Inverter Compatti Serie VF0 Manuale di Istruzioni Inverter Compatti Serie VF0 Manuale di Istruzioni Matsushita Electric Works, Ltd. ARCT1F328V1.0ITD 03/2003 è il marchio mondiale dei prodotti per l’automazione di Matsushita Electric Works ATTENZIONE l Questo prodotto non è stato progettato o costruito per essere utilizzato in macchinari o sistemi in situazioni che possono coinvolgere o mettere in pericolo la vita umana. Si prega di rivolgersi al proprio rivenditore Matsushita quando si intenda utilizzare il dispositivo per impieghi speciali, ad esempio in macchine o sistemi usati per strutture mobili, in campo medico, aerospaziale, per applicazioni nel campo dell'energia nucleare, sistemi sottomarini. l Questo prodotto è stato costruito secondo rigorosi criteri qualitativi. Tuttavia si raccomanda vivamente di installare dispositivi di sicurezza che consentano di prevenire incidenti gravi se l'inverter è utilizzato in applicazioni nelle quali un eventuale guasto può causare rischio per la vita umana oppure danni rilevanti. l Rivolgersi al proprio rivenditore Matsushita quando si utilizza questo prodotto con carichi diversi da un motore trifase AC. Informazioni importanti per l'utilizzatore RESPONSABILITA' Data la varietà di possibili utilizzi di questo inverter e le differenze tra le apparecchiature allo stato solido e le apparecchiature di tipo elettromeccanico, coloro che lo utilizzano sono tenuti a verificare che l'applicazione in cui esso viene impiegato sia idonea e sicura. In ogni caso Matsushita non è responsabile di eventuali danni derivanti dall'utilizzo di questo dispositivo. Gli schemi e le figure contenuti nel presente manuale intendono illustrare esclusivamente il contenuto del testo. Le variabili associate all'utilizzo di questo prodotto in una specifica applicazione sono tali che MEW non può assumersi la responsabilità per applicazioni reali basate sugli utilizzi e le applicazioni illustrate. Nessuna responsabilità è assunta esplicitamente da MEW in riferimento all'utilizzo di informazioni, dispositivi o circuiti descritti in questo manuale. COPYRIGHT Non è possibile effettuare riproduzioni complete o parziali del presente manuale senza il consenso scritto di Matsushita Electric Works. SIMBOLI ! ATTENZIONE; Con questo simbolo vengono segnalate graficamente le situazioni che potrebbero determinare il ferimento o la morte di persone, danni alle cose o perdite economiche. Questo simbolo aiuta l'utilizzatore a: - identificare i rischi. - evitare i pericoli. L'utilizzatore è invitato in questo modo a rendersi conto delle possibili conseguenze che si possono verificare nel caso vengano ignorati gli avvertimenti forniti. i Prefazione IMPORTANTI INFORMAZIONI SUL PRESENTE MANUALE Si raccomanda vivamente di osservare attentamente quanto indicato nel presente manuale per evitare danni ad apparecchiature e rischi per le persone. · I produttori e i rispettivi uffici tecnici, responsabili della progettazione e delle specifiche tecniche del dispositivo elettronico di controllo, devono far riferimento alle indicazioni di sicurezza e ai requisiti specifici degli standard e delle normative industriali applicabili. · Installatori e utilizzatori di questo prodotto sono tenuti a garantire la conformità a norme e regolamenti di sicurezza adeguati alle macchine e gli addetti all'interno dell'impianto (ciò va oltre gli scopi e i propositi di questo testo). PRECAUZIONI GENERALI Oltre alle specifiche precauzioni di utilizzo a cui si fa riferimento nel presente manuale, si raccomanda di prestare particolare attenzione alle avvertenze di seguito riportate, che riguardano l'intero sistema in cui viene utilizzato l'inverter. ii ! ATTENZIONE; Soltanto personale qualificato che ha esperienza con l'inverter VF0 e le sue applicazioni dovrebbe essere deputato a progettare, installare, mettere in funzione o effettuare la manutenzione del sistema. Diversamente possono verificarsi ferimenti delle persone e/o danni alle attrezzature. ! ATTENZIONE; Il prodotto contiene parti che potrebbero essere sensibili alle scariche elettrostatiche. E' necessario pertanto proteggere il dispositivo in questo senso se si devono effettuare riparazioni, prove o manutenzione, altrimenti l'inverter stesso potrebbe risultare danneggiato. ! ATTENZIONE; L'impiego o l'installazione errati del prodotto possono danneggiarne i componenti o ridurne la vita operativa. Errori di funzionamento del sistema possono derivare da errori di cablaggio o di utilizzo, ad esempio alimentazione AC errata o inadeguata, temperatura eccessiva temperature o un motore sottodimensionato. Precauzioni per la sicurezza Leggere questo manuale e i relativi allegati prima di installare, mettere in funzione oppure effettuare la manutenzione o il controllo di questo inverter. Assicurarsi di avere piena conoscenza dell'apparecchio, delle informazioni relative alla sicurezza e di tutte le precauzioni da prendere prima di iniziarne l'uso. 1. INSTALLAZIONE ! ATTENZIONE ● ● ● ● ● ● Installare il dispositivo su una base non infiammabile, ad esempio in metallo, per evitare il rischio di incendi. Non posizionare l'inverter accanto a materiali infiammabili per evitare il rischio di incendi. Non maneggiare l'inverter tenendolo dal coperchio dei terminali, in modo da evitare che il dispositivo cada, provocando danni alle persone. Evitare che qualsiasi materiale estraneo, ad esempio polvere di metallo, penetri nell'unità, in quanto potrebbe generarsi un incendio. Installare l'unità come indicato nel presente manuale, accertandosi che sia collocato su una base in grado di sorreggere il suo peso. Diversamente, l'unità potrebbe cadere ed essere fonte di pericolo. Non installare o mettere in funzione un inverter danneggiato o mancante in alcune parti, per evitare il rischio di danni. Marchio CE · L'inverter VF0 rientra nella categoria sovratensione II definita dallo standard EN50178. · L'alimentazione dal circuito principale deve essere applicata all'inverter attraverso un trasformatore dotato almeno di un isolamento essenziale. · Il sistema nel quale viene installato l'inverter deve, nel suo insieme, rientrare nella categoria sovratensione III definita dallo standard EN50178. · Questo inverter non rappresenta un'unità operativa autonoma come definita dalla direttiva EMC. Solo quando è integrato in una macchina provvista di filtri è possibile valutare l'intero sistema rispetto alla compatibilità elettromagnetica. iii 2. COLLEGAMENTO ! ● ● ● ● Accertarsi sempre che il collegamento venga effettuato in assenza di alimentazione, per evitare il rischio di shock elettrici o incendi. Collegare sempre la massa a terra per evitare shock elettrici o incendi. Il collegamento deve essere effettuato esclusivamente da parte di personale qualificato, per evitare il rischio di shock elettrici o incendi. Effettuare sempre il collegamento cablaggio dopo aver installato l'unità, allo scopo di evitare shock elettrici o incendi. ! ● ● ● iv ATTENZIONE ATTENZIONE Non collegare l'alimentazione in AC ai terminali di uscita (U, V, W) per evitare il rischio di ferimento delle persone o di incendio. Verificare che la tensione nominale del dispositivo corrisponda all'alimentazione in AC, per evitare ferimenti delle persone o incendi. Fissare i terminali a vite applicando la coppia di serraggio prevista, per non correre il rischio di incendi. 3. FUNZIONAMENTO ! ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ATTENZIONE Verificare sempre che il coperchio dei terminali sia chiuso prima di attivare l'alimentazione. Non aprire il coperchio dei terminali in presenza di alimentazione per non causare shock elettrici. Non utilizzare i tasti con le mani bagnate per evitare shock elettrici. Non toccare i terminali dell'inverter in presenza di alimentazione, anche se il dispositivo è fermo, per evitare il rischio di shock elettrici. Il tasto STOP non deve essere utilizzato come arresto di emergenza, poiché c'è il rischio di ferimento delle persone. Per l'arresto di emergenza è necessario predisporre un apposito tasto. A seconda delle impostazioni delle funzioni per il modo di avvio e di ripartenza dopo cadute di tensione momentanee, se è presente il segnale di avvio e viene fornita alimentazione, anche in seguito a cadute di tensione, l'unità potrebbe avviarsi (riavviarsi) improvvisamente. Tenere presente questa avvertenza prima di effettuare operazioni di manutenzione (in fase di progettazione del sistema, far in modo che la sicurezza degli addetti sia garantiti anche in caso di avvio improvviso del dispositivo). Diversamente si corre il rischio di ferimenti. A seconda dell'impostazione della funzione per il modo di avvio, se viene annullato un errore di funzionamento mentre è presente il segnale di avvio, l'unità potrebbe avviarsi improvvisamente. Assicurarsi quindi che gli addetti siano in sicurezza prima di annullare l'errore, in modo da evitare il rischio di ferimenti. Quando è attiva la funzione tentativo di ripartenza, l'unità potrebbe avviarsi (riavviarsi) automaticamente all'improvviso, pertanto non avvicinarsi all'inverter e assicurarsi che gli addetti siano in sicurezza prima di utilizzare questa funzione, in modo da evitare il rischio di ferimenti. Le alette di raffreddamento e la resistenza di frenatura possono raggiungere temperature elevate, pertanto farle raffreddare prima di toccarle per non procurarsi ustioni. E' possibile impostare l'inverter affinché passi da velocità basse a velocità elevate. Impostare la variazione di velocità consentita del motore e del macchinario prima di avviare l'applicazione, in modo da evitare il rischio di ferimenti. Predisporre freni di stazionamento laddove necessario per evitare il rischio di ferimenti. v 4. MANUTENZIONE, CONTROLLI E SOSTITUZIONI ! ● ● Attendere almeno 5 minuti dopo aver disattivato l'ingresso dell'alimentazione prima di effettuare controlli sull'inverter. Diversamente si corre il rischio di folgorazioni. Manutenzione, controlli e sostituzioni di parti devono essere effettuati da personale qualificato. Prima di utilizzare l'inverter, assicurarsi di non indossare oggetti personali in metallo (orologi, braccialetti, ecc.) e di utilizzare utensili isolati. Diversamente si corre il rischio di ferimenti o folgorazioni. ! ● ATTENZIONE ATTENZIONE Provvedere che un tecnico verifichi periodicamente il serraggio dei terminali. L'allentamento dei morsetti può causare surriscaldamenti o incendi. 5. VARIE ! ● ATTENZIONE Non effettuare in nessun caso modifiche sull'unità per evitare folgorazioni o ferimenti. Precauzioni generali In tutti gli schemi presentati nel manuale, l'inverter è illustrato senza il coperchio e le coperture di protezione, allo scopo di effettuare descrizioni dettagliate. Prima di attivare il dispositivo, assicurarsi che il coperchio e le coperture di protezione siano correttamente posizionati, quindi attivare l'inverter in base a quanto indicato nel manuale. vi Indice dei contenuti ● Informazioni importanti per l'utilizzatore ............................ ● Prefazione .............................................................................. ● Precauzioni per la sicurezza....................................................... i ● Precauzioni di utilizzo ........................................................... ● Avvertenze generali .............................................................. ● Installazione .......................................................................... ● Dimensioni inverter 6 ● ● ● ● ii iii 7 9 tipo con alimentazione monofase 200V .................................. 10 tipo con alimentazione trifase 400V......................................... 11 Identificazione delle parti tipo con alimentazione monofase 200V .................................. 12 tipo con alimentazione trifase 400V......................................... 13 Denominazione elementi sotto il coperchio dei terminali tipo con alimentazione monofase 200V .................................. 14 tipo con alimentazione trifase 400V......................................... 15 Descrizione del pannello di controllo ................................. 16 Collegamento circuito principale ........................................ 17 tipo con alimentazione monofase 200V .................................. 18 precauzioni di utilizzo dei freni rigenerativi .................... 18 tipo con alimentazione trifase 400V......................................... 19 precauzioni di utilizzo dei freni rigenerativi .................... 19 dispositivi collegabili, misura dei cavi e coppia di serraggio per i terminali del circuito principale ........................................ 20 1 ● ● Collegamento circuito di controllo........................................... 21 Operazioni di base ............................................................... 23 Impostazione della frequenza Tramite potenziometro................................................... 24 Impostazione digitale ..................................................... 24 Marcia avanti/indietro ● ● ● 2 Tramite tasti di direzione................................................ 25 Tramite tasti RUN/STOP ............................................... 25 Combinazione di "Funzione MOP", "Modo impostazione direzione di rotazione" e marcia avanti/indietro ...................... 25 Impostazioni da pannello di controllo - 1 ................................ 26 Cambio direzione rotazione durante il funzionamento... 26 Impostazioni da pannello di controllo - 2 ................................ 27 Controllo e impostazione frequenza potenziometro prima di avviare l'applicazione ...................................... 27 Annullamento direzione di marcia impostata ................ 28 Impostazioni da pannello di controllo - 3 ................................ 29 Cambio della frequenza tramite tasti con dispositivo in funzione (funzione MOP) .......................................... 29 Impostazioni da pannello di controllo - 4 ................................ 30 Funzioni dell'inverter ........................................................... 31 Funzioni di impostazione e modifica .................................. 32 Impostazione di funzioni a dispositivo fermo .......................... 32 Impostazione di funzioni a dispositivo funzionante ................ 33 Elenco funzioni (tabella parametri) ..................................... 35 ● Descrizione delle funzioni (per ogni parametro ) .............. 38 1° tempo di accelerazione (Parametro P01) .......................... 38 1° tempo di decelerazione (Parametro P02) .......................... 38 Intervallo frequenza con caratteristica V/F (Parametro P03) . 38 Curva con caratteristica V/F (Parametro P04) ........................ 39 Livello sovralimentazione di coppia (Parametro P05) ............ 39 Funzione sovraccarico/sovracorrente (Parametri P06 e P07) 40 Controllo locale / esterno (Parametro P08) ............................ 41 Frequenza locale / esterna (Parametro P09) ......................... 41 Blocco per inversione senso di rotazione (Parametro P10) ... 42 Selezione modo di arresto (Parametro P11) .......................... 42 Frequenza di arresto (Parametro P12) ................................... 42 Tempo e livello di frenatura in DC (Parametri P13 e P14) ..... 42 Valore massimo frequenza di uscita e frequenza di base (Parametri P15 e P16) ............................................................ 43 Mantenimento frequenza accelerazione (Parametro P17)...... 43 Mantenimento frequenza decelerazione (Parametro P18)...... 44 Selezione funzioni SW1/SW2/SW3 (Parametri P19/P20/P21) 44 Funzione multi-velocità SW ........................................... 45 Funzione reset .............................................................. 45 Blocco per l'inversione del senso di rotazione .............. 45 Funzione jog .................................................................. 45 Funzione stop ausiliario ................................................. 45 Funzione di arresto immediato ...................................... 46 Funzione cambio segnale di frequenza ........................ 46 3 Funzione di selezione della 2° caratteristica ................. 46 Funzione di variazione della frequenza impostata......... 46 Selezione funzione di controllo PWM, valore medio segnale PWM e ciclo segnale PWM (Parametri P22, P23, P24) ........ 47 Selezione funzione uscita TR (Parametro P25) ..................... 49 Selezione funzione uscita RY (Parametro P26) ..................... 49 Rilevamento frequenze (uscita TR/RY) (Parametri P27/P28) 50 Frequenza di jog, tempo di accelerazione e decelerazione jog (Parametri P29, P30 e P31) ................................................... 50 Frequenze predefinite da 2 a 8 (Parametri da P32 a P38) .... 51 2° tempo di accelerazione e 2° tempo di decelerazione (Parametri P39 e P40) ........................................................... 51 2° frequenza di base (Parametro P41) .................................. 52 2° livello sovralimentazione di coppia (Parametro P42) ......... 52 Salti di frequenza da 1 a 3 (Parametri da P43 a P45) e ampiezza banda salto di frequenza (Parametro P46) ............ 53 Funzione limite di corrente (Parametro P47) ......................... 53 Modo di avvio con perdita di potenza (Parametro P48) ......... 54 Riavvio dopo cadute di tensione momentanee (Par. P49) ..... 56 Tempo di attesa (Parametro P50) .......................................... 57 Funzione tentativo di ripartenza, selezione numero di tentativi (Parametri P51 e P52) ........................................................... 57 4 Limite di frequenza di alata e bassa velocità (Par. P53/P54) . 58 Impostazione frequenza di partenza (bias)/guadagno in frequenza, frequenza bias, frequenza di guadagno (Parametri P55, P56 e P57) ................................................... 59 Selezione funzionamento uscita analogica/PWM (Par. P58) . 60 ● Compensazione uscita analogica/PWM (Parametro P59) ..... 60 Selezione visualizzazione e moltiplicatore velocità lineare (Parametri P60 e P61) ........................................................... 61 Tensione massima in uscita (Parametro P62) ....................... 61 Livello OCS (Parametro P63) ................................................. 62 Frequenza portante (Parametro P64) .................................... 62 Password (Parametro P65) .................................................... 63 Cancellazione dati impostati (Parametro P66) ....................... 64 Visualizzazione errori da 1 a 4 (Parametri da P67 a P79) ...... 64 Effettivo utilizzo dell'inverter...................................................... 65 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● Passaggio da controllo locale a controllo esterno ................. 66 Impostazione e variazione frequenza massima in uscita..... 67 Aumento coppia a bassa velocità ............................................. 68 Dettagli impostazione terminali di ingresso multi-funzione .. 69 Funzione arresto 0V .................................................................... 74 Cancellazione errori..................................................................... 74 Dettagli e rimedi ai messaggio di errore ................................ 75 Risoluzione dei problemi (1) ...................................................... 77 Risoluzione dei problemi (2) ............................................... 79 Manutenzione e controlli............................................................. 80 Specifiche .............................................................................. 84 5 Precauzioni di utilizzo Utilizzare l'inverter attenendosi a quanto indicato nel presente manuale. Un utilizzo errato può compromettere il funzionamento o la durata operativa dell'inverter, e, nel peggiore dei casi, anche danneggiarlo. ! Filtro EMI 6 Alimentazione Utilizzare entro +10%, -15% del campo della tensione consentita in ingresso, ed entro ±5% del campo della frequenza consentita in ingresso. Sezionatore Selezionare il tipo di sezionatore adatto dalla tabella di pag. 20. Contattore magnetico (MC) termico Normalmente non è necessario predisporre un contattore magnetico. Se è installato, non avviare o arrestare l'inverter con il contattore magnetico. Reattanza Collegare questo dispositivo per migliorare il fattore di potenza. Filtro disturbi in ingresso Collegare questo dispositivo in caso di disturbi ai dispositivi periferici (accessorio su richiesta per il lato ingresso). Inverter La temperatura dell'ambiente di installazione è un fattore particolarmente importante. Assicurarsi che non vengano superati i valori consentiti (far riferimento alle pagine 7-9). Relè termico di protezione apertura fase Il relè termico integrato nell'inverter funge da protezione contro i sovraccarichi. Utilizzare un relè termico di protezione apertura fase. Motore Motore trifase a induzione Avvertenze generali ¨ Utilizzare l'inverter esclusivamente entro il campo di temperatura consentito (da –10°C a 50°C) Il funzionamento dell'inverter è fortemente influenzato dalla temperatura ambientale, pertanto utilizzarlo esclusivamente alle condizioni indicate. Prestare attenzione inoltre alle indicazioni e alle condizioni per l'installazione (come indicato a pag. 9). ¨ Non applicare tensione ai terminali di uscita dell'inverter Se si applica tensione ai terminali U, V o W, l'inverter verrà danneggiato. Verificare che i collegamenti e la sequenza di funzionamento siano corretti. Non applicare in nessun caso una tensione superiore ai valori tollerati dall'inverter. ¨ Non toccare le parti interne dell'inverter mentre è in funzione All'interno dell'inverter ci sono circuiti ad alta tensione; toccarli è estremamente pericoloso. Prima di effettuare verifiche all'interno dell'inverter, attendere almeno 5 minuti dopo aver tolto l'alimentazione. Mentre il dispositivo è in funzione, non toccare le alette di raffreddamento o il resistore del freno, che tendono a surriscaldarsi. ¨ Interferenze radio Il circuito principale dell'inverter contiene un componente altamente armonico, che può interferire con apparecchi di comunicazione quali radio AM utilizzati nelle vicinanze. L'intensità dell'interferenza radio dipende dalla potenza di campo nell'area dove viene utilizzato l'inverter. E' difficile eliminare completamente le interferenze radio, ma è possibile comunque ridurle cambiando l'inclinazione dell'antenna, applicando un filtro antirumore all'inverter, posizionando l'inverter in un involucro metallico oppure collocando i cavi dell'inverter all'interno di tubi metallici. ¨ Non effettuare test di isolamento tra i cavi dell'inverter Per misurare la resistenza di isolamento dei cavi di alimentazione o dei cavi del motore, questi non devono essere collegati all'inverter. Non eseguire mai test di isolamento sui circuiti di controllo. E' possibile comunque effettuare prove di isolamento tra unità di carico e il cavo di terra. 7 ¨ Se un contattore magnetico è collegato all'alimentazione o al carico dell'inverter, non utilizzarlo per avviare o arrestare il motore (inverter) Utilizzare un contattore magnetico sul lato dell'alimentazione oppure collegato come carico per frequenti accensioni o spegnimenti dell'inverter, può causare errori di funzionamento. Avviare e arrestare il motore esclusivamente tramite segnali dall'inverter. ¨ Non collegare condensatori di potenza al terminale di uscita dell'inverter Questo tipo di dispositivi può danneggiare l'inverter, i suoi condensatori e altre parti. Rimuovere pertanto questi apparecchi se sono collegati. ¨ Non applicare all'inverter carichi diversi da motori asincroni trifase ¨ Avvertenze riguardo la funzione di protezione dell'inverter L'inverter è dotato di varie funzioni di protezioni, quali ad esempio la protezione da stalli, la limitazione della corrente e la protezione da sovracorrenti. Queste funzioni proteggono l'inverter da errori improvvisi che si possono verificare durante l'utilizzo, ma non sono le funzioni di controllo normalmente in uso. Pertanto, durante il normale utilizzo, evitare applicazioni che attivino queste funzioni protettive. E' possibile infatti che ciò influisca sulla vita operativa o sul corretto funzionamento dell'inverter. Prima di utilizzare l'inverter, misurare la corrente di uscita e gli altri fattori con un apposito strumento e controllare accuratamente lo storico degli errori. Assicurarsi di aver adottato tutte le precauzioni elencate nel presente manuale e determinate dalle caratteristiche del prodotto. ¨ Tutti i modelli della serie VF0 recano il marchio CE di conformità alla Direttiva Bassa Tensione. ¨ Misurare la compatibilità elettromagnetica (EMC) complessivo della macchina assemblata. ¨ Sui terminali del circuito di controllo è presente soltanto un isolamento base (Protezione da elettroshock di Classe I, Categoria sovratensione II, Grado di inquinamento 2). Per soddisfare i requisiti previsti dallo standard CE è necessario predisporre un ulteriore isolamento sull'intero dispositivo. ¨ Tutti i dispositivi di protezione, quali fusibili contro la sovracorrente e protezioni contro cortocircuiti e fughe di corrente vanno collegati esclusivamente all'ingresso. ¨ Utilizzare esclusivamente terminali a crimpare per il cablaggio del circuito principale (L, N, U, V, W). ¨ Utilizzare esclusivamente con macchinari con collegamenti stabili. 8 Installazione ! ATTENZIONE ● Installare ● ● ● ● ● il dispositivo su una base non infiammabile, ad esempio in metallo, per evitare il rischio di incendi. Non posizionare l'inverter accanto a materiali infiammabili per evitare il rischio di incendi. Non maneggiare l'inverter tenendolo dal coperchio dei terminali, per evitare che il dispositivo cada, provocando danni alle persone. Evitare che qualsiasi materiale estraneo, ad esempio polvere di metallo, penetri nell'unità, in quanto potrebbe generarsi un incendio. Installare l'unità come indicato nel presente manuale, accertandosi che sia collocato su una base in grado di sorreggere il suo peso. Diversamente, l'unità potrebbe cadere ed essere fonte di pericolo. Non installare o mettere in funzione un inverter danneggiato o mancante in alcune parti, per evitare il rischio di danni. Installazione in senso verticale Se l'inverter viene installato in altra posizione, si riduce la sua capacità di disperdere il calore, e ciò causa problemi nel funzionamento. Temperatura ambientale entro i valori consentiti Se l'inverter è installato accanto ad una fonte di calore oppure all'interno di un pannello, la temperatura ambientale aumenta, col rischio di ridurre la durata operativa dell'unità. Per installazioni all'interno di un pannello, prestare attenzione al metodo di raffreddamento e alle dimensioni del pannello stesso. ● Temperatura ambientale tollerata da –10°C a 50°C Nota) Misurare la temperatura dell'ambiente ad una distanza di 5 cm dall'inverter. ● Spazio libero attorno all'inverter Inverter almeno 10cm Orizzontale Sul lato Precauzioni circa il luogo di installazione ● Evitare l'esposizione diretta alla luce solare. ● Evitare luoghi dove siano presenti acqua o forte umidità ● Evitare ambienti con elevate concentrazioni di vapori oleosi, polveri o fibre tessili. ● Evitare luoghi con penetrazioni di acqua, anche piovana, o sostanze oleose. ● Evitare ambienti con gas corrosivi, esplosivi o infiammabili. almeno 10cm almeno 5cm Verticale almeno 5cm ● Non installare l'inverter su basi infiammabili, ad esempio in legno, o in prossimità di materiali infiammabili. ● Evitare ambienti soggetti a vibrazioni. 9 Dimensioni inverter con alimentazione monofase 200V [Inverter] Unità: mm 5 D H1 H 8 2 fori montaggio ø5 W1 W ■ Tipo monofase alimentazione 200V Capacità inverter Unità: mm W W1 H H1 D 0.2, 0.4kW 78 68 110 102 100 0.75, 1.5kW 100 90 130 121 115 Nota) Il modello da 1.5kW dispone di ventola di raffreddamento. [Resistenza di frenatura] La versione da 0.4kW è fornita con la resistenza di frenatura esterna sotto specificata. Per un corretto utilizzo far riferimento alle indicazioni a pag. 14 e pag. 18. 100 84.5 33 4.5 Unità: mm 12.5 150 10 Dimensioni inverter con alimentazione trifase 400V 4 fori di montaggio ø5 7 D 8 W2 W1 W H H1 Unità: mm Nota) Le versioni con capacità 1.5, 2.2 e 3.7kW sono dotate di una ventola di raffreddamento, posizionata in corrispondenza dell'area tratteggiata indicata in figura. ■ Tipo trifase alimentazione 400V Capacità inverter Unità: mm W W1 W2 H H1 D 0.75kW 130 121 110 130 90 148 1.5, 2.2kW 130 121 110 130 90 161 3.7kW 160 151 140 130 90 161 11 Identificazione delle parti inverter monofase 200V Foro di montaggio Pannello di controllo Etichetta avvertenze 200V 0.2kW Coperchio terminali Targa dei valori nominali * Verificare che l'inverter fornito sia esattamente quello ordinato. Apertura cavo circuito controllo Apertura cavo circuito principale Alette di raffreddamento Foro di montaggio Resistenza di frenatura Nota 1) La versione da 0.2kW non dispone di resistore. Nota 2) La versione da 0.4kW è fornita con resistore di frenatura esterno. Per utilizzarlo, collegare i cavi del resistore al relativo terminale sull'inverter. Nota 3) Il resistore di frenatura è incorporato nelle versioni da 0.75 e 1.5kW (collocato in corrispondenza delle alette di raffreddamento). (Solo inverter da 0.75 o 1.5kW con freno) Tensione ingresso Monofase 200V 12 Capacità del motore applicabile (kW) 0.2 0.4 0.75 1.5 Codice prodotto Freno incorporato Freno non incorporato (circuito, resistore) (circuito, resistore) BFV00022D ¾ BFV00042G BFV00042D BFV00072G BFV00072D BFV00152G BFV00152D Identificazione delle parti inverter trifase 400V Pannello di controllo Foro di montaggio Etichetta avvertenze Terminale di terra Targa dei Coperchio terminali valori nominali Apertura per cavo circuito * Verificare che l'inverter di controllo Coperchio terminali fornito sia esattamente quello ordinato. Ventole di raffreddamento Apertura per cavo circuito principale Ventola di raffreddamento Tensione ingresso Trifase 400V Nota) I modelli da 1.5 a 3.7kW dispongono di ventola di raffreddamento, che non è invece installata sul modello da.75kW. Capacità del motore applicabile (kW) Codice prodotto Freno 0.75 1.5 2.2 3.7 BFV00074 BFV00154 BFV00224 BFV00374 E' presente soltanto il circuito (il resistore è disponibile su richiesta) 13 Denominazione degli elementi sotto il coperchio dei terminali tipo con alimentazione 200V Nota) Il disegno raffigura l'inverter senza il coperchio dei terminali. Il coperchio non deve essere rimosso durante il normale funzionamento. [Avvertenze sul terminale di collegamento del resistore] Questo terminale viene utilizzato per collegare il resistore di frenatura nella versione da 0.4kW (nelle versioni da 0.75 e 1.5kW con freno il resistore è già collegato). Terminale circuito di controllo (segnale I/O) Terminale circuito di controllo (uscita a relè) Terminale di terra Fori di montaggio Terminale di collegamento resistenza del freno [Precauzioni] Terminale circuito principale Terminale di · Prima di collegare il resistore, attendere collegamento almeno 5 minuti dopo aver tolto resistenza del freno l'alimentazione per evitare rischi di Min. 10cm Resistore elettroshock). freno · Fissare sempre saldamente il resistore alla piastra metallica utilizzando viti o * Il resistore non ha polarità altro, per evitare il rischio di incendi. · Installare il resistore ad una distanza di almeno 5 cm dal fianco laterale dell'inverter e di almeno 10cm dal lato superiore (non è possibile installarlo sul Min. 5cm Min. 5cm lato inferiore). Apertura e chiusura del coperchio dei terminali (1) (1) (2) (1) Apertura Per aprire il coperchio, premere delicatamente verso l'alto nel punto centrale del coperchio stesso. (2) Chiusura Per chiudere il coperchio, premere delicatamente verso il basso nel punto centrale del coperchio stesso. Nota) Accertarsi sempre che il coperchio sia saldamente chiuso. 14 Nota) Il disegno raffigura l'inverter senza il coperchio dei terminali. Il coperchio non deve essere rimosso durante il normale funzionamento. Denominazione degli elementi sotto il coperchio dei terminali - tipo con alimentazione 400V Fori di montaggio Terminale circuito di controllo (segnale I/O: 1-11) Terminale circuito di controllo Terminale circuito principale (uscita a relè: A, B, C) (Schema morsettiera circuito principale) R S T U V W Alimentazione Terminale di terra Motore DB+ DB– Terminale collegamento resistore freno [Avvertenze per l'installazione della resistenza di frenatura] Resistenza del freno · Prima di collegare il resistore, attendere almeno 5 minuti dopo aver tolto l'alimentazione per evitare rischi di elettroshock. · Fissare sempre saldamente il resistore alla piastra metallica utilizzando viti o altro, per evitare il rischio di incendi. · Installare il resistore ad una distanza di almeno 5 cm dal fianco laterale dell'inverter e di almeno 10cm dal lato superiore (non è possibile installarlo sul lato inferiore). · Tener presente il pericolo di surriscaldamento del resistore. Min. 10cm Min. 5cm Min. 5cm Apertura e chiusura del coperchio dei terminali (1) (1) (2) (1) Apertura Per aprire il coperchio, premere delicatamente verso l'alto nel punto centrale del coperchio stesso. (2) Chiusura Per chiudere il coperchio, premere delicatamente verso il basso nel punto centrale del coperchio stesso. Nota) Accertarsi sempre che il coperchio sia saldamente chiuso. 15 Descrizione pannello di controllo Tasto ▲ × Display Hz Tasto MODE MODE ▲ RUN Tasto RUN Tasto SET SET ▼ STOP Tasto STOP Selettore di frequenza Display Vengono visualizzati frequenza in uscita, corrente, velocità, dettaglio errori, dati per impostazione funzioni e numero dei parametri Tasto RUN Per attivare l'inverter. Tasto STOP Per arrestare l'inverter. Tasto MODE Tasto SET Tasto incremento ▲ Tasto diminuzione ▼ Selettore frequenza Tasto ▼ Per scorrere le varie modalità di funzionamento: "visualizzazione frequenza/corrente in uscita", "impostazione/monitoraggio frequenza" "impostazione direzione di rotazione" e "selezione funzione", oltre che per passare dalla visualizzazione dati alla visualizzazione dei modi operativi. Per passare dalla visualizzazione del parametro alla visualizzazione dei dati e per salvare i dati. In modalità "visualizzazione frequenza/corrente in uscita", premendo questo tasto il display visualizza di volta in volta la frequenza o la corrente. Per aumentare il valore di dati e frequenza in uscita e per selezionare la direzione di marcia in avanti quando l'impostazione è effettuata dal pannello di controllo. Per diminuire il valore di dati e frequenza in uscita e per selezionare la direzione di marcia all'indietro quando l'impostazione è effettuata dal pannello di controllo. Selettore del potenziometro che consente di impostare la frequenza di uscita tramite pannello di controllo. [Avvertenze sul valore di corrente in uscita visualizzato] 1) Il valore di corrente in uscita visualizzato è inteso come valore di riferimento di massima; laddove siano richiesti valori precisi, utilizzare uno specifico strumento di misurazione. 2) E' possibile che il valore di corrente nominale visualizzato sia relativamente elevato (fino al 40%); ad esempio, può essere che venga visualizzato un certo livello anche in assenza di corrente di uscita (quando l'inverter si arresta, viene visualizzato "0A"). 16 Collegamento circuito principale AVVERTENZE ● Accertarsi sempre che il collegamento venga effettuato in assenza di alimentazione, per evitare il rischio di shock elettrici o incendi. Collegare sempre la massa a terra per evitare shock elettrici o incendi. ● ● Il collegamento deve essere effettuato esclusivamente da parte di personale ● ! qualificato per evitare il rischio di shock elettrici o incendi. Effettuare sempre il cablaggio dopo aver installato l'unità, allo scopo di evitare shock elettrici o pericolo per le persone. ATTENZIONE ● Non collegare l'alimentazione in AC ai terminali di uscita (U, V, W) per evitare ● ● il rischio di ferimento delle persone o di incendio. Verificare che la tensione nominale del dispositivo corrisponda all'alimentazione in AC, per evitare ferimenti delle persone o incendi. Fissare i terminali a vite applicando la coppia di serraggio prevista, per non correre il rischio di incendi. ■ Precauzioni Prestare attenzione a quanto di seguito indicato per evitare errori nel cablaggio o nell'utilizzo dell'inverter, che potrebbero causare il danneggiamento del dispositivo stesso e dei dispositivi collegati. 1) Collegare l'alimentazione ai terminali di ingresso (L, N) (tipo trifase 400V: terminali R/L1, S/L2, T/L3) e il motore ai terminali di uscita (U, V, W). 2) Per il collegamento di alimentazione e motore, utilizzare terminali a crimpare. 3) Dopo aver collegato il circuito principale, verificare nuovamente di aver eseguito correttamente l'operazione, in quanto sarà difficile accedere al cablaggio una volta collegato il circuito di controllo. 4) In caso di collegamento diretto ad un trasformatore di grande capacità (500kVA o superiore), installare sempre un condensatore di rifasamento sul lato di ingresso dell'inverter. 5) Effettuare i collegamenti utilizzando i dispositivi e i cavi indicati nella tabella a pagina 20. 6) (Solo per il modello trifase) Accertarsi di collegare a terra il neutro dell'alimentazione. 7) (Solo per il modello trifase) Tra i terminali DB+ e DB- può essere collegata esclusivamente la resistenza di frenatura disponibile su richiesta. Non collegare tra loro i due terminali per non danneggiare l'elettronica interna dell'inverter. 17 ■ Collegamento inverter - tipo monofase alimentazione 200V Nota: Simbolo di terra Alimentazione Sezionatore (MCCB) Resistenza del freno <<Misura delle viti>> Capacità inverter 0.2, 0.4kW 0.75, 1.5kW [Inverter VF0] Terminali circuito principale M3.5 M4 Terminale collegamento resistenza del freno Terminale di terra Terminale di terra M4 Terminali circuito principale L N U V IM W Motore Tutti i dispositivi di protezione, quali fusibili contro la sovracorrente e protezioni contro corto circuiti e fughe di corrente vanno collegati all'ingresso. <<Precauzioni di utilizzo dei freni rigenerativi>> 1) Per l'utilizzo dei freni rigenerativi negli inverter con freno, impostare a "0" il valore del parametro P18. I freni non si attivano in caso di impostazione predefinita "1". 2) Per l'utilizzo dei freni rigenerativi negli inverter con freno da 0.4kW, collegare l'inclusa resistenza di frenatura al relativo terminale (tener presenti le precauzioni di collegamento a pagina 14). 3) Di seguito sono riportate le specifiche del freno rigenerativo. Prima di utilizzarlo, verificare attentamente le condizioni operative. Tener presente che sia l'inverter che la resistenza di frenatura potrebbero essere danneggiate in caso di superamento dei valori indicati. · Ciclo di funzionamento max. (%ED): 2% · Tempo di funzionamento max.: 3 secondi · Coppia max.: 100% 18 ■ Collegamento inverter - tipo trifase alimentazione 400V Nota: Simbolo di terra [Inverter VF0 400V] Alimentazione Misura viti per circuito principale e terminale di terra: M4 Terminale circuito principale R S T DB DB / / / + – L1 L2 L3 Sezionatore U V W IM Motore (MCCB) Resistenza di frenatura (su richiesta) Tutti i dispositivi di protezione, quali fusibili contro la sovracorrente e protezioni contro corto circuiti e fughe di corrente vanno collegati all'ingresso. << Precauzioni di utilizzo dei freni rigenerativi >> 1) Per l'utilizzo dei freni rigenerativi negli inverter con freno, impostare a "0" il valore del parametro P18. I freni non si attivano in caso di impostazione predefinita "1". 2) Utilizzare esclusivamente le resistenze di frenatura Matsushita disponibili a richiesta come accessori (tener presenti le precauzioni di collegamento a pagina 15). 3) Di seguito sono riportate le specifiche del freno rigenerativo. Prima di utilizzarlo, verificare attentamente le condizioni operative. Tener presente che l'inverter potrebbe essere danneggiato in caso di superamento dei valori indicati. · Ciclo di funzionamento (%ED): 2% · Tempo di funzionamento max: 3 secondi · Coppia max.: 100% 19 ■ Dispositivi collegabili, misura dei cavi e coppia di serraggio per i terminali del circuito principale Inverter monofase 200V Capacità inverter Sezionatore (MCCB) 0.2 kW 0.4 kW 0.75 kW 1.5 kW 5A 5A 10A 15A Coppia di serraggio 1.0 N·m (10 kgf·m) 1.2 N·m (12 kgf·m) Misura cavi 2 2mm (14AWG) Nota 1) La coppia di serraggio per il terminale di collegamento della resistenza di frenatura è compresa tra 0.5 e 0.6N·m. Nota 2) Se l'allarme da sovracorrente di frenatura è di tipo magnetico, il dispositivo potrebbe surriscaldarsi a causa delle alte armoniche. In questo caso usare un carico nominale del 50% o inferiore. Nota 3) Rimuovere la protezione del motore quando si usa un inverter con il circuito di frenatura installato. Nota 4) Utilizzare terminali ad anello come terminali a crimpare. Inverter trifase 400V Capacità inverter 0.75 kW 1.5 kW 2.2 kW 3.7 kW Sezionatore (MCCB) 5A 10A 15A 20A Coppia di serraggio Misura cavi 1.2 N·m (12.2 kgf·cm) 2mm (14AWG) 2 Nota 1) Se l'allarme da sovracorrente di frenatura è di tipo magnetico, il dispositivo potrebbe surriscaldarsi a causa delle alte armoniche. In questo caso usare un carico nominale del 50% o inferiore. Nota 2) Rimuovere la protezione del motore quando si usa un inverter con il circuito di frenatura installato. Nota 3) Utilizzare terminali ad anello come terminali a crimpare. 20 Collegamento circuito di controllo * I terminali del circuito di controllo sono dotati di un isolamento base (Protezione da ■ Cablaggio A COM NC NO Uscita a relè 1 2 - + - 4 5 + 6 7 8 9 10 11 VR da 0 a 5V + da 0 a 10V da 4 a 20mA 3 200W Uscita analogica (da 0 a 5V o PWM) Avanti/Indietro B Start/stop C Elettroshock Classe I, Categoria Sovratensione II, Grado di Inquinamento 2). Per soddisfare i requisiti degli standard CE è necessario provvedere ad un isolamento supplementare sul dispositivo nel suo complesso. SW1 SW3 SW2 C E Uscita a collettore aperto ¨ Specifiche terminali: Misura viti: M3 (vite a taglio); Coppia di serraggio: da 0.5 a 0.6N·m ¨ Specifiche potenziometro impostazione frequenza (VR): min. 10kW, 1/4W ¨ Caratteristiche contatti uscita a relè: 1c a contatto senza tensione, 250VAC, 0.5A (carico resistivo) ¨ Caratteristiche uscita a collettore aperto: valori nom. Max. 50VDC, 50mA. Nota 1) Utilizzando un segnale da 4 a 20mA per l'impostazione di frequenza, collegare sempre un resistore da 200W, 1/4W. Diversamente, l'inverter potrebbe venire danneggiato. Nota 2) Leggere sempre attentamente le spiegazioni delle varie funzioni per i parametri relativi a ciascun terminale prima dell'utilizzo. No. del terminale 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 A B C Descrizione terminale Terminale di collegamento potenziometro imp. frequenza (+5V) Terminale di ingresso segnale analogico impostazione frequenza Terminale comune per i segnali 1 , 2 , da 4 a 9 Terminale uscita segnale analogico multi-funzione (da 0 a 5V/PWM) Terminale di ingresso segnale Start/Stop, marcia in avanti Terminale di ingresso segnale Avanti/Indietro, marcia all'indietro Terminale di ingresso segnale di controllo multi-funzione SW1 Terminale di ingresso segnale di controllo multi-funzione SW2 Terminale di ingresso cambio segnale di impostazione frequenza Terminale di ingresso segnale di controllo multi-funzione SW3 Terminale di ingresso segnale PWM Terminale uscita a collettore aperto (C: collettore) Terminale uscita a collettore aperto (E: emettitore) Terminale uscita contatto a relè (impostazione predefinita: NO) Terminale uscita contatto a relè (impostazione predefinita: Nc) Terminale uscita contatto a relè (COM) No. parametro relativo P09 P09 P58, P59 P08 P08 P19, P20, P21 da P19 a P21 da P22 a P24 da P19 a P21 da P22 a P24 P25 P25 P26 P26 P26 21 ¨ Utilizzando i terminali No. 8 e 9, è possibile controllare la frequenza di uscita tramite segnale PWM. ·No. 8: Terminale di ingresso cambio segnale di impostazione frequenza (SW2) (OFF: segnale PWM; ON: controllo tramite segnale impostato con il parametro P09) ·No. 9: Terminale di ingresso segnale PWM 3 8 Nota 1) Utilizzando il segnale PWM per il controllo della frequenza di uscita, impostare i parametri P22, P23 e P24. Nota 2) Utilizzare un transistor di segnale PWM (Tr) con le seguenti caratteristiche: ·Tensione nominale max.: min. 50VDC ·Corrente nominale: min. 50mA 9 Segnale PWM i l SW2 ■ Precauzioni 1. Per il segnale di controllo utilizzare esclusivamente cavi schermati, mantenendoli ad una distanza di almeno 20cm dai cavi di alimentazione. 2. La lunghezza massima del cavo del segnale di controllo è di 30m. 3. Il segnale di ingresso del circuito di controllo è di basso livello, pertanto utilizzare due relè di segnale per piccole correnti oppure un relè a contatti doppi per evitare problemi di funzionamento quando si applica il segnale. 4. Per i terminali di controllo dal No. 5 al No. 9 è necessario utilizzare segnali a contatto senza tensione o segnali di uscita a collettore aperto (se si applica un segnale di tensione tra questi terminali, l'elettronica interna potrebbe essere danneggiata). * Le caratteristiche del circuito di ingresso sono indicate di seguito. In particolare è importante evitare loop o correnti di fuga. 5. Per attivare un carico induttivo tramite un'uscita a collettore aperto, assicurarsi di utilizzare un diodo. Circuito interno inverter 2kW Diodo Circuito interno inverter Terminale No.10 X + 12VDC Terminali da 5 a 9 Terminale No.3 22 Terminale No.11 es. alimentazione 24VDC Operazioni di base AVVERTENZE ● Verificare sempre che il coperchio dei terminali sia chiuso prima di attivare ● ● ● l'alimentazione. Non aprire il coperchio dei terminali in presenza di alimentazione per non causare shock elettrici. Non attivare tasti e selettori con le mani bagnate per evitare il rischio di shock elettrici. Non toccare i terminali dell'inverter in presenza di alimentazione, anche se il dispositivo è fermo, per evitare il rischio di shock elettrici. Il tasto STOP non deve essere utilizzato come arresto di emergenza, poiché c'è rischio di ferimento delle persone. Per l'arresto di emergenza è necessario predisporre un apposito tasto. ! ATTENZIONE ● Le alette di raffreddamento e la resistenza di frenatura possono raggiungere ● ● temperature elevate, pertanto non toccarli per non procurarsi ustioni. E' possibile impostare l'inverter affinché passi da velocità basse a velocità elevate. Impostare la variazione di velocità consentita del motore e del macchinario prima di avviare l'applicazione, per evitare il rischio di ferimenti. Predisporre freni di stazionamento laddove necessario per evitare il rischio di ferimenti. ● Prima di avviare il dispositivo, verificare nuovamente i seguenti punti 1) Verificare che tutto il cablaggio sia corretto. In particolare, un collegamento invertito tra l'alimentazione e il carico può causare danni all'inverter. 2) Accertarsi che la tensione nominale dell'inverter e l'alimentazione corrispondano. 3) Controllare che nessun condensatore sia collegato al motore, con il rischio di danneggiare l'inverter. 4) Verificare la frequenza impostata prima di avviare un ciclo di prova. 23 ● Impostazione della frequenza e della marcia avanti/indietro tramite pannello di controllo Ci sono due modi per impostare dal pannello di controllo la frequenza e la marcia del dispositivo in avanti o all'indietro. · Impostazione frequenza: "Impostazione del potenziometro", "Impostazione digitale" · Marcia avanti/indietro: "Tramite tasti di direzione", "Tramite tasti START / STOP" 1. Impostazione della frequenza 1) Impostazione tramite potenziometro (Impostazione predefinita parametro P09: "0") Si imposta il valore corrispondente al grado di rotazione del selettore della frequenza che si trova sul pannello di controllo. Il funzionamento cessa al raggiungimento della posizione Min. (per l'arresto a 0V far riferimento a pagina 74), e la frequenza massima verrà ottenuta in corrispondenza della posizione Max. 2) Impostazione digitale (Parametro P09 impostato a "1") Premere il tasto MODE sul pannello per fino a selezionare la modalità di impostazione della frequenza (Fr). Premere il tasto SET, inserire il valore della frequenza tramite i tasti (incremento) e (diminuzione), quindi premere il tasto SET per confermare il valore inserito. E' possibile variare il valore della frequenza tenendo premuti i tasti (incremento) e (diminuzione) durante il funzionamento dell'inverter. Questa funzione, che da qui in avanti verrà chiamata MOP, non può essere utilizzata quando il parametro P08 è impostato a "1". 24 2. Marcia avanti/indietro 1) Tramite tasti di direzione (Parametro P08 impostato a "1") Premere il tasto (marcia avanti) o il tasto (marcia indietro) sul pannello di controllo per selezionare la direzione di rotazione. La marcia selezionata si attiva premendo il tasto RUN e si arresta premendo il tasto STOP. * L'inverter non entra in funzione semplicemente premendo il tasto RUN. * La funzione MOP non può essere utilizzata se la frequenza è impostata per via digitale. 2) Tramite tasti RUN/STOP (Parametro P08 impostato a "0") Innanzitutto premere due volte il tasto MODE per attivare la modalità di impostazione della direzione di rotazione. Premere poi il tasto SET per visualizzare il dato relativo alla direzione di rotazione, variare la (avanti) e (indietro), quindi direzione di rotazione tramite i tasti premere il tasto SET per confermare l'impostazione (per impostazione predefinita è selezionata la marcia in avanti). La marcia selezionata si attiva premendo il tasto RUN e si arresta premendo il tasto STOP. 3. Combinazione di "Funzione MOP", "Modo impostazione direzione di rotazione" e marcia avanti/indietro Marcia avanti/indietro Modo marcia avanti/indietro Modo Start/stop, modo impostazione direzione di rotazione Nota) × (Non utilizzabile) Caratteristiche modo impostazione direzione di rotazione Solo funzione di monitoraggio ¡ (Utilizzabile) Funzione di monitoraggio e impostazione della direzione Funzione MOP Quando il funzionamento è impostato nel "Modo marcia avanti/indietro", la funzione MOP non è utilizzabile sebbene la frequenza sia impostata per via digitale. 25 ● Impostazioni da pannello di controllo - 1 (impostazioni predefinite) · Marcia avanti / indietro: impostazione tramite tasti RUN/STOP (Parametro P08=0) · Impostazione frequenza: tramite potenziometro (Parametro P09=0) Display [Esempio di rotazione in avanti a frequenza operativa 25Hz] Si accende il LED sul display Alimentazione Comando RUN RUN 0 0 0. 0 2 5. 0 0 0 0 0 0 0 Premere il tasto RUN. Si entra nella condizione RUN, ma fintanto che il selettore di frequenza è su Min., è attivo lo stato di arresto a 0V. Ruotare gradualmente il selettore della frequenza in senso orario. Il motore inizia a girare e, raggiunta la frequenza di 25Hz, sul display apparirà 25.0 Impostazione frequenza 0 [Arresto funzionamento] STOP Premere il tasto STOP. Il motore inizia a decelerare e si arresta dopo circa 2.5 secondi. [Esempio di rotazione all'indietro a frequenza operativa 25Hz] Comando STOP Si accende il LED sul display Alimentazione Cambio direzione di rotazione Comando RUN MODE Premere il tasto MODE F r MODE Premere il tasto MODE d r SET Premere il tasto SET (il display lampeggia) L ¾ F Premere il tasto L ¾ r 0 0 0 0. 0 (incremento) (il display lampeggia) SET Premere il tasto SET per confermare i dati RUN Premere il tasto RUN. Si entra nella condizione RUN, ma fintanto che il selettore di frequenza è su Min., è attivo lo stato di arresto a 0V. Ripetere la sequenza della rotazione in avanti [Impostazione frequenza] Þ [Comando STOP] [Cambio della direzione di rotazione durante il funzionamento] Ripetere le procedure sopra descritte riguardo al cambio della direzione di rotazione. In questo caso, l'ultima volta che si preme il tasto SET il display visualizza la frequenza di uscita, il motore inizia a decelerare e poi comincia a ruotare nella direzione contraria. 26 ● Impostazioni da pannello di controllo - 2 · Marcia avanti / indietro: marcia avanti / indietro (Parametro P08=1) · Impostazione frequenza: tramite potenziometro (Parametro P09=0) [Esempio di rotazione in avanti a frequenza operativa 25Hz] Display Alimentazione Si accende il LED sul display ON. 0 0 0 Impostazione marcia avanti Premere il tasto e impostare la rotazione nella direzione "avanti" (premere per la rotazione all'indietro). 0 ¾ F 0. 0 2 5. 0 5 0. 0 0 Premere il tasto STOP. Il motore inizia a decelerare e si arresta dopo circa 2.5 secondi. 0 0 Comando RUN · Stato attuale (0: Stop, F: Marcia avanti, r: Marcia indietro) · Direzione impostata (F: Avanti, r: Indietro) RUN Premere il tasto RUN. Si entra nella condizione RUN, ma finché il selettore di frequenza è su Min., è attivo lo stato di arresto a 0V. Ruotare gradualmente il selettore della frequenza in senso orario. Il motore inizia a girare e, raggiunta la frequenza di 25Hz, sul display apparirà 25.0 Impostazione frequenza [Esempio di impostazione della frequenza a 50Hz] Ruotare il selettore in senso orario fino alla posizione Max. La velocità del motore aumenterà, raggiungendo la frequenza 50Hz in circa 2.5 secondi. Cambio di frequenza [Arresto funzionamento] Comando STOP STOP [Controllo e impostazione della frequenza del potenziometro prima di avviare l'applicazione] Alimentazione Controllo e impostazione frequenza operativa Preparazione funzionamento Si accende il LED sul display MODE SET MODE 0 Premere il tasto MODE 0 0 F r Premere il tasto SET e verificare la frequenza impostata 0 0. 0 Ruotare il selettore della frequenza in senso orario fino a raggiungere 25Hz. 2 5. 0 0 0 0 Premere 4 volte il tasto MODE. (Fr Þ dr Þ P01 Þ 000) Eseguire [Impostazione marcia avanti] Þ [Comando RUN] come descritto sopra. 27 [Continua dalla pagina precedente, Esempio di rotazione all'indietro a frequenza 50Hz] Display 0 ¾ r 5 0. 0 2 5. 0 r ¾ F Marcia indietro 2 5. 0 0. 0 2 5. 0 0 0 0 2 5. 0 (diminuzione) e impostare la rotazione F ¾ r Premendo il tasto (diminuzione), si passa dalla visualizzazione della direzione di rotazione a quella della frequenza, e l'impostazione di rotazione viene cancellata. F ¾ r 2 5. 0 Premere il tasto (diminuzione) e impostare la direzione di rotazione all'indietro. Impostazione marcia indietro · Stato attuale (0: Stop) · Direzione impostata (r: marcia indietro) Comando RUN RUN Premere il tasto RUN. Dato che il selettore di frequenza è su Max., il motore inizierà a girare e raggiungerà la frequenza 50Hz in circa 5 secondi. [Esempio di rotazione all'indietro a frequenza operativa 25Hz] Ruotare gradualmente il selettore in senso antiorario. Il motore decelererà progressivamente, raggiungendo la frequenza 25Hz quando sul display appare 25.0. Cambio di frequenza [Esempio di cambio di direzione di marcia con dispositivo in funzione] Impostazione marcia in avanti Premere il tasto (incremento) e impostare la rotazione nella direzione "avanti". · Stato attuale (r: Marcia indietro) · Direzione impostata (F: Marcia avanti) Comando RUN RUN Premere il tasto RUN. Il motore inizierà a decelerare, e, raggiunti i 25Hz, comincerà a girare in avanti. Marcia avanti [Arresto funzionamento] Comando STOP STOP Premere il tasto STOP. Il motore inizia a decelerare e si arresta dopo circa 2.5 secondi. [Annullamento della direzione di marcia impostata] La direzione di rotazione viene impostata tramite i tasti e e può essere cancellata premendo di nuovo lo stesso tasto. Esempio: Rotazione in avanti a 25Hz ................................................................. Impostazione marcia indietro Impostazione cancellata Nota 1) Nota 2) 28 Premere il tasto all'indietro. L'impostazione può essere cancellata allo stesso modo anche a dispositivo fermo. Se non si preme il tasto RUN dopo aver impostato la direzione di rotazione, il senso di marcia non cambia. ● Impostazioni da pannello di controllo - 3 · Marcia avanti / indietro: impostazione tramite tasti RUN/STOP (Parametro P08=0) · Impostazione frequenza: impostazione digitale (Parametro P09=1) Display [Esempio di rotazione in avanti a frequenza operativa 25Hz] Si accende il LED sul display Alimentazione MODE Impostazione frequenza Comando RUN 0 Premere il tasto MODE 0 0 F r Premere il tasto SET (il display lampeggia) 0 0. 5 Premere i tasti ▲ (incremento) e (diminuzione) fino a visualizzare 25Hz sul display (il display lampeggia) 2 5. 0 SET Premere il tasto SET per confermare i dati 0 0 0 RUN Premere il tasto RUN. L'impostazione predefinita è la marcia in avanti, perciò il motore comincerà a ruotare in avanti e raggiungerà la velocità di 25Hz in circa 2.5 secondi. 2 5. 0 F r SET [Esempio di rotazione in avanti a frequenza operativa 50Hz] Cambio della frequenza durante il funzionamento MODE SET Premere il tasto MODE Premere il tasto SET (il display lampeggia) 2 5. 0 Premere i tasti (incremento) e (diminuzione fino a visualizzare 50Hz sul display (il display lampeggia) 5 0. 0 5 0. 0 0 0 0 SET Premere il tasto SET per confermare i dati. Il display visualizza la frequenza di uscita e il dispositivo raggiunge 50Hz incirca 2.5 secondi. [Arresto funzionamento] Comando STOP STOP Premere il tasto STOP. Il motore inizia a decelerare e si arresta dopo circa 5 secondi. [Cambio della frequenza con i tasti e con dispositivo in funzione (funzione MOP)] E' possibile variare la frequenza mentre l'inverter è in funzione tramite i tasti (incremento) e (diminuzione). · Tener premuto il tasto per aumentare la frequenza operativa. · Tener premuto il tasto per diminuire la frequenza operativa. Nota) Una volta impostata la frequenza, premere il tasto MODE e quindi premere due volte il tasto SET per confermare l'impostazione. Se non si procede in questo modo, il valore della frequenza impostato non viene salvato quando si toglie l'alimentazione. 29 [Continua dalla pagina precedente, Esempio di rotazione all'indietro a frequenza 50Hz] Display Cambio direzione di rotazione Comando RUN MODE Premere il tasto MODE F r MODE Premere il tasto MODE d r SET Premere il tasto SET (il display lampeggia) L ¾ F Premere il tasto L ¾ r (incremento) (il display lampeggia) SET Premere il tasto SET per confermare i dati 0 0 0 RUN Premere il tasto RUN. Dato che la frequenza è già impostata a 50Hz, il motore inizierà a ruotare in senso inverso e raggiungerà la frequenza di 50Hz in circa 5 secondi. 5 0. 0 [Esempio di passaggio a marcia in avanti durante la rotazione all'indietro] Cambio direzione di rotazione MODE Premere il tasto MODE F r MODE Premere il tasto MODE d r SET Premere il tasto SET (il display lampeggia) L ¾ r Premere il tasto L ¾ F 5 0. 0 0. 0 5 0. 0 0 0 0 (diminuzione) (il display lampeggia) Marcia indietro Premere il tasto SET. Il motore inizia a decelerare, e, una volta raggiunta la frequenza 50Hz, comincerà a girare in avanti. Marcia avanti [Arresto funzionamento] SET Comando STOP STOP Premere il tasto STOP. Il motore inizierà a decelerare e si arresterà in circa 5 secondi. ● Impostazioni da pannello di controllo - 4 · Marcia avanti / indietro: marcia avanti / indietro (Parametro P08=1) · Impostazione frequenza: impostazione digitale (Parametro P09=1) 1. Ripetere le procedure descritte nella sezione "Impostazioni da pannello di controllo - 2" riguardo a marcia in avanti/indietro e arresto. 2. Ripetere le procedure descritte nella sezione "Impostazioni da pannello di controllo - 3" per impostare e variare la frequenza. Nota 1) Con la procedura "Impostazioni da pannello di controllo - 4", il modo "Impostazione direzione di rotazione (dr)" consente soltanto di monitorare, ma non di impostare, la direzione di marcia, e di controllare il funzionamento locale/esterno. Nota 2) Con la procedura "Impostazioni da pannello di controllo - 4" non è attiva la funzione MOP. 30 Funzioni dell'inverter L'inverter VF0 è dotato di 4 modi di funzionamento: (1) Visualizzazione frequenza/corrente di uscita, (2) Impostazione/Controllo frequenza, (3) Impostazione direzione di rotazione, (4) Impostazione funzioni. Normalmente si lavora in modalità "Visualizzazione frequenza/corrente di uscita", che si attiva quando viene fornita l'alimentazione. Visualizzazione corrente di uscita (1) Visualizzazione frequenza/corrente di uscita [Visualizzazione frequenza di uscita] 1. Frequenza 2. Preparazione al funzionamento uscita (velocompletata cità lineare) 5 0. 0 0 0 SET Viene visualizzata la corrente di uscita dell'inverter. 3. Arresto 0V SET 0 0. 0. 0 MODE A SET (2) Impostazione/controllo frequenza F [Mode display] [Variazione e controllo dei dati] SET E' possibile effettuare l'impostazione digitale della frequenza e monitorare il parametro P09 Comando di frequenza · Variare la frequenza con i tasti e e premere il tasto SET per confermare le impostazioni. · Viene visualizzato il parametro P09 Comando di frequenza (eccetto durante l'impostazione digitale) MODE r MODE SET (3) Impostazione direzione rotazione [Variazione dati] E' possibile impostare la direzione di rotazione e verificare il tipo di controllo (locale/esterno) utilizzando il pannello di controllo. [Mode display] 0 d SET MODE · Variare i dati con i tasti e e premere il tasto SET per confermare le impostazioni. L ¾ F Locale – Marcia avanti r ¾ r Locale – Marcia indietro Con il controllo esterno, al posto di L appare E. Nota) Con il parametro P08 a "1" solo con il monitor, non si possono variare le impostazioni. MODE [Variazione dati] (4) Impostazione funzioni Questa modalità consente di variare e controllare i dati del parametro. Quando si accede a questa modalità, viene visualizzato il No. di parametro attuale. Impostare il No. del parametro desiderato con i tasti e . E' possibile anche impostare la password. [Visualizzazione No. P 0 1 Parametro] [Visualizzazione password] L P S SET SET MODE I dati possono essere variati con i tasti e . Per confermare le variazioni effettuate premere il tasto SET (sul display verrà visualizzato il parametro successivo). Quando si preme il tasto MODE, viene visualizzato sul display il No. del parametro attuale (i dati non sono impostati). MODE 31 Funzioni di impostazione e modifica Mentre l'inverter non è in funzione, è possibile modificare funzioni e dati. Tener presente che alcune modifiche possono essere effettuate anche durante il funzionamento (vedere pag. 33). ● Impostazione di funzioni a dispositivo fermo. [Esempio: Cambio della frequenza massima da 50Hz a 60Hz] (Modifica valore parametro P03 data da "50" a "60") 0 0 Premere il tasto MODE. F r MODE Premere il tasto MODE. d r MODE Premere il tasto MODE (si attiva il modo impostazione funzioni). (Se è impostata una password, inserirla a questo punto. Cfr. pag. 62). P 0 1 Premere due volte il tasto parametro in "P03". P 0 3 Premere il tasto SET per visualizzare i dati del parametro P03 (il display lampeggia). 5 0 Premere il tasto (incremento) e cambiare il valore visualizzato in "60" (il display lampeggia). 6 0 STOP Premere il tasto STOP per arrestare l'inverter. MODE SET SET MODE (incremento) e cambiare il No. del 0 Premere il tasto SET per confermare le impostazioni. P 0 4 Premere il tasto MODE per tornare a "Preparazione al funzionamento completata". 0 0 0 PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO COMPLETATA Si torna alla condizione normale di arresto ed è possibile avviare l'inverter. [Avvertenze durante l'impostazione] 1. Una volta impostata una funzione, l'inverter non si avvia finché non viene premuto il tasto MODE è si tornati alla condizione "Preparazione al funzionamento completata". 2. Se, in fase di modifica di valori, si ritorna alla condizione "Preparazione al funzionamento completata" e contemporaneamente viene ricevuto un segnale di avvio tramite un dispositivo esterno, sul display viene visualizzato un errore "OP" e l'inverter rimane disattivo. * Annullare l'indicazione di errore attenendosi a quanto indicato a pagina 73 "Annullamento condizioni di errore". 3. Le impostazioni rimangono memorizzate anche dopo aver tolto l'alimentazione. 32 ● Impostazione di funzioni a dispositivo funzionante AVVERTENZE Prima di effettuare modifiche delle impostazioni a dispositivo funzionante, accertarsi che gli addetti siano in condizione di sicurezza. Tanto il motore quanto il carico possono infatti variare considerevolmente, causando l'avvio o l'arresto improvviso del motore, con grave pericolo per le persone. [Parametri modificabili a dispositivo funzionante] Parametri P01, P02: Parametri P05, P42: Parametri Parametri Parametri Parametri Parametro Parametro Parametro 1° tempo di accelerazione / decelerazione Livello sovralimentazione di coppia / 2° livello sovralimentazione di coppia da P29 a P31: Frequenza di jog, tempo di accelerazione / decelerazione a da P32 P38: Frequenze predefinite da 2 a 8 P39, P40: 2° tempo di accelerazione / decelerazione P56, P57: Frequenza di partenza/Guadagno in frequenza P59: Compensazione uscita analogica / PWM P61: Guadagno di velocità lineare P64: Frequenza portante Nota) E' possibile che si verifichi un arresto a 0V se la "Frequenza predefinita" da 2 a 8 è su 000, la " Frequenza di partenza" è 0Hz o meno oppure il " Guadagno in frequenza" è 000. (Quando si cambiano i dati nei parametri sopra indicati, il motore si avvia e si arresta contemporaneamente all'impostazione dei dati, pertanto operare sempre in condizioni di assoluta sicurezza). 33 [Esempio: Cambio livello sovralimentazione di coppia da 5 (%) a 15 (%)] Controllo motore con nuovi dati Controllo motore con i dati attuali Condizione di funzionamento (a 50Hz) MODE SET Premere tre volte il tasto MODE per attivare la modalità "Impostazione funzioni". Premere 4 volte il tasto (incremento) e cambiare il No. del parametro in P05. Premere il tasto SET per visualizzare i valori del parametro No. P05 (il display lampeggia). Premere il tasto o il tasto "15" (il display lampeggia). SET MODE 5 0. 0 P 0 1 P 0 5 0 5 1 5 P 0 6 5 0. 0 e impostare il valore visualizzato su Premere il tasto SET per confermare le impostazioni. Premere il tasto MODE per attivare la modalità "Visualizzazione frequenza/corrente in uscita" (il display non cambia finché non viene premuto il tasto MODE). [Avvertenze durante l'impostazione] 1. Mentre il dispositivo è in funzione, i valori dei parametri non modificabili durante il funzionamento possono essere soltanto visualizzati. 2. Se, durante la variazione dei dati, viene applicato un segnale di arresto, l'inverter si ferma e ritorna nella condizione "Preparazione al funzionamento completata". 3. Se, durante la variazione dei dati, l'inverter si arresta a 0V, il dispositivo torna alla condizione di impostazione della condizione "Arresto a 0V". 4. Se l'inverter inizia a funzionare mentre si effettuano variazioni alle impostazioni della condizione "Arresto a 0V", si torna alla modalità "Visualizzazione frequenza/corrente di uscita". 34 Elenco funzioni (Tabella parametri) No. Nome del parametro Campo di impostazione Valore predefinito HP01 1° TEMPO DI ACCELERAZIONE (sec.) da 0•0.1 a 999 05.0 HP02 1° TEMPO DI DECELERAZIONE (sec.) da 0•0.1 a 999 05.0 50•60•FF 50 0•1 0 da 0 a 40 05 0•1•2•3 2 da 0.1 a 100 * P08 CONTROLLO LOCALE/ESTERNO da 0 a 5 0 P09 FREQUENZA LOCALE/ESTERNA da 0 a 5 0 P10 BLOCCO DI INVERSIONE SENSO DI ROTAZIONE 0•1 0 P11 SELEZIONE MODALITA' DI ARRESTO 0•1 0 da 0.5 a 60 00.5 da 0•0.1 a 120 000 da 0 a 100 00 P03 INTERVALLO FREQUENZA (CON CARATTERISTICA V/F) P04 CURVA CON CARATTERISTICA V/F HP05 LIVELLO SOVRALIMENTAZIONE DI COPPIA (%) P06 FUNZIONE SOVRACCARICO P07 FUNZIONE SOVRACORRENTE P12 FREQUENZA DI ARRESTO P13 TEMPO DI FRENATURA IN DC (A) (Hz) (sec.) P14 LIVELLO DI FRENATURA IN DC P15 FREQUENZA IN USCITA (MAX.) (Hz) da 50 a 250 50.0 P16 FREQUENZA DI BASE (Hz) da 45 a 250 50.0 P17 MANTENIMENTO FREQUENZA ACCELERAZIONE 0•1 1 P18 MANTENIMENTO FREQUENZA DECELERAZIONE 0•1 1 P19 SELEZIONE FUNZIONE SW1 da 0 a 7 0 P20 SELEZIONE FUNZIONE SW2 da 0 a 7 0 P21 SELEZIONE FUNZIONE SW3 da 0 a 8 0 0•1 0 da 1 a 100 01 da 1 a 999 01.0 P25 SELEZIONE FUNZIONE USCITA TR da 0 a 7 0 P26 SELEZIONE FUNZIONE USCITA RY da 0 a 6 5 P27 RILEVAMENTO FREQUENZA (MORSETTO DI USCITA TR) da 0•0.5 a 250 00.5 P28 RILEVAMENTO FREQUENZA (RELE' DI USCITA RY) da 0•0.5 a 250 00.5 da 0.5 a 250 10.0 P22 SELEZIONE FUNZIONE CONTROLLO PWM P23 SEGNALE PWM MEDIO P24 CICLO SEGNALE PWM HP29 FREQUENZA DI JOG (ms) (Hz) HP30 TEMPO ACCELERAZIONE DI JOG (sec.) da 0•0.1 a 999 05.0 HP31 TEMPO DECELERAZIONE DI JOG (sec.) da 0•0.1 a 999 05.0 (Hz) da 0•0.5 a 250 20.00 HP32 FREQUENZA PREDEFINITA 2 35 No. Nome del parametro Valore predefinito HP33 FREQUENZA PREDEFINITA 3 (Hz) da 0•0.5 a 250 30.0 HP34 FREQUENZA PREDEFINITA 4 (Hz) da 0•0.5 a 250 40.0 HP35 FREQUENZA PREDEFINITA 5 (Hz) da 0•0.5 a 250 15.0 HP36 FREQUENZA PREDEFINITA 6 (Hz) da 0•0.5 a 250 25.0 HP37 FREQUENZA PREDEFINITA 7 (Hz) da 0•0.5 a 250 35.0 HP38 FREQUENZA PREDEFINITA 8 (Hz) da 0•0.5 a 250 45.0 HP39 2° TEMPO DI ACCELERAZIONE (sec.) da 0.1 a 999 05.0 HP40 2° TEMPO DI DECELERAZIONE (sec.) da 0.1 a 999 05.0 (Hz) da 45 a 250 50.0 da 0 a 40 05 P41 2° FREQUENZA DI BASE HP42 2° LIVELLO SOVRALIMENTAZIONE DI COPPIA (%) P43 SALTO DI FREQUENZA 1 (Hz) da 0•0.5 a 250 000 P44 SALTO DI FREQUENZA 2 (Hz) da 0•0.5 a 250 000 P45 SALTO DI FREQUENZA 3 (Hz) da 0•0.5 a 250 000 P46 AMPIEZZA SALTO DI FREQUENZA (Hz) da 0 a 10 0 da 0•0.1 a 9.9 00 0•1•2•3 1 0•1•2 0 da 0.1 a 100 00.1 0•1•2•3 0 da 1 a 10 1 P47 FUNZIONE LIMITE DI CORRENTE (sec.) P48 MODO AVVIO CON PERDITA DI POTENZA P49 SELEZIONE RIAVVIO DOPO CADUTE DI TENSIONE MOMENTANEE P50 TEMPO DI ATTESA (sec.) P51 SELEZIONE TENTATIVO DI RIPARTENZA P52 NO. TENTATIVI DI RIPARTENZA P53 LIMITE FREQUENZA BASSA VELOCITA' (Hz) da 0.5 a 250 00.5 P54 LIMITE FREQUENZA ALTA VELOCITA' (Hz) da 0.5 a 250 250 0•1 0 P55 IMPOSTAZIONE FREQUENZA IN PARTENZA (BIAS) O GUADAGNO IN FREQUENZA HP56 FREQUENZA IN PARTENZA (BIAS) (Hz) da –99 a 250 00.0 HP57 GUADAGNO IN FREQUENZA (Hz) da 0•0.5 a 250 50 0•1 0 da 75 a 125 100 0•1 0 da 0.1 a 100 03.0 P58 IMPOSTAZIONE USCITA ANALOGICA/PWM HP59 COMPENSAZIONE USCITA ANALOGICA/PWM (%) P60 SCELTA MONITOR VELOCITA' HP61 GUADAGNO DI VELOCITA' LINEARE P62 TENSIONE IN USCITA (MAX.) (V) da 0•1 a 500 000 P63 LIVELLO OCS (%) da 1 a 200 140 (kHz) da 0.8 a 15 0.8 HP64 FREQUENZA PORTANTE 36 Campo di impostazione No. Nome del parametro Campo di impostazione Valore predefinito da 0•1 a 999 000 0•1 0 P65 PASSWORD P66 CANCELLAZIONE DATI IMPOSTATI P67 VISUALIZZAZIONE ERRORE 1 ultimo P68 VISUALIZZAZIONE ERRORE 2 penultimo P69 VISUALIZZAZIONE ERRORE 3 terzultimo P70 VISUALIZZAZIONE ERRORE 4 quartultimo Cfr. pag. 74 Nota 1) L'asterisco * indica il valore della corrente nominale dell'inverter. Nota 2) Il simbolo a stella (H) indica i parametri modificabili con il dispositivo in funzione. 37 Descrizione funzioni (per ogni parametro) Per impostare il tempo di accelerazione da 0.5Hz alla massima frequenza di uscita. Intervallo impostazione (sec.) 0.04 • da 0.1 a 999 Unità di impostazione (sec.) 0.1 (0.1 - 100) 1 (100 - 999) ● Con accelerazione 0.04 sec., sul display appare "000". ● La frequenza massima di uscita si imposta con i parametri Frequenza in uscita (Hz) 1° TEMPO DI ACCELERAZIONE (Parametro P01) Frequenza in uscita (max.) 0.5 Tempo di accelerazione P03 e P15. 1° TEMPO DI DECELERAZIONE (Parametro P02) Per impostare il tempo di decelerazione dalla massima frequenza di uscita a 0.5Hz. Unità di impostazione (sec.) 0.1 (0.1 - 100) 1 (100 - 999) ● Con accelerazione 0.04 sec., sul display appare "000". ● La frequenza massima di uscita si imposta con i parametri Frequenza in uscita (Hz) Intervallo impostazione (sec.) 0.04 • da 0.1 a 999 P03 e P15. Frequenza in uscita (max.) 0.5 Tempo di decelerazione INTERVALLO FREQUENZA (CON CARATTERISTICA V/F) (Parametro P03) E' possibile impostare un intervallo di frequenza di 50/60Hz oppure compreso tra 50 e 250Hz, indipendentemente dalla frequenza massima in uscita (da 50 a 250Hz). Valore impostazione Tipo di impostazione 50 Modo 50Hz 60 Modo 60Hz FF Descrizione L'intervallo di frequenza viene determinato indipendentemente dalle impostazioni dei parametri P15 e P16. L'intervallo di frequenza viene determinato in base alle impostazioni dei parametri P15 e P16. Con il parametro P15 è impostata la frequenza massima di uscita, con il parametro P16 la frequenza di base. Modo libero 38 0 Frequenza uscita 50 (Hz) 100 0 Frequenza uscita 60 (Hz) Tensione uscita (%) 100 Tensione uscita (%) Tensione uscita (%) [Modo 50Hz] [Modo 60Hz] ·Frequenza uscita max.: 50Hz ·Frequenza uscita max.: 60Hz ·Frequenza base: 50Hz ·Frequenza base: 60Hz [Modo libero] Frequenza uscita max. (P15) Frequenza base (P16) 100 0 Frequenza uscita (Hz) Nota 1) Per impostazione predefinita, sia la frequenza massima in uscita che la frequenza di base sono su 50Hz. Note 2) Tener presente il limite di frequenza di alta velocità (parametro P54) quando si variano le impostazioni della frequenza massima in uscita. CURVA CON CARATTERISTICA V/F (Parametro P04) Per selezionare la modalità con coppia costante o quadratica. 100 0 Frequenza uscita (Hz) Frequenza base (Hz) [Modo coppia quadratica] Tensione uscita (%) [Modo coppia costante] Tensione uscita (%) Valore Tipo di impostaDescrizione impostazione zione Modo coppia Applicazioni 0 costante su macchine Applicazioni Modo coppia 1 con ventole e quadratica pompe 100 0 Frequenza uscita (Hz) Frequenza base (Hz) LIVELLO SOVRALIMENTAZIONE DI COPPIA (Parametro P05) Per selezionare il livello di sovralimentazione di coppia più adatto alle caratteristiche del carico. [Modo coppia costante] [Modo coppia quadratica] Tensione in uscita (%) Da 0 a 40 (un valore superiore genera una tensione in uscita maggiore e uno spunto più forte) Tensione in uscita (%) Intervallo impostazione Livello spunto 100 0 Frequenza Frequenza uscita (Hz) base Livello spunto 100 0 Frequenza Frequenza uscita (Hz) base 39 FUNZIONE SOVRACCARICO E SOVRACORRENTE (Parametri P06 e P07) Per impostare il livello di funzionamento del relè termico elettronico quando viene rilevato un sovraccarico del motore e l'uscita dell'inverter deve essere bloccata. Impostare questi parametri in base alla corrente nominale del motore applicabile. [Parametro P06: Dettaglio impostazione funzionamento relè termico elettronico] Valore imposta-z ione 0 (Funzionamento in folle fino all'arresto Non valida Se l'inverter viene attraversato per un minuto da una corrente pari a140% del valore nominale, si verifica un errore OL quando viene visualizzato OL) Senza compensazione della frequenza di uscita 2 Valida Con compensazione della frequenza di uscita 3 Valida Specifiche motore a ventilazione forzata Compensazione (%) 100 50 Frequenza in uscita (Hz) Rapporto tra corrente impostata e relè termico · Corrente impostata × 100% Þ Blocco inverter · Corrente impostata × 125% Þ Errore * Cos'è la compensazione? Funzione di compensazione automatica del livello operativo quando, girando a bassa velocità, il motore ha una minore capacità di raffreddamento. [Parametro P06 = 2] [Parametro P06 = 3] Compensazione (%) Valida * Compensazione (%) 1 [Parametro P06 = 1] 40 Intervallo impostazione (A) da 0.1 a 100 Dettaglio di funzionamento Validità della funzione 0 [Parametro P07: Impostazione della corrente del relè termico] 100 90 60 0 100 25 50 Frequenza in uscita (Hz) 60 0 15 50 Frequenza in uscita (Hz) CONTROLLO LOCALE / ESTERNO (Parametro P08) Per selezionare se effettuare avvio/arresto e marcia avanti/indietro tramite pannello di controllo (locale) o tramite segnali di ingresso da dispositivi esterni. Valore Locale/ impostaEsterno zione Funzione reset da pannello 0 Locale Disponibile 1 Non disponibile Esterno 3 5 Avvio: RUN Arresto: STOP Avanti/Indietro: Impostazione in modo dr Marcia avanti: , RUN Marcia indietro: , RUN Arresto: STOP 2 4 Metodo di funzionamento e schema di collegamento del terminale di controllo Disponibile Non disponibile Esterno Disponibile 3 5 6 Terminale comune ON: Avvio/OFF: Arresto ON: Indietro/OFF: Avanti 3 5 6 Terminale comune ON: Marcia avanti/OFF: Arresto ON: Marcia indietro/OFF: Arresto * Funzione di reset da pannello Quando si verifica un errore, non è possibile annullare questa condizione tramite segnale di arresto dall'esterno. Occorre invece utilizzare la "funzione di reset tramite segnale di arresto SW da pannello frontale". Tener presente che, se la funzione di reset degli errori è attiva, questa funzione avrà la priorità. E' valida comunque anche la funzione di reset. FREQUENZA LOCALE / ESTERNA (Parametro P09) Per selezionare se il segnale di frequenza sia da impostare tramite pannello di controllo (locale) o tramite segnali di ingresso (esterno). Valore impostazione 0 1 2 3 4 5 Locale / Esterno Caratteristiche segnale impostazione frequenza Metodo di funzionamento e schema di collegamento del terminale di controllo Selettore frequenza Max. : frequenza massima (Cfr. P03, 15) Min. : frequenza minima (o arresto 0V) Locale Impostazione digitale Effettuata in modalità "Fr" utilizzando i tasti (pannello) MODE, , e SET Terminali No. 1, 2, 3 (collegare il morsetto Potenziometro centrale del potenziometro al morsetto 2) Segnale in tensione 0–5 (V) Terminali No. 2 e 3 (2:+,3:–) Esterno Segnale in tensione 0–10 (V) Terminali No. 2 e 3 (2:+,3:–) Terminali No. 2 e 3, (2:+,3:–) Segnale in corrente 4–20 (mA) Applicare 200W tra 2-3 Potenziometro (pannello) Nota 1) Applicando un segnale tra 4 e 20mA, collegare sempre un "resistore a 200W" tra i terminali No. 2 e 3; diversamente, l'inverter potrebbe danneggiarsi. Nota 2) Quando si applica un segnale analogico impostato su un valore diverso da "1", l'inverter si avvia e si arresta entro un margine pari a 1/100 dell'intera scala del segnale (per la funzione arresto a 0V, far riferimento a pagina 73). 41 BLOCCO PER INVERSIONE SENSO DI ROTAZIONE (Parametro P10) Per evitare un'inversione di marcia quando il motore deve girare esclusivamente in avanti. Valore di impostazione Descrizione 0 Rotazione all'indietro consentita (abilitata la marcia sia in avanti che all'indietro) 1 Rotazione all'indietro bloccata (abilitata solo la marcia in avanti) Nota) Quando è attivo il blocco della rotazione all'indietro, l'impostazione è valida in modo sia locale che esterno. SELEZIONE MODO DI ARRESTO (Parametro P11) Per selezionare l'arresto dell'inverter in rampa o immediato. Valore di impostazione Definizione Descrizione del funzionamento 0 Arresto in rampa La frequenza viene ridotta dal segnala di arresto in base al tempo di decelerazione, fino all'arresto del motore. 1 Arresto immediato L'uscita dell'inverter viene interrotta immediatamente dal segnale di arresto. FREQUENZA DI ARRESTO (Parametro P12) Per impostare la frequenza a cui si disattiva l'uscita quando l'inverter decelera fino all'arresto. Intervallo impostazione (Hz) da 0.5 a 60 (con aumenti di 0.1Hz) TEMPO E LIVELLO DI FRENATURA IN DC (Parametro P13 e P14) La frenatura in DC può essere applicata quando la frequenza di uscita dell'inverter scende al di sotto della frequenza di arresto durante l'arresto in rampa oppure quando si passa dalla marcia in avanti all marcia all'indietro. Se viene utilizzata insieme al funzionamento jog, è possibile effettuare il controllo del posizionamento. [Parametro P13: per impostare il tempo di frenatura in DC] Intervallo impostazione (sec) 000•da 0.1 a 120 (la frenatura non è applicata quando è impostato 000) [Parametro P14: per impostare il livello di frenatura in DC] Intervallo impostazione 42 da 0 a 100 (con aumenti di 5. La forza della frenata è maggiore quanto più grande è il valore impostato) [Arresto in rampa] [Avanti/indietro] Avanti Frequenza operativa Frequenza di arresto (P12) Indietro 0.5Hz Tempo frenatura Tempo frenatura in in DC (P13) DC fisso: 0.1 sec. * La frequenza di applicazione del freno in DC si imposta con il parametro P12 frequenza di arresto. * Il tempo di frenatura in DC quando si commuta tra marcia in avanti e all'indietro è fissato a 0.1 sec. VALORE MASSIMO FREQUENZA DI USCITA e FREQUENZA DI BASE (Parametri P15 e P16) [Parametro P15: per impostare la frequenza massima di uscita] Intervallo impostazione (Hz) da 50.0 a 250 [Parametro P16: per impostare la frequenza di base] Intervallo impostazione (Hz) Tensione uscita(%) Per impostare il valore massimo della frequenza di uscita e della frequenza di base. (questi parametri sono validi soltanto se è impostato "FF" nel parametro P03). Max. frequenza uscita (P15) Frequenza base (P16) 100 0 Frequenza uscita (Hz) da 45.0 a 250 Nota 1) Non è possibile impostare una frequenza di uscita superiore al limite di frequenza di alta velocità (parametro P54). Nota 2) Per impostare un valore di frequenza superiore a 50Hz o 60Hz, attenersi alle indicazioni fornite a pagina 71. MANTENIMENTO FREQUENZA DI ACCELERAZIONE (Parametro P17) Quando il tempo di accelerazione impostato è troppo breve per il carico inerziale, è possibile utilizzare questo parametro per ridurre temporaneamente il ritmo di accelerazione e prevenire quindi un errore da sovracorrente. Impostazione 0 1 Nota) Impostare il livello di attivazione Funzione prevenzione stalli disattivata della funzione di prevenzione degli stalli con il parametro P63 Funzione prevenzione stalli attiva livello OCS Condizione 43 MANTENIMENTO FREQUENZA DI DECELERAZIONE (Parametro P18) Quando il tempo di decelerazione impostato è troppo breve per il carico inerziale, è possibile utilizzare questo parametro per ridurre temporaneamente il ritmo di decelerazione e prevenire quindi un errore da sovratensione. Impostazione 0 1 Condizione Funzione prevenzione stalli disattivata Funzione prevenzione stalli attiva Nota 1) Per l'utilizzo dei freni rigenerativi negli inverter con freno, impostare a "0" il valore del parametro. I freni non si attivano se l'impostazione predefinita è "1". Nota 2) Di seguito sono riportate le specifiche del freno integrato nell'inverter. Prima di utilizzarlo, verificare attentamente le condizioni operative. Tener presente che sia l'inverter che la resistenza di frenatura potrebbero essere danneggiate in caso di superamento dei valori indicati. 1) Coppia di frenatura: 100% 2) Ciclo di funzionamento max. (%ED): 2% 3) Tempo di funzionamento max.: 3 secondi. Nota 3) Per l'utilizzo dei freni rigenerativi negli inverter con freno da 0.4kW, collegare la resistenza di frenatura in dotazione (tener presenti le precauzioni di collegamento a pagina 14-15 e 18-19). Nota 4) Circuito e resistenza di frenatura non sono integrati nell'inverter 0.2kW. SELEZIONE FUNZIONI SW1, SW2, SW3 (Parametri P19, P20 e P21) Per impostare le funzioni di controllo di SW1, SW2 e SW3 (terminali del circuito di controllo No. 7, 8 e 9) (fare riferimento anche alle indicazioni fornite alle pagine da 69 a 73). Selettore funzioni SW1 (terminale No. 7) SW2 (terminale No. 8) SW3 (terminale No. 9) No. parametro di impostazione P19 P20 P21 Impostazioni 0 Ingresso multi-velocità SW2 Ingresso multi-velocità SW3 1 Ingresso di reset Ingresso di reset Ingresso di reset 2 Ingresso blocco inversione di rotazione Ingresso blocco inversione di rotazione Ingresso blocco inversione di rotazione 3 Ingresso selezione jog Ingresso selezione jog Ingresso selezione jog 4 Ingresso stop ausiliario Ingresso stop ausiliario Ingresso stop ausiliario 5 Ingresso arresto immediato Ingresso arresto immediato Ingresso arresto immediato 6 Ingresso cambio segnale di frequenza Ingresso cambio segnale di frequenza Ingresso cambio segnale di frequenza 7 Ingresso selezione 2° caratteristica Ingresso selezione 2° caratteristica Ingresso selezione 2° caratteristica 8 44 Ingresso multi-velocità SW1 ¾¾¾¾¾ ¾¾¾¾¾ Impostazione frequenza , [Funzione multi-velocità SW] Di seguito è riportata la combinazione degli ingressi SW quando la funzione SW è impostata per la multi-velocità. SW1 (Terminale No. 7) SW2 (Terminale No. 8) SW3 (Terminale No. 9) Frequenza operativa OFF OFF OFF Velocità 1 ON OFF OFF Velocità 2 OFF ON OFF Velocità 3 ON ON OFF Velocità 4 OFF OFF ON Velocità 5 ON OFF ON Velocità 6 OFF ON ON Velocità 7 ON ON ON Velocità 8 Nota 1) La velocità 1 è il valore del comando del segnale di impostazione della frequenza impostata con il parametro P09. Nota 2) Le frequenze per la velocità da 2 a 8 sono impostate nei parametri da P32 a P38. [Funzione reset] In caso di errore di funzionamento, è possibile annullare questa condizione attivando e disattivando l'ingresso del segnale SW. [Blocco per l'inversione del senso di rotazione] E' possibile inibire l'annullamento dell'errore tramite segnale di arresto. In tal caso, dopo aver confermato i dettagli dell'errore e aver preso i dovuti accorgimenti, è possibile effettuare il reset tramite questo segnale SW. • Applicare sempre il segnale SW a ON (chiuso). • Lo stato di errore viene mantenuto anche se si applica il segnale di arresto o di reset mentre è presente l'errore. • Confermare i dettagli dell'errore e prendere provvedimenti, poi cancellare la condizione di errore disattivando questo segnale SW (aperto). [Funzione jog] Il terminale di ingresso del segnale viene impostato per eseguire il funzionamento jog tramite connessione esterna. • Accedere al "Modo funzionamento jog" attivando l'ingresso di segnale (chiuso). • E' possibile eseguire il funzionamento jog in base a quanto impostato nei parametri P29, P30 e P31 (frequenza di jog, tempo di accelerazione jog, tempo di decelerazione jog) applicando i segnali avvio/arresto e avanti/indietro dai terminali No. 5 e 6. [Funzione stop ausiliario] Il terminale di ingresso del segnale viene impostato per eseguire un arresto per errore (arresto di emergenza) da un dispositivo diverso dall'inverter. • se si disabilita il segnale SW (aperto) dall'ingresso del contatto b, sul display appare "AU" e l'uscita dell'inverter si arresta immediatamente. 45 [Funzione "Arresto immediato"] Il terminale di ingresso del segnale viene impostato per eseguire un arresto immediato in remoto. • Se l'ingresso di segnale è attivo (chiuso) durante il funzionamento, sul display appare "0.0" e l'uscita dell'inverter si arresta immediatamente. • Se l'ingresso di segnale è disattivato (aperto) ed è presente il segnale RUN, l'inverter si attiva immediatamente. Nota) L'inverter entra in funzione non appena si disattiva il segnale, provvedere pertanto a misure di sicurezza adeguate. • Se l'ingresso di segnale è disattivato (aperto), ma non è presente il segnale RUN, l'inverter si arresta normalmente. [Funzione cambio segnale di frequenza] Il terminale di ingresso del segnale viene impostato in modo che sia possibile passare dall'impostazione di frequenza tramite "Comando impostato con il parametro P09" a quella tramite "potenziometro esterno". [la condizione non cambia se il parametro P09 è impostato a "2 (potenziometro)"]. • Se l'ingresso di segnale è OFF (aperto): Comando impostazione da parametro P09 • Se l'ingresso di segnale è ON (chiuso): Segnale da potenziometro esterno [Funzione di selezione della 2° caratteristica] Quando il segnale SW è attivo (chiuso), l'inverter si attiva in base ai valori impostati in quanto a 2° tempo di accelerazione (parametro P39), 2° tempo di decelerazione (parametro P40), 2° frequenza di base (parametro P41) e 2° sovralimentazione di copia (parametro P42). [Funzione di , della frequenza impostata] Se l'impostazione di frequenza è "impostazione digitale da pannello di controllo (P09=1)", la frequenza può essere cambiata con SW1 e SW2 tramite il parametro P21 impostato a "8". Il nuovo valore impostato può essere poi salvato con SW3. * Quando il parametro P21 è impostato a "8": I terminali diventano forzatamente terminali di ingresso della funzione "SW1: aumento frequenza SW", "SW2: diminuzione frequenza SW" ed "SW3: salva frequenza SW". • Se SW1 è attivo (chiuso) : la frequenza aumenta (se SW1 non è attivo, viene mantenuta la frequenza attuale) • Se SW2 è attivo (chiuso) : la frequenza diminuisce (se SW1 non è attivo, viene mantenuta la frequenza attuale) • Attivando e disattivando SW3 (chiuso e aperto): viene salvata la frequenza corrente, anche se viene tolta l'alimentazione. Nota) 46 Il valore della frequenza operativa non viene salvato a meno che " la frequenza sia salvata con SW3" e "la frequenza sia impostata con la relativa modalità di impostazione" tramite il pannello di controllo. SELEZIONE FUNZIONE DI CONTROLLO PWM, VALORE MEDIO SEGNALE PWM e CICLO SEGNALE PWM (Parametri P22, 23, 24) L'inverter VF0 consente il controllo della frequenza operativa tramite segnali PWM trasmessi da un PLC o altro dispositivo. (tener presente che il segnale PWM deve avere una durata compresa tra 0.9ms e 1100ms.) [Parametro P22: Selezione funzione di controllo PWM] Impostazione Nota) Se è selezionata la funzione di controllo PWM, le funzioni SW2 (terminale No. 8) ed SW3 (terminale No. 9) diventano forzatamente funzioni di controllo PWM dedicate. Descrizione 0 Selezione funzione di controllo PWM disattivata 1 Selezione funzione di controllo PWM attiva ¨ Descrizione di collegamenti e funzioni dei terminali del circuito di controllo 1) Terminale No. 8: Terminale di ingresso variazione segnale di frequenza ON : Segnale impostato tramite parametro P09 OFF : Segnale PWM 2) Terminale No. 9: Terminale di ingresso segnale PWM Applicazione di un segnale a collettore aperto con capacità minima pari ai valori nominali massimi di tensione e corrente: 50VDC, 50mA. SW2 8 9 Tr Segnale PWM 3 ¨ Rapporto tra segnale PWM e valore del comando in frequenza Ciclo PWM ON (Tr) OFF Ciclo PWM ON (Tr) OFF Forma dell'onda di tensione tra i terminali No. 9 e 3 Valore comando in frequenza (Hz) = Tempo attivazione Ciclo PWM × frequenza max. in uscita (Hz) * La frequenza massima di uscita sarà "50Hz" se il parametro P03 è impostato a "50", "60Hz" se è impostato a "60" e "valore del parametro P15 " se è impostato "FF". 47 [Parametro P23: valore medio segnale PWM] Intervallo impostazione (no. di volte) da 1 a 100 L'inverter rileva e calcola il tempo di attivazione e di disattivazione per ogni ciclo PWM, identificando i risultati come valori del comando di frequenza. Questo parametro consente di stabilizzare il valore del comando di frequenza identificato dall'inverter. Se, ad esempio, il valore di impostazione è "5", l'inverter calcolerà il valore medio di 5 valori di comando di frequenza successivi, considerando il risultato come valore finale del comando di frequenza. * il valore del comando di frequenza si stabilizza quando il valore di impostazione aumenta, ma contemporaneamente si riduce il tempo di risposta. [Parametro P24: ciclo segnale PWM] Intervallo impostazione (ms) da 1 a 999 Questo parametro consente di impostare il ciclo del segnale PWM di ingresso. Consideriamo di dover inserire un valore pari a ±12.5% del ciclo del segnale PWM. * Ad esempio, se la durata del segnale PWM in ingresso è 100ms, il valore impostato sarà compreso tra 88 e 112. Nota 1) Se il segnale PWM non è nello stato ON, la frequenza di uscita corrisponde alla frequenza di arresto a 0V o alla frequenza minima; se il segnale PWM non è nello stato OFF, la frequenza di uscita è pari alla frequenza massima. Nota 2) La linearità della frequenza di uscita rispetto al segnale di ingresso evidenzia una caduta in prossimità della frequenza minima o della frequenza massima. Evitare pertanto l'utilizzo di questo parametro in applicazioni che richiedono un controllo di frequenza preciso. 48 SELEZIONE FUNZIONE USCITA TR (Parametro P25) Per definire il funzionamento dell'uscita a collettore aperto (terminali di controllo 10 -11). Valore di impostazione Funzione Condizioni per l'attivazione dell'uscita a collettore aperto (l'impostazione "7" è l'uscita del segnale PWM) PWM Segnale di avvio ON se il segnale di avvio è attivo o se l'uscita è attiva 1 Segnale di avvio ON se la frequenza di uscita rientra nella frequenza impostata ±2Hz 2 Preallarme di sovraccarico ON se la corrente in uscita è pari ad almeno il 140% del valore nominale o quando si raggiunge il livello del relè termico elettronico 3 Segnale di rilevamento ON se la frequenza di uscita supera la frequenza rilevata frequenza (impostata nel parametro P27) 4 Segnale marcia all'indietro ON se l'inverter sta girando all'indietro 5 Segnale allarme di errore (1) ON se l'inverter è in condizione di errore di funzionamento 6 Segnale allarme di errore (2) ON se l'inverter è in condizione normale (OFF quando entra in condizione di errore di funzionamento) 7 Segnale condizione dell'uscita Segnale PWM proporzionale alla frequenza di uscita o livello costante della corrente di uscita Nota) La proporzione di frequenza di uscita o corrente di uscita rispetto all'impostazione "7" è determinata con il parametro P58. SELEZIONE FUNZIONE USCITA RY (Parametro P26) Per definire il funzionamento dell'uscita a relè (terminali di controllo A, B e C). Valore di impostazione Funzione Condizioni per l'attivazione del relè (tra i terminali A-C: ON, tra i terminali B-C: OFF) 0 Segnale di avvio ON se il segnale di avvio è attivo o se l'uscita è attiva 1 Segnale di avvio ON se la frequenza di uscita rientra nella frequenza impostata ±2Hz 2 Preallarme di sovraccarico ON se la corrente in uscita è pari ad almeno il 140% del valore nominale o quando si raggiunge il livello del relè termico elettronico 3 Segnale di rilevamento ON se la frequenza di uscita supera la frequenza rilevata frequenza (impostata nel parametro P28) 4 Segnale marcia all'indietro ON se l'inverter sta girando all'indietro 5 Segnale allarme di errore (1) ON se l'inverter è in condizione di errore di funzionamento 6 Segnale allarme di errore (2) ON se l'inverter è in condizione normale (OFF quando entra in condizione di errore di funzionamento) 49 RILEVAMENTO FREQUENZE [USCITA TR], [USCITA RY] (Parametri P27 e P28) Per impostare la frequenza da rilevare quando viene emesso il segnale di rilevamento in frequenza con uscita a collettore aperto o a relè. [Parametro P27 : impostazione frequenza da rilevare con uscita a collettore aperto] [Parametro P28 : impostazione frequenza da rilevare con uscita a relè] Intervallo impostazione (Hz) 000 • da 0.5 a 250 Unità di impostazione (Hz) 0.1 (da 0.5 a 100Hz) 1 (da 100 a 250Hz) ¨ Rapporto tra frequenza in uscita e singoli segnali in uscita Frequenza impostata (±2Hz) Frequenza rilevata Parametro P27 Parametro P28 Frequenza in uscita Segnale di avvio (OFF) (ON) (OFF) Segnale rilevamento frequenza(OFF) (ON) (OFF) (OFF) (ON) (OFF) Segnale di arrivo (OFF) (ON) FREQUENZA DI JOG, TEMPO DI ACCELERAZIONE E DI DECELERAZIONE JOG (Parametri P29, P30 e P31) Per impostare frequenza operativa e tempo di accelerazione/decelerazione durante il funzionamento jog. [Parametro P29: impostazione frequenza di jog] Intervallo impostazione (Hz) da 0.5 a 250 [Parametro P30 : Impostazione tempo di accelerazione jog] [Parametro P31 : Impostazione tempo di decelerazione jog] Intervallo impostazione (sec.) 0.04 • da 0.1 a 999 Nota) Viene visualizzato "000" per 0.04 secondi. [funzionamento jog] · La selezione del comando di funzionamento deve essere impostata sul controllo esterno (il valore del parametro P08 deve essere compreso tra "2 e 5"). · La funzione di selezione SW deve essere impostata sul funzionamento jog. · Se si attiva il funzionamento jog per la funzione SW (chiuso), l'inverter entrerà nella fase "preparazione per il funzionamento jog completata". · Eseguire avvio/arresto e marcia avanti/indietro con funzionamento jog dai terminali di controllo No. 5 e 6. 50 FREQUENZE PREDEFINITE DA 2 A 8 (Parametri da P32 a P38) Per programmare le velocità da 2 a 8, frequenze di funzionamento a velocità predefinita. [Parametro P32 : Impostazione frequenza velocità 2] [Parametro P33 : Impostazione frequenza velocità 3] [Parametro P34 : Impostazione frequenza velocità 4] [Parametro P35 : Impostazione frequenza velocità 5] [Parametro P36 : Impostazione frequenza velocità 6] [Parametro P37 : Impostazione frequenza velocità 7] [Parametro P38 : Impostazione frequenza velocità 8] Intervallo impostazione (Hz) 000 • da 0.5 a 250 ("000" imposta l'arresto a 0V) Unità di impostazione Nota) (Hz) 0.1 (da 0.5 a 100Hz) 1 (da 100 a 250Hz) Non verranno emesse frequenze superiori alla frequenza massima di uscita e al limite di frequenza di alta velocità. 2° TEMPO DI ACCELERAZIONE e 2° TEMPO DI DECELERAZIONE (Parametri P39 e P40) Per impostare il 2° tempo di accelerazione / decelerazione impostati con il selettore della 2° caratteristica. [Parametro P39 : impostazione 2° tempo di accelerazione] [Parametro P40 : impostazione 2° tempo di decelerazione] Intervallo impostazione (sec) da 0.1 a 999 Unità di impostazione (sec) 0.1 (da 0.1 a 100 sec.) 1 (da 100 a 999 sec.) 51 2° FREQUENZA DI BASE (Parametro P41) Per impostare la 2° frequenza di base impostata con il selettore della 2° caratteristica. Nota) da 45.0 a 250 La frequenza massima di uscita corrisponderà al valore del parametro P03 (intervallo in frequenza) o del parametro P15 (max. frequenza in uscita). Tensione in uscita (%) Intervallo impostazione (Hz) Max. frequenza in uscita (P15) 2° frequenza di base 100 0 Frequenza in uscita (Hz) 2° LIVELLO SOVRALIMENTAZIONE DI COPPIA (Parametro P42) Per impostare il 2° livello di sovralimentazione di coppia selezionato con il selettore della 2° caratteristica. da 0 a 40 (impostando un valore superiore, aumentano sia la tensione in uscita che il livello di sovralimentazione) [Modo coppia costante] (Parametro P04: 0) Tensione in uscita (%) 100 Livello svoraalimentazione Tensione uscita (%) 100 52 0 Frequenza in uscita (Hz) [Modo coppia quadratica] (Parametro P04: 1) Frequenza di base Livello sovraalimentzione Intervallo impostazione 0 Frequenza in uscita (Hz) Frequenza di base SALTI DI FREQUENZA da 1 a 3 (Parametri da P43 a P45) e AMPIEZZA BANDA SALTO DI FREQUENZA (Parametro P46) Se il meccanismo di carico ha una risonanza ad una determinata frequenza di uscita dell'inverter, è possibile impedire un funzionamento continuo in quella banda impostando salti di frequenza e ampiezza della relativa banda. * E' possibile impostare fino a 3 salti in frequenza ed un'ampiezza della banda compresa tra 1 e 10Hz. [Parametro P44 : Impostazione salto frequenza 2] [Parametro P45 : Impostazione salto frequenza 3] Intervallo impostazione (Hz) 000 • da 0.5 a 250 (impostare "000" per disabilitare i salti di frequenza) [Parametro P46: Impostazione ampiezza banda salti di frequenza] Intervallo impostazione (Hz) Frequenza uscita (Hz) [Parametro P43 : Impostazione salto frequenza 1] 0 • da 1 a 10 (impostare "0" per disabilitare i salti di frequenza) Ampiezza banda salti di frequenza (Parametro P46) 0 Salto di frequenza (Parametri P43, 44, 45) FUNZIONE LIMITE DI CORRENTE (Parametro P47) Se una condizione di sovraccarico porta la corrente in uscita a raggiungere il livello di stallo, la frequenza si riduce automaticamente. Ripristinato il corretto livello del carico, la frequenza torna automaticamente all'impostazione iniziale e il funzionamento riprende. Questa funzione è utile per prevenire errori per sovracorrente, ad esempio nelle macchine che impastano composti a base di glutine. * Con questo parametro si impostano l'abilitazione della funzione e il tempo di decelerazione per ridurre automaticamente la frequenza nel caso la corrente raggiunga il livello di stallo. * Il livello operativo (livello di stallo per sovracorrente) può essere impostato con il parametro P63 (livello OCS). 00 • da 0.1 a 9.9 (impostare "00" per disabilitare la funzione limite di corrente) Frequenza uscita Corrente uscita Intervallo impostazione (sec.) Livello OCS (Parametro P63) Tempo di decelerazione pari all'impostazione del parametro P47 Tempo normale di accelerazione Decelerazione non inferiore a 10Hz 53 MODO AVVIO CON PERDITA DI POTENZA (Parametro P48) AVVERTENZE: ● In base all'impostazione della funzione modo di avvio, se il segnale RUN è attivo e viene fornita l'alimentazione anche in seguito ad una interruzione, l'unità potrebbe avviarsi (riavviarsi) improvvisamente. Predisporre sulla macchina adeguate misure di sicurezza per il personale in tale eventualità, in modo da scongiurare il rischio di ferimenti. ● In base all'impostazione della funzione modo di avvio, se l'arresto per errore viene annullato mentre il segnale RUN è presente, l'unità potrebbe avviarsi improvvisamente. Pertanto, prima di eliminare la condizione di errore, assicurarsi che gli addetti siano in sicurezza, in modo da evitare ferimenti. Questo parametro definisce la condizione di attivazione dell'inverter nel momento in cui viene fornita alimentazione, nel caso venga applicato un segnale di avvio da unità esterna. * L'impostazione predefinita è "1" (arresto OP). * Se il valore è "0" : l'inverter si avvia immediatamente quando viene fornita l'alimentazione. * Se il valore è "2" : quando viene fornita l'alimentazione, l'inverter si avvia una volta trascorso il tempo di attesa. 54 Valore impostazione Operazione 0 Avvio 1 Arresto "OP" 2 Avvio dopo un tempo di attesa 3 Arresto "OP" Dettagli di funzionamento L'inverter si avvia immediatamente quando viene fornita l'alimentazione e si supera il livello di bassa tensione (livello LU) Se l'inverter si blocca per errore OP quando viene fornita l'alimentazione e si supera il livello di bassa tensione (livello LU). Disattivare il segnale di ingresso, resettare l'inverter e applicare di nuovo il segnale di avvio per attivare il funzionamento. Quando viene fornita l'alimentazione, l'inverter si avvia quando si supera il livello di bassa tensione (livello LU) e dopo che è trascorso un tempo di attesa, impostato con il parametro P50 Se l'inverter si blocca per errore OP quando viene fornita l'alimentazione e si supera il livello di bassa tensione (livello LU). Disattivare il segnale di avvio, resettare l'inverter e applicare di nuovo il segnale di avvio per attivare il funzionamento (il funzionamento è uguale a quello descritto per l'impostazione "1" se, quando si fornisce alimentazione, è presente il segnale di avvio. Tener presente, comunque, che l'avvio dopo il tempo di attesa è possibile anche durante un normale start-up). [Alimentazione applicata con segnale di avvio [Segnale di avvio applicato dopo aver fornito presente] alimentazione] Alimentazione Livello LU Alimentazione Segnale avvio Segnale avvio Funzionamento se è impostato "0" Funzionamento se è impostato "0" Funzionamento se è impostato "1" Funzionamento se è impostato "2" Funzionamento se è impostato "3" Trip "OP" Tempo di attesa Trip "OP" Funzionamento se è impostato "1" Funzionamento se è impostato "2" Funzionamento se è impostato "3 Livello LU Tempo di attesa Tempo di attesa Nota) Il tempo di attesa puà essere impostato con il parametro P50. 55 RIAVVIO DOPO CADUTE DI TENSIONE MOMENTANEE (Parametro P49) AVVERTENZE: ● In base all'impostazione della ripartenza dopo cadute di tensione momentanee, il motore potrebbe riavviarsi improvvisamente quando viene di nuovo fornita l'alimentazione. Assicurarsi pertanto che gli addetti siano in sicurezza, in modo da evitare ferimenti. Per selezionare il modo di avvio dell'inverter dopo momentanee cadute di tensione in base alle condizioni del carico e del sistema. E' già predisposta una temporizzazione di attesa. Funzionamento dell'inverter in caso di cadute di tensione momentanee Valore imposta- 15ms o meno Oltre 100ms Oltre 15ms (Nota 1) 100ms o meno (Nota 2) zione (Nota 2) (Nota 1) • In caso di errore LU, l'inverter si attiva in base all'impostazione del modo di avvio 0 • Sul display appare "LU" e viene emesso il segnale di allarme di errore 1 2 • Riavvio da 0Hz dopo che è trascorso il tempo di attesa Il • Sul display appare "LU", ma non viene emesso il funzionamento segnale di allarme di errore continua • Trascorso il tempo di attesa, l'inverter si riavvia alla frequenza presente prima della caduta di tensione • Sul display appare "LU", ma non viene emesso il segnale di allarme di errore L'inverter riprende a funzionare in base all'impostazione del modo di avvio Nota 1) Tempo minimo per il funzionamento a corrente di uscita nominale (questo tempo può essere anche più lungo a seconda del modello). Nota 2) Tempo minimo (questo tempo può essere anche più lungo se la capacità nominale è maggiore). Anche se la caduta di tensione è relativamente lunga (ca. 1 min.), è possibile comunque che l'inverter si riavvii una volta ripristinata l'alimentazione. Attendere quindi almeno 4 minuti (tempo di attesa + 2 min.) dopo aver ripristinato l'alimentazione prima di toccare l'inverter, il motore o i carichi. Nota 3) Il tempo di attesa può essere impostato tra 0.1 e 100 sec. con il parametro P50. [Caduta di tensione compresa tra 15ms e 100ms.] Durata caduta di tensione Alimentazione Livello LU 0 • Impostazione "0" (Nessun riavvio) • Impostazione "1" (riavvio a 0Hz) • Impostazione "2" (riavvio con la frequenza precedente) 56 Frequenza uscita Frequenza uscita 0 Errore LU Errore 0 Frequenza uscita 0 Funzionamento in base alle impostazioni del modo di avvio Tempo di attesa (Parametro P50) LU Errore LU Funzione limite di corrente TEMPO DI ATTESA (Parametro P50) Per impostare il tempo di avvio per le funzioni di avvio, di ripartenza dopo cadute di tensione momentanee e di tentativo di ripartenza. Intervallo impostazione (sec.) da 0.1 a 100 FUNZIONE TENTATIVO DI RIPARTENZA, SELEZIONE NUMERO DI TENTATIVI (Parametri P51 e P52) AVVERTENZE: ● Quando si utilizza la funzione "Tentativo di ripartenza", è possibile che l'unità si avvii (riavvii) all'improvviso, pertanto non avvicinarsi. Predisporre adeguate misure di sicurezza per il personale in modo da scongiurare il rischio di ferimenti. ¨ In caso di arresto per errore, la funzione "Tentativo di ripartenza" automaticamente elimina lo stato di errore e riavvia (avvia) l'inverter dopo che è trascorso il tempo di attesa. Utilizzare questa funzione per avere continuità di funzionamento. · Selezionare l'abilitazione e i dettagli della funzione di riavvio con il parametro P51. · Impostare il "numero di tentativi di riavvio " con il parametro P52. · L'intervallo di tempo tra i tentativi di riavvio viene impostato con il parametro P50 (tempo di attesa). · Durante il tentativo di riavvio non viene emesso segnale di allarme di errore. Se si verifica un errore anche dopo che sono stati eseguiti tutti i tentativi di riavvio, viene emesso un segnale di allarme di errore. · Se si verifica un nuovo errore durante il tentativo di riavvio, viene emesso segnale di allarme di errore, e il numero di tentativi effettuati viene azzerato. · Il numero di tentativi effettuati viene azzerato quando viene tolta l'alimentazione. · Se non si hanno errori per almeno 5 minuti, il numero di tentativi effettuati si azzera. [Parametro 51: Impostazione funzione tentativo di ripartenza] Valore impostazione Descrizione 0 Funzione tentativo di ripartenza non attiva (il tentativo non viene effettuato) 1 Tentativo di ripartenza solo in caso di errore per sovracorrente e di surriscaldamento anomalo delle alette di raffreddamento (SC1, 2, 3, OC1, 2, 3) 2 Tentativo di ripartenza solo in caso di errore per sovratensione (OU1, 2, 3) 3 Tentativo di ripartenza solo in caso di errore per sovracorrente, surriscaldamento anomalo delle alette di raffreddamento (SC1, 2, 3, OC1, 2, 3) ed errore per sovratensione (OU1, 2, 3) [Parametro 52: Impostazione numero di tentativi di ripartenza] Intervallo impostazione (no. di tentativi) da 1 a 10 57 LIMITE DI FREQUENZA DI ALTA E BASSA VELOCITA' (Parametro P53 e P54) Per impostare limite inferiore e superiore della frequenza di uscita. [Parametro P53 : Impostazione limite di frequenza di bassa velocità] [Parametro P54 : Impostazione limite di frequenza di alta velocità] Intervallo impostazione (Hz) da 0.5 a 250 Unità di impostazione (Hz) 0.1 (da 0.5 a 100Hz), 1 (da 100 a 250Hz) Frequenza in uscita (Hz) Frequenza max. (Parametro P15) 58 0 Limite frequenza alta velocità (Parametro P54) Limite frequenza bassa velocità (Parametro P53) Segnale frequenza impostato 100% Nota 1) Se il limite di frequenza di alta velocità è inferiore alla frequenza massima di uscita (parametro P15), è prioritario il limite di frequenza di alta velocità. Nota 2) Se il limite di frequenza di bassa velocità è maggiore del limite di frequenza di alta velocità, quest'ultimo è prioritario. IMPOSTAZIONE FREQUENZA DI PARTENZA (BIAS)/GUADAGNO IN FREQUENZA, FREQUENZA BIAS, FREQUENZA DI GUADAGNO (Parametro P55, P56 e P57) Il rapporto tra frequenza di uscita e segnale di impostazione della frequenza (potenziometro da pannello, potenziometro esterno, da 0 a 5V, da 0 a 10V, da 4 a 20mA), può variare in modo casuale. Utilizzare questa funzione in base all'applicazione. [Parametro P55: Impostazione frequenza di ripartenza (bias) / Guadagno in frequenza] Intervallo impostazione Descrizione funzione 0 Funzione impostazione frequenza ripartenza/guadagno in frequenza non attiva 1 Funzione impostazione frequenza ripartenza/guadagno in frequenza attiva [Parametro P56: Impostazione frequenza di ripartenza (bias)] Intervallo impostazione (Hz) da –99 a 250 [Parametro P57: Impostazione guadagno in frequenza] Intervallo impostazione (Hz) 000 e da 0.5 a 250 * (Se è impostato "000", è attivo l'arresto a 0V). Nota 1) Non si ha emissione a frequenza superiore al valore massimo in uscita o al limite di frequenza di alta velocità. La frequenza non scende al di sotto del limite di frequenza di bassa velocità. Nota 2) Anche se si applica un segnale in frequenza con valore negativo, l'inverter non girerà all'indietro. Max. frequenza uscita (Parametri P03, P15) [Impostazione frequenza di ripartenza (bias) negativa] Max. frequenza uscita Guadagno (Parametri P03, P15) in frequenza (Parametro P57) Guadagno in frequenza (Parametro P57) Frequenza in uscita Frequenza in uscita [Impostazione frequenza di ripartenza (bias) positiva] Segnale frequenza 100% impostato Frequenza di ripartenza (Parametro P56) 100% Segnale frequenza impostato 59 SELEZIONE FUNZIONAMENTO USCITA ANALOGICA/PWM (Parametro P58) Per impostare l'uscita del "segnale con tensione da 0 a 5V" dal terminale del circuito di controllo No. 4 e le funzioni del "segnale stato dell'uscita (PWM)" dai terminali No. 10-11. Impostazione Dettagli di funzionamento 0 Emissione segnale proporzionale alla frequenza di uscita 1 Emissione segnale proporzionale alla corrente di uscita ¨ Rapporto tra segnale in tensione da 0 a 5V e frequenza/corrente in uscita [In proporzione alla corrente in uscita] (V) 5 (V) 5 Uscita segnale in tensione Uscita segnale in tensione [In proporzione alla frequenza in uscita] Max. frequenza in uscita 0 Frequenza in uscita 0 150% della corrente di uscita nominale Corrente in uscita ¨ Rapporto tra segnale di uscita PWM e frequenza/corrente in uscita [In proporzione alla corrente in uscita] (%) 75 Max. frequenza in uscita 0 Frequenza in uscita Ciclo di funzionamento Ciclo di funzionamento [In proporzione alla frequenza in uscita] (%) 75 0 150% della corrente di uscita nominale Corrente di uscita Nota 1) Impostare il parametro P25 (selezione funzionamento uscita TR) a "7" per attivare "l'emissione PWM" dai terminali No. 10-11. Nota 2) Il ciclo del segnale di uscita PWM è di "1ms". [Regolare manualmente l'uscita in tensione 0÷5V e lo stato del segnale di uscita PWM] 1) Il segnale di uscita ha un valore puramente indicativo. Laddove siano richiesti valori esatti, utilizzare uno strumento di misurazione apposito. 2) Il segnale proporzionale alla corrente di uscita può essere relativamente elevato se la corrente ha un valore fino al 40% del valore nominale (ad esempio, anche se non c'è corrente in uscita, viene emesso un segnale di un certo livello. Tener presente che, quando l'inverter si arresta, viene emesso il "livello 0"). COMPENSAZIONE USCITA ANALOGICA/PWM (Parametro P59) Per compensare "segnale in tensione da 0 a 5V" e "segnale di stato dell'uscita (PWM)". Intervallo impostazione (%) Unità di impostazione (%) da 75 a 125 1 <<Intervallo di regolazione (Intera scala dei valori)>> 1) Segnale in tensione: da 3.75 a 5 a 6.25 (V) 2) Segnale PWM: da 56.3 a 75 a 93.8 (%) 60 SELEZIONE VISUALIZZAZIONE e MOLTIPLICATORE VELOCITA' LINEARE (Parametro P60 e P61) Per selezionare i dettagli del display principale del pannello di controllo. [Parametro P60: Selezione dettagli del monitor] Impostazione Visualizzazione sul display 0 Frequenza di uscita (Hz) 1 Velocità lineare (rpm) [Parametro P61: Impostazione moltiplicatore velocità lineare] Per impostare il moltiplicatore, rispetto alla frequenza, quando sul display principale del pannello di controllo viene visualizzata la velocità lineare. Intervallo impostazione da 0.1 a 100 (impostazione in unità di 0.1) [Esempio: Visualizzazione velocità lineare] Þ Velocità lineare (m/min.) = F (Hz) × K (moltiplicatore) · per visualizzare la velocità lineare 25 (m/min.) per 50Hz, impostare il moltiplicatore (K) a "0.5". Nota) Non è possibile visualizzare una velocità lineare superiore a "999". (la velocità di un motore a 4 poli non può essere visualizzata) TENSIONE MASSIMA IN USCITA (Parametro P62) Per impostare la tensione massima in uscita. 0 • da 1 a 500 Intervallo impostazione (V) (impostare "0" per avere l'emissione del valore dell'alimentazione) Alimentazione Tensione in uscita Nota 1) Non è possibile l'emissione di una tensione superiore all'alimentazione. Nota 2) Questa impostazione non influisce sul livello di frenatura in DC. Max. tensione in uscita Frequenza base Frequenza in uscita 61 LIVELLO OCS (Parametro P63) Il livello OCS (livello di funzionamento per prevenire stallo da sovracorrente) e il livello di funzionamento del limite di corrente possono essere impostati come percentuale (%) della corrente nominale dell'inverter. Intervallo impostazione (%) da 1 a 200 (impostazione in unità di 1) Nota 1) Il livello OCS e il limite di corrente sono identici. Nota 2) Questa impostazione non è collegata al livello del relè termico elettronico e al livello di rilevamento di sovraccarico. FREQUENZA PORTANTE (Parametro P64) La frequenza portante può essere variata per "ridurre i disturbi del motore" e per "evitare risonanze meccaniche". Per impostazione predefinita, la frequenza portante è regolata a 0.8kHz. Intervallo impostazione (kHz) 0.8 • 1.1 • 1.6 • 2.5 • 5.0 • 7.5 • 10.0 • 12.5 • 15.0 (9 tipi di impostazioni possibili) Nota 1) Questa impostazione può essere variata mentre l'inverter è in funzione, ma i seguenti gruppi possono essere variati soltanto quando l'inverter è fermo. [Gruppo bassa frequenza]: da 0.8 a 1.6 (kHz) [Gruppo alta frequenza]: da 2.5 a 15.0 (kHz) Nota 2) Quando l'impostazione è "12.5" o "15.0", è necessario ridurre la corrente nominale di uscita dell'inverter. Leggere attentamente le indicazioni fornite a pagina 84 per un corretto utilizzo. 62 PASSWORD (Parametro P65) E' possibile impostare una password per impedire variazioni accidentali delle impostazioni dei parametri. Intervallo impostazione 000 • da 1 a 999 (l'impostazione "000" indica che non ci sono password) [Modifica dei valori dei parametri dopo l'impostazione della password] * Esempio con password impostata "777" STOP Premere il tasto STOP per arrestare l'inverter. MODE Premendo 3 volte il tasto MODE, appare il display di inserimento della password (PS) e il display lampeggia. 0 F r d 0 0 P S 7 7 7 P 0 1 r Premere i tasti (incremento) e (diminuzione) per visualizzare la password precedente (il display lampeggia) SET Display Premendo il tasto SET appare il No. del parametro * Dopo questo passaggio, i dati si cambiano con le normali procedure di impostazione. Nota) Una volta impostato questo parametro, è necessario inserire la password per richiamare il "modo impostazione funzioni" (si raccomanda di annotare la password per non dimenticarla). 63 CANCELLAZIONE DATI IMPOSTATI (Parametro P66) Il valore impostato può essere portato alle impostazioni predefinite di fabbrica. Intervallo impostazione Descrizione 0 Valore impostazione che indica una condizione normale 1 Tutti i dati riportati alle impostazioni predefinite Nota) Premendo il tasto SET quando viene visualizzato "1", automaticamente sul display appare "0" dopo che i dati sono stati variati, e la procedura di variazione è completata. VISUALIZZAZIONE ERRORI da 1 a 4 (Parametri da P67 a P70) Quando si toglie l'alimentazione, vengono memorizzate fino a 4 cause di errore. I dettagli degli errori possono essere confermati con il parametro P67 (dettagli ultimo errore), P68 (dettagli errore precedente), P69 (dettagli errori dal secondo all'ultimo) e P70 (dettagli errori dal terzo all'ultimo). Nota) Per dettagli sugli errori, far riferimento alla sezione "Dettagli e rimedi ai messaggi di errore" a pagina 75. 64 Effettivo utilizzo dell'inverter Sommario <<Pagina>> l Passaggio da controllo locale a controllo esterno .............. 66 l Impostazione e variazione frequenza massima in uscita... 67 l Aumento coppia a bassa velocità ..................................... 68 l Dettaglio di impostazione dei terminali di ingresso multi-funzione ..................................................................... 69 l Funzione arresto 0V .......................................................... 74 l Cancellazione errori .......................................................... 74 65 Passaggio da controllo locale a controllo esterno Procedimento per abilitare il controllo esterno tramite un PLC o un interruttore esterno. l (1) Abilitazione controllo esterno per avvio/arresto e marcia avanti/indietro (Parametro P08) (per variare il parametro P08 da "0" a "2") [Procedimento di variazione] Display [Collegamento terminale (P08=2)] STOP Premere il tasto STOP per arrestare l'inverter MODE Premere 3 volte il tasto MODE 0 0 0 P 0 1 ▲▪▼ P 0 8 SET Passare da P01 a P08 con i tasti ▲▼ Premere il tasto SET 0 Variare da "0" a "2" con i tasti ▲▼ 2 3 Terminale comune 5 ON : Avvio OFF : Arresto 6 ON : Avanti OFF : Indietro <<Con P08 = 3, 5>> 3 ▲▪▼ SET Premere il tasto SET e impostare i dati * L'impostazione è completata P 0 Terminale comune 5 ON : Avanti OFF : Arresto 6 ON : Indietro OFF : Arresto 9 (2) Abilitazione controllo esterno per segnali di impostazione frequenza (da 0 a 10V) (Parametro P09) (per variare il parametro P09 da "0" a "4") [Collegamento terminale SET ▲▪▼ SET Premere il tasto SET 0 Variare da "0" a "4" con i tasti ▲▼ 4 Premere il tasto SET e impostare i dati MODE Premere il tasto MODE P 1 0 0 0 0 (P09=4)] 2 + da 0 a 10V 3 - [Collegamento di altri segnali] * L'inverter può essere avviato quando i dati sono impostati <<Potenziometro: P09=2>> <<0 - 5V P09=3>> 66 1 2 3 2 10kW, 1/4W (Min) + da 0 a 5V 3 - << 4 - 20mA P09=5>> 2 200W 3 + da 4 a 20mA - (Importante) Quando si applica un segnale da 4 a 20mA, collegare sempre un "resistore 200W" per evitare il rischio di danni all'inverter. Impostare e variare la frequenza massima in uscita l Per impostazione predefinita, la frequenza massima in uscita è 50Hz. Per variare questo valore, impostare l'intervallo in frequenza (caratteristica V/F) (parametro P03) su FF, quindi effettuare la modifica (parametro P15). (1) Variare intervallo frequenza in "FF" (variare il parametro P03 in "FF") (2) Portare la frequenza max. in uscita a 100Hz (variare il parametro P15 a 100) 100 0 Frequenza 50 (Hz) Tensione in uscita (%) Tensione in uscita(%) [Esempio di variazione della frequenza massima in uscita da 50Hz a 100Hz] Max. frequenza in uscita (P15=100) Frequenza base (P16=50) 100 0 Frequenza 50 (Hz) 100 * Con un intervallo di frequenza pari a "50" o "60", frequenza di base e frequenza massima di uscita sono fissi. * Se l'intervallo di frequenza è FF", esso sarà determinato in base a frequenza di base e frequenza massima di uscita. Nota 1) Non è possibile emettere una frequenza superiore al limite di frequenza di alta velocità (parametro P54). Nota 2) Se un generico motore asincrono con una frequenza nominale di 50 o 60Hz viene avviato ad una frequenza superiore a quella nominale, questo potrebbe danneggiarsi. La frequenza impostata deve essere sempre conforme alle caratteristiche del motore. Nota 3) Se la frequenza di base deve essere variata insieme alla frequenza massima in uscita, ad esempio per un motore che gira esclusivamente ad alta velocità, variare il parametro P16 come descritto sopra. Nota 4) Se un generico motore asincrono gira ad una frequenza superiore a quella standard di 50/60 Hz, la frequenza base si imposta sulla normale frequenza nominale di uscita del motore (50 o 60Hz). Nota 5) Se si impiega un generico motore asincrono ad un livello superiore alla frequenza di base (normalmente 50 o 60Hz), il motore adotterà le caratteristiche di uscita nominali, e la coppia generata diminuirà in misura inversamente proporzionale alla frequenza. 67 Aumento coppia a bassa velocità Tensione uscita (%) l Se è necessaria una coppia elevata a basse velocità, aumentare il valore impostato come livello di sovralimentazione di coppia (parametro P05) per aumentare la tensione di uscita e quindi la coppia. 68 100 40 0 Frequenza (Hz) Frequenza base (Hz) Nota 1) Se il livello di sovralimentazione è troppo alto, è possibile che si verifichi un errore di sovracorrente o di sovraccarico, un surriscaldamento del motore o un aumento della rumorosità. Nota 2) Aumentando la sovralimentazione, aumenta anche la corrente del motore. Prestare quindi attenzione alle impostazioni di sovraccarico e di sovratensione (parametri P06, P07). Dettagli di impostazione dei terminali di ingresso multi-funzione l E' possibile selezionare 9 tipi di funzionamento dei terminali di ingresso multi-funzione No. 7, 8, 9 (SW1, SW2, SW3). Attenersi a quando di seguito riportato. 1. Funzione SW a velocità multipla (Parametri: P19, P20, P21/Impostazione: 0) E' possibile selezionare, modificare e controllare 8 tipi di frequenze tramite 3 segnali di cambio velocità SW1, 2 e 3. (Velocità 1: Segnale impostazione parametro P09; Velocità da 2 a 8: Frequenza impostata parametri da P32 a P38) Frequenza in uscita <<Esempio>> (1) Velocità 1 impostata a 50Hz, velocità da 2 a 8 con impostazione predefinita Velocità 1 (50Hz) Velocità 3 (30Hz) (4) (3) (2) Velocità 4 (40Hz) (6) (5) (8) (7) (1) Velocità 8 (45Hz) Velocità 7 (35Hz) Velocità 6 (25Hz) Velocità 5 (15Hz) Velocità 2 (20Hz) SW1 ON ON ON ON SW2 ON ON ON SW3 (Terminale No. 7) (Terminale No. 8) (Terminale No. 9) * Utilizzando per questa funzione un solo switch, si avranno due velocità, utilizzando due switch, si avranno 4 velocità (esempio: se si utilizza soltanto SW1, le velocità varieranno tra velocità 1 e velocità 2; se si utilizzano sia SW1 che SW2, le velocità varieranno tra le velocità da 1 a 4). * Se è impostata la frequenza "000" per le velocità da 2 a 8 (parametri P32 - P38), l'inverter si arresta (arresto a 0V) selezionando la frequenza a velocità multipla. Frequenza in uscita 2. Funzione reset in ingresso (Parametri: P19, P20, P21/Valore impostazione: 1) Questa funzione consente di annullare da un dispositivo esterno la condizione di arresto dell'inverter per errore di funzionamento. Arresto per errore Segnale di avvio Segnale di reset Funzionamento in base all'impostazione del modo di avvio dopo cadute di tensione (parametro P48) · P48 = 0 : Avvio immediato · P48 = 1 : Arresto OP (impostazione predefinita) · P48 = 2 : Avvio dopo tempo di attesa · P48 = 3 : Arresto OP Reset completato ON ON * Se si effettua l'avvio/arresto da pannello, il funzionamento non riprende automaticamente dopo il reset, ma quando si riattiva il pannello. * Il messaggio di errore può essere annullato anche disattivando il segnale di avvio (arresto dell'inverter). 69 3. Funzione di reset degli errori (Parametri: P19, P20, P21/Valore impostazione: 2) Questa funzione mantiene la condizione di errore dell'inverter. Applicando questo segnale (ON), l'errore può essere annullato soltanto togliendo l'alimentazione. Tale funzione risulta utile per verificare i dettagli della condizione di errore. Annullamento Annullamento errore errore Annullamento errore Condizione di errore Segnale reset errore Segnale di avvio ON ON Segnale reset errore ON ON ON ON * Se è applicato il segnale di reset degli errori, non è possibile annullare la condizione di errore neppure applicando un segnale di arresto dal pannello di controllo (tasto STOP ON/OFF). Per annullare l'errore, disattivare il segnale di reset degli errori, quindi premere il tasto STOP. 4. Funzione jog (Parametri: P19, P20, P21/Valore impostazione: 3) E' possibile selezionare il funzionamento jog per operazioni di posizionamento tramite segnali esterni. Tener presente che è necessario impostare il controllo locale/esterno su "esterno" (parametro P08). <<Esempio>> SW1 impostato su funzionamento jog (parametro P19=3), controllo locale/esterno impostato su "2" Funzionamento normale Funzionamento jog Marcia avanti [Collegamento terminali] Stato funzionamento inverter Marcia indietro Segnale avvio/arresto 3 B 5 ON ON Segnale avanti/indietro ON Segnale selezione jog Nota 2) 70 ON ON ON ON * Nota 1) A 6 7 Comune Avvio/Arresto Avanti/Indietro Selezione jog La durata di A e B è di almeno 50ms Per attivare il funzionamento jog, applicare il relativo segnale, quindi applicare il segnale di avvio. Per selezionare la marcia all'indietro, attivare il segnale di marcia avanti/indietro, quindi applicare il segnale di avvio. 5. Funzione di arresto ausiliario (Parametri: P19, P20, P21/Valore impostazione: 4) Questa funzione consente di effettuare un arresto per errore di funzionamento (arresto di emergenza) da un dispositivo esterno all'inverter. In condizioni normali, è presente il segnale ON. Quando questo viene disattivato, si verifica un errore (sul display appare "AU"). <<Esempio>> SW1 è impostato sull'arresto ausiliario (parametro P19=4), il controllo locale/esterno è impostato su "2" Arresto ausiliario Stato funzionamento inverter Avvio Annullamento errore Avvio [Collegamento 3 Stato di trip dell'inverter Segnale avvio/arresto Segnale di arresto ausiliario ON ON Aperto Chiuso 5 ON 7 Chiuso Comune Avvio/Arresto Segnale arresto ausiliario Segnale contatto b * Anche se il segnale di arresto ausiliario è "aperto", è possibile cancellare la condizione di errore disattivando il segnale di avvio/arresto. Quando però il segnale verrà riapplicato, si verificherà comunque un arresto per errore. E' possibile tornare alla condizione di normale funzionamento "bloccando il segnale di arresto ausiliario e quindi riapplicando il segnale di avvio/arresto. 6. Funzione arresto immediato (Parametri: P19, P20, P21/Valore impostazione: 5) Questa funzione consente di arrestare immediatamente l'inverter tramite segnale da dispositivo esterno. (non c'è comunque visualizzazione o allarme della condizione di errore). <<Esempio>> SW1 impostato per l'arresto immediato (parametro P19=5), controllo locale/ esterno impostato a "2" Arresto immediato Arresto immediato Stato di funzionamento dell'inverter Avvio Avvio Segnale di avvio/arresto ON Segnale arresto immediato ON [Importante] [Collegamento terminali] 3 5 ON 7 Comune Avvio/Arresto Segnale arresto immediato L'inverter si riavvia immediatamente se è presente il segnale avvio/arresto quando il segnale di arresto immediato passa da ON a OFF. Provvedere quindi ad adeguate misure di sicurezza. 71 7. Funzione di scelta del segnale in ingresso per il riferimento di velocità (Parametri: P19, P20, P21 / Valore impostato: 6) E' possibile variare il segnale di impostazione della frequenza tra "potenziometro esterno" e "segnale di selezione del parametro P09". <<Esempio>> SW1 impostato per il cambio di frequenza (parametro P19=6) Potenziometro esterno 1 2 + 3 - Potenziometro esterno 1 Nota) Collegare sempre il resistore R (200W) + 2 Da 0 a 5 V, Da 0 a 10 V 7 3 R - Da 4 a 20mA 7 8. Funzione di selezione della 2° caratteristica (Parametri: P19, P20, P21 / Valore impostato: 7) Il valore del tempo di accelerazione, del tempo di decelerazione, della sovralimentazione di coppia e della frequenza di base possono essere variati nel valore della 2° caratteristica tramite segnale di commutazione da dispositivo esterno. Funzione con commutazione ON · 2° tempo di accelerazione (parametro P39) · 2° tempo di decelerazione (parametro P40) · 2° livello sovralimentazione di coppia (parametro P42) · 2° frequenza di base (parametro P41) Caratteristiche di funzionamento Caratteristiche di funzionamento Funzione con commutazione OFF · 1° tempo di accelerazione (parametro P01) · 1° tempo di decelerazione (parametro P02) · Livello sovralimentazione di coppia (parametro P05) · Frequenza di base (parametro P16) Nota) Provvedere a misure di sicurezza adeguate quando si effettuano variazioni delle caratteristiche. 72 9. Funzione di impostazione della frequenza ▲ (incremento) · ▼ (diminuzione) (Parametro: P21/Valore impostato: 8) Quando è selezionata "l'impostazione digitale della frequenza tramite pannello di controllo" (parametro P09=1)", è possibile variare e memorizzare la frequenza tramite segnali da dispositivi esterni. * Quando il parametro P21 è impostato a "8", SW1, 2 e 3 varieranno forzatamente nelle seguenti funzioni: * SW1: tasto ▲ (incremento) * SW2: tasto ▼ (diminuzione) * SW3: Tasto "Salva". Frequenza uscita Salvataggio quando SW3 passa da ON a OFF Frequenza variata e salvata con i tasti · B [Collegamento terminali] 3 Comune A SW1( ) ON SW2( ) Nota 2) Nota 3) Nota 4) ON ON SW3(Salva) Nota 1) Frequenza digitale impostata da pannello (Modo Fr) ON 7 SW1 8 SW2 9 SW3 Se entrambi i tasti ▲ (SW1) e ▼ (SW2) sono "OFF" oppure "ON" (ad esempio in corrispondenza dei segmenti A e B, ecc.), la frequenza operativa non cambia. La frequenza viene memorizzata quando il tasto "Salva" (SW3) "passa da ON a OFF" (viene memorizzata la frequenza presente al momento del salvataggio, anche se sta cambiando). La frequenza operativa può essere salvata anche eseguendo alcune operazioni in modalità "Fr (impostazione della frequenza, modalità monitor) dal pannello di controllo. La frequenza operativa non viene memorizzata quando si toglie l'alimentazione, a meno che il valore non sia stato salvato in "modalità Fr" dal pannello di controllo o tramite SW3 (verrà salvata la frequenza impostata inizialmente tramite il pannello di controllo). 73 Funzione arresto 0V l Se l'impostazione della frequenza avviene tramite un comando (potenziometro da pannello, potenziometro esterno, da 0 a 5V, da 0 a 10V, da 4 a 20mA) e non con la funzione "impostazione digitale tramite pannello di controllo (parametro P09 = 1)", l'inverter si avvia e si arresta entro un limite di ca. 1/100 della scala piena del segnale di ingresso usando il valore impostato di default. * L'arresto 0V non si verifica se l'impostazione della frequenza in partenza (bias) o del guadagno in frequenza (parametro P55) è impostato a "1", e la frequenza in partenza (bias) (parametro P56) ha un valore pari a "0.1" o superiore. Segnale impostazione frequenza Max, 5V, 10, 20mA [Con P55 = 0 o P55 = 1, e P56 = 00.0 o meno] 100% [Con P55 = 1, e P56 = 00.1 o maggiore] 100% ca. 1% Min, 0V, 0V, 4mA Segnale di avvio Max. frequenza in uscita Frequenza in uscita * A, B indicano la condizione di arresto 0V 0 ca. 1% A B Cancellazione errori l Se il display del pannello visualizza una condizione di errore e l'inverter si arresta, risolvere l'errore prima di resettare il dispositivo. Reset tramite l'alimentazione Spegnere e riaccendere il dispositivo. (il funzionamento potrebbe riprendere al momento della riaccensione) Reset tramite segnale di arresto (1) In modo locale (Parametro P09 a "0" o a "1") L'errore si cancella premendo il tasto "STOP" sul pannello. In seguito è possibile riattivare il funzionamento. (2) In modo esterno (Parametro P09 a "2" o a "3") L'errore si cancella disattivando il "tasto comando di avvio" da dispositivo esterno. In seguito è possibile riattivare il funzionamento. Reset da pannello (1) Impostazione funzionamento esterno (Parametro P09 a "4" o a "5") L'errore non si cancella neppure disattivando il "tasto comando di avvio" da dispositivo esterno, ma soltanto premendo il tasto "STOP" sul pannello. In seguito è possibile riattivare il funzionamento. (1) Parametri P19, P20 e P21 impostati a "1" L'errore si cancella portando a "ON" e a "OFF" il selettore. In seguito è possibile riattivare il funzionamento (far riferimento a pagina 68.) Reset da terminale multifunzione 74 Dettagli e rimedi ai messaggi di errore l Memoria errori - Le cause degli errori sono salvate nei parametri da P67 a P70. I dettagli degli ultimi 4 errori rimangono in memoria anche se viene tolta l'alimentazione (quando si riceve il prodotto, sono memorizzati i dettagli del controllo effettuato in fabbrica). Display SC1 SC2 SC3 OC1 OC2 OC3 OU1 OU2 OU3 LU Dettaglio e causa dell'errore Intervento • Momentanea sovracorrente durante • Verificare se ci sono corto circuiti l'accelerazione o surriscaldamento dell'uscita o errori nel collegamento a anomalo delle alette di raffreddamento terra • Controllare la temperatura ambiente e il funzionamento della ventola • Aumentare il tempo di accelerazione • Momentanea sovracorrente a velocità • Verificare se ci sono corto circuiti costante o surriscaldamento anomalo dell'uscita o errori nel collegamento a delle alette di raffreddamento terra • Controllare la temperatura ambiente e il funzionamento della ventola • Eliminare eccessivi cambiamenti di carico • Momentanea sovracorrente durante la • Verificare se ci sono corto circuiti decelerazione o surriscaldamento dell'uscita o errori nel collegamento a anomalo delle alette di raffreddamento terra • Controllare la temperatura ambiente e il funzionamento della ventola • Aumentare il tempo di decelerazione • Sovracorrente durante l'accelerazione • Verificare eventuali fasi mancanti • Aumentare il tempo di accelerazione • Regolare il livello di sovralimentazione di coppia • Sovracorrente a velocità costante • Verificare eventuali fasi mancanti • Eliminare eccessivi cambiamenti di carico • Sovracorrente durante la • Verificare eventuali fasi mancanti decelerazione • Aumentare il tempo di decelerazione • Eccessiva corrente interna in DC • Aumentare il tempo di accelerazione durante l'accelerazione • Eccessiva corrente interna in DC a • Eliminare eccessivi cambiamenti di velocità costante carico • Eccessiva corrente interna in DC • Aumentare il tempo di decelerazione durante la decelerazione • Caduta della tensione a un valore • Misurare la tensione di alimentazione inferiore all'85% della tensione • Valutare l'impiego della funzione di nominale ripartenza dopo cadute di tensione momentanee 75 Display Dettaglio e causa dell'errore Intervento • Verificare l'impostazione termico-elettronica • Verificare e regolare il livello di sovralimentazione di coppia • Ridurre il carico • Ispezionare il circuito per verificare che il segnale di arresto ausiliario sia corretto • Verificare la modalità di avvio con perdita di potenza (parametro P48) • Verificare il segnale di avvio quando si effettuano le impostazioni OL • Corrente in uscita superiore per 1 minuto a 125% all'impostazione termico-elettronica o superiore al 140% della corrente nominale dell'inverter AU • Un segnale di arresto ausiliario è stato applicato da un terminale del circuito di controllo • Alimentazione applicata con segnale di avvio presente • Segnale di avvio applicato in fase di impostazione dei parametri mentre si è in stop, oppure contemporaneamente alla pressione del tasto MODE che fa tornare al modo di funzionamento • All'inverter è stata applicata una • Ridurre il rumore elettrico attorno quantità eccessiva di disturbi elettrici all'inverter OP CPU Nota) Far riferimento alle sezioni "Risoluzione dei problemi" (1) e (2) alle pagine da 77 a 79. 76 Risoluzione dei problemi (1) AVVERTENZE l Attendere almeno 5 minuti dalla disattivazione dell'ingresso dell'alimentazione prima di effettuare controlli sull'inverter. Diversamente c'è il rischio di folgorazioni. l Manutenzione, controlli e sostituzioni di parti devono essere effettuati da personale qualificato. Prima di utilizzare l'inverter, assicurarsi di non indossare oggetti personali in metallo (orologi, braccialetti, etc.) e di utilizzare utensili isolati. Diversamente si corre il rischio di ferimenti o folgorazioni. 1. Il motore non gira (il display non segnala errore) La tensione applicata è corretta? Sì Il display visualizza "000"? Sì Applicare il segnale di avvio in controllo locale o esterno. Impostare la frequenza ad un valore di almeno 0.5Hz. La frequenza non viene visualizzata, oppure non c'è tensione in uscita. Sì L'inverter è difettoso (contattare Matsushita) No Premere MODE per visualizzare "000". * Verificare il segnale di avvio e le impostazioni. * Verificare il segnale di impostazione della frequenza e le impostazioni. C'è tensione al motore. Sì Il motore è difettoso. 77 2. Il motore non gira (sul display appare un messaggio di errore) Quando viene visualizzato uno degli errori elencati a pagina 78 e 79 senza che il motore abbia girato, verificare quanto segue: (1) E' la prima volta che viene applicata tensione all'inverter (o subito dopo l'installazione)? Verificare se è stato già utilizzato. (2) Stabilire se si tratta di malfunzionamento dell'inverter (errore), di malfunzionamento del motore o di errore di cablaggio. Il fenomeno si è verificato per la prima volta oppure immediatamente dopo l'installazione Scollegare il carico dai terminali U, V W Nota) Se vengono visualizzati i messaggi di errore elencati alle pagine 74 e 75, ad esempio OC1, intervenire come indicato per ogni singola evenienza. Applicare il segnale di avvio con controllo locale oppure esterno OC1, etc., pagine 75 e 76 78 SI' Malfunzionamento dell'inverter (contattare Matsushita) Risoluzione dei problemi (2) 1. Problemi con il magnetotermico. Il magnetotermico ha caratteristiche adeguate? SI' Il cablaggio dei terminali di I/O è adeguato? SI' C'è un errore di collegamento a terra del circuito principale? SI' Guasto del magnetotermico o malfunzionamento dell'inverter (contattare Matsushita) 2. Il motore è surriscaldato Il motore è in sovraccarico? SI' NO Le caratteristiche V/F sono adeguate? SI' La riduzione del fattore di carico è adeguata all'uso continuo a bassa frequenza? SI' Manca una fase nel circuito di uscita dell'inverter? SI' Malfunzionamento dell'inverter (contattare Matsushita) NO NO • Ridurre il fattore di carico. • Aumentare la capacità del motore (se la capacità del motore è superiore a quella dell'inverter, aumentare anche quest'ultima). Ridurre le caratteristiche V/F. • Ridurre il fattore di carico del motore o applicare un raffreddamento forzato. • Aumentare la capacità del motore (se la capacità del motore è superiore a quella dell'inverter, aumentare anche quest'ultima). • Verificare se è possibile aumentare la frequenza di utilizzo in uscita. 79 Manutenzione e controlli AVVERTENZE l Attendere almeno 5 minuti dopo aver disattivato l'ingresso dell'alimentazione prima di effettuare controlli sull'inverter. Diversamente si corre il rischio di folgorazioni. l Manutenzione, controlli e sostituzioni di parti devono essere effettuati da personale qualificato. Prima di utilizzare l'inverter, assicurarsi di non indossare oggetti personali in metallo (orologi, braccialetti, etc.) e di utilizzare utensili isolati. Diversamente si corre il rischio di ferimenti o folgorazioni. ! ATTENZIONE l Provvedere che un tecnico verifichi periodicamente il serraggio dei terminali. L'allentamento dei morsetti può causare surriscaldamenti o incendi. 1. Precauzioni per l'ispezione · Quando si misura l'isolamento tra l'alimentazione e la linea del motore, per primo staccare sempre i cavi collegati all'inverter. Non effettuare mai misurazioni con megaohmetri sui circuiti di controllo dell'inverter. · L'inverter è costituito principalmente di elementi a semiconduttore. Sono necessari pertanto controlli quotidiani tesi a prevenire gli effetti dell'ambiente operativo, quali ad esempio temperatura, umidità, polvere e vibrazioni, e i problemi dovuti all'usura o legati alla vita operativa dell'inverter Alla pagina seguente sono indicati i tempi medi di sostituzione dei componenti riferiti all'utilizzo dell'inverter in condizioni medie (temperatura media annuale 30°C, grado di carico fino a 80%, max. 12 ore di utilizzo al giorno). 2. Elementi da ispezionare 1) Verifica quotidiana : Verificare che l'inverter funzioni come stabilito. Utilizzando un voltmetro, verificare tensione in ingresso e in uscita dell'inverter durante il funzionamento. 2) Verifica periodica 80 : Verificare tutti i componenti che possono essere ispezionati soltanto quando il dispositivo è fermo. 3. Sostituzione di componenti Logorìo (durata operativa) … La durata dei componenti dipende fortemente dalle condizioni di installazione. Ad esempio: 1) La durata di un relè dipende dall'usura della superficie dei suoi contatti. I principali fattori di usura sono la corrente sui contatti e l'induttanza del carico. 2) Il condensatore all'interno dell'inverter funge principalmente da filtro di livellamento; la sua vita operativa è strettamente legata alle variazioni della temperatura per effetto delle reazioni chimiche interne. Generalmente la vita operativa di un condensatore elettrolitico in alluminio si riduce della metà quando la temperatura aumenta di 10°C. La temperatura condiziona quindi anche la vita operativa dell'inverter. Se l'inverter viene utilizzato a temperature elevate, il condensatore elettrolitico in alluminio potrebbe usurarsi prima di altre parti, e deve essere sostituito per non ridurre la durata operativa dell'inverter. Componente Tempo medio di sostituzione Indicazioni per la sostituzione Ventola di raffreddamento 2 o 3 anni Condensatore di livellamento 5 anni Verificare e sostituire eventualmente con un nuovo condensatore ¾ Verificare e sostituire eventualmente con nuovi relè Relè Sostituire con una ventola nuova 81 4. Prospetto delle manutenzioni e dei controlli Intero sistema Ambito controllo Legenda: i simboli nel campo "Frequenza controlli" indicano: ¶ quotidiano, annuale; ogni due anni. Elemento da ispezionare Frequenza controlli ¶ Condizione di installazione Temperatura ambiente, umidità relativa, polvere, etc. Intero sistema Livello vibrazioni e rumorosità ¶ Alimentazione Valore tensione del circuito principale ¶ Controlli generali Cavi e fili collegati Circuito principale Controlli da effettuare Modulo trasformatore Morsettiere Diodo transistor Condensatore di livellamento Relè Resistore (1) Correttezza dei vari serraggi (2) Indicazione di eventuali surriscaldamenti in qualche parte (3) Pulizia (1) Eventuali conduttori bruciati (2) Isolamento danneggiato Eventuali odori anomali Eventuali danni Far riferimento alle precauzioni per l'installazione Controllo visivo e auditivo Misurare la tensione in ingresso (1) Assicurare i serraggi (2) Controllo visivo Criteri di valutazione Temperatura amb.: da –10 a 50°C Umidità relativa: max. 90% Aspetto e rumori normali Da 170 a 253VAC Strumento di misura Termometro, igrometro Voltmetro (1), (2) Normali (1), (2) Controllo visivo (1), (2) Normali ¶ Controllo olfattivo Normale Normale ¶ Controllo visivo Scollegare dal circuito principale e misurare sui terminali (1), (2) Controllo visivo (3) Uso di un capacimetro (3) Minimo 85% della capacità nominale (1), (2) Normali Resistenza tra i terminali. (1) Fuoriuscita di liquidi (2) Aspetto normale della valvola di sicurezza (3) Misura della capacità elettrostatica (1) Livello rumorosità (2) Ruvidità dei contatti (1) Rotture dell'isolamento (2) Cavi scollegati Metodo di controllo Ohmetro (1), (2) Normali ¶ Capacimetro (1) Controllo auditivo (2) Controllo visivo (1), (2) Controllo visivo (1), (2) Normali Continua alla pagina seguente 82 Ambito controllo Circuiti di protezione e di controllo Elemento da ispezionare Verifiche di funzionamento Tutti i componenti Motore Display Raffreddamento Condensatore Ventola di raffreddamento Controlli da effettuare (1) Controllare il bilanciamento della tensione di uscita tra le fasi durante il funzionamento dell'inverter senza il carico (2) Controllare le protezioni e ispezionare i circuiti con la sequenza corretta nelle operazioni di test (1) Odori o decolorazioni anomali? (2) Forte presenza di ruggine? Fuoriuscita di liquidi o deformazioni? (1) Vibrazioni o rumorosità anomale (2) Collegamenti allentati Frequenza controlli Metodo di controllo (1) Misurare la tensione tra i terminali di uscita. (1) Il bilanciamento di uscita è di 4V max. (2) Simulare un cortocircuito tra le uscite di allarme dell'inverter (2) Il circuito di protezione della sequenza deve operare normalmente (1), (2) Controllo visivo e olfattivo (1), (2) Normali ¶ Controllo visivo Normale ¶ (1) Controllo auditivo (1), (2) Normali Strumenti di misura Voltmetro in alternata (2) Assicurare i serraggi Display LED non funzionanti ¶ Controllo visivo Misura Tutte le letture sono corrette? ¶ Verificare il valore indicato (1) Vibrazioni o rumorosità anomale (2) Odori sospetti? ¶ (1), (2) Controllo visivo, auditivo e olfattivo Controlli generali Criteri di valutazione ¶ Normale Compreso tra il valore standard e il valore di controllo (1), (2) Normali Voltmetro, amperometro 83 Specifiche l Valori nominali Tipo monofase alimentazione 200V Codice prodotto Motore applicabile Corrente di uscita Capacità di uscita Potenza assorbita Peso BFV00022D 0.2 kW 1.4 A 0.6 kVA 0.7 kVA 0.7 kg BFV00042G BFV00042D 0.4 kW 2.4 A 1.0 kVA 1.2 kVA 0.7 kg BFV00072G BFV00072D 0.75 kW 3.6 A 1.4 kVA 1.7 kVA 1.2 kg BFV00152G BFV00152D 1.5 kW 7.0 A 2.8 kVA 3.7 kVA 1.3 kg Nota 1) Nota 2) Significato ultima cifra del codice: D: Inverter senza freni, G: Inverter con freni. La corrente nominale di uscita è riferita al caso in cui la frequenza portante è 10kHz o meno. Quando l'inverter è utilizzato a frequenza 12.5kHz o 15kHz, ridurre la corrente nominale di uscita come indicato di seguito. Riduzione corrente nominale di uscita · 12.5kHz: (Corrente nom. uscita) × 0.95 · 15.0kHz: (Corrente nom. uscita) × 0.9 Nota 3) Nota 4) La capacità nominale è riferita ad una tensione in uscita di 230V. La potenza assorbita dipende dall'impedenza dell'alimentazione. Essa deve esser pari o superiore alla capacità sopra indicata. Tipo trifase alimentazione 400V Codice prodotto Motore applicabile Corrente di uscita Capacità di uscita Potenza assorbita Peso BFV00074 0.75 kW 2.1 A 1.7 kVA 2.6 kVA 1.4 kg BFV00154 1.5 kW 3.8 A 3.0 kVA 3.6 kVA 1.4 kg BFV00224 2.2 kW 5.4 A 4.3 kVA 6.4 kVA 1.4 kg BFV00374 3.7 kW 8.7 A Nota 1) 6.9 kVA 10.4 kVA 2.1 kg Nota 1) Nota 2) Nota 3) 84 La corrente nominale di uscita per il tipo con capacità 3.7kW è riferita al caso in cui la frequenza portante è 7.5kHz o meno. Quando l'inverter è utilizzato a frequenza 10.0kHz, ridurre la corrente nominale di uscita del 10%. (se impostato a 10kHz: corrente nominale di uscita ´ 0.9 = 7.83A) La capacità nominale è riferita ad una tensione in uscita di 460V. La potenza assorbita varia in funzione dell'impedenza sul lato dell'alimentazione. Verificare che la tensione di alimentazione sia superiore ai valori forniti in tabella. l Caratteristiche standard Tipo monofase alimentazione 200V Tipo di inverter Alimentazione Valori nominali in uscita Motore applicabile Tipo trifase alimentazione 400V da 0.2 a 1.5kW Da 0.75 a 3.7kW Tensione trifase, da 200 a 230VAC (proporzionale alla tensione di alimentazione) trifase, da 380 a 460VAC (proporzionale alla tensione di alimentazione) Corrente di sovraccarico 150% per la corrente nominale di uscita per 1 minuto No. di fasi, tensione, frequenza monofase, da 200 a 230VAC: 50/60Hz Variazioni di tensione consentite +10%, -15% della tensione nominale di ingresso in AC Variazioni di frequenza consentite ±5% della frequenza nominale in ingresso · almeno 165V: non si Resistenza interrompe il funzionamento alle cadute · meno di 165V: il momentanee funzionamento si interrompe di tensione dopo 15 ms trifase, da 380 a 460VAC: 50/60Hz · almeno 323V: non si interrompe il funzionamento · meno di 323V: il funzionamento si interrompe dopo 15 ms 85 l Caratteristiche comuni Classe I Categoria sovratensione II Grado di inquinamento 2 Frequenza in uscita Protezione da elettroshock Intervallo da 0.5 a 250Hz Tipo di display digitale Accuratezza per l'impostazione analogica: ±0.5% della frequenza massima selezionata (25±10°C) Risoluzione impostazione Impostazione digitale: Impostazione analogica: 0.1Hz (1Hz oltre 100Hz) 0.1Hz (modo 50/60Hz) Controllo PWM sinusoidale a frequenza portante elevata (metodo controllo V/F) Frequenza portante Selezione tra 9 valori: 0.8, 1.1, 1.6, 2.5, 5.0, 7.5, 10.0, 12.5, 15.0kHz (la corrente in uscita deve essere ridotta in caso di utilizzo a frequenza portante 12.5 o 15.0kHz) Funzioni Controllo inverter Avvio / Arresto Tramite tasti sul pannello o segnale contatto 1a (è possibile impostare un tempo di attesa) Avanti / Indietro Tramite tasti sul pannello o segnale contatto 1a (è possibile impostare il blocco dell'inversione del senso di rotazione ) Funzionamento jog Frequenza operativa: impostazione possibile da 0.5 a 250Hz Tempo accelerazione /decelerazione: impostabili da 0.04 a 999 sec. Modo arresto Opzioni: arresto immediato o in rampa (selezione modificabile) Reset Tramite segnale di arresto, segnale esterno pannello (possibile impostazione) o alimentazione Frequenza di stop Impostazione possibile da 0.5 a 60Hz Riavvio dopo cadute di tensione momentanee Opzioni: Non attiva / Ripartenza a 0Hz/ Ripartenza alla frequenza operativa (selezione modificabile) Tentativo di ripartenza Opzioni: Non attiva / Dettaglio errori tentativi di ripartenza No. tentativi: Impostazione possibile da 1 a 10 volte Controllo Impostazione locale: Potenziometro, impostazione digitale (pannello di controllo) Segnale di impostazione frequenza Segnale di impostazione esterno digitale: · Segnale PWM (durata segnale: da 0.9 a 1100ms) · Segnale frequenza SW su, SW giù, salva SW Caratteristica V/F (tensione/frequenza) 86 Segnale di impostazione esterno analogico: · Potenziometro (10kW, min. 1/4W) · da 0 a 5V, da 0 a 10V · da 4 a 20mA (collegare un resistore esterno da 200W, min. 1/4W) Frequenza base : 50, 60Hz fissa, con possibilità di impostazione da 45 a 250Hz Curva V/F: modello a coppia costante o quadratica (selezione modificabile) Controllo 2° caratteristica V/F (tensione / frequenza) Sovralimentazione di coppia Impostazione possibile da 0 a 40% 2° livello sovralimentazione di coppia Impostazione possibile da 0 a 40% Tempo acceler./deceler. Da 0.04 a 999 secondi (i due tempi sono impostati singolarmente) Caratteristiche acceleraz./deceleraz. Lineare 2° tempo accelerazione / decelerazione Da 0.1 a 999 secondi (i due tempi sono impostati singolarmente) Impostazione frequenza a velocità multipla Impostazione fino a 8 frequenze predefinite Impostazione salti di frequenza Impostazione fino a 3 punti di salto frequenza (ampiezza salto da 1 a 10Hz) Impostazione frequenza superiore Impostazione possibile da 0.5 a 250Hz Impostazione frequenza inferiore Impostazione possibile da 0.5 a 250Hz Impostazione frequenza partenza / guadagno frequenza Frenatura Funzione arresto dall'esterno Segnale uscita Impostazione possibile da 45 a 250Hz Frequenza di partenza : impostabile da –99 a 250Hz Guadagno in frequenza : impostabile da 0 a 250Hz Opzioni: stop ausiliario oppure arresto immediato Con freni 0.4kW : 100% min. (tempo breve) 0.75kW : 100% min. (tempo breve) 1.5kW : 100% min. (tempo breve) Senza freni 0.2kW 0.4kW 0.75kW 1.5kW Coppia frenatura rigenerativa : 100% min. : 80% min. : 20% min. : 20% min. Frenatura in DC Attiva quando inferiore alla frequenza di arresto Livello coppia frenatura: da 0 a 100 (scelta tra 20 livelli) Tempo di frenatura: impostazione possibile da 0.1 a 120 secondi Uscita analogica Specifiche: da 0 a 5V (max. 1mA) Funzioni: frequenza in uscita, corrente proporzionale in uscita (selezione modificabile) Uscita collettore aperto Specifiche: valori nom. max. 50VDC, 50mA Funzioni: segnale di avvio, segnale di arrivo, preallarme sovraccarico, rilevamento frequenza, segnale rotazione inversa, avviso di errore, segnale PWM proporzionale a frequenza / corrente in uscita (durata 1ms) Continua alla pagina seguente 87 Segnale uscita Display Protezione Resistenza ambientale 88 Uscita a relè Specifiche: Funzioni: contatto 1c (capacità 250VAC, 0.5A carico resistivo) segnale di avvio, segnale di arrivo, preallarme sovraccarico, rilevamento frequenza, segnale rotazione inversa, avviso di errore Condizione funzionamento Frequenza in uscita o velocità di linea (selezione modificabile), corrente in uscita, direzione di rotazione Dettagli errore Simbolo che indica quando si attiva la funzione di protezione (vengono memorizzati gli ultimi 4 errori) Limite in corrente Il limite in corrente può essere impostato da 1 a 200% della corrente nominale in uscita Shut-off (stop) Sovracorrente momentanea, sovratemperatura (da SC1 a 3), sovracorrente (da OC1 a 3), sovraccarico/sovraccarico termico elettronico (OL), bassa tensione (LU), sovratensione (da OU1 a 3), stop ausiliario (AU), errore di funzionamento (OP) Prevenzione stallo Prevenzione stalli dovuti a sovracorrente o sovratensione rigenerativa Temperatura e umidità ambiente di lavoro da –10°C a +50°C (senza formazione di ghiaccio), max. 90% RH (senza formazione di condensa) Temperatura e umidità di trasporto / magazzinaggio da –25°C a +65°C, max. 95% RH Vibrazioni max. 5.9 m/s (0.6G) Condizioni di installazione Altitudine fino a 1000 m, ambiente interno libero da gas corrosivi o esplosivi, da polveri e vapori oleosi 2 Protezione involucro IP00 Metodo di raffreddamento Automatico: Forzato: da 0.2 a 0.75kW 1.5kW Rete di assistenza globale Nord America Aromat Corporation Europa Matsushita Electric Works Asia Matsushita Electric Works Cina Giappone Matsushita Electric Works Matsushita Electric Works Ltd. Automation Controls Group Europa H Europa Matsushita Electric Works (Europe) AG Rudolf–Diesel–Ring 2, D–83607 Holzkirchen, Tel. (08024) 648–0, Fax (08024) 648–111, www.mew–europe.com H Austria Matsushita Electric Works Austria GmbH H Benelux Matsushita Electric Works Benelux B. V. H Francia Matsushita Electric Works France S.A.R.L. H Germania Matsushita Electric Works Deutschland GmbH H Irlanda Josef Madersperger Straße 2, A-2362 Biedermannsdorf, Österreich, Tel. (02236) 2 68 46, Fax. (02236) 4 61 33, www.matsushita.at De Rijn 4, (Postbus 211), 5684 PJ Best, (5680 AE Best), Netherlands, Tel. (0499) 37 2727, Fax (0499) 372185, www.matsushita.nl, www.matsushita.be B.P. 44, 91371 Verrières le Buisson CEDEX, France, Tel. 01 60 13 57 57, Fax 01 60 13 57 58, http://www.matsushita–france.fr Rudolf–Diesel–Ring 2, 83607 Holzkirchen, Germany, Tel. (08024) 648–0, Fax (08024) 648–555, www.matsushita.de Matsushita Electric Works Ltd., Irish Branch Office Waverley, Old Naas Road, Bluebell, Dublin 12, Republic of Ireland, Tel. (01) 460 09 69, Fax (01) 460 11 31, www.matsushita.ie H Italia Matsushita Electric Works Italia s.r.l. H Portogallo Matsushita Electric Works Portugal, Portuguese Branch Office H Regno Unito Matsushita Electric Works UK Ltd. H Scandinavia Matsushita Electric Works Scandinavia AB H Spagna Matsushita Electric Works España S.A. H Svizzera Via del Commercio 3–5 (Z.I. Ferlina), 37012 Bussolengo (VR), Italy, Tel. (045) 675 27 11, Fax (045) 670 04 44, www.matsushita.it Avda 25 de Abril, Edificio Alvorada 5º E, 2750 Cascais, Portugal, Tel. (351) 1482 82 66, Fax (351) 1482 74 21 Sunrise Parkway, Linford Wood East, Milton Keynes, MK14 6LF, England, Tel. (01908) 231 555, Fax (01908) 231 599, www.matsushita.co.uk Sjöängsvägen 10, 19272 Sollentuna, Sweden, Tel. +46 8 59 47 66 80, Fax (+46) 8 59 47 66 90, www.matsushita.se Parque Empresarial Barajas, San Severo, 20, 28042 Madrid, Spain, Tel. (91) 329 38 75, Fax (91) 329 29 76, www.matsushita.es Matsushita Electric Works Schweiz AG Grundstrasse 8, 6343 Rotkreuz, Switzerland, Tel. (041) 799 70 50, Fax (041) 799 70 55, http://www.matsushita.ch Nord e Sud America H USA Aromat Corporation Head Office USA 629 Central Avenue, New Providence, N.J. 07974, USA, Tel. 1–908–464–3550, Fax 1–908–464–8513, http://www.aromat.com Asia H Cina Matsushita Electric Works, Ltd. China Office H Hong Kong Matsushita Electric Works Ltd. Hong Kong H Giappone Matsushita Electric Works Ltd. Automation Controls Group H Singapore Matsushita Electric Works Pte. Ltd. (Asia Pacific) COPYRIGHT E 2013, Beijing Fortune, Building 5, Dong San Huan Bei Lu, Chaoyang District, Beijing, China, Tel. 86–10–6590–8646, Fax 86–10–6590–8647 Rm1601, 16/F, Tower 2, The Gateway, 25 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong, Tel. (852) 2956–3118, Fax (852) 2956–0398 1048 Kadoma, Kadoma–shi, Osaka 571–8686, Japan, Tel. 06–6908–1050, Fax 06–6908–5781, http://www.mew.co.jp/e–acg/ 101 Thomson Road, #25–03/05, United Square, Singapore 307591,Tel. (65) 255–5473, Fax (65) 253–5689 2003 Tutti i diritti riservati Manuale e prodotti sono soggetti a moifiche senza preavviso. ARCT1F0000ABC V1.x 12/99 by Adv. Dept. MEW – I