole, chitarre, mondoloncello e basso. Il vasto e variato repertorio comprende brani originali per orchestra a plettro e trascrizioni di brani classici e popolari, brani operistici, musica contemporanea e classica. www.mandolinigandria.ch DOM | SUN 05.07 / 10:30 : Parco Ciani, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance LONGLAKE PLUS – ROCK’N’MORE © foto: Luca Dimoon 18 ORCHESTRA MANDOLINISTICA DI LUGANO Mauro Pacchin direttore CONCERTO DI CHITARRA ACUSTICA CON ALESSANDRO DIAFERIO 50° Anniversario Parco Scherrer - Musica al parco L'Orchestra, costituita nel 1990, è composta da una trentina di musicisti. Il suo vasto repertorio comprende musica folcloristica ticinese e di altri paesi, composizioni originali per orchestre a plettro e brani di musica classica. Dalla sua fondazione ha eseguito più di 440 concerti in patria e all'estero, tra cui l’ultima tournée di aprile in Corea del Sud, e incisi una decina di cd. L'orchestra ha partecipato a vari festival internazionali e vinto diversi premi. www.oml.ch Da Tchaikovskj a Jimi Hendrix passando per Ravel e Bob Marley: un concerto unico nel suo genere, dove tecniche chitarristiche di avanguardia permettono ad un unico strumento di coprire gli spazi sonori di una band e di tener viva la curiosità per un repertorio ricco di sorprese. Concerto realizzato dagli artisti del MAT (Movimento Artistico Ticinese). www.morcoteturismo.ch SAB | SAT 18.07 / 21:00 : Piazzetta San Carlo, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance SAB | SAT 25.07 / 18:00 : Parco Scherrer (U Sala comunale), Morcote Evento a pagamento Negozio alimentari genuini e nostrani Via Ca’d’fund 3A, Corte dei brilli 6944 Cureglia Presentando questo buono avrete a disposizione il 5% di sconto su tutta la merce. Rassegna di Buona Musica scelta e curata dal Foce. Da ottobre 2015 a maggio 2016. www.raclette.foce.ch 5 1 0 2 . E 8 T CO 30.0 R O M – — 7 O 2 AN LUG n — Popa Chubby — — The Brat Pack (Manila) — — Jimmy Carpenter Quartet featuring Ms Reba Russell — and more to be announced ILLUSTRAZIONE ILLUST LLUST LLUSTRAZIO RAZION RA RAZ AZIO ONE GRAF O GRAFICA R ICA RA CA A FABR FABRIZ FAB FABRIZIO ABRIZ BRI IO O MON MONTINI MO TIN M TINI T N x x WOR(L)DS FESTIVAL LONGLAKE PAROLE e MONDI 20 FESTIVAL LUGANO WOR(L)DS FESTIVAL Il Festival delle Parole che aprono Mondi HIGHLIGHTS diversi con linguaggi diversi. Scrittori, attori, artisti, letterati e relatori danno vita a uno scambio diretto con il pubblico nei data Nome gruppo consueti incontri delle18:30 al Park’n’Read. data Nome gruppo Wor(l)ds è anche teatro e musica con i reading, le produzioni locali e le installazioni data Nome gruppo che interagiscono con il territorio. data Nome gruppo data Nome gruppo The Festival gives voice to writers, actors, artists other speakers who will interact data and Nome gruppo with the audience. Within the Festival, words data Nome gruppo take on different shades and expressions when data in Nome gruppomovies and images. used music, theatre, 21 WOR(L)DS FESTIVAL © foto: Università della Svizzera italiana 22 Economia e solidarietà tra le generazioni Con Mauro Baranzini Nell'immaginario collettivo "l'uomo economico" è egoista e pensa solo ad arraffare più soldi che può. Non è vero; la nostra società civile, sin dalla notte dei tempi, ha sempre dimostrato un grande senso di altruismo verso i meno fortunati e le prossime generazioni, che a loro volta solidarizzano con i loro genitori e nonni. Lo dimostrano le ricerche che sono state condotte in due villaggi svizzeri sin dal 1400. È stata una grande emozione Un dialogo tra fare e fruire cultura, insufficienza verbale e “selfie” Con Fabiano Alborghetti e Claudio Chiapparino Torsten Hartung Torsten Hartung ha una vita movimentata alle spalle. Assassino condannato, dopo una carriera da criminale con molti anni passati in prigione. Ora è diventato un’altra persona. Torsten sarà presente a Lugano, al LongLake Festival, invitato dal Giornale del Popolo, per raccontarci la sua vita. Academic and economist Mauro Baranzini will be the protagonist of a conference called: "Cross-Generation Economy and Solidarity". Torsten Hartung comes from an extremely eventful life. A convicted murderer, after a criminal career and many years in prison. Now he has become a completely different person. Torsten is scheduled to come to Lugano and tell us all about his life. GIO | THU 25.06 / 18:30 : Park'n'Read - Ciani (U Darsena - Parco Ciani) Ingresso gratuito | Free entrance VEN | FRI 26.06 / 18:30 : Park'n'Read - Ciani (U Darsena - Parco Ciani) Ingresso gratuito | Free entrance Fabiano Alborghetti, noto poeta e Claudio Chiapparino, organizzatore di eventi, dialogheranno su cosa è cultura (e perché). Esiste una cultura ufficiale? Può esserci una cultura umile o perfino umiliata? Sono alcuni degli interrogativi su cui i relatori si confronteranno. Oggetto di forte interesse sarà anche la frase più gettonata dopo la partecipazione ad eventi culturali "è stata una grande emozione". Mancano forse le parole per descrivere l'esperienza vissuta? Basta comunicare "io c'ero" con un "selfie"? Infine, la cultura è come il maiale… e non si butta niente? Interaction between making and enjoying culture, verbal inadequacy and "selfies". SAB | SAT 27.06 / 18:30 : Park'n'Read - Ciani (U Darsena - Parco Ciani) Ingresso gratuito | Free entrance © foto o : Enni nnnio Brilli © foto oto: Dani aniele ele Ma Mauri urizi zi WOR(L)DS FESTIVAL In altre forme Con Massimo Gezzi e Roberto Zechini In altre forme è il risultato di una collaborazione decennale tra un poeta, Massimo Gezzi, e un musicista, Roberto Zechini (chitarra e loop). È un dialogo tra due forme d’arte distanti ma affini. Ognuna delle due voci ha i suoi tempi, i suoi ritmi, i suoi silenzi. Un reading-concerto ogni volta differente in cui le due arti e i due media (la parola poetica e il linguaggio musicale) si compenetrano a vicenda. Reading John Fante Voce recitante: Emanuele Santoro Musicista: Claudia Klinzing L’italoamericano John Fante, è l’autore della geniale saga di Arturo Bandini, personaggio autobiografico aspirante scrittore in costante scontro con la famiglia e la sua italianità. Ma Fante ha scritto anche numerosi racconti, principalmente raccolti in due volumi, che spesso contengono la matrice dei futuri romanzi. Saranno proprio alcuni di questi ad essere letti e interpretati dalla voce di Emanuele Santoro. 23 Il Corriere - Cultura e il Bidello Ulisse Con Raffaella Castagnola e Daniele Dell’Agnola Raffaella Castagnola, responsabile delle pagine culturali del “Corriere del Ticino”, dialoga con Daniele Dell’Agnola, docente, scrittore e autore sulle colonne del CdT della rubrica “Il Bidello Ulisse”, che racconta in modo divertente episodi legati al mondo della scuola. IN OTHER FORMS A reading & concert in which poetry and music are interwoven to interact. Emanuele Santoro will read a selection of excerpts from ItalianAmerican author John Fante, accompanied by the music of Claudia Klinzing. “CORRIERE DEL TICINO”CULTURE AND “ULYSSES THE JANITOR” Raffaella Castagnola, head of the cultural pages of daily: "Corriere del Ticino", talks with Daniel Dell'Agnola, lecturer, journalist and author of the Corriere’s column “Ulysses the Janitor," specialized in amusing episodes from the school scenario. DOM | SUN 28.06 / 18:30 : Park'n'Read - Ciani (U Darsena - Parco Ciani) Ingresso gratuito | Free entrance MAR | TUE 28.06 / 20:30 : Darsena - Parco Ciani Ticket: CHF 10.Amici LongLake: CHF 5.- MAR | TUE 30.06 / 18:30 : Park'n'Read - Ciani (U Darsena - Parco Ciani) Ingresso gratuito | Free entrance WOR(L)DS FESTIVAL © foto otoo: Ales e san sandro d De dro D llllaa Be B lllllla 24 Gl’innamorati da Carlo Goldoni Drammaturgia: Fabrizio Sinisi Regia: Gianpiero Borgia Gl'innamorati di Goldoni non è l’attualizzazione dell’omonima commedia scritta da Goldoni nel 1759 né la radicale riscrittura contemporanea. Non sono in scena le mode, i vezzi e i costumi del nostro tempo: questi innamorati continuano a darsi del voi, a usarsi una cortesia ancora settecentesca. Ciò che della commedia ancora vibra nel presente è l’amore come possessione e impazzimento, come confitto tra l’uomo e la donna, come lotta fra l’essere amato reale e il suo fantasma, che l’amore inevitabilmente produce e proietta. Nel '700 come oggi. THE LOVERS An innovative show based on the eponymous comic play written by Goldoni in 1759, aiming at re-writing the script with a current and southern-Italian approach. MER | WED 01.07 / 20:45 : Teatro Foce, Lugano Ticket: CHF 10.Amici LongLake: CHF 5.- Ogni altra vita Con Paolo Di Stefano e Fabio Pusterla Paolo Di Stefano presenta con Fabio Pusterla il suo ultimo libro “Ogni altra vita. Storia di italiani non illustri”, edito da Il Saggiatore. Dalla fine dell’Ottocento a oggi, decine di personaggi narrano, per mano dello scrittore e giornalista Paolo Di Stefano, le loro vicissitudini, in un ventaglio di storie ed esperienze che fanno di una vita comune una vita eccezionale. ANY OTHER LIFE Italian journalist Paolo Di Stefano, introduced by Fabio Pusterla, presents his book "Every other life" (published by Il Saggiatore). An intriguing chronicle of Italy, from the end of World War II, through the neglected stories of many Italians. GIO | THU 02.07 / 18:00 : Libreria Il Segnalibro, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance Scrivere con il corpo Con Cristina Castrillo Partendo da una particolare maniera di scrivere i testi teatrali del Teatro delle Radici, Cristina ci parlerà non solo dell’utilizzo di un modo di intendere la scrittura rivolta al teatro, ma dell’enigmatica fusione di un corpo alle parole. In ultima istanza, sulla presenza di una scrittura fisica che non necessariamente ha bisogno di parole per esprimersi. BODY WRITING Cristina Castrillo will not only explain writing for a theatrical audience but further, the enigmatic involvement of body and words. VEN | FRI 03.07 / 18:30 : Park'n'Read - Ciani (U Darsena - Parco Ciani) Ingresso gratuito | Free entrance WOR(L)DS FESTIVAL 25 No tu no Tolstoj ad Astàpovo Con Egidia Bruno Testi: Egidia Bruno e Marie Belotti Arrangiamenti musicali e pianoforte: Emanuele Nidi Produzione: Tieffe Teatro Menotti Drammaturgia: Prisca Mornaghini Regia: Prisca Mornaghini e Antonello Cecchinato Produzione: Collettivo Teatrale Giullari di Gulliver Uno spettacolo che ha il merito di pescare con intelligenza nel repertorio meno inflazionato di Jannacci. Monologhi attuali e di vita quotidiana si intrecciano con canzoni segnate da una poesia che ancora sorprende. Un viaggio per immagini e parole che passa dalla surreale “Il cane con i capelli”, alla struggente “La mia gente”, fino alla delicata e ironica “Passaggio a livello”. A tribute to unforgettable Italian performer Enzo Jannacci. His monologues and everyday life catch-phrases are interwoven with his deeply poetic lyrics still surprisingly modern. SAB | SAT 04.07 / 20:30 : Teatro Foce, Lugano Ticket: CHF 10.Amici LongLake: CHF 5.- hotel@ colo h–w rado.c This event is part of the 5th World Peace Forum with solidarity-based refreshments organized in favor of the Bethany House Sto. Niño orphanage, sited in the Philippines. DOM | SUN 05.07 / 20:30 : Teatro Foce, Lugano Ticket: CHF 15.Bambini, studenti, AVS, Amici LongLake: CHF 10.- ADstyO R O L O C r life le! o L f y E a t T s HO or business… come f Per un malore Lev Tolstoj, 82 anni, scende dal treno con cui sta fuggendo da casa e si ritrova a Astàpovo. Fuori dalla casa che lo ospita, affluiscono giornalisti e fotografi, mentre lui rivive i ricordi della sua vita. Evento nell’ambito del 5° World Forum per la Pace, organizzato dall’Associazione Culture Ticino Network di Lugano, con rinfresco solidale (alle 19:30) a favore dell'orfanotrofio Bethany House Sto. Niño nelle Filippine. ww.co lorado .ch 26 WOR(L)DS FESTIVAL La creazione del mondo dal Big Bang al pensiero umano Una settimana di mille domande a grandi scienziati che sono alla ricerca delle origini del tutto WOR(L)DS FESTIVAL Cosa era in principio, se non la parola? Cosa significa la creazione del tempo, dello spazio, della materia? Perché nell'Universo sembra esistere più materia che antimateria? Cosa sono i superammassi, come nascono le galassie e cosa fa esplodere una supernova? Perché e come si forma una stella, e i pianeti sono le briciole? Ma di che cosa? Nel nostro Sole si trovano gli stessi elementi che si trovano sulla Terra? È possibile riprodurre le reazioni fisiche del Sole in laboratorio? Potrebbe questo risolvere le nostre richieste energetiche? Cosa è stato esattamente a far nascere la vita? Da dove, originariamente, arriva il materiale del quale siamo fatti? Come si è creata l’atmosfera della Terra e quanto è stabile il suo equilibrio ecologico? Quante persone il pianeta potrà ancora sopportare? Le piante hanno un’intelligenza? Perché e in che momento è nato il pensiero umano? Chi siamo, dunque? Mille domande per indagare sulla nostra storia, sulla nostra provenienza, sulla nostra esistenza. Sette incontri di Markus Zohner con grandi scienziati che sono alla ricerca delle origini del tutto. Dando il via ad un nuovo progetto teatrale e culturale pluriennale, con il ciclo di sette incontri La creazione del mondo – Dal Big Bang al pensiero umano, la Markus Zohner Arts Company, insieme a grandi scienziati del mondo dell’astrofisica, della fisica e della biologia, vuole cercare di raccontare, allo stato attuale delle scoperte scientifiche, la nascita di tutto: dell’Universo, dello spazio, del tempo, della luce, della materia inorganica e organica, della vita e, infine, del pensiero umano. Tutti i sette eventi vengono registrati per RADIO PETRUSKA e fanno parte del nuovo progetto pluriennale LA CREAZIONE DEL MONDO della Markus Zohner Arts Company. 27 28 WOR(L)DS FESTIVAL LUN | MON 06.07 Il Big Bang. Il grande impulso, la genesi dello spazio, del tempo e della materia Con Prof. Dr. Marcella Carollo, astrofisica, Direttore Dipartimento Astrofisica Extragalattica, Institute for Astronomy ETH Zurigo, e Markus Zohner. MAR | TUE 07.07 La luce, visibile e invisibile, e la nascita dei superammassi Con Prof. Dr. Patrizia A. Caraveo, astrofisica, Direttore dell’Istituto di Astrofisica Spaziale e Fisica Cosmica di Milano, e Markus Zohner. MER | WED 08.07 Supernovae. La nascita di galassie e delle stelle, il loro svilluppo, la loro vita, la loro fine Con Dr. Giancarlo Ghirlanda, astrofisico dell’Istituto Nazionale di Astrofisica – Osservatorio Astronomico di Brera, e Markus Zohner. GIO | THU 09.07 Il Plasma. Il Sole. La Terra Con MER/Dr. Stefano Alberti, fisico, Centre de Recherche en Physique des Plasmas, Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne, e Markus Zohner. VEN | FRI 10.07 Storia della terra, le origini dell'atmosfera. L’antropocene Con Dr. Frank Raes, fisico, Unità di ricerca sul cambiamento climatico per l’ambiente e la sostenibilità, Centro di ricerca dell’Unione Europea, e Markus Zohner. SAB | SAT 11.07 La nascita della vita, dall’inorganico all’organico Con Prof. Dr. Ernesto di Mauro, Professore Ordinario di Biologia Molecolare, Dipartimento di Biologia e Biotecnologie “Charles Darwin”, Università La Sapienza, Roma, e Markus Zohner. DOM | SUN 12.07 L’evoluzione della vita sulla terra e la nascita del pensiero umano Con un’ospite scienziato da confermare, e Markus Zohner. (Aggiornamenti in merito su zohner.com e longlake.ch). WOR(L)DS FESTIVAL La MARKUS ZOHNER ARTS COMPANY sta sviluppando e realizzando progetti artistici nel campo del teatro, della radio, della fotografia e del video. Tournée in tutto il mondo, premi. Attualmente la compagnia sta lavorando sulla creazione del mondo, sul fenomeno della colpa, sulla rivoluzione radiofonica in Ticino e sul paradosso della luce. Prima e durante l’incontro, con l’hashtag #chiedipetruska il pubblico può mandare delle domande via Twitter, interagendo così con gli interlocutori. Informazioni: zohner.com CREATION OF THE WORLD. FROM THE BIG BANG TO HUMAN THINKING. Thousands of questions to investigate on our history, our origins, our existence. Markus Zohner has planned seven meetings with great scientists who are researching the origin of everything. LUN | MON 06.07 - 12.07 / 18:30 : Darsena - Parco Ciani, Lugano Ticket: CHF 5.Con Tessera Amici LongLake: ingresso gratuito Posti limitati, prenotazioni raccomandate per tutti i sette eventi: [email protected] / Tel.: +41 (0)79 316 85 71 29 WOR(L)DS FESTIVAL © foto o : Vaale llerie Be Benne nnettt 30 Immagina di essere in guerra Con Cristina Zamboni Paura. Fuga. Esilio. Sopravvivenza. Perdita dell’identità e desiderio di tornare indietro, a casa. Ma dov’è “casa”? Cristina Zamboni dà voce a “Immagina di essere in guerra”, edito da Feltrinelli, un monologo limpido ed essenziale, in cui la danese Janne Teller ci fa calare nei panni di un giovane rifugiato e ci invita a vivere in prima persona le sue esperienze. Cristina Zamboni reads Danish novelist Janne Teller’s awarded publication, “Intet”. GIO | THU 09.07 / 18:00 : Libreria Il Segnalibro, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance Along the river: Along conversazioni the river: al parco conversazioni Con John Palmesino al parco La rassegna organizzata da i2a istituto internazionale di architettura di Lugano è lieta di ospitare l'arch. John Palmesino con un incontro dal titolo "100% natura – 100% urbano. L’architettura dell’antropocene". John Palmesino è architetto e urbanista. Nato in Ticino, ha fondato Territorial Agency con Ann-Sofi Rönnskog, organizzazione che promuove e lavora verso trasformazioni territoriali sostenibili e integrate. Con Franco Farinelli Il secondo ospite della rassegna di i2a dedicata allo spazio pubblico sarà il Prof. Franco Farinelli che dialogherà con il pubblico sul rapporto tra paesaggio e globalizzazione. Farinelli è direttore del Dipartimento di filosofia e comunicazione dell’Università di Bologna e presidente dell’Associazione dei geografi italiani (AGEI). "100% nature – 100% urban. Architecture in the Anthropocene" is the focus-point of this meeting with arch. John Palmesino. Prof. Franco Farinelli has been invited to interact with the public on the issue of the relationship between territory and globalization. LUN | MON 13.07 / 18:30 : Park'n'Read - Ciani (U Darsena - Parco Ciani) Ingresso gratuito | Free entrance MAR | TUE 14.07 / 18:30 : Park'n'Read - Ciani (U Darsena - Parco Ciani) Ingresso gratuito | Free entrance 31 © foto: Arya Dil WOR(L)DS FESTIVAL Sights Installazione urbana - Percorso a piedi nella città di Lugano Creazione: Trickster-p Concetto e realizzazione: Cristina Galbiati, Ilija Luginbühl Produzione: Trickster-p, Dicastero Turismo ed Eventi - Città di Lugano Un ringraziamento particolare a UNITAS – Associazione ciechi e ipovedenti della Svizzera italiana e Quartiere Maghetti Durata: 100 minuti (50 minuti di cammino + 50 minuti di ascolto) Abbiamo incontrato delle persone cieche Alcune sono cieche dalla nascita, altre hanno perso la vista nel corso del tempo Abbiamo chiesto loro di raccontarci come vedono Una città, nove macchine parlanti, nove testimoni: persone cieche che raccontano cosa significa per loro “vedere”. “Sights” è un progetto in continuo divenire, che si insinua negli spazi urbani e nella quotidianità delle persone che li abitano, per riflettere sulla centralità dell’occhio e sul primato dello sguardo. Qual è la possibile relazione con il mondo quando la vista è assente? Che ruolo hanno l’immaginazione e la memoria? Qual è il punto di intersezione o di rottura tra l’aspetto visivo e quello immaginifico? Muniti di una mappa, gli spettatori sono invitati a percorrere la città alla ricerca delle postazioni sonore; voci e parole dei testimoni, restituite dalle macchine parlanti, trasformano gli spazi pubblici in spazi intimi e personali, mentre la città diventa un luogo dove si cammina anche con l’immaginazione. One city, nine talking machines, nine witnesses: blind people who tell what it means for them “to see”. How do we experience when sight is missing? What is the role of imagination and memory? What is the point of intersection or breakage between the visual and the imagery? Map in hand, audiences are invited to walk the city in search for sound spots: voices and words of witnesses rendered by the talking machines, make public spaces intimate and personal, and the city becomes a domain we walk also through our imagination. VEN | FRI 10.07 - GIO | THU 16.07 : Città di Lugano, Lugano Ticket: CHF 10.Amici LongLake: CHF 5.Biglietti acquistabili esclusivamente presso lo Sportello Foce, Via Foce 1, Lugano T. +41 (0)58 866 48 00 WOR(L)DS FESTIVAL © foto o : Romi Romi om na n Giu G lia li ni 32 B U SK ER S B U SK ER S Giovanni Truppi Cosa ti muove Giovanni Truppi si esibirà in un set musicale ispirato alla domanda "Cosa ti muove". L’omonimo disco parla di amore e di sesso, di politica e di Dio, delle donne e degli uomini. È un disco psichedelico, un viaggio dentro, intorno e fuori la coscienza dell’Uomo, un disco di musica complessa che arriva dritta al cuore e al cervello. Bella Veneziae Cosa ti muove Loro sono una delle nuove promesse del pop italiano meno convenzionale ed irriverente. Scrivono canzoni che mettono insieme anti-pop elettronico a bassa fedeltà, con spruzzate di cantautorato nonsense e schizzi di romanticismo urbano. Risponderanno in musica alla domanda: “Cosa ti muove”?. Giovanni Truppi, performs music set inspired by the question "What moves you?". One of the new promises of the unconventional and irriverent italian pop trend. Their songs mix lo-fi electronic anti-pop with nonsense songwriting and some spurt of urban romanticism. MER | WED 15.07 / 18:30 : Park'n'Read - Ciani (U Darsena - Parco Ciani) Ingresso gratuito | Free entrance GIO | THU 16.07 / 18:30 : Park'n'Read - Ciani (U Darsena - Parco Ciani) Ingresso gratuito | Free entrance B U SK ER S I Camillas Presentazione libro e Cosa ti muove I Camillas sono Ruben (chitarre, xilofono, voce) e Zagor Camillas (tastiere, cimbalo, voce). Nascono a Pordenone nel 1964, per 40 anni non producono nulla ma nel 2004 succede qualcosa di straordinario: il Rock'n'Roll li vuole e loro accettano! Durante l’incontro, moderato dal poeta Marko Miladinovic, presentano il loro libro "La rivolta dello zuccherificio" (ed. Il Saggiatore, 2015), segue un concerto. Presentation of Camilla's book and live concert of the band. VEN | FRI 17.07 / 18:30 : Park'n'Read - Ciani (U Darsena - Parco Ciani) Ingresso gratuito | Free entrance WOR(L)DS FESTIVAL 33 B U SK ER S B U SK ER S Flavio Giurato Giacomo Toni Cosa ti muove Uscito dallo scrigno dei tesori rari della musica d'autore italiana, porta in scena il suo live set ispirato alla domanda “Cosa ti muove”. Sono passati otto anni dall’ultimo album. Lo scorso marzo è tornato con un nuovo lavoro “La scomparsa di Majorana”. Un ritorno inaspettato e spiazzante. Un incontro imperdibile. Giacomo ritorna a distruggere il suo pianoforte accompagnato solo da una batteria: una selezione del suo miglior repertorio all'insegna della provocazione e della sperimentazione narrativa. Contro la piaga neo-puritana, storie di un'umanità che sguazza nel cosiddetto male, portano il linguaggio ai poli estremi dell'intensità. Tutto ciò è "Piano Punk Cabaret", il nuovo spettacolo di questo "punk-autore". From a rare treasure chest of Italian song-writer music, Giurato performs his live set inspired by the question "What moves you?". A selection of the best repertoire of pianist Giacomo Toni characterized by his usual provocation and narrative experimentation. SAB | SAT 18.07 / 18:30 : Park'n'Read - Ciani (U Darsena - Parco Ciani) Ingresso gratuito | Free entrance DOM | SUN 19.07 / 18:30 : Park'n'Read - Ciani (U Darsena - Parco Ciani) Ingresso gratuito | Free entrance Cosa ti muove 34 WOR(L)DS FESTIVAL La musica di Giovanni Venosta per i film di Silvio Soldini Venti di Lucio La Settima Luna Lo show tributo al grande Lucio Dalla, propone 20 brani tra i più diversi, da quelli un pò dimenticati come “Il Cielo”, a quelli scritti per altri come “Anima”. La band amalgama musicisti svizzeri e italiani, e vanta due fuoriclasse alla batteria e al basso, rispettivamente Jöst Müller e Marcel Stalder. Sul palco anche Gianni Salvioni, produttore e amico di Lucio che, oltre a suonare la chitarra e cantare, racconterà anche aneddoti e curiosità sulla nascita delle sue canzoni. LUCIO’S BREEZES A great tribute to the renown late composer and singer, Lucio Dalla. LUN | MON 20.07 / 21:00 : Piazza Manzoni, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance Note al Tramonto 2015 Il compositore Giovanni Venosta, intervistato da Claudio Ricordi, parlerà del suo rapporto artistico con il regista ticinese-milanese Silvio Soldini, spiegando come si costruisce una colonna sonora. Seguirà alle 20:30 al Teatro Foce il concerto in trio con Alessandro Cerino ai fiati e Alberto Turra alla chitarra e alle percussioni, con stralci dalle colonne sonore di “Pane e tulipani”, “Brucio nel vento”, “Anima divisa in due” e “Le acrobate”. Composer Giovanni Venosta interviewed by Claudio Ricordi will talk about his artistic relationship with Ticino & Milan Director, Silvio Soldini, describing how a movie soundtrack is designed. MER | WED 22.07 / 18:30 : Park'n'Read - Ciani (U Darsena - Parco Ciani) Ingresso gratuito | Free entrance Roberto Brivio Gufologia e dintorni Accompagnato alla chitarra da Paolo Pellicini e alla fisarmonica dal maestro Armellini, Brivio inscena un disincantato e simpatico racconto teatral cabarettistico della sua cinquantennale carriera di successi tra teatro, letteratura, dialetto e canzoni milanesi. In collaborazione con il Festival del Teatro e della Comicità di Luino. Accompanied on guitar by Paul Pellicini and on accordion by Maestro Armellini, Brivio stages a disenchanted, attractive theatrical cabaret tale of his fifty-year long career. His work includes theater, literature, and songs in Milanese dialect. MER | WED 22.07 / 20:45 : Piazza Manzoni, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance 35 © foto ot : Steffania Ciocca ioc occaa WOR(L)DS FESTIVAL © fot ottoo: lFes Festiv t all del el Fi F lm m Loc L arn arno L'annuncio a Maria Incontro con Carlo Chatrian Il pubblico avrà l’occasione di dialogare con il Direttore artistico del Festival del film Locarno Carlo Chatrian il quale, a meno di due settimane dall’inizio della manifestazione, presenterà i punti salienti della 68ma edizione. L’incontro, che sarà moderato dal giornalista e critico cinematografico Lorenzo Buccella, conferma il forte legame che intercorre tra la Città di Lugano e il Festival di Locarno. Di Paul Claudel Traduzione e adattamento: Fabrizio Sinisi Regia: Paolo Bignamini Con: Matteo Bonanni, Alessandro Conte, Federica D'Angelo, Ksenija Martinovic, Paola Romanò, Antonio Zanoletti Scene e aiuto regia: Francesca Barattini Organizzazione: Carlo Grassi Produzione ScenAperta / deSidera, in collaborazione con Teatro de Gli incamminati “L'annuncio a Maria” è un testo controverso: la passione quasi febbrile con la quale molti vi si sono accostati nel Novecento ha contributo all'aura del testo, ma ne ha al contempo cristallizzato i contenuti, le interpretazioni, le suggestioni culturali. Leggere con un distacco culturale e temporale questa drammaturgia consente oggi, forse, di ottenere un risultato sorprendente: più ci distanziamo dalla sedimentazione, e più ci appaiono veri e vicini i personaggi del testo. Destabilizzazione, incomunicabilità, incommensurabilità, ma anche speranza: questa la straordinaria eredità che ci lascia Paul Claudel a oltre un secolo dalla scrittura di questo testo. Specchio del Novecento e, oltre il Novecento, specchio nostro. The spectators will have the opportunity to discuss the Locarno Film Festival with its Artistic Director, Carlo Chatrian who will present the highlights of the upcoming 68th edition. THE TIDINGS BROUGHT TO MARY Destabilization, lack of communication, incommensurability, but also hope, Paul Claudel’s extraordinary legacy, revisited more than a century after the writing of this text. GIO | THU 23.07 / 18:30 : Park'n'Read - Ciani (U Darsena - Parco Ciani) Ingresso gratuito | Free entrance VEN | FRI 24.07 e SAB | SAT 25.07 / 20:30 : Teatro Foce, Lugano Ticket: CHF 10.Amici LongLake: CHF 5.- 36 WOR(L)DS FESTIVAL Nuovi giorni di polvere Con Yari Bernasconi e Andrea Fazioli Partendo dalla sua recente raccolta di poesie “Nuovi giorni di polvere” (Bellinzona, Casagrande, 2015), Yari Bernasconi incontra Andrea Fazioli. Un'occasione per ascoltare il dialogo e le letture di due voci diverse, che a modo loro – tra prosa e poesia – cercano di raccontare la realtà. NEW DAYS OF DUST Using his recent collection of poems: "New Days of Dust", Yari Bernasconi meets Andrea Fazioli. An opportunity to listen to their dialogue and to the readings of two very different voices, who, each in his own way, be it prose or poetry - attempt to describe reality. SAB | SAT 25.07 / 18:30 : Park'n'Read - Ciani (U Darsena - Parco Ciani) Ingresso gratuito | Free entrance © foto: Yvonne Böhler WOR(L)DS FESTIVAL 37 LUGANO SOUVENIR - Saluti da LUGANO Installazione di sagome narranti Creazione: Officina Orsi/Rubidori Manshaft Concetto: Rubidori Manshaft Collaborazione artistica: Paola Tripoli Durata: ascolto libero Lugano verrà popolata da “strane presenze” e passanti ignari incontreranno i loro ricordi. Basterà passarci accanto e la sagoma comincerà a parlare. Raccontare. Una Lugano narrata attraverso le memorie di personaggi noti, meno noti, figure simboliche di chi ha visto Lugano cambiare e trasformarsi. Narreranno in un insolito vis-a-vis il racconto di esperienze in una visione soggettiva. Ricordi che sarà bello non dimenticare. Ricordi che saranno storie per chi quei tempi non li ha vissuti. Lugano Souvenir, per ricordare a chi ha dimenticato. Saluti da Lugano per raccontare a chi non c’era. Lugano Souvenir, Saluti da Lugano per far parlare anche chi giovane è, di una Lugano del “qui ed ora”. LUGANO SOUVENIR GREETINGS FROM LUGANO Lugano will be populated by "bizarre presences" and unwary citizens will learn their stories. Simply approaching these figures will switch on their speakers and they will start telling their stories. Lugano revealed through the memories of famous and less famous people who have seen Lugano change and grow. These faceless figures recount memories, which we must not forget. Memories that become stories for the younger generations. LUN | MON 20.07 - SAB | SAT 25.07 : Postazioni in città da scoprire, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance 38 WOR(L)DS FESTIVAL Testimoni del territorio Club Video Amatori Ticinesi Se, passeggiando, vi capita di incontrare un signore che a gambe divaricate, dietro un cavalletto, tiene l'occhio incollato a una videocamera, molto probabilmente vi siete imbattuti in uno dei tanti videoamatori attivi nella Svizzera italiana. Sono cinque le associazioni che, sul nostro territorio, li rappresentano: ABCD Bellinzona, CiAC Lugano, VAL Lamone, VAM Mendrisio, ex-VI Locarno. I videoautori vagano, con pazienza, alla ricerca di spunti per realizzare nuovi lavori filmici. Le immagini raccolte diventano, nella loro semplicità, testimonianze del territorio visitato. Di solito, però, dopo un'effimera presenza, questi film vengono trascurati, finendo in un cassetto dove, purtroppo, potrebbero rimanervi per sempre. Da qui è nata l'idea di ricuperare quei vecchi film dimenticati e metterli in “piazza” in una giornata dedicata a questi “Testimoni del territorio”. Registi: Emilio Poretti, Giorgio Maggini, Sergio Cattaneo, Alberto Fumagalli, Edgar Prètre, Kevin Schöngrundner, Gianni Mengoni, Ugo Panizza, Nicola Albergati, AA.VV, Guido Bassi, Tiziano Klein, Gianni Volonterio. Programma completo su www.longlake.ch TERRITORIAL WITNESSES A whole day devoted to video productions of different non professional film-makers active in Italian Switzerland. SAB | SAT 27.06 / 17:00 alle 22:30 : Cinema Iride, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance WOR(L)DS FESTIVAL TYNDALL D.O.A Installazione video di Fatima Bianchi A Rite of passage Un faro sui monti di Brunate, il suo fascio di luce ruota incessante nel buio come un continuo loop, fa luce su qualcosa che è rimasto nell’ombra, illuminando una casa che racchiude i componenti di una famiglia che vengono ritratti nella loro quotidianità. ll racconto si sviluppa in un momento preciso, quando Francesco, il primogenito, trascorre un anno in carcere. In questo periodo ciascun familiare tiene uno scambio di lettere con lui. L'effetto Tyndall è un fenomeno di diffusione della luce dovuta alla presenza di alcune particelle nell’aria. Esso si manifesta, ad esempio, quando i fanali di un’auto sono accesi in una giornata di nebbia. Lo stesso effetto è visibile dal faro di Brunate, guardando verso la casa della famiglia Bianchi. Tyndall è stato presentato in vari festival nel mondo tra cui Visions du Réel nell'aprile scorso ed è stato vincitore della sezione “Prospettive” al festival Filmmaker. A Lugano viene presentato sotto forma di installazione che sarà ospitata nelle stanze del circolo culturale Turba, in Via Cattedrale. In collaborazione con LongLake Festival Lugano, Filmmaker Film Fest di Milano e Visions du Réel. di Lech Kowalski - USA, 1981 - 90' VO inglese. st. italiano Tyndall is a documentary presented in various worldwide Festival. In Lugano it will take the form of a video installation. > www.tyndallmovie.com > www.turba.xyz GIO | THU 02.07 - SAB | SAT 04.07 / 20:00 : Turba, Via Cattedrale 11, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance 39 I Festival Wor(l)ds e Rock’n’More propongono, sul grande schermo di Piazza Manzoni, una proiezione/evento che ci riporta alle origini del punk, nei suoi eccessi, nelle sue insicurezze e nei suoi successi. Il film documenta l'unico tour americano della storica band dei Sex Pistols nel 1978, attraverso lo sguardo affascinato, ma al contempo disilluso, che il regista posa sul movimento punk. Kowalski racconta, attraverso un'opera folgorante e diventata in breve tempo di culto, il declino di un movimento appena nato. Senza chiedere il permesso riesce a scandagliare una realtà piena di mitologie e conflitti attraverso un'estetica brutale, che non fa concessioni e non seduce. Kowalski è un vero testimone, riempie con la cinepresa in mano quaderni di viaggio che indagano i margini. Dopo DOA realizza diversi altri film, ma sempre con uno stile autentico, apparentemente sporco e maldestro ma che ne testimonia l'umanità e l'inquietudine, un vero cineasta rock. The documentary-film that brings us back to the origins of punk music, its excesses, insecurities and achievements. The documentary focuses on the only USA tour of the Sex Pistols, back in 1978, through the fascinated, yet disillusioned eyes of Lech Kowalski. > www.lechkowalski.com > www.filmmakerfest.com DOM | SUN 12.07 / 21:00 : Piazza Manzoni, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance LONGLAKE PLUS – WOR(L)DS LONGLAKE PAROLE e MONDI 40 FESTIVAL LUGANO A corollario dell’offerta del Festival LongLake, Wor(l)ds Plus raccoglie diversi workshop e laboratori, che andranno ad arricchire il cartellone della bella stagione. Tra le altre proposte non mancheranno le serate di Cinema al Lago e gli incontri organizzati in occasione del 50° Anniversario del Parco Scherrer. LONGLAKE PLUS – WOR(L)DS 41 Z>ACT! LUGANO 2015 along the river. re-imaging public space Markus Zohner Accademia per la Creazione Teatrale La Summer school è organizzata da i2a istituto internazionale di architettura di Lugano, in collaborazione con l'Università di Scienze applicate e della Svizzera italiana SUPSI e Franklin University of Switzerland. “along the river” è un programma sulle infrastrutture e l’architettura del paesaggio urbano finalizzato allo sviluppo di metodologie innovative per la gestione del paesaggio e dello spazio pubblico. La summer school offre l'opportunità di contribuire allo sviluppo di queste nuove metodologie, invitando i partecipanti a confrontarsi con le diversità topografiche, il paesaggio e gli elementi infrastrutturali esistenti in un ambiente reale. Lugano offre terreno fertile come case study: la città sta subendo profonde trasformazioni, in assenza di un approccio globale e di una visione condivisa. La summer school è aperta a studenti universitari in architettura, architettura del paesaggio e urbanistica. Maggiori informazioni: www.i2a.ch, [email protected] Z>ACT! Markus Zohner Accademia per la Creazione Teatrale organizza, per la quattordicesima volta, l’accademia estiva di teatro: Z>ACT! Markus Zohner Accademia per la Creazione Teatrale, offrendo tre corsi intensivi per tutti gli interessati. Un’occasione unica per scoprire nuovi mondi teatrali in un ambiente pittoresco e magico. I corsi intensivi, della durata di una o due settimane, verteranno sul gioco teatrale, linguaggio del corpo e pantomima, improvvisazione teatrale, lavoro su corpo e sulla voce. I corsi saranno tenuti in italiano e in tedesco contemporaneamente, una delle due lingue dovrebbe essere parlata fluidamente dai partecipanti. Improvvisazione di teatro, linguaggio del corpo e creazione teatrale. Con Markus Zohner 27.07 – 31.07 (Prima parte) 03.08 – 07.08 (Seconda parte) Movimento corporeo e voce attiva. Gioco e comunicazione nel mondo sonoro e vocale. Con Patrizia Barbuiani 03.08 – 07.08 Termine iscrizioni: 10.07.2015 Maggiori informazioni: www.zohner.com VEN | FRI 10.07 - SAB | SAT 18.07 : Albergo Montarina, Lugano Evento a pagamento LUN | MON 27.07 - VEN | FRI 07.08 : Ex Municipio di Castagnola, Evento a pagamento Summer School 2015 42 LONGLAKE PLUS – WOR(L)DS Notte al parco con Andrea Fazioli 50° Anniversario Parco Scherrer – Letture al parco La tecnica del trampolino. I segreti della narrazione. Parole di Andrea Fazioli, musica di Alan Rusconi. In collaborazione con ASSI (Associazione Scrittori Svizzera Italiana). www.morcoteturismo.ch SAB | SAT 04.07 / 20:00 : Parco Scherrer (U Sala comunale), Morcote Evento a pagamento 27° Laboratorio Internazionale Teatro delle Radici Il gioco segreto di comporre Anno dopo anno, dal corpo alla voce, dai personaggi alla maschera, dagli spazi alle diverse manifestazioni della memoria, dal gesto alla parola, il Laboratorio Internazionale del Teatro delle Radici, diretto da Cristina Castrillo e Bruna Gusberti, ha indagato e approfondito un modo di intendere e di propiziare la creazione e il lavoro dell’attore. Per questa nuova sessione il laboratorio si concentrerà sugli elementi basilari della composizione e della regia teatrali. Oltre al consueto lavoro di preparazione fisica e di sviluppo del mondo introspettivo che sono alla base della tecnica creativa del Teatro delle Radici, l’accento verrà posto sull’elaborazione di esercizi e di proposte che possano incentivare la personale dimensione compositiva nell’atto creativo. Si cercherà inoltre di accedere agli strumenti che stanno alla base di una concezione della regia, potendo sperimentare con i diversi materiali scenici creati da altri. Termine di iscrizioni: 15.07.2015 Maggiori informazioni: www.teatrodelleradici.net SAB | SAT 15.08 - SAB | SAT 29.08 : Teatro delle Radici, Lugano Evento a pagamento Scrivere altrove: cinema e teatro, web e tv 50° Anniversario Parco Scherrer – Letture al parco Alberto Chollet, giornalista presenta Erik Bernasconi, regista e sceneggiatore (Sinestesia 2010; Fuori Mira 2013) e Anahi Traversi, autrice e attrice (La Extravagancia #0 2014/15). www.morcoteturismo.ch DOM | SUN 05.07 / 10:30 : Parco Scherrer (U Sala comunale), Morcote Evento a pagamento Sensibilità in volo 50° Anniversario Parco Scherrer – Letture al parco Elena Ghielmini, poetessa in italiano e in dialetto con Florinda Balli, giornalista e scrittrice. www.morcoteturismo.ch DOM | SUN 19.07 / 10:30 : Parco Scherrer (U Sala comunale), Morcote Evento a pagamento 44 URBAN ART FESTIVAL LONGLAKE URBAN ART FESTIVAL LUGANO Il Festival è un cantiere di iniziative artistiche che spazia in ambiti sperimentali diversi e mette in relazione i cittadini con il contesto urbano. A variety of arts initiatives aimed at connecting the residents to the urban background. URBAN ART FESTIVAL 45 46 URBAN ART FESTIVAL OPEN GALLERY #9 Do 05.07.2015 Per due volte all’anno, Open Gallery dà la possibilità a tutte le gallerie, agli spazi d’arte e ai musei della città di Lugano di aprire le loro porte in contemporanea e gratuitamente. Alcuni degli spazi che partecipano a questa iniziativa propongono eventi speciali come vernissage in presenza degli artisti, letture, performance musicali e aperitivi. Una giornata speciale che permette a tutti di scoprire i luoghi della città dove l’arte è protagonista. Open doors for free to Lugano art galleries and museums in order to discover the places in town where art is the protagonist. 01. ART...on paper Libreria & Galleria. Mostre periodiche di fotografia e di arte contemporanea Via Cattori 5a / via San Salvatore 2, Lugano-Paradiso Tel: + 41 (0)91 922 55 53 www.artonpaper.ch Il 5 luglio la galleria è aperta dalle 16:00 alle 19:00 e propone una mostra di fotografia ceca (Accrochage). 04. Centro d’Arte il Tarlo Arte contemporanea Via alla Chiesa 9, Lugano-Viganello Tel: +41 (0)79 685 05 49 I nostri pittori ticinesi Esposizione permanente Il 5 luglio la galleria ospiterà diversi artisti ticinesi. 02. Buchmann Lugano Arte contemporanea. Spazio in città della Buchmann Galerie di Agra Via della Posta 2, Lugano Tel: +41 (0)91 980 08 30 www.buchmanngalerie.com Tony Cragg. Sculture Fino al 31.07.2015 Il 5 luglio lo spazio è aperto dalle 16:00 alle 19:00. 05. DE PRIMI FINE ART Agents and dealers in objets d’art, old masters, modern and contemporary fine art Piazza Cioccaro 2, Lugano Tel: +41 (0)91 923 48 33 www.deprimi.ch [email protected] Gino D’Antoni e Bruno Labouret. Le magie del reale Dal 06.07 a settembre 2015 Il 5 luglio opening della mostra, dalle 16:00 alle 19:00. 03. Choisi - one at a time Spazio non profit, Arte contemporanea, Libri d’artista, Fotografia Via F. Pelli 13, Lugano Tel: +41 (0)91 922 00 38 / +41 (0)78 976 05 77 www.choisi.info Esther Mathis, “Salt Manual” Dal 02.07 al 26.09.2015 Il 5 luglio è in programma “Photo-books & Artist’s books”, incontro con artisti ed editori di libri fotografici e libri d’artista dalle ore 15:00 alle ore 18:00. 06. Fafa Fine Art Gallery Specializzata nella commercializzazione di opere d’arte moderna (quali Comensoli, Sironi, Schlichter, Hartung, Rotella), è anche spazio espositivo e di comunicazione delle tendenze artistiche contemporanee. Dal 2014, si dedica inoltre al vintage con una selezione ricercatissima di oggetti cult. Via della Posta 2, Lugano Tel: +41 (0)79 337 10 81 www.fafafineart.com From the attic. Fino al 31.08.2015 URBAN ART FESTIVAL 47 07. FIVE GALLERY Arte contemporanea Via Canova 7, Lugano (4°piano) Tel: +41 (0)91 922 51 15 www.fivegallery.ch Il vento dei luoghi. Omaggio a Hermann Hesse di Giorgio Cattani Dal 28.05 al 30.09.2015 Il 5 luglio la galleria sarà aperta dalle 11:00 alle 17:00 e all’ingresso avrà luogo una performance artistico-letteraria. 11. Museo Cantonale d’Arte Museo d’arte moderna e contemporanea Via Canova 10, Lugano Tel: +41 (0)91 815 79 71 www.museo-cantonale-arte.ch Renzo Ferrari. Visioni nomadi Dal 16.05 al 02.08.2015 Il 5 luglio l’entrata è gratuita e il museo è aperto dalle 10:00 alle 17:00. Alle 15:00 visita guidata gratuita per adulti e atelier per bambini (4-11 anni). 08. Galleria Allegra Ravizza Arte moderna e contemporanea Via Nassa 3 A, Lugano Tel: +41 (0)91 224 31 87 [email protected] www.allegraravizza.com Albert Pinya. Proud to be a painter Dal 05.07 al 31.07.2015 Il 5 luglio inaugurazione della mostra alla presenza dell’artista dalle 16:00 alle 19:00. 12. Museo delle Culture Arte etnica e antropologia Heleneum, Via Cortivo 26 6976 Lugano Tel: +41 (0)58 866 69 60 www.mcl.lugano.ch Jamini Roy. Dalla tradizione alla modernità. La Collezione Kumar Dal 13.06 al 23.08.2015 Una ricca selezione di opere di Jamini Roy (1887-1972), uno dei padri dell’arte moderna indiana, realizzate tra gli anni ‘20 e gli anni ‘60, e un importante contrappunto di pitture e sculture tradizionali indiane. 09. IMAGO Art Gallery Arte Moderna e Contemporanea Via Nassa 62, Lugano Tel: +41 (0)91 921 43 54 [email protected] www.imago-artgallery.com PAO - “Black Hole Fun 2.0” Dal 11.06 al 18.09.2015 10. LAC Lugano Arte e Cultura Centro Culturale Piazza Bernardino Luini 6, Lugano Tel: +41 (0)58 866 42 20 www.luganolac.ch LAC Fotografie di cantiere La mostra fotografica presenta le diverse fasi dell’edificazione del LAC, dallo scavo alle successive tappe della costruzione. Scorrendo le immagini si può cogliere la dimensione impressionante del cantiere e la complessità dell’edificio in tutte le sue componenti. Il 5 luglio la Hall è aperta dalle 12:00 alle 17:00. Tidi’uma. Creatività e genere nell’arte yekuana Dal 03.07 al 23.08.2015 Oltre 60 opere d’arte dell’Amazzonia venezuelana, in particolare ceste intrecciate, che mettono in risalto la creatività femminile e i processi di trasformazione degli stili tradizionali avvenuti nelle culture indigene alla metà del Novecento. Il 5 luglio l’entrata è gratuita e il museo è aperto dalle 10:00 alle 18:00. Visita guidata gratuita alle ore 15:00. Attività su prenotazione: +41 (0)58 866 69 60 – [email protected]. 48 URBAN ART FESTIVAL 13. MUST GALLERY Galleria d’arte, fotografia e design Via del Canvetto, Lugano Tel: +41 (0)91 970 21 84 [email protected] www.mustgallery.ch Joanpere Massana – El imperdible Dal 28.04 al 26.07.2015 Il 5 luglio l’artista Joanpere Massana presenterà l’opera realizzata insieme ai partecipanti al workshop “EL VOLUMEN Y EL ESPACIO”. La galleria è aperta dalle 10:00 alle 18:00. 14. SONNENSTUBE Offspace Via Luigi Canonica 12, Lugano www.diesonnenstube.ch Collettivo UP - Una Retrospettiva Magali Dugoud, Stephanie Rosianu, Léonie Vanay, Andrea Marioni Dal 04.07 al 31.07.2015 Il 5 luglio apertura dalle 14:00 alle 20:00 con aperitivo dalle 16:00. 15. Spazio 1929 officina creativa, coworking, spazio espositivo Via Ciseri 3, Lugano Tel: +41 (0)91 911 97 00 www.spazio1929.ch Il 5 luglio, in occasione del finissage della mostra 8 1/2 di Thomas Berra, dalle 11:00 alle 15:00 brunch su prenotazione ([email protected]), alle 16:00 incontro e visita della mostra con Thomas Berra, dalle 18:00 aperitivo e musica! 16. spazio78 Arte contemporanea Via delle scuole 18, Lugano-Cassarate Tel: +41 (0)91 971 64 04 www.spazio78.ch Il 5 luglio, apertura esclusiva dalle 15:00 alle 19:00 con la mostra collettiva “segni dei tempi” con opere di Aymone Poletti, Elisa Richle e Imre Reiner. 17. PERLARTECONTEMPORANEA Arte contemporanea. Artisti internazionali con apparato storico-critico Via Cattori 18, Lugano (all’interno dell’Hotel de La Paix) [email protected] www.perlartecontemporanea.com Herbert Hamak. L’insostenibile leggerezza del colore Monografica dell’artista Fino al 04.10.2015 Il 5 luglio la galleria è aperta dalle 10:00 alle 22:00. 49 URBAN ART FESTIVAL 13 04 15 03 16 14 05 12 06 07 08 09 10 17 01 02 11 50 URBAN ART FESTIVAL Oggi, cent’anni fa Presentazione delle opere create dalle allieve del 3° anno del corso Decoratori 3D della CSIA durante il workshop dedicato al centenario del Bauhaus Ballet. La proposta artistica, oltre ad un lavoro di ricerca e creazione, vuole essere un omaggio agli artisti che 100 anni fa diedero vita a scenografie e costumi spettacolari e d'avanguardia per il pubblico dell'epoca. Fu infatti nel 1915 che Pablo Picasso creò il primo costume teatrale cubista, dando inizio ad un movimento che ispirò e entusiasmò altri artisti dell’epoca, che raggiunse la sua massima espressione con il Bauhaus Ballet. TODAY, ONE HUNDRED YEARS AGO Presentation of art works created by the students of the 3rd year of Decorators 3D Course, organized by CSIA, in occasion of a workshop dedicated to the centenary of the Bauhaus Ballet. VEN | FRI 26.06 / 17:00 : Parco Ciani, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance URBAN ART FESTIVAL 51 GALLERY OUT Da domenica 05.07 a sabato 25.07 : Parchi pubblici e parchi panoramici di Lugano >> In concomitanza con il consueto appuntamento Open Gallery, si inaugura l’evento collaterale “Gallery out”, concepito come spin off dell’iniziativa. Per questa prima edizione di Gallery out, Arte Urbana Lugano propone una selezione di artisti regionali, chiamati a dialogare con le proprie opere nel contesto urbano. La scelta di presentare delle opere di artisti che, per diversi motivi, hanno un forte legame con il territorio, permette di offrire al pubblico una visione diversa della realtà artistico/culturale della nostra regione. Tiziano Mincioni Light Pyramid Light Pyramid è un’installazione luminosa dell’artista Tiziano Mincioni che s’inserisce nello spazio pubblico in un’ottica di valorizzazione del territorio. Costituita da un sistema d’illuminazione autosufficiente, l’opera reinterpreta le strutture architettoniche esistenti per mezzo della luce seguendo una filosofia d’eco sostenibilità. Tiziano Mincioni in arte Jesterwild, nasce a Bellinzona il 13 febbraio 1972. Dopo una formazione e un’attività professionale in ambito edile in qualità di disegnatore, inizia il suo percorso artistico da autodidatta, sperimentando varie tecniche su diversi materiali: dalla pittura ad olio all’acrilico, dai murales alle installazioni e sculture con oggetti riciclati. Tra i suoi lavori più rappresentativi troviamo i collages, che sono un ottimo specchio surrealista ed una perfetta sintesi della sua visione del mondo. Oltre alla pittura e l'arte visuale, Jesterwild si esprime anche attraverso la musica. Oggi i suoi live set con l’aggiunta di ableton e di altri looper, la melodica, il basso funk suonato in tempo reale e mandato in loop, creano il suo personale e originale genere di musica. www.lafonderia.ch/galleria-event An Art Installation by light-specialist, artist Tiziano Mincioni. The work reinterprets existing architectural structures through light, following a strict philosophy of environmental sustainability. DOM | SUN 05.07 - SAB | SAT 25.07 Tutto il giorno | All day : Parco San Michele, Castagnola Ingresso gratuito | Free entrance 52 URBAN ART FESTIVAL Lorenzo Cambin Spazio Lorenzo Cambin predilige nelle sue opere l'uso di materiali non "sofisticati" quali legno e pietra, che abbinano gli elementi naturali - atmosferici come vento, acqua e terra. Per Cambin l'opera d'arte fiorisce, si dipana nella natura che l'ha generata e si nutre delle forze dinamiche che essa mette in atto. Il suo è un ritorno alla naturalità come matrice esistenziale, un viaggio alle origini, dalle quali l'essere urbano si è allontanato. Anche e sopratutto l'elemento casuale, sia ad opera della natura che dell'uomo, interviene nel linguaggio espressivo di Cambin e riacquista una sua importanza. Lorenzo Cambin nasce a Lugano il 21 luglio 1958. La sua formazione artistica si snoda attraverso un percorso che lo vede iscritto negli anni 1974-78 al Centro Scolastico Industrie Artistiche (sezione arti decorative) a Lugano. Tra il 1978 e il 1980 frequenta l'istituto statale di Urbino (sezione calcografia) e tra gli anni 1980-1984 l'Accademia di Brera a Milano (sezione pittura). Nel 1991 è ospite alla Cité des Arts di Parigi e membro della SPSAS. Artist Lorenzo Cambin created this art installation with natural materials such as wood and stone, combining atmospheric elements - wind, water and earth. For Cambin art flourishes, unfolding within the nature that generated it, feeding off the very same dynamic forces that it generates. www.cambin.ch DOM | SUN 05.07 - SAB | SAT 25.07 Tutto il giorno | All day : Parco Ciani, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance URBAN ART FESTIVAL Luigi Boccadamo Territorio in arte 05072015 Luigi Boccadamo è un artista poliedrico. Dipinti su tela, calchi in gesso, lavori su plexiglas, videoart, cartone ed altri materiali poveri e naturali sono i mezzi d'espressione utilizzati dall'artista per la realizzazione delle sue opere. Attraverso l'utilizzo di questi materiali così diversi tra loro, Boccadamo riesce sempre a comunicarci il significato delle sue opere. Il lavoro che Boccadamo presenta in occasione del Festival, è un’installazione composta da 15 busti, totalmente realizzati a mano, che fanno parte di un'opera più grande creata e ideata in collaborazione con Diego Giabardo composta da 100 busti. Nato a Lugano il 14 luglio 1975, Boccadamo dopo aver frequentato diverse scuole in ambito artistico, conclusi con la laurea in Pittura a Brera, ritorna in Ticino dove vive e lavora. La sua arte si sviluppa in prevalenza attorno alla pittura integrando nello spazio come un intervento scenografico, creando atmosfere specifiche a enfatizzare lo spazio stesso con l'aiuto di installazioni con materiali poveri. An art installation consisting of 15 exclusively handmade busts. In collaborazione con: DOM | SUN 05.07 - SAB | SAT 25.07 Tutto il giorno | All day : Monte San Salvatore, Lugano-Paradiso Ingresso gratuito | Free entrance 53 54 URBAN ART FESTIVAL (S)guardo AUL Lugano The event offers the public a photographic report of the most significant works produced by Lugano Urban Arts Association within the city context, starting in 2009 to the present days. The opening is characterized by a musical aperitif with live musicians. GIO | THU 09.07 / 18:00 : Tunnel pedonale di Besso, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance In collaborazione con: © foto: Enea Auberson L’evento presenta al pubblico una rassegna fotografica delle opere più significative realizzate da Arte Urbana Lugano nel contesto cittadino dal 2009 ad oggi. La rassegna verrà allestita all’interno del tunnel pedonale di Besso che, dopo la realizzazione dell’istallazione (S)guardo Lugano nel 2013 ad opera di Sophie Maffioli e Paola Tallarico, rappresenta una delle opere più monumentali di AUL. L’inaugurazione sarà accompagnata da un aperitivo musicale con musica dal vivo. L’esposizione resterà visitabile per tutta la durata del LongLake Festival. URBAN ART FESTIVAL 55 Giochi d'equilibrio sull'acqua Workshop con Lorenzo Cambin Il workshop si svolge nel bellissimo spazio urbano naturale costituito dal Parco Ciani. I partecipanti, con l’aiuto dell’artista Lorenzo Cambin, si cimenteranno in una reinterpretazione della natura utilizzando materiali poveri e riciclati che daranno vita a giochi di equilibrio nell’acqua. BALANCING WATER-EFFECTS Participants, with the help of the artist Lorenzo Cambin are challenged in a reinterpretation of nature using poor, natural materials and recycled materials to create balancing water-effects. LUN | MON 13.07 - GIO | THU 16.07 / 13:00 - 17:00 : Parco Ciani (U Ex Macello), Lugano Iscrizioni e pagamento: Sportello Foce, Via Foce 1, Lugano / T. +41 (0)58 866 48 00 Intero: CHF 20.- / Amici LongLake: CHF10.Numero partecipanti: Max 8 PRESENTANDO QUESTO COUPON: Sconto 15 CHF su un trattamento a scelta Laser diodo per epilazione deÅniti^a a zona 39 CHF Milo&Beauty, Via Lavizzari 9 6900 Lugano www.miloandbeauty.ch 079 /205.93.90 – 078/322.21.77 56 LUGANO ESTIVAL JAZZ 2015 Estival propone un programma entusiasmante e particolarmente sorprendente che, oltre a soddisfare tutti gli appassionati del Jazz, torna ad esplorare il ricchissimo mondo della World Music e del grande Rock con lo spirito che sprona all’unione e alla conoscenza di culture diverse, alla tolleranza e alla convivenza. Estival si svolgerà sull’arco di due week-end coinvolgendo il Piazzale alla Valle di Mendrisio da venerdì 3 a sabato 4 luglio e Piazza della Riforma a Lugano da giovedì 9 a sabato 11 luglio 2015, proponendo in tutto 18 concerti, comprese le pre-serate luganesi nel Villaggio Estival patrocinate dalla RSI. A thrilling line-up that will make happy not only Jazz fans, but World Music and Rock lovers as well. An exploration journey boosting union and the understanding of different cultures, tolerance and living together. Estival will take place over two weekends: Friday 3 and Saturday 4 July at Piazzale alla Valle in Mendrisio and from Thursday 9 to Saturday 11 July 2015 at Piazza della Riforma in Lugano. A total of 18 concerts including the RSI sponsored early evening prelude concerts at the Villaggio Estival. LUGANO ESTIVAL JAZZ 2015 LUGANO ESTIVAL JAZZ 37a EDIZIONE MENDRISIO 3 – 4 LUGLIO LUGANO 9 – 10 – 11 LUGLIO ~ MO W W W RE INFO ON .ESTIV : ALJA Z Z .CH Tut ti i conc e r t i so n ingres o ad s All con o gratuito cer ts a re free ~ 57 58 MENDRISIO ESTIVAL JAZZ 2015 MENDRISIO : Piazzale alla Valle Ingresso gratuito | Free entrance © foto foto: Isab sabel el Pin Pinto to VENERDÌ | FRIDAY 03.07 / 20:45 Lorenzo De Finti's Colors Of Life feat. Eric Marienthal & Fabrizio Bosso Ana Moura Considerata la più famosa fadista portoghese, è stata descritta dal New York Times come "una superstar mondiale che si distingue per stile, espressività, determinazione e apertura mentale". Dotata di un travolgente fascino e sorprendenti capacità vocali, Ana annovera fra i suoi ammiratori personaggi del calibro di Prince e dei Rolling Stones: nel 2007 Mick Jagger l'ha persino invitata a salire sul palco dello stadio Alvalade di Lisbona per cantare con lui "No expectations", di fronte a 30.000 spettatori. Un progetto di Lorenzo De Finti, musicista eclettico che si presenta con una squadra di jazzisti fuoriclasse: dal prestigioso sassofonista Eric Marienthal della Electric Band di Chick Corea, al trombettista italiano Fabrizio Bosso, fra i più apprezzati in Europa e nel mondo. Ma anche Stefano Dall’Ora al basso, il chitarrista Walter Muto, Giorgio Di Tullio alla batteria e la Considered the most famous cantante americana Kate Kelly. Portughese fadista, she has been described by the New York The eclectic musician Lorenzo Times as "an international superDe Finti shares the stage with star that stands out for her style, the prestigious saxophonist Eric expressiveness, determination Marienthal and the Italian trumpet and open approach". A womplayer Fabrizio Bosso. Then there an of overwhelming appeal and is Stefano Dall'Ora on the bass, surprising vocal abilities, Ana's the guitarist Walter Muto, Giorgio admirers include no less than Di Tullio on the drums and the Prince and the Rolling Stones. American singer Kate Kelly. Electric Light Orchestra performed by PHIL BATES & The Berlin String Ensemble La leggendaria ELO è affidato a Phil Bates, musicista, cantante e chitarrista inglese, che, oltre ad aver fatto parte di numerose band di successo come i Trickster e i Quill, è stato chitarra solista, compositore e cantante degli ELO Part II con cui ha calcato le più prestigiose scene musicali mondiali dal 1993 al 1999. The legendary ELO is entrusted to Phil Bates, musician, singer and English guitarist who has played in many successful bands such as The Tricksters and The Quill. He was a solo guitarist, composer and singer with the ELO Part II, with whom he was part of the most prestigious international musical scenes from 1993 to 1999. MENDRISIO ESTIVAL JAZZ 2015 SABATO | SATURDAY 04.07 / 20:45 Chris Mihn Doky & The Nomads feat. D. Weckl, D. Brown, G. Whitty Chris è considerato uno dei contrabbassisti più originali della scena contemporanea degli ultimi due decenni. Dotato di un dinamismo e di una creatività straordinari, dividerà il palco con il grande batterista jazz-fusion Dave Weckel, il tastierista e compositore George Whitty e il chitarrista Dean Brown, una star assoluta della scena jazz mondiale. Chris is considered one of the most original double bass players in the contemporary musical scene. Gifted with extraordinary dynamism and creativity, he shares the stage with the great jazz-fusion drummer Dave Weckel, the keyboard player and composer George Whitty and the guitarist Dean Brown, a real star of the world jazz scene. Canzoniere Grecanico Salentino (GCS) Una ventata mediterranea con la musica popolare salentina e, in particolar modo con la "pizzica pizzica", una musica travolgente che ha conosciuto negli ultimi anni un'escalation di interesse da parte del pubblico internazionale. Il CGS viene a Mendrisio per festeggiare i suoi primi 40 anni di vita accanto alla fresca uscita di un album (dal titolo "Quaranta") e al termine di un grande tour mondiale osannato dalla critica. A Mediterranean breath of fresh air with traditional Salento music, and "pizzica pizzica" in particular, a passionate style that has met with increasing international success over the last few years. 59 MENDRISIO : Piazzale alla Valle Ingresso gratuito | Free entrance Yuri Buenaventura Vero e proprio principe della Salsa, Yuri ha nutrito la sua verve di esempi musicali prestigiosi, da Paco de Lucia a James Brown, da Louis Armstrong a Sammy Davis Jr, Nina Simone e Bob Marley. Tutti paradigmi che gli hanno permesso di uscire da ambiti strettamente "territoriali" con sonorità che abbracciano l'Africa, le Americhe, la musica spagnola, slava o magrebina. A veritable Salsa prince, Yuri has taken his inspiration from prestigious musicians such as Paco de Lucia, James Brown, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr, Nina Simone and Bob Marley. Models that have allowed him to move beyond the sounds of his own region to embrace the music of Africa, the Americas, with Spanish, Slav and Maghreb influences. 60 LUGANO ESTIVAL JAZZ 2015 LUGANO GIOVEDÌ | THURSDAY 09.07 / 20:45 : Piazza Riforma © foto: Fran r k Steward Ingresso gratuito | Free entrance Marco Pacassoni Quartet L'apertura di Estival è affidata al Jazz con il quartetto di Marco Pacassoni, maestro italiano di vibrafono e marimba, diplomato alla Berklee School Of Music di Boston dove ha studiato con Gary Burton. Attraverso i suoi strumenti, bellissimi e misteriosi, Marco attinge con delicata ma decisa sensibilità ai generi musicali utilizzando la melodia come uno "spirito guida". Con Marco la platea potrà conoscere le sue composizioni, originali, delicate, sensibili ma decise. Jazz opens Estival with the Marco Pacassoni quartet, the Italian vibraphone and marimba maestro. Marco presents his original, delicate, sensitive and yet powerful compositions. Chucho Valdés: Los Lobos Irakere 40 Un gruppo che ha fatto la stoUn gigante della musica contemporanea: il pianista, compositore e arrangiatore cubano, vincitore di cinque Grammy Awards e di tre Latin Grammy è senza dubbio fra le figure musicali più influenti nel Jazz afro-cubano moderno. Il suo concerto è un appassionante tributo a quel fantastico gruppo da lui fondato, il risultato di una ricerca tra le più profonde e significative dalle radici afro-cubane, una storica esperienza che ha saputo conquistare la scena internazionale nel solco del grande Jazz. A giant of contemporary music: the Cuban pianist, composer and arranger is the winner of five Grammy Awards and three Latin Grammy awards and is undoubtedly one of the most influential modern Afro-Cuban Jazz artists. ria del Rock, vincitore di tre Grammy Award. Con oltre quarant’anni di carriera, il gruppo nasce nei quartieri a Est di Los Angeles: sono i cosiddetti "lupi del Barrio Est" e si fanno così le ossa suonando nei club pieni di chicanos, proponendo un personalissimo mix di musica americana proveniente da sopra e sotto il confine con il Messico. Quello che è stato definito come il Tex Mex: il rock di frontiera. A group that has written the history of Rock and the winner of three Grammy awards. With more than 40 years in the business, the group came together in the East Side of Los Angeles. The so-called "wolves of the east quarter" cut their teeth in clubs heaving with chicanos, offering a highly unique mix of American music from both sides of the Mexican border, playing what has been called Tex Mex or border music. LUGANO ESTIVAL JAZZ 2015 VENERDÌ | FRIDAY 10.07 / 20:45 Naturally 7 Nati nella Grande Mela agli inizi del 2000, Roger, Warren, Dwight, Marcus, Rod, Jamal e Garfield si incontrano in una chiesa di Harlem e decidono di formare un gruppo tradizionale "A cappella". Sviluppano poi un'arte nuova, quella del del "Vocal Play": una tecnica particolare che permette di imitare i suoni degli strumenti unicamente con la voce. Created in the Big Apple at the beginning of the 2000s. Roger, Warren, Dwight, Marcus, Rod, Jamal and Garfield met in a Harlem church and decided to form a traditional acapella group. They developed a new art, that of "vocal play", a particular technique in which the artists imitates the sounds of instruments with the voice. 61 LUGANO : Piazza Riforma Ingresso gratuito | Free entrance Les Candy Dulfer Ambassadeurs & Band Sulle orme del leggendario gruppo musicale del Mali nato nel 1969, Les Ambasadeurs du Motel si sono ricostituiti l'anno scorso attorno a quattro dei suoi pionieri e fondatori: Salif Keïta, Cheik Tidiane Seck, Idrissa Soumaoro e Amadou Bagayoko (del duo Amadou & Mariam). Il nome "les ambassadeurs" era stato scelto per le differenti nazionalità dei musicisti che componevano il gruppo. In the wake of the legendary Mali musical group created in 1969, Les Ambasadeurs du Motel have re-formed last year around four of the pioneers and founders: Salif Keïta, Cheik Tidiane Seck, Idrissa Soumaoro and Amadou Bagayoko (of the Amadou & Mariam duo). The name "les ambassadeurs" was chosen to celebrate the different nationalities of the musicians. «Quando ho bisogno di un sax non ho dubbi: chiamo Candy!». A dirlo è addirittura Prince che la considera fra le migliori sassofoniste assicurandole una fama eccezionale sulla scena popfunk mondiale. Numerosissime le sue incursioni nel pop che l'hanno vista suonare, appunto, con Prince ma anche dal vivo con i Pink Floyd, Dave Stewart, Van Morrison, Madonna, Black Eyed Peas, Macy Gray, Mariah Carey, Beyoncé. “When I need a sax, I know exactly what to do: call Candy”. These are the words of no less than Prince, who considers Candy amongst the best saxophonists in the world, guaranteeing her exceptional fame in international pop-funk scene. Her pop adventures are many in which she has played with Prince, and with Pink Floyd, Dave Stewart, Van Morrison, Madonna, Black Eyed Peas, Macy Gray, Mariah Carey and Beyoncé. 62 LUGANO ESTIVAL JAZZ 2015 SABATO | SATURDAY 11.07 / 20:45 Talking-Drums Seun Kuti & feat. Gabriela Mendes & Egypt 80 LUGANO : Piazza Riforma Ingresso gratuito | Free entrance Elio e le Storie Tese Sandro Schneebeli Un progetto di Stephan Rigert attraverso il quale il noto percussionista bernese sintetizza una serie di esperienze e incontri musicali che vanno dall'Africa all'Asia, dal Sudamerica a Capo Verde, dove incontra la cantante Gabriela Mendes dalla voce calda e pura capace di trasportarci in universi musicali esotici e pieni di poesia. A project by Stephan Rigert in which the famous Bern percussionist captures a series of experiences and musical encounters that stretch from Africa to Asia and from South America to Cape Verde, where he joins the singer Gabriela Mendes with her warm and pure voice that will transport us to exotic and poetical musical worlds. Seun Kuti porta sul palco le sonorità tipiche della più ricercata Black Music, fatta di ritmi incalzanti, New Soul, Rap, Calypso, Funk in brani farciti da testi battaglieri. Seun Kuti è l’ultimo figlio di Fela Anikulapo Kuti, il creatore dell’Afrobeat. Con lui sul palco la leggendaria orchestra composta da 12 elementi che è stata definita come la più travolgente macchina ritmica dell’Africa tropicale. Seun Kuti brings the classic sounds of the more sophisticated Black Music to the stage with its captivating music, featuring New Soul, Calypso and Funk in pieces with gritty lyrics. Seun Kuti is the youngest son of Fela Anikulapo Kuti, the creator of Afrobeat. Sharing the stage with him is the legendary 12-piece orchestra that has been defined the most passionate rhythmic machine in tropical Africa. La chiusura di questa edizione di Estival è dedicata a una delle band più apprezzate, in Italia e all'estero, una band diversa da tutte le altre e difficilmente classificabile: una delle esperienze più particolari del panorama musicale, un gruppo che definire cult è quasi riduttivo. I loro concerti sono appassionanti e trionfali happening musical-cabarettistici di altissimo livello. A highly esteemed band in Italy and abroad will close this edition of Estival. A band that is different from all the rest and difficult to classify, one of the most unique in the musical scene, a group that is so much more than just a cult experience. Il valore di un bicchiere d’acqua Vi offriamo un bicchiere di pura e fresca acqua. La sua alta qualità è confermata dai controlli regolari ai quali essa viene sottoposta e garantita dalla certificazione dei processi di gestione ISO 22000 che abbiamo ottenuto. Proteggiamo le fonti, curiamo il prelievo e la distribuzione fino al rubinetto di casa vostra, perché possiate disporre di una bevanda perfetta in qualsiasi momento della giornata. La qualità sta nel dettaglio. Aziende Industriali di Lugano (AIL) SA • CP 5131, 6901 Lugano, Svizzera • Tel. 058 470 70 70 • www.ail.ch • [email protected] 64 CLASSICA FESTIVAL LONGLAKE FESTIVAL LUGANO Al compimento del primo lustro del LongLake Festival, si è voluto dedicare interamente il Classica Festival 2015 a quello che è sempre stato il suo cuore pulsante: la rassegna CelloLove. A corollario della rassegna, sempre ricca di spunti interessanti, alcuni recital pianistici e di clavicembalo, concerti “bonus”, impreziosiranno il cartellone. To celebrate the first five successful years of the LongLake Festival, the organization has decided to integrally dedicate the annual Festival Classic to an event which has always been its focus-point: CelloLove. An extra to the usual festival concerts, always interesting musical challenges, three piano and harpsichord bonus-concerts which represent the gran-finale, further embellishing the billboard! CLASSICA FESTIVAL BIGLIETTI Intero: adulti CHF 10.– / bambini CHF 5.– Con tessera Amici LongLake (vedi pag. 3): adulti CHF 5.– / bambini < 12 gratuito (se accompagnati da un adulto tesserato) TICKETS Full price: adults CHF 10.– / Children CHF 5.– With LongLake Friends Card (see page 3): adults CHF 5.– / Children under 12 enter free (accompanied by a cardholding) Cello Love è… Uno sguardo profondo sull’arte del violoncello con l’accoglienza di artisti che hanno saputo avvicinarsi alla sua più vera natura. Ma anche di Artisti che con la loro abilità e semplicità sanno raggiungere subito, con il loro strumento a corde o senza, i cuori di chi li ascolta. Ed oltre… Il violoncello, definito strumento dalla voce umana, si pone come emblema di tutti gli strumenti musicali, e Cello Love indica a tutti la via della musica come una delle vie più affascinanti per cercare, avvicinarsi ed esprimere l’Amore che sempre crea, come in principio. Christian Bellisario www.cellolove.ch 65 CLASSICA FESTIVAL © foto: Antony Jalandoni 66 Christine Walevska Benedicte Maurseth Christine Walevska violoncello Marco Turri pianoforte The opening of Nowegian musician Benedicte Maurseth, concert: CelloLove 2015, is a real event. The Hardanger fiddle (or hardingfele in Norwegian) accompanying such an unique, intense voice conveys a performance that reaches us as though from far away in time. > www.cellolove.ch > www.maurseth.net Giovanni Battista Pergolesi (1710 - 1736) Tre giorni son che Nina Ernest Bloch (1880 - 1959) Schelomo: Rhapsodie Hébraïque Robert Schumann (1810 - 1856) Adagio e Allegro op.70 --Ludwig van Beethoven (1770 - 1827) Cello Sonata n. 3 op. 69 - Allegro ma non tanto - Scherzo. Allegro molto - Adagio cantabile – Allegro vivace Frédéric Chopin (1810 - 1849) Introduction et Polonaise Brillante op. 3 > www.cellolove.ch > www.christinewalevska.com GIO | THU 02.07 / 20:30 : Teatro Foce, Lugano Ticket: pag. 65 VEN | FRI 03.07 / 20:30 : Teatro Foce, Lugano Ticket: pag. 65 Benedicte Maurseth hardanger fiddle e voce Apertura davvero speciale quella del CelloLove 2015, affidata all'affascinante violino norvegese Hardanger fiddle (o in norvegese hardingfele) nelle capaci mani di Benedicte, ma anche alla sua misteriosa ed affascinate voce. Melodie e canti che ci giungono dal lontano scorrere dei tempi... CLASSICA FESTIVAL “Afternoon Tea Party” with Two Sweet Cellos Christian Bellisario violoncello Chiara Torselli violoncello Maria Dolores Gaitán Sánchez pianoforte Un gradevole pomeriggio nel quale degustare autentici cammei musicali e, perché no, anche un buon tea. A pleasant afternoon combining an English tea-party and unforgettable music. > www.cellolove.ch LUN | MON 06.07 / 18:00 : Teatro Foce, Lugano THE BEST CENTER FOR THE BEST SUPPORT iCenter Sagl Via L. Canonica 16 CH-6900 Lugano T: 091 971 98 72 [email protected] www.icenter.ch 67 68 CLASSICA FESTIVAL Franco Maggio Ormezowski Franco Maggio Ormezowski violoncello Andrea Carcano pianoforte Robert Schumann (1810 - 1856) Fünf Stücke im Volkston op. 102 - Mit humor - Langsam - Nicht schnell, mit viel Ton zu spielen - Nicht zu rasch - Stark and markirt Zoltán Kodály (1882 - 1967) Cello Solo Sonata op. 8 - Allegro maestoso ma appassionato - Adagio con gran espressione - Allegro molto vivace --Frédéric Chopin (1810 - 1849) Cello Sonata op. 65 - Allegro moderato - Scherzo - Largo - Finale. Allegro > www.cellolove.ch MAR | TUE 07.07 / 20:30 : Teatro Foce, Lugano Ticket: pag. 65 Irina Kravchenko Concert Bonus #1 Irina Kravchenko pianoforte Alexander Scriabin (1872 - 1915) Sonata no. 2 op. 19 Andante - Presto 7 Preludi op. 17 8 Studi op. 42 3 Studi op. 65 Ultimi 6 Studi op. 8 > www.irinakravchenko-pianist.com MER | WED 08.07 / 20:30 : Teatro Foce, Lugano Ticket: pag. 65 CLASSICA FESTIVAL 69 Sun Huang Sun Huang erhu Andrea Carcano pianoforte He Zhanhao\Chen Gang "Butterfly Lover" Niccolo' Paganini Capriccio n. 24 Huang Haihuai "Poul River" Camille Saint-Saëns Introduction and Rondo Capriccioso op. 28 --Liu Tianhua "Birds singing in a Desolate Mountain" Pablo de Sarasate Carmen Fantasy op. 25 Nikolai Rimsky-Korsakov Flight of the Bumble Bee > www.cellolove.ch GIO | THU 09.07 / 20:30 : Teatro Foce, Lugano Ticket: pag. 65 Carlo Mascheroni Concert bonus #2 Carlo Mascheroni clavicembalo Johann Sebastian Bach (1685 – 1750) Preludio, Fuga e Allegro in Mi b Maggiore, BWV 998 "Aria mit verschiedenen Veraenderungen" (Variazioni Goldberg) BWV 988 VEN | FRI 10.07 / 20:30 : Teatro Foce, Lugano Ticket: pag. 65 70 CLASSICA FESTIVAL Christian Bellisario e Lorenzo Pestuggia Concerto spirituale Christian Bellisario violoncello Lorenzo Pestuggia organo Johann Sebastian Bach (1685 - 1750) Vater unser im Himmelreich, BWV 762 Benedetto Marcello (1686 - 1739) Sonata in mi minore dalle Sei Sonate op. 1 Adagio - Allegro - Largo - Andante Felix Mendelssohn (1809 - 1847) Adagio dalla Seconda Sonata op. 58 Max Bruch (1838 - 1920) Kol Nidrei op. 47 Joseph Gabriel Rheinberger (1839 - 1901) Tre pezzi op. 150 Abendlied - Pastorale - Elegie Theodor Kirchner (1823 - 1903) Zwei Tonstücke op. 92 Poco lento - Larghetto cantabile Angelo Bellisario (1932) Trittico Pastorale Andantino poco mosso - Adagio - Allegro moderato Camille Saint-Saëns (1835 - 1921) Prière for Cello and Organ, op. 158 > www.cellolove.ch SAB | SAT 11.07 / 20:30 : Chiesa San Nicolao della Flüe, Lugano Ingresso gratuito con offerta libera | Free entrance (donation welcomed) Andrea Carcano Concert Bonus #3 Andrea Carcano pianoforte J. S. Bach-I. Friedman Siciliana Franz Joseph Haydn (1732 - 1809) Sonata in Fa Magg. Hob XVI n. 23 - 1° movimento - Adagio - Finale, Presto Olivier Messiaen (1908 - 1992) da "Vingt Regards sur l'Enfant Jésus": - II Regard de l'étoile - XI Première communion de la Vierge - XIV Regard des Anges --Franz Liszt (1811 - 1886) Rapsodia ungherese n. 5 in mi min. "Héroïde Elegiaque" Rapsodia ungherese n. 13 in la min. Rapsodia ungherese n. 14 in Fa Magg. "Fantasia ungherese" DOM | SUN 12.07 / 20:30 : Teatro Foce, Lugano Ticket: pag. 65 CLASSICA FESTIVAL 71 Catherine Jones ed Enrico Baiano Catherine Jones violoncello barocco Enrico Baiano clavicembalo Luigi Boccherini (1743 - 1808) Sonata n.1 per violoncello e basso continuo in La maggiore, G.13 Allegro moderato, Largo, Allegro Sonata n.2 in Do maggiore, G.2 Allegro, Largo, Allegro moderato Giovanni Battista Cirri (1724 - 1808) Sonata n.3 in Fa maggiore, Op.15 Allegro spiritoso, Adagio assai, Allegro Antonio Soler (1729 - 1783) Sonata in do diesis minore R 20 (Andantino) Sonata in do diesis minore R 2 (Allegro) per clavicembalo solo G. B. Cirri Sonata n.4 in La maggiore, Op.15 Allegro spiritoso, Adagio cantabile, Allegro L. Boccherini Sonata n.6 in La maggiore, G.4 Affettuoso, Adagio, Allegro > www.cellolove.ch > www.jumpstartjr.org/catherine-jones LUN | MON 13.07 / 20:30 : Teatro Foce, Lugano Ticket: pag. 65 Christian Bellisario e Irina Kravchenko Christian Bellisario violoncello Irina Kravchenko pianoforte Heinrich von Herzogenberg (1843 - 1900) Cello Sonata op. 52 - Allegro - Adagio - Allegro Ernst von Dohnányi (1877 - 1960) Cello Sonata op. 8 - Allegro ma non troppo - Scherzo: Vivace assai - Adagio non troppo - Tema con variazioni (Allegro moderato) --Hans Pfitzner (1869 - 1949) Cello Sonata op. 1 - Sehr bewegt - Sehr langsam und breit - So schnell als möglich, beinahe durchweg pp - Nicht zu schnell, mit Humor - Sehr langsam > www.cellolove.ch MAR | TUE 14.07 / 20:30 : Teatro Foce, Lugano Ticket: pag. 65 72 LONGLAKE PLUS – CLASSICA LONGLAKE FESTIVAL LUGANO Classica Plus è felice di presentare altri importanti Festival dedicati alla musica classica, appuntamenti di rilievo che ormai sono consolidati nell’offerta estiva della nostra regione, tra questi il Progetto Martha Argerich, il Festival Ticino Musica, Aurofonie e Ceresio Estate. Siamo lieti che molti di loro abbiano accettato. Ringraziamo coloro che da sempre hanno sostenuto Ceresio Estate, con i loro contributi, disponibilità e collaborazioni. Per maggiori informazioni: www.luganoturismo.ch/ceresioestate Concerti 2015 ceresio 40 estate ’15 In 40 anni abbiamo fatto molta strada, talvolta lungo il Lago, talvolta per sentieri boschivi, portando centinaia di musicisti, strumenti e brani musicali in dozzine di chiese per migliaia di ascoltatori. Eppure continuiamo a proporre nuovi programmi, nuovi luoghi e nuovi artisti per il nostro pubblico fedele e per quello nuovo. Ma per festeggiare il quarantesimo anniversario ci siamo ricordati degli esordi e abbiamo voluto invitare alcuni artisti che si sono esibiti nelle nostre prime edizioni o che hanno debuttato giovanissimi da noi. 04.7. | 19.00 | Lugano Concerto Sinfonico 1 09.7. | 19.00 | Morcote Serenata viennese 12.7. | 20.30 | Bironico Imaginary Salo(o)n 15.7. | 20.30 | Sonvico Groovy Strings 22.7. | 20.30 | Gentilino con i Carmina dal classico al moderno 31.7. | 20.30 | Melide Gli anni d’oro dell’organo 02.8. | 20.30 | Pambio Recital di pianoforte 04.8. | 20.30 | Cureglia Quasi una bandella 07.8. | 20.30 | Montagnola Concerto Sinfonico 2 11.8. | 20.30 | Gandria Preludi e danze sulle 6 corde 15.8. | 20.30 | Sorengo Di Tango in Tango 19.8. | 20.30 | Gentilino Nostalgie Boeme 22.8. | 17.00 | Morcote Les cris de Paris 26.8. | 19.00 | Carona Capolavori attraverso i secoli 01.9. | 20.30 | Tesserete “... o falsa mia serena” 05.9. | 15.00 | Carona-Torello Strumenti a pizzico nel ‘700 08.9. | 19.00 | Origlio Alti e bassi del primo barocco 11.9. | 20.30 | Montagnola HAMLETSCORE T ICINO M USICA International Classic International meeting of young musicians – Incontro internazionale di giovani musicisti 19.07 - 20.00 20.07 - 9.30 20.07 - 21.00 21.07 - 21.00 22.07 - 21.00 23.07 - 10-13 16-18 23.07 - 21.00 24.07 - 10-13 16-18 24.07 - 15.00 24.07 - 21.00 24.07 - 21.00 24.07 - 20.30 25.07 - 19.00 25.07 - 21.00 25.07 - 21.00 26.07 - 11.00 26.07 - 19.30 27.07 - 20.30 27.07 - 21.00 28.07 - 21.00 28.07 - 21.00 29.07 - 21.00 29.07 - 21.00 30.07 - 21.00 31.07 - 21.00 01.08 - 11.30 21-25.07 - 14.00 27-31.07 - 17.30 * entrata libera Lugano, Conservatorio della Svizzera ** Concerto di apertura del Festival 2015 - Opera a Lugano: Le Nozze di Figaro di Wolfgang A. Mozart Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana * Cerimonia di apertura dei corsi di alto perfezionamento Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana ** Recital di fagotto e pianoforte: Rie Koyama, fagotto - vincitrice del Concorso ARD di Monaco di Baviera 2012 Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana ** Recital di viola e pianoforte: Hariolf Schlichtig, viola; Yumi Sekiya, pianoforte Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana ** Recital di violino e pianoforte: Marco Rizzi, violino; Ricardo Alì Alvarez, pianoforte Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana * Mostra di strumenti musicali: Yamaha Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana ** Recital di violoncello e pianoforte: Johannes Goritzki, violoncello; Caroline Palmer, pianoforte Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana * Mostra di strumenti musicali: Yamaha Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana * Seminario Yamaha di Eric Aubier: Eric Aubier, tromba Lugano, Hotel Bellevue au Lac* Ensemble in residence Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana ** Recital di flauto e pianoforte: János Bálint, flauto; Thomas Haberlah, pianoforte Canobbio, Chiesa di San Siro * Concerto di organo: Stefano Molardi Lugano, Chiesa di San Nicolao * Concerto di organo: Barbara Meszaros, soprano; Eric Aubier, tromba; Stefano Molardi, organo Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana * Concerto di musica contemporanea: Ensemble TICINO MUSICA, Arturo Tamayo - direzione, Luisa Castellani - voce Lugano, Chiesa di S. Maria degli Angeli * Recital di chitarra: Lorenzo Micheli Lugano, Chiesa di S. Rocco * Recital di oboe e pianoforte: Marc Lachat, oboe – vincitore del Concorso Primavera di Praga 2014 Sorengo, Al Chiosetto (in caso di pioggia: Auditorium della Franklin University, via Ponte Tresa 29) * Opera a Sorengo: Wolfgang Amadeus Mozart - Le Nozze di Figaro Canobbio, Chiesa di San Siro * Concerto di organo: I giovani maestri si presentano Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana ** Concerto di contrabbasso e pianoforte: Enrico Fagone, contrabbasso; Roberto Paruzzo, pianoforte Paradiso, Piazza del Municipio * Serenata in piazza: I giovani maestri si presentano Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana ** Recital di ottoni: Eric Aubier, tromba; Ian Bousfield, trombone; Rex Martin, tuba; Ireneusz Jagla, pianoforte Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana ** Concerto di musica da camera: Janos Balint, flauto; Ingo Goritzki, oboe; Philippe Cuper, clarinetto; Gabor Meszaros, fagotto; Eric Aubier, tromba; Ulrich Koella, Roberto Arosio e Andrea Dindo, pianoforte Lugano, Hotel Bellevue au Lac * I giovani maestri si presentano: con i partecipanti ai corsi di alto perfezionamento Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana * I giovani maestri si presentano: con i partecipanti ai corsi di alto perfezionamento Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana * Concerto di chiusura del Festival: Gala degli ottoni con i partecipanti alle classi di alto perfezionamento Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana * Appuntamento musicale di addio TICINO MUSICA 2015 e arrivederci a TICINO MUSICA 2016! Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana * Compositori svizzeri contemporanei si presentano: Seminari individuali di Philip Hefti, Rudolf Kelterborn, Kaspar Ewald, Erik Ona e Jürg Frey Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana * Concerti pomeridiani giornalieri – I giovani maestri si presentano ** CHF 30/15 www.biglietteria.ch Può subire modifiche - per visualizzare il calendario aggiornato consultare Änderungen vorbehalten - für den aktuellen Konzertkalender besuchen Sie www.ticinomusica.com Subject to change - for the updated concert calendar visit tel. 091 980 09 72 - [email protected] 76 LONGLAKE PLUS – CLASSICA CONCERTI SPIRITUALI Concerto del Gruppo Vocale S. Bernardo. Vespro solenne e S. Messa nel giorno del 50° anniversario della dedicazione della Chiesa di S. Maria degli Angioli. www.giuliomercati.it VEN | FRI 26.06 / 20:30 : Chiesa Santa Maria degli Angioli, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance VESPRI D'ORGANO Giulio Mercati organo www.giuliomercati.it DOM | SUN 28.06 LUN | MON 29.06 / 16:30 : Chiesa Santa Maria degli Angioli, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance CONCERTO DELL'ORCHESTRA SINFONICA GIOVANILE DELLA SVIZZERA ITALIANA Robert Kowalski (Konzertmeister OSI) violino Yuram Ruiz direttore Ouverture Coriolano di Beethoven Concerto per violino e orchestra in Mi minore op.64 di Mendelssohn Sinfonia n°104 detta "London" di Haydn www.conservatorio.ch LUN | MON 29.06 / 18:00 : Aula Magna del Conservatorio della Svizzera italiana, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance THE ART OF CELLO Masterclass di Christian Bellisario La Masterclass di violoncello, tenuta da Christian Bellisario, è aperta a tutti i violoncellisti desiderosi di investigare e perfezionare tecnica ed interpretazione. I giovani violoncellisti di talento, a coronamento dello studio della settimana, si esibiranno alle ore 11:00 di domenica 23 agosto presso il Teatro Foce di Lugano. www.paganinilegacy.com DOM | SUN 23.08 / 11:00 : Teatro Foce, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance PROGETTO J.S. BACH Musica in Chiesa Davide Fior direttore Il progetto prevede l'esecuzione di due grandi capolavori di Johann Sebastian Bach: il mottetto Jesu meine Freude BWV 227 e la cantata Christ lag in Todesbanden BWV 4; completa il programma la terza delle Sei sinfonie a cinque, in la maggiore, op.2, di Tommaso Albinoni. DOM | SUN 12.07 / 18:00 : Chiesa Evangelica Riformata, Lugano Evento a pagamento LONGLAKE PLUS – CLASSICA 77 CHARLIE CHAPLIN COMPOSITORE NOTE AL TRAMONTO 2015 Mauro Porro clarinetto, Martino Pellegrini violino, Denis Alessio chitarra, Nicolò Apolloni chitarra, Vito Zeno contrabbasso CineMusica – Quando il suono nasce con l’immagine Perché subordinare a priori la musica all’immagine? Perché non considerare paritetico, nella narrazione filmica, il ruolo della pellicola e quello del nastro magnetico? Nel 1940, tre geniali personaggi americani (un cartoonist, un montatore e un direttore d’orchestra anglo-americano) danno vita a “Fantasia”: il primo film che subordina l’immagine alla musica. La storia del cinema da allora ha tenuto più volte conto di tali possibilità. > www.aurofonie.ch Il quintetto propone il repertorio classico del Jazz Gitano con i grintosi ritmi delle composizioni di Django e dei brani più noti del sound gypsy, ed esegue anche brani di Stochelo Rosenberg, Dorado Schmidt, Angelo Debarre. Il concerto sarà anche l’occasione per scoprire il lato musicale dell’indimenticato Charlie Chaplin, con pagine dai suoi meravigliosi film. IL VIOLINISTA SUL TETTO MAR | TUE 21.07 / 21:00 : Piazza Manzoni, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance Fulvio Luciani, violino Massimiliano Motterle, pianoforte Il programma porta il titolo del film musicale di Norman Jewison, tratto dal celebre musical di Jerry Bock, le cui musiche furono registrate da Isaac Stern. Il concerto raccoglie musiche amate, com'è il tema da “Schindler's List” di Steven Spielberg, scritto da John Williams per il violino di Itzhak Perlman, com’è “Smile”, da “Tempi Moderni” di Charlie Chaplin, o universalmente note, com'è il caso del tango “Por una cabeza” di Carlos Gardel. MUSICA DA OSCAR Cécile Ensemble: Miriam Caldarini clarinetto, Michaela Bilikova Bozzato violino, Barbara Misiewicz violoncello, Alessandra Gelfini pianoforte Un omaggio alle splendide colonne sonore di film che hanno ricevuto prestigiosi premi. Il programma prevede brani del repertorio classico, diventati celebri grazie al loro utilizzo cinematografico (“Fantasia” di Walt Disney, “Barry Lindon” di Kubrick) e altri composti appositamente da Maestri quali Morricone, Williams, Sakamoto, Barry, Rota, compositori che hanno segnato la storia della musica recente, dando vita ad un nuovo genere musicale, quello della musica da film. LUN | MON 13.07 / 21:00 : Piazza Manzoni, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance MAR | TUE 14.07 / 21:00 : Piazza Manzoni, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance LA MUSICA DI GIOVANNI VENOSTA PER I FILM DI SILVIO SOLDINI Il compositore Giovanni Venosta, intervistato da Claudio Ricordi, parlerà del suo rapporto artistico con il regista ticinese-milanese Silvio Soldini, spiegando come si costruisce una colonna sonora. Seguirà il concerto in trio con Alessandro Cerino ai fiati e Alberto Turra alla chitarra e alle percussioni. MER | WED 22.07 / 18:30 18:30 : Park'n'Read - Ciani 20:30 : Teatro Foce, Lugano Ticket concerto: CHF 10.Ridotto: CHF 5.Gratuito per i soci di Aurofonie Conferenza gratuita UPCYCLING RECYCLING e ndita mobili ve e ne io siz po Es ati da cLab e oggetti realizz 25 Via alla Stampa 80 Tel. 079 676 69 Via della Posta, 3 - Lugano +41 76 766 23 79 - [email protected] Lake Festival Durante il Long rsena, Da ci trovate alla Parco Ciani ft .com/clabcra www.facebook non sai cosa fare questo weekend? AGENDALUGANO.CH IL PORTALE DEGLI EVENTI DEL LUGANESE 29-30.08.2015 Regata Crociera del Ceresio Shop online: stampati, libri e imballaggi L’esperienza fa la differenza. Fratelli Roda SA: il vostro partner in Svizzera per stampati in carta e imballaggi in cartone. 80 BUSKERS FESTIVAL LONGLAKE FESTIVAL LUGANO Apparente delirio di freaks, artisti, eghi, musicisti che in cinque giorni si compone e scompone in un’armonia artistica di bellezza e pienezza. Il Festival rende omaggio alla prestazione artistica di strada che, pur nell’essenzialità dei mezzi, dà vita a performance di qualità. The street artists’ Festival which is an apparent delirium of freaks, artists, egos and musicians assembling and disassembling in an artistic harmony of beauty and fullness. BUSKERS FESTIVAL 15 — 19 luglio 2015 Da mercoledì a sabato: 18:00 — 01:00 Domenica: 12:00 — 22:00 www.luganobuskers.ch 81 82 BUSKERS FESTIVAL Senmaru (JP) Giorni: 15–16–17–18–19 luglio Domenica 19 luglio > 20:30 Rivetta Tell > Family Senmaru ci presenta la Daikagura uno spettacolo tradizionale di giocoleria giapponese, una cerimonia sacra, molto seria che nasce come talismano per scacciare il male. Uno spettacolo tradizionale di arte di strada giapponese, fatto di anelli metallici, sfere, scatole e molti altri oggetti fatti girare su un ombrello, tazze tenute in equilibrio su un bastone, e tanto altro tutto fatto con grande abilità. Senmaru presents the Daikagura, a show of traditional Japanese juggling “Edo-Daikagura”, a sacred ceremony, very serious that arises as a talisman to ward off evil and today has become an attraction for people. The artist wearing a kimono presents a show of traditional Japanese juggling, made of metal rings, balls, boxes and many other items made to turn on an umbrella, cups kept in balance on a long pole, and many other numbers juggling, with great skill. The Paradise Bangkok Molam International Band (THAI) Giorni: 18–19 luglio La band è nata dall’incontro di due dj amanti di musica molan creata per il piacere della bella musica e del sano stare assieme. Felici di natura, fanno contenti anche chi ascolta. Born out of the legendary Paradise Bangkok sessions run by DJs Maft Sai and Chris Menist in Thailand, the band play vintage molam music from Isan, in the North-East of Thailand, with a 21st century twist. Vespaudio + Terrace (NL) Giorni: 15–16–17–18–19 luglio Un’unica Vespa Ape 500 del ‘66, il lusso di antiche terme, incantevole sapone, buon caffè espresso, vecchia musica italiana e una caldaia unica come quella di casa propria. Lovely soap, good espresso, old italian music and a boiler as unique as that of your own home! BUSKERS FESTIVAL 83 Factoria Circular (ESP) Giorni: 17–18–19 luglio Factoria Circular è una nuova compagnia nata nel 2010 dal genio di César Alvarez. Ha lo scopo di creare macchine incredibili e impossibili. Una band su una ruota... niente di più. Però che spettacolo! Factoria Circular is a new company created in 2010 by César Alvarez. It aims to create amazing and impossible machines. A band on a wheel... that’s it... But, what a show! I Camillas (IT) Giorno: 17 luglio / 18:30 Park’n’Read presentazione libro + concerto + Dj Set Nascono a Pordenone nel 1964 come duo formato da Ruben Camillas e Zagor Camillas, per 40 anni non producono niente ma nel 2004 il rock’n’roll li vuole e loro accettano! A Lugano verranno per presentare il loro libro edito nel 2015 “La rivolta dello zuccherificio”. A seguire un set dei loro, senza regole né peli sulla lingua. Presentation of the Camillas’s book and live concert of the greatest band of the world! Imbuteatro (CH) Giorni: 15–16–17–18–19 luglio 2 tubi, 2 orecchie, delle storie che nascono come fiori inaspettati su un tetto di cemento. Il resto lo fa l’immaginazione e la fantasia che forse abbiamo perso ma che è ancora lì pronta a essere risvegliata. 2 Tubes, 2 ears, many stories. The imagination does the rest. 84 BUSKERS FESTIVAL Le Cirque du Platzak (NL) Giorni: 17–18–19 luglio Un ragazzo con un fascino per il tosaerba e cespi di lattuga, un trapezista italiano con il temperamento di un toreador spagnolo, un trombettista su una corda molle, e un acrobata tedesco. Questi sono solo alcuni dei 12 personaggi eccentrici del collettivo Le Cirque du Platzak. Le loro performance sono l’unione delle specialità di ognuno, e la potenza di un collettivo diventa così chiaramente visibile. Le Cirque du Platzak mixes energetic klezmer and raw punk music with (traditional and innovative) circus techniques, such as balance, acrobatics, fire, balls and self-made clubs, rope, rolling globe, cloud-swing, aerial plastique, bottle balance, acro-dance, fakirism and clowning arts. The Fat White Family (UK) Giorno: 18 luglio I Fat White Family sono un insieme di psichedelia dissonante e disordinata. Il loro è un mix vivace di Birthday Party, Monks, primi Pink Floyd e Cramps. Patetici, scandalosi, approssimativi, taglienti come coltelli: la migliore giovane rock band del mondo con la loro mistura di country, blues e rock’n’roll. Pathetic, outrageous, rough and sharp as knives: the best Rock’n’Roll band in the world. BUSKERS FESTIVAL 85 Delinus (NL) Giorni: 17–18–19 luglio Delinus-03 è il più piccolo taxi che si sia mai visto: prima della partenza tutti i posti del taxi devono esser occupati. Al momento esatto della partenza nessuno sa quanto di preciso durerà il viaggio né quale rotta seguirà. Ogni gita è piena di sorprese: chi e cosa il mini-van raccoglierà lungo la sua strada? Una cosa è sicura: ci sarà sempre posto per uno in più. Delinus-03 is the smallest taxi that has ever seen: before starting all seats of taxis must be occupied. At the exact time of departure, no one knows exactly how much the journey will last or which route to follow. Each trip is full of surprises: who and what the mini-van will collect along the way? Ben Seretan (USA) Giorno: 15 luglio Viene da Brooklyn. Scalcagnato, istrionico, divertente, inetichettabile, Ben Seretan è un piccolo genio in attesa di essere scoperto. He come from Brooklyn. Shabby, histrionic, fun, inetichettable, Ben Seretan is a little genius waiting to be discovered. Fraser Hopper (NZ) Giorni: 16–17–18–19 luglio / Venerdì 17, ore 20:30, Rivetta Tell–Family Direttamente da Wellington (Nuova Zelanda) Fraser Hooper è un artista che rincorrevamo da anni! Finalmente ci siamo riusciti! Con il suo spettacolo - the Boxing’s Biggest Baddy - che ha vinto moltissimi premi in tutto il mondo, oserà sfidare tutti gli spettatori di Lugano in un match di pura comicità! Un incontro da non perdere per tutti gli amanti dello sport e delle risate! Direct from Wellington New Zealand, the worlds only former menswear manager turned street fighting clown, Boxing’s Biggest Baddy Fraser Hooper will dare to challenge all comers in a three round bout of pure comedy carnage. This is a must see for all sport and comedy fans everywhere. Get a ringside seat for a guaranteed belly aching knockout performance. 86 BUSKERS FESTIVAL Dizzy Birds Jazz Band (DE) Giorni: 16–17–18–19 luglio Sei giovani musicisti provenienti da Francia, Spagna, Danimarca e Germania. Vivono a Berlino praticamente sulle strade. Il repertorio è basato sulla musica di New Orleans degli anni ‘20: passione, energia e tutti insieme a ballare! Six young musicians from France, Spain, Denmark and Germany, which the swing scene in Berlin stir in clubs, on the street and dance events for years, form the band “Dizzy Birds”. The repertoire is based on the New Orleans music from the 1920s, is presented with an incomparable passion and energy and should make everyone dance the Charleston or Lindyhop! Bloodhounds (USA) Giorno: 18 luglio The Bloodhounds arrivano da Los Angeles e suonano un R&B pesantemente influenzato dal sound 60’s di band come Pretty Things, Yardbirds & more... Nonostante la tradizionale connotazione “elettrica” la band ama sconfinare nel Roots americano e non è raro trovarli, con le loro scassate chitarre acustiche e una manciata di strumenti autocostruiti, in giro per Los Angeles per improvvisate “session”. The Bloodhounds come from Los Angeles and a sound R & B sound heavily influenced by 60 ‘s bands like Pretty Things , Yardbirds & more ... Dado (CAN) Giorni: 17–18–19 luglio Sabato 18, ore 20:30, Rivetta Tell > Family Ritorno a grande richiesta di Dado. Il diverte clown negli anni è riuscito a conquistare il cuore di grandi e piccoli con il suo spettacolo originale e insolito. Ciò che rende questo spettacolo così coinvolgente è la buffoneria eccentrica e originale di Dado basata sopratutto sull’improvvisazione. Arriva con il nuovo Show! Siamo molto curiosi! Dado! Back by popular demand! The fun clown over the years has managed to win the hearts of young and old with its unusual and original show. New show! Let’s see! BUSKERS FESTIVAL 87 Adam et Eve (CH) Giorni: 15–16–17 luglio Nel loro show riprendono la storia del Génèse, la creazione dell’uomo secondo la Bibbia. Due clown in scena. Adamo ed Eva arrivano nel giardino dell’Eden, che in realtà non si rivela tanto lussureggiante. La tranquillità di Adamo viene perturbata dalla nascita d Eva, iperattiva e chiacchierona. Iniziano pian piano a conoscersi e a confrontarsi. Tutto ciò con leggerezza ed assurdità clownesca. In their show Génèse resume the history of the creation of man according to the Bible. The tranquility of Adam is disrupted by the birth of Eve, overactive and talkative. Moaning Cities (BEL) Giorni: 15–16–17 luglio Rock’n’roll band psichedelica formata a Bruxelles alla fine del 2011. L’album di esordio è uscito nel marzo 2014 ‘Pathways Through The Sail’ è carico di miscele blues, chitarre fuzz e psichedelia sitar-driven. È stato molto apprezzato dalla critica. Psychedelic rock’n’roll band formed in Brussels late 2011. Blending blues roots, fuzz guitars and sitar-driven psychedelia. Degurutieni (JAP) Giorni: 16–17–18–19 luglio Se può, rimane sempre nell’oscurità. Si definisce simpaticamene un vampiro. Idolo ad Osaka, sua città di provenienza, spinge un suono simile a Tom Waits ma ancora più sgangherato e storto. If he can, always remains in the dark. He defines himself a vampire . Idol in his hometown Osaka, pushes a similar sound as Tom Waits but even more wierd and wild! 88 BUSKERS FESTIVAL Flavio Giurato (ITA) Giorni: 17–18 luglio Flavio Giurato arriva da Roma, uscito dallo scrigno dei tesori rari della musica d’autore italiana. Dopo aver girato il mondo, in quanto figlio di un diplomatico, è ritornato a Roma dove attualmente vive e lavora come regista. Personaggio incredibile suona per il piacere di farlo, senza dover dimostrare niente solo per dire la verità su quello che succede. Incredible songwriter it’s here to tell the truth. Adrian Schvarzstein (ESP) Giorni: 16–17–18 luglio Approfitta della creatività per improvvisare con tutti e tutto quel che c’è. Un Clown di una innocenza molto provocante! Balla (o meglio, ci prova) e la sua scena è la strada. Il suo strumento è un bell’organetto che serve per raccontare il rapporto tra lui e il pubblico. Un incontro tra circo, teatro e umorismo. Take advantage of creativity to improvise with everyone and everything. A meeting between the circus, theater and humor. Lucio Corsi (IT) Giorni: 16 luglio da solo – 17 luglio con la band Lucio Corsi è un cantautore toscano proveniente da Val di Campo di Vetulonia. Nel 2012 sconfigge la Matematica e si trasferisce a Milano. Nella città tentacolare fonda un duo musicale con il quale inizia a suonare sia nei locali che in strada. Con una buona dose di cocomeri, dinosauri, farfalle e sigarette per la testa decide di intraprendere la carriera solista proponendo brani propri in italiano. Nel 2015 esce Altalena Boy / Vetulonia Dakar: un disco che è un insieme di poetica stramba e sopraffina, fatta di echi radicati nella musica italiana di un tempo che incontra una grande modernità. Lucio Corsi is a singer-songwriter from Tuscan Val Campo di Vetulonia. In 2012 he defeated the Mathematics and moved to Milan. In 2015 the album Swing Boy / Vetulonia Dakar came out. A record that is a set of poetic weird but superfine, made of echoes of past italian music but with a great modernity. BUSKERS FESTIVAL 89 Hiltoff (ESP) Giorni: 15–16–17–18 luglio Mercoledì 15, ore 20:30, Rivetta Tell > Family Clown, ballerino di tip tap, musicista frustrato, sportivo d’élite, commerciante d’antiquaritato, esibizionista e mimo loquace, celebra i fallimenti agrodolci della vita sempre compensati da passione e successo. Sul palco è in grado di creare un nuovo effimero universo. Da vedere assolutamente! Clown, tap dancer, frustrated musician, antique trader, exhibitionist and mime, celebrates failures of life always combined with passion and successe. On stage he is able to create a new ephemeral universe. Must-see! Cosmonauts (USA) Giorno: 15 luglio L’avanguardia psichedelica è qua. Sono i Cosmonauts. Rappresentano l’adesso. Hanno fatto parte di tutti i Psych Festival sparsi nel globo. Suoni lughi e reverberati. Perfetti per il finale di una tranquilla prima serata. They are the avant-garde of psychedelic music. They have been part of all Psych Festival around the globe. Long and reverberated sounds perfect for the end of a quiet first evening. Tatum Rush (CH/TI) Giorno: 15–16 luglio Ipnotizzatore di serpenti, Tatum Rush contrabbanda ballate soul dal sapore di nostalgiche conquiste, synth morbidi e sensuali e implosioni ritmiche di ambienti sotterranei che si sottraggono alla frenesia della grande città. Agile and hypnotic snake charmer, Tatum Rush is your pusherman of a subtle danceable melange of nostalgic and contemporary vibeswith an ambiguous look! 90 BUSKERS FESTIVAL Abbiamo tutto questo: The Fat White Family (UK) > 18 Luglio 2015 Senmaru (JPN) > 15-16-17-18-19 Luglio 2015 Fraser Hooper (NZL) > 16-17-18-19 Luglio 2015 Factoria Circular (ESP) > 17-18-19 Luglio 2015 Le Cirque Du Platzak (NED) > 17-18-19 Luglio 2015 The Paradise Molam Bangkok International Band (THI) > 18-19 Luglio 2015 Les Grys Grys (FRA) > 17 Luglio 2015 Calibro 35 (ITA) > 16 Luglio 2015 Delinus (NED) > 17-18-19 Luglio 2015 Dado (CAN) > 17-18-19 Luglio 2015 Cosmonauts (USA) > 15 Luglio 2015 Ben Seretan (USA) > 15 Luglio 2015 Hiltoff (ESP) > 15-16-17-18 Luglio 2015 Imbuteatro (CH) > 15-16-17-18-19 Luglio 2015 Katakrak - Eko Poetiks (ESP) > 15-16-17-18-19 Luglio 2015 Compagnia Stradini (CH) > 16-17 Luglio 2015 Margot (ITA) > 16 Luglio 2015 The Faccions (ITA) > 16 Luglio 2015 The Emerald Leaves (ITA/GBR) > 16 Luglio 2015 Al Lover (USA) > 16 Luglio 2015 I Camillas (ITA) > 17 Luglio 2015 The Vickers (ITA) > 17 Luglio 2015 Giovanni Truppi (solo e band) (ITA) > 15-16 Luglio 2015 Moaning Cities (BEL) > 15-16-17 Luglio 2015 Bella Veneziae (ITA) > 15-16-17 Luglio 2015 Rhysonic (NZL) > 15-16-17-18-19 Luglio 2015 Dizzy Birds (GER) > 16-17-18-19 Luglio 2015 Alpha Whale (BEL) > 17-18 Luglio 2015 The Stompin' Quartet and Réka (CH) > 17-18 Luglio 2015 Captain Moustache & Fredo Ignazio (CH) > 17-18 Luglio 2015 The Glücks (GER) > 17-18 Luglio 2015 Giacomo Toni (ITA) > 18-19 Luglio 2015 Flavio Giurato (ITA) > 17-18 Luglio 2015 Oswaldovi (CZE/ITA) > 17-18-19 Luglio 2015 Fedora Saura (CH) > 18-19 Luglio 2015 Vespaudio+Terrace (NED) > 15-16-17-18-19 Luglio 2015 Degurutieni (JPN) > 16-17-18-19 Luglio 2015 The Kif Kif Sisters (CAN) > 15-16-17 Luglio 2015 Viruuunga (CH) > 15 e 18 Luglio 2015 Tatum Rush (CH) > 15-16 Luglio 2015 Flavio Calaon (CH) > 15 e 19 Luglio 2015 Mystery Park (CH) > 18-19 Luglio 2015 Bloodhounds (USA) > 18 Luglio 2015 Animal's Factory (CH) > 15 Luglio 2015 Pop X (ITA) > 18 Luglio 2015 Lucio Corsi (ITA) > 16-17 Luglio 2015 Los Headaches (MEX) > 18 Luglio 2015 Denio Chiotte (CH) > 15-16-18-19 Luglio 2015 Jimbo et Elsa - Adam et Eva (CH) > 15-16-17 Luglio 2015 Adrian Schvarzstein (ESP) > 16-17-18 Luglio 2015 rs e k us B al o iam i! d ve im Ci lliss be Dall‘omonimo omonimo libro per er ragazzi «Una campana mpana per Ursli» di Selina elina Chönz e Alois ois Carigiet Un film di XAVIER KO KOLLER Presenting Sponsor Medienpartner Scuol Samnaun Val Müstair AL CINEM A DA : AU T U N N O 2 0 1 5 www.valbus.com - [email protected] 92 FAMILY FESTIVAL LONGLAKE FESTIVAL LUGANO Il Festival propone un cartellone ricco di proposte e affascinanti percorsi artistici pensati per i più piccoli. Quest’anno gli eventi si svolgeranno nell’area appena restaurata dell’Ex Macello Pubblico trasformato per l’occasione in un allegro “Villaggio per le famiglie”. Giochi, musica, narrazioni, teatri per l’infanzia, laboratori e spettacoli di clowneria animeranno le vostre giornate estive anche in caso di pioggia. Sul posto sarà disponibile una fornita buvette. Plenty of theatre shows, readings, street performances, movies and workshops are the enthralling proposals of the Family Festival. FAMILY FESTIVAL BIGLIETTI Intero: adulti CHF 10.- / bambini CHF 5.- Ex M ace Viale llo Pubbli Cas co 6900 sarate 8 Luga no Con tessera Amici LongLake (vedi pag. 3): adulti CHF 5.- / bambini < 12 gratuito (se accompagnati da un adulto tesserato) TICKETS Full price: adults CHF 10.- / Children CHF 5.With LongLake Friends Card (see page 3): adults CHF 5.- / Children under 12 enter free (accompanied by a cardholding) MAIN PARTNER PER IL CINEMA SI RINGRAZIANO 93 94 FAMILY FESTIVAL © foto: Danielelodice La storia cominciò Sulutumana e Giuseppe Adduci Età | Age 6-12 Durata | Duration 75 min. Le fiabe sono state il nutrimento narrativo dei nostri padri. Sono state il loro giornale, la loro televisione, il loro cinema, e li hanno riempiti di conoscenza, scienza del mondo, paura e risoluzione, tremore e sospiro. Gliele hanno passate i loro padri, che le avevano ricevute dai propri. Bisognerebbe non interromperne il flusso e continuare a raccontarle ai nostri figli. Fa volare la musica. Fa volare il teatro. Se uniscono le ali insieme possono far volare anche nel mondo delle fiabe. Questo è l’intento dello spettacolo, che racconterà ai piccoli spettatori alcune tra le più belle storie della tradizione popolare, accompagnando le parole a musiche originali. HOW THE STORY BEGAN Folk tales have always been the narrative nourishment of our forefathers. They were the substitute of all media and provided knowledge of surrounding worlds, generating fear and resolution. Stories, handed down from one generation to the next, should continue to live. This is the aim of the project, by narrating ancient folk stories and songs, all together we can preserve our music and theatre. Che sì che no Drammatico Vegetale Età | Age 2-6 Durata | Duration 40 min. I suoni, i gesti, gli sguardi delle emozioni di Elvira, Koro e Piero, alle prese con la materia di cui sono fatti i sogni. Un colore che sporca una carta, una mano che fruga nella sabbia, un pezzo di legno che cade per terra e... poche parole. Il bambino guarda, ascolta, tocca tutto quello che ha attorno a sé e, facendo delle semplici scelte, scopre e interpreta il mondo; intanto cresce. Koro, musicista e compositrice di origine basca, ha creato le musiche per lo spettacolo, prevalentemente al pianoforte ma durante lo spettacolo suona il txalaparta, strumento a percussione tipico dei paesi Baschi. YES OR NO Elvira, Koro and Piero’s emotions acted-out in a dream-like atmosphere. A color trail on a sheet of paper, a hand digging in the sand, a chunk of wood falling to the ground... and very few words, aid a child to grow-up. GIO | THU 25.06 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ticket: pag. 93 VEN | FRI 26.06 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ticket: pag. 93 FAMILY FESTIVAL 95 CINEMA Fiabe di Esopo Quintetto Andersen Età | Age 4-99 Durata | Duration 45 min. Gli animali delle fiabe di Esopo respirano con gli strumenti a fiato del Quintetto Andersen dando così voce alle loro avventure. In programma: “Il Leone e il topo”, “La formica e la cavalletta”, “Il vento e il sole”, “La lepre e la tartaruga” e “Il topo di campagna e il topo di città”. AESOP’S TALES Aesop fables’animal heroes breath with the Andersen Quintet’s wind instruments thus giving voice to their adventures. Tales include: "The Lion and the Mouse," "The Ant and the Locust", "The Wind and the Sun", "The Tortoise and the Hare" and "The Country mouse and the City mouse". SAB | SAT 27.06 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ticket: pag. 93 Le incredibili Dancefloor avventure DMC STUDIO di Wallace e Età | Age 4-15 Durata | Duration 60 min. Gromit Di Nick Park Gran Bretagna 2001, italiano Età | Age per tutti, for everybody Durata | Duration 90 min. Wallace è un inventore distratto e simpatico che abita in un piccolo paesino inglese. È fanatico di formaggio ed è accompagnato dal cane Gromit con cui vive incredibili avventure. La pellicola contiene gli episodi: “I pantaloni sbagliati”, “Una tosatura perfetta” e “Una bella gita”. THE INCREDIBLE ADVENTURES OF WALLACE & GROMIT A compilation of the first three Wallace & Gromit short films: “The Wrong Trousers” , “A Close Shave” and “A Grand Day Out”. DOM | SUN 28.06 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ticket: pag. 93 Una splendida ora e occasione per far avvicinare i bimbi al magnifico mondo della musica e della danza. La scuola DMC STUDIO li porterà a dare libero sfogo al loro corpo con balli di gruppo e baby dance. Perché la danza è libera espressione! A wonderful moment and opportunity to introduce your children to the wonderful world of music and dance. The DMC STUDIO school leads them to give free rein to their body through group dances and baby dance. Because dance is a form of free expression! T U T TI I LUNEDì LUN | MON 29.06, 06.07, 13.07 e 20.07 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance 96 FAMILY FESTIVAL L’avventura di Nino Roberto Anglisani Età | Age 3-99 Durata | Duration 60 min. È la storia di un bambino che per non essere stato attento alle indicazioni della mamma, si perde nel regno di una strega grassa e mocciolosa che accortasi di lui prende ad inseguirlo, per mangiarselo (naturalmente). Ma la paura aguzza l’ingegno, e Nino riuscirà a sfuggirle ritornando felice dalla sua mamma. DISOBEDIENCE The story of a child, Nino, who, for not listening carefully to his mother’s instructions, gets into trouble, and is completely lost in a hideous witch’s reign. The snot-running hag chases him throughout the woods in order to eat him. The kid however uses his wits to defeat her and escape back to his mother. MAR | TUE 30.06 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ticket: pag. 93 CINEMA La Grande Foresta Galline in fuga Compagnia Thalassia Età | Age 8-12 Durata | Duration 55 min. Di Peter Lord, Nick Park Gran Bretagna 2000, italiano Età | Age per tutti, for everybody Durata | Duration 84 min. In un piccolo paese un bambino cresce tra scuola, casa e un grande bosco. Il bimbo non vuole aspettare: vuole crescere e diventare un cacciatore, come suo nonno. Suo nonno invece gli impone la lentezza, la scoperta del bosco e delle sue regole, di un mondo che si sta estinguendo, ma che – per chi lo sa guardare con pazienza – è immensamente più bello di quello che stiamo costruendo. Premio Eolo Miglior Novità 2013. Il pollaio della malefica Ms. Tweedy è in rivolta, ma ogni tentativo di fuga delle povere galline capitanate dalla più furba tra loro, Gaia, fallisce miseramente. La via di uscita arriva inaspettatamente da un gallo americano, Rocky, arrivato per caso nel pollaio. CHICKEN RUN Trapped on Tweedy Farm, Ginger and all the other egg laying chickens yearn to escape and live life in freedom. However, after many unsuccessful escape attempts, they begin to give up hope. If only they could fly over the fence! THE GREAT FOREST Once upon a time, in a tiny village a child grew-up between school, home and a forest, wanting to become a hunter like his granddad. The wise old man instead makes sure the child appreciates the environment and its rules, respecting and caring for nature. MER | WED 01.07 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ticket: pag. 93 GIO | THU 02.07 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ticket: pag. 93 FAMILY FESTIVAL 97 Per mangiarti meglio! Teatro Linguaggicreativi Età | Age 6-10 Durata | Duration 50 min. Le avventure di Ulisse Uno spettacolo che fra proiezioni, suoni di cibi e ombre che danno vita a diversi personaggi, racconta il riscatto di un bambino preso in giro da tutti perché troppo grasso. Il cuoco ricorda, cucina, gioca con i cibi facendoli risuonare (accompagnato da un musicista) e racconta, attraverso l’utilizzo di fiabe e favole che hanno a che fare col cibo, l’importanza di un’alimentazione sana, il rispetto del proprio corpo e l’importanza dello sport. Di Giovanni Ardemagni Età | Age 5-12 Durata | Duration 70 min. THE BETTER TO EAT YOU! The Cook’s memories narrated while preparing dishes, he plays with his ingredients (accompanied by a musician) and – using food-related fairy tales or fables – he explains to his audience the importance of healthy eating, respect for their body and the importance of daily exercise and sport. VEN | FRI 03.07 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ticket: pag. 93 In un alternarsi di situazioni comiche, passeremo dall’Iliade all’Odissea incontrando i personaggi che ancora oggi simboleggiano alcuni archetipi della nostra cultura: l’astuzia di Ulisse, il tallone di Achille, il pessimismo di Cassandra… e Penelope che, paziente, aspetta. Non mancheranno Polifemo, Circe, le sirene e tutti i leggendari personaggi dell’Odissea. THE ADVENTURES OF ULYSSES Within alternating comic situations from The Iliad and The Odyssey, the play introduces the major characters of these stories that still symbolize archetypes of our culture: Ulysses’ cunning, Achilles’ weakness, Cassandra’s pessimism or Penelope’s patience and other legends. SAB | SAT 04.07 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ticket: pag. 93 CINEMA Fantastic Mr. Fox Di Wes Anderson USA, Gran Bretagna 2009, italiano Età | Age 6 Durata | Duration 87 min. Il Signore e la Signora Fox vivono una vita serena e spensierata fino a quando in Mr. Fox si risveglia l'istinto innato di gran cacciatore di selvaggina. Si apre così la guerra con i cattivi contadini della zona, determinati a vendicarsi e a catturarlo. Mr. Fox's long-suppressed animal instincts begin to take over and the faithful family man resorts back to his old ways as a cunning chicken thief. This start the war with evil farmers in the area, who decided to take to capture the fox. DOM | SUN 05.07 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ticket: pag. 93 98 FAMILY FESTIVAL CINEMA La bottega del sarto Abiti geniali per clienti speciali Babù Teatro Danza Età | Age 5-99 Durata | Duration 45 min. C’era una volta un sarto curioso di aghi e tessuti artista sfizioso, una notte dal lavoro sovrastato ecco arriva l’aiutante calzinato. Poi apparse una valigia grande e grossa a far venir la cupidigia, con furore dilagante tutti la vogliono all’istante; la strega, i briganti e Gastone rendono lunga la questione… Siete curiosi del finale mirabolante e curiosi della storia eccitante? THE TAILOR'S SHOP A passionate tailor, one very busy night, received a big surprise: an apprentice suddenly appeared at his shop, bearing an intriguing trunk. The case was immediately craved on first sight. The Witch, the brigands and Gaston fight it out. Come watch the play to know the end! MAR | TUE 07.07 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ticket: pag. 93 I fratelli Dinamite Una Verde RossaStoria Di Nino e Toni Pagot Italia 1949, italiano Età | Age per tutti, for everybody Durata | Duration 94 min. LaQuerciaTeatro Età | Age 5-99 Durata | Duration 45 min. Fin da piccoli, i tre fratelli Dinamite ne hanno combinate di tutti i colori. Naufragati su un'isola deserta e salvati da alcuni cacciatori che li hanno affidati alla tutela dell'indulgente zia Cloe, i ragazzini sono cresciuti liberi e insofferenti a qualunque disciplina. Dopo una sfilza di marachelle, il trio capita a Venezia durante il carnevale, dove avrà modo di riscattarsi... L'Unità d'Italia e gli italiani uniti visti con gli occhi del clown. Uno spettacolo che mescola sorrisi, colori e musica con la Storia con la S maiuscola. Il risultato è una messa in scena divertente, nella migliore tradizione della clownerie e del teatro di strada. THE DYNAMITE BROTHERS The film concerns the misadventures of three brothers. One day they end up at the carnival in Venice, where they have the chance to redeem themselves. A GREEN-RED PATCH OF HISTORY The Unification of Italy and of Italians seen through the eyes of a clown. A show that mixes smiles, colors and music together with major History. The result is a stunningly funny performance following the best tradition of street-artists and clowns. MER | WED 08.07 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ticket: pag. 93 GIO | THU 09.07 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ticket: pag. 93 FAMILY FESTIVAL 99 CINEMA Vola con me Di mele e di La rosa di Di e con Orit Guttman bottoni Bagdad Età | Age 5-99 Durata | Duration 60 min. Comincia il gioco del teatro e gli spettatori diventano i passeggeri di un aereo che decollerà dalle risate! Uno spettacolo comico e un’opportunità divertente e folle di riflettere sulle nostre abitudini quotidiane e sulla vita nel suo aspetto transitorio. FLY WITH ME This theatrical amusement transforms the spectators into potential airplane passengers which with take-off amongst laughter! A comical performance and an amusing, crazy opportunity to reflect upon our usual, daily habits and the passing nature of our lives. VEN | FRI 10.07 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ticket: pag. 93 Compagnia Luovoblu Età | Age 5-99 Durata | Duration 45 min. La storia della piccola orfana Sofia, liberamente tratta da “Il GGG” di Roald Dahl, è segnata da eventi negativi. Ma con l’aiuto del suo nuovo e magico amico, il Grande Gigante Gentile, Sofia sceglie di allontanare la tristezza e la paura per affidarsi al colore dei Bottoni che rappresentano il lato positivo delle cose. OF APPLES AND BUTTONS Inspired by Roald Dahl’s BFG, this is a weird story about a young orphan called Sofia. Thanks to the help of her new magic friend, the Big Friendly Giant (BFG), Sofia refuses all sadness and fear, choosing to rely on the colour of Buttons, representing the positive side of things. SAB | SAT 11.07 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ticket: pag. 93 Di Anton Gino Domeneghini Italia 1949, italiano Età | Age per tutti, for everybody Durata | Duration 76 min. La principessa Zeila, figlia del califfo Oman III, si accinge a passare in rassegna i nobili che aspirano alla sua mano. Il bieco principe Jafar trama nell'ombra: a far trionfare l'amore penserà il giovane musico Amin, con l'aiuto del Genio della lampada... THE SINGING PRINCESS The cruel Sheik Jafar, assisted by the evil sorcerer Boork, schemes to marry Zeila and gain her kingdom. Amin, a young court minstrel, discovers the plot. DOM | SUN 12.07 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ticket: pag. 93 100 FAMILY FESTIVAL CINEMA B U S K ER S Un tuffo insieme La città incantata Hilton Hiltoff Teatro dei Burattini di Varese Età | Age 3-99 Durata | Duration 55 min. Di Hayao Miyazaki Giappone 200, italiano Età | Age 10 Durata | Duration 125 min. Clown, ballerino di tip tap, musicista frustrato, sportivo d'élite, autostrasportatore, commerciante d'antiquariato, esibizionista e mimo loquace, celebra i fallimenti agrodolci della vita sempre compensati da passioni e successi. Sul palco è in grado di creare un universo nuovo ed effimero. Una navigazione sopra e sotto il mare raccontando storie: una fiaba filippina, un testo di Leo Lionni e altri racconti “acquatici”. Fra una storia e l’altra si muovono pesci d’arte ispirati a Mirò in un improbabile acquario, il tutto corredato da brevi momenti musicali. A COLLECTIVE DIVE The script envisages exploring the sea above and below the surface, while telling stories: a Philippine fairytale, a fable by Leo Lionni and other "water-related" tales. Between stories, several Miro-inspired, artistic fish, come and go in this weird aquarium, accompanied by brief music excerpts. MAR | TUE 14.07 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ticket: pag. 93 Durante il trasloco la piccola e capricciosa Chihiro di 10 anni e i suoi genitori smarriscono la strada finendo dentro ad un tunnel buio. All'uscita si ritrovano in un mondo fantastico abitato da antiche divinità. Quando mamma e papà vengono trasformati in maiali, Chihiro sarà costretta a lavorare in un bagno termale per demoni e dei, sotto il potere della strega Yubaba. Età | Age per tutti, for everybody Clown, Tip Tap dancer, frustrated musician, elitary sportsman, haulage contractor, antique dealer, exhibitionist, chatty mime. It is his intention to honour the continuous bittersweet failures of life, always counterbalanced with its passions and highlights. SPIRITED AWAY During her family's move to the suburbs, a sullen 10-year-old girl wanders into a world ruled by gods, witches, and monsters, and where humans are changed into beasts. MER | WED 15.07 / 16:00 : Cinema Iride, Lugano Ticket: pag. 93 MER | WED 15.07 / 20:30 : Rivetta Tell, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance FAMILY FESTIVAL CINEMA I sospiri del mio cuore Di Hayao Miyazaki e Aoi Hiiragi Giappone 1995, italiano Età | Age 10 Durata | Duration 111 min. Shizuku è appassionata di romanzi e spesso si reca alla biblioteca di quartiere per prenderne alcuni in prestito. Un giorno si accorge che nella tessera dei noleggi stranamente ricorre sempre un cognome prima del suo, “Amasawa”, e con la fantasia di un'aspirante scrittrice comincia a fantasticare su questo ragazzo che pare abbia i suoi stessi gusti. Chi sarà mai? WHISPER OF THE HEART A love story between a girl who loves reading books, and the boy who has previously checked out all of the library books she chooses. GIO | THU 16.07 / 16:00 : Cinema Iride, Lugano Ticket: pag. 93 B U S K ER S Lillith Compagnia Stradini Età | Age per tutti, for everybody Un furgone diventa una nave, una ragazza diventa un ragazzo, l’esilio diventa casa, i pirati diventano amici, il rum diventa latte e miele. E cosa diventiamo noi? Tutti insieme a bordo accompagneremo Lillith nel suo viaggio: dal suo paesino d'infanzia sul cucuzzolo di una montagna, fino ai mari sconfinati, pieni di incontri ed avventure. A van becomes a ship, a girl becomes a boy, exile becomes home, pirates become friends, rum transforms itself into milk and honey. What do we become? We accompany Lillith on her adventurous journey: from her childhood hill-side village to boundless seas. GIO | THU 16.07 / 20:30 : Parco Ciani, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance 101 CINEMA Il ragazzo invisibile Di Gabriele Salvatores Italia 2014, italiano Età | Age 12 Durata | Duration 100 min. L’adolescente Michele vive a Trieste con la mamma Giovanna. A scuola i bulletti della classe lo tiranneggiano e la ragazza di cui è innamorato, Stella, sembra non accorgersi di lui. Ma un giorno scopre di avere un superpotere: quello di diventare invisibile. Sarà solo la prima di una serie di scoperte strabilianti che cambieranno la vita a lui e a tutti quelli che lo circondano. THE INVISIBLE BOY Michele is thirteen year old, shy, unpopular at school, and in love with Stella. One day he finds out he can turn invisible at will. The most incredible adventure of his life is about to begin. VEN | FRI 17.07 / 16:00 : Cinema Iride, Lugano Ticket: pag. 93 102 FAMILY FESTIVAL B U S K ER S B U S K ER CINEMA Fraser Hooper Età | Age per tutti, for everybody Lo stile unico di questo pluri-premiato artista di clowneria moderna, l’ha fatto conoscere a livello mondiale. Strizzando l’occhio ai grandi clown silenziosi, Fraser propone spettacoli esilaranti nei quali coinvolge il pubblico di tutte le età con mimo, gag e danze eccentriche. Award winning clown Fraser has built a huge international following audiences. With a nod to the great silent clowns he uses mime, audience participation, slapstick and eccentric dance in hilarious shows that delight all ages. VEN | FRI 17.07 / 20:30 : Rivetta Tell, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance S Dado Oddball / Comedy for kids Età | Age per tutti, for everybody I Goonies Di Richard Donner USA 1985, italiano Età | Age 12 Durata | Duration 111 min. Per permettere ai loro genitori di salvare le loro case ipotecate, la banda di piccoli eroi segue una misteriosa mappa del tesoro fino a giungere in uno spettacolare regno sotterraneo pieno di passaggi tortuosi, trappole esplosive e vecchie navi pirata colme di dobloni d'oro... THE GOONIES In order to save their home from foreclosure, a group of misfits set out to find a pirate's ancient treasure. SAB | SAT 18.07 / 16:00 : Cinema Iride, Lugano Ticket: pag. 93 Dado delizierà il suo pubblico divorando palline da ping-pong, palloncini e cagnolini. La gente e i bambini rimangono così affascinati da lui che non importa quanto il suo show possa sembrare assurdo, anche suonare delle galline vi sembrerà fantastico. Se permetterete al vostro cuore di librarsi in volo e alla vostra mente di aprirsi alla magia di Dado, le risate saranno assicurate! An incredible array of oddball antic's and comical buffoonery where musical chickens and super flies truly exist. Innovative props, bizarre musical instruments and snappy non-verbal wit are what make Dado an oddball original. SAB | SAT 18.07 / 20:30 : Rivetta Tell, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance FAMILY FESTIVAL B U S K ER S Senmaru Edo-Daikagura Età | Age per tutti, for everybody Senmaru ci presenta la Daikagura, una cerimonia sacra che in origine nasce come talismano per scacciare il male. Indossando un kimono, si esibisce in uno spettacolo tradizionale di giocoleria giapponese di incredibile abilità: anelli, sfere, scatole e altri oggetti gireranno su un ombrello, le tazze resteranno in equilibrio su un palo e tanto altro, tutto davanti ai vostri occhi increduli. The original purpose of Daikagura was to serve as a talisman for chasing away evil and was a sacred performance. Senmaru wears a kimono and performs Japanese traditional tricks. Don’t blink. It’s amazing! DOM | SUN 19.07 / 20:30 : Rivetta Tell, Lugano Ingresso gratuito | Free entrance Parole sulla sabbia Il cantastorie della Jemaa El-Fna Cicogne teatro arte musica Età | Age 7-99 Durata | Duration 60 min. Le avventure di Giufà, la favola della pecora nera, la storia di Filemone e Bauci e filastrocche in rima che insegnano qualcosa. Sono storie che, rimbalzate da una sponda all'altra del Mediterraneo, mescolano la tradizione orientale con quella occidentale; sulla scena come sulla Jemaa El Fna, la grande piazza di Marrakech, producono un rapporto di complicità, uno scambio reale fra chi racconta e chi ascolta. WRITTEN ON THE SAND Tales like Giufà the stooge, the black sheep or rhyming fables, all provide a moral message. These stories originate in the Mediterranean areas, blending Eastern and Western traditions, producing a strong participation between narrator and listeners. MAR | TUE 21.07 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ticket: pag. 93 103 CINEMA Tutti insieme appassionatamente Di Robert Wise USA 1965, italiano Età | Age per tutti, for everybody Durata | Duration 174 min. Il film musicale narra la storia di Maria, una postulante a noviziato troppo vispa che viene mandata a fare l'istitutrice agli irrequieti figli del barone Georg Von Trapp, un ex-ufficiale di Marina vedovo. La tenacia e la vivacità di Maria conquistano il cuore dei bimbi e del barone, che insieme fuggiranno dall’Austria occupata dai nazisti. SOUND OF MUSIC Maria leaves an Austrian convent to become a governess to the seven children of the Naval officer widower Georg Von Trapp. MER | WED 22.07 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ticket: pag. 93 104 FAMILY FESTIVAL SALE From 13th June Exit Lugano Sud, Via Cantonale, Grancia www.centroluganosud.ch Dates are subject to change and may vary by store. For updates please visit www.centroluganosud.ch FAMILY FESTIVAL AAA Cercasi custode per Un piccolo un piccolo principe pianeta La Piccionaia - Teatro Stabile di Innovazione Età | Age 6-10 Durata | Duration 60 min. Due esperti scientifici in cerca di lavoro trovano l'inserzione su un quotidiano: “AAA cercasi custode per piccolo pianeta” e decidono di raccogliere informazioni per capire se accettare l'incarico. Ma alla fine della ricerca scoprono che... Lo spettacolo propone il tema della delicatezza del rapporto tra l'uomo e gli altri esseri viventi sulla terra. WARDEN WANTED FOR SMALL PLANET Two scientists read an Ad in a newspaper: "Warden needed for small planet" and investigate the opportunity... This unusual play scans the delicate balance between mankind and all other planet-earth’s living beings. GIO | THU 23.07 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ticket: pag. 93 Woodstock Teatro Età | Age 4-99 Durata | Duration 45 min. Un allestimento in forma di percorso sensoriale della storia raccontata da Antoine De Saint-Exupéry. A ogni bimbo verrà chiesto di guardare lo spazio che lo circonda non soltanto con gli occhi: attraverso l’udito, l’olfatto e il tatto scoprirà, lungo il percorso, che le stelle possono avere un loro suono, un loro profumo e che alla fine si possono davvero toccare. A LITTLE PRINCE A sensory trip adaptation of De Saint-Exupery’s story. Each participant will be asked to use all his senses, not only his eyes, to recognize surrounding space, discovering that even stars can have their own sound, scent and feel. VEN | FRI 24.07 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ticket: pag. 93 105 Va dove ti porta il piede Il Teatro dei piedi di Laura Kibel Età | Age 4-99 Durata | Duration 50 min. Dalle valigie colorate che accompagnano il viaggio intorno al mondo del protagonista, usciranno stracci colorati. Come per magia questi strani accessori trasformeranno i piedi e le gambe di L-K. in personaggi umani che racconteranno storie d’amore, lotte, burle, emozioni, solo con l’aiuto della musica e del gesto. FOLLOW YOUR FEET From the colorful suitcases that accompany the main subject’s trip around the world, out come a bunch of colored rags. Like magic these strange accessories transform L.K.’s feet and legs into human characters, telling stories of love, battles, jokes, and emotions, only with the help of music and gestures. SAB | SAT 25.07 / 20:30 : Ex Macello, Lugano Ticket: pag. 93 106 FAMILY FESTIVAL Abbonamento Laboratori Family Festival Il Family Festival quest’anno prevede 26 laboratori, suddivisi in 5 aree tematiche, grazie ai quali i bambini potranno imparare divertendosi. TICKET E ABBONAMENTI Laboratorio singolo: CHF 10.- per ogni bambino 10 laboratori a scelta: CHF 60.- invece di CHF 100.Abbonamento mensile (26 laboratori): CHF 100.- invece di CHF 260.Informazioni e punti vendita abbonamenti: vedi pag. 3. Iscrizione obbligatoria a: [email protected] I posti sono limitati. È possibile iscriversi ad una singola data, senza seguire obbligatoriamente il percorso proposto dall’organizzatore. FAMILY FESTIVAL WORKSHOP PASS Family Festival proposes 26 workshops during which the kids will increase their knowledge by having a good time. TICKETS AND PASSES Single workshop: CHF 10.- per child 10 workshops to your choice: CHF 60.- instead of CHF 100.Monthly pass (26 workshops): CHF 100.- instead of CHF 260.Info and points of sale: see page 3. Compulsory registration on: [email protected] Limited places. It is possible to register to a single workshop without forcibly following the trail proposed by the organizer. FAMILY FESTIVAL 107 Sogni per la nostra città A cura di i2a Istituto Internazionale di Architettura Età | Age 6-11 Durata | Duration 2h 30min. Luogo | Locations Ex Macello, Lugano Partecipanti | Participants max 10 Iscrizione obbligatoria | Compulsory registration: [email protected] Ticket: CHF 10.- ogni laboratorio | per workshop Il progetto ha l’obiettivo di avvicinare i bambini alla scoperta e all’osservazione critica della città. Attraverso discussioni, passeggiate, giochi ed esercizi i bambini tratteranno diverse tematiche relazionate all’architettura, al territorio e all’ambiente costruito e avranno la possibilità di proporre dei progetti per sognare una loro città. Durante ogni incontro ci recheremo in un particolare luogo della città, osserveremo con attenzione le sue caratteristiche, le sue qualità e i suoi difetti. Magari scopriremo che un bellissimo posto per guardare il paesaggio non ha una panchina dove sedersi, o magari una strada piena di posteggi non ha alberi o forse ai bambini piacerebbe trasformare un grande posteggio in un parco giochi o uno skatepark. Guidati dai propri sogni, i bimbi progetteranno degli interventi architettonici per migliorare la qualità dello spazio urbano. In atelier realizzeranno poi dei disegni e dei modelli per illustrare le loro idee e farci conoscere i loro sogni per la nostra città. DREAMING OUR TOWN The project’s aim is to help children discover and critically observe their towns. Through discussions, exploration, games and exercises the children approach several themes like architecture, the territory and the urban tissue, and will then be invited to propose projects for their personal dream of a city. Sognare la piazza Sognare il lungo lago DREAMING THE SQUARE GIO | THU 25.06 / 09:30 - 12:00 DREAMING THE LAKEFRONT DOM | SUN 28.06 / 09:30 - 12:00 Sognare il parco Sognare la strada DREAMING THE PARK VEN | THU 26.06 / 09:30 - 12:00 DREAMING THE ROAD SAB | SAT 04.07/ 09:30 - 12:00 Each meeting will be held in a different, particular place, where the kids can carefully observe relevant characteristics, both its qualities and its limitations. For example, a beautiful place to appreciate the surrounding scenery, where there is no bench to sit, or a street full of parking places but no trees for shade, or a huge car park where a playground or a skate-park. Guided by their ideas the children will design new architectural interventions to improve the quality of urban space. In a proper studio they will be helped create the designs and models illustrating their ideas and sharing with adults their dreams for our city’s future. 108 FAMILY FESTIVAL Il MIO primo libro dell’arte MER EN A BA DA DI FR SE UTTA PER TUTT I A cura di Il Museo in Erba Età | Age 5-11 Durata | Duration 120 min. Partecipanti | Participants max 15 Iscrizione obbligatoria | Compulsory registration: [email protected] Ticket: CHF 10.- ogni laboratorio | per workshop Laboratori dedicati a Monet Matisse Picasso L’intento è quello di avvicinare i bambini allo stile del pittore attraverso l’utilizzo di tecniche che lo portino a sperimentare attraverso il tratto, la stesura del colore, la composizione, i giochi di luce e le varianti cromatiche. Un modo divertente per immergersi nei dipinti del grande maestro orchestrando composizioni con differenti materiali, riproducendo in modo originale le ninfee di Monet. Capire e conoscere lo stile di Matisse attraverso i colori e i soggetti da lui ritratti. Carte colorate, pittura, composizioni per elaborare in modo unico l’arte di Matisse. I bambini sono invitati a reinventare un celebre quadro del pittore: Icaro, il leggendario personaggio che si è bruciato le ali avvicinandosi troppo al sole. La stravaganza e il genio di un grande artista reinventati attraverso una composizione piena di colori e fantasia. I bambini dipingeranno un viso in maniera del tutto inusuale, dando vita ad un bizzarro ritratto dove i canoni tradizionali si sovvertono, dove l’unicità e la creatività possono diventano il tratto distintivo. A LABORATORY DEDICATED TO MONET The aim is to introduce kids to Monet’s style, through his sign, use of paints, composition, play of light and choice of color variations. An reat way to involve kids in the maestro’s paintings, reproducing with different materials, Monet's Water Lilies, in a truly original way. A LABORATORY DEDICATED TO MATISSE To help understand and appreciate Matisse’s style through his choice of colours and the subjects of his portraits, coloured paper, painting and compositions are used. Kids will reproduce a famous painting of the artist: Icarus, the legend who burned his wings by flying too near the sun. LUN | MON 29.06 / 10:00 : Ex Macello, Lugano MAR | TUE 30.06 / 10:00 : Ex Macello, Lugano A LABORATORY DEDICATED TO PICASSO The inventive genius of the great artist, Picasso, reproduced by kids through composition characterized by both colour and fantasy, painting an unique face, a bizarre portrait where the traditional rules are subverted, where originality and creativity become the distinctive pledge. MER | WED 01.07 / 10:00 : Ex Macello, Lugano FAMILY FESTIVAL Magritte Pollock Pipe, cappelli, ombrelli piovono dal cielo, ma come fanno? Forse qualcuno ha deciso di far cadere questi oggetti dall’alto: certo è Magritte! Attraverso l’uso di materiali artistici i piccoli fruitori possono realizzare un dipinto pieno di magia e creatività. Il gesto e la casualità diventano un linguaggio importante per comunicare, un caleidoscopio di colori si diffonde sul foglio per dar vita ad un’opera informale. I bambini possono sperimentare la tecnica dell’action painting attraverso insoliti strumenti. A LABORATORY DEDICATED TO MAGRITTE Pipes, hats, umbrellas all raining down from the sky, but why does this happen? Maybe someone decided to drop these objects from above: it is certainly Magritte! Through the use of art materials our young friends go about creating a painting full of magic and creativity. A LABORATORY DEDICATED TO POLLOCK Gestures and chance become an important language through which to communicate; a kaleidoscope of colours spread over paper creating informal art! Children can each personally experience "action painting", through unusual techniques. GIO | THU 02.07 / 10:00 : Ex Macello, Lugano VEN | FRI 03.07 / 10:00 : Ex Macello, Lugano 109 110 FAMILY FESTIVAL I Laboratori di Prisca Brown Iscrizione obbligatoria | Compulsory registration: [email protected] Ticket: CHF 10.- ogni laboratorio | per workshop Slime arcobaleno Plastilina magica Dipingere con i piedini Età | Age 6-10 Durata | Duration 60 min. Partecipanti | Participants max 15 Età | Age 4-10 Durata | Duration 60 min. Partecipanti | Participants max 15 I bambini si divertiranno a creare e modellare l’impasto di una particolare plastilina, dando vita a sorprendenti magie di forme e di colori. I piccoli artisti, con l'aiuto di vari materiali, potranno dare libero sfogo alla loro creatività usando i loro piedini per dipingere. SLIME RAINBOW - MAGIC PLASTICINE Kids will love to model and shape this special plasticine dough creating amazing, magical shapes and colors. FOOT PAINTING The younger artists, with the help of various materials, can give free rein to their creativity using their feet to paint. SAB | SAT 27.06 / 14:30 : Ex Macello, Lugano DOM | SUN 05.07 / 14:30 : Ex Macello, Lugano Fare maglia con le dita La casetta per gli uccellini Età | Age 7-10 Durata | Duration 60 min. Partecipanti | Participants max 10 Età | Age 6-10 Durata | Duration 90 min. Partecipanti | Participants max 15 I bimbi potranno realizzare bracciali, collane, sciarpe, presine, e molto altro ancora con il solo uso delle loro piccole dita, senza aver bisogno dei ferri! I piccoli partecipanti realizzeranno e personalizzeranno la propria casetta per gli uccellini, utilizzando vari materiali di riciclo e tecniche decorative diverse. FINGER KNITTING The children will be tought to create bracelets, necklaces, scarves, pot holders, and more with just the use of their little fingers, without need of knitting needles! TINY BIRD HOUSES Younger participants will be shown how to build and customize their birds houses using a variety of recycled materials and decorative techniques. MAR | TUE 07.07 / 14:30 : Ex Macello, Lugano GIO | THU 09.07 / 14:30 : Ex Macello, Lugano FAMILY FESTIVAL Bolle di sapone giganti Età | Age 7-14 Durata | Duration 60 min. Partecipanti | Participants max 12 Con bacchette di bamboo, filo di cotone, acqua distillata e un pò di sapone da cucina, ogni bambino realizzerà il proprio set per creare e divertirsi con le bolle giganti. GIANT SOAP BUBBLES With bamboo segments, cotton threads, distilled water and a little kitchen soap, all the participating children can build their own set of implements to generate and have fun with giant bubbles. 111 Tamburelli Età | Age 5-10 Durata | Duration 90 min. Partecipanti | Participants max 15 Con vari materiali di recupero come scatole di latta, stoffe, bacchette di bamboo, cartoncini e tecniche decorative diverse, i bambini costruiranno il proprio tamburello. TAMBOURINES With various recycled materials such as tin cans, textiles, bamboo sticks, cards and then applying several decorative techniques, each child builds his own tambourine. SAB | SAT 11.07 / 14:30 : Ex Macello, Lugano LUN | MON 13.07 / 14:30 : Ex Macello, Lugano Piccolo orto Carpa Koinobori Età | Age 6-14 Durata | Duration 90 min. Partecipanti | Participants max 10 Età | Age 6-10 Durata | Duration 90 min. Partecipanti | Participants max 10 Insieme creeremo il nostro piccolo orto personalizzato fai da te, utilizzando vari materiali di riciclo, tecniche decorative diverse, un pò di terra e qualche semenza. I Koinobori sono l’usanza più significava e gioiosa della Festa dei Bambini, che ha luogo in Giappone il 5 Maggio. Insieme costruiremo e faremo volare enormi carpe di stoffa dipinte con colori vivaci, che ondeggeranno come se nuotassero nell’aria. SMALL VEGETABLE GARDEN Together with a supervisor kids design their tiny personalized vegetable patches, using various recycled materials, several decorative techniques, a small quantity of earth and seeds. MAR | TUE 14.07 / 14:30 : Ex Macello, Lugano CARP KOINOBORI KITES The Koinobori kites are a joyful Japanese custom of Children's Day, recurring yearly on May 5th. The kids build and then fly some enormous carp-kites, made of brightly painted cloth which quiver in the sky, just like swimming fish. SAB | SAT 25.07 / 14:30 : Ex Macello, Lugano 112 FAMILY FESTIVAL Scientifichiamoci! A cura di Città del Sole Età | Age 6-13 Durata | Duration 90/120 min. Partecipanti | Participants max 20 Iscrizione obbligatoria | Compulsory registration: [email protected] Ticket: CHF 10.- ogni laboratorio | per workshop Un mare d'acqua Una boccata d'aria In questo laboratorio si esplorerà l'elemento fondamentale della vita: l'acqua. Si andrà ad osservarla con occhio microscopico scoprendo in modo divertente la sua struttura molecolare e i tre stati nei quali si può trovare sulla Terra (solido, liquido, gassoso). Scopriremo poi la differenza fra acqua dolce e acqua salata, fra lago e mare. Esploreremo un altro essenziale elemento della vita: l'aria. Si scopriranno con grande curiosità molte sue interessanti caratteristiche. Anche se non la si vede, la si può sentire (rumore del vento), vedere (trombe d'aria) e toccare (getto d'aria potente). A SEA OF WATER The kids analyse the fundamental element of life: water, using a microscope and learning about its molecular structure, its 3 states (solid, liquid, gas) and differences between fresh and salt water. A BREATH OF AIR The subject is another essential element: air; its invisible features that you still detect, like hearing wind, seeing tornadoes and touching a jet of air. LUN | MON 06.07 / 14:30 : Ex Macello, Lugano MER | WED 08.07 / 14:30 : Ex Macello, Lugano La magia della Scienza Che Forza! La scienza delle volte può sembrare magia ma... non lo è! In particolare ci si sorprenderà con alcuni divertenti e "magici" esperimenti scientifici sulla chimica (combustione, reazioni chimiche, indicatori di PH). THE MAGIC OF SCIENCE Science can be mistaken for magic… this set will explain chemical phenomena like combustion, chemical reactions, PH indicators, etc. VEN | FRI 10.07 / 14:30 : Ex Macello, Lugano Un divertente laboratorio dinamico per scoprire le diverse forme di forza attraverso esperimenti scientifici. Si comprenderà con mano, la potenza della forza di gravità, d'attrito, d'inerzia, di quella centrifuga e centripeta. WHAT FORCES! An amusing dynamic lab for the kids to identify different forces like gravity, friction, inertia and centrifugal or centripetal forces. DOM | SUN 12.07 / 14:30 : Ex Macello, Lugano Un collegamento per tutto: TV digitale, Internet e telefonia di rete fissa Service Plus – il pacchetto di servizi per il suo immobile upc-cablecom.ch/ serviceplus Il collegamento via cavo 3 in 1 comprende già: TV digitale ∙ Televisione digitale direttamente dalla presa via cavo – senza Set Top Box. ∙ Numerosi canali in qualità HD garantita disponibili in chiaro. Internet + ∙ Navigazione in Internet gratuita a 2 Mbit/s. ∙ Accesso al collegamento Internet superveloce tramite la rete via cavo in fibra ottica. ∙ Televisione dove e quando vuole – sul televisore o su laptop e smartphone grazie alla app Horizon Go. È inoltre disponibile MyPrime Light: una selezione di programmi per bambini, documentari, classici del cinema e serie televisive su richiesta. Telefonia + ∙ Collegamento di rete fissa senza canone mensile incluso (Basic Phone). ∙ Chiamate ai costi e alle tariffe della rete fissa anche fuori casa con la app upc Phone – addirittura all’estero! Tutti questi servizi sono disponibili in ogni stanza dotata di presa via cavo. Ulteriori informazioni chiamando lo 0800 66 88 66 oppure sul sito upc-cablecom.ch/3in1cavo Più prestazioni, più emozioni. 114 FAMILY FESTIVAL Piccoli designer A cura di Victoria Diaz Saravia Età | Age 6-11 Durata | Duration 2h 30 min. Partecipanti | Participants 10 Iscrizione obbligatoria | Compulsory registration: [email protected] Ticket: CHF 10.- ogni laboratorio | per workshop Attraverso presentazioni, racconti, filmati e discussioni i bambini conosceranno la vita e l’opera di alcuni designer del ‘900. In atelier, ispirandosi a loro, realizzeranno dei progetti di design, utilizzando diversi materiali e tecniche costruttive, sperimentando la gioia di produrre da soli quello di cui hanno bisogno. Charles e Ray Eames Costruzione di un gioco in cartone usando diverse tecniche come il disegno e il collage. Construction of cardboard table-games using different design techniques, including drawings and collages. LUN | MON 20.07 / 09:30 - 12:00 : Ex Macello, Lugano YOUNG DESIGNERS Through presentations, stories, films and discussions, the children will learn about the life and work of some of last century’s designers. In the workshop, they will design diverse projects inspired by using different materials and construction techniques, experiencing the satisfaction of producing exactly what they need. Bruno Munari Costruzione di giochi utilizzando diverse tecniche. Construction of diverse games using different techniques. MER | WED 22.07 / 09:30 - 12:00 : Ex Macello, Lugano Alexander Girard Realizzazione di stampe su tessuto. Aoi Huber Kono Creazione di animali in stoffa. Learning how to make printed-fabrics. GIO | THU 23.07 / 09:30 - 12:00 : Ex Macello, Lugano Learning how to make cloth-animals. MAR | TUE 21.07 / 09:30 - 12:00 : Ex Macello, Lugano Isamu Noguchi Realizzazione di lampade di filo di ferro e carta. Learning how to make lamps using wireand paper. VEN | FRI 24.07 / 09:30 - 12:00 : Ex Macello, Lugano LONGLAKE PLUS – FAMILY LONGLAKE FESTIVAL LUGANO Oltre alla ricca offerta di LongLake, Family Plus presenta altri appuntamenti per i più piccoli che contribuiranno ad allietare l’agenda estiva delle famiglie. 115 116 LONGLAKE PLUS – FAMILY Si gira! Come si fa un film? Il Cinema dei Ragazzi propone un laboratorio per imparare divertendosi a realizzare un film. I partecipanti impareranno le basi del linguaggio cinematografico, creeranno una storia da raccontare, cercheranno la location adatta, inventeranno i dialoghi e si suddivideranno i ruoli, dal fonico al regista, dal fotografo di scena agli attori, fino al ciakkista. Il girato verrà poi montato dai professionisti della REC e il prodotto finale verrà proiettato sul grande schermo del Cinema Iride. www.ilcinemadeiragazzi.ch VEN | FRI 26.06 - VEN | FRI 03.07 / Tutto il giorno : Quartiere Maghetti, Lugano Evento a pagamento Si pattina al Parco Ciani Orari e maggiori informazioni: www.longlake.ch © foto: smartice La pista è aperta tutti i giorni dal 15 luglio. L’entrata è libera e, per chi non fosse munito di pattini da ghiaccio, ci sarà la possibilità di noleggiarli sul posto a CHF 5.-. LONGLAKE PLUS – FAMILY Vue d'ailleurs (Vista d'altrove) Sotto il tendone di Starlight, la famiglia Gasser e gli artisti venuti da tutto il mondo vi faranno scoprire l’acrobazia, l’arte clownesca, il palo cinese, il cerchio aereo, il trapezio assemblato alla giocoleria, la danza ed il teatro. Uno spettacolo circense contemporaneo, illuminato dalla luce del nord, accompagnato dal silenzio dell’eterno. www.cirquestarlight.ch MAR | TUE 07.07 / 20:00 MER | WED 08.07 / 14:00 : Sterrato Gerra, Lugano Evento a pagamento Via Golf 1 6987 Caslano (CH) Tel. 091 606 14 16 [email protected] Peppa Pig e Winnie the Pooh 50° Anniversario Parco Scherrer - Bambini al parco Al parco vi aspettano due simpatici pomeriggi in compagnia di Peppa (08.07) e dell'orsetto Winnie (22.07). In programma tanto divertimento con piccole magie e truccabimbi! www.morcoteturismo.ch MER | WED 08.07 - MER | WED 22.07 / 15:00 : Parco Scherrer (U Sala comunale), Morcote Evento a pagamento Bu o pe no r M p CH in ar F ig ti 1 ol ta .f Circo Starlight 117 118 CITY BEATS FESTIVAL PRESENTANO FESTIVAL 2015 2a EDIZIONE 3 DA YS P ONLY ASS CHF 90.– WWW.CITY-BEATS.CH CITY BEATS FESTIVAL 119 23I24I25 LUGLIO 2015 LUGANO PIAZZA RIFORMA 3 DAYS - 2 STAGES - VIP LOUNGES - THE ULTIMATE SUMMER FESTIVAL PREVENDITE: BIGLIETTERIA.CH / TICKETONE.IT / ENJOYTICINO.COM / NEGOZI MANOR / STAZIONI FFS / APOLLO LUGANO BY PINGUIS BELLINZONA / MUSIC CITY SOLDINI LOCARNO / LIBRERIA LEGGERE CHIASSO 3 DAYS TICKET AVAIABLE INFO E PRENOTAZIONI TAVOLI: +41 (0)76 321 69 69 - [email protected] 120 CITY BEATS FESTIVAL Fedez + Andrea Bellomo + Elias + Edison Cabrino + Ikuto Fedez è Federico Leonardo Lucia, rapper e cantautore di spicco della scena musicale italiana che negli ultimi anni ha macinato un successo dopo l’altro, tanto da guadagnarsi una poltrona nel famoso talent show X Factor Italia 2014. Amato per la sua personalità e le rime taglienti, Fedez ha all’attivo 3 EP, 2 Mixtape, 4 singoli, 4 album e l’etichetta discografica indipendente, Newtopia, insieme a J-Ax. L’ultima fatica, il concept album “Pop-Hoolista”, è stato registrato interamente a Los Angeles in licenza Sony Music per Newtopia. Il titolo, come spiega Fedez in un’intervista a RollingStone, è dettato dal fatto che «da una parte mi diranno che sono un populista, dall’altro che sono un hooligan del pop, perché io non sono un rapper, sono un artista pop». Agli inizi 2015 l’album raggiunge soglia 100.000 copie vendute e viene certificato doppio disco di platino dalla FIMI. Reduce dallo straordinario successo e da diversi sold out nelle precedenti tappe italiane del tour, arriva ora nella nostra Piazza della Riforma: vediamo cosa ha in serbo per noi questo “diversamente rapper” e cantautore pop(ulista) senza uguali e soprattutto senza peli sulla lingua! CITY BEATS FESTIVAL 121 Fedez, the controversial Italian rapper and songwriter, prominent on the current music scene, has struck home with one success after another. This has earned him a seat in the Italian edition of popular talent show “X Factor” 2014. Adored by fans for his personality and sharp rhymes, Fedez has recently released 3 EPs, 2 Mix-tapes, 4 singles, 4 albums and partnered by J-Ax created an independent record label called: Newtopia. After this extraordinary success and many sold out gigs at his recent Italian tour, Fedez debuts in Lugano to present his latest release, the CD, "Pop-Hoolista" that during the first few months of 2015 has already sold over 100,000 copies reaching FIMI double platinum. GIO | THU 23.07 : Piazza della Riforma, Lugano STAGE 1 (HIP HOP & RAP): FEDEZ, programma completo segue. STAGE 2 (TECHNO & DEEP): Batiment, Elias, Edison Cabrino, Ikuto. Tickets & info a pagina 127 122 CITY BEATS FESTIVAL Negrita OPENING ACT: AFRICA UNITE + Nelson Garcia + Kenny Ground + Ivan Alvarez + L’N’F I Negrita nascono da una storia di passione e di amicizia e ad oggi sono uno dei gruppi rock più longevi e influenti del panorama musicale italiano. In continua evoluzione stilistica, il loro sound è unico e riconoscibile fin dagli albori, grazie alla loro solidità tecnica e interpretativa. L’esordio discografico arriva nel lontano 1994 con "Negrita" (Mercury/Black Out), che rivela subito le linee chitarristiche molto ricche e vibranti, una sezione ritmica inossidabile e carica di funk, testi dalle metriche nervose e messaggi penetranti, e che dà il “la” ad una carriera artistica straordinaria. Dopo il successo di "Dannato Vivere" (Disco di platino 2012) e del progetto acustico "Déjà Vu” (2013), i Negrita tornano sulla scena con il nuovo album di inediti, "9", prodotto da Fabrizio Barbacci e uscito lo scorzo marzo per Universal Music Italia, che debutta al primo posto della classifica FIMI. Il disco, registrato in Irlanda al "Grouse Lodge" e masterizzato da Ted Jensen allo "Sterling Sound" di New York, contiene 13 brani che recuperano le radici più rock della band. L'album è stato anticipato dal singolo “Il gioco”, uno dei brani più trasmessi nelle radio italiane. Reduci dai recenti successi registrati nei palazzetti della vicina penisola, i Negrita faranno tappa a Lugano con il nuovo tour per presentare l’ultima fatica discografica, senza però rinunciare a qualche pezzo storico. The Negrita are a band founded back in the very early Nineties thanks to a common background of rock-music passion and old friendship. They currently represent one of the oldest and most influential rock bands on the Italian music scene. Despite the stylistic evolution, Negrita’s unique sound has been immediately recognizable since their start-up thanks to both their technical range and performance. After the success of (Platinum Album) "Dannato Vivere" and their acoustic project "Déjà Vu", last March, Negrita return to the stages with a completely new release, the album, "9", produced by Fabrizio Barbacci for Universal Music Italy. The album, recorded in Ireland at the "Grouse Lodge" Studios was mastered by Ted Jensen at "Sterling Sound" in New York, and contains 13 tracks that re-present the rock band’s true roots. This album was preceded by one of the most played radio hits in Italy: the single "Il Gioco". A real pearl within the City Beats 2015 summer programme. VEN | FRI 24.07 : Piazza della Riforma, Lugano STAGE 1 (LIVE MUSIC): NEGRITA, AFRICA UNITE, programma completo segue. STAGE 2 (TECHNO & DEEP): Nelson Garcia, Kenny Ground, Ivan Alvarez, L’N’F Tickets & info a pagina 127 CITY BEATS FESTIVAL 123 124 CITY BEATS FESTIVAL CITY BEATS FESTIVAL 125 DJ Antoine + Darsen + Pat Farrell + Dave202 + Juicy Crew + Katta + Gaba + Sir Kay & Ram Vee + We The Savages + Marcy + Carlos J + Dj Ala + Eddie Queen + Marco Easy Gli esordi del Dj più richiesto d’Europa sono da ricondurre al club “House Café” di Basilea nell’anno 1995. In poco tempo i suoi sets funky e il suo motto “dress to impress” fanno di lui un personaggio di culto. Nel 1998 pubblica il primo cd “DJ Antoine – The Pumpin House Mix”, un anno dopo si guadagna il successo a livello svizzero con “Houseworks 1” – Compilation. Ma è con il singolo “The Time” (2007) prima e con la hit europea del 2011 “Welcome to St.Tropez” e il singolo premio Impala “Ma Chérie” poi (1 milione di copie vendute), che Antoine si fa definitivamente conoscere nel mondo. La sua insaziabile motivazione, gli è valsa una carriera straordinaria: oltre 60 CD prodotti, più di 3 milioni dischi venduti; 39 Gold-Awards, 2 Triple Gold-Awards, 7 Platinum-Awards, 4 Double Platinum-Awards, 2 Triple e 1 Quadruple-Platinum-Awards! Nel 2014 arriva anche l’ingaggio con RTL come giurato di "Deutschland sucht den Superstar", il format tedesco di “American Idol”. Dopo intensi mesi in studio con Mad Mark, la scorsa estate è uscito l’ultimo album “DJ Antoine – 2014 We Are The Party”, in contemporanea con il lancio del nuovo singolo “DJ Antoine vs Mad Mark feat. Temara Melek & Euro – Go With Your Heart”. Il disco comprende tracce di stile diverso che accendono la voglia di fare festa in chi lo ascolta. La migliore delle premesse per riaccoglierlo nella sua Svizzera e scatenarsi senza riserve! With the biggest European hit of the year 2011 “Welcome To St. Tropez”, and the unbelievable over 1'000'000 times sold and Impala awarded hit single “Ma Ché rie” DJ Antoine launched himself to an international level. The results of DJ Antoine’s tireless motivation are: over 60 CD releases, more than 3 million records sold. He received 39 Gold-Awards, 2 Triple Gold-Awards, 7 Platinum-Awards, 4 Double Platinum-Awards, 2 Triple and 1 Quadruple-Platinum-Awards! For the third time in a row Antoine won the Swiss Music Award for “Best Album Dance National”. As expansion to his successful artistic career he starred on RTL, one of the most important German private networks, in January 2015. After several intense months recording time in studio together with his partner Mad Mark DJ Antoine’s last album "DJ Antoine - 2014 We Are The Party" appeared in Summer 2014. The album contains many varied and atmospheric loaded songs and invites to boisterous party nights. SAB | SAT 25.07 : Piazza della Riforma, Lugano STAGE 1 (HOUSE, DANCE, EDM): DJ ANTOINE, Darsen, Pat Farrell, Dave202, Juicy Crew, Katta, Gaba, Sir Kay & Ram Vee, We The Savages. STAGE 2 (REGGAETON & LATIN HITS): Marcy, Carlos J, Dj Ala, Eddie Queen, Marco Easy Tickets & info a pagina 127 VOLA PER SOLI 50 CHF IN TUTTE LE DESTINAZIONI EF! “Verso O¶LQ¿QLWo e oOWre´ VACANZE INTELLIGENTI? CON EF SI PUÒ! PARTI OGNI LUNEDÌ DEL MESE, MIGLIORA IL TUO LIVELLO LINGUISTICO, OTTIENI UN CERTIFICATO INTERNAZIONALE E AMPLIA I TUOI ORIZZONTI CON UN SOGGIORNO ALL’ESTERO DAI 13 ANNI! EF Education AG 091 923 33 73 www.ef.com CITY BEATS FESTIVAL 127 CITY BEATS TICKETS DAY-BY-DAY GIOVEDÌ 23 LUGLIO r#JHMJFUUP4UBOEBSE CHF 35.– r5BWPMPTVSJDIJFTUBUBWPMPTFSWJUPTVMMBHSBOEF piattaforma “Hospitality” di fronte al palco) VENERDÌ 24 LUGLIO r#JHMJFUUP4UBOEBSE CHF 35.– r#JHMJFUUP7*1CHF 90.– (Capacità limitata, accesso separato agevolato, welcome drink, accesso pedana VIP) r5BWPMPTVSJDIJFTUBUBWPMPTFSWJUPTVMMBHSBOEF piattaforma “Hospitality” di fronte al palco) ONLINE www.biglietteria.ch www.enjoyticino.com www.ticketone.it OFFLINE Negozi Manor Stazioni FFS Apollo Lugano Studio Foce Lugano Fashion 2Shè Locarno Sportello Foce Lugano Sportello Molino Nuovo Lugano Punto Città Lugano TAVOLI SABATO 25 LUGLIO r#JHMJFUUP4UBOEBSECHF 39.– r#JHMJFUUP7*1CHF 90.– (Capacità limitata, accesso separato agevolato, welcome drink, accesso pedana VIP) r5BWPMPCHF 1’000.– 5 pax (tavolo servito sulla grande piattaforma “Hospitality” di fronte al palco) Limitati su richiesta: Tel. +41 (0)76 321 69 69 Email: [email protected] ORARI GIOVEDÌ 23 LUGLIO Apertura villaggio ............... 19:00 Inizio spettacoli .................. 19:30 Termine............................... 01:00 3 DAYS PASS VENERDÌ 24 LUGLIO Apertura villaggio ............... 19:00 Inizio spettacoli .................. 19:30 Termine............................... 01:00 BIGLIETTO CITY BEATS 2015 r5FTTFSBWBMFWPMFQFSUVUUJHMJFWFOUJCHF 90.– r5FTTFSB7*1WBMFWPMFHJPSOJCHF 239.– (Capacità limitata, accesso separato agevolato, welcome drink, accesso pedana VIP) SABATO 25 LUGLIO Apertura villaggio ............... 19:00 Inizio spettacoli .................. 19:30 Termine............................... 02:00 Wed 24:00-3:00 Thu 24:00-4:00 Fri and Sat 24:00-5:00 www.chocolateclub.ch 41 91 921 11 35 Hip Hop And R’&B’ House And Hit’s Underground And Deep LONGLAKE PLUS – VILLAGGI LONGLAKE PLUS VILLAGGI LongLake Plus – Villaggi è la guida alla scoperta di tutti quei luoghi che si animano nel periodo estivo, valorizzando bellezze naturalistiche e proponendo eventi di vario genere. Durante la bella stagione, sono diverse le location che si trasformano in veri e propri villaggi, contribuendo a rendere più vivo il territorio luganese. 129 130 LONGLAKE PLUS – VILLAGGI 11.06 - 28.06 | 13.08 - 30.08 Il Villaggetto, nato grazie alla collaborazione tra pubblico e privato, dà vita ad un vero e proprio villaggio in Piazza Manzoni con musica, spettacoli e proposte gastronomiche che animeranno la piazza durante il periodo estivo. Tutte le sere e in alcuni momenti della giornata sono previsti concerti e animazioni. Il programma è proposto dal Dicastero Turismo ed Eventi con il coinvolgimento degli esercenti, ed ospita alcuni dei Festival e degli eventi più seguiti della città. PAR I LOCA TEC LI VILL IPANT AGG I AL IO: BL U BAR MARTI N MIL BISTR I O K LIVI T NG LUGAN NEW ROOM O CLU O B BAR RLEAN TRI O OPS S NIT Y (solo IRISH CLA giugno PUB ) S (solo S CAF É ago sto) LONGLAKE PLUS – VILLAGGI 131 GLI EVENTI AL VILLAGGETTO: GIUGNO VEN 12.06 E DOM 14.06, ORE 20:45 PIAZZA MANZONI EURO 2016 Trasmissione su maxi schermo ledwall delle partite di qualificazione Euro 2016: 12.06 Croazia – Italia 14.06 Lituania - Svizzera. A seguire dj set promosso da Living Room club. SAB 13.06, ORE 20:00 | PIAZZA MANZONI LUGANO FASHION SHOW In passerella la moda di grandi stilisti e la bellezza delle modelle che la indossano, accompagnate da artisti del panorama musicale. L’evento è una vetrina privilegiata sulle novità e tendenze nel mondo della moda e del design. MAR 16.06 E MAR 23.06, ORE 21:30 PIAZZA MANZONI ALMA LATINA Ritmo Costante La rassegna dedicata ai calienti ritmi del mondo caraibico torna in versione estiva! Piazza Manzoni si trasforma in una vera e propria pista da ballo, a farvi ballare ci penseranno i capaci animatori e ballerini. GIO 18.06 E VEN 19.06, ORE 21:30 PIAZZA MANZONI ELETTROLAKE La rassegna presenta una line-up internazionale che spazia fra svariati generi. Primo ospite l’australiano BEN FROST (LoudNoise), produttore minimale di musica sperimentale e figura di spicco del panorama Electro Altrernativo/Visual. Nella sua discografia più di 11 fatiche, fra cui AURORA, tour che presenterà a Lugano. La seconda serata vedrà sul palco DAS ZIMMER, una realtà locale che intende promuovere la musica elettronica e gli artisti della regione, in un contesto lontano dalla convenzionale scena club. SAB 20.06, ORE 20:00 E 21:30 | LUNGOLAGO IN STRADA con clown Orit Uno spettacolo di strada fatto di improvvisazioni sul pubblico passante, imitazioni perfette, giochi improvvisati e, infinite, opportunità che vengono colte al volo grazie alla grande esperienza sul gioco partecipativo che Orit dimostra ogni volta di possedere. >>> 132 LONGLAKE PLUS – VILLAGGI DOM 21.06, ORE 21:30 | PIAZZA MANZONI SPETTACOLO DELLE SCUOLE DI DANZA Speciale serata interamente dedicata alle esibizioni delle scuole di danza del Ticino, che si susseguiranno sul palco per mostrare le loro coreografie al pubblico di Piazza Manzoni. I generi rappresentati spazieranno dal classico, al jazz, al modern, fino all’hip hop. DA GIO 25.06 A DOM 28.06 | PIAZZA MANZONI LONGLAKE ROCK'N'MORE FESTIVAL José González | Twin Atlantic | Matthew E White + The Pussywarmer & Reka Reggae night: Passafire + Raphael & Eazy Skankers + Jamaran. (vedi. pp.6-13) AGOSTO DA GIO 13.08 A SAB 15.08, ORE 21:00 PIAZZA MANZONI URBAN REGGAE FESTIVAL Il Dicastero Turismo ed Eventi in collaborazione con Wadrasound presenta il primo e unico Festival interamente dedicato alla musica reggae e dancehall del Ticino. Sul palco concerti live si alterneranno a soundsystem con ospiti locali e internazionali pronti a scaldare il centro città con ritmi in levare. Special guest sabato 15.08, i Mellow Mood, che chiuderanno il festival! VEN 26.06 E SAB 27.06 | LUGANO RALLY RONDE DEL TICINO 18ª EDIZIONE La gara è valevole per il Campionato Svizzero Rally, il Campionato Ticinese Rally, la Lombardia Ronde Cup e lo Championnat Suisse Junior. Venerdì 26.06, dalle 18:00 alle 19:30, le vetture sfileranno in Piazza Manzoni, dove ci sarà anche la cerimonia di partenza. La partenza del primo equipaggio per il rally è prevista alle ore 08:00 di sabato 27.06 presso lo Stadio di Cornaredo, mentre l’arrivo è in programma alle ore 19:30 in via Industria a Riva San Vitale. MAR 18.08 E MAR 25.08, ORE 21:30 PIAZZA MANZONI ALMA LATINA Ritmo Costante Continuano gli appuntamenti della rassegna di ballo dal sabor latino! In pista con voi, pronti a farvi scatenare, ci saranno gli animatori e i ballerini professionisti, per un’altra serata all’insegna della spensieratezza e il divertimento! >>> LONGLAKE PLUS – VILLAGGI GIO 20.08, ORE 21:30 | PIAZZA MANZONI TRENINCORSA Sonorità folk contaminate da rock, country, irish folk, ska-reggae si mischiano in racconti popolari, sogni taglienti e metafore di provincia che nascondono un forte desiderio di libertà. Il dialetto non fa storcere il naso a chi non lo capisce: la musica ha un altro linguaggio e ballare sui loro ritmi è facile e istintivo. SAB 22.08, ORE 21:30 | PIAZZA MANZONI DA GIO 27.08 A SAB 29.08, LUGANO DOM 30.08, MORCOTE BLUES TO BOP Il festival propone tre imperdibili serate con i più disparati gruppi in una varietà di stili e suoni che vanno dal Blues al Bop. SCOPRI IL PROGRAMMA COMPLETO DEGLI EVENTI PROPOSTI AL VILLAGGETTO DI PIAZZA MANZONI SU WWW.LONGLAKE.CH MISS UNDERSTANDING Uno spettacolo di Motoperpetuo in collaborazione con Masnada Associazione. Musica, danza, storytelling e video live performance. Con Luca Congedo, Felix B.Q, Francesca Sproccati, Manuela Bernasconi. Esperienza dal 1947 G R U P P O QUALITÀ, AFF I DA B I L I T À , C O M PE T E N ZA, S ERV IZIO E AS S IS TENZA (TRA e montaggio esclusi) LA VOSTRA STRA ST S TR RA A SCELTA... SC S CELT TA... TA ... Fr. 1’895.- SPECIALITÀ FONDUE DA 50 ANNI! Lavatrice Spirit X TRA 7015 N Classe A+AA da 1 a 7 kg A USIV ESCL S NIMI ...PER UN PREZZO GIUSTO. G R U P P O Noranco - Via del Piano 31 Tel. 091 994 31 79 - Fax 091 994 88 51 Assistenza numero verde 0800 840 100 [email protected] - www.nimis-ti.ch 133 HOTEL MORGANA MENDRISIO Via Carlo Maderno 12, CH-6850 Mendrisio 7el 101 66 2 55 )a[ 10 66 2 6 inIo#KoWelPorJanaFK ZZZKoWelPorJanaFK ZZZIaFeEooNFoPHoWelMorJanaMendrisio 134 LONGLAKE PLUS – VILLAGGI VEN 03.07 – DOM 05.07 | : Centro Città, Lugano Ingresso gratuito Il più grande raduno motociclistico della Svizzera torna in Ticino per la quarta volta e si preannuncia come una grande festa. Con la sua miscela perfetta di espositori da tutta Europa, le guide di prova, la tradizionale parata e i grandi concerti live, l’evento è un must da segnare in agenda. GUIDA PROVA – HARLEY ON TOUR VEN 03.07 ORE 12:00 – 20:00 MUSICA VEN O3.07 THE SILVERETTES – DIVEN, SEX & ROCKABILLY (D) www.thesilverettes.de THE NEW ROSES (D) www.thenewroses.com SAB 04.07 Lungolago ORE 15:00 inizio Line up ORE 16:00 partenza SAB 04.07 JIMMY CORNETT AND THE DEADMAN (D) www.jimmycornett.de SHADES OF PURPLE – THE SPIRIT OF THE 70IES (CH) www.shadesofpurple.ch ACHTUNG BABIES (I) www.achtungbabies.it ESIBIZIONE DI VOLO ACROBATICO DEL PC-7 TEAM DELLE FORZE AEREE SVIZZERE DOM 05.07 SKI-KING – SOLO (USA/D) www.ski-king-entertainment.com SAB 04.07 E DOM 05.07 ORE 09:30 – 20:00 PARATA SAB 04.07 ORE 13:30 – 14:30 DOM 05.07 ORE 13:30 – 14:30 R A! NCO N I : RO A M A Z I O H T L TO A I INFOR DAYS.C MOL R Y… E AGGIO HARLE M S R S WI PE W.S WW SNACK BAR PISCINA COMUNALE DI CARONA I locali di LongLake Scoprite tutti gli aperitivi e le serate organizzate dai locali di LongLake! Bank – Ristorante, Lounge & Cocktail Bar Bar Bistrot Bar Laura Bar Oops Blu Martini Caffé Caruso Choco – Late Club Class Café Grotthard Cafè Hotel Delfino Living Room Club Martini Lounge Caffè Milk Lugano New Orleans Osteria Lugano Pane e Zucchero Ristorante Al 74 Ristorante La Veranda Trinity Irish Pub Il programma completo degli eventi è consultabile su www.longlake.ch Noleggio Motoscafi e Pedalò RIVETTA TELL – 6900 Lugano (CH) Mob. +41 (0)76 559 82 32 | Tel. +41 (0)91 971 24 91 S.O.T.E.L.L. Servizi Organizzazione Lavoro e Tempo Libero Via Trevano 55, CH-6900 Lugano che un sapore non si arricchisca ‘‘ Crediamo con l’utilizzo di tanti ingredienti ma con la loro qualità ” I LAT GE NZA SE TINE U GL Rivetta Tell, Lugano aperto tutti i giorni nel periodo estivo 138 LONGLAKE PLUS – VILLAGGI Street food Il gusto scende in strada Per tutto il mese di luglio, ad esclusione dei giorni e degli orari in cui Piazza Mercato è occupata dal consueto mercato cittadino, vi aspettano gustose proposte di streed food per un’esperienza gastronomica unica e a passo con i tempi! Sarà possibile scoprire sapori tradizionali, altri più originali, dal dolce al salato, il tutto nella praticità del cibo di strada per uno sfizioso pasto all’aria aperta, veloce e on the road. Maggiori informazioni: www.longlake.ch MER 01.07 - DOM 02.08 / 10:00 - 22:00 : Piazza Mercato, Lugano Ingresso gratuito Mercatini estivi Durante i week-end di chiusura del lungolago di luglio ed agosto, ad eccezione dei fine settimana del 04-05 luglio e del 18-19 luglio, in Rivetta Tell e in Piazza Battaglini sarà possibile trovare diverse bancarelle con prodotti di vario genere: dall’artigianato, all’oggettistica, agli accessori e tanto altro ancora. I mercatini renderanno ancora più bello e interessante rilassarsi passeggiando sulle sponde del Ceresio. Maggiori informazioni: www.longlake.ch VEN 10.07 - DOM 30.08 / 20:30 : Rivetta Tell e Piazza Battaglini, Lugano Ingresso gratuito LONGLAKE FESTIVAL INFO POINT DARSENA - PARCO CIANI Info Point LongLake Festival c/o Park’n’Read-Darsena Parco Ciani, 6900 Lugano T. +41(0)79 316 85 71 lun-dom: 10:00-21:00 Eventi speciali per il 50esimo anniversario del Parco Scherrer Un ricco programma di eventi da maggio a settembre per grandi e piccini 7 concerti dal vivo 8 incontri di lettura al parco 6 pomeriggi per i bambini 3 eventi speciali SCOPRI IL PROGRAMMA COMPLETO! www.morcoteturismo.ch 140 LONGLAKE PLUS – VILLAGGI 7 Post-it estate a Paradiso 26-29.06 | PAMBIO FESTE SAN PIETRO 17.07 ORE 20:30 | LUNGOLAGO U Sala Multiuso 29.06 ORE 11:00 PROCESSIONE A SAN PIETRO Maccheronata ore 12:15 26-28.06 ORE 19:00 GRIGLIATA TUTTE LE SERE CONCERTO PROPOSTO DALL’ORCHESTRA MANDOLINISTICA DI LUGANO 01, 08, 15, 22, 26.07 ORE 21:30 | PARCO GUIDINO FESTA LATINA CINEMA ALL’APERTO Musica dal vivo con griglia e pietanze sudamericane 25.07 ORE 15:00-02:00 | LUNGOLAGO U annullato 10-11.07 ORE 18:30-01:00 | LUNGOLAGO THAI BOXE PARADISO Maggiori informazioni: www.paradiso.ch Il monte San Salvatore (912 m. s. l. m.) svetta maestoso nel cielo di Lugano e offre un’incomparabile vista sul lago Ceresio, sulla pianura lombarda e sulle sontuose catene delle Alpi Svizzere e savoiarde. Il tetto della chiesa è un belvedere che offre una panoramica a 360°. La funicolare si trova a 500 metri dall’uscita autostradale (A2 / E35) Lugano-Sud e a 5 minuti dalla stazione FFS di Paradiso, offre un comodo parcheggio e raggiunge la vetta con le vetture panoramiche in 10 minuti. È in funzione da mattino a sera, da metà marzo a inizio novembre, con corse ogni 30 minuti. In estate l’ultima corsa è alle 23.00. FUNICOLARE SAN SALVATORE: SU E GIÙ DA 125 ANNI, UN’EMOZIONE INFINITA w w w. m o n t e b r e . c h BENVENUTI A BORDO! DAL 1848 PROPONIAMO AI NOSTRI CLIENTI ESPERIENZE PIACEVOLI ED ESCLUSIVE SUI NOSTRI BATTELLI: r$034&563*45*$)&(*03/"-*&3&1&3 APPREZZARE LE BELLEZZE DEL NOSTRO LAGO r$034&41&$*"-*1&3$&/&&'&45&13*7"5& r6/"3*$$""(&/%"%*&7&/5*-6%*$*&$6-*/"3* r40-6;*0/*1&340/"-*;;"5&1&3";*&/%& TOUR OPERATORS, WEDDING PLANNERS E ORGANIZZATORI DI EVENTI MO! TTIA E P S VI A 5FMr.BJMJOGP!MBLFMVHBOPDIr8FCXXXMBLFMVHBOPDI 142 COMING SOON COMING SOON I PROSSIMI EVENTI FINO ALLA FESTA D’AUTUNNO FESTA NAZIONALE E GRANDE SPETTACOLO PIROTECNICO SWISS NATIONAL DAY AND FIREWORKS SHOW 01.08 | LUGANO La giornata offre numerosi spunti di riflessione sul ruolo della Confederazione e si conclude con il grande spettacolo pirotecnico sul golfo. www.lugano.ch >>> COMING SOON 143 EVENTI E MANIFESTAZIONI RIKY BOKOR CABARET SHOW PARDO A LUGANO EVENING FILM FESTIVAL 29.07 | PIAZZA MANZONI www.agendalugano.ch 21.08 | CINESTAR www.pardolive.ch RUBEN SPEZZATI E GIGI TRAVOSTINO CABARET SHOW TESSERETE & SESSA BLUES NIGHTS BLUES CONCERTS 30.07 | PIAZZA MANZONI www.agendalugano.ch 21.08-23.08 | TESSERETE, SESSA www.luganoturismo.ch CARONA IN FESTA POPULAR EVENT FESTA PATRONALE BRÉ POPULAR EVENT 07.08-08.08 | PIAZZA MONTÀA, CARONA www.agendalugano.ch 22.08-23.08 | BRÉ SOPRA LUGANO www.agendalugano.ch HIP HOP TIME TRAVERSATA DEL LAGO DI LUGANO SWIM COMPETITION 07.08 | PIAZZA MANZONI www.agendalugano.ch 23.08 | CAPRINO - LIDO DI LUGANO www.luganonuoto.ch/traversata FESTA AFRICANA AFRICAN MUSIC 08.08 | PIAZZA MANZONI www.agendalugano.ch BASKET 3X3 BASKET FESTIVAL AND COMPETITION 08.08 | PIAZZA REZZONICO www.luganosport.ch VILLAGGETTO PIAZZA MANZONI ENTERTAINMENTS IN THE MAIN SQUARE OF LUGANO 13.08-30.08 | PIAZZA MANZONI www.agendalugano.ch NOTE AL LAGO MUSIC IN THE PUBS 15.08 | MORCOTE www.morcoteturismo.ch JAZZ NELLE NOSTRE PIAZZE 6A EDIZIONE JAZZ CONCERTS 25.08 | PORTICO CHIESA PARROCCHIALE S. G. BATTISTA, SONVICO Con Q3 e Gabriele Pezzoli www.gabrielepezzoli.com www.agendalugano.ch 144 COMING SOON BLUES TO BOP FESTIVAL OPEN-AIR BLUES CONCERTS FASHION WEEK - LUGANO MODA SOTTO LE STELLE FASHION SHOW 27.08 - 29.08 | LUGANO, 30.08 | MORCOTE www.bluestobop.ch 03.09-06.09 | LUGANO L’evento rappresenta i più alti valori culturali e artistici della moda nel mondo, promuovendo l’immagine del “Made in Switzerland” in patria e all’estero. www.cnms.ch FESTIVAL DEI FESTIVAL MOUNTAIN FILM FESTIVAL 28.08-05.09 | LUGANO www.festival-dei-festival.ch SETTIMANE MUSICALI DI CASTAGNOLA CLASSICAL MUSIC SEASON © foto: SCNAT 04.09-13.09 | EX MUNICIPIO CASTAGNOLA www.luganoturismo.ch RICERCA LIVE FESTIVAL DELLA SCIENZA SCIENCE FESTIVAL 01.09-31.10 | TICINO Il Festival, che celebra i 200 anni dell’Accademia svizzera di scienze naturali (SCNAT), propone in tutto il Ticino diverse attività per vivere da vicino, e in compagnia delle associazioni scientifiche locali, le scienze naturali. Un programma speciale rivolto a tutti si terrà presso il Parco Ciani di Lugano dal 15 al 20 ottobre 2015. www.scienzenaturali.ch / www.ideatorio.usi.ch PIAZZAPAROLA LITERATURE MEETING 02.09-04.09 | MUSEO CANTONALE D’ARTE ALA EST, PATIO DEL MUNICIPIO www.dantealighierilugano.ch LUGANO A 4 ZAMPE DOGS’ FESTIVAL 05.09 | PARCO CIANI www.luganoa4zampe.ch FESTE DELLE CORTI POPULAR FEAST 05.09 | CASLANO www.procaslano.ch RED BULL ALPENBREVET 05.09 | ZONA CORNAREDO Evento show che prevede la partecipazione di 500 motorini, che percorreranno un tragitto con partenza e arrivo in Zona Cornaredo. www.redbullalpenbrevet.ch CORSA DELLA SPERANZA BENEFIC POPULAR RUN 06.09 | PIAZZA DELLA RIFORMA www.corsadellasperanza.ch >>> COMING SOON AGOSTO ALLA PUNTA FOCE TI AD E V EN SO S INGR E O E L IB R — VEN 31.07 - ORE 21:00 | STUDIO FOCE SAB 15.08 - ORE 21:00 ( COSMOS LA BUONA NOVELLA DI FABRIZIO DE ANDRÉ Con Ferruccio Cainero In maniera leggera, poetica e divertente, Ferruccio Cainero ci racconterà la storia del cosmo narrandoci le avventure di Toni, un meccanico che aveva un’officina di nome “Cosmos”. Allacciate le cinture di sicurezza perché il teatro diventerà un’astronave in viaggio nello spazio e nel tempo. VEN 07.08 - ORE 21:00 ( STUDIO FOCE) LAME A FOGLIA OLTREMARE L’eclettica musica della band ci porta in viaggio linguistico e sonoro che si discosta dalle definizioni di genere e stile. A suo modo il gruppo strizza l’occhio alla cultura musicale sarda, sud-americana, africana e mediterranea, con accostamenti e soluzioni vicine alla world music. SAB 08.08 - ORE 21:00 ( TEATRO FOCE) APOCALISSE Con Lucilla Giagnoni Lo spettacolo s’ispira all’ultimo libro della Bibbia. È la storia dell’evoluzione della Coscienza: un bambino appena nato vede il mondo come un fenomeno incredibile in cui pian piano le cose si riempiono di senso. Questa è l’Apocalisse, una RiNascita. In collaborazione con il Festival Terra e Laghi. VEN 14.08 - ORE 21:00 ( STUDIO FOCE) FANTASMI MUSICA E MISTERO FRA ANTICO E MODERNO Orchestra Musica da Camera di Lugano Una selezione di tre celebri concerti per flauto e orchestra di Antonio Vivaldi, fra cui “La notte” e i suoi “Fantasmi”, si alterna a due composizioni di Giacinto Scelsi, musicista enigmatico e geniale, figura leggendaria nell’arte del XX secolo. 145 TEATRO FOCE) Marco Belcastro: voce e chitarra Christian Poggioni: attore “La Buona Novella”, basata sulla storia di Gesù Cristo raccontata dai vangeli apocrifi, è uno degli album più significativi nella storia della musica d’autore italiana. Marco Belcastro ne interpreterà le canzoni, alternandosi con Christian Poggioni, che introdurrà i brani e proporrà pensieri e aneddoti di De André. SAB 21.08 - ORE 21:00 ( FOCE) SAN GENNARO & SANTERIA Martha Duarte: violino e canto Vito Gravante: attore Una musicista cubana arriva in Svizzera piena di sogni e speranze; un produttore svizzero-napoletano sogna di arricchirsi ai danni dell’ingenua musicista. Uno spettacolo divertente che porta lo spettatore a viaggiare da Lugano a Cuba facendo una tappa intermedia a Napoli. VEN 22.08 - ORE 21:00 ( FOCE) MEMORIE FUTURE GrandeGiro Un progetto teatrale di narrazione site-specific, che attraversa il Ticino in singole tappe legate da un fil rouge. Ogni evento è unico e irripetibile e viene creato apposta per il luogo che lo ospita. Interviste, ricerca sul campo, fatti di cronaca e leggende vengono restituite in maniera scenica, attraverso la parola, il movimento, la danza, il canto, la musica. WWWW.AGENDAL UGANO.CH 146 COMING SOON SPORTISSIMA REGIONAL SPORT FESTIVAL © foto: Igor Grbesic 13.09 | LUGANO www.luganosport.ch BACCHICA WINE FESTIVAL 17.09-20.09 | LUGANO www.labacchica.ch INAUGURAZIONE LAC LUGANO ARTE E CULTURA OPENING LAC LUGANO ARTE E CULTURA 12.09-27.09 | LUGANO Una grande festa aperta a tutti con un ricchissimo programma di eventi dentro e fuori il centro culturale, che renderà la città di Lugano un palcoscenico a cielo aperto. www.luganolac.ch 33° FESTIVAL INTERNAZIONALE DELLE MARIONETTE INTERNATIONAL PUPPETS FESTIVAL 19.09-11.10 | TEATRO FOCE Grande appuntamento con il teatro della fantasia con 15 compagnie internazionali, 40 attori, cantastorie, musicisti, marionettisti, 280 marionette, burattini, pupazzi e altro ancora. www.palco.ch TRASGUARDI - MONDO AL PARCO INTERCULTURAL EVENT 12.09 | PARCO CIANI TraSguardi è una manifestazione interculturale che si propone come importante momento d’incontro e scoperta delle diverse culture che animano il nostro territorio. www.lugano.ch/diis www.trasguardi.ch >>> 12–27 Settembre 2015 Inaugurazione LAC Lugano Arte e Cultura La Verità 12–20.09 Compagnia Finzi Pasca Sinfonia n. 9 25–27.09 Direttore Beethoven Vladimir Ashkenazy Memorie dell’acqua 12.09 Grande show en plein air / Compagnia Mymoon Orizzonte Nord-Sud 12.09.15–10.01.16 Protagonisti dell’arte europea ai due versanti delle Alpi (1840-1960) Anthony McCall 12.09.15–30.01.16 Solid Light Works www.luganolac.ch 148 COMING SOON POMERIGGI MUSICALI AULOS CLASSICAL MUSIC CONCERTS 04, 11 E 18.10 | STUDIO FOCE www.agendalugano.ch STRALUGANO POPULAR CITY RUN 26.09-27.09 | LUGANO Corsa podistica in grado di soddisfare i gusti di tutti i corridori, il tutto in un contesto di paesaggi mozzafiato del lungolago e delle vie storiche della città. www.stralugano.ch 24° FESTIVAL INTERNAZIONALE DEL TEATRO E DELLA SCENA CONTEMPORANEA INTERNATIONAL THEATRE FESTIVAL 12.10 ANTEPRIMA 14.10-18.10 | LUGANO www.fitfestival.ch >>> FIERE TI-TATTOO TATTOO & PIERCING FAIR 28.08-30.08 | CENTRO ESPOSIZIONI www.ti-tattoo.com MONDO BIMBI KIDS FAIR 04.09-06.09 | CENTRO ESPOSIZIONI www.mondo-bimbi.ch M.M.A.O SECOND-HAND CARS FAIR 11.09-13.09 | CENTRO ESPOSIZIONI www.agendalugano.ch ARTECASA HOME FAIR 10.10-19.10 | CENTRO ESPOSIZIONI www.fieraartecasa.ch I VIAGGIATORI. SALONE INTERNAZIONALE SVIZZERO DELLE VACANZE - ESPOSIZIONE SVIZZERA DEL TURISMO DI LUSSO MEETING LUXURY TRAVEL AND HOLIDAYS FAIR 30.10-01.11 | CENTRO ESPOSIZIONI www.iviaggiatori.org / www.meetingluxury.com CONGRESSI ALIMENTAZIONE E SALUTE 18.09-20.09 | PALAZZO DEI CONGRESSI www.luganoconventions.com GLOBAL COMMODITY TRADE FINANCE CONFERENCE 28.09-29.09 | PALAZZO DEI CONGRESSI www.luganoconventions.com COMING SOON 149 FESTA D’AUTUNNO AUTUMN FESTIVAL © foto: Ente Turistico del Luganese 02.10-04.10 | LUGANO La festa, che conclude la stagione di eventi all’aperto, propone tanta musica folcloristica, animazioni per tutti i gusti e bancarelle con prodotti enogastronomici locali. www.luganoturismo.ch/festadautunno 150 LONGLAKE FESTIVAL LUGANO – CALENDARIO VENUE / DATE GIO 25.06 VEN 26.06 SAB 27.06 DOM 28.06 PIAZZA MANZONI 22:00 José González (p8/Rock’n’More) 21:30 Twin Atlantic (p10/Rock’n’More) 21:30 Matthew E. White Opening Act: The Pussywarmers & Reka (p11/Rock’n’More) 21:00 Reggae Night con: Passafire, Raphael & Eazy Skankers, Jamaran (p12/Rock’n’More) 9:30 Sognare la piazza (p107/Family - LAB) 9:30 Sognare il parco (p107/Family - LAB) 14:30 Slime arcobaleno (p110/Family - LAB) 9:30 Sognare il lungolago (p107/Family - LAB) 20:30 La storia cominciò (p94/Family) 20:30 Che si che no (p94/Family) 20:30 Fiabe di Esopo (p95/Family) 20:30 Le incredibili avventure di Wallace e Gromit (p95/Family) 18:30 Incontro con Torsten Hartung (p22/Wor(l)ds) 18:30 Incontro con Fabiano Alborghetti e Claudio Chiapparino (p22/Wor(l)ds) 18:30 Incontro con Massimo Gezzi e Roberto Zechini (p23/Wor(l)ds) PIAZZA DELLA RIFORMA EX MACELLO PUBBLICO TEATRO FOCE PARK'N'READ / DARSENA 18:30 Incontro con Mauro (c/o Parco Ciani) Baranzini (p22/Wor(l)ds) 20:30 Reading John Fante (p23/Wor(l)ds) LIDO DI LUGANO 21:45 Cinema al Lago The Gunman (p43/Plus) PARCHI PUBBLICI ALTRI LUOGHI 21:45 Cinema al Lago Cenerentola (p43/Plus) 21:45 Cinema al Lago Si accettano miracoli (p43/Plus) 21:45 Cinema al Lago The Imitation Game (p43/Plus) CHIESA EVANGELICA 18:30 Progetto Martha Argerich (p73/Plus) CINEMA IRIDE 17:00 Club Video Amatori Ticinesi (p38/Wor(l)ds) CHIESA EVANGELICA 18:30 Progetto Martha Argerich (p73/Plus) CHIESA S. MARIA DEGLI ANGIOLI 20:30 Concerti spirituali (p76/Plus) AUDITORIO RSI 20:30 Progetto Martha Argerich (p73/Plus) CHIESA S. MARIA DEGLI ANGIOLI 16:30 Vespri d’organo (p76/Plus) PARCO CIANI 17:00 Installazione allievi CSIA (p50/Urban Art) AUDITORIO RSI 20:30 Progetto Martha Argerich (p73/Plus) LONGLAKE FESTIVAL LUGANO – CALENDARIO LUN 29.06 MAR 30.06 MER 01.07 GIO 02.07 151 VEN 03.07 Tutto il giorno Swiss Harley Days (p134/Plus) 10:00 Laboratorio dedicato a Monet (p108/Family - LAB) 10:00 Laboratorio dedicato a Matisse (p108/Family - LAB) 10:00 Laboratorio dedicato a Picasso (p108/Family - LAB) 10:00 Laboratorio dedicato a Magritte (p109/Family - LAB) 10:00 Laboratorio dedicato a Pollock (p109/Family - LAB) 20:30 Dancefloor (p95/Family) 20:30 L’avventura di Nino (p96/Family) 20:30 Galline in fuga (p96/Family) 20:30 La grande foresta (p96/Family) 20:30 Per mangiarti meglio! (p97/Family) 20:45 Gl’innamorati (p24/Wor(l)ds) 20:30 Benedicte Maurseth (p66/Classica) 20:30 Christine Walevska (p66/Classica) 18:30 Incontro con Raffaella Castagnola e Daniele Dell’Agnola (p23/Wor(l)ds) 21:30 Cinema al Lago Conducta (Cuba) (p43/Plus) 21:30 Cinema al Lago Mia Madre (p43/Plus) 18:30 Incontro con Cristina Castrillo (p24Wor(l)ds) 21:30 Cinema al Lago Il Ricco, il Povero E il Maggiordomo (p43/Plus) 21:30 Cinema al Lago Paddington (p43/Plus) 21:30 Cinema al Lago Fast&Furious 7 (p43/Plus) CONSERVATORIO 18:00 Concerto dell’Orchestra sinfonica giovanile (p76/Plus) LIBRERIA IL SEGNALIBRO 18:00 Paolo Di Stefano presenta “Ogni altra vita” (p24/Wor(l)ds) MENDRISIO 20:45 Estival Jazz (p58) PALAZZO DEI CONGRESSI 20:30 Progetto Martha Argerich (p73/Plus) TURBA 20:00 Tyndall Installazione video (p39/Wor(l)ds) TURBA 20:00 Tyndall Installazione video (p39/Wor(l)ds) 152 LONGLAKE FESTIVAL LUGANO – CALENDARIO VENUE / DATE SAB 04.07 DOM 05.07 PIAZZA MANZONI Tutto il giorno Swiss Harley Days (p134/Plus) Tutto il giorno Swiss Harley Days (p134/Plus) 9:30 Sognare la strada (p107/Family - LAB) 14:30 Dipingere con i piedini (p110/Family - LAB) PIAZZA DELLA RIFORMA EX MACELLO PUBBLICO 20:30 Le avventure di Ulisse (p97/Family) TEATRO FOCE 20:30 No tu no - Omaggio a Enzo Jannacci (p25/Wor(l)ds) PARK'N'READ / DARSENA (c/o Parco Ciani) LIDO DI LUGANO 21:30 Cinema al Lago Nabucco (p43/Plus) PARCHI PUBBLICI ALTRI LUOGHI PALAZZO DEI CONGRESSI 19:00 Ceresio Estate (p74/Plus) MENDRISIO 20:45 Estival Jazz (p59) TURBA 20:00 Tyndall Installazione video (p39/Wor(l)ds) 20:30 Fantastic Mr. Fox (p97/Family) LUN 06.07 MAR 07.07 14:30 Un mare d’acqua (p112/Family - LAB) 14:30 Fare la maglia con le dita (p110/Family - LAB) 20:30 Dancefloor (p95/Family) 20:30 La bottega del sarto (p98/Family) 20:30 Tolstoj ad Astàpovo (p25/Wor(l)ds) 18:00 “Afternoon Tea Party” with Two Sweet Cellos (p67/Classica) 20:30 Franco Maggio Ormezowski (p68/Classica) 10:30 Gruppo Mandolinistico Gandria (p17/Plus) 18:30 Markus Zohner, Marcella Carollo: Il Big Bang. La genesi dello spazio, del tempo e della materia (p26-28/Wor(l)ds) 18:30 Markus Zohner, Patrizia Caraveo: La luce, la nascita dei superammassi (p26-28/Wor(l)ds) 21:30 Cinema al Lago Qu’est ce Qu’on A Fait Au Bon Dieu? (p43/Plus) 21:30 Cinema al Lago Cinquanta Sfumature di Grigio (p43/Plus) 21:30 Cinema al Lago Avengers - Age Of Ultron (p43/Plus) PARCO CIANI, SAN MICHELE, SAN SALVATORE Installazioni artistiche (p51-53 /Urban Art) PARCO CIANI, SAN MICHELE, SAN SALVATORE Installazioni artistiche (p51-53 /Urban Art) PARCO CIANI, SAN MICHELE, SAN SALVATORE Installazioni artistiche (p51-53 /Urban Art) GALLERIE DI LUGANO Open Gallery #9 (p46/Urban Art) STERRATO GERRA 20:00 Circo Starlight (p117/Plus) LONGLAKE FESTIVAL LUGANO – CALENDARIO MER 08.07 153 GIO 09.07 VEN 10.07 SAB 11.07 DOM 12.07 20:45 Estival Jazz (p60) 20:45 Estival Jazz (p61) 20:45 Estival Jazz (p62) 21:00 D.O.A. - A Rite of passage (p39/Wor(l)ds) 14:30 La casetta per gli uccellini (p110/Family - LAB) 14:30 La magia della scienza (p112/Family - LAB) 14:30 Bolle di sapone giganti (p111/Family - LAB) 14:30 Che forza! (p112/Family - LAB) 20:30 Una VerdeRossaStoria (p98/Family) 20:30 Vola con me (p99/Family) 20:30 Di mele e di bottoni (p99/Family) 20:30 Irina Kravchenko (p68/Classica) 20:30 Sun Huang (p69/Classica) 20:30 Carlo Mascheroni (p69/Classica) 18:30 Markus Zohner, Giancarlo Ghirlanda: La nascita di galassie, la loro vita, la loro fine (p26-28/Wor(l)ds) 18:30 Markus Zohner, Stefano Alberti: Il Plasma. Il Sole. La Terra (p26-28/Wor(l)ds) 18:30 Markus Zohner, Frank Raes: La storia della terra, l’antropocene (p26-28/Wor(l)ds) 18:30 Markus Zohner, Ernesto Di Mauro: La nascita della vita, dall’inorganico all’organico (p26-28/Wor(l)ds) 18:30 Markus Zohner, ospite scienziato: L’evoluzione della vita e la nascita del pensiero umano (p26-28/Wor(l)ds) 21:30 Cinema al Lago Pitch Perfect 2 (p43/Plus) 21:30 Cinema al Lago The Grand Budapest Hotel (p43/Plus) 21:30 Cinema al Lago Le Nozze di Figaro (p43/Plus) 21:30 Cinema al Lago Ted 2 (p43/Plus) 21:30 Cinema al Lago Tatart - Schutzlos (p43/Plus) PARCO CIANI, SAN MICHELE, SAN SALVATORE Installazioni artistiche (p51-53 /Urban Art) PARCO CIANI, SAN MICHELE, SAN SALVATORE Installazioni artistiche (p51-53 /Urban Art) PARCO CIANI, SAN MICHELE, SAN SALVATORE Installazioni artistiche (p51-53 /Urban Art) PARCO CIANI, SAN MICHELE, SAN SALVATORE Installazioni artistiche (p51-53 /Urban Art) PARCO CIANI, SAN MICHELE, SAN SALVATORE Installazioni artistiche (p51-53 /Urban Art) STERRATO GERRA 14:00 Circo Starlight (p117/Plus) LIBRERIA IL SEGNALIBRO 18:00 Cristina Zamboni dà voce a “Immagina di essere in guerra” (p30/Wor(l)ds) CENTRO CITTADINO Tutto il giorno Installazione urbana SIGHTS (p31/Wor(l)ds) CENTRO CITTADINO Tutto il giorno Installazione urbana SIGHTS (p31/Wor(l)ds) CENTRO CITTADINO Tutto il giorno Installazione urbana SIGHTS (p31/Wor(l)ds) CHIESA S. NICOLAO DELLA FLÜE 20:30 Christian Bellisario e Lorenzo Pestuggia (p70/Classica) CHIESA EVANGELICA 18:00 Progetto J.S. Bach (p76/Plus) 14:30 Una boccata d’aria (p112/Family - LAB) 20:30 I fratelli Dinamite (p98/Family) PIAZZETTA S. CARLO 20:00 LABOttega - buzzART (p17/Plus) TUNNEL PEDONALE DI BESSO 18:00 Mostra fotografica (p54/Urban Art) 20:30 La rosa di Bagdad (p99/Family) 20:30 Andrea Carcano (p70/Classica) 154 LONGLAKE FESTIVAL LUGANO – CALENDARIO VENUE / DATE LUN 13.07 MAR 14.07 MER 15.07 GIO 16.07 PIAZZA MANZONI 21:00 Note al Tramonto (p77/Plus) 21:00 Note al Tramonto (p77/Plus) 18:00-1:00 Buskers Festival: artisti di strada nel centro cittadino (p80-90/Buskers) 18:00-1:00 Buskers Festival: artisti di strada nel centro cittadino (p80-90/Buskers) 14:30 Tamburelli (p111/Family - LAB) 14:30 Piccolo orto (p111/Family - LAB) 20:30 Dancefloor (p95/Family) 20:30 Un tuffo insieme (p100/Family) 20:30 Catherine Jones e Enrico Baiano (p71/Classica) 20:30 Christian Bellisario e Irina Kravchenko (p71/Classica) PIAZZA DELLA RIFORMA EX MACELLO PUBBLICO TEATRO FOCE PARK'N'READ / DARSENA 18:30 Incontro con John (c/o Parco Ciani) Palmesino (p30/Wor(l)ds) 18:30 Incontro con Franco Farinelli (p30/Wor(l)ds) 18:30 Cosa ti muove: Giovanni Truppi (p32/Wor(l)ds) 18:30 Cosa ti muove: Bella Veneziae (p32/Wor(l)ds) LIDO DI LUGANO 21:30 Cinema al Lago Frontaliers Al Cinema: Qui Si Parla Itagliano (p43/Plus) 21:30 Cinema al Lago Timbuktu (p43/Plus) 21:30 Cinema al Lago Alice nel Paese delle Meraviglie (p43/Plus) 21:30 Cinema al Lago La Famiglia Bélier (p43/Plus) PARCHI PUBBLICI PARCO CIANI 13:00 - 17:00 Workshop con Lorenzo Cambin (p55/Urban Art) PARCO CIANI 13:00 - 17:00 Workshop con Lorenzo Cambin (p55/Urban Art) PARCO CIANI 13:00 - 17:00 Workshop con Lorenzo Cambin (p55/Urban Art) PARCO CIANI 13:00 - 17:00 Workshop con Lorenzo Cambin (p55/Urban Art) PARCO CIANI, SAN MICHELE, SAN SALVATORE Installazioni artistiche (p51-53/Urban Art) PARCO CIANI, SAN MICHELE, SAN SALVATORE Installazioni artistiche (p51-53/Urban Art) PARCO CIANI, SAN MICHELE, SAN SALVATORE Installazioni artistiche (p51-53/Urban Art) PARCO CIANI, SAN MICHELE, SAN SALVATORE Installazioni artistiche (p51-53/Urban Art) CENTRO CITTADINO Tutto il giorno Installazione urbana SIGHTS (p31/Wor(l)ds) CENTRO CITTADINO Tutto il giorno Installazione urbana SIGHTS (p31/Wor(l)ds) CINEMA IRIDE 16:00 La città incantata (p100/Family) CINEMA IRIDE 16:00 I sospiri del mio cuore (p101/Family) ALTRI LUOGHI CENTRO CITTADINO Tutto il giorno Installazione urbana SIGHTS (p31/Wor(l)ds) CENTRO CITTADINO Tutto il giorno Installazione urbana SIGHTS (p31/Wor(l)ds) LONGLAKE FESTIVAL LUGANO – CALENDARIO VEN 17.07 SAB 18.07 DOM 19.07 LUN 20.07 MAR 21.07 18:00-1:00 Buskers Festival: artisti di strada nel centro cittadino (p80-90/Buskers) 18:00-1:00 Buskers Festival: artisti di strada nel centro cittadino (p80-90/Buskers) 18:00-1:00 Buskers Festival: artisti di strada nel centro cittadino (p80-90/Buskers) 21:00 Venti di Lucio: omaggio a Lucio Dalla (p34/Wor(l)ds) 21:00 Note al Tramonto (p77/Plus) 9:30 Piccoli Designer (p114/Family - LAB) 9:30 Piccoli Designer (p114/Family - LAB) 20:30 Dancefloor (p95/Family) 20:30 Parole sulla sabbia (p103/Family) 155 18:30 Cosa ti muove: I Camillas (p32/Wor(l)ds) 18:30 Cosa ti muove: Flavio Giurato (p33/Wor(l)ds) 18:30 Cosa ti muove: Giacomo Toni (p33/Wor(l)ds) 21:30 Cinema al Lago Honig Im Kopf (p43/Plus) 21:30 Cinema al Lago Fast & Furious 7 (p43/Plus) 21:30 Cinema al Lago Samba (p43/Plus) 21:30 Cinema al Lago Cinquanta Sfumature di Grigio (p43/Plus) 21:30 Cinema al Lago Jurassic World (p43/Plus) PARCO CIANI, SAN MICHELE, SAN SALVATORE Installazioni artistiche (p51-53/Urban Art) PARCO CIANI, SAN MICHELE, SAN SALVATORE Installazioni artistiche (p51-53/Urban Art) PARCO CIANI, SAN MICHELE, SAN SALVATORE Installazioni artistiche (p51-53/Urban Art) PARCO CIANI, SAN MICHELE, SAN SALVATORE Installazioni artistiche (p51-53/Urban Art) PARCO CIANI, SAN MICHELE, SAN SALVATORE Installazioni artistiche (p51-53/Urban Art) CINEMA IRIDE 16:00 Il ragazzo invisibile (p101/Family) CINEMA IRIDE 16:00 I Goonies (p102/Family) CONSERVATORIO 20:00 Ticino Musica (p75/Plus) CENTRO CITTADINO Tutto il giorno Lugano Souvenir: installazione di sagome narranti (p37/Wor(l)ds) CENTRO CITTADINO Tutto il giorno Lugano Souvenir: installazione di sagome narranti (p37/Wor(l)ds) CONSERVATORIO 9:30 e 21:00 Ticino Musica (p75/Plus) CONSERVATORIO 21:00 Ticino Musica (p75/Plus) PIAZZETTA S. CARLO 21:00 Orchestra Mandolinistica di Lugano (p18/Plus) 156 LONGLAKE FESTIVAL LUGANO – CALENDARIO VENUE / DATE MER 22.07 GIO 23.07 VEN 24.07 SAB 25.07 PIAZZA MANZONI 20:45 Cabaret con Roberto Brivio (p34/Wor(l)ds) 19:00 - 01:00 City Beats Festival Main Act: Fedez (p120/City Beats) 19:00 - 01:00 City Beats Festival Main Act: Negrita Opening Act: Africa Unite (p122/City Beats) 19:00 - 02:00 City Beats Festival Main Act: Dj Antonie (p124/City Beats) 9:30 Piccoli Designer (p114/Family - LAB) 9:30 Piccoli Designer (p114/Family- LAB) 9:30 Piccoli Designer (p114/Family - LAB) 14:30 Carpa Koinobori (p111/Family - LAB) 20:30 Tutti insieme appassionatamente (p103/Family) 20:30 AAA Cercasi custode per un piccolo pianeta (p105/Family) 20:30 Un piccolo principe (p105/Family) 20:30 Va dove ti porta il piede (p105/Family) 20:30 L’annuncio a Maria (p35/Wor(l)ds) 20:30 L’annuncio a Maria (p35/Wor(l)ds) PIAZZA DELLA RIFORMA EX MACELLO PUBBLICO TEATRO FOCE 20:30 Note al Tramonto (p77/Plus) PARK'N'READ / DARSENA 18:30 Incontro con (c/o Parco Ciani) Giovanni Venosta e Claudio Ricordi (p34/Wor(l)ds) 18:30 Incontro con Carlo Chatrian e Lorenzo Buccella (p35/Wor(l)ds) 18:30 Yari Bernasconi incontra Andrea Fazioli (p36/Wor(l)ds) LIDO DI LUGANO 21:30 Cinema al Lago Si accettano miracoli (p43/Plus) 21:30 Cinema al Lago Non sposate le mie figlie (p43/Plus) PARCHI PUBBLICI PARCO CIANI, SAN MICHELE, SAN SALVATORE Installazioni artistiche (p51-53/Urban Art) PARCO CIANI, SAN MICHELE, SAN SALVATORE Installazioni artistiche (p51-53/Urban Art) PARCO CIANI, SAN MICHELE, SAN SALVATORE Installazioni artistiche (p51-53/Urban Art) PARCO CIANI, SAN MICHELE, SAN SALVATORE Installazioni artistiche (p51-53/Urban Art) ALTRI LUOGHI CENTRO CITTADINO Tutto il giorno Lugano Souvenir: installazione di sagome narranti (p37/Wor(l)ds) CENTRO CITTADINO Tutto il giorno Lugano Souvenir: installazione di sagome narranti (p37/Wor(l)ds) CENTRO CITTADINO Tutto il giorno Lugano Souvenir: installazione di sagome narranti (p37/Wor(l)ds) CENTRO CITTADINO Tutto il giorno Lugano Souvenir: installazione di sagome narranti (p37/Wor(l)ds) CONSERVATORIO 21:00 Ticino Musica (p75/Plus) CONSERVATORIO 21:00 Ticino Musica (p75/Plus) CONSERVATORIO 15:00 e 21:00 Ticino Musica (p75/Plus) CONSERVATORIO 21:00 Ticino Musica (p75/Plus) Servizi Organizzazione Tempo Libero e Lavoro Riconosciuta dall’ufficio cantonale del lavoro e autorizzata al prestito di personale. + 600 persone attive nel 2014 + Oltre 300 richieste annuali di collaborazione con aziende SOTELL Servizi Organizzazione Tempo Libero e Lavoro Via Trevano 55, 6900 Lugano tel. 091 971 24 91 fax 058 866 74 41 [email protected] www.sotell.ch non sai cosa fare questo weekend? AGENDALUGANO.CH IL PORTALE DEGLI EVENTI DEL LUGANESE Rete di lavoro e formazione Lugano NetWork Settore Giovani e Lavoro Via Trevano 55 CH-6900 Lugano tel. +41 (0)58 866 74 44 tel. +41 (0)58 866 74 53 [email protected] www.luganonetwork.ch -0/(-",&'&45*7"--6("/0o VENUES A FESTIVAL VENUES C LUNGOLAGO AI PEDONI La chiusura al traffico del lungolago è prevista ogni venerdì e sabato dalle 20:30 alle 01:30 dal 19 giugno al 29 agosto, con chiusura straordinaria il 09 luglio. THE LAKESIDE TO THE PEDESTRIANS The lakeside will be closed to the traffic on Fridays and Saturdays from June 19th to August 29st from 8.30 p.m. to 1:30 a.m. Extraordinary closure on July 9th. VIA CLEMENTE MARAINI 2 VIA BE SS O t$IJFTB San Nicolao della Flüe 3 Tunnel Pedonale EJ#FTTPt t$POTFSWBUPSJP della Svizzera italiana FFS C5 E3 A3 D3 A3 E3 E2 C C5 D2 F3 D4 E3 E3 F E3 D3 D3 D3 C4 F4 D3 E3 F3 B3 E1 E STAZION Belvedere $IJFTB&WBOHFMJDB $IJFTB4/JDPMBPEFMMB'MàF $JOFNB*SJEF $POTFSWBUPSJPEFMMB4WJ[[FSBJUBMJBOB %BSTFOB1BSDP$JBOJ Ex Macello Funicolare San Salvatore -"$-VHBOP"SUFF$VMUVSB Libreria il Segnalibro Lido di Lugano Mojito Tropical Lounge 1BMB[[PEFJ$POHSFTTJ 1BSDP$JBOJ Parco San Michele 1BSLO3FBE$JBOJ Piazza Manzoni Piazza Mercato Piazza della Riforma 1JB[[FUUB4BO$BSMP Punta Foce Quartiere Maghetti Rivetta Tell Teatro Foce Tunnel Pedonale di Besso Università della Svizzera italiana B 1 VIA S OR EN GO 158 4 Parco Tassino 5 TA OT VI .M AG 159 -0/(-",&'&45*7"--6("/0o VENUES ZU F VIA TREVANO E VIA D RIGO A VIA LA SANT I VIALE DE t6OJWFSTUJUË della Svizzera *UBMJBOB NO ADER RLO M VIA C A VIA BALESTRA CORSO ELVEZIA VIA C A NTON ALE CIANI VIAL E ST EFAN O FR LLI VIA F. PE ANS CINI FAGGI Ex .BDFMMPt VIA G. E F. S. VIA O RD TA T GO Parco San Michele t1[B Mercato t2VBSUJFSF Maghetti t$JOFNB *SJEF TTANEO t$IJFTB E CARLO CA VIAL 1BSDP$JBOJt 1BSLhOh3FBEt 1[BEFMMB3JGPSNBt t1[B.BO[POJ Piazzetta 4BO$BSMPt Evangelica t1BMB[[P EFJ$POHSFTTJ Rivetta TelMt NOLA VI.LE CASTAG I t5FBUSP'PDF e Sportello Foce VIA FOCE VIA PRETORIO VIA LUVINI t-JCSFSJB *M4FHOBMJCSP Lido di -VHBOPt I t%BSTFOB t Mojito Tropical Lounge ASS A RIVA VINC ENZ O VEL A t1VOUB'PDF VIA N E t-"$ F LAGO CERESIO 5 VIA A. ADAMINI t#FMWFEFSF Funicolare San Salvatore I CONTATTI, INFORMAZIONI E PUNTI VENDITA TESSERA Info Point LongLake Festival - E3 c/o Park’n’Read-Darsena Dicastero Turismo ed Eventi - F3 c/o Sportello Foce 160 -0/(-",&'&45*7"--6("/0o INFO PRATICHE LA CITTÀ DEL FESTIVAL A PORTATA DI CLICK COME ARRIVARE HOW TO REACH LUGANO AUTOLINEE REGIONALI LUGANESI www.arlsa.ch AUTO / CAR Da Milano: autostrada A9 dei Laghi, direzione Como-San Gottardo oppure autostrada A8, direzione Varese-Stabio (Gaggiolo). Uscita consigliata: Lugano SUD. Coming from Milan: take the Laghi A9 highway direction Como-San Gottardo or the A8 highway direction Varese-Stabio (Gaggiolo). Advised exit: Lugano Sud. AUTOPOSTALE / POSTBUS www.autopostale.ch Da Zurigo: autostrada A2, direzione San GottardoChiasso-Italia. Uscita consigliata: Lugano Nord. Coming from Zurich: take the A2 highway direction San Gottardo-Chiasso-Italy. Advised exit: Lugano Nord. TRENO / TRAIN: www.ffs.ch AEREO / AIRPLANE: www.lugano-airport.ch Taxi 24h/24h: T. +41 (0)91 605 25 10 Shuttle Bus Service: www.shuttle-bus.com BICICLETTA / BIKE SHARING www.publibike.ch GIRI NEL GOLFO / TOURS IN THE BAY www.lakelugano.ch DOVE PARCHEGGIARE WHERE TO PARK SITUAZIONE DEI POSTEGGI PRINCIPALI MAIN PARKING SITUATION HTTP://GOO.GL/P3N20D COSA FARE | DOVE DORMIRE DOVE MANGIARE WHAT TO DO | ACCOMMODATIONS GASTRONOMY www.luganoturismo.ch COME MUOVERSI MOVE AROUND APP CITY GUIDE LUGANO Guida della città utilizzabile offline per avere tutte le informazioni sempre con voi. La cartina topografica integrata mostra i luoghi, le manifestazioni di interesse e la vie più rapide. The handy offline city guide provides you with the most useful information about Lugano. Its integrated city map shows the most interesting places and events and the quickest way to get there. Free download / www.luganoturismo.ch TRASPORTI PUBBLICI LUGANESI LUGANO PUBLIC TRANSPORT NETWORK www.tplsa.ch SPORTELLI TURISTICI / TOURIST OFFICES Palazzo Civico - Riva Albertolli, 6900 Lugano T. +41 (0)58 866 66 00 Piazzale della Stazione, 6900 Lugano T. +41 (0)91 923 51 20 NUMERI UTILI EMERGENCY NUMBERS Ambulanza / Ambulance: Tel. 144 Medico di turno / Doctor on call: Tel. 1811 Polizia / Police: Tel. 117 Soccorso stradale / Street aid: Tel. 140 Ufficio oggetti smarriti / Lost and Found Office: Tel. +41 (0)58 866 80 76 Fonte: Ente Turistico del Luganese BEI UNS SPRICHT GOLD JEDE SPRACHE. SCHÜTZEN SIE IHR VERMÖGEN MIT EDELMETALLEN – AUCH FÜR KÜNFTIGE GENERATIONEN. SETZEN SIE DABEI AUF EINE WELTWEITE VERWAHRUNG IHRER WERTE. Wir sind Ihr erfahrener Partner rund um das Thema Edelmetalle: PRO AURUM SCHWEIZ AG Weinbergstrasse 2 8802 Kilchberg +41 (44) 716 56 00 [email protected] www.proaurum.ch MÜNCHEN · BAD HOMBURG · BERLIN · DRESDEN · DÜSSELDORF · HAMBURG · STUTTGART WIEN · LUGANO · ZÜRICH · HONGKONG Il piacere di una vita senza occhiali. Elimina i tuoi difetti visivi con un intervento rapido e indolore in un centro d’eccellenza a Lugano. OCULISTICA . OFTALMOCHIRURGIA . CHIRURGIA REFRATTIVA SERI Switzerland Eye Research Institute SA Riva Paradiso 2, CH-6900 Lugano-Paradiso, T +41 (0)91 993 13 01, www.seri-lugano.ch