La presente raccolta di elaborati, segnalazioni ed immagini è una newsletter realizzata con il
contributo di vari amici aderenti ed ex-aderenti alla Magix.Info Community, con lo scopo di
mantenere vivo lo spirito di gruppo e l’interesse per la musica e l’arte in genere. La newsletter è
un allegato ai sottoelencati siti che vengono aggiornati senza periodicità e pertanto ciò non può
considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della Legge n. 62 del 7/3/2001.
http://eventijazz.jimdofree.com www.facebook.com/eventijazz
Eventi Jazz è protetto dalla licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale -Non
opere derivate. Per leggere una copia della licenza visita il sito web:
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/it
EJ PROT. N. 01_2022 – PAG. 1 di 11
NOTIZIE IN QUESTA NEWSLETTER:
Festival:
-Nona edizione del festival di Musica Spaziale MITS
Concerti on line:
-Jimmy Joe Band, the reunion
Amici di Jazz Project:
-Gio Micheletti
-Ginni Angelo (Ezelupo, Eze’s Band)
Spazio letterario:
-Dalle «storielle del bosco Maifosco» di Sandro Glavina:
-Buonanotte…
Aggiornamento su Facebook:
-Una nuova facciata per il 2022
Spazio foto:
-Tramonti invernali di Virny
Come da alcuni anni, in questo periodo si svolge il festival
di musica spaziale organizzato dalla MITS. Il festival è alla
sua nona edizione. Il tema del festival 2022 è «Macchine
del futuro». Vengono presentati 12 brani (inediti) da alcuni
artisti (persone e personaggi) che fanno parte
dell’entourage della MITS.
As for some years, the space music festival organized by
MITS takes place in this period. The festival is in its ninth
edition. The theme of the 2022 festival is «Future
machines». 12 unreleased tracks are presented by some
artists (people and characters) that are part of the MITS
entourage.
Tutta la progettazione grafica del festival è stata curata da
Diana Kundera e Sandro Glavina - All the graphic design of the
festival was done by Diana Kundera and Sandro Glavina
EJ PROT. N. 01_2022 – PAG 2 di 11
https://eventijazz.jimdofree.com/mits
magica-theater/
Entrate nella pagina dedicata al Mitsmagica Theater e
cliccate sul biglietto per collegarvi al festival - Enter
the page dedicated to Mitsmagica Theater and click
on the ticket to connect to the festival.
https://eventijazz.jimdofree.com/2022-festivalmusica-spaziale/
Abbiamo dedicato una pagina del nostro sito al festival dove
oltre agli artisti viene presentata anche l’organizzazione. - We
have dedicated a page of our website to the festival where, in
addition to the artists, the organization is also presented.
A differenza dello scorso anno in cui erano state accettate
anche iscrizioni esterne, per la nona edizione del festival la
MITS ha scelto di puntare sulle risorse interne ossia gli artisti
(persone e personaggi) che fanno parte dell’entourage della
MITS - Unlike last year when external registrations were also
accepted, for the ninth edition of the festival the MITS has
chosen to focus on internal resources, that is, the artists
(people and characters) who are part of the MITS entourage.
La durata del festival supera di
poco i 60 minuti. E’ possibile
fare il download gratuito dei
brani del festival.
The duration of the festival just
over 60 minutes. It is possible
to download the songs of the
festival for free.
EJ PROT. N. 01_2022 – PAG 3 di 11
Come nelle precedenti
edizioni, è stata realizzata
la cartolina del festival. Il
tema del festival è «Le
macchine del futuro». Ogni
artista doveva ispirarsi ad
una macchina immaginaria.
Parallelamente, sono state
realizzate
delle
opere
grafiche che raffigurano la
macchina. Nella cartolina
ogni artista è stato abbinato
all’opera
grafica
che
raffigura la macchina.
As in previous editions,
the festival postcard was
created. The theme of
the festival is «future
machines». Each artist
had to be inspired by an
imaginary machine. At
the same time, graphic
works were created that
depict the machine. In
the postcard, each artist
has been combined with
the
graphic
work
depicting the machine.
EJ PROT. N. 01_2022 – PAG 4 di 11
EJ PROT. N. 01_2022 – PAG 5 di 11
https://www.youtube.com/channel/UCwQsO
EzaTeI-BdNoVxKzH4w
Nella primavera del 2021, dopo più di un anno di
lockdown e assenza dai palchi si era ritrovata la Jimmy
Joe Band riuscendo, con alcuni ospiti e l’aiuto di alcuni
amici a produrre una serie di video live. Nel canale
YouTube di Jimmy Joe ci sono i quattro video e,
credeteci, se vi prendete tre quarti d’ora per visionarli
uno dietro l’altro sarà veramente piacevole. «Quasi»
come essere ad un concerto.
In the spring of 2021, after more than a year of
lockdown and absence from the stages, the Jimmy Joe
Band reunited. With some guests and the help of some
friends, it 's produced a series of live videos. On Jimmy
Joe's YouTube channel there are the four videos and,
believe us, if you take three quarters of an hour to view
them one after the other it will be really enjoyable.
"Almost" like being at a concert.
EJ PROT. N. 01_2022 – PAG 6 di 11
L’ultima volta che avevamo dato notizie di Gio Micheletti era stato con la
newsletter 7_2017, per comunicare la sua presenza su Jamendo. Chi avesse
perso l’occasione di ascoltare la sua musica può stare tranquillo perché le
tracce su Jamendo sono ancora tutte accessibili. In un recente post su FB,
Gio Micheletti ha fatto ricordare che la sua musica è pubblicata anche su
Reverbnation e con molto piacere siamo andati ad ascoltare e riascoltare un
po’ dei suoi lavori. Gio, nato musicalmente negli anni 80 lavorando in una
radio privata, negli anni 90 aveva iniziato a comporre musica con i primi
programmi disponibili, proseguendo con ottimi risultati la sua esperienza.
Gio è stato un membro della comunità di Magix. In realtà non ha mai
privilegiato un particolare genere musicale, è un artista a cui piace spaziare.
Forse le composizioni meglio riuscite sono le colonne sonore.
https://www.reverbnation.com
/giomicheletti/songs
https://www.jamendo.com/artist/
358760/gio-micheletti
EJ PROT. N. 01_2022 – PAG 7 di 11
The last time we gave news of Gio Micheletti was
with the 7_2017 newsletter, to communicate his
presence on Jamendo. Anyone who has missed the
opportunity to listen to his music can rest assured
because the tracks on Jamendo are still all
accessible. In a recent post on FB, Gio Micheletti
pointed out that his music is also published on
Reverbnation and with great pleasure we went to
listen to some of his works.
In the 90s he started composing music with the first
available programs, continuing his experience with
excellent results. Gio was a member of the Magix
community. In reality he has never favored a
particular musical genre, he is an artist who likes to
range. Perhaps the most successful compositions are
the soundtracks.
«Utente di Band in a Box da diversi anni, Ginni si diverte a registrare le sue
esecuzioni alla chitarra su basi musicali create con BiaB. Avrebbe piacere
che questa attività gli procurasse amici ed estimatori in rete». Questa sorta
di annuncio-presentazione è su FB, nella pagina di Eze’s Band che però
risulta non aggiornata da qualche anno. Per ascoltare qualcosa di Ginni
Angelo che in passato è stato un membro molto attivo (Ezelupo) della
Magix.Info Community si può ricorrere a Reverbnation dove ci sono 14
brani jazz & blues di Eze’s Band. Dopo l’esperienza su Magix risulta che
Ginni è impegnato con Blue Jazz, jazz e non solo, associazione attiva a
Salemi. Se avete pazienza, cercando in rete, qualcosa altro di Ginni
Angelo troverete, ma intanto, chi ancora non conosce i suoi lavori, un
«giretto» su Reverbnation è già un buon approccio.
https://www.reverbnation.com
/ezesband/songs
EJ PROT. N. 01_2022 – PAG 8 di 11
«Band in a Box user for several years, Ginni enjoys recording his guitar
performances on backing tracks created with BiaB. He would like this
activity to bring him friends and admirers on the net ». This sort of
announcement-presentation is on FB, on the Eze's Band page which,
however, has not been updated for a few years. To hear something by Ginni
Angelo who in the past was a very active member (Ezelupo) of the
Magix.Info Community, you can use Reverbnation where there are 14 jazz
& blues songs by Eze's Band. After the experience on Magix, it appears
that Ginni is busy with Blue Jazz, jazz and more, an active association in
Salemi. If you have patience, looking online for something else by Ginni
Angelo you will find, but in the meantime, those who still do not know his
works, a "stroll" on Reverbnation is already a good approach.
«Le storielle del Bosco Maifosco»
All’interno del tronco si mise
per dormire un bel sonno tranquillo
ma un intralcio sonoro si oppose,
l’incessante frinire di un grillo.
Volle il riccio uscir dal pertugio
per scovar l’insolentissimo insetto
lo trovò e non ebbe alcun indugio
nel farne un gustoso pranzetto.
A hedgehog scurried in the woods
came to a hollow tree
which was partly covered with moss
thought the hedgehog "this is what I was looking for!“.
It stepped inside the hole
to get a nice peaceful sleep
but a sonic hindrance was opposed
the incessant chirping of a cricket.
The hedgehog came out of the lair
to find the insolent insect
it found him and had no delay
in making it a tasty lunch.
Tentò il riccio di rientrare nel vano
ma si accorse che un altro era dentro
era un riccio acciaccato ed anziano
s’era posto un po’ a lato, un po’ al centro.
The hedgehog tried to re-enter the burrow
but it realized that another was inside
it was a bruised and old hedgehog
it was placed a little to the side a little in the center.
«Beh, lasciamolo stare quel riccio…
di litigare non ho proprio voglia…
tanto il posto era… troppo umidiccio».
S’adagiò sotto una caduca foglia.
"Well, let's leave that hedgehog alone ...
I don't really want to argue ...
so much the place was… too damp».
It settled under a deciduous leaf.
EJ PROT. N. 01_2022 – PAG 9 di 11
Text and digital art collage by Sandro Glavina - All rights reserved
Creative Commons License: Attribuzione - Non Commerciale – Non opere derivate (CC BY–NC-ND)
Un riccio zampettando nel bosco
giunse innanzi ad un albero cavo
ch’era in parte coperto da muschio
pensò il riccio «ecco ciò che cercavo!».
https://www.facebook.com/eventijazz
Eventi Jazz
@eventijazz · Si to web di notizie e media
La pagina di Eventi Jazz su Facebook ora ha un nuovo look. Il
vecchio «striscione» preso dalla prima versione del foglio
informativo di Jazz Project è stato rimosso. Al suo posto c’è un
nuovo striscione, più snello, di maggiore impatto visivo. Ma
questa non è l’unica novità. Sono stati riordinati gli album
fotografici. I contenuti di alcuni album sono stati trasferiti in altri.
Nell’album What’s «Eventi Jazz Project»? È stata inserita la
mission del progetto, esistente dal 2009 (quella pubblicata nel
sito web). Beh… non rimane che andare a curiosare su
Facebook.
The "Eventi Jazz" page on Facebook now has a new look. The
old "banner" taken from the first version of the Jazz Project
information sheet has been removed. In its place is a new, simple
banner with a greater visual impact. But this is not the only news.
The photo albums have been rearranged. The contents of some
albums have been carried over to others. On the album What’s
"Events Jazz Project"? The mission of the project has been
included, existing since 2009 (the one published on the website).
Well ... all that remains is to go and browse on Facebook.
EJ PROT. N. 01_2022 – PAG 10 di 11
Virny ha immortalato questI tramontI invernali sul mare
Adriatico - Virny immortalized these winter sunsets over
the Adriatic Sea.
IL SITO DI EVENTI JAZZ
IL SITO DI EVENTI MITS
https://eventijazz.jimdofree.com/
https://eventi-mits.jimdosite.com/
EJ PROT. N. 01_2022 – PAG 11 di 11