CLICCA QUI per scaricare il magazine

LONGLAKE
FESTIVAL
LUGANO
5A EDIZIONE
LongLake Festival Lugano
25.06 – 25.07.2015
MAGAZINE NR.5
25.06. – 25.07.2015
WWW.LONGLAKE.CH
DA NOI L’ORO PARLA
TUTTE LE LINGUE.
PROTEGGA IL SUO PATRIMONIO CON METALLI PREZIOSI – ANCHE
PER LE GENERAZIONI FUTURE. SI AFFIDI PER I SUOI AVERI AD UNA
CUSTODIA UNIVERSALE.
Noi siamo il suo partner esperto in
tema di metalli preziosi:
PRO AURUM SCHWEIZ AG
Via Cantonale 4
6928 Manno
+41 (91) 610 91 60
www.proaurum.ch
MÜNCHEN · BAD HOMBURG · BERLIN · DRESDEN · DÜSSELDORF · HAMBURG · STUTTGART
WIEN · LUGANO · ZÜRICH · HONGKONG
LONGLAKE FESTIVAL LUGANO
LongLake Festival Lugano 2015
LONGLAKE
Il saluto del Sindaco
FESTIVAL LUGANO
25.06 – 28.06
LONGLAKE
FESTIVAL LUGANO
02.07 – 14.07
PAROLE e MONDI
Ha solamente cinque anni il LongLake Festival di Lugano,
ed è già riuscito a infondere freschezza e vivacità nuove alla
nostra città. La popolazione lo aspetta con grande simpatia
e i turisti scoprono una Lugano creativa e spumeggiante.
Per tutti è l’occasione di vivere un mese all’insegna del
bello e del coinvolgimento creativo.
LONGLAKE
Colpiscono in particolare, di questo Festival, il modo originale di aggregare gli eventi, la coesione e la coerenza
che strutturano le proposte. Grazie alla partecipazione e
al coinvolgimento di organizzatori privati è stato possibile
anche quest’anno ridurre i costi e allo stesso tempo arricchire il programma.
Le capacità degli artisti locali, accostate alle doti degli
artisti internazionali, hanno permesso di confezionare un
programma di qualità, molto variegato e adatto a tutti gli
interessi e a tutte le età. Si possono incontrare a Lugano
artisti e appassionati che partecipano a festival internazionali in ogni angolo di mondo.
FESTIVAL LUGANO
25.06 – 25.07
LONGLAKE
FESTIVAL LUGANO
15.07 – 19.07
LONGLAKE
URBAN
ART
FESTIVAL LUGANO
I grandi concerti in Piazza della Riforma si sono consolidati
e in Piazza Manzoni è stato esteso il periodo di animazione
del LongLake con i villaggi di giugno e di agosto, grazie
all’iniziativa dei diversi locali cittadini. Inoltre, si inizia ad
usare uno spazio molto prezioso per la città come l’Ex
Macello, con l’offerta del Family Festival.
25.06 – 25.07
LONGLAKE
FESTIVAL LUGANO
25.06 – 25.07
Un altro segno caratteristico che dà grande dinamismo a
questo Festival è la giovinezza del team organizzativo e il
consistente coinvolgimento dei giovani durante tutto l’arco
della manifestazione e dell’estate.
È un entusiasmo che contagia e che ci stimola tutti a contribuire alla crescita della nostra città. Svago e cultura,
creatività, impegno, freschezza, sono queste le parole chiave di un Festival originale, affascinante e appassionante.
Un grande grazie quindi all’anima del LongLake, Claudio
Chiapparino, e a tutto il team del Dicastero Turismo e Eventi.
09.07 – 11.07
23.07 – 25.07
Marco Borradori
Sindaco di Lugano
25.06 – 25.07
1
2
LONGLAKE FESTIVAL LUGANO – PARTNER/SPONSOR & IMPRESSUM
Grazie a tutti i sostenitori del Festival 2015
Thank you to all our Festival 2015 supporters
La partecipazione di sponsor e partner è sempre
più importante per assicurare stabilità e successo
al futuro del Festival. Irrinuciabile è anche il supporto degli Amici LongLake che in questi anni, con
il loro contributo, hanno dimostrato la loro fedeltà
al Festival. Ringraziamo tutti coloro che hanno
reso possibile e realizzabile l’edizione 2015 del
LongLake, assicurando un programma di qualità
con un’offerta culturale alta e accessibile a tutti.
The core investment that the LongLake Festival
receives from sponsors and partners plays a critical
role in ensuring our stability and success. Crucial support from our individual benefactors and LongLake
Friends is also vitally important in enabling us to
maintain the Festival’s quality. We are grateful to all
these organisations and individuals, who make the
Festival possible.
PROMOTORI
MAIN PARTNER LONGLAKE FESTIVAL
PARTNER
MAIN PARTNER FAMILY FESTIVAL
PARTNER TECNICO
IMPRESSUM
LongLake Festival Lugano
Magazine #5
25.06. – 25.07.2015
www.longlake.ch
[email protected]
Ideazione e progetto
Città di Lugano
Dicastero Turismo ed Eventi
Via Trevano 55
CH – 6900 Lugano
MEDIA PARTNER
PRINTED BY
Stampa
Fratelli Roda SA
Zona industriale 2
CH-6807 Taverne
www.fratelli-roda.ch
Coordinamento e redazione
Federica Trevisan e
Stefania Mannini
Grafica
Elena Jermini, Fabrizio Montini,
Reto Clavadetscher,
Damiano Merzari
Illustrazione
Elena Jermini
Fotografie
Le immagini sono fornite dagli
artisti e dalle rispettive agenzie.
Il Dicastero Turismo ed Eventi è
a disposizione di eventuali aventi
diritto che non fosse stato possibile contattare.
LONGLAKE FESTIVAL LUGANO – TICKETS & INFO
I NFO
TESSERA
AMICI LONGLAKE
CONTATTI E INFORMAZIONI
CONTACTS AND INFORMATION
Info Point LongLake Festival
Accanto ai consueti eventi gratuiti LongLake propone, come
lo scorso anno, alcuni spettacoli a pagamento. È possibile
TPUUPTDSJWFSFVOBi5&44&3"".*$*-0/(-",&uDIFQFSmetterà di assistere agli eventi a pagamento usufruendo di
prezzi agevolati.
COSTO TESSERA AMICI LONGLAKE
- Intero CHF 20.–
- Con Lugano Card CHF 16.–
AGEVOLAZIONI TESSERA
- Sconto del 50% sul prezzo del biglietto (eventuali eccezioni
sono debitamente segnalate).
- Entrata gratuita per i bambini <12 anni accompagnati da
un adulto tesserato.
La tessera è valida per tutti gli eventi a pagamento del LongLake
Festival ad eccezione dei concerti del City Beats Festival
(vedi pag. 118).
LONGLAKE
FRIENDS CARD
Besides the usual free open air happenings, LongLake
will propose some paying events. To benefit from more
GBWPVSBCMFQSJDFTJUJTQPTTJCMFUPQVSDIBTFUIFi-0/(-",&
'3*&/%4$"3%u
LONGLAKE FRIENDS CARD PRICE
- Full price CHF 20.–
- With Lugano Card CHF 16.–
BENEFITS
- 50% discount on the full price ticket (any exceptions are
clearly specified)
- Free enter for children under 12 years old, accompanied
by a cardholding.
The card can be used for all the LongLake Festival’s paying
events, with the exception of the City Beats Festival (See
pag. 118).
c/o Park’n’Read-Darsena
Parco Ciani, 6900 Lugano
T. +41 (0)79 316 85 71
lun-dom: 10:00-21:00
[email protected]
rXXXMPOHMBLFDI
rGBDFCPPLDPNMPOHMBLFGFTUJWBM
rUXJUUFSDPNMPOHMBLFMVHBOP
rZPVUVCFDPNMVHBOPEHF
AGGIORNAMENTI EVENTI IN
TEMPO REALE:
REAL-TIME EVENT UPDATES:
rXXXMPOHMBLFDI
rGBDFCPPLDPNMPOHMBLFGFTUJWBM
rUXJUUFSDPNMPOHMBLFMVHBOP
r"11-0/(-",&J04"OESPJE
r5
(fino alle 21:00)
PUNTI VENDITA TESSERA POINTS OF SALE
Info Point LongLake Festival
c/o Park’n’Read-Darsena
Parco Ciani, 6900 Lugano
T. +41(0)79 316 85 71
lun-dom: 10:00-21:00
Dicastero Turismo ed Eventi
c/o Sportello Foce
Via Foce 1, 6900 Lugano
T. +41 (0)58 866 48 00
lun-mer-ven: 08:00-12:00 /
13:30-17:30
mar-gio: 08:00-18:30
sab-dom: 13:30-18:30
3
Ottime prestazioni
anche fuori casa
Gli abbonamenti Mobile upc cablecom
Nessuna durata minnima contrattuale
Per tutti in tutta la Svizzera
Straordinaria copertura di rete
A soli
29.–
al mese*
incl.
1 000
MB/MIN/SMS
Consulenza gratuita:
0800 66 0800
* Carta SIM CHF 49.–. Le unità incluse nel prezzo sono valide in Svizzera e per telefonia e SMS solo verso
la rete mobile e fissa svizzera. In seguito 30 ct./min. per la telefonia, 10 ct./MB per Mobile Internet e
10 ct./SMS. Fare riferimento alle condizioni dettagliate e in particolare ai numeri esclusi dalle unità gratuite
sul sito upc-cablecom.ch. L’abbonamento Mobile senza telefono cellulare può essere disdetto in qualsiasi
momento, con decorrenza a partire dalla fine del mese. Con riserva di modifica dei prezzi e dell’offerta.
LONGLAKE FESTIVAL LUGANO – INDICE / CONTENTS
5
INDICE
CONTENTS
30$,/.03&'&45*7"- ................................................ pag.
6
WOR(L)DS FESTIVAL ........................................................ pag. 20
URBAN ART FESTIVAL ..................................................... pag. 44
ESTIVAL JAZZ FESTIVAL .................................................. pag. 56
CLASSICA FESTIVAL ........................................................ pag. 64
#64,&34'&45*7"- ......................................................... pag. 80
FAMILY FESTIVAL ............................................................. pag. 92
CITY BEATS FESTIVAL ..................................................... pag. 118
-0/(-",&1-64i7*--"((*&45*7*u ............................. pag. 129
CALENDARIO / CALENDAR...............................................pag. 150
CARTINA / MAP .................................................................pag. 158
6
ROCK’N’MORE FESTIVAL
LONGLAKE
FESTIVAL LUGANO
ROCK’N’MORE FESTIVAL
Il Festival, interamente dedicato alla musica
live, torna nel cuore della città di Lugano sul
palco di Piazza Manzoni. Il Festival propone
un cartellone musicale di qualità con artisti
di caratura internazionale.
The Festival, entirely dedicated to live music,
offers a rich international programme ranging
from rock to pop, folk, reggae and punk music.
7
© foto: Malin Johansson
8
ROCK’N’MORE FESTIVAL
ROCK’N’MORE FESTIVAL
9
José
González
Ospite d’onore del Festival, per la prima volta a
Lugano, in un unico imperdibile concerto. Nato
nel 1978 a Goteborg da genitori argentini, il cantautore svedese José González ha ereditato la
passione per la musica dal padre musicista,
imparando a suonare la chitarra sin da piccolo.
Dopo diverse esperienze in numerose band svedesi, nel 2003 debutta come solista con l’album
“Veneer” che lo farà conoscere oltre i confini
del circuito indipendente anche grazie al singolo “Heartbeats”, utilizzato in un famoso spot della
Sony. Osannato dalla critica inglese e adorato dal
pubblico con oltre 430.000 copie dell'album vendute solo in UK, diviene in brevissimo tempo un
fenomeno di culto internazionale conquistando
il disco di platino in Svezia, Inghilterra ed Irlanda
e il disco d’oro in Australia e Nuova Zelanda. Nel
2013 viene chiamato a Hollywood da Ben Stiller
che gli affida la colonna sonora per il suo remake
di “La vita segreta di Walter Mitty”. A ben otto
anni di distanza dal suo ultimo album “In Our
Nature” e dopo la parentesi psych di matrice
krautrock targata Junip, González torna con un
nuovo cofanetto di inediti, “Vestiges & Claws”.
Concepito come la terza parte naturale in una
trilogia acustica, l’album contiene dieci tracce –
registrate tra gli Svenska Grammofonstudion e
la dimora di Goteborg dell’artista – che mettono
in luce ancora una volta le capacità tecniche e
vocali dell’artista. Le sonorità acustiche e intime,
la voce intensa, incisiva e malinconica, che rimanda a Nick Drake, Elliott Smith e Tim Buckley, e
le influenze stilistiche più diverse, dal flamenco
alla bossa nova, fanno di lui un musicista unico.
Swedish songwriter of Argentine origin, José
González, stars in the Lugano Festival for the first
time. González learned music with his dad and after
playing with several bands, in 2003 his solo-album “Veneer” became a breakthrough CD (with
430,000 copies sold in the UK alone), thanks to
hit “Heartbeats”, soundtrack of a Sony commercial famed worldwide. Hailed by critics and fans
alike, José gains platinum status in Sweden and
the UK, gold in Australia and New Zealand. In
2013, Director-Actor Ben Stiller commissions him
the soundtrack for the remake of “The Secret Life
of Walter Mitty”. Eight years after the album “In
Our Nature” and Junip-influenced “Kraut- Rock”
period, González releases “Vestiges & Claws”.
Conceived as the third part of an acoustic trilogy,
the 10-track-album, was recorded between his
home and the most prestigious Swedish Studios.
The characteristic acoustic style, his intimate,
intense voice, and global sound recalling flamenco and bossa nova, make him an unique musician.
GIO | THU 25.06 / 22:00
: Piazza Manzoni, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
10
ROCK’N’MORE FESTIVAL
Twin Atlantic
Tutto inizia nel 2007 quando quattro ragazzi di
Glasgow, legati dall’amore per l’alternative rock,
il punk-pop e la scena skate e street art della
città, si uniscono per formare una band. Ben
presto emergono dal prolifico scenario musicale
di Glasgow e vengono scoperti dal leggendario
Alan McGee, co-fondatore della celeberrima
Creation Records nonché responsabile della
“scoperta” degli Oasis. Sono presto chiamati ad aprire i concerti di Biffy Clyro, Smashing
Pumpkins, The Gaslight Anthem, Blink 182, 30
Seconds to Mars, fino a condividere il palco con
alcuni mostri sacri della musica, dai Foo Fighters
a Bruce Springsteen. Nel 2014 il quartetto scozzese, reduce da una serie di concerti nei più
importanti festival del mondo, pubblica il terzo
disco “Great Divide” per la Red Bull Records.
Secondo il frontman del gruppo, Sam McTrusty,
l’album è il perfezionamento di un percorso iniziato dal punk rock e che si affaccia ora ad una
musica che guarda ambiziosamente agli stadi e
ai palazzetti di mezzo mondo, ispirata dai grandi artisti con cui hanno condiviso il palco. Non
mancheranno di far saltare anche il pubblico del
LongLake Festival!
The band was founded in 2007 by four young
Glaswegians, bound by friendship and a common
passion for alternative rock, punk-pop and the city’s
skate and street art scene. Success was immediate and the “Twins” soon played support band
for Stars like Smashing Pumpkins and Blink 182,
eventually starting to gig with legends such as Foo
Fighters or Bruce Springsteen. After a worldwide
tour, they release their third CD “Great Divide” in
2014. Frontman, Sam McTrusty, describes it as a
natural growth from punk rock to an ambitious,
mature new sound resulting from their experience in
stadiums and arenas across the world. These guys
will no doubt rock the LongLake Festival audience.
VEN | FRI 26.06 / 21:30
: Piazza Manzoni, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
11
© foto: Shawn Brackbill
ROCK’N’MORE FESTIVAL
Matthew E. White
OPENING ACT:
The Pussywarmers & Reka
(Folk punk psichedelico/CH)
Originario di Richmond, Virginia, dove è una mezza leggenda, White è compositore, produttore,
arrangiatore e fondatore dell’etichetta discografica Spacebomb Records, piccola label indipendente, fonte di ispirazione per giovani musicisti.
La sua è la storia di un successo raggiunto quasi
per caso: sconosciuto ai più, nel 2012 pubblica “Big Inner”, disco rivelazione che in poco
tempo fa innamorare pubblico e critica. Il New
York Times lo definisce «un disco drammatico di
pop-gospel che colpisce gli estremi dello spettro
dell’umore», The Guardian lo premia con 5 stelle,
mentre la rivista Uncut lo considera «uno dei più
grandi album dell’Americana moderna». Se il primo lavoro è arrivato quasi per caso, il secondo
White l’ha creato in maniera più conscia. Audace
e magistrale “Fresh Blood”, è stato pubblicato da
Domino lo scorso marzo, confermando la brillante
“fioritura” delle premesse fatte in “Big Inner”. Si
può dire che dopo soli due cd, è come se White
fosse un vecchio amico che ha visto quello che
abbiamo visto noi, sentito le nostre storie e fatto del suo meglio per fare un disco che dia loro
necessaria gravità.
A native of Richmond, Virginia, where he is quite
a legend, Mathew White is a composer, producer, arranger and founder of a small independent
record label: Spacebomb Records. Just about
unknown in 2012, White published "Big Inner"
which became a proper revelation release, quickly capturing both audiences and critics. The New
York Times calls it "a dramatic pop-gospel record
that hits extremes of the mood spectrum”, while
The Guardian rewards the work with five stars,
and Uncut magazine considers the release “one of
the greatest modern American albums”. If the first
record was quite a random success, this second
job, was a conscious effort and surprising, bold and masterful work. "Fresh Blood", was published
by Domino in March, confirming brilliant blossoming of premises stated in "Big Inner".
SAB | SAT 27.06 / 21:30
: Piazza Manzoni, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
12
ROCK’N’MORE FESTIVAL
REGGAE
NIGHT
DOM | SUN 28.06 / 21:00
: Piazza Manzoni, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
Passafire
Loro sono quattro ragazzi cresciuti insieme a
Savannah, nello stato della Georgia. Attivi dal
2003, si sono guadagnati nel tempo una solida reputazione nella scena reggae statunitense, distinguendosi per l’utilizzo di sonorità che
mescolano elementi rock, reggae, dub, e progressive. Anche i testi delle loro canzoni si discostano
dai classici temi della tradizione reggae: preferiscono parlare d'amore, della lotta del bene sul
male, del rapporto con il migliore amico dell'uomo, e, sì, anche di alieni. Il 2015 sarà l’anno del
loro primo tour europeo che li porterà ad esibirsi
anche a Lugano sul palco del LongLake Festival.
Un’occasione per conoscere i brani del loro quinto
ed ultimo album “Vines” prodotto dall’etichetta
Easy Star Records.
From Georgia, USA, Passafire successfully exist
since 2003, in the USA Reggae scenario, thanks
to their mix of rock, dub and progressive sound.
Their lyrics are unusual, approaching themes like
love and the struggle of good over evil. During
this first European Tour, the LongLake Festival is
an important stage for “Vines” their latest album.
ROCK’N’MORE FESTIVAL
Raphael &
Eazy Skankers
Dalla Liguria al mondo: con il suo primo disco da
solista "Mind vs Heart", prodotto dall'etichetta
austriaca Irievibrations Records, l'artista reggae
Raphael Nkereuwem, nato a Savona da padre
ligure e madre nigeriana si conferma una delle
ultime rivelazioni del reggae italiano. Il suo viaggio musicale inizia nel 2002 quando con l'amico
e bassista Andrea Bottaro fonda la reggae band
Eazy Skankers. Negli anni ha condiviso il palco
con alcuni dei grandi nomi del reggae internazionale come Alborosie, Ky-Mani Marley, Anthony
B e Manu Chao e ha partecipato ai più prestigiosi festival reggae europei (Rototom Sunplash,
Uprising Festival, Arezzo Wave Love Festival,
GoaBoa Festival). A Lugano Raphael si esibirà
proprio con gli Eazy Skankers in un esplosivo
live show, a base di roots e new-roots.
At the tender age of 16 years, Raphael founded the
band “Eazy Skankers” and set the foundations for
his career as a singer and songwriter in the Italian
Reggae scene. After two albums with his band and
a solo EP, Raphael now presents his long- awaited
solo debut album “Mind vs Heart” on Irievibrations
Records based on roots and new-roots. Over the
years he has shared the stage with top names of
worldwide reggae, like Alborosie and Anthony B,
playing in big festivals like Rototom Sunsplash,
Uprising Festival, Arezzo Wave Love Festival.
13
Jamaram
A quindici anni dall’esordio, i tedeschi Jamaram
contano oltre 1.200 spettacoli dal vivo in tutto
il mondo e non accennano a volersi fermare! Si
definiscono un circo-famiglia che sul palco dà vita
a uno show esplosivo: un mix di Ska&Latin&Pop e
una raffica di Balkan Beats&Afrobeat, il tutto innestato sul più classico repertorio Reggae&Dub.
Faranno tappa a Lugano per presentare l’ultimo lavoro, “Heavy Heavy” – che in Zimbabwe
significa “sciallo” – uscito lo scorso 13 marzo e
coprodotto con il gruppo africano Acoustic Night
Allstars. Questi ragazzi non mancheranno di stupirvi e farvi “saltare” come pop corn!
The German band has performed over 1.200 worldwide gigs during their 15-year career and yet show
no sign of stopping. They define themselves as a
circus-family, who deliver a volcanic show, mixing
Ska, Latin Pop and a burst of Balkan Beat & Afrobeat, all tuned to Reggae & Dub. Jamaran intend
presenting their latest achievement “Heavy Heavy”,
“laid-back” in Zimbabwe, released last March with
African Band Acoustic Night Allstars. This band will
surprise you and make you “jump” like popcorn!
re,
i Rete T te estive!
d
f
o
t
s
il be
usci
IN 300
utte le
EUFOR ito durante t
u
distrib
etetre
rsi.ch/r
facebook.com/retetre
instagram.com/retetre
LONGLAKE PLUS – ROCK’N’MORE
LONGLAKE
FESTIVAL LUGANO
Rock’n’More Plus è la somma di tutte
le altre proposte musicali che animano
l’estate luganese. Rock’n’More Plus
completa l’offerta del LongLake Festival
coinvolgendo molti altri organizzatori
e aumentando la visibilità dei diversi
cartelloni estivi.
15
design: Salvatore Vitale | Elena Jermini
18
19
06
PIAZZA MANZONI
FREE ENTRY
Ben Frost
Das Zimmer
ELETTROL AKE
LONGLAKE PLUS – ROCK’N’MORE
17
PERCHÉ IO NON POTEVO
DIMENTICARE LE ROSE
50° Anniversario Parco
Scherrer – Musica al parco
Concerto Jazz di uno strabiliante quartetto di artisti del MAT
(Movimento Artistico Ticinese)
che si compone di elementi di
reputata fama. "Perché io non
potevo dimenticare le rose" è
oggi anche un album, presentato al Blue Note Jazz Club di
Milano.
www.morcoteturismo.ch
VEN | FRI 26.06 / 18:00
: Parco Scherrer (U Sala
comunale), Morcote
Evento a pagamento
LABOTTEGA - BUZZART
Grazie agli eclettici arrangiamenti e alle originali composizioni
di Claudio Pontiggia, buzzART (da leggersi "bazàr") propone un
repertorio particolare e ricercato. Momenti di pura improvvisazione intrecciati con obbligati che rievocano melodie tratte dalle
più disparate radici etniche, capaci di trasportarci in una sorta
di viaggio introspettivo alla ricerca di un nuovo confronto con la
propria sensibilità artistica.
www.progettolabottega.ch
MER | WED 08.07 / 20:00
: Piazzetta San Carlo, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
GRUPPO MANDOLINISTICO GANDRIA
© foto: Morcote Turismo
Stefano Bazzi direttore
Fondato nel 1976, attualmente il gruppo si compone di una ventina di elementi, suddivisi in primi mandolini, secondi mandolini, mandole, chitarre, mondoloncello e basso. Il vasto e variato
repertorio comprende brani originali per orchestra a plettro e
trascrizioni di brani classici e popolari, brani operistici, musica
contemporanea e classica.
www.mandolinigandria.ch
DOM | SUN 05.07 / 10:30
: Parco Ciani, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
LONGLAKE PLUS – ROCK’N’MORE
© foto: Luca Dimoon
18
ORCHESTRA MANDOLINISTICA DI
LUGANO
Mauro Pacchin direttore CONCERTO DI CHITARRA ACUSTICA
CON ALESSANDRO DIAFERIO
50° Anniversario Parco Scherrer - Musica
al parco
L'Orchestra, costituita nel 1990, è composta da
una trentina di musicisti. Il suo vasto repertorio
comprende musica folcloristica ticinese e di altri
paesi, composizioni originali per orchestre a plettro e brani di musica classica. Dalla sua fondazione ha eseguito più di 440 concerti in patria e
all'estero, tra cui l’ultima tournée di aprile in Corea
del Sud, e incisi una decina di cd. L'orchestra ha
partecipato a vari festival internazionali e vinto
diversi premi.
www.oml.ch
Da Tchaikovskj a Jimi Hendrix passando per Ravel
e Bob Marley: un concerto unico nel suo genere,
dove tecniche chitarristiche di avanguardia permettono ad un unico strumento di coprire gli spazi
sonori di una band e di tener viva la curiosità per
un repertorio ricco di sorprese.
Concerto realizzato dagli artisti del MAT
(Movimento Artistico Ticinese).
www.morcoteturismo.ch
SAB | SAT 18.07 / 21:00
: Piazzetta San Carlo, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
SAB | SAT 25.07 / 18:00
: Parco Scherrer (U Sala comunale), Morcote
Evento a pagamento
Negozio alimentari genuini e nostrani
Via Ca’d’fund 3A, Corte dei brilli
6944 Cureglia
Presentando questo buono avrete a disposizione
il 5% di sconto su tutta la merce.
Rassegna di Buona Musica scelta
e curata dal Foce.
Da ottobre 2015 a maggio 2016.
www.raclette.foce.ch
5
1
0
2
.
E
8
T
CO 30.0
R
O
M
–
—
7
O
2
AN
LUG
n
— Popa Chubby —
— The Brat Pack (Manila) —
— Jimmy Carpenter Quartet featuring Ms Reba Russell —
and more to be announced
ILLUSTRAZIONE
ILLUST
LLUST
LLUSTRAZIO
RAZION
RA
RAZ
AZIO
ONE GRAF
O
GRAFICA
R ICA
RA
CA
A FABR
FABRIZ
FAB
FABRIZIO
ABRIZ
BRI IO
O MON
MONTINI
MO TIN
M
TINI
T
N
x x
WOR(L)DS FESTIVAL
LONGLAKE
PAROLE e MONDI
20
FESTIVAL LUGANO
WOR(L)DS FESTIVAL
Il Festival delle Parole che aprono Mondi
HIGHLIGHTS
diversi con linguaggi diversi. Scrittori,
attori, artisti, letterati e relatori danno vita
a uno scambio diretto con il pubblico nei
data
Nome gruppo
consueti incontri delle18:30 al Park’n’Read.
data
Nome
gruppo
Wor(l)ds
è anche
teatro e musica con i
reading,
le produzioni
locali e le installazioni
data Nome
gruppo
che interagiscono con il territorio.
data Nome gruppo
data
Nome
gruppo
The Festival
gives
voice to writers, actors,
artists
other
speakers who will interact
data and
Nome
gruppo
with the audience. Within the Festival, words
data Nome gruppo
take on different shades and expressions when
data in Nome
gruppomovies and images.
used
music, theatre,
21
WOR(L)DS FESTIVAL
© foto: Università della Svizzera italiana
22
Economia e
solidarietà
tra le
generazioni
Con Mauro Baranzini
Nell'immaginario collettivo
"l'uomo economico" è egoista
e pensa solo ad arraffare più
soldi che può. Non è vero; la
nostra società civile, sin dalla notte dei tempi, ha sempre
dimostrato un grande senso di
altruismo verso i meno fortunati e le prossime generazioni,
che a loro volta solidarizzano
con i loro genitori e nonni. Lo
dimostrano le ricerche che sono
state condotte in due villaggi
svizzeri sin dal 1400.
È stata una
grande
emozione
Un dialogo tra fare e fruire
cultura, insufficienza
verbale e “selfie”
Con Fabiano Alborghetti e
Claudio Chiapparino
Torsten
Hartung
Torsten Hartung ha una vita
movimentata alle spalle.
Assassino condannato, dopo
una carriera da criminale con
molti anni passati in prigione.
Ora è diventato un’altra persona. Torsten sarà presente a
Lugano, al LongLake Festival,
invitato dal Giornale del Popolo,
per raccontarci la sua vita.
Academic and economist Mauro
Baranzini will be the protagonist of a conference called:
"Cross-Generation Economy
and Solidarity".
Torsten Hartung comes from an
extremely eventful life. A convicted murderer, after a criminal
career and many years in prison. Now he has become a completely different person. Torsten
is scheduled to come to Lugano
and tell us all about his life.
GIO | THU 25.06 / 18:30
: Park'n'Read - Ciani
(U Darsena - Parco Ciani)
Ingresso gratuito | Free entrance
VEN | FRI 26.06 / 18:30
: Park'n'Read - Ciani
(U Darsena - Parco Ciani)
Ingresso gratuito | Free entrance
Fabiano Alborghetti, noto poeta
e Claudio Chiapparino, organizzatore di eventi, dialogheranno
su cosa è cultura (e perché).
Esiste una cultura ufficiale?
Può esserci una cultura umile
o perfino umiliata? Sono alcuni
degli interrogativi su cui i relatori si confronteranno. Oggetto
di forte interesse sarà anche
la frase più gettonata dopo la
partecipazione ad eventi culturali "è stata una grande emozione". Mancano forse le parole per descrivere l'esperienza
vissuta? Basta comunicare "io
c'ero" con un "selfie"? Infine, la
cultura è come il maiale… e non
si butta niente?
Interaction between making and
enjoying culture, verbal inadequacy and "selfies".
SAB | SAT 27.06 / 18:30
: Park'n'Read - Ciani
(U Darsena - Parco Ciani)
Ingresso gratuito | Free entrance
© foto
o : Enni
nnnio Brilli
© foto
oto: Dani
aniele
ele Ma
Mauri
urizi
zi
WOR(L)DS FESTIVAL
In altre forme
Con Massimo Gezzi e
Roberto Zechini
In altre forme è il risultato di
una collaborazione decennale
tra un poeta, Massimo Gezzi, e
un musicista, Roberto Zechini
(chitarra e loop). È un dialogo
tra due forme d’arte distanti ma
affini. Ognuna delle due voci ha
i suoi tempi, i suoi ritmi, i suoi
silenzi. Un reading-concerto
ogni volta differente in cui le
due arti e i due media (la parola
poetica e il linguaggio musicale) si
compenetrano a vicenda. Reading
John Fante
Voce recitante: Emanuele
Santoro
Musicista: Claudia Klinzing
L’italoamericano John Fante,
è l’autore della geniale saga di
Arturo Bandini, personaggio
autobiografico aspirante scrittore in costante scontro con la
famiglia e la sua italianità. Ma
Fante ha scritto anche numerosi
racconti, principalmente raccolti in due volumi, che spesso
contengono la matrice dei futuri
romanzi. Saranno proprio alcuni
di questi ad essere letti e interpretati dalla voce di Emanuele
Santoro.
23
Il Corriere
- Cultura
e il Bidello
Ulisse
Con Raffaella Castagnola e
Daniele Dell’Agnola
Raffaella Castagnola, responsabile delle pagine culturali del
“Corriere del Ticino”, dialoga con
Daniele Dell’Agnola, docente,
scrittore e autore sulle colonne
del CdT della rubrica “Il Bidello
Ulisse”, che racconta in modo
divertente episodi legati al mondo della scuola.
IN OTHER FORMS
A reading & concert in which
poetry and music are interwoven to interact.
Emanuele Santoro will read a
selection of excerpts from ItalianAmerican author John Fante,
accompanied by the music of
Claudia Klinzing.
“CORRIERE DEL TICINO”CULTURE AND “ULYSSES THE
JANITOR”
Raffaella Castagnola, head of the
cultural pages of daily: "Corriere
del Ticino", talks with Daniel
Dell'Agnola, lecturer, journalist
and author of the Corriere’s column “Ulysses the Janitor," specialized in amusing episodes
from the school scenario.
DOM | SUN 28.06 / 18:30
: Park'n'Read - Ciani
(U Darsena - Parco Ciani)
Ingresso gratuito | Free entrance
MAR | TUE 28.06 / 20:30
: Darsena - Parco Ciani
Ticket: CHF 10.Amici LongLake: CHF 5.-
MAR | TUE 30.06 / 18:30
: Park'n'Read - Ciani
(U Darsena - Parco Ciani)
Ingresso gratuito | Free entrance
WOR(L)DS FESTIVAL
© foto
otoo: Ales
e san
sandro
d De
dro
D llllaa Be
B lllllla
24
Gl’innamorati
da Carlo Goldoni
Drammaturgia: Fabrizio Sinisi
Regia: Gianpiero Borgia
Gl'innamorati di Goldoni non è
l’attualizzazione dell’omonima
commedia scritta da Goldoni
nel 1759 né la radicale riscrittura contemporanea. Non sono in
scena le mode, i vezzi e i costumi del nostro tempo: questi
innamorati continuano a darsi
del voi, a usarsi una cortesia
ancora settecentesca. Ciò che
della commedia ancora vibra
nel presente è l’amore come
possessione e impazzimento,
come confitto tra l’uomo e la
donna, come lotta fra l’essere
amato reale e il suo fantasma,
che l’amore inevitabilmente produce e proietta. Nel '700 come
oggi.
THE LOVERS
An innovative show based on
the eponymous comic play written
by Goldoni in 1759, aiming at
re-writing the script with a current
and southern-Italian approach. MER | WED 01.07 / 20:45
: Teatro Foce, Lugano
Ticket: CHF 10.Amici LongLake: CHF 5.-
Ogni altra
vita
Con Paolo Di Stefano e
Fabio Pusterla
Paolo Di Stefano presenta con
Fabio Pusterla il suo ultimo
libro “Ogni altra vita. Storia di
italiani non illustri”, edito da Il
Saggiatore. Dalla fine dell’Ottocento a oggi, decine di personaggi narrano, per mano dello
scrittore e giornalista Paolo Di
Stefano, le loro vicissitudini, in
un ventaglio di storie ed esperienze che fanno di una vita
comune una vita eccezionale.
ANY OTHER LIFE
Italian journalist Paolo Di
Stefano, introduced by Fabio
Pusterla, presents his book
"Every other life" (published by Il
Saggiatore). An intriguing chronicle of Italy, from the end of World
War II, through the neglected stories of many Italians.
GIO | THU 02.07 / 18:00
: Libreria Il Segnalibro, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
Scrivere con
il corpo
Con Cristina Castrillo
Partendo da una particolare
maniera di scrivere i testi teatrali
del Teatro delle Radici, Cristina
ci parlerà non solo dell’utilizzo
di un modo di intendere la scrittura rivolta al teatro, ma dell’enigmatica fusione di un corpo
alle parole. In ultima istanza,
sulla presenza di una scrittura fisica che non necessariamente ha bisogno di parole per
esprimersi.
BODY WRITING
Cristina Castrillo will not only
explain writing for a theatrical
audience but further, the enigmatic involvement of body and
words.
VEN | FRI 03.07 / 18:30
: Park'n'Read - Ciani
(U Darsena - Parco Ciani)
Ingresso gratuito | Free entrance
WOR(L)DS FESTIVAL
25
No tu no
Tolstoj ad Astàpovo
Con Egidia Bruno
Testi: Egidia Bruno e Marie Belotti
Arrangiamenti musicali e pianoforte:
Emanuele Nidi
Produzione: Tieffe Teatro Menotti
Drammaturgia: Prisca Mornaghini
Regia: Prisca Mornaghini e Antonello Cecchinato
Produzione: Collettivo Teatrale Giullari di Gulliver
Uno spettacolo che ha il merito di pescare con
intelligenza nel repertorio meno inflazionato di
Jannacci. Monologhi attuali e di vita quotidiana
si intrecciano con canzoni segnate da una poesia
che ancora sorprende. Un viaggio per immagini
e parole che passa dalla surreale “Il cane con i
capelli”, alla struggente “La mia gente”, fino alla
delicata e ironica “Passaggio a livello”.
A tribute to unforgettable Italian performer Enzo
Jannacci. His monologues and everyday life
catch-phrases are interwoven with his deeply poetic
lyrics still surprisingly modern.
SAB | SAT 04.07 / 20:30
: Teatro Foce, Lugano
Ticket: CHF 10.Amici LongLake: CHF 5.-
hotel@
colo
h–w
rado.c
This event is part of the 5th World Peace Forum
with solidarity-based refreshments organized in
favor of the Bethany House Sto. Niño orphanage,
sited in the Philippines.
DOM | SUN 05.07 / 20:30
: Teatro Foce, Lugano
Ticket: CHF 15.Bambini, studenti, AVS, Amici LongLake: CHF 10.- ADstyO
R
O
L
O
C
r life le!
o
L
f
y
E
a
t
T
s
HO or business…
come f
Per un malore Lev Tolstoj, 82 anni, scende dal
treno con cui sta fuggendo da casa e si ritrova a
Astàpovo. Fuori dalla casa che lo ospita, affluiscono giornalisti e fotografi, mentre lui rivive i
ricordi della sua vita. Evento nell’ambito del 5°
World Forum per la Pace, organizzato dall’Associazione Culture Ticino Network di Lugano, con
rinfresco solidale (alle 19:30) a favore dell'orfanotrofio Bethany House Sto. Niño nelle Filippine.
ww.co
lorado
.ch
26
WOR(L)DS FESTIVAL
La creazione del mondo
dal Big Bang
al pensiero umano
Una settimana di mille domande
a grandi scienziati che sono
alla ricerca delle origini del tutto
WOR(L)DS FESTIVAL
Cosa era in principio, se non la parola?
Cosa significa la creazione del tempo, dello spazio, della materia? Perché nell'Universo sembra
esistere più materia che antimateria? Cosa sono i
superammassi, come nascono le galassie e cosa
fa esplodere una supernova? Perché e come si
forma una stella, e i pianeti sono le briciole? Ma
di che cosa? Nel nostro Sole si trovano gli stessi
elementi che si trovano sulla Terra? È possibile
riprodurre le reazioni fisiche del Sole in laboratorio? Potrebbe questo risolvere le nostre richieste energetiche? Cosa è stato esattamente a far
nascere la vita? Da dove, originariamente, arriva
il materiale del quale siamo fatti? Come si è creata l’atmosfera della Terra e quanto è stabile il
suo equilibrio ecologico? Quante persone il pianeta potrà ancora sopportare? Le piante hanno
un’intelligenza? Perché e in che momento è nato
il pensiero umano?
Chi siamo, dunque?
Mille domande per indagare sulla nostra storia,
sulla nostra provenienza, sulla nostra esistenza.
Sette incontri di Markus Zohner con grandi scienziati che sono alla ricerca delle origini del tutto.
Dando il via ad un nuovo progetto teatrale e culturale pluriennale, con il ciclo di sette incontri La
creazione del mondo – Dal Big Bang al pensiero
umano, la Markus Zohner Arts Company, insieme
a grandi scienziati del mondo dell’astrofisica, della
fisica e della biologia, vuole cercare di raccontare, allo stato attuale delle scoperte scientifiche,
la nascita di tutto: dell’Universo, dello spazio,
del tempo, della luce, della materia inorganica e
organica, della vita e, infine, del pensiero umano.
Tutti i sette eventi vengono registrati per RADIO
PETRUSKA e fanno parte del nuovo progetto
pluriennale LA CREAZIONE DEL MONDO della
Markus Zohner Arts Company.
27
28
WOR(L)DS FESTIVAL
LUN | MON 06.07
Il Big Bang. Il grande impulso, la genesi dello spazio, del
tempo e della materia
Con Prof. Dr. Marcella Carollo, astrofisica, Direttore Dipartimento
Astrofisica Extragalattica, Institute for Astronomy ETH Zurigo, e
Markus Zohner.
MAR | TUE 07.07 La luce, visibile e invisibile, e la nascita dei superammassi
Con Prof. Dr. Patrizia A. Caraveo, astrofisica, Direttore dell’Istituto di
Astrofisica Spaziale e Fisica Cosmica di Milano, e Markus Zohner.
MER | WED 08.07
Supernovae. La nascita di galassie e delle stelle, il loro svilluppo,
la loro vita, la loro fine
Con Dr. Giancarlo Ghirlanda, astrofisico dell’Istituto Nazionale di
Astrofisica – Osservatorio Astronomico di Brera, e Markus Zohner.
GIO | THU 09.07
Il Plasma. Il Sole. La Terra
Con MER/Dr. Stefano Alberti, fisico, Centre de Recherche
en Physique des Plasmas, Ecole Polytechnique Fédérale de
Lausanne, e Markus Zohner.
VEN | FRI 10.07
Storia della terra, le origini dell'atmosfera. L’antropocene
Con Dr. Frank Raes, fisico, Unità di ricerca sul cambiamento climatico per l’ambiente e la sostenibilità, Centro di ricerca dell’Unione
Europea, e Markus Zohner.
SAB | SAT 11.07
La nascita della vita, dall’inorganico all’organico
Con Prof. Dr. Ernesto di Mauro, Professore Ordinario di Biologia
Molecolare, Dipartimento di Biologia e Biotecnologie “Charles
Darwin”, Università La Sapienza, Roma, e Markus Zohner.
DOM | SUN 12.07
L’evoluzione della vita sulla terra e la nascita del pensiero umano
Con un’ospite scienziato da confermare, e Markus Zohner.
(Aggiornamenti in merito su zohner.com e longlake.ch).
WOR(L)DS FESTIVAL
La MARKUS ZOHNER ARTS COMPANY sta sviluppando e realizzando progetti artistici nel campo del teatro, della radio, della
fotografia e del video. Tournée in tutto il mondo, premi. Attualmente
la compagnia sta lavorando sulla creazione del mondo, sul fenomeno della colpa, sulla rivoluzione radiofonica in Ticino e sul
paradosso della luce.
Prima e durante l’incontro, con l’hashtag #chiedipetruska il pubblico può mandare delle domande via Twitter, interagendo così
con gli interlocutori.
Informazioni: zohner.com
CREATION OF THE WORLD.
FROM THE BIG BANG TO HUMAN THINKING.
Thousands of questions to investigate on our history, our origins, our
existence. Markus Zohner has planned seven meetings with great
scientists who are researching the origin of everything.
LUN | MON 06.07 - 12.07 / 18:30
: Darsena - Parco Ciani, Lugano
Ticket: CHF 5.Con Tessera Amici LongLake: ingresso gratuito
Posti limitati, prenotazioni raccomandate per tutti i sette eventi:
[email protected] / Tel.: +41 (0)79 316 85 71 29
WOR(L)DS FESTIVAL
© foto
o : Vaale
llerie Be
Benne
nnettt
30
Immagina
di essere in
guerra
Con Cristina Zamboni
Paura. Fuga. Esilio. Sopravvivenza. Perdita dell’identità e
desiderio di tornare indietro, a
casa. Ma dov’è “casa”? Cristina
Zamboni dà voce a “Immagina
di essere in guerra”, edito da
Feltrinelli, un monologo limpido
ed essenziale, in cui la danese Janne Teller ci fa calare nei
panni di un giovane rifugiato e ci
invita a vivere in prima persona
le sue esperienze.
Cristina Zamboni reads Danish
novelist Janne Teller’s awarded
publication, “Intet”.
GIO | THU 09.07 / 18:00
: Libreria Il Segnalibro, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
Along
the river:
Along
conversazioni
the river:
al parco
conversazioni
Con John Palmesino
al parco
La rassegna organizzata da i2a
istituto internazionale di architettura di Lugano è lieta di ospitare l'arch. John Palmesino
con un incontro dal titolo
"100% natura – 100% urbano.
L’architettura dell’antropocene". John Palmesino è architetto
e urbanista. Nato in Ticino, ha
fondato Territorial Agency con
Ann-Sofi Rönnskog, organizzazione che promuove e lavora
verso trasformazioni territoriali
sostenibili e integrate.
Con Franco Farinelli
Il secondo ospite della rassegna
di i2a dedicata allo spazio pubblico sarà il Prof. Franco Farinelli
che dialogherà con il pubblico
sul rapporto tra paesaggio e
globalizzazione. Farinelli è direttore del Dipartimento di filosofia
e comunicazione dell’Università
di Bologna e presidente dell’Associazione dei geografi italiani
(AGEI).
"100% nature – 100% urban.
Architecture in the Anthropocene"
is the focus-point of this meeting
with arch. John Palmesino.
Prof. Franco Farinelli has been invited to interact with the public on the
issue of the relationship between
territory and globalization.
LUN | MON 13.07 / 18:30
: Park'n'Read - Ciani
(U Darsena - Parco Ciani)
Ingresso gratuito | Free entrance
MAR | TUE 14.07 / 18:30
: Park'n'Read - Ciani
(U Darsena - Parco Ciani)
Ingresso gratuito | Free entrance
31
© foto: Arya Dil
WOR(L)DS FESTIVAL
Sights
Installazione urbana - Percorso a piedi nella città di Lugano
Creazione: Trickster-p Concetto e realizzazione: Cristina Galbiati, Ilija Luginbühl
Produzione: Trickster-p, Dicastero Turismo ed Eventi - Città di Lugano Un ringraziamento particolare a UNITAS – Associazione ciechi e ipovedenti della Svizzera italiana e
Quartiere Maghetti
Durata: 100 minuti (50 minuti di cammino + 50 minuti di ascolto)
Abbiamo incontrato delle persone cieche
Alcune sono cieche dalla nascita, altre hanno
perso la vista nel corso del tempo
Abbiamo chiesto loro di raccontarci come
vedono
Una città, nove macchine parlanti, nove testimoni:
persone cieche che raccontano cosa significa per
loro “vedere”. “Sights” è un progetto in continuo
divenire, che si insinua negli spazi urbani e nella quotidianità delle persone che li abitano, per
riflettere sulla centralità dell’occhio e sul primato
dello sguardo. Qual è la possibile relazione con
il mondo quando la vista è assente? Che ruolo
hanno l’immaginazione e la memoria? Qual è il
punto di intersezione o di rottura tra l’aspetto
visivo e quello immaginifico?
Muniti di una mappa, gli spettatori sono invitati
a percorrere la città alla ricerca delle postazioni sonore; voci e parole dei testimoni, restituite
dalle macchine parlanti, trasformano gli spazi
pubblici in spazi intimi e personali, mentre la
città diventa un luogo dove si cammina anche
con l’immaginazione. One city, nine talking machines, nine witnesses: blind
people who tell what it means for them “to see”. How
do we experience when sight is missing? What is
the role of imagination and memory? What is the
point of intersection or breakage between the visual and the imagery? Map in hand, audiences are
invited to walk the city in search for sound spots:
voices and words of witnesses rendered by the
talking machines, make public spaces intimate
and personal, and the city becomes a domain we
walk also through our imagination.
VEN | FRI 10.07 - GIO | THU 16.07
: Città di Lugano, Lugano
Ticket: CHF 10.Amici LongLake: CHF 5.Biglietti acquistabili esclusivamente presso lo
Sportello Foce, Via Foce 1, Lugano
T. +41 (0)58 866 48 00
WOR(L)DS FESTIVAL
© foto
o : Romi
Romi
om na
n Giu
G lia
li ni
32
B U SK ER S
B U SK ER S
Giovanni
Truppi
Cosa ti muove
Giovanni Truppi si esibirà in
un set musicale ispirato alla
domanda "Cosa ti muove".
L’omonimo disco parla di amore e di sesso, di politica e di
Dio, delle donne e degli uomini. È un disco psichedelico, un
viaggio dentro, intorno e fuori la
coscienza dell’Uomo, un disco
di musica complessa che arriva dritta al cuore e al cervello. Bella
Veneziae
Cosa ti muove
Loro sono una delle nuove promesse del pop italiano meno
convenzionale ed irriverente.
Scrivono canzoni che mettono insieme anti-pop elettronico
a bassa fedeltà, con spruzzate di cantautorato nonsense e
schizzi di romanticismo urbano.
Risponderanno in musica alla
domanda: “Cosa ti muove”?. Giovanni Truppi, performs music
set inspired by the question
"What moves you?".
One of the new promises of the
unconventional and irriverent
italian pop trend. Their songs
mix lo-fi electronic anti-pop with
nonsense songwriting and some
spurt of urban romanticism.
MER | WED 15.07 / 18:30
: Park'n'Read - Ciani
(U Darsena - Parco Ciani)
Ingresso gratuito | Free entrance
GIO | THU 16.07 / 18:30
: Park'n'Read - Ciani
(U Darsena - Parco Ciani)
Ingresso gratuito | Free entrance
B U SK ER S
I Camillas
Presentazione libro e
Cosa ti muove
I Camillas sono Ruben (chitarre, xilofono, voce) e Zagor
Camillas (tastiere, cimbalo,
voce). Nascono a Pordenone
nel 1964, per 40 anni non producono nulla ma nel 2004 succede qualcosa di straordinario: il Rock'n'Roll li vuole e loro
accettano! Durante l’incontro,
moderato dal poeta Marko
Miladinovic, presentano il loro
libro "La rivolta dello zuccherificio" (ed. Il Saggiatore, 2015),
segue un concerto. Presentation of Camilla's book
and live concert of the band.
VEN | FRI 17.07 / 18:30
: Park'n'Read - Ciani
(U Darsena - Parco Ciani)
Ingresso gratuito | Free entrance
WOR(L)DS FESTIVAL
33
B U SK ER S
B U SK ER S
Flavio Giurato
Giacomo Toni
Cosa ti muove
Uscito dallo scrigno dei tesori rari della musica
d'autore italiana, porta in scena il suo live set ispirato alla domanda “Cosa ti muove”. Sono passati
otto anni dall’ultimo album. Lo scorso marzo è
tornato con un nuovo lavoro “La scomparsa di
Majorana”. Un ritorno inaspettato e spiazzante.
Un incontro imperdibile.
Giacomo ritorna a distruggere il suo pianoforte
accompagnato solo da una batteria: una selezione del suo miglior repertorio all'insegna della
provocazione e della sperimentazione narrativa.
Contro la piaga neo-puritana, storie di un'umanità che sguazza nel cosiddetto male, portano
il linguaggio ai poli estremi dell'intensità. Tutto
ciò è "Piano Punk Cabaret", il nuovo spettacolo
di questo "punk-autore".
From a rare treasure chest of Italian song-writer
music, Giurato performs his live set inspired by
the question "What moves you?".
A selection of the best repertoire of pianist Giacomo
Toni characterized by his usual provocation and
narrative experimentation.
SAB | SAT 18.07 / 18:30
: Park'n'Read - Ciani
(U Darsena - Parco Ciani)
Ingresso gratuito | Free entrance
DOM | SUN 19.07 / 18:30
: Park'n'Read - Ciani
(U Darsena - Parco Ciani)
Ingresso gratuito | Free entrance
Cosa ti muove
34
WOR(L)DS FESTIVAL
La musica
di Giovanni
Venosta
per i film di
Silvio Soldini
Venti di Lucio
La Settima Luna
Lo show tributo al grande Lucio
Dalla, propone 20 brani tra i più
diversi, da quelli un pò dimenticati come “Il Cielo”, a quelli
scritti per altri come “Anima”.
La band amalgama musicisti
svizzeri e italiani, e vanta due
fuoriclasse alla batteria e al basso, rispettivamente Jöst Müller
e Marcel Stalder. Sul palco
anche Gianni Salvioni, produttore e amico di Lucio che, oltre
a suonare la chitarra e cantare, racconterà anche aneddoti
e curiosità sulla nascita delle
sue canzoni.
LUCIO’S BREEZES
A great tribute to the renown
late composer and singer, Lucio
Dalla.
LUN | MON 20.07 / 21:00
: Piazza Manzoni, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
Note al Tramonto 2015
Il compositore Giovanni
Venosta, intervistato da Claudio
Ricordi, parlerà del suo rapporto artistico con il regista ticinese-milanese Silvio Soldini, spiegando come si costruisce una
colonna sonora. Seguirà alle
20:30 al Teatro Foce il concerto
in trio con Alessandro Cerino ai
fiati e Alberto Turra alla chitarra
e alle percussioni, con stralci
dalle colonne sonore di “Pane
e tulipani”, “Brucio nel vento”,
“Anima divisa in due” e “Le
acrobate”.
Composer Giovanni Venosta interviewed by Claudio Ricordi will talk about his artistic relationship with Ticino & Milan Director,
Silvio Soldini, describing how a
movie soundtrack is designed.
MER | WED 22.07 / 18:30
: Park'n'Read - Ciani
(U Darsena - Parco Ciani)
Ingresso gratuito | Free entrance
Roberto Brivio
Gufologia e dintorni
Accompagnato alla chitarra da
Paolo Pellicini e alla fisarmonica dal maestro Armellini, Brivio
inscena un disincantato e simpatico racconto teatral cabarettistico della sua cinquantennale
carriera di successi tra teatro,
letteratura, dialetto e canzoni milanesi. In collaborazione
con il Festival del Teatro e della
Comicità di Luino.
Accompanied on guitar by Paul
Pellicini and on accordion by
Maestro Armellini, Brivio stages
a disenchanted, attractive theatrical cabaret tale of his fifty-year
long career. His work includes
theater, literature, and songs in
Milanese dialect.
MER | WED 22.07 / 20:45
: Piazza Manzoni, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
35
© foto
ot : Steffania Ciocca
ioc
occaa
WOR(L)DS FESTIVAL
© fot
ottoo: lFes
Festiv
t all del
el Fi
F lm
m Loc
L arn
arno
L'annuncio a Maria
Incontro con
Carlo Chatrian
Il pubblico avrà l’occasione di dialogare con il
Direttore artistico del Festival del film Locarno
Carlo Chatrian il quale, a meno di due settimane
dall’inizio della manifestazione, presenterà i punti
salienti della 68ma edizione. L’incontro, che sarà
moderato dal giornalista e critico cinematografico Lorenzo Buccella, conferma il forte legame
che intercorre tra la Città di Lugano e il Festival
di Locarno. Di Paul Claudel
Traduzione e adattamento: Fabrizio Sinisi
Regia: Paolo Bignamini
Con: Matteo Bonanni, Alessandro Conte,
Federica D'Angelo, Ksenija Martinovic, Paola
Romanò, Antonio Zanoletti
Scene e aiuto regia: Francesca Barattini
Organizzazione: Carlo Grassi
Produzione ScenAperta / deSidera, in
collaborazione con Teatro de Gli incamminati
“L'annuncio a Maria” è un testo controverso:
la passione quasi febbrile con la quale molti vi
si sono accostati nel Novecento ha contributo
all'aura del testo, ma ne ha al contempo cristallizzato i contenuti, le interpretazioni, le suggestioni culturali. Leggere con un distacco culturale e temporale questa drammaturgia consente
oggi, forse, di ottenere un risultato sorprendente:
più ci distanziamo dalla sedimentazione, e più
ci appaiono veri e vicini i personaggi del testo.
Destabilizzazione, incomunicabilità, incommensurabilità, ma anche speranza: questa la straordinaria eredità che ci lascia Paul Claudel a
oltre un secolo dalla scrittura di questo testo.
Specchio del Novecento e, oltre il Novecento,
specchio nostro.
The spectators will have the opportunity to discuss
the Locarno Film Festival with its Artistic Director,
Carlo Chatrian who will present the highlights of
the upcoming 68th edition.
THE TIDINGS BROUGHT TO MARY
Destabilization, lack of communication, incommensurability, but also hope, Paul Claudel’s extraordinary legacy, revisited more than a century after the
writing of this text.
GIO | THU 23.07 / 18:30
: Park'n'Read - Ciani
(U Darsena - Parco Ciani)
Ingresso gratuito | Free entrance
VEN | FRI 24.07 e SAB | SAT 25.07 / 20:30
: Teatro Foce, Lugano
Ticket: CHF 10.Amici LongLake: CHF 5.-
36
WOR(L)DS FESTIVAL
Nuovi giorni di
polvere
Con Yari Bernasconi e Andrea Fazioli
Partendo dalla sua recente raccolta di poesie
“Nuovi giorni di polvere” (Bellinzona, Casagrande,
2015), Yari Bernasconi incontra Andrea Fazioli.
Un'occasione per ascoltare il dialogo e le letture
di due voci diverse, che a modo loro – tra prosa
e poesia – cercano di raccontare la realtà.
NEW DAYS OF DUST
Using his recent collection of poems: "New Days
of Dust", Yari Bernasconi meets Andrea Fazioli. An
opportunity to listen to their dialogue and to the
readings of two very different voices, who, each
in his own way, be it prose or poetry - attempt to
describe reality.
SAB | SAT 25.07 / 18:30
: Park'n'Read - Ciani (U Darsena - Parco Ciani)
Ingresso gratuito | Free entrance
© foto: Yvonne Böhler
WOR(L)DS FESTIVAL
37
LUGANO SOUVENIR - Saluti da LUGANO
Installazione di sagome narranti
Creazione: Officina Orsi/Rubidori Manshaft
Concetto: Rubidori Manshaft
Collaborazione artistica: Paola Tripoli
Durata: ascolto libero
Lugano verrà popolata da “strane presenze”
e passanti ignari incontreranno i loro ricordi. Basterà passarci accanto e la sagoma
comincerà a parlare. Raccontare.
Una Lugano narrata attraverso le memorie di
personaggi noti, meno noti, figure simboliche
di chi ha visto Lugano cambiare e trasformarsi.
Narreranno in un insolito vis-a-vis il racconto di
esperienze in una visione soggettiva. Ricordi che
sarà bello non dimenticare. Ricordi che saranno
storie per chi quei tempi non li ha vissuti.
Lugano Souvenir, per ricordare a chi ha dimenticato. Saluti da Lugano per raccontare a chi
non c’era.
Lugano Souvenir, Saluti da Lugano per far parlare anche chi giovane è, di una Lugano del “qui
ed ora”.
LUGANO SOUVENIR
GREETINGS FROM LUGANO
Lugano will be populated by "bizarre presences"
and unwary citizens will learn their stories. Simply
approaching these figures will switch on their
speakers and they will start telling their stories.
Lugano revealed through the memories of famous
and less famous people who have seen Lugano
change and grow. These faceless figures recount
memories, which we must not forget. Memories
that become stories for the younger generations.
LUN | MON 20.07 - SAB | SAT 25.07
: Postazioni in città da scoprire, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
38
WOR(L)DS FESTIVAL
Testimoni del territorio
Club Video Amatori Ticinesi
Se, passeggiando, vi capita di incontrare un
signore che a gambe divaricate, dietro un cavalletto, tiene l'occhio incollato a una videocamera,
molto probabilmente vi siete imbattuti in uno dei
tanti videoamatori attivi nella Svizzera italiana.
Sono cinque le associazioni che, sul nostro territorio, li rappresentano: ABCD Bellinzona, CiAC
Lugano, VAL Lamone, VAM Mendrisio, ex-VI
Locarno.
I videoautori vagano, con pazienza, alla ricerca
di spunti per realizzare nuovi lavori filmici.
Le immagini raccolte diventano, nella loro semplicità, testimonianze del territorio visitato.
Di solito, però, dopo un'effimera presenza, questi
film vengono trascurati, finendo in un cassetto
dove, purtroppo, potrebbero rimanervi per sempre. Da qui è nata l'idea di ricuperare quei vecchi
film dimenticati e metterli in “piazza” in una giornata dedicata a questi “Testimoni del territorio”.
Registi: Emilio Poretti, Giorgio Maggini, Sergio
Cattaneo, Alberto Fumagalli, Edgar Prètre, Kevin
Schöngrundner, Gianni Mengoni, Ugo Panizza,
Nicola Albergati, AA.VV, Guido Bassi, Tiziano
Klein, Gianni Volonterio.
Programma completo su www.longlake.ch
TERRITORIAL WITNESSES
A whole day devoted to video productions of different non professional film-makers active in Italian
Switzerland.
SAB | SAT 27.06 / 17:00 alle 22:30
: Cinema Iride, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
WOR(L)DS FESTIVAL
TYNDALL
D.O.A
Installazione video di Fatima Bianchi
A Rite of passage
Un faro sui monti di Brunate, il suo fascio di luce
ruota incessante nel buio come un continuo loop,
fa luce su qualcosa che è rimasto nell’ombra,
illuminando una casa che racchiude i componenti di una famiglia che vengono ritratti nella
loro quotidianità. ll racconto si sviluppa in un
momento preciso, quando Francesco, il primogenito, trascorre un anno in carcere. In questo
periodo ciascun familiare tiene uno scambio di
lettere con lui.
L'effetto Tyndall è un fenomeno di diffusione della luce dovuta alla presenza di alcune particelle
nell’aria. Esso si manifesta, ad esempio, quando
i fanali di un’auto sono accesi in una giornata di
nebbia. Lo stesso effetto è visibile dal faro di
Brunate, guardando verso la casa della famiglia Bianchi. Tyndall è stato presentato in vari festival nel
mondo tra cui Visions du Réel nell'aprile scorso
ed è stato vincitore della sezione “Prospettive”
al festival Filmmaker. A Lugano viene presentato sotto forma di installazione che sarà ospitata
nelle stanze del circolo culturale Turba, in Via
Cattedrale.
In collaborazione con LongLake Festival Lugano,
Filmmaker Film Fest di Milano e Visions du Réel.
di Lech Kowalski - USA, 1981 - 90'
VO inglese. st. italiano
Tyndall is a documentary presented in various
worldwide Festival. In Lugano it will take the form
of a video installation.
> www.tyndallmovie.com
> www.turba.xyz
GIO | THU 02.07 - SAB | SAT 04.07 / 20:00
: Turba, Via Cattedrale 11, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
39
I Festival Wor(l)ds e Rock’n’More propongono, sul
grande schermo di Piazza Manzoni, una proiezione/evento che ci riporta alle origini del punk,
nei suoi eccessi, nelle sue insicurezze e nei suoi
successi. Il film documenta l'unico tour americano
della storica band dei Sex Pistols nel 1978, attraverso lo sguardo affascinato, ma al contempo
disilluso, che il regista posa sul movimento punk.
Kowalski racconta, attraverso un'opera folgorante
e diventata in breve tempo di culto, il declino di
un movimento appena nato. Senza chiedere il
permesso riesce a scandagliare una realtà piena di mitologie e conflitti attraverso un'estetica
brutale, che non fa concessioni e non seduce.
Kowalski è un vero testimone, riempie con la cinepresa in mano quaderni di viaggio che indagano
i margini. Dopo DOA realizza diversi altri film,
ma sempre con uno stile autentico, apparentemente sporco e maldestro ma che ne testimonia
l'umanità e l'inquietudine, un vero cineasta rock.
The documentary-film that brings us back to the
origins of punk music, its excesses, insecurities
and achievements. The documentary focuses on
the only USA tour of the Sex Pistols, back in 1978,
through the fascinated, yet disillusioned eyes of
Lech Kowalski.
> www.lechkowalski.com
> www.filmmakerfest.com
DOM | SUN 12.07 / 21:00
: Piazza Manzoni, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
LONGLAKE PLUS – WOR(L)DS
LONGLAKE
PAROLE e MONDI
40
FESTIVAL LUGANO
A corollario dell’offerta del Festival LongLake,
Wor(l)ds Plus raccoglie diversi workshop
e laboratori, che andranno ad arricchire il
cartellone della bella stagione. Tra le altre
proposte non mancheranno le serate di
Cinema al Lago e gli incontri organizzati
in occasione del 50° Anniversario del
Parco Scherrer.
LONGLAKE PLUS – WOR(L)DS
41
Z>ACT! LUGANO
2015
along the river.
re-imaging public
space
Markus Zohner Accademia per la
Creazione Teatrale
La Summer school è organizzata da i2a istituto
internazionale di architettura di Lugano, in collaborazione con l'Università di Scienze applicate e
della Svizzera italiana SUPSI e Franklin University
of Switzerland.
“along the river” è un programma sulle infrastrutture e l’architettura del paesaggio urbano
finalizzato allo sviluppo di metodologie innovative per la gestione del paesaggio e dello spazio
pubblico. La summer school offre l'opportunità di
contribuire allo sviluppo di queste nuove metodologie, invitando i partecipanti a confrontarsi
con le diversità topografiche, il paesaggio e gli
elementi infrastrutturali esistenti in un ambiente reale. Lugano offre terreno fertile come case
study: la città sta subendo profonde trasformazioni, in assenza di un approccio globale e di una
visione condivisa.
La summer school è aperta a studenti universitari in architettura, architettura del paesaggio e
urbanistica.
Maggiori informazioni: www.i2a.ch, [email protected]
Z>ACT! Markus Zohner Accademia per la
Creazione Teatrale organizza, per la quattordicesima volta, l’accademia estiva di teatro: Z>ACT! Markus Zohner Accademia per la
Creazione Teatrale, offrendo tre corsi intensivi
per tutti gli interessati. Un’occasione unica per
scoprire nuovi mondi teatrali in un ambiente pittoresco e magico.
I corsi intensivi, della durata di una o due settimane, verteranno sul gioco teatrale, linguaggio
del corpo e pantomima, improvvisazione teatrale,
lavoro su corpo e sulla voce.
I corsi saranno tenuti in italiano e in tedesco contemporaneamente, una delle due lingue dovrebbe essere parlata fluidamente dai partecipanti.
Improvvisazione di teatro, linguaggio del
corpo e creazione teatrale.
Con Markus Zohner
27.07 – 31.07 (Prima parte)
03.08 – 07.08 (Seconda parte)
Movimento corporeo e voce attiva. Gioco e
comunicazione nel mondo sonoro e vocale.
Con Patrizia Barbuiani
03.08 – 07.08
Termine iscrizioni: 10.07.2015
Maggiori informazioni: www.zohner.com
VEN | FRI 10.07 - SAB | SAT 18.07
: Albergo Montarina, Lugano
Evento a pagamento
LUN | MON 27.07 - VEN | FRI 07.08
: Ex Municipio di Castagnola,
Evento a pagamento
Summer School 2015
42
LONGLAKE PLUS – WOR(L)DS
Notte al parco con
Andrea Fazioli
50° Anniversario Parco Scherrer – Letture
al parco
La tecnica del trampolino. I segreti della
narrazione.
Parole di Andrea Fazioli, musica di Alan Rusconi.
In collaborazione con ASSI (Associazione Scrittori
Svizzera Italiana).
www.morcoteturismo.ch
SAB | SAT 04.07 / 20:00
: Parco Scherrer (U Sala comunale), Morcote
Evento a pagamento
27° Laboratorio
Internazionale
Teatro delle Radici
Il gioco segreto di comporre
Anno dopo anno, dal corpo alla voce, dai personaggi alla maschera, dagli spazi alle diverse manifestazioni della memoria, dal gesto alla parola, il
Laboratorio Internazionale del Teatro delle Radici,
diretto da Cristina Castrillo e Bruna Gusberti, ha
indagato e approfondito un modo di intendere e
di propiziare la creazione e il lavoro dell’attore.
Per questa nuova sessione il laboratorio si concentrerà sugli elementi basilari della composizione e della regia teatrali. Oltre al consueto lavoro
di preparazione fisica e di sviluppo del mondo
introspettivo che sono alla base della tecnica
creativa del Teatro delle Radici, l’accento verrà
posto sull’elaborazione di esercizi e di proposte
che possano incentivare la personale dimensione
compositiva nell’atto creativo. Si cercherà inoltre
di accedere agli strumenti che stanno alla base di
una concezione della regia, potendo sperimentare con i diversi materiali scenici creati da altri.
Termine di iscrizioni: 15.07.2015
Maggiori informazioni: www.teatrodelleradici.net
SAB | SAT 15.08 - SAB | SAT 29.08
: Teatro delle Radici, Lugano
Evento a pagamento
Scrivere altrove:
cinema e teatro,
web e tv
50° Anniversario Parco Scherrer – Letture
al parco
Alberto Chollet, giornalista presenta Erik
Bernasconi, regista e sceneggiatore (Sinestesia
2010; Fuori Mira 2013) e Anahi Traversi, autrice e
attrice (La Extravagancia #0 2014/15).
www.morcoteturismo.ch
DOM | SUN 05.07 / 10:30
: Parco Scherrer (U Sala comunale), Morcote
Evento a pagamento
Sensibilità in volo
50° Anniversario Parco Scherrer – Letture
al parco
Elena Ghielmini, poetessa in italiano e in dialetto
con Florinda Balli, giornalista e scrittrice.
www.morcoteturismo.ch
DOM | SUN 19.07 / 10:30
: Parco Scherrer (U Sala comunale), Morcote
Evento a pagamento
44
URBAN ART FESTIVAL
LONGLAKE
URBAN
ART
FESTIVAL LUGANO
Il Festival è un cantiere di iniziative artistiche
che spazia in ambiti sperimentali diversi e
mette in relazione i cittadini con il contesto
urbano.
A variety of arts initiatives aimed at connecting
the residents to the urban background.
URBAN ART FESTIVAL
45
46
URBAN ART FESTIVAL
OPEN GALLERY #9
Do 05.07.2015
Per due volte all’anno, Open Gallery dà la possibilità a tutte le gallerie, agli spazi d’arte e ai musei
della città di Lugano di aprire le loro porte in contemporanea e gratuitamente. Alcuni degli spazi
che partecipano a questa iniziativa propongono eventi speciali come vernissage in presenza degli
artisti, letture, performance musicali e aperitivi. Una giornata speciale che permette a tutti di scoprire i luoghi della città dove l’arte è protagonista.
Open doors for free to Lugano art galleries and museums in order to discover the places in town where
art is the protagonist.
01. ART...on paper
Libreria & Galleria. Mostre periodiche di fotografia e di arte contemporanea
Via Cattori 5a / via San Salvatore 2,
Lugano-Paradiso
Tel: + 41 (0)91 922 55 53
www.artonpaper.ch
Il 5 luglio la galleria è aperta dalle 16:00 alle
19:00 e propone una mostra di fotografia ceca
(Accrochage).
04. Centro d’Arte il Tarlo
Arte contemporanea
Via alla Chiesa 9, Lugano-Viganello
Tel: +41 (0)79 685 05 49
I nostri pittori ticinesi
Esposizione permanente
Il 5 luglio la galleria ospiterà diversi artisti
ticinesi.
02. Buchmann Lugano
Arte contemporanea. Spazio in città della
Buchmann Galerie di Agra
Via della Posta 2, Lugano
Tel: +41 (0)91 980 08 30
www.buchmanngalerie.com
Tony Cragg. Sculture
Fino al 31.07.2015
Il 5 luglio lo spazio è aperto dalle 16:00 alle
19:00.
05. DE PRIMI FINE ART
Agents and dealers in objets d’art, old
masters, modern and contemporary fine art
Piazza Cioccaro 2, Lugano
Tel: +41 (0)91 923 48 33
www.deprimi.ch
[email protected]
Gino D’Antoni e Bruno Labouret.
Le magie del reale
Dal 06.07 a settembre 2015
Il 5 luglio opening della mostra, dalle 16:00 alle
19:00.
03. Choisi - one at a time
Spazio non profit, Arte contemporanea, Libri
d’artista, Fotografia
Via F. Pelli 13, Lugano
Tel: +41 (0)91 922 00 38 / +41 (0)78 976 05 77
www.choisi.info
Esther Mathis, “Salt Manual”
Dal 02.07 al 26.09.2015
Il 5 luglio è in programma “Photo-books &
Artist’s books”, incontro con artisti ed editori
di libri fotografici e libri d’artista dalle ore 15:00
alle ore 18:00.
06. Fafa Fine Art Gallery
Specializzata nella commercializzazione di
opere d’arte moderna (quali Comensoli, Sironi,
Schlichter, Hartung, Rotella), è anche spazio
espositivo e di comunicazione delle tendenze
artistiche contemporanee. Dal 2014, si dedica
inoltre al vintage con una selezione ricercatissima di oggetti cult.
Via della Posta 2, Lugano
Tel: +41 (0)79 337 10 81
www.fafafineart.com
From the attic. Fino al 31.08.2015
URBAN ART FESTIVAL
47
07. FIVE GALLERY
Arte contemporanea
Via Canova 7, Lugano (4°piano)
Tel: +41 (0)91 922 51 15
www.fivegallery.ch
Il vento dei luoghi. Omaggio a Hermann Hesse
di Giorgio Cattani
Dal 28.05 al 30.09.2015
Il 5 luglio la galleria sarà aperta dalle 11:00 alle
17:00 e all’ingresso avrà luogo una performance
artistico-letteraria.
11. Museo Cantonale d’Arte
Museo d’arte moderna e contemporanea
Via Canova 10, Lugano
Tel: +41 (0)91 815 79 71
www.museo-cantonale-arte.ch
Renzo Ferrari. Visioni nomadi
Dal 16.05 al 02.08.2015
Il 5 luglio l’entrata è gratuita e il museo è aperto dalle 10:00 alle 17:00. Alle 15:00 visita guidata gratuita per adulti e atelier per bambini
(4-11 anni).
08. Galleria Allegra Ravizza
Arte moderna e contemporanea
Via Nassa 3 A, Lugano
Tel: +41 (0)91 224 31 87
[email protected]
www.allegraravizza.com
Albert Pinya. Proud to be a painter
Dal 05.07 al 31.07.2015
Il 5 luglio inaugurazione della mostra alla presenza dell’artista dalle 16:00 alle 19:00.
12. Museo delle Culture
Arte etnica e antropologia
Heleneum, Via Cortivo 26
6976 Lugano
Tel: +41 (0)58 866 69 60
www.mcl.lugano.ch
Jamini Roy. Dalla tradizione alla modernità.
La Collezione Kumar
Dal 13.06 al 23.08.2015
Una ricca selezione di opere di Jamini Roy
(1887-1972), uno dei padri dell’arte moderna
indiana, realizzate tra gli anni ‘20 e gli anni ‘60,
e un importante contrappunto di pitture e sculture tradizionali indiane.
09. IMAGO Art Gallery
Arte Moderna e Contemporanea
Via Nassa 62, Lugano
Tel: +41 (0)91 921 43 54
[email protected]
www.imago-artgallery.com
PAO - “Black Hole Fun 2.0”
Dal 11.06 al 18.09.2015
10. LAC Lugano Arte e Cultura
Centro Culturale
Piazza Bernardino Luini 6, Lugano
Tel: +41 (0)58 866 42 20
www.luganolac.ch
LAC Fotografie di cantiere
La mostra fotografica presenta le diverse fasi
dell’edificazione del LAC, dallo scavo alle successive tappe della costruzione. Scorrendo le
immagini si può cogliere la dimensione impressionante del cantiere e la complessità dell’edificio in tutte le sue componenti.
Il 5 luglio la Hall è aperta dalle 12:00 alle 17:00.
Tidi’uma. Creatività e genere nell’arte yekuana
Dal 03.07 al 23.08.2015
Oltre 60 opere d’arte dell’Amazzonia venezuelana, in particolare ceste intrecciate, che
mettono in risalto la creatività femminile e i
processi di trasformazione degli stili tradizionali avvenuti nelle culture indigene alla metà
del Novecento.
Il 5 luglio l’entrata è gratuita e il museo è aperto dalle 10:00 alle 18:00.
Visita guidata gratuita alle ore 15:00.
Attività su prenotazione: +41 (0)58 866 69 60 –
[email protected].
48
URBAN ART FESTIVAL
13. MUST GALLERY
Galleria d’arte, fotografia e design
Via del Canvetto, Lugano
Tel: +41 (0)91 970 21 84
[email protected]
www.mustgallery.ch
Joanpere Massana – El imperdible
Dal 28.04 al 26.07.2015
Il 5 luglio l’artista Joanpere Massana presenterà l’opera realizzata insieme ai partecipanti al
workshop “EL VOLUMEN Y EL ESPACIO”.
La galleria è aperta dalle 10:00 alle 18:00.
14. SONNENSTUBE
Offspace
Via Luigi Canonica 12, Lugano
www.diesonnenstube.ch
Collettivo UP - Una Retrospettiva
Magali Dugoud, Stephanie Rosianu, Léonie
Vanay, Andrea Marioni
Dal 04.07 al 31.07.2015
Il 5 luglio apertura dalle 14:00 alle 20:00 con
aperitivo dalle 16:00.
15. Spazio 1929
officina creativa, coworking, spazio espositivo
Via Ciseri 3, Lugano
Tel: +41 (0)91 911 97 00
www.spazio1929.ch
Il 5 luglio, in occasione del finissage della
mostra 8 1/2 di Thomas Berra, dalle 11:00 alle
15:00 brunch su prenotazione ([email protected]), alle 16:00 incontro e visita della
mostra con Thomas Berra, dalle 18:00 aperitivo e musica!
16. spazio78
Arte contemporanea
Via delle scuole 18, Lugano-Cassarate
Tel: +41 (0)91 971 64 04
www.spazio78.ch
Il 5 luglio, apertura esclusiva dalle 15:00 alle
19:00 con la mostra collettiva “segni dei tempi” con opere di Aymone Poletti, Elisa Richle e
Imre Reiner.
17. PERLARTECONTEMPORANEA
Arte contemporanea. Artisti internazionali con
apparato storico-critico
Via Cattori 18, Lugano
(all’interno dell’Hotel de La Paix)
[email protected]
www.perlartecontemporanea.com
Herbert Hamak.
L’insostenibile leggerezza del colore
Monografica dell’artista
Fino al 04.10.2015
Il 5 luglio la galleria è aperta dalle 10:00 alle
22:00.
49
URBAN ART FESTIVAL
13
04
15
03
16
14
05
12
06
07
08
09
10
17
01
02
11
50
URBAN ART FESTIVAL
Oggi, cent’anni fa
Presentazione delle opere create dalle allieve del
3° anno del corso Decoratori 3D della CSIA durante il workshop dedicato al centenario del Bauhaus
Ballet. La proposta artistica, oltre ad un lavoro di
ricerca e creazione, vuole essere un omaggio agli
artisti che 100 anni fa diedero vita a scenografie e costumi spettacolari e d'avanguardia per il
pubblico dell'epoca. Fu infatti nel 1915 che Pablo
Picasso creò il primo costume teatrale cubista,
dando inizio ad un movimento che ispirò e entusiasmò altri artisti dell’epoca, che raggiunse la
sua massima espressione con il Bauhaus Ballet.
TODAY, ONE HUNDRED YEARS AGO
Presentation of art works created by the students
of the 3rd year of Decorators 3D Course, organized
by CSIA, in occasion of a workshop dedicated to
the centenary of the Bauhaus Ballet.
VEN | FRI 26.06 / 17:00
: Parco Ciani, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
URBAN ART FESTIVAL
51
GALLERY OUT
Da domenica 05.07
a sabato 25.07
: Parchi pubblici
e parchi panoramici
di Lugano
>>
In concomitanza con il consueto appuntamento Open Gallery, si inaugura l’evento collaterale
“Gallery out”, concepito come spin off dell’iniziativa. Per questa prima edizione di Gallery out, Arte
Urbana Lugano propone una selezione di artisti
regionali, chiamati a dialogare con le proprie
opere nel contesto urbano. La scelta di presentare delle opere di artisti che, per diversi motivi,
hanno un forte legame con il territorio, permette di offrire al pubblico una visione diversa della
realtà artistico/culturale della nostra regione.
Tiziano Mincioni
Light Pyramid
Light Pyramid è un’installazione luminosa dell’artista Tiziano Mincioni che s’inserisce nello spazio
pubblico in un’ottica di valorizzazione del territorio. Costituita da un sistema d’illuminazione
autosufficiente, l’opera reinterpreta le strutture
architettoniche esistenti per mezzo della luce
seguendo una filosofia d’eco sostenibilità.
Tiziano Mincioni in arte Jesterwild, nasce a
Bellinzona il 13 febbraio 1972. Dopo una formazione e un’attività professionale in ambito edile
in qualità di disegnatore, inizia il suo percorso
artistico da autodidatta, sperimentando varie
tecniche su diversi materiali: dalla pittura ad olio
all’acrilico, dai murales alle installazioni e sculture
con oggetti riciclati. Tra i suoi lavori più rappresentativi troviamo i collages, che sono un ottimo
specchio surrealista ed una perfetta sintesi della
sua visione del mondo. Oltre alla pittura e l'arte
visuale, Jesterwild si esprime anche attraverso
la musica. Oggi i suoi live set con l’aggiunta di
ableton e di altri looper, la melodica, il basso funk
suonato in tempo reale e mandato in loop, creano il suo personale e originale genere di musica.
www.lafonderia.ch/galleria-event
An Art Installation by light-specialist, artist Tiziano
Mincioni. The work reinterprets existing architectural
structures through light, following a strict philosophy of environmental sustainability.
DOM | SUN 05.07 - SAB | SAT 25.07
Tutto il giorno | All day
: Parco San Michele, Castagnola
Ingresso gratuito | Free entrance
52
URBAN ART FESTIVAL
Lorenzo Cambin
Spazio
Lorenzo Cambin predilige nelle sue opere l'uso
di materiali non "sofisticati" quali legno e pietra,
che abbinano gli elementi naturali - atmosferici
come vento, acqua e terra. Per Cambin l'opera
d'arte fiorisce, si dipana nella natura che l'ha
generata e si nutre delle forze dinamiche che
essa mette in atto. Il suo è un ritorno alla naturalità come matrice esistenziale, un viaggio alle
origini, dalle quali l'essere urbano si è allontanato. Anche e sopratutto l'elemento casuale, sia
ad opera della natura che dell'uomo, interviene
nel linguaggio espressivo di Cambin e riacquista
una sua importanza.
Lorenzo Cambin nasce a Lugano il 21 luglio 1958.
La sua formazione artistica si snoda attraverso un
percorso che lo vede iscritto negli anni 1974-78
al Centro Scolastico Industrie Artistiche (sezione arti decorative) a Lugano. Tra il 1978 e il 1980
frequenta l'istituto statale di Urbino (sezione calcografia) e tra gli anni 1980-1984 l'Accademia di
Brera a Milano (sezione pittura). Nel 1991 è ospite
alla Cité des Arts di Parigi e membro della SPSAS.
Artist Lorenzo Cambin created this art installation
with natural materials such as wood and stone,
combining atmospheric elements - wind, water and
earth. For Cambin art flourishes, unfolding within
the nature that generated it, feeding off the very
same dynamic forces that it generates.
www.cambin.ch
DOM | SUN 05.07 - SAB | SAT 25.07
Tutto il giorno | All day
: Parco Ciani, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
URBAN ART FESTIVAL
Luigi Boccadamo
Territorio in arte 05072015
Luigi Boccadamo è un artista poliedrico. Dipinti
su tela, calchi in gesso, lavori su plexiglas, videoart, cartone ed altri materiali poveri e naturali
sono i mezzi d'espressione utilizzati dall'artista
per la realizzazione delle sue opere. Attraverso
l'utilizzo di questi materiali così diversi tra loro,
Boccadamo riesce sempre a comunicarci il significato delle sue opere. Il lavoro che Boccadamo
presenta in occasione del Festival, è un’installazione composta da 15 busti, totalmente realizzati
a mano, che fanno parte di un'opera più grande creata e ideata in collaborazione con Diego
Giabardo composta da 100 busti.
Nato a Lugano il 14 luglio 1975, Boccadamo
dopo aver frequentato diverse scuole in ambito
artistico, conclusi con la laurea in Pittura a Brera,
ritorna in Ticino dove vive e lavora. La sua arte si
sviluppa in prevalenza attorno alla pittura integrando nello spazio come un intervento scenografico, creando atmosfere specifiche a enfatizzare lo spazio stesso con l'aiuto di installazioni
con materiali poveri.
An art installation consisting of 15 exclusively handmade busts.
In collaborazione con:
DOM | SUN 05.07 - SAB | SAT 25.07
Tutto il giorno | All day
: Monte San Salvatore, Lugano-Paradiso
Ingresso gratuito | Free entrance
53
54
URBAN ART FESTIVAL
(S)guardo AUL Lugano
The event offers the public a photographic report
of the most significant works produced by Lugano
Urban Arts Association within the city context,
starting in 2009 to the present days. The opening is characterized by a musical aperitif with live
musicians.
GIO | THU 09.07 / 18:00
: Tunnel pedonale di Besso, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
In collaborazione con:
© foto: Enea Auberson
L’evento presenta al pubblico una rassegna fotografica delle opere più significative realizzate
da Arte Urbana Lugano nel contesto cittadino
dal 2009 ad oggi. La rassegna verrà allestita
all’interno del tunnel pedonale di Besso che,
dopo la realizzazione dell’istallazione (S)guardo
Lugano nel 2013 ad opera di Sophie Maffioli e
Paola Tallarico, rappresenta una delle opere più
monumentali di AUL.
L’inaugurazione sarà accompagnata da un aperitivo musicale con musica dal vivo. L’esposizione
resterà visitabile per tutta la durata del LongLake
Festival.
URBAN ART FESTIVAL
55
Giochi d'equilibrio
sull'acqua
Workshop con Lorenzo Cambin
Il workshop si svolge nel bellissimo spazio urbano naturale costituito dal Parco Ciani. I partecipanti, con l’aiuto dell’artista Lorenzo Cambin,
si cimenteranno in una reinterpretazione della
natura utilizzando materiali poveri e riciclati che
daranno vita a giochi di equilibrio nell’acqua.
BALANCING WATER-EFFECTS
Participants, with the help of the artist Lorenzo
Cambin are challenged in a reinterpretation of
nature using poor, natural materials and recycled
materials to create balancing water-effects.
LUN | MON 13.07 - GIO | THU 16.07 / 13:00 - 17:00
: Parco Ciani (U Ex Macello), Lugano
Iscrizioni e pagamento: Sportello Foce, Via
Foce 1, Lugano / T. +41 (0)58 866 48 00
Intero: CHF 20.- / Amici LongLake: CHF10.Numero partecipanti: Max 8
PRESENTANDO QUESTO COUPON:
Sconto 15 CHF su un trattamento a scelta
Laser diodo per epilazione deÅniti^a
a zona 39 CHF
Milo&Beauty, Via Lavizzari 9
6900 Lugano
www.miloandbeauty.ch
079 /205.93.90 – 078/322.21.77
56
LUGANO ESTIVAL JAZZ 2015
Estival propone un programma
entusiasmante e particolarmente sorprendente che, oltre a
soddisfare tutti gli appassionati del Jazz, torna ad esplorare il
ricchissimo mondo della World
Music e del grande Rock con lo
spirito che sprona all’unione e alla
conoscenza di culture diverse,
alla tolleranza e alla convivenza.
Estival si svolgerà sull’arco di due
week-end coinvolgendo il Piazzale
alla Valle di Mendrisio da venerdì
3 a sabato 4 luglio e Piazza della
Riforma a Lugano da giovedì 9 a
sabato 11 luglio 2015, proponendo
in tutto 18 concerti, comprese le
pre-serate luganesi nel Villaggio
Estival patrocinate dalla RSI.
A thrilling line-up that will make
happy not only Jazz fans, but World
Music and Rock lovers as well. An
exploration journey boosting union
and the understanding of different
cultures, tolerance and living together.
Estival will take place over two
weekends: Friday 3 and Saturday 4
July at Piazzale alla Valle in Mendrisio
and from Thursday 9 to Saturday 11
July 2015 at Piazza della Riforma
in Lugano. A total of 18 concerts
including the RSI sponsored early
evening prelude concerts at the
Villaggio Estival.
LUGANO ESTIVAL JAZZ 2015
LUGANO ESTIVAL JAZZ
37a EDIZIONE
MENDRISIO 3 – 4 LUGLIO
LUGANO 9 – 10 – 11 LUGLIO
~
MO
W W W RE INFO ON
.ESTIV
:
ALJA Z
Z .CH
Tut ti i
conc e
r t i so n
ingres
o ad
s
All con o gratuito
cer ts a
re free
~
57
58
MENDRISIO ESTIVAL JAZZ 2015
MENDRISIO
: Piazzale alla Valle
Ingresso gratuito | Free entrance
© foto
foto: Isab
sabel
el Pin
Pinto
to
VENERDÌ | FRIDAY
03.07 / 20:45
Lorenzo De
Finti's Colors
Of Life
feat. Eric Marienthal &
Fabrizio Bosso
Ana Moura
Considerata la più famosa fadista portoghese, è stata descritta dal New York Times come
"una superstar mondiale che si
distingue per stile, espressività,
determinazione e apertura mentale". Dotata di un travolgente
fascino e sorprendenti capacità vocali, Ana annovera fra i
suoi ammiratori personaggi del
calibro di Prince e dei Rolling
Stones: nel 2007 Mick Jagger
l'ha persino invitata a salire sul
palco dello stadio Alvalade di
Lisbona per cantare con lui
"No expectations", di fronte a
30.000 spettatori.
Un progetto di Lorenzo De Finti,
musicista eclettico che si presenta con una squadra di jazzisti fuoriclasse: dal prestigioso sassofonista Eric Marienthal
della Electric Band di Chick
Corea, al trombettista italiano
Fabrizio Bosso, fra i più apprezzati in Europa e nel mondo. Ma
anche Stefano Dall’Ora al basso, il chitarrista Walter Muto,
Giorgio Di Tullio alla batteria e la Considered the most famous
cantante americana Kate Kelly. Portughese fadista, she has
been described by the New York
The eclectic musician Lorenzo Times as "an international superDe Finti shares the stage with star that stands out for her style,
the prestigious saxophonist Eric expressiveness, determination
Marienthal and the Italian trumpet and open approach". A womplayer Fabrizio Bosso. Then there an of overwhelming appeal and
is Stefano Dall'Ora on the bass, surprising vocal abilities, Ana's
the guitarist Walter Muto, Giorgio admirers include no less than
Di Tullio on the drums and the Prince and the Rolling Stones.
American singer Kate Kelly.
Electric Light
Orchestra
performed by PHIL
BATES & The Berlin String
Ensemble
La leggendaria ELO è affidato a
Phil Bates, musicista, cantante
e chitarrista inglese, che, oltre
ad aver fatto parte di numerose band di successo come i
Trickster e i Quill, è stato chitarra solista, compositore e
cantante degli ELO Part II con
cui ha calcato le più prestigiose scene musicali mondiali dal
1993 al 1999. The legendary ELO is entrusted
to Phil Bates, musician, singer
and English guitarist who has
played in many successful bands
such as The Tricksters and The
Quill. He was a solo guitarist,
composer and singer with the
ELO Part II, with whom he was
part of the most prestigious international musical scenes from
1993 to 1999. MENDRISIO ESTIVAL JAZZ 2015
SABATO | SATURDAY
04.07 / 20:45
Chris Mihn
Doky & The
Nomads
feat. D. Weckl, D. Brown,
G. Whitty
Chris è considerato uno dei
contrabbassisti più originali della scena contemporanea degli
ultimi due decenni. Dotato di un
dinamismo e di una creatività
straordinari, dividerà il palco
con il grande batterista jazz-fusion Dave Weckel, il tastierista
e compositore George Whitty e
il chitarrista Dean Brown, una
star assoluta della scena jazz
mondiale. Chris is considered one of the
most original double bass players in the contemporary musical scene. Gifted with extraordinary dynamism and creativity,
he shares the stage with the
great jazz-fusion drummer Dave
Weckel, the keyboard player and
composer George Whitty and the
guitarist Dean Brown, a real star
of the world jazz scene.
Canzoniere
Grecanico
Salentino
(GCS)
Una ventata mediterranea con
la musica popolare salentina
e, in particolar modo con la
"pizzica pizzica", una musica
travolgente che ha conosciuto
negli ultimi anni un'escalation di
interesse da parte del pubblico
internazionale. Il CGS viene a
Mendrisio per festeggiare i suoi
primi 40 anni di vita accanto alla
fresca uscita di un album (dal
titolo "Quaranta") e al termine di
un grande tour mondiale osannato dalla critica.
A Mediterranean breath of fresh
air with traditional Salento music,
and "pizzica pizzica" in particular, a passionate style that has
met with increasing international
success over the last few years.
59
MENDRISIO
: Piazzale alla Valle
Ingresso gratuito | Free entrance
Yuri
Buenaventura
Vero e proprio principe della
Salsa, Yuri ha nutrito la sua verve di esempi musicali prestigiosi, da Paco de Lucia a James
Brown, da Louis Armstrong a
Sammy Davis Jr, Nina Simone e
Bob Marley. Tutti paradigmi che
gli hanno permesso di uscire da
ambiti strettamente "territoriali"
con sonorità che abbracciano
l'Africa, le Americhe, la musica
spagnola, slava o magrebina.
A veritable Salsa prince, Yuri has
taken his inspiration from prestigious musicians such as Paco
de Lucia, James Brown, Louis
Armstrong, Sammy Davis Jr,
Nina Simone and Bob Marley.
Models that have allowed him
to move beyond the sounds of
his own region to embrace the
music of Africa, the Americas,
with Spanish, Slav and Maghreb
influences.
60
LUGANO ESTIVAL JAZZ 2015
LUGANO
GIOVEDÌ | THURSDAY
09.07 / 20:45
: Piazza Riforma
© foto: Fran
r k Steward
Ingresso gratuito | Free entrance
Marco
Pacassoni
Quartet
L'apertura di Estival è affidata al
Jazz con il quartetto di Marco
Pacassoni, maestro italiano di
vibrafono e marimba, diplomato alla Berklee School Of Music
di Boston dove ha studiato con
Gary Burton. Attraverso i suoi
strumenti, bellissimi e misteriosi, Marco attinge con delicata
ma decisa sensibilità ai generi
musicali utilizzando la melodia
come uno "spirito guida". Con
Marco la platea potrà conoscere le sue composizioni, originali,
delicate, sensibili ma decise. Jazz opens Estival with the
Marco Pacassoni quartet, the
Italian vibraphone and marimba maestro. Marco presents his
original, delicate, sensitive and
yet powerful compositions.
Chucho Valdés: Los Lobos
Irakere 40
Un gruppo che ha fatto la stoUn gigante della musica contemporanea: il pianista, compositore e arrangiatore cubano, vincitore di cinque Grammy
Awards e di tre Latin Grammy
è senza dubbio fra le figure
musicali più influenti nel Jazz
afro-cubano moderno. Il suo
concerto è un appassionante
tributo a quel fantastico gruppo da lui fondato, il risultato di
una ricerca tra le più profonde e
significative dalle radici afro-cubane, una storica esperienza
che ha saputo conquistare la
scena internazionale nel solco
del grande Jazz.
A giant of contemporary music:
the Cuban pianist, composer
and arranger is the winner of five
Grammy Awards and three Latin
Grammy awards and is undoubtedly one of the most influential
modern Afro-Cuban Jazz artists.
ria del Rock, vincitore di tre
Grammy Award. Con oltre quarant’anni di carriera, il gruppo
nasce nei quartieri a Est di Los
Angeles: sono i cosiddetti "lupi
del Barrio Est" e si fanno così
le ossa suonando nei club pieni di chicanos, proponendo un
personalissimo mix di musica
americana proveniente da sopra
e sotto il confine con il Messico.
Quello che è stato definito come
il Tex Mex: il rock di frontiera. A group that has written the
history of Rock and the winner of three Grammy awards.
With more than 40 years in
the business, the group came
together in the East Side of Los
Angeles. The so-called "wolves
of the east quarter" cut their teeth
in clubs heaving with chicanos,
offering a highly unique mix of
American music from both sides
of the Mexican border, playing
what has been called Tex Mex
or border music.
LUGANO ESTIVAL JAZZ 2015
VENERDÌ | FRIDAY
10.07 / 20:45
Naturally 7
Nati nella Grande Mela agli
inizi del 2000, Roger, Warren,
Dwight, Marcus, Rod, Jamal
e Garfield si incontrano in una
chiesa di Harlem e decidono
di formare un gruppo tradizionale "A cappella". Sviluppano
poi un'arte nuova, quella del del
"Vocal Play": una tecnica particolare che permette di imitare i
suoni degli strumenti unicamente con la voce.
Created in the Big Apple at the
beginning of the 2000s. Roger,
Warren, Dwight, Marcus, Rod,
Jamal and Garfield met in a
Harlem church and decided to
form a traditional acapella group.
They developed a new art, that
of "vocal play", a particular technique in which the artists imitates
the sounds of instruments with
the voice.
61
LUGANO
: Piazza Riforma
Ingresso gratuito | Free entrance
Les
Candy Dulfer
Ambassadeurs & Band
Sulle orme del leggendario
gruppo musicale del Mali nato
nel 1969, Les Ambasadeurs du
Motel si sono ricostituiti l'anno scorso attorno a quattro dei
suoi pionieri e fondatori: Salif
Keïta, Cheik Tidiane Seck,
Idrissa Soumaoro e Amadou
Bagayoko (del duo Amadou &
Mariam). Il nome "les ambassadeurs" era stato scelto per le
differenti nazionalità dei musicisti che componevano il gruppo.
In the wake of the legendary Mali
musical group created in 1969,
Les Ambasadeurs du Motel have
re-formed last year around four
of the pioneers and founders:
Salif Keïta, Cheik Tidiane Seck,
Idrissa Soumaoro and Amadou
Bagayoko (of the Amadou &
Mariam duo). The name "les
ambassadeurs" was chosen to
celebrate the different nationalities of the musicians.
«Quando ho bisogno di un sax
non ho dubbi: chiamo Candy!».
A dirlo è addirittura Prince che la
considera fra le migliori sassofoniste assicurandole una fama
eccezionale sulla scena popfunk mondiale. Numerosissime
le sue incursioni nel pop che
l'hanno vista suonare, appunto,
con Prince ma anche dal vivo
con i Pink Floyd, Dave Stewart,
Van Morrison, Madonna, Black
Eyed Peas, Macy Gray, Mariah
Carey, Beyoncé.
“When I need a sax, I know
exactly what to do: call Candy”.
These are the words of no less
than Prince, who considers
Candy amongst the best saxophonists in the world, guaranteeing her exceptional fame in international pop-funk scene. Her pop
adventures are many in which
she has played with Prince, and
with Pink Floyd, Dave Stewart,
Van Morrison, Madonna, Black
Eyed Peas, Macy Gray, Mariah
Carey and Beyoncé.
62
LUGANO ESTIVAL JAZZ 2015
SABATO | SATURDAY
11.07 / 20:45
Talking-Drums Seun Kuti &
feat. Gabriela Mendes &
Egypt 80
LUGANO
: Piazza Riforma
Ingresso gratuito | Free entrance
Elio e le
Storie Tese
Sandro Schneebeli
Un progetto di Stephan Rigert
attraverso il quale il noto percussionista bernese sintetizza
una serie di esperienze e incontri musicali che vanno dall'Africa
all'Asia, dal Sudamerica a Capo
Verde, dove incontra la cantante Gabriela Mendes dalla voce
calda e pura capace di trasportarci in universi musicali esotici
e pieni di poesia. A project by Stephan Rigert in
which the famous Bern percussionist captures a series of experiences and musical encounters
that stretch from Africa to Asia
and from South America to Cape
Verde, where he joins the singer
Gabriela Mendes with her warm
and pure voice that will transport
us to exotic and poetical musical worlds.
Seun Kuti porta sul palco le
sonorità tipiche della più ricercata Black Music, fatta di ritmi incalzanti, New Soul, Rap,
Calypso, Funk in brani farciti
da testi battaglieri. Seun Kuti è
l’ultimo figlio di Fela Anikulapo
Kuti, il creatore dell’Afrobeat.
Con lui sul palco la leggendaria
orchestra composta da 12 elementi che è stata definita come
la più travolgente macchina ritmica dell’Africa tropicale. Seun Kuti brings the classic
sounds of the more sophisticated Black Music to the stage with
its captivating music, featuring
New Soul, Calypso and Funk in
pieces with gritty lyrics. Seun
Kuti is the youngest son of Fela
Anikulapo Kuti, the creator of
Afrobeat. Sharing the stage with
him is the legendary 12-piece
orchestra that has been defined
the most passionate rhythmic
machine in tropical Africa.
La chiusura di questa edizione
di Estival è dedicata a una delle
band più apprezzate, in Italia e
all'estero, una band diversa da
tutte le altre e difficilmente classificabile: una delle esperienze
più particolari del panorama
musicale, un gruppo che definire cult è quasi riduttivo. I loro
concerti sono appassionanti e
trionfali happening musical-cabarettistici di altissimo livello.
A highly esteemed band in Italy
and abroad will close this edition
of Estival. A band that is different
from all the rest and difficult to
classify, one of the most unique
in the musical scene, a group
that is so much more than just a
cult experience.
Il valore di un
bicchiere d’acqua
Vi offriamo un bicchiere di pura e fresca acqua. La sua alta qualità è confermata dai controlli regolari ai quali essa
viene sottoposta e garantita dalla
certificazione dei processi di gestione ISO 22000 che abbiamo ottenuto. Proteggiamo le
fonti, curiamo il prelievo e la
distribuzione fino al rubinetto di casa vostra, perché possiate disporre di
una bevanda perfetta in
qualsiasi momento della
giornata.
La qualità sta
nel dettaglio.
Aziende Industriali di Lugano (AIL) SA • CP 5131, 6901 Lugano, Svizzera • Tel. 058 470 70 70 • www.ail.ch • [email protected]
64
CLASSICA FESTIVAL
LONGLAKE
FESTIVAL LUGANO
Al compimento del primo lustro del LongLake
Festival, si è voluto dedicare interamente il Classica
Festival 2015 a quello che è sempre stato il suo
cuore pulsante: la rassegna CelloLove. A corollario
della rassegna, sempre ricca di spunti interessanti,
alcuni recital pianistici e di clavicembalo, concerti
“bonus”, impreziosiranno il cartellone.
To celebrate the first five successful years of the
LongLake Festival, the organization has decided to
integrally dedicate the annual Festival Classic to an event
which has always been its focus-point: CelloLove. An
extra to the usual festival concerts, always interesting
musical challenges, three piano and harpsichord
bonus-concerts which represent the gran-finale, further
embellishing the billboard!
CLASSICA FESTIVAL
BIGLIETTI
Intero:
adulti CHF 10.– / bambini CHF 5.–
Con tessera Amici LongLake (vedi pag. 3):
adulti CHF 5.– / bambini < 12 gratuito
(se accompagnati da un adulto tesserato)
TICKETS
Full price:
adults CHF 10.– / Children CHF 5.–
With LongLake Friends Card (see page 3):
adults CHF 5.– / Children under 12 enter free
(accompanied by a cardholding)
Cello Love è…
Uno sguardo profondo sull’arte del violoncello con
l’accoglienza di artisti che hanno saputo avvicinarsi
alla sua più vera natura. Ma anche di Artisti che con
la loro abilità e semplicità sanno raggiungere subito,
con il loro strumento a corde o senza, i cuori di chi li
ascolta. Ed oltre… Il violoncello, definito strumento
dalla voce umana, si pone come emblema di tutti
gli strumenti musicali, e Cello Love indica a tutti la
via della musica come una delle vie più affascinanti
per cercare, avvicinarsi ed esprimere l’Amore che
sempre crea, come in principio.
Christian Bellisario
www.cellolove.ch
65
CLASSICA FESTIVAL
© foto: Antony Jalandoni
66
Christine Walevska
Benedicte
Maurseth
Christine Walevska violoncello
Marco Turri pianoforte The opening of Nowegian musician Benedicte
Maurseth, concert: CelloLove 2015, is a real event.
The Hardanger fiddle (or hardingfele in Norwegian)
accompanying such an unique, intense voice conveys a performance that reaches us as though from
far away in time.
> www.cellolove.ch
> www.maurseth.net
Giovanni Battista Pergolesi (1710 - 1736)
Tre giorni son che Nina
Ernest Bloch (1880 - 1959)
Schelomo: Rhapsodie Hébraïque
Robert Schumann (1810 - 1856)
Adagio e Allegro op.70
--Ludwig van Beethoven (1770 - 1827)
Cello Sonata n. 3 op. 69
- Allegro ma non tanto
- Scherzo. Allegro molto
- Adagio cantabile – Allegro vivace
Frédéric Chopin (1810 - 1849)
Introduction et Polonaise Brillante op. 3
> www.cellolove.ch
> www.christinewalevska.com
GIO | THU 02.07 / 20:30
: Teatro Foce, Lugano
Ticket: pag. 65
VEN | FRI 03.07 / 20:30
: Teatro Foce, Lugano
Ticket: pag. 65
Benedicte Maurseth hardanger fiddle e voce Apertura davvero speciale quella del CelloLove
2015, affidata all'affascinante violino norvegese Hardanger fiddle (o in norvegese hardingfele)
nelle capaci mani di Benedicte, ma anche alla sua
misteriosa ed affascinate voce. Melodie e canti
che ci giungono dal lontano scorrere dei tempi...
CLASSICA FESTIVAL
“Afternoon Tea Party”
with Two Sweet Cellos
Christian Bellisario violoncello
Chiara Torselli violoncello
Maria Dolores Gaitán Sánchez pianoforte
Un gradevole pomeriggio nel quale degustare autentici cammei musicali e,
perché no, anche un buon tea.
A pleasant afternoon combining an English tea-party and unforgettable music.
> www.cellolove.ch
LUN | MON 06.07 / 18:00
: Teatro Foce, Lugano
THE BEST CENTER
FOR THE BEST SUPPORT
iCenter Sagl
Via L. Canonica 16
CH-6900 Lugano
T: 091 971 98 72
[email protected]
www.icenter.ch
67
68
CLASSICA FESTIVAL
Franco Maggio
Ormezowski
Franco Maggio Ormezowski violoncello
Andrea Carcano pianoforte
Robert Schumann (1810 - 1856)
Fünf Stücke im Volkston op. 102
- Mit humor
- Langsam
- Nicht schnell, mit viel Ton zu spielen
- Nicht zu rasch
- Stark and markirt
Zoltán Kodály (1882 - 1967)
Cello Solo Sonata op. 8
- Allegro maestoso ma appassionato
- Adagio con gran espressione
- Allegro molto vivace
--Frédéric Chopin (1810 - 1849)
Cello Sonata op. 65
- Allegro moderato
- Scherzo
- Largo
- Finale. Allegro
> www.cellolove.ch
MAR | TUE 07.07 / 20:30
: Teatro Foce, Lugano
Ticket: pag. 65
Irina Kravchenko
Concert Bonus #1
Irina Kravchenko pianoforte
Alexander Scriabin (1872 - 1915)
Sonata no. 2 op. 19
Andante - Presto
7 Preludi op. 17
8 Studi op. 42
3 Studi op. 65
Ultimi 6 Studi op. 8
> www.irinakravchenko-pianist.com
MER | WED 08.07 / 20:30
: Teatro Foce, Lugano
Ticket: pag. 65
CLASSICA FESTIVAL
69
Sun Huang
Sun Huang erhu
Andrea Carcano pianoforte
He Zhanhao\Chen Gang "Butterfly Lover"
Niccolo' Paganini
Capriccio n. 24
Huang Haihuai "Poul River"
Camille Saint-Saëns
Introduction and Rondo Capriccioso op. 28
--Liu Tianhua "Birds singing in a Desolate Mountain"
Pablo de Sarasate
Carmen Fantasy op. 25
Nikolai Rimsky-Korsakov
Flight of the Bumble Bee
> www.cellolove.ch
GIO | THU 09.07 / 20:30
: Teatro Foce, Lugano
Ticket: pag. 65
Carlo Mascheroni
Concert bonus #2
Carlo Mascheroni clavicembalo
Johann Sebastian Bach (1685 – 1750)
Preludio, Fuga e Allegro in Mi b Maggiore, BWV
998
"Aria mit verschiedenen Veraenderungen"
(Variazioni Goldberg) BWV 988
VEN | FRI 10.07 / 20:30
: Teatro Foce, Lugano
Ticket: pag. 65
70
CLASSICA FESTIVAL
Christian Bellisario
e Lorenzo Pestuggia
Concerto spirituale
Christian Bellisario violoncello
Lorenzo Pestuggia organo
Johann Sebastian Bach (1685 - 1750)
Vater unser im Himmelreich, BWV 762
Benedetto Marcello (1686 - 1739)
Sonata in mi minore dalle Sei Sonate op. 1
Adagio - Allegro - Largo - Andante
Felix Mendelssohn (1809 - 1847)
Adagio dalla Seconda Sonata op. 58
Max Bruch (1838 - 1920)
Kol Nidrei op. 47
Joseph Gabriel Rheinberger (1839 - 1901)
Tre pezzi op. 150
Abendlied - Pastorale - Elegie
Theodor Kirchner (1823 - 1903)
Zwei Tonstücke op. 92
Poco lento - Larghetto cantabile
Angelo Bellisario (1932)
Trittico Pastorale
Andantino poco mosso - Adagio - Allegro
moderato
Camille Saint-Saëns (1835 - 1921)
Prière for Cello and Organ, op. 158 > www.cellolove.ch
SAB | SAT 11.07 / 20:30
: Chiesa San Nicolao della Flüe, Lugano
Ingresso gratuito con offerta libera | Free
entrance (donation welcomed)
Andrea Carcano
Concert Bonus #3
Andrea Carcano pianoforte
J. S. Bach-I. Friedman
Siciliana
Franz Joseph Haydn (1732 - 1809)
Sonata in Fa Magg. Hob XVI n. 23
- 1° movimento
- Adagio
- Finale, Presto
Olivier Messiaen (1908 - 1992)
da "Vingt Regards sur l'Enfant Jésus":
- II Regard de l'étoile
- XI Première communion de la Vierge
- XIV Regard des Anges
--Franz Liszt (1811 - 1886)
Rapsodia ungherese n. 5 in mi min. "Héroïde
Elegiaque"
Rapsodia ungherese n. 13 in la min.
Rapsodia ungherese n. 14 in Fa Magg. "Fantasia
ungherese"
DOM | SUN 12.07 / 20:30
: Teatro Foce, Lugano
Ticket: pag. 65
CLASSICA FESTIVAL
71
Catherine Jones ed
Enrico Baiano
Catherine Jones violoncello barocco
Enrico Baiano clavicembalo
Luigi Boccherini (1743 - 1808)
Sonata n.1 per violoncello e basso continuo in
La maggiore, G.13
Allegro moderato, Largo, Allegro
Sonata n.2 in Do maggiore, G.2
Allegro, Largo, Allegro moderato
Giovanni Battista Cirri (1724 - 1808)
Sonata n.3 in Fa maggiore, Op.15
Allegro spiritoso, Adagio assai, Allegro
Antonio Soler (1729 - 1783)
Sonata in do diesis minore R 20 (Andantino)
Sonata in do diesis minore R 2 (Allegro) per clavicembalo solo
G. B. Cirri
Sonata n.4 in La maggiore, Op.15
Allegro spiritoso, Adagio cantabile, Allegro
L. Boccherini
Sonata n.6 in La maggiore, G.4
Affettuoso, Adagio, Allegro
> www.cellolove.ch
> www.jumpstartjr.org/catherine-jones
LUN | MON 13.07 / 20:30
: Teatro Foce, Lugano
Ticket: pag. 65
Christian Bellisario
e Irina Kravchenko
Christian Bellisario violoncello
Irina Kravchenko pianoforte
Heinrich von Herzogenberg (1843 - 1900)
Cello Sonata op. 52
- Allegro
- Adagio
- Allegro
Ernst von Dohnányi (1877 - 1960)
Cello Sonata op. 8
- Allegro ma non troppo
- Scherzo: Vivace assai
- Adagio non troppo - Tema con variazioni (Allegro moderato)
--Hans Pfitzner (1869 - 1949)
Cello Sonata op. 1
- Sehr bewegt
- Sehr langsam und breit - So schnell als möglich, beinahe durchweg pp
- Nicht zu schnell, mit Humor - Sehr langsam > www.cellolove.ch
MAR | TUE 14.07 / 20:30
: Teatro Foce, Lugano
Ticket: pag. 65
72
LONGLAKE PLUS – CLASSICA
LONGLAKE
FESTIVAL LUGANO
Classica Plus è felice di presentare altri
importanti Festival dedicati alla musica
classica, appuntamenti di rilievo che ormai
sono consolidati nell’offerta estiva della
nostra regione, tra questi il Progetto Martha
Argerich, il Festival Ticino Musica, Aurofonie
e Ceresio Estate.
Siamo lieti che molti di loro abbiano accettato.
Ringraziamo coloro che da sempre hanno
sostenuto Ceresio Estate, con i loro contributi,
disponibilità e collaborazioni.
Per maggiori informazioni:
www.luganoturismo.ch/ceresioestate
Concerti 2015
ceresio
40
estate ’15
In 40 anni abbiamo fatto molta strada, talvolta
lungo il Lago, talvolta per sentieri boschivi,
portando centinaia di musicisti, strumenti e
brani musicali in dozzine di chiese per migliaia
di ascoltatori. Eppure continuiamo a proporre
nuovi programmi, nuovi luoghi e nuovi artisti per il
nostro pubblico fedele e per quello nuovo.
Ma per festeggiare il quarantesimo anniversario
ci siamo ricordati degli esordi e abbiamo voluto
invitare alcuni artisti che si sono esibiti nelle
nostre prime edizioni o che hanno debuttato
giovanissimi da noi.
04.7. | 19.00 | Lugano
Concerto Sinfonico 1
09.7. | 19.00 | Morcote
Serenata viennese
12.7. | 20.30 | Bironico
Imaginary Salo(o)n
15.7. | 20.30 | Sonvico
Groovy Strings
22.7. | 20.30 | Gentilino
con i Carmina dal classico al moderno
31.7. | 20.30 | Melide
Gli anni d’oro dell’organo
02.8. | 20.30 | Pambio
Recital di pianoforte
04.8. | 20.30 | Cureglia
Quasi una bandella
07.8. | 20.30 | Montagnola
Concerto Sinfonico 2
11.8. | 20.30 | Gandria
Preludi e danze sulle 6 corde
15.8. | 20.30 | Sorengo
Di Tango in Tango
19.8. | 20.30 | Gentilino
Nostalgie Boeme
22.8. | 17.00 | Morcote
Les cris de Paris
26.8. | 19.00 | Carona
Capolavori attraverso i secoli
01.9. | 20.30 | Tesserete
“... o falsa mia serena”
05.9. | 15.00 | Carona-Torello
Strumenti a pizzico nel ‘700
08.9. | 19.00 | Origlio
Alti e bassi del primo barocco
11.9. | 20.30 | Montagnola
HAMLETSCORE
T ICINO M USICA
International Classic
International meeting of young musicians – Incontro internazionale di giovani musicisti
19.07 - 20.00
20.07 - 9.30
20.07 - 21.00
21.07 - 21.00
22.07 - 21.00
23.07 - 10-13
16-18
23.07 - 21.00
24.07 - 10-13
16-18
24.07 - 15.00
24.07 - 21.00
24.07 - 21.00
24.07 - 20.30
25.07 - 19.00
25.07 - 21.00
25.07 - 21.00
26.07 - 11.00
26.07 - 19.30
27.07 - 20.30
27.07 - 21.00
28.07 - 21.00
28.07 - 21.00
29.07 - 21.00
29.07 - 21.00
30.07 - 21.00
31.07 - 21.00
01.08 - 11.30
21-25.07 - 14.00
27-31.07 - 17.30
* entrata libera
Lugano, Conservatorio della Svizzera **
Concerto di apertura del Festival 2015 - Opera a Lugano: Le Nozze di Figaro di Wolfgang A. Mozart
Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana *
Cerimonia di apertura dei corsi di alto perfezionamento
Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana **
Recital di fagotto e pianoforte: Rie Koyama, fagotto - vincitrice del Concorso ARD di Monaco di Baviera 2012
Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana **
Recital di viola e pianoforte: Hariolf Schlichtig, viola; Yumi Sekiya, pianoforte
Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana **
Recital di violino e pianoforte: Marco Rizzi, violino; Ricardo Alì Alvarez, pianoforte
Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana *
Mostra di strumenti musicali: Yamaha
Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana **
Recital di violoncello e pianoforte: Johannes Goritzki, violoncello; Caroline Palmer, pianoforte
Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana *
Mostra di strumenti musicali: Yamaha
Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana *
Seminario Yamaha di Eric Aubier: Eric Aubier, tromba
Lugano, Hotel Bellevue au Lac*
Ensemble in residence
Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana **
Recital di flauto e pianoforte: János Bálint, flauto; Thomas Haberlah, pianoforte
Canobbio, Chiesa di San Siro *
Concerto di organo: Stefano Molardi
Lugano, Chiesa di San Nicolao *
Concerto di organo: Barbara Meszaros, soprano; Eric Aubier, tromba; Stefano Molardi, organo
Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana *
Concerto di musica contemporanea: Ensemble TICINO MUSICA, Arturo Tamayo - direzione, Luisa Castellani - voce
Lugano, Chiesa di S. Maria degli Angeli *
Recital di chitarra: Lorenzo Micheli
Lugano, Chiesa di S. Rocco *
Recital di oboe e pianoforte: Marc Lachat, oboe – vincitore del Concorso Primavera di Praga 2014
Sorengo, Al Chiosetto (in caso di pioggia: Auditorium della Franklin University, via Ponte Tresa 29) *
Opera a Sorengo: Wolfgang Amadeus Mozart - Le Nozze di Figaro
Canobbio, Chiesa di San Siro *
Concerto di organo: I giovani maestri si presentano
Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana **
Concerto di contrabbasso e pianoforte: Enrico Fagone, contrabbasso; Roberto Paruzzo, pianoforte
Paradiso, Piazza del Municipio *
Serenata in piazza: I giovani maestri si presentano
Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana **
Recital di ottoni: Eric Aubier, tromba; Ian Bousfield, trombone; Rex Martin, tuba; Ireneusz Jagla, pianoforte
Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana **
Concerto di musica da camera: Janos Balint, flauto; Ingo Goritzki, oboe; Philippe Cuper, clarinetto;
Gabor Meszaros, fagotto; Eric Aubier, tromba; Ulrich Koella, Roberto Arosio e Andrea Dindo, pianoforte
Lugano, Hotel Bellevue au Lac *
I giovani maestri si presentano: con i partecipanti ai corsi di alto perfezionamento
Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana *
I giovani maestri si presentano: con i partecipanti ai corsi di alto perfezionamento
Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana *
Concerto di chiusura del Festival: Gala degli ottoni con i partecipanti alle classi di alto perfezionamento
Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana *
Appuntamento musicale di addio TICINO MUSICA 2015 e arrivederci a TICINO MUSICA 2016!
Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana *
Compositori svizzeri contemporanei si presentano:
Seminari individuali di Philip Hefti, Rudolf Kelterborn, Kaspar Ewald, Erik Ona e Jürg Frey
Lugano, Conservatorio della Svizzera italiana *
Concerti pomeridiani giornalieri – I giovani maestri si presentano
** CHF 30/15 www.biglietteria.ch
Può subire modifiche - per visualizzare il calendario aggiornato consultare
Änderungen vorbehalten - für den aktuellen Konzertkalender besuchen Sie www.ticinomusica.com
Subject to change - for the updated concert calendar visit
tel. 091 980 09 72 - [email protected]
76
LONGLAKE PLUS – CLASSICA
CONCERTI SPIRITUALI
Concerto del Gruppo Vocale S.
Bernardo. Vespro solenne e S.
Messa nel giorno del 50° anniversario della dedicazione della
Chiesa di S. Maria degli Angioli.
www.giuliomercati.it
VEN | FRI 26.06 / 20:30
: Chiesa Santa Maria degli
Angioli, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
VESPRI D'ORGANO
Giulio Mercati organo
www.giuliomercati.it
DOM | SUN 28.06
LUN | MON 29.06 / 16:30
: Chiesa Santa Maria degli
Angioli, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
CONCERTO
DELL'ORCHESTRA
SINFONICA GIOVANILE
DELLA SVIZZERA
ITALIANA
Robert Kowalski (Konzertmeister OSI) violino Yuram Ruiz direttore
Ouverture Coriolano di
Beethoven
Concerto per violino e orchestra in Mi minore op.64 di
Mendelssohn
Sinfonia n°104 detta "London"
di Haydn
www.conservatorio.ch
LUN | MON 29.06 / 18:00
: Aula Magna del
Conservatorio della Svizzera
italiana, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
THE ART OF CELLO
Masterclass di Christian Bellisario
La Masterclass di violoncello, tenuta da Christian
Bellisario, è aperta a tutti i violoncellisti desiderosi di investigare e perfezionare tecnica ed
interpretazione. I giovani violoncellisti di talento, a coronamento dello studio della settimana, si esibiranno alle ore
11:00 di domenica 23 agosto presso il Teatro Foce di
Lugano.
www.paganinilegacy.com
DOM | SUN 23.08 / 11:00
: Teatro Foce, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
PROGETTO J.S. BACH
Musica in Chiesa
Davide Fior direttore
Il progetto prevede l'esecuzione di due grandi capolavori di
Johann Sebastian Bach: il mottetto Jesu meine Freude BWV
227 e la cantata Christ lag in
Todesbanden BWV 4; completa
il programma la terza delle Sei
sinfonie a cinque, in la maggiore, op.2, di Tommaso Albinoni. DOM | SUN 12.07 / 18:00
: Chiesa Evangelica Riformata,
Lugano
Evento a pagamento
LONGLAKE PLUS – CLASSICA
77
CHARLIE CHAPLIN
COMPOSITORE
NOTE AL TRAMONTO 2015
Mauro Porro clarinetto,
Martino Pellegrini violino,
Denis Alessio chitarra, Nicolò
Apolloni chitarra, Vito Zeno
contrabbasso
CineMusica – Quando il suono nasce con l’immagine
Perché subordinare a priori la musica all’immagine? Perché non
considerare paritetico, nella narrazione filmica, il ruolo della pellicola e quello del nastro magnetico? Nel 1940, tre geniali personaggi americani (un cartoonist, un montatore e un direttore d’orchestra anglo-americano) danno vita a “Fantasia”: il primo film
che subordina l’immagine alla musica. La storia del cinema da
allora ha tenuto più volte conto di tali possibilità. > www.aurofonie.ch
Il quintetto propone il repertorio classico del Jazz Gitano
con i grintosi ritmi delle composizioni di Django e dei brani
più noti del sound gypsy, ed
esegue anche brani di Stochelo
Rosenberg, Dorado Schmidt,
Angelo Debarre. Il concerto sarà
anche l’occasione per scoprire
il lato musicale dell’indimenticato Charlie Chaplin, con pagine
dai suoi meravigliosi film.
IL VIOLINISTA SUL
TETTO
MAR | TUE 21.07 / 21:00
: Piazza Manzoni, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
Fulvio Luciani, violino
Massimiliano Motterle,
pianoforte
Il programma porta il titolo
del film musicale di Norman
Jewison, tratto dal celebre
musical di Jerry Bock, le cui
musiche furono registrate da
Isaac Stern. Il concerto raccoglie musiche amate, com'è il
tema da “Schindler's List” di
Steven Spielberg, scritto da
John Williams per il violino di
Itzhak Perlman, com’è “Smile”,
da “Tempi Moderni” di Charlie
Chaplin, o universalmente note,
com'è il caso del tango “Por una
cabeza” di Carlos Gardel.
MUSICA DA OSCAR
Cécile Ensemble: Miriam
Caldarini clarinetto,
Michaela Bilikova Bozzato
violino, Barbara Misiewicz
violoncello, Alessandra
Gelfini pianoforte
Un omaggio alle splendide
colonne sonore di film che hanno ricevuto prestigiosi premi.
Il programma prevede brani
del repertorio classico, diventati celebri grazie al loro utilizzo cinematografico (“Fantasia”
di Walt Disney, “Barry Lindon”
di Kubrick) e altri composti
appositamente da Maestri quali
Morricone, Williams, Sakamoto,
Barry, Rota, compositori che
hanno segnato la storia della musica recente, dando vita
ad un nuovo genere musicale,
quello della musica da film.
LUN | MON 13.07 / 21:00
: Piazza Manzoni, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
MAR | TUE 14.07 / 21:00
: Piazza Manzoni, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
LA MUSICA DI GIOVANNI
VENOSTA PER I FILM DI
SILVIO SOLDINI
Il compositore Giovanni
Venosta, intervistato da Claudio
Ricordi, parlerà del suo rapporto artistico con il regista ticinese-milanese Silvio Soldini,
spiegando come si costruisce
una colonna sonora. Seguirà il
concerto in trio con Alessandro
Cerino ai fiati e Alberto Turra
alla chitarra e alle percussioni.
MER | WED 22.07 / 18:30
18:30 : Park'n'Read - Ciani
20:30 : Teatro Foce, Lugano
Ticket concerto: CHF 10.Ridotto: CHF 5.Gratuito per i soci di Aurofonie
Conferenza gratuita
UPCYCLING
RECYCLING e ndita mobili
ve
e
ne
io
siz
po
Es
ati da cLab
e oggetti realizz
25
Via alla Stampa
80
Tel. 079 676 69
Via della Posta, 3 - Lugano
+41 76 766 23 79 - [email protected]
Lake Festival
Durante il Long rsena,
Da
ci trovate alla
Parco Ciani
ft
.com/clabcra
www.facebook
non sai
cosa fare
questo
weekend?
AGENDALUGANO.CH
IL PORTALE DEGLI EVENTI DEL LUGANESE
29-30.08.2015
Regata
Crociera
del
Ceresio
Shop online: stampati, libri e imballaggi
L’esperienza fa la differenza.
Fratelli Roda SA: il vostro partner
in Svizzera per stampati in carta e
imballaggi in cartone.
80
BUSKERS FESTIVAL
LONGLAKE
FESTIVAL LUGANO
Apparente delirio di freaks, artisti, eghi,
musicisti che in cinque giorni si compone
e scompone in un’armonia artistica di
bellezza e pienezza. Il Festival rende
omaggio alla prestazione artistica di strada
che, pur nell’essenzialità dei mezzi, dà vita
a performance di qualità.
The street artists’ Festival which is an apparent
delirium of freaks, artists, egos and musicians
assembling and disassembling in an artistic
harmony of beauty and fullness.
BUSKERS FESTIVAL
15 — 19 luglio 2015
Da mercoledì a sabato: 18:00 — 01:00
Domenica: 12:00 — 22:00
www.luganobuskers.ch
81
82
BUSKERS FESTIVAL
Senmaru (JP)
Giorni: 15–16–17–18–19 luglio
Domenica 19 luglio > 20:30 Rivetta Tell >
Family
Senmaru ci presenta la Daikagura uno spettacolo tradizionale di giocoleria giapponese, una
cerimonia sacra, molto seria che nasce come
talismano per scacciare il male. Uno spettacolo tradizionale di arte di strada giapponese,
fatto di anelli metallici, sfere, scatole e molti
altri oggetti fatti girare su un ombrello, tazze
tenute in equilibrio su un bastone, e tanto altro
tutto fatto con grande abilità.
Senmaru presents the Daikagura, a show of
traditional Japanese juggling “Edo-Daikagura”,
a sacred ceremony, very serious that arises as a
talisman to ward off evil and today has become
an attraction for people.
The artist wearing a kimono presents a show
of traditional Japanese juggling, made of metal
rings, balls, boxes and many other items made
to turn on an umbrella, cups kept in balance on
a long pole, and many other numbers juggling,
with great skill.
The Paradise Bangkok Molam
International Band (THAI)
Giorni: 18–19 luglio
La band è nata dall’incontro di due dj amanti
di musica molan creata per il piacere della bella musica e del sano stare assieme. Felici di
natura, fanno contenti anche chi ascolta.
Born out of the legendary Paradise Bangkok
sessions run by DJs Maft Sai and Chris Menist
in Thailand, the band play vintage molam music
from Isan, in the North-East of Thailand, with a
21st century twist.
Vespaudio + Terrace (NL)
Giorni: 15–16–17–18–19 luglio
Un’unica Vespa Ape 500 del ‘66, il lusso di antiche terme,
incantevole sapone, buon caffè espresso, vecchia musica italiana
e una caldaia unica come quella di casa propria.
Lovely soap, good espresso, old italian music and a boiler as
unique as that of your own home!
BUSKERS FESTIVAL
83
Factoria Circular (ESP)
Giorni: 17–18–19 luglio
Factoria Circular è una nuova compagnia nata
nel 2010 dal genio di César Alvarez. Ha lo scopo di creare macchine incredibili e impossibili.
Una band su una ruota... niente di più.
Però che spettacolo!
Factoria Circular is a new company created in
2010 by César Alvarez. It aims to create amazing
and impossible machines.
A band on a wheel... that’s it...
But, what a show!
I Camillas (IT)
Giorno: 17 luglio / 18:30
Park’n’Read presentazione
libro + concerto + Dj Set
Nascono a Pordenone nel
1964 come duo formato da
Ruben Camillas e Zagor
Camillas, per 40 anni non producono niente ma nel 2004 il
rock’n’roll li vuole e loro accettano! A Lugano verranno per
presentare il loro libro edito
nel 2015 “La rivolta dello zuccherificio”. A seguire un set dei
loro, senza regole né peli sulla
lingua.
Presentation of the Camillas’s book and live concert of the greatest band of the world!
Imbuteatro (CH)
Giorni: 15–16–17–18–19 luglio
2 tubi, 2 orecchie, delle storie che nascono come fiori inaspettati su un tetto di cemento. Il resto lo fa l’immaginazione e la
fantasia che forse abbiamo perso ma che è ancora lì pronta a
essere risvegliata.
2 Tubes, 2 ears, many stories. The imagination does the rest.
84
BUSKERS FESTIVAL
Le Cirque du Platzak
(NL)
Giorni: 17–18–19 luglio
Un ragazzo con un fascino per
il tosaerba e cespi di lattuga,
un trapezista italiano con il
temperamento di un toreador
spagnolo, un trombettista su
una corda molle, e un acrobata tedesco. Questi sono
solo alcuni dei 12 personaggi eccentrici del collettivo Le
Cirque du Platzak. Le loro
performance sono l’unione delle specialità di ognuno, e la potenza di un collettivo diventa così
chiaramente visibile.
Le Cirque du Platzak mixes energetic klezmer and raw punk music with (traditional and innovative)
circus techniques, such as balance, acrobatics, fire, balls and self-made clubs, rope, rolling globe,
cloud-swing, aerial plastique, bottle balance, acro-dance, fakirism and clowning arts.
The Fat White Family (UK)
Giorno: 18 luglio
I Fat White Family sono un insieme di psichedelia dissonante e disordinata. Il loro è un mix vivace di Birthday Party, Monks, primi Pink Floyd e Cramps. Patetici, scandalosi, approssimativi,
taglienti come coltelli: la migliore giovane rock band del mondo con la loro mistura di country,
blues e rock’n’roll.
Pathetic, outrageous, rough and sharp as knives: the best Rock’n’Roll band in the world.
BUSKERS FESTIVAL
85
Delinus (NL)
Giorni: 17–18–19 luglio
Delinus-03 è il più piccolo taxi che si sia mai
visto: prima della partenza tutti i posti del taxi
devono esser occupati. Al momento esatto
della partenza nessuno sa quanto di preciso
durerà il viaggio né quale rotta seguirà. Ogni
gita è piena di sorprese: chi e cosa il mini-van
raccoglierà lungo la sua strada? Una cosa è
sicura: ci sarà sempre posto per uno in più.
Delinus-03 is the smallest taxi that has ever seen: before starting all seats of taxis must be occupied.
At the exact time of departure, no one knows exactly how much the journey will last or which route to
follow. Each trip is full of surprises: who and what the mini-van will collect along the way?
Ben Seretan (USA)
Giorno: 15 luglio
Viene da Brooklyn. Scalcagnato, istrionico,
divertente, inetichettabile, Ben Seretan è un
piccolo genio in attesa di essere scoperto.
He come from Brooklyn. Shabby, histrionic, fun,
inetichettable, Ben Seretan is a little genius waiting to be discovered.
Fraser Hopper (NZ)
Giorni: 16–17–18–19 luglio / Venerdì 17, ore 20:30, Rivetta Tell–Family
Direttamente da Wellington (Nuova Zelanda) Fraser Hooper è un artista che rincorrevamo da
anni! Finalmente ci siamo riusciti! Con il suo spettacolo - the Boxing’s Biggest Baddy - che ha
vinto moltissimi premi in tutto il mondo, oserà sfidare tutti gli spettatori di Lugano in un match di
pura comicità! Un incontro da non perdere per tutti gli amanti dello sport e delle risate!
Direct from Wellington New Zealand, the worlds
only former menswear manager turned street
fighting clown, Boxing’s Biggest Baddy Fraser
Hooper will dare to challenge all comers in a
three round bout of pure comedy carnage. This
is a must see for all sport and comedy fans
everywhere. Get a ringside seat for a guaranteed
belly aching knockout performance.
86
BUSKERS FESTIVAL
Dizzy Birds Jazz Band
(DE)
Giorni: 16–17–18–19 luglio
Sei giovani musicisti provenienti da Francia, Spagna,
Danimarca e Germania.
Vivono a Berlino praticamente sulle strade. Il repertorio è
basato sulla musica di New
Orleans degli anni ‘20: passione, energia e tutti insieme
a ballare!
Six young musicians from France, Spain, Denmark and Germany, which the swing scene in Berlin
stir in clubs, on the street and dance events for years, form the band “Dizzy Birds”. The repertoire is
based on the New Orleans music from the 1920s, is presented with an incomparable passion and
energy and should make everyone dance the Charleston or Lindyhop!
Bloodhounds (USA)
Giorno: 18 luglio
The Bloodhounds arrivano da Los Angeles e suonano un R&B
pesantemente influenzato dal sound 60’s di band come Pretty
Things, Yardbirds & more...
Nonostante la tradizionale connotazione “elettrica” la band
ama sconfinare nel Roots americano e non è raro trovarli, con
le loro scassate chitarre acustiche e una manciata di strumenti autocostruiti, in giro per Los Angeles per improvvisate
“session”.
The Bloodhounds come from Los Angeles and a sound R &
B sound heavily influenced by 60 ‘s bands like Pretty Things ,
Yardbirds & more ...
Dado (CAN)
Giorni: 17–18–19 luglio
Sabato 18, ore 20:30, Rivetta Tell > Family
Ritorno a grande richiesta di Dado.
Il diverte clown negli anni è riuscito a conquistare il cuore di grandi e piccoli con il suo
spettacolo originale e insolito. Ciò che rende
questo spettacolo così coinvolgente è la buffoneria eccentrica e originale di Dado basata
sopratutto sull’improvvisazione.
Arriva con il nuovo Show! Siamo molto curiosi!
Dado! Back by popular demand!
The fun clown over the years has managed to
win the hearts of young and old with its unusual
and original show. New show! Let’s see!
BUSKERS FESTIVAL
87
Adam et Eve (CH)
Giorni: 15–16–17 luglio
Nel loro show riprendono la storia del Génèse,
la creazione dell’uomo secondo la Bibbia.
Due clown in scena. Adamo ed Eva arrivano nel giardino dell’Eden, che in realtà non si
rivela tanto lussureggiante. La tranquillità di
Adamo viene perturbata dalla nascita d Eva,
iperattiva e chiacchierona. Iniziano pian piano
a conoscersi e a confrontarsi. Tutto ciò con
leggerezza ed assurdità clownesca.
In their show Génèse resume the history of the
creation of man according to the Bible.
The tranquility of Adam is disrupted by the birth
of Eve, overactive and talkative.
Moaning Cities (BEL)
Giorni: 15–16–17 luglio
Rock’n’roll band psichedelica formata a
Bruxelles alla fine del 2011. L’album di esordio
è uscito nel marzo 2014 ‘Pathways Through
The Sail’ è carico di miscele blues, chitarre
fuzz e psichedelia sitar-driven. È stato molto
apprezzato dalla critica.
Psychedelic rock’n’roll band formed in Brussels
late 2011. Blending blues roots, fuzz guitars and
sitar-driven psychedelia.
Degurutieni (JAP)
Giorni: 16–17–18–19 luglio
Se può, rimane sempre nell’oscurità. Si definisce simpaticamene un vampiro.
Idolo ad Osaka, sua città di provenienza, spinge un suono simile a Tom Waits ma ancora più
sgangherato e storto.
If he can, always remains in the dark.
He defines himself a vampire .
Idol in his hometown Osaka, pushes a similar
sound as Tom Waits but even more wierd and
wild!
88
BUSKERS FESTIVAL
Flavio Giurato (ITA)
Giorni: 17–18 luglio
Flavio Giurato arriva da Roma, uscito dallo
scrigno dei tesori rari della musica d’autore
italiana. Dopo aver girato il mondo, in quanto
figlio di un diplomatico, è ritornato a Roma
dove attualmente vive e lavora come regista.
Personaggio incredibile suona per il piacere di
farlo, senza dover dimostrare niente solo per
dire la verità su quello che succede.
Incredible songwriter it’s here to tell the truth.
Adrian Schvarzstein (ESP)
Giorni: 16–17–18 luglio
Approfitta della creatività per improvvisare con tutti e tutto quel
che c’è. Un Clown di una innocenza molto provocante!
Balla (o meglio, ci prova) e la sua scena è la strada. Il suo strumento è un bell’organetto che serve per raccontare il rapporto
tra lui e il pubblico. Un incontro tra circo, teatro e umorismo.
Take advantage of creativity to improvise with everyone and
everything. A meeting between the circus, theater and humor.
Lucio Corsi (IT)
Giorni: 16 luglio da solo – 17 luglio con la band
Lucio Corsi è un cantautore toscano proveniente da Val di
Campo di Vetulonia. Nel 2012 sconfigge la Matematica e si
trasferisce a Milano. Nella città tentacolare fonda un duo
musicale con il quale inizia a suonare sia nei locali che in
strada. Con una buona dose di cocomeri, dinosauri, farfalle e
sigarette per la testa decide di intraprendere la carriera solista
proponendo brani propri in italiano. Nel 2015 esce Altalena Boy
/ Vetulonia Dakar: un disco che è un insieme di poetica stramba e sopraffina, fatta di echi radicati nella musica italiana di un
tempo che incontra una grande modernità.
Lucio Corsi is a singer-songwriter from Tuscan Val Campo di
Vetulonia. In 2012 he defeated the Mathematics and moved to
Milan. In 2015 the album Swing Boy / Vetulonia Dakar came out.
A record that is a set of poetic weird but superfine, made of echoes of past italian music but with a great modernity.
BUSKERS FESTIVAL
89
Hiltoff (ESP)
Giorni: 15–16–17–18 luglio
Mercoledì 15, ore 20:30, Rivetta Tell > Family
Clown, ballerino di tip tap, musicista frustrato, sportivo d’élite,
commerciante d’antiquaritato, esibizionista e mimo loquace,
celebra i fallimenti agrodolci della vita sempre compensati da
passione e successo. Sul palco è in grado di creare un nuovo
effimero universo. Da vedere assolutamente!
Clown, tap dancer, frustrated musician, antique trader, exhibitionist and mime, celebrates failures of life always combined with
passion and successe. On stage he is able to create a new ephemeral universe. Must-see!
Cosmonauts (USA)
Giorno: 15 luglio
L’avanguardia psichedelica è qua. Sono i
Cosmonauts. Rappresentano l’adesso.
Hanno fatto parte di tutti i Psych Festival sparsi nel globo. Suoni lughi e reverberati. Perfetti
per il finale di una tranquilla prima serata.
They are the avant-garde of psychedelic music.
They have been part of all Psych Festival around
the globe. Long and reverberated sounds perfect for the end of a quiet first evening.
Tatum Rush (CH/TI)
Giorno: 15–16 luglio
Ipnotizzatore di serpenti, Tatum Rush contrabbanda ballate soul dal sapore di nostalgiche
conquiste, synth morbidi e sensuali e implosioni ritmiche di ambienti sotterranei che si sottraggono alla frenesia della grande città.
Agile and hypnotic snake charmer,
Tatum Rush is your pusherman of a subtle
danceable melange of nostalgic and contemporary vibeswith an ambiguous look!
90
BUSKERS FESTIVAL
Abbiamo tutto questo:
The Fat White Family (UK) > 18 Luglio 2015
Senmaru (JPN) > 15-16-17-18-19 Luglio 2015
Fraser Hooper (NZL) > 16-17-18-19 Luglio 2015
Factoria Circular (ESP) > 17-18-19 Luglio 2015
Le Cirque Du Platzak (NED) > 17-18-19 Luglio 2015
The Paradise Molam Bangkok International Band (THI) > 18-19 Luglio 2015
Les Grys Grys (FRA) > 17 Luglio 2015
Calibro 35 (ITA) > 16 Luglio 2015
Delinus (NED) > 17-18-19 Luglio 2015
Dado (CAN) > 17-18-19 Luglio 2015
Cosmonauts (USA) > 15 Luglio 2015
Ben Seretan (USA) > 15 Luglio 2015
Hiltoff (ESP) > 15-16-17-18 Luglio 2015
Imbuteatro (CH) > 15-16-17-18-19 Luglio 2015
Katakrak - Eko Poetiks (ESP) > 15-16-17-18-19 Luglio 2015
Compagnia Stradini (CH) > 16-17 Luglio 2015
Margot (ITA) > 16 Luglio 2015
The Faccions (ITA) > 16 Luglio 2015
The Emerald Leaves (ITA/GBR) > 16 Luglio 2015
Al Lover (USA) > 16 Luglio 2015
I Camillas (ITA) > 17 Luglio 2015
The Vickers (ITA) > 17 Luglio 2015
Giovanni Truppi (solo e band) (ITA) > 15-16 Luglio 2015
Moaning Cities (BEL) > 15-16-17 Luglio 2015
Bella Veneziae (ITA) > 15-16-17 Luglio 2015
Rhysonic (NZL) > 15-16-17-18-19 Luglio 2015
Dizzy Birds (GER) > 16-17-18-19 Luglio 2015
Alpha Whale (BEL) > 17-18 Luglio 2015
The Stompin' Quartet and Réka (CH) > 17-18 Luglio 2015
Captain Moustache & Fredo Ignazio (CH) > 17-18 Luglio 2015
The Glücks (GER) > 17-18 Luglio 2015
Giacomo Toni (ITA) > 18-19 Luglio 2015
Flavio Giurato (ITA) > 17-18 Luglio 2015
Oswaldovi (CZE/ITA) > 17-18-19 Luglio 2015
Fedora Saura (CH) > 18-19 Luglio 2015
Vespaudio+Terrace (NED) > 15-16-17-18-19 Luglio 2015
Degurutieni (JPN) > 16-17-18-19 Luglio 2015
The Kif Kif Sisters (CAN) > 15-16-17 Luglio 2015
Viruuunga (CH) > 15 e 18 Luglio 2015
Tatum Rush (CH) > 15-16 Luglio 2015
Flavio Calaon (CH) > 15 e 19 Luglio 2015
Mystery Park (CH) > 18-19 Luglio 2015
Bloodhounds (USA) > 18 Luglio 2015
Animal's Factory (CH) > 15 Luglio 2015
Pop X (ITA) > 18 Luglio 2015
Lucio Corsi (ITA) > 16-17 Luglio 2015
Los Headaches (MEX) > 18 Luglio 2015
Denio Chiotte (CH) > 15-16-18-19 Luglio 2015
Jimbo et Elsa - Adam et Eva (CH) > 15-16-17 Luglio 2015
Adrian Schvarzstein (ESP) > 16-17-18 Luglio 2015
rs
e
k
us
B
al
o
iam i!
d
ve im
Ci lliss
be
Dall‘omonimo
omonimo libro
per
er ragazzi
«Una campana
mpana per Ursli»
di Selina
elina Chönz e
Alois
ois Carigiet
Un film di
XAVIER KO
KOLLER
Presenting Sponsor
Medienpartner
Scuol Samnaun Val Müstair
AL CINEM A DA : AU T U N N O 2 0 1 5
www.valbus.com - [email protected]
92
FAMILY FESTIVAL
LONGLAKE
FESTIVAL LUGANO
Il Festival propone un cartellone ricco di
proposte e affascinanti percorsi artistici
pensati per i più piccoli.
Quest’anno gli eventi si svolgeranno nell’area
appena restaurata dell’Ex Macello Pubblico
trasformato per l’occasione in un allegro
“Villaggio per le famiglie”. Giochi, musica,
narrazioni, teatri per l’infanzia, laboratori e
spettacoli di clowneria animeranno le vostre
giornate estive anche in caso di pioggia.
Sul posto sarà disponibile una fornita
buvette.
Plenty of theatre shows, readings, street
performances, movies and workshops are the
enthralling proposals of the Family Festival.
FAMILY FESTIVAL
BIGLIETTI
Intero:
adulti CHF 10.- / bambini CHF 5.-
Ex M
ace
Viale llo Pubbli
Cas
co
6900 sarate 8
Luga
no
Con tessera Amici LongLake (vedi pag. 3):
adulti CHF 5.- / bambini < 12 gratuito (se accompagnati
da un adulto tesserato)
TICKETS
Full price:
adults CHF 10.- / Children CHF 5.With LongLake Friends Card (see page 3):
adults CHF 5.- / Children under 12 enter free (accompanied
by a cardholding)
MAIN PARTNER
PER IL CINEMA SI RINGRAZIANO
93
94
FAMILY FESTIVAL
© foto: Danielelodice
La storia cominciò
Sulutumana e Giuseppe Adduci
Età | Age 6-12
Durata | Duration 75 min.
Le fiabe sono state il nutrimento narrativo dei
nostri padri. Sono state il loro giornale, la loro
televisione, il loro cinema, e li hanno riempiti di
conoscenza, scienza del mondo, paura e risoluzione, tremore e sospiro. Gliele hanno passate i loro padri, che le avevano ricevute dai propri. Bisognerebbe non interromperne il flusso e
continuare a raccontarle ai nostri figli. Fa volare
la musica. Fa volare il teatro. Se uniscono le ali
insieme possono far volare anche nel mondo
delle fiabe. Questo è l’intento dello spettacolo,
che racconterà ai piccoli spettatori alcune tra le
più belle storie della tradizione popolare, accompagnando le parole a musiche originali.
HOW THE STORY BEGAN
Folk tales have always been the narrative nourishment of our forefathers. They were the substitute of
all media and provided knowledge of surrounding
worlds, generating fear and resolution. Stories,
handed down from one generation to the next,
should continue to live. This is the aim of the project, by narrating ancient folk stories and songs, all
together we can preserve our music and theatre.
Che sì che no
Drammatico Vegetale
Età | Age 2-6
Durata | Duration 40 min.
I suoni, i gesti, gli sguardi delle emozioni di Elvira,
Koro e Piero, alle prese con la materia di cui sono
fatti i sogni. Un colore che sporca una carta, una
mano che fruga nella sabbia, un pezzo di legno
che cade per terra e... poche parole. Il bambino
guarda, ascolta, tocca tutto quello che ha attorno
a sé e, facendo delle semplici scelte, scopre e
interpreta il mondo; intanto cresce. Koro, musicista e compositrice di origine basca, ha creato
le musiche per lo spettacolo, prevalentemente
al pianoforte ma durante lo spettacolo suona il
txalaparta, strumento a percussione tipico dei
paesi Baschi.
YES OR NO
Elvira, Koro and Piero’s emotions acted-out in a
dream-like atmosphere. A color trail on a sheet
of paper, a hand digging in the sand, a chunk of
wood falling to the ground... and very few words,
aid a child to grow-up.
GIO | THU 25.06 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ticket: pag. 93
VEN | FRI 26.06 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ticket: pag. 93
FAMILY FESTIVAL
95
CINEMA
Fiabe di
Esopo
Quintetto Andersen
Età | Age 4-99
Durata | Duration 45 min.
Gli animali delle fiabe di Esopo
respirano con gli strumenti a fiato del Quintetto Andersen dando così voce alle loro avventure. In programma: “Il Leone e il
topo”, “La formica e la cavalletta”, “Il vento e il sole”, “La
lepre e la tartaruga” e “Il topo
di campagna e il topo di città”.
AESOP’S TALES
Aesop fables’animal heroes
breath with the Andersen
Quintet’s wind instruments thus
giving voice to their adventures.
Tales include: "The Lion and the
Mouse," "The Ant and the Locust",
"The Wind and the Sun", "The
Tortoise and the Hare" and "The
Country mouse and the City
mouse".
SAB | SAT 27.06 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ticket: pag. 93
Le incredibili Dancefloor
avventure
DMC STUDIO
di Wallace e Età | Age 4-15
Durata | Duration 60 min.
Gromit
Di Nick Park
Gran Bretagna 2001, italiano
Età | Age per tutti, for everybody
Durata | Duration 90 min.
Wallace è un inventore distratto
e simpatico che abita in un piccolo paesino inglese. È fanatico
di formaggio ed è accompagnato dal cane Gromit con cui vive
incredibili avventure. La pellicola contiene gli episodi:
“I pantaloni sbagliati”, “Una
tosatura perfetta” e “Una bella gita”.
THE INCREDIBLE ADVENTURES
OF WALLACE & GROMIT
A compilation of the first three
Wallace & Gromit short films:
“The Wrong Trousers” , “A Close
Shave” and “A Grand Day Out”.
DOM | SUN 28.06 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ticket: pag. 93
Una splendida ora e occasione per far avvicinare i bimbi al
magnifico mondo della musica
e della danza. La scuola DMC
STUDIO li porterà a dare libero
sfogo al loro corpo con balli di
gruppo e baby dance. Perché
la danza è libera espressione!
A wonderful moment and opportunity to introduce your children
to the wonderful world of music
and dance. The DMC STUDIO
school leads them to give
free rein to their body through
group dances and baby dance.
Because dance is a form of free
expression!
T U T TI I
LUNEDì
LUN | MON 29.06, 06.07,
13.07 e 20.07 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
96
FAMILY FESTIVAL
L’avventura
di Nino
Roberto Anglisani
Età | Age 3-99
Durata | Duration 60 min.
È la storia di un bambino che
per non essere stato attento
alle indicazioni della mamma,
si perde nel regno di una strega
grassa e mocciolosa che accortasi di lui prende ad inseguirlo,
per mangiarselo (naturalmente).
Ma la paura aguzza l’ingegno,
e Nino riuscirà a sfuggirle ritornando felice dalla sua mamma.
DISOBEDIENCE
The story of a child, Nino, who,
for not listening carefully to his
mother’s instructions, gets into
trouble, and is completely lost
in a hideous witch’s reign. The
snot-running hag chases him
throughout the woods in order
to eat him. The kid however uses
his wits to defeat her and escape
back to his mother.
MAR | TUE 30.06 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ticket: pag. 93
CINEMA
La Grande
Foresta
Galline in
fuga
Compagnia Thalassia
Età | Age 8-12
Durata | Duration 55 min.
Di Peter Lord, Nick Park
Gran Bretagna 2000, italiano
Età | Age per tutti, for everybody
Durata | Duration 84 min.
In un piccolo paese un bambino cresce tra scuola, casa e
un grande bosco. Il bimbo non
vuole aspettare: vuole crescere e diventare un cacciatore,
come suo nonno. Suo nonno
invece gli impone la lentezza,
la scoperta del bosco e delle
sue regole, di un mondo che si
sta estinguendo, ma che – per
chi lo sa guardare con pazienza
– è immensamente più bello di
quello che stiamo costruendo.
Premio Eolo Miglior Novità
2013.
Il pollaio della malefica Ms.
Tweedy è in rivolta, ma ogni
tentativo di fuga delle povere
galline capitanate dalla più furba tra loro, Gaia, fallisce miseramente. La via di uscita arriva
inaspettatamente da un gallo
americano, Rocky, arrivato per
caso nel pollaio.
CHICKEN RUN
Trapped on Tweedy Farm, Ginger
and all the other egg laying chickens yearn to escape and live life
in freedom. However, after many
unsuccessful escape attempts,
they begin to give up hope. If
only they could fly over the fence!
THE GREAT FOREST
Once upon a time, in a tiny village
a child grew-up between school,
home and a forest, wanting to
become a hunter like his granddad. The wise old man instead
makes sure the child appreciates
the environment and its rules,
respecting and caring for nature.
MER | WED 01.07 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ticket: pag. 93
GIO | THU 02.07 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ticket: pag. 93
FAMILY FESTIVAL
97
Per mangiarti
meglio!
Teatro Linguaggicreativi
Età | Age 6-10
Durata | Duration 50 min.
Le avventure
di Ulisse
Uno spettacolo che fra proiezioni, suoni di cibi e ombre che
danno vita a diversi personaggi,
racconta il riscatto di un bambino preso in giro da tutti perché
troppo grasso. Il cuoco ricorda,
cucina, gioca con i cibi facendoli risuonare (accompagnato da un musicista) e racconta, attraverso l’utilizzo di fiabe
e favole che hanno a che fare
col cibo, l’importanza di un’alimentazione sana, il rispetto del
proprio corpo e l’importanza
dello sport. Di Giovanni Ardemagni
Età | Age 5-12
Durata | Duration 70 min.
THE BETTER TO EAT YOU!
The Cook’s memories narrated
while preparing dishes, he plays
with his ingredients (accompanied by a musician) and – using
food-related fairy tales or fables
– he explains to his audience
the importance of healthy eating, respect for their body and
the importance of daily exercise
and sport.
VEN | FRI 03.07 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ticket: pag. 93
In un alternarsi di situazioni comiche, passeremo dall’Iliade
all’Odissea incontrando i personaggi che ancora oggi simboleggiano alcuni archetipi della
nostra cultura: l’astuzia di Ulisse,
il tallone di Achille, il pessimismo
di Cassandra… e Penelope che,
paziente, aspetta. Non mancheranno Polifemo, Circe, le sirene
e tutti i leggendari personaggi
dell’Odissea.
THE ADVENTURES OF ULYSSES
Within alternating comic situations
from The Iliad and The Odyssey,
the play introduces the major
characters of these stories that
still symbolize archetypes of our
culture: Ulysses’ cunning, Achilles’
weakness, Cassandra’s pessimism or Penelope’s patience and
other legends.
SAB | SAT 04.07 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ticket: pag. 93
CINEMA
Fantastic
Mr. Fox
Di Wes Anderson
USA, Gran Bretagna 2009,
italiano
Età | Age 6
Durata | Duration 87 min.
Il Signore e la Signora Fox vivono una vita serena e spensierata
fino a quando in Mr. Fox si risveglia l'istinto innato di gran cacciatore di selvaggina. Si apre
così la guerra con i cattivi contadini della zona, determinati a
vendicarsi e a catturarlo.
Mr. Fox's long-suppressed animal instincts begin to take over
and the faithful family man resorts
back to his old ways as a cunning chicken thief. This start the
war with evil farmers in the area,
who decided to take to capture
the fox.
DOM | SUN 05.07 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ticket: pag. 93
98
FAMILY FESTIVAL
CINEMA
La bottega
del sarto
Abiti geniali per clienti
speciali
Babù Teatro Danza
Età | Age 5-99
Durata | Duration 45 min. C’era una volta un sarto curioso
di aghi e tessuti artista sfizioso,
una notte dal lavoro sovrastato
ecco arriva l’aiutante calzinato.
Poi apparse una valigia grande
e grossa a far venir la cupidigia, con furore dilagante tutti la
vogliono all’istante; la strega, i
briganti e Gastone rendono lunga la questione… Siete curiosi
del finale mirabolante e curiosi
della storia eccitante?
THE TAILOR'S SHOP
A passionate tailor, one very busy
night, received a big surprise: an
apprentice suddenly appeared at
his shop, bearing an intriguing
trunk. The case was immediately
craved on first sight. The Witch,
the brigands and Gaston fight
it out. Come watch the play to
know the end!
MAR | TUE 07.07 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ticket: pag. 93
I fratelli
Dinamite
Una Verde
RossaStoria
Di Nino e Toni Pagot
Italia 1949, italiano
Età | Age per tutti, for everybody
Durata | Duration 94 min.
LaQuerciaTeatro
Età | Age 5-99
Durata | Duration 45 min.
Fin da piccoli, i tre fratelli
Dinamite ne hanno combinate di
tutti i colori. Naufragati su un'isola deserta e salvati da alcuni
cacciatori che li hanno affidati alla tutela dell'indulgente zia
Cloe, i ragazzini sono cresciuti
liberi e insofferenti a qualunque disciplina. Dopo una sfilza
di marachelle, il trio capita a
Venezia durante il carnevale,
dove avrà modo di riscattarsi...
L'Unità d'Italia e gli italiani uniti
visti con gli occhi del clown.
Uno spettacolo che mescola
sorrisi, colori e musica con la
Storia con la S maiuscola. Il
risultato è una messa in scena
divertente, nella migliore tradizione della clownerie e del teatro di strada.
THE DYNAMITE BROTHERS
The film concerns the misadventures of three brothers. One
day they end up at the carnival
in Venice, where they have the
chance to redeem themselves.
A GREEN-RED PATCH OF
HISTORY
The Unification of Italy and of
Italians seen through the
eyes of a clown. A show that
mixes smiles, colors and music
together with major History. The
result is a stunningly funny performance following the best tradition of street-artists and clowns.
MER | WED 08.07 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ticket: pag. 93
GIO | THU 09.07 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ticket: pag. 93
FAMILY FESTIVAL
99
CINEMA
Vola con me Di mele e di La rosa di
Di e con Orit Guttman
bottoni
Bagdad
Età | Age 5-99
Durata | Duration 60 min.
Comincia il gioco del teatro e
gli spettatori diventano i passeggeri di un aereo che decollerà dalle risate! Uno spettacolo comico e un’opportunità
divertente e folle di riflettere
sulle nostre abitudini quotidiane e sulla vita nel suo aspetto
transitorio. FLY WITH ME
This theatrical amusement transforms the spectators into potential airplane passengers which
with take-off amongst laughter! A comical performance and
an amusing, crazy opportunity
to reflect upon our usual, daily
habits and the passing nature
of our lives.
VEN | FRI 10.07 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ticket: pag. 93
Compagnia Luovoblu
Età | Age 5-99
Durata | Duration 45 min.
La storia della piccola orfana
Sofia, liberamente tratta da “Il
GGG” di Roald Dahl, è segnata
da eventi negativi. Ma con l’aiuto del suo nuovo e magico amico, il Grande Gigante Gentile,
Sofia sceglie di allontanare la
tristezza e la paura per affidarsi
al colore dei Bottoni che rappresentano il lato positivo delle cose.
OF APPLES AND BUTTONS
Inspired by Roald Dahl’s BFG, this
is a weird story about a young orphan called Sofia. Thanks
to the help of her new magic friend, the Big Friendly Giant
(BFG), Sofia refuses all sadness
and fear, choosing to rely on the
colour of Buttons, representing
the positive side of things.
SAB | SAT 11.07 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ticket: pag. 93
Di Anton Gino Domeneghini
Italia 1949, italiano
Età | Age per tutti, for everybody
Durata | Duration 76 min.
La principessa Zeila, figlia del
califfo Oman III, si accinge a
passare in rassegna i nobili che
aspirano alla sua mano. Il bieco
principe Jafar trama nell'ombra:
a far trionfare l'amore penserà il
giovane musico Amin, con
l'aiuto del Genio della lampada...
THE SINGING PRINCESS
The cruel Sheik Jafar, assisted by
the evil sorcerer Boork, schemes
to marry Zeila and gain her kingdom. Amin, a young court minstrel, discovers the plot.
DOM | SUN 12.07 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ticket: pag. 93
100
FAMILY FESTIVAL
CINEMA
B U S K ER
S
Un tuffo
insieme
La città
incantata
Hilton Hiltoff
Teatro dei Burattini di Varese
Età | Age 3-99
Durata | Duration 55 min.
Di Hayao Miyazaki
Giappone 200, italiano
Età | Age 10
Durata | Duration 125 min.
Clown, ballerino di tip tap, musicista frustrato, sportivo d'élite,
autostrasportatore, commerciante d'antiquariato, esibizionista e mimo loquace, celebra
i fallimenti agrodolci della vita
sempre compensati da passioni
e successi. Sul palco è in grado
di creare un universo nuovo ed
effimero.
Una navigazione sopra e sotto
il mare raccontando storie: una
fiaba filippina, un testo di Leo
Lionni e altri racconti “acquatici”. Fra una storia e l’altra si
muovono pesci d’arte ispirati a
Mirò in un improbabile acquario, il tutto corredato da brevi
momenti musicali. A COLLECTIVE DIVE
The script envisages exploring
the sea above and below the
surface, while telling stories: a
Philippine fairytale, a fable by Leo
Lionni and other "water-related"
tales. Between stories, several
Miro-inspired, artistic fish, come
and go in this weird aquarium,
accompanied by brief music
excerpts.
MAR | TUE 14.07 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ticket: pag. 93
Durante il trasloco la piccola e
capricciosa Chihiro di 10 anni
e i suoi genitori smarriscono la
strada finendo dentro ad un tunnel buio. All'uscita si ritrovano in
un mondo fantastico abitato da
antiche divinità. Quando mamma e papà vengono trasformati
in maiali, Chihiro sarà costretta
a lavorare in un bagno termale
per demoni e dei, sotto il potere
della strega Yubaba.
Età | Age per tutti, for everybody
Clown, Tip Tap dancer, frustrated musician, elitary sportsman,
haulage contractor, antique dealer, exhibitionist, chatty mime. It is
his intention to honour the continuous bittersweet failures of life,
always counterbalanced with its
passions and highlights. SPIRITED AWAY
During her family's move to the
suburbs, a sullen 10-year-old girl
wanders into a world ruled by
gods, witches, and monsters,
and where humans are changed
into beasts.
MER | WED 15.07 / 16:00
: Cinema Iride, Lugano
Ticket: pag. 93
MER | WED 15.07 / 20:30
: Rivetta Tell, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
FAMILY FESTIVAL
CINEMA
I sospiri del
mio cuore
Di Hayao Miyazaki e
Aoi Hiiragi
Giappone 1995, italiano
Età | Age 10
Durata | Duration 111 min.
Shizuku è appassionata di
romanzi e spesso si reca alla
biblioteca di quartiere per prenderne alcuni in prestito. Un giorno si accorge che nella tessera
dei noleggi stranamente ricorre sempre un cognome prima
del suo, “Amasawa”, e con la
fantasia di un'aspirante scrittrice comincia a fantasticare su
questo ragazzo che pare abbia
i suoi stessi gusti. Chi sarà mai?
WHISPER OF THE HEART
A love story between a girl who
loves reading books, and the
boy who has previously checked
out all of the library books she
chooses.
GIO | THU 16.07 / 16:00
: Cinema Iride, Lugano
Ticket: pag. 93
B U S K ER
S
Lillith
Compagnia Stradini
Età | Age per tutti, for everybody
Un furgone diventa una nave,
una ragazza diventa un ragazzo, l’esilio diventa casa, i pirati
diventano amici, il rum diventa
latte e miele. E cosa diventiamo noi? Tutti insieme a bordo
accompagneremo Lillith nel suo
viaggio: dal suo paesino d'infanzia sul cucuzzolo di una montagna, fino ai mari sconfinati,
pieni di incontri ed avventure.
A van becomes a ship, a girl
becomes a boy, exile becomes
home, pirates become friends,
rum transforms itself into milk and
honey. What do we become? We
accompany Lillith on her adventurous journey: from her childhood hill-side village to boundless seas.
GIO | THU 16.07 / 20:30
: Parco Ciani, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
101
CINEMA
Il ragazzo
invisibile
Di Gabriele Salvatores
Italia 2014, italiano
Età | Age 12
Durata | Duration 100 min.
L’adolescente Michele vive
a Trieste con la mamma
Giovanna. A scuola i bulletti
della classe lo tiranneggiano e
la ragazza di cui è innamorato,
Stella, sembra non accorgersi
di lui. Ma un giorno scopre di
avere un superpotere: quello di
diventare invisibile. Sarà solo la
prima di una serie di scoperte
strabilianti che cambieranno la
vita a lui e a tutti quelli che lo
circondano.
THE INVISIBLE BOY
Michele is thirteen year old, shy,
unpopular at school, and in love
with Stella. One day he finds out
he can turn invisible at will. The
most incredible adventure of his
life is about to begin.
VEN | FRI 17.07 / 16:00
: Cinema Iride, Lugano
Ticket: pag. 93
102
FAMILY FESTIVAL
B U S K ER
S
B U S K ER
CINEMA
Fraser
Hooper
Età | Age per tutti, for everybody
Lo stile unico di questo pluri-premiato artista di clowneria
moderna, l’ha fatto conoscere
a livello mondiale. Strizzando
l’occhio ai grandi clown silenziosi, Fraser propone spettacoli esilaranti nei quali coinvolge
il pubblico di tutte le età con
mimo, gag e danze eccentriche.
Award winning clown Fraser has
built a huge international following audiences. With a nod to the
great silent clowns he uses mime,
audience participation, slapstick
and eccentric dance in hilarious
shows that delight all ages.
VEN | FRI 17.07 / 20:30
: Rivetta Tell, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
S
Dado
Oddball / Comedy for kids
Età | Age per tutti, for everybody
I Goonies
Di Richard Donner
USA 1985, italiano
Età | Age 12
Durata | Duration 111 min.
Per permettere ai loro genitori di
salvare le loro case ipotecate, la
banda di piccoli eroi segue una
misteriosa mappa del tesoro
fino a giungere in uno spettacolare regno sotterraneo pieno
di passaggi tortuosi, trappole
esplosive e vecchie navi pirata
colme di dobloni d'oro...
THE GOONIES
In order to save their home from
foreclosure, a group of misfits
set out to find a pirate's ancient
treasure.
SAB | SAT 18.07 / 16:00
: Cinema Iride, Lugano
Ticket: pag. 93
Dado delizierà il suo pubblico
divorando palline da ping-pong,
palloncini e cagnolini. La gente e i bambini rimangono così
affascinati da lui che non importa quanto il suo show possa
sembrare assurdo, anche suonare delle galline vi sembrerà
fantastico. Se permetterete al
vostro cuore di librarsi in volo e
alla vostra mente di aprirsi alla
magia di Dado, le risate saranno
assicurate!
An incredible array of oddball
antic's and comical buffoonery
where musical chickens and
super flies truly exist. Innovative
props, bizarre musical instruments and snappy non-verbal
wit are what make Dado an oddball original.
SAB | SAT 18.07 / 20:30
: Rivetta Tell, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
FAMILY FESTIVAL
B U S K ER
S
Senmaru
Edo-Daikagura
Età | Age per tutti, for everybody
Senmaru ci presenta la
Daikagura, una cerimonia sacra
che in origine nasce come talismano per scacciare il male.
Indossando un kimono, si esibisce in uno spettacolo tradizionale di giocoleria giapponese di
incredibile abilità: anelli, sfere,
scatole e altri oggetti gireranno
su un ombrello, le tazze resteranno in equilibrio su un palo e
tanto altro, tutto davanti ai vostri
occhi increduli.
The original purpose of Daikagura
was to serve as a talisman for
chasing away evil and was a
sacred performance. Senmaru
wears a kimono and performs
Japanese traditional tricks. Don’t
blink. It’s amazing!
DOM | SUN 19.07 / 20:30
: Rivetta Tell, Lugano
Ingresso gratuito | Free entrance
Parole sulla
sabbia
Il cantastorie della Jemaa
El-Fna
Cicogne teatro arte musica
Età | Age 7-99
Durata | Duration 60 min.
Le avventure di Giufà, la favola
della pecora nera, la storia di
Filemone e Bauci e filastrocche
in rima che insegnano qualcosa. Sono storie che, rimbalzate da una sponda all'altra del
Mediterraneo, mescolano la
tradizione orientale con quella
occidentale; sulla scena come
sulla Jemaa El Fna, la grande
piazza di Marrakech, producono un rapporto di complicità,
uno scambio reale fra chi racconta e chi ascolta.
WRITTEN ON THE SAND
Tales like Giufà the stooge, the
black sheep or rhyming fables,
all provide a moral message.
These stories originate in the
Mediterranean areas, blending
Eastern and Western traditions,
producing a strong participation
between narrator and listeners.
MAR | TUE 21.07 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ticket: pag. 93
103
CINEMA
Tutti insieme
appassionatamente
Di Robert Wise
USA 1965, italiano
Età | Age per tutti, for everybody
Durata | Duration 174 min.
Il film musicale narra la storia di
Maria, una postulante a noviziato troppo vispa che viene mandata a fare l'istitutrice agli irrequieti figli del barone Georg Von
Trapp, un ex-ufficiale di Marina
vedovo. La tenacia e la vivacità di Maria conquistano il cuore dei bimbi e del barone, che
insieme fuggiranno dall’Austria
occupata dai nazisti.
SOUND OF MUSIC
Maria leaves an Austrian convent to become a governess to
the seven children of the Naval
officer widower Georg Von Trapp.
MER | WED 22.07 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ticket: pag. 93
104
FAMILY FESTIVAL
SALE
From 13th June
Exit Lugano Sud, Via Cantonale, Grancia
www.centroluganosud.ch
Dates are subject to change and may vary by store. For updates please visit www.centroluganosud.ch
FAMILY FESTIVAL
AAA Cercasi
custode per
Un piccolo
un piccolo
principe
pianeta
La Piccionaia - Teatro
Stabile di Innovazione
Età | Age 6-10
Durata | Duration 60 min.
Due esperti scientifici in cerca
di lavoro trovano l'inserzione
su un quotidiano: “AAA cercasi
custode per piccolo pianeta” e
decidono di raccogliere informazioni per capire se accettare l'incarico. Ma alla fine della
ricerca scoprono che...
Lo spettacolo propone il tema
della delicatezza del rapporto
tra l'uomo e gli altri esseri viventi
sulla terra.
WARDEN WANTED FOR SMALL
PLANET
Two scientists read an Ad in a
newspaper: "Warden needed
for small planet" and investigate
the opportunity... This unusual
play scans the delicate balance
between mankind and all other
planet-earth’s living beings.
GIO | THU 23.07 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ticket: pag. 93
Woodstock Teatro Età | Age 4-99
Durata | Duration 45 min.
Un allestimento in forma di
percorso sensoriale della storia raccontata da Antoine De
Saint-Exupéry. A ogni bimbo
verrà chiesto di guardare lo spazio che lo circonda non soltanto
con gli occhi: attraverso l’udito,
l’olfatto e il tatto scoprirà, lungo
il percorso, che le stelle possono avere un loro suono, un loro
profumo e che alla fine si possono davvero toccare. A LITTLE PRINCE
A sensory trip adaptation of De
Saint-Exupery’s story. Each participant will be asked to use all his
senses, not only his eyes, to recognize surrounding space, discovering that even stars can have
their own sound, scent and feel.
VEN | FRI 24.07 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ticket: pag. 93
105
Va dove ti
porta il piede
Il Teatro dei piedi di Laura
Kibel
Età | Age 4-99
Durata | Duration 50 min.
Dalle valigie colorate che
accompagnano il viaggio intorno al mondo del protagonista,
usciranno stracci colorati.
Come per magia questi strani
accessori trasformeranno i piedi e le gambe di L-K. in personaggi umani che racconteranno storie d’amore, lotte, burle,
emozioni, solo con l’aiuto della
musica e del gesto. FOLLOW YOUR FEET
From the colorful suitcases that
accompany the main subject’s
trip around the world, out come
a bunch of colored rags. Like
magic these strange accessories
transform L.K.’s feet and legs into
human characters, telling stories
of love, battles, jokes, and emotions, only with the help of music
and gestures.
SAB | SAT 25.07 / 20:30
: Ex Macello, Lugano
Ticket: pag. 93
106
FAMILY FESTIVAL
Abbonamento
Laboratori
Family Festival
Il Family Festival quest’anno prevede 26 laboratori, suddivisi in 5 aree
tematiche, grazie ai quali i bambini potranno imparare divertendosi.
TICKET E ABBONAMENTI
Laboratorio singolo: CHF 10.- per ogni bambino
10 laboratori a scelta: CHF 60.- invece di CHF 100.Abbonamento mensile (26 laboratori): CHF 100.- invece di CHF 260.Informazioni e punti vendita abbonamenti: vedi pag. 3.
Iscrizione obbligatoria a: [email protected]
I posti sono limitati. È possibile iscriversi ad una singola data, senza
seguire obbligatoriamente il percorso proposto dall’organizzatore.
FAMILY FESTIVAL WORKSHOP PASS
Family Festival proposes 26 workshops during which the kids will
increase their knowledge by having a good time.
TICKETS AND PASSES
Single workshop: CHF 10.- per child
10 workshops to your choice: CHF 60.- instead of CHF 100.Monthly pass (26 workshops): CHF 100.- instead of CHF 260.Info and points of sale: see page 3.
Compulsory registration on: [email protected]
Limited places. It is possible to register to a single workshop without
forcibly following the trail proposed by the organizer.
FAMILY FESTIVAL
107
Sogni per la nostra città
A cura di i2a Istituto Internazionale di Architettura
Età | Age 6-11
Durata | Duration 2h 30min.
Luogo | Locations Ex Macello, Lugano
Partecipanti | Participants max 10
Iscrizione obbligatoria | Compulsory registration: [email protected]
Ticket: CHF 10.- ogni laboratorio | per workshop
Il progetto ha l’obiettivo di avvicinare i bambini
alla scoperta e all’osservazione critica della città. Attraverso discussioni, passeggiate, giochi
ed esercizi i bambini tratteranno diverse tematiche relazionate all’architettura, al territorio e
all’ambiente costruito e avranno la possibilità di
proporre dei progetti per sognare una loro città.
Durante ogni incontro ci recheremo in un particolare luogo della città, osserveremo con attenzione
le sue caratteristiche, le sue qualità e i suoi difetti.
Magari scopriremo che un bellissimo posto per
guardare il paesaggio non ha una panchina dove
sedersi, o magari una strada piena di posteggi
non ha alberi o forse ai bambini piacerebbe trasformare un grande posteggio in un parco giochi
o uno skatepark. Guidati dai propri sogni, i bimbi
progetteranno degli interventi architettonici per
migliorare la qualità dello spazio urbano. In atelier realizzeranno poi dei disegni e dei modelli
per illustrare le loro idee e farci conoscere i loro
sogni per la nostra città.
DREAMING OUR TOWN
The project’s aim is to help children discover and
critically observe their towns. Through discussions, exploration, games and exercises the children approach several themes like architecture,
the territory and the urban tissue, and will then
be invited to propose projects for their personal
dream of a city.
Sognare la piazza
Sognare il lungo lago
DREAMING THE SQUARE
GIO | THU 25.06 / 09:30 - 12:00
DREAMING THE LAKEFRONT
DOM | SUN 28.06 / 09:30 - 12:00
Sognare il parco
Sognare la strada
DREAMING THE PARK
VEN | THU 26.06 / 09:30 - 12:00
DREAMING THE ROAD
SAB | SAT 04.07/ 09:30 - 12:00
Each meeting will be held in a different, particular
place, where the kids can carefully observe relevant
characteristics, both its qualities and its limitations.
For example, a beautiful place to appreciate the
surrounding scenery, where there is no bench to
sit, or a street full of parking places but no trees for shade, or a huge car park where a playground
or a skate-park. Guided by their ideas the children will design new architectural interventions
to improve the quality of urban space. In a proper
studio they will be helped create the designs and
models illustrating their ideas and sharing with
adults their dreams for our city’s future.
108
FAMILY FESTIVAL
Il MIO primo libro
dell’arte
MER
EN
A BA DA
DI FR SE
UTTA
PER
TUTT
I
A cura di Il Museo in Erba
Età | Age 5-11
Durata | Duration 120 min.
Partecipanti | Participants max 15
Iscrizione obbligatoria | Compulsory registration: [email protected]
Ticket: CHF 10.- ogni laboratorio | per workshop
Laboratori dedicati a
Monet
Matisse
Picasso
L’intento è quello di avvicinare
i bambini allo stile del pittore
attraverso l’utilizzo di tecniche
che lo portino a sperimentare
attraverso il tratto, la stesura del
colore, la composizione, i giochi
di luce e le varianti cromatiche.
Un modo divertente per immergersi nei dipinti del grande maestro orchestrando composizioni
con differenti materiali, riproducendo in modo originale le
ninfee di Monet.
Capire e conoscere lo stile di
Matisse attraverso i colori e
i soggetti da lui ritratti. Carte
colorate, pittura, composizioni
per elaborare in modo unico
l’arte di Matisse. I bambini sono
invitati a reinventare un celebre
quadro del pittore: Icaro, il leggendario personaggio che si
è bruciato le ali avvicinandosi
troppo al sole.
La stravaganza e il genio di un
grande artista reinventati attraverso una composizione piena
di colori e fantasia. I bambini
dipingeranno un viso in maniera
del tutto inusuale, dando vita ad
un bizzarro ritratto dove i canoni
tradizionali si sovvertono, dove
l’unicità e la creatività possono
diventano il tratto distintivo.
A LABORATORY DEDICATED
TO MONET
The aim is to introduce kids to
Monet’s style, through his sign,
use of paints, composition, play
of light and choice of color variations. An reat way to involve kids
in the maestro’s paintings, reproducing with different materials,
Monet's Water Lilies, in a truly
original way.
A LABORATORY DEDICATED
TO MATISSE
To help understand and appreciate Matisse’s style through his
choice of colours and the subjects of his portraits, coloured
paper, painting and compositions are used. Kids will reproduce a famous painting of the
artist: Icarus, the legend who
burned his wings by flying too
near the sun.
LUN | MON 29.06 / 10:00
: Ex Macello, Lugano
MAR | TUE 30.06 / 10:00
: Ex Macello, Lugano
A LABORATORY DEDICATED
TO PICASSO
The inventive genius of the great
artist, Picasso, reproduced by
kids through composition characterized by both colour and fantasy, painting an unique face, a
bizarre portrait where the traditional rules are subverted, where
originality and creativity become
the distinctive pledge.
MER | WED 01.07 / 10:00
: Ex Macello, Lugano
FAMILY FESTIVAL
Magritte
Pollock
Pipe, cappelli, ombrelli piovono
dal cielo, ma come fanno? Forse
qualcuno ha deciso di far cadere questi oggetti dall’alto: certo
è Magritte! Attraverso l’uso di
materiali artistici i piccoli fruitori
possono realizzare un dipinto
pieno di magia e creatività.
Il gesto e la casualità diventano
un linguaggio importante per
comunicare, un caleidoscopio
di colori si diffonde sul foglio per
dar vita ad un’opera informale. I
bambini possono sperimentare
la tecnica dell’action painting
attraverso insoliti strumenti.
A LABORATORY DEDICATED
TO MAGRITTE
Pipes, hats, umbrellas all raining down from the sky, but
why does this happen? Maybe
someone decided to drop these
objects from above: it is certainly
Magritte! Through the use of art
materials our young friends go
about creating a painting full of
magic and creativity.
A LABORATORY DEDICATED
TO POLLOCK
Gestures and chance become
an important language through
which to communicate; a kaleidoscope of colours spread
over paper creating informal
art! Children can each personally experience "action painting",
through unusual techniques.
GIO | THU 02.07 / 10:00
: Ex Macello, Lugano
VEN | FRI 03.07 / 10:00
: Ex Macello, Lugano
109
110
FAMILY FESTIVAL
I Laboratori di Prisca Brown
Iscrizione obbligatoria | Compulsory registration: [email protected]
Ticket: CHF 10.- ogni laboratorio | per workshop
Slime arcobaleno
Plastilina magica
Dipingere con i
piedini
Età | Age 6-10
Durata | Duration 60 min.
Partecipanti | Participants max 15 Età | Age 4-10
Durata | Duration 60 min.
Partecipanti | Participants max 15 I bambini si divertiranno a creare e modellare
l’impasto di una particolare plastilina, dando
vita a sorprendenti magie di forme e di colori.
I piccoli artisti, con l'aiuto di vari materiali, potranno dare libero sfogo alla loro creatività usando i
loro piedini per dipingere.
SLIME RAINBOW - MAGIC PLASTICINE
Kids will love to model and shape this special plasticine dough creating amazing, magical shapes
and colors.
FOOT PAINTING
The younger artists, with the help of various materials, can give free rein to their creativity using their
feet to paint.
SAB | SAT 27.06 / 14:30
: Ex Macello, Lugano
DOM | SUN 05.07 / 14:30
: Ex Macello, Lugano
Fare maglia con le
dita
La casetta per gli
uccellini
Età | Age 7-10
Durata | Duration 60 min.
Partecipanti | Participants max 10 Età | Age 6-10
Durata | Duration 90 min.
Partecipanti | Participants max 15 I bimbi potranno realizzare bracciali, collane,
sciarpe, presine, e molto altro ancora con il solo
uso delle loro piccole dita, senza aver bisogno
dei ferri! I piccoli partecipanti realizzeranno e personalizzeranno la propria casetta per gli uccellini,
utilizzando vari materiali di riciclo e tecniche
decorative diverse.
FINGER KNITTING
The children will be tought to create bracelets,
necklaces, scarves, pot holders, and more with
just the use of their little fingers, without need of
knitting needles!
TINY BIRD HOUSES
Younger participants will be shown how to build
and customize their birds houses using a variety
of recycled materials and decorative techniques.
MAR | TUE 07.07 / 14:30
: Ex Macello, Lugano
GIO | THU 09.07 / 14:30
: Ex Macello, Lugano
FAMILY FESTIVAL
Bolle di sapone
giganti
Età | Age 7-14
Durata | Duration 60 min.
Partecipanti | Participants max 12 Con bacchette di bamboo, filo di cotone, acqua
distillata e un pò di sapone da cucina, ogni bambino realizzerà il proprio set per creare e divertirsi
con le bolle giganti.
GIANT SOAP BUBBLES
With bamboo segments, cotton threads, distilled
water and a little kitchen soap, all the participating
children can build their own set of implements to
generate and have fun with giant bubbles.
111
Tamburelli
Età | Age 5-10
Durata | Duration 90 min.
Partecipanti | Participants max 15
Con vari materiali di recupero come scatole di
latta, stoffe, bacchette di bamboo, cartoncini e
tecniche decorative diverse, i bambini costruiranno il proprio tamburello.
TAMBOURINES
With various recycled materials such as tin cans,
textiles, bamboo sticks, cards and then applying
several decorative techniques, each child builds
his own tambourine.
SAB | SAT 11.07 / 14:30
: Ex Macello, Lugano
LUN | MON 13.07 / 14:30
: Ex Macello, Lugano
Piccolo orto
Carpa Koinobori
Età | Age 6-14
Durata | Duration 90 min.
Partecipanti | Participants max 10
Età | Age 6-10
Durata | Duration 90 min.
Partecipanti | Participants max 10 Insieme creeremo il nostro piccolo orto personalizzato fai da te, utilizzando vari materiali di
riciclo, tecniche decorative diverse, un pò di terra
e qualche semenza.
I Koinobori sono l’usanza più significava e gioiosa
della Festa dei Bambini, che ha luogo in Giappone
il 5 Maggio. Insieme costruiremo e faremo volare
enormi carpe di stoffa dipinte con colori vivaci,
che ondeggeranno come se nuotassero nell’aria.
SMALL VEGETABLE GARDEN
Together with a supervisor kids design their tiny
personalized vegetable patches, using various
recycled materials, several decorative techniques,
a small quantity of earth and seeds.
MAR | TUE 14.07 / 14:30
: Ex Macello, Lugano
CARP KOINOBORI KITES
The Koinobori kites are a joyful Japanese custom
of Children's Day, recurring yearly on May 5th. The
kids build and then fly some enormous carp-kites,
made of brightly painted cloth which quiver in the
sky, just like swimming fish.
SAB | SAT 25.07 / 14:30
: Ex Macello, Lugano
112
FAMILY FESTIVAL
Scientifichiamoci!
A cura di Città del Sole
Età | Age 6-13
Durata | Duration 90/120 min.
Partecipanti | Participants max 20
Iscrizione obbligatoria | Compulsory registration: [email protected]
Ticket: CHF 10.- ogni laboratorio | per workshop
Un mare d'acqua
Una boccata d'aria
In questo laboratorio si esplorerà l'elemento
fondamentale della vita: l'acqua. Si andrà ad
osservarla con occhio microscopico scoprendo
in modo divertente la sua struttura molecolare e i
tre stati nei quali si può trovare sulla Terra (solido,
liquido, gassoso). Scopriremo poi la differenza
fra acqua dolce e acqua salata, fra lago e mare.
Esploreremo un altro essenziale elemento della
vita: l'aria. Si scopriranno con grande curiosità
molte sue interessanti caratteristiche. Anche
se non la si vede, la si può sentire (rumore del
vento), vedere (trombe d'aria) e toccare (getto
d'aria potente).
A SEA OF WATER
The kids analyse the fundamental element of life:
water, using a microscope and learning about its
molecular structure, its 3 states (solid, liquid, gas)
and differences between fresh and salt water.
A BREATH OF AIR
The subject is another essential element: air; its
invisible features that you still detect, like hearing
wind, seeing tornadoes and touching a jet of air.
LUN | MON 06.07 / 14:30
: Ex Macello, Lugano
MER | WED 08.07 / 14:30
: Ex Macello, Lugano
La magia della
Scienza
Che Forza!
La scienza delle volte può sembrare magia ma...
non lo è! In particolare ci si sorprenderà con
alcuni divertenti e "magici" esperimenti scientifici
sulla chimica (combustione, reazioni chimiche,
indicatori di PH).
THE MAGIC OF SCIENCE
Science can be mistaken for magic… this set will
explain chemical phenomena like combustion,
chemical reactions, PH indicators, etc.
VEN | FRI 10.07 / 14:30
: Ex Macello, Lugano
Un divertente laboratorio dinamico per scoprire
le diverse forme di forza attraverso esperimenti
scientifici. Si comprenderà con mano, la potenza
della forza di gravità, d'attrito, d'inerzia, di quella
centrifuga e centripeta. WHAT FORCES!
An amusing dynamic lab for the kids to identify
different forces like gravity, friction, inertia and
centrifugal or centripetal forces.
DOM | SUN 12.07 / 14:30
: Ex Macello, Lugano
Un collegamento per tutto: TV digitale,
Internet e telefonia di rete fissa
Service Plus –
il pacchetto di servizi
per il suo immobile
upc-cablecom.ch/
serviceplus
Il collegamento via cavo 3 in 1 comprende già:
TV digitale
∙ Televisione digitale direttamente
dalla presa via cavo – senza
Set Top Box.
∙ Numerosi canali in qualità HD
garantita disponibili in chiaro.
Internet
+
∙ Navigazione in Internet gratuita
a 2 Mbit/s.
∙ Accesso al collegamento Internet
superveloce tramite la rete via cavo
in fibra ottica.
∙ Televisione dove e quando vuole –
sul televisore o su laptop e
smartphone grazie alla app
Horizon Go. È inoltre disponibile
MyPrime Light: una selezione di
programmi per bambini,
documentari, classici del cinema
e serie televisive su richiesta.
Telefonia
+
∙ Collegamento di rete fissa
senza canone mensile incluso
(Basic Phone).
∙ Chiamate ai costi e alle tariffe
della rete fissa anche fuori
casa con la app upc Phone –
addirittura all’estero!
Tutti questi servizi sono disponibili in ogni stanza dotata di presa via cavo.
Ulteriori informazioni chiamando lo 0800 66 88 66
oppure sul sito upc-cablecom.ch/3in1cavo
Più prestazioni, più emozioni.
114
FAMILY FESTIVAL
Piccoli designer
A cura di Victoria Diaz Saravia
Età | Age 6-11
Durata | Duration 2h 30 min.
Partecipanti | Participants 10
Iscrizione obbligatoria | Compulsory registration: [email protected]
Ticket: CHF 10.- ogni laboratorio | per workshop
Attraverso presentazioni, racconti, filmati e
discussioni i bambini conosceranno la vita e
l’opera di alcuni designer del ‘900. In atelier,
ispirandosi a loro, realizzeranno dei progetti di
design, utilizzando diversi materiali e tecniche
costruttive, sperimentando la gioia di produrre
da soli quello di cui hanno bisogno.
Charles e
Ray Eames
Costruzione di un gioco in cartone
usando diverse tecniche come
il disegno e il collage.
Construction of cardboard table-games
using different design techniques,
including drawings and collages.
LUN | MON 20.07 / 09:30 - 12:00
: Ex Macello, Lugano
YOUNG DESIGNERS
Through presentations, stories, films and discussions, the children will learn about the life and work
of some of last century’s designers. In the workshop, they will design diverse projects inspired by
using different materials and construction techniques, experiencing the satisfaction of producing
exactly what they need.
Bruno Munari
Costruzione di giochi utilizzando
diverse tecniche.
Construction of diverse games using different
techniques.
MER | WED 22.07 / 09:30 - 12:00
: Ex Macello, Lugano
Alexander Girard
Realizzazione di stampe su tessuto.
Aoi Huber Kono
Creazione di animali in stoffa.
Learning how to make printed-fabrics.
GIO | THU 23.07 / 09:30 - 12:00
: Ex Macello, Lugano
Learning how to make cloth-animals.
MAR | TUE 21.07 / 09:30 - 12:00
: Ex Macello, Lugano
Isamu Noguchi
Realizzazione di lampade di filo di ferro e carta.
Learning how to make lamps using wireand paper.
VEN | FRI 24.07 / 09:30 - 12:00
: Ex Macello, Lugano
LONGLAKE PLUS – FAMILY
LONGLAKE
FESTIVAL LUGANO
Oltre alla ricca offerta di LongLake, Family Plus
presenta altri appuntamenti per i più piccoli che
contribuiranno ad allietare l’agenda estiva delle
famiglie.
115
116
LONGLAKE PLUS – FAMILY
Si gira!
Come si fa un film?
Il Cinema dei Ragazzi propone un laboratorio per
imparare divertendosi a realizzare un film.
I partecipanti impareranno le basi del linguaggio
cinematografico, creeranno una storia da raccontare, cercheranno la location adatta, inventeranno
i dialoghi e si suddivideranno i ruoli, dal fonico al
regista, dal fotografo di scena agli attori, fino al
ciakkista. Il girato verrà poi montato dai professionisti della REC e il prodotto finale verrà proiettato
sul grande schermo del Cinema Iride.
www.ilcinemadeiragazzi.ch
VEN | FRI 26.06 - VEN | FRI 03.07 / Tutto il giorno
: Quartiere Maghetti, Lugano
Evento a pagamento
Si pattina
al Parco Ciani
Orari e maggiori informazioni: www.longlake.ch
© foto: smartice
La pista è aperta tutti i giorni dal 15 luglio.
L’entrata è libera e, per chi non fosse munito di
pattini da ghiaccio, ci sarà la possibilità di noleggiarli sul posto a CHF 5.-.
LONGLAKE PLUS – FAMILY
Vue d'ailleurs (Vista d'altrove)
Sotto il tendone di Starlight, la famiglia Gasser e
gli artisti venuti da tutto il mondo vi faranno scoprire l’acrobazia, l’arte clownesca, il palo cinese, il cerchio aereo, il trapezio assemblato alla
giocoleria, la danza ed il teatro. Uno spettacolo
circense contemporaneo, illuminato dalla luce
del nord, accompagnato dal silenzio dell’eterno.
www.cirquestarlight.ch
MAR | TUE 07.07 / 20:00
MER | WED 08.07 / 14:00
: Sterrato Gerra, Lugano
Evento a pagamento
Via Golf 1
6987 Caslano (CH)
Tel. 091 606 14 16
[email protected]
Peppa Pig e
Winnie the Pooh
50° Anniversario Parco Scherrer - Bambini
al parco
Al parco vi aspettano due simpatici pomeriggi in
compagnia di Peppa (08.07) e dell'orsetto Winnie
(22.07). In programma tanto divertimento con
piccole magie e truccabimbi!
www.morcoteturismo.ch
MER | WED 08.07 - MER | WED 22.07 / 15:00
: Parco Scherrer (U Sala comunale), Morcote
Evento a pagamento
Bu
o
pe no
r
M p CH
in ar F
ig ti 1
ol ta .f
Circo Starlight
117
118
CITY BEATS FESTIVAL
PRESENTANO
FESTIVAL 2015
2a EDIZIONE
3 DA
YS P
ONLY ASS
CHF
90.–
WWW.CITY-BEATS.CH
CITY BEATS FESTIVAL
119
23I24I25 LUGLIO 2015
LUGANO PIAZZA RIFORMA
3 DAYS - 2 STAGES - VIP LOUNGES - THE ULTIMATE SUMMER FESTIVAL
PREVENDITE: BIGLIETTERIA.CH / TICKETONE.IT / ENJOYTICINO.COM / NEGOZI MANOR / STAZIONI FFS / APOLLO LUGANO
BY PINGUIS BELLINZONA / MUSIC CITY SOLDINI LOCARNO / LIBRERIA LEGGERE CHIASSO
3 DAYS TICKET AVAIABLE
INFO E PRENOTAZIONI TAVOLI: +41 (0)76 321 69 69 - [email protected]
120
CITY BEATS FESTIVAL
Fedez
+ Andrea Bellomo + Elias
+ Edison Cabrino + Ikuto
Fedez è Federico Leonardo Lucia, rapper e cantautore di spicco della scena musicale italiana
che negli ultimi anni ha macinato un successo
dopo l’altro, tanto da guadagnarsi una poltrona nel famoso talent show X Factor Italia 2014.
Amato per la sua personalità e le rime taglienti,
Fedez ha all’attivo 3 EP, 2 Mixtape, 4 singoli, 4
album e l’etichetta discografica indipendente,
Newtopia, insieme a J-Ax. L’ultima fatica, il concept album “Pop-Hoolista”, è stato registrato interamente a Los Angeles in licenza Sony Music per
Newtopia. Il titolo, come spiega Fedez in un’intervista a RollingStone, è dettato dal fatto che
«da una parte mi diranno che sono un populista,
dall’altro che sono un hooligan del pop, perché
io non sono un rapper, sono un artista pop».
Agli inizi 2015 l’album raggiunge soglia 100.000
copie vendute e viene certificato doppio disco
di platino dalla FIMI. Reduce dallo straordinario
successo e da diversi sold out nelle precedenti tappe italiane del tour, arriva ora nella nostra
Piazza della Riforma: vediamo cosa ha in serbo
per noi questo “diversamente rapper” e cantautore pop(ulista) senza uguali e soprattutto senza
peli sulla lingua!
CITY BEATS FESTIVAL
121
Fedez, the controversial Italian rapper and songwriter, prominent on the current music scene, has
struck home with one success after another. This
has earned him a seat in the Italian edition of popular
talent show “X Factor” 2014. Adored by fans for his
personality and sharp rhymes, Fedez has recently
released 3 EPs, 2 Mix-tapes, 4 singles, 4 albums
and partnered by J-Ax created an independent
record label called: Newtopia. After this extraordinary success and many sold out gigs at his recent
Italian tour, Fedez debuts in Lugano to present his
latest release, the CD, "Pop-Hoolista" that during
the first few months of 2015 has already sold over
100,000 copies reaching FIMI double platinum.
GIO | THU 23.07
: Piazza della Riforma, Lugano
STAGE 1 (HIP HOP & RAP): FEDEZ, programma
completo segue.
STAGE 2 (TECHNO & DEEP): Batiment, Elias,
Edison Cabrino, Ikuto.
Tickets & info a pagina 127
122
CITY BEATS FESTIVAL
Negrita
OPENING ACT: AFRICA UNITE
+ Nelson Garcia + Kenny Ground + Ivan Alvarez + L’N’F
I Negrita nascono da una storia di passione e
di amicizia e ad oggi sono uno dei gruppi rock
più longevi e influenti del panorama musicale
italiano. In continua evoluzione stilistica, il loro
sound è unico e riconoscibile fin dagli albori,
grazie alla loro solidità tecnica e interpretativa. L’esordio discografico arriva nel lontano
1994 con "Negrita" (Mercury/Black Out), che
rivela subito le linee chitarristiche molto ricche
e vibranti, una sezione ritmica inossidabile e
carica di funk, testi dalle metriche nervose e
messaggi penetranti, e che dà il “la” ad una
carriera artistica straordinaria.
Dopo il successo di "Dannato Vivere" (Disco
di platino 2012) e del progetto acustico "Déjà
Vu” (2013), i Negrita tornano sulla scena con
il nuovo album di inediti, "9", prodotto da
Fabrizio Barbacci e uscito lo scorzo marzo
per Universal Music Italia, che debutta al primo
posto della classifica FIMI. Il disco, registrato
in Irlanda al "Grouse Lodge" e masterizzato da
Ted Jensen allo "Sterling Sound" di New York,
contiene 13 brani che recuperano le radici più
rock della band. L'album è stato anticipato dal
singolo “Il gioco”, uno dei brani più trasmessi
nelle radio italiane. Reduci dai recenti successi
registrati nei palazzetti della vicina penisola, i
Negrita faranno tappa a Lugano con il nuovo
tour per presentare l’ultima fatica discografica,
senza però rinunciare a qualche pezzo storico.
The Negrita are a band founded back in the very
early Nineties thanks to a common background
of rock-music passion and old friendship. They
currently represent one of the oldest and most
influential rock bands on the Italian music scene.
Despite the stylistic evolution, Negrita’s unique
sound has been immediately recognizable since
their start-up thanks to both their technical range
and performance. After the success of (Platinum
Album) "Dannato Vivere" and their acoustic project "Déjà Vu", last March, Negrita return to the
stages with a completely new release, the album,
"9", produced by Fabrizio Barbacci for Universal
Music Italy. The album, recorded in Ireland at
the "Grouse Lodge" Studios was mastered by
Ted Jensen at "Sterling Sound" in New York,
and contains 13 tracks that re-present the rock
band’s true roots. This album was preceded by
one of the most played radio hits in Italy: the single "Il Gioco". A real pearl within the City Beats
2015 summer programme.
VEN | FRI 24.07
: Piazza della Riforma, Lugano
STAGE 1 (LIVE MUSIC): NEGRITA, AFRICA
UNITE, programma completo segue.
STAGE 2 (TECHNO & DEEP): Nelson Garcia,
Kenny Ground, Ivan Alvarez, L’N’F
Tickets & info a pagina 127
CITY BEATS FESTIVAL
123
124
CITY BEATS FESTIVAL
CITY BEATS FESTIVAL
125
DJ Antoine
+ Darsen + Pat Farrell + Dave202 + Juicy Crew + Katta + Gaba
+ Sir Kay & Ram Vee + We The Savages + Marcy + Carlos J
+ Dj Ala + Eddie Queen + Marco Easy
Gli esordi del Dj più richiesto d’Europa sono
da ricondurre al club “House Café” di Basilea
nell’anno 1995. In poco tempo i suoi sets funky
e il suo motto “dress to impress” fanno di lui un
personaggio di culto. Nel 1998 pubblica il primo cd “DJ Antoine – The Pumpin House Mix”,
un anno dopo si guadagna il successo a livello
svizzero con “Houseworks 1” – Compilation.
Ma è con il singolo “The Time” (2007) prima e con la hit europea del 2011 “Welcome
to St.Tropez” e il singolo premio Impala “Ma
Chérie” poi (1 milione di copie vendute), che
Antoine si fa definitivamente conoscere nel
mondo. La sua insaziabile motivazione, gli
è valsa una carriera straordinaria: oltre 60
CD prodotti, più di 3 milioni dischi venduti; 39 Gold-Awards, 2 Triple Gold-Awards, 7
Platinum-Awards, 4 Double Platinum-Awards,
2 Triple e 1 Quadruple-Platinum-Awards! Nel
2014 arriva anche l’ingaggio con RTL come
giurato di "Deutschland sucht den Superstar",
il format tedesco di “American Idol”. Dopo
intensi mesi in studio con Mad Mark, la scorsa estate è uscito l’ultimo album “DJ Antoine
– 2014 We Are The Party”, in contemporanea
con il lancio del nuovo singolo “DJ Antoine
vs Mad Mark feat. Temara Melek & Euro – Go
With Your Heart”. Il disco comprende tracce
di stile diverso che accendono la voglia di fare
festa in chi lo ascolta. La migliore delle premesse per riaccoglierlo nella sua Svizzera e
scatenarsi senza riserve! With the biggest European hit of the year 2011
“Welcome To St. Tropez”, and the unbelievable
over 1'000'000 times sold and Impala awarded hit single “Ma Ché rie” DJ Antoine launched
himself to an international level. The results of
DJ Antoine’s tireless motivation are: over 60 CD
releases, more than 3 million records sold. He
received 39 Gold-Awards, 2 Triple Gold-Awards,
7 Platinum-Awards, 4 Double Platinum-Awards,
2 Triple and 1 Quadruple-Platinum-Awards! For
the third time in a row Antoine won the Swiss
Music Award for “Best Album Dance National”.
As expansion to his successful artistic career
he starred on RTL, one of the most important
German private networks, in January 2015. After
several intense months recording time in studio
together with his partner Mad Mark DJ Antoine’s
last album "DJ Antoine - 2014 We Are The Party"
appeared in Summer 2014. The album contains
many varied and atmospheric loaded songs and
invites to boisterous party nights.
SAB | SAT 25.07
: Piazza della Riforma, Lugano
STAGE 1 (HOUSE, DANCE, EDM): DJ
ANTOINE, Darsen, Pat Farrell, Dave202, Juicy
Crew, Katta, Gaba, Sir Kay & Ram Vee, We
The Savages.
STAGE 2 (REGGAETON & LATIN HITS): Marcy,
Carlos J, Dj Ala, Eddie Queen, Marco Easy
Tickets & info a pagina 127
VOLA PER
SOLI 50 CHF
IN TUTTE LE
DESTINAZIONI
EF!
“Verso
O¶LQ¿QLWo
e oOWre´
VACANZE INTELLIGENTI? CON EF SI PUÒ!
PARTI OGNI LUNEDÌ DEL MESE, MIGLIORA IL TUO LIVELLO LINGUISTICO,
OTTIENI UN CERTIFICATO INTERNAZIONALE E AMPLIA I TUOI ORIZZONTI
CON UN SOGGIORNO ALL’ESTERO DAI 13 ANNI!
EF Education AG
091 923 33 73
www.ef.com
CITY BEATS FESTIVAL
127
CITY BEATS
TICKETS
DAY-BY-DAY
GIOVEDÌ 23 LUGLIO
r#JHMJFUUP4UBOEBSE CHF 35.–
r5BWPMPTVSJDIJFTUBUBWPMPTFSWJUPTVMMBHSBOEF
piattaforma “Hospitality” di fronte al palco)
VENERDÌ 24 LUGLIO
r#JHMJFUUP4UBOEBSE CHF 35.–
r#JHMJFUUP7*1CHF 90.–
(Capacità limitata, accesso separato agevolato,
welcome drink, accesso pedana VIP)
r5BWPMPTVSJDIJFTUBUBWPMPTFSWJUPTVMMBHSBOEF
piattaforma “Hospitality” di fronte al palco)
ONLINE
www.biglietteria.ch
www.enjoyticino.com
www.ticketone.it
OFFLINE
Negozi Manor
Stazioni FFS
Apollo Lugano
Studio Foce Lugano
Fashion 2Shè Locarno
Sportello Foce Lugano
Sportello Molino Nuovo Lugano
Punto Città Lugano
TAVOLI
SABATO 25 LUGLIO
r#JHMJFUUP4UBOEBSECHF 39.–
r#JHMJFUUP7*1CHF 90.–
(Capacità limitata, accesso separato agevolato,
welcome drink, accesso pedana VIP)
r5BWPMPCHF 1’000.– 5 pax
(tavolo servito sulla grande piattaforma
“Hospitality” di fronte al palco)
Limitati su richiesta:
Tel. +41 (0)76 321 69 69
Email: [email protected]
ORARI
GIOVEDÌ 23 LUGLIO
Apertura villaggio ............... 19:00
Inizio spettacoli .................. 19:30
Termine............................... 01:00
3 DAYS PASS
VENERDÌ 24 LUGLIO
Apertura villaggio ............... 19:00
Inizio spettacoli .................. 19:30
Termine............................... 01:00
BIGLIETTO CITY BEATS 2015
r5FTTFSBWBMFWPMFQFSUVUUJHMJFWFOUJCHF 90.–
r5FTTFSB7*1WBMFWPMFHJPSOJCHF 239.–
(Capacità limitata, accesso separato agevolato,
welcome drink, accesso pedana VIP)
SABATO 25 LUGLIO
Apertura villaggio ............... 19:00
Inizio spettacoli .................. 19:30
Termine............................... 02:00
Wed 24:00-3:00
Thu 24:00-4:00
Fri and Sat 24:00-5:00
www.chocolateclub.ch
41 91 921 11 35
Hip Hop
And
R’&B’
House
And
Hit’s
Underground
And
Deep
LONGLAKE PLUS – VILLAGGI
LONGLAKE PLUS
VILLAGGI
LongLake Plus – Villaggi è la guida alla
scoperta di tutti quei luoghi che si animano
nel periodo estivo, valorizzando bellezze
naturalistiche e proponendo eventi di
vario genere.
Durante la bella stagione, sono diverse
le location che si trasformano in veri e
propri villaggi, contribuendo a rendere
più vivo il territorio luganese.
129
130
LONGLAKE PLUS – VILLAGGI
11.06 - 28.06 | 13.08 - 30.08
Il Villaggetto, nato grazie alla
collaborazione tra pubblico
e privato, dà vita ad un vero
e proprio villaggio in Piazza
Manzoni con musica, spettacoli
e proposte gastronomiche che
animeranno la piazza durante
il periodo estivo. Tutte le sere
e in alcuni momenti della
giornata sono previsti concerti
e animazioni. Il programma è
proposto dal Dicastero Turismo
ed Eventi con il coinvolgimento
degli esercenti, ed ospita alcuni
dei Festival e degli eventi più
seguiti della città.
PAR I LOCA
TEC
LI
VILL IPANT
AGG I AL
IO:
BL
U
BAR MARTI
N
MIL BISTR I
O
K
LIVI
T
NG LUGAN
NEW ROOM O
CLU
O
B
BAR RLEAN
TRI
O
OPS S
NIT
Y
(solo IRISH
CLA giugno PUB
)
S
(solo S CAF
É
ago
sto)
LONGLAKE PLUS – VILLAGGI
131
GLI EVENTI
AL VILLAGGETTO:
GIUGNO
VEN 12.06 E DOM 14.06, ORE 20:45
PIAZZA MANZONI
EURO 2016
Trasmissione su maxi schermo ledwall delle
partite di qualificazione Euro 2016:
12.06 Croazia – Italia
14.06 Lituania - Svizzera.
A seguire dj set promosso da Living Room club.
SAB 13.06, ORE 20:00 | PIAZZA MANZONI
LUGANO FASHION SHOW
In passerella la moda di grandi stilisti e la bellezza
delle modelle che la indossano, accompagnate
da artisti del panorama musicale. L’evento è una
vetrina privilegiata sulle novità e tendenze nel
mondo della moda e del design.
MAR 16.06 E MAR 23.06, ORE 21:30
PIAZZA MANZONI
ALMA LATINA
Ritmo Costante
La rassegna dedicata ai calienti ritmi del mondo
caraibico torna in versione estiva! Piazza Manzoni
si trasforma in una vera e propria pista da ballo,
a farvi ballare ci penseranno i capaci animatori e
ballerini.
GIO 18.06 E VEN 19.06, ORE 21:30
PIAZZA MANZONI
ELETTROLAKE
La rassegna presenta una line-up internazionale
che spazia fra svariati generi. Primo ospite
l’australiano BEN FROST (LoudNoise), produttore
minimale di musica sperimentale e figura di
spicco del panorama Electro Altrernativo/Visual.
Nella sua discografia più di 11 fatiche, fra cui
AURORA, tour che presenterà a Lugano. La
seconda serata vedrà sul palco DAS ZIMMER,
una realtà locale che intende promuovere la
musica elettronica e gli artisti della regione, in un
contesto lontano dalla convenzionale scena club.
SAB 20.06, ORE 20:00 E 21:30 | LUNGOLAGO
IN STRADA
con clown Orit
Uno spettacolo di strada fatto di improvvisazioni
sul pubblico passante, imitazioni perfette, giochi
improvvisati e, infinite, opportunità che vengono
colte al volo grazie alla grande esperienza sul
gioco partecipativo che Orit dimostra ogni volta
di possedere.
>>>
132
LONGLAKE PLUS – VILLAGGI
DOM 21.06, ORE 21:30 | PIAZZA MANZONI
SPETTACOLO DELLE SCUOLE DI DANZA
Speciale serata interamente dedicata alle
esibizioni delle scuole di danza del Ticino, che
si susseguiranno sul palco per mostrare le loro
coreografie al pubblico di Piazza Manzoni.
I generi rappresentati spazieranno dal classico, al
jazz, al modern, fino all’hip hop.
DA GIO 25.06 A DOM 28.06 | PIAZZA MANZONI
LONGLAKE ROCK'N'MORE FESTIVAL
José González | Twin Atlantic | Matthew E White +
The Pussywarmer & Reka
Reggae night: Passafire + Raphael & Eazy
Skankers + Jamaran.
(vedi. pp.6-13)
AGOSTO
DA GIO 13.08 A SAB 15.08, ORE 21:00
PIAZZA MANZONI
URBAN REGGAE FESTIVAL
Il Dicastero Turismo ed Eventi in collaborazione
con Wadrasound presenta il primo e unico
Festival interamente dedicato alla musica reggae
e dancehall del Ticino. Sul palco concerti live si
alterneranno a soundsystem con ospiti locali e
internazionali pronti a scaldare il centro città con
ritmi in levare. Special guest sabato 15.08,
i Mellow Mood, che chiuderanno il festival!
VEN 26.06 E SAB 27.06 | LUGANO
RALLY RONDE DEL TICINO
18ª EDIZIONE
La gara è valevole per il Campionato Svizzero
Rally, il Campionato Ticinese Rally, la Lombardia
Ronde Cup e lo Championnat Suisse Junior.
Venerdì 26.06, dalle 18:00 alle 19:30, le vetture
sfileranno in Piazza Manzoni, dove ci sarà anche
la cerimonia di partenza. La partenza del primo
equipaggio per il rally è prevista alle ore 08:00
di sabato 27.06 presso lo Stadio di Cornaredo,
mentre l’arrivo è in programma alle ore 19:30 in
via Industria a Riva San Vitale.
MAR 18.08 E MAR 25.08, ORE 21:30
PIAZZA MANZONI
ALMA LATINA
Ritmo Costante
Continuano gli appuntamenti della rassegna di
ballo dal sabor latino! In pista con voi, pronti
a farvi scatenare, ci saranno gli animatori e
i ballerini professionisti, per un’altra serata
all’insegna della spensieratezza e il divertimento!
>>>
LONGLAKE PLUS – VILLAGGI
GIO 20.08, ORE 21:30 | PIAZZA MANZONI
TRENINCORSA
Sonorità folk contaminate da rock, country,
irish folk, ska-reggae si mischiano in racconti
popolari, sogni taglienti e metafore di provincia
che nascondono un forte desiderio di libertà.
Il dialetto non fa storcere il naso a chi non lo
capisce: la musica ha un altro linguaggio e ballare sui loro ritmi è facile e istintivo.
SAB 22.08, ORE 21:30 | PIAZZA MANZONI
DA GIO 27.08 A SAB 29.08, LUGANO
DOM 30.08, MORCOTE
BLUES TO BOP
Il festival propone tre imperdibili serate con i più
disparati gruppi in una varietà di stili e suoni che
vanno dal Blues al Bop.
SCOPRI IL PROGRAMMA COMPLETO
DEGLI EVENTI PROPOSTI AL
VILLAGGETTO DI PIAZZA MANZONI
SU WWW.LONGLAKE.CH
MISS UNDERSTANDING
Uno spettacolo di Motoperpetuo in collaborazione con Masnada Associazione. Musica, danza,
storytelling e video live performance.
Con Luca Congedo, Felix B.Q, Francesca
Sproccati, Manuela Bernasconi.
Esperienza
dal 1947
G R U P P O
QUALITÀ, AFF I DA B I L I T À , C O M PE T E N ZA, S ERV IZIO E AS S IS TENZA
(TRA e montaggio esclusi)
LA VOSTRA
STRA
ST
S
TR
RA
A SCELTA...
SC
S
CELT
TA...
TA
...
Fr.
1’895.-
SPECIALITÀ
FONDUE
DA 50 ANNI!
Lavatrice Spirit
X TRA 7015 N
Classe
A+AA
da 1
a 7 kg
A
USIV
ESCL
S
NIMI
...PER UN PREZZO GIUSTO.
G R U P P O
Noranco - Via del Piano 31
Tel. 091 994 31 79 - Fax 091 994 88 51
Assistenza numero verde 0800 840 100
[email protected] - www.nimis-ti.ch
133
HOTEL MORGANA MENDRISIO
Via Carlo Maderno 12, CH-6850 Mendrisio
7el 101 66 2 55 ‡ )a[ 10 66 2 6
inIo#KoWelPorJanaFK ‡ ZZZKoWelPorJanaFK
ZZZIaFeEooNFoPHoWelMorJanaMendrisio
134
LONGLAKE PLUS – VILLAGGI
VEN 03.07 – DOM 05.07 | : Centro Città, Lugano
Ingresso gratuito
Il più grande raduno motociclistico
della Svizzera torna in Ticino per la
quarta volta e si preannuncia come
una grande festa. Con la sua miscela
perfetta di espositori da tutta Europa,
le guide di prova, la tradizionale parata
e i grandi concerti live, l’evento è un
must da segnare in agenda.
GUIDA PROVA – HARLEY ON TOUR
VEN 03.07
ORE 12:00 – 20:00
MUSICA
VEN O3.07
THE SILVERETTES – DIVEN,
SEX & ROCKABILLY (D)
www.thesilverettes.de
THE NEW ROSES (D)
www.thenewroses.com
SAB 04.07 Lungolago
ORE 15:00 inizio Line up
ORE 16:00 partenza
SAB 04.07
JIMMY CORNETT AND
THE DEADMAN (D) www.jimmycornett.de
SHADES OF PURPLE – THE SPIRIT
OF THE 70IES (CH)
www.shadesofpurple.ch
ACHTUNG BABIES (I)
www.achtungbabies.it
ESIBIZIONE DI VOLO ACROBATICO
DEL PC-7 TEAM DELLE FORZE
AEREE SVIZZERE
DOM 05.07
SKI-KING – SOLO (USA/D)
www.ski-king-entertainment.com
SAB 04.07 E DOM 05.07
ORE 09:30 – 20:00
PARATA
SAB 04.07
ORE 13:30 – 14:30
DOM 05.07
ORE 13:30 – 14:30
R A!
NCO N I :
RO A M A Z I O H
T
L
TO A I INFOR DAYS.C
MOL
R
Y… E AGGIO HARLE
M
S
R
S
WI
PE
W.S
WW
SNACK BAR
PISCINA COMUNALE
DI CARONA
I locali di LongLake
Scoprite tutti gli aperitivi e le serate organizzate dai locali di LongLake!
Bank – Ristorante, Lounge
& Cocktail Bar
Bar Bistrot
Bar Laura
Bar Oops
Blu Martini
Caffé Caruso
Choco – Late Club
Class Café
Grotthard Cafè
Hotel Delfino
Living Room Club
Martini Lounge Caffè
Milk Lugano
New Orleans
Osteria Lugano
Pane e Zucchero
Ristorante Al 74
Ristorante La Veranda
Trinity Irish Pub
Il programma completo degli eventi
è consultabile su www.longlake.ch
Noleggio Motoscafi e Pedalò
RIVETTA TELL – 6900 Lugano (CH)
Mob. +41 (0)76 559 82 32 | Tel. +41 (0)91 971 24 91
S.O.T.E.L.L.
Servizi Organizzazione Lavoro e Tempo Libero
Via Trevano 55, CH-6900 Lugano
che un sapore non si arricchisca
‘‘ Crediamo
con l’utilizzo di tanti ingredienti
ma con la loro qualità ”
I
LAT
GE NZA
SE TINE
U
GL
Rivetta Tell, Lugano
aperto tutti i giorni nel periodo estivo
138
LONGLAKE PLUS – VILLAGGI
Street food
Il gusto scende in strada
Per tutto il mese di luglio, ad esclusione dei giorni
e degli orari in cui Piazza Mercato è occupata dal
consueto mercato cittadino, vi aspettano gustose proposte di streed food per un’esperienza
gastronomica unica e a passo con i tempi! Sarà
possibile scoprire sapori tradizionali, altri più originali, dal dolce al salato, il tutto nella praticità
del cibo di strada per uno sfizioso pasto all’aria
aperta, veloce e on the road.
Maggiori informazioni:
www.longlake.ch
MER 01.07 - DOM 02.08 / 10:00 - 22:00
: Piazza Mercato, Lugano
Ingresso gratuito
Mercatini estivi
Durante i week-end di chiusura del lungolago di
luglio ed agosto, ad eccezione dei fine settimana del 04-05 luglio e del 18-19 luglio, in Rivetta
Tell e in Piazza Battaglini sarà possibile trovare
diverse bancarelle con prodotti di vario genere:
dall’artigianato, all’oggettistica, agli accessori e
tanto altro ancora.
I mercatini renderanno ancora più bello e interessante rilassarsi passeggiando sulle sponde
del Ceresio.
Maggiori informazioni:
www.longlake.ch
VEN 10.07 - DOM 30.08 / 20:30
: Rivetta Tell e Piazza Battaglini, Lugano
Ingresso gratuito
LONGLAKE FESTIVAL
INFO POINT
DARSENA - PARCO CIANI
Info Point LongLake Festival
c/o Park’n’Read-Darsena
Parco Ciani, 6900 Lugano
T. +41(0)79 316 85 71
lun-dom: 10:00-21:00
Eventi speciali per il 50esimo
anniversario del Parco Scherrer
Un ricco programma di eventi
da maggio a settembre per grandi e piccini
7 concerti dal vivo
8 incontri di lettura al parco
6 pomeriggi per i bambini
3 eventi speciali
SCOPRI IL PROGRAMMA COMPLETO!
www.morcoteturismo.ch
140
LONGLAKE PLUS – VILLAGGI
7 Post-it
estate a Paradiso
26-29.06 | PAMBIO
FESTE SAN PIETRO
17.07 ORE 20:30 | LUNGOLAGO
U Sala Multiuso
29.06 ORE 11:00
PROCESSIONE A SAN PIETRO
Maccheronata ore 12:15
26-28.06 ORE 19:00
GRIGLIATA TUTTE LE SERE
CONCERTO PROPOSTO
DALL’ORCHESTRA MANDOLINISTICA
DI LUGANO
01, 08, 15, 22, 26.07 ORE 21:30 | PARCO GUIDINO
FESTA LATINA
CINEMA ALL’APERTO
Musica dal vivo con griglia e pietanze
sudamericane
25.07 ORE 15:00-02:00 | LUNGOLAGO
U annullato
10-11.07 ORE 18:30-01:00 | LUNGOLAGO
THAI BOXE PARADISO
Maggiori informazioni: www.paradiso.ch
Il monte San Salvatore (912 m. s. l. m.) svetta maestoso nel cielo
di Lugano e offre un’incomparabile vista sul lago Ceresio,
sulla pianura lombarda e sulle sontuose catene delle Alpi Svizzere
e savoiarde. Il tetto della chiesa è un belvedere che offre una
panoramica a 360°.
La funicolare si trova a 500 metri dall’uscita autostradale
(A2 / E35) Lugano-Sud e a 5 minuti dalla stazione FFS di Paradiso,
offre un comodo parcheggio e raggiunge la vetta con le vetture
panoramiche in 10 minuti. È in funzione da mattino a sera,
da metà marzo a inizio novembre, con corse ogni 30 minuti.
In estate l’ultima corsa è alle 23.00.
FUNICOLARE SAN SALVATORE:
SU E GIÙ DA 125 ANNI,
UN’EMOZIONE INFINITA
w w w. m o n t e b r e . c h
BENVENUTI A BORDO!
DAL 1848 PROPONIAMO AI NOSTRI CLIENTI
ESPERIENZE PIACEVOLI ED ESCLUSIVE SUI
NOSTRI BATTELLI:
r$034&563*45*$)&(*03/"-*&3&1&3
APPREZZARE LE BELLEZZE DEL NOSTRO LAGO
r$034&41&$*"-*1&3$&/&&'&45&13*7"5&
r6/"3*$$""(&/%"%*&7&/5*-6%*$*&$6-*/"3*
r40-6;*0/*1&340/"-*;;"5&1&3";*&/%&
TOUR OPERATORS, WEDDING PLANNERS E
ORGANIZZATORI DI EVENTI
MO!
TTIA
E
P
S
VI A
5FMr.BJMJOGP!MBLFMVHBOPDIr8FCXXXMBLFMVHBOPDI
142
COMING SOON
COMING SOON
I PROSSIMI EVENTI
FINO ALLA FESTA D’AUTUNNO
FESTA NAZIONALE E GRANDE
SPETTACOLO PIROTECNICO
SWISS NATIONAL DAY AND
FIREWORKS SHOW
01.08 | LUGANO
La giornata offre numerosi spunti di riflessione
sul ruolo della Confederazione e si conclude
con il grande spettacolo pirotecnico sul golfo.
www.lugano.ch
>>>
COMING SOON
143
EVENTI E MANIFESTAZIONI
RIKY BOKOR
CABARET SHOW
PARDO A LUGANO
EVENING FILM FESTIVAL
29.07 | PIAZZA MANZONI
www.agendalugano.ch
21.08 | CINESTAR
www.pardolive.ch
RUBEN SPEZZATI E GIGI TRAVOSTINO
CABARET SHOW
TESSERETE & SESSA BLUES NIGHTS
BLUES CONCERTS
30.07 | PIAZZA MANZONI
www.agendalugano.ch
21.08-23.08 | TESSERETE, SESSA
www.luganoturismo.ch
CARONA IN FESTA
POPULAR EVENT
FESTA PATRONALE BRÉ
POPULAR EVENT
07.08-08.08 | PIAZZA MONTÀA, CARONA
www.agendalugano.ch
22.08-23.08 | BRÉ SOPRA LUGANO
www.agendalugano.ch
HIP HOP TIME
TRAVERSATA DEL LAGO DI LUGANO
SWIM COMPETITION
07.08 | PIAZZA MANZONI
www.agendalugano.ch
23.08 | CAPRINO - LIDO DI LUGANO
www.luganonuoto.ch/traversata
FESTA AFRICANA
AFRICAN MUSIC
08.08 | PIAZZA MANZONI
www.agendalugano.ch
BASKET 3X3
BASKET FESTIVAL AND COMPETITION
08.08 | PIAZZA REZZONICO
www.luganosport.ch
VILLAGGETTO PIAZZA MANZONI
ENTERTAINMENTS IN THE MAIN SQUARE
OF LUGANO
13.08-30.08 | PIAZZA MANZONI
www.agendalugano.ch
NOTE AL LAGO
MUSIC IN THE PUBS
15.08 | MORCOTE
www.morcoteturismo.ch
JAZZ NELLE NOSTRE PIAZZE
6A EDIZIONE
JAZZ CONCERTS
25.08 | PORTICO CHIESA PARROCCHIALE
S. G. BATTISTA, SONVICO
Con Q3 e Gabriele Pezzoli
www.gabrielepezzoli.com
www.agendalugano.ch
144
COMING SOON
BLUES TO BOP FESTIVAL
OPEN-AIR BLUES CONCERTS
FASHION WEEK - LUGANO MODA
SOTTO LE STELLE
FASHION SHOW
27.08 - 29.08 | LUGANO, 30.08 | MORCOTE
www.bluestobop.ch
03.09-06.09 | LUGANO
L’evento rappresenta i più alti valori culturali e
artistici della moda nel mondo, promuovendo
l’immagine del “Made in Switzerland” in patria
e all’estero.
www.cnms.ch
FESTIVAL DEI FESTIVAL
MOUNTAIN FILM FESTIVAL
28.08-05.09 | LUGANO
www.festival-dei-festival.ch
SETTIMANE MUSICALI DI
CASTAGNOLA
CLASSICAL MUSIC SEASON
© foto: SCNAT
04.09-13.09 | EX MUNICIPIO CASTAGNOLA
www.luganoturismo.ch
RICERCA LIVE
FESTIVAL DELLA SCIENZA
SCIENCE FESTIVAL
01.09-31.10 | TICINO Il Festival, che celebra i 200 anni dell’Accademia svizzera di scienze naturali (SCNAT), propone in tutto il Ticino diverse attività per vivere
da vicino, e in compagnia delle associazioni
scientifiche locali, le scienze naturali.
Un programma speciale rivolto a tutti si terrà
presso il Parco Ciani di Lugano dal 15 al 20
ottobre 2015.
www.scienzenaturali.ch / www.ideatorio.usi.ch
PIAZZAPAROLA
LITERATURE MEETING
02.09-04.09 | MUSEO CANTONALE D’ARTE
ALA EST, PATIO DEL MUNICIPIO
www.dantealighierilugano.ch
LUGANO A 4 ZAMPE
DOGS’ FESTIVAL
05.09 | PARCO CIANI
www.luganoa4zampe.ch
FESTE DELLE CORTI
POPULAR FEAST
05.09 | CASLANO
www.procaslano.ch
RED BULL ALPENBREVET
05.09 | ZONA CORNAREDO
Evento show che prevede la partecipazione di
500 motorini, che percorreranno un tragitto con
partenza e arrivo in Zona Cornaredo.
www.redbullalpenbrevet.ch
CORSA DELLA SPERANZA
BENEFIC POPULAR RUN
06.09 | PIAZZA DELLA RIFORMA
www.corsadellasperanza.ch
>>>
COMING SOON
AGOSTO ALLA
PUNTA FOCE
TI AD
E V EN SO
S
INGR E O
E
L IB R
—
VEN 31.07 - ORE 21:00 | STUDIO FOCE
SAB 15.08 - ORE 21:00 (
COSMOS
LA BUONA NOVELLA DI
FABRIZIO DE ANDRÉ
Con Ferruccio Cainero
In maniera leggera, poetica e divertente,
Ferruccio Cainero ci racconterà la storia del
cosmo narrandoci le avventure di Toni, un
meccanico che aveva un’officina di nome
“Cosmos”. Allacciate le cinture di sicurezza perché il teatro diventerà un’astronave in
viaggio nello spazio e nel tempo.
VEN 07.08 - ORE 21:00 (
STUDIO FOCE)
LAME A FOGLIA OLTREMARE
L’eclettica musica della band ci porta in viaggio linguistico e sonoro che si discosta dalle
definizioni di genere e stile. A suo modo il
gruppo strizza l’occhio alla cultura musicale
sarda, sud-americana, africana e mediterranea, con accostamenti e soluzioni vicine
alla world music.
SAB 08.08 - ORE 21:00 (
TEATRO FOCE)
APOCALISSE
Con Lucilla Giagnoni
Lo spettacolo s’ispira all’ultimo libro della Bibbia. È la storia dell’evoluzione della
Coscienza: un bambino appena nato vede
il mondo come un fenomeno incredibile in
cui pian piano le cose si riempiono di senso.
Questa è l’Apocalisse, una RiNascita.
In collaborazione con il Festival Terra e Laghi.
VEN 14.08 - ORE 21:00 (
STUDIO FOCE)
FANTASMI MUSICA E MISTERO
FRA ANTICO E MODERNO
Orchestra Musica da Camera di Lugano
Una selezione di tre celebri concerti per flauto
e orchestra di Antonio Vivaldi, fra cui “La notte” e i suoi “Fantasmi”, si alterna a due composizioni di Giacinto Scelsi, musicista enigmatico e geniale, figura leggendaria nell’arte
del XX secolo.
145
TEATRO FOCE)
Marco Belcastro: voce e chitarra
Christian Poggioni: attore
“La Buona Novella”, basata sulla storia di
Gesù Cristo raccontata dai vangeli apocrifi, è uno degli album più significativi nella
storia della musica d’autore italiana. Marco
Belcastro ne interpreterà le canzoni, alternandosi con Christian Poggioni, che introdurrà i brani e proporrà pensieri e aneddoti
di De André.
SAB 21.08 - ORE 21:00 (
FOCE)
SAN GENNARO & SANTERIA
Martha Duarte: violino e canto
Vito Gravante: attore
Una musicista cubana arriva in Svizzera
piena di sogni e speranze; un produttore
svizzero-napoletano sogna di arricchirsi ai
danni dell’ingenua musicista. Uno spettacolo
divertente che porta lo spettatore a viaggiare
da Lugano a Cuba facendo una tappa intermedia a Napoli.
VEN 22.08 - ORE 21:00 (
FOCE)
MEMORIE FUTURE
GrandeGiro
Un progetto teatrale di narrazione site-specific, che attraversa il Ticino in singole tappe
legate da un fil rouge. Ogni evento è unico e
irripetibile e viene creato apposta per il luogo
che lo ospita. Interviste, ricerca sul campo,
fatti di cronaca e leggende vengono restituite in maniera scenica, attraverso la parola,
il movimento, la danza, il canto, la musica.
WWWW.AGENDAL
UGANO.CH
146
COMING SOON
SPORTISSIMA
REGIONAL SPORT FESTIVAL
© foto: Igor Grbesic
13.09 | LUGANO
www.luganosport.ch
BACCHICA
WINE FESTIVAL
17.09-20.09 | LUGANO
www.labacchica.ch
INAUGURAZIONE
LAC LUGANO ARTE E CULTURA
OPENING LAC LUGANO ARTE E
CULTURA
12.09-27.09 | LUGANO
Una grande festa aperta a tutti con un ricchissimo programma di eventi dentro e fuori il centro
culturale, che renderà la città di Lugano un palcoscenico a cielo aperto.
www.luganolac.ch
33° FESTIVAL INTERNAZIONALE
DELLE MARIONETTE
INTERNATIONAL PUPPETS FESTIVAL
19.09-11.10 | TEATRO FOCE
Grande appuntamento con il teatro della fantasia
con 15 compagnie internazionali, 40 attori, cantastorie, musicisti, marionettisti, 280 marionette,
burattini, pupazzi e altro ancora.
www.palco.ch
TRASGUARDI - MONDO AL PARCO
INTERCULTURAL EVENT
12.09 | PARCO CIANI
TraSguardi è una manifestazione interculturale che si propone come importante momento
d’incontro e scoperta delle diverse culture che
animano il nostro territorio.
www.lugano.ch/diis
www.trasguardi.ch
>>>
12–27
Settembre 2015
Inaugurazione
LAC Lugano Arte e Cultura
La Verità 12–20.09
Compagnia Finzi Pasca
Sinfonia n. 9 25–27.09
Direttore
Beethoven
Vladimir Ashkenazy
Memorie dell’acqua 12.09
Grande show en plein air / Compagnia Mymoon
Orizzonte Nord-Sud 12.09.15–10.01.16
Protagonisti dell’arte europea ai due versanti delle Alpi (1840-1960)
Anthony McCall 12.09.15–30.01.16
Solid Light Works
www.luganolac.ch
148
COMING SOON
POMERIGGI MUSICALI AULOS
CLASSICAL MUSIC CONCERTS
04, 11 E 18.10 | STUDIO FOCE
www.agendalugano.ch
STRALUGANO
POPULAR CITY RUN
26.09-27.09 | LUGANO
Corsa podistica in grado di soddisfare i gusti di
tutti i corridori, il tutto in un contesto di paesaggi mozzafiato del lungolago e delle vie storiche
della città.
www.stralugano.ch
24° FESTIVAL INTERNAZIONALE
DEL TEATRO E DELLA SCENA
CONTEMPORANEA
INTERNATIONAL THEATRE FESTIVAL
12.10 ANTEPRIMA
14.10-18.10 | LUGANO
www.fitfestival.ch
>>>
FIERE
TI-TATTOO
TATTOO & PIERCING FAIR
28.08-30.08 | CENTRO ESPOSIZIONI
www.ti-tattoo.com
MONDO BIMBI
KIDS FAIR
04.09-06.09 | CENTRO ESPOSIZIONI
www.mondo-bimbi.ch
M.M.A.O
SECOND-HAND CARS FAIR
11.09-13.09 | CENTRO ESPOSIZIONI
www.agendalugano.ch
ARTECASA
HOME FAIR
10.10-19.10 | CENTRO ESPOSIZIONI
www.fieraartecasa.ch
I VIAGGIATORI. SALONE
INTERNAZIONALE SVIZZERO DELLE
VACANZE - ESPOSIZIONE SVIZZERA
DEL TURISMO DI LUSSO
MEETING LUXURY TRAVEL AND
HOLIDAYS FAIR
30.10-01.11 | CENTRO ESPOSIZIONI
www.iviaggiatori.org / www.meetingluxury.com
CONGRESSI
ALIMENTAZIONE E SALUTE
18.09-20.09 | PALAZZO DEI CONGRESSI
www.luganoconventions.com
GLOBAL COMMODITY TRADE
FINANCE CONFERENCE
28.09-29.09 | PALAZZO DEI CONGRESSI
www.luganoconventions.com
COMING SOON
149
FESTA D’AUTUNNO
AUTUMN FESTIVAL
© foto: Ente Turistico del Luganese
02.10-04.10 | LUGANO
La festa, che conclude la stagione di eventi
all’aperto, propone tanta musica folcloristica,
animazioni per tutti i gusti e bancarelle con
prodotti enogastronomici locali. www.luganoturismo.ch/festadautunno
150
LONGLAKE FESTIVAL LUGANO – CALENDARIO
VENUE / DATE
GIO 25.06
VEN 26.06
SAB 27.06
DOM 28.06
PIAZZA MANZONI
22:00
José González
(p8/Rock’n’More)
21:30
Twin Atlantic
(p10/Rock’n’More)
21:30
Matthew E. White
Opening Act: The
Pussywarmers &
Reka
(p11/Rock’n’More)
21:00
Reggae Night con:
Passafire, Raphael
& Eazy Skankers,
Jamaran
(p12/Rock’n’More)
9:30
Sognare la piazza
(p107/Family - LAB)
9:30
Sognare il parco
(p107/Family - LAB)
14:30
Slime arcobaleno
(p110/Family - LAB)
9:30
Sognare il lungolago
(p107/Family - LAB)
20:30
La storia cominciò
(p94/Family)
20:30
Che si che no
(p94/Family)
20:30
Fiabe di Esopo
(p95/Family)
20:30
Le incredibili
avventure di Wallace
e Gromit
(p95/Family)
18:30
Incontro con Torsten
Hartung
(p22/Wor(l)ds)
18:30
Incontro con Fabiano
Alborghetti e Claudio
Chiapparino
(p22/Wor(l)ds)
18:30
Incontro con
Massimo Gezzi e
Roberto Zechini
(p23/Wor(l)ds)
PIAZZA DELLA RIFORMA
EX MACELLO PUBBLICO
TEATRO FOCE
PARK'N'READ / DARSENA 18:30
Incontro con Mauro
(c/o Parco Ciani)
Baranzini
(p22/Wor(l)ds)
20:30
Reading John Fante
(p23/Wor(l)ds)
LIDO DI LUGANO
21:45
Cinema al Lago
The Gunman
(p43/Plus)
PARCHI PUBBLICI
ALTRI LUOGHI
21:45
Cinema al Lago
Cenerentola
(p43/Plus)
21:45
Cinema al Lago
Si accettano
miracoli
(p43/Plus)
21:45
Cinema al Lago
The Imitation Game
(p43/Plus)
CHIESA
EVANGELICA
18:30
Progetto Martha
Argerich (p73/Plus)
CINEMA IRIDE
17:00 Club Video Amatori
Ticinesi
(p38/Wor(l)ds)
CHIESA
EVANGELICA
18:30
Progetto Martha
Argerich (p73/Plus)
CHIESA S. MARIA
DEGLI ANGIOLI
20:30
Concerti spirituali
(p76/Plus)
AUDITORIO RSI
20:30
Progetto Martha
Argerich (p73/Plus)
CHIESA S. MARIA
DEGLI ANGIOLI
16:30
Vespri d’organo
(p76/Plus)
PARCO CIANI
17:00
Installazione allievi
CSIA
(p50/Urban Art)
AUDITORIO RSI
20:30
Progetto Martha
Argerich (p73/Plus)
LONGLAKE FESTIVAL LUGANO – CALENDARIO
LUN 29.06
MAR 30.06
MER 01.07
GIO 02.07
151
VEN 03.07
Tutto il giorno
Swiss Harley Days
(p134/Plus)
10:00
Laboratorio dedicato
a Monet
(p108/Family - LAB)
10:00
Laboratorio dedicato
a Matisse
(p108/Family - LAB)
10:00
Laboratorio dedicato
a Picasso
(p108/Family - LAB)
10:00
Laboratorio dedicato
a Magritte
(p109/Family - LAB)
10:00
Laboratorio dedicato
a Pollock
(p109/Family - LAB)
20:30
Dancefloor
(p95/Family)
20:30
L’avventura di Nino
(p96/Family)
20:30
Galline in fuga
(p96/Family)
20:30
La grande foresta
(p96/Family)
20:30
Per mangiarti meglio!
(p97/Family)
20:45
Gl’innamorati
(p24/Wor(l)ds)
20:30
Benedicte Maurseth
(p66/Classica)
20:30
Christine Walevska
(p66/Classica)
18:30
Incontro con Raffaella
Castagnola e Daniele
Dell’Agnola
(p23/Wor(l)ds)
21:30
Cinema al Lago
Conducta (Cuba)
(p43/Plus)
21:30
Cinema al Lago
Mia Madre
(p43/Plus)
18:30
Incontro con Cristina
Castrillo
(p24Wor(l)ds)
21:30
Cinema al Lago
Il Ricco, il Povero E il
Maggiordomo
(p43/Plus)
21:30
Cinema al Lago
Paddington
(p43/Plus)
21:30
Cinema al Lago
Fast&Furious 7
(p43/Plus)
CONSERVATORIO
18:00
Concerto
dell’Orchestra
sinfonica giovanile
(p76/Plus)
LIBRERIA IL
SEGNALIBRO
18:00
Paolo Di Stefano
presenta “Ogni altra
vita” (p24/Wor(l)ds)
MENDRISIO
20:45
Estival Jazz
(p58)
PALAZZO DEI
CONGRESSI
20:30
Progetto Martha
Argerich (p73/Plus)
TURBA
20:00
Tyndall
Installazione video
(p39/Wor(l)ds)
TURBA
20:00
Tyndall
Installazione video
(p39/Wor(l)ds)
152
LONGLAKE FESTIVAL LUGANO – CALENDARIO
VENUE / DATE
SAB 04.07
DOM 05.07
PIAZZA MANZONI
Tutto il giorno
Swiss Harley Days
(p134/Plus)
Tutto il giorno
Swiss Harley Days
(p134/Plus)
9:30
Sognare la strada
(p107/Family - LAB)
14:30
Dipingere con i
piedini
(p110/Family - LAB)
PIAZZA DELLA RIFORMA
EX MACELLO PUBBLICO
20:30
Le avventure di
Ulisse
(p97/Family)
TEATRO FOCE
20:30
No tu no - Omaggio
a Enzo Jannacci
(p25/Wor(l)ds)
PARK'N'READ / DARSENA
(c/o Parco Ciani)
LIDO DI LUGANO
21:30
Cinema al Lago
Nabucco
(p43/Plus)
PARCHI PUBBLICI
ALTRI LUOGHI
PALAZZO DEI
CONGRESSI
19:00
Ceresio Estate
(p74/Plus)
MENDRISIO
20:45
Estival Jazz (p59)
TURBA
20:00
Tyndall
Installazione video
(p39/Wor(l)ds)
20:30
Fantastic Mr. Fox
(p97/Family)
LUN 06.07
MAR 07.07
14:30
Un mare d’acqua
(p112/Family - LAB)
14:30
Fare la maglia con
le dita
(p110/Family - LAB)
20:30
Dancefloor
(p95/Family)
20:30
La bottega del sarto
(p98/Family)
20:30
Tolstoj ad Astàpovo
(p25/Wor(l)ds)
18:00
“Afternoon Tea
Party” with Two
Sweet Cellos
(p67/Classica)
20:30
Franco Maggio
Ormezowski
(p68/Classica)
10:30
Gruppo
Mandolinistico
Gandria
(p17/Plus)
18:30
Markus Zohner,
Marcella Carollo: Il
Big Bang. La genesi
dello spazio, del tempo e della materia
(p26-28/Wor(l)ds)
18:30
Markus Zohner,
Patrizia Caraveo: La
luce, la nascita dei
superammassi
(p26-28/Wor(l)ds)
21:30
Cinema al Lago
Qu’est ce Qu’on A
Fait Au Bon Dieu?
(p43/Plus)
21:30
Cinema al Lago
Cinquanta
Sfumature di Grigio
(p43/Plus)
21:30
Cinema al Lago
Avengers - Age Of
Ultron
(p43/Plus)
PARCO CIANI,
SAN MICHELE,
SAN SALVATORE
Installazioni
artistiche
(p51-53 /Urban Art)
PARCO CIANI,
SAN MICHELE,
SAN SALVATORE
Installazioni
artistiche
(p51-53 /Urban Art)
PARCO CIANI,
SAN MICHELE,
SAN SALVATORE
Installazioni
artistiche
(p51-53 /Urban Art)
GALLERIE DI
LUGANO
Open Gallery #9
(p46/Urban Art)
STERRATO GERRA
20:00
Circo Starlight
(p117/Plus)
LONGLAKE FESTIVAL LUGANO – CALENDARIO
MER 08.07
153
GIO 09.07
VEN 10.07
SAB 11.07
DOM 12.07
20:45
Estival Jazz
(p60)
20:45
Estival Jazz
(p61)
20:45
Estival Jazz
(p62)
21:00
D.O.A. - A Rite of
passage
(p39/Wor(l)ds)
14:30
La casetta per gli
uccellini
(p110/Family - LAB)
14:30
La magia della
scienza
(p112/Family - LAB)
14:30
Bolle di sapone
giganti
(p111/Family - LAB)
14:30
Che forza!
(p112/Family - LAB)
20:30
Una VerdeRossaStoria
(p98/Family)
20:30
Vola con me
(p99/Family)
20:30
Di mele e di bottoni
(p99/Family)
20:30
Irina Kravchenko
(p68/Classica)
20:30
Sun Huang
(p69/Classica)
20:30
Carlo Mascheroni
(p69/Classica)
18:30
Markus Zohner,
Giancarlo Ghirlanda:
La nascita di galassie,
la loro vita, la loro fine
(p26-28/Wor(l)ds)
18:30
Markus Zohner,
Stefano Alberti: Il
Plasma. Il Sole. La
Terra
(p26-28/Wor(l)ds)
18:30
Markus Zohner, Frank
Raes: La storia della
terra, l’antropocene
(p26-28/Wor(l)ds)
18:30
Markus Zohner,
Ernesto Di Mauro:
La nascita della
vita, dall’inorganico
all’organico
(p26-28/Wor(l)ds)
18:30
Markus Zohner,
ospite scienziato:
L’evoluzione della
vita e la nascita del
pensiero umano
(p26-28/Wor(l)ds)
21:30
Cinema al Lago
Pitch Perfect 2
(p43/Plus)
21:30
Cinema al Lago
The Grand Budapest
Hotel
(p43/Plus)
21:30
Cinema al Lago
Le Nozze di Figaro
(p43/Plus)
21:30
Cinema al Lago
Ted 2
(p43/Plus)
21:30
Cinema al Lago
Tatart - Schutzlos
(p43/Plus)
PARCO CIANI,
SAN MICHELE,
SAN SALVATORE
Installazioni
artistiche
(p51-53 /Urban Art)
PARCO CIANI,
SAN MICHELE,
SAN SALVATORE
Installazioni
artistiche
(p51-53 /Urban Art)
PARCO CIANI,
SAN MICHELE,
SAN SALVATORE
Installazioni
artistiche
(p51-53 /Urban Art)
PARCO CIANI,
SAN MICHELE,
SAN SALVATORE
Installazioni
artistiche
(p51-53 /Urban Art)
PARCO CIANI,
SAN MICHELE,
SAN SALVATORE
Installazioni
artistiche
(p51-53 /Urban Art)
STERRATO GERRA
14:00
Circo Starlight
(p117/Plus)
LIBRERIA IL
SEGNALIBRO
18:00
Cristina Zamboni dà
voce a “Immagina
di essere in guerra”
(p30/Wor(l)ds)
CENTRO CITTADINO
Tutto il giorno
Installazione urbana
SIGHTS
(p31/Wor(l)ds)
CENTRO CITTADINO
Tutto il giorno
Installazione urbana
SIGHTS
(p31/Wor(l)ds)
CENTRO CITTADINO
Tutto il giorno
Installazione urbana
SIGHTS
(p31/Wor(l)ds)
CHIESA S. NICOLAO
DELLA FLÜE
20:30
Christian Bellisario
e Lorenzo Pestuggia
(p70/Classica)
CHIESA EVANGELICA
18:00
Progetto J.S. Bach
(p76/Plus)
14:30
Una boccata d’aria
(p112/Family - LAB)
20:30
I fratelli Dinamite
(p98/Family)
PIAZZETTA S. CARLO
20:00
LABOttega - buzzART
(p17/Plus)
TUNNEL PEDONALE
DI BESSO
18:00
Mostra fotografica
(p54/Urban Art)
20:30
La rosa di Bagdad
(p99/Family)
20:30
Andrea Carcano
(p70/Classica)
154
LONGLAKE FESTIVAL LUGANO – CALENDARIO
VENUE / DATE
LUN 13.07
MAR 14.07
MER 15.07
GIO 16.07
PIAZZA MANZONI
21:00
Note al Tramonto
(p77/Plus)
21:00
Note al Tramonto
(p77/Plus)
18:00-1:00
Buskers Festival:
artisti di strada nel
centro cittadino
(p80-90/Buskers)
18:00-1:00
Buskers Festival:
artisti di strada nel
centro cittadino
(p80-90/Buskers)
14:30
Tamburelli
(p111/Family - LAB)
14:30
Piccolo orto
(p111/Family - LAB)
20:30
Dancefloor
(p95/Family)
20:30
Un tuffo insieme
(p100/Family)
20:30
Catherine Jones e
Enrico Baiano
(p71/Classica)
20:30
Christian Bellisario
e Irina Kravchenko
(p71/Classica)
PIAZZA DELLA RIFORMA
EX MACELLO PUBBLICO
TEATRO FOCE
PARK'N'READ / DARSENA 18:30
Incontro con John
(c/o Parco Ciani)
Palmesino
(p30/Wor(l)ds)
18:30
Incontro con Franco
Farinelli
(p30/Wor(l)ds)
18:30
Cosa ti muove:
Giovanni Truppi
(p32/Wor(l)ds)
18:30
Cosa ti muove:
Bella Veneziae
(p32/Wor(l)ds)
LIDO DI LUGANO
21:30
Cinema al Lago
Frontaliers Al
Cinema: Qui Si Parla
Itagliano
(p43/Plus)
21:30
Cinema al Lago
Timbuktu
(p43/Plus)
21:30
Cinema al Lago
Alice nel Paese delle
Meraviglie
(p43/Plus)
21:30
Cinema al Lago
La Famiglia Bélier
(p43/Plus)
PARCHI PUBBLICI
PARCO CIANI
13:00 - 17:00
Workshop con
Lorenzo Cambin
(p55/Urban Art)
PARCO CIANI
13:00 - 17:00
Workshop con
Lorenzo Cambin
(p55/Urban Art)
PARCO CIANI
13:00 - 17:00
Workshop con
Lorenzo Cambin
(p55/Urban Art)
PARCO CIANI
13:00 - 17:00
Workshop con
Lorenzo Cambin
(p55/Urban Art)
PARCO CIANI,
SAN MICHELE,
SAN SALVATORE
Installazioni
artistiche
(p51-53/Urban Art)
PARCO CIANI,
SAN MICHELE,
SAN SALVATORE
Installazioni
artistiche
(p51-53/Urban Art)
PARCO CIANI,
SAN MICHELE,
SAN SALVATORE
Installazioni
artistiche
(p51-53/Urban Art)
PARCO CIANI,
SAN MICHELE,
SAN SALVATORE
Installazioni
artistiche
(p51-53/Urban Art)
CENTRO CITTADINO
Tutto il giorno
Installazione urbana
SIGHTS
(p31/Wor(l)ds)
CENTRO CITTADINO
Tutto il giorno
Installazione urbana
SIGHTS
(p31/Wor(l)ds)
CINEMA IRIDE
16:00
La città incantata
(p100/Family)
CINEMA IRIDE
16:00
I sospiri del mio
cuore
(p101/Family)
ALTRI LUOGHI
CENTRO CITTADINO
Tutto il giorno
Installazione urbana
SIGHTS
(p31/Wor(l)ds)
CENTRO CITTADINO
Tutto il giorno
Installazione urbana
SIGHTS
(p31/Wor(l)ds)
LONGLAKE FESTIVAL LUGANO – CALENDARIO
VEN 17.07
SAB 18.07
DOM 19.07
LUN 20.07
MAR 21.07
18:00-1:00
Buskers Festival:
artisti di strada nel
centro cittadino
(p80-90/Buskers)
18:00-1:00
Buskers Festival:
artisti di strada nel
centro cittadino
(p80-90/Buskers)
18:00-1:00
Buskers Festival:
artisti di strada nel
centro cittadino
(p80-90/Buskers)
21:00
Venti di Lucio:
omaggio a Lucio
Dalla
(p34/Wor(l)ds)
21:00
Note al Tramonto
(p77/Plus)
9:30
Piccoli Designer
(p114/Family - LAB)
9:30
Piccoli Designer
(p114/Family - LAB)
20:30
Dancefloor
(p95/Family)
20:30
Parole sulla sabbia
(p103/Family)
155
18:30
Cosa ti muove:
I Camillas
(p32/Wor(l)ds)
18:30
Cosa ti muove:
Flavio Giurato
(p33/Wor(l)ds)
18:30
Cosa ti muove:
Giacomo Toni
(p33/Wor(l)ds)
21:30
Cinema al Lago
Honig Im Kopf
(p43/Plus)
21:30
Cinema al Lago
Fast & Furious 7
(p43/Plus)
21:30
Cinema al Lago
Samba
(p43/Plus)
21:30
Cinema al Lago
Cinquanta Sfumature
di Grigio
(p43/Plus)
21:30
Cinema al Lago
Jurassic World
(p43/Plus)
PARCO CIANI,
SAN MICHELE,
SAN SALVATORE
Installazioni artistiche
(p51-53/Urban Art)
PARCO CIANI,
SAN MICHELE,
SAN SALVATORE
Installazioni artistiche
(p51-53/Urban Art)
PARCO CIANI,
SAN MICHELE,
SAN SALVATORE
Installazioni artistiche
(p51-53/Urban Art)
PARCO CIANI,
SAN MICHELE,
SAN SALVATORE
Installazioni artistiche
(p51-53/Urban Art)
PARCO CIANI,
SAN MICHELE,
SAN SALVATORE
Installazioni artistiche
(p51-53/Urban Art)
CINEMA IRIDE
16:00
Il ragazzo invisibile
(p101/Family)
CINEMA IRIDE
16:00
I Goonies
(p102/Family)
CONSERVATORIO
20:00
Ticino Musica
(p75/Plus)
CENTRO CITTADINO
Tutto il giorno
Lugano Souvenir:
installazione di
sagome narranti
(p37/Wor(l)ds)
CENTRO CITTADINO
Tutto il giorno
Lugano Souvenir:
installazione di
sagome narranti
(p37/Wor(l)ds)
CONSERVATORIO
9:30 e 21:00
Ticino Musica
(p75/Plus)
CONSERVATORIO
21:00
Ticino Musica
(p75/Plus)
PIAZZETTA S. CARLO
21:00
Orchestra
Mandolinistica di
Lugano (p18/Plus)
156
LONGLAKE FESTIVAL LUGANO – CALENDARIO
VENUE / DATE
MER 22.07
GIO 23.07
VEN 24.07
SAB 25.07
PIAZZA MANZONI
20:45
Cabaret con
Roberto Brivio
(p34/Wor(l)ds)
19:00 - 01:00
City Beats Festival
Main Act: Fedez
(p120/City Beats)
19:00 - 01:00
City Beats Festival
Main Act: Negrita
Opening Act: Africa
Unite
(p122/City Beats)
19:00 - 02:00
City Beats Festival
Main Act: Dj Antonie
(p124/City Beats)
9:30
Piccoli Designer
(p114/Family - LAB)
9:30
Piccoli Designer
(p114/Family- LAB)
9:30
Piccoli Designer
(p114/Family - LAB)
14:30
Carpa Koinobori
(p111/Family - LAB)
20:30
Tutti insieme
appassionatamente
(p103/Family)
20:30
AAA Cercasi custode
per un piccolo
pianeta
(p105/Family)
20:30
Un piccolo principe
(p105/Family)
20:30
Va dove ti porta il
piede
(p105/Family)
20:30
L’annuncio a Maria
(p35/Wor(l)ds)
20:30
L’annuncio a Maria
(p35/Wor(l)ds)
PIAZZA DELLA RIFORMA
EX MACELLO PUBBLICO
TEATRO FOCE
20:30
Note al Tramonto
(p77/Plus)
PARK'N'READ / DARSENA 18:30
Incontro con
(c/o Parco Ciani)
Giovanni Venosta
e Claudio Ricordi
(p34/Wor(l)ds)
18:30
Incontro con
Carlo Chatrian e
Lorenzo Buccella
(p35/Wor(l)ds)
18:30
Yari Bernasconi
incontra
Andrea Fazioli
(p36/Wor(l)ds)
LIDO DI LUGANO
21:30
Cinema al Lago
Si accettano miracoli
(p43/Plus)
21:30
Cinema al Lago
Non sposate le mie
figlie
(p43/Plus)
PARCHI PUBBLICI
PARCO CIANI,
SAN MICHELE,
SAN SALVATORE
Installazioni
artistiche
(p51-53/Urban Art)
PARCO CIANI,
SAN MICHELE,
SAN SALVATORE
Installazioni
artistiche
(p51-53/Urban Art)
PARCO CIANI,
SAN MICHELE,
SAN SALVATORE
Installazioni
artistiche
(p51-53/Urban Art)
PARCO CIANI,
SAN MICHELE,
SAN SALVATORE
Installazioni
artistiche
(p51-53/Urban Art)
ALTRI LUOGHI
CENTRO CITTADINO
Tutto il giorno
Lugano Souvenir:
installazione di
sagome narranti
(p37/Wor(l)ds)
CENTRO CITTADINO
Tutto il giorno
Lugano Souvenir:
installazione di
sagome narranti
(p37/Wor(l)ds)
CENTRO CITTADINO
Tutto il giorno
Lugano Souvenir:
installazione di
sagome narranti
(p37/Wor(l)ds)
CENTRO CITTADINO
Tutto il giorno
Lugano Souvenir:
installazione di
sagome narranti
(p37/Wor(l)ds)
CONSERVATORIO
21:00
Ticino Musica
(p75/Plus)
CONSERVATORIO
21:00
Ticino Musica
(p75/Plus)
CONSERVATORIO
15:00 e 21:00
Ticino Musica
(p75/Plus)
CONSERVATORIO
21:00
Ticino Musica
(p75/Plus)
Servizi Organizzazione
Tempo Libero e Lavoro
Riconosciuta dall’ufficio
cantonale del lavoro e
autorizzata al prestito di
personale.
+ 600 persone attive nel 2014
+ Oltre 300 richieste annuali di
collaborazione con aziende
SOTELL
Servizi Organizzazione
Tempo Libero e Lavoro
Via Trevano 55, 6900 Lugano
tel. 091 971 24 91
fax 058 866 74 41
[email protected]
www.sotell.ch
non sai
cosa fare
questo
weekend?
AGENDALUGANO.CH
IL PORTALE DEGLI EVENTI DEL LUGANESE
Rete di lavoro
e formazione
Lugano NetWork
Settore Giovani e Lavoro
Via Trevano 55
CH-6900 Lugano
tel. +41 (0)58 866 74 44
tel. +41 (0)58 866 74 53
[email protected]
www.luganonetwork.ch
-0/(-",&'&45*7"--6("/0o VENUES
A
FESTIVAL
VENUES
C
LUNGOLAGO AI PEDONI
La chiusura al traffico del lungolago è prevista ogni
venerdì e sabato dalle 20:30
alle 01:30 dal 19 giugno al 29 agosto,
con chiusura straordinaria il 09 luglio.
THE LAKESIDE TO THE PEDESTRIANS
The lakeside will be closed to the traffic on Fridays
and Saturdays from June 19th
to August 29st from 8.30 p.m. to 1:30 a.m.
Extraordinary closure on July 9th.
VIA CLEMENTE MARAINI
2
VIA
BE
SS
O
t$IJFTB
San Nicolao
della Flüe
3
Tunnel
Pedonale
EJ#FTTPt
t$POTFSWBUPSJP
della Svizzera italiana
FFS
C5
E3
A3
D3
A3
E3
E2
C
C5
D2
F3
D4
E3
E3
F
E3
D3
D3
D3
C4
F4
D3
E3
F3
B3
E1
E
STAZION
Belvedere
$IJFTB&WBOHFMJDB
$IJFTB4/JDPMBPEFMMB'MàF
$JOFNB*SJEF
$POTFSWBUPSJPEFMMB4WJ[[FSBJUBMJBOB
%BSTFOB1BSDP$JBOJ
Ex Macello
Funicolare San Salvatore
-"$-VHBOP"SUFF$VMUVSB
Libreria il Segnalibro
Lido di Lugano
Mojito Tropical Lounge
1BMB[[PEFJ$POHSFTTJ
1BSDP$JBOJ
Parco San Michele
1BSLO3FBE$JBOJ
Piazza Manzoni
Piazza Mercato
Piazza della Riforma
1JB[[FUUB4BO$BSMP
Punta Foce
Quartiere Maghetti
Rivetta Tell
Teatro Foce
Tunnel Pedonale di Besso
Università della Svizzera italiana
B
1
VIA S
OR
EN
GO
158
4
Parco
Tassino
5
TA
OT
VI
.M
AG
159
-0/(-",&'&45*7"--6("/0o VENUES
ZU
F
VIA TREVANO
E
VIA
D
RIGO
A
VIA LA SANT
I
VIALE DE
t6OJWFSTUJUË
della Svizzera
*UBMJBOB
NO
ADER
RLO M
VIA C
A
VIA BALESTRA
CORSO ELVEZIA
VIA C
A
NTON
ALE
CIANI
VIAL
E ST
EFAN
O FR
LLI
VIA F. PE
ANS
CINI
FAGGI
Ex
.BDFMMPt
VIA G. E F.
S.
VIA
O
RD
TA
T
GO
Parco San
Michele
t1[B
Mercato
t2VBSUJFSF
Maghetti
t$JOFNB
*SJEF
TTANEO t$IJFTB
E CARLO CA
VIAL
1BSDP$JBOJt
1BSLhOh3FBEt
1[BEFMMB3JGPSNBt
t1[B.BO[POJ
Piazzetta
4BO$BSMPt
Evangelica
t1BMB[[P
EFJ$POHSFTTJ
Rivetta
TelMt
NOLA
VI.LE CASTAG
I t5FBUSP'PDF
e Sportello Foce
VIA FOCE
VIA PRETORIO
VIA LUVINI
t-JCSFSJB
*M4FHOBMJCSP
Lido di
-VHBOPt
I
t%BSTFOB
t Mojito
Tropical Lounge
ASS
A
RIVA
VINC
ENZ
O
VEL
A
t1VOUB'PDF
VIA
N
E
t-"$
F
LAGO CERESIO
5
VIA A. ADAMINI
t#FMWFEFSF
Funicolare
San Salvatore
I
CONTATTI, INFORMAZIONI E PUNTI VENDITA TESSERA
Info Point LongLake Festival - E3
c/o Park’n’Read-Darsena
Dicastero Turismo ed Eventi - F3
c/o Sportello Foce
160
-0/(-",&'&45*7"--6("/0o INFO PRATICHE
LA CITTÀ DEL FESTIVAL
A PORTATA DI CLICK
COME ARRIVARE
HOW TO REACH LUGANO
AUTOLINEE REGIONALI LUGANESI
www.arlsa.ch
AUTO / CAR
Da Milano: autostrada A9 dei Laghi, direzione
Como-San Gottardo oppure autostrada A8,
direzione Varese-Stabio (Gaggiolo).
Uscita consigliata: Lugano SUD.
Coming from Milan: take the Laghi A9 highway
direction Como-San Gottardo or the A8 highway
direction Varese-Stabio (Gaggiolo).
Advised exit: Lugano Sud.
AUTOPOSTALE / POSTBUS
www.autopostale.ch
Da Zurigo: autostrada A2, direzione San GottardoChiasso-Italia. Uscita consigliata: Lugano Nord.
Coming from Zurich: take the A2 highway direction
San Gottardo-Chiasso-Italy. Advised exit: Lugano
Nord.
TRENO / TRAIN: www.ffs.ch
AEREO / AIRPLANE: www.lugano-airport.ch
Taxi 24h/24h: T. +41 (0)91 605 25 10
Shuttle Bus Service: www.shuttle-bus.com
BICICLETTA / BIKE SHARING
www.publibike.ch
GIRI NEL GOLFO / TOURS IN THE BAY
www.lakelugano.ch
DOVE PARCHEGGIARE
WHERE TO PARK
SITUAZIONE DEI POSTEGGI
PRINCIPALI
MAIN PARKING SITUATION
HTTP://GOO.GL/P3N20D
COSA FARE | DOVE DORMIRE
DOVE MANGIARE
WHAT TO DO | ACCOMMODATIONS
GASTRONOMY
www.luganoturismo.ch
COME MUOVERSI
MOVE AROUND
APP CITY GUIDE LUGANO
Guida della città utilizzabile offline per avere
tutte le informazioni sempre con voi. La
cartina topografica integrata mostra i luoghi, le
manifestazioni di interesse e la vie più rapide. The handy offline city guide provides you with the
most useful information about Lugano. Its integrated
city map shows the most interesting places and
events and the quickest way to get there.
Free download
/
www.luganoturismo.ch
TRASPORTI PUBBLICI LUGANESI
LUGANO PUBLIC TRANSPORT NETWORK
www.tplsa.ch
SPORTELLI TURISTICI / TOURIST OFFICES
Palazzo Civico - Riva Albertolli, 6900 Lugano
T. +41 (0)58 866 66 00
Piazzale della Stazione, 6900 Lugano
T. +41 (0)91 923 51 20
NUMERI UTILI
EMERGENCY NUMBERS
Ambulanza / Ambulance: Tel. 144
Medico di turno / Doctor on call: Tel. 1811
Polizia / Police: Tel. 117
Soccorso stradale / Street aid: Tel. 140
Ufficio oggetti smarriti / Lost and Found Office:
Tel. +41 (0)58 866 80 76
Fonte: Ente Turistico del Luganese
BEI UNS SPRICHT
GOLD JEDE SPRACHE.
SCHÜTZEN SIE IHR VERMÖGEN MIT EDELMETALLEN – AUCH FÜR KÜNFTIGE
GENERATIONEN. SETZEN SIE DABEI AUF EINE WELTWEITE VERWAHRUNG
IHRER WERTE.
Wir sind Ihr erfahrener Partner rund um
das Thema Edelmetalle:
PRO AURUM SCHWEIZ AG
Weinbergstrasse 2
8802 Kilchberg
+41 (44) 716 56 00
[email protected]
www.proaurum.ch
MÜNCHEN · BAD HOMBURG · BERLIN · DRESDEN · DÜSSELDORF · HAMBURG · STUTTGART
WIEN · LUGANO · ZÜRICH · HONGKONG
Il piacere
di una vita senza occhiali.
Elimina i tuoi difetti visivi con
un intervento rapido e indolore
in un centro d’eccellenza a Lugano.
OCULISTICA
.
OFTALMOCHIRURGIA
.
CHIRURGIA REFRATTIVA
SERI Switzerland Eye Research Institute SA
Riva Paradiso 2, CH-6900 Lugano-Paradiso, T +41 (0)91 993 13 01, www.seri-lugano.ch