Guida utente del server HP ProLiant DL380 G7 Contenuto Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi di memorizzazione. L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato in servizi di supporto ad apparecchiature informatiche e in grado di riconoscere i pericoli connessi all'utilizzo di prodotti che possono generare potenziali elettrici pericolosi. © Copyright 2010, 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche garanzie relative a prodotti e servizi HP sono definite nelle dichiarazioni esplicite di garanzia che accompagnano tali prodotti e servizi. Niente di quanto contenuto nel presente documento può essere interpretato come ulteriore garanzia. HP declina qualsiasi responsabilità per eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento. Numero parte: 594660-062 Febbraio 2011 Edizione: 2 Microsoft e Windows Server sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti. Sommario 1 Identificazione dei componenti ..................................................................................................................... 1 Componenti del pannello anteriore ...................................................................................................... 1 LED e pulsanti del pannello anteriore .................................................................................................. 3 Systems Insight Display, LED .............................................................................................................. 4 Combinazioni dei LED di Systems Insight Display ............................................................................... 5 Componenti del pannello posteriore ..................................................................................................... 7 LED e pulsanti del pannello posteriore ................................................................................................. 8 Definizioni degli slot della scheda riser PCI non hot-plug .................................................................... 8 Componenti della scheda di sistema .................................................................................................... 9 Interruttore per la manutenzione del sistema .................................................................... 10 Funzionalità NMI ................................................................................................................ 11 Slot DIMM, posizione ......................................................................................................... 11 Numeri delle unità SAS e SATA ......................................................................................................... 12 LED delle unità disco rigido SAS e SATA .......................................................................................... 13 Combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS e SATA ................................................................ 14 LED del telaio schede riser PCI ......................................................................................................... 15 LED del modulo FBWC ...................................................................................................................... 15 LED del gruppo batterie ..................................................................................................................... 17 Ventole hot-plug ................................................................................................................................. 19 2 Funzionamento ............................................................................................................................................. 21 Accensione del server ........................................................................................................................ 21 Spegnimento del server ..................................................................................................................... 21 Estrazione del server dal rack ............................................................................................................ 22 Rimozione del pannello di accesso .................................................................................................... 23 Installazione del pannello di accesso ................................................................................................. 23 Accesso al pannello posteriore .......................................................................................................... 23 Braccio di supporto dei cavi con apertura a sinistra .......................................................... 24 Braccio di supporto dei cavi con apertura a destra ............................................................ 24 Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza ................................................... 25 Rimozione del telaio schede riser PCI ............................................................................................... 26 Installazione del telaio schede riser PCI ............................................................................................ 27 Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza ...................................................... 28 Rimozione del deflettore ..................................................................................................................... 28 3 Installazione .................................................................................................................................................. 30 Servizi di installazione opzionali ......................................................................................................... 30 Risorse di pianificazione per il rack .................................................................................................... 31 ITWW iii Ambiente di installazione ottimale ...................................................................................................... 31 Requisiti di ingombro e ventilazione .................................................................................. 31 Requisiti di temperatura ..................................................................................................... 32 Requisiti di alimentazione .................................................................................................. 32 Requisiti di messa a terra .................................................................................................. 33 Avvertenze sui rack ............................................................................................................................ 33 Identificazione del contenuto della confezione del server .................................................................. 34 Installazione delle opzioni hardware .................................................................................................. 34 Installazione del server nel rack ......................................................................................................... 34 Installazione del sistema operativo .................................................................................................... 36 Accensione e configurazione del server ............................................................................................. 36 Registrazione del server ..................................................................................................................... 36 4 Installazione delle opzioni hardware ........................................................................................................... 37 Introduzione ........................................................................................................................................ 37 Processore opzionale ......................................................................................................................... 37 Opzioni di memoria ............................................................................................................................ 44 Architettura del sottosistema di memoria ........................................................................... 44 Moduli DIMM single-rank, dual-rank e quad-rank .............................................................. 45 Identificazione dei moduli DIMM ........................................................................................ 45 Configurazioni di memoria ................................................................................................. 46 Configurazioni di memoria massima RDIMM .................................................... 46 Configurazioni di memoria massima UDIMM .................................................... 47 Configurazione della memoria Advanced ECC ................................................. 47 Configurazione della memoria lockstep ............................................................ 47 Configurazione della memoria Online Spare .................................................... 47 Configurazione della memoria di mirroring ....................................................... 47 Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM ............................... 48 Indicazioni per la sequenza di installazione per Advanced ECC ...................... 48 Ordine di installazione per Advanced ECC con processore singolo .............................................................................................. 48 Ordine di installazione per Advanced ECC con più processori ........ 48 Indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità di memoria Lockstep ............................................................................................................ 49 Ordine di installazione per la modalità Lockstep con processore singolo .............................................................................................. 49 Ordine di installazione per la modalità Lockstep con più processori ......................................................................................... 49 Indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità Online Spare ....... 50 Ordine di installazione per la modalità Online Spare con processore singolo ........................................................................... 50 Ordine di installazione per la modalità Online Spare con più processori ......................................................................................... 51 iv ITWW Indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità Mirrored Memory ............................................................................................................. 51 Ordine di installazione per la modalità Mirrored Memory con processore singolo ........................................................................... 51 Ordine di installazione per la modalità Mirrored Memory con più processori ......................................................................................... 52 Installazione di un modulo DIMM ....................................................................................... 52 Unità disco rigido SAS hot-plug opzionali .......................................................................................... 53 Installazione di un'unità disco rigido SAS hot-plug ............................................................ 54 Rimozione di un'unità disco rigido SAS hot-plug ............................................................... 55 Opzioni per modulo della cache di scrittura flash ............................................................................... 55 Opzione unità disco ottico .................................................................................................................. 57 Alimentatore hot-plug ridondante ....................................................................................................... 59 Opzioni della scheda di espansione ................................................................................................... 61 Rimozione dei coperchi degli slot di espansione ............................................................... 61 Installazione di una scheda di espansione a mezza lunghezza ........................................ 62 Installazione di una scheda di espansione a tutta lunghezza ............................................ 63 Opzione scheda riser PCI .................................................................................................................. 63 Opzione telaio unità disco rigido ........................................................................................................ 64 Opzione HP Trusted Platform Module ................................................................................................ 66 Installazione della scheda Trusted Platform Module ......................................................... 67 Conservazione della chiave/password di ripristino ............................................................ 69 Abilitazione del Trusted Platform Module .......................................................................... 69 5 Cablaggio ....................................................................................................................................................... 70 Cablaggio del disco rigido SAS .......................................................................................................... 70 Cablaggio delle unità ottiche .............................................................................................................. 71 Cablaggio della batteria BBWC .......................................................................................................... 71 Cablaggio batteria FBWC ................................................................................................................... 72 6 Configurazione e utility ................................................................................................................................ 73 Strumenti di configurazione ................................................................................................................ 73 Software SmartStart .......................................................................................................... 73 SmartStart Scripting Toolkit .............................................................................. 74 Utility Configuration Replication ........................................................................ 74 HP ROM-Based Setup Utility ............................................................................................. 74 Utilizzo di RBSU ................................................................................................ 75 Processo di configurazione automatica ............................................................ 75 Opzioni di avvio ................................................................................................. 76 BIOS Serial Console ......................................................................................... 76 Configurazione delle modalità AMP .................................................................. 76 Configurazione della memoria Advanced ECC ................................ 77 Configurazione della memoria di riserva in linea .............................. 77 Configurazione della memoria di mirroring ....................................... 77 ITWW v Configurazione della memoria lockstep ............................................ 78 Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) .......................................... 78 Option ROM Configuration for Arrays (Configurazione della ROM opzionale per gli array) ................................................................................................................................. 78 Reinserimento del numero di serie del server e dell'ID del prodotto ................................. 79 Strumenti di gestione .......................................................................................................................... 80 Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) ......................................... 80 Utility ROMPaq .................................................................................................................. 80 Tecnologia Integrated Lights-Out 3 ................................................................................... 81 Utility Erase ........................................................................................................................ 81 Supporto per ROM ridondante ........................................................................................... 81 Vantaggi offerti dalla protezione e dalla sicurezza ............................................ 82 Funzionalità e supporto USB ............................................................................................. 82 Supporto USB ................................................................................................... 82 Funzionalità USB interna .................................................................................. 82 Supporto SD interno .......................................................................................................... 82 Strumenti di diagnostica ..................................................................................................................... 83 HP Insight Diagnostics ....................................................................................................... 83 Funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics ........................................................ 83 Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) ........................................... 83 Strumenti di analisi e supporto remoto ............................................................................................... 84 Software HP Insight Remote Support ................................................................................ 84 Aggiornamento del sistema ................................................................................................................ 85 Driver ................................................................................................................................. 85 Controllo della versione ..................................................................................................... 86 ProLiant Support Pack ....................................................................................................... 86 Supporto per le versioni dei sistemi operativi .................................................................... 86 Firmware ............................................................................................................................ 86 HP Smart Update Manager ............................................................................................... 86 Change Control and Proactive Notification ........................................................................ 87 Care Pack .......................................................................................................................... 87 7 Risoluzione dei problemi ............................................................................................................................. 88 Risorse per la risoluzione dei problemi .............................................................................................. 88 Operazioni preliminari per la diagnostica ........................................................................................... 88 Informazioni importanti sulla sicurezza .............................................................................. 89 Simboli sull'apparecchiatura .............................................................................. 89 Avvertenze e precauzioni .................................................................................. 90 Informazioni sui sintomi ..................................................................................................... 91 Preparazione del server per la diagnostica ....................................................................... 91 Esecuzione di procedure del processore durante il processo di risoluzione dei problemi ....................................................................................................... 92 Analisi della configurazione hardware minima del server ................................. 92 Collegamenti allentati ......................................................................................................................... 93 vi ITWW Notifiche di servizio ............................................................................................................................ 94 LED di stato del server ...................................................................................................................... 94 Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi ........................................................................... 94 Diagramma di flusso di inizio diagnostica .......................................................................... 94 Diagramma di flusso di diagnostica generale .................................................................... 96 Diagramma di flusso per problemi di accensione del server ............................................. 98 Diagramma di flusso per problemi di POST .................................................................... 101 Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo ................................... 104 Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server .............................................. 107 Messaggi di errore di POST e segnali acustici ................................................................................. 110 8 Sostituzione della batteria ......................................................................................................................... 111 9 Informazioni sulla conformità alle normative ........................................................................................... 113 Numeri di identificazione per la conformità alle normative ............................................................... 113 Avviso della FCC .............................................................................................................................. 113 Etichetta dei valori nominali FCC ..................................................................................... 114 Apparecchiature di classe A ............................................................................................ 114 Apparecchiature di classe B ............................................................................................ 114 Dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti ........................................ 114 Modifiche .......................................................................................................................................... 115 Cavi .................................................................................................................................................. 115 Avviso per il Canada (Avis Canadien) .............................................................................................. 115 Avviso relativo alla normativa dell'Unione europea .......................................................................... 116 Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell’Unione Europea ................ 116 Avviso per il Giappone ..................................................................................................................... 117 Avviso BSMI ..................................................................................................................................... 117 Avviso per la Corea .......................................................................................................................... 117 Avviso per la Cina ............................................................................................................................ 117 Conformità del laser ......................................................................................................................... 118 Avviso per la sostituzione delle batterie ........................................................................................... 118 Avviso relativo al riciclaggio delle batterie per Taiwan ..................................................................... 119 Dichiarazione per il cavo di alimentazione per il Giappone .............................................................. 119 10 Scariche elettrostatiche ........................................................................................................................... 120 Protezione da scariche elettrostatiche ............................................................................................. 120 Metodi di messa a terra per la protezione da scariche elettrostatiche ............................................. 120 11 Specifiche .................................................................................................................................................. 121 Specifiche ambientali ....................................................................................................................... 121 Specifiche meccaniche ..................................................................................................................... 121 Specifiche dell'alimentatore .............................................................................................................. 122 ITWW vii 12 Assistenza tecnica .................................................................................................................................... 124 Prima di contattare HP ..................................................................................................................... 124 Informazioni per contattare HP ......................................................................................................... 124 Riparazione da parte del cliente ....................................................................................................... 125 Acronimi e abbreviazioni ............................................................................................................................... 126 Indice analitico ................................................................................................................................................ 128 viii ITWW 1 Identificazione dei componenti In questa sezione Componenti del pannello anteriore a pagina 1 LED e pulsanti del pannello anteriore a pagina 3 Systems Insight Display, LED a pagina 4 Combinazioni dei LED di Systems Insight Display a pagina 5 Componenti del pannello posteriore a pagina 7 LED e pulsanti del pannello posteriore a pagina 8 Definizioni degli slot della scheda riser PCI non hot-plug a pagina 8 Componenti della scheda di sistema a pagina 9 Numeri delle unità SAS e SATA a pagina 12 LED delle unità disco rigido SAS e SATA a pagina 13 Combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS e SATA a pagina 14 LED del telaio schede riser PCI a pagina 15 LED del modulo FBWC a pagina 15 LED del gruppo batterie a pagina 17 Ventole hot-plug a pagina 19 Componenti del pannello anteriore ● ITWW Modello SFF Rif. Descrizione 1 Levette di rilascio rapido (2) 2 Systems Insight Display 3 Alloggiamenti per unità disco rigido Componenti del pannello anteriore 1 ● ● 2 Rif. Descrizione 4 Alloggiamento unità ottica SATA 5 Connettore video 6 Connettore USB (2) Modello SFF con telaio per unità disco rigido opzionale Rif. Descrizione 1 Levette di rilascio rapido (2) 2 Systems Insight Display 3 Alloggiamenti per unità disco rigido 4 Alloggiamenti per unità disco rigido (opzionale) 5 Connettore video 6 Connettore USB (2) Modello LFF Rif. Descrizione 1 Levette di rilascio rapido (2) 2 Systems Insight Display 3 Alloggiamenti per unità disco rigido Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW Rif. Descrizione 4 Connettore USB (2) 5 Connettore video LED e pulsanti del pannello anteriore Rif. Descrizione Stato 1 Pulsante e LED di identificazione unità (UID) Blu = attivato Blu lampeggiante = sistema gestito a distanza Spento = disattivato 2 LED di stato del sistema Verde = normale Giallo = funzionamento non corretto del sistema. Rosso = sistema in condizioni critiche. Per identificare il componente in uno stato danneggiato o critico, vedere "LED di Systems Insight Display (Systems Insight Display, LED a pagina 4)". 3 LED di alimentazione e pulsante On/ Standby Verde = sistema acceso Giallo = sistema in standby, ma alimentazione ancora presente Spento = cavo di alimentazione non collegato o guasto all'alimentazione ITWW LED e pulsanti del pannello anteriore 3 Systems Insight Display, LED I LED di HP Systems Insight Display indicano la disposizione della scheda di sistema. Il display consente di effettuare la diagnostica con il pannello di accesso installato. Rif. Descrizione Stato 1 LED di attività/collegamento NIC Verde = sistema connesso alla rete Verde lampeggiante = sistema connesso e attività sulla rete Spento = sistema non connesso alla rete. Se l'alimentatore è disattivato, vedere lo stato dei LED RJ45 sul pannello posteriore (LED e pulsanti del pannello posteriore a pagina 8). 2 4 Limitazione dell'alimentazione Capitolo 1 Identificazione dei componenti Per identificare lo stato della limitazione dell'alimentazione, vedere "Combinazioni dei LED di Systems Insight Display (Combinazioni dei LED di Systems Insight Display a pagina 5)". ITWW Rif. Descrizione Stato 3 Stato AMP Verde = modalità AMP abilitata Giallo = failover Giallo lampeggiante = configurazione non valida Spento = modalità AMP disabilitata — Tutti gli altri LED Off = normale Giallo = guasto Per informazioni dettagliate sull'attivazione di questi LED, vedere "Combinazioni dei LED di Systems Insight Display (Combinazioni dei LED di Systems Insight Display a pagina 5)". Combinazioni dei LED di Systems Insight Display Quando sul pannello anteriore il LED di stato si illumina di rosso o di giallo, si è verificato un evento che influisce sullo stato funzionale del server. Le combinazioni dei LED di Systems Insight Display accesi, del LED di alimentazione del sistema e del LED di stato indicano lo stato in cui si trova il sistema. ITWW LED di Systems Insight Display e relativo colore LED di stato LED di alimentazione del sistema Stato Processore (giallo) Rosso Giallo Potrebbero essere presenti le seguenti condizioni: ● Il processore nello zoccolo X è danneggiato. ● Il processore X non è installato nello zoccolo. ● Il processore X non è supportato. ● La ROM ha rilevato un processore danneggiato durante il POST. Processore (giallo) Giallo Verde Il processore nello zoccolo X si trova in una condizione di pre-guasto. DIMM (giallo) Rosso Verde Uno o più moduli DIMM sono danneggiati. DIMM (giallo) Giallo Verde Il modulo DIMM presente nello slot X si trova in una condizione di pre-guasto. Surriscaldamento (giallo) Giallo Verde Il driver di sicurezza ha rilevato un livello di attenzione della temperatura. Combinazioni dei LED di Systems Insight Display 5 LED di Systems Insight Display e relativo colore LED di stato LED di alimentazione del sistema Stato Surriscaldamento (giallo) Rosso Giallo Il server ha rilevato un livello critico della temperatura dell'hardware. Ventola (giallo) Giallo Verde Una ventola è danneggiata o è stata rimossa. Ventola (giallo) Rosso Verde Due o più ventole sono danneggiate o sono state rimosse. Alimentatore (giallo) Rosso Giallo ● È installato solo un alimentatore che si trova in standby. ● Alimentazione guasto ● Scheda di sistema guasta ● L'alimentatore ridondante è installato e solo un alimentatore è funzionante. ● Il cavo di alimentazione non è collegato all'alimentatore ridondante ● Alimentazione ridondante guasto ● Non corrispondenza degli alimentatori al POST oppure non corrispondenza degli alimentatori tramite aggiunta hot-plug. Alimentatore (giallo) Giallo Verde Limitazione dell'alimentazione (spento) — Giallo Standby Limitazione dell'alimentazione (verde) — Lampeggiante verde In attesa di alimentazione Limitazione dell'alimentazione (giallo lampeggiante) — Giallo La limitazione dell'alimentazione è stata superata Limitazione dell'alimentazione (verde) — Verde Alimentazione disponibile NOTA: Se più di un LED di slot DIMM è accesso, è necessario approfondire il problema. Controllare ogni banco di moduli DIMM rimuovendo tutti gli altri moduli. Isolare il modulo DIMM guasto sostituendo a ogni modulo DIMM di un banco un modulo sicuramente funzionante. 6 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW Componenti del pannello posteriore ITWW Rif. Descrizione 1 Slot PCI 5 2 Slot PCI 6 3 Slot PCI 4 4 Slot PCI 2 5 Slot PCI 3 6 Slot PCI 1 7 Alloggiamento per alimentatore 2 8 Alloggiamento per alimentatore 1 (occupato) 9 Connettore USB (2) 10 Connettore video 11 Connettore NIC 1 12 Connettore NIC 2 13 Connettore del mouse 14 Connettore della tastiera 15 Connettore seriale 16 Connettore iLO 3 17 Connettore NIC 3 18 Connettore NIC 4 Componenti del pannello posteriore 7 LED e pulsanti del pannello posteriore Rif. Descrizione Stato 1 LED degli alimentatori Verde = normale Spento = sistema spento o alimentatore danneggiato. 2 Pulsante/LED UID Blu = attivato Blu lampeggiante = sistema gestito a distanza Spento = disattivato 3 LED di attività controller di rete/iLO 3 Verde = attività sulla rete Verde lampeggiante = attività di rete Spento = nessuna attività di rete 4 LED di attività controller di rete/iLO 3 Verde = sistema connesso alla rete Spento = sistema non connesso alla rete Definizioni degli slot della scheda riser PCI non hot-plug 8 Secondario Principale Descrizione slot riser PCIe2 Descrizione slot riser PCIe2 x16 Descrizione slot riser PCIe2/PCI-X (slot - formato) (slot - formato) 4 - FL/FH 1 - FL/FH PCIe2 x16 (8,4,1) PCIe2 x16 (16,8,4,1) PCI-X 64 bit/133 MHz 5 - LP 2 - HL/FH PCIe2 x8 (4,1) — PCIe2 x16 (8,4,1) 6 - LP 3 - HL/FH PCIe2 x8 (4,1) — PCIe2 x8 (4,1) Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW Note: ● "Principale" denota i riser installati nel connettore riser principale. ● "Secondario" denota i riser installati nel connettore riser secondario. ● L'installazione dei riser elencati nella tabella sopra riportata nel connettore riser principale o secondario determina il formato delle schede PCI supportate da tali riser. ● FL/FH denotano rispettivamente piena lunghezza e piena altezza. FL/FH denotano rispettivamente mezza lunghezza e mezza altezza. LP denota profilo basso. ● Il riser PCIe2 x16 supporta una potenza massima di 150 W con un cavo di alimentazione HP. Questo cavo deve essere utilizzato con schede PCIe con potenze superiori a 75 W. Componenti della scheda di sistema ITWW Rif. Descrizione 1 Slot DIMM processore 2 2 Connettore alimentazione SAS A Componenti della scheda di sistema 9 Rif. Descrizione 3 Connettore alimentazione SAS B 4 Connettore I/O anteriore 5 Connettore unità ottica SATA 6 Connettore USB interno 7 Batteria di sistema 8 Connettore alimentatore sul pannello posteriore 9 Ponticello NMI 10 Interruttore per la manutenzione del sistema 11 Zoccolo del processore 2 12 Connettore riser principale 13 Slot scheda SD 14 Connettore TPM 15 Zoccolo del processore 1 (occupato) 16 Slot DIMM processore 1 17 Connettore riser secondario 18 Connettore SAS A 19 Connettore SAS B 20 Connettore del modulo della cache 21 Connettore ventola 1 22 Connettore ventola 2 23 Connettore ventola 3 24 Connettore ventola 4 25 Connettore ventola 5 26 Connettore ventola 6 Interruttore per la manutenzione del sistema Posizione Impostazione predefinita Funzione S1 Spento Spento = protezione iLO 3 abilitata. Acceso = protezione iLO 3 disabilitata. S2 Spento Spento = la configurazione di sistema può essere modificata Acceso = la configurazione di sistema è bloccata S3 10 Spento Capitolo 1 Identificazione dei componenti Riservato ITWW Posizione Impostazione predefinita Funzione S4 Spento Riservato S5 Spento Spento = la password di accensione è abilitata Accesso = la password di accensione è disabilitata S6 Spento Spento = nessuna funzione Acceso = azzeramento della NVRAM S7 — Riservato S8 — Riservato S9 — Riservato S10 — Riservato Quando la posizione 6 dello switch di manutenzione del sistema è impostata su On, il sistema è pronto a cancellare tutte le impostazioni di configurazione del sistema sia dalla memoria CMOS che dalla RAM non volatile (NVRAM). ATTENZIONE: Azzerando la CMOS e/o la NVRAM, vengono cancellate anche le informazioni di configurazione. Accertarsi di configurare correttamente il server per evitare perdite di dati. Funzionalità NMI Un dump generato in occasione di un crash NMI consente agli amministratori di creare file dei dump generati quando il sistema si blocca o non risponde ai normali meccanismi di debug. L'analisi dei dump generati durante il crash di un sistema è di fondamentale importanza per diagnosticare problemi di affidabilità come le interruzioni del sistema operativo, dei driver di periferica e delle applicazioni. Nella maggior parte dei casi, i crash congelano il sistema e l'unica operazione a disposizione degli amministratori è il riavvio del sistema. Questa operazione, tuttavia, cancella tutte le informazioni utili per l'analisi del problema. La funzionalità NMI conserva queste informazioni eseguendo un dump della memoria prima del riavvio del sistema. Per impostare il sistema operativo in modo da richiamare il gestore NMI e generare un registro dei dump, l'amministratore può effettuare una delle seguenti operazioni: ● Cortocircuitare i piedini del ponticello NMI ● Premere l'interruttore NMI ● Utilizzare la funzione NMI virtuale di iLO Per ulteriori informazioni, consultare il white paper disponibile sul sito Web HP http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/c00797875/c00797875.pdf. Slot DIMM, posizione Gli slot dei moduli DIMM sono numerati in sequenza da 1 a 9 per ogni processore. Per le indicazioni di installazione, le modalità AMP supportate utilizzano l'assegnazione con lettere. ITWW Componenti della scheda di sistema 11 Numeri delle unità SAS e SATA ● 12 Numerazione degli alloggiamenti per dispositivi SFF Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW ● Numerazione degli alloggiamenti per dispositivi SFF opzionali ● Numerazione degli alloggiamenti per dispositivi LFF LED delle unità disco rigido SAS e SATA ITWW Rif. Descrizione 1 LED di errore/identificazione dell'unità (ambra/blu) 2 LED di stato in linea (verde) LED delle unità disco rigido SAS e SATA 13 Combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS e SATA LED di stato in linea/attività (verde) LED di errore/identificazione dell'unità (ambra/blu) Interpretazione Acceso, spento o lampeggiante Ambra e blu alternati L'unità è guasta o è stato ricevuto un segnale di previsione guasto per tale unità. L'unità è stata inoltre selezionata da un'applicazione di gestione. Acceso, spento o lampeggiante Blu fisso L'unità funziona normalmente ed è stata selezionata da un'applicazione di gestione. Acceso Ambra, lampeggiante in modo regolare (1 Hz) È stato ricevuto un segnale di previsione guasto per tale unità. Sostituire l'unità danneggiata appena possibile. Acceso Spento L'unità è in linea, ma attualmente non è attiva. Lampeggiante in modo regolare (1 Hz) Ambra, lampeggiante in modo regolare (1 Hz) Non rimuovere l'unità. La rimozione di un'unità potrebbe interrompere l'operazione in corso e causare la perdita di dati. L'unità è parte di un array sottoposto a un'espansione di capacità o a una migrazione degli stripe, ma è stato ricevuto un segnale di previsione guasto per tale unità. Per ridurre al minimo il rischio di perdita dei dati, non sostituire l'unità finché l'espansione o la migrazione non è stata completata. Lampeggiante in modo regolare (1 Hz) Spento Non rimuovere l'unità. La rimozione di un'unità potrebbe interrompere l'operazione in corso e causare la perdita di dati. È in corso la ricostruzione dell'unità o l'unità è parte di un array sottoposto a un'espansione di capacità o a una migrazione degli stripe. 14 Lampeggiante in modo irregolare Ambra, lampeggiante in modo regolare (1 Hz) L'unità è attiva, ma è stato ricevuto un segnale di previsione guasto per tale unità. Sostituire l'unità danneggiata appena possibile. Lampeggiante in modo irregolare Spento L'unità è attiva e funziona normalmente. Spento Ambra fisso È stato rilevato un guasto critico sull'unità, che non è più in linea. Sostituire l'unità danneggiata appena possibile. Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW LED di stato in linea/attività (verde) LED di errore/identificazione dell'unità (ambra/blu) Interpretazione Spento Ambra, lampeggiante in modo regolare (1 Hz) È stato ricevuto un segnale di previsione guasto per tale unità. Sostituire l'unità danneggiata appena possibile. Spento Spento L'unità non è in linea, è un'unità di riserva o non è configurata come parte di un array. LED del telaio schede riser PCI ATTENZIONE: Per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e staccare tutti i cavi di alimentazione CA prima di rimuovere o installare il telaio schede riser PCI. Stato Acceso = alimentazione CA collegata. Spento = alimentazione CA scollegata. Mancante = riser non installato o l'alimentazione potrebbe non essere collegata. LED del modulo FBWC Il modulo FBWC presenta due LED a singolo colore (verde e giallo). Gli stessi LED sono anche presenti sul lato posteriore del modulo della cache per facilitare la visualizzazione dello stato. ITWW LED del telaio schede riser PCI 15 16 LED verde LED giallo Interpretazione Spento Acceso Backup in corso. Lampeggiante (1 Hz) Acceso Ripristino in corso. Lampeggiante (1 Hz) Spento Ricarica del gruppo condensatore in corso. Acceso Spento Ricarica del gruppo condensatore completata. Lampeggiante (2 Hz) Lampeggiante (2 Hz) Si è verificato uno dei seguenti eventi: Alternando con il LED giallo Alternando con il LED verde ● Timeout del processo di ricarica. ● Il gruppo condensatore non è collegato. Acceso Acceso Caricamento dell'immagine del codice flash non riuscito. Spento Spento Codice flash danneggiato. Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW LED del gruppo batterie ITWW ID componente Colore Descrizione 1 Verde LED di alimentazione del sistema. Rimane fisso quanto il sistema è acceso ed è disponibile un'alimentazione di 12 V. Questo alimentatore consente di mantenere la batteria carica e fornisce alimentazione supplementare al microcontroller della cache. 2 Verde LED di alimentazione ausiliaria. Rimane acceso quando viene rilevata una tensione ausiliaria di 3,3 V. La tensione ausiliaria viene utilizzata per proteggere i dati della cache di scrittura con alimentazione a batteria ed è disponibile quando i cavi di alimentazione del sistema sono collegati a un alimentatore. 3 Giallo LED di stato della batteria. Per informazioni sugli schemi di illuminazione di questo LED, consultare la tabella seguente. 4 Verde LED di stato della cache di scrittura alimentata a batteria. Per informazioni sugli schemi di illuminazione di questo LED, consultare la tabella seguente. LED del gruppo batterie 17 Schema LED3 Schema LED4 Interpretazione — Lampeggia ogni due secondi Il sistema è accesso e la cache contiene dati non ancora scritti nelle unità. Riaccendere il sistema quanto prima per evitare una perdita di dati. Il tempo di protezione dei dati viene prolungato ogni volta che è disponibile una tensione ausiliaria di 3,3 V, come indicato dal LED 2. In assenza di tensione ausiliaria, i dati verranno protetti solo dall'alimentazione a batteria. In genere, una batteria completamente carica può proteggere i dati per almeno due giorni. La durata della batteria dipende anche dalle dimensioni del modulo della cache. Per ulteriori informazioni, consultare le specifiche tecniche del controller sul sito Web HP (http://www.hp.com). 18 — Lampeggia due volte e si interrompe Il microcontroller della cache è in attesa di una comunicazione da parte del controller dell'host. — Lampeggia ogni secondo Il livello di carica del gruppo batterie è inferiore al livello minimo ed è in corso la ricarica. Le funzioni che richiedono l'uso della batteria (scrittura su cache, espansione di capacità, migrazione delle dimensioni degli stripe e migrazione RAID) sono temporaneamente non disponibili fino al completamento della ricarica. La durata del processo di ricarica può variare da 15 minuti a due ore, in base alla capacità iniziale della batteria. — Rimane acceso Il gruppo batterie è completamente carico e i dati write-posted vengono memorizzati nella cache. — Spento Il gruppo batterie è completamente carico e non sono presenti dati writeposted memorizzati nella cache. Lampeggia ogni secondo Lampeggia ogni secondo Se il LED lampeggia emettendo alternativamente luce verde e gialla, il microcontroller della cache è stato eseguito dal caricatore di avvio e sta ricevendo nuovi codici di aggiornamento dal controller dell'host. Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW Schema LED3 Schema LED4 Interpretazione Rimane acceso — Si è verificato un corto circuito sui terminali delle batterie o nel gruppo batterie. Le funzioni della cache di scrittura alimentata a batteria sono disabilitate fino alla sostituzione del gruppo batterie. La durata di esercizio di un gruppo batterie è in genere superiore a tre anni. Lampeggia ogni secondo — Circuito aperto sui terminali delle batterie o nel gruppo batterie. Le funzioni della cache di scrittura alimentata a batteria sono disabilitate fino alla sostituzione del gruppo batterie. La durata di esercizio di un gruppo batterie è in genere superiore a tre anni. Ventole hot-plug ATTENZIONE: Nella configurazione a singolo processore, per evitare danni ai componenti del server, è necessario installare elementi di riempimento negli alloggiamenti per ventola 5 e 6. Nella tabella seguente vengono riportate le uniche due configurazioni di ventole consentite. ITWW Configurazion e Alloggiamento per ventola 1 Alloggiamento per ventola 2 Alloggiamento per ventola 3 Alloggiamento per ventola 4 Alloggiamento per ventola 5 Alloggiamento per ventola 6 1 processore Ventola Ventola Ventola Ventola Elemento di riempimento dell'alloggiame nto per ventola Elemento di riempimento dell'alloggiame nto per ventola 2 processori Ventola Ventola Ventola Ventola Ventola Ventola Ventole hot-plug 19 Per la ridondanza nella configurazione a singolo processore, sono necessarie quattro ventole e due elementi di riempimento in determinati alloggiamenti delle ventole. Il guasto o la mancanza di una ventola comporta una maggiore velocità di rotazione delle altre ventole. In caso di guasto o mancanza di una seconda ventola, il server viene arrestato in modo normale. L'installazione di un numero superiore di ventole in una configurazione a singolo processore non è una configurazione supportata. Per garantire la ridondanza in una configurazione a due processori sono necessarie sei ventole. Il guasto o la mancanza di una ventola comporta una maggiore velocità di rotazione delle altre ventole. In caso di guasto o mancanza di una seconda ventola, il server viene arrestato in modo normale. Il server supporta diverse velocità della ventola, in base ai requisiti. La ventola mantiene la velocità minima fino a quando un cambiamento della temperatura non richiede un aumento della velocità per raffreddare il server. Il server viene arrestato quando si verificano le condizioni riportate di seguito. ● Durante il POST e nel sistema operativo, iLO 3 esegue un arresto normale se viene rilevato un livello di temperatura pericoloso. Se l'hardware del server rileva un livello critico della temperatura prima che sia completato l'arresto normale, viene eseguito un arresto immediato. ● Quando in RBSU la funzione Thermal Shutdown (Spegnimento termico) è disabilitata, iLO 3 non esegue un arresto normale quando viene rilevato un livello di temperatura pericoloso. La disabilitazione di questa funzione non previene l'esecuzione da parte dell'hardware del server dall'eseguire un arresto immediato quando viene rilevato un livello di temperatura critico. ATTENZIONE: Un evento termico può danneggiare i componenti del server quando la funzione Thermal Shutdown (Spegnimento termico) viene disabilitata in RBSU. 20 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW 2 Funzionamento In questa sezione Accensione del server a pagina 21 Spegnimento del server a pagina 21 Estrazione del server dal rack a pagina 22 Rimozione del pannello di accesso a pagina 23 Installazione del pannello di accesso a pagina 23 Accesso al pannello posteriore a pagina 23 Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 25 Rimozione del telaio schede riser PCI a pagina 26 Installazione del telaio schede riser PCI a pagina 27 Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 28 Rimozione del deflettore a pagina 28 Accensione del server Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby. Spegnimento del server AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, rimuovere il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie l'alimentazione CA, parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi. NOTA: Se si sta installando un dispositivo hot-plug, non è necessario spegnere il server. 1. Eseguire il backup dei dati memorizzati sul server. 2. Chiudere il sistema operativo secondo le istruzioni del sistema in uso. NOTA: Se il sistema operativo imposta automaticamente la modalità Standby, omettere il passaggio seguente. 3. Premere il pulsante On/Standby per attivare la modalità Standby. Quando il server entra in modalità standby, il LED di alimentazione del sistema diventa giallo. NOTA: Se si preme il pulsante di identificazione dell'unità, si accendono i LED blu presenti sul pannello anteriore e posteriore. In un ambiente rack, questa funzione facilita l'individuazione di un server quando ci si sposta tra la parte anteriore e la parte posteriore del rack. 4. Scollegare i cavi di alimentazione. Ora il sistema non è alimentato. ITWW Accensione del server 21 Estrazione del server dal rack 1. Spingere verso il basso le levette di rilascio rapido su entrambi i lati del server. 2. Estrarre il server dal rack. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortuni o di danni alle apparecchiature, assicurarsi che il rack sia stato stabilizzato prima di estrarre un componente dal rack. 3. Dopo aver completato le operazioni di installazione o manutenzione necessarie, far scorrere il server nel rack, quindi premerlo con decisione nel rack per bloccarlo in posizione. AVVERTENZA! Prestare attenzione quando si premono le levette di rilascio delle guide e si inserisce il server nel rack, in modo da evitare incidenti involontari alle dita. 22 Capitolo 2 Funzionamento ITWW Rimozione del pannello di accesso AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate, lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli. ATTENZIONE: Per garantire il corretto raffreddamento, non utilizzare il server senza pannello di accesso, deflettori, coperchi degli slot di espansione ed elementi di riempimento. Se il server supporta componenti hot-plug, non lasciare aperto il pannello di accesso per lunghi periodi. Per rimuovere il componente: 1. Spegnere il server se si sta eseguendo un'installazione non hot-plug o una procedura di manutenzione (Spegnimento del server a pagina 21). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22). 3. Utilizzando il cacciavite Torx T-15 presente sul retro del server, allentare la vite di sicurezza della maniglietta di chiusura. 4. Tirare verso l'alto la maniglietta di chiusura e rimuovere il pannello di accesso. Installazione del pannello di accesso 1. Posizionare il pannello di accesso sulla parte superiore del server con la maniglietta di chiusura aperta. Installare il pannello in modo che fuoriesca dalla parte posteriore del server per circa 1,25 cm. 2. Spingere verso il basso la maniglietta di chiusura del coperchio. Il pannello di accesso raggiungerà la posizione di chiusura corretta. 3. Utilizzando il cacciavite Torx T-15 presente sul retro del server, stringere la vite di sicurezza della maniglietta di chiusura. Accesso al pannello posteriore Elenco degli argomenti: Braccio di supporto dei cavi con apertura a sinistra a pagina 24 Braccio di supporto dei cavi con apertura a destra a pagina 24 ITWW Rimozione del pannello di accesso 23 Braccio di supporto dei cavi con apertura a sinistra Per accedere al pannello posteriore del server: 1. Rimuovere il fermo del braccio dei cavi. 2. Aprire il braccio di supporto dei cavi. Braccio di supporto dei cavi con apertura a destra NOTA: Per accedere ad alcuni componenti, potrebbe essere necessario rimuovere il braccio di supporto dei cavi. Per accedere ai componenti sul pannello posteriore, aprire il braccio di supporto dei cavi. 24 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). 2. Ruotare il braccio di supporto dei cavi per aprirlo. Capitolo 2 Funzionamento ITWW 3. Rimuovere i cavi dall'apposito passaggio. 4. Rimuovere il braccio di supporto dei cavi. Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza ATTENZIONE: Per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e staccare tutti i cavi di alimentazione CA prima di rimuovere o installare il telaio schede riser PCI. ITWW 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23). Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza 25 4. Rimuovere la scheda di espansione a tutta lunghezza. ◦ Se non sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza come descritto di seguito: ◦ Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza come descritto di seguito: Rimozione del telaio schede riser PCI ATTENZIONE: Per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e staccare tutti i cavi di alimentazione CA prima di rimuovere o installare il telaio schede riser PCI. 26 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23). Capitolo 2 Funzionamento ITWW 4. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza (Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 25). 5. Rimuovere il telaio schede riser PCI. Installazione del telaio schede riser PCI ITWW 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23). 4. Installazione del telaio schede riser PCI. 5. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 23). Installazione del telaio schede riser PCI 27 6. Installare il server nel rack (Installazione del server nel rack a pagina 34). 7. Accendere il server (Accensione del server a pagina 21). Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23). 4. Installare il telaio schede riser PCI (Installazione del telaio schede riser PCI a pagina 27). 5. Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza. 6. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 23). 7. Installare il server nel rack (Installazione del server nel rack a pagina 34). 8. Accendere il server (Accensione del server a pagina 21). Rimozione del deflettore ATTENZIONE: Per garantire il corretto raffreddamento, non utilizzare il server senza pannello di accesso, deflettori, coperchi degli slot di espansione ed elementi di riempimento. Se il server supporta componenti hot-plug, non lasciare aperto il pannello di accesso per lunghi periodi. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). 2. Estrarre o rimuovere il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23). ATTENZIONE: Non scollegare il cavo che collega il gruppo batterie al modulo della cache. Scollegando il cavo, qualsiasi dato non salvato presente nel modulo della cache verrà perso. 4. 28 Rimuovere il gruppo batterie dal deflettore. Capitolo 2 Funzionamento ITWW 5. ITWW Rimuovere il deflettore. Rimozione del deflettore 29 3 Installazione In questa sezione Servizi di installazione opzionali a pagina 30 Risorse di pianificazione per il rack a pagina 31 Ambiente di installazione ottimale a pagina 31 Avvertenze sui rack a pagina 33 Identificazione del contenuto della confezione del server a pagina 34 Installazione delle opzioni hardware a pagina 34 Installazione del server nel rack a pagina 34 Installazione del sistema operativo a pagina 36 Accensione e configurazione del server a pagina 36 Registrazione del server a pagina 36 Servizi di installazione opzionali Forniti da tecnici esperti e qualificati, i servizi HP Care Pack consentono di mantenere i server accesi e funzionanti con pacchetti di supporto concepiti appositamente per i sistemi HP ProLiant. I servizi HP Care Pack integrano il supporto sia hardware che software in un unico pacchetto. Sono disponibili varie opzioni di livelli di servizi per rispondere a tutte le esigenze. HP Care Pack offre servizi di assistenza avanzati per ampliare la garanzia dei prodotti standard, grazie a pacchetti di supporto economici e facili da utilizzare che consentono di sfruttare al massimo gli investimenti sui server. I principali servizi Care Pack sono: ● ● ● 30 Supporto hardware ◦ Supporto entro 6 ore dalla chiamata ("Call-to-Repair") ◦ Intervento entro 4 ore stesso giorno (24x7) ◦ Intervento entro 4 ore stesso giorno lavorativo Supporto software ◦ Microsoft® ◦ Linux ◦ HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP) ◦ VMWare Supporto hardware e software integrato ◦ Critical Service ◦ Proactive 24 Capitolo 3 Installazione ITWW ● ◦ Support Plus ◦ Support Plus 24 Servizi di avvio e implementazione sia per l'hardware che per il software Per ulteriori informazioni sui servizi HP Care Pack, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/services/ carepack). Risorse di pianificazione per il rack Il kit di risorse per il rack viene fornito con tutti i rack HP o Compaq serie 9000, 10000 e H9. Per ulteriori informazioni sul contenuto di ciascuna risorsa, consultare la documentazione fornita con il kit di risorse per il rack. Se si desidera installare e configurare più server in un unico rack, consultare il white paper sulle implementazioni ad alta densità disponibile sul sito Web HP (http://www.hp.com/products/servers/ platforms). Ambiente di installazione ottimale Per l'installazione del server in rack, selezionare un luogo che risponda agli standard ambientali descritti in questa sezione. Requisiti di ingombro e ventilazione Per consentire la realizzazione di interventi di manutenzione e un'adeguata circolazione dell'aria, installare il rack attenendosi ai seguenti requisiti: ● Lasciare almeno 63,5 cm di spazio libero nella parte anteriore del rack. ● Lasciare almeno 76,2 cm di spazio libero sulla parte posteriore del rack. ● Lasciare almeno 121,9 cm di spazio libero tra la parte posteriore del rack e il retro di un altro rack o serie di rack. I server HP aspirano l'aria di raffreddamento dallo sportello anteriore ed espellono l'aria calda dallo sportello posteriore. Di conseguenza, gli sportelli anteriore e posteriore del rack devono essere ventilati adeguatamente per consentire l'aspirazione dell'aria per il raffreddamento all'interno del cabinet e l'espulsione dell'aria calda. ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni all'apparecchiatura, non bloccare le aperture di ventilazione. Se lo spazio verticale del rack non è completamente occupato da un server o dai componenti del rack, le aree vuote causano alterazioni nella circolazione dell'aria all'interno del rack e tra i server. Coprire pertanto le aree vuote utilizzando gli elementi di riempimento per garantire un'adeguata circolazione dell'aria. ATTENZIONE: Utilizzare sempre gli elementi di riempimento per chiudere gli spazi verticali vuoti del rack e assicurare così una corretta circolazione dell'aria. L'uso di un rack senza gli appositi elementi di riempimento può risultare in un'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici. I rack serie 9000 e 10000 garantiscono un adeguato raffreddamento dei server grazie a fori di circolazione del flusso d'aria posti in corrispondenza degli sportelli anteriore e posteriore, creando in tal modo un'area di ventilazione pari al 64% della superficie. ITWW Risorse di pianificazione per il rack 31 ATTENZIONE: Quando si utilizzano i rack Compaq Serie 7000, installare l'inserto a ventilazione ottimizzata dello sportello del rack [numero di parte 327281-B21 (42U) o numero di parte 157847-B21 (22U)] per garantire una circolazione dell'aria dalla parte anteriore a quella posteriore e un raffreddamento adeguati. ATTENZIONE: Se si utilizza un rack di altri produttori, è opportuno osservare i seguenti requisiti aggiuntivi per assicurare un'adeguata ventilazione ed evitare di danneggiare l'apparecchiatura: Sportelli anteriore e posteriore: se il rack da 42U comprende gli sportelli anteriore e posteriore, lasciare 5.350 cm2 di fori uniformemente distribuiti tra la parte superiore e quella inferiore in modo da consentire un'adeguata circolazione dell'aria. L'area libera da riservare alla ventilazione corrisponde al 64% della superficie totale. Area laterale: lo spazio libero tra il componente rack installato e i pannelli laterali del rack deve essere di almeno 7 cm. NOTA: Il braccio di supporto dei cavi fornito con i server HP ProLiant DL380 G7 non è supportato sui rack Compaq serie 7000. Requisiti di temperatura Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, collocare il sistema in un ambiente ben ventilato con controllo automatico della temperatura ambientale. La temperatura massima operativa dell'ambiente consigliata per la maggior parte dei prodotti server è di 35°C. La temperatura nel locale in cui si trova il rack non deve superare i 35°C. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di danni all'apparecchiatura durante l'installazione di componenti opzionali forniti da altri produttori: Evitare che le apparecchiature opzionali impediscano la circolazione dell'aria intorno al server o causino un aumento della temperatura interna del rack oltre il limite massimo consentito. Non superare la temperatura massima dell'ambiente consigliata dal produttore. Requisiti di alimentazione L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da parte di elettricisti qualificati secondo le normative locali o regionali riguardanti l'installazione di apparecchiature elettroniche. Questa apparecchiatura è predisposta per il funzionamento in installazioni conformi a NFPA 70, 1999 (National Electric Code) e NFPA-75, 1992 (codice di protezione delle apparecchiature elettroniche di elaborazione dati/computer). Per informazioni sui valori nominali di alimentazione elettrica dei componenti opzionali, fare riferimento all'apposita etichetta del prodotto o alla documentazione per l'utente fornita con il componente. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di danni fisici, incendi o danni all'apparecchiatura, non sovraccaricare il circuito di derivazione dell'alimentazione CA che alimenta il rack. Per i requisiti di cablaggio e di installazione dell'impianto, consultare l'ente per l'energia elettrica. ATTENZIONE: Proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente usando un gruppo di continuità. Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a sbalzi di tensione e mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione. 32 Capitolo 3 Installazione ITWW Quando si installa più di un server, può essere necessario utilizzare più dispositivi di alimentazione per garantire una potenza adeguata a tutte le apparecchiature. Attenersi alle seguenti linee guida: ● Equilibrare il carico di alimentazione del server tra i circuiti disponibili di derivazione dell'alimentazione CA ● Non permettere che il carico di corrente CA dell'intero sistema superi l'80 percento della corrente nominale CA del circuito di derivazione ● Non utilizzare prese multiple comuni per questa apparecchiatura ● Fornire un circuito elettrico separato per il server Requisiti di messa a terra Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, il server deve essere dotato di un'adeguata messa a terra. Negli Stati Uniti occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite da NFPA 70, 1999 (National Electric Code), articolo 250, e dai codici che regolano le normative edilizie locali e regionali. In Canada occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite dalla Canadian Standards Association, CSA C22.1, Canadian Electrical Code. In tutti gli altri paesi/ regioni, l'installazione deve essere conforme ai codici regionali o nazionali che regolano i collegamenti elettrici, come il codice IEC (International Electrotechnical Commission) 364, parti da 1 a 7. Inoltre, tutti i dispositivi che erogano energia elettrica e che vengono utilizzati nell'installazione, compresi i cavi di derivazione e le prese, devono essere dotati di una messa a terra appropriata. A causa dei valori elevati di dispersione delle correnti che si producono quando più server sono collegati alla stessa sorgente di alimentazione, HP raccomanda l'uso di un'unità di distribuzione dell'alimentazione (PDU, power distribution unit) collegata in maniera permanente all'installazione di derivazione dell'edificio, oppure dotata di un cavo fisso collegato a una presa di rete di tipo industriale. A questo scopo è possibile utilizzare le prese fisse o autobloccanti di tipo NEMA oppure quelle conformi agli standard IEC 60309. Per il server si sconsiglia l'utilizzo di prese multiple comuni. Avvertenze sui rack AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, verificare che: I piedini di livellamento devono essere allungati verso il pavimento. L'intero peso del rack deve essere scaricato sui piedini di livellamento. Gli stabilizzatori siano collegati al rack (nelle installazioni in rack singolo). Nel caso di installazioni su più rack, i rack siano accoppiati. Venga estratto un solo componente per volta. Un rack può diventare instabile se per qualsiasi motivo viene estratto più di un componente per volta. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura durante lo scaricamento di un rack: Sono necessarie almeno due persone per scaricare il rack dal pallet. Un rack da 42U vuoto può pesare fino a 115 kg, può avere un'altezza di 2,1 m e può diventare instabile se spostato sulle rotelle. Non stare mai davanti al rack durante lo scaricamento dal pallet. Afferrare il rack da entrambi i lati. ITWW Avvertenze sui rack 33 Identificazione del contenuto della confezione del server Aprire la confezione del server e controllare che siano presenti le istruzioni e il materiale necessario per le operazioni di installazione. Gli accessori per il montaggio del server sul rack possono essere forniti con il rack o con il server. Il contenuto della confezione del server comprende: ● Server ● Cavo di alimentazione ● Documentazione cartacea, CD della documentazione e prodotti software ● Accessori per montaggio su rack Oltre al materiale fornito di serie, potrebbe essere necessario disporre di quanto segue: ● Sistema operativo o specifiche applicazioni software ● Componenti hardware opzionali Installazione delle opzioni hardware Installare tutte le eventuali opzioni hardware prima di inizializzare il server. Per informazioni sull'installazione delle opzioni, fare riferimento alla documentazione relativa alle opzioni. Per informazioni specifiche sul server, vedere la sezione sull'installazione delle opzioni hardware (Installazione delle opzioni hardware a pagina 37). Installazione del server nel rack ATTENZIONE: Pianificare sempre l'installazione del rack in modo da collocare gli elementi più pesanti nella parte inferiore. Installare prima l'elemento più pesante e procedere quindi dal basso verso l'alto. 1. Installare nel rack il server e il braccio di supporto dei cavi. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni di installazione fornite con il sistema di guide a installazione rapida da 2U. 2. Collegare tutte le periferiche al server. Per informazioni sull'identificazione dei connettori, vedere la sezione Componenti del pannello posteriore (Componenti del pannello posteriore a pagina 7) della presente guida. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scariche elettriche, incendi o danni alle apparecchiature, non inserire connettori telefonici o per telecomunicazioni in connettori RJ-45. 3. 34 Collegare il cavo di alimentazione al lato posteriore del server. Capitolo 3 Installazione ITWW 4. Installare i morsetti del cavo di alimentazione. 5. Fissare i cavi al braccio di supporto. NOTA: Quando si utilizza il braccio di supporto, fare attenzione a non estendere eccessivamente i cavi per evitare che si danneggino quando il server viene spostato in avanti rispetto al rack. 6. ITWW Collegare il cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione CA. Installazione del server nel rack 35 AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Non disattivare il collegamento a terra del cavo di alimentazione poiché svolge un'importante funzione di sicurezza. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente con messa a terra che sia facilmente accessibile in qualsiasi momento. Scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentatore per togliere l'alimentazione all'apparecchiatura. Non posare il cavo di alimentazione sul pavimento dove può essere calpestato o danneggiato. Prestare attenzione alla spina, alla presa di corrente e al punto in cui il cavo fuoriesce dal sistema. Installazione del sistema operativo Per poter funzionare correttamente, il server deve utilizzare un sistema operativo supportato. Per informazioni aggiornate sui sistemi operativi supportati, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/go/ supportos). L'installazione del sistema operativo sul server può essere effettuata in due modi: ● Installazione tramite SmartStart – Inserire il CD di SmartStart nel lettore CD-ROM e riavviare il server. ● Installazione manuale – Inserire il CD del sistema operativo nel lettore CD-ROM e riavviare il server. Potrebbe essere necessario scaricare driver aggiuntivi dal sito Web HP (http://www.hp.com/support). Per informazioni dettagliate sui metodi di installazione, consultare il poster di installazione di SmartStart disponibile nel kit HP ProLiant Essentials Foundation Pack fornito con il server. Accensione e configurazione del server Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby. Durante l'avvio del server, le utility RBSU e ORCA vengono automaticamente configurate in modo da predisporre il server per l'installazione del sistema operativo. Per configurare le due utility manualmente: ● Durante l'inizializzazione del controller dell'array, quando richiesto, premere il tasto F8 per configurare il controller dell'array mediante ORCA. ● Durante il processo di avvio, quando viene richiesto, premere il tasto F9 per modificare le impostazioni del server mediante RBSU. Per impostazione predefinita, il sistema è configurato per la lingua inglese. Per ulteriori informazioni sul processo di configurazione automatica, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione. Registrazione del server Per registrare il server, accedere al sito Web HP per le registrazioni (http://register.hp.com). 36 Capitolo 3 Installazione ITWW 4 Installazione delle opzioni hardware In questa sezione Introduzione a pagina 37 Processore opzionale a pagina 37 Opzioni di memoria a pagina 44 Unità disco rigido SAS hot-plug opzionali a pagina 53 Opzioni per modulo della cache di scrittura flash a pagina 55 Opzione unità disco ottico a pagina 57 Alimentatore hot-plug ridondante a pagina 59 Opzioni della scheda di espansione a pagina 61 Opzione scheda riser PCI a pagina 63 Opzione telaio unità disco rigido a pagina 64 Opzione HP Trusted Platform Module a pagina 66 Introduzione Se si installa più di un'opzione, leggere le istruzioni di installazione per tutte le opzioni hardware e identificare le operazioni simili per facilitare il processo di installazione. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate, lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli. ATTENZIONE: Per evitare danni ai componenti elettrici, collegare adeguatamente a terra il server prima di iniziare qualsiasi procedura di installazione. Una messa a terra errata può provocare scariche elettrostatiche. Processore opzionale Il server supporta il funzionamento con processore singolo o doppio. ATTENZIONE: Per evitare di danneggiare il processore e la scheda di sistema, la sostituzione o l'installazione del processore nel server deve essere effettuata solo da personale autorizzato. ATTENZIONE: Per evitare di danneggiare il processore e la scheda di sistema, non installare il processore senza utilizzare lo strumento di installazione del processore. ATTENZIONE: Per evitare possibili guasti del server e malfunzionamenti dell'apparecchiatura, le configurazioni multiprocessore devono contenere processori con lo stesso numero di parte. NOTA: Se si installa un processore con una velocità maggiore, aggiornare la ROM di sistema prima di installare il processore. ITWW Introduzione 37 Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23). 4. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, completare i seguenti passaggi: a. Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza (Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 25). b. Rimuovere il telaio schede riser PCI (Rimozione del telaio schede riser PCI a pagina 26). 5. Rimuovere il deflettore (Rimozione del deflettore a pagina 28). 6. Aprire la staffa di ritenuta del dissipatore di calore quindi rimuovere l'elemento di riempimento del processore. ATTENZIONE: I piedini dello zoccolo del processore sono estremamente fragili. Qualsiasi danno ai piedini potrebbe richiedere la sostituzione della scheda di sistema. ATTENZIONE: Se la levetta di blocco del processore non è completamente aperta, non è possibile inserire correttamente il processore durante l'installazione e si possono provocare danni all'hardware. 38 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 7. Aprire la levetta di blocco del processore e la staffa di blocco dello zoccolo del processore. Non rimuovere il coperchio del socket del processore. NOTA: Assicurarsi che il processore rimanga all'interno dello strumento di installazione del processore. 8. ITWW Nel caso in cui sia stato separato dallo strumento di installazione, reinserire delicatamente il processore nello strumento. Maneggiare il processore solo dai lati e non toccare la parte inferiore, soprattutto l'area di contatto. Processore opzionale 39 9. Allineare lo strumento di installazione del processore allo zoccolo e installare il processore. I PIN SULLA SCHEDA DI SISTEMA SONO MOLTO FRAGILI E POSSONO ESSERE FACILMENTE DANNEGGIATI. ATTENZIONE: I PIN SULLA SCHEDA DI SISTEMA SONO MOLTO FRAGILI E POSSONO ESSERE FACILMENTE DANNEGGIATI. Per evitare il danneggiamento della scheda di sistema: Non installare o rimuovere il processore senza usare lo strumento di installazione del processore. Non toccare i contatti dello zoccolo del processore. Non inclinare né far scorrere il processore durante l'inserimento del processore nello zoccolo. 40 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 10. Premere le linguette sullo strumento di installazione del processore per separare il processore, quindi rimuovere lo strumento. 11. Chiudere la staffa di ritenuta dello zoccolo e la levetta di blocco del processore. Il coperchio del socket del processore viene espulso automaticamente. Rimuovere il coperchio. ATTENZIONE: Assicurarsi di chiudere la staffa di ritenuta dello zoccolo prima di chiudere la levetta di blocco del processore. La levetta deve chiudersi senza resistenza. Se si forza la chiusura della levetta, il processore e il socket possono danneggiarsi, richiedendo la sostituzione della scheda di sistema. ITWW Processore opzionale 41 12. Rimuovere il coperchio del dissipatore. ATTENZIONE: Non toccare il supporto termico con il coperchio rimosso. 13. Installare il dissipatore di calore. 42 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 14. Chiudere la staffa di blocco del dissipatore. 15. Rimuovere gli elementi di riempimento dagli alloggiamenti delle ventole 5 e 6. Per informazioni su posizione e numerazione delle ventole, vedere la sezione "Ventole hot-plug ( Ventole hot-plug a pagina 19)" o l'etichetta affissa al pannello di accesso. 16. Installare le ventole negli alloggiamenti 5 e 6. 17. Installare il deflettore. 18. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, completare i seguenti passaggi: a. Installare il telaio schede riser PCI (Installazione del telaio schede riser PCI a pagina 27). b. Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza (Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 28). 19. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 23). ITWW Processore opzionale 43 20. Installare il server nel rack (Installazione del server nel rack a pagina 34). 21. Accendere il server (Accensione del server a pagina 21). Opzioni di memoria NOTA: Questo server non supporta la presenza simultanea di moduli RDIMM e UDIMM. In caso contrario, il server si arresta durante l'inizializzazione del BIOS. Il sottosistema di memoria di questo server supporta moduli RDIMM o UDIMM. Quando le informazioni sono inerenti a entrambi i tipi di moduli si fa riferimento a moduli DIMM. Quando viene specificato il tipo di modulo RDIMM o UDIMM, le informazioni sono inerenti solo a quel particolare tipo di modulo. Tutti i moduli di memoria installati nel server devono essere dello stesso tipo. Il server supporta moduli DIMM con le seguenti velocità: ● Moduli DIMM (DDR-1333) PC3-10600 single-rank e dual-rank a 1333 e 1066 MHz ● Moduli DIMM (DDR-1067) PC3-8500 quad-rank a 1066 MHz A seconda del modello di processore, il numero e il tipo (UDIMM o RDIMM) di moduli DIMM installato, la velocità di clock della memoria può essere ridotto a 1066 o 800 MHz. Per ulteriori informazioni sugli effetti della sequenza di installazione degli slot DIMM, vedere "Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM (Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM a pagina 48)". Architettura del sottosistema di memoria Il sottosistema di memoria in questo server è diviso in canali. Ogni processore supporta tre canali e ogni canale supporta 3 slot DIMM, come illustrato nella tabella seguente. Canale Ordine di installazione Numero slot 1 G 1 D 2 A 3 H 4 E 5 B 6 I 7 F 8 C 9 2 3 Questa architettura strutturata in più canali consente di ottimizzare le prestazioni in modalità Advanced ECC e di utilizzare le modalità di memoria Lockstep, Online Spare e Mirrored. Questo server supporta DIMM PC3 Registered (RDIMM) e DIMM Unbuffered (UDIMM). Gli slot DIMM in questo server vengono identificati per numero e lettera. Le lettere identificano gli slot in cui installare i moduli per determinati modalità AMP. I numeri di slot vengono riportati da errori ROM durante l'avvio e dai rapporti di errore. 44 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW Moduli DIMM single-rank, dual-rank e quad-rank Per comprendere e configurare correttamente le modalità di protezione della memoria, è necessario comprendere il funzionamento dei moduli DIMM single-rank, dual-rank e quad-rank. Alcuni requisiti di configurazione DIMM sono basati su queste classificazioni. Un modulo DIMM single-rank è composto da un singolo gruppo di chip di memoria a cui si accedere durante la scrittura o la lettura dalla memoria. Una configurazione DIMM dual-rank è analoga a quella con due moduli DIMM single-rank sullo stesso modulo in cui un sono rank alla volta è accessibile. Una configurazione DIMM quad-rank è, effettivamente, analoga a due moduli DIMM dual-rank sullo stesso modulo dove è accessibile solo un rank alla volta. Il sottosistema di controllo della memoria del server seleziona il rank appropriato all'interno del modulo DIMM durante la scrittura o la lettura sul modulo DIMM. I moduli DIMM dual-rank e quad-rank offrono la capacità maggiore con la tecnologia di memoria esistente. Ad esempio, se la tecnologia DRAM attuale supporta moduli DIMM single-rank da 2 GB, un modulo DIMM dual-rank sarà di 4 GB e un modulo DIMM quad-rank di 8 GB. Identificazione dei moduli DIMM Per determinare le caratteristiche dei moduli DIMM, utilizzare l'etichetta apposta sul modulo DIMM e la figura e la tabella seguenti. Rif. Descrizione Definizione 1 Size — 2 Rank 1R = Single-rank 2R = Dual-rank 4R = Quad-rank 3 Larghezza dati x 4 = 4 bit x 8 = 8 bit 4 Tensione L = Basso voltaggio (1,35 V) Vuota o mancante = Standard ITWW Opzioni di memoria 45 Rif. Descrizione Definizione 5 Velocità memoria 10600 = 1333 MHz 8500 = 1066 MHz 6 Tipo DIMM R = RDIMM (registered) E = UDIMM (unbuffered con ECC) Per informazioni aggiornate sulla memoria supportata, vedere la sezione QuickSpecs sul sito Web HP (http://www.hp.com). Configurazioni di memoria Per ottimizzarne la disponibilità, il server supporta le seguenti modalità AMP: ● Advanced ECC - Offre la maggiore capacità di memoria per una data dimensione del modulo DIMM, fornendo fino a 4 bit di correzione degli errori. Questa modalità è quella predefinita per questo server. ● Lockstep - Offre una protezione avanzata rispetto alla modalità Advanced ECC continuando a rendere allo stesso tempo tutta la memoria installata disponibile al sistema operativo. Il server può continuare a funzionare si verifica un errore di memoria a singolo o a più bit all'interno di una singola DRAM. ● Online spare memory - Fornisce protezione contro moduli DIMM guasti o non correttamente funzionanti. Una parte della memoria viene adibita a memoria di riserva. Il failover automatico viene eseguito sulla memoria di riserva quando il sistema rileva un modulo DIMM non correttamente funzionante e riceve un numero elevato di errori di memoria correggibili. Questo consente di non utilizzare i moduli DIMM che hanno un'alta probabilità di ricevere un errore di memoria non correggibile che provocherebbe tempi di arresto del sistema. ● Mirrored Memory - Offre la massima protezione contro moduli di memoria non funzionanti. Gli errori non correggibili in un canale, vengono corretti dal canale in mirroring. Le opzioni AMP (Advanced Memory Protection) vengono configurate nell'utility RBSU (ROM-Based Setup Utility). Se la modalità AMP richiesta non è supportata dalla configurazione DIMM installata, il server viene avviato in modalità Advanced ECC. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "HP ROMBased Setup Utility" (HP ROM-Based Setup Utility a pagina 74). Per informazioni aggiornate sulla configurazione di memoria, vedere la sezione QuickSpecs sul sito Web HP (http://www.hp.com). Configurazioni di memoria massima RDIMM La seguente tabella elenca la configurazione di memoria massima possibile con moduli RDIMM da 8 GB. 46 Rank Processore singolo Processore doppio Single-rank 72 GB 144 GB Dual-rank 72 GB 144 GB Quad-rank 48 GB 96 GB Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW Configurazioni di memoria massima UDIMM Il server supporta un massimo di 12 GB con un processore e 24 GB con due processori utilizzando UDIMM single-rank o dual-rank da 2 GB. Configurazione della memoria Advanced ECC Advanced ECC è la modalità di protezione della memoria predefinita per il server, La modalità Standard ECC corregge gli errori di memoria a livello di singolo bit e rileva gli errori di memoria su più bit. Quando vengono rilevati errori su più bit utilizzando questa modalità, l'errore viene segnalato al server che si arresta. In modalità Advanced ECC, il server è protetto contro alcuni errori di memoria su più bit. La modalità Advanced ECC corregge gli errori di memoria a livello di singolo bit e su 4 bit, se tutti i bit danneggiati si trovano sullo stesso dispositivo DRAM del modulo DIMM. La memoria Advanced ECC fornisce un livello di protezione maggiore rispetto alla memoria Standard ECC, poiché consente di correggere determinati errori di memoria che altrimenti risulterebbero non correggibili e provocherebbero un malfunzionamento del server. Il server fornisce una notifica se il livello degli errori correggibili supera una soglia predefinita. Configurazione della memoria lockstep La modalità Lockstep fornisce la protezione dagli errori di memoria su più bit che si verificano sul medesimo dispositivo DRAM. Tale modalità può correggere qualsiasi errore del singolo dispositivo DRAM sui tipi di modulo DIMM x4 o x8. I moduli DIMM in ogni canale devono avere lo stesso numero di parte HP. Nella modalità Lockstep vengono utilizzati i canali 1 e 2. Il canale 3 non viene installato. Dato che il canale 3 non può essere installato utilizzando la modalità Lockstep, la capacità massima di memoria è inferiore rispetto alla modalità Advanced ECC in cui anche le prestazioni di memoria sono leggermente superiori. Configurazione della memoria Online Spare La memoria Online Spare fornisce protezione contro i moduli DIMM danneggiati, riducendo la probabilità che si verifichino errori di memoria irreversibili. Questo tipo di protezione non richiede il supporto del sistema operativo. Con la protezione di memoria Online Spare, un rank di ogni canale di memoria viene adibito a memoria di riserva. I rank rimanenti sono disponibili per il funzionamento del sistema operativo e delle applicazioni. Se su uno qualsiasi dei rank di riserva si verificano errori di memoria correggibili con una frequenza maggiore rispetto a una soglia predefinita, il server copia automaticamente il contenuto della memoria del rank danneggiato nella parte di memoria di riserva in linea. Il server disattiva quindi il rank danneggiato e utilizza automaticamente quello di riserva in linea. Configurazione della memoria di mirroring La funzionalità di mirroring fornisce protezione contro gli errori di memoria non correggibili che potrebbero provocare l'inattività del server blade. Il mirroring viene eseguito a livello di canale. Vengono utilizzati i canali 1 e 2 e il canale 3 non viene installato. I dati vengono scritti su entrambi i canali di memoria e i dati vengono letti da uno dei due canali di memoria. Se viene rilevato un errore non correggibile nel canale di memoria attiva, i dati vengono recuperati dal canale di mirroring. Questo canale diventa il nuovo canale attivo e il sistema disabilita quello con il modulo DIMM danneggiato. ITWW Opzioni di memoria 47 Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM Per tutte le modalità AMP, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. ● Installare i moduli DIMM nei relativi slot solo se è installato il processore. ● Per massimizzare le prestazioni nelle configurazioni multiprocessore, distribuire nel modo più uniforme possibile la capacità totale di memoria tra tutti i processori. ● Non utilizzare moduli DIMM PC3 unbuffered e registered allo stesso tempo. ● Ogni canale supporta fino a due moduli DIMM unbuffered. ● Se per un processore vengono installati moduli DIMM quad-rank, è possibile installare fino a due moduli DIMM per ogni canale di tale processore. ● Se un canale contiene moduli DIMM quad-rank, il modulo DIMM quad-rank deve essere il primo installato su tale canale. Le velocità dei moduli DIMM supportate sono descritte nella seguente tabella. Slot occupati (per canale) Rank Velocità supportate (MHz) 1 Single-rank o dual-rank 1333, 1066 1 Quad-rank 1066 2 Single-rank o dual-rank 1066 3 Single-rank o dual-rank 800 Indicazioni per la sequenza di installazione per Advanced ECC Per le configurazioni della modalità Advanced ECC, attenersi alle seguenti indicazioni: ● Osservare le indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM (Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM a pagina 48). ● I moduli DIMM possono essere installati singolarmente. Ordine di installazione per Advanced ECC con processore singolo Per le configurazioni della modalità Advanced ECC con un singolo processore, occupare gli slot DIMM nel seguente ordine: ● RDIMM: in sequenza in ordine alfabetico (da A ad I). ● UDIMM: da A ad F, in sequenza in ordine alfabetico. Non occupare gli slot DIMM da G ad I. Ordine di installazione per Advanced ECC con più processori Per le configurazioni della modalità Advanced ECC con più processori, occupare gli slot DIMM per ogni processore nel seguente ordine: 48 ● RDIMM: in sequenza in ordine alfabetico (da A ad I). ● UDIMM: da A ad F, in sequenza in ordine alfabetico. Non occupare gli slot DIMM da G ad I. Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW Indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità di memoria Lockstep Per le configurazioni della modalità di memoria Lockstep, attenersi alle seguenti indicazioni: ● Osservare le indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM (Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM a pagina 48). ● Installare sempre i moduli DIMM nei canali 1 e 2 di ogni processore installato. ● Non installare moduli DIMM nel canale 3 dei processori. ● La configurazione dei moduli DIMM nei canali 1 e 2 di un processore deve essere identica. ● Nelle configurazioni multiprocessore, ogni processore deve avere una configurazione di memoria Lockstep valida. ● Nelle configurazioni multiprocessore, ogni processore può avere una configurazione di memoria Lockstep valida diversa. Ordine di installazione per la modalità Lockstep con processore singolo Per le configurazioni della modalità di memoria Lockstep con un singolo processore, occupare gli slot DIMM nel seguente ordine: ● ● RDIMM ◦ Primi: A e B ◦ Successivi: D ed E ◦ Ultimi: G ed H ◦ Non occupare gli slot C, F o I. UDIMM ◦ Primi: A e B ◦ Ultimi: D ed E ◦ Non occupare gli slot C, F, G, H o I. Dopo aver installato i moduli DIMM, utilizzare l'utility RBSU per configurare il sistema per il supporto della modalità Lockstep (Configurazione della memoria lockstep a pagina 78). Ordine di installazione per la modalità Lockstep con più processori Per le configurazioni della modalità di memoria Lockstep con più processori, occupare gli slot DIMM per ogni processore nel seguente ordine: ● ITWW RDIMM ◦ Primi: A e B ◦ Successivi: D ed E Opzioni di memoria 49 ● ◦ Ultimi: G ed H ◦ Non occupare gli slot C, F o I. UDIMM ◦ Primi: A e B ◦ Ultimi: D ed E ◦ Non occupare gli slot C, F, G, H o I. Dopo aver installato i moduli DIMM, utilizzare l'utility RBSU per configurare il sistema per il supporto della modalità Lockstep (Configurazione della memoria lockstep a pagina 78). Indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità Online Spare Per le configurazioni della modalità Online Spare, attenersi alle seguenti indicazioni: ● Osservare le indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM (Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM a pagina 48). ● La configurazione dei moduli DIMM per ogni canale di un processore deve essere identica. ● Ogni processore deve avere una configurazione Online Spare valida. ● Nelle configurazioni multiprocessore, ogni processore può avere una configurazione Online Spare valida diversa. Ordine di installazione per la modalità Online Spare con processore singolo Per le configurazioni della modalità Online Spare con un singolo processore, occupare gli slot DIMM nel seguente ordine: ● ● RDIMM ◦ Primi: A, B e C ◦ Successivi: D, E e F ◦ Ultimi: G, H e I UDIMM ◦ Primi: A, B e C ◦ Ultimi: D, E e F ◦ Non occupare gli slot G, H e I. Dopo aver installato i moduli DIMM, utilizzare l'utility RBSU per configurare il sistema per il supporto della memoria di riserva in linea (Configurazione della memoria di riserva in linea a pagina 77). 50 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW Ordine di installazione per la modalità Online Spare con più processori Per le configurazioni della modalità Online Spare con più processori, occupare gli slot DIMM per ogni processore nel seguente ordine: ● ● RDIMM ◦ Primi: A, B e C ◦ Successivi: D, E e F ◦ Ultimi: G, H e I UDIMM ◦ Primi: A, B e C ◦ Ultimi: D, E e F ◦ Non occupare gli slot G, H e I. Dopo aver installato i moduli DIMM, utilizzare l'utility RBSU per configurare il sistema per il supporto della memoria di riserva in linea (Configurazione della memoria di riserva in linea a pagina 77). Indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità Mirrored Memory Per le configurazioni della modalità Mirrored Memory, attenersi alle seguenti indicazioni: ● Osservare le indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM (Indicazioni generali per la sequenza di installazione degli slot DIMM a pagina 48). ● Installare sempre i moduli DIMM nei canali 1 e 2 di ogni processore installato. ● Non installare moduli DIMM nel canale 3 dei processori. ● I moduli DIMM installati nei canali 1 e 2 di un processore installato devono essere identici. ● Nelle configurazioni multiprocessore, ogni processore deve avere una configurazione Mirrored Memory valida. ● Nelle configurazioni multiprocessore, ogni processore può avere una configurazione Mirrored Memory valida diversa. Ordine di installazione per la modalità Mirrored Memory con processore singolo Per le configurazioni della modalità Mirrored Memory con un singolo processore, occupare gli slot DIMM nel seguente ordine: ● ● ITWW RDIMM ◦ Primi: A e B ◦ Successivi: D ed E ◦ Ultimi: G ed H ◦ Non occupare gli slot C, F o I. UDIMM ◦ Primi: A e B ◦ Ultimi: D ed E ◦ Non occupare gli slot C, F, G, H o I. Opzioni di memoria 51 Dopo aver installato i moduli DIMM, utilizzare l'utility RBSU per configurare il sistema per il supporto della modalità Mirrored Memory (Configurazione della memoria di mirroring a pagina 77). Ordine di installazione per la modalità Mirrored Memory con più processori Per le configurazioni della modalità Mirrored Memory con più processori, occupare gli slot DIMM per ogni processore nel seguente ordine: ● ● RDIMM ◦ Primi: A e B ◦ Successivi: D ed E ◦ Ultimi: G ed H ◦ Non occupare gli slot C, F o I. UDIMM ◦ Primi: A e B ◦ Ultimi: D ed E ◦ Non occupare gli slot C, F, G, H o I. Dopo aver installato i moduli DIMM, utilizzare l'utility RBSU per configurare il sistema per il supporto della modalità Mirrored Memory (Configurazione della memoria di mirroring a pagina 77). Installazione di un modulo DIMM ATTENZIONE: Per evitare danni ai dischi rigidi, alla memoria e ad altri componenti del sistema, installare il deflettore, gli elementi di riempimento e il pannello di accesso quando il server è acceso. 52 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23). 4. Se installato, rimuovere il gruppo batterie BBWC o il gruppo condensatore FBWC. 5. Rimuovere il deflettore (Rimozione del deflettore a pagina 28). 6. Aprire i gancetti dello slot del modulo DIMM. Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 7. Installare il modulo DIMM. 8. Installare il deflettore (Rimozione del deflettore a pagina 28). 9. Se rimosso, installare il gruppo batterie BBWC o il gruppo condensatore FBWC. 10. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 23). Se si stanno installando moduli DIMM in una configurazione online spare, mirrored o lockstep, utilizzare l'utility RBSU per configurare questa funzionalità (HP ROM-Based Setup Utility a pagina 74). Per ulteriori informazioni sui LED e sulla risoluzione di problemi relativi ai moduli DIMM, vedere la sezione "Combinazioni dei LED di Systems Insight Display (Combinazioni dei LED di Systems Insight Display a pagina 5)". Unità disco rigido SAS hot-plug opzionali Per l'aggiunta di dischi rigidi al server, attenersi alle seguenti linee guida generali: ITWW ● Il sistema imposta automaticamente tutti i numeri di unità. ● Se viene utilizzata una singola unità disco rigido, installarla nell'alloggiamento con il numero più basso. ● Le unità raggruppate nello stesso array devono avere la stessa capacità per assicurare la migliore efficienza possibile della capacità storage. Unità disco rigido SAS hot-plug opzionali 53 Installazione di un'unità disco rigido SAS hot-plug 54 1. Rimuovere l'elemento di riempimento dell'unità disco rigido. 2. Preparare l'unità disco rigido. 3. Installare l'unità disco rigido. 4. Determinare lo stato dell'unità disco rigido controllando le combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS hot-plug (Combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS e SATA a pagina 14). Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW Rimozione di un'unità disco rigido SAS hot-plug ATTENZIONE: Per garantire il corretto raffreddamento, non utilizzare il server senza pannello di accesso, deflettori, coperchi degli slot di espansione ed elementi di riempimento. Se il server supporta componenti hot-plug, non lasciare aperto il pannello di accesso per lunghi periodi. 1. Determinare lo stato dell'unità disco rigido controllando le combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS hot-plug (Combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS e SATA a pagina 14). 2. Eseguire il backup di tutti i dati del server presenti sull'unità. 3. Rimuovere l’unità disco rigido. Opzioni per modulo della cache di scrittura flash Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: ATTENZIONE: Non utilizzare questo controller con moduli della cache progettati per altri modelli di controller. Il controller non funzionerà correttamente e si potrebbe verificare una perdita di dati. Inoltre, non trasferire questo modulo della cache a un modulo del controller diverso o si potrebbe verificare una perdita di dati. 1. Eseguire il backup di tutti i dati. 2. Chiudere tutte le applicazioni. 3. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). ATTENZIONE: Nei sistemi che utilizzano dispositivi di memorizzazione esterni, assicurarsi che il server sia la prima unità a essere spenta e l'ultima a essere riaccesa. Con questa precauzione si assicura che il sistema non contrassegni erroneamente le unità come guaste quando il server viene acceso. ITWW 4. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22). 5. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23). 6. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza (Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 25). 7. Rimuovere il telaio schede riser PCI (Rimozione del telaio schede riser PCI a pagina 26). Opzioni per modulo della cache di scrittura flash 55 56 8. Installare il modulo della cache. 9. Collegare il cavo del gruppo condensatore al connettore nella parte superiore del modulo della cache. Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 10. Fissare il gruppo condensatore al deflettore. 11. Installare il telaio schede riser PCI (Installazione del telaio schede riser PCI a pagina 27). 12. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza (Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 28). 13. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 23). 14. Installare il server nel rack (Installazione del server nel rack a pagina 34). 15. Accendere il server (Accensione del server a pagina 21). Opzione unità disco ottico ITWW 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23). Opzione unità disco ottico 57 58 4. Rimuovere l'unità supporti esistente o l'elemento di riempimento. 5. Far scorrere l'unità ottica nel relativo alloggiamento. Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 6. Collegare il cavo di alimentazione e dei dati alla scheda di sistema. Per facilitare la comprensione, il deflettore non viene mostrato. 7. Collegare il cavo di alimentazione e dei dati all'unità ottica. 8. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 23). 9. Accendere il server (Accensione del server a pagina 21). Alimentatore hot-plug ridondante ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni termici, far funzionare il server solo quando tutti gli alloggiamenti sono occupati con un componente o un elemento di riempimento. 1. ITWW Accedere al pannello posteriore (Accesso al pannello posteriore a pagina 23). Alimentatore hot-plug ridondante 59 2. Rimuovere l'elemento di riempimento dell'alimentatore. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate, lasciare raffreddare l'alimentatore o il relativo elemento di riempimento prima di toccarlo. 60 3. Installare l'alimentatore nel relativo alloggiamento. 4. Collegare il cavo di alimentazione all'alimentatore. 5. Instradare il cavo di alimentazione attraverso il braccio di supporto dei cavi o il morsetto dei cavi di alimentazione. 6. Riposizionare il braccio di supporto dei cavi in posizione di funzionamento. 7. Collegare il cavo di alimentazione alla sorgente di alimentazione. 8. Accertarsi che il LED dell'alimentatore sia verde (LED e pulsanti del pannello posteriore a pagina 8). 9. Accertarsi che il LED dell'alimentatore corrispondente sul SID sia verde. Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW Opzioni della scheda di espansione Il server supporta schede di espansione PCI, PCI-X e PCI Express. Rimozione dei coperchi degli slot di espansione ATTENZIONE: Per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e staccare tutti i cavi di alimentazione CA prima di rimuovere o installare il telaio schede riser PCI. ATTENZIONE: Per garantire il corretto raffreddamento, non utilizzare il server senza pannello di accesso, deflettori, coperchi degli slot di espansione ed elementi di riempimento. Se il server supporta componenti hot-plug, non lasciare aperto il pannello di accesso per lunghi periodi. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23). 4. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza (Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 25). 5. Rimuovere il telaio schede riser PCI (Rimozione del telaio schede riser PCI a pagina 26). 6. Rimuovere il coperchio dello slot di espansione: ◦ ITWW Per rimuovere il coperchio dello slot 1 o 4, spingere sul fermo per rilasciarlo quindi estrarre il coperchio. Opzioni della scheda di espansione 61 ◦ Per rimuovere i coperchi degli slot 2 e 3, sollevare il fermo e rimuoverlo, quindi estrarre il coperchio. ◦ Per rimuovere i coperchi degli slot 5 e 6, spingere il fermo e ruotarlo verso il basso, quindi estrarre il coperchio. Installazione di una scheda di espansione a mezza lunghezza 62 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23). 4. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza (Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 25). 5. Rimuovere il telaio schede riser PCI (Rimozione del telaio schede riser PCI a pagina 26). Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 6. Rimuovere il coperchio dello slot di espansione (Opzioni della scheda di espansione (Opzioni della scheda di espansione a pagina 61), Rimozione dei coperchi degli slot di espansione (Rimozione dei coperchi degli slot di espansione a pagina 61)). 7. Installare la scheda di espansione. 8. Collegare tutti i cavi interni o esterni alla scheda di espansione. Consultare la documentazione fornita con la scheda di espansione. 9. Installare il telaio schede riser PCI (Installazione del telaio schede riser PCI a pagina 27). 10. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza (Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 28). 11. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 23). Installazione di una scheda di espansione a tutta lunghezza 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23). 4. Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza (Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 25). 5. Rimuovere il telaio schede riser PCI (Rimozione del telaio schede riser PCI a pagina 26). 6. Installare la scheda di espansione. 7. Collegare tutti i cavi interni o esterni alla scheda di espansione. Consultare la documentazione fornita con la scheda di espansione. 8. Installare il telaio schede riser PCI (Installazione del telaio schede riser PCI a pagina 27). 9. Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza (Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 28). 10. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 23). Opzione scheda riser PCI ATTENZIONE: Per garantire il corretto raffreddamento, non utilizzare il server senza pannello di accesso, deflettori, coperchi degli slot di espansione ed elementi di riempimento. Se il server supporta componenti hot-plug, non lasciare aperto il pannello di accesso per lunghi periodi. ITWW 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23). 4. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza (Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 25). 5. Rimuovere il telaio schede riser PCI (Rimozione del telaio schede riser PCI a pagina 26). Opzione scheda riser PCI 63 6. Installare la scheda riser opzionale. 7. Installare le eventuali schede di espansione. (Opzioni della scheda di espansione a pagina 61) 8. Installare il telaio schede riser PCI (Installazione del telaio schede riser PCI a pagina 27). 9. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza (Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 28). 10. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 23). 11. Installare il server nel rack. 12. Accendere il server (Accensione del server a pagina 21). Opzione telaio unità disco rigido Per supportare l'opzione telaio unità disco rigido è necessario installare una scheda di espansione SAS o un'ulteriore opzione controller SAS. 64 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23). 4. Se installati, scollegare e rimuovere i cavi dell'unità ottica (Cablaggio delle unità ottiche a pagina 71). 5. Utilizzando un cacciavite Torx T-15, rimuovere le due viti di fissaggio dell'unità ottica, quindi rimuovere il relativo telaio. Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 6. Rimuovere le due viti di fissaggio dell'unità disco rigido principale e fare scivolare il relativo telaio principale verso l'esterno. 7. Installare il telaio per unità disco rigido opzionale. 8. Installare le unità disco rigido (Unità disco rigido SAS hot-plug opzionali a pagina 53). 9. Installare gli elementi di riempimento dell'unità disco rigido. 10. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza (Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 25). 11. Rimuovere il telaio schede riser PCI (Rimozione del telaio schede riser PCI a pagina 26). 12. Installare il controller SAS opzionale. Per istruzioni di installazione, consultare la documentazione fornita con l'opzione controller SAS. 13. Rimuovere il deflettore (Rimozione del deflettore a pagina 28). ITWW Opzione telaio unità disco rigido 65 14. Collegare un'estremità del cavo di alimentazione alla scheda backplane SAS e l'altra estremità alla scheda di sistema. 15. Installare il deflettore. 16. Installazione del telaio schede riser PCI. 17. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza (Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 28). 18. Installare il telaio primario per unità disco rigido. 19. Collegare un'estremità di ogni cavo SAS al controller SAS. Per informazioni sui connettori, consultare la documentazione fornita con l'opzione controller SAS. 20. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 23). 21. Installare il server nel rack (Installazione del server nel rack a pagina 34). 22. Accendere il server (Accensione del server a pagina 21). Opzione HP Trusted Platform Module Utilizzare le seguenti istruzioni per installare e abilitare un TPM in un server supportato. Questa procedura è composta da tre sezioni: 1. Installazione della scheda Trusted Platform Module. 2. Conservazione della chiave/password di ripristino (Conservazione della chiave/password di ripristino a pagina 69). 3. Abilitazione del Trusted Platform Module (Abilitazione del Trusted Platform Module a pagina 69). Per abilitare il TPM è necessario accedere a HP ROM-Based Setup Utility (RBSU) (HP ROMBased Setup Utility a pagina 74). Per ulteriori informazioni relative a RBSU, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/support/smartstart/documentation). 66 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW L'installazione di TPM richiede l'utilizzo della tecnologia di crittografia unità quale la funzione Crittografia unità BitLocker™ di Microsoft® Windows®. Per ulteriori informazioni su BitLocker™, vedere il sito Web Microsoft (http://www.microsoft.com). ATTENZIONE: Attenersi sempre alle indicazioni contenute nel presente documento. La non osservanza di tali indicazioni, può comportare danni all'hardware o compromettere l'accesso ai dati. Durante l'installazione o la sostituzione di un TPM, attenersi alle seguenti indicazioni: ● Non rimuovere un TPM installato. Una volta installato, il TPM diventa una parte permanente della scheda di sistema. ● Quando installano o sostituiscono hardware, i tecnici del centro di assistenza HP non possono abilitare il TPM o la tecnologia di crittografia. Per ragioni di sicurezza, queste funzioni possono essere abilitate solo dal cliente. ● Quando si restituisce una scheda di sistema per la sostituzione, non rimuovere il TPM dalla scheda di sistema. Quando richiesto, il centro di assistenza HP fornisce un TPM con la scheda di sistema di ricambio. ● Qualsiasi tentativo di rimuovere un TPM installato dalla scheda di sistema causa la rottura o l'alterazione del rivetto di protezione del TPM. Gli amministratori, una volta individuato un rivetto rotto o alterato su un TPM installato, devono considerare il sistema compromesso e agire di conseguenza per assicurare l'integrità dei dati di sistema. ● Quando di utilizza BitLocker™, conservare sempre la chiave/password di ripristino. La chiave/ password di ripristino è necessario per accedere alla modalità di ripristino quando BitLocker™ rileva una possibile alterazione dell'integrità del sistema. ● HP non è responsabile per il blocco all'accesso dei dati causato da un utilizzo inappropriato del TPM. Per istruzioni di funzionamento, consultare la documentazione della tecnologia di crittografia fornita dal sistema operativo. Installazione della scheda Trusted Platform Module AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, rimuovere il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie l'alimentazione CA, parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate, lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli. ITWW 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). 2. Rimuovere il server dal rack, se necessario. 3. Posizionare il server su una superficie piana. 4. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23). 5. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza (Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 25). 6. Rimuovere il telaio schede riser PCI (Rimozione del telaio schede riser PCI a pagina 26). 7. Rimuovere il deflettore (Rimozione del deflettore a pagina 28). Opzione HP Trusted Platform Module 67 ATTENZIONE: Qualsiasi tentativo di rimuovere un TPM installato dalla scheda di sistema causa la rottura o l'alterazione del rivetto di protezione del TPM. Gli amministratori, una volta individuato un rivetto rotto o alterato su un TPM installato, devono considerare il sistema compromesso e agire di conseguenza per assicurare l'integrità dei dati di sistema. 8. Installare la scheda TPM. Premere sul connettore per alloggiare la scheda. 9. Installare il rivetto di protezione del TPM premendolo saldamente nella scheda di sistema. 10. 11. Installare il deflettore. 12. Installare il telaio schede riser PCI (Installazione del telaio schede riser PCI a pagina 27). 13. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza (Installare il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 28). 14. Installare il pannello di accesso (Installazione del pannello di accesso a pagina 23). 68 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 15. Installare il server nel rack (Installazione del server nel rack a pagina 34). 16. Accendere il server (Accensione del server a pagina 21). Conservazione della chiave/password di ripristino La chiave/password di ripristino viene generata durante la configurazione di BitLocker™ e può essere salvata e stampata dopo la sua abilitazione. Quando di utilizza BitLocker™, conservare sempre la chiave/password di ripristino. La chiave/password di ripristino è necessario per accedere alla modalità di ripristino quando BitLocker™ rileva una possibile alterazione dell'integrità del sistema. Per garantire la massima protezione, osservare le seguenti indicazioni per conservare la chiave/ password di ripristino: ● Conservare sempre la chiave/password di ripristino in diversi posti. ● Non conservare mai la chiave/password di ripristino vicino al server. ● Non salvare la chiave/password di ripristino sull'unità disco crittografata. Abilitazione del Trusted Platform Module 1. Quando richiesto durante la sequenza di avvio, accedere a RBSU premendo il tasto F9. 2. Scegliere Server Security (Protezione server) dal menu principale. 3. Dal menu Server Security (Protezione server), selezionare Trusted Platform Module. 4. Dal menu Trusted Platform Module, selezionare TPM Functionality (Funzionalità TPM). 5. Selezionare Enable (Abilita), quindi premere Invio per modificare l'impostazione dell'opzione TPM Functionality (Funzionalità TPM). 6. Premere il tasto Esc per uscire dal menu corrente o F10 per uscire dall'utility RBSU. 7. Riavviare il server. 8. Abilitare TPM nel sistema operativo. Per istruzioni specifiche del sistema operativo, vedere la documentazione del sistema operativo. ATTENZIONE: Quando un TPM viene installato e abilitato sul server, l'accesso ai dati viene bloccato se non si seguono le procedure corrette per aggiornare il firmware di sistema o delle opzioni, sostituire la scheda di sistema, sostituire l'unità disco o modificare le impostazioni TPM di applicazione al sistema operativo. Per informazioni sugli aggiornamenti firmware e le procedure hardware, vedere il white paper HP Trusted Platform Module Best Practices sul sito Web HP (http://www.hp.com/support). Per ulteriori informazioni sulla regolazione dell'utilizzo del TPM in BitLocker™, vedere il sito Web di Microsoft (http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc732774.aspx). ITWW Opzione HP Trusted Platform Module 69 5 Cablaggio In questa sezione Cablaggio del disco rigido SAS a pagina 70 Cablaggio delle unità ottiche a pagina 71 Cablaggio della batteria BBWC a pagina 71 Cablaggio batteria FBWC a pagina 72 Cablaggio del disco rigido SAS 70 Capitolo 5 Cablaggio ITWW Cablaggio delle unità ottiche Cablaggio della batteria BBWC ITWW Cablaggio delle unità ottiche 71 Cablaggio batteria FBWC 72 Capitolo 5 Cablaggio ITWW 6 Configurazione e utility In questa sezione Strumenti di configurazione a pagina 73 Strumenti di gestione a pagina 80 Strumenti di diagnostica a pagina 83 Strumenti di analisi e supporto remoto a pagina 84 Aggiornamento del sistema a pagina 85 Strumenti di configurazione Elenco degli strumenti: Software SmartStart a pagina 73 HP ROM-Based Setup Utility a pagina 74 Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) a pagina 78 Option ROM Configuration for Arrays (Configurazione della ROM opzionale per gli array) a pagina 78 Reinserimento del numero di serie del server e dell'ID del prodotto a pagina 79 Software SmartStart SmartStart offre una suite di prodotti software sviluppati per ottimizzare l'installazione di server singoli, in modo da poter eseguire la configurazione dei server in modo semplice e uniforme. Testato su numerosi server ProLiant, SmartStart garantisce configurazioni affidabili e collaudate. SmartStart semplifica il processo di implementazione effettuando automaticamente un'ampia gamma di attività di configurazione, quali: ITWW ● Predisposizione del sistema per l'installazione "off-the-shelf" del software dei principali sistemi operativi. ● Installazione automatica di driver del server, utility e agenti di gestione ottimizzati per ogni installazione assistita. ● Test dell'hardware del server mediante l'utility Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 83) ● Installazione dei driver del software direttamente dal CD. Nei sistemi dotati di una connessione Internet, il menu Autorun (Esecuzione automatica) di SmartStart consente di accedere a un elenco completo di prodotti software per i sistemi ProLiant. ● Accesso alle utility Array Configuration (Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) a pagina 78) ed Erase (Utility Erase a pagina 81). Strumenti di configurazione 73 SmartStart è incluso nella suite HP Insight Foundation per ProLiant. Per ulteriori informazioni sul software SmartStart, vedere la suite HP Insight Foundation per ProLiant o il sito Web HP (http://www.hp.com/go/foundation). SmartStart Scripting Toolkit SmartStart Scripting Toolkit è un prodotto per l'implementazione di server che consente di creare l'installazione in modalità automatica e non presidiata per l'implementazione di un elevato numero di server. SmartStart Scripting Toolkit è progettato per supportare i server ProLiant BL, ML, DL e SL. Il toolkit è composto da un insieme di utility e documenti importanti in cui vengono fornite informazioni sulle modalità di utilizzo di questi strumenti per eseguire l'implementazione automatica dei server. Scripting Toolkit offre una soluzione flessibile per creare script standard per la configurazione dei server. Gli script creati possono essere quindi utilizzati per automatizzare molti dei passaggi manuali previsti dal processo di configurazione dei server. Automatizzando il processo di configurazione dei server, è possibile ridurre il tempo di ogni implementazione e pianificare così l'implementazione di un elevato numero di server in tempi brevi. Per ulteriori informazioni o per scaricare il kit di strumenti di scripting SmartStart, accedere al sito Web HP (http://www.hp.com/servers/sstoolkit). Utility Configuration Replication L'utility Configuration Replication (ConRep, Replica configurazione) viene fornita con il kit di strumenti di scripting SmartStart e viene utilizzata con l'utility RBSU per replicare la configurazione hardware sui server ProLiant. Questa utility viene eseguita durante lo Stato 0, Run Hardware Configuration Utility (Esecuzione dell'utility di configurazione dell'hardware), nel corso dell'installazione di un server basata su script. L'utility ConRep legge lo stato delle variabili d'ambiente del sistema per determinare il tipo configurazione e scrive i risultati in un file di script modificabile. Questo file può essere utilizzato su più server con componenti hardware e software simili. Per ulteriori informazioni, consultare la SmartStart Scripting Toolkit User Guide (Guida utente del kit di strumenti di scripting SmartStart) disponibile sul sito Web HP all'indirizzo http://h18004.www1.hp.com/products/servers/management/toolkit/ documentation.html. HP ROM-Based Setup Utility RBSU (ROM-Based Setup Utility) è un'utility di configurazione incorporata nei server ProLiant che consente di eseguire numerose operazioni di configurazione, incluse le seguenti: ● Configurazione dei dispositivi di sistema e delle opzioni installate ● Abilitazione e disabilitazione delle funzioni di sistema ● Visualizzazione delle informazioni di sistema ● Selezione del controller di avvio principale ● Configurazione delle opzioni di memoria ● Selezione della lingua Per ulteriori informazioni sull'utility RBSU, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione o nel sito Web HP all'indirizzo (http://www.hp.com/support/ smartstart/documentation). 74 Capitolo 6 Configurazione e utility ITWW Utilizzo di RBSU Per utilizzare RBSU, attenersi alle seguenti istruzioni: ● Per accedere a RBSU, premere il tasto F9 quando richiesto durante la procedura di avvio. ● Per esplorare il sistema dei menu, utilizzare i tasti freccia. ● Per effettuare selezioni, premere il tasto Invio. ● Per accedere alle informazioni della Guida per un'opzione di configurazione evidenziata, premere il tasto F1. NOTA: Quando si preme il tasto Invio, le impostazioni vengono automaticamente salvate. All'uscita dell'utility non viene visualizzata una richiesta di conferma di salvataggio delle impostazioni. Per modificare un'impostazione selezionata, è necessario selezionare un'impostazione diversa e premere il tasto Invio. Le impostazioni di configurazione predefinite vengono applicate automaticamente al server nelle seguenti fasi: ● Al primo avvio del sistema ● Dopo il ripristino delle impostazioni predefinite Le impostazioni di configurazione predefinite sono sufficienti per il funzionamento standard del server, ma è possibile modificarle mediante l'utility RBSU. Viene chiesto se si desidera accedere a RBSU a ogni avvio del sistema. Processo di configurazione automatica Il processo di configurazione automatica viene eseguito automaticamente al primo avvio del server. Durante la sequenza di accensione, l'intero sistema viene configurato automaticamente dalla ROM di sistema senza che sia necessario alcun intervento da parte dell'utente. Nella maggior parte dei casi, durante questo processo l'utility ORCA configura automaticamente l'array in base a un'impostazione predefinita basata sul numero di unità collegate al server. NOTA: Il server potrebbe non supportare tutti gli esempi riportati di seguito. NOTA: Se l'unità di avvio non è vuota o in precedenza conteneva dei dati, l'utility ORCA non esegue la configurazione automatica dell'array. Per configurare le impostazioni dell'array, è quindi necessario eseguire l'utility ORCA. Unità installate Unità utilizzate Livello RAID 1 1 RAID:0 2 2 RAID:1 3, 4, 5 o 6 3, 4, 5 o 6 RAID:5 Più di 6 0 Nessuna Per modificare le impostazioni predefinite dell'utility ORCA ed evitare che venga eseguito il processo di configurazione automatica, quando viene richiesto premere il tasto F8. Per ulteriori informazioni sull'utility RBSU, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione o nel sito Web HP all'indirizzo (http://www.hp.com/support/ smartstart/documentation). ITWW Strumenti di configurazione 75 Opzioni di avvio La schermata delle opzioni di avvio viene visualizzata verso la fine del processo di avvio. Questa schermata rimane visibile per diversi secondi prima che il sistema tenti di eseguire la procedura di avvio da un dispositivo di avvio supportato. Durante questo tempo è possibile effettuare le seguenti operazioni: ● Accedere a RBSU premendo il tasto F9. ● Accedere al menu System Maintenance (Manutenzione del sistema), che consente di avviare l'utility Inspect o Diagnostics basata su ROM, premendo il tasto F10. ● Accedere al menu di avvio premendo il tasto F11. ● Forzare un avvio di rete PXE premendo il tasto F12. BIOS Serial Console BIOS Serial Console consente di configurare la porta seriale per la visualizzazione dei messaggi di errore di POST e di eseguire RBSU in modalità remota tramite una connessione seriale alla porta COM del server. Con il server che si sta configurando in modalità remota non è necessario utilizzare tastiera e mouse. Per ulteriori informazioni sull'opzione BIOS Serial Console, consultare la BIOS Serial Console User Guide (Guida utente di BIOS Serial Console) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/support/smartstart/documentation. Configurazione delle modalità AMP Non tutti i server ProLiant supportano tutte le modalità AMP. L'utility RBSU fornisce opzioni di menu solo per le modalità supportate dal server in uso. L'opzione AMP (Advanced Memory Protection, protezione avanzata della memoria) di RBSU consente di utilizzare i tipi di memoria avanzata descritti di seguito. ● Modalità Advanced ECC - Fornisce alla memoria protezione aggiuntiva rispetto alla modalità Standard ECC. Tutti gli errori a singolo bit e alcuni errori su più bit possono essere corretti senza interrompere il funzionamento del sistema. ● Modalità Riserva in linea - Fornisce protezione contro moduli DIMM guasti o non correttamente funzionanti. Una parte della memoria viene spostata e adibita a memoria di riserva. Il failover automatico viene eseguito sulla memoria di riserva solo se il sistema rileva un modulo DIMM non correttamente funzionante. I moduli DIMM in cui è più probabile che si verifichi un errore di memoria irreversibile vengono esclusi dalle operazioni del sistema, limitando al minimo i tempi di inattività. Per informazioni sulle modalità di inserimento dei moduli DIMM, consultare la guida del server. 76 ● Modalità Memoria di mirroring - Fornisce protezione contro errori di memoria irreversibili che altrimenti provocherebbero un funzionamento non corretto del sistema. In questa modalità, il sistema mantiene due copie di tutti i dati. Se si verifica un errore di memoria irreversibile, il sistema recupera automaticamente i dati corretti dalla copia di mirroring. Il funzionamento del sistema continua regolarmente senza alcun intervento da parte dell'utente. Se il sistema supporta memoria hot-plug, la memoria danneggiata può essere sostituita mentre il sistema è in esecuzione. ● Modalità Memoria RAID - Fornisce livelli di protezione analoghi alla modalità Memoria di mirroring ma richiede un'allocazione di memoria inferiore rispetto alla ridondanza completa. Capitolo 6 Configurazione e utility ITWW Configurazione della memoria Advanced ECC Per configurare la memoria Advanced ECC: 1. Installare i moduli DIMM richiesti (Installazione di un modulo DIMM a pagina 52). 2. Quando richiesto durante l'avvio, accedere a RBSU premendo il tasto F9. 3. Selezionare System Options (Opzioni di sistema). 4. Selezionare Advanced Memory Protection (Protezione avanzata della memoria). 5. Selezionare Advanced ECC Memory (Memoria Advanced ECC). 6. Premere il tasto Invio. 7. Premere il tasto Esc per uscire dal menu corrente o F10 per uscire dall'utility RBSU. Per ulteriori informazioni su Advanced ECC, vedere il sito Web HP (http://h18000.www1.hp.com/ products/servers/technology/memoryprotection.html). Configurazione della memoria di riserva in linea Per configurare la memoria di riserva in linea: 1. Installare i moduli DIMM richiesti (Installazione di un modulo DIMM a pagina 52). 2. Quando richiesto durante l'avvio, accedere a RBSU premendo il tasto F9. 3. Selezionare System Options (Opzioni di sistema). 4. Selezionare Advanced Memory Protection (Protezione avanzata della memoria). 5. Selezionare Online Spare with Advanced ECC Support (Memoria di riserva in linea con supporto per Advanced ECC). 6. Premere il tasto Invio. 7. Premere il tasto Esc per uscire dal menu corrente o F10 per uscire dall'utility RBSU. Per ulteriori informazioni sulla memoria di riserva in linea, vedere il sito Web HP (http://h18000.www1.hp.com/products/servers/technology/memoryprotection.html). Configurazione della memoria di mirroring Per configurare la memoria di mirroring: 1. Installare i moduli DIMM richiesti (Installazione di un modulo DIMM a pagina 52). 2. Accedere a RBSU premendo il tasto F9 quando richiesto durante la procedura di avvio. 3. Selezionare System Options (Opzioni di sistema). 4. Selezionare Advanced Memory Protection (Protezione avanzata della memoria). 5. Selezionare Mirrored Memory with Advanced ECC Support (Memoria di mirroring con supporto per Advanced ECC). 6. Premere il tasto Invio. 7. Premere il tasto Esc per uscire dal menu corrente o F10 per uscire dall'utility RBSU. Per ulteriori informazioni sulla memoria di mirroring, consultare il white paper disponibile sul sito Web HP (http://h18000.www1.hp.com/products/servers/technology/memoryprotection.html). ITWW Strumenti di configurazione 77 Configurazione della memoria lockstep Per configurare la memoria Lockstep: 1. Installare i moduli DIMM richiesti (Installazione di un modulo DIMM a pagina 52). 2. Accedere a RBSU premendo il tasto F9 quando richiesto durante la procedura di avvio. 3. Selezionare System Options (Opzioni di sistema). 4. Selezionare Advanced Memory Protection (Protezione avanzata della memoria). 5. Selezionare Lockstep with Advanced ECC Support (Lockstep con supporto per Advanced ECC). 6. Premere il tasto Invio. 7. Premere il tasto Esc per uscire dal menu corrente o F10 per uscire dall'utility RBSU. Per ulteriori informazioni sulla memoria Lockstep, consultare il white paper disponibile sul sito Web HP (http://h18000.www1.hp.com/products/servers/technology/memoryprotection.html). Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) Array Configuration Utility (ACU) è un programma basato su browser che presenta le seguenti caratteristiche: ● Funziona come applicazione locale o servizio remoto. ● Supporta l'espansione in linea della capacità di array, l'estensione delle unità logiche, l'assegnazione di memoria di riserva in linea e il cambiamento delle dimensioni di stripe o di livello RAID. ● Suggerisce la configurazione ottimale per i sistemi non configurati. ● Dispone di diverse modalità operative, per una configurazione più rapida o un maggiore controllo delle opzioni di configurazione. ● È sempre disponibile quando il server è acceso. ● Visualizza suggerimenti per i singoli passaggi delle procedure di configurazione. ● A partire dalla versione 8.28.13.0 di ACU nella scheda Diagnostics (Diagnostica) sono incluse funzionalità di diagnostica precedentemente incluse nell'utility Array Diagnostics. Per ottenere prestazioni ottimali, impostare una risoluzione minima di 1024 × 768 e colore a 16 bit. I server che eseguono i sistemi operativi Microsoft® richiedono uno dei seguenti browser supportati: ● Internet Explorer 6.0 o versione successiva ● Mozilla Firefox 2.0 o versione successiva Per ulteriori informazioni relative al browser e al supporto per i server Linux, fare riferimento al file README.TXT. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida di riferimento per la configurazione di array su controller HP Smart Array nel CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com. Option ROM Configuration for Arrays (Configurazione della ROM opzionale per gli array) Prima di installare un sistema operativo, è possibile utilizzare l'utility ORCA per creare la prima unità logica, assegnare i livelli RAID e definire le configurazioni della memoria di riserva in linea. 78 Capitolo 6 Configurazione e utility ITWW Questa utility fornisce inoltre il supporto per le seguenti funzioni: ● Riconfigurazione di una o più unità logiche ● Visualizzazione della configurazione dell'unità logica corrente ● Eliminazione della configurazione di un'unità logica ● Impostazione del controller di avvio Se non si utilizza l'utility, per impostazione predefinita verrà scelta la configurazione standard. Per ulteriori informazioni sulla configurazione del controller di array, consultare la guida utente relativa al controller. Per ulteriori informazioni sulle configurazioni predefinite utilizzate dall'utility ORCA, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione. Reinserimento del numero di serie del server e dell'ID del prodotto Dopo aver sostituito la scheda di sistema, è necessario immettere nuovamente il numero di serie del server e l'ID del prodotto. 1. Durante la sequenza di avvio del server, premere il tasto F9 per accedere a RBSU. 2. Selezionare il menu Advanced Options (Opzioni avanzate). 3. Selezionare Service Options (Opzioni di assistenza). 4. Selezionare Serial Number (Numero di serie). Vengono visualizzati i seguenti avvisi: WARNING! (AVVISO) WARNING! (AVVISO.) WARNING! (AVVISO.) The serial number is loaded into the system during the manufacturing process and should NOT be modified. (Il numero di serie viene caricato nel sistema durante la fabbricazione e NON deve essere modificato.) This option should only be used by qualified service personnel. (L'utilizzo di questa opzione è riservato al personale qualificato addetto all'assistenza tecnica.) This value should always match the serial number sticker located on the chassis. (Il valore inserito deve corrispondere sempre al numero di serie riportato sul telaio.) Warning (Avviso): The serial number should ONLY be modified by qualified personnel (Il numero di serie deve essere modificato SOLO da personale qualificato). This value should always match the serial number located on the chassis (Il valore inserito deve corrispondere sempre al numero di serie riportato sul telaio). 5. Premere il tasto Invio per cancellare il messaggio. 6. Immettere il numero di serie e premere il tasto Invio. 7. Selezionare Product ID (ID prodotto). Viene visualizzato il seguente avviso: Warning (Avviso): The Product ID should ONLY be modified by qualified personnel (L'ID prodotto deve essere modificato SOLO da personale qualificato). This value should always match the Product ID on the chassis (Il valore inserito deve corrispondere sempre all'ID prodotto sul telaio). ITWW 8. Immettere l'ID del prodotto e premere il tasto Invio. 9. Premere il tasto Esc per chiudere il menu. Strumenti di configurazione 79 10. Premere il tasto Esc per uscire da RBSU. 11. Premere il tasto F10 per confermare l'uscita da RBSU. Il server si riavvia automaticamente. Strumenti di gestione Elenco degli strumenti: Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) a pagina 80 Utility ROMPaq a pagina 80 Tecnologia Integrated Lights-Out 3 a pagina 81 Utility Erase a pagina 81 Supporto per ROM ridondante a pagina 81 Funzionalità e supporto USB a pagina 82 Supporto SD interno a pagina 82 Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) La funzionalità Automatic Server Recovery (ASR) esegue automaticamente il riavvio del sistema in caso di errore grave del sistema operativo, ad esempio quando viene visualizzata una schermata blu o si verifica un arresto anomalo. Un timer di sistema provvisorio, il timer ASR, viene avviato nel momento in cui viene caricato il driver System Management, definito anche driver di sicurezza. Durante il normale funzionamento del sistema operativo, il timer viene periodicamente azzerato. Quando si verifica invece un errore del sistema operativo, il timer scade e il server viene riavviato. La funzionalità ASR aumenta la disponibilità del server eseguendone il riavvio entro un intervallo di tempo specificato dopo il verificarsi di un errore irreversibile o di un arresto anomalo del sistema. Contemporaneamente, dalla console di HP SIM viene inviato un messaggio al numero del cercapersone definito per segnalare al responsabile il riavvio del sistema da parte di ASR. È possibile disabilitare ASR dalla console di HP SIM o tramite RBSU. Utility ROMPaq L'utility ROMPaq consente di aggiornare il firmware del sistema (BIOS). Per aggiornare il firmware, inserire la chiave USB ROMPaq in una porta USB disponibile e avviare il sistema. Per aggiornare il firmware di sistema, oltre a ROMPaq, sono disponibili i componenti Online Flash Component per i sistemi operativi Windows e Linux. L'utility ROMPaq verifica il sistema e consente di scegliere tra diverse versioni di firmware disponibili (se ne esistono più di una). Per ulteriori informazioni, vedere la pagina Scarica driver e software per il server. Per individuare la pagina specifica per il server, immettere il seguente indirizzo Web nel browser: http://www.hp.com/support/<nomeserver> Ad esempio: http://www.hp.com/support/dl360g6 80 Capitolo 6 Configurazione e utility ITWW Tecnologia Integrated Lights-Out 3 Il sottosistema iLO 3 è un componente standard di alcuni server ProLiant in grado di fornire funzionalità di diagnostica e di gestione remota dei server. Poiché il sottosistema iLO 3 è dotato di un microprocessore intelligente, di memoria di sicurezza e di un'interfaccia di rete dedicata, è indipendente dal server host e dal rispettivo sistema operativo. iLO 3, oltre a governare le funzioni di gestione remota, è anche utilizzato per la gestione dello stato del server ProLiant. La tecnologia avanzata di iLO 3 gestire il controllo termico Sea of Sensors, controlla la tecnologia Dynamic Power Capping e monitorizza lo stato dei componenti del server. Il sottosistema iLO 3 offre l'accesso remoto protetto da qualsiasi client di rete autorizzato. I miglioramenti a iLO 3 consentono ai clienti di completare le attività necessarie in minor tempo grazie alle velocissime prestazioni dell'accesso remoto, un'esperienza utente ottimizzata e il supporto migliorato degli standard. Con iLO 3 è possibile effettuare le seguenti operazioni: ● Accedere a una console remota ad alte prestazioni e protetta sul server da qualsiasi area geografica del mondo. ● Utilizzare la console remota iLO 3 per collaborare con un massimo di sei amministratori di server. ● Montare da remoto sul server dispositivi Virtual Media ad alte prestazioni. ● Controllare da remoto e in sicurezza lo stato di alimentazione del server gestito. ● Inviare avvisi da iLO 3 indipendentemente dallo stato del server host. ● Accedere ad avanzate funzionalità di risoluzione dei problemi mediante l'interfaccia di iLO 3. Per ulteriori informazioni sulle funzionalità di iLO 3 (che potrebbe richiedere una licenza iLO Advanced Pack or iLO Advanced for BladeSystem), consultare la documentazione relativa a iLO 3 disponibile nel CD della documentazione o nel sito Web HP (http://www.hp.com/go/ilo). Utility Erase ATTENZIONE: Effettuare una copia di backup prima di eseguire System Erase Utility. Questa utility ripristina lo stato originario di fabbrica del sistema, cancellando le informazioni della configurazione hardware corrente (inclusa la configurazione degli array e il partizionamento del disco) e formattando tutti i dischi rigidi collegati. Per utilizzare questa utility, consultare le istruzioni. Eseguire l'utility Erase se è necessario cancellare il sistema per le ragioni riportate di seguito: ● Si intende installare un nuovo sistema operativo su un server con un sistema operativo esistente. ● Si è verificato un errore durante l'installazione di un sistema operativo preinstallato. Per accedere all'utility Erase, utilizzare il pulsante System Erase (Cancellazione del sistema) nella schermata principale del CD SmartStart (Software SmartStart a pagina 73). Supporto per ROM ridondante Il server consente di aggiornare o configurare la ROM in modo sicuro con il supporto per ROM ridondante. Il server è dotato di un'unica memoria ROM che funziona come due immagini di memoria ROM separate. Nell'implementazione standard, la scheda ROM contiene su un lato la versione corrente del programma ROM e sull'altro una versione di backup. NOTA: ITWW Il server viene fornito con la stessa versione programmata su ciascun lato della ROM. Strumenti di gestione 81 Vantaggi offerti dalla protezione e dalla sicurezza Quando si esegue l'aggiornamento della ROM di sistema, ROMPaq sovrascrive la ROM di backup e salva la ROM corrente come copia di backup. In questo modo è possibile passare facilmente alla versione alternativa della ROM nel caso in cui per qualsiasi motivo la ROM aggiornata risulti danneggiata. Questa funzionalità consente di proteggere la versione della ROM esistente, anche quando si verifica un'interruzione dell'alimentazione durante il processo di aggiornamento della ROM. Funzionalità e supporto USB Elenco degli argomenti: Supporto USB a pagina 82 Funzionalità USB interna a pagina 82 Supporto USB HP fornisce il supporto sia per USB 2.0 standard che per versioni USB precedenti. Il supporto standard viene fornito dal sistema operativo tramite i driver dei dispositivi USB appropriati. Prima di caricare il sistema operativo, HP fornisce il supporto per i dispositivi USB tramite versioni USB precedenti, abilitate per impostazione predefinita nella ROM di sistema. Grazie al supporto di versioni USB precedenti, la funzionalità USB risulta disponibile anche in ambienti in cui normalmente non è presente. In particolare, HP fornisce il supporto per versioni USB precedenti per: ● POST ● RBSU ● Diagnostica ● DOS ● Ambienti operativi che non forniscono supporto per USB nativo Funzionalità USB interna È disponibile un connettore USB interno che può essere utilizzato con i dispositivi con chiave di sicurezza e con i dischi USB (disk-on-key). Questa soluzione permette di utilizzare una chiavetta USB inserita in modo permanente nel connettore interno, evitando i problemi di spazio libero sulla parte anteriore del rack e di accesso fisico per proteggere i dati. Per aumentare la sicurezza, è possibile disabilitare la funzionalità USB esterna mediante RBSU. La disabilitazione del supporto USB esterno in RBSU disattiva i connettori USB sul cavo di I/O locale, mentre la funzionalità USB interna non viene modificata. Supporto SD interno È disponibile un connettore SD interno che può essere utilizzato con Hypervisor incorporato. Questa soluzione consente di utilizzare una scheda SD permanentemente installata nel connettore interno, riducendo la possibilità di manomissioni o perdite. 82 Capitolo 6 Configurazione e utility ITWW Strumenti di diagnostica Elenco degli strumenti: HP Insight Diagnostics a pagina 83 Funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics a pagina 83 Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) a pagina 83 HP Insight Diagnostics Disponibile in versione offline e online, HP Insight Diagnostics è uno strumento dinamico per la gestione dei server in grado di offrire funzioni di diagnostica e di risoluzione dei problemi agli amministratori IT che si occupano di verificare le installazioni server, isolare errori e conflitti ed effettuare test di convalida delle riparazioni. HP Insight Diagnostics Offline Edition consente di effettuare accurati test del sistema e dei componenti mentre il sistema operativo non è in esecuzione. Per eseguire questa utility, avviare il CD di SmartStart. HP Insight Diagnostics Online Edition è un'applicazione basata sul Web che acquisisce la configurazione del sistema e altri dati correlati, allo scopo di rendere più efficiente la gestione dei server. Disponibile nelle versioni per Microsoft® Windows® e Linux, questa utility assicura un corretto funzionamento del sistema. Per ulteriori informazioni o per scaricare l'utility, visitare il sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/ servers/diags. Funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 83) include inoltre la funzionalità Survey Utility, che consente di raccogliere informazioni critiche relative all'hardware e al software dei server ProLiant. Questa funzionalità permette il supporto di sistemi operativi che non sarebbero supportati dal server. Per informazioni sui sistemi operativi supportati dal server, visitare il sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/go/supportos. Se negli intervalli tra le operazioni di raccolta dei dati viene apportata una modifica rilevante, Survey Utility contrassegna le informazioni precedenti e sovrascrive i file di dati Survey in modo da riflettere le ultime modifiche nella configurazione. Survey Utility viene installata con ogni installazione assistita di HP Insight Diagnostics eseguita mediante SmartStart oppure può essere installata tramite HP PSP (ProLiant Support Pack a pagina 86). NOTA: La versione corrente di SmartStart fornisce i numeri parte dei moduli di memoria di ricambio del server. Per scaricare la versione più recente del software, visitare il sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/support. Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) In Integrated Management Log (IML) vengono registrati e memorizzati centinaia di eventi in un formato facilmente visualizzabile. A ogni evento viene assegnato un timestamp con una precisione a livello di un minuto. ITWW Strumenti di diagnostica 83 Esistono vari modi per visualizzare gli eventi registrati in IML: ● Da HP SIM ● Da Survey Utility ● Da strumenti di visualizzazione IML specifici per i vari sistemi operativi ◦ Per NetWare: IML Viewer ◦ Per Windows®: IML Viewer ◦ Per Linux: IML Viewer Application ● Dall'interfaccia utente di iLO 3 ● Da HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 83) Per ulteriori informazioni, fare riferimento al CD Management nella suite HP Insight Foundation per ProLiant. Strumenti di analisi e supporto remoto Elenco degli strumenti: Software HP Insight Remote Support a pagina 84 Software HP Insight Remote Support HP consiglia di installare il software HP Insight Remote Support per completare l'installazione o l'aggiornamento del prodotto e per abilitare la ricezione avanzata di garanzia HP, HP Care Pack Service e contratto di supporto HP. HP Insight Remote Support integra il monitoraggio 24 x 7 per garantire la massima disponibilità del sistema offrendo la diagnosi di eventi intelligente e l'invio automatico e sicuro di notifiche di eventi hardware a HP che avvierà una risoluzione veloce e accurata sulla base del livello di assistenza del prodotto. Le notifiche possono essere inviate a un HP Channel Partner per assistenza in sede, se configurata e disponibile nel proprio paese/regione. Il software è disponibili in due varianti: ● HP Insight Remote Support Standard: l'applicazione supporta i dispositivi di storage e server ed è ottimizzata per gli ambienti da 1 a 50 server. Ideale per clienti che possono trarre benefici dalla notifica proattiva ma non richiedono assistenza proattiva e l'integrazione con una piattaforma di gestione. ● HP Insight Remote Support Advanced: questo software offre il supporto completo per monitoraggio remoto e assistenza proattiva per quasi tutti i server HP, storage, ambienti SAN e di rete e modelli selezionati di server non HP che hanno obblighi di supporto con HP. Il software è integrato con HP Systems Insight Manager. Per ospitare HP Systems Insight Manager e HP Insight Remote Support Advanced è consigliabile un server dedicato. Informazioni su entrambe le versioni sono disponibili sul sito Web HP (http://www.hp.com/go/ insightremotesupport). Per scaricare il software, accedere a Software Depot (http://www.software.hp.com). Dal menu a destra, selezionare Insight Remote Support. 84 Capitolo 6 Configurazione e utility ITWW Aggiornamento del sistema Elenco degli strumenti: Driver a pagina 85 Controllo della versione a pagina 86 ProLiant Support Pack a pagina 86 Supporto per le versioni dei sistemi operativi a pagina 86 Firmware a pagina 86 HP Smart Update Manager a pagina 86 Change Control and Proactive Notification a pagina 87 Care Pack a pagina 87 Driver NOTA: Eseguire sempre un backup prima di installare o aggiornare i driver di dispositivo. Il server include nuovi componenti hardware per i quali potrebbero non essere disponibili i driver necessari sui supporti di installazione del sistema operativo. Se si sta installando un sistema operativo supportato da SmartStart, utilizzare la funzione Assisted Path del software SmartStart (Software SmartStart a pagina 73) per installare il sistema operativo e il supporto per i driver più recenti. Se si esegue l'installazione dei driver dal CD di SmartStart, verificare che la versione di SmartStart utilizzata sia quella più recente supportata dal server. Per verificare se il server utilizza la versione più recente, visitare il sito Web HP http://www.hp.com/support. Per ulteriori informazioni consultare la documentazione fornita con il CD SmartStart. Se per l'installazione del sistema operativo non si utilizza il CD di SmartStart, per alcuni dei nuovi componenti hardware saranno necessari i relativi driver. Questi driver, insieme ad altri driver di opzioni, immagini ROM e soluzioni software aggiuntive, possono essere scaricati dal sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/support. Per individuare i driver del sistema operativo per un determinato server, immettere il seguente indirizzo Web nel browser: http://www.hp.com/support/<nomeserver> Sostituire <nomeserver>, con il nome del server. Ad esempio: http://www.hp.com/support/dl360g6 (http://www.hp.com/support/dl360g6) ITWW Aggiornamento del sistema 85 Controllo della versione VCRM e VCA sono strumenti abilitati per il Web degli agenti di Insight Management utilizzati da HP SIM per facilitare e pianificare le attività di aggiornamento dell'intera organizzazione. ● VCRM gestisce il repository per i PSP per Windows e Linux e il firmware online. Gli amministratori possono ricercare all'interno di una visualizzazione grafica dei PSP o configurare VCRM in modo da aggiornare automaticamente il repository con i download Internet del software HP più recente. ● VCA confronta le versioni del software installato e gli aggiornamenti disponibili. Gli amministratori possono configurare VCA in modo che utilizzi un repository gestito da VCRM. Per ulteriori informazioni sugli strumenti di controllo delle versioni, consultare HP Systems Insight Manager Help Guide (Guida di HP Systems Insight Manager) e Version Control User Guide (Guida utente del controllo delle versioni), disponibili sul sito Web di HP Systems Insight Manager (http://www.hp.com/go/hpsim). ProLiant Support Pack ProLiant Support Pack (PSP) offre gruppi di driver, utility e agenti di gestione ottimizzati per ProLiant specifici per il sistema operativo. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web di PSP all'indirizzo http://h18000.www1.hp.com/products/servers/management/psp.html. Supporto per le versioni dei sistemi operativi Per informazioni sui versioni specifiche dei sistemi operativi supportati, vedere la matrice per il supporto dei sistemi operativi (http://www.hp.com/go/supportos). Firmware Il DVD Smart Update Firmware è una raccolta organizzata di firmware per server e opzioni ProLiant che utilizza HP Smart Update Manager (HP Smart Update Manager a pagina 86). Il DVD Smart Update Firmware contiene le seguenti risorse su un singolo DVD: ● CD Firmware Maintenance ● HP BladeSystem Firmware Deployment Tool (FDT) ● Pacchetti di firmware online per HP BladeSystem ● Set di rilascio ProLiant BladeSystem ● Modalità offline e automatica per i server serie HP ProLiant BL, DL, ML e 100 ● Supporto per la distribuzione di firmware per i server serie HP ProLiant 100 HP Smart Update Manager HP Smart Update Manager consente di distribuire firmware e software in modo efficiente e flessibile. Questa tecnologia consente di ridurre la complessità di distribuire e aggiornare i server HP ProLiant, le opzioni e i blade all'interno di un datacenter. HP SUM viene fornito con il DVD Smart Update Firmware, i ProLiant Support Pack e i CD Easy Set-up. HP SUM consente agli amministratori di sistema di eseguire in modo efficiente l'aggiornamento delle immagini della ROM su una vasta gamma di server e opzioni. Questo strumento include le seguenti funzionalità: 86 ● Utilizzo di un'interfaccia grafica e da riga di comando con comandi di script ● Consente la distribuzione tramite riga di comando con comandi script Capitolo 6 Configurazione e utility ITWW ● Non richiede agenti per le installazioni remote ● Consente il controllo delle dipendenze che garantisce l'ordine di installazione appropriato e il controllo delle dipendenze tra componenti ● Consente la distribuzione di software e firmware sui sistemi operativi Windows e Linux ● Consente la distribuzione online (uno a molti) in locale o remoto ● Consente la distribuzione contemporanea di firmware e software ● Supporta la distribuzione online e offline ● Consente la distruzione degli aggiornamenti dei componenti necessari (eccetto RPM Linux) ● Consente il download dei componenti più recenti dal Web (eccetto RPM Linux) ● Consente l'aggiornamento diretto del firmware BMC (iLO e LO100i) Per ulteriori informazioni su HP Smart Update Manager e per accedere a HP Smart Update Manager (Guida utente di HP Smart Update Manager), vedere il sito Web HP (http://www.hp.com/go/ foundation). Change Control and Proactive Notification Lo strumento HP Change Control and Proactive Notification segnala ai clienti con un anticipo di 30-60 giorni che verranno apportate modifiche all'hardware e al software dei prodotti commerciali HP. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/go/pcn). Care Pack I servizi HP Care Pack offrono livelli di servizi aggiornati per estendere ed espandere i servizi inclusi con pacchetti di supporto facili da acquistare e da utilizzare che permettono di sfruttare al meglio gli investimenti dei server. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/services/ carepack). ITWW Aggiornamento del sistema 87 7 Risoluzione dei problemi In questa sezione Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88 Operazioni preliminari per la diagnostica a pagina 88 Collegamenti allentati a pagina 93 Notifiche di servizio a pagina 94 LED di stato del server a pagina 94 Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi a pagina 94 Messaggi di errore di POST e segnali acustici a pagina 110 Risorse per la risoluzione dei problemi Nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant sono riportate semplici procedure per la risoluzione dei problemi comuni e istruzioni complete per isolare e identificare errori, interpretare messaggi di errore, risolvere problemi ed eseguire la manutenzione del software sui server e sui server blade ProLiant. Per consentire agli utenti di orientarsi con facilità tra i diversi processi di risoluzione dei problemi, nella Guida sono inclusi diagrammi di flusso specifici del problema. Per visualizzare la Guida, selezionare una lingua: ● Inglese (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_en) ● Francese (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_fr) ● Italiano (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_it) ● Spagnolo (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_sp) ● Tedesco (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_gr) ● Olandese (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_nl) ● Giapponese (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_jp) Operazioni preliminari per la diagnostica AVVERTENZA! Per evitare possibili problemi, leggere SEMPRE le avvertenze e gli avvisi di attenzione riportati nella documentazione del server prima di rimuovere, rimontare, riposizionare o modificare i componenti del sistema. 88 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW NOTA: In questa guida vengono fornite informazioni relative a diversi server. Alcune informazioni potrebbero non essere applicabili al modello di server esaminato. Per informazioni su procedure, opzioni hardware, strumenti software e sistemi operativi supportati dal server, consultare la documentazione del server. 1. Leggere il documento relativo alle informazioni importanti sulla sicurezza (Informazioni importanti sulla sicurezza a pagina 89). 2. Raccogliere informazioni sui sintomi (Informazioni sui sintomi a pagina 91). 3. Preparare il server per la diagnostica (Preparazione del server per la diagnostica a pagina 91). 4. Utilizzare il Diagramma di flusso di inizio diagnostica (Diagramma di flusso di inizio diagnostica a pagina 94) per avviare il processo di diagnostica. Informazioni importanti sulla sicurezza Prima di procedere alla risoluzione dei problemi del server, è consigliabile acquisire familiarità con le informazioni sulla sicurezza riportate nelle sezioni successive. Informazioni importanti sulla sicurezza Prima di procedere alla manutenzione del prodotto, leggere attentamente il documento Important Safety Information (Informazioni importanti per la sicurezza) fornito con il server. Simboli sull'apparecchiatura I simboli riportati di seguito possono essere presenti sull'apparecchiatura per segnalare la presenza di potenziali pericoli. Questo simbolo segnala la presenza di circuiti elettrici pericolosi o il rischio di lesioni personali provocate da scosse elettriche. Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali provocate da scariche elettriche, non aprire il contenitore. Le operazioni di manutenzione, aggiornamento e assistenza devono essere eseguite da personale qualificato. Questo simbolo segnala il rischio di lesioni personali causate da scosse elettriche. L'area contrassegnata da questo simbolo non contiene componenti sostituibili dall'utente o sul campo. Non aprire per nessun motivo. AVVERTENZA! il contenitore. Per ridurre il rischio di lesioni personali provocate da scariche elettriche, non aprire Questo simbolo posto su una presa RJ45 indica una connessione di rete. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scariche elettriche, incendi o danni alle apparecchiature, non inserire connettori telefonici o per telecomunicazioni in questo tipo di presa. ITWW Operazioni preliminari per la diagnostica 89 Questo simbolo indica la presenza di superfici o parti surriscaldate. Il contatto con tali superfici comporta il rischio di ustioni. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con superfici a temperatura elevata, lasciare che la superficie si raffreddi prima di toccarla. Questo simbolo indica il superamento del peso consigliato che consente a una sola persona di maneggiare il componente in modo sicuro. 27,2 kg AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni alle apparecchiature, rispettare le norme sulla sicurezza del lavoro e le direttive per la movimentazione manuale dei materiali. Questi simboli su alimentatori o sistemi di alimentazione indicano che l'apparecchiatura dispone di più sorgenti di alimentazione. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali provocate da scariche elettriche, rimuovere tutti i cavi di alimentazione in modo da scollegare completamente l’alimentazione dal sistema. Avvertenze e precauzioni AVVERTENZA! Solo i tecnici autorizzati formati da HP possono effettuare interventi di riparazione su questa apparecchiatura. Tutte le procedure di riparazione e risoluzione dei problemi sono descritte in dettaglio per consentire la riparazione solo a livello di sottogruppo o di modulo. Data la complessità dei singoli sottogruppi e schede, si consiglia di non tentare di effettuare riparazioni a livello di componente o di apportare modifiche ai circuiti stampati. Le riparazioni improprie possono comportare rischi per la sicurezza. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, verificare che: I piedini di livellamento siano allungati verso il pavimento. L'intero peso del rack venga scaricato sui piedini di livellamento. Gli stabilizzatori siano collegati al rack (nelle installazioni in rack singolo). Nel caso di installazioni su più rack, i rack siano accoppiati. Venga estratto un solo componente per volta. Un rack può diventare instabile se per qualsiasi motivo viene estratto più di un componente per volta. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Non disattivare il collegamento a terra del cavo di alimentazione poiché svolge un'importante funzione di sicurezza. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente con messa a terra che sia facilmente accessibile in qualsiasi momento. Scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentatore per togliere l'alimentazione all'apparecchiatura. Non posare il cavo di alimentazione sul pavimento dove può essere calpestato o danneggiato. Prestare attenzione alla spina, alla presa di corrente e al punto in cui il cavo fuoriesce dal sistema. 90 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. 27,2 kg Rispettare le norme sulla sicurezza del lavoro e le direttive per la movimentazione manuale. Chiedere l'assistenza necessaria per sollevare e stabilizzare lo chassis durante l'installazione o la rimozione. Il server è instabile se non viene fissato alle guide. Quando si monta il server in un rack, rimuovere gli alimentatori e altri moduli rimovibili per ridurre il peso totale del prodotto. ATTENZIONE: Per garantire un'adeguata ventilazione del sistema, è necessario lasciare uno spazio libero di circa 7,6 cm nella parte anteriore e posteriore del server. ATTENZIONE: Il server è progettato per funzionare con collegamento elettrico di messa a terra. Per garantire un corretto funzionamento, inserire il cavo di alimentazione CA solo in una presa CA dotata di un adeguato collegamento a terra. Informazioni sui sintomi Prima di risolvere un problema del server, raccogliere le seguenti informazioni: ● Quali eventi hanno preceduto l'errore? Dopo quali operazioni si verifica il problema? ● Cosa è stato modificato dall'ultima volta che il server funzionava correttamente? ● Sono stati recentemente aggiunti o rimossi componenti hardware o software? In caso affermativo, sono state modificate le impostazioni appropriate nell'utility di installazione del server, se necessario? ● Da quanto tempo erano evidenti i sintomi del problema? ● Qual è la durata o la frequenza del problema se quest'ultimo si verifica in modo casuale? Per rispondere a queste domande possono risultare utili le seguenti informazioni: ● Eseguire HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 83) e utilizzare la pagina dei dati di configurazione (Survey) per visualizzare la configurazione corrente o per confrontarla con configurazioni precedenti. ● Per informazioni, consultare i record relativi all'hardware e al software. ● Controllare lo stato dei LED del server. Preparazione del server per la diagnostica ITWW 1. Assicurarsi che il server si trovi in un ambiente operativo adeguato, dotato dei requisiti appropriati per quanto riguarda l'alimentazione, il condizionamento dell'aria e il controllo dell'umidità. Per informazioni sulle condizioni ambientali necessarie, vedere la documentazione del server. 2. Annotare eventuali messaggi di errore visualizzati dal sistema. 3. Rimuovere tutti i dischetti, CD-ROM, DVD-ROM e chiavi USB. Operazioni preliminari per la diagnostica 91 4. Spegnere il server e i dispositivi se la diagnostica del server viene eseguita non in linea. Se possibile, eseguire sempre l'arresto normale: a. Chiudere tutte le applicazioni. b. Chiudere il sistema operativo. c. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). 5. Scollegare i dispositivi non richiesti per il test, ad esempio quelli non necessari per l'accensione del server. Non scollegare la stampante se si desidera utilizzarla per stampare i messaggi di errore. 6. Raccogliere gli strumenti e le utility necessari per risolvere il problema, ad esempio un cacciavite Torx, un braccialetto antistatico, schede loopback e utility software. ◦ Nel server devono essere installati i driver di sicurezza e gli agenti di gestione appropriati. Per verificare la configurazione del server, collegarsi alla home page di System Management e selezionare Version Control Agent (Agente di controllo versione). VCA fornisce un elenco dei nomi e delle versioni di tutti i driver, le utility e gli agenti di gestione HP installati e segnala se sono aggiornati o meno. ◦ Per informazioni specifiche sul server, si consiglia di consultare la relativa documentazione. ◦ Per reperire il software e i driver a valore aggiunto necessari durante il processo di risoluzione dei problemi, si consiglia di utilizzare il CD di SmartStart. Scaricare la versione più recente di SmartStart dal sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/servers/smartstart. Esecuzione di procedure del processore durante il processo di risoluzione dei problemi Prima di eseguire qualsiasi passaggio di risoluzione dei problemi che riguardi i processori, esaminare le seguenti linea guida: ● Assicurarsi che i passaggi di risoluzione dei problemi relativi a installazione, rimozione o sostituzione di un processore siano eseguiti solo da personale autorizzato. ● Individuare sempre la documentazione del modello di processore prima di eseguire qualsiasi passaggio di risoluzione dei problemi che richieda l'installazione, la rimozione o la sostituzione di un processore. Se non è possibile trovare le istruzioni cartacee fornite con il processore, vedere le istruzioni (Processore opzionale a pagina 37) del processore in questo documento. ● Alcuni modelli di processore richiedono l'uso di uno strumento di installazione del processore e i passaggi specifici sono documentati per garantire che il processore o il relativo socket sulla scheda di sistema non venga danneggiato. Per i modelli di server con i pin dentro al socket del processore, tenere presente che I PIN SULLA SCHEDA DI SISTEMA SONO MOLTO FRAGILI E POSSONO ESSERE FACILMENTE DANNEGGIATI. Se si danneggia il socket, è necessario sostituire la scheda di sistema. ● A seconda del modello di server, i contatti possono essere sul processore o all'interno del socket del processore. Non toccare mai i contatti. I PIN SULLA SCHEDA DI SISTEMA SONO MOLTO FRAGILI E POSSONO ESSERE FACILMENTE DANNEGGIATI. Se i contatti all'interno del socket del processore vengono danneggiati, è necessario sostituire la scheda di memoria. ● Prima di rimuovere o sostituire un processore, completare sempre tutte le procedure di risoluzione dei problemi. Analisi della configurazione hardware minima del server Durante il processo di risoluzione dei problemi, potrebbe essere richiesto di portare il server alla configurazione hardware minima. La configurazione minima comprende solo quei componenti necessari ad avviare il server e per completare il POST. 92 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW Quando viene richiesto di passare alla configurazione minima, disinstallare i seguenti componenti, se installati: ● Tutti i moduli DIMM aggiuntivi Lasciare solo la quantità minima richiesta per avviare il server, un modulo DIMM o una coppia di moduli DIMM. Per ulteriori informazioni, consultare le linee guida relative alla memoria nella guida utente del server. ● Se necessario, tutte le ventole di raffreddamento. Per la configurazione minima delle ventole, consultare la guida utente del server. ● Tutti gli alimentatori aggiuntivi (lasciarne solo uno installato) ● Tutte le unità disco rigido ● Tutte le unità ottiche (DVD-ROM, CD-ROM e così via) ● Tutte le schede mezzanine ● Tutte le schede di espansione Prima di rimuovere i componenti, accertarsi di determinare la configurazione minima per ogni componente e seguire tutte le linee guida nella guida utente del server. Prima di rimuovere qualsiasi processore, usare sempre la configurazione minima consigliata. Se non è possibile isolare il problema con la configurazione sopra descritta, si potrà rimuovere tutti i processori aggiuntivi eccetto uno. ATTENZIONE: Prima di rimuovere o sostituire qualsiasi processore, assicurarsi di seguire le linea guida fornite in "Esecuzione di procedure del processore durante il processo di risoluzione dei problemi (Esecuzione di procedure del processore durante il processo di risoluzione dei problemi a pagina 92)". La non osservanza di tali linee guida può causare danni alla scheda di sistema che ne richiederebbero la sostituzione. Collegamenti allentati Azione: ITWW ● Assicurarsi che tutti i cavi di alimentazione siano collegati correttamente. ● Assicurarsi che tutti i cavi siano correttamente allineati e collegati per tutti i componenti esterni e interni. ● Rimuovere e controllare tutti i cavi dati e di alimentazione per individuare eventuali danni. Verificare che in nessun cavo siano presenti pin piegati o connettori danneggiati. ● Se per il server è disponibile un supporto fisso per i cavi, verificare che tutti i cavi collegati al server siano correttamente distribuiti sul supporto. ● Assicurarsi che ciascun dispositivo sia posizionato correttamente. Evitare di piegare o flettere le schede durante il riposizionamento dei componenti. ● Assicurarsi che tutte le levette dei dispositivi, se presenti, siano chiuse e bloccate. ● Verificare che i LED di blocco o interconnessione non segnalino che un componente è collegato in modo errato. ● Se il problema persiste, rimuovere e reinstallare ciascun dispositivo, verificando che nei connettori e negli zoccoli non siano presenti pin piegati o altri elementi danneggiati. Collegamenti allentati 93 Notifiche di servizio Per visualizzare le ultime notifiche di servizio, visitare il sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/go/ bizsupport. Selezionare il modello di server appropriato, quindi fare clic sul collegamento Troubleshoot a Problem (Individuazione e risoluzione di un problema) nella pagina del prodotto. LED di stato del server Alcuni server dispongono di un LED di stato interno e di un LED di stato esterno, mentre altri server dispongono di un singolo LED di stato. Il LED di stato del sistema offre le medesime funzionalità dei due LED separati interno ed esterno. A seconda del modello, il LED di stato interno e il LED di stato esterno possono essere illuminati fissi o lampeggiare. Entrambe le condizioni rappresentano lo stesso sintomo. Per informazioni sulla posizione dei LED del server e del relativo stato, consultare la documentazione del server sul sito Web HP (http://www.hp.com/support). Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi Per risolvere efficacemente un problema, HP consiglia di iniziare con il primo diagramma di flusso contenuto in questa sezione, "Diagramma di flusso di inizio diagnostica" (Diagramma di flusso di inizio diagnostica a pagina 94), e di seguire il percorso diagnostico appropriato. Se gli altri diagrammi di flusso non forniscono una soluzione per la risoluzione del problema, seguire la procedura descritta in "Diagramma di flusso di diagnostica generale" (Diagramma di flusso di diagnostica generale a pagina 96). Il Diagramma di flusso di diagnostica generale è un processo generico per la risoluzione dei problemi da utilizzare quando il problema non riguarda specificamente il server o non è facilmente risolvibile utilizzando gli altri diagrammi di flusso. Sono disponibili i seguenti diagrammi di flusso: ● Diagramma di flusso di inizio diagnostica (Diagramma di flusso di inizio diagnostica a pagina 94) ● Diagramma di flusso di diagnostica generale (Diagramma di flusso di diagnostica generale a pagina 96) ● Diagramma di flusso per problemi all'accensione (Diagramma di flusso per problemi di accensione del server a pagina 98) ● Diagramma di flusso per problemi di POST (Diagramma di flusso per problemi di POST a pagina 101) ● Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo (Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo a pagina 104) ● Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server (Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server a pagina 107) Diagramma di flusso di inizio diagnostica Per avviare il processo di diagnostica, utilizzare il diagramma di flusso riportato di seguito. 94 Rif. Vedere 1 "Diagramma di flusso di diagnostica generale" (Diagramma di flusso di diagnostica generale a pagina 96) Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW ITWW Rif. Vedere 2 "Diagramma di flusso per problemi di accensione" (Diagramma di flusso per problemi di accensione del server a pagina 98) 3 "Diagramma di flusso per problemi di POST" (Diagramma di flusso per problemi di POST a pagina 101) 4 "Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo" (Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo a pagina 104) 5 "Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server" (Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server a pagina 107) Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 95 Diagramma di flusso di diagnostica generale Con il Diagramma di flusso di diagnostica generale viene fornito un approccio generale alla risoluzione dei problemi. Se non si è certi della natura del problema o se gli altri diagrammi non consentono di individuare una soluzione, utilizzare il diagramma di flusso riportato di seguito. 96 Rif. Vedere 1 "Informazioni sui sintomi" (Informazioni sui sintomi a pagina 91) 2 "Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati a pagina 93) 3 "Notifiche di servizio" (Notifiche di servizio a pagina 94) Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW Rif. Vedere 4 La versione più recente di un server specifico o di un firmware opzionale è disponibili sul sito Web "Supporto HP" (http://www.hp.com/support) 5 "Si verificano problemi generali di memoria" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". 6 Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/platforms 7 ● "Problemi hardware" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". ● Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/ platforms 8 "Analisi della configurazione hardware minima del server (Analisi della configurazione hardware minima del server a pagina 92)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". 9 ● "Informazioni necessarie sul server" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". ● "Informazioni necessarie sul sistema operativo" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". 10 ITWW "Informazioni per contattare HP" (Informazioni per contattare HP a pagina 124) Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 97 98 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW Diagramma di flusso per problemi di accensione del server Sintomi: ● Il server non si accende. ● Il LED di alimentazione del sistema è spento o ambra. ● Il LED di stato esterno è rosso o giallo. ● Il LED di stato interno è rosso o giallo. NOTA: Per la posizione dei LED del server e le informazioni sugli stati, consultare la documentazione del server. Cause possibili: ITWW ● Alimentatore guasto o installato in modo errato ● Cavo di alimentazione allentato o difettoso ● Problemi di alimentazione ● Problema del circuito di accensione ● Componente installato in modo errato o problema di blocco ● Componente interno guasto Rif. Vedere 1 "LED di stato del server (LED di stato del server a pagina 94)" e "Identificazione dei componenti" (Identificazione dei componenti a pagina 1) 2 "HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 83)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". 3 "Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati a pagina 93) 4 Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/platforms 5 "Integrated Management Log (Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) a pagina 83)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". 6 "Problemi della sorgente elettrica" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 99 Rif. Vedere 7 ◦ "Problemi dell'alimentatore " nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". ◦ Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/ platforms 8 100 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi "Circuiti aperti e cortocircuiti del sistema" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". ITWW Diagramma di flusso per problemi di POST Sintomi: ● Il server non esegue la sequenza POST. NOTA: La sequenza POST è completata quando il sistema tenta di accedere al dispositivo di avvio. ● ITWW Il server esegue la sequenza POST con errori. Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 101 Cause possibili: ● Componente interno guasto o installato in modo errato ● Dispositivo KVM guasto ● Dispositivo video guasto Rif. Vedere 1 "Problemi relativi al video" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". 2 Documentazione relativa a KVM o a iLO 3 3 "Messaggi di errore POST e segnali acustici" (Messaggi di errore di POST e segnali acustici a pagina 110) 4 "Informazioni sui sintomi" (Informazioni sui sintomi a pagina 91) 5 "Codici della porta 85 e messaggi iLO" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". 6 "LED di stato del server (LED di stato del server a pagina 94)" e "Identificazione dei componenti" (Identificazione dei componenti a pagina 1) 7 "Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati a pagina 93) 8 "Si verificano problemi generali di memoria" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". 9 Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/platforms 10 "Analisi della configurazione hardware minima del server (Analisi della configurazione hardware minima del server a pagina 92)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". 11 ◦ "Problemi hardware" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". ◦ Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/ platforms 102 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW ITWW Rif. Vedere 12 "Informazioni per contattare HP" (Informazioni per contattare HP a pagina 124) 13 ◦ "Informazioni necessarie sul server" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". ◦ "Informazioni necessarie sul sistema operativo" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 103 Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo Sintomi: ● Il server non avvia un sistema operativo installato in precedenza ● Non viene avviato SmartStart. Cause possibili: ● Sistema operativo danneggiato ● Problema del sottosistema dell'unità disco rigido 104 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW ● Errata impostazione dell'ordine di avvio nell'utility RBSU Rif. Vedere 1 Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility (http:// www.hp.com/servers/smartstart) 2 "Diagramma di flusso per problemi di POST" (Diagramma di flusso per problemi di POST a pagina 101) 3 ◦ "Problemi del disco rigido" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". ◦ Documentazione relativa ai controller 4 "HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 83)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". 5 ◦ "Problemi delle unità CD-ROM e DVD" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". ◦ Documentazione relativa ai controller ◦ "Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati a pagina 93) 6 "Si verificano problemi generali di memoria" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". 7 ◦ "Problemi del sistema operativo" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". ◦ "Informazioni per contattare HP" (Informazioni per contattare HP a pagina 124) 8 ITWW "Analisi della configurazione hardware minima del server (Analisi della configurazione hardware minima del server a pagina 92)" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 105 Rif. Vedere 9 ◦ "Problemi hardware" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". ◦ Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/ platforms 10 106 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi "Diagramma di flusso di diagnostica generale" (Diagramma di flusso di diagnostica generale a pagina 96) ITWW Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server Sintomi: ITWW ● Il server viene avviato, ma viene segnalato un evento di errore dagli agenti di Insight Management. ● Il server viene avviato, ma il LED di stato interno o esterno o il LED di stato del componente è rosso o ambra. Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 107 NOTA: Per la posizione dei LED del server e le informazioni sugli stati, consultare la documentazione del server. Cause possibili: ● Componente interno o esterno guasto o installato in modo errato ● Componente non supportato installato ● Errore di ridondanza ● Condizione di surriscaldamento del sistema Rif. Vedere 1 ◦ "Integrated Management Log (Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) a pagina 83)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". ◦ "Messaggi di errore dell'elenco eventi" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". 2 "Identificazione dei componenti" (Identificazione dei componenti a pagina 1) 3 "LED di stato del server (LED di stato del server a pagina 94)" 4 Home page di System Management (https://localhost:2381) 5 "Diagramma di flusso per problemi di accensione" (Diagramma di flusso per problemi di accensione del server a pagina 99) 6 "HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 83)" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". 7 ◦ "Problemi hardware" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". ◦ Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/ platforms 108 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW ITWW Rif. Vedere 8 ◦ "Funzionalità di diagnostica SCSI di Smart Array" o nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione oppure vedere "Risorse per la risoluzione dei problemi (Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 88)". ◦ Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/ platforms ◦ "Informazioni per contattare HP" (Informazioni per contattare HP a pagina 124) Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi 109 Messaggi di errore di POST e segnali acustici Per un elenco completo dei messaggi di errore, vedere la sezione "Messaggi di errore di POST" nella Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support. AVVERTENZA! Per evitare possibili problemi, leggere SEMPRE le avvertenze e gli avvisi di attenzione riportati nella documentazione del server prima di rimuovere, rimontare, riposizionare o modificare i componenti del sistema. 110 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW 8 Sostituzione della batteria Quando il server non visualizza più automaticamente la data e l'ora corrette, può essere necessario sostituire la batteria che alimenta l'orologio in tempo reale. AVVERTENZA! Il computer è dotato di una batteria interna alcalina, al biossido di litio e manganese o al pentossido di vanadio. La manipolazione impropria della batteria comporta il rischio di incendi e ustioni. Per ridurre il rischio di lesioni personali, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Non cercare di ricaricare la batteria. Non esporre la batteria a temperature superiori a 60°C. Non smontare, schiacciare, perforare, cortocircuitare, immergere in acqua o collocare la batteria in prossimità di fonti di calore. Utilizzare solo le batterie di ricambio specifiche per questo prodotto. Per rimuovere il componente: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 21). 2. Estrarre il server dal rack (Estrazione del server dal rack a pagina 22). 3. Rimuovere il pannello di accesso (Rimozione del pannello di accesso a pagina 23). 4. Se sono installate schede di espansione a tutta lunghezza, rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza (Rimuovere il blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza a pagina 25). 5. Rimuovere il telaio schede riser PCI (Rimozione del telaio schede riser PCI a pagina 26). 6. Rimuovere il deflettore (Rimozione del deflettore a pagina 28). 7. Rimuovere la batteria. Per riposizionare il componente, eseguire la procedura di rimozione al contrario. ITWW 111 Per ulteriori informazioni sulla sostituzione e il corretto smaltimento delle batterie, contattare un rivenditore o un centro di assistenza autorizzato. 112 Capitolo 8 Sostituzione della batteria ITWW 9 Informazioni sulla conformità alle normative In questa sezione Numeri di identificazione per la conformità alle normative a pagina 113 Avviso della FCC a pagina 113 Dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti a pagina 114 Modifiche a pagina 115 Cavi a pagina 115 Avviso per il Canada (Avis Canadien) a pagina 115 Avviso relativo alla normativa dell'Unione europea a pagina 116 Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell’Unione Europea a pagina 116 Avviso per il Giappone a pagina 117 Avviso BSMI a pagina 117 Avviso per la Corea a pagina 117 Avviso per la Cina a pagina 117 Conformità del laser a pagina 118 Avviso per la sostituzione delle batterie a pagina 118 Avviso relativo al riciclaggio delle batterie per Taiwan a pagina 119 Dichiarazione per il cavo di alimentazione per il Giappone a pagina 119 Numeri di identificazione per la conformità alle normative Per l'identificazione e la certificazione di conformità alle normative, al prodotto è stato assegnato un numero di modello regolamentare univoco. Il numero di modello regolamentare è riportato sull'etichetta del prodotto insieme alle informazioni e ai marchi di controllo della qualità richiesti. Quando si richiedono informazioni sulla conformità del prodotto, fare sempre riferimento al numero di modello regolamentare. Il numero di modello regolamentare non deve essere confuso con il nome commerciale o il numero di modello del prodotto. Avviso della FCC La Parte 15 della normativa FCC (Federal Communications Commission) definisce i limiti di emissione di radiofrequenza (RF) per fornire uno spettro di frequenze radio prive di interferenze. Molti dispositivi elettronici, inclusi i computer, generano energia di radiofrequenza indiretta rispetto alla loro funzione specifica e sono pertanto soggetti a tali norme. I computer e i dispositivi correlati vengono suddivisi in due classi, A e B, a seconda del luogo in cui devono essere installati. I dispositivi di classe A sono quelli presumibilmente destinati all'installazione in ambienti aziendali o commerciali, mentre i dispositivi di classe B sono quelli la cui installazione è prevista in ambienti residenziali (ad esempio, i personal ITWW Numeri di identificazione per la conformità alle normative 113 computer). Le norme FCC stabiliscono che le apparecchiature di entrambe le classi debbano recare un'etichetta indicante il potenziale di interferenza del dispositivo stesso, nonché altre istruzioni operative a beneficio dell'utente. Etichetta dei valori nominali FCC L'etichetta dei valori nominali FCC presente sul dispositivo ne indica la classe di appartenenza (A o B). Sull'etichetta dei dispositivi di classe B è indicato un codice identificativo o un logo FCC, che invece non è riportato sull'etichetta dei dispositivi di classe A. Una volta individuata la classe di appartenenza del dispositivo, fare riferimento alla dichiarazione corrispondente. Apparecchiature di classe A Queste apparecchiature sono state testate e sono risultate conformi ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di classe A di cui alla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per garantire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose quando l'apparecchiatura viene utilizzata in ambienti commerciali. Tale apparecchiatura genera, utilizza e può emettere onde radio e, se installata e utilizzata in modo non conforme alle istruzioni, può generare interferenze dannose alle comunicazioni radio. L'utilizzo di questa apparecchiatura in aree residenziali può causare interferenze dannose. In questo caso, l'utilizzatore è tenuto a porre rimedio a questa situazione a proprie spese. Apparecchiature di classe B Queste apparecchiature sono testate e sono risultate conformi ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di classe B di cui alla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per garantire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose quando l'apparecchiatura è installata in ambienti residenziali. Tale apparecchiatura genera, utilizza e può emettere onde radio e, se installata e utilizzata in modo non conforme alle istruzioni, può generare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in una specifica installazione. Se questo dispositivo causa interferenze alla ricezione dei segnali radio o televisivi, rilevabili spegnendo e accendendo il dispositivo stesso, si consiglia di provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure: ● Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione. ● Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore. ● Collegare l'apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. ● Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio-TV esperto. Dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve essere in grado di accettare qualsiasi interferenza in ingresso, comprese quelle che possono causarne un funzionamento non corretto. 114 Capitolo 9 Informazioni sulla conformità alle normative ITWW Per domande relative al prodotto, contattare HP tramite posta elettronica o telefonicamente: ● Hewlett-Packard Company, P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 ● 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Per consentire un continuo miglioramento della qualità, è possibile che le chiamate vengano registrate o monitorate. Per domande relative alla dichiarazione FCC, contattare HP tramite posta elettronica o telefonicamente: ● Hewlett-Packard Company, P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 ● 1281-514-3333 Per identificare questo prodotto, fare riferimento al numero parte, al numero di serie o al numero di modello riportato sull'apparecchiatura. Modifiche FCC prevede che l'utente venga informato del fatto che qualsiasi modifica o cambiamento apportato al dispositivo, non espressamente approvato da Hewlett-Packard Company, può rendere nullo il diritto dell'utente all'utilizzo dell'apparecchiatura. Cavi Per la conformità alle norme FCC, i collegamenti a questo dispositivo devono essere effettuati con cavi schermati dotati di rivestimenti metallici dei connettori RFI/EMI. Avviso per il Canada (Avis Canadien) Apparecchiature di classe A This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Apparecchiature di classe B This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. ITWW Modifiche 115 Avviso relativo alla normativa dell'Unione europea I prodotti sui quali è apposto il marchio CE sono conformi alle seguenti direttive UE: ● Direttiva 2006/95/EC - Bassa tensione ● Direttiva 2004/108/EC - Compatibilità elettromagnetica ● Direttiva Ecodesign 2009/125/EC, ove applicabile La conformità CE di questo prodotto è valida se alimentato con l'alimentatore corretto fornito da HP e dotato di marcatura CE. L'adeguamento a queste direttive sottintende la conformità agli standard europei armonizzati (norme europee) elencati nella dichiarazione di conformità UE emessa da Hewlett-Packard per questo prodotto o famiglia di prodotti e disponibile (solo in lingua inglese) nella documentazione del prodotto o sul seguente sito Web HP (http://www.hp.eu/certificates) (immettere il numero del prodotto nel campo di ricerca). La conformità viene indicata da uno dei seguenti marchi di conformità posizionato sul prodotto: Per prodotti non destinati alle telecomunicazioni e prodotti per telecomunicazioni con standard armonizzati in base alla normativa UE, quali Bluetooth® con una classe di potenza inferiore a 10mW. Per prodotti per telecomunicazioni con standard non armonizzati in base alla normativa UE (se applicabile, tra CE ed ! viene inserito un numero di ente notificato di 4 cifre). Fare riferimento all'etichetta normativa posta sul prodotto. Il punto di contatto per questioni normative è Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANIA. Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell’Unione Europea Questo simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell’utente smaltire le apparecchiature consegnandole presso un punto di raccolta designato al riciclo e allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta differenziata e il corretto riciclo delle apparecchiature da smaltire permette di proteggere la salute degli individui e l’ecosistema. Per ulteriori informazioni relative ai punti di raccolta delle apparecchiature, contattare l’ente locale per lo smaltimento dei rifiuti, oppure il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. 116 Capitolo 9 Informazioni sulla conformità alle normative ITWW Avviso per il Giappone Avviso BSMI Avviso per la Corea Apparecchiature di classe A Apparecchiature di classe B Avviso per la Cina Apparecchiature di classe A ITWW Avviso per il Giappone 117 Conformità del laser Questo prodotto può disporre di un dispositivo ottico di memorizzazione (ovvero un'unità CD o DVD) e/ o di un ricetrasmettitore a fibra ottica. Ciascuno di questi dispositivi contiene un laser classificato come "Prodotto laser di classe 1" in conformità alle norme US FDA e IEC 60825-1. Il prodotto non emette radiazione laser pericolosa. Ogni prodotto laser è conforme a 21 CFR 1040.10 e 1040.11 ad eccezione degli scostamenti previsti dall'avviso n. 50 del 24.06.2007; è data inoltre la conformità con IEC 60825-1:2007. AVVERTENZA! L'uso di controlli o regolazioni, o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate in questo testo o nella guida all'installazione del prodotto laser, possono provocare una rischiosa esposizione alle radiazioni. Per ridurre il rischio di esposizione a radiazioni pericolose, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Non tentare di aprire le parti chiuse del modulo, poiché non contengono componenti soggetti a manutenzione da parte dell'utente. Non utilizzare i controlli e non effettuare regolazioni o operazioni sul dispositivo laser diverse da quelle specificate in questo documento. Tutte le operazioni di manutenzione devono essere effettuate da un centro di assistenza autorizzato HP. Il 2 agosto 1976 il CDRH (Center for Devices and Radiological Health, Centro per la sicurezza radiologica e degli apparati) dell'ente governativo statunitense per il controllo dei cibi e dei farmaci (U.S. Food and Drug Administration) ha introdotto alcune norme per i prodotti laser. Queste norme si applicano a tutti i prodotti laser fabbricati dopo il 1 agosto 1976. Il rispetto di tali norme è obbligatorio per tutti i prodotti commercializzati negli Stati Uniti. Avviso per la sostituzione delle batterie AVVERTENZA! Il computer è dotato di una batteria interna alcalina, al biossido di litio e manganese o al pentossido di vanadio. La manipolazione impropria della batteria comporta il rischio di incendi e ustioni. Per ridurre il rischio di lesioni personali, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Non cercare di ricaricare la batteria. Non esporre la batteria a temperature superiori a 60°C. Non smontare, schiacciare, perforare, cortocircuitare, immergere in acqua o collocare la batteria in prossimità di fonti di calore. Le batterie, i gruppi batteria e gli accumulatori non devono essere eliminati insieme agli altri rifiuti domestici. Per il riciclaggio o il corretto smaltimento di questi dispositivi, utilizzare il sistema di raccolta pubblico o restituirli ad HP, a un rivenditore HP o agli agenti autorizzati. 118 Capitolo 9 Informazioni sulla conformità alle normative ITWW Per ulteriori informazioni sulla sostituzione e il corretto smaltimento delle batterie, contattare un rivenditore o un centro di assistenza autorizzato. Avviso relativo al riciclaggio delle batterie per Taiwan In base all'articolo 15 della legge sullo smaltimento dei rifiuti (Waste Disposal Act), l'agenzia per la protezione ambientale (EPA) di Taiwan obbliga le aziende che fabbricano o importano pile a secco a imprimere i contrassegni di recupero sulle batterie utilizzate per vendite, donazioni o promozioni. Per il corretto smaltimento delle batterie, rivolgersi ad aziende taiwanesi specializzate. Dichiarazione per il cavo di alimentazione per il Giappone ITWW Avviso relativo al riciclaggio delle batterie per Taiwan 119 10 Scariche elettrostatiche In questa sezione Protezione da scariche elettrostatiche a pagina 120 Metodi di messa a terra per la protezione da scariche elettrostatiche a pagina 120 Protezione da scariche elettrostatiche Per evitare di danneggiare il sistema, è importante adottare alcune precauzioni nella fase di installazione e nella manipolazione dei componenti. Le scariche elettrostatiche dovute al contatto diretto con le mani o altri conduttori possono danneggiare le schede di sistema o altri dispositivi sensibili all'elettricità statica. Questo tipo di danno può ridurre la durata di esercizio del dispositivo. Per evitare i danni causati da scariche elettrostatiche: ● Trasportare e conservare i componenti in contenitori antistatici, evitando di toccarli con le mani. ● Conservare i componenti sensibili alle scariche elettrostatiche nella loro custodia fino a quando non ci si trovi in una postazione di lavoro priva di cariche elettrostatiche. ● Sistemare i contenitori su una superficie dotata di collegamento a terra prima di estrarne i componenti. ● Evitare di toccare i pin, i conduttori e i circuiti. ● Accertarsi di disporre sempre di un adeguato collegamento a terra quando si tocca un componente sensibile all'elettricità statica. Metodi di messa a terra per la protezione da scariche elettrostatiche Esistono diversi metodi di messa a terra. Quando si manipolano o si installano componenti sensibili all'elettricità statica, attenersi alle seguenti indicazioni: ● Indossare un bracciale collegato tramite un cavo a una workstation o al telaio di un computer con collegamento a terra. Questi bracciali sono fascette flessibili dotate di una resistenza minima di 1 megaohm ± 10% nei cavi con collegamento a terra. Per ottenere un adeguato collegamento a terra, indossare il bracciale a contatto con la pelle. ● Indossare cavigliere o apposite calzature se si utilizzano workstation stando in piedi. Sui pavimenti che conducono elettricità o sui tappetini antistatici, indossare le fascette a entrambi i piedi. ● Utilizzare attrezzi conduttivi. ● Utilizzare un kit di manutenzione portatile con tappetino da lavoro pieghevole e antistatico. Se si è sprovvisti delle attrezzature necessarie per un adeguato collegamento a terra, contattare un rivenditore autorizzato per l'installazione del componente. Per ulteriori informazioni sull'elettricità statica o per assistenza durante l'installazione del prodotto, contattare uno dei rivenditori autorizzati. 120 Capitolo 10 Scariche elettrostatiche ITWW 11 Specifiche In questa sezione Specifiche ambientali a pagina 121 Specifiche meccaniche a pagina 121 Specifiche dell'alimentatore a pagina 122 Specifiche ambientali Specifiche Valore Intervallo di temperatura* In esercizio Da 10 °C a 35 °C Trasporto Da -30°C a 50°C Stoccaggio Da -30°C a 60°C Temperatura massima a bulbo bagnato 28°C Umidità relativa (senza condensa)** In esercizio Da 10% a 90% Non operativa Da 5% a 95% * Tutti i valori nominali sono riferiti al livello del mare. La perdita altimetrica è pari a 1°C ogni 300 m fino a 3.048 m. Evitare la luce solare diretta. ** L'umidità massima in magazzino pari al 95% si basa su una temperatura massima di 45 °C. L'altitudine massima in magazzino è equivalente a una pressione minima di 70 KPa. Specifiche meccaniche Specifiche Valore Dimensioni ITWW Altezza 8,59 cm Profondità 66,07 cm Larghezza 44,54 cm Peso (massimo) 27,2 kg Peso (senza unità installate) 20,4 kg Specifiche ambientali 121 Specifiche dell'alimentatore A seconda delle opzioni installate, il server viene configurato con uno dei seguenti alimentatori. ● Alimentatore HP ProLiant 1200 W Specifiche Valore Requisiti di ingresso Tensione di ingresso nominale Da 100 a 120 VAC, da 200 a 240 VAC Frequenza di ingresso nominale Da 50 Hz a 60 Hz Corrente di ingresso nominale 10 A a 100 VAC 4,9 A a 200 VAC Potenza di ingresso nominale 930 W a 100 VAC (ingresso) 1348 W a 200 VAC (ingresso) BTU/ora 3530 a 120 VAC (ingresso) 4600 a 200-240 VAC (ingresso) Uscita alimentatore Potenza nominale di stato stazionario 800 W a 100 VAC (ingresso) 900 W a 120 VAC (ingresso) 1200 W a 200-240 VAC (ingresso) Potenza massima di picco 800 W a 100 VAC (ingresso) 900 W a 120 VAC (ingresso) 1200 W a 200-240 VAC (ingresso) ● Alimentatore HP ProLiant 750 W Specifiche Valore Requisiti di ingresso Tensione di ingresso nominale Da 100 a 120 VAC, da 200 a 240 VAC Frequenza di ingresso nominale Da 50 Hz a 60 Hz Corrente di ingresso nominale 8,9 A a 100 VAC 4,3 A a 200 VAC Potenza di ingresso nominale 857 W a 100 VAC (ingresso) 824 W a 200 VAC (ingresso) BTU/ora 2925 a 100 VAC (ingresso) 2812 a 200 VAC (ingresso) Uscita alimentatore 122 Capitolo 11 Specifiche ITWW Specifiche Valore Potenza nominale di stato stazionario 750 W a 100-120 VAC (ingresso) 750 W a 200-240 VAC (ingresso) Potenza massima di picco 750 W a 100-120 VAC (ingresso) 750 W a 200-240 VAC (ingresso) ● Alimentatore HP ProLiant 460 W Specifiche Valore Requisiti di ingresso Tensione di ingresso nominale Da 100 a 120 VAC, da 200 a 240 VAC Frequenza di ingresso nominale Da 50 Hz a 60 Hz Corrente di ingresso nominale 5,5 A a 100 VAC 2,6 A a 200 VAC Potenza di ingresso nominale 526 W a 100 VAC (ingresso) 505 W a 200 VAC (ingresso) BTU/ora 1794 a 100 VAC (ingresso) 1725 a 200 VAC (ingresso) Uscita alimentatore Potenza nominale di stato stazionario 460 W a 100-120 VAC (ingresso) 460 W a 200-240 VAC (ingresso) Potenza massima di picco 460 W a 100-120 VAC (ingresso) 460 W a 200-240 VAC (ingresso) ITWW Specifiche dell'alimentatore 123 12 Assistenza tecnica In questa sezione Prima di contattare HP a pagina 124 Informazioni per contattare HP a pagina 124 Riparazione da parte del cliente a pagina 125 Prima di contattare HP Prima di contattare HP, assicurarsi di disporre delle seguenti informazioni: ● Numero di registrazione all'assistenza tecnica (se disponibile). ● Numero di serie del prodotto. ● Nome e numero del modello di prodotto. ● Numero di identificazione del prodotto. ● Eventuali messaggi di errore visualizzati. ● Schede o componenti hardware aggiuntivi. ● Prodotti hardware o software di terze parti. ● Tipo di sistema operativo e livello di revisione. Informazioni per contattare HP Per informazioni sul rivenditore autorizzato HP più vicino: ● Accedere al sito Web "Contact HP" (http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html), in lingua inglese. Per contattare l'assistenza tecnica HP: ● ● Negli Stati Uniti, per informazioni sulle modalità di contatto disponibili, fare riferimento alla pagina Web relativa alle informazioni di contatto per gli Stati Uniti (http://welcome.hp.com/country/us/en/ contact_us.html). Per contattare HP telefonicamente: ◦ Chiamare il numero 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Il servizio è disponibile 24 ore su 24, 7 giorni su 7. In accordo con la politica di miglioramento della qualità, è possibile che le telefonate siano controllate o registrate. ◦ Se è stato acquistato un Care Pack (aggiornamento del servizio), chiamare il numero 1-800-633-3600. Per ulteriori informazioni sui Care Pack, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/hps). Negli altri paesi/regioni, accedere al sito Web "Contact HP" (http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact.html), in lingua inglese. 124 Capitolo 12 Assistenza tecnica ITWW Riparazione da parte del cliente Per abbreviare i tempi di riparazione e garantire una maggiore flessibilità nella sostituzione di parti difettose, i prodotti HP sono realizzati con numerosi componenti che possono essere riparati direttamente dal cliente (CSR, Customer Self Repair). Se in fase di diagnostica HP (o un centro di servizi o di assistenza HP) identifica il guasto come riparabile mediante un ricambio CSR, HP lo spedirà direttamente al cliente per la sostituzione. Vi sono due categorie di parti CSR: ● Obbligatorie – Parti che devono essere necessariamente riparate dal cliente. Se il cliente ne affida la riparazione ad HP, deve sostenere le spese di spedizione e di manodopera per il servizio. ● Opzionali – Parti la cui riparazione da parte del cliente è facoltativa. Si tratta comunque di componenti progettati per questo scopo. Se tuttavia il cliente ne richiede la sostituzione ad HP, potrebbe dover sostenere spese addizionali a seconda del tipo di garanzia previsto per il prodotto. NOTA: alcuni componenti HP non sono progettati per la riparazione da parte del cliente. Per rispettare la garanzia, HP richiede che queste parti siano sostituite da un centro di assistenza autorizzato. Tali parti sono identificate da un "No" nel Catalogo illustrato dei componenti. In base alla disponibilità e alla località geografica, le parti CSR vengono spedite con consegna entro il giorno lavorativo seguente. La consegna nel giorno stesso o entro quattro ore è offerta con un supplemento di costo solo in alcune zone. In caso di necessità si può richiedere l'assistenza telefonica di un addetto del centro di supporto tecnico HP. Nel materiale fornito con una parte di ricambio CSR, HP specifica se il cliente deve restituire dei componenti. Qualora sia richiesta la resa ad HP del componente difettoso, lo si deve spedire ad HP entro un determinato periodo di tempo, generalmente cinque (5) giorni lavorativi. Il componente difettoso deve essere restituito con la documentazione associata nell'imballo di spedizione fornito. La mancata restituzione del componente può comportare la fatturazione del ricambio da parte di HP. Nel caso di riparazione da parte del cliente, HP sostiene tutte le spese di spedizione e resa e sceglie il corriere/vettore da utilizzare. Per ulteriori informazioni sul programma CSR di HP contattare il centro di assistenza di zona. Per il programma in Nord America fare riferimento al sito Web HP (http://www.hp.com/go/selfrepair). ITWW Riparazione da parte del cliente 125 Acronimi e abbreviazioni ABEND Abnormal End (Interruzione anomala) ACU Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) AMP Advanced Memory Protection (Protezione memoria avanzata) ASR Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) BBWC Battery-backed Write Cache (Cache di scrittura con alimentazione a batteria) CSA Canadian Standards Association CSR Customer Self Repair (Riparazione da parte del cliente) DDR Double Data Rate (Velocità dati doppia) IEC International Electrotechnical Commission (Commissione elettrotecnica internazionale) iLO (Porta: iLO) Integrated Lights-Out IML Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) ISEE Instant Support Enterprise Edition NMI Non-Maskable Interrupt (Interrupt non mascherabile) NVRAM Non-Volatile Random Access Memory (Memoria non volatile ad accesso casuale) ORCA Option ROM Configuration for Arrays (Configurazione della ROM opzionale per gli array) PCI-X Peripheral Component Interconnect Extended (Interconnessione componenti periferici estesa) PCIe Peripheral Component Interconnect Express (Interconnessione componenti periferici con velocità raddoppiata) POST Power-On Self Test (Test automatico all'accensione) PSP 126 Acronimi e abbreviazioni ITWW ProLiant Support Pack (Pacchetto di supporto ProLiant) RBSU ROM-Based Setup Utility (Utility di configurazione basata sulla ROM) RDIMM Registered Dual In-line Memory Module (Modulo di memoria Registered Dual In-line) RDP Rapid Deployment Pack SAS Serial Attached SCSI (SCSI su connessione seriale) SATA Serial ATA (ATA seriale) SFF Small Form-Factor (Formato compatto) SIM Systems Insight Manager TMRA Recommended Ambient Operating Temperature (Temperatura consigliata per l'ambiente operativo) TPM Trusted Platform Module (Modulo di piattaforma affidabile) UDIMM Unregistered Dual In-line Memory Module (Modulo di memoria Unregistered Dual In-line) UID Unit Identification (Identificazione unità) UPS Uninterruptible Power System (Gruppo di continuità) USB Universal Serial Bus (Bus universale seriale) VCA Version Control Agent (Agente di controllo della versione) ITWW Acronimi e abbreviazioni 127 Indice analitico A Abilitazione del Trusted Platform Module 69 Accensione accensione del server 21 utilizzo di RBSU 75 Aggiornamento della ROM di sistema 81 Alimentatore 59 Alimentatore, LED 8 Alimentazione sistema, LED LED del gruppo batterie 17 LED e pulsanti del pannello anteriore 3 Alimentazione, cavo avvertenze e precauzioni 90 dichiarazione per il cavo di alimentazione per il Giappone 119 Alimentazione, requisiti 32 Ambientali, specifiche 121 Ambiente di installazione ottimale 31 Apparecchiatura, simboli 89 Architettura del sottosistema di memoria 44 Array Configuration Utility (ACU) 78 ASR (Automatic Server Recovery) 80 Assistenza assistenza tecnica 124 strumenti di analisi e supporto remoto 84 Assistenza tecnica assistenza tecnica 124 informazioni per contattare HP 124 prima di contattare HP 124 Automatic Server Recovery (ASR) 80 Avvisi avvertenze e precauzioni 90 avvertenze sui rack 33 128 Indice analitico Avvisi sulla conformità alle norme informazioni sulla conformità alle normative 113 smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell’Unione Europea 116 Avviso BSMI 117 Avviso dell'Unione Europea 116 Avviso per il Canada 115 Avviso per il Giappone 117 Avviso per la Cina 117 Avviso relativo al riciclaggio delle batterie per Taiwan 119 B Batteria avviso per la sostituzione delle batterie 118 funzionalità NMI 11 sostituzione della batteria 111 Batteria di sistema 111 Batterie, sostituzione avviso per la sostituzione delle batterie 118 BIOS Serial Console 76 BIOS, aggiornamento 80 Braccio di supporto dei cavi braccio di supporto dei cavi con apertura a destra 24 braccio di supporto dei cavi con apertura a sinistra 24 identificazione del contenuto della confezione del server 34 C Cablaggio cablaggio 70 cablaggio del disco rigido SAS 70 cablaggio delle unità ottiche 71 Cablaggio batteria per cache di scrittura con alimentazione a batteria 71 Cablaggio FBWC 72 Cablaggio, BBWC 71 Cache di scrittura alimentata a batteria 17 Caratteristiche 1 Care Pack Care Pack 87 servizi di installazione opzionali 30 Cavi cablaggio 70 cavi 115 collegamenti allentati 93 Cavo dell'unità ottica 71 Change Control 87 Collegamenti allentati 93 Componenti 1 Componenti della scheda di sistema 9 Componenti scheda di sistema 11 Componenti, identificazione funzionalità NMI 11 identificazione dei componenti 1 Configurazione del sistema accensione e configurazione del server 36 strumenti di configurazione 73 Configurazione RDIMM 46 Configurazione UDIMM 47 Configurazioni di memoria configurazione della memoria Online Spare 47 configurazioni di memoria 46 Connessione, problemi 93 Connettore TPM 9 Connettore USB interno 82 Connettore video 1 Connettori 1 Connettori controller di rete 7 ITWW Connettori USB 1 Conservazione della chiave/ password di ripristino 69 Considerazioni sulla sicurezza avvertenze sui rack 33 informazioni importanti sulla sicurezza 89 Contattare HP informazioni per contattare HP 124 prima di contattare HP 124 Controllo della versione 86 Coperchi slot di espansione 61 Coperchi slot di espansione, rimozione 61 Corea, avviso 117 Crash, analisi dump 11 D Deflettore 28 Diagnostica dei problemi 88 Diagnostica generale, diagramma di flusso 96 Diagnostica, strumenti Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) 80 HP Insight Diagnostics 83 strumenti di diagnostica 83 utility ROMPaq 80 Diagnostica, utility 83 Diagramma di flusso per problemi di accensione del server 99 Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo 104 Diagramma di flusso per problemi di POST 101 Diagramma di flusso, inizio diagnostica 94 Diagrammi di flusso, risoluzione dei problemi 94 DIMM configurazione della memoria di mirroring 77 moduli DIMM single-rank, dualrank e quad-rank 45 slot DIMM, posizione 11 DIMM, installazione 52 DIMM, single-rank e dual-rank 45 Dispositivi laser 118 ITWW Driver 85 Driver di stato 80 E Elettricità statica 120 Elettricità, requisiti di messa a terra 33 Estrazione del server dal rack 22 Etichetta dei valori nominali FCC 114 F FCC, avviso apparecchiature di classe A 114 apparecchiature di classe B 114 avviso della FCC 113 dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti 114 modifiche 115 Firmware 86 G Gestione, strumenti 80 Gruppo batterie, LED 17 Gruppo condensatore LED del modulo FBWC 15 opzioni per modulo della cache di scrittura flash 55 H Hardware per montaggio su rack 34 HP Insight Diagnostics funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics 83 HP Insight Diagnostics 83 HP Smart Update Manager, panoramica firmware 86 HP Smart Update Manager 86 HP, assistenza tecnica 124 I Identificazione dei moduli DIMM 45 Identificazione, numero 113 iLO (Integrated Lights-Out) 81 iLO 3 (Integrated Lights-Out 3) 81 Imballo, contenuto 34 IML (Integrated Management Log) 83 Importanti informazioni sulla sicurezza, documento 89 In linea, memoria di riserva configurazione della memoria Online Spare 47 configurazione delle modalità AMP 76 indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità Online Spare 50 ordine di installazione per la modalità Online Spare con più processori 51 ordine di installazione per la modalità Online Spare con processore singolo 50 Indicatori di stato, gruppo batterie 17 Informazioni richieste 124 Insight Diagnostics aggiornamento del sistema 85 funzionalità Survey Utility di HP Insight Diagnostics 83 HP Insight Diagnostics 83 Installazione con script 74 Installazione del blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza 27 Installazione del server nel rack 34 Installazione della scheda Trusted Platform Module 67 Installazione di un'unità disco rigido SAS hot-plug 54 Installazione hardware 37 Installazione opzioni installazione delle opzioni hardware 34, 37 Installazione, opzioni server installazione delle opzioni hardware 34, 37 Integrated Lights-Out (iLO) 81 Integrated Lights-Out 3 (iLO 3) 81 Indice analitico 129 Integrated Management Log (IML) 83 Istruzioni di installazione dei moduli DIMM 48 L LED combinazioni dei LED di Systems Insight Display 5 identificazione dei componenti 1 LED delle unità disco rigido SAS e SATA 13 LED di alimentazione, sistema 17 LED di identificazione dell'unità 11 LED unità disco rigido combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS e SATA 14 LED delle unità disco rigido SAS e SATA 13 LED, gruppo batterie 17 LED, risoluzione dei problemi LED del telaio schede riser PCI 15 risoluzione dei problemi 88 LED, unità disco rigido combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS e SATA 14 LED delle unità disco rigido SAS e SATA 13 LED, unità disco rigido SAS combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS e SATA 14 LED delle unità disco rigido SAS e SATA 13 M Manutenzione del sistema, switch funzionalità NMI 11 interruttore per la manutenzione del sistema 10 Memoria configurazione della memoria di mirroring 77 configurazione della memoria lockstep 78 configurazione della memoria Online Spare 47 130 Indice analitico identificazione dei moduli DIMM 45 moduli DIMM single-rank, dualrank e quad-rank 45 opzioni di memoria 44 Memoria Advanced ECC configurazione della memoria Advanced ECC 47, 77 configurazione delle modalità AMP 76 indicazioni per la sequenza di installazione per Advanced ECC 48 Memoria di mirroring Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) 78 configurazione della memoria di mirroring 47, 77 configurazione delle modalità AMP 76 indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità Mirrored Memory 51 ordine di installazione per la modalità Mirrored Memory con più processori 52 ordine di installazione per la modalità Mirrored Memory con processore singolo 51 Memoria di riserva in linea configurazione della memoria di riserva in linea 77 configurazione della memoria Online Spare 47 configurazione delle modalità AMP 76 indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità Online Spare 50 ordine di installazione per la modalità Online Spare con più processori 51 ordine di installazione per la modalità Online Spare con processore singolo 50 Memoria lockstep configurazione della memoria lockstep 47, 78 indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità di memoria Lockstep 49 Memoria, configurazione configurazione della memoria Advanced ECC 47 configurazione della memoria di mirroring 47 configurazione della memoria di riserva in linea 77 configurazione della memoria lockstep 47, 78 configurazione della memoria Online Spare 47 configurazioni di memoria 46 Memoria, dump 11 Memoria, lockstep configurazione della memoria lockstep 47, 78 indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità di memoria Lockstep 49 ordine di installazione per la modalità Lockstep con più processori 49 ordine di installazione per la modalità Lockstep con processore singolo 49 Memoria, requisiti di configurazione configurazioni di memoria 46 indicazioni per la sequenza di installazione per la modalità di memoria Lockstep 49 Menu SmartStart Autorun 73 Messa a terra, metodi 120 Messa a terra, requisiti 33 Messaggi di attenzione 90 Messaggi di errore 110 Modulo FBWC LED del modulo FBWC 15 opzioni per modulo della cache di scrittura flash 55 N Notifiche di servizio 94 Numeri delle unità SAS e SATA 12 ITWW Numeri di telefono 124 Numeri telefonici assistenza tecnica 124 informazioni per contattare HP 124 prima di contattare HP 124 Numero di serie 79, 113 O Operazioni preliminari di diagnostica 88 Option ROM Configuration for Arrays (ORCA) 78 Opzioni della scheda di espansione 61 Opzioni di avvio 76 Opzioni hardware, installazione installazione delle opzioni hardware 34, 37 ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) 78 P Pannello anteriore, componenti 1 Pannello anteriore, pulsanti 3 Pannello di accesso rimozione del pannello di accesso 23 Pannello posteriore, accesso 23 Pannello posteriore, componenti 7 Pannello posteriore, LED 8 Pannello posteriore, pulsanti 8 Ponticello NMI 11 POST, messaggi di errore 110 Power Distribution Unit (PDU) 33 Predefinite, impostazioni 47 Procedure di preparazione funzionamento 21 preparazione del server per la diagnostica 91 Processo di configurazione automatica 75 Processori 92 ProLiant Support Pack (PSP) 86 PSP, panoramica 86 Pulsante On/Standby accensione del server 21 accensione e configurazione del server 36 ITWW Pulsanti 1 R Rack, avvertenze avvertenze e precauzioni 90 avvertenze sui rack 33 Rack, installazione avvertenze sui rack 33 servizi di installazione opzionali 30 Rack, stabilità 90 RBSU (ROM-Based Setup Utility) configurazione delle modalità AMP 76 HP ROM-Based Setup Utility 74 Registrazione del server 36 Requisiti ambientali 31 Requisiti di ingombro e ventilazione 31 Ridondanza della ROM 81 Rimozione del blocco della scheda di espansione a tutta lunghezza 26 Rimozione del pannello d'accesso 23 Rimozione di un'unità disco rigido SAS hot-plug 55 Riparazione da parte del cliente (CSR) informazioni per contattare HP 124 Ripristino del sistema 11 Risoluzione problemi risoluzione dei problemi 88 risorse per la risoluzione dei problemi 88 Risorse del rack 31 Risorse di assistenza 124 Rivenditore autorizzato assistenza tecnica 124 informazioni per contattare HP 124 ROM ridondante 81 S SAS, numeri delle unità 14 Scariche elettrostatiche metodi di messa a terra per la protezione da scariche elettrostatiche 120 protezione da scariche elettrostatiche 120 scariche elettrostatiche 120 Scheda di sistema, batteria 118 Schermata blu, evento 11 Segnalazioni di errore del server, diagramma di flusso 107 Server, caratteristiche e opzioni 37 Servizi di installazione 30 Sicurezza, LED funzionalità NMI 11 LED di stato del server 94 LED e pulsanti del pannello anteriore 3 Sintomi, informazioni 91 Sistema operativo, crash 11 Sistema, componenti 1 Sistemi operativi installazione del sistema operativo 36 supporto per le versioni dei sistemi operativi 86 Sistemi operativi supportati 86 Sito Web HP 124 Slot di espansione installazione di una scheda di espansione a mezza lunghezza 62 installazione di una scheda di espansione a tutta lunghezza 63 rimozione dei coperchi degli slot di espansione 61 Slot di espansione PCI definizioni degli slot della scheda riser PCI non hotplug 8 funzionamento 21 Slot DIMM 48 Slot DIMM, posizione 11 SmartStart Scripting Toolkit 74 SmartStart, panoramica 73 Software HP Insight Remote Support 84 Indice analitico 131 Sostituzione delle batterie, avviso 118 Specifiche specifiche 121 specifiche ambientali 121 specifiche dell'alimentatore 122 specifiche meccaniche 121 Specifiche ambientali specifiche 121 specifiche ambientali 121 Specifiche dell'alimentatore 122 Specifiche meccaniche 121 Specifiche, alimentazione 122 Specifiche, meccaniche 121 Spegnimento 21 Strumento del processore 37 Strumento, processore 37 Supporto SD interno 82 Supporto USB funzionalità e supporto USB 82 supporto USB 82 Switch 11 Systems Insight Display combinazioni dei LED di Systems Insight Display 5 Systems Insight Display, LED 4 Systems Insight Display, LED combinazioni dei LED di Systems Insight Display 5 Systems Insight Display, LED 4 U Unità disco rigido 14 Unità disco rigido SAS hot-plug opzionali 53 Unità disco rigido, determinazione dello stato 14 Unità disco, alloggiamenti 1 Unità ottica componenti del pannello anteriore 1 opzione unità disco ottico 57 Unità, LED combinazioni di LED delle unità disco rigido SAS e SATA 14 LED delle unità disco rigido SAS e SATA 13 Utility 73 Utility Erase 81 Utility ROMPaq supporto per ROM ridondante 81 utility ROMPaq 80 Utility, implementazione HP ROM-Based Setup Utility 74 SmartStart Scripting Toolkit 74 V Ventilazione 31 Ventole hot-plug accesso al pannello posteriore 23 ventole hot-plug 19 T Telaio schede riser PCI installazione del telaio schede riser PCI 27 opzione scheda riser PCI 63 rimozione del telaio schede riser PCI 26 Telaio unità disco rigido 64 Temperatura, requisiti 32 TPM (Trusted Platform Module) abilitazione del Trusted Platform Module 69 opzione HP Trusted Platform Module 66 132 Indice analitico ITWW