Guida utente del server HP ProLiant DL380 G7

annuncio pubblicitario
Guida utente del server
HP ProLiant DL380 G7
Contenuto
Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è
affidato il compito di installare, amministrare e
curare la manutenzione dei server e dei sistemi di
memorizzazione. L'installazione deve essere
eseguita da personale qualificato in servizi di
supporto ad apparecchiature informatiche e in
grado di riconoscere i pericoli connessi all'utilizzo
di prodotti che possono generare potenziali elettrici
pericolosi.
© Copyright 2010, 2011 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Le informazioni contenute in questo
documento sono soggette a modifiche senza
preavviso. Le uniche garanzie relative a
prodotti e servizi HP sono definite nelle
dichiarazioni esplicite di garanzia che
accompagnano tali prodotti e servizi. Niente
di quanto contenuto nel presente documento
può essere interpretato come ulteriore
garanzia. HP declina qualsiasi responsabilità
per eventuali omissioni o errori tecnici o
editoriali contenuti nel presente documento.
Numero parte: 594660-062
Febbraio 2011
Edizione: 2
Microsoft e Windows Server sono marchi
registrati di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti.
Sommario
1 Identificazione dei componenti ..................................................................................................................... 1
Componenti del pannello anteriore ...................................................................................................... 1
LED e pulsanti del pannello anteriore .................................................................................................. 3
Systems Insight Display, LED .............................................................................................................. 4
Combinazioni dei LED di Systems Insight Display ............................................................................... 5
Componenti del pannello posteriore ..................................................................................................... 7
LED e pulsanti del pannello posteriore ................................................................................................. 8
Definizioni degli slot della scheda riser PCI non hot-plug .................................................................... 8
Componenti della scheda di sistema .................................................................................................... 9
Interruttore per la manutenzione del sistema .................................................................... 10
Funzionalità NMI ................................................................................................................ 11
Slot DIMM, posizione ......................................................................................................... 11
Numeri delle unità SAS e SATA ......................................................................................................... 12
LED delle unità disco rigido SAS e SATA .......................................................................................... 13
Combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS e SATA ................................................................ 14
LED del telaio schede riser PCI ......................................................................................................... 15
LED del modulo FBWC ...................................................................................................................... 15
LED del gruppo batterie ..................................................................................................................... 17
Ventole hot-plug ................................................................................................................................. 19
2 Funzionamento ............................................................................................................................................. 21
Accensione del server ........................................................................................................................ 21
Spegnimento del server ..................................................................................................................... 21
Estrazione del server dal rack ............................................................................................................ 22
Rimozione del pannello di accesso .................................................................................................... 23
Installazione del pannello di accesso ................................................................................................. 23
Accesso al pannello posteriore .......................................................................................................... 23
Braccio di supporto dei cavi con apertura a sinistra .......................................................... 24
Braccio di supporto dei cavi con apertura a destra ............................................................ 24
Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza ................................................... 25
Rimozione del telaio schede riser PCI ............................................................................................... 26
Installazione del telaio schede riser PCI ............................................................................................ 27
Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza ...................................................... 28
Rimozione del deflettore ..................................................................................................................... 28
3 Installazione .................................................................................................................................................. 30
Servizi di installazione opzionali ......................................................................................................... 30
Risorse di pianificazione per il rack .................................................................................................... 31
ITWW
iii
Ambiente di installazione ottimale ...................................................................................................... 31
Requisiti di ingombro e ventilazione .................................................................................. 31
Requisiti di temperatura ..................................................................................................... 32
Requisiti di alimentazione .................................................................................................. 32
Requisiti di messa a terra .................................................................................................. 33
Avvertenze sui rack ............................................................................................................................ 33
Identificazione del contenuto della confezione del server .................................................................. 34
Installazione delle opzioni hardware .................................................................................................. 34
Installazione del server nel rack ......................................................................................................... 34
Installazione del sistema operativo .................................................................................................... 36
Accensione e configurazione del server ............................................................................................. 36
Registrazione del server ..................................................................................................................... 36
4 Installazione delle opzioni hardware ........................................................................................................... 37
Introduzione ........................................................................................................................................ 37
Processore opzionale ......................................................................................................................... 37
Opzioni di memoria ............................................................................................................................ 44
Architettura del sottosistema di memoria ........................................................................... 44
Moduli DIMM single-rank, dual-rank e quad-rank .............................................................. 45
Identificazione dei moduli DIMM ........................................................................................ 45
Configurazioni di memoria ................................................................................................. 46
Configurazioni di memoria massima RDIMM .................................................... 46
Configurazioni di memoria massima UDIMM .................................................... 47
Configurazione della memoria Advanced ECC ................................................. 47
Configurazione della memoria lockstep ............................................................ 47
Configurazione della memoria Online Spare .................................................... 47
Configurazione della memoria di mirroring ....................................................... 47
Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM ............................... 48
Indicazioni per la sequenza di installazione per Advanced ECC ...................... 48
Ordine di installazione per Advanced ECC con processore
singolo .............................................................................................. 48
Ordine di installazione per Advanced ECC con più processori ........ 48
Indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità di memoria
Lockstep ............................................................................................................ 49
Ordine di installazione per la modalità Lockstep con processore
singolo .............................................................................................. 49
Ordine di installazione per la modalità Lockstep con più
processori ......................................................................................... 49
Indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità Online Spare ....... 50
Ordine di installazione per la modalità Online Spare con
processore singolo ........................................................................... 50
Ordine di installazione per la modalità Online Spare con più
processori ......................................................................................... 51
iv
ITWW
Indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità Mirrored
Memory ............................................................................................................. 51
Ordine di installazione per la modalità Mirrored Memory con
processore singolo ........................................................................... 51
Ordine di installazione per la modalità Mirrored Memory con più
processori ......................................................................................... 52
Installazione di un modulo DIMM ....................................................................................... 52
Unità disco rigido SAS hot-plug opzionali .......................................................................................... 53
Installazione di un'unità disco rigido SAS hot-plug ............................................................ 54
Rimozione di un'unità disco rigido SAS hot-plug ............................................................... 55
Opzioni per modulo della cache di scrittura flash ............................................................................... 55
Opzione unità disco ottico .................................................................................................................. 57
Alimentatore hot-plug ridondante ....................................................................................................... 59
Opzioni della scheda di espansione ................................................................................................... 61
Rimozione dei coperchi degli slot di espansione ............................................................... 61
Installazione di una scheda di espansione a mezza lunghezza ........................................ 62
Installazione di una scheda di espansione a tutta lunghezza ............................................ 63
Opzione scheda riser PCI .................................................................................................................. 63
Opzione telaio unità disco rigido ........................................................................................................ 64
Opzione HP Trusted Platform Module ................................................................................................ 66
Installazione della scheda Trusted Platform Module ......................................................... 67
Conservazione della chiave/password di ripristino ............................................................ 69
Abilitazione del Trusted Platform Module .......................................................................... 69
5 Cablaggio ....................................................................................................................................................... 70
Cablaggio del disco rigido SAS .......................................................................................................... 70
Cablaggio delle unità ottiche .............................................................................................................. 71
Cablaggio della batteria BBWC .......................................................................................................... 71
Cablaggio batteria FBWC ................................................................................................................... 72
6 Configurazione e utility ................................................................................................................................ 73
Strumenti di configurazione ................................................................................................................ 73
Software SmartStart .......................................................................................................... 73
SmartStart Scripting Toolkit .............................................................................. 74
Utility Configuration Replication ........................................................................ 74
HP ROM-Based Setup Utility ............................................................................................. 74
Utilizzo di RBSU ................................................................................................ 75
Processo di configurazione automatica ............................................................ 75
Opzioni di avvio ................................................................................................. 76
BIOS Serial Console ......................................................................................... 76
Configurazione delle modalità AMP .................................................................. 76
Configurazione della memoria Advanced ECC ................................ 77
Configurazione della memoria di riserva in linea .............................. 77
Configurazione della memoria di mirroring ....................................... 77
ITWW
v
Configurazione della memoria lockstep ............................................ 78
Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) .......................................... 78
Option ROM Configuration for Arrays (Configurazione della ROM opzionale per gli
array) ................................................................................................................................. 78
Reinserimento del numero di serie del server e dell'ID del prodotto ................................. 79
Strumenti di gestione .......................................................................................................................... 80
Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) ......................................... 80
Utility ROMPaq .................................................................................................................. 80
Tecnologia Integrated Lights-Out 3 ................................................................................... 81
Utility Erase ........................................................................................................................ 81
Supporto per ROM ridondante ........................................................................................... 81
Vantaggi offerti dalla protezione e dalla sicurezza ............................................ 82
Funzionalità e supporto USB ............................................................................................. 82
Supporto USB ................................................................................................... 82
Funzionalità USB interna .................................................................................. 82
Supporto SD interno .......................................................................................................... 82
Strumenti di diagnostica ..................................................................................................................... 83
HP Insight Diagnostics ....................................................................................................... 83
Funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics ........................................................ 83
Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) ........................................... 83
Strumenti di analisi e supporto remoto ............................................................................................... 84
Software HP Insight Remote Support ................................................................................ 84
Aggiornamento del sistema ................................................................................................................ 85
Driver ................................................................................................................................. 85
Controllo della versione ..................................................................................................... 86
ProLiant Support Pack ....................................................................................................... 86
Supporto per le versioni dei sistemi operativi .................................................................... 86
Firmware ............................................................................................................................ 86
HP Smart Update Manager ............................................................................................... 86
Change Control and Proactive Notification ........................................................................ 87
Care Pack .......................................................................................................................... 87
7 Risoluzione dei problemi ............................................................................................................................. 88
Risorse per la risoluzione dei problemi .............................................................................................. 88
Operazioni preliminari per la diagnostica ........................................................................................... 88
Informazioni importanti sulla sicurezza .............................................................................. 89
Simboli sull'apparecchiatura .............................................................................. 89
Avvertenze e precauzioni .................................................................................. 90
Informazioni sui sintomi ..................................................................................................... 91
Preparazione del server per la diagnostica ....................................................................... 91
Esecuzione di procedure del processore durante il processo di risoluzione
dei problemi ....................................................................................................... 92
Analisi della configurazione hardware minima del server ................................. 92
Collegamenti allentati ......................................................................................................................... 93
vi
ITWW
Notifiche di servizio ............................................................................................................................ 94
LED di stato del server ...................................................................................................................... 94
Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi ........................................................................... 94
Diagramma di flusso di inizio diagnostica .......................................................................... 94
Diagramma di flusso di diagnostica generale .................................................................... 96
Diagramma di flusso per problemi di accensione del server ............................................. 98
Diagramma di flusso per problemi di POST .................................................................... 101
Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo ................................... 104
Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server .............................................. 107
Messaggi di errore di POST e segnali acustici ................................................................................. 110
8 Sostituzione della batteria ......................................................................................................................... 111
9 Informazioni sulla conformità alle normative ........................................................................................... 113
Numeri di identificazione per la conformità alle normative ............................................................... 113
Avviso della FCC .............................................................................................................................. 113
Etichetta dei valori nominali FCC ..................................................................................... 114
Apparecchiature di classe A ............................................................................................ 114
Apparecchiature di classe B ............................................................................................ 114
Dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti ........................................ 114
Modifiche .......................................................................................................................................... 115
Cavi .................................................................................................................................................. 115
Avviso per il Canada (Avis Canadien) .............................................................................................. 115
Avviso relativo alla normativa dell'Unione europea .......................................................................... 116
Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell’Unione Europea ................ 116
Avviso per il Giappone ..................................................................................................................... 117
Avviso BSMI ..................................................................................................................................... 117
Avviso per la Corea .......................................................................................................................... 117
Avviso per la Cina ............................................................................................................................ 117
Conformità del laser ......................................................................................................................... 118
Avviso per la sostituzione delle batterie ........................................................................................... 118
Avviso relativo al riciclaggio delle batterie per Taiwan ..................................................................... 119
Dichiarazione per il cavo di alimentazione per il Giappone .............................................................. 119
10 Scariche elettrostatiche ........................................................................................................................... 120
Protezione da scariche elettrostatiche ............................................................................................. 120
Metodi di messa a terra per la protezione da scariche elettrostatiche ............................................. 120
11 Specifiche .................................................................................................................................................. 121
Specifiche ambientali ....................................................................................................................... 121
Specifiche meccaniche ..................................................................................................................... 121
Specifiche dell'alimentatore .............................................................................................................. 122
ITWW
vii
12 Assistenza tecnica .................................................................................................................................... 124
Prima di contattare HP ..................................................................................................................... 124
Informazioni per contattare HP ......................................................................................................... 124
Riparazione da parte del cliente ....................................................................................................... 125
Acronimi e abbreviazioni ............................................................................................................................... 126
Indice analitico ................................................................................................................................................ 128
viii
ITWW
1
Identificazione dei componenti
In questa sezione
Componenti del pannello anteriore a pagina 1
LED e pulsanti del pannello anteriore a pagina 3
Systems Insight Display, LED a pagina 4
Combinazioni dei LED di Systems Insight Display a pagina 5
Componenti del pannello posteriore a pagina 7
LED e pulsanti del pannello posteriore a pagina 8
Definizioni degli slot della scheda riser PCI non hot-plug a pagina 8
Componenti della scheda di sistema a pagina 9
Numeri delle unità SAS e SATA a pagina 12
LED delle unità disco rigido SAS e SATA a pagina 13
Combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS e SATA a pagina 14
LED del telaio schede riser PCI a pagina 15
LED del modulo FBWC a pagina 15
LED del gruppo batterie a pagina 17
Ventole hot-plug a pagina 19
Componenti del pannello anteriore
●
ITWW
Modello SFF
Rif.
Descrizione
1
Levette di rilascio rapido (2)
2
Systems Insight Display
3
Alloggiamenti per unità disco rigido
Componenti del pannello anteriore
1
●
●
2
Rif.
Descrizione
4
Alloggiamento unità ottica SATA
5
Connettore video
6
Connettore USB (2)
Modello SFF con telaio per unità disco rigido opzionale
Rif.
Descrizione
1
Levette di rilascio rapido (2)
2
Systems Insight Display
3
Alloggiamenti per unità disco rigido
4
Alloggiamenti per unità disco rigido (opzionale)
5
Connettore video
6
Connettore USB (2)
Modello LFF
Rif.
Descrizione
1
Levette di rilascio rapido (2)
2
Systems Insight Display
3
Alloggiamenti per unità disco rigido
Capitolo 1 Identificazione dei componenti
ITWW
Rif.
Descrizione
4
Connettore USB (2)
5
Connettore video
LED e pulsanti del pannello anteriore
Rif.
Descrizione
Stato
1
Pulsante e LED di identificazione unità
(UID)
Blu = attivato
Blu lampeggiante = sistema gestito a
distanza
Spento = disattivato
2
LED di stato del sistema
Verde = normale
Giallo = funzionamento non corretto del
sistema.
Rosso = sistema in condizioni critiche.
Per identificare il componente in uno
stato danneggiato o critico, vedere "LED
di Systems Insight Display (Systems
Insight Display, LED a pagina 4)".
3
LED di alimentazione e pulsante On/
Standby
Verde = sistema acceso
Giallo = sistema in standby, ma
alimentazione ancora presente
Spento = cavo di alimentazione non
collegato o guasto all'alimentazione
ITWW
LED e pulsanti del pannello anteriore
3
Systems Insight Display, LED
I LED di HP Systems Insight Display indicano la disposizione della scheda di sistema. Il display consente
di effettuare la diagnostica con il pannello di accesso installato.
Rif.
Descrizione
Stato
1
LED di attività/collegamento NIC
Verde = sistema connesso alla rete
Verde lampeggiante = sistema connesso
e attività sulla rete
Spento = sistema non connesso alla
rete. Se l'alimentatore è disattivato,
vedere lo stato dei LED RJ45 sul
pannello posteriore (LED e pulsanti del
pannello posteriore a pagina 8).
2
4
Limitazione dell'alimentazione
Capitolo 1 Identificazione dei componenti
Per identificare lo stato della limitazione
dell'alimentazione, vedere
"Combinazioni dei LED di Systems
Insight Display (Combinazioni dei LED di
Systems Insight Display a pagina 5)".
ITWW
Rif.
Descrizione
Stato
3
Stato AMP
Verde = modalità AMP abilitata
Giallo = failover
Giallo lampeggiante = configurazione
non valida
Spento = modalità AMP disabilitata
—
Tutti gli altri LED
Off = normale
Giallo = guasto
Per informazioni dettagliate
sull'attivazione di questi LED, vedere
"Combinazioni dei LED di Systems
Insight Display (Combinazioni dei LED di
Systems Insight Display a pagina 5)".
Combinazioni dei LED di Systems Insight Display
Quando sul pannello anteriore il LED di stato si illumina di rosso o di giallo, si è verificato un evento che
influisce sullo stato funzionale del server. Le combinazioni dei LED di Systems Insight Display accesi,
del LED di alimentazione del sistema e del LED di stato indicano lo stato in cui si trova il sistema.
ITWW
LED di Systems Insight
Display e relativo colore
LED di stato
LED di alimentazione del
sistema
Stato
Processore (giallo)
Rosso
Giallo
Potrebbero essere presenti le
seguenti condizioni:
●
Il processore nello
zoccolo X è
danneggiato.
●
Il processore X non è
installato nello zoccolo.
●
Il processore X non è
supportato.
●
La ROM ha rilevato un
processore danneggiato
durante il POST.
Processore (giallo)
Giallo
Verde
Il processore nello zoccolo X
si trova in una condizione di
pre-guasto.
DIMM (giallo)
Rosso
Verde
Uno o più moduli DIMM sono
danneggiati.
DIMM (giallo)
Giallo
Verde
Il modulo DIMM presente
nello slot X si trova in una
condizione di pre-guasto.
Surriscaldamento (giallo)
Giallo
Verde
Il driver di sicurezza ha
rilevato un livello di attenzione
della temperatura.
Combinazioni dei LED di Systems Insight Display
5
LED di Systems Insight
Display e relativo colore
LED di stato
LED di alimentazione del
sistema
Stato
Surriscaldamento (giallo)
Rosso
Giallo
Il server ha rilevato un livello
critico della temperatura
dell'hardware.
Ventola (giallo)
Giallo
Verde
Una ventola è danneggiata o
è stata rimossa.
Ventola (giallo)
Rosso
Verde
Due o più ventole sono
danneggiate o sono state
rimosse.
Alimentatore (giallo)
Rosso
Giallo
●
È installato solo un
alimentatore che si trova
in standby.
●
Alimentazione guasto
●
Scheda di sistema
guasta
●
L'alimentatore
ridondante è installato e
solo un alimentatore è
funzionante.
●
Il cavo di alimentazione
non è collegato
all'alimentatore
ridondante
●
Alimentazione
ridondante guasto
●
Non corrispondenza
degli alimentatori al
POST oppure non
corrispondenza degli
alimentatori tramite
aggiunta hot-plug.
Alimentatore (giallo)
Giallo
Verde
Limitazione
dell'alimentazione (spento)
—
Giallo
Standby
Limitazione
dell'alimentazione (verde)
—
Lampeggiante verde
In attesa di alimentazione
Limitazione
dell'alimentazione (giallo
lampeggiante)
—
Giallo
La limitazione
dell'alimentazione è stata
superata
Limitazione
dell'alimentazione (verde)
—
Verde
Alimentazione disponibile
NOTA: Se più di un LED di slot DIMM è accesso, è necessario approfondire il problema. Controllare
ogni banco di moduli DIMM rimuovendo tutti gli altri moduli. Isolare il modulo DIMM guasto sostituendo
a ogni modulo DIMM di un banco un modulo sicuramente funzionante.
6
Capitolo 1 Identificazione dei componenti
ITWW
Componenti del pannello posteriore
ITWW
Rif.
Descrizione
1
Slot PCI 5
2
Slot PCI 6
3
Slot PCI 4
4
Slot PCI 2
5
Slot PCI 3
6
Slot PCI 1
7
Alloggiamento per alimentatore 2
8
Alloggiamento per alimentatore 1 (occupato)
9
Connettore USB (2)
10
Connettore video
11
Connettore NIC 1
12
Connettore NIC 2
13
Connettore del mouse
14
Connettore della tastiera
15
Connettore seriale
16
Connettore iLO 3
17
Connettore NIC 3
18
Connettore NIC 4
Componenti del pannello posteriore
7
LED e pulsanti del pannello posteriore
Rif.
Descrizione
Stato
1
LED degli alimentatori
Verde = normale
Spento = sistema spento o alimentatore
danneggiato.
2
Pulsante/LED UID
Blu = attivato
Blu lampeggiante = sistema gestito a
distanza
Spento = disattivato
3
LED di attività controller di rete/iLO 3
Verde = attività sulla rete
Verde lampeggiante = attività di rete
Spento = nessuna attività di rete
4
LED di attività controller di rete/iLO 3
Verde = sistema connesso alla rete
Spento = sistema non connesso alla rete
Definizioni degli slot della scheda riser PCI non hot-plug
8
Secondario
Principale
Descrizione slot riser
PCIe2
Descrizione slot riser
PCIe2 x16
Descrizione slot riser
PCIe2/PCI-X
(slot - formato)
(slot - formato)
4 - FL/FH
1 - FL/FH
PCIe2 x16 (8,4,1)
PCIe2 x16 (16,8,4,1)
PCI-X 64 bit/133 MHz
5 - LP
2 - HL/FH
PCIe2 x8 (4,1)
—
PCIe2 x16 (8,4,1)
6 - LP
3 - HL/FH
PCIe2 x8 (4,1)
—
PCIe2 x8 (4,1)
Capitolo 1 Identificazione dei componenti
ITWW
Note:
●
"Principale" denota i riser installati nel connettore riser principale.
●
"Secondario" denota i riser installati nel connettore riser secondario.
●
L'installazione dei riser elencati nella tabella sopra riportata nel connettore riser principale o
secondario determina il formato delle schede PCI supportate da tali riser.
●
FL/FH denotano rispettivamente piena lunghezza e piena altezza. FL/FH denotano rispettivamente
mezza lunghezza e mezza altezza. LP denota profilo basso.
●
Il riser PCIe2 x16 supporta una potenza massima di 150 W con un cavo di alimentazione HP.
Questo cavo deve essere utilizzato con schede PCIe con potenze superiori a 75 W.
Componenti della scheda di sistema
ITWW
Rif.
Descrizione
1
Slot DIMM processore 2
2
Connettore alimentazione SAS A
Componenti della scheda di sistema
9
Rif.
Descrizione
3
Connettore alimentazione SAS B
4
Connettore I/O anteriore
5
Connettore unità ottica SATA
6
Connettore USB interno
7
Batteria di sistema
8
Connettore alimentatore sul pannello posteriore
9
Ponticello NMI
10
Interruttore per la manutenzione del sistema
11
Zoccolo del processore 2
12
Connettore riser principale
13
Slot scheda SD
14
Connettore TPM
15
Zoccolo del processore 1 (occupato)
16
Slot DIMM processore 1
17
Connettore riser secondario
18
Connettore SAS A
19
Connettore SAS B
20
Connettore del modulo della cache
21
Connettore ventola 1
22
Connettore ventola 2
23
Connettore ventola 3
24
Connettore ventola 4
25
Connettore ventola 5
26
Connettore ventola 6
Interruttore per la manutenzione del sistema
Posizione
Impostazione predefinita
Funzione
S1
Spento
Spento = protezione iLO 3 abilitata.
Acceso = protezione iLO 3 disabilitata.
S2
Spento
Spento = la configurazione di sistema
può essere modificata
Acceso = la configurazione di sistema è
bloccata
S3
10
Spento
Capitolo 1 Identificazione dei componenti
Riservato
ITWW
Posizione
Impostazione predefinita
Funzione
S4
Spento
Riservato
S5
Spento
Spento = la password di accensione è
abilitata
Accesso = la password di accensione è
disabilitata
S6
Spento
Spento = nessuna funzione
Acceso = azzeramento della NVRAM
S7
—
Riservato
S8
—
Riservato
S9
—
Riservato
S10
—
Riservato
Quando la posizione 6 dello switch di manutenzione del sistema è impostata su On, il sistema è pronto
a cancellare tutte le impostazioni di configurazione del sistema sia dalla memoria CMOS che dalla RAM
non volatile (NVRAM).
ATTENZIONE: Azzerando la CMOS e/o la NVRAM, vengono cancellate anche le informazioni di
configurazione. Accertarsi di configurare correttamente il server per evitare perdite di dati.
Funzionalità NMI
Un dump generato in occasione di un crash NMI consente agli amministratori di creare file dei dump
generati quando il sistema si blocca o non risponde ai normali meccanismi di debug.
L'analisi dei dump generati durante il crash di un sistema è di fondamentale importanza per
diagnosticare problemi di affidabilità come le interruzioni del sistema operativo, dei driver di periferica
e delle applicazioni. Nella maggior parte dei casi, i crash congelano il sistema e l'unica operazione a
disposizione degli amministratori è il riavvio del sistema. Questa operazione, tuttavia, cancella tutte le
informazioni utili per l'analisi del problema. La funzionalità NMI conserva queste informazioni eseguendo
un dump della memoria prima del riavvio del sistema.
Per impostare il sistema operativo in modo da richiamare il gestore NMI e generare un registro dei dump,
l'amministratore può effettuare una delle seguenti operazioni:
●
Cortocircuitare i piedini del ponticello NMI
●
Premere l'interruttore NMI
●
Utilizzare la funzione NMI virtuale di iLO
Per ulteriori informazioni, consultare il white paper disponibile sul sito Web HP
http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/c00797875/c00797875.pdf.
Slot DIMM, posizione
Gli slot dei moduli DIMM sono numerati in sequenza da 1 a 9 per ogni processore. Per le indicazioni di
installazione, le modalità AMP supportate utilizzano l'assegnazione con lettere.
ITWW
Componenti della scheda di sistema
11
Numeri delle unità SAS e SATA
●
12
Numerazione degli alloggiamenti per dispositivi SFF
Capitolo 1 Identificazione dei componenti
ITWW
●
Numerazione degli alloggiamenti per dispositivi SFF opzionali
●
Numerazione degli alloggiamenti per dispositivi LFF
LED delle unità disco rigido SAS e SATA
ITWW
Rif.
Descrizione
1
LED di errore/identificazione dell'unità (ambra/blu)
2
LED di stato in linea (verde)
LED delle unità disco rigido SAS e SATA
13
Combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS e SATA
LED di stato in linea/attività (verde)
LED di errore/identificazione
dell'unità (ambra/blu)
Interpretazione
Acceso, spento o lampeggiante
Ambra e blu alternati
L'unità è guasta o è stato ricevuto un
segnale di previsione guasto per tale
unità. L'unità è stata inoltre selezionata
da un'applicazione di gestione.
Acceso, spento o lampeggiante
Blu fisso
L'unità funziona normalmente ed è stata
selezionata da un'applicazione di
gestione.
Acceso
Ambra, lampeggiante in modo regolare
(1 Hz)
È stato ricevuto un segnale di previsione
guasto per tale unità.
Sostituire l'unità danneggiata appena
possibile.
Acceso
Spento
L'unità è in linea, ma attualmente non è
attiva.
Lampeggiante in modo regolare (1 Hz)
Ambra, lampeggiante in modo regolare
(1 Hz)
Non rimuovere l'unità. La rimozione di
un'unità potrebbe interrompere
l'operazione in corso e causare la
perdita di dati.
L'unità è parte di un array sottoposto a
un'espansione di capacità o a una
migrazione degli stripe, ma è stato
ricevuto un segnale di previsione guasto
per tale unità. Per ridurre al minimo il
rischio di perdita dei dati, non sostituire
l'unità finché l'espansione o la
migrazione non è stata completata.
Lampeggiante in modo regolare (1 Hz)
Spento
Non rimuovere l'unità. La rimozione di
un'unità potrebbe interrompere
l'operazione in corso e causare la
perdita di dati.
È in corso la ricostruzione dell'unità o
l'unità è parte di un array sottoposto a
un'espansione di capacità o a una
migrazione degli stripe.
14
Lampeggiante in modo irregolare
Ambra, lampeggiante in modo regolare
(1 Hz)
L'unità è attiva, ma è stato ricevuto un
segnale di previsione guasto per tale
unità. Sostituire l'unità danneggiata
appena possibile.
Lampeggiante in modo irregolare
Spento
L'unità è attiva e funziona normalmente.
Spento
Ambra fisso
È stato rilevato un guasto critico
sull'unità, che non è più in linea.
Sostituire l'unità danneggiata appena
possibile.
Capitolo 1 Identificazione dei componenti
ITWW
LED di stato in linea/attività (verde)
LED di errore/identificazione
dell'unità (ambra/blu)
Interpretazione
Spento
Ambra, lampeggiante in modo regolare
(1 Hz)
È stato ricevuto un segnale di previsione
guasto per tale unità. Sostituire l'unità
danneggiata appena possibile.
Spento
Spento
L'unità non è in linea, è un'unità di riserva
o non è configurata come parte di un
array.
LED del telaio schede riser PCI
ATTENZIONE: Per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e staccare
tutti i cavi di alimentazione CA prima di rimuovere o installare il telaio schede riser PCI.
Stato
Acceso = alimentazione CA collegata.
Spento = alimentazione CA scollegata.
Mancante = riser non installato o l'alimentazione potrebbe non essere collegata.
LED del modulo FBWC
Il modulo FBWC presenta due LED a singolo colore (verde e giallo). Gli stessi LED sono anche presenti
sul lato posteriore del modulo della cache per facilitare la visualizzazione dello stato.
ITWW
LED del telaio schede riser PCI
15
16
LED verde
LED giallo
Interpretazione
Spento
Acceso
Backup in corso.
Lampeggiante (1 Hz)
Acceso
Ripristino in corso.
Lampeggiante (1 Hz)
Spento
Ricarica del gruppo condensatore in
corso.
Acceso
Spento
Ricarica del gruppo condensatore
completata.
Lampeggiante (2 Hz)
Lampeggiante (2 Hz)
Si è verificato uno dei seguenti eventi:
Alternando con il LED giallo
Alternando con il LED verde
●
Timeout del processo di ricarica.
●
Il gruppo condensatore non è
collegato.
Acceso
Acceso
Caricamento dell'immagine del codice
flash non riuscito.
Spento
Spento
Codice flash danneggiato.
Capitolo 1 Identificazione dei componenti
ITWW
LED del gruppo batterie
ITWW
ID componente
Colore
Descrizione
1
Verde
LED di alimentazione del sistema.
Rimane fisso quanto il sistema è acceso
ed è disponibile un'alimentazione di 12
V. Questo alimentatore consente di
mantenere la batteria carica e fornisce
alimentazione supplementare al
microcontroller della cache.
2
Verde
LED di alimentazione ausiliaria. Rimane
acceso quando viene rilevata una
tensione ausiliaria di 3,3 V. La tensione
ausiliaria viene utilizzata per proteggere
i dati della cache di scrittura con
alimentazione a batteria ed è disponibile
quando i cavi di alimentazione del
sistema sono collegati a un alimentatore.
3
Giallo
LED di stato della batteria. Per
informazioni sugli schemi di
illuminazione di questo LED, consultare
la tabella seguente.
4
Verde
LED di stato della cache di scrittura
alimentata a batteria. Per informazioni
sugli schemi di illuminazione di questo
LED, consultare la tabella seguente.
LED del gruppo batterie
17
Schema LED3
Schema LED4
Interpretazione
—
Lampeggia ogni due secondi
Il sistema è accesso e la cache contiene
dati non ancora scritti nelle unità.
Riaccendere il sistema quanto prima per
evitare una perdita di dati.
Il tempo di protezione dei dati viene
prolungato ogni volta che è disponibile
una tensione ausiliaria di 3,3 V, come
indicato dal LED 2. In assenza di
tensione ausiliaria, i dati verranno protetti
solo dall'alimentazione a batteria. In
genere, una batteria completamente
carica può proteggere i dati per almeno
due giorni.
La durata della batteria dipende anche
dalle dimensioni del modulo della cache.
Per ulteriori informazioni, consultare le
specifiche tecniche del controller sul sito
Web HP (http://www.hp.com).
18
—
Lampeggia due volte e si interrompe
Il microcontroller della cache è in attesa
di una comunicazione da parte del
controller dell'host.
—
Lampeggia ogni secondo
Il livello di carica del gruppo batterie è
inferiore al livello minimo ed è in corso la
ricarica. Le funzioni che richiedono l'uso
della batteria (scrittura su cache,
espansione di capacità, migrazione delle
dimensioni degli stripe e migrazione
RAID) sono temporaneamente non
disponibili fino al completamento della
ricarica. La durata del processo di
ricarica può variare da 15 minuti a due
ore, in base alla capacità iniziale della
batteria.
—
Rimane acceso
Il gruppo batterie è completamente
carico e i dati write-posted vengono
memorizzati nella cache.
—
Spento
Il gruppo batterie è completamente
carico e non sono presenti dati writeposted memorizzati nella cache.
Lampeggia ogni secondo
Lampeggia ogni secondo
Se il LED lampeggia emettendo
alternativamente luce verde e gialla, il
microcontroller della cache è stato
eseguito dal caricatore di avvio e sta
ricevendo nuovi codici di aggiornamento
dal controller dell'host.
Capitolo 1 Identificazione dei componenti
ITWW
Schema LED3
Schema LED4
Interpretazione
Rimane acceso
—
Si è verificato un corto circuito sui
terminali delle batterie o nel gruppo
batterie. Le funzioni della cache di
scrittura alimentata a batteria sono
disabilitate fino alla sostituzione del
gruppo batterie. La durata di esercizio di
un gruppo batterie è in genere superiore
a tre anni.
Lampeggia ogni secondo
—
Circuito aperto sui terminali delle batterie
o nel gruppo batterie. Le funzioni della
cache di scrittura alimentata a batteria
sono disabilitate fino alla sostituzione del
gruppo batterie. La durata di esercizio di
un gruppo batterie è in genere superiore
a tre anni.
Ventole hot-plug
ATTENZIONE: Nella configurazione a singolo processore, per evitare danni ai componenti del server,
è necessario installare elementi di riempimento negli alloggiamenti per ventola 5 e 6.
Nella tabella seguente vengono riportate le uniche due configurazioni di ventole consentite.
ITWW
Configurazion
e
Alloggiamento
per ventola 1
Alloggiamento
per ventola 2
Alloggiamento
per ventola 3
Alloggiamento
per ventola 4
Alloggiamento
per ventola 5
Alloggiamento
per ventola 6
1 processore
Ventola
Ventola
Ventola
Ventola
Elemento di
riempimento
dell'alloggiame
nto per ventola
Elemento di
riempimento
dell'alloggiame
nto per ventola
2 processori
Ventola
Ventola
Ventola
Ventola
Ventola
Ventola
Ventole hot-plug
19
Per la ridondanza nella configurazione a singolo processore, sono necessarie quattro ventole e due
elementi di riempimento in determinati alloggiamenti delle ventole. Il guasto o la mancanza di una
ventola comporta una maggiore velocità di rotazione delle altre ventole. In caso di guasto o mancanza
di una seconda ventola, il server viene arrestato in modo normale.
L'installazione di un numero superiore di ventole in una configurazione a singolo processore non è una
configurazione supportata.
Per garantire la ridondanza in una configurazione a due processori sono necessarie sei ventole. Il
guasto o la mancanza di una ventola comporta una maggiore velocità di rotazione delle altre ventole.
In caso di guasto o mancanza di una seconda ventola, il server viene arrestato in modo normale.
Il server supporta diverse velocità della ventola, in base ai requisiti. La ventola mantiene la velocità
minima fino a quando un cambiamento della temperatura non richiede un aumento della velocità per
raffreddare il server. Il server viene arrestato quando si verificano le condizioni riportate di seguito.
●
Durante il POST e nel sistema operativo, iLO 3 esegue un arresto normale se viene rilevato un
livello di temperatura pericoloso. Se l'hardware del server rileva un livello critico della temperatura
prima che sia completato l'arresto normale, viene eseguito un arresto immediato.
●
Quando in RBSU la funzione Thermal Shutdown (Spegnimento termico) è disabilitata, iLO 3 non
esegue un arresto normale quando viene rilevato un livello di temperatura pericoloso. La
disabilitazione di questa funzione non previene l'esecuzione da parte dell'hardware del server
dall'eseguire un arresto immediato quando viene rilevato un livello di temperatura critico.
ATTENZIONE: Un evento termico può danneggiare i componenti del server quando la funzione
Thermal Shutdown (Spegnimento termico) viene disabilitata in RBSU.
20
Capitolo 1 Identificazione dei componenti
ITWW
2
Funzionamento
In questa sezione
Accensione del server a pagina 21
Spegnimento del server a pagina 21
Estrazione del server dal rack a pagina 22
Rimozione del pannello di accesso a pagina 23
Installazione del pannello di accesso a pagina 23
Accesso al pannello posteriore a pagina 23
Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 25
Rimozione del telaio schede riser PCI a pagina 26
Installazione del telaio schede riser PCI a pagina 27
Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 28
Rimozione del deflettore a pagina 28
Accensione del server
Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby.
Spegnimento del server
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura,
rimuovere il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello
anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie
l'alimentazione CA, parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi.
NOTA:
Se si sta installando un dispositivo hot-plug, non è necessario spegnere il server.
1.
Eseguire il backup dei dati memorizzati sul server.
2.
Chiudere il sistema operativo secondo le istruzioni del sistema in uso.
NOTA: Se il sistema operativo imposta automaticamente la modalità Standby, omettere il
passaggio seguente.
3.
Premere il pulsante On/Standby per attivare la modalità Standby. Quando il server entra in modalità
standby, il LED di alimentazione del sistema diventa giallo.
NOTA: Se si preme il pulsante di identificazione dell'unità, si accendono i LED blu presenti sul
pannello anteriore e posteriore. In un ambiente rack, questa funzione facilita l'individuazione di un
server quando ci si sposta tra la parte anteriore e la parte posteriore del rack.
4.
Scollegare i cavi di alimentazione.
Ora il sistema non è alimentato.
ITWW
Accensione del server
21
Estrazione del server dal rack
1.
Spingere verso il basso le levette di rilascio rapido su entrambi i lati del server.
2.
Estrarre il server dal rack.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortuni o di danni alle apparecchiature, assicurarsi che
il rack sia stato stabilizzato prima di estrarre un componente dal rack.
3.
Dopo aver completato le operazioni di installazione o manutenzione necessarie, far scorrere il
server nel rack, quindi premerlo con decisione nel rack per bloccarlo in posizione.
AVVERTENZA! Prestare attenzione quando si premono le levette di rilascio delle guide e si
inserisce il server nel rack, in modo da evitare incidenti involontari alle dita.
22
Capitolo 2 Funzionamento
ITWW
Rimozione del pannello di accesso
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate,
lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli.
ATTENZIONE: Per garantire il corretto raffreddamento, non utilizzare il server senza pannello di
accesso, deflettori, coperchi degli slot di espansione ed elementi di riempimento. Se il server supporta
componenti hot-plug, non lasciare aperto il pannello di accesso per lunghi periodi.
Per rimuovere il componente:
1.
Spegnere il server se si sta eseguendo un'installazione non hot-plug o una procedura di
manutenzione (Spegnimento del server a pagina 21).
2.
Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22).
3.
Utilizzando il cacciavite Torx T-15 presente sul retro del server, allentare la vite di sicurezza della
maniglietta di chiusura.
4.
Tirare verso l'alto la maniglietta di chiusura e rimuovere il pannello di accesso.
Installazione del pannello di accesso
1.
Posizionare il pannello di accesso sulla parte superiore del server con la maniglietta di chiusura
aperta. Installare il pannello in modo che fuoriesca dalla parte posteriore del server per circa 1,25
cm.
2.
Spingere verso il basso la maniglietta di chiusura del coperchio. Il pannello di accesso raggiungerà
la posizione di chiusura corretta.
3.
Utilizzando il cacciavite Torx T-15 presente sul retro del server, stringere la vite di sicurezza della
maniglietta di chiusura.
Accesso al pannello posteriore
Elenco degli argomenti:
Braccio di supporto dei cavi con apertura a sinistra a pagina 24
Braccio di supporto dei cavi con apertura a destra a pagina 24
ITWW
Rimozione del pannello di accesso
23
Braccio di supporto dei cavi con apertura a sinistra
Per accedere al pannello posteriore del server:
1.
Rimuovere il fermo del braccio dei cavi.
2.
Aprire il braccio di supporto dei cavi.
Braccio di supporto dei cavi con apertura a destra
NOTA: Per accedere ad alcuni componenti, potrebbe essere necessario rimuovere il braccio di
supporto dei cavi.
Per accedere ai componenti sul pannello posteriore, aprire il braccio di supporto dei cavi.
24
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21).
2.
Ruotare il braccio di supporto dei cavi per aprirlo.
Capitolo 2 Funzionamento
ITWW
3.
Rimuovere i cavi dall'apposito passaggio.
4.
Rimuovere il braccio di supporto dei cavi.
Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta
lunghezza
ATTENZIONE: Per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e staccare
tutti i cavi di alimentazione CA prima di rimuovere o installare il telaio schede riser PCI.
ITWW
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21).
2.
Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22).
3.
Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23).
Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza
25
4.
Rimuovere la scheda di espansione a tutta lunghezza.
◦
Se non sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, rimuovere il blocco della
scheda di espansione a tutta lunghezza come descritto di seguito:
◦
Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, rimuovere il blocco della scheda
di espansione a tutta lunghezza come descritto di seguito:
Rimozione del telaio schede riser PCI
ATTENZIONE: Per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e staccare
tutti i cavi di alimentazione CA prima di rimuovere o installare il telaio schede riser PCI.
26
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21).
2.
Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22).
3.
Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23).
Capitolo 2 Funzionamento
ITWW
4.
Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, rimuovere il blocco della scheda di
espansione a tutta lunghezza (Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza
a pagina 25).
5.
Rimuovere il telaio schede riser PCI.
Installazione del telaio schede riser PCI
ITWW
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21).
2.
Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22).
3.
Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23).
4.
Installazione del telaio schede riser PCI.
5.
Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 23).
Installazione del telaio schede riser PCI
27
6.
Installare il server nel rack (Installazione del server nel rack a pagina 34).
7.
Accendere il server (Accensione del server a pagina 21).
Installare il blocco della scheda di espansione a tutta
lunghezza
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21).
2.
Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22).
3.
Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23).
4.
Installare il telaio schede riser PCI (Installazione del telaio schede riser PCI a pagina 27).
5.
Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza.
6.
Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 23).
7.
Installare il server nel rack (Installazione del server nel rack a pagina 34).
8.
Accendere il server (Accensione del server a pagina 21).
Rimozione del deflettore
ATTENZIONE: Per garantire il corretto raffreddamento, non utilizzare il server senza pannello di
accesso, deflettori, coperchi degli slot di espansione ed elementi di riempimento. Se il server supporta
componenti hot-plug, non lasciare aperto il pannello di accesso per lunghi periodi.
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21).
2.
Estrarre o rimuovere il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22).
3.
Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23).
ATTENZIONE: Non scollegare il cavo che collega il gruppo batterie al modulo della cache.
Scollegando il cavo, qualsiasi dato non salvato presente nel modulo della cache verrà perso.
4.
28
Rimuovere il gruppo batterie dal deflettore.
Capitolo 2 Funzionamento
ITWW
5.
ITWW
Rimuovere il deflettore.
Rimozione del deflettore
29
3
Installazione
In questa sezione
Servizi di installazione opzionali a pagina 30
Risorse di pianificazione per il rack a pagina 31
Ambiente di installazione ottimale a pagina 31
Avvertenze sui rack a pagina 33
Identificazione del contenuto della confezione del server a pagina 34
Installazione delle opzioni hardware a pagina 34
Installazione del server nel rack a pagina 34
Installazione del sistema operativo a pagina 36
Accensione e configurazione del server a pagina 36
Registrazione del server a pagina 36
Servizi di installazione opzionali
Forniti da tecnici esperti e qualificati, i servizi HP Care Pack consentono di mantenere i server accesi
e funzionanti con pacchetti di supporto concepiti appositamente per i sistemi HP ProLiant. I servizi HP
Care Pack integrano il supporto sia hardware che software in un unico pacchetto. Sono disponibili varie
opzioni di livelli di servizi per rispondere a tutte le esigenze.
HP Care Pack offre servizi di assistenza avanzati per ampliare la garanzia dei prodotti standard, grazie
a pacchetti di supporto economici e facili da utilizzare che consentono di sfruttare al massimo gli
investimenti sui server. I principali servizi Care Pack sono:
●
●
●
30
Supporto hardware
◦
Supporto entro 6 ore dalla chiamata ("Call-to-Repair")
◦
Intervento entro 4 ore stesso giorno (24x7)
◦
Intervento entro 4 ore stesso giorno lavorativo
Supporto software
◦
Microsoft®
◦
Linux
◦
HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP)
◦
VMWare
Supporto hardware e software integrato
◦
Critical Service
◦
Proactive 24
Capitolo 3 Installazione
ITWW
●
◦
Support Plus
◦
Support Plus 24
Servizi di avvio e implementazione sia per l'hardware che per il software
Per ulteriori informazioni sui servizi HP Care Pack, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/services/
carepack).
Risorse di pianificazione per il rack
Il kit di risorse per il rack viene fornito con tutti i rack HP o Compaq serie 9000, 10000 e H9. Per ulteriori
informazioni sul contenuto di ciascuna risorsa, consultare la documentazione fornita con il kit di risorse
per il rack.
Se si desidera installare e configurare più server in un unico rack, consultare il white paper sulle
implementazioni ad alta densità disponibile sul sito Web HP (http://www.hp.com/products/servers/
platforms).
Ambiente di installazione ottimale
Per l'installazione del server in rack, selezionare un luogo che risponda agli standard ambientali descritti
in questa sezione.
Requisiti di ingombro e ventilazione
Per consentire la realizzazione di interventi di manutenzione e un'adeguata circolazione dell'aria,
installare il rack attenendosi ai seguenti requisiti:
●
Lasciare almeno 63,5 cm di spazio libero nella parte anteriore del rack.
●
Lasciare almeno 76,2 cm di spazio libero sulla parte posteriore del rack.
●
Lasciare almeno 121,9 cm di spazio libero tra la parte posteriore del rack e il retro di un altro rack
o serie di rack.
I server HP aspirano l'aria di raffreddamento dallo sportello anteriore ed espellono l'aria calda dallo
sportello posteriore. Di conseguenza, gli sportelli anteriore e posteriore del rack devono essere ventilati
adeguatamente per consentire l'aspirazione dell'aria per il raffreddamento all'interno del cabinet e
l'espulsione dell'aria calda.
ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni all'apparecchiatura, non bloccare le aperture
di ventilazione.
Se lo spazio verticale del rack non è completamente occupato da un server o dai componenti del rack,
le aree vuote causano alterazioni nella circolazione dell'aria all'interno del rack e tra i server. Coprire
pertanto le aree vuote utilizzando gli elementi di riempimento per garantire un'adeguata circolazione
dell'aria.
ATTENZIONE: Utilizzare sempre gli elementi di riempimento per chiudere gli spazi verticali vuoti del
rack e assicurare così una corretta circolazione dell'aria. L'uso di un rack senza gli appositi elementi di
riempimento può risultare in un'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici.
I rack serie 9000 e 10000 garantiscono un adeguato raffreddamento dei server grazie a fori di
circolazione del flusso d'aria posti in corrispondenza degli sportelli anteriore e posteriore, creando in tal
modo un'area di ventilazione pari al 64% della superficie.
ITWW
Risorse di pianificazione per il rack
31
ATTENZIONE: Quando si utilizzano i rack Compaq Serie 7000, installare l'inserto a ventilazione
ottimizzata dello sportello del rack [numero di parte 327281-B21 (42U) o numero di parte 157847-B21
(22U)] per garantire una circolazione dell'aria dalla parte anteriore a quella posteriore e un
raffreddamento adeguati.
ATTENZIONE: Se si utilizza un rack di altri produttori, è opportuno osservare i seguenti requisiti
aggiuntivi per assicurare un'adeguata ventilazione ed evitare di danneggiare l'apparecchiatura:
Sportelli anteriore e posteriore: se il rack da 42U comprende gli sportelli anteriore e posteriore, lasciare
5.350 cm2 di fori uniformemente distribuiti tra la parte superiore e quella inferiore in modo da consentire
un'adeguata circolazione dell'aria. L'area libera da riservare alla ventilazione corrisponde al 64% della
superficie totale.
Area laterale: lo spazio libero tra il componente rack installato e i pannelli laterali del rack deve essere
di almeno 7 cm.
NOTA: Il braccio di supporto dei cavi fornito con i server HP ProLiant DL380 G7 non è supportato sui
rack Compaq serie 7000.
Requisiti di temperatura
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, collocare il sistema in un ambiente ben ventilato con
controllo automatico della temperatura ambientale.
La temperatura massima operativa dell'ambiente consigliata per la maggior parte dei prodotti server è
di 35°C. La temperatura nel locale in cui si trova il rack non deve superare i 35°C.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di danni all'apparecchiatura durante l'installazione di componenti
opzionali forniti da altri produttori:
Evitare che le apparecchiature opzionali impediscano la circolazione dell'aria intorno al server o causino
un aumento della temperatura interna del rack oltre il limite massimo consentito.
Non superare la temperatura massima dell'ambiente consigliata dal produttore.
Requisiti di alimentazione
L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da parte di elettricisti qualificati secondo le
normative locali o regionali riguardanti l'installazione di apparecchiature elettroniche. Questa
apparecchiatura è predisposta per il funzionamento in installazioni conformi a NFPA 70, 1999 (National
Electric Code) e NFPA-75, 1992 (codice di protezione delle apparecchiature elettroniche di elaborazione
dati/computer). Per informazioni sui valori nominali di alimentazione elettrica dei componenti opzionali,
fare riferimento all'apposita etichetta del prodotto o alla documentazione per l'utente fornita con il
componente.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di danni fisici, incendi o danni all'apparecchiatura, non
sovraccaricare il circuito di derivazione dell'alimentazione CA che alimenta il rack. Per i requisiti di
cablaggio e di installazione dell'impianto, consultare l'ente per l'energia elettrica.
ATTENZIONE: Proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente usando
un gruppo di continuità. Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a sbalzi di tensione e
mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione.
32
Capitolo 3 Installazione
ITWW
Quando si installa più di un server, può essere necessario utilizzare più dispositivi di alimentazione per
garantire una potenza adeguata a tutte le apparecchiature. Attenersi alle seguenti linee guida:
●
Equilibrare il carico di alimentazione del server tra i circuiti disponibili di derivazione
dell'alimentazione CA
●
Non permettere che il carico di corrente CA dell'intero sistema superi l'80 percento della corrente
nominale CA del circuito di derivazione
●
Non utilizzare prese multiple comuni per questa apparecchiatura
●
Fornire un circuito elettrico separato per il server
Requisiti di messa a terra
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, il server deve essere dotato di un'adeguata messa a
terra. Negli Stati Uniti occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite da
NFPA 70, 1999 (National Electric Code), articolo 250, e dai codici che regolano le normative edilizie
locali e regionali. In Canada occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite
dalla Canadian Standards Association, CSA C22.1, Canadian Electrical Code. In tutti gli altri paesi/
regioni, l'installazione deve essere conforme ai codici regionali o nazionali che regolano i collegamenti
elettrici, come il codice IEC (International Electrotechnical Commission) 364, parti da 1 a 7. Inoltre, tutti
i dispositivi che erogano energia elettrica e che vengono utilizzati nell'installazione, compresi i cavi di
derivazione e le prese, devono essere dotati di una messa a terra appropriata.
A causa dei valori elevati di dispersione delle correnti che si producono quando più server sono collegati
alla stessa sorgente di alimentazione, HP raccomanda l'uso di un'unità di distribuzione
dell'alimentazione (PDU, power distribution unit) collegata in maniera permanente all'installazione di
derivazione dell'edificio, oppure dotata di un cavo fisso collegato a una presa di rete di tipo industriale.
A questo scopo è possibile utilizzare le prese fisse o autobloccanti di tipo NEMA oppure quelle conformi
agli standard IEC 60309. Per il server si sconsiglia l'utilizzo di prese multiple comuni.
Avvertenze sui rack
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, verificare che:
I piedini di livellamento devono essere allungati verso il pavimento.
L'intero peso del rack deve essere scaricato sui piedini di livellamento.
Gli stabilizzatori siano collegati al rack (nelle installazioni in rack singolo).
Nel caso di installazioni su più rack, i rack siano accoppiati.
Venga estratto un solo componente per volta. Un rack può diventare instabile se per qualsiasi motivo
viene estratto più di un componente per volta.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura durante lo
scaricamento di un rack:
Sono necessarie almeno due persone per scaricare il rack dal pallet. Un rack da 42U vuoto può pesare
fino a 115 kg, può avere un'altezza di 2,1 m e può diventare instabile se spostato sulle rotelle.
Non stare mai davanti al rack durante lo scaricamento dal pallet. Afferrare il rack da entrambi i lati.
ITWW
Avvertenze sui rack
33
Identificazione del contenuto della confezione del server
Aprire la confezione del server e controllare che siano presenti le istruzioni e il materiale necessario per
le operazioni di installazione. Gli accessori per il montaggio del server sul rack possono essere forniti
con il rack o con il server.
Il contenuto della confezione del server comprende:
●
Server
●
Cavo di alimentazione
●
Documentazione cartacea, CD della documentazione e prodotti software
●
Accessori per montaggio su rack
Oltre al materiale fornito di serie, potrebbe essere necessario disporre di quanto segue:
●
Sistema operativo o specifiche applicazioni software
●
Componenti hardware opzionali
Installazione delle opzioni hardware
Installare tutte le eventuali opzioni hardware prima di inizializzare il server. Per informazioni
sull'installazione delle opzioni, fare riferimento alla documentazione relativa alle opzioni. Per
informazioni specifiche sul server, vedere la sezione sull'installazione delle opzioni hardware
(Installazione delle opzioni hardware a pagina 37).
Installazione del server nel rack
ATTENZIONE: Pianificare sempre l'installazione del rack in modo da collocare gli elementi più pesanti
nella parte inferiore. Installare prima l'elemento più pesante e procedere quindi dal basso verso l'alto.
1.
Installare nel rack il server e il braccio di supporto dei cavi. Per ulteriori informazioni, consultare le
istruzioni di installazione fornite con il sistema di guide a installazione rapida da 2U.
2.
Collegare tutte le periferiche al server. Per informazioni sull'identificazione dei connettori, vedere
la sezione Componenti del pannello posteriore (Componenti del pannello posteriore a pagina 7)
della presente guida.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scariche elettriche, incendi o danni alle apparecchiature,
non inserire connettori telefonici o per telecomunicazioni in connettori RJ-45.
3.
34
Collegare il cavo di alimentazione al lato posteriore del server.
Capitolo 3 Installazione
ITWW
4.
Installare i morsetti del cavo di alimentazione.
5.
Fissare i cavi al braccio di supporto.
NOTA: Quando si utilizza il braccio di supporto, fare attenzione a non estendere eccessivamente
i cavi per evitare che si danneggino quando il server viene spostato in avanti rispetto al rack.
6.
ITWW
Collegare il cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione CA.
Installazione del server nel rack
35
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, attenersi
alle istruzioni riportate di seguito.
Non disattivare il collegamento a terra del cavo di alimentazione poiché svolge un'importante
funzione di sicurezza.
Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente con messa a terra che sia facilmente
accessibile in qualsiasi momento.
Scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentatore per togliere l'alimentazione
all'apparecchiatura.
Non posare il cavo di alimentazione sul pavimento dove può essere calpestato o danneggiato.
Prestare attenzione alla spina, alla presa di corrente e al punto in cui il cavo fuoriesce dal sistema.
Installazione del sistema operativo
Per poter funzionare correttamente, il server deve utilizzare un sistema operativo supportato. Per
informazioni aggiornate sui sistemi operativi supportati, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/go/
supportos).
L'installazione del sistema operativo sul server può essere effettuata in due modi:
●
Installazione tramite SmartStart – Inserire il CD di SmartStart nel lettore CD-ROM e riavviare il
server.
●
Installazione manuale – Inserire il CD del sistema operativo nel lettore CD-ROM e riavviare il
server. Potrebbe essere necessario scaricare driver aggiuntivi dal sito Web HP
(http://www.hp.com/support).
Per informazioni dettagliate sui metodi di installazione, consultare il poster di installazione di SmartStart
disponibile nel kit HP ProLiant Essentials Foundation Pack fornito con il server.
Accensione e configurazione del server
Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby.
Durante l'avvio del server, le utility RBSU e ORCA vengono automaticamente configurate in modo da
predisporre il server per l'installazione del sistema operativo.
Per configurare le due utility manualmente:
●
Durante l'inizializzazione del controller dell'array, quando richiesto, premere il tasto F8 per
configurare il controller dell'array mediante ORCA.
●
Durante il processo di avvio, quando viene richiesto, premere il tasto F9 per modificare le
impostazioni del server mediante RBSU. Per impostazione predefinita, il sistema è configurato per
la lingua inglese.
Per ulteriori informazioni sul processo di configurazione automatica, consultare la Guida utente di HP
ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione.
Registrazione del server
Per registrare il server, accedere al sito Web HP per le registrazioni (http://register.hp.com).
36
Capitolo 3 Installazione
ITWW
4
Installazione delle opzioni hardware
In questa sezione
Introduzione a pagina 37
Processore opzionale a pagina 37
Opzioni di memoria a pagina 44
Unità disco rigido SAS hot-plug opzionali a pagina 53
Opzioni per modulo della cache di scrittura flash a pagina 55
Opzione unità disco ottico a pagina 57
Alimentatore hot-plug ridondante a pagina 59
Opzioni della scheda di espansione a pagina 61
Opzione scheda riser PCI a pagina 63
Opzione telaio unità disco rigido a pagina 64
Opzione HP Trusted Platform Module a pagina 66
Introduzione
Se si installa più di un'opzione, leggere le istruzioni di installazione per tutte le opzioni hardware e
identificare le operazioni simili per facilitare il processo di installazione.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate,
lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli.
ATTENZIONE: Per evitare danni ai componenti elettrici, collegare adeguatamente a terra il server
prima di iniziare qualsiasi procedura di installazione. Una messa a terra errata può provocare scariche
elettrostatiche.
Processore opzionale
Il server supporta il funzionamento con processore singolo o doppio.
ATTENZIONE: Per evitare di danneggiare il processore e la scheda di sistema, la sostituzione o
l'installazione del processore nel server deve essere effettuata solo da personale autorizzato.
ATTENZIONE: Per evitare di danneggiare il processore e la scheda di sistema, non installare il
processore senza utilizzare lo strumento di installazione del processore.
ATTENZIONE: Per evitare possibili guasti del server e malfunzionamenti dell'apparecchiatura, le
configurazioni multiprocessore devono contenere processori con lo stesso numero di parte.
NOTA: Se si installa un processore con una velocità maggiore, aggiornare la ROM di sistema prima
di installare il processore.
ITWW
Introduzione
37
Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito:
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21).
2.
Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22).
3.
Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23).
4.
Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, completare i seguenti passaggi:
a.
Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza (Rimuovere il blocco della
scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 25).
b.
Rimuovere il telaio schede riser PCI (Rimozione del telaio schede riser PCI a pagina 26).
5.
Rimuovere il deflettore (Rimozione del deflettore a pagina 28).
6.
Aprire la staffa di ritenuta del dissipatore di calore quindi rimuovere l'elemento di riempimento del
processore.
ATTENZIONE: I piedini dello zoccolo del processore sono estremamente fragili. Qualsiasi danno
ai piedini potrebbe richiedere la sostituzione della scheda di sistema.
ATTENZIONE: Se la levetta di blocco del processore non è completamente aperta, non è
possibile inserire correttamente il processore durante l'installazione e si possono provocare danni
all'hardware.
38
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
7.
Aprire la levetta di blocco del processore e la staffa di blocco dello zoccolo del processore. Non
rimuovere il coperchio del socket del processore.
NOTA: Assicurarsi che il processore rimanga all'interno dello strumento di installazione del
processore.
8.
ITWW
Nel caso in cui sia stato separato dallo strumento di installazione, reinserire delicatamente il
processore nello strumento. Maneggiare il processore solo dai lati e non toccare la parte inferiore,
soprattutto l'area di contatto.
Processore opzionale
39
9.
Allineare lo strumento di installazione del processore allo zoccolo e installare il processore. I PIN
SULLA SCHEDA DI SISTEMA SONO MOLTO FRAGILI E POSSONO ESSERE FACILMENTE
DANNEGGIATI.
ATTENZIONE: I PIN SULLA SCHEDA DI SISTEMA SONO MOLTO FRAGILI E POSSONO
ESSERE FACILMENTE DANNEGGIATI. Per evitare il danneggiamento della scheda di sistema:
Non installare o rimuovere il processore senza usare lo strumento di installazione del processore.
Non toccare i contatti dello zoccolo del processore.
Non inclinare né far scorrere il processore durante l'inserimento del processore nello zoccolo.
40
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
10. Premere le linguette sullo strumento di installazione del processore per separare il processore,
quindi rimuovere lo strumento.
11. Chiudere la staffa di ritenuta dello zoccolo e la levetta di blocco del processore. Il coperchio del
socket del processore viene espulso automaticamente. Rimuovere il coperchio.
ATTENZIONE: Assicurarsi di chiudere la staffa di ritenuta dello zoccolo prima di chiudere la
levetta di blocco del processore. La levetta deve chiudersi senza resistenza. Se si forza la chiusura
della levetta, il processore e il socket possono danneggiarsi, richiedendo la sostituzione della
scheda di sistema.
ITWW
Processore opzionale
41
12. Rimuovere il coperchio del dissipatore.
ATTENZIONE: Non toccare il supporto termico con il coperchio rimosso.
13. Installare il dissipatore di calore.
42
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
14. Chiudere la staffa di blocco del dissipatore.
15. Rimuovere gli elementi di riempimento dagli alloggiamenti delle ventole 5 e 6. Per informazioni su
posizione e numerazione delle ventole, vedere la sezione "Ventole hot-plug ( Ventole hot-plug
a pagina 19)" o l'etichetta affissa al pannello di accesso.
16. Installare le ventole negli alloggiamenti 5 e 6.
17. Installare il deflettore.
18. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, completare i seguenti passaggi:
a.
Installare il telaio schede riser PCI (Installazione del telaio schede riser PCI a pagina 27).
b.
Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza (Installare il blocco della
scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 28).
19. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 23).
ITWW
Processore opzionale
43
20. Installare il server nel rack (Installazione del server nel rack a pagina 34).
21. Accendere il server (Accensione del server a pagina 21).
Opzioni di memoria
NOTA: Questo server non supporta la presenza simultanea di moduli RDIMM e UDIMM. In caso
contrario, il server si arresta durante l'inizializzazione del BIOS.
Il sottosistema di memoria di questo server supporta moduli RDIMM o UDIMM. Quando le informazioni
sono inerenti a entrambi i tipi di moduli si fa riferimento a moduli DIMM. Quando viene specificato il tipo
di modulo RDIMM o UDIMM, le informazioni sono inerenti solo a quel particolare tipo di modulo. Tutti i
moduli di memoria installati nel server devono essere dello stesso tipo.
Il server supporta moduli DIMM con le seguenti velocità:
●
Moduli DIMM (DDR-1333) PC3-10600 single-rank e dual-rank a 1333 e 1066 MHz
●
Moduli DIMM (DDR-1067) PC3-8500 quad-rank a 1066 MHz
A seconda del modello di processore, il numero e il tipo (UDIMM o RDIMM) di moduli DIMM installato,
la velocità di clock della memoria può essere ridotto a 1066 o 800 MHz. Per ulteriori informazioni sugli
effetti della sequenza di installazione degli slot DIMM, vedere "Indicazioni generali per la sequenza di
installazione degli slot DIMM (Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM
a pagina 48)".
Architettura del sottosistema di memoria
Il sottosistema di memoria in questo server è diviso in canali. Ogni processore supporta tre canali e ogni
canale supporta 3 slot DIMM, come illustrato nella tabella seguente.
Canale
Ordine di installazione
Numero slot
1
G
1
D
2
A
3
H
4
E
5
B
6
I
7
F
8
C
9
2
3
Questa architettura strutturata in più canali consente di ottimizzare le prestazioni in modalità Advanced
ECC e di utilizzare le modalità di memoria Lockstep, Online Spare e Mirrored. Questo server supporta
DIMM PC3 Registered (RDIMM) e DIMM Unbuffered (UDIMM).
Gli slot DIMM in questo server vengono identificati per numero e lettera. Le lettere identificano gli slot
in cui installare i moduli per determinati modalità AMP. I numeri di slot vengono riportati da errori ROM
durante l'avvio e dai rapporti di errore.
44
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
Moduli DIMM single-rank, dual-rank e quad-rank
Per comprendere e configurare correttamente le modalità di protezione della memoria, è necessario
comprendere il funzionamento dei moduli DIMM single-rank, dual-rank e quad-rank. Alcuni requisiti di
configurazione DIMM sono basati su queste classificazioni.
Un modulo DIMM single-rank è composto da un singolo gruppo di chip di memoria a cui si accedere
durante la scrittura o la lettura dalla memoria. Una configurazione DIMM dual-rank è analoga a quella
con due moduli DIMM single-rank sullo stesso modulo in cui un sono rank alla volta è accessibile. Una
configurazione DIMM quad-rank è, effettivamente, analoga a due moduli DIMM dual-rank sullo stesso
modulo dove è accessibile solo un rank alla volta. Il sottosistema di controllo della memoria del server
seleziona il rank appropriato all'interno del modulo DIMM durante la scrittura o la lettura sul modulo
DIMM.
I moduli DIMM dual-rank e quad-rank offrono la capacità maggiore con la tecnologia di memoria
esistente. Ad esempio, se la tecnologia DRAM attuale supporta moduli DIMM single-rank da 2 GB, un
modulo DIMM dual-rank sarà di 4 GB e un modulo DIMM quad-rank di 8 GB.
Identificazione dei moduli DIMM
Per determinare le caratteristiche dei moduli DIMM, utilizzare l'etichetta apposta sul modulo DIMM e la
figura e la tabella seguenti.
Rif.
Descrizione
Definizione
1
Size
—
2
Rank
1R = Single-rank
2R = Dual-rank
4R = Quad-rank
3
Larghezza dati
x 4 = 4 bit
x 8 = 8 bit
4
Tensione
L = Basso voltaggio (1,35 V)
Vuota o mancante = Standard
ITWW
Opzioni di memoria
45
Rif.
Descrizione
Definizione
5
Velocità memoria
10600 = 1333 MHz
8500 = 1066 MHz
6
Tipo DIMM
R = RDIMM (registered)
E = UDIMM (unbuffered con ECC)
Per informazioni aggiornate sulla memoria supportata, vedere la sezione QuickSpecs sul sito Web HP
(http://www.hp.com).
Configurazioni di memoria
Per ottimizzarne la disponibilità, il server supporta le seguenti modalità AMP:
●
Advanced ECC - Offre la maggiore capacità di memoria per una data dimensione del modulo
DIMM, fornendo fino a 4 bit di correzione degli errori. Questa modalità è quella predefinita per
questo server.
●
Lockstep - Offre una protezione avanzata rispetto alla modalità Advanced ECC continuando a
rendere allo stesso tempo tutta la memoria installata disponibile al sistema operativo. Il server può
continuare a funzionare si verifica un errore di memoria a singolo o a più bit all'interno di una singola
DRAM.
●
Online spare memory - Fornisce protezione contro moduli DIMM guasti o non correttamente
funzionanti. Una parte della memoria viene adibita a memoria di riserva. Il failover automatico viene
eseguito sulla memoria di riserva quando il sistema rileva un modulo DIMM non correttamente
funzionante e riceve un numero elevato di errori di memoria correggibili. Questo consente di non
utilizzare i moduli DIMM che hanno un'alta probabilità di ricevere un errore di memoria non
correggibile che provocherebbe tempi di arresto del sistema.
●
Mirrored Memory - Offre la massima protezione contro moduli di memoria non funzionanti. Gli errori
non correggibili in un canale, vengono corretti dal canale in mirroring.
Le opzioni AMP (Advanced Memory Protection) vengono configurate nell'utility RBSU (ROM-Based
Setup Utility). Se la modalità AMP richiesta non è supportata dalla configurazione DIMM installata, il
server viene avviato in modalità Advanced ECC. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "HP ROMBased Setup Utility" (HP ROM-Based Setup Utility a pagina 74).
Per informazioni aggiornate sulla configurazione di memoria, vedere la sezione QuickSpecs sul sito
Web HP (http://www.hp.com).
Configurazioni di memoria massima RDIMM
La seguente tabella elenca la configurazione di memoria massima possibile con moduli RDIMM da 8
GB.
46
Rank
Processore singolo
Processore doppio
Single-rank
72 GB
144 GB
Dual-rank
72 GB
144 GB
Quad-rank
48 GB
96 GB
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
Configurazioni di memoria massima UDIMM
Il server supporta un massimo di 12 GB con un processore e 24 GB con due processori utilizzando
UDIMM single-rank o dual-rank da 2 GB.
Configurazione della memoria Advanced ECC
Advanced ECC è la modalità di protezione della memoria predefinita per il server, La modalità Standard
ECC corregge gli errori di memoria a livello di singolo bit e rileva gli errori di memoria su più bit. Quando
vengono rilevati errori su più bit utilizzando questa modalità, l'errore viene segnalato al server che si
arresta.
In modalità Advanced ECC, il server è protetto contro alcuni errori di memoria su più bit. La modalità
Advanced ECC corregge gli errori di memoria a livello di singolo bit e su 4 bit, se tutti i bit danneggiati
si trovano sullo stesso dispositivo DRAM del modulo DIMM.
La memoria Advanced ECC fornisce un livello di protezione maggiore rispetto alla memoria Standard
ECC, poiché consente di correggere determinati errori di memoria che altrimenti risulterebbero non
correggibili e provocherebbero un malfunzionamento del server. Il server fornisce una notifica se il livello
degli errori correggibili supera una soglia predefinita.
Configurazione della memoria lockstep
La modalità Lockstep fornisce la protezione dagli errori di memoria su più bit che si verificano sul
medesimo dispositivo DRAM. Tale modalità può correggere qualsiasi errore del singolo dispositivo
DRAM sui tipi di modulo DIMM x4 o x8. I moduli DIMM in ogni canale devono avere lo stesso numero
di parte HP.
Nella modalità Lockstep vengono utilizzati i canali 1 e 2. Il canale 3 non viene installato. Dato che il
canale 3 non può essere installato utilizzando la modalità Lockstep, la capacità massima di memoria è
inferiore rispetto alla modalità Advanced ECC in cui anche le prestazioni di memoria sono leggermente
superiori.
Configurazione della memoria Online Spare
La memoria Online Spare fornisce protezione contro i moduli DIMM danneggiati, riducendo la probabilità
che si verifichino errori di memoria irreversibili. Questo tipo di protezione non richiede il supporto del
sistema operativo.
Con la protezione di memoria Online Spare, un rank di ogni canale di memoria viene adibito a memoria
di riserva. I rank rimanenti sono disponibili per il funzionamento del sistema operativo e delle
applicazioni. Se su uno qualsiasi dei rank di riserva si verificano errori di memoria correggibili con una
frequenza maggiore rispetto a una soglia predefinita, il server copia automaticamente il contenuto della
memoria del rank danneggiato nella parte di memoria di riserva in linea. Il server disattiva quindi il rank
danneggiato e utilizza automaticamente quello di riserva in linea.
Configurazione della memoria di mirroring
La funzionalità di mirroring fornisce protezione contro gli errori di memoria non correggibili che
potrebbero provocare l'inattività del server blade. Il mirroring viene eseguito a livello di canale. Vengono
utilizzati i canali 1 e 2 e il canale 3 non viene installato.
I dati vengono scritti su entrambi i canali di memoria e i dati vengono letti da uno dei due canali di
memoria. Se viene rilevato un errore non correggibile nel canale di memoria attiva, i dati vengono
recuperati dal canale di mirroring. Questo canale diventa il nuovo canale attivo e il sistema disabilita
quello con il modulo DIMM danneggiato.
ITWW
Opzioni di memoria
47
Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM
Per tutte le modalità AMP, attenersi alle istruzioni riportate di seguito.
●
Installare i moduli DIMM nei relativi slot solo se è installato il processore.
●
Per massimizzare le prestazioni nelle configurazioni multiprocessore, distribuire nel modo più
uniforme possibile la capacità totale di memoria tra tutti i processori.
●
Non utilizzare moduli DIMM PC3 unbuffered e registered allo stesso tempo.
●
Ogni canale supporta fino a due moduli DIMM unbuffered.
●
Se per un processore vengono installati moduli DIMM quad-rank, è possibile installare fino a due
moduli DIMM per ogni canale di tale processore.
●
Se un canale contiene moduli DIMM quad-rank, il modulo DIMM quad-rank deve essere il primo
installato su tale canale.
Le velocità dei moduli DIMM supportate sono descritte nella seguente tabella.
Slot occupati (per canale)
Rank
Velocità supportate (MHz)
1
Single-rank o dual-rank
1333, 1066
1
Quad-rank
1066
2
Single-rank o dual-rank
1066
3
Single-rank o dual-rank
800
Indicazioni per la sequenza di installazione per Advanced ECC
Per le configurazioni della modalità Advanced ECC, attenersi alle seguenti indicazioni:
●
Osservare le indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM (Indicazioni
generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM a pagina 48).
●
I moduli DIMM possono essere installati singolarmente.
Ordine di installazione per Advanced ECC con processore singolo
Per le configurazioni della modalità Advanced ECC con un singolo processore, occupare gli slot DIMM
nel seguente ordine:
●
RDIMM: in sequenza in ordine alfabetico (da A ad I).
●
UDIMM: da A ad F, in sequenza in ordine alfabetico. Non occupare gli slot DIMM da G ad I.
Ordine di installazione per Advanced ECC con più processori
Per le configurazioni della modalità Advanced ECC con più processori, occupare gli slot DIMM per ogni
processore nel seguente ordine:
48
●
RDIMM: in sequenza in ordine alfabetico (da A ad I).
●
UDIMM: da A ad F, in sequenza in ordine alfabetico. Non occupare gli slot DIMM da G ad I.
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
Indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità di memoria Lockstep
Per le configurazioni della modalità di memoria Lockstep, attenersi alle seguenti indicazioni:
●
Osservare le indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM (Indicazioni
generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM a pagina 48).
●
Installare sempre i moduli DIMM nei canali 1 e 2 di ogni processore installato.
●
Non installare moduli DIMM nel canale 3 dei processori.
●
La configurazione dei moduli DIMM nei canali 1 e 2 di un processore deve essere identica.
●
Nelle configurazioni multiprocessore, ogni processore deve avere una configurazione di memoria
Lockstep valida.
●
Nelle configurazioni multiprocessore, ogni processore può avere una configurazione di memoria
Lockstep valida diversa.
Ordine di installazione per la modalità Lockstep con processore singolo
Per le configurazioni della modalità di memoria Lockstep con un singolo processore, occupare gli slot
DIMM nel seguente ordine:
●
●
RDIMM
◦
Primi: A e B
◦
Successivi: D ed E
◦
Ultimi: G ed H
◦
Non occupare gli slot C, F o I.
UDIMM
◦
Primi: A e B
◦
Ultimi: D ed E
◦
Non occupare gli slot C, F, G, H o I.
Dopo aver installato i moduli DIMM, utilizzare l'utility RBSU per configurare il sistema per il supporto
della modalità Lockstep (Configurazione della memoria lockstep a pagina 78).
Ordine di installazione per la modalità Lockstep con più processori
Per le configurazioni della modalità di memoria Lockstep con più processori, occupare gli slot DIMM
per ogni processore nel seguente ordine:
●
ITWW
RDIMM
◦
Primi: A e B
◦
Successivi: D ed E
Opzioni di memoria
49
●
◦
Ultimi: G ed H
◦
Non occupare gli slot C, F o I.
UDIMM
◦
Primi: A e B
◦
Ultimi: D ed E
◦
Non occupare gli slot C, F, G, H o I.
Dopo aver installato i moduli DIMM, utilizzare l'utility RBSU per configurare il sistema per il supporto
della modalità Lockstep (Configurazione della memoria lockstep a pagina 78).
Indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità Online Spare
Per le configurazioni della modalità Online Spare, attenersi alle seguenti indicazioni:
●
Osservare le indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM (Indicazioni
generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM a pagina 48).
●
La configurazione dei moduli DIMM per ogni canale di un processore deve essere identica.
●
Ogni processore deve avere una configurazione Online Spare valida.
●
Nelle configurazioni multiprocessore, ogni processore può avere una configurazione Online Spare
valida diversa.
Ordine di installazione per la modalità Online Spare con processore singolo
Per le configurazioni della modalità Online Spare con un singolo processore, occupare gli slot DIMM
nel seguente ordine:
●
●
RDIMM
◦
Primi: A, B e C
◦
Successivi: D, E e F
◦
Ultimi: G, H e I
UDIMM
◦
Primi: A, B e C
◦
Ultimi: D, E e F
◦
Non occupare gli slot G, H e I.
Dopo aver installato i moduli DIMM, utilizzare l'utility RBSU per configurare il sistema per il supporto
della memoria di riserva in linea (Configurazione della memoria di riserva in linea a pagina 77).
50
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
Ordine di installazione per la modalità Online Spare con più processori
Per le configurazioni della modalità Online Spare con più processori, occupare gli slot DIMM per ogni
processore nel seguente ordine:
●
●
RDIMM
◦
Primi: A, B e C
◦
Successivi: D, E e F
◦
Ultimi: G, H e I
UDIMM
◦
Primi: A, B e C
◦
Ultimi: D, E e F
◦
Non occupare gli slot G, H e I.
Dopo aver installato i moduli DIMM, utilizzare l'utility RBSU per configurare il sistema per il supporto
della memoria di riserva in linea (Configurazione della memoria di riserva in linea a pagina 77).
Indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità Mirrored Memory
Per le configurazioni della modalità Mirrored Memory, attenersi alle seguenti indicazioni:
●
Osservare le indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM (Indicazioni
generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM a pagina 48).
●
Installare sempre i moduli DIMM nei canali 1 e 2 di ogni processore installato.
●
Non installare moduli DIMM nel canale 3 dei processori.
●
I moduli DIMM installati nei canali 1 e 2 di un processore installato devono essere identici.
●
Nelle configurazioni multiprocessore, ogni processore deve avere una configurazione Mirrored
Memory valida.
●
Nelle configurazioni multiprocessore, ogni processore può avere una configurazione Mirrored
Memory valida diversa.
Ordine di installazione per la modalità Mirrored Memory con processore singolo
Per le configurazioni della modalità Mirrored Memory con un singolo processore, occupare gli slot DIMM
nel seguente ordine:
●
●
ITWW
RDIMM
◦
Primi: A e B
◦
Successivi: D ed E
◦
Ultimi: G ed H
◦
Non occupare gli slot C, F o I.
UDIMM
◦
Primi: A e B
◦
Ultimi: D ed E
◦
Non occupare gli slot C, F, G, H o I.
Opzioni di memoria
51
Dopo aver installato i moduli DIMM, utilizzare l'utility RBSU per configurare il sistema per il supporto
della modalità Mirrored Memory (Configurazione della memoria di mirroring a pagina 77).
Ordine di installazione per la modalità Mirrored Memory con più processori
Per le configurazioni della modalità Mirrored Memory con più processori, occupare gli slot DIMM per
ogni processore nel seguente ordine:
●
●
RDIMM
◦
Primi: A e B
◦
Successivi: D ed E
◦
Ultimi: G ed H
◦
Non occupare gli slot C, F o I.
UDIMM
◦
Primi: A e B
◦
Ultimi: D ed E
◦
Non occupare gli slot C, F, G, H o I.
Dopo aver installato i moduli DIMM, utilizzare l'utility RBSU per configurare il sistema per il supporto
della modalità Mirrored Memory (Configurazione della memoria di mirroring a pagina 77).
Installazione di un modulo DIMM
ATTENZIONE: Per evitare danni ai dischi rigidi, alla memoria e ad altri componenti del sistema,
installare il deflettore, gli elementi di riempimento e il pannello di accesso quando il server è acceso.
52
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21).
2.
Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22).
3.
Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23).
4.
Se installato, rimuovere il gruppo batterie BBWC o il gruppo condensatore FBWC.
5.
Rimuovere il deflettore (Rimozione del deflettore a pagina 28).
6.
Aprire i gancetti dello slot del modulo DIMM.
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
7.
Installare il modulo DIMM.
8.
Installare il deflettore (Rimozione del deflettore a pagina 28).
9.
Se rimosso, installare il gruppo batterie BBWC o il gruppo condensatore FBWC.
10. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 23).
Se si stanno installando moduli DIMM in una configurazione online spare, mirrored o lockstep, utilizzare
l'utility RBSU per configurare questa funzionalità (HP ROM-Based Setup Utility a pagina 74).
Per ulteriori informazioni sui LED e sulla risoluzione di problemi relativi ai moduli DIMM, vedere la
sezione "Combinazioni dei LED di Systems Insight Display (Combinazioni dei LED di Systems Insight
Display a pagina 5)".
Unità disco rigido SAS hot-plug opzionali
Per l'aggiunta di dischi rigidi al server, attenersi alle seguenti linee guida generali:
ITWW
●
Il sistema imposta automaticamente tutti i numeri di unità.
●
Se viene utilizzata una singola unità disco rigido, installarla nell'alloggiamento con il numero più
basso.
●
Le unità raggruppate nello stesso array devono avere la stessa capacità per assicurare la migliore
efficienza possibile della capacità storage.
Unità disco rigido SAS hot-plug opzionali
53
Installazione di un'unità disco rigido SAS hot-plug
54
1.
Rimuovere l'elemento di riempimento dell'unità disco rigido.
2.
Preparare l'unità disco rigido.
3.
Installare l'unità disco rigido.
4.
Determinare lo stato dell'unità disco rigido controllando le combinazioni di LED delle unità disco
rigido SAS hot-plug (Combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS e SATA a pagina 14).
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
Rimozione di un'unità disco rigido SAS hot-plug
ATTENZIONE: Per garantire il corretto raffreddamento, non utilizzare il server senza pannello di
accesso, deflettori, coperchi degli slot di espansione ed elementi di riempimento. Se il server supporta
componenti hot-plug, non lasciare aperto il pannello di accesso per lunghi periodi.
1.
Determinare lo stato dell'unità disco rigido controllando le combinazioni di LED delle unità disco
rigido SAS hot-plug (Combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS e SATA a pagina 14).
2.
Eseguire il backup di tutti i dati del server presenti sull'unità.
3.
Rimuovere l’unità disco rigido.
Opzioni per modulo della cache di scrittura flash
Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito:
ATTENZIONE: Non utilizzare questo controller con moduli della cache progettati per altri modelli di
controller. Il controller non funzionerà correttamente e si potrebbe verificare una perdita di dati. Inoltre,
non trasferire questo modulo della cache a un modulo del controller diverso o si potrebbe verificare una
perdita di dati.
1.
Eseguire il backup di tutti i dati.
2.
Chiudere tutte le applicazioni.
3.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21).
ATTENZIONE: Nei sistemi che utilizzano dispositivi di memorizzazione esterni, assicurarsi che
il server sia la prima unità a essere spenta e l'ultima a essere riaccesa. Con questa precauzione
si assicura che il sistema non contrassegni erroneamente le unità come guaste quando il server
viene acceso.
ITWW
4.
Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22).
5.
Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23).
6.
Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, rimuovere il blocco della scheda di
espansione a tutta lunghezza (Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza
a pagina 25).
7.
Rimuovere il telaio schede riser PCI (Rimozione del telaio schede riser PCI a pagina 26).
Opzioni per modulo della cache di scrittura flash
55
56
8.
Installare il modulo della cache.
9.
Collegare il cavo del gruppo condensatore al connettore nella parte superiore del modulo della
cache.
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
10. Fissare il gruppo condensatore al deflettore.
11. Installare il telaio schede riser PCI (Installazione del telaio schede riser PCI a pagina 27).
12. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, installare il blocco della scheda di
espansione a tutta lunghezza (Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza
a pagina 28).
13. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 23).
14. Installare il server nel rack (Installazione del server nel rack a pagina 34).
15. Accendere il server (Accensione del server a pagina 21).
Opzione unità disco ottico
ITWW
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21).
2.
Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22).
3.
Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23).
Opzione unità disco ottico
57
58
4.
Rimuovere l'unità supporti esistente o l'elemento di riempimento.
5.
Far scorrere l'unità ottica nel relativo alloggiamento.
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
6.
Collegare il cavo di alimentazione e dei dati alla scheda di sistema. Per facilitare la comprensione,
il deflettore non viene mostrato.
7.
Collegare il cavo di alimentazione e dei dati all'unità ottica.
8.
Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 23).
9.
Accendere il server (Accensione del server a pagina 21).
Alimentatore hot-plug ridondante
ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni termici, far funzionare il server solo quando
tutti gli alloggiamenti sono occupati con un componente o un elemento di riempimento.
1.
ITWW
Accedere al pannello posteriore (Accesso al pannello posteriore a pagina 23).
Alimentatore hot-plug ridondante
59
2.
Rimuovere l'elemento di riempimento dell'alimentatore.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate,
lasciare raffreddare l'alimentatore o il relativo elemento di riempimento prima di toccarlo.
60
3.
Installare l'alimentatore nel relativo alloggiamento.
4.
Collegare il cavo di alimentazione all'alimentatore.
5.
Instradare il cavo di alimentazione attraverso il braccio di supporto dei cavi o il morsetto dei cavi
di alimentazione.
6.
Riposizionare il braccio di supporto dei cavi in posizione di funzionamento.
7.
Collegare il cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione.
8.
Accertarsi che il LED dell'alimentatore sia verde (LED e pulsanti del pannello posteriore
a pagina 8).
9.
Accertarsi che il LED dell'alimentatore corrispondente sul SID sia verde.
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
Opzioni della scheda di espansione
Il server supporta schede di espansione PCI, PCI-X e PCI Express.
Rimozione dei coperchi degli slot di espansione
ATTENZIONE: Per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e staccare
tutti i cavi di alimentazione CA prima di rimuovere o installare il telaio schede riser PCI.
ATTENZIONE: Per garantire il corretto raffreddamento, non utilizzare il server senza pannello di
accesso, deflettori, coperchi degli slot di espansione ed elementi di riempimento. Se il server supporta
componenti hot-plug, non lasciare aperto il pannello di accesso per lunghi periodi.
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21).
2.
Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22).
3.
Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23).
4.
Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, rimuovere il blocco della scheda di
espansione a tutta lunghezza (Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza
a pagina 25).
5.
Rimuovere il telaio schede riser PCI (Rimozione del telaio schede riser PCI a pagina 26).
6.
Rimuovere il coperchio dello slot di espansione:
◦
ITWW
Per rimuovere il coperchio dello slot 1 o 4, spingere sul fermo per rilasciarlo quindi estrarre il
coperchio.
Opzioni della scheda di espansione
61
◦
Per rimuovere i coperchi degli slot 2 e 3, sollevare il fermo e rimuoverlo, quindi estrarre il
coperchio.
◦
Per rimuovere i coperchi degli slot 5 e 6, spingere il fermo e ruotarlo verso il basso, quindi
estrarre il coperchio.
Installazione di una scheda di espansione a mezza lunghezza
62
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21).
2.
Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22).
3.
Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23).
4.
Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, rimuovere il blocco della scheda di
espansione a tutta lunghezza (Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza
a pagina 25).
5.
Rimuovere il telaio schede riser PCI (Rimozione del telaio schede riser PCI a pagina 26).
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
6.
Rimuovere il coperchio dello slot di espansione (Opzioni della scheda di espansione (Opzioni della
scheda di espansione a pagina 61), Rimozione dei coperchi degli slot di espansione (Rimozione
dei coperchi degli slot di espansione a pagina 61)).
7.
Installare la scheda di espansione.
8.
Collegare tutti i cavi interni o esterni alla scheda di espansione. Consultare la documentazione
fornita con la scheda di espansione.
9.
Installare il telaio schede riser PCI (Installazione del telaio schede riser PCI a pagina 27).
10. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, installare il blocco della scheda di
espansione a tutta lunghezza (Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza
a pagina 28).
11. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 23).
Installazione di una scheda di espansione a tutta lunghezza
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21).
2.
Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22).
3.
Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23).
4.
Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza (Rimuovere il blocco della
scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 25).
5.
Rimuovere il telaio schede riser PCI (Rimozione del telaio schede riser PCI a pagina 26).
6.
Installare la scheda di espansione.
7.
Collegare tutti i cavi interni o esterni alla scheda di espansione. Consultare la documentazione
fornita con la scheda di espansione.
8.
Installare il telaio schede riser PCI (Installazione del telaio schede riser PCI a pagina 27).
9.
Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza (Installare il blocco della scheda
di espansione a tutta lunghezza a pagina 28).
10. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 23).
Opzione scheda riser PCI
ATTENZIONE: Per garantire il corretto raffreddamento, non utilizzare il server senza pannello di
accesso, deflettori, coperchi degli slot di espansione ed elementi di riempimento. Se il server supporta
componenti hot-plug, non lasciare aperto il pannello di accesso per lunghi periodi.
ITWW
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21).
2.
Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22).
3.
Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23).
4.
Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, rimuovere il blocco della scheda di
espansione a tutta lunghezza (Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza
a pagina 25).
5.
Rimuovere il telaio schede riser PCI (Rimozione del telaio schede riser PCI a pagina 26).
Opzione scheda riser PCI
63
6.
Installare la scheda riser opzionale.
7.
Installare le eventuali schede di espansione. (Opzioni della scheda di espansione a pagina 61)
8.
Installare il telaio schede riser PCI (Installazione del telaio schede riser PCI a pagina 27).
9.
Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, installare il blocco della scheda di
espansione a tutta lunghezza (Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza
a pagina 28).
10. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 23).
11. Installare il server nel rack.
12. Accendere il server (Accensione del server a pagina 21).
Opzione telaio unità disco rigido
Per supportare l'opzione telaio unità disco rigido è necessario installare una scheda di espansione SAS
o un'ulteriore opzione controller SAS.
64
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21).
2.
Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22).
3.
Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23).
4.
Se installati, scollegare e rimuovere i cavi dell'unità ottica (Cablaggio delle unità ottiche
a pagina 71).
5.
Utilizzando un cacciavite Torx T-15, rimuovere le due viti di fissaggio dell'unità ottica, quindi
rimuovere il relativo telaio.
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
6.
Rimuovere le due viti di fissaggio dell'unità disco rigido principale e fare scivolare il relativo telaio
principale verso l'esterno.
7.
Installare il telaio per unità disco rigido opzionale.
8.
Installare le unità disco rigido (Unità disco rigido SAS hot-plug opzionali a pagina 53).
9.
Installare gli elementi di riempimento dell'unità disco rigido.
10. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, rimuovere il blocco della scheda di
espansione a tutta lunghezza (Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza
a pagina 25).
11. Rimuovere il telaio schede riser PCI (Rimozione del telaio schede riser PCI a pagina 26).
12. Installare il controller SAS opzionale. Per istruzioni di installazione, consultare la documentazione
fornita con l'opzione controller SAS.
13. Rimuovere il deflettore (Rimozione del deflettore a pagina 28).
ITWW
Opzione telaio unità disco rigido
65
14. Collegare un'estremità del cavo di alimentazione alla scheda backplane SAS e l'altra estremità alla
scheda di sistema.
15. Installare il deflettore.
16. Installazione del telaio schede riser PCI.
17. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, installare il blocco della scheda di
espansione a tutta lunghezza (Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza
a pagina 28).
18. Installare il telaio primario per unità disco rigido.
19. Collegare un'estremità di ogni cavo SAS al controller SAS. Per informazioni sui connettori,
consultare la documentazione fornita con l'opzione controller SAS.
20. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 23).
21. Installare il server nel rack (Installazione del server nel rack a pagina 34).
22. Accendere il server (Accensione del server a pagina 21).
Opzione HP Trusted Platform Module
Utilizzare le seguenti istruzioni per installare e abilitare un TPM in un server supportato. Questa
procedura è composta da tre sezioni:
1.
Installazione della scheda Trusted Platform Module.
2.
Conservazione della chiave/password di ripristino (Conservazione della chiave/password di
ripristino a pagina 69).
3.
Abilitazione del Trusted Platform Module (Abilitazione del Trusted Platform Module
a pagina 69).
Per abilitare il TPM è necessario accedere a HP ROM-Based Setup Utility (RBSU) (HP ROMBased Setup Utility a pagina 74). Per ulteriori informazioni relative a RBSU, visitare il sito Web
HP (http://www.hp.com/support/smartstart/documentation).
66
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
L'installazione di TPM richiede l'utilizzo della tecnologia di crittografia unità quale la funzione Crittografia
unità BitLocker™ di Microsoft® Windows®. Per ulteriori informazioni su BitLocker™, vedere il sito Web
Microsoft (http://www.microsoft.com).
ATTENZIONE: Attenersi sempre alle indicazioni contenute nel presente documento. La non
osservanza di tali indicazioni, può comportare danni all'hardware o compromettere l'accesso ai dati.
Durante l'installazione o la sostituzione di un TPM, attenersi alle seguenti indicazioni:
●
Non rimuovere un TPM installato. Una volta installato, il TPM diventa una parte permanente della
scheda di sistema.
●
Quando installano o sostituiscono hardware, i tecnici del centro di assistenza HP non possono
abilitare il TPM o la tecnologia di crittografia. Per ragioni di sicurezza, queste funzioni possono
essere abilitate solo dal cliente.
●
Quando si restituisce una scheda di sistema per la sostituzione, non rimuovere il TPM dalla scheda
di sistema. Quando richiesto, il centro di assistenza HP fornisce un TPM con la scheda di sistema
di ricambio.
●
Qualsiasi tentativo di rimuovere un TPM installato dalla scheda di sistema causa la rottura o
l'alterazione del rivetto di protezione del TPM. Gli amministratori, una volta individuato un rivetto
rotto o alterato su un TPM installato, devono considerare il sistema compromesso e agire di
conseguenza per assicurare l'integrità dei dati di sistema.
●
Quando di utilizza BitLocker™, conservare sempre la chiave/password di ripristino. La chiave/
password di ripristino è necessario per accedere alla modalità di ripristino quando BitLocker™
rileva una possibile alterazione dell'integrità del sistema.
●
HP non è responsabile per il blocco all'accesso dei dati causato da un utilizzo inappropriato del
TPM. Per istruzioni di funzionamento, consultare la documentazione della tecnologia di crittografia
fornita dal sistema operativo.
Installazione della scheda Trusted Platform Module
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura,
rimuovere il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello
anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie
l'alimentazione CA, parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate,
lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli.
ITWW
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21).
2.
Rimuovere il server dal rack, se necessario.
3.
Posizionare il server su una superficie piana.
4.
Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23).
5.
Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, rimuovere il blocco della scheda di
espansione a tutta lunghezza (Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza
a pagina 25).
6.
Rimuovere il telaio schede riser PCI (Rimozione del telaio schede riser PCI a pagina 26).
7.
Rimuovere il deflettore (Rimozione del deflettore a pagina 28).
Opzione HP Trusted Platform Module
67
ATTENZIONE: Qualsiasi tentativo di rimuovere un TPM installato dalla scheda di sistema causa
la rottura o l'alterazione del rivetto di protezione del TPM. Gli amministratori, una volta individuato
un rivetto rotto o alterato su un TPM installato, devono considerare il sistema compromesso e agire
di conseguenza per assicurare l'integrità dei dati di sistema.
8.
Installare la scheda TPM. Premere sul connettore per alloggiare la scheda.
9.
Installare il rivetto di protezione del TPM premendolo saldamente nella scheda di sistema.
10.
11. Installare il deflettore.
12. Installare il telaio schede riser PCI (Installazione del telaio schede riser PCI a pagina 27).
13. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, installare il blocco della scheda di
espansione a tutta lunghezza (Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza
a pagina 28).
14. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 23).
68
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
15. Installare il server nel rack (Installazione del server nel rack a pagina 34).
16. Accendere il server (Accensione del server a pagina 21).
Conservazione della chiave/password di ripristino
La chiave/password di ripristino viene generata durante la configurazione di BitLocker™ e può essere
salvata e stampata dopo la sua abilitazione. Quando di utilizza BitLocker™, conservare sempre la
chiave/password di ripristino. La chiave/password di ripristino è necessario per accedere alla modalità
di ripristino quando BitLocker™ rileva una possibile alterazione dell'integrità del sistema.
Per garantire la massima protezione, osservare le seguenti indicazioni per conservare la chiave/
password di ripristino:
●
Conservare sempre la chiave/password di ripristino in diversi posti.
●
Non conservare mai la chiave/password di ripristino vicino al server.
●
Non salvare la chiave/password di ripristino sull'unità disco crittografata.
Abilitazione del Trusted Platform Module
1.
Quando richiesto durante la sequenza di avvio, accedere a RBSU premendo il tasto F9.
2.
Scegliere Server Security (Protezione server) dal menu principale.
3.
Dal menu Server Security (Protezione server), selezionare Trusted Platform Module.
4.
Dal menu Trusted Platform Module, selezionare TPM Functionality (Funzionalità TPM).
5.
Selezionare Enable (Abilita), quindi premere Invio per modificare l'impostazione dell'opzione TPM
Functionality (Funzionalità TPM).
6.
Premere il tasto Esc per uscire dal menu corrente o F10 per uscire dall'utility RBSU.
7.
Riavviare il server.
8.
Abilitare TPM nel sistema operativo. Per istruzioni specifiche del sistema operativo, vedere la
documentazione del sistema operativo.
ATTENZIONE: Quando un TPM viene installato e abilitato sul server, l'accesso ai dati viene
bloccato se non si seguono le procedure corrette per aggiornare il firmware di sistema o delle
opzioni, sostituire la scheda di sistema, sostituire l'unità disco o modificare le impostazioni TPM di
applicazione al sistema operativo.
Per informazioni sugli aggiornamenti firmware e le procedure hardware, vedere il white paper HP
Trusted Platform Module Best Practices sul sito Web HP (http://www.hp.com/support).
Per ulteriori informazioni sulla regolazione dell'utilizzo del TPM in BitLocker™, vedere il sito Web di
Microsoft (http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc732774.aspx).
ITWW
Opzione HP Trusted Platform Module
69
5
Cablaggio
In questa sezione
Cablaggio del disco rigido SAS a pagina 70
Cablaggio delle unità ottiche a pagina 71
Cablaggio della batteria BBWC a pagina 71
Cablaggio batteria FBWC a pagina 72
Cablaggio del disco rigido SAS
70
Capitolo 5 Cablaggio
ITWW
Cablaggio delle unità ottiche
Cablaggio della batteria BBWC
ITWW
Cablaggio delle unità ottiche
71
Cablaggio batteria FBWC
72
Capitolo 5 Cablaggio
ITWW
6
Configurazione e utility
In questa sezione
Strumenti di configurazione a pagina 73
Strumenti di gestione a pagina 80
Strumenti di diagnostica a pagina 83
Strumenti di analisi e supporto remoto a pagina 84
Aggiornamento del sistema a pagina 85
Strumenti di configurazione
Elenco degli strumenti:
Software SmartStart a pagina 73
HP ROM-Based Setup Utility a pagina 74
Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) a pagina 78
Option ROM Configuration for Arrays (Configurazione della ROM opzionale per gli array) a pagina 78
Reinserimento del numero di serie del server e dell'ID del prodotto a pagina 79
Software SmartStart
SmartStart offre una suite di prodotti software sviluppati per ottimizzare l'installazione di server singoli,
in modo da poter eseguire la configurazione dei server in modo semplice e uniforme. Testato su
numerosi server ProLiant, SmartStart garantisce configurazioni affidabili e collaudate.
SmartStart semplifica il processo di implementazione effettuando automaticamente un'ampia gamma
di attività di configurazione, quali:
ITWW
●
Predisposizione del sistema per l'installazione "off-the-shelf" del software dei principali sistemi
operativi.
●
Installazione automatica di driver del server, utility e agenti di gestione ottimizzati per ogni
installazione assistita.
●
Test dell'hardware del server mediante l'utility Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics
a pagina 83)
●
Installazione dei driver del software direttamente dal CD. Nei sistemi dotati di una connessione
Internet, il menu Autorun (Esecuzione automatica) di SmartStart consente di accedere a un elenco
completo di prodotti software per i sistemi ProLiant.
●
Accesso alle utility Array Configuration (Array Configuration Utility (Utility di configurazione
dell'array) a pagina 78) ed Erase (Utility Erase a pagina 81).
Strumenti di configurazione
73
SmartStart è incluso nella suite HP Insight Foundation per ProLiant. Per ulteriori informazioni sul
software SmartStart, vedere la suite HP Insight Foundation per ProLiant o il sito Web HP
(http://www.hp.com/go/foundation).
SmartStart Scripting Toolkit
SmartStart Scripting Toolkit è un prodotto per l'implementazione di server che consente di creare
l'installazione in modalità automatica e non presidiata per l'implementazione di un elevato numero di
server. SmartStart Scripting Toolkit è progettato per supportare i server ProLiant BL, ML, DL e SL. Il
toolkit è composto da un insieme di utility e documenti importanti in cui vengono fornite informazioni
sulle modalità di utilizzo di questi strumenti per eseguire l'implementazione automatica dei server.
Scripting Toolkit offre una soluzione flessibile per creare script standard per la configurazione dei server.
Gli script creati possono essere quindi utilizzati per automatizzare molti dei passaggi manuali previsti
dal processo di configurazione dei server. Automatizzando il processo di configurazione dei server, è
possibile ridurre il tempo di ogni implementazione e pianificare così l'implementazione di un elevato
numero di server in tempi brevi.
Per ulteriori informazioni o per scaricare il kit di strumenti di scripting SmartStart, accedere al sito Web
HP (http://www.hp.com/servers/sstoolkit).
Utility Configuration Replication
L'utility Configuration Replication (ConRep, Replica configurazione) viene fornita con il kit di strumenti
di scripting SmartStart e viene utilizzata con l'utility RBSU per replicare la configurazione hardware sui
server ProLiant. Questa utility viene eseguita durante lo Stato 0, Run Hardware Configuration Utility
(Esecuzione dell'utility di configurazione dell'hardware), nel corso dell'installazione di un server basata
su script. L'utility ConRep legge lo stato delle variabili d'ambiente del sistema per determinare il tipo
configurazione e scrive i risultati in un file di script modificabile. Questo file può essere utilizzato su più
server con componenti hardware e software simili. Per ulteriori informazioni, consultare la SmartStart
Scripting Toolkit User Guide (Guida utente del kit di strumenti di scripting SmartStart) disponibile sul
sito Web HP all'indirizzo http://h18004.www1.hp.com/products/servers/management/toolkit/
documentation.html.
HP ROM-Based Setup Utility
RBSU (ROM-Based Setup Utility) è un'utility di configurazione incorporata nei server ProLiant che
consente di eseguire numerose operazioni di configurazione, incluse le seguenti:
●
Configurazione dei dispositivi di sistema e delle opzioni installate
●
Abilitazione e disabilitazione delle funzioni di sistema
●
Visualizzazione delle informazioni di sistema
●
Selezione del controller di avvio principale
●
Configurazione delle opzioni di memoria
●
Selezione della lingua
Per ulteriori informazioni sull'utility RBSU, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility
disponibile nel CD della documentazione o nel sito Web HP all'indirizzo (http://www.hp.com/support/
smartstart/documentation).
74
Capitolo 6 Configurazione e utility
ITWW
Utilizzo di RBSU
Per utilizzare RBSU, attenersi alle seguenti istruzioni:
●
Per accedere a RBSU, premere il tasto F9 quando richiesto durante la procedura di avvio.
●
Per esplorare il sistema dei menu, utilizzare i tasti freccia.
●
Per effettuare selezioni, premere il tasto Invio.
●
Per accedere alle informazioni della Guida per un'opzione di configurazione evidenziata, premere
il tasto F1.
NOTA: Quando si preme il tasto Invio, le impostazioni vengono automaticamente salvate.
All'uscita dell'utility non viene visualizzata una richiesta di conferma di salvataggio delle
impostazioni. Per modificare un'impostazione selezionata, è necessario selezionare
un'impostazione diversa e premere il tasto Invio.
Le impostazioni di configurazione predefinite vengono applicate automaticamente al server nelle
seguenti fasi:
●
Al primo avvio del sistema
●
Dopo il ripristino delle impostazioni predefinite
Le impostazioni di configurazione predefinite sono sufficienti per il funzionamento standard del server,
ma è possibile modificarle mediante l'utility RBSU. Viene chiesto se si desidera accedere a RBSU a
ogni avvio del sistema.
Processo di configurazione automatica
Il processo di configurazione automatica viene eseguito automaticamente al primo avvio del server.
Durante la sequenza di accensione, l'intero sistema viene configurato automaticamente dalla ROM di
sistema senza che sia necessario alcun intervento da parte dell'utente. Nella maggior parte dei casi,
durante questo processo l'utility ORCA configura automaticamente l'array in base a un'impostazione
predefinita basata sul numero di unità collegate al server.
NOTA:
Il server potrebbe non supportare tutti gli esempi riportati di seguito.
NOTA: Se l'unità di avvio non è vuota o in precedenza conteneva dei dati, l'utility ORCA non esegue
la configurazione automatica dell'array. Per configurare le impostazioni dell'array, è quindi necessario
eseguire l'utility ORCA.
Unità installate
Unità utilizzate
Livello RAID
1
1
RAID:0
2
2
RAID:1
3, 4, 5 o 6
3, 4, 5 o 6
RAID:5
Più di 6
0
Nessuna
Per modificare le impostazioni predefinite dell'utility ORCA ed evitare che venga eseguito il processo di
configurazione automatica, quando viene richiesto premere il tasto F8.
Per ulteriori informazioni sull'utility RBSU, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility
disponibile nel CD della documentazione o nel sito Web HP all'indirizzo (http://www.hp.com/support/
smartstart/documentation).
ITWW
Strumenti di configurazione
75
Opzioni di avvio
La schermata delle opzioni di avvio viene visualizzata verso la fine del processo di avvio. Questa
schermata rimane visibile per diversi secondi prima che il sistema tenti di eseguire la procedura di avvio
da un dispositivo di avvio supportato. Durante questo tempo è possibile effettuare le seguenti operazioni:
●
Accedere a RBSU premendo il tasto F9.
●
Accedere al menu System Maintenance (Manutenzione del sistema), che consente di avviare
l'utility Inspect o Diagnostics basata su ROM, premendo il tasto F10.
●
Accedere al menu di avvio premendo il tasto F11.
●
Forzare un avvio di rete PXE premendo il tasto F12.
BIOS Serial Console
BIOS Serial Console consente di configurare la porta seriale per la visualizzazione dei messaggi di
errore di POST e di eseguire RBSU in modalità remota tramite una connessione seriale alla porta COM
del server. Con il server che si sta configurando in modalità remota non è necessario utilizzare tastiera
e mouse.
Per ulteriori informazioni sull'opzione BIOS Serial Console, consultare la BIOS Serial Console User
Guide (Guida utente di BIOS Serial Console) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web
HP all'indirizzo http://www.hp.com/support/smartstart/documentation.
Configurazione delle modalità AMP
Non tutti i server ProLiant supportano tutte le modalità AMP. L'utility RBSU fornisce opzioni di menu
solo per le modalità supportate dal server in uso. L'opzione AMP (Advanced Memory Protection,
protezione avanzata della memoria) di RBSU consente di utilizzare i tipi di memoria avanzata descritti
di seguito.
●
Modalità Advanced ECC - Fornisce alla memoria protezione aggiuntiva rispetto alla modalità
Standard ECC. Tutti gli errori a singolo bit e alcuni errori su più bit possono essere corretti senza
interrompere il funzionamento del sistema.
●
Modalità Riserva in linea - Fornisce protezione contro moduli DIMM guasti o non correttamente
funzionanti. Una parte della memoria viene spostata e adibita a memoria di riserva. Il failover
automatico viene eseguito sulla memoria di riserva solo se il sistema rileva un modulo DIMM non
correttamente funzionante. I moduli DIMM in cui è più probabile che si verifichi un errore di memoria
irreversibile vengono esclusi dalle operazioni del sistema, limitando al minimo i tempi di inattività.
Per informazioni sulle modalità di inserimento dei moduli DIMM, consultare la guida del server.
76
●
Modalità Memoria di mirroring - Fornisce protezione contro errori di memoria irreversibili che
altrimenti provocherebbero un funzionamento non corretto del sistema. In questa modalità, il
sistema mantiene due copie di tutti i dati. Se si verifica un errore di memoria irreversibile, il sistema
recupera automaticamente i dati corretti dalla copia di mirroring. Il funzionamento del sistema
continua regolarmente senza alcun intervento da parte dell'utente. Se il sistema supporta memoria
hot-plug, la memoria danneggiata può essere sostituita mentre il sistema è in esecuzione.
●
Modalità Memoria RAID - Fornisce livelli di protezione analoghi alla modalità Memoria di mirroring
ma richiede un'allocazione di memoria inferiore rispetto alla ridondanza completa.
Capitolo 6 Configurazione e utility
ITWW
Configurazione della memoria Advanced ECC
Per configurare la memoria Advanced ECC:
1.
Installare i moduli DIMM richiesti (Installazione di un modulo DIMM a pagina 52).
2.
Quando richiesto durante l'avvio, accedere a RBSU premendo il tasto F9.
3.
Selezionare System Options (Opzioni di sistema).
4.
Selezionare Advanced Memory Protection (Protezione avanzata della memoria).
5.
Selezionare Advanced ECC Memory (Memoria Advanced ECC).
6.
Premere il tasto Invio.
7.
Premere il tasto Esc per uscire dal menu corrente o F10 per uscire dall'utility RBSU.
Per ulteriori informazioni su Advanced ECC, vedere il sito Web HP (http://h18000.www1.hp.com/
products/servers/technology/memoryprotection.html).
Configurazione della memoria di riserva in linea
Per configurare la memoria di riserva in linea:
1.
Installare i moduli DIMM richiesti (Installazione di un modulo DIMM a pagina 52).
2.
Quando richiesto durante l'avvio, accedere a RBSU premendo il tasto F9.
3.
Selezionare System Options (Opzioni di sistema).
4.
Selezionare Advanced Memory Protection (Protezione avanzata della memoria).
5.
Selezionare Online Spare with Advanced ECC Support (Memoria di riserva in linea con supporto
per Advanced ECC).
6.
Premere il tasto Invio.
7.
Premere il tasto Esc per uscire dal menu corrente o F10 per uscire dall'utility RBSU.
Per ulteriori informazioni sulla memoria di riserva in linea, vedere il sito Web HP
(http://h18000.www1.hp.com/products/servers/technology/memoryprotection.html).
Configurazione della memoria di mirroring
Per configurare la memoria di mirroring:
1.
Installare i moduli DIMM richiesti (Installazione di un modulo DIMM a pagina 52).
2.
Accedere a RBSU premendo il tasto F9 quando richiesto durante la procedura di avvio.
3.
Selezionare System Options (Opzioni di sistema).
4.
Selezionare Advanced Memory Protection (Protezione avanzata della memoria).
5.
Selezionare Mirrored Memory with Advanced ECC Support (Memoria di mirroring con supporto
per Advanced ECC).
6.
Premere il tasto Invio.
7.
Premere il tasto Esc per uscire dal menu corrente o F10 per uscire dall'utility RBSU.
Per ulteriori informazioni sulla memoria di mirroring, consultare il white paper disponibile sul sito Web
HP (http://h18000.www1.hp.com/products/servers/technology/memoryprotection.html).
ITWW
Strumenti di configurazione
77
Configurazione della memoria lockstep
Per configurare la memoria Lockstep:
1.
Installare i moduli DIMM richiesti (Installazione di un modulo DIMM a pagina 52).
2.
Accedere a RBSU premendo il tasto F9 quando richiesto durante la procedura di avvio.
3.
Selezionare System Options (Opzioni di sistema).
4.
Selezionare Advanced Memory Protection (Protezione avanzata della memoria).
5.
Selezionare Lockstep with Advanced ECC Support (Lockstep con supporto per Advanced
ECC).
6.
Premere il tasto Invio.
7.
Premere il tasto Esc per uscire dal menu corrente o F10 per uscire dall'utility RBSU.
Per ulteriori informazioni sulla memoria Lockstep, consultare il white paper disponibile sul sito Web HP
(http://h18000.www1.hp.com/products/servers/technology/memoryprotection.html).
Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array)
Array Configuration Utility (ACU) è un programma basato su browser che presenta le seguenti
caratteristiche:
●
Funziona come applicazione locale o servizio remoto.
●
Supporta l'espansione in linea della capacità di array, l'estensione delle unità logiche,
l'assegnazione di memoria di riserva in linea e il cambiamento delle dimensioni di stripe o di livello
RAID.
●
Suggerisce la configurazione ottimale per i sistemi non configurati.
●
Dispone di diverse modalità operative, per una configurazione più rapida o un maggiore controllo
delle opzioni di configurazione.
●
È sempre disponibile quando il server è acceso.
●
Visualizza suggerimenti per i singoli passaggi delle procedure di configurazione.
●
A partire dalla versione 8.28.13.0 di ACU nella scheda Diagnostics (Diagnostica) sono incluse
funzionalità di diagnostica precedentemente incluse nell'utility Array Diagnostics.
Per ottenere prestazioni ottimali, impostare una risoluzione minima di 1024 × 768 e colore a 16 bit. I
server che eseguono i sistemi operativi Microsoft® richiedono uno dei seguenti browser supportati:
●
Internet Explorer 6.0 o versione successiva
●
Mozilla Firefox 2.0 o versione successiva
Per ulteriori informazioni relative al browser e al supporto per i server Linux, fare riferimento al file
README.TXT.
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida di riferimento per la configurazione di array su controller
HP Smart Array nel CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com.
Option ROM Configuration for Arrays (Configurazione della ROM opzionale
per gli array)
Prima di installare un sistema operativo, è possibile utilizzare l'utility ORCA per creare la prima unità
logica, assegnare i livelli RAID e definire le configurazioni della memoria di riserva in linea.
78
Capitolo 6 Configurazione e utility
ITWW
Questa utility fornisce inoltre il supporto per le seguenti funzioni:
●
Riconfigurazione di una o più unità logiche
●
Visualizzazione della configurazione dell'unità logica corrente
●
Eliminazione della configurazione di un'unità logica
●
Impostazione del controller di avvio
Se non si utilizza l'utility, per impostazione predefinita verrà scelta la configurazione standard.
Per ulteriori informazioni sulla configurazione del controller di array, consultare la guida utente relativa
al controller.
Per ulteriori informazioni sulle configurazioni predefinite utilizzate dall'utility ORCA, consultare la Guida
utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione.
Reinserimento del numero di serie del server e dell'ID del prodotto
Dopo aver sostituito la scheda di sistema, è necessario immettere nuovamente il numero di serie del
server e l'ID del prodotto.
1.
Durante la sequenza di avvio del server, premere il tasto F9 per accedere a RBSU.
2.
Selezionare il menu Advanced Options (Opzioni avanzate).
3.
Selezionare Service Options (Opzioni di assistenza).
4.
Selezionare Serial Number (Numero di serie). Vengono visualizzati i seguenti avvisi:
WARNING! (AVVISO) WARNING! (AVVISO.) WARNING! (AVVISO.) The serial
number is loaded into the system during the manufacturing process and
should NOT be modified. (Il numero di serie viene caricato nel sistema
durante la fabbricazione e NON deve essere modificato.) This option
should only be used by qualified service personnel. (L'utilizzo di
questa opzione è riservato al personale qualificato addetto
all'assistenza tecnica.) This value should always match the serial
number sticker located on the chassis. (Il valore inserito deve
corrispondere sempre al numero di serie riportato sul telaio.)
Warning (Avviso): The serial number should ONLY be modified by qualified
personnel (Il numero di serie deve essere modificato SOLO da personale
qualificato). This value should always match the serial number located
on the chassis (Il valore inserito deve corrispondere sempre al numero
di serie riportato sul telaio).
5.
Premere il tasto Invio per cancellare il messaggio.
6.
Immettere il numero di serie e premere il tasto Invio.
7.
Selezionare Product ID (ID prodotto). Viene visualizzato il seguente avviso:
Warning (Avviso): The Product ID should ONLY be modified by qualified
personnel (L'ID prodotto deve essere modificato SOLO da personale
qualificato). This value should always match the Product ID on the
chassis (Il valore inserito deve corrispondere sempre all'ID prodotto sul telaio).
ITWW
8.
Immettere l'ID del prodotto e premere il tasto Invio.
9.
Premere il tasto Esc per chiudere il menu.
Strumenti di configurazione
79
10. Premere il tasto Esc per uscire da RBSU.
11. Premere il tasto F10 per confermare l'uscita da RBSU. Il server si riavvia automaticamente.
Strumenti di gestione
Elenco degli strumenti:
Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) a pagina 80
Utility ROMPaq a pagina 80
Tecnologia Integrated Lights-Out 3 a pagina 81
Utility Erase a pagina 81
Supporto per ROM ridondante a pagina 81
Funzionalità e supporto USB a pagina 82
Supporto SD interno a pagina 82
Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server)
La funzionalità Automatic Server Recovery (ASR) esegue automaticamente il riavvio del sistema in caso
di errore grave del sistema operativo, ad esempio quando viene visualizzata una schermata blu o si
verifica un arresto anomalo. Un timer di sistema provvisorio, il timer ASR, viene avviato nel momento
in cui viene caricato il driver System Management, definito anche driver di sicurezza. Durante il normale
funzionamento del sistema operativo, il timer viene periodicamente azzerato. Quando si verifica invece
un errore del sistema operativo, il timer scade e il server viene riavviato.
La funzionalità ASR aumenta la disponibilità del server eseguendone il riavvio entro un intervallo di
tempo specificato dopo il verificarsi di un errore irreversibile o di un arresto anomalo del sistema.
Contemporaneamente, dalla console di HP SIM viene inviato un messaggio al numero del cercapersone
definito per segnalare al responsabile il riavvio del sistema da parte di ASR. È possibile disabilitare ASR
dalla console di HP SIM o tramite RBSU.
Utility ROMPaq
L'utility ROMPaq consente di aggiornare il firmware del sistema (BIOS). Per aggiornare il firmware,
inserire la chiave USB ROMPaq in una porta USB disponibile e avviare il sistema. Per aggiornare il
firmware di sistema, oltre a ROMPaq, sono disponibili i componenti Online Flash Component per i
sistemi operativi Windows e Linux.
L'utility ROMPaq verifica il sistema e consente di scegliere tra diverse versioni di firmware disponibili
(se ne esistono più di una).
Per ulteriori informazioni, vedere la pagina Scarica driver e software per il server. Per individuare la
pagina specifica per il server, immettere il seguente indirizzo Web nel browser:
http://www.hp.com/support/<nomeserver>
Ad esempio:
http://www.hp.com/support/dl360g6
80
Capitolo 6 Configurazione e utility
ITWW
Tecnologia Integrated Lights-Out 3
Il sottosistema iLO 3 è un componente standard di alcuni server ProLiant in grado di fornire funzionalità
di diagnostica e di gestione remota dei server. Poiché il sottosistema iLO 3 è dotato di un
microprocessore intelligente, di memoria di sicurezza e di un'interfaccia di rete dedicata, è indipendente
dal server host e dal rispettivo sistema operativo.
iLO 3, oltre a governare le funzioni di gestione remota, è anche utilizzato per la gestione dello stato del
server ProLiant. La tecnologia avanzata di iLO 3 gestire il controllo termico Sea of Sensors, controlla la
tecnologia Dynamic Power Capping e monitorizza lo stato dei componenti del server.
Il sottosistema iLO 3 offre l'accesso remoto protetto da qualsiasi client di rete autorizzato. I miglioramenti
a iLO 3 consentono ai clienti di completare le attività necessarie in minor tempo grazie alle velocissime
prestazioni dell'accesso remoto, un'esperienza utente ottimizzata e il supporto migliorato degli standard.
Con iLO 3 è possibile effettuare le seguenti operazioni:
●
Accedere a una console remota ad alte prestazioni e protetta sul server da qualsiasi area
geografica del mondo.
●
Utilizzare la console remota iLO 3 per collaborare con un massimo di sei amministratori di server.
●
Montare da remoto sul server dispositivi Virtual Media ad alte prestazioni.
●
Controllare da remoto e in sicurezza lo stato di alimentazione del server gestito.
●
Inviare avvisi da iLO 3 indipendentemente dallo stato del server host.
●
Accedere ad avanzate funzionalità di risoluzione dei problemi mediante l'interfaccia di iLO 3.
Per ulteriori informazioni sulle funzionalità di iLO 3 (che potrebbe richiedere una licenza iLO Advanced
Pack or iLO Advanced for BladeSystem), consultare la documentazione relativa a iLO 3 disponibile nel
CD della documentazione o nel sito Web HP (http://www.hp.com/go/ilo).
Utility Erase
ATTENZIONE: Effettuare una copia di backup prima di eseguire System Erase Utility. Questa utility
ripristina lo stato originario di fabbrica del sistema, cancellando le informazioni della configurazione
hardware corrente (inclusa la configurazione degli array e il partizionamento del disco) e formattando
tutti i dischi rigidi collegati. Per utilizzare questa utility, consultare le istruzioni.
Eseguire l'utility Erase se è necessario cancellare il sistema per le ragioni riportate di seguito:
●
Si intende installare un nuovo sistema operativo su un server con un sistema operativo esistente.
●
Si è verificato un errore durante l'installazione di un sistema operativo preinstallato.
Per accedere all'utility Erase, utilizzare il pulsante System Erase (Cancellazione del sistema) nella
schermata principale del CD SmartStart (Software SmartStart a pagina 73).
Supporto per ROM ridondante
Il server consente di aggiornare o configurare la ROM in modo sicuro con il supporto per ROM
ridondante. Il server è dotato di un'unica memoria ROM che funziona come due immagini di memoria
ROM separate. Nell'implementazione standard, la scheda ROM contiene su un lato la versione corrente
del programma ROM e sull'altro una versione di backup.
NOTA:
ITWW
Il server viene fornito con la stessa versione programmata su ciascun lato della ROM.
Strumenti di gestione
81
Vantaggi offerti dalla protezione e dalla sicurezza
Quando si esegue l'aggiornamento della ROM di sistema, ROMPaq sovrascrive la ROM di backup e
salva la ROM corrente come copia di backup. In questo modo è possibile passare facilmente alla
versione alternativa della ROM nel caso in cui per qualsiasi motivo la ROM aggiornata risulti
danneggiata. Questa funzionalità consente di proteggere la versione della ROM esistente, anche
quando si verifica un'interruzione dell'alimentazione durante il processo di aggiornamento della ROM.
Funzionalità e supporto USB
Elenco degli argomenti:
Supporto USB a pagina 82
Funzionalità USB interna a pagina 82
Supporto USB
HP fornisce il supporto sia per USB 2.0 standard che per versioni USB precedenti. Il supporto standard
viene fornito dal sistema operativo tramite i driver dei dispositivi USB appropriati. Prima di caricare il
sistema operativo, HP fornisce il supporto per i dispositivi USB tramite versioni USB precedenti, abilitate
per impostazione predefinita nella ROM di sistema.
Grazie al supporto di versioni USB precedenti, la funzionalità USB risulta disponibile anche in ambienti
in cui normalmente non è presente. In particolare, HP fornisce il supporto per versioni USB precedenti
per:
●
POST
●
RBSU
●
Diagnostica
●
DOS
●
Ambienti operativi che non forniscono supporto per USB nativo
Funzionalità USB interna
È disponibile un connettore USB interno che può essere utilizzato con i dispositivi con chiave di
sicurezza e con i dischi USB (disk-on-key). Questa soluzione permette di utilizzare una chiavetta USB
inserita in modo permanente nel connettore interno, evitando i problemi di spazio libero sulla parte
anteriore del rack e di accesso fisico per proteggere i dati.
Per aumentare la sicurezza, è possibile disabilitare la funzionalità USB esterna mediante RBSU. La
disabilitazione del supporto USB esterno in RBSU disattiva i connettori USB sul cavo di I/O locale,
mentre la funzionalità USB interna non viene modificata.
Supporto SD interno
È disponibile un connettore SD interno che può essere utilizzato con Hypervisor incorporato. Questa
soluzione consente di utilizzare una scheda SD permanentemente installata nel connettore interno,
riducendo la possibilità di manomissioni o perdite.
82
Capitolo 6 Configurazione e utility
ITWW
Strumenti di diagnostica
Elenco degli strumenti:
HP Insight Diagnostics a pagina 83
Funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics a pagina 83
Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) a pagina 83
HP Insight Diagnostics
Disponibile in versione offline e online, HP Insight Diagnostics è uno strumento dinamico per la gestione
dei server in grado di offrire funzioni di diagnostica e di risoluzione dei problemi agli amministratori IT
che si occupano di verificare le installazioni server, isolare errori e conflitti ed effettuare test di convalida
delle riparazioni.
HP Insight Diagnostics Offline Edition consente di effettuare accurati test del sistema e dei componenti
mentre il sistema operativo non è in esecuzione. Per eseguire questa utility, avviare il CD di SmartStart.
HP Insight Diagnostics Online Edition è un'applicazione basata sul Web che acquisisce la
configurazione del sistema e altri dati correlati, allo scopo di rendere più efficiente la gestione dei server.
Disponibile nelle versioni per Microsoft® Windows® e Linux, questa utility assicura un corretto
funzionamento del sistema.
Per ulteriori informazioni o per scaricare l'utility, visitare il sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/
servers/diags.
Funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics
HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 83) include inoltre la funzionalità Survey Utility,
che consente di raccogliere informazioni critiche relative all'hardware e al software dei server ProLiant.
Questa funzionalità permette il supporto di sistemi operativi che non sarebbero supportati dal server.
Per informazioni sui sistemi operativi supportati dal server, visitare il sito Web HP all'indirizzo
http://www.hp.com/go/supportos.
Se negli intervalli tra le operazioni di raccolta dei dati viene apportata una modifica rilevante, Survey
Utility contrassegna le informazioni precedenti e sovrascrive i file di dati Survey in modo da riflettere le
ultime modifiche nella configurazione.
Survey Utility viene installata con ogni installazione assistita di HP Insight Diagnostics eseguita
mediante SmartStart oppure può essere installata tramite HP PSP (ProLiant Support Pack
a pagina 86).
NOTA: La versione corrente di SmartStart fornisce i numeri parte dei moduli di memoria di ricambio
del server. Per scaricare la versione più recente del software, visitare il sito Web HP all'indirizzo
http://www.hp.com/support.
Integrated Management Log (Registro di gestione integrato)
In Integrated Management Log (IML) vengono registrati e memorizzati centinaia di eventi in un formato
facilmente visualizzabile. A ogni evento viene assegnato un timestamp con una precisione a livello di
un minuto.
ITWW
Strumenti di diagnostica
83
Esistono vari modi per visualizzare gli eventi registrati in IML:
●
Da HP SIM
●
Da Survey Utility
●
Da strumenti di visualizzazione IML specifici per i vari sistemi operativi
◦
Per NetWare: IML Viewer
◦
Per Windows®: IML Viewer
◦
Per Linux: IML Viewer Application
●
Dall'interfaccia utente di iLO 3
●
Da HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 83)
Per ulteriori informazioni, fare riferimento al CD Management nella suite HP Insight Foundation per
ProLiant.
Strumenti di analisi e supporto remoto
Elenco degli strumenti:
Software HP Insight Remote Support a pagina 84
Software HP Insight Remote Support
HP consiglia di installare il software HP Insight Remote Support per completare l'installazione o
l'aggiornamento del prodotto e per abilitare la ricezione avanzata di garanzia HP, HP Care Pack Service
e contratto di supporto HP. HP Insight Remote Support integra il monitoraggio 24 x 7 per garantire la
massima disponibilità del sistema offrendo la diagnosi di eventi intelligente e l'invio automatico e sicuro
di notifiche di eventi hardware a HP che avvierà una risoluzione veloce e accurata sulla base del livello
di assistenza del prodotto. Le notifiche possono essere inviate a un HP Channel Partner per assistenza
in sede, se configurata e disponibile nel proprio paese/regione. Il software è disponibili in due varianti:
●
HP Insight Remote Support Standard: l'applicazione supporta i dispositivi di storage e server ed è
ottimizzata per gli ambienti da 1 a 50 server. Ideale per clienti che possono trarre benefici dalla
notifica proattiva ma non richiedono assistenza proattiva e l'integrazione con una piattaforma di
gestione.
●
HP Insight Remote Support Advanced: questo software offre il supporto completo per monitoraggio
remoto e assistenza proattiva per quasi tutti i server HP, storage, ambienti SAN e di rete e modelli
selezionati di server non HP che hanno obblighi di supporto con HP. Il software è integrato con HP
Systems Insight Manager. Per ospitare HP Systems Insight Manager e HP Insight Remote Support
Advanced è consigliabile un server dedicato.
Informazioni su entrambe le versioni sono disponibili sul sito Web HP (http://www.hp.com/go/
insightremotesupport).
Per scaricare il software, accedere a Software Depot (http://www.software.hp.com).
Dal menu a destra, selezionare Insight Remote Support.
84
Capitolo 6 Configurazione e utility
ITWW
Aggiornamento del sistema
Elenco degli strumenti:
Driver a pagina 85
Controllo della versione a pagina 86
ProLiant Support Pack a pagina 86
Supporto per le versioni dei sistemi operativi a pagina 86
Firmware a pagina 86
HP Smart Update Manager a pagina 86
Change Control and Proactive Notification a pagina 87
Care Pack a pagina 87
Driver
NOTA:
Eseguire sempre un backup prima di installare o aggiornare i driver di dispositivo.
Il server include nuovi componenti hardware per i quali potrebbero non essere disponibili i driver
necessari sui supporti di installazione del sistema operativo.
Se si sta installando un sistema operativo supportato da SmartStart, utilizzare la funzione Assisted Path
del software SmartStart (Software SmartStart a pagina 73) per installare il sistema operativo e il supporto
per i driver più recenti.
Se si esegue l'installazione dei driver dal CD di SmartStart, verificare che la versione di SmartStart
utilizzata sia quella più recente supportata dal server. Per verificare se il server utilizza la versione più
recente, visitare il sito Web HP http://www.hp.com/support. Per ulteriori informazioni consultare la
documentazione fornita con il CD SmartStart.
Se per l'installazione del sistema operativo non si utilizza il CD di SmartStart, per alcuni dei nuovi
componenti hardware saranno necessari i relativi driver. Questi driver, insieme ad altri driver di opzioni,
immagini ROM e soluzioni software aggiuntive, possono essere scaricati dal sito Web HP all'indirizzo
http://www.hp.com/support.
Per individuare i driver del sistema operativo per un determinato server, immettere il seguente indirizzo
Web nel browser:
http://www.hp.com/support/<nomeserver>
Sostituire <nomeserver>, con il nome del server.
Ad esempio:
http://www.hp.com/support/dl360g6 (http://www.hp.com/support/dl360g6)
ITWW
Aggiornamento del sistema
85
Controllo della versione
VCRM e VCA sono strumenti abilitati per il Web degli agenti di Insight Management utilizzati da HP SIM
per facilitare e pianificare le attività di aggiornamento dell'intera organizzazione.
●
VCRM gestisce il repository per i PSP per Windows e Linux e il firmware online. Gli amministratori
possono ricercare all'interno di una visualizzazione grafica dei PSP o configurare VCRM in modo
da aggiornare automaticamente il repository con i download Internet del software HP più recente.
●
VCA confronta le versioni del software installato e gli aggiornamenti disponibili. Gli amministratori
possono configurare VCA in modo che utilizzi un repository gestito da VCRM.
Per ulteriori informazioni sugli strumenti di controllo delle versioni, consultare HP Systems Insight
Manager Help Guide (Guida di HP Systems Insight Manager) e Version Control User Guide (Guida
utente del controllo delle versioni), disponibili sul sito Web di HP Systems Insight Manager
(http://www.hp.com/go/hpsim).
ProLiant Support Pack
ProLiant Support Pack (PSP) offre gruppi di driver, utility e agenti di gestione ottimizzati per ProLiant
specifici per il sistema operativo. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web di PSP all'indirizzo
http://h18000.www1.hp.com/products/servers/management/psp.html.
Supporto per le versioni dei sistemi operativi
Per informazioni sui versioni specifiche dei sistemi operativi supportati, vedere la matrice per il supporto
dei sistemi operativi (http://www.hp.com/go/supportos).
Firmware
Il DVD Smart Update Firmware è una raccolta organizzata di firmware per server e opzioni ProLiant che
utilizza HP Smart Update Manager (HP Smart Update Manager a pagina 86). Il DVD Smart Update
Firmware contiene le seguenti risorse su un singolo DVD:
●
CD Firmware Maintenance
●
HP BladeSystem Firmware Deployment Tool (FDT)
●
Pacchetti di firmware online per HP BladeSystem
●
Set di rilascio ProLiant BladeSystem
●
Modalità offline e automatica per i server serie HP ProLiant BL, DL, ML e 100
●
Supporto per la distribuzione di firmware per i server serie HP ProLiant 100
HP Smart Update Manager
HP Smart Update Manager consente di distribuire firmware e software in modo efficiente e flessibile.
Questa tecnologia consente di ridurre la complessità di distribuire e aggiornare i server HP ProLiant, le
opzioni e i blade all'interno di un datacenter. HP SUM viene fornito con il DVD Smart Update Firmware,
i ProLiant Support Pack e i CD Easy Set-up.
HP SUM consente agli amministratori di sistema di eseguire in modo efficiente l'aggiornamento delle
immagini della ROM su una vasta gamma di server e opzioni. Questo strumento include le seguenti
funzionalità:
86
●
Utilizzo di un'interfaccia grafica e da riga di comando con comandi di script
●
Consente la distribuzione tramite riga di comando con comandi script
Capitolo 6 Configurazione e utility
ITWW
●
Non richiede agenti per le installazioni remote
●
Consente il controllo delle dipendenze che garantisce l'ordine di installazione appropriato e il
controllo delle dipendenze tra componenti
●
Consente la distribuzione di software e firmware sui sistemi operativi Windows e Linux
●
Consente la distribuzione online (uno a molti) in locale o remoto
●
Consente la distribuzione contemporanea di firmware e software
●
Supporta la distribuzione online e offline
●
Consente la distruzione degli aggiornamenti dei componenti necessari (eccetto RPM Linux)
●
Consente il download dei componenti più recenti dal Web (eccetto RPM Linux)
●
Consente l'aggiornamento diretto del firmware BMC (iLO e LO100i)
Per ulteriori informazioni su HP Smart Update Manager e per accedere a HP Smart Update Manager
(Guida utente di HP Smart Update Manager), vedere il sito Web HP (http://www.hp.com/go/
foundation).
Change Control and Proactive Notification
Lo strumento HP Change Control and Proactive Notification segnala ai clienti con un anticipo di
30-60 giorni che verranno apportate modifiche all'hardware e al software dei prodotti commerciali HP.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/go/pcn).
Care Pack
I servizi HP Care Pack offrono livelli di servizi aggiornati per estendere ed espandere i servizi inclusi
con pacchetti di supporto facili da acquistare e da utilizzare che permettono di sfruttare al meglio gli
investimenti dei server. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/services/
carepack).
ITWW
Aggiornamento del sistema
87
7
Risoluzione dei problemi
In questa sezione
Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88
Operazioni preliminari per la diagnostica a pagina 88
Collegamenti allentati a pagina 93
Notifiche di servizio a pagina 94
LED di stato del server a pagina 94
Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi a pagina 94
Messaggi di errore di POST e segnali acustici a pagina 110
Risorse per la risoluzione dei problemi
Nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant sono riportate semplici procedure per
la risoluzione dei problemi comuni e istruzioni complete per isolare e identificare errori, interpretare
messaggi di errore, risolvere problemi ed eseguire la manutenzione del software sui server e sui server
blade ProLiant. Per consentire agli utenti di orientarsi con facilità tra i diversi processi di risoluzione dei
problemi, nella Guida sono inclusi diagrammi di flusso specifici del problema. Per visualizzare la Guida,
selezionare una lingua:
●
Inglese (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_en)
●
Francese (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_fr)
●
Italiano (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_it)
●
Spagnolo (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_sp)
●
Tedesco (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_gr)
●
Olandese (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_nl)
●
Giapponese (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_jp)
Operazioni preliminari per la diagnostica
AVVERTENZA! Per evitare possibili problemi, leggere SEMPRE le avvertenze e gli avvisi di
attenzione riportati nella documentazione del server prima di rimuovere, rimontare, riposizionare o
modificare i componenti del sistema.
88
Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
ITWW
NOTA: In questa guida vengono fornite informazioni relative a diversi server. Alcune informazioni
potrebbero non essere applicabili al modello di server esaminato. Per informazioni su procedure, opzioni
hardware, strumenti software e sistemi operativi supportati dal server, consultare la documentazione
del server.
1.
Leggere il documento relativo alle informazioni importanti sulla sicurezza (Informazioni importanti
sulla sicurezza a pagina 89).
2.
Raccogliere informazioni sui sintomi (Informazioni sui sintomi a pagina 91).
3.
Preparare il server per la diagnostica (Preparazione del server per la diagnostica a pagina 91).
4.
Utilizzare il Diagramma di flusso di inizio diagnostica (Diagramma di flusso di inizio diagnostica
a pagina 94) per avviare il processo di diagnostica.
Informazioni importanti sulla sicurezza
Prima di procedere alla risoluzione dei problemi del server, è consigliabile acquisire familiarità con le
informazioni sulla sicurezza riportate nelle sezioni successive.
Informazioni importanti sulla sicurezza
Prima di procedere alla manutenzione del prodotto, leggere attentamente il documento Important
Safety Information (Informazioni importanti per la sicurezza) fornito con il server.
Simboli sull'apparecchiatura
I simboli riportati di seguito possono essere presenti sull'apparecchiatura per segnalare la presenza di
potenziali pericoli.
Questo simbolo segnala la presenza di circuiti elettrici pericolosi o il rischio di lesioni personali
provocate da scosse elettriche. Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da personale
qualificato.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali provocate da scariche elettriche, non aprire
il contenitore. Le operazioni di manutenzione, aggiornamento e assistenza devono essere eseguite
da personale qualificato.
Questo simbolo segnala il rischio di lesioni personali causate da scosse elettriche. L'area
contrassegnata da questo simbolo non contiene componenti sostituibili dall'utente o sul campo. Non
aprire per nessun motivo.
AVVERTENZA!
il contenitore.
Per ridurre il rischio di lesioni personali provocate da scariche elettriche, non aprire
Questo simbolo posto su una presa RJ45 indica una connessione di rete.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scariche elettriche, incendi o danni alle apparecchiature, non
inserire connettori telefonici o per telecomunicazioni in questo tipo di presa.
ITWW
Operazioni preliminari per la diagnostica
89
Questo simbolo indica la presenza di superfici o parti surriscaldate. Il contatto con tali superfici
comporta il rischio di ustioni.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con superfici a temperatura
elevata, lasciare che la superficie si raffreddi prima di toccarla.
Questo simbolo indica il superamento del peso consigliato che consente a una sola persona di
maneggiare il componente in modo sicuro.
27,2 kg
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni alle apparecchiature, rispettare le
norme sulla sicurezza del lavoro e le direttive per la movimentazione manuale dei materiali.
Questi simboli su alimentatori o sistemi di alimentazione indicano che l'apparecchiatura dispone di
più sorgenti di alimentazione.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali provocate da scariche elettriche, rimuovere
tutti i cavi di alimentazione in modo da scollegare completamente l’alimentazione dal sistema.
Avvertenze e precauzioni
AVVERTENZA! Solo i tecnici autorizzati formati da HP possono effettuare interventi di riparazione su
questa apparecchiatura. Tutte le procedure di riparazione e risoluzione dei problemi sono descritte in
dettaglio per consentire la riparazione solo a livello di sottogruppo o di modulo. Data la complessità dei
singoli sottogruppi e schede, si consiglia di non tentare di effettuare riparazioni a livello di componente
o di apportare modifiche ai circuiti stampati. Le riparazioni improprie possono comportare rischi per la
sicurezza.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, verificare che:
I piedini di livellamento siano allungati verso il pavimento.
L'intero peso del rack venga scaricato sui piedini di livellamento.
Gli stabilizzatori siano collegati al rack (nelle installazioni in rack singolo).
Nel caso di installazioni su più rack, i rack siano accoppiati.
Venga estratto un solo componente per volta. Un rack può diventare instabile se per qualsiasi motivo
viene estratto più di un componente per volta.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, attenersi alle
istruzioni riportate di seguito.
Non disattivare il collegamento a terra del cavo di alimentazione poiché svolge un'importante funzione
di sicurezza.
Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente con messa a terra che sia facilmente
accessibile in qualsiasi momento.
Scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentatore per togliere l'alimentazione all'apparecchiatura.
Non posare il cavo di alimentazione sul pavimento dove può essere calpestato o danneggiato. Prestare
attenzione alla spina, alla presa di corrente e al punto in cui il cavo fuoriesce dal sistema.
90
Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
ITWW
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, attenersi alle
istruzioni riportate di seguito.
27,2 kg
Rispettare le norme sulla sicurezza del lavoro e le direttive per la movimentazione manuale.
Chiedere l'assistenza necessaria per sollevare e stabilizzare lo chassis durante l'installazione o la
rimozione.
Il server è instabile se non viene fissato alle guide.
Quando si monta il server in un rack, rimuovere gli alimentatori e altri moduli rimovibili per ridurre il
peso totale del prodotto.
ATTENZIONE: Per garantire un'adeguata ventilazione del sistema, è necessario lasciare uno spazio
libero di circa 7,6 cm nella parte anteriore e posteriore del server.
ATTENZIONE: Il server è progettato per funzionare con collegamento elettrico di messa a terra. Per
garantire un corretto funzionamento, inserire il cavo di alimentazione CA solo in una presa CA dotata
di un adeguato collegamento a terra.
Informazioni sui sintomi
Prima di risolvere un problema del server, raccogliere le seguenti informazioni:
●
Quali eventi hanno preceduto l'errore? Dopo quali operazioni si verifica il problema?
●
Cosa è stato modificato dall'ultima volta che il server funzionava correttamente?
●
Sono stati recentemente aggiunti o rimossi componenti hardware o software? In caso affermativo,
sono state modificate le impostazioni appropriate nell'utility di installazione del server, se
necessario?
●
Da quanto tempo erano evidenti i sintomi del problema?
●
Qual è la durata o la frequenza del problema se quest'ultimo si verifica in modo casuale?
Per rispondere a queste domande possono risultare utili le seguenti informazioni:
●
Eseguire HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 83) e utilizzare la pagina dei dati
di configurazione (Survey) per visualizzare la configurazione corrente o per confrontarla con
configurazioni precedenti.
●
Per informazioni, consultare i record relativi all'hardware e al software.
●
Controllare lo stato dei LED del server.
Preparazione del server per la diagnostica
ITWW
1.
Assicurarsi che il server si trovi in un ambiente operativo adeguato, dotato dei requisiti appropriati
per quanto riguarda l'alimentazione, il condizionamento dell'aria e il controllo dell'umidità. Per
informazioni sulle condizioni ambientali necessarie, vedere la documentazione del server.
2.
Annotare eventuali messaggi di errore visualizzati dal sistema.
3.
Rimuovere tutti i dischetti, CD-ROM, DVD-ROM e chiavi USB.
Operazioni preliminari per la diagnostica
91
4.
Spegnere il server e i dispositivi se la diagnostica del server viene eseguita non in linea. Se
possibile, eseguire sempre l'arresto normale:
a.
Chiudere tutte le applicazioni.
b.
Chiudere il sistema operativo.
c.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21).
5.
Scollegare i dispositivi non richiesti per il test, ad esempio quelli non necessari per l'accensione
del server. Non scollegare la stampante se si desidera utilizzarla per stampare i messaggi di errore.
6.
Raccogliere gli strumenti e le utility necessari per risolvere il problema, ad esempio un cacciavite
Torx, un braccialetto antistatico, schede loopback e utility software.
◦
Nel server devono essere installati i driver di sicurezza e gli agenti di gestione appropriati.
Per verificare la configurazione del server, collegarsi alla home page di System Management
e selezionare Version Control Agent (Agente di controllo versione). VCA fornisce un elenco
dei nomi e delle versioni di tutti i driver, le utility e gli agenti di gestione HP installati e segnala
se sono aggiornati o meno.
◦
Per informazioni specifiche sul server, si consiglia di consultare la relativa documentazione.
◦
Per reperire il software e i driver a valore aggiunto necessari durante il processo di risoluzione
dei problemi, si consiglia di utilizzare il CD di SmartStart. Scaricare la versione più recente di
SmartStart dal sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/servers/smartstart.
Esecuzione di procedure del processore durante il processo di risoluzione dei problemi
Prima di eseguire qualsiasi passaggio di risoluzione dei problemi che riguardi i processori, esaminare
le seguenti linea guida:
●
Assicurarsi che i passaggi di risoluzione dei problemi relativi a installazione, rimozione o
sostituzione di un processore siano eseguiti solo da personale autorizzato.
●
Individuare sempre la documentazione del modello di processore prima di eseguire qualsiasi
passaggio di risoluzione dei problemi che richieda l'installazione, la rimozione o la sostituzione di
un processore. Se non è possibile trovare le istruzioni cartacee fornite con il processore, vedere
le istruzioni (Processore opzionale a pagina 37) del processore in questo documento.
●
Alcuni modelli di processore richiedono l'uso di uno strumento di installazione del processore e i
passaggi specifici sono documentati per garantire che il processore o il relativo socket sulla scheda
di sistema non venga danneggiato. Per i modelli di server con i pin dentro al socket del processore,
tenere presente che I PIN SULLA SCHEDA DI SISTEMA SONO MOLTO FRAGILI E POSSONO
ESSERE FACILMENTE DANNEGGIATI. Se si danneggia il socket, è necessario sostituire la
scheda di sistema.
●
A seconda del modello di server, i contatti possono essere sul processore o all'interno del socket
del processore. Non toccare mai i contatti. I PIN SULLA SCHEDA DI SISTEMA SONO MOLTO
FRAGILI E POSSONO ESSERE FACILMENTE DANNEGGIATI. Se i contatti all'interno del socket
del processore vengono danneggiati, è necessario sostituire la scheda di memoria.
●
Prima di rimuovere o sostituire un processore, completare sempre tutte le procedure di risoluzione
dei problemi.
Analisi della configurazione hardware minima del server
Durante il processo di risoluzione dei problemi, potrebbe essere richiesto di portare il server alla
configurazione hardware minima. La configurazione minima comprende solo quei componenti necessari
ad avviare il server e per completare il POST.
92
Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
ITWW
Quando viene richiesto di passare alla configurazione minima, disinstallare i seguenti componenti, se
installati:
●
Tutti i moduli DIMM aggiuntivi
Lasciare solo la quantità minima richiesta per avviare il server, un modulo DIMM o una coppia di
moduli DIMM. Per ulteriori informazioni, consultare le linee guida relative alla memoria nella guida
utente del server.
●
Se necessario, tutte le ventole di raffreddamento.
Per la configurazione minima delle ventole, consultare la guida utente del server.
●
Tutti gli alimentatori aggiuntivi (lasciarne solo uno installato)
●
Tutte le unità disco rigido
●
Tutte le unità ottiche (DVD-ROM, CD-ROM e così via)
●
Tutte le schede mezzanine
●
Tutte le schede di espansione
Prima di rimuovere i componenti, accertarsi di determinare la configurazione minima per ogni
componente e seguire tutte le linee guida nella guida utente del server.
Prima di rimuovere qualsiasi processore, usare sempre la configurazione minima consigliata. Se non è
possibile isolare il problema con la configurazione sopra descritta, si potrà rimuovere tutti i processori
aggiuntivi eccetto uno.
ATTENZIONE: Prima di rimuovere o sostituire qualsiasi processore, assicurarsi di seguire le linea
guida fornite in "Esecuzione di procedure del processore durante il processo di risoluzione dei problemi
(Esecuzione di procedure del processore durante il processo di risoluzione dei problemi a pagina 92)".
La non osservanza di tali linee guida può causare danni alla scheda di sistema che ne richiederebbero
la sostituzione.
Collegamenti allentati
Azione:
ITWW
●
Assicurarsi che tutti i cavi di alimentazione siano collegati correttamente.
●
Assicurarsi che tutti i cavi siano correttamente allineati e collegati per tutti i componenti esterni e
interni.
●
Rimuovere e controllare tutti i cavi dati e di alimentazione per individuare eventuali danni. Verificare
che in nessun cavo siano presenti pin piegati o connettori danneggiati.
●
Se per il server è disponibile un supporto fisso per i cavi, verificare che tutti i cavi collegati al server
siano correttamente distribuiti sul supporto.
●
Assicurarsi che ciascun dispositivo sia posizionato correttamente. Evitare di piegare o flettere le
schede durante il riposizionamento dei componenti.
●
Assicurarsi che tutte le levette dei dispositivi, se presenti, siano chiuse e bloccate.
●
Verificare che i LED di blocco o interconnessione non segnalino che un componente è collegato
in modo errato.
●
Se il problema persiste, rimuovere e reinstallare ciascun dispositivo, verificando che nei connettori
e negli zoccoli non siano presenti pin piegati o altri elementi danneggiati.
Collegamenti allentati
93
Notifiche di servizio
Per visualizzare le ultime notifiche di servizio, visitare il sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/go/
bizsupport. Selezionare il modello di server appropriato, quindi fare clic sul collegamento Troubleshoot
a Problem (Individuazione e risoluzione di un problema) nella pagina del prodotto.
LED di stato del server
Alcuni server dispongono di un LED di stato interno e di un LED di stato esterno, mentre altri server
dispongono di un singolo LED di stato. Il LED di stato del sistema offre le medesime funzionalità dei
due LED separati interno ed esterno. A seconda del modello, il LED di stato interno e il LED di stato
esterno possono essere illuminati fissi o lampeggiare. Entrambe le condizioni rappresentano lo stesso
sintomo.
Per informazioni sulla posizione dei LED del server e del relativo stato, consultare la documentazione
del server sul sito Web HP (http://www.hp.com/support).
Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi
Per risolvere efficacemente un problema, HP consiglia di iniziare con il primo diagramma di flusso
contenuto in questa sezione, "Diagramma di flusso di inizio diagnostica" (Diagramma di flusso di inizio
diagnostica a pagina 94), e di seguire il percorso diagnostico appropriato. Se gli altri diagrammi di
flusso non forniscono una soluzione per la risoluzione del problema, seguire la procedura descritta in
"Diagramma di flusso di diagnostica generale" (Diagramma di flusso di diagnostica generale
a pagina 96). Il Diagramma di flusso di diagnostica generale è un processo generico per la risoluzione
dei problemi da utilizzare quando il problema non riguarda specificamente il server o non è facilmente
risolvibile utilizzando gli altri diagrammi di flusso.
Sono disponibili i seguenti diagrammi di flusso:
●
Diagramma di flusso di inizio diagnostica (Diagramma di flusso di inizio diagnostica
a pagina 94)
●
Diagramma di flusso di diagnostica generale (Diagramma di flusso di diagnostica generale
a pagina 96)
●
Diagramma di flusso per problemi all'accensione (Diagramma di flusso per problemi di accensione
del server a pagina 98)
●
Diagramma di flusso per problemi di POST (Diagramma di flusso per problemi di POST
a pagina 101)
●
Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo (Diagramma di flusso per problemi
di avvio del sistema operativo a pagina 104)
●
Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server (Diagramma di flusso per segnalazioni
di errore del server a pagina 107)
Diagramma di flusso di inizio diagnostica
Per avviare il processo di diagnostica, utilizzare il diagramma di flusso riportato di seguito.
94
Rif.
Vedere
1
"Diagramma di flusso di diagnostica generale" (Diagramma di
flusso di diagnostica generale a pagina 96)
Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
ITWW
ITWW
Rif.
Vedere
2
"Diagramma di flusso per problemi di
accensione" (Diagramma di flusso per problemi di accensione
del server a pagina 98)
3
"Diagramma di flusso per problemi di POST" (Diagramma di
flusso per problemi di POST a pagina 101)
4
"Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema
operativo" (Diagramma di flusso per problemi di avvio del
sistema operativo a pagina 104)
5
"Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del
server" (Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del
server a pagina 107)
Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi
95
Diagramma di flusso di diagnostica generale
Con il Diagramma di flusso di diagnostica generale viene fornito un approccio generale alla risoluzione
dei problemi. Se non si è certi della natura del problema o se gli altri diagrammi non consentono di
individuare una soluzione, utilizzare il diagramma di flusso riportato di seguito.
96
Rif.
Vedere
1
"Informazioni sui sintomi" (Informazioni sui sintomi
a pagina 91)
2
"Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati a pagina 93)
3
"Notifiche di servizio" (Notifiche di servizio a pagina 94)
Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
ITWW
Rif.
Vedere
4
La versione più recente di un server specifico o di un firmware
opzionale è disponibili sul sito Web "Supporto
HP" (http://www.hp.com/support)
5
"Si verificano problemi generali di memoria" nella Guida alla
risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel
CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la
risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei
problemi a pagina 88)".
6
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente
sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo
http://www.hp.com/products/servers/platforms
7
●
"Problemi hardware" nella Guida alla risoluzione dei
problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della
documentazione oppure vedere "Risorse per la
risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei
problemi a pagina 88)".
●
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server
presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP
all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/
platforms
8
"Analisi della configurazione hardware minima del server
(Analisi della configurazione hardware minima del server
a pagina 92)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei
server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione
oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi
(Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)".
9
●
"Informazioni necessarie sul server" nella Guida alla
risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant
disponibile nel CD della documentazione oppure vedere
"Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la
risoluzione dei problemi a pagina 88)".
●
"Informazioni necessarie sul sistema operativo" nella
Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP
ProLiant disponibile nel CD della documentazione
oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi
(Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)".
10
ITWW
"Informazioni per contattare HP" (Informazioni per contattare
HP a pagina 124)
Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi
97
98
Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
ITWW
Diagramma di flusso per problemi di accensione del server
Sintomi:
●
Il server non si accende.
●
Il LED di alimentazione del sistema è spento o ambra.
●
Il LED di stato esterno è rosso o giallo.
●
Il LED di stato interno è rosso o giallo.
NOTA: Per la posizione dei LED del server e le informazioni sugli stati, consultare la
documentazione del server.
Cause possibili:
ITWW
●
Alimentatore guasto o installato in modo errato
●
Cavo di alimentazione allentato o difettoso
●
Problemi di alimentazione
●
Problema del circuito di accensione
●
Componente installato in modo errato o problema di blocco
●
Componente interno guasto
Rif.
Vedere
1
"LED di stato del server (LED di stato del server
a pagina 94)" e "Identificazione dei
componenti" (Identificazione dei componenti a pagina 1)
2
"HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics
a pagina 83)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei
server HP ProLiant disponibile nel CD della
documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione
dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi
a pagina 88)".
3
"Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati
a pagina 93)
4
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server
presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP
all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/platforms
5
"Integrated Management Log (Integrated Management Log
(Registro di gestione integrato) a pagina 83)" o nella Guida
alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant
disponibile nel CD della documentazione oppure vedere
"Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la
risoluzione dei problemi a pagina 88)".
6
"Problemi della sorgente elettrica" nella Guida alla
risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile
nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per
la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei
problemi a pagina 88)".
Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi
99
Rif.
Vedere
7
◦
"Problemi dell'alimentatore " nella Guida alla
risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant
disponibile nel CD della documentazione oppure
vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi
(Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)".
◦
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server
presente sul CD della documentazione o sul sito Web
HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/
platforms
8
100 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
"Circuiti aperti e cortocircuiti del sistema" nella Guida alla
risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile
nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per
la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei
problemi a pagina 88)".
ITWW
Diagramma di flusso per problemi di POST
Sintomi:
●
Il server non esegue la sequenza POST.
NOTA: La sequenza POST è completata quando il sistema tenta di accedere al dispositivo di
avvio.
●
ITWW
Il server esegue la sequenza POST con errori.
Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 101
Cause possibili:
●
Componente interno guasto o installato in modo errato
●
Dispositivo KVM guasto
●
Dispositivo video guasto
Rif.
Vedere
1
"Problemi relativi al video" nella Guida alla risoluzione dei
problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della
documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione
dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi
a pagina 88)".
2
Documentazione relativa a KVM o a iLO 3
3
"Messaggi di errore POST e segnali acustici" (Messaggi di
errore di POST e segnali acustici a pagina 110)
4
"Informazioni sui sintomi" (Informazioni sui sintomi
a pagina 91)
5
"Codici della porta 85 e messaggi iLO" nella Guida alla
risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile
nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per
la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei
problemi a pagina 88)".
6
"LED di stato del server (LED di stato del server
a pagina 94)" e "Identificazione dei
componenti" (Identificazione dei componenti a pagina 1)
7
"Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati
a pagina 93)
8
"Si verificano problemi generali di memoria" nella Guida alla
risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile
nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per
la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei
problemi a pagina 88)".
9
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server
presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP
all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/platforms
10
"Analisi della configurazione hardware minima del server
(Analisi della configurazione hardware minima del server
a pagina 92)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei
server HP ProLiant disponibile nel CD della
documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione
dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi
a pagina 88)".
11
◦
"Problemi hardware" nella Guida alla risoluzione dei
problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD
della documentazione oppure vedere "Risorse per la
risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei
problemi a pagina 88)".
◦
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server
presente sul CD della documentazione o sul sito Web
HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/
platforms
102 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
ITWW
ITWW
Rif.
Vedere
12
"Informazioni per contattare HP" (Informazioni per
contattare HP a pagina 124)
13
◦
"Informazioni necessarie sul server" nella Guida alla
risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant
disponibile nel CD della documentazione oppure
vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi
(Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)".
◦
"Informazioni necessarie sul sistema operativo" nella
Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP
ProLiant disponibile nel CD della documentazione
oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi
(Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)".
Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 103
Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo
Sintomi:
●
Il server non avvia un sistema operativo installato in precedenza
●
Non viene avviato SmartStart.
Cause possibili:
●
Sistema operativo danneggiato
●
Problema del sottosistema dell'unità disco rigido
104 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
ITWW
●
Errata impostazione dell'ordine di avvio nell'utility RBSU
Rif.
Vedere
1
Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility (http://
www.hp.com/servers/smartstart)
2
"Diagramma di flusso per problemi di POST" (Diagramma
di flusso per problemi di POST a pagina 101)
3
◦
"Problemi del disco rigido" nella Guida alla risoluzione
dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD
della documentazione oppure vedere "Risorse per la
risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei
problemi a pagina 88)".
◦
Documentazione relativa ai controller
4
"HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics
a pagina 83)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei
server HP ProLiant disponibile nel CD della
documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione
dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi
a pagina 88)".
5
◦
"Problemi delle unità CD-ROM e DVD" nella Guida alla
risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant
disponibile nel CD della documentazione oppure
vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi
(Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)".
◦
Documentazione relativa ai controller
◦
"Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati
a pagina 93)
6
"Si verificano problemi generali di memoria" nella Guida alla
risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile
nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per
la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei
problemi a pagina 88)".
7
◦
"Problemi del sistema operativo" nella Guida alla
risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant
disponibile nel CD della documentazione oppure
vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi
(Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)".
◦
"Informazioni per contattare HP" (Informazioni per
contattare HP a pagina 124)
8
ITWW
"Analisi della configurazione hardware minima del server
(Analisi della configurazione hardware minima del server
a pagina 92)" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei
server HP ProLiant disponibile nel CD della
documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione
dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi
a pagina 88)".
Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 105
Rif.
Vedere
9
◦
"Problemi hardware" nella Guida alla risoluzione dei
problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD
della documentazione oppure vedere "Risorse per la
risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei
problemi a pagina 88)".
◦
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server
presente sul CD della documentazione o sul sito Web
HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/
platforms
10
106 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
"Diagramma di flusso di diagnostica generale" (Diagramma
di flusso di diagnostica generale a pagina 96)
ITWW
Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server
Sintomi:
ITWW
●
Il server viene avviato, ma viene segnalato un evento di errore dagli agenti di Insight Management.
●
Il server viene avviato, ma il LED di stato interno o esterno o il LED di stato del componente è rosso
o ambra.
Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 107
NOTA: Per la posizione dei LED del server e le informazioni sugli stati, consultare la
documentazione del server.
Cause possibili:
●
Componente interno o esterno guasto o installato in modo errato
●
Componente non supportato installato
●
Errore di ridondanza
●
Condizione di surriscaldamento del sistema
Rif.
Vedere
1
◦
"Integrated Management Log (Integrated
Management Log (Registro di gestione integrato)
a pagina 83)" o nella Guida alla risoluzione dei
problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD
della documentazione oppure vedere "Risorse per la
risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei
problemi a pagina 88)".
◦
"Messaggi di errore dell'elenco eventi" nella Guida alla
risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant
disponibile nel CD della documentazione oppure
vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi
(Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)".
2
"Identificazione dei componenti" (Identificazione dei
componenti a pagina 1)
3
"LED di stato del server (LED di stato del server
a pagina 94)"
4
Home page di System Management
(https://localhost:2381)
5
"Diagramma di flusso per problemi di
accensione" (Diagramma di flusso per problemi di
accensione del server a pagina 99)
6
"HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics
a pagina 83)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei
server HP ProLiant disponibile nel CD della
documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione
dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi
a pagina 88)".
7
◦
"Problemi hardware" nella Guida alla risoluzione dei
problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD
della documentazione oppure vedere "Risorse per la
risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei
problemi a pagina 88)".
◦
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server
presente sul CD della documentazione o sul sito Web
HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/
platforms
108 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
ITWW
ITWW
Rif.
Vedere
8
◦
"Funzionalità di diagnostica SCSI di Smart Array" o
nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP
ProLiant disponibile nel CD della documentazione
oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi
(Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)".
◦
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server
presente sul CD della documentazione o sul sito Web
HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/
platforms
◦
"Informazioni per contattare HP" (Informazioni per
contattare HP a pagina 124)
Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 109
Messaggi di errore di POST e segnali acustici
Per un elenco completo dei messaggi di errore, vedere la sezione "Messaggi di errore di POST" nella
Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione o
sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support.
AVVERTENZA! Per evitare possibili problemi, leggere SEMPRE le avvertenze e gli avvisi di
attenzione riportati nella documentazione del server prima di rimuovere, rimontare, riposizionare o
modificare i componenti del sistema.
110 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
ITWW
8
Sostituzione della batteria
Quando il server non visualizza più automaticamente la data e l'ora corrette, può essere necessario
sostituire la batteria che alimenta l'orologio in tempo reale.
AVVERTENZA! Il computer è dotato di una batteria interna alcalina, al biossido di litio e manganese
o al pentossido di vanadio. La manipolazione impropria della batteria comporta il rischio di incendi e
ustioni. Per ridurre il rischio di lesioni personali, attenersi alle istruzioni riportate di seguito.
Non cercare di ricaricare la batteria.
Non esporre la batteria a temperature superiori a 60°C.
Non smontare, schiacciare, perforare, cortocircuitare, immergere in acqua o collocare la batteria in
prossimità di fonti di calore.
Utilizzare solo le batterie di ricambio specifiche per questo prodotto.
Per rimuovere il componente:
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21).
2.
Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22).
3.
Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23).
4.
Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, rimuovere il blocco della scheda di
espansione a tutta lunghezza (Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza
a pagina 25).
5.
Rimuovere il telaio schede riser PCI (Rimozione del telaio schede riser PCI a pagina 26).
6.
Rimuovere il deflettore (Rimozione del deflettore a pagina 28).
7.
Rimuovere la batteria.
Per riposizionare il componente, eseguire la procedura di rimozione al contrario.
ITWW
111
Per ulteriori informazioni sulla sostituzione e il corretto smaltimento delle batterie, contattare un
rivenditore o un centro di assistenza autorizzato.
112 Capitolo 8 Sostituzione della batteria
ITWW
9
Informazioni sulla conformità alle
normative
In questa sezione
Numeri di identificazione per la conformità alle normative a pagina 113
Avviso della FCC a pagina 113
Dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti a pagina 114
Modifiche a pagina 115
Cavi a pagina 115
Avviso per il Canada (Avis Canadien) a pagina 115
Avviso relativo alla normativa dell'Unione europea a pagina 116
Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell’Unione Europea a pagina 116
Avviso per il Giappone a pagina 117
Avviso BSMI a pagina 117
Avviso per la Corea a pagina 117
Avviso per la Cina a pagina 117
Conformità del laser a pagina 118
Avviso per la sostituzione delle batterie a pagina 118
Avviso relativo al riciclaggio delle batterie per Taiwan a pagina 119
Dichiarazione per il cavo di alimentazione per il Giappone a pagina 119
Numeri di identificazione per la conformità alle normative
Per l'identificazione e la certificazione di conformità alle normative, al prodotto è stato assegnato un
numero di modello regolamentare univoco. Il numero di modello regolamentare è riportato sull'etichetta
del prodotto insieme alle informazioni e ai marchi di controllo della qualità richiesti. Quando si richiedono
informazioni sulla conformità del prodotto, fare sempre riferimento al numero di modello regolamentare.
Il numero di modello regolamentare non deve essere confuso con il nome commerciale o il numero di
modello del prodotto.
Avviso della FCC
La Parte 15 della normativa FCC (Federal Communications Commission) definisce i limiti di emissione
di radiofrequenza (RF) per fornire uno spettro di frequenze radio prive di interferenze. Molti dispositivi
elettronici, inclusi i computer, generano energia di radiofrequenza indiretta rispetto alla loro funzione
specifica e sono pertanto soggetti a tali norme. I computer e i dispositivi correlati vengono suddivisi in
due classi, A e B, a seconda del luogo in cui devono essere installati. I dispositivi di classe A sono quelli
presumibilmente destinati all'installazione in ambienti aziendali o commerciali, mentre i dispositivi di
classe B sono quelli la cui installazione è prevista in ambienti residenziali (ad esempio, i personal
ITWW
Numeri di identificazione per la conformità alle normative 113
computer). Le norme FCC stabiliscono che le apparecchiature di entrambe le classi debbano recare
un'etichetta indicante il potenziale di interferenza del dispositivo stesso, nonché altre istruzioni operative
a beneficio dell'utente.
Etichetta dei valori nominali FCC
L'etichetta dei valori nominali FCC presente sul dispositivo ne indica la classe di appartenenza (A o B).
Sull'etichetta dei dispositivi di classe B è indicato un codice identificativo o un logo FCC, che invece non
è riportato sull'etichetta dei dispositivi di classe A. Una volta individuata la classe di appartenenza del
dispositivo, fare riferimento alla dichiarazione corrispondente.
Apparecchiature di classe A
Queste apparecchiature sono state testate e sono risultate conformi ai limiti stabiliti per i dispositivi
digitali di classe A di cui alla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per garantire una
ragionevole protezione contro le interferenze dannose quando l'apparecchiatura viene utilizzata in
ambienti commerciali. Tale apparecchiatura genera, utilizza e può emettere onde radio e, se installata
e utilizzata in modo non conforme alle istruzioni, può generare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. L'utilizzo di questa apparecchiatura in aree residenziali può causare interferenze dannose. In
questo caso, l'utilizzatore è tenuto a porre rimedio a questa situazione a proprie spese.
Apparecchiature di classe B
Queste apparecchiature sono testate e sono risultate conformi ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di
classe B di cui alla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per garantire una ragionevole
protezione contro le interferenze dannose quando l'apparecchiatura è installata in ambienti residenziali.
Tale apparecchiatura genera, utilizza e può emettere onde radio e, se installata e utilizzata in modo non
conforme alle istruzioni, può generare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non esiste tuttavia
alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in una specifica installazione. Se questo
dispositivo causa interferenze alla ricezione dei segnali radio o televisivi, rilevabili spegnendo e
accendendo il dispositivo stesso, si consiglia di provare a correggere l'interferenza adottando una o più
delle seguenti misure:
●
Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
●
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
●
Collegare l'apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
●
Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio-TV esperto.
Dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC,
solo Stati Uniti
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due
condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo
dispositivo deve essere in grado di accettare qualsiasi interferenza in ingresso, comprese quelle che
possono causarne un funzionamento non corretto.
114 Capitolo 9 Informazioni sulla conformità alle normative
ITWW
Per domande relative al prodotto, contattare HP tramite posta elettronica o telefonicamente:
●
Hewlett-Packard Company,
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
●
1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Per consentire un continuo miglioramento della qualità, è
possibile che le chiamate vengano registrate o monitorate.
Per domande relative alla dichiarazione FCC, contattare HP tramite posta elettronica o telefonicamente:
●
Hewlett-Packard Company,
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
●
1281-514-3333
Per identificare questo prodotto, fare riferimento al numero parte, al numero di serie o al numero di
modello riportato sull'apparecchiatura.
Modifiche
FCC prevede che l'utente venga informato del fatto che qualsiasi modifica o cambiamento apportato al
dispositivo, non espressamente approvato da Hewlett-Packard Company, può rendere nullo il diritto
dell'utente all'utilizzo dell'apparecchiatura.
Cavi
Per la conformità alle norme FCC, i collegamenti a questo dispositivo devono essere effettuati con cavi
schermati dotati di rivestimenti metallici dei connettori RFI/EMI.
Avviso per il Canada (Avis Canadien)
Apparecchiature di classe A
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Apparecchiature di classe B
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
ITWW
Modifiche 115
Avviso relativo alla normativa dell'Unione europea
I prodotti sui quali è apposto il marchio CE sono conformi alle seguenti direttive UE:
●
Direttiva 2006/95/EC - Bassa tensione
●
Direttiva 2004/108/EC - Compatibilità elettromagnetica
●
Direttiva Ecodesign 2009/125/EC, ove applicabile
La conformità CE di questo prodotto è valida se alimentato con l'alimentatore corretto fornito da HP e
dotato di marcatura CE.
L'adeguamento a queste direttive sottintende la conformità agli standard europei armonizzati (norme
europee) elencati nella dichiarazione di conformità UE emessa da Hewlett-Packard per questo prodotto
o famiglia di prodotti e disponibile (solo in lingua inglese) nella documentazione del prodotto o sul
seguente sito Web HP (http://www.hp.eu/certificates) (immettere il numero del prodotto nel campo di
ricerca).
La conformità viene indicata da uno dei seguenti marchi di conformità posizionato sul prodotto:
Per prodotti non destinati alle telecomunicazioni e prodotti per telecomunicazioni con standard
armonizzati in base alla normativa UE, quali Bluetooth® con una classe di potenza inferiore a 10mW.
Per prodotti per telecomunicazioni con standard non armonizzati in base alla normativa UE (se
applicabile, tra CE ed ! viene inserito un numero di ente notificato di 4 cifre).
Fare riferimento all'etichetta normativa posta sul prodotto.
Il punto di contatto per questioni normative è Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger
Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANIA.
Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel
territorio dell’Unione Europea
Questo simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non può essere
smaltito insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell’utente smaltire le apparecchiature
consegnandole presso un punto di raccolta designato al riciclo e allo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. La raccolta differenziata e il corretto riciclo delle apparecchiature da smaltire
permette di proteggere la salute degli individui e l’ecosistema. Per ulteriori informazioni relative ai
punti di raccolta delle apparecchiature, contattare l’ente locale per lo smaltimento dei rifiuti, oppure il
negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
116 Capitolo 9 Informazioni sulla conformità alle normative
ITWW
Avviso per il Giappone
Avviso BSMI
Avviso per la Corea
Apparecchiature di classe A
Apparecchiature di classe B
Avviso per la Cina
Apparecchiature di classe A
ITWW
Avviso per il Giappone 117
Conformità del laser
Questo prodotto può disporre di un dispositivo ottico di memorizzazione (ovvero un'unità CD o DVD) e/
o di un ricetrasmettitore a fibra ottica. Ciascuno di questi dispositivi contiene un laser classificato come
"Prodotto laser di classe 1" in conformità alle norme US FDA e IEC 60825-1. Il prodotto non emette
radiazione laser pericolosa.
Ogni prodotto laser è conforme a 21 CFR 1040.10 e 1040.11 ad eccezione degli scostamenti previsti
dall'avviso n. 50 del 24.06.2007; è data inoltre la conformità con IEC 60825-1:2007.
AVVERTENZA! L'uso di controlli o regolazioni, o l'esecuzione di procedure diverse da quelle
specificate in questo testo o nella guida all'installazione del prodotto laser, possono provocare una
rischiosa esposizione alle radiazioni. Per ridurre il rischio di esposizione a radiazioni pericolose,
attenersi alle istruzioni riportate di seguito.
Non tentare di aprire le parti chiuse del modulo, poiché non contengono componenti soggetti a
manutenzione da parte dell'utente.
Non utilizzare i controlli e non effettuare regolazioni o operazioni sul dispositivo laser diverse da quelle
specificate in questo documento.
Tutte le operazioni di manutenzione devono essere effettuate da un centro di assistenza autorizzato
HP.
Il 2 agosto 1976 il CDRH (Center for Devices and Radiological Health, Centro per la sicurezza
radiologica e degli apparati) dell'ente governativo statunitense per il controllo dei cibi e dei farmaci (U.S.
Food and Drug Administration) ha introdotto alcune norme per i prodotti laser. Queste norme si
applicano a tutti i prodotti laser fabbricati dopo il 1 agosto 1976. Il rispetto di tali norme è obbligatorio
per tutti i prodotti commercializzati negli Stati Uniti.
Avviso per la sostituzione delle batterie
AVVERTENZA! Il computer è dotato di una batteria interna alcalina, al biossido di litio e manganese
o al pentossido di vanadio. La manipolazione impropria della batteria comporta il rischio di incendi e
ustioni. Per ridurre il rischio di lesioni personali, attenersi alle istruzioni riportate di seguito.
Non cercare di ricaricare la batteria.
Non esporre la batteria a temperature superiori a 60°C.
Non smontare, schiacciare, perforare, cortocircuitare, immergere in acqua o collocare la batteria in
prossimità di fonti di calore.
Le batterie, i gruppi batteria e gli accumulatori non devono essere eliminati insieme agli altri rifiuti domestici.
Per il riciclaggio o il corretto smaltimento di questi dispositivi, utilizzare il sistema di raccolta pubblico o
restituirli ad HP, a un rivenditore HP o agli agenti autorizzati.
118 Capitolo 9 Informazioni sulla conformità alle normative
ITWW
Per ulteriori informazioni sulla sostituzione e il corretto smaltimento delle batterie, contattare un
rivenditore o un centro di assistenza autorizzato.
Avviso relativo al riciclaggio delle batterie per Taiwan
In base all'articolo 15 della legge sullo smaltimento dei rifiuti (Waste Disposal Act), l'agenzia per la
protezione ambientale (EPA) di Taiwan obbliga le aziende che fabbricano o importano pile a secco a
imprimere i contrassegni di recupero sulle batterie utilizzate per vendite, donazioni o promozioni. Per il
corretto smaltimento delle batterie, rivolgersi ad aziende taiwanesi specializzate.
Dichiarazione per il cavo di alimentazione per il Giappone
ITWW
Avviso relativo al riciclaggio delle batterie per Taiwan 119
10 Scariche elettrostatiche
In questa sezione
Protezione da scariche elettrostatiche a pagina 120
Metodi di messa a terra per la protezione da scariche elettrostatiche a pagina 120
Protezione da scariche elettrostatiche
Per evitare di danneggiare il sistema, è importante adottare alcune precauzioni nella fase di installazione
e nella manipolazione dei componenti. Le scariche elettrostatiche dovute al contatto diretto con le mani
o altri conduttori possono danneggiare le schede di sistema o altri dispositivi sensibili all'elettricità
statica. Questo tipo di danno può ridurre la durata di esercizio del dispositivo.
Per evitare i danni causati da scariche elettrostatiche:
●
Trasportare e conservare i componenti in contenitori antistatici, evitando di toccarli con le mani.
●
Conservare i componenti sensibili alle scariche elettrostatiche nella loro custodia fino a quando
non ci si trovi in una postazione di lavoro priva di cariche elettrostatiche.
●
Sistemare i contenitori su una superficie dotata di collegamento a terra prima di estrarne i
componenti.
●
Evitare di toccare i pin, i conduttori e i circuiti.
●
Accertarsi di disporre sempre di un adeguato collegamento a terra quando si tocca un componente
sensibile all'elettricità statica.
Metodi di messa a terra per la protezione da scariche
elettrostatiche
Esistono diversi metodi di messa a terra. Quando si manipolano o si installano componenti sensibili
all'elettricità statica, attenersi alle seguenti indicazioni:
●
Indossare un bracciale collegato tramite un cavo a una workstation o al telaio di un computer con
collegamento a terra. Questi bracciali sono fascette flessibili dotate di una resistenza minima di 1
megaohm ± 10% nei cavi con collegamento a terra. Per ottenere un adeguato collegamento a terra,
indossare il bracciale a contatto con la pelle.
●
Indossare cavigliere o apposite calzature se si utilizzano workstation stando in piedi. Sui pavimenti
che conducono elettricità o sui tappetini antistatici, indossare le fascette a entrambi i piedi.
●
Utilizzare attrezzi conduttivi.
●
Utilizzare un kit di manutenzione portatile con tappetino da lavoro pieghevole e antistatico.
Se si è sprovvisti delle attrezzature necessarie per un adeguato collegamento a terra, contattare un
rivenditore autorizzato per l'installazione del componente.
Per ulteriori informazioni sull'elettricità statica o per assistenza durante l'installazione del prodotto,
contattare uno dei rivenditori autorizzati.
120 Capitolo 10 Scariche elettrostatiche
ITWW
11 Specifiche
In questa sezione
Specifiche ambientali a pagina 121
Specifiche meccaniche a pagina 121
Specifiche dell'alimentatore a pagina 122
Specifiche ambientali
Specifiche
Valore
Intervallo di temperatura*
In esercizio
Da 10 °C a 35 °C
Trasporto
Da -30°C a 50°C
Stoccaggio
Da -30°C a 60°C
Temperatura massima a bulbo bagnato
28°C
Umidità relativa (senza condensa)**
In esercizio
Da 10% a 90%
Non operativa
Da 5% a 95%
* Tutti i valori nominali sono riferiti al livello del mare. La perdita altimetrica è pari a 1°C ogni 300 m fino a 3.048 m. Evitare la
luce solare diretta.
** L'umidità massima in magazzino pari al 95% si basa su una temperatura massima di 45 °C. L'altitudine massima in
magazzino è equivalente a una pressione minima di 70 KPa.
Specifiche meccaniche
Specifiche
Valore
Dimensioni
ITWW
Altezza
8,59 cm
Profondità
66,07 cm
Larghezza
44,54 cm
Peso (massimo)
27,2 kg
Peso (senza unità installate)
20,4 kg
Specifiche ambientali 121
Specifiche dell'alimentatore
A seconda delle opzioni installate, il server viene configurato con uno dei seguenti alimentatori.
●
Alimentatore HP ProLiant 1200 W
Specifiche
Valore
Requisiti di ingresso
Tensione di ingresso nominale
Da 100 a 120 VAC, da 200 a 240 VAC
Frequenza di ingresso nominale
Da 50 Hz a 60 Hz
Corrente di ingresso nominale
10 A a 100 VAC
4,9 A a 200 VAC
Potenza di ingresso nominale
930 W a 100 VAC (ingresso)
1348 W a 200 VAC (ingresso)
BTU/ora
3530 a 120 VAC (ingresso)
4600 a 200-240 VAC (ingresso)
Uscita alimentatore
Potenza nominale di stato stazionario
800 W a 100 VAC (ingresso)
900 W a 120 VAC (ingresso)
1200 W a 200-240 VAC (ingresso)
Potenza massima di picco
800 W a 100 VAC (ingresso)
900 W a 120 VAC (ingresso)
1200 W a 200-240 VAC (ingresso)
●
Alimentatore HP ProLiant 750 W
Specifiche
Valore
Requisiti di ingresso
Tensione di ingresso nominale
Da 100 a 120 VAC, da 200 a 240 VAC
Frequenza di ingresso nominale
Da 50 Hz a 60 Hz
Corrente di ingresso nominale
8,9 A a 100 VAC
4,3 A a 200 VAC
Potenza di ingresso nominale
857 W a 100 VAC (ingresso)
824 W a 200 VAC (ingresso)
BTU/ora
2925 a 100 VAC (ingresso)
2812 a 200 VAC (ingresso)
Uscita alimentatore
122 Capitolo 11 Specifiche
ITWW
Specifiche
Valore
Potenza nominale di stato stazionario
750 W a 100-120 VAC (ingresso)
750 W a 200-240 VAC (ingresso)
Potenza massima di picco
750 W a 100-120 VAC (ingresso)
750 W a 200-240 VAC (ingresso)
●
Alimentatore HP ProLiant 460 W
Specifiche
Valore
Requisiti di ingresso
Tensione di ingresso nominale
Da 100 a 120 VAC, da 200 a 240 VAC
Frequenza di ingresso nominale
Da 50 Hz a 60 Hz
Corrente di ingresso nominale
5,5 A a 100 VAC
2,6 A a 200 VAC
Potenza di ingresso nominale
526 W a 100 VAC (ingresso)
505 W a 200 VAC (ingresso)
BTU/ora
1794 a 100 VAC (ingresso)
1725 a 200 VAC (ingresso)
Uscita alimentatore
Potenza nominale di stato stazionario
460 W a 100-120 VAC (ingresso)
460 W a 200-240 VAC (ingresso)
Potenza massima di picco
460 W a 100-120 VAC (ingresso)
460 W a 200-240 VAC (ingresso)
ITWW
Specifiche dell'alimentatore 123
12 Assistenza tecnica
In questa sezione
Prima di contattare HP a pagina 124
Informazioni per contattare HP a pagina 124
Riparazione da parte del cliente a pagina 125
Prima di contattare HP
Prima di contattare HP, assicurarsi di disporre delle seguenti informazioni:
●
Numero di registrazione all'assistenza tecnica (se disponibile).
●
Numero di serie del prodotto.
●
Nome e numero del modello di prodotto.
●
Numero di identificazione del prodotto.
●
Eventuali messaggi di errore visualizzati.
●
Schede o componenti hardware aggiuntivi.
●
Prodotti hardware o software di terze parti.
●
Tipo di sistema operativo e livello di revisione.
Informazioni per contattare HP
Per informazioni sul rivenditore autorizzato HP più vicino:
●
Accedere al sito Web "Contact HP" (http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html), in
lingua inglese.
Per contattare l'assistenza tecnica HP:
●
●
Negli Stati Uniti, per informazioni sulle modalità di contatto disponibili, fare riferimento alla pagina
Web relativa alle informazioni di contatto per gli Stati Uniti (http://welcome.hp.com/country/us/en/
contact_us.html). Per contattare HP telefonicamente:
◦
Chiamare il numero 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Il servizio è disponibile 24 ore su
24, 7 giorni su 7. In accordo con la politica di miglioramento della qualità, è possibile che le
telefonate siano controllate o registrate.
◦
Se è stato acquistato un Care Pack (aggiornamento del servizio), chiamare il numero
1-800-633-3600. Per ulteriori informazioni sui Care Pack, visitare il sito Web HP
(http://www.hp.com/hps).
Negli altri paesi/regioni, accedere al sito Web "Contact HP" (http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact.html), in lingua inglese.
124 Capitolo 12 Assistenza tecnica
ITWW
Riparazione da parte del cliente
Per abbreviare i tempi di riparazione e garantire una maggiore flessibilità nella sostituzione di parti
difettose, i prodotti HP sono realizzati con numerosi componenti che possono essere riparati
direttamente dal cliente (CSR, Customer Self Repair). Se in fase di diagnostica HP (o un centro di servizi
o di assistenza HP) identifica il guasto come riparabile mediante un ricambio CSR, HP lo spedirà
direttamente al cliente per la sostituzione. Vi sono due categorie di parti CSR:
●
Obbligatorie – Parti che devono essere necessariamente riparate dal cliente. Se il cliente ne affida
la riparazione ad HP, deve sostenere le spese di spedizione e di manodopera per il servizio.
●
Opzionali – Parti la cui riparazione da parte del cliente è facoltativa. Si tratta comunque di
componenti progettati per questo scopo. Se tuttavia il cliente ne richiede la sostituzione ad HP,
potrebbe dover sostenere spese addizionali a seconda del tipo di garanzia previsto per il prodotto.
NOTA: alcuni componenti HP non sono progettati per la riparazione da parte del cliente. Per rispettare
la garanzia, HP richiede che queste parti siano sostituite da un centro di assistenza autorizzato. Tali
parti sono identificate da un "No" nel Catalogo illustrato dei componenti.
In base alla disponibilità e alla località geografica, le parti CSR vengono spedite con consegna entro il
giorno lavorativo seguente. La consegna nel giorno stesso o entro quattro ore è offerta con un
supplemento di costo solo in alcune zone. In caso di necessità si può richiedere l'assistenza telefonica
di un addetto del centro di supporto tecnico HP. Nel materiale fornito con una parte di ricambio CSR,
HP specifica se il cliente deve restituire dei componenti. Qualora sia richiesta la resa ad HP del
componente difettoso, lo si deve spedire ad HP entro un determinato periodo di tempo, generalmente
cinque (5) giorni lavorativi. Il componente difettoso deve essere restituito con la documentazione
associata nell'imballo di spedizione fornito. La mancata restituzione del componente può comportare la
fatturazione del ricambio da parte di HP. Nel caso di riparazione da parte del cliente, HP sostiene tutte
le spese di spedizione e resa e sceglie il corriere/vettore da utilizzare.
Per ulteriori informazioni sul programma CSR di HP contattare il centro di assistenza di zona. Per il
programma in Nord America fare riferimento al sito Web HP (http://www.hp.com/go/selfrepair).
ITWW
Riparazione da parte del cliente 125
Acronimi e abbreviazioni
ABEND
Abnormal End (Interruzione anomala)
ACU
Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array)
AMP
Advanced Memory Protection (Protezione memoria avanzata)
ASR
Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server)
BBWC
Battery-backed Write Cache (Cache di scrittura con alimentazione a batteria)
CSA
Canadian Standards Association
CSR
Customer Self Repair (Riparazione da parte del cliente)
DDR
Double Data Rate (Velocità dati doppia)
IEC
International Electrotechnical Commission (Commissione elettrotecnica internazionale)
iLO (Porta: iLO)
Integrated Lights-Out
IML
Integrated Management Log (Registro di gestione integrato)
ISEE
Instant Support Enterprise Edition
NMI
Non-Maskable Interrupt (Interrupt non mascherabile)
NVRAM
Non-Volatile Random Access Memory (Memoria non volatile ad accesso casuale)
ORCA
Option ROM Configuration for Arrays (Configurazione della ROM opzionale per gli array)
PCI-X
Peripheral Component Interconnect Extended (Interconnessione componenti periferici estesa)
PCIe
Peripheral Component Interconnect Express (Interconnessione componenti periferici con velocità raddoppiata)
POST
Power-On Self Test (Test automatico all'accensione)
PSP
126 Acronimi e abbreviazioni
ITWW
ProLiant Support Pack (Pacchetto di supporto ProLiant)
RBSU
ROM-Based Setup Utility (Utility di configurazione basata sulla ROM)
RDIMM
Registered Dual In-line Memory Module (Modulo di memoria Registered Dual In-line)
RDP
Rapid Deployment Pack
SAS
Serial Attached SCSI (SCSI su connessione seriale)
SATA
Serial ATA (ATA seriale)
SFF
Small Form-Factor (Formato compatto)
SIM
Systems Insight Manager
TMRA
Recommended Ambient Operating Temperature (Temperatura consigliata per l'ambiente operativo)
TPM
Trusted Platform Module (Modulo di piattaforma affidabile)
UDIMM
Unregistered Dual In-line Memory Module (Modulo di memoria Unregistered Dual In-line)
UID
Unit Identification (Identificazione unità)
UPS
Uninterruptible Power System (Gruppo di continuità)
USB
Universal Serial Bus (Bus universale seriale)
VCA
Version Control Agent (Agente di controllo della versione)
ITWW
Acronimi e abbreviazioni 127
Indice analitico
A
Abilitazione del Trusted Platform
Module 69
Accensione
accensione del server 21
utilizzo di RBSU 75
Aggiornamento della ROM di
sistema 81
Alimentatore 59
Alimentatore, LED 8
Alimentazione sistema, LED
LED del gruppo batterie 17
LED e pulsanti del pannello
anteriore 3
Alimentazione, cavo
avvertenze e precauzioni 90
dichiarazione per il cavo di
alimentazione per il
Giappone 119
Alimentazione, requisiti 32
Ambientali, specifiche 121
Ambiente di installazione
ottimale 31
Apparecchiatura, simboli 89
Architettura del sottosistema di
memoria 44
Array Configuration Utility
(ACU) 78
ASR (Automatic Server
Recovery) 80
Assistenza
assistenza tecnica 124
strumenti di analisi e supporto
remoto 84
Assistenza tecnica
assistenza tecnica 124
informazioni per contattare
HP 124
prima di contattare HP 124
Automatic Server Recovery
(ASR) 80
Avvisi
avvertenze e precauzioni 90
avvertenze sui rack 33
128 Indice analitico
Avvisi sulla conformità alle norme
informazioni sulla conformità
alle normative 113
smaltimento delle
apparecchiature da parte di
privati nel territorio dell’Unione
Europea 116
Avviso BSMI 117
Avviso dell'Unione Europea 116
Avviso per il Canada 115
Avviso per il Giappone 117
Avviso per la Cina 117
Avviso relativo al riciclaggio delle
batterie per Taiwan 119
B
Batteria
avviso per la sostituzione delle
batterie 118
funzionalità NMI 11
sostituzione della batteria 111
Batteria di sistema 111
Batterie, sostituzione
avviso per la sostituzione delle
batterie 118
BIOS Serial Console 76
BIOS, aggiornamento 80
Braccio di supporto dei cavi
braccio di supporto dei cavi con
apertura a destra 24
braccio di supporto dei cavi con
apertura a sinistra 24
identificazione del contenuto
della confezione del
server 34
C
Cablaggio
cablaggio 70
cablaggio del disco rigido
SAS 70
cablaggio delle unità
ottiche 71
Cablaggio batteria per cache di
scrittura con alimentazione a
batteria 71
Cablaggio FBWC 72
Cablaggio, BBWC 71
Cache di scrittura alimentata a
batteria 17
Caratteristiche 1
Care Pack
Care Pack 87
servizi di installazione
opzionali 30
Cavi
cablaggio 70
cavi 115
collegamenti allentati 93
Cavo dell'unità ottica 71
Change Control 87
Collegamenti allentati 93
Componenti 1
Componenti della scheda di
sistema 9
Componenti scheda di
sistema 11
Componenti, identificazione
funzionalità NMI 11
identificazione dei
componenti 1
Configurazione del sistema
accensione e configurazione del
server 36
strumenti di configurazione 73
Configurazione RDIMM 46
Configurazione UDIMM 47
Configurazioni di memoria
configurazione della memoria
Online Spare 47
configurazioni di memoria 46
Connessione, problemi 93
Connettore TPM 9
Connettore USB interno 82
Connettore video 1
Connettori 1
Connettori controller di rete 7
ITWW
Connettori USB 1
Conservazione della chiave/
password di ripristino 69
Considerazioni sulla sicurezza
avvertenze sui rack 33
informazioni importanti sulla
sicurezza 89
Contattare HP
informazioni per contattare
HP 124
prima di contattare HP 124
Controllo della versione 86
Coperchi slot di espansione 61
Coperchi slot di espansione,
rimozione 61
Corea, avviso 117
Crash, analisi dump 11
D
Deflettore 28
Diagnostica dei problemi 88
Diagnostica generale, diagramma
di flusso 96
Diagnostica, strumenti
Automatic Server Recovery
(Ripristino automatico del
server) 80
HP Insight Diagnostics 83
strumenti di diagnostica 83
utility ROMPaq 80
Diagnostica, utility 83
Diagramma di flusso per problemi di
accensione del server 99
Diagramma di flusso per problemi di
avvio del sistema operativo 104
Diagramma di flusso per problemi di
POST 101
Diagramma di flusso, inizio
diagnostica 94
Diagrammi di flusso, risoluzione dei
problemi 94
DIMM
configurazione della memoria di
mirroring 77
moduli DIMM single-rank, dualrank e quad-rank 45
slot DIMM, posizione 11
DIMM, installazione 52
DIMM, single-rank e dual-rank 45
Dispositivi laser 118
ITWW
Driver 85
Driver di stato 80
E
Elettricità statica 120
Elettricità, requisiti di messa a
terra 33
Estrazione del server dal rack 22
Etichetta dei valori nominali
FCC 114
F
FCC, avviso
apparecchiature di
classe A 114
apparecchiature di
classe B 114
avviso della FCC 113
dichiarazione di conformità per
prodotti con il logo FCC, solo
Stati Uniti 114
modifiche 115
Firmware 86
G
Gestione, strumenti 80
Gruppo batterie, LED 17
Gruppo condensatore
LED del modulo FBWC 15
opzioni per modulo della cache
di scrittura flash 55
H
Hardware per montaggio su
rack 34
HP Insight Diagnostics
funzionalità Survey Utility di HP
Insight Diagnostics 83
HP Insight Diagnostics 83
HP Smart Update Manager,
panoramica
firmware 86
HP Smart Update
Manager 86
HP, assistenza tecnica 124
I
Identificazione dei moduli
DIMM 45
Identificazione, numero 113
iLO (Integrated Lights-Out) 81
iLO 3 (Integrated Lights-Out
3) 81
Imballo, contenuto 34
IML (Integrated Management
Log) 83
Importanti informazioni sulla
sicurezza, documento 89
In linea, memoria di riserva
configurazione della memoria
Online Spare 47
configurazione delle modalità
AMP 76
indicazioni per la sequenza di
installazione per la modalità
Online Spare 50
ordine di installazione per la
modalità Online Spare con più
processori 51
ordine di installazione per la
modalità Online Spare con
processore singolo 50
Indicatori di stato, gruppo
batterie 17
Informazioni richieste 124
Insight Diagnostics
aggiornamento del sistema 85
funzionalità Survey Utility di HP
Insight Diagnostics 83
HP Insight Diagnostics 83
Installazione con script 74
Installazione del blocco della
scheda di espansione a tutta
lunghezza 27
Installazione del server nel
rack 34
Installazione della scheda Trusted
Platform Module 67
Installazione di un'unità disco rigido
SAS hot-plug 54
Installazione hardware 37
Installazione opzioni
installazione delle opzioni
hardware 34, 37
Installazione, opzioni server
installazione delle opzioni
hardware 34, 37
Integrated Lights-Out (iLO) 81
Integrated Lights-Out 3 (iLO
3) 81
Indice analitico 129
Integrated Management Log
(IML) 83
Istruzioni di installazione dei moduli
DIMM 48
L
LED
combinazioni dei LED di
Systems Insight Display 5
identificazione dei
componenti 1
LED delle unità disco rigido SAS
e SATA 13
LED di alimentazione, sistema 17
LED di identificazione
dell'unità 11
LED unità disco rigido
combinazioni di LED delle unità
disco rigido SAS e SATA 14
LED delle unità disco rigido SAS
e SATA 13
LED, gruppo batterie 17
LED, risoluzione dei problemi
LED del telaio schede riser
PCI 15
risoluzione dei problemi 88
LED, unità disco rigido
combinazioni di LED delle unità
disco rigido SAS e SATA 14
LED delle unità disco rigido SAS
e SATA 13
LED, unità disco rigido SAS
combinazioni di LED delle unità
disco rigido SAS e SATA 14
LED delle unità disco rigido SAS
e SATA 13
M
Manutenzione del sistema, switch
funzionalità NMI 11
interruttore per la manutenzione
del sistema 10
Memoria
configurazione della memoria di
mirroring 77
configurazione della memoria
lockstep 78
configurazione della memoria
Online Spare 47
130 Indice analitico
identificazione dei moduli
DIMM 45
moduli DIMM single-rank, dualrank e quad-rank 45
opzioni di memoria 44
Memoria Advanced ECC
configurazione della memoria
Advanced ECC 47, 77
configurazione delle modalità
AMP 76
indicazioni per la sequenza di
installazione per Advanced
ECC 48
Memoria di mirroring
Array Configuration Utility (Utility
di configurazione
dell'array) 78
configurazione della memoria di
mirroring 47, 77
configurazione delle modalità
AMP 76
indicazioni per la sequenza di
installazione per la modalità
Mirrored Memory 51
ordine di installazione per la
modalità Mirrored Memory con
più processori 52
ordine di installazione per la
modalità Mirrored Memory con
processore singolo 51
Memoria di riserva in linea
configurazione della memoria di
riserva in linea 77
configurazione della memoria
Online Spare 47
configurazione delle modalità
AMP 76
indicazioni per la sequenza di
installazione per la modalità
Online Spare 50
ordine di installazione per la
modalità Online Spare con più
processori 51
ordine di installazione per la
modalità Online Spare con
processore singolo 50
Memoria lockstep
configurazione della memoria
lockstep 47, 78
indicazioni per la sequenza di
installazione per la modalità di
memoria Lockstep 49
Memoria, configurazione
configurazione della memoria
Advanced ECC 47
configurazione della memoria di
mirroring 47
configurazione della memoria di
riserva in linea 77
configurazione della memoria
lockstep 47, 78
configurazione della memoria
Online Spare 47
configurazioni di memoria 46
Memoria, dump 11
Memoria, lockstep
configurazione della memoria
lockstep 47, 78
indicazioni per la sequenza di
installazione per la modalità di
memoria Lockstep 49
ordine di installazione per la
modalità Lockstep con più
processori 49
ordine di installazione per la
modalità Lockstep con
processore singolo 49
Memoria, requisiti di configurazione
configurazioni di memoria 46
indicazioni per la sequenza di
installazione per la modalità di
memoria Lockstep 49
Menu SmartStart Autorun 73
Messa a terra, metodi 120
Messa a terra, requisiti 33
Messaggi di attenzione 90
Messaggi di errore 110
Modulo FBWC
LED del modulo FBWC 15
opzioni per modulo della cache
di scrittura flash 55
N
Notifiche di servizio 94
Numeri delle unità SAS e
SATA 12
ITWW
Numeri di telefono 124
Numeri telefonici
assistenza tecnica 124
informazioni per contattare
HP 124
prima di contattare HP 124
Numero di serie 79, 113
O
Operazioni preliminari di
diagnostica 88
Option ROM Configuration for
Arrays (ORCA) 78
Opzioni della scheda di
espansione 61
Opzioni di avvio 76
Opzioni hardware, installazione
installazione delle opzioni
hardware 34, 37
ORCA (Option ROM Configuration
for Arrays) 78
P
Pannello anteriore, componenti 1
Pannello anteriore, pulsanti 3
Pannello di accesso
rimozione del pannello di
accesso 23
Pannello posteriore, accesso 23
Pannello posteriore,
componenti 7
Pannello posteriore, LED 8
Pannello posteriore, pulsanti 8
Ponticello NMI 11
POST, messaggi di errore 110
Power Distribution Unit (PDU) 33
Predefinite, impostazioni 47
Procedure di preparazione
funzionamento 21
preparazione del server per la
diagnostica 91
Processo di configurazione
automatica 75
Processori 92
ProLiant Support Pack (PSP) 86
PSP, panoramica 86
Pulsante On/Standby
accensione del server 21
accensione e configurazione del
server 36
ITWW
Pulsanti
1
R
Rack, avvertenze
avvertenze e precauzioni 90
avvertenze sui rack 33
Rack, installazione
avvertenze sui rack 33
servizi di installazione
opzionali 30
Rack, stabilità 90
RBSU (ROM-Based Setup Utility)
configurazione delle modalità
AMP 76
HP ROM-Based Setup
Utility 74
Registrazione del server 36
Requisiti ambientali 31
Requisiti di ingombro e
ventilazione 31
Ridondanza della ROM 81
Rimozione del blocco della scheda
di espansione a tutta
lunghezza 26
Rimozione del pannello
d'accesso 23
Rimozione di un'unità disco rigido
SAS hot-plug 55
Riparazione da parte del cliente
(CSR)
informazioni per contattare
HP 124
Ripristino del sistema 11
Risoluzione problemi
risoluzione dei problemi 88
risorse per la risoluzione dei
problemi 88
Risorse del rack 31
Risorse di assistenza 124
Rivenditore autorizzato
assistenza tecnica 124
informazioni per contattare
HP 124
ROM ridondante 81
S
SAS, numeri delle unità 14
Scariche elettrostatiche
metodi di messa a terra per la
protezione da scariche
elettrostatiche 120
protezione da scariche
elettrostatiche 120
scariche elettrostatiche 120
Scheda di sistema, batteria 118
Schermata blu, evento 11
Segnalazioni di errore del server,
diagramma di flusso 107
Server, caratteristiche e
opzioni 37
Servizi di installazione 30
Sicurezza, LED
funzionalità NMI 11
LED di stato del server 94
LED e pulsanti del pannello
anteriore 3
Sintomi, informazioni 91
Sistema operativo, crash 11
Sistema, componenti 1
Sistemi operativi
installazione del sistema
operativo 36
supporto per le versioni dei
sistemi operativi 86
Sistemi operativi supportati 86
Sito Web HP 124
Slot di espansione
installazione di una scheda di
espansione a mezza
lunghezza 62
installazione di una scheda di
espansione a tutta
lunghezza 63
rimozione dei coperchi degli slot
di espansione 61
Slot di espansione PCI
definizioni degli slot della
scheda riser PCI non hotplug 8
funzionamento 21
Slot DIMM 48
Slot DIMM, posizione 11
SmartStart Scripting Toolkit 74
SmartStart, panoramica 73
Software HP Insight Remote
Support 84
Indice analitico 131
Sostituzione delle batterie,
avviso 118
Specifiche
specifiche 121
specifiche ambientali 121
specifiche
dell'alimentatore 122
specifiche meccaniche 121
Specifiche ambientali
specifiche 121
specifiche ambientali 121
Specifiche dell'alimentatore 122
Specifiche meccaniche 121
Specifiche, alimentazione 122
Specifiche, meccaniche 121
Spegnimento 21
Strumento del processore 37
Strumento, processore 37
Supporto SD interno 82
Supporto USB
funzionalità e supporto
USB 82
supporto USB 82
Switch 11
Systems Insight Display
combinazioni dei LED di
Systems Insight Display 5
Systems Insight Display,
LED 4
Systems Insight Display, LED
combinazioni dei LED di
Systems Insight Display 5
Systems Insight Display,
LED 4
U
Unità disco rigido 14
Unità disco rigido SAS hot-plug
opzionali 53
Unità disco rigido, determinazione
dello stato 14
Unità disco, alloggiamenti 1
Unità ottica
componenti del pannello
anteriore 1
opzione unità disco ottico 57
Unità, LED
combinazioni di LED delle unità
disco rigido SAS e SATA 14
LED delle unità disco rigido SAS
e SATA 13
Utility 73
Utility Erase 81
Utility ROMPaq
supporto per ROM
ridondante 81
utility ROMPaq 80
Utility, implementazione
HP ROM-Based Setup
Utility 74
SmartStart Scripting
Toolkit 74
V
Ventilazione 31
Ventole hot-plug
accesso al pannello
posteriore 23
ventole hot-plug 19
T
Telaio schede riser PCI
installazione del telaio schede
riser PCI 27
opzione scheda riser PCI 63
rimozione del telaio schede riser
PCI 26
Telaio unità disco rigido 64
Temperatura, requisiti 32
TPM (Trusted Platform Module)
abilitazione del Trusted Platform
Module 69
opzione HP Trusted Platform
Module 66
132 Indice analitico
ITWW
Scarica