La presente raccolta di elaborati, segnalazioni ed immagini è una newsletter realizzata con il contributo di vari amici aderenti ed ex-aderenti alla Magix.Info Community, con lo scopo di mantenere vivo lo spirito di gruppo e l’interesse per la musica e l’arte in genere. La newsletter è un allegato ai sottoelencati siti che vengono aggiornati senza periodicità e pertanto ciò non può considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della Legge n. 62 del 7/3/2001. http://eventijazz.jimdofree.com www.facebook.com/eventijazz Eventi Jazz è protetto dalla licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale -Non opere derivate. Per leggere una copia della licenza visita il sito web: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/it EJ PROT. N. 01_2022 – PAG. 1 di 11 NOTIZIE IN QUESTA NEWSLETTER: Festival: -Nona edizione del festival di Musica Spaziale MITS Concerti on line: -Jimmy Joe Band, the reunion Amici di Jazz Project: -Gio Micheletti -Ginni Angelo (Ezelupo, Eze’s Band) Spazio letterario: -Dalle «storielle del bosco Maifosco» di Sandro Glavina: -Buonanotte… Aggiornamento su Facebook: -Una nuova facciata per il 2022 Spazio foto: -Tramonti invernali di Virny Come da alcuni anni, in questo periodo si svolge il festival di musica spaziale organizzato dalla MITS. Il festival è alla sua nona edizione. Il tema del festival 2022 è «Macchine del futuro». Vengono presentati 12 brani (inediti) da alcuni artisti (persone e personaggi) che fanno parte dell’entourage della MITS. As for some years, the space music festival organized by MITS takes place in this period. The festival is in its ninth edition. The theme of the 2022 festival is «Future machines». 12 unreleased tracks are presented by some artists (people and characters) that are part of the MITS entourage. Tutta la progettazione grafica del festival è stata curata da Diana Kundera e Sandro Glavina - All the graphic design of the festival was done by Diana Kundera and Sandro Glavina EJ PROT. N. 01_2022 – PAG 2 di 11 https://eventijazz.jimdofree.com/mits magica-theater/ Entrate nella pagina dedicata al Mitsmagica Theater e cliccate sul biglietto per collegarvi al festival - Enter the page dedicated to Mitsmagica Theater and click on the ticket to connect to the festival. https://eventijazz.jimdofree.com/2022-festivalmusica-spaziale/ Abbiamo dedicato una pagina del nostro sito al festival dove oltre agli artisti viene presentata anche l’organizzazione. - We have dedicated a page of our website to the festival where, in addition to the artists, the organization is also presented. A differenza dello scorso anno in cui erano state accettate anche iscrizioni esterne, per la nona edizione del festival la MITS ha scelto di puntare sulle risorse interne ossia gli artisti (persone e personaggi) che fanno parte dell’entourage della MITS - Unlike last year when external registrations were also accepted, for the ninth edition of the festival the MITS has chosen to focus on internal resources, that is, the artists (people and characters) who are part of the MITS entourage. La durata del festival supera di poco i 60 minuti. E’ possibile fare il download gratuito dei brani del festival. The duration of the festival just over 60 minutes. It is possible to download the songs of the festival for free. EJ PROT. N. 01_2022 – PAG 3 di 11 Come nelle precedenti edizioni, è stata realizzata la cartolina del festival. Il tema del festival è «Le macchine del futuro». Ogni artista doveva ispirarsi ad una macchina immaginaria. Parallelamente, sono state realizzate delle opere grafiche che raffigurano la macchina. Nella cartolina ogni artista è stato abbinato all’opera grafica che raffigura la macchina. As in previous editions, the festival postcard was created. The theme of the festival is «future machines». Each artist had to be inspired by an imaginary machine. At the same time, graphic works were created that depict the machine. In the postcard, each artist has been combined with the graphic work depicting the machine. EJ PROT. N. 01_2022 – PAG 4 di 11 EJ PROT. N. 01_2022 – PAG 5 di 11 https://www.youtube.com/channel/UCwQsO EzaTeI-BdNoVxKzH4w Nella primavera del 2021, dopo più di un anno di lockdown e assenza dai palchi si era ritrovata la Jimmy Joe Band riuscendo, con alcuni ospiti e l’aiuto di alcuni amici a produrre una serie di video live. Nel canale YouTube di Jimmy Joe ci sono i quattro video e, credeteci, se vi prendete tre quarti d’ora per visionarli uno dietro l’altro sarà veramente piacevole. «Quasi» come essere ad un concerto. In the spring of 2021, after more than a year of lockdown and absence from the stages, the Jimmy Joe Band reunited. With some guests and the help of some friends, it 's produced a series of live videos. On Jimmy Joe's YouTube channel there are the four videos and, believe us, if you take three quarters of an hour to view them one after the other it will be really enjoyable. "Almost" like being at a concert. EJ PROT. N. 01_2022 – PAG 6 di 11 L’ultima volta che avevamo dato notizie di Gio Micheletti era stato con la newsletter 7_2017, per comunicare la sua presenza su Jamendo. Chi avesse perso l’occasione di ascoltare la sua musica può stare tranquillo perché le tracce su Jamendo sono ancora tutte accessibili. In un recente post su FB, Gio Micheletti ha fatto ricordare che la sua musica è pubblicata anche su Reverbnation e con molto piacere siamo andati ad ascoltare e riascoltare un po’ dei suoi lavori. Gio, nato musicalmente negli anni 80 lavorando in una radio privata, negli anni 90 aveva iniziato a comporre musica con i primi programmi disponibili, proseguendo con ottimi risultati la sua esperienza. Gio è stato un membro della comunità di Magix. In realtà non ha mai privilegiato un particolare genere musicale, è un artista a cui piace spaziare. Forse le composizioni meglio riuscite sono le colonne sonore. https://www.reverbnation.com /giomicheletti/songs https://www.jamendo.com/artist/ 358760/gio-micheletti EJ PROT. N. 01_2022 – PAG 7 di 11 The last time we gave news of Gio Micheletti was with the 7_2017 newsletter, to communicate his presence on Jamendo. Anyone who has missed the opportunity to listen to his music can rest assured because the tracks on Jamendo are still all accessible. In a recent post on FB, Gio Micheletti pointed out that his music is also published on Reverbnation and with great pleasure we went to listen to some of his works. In the 90s he started composing music with the first available programs, continuing his experience with excellent results. Gio was a member of the Magix community. In reality he has never favored a particular musical genre, he is an artist who likes to range. Perhaps the most successful compositions are the soundtracks. «Utente di Band in a Box da diversi anni, Ginni si diverte a registrare le sue esecuzioni alla chitarra su basi musicali create con BiaB. Avrebbe piacere che questa attività gli procurasse amici ed estimatori in rete». Questa sorta di annuncio-presentazione è su FB, nella pagina di Eze’s Band che però risulta non aggiornata da qualche anno. Per ascoltare qualcosa di Ginni Angelo che in passato è stato un membro molto attivo (Ezelupo) della Magix.Info Community si può ricorrere a Reverbnation dove ci sono 14 brani jazz & blues di Eze’s Band. Dopo l’esperienza su Magix risulta che Ginni è impegnato con Blue Jazz, jazz e non solo, associazione attiva a Salemi. Se avete pazienza, cercando in rete, qualcosa altro di Ginni Angelo troverete, ma intanto, chi ancora non conosce i suoi lavori, un «giretto» su Reverbnation è già un buon approccio. https://www.reverbnation.com /ezesband/songs EJ PROT. N. 01_2022 – PAG 8 di 11 «Band in a Box user for several years, Ginni enjoys recording his guitar performances on backing tracks created with BiaB. He would like this activity to bring him friends and admirers on the net ». This sort of announcement-presentation is on FB, on the Eze's Band page which, however, has not been updated for a few years. To hear something by Ginni Angelo who in the past was a very active member (Ezelupo) of the Magix.Info Community, you can use Reverbnation where there are 14 jazz & blues songs by Eze's Band. After the experience on Magix, it appears that Ginni is busy with Blue Jazz, jazz and more, an active association in Salemi. If you have patience, looking online for something else by Ginni Angelo you will find, but in the meantime, those who still do not know his works, a "stroll" on Reverbnation is already a good approach. «Le storielle del Bosco Maifosco» All’interno del tronco si mise per dormire un bel sonno tranquillo ma un intralcio sonoro si oppose, l’incessante frinire di un grillo. Volle il riccio uscir dal pertugio per scovar l’insolentissimo insetto lo trovò e non ebbe alcun indugio nel farne un gustoso pranzetto. A hedgehog scurried in the woods came to a hollow tree which was partly covered with moss thought the hedgehog "this is what I was looking for!“. It stepped inside the hole to get a nice peaceful sleep but a sonic hindrance was opposed the incessant chirping of a cricket. The hedgehog came out of the lair to find the insolent insect it found him and had no delay in making it a tasty lunch. Tentò il riccio di rientrare nel vano ma si accorse che un altro era dentro era un riccio acciaccato ed anziano s’era posto un po’ a lato, un po’ al centro. The hedgehog tried to re-enter the burrow but it realized that another was inside it was a bruised and old hedgehog it was placed a little to the side a little in the center. «Beh, lasciamolo stare quel riccio… di litigare non ho proprio voglia… tanto il posto era… troppo umidiccio». S’adagiò sotto una caduca foglia. "Well, let's leave that hedgehog alone ... I don't really want to argue ... so much the place was… too damp». It settled under a deciduous leaf. EJ PROT. N. 01_2022 – PAG 9 di 11 Text and digital art collage by Sandro Glavina - All rights reserved Creative Commons License: Attribuzione - Non Commerciale – Non opere derivate (CC BY–NC-ND) Un riccio zampettando nel bosco giunse innanzi ad un albero cavo ch’era in parte coperto da muschio pensò il riccio «ecco ciò che cercavo!». https://www.facebook.com/eventijazz Eventi Jazz @eventijazz · Si to web di notizie e media La pagina di Eventi Jazz su Facebook ora ha un nuovo look. Il vecchio «striscione» preso dalla prima versione del foglio informativo di Jazz Project è stato rimosso. Al suo posto c’è un nuovo striscione, più snello, di maggiore impatto visivo. Ma questa non è l’unica novità. Sono stati riordinati gli album fotografici. I contenuti di alcuni album sono stati trasferiti in altri. Nell’album What’s «Eventi Jazz Project»? È stata inserita la mission del progetto, esistente dal 2009 (quella pubblicata nel sito web). Beh… non rimane che andare a curiosare su Facebook. The "Eventi Jazz" page on Facebook now has a new look. The old "banner" taken from the first version of the Jazz Project information sheet has been removed. In its place is a new, simple banner with a greater visual impact. But this is not the only news. The photo albums have been rearranged. The contents of some albums have been carried over to others. On the album What’s "Events Jazz Project"? The mission of the project has been included, existing since 2009 (the one published on the website). Well ... all that remains is to go and browse on Facebook. EJ PROT. N. 01_2022 – PAG 10 di 11 Virny ha immortalato questI tramontI invernali sul mare Adriatico - Virny immortalized these winter sunsets over the Adriatic Sea. IL SITO DI EVENTI JAZZ IL SITO DI EVENTI MITS https://eventijazz.jimdofree.com/ https://eventi-mits.jimdosite.com/ EJ PROT. N. 01_2022 – PAG 11 di 11