System Board User’s Manual 935-BG4101-000G 10810931E Copyright This publication contains information that is protected by copyright. No part of it may be reproduced in any form or by any means or used to make any transformation/adaptation without the prior written permission from the copyright holders. This publication is provided for informational purposes only. The manufacturer makes no representations or warranties with respect to the contents or use of this manual and specifically disclaims any express or implied warranties of merchantability or fitness for any particular purpose. The user will assume the entire risk of the use or the results of the use of this document. Further, the manufacturer reserves the right to revise this publication and make changes to its contents at any time, without obligation to notify any person or entity of such revisions or changes. © 2009. All Rights Reserved. Trademarks Windows® 2000 and Windows® XP are registered trademarks of Microsoft Corporation. Award is a registered trademark of Award Software, Inc. Other trademarks and registered trademarks of products appearing in this manual are the properties of their respective holders. FCC and DOC Statement on Class B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help. Notice: 1. The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 2. Shielded interface cables must be used in order to comply with the emission limits. Table of Contents About this Manual............................................................................................4 Warranty ........................................................................................................... 4 Static Electricity Precautions..........................................................................5 Safety Measures.................................................................................................5 About the Package...........................................................................................6 About the Genie BIOS Guideline.................................................................6 Before Using the System Board....................................................................6 System Board Layout.......................................................................................7 English.................................................................................................................. 8 Français..............................................................................................................25 Deutsch.............................................................................................................42 Italiano...............................................................................................................59 Español..............................................................................................................79 Debug LED Post and Troubleshooting......................................................96 E English About this Manual An electronic file of this manual is included in the DVD. To view the user’s manual, insert the DVD into an optical drive. The autorun screen will appear. On the top row of the screen, click the last icon to open the Manuals menu. For additional information on the system board, please download the complete version of the manual from DFI’s website. Visit www.dfi.com. Warranty 1. Warranty does not cover damages or failures that arised from misuse of the product, inability to use the product, unauthorized replacement or alteration of components and product specifications. 2. The warranty is void if the product has been subjected to physical abuse, improper installation, modification, accidents or unauthorized repair of the product. 3. Unless otherwise instructed in this user’s manual, the user may not, under any circumstances, attempt to perform service, adjustments or repairs on the product, whether in or out of warranty. It must be returned to the purchase point, factory or authorized service agency for all such work. 4. We will not be liable for any indirect, special, incidental or consequencial damages to the product that has been modified or altered. 4 English E Static Electricity Precautions It is quite easy to inadvertently damage your PC, system board, components or devices even before installing them in your system unit. Static electrical discharge can damage computer components without causing any signs of physical damage. You must take extra care in handling them to ensure against electrostatic build-up. 1. To prevent electrostatic build-up, leave the system board in its anti-static bag until you are ready to install it. 2. Wear an antistatic wrist strap. 3. Do all preparation work on a static-free surface. 4. Hold the device only by its edges. Be careful not to touch any of the components, contacts or connections. 5. Avoid touching the pins or contacts on all modules and connectors. Hold modules or connectors by their ends. Important: Electrostatic discharge (ESD) can damage your processor, disk drive and other components. Perform the upgrade instruction procedures described at an ESD workstation only. If such a station is not available, you can provide some ESD protection by wearing an antistatic wrist strap and attaching it to a metal part of the system chassis. If a wrist strap is unavailable, establish and maintain contact with the system chassis throughout any procedures requiring ESD protection. Safety Measures To avoid damage to the system: • Use the correct AC input voltage range. To reduce the risk of electric shock: • Unplug the power cord before removing the system chassis cover for installation or servicing. After installation or servicing, cover the system chassis before plugging the power cord. Battery: • Danger of explosion if battery incorrectly replaced. • Replace only with the same or equivalent type recommend by the manufacturer. • Dispose of used batteries according to local ordinance. 5 E English About the Package The system board package contains the following items. If any of these items are missing or damaged, please contact your dealer or sales representative for assistance. One One Two One One One One system board IDE cable Serial ATA data cables Serial ATA power cable I/O shield DVD user’s manual The system board and accessories in the package may not come similar to the information listed above. This may differ in accordance to the sales region or models in which it was sold. For more information about the standard package in your region, please contact your dealer or sales representative. About the Genie BIOS Guideline Genie BIOS allows configuring the system to optimize system performance and overclock capability. For detailed information about Genie BIOS, please download the Genie BIOS Guideline from DFI’s website (www.dfi.com). The guideline is also available in the provided DVD. Before Using the System Board Before using the system board, prepare basic system components. If you are installing the system board in a new system, you will need at least the following internal components. • • • A CPU Memory module Storage devices such as hard disk drive, CD-ROM, etc. You will also need external system peripherals you intend to use which will normally include at least a keyboard, a mouse and a video display monitor. 6 English E System Board Layout Mouse KB PS/2 power select (JP1) 1 COM1 DIMM 1 DIMM 2 1 +12V power ATX power Socket 775 Parallel Parallel 12 24 1 13 VGA USB 0 USB 1 1 USB 0-3 power select (JP3) LAN USB 2 USB 3 Mic-in Line-in Line-out 1 CPU fan Realtek RTL8111C 1 Intel G41 2nd fan 1 Battery PCIE x16 CD-in PCIE x1 Realtek ALC662 System fan S/PDIF 1 PCI 2 Winbond W83627 1 COM 2 USB 4-5 1 SATA 2 USB 6-7 FDD 1 SATA 1 1 Standby Power LED SPI Flash BIOS 1 1 1 SATA 3 1 1 Clear CMOS (JP5) USB 4-7 power select (JP2) 1 1 Chassis intrussion SATA 4 Intel ICH7 PCI 1 Front audio 1 1 IDE Front panel 1 1 7 E English English Chapter 1 - Introduction Specifications Processor •LGA 775 socket for: - Intel® CoreTM2 Quad / Intel® CoreTM2 Duo - Intel® Wolfdale 45nm processors •Supports Intel Enhanced Memory 64 Technology (EMT64T) •Supports Enhanced Intel SpeedStep Technology (EIST) •1333/1066/800MHz FSB Chipset •Intel® chipset - Northbridge: Intel® G41 Express chipset - Southbridge: Intel® ICH7 I/O Controller Hub System Memory •Two 240-pin DDR3 DIMM sockets •Supports DDR3 800/1066MHz •Supports maximum memory bandwidth of 17GB/s in dualchannel mode when using DDR3 1066MHz •Supports dual channel (128-bit wide) memory interface •Supports up to 8GB system memory •Supports unbuffered x8 and x16 DIMMs Expansion Slots •1 PCI Express x16 slot (PCIE 1.1) •1 PCI Express x1 slot (PCIE 1.1) •2 PCI slots (PCI 2.3) Graphics •Intel GMA X4500 - Supports 3D, 2D and video capabilities, DX10 and OpenGL 1.5 Audio •Realtek ALC662 •6-channel High Definition Audio •S/PDIF output interface LAN •One Realtek RTL8111C PCI Express Gigabit controller •Supports 10Mbps, 100Mbps and 1Gbps data transmission •IEEE 802.3 (10/100Mbps) and IEEE 802.3ab (1Gbps) compliant Serial ATA •Supports 4 SATA (Serial ATA) interfaces which are compliant with SATA 1.0 specification •SATA speed up to 3Gb/s (SATA 2.0) IDE •Supports up to two IDE devices •Ultra ATA 100/66/33 Rear Panel I/O •1 mini-DIN-6 PS/2 mouse port •1 mini-DIN-6 PS/2 keyboard port Ports •1 DB-25 parallel port •1 DB-9 serial port •1 DB-15 VGA port •1 RJ45 LAN port •4 USB 2.0/1.1 ports •Mic-in, line-in and line-out 8 I/O Connectors •2 •1 •1 •1 •1 •4 •1 •1 •1 •1 •1 •1 •3 BIOS •Award BIOS •8Mbit SPI interface BIOS Energy Efficient Design •Supports ACPI specification and OS Directed Power Management •Supports ACPI STR (Suspend to RAM) function •Wake-On-Events include: - Wake-On-PS/2 Keyboard/Mouse - Wake-On-USB Keyboard/Mouse - Wake-On-LAN - Wake-On-Ring - RTC timer to power-on the system •System power management supported •Microsoft®/Intel® APM 1.2 compliant •Soft Power supported - ACPI v3.0b specification •AC power failure recovery Damage Free Intelligence •Monitors CPU/System/AUX temperature and overheat alarm •Monitors CPU/DIMM/3.3V/5V/12V/V3SB/1.1V/VBAT voltages and failure alarm •Monitors CPU/System/2nd fan speed and failure alarm •Read back capability that displays temperature, voltage and fan speed •Watchdog timer function Temperature •0oC to 60oC Humidity •10% to 90% PCB •4-layers, microATX form factor •24.4cm (9.6”) x 24.4cm (9.6”) connectors for 4 additional external USB 2.0/1.1 ports connector for an external serial port front audio connector CD-in internal audio connector S/PDIF-out connector Serial ATA connectors 40-pin IDE connector FDD connector 24-pin ATX power connector 4-pin 12V power connector chassis open connector front panel connector fan connectors E English English 9 E English English Chapter 2 - Hardware Installation Jumper Settings Clear CMOS Data Parallel 1 2 3 1 2 3 1-2 On: Normal (default) 2-3 On: Clear CMOS Data JP5 If you encounter the following, a) CMOS data becomes corrupted. b) You forgot the supervisor or user password. you can reconfigure the system with the default values stored in the ROM BIOS. To load the default values stored in the ROM BIOS, please follow the steps below. 1. Power-off the system and unplug the power cord. 2. Set JP5 pins 2 and 3 to On. Wait for a few seconds and set JP5 back to its default setting, pins 1 and 2 On. 3. Now plug the power cord and power-on the system. 10 English E JP1 3 3 2 1 2 1 1-2 On: 5V (default) Parallel 2-3 On: 5V_standby English PS/2 Power Select JP1 is used to select the power of the PS/2 keyboard/mouse port. Selecting 5V_standby will allow you to use the PS/2 keyboard or PS/2 mouse to wake up the system. BIOS Setting Configure the PS/2 keyboard/mouse wake up function in the Integrated Peripherals submenu (“Super IO Device” section) of the BIOS. Refer to chapter 3 for more information. Important: The 5VSB power source of your power supply must support ≥720mA. 11 E English English USB Power Select Parallel USB 0-3 (JP3) 3 3 2 1 2 1 1-2 On: 5V (default) USB 4-7 (JP2) 2-3 On: 5V_standby 1 2 3 1 2 3 1-2 On: 5V (default) 2-3 On: 5V_standby These jumpers are used to select the power of the USB ports. Selecting 5V_ standby will allow you to use a USB device to wake up the system. BIOS Setting “USB KB Wake-Up From S3” in the Power Management Setup submenu of the BIOS must be set to Enabled. Refer to chapter 3 for more information. Important: If you are using the Wake-On-USB Keyboard/Mouse function for 2 USB ports, the 5V_standby power source of your power supply must support ≥1.5A. For 3 or more USB ports, the 5V_standby power source of your power supply must support ≥2A. 12 English E PS/2 Mouse LAN Parallel Mic-in USB 1 Line-in English Rear Panel I/O Ports Line-out PS/2 K/B COM 1 VGA USB 0 USB 2-3 PS/2 Ports and Parallel Port PS/2 Mouse PS/2 KB Parallel Parallel PS/2 Mouse and PS/2 Keyboard Ports These ports are used to connect a PS/2 mouse and a PS/2 keyboard. Parallel Port The parallel port is for interfacing your PC to a parallel printer. It supports SPP, ECP and EPP. 13 E English English COM and VGA Ports Parallel VGA DCDRD TD DTRGND COM 1 RD DTRDSRCTS- COM 2 1 2 3 4 5 2 1 DSRRTSCTSRI- DCDTD GND RTSRI- 6 7 8 9 9 COM 2 COM 1 COM Ports The serial ports are RS232 asynchronous communication ports with 16C550Acompatible UARTs that can be used with modems, serial printers, remote display terminals, and other serial devices. VGA Port The VGA port is used for connecting a VGA monitor. 14 English E English USB and LAN Ports Parallel USB 1 USB 0 LAN USB 3 Key GND +Data -Data VCC USB 2 9 10 USB 4-5 USB 6-7 N. C. GND +Data -Data VCC 1 2 USB The USB ports are used to connect USB 2.0/1.1 devices. The 10-pin connectors allow you to connect 4 additional USB 2.0/1.1 ports. Your USB ports may come mounted on a card-edge bracket. Install the card-edge bracket to an available slot at the rear of the system chassis then connect the USB port cables to these connectors. LAN The LAN port allows the system board to connect to a local area network by means of a network hub. 15 E English English Audio Rear audio Parallel Mic-in Line-in Presence Signal Mic2-JD Key Line2-JD GND Line-out 10 9 Mic2-L Mic2-R Line2-R Front_IO_Sense Line2-L Front 2 audio 1 Rear Audio The system board is equipped with 3 audio jacks. A jack is a one-hole connecting interface for inserting a plug. • Mic-in Jack (Pink) This jack is used to connect an external microphone. • Line-in Jack (Light Blue) This jack is used to connect any audio devices such as Hi-fi set, CD player, tape player, AM/FM radio tuner, synthesizer, etc. • Line-out Jack (Lime) This jack is used to connect a headphone or external speakers. Front Audio The front audio connector allows you to connect to the second line-out and micin jacks that are at the front panel of your system. 16 English E CD-in and S/PDIF-Out Connectors CD-in English Internal I/O Connectors 4 Right audio channel Ground Parallel Ground Left audio channel 1 SPDIF out Key Ground +5V N. C. 1 5 S/PDIF-out CD-in The CD-in connector is used to receive audio from a CD-ROM drive, TV tuner or MPEG card. S/PDIF-Out The S/PDIF-out connector is used to connect an external S/PDIF-out port. Your S/PDIF port may be mounted on a card-edge bracket. Install the card-edge bracket to an available slot at the rear of the system chassis then connect the audio cable to the S/PDIF-out connector. Make sure pin 1 of the audio cable is aligned with pin 1 of the S/PDIF-out connector. 17 E English English Serial ATA Connectors Parallel 1 GND TXP TXN GND RXN RXP GND 7 SATA 4 SATA 3 SATA 2 SATA 1 The Serial ATA connectors are used to connect Serial ATA devices. Connect one end of the Serial ATA cable to a SATA connector and the other end to your Serial ATA device. Chassis Instrusion Connector Parallel 1 2 Signal Ground The board supports the chassis intrusion detection function. Connect the chassis intrusion sensor cable from the chassis to this connector. When the system’s power is on and a chassis intrusion occurred, an alarm will sound. When the system’s power is off and a chassis intrusion occurred, the alarm will sound only when the system restarts. 18 English E 39 40 Parallel English FDD Connector and IDE Connector 2 1 IDE 1 2 33 34 FDD FDD Connector The floppy disk drive connector is used to connect a floppy drive. Insert one end of the floppy cable into this connector and the other end-most connector to the floppy drive. The colored edge of the cable should align with pin 1 of this connector. IDE Connector The IDE disk drive connector is used to connect 2 IDE disk drives. An IDE cable have 3 connectors on them, one that plugs into this connector and the other 2 connects to IDE devices. The connector at the end of the cable is for the Master drive and the connector in the middle of the cable is for the Slave drive. The colored edge of the cable should align with pin 1 of this connector. Note: When using two IDE drives, one must be set as the master and the other as the slave. Follow the instructions provided by the drive manufacturer for setting the jumpers and/or switches on the drives. 19 E English English Cooling Fan Connectors Parallel Ground Power Sense 1 3 2nd fan 1 CPU fan 4 3 1 Ground Power Sense System fan Speed Ground Control Power Sense These fan connectors are used to connect cooling fans. Cooling fans will provide adequate airflow throughout the chassis to prevent overheating the CPU and system board components. 20 English E 12 24 +3.3VDC Parallel COM +12VDC +5VDC +12VDC +5VDC +5VSB +5VDC PWR_OK NC COM COM +5VDC COM COM COM +5VDC COM English Power Connectors PS_ON# COM +3.3VDC -12VDC +3.3VDC +3.3VDC 1 13 ATX power +12V +12V 3 4 1 2 12V power Ground Ground Use a power supply that complies with the ATX12V Power Supply Design Guide Version 1.1. An ATX12V power supply unit has a standard 24-pin ATX main power connector that must be inserted into the 24-pin connector. The 4-pin +12V power connector enables the delivery of more +12VDC current to the processor’s Voltage Regulator Module (VRM). The power connectors from the power supply unit are designed to fit the 24-pin and 4-pin connectors in only one orientation. Make sure to find the proper orientation before plugging the connectors. The system board requires a minimum of 300 Watt power supply to operate. Your system configuration (CPU power, amount of memory, add-in cards, peripherals, etc.) may exceed the minimum power requirement. To ensure that adequate power is provided, we strongly recommend that you use a minimum of 400 Watt (or greater) power supply. Important: Insufficient power supplied to the system may result in instability or the add-in boards and peripherals not functioning properly. Calculating the system’s approximate power usage is important to ensure that the power supply meets the system’s consumption requirements. 21 E English English Standby Power LED Parallel Standby Power LED This LED will light when the system’s standby power is on. Expansion Slots Parallel PCI Express x16 PCI Express x1 PCI 1 PCI 2 22 English E English Front Panel Connectors Parallel PWR-BTN PWR-LED 2 12 1 11 HDD-LED RESET-SW HDD-LED - HDD LED This LED will light when the hard drive is being accessed. RESET SW - Reset Switch This switch allows you to reboot without having to power off the system. PWR-BTN - Power Switch This switch is used to power on or off the system. PWR-LED - Power/Standby LED When the system’s power is on, this LED will light. When the system is in the S1 (POS - Power On Suspend) state, it will blink every second. When the system is in the S3 (STR - Suspend To RAM) state, it will blink every 4 seconds. Pin Pin Assignment N. C. 1 N. C. PWR-LED 2 4 6 HDD-LED 3 5 HDD Power Signal PWR-BTN 8 10 Signal Ground RESET SW 7 9 Ground RST Signal 11 N. C. Key 12 Key N. C. Pin Pin Assignment LED Power LED Power Signal 23 E English English Battery Parallel Battery 24 Français Français F Processeur •LGA 775 socket pour: - Intel®CoreTM2 Quad et Intel® CoreTM2 Duo - Intel® Wolfdale 45nm CPU •Intel Ont augmenté La Technologie De la Mémoire 64 (EMT64T) •Ont augmenté La Technologie D’Intel SpeedStep (EIST) •Soutient 1333/1066/800MHz FSB Chipset •Intel®chipset -Pont nord: Intel® G41 Express chipset -Pont sud: Intel® ICH7 I/O Controller Hub Mémoire Système •2 sockets DIMM DDR3 240-pin •Les modules DDR3 1066/800 MHz •Prend en charge une largeur maximum de bande de mémoire de 17 GB/s en mode double canal (dual channel) avec une mémoire DDR3 à1066MHz. •L’interface de mémoire deux canaux (128-bit) •Jusqu’à 8GB de mémoire système • Non-tamponns DIMM x8 et x16 Logements d’Extension •1 PCI Express x16 slot (PCIE 1.1) •3 PCI Express x1 slot (PCIE 1.1) •2 PCI slots (PCI 2.3) Graphique •Intel GMA X4500 - Traite les applications graphiques en 3D, 2D et vidéo, DX10 et OpenGL 1.5 Audio •Realtek ALC662 •6 chaînes haute définition audio •Interface S/PDIF-out LAN •1 Contrôleur Gigabit PCI Express RTL8111C Realtek. •Prend en charge un débit de transfert de données de 10Mbps, 100Mbps et 1Gbps. •Entièrement conforme IEEE 802.3 (10/100Mbps) et IEEE 802.3ab (1Gbps) Serial ATA • 4 connecteurs Serial ATA (SATA 1.0) •SATA allant jusqu’à 3Gb/s (SATA 2.0) IDE •Prend en charge jusqu’à deux périphériques IDE •Ultra ATA 100/66/33 Français Chapitre 1 - Spécifications Panneau Arrière I/O •1 port souris PS/2 •1 port clavier PS/2 •1 port parallèle DB-25 •1 port série DB-9 •1 port DB-15 VGA •4 ports USB 2.0/1.1 •1 port RJ45 LAN •Line-in, line-out et mic-in prises audio 25 Français Interne I/O •2 connecteurs pour 4 ports USB 2.0/1.1 supplémentaires •1 connecteur pour 1 série •1 connecteur audio frontal •1 connecteur CD-in audio internes •1 connecteur S/PDIF-out •4 connecteurs Serial ATA •1 connecteur IDE •1 connecteur de FDD •1 connecteur d’alimentation ATX 24-pin •1 connecteur d’alimentation ATX 4-pin 12V 1 connecteur de châssis ouvert •1 connecteur devant panneau •3 connecteurs de ventilateurs BIOS •Award BIOS •8Mbit SPI interface BIOS Gestion de Puissance •ACPI et OS Directed Power Management •ACPI STR (Suspend to RAM) fonction •Réveil-Sur-PS/2 Clavier/Souris •Réveil-Sur-USB Clavier/Souris •Eveil Sonnerie •Réveil Par Le Réseau •Minuterie RTC pour allumer le système •Gestion intelligente de l’alimentation. •Compatible avec Microsoft®/Intel®APM 1.2 •Gestion avancée de l’alimentation – compatible avec ACPI v3.0b •Récupération après Défaillance d’Alimentation CA Français F Fonctions de Moni- •Gère l’alarme de température et de surchauffe de CPU/ teur de Matériel System/AUX Température •G è r e l ’ a l a r m e d e v o l t a g e e t d ’ é c h e c d e C P U / DIMM/3.3V/5V/12V/V3SB/1.1V/VBAT •Contrôle vitesse de rotation et alarme du ventilateur 2 du CPU. •Possibilité de contrôle par affichage de la température, la tension et la vitesse du ventilateur •Horloge de surveillance 26 Température •0oC ~ 60oC Humidité •10% ~ 90% PCB •4 layers, facteur de forme de ATX •24.4cm (9.6”) x 24.4cm (9.6”) Français F Français Chapitre 2 - Installation de Matériel Cavalier Effacer les Données CMOS Parallel JP5 1 2 3 1 2 3 1-2 On: Normal 2-3 On: (défaut) Effacer les données CMOS Si vous rencontrez les éléments suivants, a) Données CMOS devenant corrompues b) Vous avez oublié le superviseur ou le mot de passe utilisateur Vous devez reconfigurer le système aux valeurs par défaut stockées dans la ROM BIOS. Pour charger les valeurs par défaut dans la ROM BIOS, veuillez suivre les étapes ci-dessous. 1. Débrancher le système et retirer le cordon d’alimentation. 2. Mettre les broches du JP5 2 et 3 sur ON Attendre quelques secondes et remettre JP5 par défaut, broches 1 et 2 On. 3. Rebrancher maintenant le cordon d’alimentation et allumer le système. 27 F Français Français Sélectionner l’alimentation PS/2 JP1 Parallel 3 3 2 1 2 1 1-2 On: 5V (défaut) 2-3 On: 5VSB En sélectionnant 5VSB, vous pourrez utiliser le clavier PS/2 ou la souris PS/2 pour “réveiller” le système. Important: La source d’alimentation 5VSB de votre alimentation doit supportée ≥720mA. 28 Français F Français Sélectionner l’alimentation USB Parallel USB 0-3 (JP3) USB 4-7 (JP2) 3 3 2 1 2 1 1-2 On: 5V (défaut) 2-3 On: 5VSB 1 2 3 1 2 3 1-2 On: 5V (défaut) 2-3 On: 5VSB En sélectionnant 5VSB, vous pourrez utiliser le clavier USB ou la souris USB pour “réveiller” le système. Important: La source d’alimentation 5VSB de votre alimentation doit supportée ≥1,5(2 ports) ou ≥2 A(3 ou davantage de ports). 29 F Français Français Ports I/O de l’arrière du Panneau souris PS/2 LAN parallèle Mic-in USB 1 Line-in Line-out clavier PS/2 COM 1 VGA USB 0 USB 2-3 Ports PS/2 et parallèle PS/2 Mouse PS/2 KB Parallel parallèle Ports Souris PS/2 et Clavier PS/2 Ces ports sont utilisés pour raccorder une souris PS/2 et un clavier PS/2. Port parallèle Le port parallèle sert d’interface à votre PC pour le branchement d’une imprimante. SPP, ECP et EPP compatible. 30 Français F Français Ports COM et VGA Parallel VGA DCDRD TD DTRGND COM 1 RD DTRDSRCTS- COM 2 1 2 3 4 5 2 1 DSRRTSCTSRI- DCDTD GND RTSRI- 6 7 8 9 9 COM 2 COM 1 Ports COM Les ports série de type RS232 permettent une communication sérielle, asynchrone avec haute performance 16C550A compatible aux gardes UART utilisables dans le cas de modems, d’imprimantes en série, d’affichage à distance et d’autres périphériques série. Port VGA Le port VGA sert au branchement d’un moniteur VGA. 31 F Français Français Ports USB et LAN Parallel USB 1 USB 0 LAN USB 3 Key GND +Data -Data VCC USB 2 9 10 USB 4-5 USB 6-7 N. C. GND +Data -Data VCC 1 2 Ports USB Les ports USB sont utilisés pour raccorder des appareils USB 2.0/1.1. Les connecteurs 10 broches vous permettent de raccorder 4 autres ports USB 2.0/1.1. Vos ports USB peuvent être livrés montés sur un support encartable. Installer le support encartable dans une fente disponible à l’arrière du châssis du système et raccorder les câbles des ports USB à ces connecteurs. Ports LAN Les ports LAN permettent à la carte système de se connecter à un réseau local au moyen d’un concentrateur réseau. 32 Français F Rear audio Parallel Mic-in Français Audio Line-in Presence Signal Mic2-JD Key Line2-JD GND Line-out 10 9 Mic2-L Mic2-R Line2-R Front_IO_Sense Line2-L 2 1 Connecteur audio frontal Audio arrière La carte est dotée de 3 prises jack audio. La prise jack est une interface de raccordement à un orifice pour introduire une fiche. Prise entrée micro (rose) Cette prise est utilisée pour connecter un microphone externe. Prise entrée (bleue claire) La prise est utilisée pour raccorder tous les appareils audio tels que Hi-fi, lecteur CD, lecteur de bande magnétique, radio AM/FM, synthéthiseur, etc.. Prise de sortie (Citron) Cette prise est utilisée pour se connecter aux haut-parleurs avant droits et gauches du système audio. Connecteur audio frontal Le connecteur audio frontal est utilisé pour raccorder les prises micro d’entrée et les sorties de ligne (line-out) sur le panneau frontal de votre système. 33 F Français Français Connecteurs I/O Connecteurs de CD-in et S/PDIF-Out CD-in 4 Right audio channel Ground Parallel Ground Left audio channel 1 SPDIF out Key Ground +5V N. C. 1 5 S/PDIF-out Connecteur d’entrée CD Le connecteur d’entrée CD est utilisé pour recevoir les signaux audio d’un lecteur CD-ROM, d’une carte TV ou MPEG. Sortie S/PDIF Le connecteur S/PDIF permet la connexion à un port extérieur S/PDIF. Le port S/ PDIF peut être monté sur une barrette de connexion. Installez la barrette de connexion à un slot disponible à l’arrière du châssis de l’équipement puis, branchez le câble audio au connecteur de sortie S/PDIF. Veillez à ce que la broche 1 du câble audio soit alignée avec la broche1 du connecteur de S/PDIF. 34 Français F Français Les Connecteurs en Série ATA Parallel 1 GND TXP TXN GND RXN RXP GND 7 SATA 4 SATA 3 SATA 2 SATA 1 Les connecteurs en série ATA (SATA) sont utilisés pour raccorder les disques durs ATA en série. Relier une extrémité du câble en série ATA au connecteur en série ATA et l’autre extrémité sur votre appareil en série ATA. Connecteur d’intrusion châssis Parallel 1 2 Signal Ground La carte supporte la fonction de détection d’intrusion du bouton contact d’intrusion châssis de ce dernier l’appareil est sous tension, une alarme retentit si le châssis est ouvert lorsque l’appareil est hors tension, ment si le système est remis sous tension. châssis Branchez le câble à ce connecteur. Lorsque châssis est ouvert. Si le l’alarme retentira unique- 35 F Français Français Connecteur de Lecteur de Disquettes et Connecteur IDE 40 Parallel 39 2 1 IDE 1 2 33 34 FDD Connecteur de Lecteur de Disquettes Le connecteur de lecteur de disquettes est utilisé pour raccorder le lecteur de disquettes. Il possède un mécanisme d’insertion qui empêche sa mauvaise installation. Insérer une extrémité du câble du lecteur de disquette dans ce connecteur et l’autre dans le lecteur de disquette. Le bord coloré du câble devrait être aligné avec l’ergot 1 de ce connecteur. Connecteur de Disque dur IDE Le connecteur de disque dur IDE est utilisé pour raccorder 2 disques IDE. Il possède un mécanisme d’insertion qui empêche la mauvaise installation du cable IDE. Un câble IDE comporte 3 connecteurs, un qui se branche sur ce connecteur et les deux autres qui se connectent sur les appareils IDE. Le connecteur à l’extrémité du câble est pour le disque maître et celui au milieu du câble est pour l’esclave. Le bord coloré du câble devrait être aligné avec l’ergot 1 de ce connecteur. Note: Lors de l’utilisation des disques dur IDE, l’un doit être assigné Maître et l’autre esclave. Suivre les instructions fournies par le fabricant de disques durs pour mettre les cavaliers et/ou les commutateurs sur les disques durs. 36 Français F Français Connecteurs de Ventilateur de Refroidissement Parallel Ground Power Sense 1 3 2nd fan 1 CPU fan 4 3 1 Ground Power Sense System fan Speed Ground Control Power Sense Ces connecteurs de ventilateur sont utilisés pour raccorder les ventilateurs de refroidissement. Les ventilateurs de refroidissement fournissent une ventilation adéquate à l’intérieur du châssis afin d’empêcher toute surchauffe du processeur et des composants de la carte système. 37 F Français Français Connecteurs d’alimentation 12 24 +3.3VDC Parallel COM +12VDC +5VDC +12VDC +5VDC +5VSB +5VDC PWR_OK NC COM COM +5VDC COM COM COM +5VDC COM PS_ON# COM +3.3VDC -12VDC +3.3VDC +3.3VDC 1 13 ATX power +12V +12V 3 4 1 2 12V power Ground Ground Utilisation d’une alimentation électrique conforme aux caractéristiques de ATX12V Power Supply Design Guide Version 1.1. Une alimentation ATX12V dispose d’un connecteur ATX 24 broches standard d’alimentation principale qui doit être introduit dans le connecteur 24 broches. Le connecteur d’alimentation + 12 V à 4 broches assure une tension de plus de + 12 VDC au module de régulation de tension pour processeur (VRM). Les connecteurs d’alimentation du bloc d’alimentation se branchent dans une position seulement aux connecteurs 24 et 4 broches. Assurez-vous de mettre dans la bonne position avant de brancher les connecteurs. La carte système nécessite une alimentation minimale de 300 Watts pour pouvoir fonctionner. La configuration de votre système (alimentation du processeur, cartes d’extension, périphériques etc.) peut dépasser la puissance minimale requise. Pour s’assurer que la puissance minimale soit fournie, nous vous conseillons fortement d’utiliser une alimentation minimale de 400 Watts (ou davantage). Important: Une puissance insuffisante fournie au système peut entraîner une instabilité ou un mauvais fonctionnement des cartes d’extension et des périphériques. Le calcul de la puissance approximative requise par le système est important pour garantir que l’alimentation soit suffisante pour la consommation du système. 38 Français F Français Voyant DEL d’alimentation à l’état de veille Parallel V o y a n t D E L d’alimentation à l’état de veille Ce voyant DEL s’allumera lorsque le système est en mode veille. Logements d’Extension Parallel PCI Express x16 PCI Express x1 PCI 1 PCI 2 39 F Français Français Connecteurs Frontaux du Panneau Parallel PWR-BTN PWR-LED 2 12 1 11 HDD-LED RESET-SW HDD-LED - HDD LED Ce voyant LED s’illumine lorsque votre disque dur est en service. RESET SW - Interrupteur de Reset Cet interrupteur permet de redémarrer sans avoir à éteindre le système. PWR-BTN - Interrupteur d’alimentation Cet interrupteur permet d’allumer ou d’éteindre le système. PWR-LED: Voyant DEL d’alimentation / état de veille Ce voyant DEL s’allumera lorsque le système est allumé. Lorsque le système est sur le statut S1 (POS – alimentation suspendue) ou S3 (STR – suspendue dans la RAM), il clignotera toutes les secondes. Broche Attribution de broche N. C. 1 N. C. PWR-LED 2 4 6 HDD-LED 3 5 HDD Power Signal PWR-BTN 8 10 Signal Ground RESET SW 7 9 Ground RST Signal 11 N. C. Key 12 Key N. C. 40 Broche Attribution de broche LED Power LED Power Signal Français F Français Batterie Parallel Batterie 41 G Deutsch Deutsch Deutsch Kapitel 1 - Spezifikation Prozessor •LGA 775 CPU Einfaßung für: - Intel® CoreTM2 Quad und Intel®CoreTM2 Duo - Intel® Wolfdale 45nm CPU •Intel Erhöhten Technologie Des Gedächtnis-64 (EMT64T) •Erhöhten Intel SpeedStep Technologie (EIST) •Stützt 1333/1066/800MHz FSB Chipset •Intel®chipset -Nordbrücke: Intel®G41 Express Chipset -Südbrücke: Intel®ICH7 I/O Controller Hub Systemspeicher •2 240-pin-Steckplätze DDR3 DIMM •Moduln DDR3 1066/800 MHz •Unterstützt eine maximale Speicherbandbreite von 17GB/s im Dual-Channel Modus bei der Nutzung von DDR3 1066MHz •128-bit – Speiher mit den zwei Kanälen •Bis zum 8GB-Systemspeicher •DIMMs ohne Dämpfer x8 und x16 DIMMs. Expansion Schlitz •1 PCI Express x16-Einbauplätzen (PCIE 1.1) •1 PCI Express x1-Einbauplätzen (PCIE 1.1) •2 PCI-Einbauplätzen (PCIE 2.3) Grafik •Intel GMA X4500 - Unterstützt 3D, 2D und Videotauglichkeit, DX10 und OpenGL 1.5 Audio •Realtek ALC662 •6-Kanal-Hohe-Definition-audio-CODEC •S/PDIF-out Schnittstelle LAN •1 Realtek RTL8111C PCI Express Gigabit Controller •Unterstützt 10Mbps, 100Mbps und 1Gbps Datenübertragung •Völlig gefällig zu IEEE 802.3 (10/100Mbps) und IEEE 802.3ab (1Gbps) standards Serial ATA •4 Serial-ATA-Anschlüsse (SATA 1.0) •SATA bis zu 3Gb/s schnell (SATA 2.0) IDE •Unterstützt bis zu zwei IDE-Geräte •Ultra ATA 100/66/33 Porte an der Rück- •1 Mini-DIN-6-Anschluß für eine PS/2-Maus wand •1 Mini-DIN-6-Anschluß für eine PS/2-Tastatur •1 DB-25 Parallel-Port •1 DB-9 serieller Port •1 DB-15 VGA-Anschlüsse •1 RJ45 LAN-Anschlüsse •4 USB 2.0/1.1-Anschlüsse •Line-in, line-out und mic-in Audio-Anschlußbuchsen 42 Internes I/O •2 Anschlußfassung für 4 zusätzliche externe USB 2.0Anschlüsse •1 Anschluß für eine externe serieller DB-9-Anschluß •1 Front-Audioanschluss •1 interne Audioanschlüsse (CD-in) •1 SPDIF-out-Anschluß •4 Serial-ATA-Anschlüsse •1 IDE-Anschlüsse •1 Floppy-Anschlüsse •1 Anschlußstecker für das ATX-Netzgerät 24-pin •1 Anschlußstecker für das ATX-Netzgerät 4-pin 12V •1 Gehäuseöffnungsanschluss •1 Vorderseite Füllung Anschlüsse •4-ventilator-Anschlüsse BIOS •Award BIOS •8Mbit SPI interface BIOS Energie Management •ACPI und OS Directed Power Management •ACPI STR (Suspend to RAM) funktion •Wecken bei Betätigung der PS/2 Tastatur/Maus •Wecken bei USB-Tastatur/Maus •Wecken bei Klingeln und Wecken des Systems durch das Netzwerk •RTC-Taktgeber zum Einschalten des Systems •System-Energieverwaltung unterstützt •Microsoft®/Intel®APM 1.2 konform •Soft Power unterstützt - ACPI v3.0b Spezifikationen •Wiederherstellung der Wechselstromversorgung nach einem Ausfall Kleinteilmonitor •Überwachung der Temperatur des CPU/System/AUX sowie Warnsignal bei Überhitzung •Überwachung der Spannungen des Vcore/Vdimm/Vnb/ VCC5/12V/V5sb/Vbat •Überwacht CPU/System/2te Kühlergeschwindigkeit und Fehleralarm •Fähigkeit zu Vergleichsmeldungen die Temperatur, Spannung und Kühlergeschwindigkeit anzeigt •Watchdog Timer Funktion Temperatur •0oC ~ 60oC Feuchtigkeit •10% ~ 90% PCB •4 layers, ATX Formfaktor •24.4cm (9.6”) x 24.4cm (9.6”) G Deutsch Deutsch 43 G Deutsch Deutsch Kapitel 2 - Installieren des Hardware Jumper Löschen der CMOS Daten Parallel JP5 1 2 3 1-2 On: Normal (Standardwert) 1 2 3 1-2 On: Normal (Standardwert) Sollten Sie eins der folgenden Probleme haben, a) die CMOS Daten sind beschädigt. b) Sie haben das Supervisor oder User Passwort vergessen. so können Sie das System mit den im ROM BIOS gespeicherten Standardwerten rekonfigurieren. Um die im ROM BIOS gespeicherten Standardwerte zu laden führen Sie bitte die folgenden Schritte aus. 1. Schalten Sie das System aus und ziehen Sie den Netzstecker. 2. Setzen Sie die JP5 Pins 2 und 3 auf On. Warten Sie nun einige Sekunden und setzen Sie dann die JP5 Pins zurück in die Ausgangsposition, Pins 1 und 2 On. 3. Verbinden Sie nun wieder den Netzstecker und schalten Sie das System ein. 44 Deutsch G JP1 Parallel 3 3 2 1 2 1 1-2 On: 5V (Standard) 2-3 On: 5VSB Deutsch PS/2 Power Select Die Auswahl von 5VSB erlaubt es Ihnen, Ihr System per PS/2 Keyboard oder PS/2 Maus aufzuwecken. Wichtig: Die 5VSB Stromquelle Ihres Netzteils muss ≥720mA unterstützen. 45 G Deutsch Deutsch USB Power Select Parallel USB 0-3 (JP3) 3 3 2 1 2 1 1-2 On: 5V (Standard) USB 4-7 (JP2) 1 2 3 1-2 On: 5V (Standard) 2-3 On: 5VSB 1 2 3 2-3 On: 5VSB Die Auswahl von 5VSB erlaubt es Ihnen, Ihr System per USB Keyboard oder USB Maus aufzuwecken. Wichtig: Die 5VSB Stromquelle Ihres Netzteils muss ≥1.5V (2 ports) oder ≥2V (3 oder mehr Ports) Vunterstützen. 46 Deutsch G PS/2 Mouse LAN Parallel Mic-in USB 1 Line-in Deutsch Rückseite I/O Ports Line-out PS/2 K/B COM 1 VGA USB 0 USB 2-3 PS/2 Ports und Parallel Ports PS/2 Mouse PS/2 KB Parallel Parallel PS/2 Maus und PS/2 Keyboard Ports Diese Ports werden zum Anschluss von PS/2 Maus und PS/2 Keyboard verwendet. Parallel-Port Der Parallel-Port ist zum Anschluss eines Paralleldruckers an Ihren PC. SPP und EPP unterstützt. 47 G Deutsch Deutsch COM und VGA Ports Parallel VGA DCDRD TD DTRGND COM 1 RD DTRDSRCTS- COM 2 1 2 3 4 5 2 1 DSRRTSCTSRI- DCDTD GND RTSRI- 6 7 8 9 9 COM 2 COM 1 COM Ports Die seriellen Ports sind asynchrone RS232 Kommunikationsports mit 16C550Afähigen UARTs, die mit Modem, seriellen Druckern, fernverarbeitendem Datensichtgerät und anderen seriellen Geräten genutzt werden können. VGA Port Der VGA Port dient dem Anschluss eines VGA Monitors. 48 Deutsch G Deutsch USB Ports und LAN Ports Parallel USB 1 USB 0 LAN USB 3 Key GND +Data -Data VCC USB 2 9 10 USB 4-5 USB 6-7 N. C. GND +Data -Data VCC 1 2 USB Ports Über die USB Ports verbinden Sie USB 2.0/1.1 Geräte. Die 10-Pin Anschlüsse erlauben Ihnen den Anschluss von 6 zusätzlichen USB 2.0/1.1 Ports. Ihre USB Ports könnten auf einem Halterungsblech befestigt sein. Installieren Sie das Blech in eine verfügbare Halterung an der Rückseite des Gehäuses und verbinden Sie das Kabel des USB Ports mit dem entsprechenden Anschluss. LAN Ports Über die LAN Ports können Sie das Systemboard über einen Netzwerk-Hub mit einem lokalen Netzwerk verbinden. 49 G Deutsch Deutsch Audio Rückseitiges Audio Parallel Mic-in Line-in GND Presence Signal Mic2-JD Key Line2-JD Line-out 10 9 Mic2-L Mic2-R Line2-R Front_IO_Sense Line2-L Front 2 audio 1 Rückseitiges Audio Das Systemboard ist mit 3 Audiobuchsen ausgestattet. Eine Buchse ist ein OneHole Verbindungs-Interface zum Einstecken eines Steckers. Mic-in Stecker (Pink) Mit diesem Stecker verbinden Sie ein externes Mikrophon mit dem System. Line-in Stecker (Hellblau) Mit diesem Stecker verbinden Sie beliebige Audiogeräte wie z.B. Stereoanlagen, CD-Player, Kassettenrecorder, AM/FM Radios, Synthesizer, etc.mit dem System. Line-out Stecker (Hellgrün) Mit diesem Stecker verbinden Sie die vorne links und vorne rechts Lautsprecher Ihres Audiosystems mit dem System. Front Audio Anschluss Mit dem Front Audio Anschluss werden die line-out und mic-in Stecker die sich an der Frontseite des Gehäuses befinden verbunden. 50 Deutsch G CD-in und S/PDIF-Out Anschlüsse CD-in 4 Right audio channel Ground Deutsch I/O Anschlüsse Parallel Ground Left audio channel 1 SPDIF out Key Ground +5V N. C. 1 5 S/PDIF-out CD-in Anschluss Der CD-in Anschluss wird verwendet, um Audio von einem CD-ROM Laufwerk, einer TV Tuner oder MPEG-Karte zu empfangen. /PDIF-Ausgang Die S/PDIF-Ausgangbuchse dient dem Anschluss an einen externen S/PDIFAusgangsport. Ihr S/PDIF Port kann an einen Steckverbinder montiert werden. Installieren Sie den Steckverbinder mit einem verfügbaren Steckplatz an der Rückseite des Systemgehäuses und schließen Sie dann das Audiokabel an die S/PDIF-Ausgangsbuchse. Prüfen Sie, ob Pin 1 des Audiokabels mit Pin 1 der S/ PDIF-Ausgangsbuchse abgestimmt ist. 51 G Deutsch Deutsch Serial ATA Anschlüsse Parallel 1 GND TXP TXN GND RXN RXP GND 7 SATA 4 SATA 3 SATA 2 SATA 1 Über die Serial ATA (SATA) Anschlüsse werden Serial ATA Laufwerke angeschlossen. Verbinden Sie das eine Ende des Serial ATA Kabels mit dem Serial ATA Anschluss und das andere Ende mit Ihrem Serial ATA Gerät. Gehäuse-Intrusion-Anschluss Parallel 1 2 Signal Ground Das Board Unterstützt Gehäuse-Intrusion-Erkennung. Schließen Sie das GehäuseIntrusion Sensorkabel des Gehäuses an diesen Anschluss. Bei eingeschalteter Netzversorgung ertönt bei einer Gehäuse-Intrusion ein Alarm. Bei ausgeschaltetem System wird eine Gehäuse-Intrusion erst beim nächsten Systemstart durch einen Alarm angezeigt. 52 Deutsch G 40 Parallel Deutsch Floppy Disk Drive Anschluss und IDE Anschluss 39 2 1 IDE 1 2 33 34 FDD Floppy Disk Drive Anschluss Über den Floppy Disk Drive Anschluss werden Floppy-Laufwerke angeschlossen. Er verfügt über einen Verbindungsmechanismus der eine Fehlinstallation vermeidet. Verbinden Sie ein Ende des Floppy-Kabels mit dem Anschluss auf dem Board und das andere Ende mit dem Floppy-Laufwerk. Das farblich markierte Ende des Kabels muss mit Pin 1 des Anschlusses in Übereinstimmung gebracht werden. IDE Disk Drive Anschluss Über den IDE Disk Drive Anschluss werden 2 IDE Laufwerke angeschlossen. Er verfügt über einen Verbindungsmechanismus der eine Fehlinstallation vermeidet. Das IDE-Kabel hat 3 Steckverbindungen, eine für den IDE Disk Drive Anschluss und die anderen beiden für die IDE-Laufwerke. Der Stecker am Ende des Kabels ist für das Master-Laufwerk und der in der Mitte des Kabels ist für das SlaveLaufwerk vorgsehen. Das farblich merkierte Ende des Kabels muss mit Pin 1des Anschlusses in Übereinstimmung gebracht werden. Bitte beachten: Wenn Sie 2 IDE-Laufwerke verwenden muss eins als Master und eins als Slave eingestellt sein. Folgen Sie den Anweisungen des Herstellers der Laufwerke bezüglich der Einstellungen der Jumper und/oder Schalter. 53 G Deutsch Deutsch Lüfteranschlüsse Parallel Ground Power Sense 1 3 2nd fan 1 CPU fan 4 3 1 Ground Power Sense System fan Speed Ground Control Power Sense Über diese Lüfteranschlüsse werden Lüfter mit dem System verbunden. Diese Lüfter sorgen für ausreichende Luftzirkulation im Gehäuse und verhindern somit ein Überhitzen der CPU und der Komponenten auf dem Systemboard. 54 Deutsch G 12 24 +3.3VDC Parallel COM +12VDC +5VDC +12VDC +5VDC +5VSB +5VDC PWR_OK NC COM COM +5VDC COM COM COM +5VDC COM Deutsch Stromanschlüsse PS_ON# COM +3.3VDC -12VDC +3.3VDC +3.3VDC 1 13 ATX power +12V +12V 3 4 1 2 12V power Ground Ground Nutzen Sie eine Netzversorgung die den Vorgaben der ATX12V Power Supply Design Guide Version 1.1 übereinstimmt. Eine ATX12V Stromversorgungseinheit ist mit einem Standard 24-Pin ATX Hauptstrom-Anschluss ausgestattet, der mit dem 24-Pin Anschluss verbunden werden muss. Der 4-Pin +12V Netzanschluss speist das Spannungsreglermodul (VRM ) mit mehr als +12VDC Strom. Der Netzanschluss der Stromversorgungseinheit passt nur in einer Ausrichtung in den 24-Pin und 4-Pin Anschluss. Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung, bevor Sie Stecker einstecken. Das Systemboard benötigt zum Betrieb ein Netzteil mit mindestens 300 Watt. Ihre Systemkonfiguration (CPU Power, Grösse des Speichers, Zusatzkarten, Perpheriegeräte, etc.) können den Strombedarf des Systems zusätzlich erhöhen. Um sicher zu stellen, dass ausreichende Stromversorgung zur Verfügung steht empfehlen wir, ein Netzteil mit mindestens 400 Watt oder mehr zu verwenden. Wichtig: Ungenügende Stromversorgung kann zu Instabilität führen oder fehlerhafte Funktion von Zusatzkarten und Peripheriegeräten zur Folge haben. Die Berechnung des Stromverbrauchs des Systems ist wichtig, um sicherzustellen, dass das eingesetzte Netzteil den Anforderungen des Systems entspricht. 55 G Deutsch Deutsch Standby Power LED Parallel Standby Power LED Diese LED leuchtet wenn das System im Standby Modus ist. Expansion Schlitz Parallel PCI Express x16 PCI Express x1 PCI 1 PCI 2 56 Deutsch G Deutsch Frontanschlüsse Parallel PWR-BTN PWR-LED 2 12 1 11 HDD-LED RESET-SW HDD-LED - HDD LED Beim Zugriff auf Festplatten leuchtet die LED. RESET SW - Reset-Schalter Dieser Schalter ermöglicht ein Neustarten, ohne Herunterfahren des Systems. PWR-BTN - Netzschalter Dieser Schalter dient zum Ein- und Ausschalten des Systems. PWR-LED: Power/Standby LED Diese LED leuchtet, wenn die Stromzufuhr des Systems eingeschaltet ist. Sollte das System sich im S1 (POS - Power On Suspend) oder S3 (STR - Suspend To RAM) Status befinden, so blinkt die LED einmal pro Sekunde. Pin Pinbelegung N. C. 1 N. C. PWR-LED 2 4 6 HDD-LED 3 5 HDD Power Signal PWR-BTN 8 10 Signal Ground RESET SW 7 9 Ground RST Signal 11 N. C. Key 12 Key N. C. Pin Pinbelegung LED Power LED Power Signal 57 G Deutsch Deutsch Akku Parallel Akku 58 Italiano Italiano Italiano I Questa guida rapida di installazione indica i passaggi principali per l’assemblaggio della scheda madre. Tutte le operazioni di assemblaggio della scheda madre richiedono che i prodotti collegati alla motherboard non siano connessi alla rete elettrica. Italiano Chapter 1 - Quick Guide Scheda Madre Le operazioni di montaggio della motherboard richiedono personale tecnicamente addestrato. Rivolgersi ad un tecnico specializzato se non si hanno esperienze di montaggio di componenti elettronici. La scheda madre richiede ulteriori componenti per il funzionamento. Senza questi componenti il prodotto non è grado di svolgere alcun funzionamento. I componenti alloggiati sulla scheda madre possono danneggiarsi se soggetti ad elettricità statica. Utilizzare un apposito bracciale ed un tappetno antistatico nel lavoro di assemblaggio dei componenti sulla scheda madre. Per un corretto assemblaggio individuare un piano stabile e provvedere all’assemblaggio del processore (CPU) e dei moduli di memoria. Sulla scheda madre è presente uno zoccolo apposito (socket) per l’inserimento del processore. Il processore dispone di senso di inserimento obbligato e di un meccanismo di bloccaggio. Il processore durante il funzionamento emette una quantità elevata di calore e può richiedere un dissipatore di calore con ventola con interposto uno strato di pasta conduttiva. Fate riferimento alla documentazione del processore per il corretto assemblaggio. I moduli di memoria (DIMM) dispongono di appositi zoccoli numerati. L’inserimento dei moduli è obbligato in modo da evitare posizionamenti errati. Quando il modulo viene inserito correttamente il modulo emette un click emesso da due alette in plastica di ritenzione che evitano la fuoriuscita del modulo dallo zoccolo di alloggiamento. Una volta inseriti processori e DIMM è possibile procede all’assemblaggio del prodotto in un apposito contenitore denominato cabinet. Fare riferimento alla documentazione del cabinet per un corretto assemblaggio. Fare attenzione che tutti i distanziali per evitare il contatto accidentale della scheda madre con le parti del cabinet e le viti di fissaggio siano correttamente montate. Per il montaggio di periferiche come hard disk, floppy ed unità ottiche (lettori CD-ROM, lettori DVD-ROM, Masterizzatori CD/DVD) fare riferimento alle documentazioni allegate. La scheda madre dispone di slot per il montaggio di schede di espansione come schede video, schede audio, schede di interfaccia, controller etc. Fate riferimento alla documentazione del produttore delle schede per il corretto assemblaggio. Sul cabinet deve essere opportunamente posizionato un alimentatore che provvederà all’alimentazione della scheda madre e di tutte le periferiche. 59 I Italiano Italiano Assicurarsi che l’alimentatore sia compatibile con la scheda madre che si sta assemblando. Controllare sempre che l’alimentatore non sia connesso alla rete elettrica durante le fasi di assemblaggio. Collegare l’alimentatore alla scheda madre sugli appositi zoccoli. A fine assemblaggio verificare la correttezza di tutti i cablaggi ed inserzioni. La scheda madre integra diverse porte di comunicazione nello schema accanto viene riportato un esempio de connettori che possono essere dislocati sul pannello di input/output della scheda madre. 60 Italiano I Italiano Esempi di Disposizione 61 I Italiano Italiano Capitolo 2 - Introduzione Specifiche Processore •Presa LGA 775 per: - Intel®CoreTM2 Quad e Intel® CoreTM2 Duo - Intel® Wolfdale 45nm CPU •Supporta tecnologia Intel Enhanced Memory 64 Technology (EMT64T) •Supporta tecnologia Enhanced Intel SpeedStep Technology (EIST) •Supporta FSB 1333/1066/800MHz Chipset • chipset Intel® -Northbridge: Intel®G41 Express Chipset -Southbridge: Intel®ICH7 I/O Controller Hub Memoria di sistema • 2 prese DDR3 DIMM a 240 pin •Supporta DDR3 1066/800 MHz •Supporta una larghezza di banda di memoria massima di 17GB/s in modalità dual-channel quando si sta utilizzando DDR3 1066MHz •Supporta interfacccia di memoria dual-channel (a 128 bit) • Supporta memoria di sistema di fino a 8GB • Supporta DIMM x8 e x16 senza buffer Slot di espansione •1 PCI Express (Gen 2) x16 slot (PCIE 1.1) •1 slot PCI Express x1 (PCIE 1.1) •2 slot PCI (PCI 2.3) Grafica •Intel GMA X4500 - Supporta 3D, 2D e capacità video DX10 e OpenGL 1.5 Audio •Realtek ALC662 •Audio CODEC ad alta definizione •Uscita audio 6 canali •Interfaccia S/PDIF-out LAN •1 controller Realtek RTL8111C PCI Express Gigabit •Supporta la trasmissione dati 10Mbps, 100Mbps e 1Gbps •To t a l m e n t e c o n f o r m e a g l i s t a n d a r d I E E E 8 0 2 . 3 (10/100Mbps) e IEEE 802.3ab (1Gbps) Memorizzazione •4 connettori ATA Seriali (SATA 1.0) •Velocità SATA di fino a 3Gb/s (SATA 2.0) IDE •Supporta fino a due dispositivi IDE •Ultra ATA 100/66/33 I/O pannello pos- •1 porta teriore •1 porta •1 porta •1 porta •1 porte •1 porta •4 porte •Line-in, 62 mouse PS/2 mini-DIN-6 tastiera PS/2 mini-DIN-6 parallela DB-25 seriale DB-9 DB-15 VGA LAN RJ45 USB 2.0/1.1 line-out (anteriore R/L) e prese mic-in I/O interno •2 •1 •1 •1 •1 •4 •1 •1 •1 •1 •1 •1 •3 BIOS •Award BIOS •8Mbit SPI interface BIOS Consumo getico connettori per 4 porte USB 2.0 esterne addizionali connettore per una porta COM esterna connettore audio frontale connettore CD-in connettore SPDIF-out connettori ATA Seriali connettore IDE a 40 pin connettore floppy connettore ATX a 24 pin connettore di alimentazione 12V a 4 pin connettore aperto telaio connettore pannello anteriore connettori ventola I Italiano Italiano e n e r - •Gestione di alimentazione ACPI e OS Directed •Funzione ACPI STR (sospesa a RAM) •Tastiera/Mouse Wake-On-PS/2 •Tastiera/Mouse Wake-On-USB •Wake-On-LAN •Wake-On-LAN •Timer RTC di alimentazione del sistema •Sistema di gestione energetica supportato •Conforme Microsoft®/Intel®APM 1.2 •Soft Power supportato – specifica ACPI v3.0b •Ripristino interruzione di corrente CA Monitor hardware •Monitoraggio della temperatura di CPU/System/AUX temperatura e avviso di surriscaldamento •Monitoraggio di tensioni CPU/DIMM/3.3V/5V/12V/ V3SB/1.1V/VBAT •Monitoraggio della CPU/del sistema/velocità della seconda ventola e allarme guasto •Capacità di read back che visualizza la temperatura, la tensione e la velocità della ventola •Funzione timer watchdog Temperatura •0oC ~ 60oC Umidità •10% ~ 90% PCB •4 layer, fattore di forma ATX •24.4cm (9.6”) x 24.4cm (9.6”) 63 I Italiano Italiano Capitolo 3 - Installazione hardware Impostazioni jumper Eliminazione dei dati CMOS Parallel 1 2 3 JP5 1-2 On:Normale (default) 1 2 3 2-3On: Eliminazione dati CMOS Se si verifica quanto segue, a) i dati CMOS verranno corrotti. b) Smarrimento della password utente o supervisore. è possibile configurare il sistema con i valori predefiniti memorizzati Sul BIOS ROM. Per caricare i valori di default memorizzati nella BIOS ROM, seguire la procedura di seguito. 1. Scollegare il sistema e il cavo di alimentazione. 2. Impostare i pin 2 e 3 di JP5 su On. Attendere alcuni secondi e impostare nuovamente JP5 alla configurazione predefinita, con pin 1 e 2 On. 3. Ora, collegare il cavo di alimentazione e attivare il sistema. 64 Italiano I JP1 Parallel 3 3 2 1 2 1 1-2 On: 5V (default) 2-3 On: 5VSB Italiano Selezione di alimentazione PS/2 Selezionando 5VSB, è possibile usare la tastiera PS/2 o il mouse PS/2 per attivare il sistema Importante: La fonte di alimentazione 5VSB in uso deve supportare ≥720mA. 65 I Italiano Italiano Selezione di alimentazione USB Parallel USB 0-3 (JP3) 3 3 2 1 2 1 1-2 On: 5V (default) USB 4-7 (JP2) 1 2 3 1-2 On: 5V (default) 2-3 On: 5VSB 1 2 3 2-3 On: 5VSB Selezionando 5VSB, è possibile usare la tastiera USB o il mouse USB per attivare il sistema. Importante: La fonte di alimentazione 5VSB in uso deve supportare ≥1.5A (2 dispositivi) o ≥2A (minimo 3 dispositivi). 66 Italiano I PS/2 Mouse LAN parallela Mic-in USB 1 Line-in Italiano Rear Panel I/O Ports Line-out PS/2 K/B COM 1 VGA USB 0 USB 2-3 Porte PS/2 e S/PDIF PS/2 Mouse PS/2 KB Parallel parallela Porte del mouse PS/2 e della tastiera PS/2 Queste porte servono per collegare un mouse PS/2 e una tastiera PS/2. Parallel Port La porta parallela serve per interfacciare il PC con una stampante in parallelo Supporta SPP, ECP e PPP. 67 I Italiano Italiano Porte COM e VGA Parallel VGA DCDRD TD DTRGND COM 1 RD DTRDSRCTS- COM 2 1 2 3 4 5 2 1 DSRRTSCTSRI- DCDTD GND RTSRI- 6 7 8 9 9 COM 2 COM 1 Porte COM Le porte seriali sono porte di comunicazione asincrona RS232 dotate di UART compatibili 16C550A che possono essere utilizzate con modem, stampanti seriali, terminali display remoti e altri dispositivi seriali. Porta VGA La porta VGA viene utilizzata per il collegamento di un monitor VGA. 68 Italiano I Italiano Porte USB e porta LAN Parallel USB 1 USB 0 LAN USB 3 Key GND +Data -Data VCC USB 2 9 10 USB 4-5 USB 6-7 N. C. GND +Data -Data VCC 1 2 Porte USB Le porte USB servono per collegare i dispositivi USB 2.0/1.1. I connettori a 10 pin permettono di collegare 4 porte USB 2.0/1.1 addizionali.Le porte USB possono includere una staffa con finitura in cartone. Installare la staffa card-edge in uno slot libero sul retro dell`unità, quindi collegare i cavi della porta USB a questi connettori. Porta LAN La porta LAN permette di collegare la scheda di sistema alla LAN mediante un hub di rete. 69 I Italiano Italiano Audio audio posteriore Parallel Mic-in Line-in Presence Signal Mic2-JD Key Line2-JD GND Line-out 10 9 Mic2-L Mic2-R Line2-R Front_IO_Sense Line2-L Front 2 audio 1 audio anteriore Audio posteriore La scheda di sistema è dotata di 3 prese audio. Un jack è un’interfaccia di collegamento composta da un foro per l’inserimento di una spina. Line-in (azzurro) Questa presa serve per collegare i dispositivi audio, ad es. sistema Hi-Fi, lettore CD, lettore nastri, sintonizzatore radio AM/FM, sintetizzatore, ecc. Line-out - presa anteriore destra/sinistra (lime) Questa presa serve per collegare gli altoparlanti anteriore destro e anteriore sinistro del sistema audio. Mic-in Jack (rosa) Questa presa serve per collegare un microfono esterno. Audio anteriore Il connettore audio anteriore serve per collegare le prese line-out e mic-in situati sul lato anteriore del sistema. 70 Italiano I Connettori CD-in e Uscita S/PDIF CD-in Italiano Connettori I/O interni 4 Right audio channel Ground Parallel Ground Left audio channel 1 SPDIF out Key Ground +5V N. C. 1 5 Uscita S/PDIF CD-in Il connettore CD-in serve per ricevere l`audio da un`unità CD-ROM, sintonizzatore TV o scheda MPEG. Uscita S/PDIF Il connettore di uscita S/PDIF viene utilizzato per il collegamento di una porta S/PDIF in uscita. La porta S/PDIF potrebbe essere installata su un supporto all’estremità della scheda. Installarla su uno slot disponibile all’estremità del telaio di sistema, quindi procedere al collegamento del cavo audio al connettore in uscita S/PDIF. Verificare che il pin numero 1 del cavo audio sia allineato con il pin 1 del connettore S/PDIF in uscita. 71 I Italiano Italiano Connettori ATA Seriali Parallel 1 GND TXP TXN GND RXN RXP GND 7 SATA 4 SATA 3 SATA 2 SATA 1 I connettori ATA Seriali (SATA) servono per collegare le unità ATA Seriali. Collegare un`estremità del cavo ATA Seriale a un connettore ATA Seriale e l`altra estremità al dispositivo ATA Seriale. Connettore di intrusione del telaio Parallel 1 2 Signal Ground La scheda supporta la funzione di rilevamento di intrusione nel telaio Collegare il sensore di intrusione del telaio dal telaio stesso a questo connettore. Quando il sistema è alimentato e viene rilevata un’intrusione nel telaio, un allarme suonerà. Quando il sistema non è alimentato e viene rilevata un’intrusione nel telaio, un allarme suonerà non appena il sistema viene riavviato. 72 Italiano I 40 Parallel Italiano Connettore FDD e connettore IDE 39 2 1 IDE 1 2 33 34 FDD Connettore FDD Il connettore dell`unità floppy disk serve per collegare un`unità floppy. Inserire un`estremità del cavo floppy disk nel connettore e l`altra estremità all`unità del floppy. L`estremità colorata del cavo deve essere allineata al pin 1 di questo connettore. Connettore IDE Il connettore dell`unità del disco IDE permette di collegare 2 unità del disco IDE. Un cavo IDE ha 3 connettori, uno che si collega a questo connettore e 2 che si collegano a dispositivi IDE. Il connettore all`estremità del cavo collega l`unità principale mentre il connettore al centro del cavo collega l`unità secondaria. La terminazione colorata del cavo deve essere allineata al pin 1 del connettore. Nota: Quando si usano due unità IDE, una deve essere impostata come principale e l`altra come secondaria. Seguire le istruzioni fornite dal produttore dell`unità per l`impostazione dei jumper e/o degli interruttori delle unità. 73 I Italiano Italiano Connettori della ventola di raffreddamento Parallel Ground Power Sense 1 3 2nd fan 1 CPU fan 4 3 1 Ground Power Sense System fan Speed Ground Control Power Sense I connettori della ventola servono per collegare le ventole di raffreddamento. Le ventole di raffreddamento forniscono un flusso d`aria adeguato all`unità per impedirne il surriscaldamento della CPU e dei componenti della scheda di sistema. 74 Italiano I 12 24 +3.3VDC Parallel COM +12VDC +5VDC +12VDC +5VDC +5VSB +5VDC PWR_OK NC COM COM +5VDC COM COM COM +5VDC COM Italiano Connettori di alimentazione PS_ON# COM +3.3VDC -12VDC +3.3VDC +3.3VDC 1 13 ATX power +12V +12V 3 4 1 2 12V power Ground Ground Si prega di servirsi di una fonte d’alimentazione conforme con la Guida alla fornitura di alimentazione di ATX12V, versione 1.1. Un’unità di alimentazione ATX12V dispone di un connettore standard 24-pin ATX per l’alimentazione, che deve essere inserito nel connettore a 24 pin. Il connettore di alimentazione 4-pin +12V consente la fornitura di una corrente superiore a +12VDC al Modulo di Regolatore Tensione del processore. I connettori di alimentazione dall’unità di alimentazione sono stati progettati per adattarsi ai connettori 24-pin e 4-pin solo in un senso. Accertarsi di trovare il senso giusto prima di procedure al collegamento dei connettori. La scheda di sistema richiede un`alimentazione minima di 300 Watt per operare. La configurazione del sistema (alimentazione CPU, quantità di memoria, schede add-in, periferiche, ecc.) può superare il requisito di alimentazione minimo. Per garantire che sia fornita un`alimentazione sufficiente, si raccomada di usare un`alimentazione minima di 400 Watt (o superiore). Importante: Un`alimentazione insufficiente del sistema può provocare instabilità o malfunzionamento di schede add-in o periferiche. È importante fare una stima dell`alimentazione del sistema per garantire che soddisfi i requisiti di consumo del sistema. 75 I Italiano Italiano LED di alimentazione Standby Parallel LED di alimentazione Standby Questo LED si accenda quando il sistema è in modalità Standby. Slot di espansione Parallel PCI Express x16 PCI Express x1 PCI 1 PCI 2 76 Italiano I Italiano Connettori del pannello anteriore Parallel PWR-BTN PWR-LED 2 12 1 11 HDD-LED RESET-SW HDD-LED - HDD LED Questa spia LED si illuminerà quando si esegue l’accesso al disco rigido. RESET SW - Tasto reset Questo tasto consente di riavviare il sistema senza doverlo spegnere. PWR-BTN - Interruttore di accensione/spegnimento Questo interruttore viene utilizzato per accendere o spegnere il sistema. PWR-LED LED alimentazione/Standby Quando il sistema viene acceso, questo LED si illumina. Quando il sistema è in stato S1 (POS - Power On Suspend) o S3 (STR - Suspend To RAM), il LED lampeggia ogni secondo. Pin Assegnazione Pin Pin Assegnazione Pin N. C. 1 N. C. PWR-LED 2 4 6 HDD-LED 3 5 HDD Power Signal PWR-BTN 8 10 Signal Ground RESET SW 7 9 Ground RST Signal 11 N. C. Key 12 Key N. C. LED Power LED Power Signal 77 I Italiano Italiano Pila Parallel Pila 78 Español Español Español S Procesador •LGA 775 Zócalo de la CPU para: - Intel®CoreTM2 Quad y Intel®CoreTM2 Duo - Intel® Wolfdale 45nm CPU •Intel Realzaron Tecnología De la Memoria 64 (EMT64T) •Realzaron La Tecnología De Intel SpeedStep (EIST) •1333/1066/800MHz FSB Chipset •Intel®chipset - Puente norte: Intel®G41 Express Chipset - Puente sur: Intel®ICH7 I/O Controller Hub Memoria de Sistema •2 240-pin mortajas DDR3 DIMM •Los módulos DIMM DDR3 1066/800 MHz •Admite el máximo ancho de banda de una memoria de 17 GB/s en modo de canal dual al usar una DDR3 de 1066MHz •Memoria de dos canales (128-bit) • Hasta 8GB de memoria sistémica • Sólo unbuffered x8 y x16 DIMM Ranuras de Expansión •1 ranuras PCI Express x 16 (PCIE 1.1) •1 slot PCI Express x1 (PCIE 1.1) •2 slots PCI (PCI 2.3) Gráficos •Intel GMA X4500 - Permite visualizaciones de video en 3D, 2D, DX10 y OpenGL1.5 Audio •Realtek ALC662 •Codificador de audio de alta definición de 6 canales •Interfáz de S/PDIF-out LAN •1 controlador Realtek RTL8111C PCI Express Gigabit •Permite transmisiones de datos de 10Mbps, 100Mbps y 1Gbps •Completamente a IEEE 802.3 (10/100Mbps) y IEEE 802.3ab (1Gbps) estándar Dispositivo de Almacenaje •4 conectores de Serial ATA (SATA 1.0) •Velocidad SATA de hasta 3Gb/s (SATA 2.0) IDE •Admite hasta dos dispositivos IDE •Ultra ATA 100/66/33 Panel Trasero I/O •1 puerto de ratón mini-DIN-6 PS/2 •1 puerto de teclado mini-DIN-6 PS/2 •1 puerto paralelo DB-25 • 1 puerto en serie DB-9 •1 puerto de VGA •1 puerto de RJ45 LAN •4 puertos de USB 2.0/1.1 •Line-in, line-out (front R/L) y mic-in enchufes de audio Español Chapter 1 - Especificaciones 79 Español S Español Conectador Interno •2 •1 •1 •1 •1 •4 •1 •1 •1 •1 •1 •1 •3 BIOS conectors para 4 puertos de USB 2.0 externo adicional conector para un puerto de DB-9 serie externa connector de sonido delantera conector de CD-in audio interno conector de SPDIF-out conectores de Serial ATA conector de IDE conector de FDD conectore de 24-pin fuente de alimentación de ATX conectore de 4-pin 12V fuente de alimentación de ATX conector abierto en el chasis conector de panel delante conectores de abanicos •Award BIOS •8Mbit SPI interface BIOS Gerencia de la En- •ACPI y OS Directed Power Management ergía •ACPI STR (Suspend to RAM) función •PS/2 Teclado/Ratón de Wake-On •USB Teclado/Ratón de Wake-On •Wake-On-Ring •Wake-On-LAN •Temporizador de RTC para encender el sistema •Permite la Administración de Energía del Sistema •Compatible con Microsoft®/Intel®APM 1.2 •Admite Soft Power - Especificación ACPI v3.0b •Recuperación de Fracaso de Energía AC Monitor del Hard- •Monitores de los CPU/System/AUX temperaturas y alarma ware acalorada. •Monitores de voltajes de CPU/DIMM/3.3V/5V/12V/ V3SB/1.1V/VBAT •Monitorea la CPU/sistema/velocidad del segundo ventilador y alarma de fallas •Capacidad de volver a leer lo que demuestra la temperatura, el voltaje y la velocidad del ventilador •Función de temporizador Watchdog 80 Temperatura •0oC ~ 60oC Humedad •10% ~ 90% PCB •4 layers, ATX forme el factor •24.4cm (9.6”) x 24.4cm (9.6”) Español S Español Chapter 2 - Instalación del Hardware Puente Borrar Datos CMOS Parallel JP5 1 2 3 1 2 3 1-2 On (encen- 2-3 On (encendido): dido): Normal Borrar datos CMOS (predeterminado) En alguno de los siguientes casos, a) los datos CMOS se corrompen. b) ha olvidado la contraseña del supervisor o del usuario. Se puede configurar nuevamente el sistema con los valores predeterminados almacenados en la ROM BIOS. Para cargar los valores predeterminados almacenados en la ROM BIOS, siga los siguientes pasos. 1. Apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación. 2. Coloque en posición de encendido los pines JP5 2 y 3. Aguarde unos segundos y vuelva el JP5 nuevamente a su configuración predeterminada, pines 1 y 2 encendidos. 3. Luego, enchufe el cable de alimentación y encienda el sistema. 81 S Español Español Selector de Alimentación PS/2 JP1 Parallel 3 3 2 1 2 1 1-2 On: 5V (predeterminado) 2-3 On: 5VSB Seleccionar 5VSB le permitirá utilizar el teclado PS/2 o el ratón PS/2 para despertar el sistema. Importante: La fuente de alimentación 5VSB de suministro eléctrico debe admitir ≥720mA. 82 Español S Español Selector de Alimentación USB Parallel USB 0-3 (JP3) 3 3 2 1 2 1 1-2 On: 5V 2-3 On: 5VSB (predeterminado) USB 4-7 (JP2) 1 2 3 1-2 On: 5V (predeterminado) 1 2 3 2-3 On: 5VSB Seleccionar 5VSB le permitirá utilizar el teclado USB o el ratón USB para despertar el sistema. Importante: La fuente de alimentación 5VSB de suministro eléctrico debe admitir ≥1.5A.(2 puertos) o ≥A (3 o más puertos USB). 83 S Español Español Puertos I/O del Panel Posterior ratón PS/2 LAN paralelo Mic-in USB 1 Line-in Line-out teclado PS/2 COM 1 VGA USB 0 USB 2-3 Puertos PS/2 y Puertos paralelo PS/2 Mouse PS/2 KB Parallel paralelo Puertos para Ratón PS/2 y Teclado PS/2 Estos puertos se utilizan para conectar un ratón PS/2 y un teclado PS/2. Puerto paralelo El puerto paralelo es para conectar su PC a una impresora en paralelo. Admite SPP, ECP y EPP. 84 Español S Español Puertos COM y VGA Parallel VGA DCDRD TD DTRGND COM 1 RD DTRDSRCTS- COM 2 1 2 3 4 5 2 1 DSRRTSCTSRI- DCDTD GND RTSRI- 6 7 8 9 9 COM 2 COM 1 Puerto COM Los puertos en serie son puertos RS232 de comunicación asíncrona con UART compatible con 16C550A que pueden usarse con módems, impresoras en serie, terminales de visualización remota y otros dispositivos en serie. Puerto VGA El puerto VGA se usa para conectar un monitor VGA. 85 S Español Español Puertos USB y Puertos LAN Parallel USB 1 USB 0 LAN USB 3 Key GND +Data -Data VCC USB 2 9 10 USB 4-5 USB 6-7 N. C. GND +Data -Data VCC 1 2 Puertos USB Los puertos USB se utilizan para conectar dispositivos USB 2.0/1.1 El conector de 10 pines permite conectar 4 puertos USB 2.0/1.1 adicionales. El puerto USB puede presentarse montado en un soporte con bordes de placa. Instale dicho soporte en una ranura disponible en la parte trasera del armazón del sistema, luego conecte los cables del puerto USB a estos conectores. Puertos LAN Los puertos LAN permiten a la placa del sistema conectarse a una red de área local mediante un concentrador de red. 86 Español S Rear audio Parallel Mic-in Español Audio Line-in Presence Signal Mic2-JD Key Line2-JD GND Line-out 10 9 Mic2-L Mic2-R Line2-R Front_IO_Sense Line2-L 2 1 Conector de audio frontal Audio en la parte posterior La tarjeta del sistema está provista de 3 enchufes de audio. Un enchufe es una interfaz de conexión con un agujero para insertar un conector. Enchufe de entrada de micrófono (rosa) Este enchufe se utiliza para conectar un micrófono externo. Enchufe de entrada (azul claro) Este enchufe se utiliza para conectar cualquier dispositivo de audio, tal como un hi-fi, un reproductor de CD, un reproductor de cintas, sintonizador de radio AM/FM, un sintetizador, etc. Enchufe de salida (verde lima) Este enchufe se utiliza para conectar los altavoces frontal derecho y frontal izquierdo del sistema de audio. Conector de audio frontal El conector de audio frontal se utiliza para conectar a los enchufes de entrada de línea y de entrada de micrófono en el panel frontal de su sistema. 87 S Español Español Conectores I/O Conectores CD-in y S/PDIF-Out CD-in 4 Right audio channel Ground Parallel Ground Left audio channel 1 SPDIF out Key Ground +5V N. C. 1 5 S/PDIF-out Conector de entrada de CD El conector de entrada de CD se utiliza para recibir audio de un lector de CDROM, de un sintonizador de TV o de una placa MPEG. Salida S/PDIF El conector de salida S/PDIF se usa para conectar un puerto externo de salida S/ PDIF. Su puerto S/PDIF puede montarse en una abrazadera del borde de la tarjeta. Instale la abrazadera del borde de la tarjeta en una ranura disponible en la parte posterior del chasis del sistema y luego conecte el cable de audio al conector de salida S/PDIF. Asegúrese de que el pin 1 del cable de audio esté alineado con el pin 1 del conector S/PDIF. 88 Español S Español Conectores ATA Seriales Parallel 1 GND TXP TXN GND RXN RXP GND 7 SATA 4 SATA 3 SATA 2 SATA 1 Los conectores seriales ATA (SATA) se utilizan para conectar los transmisores ATA seriales. Conecte un extremo del cable ATA serial al conector ATA serial y el otro extremo al dispositivo ATA serial. Conector de intrusión en el chasis Parallel 1 2 Signal Ground La tarjeta admite la función de detección de intrusión en el chasis. Conecte el cable del sensor de intrusión en el chasis del chasis a este conector. Cuando el sistema esté encendido y haya ocurrido la intrusión en el chasis, sonará una alarma. Cuando el sistema esté encendido y haya ocurrido la intrusión en el chasis, sonará una alarma sólo cuando reinicie el sistema. 89 S Español Español Conector de la Unidad de Disco Flexible y Conector IDE 40 Parallel 39 2 1 IDE 1 2 33 34 FDD Conector de Disco Flexible El conector de disco flexible de se utiliza para conectar una unidad de discos flexibles. Cuenta con un mecanismo de codificación para prevenir una instalación inadecuada del cable flexible. Inserte un extremo del cable flexible en este conector y el otro conector del extremo a la unidad de discos flexibles. El extremo de color del cable debe estar alineado con el pin1 de este conector. Conector de Unidad de Discos IDE El conector de la unidad de discos IDE se utiliza para conectar dos unidades de discos IDE. Cuenta con un mecanismo de codificación para prevenir una instalación inadecuada del cable IDE. Un cable IDE incluye 3 conectores, uno que se inserta en este conector y los otros dos que se insertan en los dispositivos IDE. El conector en el extremo del cable corresponde a la unidad principal y el conector en el medio del cable corresponde a la unidad secundaria. El extremo de color del cable debe estar alineado con el pin1 de este conector. Nota: Al utilizar dos unidades IDE, una de ellas se debe configurar como principal y la otra como secundaria. Siga las instrucciones del fabricante de la unidad para configurar los puentes de conexión y/o los interruptores de las unidades. 90 Español S Español Conectores de Ventiladores de Refrigeración Parallel Ground Power Sense 1 3 2nd fan 1 CPU fan 4 3 1 Ground Power Sense System fan Speed Ground Control Power Sense Estos conectores de ventiladores se utilizan para conectar ventiladores de refrigeración. Los ventiladores de refrigeración proporcionan una circulación de aire adecuada a través del armazón a fin de prevenir que recalienten los componentes de la placa de sistema y la CPU. 91 S Español Español Conectores de Electricidad 12 24 +3.3VDC Parallel COM +12VDC +5VDC +12VDC +5VDC +5VSB +5VDC PWR_OK NC COM COM +5VDC COM COM COM +5VDC COM PS_ON# COM +3.3VDC -12VDC +3.3VDC +3.3VDC 1 13 ATX power +12V +12V 3 4 1 2 12V power Ground Ground Use una fuente de alimentación que cumpla con la versión 1.1 de la guía de diseño de la fuente de alimentación ATX12V. Una unidad de fuente de alimentación tiene un conector ATX de alimentación principal de 24 pines que debe insertarse en el conector de 24 pines. El conector de alimentación de +12V de 4 pines permite la entrega de más corriente de +12VDC al Módulo del Regulador de Voltaje (VRM, en inglés) del procesador. Los conectores de alimentación de la unidad de la fuente de alimentación están diseñados para que se enchufen a los conectores de 24 pines y 4 pines en sólo una orientación. Asegúrese de encontrar la orientación apropiada antes de enchufar los conectores. La placa del sistema requiere un suministro eléctrico mínimo de 300 Watt para funcionar. La configuración de su sistema (alimentación de la CPU, cantidad de memoria, placas adicionales, periféricos, etc.) pueden exceder el requerimiento eléctrico mínimo. Para asegurarse de que la electricidad sea suficiente, le sugerimos utilizar un suministro eléctrico mínimo de 400 Watt (o mayor). Importante: Un suministro eléctrico insuficiente al sistema puede causar inestabilidad en las placas adicionales y que los periféricos no funcionen correctamente. Calcular el consumo eléctrico aproximado del sistema es importante para corroborar que el suministro eléctrico alcance los requerimientos de consumo del sistema. 92 Español S Español LED de alimentación de reserva Parallel LED de alimentación de reserva Este LED se iluminará cuando el sistema se encuentre en modo de reserva. Ranuras de Expansión Parallel PCI Express x16 PCI Express x1 PCI 1 PCI 2 93 S Español Español Conectores del Panel Frontal Parallel PWR-BTN PWR-LED 2 12 1 11 HDD-LED RESET-SW HDD-LED - HDD LED Este LED se encenderá cuando se acceda al disco duro. RESET SW - Interruptor de reinicio Este interruptor le permite a usted reiniciar sin tener que apagar el sistema. PWR-BTN - Interruptor de energía Este interruptor se usa para encender o apagar el sistema. PWR-LED (LED de electricidad): LED de encendido/alimentación de reserva Este LED se iluminará cuando el sistema se encuentre encendido. Cuando el sistema se encuentre en estado S1 (POS – Encendido suspendido) o S3 (STR – Suspendido a RAM), parpadeará cada un segundo. Pin Asignación de pines Asignación de pines LED Power LED Power Signal 1 N. C. PWR-LED 2 4 6 HDD-LED 3 5 HDD Power Signal PWR-BTN 8 10 Signal Ground RESET SW 7 9 Ground RST Signal 11 N. C. Key 12 Key N. C. 94 Pin N. C. Español S Español Batería Parallel Batería 95 96 CPU VID is incorrect. A0~AF Definition: Initializing memory 1.Incompatible memory modules. check code. 00 -> C1 -> Stopped at A0 00 -> C1 -> Stopped at b8 00 -> Stopped at C0 A0 b8 C0 3.Replace a suitable PSU. 4.Inspect the 12V connection. 5.Inspect the cable that connects the reset button to the front panel connector. 3.Incompatible PSU. 4.No CPU power. 5.Reset button short-circuited. 2.Mixed-up BIOS data. Initializing memory. 3.Remove and reconnect the PCI devices. 2.Remove and reinstall the memory modules. 1.Clear the CMOS data. 2.Clear the CMOS data. 2.SPD value is lost or empty. 2.Replace the memory modules. 1.Probing for failed memory devices. 1.Make sure the memory modules are installed properly in the slots. 3.Incompatible PCI devices. B0~BF Definition: Initializing memory/ 1.Mixed-up BIOS data. devices check code (registers). 2.Incompatible memory modules. 1.Remove and reinstall the memory modules. Replace a PSU that will provide adequate power to the system. 2.Remove and reinstall the CPU. 2.Defective CPU connection. PSU does not comply with the system’s requirement. 1.Clear the CMOS data. 1.Mixed-up BIOS data. 2.Replace a suitable PSU. 2.5Vsb of PSU is insufficient. (Minimum required - 2A) Solution 1.Set the CMOS jumper to pins 1-2 (default). 1.CMOS jumper is set at pins 2-3. Power on -> 00 -> Reset -> Looping Possible Cause 00 BIOS program starts to set VID/FID to initialize CPU. (Boot Block area). BIOS Program Definition Power on -> Stopped at 00 00 Debug Code Action Nil None, blank Power on POST (hex) A Appendix A - Debug LED Post and Troubleshooting Debug LED POST and Troubleshooting Appendix A - Debug LED Post and Troubleshooting General Debug LED POST and Troubleshooting BIOS Program Definition Resume on S1/S3 failed. E0-EF Definition: Initializing PCIE device check code. Shutdown -> Stopped at CF (Shutdown -> CF -> Reset) C0 -> C1 -> Stopped at E0 E0 C3/C5 CF Detecting DRAM size and type. ECC auto-detection of L2 cache. Detecting memory. Expanding compressed BIOS code to the DRAM. 00 -> C0 -> Stopped at C1 (00 -> C0 -> C1 -> Reset -> Looping) Debug Code Action C0 -> C1 -> Stopped at C3/C5 (C0 -> C1 -> C3 -> Reset -> Looping) C1 POST (hex) 1.Clear the CMOS data. 2.Remove and reinstall the PCI device. 4.Upgrade to the latest BIOS. 4.BIOS issue. 2.Incompatible PCI devices. 3.Load the default DRAM speed. 3.Overclocking issue (tight DRAM timing). 1.Mixed-up BIOS data. 2.Remove and reinstall the memory modules. 2.Incompatible memory modules. 3.Remove and reinstall the memory modules. 3.Overclocking issue. 1.Increase the DRAM’s voltage. 2.Increase the DRAM’s voltage. 2.Insufficient DRAM voltage. 1.Insufficient DRAM voltage. 1.Clear the CMOS then load the default speed. 3.Try installing a single module only. 3.One of the memory modules is defective. 1.Tight DRAM timing (system is unstable). 2.Clear the CMOS then load the default speed. Solution 2.Overclocking issue (tight DRAM timing). 1.Remove and reinstall the memory modules. Possible Cause 1.Incompatible memory modules. Debug LED POST and Troubleshooting A 97 98 Initializing the FDD device. Initializing USB devices. C3 -> 25 -> 26 -> Stopped at 41 Power on -> Stopped at 50 41 50 3.Replace the graphics card. 4.Remove and reinstall the graphics card. 3.Defective graphics card. (VGA BIOS did not initialize) 4.The graphics card was not installed properly. Initializing onboard H/W monitor devices. Initializing onboard PWM3. 2.Try connecting the device to another USB port. 2.Incompatible USB devices. 4.Set the USB power source to 5V by means of the 5V/5Vsb select jumper. 3.Test the USB devices one by one. 1.Clear the CMOS data first. *Replace a new BIOS chip. *Mixed-up BIOS data could be one of the causes too. 1.USB failed to boot. (BBS issue) Unplug the FDD cable and check for errors or check the BIOS settings. Detected floppy error. 2.Clear the CMOS data. 2.Initialized wrong BIOS process. (Clock-gen circuit / Super IO circuit) Disabling respective clock resource to empty PCI & DIMM slots. 1.Defective graphics card. Initializing onboard clock generator. 1.Replace the graphics card. 2.Remove all USB devices including the USB keyboard and instead use a PS/2 keyboard to test. Solution 2.Incompatible USB devices. 1.Remove all PCI/PCIE devices and leave only the graphics card to test first. Test the devices one at a time to determine the one with problem. Possible Cause 1.Incompatible PCI devices. Initializing display card. Assigning memory & I/O resource -searching for a valid VGA device & VGA BIOS then placing it in C000:0. 00 -> C1 -> C3 -> Stopped at 26 BIOS Program Definition Enumerating PCI bus number. 26 Debug Code Action 00 -> C1 -> C3 -> Stopped at 25 25 POST (hex) A Debug LED POST and Troubleshooting Boot attempt (INT 19h) System booted normally. *RMA action required. *The battery circuit of the MB is defective. *Blank Screen 4.Decrease the overclock range. 4.Overclocking issue. Power on -> Run to FF 3.Replace a new battery. 3.Onboard battery is depleted. Waiting for keys: DEL key to load the BIOS default. F1 key to continue. FF 2.Alter or adjust the BIOS setting. 2.Error occured after clearing the CMOS. Reporting BIOS check errors. Nil *Remove and reinstall the graphics * The graphics card was not card. connected properly or it is defective. Normal Operation 3.Remove the disc, if present, from the CD-ROM device. 3.CD-ROM’s spin took too long. *Checksum error always appear after the BIOS default has been loaded. 2.Inspect the IDE cable connection or replace another PATA/ SATA device. 2.Incompatible SATA or PATA device. 1.Load the optimized default setting of the BIOS. Solution 1.Checksum error occured. (Change/add devices such as CPU/ DRAM) BIOS setup module in progress. Possible Cause 1.Lost power source of some devices. 1.Inspect the power cable connection. Power on -> Stopped at 7F BIOS Program Definition 7F Initializing storage devices. (Probing for IDE devices or SATA devices) Debug Code Action Power on -> Stopped at 75 75 POST (hex) Debug LED POST and Troubleshooting A 99 100 1 2 3 2.RMA action required. 1-2 On: Normal 2-3 On: (default) Clear CMOS Data 2 3 1.Clear the CMOS data. 2.MB is defective. (NB chip may be defective.) 2.RMA action required. 2.MB is defective. (NB chip may be defective.) 1.Mixed-up BIOS data. 1.Clear the CMOS data. 1.Mixed-up BIOS data. 2.RMA action required. Solution 1.Clear the CMOS data. 2.MB is defective. (NB chip may be defective.) Possible Cause 1.Mixed-up BIOS data. Unplug the AC power and remove the battery for 5 minutes then reinstall the battery and plug the AC power back on. Totally Discharging the Motherboard 3.Wait for 5 seconds then move the jumper cap back to pins 1-2. 2.Move the jumper cap from pins 1-2 to pins 2-3. 1.Turn-off and unplug the AC power. Clearing CMOS Data 1 Definition: BIOS process completed. (BIOS program executed the wrong process therefore showing the wrong POST code.) Power on -> Prompt Stopped at FF FF Index There is no “88” definition on the Award BIOS code. (BIOS program executed the wrong process therefore showing the wrong POST code.) Power on -> Prompt Stopped at 88 BIOS Program Definition 88 There is no “79” definition on the Award BIOS code. (BIOS program executed the wrong process therefore showing the wrong POST code.) Debug Code Action 79 Power on -> Prompt Stopped at 79 POST (hex) A Debug LED POST and Troubleshooting Abnormal Debug LED POST and Troubleshooting