Guida utente del server HP ProLiant ML110 G7 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi di memorizzazione. Questo documento è destinato a professionisti IT esperti o agli utenti finali senza precedenti esperienze di configurazione hardware. L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato in servizi di supporto ad apparecchiature informatiche e in grado di riconoscere i pericoli connessi all'utilizzo di prodotti che possono generare potenziali elettrici pericolosi. © Copyright 2011, 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie relative ai prodotti e servizi HP sono definite nelle dichiarazioni esplicite di garanzia limitata che accompagnano tali prodotti e servizi. Niente di quanto dichiarato nel presente documento potrà essere considerato come garanzia aggiuntiva. HP declina ogni responsabilità per eventuali omissioni ed errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento. Numero parte: 638029-063 Gennaio 2013 Edizione: 3 Microsoft® e Windows® sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti. Sommario 1 Identificazione dei componenti ..................................................................................................................... 1 Componenti del pannello anteriore ...................................................................................................... 1 LED e pulsanti del pannello anteriore .................................................................................. 2 Componenti del pannello posteriore ..................................................................................................... 3 LED e pulsanti del pannello posteriore ................................................................................ 4 Componenti della scheda di sistema .................................................................................................... 5 Posizione degli slot DIMM ................................................................................................... 6 Interruttore per la manutenzione del sistema ...................................................................... 7 LED della scheda di sistema ............................................................................................... 8 Funzionalità NMI .................................................................................................................. 8 Numerazione delle unità SAS e SATA ................................................................................................. 9 LED delle unità SAS e SATA ............................................................................................................. 10 Combinazioni di LED delle unità SAS e SATA ................................................................................... 10 LED modulo BBWC ............................................................................................................................ 12 LED del modulo FBWC ...................................................................................................................... 14 Posizione delle ventole ....................................................................................................................... 15 2 Funzionamento ............................................................................................................................................. 16 Accensione del server ........................................................................................................................ 16 Spegnimento del server ..................................................................................................................... 16 Sblocco e apertura della mascherina del tower ................................................................................. 16 Rimozione della mascherina del tower ............................................................................................... 17 Installazione della mascherina del tower ............................................................................................ 17 Rimozione del pannello di accesso .................................................................................................... 18 Installazione del pannello di accesso ................................................................................................. 18 Rimozione del deflettore ..................................................................................................................... 19 Installazione del deflettore .................................................................................................................. 20 3 Impostazione ................................................................................................................................................. 21 Servizi di installazione opzionali ......................................................................................................... 21 Ambiente di installazione ottimale ...................................................................................................... 21 Requisiti di ingombro e ventilazione .................................................................................. 21 Requisiti di temperatura ..................................................................................................... 22 Requisiti di alimentazione .................................................................................................. 22 Requisiti di messa a terra .................................................................................................. 22 Identificazione del contenuto della confezione del server .................................................................. 23 ITWW iii Installazione delle opzioni hardware .................................................................................................. 23 Impostazione di un server tower ........................................................................................................ 23 Installazione di un server su rack ....................................................................................................... 24 Accensione e configurazione del server ............................................................................................. 26 Installazione del sistema operativo .................................................................................................... 26 Registrazione del server ..................................................................................................................... 27 4 Installazione delle opzioni hardware ........................................................................................................... 28 Introduzione ........................................................................................................................................ 28 QuickSpecs per i prodotti HP ............................................................................................................. 28 Opzioni delle unità SAS e SATA ........................................................................................................ 28 Istruzioni per l'installazione delle unità .............................................................................. 28 Installazione di un'unità ...................................................................................................... 28 Telaio delle unità opzionale ................................................................................................................ 31 Telaio a quattro alloggiamenti per unità LFF hot-plug opzionale ....................................... 31 Telaio a otto alloggiamenti per unità SFF hot-plug opzionale ............................................ 33 Opzione cavo LED unità ..................................................................................................................... 35 Opzione controller storage ................................................................................................................. 36 Opzione batteria BBWC/modulo e gruppo condensatore FBWC ....................................................... 37 Opzione unità disco ottico .................................................................................................................. 40 Opzioni di memoria ............................................................................................................................ 43 Identificazione dei moduli DIMM ........................................................................................ 43 DIMM single-rank e dual-rank ............................................................................................ 44 Architettura del sottosistema di memoria ........................................................................... 44 Configurazione memoria .................................................................................................... 45 Configurazione della memoria ECC .................................................................. 45 Configurazioni di memoria massima UDIMM .................................................... 45 Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM .............. 45 Installazione di un modulo DIMM ...................................................................... 46 Opzioni della scheda di espansione ................................................................................................... 46 Installazione di una scheda di espansione ........................................................................ 47 Porta di gestione iLO dedicata opzionale ........................................................................................... 49 Abilitazione della porta di gestione iLO dedicata ............................................................... 50 Opzione HP Trusted Platform Module ................................................................................................ 51 Installazione della scheda Trusted Platform Module ......................................................... 51 Conservazione della chiave/password di ripristino ............................................................ 53 Abilitazione del Trusted Platform Module .......................................................................... 53 Opzione di abilitazione RPS ............................................................................................................... 54 5 Cablaggio ....................................................................................................................................................... 60 Cavi per unità di memorizzazione ...................................................................................................... 60 iv ITWW Cablaggio per unità LFF a quattro alloggiamenti ............................................................... 60 Non hot-plug, supporto unità SATA .................................................................. 60 Supporto per unità SATA hot-plug .................................................................... 61 Supporto per unità SAS hot-plug ...................................................................... 61 Cablaggio per unità SFF a otto alloggiamenti .................................................................... 62 Cablaggio delle unità ottiche .............................................................................................................. 63 Cablaggio delle unità ottiche in una configurazione di alimentazione non ridondante ...... 63 Cablaggio delle unità ottiche in una configurazione di alimentazione ridondante ............. 64 Cablaggio del gruppo condensatore/batteria ..................................................................................... 64 Cablaggio alimentatore ...................................................................................................................... 65 Cablaggio dell'alimentatore non ridondante ...................................................................... 65 Cablaggio dell'alimentatore ridondante ............................................................................. 65 6 Configurazione e utility ................................................................................................................................ 67 Strumenti di configurazione ................................................................................................................ 67 Software SmartStart .......................................................................................................... 67 SmartStart Scripting Toolkit .............................................................................. 67 HP ROM-Based Setup Utility ............................................................................................. 68 Utilizzo di RBSU ................................................................................................ 68 Processo di configurazione automatica ............................................................ 68 Opzioni di avvio ................................................................................................. 69 BIOS Serial Console ......................................................................................... 69 Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) .......................................... 69 Option ROM Configuration for Arrays (Configurazione ROM facoltativa per array) .......... 70 Reinserimento del numero di serie del server e dell'ID del prodotto ................................. 71 Strumenti di gestione .......................................................................................................................... 71 Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) ......................................... 71 Utility ROMPaq .................................................................................................................. 72 Tecnologia Integrated Lights-Out ...................................................................................... 72 Utility Erase ........................................................................................................................ 72 Supporto USB .................................................................................................................... 73 Strumenti di diagnostica ..................................................................................................................... 73 HP Insight Diagnostics ....................................................................................................... 73 Funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics ........................................................ 73 Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) ........................................... 74 Assistenza remota e strumenti di analisi ............................................................................................ 74 Software HP Insight Remote Support ................................................................................ 74 Strumenti di aggiornamento del sistema ............................................................................................ 75 Driver ................................................................................................................................. 75 Controllo della versione ..................................................................................................... 76 ProLiant Support Pack ....................................................................................................... 76 ITWW v Supporto per le versioni dei sistemi operativi .................................................................... 76 Firmware ............................................................................................................................ 76 HP Smart Update Manager ............................................................................................... 76 Change Control and Proactive Notification ........................................................................ 77 Care Pack .......................................................................................................................... 77 7 Risoluzione dei problemi ............................................................................................................................. 78 Risorse per la risoluzione dei problemi .............................................................................................. 78 Operazioni preliminari di diagnostica ................................................................................................. 78 Informazioni importanti sulla sicurezza .............................................................................. 78 Simboli sull'apparecchiatura .............................................................................. 79 Avvertenze e precauzioni .................................................................................. 80 Informazioni sui sintomi ..................................................................................................... 81 Preparazione del server per la diagnostica ....................................................................... 81 Esecuzione di procedure del processore durante il processo di risoluzione dei problemi ....................................................................................................... 82 Analisi della configurazione hardware minima del server ................................. 82 Collegamenti allentati ......................................................................................................................... 83 Notifiche di servizio ............................................................................................................................ 84 LED di stato del server ....................................................................................................................... 84 Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi ........................................................................... 84 Diagramma di flusso di inizio diagnostica .......................................................................... 84 Diagramma di flusso di diagnostica generale .................................................................... 86 Diagrammi di flusso dei problemi di accensione del server ............................................... 89 Diagramma di flusso per problemi di POST ...................................................................... 91 Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo ..................................... 94 Segnalazioni di errore del server, diagramma di flusso ..................................................... 97 Messaggi di errore POST e segnali acustici .................................................................................... 100 8 Sostituzione della batteria ......................................................................................................................... 101 9 Informazioni sulle norme vigenti ............................................................................................................... 102 Sicurezza e conformità alle normative ............................................................................................. 102 Dichiarazione sul contenuto di materiale RoHS per la Turchia ........................................................ 102 Dichiarazione sul contenuto di materiale RoHS per l'Ucraina .......................................................... 102 Informazioni sulla garanzia ............................................................................................................... 102 10 Scariche elettrostatiche ........................................................................................................................... 103 Prevenzione delle scariche elettrostatiche ....................................................................................... 103 Metodi di messa a terra per prevenire scariche elettrostatiche ........................................................ 103 vi ITWW 11 Specifiche .................................................................................................................................................. 104 Specifiche ambientali ....................................................................................................................... 104 Specifiche meccaniche ..................................................................................................................... 104 Specifiche dell'alimentatore .............................................................................................................. 104 12 Supporto e altre risorse ........................................................................................................................... 106 Prima di contattare HP ..................................................................................................................... 106 Informazioni per contattare HP ......................................................................................................... 106 Riparazione da parte del cliente ....................................................................................................... 106 13 Acronimi e abbreviazioni ......................................................................................................................... 108 14 Commenti sulla documentazione ............................................................................................................ 111 Indice analitico ................................................................................................................................................ 112 ITWW vii 1 Identificazione dei componenti Componenti del pannello anteriore ITWW Elemento Descrizione 1 Alloggiamento per unità supporti 2 Connettore USB (4) Componenti del pannello anteriore 1 LED e pulsanti del pannello anteriore Elemento Descrizione Status (Stato) 1 LED di stato del sistema Verde = normale Giallo = funzionamento non corretto del sistema Rosso = sistema in condizioni critiche 2 LED di attività/connessione controller di rete 1 Verde = sistema connesso alla rete Verde lampeggiante = sistema connesso e attività sulla rete Spento = nessun collegamento alla rete (se l'alimentazione è spenta, vedere lo stato dei LED NIC sul pannello posteriore). 3 LED di attività unità Verde lampeggiante = unità attiva Spento = unità disco inattiva 4 Pulsante di alimentazione del sistema/ LED Verde = sistema acceso Giallo = sistema in standby, ma alimentazione ancora presente Spento = cavo di alimentazione non collegato o guasto all'alimentazione 5 LED di stato alimentazione Verde = sistema acceso Giallo = sistema in standby, ma alimentazione ancora presente Spento = cavo di alimentazione non collegato o guasto all'alimentazione 2 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW Elemento Descrizione Status (Stato) 6 LED di attività/connessione del controller di rete 2 Verde = sistema connesso alla rete Verde lampeggiante = sistema connesso e attività sulla rete Spento = nessun collegamento alla rete (se l'alimentazione è spenta, vedere lo stato dei LED NIC sul pannello posteriore). 7 Pulsante/LED UID Blu = attivato Blu lampeggiante = sistema gestito a distanza Spento = disattivato 8 LED di attività unità ottica Verde lampeggiante = unità attiva Spento = unità disco inattiva Componenti del pannello posteriore ITWW Elemento Descrizione 1 Tacca blocco Kensington 2 Connettore di alimentazione 3 Ganci di blocco coperchio alloggiamenti PCIe 4 Slot 1 PCIe2x16 (16, 8, 4, 1) 5 Slot 2 PCIe2x8 (4, 1) 6 Slot 3 PCIe2x8 (4, 1) 7 Slot 4 PCIe2x4 (1) Componenti del pannello posteriore 3 Elemento Descrizione 8 Connettore USB (4) 9 Porta di gestione iLO dedicata HP (opzione) 10 Pulsante/LED UID 11 Connettore NIC1 10/100/1000/Porta di gestione iLO condivisa 12 Connettore NIC2 10/100/1000 13 Connettore video 14 Connettore seriale LED e pulsanti del pannello posteriore Elemento Descrizione Status (Stato) 1 Pulsante/LED UID Blu lampeggiante = attivato Spento = sistema gestito a distanza/ disattivato 2 LED opzione porta di gestione iLO dedicata HP Verde = sistema connesso alla rete Verde lampeggiante = sistema connesso e attività sulla rete Spento = sistema non connesso alla rete 4 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW Elemento Descrizione Status (Stato) 3 LED di attività del controller di rete Verde = attività sulla rete Verde lampeggiante = attività di rete Spento = nessuna attività di rete 4 LED di collegamento del controller di rete Verde = sistema connesso alla rete Spento = sistema non connesso alla rete Componenti della scheda di sistema ITWW Elemento Descrizione 1 Connettore del modulo di gestione iLO dedicato 2 Interruttore per la manutenzione del sistema 3 Connettore RPS (1x5 pin) 4 Connettore ventola di sistema anteriore (2x3 pin) 5 Zoccolo del processore 6 Slot DIMM (4) 7 Connettore alimentatore a 24 pin 8 Connettore del gruppo ventola del dissipatore del processore (2 x 3 pin) 9 Connettore ventola di sistema posteriore (2x3 pin) 10 Connettore RPS (2x8 pin) 11 Connettore USB interno Componenti della scheda di sistema 5 Elemento Descrizione 12 Batteria di sistema 13 Connettore del cavo I2C 14 Connettore SATA (2) 15 Connettore bus SMB 16 Connettore del sensore di temperatura 17 Connettore scheda SD 18 Connettore mini SAS 19 Connettore I/O anteriore 20 Connettori USB anteriori (2) 21 Slot 1 PCIe2x16 (16, 8, 4, 1) 22 Slot 2 PCIe2x8 (4, 1) 23 Slot 3 PCIe2x8 (4, 1) 24 Slot 1 PCIe2x4 (1) 25 Connettore alimentatore a 4 pin 26 Connettore TPM 27 Connettori USB posteriori (4) 28 Pin NMI Posizione degli slot DIMM Gli slot dei moduli DIMM sono numerati in sequenza da 1 a 4 per il processore. 6 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW Interruttore per la manutenzione del sistema Posizione Impostazione predefinita Funzione 1 Off Off = Protezione iLO abilitata On = protezione iLO disabilitata 2 Off Off = la configurazione di sistema può essere modificata On = la configurazione di sistema è bloccata 3 — Riservato 4 — Riservato 5 Off Off = la password di accensione è abilitata On = la password di accensione è disabilitata 6 Off Off = nessuna funzione Acceso = azzeramento della NVRAM 7 — Riservato 8 — Riservato 9 — Riservato 10 — Riservato Quando la posizione 6 dello switch di manutenzione del sistema è impostata su On, il sistema è pronto a cancellare tutte le impostazioni di configurazione del sistema sia dalla memoria CMOS che dalla RAM non volatile (NVRAM). ATTENZIONE: Azzerando la CMOS e/o la NVRAM, vengono cancellate anche le informazioni di configurazione. Accertarsi di configurare correttamente il server per evitare perdite di dati. ITWW Componenti della scheda di sistema 7 LED della scheda di sistema Elemento Descrizione LED Status (Stato) 1 Guasto alimentatore 1 Rosso = guasto alimentatore 1 Spento = normale 2 Guasto alimentatore 2 (ridondante) Rosso = guasto alimentatore 2 Spento = normale Funzionalità NMI Un dump generato in occasione di un crash NMI consente di creare file dei dump generati quando il sistema si blocca o non risponde ai normali meccanismi di debug. L'analisi dei dump generati durante il crash di un sistema è di fondamentale importanza per diagnosticare problemi di affidabilità come le interruzioni del sistema operativo, dei driver di periferica e delle applicazioni. Nella maggior parte dei casi, i crash congelano il sistema e l'unica operazione a disposizione degli amministratori è il riavvio del sistema. Questa operazione, tuttavia, cancella tutte le informazioni utili per l'analisi del problema. La funzionalità NMI conserva queste informazioni eseguendo un dump della memoria prima del riavvio del sistema. Per impostare il sistema operativo in modo da richiamare il gestore NMI e generare un registro dei dump, effettuare una delle seguenti operazioni: ● Cortocircuitare i piedini del ponticello NMI. ● Utilizzare la funzione NMI virtuale di iLO. Per ulteriori informazioni, vedere il whitepaper nel sito Web HP (http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/ support/SupportManual/c00797875/c00797875.pdf). 8 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW Numerazione delle unità SAS e SATA ITWW ● Modello con unità LFF a quattro alloggiamenti ● Modello con unità SFF a otto alloggiamenti Numerazione delle unità SAS e SATA 9 LED delle unità SAS e SATA Elemento Descrizione 1 LED di errore/identificazione dell'unità (ambra/blu) 2 LED di stato in linea (verde) Combinazioni di LED delle unità SAS e SATA LED di stato in linea/attività (verde) LED di errore/identificazione dell'unità (ambra/blu) Interpretazione Acceso, spento o lampeggiante Ambra e blu alternati L'unità è guasta o è stato ricevuto un segnale di previsione guasto per tale unità. L'unità è stata inoltre selezionata da un'applicazione di gestione. Acceso, spento o lampeggiante Blu fisso L'unità funziona normalmente ed è stata selezionata da un'applicazione di gestione. Attivo Ambra, lampeggiante in modo regolare (1 Hz) È stato ricevuto un segnale di previsione guasto per tale unità. Sostituire l'unità danneggiata appena possibile. Attivo 10 Off Capitolo 1 Identificazione dei componenti L'unità è in linea, ma attualmente non è attiva. ITWW LED di stato in linea/attività (verde) LED di errore/identificazione dell'unità (ambra/blu) Interpretazione Lampeggiante in modo regolare (1 Hz) Ambra, lampeggiante in modo regolare (1 Hz) Non rimuovere l'unità. La rimozione di un'unità potrebbe interrompere l'operazione in corso e causare la perdita di dati. L'unità è parte di un array sottoposto a un'espansione di capacità o a una migrazione degli stripe, ma è stato ricevuto un segnale di previsione guasto per tale unità. Per ridurre al minimo il rischio di perdita dei dati, non sostituire l'unità finché l'espansione o la migrazione non è stata completata. Lampeggiante in modo regolare (1 Hz) Spento Non rimuovere l'unità. La rimozione di un'unità potrebbe interrompere l'operazione in corso e causare la perdita di dati. È in corso la ricostruzione dell'unità o l'unità è parte di un array sottoposto a un'espansione di capacità o a una migrazione degli stripe. ITWW Lampeggiante in modo irregolare Ambra, lampeggiante in modo regolare (1 Hz) L'unità è attiva, ma è stato ricevuto un segnale di previsione guasto per tale unità. Sostituire l'unità danneggiata appena possibile. Lampeggiante in modo irregolare Spento L'unità è attiva e funziona normalmente. Spento Ambra fisso È stato rilevato un guasto critico sull'unità, che non è più in linea. Sostituire l'unità danneggiata appena possibile. Spento Ambra, lampeggiante in modo regolare (1 Hz) È stato ricevuto un segnale di previsione guasto per tale unità. Sostituire l'unità danneggiata appena possibile. Spento Spento L'unità non è in linea, è un'unità di riserva o non è configurata come parte di un array. Combinazioni di LED delle unità SAS e SATA 11 LED modulo BBWC 12 ID rif. Colore Descrizione 1 Verde LED di alimentazione del sistema. Rimane fisso quanto il sistema è acceso ed è disponibile un'alimentazione di 12 V. Questo alimentatore consente di mantenere la batteria carica e fornisce alimentazione supplementare al microcontroller della cache. 2 Verde LED di alimentazione ausiliaria. Rimane acceso quando viene rilevata una tensione ausiliaria di 3,3 V. La tensione ausiliaria viene utilizzata per proteggere i dati della cache di scrittura con alimentazione a batteria ed è disponibile quando i cavi di alimentazione del sistema sono collegati a un alimentatore. 3 Ambra LED di stato della batteria. Per informazioni sugli schemi di illuminazione di questo LED, consultare la tabella seguente. 4 Verde LED di stato della cache di scrittura alimentata a batteria. Per informazioni sugli schemi di illuminazione di questo LED, consultare la tabella seguente. Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW Schema LED3 Schema LED4 Interpretazione — Lampeggia ogni due secondi Il sistema è accesso e la cache contiene dati non ancora scritti nelle unità. Riaccendere il sistema quanto prima per evitare una perdita di dati. Se è disponibile una tensione ausiliaria di 3,3 V, come indicato dal LED 2, il tempo di mantenimento dei dati viene prolungato. In assenza di tensione ausiliaria, i dati verranno preservati solo dall'alimentazione a batteria. Di solito, una batteria completamente carica è in grado di preservare i dati per almeno due giorni. La durata della batteria dipende anche dalle dimensioni del modulo della cache. Per ulteriori informazioni, vedere le QuickSpecs del controller nel sito Web HP Product Bulletin (http://www.hp.com/go/productbulletin). ITWW — Lampeggia due volte e si interrompe Il microcontroller della cache è in attesa di una comunicazione da parte del controller dell'host. — Lampeggia ogni secondo Il livello di carica del gruppo batterie è inferiore al livello minimo ed è in corso la ricarica. Le funzioni che richiedono l'uso della batteria – ad esempio, la scrittura nella cache, l'espansione della capacità, la migrazione della dimensione delle stripe e la migrazione RAID – non saranno disponibili finché non sarà completata la ricarica. La durata del processo di ricarica può variare da 15 minuti a 2 ore, in base alla capacità iniziale della batteria. — Acceso fisso Il gruppo batterie è completamente carico e i dati write-posted vengono memorizzati nella cache. — Off Il gruppo batterie è completamente carico e i dati in scrittura non vengono memorizzati nella cache. Lampeggia ogni secondo Lampeggia ogni secondo Una combinazione verde e giallo lampeggianti alternativamente indica che il microcontroller della cache è in esecuzione dal boot loader corrispondente e sta ricevendo del nuovo codice flash dal controller host. LED modulo BBWC 13 Schema LED3 Schema LED4 Interpretazione Acceso fisso — C'è un corto circuito in corrispondenza dei terminali della batteria o all'interno della batteria stessa. Le funzioni della cache di scrittura alimentata a batteria sono disabilitate fino alla sostituzione del gruppo batterie. Di solito, la durata di una batteria è superiore ai tre anni. Lampeggia ogni secondo — Circuito aperto sui terminali delle batterie o nel gruppo batterie. Le funzioni della cache di scrittura alimentata a batteria sono disabilitate fino alla sostituzione del gruppo batterie. Di solito, la durata di una batteria è superiore ai tre anni. LED del modulo FBWC Il modulo FBWC presenta due LED a singolo colore (verde e giallo). Gli stessi LED sono anche presenti sul lato posteriore del modulo della cache per facilitare la visualizzazione dello stato. 14 1 LED verde 2 LED ambra Interpretazione Spento Attivo Backup in corso. Lampeggiante (1 Hz) Attivo Ripristino in corso. Lampeggiante (1 Hz) Spento Ricarica del gruppo condensatore in corso. Attivo Spento Ricarica del gruppo condensatore completata. Lampeggiante (2 Hz) Lampeggiante (2 Hz) Si è verificato uno dei seguenti eventi: Alternando con il LED giallo Alternando con il LED verde ● Timeout del processo di ricarica. ● Il gruppo condensatore non è collegato. Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW 1 LED verde 2 LED ambra Interpretazione Attivo Attivo Caricamento dell'immagine del codice flash non riuscito. Spento Spento Codice flash danneggiato. Posizione delle ventole ITWW Elemento Descrizione 1 Ventola di sistema posteriore (per il raffreddamento del processore) 2 Gruppo ventola del dissipatore del processore 3 Ventola di sistema anteriore (per il raffreddamento delle schede di espansione) Posizione delle ventole 15 2 Funzionamento Accensione del server 1. Collegare ciascun cavo di alimentazione al server. 2. Collegare ciascun cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. 3. Premere il pulsante Power On/Standby (Accensione/Standby). Il server esce dalla modalità standby e fornisce l'alimentazione completa al sistema. Il colore del LED di alimentazione cambia da ambra a verde. Spegnimento del server Prima di spegnere il server per consentire l'esecuzione di eventuali procedure di aggiornamento o manutenzione, si consiglia di effettuare un backup dei programmi e dei dati critici del server. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, rimuovere il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie l'alimentazione CA, parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi. NOTA: Quando il server è in modalità standby, l'alimentazione ausiliaria è ancora fornita dal sistema. Per spegnere il server, utilizzare uno dei seguenti metodi: ● Premere e rilasciare il pulsante di accensione/standby. Questo metodo avvia un arresto controllato delle applicazioni e del sistema operativo prima di attivare la modalità standby del server. ● Tenere premuto il pulsante di accensione/standby per più di 4 secondi per forzare la modalità standby del server. Questo metodo forza l'attivazione della modalità standby sul server senza la corretta chiusura delle applicazioni e del sistema operativo. Se un'applicazione non risponde, è possibile usare questo metodo per forzare l'arresto. ● Utilizzare il pulsante di accensione virtuale di iLO. Questo metodo avvia un arresto in remoto controllato delle applicazioni e del sistema operativo prima di attivare la modalità standby del server. Prima di procedere, verificare che il server si trovi in modalità standby verificando che il LED di alimentazione sia di colore ambra. Sblocco e apertura della mascherina del tower Per poter accedere al telaio per unità e agli alloggiamenti per supporti, è necessario sbloccare e rimuovere la mascherina del tower. Questo per consentire la rimozione del pannello di accesso. Durante il normale funzionamento del server la mascherina deve rimanere chiusa. 16 Capitolo 2 Funzionamento ITWW Rimozione della mascherina del tower 1. Sbloccare e aprire la mascherina del tower (Sblocco e apertura della mascherina del tower a pagina 16). 2. Rimuovere la mascherina dallo chassis anteriore. Installazione della mascherina del tower 1. ITWW Inserire le linguette nella mascherina del tower nelle fessure dello chassis anteriore. Rimozione della mascherina del tower 17 2. Chiudere e bloccare la mascherina del tower. Rimozione del pannello di accesso AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate, lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli. ATTENZIONE: Per garantire il corretto raffreddamento, non utilizzare il server senza pannello di accesso, deflettori, coperchi degli slot di espansione ed elementi di riempimento. Se il server supporta componenti hot-plug, non lasciare aperto il pannello di accesso per lunghi periodi. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere l'alimentazione: a. Scollegare ogni cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione. b. Scollegare ogni cavo di alimentazione dal server. 3. Sbloccare la mascherina del tower (Sblocco e apertura della mascherina del tower a pagina 16). 4. Coricare il server sul lato. 5. Rimuovere la vite a testa zigrinata sul pannello di accesso. 6. Fare scorrere il pannello di accesso verso la parte posteriore. 7. Sollevare il pannello di accesso per rimuoverlo dallo chassis. Installazione del pannello di accesso ATTENZIONE: Non utilizzare il server per lunghi periodi di tempo con il pannello di accesso aperto o rimosso. Il funzionamento del server senza il pannello di accesso può determinare l'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici. 18 1. Posizionare il pannello di accesso sul telaio e farlo scivolare verso la parte anteriore del server. 2. Avvitare la vite a testa zigrinata. Capitolo 2 Funzionamento ITWW 3. Chiudere e bloccare la mascherina del tower. 4. Collegare ciascun cavo di alimentazione al server. 5. Collegare ciascun cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. NOTA: Prima di accendere il server, verificare che il pannello sia perfettamente bloccato. 6. Accendere il server (Accensione del server a pagina 16). Rimozione del deflettore ATTENZIONE: Per garantire il corretto raffreddamento, non utilizzare il server senza pannello di accesso, deflettori, coperchi degli slot di espansione ed elementi di riempimento. Se il server supporta componenti hot-plug, non lasciare aperto il pannello di accesso per lunghi periodi. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere l'alimentazione: a. Scollegare ogni cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione. b. Scollegare ogni cavo di alimentazione dal server. 3. Sbloccare la mascherina del tower (Sblocco e apertura della mascherina del tower a pagina 16). 4. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 18). ATTENZIONE: Non scollegare il cavo che collega il gruppo batterie al modulo della cache. Scollegando il cavo, qualsiasi dato non salvato presente nel modulo della cache verrà perso. 5. ITWW Rimuovere il deflettore Rimozione del deflettore 19 Installazione del deflettore ATTENZIONE: Per garantire il corretto raffreddamento, non utilizzare il server senza pannello di accesso, deflettori, coperchi degli slot di espansione ed elementi di riempimento. Se il server supporta componenti hot-plug, non lasciare aperto il pannello di accesso per lunghi periodi. 20 1. Inserire le linguette nel deflettore nelle fessure dello chassis posteriore. 2. Spingere la parte anteriore del deflettore all'interno dello chassis. 3. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 18). 4. Bloccare la mascherina del tower. 5. Collegare ciascun cavo di alimentazione al server. 6. Collegare ciascun cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. 7. Accendere il server (Accensione del server a pagina 16). Capitolo 2 Funzionamento ITWW 3 Impostazione Servizi di installazione opzionali Forniti da tecnici esperti e qualificati, i servizi HP Care Pack consentono di mantenere i server accesi e funzionanti con pacchetti di supporto concepiti appositamente per i sistemi HP ProLiant. I servizi HP Care Pack integrano il supporto sia hardware che software in un unico pacchetto. Sono disponibili varie opzioni di livelli di servizi per rispondere a tutte le esigenze. HP Care Pack offre servizi di assistenza avanzati per ampliare la garanzia dei prodotti standard, grazie a pacchetti di supporto economici e facili da utilizzare che consentono di sfruttare al massimo gli investimenti sui server. I principali servizi Care Pack sono: ● ● ● ● Supporto hardware ◦ Supporto entro 6 ore dalla chiamata ("Call-to-Repair") ◦ Intervento entro 4 ore stesso giorno (24x7) ◦ Intervento entro 4 ore stesso giorno lavorativo Supporto software ◦ Sistemi operativi Microsoft® ◦ Sistemi operativi Linux ◦ HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP) Supporto hardware e software integrato ◦ Critical Service ◦ Proactive 24 ◦ Support Plus ◦ Support Plus 24 Servizi di avvio e implementazione sia per l'hardware che per il software Per ulteriori informazioni sui servizi HP Care Pack, visitare il sito Web HP http://www.hp.com/ services/carepack. Ambiente di installazione ottimale Al momento dell'installazione del server, selezionare un luogo che risponda agli standard ambientali descritti in questa sezione. Requisiti di ingombro e ventilazione Lasciare almeno 7,6 cm di spazio libero davanti e dietro al server per garantire un'adeguata ventilazione. ITWW Servizi di installazione opzionali 21 Requisiti di temperatura Per garantire un funzionamento corretto, sicuro e affidabile, collocare il sistema in un ambiente ben ventilato con controllo automatico della temperatura ambientale. La temperatura ambiente massima consigliata per la maggior parte dei prodotti server è pari a 35°C. La temperatura nel locale in cui si trova il server non deve superare i 35°C. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di danni all'apparecchiatura durante l'installazione di componenti opzionali forniti da altri produttori: Evitare che le apparecchiature opzionali impediscano la circolazione dell'aria intorno al server oltre il limite massimo consentito. Non superare la temperatura massima dell'ambiente consigliata dal produttore. Requisiti di alimentazione L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da parte di elettricisti qualificati secondo le normative locali o regionali riguardanti l'installazione di apparecchiature elettroniche. Questa apparecchiatura è predisposta per il funzionamento in installazioni conformi a NFPA 70, 1999 (National Electric Code) e NFPA-75, 1992 (codice di protezione delle apparecchiature elettroniche di elaborazione dati/computer). Per informazioni sui valori nominali di alimentazione elettrica dei componenti opzionali, fare riferimento all'apposita etichetta del prodotto o alla documentazione per l'utente fornita con il componente. ATTENZIONE: Proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente usando un gruppo di continuità. Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a sbalzi di tensione e mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione. Quando si installa più di un server, può essere necessario utilizzare più dispositivi di alimentazione per garantire una potenza adeguata a tutte le apparecchiature. Osservare le seguenti istruzioni: ● Equilibrare il carico di alimentazione del server tra i circuiti disponibili di derivazione dell'alimentazione CA ● Non permettere che il carico di corrente CA dell'intero sistema superi l'80 percento della corrente nominale CA del circuito di derivazione ● Non utilizzare prese multiple comuni per questa apparecchiatura ● Fornire un circuito elettrico separato per il server Requisiti di messa a terra Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, il server deve essere dotato di un'adeguata messa a terra. Negli Stati Uniti occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite da NFPA 70, 1999 (National Electric Code), articolo 250, e dai codici che regolano le normative edilizie locali e regionali. In Canada occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite dalla Canadian Standards Association, CSA C22.1, Canadian Electrical Code. In tutti gli altri paesi/ regioni, l'installazione deve essere conforme ai codici regionali o nazionali che regolano i collegamenti elettrici, come il codice IEC (International Electrotechnical Commission) 364, parti da 1 a 7. Inoltre, tutti i dispositivi che erogano energia elettrica e che vengono utilizzati nell'installazione, compresi i cavi di derivazione e le prese, devono essere dotati di una messa a terra appropriata. A causa dei valori elevati di dispersione delle correnti che si producono quando più server sono collegati alla stessa sorgente di alimentazione, HP raccomanda l'uso di un'unità di distribuzione dell'alimentazione (PDU, power distribution unit) collegata in maniera permanente all'installazione di 22 Capitolo 3 Impostazione ITWW derivazione dell'edificio, oppure dotata di un cavo fisso collegato a una presa di rete di tipo industriale. A questo scopo è possibile utilizzare le prese fisse o autobloccanti di tipo NEMA oppure quelle conformi agli standard IEC 60309. Per il server si sconsiglia l'utilizzo di prese multiple comuni. Identificazione del contenuto della confezione del server Aprire la confezione del server e controllare che siano presenti le istruzioni e il materiale necessario per le operazioni di installazione. Il contenuto della confezione del server comprende: ● Server ● Cavo di alimentazione ● Documentazione cartacea, CD della documentazione e prodotti software Oltre al materiale fornito, potrebbe essere necessario: ● Sistema operativo o specifiche applicazioni software ● Opzioni hardware Installazione delle opzioni hardware Installare tutte le eventuali opzioni hardware prima di inizializzare il server. Per informazioni sull'installazione delle opzioni, fare riferimento alla documentazione relativa alle opzioni. Per informazioni specifiche del server, vedere la sezione "Installazione delle opzioni hardware" (Installazione delle opzioni hardware a pagina 28). Impostazione di un server tower Per installare un server modello tower, seguire la procedura descritta. Per installare il server nel rack, vedere Installazione di un server su rack (Installazione di un server su rack a pagina 24). 1. Collegare tutte le periferiche al server. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scariche elettriche, incendi o danni alle apparecchiature, non inserire connettori telefonici o per telecomunicazioni nei connettori NIC. 2. Collegare il cavo di alimentazione al lato posteriore del server. 3. Collegare il cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione CA. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Non disattivare il collegamento a terra del cavo di alimentazione poiché svolge un'importante funzione di sicurezza. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente con messa a terra che sia facilmente accessibile in qualsiasi momento. Scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentatore per togliere l'alimentazione all'apparecchiatura. Non posare il cavo di alimentazione sul pavimento dove può essere calpestato o danneggiato. Prestare attenzione alla spina, alla presa di corrente e al punto in cui il cavo fuoriesce dal sistema. ITWW Identificazione del contenuto della confezione del server 23 Installazione di un server su rack La procedura di installazione del vassoio su rack è simile alle procedure di installazione di un server su rack. Per ulteriori informazioni sul kit, consultare il documento 2U Quick Deploy Rail System Installation Instructions (Istruzioni di installazione del sistema di guide a installazione rapida da 2U) fornite con il kit di guide. ATTENZIONE: Per evitare danni alle attrezzature, assicurarsi che le guide del rack siano installate in una posizione predeterminata sul rack in modo che i problemi derivanti dalla distanza di ventilazione siano risolti. Per informazioni sulla distanza di ventilazione, consultare la documentazione fornita con il server. Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 1. 2. 24 Consultare la sezione "Installing the Product into a Rack" (Installazione del prodotto su rack) del documento 2U Quick Deploy Rack Rail System Installation Instructions (Istruzioni di installazione del sistema di guide a installazione rapida da 2U) per eseguire le seguenti operazioni: a. Installare le guide del componente sul vassoio. b. Installare le guide del rack nel rack. Installare il vassoio sulle guide del rack, quindi far scorrere parzialmente il gruppo nel rack. Capitolo 3 Impostazione ITWW 3. Attaccare le cinghie al vassoio. 4. Posizionare e assicurare il server sul vassoio. ATTENZIONE: Per prevenire danni alle attrezzature, non posizionare il monitor su un server montato su rack. Il kit per rack supporta solo il server. 5. ITWW Far scorrere completamente il vassoio nel rack, quindi stringere le viti a testa zigrinata. Installazione di un server su rack 25 6. Far scorrere in avanti la staffa di bloccaggio, quindi stringere le viti a testa zigrinata. Accensione e configurazione del server Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby. Durante l'avvio del server, le utility RBSU e ORCA vengono automaticamente configurate in modo da predisporre il server per l'installazione del sistema operativo. Per configurare le due utility manualmente: ● Durante l'inizializzazione del controller dell'array, quando richiesto, premere il tasto F8 per configurare il controller dell'array mediante ORCA. ● Durante il processo di avvio, quando viene richiesto, premere il tasto F9 per modificare le impostazioni del server mediante RBSU. Per impostazione predefinita, il sistema è configurato per la lingua inglese. Per ulteriori informazioni sul processo di configurazione automatica, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione. Installazione del sistema operativo Per poter funzionare correttamente, il server deve utilizzare un sistema operativo supportato. Per le informazioni più recenti sui sistemi operativi supportati, vedere il sito Web HP (http://www.hp.com/go/ supportos). L'installazione del sistema operativo sul server può essere effettuata in due modi: ● Installazione tramite SmartStart – Inserire il CD di SmartStart nel lettore DVD-ROM e riavviare il server. ● Installazione manuale – Inserire il CD del sistema operativo nel lettore DVD-ROM e riavviare il server. Potrebbe essere necessario scaricare driver aggiuntivi dal sito Web HP (http://www.hp.com/support). Per ulteriori informazioni, consultare il poster di installazione di SmartStart disponibile in HP ProLiant Essentials Foundation Pack fornito con il server. 26 Capitolo 3 Impostazione ITWW Registrazione del server Per registrare il server, vedere il sito Web HP Product Registration (Registrazione del prodotto) (http://register.hp.com). ITWW Registrazione del server 27 4 Installazione delle opzioni hardware Introduzione Se si installa più di un'opzione, leggere le istruzioni di installazione per tutte le opzioni hardware e identificare le operazioni simili per facilitare il processo di installazione. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate, lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli. ATTENZIONE: Per evitare danni ai componenti elettrici, collegare adeguatamente a terra il server prima di iniziare qualsiasi procedura di installazione. Una messa a terra errata può provocare scariche elettrostatiche. QuickSpecs per i prodotti HP Per ulteriori informazioni sulle funzioni, specifiche, opzioni, configurazioni e compatibilità dei prodotti, vedere la sezione QuickSpecs dei prodotti nel sito Web HP Product Bulletin (http://www.hp.com/go/ productbulletin). Opzioni delle unità SAS e SATA Il server fornisce le funzionalità non hot-plug mediante un controller SATA integrato. Per ottenere le funzionalità hot-plug, installare un controller opzionale e un kit opzione cavo hot-plug. Il server supporta fino a quattro unità LFF non hot-plug o hot-plug e fino a otto unità SFF hot-plug. Istruzioni per l'installazione delle unità Per l'aggiunta di unità al server, attenersi alle seguenti linee guida generali: ● Il sistema imposta automaticamente tutti i numeri di unità. ● Se viene utilizzata una singola unità, installarla nell'alloggiamento con il numero più basso. ● Quando le unità sono raggruppate nello stesso array di unità, esse devono avere la stessa capacità per assicurare la maggiore quantità di spazio di memorizzazione. I controller storage opzionali forniscono il supporto per funzionalità hot-plug e LED unità. Di seguito sono elencate le opzioni controller disponibili. ● Il controller integrato supporta le unità SATA non hot-plug. I LED unità non sono supportati. ● I controller SATA opzionali supportano le unità SATA hot-plug e i LED unità. ● I controller SAS opzionali supportano le unità SAS o SATA hot-plug e i LED unità. Installazione di un'unità ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni termici, far funzionare il server solo quando tutti gli alloggiamenti sono occupati con un componente o un elemento di riempimento. 28 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW NOTA: Le funzionalità hot-plug e i LED unità sono supportati solo se nel server è installato un controller opzionale supportato. NOTA: Se viene installata una singola unità, installarla nell'alloggiamento con il numero più basso. Per indicazioni sull'installazione delle unità, vedere la sezione "Istruzioni per l'installazione delle unità (Istruzioni per l'installazione delle unità a pagina 28)". ITWW 1. Spegnere il server se si sta eseguendo un'installazione non hot-plug o una procedura di manutenzione (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere la mascherina del tower (Rimozione della mascherina del tower a pagina 17). 3. Effettuare una delle seguenti operazioni: ◦ Rimuovere l'elemento di riempimento dell'unità. ◦ Rimuovere l'unità. Opzioni delle unità SAS e SATA 29 30 4. Preparare l'unità. 5. Installare l'unità. 6. Installare la mascherina del tower (Installazione della mascherina del tower a pagina 17). 7. Accendere il server (Accensione del server a pagina 16). Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW Telaio delle unità opzionale Telaio a quattro alloggiamenti per unità LFF hot-plug opzionale Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere l'alimentazione: a. Scollegare ogni cavo di alimentazione dalla fonte di alimentazione. b. Scollegare ogni cavo di alimentazione dal server. ITWW 3. Sbloccare la mascherina del tower (Sblocco e apertura della mascherina del tower a pagina 16). 4. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 18). 5. Rimuovere tutte le unità installate. 6. Scollegare i cavi del telaio per unità. 7. Utilizzando un cacciavite Torx T-15, rimuovere le quattro viti, quindi rimuovere il gruppo del telaio delle unità. 8. Inserire parzialmente il gruppo telaio unità opzionale nello chassis del server. 9. Collegare i cavi del backplane per unità: a. Collegare il cavo di alimentazione al backplane. b. Connettere il cavo I2C. Telaio delle unità opzionale 31 c. Effettuare una delle seguenti operazioni: - Collegare il cavo mini SAS alla scheda di sistema (solo supporto per unità SATA). Per informazioni sulla stesura dei cavi, vedere "Supporto per unità SATA hot-plug (Supporto per unità SATA hot-plug a pagina 61)". - Connettere un'estremità del cavo mini SAS al backplane e l'altra al connettore di una scheda controller RAID SAS HP Smart Array (solo supporto per unità SAS). Per informazioni sulla stesura dei cavi, vedere "Supporto per unità SAS hot-plug (Supporto per unità SAS hot-plug a pagina 61)". 32 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 10. Inserire completamente il gruppo telaio unità opzionale nello chassis del server e stringere le quattro viti. 11. Installare le unità (Installazione di un'unità a pagina 28). ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni termici, far funzionare il server solo quando tutti gli alloggiamenti sono occupati con un componente o un elemento di riempimento. 12. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 18). 13. Bloccare la mascherina del tower. 14. Collegare ciascun cavo di alimentazione al server. 15. Collegare ciascun cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. 16. Accendere il server (Accensione del server a pagina 16). Telaio a otto alloggiamenti per unità SFF hot-plug opzionale Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: ITWW 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere l'alimentazione: a. Scollegare ogni cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione. b. Scollegare ogni cavo di alimentazione dal server. 3. Sbloccare la mascherina del tower (Sblocco e apertura della mascherina del tower a pagina 16). 4. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 18). 5. Rimuovere tutte le unità installate. 6. Scollegare i cavi del telaio per unità. Telaio delle unità opzionale 33 7. Utilizzando un cacciavite Torx T-15, rimuovere le quattro viti, quindi rimuovere il gruppo del telaio delle unità. 8. Inserire parzialmente il gruppo telaio unità nello chassis del server. 9. Collegare i cavi del backplane per unità: a. Collegare il cavo di alimentazione al backplane. b. Connettere il cavo I2C. c. Collegare entrambi i cavi mini SAS al connettore della scheda del controller RAID SAS HP Smart Array. Per informazioni sulla stesura dei cavi, vedere "Cablaggio per unità SFF a otto alloggiamenti (Cablaggio per unità SFF a otto alloggiamenti a pagina 62)". 34 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 10. Inserire completamente il gruppo telaio unità opzionale nello chassis del server e stringere le quattro viti. 11. Installare le unità (Installazione di un'unità a pagina 28). ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni termici, far funzionare il server solo quando tutti gli alloggiamenti sono occupati con un componente o un elemento di riempimento. 12. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 18). 13. Bloccare la mascherina del tower. 14. Collegare ciascun cavo di alimentazione al server. 15. Collegare ciascun cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. 16. Accendere il server (Accensione del server a pagina 16). Opzione cavo LED unità Il cavo LED unità SAS fornisce le funzionalità LED per unità SAS non hot-plug quando sono installati un controller SAS opzionale e un cavo controller SAS opzionale. Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: ITWW 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere l'alimentazione: a. Scollegare ogni cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione. b. Scollegare ogni cavo di alimentazione dal server. 3. Sbloccare la mascherina del tower (Sblocco e apertura della mascherina del tower a pagina 16). 4. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 18). 5. Installare il controller SAS opzionale. Per ulteriori informazioni, vedere "Schede di espansione (Opzioni della scheda di espansione a pagina 46)". 6. Collegare il cavo LED unità SAS alla scheda di sistema (pin J40) e al controller SAS. Opzione cavo LED unità 35 7. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 18). 8. Bloccare la mascherina del tower. 9. Collegare ciascun cavo di alimentazione al server. 10. Collegare ciascun cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. 11. Accendere il server (Accensione del server a pagina 16). Opzione controller storage NOTA: Per ulteriori informazioni sull'installazione e la configurazione, consultare la documentazione fornita con l'opzione. Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere l'alimentazione: a. Scollegare ogni cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione. b. Scollegare ogni cavo di alimentazione dal server. 3. Sbloccare la mascherina del tower (Sblocco e apertura della mascherina del tower a pagina 16). 4. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 18). 5. Rimuovere i cavi dell'unità. 6. Installare il controller storage nell'alloggiamento 1. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con l'opzione. 7. Collegare il cavo del controller di memorizzazione al controller e all'unità. Per ulteriori informazioni, vedere "Cavi per unità di memorizzazione (Cavi per unità di memorizzazione a pagina 60)". 8. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 18). 9. Bloccare la mascherina del tower. 10. Collegare ciascun cavo di alimentazione al server. 11. Collegare ciascun cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. 12. Accendere il server (Accensione del server a pagina 16). Per ulteriori informazioni sul controller e le sue funzioni, vedere la Guida utente del controller HP Smart Array per server ProLiant sul sito Web HP http://www.hp.com/support/ SAC_UG_ProLiantServers_en. Per configurare gli array, consultare la Guida di riferimento per la configurazione di array su controller HP Smart Array sul sito Web HP http://www.hp.com/support/ CASAC_RG_en. Per il controller di array integrato sono disponibili opzioni di aggiornamento. Per un elenco delle opzioni supportate, vedere la sezione QuickSpecs sul sito Web HP http://www.hp.com/support. 36 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW Opzione batteria BBWC/modulo e gruppo condensatore FBWC ATTENZIONE: Per evitare un funzionamento non corretto del server o di danneggiare l'apparecchiatura, non aggiungere o rimuovere il gruppo batteria durante l'estensione della capacità di array e la migrazione del livello RAID o delle dimensioni di stripe. ATTENZIONE: Dopo avere spento il server, attendere 15 secondi e controllare il LED di colore ambra prima di scollegare il cavo dal modulo della cache. Se il LED di colore ambra lampeggia dopo 15 secondi, non rimuovere il cavo dal modulo della cache. È in corso il backup dei dati della cache del modulo e, se si scollega il cavo, i dati verranno persi. NOTA: Dopo l'installazione, è possibile che il livello di carica della batteria sia basso. In questo caso all'accensione del server verrà visualizzato un messaggio di errore POST che indica la temporanea disabilitazione del gruppo batteria. Non è necessario alcun intervento da parte dell'utente, poiché le batterie vengono ricaricate automaticamente dai circuiti interni in modo che sia possibile utilizzare il gruppo batterie. Questo processo potrebbe richiedere fino a 4 ore. Durante questo periodo di tempo, il modulo della cache funziona in modo corretto, ma non sfrutta i vantaggi relativi alle prestazioni associati all'utilizzo del gruppo batterie. ATTENZIONE: Il connettore del modulo della cache non usa il layout di pin DIMM mini DDR3 standard di settore. Non utilizzare il controller con moduli della cache progettati per altri modelli di controller. Il controller non funzionerà correttamente e si potrebbe verificare una perdita di dati. Inoltre, non trasferire questo modulo della cache a un modello di controller non supportato o si potrebbe verificare una perdita di dati. NOTA: La protezione dei dati e il limite di tempo rimangono validi anche se si verifica un'interruzione di corrente. Quando l'alimentazione al sistema viene ripristinata, un processo di inizializzazione scrive sulle unità disco rigido i dati conservati. ATTENZIONE: Nei sistemi che utilizzano dispositivi di memorizzazione esterni, assicurarsi che il server sia la prima unità a essere spenta e l'ultima a essere riaccesa. Con questa precauzione si assicura che il sistema non contrassegni erroneamente le unità come guaste quando il server viene acceso. Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: ITWW 1. Eseguire il backup di tutti i dati del server. 2. Chiudere tutte le applicazioni. 3. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 4. Rimuovere l'alimentazione: a. Scollegare ogni cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione. b. Scollegare ogni cavo di alimentazione dal server. 5. Sbloccare la mascherina del tower (Sblocco e apertura della mascherina del tower a pagina 16). 6. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 18). 7. Rimuovere il deflettore (Rimozione del deflettore a pagina 19). 8. Aprire il fermo del coperchio dello slot di espansione. Opzione batteria BBWC/modulo e gruppo condensatore FBWC 37 9. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza. 10. Installare il controller storage, se non è installato. 11. Installare il modulo della cache sul controller di memorizzazione. 38 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 12. Collegare il cavo della batteria/del gruppo condensatore al modulo della cache. 13. Collegare il cavo della batteria/del gruppo condensatore al gruppo. ITWW Opzione batteria BBWC/modulo e gruppo condensatore FBWC 39 14. Installare la batteria/il gruppo condensatore. 15. Se sono state rimosse schede di espansione a tutta lunghezza, installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza. 16. Installare il deflettore (Installazione del deflettore a pagina 20). 17. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 18). 18. Bloccare la mascherina del tower. 19. Collegare ciascun cavo di alimentazione al server. 20. Collegare ciascun cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. 21. Accendere il server (Accensione del server a pagina 16). Opzione unità disco ottico Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 40 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere l'alimentazione: a. Scollegare ogni cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione. b. Scollegare ogni cavo di alimentazione dal server. 3. Sbloccare la mascherina del tower (Sblocco e apertura della mascherina del tower a pagina 16). 4. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 18). Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW ITWW 5. Rimuovere l'elemento di riempimento per l'unità ottica. 6. Rimuovere la schermatura EMI. Conservare la schermatura per un uso futuro. Opzione unità disco ottico 41 7. Installare l'unità ottica nell'alloggiamento dell'unità ottica inferiore. Quando è perfettamente inserito, la levetta di blocco del gruppo scatta in posizione. 8. Collegare i cavi delle unità: a. Collegare il cavo di alimentazione all'unità. b. Collegare un'estremità del cavo SATA all'unità e l'altra estremità alla scheda di sistema. Per informazioni sulla stesura dei cavi, vedere "Cablaggio delle unità ottiche (Cablaggio delle unità ottiche a pagina 63)". 9. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 18). 10. Bloccare la mascherina del tower. 11. Collegare ciascun cavo di alimentazione al server. 42 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 12. Collegare ciascun cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. 13. Accendere il server (Accensione del server a pagina 16). Opzioni di memoria Il sottosistema di memoria del server supporta solo moduli UDIMM. Il server supporta moduli DIMM (DDR3) PC3-10600E dual-rank a 1,333 MHz. A seconda del modello di processore e del numero di moduli DIMM installato, è possibile ridurre la velocità di clock della memoria a 1066 o 800 MHz. Per ulteriori informazioni, vedere "Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM (Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM a pagina 45)". Identificazione dei moduli DIMM Per determinare le caratteristiche dei moduli DIMM, utilizzare l'etichetta apposta sul modulo DIMM e la figura e la tabella seguenti. Elemento Descrizione Definizione 1 Size — 2 Rank 1R = Single-rank 2R = Dual-rank 3R = Three-rank 4R = Quad-rank 3 Larghezza dati x4 = 4 bit x8 = 8 bit 4 Tensione L = Bassa tensione (1,35 V) U = Tensione estremamente bassa (1,25 V) Vuota o mancante = Standard ITWW Opzioni di memoria 43 Elemento Descrizione Definizione 5 Velocità memoria 12800 = 1600-MT/s 10600 = 1333-MT/s 8500 = 1066-MT/s 6 Tipo DIMM R = RDIMM (registered) E = UDIMM (unbuffered con ECC) L = LRDIMM (carico ridotto) Per informazioni aggiornate sulla memoria supportata, vedere la sezione QuickSpecs sul sito Web HP (http://h18000.www1.hp.com/products/quickspecs/ProductBulletin.html). Sul sito Web, scegliere l'area geografica e individuare il prodotto per nome o per categoria. DIMM single-rank e dual-rank I requisiti di configurazione DIMM sono basati su queste classificazioni: ● Modulo DIMM single-rank — Un singolo gruppo di chip di memoria a cui si accede durante la scrittura o la lettura dalla memoria. ● Modulo DIMM dual-rank — Due moduli DIMM single-rank sullo stesso modulo in cui un solo rank alla volta è accessibile. Il sottosistema di controllo della memoria del server seleziona il rank appropriato all'interno del modulo DIMM durante la scrittura o la lettura sul modulo DIMM. I moduli DIMM dual-rank offrono la capacità maggiore con la tecnologia di memoria esistente. Ad esempio, se la tecnologia DRAM attuale supporta moduli DIMM single-rank da 2 GB, un modulo DIMM dual-rank sarà di 4 GB. Architettura del sottosistema di memoria Il sottosistema di memoria in questo server è diviso in canali. Ogni canale supporta due slot DIMM. Canale Slot Numero slot A C 1 A 2 D 3 B 4 B Questo server supporta i moduli UDIMM. Gli slot DIMM in questo server vengono identificati per numero e lettera. Le lettere identificato l'ordine di inserimento. I numeri di slot vengono riportati da errori ROM durante l'avvio e dai rapporti di errore. Per informazioni sulle posizioni degli slot DIMM, vedere la sezione "Posizione degli slot dei moduli DIMM (Posizione degli slot DIMM a pagina 6)". 44 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW Configurazione memoria Per ottimizzarne la disponibilità, il server supporta la modalità Advanced ECC. Questa funzione offre la maggiore capacità di memoria per una data dimensione del modulo DIMM, fornendo fino a 8 bit di correzione degli errori a seconda del tipo di modulo DIMM specificato. Questa modalità è quella predefinita per questo server. Le opzioni AMP (Advanced Memory Protection) vengono configurate nell'utility RBSU (ROM-Based Setup Utility). Se la modalità AMP richiesta non è supportata dalla configurazione DIMM installata, il server viene avviato in modalità Advanced ECC. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "HP ROM-Based Setup Utility" (HP ROM-Based Setup Utility a pagina 68). Per informazioni aggiornate sulla configurazione di memoria, vedere la sezione QuickSpecs nel Web HP Product Bulletin (http://www.hp.com/go/productbulletin). Configurazione della memoria ECC La memoria ECC è la modalità di protezione della memoria predefinita per il server. La modalità Standard ECC corregge gli errori di memoria a livello di singolo bit e rileva gli errori di memoria su più bit. Quando vengono rilevati errori su più bit utilizzando questa modalità, l'errore viene inviato al server, che quindi si arresta. Configurazioni di memoria massima UDIMM Il server supporta un massimo di 16 GB utilizzando moduli UDIMM single-rank o dual-rank da 1, 2 e 4 GB. Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM ● Il server ha quattro slot di memoria. ● Il server supporta due canali e ogni canale supporta due slot DIMM. Il canale di memoria A comprende i due moduli DIMM più vicini al processore. ◦ Il canale di memoria B comprende i due moduli DIMM più lontani dal processore. ● Lo slot DIMM bianco indica il primo slot di un canale (2-A, 4-B). ● Il supporto per la velocità della memoria dipende dal tipo di processore installato. Per ulteriori informazioni, vedere le specifiche tecniche del processore installato. ● Il server supporta moduli DIMM ECC dual-rank da 1333 MT/s. ● Il server supporta moduli DIMM fino a 16 GB (4x4 GB). ● Il server non supporta: ● ITWW ◦ ◦ LV-DIMM ◦ RDIMM ◦ Moduli DIMM non ECC Quando si installano moduli DIMM: ◦ Se il processore non è installato, non installare i moduli DIMM. ◦ Occupare gli alloggiamenti dei moduli DIMM nel seguente ordine: 2-A, 4-B, 1-C, 3-D ◦ L'alloggiamento del modulo DIMM più lontano dal processore (CHA o CHB) deve essere popolato per primo. Opzioni di memoria 45 ◦ Installare i moduli DIMM dal carico più pesante (double-rank) a quello più leggero (singlerank). ◦ Utilizzare moduli DIMM certificati da HP Installazione di un modulo DIMM 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere l'alimentazione: a. Scollegare ogni cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione. b. Scollegare ogni cavo di alimentazione dal server. 3. Sbloccare la mascherina del tower (Sblocco e apertura della mascherina del tower a pagina 16). 4. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 18). 5. Aprire i gancetti dello slot del modulo DIMM. 6. Installare il modulo DIMM. 7. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 18). 8. Bloccare la mascherina del tower. 9. Collegare ciascun cavo di alimentazione al server. 10. Collegare ciascun cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. 11. Accendere il server (Accensione del server a pagina 16). Opzioni della scheda di espansione Il server supporta schede di espansione PCIe Gen 2. 46 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW Installazione di una scheda di espansione ITWW 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere l'alimentazione: a. Scollegare ogni cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione. b. Scollegare ogni cavo di alimentazione dal server. 3. Sbloccare la mascherina del tower (Sblocco e apertura della mascherina del tower a pagina 16). 4. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 18). 5. Rimuovere il deflettore (Rimozione del deflettore a pagina 19). 6. Aprire il fermo del coperchio dello slot di espansione. 7. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza. Opzioni della scheda di espansione 47 8. Rimuovere il coperchio dello slot di espansione. 9. Installare la scheda di espansione. 10. Collegare tutti i cavi interni o esterni alla scheda di espansione. Consultare la documentazione fornita con la scheda di espansione. 11. Se si installa una scheda di espansione a tutta lunghezza, reinstallare il blocco della scheda. 12. Installare il deflettore (Installazione del deflettore a pagina 20). 13. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 18). 14. Bloccare la mascherina del tower. 15. Collegare ciascun cavo di alimentazione al server. 16. Collegare ciascun cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. 17. Accendere il server (Accensione del server a pagina 16). 48 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW Porta di gestione iLO dedicata opzionale NOTA: A seconda del modello acquistato, l'aspetto esteriore del server può variare leggermente rispetto alla figura. Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: ITWW 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere l'alimentazione: a. Scollegare ogni cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione. b. Scollegare ogni cavo di alimentazione dal server. 3. Sbloccare la mascherina del tower (Sblocco e apertura della mascherina del tower a pagina 16). 4. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 18). 5. Smuovere il pannello estraibile con un cacciavite piatto, quindi rimuoverlo dallo chassis. Porta di gestione iLO dedicata opzionale 49 6. Installare il modulo di gestione iLO dedicato. 7. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 18). 8. Bloccare la mascherina del tower. 9. Collegare ciascun cavo di alimentazione al server. 10. Collegare ciascun cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. 11. Accendere il server (Accensione del server a pagina 16). Abilitazione della porta di gestione iLO dedicata Il connettore su scheda NIC 1/iLO condiviso è impostato per impostazione predefinita come posta iLO di sistema. Per abilitare il modulo iLO dedicato installato: 1. Dopo l'installazione del modulo e durante la sequenza di avvio del server, premere il tasto F8 per accedere a RBSU di iLO. 2. Selezionare il menu Network (Rete). 3. Fare clic sul campo Network Interface Adapter (Adattatore di interfaccia di rete). 4. Per modificare l'impostazione su ON, premere la barra spaziatrice. 5. Per salvare le nuove impostazioni, premere il tasto F10. 6. Selezionare il menu File, quindi per chiudere RBSU di iLO, fare clic su Exit (Esci). 7. Per confermare l'uscita da RBSU di iLO, fare clic su OK. Il server si riavvia automaticamente. NOTA: Se le impostazioni dell'utility RBSU di iLO sono reimpostate sui valori predefiniti, non sarà possibile accedere al computer. Accedere al computer fisico, quindi impostare il campo Network Interface Adapter (Adattatore di interfaccia di rete) su ON. 50 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW Opzione HP Trusted Platform Module Per ulteriori informazioni sulle funzioni, specifiche, opzioni, configurazioni e compatibilità dei prodotti, vedere la sezione QuickSpecs dei prodotti nel sito Web HP Product Bulletin (http://www.hp.com/go/ productbulletin). Utilizzare le seguenti istruzioni per installare e abilitare un TPM in un server supportato. Questa procedura è composta da tre sezioni: 1. Installazione della scheda Trusted Platform Module. 2. Conservazione della chiave/password di ripristino (Conservazione della chiave/password di ripristino a pagina 53). 3. Abilitazione del Trusted Platform Module (Abilitazione del Trusted Platform Module a pagina 53). L'abilitazione di TPM richiede l'accesso a RBSU (HP ROM-Based Setup Utility a pagina 68). Per ulteriori informazioni su RBSU, vedere il sito Web HP http://www.hp.com/go/ilomgmtengine/ docs. L'installazione di TPM richiede l'utilizzo della tecnologia di crittografia unità quale la funzione Crittografia unità BitLocker di Microsoft Windows. Per ulteriori informazioni su BitLocker, vedere il sito Web Microsoft http://www.microsoft.com. ATTENZIONE: Attenersi sempre alle indicazioni contenute nel presente documento. La non osservanza di tali indicazioni, può comportare danni all'hardware o compromettere l'accesso ai dati. Durante l'installazione o la sostituzione di un TPM, attenersi alle seguenti indicazioni: ● Non rimuovere un TPM installato. Una volta installato, il TPM diventa una parte permanente della scheda di sistema. ● Quando installano o sostituiscono hardware, i tecnici del centro di assistenza HP non possono abilitare il TPM o la tecnologia di crittografia. Per ragioni di sicurezza, queste funzioni possono essere abilitate solo dal cliente. ● Quando si restituisce una scheda di sistema per la sostituzione, non rimuovere il TPM dalla scheda di sistema. Quando richiesto, il centro di assistenza HP fornisce un TPM con la scheda di sistema di ricambio. ● Qualsiasi tentativo di rimuovere un TPM installato dalla scheda di sistema causa la rottura o l'alterazione del rivetto di protezione del TPM. Gli amministratori, una volta individuato un rivetto rotto o alterato su un TPM installato, devono considerare il sistema compromesso e agire di conseguenza per assicurare l'integrità dei dati di sistema. ● Quando di utilizza BitLocker, conservare sempre la chiave/password di ripristino. La chiave/ password di ripristino è necessario per accedere alla modalità di ripristino quando BitLocker rileva una possibile alterazione dell'integrità del sistema. ● HP non è responsabile per il blocco all'accesso dei dati causato da un utilizzo inappropriato del TPM. Per istruzioni di funzionamento, consultare la documentazione della tecnologia di crittografia fornita dal sistema operativo. Installazione della scheda Trusted Platform Module AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, rimuovere il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie l'alimentazione CA, parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi. ITWW Opzione HP Trusted Platform Module 51 AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate, lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere l'alimentazione: a. Scollegare ogni cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione. b. Scollegare ogni cavo di alimentazione dal server. 3. Sbloccare la mascherina del tower (Sblocco e apertura della mascherina del tower a pagina 16). 4. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 18). 5. Rimuovere la ventola di sistema posteriore. ATTENZIONE: Qualsiasi tentativo di rimuovere un TPM installato dalla scheda di sistema causa la rottura o l'alterazione del rivetto di protezione del TPM. Gli amministratori, una volta individuato un rivetto rotto o alterato su un TPM installato, devono considerare il sistema compromesso e agire di conseguenza per assicurare l'integrità dei dati di sistema. 6. 52 Installare la scheda TPM. Premere sul connettore per alloggiare la scheda. Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 7. Installare il rivetto di protezione del TPM premendolo saldamente nella scheda di sistema. 8. Installare la ventola di sistema posteriore. 9. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 18). 10. Bloccare la mascherina del tower. 11. Collegare ciascun cavo di alimentazione al server. 12. Collegare ciascun cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. 13. Accendere il server (Accensione del server a pagina 16). Conservazione della chiave/password di ripristino La chiave/password di ripristino viene generata durante la configurazione di BitLocker™ e può essere salvata e stampata dopo la sua abilitazione. Quando di utilizza BitLocker™, conservare sempre la chiave/password di ripristino. La chiave/password di ripristino è necessario per accedere alla modalità di ripristino quando BitLocker™ rileva una possibile alterazione dell'integrità del sistema. Per garantire la massima protezione, osservare le seguenti indicazioni per conservare la chiave/ password di ripristino: ● Conservare sempre la chiave/password di ripristino in diversi posti. ● Non conservare mai la chiave/password di ripristino vicino al server. ● Non salvare la chiave/password di ripristino sull'unità disco crittografata. Abilitazione del Trusted Platform Module ITWW 1. Quando richiesto durante la sequenza di avvio, accedere a RBSU premendo il tasto F9. 2. Scegliere Server Security (Protezione server) dal menu principale. 3. Dal menu Server Security (Protezione server), selezionare Trusted Platform Module. 4. Dal menu Trusted Platform Module, selezionare TPM Functionality (Funzionalità TPM). 5. Selezionare Enable (Abilita), quindi premere Invio per modificare l'impostazione dell'opzione TPM Functionality (Funzionalità TPM). Opzione HP Trusted Platform Module 53 6. Premere il tasto Esc per uscire dal menu corrente o F10 per uscire dall'utility RBSU. 7. Reboot the server. (Installazione terminata. Riavviare il server.) 8. Abilitare TPM nel sistema operativo. Per istruzioni specifiche del sistema operativo, vedere la documentazione del sistema operativo. ATTENZIONE: Quando un TPM viene installato e abilitato sul server, l'accesso ai dati viene bloccato se non si seguono le procedure corrette per aggiornare il firmware di sistema o delle opzioni, sostituire la scheda di sistema, sostituire l'unità disco o modificare le impostazioni TPM di applicazione al sistema operativo. Per informazioni sugli aggiornamenti firmware e le procedure hardware, vedere il white paper HP Trusted Platform Module Best Practices sul sito Web HP http://www.hp.com/support. Per ulteriori informazioni sulla regolazione dell'utilizzo di TPM in BitLocker, vedere il sito Web Microsoft http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc732774.aspx. Opzione di abilitazione RPS Solo l'alloggiamento dell'unità ottica superiore è disponibile dopo l'installazione del kit di abilitazione RPS. ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni termici, far funzionare il server solo quando tutti gli alloggiamenti sono occupati con un componente o un elemento di riempimento. Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 54 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere l'alimentazione: a. Scollegare ogni cavo di alimentazione dalla sorgente di alimentazione. b. Scollegare ogni cavo di alimentazione dal server. 3. Sbloccare la mascherina del tower (Sblocco e apertura della mascherina del tower a pagina 16). 4. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 18). 5. Scollegare tutti i cavi di alimentazione delle unità e quelli non hot-plug. Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 6. Rimuovere l'alimentatore. 7. Scollegare tutti i cavi dalle unità ottiche installate. 8. Rimuovere tutti i dispositivi installati e le schermature EMI dagli alloggiamenti delle unità ottiche (Opzione unità disco ottico a pagina 40). ◦ ITWW Rimuovere l'unità ottica Opzione di abilitazione RPS 55 ◦ 9. 56 Rimuovere la schermatura EMI Installare il telaio RPS. Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 10. Inserire i cavi del modulo backplane RPS nel telaio per unità ottiche, quindi far scorrere all'interno il modulo nell'alloggiamento per unità ottica inferiore. Allineare il bordo sinistro del modulo con gli indicatori guida sull'alloggiamento. NOTA: Il kit opzionale RPS è venduto separatamente. ITWW Opzione di abilitazione RPS 57 11. Effettuare una delle seguenti operazioni: ◦ Per una migliore efficienza energetica, installare un alimentatore HP CS nell'alloggiamento superiore del telaio RPS. NOTA: Per installare un secondo alimentatore ridondante nel relativo telaio, rimuovere prima la schermatura EMI del telaio. ATTENZIONE: L'alimentatore predefinito e ridondante nel server devo avere la stessa potenza di uscita. Verificare che tutti gli alimentatori abbiano lo stesso numero di parte e l'etichetta del medesimo colore. Se il sistema rileva alimentatori non corrispondenti, potrebbe diventare instabile e arrestarsi. NOTA: Per installare un secondo alimentatore ridondante nel relativo telaio, rimuovere prima la schermatura EMI del telaio. ◦ 58 Per una migliore efficienza energetica e ridondanza, installare due alimentatori HP CS: Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 12. Rimuovere le quattro viti e allentare il telaio per unità. 13. Instradare e collegare i cavi dell'alimentatore ridondante alla scheda di sistema. 14. Avvitare le quattro viti per stringere il telaio per unità. 15. Installare qualsiasi dispositivo originariamente installato nell'alloggiamento dell'unità ottica superiore. 16. Installare la schermatura EMI nell'alloggiamento dell'unità ottica inferiore. 17. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 18). 18. Se l'elemento di riempimento dell'alloggiamento delle unità ottiche inferiore non è connesso alla mascherina del tower, installarlo. 19. Bloccare la mascherina del tower. 20. Collegare ciascun cavo di alimentazione al server. 21. Collegare ciascun cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. 22. Accendere il server (Accensione del server a pagina 16). ITWW Opzione di abilitazione RPS 59 5 Cablaggio Cavi per unità di memorizzazione Cablaggio per unità LFF a quattro alloggiamenti Non hot-plug, supporto unità SATA 60 Elemento Descrizione 1 Cavo di alimentazione 2 Non hot-plug, SATA LFF a cavo mini SAS Capitolo 5 Cablaggio ITWW Supporto per unità SATA hot-plug Elemento Descrizione 1 Cavo di alimentazione 2 I2C 3 Cavo dati (cavo mini SAS alla scheda connettore mini SAS della scheda di sistema) Supporto per unità SAS hot-plug ITWW Elemento Descrizione 1 Cavo di alimentazione Cavi per unità di memorizzazione 61 Elemento Descrizione 2 I2C 3 Cavo dati (cavo mini SAS alla scheda del controller HP Smart Array P212 opzionale) Cablaggio per unità SFF a otto alloggiamenti Questa configurazione supporta solo unità SAS hot-plug. 62 Elemento Descrizione 1 Cavo di alimentazione 2 I2C 3 Cavi mini SAS (2) alla scheda del controller HP Smart Array P410 opzionale Capitolo 5 Cablaggio ITWW Cablaggio delle unità ottiche Cablaggio delle unità ottiche in una configurazione di alimentazione non ridondante ITWW Elemento Descrizione 1 Cavo di alimentazione dell'unità ottica superiore 2 Cavo SATA dell'unità ottica inferiore 3 Cavo SATA dell'unità ottica superiore 4 Cavo di alimentazione dell'unità ottica inferiore Cablaggio delle unità ottiche 63 Cablaggio delle unità ottiche in una configurazione di alimentazione ridondante Elemento Descrizione 1 Cavo di alimentazione unità supporto superiore 2 Cavo SATA unità supporto superiore Cablaggio del gruppo condensatore/batteria 64 Capitolo 5 Cablaggio ITWW Cablaggio alimentatore Cablaggio dell'alimentatore non ridondante Elemento Descrizione 1 Cavo di alimentazione a 24 pin 2 Cavo di alimentazione a 4 pin Cablaggio dell'alimentatore ridondante ITWW Elemento Descrizione 1 Cavo di alimentazione a 24 pin Cablaggio alimentatore 65 66 Elemento Descrizione 2 Cavo RPS a 16 pin 3 Cavo RPS a 3 pin 4 Cavo di alimentazione a 4 pin 5 Cavo RPS a 5 pin Capitolo 5 Cablaggio ITWW 6 Configurazione e utility Strumenti di configurazione Software SmartStart SmartStart è un pacchetto di programmi software che permette di ottimizzare l'installazione di un server singolo e di gestirne la configurazione in modo semplice e coerente. Testato su molti server ProLiant, SmartStart garantisce configurazioni sicure e affidabili. SmartStart assiste l'utente durante la procedura di installazione, eseguendo un'ampia gamma di attività di configurazione, tra cui: ● Preparazione del sistema per l'installazione di versioni standardizzate dei principali sistemi operativi ● Installazione automatica con ciascuna installazione assistita di driver, agenti gestionali e utility ottimizzati per i server ● Test dell'hardware del server mediante l'utility Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 73) ● Installazione dei driver del software direttamente dal CD. Nei sistemi dotati di una connessione Internet, il menu Autorun (Esecuzione automatica) di SmartStart consente di accedere a un elenco completo di prodotti software per i sistemi ProLiant ● Abilitazione dell'accesso alle utility Array Configuration ed Erase (Utility Erase a pagina 72) SmartStart è incluso nella suite HP Insight Foundation per ProLiant. Per ulteriori informazioni sul software SmartStart, vedere la suite HP Insight Foundation per ProLiant o il sito Web HP (http://www.hp.com/go/foundation). SmartStart Scripting Toolkit SmartStart Scripting Toolkit è un prodotto per l'implementazione di server che consente di creare l'installazione in modalità automatica e non presidiata per l'implementazione di un elevato numero di server. SmartStart Scripting Toolkit è progettato per supportare i server ProLiant BL, ML, DL e SL. Il toolkit è composto da un insieme di utility e documenti importanti in cui vengono fornite informazioni sulle modalità di utilizzo di questi strumenti per eseguire l'implementazione automatica dei server. Scripting Toolkit offre una soluzione flessibile per creare script standard per la configurazione dei server. Gli script creati possono essere quindi utilizzati per automatizzare molti dei passaggi manuali previsti dal processo di configurazione dei server. Automatizzando il processo di configurazione dei server, è possibile ridurre il tempo di ogni implementazione e pianificare così l'implementazione di un elevato numero di server in tempi brevi. Per ulteriori informazioni o per scaricare SmartStart Scripting Toolkit, accedere al sito Web HP (http://www.hp.com/servers/sstoolkit). ITWW Strumenti di configurazione 67 HP ROM-Based Setup Utility RBSU (ROM-Based Setup Utility) è un'utility di configurazione incorporata nei server HP ProLiant che consente di eseguire numerose operazioni di configurazione, incluse le seguenti: ● Configurazione dei dispositivi di sistema e delle opzioni installate ● Abilitazione e disabilitazione delle funzioni di sistema ● Visualizzazione delle informazioni di sistema ● Selezione del controller di avvio principale ● Configurazione delle opzioni di memoria ● Selezione della lingua Per ulteriori informazioni sull'utility RBSU, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione o nel sito Web HP (http://www.hp.com/support/smartstart/ documentation). Utilizzo di RBSU Per utilizzare RBSU, attenersi alle seguenti istruzioni: ● Per accedere a RBSU, premere il tasto F9 quando richiesto durante la procedura di avvio. ● Per esplorare il sistema dei menu, utilizzare i tasti freccia. ● Per effettuare selezioni, premere il tasto Invio. ● Per accedere alle informazioni della Guida per un'opzione di configurazione evidenziata, premere il tasto F1. NOTA: Quando si preme il tasto Invio, le impostazioni vengono automaticamente salvate All'uscita dell'utility non viene visualizzata una richiesta di conferma di salvataggio delle impostazioni. Per modificare un'impostazione selezionata, è necessario selezionare un'impostazione diversa e premere il tasto Invio. Le impostazioni di configurazione predefinite vengono applicate automaticamente al server nelle seguenti fasi: ● Al primo avvio del sistema ● Dopo il ripristino delle impostazioni predefinite Le impostazioni di configurazione predefinite sono sufficienti per il funzionamento standard del server, ma è possibile modificarle mediante l'utility RBSU. Viene chiesto se si desidera accedere a RBSU a ogni avvio del sistema. Processo di configurazione automatica Il processo di configurazione automatica viene eseguito automaticamente al primo avvio del server. Durante la sequenza di accensione, l'intero sistema viene configurato automaticamente dalla ROM di sistema senza che sia necessario alcun intervento da parte dell'utente. Nella maggior parte dei casi, durante questo processo l'utility ORCA configura automaticamente l'array in base a un'impostazione predefinita basata sul numero di unità collegate al server. NOTA: 68 Il server potrebbe non supportare tutti gli esempi riportati di seguito. Capitolo 6 Configurazione e utility ITWW NOTA: Se l'unità di avvio non è vuota o in precedenza conteneva dei dati, l'utility ORCA non esegue la configurazione automatica dell'array. Per configurare le impostazioni dell'array, è quindi necessario eseguire l'utility ORCA. Unità installate Unità utilizzate Livello RAID 1 1 RAID 0 2 2 RAID 1 3, 4, 5 o 6 3, 4, 5 o 6 RAID 5 Più di 6 0 Nessuna Per modificare le impostazioni predefinite dell'utility ORCA ed evitare che venga eseguito il processo di configurazione automatica, quando viene richiesto premere il tasto F8. Per ulteriori informazioni sull'utility RBSU, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione o nel sito Web HP (http://www.hp.com/support/smartstart/ documentation). Opzioni di avvio La schermata delle opzioni di avvio viene visualizzata verso la fine del processo di avvio. Questa schermata rimane visibile per diversi secondi prima che il sistema tenti di eseguire la procedura di avvio da un dispositivo di avvio supportato. Durante questo tempo è possibile effettuare le seguenti operazioni: ● Accedere a RBSU premendo il tasto F9. ● Accedere al menu System Maintenance (Manutenzione del sistema), che consente di avviare l'utility Inspect o Diagnostics basata su ROM, premendo il tasto F10. ● Accedere al menu di avvio premendo il tasto F11. ● Forzare un avvio di rete PXE premendo il tasto F12. BIOS Serial Console BIOS Serial Console consente di configurare la porta seriale per la visualizzazione dei messaggi di errore di POST e di eseguire RBSU in modalità remota tramite una connessione seriale alla porta COM del server. Con il server che si sta configurando in modalità remota non è necessario utilizzare tastiera e mouse. Per ulteriori informazioni sull'opzione BIOS Serial Console, consultare la BIOS Serial Console User Guide (Guida utente di BIOS Serial Console) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web HP (http://www.hp.com/support/smartstart/documentation). Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) Array Configuration Utility (ACU) è un programma basato su browser che presenta le seguenti caratteristiche: ITWW ● Funziona come applicazione locale o servizio remoto. ● Supporta l'espansione in linea della capacità di array, l'estensione delle unità logiche, l'assegnazione di memoria di riserva in linea e il cambiamento delle dimensioni di stripe o di livello RAID. Strumenti di configurazione 69 ● Suggerisce la configurazione ottimale per i sistemi non configurati. ● Dispone di diverse modalità operative, per una configurazione più rapida o un maggiore controllo delle opzioni di configurazione. ● È sempre disponibile quando il server è acceso. ● Visualizza suggerimenti per i singoli passaggi delle procedure di configurazione. ● A partire dalla versione 8.28.13.0 di ACU nella scheda Diagnostics (Diagnostica) sono incluse funzionalità di diagnostica precedentemente incluse nell'utility Array Diagnostics. Per ottenere prestazioni ottimali, impostare una risoluzione minima di 1024 × 768 e colore a 16 bit. I server che eseguono i sistemi operativi Microsoft® richiedono uno dei seguenti browser supportati: ● Internet Explorer 6.0 o versione successiva ● Mozilla Firefox 2.0 o versione successiva Per ulteriori informazioni relative al browser e al supporto per i server Linux, fare riferimento al file README.TXT. Per ulteriori informazioni sul controller e le sue funzioni, vedere la Guida utente del controller HP Smart Array per server ProLiant sul sito Web HP http://www.hp.com/support/ SAC_UG_ProLiantServers_en. Per configurare gli array, consultare la Guida di riferimento per la configurazione di array su controller HP Smart Array sul sito Web HP http://www.hp.com/support/ CASAC_RG_en. Option ROM Configuration for Arrays (Configurazione ROM facoltativa per array) Prima di installare un sistema operativo, è possibile utilizzare l'utility ORCA per creare la prima unità logica, assegnare i livelli RAID e definire le configurazioni della memoria di riserva in linea. Questa utility fornisce inoltre il supporto per le seguenti funzioni: ● Riconfigurazione di una o più unità logiche ● Visualizzazione della configurazione dell'unità logica corrente ● Eliminazione della configurazione di un'unità logica ● Impostazione del controller di avvio ● Selezione del volume di avvio Se non si utilizza l'utility, per impostazione predefinita verrà scelta la configurazione standard. Per ulteriori informazioni sulle configurazioni predefinite utilizzate dall'utility ORCA, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione. Per ulteriori informazioni sul controller e le sue funzioni, vedere la Guida utente del controller HP Smart Array per server ProLiant sul sito Web HP http://www.hp.com/support/ SAC_UG_ProLiantServers_en. Per configurare gli array, consultare la Guida di riferimento per la configurazione di array su controller HP Smart Array sul sito Web HP http://www.hp.com/support/ CASAC_RG_en. 70 Capitolo 6 Configurazione e utility ITWW Reinserimento del numero di serie del server e dell'ID del prodotto Dopo aver sostituito la scheda di sistema, è necessario immettere nuovamente il numero di serie del server e l'ID del prodotto. 1. Durante la sequenza di avvio del server, premere il tasto F9 per accedere a RBSU. 2. Selezionare il menu Advanced Options (Opzioni avanzate). 3. Selezionare Service Options (Opzioni di assistenza). 4. Selezionare Serial Number (Numero di serie). Vengono visualizzati i seguenti avvisi: WARNING! WARNING! WARNING! The serial number is loaded into the system during the manufacturing process and should NOT be modified. This option should only be used by qualified service personnel. This value should always match the serial number sticker located on the chassis. Warning: The serial number should ONLY be modified by qualified personnel. This value should always match the serial number located on the chassis. 5. Premere il tasto Invio per cancellare il messaggio. 6. Immettere il numero di serie e premere il tasto Invio. 7. Selezionare Product ID (ID prodotto). Viene visualizzato il seguente avviso: Warning: The Product ID should ONLY be modified by qualified personnel. This value should always match the Product ID on the chassis. 8. Immettere l'ID del prodotto e premere il tasto Invio. 9. Premere il tasto Esc per chiudere il menu. 10. Premere il tasto Esc per uscire da RBSU. 11. Premere il tasto F10 per confermare l'uscita da RBSU. Il server si riavvia automaticamente. Strumenti di gestione Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) La funzionalità Automatic Server Recovery (ASR) esegue automaticamente il riavvio del sistema in caso di errore grave del sistema operativo, ad esempio quando viene visualizzata una schermata blu, un errore ABEND (non applicabile ai server HP ProLiant DL980) o panic. Un timer di sicurezza del sistema, chiamato timer ASR, si avvia nel momento in cui viene caricato il driver System Management, detto anche driver di sicurezza. Durante il normale funzionamento del sistema operativo, il timer viene periodicamente azzerato. Se però si verifica un errore del sistema operativo, il timer giunge a scadenza e il server blade viene riavviato. La funzione ASR aumenta la disponibilità del server, eseguendone il riavvio entro dieci minuti dal verificarsi di un errore irreversibile. Allo stesso tempo la console di HP SIM invia un messaggio al numero del cercapersone definito per segnalare al responsabile il riavvio del sistema da parte di ASR. È possibile disabilitare ASR da System Management Homepage o tramite RBSU. ITWW Strumenti di gestione 71 Utility ROMPaq L'utility ROMPaq consente di aggiornare il firmware del sistema (BIOS). Per aggiornare il firmware, inserire la chiave USB ROMPaq in una porta USB disponibile e avviare il sistema. Per aggiornare il firmware di sistema, oltre a ROMPaq, sono disponibili i componenti Online Flash Component per i sistemi operativi Windows e Linux. L'utility ROMPaq verifica il sistema e consente di scegliere tra diverse versioni di firmware disponibili (se ne esistono più di una). Per ulteriori informazioni, accedere al sito Web HP http://www.hp.com/go/hpsc e fare clic su Driver, software e firmware. Digitare quindi il nome del prodotto nel campo Trova un prodotto HP e fare clic su Vai. Tecnologia Integrated Lights-Out Il sottosistema iLO è un componente standard di alcuni server ProLiant in grado di fornire funzionalità di diagnostica e di gestione remota dei server. Il sottosistema iLO è dotato di un microprocessore intelligente, di memoria di sicurezza e di un'interfaccia di rete dedicata. Questa progettazione rende l'interfaccia iLO indipendente dal server host e dal relativo sistema operativo. iLO, oltre a governare le funzioni di gestione remota, è anche utilizzato per la gestione dello stato del server ProLiant. La tecnologia avanzata di iLO gestisce il controllo termico Sea of Sensors, controlla le funzioni di gestione dell'alimentazione ed esegue il monitoraggio dello stato dei componenti del server. Il sottosistema iLO offre l'accesso remoto protetto da qualsiasi client di rete autorizzato. I miglioramenti a iLO consentono ai clienti di completare le attività necessarie in minor tempo grazie alle velocissime prestazioni dell'accesso remoto, un'esperienza utente ottimizzata e il supporto migliorato degli standard. Con l'interfaccia iLO è possibile effettuare le seguenti operazioni: ● Accedere a una console remota ad alte prestazioni e protetta sul server da qualsiasi area geografica del mondo. ● Utilizzare la console remota iLO per collaborare con un massimo di sei amministratori di server. ● Montare da remoto sul server dispositivi Virtual Media ad alte prestazioni. ● Controllare da remoto e in sicurezza lo stato di alimentazione del server gestito. ● Inviare avvisi da iLO indipendentemente dallo stato del server host. ● Accedere ad avanzate funzionalità di risoluzione dei problemi mediante l'interfaccia di iLO. Per ulteriori informazioni sulle funzionalità di iLO (che potrebbe richiedere una licenza iLO Advanced Pack o iLO Advanced for BladeSystem), consultare la documentazione relativa a iLO disponibile nel CD della documentazione o nel sito Web HP (http://www.hp.com/go/ilo). Utility Erase ATTENZIONE: Effettuare una copia di backup prima di eseguire System Erase Utility. Questa utility ripristina lo stato originario di fabbrica del sistema, cancellando le informazioni della configurazione hardware corrente (inclusa la configurazione degli array e il partizionamento del disco) e formattando tutti i dischi rigidi collegati. Per utilizzare questa utility, consultare le istruzioni. 72 Capitolo 6 Configurazione e utility ITWW Eseguire l'utility Erase se è necessario cancellare il sistema per le ragioni riportate di seguito: ● Si intende installare un nuovo sistema operativo su un server con un sistema operativo esistente. ● Si è verificato un errore durante l'installazione di un sistema operativo preinstallato. Per accedere all'utility Erase, utilizzare il pulsante System Erase (Cancellazione del sistema) nella schermata principale del CD SmartStart (Software SmartStart a pagina 67). Supporto USB HP fornisce il supporto sia per USB 2.0 standard che per versioni USB precedenti. Il supporto standard viene fornito dal sistema operativo tramite i driver dei dispositivi USB appropriati. Prima di caricare il sistema operativo, HP fornisce il supporto per i dispositivi USB mediante versioni precedenti, abilitate per impostazione predefinita nel sistema ROM. Grazie al supporto di versioni USB precedenti, la funzionalità USB risulta disponibile anche in ambienti in cui normalmente non è presente. In particolare, HP fornisce il supporto per versioni USB precedenti per: ● POST ● RBSU ● Diagnostica ● DOS ● Ambienti operativi che non forniscono supporto USB nativo Strumenti di diagnostica HP Insight Diagnostics Disponibile in versione offline e online, HP Insight Diagnostics è uno strumento dinamico per la gestione dei server in grado di offrire funzioni di diagnostica e di risoluzione dei problemi agli amministratori IT che si occupano di verificare le installazioni server, isolare errori e conflitti ed effettuare test di convalida delle riparazioni. HP Insight Diagnostics Offline Edition consente di effettuare accurati test del sistema e dei componenti mentre il sistema operativo non è in esecuzione. Per eseguire questa utility, avviare il CD SmartStart. HP Insight Diagnostics Online Edition è un'applicazione basata sul Web che acquisisce la configurazione del sistema e altri dati correlati, allo scopo di rendere più efficiente la gestione dei server. Disponibile per Microsoft® Windows® e Linux, questa utility assicura un corretto funzionamento del sistema. Per ulteriori informazioni o per scaricare l'utility, vedere il sito Web HP (http://www.hp.com/servers/ diags). Funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 73) include inoltre l'utility Survey, che consente di raccogliere informazioni critiche relative all'hardware e al software dei server ProLiant. ITWW Strumenti di diagnostica 73 Questa funzionalità permette il supporto di sistemi operativi che non sarebbero supportati dal server. Per informazioni sui sistemi operativi supportati dal server, visitare il sito Web HP http://www.hp.com/ go/supportos. Se negli intervalli tra le operazioni di raccolta dei dati viene apportata una modifica rilevante, Survey Utility contrassegna le informazioni precedenti e sovrascrive i file di dati Survey in modo da riflettere le ultime modifiche nella configurazione. Survey Utility viene installata con ogni installazione assistita di HP Insight Diagnostics eseguita mediante SmartStart oppure può essere installata tramite HP PSP (ProLiant Support Pack a pagina 76). NOTA: La versione corrente di SmartStart fornisce i numeri parte dei moduli di memoria di ricambio del server. Per scaricare la versione più recente, visitare il sito Web HP all'indirizzo (http://www.hp.com/support). Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) Nel registro IML (Integrated Management Log) vengono memorizzati centinaia di eventi in un formato facilmente visualizzabile, ognuno dei quali è contrassegnato con una precisione a livello di un minuto. Esistono vari modi per visualizzare gli eventi inseriti nel registro, tra cui: ● Da HP SIM ● Da Survey Utility ● Da strumenti di visualizzazione IML specifici per i vari sistemi operativi ◦ Per NetWare: IML Viewer (non applicabile ai server HP ProLiant DL980) ◦ Per Windows®: Visualizzatore IML ◦ Per Linux: Applicazione di visualizzazione IML ● Dall'interfaccia utente di iLO ● Da HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 73) Per ulteriori informazioni, fare riferimento al CD o al DVD Management nella suite HP Insight Foundation per ProLiant. Assistenza remota e strumenti di analisi Software HP Insight Remote Support HP consiglia di installare il software HP Insight Remote Support per completare l'installazione o l'aggiornamento del prodotto e per abilitare la ricezione avanzata di garanzia HP, HP Care Pack Service e contratto di supporto HP. HP Insight Remote Support integra il monitoraggio 24 x 7 per garantire la massima disponibilità del sistema offrendo la diagnosi di eventi intelligente e l'invio automatico e sicuro di notifiche di eventi hardware a HP che avvierà una risoluzione veloce e accurata sulla base del livello di assistenza del prodotto. Le notifiche possono essere inviate a un 74 Capitolo 6 Configurazione e utility ITWW HP Channel Partner per assistenza in sede, se configurata e disponibile nel proprio paese/regione. Il software è disponibili in due varianti: ● HP Insight Remote Support Standard: L'applicazione supporta i dispositivi di storage e server ed è ottimizzata per gli ambienti da 1 a 50 server. Ideale per clienti che possono trarre benefici dalla notifica proattiva ma non richiedono assistenza proattiva e l'integrazione con una piattaforma di gestione. ● HP Insight Remote Support Advanced: Questo software offre il supporto completo per monitoraggio remoto e assistenza proattiva per quasi tutti i server HP, storage, ambienti SAN e di rete e modelli selezionati di server non HP che hanno obblighi di supporto con HP. Il software è integrato con HP Systems Insight Manager. Per ospitare HP Systems Insight Manager e HP Insight Remote Support Advanced è consigliabile un server dedicato. I dettagli per entrambe le versioni sono disponibili sul sito Web HP (http://www.hp.com/go/ insightremotesupport). Per scaricare il software, accedere a Software Depot (http://www.software.hp.com). Dal menu a destra, selezionare Insight Remote Support. Strumenti di aggiornamento del sistema Driver NOTA: Eseguire sempre un backup prima di installare o aggiornare i driver di dispositivo. Il server include nuovi componenti hardware per i quali potrebbero non essere disponibili i driver necessari sui supporti di installazione del sistema operativo. Se si sta installando un sistema operativo supportato da SmartStart, utilizzare la funzione Assisted Path del software SmartStart (Software SmartStart a pagina 67) per installare il sistema operativo e il supporto per i driver più recenti. Se si esegue l'installazione dei driver dal CD di SmartStart, verificare che la versione di SmartStart utilizzata sia quella più recente supportata dal server. Per verificare se il server utilizza la versione più recente, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/support). Per ulteriori informazioni consultare la documentazione fornita con il CD SmartStart. Se per l'installazione del sistema operativo non si utilizza il CD di SmartStart, per alcuni dei nuovi componenti hardware saranno necessari i relativi driver. Questi driver, insieme ad altri driver di opzioni, immagini ROM e soluzioni software aggiuntive, possono essere scaricati dal sito Web HP (http://www.hp.com/support). Per individuare i driver del sistema operativo per un determinato server, immettere il seguente indirizzo Web nel browser: http://www.hp.com/support/<nomeserver> Sostituire <nomeserver>, con il nome del server. Ad esempio: http://www.hp.com/support/dl360g6 (http://www.hp.com/support/dl360g6) ITWW Strumenti di aggiornamento del sistema 75 Controllo della versione VCRM e VCA sono strumenti abilitati per il Web degli agenti di Insight Management utilizzati da HP SIM per facilitare e pianificare le attività di aggiornamento dell'intera organizzazione. ● VCRM gestisce il repository per i PSP per Windows e Linux e il firmware online. Gli amministratori possono ricercare all'interno di una visualizzazione grafica dei PSP o configurare VCRM in modo da aggiornare automaticamente il repository con i download Internet del software HP più recente. ● VCA confronta le versioni del software installato e gli aggiornamenti disponibili. Gli amministratori possono configurare VCA in modo che utilizzi un repository gestito da VCRM. Per ulteriori informazioni sugli strumenti di controllo delle versioni, consultare HP Systems Insight Manager Help Guide (Guida di HP Systems Insight Manager) e Version Control User Guide (Guida utente del controllo delle versioni), disponibili sul sito Web di HP Systems Insight Manager (http://www.hp.com/go/hpsim). ProLiant Support Pack PSP (ProLiant Support Pack) offre un gruppo di driver ottimizzati per ProLiant, utility e agenti di gestione specifici per il sistema operativo. Vedere il sito Web PSP (http://h18000.www1.hp.com/ products/servers/management/psp.html). Supporto per le versioni dei sistemi operativi Per informazioni sui versioni specifiche dei sistemi operativi supportati, vedere la matrice per il supporto dei sistemi operativi (http://www.hp.com/go/supportos). Firmware Il DVD Smart Update Firmware è una raccolta organizzata di firmware per server e opzioni ProLiant che utilizza HP Smart Update Manager (HP Smart Update Manager a pagina 76). Il DVD Smart Update Firmware contiene le seguenti risorse su un singolo DVD: ● CD Firmware Maintenance ● HP BladeSystem Firmware Deployment Tool (FDT) ● Pacchetti di firmware online per HP BladeSystem ● Set di rilascio ProLiant BladeSystem ● Modalità offline e automatica per i server serie HP ProLiant BL, DL, ML e 100 ● Supporto per la distribuzione di firmware per i server serie HP ProLiant 100 HP Smart Update Manager HP Smart Update Manager consente di distribuire firmware e software in modo efficiente e flessibile. Questa tecnologia consente di ridurre la complessità di distribuire e aggiornare i server HP ProLiant, le opzioni e i blade all'interno di un datacenter. HP SUM viene fornito con il DVD Smart Update Firmware, i ProLiant Support Pack e i CD Easy Set-up. 76 Capitolo 6 Configurazione e utility ITWW HP SUM consente agli amministratori di sistema di eseguire in modo efficiente l'aggiornamento delle immagini della ROM su una vasta gamma di server e opzioni. Questo strumento include le seguenti funzionalità: ● Utilizzo di un'interfaccia grafica e da riga di comando con comandi di script ● Consente la distribuzione tramite riga di comando con comandi script ● Non richiede agenti per le installazioni remote ● Consente il controllo delle dipendenze che garantisce l'ordine di installazione appropriato e il controllo delle dipendenze tra componenti ● Consente la distribuzione di software e firmware sui sistemi operativi Windows e Linux ● Consente la distribuzione online (uno a molti) in locale o remoto ● Consente la distribuzione contemporanea di firmware e software ● Supporta la distribuzione online e offline ● Consente la distribuzione degli aggiornamenti dei componenti necessari ● Consente il download dei componenti più recenti dal Web ● Consente l'aggiornamento diretto del firmware BMC (iLO e LO100i) Per ulteriori informazioni su HP SUM e per accedere a HP Smart Update Manager User Guide (Guida utente di HP Smart Update Manager), vedere il sito Web HP http://www.hp.com/go/hpsum/ documentation. Change Control and Proactive Notification HP offre Change Control and Proactive Notification per segnalare ai clienti con un anticipo di 30 60 giorni gli aggiornamenti dei prodotti commerciali HP in materia di hardware e software. Per ulteriori informazioni, vedere il sito Web HP http://www.hp.com/go/pcn. Care Pack I servizi HP Care Pack offrono livelli di servizi aggiornati per estendere e ampliare i servizi inclusi con pacchetti di supporto facili da acquistare e da utilizzare che permettono di sfruttare al meglio gli investimenti nei server. Per ulteriori informazioni, vedere il sito Web HP (http://www.hp.com/services/ carepack). ITWW Strumenti di aggiornamento del sistema 77 7 Risoluzione dei problemi Risorse per la risoluzione dei problemi Nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant sono riportate semplici procedure per la risoluzione dei problemi comuni e istruzioni complete per isolare e identificare errori, interpretare messaggi di errore, risolvere problemi ed eseguire la manutenzione del software sui server e sui server blade ProLiant. Per consentire agli utenti di orientarsi con facilità tra i diversi processi di risoluzione dei problemi, nella Guida sono inclusi diagrammi di flusso specifici del problema. Per visualizzare la Guida, selezionare una lingua: ● Inglese (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_en) ● Francese (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_fr) ● Italiano (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_it) ● Spagnolo (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_sp) ● Tedesco (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_gr) ● Olandese (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_nl) ● Giapponese (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_jp) Operazioni preliminari di diagnostica AVVERTENZA! Per evitare possibili problemi, leggere SEMPRE le avvertenze e gli avvisi di attenzione riportati nella documentazione del server prima di rimuovere, rimontare, riposizionare o modificare i componenti del sistema. NOTA: In questa guida vengono fornite informazioni relative a diversi server. Alcune informazioni potrebbero non essere applicabili per il modello specifico di server esaminato. Fare riferimento alla documentazione del server per informazioni sulle procedure, opzioni hardware, strumenti software e sistemi operativi supportati dal server. 1. Leggere il documento relativo alle informazioni importanti sulla sicurezza (Informazioni importanti sulla sicurezza a pagina 78). 2. Raccogliere informazioni sui sintomi (Informazioni sui sintomi a pagina 81). 3. Preparare il server per la diagnostica (Preparazione del server per la diagnostica a pagina 81). 4. Utilizzare il Diagramma di flusso di inizio diagnostica (Diagramma di flusso di inizio diagnostica a pagina 84) per avviare il processo di diagnostica. Informazioni importanti sulla sicurezza Prima di procedere alla risoluzione dei problemi del server, è consigliabile acquisire familiarità con le informazioni sulla sicurezza riportate nelle sezioni successive. 78 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW Informazioni importanti sulla sicurezza Prima di procedere alla manutenzione del prodotto, leggere attentamente il documento Important Safety Information (Informazioni importanti per la sicurezza) fornito con il server. Simboli sull'apparecchiatura I simboli riportati di seguito possono essere presenti sull'apparecchiatura per segnalare la presenza di potenziali pericoli. Questo simbolo segnala la presenza di circuiti elettrici pericolosi o il rischio di lesioni personali provocate da scosse elettriche. Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali provocate da scariche elettriche, non aprire il contenitore. Le operazioni di manutenzione, aggiornamento e assistenza devono essere eseguite da personale qualificato. Questo simbolo segnala il rischio di lesioni personali causate da scosse elettriche. L'area contrassegnata da questo simbolo non contiene componenti sostituibili dall'utente o sul campo. Non aprire per nessun motivo. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali provocate da scariche elettriche, non aprire il contenitore. Questo simbolo posto su una presa RJ45 indica una connessione di rete. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scariche elettriche, incendi o danni alle apparecchiature, non inserire connettori telefonici o per telecomunicazioni in questo tipo di presa. Questo simbolo indica la presenza di superfici o parti surriscaldate. Il contatto con tali superfici comporta il rischio di ustioni. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con superfici a temperatura elevata, lasciare che la superficie si raffreddi prima di toccarla. Questo simbolo indica il superamento del peso consigliato che consente a una sola persona di maneggiare il componente in modo sicuro. 27,2 kg 60,0 lb AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni alle apparecchiature, rispettare le norme sulla sicurezza del lavoro e le direttive per la movimentazione manuale dei materiali. Questi simboli su alimentatori o sistemi di alimentazione indicano che l'apparecchiatura dispone di più sorgenti di alimentazione. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali provocate da scariche elettriche, rimuovere tutti i cavi di alimentazione in modo da scollegare completamente l’alimentazione dal sistema. ITWW Operazioni preliminari di diagnostica 79 Avvertenze e precauzioni AVVERTENZA! Solo i tecnici autorizzati formati da HP possono effettuare interventi di riparazione su questa apparecchiatura. Tutte le procedure di riparazione e risoluzione dei problemi sono descritte in dettaglio per consentire la riparazione solo a livello di sottogruppo o di modulo. Data la complessità dei singoli sottogruppi e schede, si consiglia di non tentare di effettuare riparazioni a livello di componente o di apportare modifiche ai circuiti stampati. Le riparazioni improprie possono comportare rischi per la sicurezza. AVVERTENZA! per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. I piedini di livellamento siano allungati verso il pavimento. L'intero peso del rack venga scaricato sui piedini di livellamento. Gli stabilizzatori devono essere collegati al rack (nelle installazioni in rack singolo). Nel caso di installazioni su più rack, i rack devono essere accoppiati. Deve essere estratto un solo componente per volta. Un rack può diventare instabile se per qualsiasi motivo viene estratto più di un componente per volta. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Non disattivare il collegamento a terra del cavo di alimentazione poiché svolge un'importante funzione di sicurezza. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente con messa a terra che sia facilmente accessibile in qualsiasi momento. Scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentatore per togliere l'alimentazione all'apparecchiatura. Non posare il cavo di alimentazione sul pavimento dove può essere calpestato o danneggiato. Prestare attenzione alla spina, alla presa di corrente e al punto in cui il cavo fuoriesce dal sistema. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. 27,2 kg 60,0 lb Rispettare le norme sulla sicurezza del lavoro e le direttive per la movimentazione manuale. Chiedere l'assistenza necessaria per sollevare e stabilizzare lo chassis durante l'installazione o la rimozione. Il server è instabile se non viene fissato alle guide. Quando si monta il server in un rack, rimuovere gli alimentatori e altri moduli rimovibili per ridurre il peso totale del prodotto. ATTENZIONE: Per garantire un'adeguata ventilazione del sistema, è necessario lasciare uno spazio libero di circa 7,6 cm nella parte anteriore e posteriore del server. ATTENZIONE: Il server è progettato per funzionare con collegamento elettrico di messa a terra. Per garantire un corretto funzionamento, inserire il cavo di alimentazione CA solo in una presa CA dotata di un adeguato collegamento a terra. 80 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW Informazioni sui sintomi Prima di risolvere un problema del server, raccogliere le seguenti informazioni: ● Quali eventi hanno preceduto l'errore? Dopo quali operazioni si verifica il problema? ● Cosa è stato modificato dall'ultima volta che il server funzionava correttamente? ● Sono stati recentemente aggiunti o rimossi dei componenti hardware o software? In caso affermativo, sono state modificate le impostazioni appropriate nell'utility di installazione del server, se necessario? ● Da quanto tempo erano evidenti i sintomi del problema? ● Qual ?la durata o la frequenza del problema se quest'ultimo si verifica in modo casuale? Per rispondere a queste domande possono risultare utili le seguenti informazioni: ● Eseguire HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 73) e utilizzare la pagina dei dati di configurazione (Survey) per visualizzare la configurazione corrente o per confrontarla con configurazioni precedenti. ● Per informazioni consultare le annotazioni relative al software e all'hardware. ● Controllare lo stato dei LED del server. Preparazione del server per la diagnostica ITWW 1. Assicurarsi che il server si trovi in un ambiente di funzionamento adeguato con gli opportuni requisiti di alimentazione, aria condizionata e controllo dell'umidità. Per informazioni sulle condizioni ambientali necessarie, vedere la documentazione del server. 2. Annotare eventuali messaggi di errore visualizzati dal sistema. 3. Rimuovere tutti i dischetti, CD-ROM, DVD-ROM e chiavi USB. 4. Spegnere il server e i dispositivi se la diagnostica del server viene eseguita non in linea. Se possibile, eseguire sempre l'arresto normale: a. Uscire dalle applicazioni. b. Chiudere il sistema operativo. c. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). Operazioni preliminari di diagnostica 81 5. Scollegare le eventuali periferiche non necessarie per il test (ad esempio i dispositivi che non sono necessari per l'accensione del server). Non scollegare la stampante se si desidera utilizzarla per stampare i messaggi di errore. 6. Raccogliere le utility e gli strumenti necessari per risolvere il problema, ad esempio cacciavite Torx, adattatore loopback, braccialetto antistatico e utility software. ◦ È necessario disporre dei driver di sicurezza e degli agenti di gestione appropriati installati sul server. Per verificare la configurazione del server, collegarsi alla home page di System Management (http://h18013.www1.hp.com/products/servers/management/agents/ index.html) e selezionare Version Control Agent (Agente di controllo versione). VCA fornisce un elenco dei nomi e delle versioni di tutti i driver, le utility e gli agenti di gestione HP installati e segnala se sono aggiornati o meno. ◦ Per informazioni specifiche sui server, si consiglia di consultare la documentazione del server. ◦ Per reperire il software aggiuntivo e i driver richiesti durante la procedura di risoluzione dei problemi, si consiglia di utilizzare il CD SmartStart. Scaricare la versione più recente di SmartStart dal sito Web HP (http://www.hp.com/servers/smartstart). Esecuzione di procedure del processore durante il processo di risoluzione dei problemi Prima di eseguire qualsiasi passaggio di risoluzione dei problemi che riguardi i processori, esaminare le seguenti linea guida: ● Assicurarsi che i passaggi di risoluzione dei problemi relativi a installazione, rimozione o sostituzione di un processore siano eseguiti solo da personale autorizzato. ● Individuare sempre la documentazione del modello di processore prima di eseguire qualsiasi passaggio di risoluzione dei problemi che richieda l'installazione, la rimozione o la sostituzione di un processore. Se non è possibile trovare le istruzioni cartacee fornite con il processore, vedere le istruzioni del processore in questo documento. ● Alcuni modelli di processore richiedono l'uso di uno strumento di installazione del processore e i passaggi specifici sono documentati per garantire che il processore o il relativo socket sulla scheda di sistema non venga danneggiato. Per i modelli di server con i pin dentro al socket del processore, tenere presente che I PIN SULLA SCHEDA DI SISTEMA SONO MOLTO FRAGILI E POSSONO ESSERE FACILMENTE DANNEGGIATI. Se si danneggia il socket, è necessario sostituire la scheda di sistema. ● A seconda del modello di server, i contatti possono essere sul processore o all'interno del socket del processore. Non toccare mai i contatti. I PIN SULLA SCHEDA DI SISTEMA SONO MOLTO FRAGILI E POSSONO ESSERE FACILMENTE DANNEGGIATI. Se i contatti all'interno del socket del processore vengono danneggiati, è necessario sostituire la scheda di memoria. ● Prima di rimuovere o sostituire un processore, completare sempre tutte le procedure di risoluzione dei problemi. Analisi della configurazione hardware minima del server Durante il processo di risoluzione dei problemi, potrebbe essere richiesto di portare il server alla configurazione hardware minima. La configurazione minima comprende solo quei componenti necessari ad avviare il server e per completare il POST. 82 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW Quando viene richiesto di passare alla configurazione minima, disinstallare i seguenti componenti, se installati: ● Tutti i moduli DIMM aggiuntivi Lasciare solo la quantità minima richiesta per avviare il server, un modulo DIMM o una coppia di moduli DIMM. Per ulteriori informazioni, consultare le linee guida relative alla memoria nella guida utente del server. ● Se necessario, tutte le ventole di raffreddamento Per la configurazione minima delle ventole, consultare la guida utente del server. ● Tutti gli alimentatori aggiuntivi (lasciarne solo uno installato) ● Tutte le unità disco rigido ● Tutte le unità ottiche (DVD-ROM, CD-ROM e così via) ● Tutte le schede mezzanine ● Tutte le schede di espansione Prima di rimuovere i componenti, accertarsi di determinare la configurazione minima per ogni componente e seguire tutte le linee guida nella guida utente del server. Prima di rimuovere qualsiasi processore, usare sempre la configurazione minima consigliata. Se non è possibile isolare il problema con la configurazione sopra descritta, si potrà rimuovere tutti i processori eccetto uno. ATTENZIONE: Prima di rimuovere o sostituire qualsiasi processore, assicurarsi di seguire le linea guida fornite in "Esecuzione di procedure del processore durante il processo di risoluzione dei problemi (Esecuzione di procedure del processore durante il processo di risoluzione dei problemi a pagina 82)". La non osservanza di tali linee guida può causare danni alla scheda di sistema che ne richiederebbero la sostituzione. Collegamenti allentati Azione: ITWW ● Assicurarsi che tutti i cavi di alimentazione siano collegati correttamente. ● Assicurarsi che tutti i cavi siano correttamente allineati e connessi per tutti i componenti esterni e interni. ● Rimuovere e controllare tutti i cavi dati e di alimentazione per individuare danni. Verificare che nessun cavo presenti pin piegati o connettori danneggiati. ● Se per il server è disponibile un supporto fisso per i cavi, verificare che tutti i cavi collegati al server siano correttamente distribuiti sul supporto. ● Assicurarsi che ciascun dispositivo sia posizionato correttamente. Evitare di piegare o flettere le schede durante il riposizionamento dei componenti. ● Assicurarsi che tutte le levette dei dispositivi, se presenti, siano chiuse e bloccate. ● Controllare se i LED di blocco o interconnessione indicano che un componente non è connesso correttamente. Collegamenti allentati 83 ● Se il problema persiste, rimuovere e reinstallare ciascun dispositivo, verificando che nei connettori e negli zoccoli non siano presenti pin piegati o altri elementi danneggiati. ● Per i server blade HP ProLiant BL c-Class, assicurarsi che il supporto OA sia posizionato correttamente. Notifiche di servizio Per visualizzare le ultime notifiche di servizio, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/go/ bizsupport). Selezionare il modello di server appropriato, quindi fare clic sul collegamento Troubleshoot a Problem (Individuazione e risoluzione di un problema) nella pagina del prodotto. LED di stato del server Alcuni server dispongono di un LED di stato interno e di un LED di stato esterno, mentre altri server dispongono di un singolo LED di stato. Il LED di stato del sistema offre le medesime funzionalità dei due LED separati interno ed esterno. A seconda del modello, il LED di stato interno e il LED di stato esterno possono essere illuminati fissi o lampeggiare. Entrambe le condizioni rappresentano lo stesso sintomo. Per informazioni sulla posizione dei LED del server e del relativo stato, consultare la documentazione del server sul sito Web HP (http://www.hp.com/support). Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi Per risolvere efficacemente un problema, HP consiglia di iniziare con il primo diagramma di flusso contenuto in questa sezione, "Diagramma di flusso di inizio diagnostica" (Diagramma di flusso di inizio diagnostica a pagina 84), e di seguire il percorso diagnostico appropriato. Se gli altri diagrammi di flusso non forniscono una soluzione per la risoluzione del problema, seguire la procedura descritta in "Diagramma di flusso di diagnostica generale" (Diagramma di flusso di diagnostica generale a pagina 86). Il diagramma di flusso di diagnostica generale è un processo generico per la risoluzione dei problemi che deve essere usato quando il problema non riguarda specificatamente il server o non è facilmente risolvibile con gli altri diagrammi di flusso. Sono disponibili i seguenti diagrammi di flusso: ● Diagramma di flusso di inizio diagnostica (Diagramma di flusso di inizio diagnostica a pagina 84) ● Diagramma di flusso di diagnostica generale (Diagramma di flusso di diagnostica generale a pagina 86) ● Diagramma di flusso per problemi all'accensione (Diagrammi di flusso dei problemi di accensione del server a pagina 89) ● Diagramma di flusso per problemi di POST (Diagramma di flusso per problemi di POST a pagina 91) ● Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo (Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo a pagina 94) ● Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server (Segnalazioni di errore del server, diagramma di flusso a pagina 97) Diagramma di flusso di inizio diagnostica Utilizzare il seguente diagramma di flusso per avviare il processo di diagnostica. 84 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW ITWW Elemento Vedere 1 "Diagramma di flusso di diagnostica generale" (Diagramma di flusso di diagnostica generale a pagina 86) 2 "Diagramma di flusso per problemi di accensione" (Diagrammi di flusso dei problemi di accensione del server a pagina 89) 3 "Diagramma di flusso per problemi di POST" (Diagramma di flusso per problemi di POST a pagina 91) 4 "Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo" (Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo a pagina 94) 5 "Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server" (Segnalazioni di errore del server, diagramma di flusso a pagina 97) Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 85 Diagramma di flusso di diagnostica generale Il diagramma di flusso di diagnostica generale affronta la risoluzione dei problemi da un punto di vista generale. Utilizzare il seguente diagramma di flusso se non si è certi del problema o se gli altri diagrammi non permettono di risolverlo. 86 Elemento Vedere 1 "Informazioni sui sintomi" (Informazioni sui sintomi a pagina 81) 2 "Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati a pagina 83) 3 "Notifiche di servizio" (Notifiche di servizio a pagina 84) Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW Elemento Vedere 4 La versione più aggiornata del firmware di un server particolare o del firmware opzionale è disponibile sul sito Web del supporto HP (http://www.hp.com/support). 5 "Si verificano problemi generali di memoria" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". 6 Guida alla manutenzione e all'assistenza del server disponibile sul CD della documentazione o sul sito Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms) 7 ● "Problemi hardware" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". ● Guida alla manutenzione e all'assistenza del server disponibile sul CD della documentazione o sul sito Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms) 8 "Analisi della configurazione hardware minima del server (Analisi della configurazione hardware minima del server a pagina 82)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". 9 ● "Informazioni necessarie sul server" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". ● "Informazioni necessarie sul sistema operativo" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". 10 ITWW "Informazioni per contattare HP" (Informazioni per contattare HP a pagina 106) Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 87 88 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW Diagrammi di flusso dei problemi di accensione del server Sintomi: ● Il server non si accende ● Il LED di alimentazione del sistema è spento o ambra ● Il LED di stato esterno è rosso o giallo ● Il LED di stato interno è rosso o giallo NOTA: Per la posizione dei LED del server e informazioni sugli stati, consultare la documentazione del server. Cause possibili: ITWW ● Alimentatore guasto o installato in modo errato ● Cavo di alimentazione allentato o difettoso ● Problemi della sorgente elettrica ● Problema del circuito di accensione ● Componente installato in modo errato o problema di blocco ● Componente interno guasto Elemento Vedere 1 "LED di stato del server (LED di stato del server a pagina 84)" e "Identificazione dei componenti" (Identificazione dei componenti a pagina 1) 2 "HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 73)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". 3 "Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati a pagina 83) 4 Guida alla manutenzione e all'assistenza del server disponibile sul CD della documentazione o sul sito Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms) 5 "Integrated Management Log (Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) a pagina 74)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". 6 "Problemi della sorgente elettrica" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 89 Elemento Vedere 7 ◦ "Problemi dell'alimentatore " nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". ◦ Guida alla manutenzione e all'assistenza del server disponibile sul CD della documentazione o sul sito Web HP (http://www.hp.com/products/servers/ platforms) 8 90 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi "Circuiti aperti e cortocircuiti del sistema" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". ITWW Diagramma di flusso per problemi di POST Sintomi: ● Il server non completa il POST NOTA: Il server ha completato il POST quando il sistema tenta di accedere al dispositivo di avvio. ● ITWW Il server completa il POST con errori Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 91 Cause possibili: 92 ● Componente interno guasto o installato in modo errato ● Dispositivo KVM guasto ● Dispositivo video guasto Elemento Vedere 1 "Problemi relativi al video" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". 2 Documentazione di tastiera, video e mouse o di iLO 3 "Messaggi di errore POST e segnali acustici" (Messaggi di errore POST e segnali acustici a pagina 100) 4 "Informazioni sui sintomi" (Informazioni sui sintomi a pagina 81) 5 "Codici della porta 85 e messaggi iLO" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". 6 "LED di stato del server (LED di stato del server a pagina 84)" e "Identificazione dei componenti" (Identificazione dei componenti a pagina 1) 7 "Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati a pagina 83) 8 "Si verificano problemi generali di memoria" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". 9 Guida alla manutenzione e all'assistenza del server disponibile sul CD della documentazione o sul sito Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). 10 "Analisi della configurazione hardware minima del server (Analisi della configurazione hardware minima del server a pagina 82)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". 11 ◦ "Problemi hardware" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". ◦ Guida alla manutenzione e all'assistenza del server disponibile sul CD della documentazione o sul sito Web HP (http://www.hp.com/products/servers/ platforms) Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW ITWW Elemento Vedere 12 "Informazioni per contattare HP" (Informazioni per contattare HP a pagina 106) 13 ◦ "Informazioni necessarie sul server" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". ◦ "Informazioni necessarie sul sistema operativo" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 93 Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo Sintomi: ● Il server non avvia un sistema operativo installato in precedenza ● Il server non avvia SmartStart Cause possibili: 94 ● Sistema operativo danneggiato ● Problema del sottosistema dell'unità disco rigido Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW ● Impostazioni dell'ordine di avvio errate nell'utility RBSU Elemento Vedere 1 Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility (http://www.hp.com/servers/smartstart) 2 "Diagramma di flusso per problemi di POST" (Diagramma di flusso per problemi di POST a pagina 91) 3 ◦ "Problemi del disco rigido" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". ◦ Documentazione relativa ai controller. 4 "HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 73)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". 5 ◦ "Problemi delle unità CD-ROM e DVD" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". ◦ Documentazione relativa ai controller. ◦ "Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati a pagina 83) 6 "Si verificano problemi generali di memoria" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". 7 ◦ "Problemi del sistema operativo" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". ◦ "Informazioni per contattare HP" (Informazioni per contattare HP a pagina 106) 8 ITWW "Analisi della configurazione hardware minima del server (Analisi della configurazione hardware minima del server a pagina 82)" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 95 Elemento Vedere 9 ◦ "Problemi hardware" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". ◦ Guida alla manutenzione e all'assistenza del server disponibile sul CD della documentazione o sul sito Web HP (http://www.hp.com/products/servers/ platforms) 10 96 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi "Diagramma di flusso di diagnostica generale" (Diagramma di flusso di diagnostica generale a pagina 86) ITWW Segnalazioni di errore del server, diagramma di flusso Sintomi: ITWW ● Il server viene avviato, ma viene segnalato un evento di errore dagli agenti di Insight Management ● Il server viene avviato, ma il LED di stato interno o esterno o il LED di stato del componente è rosso o ambra Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 97 NOTA: Per la posizione dei LED del server e informazioni sugli stati, consultare la documentazione del server. Cause possibili: 98 ● Componente interno o esterno guasto o installato in modo errato ● Componente non supportato installato ● Anomalia di ridondanza ● Condizione di surriscaldamento del sistema Elemento Vedere 1 ◦ "Integrated Management Log (Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) a pagina 74)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". ◦ "Messaggi di errore dell'elenco eventi" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". 2 "Identificazione dei componenti" (Identificazione dei componenti a pagina 1) 3 "LED di stato del server (LED di stato del server a pagina 84)" 4 Home page di System Management (https://localhost:2381) 5 "Diagramma di flusso per problemi di accensione" (Diagrammi di flusso dei problemi di accensione del server a pagina 89) 6 "HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 73)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW Elemento Vedere 7 ◦ "Problemi hardware" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". ◦ Guida alla manutenzione e all'assistenza del server disponibile sul CD della documentazione o sul sito Web HP (http://www.hp.com/products/servers/ platforms) ◦ "Funzionalità di diagnostica SCSI di Smart Array" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 78)". ◦ Guida alla manutenzione e all'assistenza del server disponibile sul CD della documentazione o sul sito Web HP (http://www.hp.com/products/servers/ platforms) ◦ "Informazioni per contattare HP" (Informazioni per contattare HP a pagina 106) 8 ITWW Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 99 Messaggi di errore POST e segnali acustici Per un elenco completo dei messaggi di errore, vedere la sezione "Messaggi di errore di POST" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web (http://www.hp.com/support). AVVERTENZA! Per evitare possibili problemi, leggere SEMPRE le avvertenze e gli avvisi di attenzione riportati nella documentazione del server prima di rimuovere, rimontare, riposizionare o modificare i componenti del sistema. 100 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW 8 Sostituzione della batteria Quando il server non visualizza più automaticamente la data e l'ora corrette, può essere necessario sostituire la batteria che alimenta l'orologio in tempo reale. AVVERTENZA! Il computer è dotato di una batteria interna alcalina, al biossido di litio e manganese o al pentossido di vanadio. La manipolazione impropria della batteria comporta il rischio di incendi e ustioni. Per ridurre il rischio di lesioni: Non tentare di ricaricare la batteria. Non esporre la batteria a temperature superiori a 60°C. Non smontare, schiacciare, perforare, cortocircuitare, immergere in acqua o collocare la batteria in prossimità di fonti di calore. Utilizzare solo i ricambi previsti per questo prodotto. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 18). 3. Rimuovere la batteria. Per riposizionare il componente, eseguire la procedura di rimozione al contrario. Per ulteriori informazioni sulla sostituzione o sullo smaltimento della batteria, rivolgersi a un rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato. ITWW 101 9 Informazioni sulle norme vigenti Sicurezza e conformità alle normative Per informazioni sulla sicurezza, sull'ambiente e sulle normative, vedere Safety and Compliance Information for Server, Storage, Power, Networking, and Rack Products, disponibile sul sito Web HP http://www.hp.com/support/Safety-Compliance-EnterpriseProducts. Dichiarazione sul contenuto di materiale RoHS per la Turchia Dichiarazione sul contenuto di materiale RoHS per l'Ucraina Informazioni sulla garanzia Server HP ProLiant e X86 e opzioni (http://www.hp.com/support/ProLiantServers-Warranties) Server HP Enterprise (http://www.hp.com/support/EnterpriseServers-Warranties) Prodotti HP Storage (http://www.hp.com/support/Storage-Warranties) Prodotti di rete HP (http://www.hp.com/support/Networking-Warranties) 102 Capitolo 9 Informazioni sulle norme vigenti ITWW 10 Scariche elettrostatiche Prevenzione delle scariche elettrostatiche Per evitare di danneggiare il sistema, è importante adottare alcune precauzioni nella fase di installazione e nella manipolazione dei componenti. Le scariche elettrostatiche dovute al contatto diretto con le mani o altri conduttori possono danneggiare le schede di sistema o altri dispositivi sensibili all'elettricità statica. Questo tipo di danno può ridurre la durata di esercizio del dispositivo. Per evitare i danni causati dalle scariche elettrostatiche: ● Trasportare e conservare i componenti in contenitori antistatici, evitando di toccarli con le mani. ● Conservare i componenti sensibili alle scariche elettrostatiche nella loro custodia fino a quando non ci si trovi in una postazione di lavoro priva di cariche elettrostatiche. ● Sistemare i contenitori su una superficie provvista di collegamento a terra prima di estrarne i componenti. ● Evitare di toccare i piedini, i conduttori e i circuiti. ● Accertarsi di disporre sempre di un adeguato collegamento a massa quando si tocca un componente sensibile all'elettricità statica. Metodi di messa a terra per prevenire scariche elettrostatiche Esistono diversi metodi di messa a terra. Quando si maneggiano o si installano componenti sensibili all'elettricità statica, attenersi alle seguenti indicazioni: ● Indossare un bracciale collegato tramite cavo a una workstation o al telaio di un computer con collegamento a massa. Questi bracciali sono fascette flessibili dotate di una resistenza minima di 1 megaohm ±10% nei cavi con collegamento a terra. Per ottenere un adeguato collegamento a terra, indossare il bracciale a contatto con la pelle. ● Se si rimane in piedi alla postazione di lavoro, indossare cavigliere o apposite calzature. Sui pavimenti che conducono elettricità o sui tappetini antistatici, indossare le fascette a entrambi i piedi. ● Utilizzare attrezzi conduttivi. ● Utilizzare un kit di manutenzione portatile con tappetino da lavoro pieghevole e antistatico. Se si è sprovvisti delle attrezzature necessarie per un adeguato collegamento a terra, contattare un rivenditore autorizzato per l'installazione del componente. Per ulteriori informazioni sull'elettricità statica o per assistenza durante l'installazione del prodotto, contattare uno dei rivenditori autorizzati. ITWW Prevenzione delle scariche elettrostatiche 103 11 Specifiche Specifiche ambientali Specifiche Valore Intervallo di temperatura* In esercizio Da 10°C a 35°C Trasporto Da -30°C a 50°C Memorizzazione Da -30°C a 60°C Temperatura massima a bulbo bagnato 28°C Umidità relativa (senza condensa)** In esercizio Da 10% a 90% Non operativa Da 5% a 95% * Tutti i valori nominali sono riferiti al livello del mare. La perdita altimetrica è pari a 1°C ogni 300 m fino a 3.048 m. Evitare la luce solare diretta. ** L'umidità massima in magazzino pari al 95% si basa su una temperatura massima di 45°C. L'altitudine massima in magazzino è equivalente a una pressione minima di 70 KPa. Specifiche meccaniche Specifiche Valore Dimensioni Altezza 36,74 cm Profondità 47,3 cm Larghezza 17,48 cm Peso (massimo) 14,68 kg Specifiche dell'alimentatore A seconda delle opzioni installate, il server viene configurato con uno dei seguenti alimentatori. ● Alimentatore HP ProLiant 460 W NOTA: Se sono installati alimentatori da 460 W, uno viene usato come alimentatore ridondante. Specifiche Valore Requisiti di ingresso 104 Capitolo 11 Specifiche ITWW Specifiche Valore Tensione di ingresso nominale Da 100 a 120 VCA, da 200 a 240 VCA Frequenza di ingresso nominale Da 50 Hz a 60 Hz Corrente di ingresso nominale 5,5 A a 100 VCA 2,6 A a 200 VCA Potenza di ingresso nominale 526 W a 100 VCA (ingresso) 505 W a 200 VCA (ingresso) BTU/ora 1794 a 100 VCA (ingresso) 1725 a 200 VCA (ingresso) Uscita alimentatore Potenza nominale di stato stazionario 460 W a 100-120 VCA (ingresso) 460 W a 200-240 VCA (ingresso) Potenza massima di picco 460 W a 100-120 VCA (ingresso) 460 W a 200-240 VCA (ingresso) ● Alimentatore ATX 350 W Specifiche Valore Requisiti di ingresso Tensione di ingresso nominale da 100V a 240V Frequenza di ingresso nominale Da 50 a 60 Hz Corrente di ingresso nominale 6A a 100 VAC 3A a 200 VAC Efficienza Non meno di 70% al 100% di carico Non meno di 70% al 50% di carico Non meno di 70% al 20% di carico Uscita alimentatore Potenza di uscita nominale ITWW 350 W Specifiche dell'alimentatore 105 12 Supporto e altre risorse Prima di contattare HP Prima di contattare HP, assicurarsi di disporre delle seguenti informazioni: ● Registro Active Health System (solo prodotti HP ProLiant Gen8 o versioni successive) Scaricare e tenere a disposizione il registro di Active Health System per i tre giorni precedenti al rilevamento del guasto. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida utente di HP iLO 4 o la Guida utente di HP Intelligent Provisioning sul sito Web HP http://www.hp.com/go/ilo/docs. ● Rapporto SHOW ALL di Onboard Administrator (solo per prodotti HP BladeSystem) Per ulteriori informazioni su come ottenere il rapporto SHOW ALL di Onboard Administrator, vedere il sito Web HP http://h20000.www2.hp.com/bizsupport/TechSupport/Document.jsp? lang=en&cc=us&objectID=c02843807. ● Numero di registrazione all'assistenza tecnica (se disponibile). ● Numero di serie del prodotto. ● Nome e numero del modello di prodotto. ● Numero di identificazione del prodotto. ● Eventuali messaggi di errore visualizzati. ● Schede o componenti hardware aggiuntivi. ● Prodotti hardware o software di terze parti. ● Tipo di sistema operativo e livello di revisione. Informazioni per contattare HP Per informazioni di contatto relative a Stati Uniti e ad altri Paesi del mondo, visitare la pagina Contatta HP del sito Web HP (http://www.hp.com/go/assistance). Negli Stati Uniti: ● Per contattare HP telefonicamente, chiamare il numero 1-800-334-5144. In accordo con la politica di miglioramento della qualità, è possibile che le telefonate siano controllate o registrate. ● Se è stato acquistato un Care Pack (aggiornamento del servizio), vedere il sito Web Supporto e driver (http://www8.hp.com/us/en/support-drivers.html). Se il problema non può essere risolto dal sito Web, contattare il numero 1-800-633-3600. Per ulteriori informazioni sui Care Pack, vedere il sito Web HP http://pro-aq-sama.houston.hp.com/services/cache/10950-0-0-225-121.html. Riparazione da parte del cliente Per abbreviare i tempi di riparazione e garantire una maggiore flessibilità nella sostituzione di parti difettose, i prodotti HP sono realizzati con numerosi componenti che possono essere riparati direttamente dal cliente (CSR, Customer Self Repair). Se in fase di diagnostica HP (o un centro di 106 Capitolo 12 Supporto e altre risorse ITWW servizi o di assistenza HP) identifica il guasto come riparabile mediante un ricambio CSR, HP lo spedirà direttamente al cliente per la sostituzione. Vi sono due categorie di parti CSR: ● Obbligatorie – Parti che devono essere necessariamente riparate dal cliente. Se il cliente ne affida la riparazione ad HP, deve sostenere le spese di spedizione e di manodopera per il servizio. ● Opzionali – Parti la cui riparazione da parte del cliente è facoltativa. Si tratta comunque di componenti progettati per questo scopo. Se tuttavia il cliente ne richiede la sostituzione ad HP, potrebbe dover sostenere spese addizionali a seconda del tipo di garanzia previsto per il prodotto. NOTA: Alcuni componenti HP non sono progettati per la riparazione da parte del cliente. Per rispettare la garanzia, HP richiede che queste parti siano sostituite da un centro di assistenza autorizzato. Tali parti sono identificate da un "No" nel Catalogo illustrato dei componenti. In base alla disponibilità e alla località geografica, le parti CSR vengono spedite con consegna entro il giorno lavorativo seguente. La consegna nel giorno stesso o entro quattro ore è offerta con un supplemento di costo solo in alcune zone. In caso di necessità si può richiedere l'assistenza telefonica di un addetto del centro di supporto tecnico HP. Nel materiale fornito con una parte di ricambio CSR, HP specifica se il cliente deve restituire dei componenti. Qualora sia richiesta la resa ad HP del componente difettoso, lo si deve spedire ad HP entro un determinato periodo di tempo, generalmente cinque (5) giorni lavorativi. Il componente difettoso deve essere restituito con la documentazione associata nell'imballo di spedizione fornito. La mancata restituzione del componente può comportare la fatturazione del ricambio da parte di HP. Nel caso di riparazione da parte del cliente, HP sostiene tutte le spese di spedizione e resa e sceglie il corriere/vettore da utilizzare. Per ulteriori informazioni sul programma CSR di HP contattare il centro di assistenza di zona. Per il programma in Nord America fare riferimento al sito Web HP (http://www.hp.com/go/selfrepair). ITWW Riparazione da parte del cliente 107 13 Acronimi e abbreviazioni ABEND Abnormal End (Interruzione anomala) ACU Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) AMP Advanced Memory Protection (Protezione memoria avanzata) ASR Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) BBWC Battery-backed Write Cache (Cache di scrittura con alimentazione a batteria) CSA Canadian Standards Association CSR Riparazione da parte del cliente DDR Double Data Rate (Velocità dati doppia) EMI Electro Magnetic Interference (interferenza elettromagnetica) FBWC Flash-backed Write Cache (Cache di scrittura con memoria flash) IEC International Electrotechnical Commission iLO (Porta: iLO) Integrated Lights-Out IML Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) ISEE Instant Support Enterprise Edition LFF Large Form Factor (Formato esteso) NMI 108 Capitolo 13 Acronimi e abbreviazioni ITWW Non Maskable Interrupt (Interrupt non mascherabile) NVRAM Non Volatile Memory (Memoria non volatile) ORCA Option ROM Configuration for Arrays (Configurazione ROM facoltativa per array) PCIe Peripheral Component Interconnect Express (Interconnessione componenti periferici con velocità raddoppiata) PCI-X Peripheral Component Interconnect Extended (Interconnessione componenti periferici estesa) PDU Power Distribution Unit (Unità di distribuzione dell'alimentazione) POST Power-On Self-Test (Autotest all'accensione) RBSU ROM-Based Setup Utility, Utility di configurazione basata su ROM RDIMM Registered Dual In-line Memory Module (Modulo di memoria Registered Dual In-line) RDP Rapid Deployment Pack RPS Alimentatore ridondante SAS Serial Attached SCSI (SCSI su connessione seriale) SATA Serial ATA (ATA seriale) SD Secure Digital SFF Small Form Factor (Formato compatto) SIM Systems Insight Manager TMRA Recommended Ambient Operating Temperature (Temperatura consigliata per l'ambiente operativo) TPM ITWW 109 Trusted Platform Module UDIMM Unregistered Dual In-line Memory Module (Modulo di memoria Unregistered Dual In-line) UID Unit Identification (Identificazione unità) UPS Uninterruptible Power System (Gruppo di continuità) USB Universal Serial Bus 110 Capitolo 13 Acronimi e abbreviazioni ITWW 14 Commenti sulla documentazione HP si impegna a fornire documentazione che soddisfa le esigenze degli utenti. Per consentire di migliorare la documentazione, inviare errore, suggerimenti o commenti a Documentation Feedback (mailto:[email protected]). Con il commento, includere anche il titolo del documento, il numero di parte, il numero di versione o l'URL. ITWW 111 Indice analitico A Abilitazione del Trusted Platform Module 53 Accensione Accensione del server 16 Accensione e configurazione del server 26 ACU (Array Configuration Utility) 69 Aggiornamento del BIOS 72 Alimentazione, requisiti 22 Ambiente di installazione ottimale 21 Apparecchiatura, simboli 79 Architettura del sottosistema di memoria 44 Assistenza Assistenza remota e strumenti di analisi 74 Informazioni per contattare HP 106 Supporto e altre risorse 106 Assistenza tecnica Informazioni per contattare HP 106 Supporto e altre risorse 106 Assistenza tecnica HP Informazioni per contattare HP 106 Prima di contattare HP 106 Supporto e altre risorse 106 attivazione 50 Automatic Server Recovery (ASR) (Ripristino automatico del server) 71 Avvertenze sui rack Avvertenze e precauzioni 80 Avvisi Avvertenze e precauzioni 80 Avvisi sulla conformità alle normative Informazioni sulle norme vigenti 102 Sicurezza e conformità alle normative 102 112 Indice analitico Avviso relativo al riciclaggio delle batterie per Taiwan 102 Azioni di notifica Change Control and Proactive Notification 77 Notifiche di servizio 84 B Batteria 101 BIOS Serial Console 69 C Cablaggio Cablaggio 60 Cablaggio per unità LFF a quattro alloggiamenti 60 Cavi per unità di memorizzazione 60 Cablaggio alimentatore 65 Cablaggio batteria, cache di scrittura con alimentazione a batteria 64 Cablaggio del gruppo condensatore 64 Cablaggio dell'alimentatore non ridondante 65 Cablaggio dell'alimentatore ridondante 65 Cablaggio delle unità Cablaggio 60 Cablaggio per unità LFF a quattro alloggiamenti 60 Cablaggio per unità SFF a otto alloggiamenti 62 Cavi per unità di memorizzazione 60 Non hot-plug, supporto unità SATA 60 Supporto per unità SAS hotplug 61 Supporto per unità SATA hotplug 61 Cablaggio delle unità ottiche Cablaggio delle unità ottiche 63 Cablaggio delle unità ottiche in una configurazione di alimentazione non ridondante 63 Cablaggio delle unità ottiche in una configurazione di alimentazione ridondante 64 Cablaggio FBWC 60 Cablaggio, BBWC 64 Cache di scrittura alimentata a batteria 37 caratteristiche 1 Care Pack Care Pack 77 Servizi di installazione opzionali 21 Cavi Cablaggio 60 Collegamenti allentati 83 cavo di alimentazione Avvertenze e precauzioni 80 Change Control 77 Collegamenti allentati 83 Come contattare HP Informazioni per contattare HP 106 Prima di contattare HP 106 Componenti 1 Componenti del pannello anteriore 1 Componenti del pannello posteriore 3 Componenti della scheda di sistema 5 Componenti, identificazione 1 Componenti, scheda di sistema Interruttore per la manutenzione del sistema 7 LED della scheda di sistema 8 Configurazione del server Impostazione di un server tower 23 Strumenti di aggiornamento del sistema 75 ITWW Configurazione del sistema Accensione e configurazione del server 26 Strumenti di configurazione 67 Configurazione hardware 82 Configurazione UDIMM 45 Configurazioni di memoria Configurazione della memoria ECC 45 Configurazione memoria 45 Configurazioni di memoria massima UDIMM 45 Conformità 102 Connessione, problemi 83 Connettori 1 Conservazione della chiave/ password di ripristino 53 Considerazioni sulla sicurezza Informazioni importanti sulla sicurezza 78 Sicurezza e conformità alle normative 102 Controller di memorizzazione 36 Controllo della versione 76 D Deflettore Installazione del deflettore 20 Rimozione del deflettore 19 Diagnostica dei problemi 78 Diagramma di flusso per problemi di accensione del server 89 Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo 94 Diagramma di flusso per problemi di POST 91 Diagramma di flusso, diagnostica generale 86 Diagramma di flusso, inizio diagnostica 84 Diagramma di flusso, segnalazioni di errore del server 97 Diagrammi di flusso Diagramma di flusso di diagnostica generale 86 Diagramma di flusso di inizio diagnostica 84 ITWW Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo 94 Diagramma di flusso per problemi di POST 91 Diagrammi di flusso dei problemi di accensione del server 89 Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 84 Segnalazioni di errore del server, diagramma di flusso 97 Diagrammi di flusso, risoluzione dei problemi 84 dichiarazione di conformità Dichiarazione sul contenuto di materiale RoHS per l'Ucraina 102 Dichiarazione sul contenuto di materiale RoHS per la Turchia 102 Informazioni sulle norme vigenti 102 DIMM 44 DIMM, installazione 46 DIMM, single-rank e dual-rank 44 Driver 75 Driver di stato 71 E Elettricità statica 103 F Firmware 76 Funzionalità NMI 8 Funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics 73 G Gruppo batterie, LED 12 Gruppo condensatore 14 Gruppo condensatore FBWC 37 H Hardware, installazione 28 HP Insight Diagnostics Funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics 73 HP Insight Diagnostics 73 HP Smart Update Manager, panoramica Firmware 76 HP Smart Update Manager 76 I Identificazione dei moduli DIMM 43 iLO (Integrated Lights-Out) Abilitazione della porta di gestione iLO dedicata 50 Tecnologia Integrated LightsOut 72 Imballo, contenuto 23 IML (Integrated Management Log) 74 Importanti informazioni sulla sicurezza, documento 78 Indicazioni per la sequenza di inserimento dei moduli DIMM 45 Informazioni richieste 106 Informazioni sulla garanzia 102 Informazioni sulla sicurezza Sicurezza e conformità alle normative 102 Insight Diagnostics Funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics 73 HP Insight Diagnostics 73 Strumenti di aggiornamento del sistema 75 Installazione 21 Installazione con script 67 Installazione del server nel rack 24 Installazione del sistema operativo 26 Installazione hardware 28 Installazione opzioni Installazione delle opzioni hardware 23, 28 Introduzione 28 Opzioni delle unità SAS e SATA 28 Servizi di installazione opzionali 21 Telaio delle unità opzionale 31 Indice analitico 113 Installazione, opzioni server Installazione delle opzioni hardware 23, 28 Integrated Lights-Out (iLO) 72 Integrated Management Log (IML) 74 Interruttore per la manutenzione del sistema 7 K Kit di abilitazione RPS 54 L LED 10 LED del modulo FBWC 14 LED del pannello anteriore Componenti del pannello anteriore 1 LED e pulsanti del pannello anteriore 2 LED del pannello posteriore 4 LED, gruppo batterie 12 LED, pannello anteriore 2 LED, pannello posteriore 4 LED, risoluzione dei problemi 78 LED, scheda di sistema 8 linee guida 28 M Mascherina, collegamento 17 Mascherina, rimozione Rimozione della mascherina del tower 17 Sblocco e apertura della mascherina del tower 16 Mascherina, tower Installazione della mascherina del tower 17 Rimozione della mascherina del tower 17 Sblocco e apertura della mascherina del tower 16 Memoria Configurazione della memoria ECC 45 Configurazioni di memoria massima UDIMM 45 Identificazione dei moduli DIMM 43 Menu SmartStart Autorun 67 Messa a terra, metodi 103 114 Indice analitico Messaggi di attenzione 80 Messaggi di errore 100 Messaggi di errore POST 100 Modulo FBWC 14 N Notifiche di servizio 84 Numerazione delle unità 9 Numeri telefonici Informazioni per contattare HP 106 Supporto e altre risorse 106 Numero di serie 71, 102 O Operazioni preliminari di diagnostica 78 Opzioni della scheda di espansione 46 Opzioni di avvio 69 Opzioni di memoria 43 Opzioni hardware, installazione Installazione delle opzioni hardware 23, 28 Introduzione 28 Opzioni delle unità SAS e SATA 28 ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) 70 P Pannello anteriore, pulsanti 2 Pannello di accesso Rimozione del pannello di accesso 18 Pannello posteriore, pulsanti 4 Pin NMI 5 Porte di iLO 49 Posizione degli slot DIMM 6 Posizione del modulo ventola 15 Power Distribution Unit (PDU) 22 Preparazione del server per la diagnostica 81 Problemi all'avvio 94 Procedure di preparazione Funzionamento 16 Preparazione del server per la diagnostica 81 Processo di configurazione automatica 68 Processori 82 ProLiant Support Pack (PSP) 76 PSP, panoramica 76 Pulsante di alimentazione 26 Pulsanti, pannello anteriore Identificazione dei componenti 1 LED e pulsanti del pannello anteriore 2 Pulsanti, pannello posteriore 4 R Rack, installazione Installazione di un server su rack 24 Servizi di installazione opzionali 21 Rack, stabilità 80 RBSU (ROM-Based Setup Utility) HP ROM-Based Setup Utility 68 Utilizzo di RBSU 68 Registrazione del server 27 Reinserimento del numero di serie del server 71 Requisiti ambientali Ambiente di installazione ottimale 21 Requisiti di alimentazione 22 Requisiti di ingombro e ventilazione 21 Requisiti di temperatura 22 Requisiti di ingombro e ventilazione 21 Requisiti di messa a terra 22 Ripristino automatico del server (ASR 71 Risoluzione dei problemi Esecuzione di procedure del processore durante il processo di risoluzione dei problemi 82 Risoluzione dei problemi 78 Risorse per la risoluzione dei problemi 78 Risorse di assistenza 106 Risorse informative del prodotto 28 Risorse per la risoluzione dei problemi 78 ITWW Rivenditore autorizzato Informazioni per contattare HP 106 Supporto e altre risorse 106 S SAS, numeri delle unità 10 SATA, numeri delle unità 9 Scariche elettrostatiche Metodi di messa a terra per prevenire scariche elettrostatiche 103 Prevenzione delle scariche elettrostatiche 103 Scariche elettrostatiche 103 Scheda di sistema, LED 8 Schede di espansione Installazione di una scheda di espansione 47 Opzioni della scheda di espansione 46 Server, caratteristiche e opzioni 28 Server, componenti del pannello posteriore Componenti del pannello posteriore 3 LED e pulsanti del pannello posteriore 4 Servizi di installazione 21 Servizi di installazione opzionali 21 Sicurezza, LED 84 Sintomi, informazioni 81 Sistema, componenti 1 Sistemi operativi Installazione del sistema operativo 26 Supporto per le versioni dei sistemi operativi 76 Sistemi operativi supportati 76 Sito Web HP 106 SmartStart Scripting Toolkit 67 SmartStart, panoramica 67 Software HP Insight Remote Support 74 Specifiche Specifiche 104 Specifiche ambientali 104 ITWW Specifiche dell'alimentatore 104 Specifiche meccaniche 104 Specifiche ambientali 104 Specifiche 104 Specifiche ambientali 104 Specifiche dell'alimentatore 104 Specifiche, alimentazione 104 Specifiche, server 104 Spegnimento Accensione del server 16 Spegnimento del server 16 Strumenti di analisi e supporto remoto 74 Strumenti di configurazione 67 strumenti di diagnostica Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) 71 HP Insight Diagnostics 73 HP ROM-Based Setup Utility 68 Strumenti di diagnostica 73 Utility ROMPaq 72 Strumenti di gestione 71 Supporto per le versioni dei sistemi operativi 76 Supporto USB 73 Switch, manutenzione del sistema 7 T Telaio unità, installazione Telaio a otto alloggiamenti per unità SFF hot-plug opzionale 33 Telaio a quattro alloggiamenti per unità LFF hot-plug opzionale 31 Telaio delle unità opzionale 31 Temperatura, requisiti 22 TPM (Trusted Platform Module) Abilitazione del Trusted Platform Module 53 Conservazione della chiave/ password di ripristino 53 Installazione della scheda Trusted Platform Module 51 Opzione HP Trusted Platform Module 51 U Unità Combinazioni di LED delle unità SAS e SATA 10 Installazione di un'unità 28 Istruzioni per l'installazione delle unità 28 Opzioni delle unità SAS e SATA 28 Unità ottica 40 Unità, installazione Installazione delle opzioni hardware 28 Introduzione 28 Unità, LED Combinazioni di LED delle unità SAS e SATA 10 LED delle unità SAS e SATA 10 Opzione cavo LED unità 35 Utility 67 Utility di configurazione 67 Utility di diagnostica 73 Utility Erase 72 Utility ROMPaq 72 Utility, implementazione HP ROM-Based Setup Utility 68 SmartStart Scripting Toolkit 67 V Ventilazione 21 Indice analitico 115