11 - ziehl

annuncio pubblicitario
ZA dyn 4C
Convertitore di frequenza
Istruzioni d’uso originali
Da conservare per l'uso futuro!
R-TBA12_01-I 1649
Art.-Nr. 00163371-I
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Indice
1
Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Validità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Significato delle istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Gruppo target . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Struttura delle istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Esclusione di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6 Diritto d’autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7 Spiegazione di simboli e segni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
9
9
9
9
10
10
2
Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Pittogrammi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Sicurezza del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5 Requisiti per il personale / dovere di diligenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.6 Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.7 Lavori sull’apparecchio / Pericoli dovuti a "tensione residua" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.8 Modifiche / interventi sull’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.9 Dovere di diligenza dell’esercente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.10 Impiego di personale extraziendale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
10
10
11
11
11
11
12
12
12
3
Panoramica prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Campo d´impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Descrizione del funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
13
3.2.1
3.2.2
Targhetta di identificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manutenzione & Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6
Smaltimento / riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Installazione meccanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Note generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
4.1.1
4.1.2
4.2
Tempi di magazzinaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaggio
Montaggio
4.1.2.1
4.1.2.2
nel quadro elettrico
a parete . . . . . . . .
011-032 . . . . . . .
ZAdyn4C 040-074
Disegni quotati / Distanze minime
4.2.1
4.2.2
5
13
13
3.3
3.4
3.5
3.5.1
4
Masse volaniche supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corrente assorbita dallo ZAdyn4C in caso di accelerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
........................................
ZAdyn4C 011 - 032 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ZAdyn4C 040-074 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Installazione conforme EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1
5.1.2
5.2
Posizione dei morsetti di collegamento
5.2.1
5.2.2
5.3
5.4
Cavi motore / resistenza freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1.1
Lunghezza del cavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1.2
Collegamento della schermatura del cavo del motore sullo . . . .
5.1.1.3
Collegamento della schermatura del cavo della resistenza freno
Cavi di comando, cavo STO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
....................................
011-032 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
040 - 074 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
14
14
15
16
16
17
17
17
18
19
19
20
20
20
21
22
24
24
25
Cablaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
5.3.1
26
Posa dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scarico trazione tramite fascette fermacavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
2/232
26
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
Collegamento del conduttore di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento alla rete elettrica (X1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
27
5.6.1
5.6.2
5.6.3
5.6.4
5.6.5
27
27
27
27
28
Forma di rete . . . . . .
Sezione del cavo . . .
Protezione della rete .
Tipo di cavo . . . . . . .
Collegamento . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Soppressore di radiodisturbi/filtro di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruttori FI (RCCB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trasformatore di comando nella linea di alimentazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento del motore (X3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
28
28
29
5.10.1
5.10.2
5.10.3
5.10.4
5.10.5
29
29
29
29
30
Sezione del cavo . . . .
Tipo di cavo . . . . . . . .
Lunghezza del cavo . .
Collegamento . . . . . . .
Cortocircuito elettronico
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
5.11 Monitorraggio termica del motore (X-MT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.12 Resistenza freno (X 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.13 Ingressi digitali (X-IN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.13.1
5.13.2
5.13.3
5.13.4
5.13.5
5.13.6
Collegamento con alimentazione di tensione esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento con alimentazione di tensione interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Occupazione morsetti X-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostazione binaria delle velocità di marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inversione della logica degli ingressi digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.13.6.1 Collegamento con alimentazione di tensione esterna in caso di logica
invertita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.13.6.2 Collegamento con alimentazione di tensione interna in caso di logica
invertita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.13.6.3 Spostamento di posizione del jumper J4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
33
34
34
34
35
36
..
36
..
..
36
37
5.14 Uscite digitali(X-OUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.14.1
5.14.2
5.14.3
Uscite digitali X-OUT . . . . . . . . .
5.14.1.1 Collegamento X-OUT
Dati tecnici X-OUT . . . . . . . . . .
Occupazione morsetti X-OUT . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
5.15 Interfaccia DCP/CAN (X-DCP, X-CAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.15.1
5.15.2
DCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CANopenLift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.16 Interfaccia STO (X-STO)
5.16.1
5.16.2
5.16.3
...............................................
Occupazione morsetti X-STO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici X-STO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento X-STO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.17 Collegamento dell’encoder per motori asincroni (X-ENC8, X-ENC15) . . . . . . . . . . . . .
5.17.1
5.17.2
5.17.3
5.17.4
Dati tecnici X-ENC8 e X-ENC15 . . . . . . . . . . . .
Occupazione morsetti X-ENC8 . . . . . . . . . . . . .
Occupazione pin X-ENC15 . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento dell’encoder al morsetto X_ENC8 .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
5.18 Collegamento dell’encoder per motori sincroni (X-ENC15) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.18.1
5.18.2
5.18.3
Dati tecnici X-ENC15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Occupazione pin X-ENC15 per encoder valore assoluto con interfaccia EnDat 01, SSI,
ERN1387 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Occupazione pin X-ENC15 per encoder valore assoluto con interfaccia HIPERFACE
5.19 Simulazione encoder (X-ENCO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.19.1
5.19.2
Dati tecnici X-ENCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento X-ENCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.20 Alimentazione di tensione a 24V esterna (X-EXT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.20.1
5.20.2
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento X-EXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.21 Contattori del motore (opzionali) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
3/232
30
31
33
38
38
38
38
38
39
39
40
41
41
42
42
43
43
43
44
44
45
45
45
46
46
46
46
47
47
47
47
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.21.1
Sorveglianza dei contattori del motore (X-MON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.21.1.1 Dati tecnici sorveglianza interna dei contattori . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.22 Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.22.1
5.22.2
5.22.3
5.22.4
6
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
50
50
50
51
51
51
51
53
Apparecchi supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Terminale di comando ZApad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
54
6.1.2
6.1.3
Montaggio / fissaggio . . . . . . .
6.1.1.1
ZAdyn4C 011 - 032
6.1.1.2
ZAdyn4C 040-074 .
Disegno quotato . . . . . . . . . . .
Collegamento . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Comando e parametrizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Possibilità per il comando e la parametrizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1.1
7.1.2
7.1.3
7.2
7.3
8
.
.
.
.
.
.
5.23 Suggerimento di circuito ZAdyn4C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.1
7
Sorveglianza ventilazione freno (X-MON) . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento sorveglianza ventilazione freno . . . . . . . . . . .
Inversione della logica degli ingressi della sorveglianza freno .
5.22.3.1 Collegamento X-BR con logica invertita . . . . . . .
5.22.3.2 Spostamento di posizione del jumper J4 . . . . . .
Comando dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
49
Terminale di comando ZApad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comando a distanza tramite software ZAmon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comando a distanza tramite il display dell’unità di controllo ascensore . . . . . . . . . .
56
56
56
56
56
Navigazione nei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.2.4
57
57
57
58
Funzioni dei tasti di comando . . . . . . . . . . . . .
Navigazione nei menu e nei parametri . . . . . .
I diversi livelli di comando . . . . . . . . . . . . . . .
Significato delle frecce visualizzate nel display:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Immissione di valori numerici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
7.3.1
7.3.2
58
58
Modifica progressiva del valore del parametro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifica di singole cifre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Inserimento dello ZAdyn4C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Parametrizzazione dello ZAdyn4C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 Preassegnazione automatica delle curve di marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4 Test della funzione di sicurezza "Disinserimento sicuro (STO)" . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5 Impostazione dei punti di disinserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5.1
8.5.2
8.6
8.7
54
54
54
54
54
Punti di disinserimento per le velocità di marcia V_3 e V_2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Punti di disinserimento per la velocità di marcia V_1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
59
60
63
63
64
64
64
Esecuzione del primo viaggio di test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ottimizzazione delle caratteristiche di avviamento e di marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
65
9
Funzione "Disinserimento sicuro (STO)" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Soluzione di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3 Schema di principio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.4 Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.5 Avvertenze sull'esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.6 Avvertenze sull'utilizzo dei motori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.7 Disattivazione della funzione STO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.8 Test della funzione "Disinserimento sicuro (STO)" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.9 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
66
66
67
67
67
69
69
70
70
10
Comunicazione seriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 Esercizio DCP (Drive Control & Position) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
71
10.1.1
R-TBA12_01-I 1649
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N.-art. 00163371-I
4/232
71
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
10.1.2
10.1.3
I diversi protocolli DCP . . . . . . . . . . . . . . . .
Parametrizzazionenell’esercizio DCP . . . . . .
10.1.3.1 Attivazione dell’interfaccia DCP . .
10.1.3.2 Regolazione del comportamento di
.............
.............
.............
ingresso al piano
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
10.2 CANopen Lift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.1
10.2.2
11
Messa in servizio dell’interfaccia CAN . . . . . . . . . . .
10.2.1.1 Avvertenze relative alla messa in servizio
10.2.1.2 ZAdyn4C: 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.1.3 Cavo bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.1.4 Cablaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.1.5 Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . .
10.2.1.6 Attivazione dell’interfaccia . . . . . . . . . . .
10.2.1.7 Modalità operative . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.1.8 Bit di comando e bit di stato del recorder
Parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2.2.1 Impostazioni dei parametri . . . . . . . . . .
10.2.2.2 NMT (Network Management) . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Elenco dei parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1 Basic-Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1.1
Menu di Startup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2 Advanced-Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2.1
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
11.9
11.10
11.11
11.12
11.13
11.14
11.15
11.16
11.17
11.18
11.19
11.20
11.21
11.22
11.23
11.24
11.25
12
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
Menü
Menu
Menu LCD & Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
73
73
73
74
74
74
74
74
74
75
75
75
76
77
77
77
78
78
78
81
81
Etichetta Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encoder & BC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quadro Manovra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monitoraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Curva start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accelazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Viaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Decelerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Set parametri 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Statistica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Memory Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MMC-Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enc.-regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
paracadute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HW-Ident. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sezione potenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ZA-Interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
83
84
85
91
93
94
95
95
96
97
98
99
100
101
102
103
103
104
104
105
105
106
Opzioni di marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1 Marcia normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2 Avviamento ed accelerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.3 Ottimizzazione del comportamento di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
115
115
116
12.3.1
12.3.2
Smorzamento dello strappo all’avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Varianti di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.4 Ottimizzazione dell’accelerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.5 Impostazione delle velocità di marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.6 Decelerazione in funzione del percorso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.6.1
R-TBA12_01-I 1649
Arresto normale in caso di decelerazione in funzione del percorso . . . . . . . . . . . . .
N.-art. 00163371-I
5/232
117
117
119
119
120
121
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
12.6.2
Marcia ad arco circolare in caso di decelerazione in funzione del percorso . . . . . . .
12.7 Decelerazione in funzione del tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.7.1
12.7.2
12.8
12.9
12.10
12.11
12.12
12.13
12.14
12.15
13
Decelerazione con velocità di marcia raggiunta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Decelerazione con velocità di marcia non raggiunta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
126
127
128
129
130
130
131
12.15.1 Livello ventil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.15.2 Funzioni di sorveglianza per avviamento rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
131
132
Evacuazione di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.1 Evacuazione di emergenza con alimentazione di tensione monofase 230V AC . . . . . .
Parametrizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2 Evacuazione con gruppo di continuità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2.1
13.2.2
13.2.3
Evacuazione tramite il gruppo di continuità con potenza ottimale . . . . . . . . . . . . . .
Evacuazione tramite il gruppo di continuità con potenza minima . . . . . . . . . . . . . . .
Parametrizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.3 Ottimizzazione della posizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.3.1
Parametrizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.4 Schema di collegamento UPS a ZAdyn4C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.5 Evacuazione di emergenza tramite apertura dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.5.1
Funzione monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnosi dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1 Interruzione di marcia e conferma in presenza di un guasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1.1
14.1.2
Interruzione di marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conferma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.2 Diodo luminoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.2.1
Update Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.3 Lettura della memoria guasti (ST_LST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.4 Cancellazione della memoria guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.5 Lista errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.5.1
14.5.2
14.5.3
14.5.4
14.5.5
14.5.6
14.5.7
14.5.8
14.5.9
14.5.10
14.5.11
14.5.12
14.6
14.7
14.8
14.9
15
123
124
Ottimizzazione della decelerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ottimizzazione dei percorsi ad avanzamento lento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ottimizzazione dell’arrestoens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ottimizzazione dello slivellamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ingresso diretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolazione correttiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzionamento al regime minimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avviamento rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.1.1
14
122
123
Funzionalità maschera
Funzione di bloccaggio
Avvisi 0xx . . . . . . . . .
Errore 1xx . . . . . . . . .
Errore 2xx . . . . . . . . .
Errore 3xx . . . . . . . . .
Errore 4xx . . . . . . . . .
Errore 5xx . . . . . . . . .
Errore 7xx . . . . . . . . .
Errore 8xx . . . . . . . . .
Errore 9xx . . . . . . . . .
Testi di avvertimento . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
133
133
134
135
135
136
136
138
139
140
141
141
142
142
142
142
143
144
144
145
145
145
146
146
147
147
149
152
154
158
158
159
161
Stati operativi dello ZAdyn4C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemi frequenti durante la messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controllo automatico dei parametri (APC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnosi automatica dei parametri (APD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
162
163
163
164
Risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.1 Funzione standby ZAdyn4C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
165
165
15.1.1
Attivazione della modalità standby 1 o standby 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.2 Unità di rigenerazione (PFU - Power Feedback Unit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
6/232
165
166
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
15.2.1
16
Modalità standby dell’unità di rigenerazione . . . . . . . .
15.2.1.1 Attivazione della modalità standby . . . . . .
15.2.1.2 Collegamento elettrico modalità standby . .
15.2.1.3 Unità di rigenerazione in combinazione con
automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
....................
....................
....................
evacuazione di emergenza
....................
.
.
.
166
166
167
.
167
Funzione speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.1 Modifica della frequenza di ripetizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.1.1
16.1.2
Impostazione fissa della frequenza di ripetizione (menu Sezione potenza /M_PWM=Fix
f_PWM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adattamento automatico della frequenza di ripetizione (menu Sezione potenza
/M_PWM=Auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.2 Compensazione encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.2.1
16.2.2
16.2.3
16.2.4
16.2.5
16.2.6
Compensazione senza carico encoder SSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compensazione senza carico encoder EnDat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controllo della compensazione senza carico di encoder SSI & EnDat . . . .
Compensazione dell’encoder con freno chiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compensazione encoder valore assoluto tipo ERN1387 . . . . . . . . . . . . .
Messaggi di errore durante la compensazione dell’encoder valore assoluto
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
16.3 Liberazione dal paracadute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.4 Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.5 Scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.5.1
16.5.2
16.5.3
16.5.4
16.5.5
16.5.6
16.5.7
Aggiornamento del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.5.1.1 Aggiornamento software tramite il terminale di comando ZETAPAD
16.5.1.2 Aggiornamento software tramite il terminale di comando ZApad . .
16.5.1.3 Codice di lampeggio errore durante l’aggiornamento del software .
Memorizzazione di parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caricamento di parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Memorizzazione di elenchi di parametri, elenchi printer e elenchi degli errori . .
Esecuzione di misurazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Memorizzazione di configurazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caricamento di configurazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
16.6 Controllo delle fasi del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.7 Range di deflussaggio del campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.8 Funzionamento open-loop (Funzionamento senza encoder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.8.1
16.8.2
16.8.3
16.8.4
Attivare la modalità operativa per funzionamento open-loop . . .
Parametri per funzionamento open-loop . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzioni in caso di impiego senza encoder . . . . . . . . . . . . . .
16.8.3.1 Curva caratteristica U/f . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.8.3.2 Applicazione della corrente . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.8.3.3 Compensazione dello scorrimento . . . . . . . . . . . .
16.8.3.4 Protezione antirovesciamento . . . . . . . . . . . . . . .
Possibilità di ottimizzazione in caso di impiego senza encoder .
16.8.4.1 Ottimizzazione del comportamento di avviamento .
16.8.4.2 Compensazione dello scorrimento . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
16.9 Esercizio con alimentazione tensione trifase 230 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.10 Arresto di emergenza regolato con ascensori inclinati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.11 Contatore dei cambi della direzione di marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.11.1
16.11.2
16.11.3
16.11.4
16.11.5
16.11.6
Parametri per il contatore dei cambi della direzione di marcia . . . . . . . . . . . . . . . .
Parametrizzazione del contatore dei cambi della direzione di marcia . . . . . . . . . . . .
Parametrizzazione di un contatore dei cambi della direzione di marcia preimpostato .
Funzioni delle uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reset del contatore dei cambi della direzione di marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ripristino del valore di conteggio dall’encoder valore assoluto . . . . . . . . . . . . . . . .
16.12 Autosorveglianza dei freni secondo EN81-A3
..............................
16.12.1 Attivazione dell’autosorveglianza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.12.2 Attivazione del bloccaggio dello ZAdyn4C in caso di funzionamento
circuito freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.12.3 Controllo del funzionamento dell’autosorveglianza . . . . . . . . . . . .
............
non corretto di un
............
............
16.13 Funzione Autotune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
7/232
169
169
169
169
169
170
173
175
177
179
180
181
183
183
184
184
185
186
186
187
188
188
189
189
190
190
191
191
191
192
192
193
193
195
195
195
195
196
197
198
198
198
199
199
199
200
200
200
200
201
202
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
16.14 Supporto durante la verifica di collaudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.14.1 Test encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.14.2 Test temperatura motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.14.3 Test del dispositivo di protezione secondo EN81-A3 . . . . . . .
16.14.3.1 Arresto lento senza corrente della cabina dal piano
16.14.3.2 Viaggio con accelerazione massima dal piano . . .
16.14.4 Test paracadute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.14.5 Test Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.14.6 Test freni motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.15 Targhetta dati elettronica
17
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
203
203
204
204
204
205
206
206
207
...............................................
208
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.1 Dati tecnici ZAdyn4C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
208
17.1.1
17.1.2
17.2
17.3
17.4
17.5
17.6
17.7
17.8
011-032 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
040 - 074 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dichiarazione CE/UE di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scheda di regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assegnazione resistenza freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Denominazione del tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numeri articolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
8/232
208
209
211
213
214
214
215
216
226
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Validità
Le presenti istruzioni d’uso sono valide per:
convertitore di frequenza della serie:ZAdyn4C
a partire da software 4.53
1.2
Significato delle istruzioni d’uso
Il presente manuale d’impiego serve per garantire il lavoro sicuro e privo di pericolo su e con il
convertitore di frequenza ZAdyn4C. Esso contiene avvertenze di sicurezza che vanno
scrupolosamente rispettate nonché informazioni necessarie per assicurare il funzionamento privo di
anomalie del convertitore di frequenza.
Il manuale d’impiego va custodito in immediata vicinanza al convertitore di frequenza. Deve essere
garantito che tutte le persone incaricate dell’esecuzione di lavori sul convertitore di frequenza
possano prendere visione del manuale d’impiego in qualsiasi momento. In aggiunta al manuale
d’impiego vanno ugualmente rese disponibili le norme e prescrizioni riguardanti la sicurezza di lavoro.
Le istruzioni d’uso vanno conservate per l’utilizzo futuro e consegnate ad ogni eventuale proprietario,
utente o cliente finale successivo.
1.3
Gruppo target
Le manuale d´Impiego si rivolgono alle persone incaricate della progettazione, installazione, messa in
servizio e manutenzione dell’apparecchio, le quali dispongono di una qualifica adeguata e di
conoscenze corrispondenti alle attività da svolgere.
1.4
Struttura delle istruzioni d’uso
Il manuale d’impiego ha una struttura sistematica. La sequenza dei singoli capitoli corrisponde alla
sequenza di lavoro per l’installazione iniziale del convertitore di frequenza.
Le istruzioni d’uso contengono le seguenti informazioni:
• Descrizione dell’apparecchio
• Installazione meccanica ed elettrica
• Apparecchi supplementari
• Comando e parametrizzazione
• Messa in servizio
• Funzione "Disinserimento sicuro (STO)"
• Elenco dei parametri
• Opzioni di marcia e funzioni speciali
• Funzionamento di evacuazione
• Diagnostica
• Software ZAmon
• Appendice
1.5
Esclusione di responsabilità
La corrispondenza del contenuto del presente manuale d’impiego con l’hardware e il software descritti
del convertitore di frequenza è stata sottoposta ad un’accurata verifica.
Ciò nonostante possono esservi delle differenze; pertanto non ci si assume alcuna responsabilità per
la corrispondenza totale. I contenuti delle presenti istruzioni vengono controllati ad intervalli regolari.
Eventuali modifiche necessarie che emergono da tali controlli vengono quindi apportate nella
versione successiva.
La ZIEHL-ABEGG SE non risponde di danni attribuibili ad errori di comando, uso improprio, uso non
appropriato oppure dovuti a riparazioni o modifiche non autorizzate.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
9/232
Informazioni
generali
1.1
Informazioni generali
1
1
Informazioni generali
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Norme di sicurezza
Simboli usati
Motori asincroni
Questi contenuti delle istruzioni d’uso si riferiscono specificamente all’impiego di motori asincroni.
Motori sincroni.
Questi contenuti delle istruzioni d’uso si riferiscono specificamente all’impiego di motori sincroni.
1.6
Diritto d’autore
Le presenti istruzioni d’uso contengono informazioni protette dal diritto d’autore. Non è ammesso
fotocopiare, duplicare, tradurre o registrare su supporti di memoria le presenti istruzioni d’uso né
integralmente né in parte senza previa autorizzazione della ZIEHL-ABEGG SE. Le eventuali
trasgressioni sono soggette al risarcimento del danno.
Tutti i diritti riservati inclusi quelli risultanti dal rilascio di brevetti o dalla registrazione di modelli di
utilità.
1.7
Spiegazione di simboli e segni
Simbolo
Significato
"
Istruzioni operative. Eseguire le istruzioni operative consecutivamente nella sequenza descritta.
✓
Risultato operativo. Qui viene descritto il risultato di una sequenza operativa.
2
2.1
Norme di sicurezza
Generalità
Questo capitolo contiene avvertenze importanti atte ad impedire danni a persone e danni materiali.
Le avvertenze fornite non sono da considerarsi esaustive e pertanto non ci si assume alcuna
responsabilità circa la loro completezza. In caso di domande o problemi, rivolgersi cortesemente ai
tecnici della nostra azienda.
2.2
Uso previsto
Lo ZAdyn4C è un convertitore di frequenza per la regolazione del numero di giri di motori a corrente
trifase. L’apparecchio non è destinato ad un uso diverso da quelli indicati, di conseguenza un tale uso
è da considerarsi improprio.
L’uso previsto comprende anche la lettura delle presenti istruzioni d’uso nonché l’osservanza di tutte
le avvertenze ivi contenute, in particolare delle avvertenze di sicurezza. Inoltre, esso prevede anche
che tutti i lavori di ispezione vengano eseguiti rispettando gli intervalli di tempo prescritti.
Di tutti i danni materiali ed a persone risultanti da un uso improprio non risponde il costruttore, ma
esclusivamente l’esercente dello ZAdyn4C!
2.3
Pittogrammi
Le avvertenze di sicurezza vengono evidenziate da un triangolo di segnalazione e in base al loro
grado di pericolosità rappresentate nel modo seguente.
Azzardo!
Pericolo generico. Non attuando le necessarie precauzioni, si possono verificare lesioni gravi o letali
oppure danni materiali consistenti!
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
10/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Norme di sicurezza
Pericolo!
Non attuando le necessarie precauzioni, si possono verificare lesioni fisiche di entità media o
leggera!
Azzardo!
Pericolo dovuto alla presenza di tensione elettrica pericolosa! Non attuando le necessarie
precauzioni, si possono verificare lesioni gravi e persino letali!
Informazioni
Informazioni supplementari importanti e suggerimenti utili
2.4
Sicurezza del prodotto
Al momento della fornitura, l’apparecchio corrisponde allo stato attuale della tecnica ed il suo
funzionamento è sicuro. L’apparecchio e tutti i relativi accessori devono essere montati e fatti
funzionare solo in perfetto stato e nel pieno rispetto delle istruzioni d’uso.
Il superamento dei valori limite indicati nel capitolo "Appendice / Dati tecnici" può provocare danni
all’apparecchio.
2.5
Requisiti per il personale / dovere di diligenza
Le persone incaricate della progettazione, installazione, messa in servizio e manutenzione
dell’apparecchio devono disporre di una qualifica adeguata e di conoscenze corrispondenti alle
attività da svolgere. Sulla base della propria formazione e delle nozioni ed esperienze acquisite
nonché grazie alla conoscenza delle norme vigenti in materia, esse devono essere in grado di
valutare le mansioni di cui sono incaricate e di riconoscere eventuali pericoli.
Esse devono inoltre essere a conoscenza delle pertinenti norme di sicurezza, direttive CE, norme
antinfortunistiche, disposizioni nazionali, regionali ed aziendali. Il personale in fase di istruzione,
addestramento o formazione deve operare sull’apparecchio solo sotto la sorveglianza di una persona
esperta. Lo stesso vale anche per il personale in fase di apprendistato.
Va rispettata l’età minima prescritta per legge.
2.6
Messa in servizio
Azzardo!
Durante la messa in servizio si possono presentare stati inattesi pericolosi dell’intero impianto dovuti a
regolazioni errate, componenti difettosi o collegamento elettrico errato.
Durante la messa in servizio va tenuto presente quanto segue:
• Tutte le persone e tutti gli oggetti devono essere allontanati dalla zona di pericolo
• La funzione di ARRESTO DI EMERGENZA deve essere operativa
• Il freno di sicurezza meccanico deve essere installato e perfettamente funzionante
• La messa in servizio è consentita solo nel pieno rispetto della Direttiva EMC 39/336/CEE
2.7
Lavori sull’apparecchio / Pericoli dovuti a "tensione residua"
Prima di effettuare lavori sull’apparecchio già installato, esso va scollegato dalla rete elettrica e
protetto dal reinserimento accidentale.
Azzardo!
A causa dell’impiego di condensatori, anche dopo il disinserimento sussiste pericolo di vita in caso di
contatto diretto con componenti sotto tensione o componenti diventati tali a causa di un guasto.
Dopo un tempo di attesa di almeno 3 minuti si possono iniziare i lavori sull’apparecchio.
L'assenza di tensione va appurata per mezzo di un rivelatore di tensione bipolare.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
11/232
Norme di
sicurezza
Attenzione!
Non attuando le necessarie precauzioni, si possono verificare danni materiali!
2
ATTENZIONE!
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Norme di sicurezza
Azzardo!
Non è consentito effettuare lavori su parti sotto tensione. Il grado di protezione dell’apparecchio
aperto è IP 00! Sono direttamente accessibili componenti sotto tensioni pericolose.
2.8
Modifiche / interventi sull’apparecchio
Per ragioni di sicurezza, è assolutamente vietato effettuare di propria iniziativa interventi o modifiche
sull’apparecchio.
Tutte le modifiche progettate necessitano dell’autorizzazione scritta da parte del costruttore.
Si devono impiegare solo ricambi/componenti soggetti ad usura originali di ZIEHL-ABEGG SE, in
quanto essi sono concepiti appositamente per l’apparecchio. In caso di uso di componenti di altra
marca non è garantito che essi siano stati costruiti e prodotti tenendo conto delle sollecitazioni a cui
saranno sottoposti e che il loro funzionamento sia sicuro e privo di pericoli.
ZIEHL-ABEGG SE non autorizza l’uso di componenti ed equipaggiamenti non forniti dalla stessa.
2.9
Dovere di diligenza dell’esercente
L’apparecchio è stato costruito e prodotto tenendo conto di una precedente analisi dei rischi e dopo
aver accuratamente selezionato le norme armonizzate nonché ulteriori specifiche tecniche da
rispettare durante la sua progettazione. Pertanto, esso corrisponde allo stato attuale della tecnica e
garantisce il massimo grado di sicurezza.
Tuttavia, nell’impiego pratico questa sicurezza può essere raggiunta solo se vengono prese tutte le
necessarie precauzioni. Rientra quindi nel dovere di diligenza dell’esercente pianificare tali misure e
controllarne l’esecuzione.
In particolare è obbligo dell’esercente assicurare che
• l’apparecchio venga impiegato solo in conformità all’uso previsto (a tale proposito cfr. il capitolo
"Panoramica del prodotto")
• l’impianto venga messo in servizio solo in uno stato regolare e perfettamente funzionante e che in
particolare i dispositivi di sicurezza vengano regolarmente controllati per verificarne la perfetta
funzionalità
• siano disponibili mezzi di protezione individuale per il personale incaricato del comando, della
manutenzione e della riparazione e che tali mezzi vengano effettivamente utilizzati
• le istruzioni d’uso siano integre, complete e perfettamente leggibili e che si trovino sul luogo di
impiego del convertitore di frequenza
• solo persone autorizzate e sufficientemente qualificate provvedano al comando, alla manutenzione
ed alla riparazione dell’apparecchio
• questo personale venga regolarmente istruito in merito a tutti gli argomenti pertinenti della
sicurezza di lavoro e della tutela ambientale e che esso sia a conoscenza delle istruzioni d’uso ed
in particolare delle avvertenze di sicurezza ivi contenute
• tutte le avvertenze di sicurezza e di pericolo applicate sull’apparecchio non vengano rimosse e che
rimangano perfettamente leggibili
2.10
Impiego di personale extraziendale
Frequentemente per i lavori di manutenzione si ricorre a personale extraziendale, il quale non è a
conoscenza delle circostanze specifiche e dei pericoli risultanti.
In questi casi le persone incaricate dei lavori vanno informate approfonditamente dei pericoli inerenti
alle mansioni che dovranno svolgere.
Il loro lavoro deve essere controllato in modo da poter intervenire tempestivamente in caso di
necessità.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
12/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
3
3.1
Panoramica prodotto
Panoramica prodotto
Campo d´impiego
Descrizione del funzionamento
Il convertitore di frequenza mette a disposizione una rete a corrente trifase con frequenza e tensione
variabili. L’entità della tensione e della frequenza dipende dalla velocità di marcia e dal carico da
azionare. L’impiego di una regolazione ad orientamento di campo consente il funzionamento ottimale
del motore in tutti i punti di lavoro. Qualsiasi coppia necessaria viene messa a disposizione quasi
senza alcun ritardo. Già a motore fermo (numero di giri 0) è disponibile la piena coppia nominale del
motore. Tutte le curve di marcia vengono eseguite con regolazione del numero di giri e
indipendentemente dal carico. La regolazione ad orientamento di campo consente il rispetto molto
preciso della curva di marcia predefinita sull’intera gamma di regimi. La regolazione può essere
impiegata fino ad una velocità di 4 m/s (velocità più alte su richiesta). Grazie all’esercizio regolato dal
numero di giri 0 (avviamento) fino al numero di giri 0 (arresto), i freni hanno solo un’usura minima.
3.2.1
Masse volaniche supplementari
Al fine di ridurre le correnti di accelerazione è opportuno rimuovere, nei limiti del possibile, tutte le
masse volaniche supplementari. Volantini massicci dovrebbero essere sostituiti con volantini in
plastica o alluminio.
Occorre comunque tener presente che la rimozione delle masse volaniche può dare luogo ad uno
squilibrio.
3.2.2
Corrente assorbita dallo ZAdyn4C in caso di accelerazione
Nella scelta dello ZAdyn4C si parte dal presupposto che il motore da regolare viene sottoposto alla
coppia di dimensionamento quando funziona con il numero di giri di dimensionamento. Per
l’accelerazione del motore è necessaria una coppia addizionale. Per generare questa coppia, è
necessaria una corrente supplementare pari al 60 – 80% circa della corrente di dimensionamento.
Ne risulta che, in caso di accelerazione, la corrente assorbita dal motore è pari al 160 – 180% circa
della corrente di dimensionamento.
Lo ZAdyn4C per un tempo massimo di 10 s può sopportare un carico massimo pari al 180% della
corrente di dimensionamento. Per questo motivo la corrente in caso di accelerazione del motore non
deve essere superiore al 180% della corrente di dimensionamento.
In linea di massima vale:
INenn Frequenzumrichter ≥ INenn Motor
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
13/232
3
3.2
Panoramica
prodotto
Lo ZAdyn4C è un convertitore di frequenza ad orientamento di campo per la regolazione della
velocità di rotazione di motori a corrente alternata, sviluppato per l’impiego con azionamenti per
ascensori.
Il convertitore di frequenza è dotato di un controllo a microprocessore che provvede al comando del
motore sulla base di programmi in funzione del tempo e del percorso, i quali vengono selezionati
dall’unità di controllo dell’ascensore gerarchicamente superiore. L’impiego di moduli IGBT e l’uso di
una modulazione di ampiezza degli impulsi variabile nella frequenza di switching consentono il
funzionamento silenzioso del motore. L’interfaccia utente, le interfacce e il software concepiti
appositamente per l’impiego nella tecnica degli ascensori consentono l’installazione e la messa in
servizio semplici del convertitore di frequenza.
I convertitore di frequenza sono progettati per l’impiego in impianti di ascensori adibiti al trasporto di
persone e di merci con esigenze elevate per quanto riguarda il comfort di marcia e la precisione di
fermata.
Sono disponibili convertitore di frequenza per l’impiego con motori asincroni e per l’impiego con
motori sincroni.
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
3.3
Panoramica prodotto
Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione è disposta sul lato sinistro dell'involucro dello ZAdyn4C.
Targhetta di identificazione ZAdyn4CS 011
Diciture
ZAdyn4CS 011
3~400 V
50/60 Hz
11 A, 60% ED
IP20
Numero di serie
N. articolo
Significato
Denominazione del tipo
Tensione terminazione rete
Frequenza di rete
Corrente nominale per durata d’inserzione del
60%
Tipo di protezione
Numero di serie
N. articolo
La corrente di contatto nel conduttore di protezione per la messa a terra supera una corrente
alternata di 3,5 mA o una corrente continua di
10 mA
Marcatura CE
3.4
Manutenzione & Cura
Nell’ambito della manutenzione periodica si devono eseguire i seguenti lavori:
• Controllare l’apparecchio per l’eventuale presenza di sporco e pulirlo all’occorrenza
• Controllare tutti i collegamenti ed eventualmente riserrarli
3.5
3.5.1
Trasporto
•
•
•
L’apparecchio viene imballato in fabbrica in modo adeguato per il relativo tipo di trasporto pattuito.
L’apparecchio dovrebbe essere trasportato solo all’interno dell’imballaggio originale
Vanno evitati urti e colpi durante il trasporto
Tempi di magazzinaggio
La durata di magazzinaggio dipende in particolare dai condensatori elettrolitici, in quanto lo strato di
ossido nel condensatore si decompone.
Tempi di magazzinaggio
• 12 mesi a -20 ... +50°C
• 24 mesi a -20 .. .+45°C
• 36 mesi a -20 ... +40°C
Qualora il tempo di magazzinaggio superi i valori massimi indicati, prima di applicare la piena tensione
di rete al convertitore di frequenza è necessario effettuare la riformazione dei condensatori.
Riformazione:
Per la riformazione si deve collegare lo ZAdyn4C per ca. 1 ora ad una tensione ridotta
(230 VAC su L1 / L2).
3.6
Smaltimento / riciclaggio
Lo smaltimento deve avvenire a regola d'arte e nel rispetto dell'ambiente, in conformità con le
normative legali vigenti.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
14/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
4
4.1
Installazione meccanica
Installazione meccanica
Note generali
Il convertitore di frequenza ZAdyn4C è un apparecchio compatto chiuso concepito per il montaggio a
parete nel locale del macchinario o nel pozzo dell’ascensore. È altresì possibile il montaggio nel
quadro elettrico, ma in tal caso è necessario provvedere a un raffreddamento sufficiente (ved. capitolo
"Montaggio nel quadro elettrico").
Azzardo!
Onde escludere qualsiasi guasto dell’apparecchio causato da errori di montaggio o influssi ambientali,
durante l’installazione meccanica è indispensabile attenersi ai punti sottoindicati:
Condizioni ambientali
• Non è consentito il montaggio del convertitore di frequenza su componenti vibranti
• Non esporre il convertitore di frequenza ad urti
• Evitare umidità
• Evitare la presenza di sostanze aggressive o conduttive nell’ambiente circostante
4.1.1
ATTENZIONE!
Montaggio nel quadro elettrico
Attenzione!
Il convertitore di frequenza è concepito per il montaggio a parete nel locale del macchinario o nel
pozzo dell’ascensore. In caso di montaggio all’interno del quadro elettrico è necessario garantire un
raffreddamento sufficiente. In questo contesto va tenuto conto della potenza dissipata del convertitore
di frequenza (vedi il capitolo "Dati tecnici").
La posizione di montaggio indicata e le distanze minime devono essere rispettate anche in caso di
montaggio all’interno del quadro elettrico.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
15/232
4
Durante il montaggio
• Montare l’apparecchio libero da tensioni
• Posizione di montaggio: in verticale, morsetti di collegamento (X1, X2, X3) in basso; nessun
montaggio in posizione orizzontale
• Montare il convertitore di frequenza senza tensioni meccaniche
• Impedire la penetrazione all’interno del convertitore di frequenza di trucioli di trapanatura, viti e
corpi estranei di altro genere
• Rispettare le distanze minime indicate, al fine di garantire che sia la circolazione dell’aria di
raffreddamento che la fuoriuscita dell’aria viziata possano avvenire in maniera non ostacolata (vedi
la figura: “Distanze minime”)
Installazione
meccanica
Prima del montaggio
• Disimballare il convertitore di frequenza e controllarlo per l’eventuale presenza o meno di danni da
trasporto
• Il montaggio deve essere eseguito su una superficie pulita, piana e sufficientemente solida
• Montare il convertitore di frequenza al di fuori dell’area di traffico
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
4.1.2
4.1.2.1
Installazione meccanica
Montaggio a parete
ZAdyn4C011-032
Il montaggio a parete dello ZAdyn4C 011-032 avviene tramite fissaggio in 3 punti.
" Applicare la vite di fissaggio per il punto di fissaggio superiore.
1
1
punto di fissaggio superiore
" Appendere lo ZAdyn4C al punto di fissaggio superiore.
" Contrassegnare le posizioni dei punti di fissaggio inferiori.
2
2
2
punti di fissaggio inferiori
" Praticare i fori di fissaggio (lo ZAdyn4C può essere spostato lateralmente e non deve essere
smontato).
" Fissare lo ZAdyn4C ai punti di fissaggio inferiori con una vite per ciascun foro.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
16/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
4.1.2.2
4.2
4.2.1
Installazione meccanica
ZAdyn4C 040-074
Per il montaggio a parete dello ZAdyn4C040-074 consultare le istruzioni di montaggio fornite in
dotazione.
Disegni quotati / Distanze minime
ZAdyn4C 011 - 032
ZD4C01M0
4
Installazione
meccanica
Disegni quotati ZAdyn4C 011-032 in mm
ZD4C01M0
Distanze minime ZAdyn4C 011-032 in mm
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
17/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
4.2.2
Installazione meccanica
ZAdyn4C 040-074
ZD4C02M0
Disegni quotati ZAdyn4C 040-074 in mm
ZD4C02M0
Distanze minime ZAdyn4C 040-074 in mm
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
18/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5
Installazione elettrici
Installazione elettrici
Azzardo!
In nessun caso effettuare interventi sul convertitore di frequenza sotto tensione.
Anche dopo il disinserimento, il circuito intermedio ( morsetti X2: +DC / X2:-DC ) continua ad essere
sotto tensione.
Va pertanto osservato un tempo di attesa di almeno 3 minuti.
Azzardo!
Il funzionamento dello ZAdyn4C con le coperture rimosse non è consentito, in quanto all’interno del
convertitore di frequenza sono presenti componenti non isolati sotto tensione. La trasgressione a
quanto specificato può causare danni consistenti a persone.
Attenzione!
I componenti possono essere distrutti da una scarica elettrostatica.
Scaricare la propria carica elettrostatica prima di intervenire sui componenti elettrici (connettori a innesto, etc.).
Basta toccare brevemente ad es. un componente metallico con messa a terra.
Gli interventi sui componenti elettrici devono essere eseguiti solo da un elettricista o da persone
opportunamente istruite sotto la sorveglianza di un elettricista, in conformità alle norme
elettrotecniche.
Per tutti i lavori su componenti sotto tensione è necessaria la presenza di una seconda persona che in
caso di emergenza possa disinserire l’impianto.
Tutti gli equipaggiamenti elettrici vanno regolarmente sottoposti a controlli: fissare eventuali
collegamenti allentati, sostituire immediatamente eventuali cavi danneggiati.
Il quadro elettrico e tutte le unità di alimentazione elettrica devono essere sempre chiusi a chiave.
L’accesso è consentito solo al personale autorizzato in possesso della necessaria chiave/attrezzo
speciale.
In nessun caso adoperare acqua o altri liquidi per la pulizia dei dispositivi elettrici.
In caso di installazione corretta (vedi in basso), il convertitore di frequenza è conforme alle seguenti
norme:
• EN 12015:2014 Compatibilità elettromagnetica – Norma per famiglia di prodotti per ascensori,
scale mobili e marciapiedi mobili – Emissione di disturbi
• EN 12016:2013 Compatibilità elettromagnetica – Norma per famiglia di prodotti per ascensori,
scale mobili e marciapiedi mobili – Immunità ai disturbi
Onde assicurare il rispetto delle norme sopraindicate, è necessario osservare i seguenti punti:
• Utilizzare solo cavi schermati per il collegamento del motore e del chopper freno o della resistenza
freno
• Max. lunghezza del cavo del motore: 25 m.
• Avvolgere i cavi non schermati delle resistenze freno tipo BR11-A intorno al nucleo toroidale fornito
in dotazione (vedi figura)
• Qualora su un cavo si renda necessaria un’interruzione della schermatura (ad es. in caso di
montaggio di un contattore motore) è necessario riprendere successivamente la schermatura con
un’impedenza HF quanto più bassa possibile
• Utilizzare solo cavi di comando schermati.
• Le schermature dei cavi di conduzione (cavi del motore, cavo chopper freno) vanno collegate a
terra su entrambi i lati
• Le schermature dei cavi di conduzione (cavi del motore, cavo chopper freno) vanno collegate a
terra su entrambi i lati
• Anche all’interno del quadro elettrico impiegare solo cavi schermati
• Non intrecciare la schermatura per il collegamento, impiegare un sistema idoneo di collegamento
schermatura
• Provvedere alla posa separata di cavi di comando e cavi di potenza
• Dotare le induttanze collegate (freno, contattori) con soppressori
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
19/232
Installazione
elettrici
Installazione conforme EMC
5
5.1
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Installazione elettrici
Informazioni
Per informazioni sul rispetto della classe di valore limite B secondo EN 55011 rivolgersi al produttore.
Nucleo toroidale BR11-A
5.1.1
5.1.1.1
Cavi motore / resistenza freno
Lunghezza del cavo
Cavo del motore: la massima lunghezza del cavo è di 25 m.
Cavo resistenza freno: la massima lunghezza del cavo è di 5 m.
In caso di cavo di alimentazione > 25 m (cavo del motore) o > 5 m (cavo resistenza freno) non è più
garantito il rispetto delle norme DIN EN 12015 (Compatibilità elettromagnetica – emissione di disturbi
e DIN EN 12016 (Compatibilità elettromagnetica – immunità ai disturbi).
5.1.1.2
Collegamento della schermatura del cavo del motore sullo ZAdyn4C
La schermatura del cavo del motore sullo ZAdyn4C deve essere collegata con il potenziale di terra
mediante la fascetta fornita in dotazione (vedi fig.).
1
1
2
2
ZAdyn4C 011-032
1 Fascetta
2 Fascetta serracavi per lo scarico della trazione
ZAdyn4C 040 - 074
1 Fascetta
2 Fascetta serracavi per lo scarico della trazione
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
20/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.1.1.3
Installazione elettrici
Collegamento della schermatura del cavo della resistenza freno
La schermatura del cavo della resistenza freno sullo ZAdyn4C e sulla resistenza freno deve essere
collegata con il potenziale di terra mediante la fascetta fornita in dotazione (vedi fig.). .
1
1
2
2
ZAdyn4C 040 - 074
1 Fascetta
2 Fascetta serracavi per lo scarico della trazione
5
Installazione
elettrici
ZAdyn4C 011-032
1 Fascetta
2 Fascetta serracavi per lo scarico della trazione
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
21/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.1.2
Installazione elettrici
Cavi di comando, cavo STO
Le schermature dei cavi di comando (ingressi e uscite digitali, DCP) devono essere collegate con il
potenziale di terra sul lato del convertitore. A tale scopo nello ZAdyn4C sono predisposte delle
fascette di messa a terra (vedi fig.).
Per i segnali STO è possibile l’utilizzo di cavi inguainati separati o una posa protetta. In entrambi i casi
si deve ricorrere a cavi schermati. La schermatura va applicata su entrambi i lati. Le schermature dei
cavi STO sul lato del convertitore vanno collegate con il potenziale di terra su un’ampia superficie. A
tale scopo nello ZAdyn4C sono predisposte delle fascette di messa a terra (vedi fig.). Per maggiori
informazioni sulla funzione STO vedi il capitolo "Funzione "Disinserimento sicuro (STO)"".
1
1
2
1
1
2
ZAdyn4C 011-032
Schermatura del cavo STO a titolo esemplificativo in caso di utilizzo del cavo di collegamento preconfezionato L-SL-xx-HXZA4-STO (vedi il capitolo "Interfaccia STO (X-STO)")
1 Fascette di messa a terra
2 Scarico trazione tramite fascette fermacavo
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
22/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Installazione elettrici
1
1
1
2
1
ZAdyn4C 040 - 074
5
Installazione
elettrici
Schermatura del cavo STO a titolo esemplificativo in caso di utilizzo del cavo di collegamento preconfezionato L-SL-xx-HXZA4-STO (vedi il capitolo "Interfaccia STO (X-STO)")
1 Fascette di messa a terra
2 Scarico trazione tramite fascette fermacavo
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
23/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.2
5.2.1
Installazione elettrici
Posizione dei morsetti di collegamento
ZAdyn4C 011-032
1
13
2
12
3
11
4
10
5
6
9
7
8
Posizione dei morsetti di collegamento lato superiore
1 Safe Torque Off X-STO
2 Sorveglianza termica motore X-MT
3 X-ENC15 Encoder SUB-D
4 X-ENC8 Encoder
5 Ingressi digitali X-IN
6 CAN X-CAN
7 Resistenza terminale cavo CAN J1
8 X-PAD ZApad
9 DCP X-DCP
10 Funzioni di sorveglianza ingressi X-MON
11 X-ENCO Simulazione encoder
12 Ingressi analogici X-AN
13 Alimentazione di tensione esterna 24V X-EXT
5
1
4
2
3
Posizione dei morsetti di collegamento lato anteriore
1 Scheda di memoria X-MMC
2 Motore X3
3 Chopper freno / Resistenza freno X2
4 Rete X1
5 Uscite digitali X-Out
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
24/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.2.2
Installazione elettrici
ZAdyn4C 040 - 074
1
13
12
2
11
3
10
4
9
5
8
6
7
1
5
5
Installazione
elettrici
Posizione dei morsetti di collegamento lato superiore
1 Safe Torque Off X-STO
2 X-ENC15 Encoder SUB-D
3 X-ENC8 Encoder
4 Ingressi digitali X-IN
5 CAN X-CAN
6 Resistenza terminale cavo CAN J1
7 X-PAD ZApad
8 DCP X-DCP
9 Funzioni di sorveglianza ingressi X-MON
10 X-ENCO Simulazione encoder
11 Sorveglianza termica motore X-MT
12 Ingressi analogici X-AN
13 Alimentazione di tensione esterna 24V X-EXT
4
2
3
Posizione dei morsetti di collegamento lato anteriore
1 Scheda di memoria X-MMC
2 Chopper freno / Resistenza freno X2
3 Motore X3
4 Rete X1
5 Uscite digitali X-Out
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
25/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.3
Installazione elettrici
Cablaggio
Per consentire l’introduzione dei diversi cavi nello ZAdyn4C, il convertitore di frequenza è dotato di
appositi incavi e fascette. La seguente tabella e le seguenti figure illustrano la loro disposizione e il
relativo abbinamento.
ZAdyn4C 011-032
Linea di alimentazione elettrica
Incavo in basso a sinistra
Cavo del motore
Fascetta, incavo in basso a destra
Cavo resistenza freno
Fascetta, secondo incavo in basso a destra
Cavi X-DCP, X-IN, X-ENC8, X-CAN, X-MON, X-ENC8,
X-STO
Incavo in basso a destra
ZAdyn4C 040 - 074
5.3.1
Cavo di rete, cavo X-OUT
Incavo in basso a sinistra
Cavo del motore
Fascetta, secondo incavo in basso a destra
Cavo resistenza freno
Fascetta, incavo in basso a destra
Cavi X-DCP, X-IN, X-ENC8, X-CAN, X-MON, X-ENC8,
X-STO
Fascetta, incavo in basso a destra
Posa dei cavi ZAdyn4C
1
2
3
4
1
Posa dei cavi lato anteriore ZAdyn4C 011-032
1 Cavo di rete, cavo X-OUT
2 Collegamento del conduttore di protezione
3 Cavo resistenza freno
4 Cavo motore, cavi X-DCP, X-IN, X-ENC8, X-CAN, XMON, X-ENC8, X-STO
5.4
2
3
4
Posa dei cavi lato anteriore ZAdyn4C 040-074
1 Linea di alimentazione elettrica
2 Collegamento del conduttore di protezione
3 Cavo del motore
4 Cavo resistenza freno, cavi X-OUT, X-DCP, X-IN, XENC8, X-CAN, X-MON, X-ENC8, X-STO
Scarico trazione tramite fascette fermacavo
Su tutti i cavi occorre predisporre uno scarico della trazione mediante fascette serracavi.
5.5
Collegamento del conduttore di protezione
Il convertitore di frequenza, secondo le reti definite della norma DIN EN 60990 è caratterizzato da una
corrente dispersa > 3,5 mA e pertanto richiede il collegamento stabile. Il collegamento del conduttore
di protezione in conformità a EN 50178 punto 5.2.11 o 5.3.2.1 deve avere una sezione di almeno
10 mm². In caso di conduttori di protezione < 10 mm², è necessario collegare un conduttore di
protezione supplementare. La sezione deve corrispondere almeno a quella del conduttore di
protezione del cavo di collegamento. Per il collegamento dei conduttori di protezione lo ZAdyn4C è
munito di perni filettati M6 (vedi fig.).
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
26/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Installazione elettrici
Collegamento del conduttore di protezione ZAdyn4C 011-032
5.6
Collegamento del conduttore di protezione ZAdyn4C 040-074
Collegamento alla rete elettrica (X1)
Azzardo!
Prima di procedere al collegamento alla rete elettrica occorre controllare se i dati tecnici indicati sulla
targhetta di identificazione dell’apparecchio corrispondono ai valori di collegamento necessari.
5.6.1
Forma di rete
Il filtro di rete e lo ZAdyn4C sono concepiti per l’impiego in un sistema di alimentazione con messa a
terra. Forme di rete ammesse sono:
• rete TN
• rete TT
Sezione del cavo
La sezione del cavo va determinata in funzione della corrente nominale del motore e delle condizioni
ambientali (ad es. temperatura, tipo di posa) secondo DIN VDE 0100.
5.6.3
Protezione della rete
Il dimensionamento del fusibile di rete deve tener conto della sezione cavo utilizzata e delle condizioni
ambientali.
Utilizzare in base alla dimensione costruttiva dello ZAdyn4C al massimo i seguenti fusibili:
5.6.4
Dimensione costruttiva
dello ZAdyn
Max. fusibile classe di
esercizio gG
4Cx011 / 4Cx013
16 A
4Cx017
20 A
4Cx023
25 A
4Cx032
40 A
4Cx050
63 A
4Cx062 / 4Cx074
80 A
Tipo di cavo
Si possono impiegare sia cavi rigidi che flessibili. Impiegando cavi flessibili si consiglia l’uso di
capicorda a crimpare.
La linea di alimentazione elettrica dalla rete non deve essere necessariamente schermata.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
27/232
5
5.6.2
Installazione
elettrici
Informazioni
Il filtro di rete e lo ZAdyn4C non sono idonei per l’impiego nella rete IT!
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.6.5
Installazione elettrici
Collegamento
Il collegamento alla rete elettrica è eseguito con morsetti a molla di trazione. Onde evitare di
danneggiare i morsetti e garantire un contatto sicuro, al momento del collegamento del cavo inserire
un cacciavite idoneo fino all’arresto nel morsetto in modo che esso si apra completamente.
ZAdyn4C
X1
1
L1
L1
L2
L2
L3
L3
PE
Collegamento alla rete elettrica ZAdyn4C
1 Rete 3~ 400V/PE/50Hz
5.7
Soppressore di radiodisturbi/filtro di rete
Grazie all’integrazione nell’apparecchio di soppressore di radiodisturbi e filtro di rete vengono
rispettate le norme per famiglie di prodotti elencate in basso:
• EN 12015 Compatibilità elettromagnetica – Norma per famiglia di prodotti per ascensori, scale
mobili e marciapiedi mobili – Emissione di disturbi
• EN 12016 Compatibilità elettromagnetica – Norma per famiglia di prodotti per ascensori, scale
mobili e marciapiedi mobili – Immunità ai disturbi
5.8
Interruttori FI (RCCB)
I convertitori di frequenza del tipo ZAdyn4C per il funzionamento non necessitano di interruttori FI.
Il circuito elettrico sull'uscita di ZAdyn4C viene sorvegliato tramite una protezione elettronica contro i
cortocircuiti. In caso di riconoscimento di una corrente di cortocircuito sull’uscita dello ZETADYN (e
quindi in presenza di un guasto di impedenza trascurabile tra conduttore esterno e un corpo o il
conduttore di protezione del circuito elettrico o un conduttore di protezione del mezzo di esercizio), la
corrente in uscita viene disinserita entro un tempo <20 μs. Presupponendo che la compensazione del
potenziale per lo ZETADYN e il motore sia stata eseguita conformemente alle norme vigenti
(VDE0100-parte 540:2012-06 e DIN EN 50178:1997), tale comportamento è sufficiente per il
disinserimento automatico in caso di guasto richiesto dalla norma VDE 0100-4100.
Se per motivi particolari (ad es. protezione antincendio) è richiesto un interruttore FI, è necessario
impiegare un interruttore FI sensibile a correnti sia alternate che continue del tipo B. Per ottenere una
sicurezza di esercizio elevata, ZIEHL-ABEGG consiglia l’impiego di un interruttore FI con corrente di
guasto di dimensionamento di 300 mA per protezione antincendio conformemente alla Direttiva VdS
3501.
Informazioni
Va comunque tenuto presente che anche con l’impiego di un RCCB corretto del tipo B si possono
verificare scatti intempestivi a causa della presenza di correnti relativamente alte disperse attraverso il
conduttore di protezione e ciò può impedire l’impiego con questi dispositivi di protezione.
5.9
ATTENZIONE!
Trasformatore di comando nella linea di alimentazione elettrica
Attenzione!
Con l’impiego di un trasformatore di comando nella linea di alimentazione elettrica dello ZAdyn4C
occorre collegare un condensatore in parallelo all’avvolgimento primario del trasformatore (vedi fig.).
Il condensatore serve ad impedire un innalzamento eccessivo della tensione qualora venga a
mancare la tensione in una delle fasi alle quali è collegato il trasformatore. Un tale innalzamento della
tensione potrebbe distruggere il filtro di rete. La causa per questo innalzamento della tensione è la
risonanza del trasformatore di comando con i componenti di soppressione radiodisturbi comunemente
impiegati nei convertitori di frequenza.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
28/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Installazione elettrici
Trasformatore di comando nella linea di alimentazione elettrica
1 Rete 3~ 400V/PE/50Hz
2 Capacitors
3 Trasformatore di comando
Tipi di condensatori consigliati per Cx:
• Epcos tipo B2583210µF/640V-AV
• Condensatori per l’avviamento del motore con i seguenti dati: 10 µF/450 V CA
Inoltre va tenuto presente quanto segue:
• In caso di disinserimento sequenziale, disinserire per ultime le fasi alle quali è collegato il
trasformatore
• Non sovradimensionare il trasformatore
• Facendo funzionare un trasformatore sotto carico ed uno temporaneamente senza carico, essi
vanno collegati alle medesime fasi
5.10.1
Sezione del cavo
La sezione del cavo va determinata in funzione della corrente nominale del motore e delle condizioni
ambientali (ad es. temperatura, tipo di posa) secondo DIN VDE 0298-4.
5.10.2
Tipo di cavo
Per il collegamento del motore, si devono sempre usare cavi schermati! Si possono impiegare sia
cavi rigidi che flessibili. Impiegando cavi flessibili si consiglia l’uso di capicorda a crimpare.
Tensione di rete U0 / U: 450 / 750 VAC
Installazione
elettrici
Collegamento del motore (X3)
5.10.3
Lunghezza del cavo
La massima lunghezza del cavo è di 25 m. In caso di cavo di alimentazione del motore > 25 m non
può più essere garantito il rispetto delle norme DIN EN 12015 (Compatibilità elettromagnetica –
emissione di disturbi) e DIN EN 12016 (Compatibilità elettromagnetica – immunità ai disturbi).
5
5.10
5.10.4
Collegamento
Azzardo!
Per il collegamento del cavo del motore, disinserire in ogni caso la tensione di rete. La funzione STO
(impiego senza contattori) non determina alcuna separazione galvanica tra lo stadio finale del
convertitore di frequenza e il morsetto di collegamento del cavo del motore!
Il collegamento del motore è eseguito con morsetti a molla di trazione. Onde evitare di danneggiare i
morsetti di collegamento e garantire un contatto sicuro, al momento del collegamento del cavo
inserire un cacciavite idoneo fino all’arresto nei morsetti in modo che essi si aprano completamente.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
29/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Installazione elettrici
Azzardo!
In caso di impiego del motore con un trasduttore di velocità angolare, il cavo di alimentazione verso il
motore deve essere collegato in fase sia sul lato del motore che su quello del convertitore: U -> U / V > V / W -> W.
Anche in caso di senso di rotazione non corretto del motore, il collegamento non deve essere
invertito!! L’inversione delle fasi non consente la regolazione del motore. Si possono verificare
movimenti a strappo oppure l’accelerazione incontrollata del motore.
X3
U
V
W
U
V
M
3~
W
P1
P2
Collegamento motore asincrono / motore sincrono
5.10.5
Cortocircuito elettronico
Se l’evacuazione di emergenza viene effettuata tramite l’apertura dei freni, è opportuno cortocircuitare
gli avvolgimenti del motore tramite un apposito dispositivo elettronico ad attivazione automatica, per
evitare l’accelerazione incontrollata dell’ascensore. Il cortocircuito genera una coppia frenante in
funzione del numero di giri che nella maggior parte dei casi è sufficiente per limitare la velocità
dell’ascensore ad un valore sicuro.
Informazioni
•
•
•
•
ATTENZIONE!
5.11
Il dispositivo di cortocircuito elettronico si attiva anche quando sullo ZAdyn4C manca la tensione di
esercizio.
Se uno ZAdyn4CS con collegamento di cortocircuito elettronico incorporato viene trasformato
passando al motore asincrono, il collegamento di cortocircuito non viene più attivato.
In caso di controllo del contrappeso tramite apertura dei freni il cortocircuito elettronico va
disattivato.
Per disattivare il cortocircuito elettronico, rivolgersi a Ziehl-Abegg.
Se si utilizzano motori sincroni di altri costruttori assicurarsi che possano funzionare con il dispositivo
di cortocircuito elettronico e che sia possibile effettuare un'evacuazione di emergenza manuale con gli
avvolgimenti del motore cortocircuitati.
Monitorraggio termica del motore (X-MT)
Informazioni
Il riconoscimento di una sovratemperatura del motore non determina l’interruzione di marcia. La
marcia in corso viene portata a termine.
Qualora a motore fermo venga riconosciuta una sovratemperatura del motore, l’esecuzione di un
viaggio non è possibile.
La sorveglianza termica avviene secondo IEC 61800-5-1:2003-02 (punto di commutazione a 3500 Ω)
Possono essere impiegati i seguenti tipi di sensori:
• conduttori a freddo (PTC secondo DIN 44082)
• Sensore di temperatura KTY84-130
• interruttore termico
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
30/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Installazione elettrici
Il tipo di sensore utilizzato deve essere parametrizzato nel menu Monitoraggio/P1P2!
Sorveglianza
|
-" P1P2
PTC
|
-"
PTC
Sorveglianza temp. motore
U
V
W
PE
M
3~
X-MT
P1 (P1)
P1
P2 (P2)
P2
Collegamento della sorveglianza termica
() Identificazione terminale del connettore
Informazioni
Se non si utilizza la sorveglianza termica è necessario disinserire la sorveglianza termica
(Sorveglianze/P1P2=Off). Il cortocircuito degli ingressi P1 e P2 viene riconosciuto come guasto dallo
ZAdyn4C.
Resistenza freno (X 2)
ATTENZIONE!
Attenzione!
È tassativo collegare la sorveglianza termica allo ZAdyn4C!
In caso di guasto la resistenza freno o il chopper freno si possono incendiare!
ATTENZIONE!
Attenzione!
In caso di collegamento errato di una resistenza freno (tipo BRxx) ai morsetti +DC e -DC, essa eroga
una potenza continua con un conseguente surriscaldamento dell’apparecchio.
ATTENZIONE!
Attenzione!
La resistenza freno o il chopper freno impiegati devono essere parametrizzati nel menu Encoder &
BC /BC_TYP.
5
Encoder & BC
|
-" BC_TYP
BR25
|
-"
BR25
BR/BC - Tipo
Tipo BR11-A
La resistenza freno BR11-A è dotata di fili di collegamento. Questi devono essere avvolti 2 volte
attorno al nucleo toroidale. È importante che entrambi i fili siano avvolti nello stesso senso (ved.
figura).
R-TBA12_01-I 1649
Installazione
elettrici
5.12
N.-art. 00163371-I
31/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Installazione elettrici
Nucleo toroidale BR11-A
Informazioni
Il cavo preconfezionato BR11-A non dispone di isolamento doppio.
È possibile ordinare un kit per equipaggiamento a posteriori per la posa conforme a VDE 0100-400
presso ZIEHL-ABEGG SE. Il codice articolo è: 357260
Lunghezza del cavo
La massima lunghezza del cavo è di 5 m.
In caso di cavo di alimentazione > 5 m non è più garantito il rispetto delle norme DIN EN 12015
(Compatibilità elettromagnetica – emissione di disturbi e DIN EN 12016 (Compatibilità
elettromagnetica – immunità ai disturbi).
Qualora per la resistenza freno del tipo BR11-A la lunghezza del cavo preassemblato non dovesse
essere sufficiente, è possibile prolungare il cavo fino ad una lunghezza di 5 m.
A tale scopo va utilizzato un cavo schermato autoestinguente.
Collegamento resistenza freno
Informazioni
La resistenza freno del tipo Typ BR11-A non è dotata di sorveglianza termica.
X2
X2
ZAdyn4C
BR
ZAdyn4C
BR
+DC
+DC
R
-DC
+DC
+DC
R
-DC
TB1
R
1
TB2
R
X-MON
X-MON
7
7
BC
6
+24V
5
Collegamento BR11-A / BR 14-A
X2
ZAdyn4C
BC
ZK+
+DC
ZK-
-DC
R
ST11
ST12
ST14
X-MON
7
TB1
BC
6
+24V
5
Collegamento BC25 / BC50 / BC100
1 max. carico dei contatti: 5 A / 250 VAC
R-TBA12_01-I 1649
6
+24V
5
Posizione di montaggio BR17 / BR25 / BR50 / BR100
1 max. carico dei contatti: 5 A / 250 VAC
Collegamento chopper freno
TB2
BC
N.-art. 00163371-I
32/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.13
Installazione elettrici
Ingressi digitali (X-IN)
Per il comando parallelo dello ZAdyn4C come standard sono disponibili 8 ingressi digitali sul morsetto
di collegamento X-IN. Gli ingressi sono preparametrizzati, tuttavia è possibile assegnare funzioni
diverse modificando i parametri.
Gli ingressi possono4essere comandati a scelta a separazione galvanica tramite un’alimentazione di
tensione esterna a V dell’unità di controllo oppure tramite l’alimentazione di tensione interna a 24V
dello ZAdyn4C
Informazioni
Se gli ingressi digitali sono collegati all'alimentazione di tensione interna o esterna, tutti gli ingressi,
dunque anche CO1, CO2, BR1, BR2, BR3, BR4 e BC, ricevono l'alimentazione interna o esterna.
I ponticelli +24V/+24V_IN e GND/GND_IN sono cablati di fabbrica sul connettore, per cui
l'alimentazione di tensione interna è attiva.
Se i morsetti +24V/+24V_IN e GND/GND_IN non sono ponticellati, non è possibile fornire agli ingressi
l'alimentazione di tensione interna.
Informazioni
Per i collegamenti vanno utilizzati cavi schermati, le relative schermature vanno collegate all’attacco
della schermatura del morsetto X-IN.
5.13.1
Collegamento con alimentazione di tensione esterna
X-IN
+24V
+24V
_IN
I01
I02
I03
I04
I05
I06
I07
I08
GND
_IN
GND
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
1*
2*
3*
4*
5*
6*
7*
8*
9*
1*
2*
3*
4*
5*
6*
7*
8*
9*
(13)
10*
10*
1
0V
Informazioni
In caso di utilizzo dell’alimentazione esterna non sono necessari i ponticelli tra i morsetti
+24V / +24V_IN e GND / GND_IN del cavo di comando preassemblato X-I. In quel caso è
necessario rimuoverli!
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
33/232
5
Collegamento degli ingressi digitali con alimentazione di tensione esterna
1 Livello ventil.
() Identificazione terminale del connettore
* Numero conduttore del cavo di collegamento preconfezionato X-I
Installazione
elettrici
+24V
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.13.2
Installazione elettrici
Collegamento con alimentazione di tensione interna
X-IN
+24V
+24V
_IN
I01
I02
I03
I04
I05
I06
I07
I08
GND
_IN
GND
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
1*
2*
3*
4*
5*
6*
7*
8*
1*
2*
3*
4*
5*
6*
7*
8*
9*
(13)
10*
9*
1
Collegamento degli ingressi digitali con alimentazione di tensione interna
1 Livello ventil.
() Identificazione terminale del connettore
* Numero conduttore del cavo di collegamento preconfezionato X-I
Informazioni
Con l’impiego dell’alimentazione di tensione interna è necessario applicare un ponticello tra i
morsetti +24V / +24V_IN nonché tra GND / GND_IN. Nel cavo preassemblato X-I questi
ponticelli sono già integrati.
Il cavo GND_IN (conduttore n.10) non è necessario. Quest’ultimo va rimosso dal morsetto di
collegamento sia sul lato del convertitore che sul lato del controllo e quindi isolato.
ATTENZIONE!
5.13.3
5.13.4
Attenzione!
L’alimentazione di tensione interna a 24 V è prevista solo per gli ingressi digitali. Non è consentita la
commutazione di utilizzatori con questa tensione!
Dati tecnici
Gli ingressi digitali corrispondono allo standard industriale IEC61131-2 TYPE 2.
Gamma di tensione
+22 ... 26 VDC
Livello di commutazione low / high
<5 VDC / >11 VDC
Corrente assorbita a 24 V
10 mA (-20%)
Sezione di collegamento
max. 1,5 mm²
Occupazione morsetti X-IN
L’occupazione degli ingressi I1 … I8 può essere configurata. La configurazione può avvenire tramite:
• preimpostazione dell’unità di controllo (occupazione secondo le specifiche dell’unità di controllo)
• configurazione libera
La configurazione degli ingressi digitali avviene nel menu "Controllo\CONFIG".
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
34/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Installazione elettrici
Occupazione degli ingressi in funzione della configurazione:
Ingressi
Configurazione
I01
I02
I03
I04
I05
I06
I07
I08
00: Libero
RF*
V1*
V2*
V3*
VZ*
RV1 SU*
RV2
GIÙ*
Libero*
01:ZA_IO
RF
V1
V2
V3
VZ
RV1 SU
RV2
GIÙ
Libero*
03:BP_IO
RF
V1
V2
V3
VZ
RV1 SU
RV2
GIÙ
Libero*
08:KN_IO
RF
V1
V2
V3
VZ
RV1 SU
RV2
GIÙ
Libero*
11:NL_IO
RF
V1
V2
V3
VZ
RV1 SU
RV2
GIÙ
Libero*
13:SS_IO
RF
V1
V2
V3
VZ
RV1 SU
RV2
GIÙ
V4*
15:ZA_BIN
RF
DIR
BIN0
BIN1
BIN2
Libero
Libero
Libero*
16:WL_IO
RF
V1
V2
V3
VZ
RV1 SU
RV2
GIÙ
V4*
21:ST_IO
RF
V1
V2
V3
VZ
RV1 SU
RV2
GIÙ
Libero*
24:CSILVA
RF
BIN0
BIN1
BIN2
25:S+S
SBIN2 SBIN1 SBIN0
Libero RV2 GIÙ RV1 SU
RV1
SU
RV2
GIÙ
Libero*
Libero*
RF*
BR1
BR2
Libero*
27:MAS_BIN
RF
DIR
30:KS_IO
RF
V1
V4
V2
VZ
RV1 SU
RV2
GIÙ
V3*
31:KL_IO
V4
V1
V2
V3
VZ
RF+RV1
RF+
RV2
PARA*2
32: S_SMART
RF*
V1*
LZ*
V3*
V5*
RV1 SU*
RV2
GIÙ*
Libero*
Informazioni
Per poter effettuare un viaggio, devono essere presenti almeno i seguenti segnali di ingresso:
• abilitazione del dispositivo di regolazione
• Velocità
• impostazione della direzione
5.13.5
Impostazione binaria delle velocità di marcia
Standard (CONFIG=15:ZA_BIN)
Velocità di marcia V_3
R-TBA12_01-I 1649
Ingressi binari
BIN2
BIN1
BIN0
-
0
0
0
V1
0
0
1
V2
0
1
0
V3
0
1
1
V4
1
0
0
V5
1
0
1
V6
1
1
0
VZ
1
1
1
N.-art. 00163371-I
35/232
Installazione
elettrici
la funzione degli ingressi può essere modificata
5
*
MBIN0 MBIN1 MBIN2
Libero*
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.13.6
5.13.6.1
Installazione elettrici
Inversione della logica degli ingressi digitali
La logica degli ingressi digitali può essere invertita. A tal fine occorre spostare di posizione il jumper
J4.
Collegamento con alimentazione di tensione esterna in caso di logica invertita
X-IN
+24V
+24V
_IN
I01
I02
I03
I04
I05
I06
I07
I08
GND
_IN
GND
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
1*
2*
3*
4*
5*
6*
7*
8*
9*
10 *
2*
3*
4*
5*
6*
7*
8*
9*
(13)
10*
1*
1
+ 24 V
0V
Collegamento degli ingressi digitali con alimentazione di tensione esterna in caso di logica invertita
1 Livello ventil.
() Identificazione terminale del connettore
* Numero conduttore del cavo di collegamento preconfezionato X-I
Informazioni
In caso di utilizzo dell’alimentazione esterna non sono necessari i ponticelli tra i morsetti
+24V / +24V_IN e GND / GND_IN del cavo di comando preassemblato X-I. In quel caso è
necessario rimuoverli!
5.13.6.2
Collegamento con alimentazione di tensione interna in caso di logica invertita
X-IN
+24V
(1)
+24V
_IN
(2)
I01
(3)
I02
(4)
I03
(5)
I04
(6)
I05
(7)
I06
(8)
I07
(9)
1*
2*
3*
4*
5*
6*
7*
8*
10*
2*
3*
4*
5*
6*
7*
8*
I08
(10)
9*
GND
_IN
GND
(11)
(12)
(13)
10*
9*
1
Collegamento degli ingressi digitali con alimentazione di tensione interna
1 Livello ventil.
() Identificazione terminale del connettore
* Numero conduttore del cavo di collegamento preconfezionato X-I
Informazioni
Con l’impiego dell’alimentazione di tensione interna è necessario applicare un ponticello tra i
morsetti +24V / +24V_IN nonché tra GND / GND_IN. Nel cavo preassemblato X-I questi
ponticelli sono già integrati.
Il cavo 24V_IN (conduttore -n. 1) non serve. Quest’ultimo va rimosso dal morsetto di
collegamento sia sul lato del convertitore che sul lato del controllo e quindi isolato.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
36/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.13.6.3
Installazione elettrici
Spostamento di posizione del jumper J4
Per invertire la logica degli ingressi digitali, occorre spostare di posizione il jumper J4.
" Svitare la copertura bianca dello ZAdyn4C e toglierla.
" Togliere la piccola copertura blu dello ZAdyn4C.
" Togliere i collegamenti a spina, togliere il jumper nero sul morsetto J1 (2).
" Svitare le viti di fissaggio (1).
1
1
1
1
1
1
2
1
ZAdyn4C011-032
ATTENZIONE!
1
1
1
2
ZAdyn4C040-074
Attenzione!
Danneggiamento del morsetto di collegamento J1
Se viene tolta la copertura blu grande e il jumper nero è innestato sul morsetto di collegamento J1, i
pin del morsetto di collegamento J1 possono piegarsi o rompersi.
" Togliere il jumper nero sul morsetto di collegamento J1 prima di rimuovere la copertura.
Installazione
elettrici
" Togliere la copertura blu grande.
" Spostare il jumper J4 rosso dalla posizione 2 (pin 1 e 2) alla posizione 1 (pin 2 e 3).
5
2
2
Jumper J4 in posizione 2
Jumper J4
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
37/232
Jumper J4 in posizione 1
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Installazione elettrici
" Per montare le coperture, procedere con la sequenza inversa.
5.14
5.14.1
5.14.1.1
Uscite digitali(X-OUT)
Uscite digitali X-OUT
Sul morsetto di collegamento X-OUT sono disponibili 5 uscite digitali sotto forma di contatti relè a
potenziale zero con funzione di chiusura. Le funzioni delle uscite sono preparametrizzate, tuttavia è
possibile assegnare funzioni diverse modificando i parametri.
Collegamento X-OUT
X-OUT
O11 O14 O21 O24 O31 O34 O41 O44 O51 O54
(1)
1*
(2)
2*
(3)
3*
(4)
4*
(5)
5*
(6)
6*
(7)
7*
(8)
(9) (10)
8*
10*
9*
1
Collegamento delle uscite digitali X-OUT
1 Livello ventil.
() Identificazione terminale del connettore
* Numero conduttore del cavo di collegamento preconfezionato X-O
5.14.2
ATTENZIONE!
5.14.3
Dati tecnici X-OUT
Protetto contro i cortocircuiti
no*
Min. potere di commutazione
5 mA / 12 VDC
Max. potere di commutazione
2 A / 250 VAC
Sezione del cavo
max. 2,5 mm²
Attenzione!
*Per proteggere i contatti relè, le induttanze collegate devono essere dotate di un circuito esterno di
protezione (diodo autooscillante, elemento RC).
Occupazione morsetti X-OUT
L’occupazione delle uscite può essere configurata. La configurazione può avvenire tramite:
• preimpostazione dell’unità di controllo (occupazione secondo le specifiche dell’unità di controllo)
• configurazione libera
La configurazione delle uscite digitali avviene nel menu "Quadro manovra/CONFIG".
Una descrizione dei singoli parametri si trova nel capitolo "Elenco parametri/menu quadro manovra"
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
38/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Installazione elettrici
Occupazione delle uscite in funzione della configurazione:
Configurazione
O21 - O24
O31 - O34
O41 - O44
O51-- 54
00: Libero
Guasto*
Freno MB*
Contattore RB*
V < V_G1*
STO-Info*
01:ZA_IO
Guasto
MB
Contattore RB
V < V_G1
STO-Info
03:BP_IO
Guasto
MB
Contattore RB
V < V_G1
STO-Info
08:KN_IO
Guasto
MB
Contattore RB
V < V_G1
STO-Info
11:NL_IO
Guasto
MB
Contattore RB
V < V_G1
STO-Info
13:SS_IO
Guasto
MB
Contattore RB
V < V_G1
STO-Info
15:ZA_BIN
Guasto
MB
Contattore RB
V < V_G1
STO-Info
16:WL_IO
Guasto
MB
Contattore RB
V < V_G1
STO-Info
21:ST_IO
Guasto
MB
Contattore RB
V < V_G1
STO-Info
Guasto
MB
Contattore RB
V < V_G1
STO-Info
Contattore RB
MB
V=O
Guasto
STO-Info
24:CSILVA
25:S+S
27:MAS_BIN
Guasto
MB
Contattore RB
OFF*
STO-Info
30:KS_IO
Guasto
MB
Contattore RB
V < V_G1
STO-Info
fault
MB
Contattore RB
EVAC.DIR
STO-Info
Guasto
MB
Contattore RB
SD
STO-Info
31:KL_IO
32: S_SMART
*
5.15
Uscite
O11 - O14
la funzione delle uscite può essere modificata
Interfaccia DCP/CAN (X-DCP, X-CAN)
In alternativa al cablaggio convenzionale è possibile l’attivazione dello ZAdyn4C tramite DCP o
CANopen Lift (vedi il capitolo "Comunicazione seriale").
5.15.1
DCP
• Per il collegamento va utilizzato un cavo schermato, la schermatura va collegata a terra sul lato del
convertitore.
• Il collegamento tra ZAdyn4C e unità di controllo va eseguito senza ulteriori punti di attacco.
• La massima lunghezza del cavo è di 50 m.
X-DCP
5
(4)
0VD
(3)
GND
DB
(2)
DATA - (B)
DA
(1)
DATA + (A)
Collegamento DCP
() Identificazione terminale del connettore
Per ulteriori informazioni in merito al funzionamento DCP, vedi il capitolo "Comunicazione seriale /
DCP (Drive Control & Position)"
R-TBA12_01-I 1649
Installazione
elettrici
Informazioni
I morsetti di collegamento X-DCP e X-CAN sono presenti di serie nello ZAdyn4C.
N.-art. 00163371-I
39/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.15.2
ATTENZIONE!
Installazione elettrici
CANopenLift
• Non è necessario l’impiego di un cavo bus schermato, è però opportuno attorcigliare i cavi dati tra
loro.
• Il cablaggio avviene con struttura lineare. Apparecchi singoli vengono collegati tramite
linee secondarie corte con la linea principale.
• Il cavo principale deve essere munito su entrambe le estremità di una resistenza terminale di
120 - 150 Ohm.
• Il cavo principale non deve superare la lunghezza di 200 m, i cavi secondari possono essere al
massimo di 6 m.
Attenzione!
Il collegamento errato di cavi può causare danni irreparabili ai componenti elettrici/elettronici.
Scariche elettrostatiche mettono a rischio i componenti elettronici e possono causare errori nel
software.
Il collegamento del cavo bus avviene attraverso l’interfaccia X-CAN sullo ZAdyn4C
X-CAN
CH
CL
(4)
CAN High (H)
(3)
Optionaler
Schirmanschluss
(2)
CAN Low (L)
0VC (1)
GND (optional)
Collegamento CAN
Per attivare la resistenza terminale, il jumper sul morsetto J1 deve essere inserito in entrambi i pin
superiori (ved. fig.).
Per ulteriori informazioni in merito a CANopen Lift, vedi il capitolo "Comunicazione seriale /
CANopen Lift"
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
40/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.16
Installazione elettrici
Interfaccia STO (X-STO)
Per il circuito e il cablaggio dei segnali STO si devono osservare i seguenti punti:
• Per l'attivazione dei segnali STO occorre utilizzare relè separati per ogni ingresso (attivazione a
due canali).
• Durante il cablaggio dei segnali STO si devono escludere cortocircuiti interno o esterni sui cavi di
alimentazione e punti di attacco, in quanto la diagnosi interna dello ZAdyn4C non rileva i
cortocircuiti dei cavi di alimentazione:
– All'esterno del quadro elettrico il cavo STO deve essere posato (fissato) in modo permanente e
protetto da danni esterni (ad es. canalina per cavi, tubo rinforzato e simili). Se per i segnali
STO_A e STO_B si utilizzano guaine separate, i cavi non devono essere posati in modo protetto
(in base a ISO 13849-2).
– Tra i segnali STO_A, STO_B e +24V_ STO occorre rispettare le distanze minime in aria e
superficie di 2 mm in base a EN81 (ad es. in corrispondenza dei punti di attacco).
– Utilizzare morsetti a norma CENELEC o IEC.
– La tecnica di cablaggio deve essere effettuata in base a DIN EN 60204-1
• Si devono escludere cortocircuiti esterni rispetto alla tensione di eccitazione dei relè che attivano gli
ingressi STO (estremità finale della catena di sicurezza).
• Posare i cavi di alimentazione (cavo di rete, cavo del motore) e i cavi STO a un certa distanza tra
loro.
• La massima lunghezza del cavo è di 50 m.
• Utilizzare cavi schermati.
I relè impiegati per l'attivazione degli ingressi STO devono soddisfare i seguenti requisiti:
• Separazione sicura tra bobina e contatti ai sensi di EN 60664-1 o norma equiparabile.
• Potere di commutazione conformemente ai dati tecnici degli ingressi STO (tip. 24 V / 12 mA). Si
consiglia l’impiego di relè muniti di contatti rivestiti di oro duro.
• Tensione di commutazione min. 60 VDC
• Nella scelta dei relè, considerare una sufficiente resistenza ai disturbi rispetto a tensioni
perturbatrici sul lato comando (bobina), ad es. in caso di accoppiamento capacitativo in cavi di
comando lunghi. In caso di dubbio impiegare relè con tensioni di rilascio aumentate (ad es.
Phoenix Contact serie PLC-…SO46, Finder serie 38.51.3 o prodotti paragonabili).
Per maggiori informazioni sulla funzione STO ved. il capitolo "Funzione "Disinserimento sicuro
(STO)"".
Occupazione morsetti X-STO
N.
6
5
4
3
2
1
R-TBA12_01-I 1649
Nome
5
5.16.1
Funzione
+24V_STO Tensione di uscita da 24VDC
(utilizzare solo per l'attivazione degli ingressi STO, senza collegare carichi aggiuntivi)
GND
STO_A
Potenziale di riferimento tensione di uscita da 24VDC
Ingresso STO A
GND_STO Potenziale di riferimento ingressi STO_A/B
STO_B
Installazione
elettrici
Azzardo!
Se al posto della tensione a 24V generata internamente (X-STO: +24V_ STO) si utilizza una fonte di
tensione esterna per l’attivazione degli ingressi STO, si deve utilizzare una fonte di tensione con
tensione bassa e separazione elettrica sicura (SELV/PELV).
Ingresso STO_B
Schermatura
N.-art. 00163371-I
41/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.16.2
5.16.3
Installazione elettrici
Dati tecnici X-STO
Gamma di tensione
0...30 VDC
Livello di commutazione LOW / HIGH
0 V < LOW < 3 VDC
15 V < HIGH < 30 VDC, tipico: 24 VDC
Corrente assorbita a 24 VDC
tip. 12 mA per ciascun ingresso
Zona di serraggio morsetto di collegamento
min. 0,25 mm²...max. 2,5 mm²
Collegamento X-STO
X-STO
X-STO
1
+24V_
STO
(6)
+24V_
STO
(6)
GND
(5)
GND
(5)
STO_A
(4)
STO_A
(4)
GND_
STO
(3)
STO_B
(2)
A*
K1
GND_
STO
(3)
STO_B
(2)
K1
B*
K2
K2
(1)
(1)
Collegamento con tensione a 24V interna e posa protetta
1 Livello ventil.
X-STO
+24V_
STO
(6)
GND
(5)
STO_A
(4)
GND_
STO
(3)
STO_B
(2)
1
24V*
Collegamento con tensione a 24V interna in caso di utilizzo di
due cavi inguainati
1 Livello ventil.
* Denominazione conduttori del cavo di collegamento preconfezionato
L-SL-xx-HX-ZA4-STO
X-STO
1
2
+24V
K1
+24V_
STO
(6)
GND
(5)
STO_A
(4)
GND_
STO
(3)
STO_B
(2)
1
2
A*
+24V
K1
0V
K2
24V*
0V
B*
K2
(1)
(1)
Collegamento con tensione a 24V esterna e posa protetta
1 Livello ventil.
2 Sorgente di tensione esterna SELV/PELV
Collegamento con tensione a 24V esterna in caso di utilizzo
di due cavi inguainati
1 Livello ventil.
2 Sorgente di tensione esterna SELV/PELV
* Denominazione conduttori del cavo di collegamento
preconfezionato
L-SL-xx-HX-ZA4-STO
Azzardo!
Se si utilizza una sorgente di tensione esterna a 24 V, per l'attivazione degli ingressi STO utilizzare
soltanto tensioni SELV/PELV.
Se si utilizza una sorgente di tensione esterna a 24 V e il cavo di collegamento preconfezionato
L-SL-xx-HX-ZA4-STO, l'occupazione dei connettori deve essere adeguata in base alla figura. In tal
caso rimuovere il contrassegno 24V sul conduttore, poiché questo viene ora utilizzato per il
collegamento a massa.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
42/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.17
Installazione elettrici
Collegamento dell’encoder per motori asincroni (X-ENC8, X-ENC15)
X-ENC8: morsettiera a 8 poli per il collegamento con conduttori singoli
X-ENC15: 15Presa Sub-D a 15 poli per il collegamento con spina Sub-D
Informazioni
Al collegamento X-ENC 15 è possibile collegare sia gli encoder incrementali per motori asincroni che
gli encoder valore assoluto per motori sincroni.
Informazioni
• Per il collegamento va usato un cavo schermato.
• La schermatura va applicata al convertitore di frequenza in base all’occupazione dei morsetti o dei
pin
• Il collegamento tra ZAdyn4C ed encoder va eseguito senza ulteriori punti di attacco
ATTENZIONE!
Attenzione!
L’occupazione dei pin della presa SUB-D X-ENC15 non è normalizzata. In caso di impiego di
encoder di altra marca occorre quindi accertarsi che essi dispongano della medesima
occupazione dei contatti e di un’interfaccia con specifiche identiche.
ATTENZIONE!
Attenzione!
Prima di innestare o collegare l’encoder, si devono parametrizzare il tipo di encoder impiegato e la
relativa risoluzione nel menu "Encoder & BC/ENC_TYP" und "Encoder & BC/ENC_INC ".
Encoder & BC
|
-" ENC_Inc 2048
|
-"
2048
Risoluzione del trasduttore imp./giro
Encoder & BC
|
-" ENC_Typ EnDat/SSI
|
-"
EnDat/SSI
Encoder Typ
5.17.2
Tipi di encoder
Encoder sinusoidale
Encoder incrementale TTL
Encoder incrementale HTL (solo X-ENC8)
Risoluzione encoder
64 ... 4096 impulsi / giro
Resistenza in ingresso
120 Ω
Frequenza limite
200 kHz
Segnale differenziale TTL (verso DGND)
Ulow <= 0,5 V Uhigh >= 2,5 V
Segnale differenziale sinusoidale (con un offset di 2,5 V
verso DGND)
0,6 Vss ... 1,2 Vss (tip. 1Vss)
Cavo di collegamento
Cavo twisted-pair schermato
Occupazione morsetti X-ENC8
max. 1,5 mm²
Max. lunghezza cavo
25 m
Occupazione morsetti X-ENC8
Schermatura
1
2
+24V_E
Alimentazione di tensione +24 V per encoder HTL
3
GND
4
+5/8V_E
5
/B
Traccia B inversa
6
B
Traccia B
7
/A
Traccia A inversa
8
A
Traccia A
R-TBA12_01-I 1649
Massa
Alimentazione di tensione +5 V per encoder sinusoidale e TTL
N.-art. 00163371-I
43/232
Installazione
elettrici
Dati tecnici X-ENC8 e X-ENC15
5
5.17.1
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.17.3
Occupazione pin X-ENC15
1
-
-
2
-
-
3
-
-
4
+5 V_E
Alimentazione di tensione +5/8V
(In caso di encoder mancante è disattivata l’alimentazione di tensione)
5
DGND
Massa alimentazione di tensione encoder
6
-
-
7
B
Traccia analogica B
8
-
-
9
-
-
10
-
-
11
-
-
12
A
Traccia analogica A
13
/A
Traccia analogica A invertita
14
/B
15
DGND
Carter
5.17.4
Installazione elettrici
Traccia analogica B invertita
Massa alimentazione di tensione encoder
Schermatura
Collegamento dell’encoder al morsetto X_ENC8
Encoder incrementale TTL (5V), Encoder
sinusoidale (1Vss),
Encoder incrementale HTL
X-ENC8
X-ENC8
A
8
/A
7
A
6
5
4
GND
3
24V
_E
/B
Vcc
5/8V
_E
6
/A
/B
5
/B
5/8V
_E
4
B
/A
B
/B
7
B
A
A
B
8
/A
1
0V
2
Vcc
GND
3
24V
_E
2
1
0V
1
1
Collegamento encoder TTL o sinusoidale
1 Encoder TTL o sinusoidale
Collegamento encoder HTL
1 Encoder HTL
Informazioni
Durante il collegamento di encoder incrementali HTL prestare attenzione al collegamento corretto
delle tracce di segnale!
• Segnale A R ingresso /A
• Segnale B R ingresso /B
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
44/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.18
Installazione elettrici
Collegamento dell’encoder per motori sincroni (X-ENC15)
Informazioni
Al collegamento X-ENC 15 è possibile collegare sia gli encoder incrementali per motori asincroni che
gli encoder valore assoluto per motori sincroni.
ATTENZIONE!
Attenzione!
L’occupazione dei pin della presa SUB-D X-ENC15 non è normalizzata.In caso di impiego di
encoder di altra marca occorre quindi accertarsi che essi dispongano della medesima
occupazione dei contatti e di un’interfaccia con specifiche identiche.
ATTENZIONE!
Attenzione!
Prima di innestare o collegare l’encoder, si devono parametrizzare il tipo di encoder impiegato e la
relativa risoluzione nel menu "Encoder & BC/ENC_TYP" und "Encoder & BC/ENC_INC ".
Encoder & BC
|
-" ENC_Inc 2048
|
-"
2048
Risoluzione del trasduttore imp./giro
Encoder & BC
|
-" ENC_Typ EnDat/SSI
|
-"
EnDat/SSI
Encoder Typ
Tipi di encoder
Encoder valore assoluto con interfaccia EnDat 01, SSI o Hiperface
Encoder valore assoluto tipo ERN1387
Risoluzione encoder
512 ... 4096 impulsi / giro
Resistenza in ingresso
120 Ω
Frequenza limite
200 kHz
Segnale differenziale sinusoidale
(con un offset di 2,5 V verso
DGND)
0,6 Vss ... 1,2 Vss (typ. 1Vss)
Cavo di collegamento
Cavo twisted-pair schermato
Max. lunghezza cavo
25 m
1
DATA
Cavo dati per la comunicazione con l'encoder valore assoluto
Installazione
elettrici
5.18.2
Dati tecnici X-ENC15
2
/DATA
Cavo dati inverso
5
5.18.1
Occupazione pin X-ENC15 per encoder valore assoluto con interfaccia EnDat 01, SSI, ERN1387
3
/D
4
+5 V_E
Traccia analogica D invertita
Alimentazione di tensione +5/8V
(In caso di encoder mancante è disattivata l’alimentazione di tensione)
5
DGND
Massa alimentazione di tensione encoder valore assoluto
6
/C
Traccia analogica C invertita
7
B
Traccia analogica B
8
C
9
/CLK
Cavo di clock inverso
Traccia analogica C per la trasmissione della posizione
10
CLK
Cavo di clock per trasmissione seriale
11
D
Traccia analogica D per la trasmissione della posizione
12
A
Traccia analogica A
13
/A
Traccia analogica A invertita
14
/B
15
DGND
Carter
R-TBA12_01-I 1649
Traccia analogica B invertita
Massa alimentazione di tensione encoder valore assoluto
Schermatura
N.-art. 00163371-I
45/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.18.3
Installazione elettrici
Occupazione pin X-ENC15 per encoder valore assoluto con interfaccia HIPERFACE
1
Dati+
Cavo dati per la comunicazione con l'encoder valore assoluto
2
Dati-
Cavo dati inverso
4
Us
7
+SIN
Traccia analogica A
12
+COS
Traccia analogica B
13
REFCOS
Traccia analogica B invertita
14
REFSIN
Traccia analogica A invertita
15
GND
Carter
5.19
Alimentazione di tensione +5/8V
(In caso di encoder mancante è disattivata l’alimentazione di tensione)
Massa alimentazione di tensione encoder valore assoluto
Schermatura
Simulazione encoder (X-ENCO)
La simulazione dell’encoder converte i segnali dell’encoder montato sul motore in segnali differenziali
conformi allo standard ANSI RS422 e li trasmette all’unità di controllo. La risoluzione della
simulazione dell’encoder è identica alla risoluzione dell’encoder.
Informazioni
L’attacco X-ENCO non è un attacco per l’encoder, bensì un attacco per la trasmissione di dati all’unità
di controllo. L’encoder viene collegato agli attacchi X-ENC8 o X-ENC-15.
Informazioni
Grazie al collegamento di una fonte esterna di tensione a 24 V al morsetto X-EXT la simulazione
dell’encoder è attiva anche con lo ZAdyn4C disinserito.
5.19.1
5.19.2
Dati tecnici X-ENCO
Segnale di uscita high
min. 2,8 V / 8 mA
Segnale di uscita low
max. 0,4 V / 4 mA
R carico
≥ 120 Ω
Protetto contro i cortocircuiti
no
Cavo di collegamento
Cavo twisted-pair schermato
Sezione di collegamento
max. 1,5 mm²
Collegamento X-ENCO
X-ENCO
(8)
1
(7)
X
(6)
/X
(5)
Y
(4)
/Y
(3)
GND
(2)
(1)
Collegamento simulazione encoder
1 Sequenza dei segnali in funzione del senso di rotazione con vista sul lato di uscita
() Identificazione terminale del connettore
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
46/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.20
Installazione elettrici
Alimentazione di tensione a 24V esterna (X-EXT)
Grazie all’applicazione di un’alimentazione di tensione a 24 V esterna al morsetto X-EXT, le seguenti
funzioni sono attive anche con lo ZAdyn4C MRL disinserito:
• Simulazione encoder
• ZApad (la modifica dei parametri è possibile)
• interfaccia USB dello ZApad
Informazioni
L'alimentazione di tensione a 24V esterna deve essere inserita solo se non è presente la tensione del
collegamento alla rete elettrica.
5.20.1
5.20.2
Dati tecnici
Gamma di tensione
23 ... 26 V
corrente assorbita
370 mA
Collegamento X-EXT
X-EXT
24V
(1)
_EX
+24V
0V
GND
(2)
_EX
1
Collegamento alimentazione di tensione esterna
1 Alimentazione di tensione esterna
() Identificazione terminale del connettore
5.21
Contattori del motore (opzionali)
Informazioni
Se si utilizzano contattori del motore, il collegamento STO deve essere ponticellato (ved. fig.).
Inoltre occorre disattivare la sorveglianza della funzione STO.
L’attivazione / la disattivazione della funzione STO avviene nel menu Sorveglianze/STO.
Installazione
elettrici
Sorveglianze
|
-" STO
Off
|
-"
Off
Sorveglianza STO
+24V_
STO
(6)
GND
(5)
STO_A
(4)
GND_
STO
(3)
STO_B
(2)
5
X-STO
(1)
Collegamento STO ponticellato
I contattori del motore vanno scelti in funzione del tipo di motore e dei relativi dati del motore. I contatti
dei contattori del motore devono essere forzati secondo EN 81-1 e EN 81-20.
Con l’impiego di cavi non schermati, la massima lunghezza del cavo verso i contattori del motore è di
200mm. Con una distanza maggiore tra i contattori e lo ZAdyn4C si devono utilizzare cavi schermati!
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
47/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Installazione elettrici
Azzardo!
In caso di impiego del motore con un encoder, il cavo di alimentazione verso il motore deve essere
collegato in fase sia sul lato del motore che su quello del convertitore: U -> U / V -> V / W-> W.
Anche in caso di senso di rotazione non corretto del motore, il collegamento non deve essere
invertito!! L’inversione delle fasi non consente la regolazione del motore. Si possono verificare
movimenti a strappo oppure l’accelerazione incontrollata del motore.
X3
K1
U
3
4
V
1
2
U
K2
W
3
4
V
1
2
W
M
3~
P1
P2
P1
P2
Collegamento motore asincrono
X3
U
K1
3
U
4
K2
V
1
2
W
3
4
V
1
2
W
R4
R3
R2
R1
M
3~
Collegamento motore sincrono
Informazioni
Se in caso di motori sincroni l’evacuazione di emergenza viene effettuata tramite l’apertura dei
freni, è necessario cortocircuitare gli avvolgimenti del motore per l’evacuazione, per evitare
l’accelerazione incontrollata dell’ascensore. Il cortocircuito genera una coppia frenante in
funzione del numero di giri che nella maggior parte dei casi è sufficiente per limitare la velocità
dell’ascensore ad un valore sicuro.
ATTENZIONE!
In caso di impiego di motori sincroni di altri costruttori va assicurato che è ammessa l’evacuazione
manuale di emergenza con avvolgimenti del motore cortocircuitati.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
48/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.21.1
Installazione elettrici
Sorveglianza dei contattori del motore (X-MON)
Informazioni
Secondo EN 81-1 o rispettivamente EN 81-20 devono essere sorvegliati gli stati di
commutazione dei contattori del motore.
La sorveglianza dei contattori da parte dello ZAdyn4C non sostituisce la sorveglianza dei
contattori del motore richiesta dalla norma EN 81-1 o rispettivamente EN 81-20!
Lo ZAdyn4C sorveglia lo stato di commutazione dei contattori del motore. Durante la marcia, i
contattori devono essere eccitati. Un’eventuale apertura dei contattori durante la marcia (ad es. a
causa del saltellamento dei contatti) determina l’interruzione immediata della marcia.
ATTENZIONE!
Attenzione!
L’impiego di motori senza riduttore è ammesso solo con la sorveglianza dei contattori collegata ed
attivata!
L’attivazione/la disattivazione della sorveglianza dei contattori avviene nel menu Monitoraggio/CO.
Sorveglianze
|
-" CO
Off
|
-"
CO1
Sorveglianza contattori
Inoltre occorre disattivare la sorveglianza della funzione STO.
L’attivazione / la disattivazione della sorveglianza della funzione STO avviene nel menu
Sorveglianze/STO.
Sorveglianze
|
-" STO
Off
|
-"
Off
Sorveglianza STO
Dati tecnici sorveglianza interna dei contattori
Tensione sorveglianza
+24 VDC / 8 mA
Tipo di contatto
Contatto NA (NO)
Numero degli ingressi
2
Sezione di collegamento
max. 1,5 mm²
X-MON
(1)
CO1
(2)
CO2
(3)
K2
K1
5
+24V_
CO
Collegamento sorveglianza interna contattori – collegamento
in serie
1 Parametro“Monitoraggio /CO=CO1“
() Identificazione terminale del connettore
ATTENZIONE!
Attenzione!
L’alimentazione di tensione interna a 24 V è prevista solo per la sorveglianza dei contattori. Non è
consentita la commutazione di utilizzatori con questa tensione!
R-TBA12_01-I 1649
Installazione
elettrici
5.21.1.1
N.-art. 00163371-I
49/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.22
5.22.1
Installazione elettrici
Freni
Sorveglianza ventilazione freno (X-MON)
Informazioni
La sorveglianza aria freno serve alla sorveglianza della ridondanza e come informazione sullo stato di
esercizio dei freni.
Per4un avviamento e un arresto ottimali si consiglia di collegare la sorveglianza aria freno allo
ZAdyn4C.
Con la funzione di bloccaggio attivata la sorveglianza ventilazione freno corrisponde ai requisiti
dell'autosorveglianza secondo EN 81-20 capitolo 5.6.6.2 per dispositivi di protezione per la cabina
con moto ascendente contro sovravelocità e capitolo 5.6.7.3 come dispositivo di protezione contro
movimenti accidentali della cabina dell'ascensore.
Informazioni
Tensione sorveglianza
+24 VDC / 8 mA
Tipo di contatto
Contatto NA (NO) o contatto NC (NC)
Numero degli ingressi
4
Sezione di collegamento
max. 1,5 mm²
Corrente assorbita a 24 V
tip. 8 mA
L’attivazione/la disattivazione della sorveglianza ventilazione freno avviene nel menu Sorveglianze.
Sorveglianze
|
-" BR
1*NC
|
-"
3*NC
Sorvegl. freno
La funzione di bloccaggio dello ZAdyn avviene tramite attivazione del parametro “LOCKBR=On” nel
menu Sorveglianze.
Monitoraggio
|
-" LOCKBR
Off
|
-"
On
Lock with malfunct.
Tramite attivazione del parametro si assicura che al riconoscimento di un circuito freno difettoso lo
ZAdyn si blocchi.
Il bloccaggio dello ZAdyn può essere annullato solo tramite parametrizzazione del parametro
“Sorveglianze / UNLOCK = On”.
5.22.2
Collegamento sorveglianza ventilazione freno
X-MON
+24V
_B
1
(13)
ZAdyn4C
BR1 (12)
BR2 (11)
BR3 (10)
BR4
(9)
X-MON
+24V
_BR
ZAtop
(13)
BR1 (12)
+
BR2 (11)
BR3 (10)
Collegamento sorveglianza ventilazione
freno con microinterruttori
1 Contatti di sorveglianza
() Identificazione terminale del connettore
BR4
+
(9)
X-ENCO
+
GND (2)
-
Collegamento sorveglianza ventilazione freno con iniziatori
0 Identificazione terminale del connettore
ATTENZIONE!
Attenzione!
L’alimentazione di tensione interna a 24 V è prevista solo per la sorveglianza ventilazione freno. Non è
consentita la commutazione di utilizzatori con questa tensione!
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
50/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
5.22.3
5.22.3.1
Installazione elettrici
Inversione della logica degli ingressi della sorveglianza freno
La logica degli ingressi della sorveglianza freno può essere invertita. A tal fine occorre spostare di
posizione il jumper J4.
Collegamento X-BR con logica invertita
X-MON
+24V
_B
1
(13)
BR1 (12)
BR2 (11)
BR3 (10)
BR4
(9)
X-IN
GND
(11)
_IN
Collegamento sorveglianza ventilazione freno
1 Contatti di sorveglianza
() Identificazione terminale del connettore
5.22.3.2
5.22.4
Spostamento di posizione del jumper J4
Spostare di posizione il jumper J4 come descritto nel capitolo "Inversione della logica degli ingressi
digitali / spostamento di posizione del jumper J4".
Comando dei freni
Il segnale per il comando dei freni avviene attraverso un’uscita digitale a potenziale zero (vedi "Uscite
digitali"). Questo contatto NA può essere o utilizzato dall’unità di controllo per la successiva
elaborazione oppure direttamente per la commutazione del contattore del freno (vedi fig.).
Per minimizzare i rumori al disinserimento del freno, è opportuno commutare il freno durante il
funzionamento normale sul lato della corrente alternata (K4). Il raddrizzatore rende il disinserimento
più lento e quindi più silenzioso.
Per poter garantire, in caso di emergenza, durante un viaggio di ispezione o di richiamo, l’attivazione
senza ritardo del freno, si deve impiegare un secondo contattore (K3) che provvede a disinserire il
freno sul lato della corrente continua. Questo contattore va integrato nel circuito di sicurezza.
2
Ox4
in
Ox1
V+
1
5
X-OUT
out
K4
K3
Comando dei freni attraverso l’unità di controllo
1 Livello ventil.
2 Circuito di sicurezza
X-OUT
2
1
Ox4
out
Ox1
V+
K4
K3
Comando dei freni attraverso convertitore di frequenza ed unità di controllo
1 Livello ventil.
R-TBA12_01-I 1649
Installazione
elettrici
Informazioni
Per ottenere un comportamento ottimale di avviamento e di fermata, il freno deve essere aperto e
chiuso senza ritardo attraverso questo contatto!
N.-art. 00163371-I
51/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
2
ATTENZIONE!
Installazione elettrici
Circuito di sicurezza
Attenzione!
I freni che vengono commutati sul lato della corrente continua vanno protetti dalla sovratensione
risultante dalle procedure di commutazione tramite l’impiego di corrispondenti varistori!
A causa della corrente di esercizio elevata, per la commutazione dei freni vanno impiegati contattori
principali!
K4
L
1
2
K3
1
K3
2
3
4
+
N
~
~
U
Y
-
Schema elettrico di principio comando freno
I contatti di K3 devono chiudere prima del contatto di K4 e devono aprire solo dopo l’apertura del
contatto di K4.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
52/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Suggerimento di circuito ZAdyn4C
5
Installazione
elettrici
5.23
Installazione elettrici
ZD4C01K2
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
53/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
6
6.1
Apparecchi supplementari
Apparecchi supplementari
Terminale di comando ZApad
Lo ZApad è un modulo di comando indipendente dallo ZAdyn4C. Esso può essere utilizzato per il
comando e la parametrizzazione di tutti i convertitori di frequenza del tipo ZETADYN 3 e ZAdyn4C.
Con l’impiego di un cavo di collegamento più lungo è possibile il comando a distanza del convertitore
di frequenza.
6.1.1
6.1.1.1
Montaggio / fissaggio
ZAdyn4C 011 - 032
Per il fissaggio sullo ZAdyn4C lo ZApad viene inserito nell’incavo sul coperchio e spinto fino a portarlo
a contatto.
Lo ZApad può anche essere fissato a un sottofondo magnetico utilizzando le tre strisce magnetiche in
dotazione. Le strisce magnetiche vengono inoltre incollate nei tre incavi sul fondo dello ZApad.
6.1.1.2
6.1.2
ZAdyn4C 040-074
Lo ZApad viene fissato sull'involucro dello ZAdyn con strisce magnetiche. Le strisce magnetiche
vengono incollate nei tre incavi sul retro dello ZApad. Le strisce magnetiche sono accluse allo ZApad.
Disegno quotato
Disegno quotato ZApad
6.1.3
Collegamento
Il dispositivo viene collegato alle prese RJ-45 del terminale di comando e dello ZAdyn4C (X-PAD).
Cavo di collegamento
Cavo di rete CAT5, a 8 conduttori,
con connettore RJ-45 su entrambi i lati, a 8-poli
Lunghezza max. del cavo: 50 m
Sezione del cavo >= AWG26
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
54/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Apparecchi supplementari
CAT5
Collegamento ZApad a ZAdyn4C 011-032
CAT5
6
Apparecchi
supplementari
Collegamento ZApad a ZAdyn4C 040-074
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
55/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
7
7.1
Comando e parametrizzazione
Comando e parametrizzazione
Possibilità per il comando e la parametrizzazione
Con l’aiuto delle diverse possibilità di comando, sullo ZAdyn4C si possono eseguire le seguenti
operazioni:
• Immissione dei parametri necessari alla messa in servizio
• Funzioni di misurazione e di controllo
• Rilevamento di stati di esercizio
7.1.1
Terminale di comando ZApad
Lo ZApad</stichwort> è un modulo di comando indipendente dallo ZAdyn4C. Esso può essere
utilizzato per il comando e la parametrizzazione di convertitori di frequenza del tipo ZAdyn4C e
ZETADYN 3C, delle unità di rigenerazione del tipo ZArec e dei moduli di evacuazione del tipo EVAC 3.
7.1.2
Comando a distanza tramite software ZAmon
Con l’impiego del software ZAmon-è possibile effettuare il comando dello ZAdyn4C tramite
PC/portatile (vedi il capitolo "Software ZAmon"). Requisito indispensabile è la presenza di uno ZApad.
7.1.3
Comando a distanza tramite il display dell’unità di controllo ascensore
Requisito preliminare è un'unità di controllo ascensore che supporti il protocollo DCP o il protocollo
CANopen Lift nonché l'esistenza di un collegamento tra ZAdyn4C e unità di controllo ascensore. Per
informazioni relative al comando del convertitore di frequenza tramite l’unità di controllo ascensore,
consultare il manuale d’impiego dell’unità di controllo ascensore.
7.2
Navigazione nei menu
Informazioni
La navigazione nei menu ha una struttura uniforme per le possibilità di comando ZApad e ZAmon! Per
la navigazione tramite l’unità di controllo ascensore, consultare le corrispondenti istruzioni d’uso!
Informazioni
La modifica di parametri è possibile solo a motore fermo!
ZIEHL-ABEGG SE
ZAdyn4C
SN: 12345678/0001
4.48 - 4094
Interfaccia utente ZApad e ZAmon
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
56/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Funzioni dei tasti di comando
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
7.2.2
Indietro alla selezione dei menu
Indietro alla selezione dei parametri
Negazione di interrogazioni sì/no
Annulla
Conferma di selezione dei menu
Conferma di valori dei parametri
Conferma di valori dei parametri
Affermazione di interrogazioni sì/no
Selezione dei menu
Selezione dei parametri
Aumento dei valori dei parametri
Selezione dei menu
Selezione dei parametri
Diminuzione dei valori dei parametri
Visualizzare/uscire dal menu INFO
Visualizzazione degli stati di esercizio attuali
Navigazione nei menu e nei parametri
Pagina iniziale
Livello menu
ZAdyn4C
->Startup
Statistic
Memory Card
Livello dei parametri
Startup
USR_LEV Basic
->MOT_TYP SM250
n 96 rpm
Modificare il valore
del parametro
Startup
|
-" MOT_TYP SM225
|
-"
SM250
Tipo motore
- Confermare con un tasto qualsiasi
- Selezionare il menu necessario
- Confermare la selezione del menu
Selezione dei parametri
- Conferma di valori dei parametri
- Immettere/selezionare il valore per il parametro.
- Confermare il valore
I diversi livelli di comando
Il4firmware dello ZETADYN4C è suddiviso in due livelli di comando:
Basic-Level
• Qui sono disponibili tre menu: Startup, Statistiche e Memory Card
• La messa in servizio avviene esclusivamente nel menu “Startup”
Advanced-Level
• Nell’Advanced-Level vengono visualizzati tutti i parametri come descritti in capitolo 10 "Elenco
parametri".
• In funzione della parametrizzazione i parametri non necessari vengono automaticamente nascosti
per garantire una maggiore chiarezza della visione d’insieme.
7
7.2.3
ZIEHL-ABEGG SE
ZAdyn4CS 011-D
SN: 09229587/0002
Tel.: +49 794016308
Comando e
parametrizzazione
7.2.1
Comando e parametrizzazione
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
57/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Comando e parametrizzazione
Informazioni
• Tra Basic-Level e Advanced-Level è possibile commutare premendo a lungo il tasto .
• Tramite il parametro LCD & password / USR_LEV è possibile impostare il livello attivo dopo
l’avviamento del dispositivo di regolazione.
7.2.4
Significato delle frecce visualizzate nel display:
M o t o r- T y p e n s c h i l d
à Encoder & BC
Anlage-daten
Steuerung
Selezione di menu all’interno del livello menu
Motor-Typenschild
n
128
rpm
à f
18.0
Hz
I
40.4
A
Selezione di parametri modificabili all’interno di un menu
Anlage-Daten
MOD_n* Mit D..i2
n*
94
rpm
__D
0.240
m
Il parametro selezionato è modificabile, ma al momento disabilitato. La disabilitazione può avvenire con assegnazione di una
password o in via funzionale (in funzione di un altro parametro)
Start
T_2
T2_real
T_3
Valore/funzione di un parametro, viene visualizzato solo a scopo
informativo e non può essere modificato
1.0
0.8
0.1
s
s
s
S e r i a l-N o - - - -- - - - - 0 1
ZAdyn4CA 013
SN:06128238/0001
3.17-1037
M M C- R e c o r d e r
REC_MOD
On
REC_CFG
0
REC_NUM
0
Start
T_2
T2_real
T_3
7.3
1.0
0.8
0.1
i
Zahl
□
ERR
s
s
s
Posizione attuale (numero pagina) nel menu Info
Recorder per la registrazione di misurazioni sulla scheda di
memoria attivo
ERR
Guasto dello ZAdyn4C
Lo ZAdyn4C deve essere disinserito
Immissione di valori numerici
L’immissione di valori numerici per i parametri può avvenire in due modi:
7.3.1
Modifica progressiva del valore del parametro
Dopo la selezione del parametro, il valore del parametro può essere impostato modificandolo
progressivamente con i tasti & .
Azionamento breve del tasto: la cifra aumenta/diminuisce rispettivamente del valore 1
Azionamento lungo del tasto: la cifra aumenta/diminuisce automaticamente finché il tasto non viene
rilasciato.
Encoder & BC
|
-" ENC_INC 1024
|
-"
2036
Risoluzione del
trasduttore
7.3.2
I
Modifica di singole cifre
In caso di modifica di un parametro per un valore grande esiste la possibilità di cambiare le singole
cifre separatamente.
Dopo la selezione del parametro, è possibile selezionare la posizione desiderata e modificarla con i
tasti & tra 0 … 9.
La posizione selezionata viene evidenziata da una freccia.
Encoder & BC
|
-" ENC_INC 1024
|
-"
2036
W
R-TBA12_01-I 1649
I
N.-art. 00163371-I
58/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Azzardo!
Collegamenti errati possono causare l’avviamento inatteso del motore o movimenti
incontrollati dello stesso.
Collegamenti invertiti determinano la rotazione del motore nel senso errato e possono di
conseguenza causare gravi danni alla macchina.
ATTENZIONE!
Attenzione!
Il collegamento errato di cavi può causare danni irreparabili ai componenti elettrici/elettronici.
Scariche elettrostatiche mettono a rischio i componenti elettronici e possono causare errori nel
software.
Onde evitare danni alla macchina oppure lesioni letali al momento della messa in servizio della
stessa, è indispensabile attenersi ai seguenti punti:
• La messa in servizio della macchina va eseguita solo da persone qualificate nel pieno rispetto delle
avvertenze di sicurezza
• Prima dell’avviamento va verificato che tutti gli attrezzi e oggetti estranei siano stati rimossi dalla
macchina
• Prima della messa in servizio, attivare tutti i dispositivi di sicurezza e circuiti di arresto di
emergenza
• Accertarsi che nell’area di lavoro della macchina sostino solo le persone autorizzate e che
nessun’altra persona possa essere messa in pericolo dall’avviamento della macchina
• Precedentemente al primo avviamento, controllare i collegamenti elettrici
• Per i componenti a rischio elettrostatico, osservare le misure di protezione particolari (ad es. messa
a terra, ...)
• Leggere anche il capitolo "Avvertenze di sicurezza generali"
Informazioni
Le presenti istruzioni per la messa in servizio partono dal presupposto che la preimpostazione
effettuata in fabbrica degli ingressi e delle uscite digitali, degli ingressi dell’encoder e dei contatti di
sorveglianza non sia stata sottoposta ad alcuna modifica!
Requisiti per una messa in funzione regolare:
• Linea di alimentazione elettrica collegata
• Motore collegato
• Chopper freno o resistenza freno collegati
• Ingressi di controllo e di sorveglianza collegati
• Encoder collegato
Informazioni
La messa in servizio avviene nel Basic-Level. Per giungere nell’Advanced-Level, premere a lungo il
tasto (vedi il capitolo "Comando e parametrizzazione / I diversi livelli di comando") o parametrizzare
nel menu Startup il parametro USR_LEV = Advanced.
Startup
|
-" USR_LEV Advanced
|
-"
Advanced
User Level
8.1
Inserimento dello ZAdyn4C
Con l’applicazione della tensione di rete, lo ZAdyn4C si inserisce in seguito ad un autotest. Nel
display compare la seguente visualizzazione:
ZIEHL-ABEGG SE
ZAdyn4C
SN:12345678/123
Phone +49 794016308
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
59/232
Messa in servizio
Messa in servizio
8
8
Messa in servizio
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
8.2
Messa in servizio
Parametrizzazione dello ZAdyn4C
Se lo ZAdyn4C non è già preparametrizzato, precedentemente al primo viaggio si devono impostare
anche i seguenti parametri.
ZAdyn4C
->Startup
Statistic
Memory Card
Startup
|
-" LCD
Deutsch
|
-"
English
Sprache - Language
Startup
|
-" USR_LEV Basic
|
-"
Advanced
User Level
Startup
|
-" MOT_TYP SM 200
|
-"
SM 200
Motore
Startup
|
-" n
72
rpm
|
-"
72
N. di giri di dimensionamento
Seleccionar el menú "Startup"
Selezione il parametro "LCD"
Selezione il lingua
Le lingue tedesco e inglese sono integrate come standard. È possibile caricare una
terza lingua con la scheda di memoria.
Selezione il parametro "USR_LEV"
Tramite il parametro USR_LEV è possibile impostare il livello attivo dopo l’avviamento del regolatore.
Selezione il parametro "MOT_TYP"
Immissione del tipo di motore utilizzato:
Selezione il parametro "n"
Immettere la velocità di dimensionamento del motore
Informazioni
Per i motori asincroni è possibile rilevare automaticamente i dati del motore mediante la funzione
Autotune dello ZAdyn4C e salvarli nella memoria parametri. Per maggiori informazioni sulla funzione
ved. capitolo "Funzioni speciali/funzione Autotune".
Startup
|
-" f
18.0
Hz
18.0
Frequenza di dimensionamento
|
-"
Startup
|
-" I
13.7
A
13.7
Corrente di dimensionamento
|
-"
Startup
|
-" U
360
V
360
Tensione di dimensionamento
|
-"
R-TBA12_01-I 1649
Selezione il parametro "f"
Immettere la frequenza di dimensionamento del motore
Selezione il parametro "I"
Immettere la corrente di dimensionamento del motore
Selezione il parametro "U"
Immettere la tension di dimensionamento del motore
N.-art. 00163371-I
60/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Startup
|
-" P
5.5
kW
5.5
Potenza di dimensionamento
Selezione il parametro "P"
Immettere la potenza di dimensionamento del motore
Startup
|
-" cos phi 0.75
|
-"
0.75
Fattore di potenza
Selezione il parametro "cos phi"
Immettere il fattore di potenza del motore
Possibile solo con motori asincroni
|
8
-"
Messa in servizio
Messa in servizio
Startup
|
-" TYP
Stella
Triangolo
Tipo di circuito
Selezione il parametro "TYP"
Selezionare il tipo di circuito del motore
Startup
|
-" ENC_TYP EnDat/SSI
|
-"
EnDat/SSI
Tipo encoder
Selezione il parametro "ENC_TYP"
Immissione del tipo di encoder impiegato
Startup
|
-" ENC_INC 2048
INC
|
-"
2048
Risoluzione trasduttore
Selezione il parametro "ENC_INC"
Immissione della risoluzione dell’encoder
|
-"
Startup
|
-" BC_TYP
Selezione il parametro "BC_TYP"
Immissione della resistenza freno o del chopper freno utilizzati
BR11
BR11
BR/BC - Tipo
|
-"
Startup
|
-" V*
1.00
1.00
Velocità nominale
m/s
|
-"
Startup
|
-" __D
0.315
m
0.400
Diametro puleggia motrice
|
-"
Startup
|
-" __is
1:1
1:1
Sospensione
|
-"
R-TBA12_01-I 1649
Selezione il parametro "V*"
Immissione della velocità nominale dell'impianto
Selezione il parametro "__D"
Immissione del diametro della puleggia motrice
Selezione il parametro "__is"
Immissione del tipo di sospensione dell'impianto
N.-art. 00163371-I
61/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Messa in servizio
Startup
|
-" __i1
Selezionare il parametro "__i1"
Immissione di i1 del rapporto di trasmissione del riduttore i1:i2
Possibile solo con motori asincroni
23.00
23.00
Riduttore i1:i2
|
-"
Startup
|
-" __i2
Selezionare il parametro "__i2"
Immissione di i2 del rapporto di trasmissione del riduttore i1:i2
Possibile solo con motori asincroni
1
1
Riduttore i1:i2
|
-"
Startup
|
-" Q
600
600
Carico nominale
kg
|
-"
Startup
|
-" CONFIG
01: ZA_IO
01: ZA_IO
Configurazione
|
-"
Startup
|
-" MO_DR
Sinistrorso
Sinistrorso
Senso di rotazione del
motore
|
-"
Startup
|
-" BR
Off
3*NO
Sorveglianza freni
|
-"
Startup
|
-" P1P2
Selezione il parametro "Q"
Immissione del carico nominale dell'impianto dell'ascensore
Selezione il parametro "CONFIG"
Configurazione degli ingressi digitali in base all'unità di controllo e al tipo di comunicazione impiegati
Selezione il parametro "MO_DR"
Modifica del senso di rotazione del motore
Occorre tener presente che in caso di attivazione di RV1 la cabina si sposta verso
l’alto
Selezione il parametro "BR"
Definizione della sorveglianza freno
Off
PTC
Sorveglianza temp. motore
Selezione il parametro "P1P2"
Sorveglianza temperatura motore
Startup
|
-" K_START 1.0
|
-"
1.0
Sfasamento regolaz. all’avviamento
Selezione il parametro "K_START"
Amplificazione all’avviamento (ved. Capitolo "Elenco parametri/Menu avviamento")
|
-"
Startup
|
-" SPD_KP
1.00
1.00
Amplificazione base regolatore
|
-"
R-TBA12_01-I 1649
Selezione il parametro "SPD_KP"
Fattore di moltiplicazione per la modifica dell'amplificazione di base calcolata
SPD_C
N.-art. 00163371-I
62/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Tramite la preassegnazione automatica delle curve di marcia vengono preimpostati i parametri
responsabili per le curve e le velocità di marcia in funzione di velocità nominale "V*"dell’impianto
Non appena il parametro V* viene modificato, compare l’interrogazione "Preimpostazione autom.
delle curve di marcia?", alla quale si può rispondere con sì oppure no.
Parametri preparametrizzati dalla preassegnazione automatica delle curve di marcia:
8.4
Menu "Accelazione"
Menu "Decelerazione"
Menu "Viaggio"
A_POS
R_POS1
R_POS2
A_NEG
R_NEG1
R_NEG2
V_2
V_3
Test della funzione di sicurezza "Disinserimento sicuro (STO)"
Durante la prima messa in funzione, per verificare il funzionamento della funzione di sicurezza
occorre eseguire un test della funzione "Disinserimento sicuro (STO)". Procedere come descritto di
seguito:
Fase di prova
Risultato
Ad azionamento fermo (nessun segnale di marcia)
controllare lo stato di entrambi gli ingressi STO_A e
STO_B.
Nel menu Info / Start / Stop gli ingressi STO_A e
STO_B devono essere contrassegnati come non attivi mediante un punto piccolo. Accanto all'indicatore
DIAG deve essere visibile un grosso punto.
Attivare una istruzione di marcia, ad es. azionando
brevemente il tasto Richiamo SU o GIÙ
Nel menu Info / Start / Stop gli ingressi STO_A e
STO_B devono essere contrassegnati come attivi
mediante un punto grande. Accanto all'indicatore
DIAG deve essere visibile un grosso punto.
Attenzione: non appena i punti grandi sono visibili in
corrispondenza di STO_A e STO_B, togliere l'istruzione di marcia.
Ad azionamento fermo (nessun segnale di marcia)
ponticellare il contatto di chiusura del relè per l'attivazione del segnale STO_A in modo da attivare l'ingresso STO_A.
Nel menu Info / Start / Stop l'ingresso STO_A deve
essere contrassegnato come attivi mediante un
punto grande. Accanto all'indicatore DIAG deve essere visibile un grosso punto. Dopo un tempo di ca.
1 secondo gli indicatori di STO_A e DIAG cambiano
da un punto grande a un punto piccolo (tutti gli indicatori sono contrassegnati come non attivi).
Lo ZAdyn4C attiva l'errore "Diagnosi STO" (errore
960).
Rimuovere ora il ponticello sul contatto del relè.
Resettare quindi l'errore disattivando/attivando la tensione di rete.
Ad azionamento fermo (nessun segnale di marcia)
ponticellare il contatto di chiusura del relè per l'attivazione del segnale STO_B in modo da attivare l'ingresso STO_B.
Nel menu Info / Start / Stop l'ingresso STO_B deve
essere contrassegnato come attivi mediante un
punto grande. Accanto all'indicatore DIAG deve essere visibile un grosso punto. Dopo un tempo di ca.
1 secondo gli indicatori di STO_B e DIAG cambiano
da un punto grande a un punto piccolo (tutti gli indicatori sono contrassegnati come non attivi).
Lo ZAdyn4C attiva l'errore "Diagnosi STO" (errore
960).
Rimuovere ora il ponticello sul contatto del relè.
Resettare quindi l'errore disattivando/attivando la tensione di rete.
Ad azionamento fermo (nessun segnale di marcia)
Dopo un intervallo di tempo specificato dal parametro
ponticellare il contatto di chiusura del relè per l'attiva- T_SDLY, lo ZAdyn4C attiva l'errore "STO: Segnale di
zione dei segnali STO_A / STO_B in modo da attimarcia assente" (errore 534).
vare entrambi gli ingressi.
Rimuovere ora il ponticello sui contatti del relè.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
63/232
Messa in servizio
Preassegnazione automatica delle curve di marcia
8
8.3
Messa in servizio
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Messa in servizio
Si consiglia di eseguire il test della funzione di sicurezza STO a intervalli regolari (ad es. una volta
all'anno contestualmente all'ispezione TÜV).
8.5
8.5.1
Impostazione dei punti di disinserimento
Punti di disinserimento per le velocità di marcia V_3 e V_2
Gli spazi di decelerazione in base a V_1 ovvero dopo l'arresto (con protocollo DCP2 e DCP4)
possono essere letti direttamente nel Menu Info/pagina 03.
Dist. - - - - - - - - - sa: 0.00 s21: 0.52m
sr:^0.00 s31: 1.45m
s1: 0 sd: 0.52m
03
s31: indicatore spazio di decelerazione calcolato V_3 R V_1
s30: indicatore spazio di decelerazione calcolato V_3 R arresto
s21: Indicazione spazio di decelerazione calcolato V_2 R V_1
s20: indicatore spazio di decelerazione calcolato V_2 R arresto
I seguenti parametri influiscono sullo spazio di decelerazione:
V_1 (velocità di posizionamento)
V_3 (velocità di marcia)
R_NEG1 (arrotondamento superiore)
R_NEG2 (arrotondamento inferiore)
A_NEG (decelerazione)
•
•
•
•
•
Modificando un parametro, dopo la conferma il nuovo spazio di decelerazione calcolato viene
visualizzato nel display.
Marcia
s31= 1.53m [ok]
Per aumentare le tolleranze al fine di ottimizzare le caratteristiche di marcia, è necessario impostare i
punti di disinserimento ad un valore più alto rispetto allo spazio di decelerazione rilevato.
Successivamente è possibile ridurre il percorso ad avanzamento lento direttamente sul convertitore di
frequenza nei menu Decelerazione/S_DI3 (per V_3) e Decelerazione/S_DI2 (per V_2).
Per ottenere su tutti i piani una marcia di posizionamento pressoché identica, è necessario impostare
i punti di disinserimento con una precisione di ± 1 cm.
8.5.2
8.6
Punti di disinserimento per la velocità di marcia V_1
Per1evitare che venga superato il livellamento al piano, i punti di disinserimento di V_ devono essere
impostati in funzione della decelerazione A_NEG tra 2 e 5 cm prima del livellamento al piano. Se si
vuole arrestare la marcia prima del livellamento al piano, è necessario un opportuno adattamento dei
punti di disinserimento. Per ottenere su tutti i piani una marcia di posizionamento pressoché identica,
è necessario impostare i punti di disinserimento con una precisione di ± 1 mm.
Esecuzione del primo viaggio di test
Pericolo!
L’esercizio senza offset dell’encoder può comportare movimenti incontrollati del motore sincroni.
Nei motori sincroni, precedentemente al primo viaggio è necessario eseguire la compensazione
dell’offset encoder (vedi il capitolo “Funzioni speciali / Compensazione encoder”)!
Nei motori di Ziehl-Abegg la compensazione dell’offset è già stata eseguita in fabbrica!
Con l'impiego di motori di altra marca, l'offset deve essere eseguito come descritto nel capitolo
"Funzioni speciali / Compensazione encoder".
Il primo viaggio deve essere eseguito con il comando di richiamo oppure come viaggio di ispezione.
Qualora questo viaggio possa essere eseguito senza problemi o messaggi di errore, come passo
successivo si può effettuare un viaggio normale.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
64/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
8.7
Ottimizzazione delle caratteristiche di avviamento e di marcia
Con il parametro "SPD_KP" (amplificazione) è possibile ottimizzare l’impostazione del regolatore
numero di giri efficace durante la marcia. Il parametro può essere modificato nel menu
Regolazione/SPD_KP.
Regolazione
|
-" SPD_KP
1.00
|
-"
0.95
Amplific. base regolatore
n. giri
L’impostazione del regolatore numero di giri avviene in primo luogo tramite la variazione del fattore
per l’amplificazione di base ("SPD_KP"). Se durante la marcia (in particolare all’accelerazione o alla
decelerazione) si verificano netti scostamenti di regolazione (vedi fig.), l’amplificazione è regolata ad
un valore troppo basso. In questo caso il fattore per l’amplificazione ("SPD_KP") deve essere
aumentato.
´
Scostamenti di regolazione in caso di amplificazione impostata troppo bassa
blu Valore nominale – velocità di marcia
rosso Valore effettivo – velocità di marcia
Se il motore è rumoroso o se si verificano vibrazioni del motore (vedi fig.), l’amplificazione è regolata
ad un valore troppo alto. In questo caso il fattore per l’amplificazione ("SPD_KP") deve essere ridotto.
Vibrazioni in caso di amplificazione impostata troppo alta
blu Valore nominale – velocità di marcia
rosso Valore effettivo – velocità di marcia
Regolazione ottimale del regolatore del numero di giri
Per ottenere una regolazione ottimale del regolatore del numero di giri si consiglia il seguente
procedimento:
Aumento del parametro Controller/SPD_KP finché il motore all’avviamento causa rumori/vibrazioni.
Ridurre il parametro Controller/SPD_KP finché il motore all’avviamento non causa più
rumori/vibrazioni.
Slittamento durante l’avviamento
Unoslittamentodurante l’avviamento si manifesta tramite un movimento incontrollato della puleggia
motrice in direzione del carico trainante. La causa risiede in un’amplificazione insufficiente del
regolatore del numero di giri per il momento in cui il freno apre.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
65/232
8
In caso di messaggi di errore, consultare il capitolo “Diagnosi” che contiene un elenco delle possibili
cause di guasto.
Messa in servizio
Messa in servizio
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Funzione "Disinserimento sicuro (STO)"
Qualora, nonostante una regolazione ottimale dell’amplificazione di base (parametro
Controller/SPD_KP), il motore dovesse slittare all’avviamento, è possibile ottimizzare il
comportamento aumentando il parametro Curva start/K_START.
Avviamento
|
-" K_START 1.0
|
-"
3.0
Amplificazione avviamento
ATTENZIONE!
9
9.1
Attenzione!
Prima di aumentare il parametro Avviamento/K_START, occorre assicurare che
l’amplificazione di base (Regolazione/SPD_KP) sia impostata in modo ottimale!
Funzione "Disinserimento sicuro (STO)"
Generalità
La funzione "Disinserimento sicuro (STO)" funzione nella serie di prodotti ZAdyn4C corrisponde alla
funzione di arresto "Disinserimento in sicurezza della coppia" (Safe torque off, STO) secondo DIN EN
61800-5-2.
L'attivazione di questa funzione assicura che attraverso lo ZAdyn4C il motore non venga alimentato
con energia in grado di generare una coppia.
Mediante la funzione STO i contattori normalmente installati negli ascensori tra lo ZAdyn4C e il
motore sono superflui. Continuano comunque ad essere rispettati i requisiti della norma EN 81-1
paragrafo 12.7.3 o rispettivamente EN 81-2 paragrafo 12.4.1. Vengono altrettanto rispettati i requisiti
della norma EN 81-20 paragrafo 5.9.2.5.4 d) o rispettivamente paragrafo 5.9.3.4.2 d).
Nell'ambito di un'analisi del rischio specifica dell'applicazione, la funzione STO deve essere presa in
considerazione dall'azienda responsabile della messa in funzione. Parimenti, questa azienda è
responsabile del rispetto delle disposizioni di sicurezza vigenti nonché della definizione a norma dei
requisiti dei componenti che attivano la funzione STO.
Pericolo
Attivando la funzione STO non si genera alcuna frenatura attiva. L'azionamento si ferma lentamente.
Ciò deve essere tenuto in considerazione nelle applicazioni che potrebbero comportare un pericolo
(ad es. dovuto a carichi verticali). Una frenatura attiva deve essere realizzata mediante misure
aggiuntive (ad es. mediante un freno motore meccanico).
9.2
Soluzione di sicurezza
I dispositivi della serie ZAdyn4C dispongono di due ingressi a sicurezza intrinseca (struttura a due
canali). L'azionamento è in grado di generare una coppia solo se su entrambi gli ingressi è presente
un segnale di commutazione da 24V. Disattivando entrambi i segnali di commutazione da 24V viene
attivatala funzione STO e l'attivazione dei transistor di commutazione (IGBT) viene impedita in modo
sicuro.
Un'unità di diagnosi interna mette costantemente a confronto entrambi i canali di disattivazione
(STO_A, STO_B) in modo che si equivalgano. Se si verifica un guasto (attivazione non omogenea o
difetto hardware interno), l'unità di diagnosi interna attiva il disinserimento dell'azionamento. I due
ingressi devono essere attivati tramite due relè separati, la cui tensione di comando viene alimentata
dalla fine della catena di sicurezza elettrica (vedi il capitolo "Funzione "Disinserimento sicuro (STO)" /
schema di principio").
Informazioni
In caso di esecuzione in base allo schema di principio non è necessario predisporre una sorveglianza
dei due relè K1/K2 mediante l'unità di controllo dell'ascensore per adempiere ai requisiti della norma
EN 81-1 o rispettivamente EN 81-20. L'adempimento dei requisiti è garantito dall'unità di diagnosi
interna.
Se i contatti sono commutati in modo diverso (ad es. uno dei due relè non si apre), questo viene
riconosciuto a seguito dei segnali non omogenei sugli ingressi STO. Dopo max. 1600 ms si verifica in
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
66/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Funzione "Disinserimento sicuro (STO)"
Pericolo
Se dopo il blocco dell'azionamento mediante la funzione STO si verifica nuovamente una abilitazione,
l'azionamento può ripartire automaticamente. Qualora questo non fosse possibile per l'applicazione,
occorre intraprendere misure esterne (ad es, un riavvio dopo l'azionamento).
9.3
Schema di principio
2
ZAdyn4C
3
K1
24V*
K2
A*
N
X-STO
+24V_
STO
(6)
GND
(5)
STO_A
(4)
GND_
STO
(3)
STO_B
(2)
X-OUT
1)
B*
4
STO-Info
(1)
24V I1
(9)
1
(10)
O51 O54
L
Schema di principio funzione "Disinserimento sicuro (STO)"
1 Catena di sicurezza elettrica
2 Livello ventil.
3 Posa protetta o esecuzione con due cavi inguainati separati (vedi il capitolo "Interfaccia STO (X-STO)")
4 Ingressi digitali unità di controllo
* Denominazione conduttori del cavo di collegamento preconfezionato L-SL-xx-HX-ZA4-STO
1) informativo, non orientato alla sicurezza
9.4
Allacciamento elettrico
Il collegamento avviene tramite l'interfaccia X-STO sullo ZAdyn4C (vedi il capitolo "Installazione
elettrica / Interfaccia STO (X-STO))".
9.5
Avvertenze sull'esercizio
Ad ogni viaggio entrambi gli ingressi STO devono essere attivati contemporaneamente mediante relè
separati (attivazione a due canali). Pertanto la disconnessione di uno dei due segnali di ingresso
STO_A o STO_B provoca il disinserimento dello stadio finale.
Durante l'attivazione dei segnali di ingresso STO STO_A / STO_B viene tollerato un ritardo temporale
di max. 120 ms tra i segnali. Con un ritardo temporale maggiore lo ZAdyn4C attiva dapprima l'errore
"STO: guasto" (errore 533). Questo consente all'unità di controllo dell’ascensore di interrompere la
corsa.
Se l'attivazione rimane difettosa, dopo altri min. 190 ms e max. 1480 ms (tipicamente 630 ms) si
verifica un disinserimento orientato alla sicurezza mediante la diagnosi interna (errore 960 "STO:
diagnosi").
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
67/232
9
Pericolo
Attivando la funzione STO il motore collegato non viene separato dallo ZAdyn4C. Per interventi sul
cablaggio o sul motore occorre pertanto scollegare lo ZAdyn4C dall'alimentazione di tensione. Va
pertanto osservato un tempo di attesa di almeno 3 minuti per dare modo ai condensatori del circuito
intermedio di scaricarsi. L’assenza di tensione va appurata per mezzo di un rivelatore di tensione
bipolare.
Funzione "Disinserimento
sicuro (STO)"
tal caso il disinserimento sicuro mediante l'unità di diagnosi interna. In questo caso è possibile
effettuare un reset soltanto spegnendo e riaccendendo il dispositivo.
Lo stato della funzione STO può essere interrogato come opzione (non orientato alla sicurezza)
mediante l'uscita digitale "STO-Info".
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Funzione "Disinserimento sicuro (STO)"
Un errore riconosciuto dalla diagnosi interna (attivazione non omogenea o errore hardware interno)
genera uno stato di errore bloccato. L'errore può essere resettato soltanto disattivando / riattivando la
tensione di rete.
X-STO
STO_A
STO_B
< 120 ms
X-OUT
STO_Info
ST
Attivazione corretta STO
STO_A ingresso orientato alla sicurezza STO_A
STO_B ingresso orientato alla sicurezza STO_B
STO_Info ingressi STO_A / STO_B attivi - abilitazione stadio finale
ST guasto
1
X-STO
120 ms
2
190 ms < T < 1480 ms
STO_A
STO_B
X-OUT
STO_Info
ST
Attivazione errata STO
1 Errore "STO: guasto"
2 Errore "STO: Diagnosi"
Per una copertura sufficiente del test da parte della diagnosi, durante il funzionamento occorre
rispettare i tempi seguenti:
• Attivazione STO (disinserimento STO_A e STO_B) almeno una volta all'ora per una durata di min.
1600 ms.
L'attivazione corretta degli ingressi STO viene inoltre sorvegliata (non a sicurezza intrinseca) durante
ogni corsa dallo ZAdyn4C:
• se all'inizio del viaggio, allo scadere del tempo specificato dal parametro T_SDLY (menu
Sorveglianze) il disinserimento sicuro non viene rimosso (i segnali STO_A, STO_B rimangono su
LOW) si attiva l'errore "STO: rimane" (errore 530).
• Se alla fine del viaggio, allo scadere del tempo specificato dal parametro T_SDLY (menu
Sorveglianze) il disinserimento sicuro non viene attivato (i segnali STO_A, STO_B rimangono su
HIGH) si attiva l'errore "STO: manca" (errore 532)
• Se durante l'arresto (in assenza di segnali di marcia) il disinserimento sicuro viene rimosso (i
segnali STO_A, STO_B rimangono su HIGH) e allo scadere del tempo specificato dal parametro
T_SDLY (menu Sorveglianze) non si attiva alcun segnale di marcia si attiva l'errore "STO: segnale
di marcia assente" (errore 534).
• Se durante un viaggio vengono disattivati i segnali di ingresso STO, dopo 200 ms si attiva un errore
"STO: interruzione" (errore 531).
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
68/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Funzione "Disinserimento sicuro (STO)"
Nell’ambito della prima messa in servizio e dei controlli ricorrenti occorre sottoporre a test la funzione
"Disinserimento sicuro (STO)" (vedi il capitolo "Messa in servizio/Test della funzione di sicurezza
"Disinserimento sicuro (STO)"")
Pericolo
In caso di guasto si può verificare un momento di orientamento temporaneo. In caso di guasto (difetto
riguardante due o più semiconduttori di potenza) il motore può ruotare al massimo dell'angolo φ =
360°/numero di poli.
In caso di errore costruttivo casuale di due o più semiconduttori di potenza dell'inverter, nei dispositivi
sincroni ad eccitazione continua si può verificare un movimento di orientamento alcuni gradi anche se
la funzione STO è attiva. Non è possibile generare un campo rotante permanente. Gli effetti del
momento di orientamento vengono descritti di seguito.
Il movimento massimo della cabina possibilmente causato dal momento di orientamento può essere
calcolato utilizzando la formula seguente:
Movimento della cabina mm] =
3,142 x
Diametro puleggia motrice [mm]
Numero di poli x sospensione
Esempi di possibili movimenti della cabina in funzione del motore, del diametro della puleggia motrice
e della sospensione sono riportati nella tabella seguente.
Esempi di movimento massimo della cabina in mm con ZAtop (a 20 poli)
Ø puleggia
motrice
160 mm
210 mm
240 mm
320 mm
400 mm
450 mm
500 mm
520 mm
600 mm
Sospensione
1:1 2:1 4:1 1:1 2:1 4:1 1:1 2:1 4:1 1:1 2:1 4:1 1:1 2:1 4:1 1:1 2:1 4:1 1:1 2:1 4:1 1:1 2:1 4:1 1:1 2:1 4:1
Movimento
cabina [mm]
26 13 7 33 17 9 38 19 10 51 26 13 63 32 16 71 36 18 79 40 20 82 41 21 95 48 24
Esempi di movimento massimo della cabina in mm con ZETASYN (30 poli)
Ø puleggia
motrice
-
-
-
320 mm
400 mm
480 mm
520 mm
600 mm
680 mm
Sospensione
-
-
-
-
-
-
-
-
- 1:1 2:1 4:1 1:1 2:1 4:1 1:1 2:1 4:1 1:1 2:1 4:1 1:1 2:1 4:1 1:1 2:1 4:1
Movimento
cabina [mm]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
34 17 9 42 21 11 51 26 13 55 28 14 63 32 16 72 36 18
Tenere conto del movimento della cabina durante l'analisi dei rischi dell'intero impianto.
9.7
Disattivazione della funzione STO
Pericolo
Disattivando la funzione STO non ha luogo la disattivazione a sicurezza intrinseca dello stadio finale.
Un disinserimento a sicurezza intrinseca a norma EN 81 deve quindi essere realizzato tramite misure
diverse (ad es. contattori del motore).
La funzione STO può essere disattivata con le seguenti misure:
• ponticellare +24V_STO (morsetto 6) su entrambi gli ingressi STO_A (morsetto 4) e STO_B
(morsetto 2)
• Ponticellare GND (morsetto 5) su GND_STO (morsetto 3)
Se la funzione STO viene disattivata, nel menu "Sorveglianze/STO" deve altresì essere disattivata la
sorveglianza della funzione STO.
Sorveglianze
|
-" STO
Off
|
-"
Off
Sorveglianza STO
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
69/232
Funzione "Disinserimento
sicuro (STO)"
Avvertenze sull'utilizzo dei motori
9
9.6
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
9.8
Funzione "Disinserimento sicuro (STO)"
Test della funzione "Disinserimento sicuro (STO)"
Durante la prima messa in funzione, per verificare il funzionamento della funzione di sicurezza
occorre eseguire un test della funzione "Disinserimento sicuro (STO)" (vedere capitolo "Messa in
funzione/test della funzione "Disinserimento sicuro (STO)"").
9.9
Dati tecnici
Valori caratteristici sicurezza
Funzione di sicurezza
Disinserimento in sicurezza della coppia (Safe Torque Off,
STO) conforme a DIN EN 61800-5-2
Classe di sicurezza
SIL 3 conforme a DIN EN 61800-5-21)
Categoria 4, PL e conforme a DIN EN ISO 13849-11)
Soddisfa i requisiti della norma DIN EN 81-1, paragrafo
12.7.3 o rispettivamente DIN EN 81-2, paragrafo 12.4.11)
Soddisfa i requisiti della norma DIN EN 81-20, paragrafo
5.9.2.5.4 d) o rispettivamente paragrafo 5.9.3.4.2 d)1)
Probabilità di una interruzione pericolosa
all'ora (PFH)
3,11E-10 1/h2)
Tempo medio entro l'interruzione pericolosa di 410 anni2)
ciascun canale (MTTFd)
Grado di copertura diagnosi (DC)
elevato
Tempo di disinserimento (durata del disinser- < 50 ms
imento dei segnali di ingresso prima del blocco dello stadio finale)
Prestazioni minime per la funzione STO
1/h per almeno 1600 ms
Durata di utilizzo
20 anni, quindi il dispositivo deve essere sostituito con uno
nuovo
Max. sfasamento temporale ammesso tra i
segnali STO_A / STO_B
max. 120 ms
(in caso di superamento lo ZAdyn4C emette un messaggio
di errore, vedi il capitolo “Funzione "Disinserimento sicuro
(STO)" / Avvertenze sul funzionamento")
1)
A tal scopo sono state eseguite una omologazione e una certificazione dal TÜV Rheinland. Copia
della documentazione può essere richiesta a Ziehl-Abegg.
2)
in caso di sfruttamento massimo dei dispositivi per l'intera durata
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
70/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
10
10.1
Comunicazione seriale
Comunicazione seriale
Esercizio DCP (Drive Control & Position)
10.1.1
Allacciamento elettrico
Il collegamento avviene tramite l’interfaccia X-DCP sullo ZAdyn4C (vedi il capitolo "Installazione
elettrica / Interfaccia DCP (X-DCP)".
10.1.2
I diversi protocolli DCP
DCP_01
Il principio di funzionamento è simile a quello di un comando convenzionale attraverso gli ingressi di
comando (X-IN) e le uscite di comando (X-OUT). L’unità di controllo ascensore trasmette allo
ZAdyn4C i necessari segnali di comando (ad es. abilitazione dispositivo di regolazione, direzione di
marcia, velocità, punto di decelerazione) sotto forma di bit di comando e riceve come informazione di
risposta dello ZAdyn4C (ad es. segnali per freno meccanico, contattori motore, funzione STO,
sorveglianza velocità nonché guasto cumulativo) i messaggi di stato sotto forma di bit di stato.
DCP_03
Il protocollo DCP_03 è una versione ampliata del protocollo DCP_01. Rispetto al protocollo DCP_01,
esso dispone di:
• una trasmissione dati più elevata
• un canale di comunicazione più rapido
• un controllo di compatibilità automatico tra il software dello ZAdyn4C e il software dell’unità di
controllo
DCP_02
La trasmissione dei bit di comando e di stato corrisponde al protocollo DCP_01. La marcia avviene
inoltre con orientamento al percorso residuo: l’unità di controllo con il comando di avviamento
predefinisce per lo ZAdyn4C la corsa fino al piano successivo. Questa corsa viene costantemente
aggiornata durante la marcia (corsa residua). Lo ZAdyn4C adatta la velocità di marcia alla corsa
residua e la cabina raggiunge il piano direttamente, senza strappi e senza marcia lenta. Per
l’impostazione della corsa residua è necessario un encoder valore assoluto nel pozzo! Lo spazio di
frenata (visualizzato sul display del convertitore di frequenza) precedentemente deve essere
immesso manualmente nell'unità di controllo. Tramite lo spazio di frenata immesso e la corsa residua
attuale, l’unità di controllo, in caso di una chiamata in arrivo, può decidere durante la marcia se è
ancora possibile l’arresto. Se fino allo spazio di decelerazione necessario non è presente alcuna
chiamata, la corsa residua viene prolungata di un piano.
DCP_04
Il protocollo DCP_04 è una versione ampliata del protocollo DCP_02. Rispetto al protocollo DCP_02,
esso dispone di:
• una trasmissione dati più elevata
• un canale di comunicazione più rapido
• un controllo di compatibilità automatico tra il software dello ZAdyn4C e il software dell’unità di
controllo
• una trasmissione dello spazio di frenata: il dispositivo di regolazione trasmette costantemente lo
spazio di frenata calcolato per la velocità attuale all’unità di controllo. In questo modo l’unità di
controllo, in caso di una chiamata in arrivo, può decidere durante la marcia se è ancora possibile
l’arresto.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
71/232
Comunicazione
10 seriale
L’esercizio DCP consente il comando seriale dello ZAdyn4C attraverso un’interfaccia RS485. Per via
del comando bidirezionale, seriale, i segnali di comando viaggiano attraverso un cavo di
collegamento a 2 o 3 conduttori. Di norma non sono più necessarie le linee X-IN e X-OUT, il che
riduce notevolmente il dispendio per il cablaggio.
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Comunicazione seriale
Andamento del segnale DCP_01, DCP_03
Byte di comando
Byte di velocità
Andamento del segnale DCP_02, DCP_04
Byte di stato
B0 Abilitazione dispositivo di regolazione RF
G0 Velocità lenta (V1)
S0 Convertitore di frequenza pronto
per marcia successiva
B1 Comando di marcia (Start)
G1 Regolazione correttiva (Vz)
S1 Marcia attiva (RB)
B2 Interruttore di disinserimento
(disinserimento V_1)
G2 velocità 0
S2 Preallarme attivo
B3 Velocità di marcia V_3
G3 Richiamo (V5)
S3 Guasto cumulativo attivo (ST1)
B4 Direzione di marcia (RV1 o
RV2)
G4 Ispezione (V4)
S4 Sorveglianza numero di giri (interfaccia/ V_G1)
B5 Variazione di velocità
G5 Velocità addizionale (V6)
S5 Arresto rapido
B6 Trasmissione corsa residua
G6 Velocità intermedia (V2)
S6 Freno meccanico (MB)
B7 Errore nell’ultimo telegramma
G7 Velocità rapida (V3)
S7 Errore nell’ultimo telegramma
I byte di comando, di velocità e di stato possono essere rilevati nel menu Info / pagina 15.
Bit DCP - - - - - - - - B01..4... G....4...
S.1....6. 100
R-TBA12_01-I 1649
15
N.-art. 00163371-I
72/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
10.1.3
10.1.3.1
Comunicazione seriale
Parametrizzazionenell’esercizio DCP
Attivazione dell’interfaccia DCP
L’attivazione dell’interfaccia DCP avviene nel menu Quadro manovra/CONFIG in funzione del
controllo e del protocollo di comunicazione impiegati.
10.1.3.2
Costruttore
Protocollo DCP
Sigla ZAdyn4C
BÖHNKE + PARTNER
DCP1
04:BP_DCP1
BÖHNKE + PARTNER
DCP2
05:BP_DCP2
BÖHNKE + PARTNER
DCP3
06:BP_DCP3
BÖHNKE + PARTNER
DCP4
07:BP_DCP4
Kollmorgen Steuerungstechnik
DCP3
09:KN_DCP3
Kollmorgen Steuerungstechnik
DCP4
10:KN_DCP4
NEW LIFT
DCP3
12:NL_DCP3
SCHNEIDER STEUERUNGSTECHNIK
DCP3
14:SS_DCP3
SCHNEIDER STEUERUNGSTECHNIK
DCP4
33:SS_DCP4
STRACK LIFT AUTOMATION
DCP3
22:ST_DCP3
STRACK LIFT AUTOMATION
DCP4
23:ST_DCP4
Weber Lifttechnik
DCP1
17:WL_DCP1
Weber Lifttechnik
DCP2
18:WL_DCP2
Weber Lifttechnik
DCP3
19:WL_DCP3
Weber Lifttechnik
DCP4
20:WL_DCP4
KW AUFZUGSTECHNIK
DCP3
26:KW_DCP3
Regolazione del comportamento di ingresso al piano
Il comportamento per l’ingresso diretto al piano (solo con DCP_02 e DCP_04) può essere
parametrizzato nel menu DECELERAZIONE/S_ABH.
Decelerazione
|
-" S_ABH
DCP_comf
|
-"
DCP_slow
Dipendenza dal percorso
S_ABH=DCP_fast
S_ABH=DCP_comf
Ingresso con ottimizzazione temporale Ingresso con percorso breve ad
avanzamento lento
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
73/232
S_ABH=DCP_slow
Ingresso con riduzione tempestiva della
velocità di ingresso
Comunicazione
10 seriale
Controllo
|
-" CONFIG
04:BP_DCP1
|
-"
05:BP_DCP2
Configurazione
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
10.2
10.2.1
10.2.1.1
ATTENZIONE!
Comunicazione seriale
CANopen Lift
Messa in servizio dell’interfaccia CAN
Avvertenze relative alla messa in servizio
Attenzione
Il collegamento errato di cavi può causare danni irreparabili ai componenti elettrici/elettronici. Scariche
elettrostatiche mettono a rischio i componenti elettronici e possono causare errori nel software.
10.2.1.2
ZAdyn4C: 2
• Si devono impiegare solo apparecchi conformi al profilo CiA 417.
• Tutti gli apparecchi funzionano nella modalità a 11 bit.
• Senza4ulteriori misure, per ciascun sistema bus è possibile collegare solo uno ZAdyn4C.
• Se per ogni sistema bus serve più di un ZAdyn4C, accordarsi in precedenza con Ziehl-Abegg.
10.2.1.3
Cavo bus
• Non è necessario l’impiego di un cavo bus schermato, è però opportuno attorcigliare i cavi dati tra
loro.
• Il cablaggio avviene con struttura lineare. Apparecchi singoli vengono collegati tramite
linee secondarie corte con la linea principale.
• Il cavo principale deve essere munito su entrambe le estremità di una resistenza terminale di
120 - 150 Ohm.
• Il cavo principale non deve superare la lunghezza di 200 m, i cavi secondari possono essere al
massimo di 6 m.
• Tutti gli apparecchi vengono di norma fatti funzionare con una velocità di trasmissione dati di
250 kBit/s.
10.2.1.4
Cablaggio
• Il collegamento del cavo bus avviene alla posizione di innesto "X-CAN" dello ZAdyn4C.
• Rispettare la massima lunghezza ammessa per i cavi bus.
• In caso di applicazione non corretta della schermatura dei cavi motore, resistenza freno o chopper
freno si possono verificare disturbi notevoli.
• In caso di guasto verificare le schermature di questi cavi.
Steuerung /
Control system
Umrichter /
Inverter
120 - 150 Ohm
120 - 150 Ohm
Struttura esemplificativa di un sistema bus con CANopen
R-TBA12_01-I 1649
Schachtgeber /
Encoder
N.-art. 00163371-I
74/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
10.2.1.5
Comunicazione seriale
Allacciamento elettrico
Il collegamento del cavo bus avviene attraverso l’interfaccia X-CAN sullo ZAdyn4C
X-CAN
CH
CL
(4)
CAN High (H)
(3)
Optionaler
Schirmanschluss
(2)
CAN Low (L)
0VC (1)
GND
10.2.1.6
Attivazione dell’interfaccia
L’attivazione dell’interfaccia CAN avviene nel menu Controllo/CONFIG.
Controllo
|
-" CONFIG
01:ZA_IO
|
-"
02:ZA_CAN
Configurazione
Nel menu informativo a pagina 14 - 17 sono disponibili informazioni CAN. (Presupposto: "CONFIG" =
"02: ZA_CAN")
10.2.1.7
Modalità operative
Informazioni
Per lo ZAdyn4C esistono due modalità operative nel funzionamento CAN:
•
Modalità velocità (Velocity Mode [pv])
Velocity Mode
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
75/232
Comunicazione
10 seriale
Collegamento CAN
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
•
Comunicazione seriale
Modalità posizione (Position Mode [pp])
Position Mode
La relativa modalità può essere impostata nello ZAdyn4C alla voce "CAN/MODE". Tuttavia, in genere
la modalità viene scritta dalla maggior parte delle unità di controllo nello ZAdyn4C poco prima
dell’avviamento. La modalità operativa va pertanto impostata nell’unità di controllo.
Se lo ZAdyn4C viene fatto funzionare nella modalità posizione, l’encoder del pozzo deve essere
obbligatoriamente collegato allo stesso bus dello ZAdyn4C.
L’unità di controllo trasmette allo ZAdyn4C la velocità da percorrere prima di ciascun viaggio. Se
questa velocità non può essere raggiunta, lo ZAdyn4C avvia una corsa con curva ad ogiva. Nell’unità
di controllo deve essere pertanto immessa la velocità massima.
10.2.1.8
Bit di comando e bit di stato del recorder
• Position Mode [pp] C&S / Velocity Mode [pv] C&S
• C = Command = comando dall’unità di controllo al convertitore di frequenza
• S = Status = stato dello ZAdyn4C come risposta ad un precedente comando dell’unità di controllo
Bit di stato / di comando
Marcatura
CSwO
Command Switch On
CEVo
Command Enable Voltage
CQSt
Command Quick Stop
CEOp
Command Enable Operation
CFaR
Command Fault Reset
CNSp
Command New Setpoint
CHlt
Command Halt
SRSO
Status Ready to Switch On
SSdO
Status Switched On
SOpE
Status Operation Enabled
SVoE
Status Voltage Enabled
SQSt
Status Quick Stop
SSOD
Status Switch On Disabled
Commento
solo nella modalità posizione
STaR
Status Target Reached
SS=0
Status Speed = 0
solo nella modalità velocità
SSpA
Status Setpoint Acknowledge
solo nella modalità posizione
SFlt
Status Fault
SWrn
Status Warning
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
76/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
10.2.2.1
Parametri
Impostazioni dei parametri
I diversi parametri per il funzionamento CAN possono essere adattati nel menu CAN.
Parametri
Marcatura
Campo dei valori
Impostazione di fabbrica
LIFT_NR
Immissione del numero ascensore
1 ... 2
1
NODE_ID
Numero nodo,
nel caso standard:
Unità di controllo: 1
ZAdyn4C: 2
Encoder: 4
1 ... 128
2
BD_RATE
Velocità di trasmissione dati (Velocità di tras- 10 kBd ... 250 kBd
missione dati)
250 kBd
MODE
Modalità operativa dello ZAdyn4C
Position
T_CMD
Massimo tempo di attesa per comandi dell’u- 200 ... 3000 ms
nità di controllo
1500 ms
T_MAX
Massimo tempo di elaborazione dei telegrammi CAN per ciclo
0.8 ms
Position / Velocity
0,1 ... 3 ms
Le indicazioni specifiche CAN si trovano nel menu Info alle pagine 14 - 17 (vedi il capitolo "Elenco
dei parametri").
Informazioni
La velocità dell'impianto impostata nello ZAdyn4C V* deve essere maggiore o uguale alla velocità che
viene trasmessa dall'unità di controllo allo ZAdyn4C. In caso contrario la marcia non è possibile.
10.2.2.2
NMT (Network Management)
Status:
Controller State:
R-TBA12_01-I 1649
BootUp:
ZAdyn4C si sta collegando al bus
Stop:
ZAdyn4C è stato arrestato (in genere dall’unità di controllo)
Preop.:
ZAdyn4C può essere parametrizzato, prima del viaggio
deve essere però commutato su “Operational”.
Opera.:
ZAdyn4C è pronto al funzionamento, è possibile effettuare un viaggio.
No Error:
Nessun errore presente.
Warn.Lim.:
Il contatore degli errori ha superato il conteggio 127.
Bus off:
L’apparecchio è stato scollegato dal bus a causa della
quantità eccessiva di errori (contatore degli errori >
255)
N.-art. 00163371-I
77/232
Comunicazione
10 seriale
10.2.2
Comunicazione seriale
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
11
Elenco dei parametri
Elenco dei parametri
Informazioni
Non tutti i parametri descritti sono liberamente accessibili e quindi visibili. L’indicazione dipende dalla
funzione selezionata e dalle impostazioni nello ZAdyn4C.
In base alla loro funzione, i singoli parametri sono suddivisi in diversi menu.
11.1
Basic-Level
Nel Basic-Level vengono visualizzati i menu Startup, Statistiche e Memory Card.
Il menu Startup viene visualizzato esclusivamente nel Basic-Level. I menu Statistiche e Memory
Card vengono visualizzati sia nel Basic-Level che nell’Advanced Level. Essi sono descritti nei capitoli
"Elenco dei parametri / menu Statistiche" e "Elenco dei parametri / menu Memory Card". Per ulteriori
informazioni in merito al Basic-Level vedi il capitolo "Comando e parametrizzazione / I diversi livelli di
comando".
11.1.1
Menu di Startup
Nel menu Startup sono raggruppati tutti i parametri necessari per la prima messa in servizio.
Parametri
LCD
USR_LEV
MOT_TYP
Marcatura
Selezione della lingua di comando desiderata
Le lingue di comando tedesco ed inglese sono integrate come
standard nell’apparecchio.
Una terza lingua di comando può essere caricata tramite la
scheda di memoria.
A tale scopo sulla scheda di memoria devono essere memorizzate le seguenti cartelle: 4CX\Update\O_TEXT
Livello utente
Selezione tramite il livello utente disponibile all’avviamento dello
ZAdyn4C nello ZApad.
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
Deutsch
English
Türkce
Nederland
Espanol
Italiano
Svenska
Czech
France
Polski
Po Russki
Deutsch
Basic
Advanced
Basic
Immissione del tipo di motore utilizzato:
ASM:motore asincrono
SMxxx: motore sincrono, prodotto di altra marca
SM132: motore sincrono tipo SM132 di Ziehl-Abegg
SM160: motore sincrono Ziehl-Abegg tipo SM160
SM190: motore sincrono tipo SM190 di Ziehl-Abegg
SM200: motore sincrono Ziehl-Abegg tipo SM200
SM225: motore sincrono Ziehl-Abegg tipo SM225
SM250: motore sincrono Ziehl-Abegg tipo SM250
SM700: motore sincrono Ziehl-Abegg tipo SM700
SM860: motore sincrono Ziehl-Abegg tipo SM860
ASM
SMxxx
SM132
SM160
SM190
SM200
SM225
SM250
SM700
SM860
n
Immissione del numero di giri nominale del motore
f
Immissione della frequenza nominale del motore
3.0 ... 200 Hz
I
Immissione della corrente nominale del motore
5.0 ... 200 A
U
Immissione della tensione nominale del motore
Immissione della corrente nominale del motore
200 ... 460 V
p
Immissione della potenza nominale del motore
1.0 ... 90 kW
10 ... 6000 rpm
a seconda del
tipo di motore
impostato
cos phi
Immissione del fattore di potenza del motore (solo per motori
asincroni)
TYP
R-TBA12_01-I 1649
Immissione del tipo di circuito del motore
N.-art. 00163371-I
78/232
0.10 ... 1.0
0.88
Stella
triangolo
Stella
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
ENC_TYP
Marcatura
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
Immissione del tipo di encoder impiegato
EnDat/SSI: encoder valore assoluto
La trasmissione dell’informazione sulla posizione avviene o attraverso protocollo SSI (Synchronous Serial Interface) oppure
attraverso protocollo EnDat
ERN1387: Encoder valore assoluto
La trasmissione dell’informazione sulla posizione avviene attraverso il segnale analogico.
Hiperface: Encoder valore assoluto
Codeface: Encoder valore assoluto
TTL sinus.: Encoder 5 V con segnale sinusoidale
TTL rett.: Encoder 5 V con segnale rettangolare
HTL 10-30V: Encoder 10-30 V con segnale rettangolare
No ENC.: esercizio OPEN Loop)
ENC_INC
Immissione della risoluzione dell’encoder (impulsi/giro)
BC_TYP
Immissione della resistenza freno o del chopper freno utilizzati
BR11: resistenza freno tipo BR11-A
BR50: resistenza freno tipo BR50
BR50+BR25: circuito parallelo di BR25 e BR50
BR50+BR50: circuito parallelo di 2 unità di BR50
BRxx: resistenza freno, prodotto di altra marca
PFU: Power Feedback Unit (unità di rigenerazione)
PFU+BR11: Power Feedback Unit + resistenza freno TIPO
BR11
PFU+BR17: Power Feedback Unit + resistenza freno TIPO
BR17
PFU+BR25: Power Feedback Unit + resistenza freno TIPO
BR25
PFU+BR50: Power Feedback Unit + resistenza freno TIPO
BR50
BR09-1: resistenza freno tipo BR09-1
BR14: resistenza freno tipo BR14
BR100: resistenza freno tipo BR100
PFU+BRxx: Power Feedback Unit + resistenza freno di altra
marca
2*BR100: collegamento in parallelo di due BR100
BR17: resistenza freno tipo BR17
BR25: resistenza freno tipo BR25
BC25: chopper freno tipo BC25
BC50:chopper freno tipo BC50
BC100: chopper freno tipo BC100
ZArec: unità di rigenerazione ZArec
EnDat/SSI
HTL 10-30V
TTL Recht
TTL Sinus
Hiperface
Codeface
ERN1387
no. ENC.
a seconda del
tipo di motore
impostato
64 ... 4096
BR11
BR50
BR50+BR25
BR50+BR50
BRxx
PFU
PFU+BR11
PFU+BR17
PFU+BR25
PFU+BR50
BR09-1
BR14
BR100
PFU+BRxx
2* BR100
BR17
BR25
BC25
BC50
BC100
ZArec
BR17
V*
Immissione della velocità nominale dell'impianto
0.00 ... 10.00 m/s
1.00
n*
Numero di giri del motore con V*
MOD_n = Direct: Immissione del numero di giri del motore con
V*
MOD_n=Calculate:Il numero di giri del motore con V* viene
calcolato in funzione di V*; __D; __iS; __i1 e __i2
10 ... 2990 rpm
0
__D
Immissione del diametro della puleggia motrice
0.06 ... 1.20 m
0.50
__iS
Immissione del tipo di sospensione dell'impianto
1:1
2:1
3:1
4:1
5:1
6:1
7:1
8:1
1:1
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
79/232
dei
11 Elenco
parametri
Parametri
Elenco dei parametri
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Parametri
Elenco dei parametri
Marcatura
__i1
Immissione di i1 del rapporto di trasmissione del riduttore i1:i2
__i2
Immissione di i2 del rapporto di trasmissione del riduttore i1:i2
Q
Immissione del carico nominale dell'impianto dell'ascensore
CONFIG
Configurazione degli ingressi digitali in base all'unità di controllo
e al tipo di comunicazione impiegati
00: Libero: le uscite sono liberamente parametrizzabili
01:ZA_IO: comando standard Ziehl-Abegg
02:ZA_CAN:Ziehl-Abegg CAN
03:BP_IO:comando standard Böhnke+Partner
04:BP_DCP1: Böhnke & Partner DCP1
05:BP_DCP2: Böhnke & Partner DCP2
06:BP_DCP3: Böhnke & Partner DCP3
07:BP_DCP4: Böhnke & Partner DCP4
08:KN_IO: comando standard Kollmorgen
09:KN_DCP3:Kollmorgen DCP3
10:KN_DCP4: Kollmorgen DCP4
11:NL_IO: comando standard New Lift
12:NL_DCP3: New Lift DCP3
13:SS_IO: comando standard controlli Schneider
14:SS_DCP3: controlli Schneider DCP3
15:ZA_BIN: comando standard Ziehl-Abegg con impostazione
binaria della velocità
16:WL_IO: Comando standard Weber Lifttechnik
17:WL_DCP1: Weber Lifttechnik DCP1
18:WL_DCP2: Weber Lifttechnik DCP2
19:WL_DCP3: Weber Lifttechnik DCP3
20:WL_DCP4: Weber Lifttechnik DCP4
21:ST_IO: Comando standard Strack Lift Automation
22:ST_DCP3: Strack Lift Automation DCP3
23:ST_DCP4: Strack Lift Automation DCP4
24:CSILVA: Comando standard Carlos Silva
25:S+S: comando standard Schmitt+Sohn
26:KW_DCP3: KW Aufzugstechnik DCP3
27: MAS_BIN: comando standard Masora
28: BU_SATU: ascensore idraulico con gruppo Bucher tipo
Saturn ALPHA
29: BU_ORIO: ascensore idraulico con gruppo Bucher tipo
Orion ALPHA
30: KS_IO: comando standard Georg Kühn Steuerungstechnik
31: KL_IO: comando standard Kleemann
32: S_SMART: comando standard Schindler Smart
33: SS_DCP4: controlli Schneider DCP4
34: OS_DCP3: Osma DCP3
35: Lester: Lester Controls
MO_DR
R-TBA12_01-I 1649
Modifica del senso di rotazione del motore
Occorre tener presente che in caso di attivazione di RV1 la
cabina si sposta verso l’alto
Sinistra: senso di rotazione sinistrorso
A destra: senso di rotazione destrorso
N.-art. 00163371-I
80/232
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
1 ... 650
38.00
1 ... 1000
1
100 ... 32000
600
00: Libero
01:ZA_IO
02:ZA_CAN
03:BP_IO
04:BP_DCP1
05:BP_DCP2
06:BP_DCP3
07:BP_DCP4
08:KN_IO
09:KN_DCP3
10:KN_DCP4
11:NL_IO
12:NL_DCP3
13:SS_IO
14:SS_DCP3
15:ZA_BIN
16:WL_IO
17:WL_DCP1
18:WL_DCP2
19:WL_DCP3
20:WL_DCP4
21:ST_IO
22:ST_DCP3
23:ST_DCP4
24:CSILVA
25:S+S
26:KW_DCP3
27:MAS_BIN
28:Bucher_SATU
29:Bucher_ORIO
30:KS_IO
31:KL_IO
32:S_SMART
33:SS_DCP4
34:OS_DCP3
35:Lester
01:ZA_IO
sinistro
destro
sinistro
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Impostazione
di fabbrica
Sorveglianza freni motore
Immissione di numero e funzione dei contatti di sorveglianza
freno utilizzati
OFF: nessuna sorveglianza freno collegata
1*NC: 1x contatto NC (contatto chiuso in caso di freno non
alimentato elettricamente)
2*NC: 2x contatto NC (contatto chiuso in caso di freno non
alimentato elettricamente)
3*NC: 3x contatto NC (contatto chiuso in caso di freno non
alimentato elettricamente)
1*NO: 1 x contatto NA (contatto aperto in caso di freno non
alimentato elettricamente)
2*NO: 2 x contatto NA (contatto aperto in caso di freno non
alimentato elettricamente)
3*NO: 3 x contatto NA (contatto aperto in caso di freno non
alimentato elettricamente)
4*NC: 4x contatto NC (contatto chiuso in caso di freno non
alimentato elettricamente)
4*NO: 4 x contatto NA (contatto aperto in caso di freno non
alimentato elettricamente)
Off
1*NC
2*NC
3*NC
1*NO
2*NO
3*NO
4*NC
4*NO
secondo il tipo
di motore
P1P2
Sorveglianza temperatura motore
Off: Sorveglianza termica disattivata
PTC: conduttori a freddo (PTC secondo DIN 44082)
TC: interruttore termico
KTY:sensore di temperatura KTY84-130
Off
PTC
TC
KTY
PTC
K_START
Start gain
Fattore di moltiplicazione per il parametro "Regolazione/SPD_KP" ovvero amplificazione del regolatore di posizione
(dipendente dalla modalità di avviamento)
viene limitato automaticamente
1.0
SPD_KP
Fattore di moltiplicazione per la modifica dell'amplificazione di
base calcolata SPD_C
viene limitato automaticamente
1.0
11.2
Marcatura
Advanced-Level
Qui di seguito saranno descritti i menu dell’Advanced-Level. Per ulteriori informazioni in merito
all’Advanced-Level vedi il capitolo "Comando e parametrizzazione / I diversi livelli di comando".
11.2.1
Menu LCD & Password
Selezione della lingua di comando desiderata. Protezione dello ZAdyn4C dall’accesso da parte di
terzi tramite l’assegnazione di una password. I parametri possono essere modificati solo dopo aver
immesso la password. Di fabbrica non viene fornita alcuna password.
Parametri
LCD
USR_LEV
R-TBA12_01-I 1649
Marcatura
Selezione della lingua di comando desiderata
Le lingue di comando tedesco ed inglese sono integrate come
standard nell’apparecchio.
Una terza lingua di comando può essere caricata tramite la
scheda di memoria.
A tale scopo sulla scheda di memoria devono essere memorizzate le seguenti cartelle: 4CX\Update\O_TEXT
Livello utente
Selezione tramite il livello utente disponibile all’avviamento dello
ZAdyn4C nello ZApad.
N.-art. 00163371-I
81/232
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
Deutsch
English
Türkce
Nederland
Espanol
Italiano
Svenska
Czech
France
Polski
Po Russki
Deutsch
Basic
Advanced
Basic
dei
11 Elenco
parametri
Campo dei valori
Parametri
BR
Elenco dei parametri
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Elenco dei parametri
Parametri
Marcatura
Immissione della password
PASSWD
PW_NEW
Nuova password
Come password si può assegnare un numero tra 0 e 9999
PWCOD
Visualizzazione della password in forma codificata. In caso di
smarrimento della password, contattare il costruttore.
PW_CLR
Cancellazione della password
La password precedentemente deve essere immessa correttamente
On: Cancellazione password
Off: nessuna funzione
11.3
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
0 ... 9999
0 = nessuna password
0
0 ... 9999
0
non regolabile
21689
on
Off
Off
Menu Etichetta Motore
Immissione dei dati del motore in base alle indicazioni sulla targhetta tipo.
Informazioni
I dati del motore devono essere parametrizzati precedentemente al primo viaggio!
Il procedimento per l’immissione dei dati del motore è descritto nel capitolo "Messa in servizio".
Parametri
MOT_TYP
Marcatura
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
Immissione del tipo di motore utilizzato:
ASM: motore asincrono
SMxxx: motore sincrono, prodotto di altra marca
SM132: motore sincrono tipo SM132 di Ziehl-Abegg
SM160: motore sincrono Ziehl-Abegg tipo SM160
SM190: motore sincrono tipo SM190 di Ziehl-Abegg
SM200: motore sincrono Ziehl-Abegg tipo SM200
SM225: motore sincrono Ziehl-Abegg tipo SM225
SM250: motore sincrono Ziehl-Abegg tipo SM250
SM700: motore sincrono Ziehl-Abegg tipo SM700
SM860: motore sincrono Ziehl-Abegg tipo SM860
ASM
SMxxx
SM132
SM160
SM190
SM200
SM225
SM250
SM700
SM860
n
Immissione del numero di giri nominale del motore
f
Immissione della frequenza nominale del motore
p
Indicazione del numero di coppie polari del motore
I
Immissione della corrente nominale del motore
5.0 ... 200 A
U
Immissione della tensione nominale del motore
200 ... 460 V
P
Immissione della potenza nominale del motore
1.0 ... 90 kW
10 ... 6000 rpm
3.0 ... 200 Hz
nicht einstellbar
a seconda del
tipo di motore
impostato
cos phi
Immissione del fattore di potenza del motore (solo per motori
asincroni)
0.10 ... 1.0
TYP
Immissione del tipo di circuito del motore
Stella
triangolo
Stella
M_MAX
Massima coppia del motore
0.2 ... 5.0
2.0
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
82/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
11.4
Elenco dei parametri
Menu Encoder & BC
Immissione di:
• Tipo encoder
• Risoluzione encoder
• Resistenza freno o chopper freno utilizzati
Parametri
ENC_TYP
Marcatura
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
EnDat/SSI
HTL 10-30V
TTL Recht
TTL Sinus
Hiperface
Codeface
ERN1387
no. ENC.
EnDat/SSI
Immissione del tipo di encoder impiegato
EnDat/SSI: encoder valore assoluto
La trasmissione dell’informazione sulla posizione avviene o attraverso protocollo SSI (Synchronous Serial Interface) oppure
attraverso protocollo EnDat
ERN1387: Encoder valore assoluto
La trasmissione dell’informazione sulla posizione avviene attraverso il segnale analogico.
Hiperface: Encoder valore assoluto
Codeface: Encoder valore assoluto
TTL Sinus: encoder 5V con segnale sinusoidale
TTL rett.: encoder 5V con segnale rettangolare
HTL 10-30V: encoder 10-30V con segnale rettangolare
No ENC.: esercizio OPEN Loop)
Immissione della risoluzione dell’encoder (impulsi/giro)
64 ... 4096
2048
Immissione della resistenza freno o del chopper freno utilizzati
BR11: resistenza freno tipo BR11-A
BR50: resistenza freno tipo BR50
BR50+BR25: circuito parallelo di BR25 e BR50
BR50+BR50: circuito parallelo di 2 unità di BR50
BRxx: resistenza freno, prodotto di altra marca
PFU: Power Feedback Unit (unità di rigenerazione)
PFU+BR11: Power Feedback Unit + resistenza freno TIPO
BR11
PFU+BR17: Power Feedback Unit + resistenza freno TIPO
BR17
PFU+BR25: Power Feedback Unit + resistenza freno TIPO
BR25
PFU+BR50: Power Feedback Unit + resistenza freno TIPO
BR50
BR09-1: resistenza freno tipo BR09-1
BR14: resistenza freno tipo BR14
BR100: resistenza freno tipo BR100
PFU+BRxx: Power Feedback Unit + resistenza freno di altra
marca
2*BR100: collegamento in parallelo di due BR100
3*BR100: Collegamento in parallelo di due BR100
BR17: resistenza freno tipo BR17
BR25: resistenza freno tipo BR25
BC25: chopper freno tipo BC25
BC50:chopper freno tipo BC50
BC100: chopper freno tipo BC100
ZArec: unità di rigenerazione ZArec
BR11
BR50
BR50+BR25
BR50+BR50
BRxx
PFU
PFU+BR11
PFU+BR17
PFU+BR25
PFU+BR50
BR09-1
BR14
BR100
PFU+BRxx
2* BR100
3* BR100
BR17
BR25
BC25
BC50
BC100
ZArec
BR17
R_BR
Immissione resistenza della resistenza freno in caso di impiego
di un prodotto di altra marca ("BC_TIPO=BRxx")
4 ... 200 Ohm
64
P_BR
Immissione della potenza di dimensionamento in caso di impiego di un prodotto di altra marca ("BC_TIPO=BRxx")
0.0 ... 65 kW
0.5
T_PFU
Immissione del tempo tra fine viaggio e attivazione dell’uscita
con la funzione PFU
Immissione 0: funzione disattivata
0 ... 600 s
0
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
83/232
dei
11 Elenco
parametri
ENC_INC
BC_TYP
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
11.5
Elenco dei parametri
Menu Installazione
Immissione di dati specifici dell’impianto
Informazioni
I dati dell’impianto devono essere parametrizzati precedentemente al primo viaggio!
Il procedimento per il calcolo della velocità nominale dell’impianto e per la predefinizione dei dati di
marcia è descritto nel capitolo "Messa in servizio".
Parametri
Marcatura
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
V*
Immissione della velocità nominale dell'impianto
0.00 ... 10.00 m/s
1.00
MOD_n*
Immissione del n. di giri alla velocità nominale dell'impianto
diretto: immissione manuale di n*
Calculate: Il numero di giri con V* viene calcolato immettendo
V*; __D; __iS; __i1 e __i2
Direct
Calculate
Calculate
Numero di giri del motore con V*
MOD_n = Direct: Immissione del numero di giri del motore con
V*
MOD_n=Calculate:Il numero di giri del motore con V* viene
calcolato in funzione di V*; __D; __iS; __i1 e __i2
10 ... 6000 rpm
0
__D
Immissione del diametro della puleggia motrice
0.06 ... 1.20 m
0.500
__iS
Immissione del tipo di sospensione dell'impianto
1:1
2:1
3:1
4:1
5:1
6:1
7:1
8:1
1:1
n*
__i1
Immissione di i1 del rapporto di trasmissione del riduttore i1:i2
1 ... 650
38.00
__i2
Immissione di i2 del rapporto di trasmissione del riduttore i1:i2
1 ... 1000
1
Q
Immissione del carico nominale dell'impianto dell'ascensore
100 ... 20000 kg
600
F
Immissione del peso della cabina
100 ... 20000 kg
1000
G
Immissione della zavorra
0 ... 20000 kg
1300
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
84/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
11.6
Elenco dei parametri
Menu Quadro Manovra
Configurazione di:
unità di controllo ascensore
Ingressi digitali
Uscite digitali
Parametri
CONFIG
MO_DR
Marcatura
Configurazione degli ingressi e delle uscite digitali in base
all'unità di controllo e al tipo di comunicazione impiegati
00: Libero: le uscite sono liberamente parametrizzabili
01:ZA_IO: comando standard Ziehl-Abegg
02:ZA_CAN:Ziehl-Abegg CAN
03:BP_IO:comando standard Böhnke+Partner
04:BP_DCP1: Böhnke & Partner DCP1
05:BP_DCP2: Böhnke & Partner DCP2
06:BP_DCP3: Böhnke & Partner DCP3
07:BP_DCP4: Böhnke & Partner DCP4
08:KN_IO: comando standard Kollmorgen
09:KN_DCP3:Kollmorgen DCP3
10:KN_DCP4: Kollmorgen DCP4
11:NL_IO: comando standard New Lift
12:NL_DCP3: New Lift DCP3
13:SS_IO: comando standard controlli Schneider
14:SS_DCP3: controlli Schneider DCP3
15:ZA_BIN: comando standard Ziehl-Abegg con impostazione
binaria della velocità
16:WL_IO: Comando standard Weber Lifttechnik
17:WL_DCP1: Weber Lifttechnik DCP1
18:WL_DCP2: Weber Lifttechnik DCP2
19:WL_DCP3: Weber Lifttechnik DCP3
20:WL_DCP4: Weber Lifttechnik DCP4
21:ST_IO: Comando standard Strack Lift Automation
22:ST_DCP3: Strack Lift Automation DCP3
23:ST_DCP4: Strack Lift Automation DCP4
24:CSILVA: Comando standard Carlos Silva
25:S+S: comando standard Schmitt+Sohn
26:KW_DCP3: KW Aufzugstechnik DCP3
27: MAS_BIN: comando standard Masora
28: BU_SATU: ascensore idraulico con gruppo Bucher tipo
Saturn ALPHA
29: BU_ORIO: ascensore idraulico con gruppo Bucher tipo
Orion ALPHA
30: KS_IO: comando standard Georg Kühn Steuerungstechnik
31: KL_IO: comando standard Kleemann
32: S_SMART: comando standard Schindler Smart
33: SS_DCP4: controlli Schneider DCP4
34: OS_DCP3: Osma DCP3
35: Lester: Lester Controls
36: HY-Mod:esercizio di impianti idraulici
Modifica del senso di rotazione del motore
Occorre tener presente che in caso di attivazione di RV1 la
cabina si sposta verso l’alto
Sinistra: senso di rotazione sinistrorso
A destra: senso di rotazione destrorso
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
85/232
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
00: Libero
01:ZA_IO
02:ZA_CAN
03:BP_IO
04:BP_DCP1
05:BP_DCP2
06:BP_DCP3
07:BP_DCP4
08:KN_IO
09:KN_DCP3
10:KN_DCP4
11:NL_IO
12:NL_DCP3
13:SS_IO
14:SS_DCP3
15:ZA_BIN
16:WL_IO
17:WL_DCP1
18:WL_DCP2
19:WL_DCP3
20:WL_DCP4
21:ST_IO
22:ST_DCP3
23:ST_DCP4
24:CSILVA
25:S+S
26:KW_DCP3
27:MAS_BIN
28:Bucher_SATU
29:Bucher_ORIO
30:KS_IO
31:KL_IO
32:S_SMART
33:SS_DCP4
34:OS_DCP3
35:Lester
36:HY-Mod
01:ZA_IO
sinistro
destro
sinistro
dei
11 Elenco
parametri
•
•
•
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Parametri
CTRL
f_I01
f_I02
f_I03
f_I04
Elenco dei parametri
Marcatura
Selezione della comunicazione tra convertitore di frequenza e
unità di controllo con "CONFIG=libero"
Standard: cablaggio parallelo
DCP1: comunicazione tramite protocollo DCP01
DCP2: comunicazione tramite protocollo DCP02
DCP3: comunicazione tramite protocollo DCP03
DCP4: comunicazione tramite protocollo DCP04
Configurazione della funzione degli ingressi digitali I01 … I08
con "CONFIG=libero" (per la descrizione delle funzioni vedi la
tabella).
L’ingresso I08 è sempre liberamente impostabile, indipendentemente da "CONFIG".
f_I05
f_I06
f_I07
f_I08
f_XBR1
f_XBR2
f_XBR3
Configurazione della funzione degli ingressi di sorveglianza
freno BR1 ... BR4 (per la descrizione delle funzioni vedi la
tabella)
f_XBR4
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
86/232
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
Standard
DCP01
DCP02
DCP03
DCP04
Standard
00: Libero
01:RF
02:RV1-UP
03:RV2-DOWN
04:V1
05:V2
06:V3
07:VZ
08:V4
09:V5
10:V6
11:V7
12:PARA2
13:BIN0
14:BIN1
15:BIN2
16:DIR(1=UP)
17:v=0
18:RF+RV1
19:RF+RV2
20:BR1
21:BR2
22:BR3
23:BR4
24:SBIN0
25:SBIN1
26:SBIN2
27:MBIN0
28:MBIN1
29:MBIN2
30: STANDBY2
31:STEP+
32:STEP33:PFU_BR
34:HY_UP
35:HY_DOWN
36:/DELAY
37:DTE
38:RECORD
39:INV_A1
40:FKT.ana
41:Monitor
43: STANDBY1
44:ZR_RDY
45:/ESC
46:SBC_RDY
01:RF
04:V1
05:V2
06:V3
07:VZ
02:RV1-UP
03:RV2-DOWN
00: Libero
20:BR1
21:BR2
22:BR3
00: Libero
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Elenco dei parametri
f_O1
f_O2
f_O3
Marcatura
Campo dei valori
Configurazione della funzione delle uscite digitali O1 … O5 con
"CONFIG=libero" (per la descrizione delle funzioni vedi la tabella)
Off
Contattore RB
RB-Invers
V<V_G1
V<V_G2
V<1.1*V_3
Preallarme
Fault
EVAC.Dir
MB
INV V<V_G1
INV V<V_G2
V=0
PFU
Informazioni sulla
fune
TD_CNT ext.
Pieno carico
SD
STO Info
/STO Info
BR Info
ZR_EN
f_O4
f_O5
Impostazione
di fabbrica
Fault
MB
Contattore RB
V < V_G1
STO Info
V_G1
Impostazione del valore limite 1 in caso di utilizzo del parametro
V<V_G1 per un’uscita digitale
0.03 ... 3.20 m/s
0.30
V_G2
Impostazione del valore limite 2 in caso di utilizzo del parametro
V<V_G2 per un’uscita digitale
0.03 ... 3.20 m/s
0.80
V_G3
Impostazione valore limite 3 (questa informazione viene emessa
solo in caso di utilizzo di un protocollo DCP)
0.03 ... 3.20 m/s
0.50
SIM_V1
ON: Viene eseguita una decelerazione in funzione del percorso
di V3 -> V1 oppure V2 -> V1 se V1 viene attivata al più tardi 100
ms dopo il disinserimento di V3 oppure V2
Per eseguire una decelerazione in funzione del percorso di V3 > V1 oppure V2 -> V1 in caso di impostazione binaria delle
velocità deve essere attivato SIM_V1
Off: La decelerazione in funzione del percorso di V3 -> V1
oppure V2 -> V1 viene eseguita solo se al momento della
disattivazione di una velocità di marcia elevata (V3 o V2) è già
attivata la velocità di posizionamento
A_MAX
Decelerazione in caso di arresto di emergenza dell’ascensore
tramite disattivazione dell’ingresso con la funzione "/DELAY"
S_B_OFF
Aumento per spazio di frenata
Off
on
Off
con Config="32:S_Smart": On
1.00 m/s2
50 ... 160 mm
50
Descrizione dei parametri delleingressi digitali
Parametri
Funzione
Spiegazione
Funzione non occupata
L’attivazione dell’ingresso non ha alcuna ripercussione
abilitazione del dispositivo di regolazione
Abilitazione dello ZAdyn4C. L'ingresso deve essere attivato durante l'intera marcia.
02:RV1
Impostazione della direzione SU
Direzione di marcia “SU”
03:RV2
Impostazione della direzione GIÙ
Direzione di marcia “GIÙ”
04:V1
Velocità di posizionamento
Velocità per il posizionamento della cabina nella fermata
05:V2
Velocità intermedia
Qualora necessario, velocità intermedia per l'esercizio di marcia
normale
06:V3
Velocità di marcia V_3
Velocità di marcia elevata per l'esercizio di marcia normale
00: Libero
01:RF
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
87/232
dei
11 Elenco
parametri
Parametri
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Parametri
Elenco dei parametri
Funzione
Spiegazione
07:VZ
Velocità di regolazione correttiva
Velocità per la regolazione correttiva ha priorità rispetto a tutte le
altre velocità
08:V4
Velocità addizionale 1
Velocità addizionale per viaggi di ispezione e comando di richiamo
09:V5
Velocità addizionale 2
Velocità addizionale per viaggi di ispezione e comando di richiamo
10:V6
Velocità addizionale 3
Velocità addizionale per viaggi di ispezione e comando di richiamo
11:V7
Velocità addizionale 4
Velocità addizionale per viaggi di ispezione e comando di richiamo
Commutazione sul 2° record di parametri
2. Record di parametri viene attivato
13:BIN0
Ingresso binario 0
Impostazione della velocità tramite codifica binaria
Configurazione standard
14:BIN1
Ingresso binario 1
Impostazione della velocità tramite codifica binaria
Configurazione standard
15:BIN2
Ingresso binario 2
Impostazione della velocità tramite codifica binaria
Configurazione standard
16:DIR
impostazione della direzione
Impostazione della direzione di marcia con l'impiego di un ingresso
Segnale 1: direzione di marcia "SU"
Segnale 0: direzione di marcia "GIÙ"
17:v=0
mantenimento numero di giri 0
Con il freno motore aperto viene regolato il numero di giri 0
18:RF+RV1
Abilitazione dispositivo di regolazione
+ direzione di marcia SU
L’abilitazione del dispositivo di regolazione e la direzione di
marcia "SU" vengono attivate con un solo ingresso
19:RF+RV2
Abilitazione dispositivo di regolazione
+ direzione di marcia GIÙ
L’abilitazione del dispositivo di regolazione e la direzione di
marcia “GIÙ” vengono attivate con un solo ingresso
12:PARA2
20:BR1
Sorveglianza freno 1
Sorveglianza freno sul morsetto di ingresso X-IN
21:BR2
Sorveglianza freno 2
Sorveglianza freno sul morsetto di ingresso X-IN
22:BR3
Sorveglianza freno 3
Sorveglianza freno sul morsetto di ingresso X-IN
23:BR4
Sorveglianza freno 4
Sorveglianza freno sul morsetto di ingresso X-IN
24:SBIN0
Ingresso binario 0
Configurazione Schmitt+Sohn
Impostazione della velocità tramite codifica binaria
Configurazione Schmitt+Sohn
25:SBIN1
Ingresso binario 1
Configurazione Schmitt+Sohn
Impostazione della velocità tramite codifica binaria
Configurazione Schmitt+Sohn
26:SBIN2
Ingresso binario 2
Configurazione Schmitt+Sohn
Impostazione della velocità tramite codifica binaria
Configurazione Schmitt+Sohn
27:MBIN0
Ingresso binario 0
Configurazione Masora
Impostazione della velocità tramite codifica binaria
Configurazione Masora
28:MBIN0
Ingresso binario 1
Configurazione Masora
Impostazione della velocità tramite codifica binaria
Configurazione Masora
29:MBIN0
Ingresso binario 2
Configurazione Masora
Impostazione della velocità tramite codifica binaria
Configurazione Masora
30:STANDBY2 Standby 2
Commutazione dello ZAdyn4C nel funzionamento standby 2
come misura di risparmio energetico
31:STEP+
Funzionamento ad impulsi per applicaModifica positiva
zioni speciali
32:STEP-
Funzionamento ad impulsi per applicaModifica negativa
zioni speciali
33:PFU_BR
34:HY_UP
Power Feedback Unit + resistenza
freno
Sorveglianza del funzionamento dell’unità di rigenerazione in
caso di impiego di una resistenza freno combinata con un’unità
di rigenerazione
in caso di attivazione dell’ingresso vengono contemporaneaImpostazione della direzione SU per
ascensore idraulico con gruppo Buch- mente attivate le funzioni di ingresso RF+RV1+V1
er tipo Saturn ALPHA
solo con ZAdyn HY
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
88/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Parametri
Elenco dei parametri
Funzione
Spiegazione
Impostazione della direzione GIÙ per in caso di attivazione dell’ingresso vengono contemporanea35:HY_DOWN ascensore idraulico con gruppo Buch- mente attivate le funzioni di ingresso RF+RV2+V1
er tipo Saturn ALPHA e Orion ALPHA solo con ZAdyn HY
36:/DELAY
37:DTE
38:RECORD
Decelerazione in caso di arresto di
emergenza
In caso di disattivazione dell’ingresso il motore viene frenato con
la decelerazione impostata nel menu "Controller/A_MAX"
Funzione di test Ziehl-Abegg
Riservata a Ziehl-Abegg
Funzione recorder
Avvio o rispettivamente arresto di misurazioni tramite un segnale
esterno
Ingresso attivato: la misurazione è attiva
Ingresso disattivato: la misurazione viene arrestata e memorizzata
39:INV_A1
Impostazione della direzione SU per
ascensore idraulico con gruppo Buch- Inversione del valore nominale analogico A1
er tipo Orion ALPHA
40:FKT.ana
Funzione di test Ziehl-Abegg
Riservata a Ziehl-Abegg
41:Monitor
Funzione monitor in caso di evacuazione manuale
Indicazione della direzione di evacuazione e della velocità di
evacuazione
In caso di ingresso attivo ha luogo una decelerazione verso il
Decelerazione in funzione del percorso numero di giri 0, anche in caso di velocità di marcia attivate.
dopo arresto
La decelerazione dalla velocità di marcia V1 dipende dal percorso programmato per il parametro S_10.
Commutazione dello ZAdyn4C nel funzionamento standby 1
come misura di risparmio energetico
43:STANDBY 1 Standby 1
44: ZR_RDY
45: /ESC
46:SBC_RDY
ZArec pronta
Funzione di sorveglianza ZArec
/ESC
Il cortocircuito elettronico viene disattivato
ZAsbc4C pronto
Funzione di sorveglianza ZAsbc4C
Descrizione dei parametri delle uscite digitali
Parametri
Off
Funzione
Spiegazione
L'uscita è senza funzione
L’uscita è sempre aperta
Dispositivo di regolazione pronto
Commutazione dei contattori del moContattore RB tore
Attivazione degli ingressi della funzione STO
Il contatto chiude quando sono presenti i seguenti segnali: abilitazione dispositivo di regolazione, velocità di marcia e impostazione della direzione. Con la chiusura del contatto gli ingressi
della funzione STO devono essere attivati senza ritardo oppure
è necessario avviare i contattori del motore.
Funzione inversa di "Contattore RB"
Il contatto apre quando sono presenti i seguenti segnali: abilitazione dispositivo di regolazione, velocità di marcia e impostazione della direzione.
V<V_G1
Sorveglianza velocità
Il contatto apre quando viene superato il valore limite V_G1
impostato nel menu "Quadro Manovra".
V<V_G2
Sorveglianza velocità
Il contatto apre quando viene superato il valore limite V_G2
impostato nel menu "Quadro Manovra".
V<1.1*V_3
Sorveglianza velocità
Il contatto apre quando la velocità di marcia V3 viene superata
del 10%.
Preallarme
Allarme
Sorveglianza della temperatura del motore e della temperatura
dell’elemento di potenza.
Il contatto apre quando è presente un preallarme di guasto
attuale a causa di una sovratemperatura. Il viaggio attuale viene
portato a termine. Il preallarme può essere analizzato dall’unità
di controllo la quale può impedire un nuovo avviamento.
Fault
Disturbo
Il contatto è chiuso quando non è presente alcun errore sullo
ZAdyn4C
Direzione di evacuazione
Contatto aperto: la cabina è più leggera della zavorra
Contatto chiuso: la cabina è più pesante della zavorra
RB_Invers
EVAC.DIR
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
89/232
dei
11 Elenco
parametri
42: LZ
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Parametri
Elenco dei parametri
Funzione
Spiegazione
Freno meccanico
Il contatto chiude al termine del tempo di generazione del flusso
magnetico. Con la chiusura del contatto il freno meccanico deve
essere chiuso senza ritardo tramite un contattore esterno.
INV V<V_G1
Funzione inversa di "V<V_G1"
Il contatto chiude quando viene superato il valore limite V_G1
impostato nel menu "Quadro Manovra".
INV V<V_G2
Funzione inversa di "V<V_G2"
Il contatto chiude quando viene superato il valore limite V_G2
impostato nel menu "Controllo".
V=0
Velocità = 0
Il contatto apre a inizio marcia quando velocità effettiva > 0 m/s
Il contatto chiude a fine marcia quando velocità effettiva = 0 m/s
e uscita contattore RB = 0
PFU
Unità di rigenerazione
Commutazione dell’unità di rigenerazione nel funzionamento
standby come misura di risparmio energetico
Cambio fune necessario
Il contatto chiude quando la fune attuale può essere ancora
utilizzata per ca. 1 anno.
Il contatto rimane chiuso finché il contatore decrescente non
viene reimpostato.
TD_CNT ext.
Monoflop
Il relè di uscita emette ad ogni cambio della direzione di marcia
un impulso sulla corrispondente uscita.
Per il collegamento di un contatore esterno, ad es. nell’unità di
controllo.
Pieno carico
Pieno carico
Il contatto chiude quando durante la marcia costante la corrente
nominale del motore viene superata per 200 ms
Sorveglianza velocità
Funzionamento closed-loop: l’uscita diventa attiva, quando
alla decelerazione da V3 la velocità effettiva è < valore limite
V_G1.
Funzionamento open-loop: l’uscita diventa attiva, quando alla
decelerazione da V3 la velocità nominale è < valore limite V_G1.
L’uscita diventa inattiva non appena la velocità effettiva/nominale è = 0
STO Info
Stato della funzione STO
Il contatto è chiuso quando lo stadio finale non è bloccato dalla
funzione STO (l'uscita è solo informativa, non orientata alla
sicurezza).
/STO Info
Funzione invertita di STO Info
Il contatto è chiuso quando lo stadio finale è bloccato dalla
funzione STO (l'uscita è solo informativa, non orientata alla
sicurezza).
BR Info
Stato degli ingressi di sorveglianza
freno BR1...BR4
Il contatto è chiuso se i freni durante la marcia sono aperti
ZR_EN
Il contatto chiude quando sono presenti i seguenti segnali: abilZArec: abilitazione dell’unità di rigeneritazione dispositivo di regolazione, velocità di marcia e impostaazione ZArec4C
zione della direzione.
MB
Informazioni
sulla fune
SD
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
90/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
11.7
Elenco dei parametri
Menu Monitoraggio
Parametri
MOD_ST
STO
LOCKBR
UNLOCK
CO
R-TBA12_01-I 1649
Marcatura
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
Controllare il comportamento dello ZAdyn4C in caso di guasto
Funzione di bloccaggio: se si verificano degli errori gravi in
successione diretta, senza che sia stato eseguito un viaggio
senza errori, esiste la possibilità di bloccare il convertitore di
frequenza. L’uscita "ST-guasto" rimane aperta. In presenza di
un viaggio privo di errori, il contatore degli errori viene di nuovo
azzerato.
Fix 2 sec.: nessuna funzione di bloccaggio, l'uscita parametrizzata su "ST" in caso di errore si diseccita per 2 secondi e
successivamente si rieccita
Blocc. 3: Funzione di bloccaggio dopo 3 errori. Dopo il 3° errore
il relè d’uscita "ST" rimane diseccitato
Blocco d.2: Funzione di bloccaggio dopo 2 errori. Dopo il 2°
errore l’uscita "ST" rimane diseccitata.
Blocco d.1: Funzione di bloccaggio dopo 1 errore. Dopo il 1°
errore l’uscita "ST" rimane diseccitata.
Con la funzione di bloccaggio compare il seguente testo di
avvertimento: "Bloccaggio ZAdyn [OFF]" Dopo l’azionamento
del tasto "i" l’apparecchio passa di nuovo al funzionamento
normale. Gli errori che portano al bloccaggio sono contrassegnati opportunamente nell’elenco degli errori.
Fix 2 s
Blocc. 3
Blocc. 2
Blocc. 1
Fix 2 s
Sorveglianza funzione STO
ON: Sorveglianza STO attivata
OFF: Sorveglianza STO disattivata
La sorveglianza della funzione STO dovrebbe essere disattivata
soltanto se la funzione STO non viene utilizzata e al suo posto
vengono utilizzati i contattori del motore.
ON
OFF
ON
Blocco in caso di funzionamento anomalo freno.
In caso di parametro inserito lo ZAdyn4C viene bloccato in
presenza di anomalie di funzionamento del freno.
In caso di CONFIG: 31:KL_IO LOCKBR viene attivato automaticamente
ON
OFF
OFF
Annullamento del bloccaggio in caso di anomalia di funzionamento del freno.
In caso di parametro attivato il bloccaggio viene annullato in
caso di anomalia di funzionamento del freno.
ON
OFF
OFF
OFF
CO1
CO1&CO2
AUS
Sorveglianza dei contattori di marcia
OFF: sorveglianza contattori disattivata
CO1: la sorveglianza dei contattori avviene solo tramite l'ingresso CO1 (collegamento in serie dei contatti di sorveglianza)
CO1&CO2: la sorveglianza dei contattori avviene tramite gli
ingressi CO1 e CO2 (sorveglianza singola dei contatti di sorveglianza)
N.-art. 00163371-I
91/232
dei
11 Elenco
parametri
Configurazione delle funzioni di sorveglianza
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Parametri
BR
P1P2
R_P1P2
T_ENC
T_SDLY
T_CO
T_CDLY
T_BR
S_MB
R-TBA12_01-I 1649
Elenco dei parametri
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
Sorveglianza freni motore
Immissione di numero e funzione dei contatti di sorveglianza
freno utilizzati
OFF: nessuna sorveglianza freno collegata
1*NC: 1x contatto NC (contatto chiuso in caso di freno non
alimentato elettricamente)
2*NC: 2x contatto NC (contatto chiuso in caso di freno non
alimentato elettricamente)
3*NC: 3x contatto NC (contatto chiuso in caso di freno non
alimentato elettricamente)
1*NO: 1 x contatto NA (contatto aperto in caso di freno non
alimentato elettricamente)
2*NO: 2 x contatto NA (contatto aperto in caso di freno non
alimentato elettricamente)
3*NO: 3 x contatto NA (contatto aperto in caso di freno non
alimentato elettricamente)
4*NC: 4x contatto NC (contatto chiuso in caso di freno non
alimentato elettricamente)
4*NO: 4 x contatto NA (contatto aperto in caso di freno non
alimentato elettricamente)
Off
1*NC
2*NC
3*NC
1*NO
2*NO
3*NO
4*NC
4*NO
secondo il tipo
di motore
Sorveglianza temperatura motore
Off: Sorveglianza termica disattivata
PTC: conduttori a freddo (PTC secondo DIN 44082)
TC: interruttore termico
KTY:sensore di temperatura KTY84-130
Off
PTC
TC
KTY
PTC
Accessibile solo in caso di parametrizzazione P1P2=KTY
Valore di resistenza al quale interviene la sorveglianza termica
del motore
1190 Ohm = temperatura motore di 130 °C
500 ... 5000 Ohm
1190
Sorveglianza encoder
Il tempo inizia a decorrere con l’emissione del segnale di uscita
"MB". Se entro questo tempo non sono presenti segnali di
ingresso dell’encoder, il convertitore di frequenza commuta su
guasto
0.5 ... 7.0 s
2.0
Decelerazione sorveglianza STO
Quando la sorveglianza STO è attiva ("Sorveglianza/STO=ON")
entro il tempo T_SDLY la funzione STO viene attivata (arresto)
ovvero disattivata (avviamento) mediante gli ingressi STO_A e
STO_B.
0.5 ... 3.0 s
1.5 s
Tempo di debounce sorveglianza contattori
Tempo di sorveglianza dell’interruzione contattori. Lo stadio finale viene disinserito quando i contatti dei contattori sono aperti
per un tempo più lungo di quello parametrizzato in T_CO. Il
tempo T_CO è attivo in caso di interruzioni durante la marcia,
non in caso di un arresto normale. Accessibile solo se è attivata
la sorveglianza contattori.
0.00 ... 100.0 ms
0.00=OFF
10 ms
Ritardo sorveglianza contattori
In caso di sorveglianza contattori inserita (menu "Monitoraggio/CO"), entro l’intervallo di tempo T_CDLY sull’ingresso della sorveglianza contattori deve essere presente il segnale di risposta
che i contattori del motore sono chiusi (avviamento) oppure
aperti (arresto).
0.5 ... 7.0 s
1.5 s
Tempo di debounce per la sorveglianza freno. Il segnale di
ingresso viene valutato con un ritardo pari al tempo T_BR.
Accessibile solo se è attivata la sorveglianza freno.
0.01 ... 3.00 s
0.40
Massima corsa con MB=OFF
Se con l'uscita digitale "MB" disinserita vengono rilevati degli
impulsi dell’encoder, il convertitore di frequenza emette un messaggio di errore in caso di superamento del percorso parametrizzato.
0.10 ... 1.00 m
0.10
Marcatura
N.-art. 00163371-I
92/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Marcatura
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
Protezione da sovracorrente in funzione della corrente di dimensionamento del motore
Se il valore parametrizzato per "I_MAX" viene superato per il
tempo "T_I_MAX", il convertitore di frequenza emette un messaggio di errore.
20 ...180 %
180
Protezione da sovracorrente
Se il valore parametrizzato per "I_MAX" (I x "I_MAX") viene
superato per il tempo "T_I_MAX", il convertitore di frequenza
emette un messaggio di errore.
0.3 ... 10.0 s
5.0
on
Off
on
Parametri
I_MAX
T_I_MAX
Elenco dei parametri
Sorveglianza automatica parametri
All’immissione dei valori dei parametri ne viene controllata la
plausibilità. Eventualmente i valori vengono corretti o vengono
modificati altri parametri (vedi il capitolo "Diagnosi dei guasti /
Controllo automatico dei parametri")
APC
Maschera di errore 1...5
Soppressione di fino a cinque messaggi di errore tramite la
parametrizzazione del corrispondente numero di errore in una
maschera di errore
MASK1
MASK2
MASK3
MASK4
0
0
0
Error-No.
0
MASK5
11.8
0
Menu Curva start
Marcatura
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
Procedimento di regolazione per l’ottimizzazione del comportamento di avviamento (vedi il capitolo "Messa in servizio")
Off: Regolazione del numero di giri senza amplificazione all’avviamento (K_Start=1)
MOD1: regolazione del numero di giri
MOD2: regolazione numero di giri + funzione di sicurezza
MOD3: regolazione del numero di giri e della posizione
MOD4: regolazione della posizione + funzione di sicurezza
MOD5: regolazione della posizione
Off
MOD1
MOD2
MOD3
MOD4
MOD5
secondo il tipo
di motore
Start gain
Fattore di moltiplicazione per il parametro "Regolazione/SPD_KP" ovvero amplificazione del regolatore di posizione
(dipendente dalla modalità di avviamento)
viene limitato automaticamente
1.0
0.0 … 10.0 s
0.5
non regolabile
0.0
Parametri
M_START
K_START
T_0
Tempo conness. contattore mot.
Tempo con sorveglianza contattori disattivata (menu "Monitoraggio/CO=Off") dall'applicazione di un segnale di marcia fino all'alimentazione elettrica lato mot.
T_0 real
Tempo misurato che i contattori richiedono per aprirsi
T_1
tempo di generazione flusso
Tempo per generare il campo magnetico nel motore (solo in
caso di motori asincroni)
0.1 … 10.0 s
Valore impostato
su 0.0
T_2
Max. tempo di apertura freno
Trascorso il tempo "T_1" il freno deve essere aperto entro il
tempo "T2"
0.0 … 15.0 s
0.1
0.0
1.8,
con MOT_TYP=SM250:
2.5
0.6
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
93/232
dei
11 Elenco
parametri
Svolgimento temporale prima dell’inizio dell’accelerazione nonché ottimizzazione del comportamento
di avviamento.
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Parametri
Elenco dei parametri
Marcatura
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
T_2 real
Tempo misurato che il freno richiede per aprirsi
non regolabile
0.0
T_3
Tempo max. mant. Veloc. V_T3
Entro il tempo T_3 il motore accelera fino alla velocità parametrizzata in V_T3
0.0 … 10.0 s
0.0
Velocità minima per minimizzare lo strappo all’avviamento.
Entro il tempo T_3 il motore viene accelerato fino alla velocità
V_T3 superando in questo modo l’attrito statico.
0 … 50 mm/s
0
Se la posizione del motore durante l'avviamento si modifica del
valore parametrizzato, l'amplificazione K_START viene disinserita
(solo con M_START=MOD2/4)
0.1 … 30 mm
3.0
AUS
EIN
EIN
V_T3
s_start
Smorzamento apertura freno
BRK_DMP
Svolgimento temporale dell’avviamento
11.9
Menu Accelazione
Definizione della rampa dell’accelerazione.
Parametri
Marcatura
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
A_POS
Accelerazione positiva
0.25 ... 2.00 m/s²
0.5
R_POS1
Arrotondamento inferiore in caso di accelerazione positiva un
valore più grande determina un arrotondamento più morbido
20 ... 90 %
viene calcolato
R_POS2
Arrotondamento superiore in caso di accelerazione positiva, un
valore più grande determina un arrotondamento più morbido
20 ... 90 %
viene calcolato
Accelerazione con A_POS elevata e R_POS1 e
R_POS2 bassi
R-TBA12_01-I 1649
2 Accelerazione con A_POS bassa e R_POS1 e
R_POS2 elevati
N.-art. 00163371-I
94/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
11.10
Elenco dei parametri
Menu Viaggio
Impostazione delle velocità di marcia.
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
Velocità di posizionamento
Velocità per il posizionamento durante l'ingresso al
piano
0.010 ... 0.20 m/s
0.050
Velocità intermedia
Velocità per la marcia normale, ad es. durante la
marcia al piano intermedio
0.03 ... 2.50 m/s
0.50
V_3
Velocità di marcia
Velocità per la marcia normale
0.00 ... 10.00 m/s
0.95
V_Z
Velocità di regolazione correttiva
Velocità per la regolazione correttiva della posizione
della cabina durante l'applicazione o la rimozione
del carico
0.003 ... 0.30 m/s
0.01
Parametri
V_1
V_2
Marcatura
V_4
Velocità addizionale
0.03 ... 3.00 m/s
0.30
V_5
Velocità addizionale
0.03 ... 3.00 m/s
0.30
V_6
Velocità addizionale
0.03 ... 3.00 m/s
0.05
V_7
Velocità addizionale
0.03 ... 3.00 m/s
0.05
11.11
Menu Decelerazione
Parametri
Marcatura
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
A_NEG
Accelerazione negativa
0.25 ... 2.00 m/s²
0.5
R_NEG1
Arrotondamento superiore in caso di accelerazione negativa,
un valore più grande determina un arrotondamento più morbido
20 ... 90 %
viene calcolato
Arrotondamento inferiore in caso di accelerazione negativa,
un valore più grande determina un arrotondamento più morbido
20 ... 90 %
viene calcolato
Correz. distanza V3
La velocità di marcia V_3 viene disinserita con un ritardo pari
al valore parametrizzato
0.00 ... 2.00 m
0
Correz. distanza V2
La velocità di marcia V_2 viene disinserita con un ritardo pari
al valore parametrizzato
0.00 ... 2.00 m
0
Correz. distanza V1
La velocità di marcia V_1 viene disinserita con un ritardo pari
al valore parametrizzato
0 ... 150 mm
0
Decelerazione in funzione del percorso (vedi il capitolo "Opzioni di marcia")
ON: decelerazione in funzione del percorso, gli spazi di decelerazione sono sempre identici
OFF: decelerazione in funzione del tempo, gli spazi di decelerazione possono variare
DCP_fast, DCP_comf, DCP_slow :Comportamento per l’ingresso diretto al piano con DCP2 o DCP4 (vedi il capitolo
"Funzionamento DCP")
V2toV3: in caso di marcia in funzione del percorso con velocità intermedia (V1 e V2 attive) è possibile accelerare alla
velocità di marcia V3
on
Off
DCP_fast
DCP_comf
DCP_slow
V2toV3
on
R_NEG2
S_DI3
S_DI2
S_DI1
S_ABH
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
95/232
dei
11 Elenco
parametri
Definizione della rampa della decelerazione e ottimizzazione del comportamento di posizionamento.
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Elenco dei parametri
Decelerazione con A_NEG bassa e R_NEG1 e R_NEG2 Decelerazione con A_NEG elevata e R_NEG1 e
elevati
R_NEG2 bassi
Funzione S_DI
1 Punto di disinserimento V3
2 Inizio della decelerazione
11.12
Menu Stop
Svolgimento temporale dopo il raggiungimento del numero di giri 0 durante la manovra di arresto.
Marcatura
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
mantenimento numero di giri 0
Per il tempo T_4 il motore, dopo il raggiungimento del numero di
giri 0, viene mantenuto su questo regime
0.0 ... 10.0 s
0.1
Parametri
T_4
T_5
Tempo chiusura freno
Tempo entro il quale il freno meccanico deve essere chiuso
0.6
0.0 ... 10.0 s
T_5a
1.5,
con MOT_TYP=SM250:
2.0
Tempo supplementare di alimentazione elettrica a freno chiuso
0.0 … 2.0 s
0.0
Attesa finché motore senza corrente
Entro il tempo T_5b l'alimentazione elettrica del motore sincrono
viene ridotta tramite una funzione a rampa
0.0 … 2.0 s
0.3
Attesa finché contattori aperti
Tempo entro il quale deve essere presente il segnale che i
contattori del motore sono chiusi
0.0 ... 10.0 s
0.5
T_5b
T_6
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
96/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Elenco dei parametri
Svolgimento temporale dell’arresto
T_4
T_5
T_5a
T_5b
T_6
X-IN
RF
Vx
RVx
X-OUT
St
MB
RB
11.13
Menu Controller
Parametri
Marcatura
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
SPD_KP
Fattore di moltiplicazione per la modifica dell'amplificazione di
base calcolata SPD_C
viene limitato automaticamente
1.00
SPD_TI
Tempo di regolazione correttiva
Tempo di integrazione del dispositivo di regolazione durante la
marcia
5 ... 300 ms
100
Informazioni
I parametri necessari per l’impiego senza encoder (open-loop) vengono indicati solo con C_MOD=U/f.
I parametri sono descritti nel capitolo "Funzionamento senza encoder".
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
97/232
dei
11 Elenco
parametri
Influenzamento del regolatore del numero di giri tramite il fattore dell’amplificazione di base (SPD_KP)
e del tempo di regolazione correttiva (SPD_TI).
Selezione del tipo di regolazione dello ZAdyn4C.
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
11.14
Elenco dei parametri
Menu Set parametri 2
Nel convertitore di frequenza può essere memorizzato un secondo record di parametri. Questo può
essere utilizzato per:
• Evacuazione di emergenza
• marcia normale con valori dei parametri modificati
• Backup dei parametri
Parametri
F_PAR2
U_ACCU
P_UPS
RS_UPS
STOP
Copy
Marcatura
Campo dei valori
Assegnazione di funzione al record di parametri 2
Bloccato: 2. il record di parametri è bloccato
Bloccato
Paraset 2: Attivazione del 2° record di parametri
2° record di parametri
EVAC 3: evacuazione di emergenza con modulo di evacuazione
EVAC 3
EVAC 3
EVA. 3*AC: evacuazione di emergenza con gruppo di continuità
EVA. 3*AC
trifase
EVA. 1*AC
EVA.1*AC: evacuazione di emergenza con US
UPS
UPS: evacuazione di emergenza con UPS (con potenza ridotta)
Tensione nomin.batteria
Parametrizzazione della tensione nominale della batteria di accumulatori con "f_PARA2=EVAC 3B" (evacuazione con unità di
evacuazione EVAC 3, vedi il capitolo "Evacuazione di emergenza")
Impostazione
di fabbrica
Bloccato
60 ... 565 V
120
0.0 ... 70.0 kW
1.0
Resistenza statore
Immissione della resistenza statore del motore con "f_PARA2=UPS"
0.0 ... 9.99 Ohm
1.00
Funzione di stop per aumentare la precisione di fermata in caso
di funzionamento di evacuazione con UPS ("f_PARA2=UPS")
ON:
- al raggiungimento del punto di disinserimento, il freno viene
chiuso per V_1.
- il freno viene chiuso al raggiungimento della corsa residua
parametrizzata in S_STOP (solo con DCP02/04)
OFF: funzione Stop disattivata
on
Off
Off
Off
Para 1->2
Off
Carico massimo UPS
Parametrizzazione della potenza disponibile dell’UPS con
"f_PARA2=UPS" (evacuazione tramite UPS, vedi il capitolo
"Evacuazione di emergenza")
Copia parametri
OFF: funzione disattivata
PARA1à2: copiatura dei dati del 1° record di parametri nel 2°
record di parametri
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
98/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
11.15
Elenco dei parametri
Menu Statistica
Tutti i dati statistici possono essere richiamati nel menu Statistiche. I dati vengono preservati anche
dopo il disinserimento dello ZAdyn4C. La lettura dell’elenco degli errori e la cancellazione della
memoria guasti sono descritte nel capitolo "Diagnosi dei guasti".
Informazioni
Se il menu Statistiche viene aperto nel Basic-Level, non tutti i parametri sono visibili.
Parametri
Campo dei valori
Marcatura
Imposta- visibile nel
zione di Basic-Levfabbrica
el
Lista errori
non regolabile
-
X
ST_H
Totale ore inservizio
non regolabile
-
X
ST_DRV
Numero di viaggi
non regolabile
-
X
ST_HDRV
Numero delle ore di marcia
non regolabile
-
X
ST_UC
Categoria di utilizzo secondo VDI 4707
non regolabile
-
X
ST_RES
Numero delle interruzioni di rete
non regolabile
-
X
ST_SRF
Numero delle interruzioni di marcia a causa dell'interruzione
dell'abilitazione del dispositivo di regolazione RF durante l'esercizio di marcia
non regolabile
-
X
ST_SXO
Numero delle interruzioni di marcia a causa dell’interruzione del
segnale di ingresso STO o CO durante l’esercizio di marcia
non regolabile
-
X
ST_CLR
Cancellazione della memoria guasti
Cancellazione di ST_LST, ST_RES e ST_SRF e ST_SCO
on
Off
Aus
APD
Diagnosi automatica dei parametri, vedi il capitolo "Diagnosi dei
guasti"
On: la diagnosi automatica dei parametri è attivata
Off: la diagnosi automatica dei parametri è disattivata
on
Off
Off
Reset 77
Reset 90
Reset 99
0
Password per il contatore dei cambi della direzione di marcia
assegnata.
Come password si può assegnare un numero tra 0 e 9999
0 ... 9999
0
TD_PWC
Visualizzazione della password in forma codificata. In caso di
smarrimento della password, contattare il costruttore.
nicht einstellbar
21689
TD_PW
Immissione della password
0 ... 9999
0 = nessuna
password
0
0.00 ... 10.00 M
0.00
on
Off
Off
RESET
cancellazione di parametri, conteggi di contatori e elenchi dei
guasti, preimpostazione dei parametri su valori standard.
RESET77:
ZAdyn4C preparametrizzato: i parametri vengono occupati
con dati specifici dell’impianto del cliente
ZAdyn4C standard: I parametri vengono occupati con valori
standard
RESET90: reset dell’apparecchio, i parametri vengono cancellati e preimpostati alla configurazione di fabbrica. ENC_OFF rimane preservato.
RESET99: reset dell’apparecchio, i parametri vengono cancellati e preimpostati alla configurazione di fabbrica. ENC_OFF viene
cancellato.
dei
11 Elenco
parametri
ST_LST
Se per l'offset dell'encoder (ECOFF) dovesse essere registrato
un valore, anche questo valore viene cancellato!
TD_PWN
TD_CNT
TD_RST
Valore iniziale del contatore decrescente.
Se il valore iniziale del contatore decrescente viene impostato
su 0.00, il contatore decrescente è disattivato.
Ripristino del valore di conteggio dall’encoder
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
99/232
X
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
11.16
Elenco dei parametri
Menu Memory Card
Comprende i parametri per diverse funzioni con una scheda di memoria.
Informazioni
Se il menu Memory Card viene aperto nel Basic-Level, non tutti i parametri sono visibili.
SAV_ALL
SAV_PAR
LOD_PAR
UPDATE
SAV_CFG
LOD_CFG
Format
Imposta- visibile nel
zione di Basic-Levfabbrica
el
Marcatura
Campo dei valori
Salvataggio dei dati con l'abbinamento del numero di serie sulla
MMC Card:
• Elenco parametri (.PRT) nella cartella /4CX/DEVICE/numero
di serie/LST
• Elenco dei guasti (.FLT) nella cartella /4CX/DEVICE/numero
di serie/LST
• Parametri (.PA3) nella cartella /4CX/DEVICE/numero di
serie/PAR
• Black Box (.BOX) nella cartella /4CX/DEVICE/numero di
serie/LST
Off: nessuna funzione
ON: i dati vengono salvati sulla MMC Card. Dopo il salvataggio il
parametro commuta di nuovo su "Off"
on
Off
Off
X
Memorizzazione dei parametri su scheda di memoria (copiatura
di parametri in caso di impianti identici):
• Parametri (.PA3) nella cartella /4CX/DEVICE/FORCE
Non avviene alcun abbinamento al numero di serie, ad ogni
salvataggio i dati vengono sovrascritti
Off: nessuna funzione
ON: i parametri vengono salvati sulla scheda di memoria. Dopo
il salvataggio il parametro commuta di nuovo su "Off"
on
Off
Off
X
Scaricamento dei parametri dalla scheda di memoria nel convertitore di frequenza (copiatura di parametri in caso di impianti
identici)
Immissione 27: I parametri (.PA3) vengono scaricati dalla cartella /4CX/DEVICE/FORCE nel convertitore di frequenza. Dopo
il caricamento il parametro ritorna di nuovo a "Off"
27
0
X
avvio dell'aggiornamento del software dalla scheda di memoria
Viene scaricato sempre il software più recente dalla MMC Card
Immissione 27: Il software viene scaricato dalla cartella
/4CX/Update/versione software nel convertitore di frequenza
27
0
Salvataggio dei dati con l'assegnazione di un numero di configurazione sulla scheda di memoria:
• Elenco dei parametri (.PRT) nella cartella
/4Cx/CONFIG/numero di configurazione
• Parametri (.PA3) nella cartella /4Cx/CONFIG/numero di
configurazione
0 ... 59999
0
Scaricare i parametri con l’indicazione del numero di configurazione dalla scheda di memoria nel convertitore di frequenza
Immissione del numero di configurazione: i parametri (.PA3)
vengono scaricati dalla cartella /4Cx/CONFIG nel convertitore di
frequenza. Dopo il caricamento il parametro ritorna di nuovo a
"Off"
0 ... 59999
0
27
0
Parametri
Formattazione della scheda di memoria:
Immissione 27: Vengono cancellati i file e le cartelle sulla
scheda di memoria
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
100/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
11.17
Elenco dei parametri
Menu MMC-Recorder
Marcatura
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
Impostazioni Recorder
Off:Recorder disinserito
On: il recorder è attivo, la curva di marcia viene memorizzata
sulla scheda di memoria
Stop&Shot: arresto manuale e salvataggio di una misurazione
avviata tramite "REC_MOD=ON". Dopo il salvataggio dei dati
sulla scheda di memoria, il parametro REC_MOD viene impostato su "Off".
ZAmon: modo per l'impiego del software ZAmon
Le impostazioni per REC_MOD possono essere modificate solo
se REC_CFG=0.
Off
on
Stop&Shot
ZAmon
ZAmon
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Parametri
REC_MOD
REC_CFG
REC_NUM
TRIG_BY
T_REC
T_DLY
Configurazione dei canali di misurazione
0: tutti i canali di misurazione e il tempo di registrazione sono
liberamente configurabili
1 ... 9: configurazioni preimpostate che non possono essere
modificate
Numero cartella
Assegnazione del numero con il quale la cartella viene memorizzata sulla scheda di memoria. Immettendo "0" viene utilizzato
il numero di serie del convertitore di frequenza come denominazione della cartella.
Sorgente di trigger
Criterio per l'arresto del recorder e il salvataggio dei dati sulla
scheda di memoria
Error: i dati vengono salvati non appena si verifica un errore
Err/Stop: i dati vengono salvati non appena si verifica un errore
e viene terminato un viaggio senza errori
Tempo Record
Tempo per una misurazione con 1000 valori di misura
Con un tempo di registrazione di ad es. 5s i valori di misura
vengono registrati ogni 5ms
Ritardo trigger
Tempo di ritardo tra il triggering e l’arresto delle registrazione, ad
es. T_DLY=0.5s: la registrazione viene terminata 0.5s dopo il
verificarsi di un errore.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
101/232
0
Error
Error/Stop
1.0
5s
10 s
15 s
20 s
40 s
80 s
160 s
0.5 h
1h
24 h
5
0.5 s
0.5 s
dei
11 Elenco
parametri
Esiste4la possibilità di effettuare delle misurazioni sul convertitore di frequenza con l’ausilio di una
scheda di memoria senza che si renda necessario l’utilizzo di un computer portatile. La
configurazione della misurazione viene effettuata nel menu MMC-Recorder.
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Parametri
Marcatura
Configurazione dei canali di misurazione 1-4 con valori di misurazione analogici
1: impostazione del valore nominale della velocità di marcia
[m/s]
3: indicazione del valore effettivo della velocità di marcia [m/s]
6: stato interno (stato del convertitore di frequenza)
16: corrente di magnetizzazione id [A]
26: corrente del motore [A]
27: tensione del motore [V]
31: temperatura elemento di potenza [°C]
49: percorso complessivo [m]
62: impostazione corsa residua [mm] (solo con DCP2 e DCP4)
119: grado di utilizzazione chopper freno / resistenza freno
142: tensione del circuito intermedio [V]
143: corrente motore generatrice della coppia iq [A]
CHN1
CHN2
CHN3
CHN4
Configurazione del canale di misurazione 5 con valori di misurazione digitali
89: ingressi e uscite digitali con indicazione di funzionamento
90: ingressi e uscite digitali per sorveglianza freno
91: Ingressi e uscite digitali
92: bit di comando e di stato DCP
CHN5
11.18
Elenco dei parametri
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
3
0...299
1
143
6
0...299
89
Menu Enc.-regolazione
Comprende valori di parametri necessari per la compensazione di trasduttori di velocità angolare nei
motori sincroni.
Il procedimento per la compensazione encoder è descritto nel capitolo "Funzioni speciali".
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
Attivazione della compensazione encoder
Off: nessuna funzione
ON: avvio della compensazione encoder o controllo della compensazione encoder
on
Off
Off
Encoder Posizione
Indicazione numerica della posizione assoluta dell'encoder, indicazione per rotazione:
0 ... [4x numero di linee encoder]-1
non regolabile
-
Encoder Offset
Spostamento della posizione zero del trasduttore valore assoluto sulla posizione zero del polo
Encoder EnDat: l'impostazione 0 è tassativa
Encoder SSI: se l'encoder SSI non viene montato nella posizione zero meccanica, durante la compensazione (ENC_ADJ)
occorre immettere il valore rilevato per ENC_OFF
0 ... 360.00°
0
Salvataggio dei dati nell’encoder valore assoluto mediante la
funzione "Targhetta tipo elettronica" (possibile solo con encoder
valore assoluto EnDat o Hiperface)
ON: i dati vengono salvati dallo ZAdyn4C nell'encoder valore
assoluto
OFF: funzione disattivata
on
Off
Off
Lettura dei dati dall’encoder valore assoluto mediante la funzione "Targhetta tipo elettronica" (possibile solo con encoder
valore assoluto EnDat o Hiperface)
Immissione 27: i dati vengono letti dall'encoder valore assoluto
nello ZAdyn4C
0...65535
0
Parametri
ENC_ADJ
ENC_POS
ENC_OFF
SAV_P_E
LOD_P_E
Marcatura
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
102/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
11.19
Elenco dei parametri
Menu paracadute
Parametrizzazione dei dati che vengono utilizzati per la funzione "Liberazione paracadute".
Il procedimento per la liberazione dal paracadute è descritto nel capitolo "Funzioni speciali".
Marcatura
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
Attivazione o disattivazione della liberazione dal paracadute
OFF:La liberazione dal paracadute è disattivata
ON: Avvio della funzione Safety Brake nella direzione di marcia
desiderata tramite azionamento del tasto "Viaggio di ispezione
SU" o "Viaggio di ispezione GIÙ"
on
Off
Off
Impostazione dell'ampiezza degli impulsi con la quale il motore
deve essere alimentata
L'impostazione avviene in percento della corrente di esercizio
massima del convertitore di frequenza (corrente nominale x 1,8)
10 ... 100 %
70
SB_T0
Pausa di impulso
Tempo di pausa tra i singoli impulsi di corrente
0.1 ... 2.0 s
0.2
SB_T1
Tempo di impulso
Tempo per il quale il motore viene alimentato elettricamente
0.1 ... 1.0 s
0.5
SB_N
Numero degli impulsi di corrente
1 ... 5
3
Parametri
SB_MOD
SB_M
SB_N=3
SB_M [%]
SB_T0
100
1
dei
11 Elenco
parametri
SB_T1
t
Svolgimento della liberazione dal paracadute
1 Viaggio di ispezione "SU" o "GIÙ"
11.20
Menu HW-Ident.
Identificazione dei singoli gruppi costruttivi dello ZAdyn4C. Di norma l’identificazione del gruppo
costruttivo viene letta direttamente dalla relativa EEPROM.
Parametri
ID_NOK
Marcatura
Campo dei valori
Viene indicato il numero delle identificazioni hardware modificate (n. identificazione non uguale a
0)
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
103/232
Impostazione
di fabbrica
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
11.21
Elenco dei parametri
Menu Sezione potenza
Parametrizzazione dei valori limite dell’elemento di potenza interno.
Marcatura
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
Modalità operativa della modulazione ampiezza impulsi
Auto:la frequenza PWM varia in funzione della temperatura
sull’elemento di potenza e del carico.
A inizio marcia la tensione del motore viene temporizzata con la
frequenza di ripetizione impostata al parametro "f_PWM_H".
All’occorrenza la frequenza di ripetizione viene ridotta.
Fisso f_PWM: la tensione del motore viene temporizzata stabilmente con la frequenza PWM impostata al parametro "f_PWM"
Auto
Fix f_PWM
Auto
Parametri
M_PWM
f_PWM
Frequenza di ripetizione con l’impostazione del parametro
"M_PWM=Fisso f_PWM"
2.5 ... 10.0 kHz
8.0
f_PWM_H
Frequenza di ripetizione massima (frequenza iniziale) con impostazione del parametro "M_PWM=Auto"
Il parametro viene visualizzato solo in caso di "M_PWM=Auto".
2.5 ... 16.0 kHz
16.0
100 ... 600 V
565
UDC_N
Tensione nominale del circuito intermedio
UDC_MIN
Valore limite minimo della tensione circuito intermedio
30 ... 500 V
450
UDC_MAX
Valore limite massimo della tensione circuito intermedio
300 ... 800 V
760
FAN_T
Temperatura dell'elemento di potenza con la quale il ventilatore
viene inserito
28 ... 45 °C
33
Marcatura
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
Abilitazione delle funzioni di controllo
On: le funzioni sono accessibili
Off: nessun accesso alle funzioni
Dopo l’esecuzione di una funzione di controllo, questo parametro automaticamente assume di nuovo il valore "Off".
on
Off
Off
SCY_ENC
Test encoder
On: viene simulato il guasto dell'encoder
Off: funzione disattivata
on
Off
SCY_TMP
Test temperatura motore
On: viene simulato il guasto del modulo temperatura motore o
un surriscaldamento del motore
Off: funzione disattivata
on
Off
11.22
Menu Controlli
Selezione di controlli di supporto durante il collaudo dell’impianto:
• Test del dispositivo di protezione secondo EN81-A3
Parametri
SCY_EN
SCY_A3
Test del dispositivo di protezione secondo EN81-A3
Senza corrente elettrica: movimento della cabina dell’ascensore tramite apertura dei freni senza che lo stadio finale venga
alimentato con corrente elettrica
Max. accel.: la cabina pienamente alimentata accelera al massimo
Off: funzione disattivata
Senza corrente
elettrica
Max. accel.
Off
SCY_SG
Test Paracadute
On: il cortocircuito elettronico viene disattivato
Off: funzione disattivata
on
Off
SCY_DA
Test Frizione
On: viaggio con richiamo con zavorra applicata, visualizzazione
del movimento della cabina
Off: funzione disattivata
on
Off
Solo in caso di comando via CAN.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
104/232
Off
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Parametri
Elenco dei parametri
Marcatura
Test Freni motore
On: interruzione del circuito di sicurezza, visualizzazione dello
spazio di frenata
Off: funzione disattivata
SCY_MB
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
on
Off
Solo in caso di comando via CAN.
11.23
Menu CAN
Parametrizzazione delle funzioni specifiche CAN.
Parametri
Marcatura
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
LIFT_NR
Immissione del numero ascensore
1 ... 2
1
NODE_ID
Numero nodo, nel caso standard:
Unità di controllo: 1
ZAdyn4C: 2
Encoder: 4
1 ... 128
2
250 kBd
BD_RATE
Bitrate
10 kBd ... 250 kBd
MODE
Modalità operativa dello ZAdyn4C
Position / Velocity
Position
T_CMD
Massimo tempo di attesa per comandi dell’unità di controllo
200 ... 3000 ms
1500 ms
11.24
Menü ZA-Interno
Parametri
Marcatura
PW_S9
Immissione della password per visualizzare ulteriori parametri
UVW_CHK
Definizione del controllo delle fasi del motore all’avviamento
Single: le fasi del motore vengono controllate al primo viaggio
dopo l’inserimento del convertitore di frequenza. In caso di esito
positivo non vengono più effettuati altri controlli.
In caso di esito negativo, a ogni inizio di viaggio viene effettuato
un controllo finché non risulta un controllo senza errori.
Cont: Il controllo viene effettuato a ogni inizio di viaggio
Off: Il controllo delle fasi del motore è disattivato
UVW_PEK
n_ANA
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
0
Single
Cont
Off
Single
Tensione di prova del controllo delle fasi del motore
1 ... 10 V: selezione della tensione di controllo tra 1 V e 10 V.
In caso di errore, la tensione di prova viene visualizzata nel
messaggio di errore.
15 V: Tensione di controllo 15 V.
f(P): La tensione di prova dipende dalla tensione del motore
immessa nel menu “Etichetta motore”. In caso di errore, la
tensione di prova viene visualizzata nel messaggio di errore.
1 ... 10 V
15 V
f(P)
f(P)
Valore di normalizzazione per ingresso analogico con ZAdyn HY
Esempio:
n_ANA = 3000
Ingresso analogico = 0-10 V
10 V = 3000 1/min
1 ... 3300
3000
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
105/232
dei
11 Elenco
parametri
Parametrizzazione di funzioni di misurazione e di sorveglianza all’interno del convertitore
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
11.25
Elenco dei parametri
Menu INFO
Il menu INFO offre una panoramica facilmente consultabile su:
• Misurazione della corrente
• Stati di esercizio attuali del convertitore di frequenza
• stati di commutazione attuali degli ingressi e delle uscite
• misurazioni all’interno del convertitore
• informazioni relative a gruppi costruttivi interni
Per una maggiore chiarezza, le singole pagine sono numerate.
Serial-No - - - - - - - -
01
ZAdyn4CA 013
SN: 06128238/0001
4.42-110308xx
Stato - - - - - - - - - - -
02
? Impianto OFF ?
530?540?550?560? 100
^0.00 0.00 0.00m/s
Dist. - - - - - - - - - - sa: 0.00 s21: 0.52m
sr:^0.00 s31: 1.45m
s1: 0.00 sd: 0.52m
03
Pagina 01: Serial-No.
Riga 2:
Indicazione del tipo e della dimensione costruttiva del convertitore di frequenza:
ZAdyn4CA: tipo ZAdyn4C per motori asincroni
ZAdyn4CS: tipo ZAdyn4C per motori sincroni
-X: tipo di apparecchio non noto
Riga 3:
Numero di serie/tipo di apparecchio con numero progressivo
Riga 4:
Versione software
Terza lingua di comando caricata
Pagina 02: Stato
Riga 2:
stato di esercizio attuale con indicazione a testo in chiaro
Riga 3:
ultimi 5 stati di esercizio
stato di esercizio attualeviene visualizzato a destra
complessivamente si possono interrogare gli ultimi 60 stati di esercizio:
sfogliare all’indietro con
sfogliare in avanti con
Lo stato attuale viene indicato per mezzo delle frecce > <
Stati precedenti vengono indicati per mezzo delle frecce < >
Riga 4 (da sinistra a destra):
direzione di marcia attuale
posizione attuale della cabina nel pozzo
percorso attuale con velocità di posizionamento
velocità di marcia attuale
Pagina 03: Dist
Riga 2:
sa: posizione attuale della cabina nel pozzo
s21: pazio di decelerazione calcolato V_2 R V_1
s20: spazio di decelerazione calcolato V_2 Rarresto (solo con DCP027DCP04)
Riga 3:
sr: direzione di marcia attuale, percorso complessivo attuale
s31: spazio di decelerazione calcolato V_3 R V_1
s30: spazio di decelerazione calcolato V_2 R arresto (solo con DCP02 / DCP04)
Riga 4:
s1: percorso attuale con velocità di posizionamentoV_1 (viene meno con DCP02 / DCP04)
spazio di decelerazione reale V_3 R V_1 o V_2 RV _1
L’indicazione può essere congelata azionando il tasto
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
106/232
.
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Mot - - - - - - - - - - - -
04
??? _ _ _ _ _ _ _+0%
real: 0rpm 0V
prog: 0rpm +0.0A
Elenco dei parametri
Pagina 04: Mot
Riga 2:
istogramma del numero di giri del motore
Slittamento in %
Angolo di sollecitazione in °
Riga 3:
numero di giri effettivo del motore
tensione del motore
Riga 4:
numero di giri nominale del motore
Motorcurrent
Con i dati del motore correttamente impostati, lo slittamento ha un andamento pressoché
proporzionale alla corrente di dimensionamento del motore (ad es. corrente motore del 50% =
slittamento del 50%).
L’indicazione può essere congelata azionando il tasto
MotDat - - - - - - - - - -
05
.
Pagina 05: MotDat
Indicazione dei dati del motore immessi nel menu "Etichetta Motore":
I: 11.0A n: 60rp
p: 10
MotDatNom - - - - - - - -
05
I: 11.0A n: 1450rp
cos:0.88 f: 50.0Hz
I0: 3.8A TR: 316ms
MotDatFW- - - - - - - - I: 11.0A n: 1560rp
cos:0.89 f: 53,4Hz
I0: 3,5A TR: 316ms
MotDatNom - - - - - - - -
05
dei
11 Elenco
parametri
Riga 2:
Corrente misura
Velocità nominale
Riga 3:
Tensione nominale
Frequenza Nominale
Riga 4:
Coppie poli
U: 360V f:10Hz
Riga 2:
Corrente misura
Velocità nominale
Riga 3:
cos phi
Frequenza Nominale
Riga 4:
No-load current
Costante tempo rotore
Pagina 05: MotDatFW
Indicazione dei dati del motore calcolati per l’impiego con deflussaggio del campo
Riga 2:
Corrente misura
Velocità nominale
Riga 3:
cos phi
Frequenza Nominale
Riga 4:
No-load current
Costante tempo rotore
05
Seite 05: MotDatNom
Azionando il tasto vengono visualizzati i dati del motore originari
I: 11.0A n: 1450rp
cos:0.88 f: 50.0Hz
I0: 3.8A TR: 316ms
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
107/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
RegLimits - - - - - - - -
06
SP IQ ID PS U
LIM:.. · . .. .. .
PEK:
Chopper freno - - - - -
07
Intern 1.4kHz BC ·
U_DC:_ _ _ _ _ _ 565V
Ampl:_ _ _ _ _ _ 0%
Elenco dei parametri
Pagina 06: RegLimits
Indicazione online se un circuito di regolazione ha raggiunto il limite
Riga 2:
SP: regolatore numero di giri
IQ: regolatore di corrente (corrente generatrice di coppia)
ID: regolatore di corrente (corrente generatrice di flusso)
PS: regolatore della posizione
U: limite di tensione del convertitore di frequenza
Riga 3:
Punto a sinistra: limite minimo raggiunto
Punto a destra: limite massimo raggiunto
Riga 4:
Campanello di allarme a sinistra: limite minimo raggiunto con corsa precedente
Campanello di allarme a destra: limite massimo raggiunto con corsa precedente
durante un viaggio normale privo di guasti non dovrebbe comparire alcun punto grande.
Pagina 07: chopper freno
Indicazione online:
Riga 2:
frequenza PWM interna (solo con resistenza freno)
Stato della sorveglianza funzionale e termica sul morsetto di ingresso BC (punto grande =
OK)
Riga 3:
tensione circuito intermedio come istogramma
tensione circuito intermedio
Riga 4 (solo con resistenza freno):
Regolazione in uscita resistenza freno come istogramma
Regolazione in uscita resistenza freno in %
La tensione del circuito intermedio indicata all’arresto deve avere il valore tensione di
rete x 1,41.
Dietro alla sorveglianza funzionale e termica deve essere indicato sempre un punto grande.
Azionamento del tasto :
l’indicazione viene congelata
Indicazione del grado di utilizzazione resistenza freno (valore medio per un intervallo di 120
s)
Cu-Functions- - - - - CONFIG 00: Libero
I:RF RV.2V........
O:.. .. .. ... VG1
08
Pagina 08: Cu-Functions
Indicazione online:
Riga 2:
configurazione selezionata per il controllo nel menu "Quadro manovra/CONFIG"
Riga 3:
funzioni digitali in ingresso attive:
•
•
•
abilitazione dispositivo di regolazione (RF)
direzione di marcia (RV)
velocità di marcia (V)
Riga 4:
funzioni digitali in uscitaattive
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
108/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Start/Stop - - - - - - -
09
STOA: · STOB: · DIAG: ·
RF RB CO MB BR1234 E
· . . . .... .
Elenco dei parametri
Pagina 09: Start / Stop
Indicazione online degli ingressi e delle uscite digitali importanti per la manovra di Start /
Stop:
Riga 2:
STOA: stato STO_A (ingresso)
STOB: stato STO_B (ingresso)
un grosso punto accanto alla denominazione indica la presenza di un segnale in corrispondenza dell'ingresso e che l'unità di diagnosi interna per la sorveglianza degli ingressi STO
non ha rilevato errori
Se non è presente alcun segnale in corrispondenza degli ingressi, lo stadio finale è bloccato
in modo sicuro (STO disattivato).
DIAG: stato dell'unità di diagnosi interna
un grosso punto accanto alla denominazione indica che l'unità di diagnosi interna non ha
rilevato errori, mentre se non compare alcun punto significa che l'unità di diagnosi interna ha
rilevato un errore
Riga 3:
RF – abilitazione dispositivo di regolazione (ingresso)
RB – dispositivo di regolazione pronto / commutare contattori (uscita)
CO – sorveglianza contattori (ingresso)
MB – commutare freno meccanico (uscita)
BRx: contatti sorveglianza freno
E: stato del cortocircuito elettronico
Riga 4:
RF, RB, CO, MB, BRx: un punto grande sotto la denominazione segnala che l’ingresso o
l’uscita sono attivi
E:
Punto piccolo: cortocircuito disattivato
Punto grande: cortocircuito attivo
o: cortocircuito commuta da non attivo a attivo (durata 1,1 s)
t: cortocircuito commuta da attivo a non attivo (durata 1,1 s)
Cu-Ports- - - - - - - - In: Out:
12345678 BC C12 1234
........ · .. ... ·
R-TBA12_01-I 1649
10
Pagina 10: Cu-Ports
Indicazione online:
Riga 3:
1…8: ingressi digitali I1…I8
BC: sorveglianza funzionale e termica di resistenza freno o chopper freno
C12: sorveglianza contattori
1…4: uscite digitali O1…O4
Riga 4:
Un punto grande sotto la denominazione segnala che l’ingresso o l’uscita sono attivi
N.-art. 00163371-I
109/232
dei
11 Elenco
parametri
Un "!" sotto gli ingressi di sorveglianza "CO" o "BR" segnala che queste funzioni di sorveglianza sono state disattivate nel menu Sorveglianze.
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Encoder - - - - - - - - -
11
Incr:2048 Typ:ENDAT
Enable ·· Err: 0
Cnt:3941=345°A B
Elenco dei parametri
Pagina 11: encoder
Indicazione online:
Riga 2:
Risoluzione encoder parametrizzato
Tipo di encoder riconosciuto (in caso di encoder valore assoluto)
Tipo di encoder parametrizzato (in caso di encoder incrementali)
Riga 3:
Enable primo punto: abilitazione della tensione di alimentazione per l’encoder valore assoluto
secondo punto: controllo funzionale dell’encoder valore assoluto
entrambi i punti devono essere attivi
entrambi i punti devono essere spenti
ERR: codice di errore dell’encoder, con l’encoder privo di guasti deve essere indicato 0.
Riga 4:
Cnt: stato di conteggio del contatore di impulsi (0…4x risoluzione dell’encoder) e indicazione
della rotazione del motore in gradi (360° = un giro del motore)
A e B: rappresentazione grafica del segnale Sin (A) e del segnale Cos (B)
L’indicazione può essere congelata azionando il tasto
Power1 - - - - - - - - - DC IGBT PWM ED: 10%
·· ·· .. ? FAN: 0%
UDC:565V Temp: 28C
12
.
Pagina 12: Power1
Stati dell’elemento di potenza (punto per stato OK)
Riga 2 e 3:
DC:
primo punto: relè di precaricamento inserito
secondo punto: stato relè di precaricamento OK
Entrambi i punti devono essere attivi durante l’esercizio normale
IGBT:
primo punto: alimentazione elettrica elemento di potenza ON
secondo punto: stato alimentazione elettrica elemento di potenza OK
Entrambi i punti devono essere attivi durante l’esercizio normale
PWM:
primo punto: PWM elemento di potenza abilitato
secondo punto: stato PWM elemento di potenza OK
entrambi i punti sono attivi solo durante la marcia
Istogramma sotto M:
stretto: frequenza di ripetizione fissa di 4 kHz
medio: frequenza di ripetizione di 8 kHz
largo: frequenza di ripetizione di 16 kHz
ED:
Durata di inserimento dello ZAdyn4C (intervallo di tempo: 10 minuti)
FAN:
numero di giri del ventilatore in %
Con il tasto premuto, nella riga 3 viene indicata a destra la temperatura di Modulprint
("MP:xxxC").
Riga 4:
UDC: tensione circuito intermedio
Temp: temperatura elemento di potenza
L’indicazione può essere congelata azionando il tasto
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
110/232
.
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Power2 - - - - - - - - - -
13
ERR_EXT U. OC: ...
SRC_APP. UCE_P: ...
SRC_MOP. UCE_M: ....
Elenco dei parametri
Pagina 13: Power2
Causa per guasto sovracorrente
Riga 2:
ERR_EXT: segnalazione sovracorrente (l’indicazione non viene memorizzata, il punto viene
visualizzato solo quando è presente la sovracorrente)
U: guasto di sovracorrente nel circuito intermedio DC (tensione superiore a 850VDC)
OC:la sovracorrente è stata rilevata dai sensori della corrente (la faseall’origine del guasto
viene indicata con le lettere U V Z)
Riga 3:
SRC_APP: la sovracorrente è stata rilevata dal processore dell’applicazione
UCE_P: guasto nel percorso della corrente positiva dell’elemento di potenza (la fase all’origine del guasto viene indicata)
Riga 4:
SRC_MOP: la sovracorrente è stata rilevata dal processore della gestione
UCE_M: guasto nel percorso della corrente negativa dell’elemento di potenza (la fase
all’origine del guasto viene indicata)
DCP-Ident - - - - - - - -
14
Info: xx
0101 / 010106 de
Load: 77% - 12.3A
Bit DCP - - - - - - - - B01..4... G....4...
S.1....6. 100
RF UP V_3* MTW
15
Pagina 14: DCP-Ident
Informazioni relative al controllo
Riga 2:
Costruttore
Riga 3:
versione software del controllo
data software del controllo
lingua di comando impostata del controllo, indicazione secondo ISO639
La lingua di comando del convertitore di frequenza viene automaticamente adattata.
Riga 4 (solo con DCP4):
Carico in % (0% = cabina vuota)
Corrente coppia di avviamento in funzione del carico
Pagina 15: DCP-Bits
Indicazione online:
Riga 2:
byte di comando, byte di velocità
B= byte di comando
G= byte di velocità
Riga 3:
Byte di stato
S= byte di stato
stato di esercizio attuale, nel quale lo ZAdyn4C si trova
Riga 4:
Indicazione dei comandi di marcia attuali:
RF: abilitazione del dispositivo di regolazione
direzione di marcia
Velocità di marcia attivata
MTW: preallarme temperatura motore (viene visualizzato in presenza di sovratemperatura)
Per ulteriori informazioni in merito al funzionamento DCP, vedi il capitolo "Comunicazione
seriale / DCP (Drive Control & Position)".
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
111/232
dei
11 Elenco
parametri
Durante il funzionamento normale non devono essere attivi né punti né indicazioni di fasi
(U V W).
In caso di guasto le indicazioni rimangono attive fino al successivo comando di marcia (ad
eccezione di ERR_EXT)
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Display 1
DCP-Dist. - - - - - - - -
16
sv_I7: +0002210mm
sv: +0002198mm
Prg:Rea 1.15:x.xxm/s
Display 2
DCP-Dist. - - - - - - - -
16
sv_I7: +0002210mm
sv: +0002198mm
Prg:Rea 1.15:1.10m/s
DCP-Err - - - - - - - - -
17
RX_TIM 1
RX_XOR 0
TX_ERR 0
CAN--------------- -
14
Act · Mode: Velocity
T_max: 0 RErr: 0
NMT:Preop./Warn.Lim:
CAN--------------- -
14
Act · Mode: Velocity
T_max:0.7ms TErr: 0
NMT:Preop./Warn.Lim:
CAN Velocity------ -
15
V_CAN: + 0mm/s
Contr.:Disable Volt.
Status:Sw. On Disab.
CAN Position------ S_CAN + 0mm
Contr.:Disab. Volt.
Status:Sw.On Disab.
R-TBA12_01-I 1649
15
Elenco dei parametri
Pagina 16: DCP-Dist.
Indicazione online:
Riga 2:
indicazione della corsa residua attuale
Riga 3:
indicazione della corsa residua necessaria
Riga 4:
Display 1:
Indica il rapporto tra la velocità nominale impostata e la velocità reale.
Indicazione durante la marcia
(a patto che l’unità di controllo supporti il telegramma di posizione "I9")
Display 2: Indica il rapporto tra la velocità nominale impostata e la velocità reale.
Indicazione dopo la marcia
(a patto che l’unità di controllo supporti il telegramma di posizione "I9")
Pagina 17: DCP-Err
Indicazione online di errori di trasmissione, il conteggio aumenta durante l’esercizio in corso
non appena si verificano errori di trasmissione:
Riga 2:
RX_TIM: Timing (il controllo non risponde entro il tempo di ciclo)
Riga 3:
RX_XOR: Telegramma errato dall’unità di controllo riconosciuto dal convertitore di frequenza
Riga 4:
TX_ERR: Telegramma errato dal convertitore di frequenza viene riconosciuto dall’unità di
controllo
Pagina 14: CAN
Informazioni sul funzionamento CAN
Riga 2:
Act: un punto segnala che lo ZAdyn4C è impostato su CAN
Mode: modalità operativa (Velocity o Position)
Riga 3:
T_max: numero di cicli nei quali il tempo di elaborazione è stato superato
RErr: contatore degli errori buffer di ricezione
Riga 4:
NMT: mostra lo stato NMT attuale (vedi il capitolo "Comunicazione seriale / NMT")
Azionamento del tasto :
Riga 3:
T_max: tempo massimo di elaborazione dei telegrammi CAN per ciclo dall’inserimento
TErr: contatore degli errori buffer di trasmissione
Pagina 15: CAN Velocity
Attivo solo nel Velocity Mode
Riga 2:
V_CAN: velocità trasmessa dall’unità di controllo allo ZAdyn4C
Riga 3:
Contr.: byte di controllo. mostra i comandi inviati dall’unità di controllo
Riga 4:
Status: byte di stato. mostra gli stati CAN dello ZAdyn4C
Pagina 15: CAN Position
Attivo solo nel Position Mode
Riga 2:
S_CAN: posizione di destinazione relativa trasmessa dall’unità di controllo allo ZAdyn4C
Riga 3:
Contr.: byte di controllo. mostra i comandi inviati dall’unità di controllo
Riga 4:
Status: byte di stato. mostra gli stati CAN dello ZAdyn4C
Dopo aver premuto il tasto viene visualizzata la velocità massima trasmessa dall’unità di controllo
N.-art. 00163371-I
112/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
CAN Error Info------
16
Err act. Last:No Err
Rec Tra Warn Pas off
0 0 0 0 0
Elenco dei parametri
Pagina 16: CAN Error Info
Informazioni su errori telegramma nel funzionamento CANopen Lift
Riga 2 (da sinistra a destra):
Stato errore
Last: errore verificatosi per ultimo
Stato errore
Last: errore verificatosi
per ultimo
Testo visualizzato:
Significato
"Err act."
"Warning"
"Err pass"
"Bus off"
Error active
Allarme
Error passive
Bus off
"No Err"
"Stuff"
"Form"
"ACK"
"Bit(r)"
Nessun errore
Stuffing Error
Form Error
Acknowledge Error
Bit Error (emesso Recessive Level, ma
rilevato Dominant Level)
Bit Error (emesso Dominant Level, ma rilevato Recessive Level)
CRC Error
"Bit(d)"
"CRC"
CAN Calib. 1------ -
17
AbsEncmm: 5358
MotEncmm:+ 4169
Pagina 17: CAN Calib.
Calibrazione
Riga 2 - 4:
Per la calibrazione delle corse trasmesse attraverso l’encoder e l’encoder del pozzo
Offs:13081A/M 1.28
A+R - - - - - - - - - - - -
18
•
•
Accelerazione
Decelerazione
in relazione ad una curva per la marcia normale
Riga 2:
Arrotondamento superiore dell'accelerazione in m/s3
Arrotondamento superiore della decelerazione in m/s3
Riga 3:
Accelerazione in m/s2
Decelerazione in m/s2
Riga 4:
Arrotondamento inferiore dell'accelerazione in m/s3
Arrotondamento inferiore della decelerazione in m/s3
0.62 0.62 m/s3
0.50 0.50 m/s2
0.62 0.50m/s3
Energy - - - - - - - - - Power: 22.120 W
Work: 16 Wh
R-TBA12_01-I 1649
Pagina 18: A&R
Indicazione dei valori parametrizzati per:
19
Pagina 19: Energy
Riga 2:
Power: potenza attuale del convertitore in watt
Riga 3:
Work: Contatore di energia. Indicazione del lavoro compiuto in wattore.
N.-art. 00163371-I
113/232
dei
11 Elenco
parametri
Riga 3 e 4:
Rec: numero degli errori Receive
Tra: numero degli errori Transmit
Warn: indicazione di quante volte lo ZAdyn4C ha commutato nello stato Warning
Pas: indicazione di quante volte lo ZAdyn4C ha commutato nello stato Error Passive
Off: indicazione di quante volte lo ZAdyn4C ha commutato nello stato Bus off
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
InfoBus - - - - - - - - -
20
Ident-No 01234567
Exist: xxxx
Error 0000
Elenco dei parametri
Pagina 20: InfoBus
Indicazione della configurazione convertitore di frequenza
Riga 2:
N. ident. dei gruppi costruttivi interni
0: controller Unit (CU)
1: modulo Shunt (CUSH)
2: riservato
3: riservato
4: riservato
5: Switching Power Print (SP)
6: Power Print (PP)
7: modulo Print (MP)
Riga 3:
In funzione dell’equipaggiamento del convertitore di frequenza viene evidenziato ogni gruppo
costruttivo presente (vedi anche il menu "HW Ident"):
x: identificazione del gruppo costruttivo tramite lettura della EEPROM
m: identificazione del gruppo costruttivo tramite impostazione manuale nel menu "HW Ident"
Riga 4:
abbinamento dei guasti ai gruppi costruttivi
1: nessuna risposta
2: oggetto errato o ignoto
3: collegamento non corretto della EEPROM
4: numero componente mancante o ignoto
5: indice mancante o ignoto
6: originale e copia di backup non sono identici
In caso di funzionamento senza guasto, per tutti i gruppi costruttivi deve essere indicato uno
"0" .
TravelDirection - - TD_SET 10.00 M
TD_CNT 4.32 M
TD_DRV 18.45 M
21
TravelDirection - - -
21
TD_RES 10
TD_CNT 4.32 M
Pagina 21: Direzione di marcia
Indicazione dei cambi della direzione di marcia
Riga 2:
TD_SET: valore iniziale del contatore decrescente
Riga 3:
TD_CNT: contatore dei cambi della direzione di marcia, reimpostabile.
Indica i cambi della direzione di marcia ancora possibili con la fune attuale.
Quando il contatore dei cambi della direzione di marcia viene reimpostato, TD_RES viene
aumentato di uno.
Riga 4:
TD_DRV: contatore totale dei cambi della direzione di marcia.
Rimane attivo anche dopo la reimpostazione del contatore dei cambi della direzione di
marcia.
Pagina 21: Direzione di marcia
Premendo il tasto nella riga 2 viene indicato il numero attuale di reset del contatore
"TD_RES".
TD_DRV 18.45 M
Cuec - - - - - - - - - - Func: DCP & CAN & AN
Stat: GRN
R-TBA12_01-I 1649
22
Pagina 22: Cuec
Scheda di ampliamento "Control"
Riga 2:
Func: funzioni disponibili della scheda di ampliamento "Control"
Riga 4:
Stat: stato dei LED della scheda di ampliamento "Control"
N.-art. 00163371-I
114/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
12
12.1
Opzioni di marcia
Opzioni di marcia
Marcia normale
La figura mostra lo svolgimento di un viaggio tra due piani con i rispettivi andamenti dei segnali degli
ingressi e delle uscite. Una descrizione dettagliata dei diversi processi di accelerazione e
decelerazione è contenuta in questo capitolo.
Marcia normale
RF abilitazione del dispositivo di regolazione
V_1 Velocità di posizionamento
V_3 Velocità di marcia
RV1/RV2 impostazione della direzione
RB Dispositivo di regolazione pronto
MB Freno meccanico
12.2
Avviamento ed accelerazione
Per poter eseguire un viaggio, lo ZAdyn4C ha bisogno almeno dei seguenti segnali di ingresso:
• abilitazione dispositivo di regolazione (RF)
• velocità (V_1, V_2 o V_3)
• impostazione della direzione (RV1 o RV2)
1
L’unità di controllo dell’ascensore attiva i seguenti ingressi del convertitore di frequenza:
• Abilitazione del dispositivo di regolazione (RF), può essere già presente
• Velocità V_1 e V_3
• Direzione di marcia RV1
2
Il convertitore di frequenza commuta con un determinato ritardo l’uscita digitale "Contattore RB". Con il segnale devono essere attivati senza ritardo gli ingressi della
funzione STO ("segnale 1") oppure occorre avviare i contattori del motore.
3
Il convertitore di frequenza commuta con un determinato ritardo l’uscita digitale "Freno
MB". Con questo segnale vanno aperti senza ritardo i freni.
4
Il dispositivo di regolazione accelera il motore fino alla massima velocità attivata (V_3)
in base all'accelerazione e all'arrotondamento impostato.
5
La velocità nominale V_3 è raggiunta
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
115/232
12 Opzioni di marcia
Manovra di avviamento con accelerazione
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Opzioni di marcia
Avviamento ed accelerazione
RF abilitazione del dispositivo di regolazione
V_1 Velocità di posizionamento
V_3 Velocità di marcia
RV1/RV2 impostazione della direzione
RB Dispositivo di regolazione pronto
MB Freno meccanico
12.3
Ottimizzazione del comportamento di avviamento
Un’ottimizzazione del comportamento di avviamento è necessaria solo in presenza di influssi negativi
sul comfort di marcia (ad es. strappo all’avviamento o movimento di ritorno).
Informazioni
•
•
•
Stato regolare dell’impianto (guida nei binari, sospensione della cabina, livello olio nel riduttore,
ecc.)
La cabina deve essere vuota e la zavorra con pieno carico. Solo in questo stato è possibile regolare
l’avviamento ottimale per tutte le condizioni di carico.
I parametri del regolatore numero di giri nel menu Controller devono essere impostati
correttamente (vedi il capitolo "Messa in servizio / regolazione del regolatore numero di giri")
Svolgimento temporale dell’avviamento
T_0 Tempo finché i contattori del motore sono eccitati
T_1 Tempo finché è generato il flusso magnetico (solo in caso di motori asincroni)
T_2 Tempo finché è aperto il freno
T_3 Tempo in cui il motore viene mantenuto sul numero di giri 0 o viene accelerato a V_T3
RF abilitazione del dispositivo di regolazione
Vx Velocità di marcia V_3
RVx direzione di marcia
ST Guasto regolatore
MB Freno meccanico
RB Dispositivo di regolazione pronto
I tempi possono essere parametrizzati nel menu Curva start.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
116/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Opzioni di marcia
Ottimizzazione temporale tramite sorveglianza dei contattori (opzionale)
Con la sorveglianza attivata dei contattori (menu Sorveglianze/CO attivato) e contatti di sorveglianza
collegati, il tempo T_0 viene ottimizzato. Non appena i contattori sono chiusi, il tempo T_0 viene
interrotto e il tempo T_1 viene avviato.
Ottimizzazione temporale tramite sorveglianza dei freni
Con la sorveglianza freno attivata (menu Monitoraggio/BR=Off) e contatti di sorveglianza collegati, il
tempo T_2 viene ottimizzato. Non appena i freni sono aperti, il tempo T_2 viene interrotto e il tempo
T_3 viene avviato.
12.3.1
Smorzamento dello strappo all’avviamento
Valido per tutte le varianti di avviamento!
Per ridurre lo strappo all’avviamento, durante la durata di T_3 è possibile realizzare un’accelerazione
lineare alla velocità V_T3. In questo modo si può superare l’attrito statico riducendo di conseguenza
lo strappo all’avviamento (vedi il diagramma).
12.3.2
Varianti di avviamento
Informazioni
Le varianti di avviamento ottimali vengono preimpostate in base alla selezione del tipo di motore fatta
nel menu Etichetta Motore.
Motori sincroni: MOD5
Motori asincroni: MOD1
La varianti di avviamento supplementari sono necessarie solo in casi speciali.
Le diverse varianti di avviamento possono essere parametrizzate nel menu Avviamento/M_START.
L’amplificazione del regolatore numero di giri ovvero del regolatore di posizione K_START viene
parametrizzata nel menu Avviamento/K_START .
Avviamento
|
-" K_START 1
|
-"
3
Amplificazione all’avviamento
MOD1 (Impostazione standard per motori asincroni).
L’azionamento viene regolato in funzione del numero di giri. Fino alla fine di T_2 il numero di giri viene
regolato sul valore nominale = 0. La variazione di posizione dell’albero non viene corretta. Il parametro
"K_START" serve per l’innalzamento dell’amplificazione del regolatore numero di giri. Esso viene
attivato all’inizio di T_1 e disattivato alla fine di T_2
MOD2
Corrisponde alla funzione di MOD1. In aggiunta viene attivato il parametro "s_start". Se la posizione
del motore si modifica durante il tempo T_2 per il valore immesso sotto "s_start", "K_START" viene
disinserito. In questo modo viene impedito il danneggiamento del motore a causa di un valore troppo
elevato di "K_START".
MOD3
L’azionamento viene regolato sia in funzione della posizione che del numero di giri. Ricordiamo che
entrambe le regolazioni vengono effettuate mediante "K_START" e dipendono quindi l’una dall’altra.
La regolazione della posizione e del numero di giri viene attivata all’inizio di T_1 e disattivata alla fine
T_2.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
117/232
12 Opzioni di marcia
Avviamento
|
-" M_START 1
|
-"
3
Procedimento di regolazione avviamento
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Opzioni di marcia
MOD5 (Impostazione standard per motori sincroni)
L’azionamento viene regolato in funzione della posizione. Fino alla fine di T_2 viene rilevata la
posizione del motore la quale viene corretta in presenza di una variazione. Il parametro "K_START"
rappresenta l’amplificazione del regolatore di posizione. Esso viene attivato all’inizio di T_1 e
disattivato alla fine di T_2.
MOD4
Corrisponde alla funzione di MOD5. In aggiunta viene attivato il parametro "s_start". Se la posizione
del motore si modifica durante il tempo T_2 per il valore immesso sotto "s_start", "K_START" viene
disinserito. In questo modo viene impedito il danneggiamento del motore a causa di un valore troppo
elevato di "K_START".
Varianti di avviamento
RF
V_1
V_3
RV1/RV2
RB
MB
T_1
T_2
T_3
K_START
SPD_KP
R-TBA12_01-I 1649
abilitazione del dispositivo di regolazione
Velocità di posizionamento
Velocità di marcia
impostazione della direzione
Dispositivo di regolazione pronto
Freno meccanico
tempo di generazione flusso
tempo di apertura freni
velocità=0
MOD1/MOD2: (regolazione del numero di giri)
MOD3 (regolazione della posizione & del numero di
giri)
MOD4 / MOD5 (regolazione della posizione)
Amplificazione di base regolatore del numero di giri
N.-art. 00163371-I
118/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
12.4
Opzioni di marcia
Ottimizzazione dell’accelerazione
La rampa dell’accelerazione viene definita tramite i parametri nel menu Accelerazione. Modificando i
valori dei parametri, l’andamento della curva può essere adattato alle esigenze specifiche.
Rampa dell’accelerazione
RF abilitazione del dispositivo di regolazione
V_1 Velocità di posizionamento
V_3 Velocità di marcia
RV1/RV2 impostazione della direzione
RB Dispositivo di regolazione pronto
MB Freno meccanico
R_POS1:
R_POS2:
Impostazione dell’accelerazione in m/s². Un valore superiore determina un’accelerazione maggiore e quindi una rampa più ripida
Impostazione dell’arrotondamento inferiore. Un valore superiore determina un arrotondamento
più morbido
Impostazione dell’arrotondamento superiore. Un valore superiore determina un arrotondamento
più morbido.
Informazioni
Per ottenere un comportamento di avviamento ottimale, si devono collegare
• gli ingressi della funzione STO vengono attivati senza ritardo con l’uscita digitale "RB" (segnale "1")
oppure occorre avviare i contattori del motore
• il freno senza ritardo con l’uscita digitale "MB"
12.5
Impostazione delle velocità di marcia
Dopo l’immissione dei dati dell’impianto e l’esecuzione della preassegnazione automatica delle curve
di marcia, le velocità di marcia "V_2" e "V_3" nel menu Viaggio sono preparametrizzate in funzione di
V*.
Parametri
delle curve di marcia
Velocità intermedia V_2
Marcatura
V_2
50% V*
Velocità di marcia V_3
V_3
100% V*
Le velocità riportate nella tabella sottostante sono predefinite e quindi indipendenti da "V*".
Marcatura
Parametri
delle curve di marcia
Velocità di posizionamento
V_1
0,05 m/s
Velocità di regolazione correttiva
V_Z
0,01 m/s
Velocità addizionale V_4
V_4
0,32 m/s
Velocità addizionale V_5
V_5
0,32 m/s
Velocità addizionale V_6
V_6
0,32 m/s
Velocità addizionale V_7
V_7
0,32 m/s
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
119/232
12 Opzioni di marcia
A_POS:
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
12.6
Opzioni di marcia
Decelerazione in funzione del percorso
In caso di una decelerazione in funzione del percorso, gli spazi di decelerazione sono sempre identici,
indipendentemente dalla velocità raggiunta al momento dell’inizio della decelerazione.
La decelerazione in funzione del percorso viene attivata nel menu: DECELERAZIONE/S_ABH = ON
Una decelerazione in funzione del percorso viene eseguita in caso di decelerazione da:
• V3 R V1
• V2 R V1
• V3 R Numero di giri 0 (solo con protocollo DCP2 e DCP4)
• V2 R Numero di giri 0 (solo con protocollo DCP2 e DCP4)
Per tutte le altre commutazioni tra due velocità, la decelerazione viene effettuata in funzione del
tempo.
Informazioni
Prima che venga tolto l’ingresso digitale per le velocità di marcia V_3 o V_2 deve essere presente
l’ingresso per la velocità di marcia V_1 (vedi il diagramma "Arresto normale in caso di decelerazione
in funzione del percorso").
Qualora, per motivi tecnici, non dovesse essere possibile attivare contemporaneamente due velocità
di marcia (ad es. attivazione delle velocità tramite un contatto di commutazione), è possibile attivare la
decelerazione in funzione del percorso con il parametro Quadro manovra/SIM_V1=ON!
In questo caso occorre tener presente che la velocità di posizionamento V_1 deve essere attivata al
più tardi 100 ms dopo la disattivazione delle velocità di marcia V_3 o V_2!
In caso di impostazione binaria della velocità, una decelerazione in funzione del percorso ha luogo
solo con Quadro manovra/SIM_V1=ON!
Informazioni
Se viene disinserito per breve tempo il segnale per la velocità di marcia alta (ad es. V_3), il
convertitore di frequenza decelera il motore fino alla velocità di posizionamento V_1. Per motivi di
sicurezza, un eventuale nuovo comando di una velocità di marcia più alta viene ignorato. Il comando
di una velocità di marcia più alta è nuovamente possibile solo dopo che tutti gli ingressi per le velocità
di marcia sono stati disinseriti e il motore ha raggiunto il numero di giri 0.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
120/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Arresto normale in caso di decelerazione in funzione del percorso
6
Al raggiungimento del punto di disinserimento per la velocità di marcia V_3 è stata
raggiunta la velocità finale parametrizzata.
La decelerazione viene avviata
7
Marcia con velocità di posizionamento V_1
8
Velocità di posizionamento V_1 viene disinserita.
Il motore decelera.
9
velocità 0
L'uscita MB viene disinserita.
Il freno deve chiudere senza ritardo.
Il motore continua ad essere alimentato elettricamente.
10
L'alimentazione elettrica del motore viene disinserita.
L'uscita RB viene disinserita.
Gli ingressi della funzione STO devono essere disattivati senza ritardo (segnale "0")
oppure i contattori del motore si disinseriscono.
6
7
8
9 10
Arresto normale in caso di decelerazione in funzione del percorso
RF abilitazione del dispositivo di regolazione
V_1 Velocità di posizionamento
V_3 Velocità di marcia
RV1/RV2 impostazione della direzione
RB Dispositivo di regolazione pronto
MB Freno meccanico
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
121/232
12 Opzioni di marcia
12.6.1
Opzioni di marcia
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
12.6.2
Opzioni di marcia
Marcia ad arco circolare in caso di decelerazione in funzione del percorso
Qualora,incaso di una distanza molto breve tra i singoli piani, non venga raggiunta la velocità finale
selezionata (V_2 o V_3), lo ZAdyn4C esegue una marcia ad arco circolare. Grazie alla marcia ad arco
circolare, si ottengono sempre gli stessi percorsi ad avanzamento lento, indipendentemente dalla
velocità raggiunta al momento di disinserimento.
6
Al raggiungimento del punto di disinserimento per la velocità di marcia non è ancora
stata raggiunta la velocità finale parametrizzata.
Il motore continua ad essere accelerato.
Viene calcolato il punto a partire dal quale deve essere avviata la decelerazione.
X
La decelerazione viene avviata
7
Marcia con velocità di posizionamento V_1
8
Velocità di posizionamento V_1 viene disinserita.
Il motore decelera.
9
velocità 0
L'uscita MB viene disinserita.
Il freno deve chiudere senza ritardo.
Il motore continua ad essere alimentato elettricamente.
10
L'alimentazione elettrica del motore viene disinserita.
L'uscita RB viene disinserita.
Gli ingressi della funzione STO devono essere disattivati senza ritardo (segnale "0")
oppure i contattori del motore si disinseriscono.
6
x
7
8
9 10
Marcia ad arco circolare
RF abilitazione del dispositivo di regolazione
V_1 Velocità di posizionamento
V_3 Velocità di marcia
RV1/RV2 impostazione della direzione
RB Dispositivo di regolazione pronto
MB Freno meccanico
Di conseguenza, in caso di una marcia normale ed una marcia ad arco circolare, gli spazi di
decelerazione di V3 R V1 (S_31) ed i percorsi ad avanzamento lento V1 R numero di giri 0 (S_10,
solo con DCP 1 e DCP 3) sono identici.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
122/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
12.7
Opzioni di marcia
Decelerazione in funzione del tempo
La decelerazione in funzione del tempo è attiva per tutti i passaggi di velocità se menu
DECELERAZIONE/S_ABH = OFF.
Ad eccezione delle decelerazioni di:
• V_3 R V_1
• V_2 R V_1
tutte le restanti decelerazioni vengono effettuate sempre in funzione del tempo. Esse sono
indipendenti dalla funzione parametrizzata per il parametro DECELERAZIONE / S_ABH.
Dopo il disinserimento dell’impostazione attuale della velocità, il motore viene decelerato in funzione
del tempo, sulla base delle decelerazioni e degli arrotondamenti parametrizzati, alla velocità più alta
ancora attivata.
Informazioni
In caso di una decelerazione in funzione del tempo, gli spazi di decelerazione variano in funzione
della velocità raggiunta al momento di avvio della decelerazione. Per questo motivo la decelerazione
in funzione del tempo è ragionevole solo se ad ogni viaggio viene raggiunta la velocità di marcia.
Decelerazione con velocità di marcia raggiunta
6
Al raggiungimento del punto di disinserimento per la velocità di marcia V_3 è stata
raggiunta la velocità finale parametrizzata.
La decelerazione verso V_2 viene avviata.
7
Punto di disinserimento per V_2
La decelerazione verso V_1 viene avviata.
8
Velocità di posizionamento V_1 viene disinserita.
Il motore decelera.
9
velocità 0
L'uscita MB viene disinserita.
Il freno deve chiudere senza ritardo.
Il motore continua ad essere alimentato elettricamente.
10
L'alimentazione elettrica del motore viene disinserita.
L'uscita RB viene disinserita.
Gli ingressi della funzione STO devono essere disattivati senza ritardo (segnale "0")
oppure i contattori del motore si disinseriscono.
Decelerazione in funzione del tempo con velocità di marcia raggiunta
RF abilitazione del dispositivo di regolazione
V_1 Velocità di posizionamento
V_2 Velocità intermedia
V_3 Velocità di marcia
RV1/RV2 impostazione della direzione
RB Dispositivo di regolazione pronto
MB Freno meccanico
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
123/232
12 Opzioni di marcia
12.7.1
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
12.7.2
Opzioni di marcia
Decelerazione con velocità di marcia non raggiunta
6
Al raggiungimento del punto di disinserimento per la velocità di marcia è stata raggiunta la velocità finale V_3 parametrizzata.
La decelerazione viene avviata
7
Marcia con velocità di posizionamento V_1
8
Velocità di posizionamento V_1 viene disinserita.
Il motore decelera.
9
velocità 0
L'uscita MB viene disinserita.
Il freno deve chiudere senza ritardo.
Il motore continua ad essere alimentato elettricamente.
10
L'alimentazione elettrica del motore viene disinserita.
L'uscita RB viene disinserita.
Gli ingressi della funzione STO devono essere disattivati senza ritardo (segnale "0")
oppure i contattori del motore si disinseriscono.
Decelerazione in funzione del tempo con velocità di marcia non raggiunta
RF abilitazione del dispositivo di regolazione
V_1 Velocità di posizionamento
V_3 Velocità di marcia
RV1/RV2 impostazione della direzione
RB Dispositivo di regolazione pronto
MB Freno meccanico
Informazioni
Se la durata di marcia viene sorvegliata dal controllo, a causa del tempo di marcia lungo con la
velocità di marcia V_1 si può verificare un messaggio di errore!
Informazioni
Se la velocità di marcia elevata viene disinserita poco prima di raggiungere la velocità finale, si può
verificare il superamento del piano.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
124/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
12.8
Opzioni di marcia
Ottimizzazione della decelerazione
La rampa della decelerazione viene definita tramite i parametri nel menu Decelerazione. Modificando
i valori dei parametri, l’andamento della curva può essere adattato alle esigenze specifiche.
Rampa della decelerazione
RF abilitazione del dispositivo di regolazione
V_1 Velocità di posizionamento
V_3 Velocità di marcia
RV1/RV2 impostazione della direzione
RB Dispositivo di regolazione pronto
MB Freno meccanico
A_NEG:
R_NEG1:
R_NEG2:
Impostazione della decelerazione in m/s². Un valore superiore determina una decelerazione
maggiore e quindi una rampa più ripida.
Impostazione dell’arrotondamento superiore. Un valore superiore determina un arrotondamento
più morbido.
Impostazione dell’arrotondamento inferiore. Un valore superiore determina un arrotondamento
più morbido.
12 Opzioni di marcia
Informazioni
L’adattamento dei parametri determina una variazione dello spazio di decelerazione V_3 R V_1. Il
nuovo spazio calcolato viene visualizzato nel display. Eventualmente è necessario adattare
opportunamente il punto di disinserimento per V_3.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
125/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
12.9
Opzioni di marcia
Ottimizzazione dei percorsi ad avanzamento lento
Ottimizzazione di:
• percorsi ad avanzamento lento troppo lunghi con velocità di marcia V_1
• arresto non al livello con il piano a causa del disinserimento precoce di V1
senza ulteriore dispendio di montaggio.
Grazia all’ottimizzazione dei percorsi ad avanzamento lento nel menu:
Decelerazione / S_DI1
Decelerazione / S_DI2
Decelerazione / S_DI3
le velocità di marcia V_1, V_2 e V_3 vengono disinserite in tutti i piani con un valore di ritardo
parametrizzato.
Ottimizzazione dei percorsi ad avanzamento lento
1
Portare la cabina sul piano da entrambe le direzioni di marcia con la max. velocità
di marcia V_3 o V_2 e controllare il percorso ad avanzamento lento s1 nel menu
"INFO / pagina 03".
Dist. - - - - - - - - - - sa: 0.00 s21: 0.52m
sr:^0.00 s31: 1.45m
s1: 0.00 sd: 0.52m
03
2
Il valore per s1 dovrebbe essere identico su tutti i piani da entrambe le direzioni di
marcia.
In caso di percorsi ad avanzamento lento diversi, applicare il valore più piccolo per
s1.
3
Nel menu DECELERAZIONE, modificare i parametri "S_DI3" o "S_DI2" sul valore
rilevato per s1.
4
Controllare il comportamento di decelerazione ed eventualmente correggere i
valori per i parametri "S_DI3" o "S_DI2".
Informazioni
In caso di valori diversi per s1 non è possibile ottenere in tutti i piani lo stesso percorso ad
avanzamento lento!
Decelerazione con percorso ad avanzamento lento non ottimizzato
RF abilitazione del dispositivo di regolazione
V_1 Velocità di posizionamento
V_3 Velocità di marcia
RV1/RV2 impostazione della direzione
RB Dispositivo di regolazione pronto
MB Freno meccanico
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
126/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Opzioni di marcia
Decelerazione con percorso ad avanzamento lento ottimizzato
RF abilitazione del dispositivo di regolazione
V_1 Velocità di posizionamento
V_3 Velocità di marcia
RV1/RV2 impostazione della direzione
RB Dispositivo di regolazione pronto
MB Freno meccanico
12.10
Ottimizzazione dell’arrestoens
Svolgimento temporale dell’arresto
T_4
T_5
T_5a
T_5b
T_6
X-IN
RF
Vx
RVx
12 Opzioni di marcia
X-OUT
St
MB
RB
T_4 mantenimento numero di giri 0
T_5 Attesa finché freno chiuso
T_5a Alimentazione elettrica supplementare del motore
T_5b Attesa finché motore senza corrente
T_6 Attesa finché contattori aperti
RF abilitazione del dispositivo di regolazione
Vx Velocità di marcia V_3
RVx direzione di marcia
ST Guasto regolatore
MB Freno meccanico
RB Dispositivo di regolazione pronto
I diversi tempi possono essere parametrizzati nel menu Arresto.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
127/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Opzioni di marcia
Ottimizzazione temporale tramite sorveglianza dei freni
Con la sorveglianza freno attivata (menu Monitoraggio/BR≠Off) e contatti di sorveglianza collegati, il
tempo T_5 viene ottimizzato. Non appena i freni sono chiusi, il tempo T_5 viene interrotto e il tempo
T_5b viene avviato.
Ottimizzazione temporale tramite sorveglianza dei contattori (opzionale)
Con la sorveglianza attivata dei contattori (menu Monitoraggio/CO=ON) e contatti di sorveglianza
collegati, il tempo T_6 viene ottimizzato. Non appena i contattori sono aperti, il tempo T_6 viene
interrotto e la procedura di arresto viene terminata.
12.11
Ottimizzazione dello slivellamento
1
Portarsi su tutti i piani da entrambe le direzioni di marcia e rilevare tramite misurazione
manuale lo slivellamento in ciascun piano.
2
La distanza dovrebbe essere uguale su tutti i piani.
In caso di distanze differenti, applicare il valore più piccolo rilevato.
3
Nel menu DECELERAZIONE, sostituire il parametro “S_DI1” con il valore rilevato.
4
Controllare il comportamento di decelerazione ed eventualmente correggere il valore
per il parametro "S_DI1".
Informazioni
In caso di distanze differenti dal livellamento non è possibile ottenere il livellamento in tutti i piani
tramite la modifica del parametro “S_DI1”!
Ottimizzazione del livellamento
RF abilitazione del dispositivo di regolazione
V_1 Velocità di posizionamento
V_3 Velocità di marcia
RV1/RV2 impostazione della direzione
RB Dispositivo di regolazione pronto
MB Freno meccanico
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
128/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
12.12
Opzioni di marcia
Ingresso diretto
Informazioni
L’ingresso diretto è possibile solo con l’impiego del protocollo DCP2, DCP4 o CANopen-Lift e
segnalazione di posizione assoluto della cabina!
Con l’ingresso diretto l’unità di controllo imposta allo ZAdyn4C la corsa residua fino alla fermata.
Il convertitore di frequenza decelera il motore in funzione della corsa residua impostata. Ciò consente
l’ingresso nella fermata senza percorso ad avanzamento lento.
12 Opzioni di marcia
Ingresso diretto con protocollo DCP
1 Velocità di marcia V_3
2 Corsa residua
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
129/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
12.13
Opzioni di marcia
Regolazione correttiva
Correzione del tensionamento della fune durante applicazione e rimozione del carico alla cabina. Il
tensionamento della fune viene valutato dall’unità di controllo.
La velocità di regolazione correttiva viene parametrizzata nel menu Viaggio/V_Z e comandata
attraverso un ingresso digitale (parametrizzato su V_Z).
Informazioni
La velocità di marcia per la regolazione correttiva ha una priorità superiore rispetto alle altre velocità di
marcia.
Per poter effettuare una regolazione correttiva, devono essere presenti almeno i seguenti segnali di
ingresso:
• abilitazione del dispositivo di regolazione
• velocità di regolazione correttiva V_Z
• impostazione della direzione
Informazioni
Per evitare oscillazioni, l’unità di controllo deve attendere un tempo ragionevole affinché la fune possa
stabilizzarsi prima che venga attivata la regolazione correttiva.
Velocità di regolazione correttiva
RF abilitazione del dispositivo di regolazione
V_Z Velocità di regolazione correttiva
RB Dispositivo di regolazione pronto
MB Freno meccanico
12.14
Funzionamento al regime minimo
Con lo ZAdyn4C si possono far funzionare al minimo sia motori sincroni che motori asincroni.
Attenzione!
ATTENZIONE!
Con l’impiego di motori sincroni al minimo, si possono verificare vibrazioni notevoli o rumori
forti! Pertanto si deve ridurre il fattore per l’amplificazione base del regolatore del numero di
giri "SPD_KP" a ca. 0,1%.
Regolazione
|
-" SPD_KP
1.00
|
-"
0.10
Amplific. base regolatore
n. giri
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
130/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
12.15
Opzioni di marcia
Avviamento rapido
Già durante la chiusura della porta della cabina il motore viene alimentato elettricamente e il freno
meccanico viene aperto. Il numero di giri del motore viene regolato a 0. In questo modo la marcia può
iniziare non appena si chiude la porta.
Informazioni
La funzione di avviamento rapido può essere utilizzata solo in corrispondenza della zona porta in
caso di impianti ascensore con regolazione correttiva.
Vanno rispettate le prescrizioni della norma EN 81-20.
12.15.1
Livello ventil.
Parametrizzare l’ingresso digitale nel menu Quadro manovra su v=0.
Controllo
|
-" f_I08
v=0
|
-"
v=0
Funzione I08
Standard
La porta delle cabina viene chiusa
Attivazione degli ingressi:
• RF - abilitazione del dispositivo di regolazione
• RVx – impostazione della direzione di marcia
• v=0 – mantenimento numero di giri 0
2
Attivazione dell’uscita:
RB – dispositivo di regolazione pronto
Gli ingressi della funzione STO devono essere attivati Impostazione dei bit da parte dello ZAdyn4C
senza ritardo (segnale "1") oppure occorre avviare i • S1 – marcia attiva
contattori del motore
Gli ingressi della funzione STO devono essere attivati senza
Il motore viene alimentato elettricamente.
ritardo (segnale "1") oppure occorre avviare i contattori del motore
Il motore viene alimentato elettricamente.
•
Attivazione dell’uscita:
MB – freno meccanico
Il freno motore deve essere aperto senza ritardo.
Il numero di giri del motore viene regolato a 0.
•
Impostazione dei bit da parte dello ZAdyn4C
• S6 – freno meccanico
Il freno motore deve essere aperto senza ritardo.
Il numero di giri del motore viene regolato a 0.
La porta della cabina è chiusa.
Disattivazione dell’ingresso:
• v=0 – mantenimento numero di giri 0
3
La porta della cabina è chiusa.
Impostazione dei bit da parte dell’unità di controllo ascensore:
• G6 – velocità intermedia o
• G7 – velocità alta
Attivazione degli ingressi:
• B3 – velocità di marcia
V1
–
velocità
di
posizionamento
o
Annullamento
del bit da parte dell’unità di controllo ascensore:
•
V2
–
velocità
intermedia
o
G2
–
numero
di giri 0
•
•
V3
velocità
di
marcia
Le
velocità
di
marcia
devono essere attivate al massimo 150 ms
•
Le velocità di marcia devono essere attivate al massi- dopo la disattivazione dell’ingresso "v=0"!
mo 150 ms dopo la disattivazione dell’ingresso "v=0"!
Attenzione!
Pericolo dovuto alla marcia con la porta della cabina aperta!
Onde impedire un avviamento precoce in caso di un ingresso difettoso o un’interruzione del
cavo per la funzione "Mantenimento numero di giri 0", le velocità di marcia dovrebbero essere
impostate solo dopo il disinserimento della funzione "Mantenimento numero di giri 0"!
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
131/232
12 Opzioni di marcia
1
DCP
La porta delle cabina viene chiusa
Impostazione dei bit da parte dell’unità di controllo ascensore:
• G2 – numero di giri 0
• B1 – comando di marcia
• B2 – interruttore di disinserimento
• B3 – velocità di marcia
• B4 – direzione di marcia
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Avviamento rapido con comando standard
RF abilitazione del dispositivo di regolazione
v=0 mantenimento numero di giri 0
V1 Velocità di posizionamento
V3 Velocità di marcia V_3
RV1/RV2 impostazione della direzione
RB Dispositivo di regolazione pronto
MB Freno meccanico
12.15.2
Opzioni di marcia
Avviamento rapido con comando DCP
B0 Abilitazione convertitore
B1 Comando di marcia
B2 Interruttore di disinserimento
B3 Velocità di marcia V_3
B4 impostazione della direzione
S1 Marcia attiva
S6 Freno meccanico
G2 velocità 0
G7 Max. velocità
Funzioni di sorveglianza per avviamento rapido
• Se il motore viene mantenuto per oltre 20 s sul numero di giri 0, il convertitore di frequenza
commuta su guasto con l’errore ERR780/Quickst. t-limit
• Se durante la marcia viene registrato il segnale di ingresso "Mantenimento numero di giri 0", il
convertitore di frequenza commuta su guasto con l’errore ERR781 / Quick. d. marcia.
• Se il motore si sposta per più di ±7 mm con ingresso numero di giri 0 impostato, lo ZAdyn4C
commuta su guasto con il messaggio di errore Err529 / Quickstart allarme.
• Il tempo di sorveglianza per l’encoder (T_GUE) viene avviato dopo il disinserimento della funzione
"Numero di giri 0".
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
132/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
13
13.1
Evacuazione di emergenza
Evacuazione di emergenza
Evacuazione di emergenza con alimentazione di tensione monofase 230V AC
A causa del fabbisogno di potenza ridotto di un motore sincrono è possibile effettuare un viaggio di
evacuazione sia nella direzione di funzionamento come motore che in quella come generatore.
A causa della corrente di magnetizzazione elevata, un’evacuazione di emergenza con alimentazione
di tensione monofase non è ragionevole nel caso di motori asincroni.
informazione - Caratteristiche dell’evacuazione con alimentazione di tensione monofase:
• Evacuazione nella direzione di funzionamento come motore e come generatore
• avviamento indipendente dal carico
• ingresso indipendente dal carico
• ingresso a livello
In caso di mancanza di corrente, il convertitore di frequenza deve avere a disposizione la seguente
tensione:
• 230 VAC per l’alimentazione in corrispondenza di L1 e L2 del collegamento alla rete
Ad ogni inizio di viaggio, lo ZAdyn4C analizza il rapporto di carico tra la cabina e la zavorra.
L’unità di controllo avvia il viaggio di evacuazione tramite l’applicazione di:
• abilitazione del dispositivo di regolazione
• impostazione della direzione
• impostazione della velocità
Predisposizione dell’alimentazione di tensione
La potenza necessaria si compone nel modo seguente:
+
+
+
+
Potenza assorbita elettronica ZAdyn4C
potenza assorbita unità di controllo
potenza assorbita freni di arresto elettromeccanici
potenza assorbita altri utilizzatori (luce cabina, …)
potenza assorbita del motore in caso di funzionamento come motore con
potenza sufficiente (richiedere presso il costruttore del motore)
= Potenza attiva [W]
di
13 Evacuazione
emergenza
Informazioni
L’efficienza dell’impianto si ripercuote in misura decisiva sulla potenza necessaria dell’alimentazione
di tensione monofase.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
133/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
13.1.1
Evacuazione di emergenza
Parametrizzazione
(1) Il seguente requisito deve essere soddisfatto:
La direzione di marcia della cabina è discendente in caso di:
Standard
Segnale 24 V sull'ingresso parametrizzato su "RV2"
DCP
Byte di comando 1, bit 4 = high
(2) Rilevamento mancanza di tensione:
Parametrizzare l’ingresso digitale nel menu Quadro manovra su PARA2
Controllo
|
-" f_I08
PARA2
|
-"
PARA2
Funzione I_08
In caso di mancanza di tensione, al convertitore di frequenza viene segnalato tramite l’attivazione
dell’ingresso parametrizzato con 24 VDC di commutare al record di parametri 2.
(3) Comunicazione all’unità di controllo la direzione di marcia ammessa (opzionale):
Standard
DCP
Parametrizzare l’uscita digitale nel menu Quad- Byte di comando 2, bit 2 = low ? La cabina è più
ro manovra su Evac.Dir
leggera della zavorra
Viaggio di evacuazione in direzione ascenControllo
dente!
-" f_O4
Evac.Dir
|
|
-"
Evac.Dir
Funzione O4
Uscita aperta R La cabina è più leggera della
zavorra
Viaggio di evacuazione in direzione ascendente!
Byte di comando 2, bit 2 = high ? La cabina è più
pesante della zavorra
Viaggio di evacuazione in direzione discendente!
Uscita chiusa R La cabina è più pesante della
zavorra
Viaggio di evacuazione in direzione discendente!
(4) Impostazione del tipo di evacuazione:
Nel menu Set parametri 2 parametrizzare il parametro F_PARA2 = EVA. 1*AC.
Record parametri2
|
-" F_PARA2 EVAC1*AC
|
-"
EVAC1*AC
Funzione record
parametri2
(5) Copiatura dei parametri:
Nel menu Set parametri 2 / COPY selezionare la funzione PARA1->2 . Dopo la copiatura, il
parametro è di nuovo su OFF
Record parametri2
|
-" COPY
Off
|
-"
Para1R2
Copiatura dei parametri
Informazioni
Prima della copiatura dei parametri, devono essere parametrizzati il rilevamento della mancanza di
tensione e il tipo di evacuazione. A causa dell’alimentazione di tensione inferiore è possibile solo un
numero di giri ridotto del motore. Durante il processo di copiatura vengono calcolate le massime
velocità possibili per V_2 e V_3.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
134/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
13.2
Evacuazione di emergenza
Evacuazione con gruppo di continuità
A causa del fabbisogno di potenza ridotto del motore sincrono è possibile effettuare un viaggio di
evacuazione con metà carico o in direzione del carico trainante con l’impiego di un gruppo di
continuità convenzionale. Un viaggio nella direzione opposta a quella del carico non è possibile!
A causa della corrente di magnetizzazione elevata, un’evacuazione di emergenza con alimentazione
di tensione monofase non è ragionevole nel caso di motori asincroni.
In caso di mancanza di rete, il gruppo di continuità mette a disposizione la seguente tensione:
• 230 VAC per l’alimentazione in corrispondenza di L1 e L2 del collegamento alla rete
Ad ogni viaggio, lo ZAdyn4C analizza il rapporto di carico tra la cabina e la zavorra. Nell’eventualità di
una mancanza di tensione lo ZAdyn4C comunica all’unità di controllo in quale direzione è possibile un
viaggio di evacuazione. L’unità di controllo effettua il viaggio di evacuazione nella corrispondente
direzione.
L’unità di controllo avvia il viaggio di evacuazione tramite l’applicazione di:
• abilitazione del dispositivo di regolazione
• impostazione della direzione (in direzione del carico trainante)
• impostazione della velocità
13.2.1
Evacuazione tramite il gruppo di continuità con potenza ottimale
Informazioni - Caratteristiche dell’evacuazione con potenza UPS ottimale
• avviamento indipendente dal carico
• ingresso indipendente dal carico
• ingresso a livello
• in caso diopportuna predisposizione dell’UPS è possibile anche il viaggio nella direzione di
funzionamento a motore.
Predisposizione dell’UPS
La potenza UPS necessaria si compone nel modo seguente:
+
+
+
+
Potenza assorbita elettronica ZAdyn4C
potenza assorbita unità di controllo
potenza assorbita freni di arresto elettromeccanici
potenza assorbita altri utilizzatori (luce cabina, …)
Informazioni
L’efficienza dell’impianto si ripercuote in misura decisiva sulla potenza UPS necessaria.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
135/232
di
13 Evacuazione
emergenza
potenza assorbita del motore per funzionamento UPS con potenza sufficiente (richiedere presso il costruttore del motore)
= Potenza attiva UPS [W]
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
13.2.2
Evacuazione di emergenza
Evacuazione tramite il gruppo di continuità con potenza minima
Informazione - Limitazioni in caso di evacuazione con potenza UPS ridotta:
avviamento dipendente dal carico che non può essere ottimizzato
evacuazione solo in direzione del carico trainante
posizionamento dipendente dal carico, di conseguenza si può verificare la formazione di un gradino
•
•
•
Predisposizione dell’UPS
La potenza UPS necessaria si compone nel modo seguente:
+
+
+
+
Potenza assorbita elettronica ZAdyn4C
potenza assorbita unità di controllo
potenza assorbita freni di arresto elettromeccanici
potenza assorbita altri utilizzatori (luce cabina, …)
Potenza assorbita del motore per l’impiego UPS con potenza ridotta
(richiedere presso il costruttore del motore)
= Potenza attiva UPS [W]
Informazioni
L’efficienza dell’impianto si ripercuote in misura decisiva sulla potenza UPS necessaria.
13.2.3
Parametrizzazione
(1) Il seguente requisito deve essere soddisfatto:
La direzione di marcia della cabina è discendente in caso di:
Standard
DCP
Segnale 24V sull'ingresso parame- Byte di comando 1, bit 4 = high
trizzato su "RV2"
(2) Rilevamento mancanza di tensione:
Parametrizzare l’ingresso digitale nel menu Quadro manovra su PARA2
Controllo
|
-" f_I08
PARA2
|
-"
PARA2
Funzione I_08
In caso di mancanza di tensione, al convertitore di frequenza viene segnalato tramite l’attivazione
dell’ingresso parametrizzato con 24 VDC di commutare al record di parametri 2.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
136/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Evacuazione di emergenza
(3) Comunicazione all’unità di controllo la direzione di marcia ammessa (opzionale):
Standard
DCP
Parametrizzare l’uscita digitale nel menu Quad- Byte di comando 2, bit 2 = low ? La cabina è più
ro manovra su Evac.Dir
leggera della zavorra
Viaggio di evacuazione in direzione ascenControllo
dente!
-" f_O4
Evac.Dir
|
|
-"
Evac.Dir
Funzione O4
Uscita aperta R La cabina è più leggera della
zavorra
Viaggio di evacuazione in direzione ascendente!
Byte di comando 2, bit 2 = high ? La cabina è più
pesante della zavorra
Viaggio di evacuazione in direzione discendente!
Uscita chiusa R La cabina è più pesante della
zavorra
Viaggio di evacuazione in direzione discendente!
(4) Impostazione del tipo di evacuazione:
Nel menu Record parametri 2 parametrizzare il parametro F_PARA2 = UPS.
Record parametri2
|
-" F_PARA2 UPS
|
-"
UPS
Funzione record
parametri2
(5) Impostazione della resistenza dello statore del motore sincrono:
Nel menu Record parametri 2 / RS_UPS immettere la resistenza dello statore del motore sincrono
impiegato
Record parametri2
|
-" RS_UPS
1.00
Ohm
|
-"
1.00
Resistenza dello statore
(UPS
(6) Limitazione della corrente motore:
Limitazione della corrente motore tramite indicazione della potenza UPS nel menu "Record
parametri 2/P_UPS".
kW
Rilevamento della potenza UPS disponibile
=
x1 targhetta di identificazione
potenza assorbita unità di controllo
potenza assorbita freni di arresto elettromeccanici
potenza assorbita altri utilizzatori (luce cabina, …)
Potenza UPS disponibile [W]
Informazioni
Tramite l’indicazione della potenza UPS viene determinato il tipo della evacuazione UPS.
Potenza sufficiente: Viene effettuato un viaggio di evacuazione con le caratteristiche di
un’evacuazione con potenza UPS ottimale.
Potenza troppo scarsa: Viene effettuato un viaggio di evacuazione con le caratteristiche di
un’evacuazione con potenza UPS minima
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
137/232
di
13 Evacuazione
emergenza
Record parametri2
|
-" P_UPS
1.0
|
-"
1.0
Max. carico dell’UPS
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
ATTENZIONE!
Evacuazione di emergenza
Attenzione!
Con un valore per P_UPS impostato troppo alto si possono verificare il sovraccarico o la distruzione
del gruppo di continuità.
(7) Copiatura dei parametri
Nel menu Set parametri 2/COPY selezionare la funzione PARA1->2 . Dopo la copiatura, il parametro
è di nuovo su OFF
Record parametri 2
|
-" COPY
OFF
|
-"
PARA1?2
Copiatura dei parametri
Informazioni
Prima della copiatura dei parametri, devono essere parametrizzati il rilevamento della mancanza di
tensione e il tipo di evacuazione. A causa dell’alimentazione di tensione inferiore è possibile solo un
numero di giri ridotto del motore. Durante il processo di copiatura vengono calcolate le massime
velocità possibili per V_2 e V_3.
(8) Disinserimento dei tempi in cui il motore viene tenuto al numero di giri 0:
Effettuare la parametrizzazione nel menu Avviamento/T_3 = 0
Avviamento
|
-" T_3
0.0
|
-"
0.0
Numero di giri di
mantenimento=0
s
Effettuare la parametrizzazione nel menu Arresto/T_4 = 0
Arresto
|
-" T_4
0.0
s
0.0
Mantenimento numero di
giri 0
|
-"
13.3
Ottimizzazione della posizione
A causa della potenza UPS ridotta non è possibile decelerare il motore fino all’arresto. Ciò significa
che il motore fino al momento in cui raggiunge il piano e vengono chiusi i freni è ancora in
movimento. A causa del ritardo temporale fino al momento in cui i freni sono chiusi, si può verificare il
superamento dell’area della porta e quindi la formazione di un gradino.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
138/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
13.3.1
Evacuazione di emergenza
Parametrizzazione
Parametrizzare il menu Record parametri 2 / STOP = ON
Record parametri 2
|
-" STOP
ON
|
-"
ON
Funzione Stop
Standard
Parametrizzare il menu Set parametri 2/STOP =
ON
Il freno viene chiuso già al raggiungimento del
punto di disinserimento per la velocità di marcia
V_1.
DCP2 / DCP4
Rilevare il percorso di superamento della posizione
di livellamento con pieno carico
Parametrizzare il menu Controllo / DCP_STP =
... mm
Controllo
|
-" DCP_STP 35
mm
|
-"
35
Stop prima di livello
Il freno viene chiuso già al raggiungimento della distanza dalla posizione di livellamento predefinita tramite S_Stop.
di
13 Evacuazione
emergenza
Informazioni
Nonostante questa misura, il posizionamento dipende ancora dal carico. Durante un viaggio con
carico parziale, in caso di Record parametri 2 / STOP = ON si può verificare l’arresto anticipato, al di
fuori dell’area della porta.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
139/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
13.4
Evacuazione di emergenza
Schema di collegamento UPS a ZAdyn4C
ZD4C01K8
1 Funzione ingresso 1: Sorveglianza mancanza di tensione
2 Funzione ingresso X-IN:I08 = PARA2
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
140/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
13.5
Evacuazione di emergenza
Evacuazione di emergenza tramite apertura dei freni
Evacuazione di emergenza tramite apertura manuale o elettrica dei freni del motore finché la cabina
non raggiunge il successivo piano in direzione del carico trainante.
Se in caso di motori sincroni l’evacuazione di emergenza viene effettuata tramite l’apertura dei freni, è
necessario cortocircuitare gli avvolgimenti del motore per l’evacuazione, per evitare l’accelerazione
incontrollata dell’ascensore. Il cortocircuito genera una coppia frenante in funzione del numero di giri
che nella maggior parte dei casi è sufficiente per limitare la velocità dell’ascensore ad un valore
sicuro.
• Se lo ZAdyn4C viene fatto funzionare senza contattori, il dispositivo di cortocircuito interno dello
ZAdyn4C genera un cortocircuito.
• Se lo ZAdyn4C viene fatto funzionare con contattori (opzionale), il cortocircuito viene generato dai
contattori esterni.
ATTENZIONE!
13.5.1
Attenzione!
Il cortocircuito degli avvolgimenti del motore deve essere autorizzato dal costruttore del motore. Per i
motori Ziehl-Abegg tale operazione è collaudata e garantita.
Funzione monitor
Sorveglianza della direzione di evacuazione e della velocità durante l’evacuazione.
La funzione monitor viene attivata attraverso un ingresso digitale.
Controllo
|
-" f_I08
41:Monitor
|
-"
41:Monitor
Funzione I08
Parametrizzare l’ingresso digitale nel menu Controllo sulla funzione 41:Monitor.
Attivazione della funzione monitor
• Inserire lo ZAdyn4C
• Attivare l’ingresso digitale sulla funzione "monitor"
• Inserire lo ZAdyn4C
• La funzione monitor è attiva
Speed: 0,2m/s
Direction: up ▲
Distance: +1.24m
Elevator-Monitor
Speed:
Indicazione della velocità attuale di evacuazione
Direction:
Indicazione della direzione attuale di evacuazione
? Velocità di evacuazione < valore limite V_G1
?? Velocità di evacuazione > valore limite V_G1
Distance:
Indicazione del tragitto di evacuazione percorso
Informazioni
In caso di funzione monitor attivata, tutte le altre funzioni dello ZAdyn4C sono bloccate!
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
141/232
di
13 Evacuazione
emergenza
Elevator-Monitor
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
14
14.1
14.1.1
Diagnosi dei guasti
Diagnosi dei guasti
Interruzione di marcia e conferma in presenza di un guasto
Interruzione di marcia
Se lo ZAdyn4C rileva un guasto, il programma di marcia attuale viene interrotto e le seguenti uscite
vengono immediatamente disinserite:
• ST – guasto
• RB – dispositivo di regolazione pronto (STO / contattori del motore)
• MB – freno meccanico
L’unità di controllo deve provvedere senza alcun ritardo a:
• chiudere il freno di arresto elettromeccanico
• Interrompere l'STO oppure aprire i contattori
L’azionamento viene decelerato per effetto della coppia frenante del freno meccanico.
Il guasto verificatosi viene segnalato nel display con testo di errore e numero di errore. Per l’ulteriore
diagnosi del guasto sono disponibili diodi luminosi, la memoria guasti e l’elenco dei guasti.
14.1.2
Conferma
La conferma del guasto avviene automaticamente 2 secondi dopo aver eliminato la causa del guasto.
Presupposto è che non vi siano segnali di ingresso per velocità di marcia. Se prima della fine dei
2 secondi vengono applicati dei segnali di marcia, la conferma del guasto non ha luogo.
I seguenti guasti non vengono automaticamente confermati:
Error-No.
900 ... 999
1
2
3
4
Conferma tramite
Disinserire e reinserire lo ZAdyn4C
Errore viene riconosciut
Errore non è più presente
Conferma automatica con Vx=0
Nuovo comando di marcia
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
142/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
14.2
Diagnosi dei guasti
Diodo luminoso
Sullo ZAdyn4C è presente un LED per la diagnosi. Il LED si illumina di diversi colori.
1
1
2
2
Posizione LED ZAdyn4C 011-032
Posizione LED ZAdyn4C 040-074
Stato dello ZAdyn4C con attivazione standard
Colore del LED
LED di stato
Stato di esercizio
verde
lampeggia una volta
al secondo
Arresto
verde
lampeggia due volte
al secondo
Marcia
Stato del collegamento DCP
Colore del LED
LED di stato
Stato di esercizio
rosso
lampeggio rapido
Con la funzione DCP attivata, il collegamento DCP non è presente
oppure difettoso
verde
on
Con la funzione DCP attivata, il collegamento DCP è privo di errori
rosso / verde
lampeggio
lento alternato
in caso di collegamento DCP senza errori la funzione DCP non è
attivata (solo DCP3/DCP4)
Colore del LED
LED di stato
Stato di esercizio / stato errore
verde
lampeggia una
volta al secondo
Modalità operativa "Stopped"
verde
lampeggio rapido
Modalità operativa "Preoperational"
verde
on
Modalità operativa "Operational"
rosso
Off
nessun errore, collegamento funzionante
rosso
lampeggia una
volta al secondo
Il contatore degli errori CAN ha oltrepassato il limite di allarme di 96
errori
rosso
on
Bus off, reset del dispositivo di regolazione necessario
Può accadere che si verifichino contemporaneamente uno stato di esercizio e uno stato errore e che
vengano visualizzati contemporaneamente dai LED.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
143/232
14 Diagnosi dei guasti
Stato del collegamento CAN
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
14.2.1
14.3
Diagnosi dei guasti
Update Software
Se durante l’aggiornamento del software si verifica un errore, in base al relativo messaggio di errore
viene emesso un codice di lampeggio tramite il LED.
La spiegazione del codice di lampeggio si trova nel capitolo Funzioni speciali/aggiornamento del
software
Lettura della memoria guasti (ST_LST)
I guasti che determinano l’interruzione di marcia vengono memorizzati in un elenco dei guasti.
L’elenco dei guasti si trova nel menu Statistica/ST_LST. Viene gestito fino ad un numero massimo di
64 messaggi di errore. Al raggiungimento del numero massimo di 64 messaggi, per ogni nuovo
messaggio viene cancellata la registrazione più remota. Richiamando l’elenco dei guasti, viene
visualizzato l’ultimo guasto verificatosi con le seguenti informazioni:
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
? BR:Fahrt-Fehler ?
E583 S430
8.2h
0000076 xxx 28C
0
0
?
RV1 5.91m +12 A
7
8
9
10
11
descrizione del guasto
Error-No.
stato del dispositivo di regolazione
numero dei viaggi
n. di errore corrente
direzione di marcia
ore di esercizio
temperatura elemento di potenza
corrente assorbita motore
Informazioni supplementari (opzionale)
posizione della cabina nel pozzo
Una descrizione del n. di errore nonché dello stato di esercizio si trova nel capitolo "Diagnosi dei
guasti".
Se l’elenco degli errori è aperto e addizionalmente viene premuto il tasto
seguenti informazioni:
1
2
3
? BR:Fahrt-Fehler ?
E583 S430
-1.6h
0000001 xxx 28C
S:Check MOP-status
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
descrizione del guasto
Error-No.
stato del dispositivo di regolazione
Indicazione su quanti viaggi fa si è verificato l’errore
Stato in cui si è verificato l’errore in testo in chiaro
Indicazione del tempo che è trascorso dall’errore
temperatura elemento di potenza
Informazioni supplementari (opzionale)
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
144/232
6
7
8
, vengono visualizzate le
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Diagnosi dei guasti
Sfogliare l’elenco dei guasti:
L’elenco dei guasti può essere sfogliato tramite i due tasti cursore.
Sfogliare in su (diminuzione del numero di errore corrente)
Sfogliare in giù (aumento del numero di errore corrente)
Determinare il momento in cui si è verificato l’errore
Con il tasto i azionato viene visualizzata la differenza rispetto al
numero di viaggi attuale e alla durata di esercizio
? BC:Allarme/guasto ?
E912 S422 -2.4h
-0000189 12C
? 01 RV1 0.00m +12A
In caso di impiego CANopen Lift e DCP, l’ora e la data alle quali si è verificato un guasto vengono
memorizzate e visualizzate nell’elenco dei guasti.
2
? BR:Fahrt-Fehler ?
E 5 8 3 22.02.2016 1 0 : 3 0
S430 0 0 0 0 0 7 6 x x x 2 8 C
? 00 RV1 5.91m +12 A
1
1
2
3
14.4
3
stato del dispositivo di regolazione
Data alla quale si è verificato il guasto
Ora alla quale si è verificato il guasto
Cancellazione della memoria guasti
La cancellazione della memoria guasti avviene tramite immissione nel menu
Statistiche/ST_CLR=ON.
I seguenti parametri vengono resettati:
• ST_LST (elenco dei guasti)
• ST_RES (numero delle interruzioni nell’alimentazione di tensione)
• ST_SRF (numero delle interruzioni di marcia a causa dell’interruzione dell’abilitazione del
dispositivo di regolazione)
• ST_SCO (numero delle interruzioni di marcia a causa dell’interruzione della sorveglianza
contattori)
14.5
Lista errori
14.5.1
Funzionalità maschera
Singole funzioni di sorveglianza possono essere disattivate tramite una registrazione nella maschera
di errore (vedi il capitolo "Elenco parametri/menu Monitoraggio"). A tale scopo va registrato il numero
di errore corrispondente in una delle maschere di errore 1-5.
Gli errori mascherabili sono contrassegnati nell’elenco dei guasti con un punto nella colonna M.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
145/232
14 Diagnosi dei guasti
tatisticaTutti i messaggi di errore vengono memorizzati nel menu Statistica / ST_LST (vedi il capitolo
"Diagnosi dei guasti / memoria dei guasti")
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
ATTENZIONE!
Diagnosi dei guasti
Attenzione!
La funzione di mascheramento deve essere utilizzata solo per la ricerca e la diagnosi dei
guasti. Per il funzionamento continuo del convertitore di frequenza si deve eliminare la causa
del guasto!
Durante il mascheramento di errori, si possono verificare i seguenti errori conseguenti.
Con il mascheramento vengono disattivate funzioni di sorveglianza importanti. Ne possono
conseguire stati di esercizio pericolosi o il danneggiamento del convertitore di frequenza.
14.5.2
Funzione di bloccaggio
Blocca0il dispositivo di regolazione in caso del verificarsi ripetuto e consecutivo di determinati errori.
Gli errori devono verificarsi in tentativi di marcia direttamente consecutivi. In presenza di un viaggio
privo di errori, il contatore degli errori viene di nuovo azzerato.
Le seguenti funzioni di bloccaggio possono essere parametrizzate nel menu Monitoraggio /
MOD_ST:
•
Fisso 2 sec.: nessuna funzione di bloccaggio, l’uscita parametrizzata su "ST" si diseccita in caso di
guasto per almeno 2 s e successivamente si eccita di nuovo (non deve essere presente
l’impostazione della velocità V_x)
• Blocco d.3: Funzione di bloccaggio dopo 3 errori. Dopo il 3° errore il relè d’uscita "ST" rimane
diseccitato
• Blocco d.2: Funzione di bloccaggio dopo 2 errori. Dopo il 2° errore il relè d’uscita "ST" rimane
diseccitato
• Blocco d.1: Funzione di bloccaggio dopo 1 errore. Dopo il 1° errore il relè d’uscita "ST" rimane
diseccitato
Gli errori che provocano il blocco dello ZAdyn4C sono contrassegnati con un punto nella colonna S.
14.5.3
Avvisi 0xx
Informazioni relative a:
• Contenuto memoria guasti
• Modifica di stati di esercizio
• Applicazione di funzioni speciali del convertitore di frequenza
N. avviso
N0
Testo avviso
Memoria vuota
Marcatura
N010
Update Software
N020
MOT_TYP modificato
N077
ST_LST: locked
N080
Mode: EVA ->Norm
La commutazione dal funzionamento di evacuazione al funzionamento normale è stata eseguita
N081
Mode: Norm ->EVA
La commutazione dal funzionamento normale al funzionamento di evacuazione è stata eseguita
N082
Mode:ParaChange
È stato cambiato il record di parametri
L'aggiornamento del software è stato eseguito
Informazione supplementare: Versione del nuovo software
Il tipo del motore nel menu "Targhetta tipo motore" è stato modificato
5 errori si sono verificati direttamente l’uno dopo l’altro
La memoria guasti viene bloccata
Informazione supplementare: indica l’ultimo errore verificatosi
In presenza di un viaggio privo di errori, il contatore degli errori viene di nuovo
azzerato.
N085
Mode: Safety Brk
La funzione Safety Brake è stata eseguita
N086
Mode:Enc.Adj.MB
La compensazione dell’encoder con il freno chiuso è stata eseguita.
Mode:Encoder-Adj.
La compensazione manuale dell'encoder è stata eseguita
N087
N088
Mode:Encoder-Check Il controllo della compensazione dell'encoder è stato eseguito
R-TBA12_01-I 1649
M S
La memoria guasti è vuota
N.-art. 00163371-I
146/232
●
●
●
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Errore 1xx
• Errore di configurazione hardware
• Errore software
Error-No.
Testo errore
Causa errore
Convertitore di frequenza / CU è privo di numero di serie, ad es. dopo la
sostituzione del componente
100
N. di serie mancante
101
System Error
110
120
CU: mancanza ID
111
CUSH: mancanza ID
113
123
CUSH: No ID
Il n. ID della scheda di ampliamento per encoder non viene rilevato: il modulo
di ampliamento non è presente o la relativa EEPROM ID non risponde
115
125
SP: mancanza ID
Il n. ID dell'alimentatore switching non viene rilevato: l'alimentatore switching
non è presente o la relativa EEPROM ID non risponde
●
116
126
PP: mancanza ID
Il n. ID del Power Print non viene rilevato:
il Power Print non è presente o la relativa EEPROM ID non risponde
●
117
127
MP: mancanza ID
Il n. ID del modulo Print non viene rilevato:
il modulo Print non è presente o la relativa EEPROM ID non risponde
●
121
CUSH: errore ID
Il modulo Shunt interno è stato rilevato, ma vi sono problemi con il contenuto
informativo del modulo Shunt
●
140
MP:Unknown IGBT
141
MP: Temp.Sens?
150
HW Conflict!
Durante l’autotest del convertitore di frequenza è stato rilevato un componente
interno difettoso
●
Il n. ID della CU non viene rilevato:
la CU non è presente o la relativa EEPROM ID non risponde
●
Il n. ID del modulo shunt non viene rilevato:
il modulo shunt non è presente o la relativa EEPROM ID non risponde
●
Il sensore di temperatura esterno per il modulo Print non viene rilevato
Il modulo shunt, Power Print e il modulo Print non sono compatibili tra loro
174
CUMT:mancante
La scheda supplementare per la sorveglianza termica del motore non viene
rilevata: Nel menu "Sorveglianze" controllare la parametrizzazione della sorveglianza termica del motore
180
UF CTRL=DCP2/4
Errore: come tipo di comando è parametrizzato DCP2 o DCP4. Tale impostazione non è possibile per l’impiego senza encoder
Rimedio: Parametrizzare DCP1 o DCP3 come tipo di comando
14.5.5
Errore 2xx
• Errore di parametrizzazione
Testo errore
Causa errore
Errore: applicando un comando di marcia corretto (RF + RVx + Vx), un paraTerminare l'immissione metro risulta aperto
Rimedio: terminare l'immissione dei parametri
201
Targhetta tipo motore
202
MOT_TYP = ?
203
●
Errore:lo scostamento tra il primo valore misurato e il secondo valore misurato ●
alla compensazione del punto zero del rilevamento corrente motore è superiore al 2 %
ADC-Adj.:fuori toll.
200
●
È stato rilevato un modulo IGBT ignoto
160
Error-No.
M S
●
●
●
M S
●
Errore: un parametro nel menu "Etichetta Motore" non è occupato
Rimedio: controllare i dati del motore nel menu "Etichetta motore",
Errore: nel menu "Etichetta Motoree" non è stato selezionato alcun tipo di
motore
Rimedio: immettere il tipo di motore nel menu "Etichetta Motore"
●
Errore: nel menu "Installazione" non è stato immesso alcun numero di giri
Rimedio: immettere il numero di giri a V* nel menu "Installazione" direttamente
o farlo calcolare in base ai dati dell'impianto
●
n* = 0?
204
n* > 3*n
Errore: n* non è stato calcolato correttamente a causa di dati non corretti
dell'impianto (n* >3xn)
Rimedio: verificare l'immissione corretta dei dati dell'impianto
205
Input occup. doppia
R-TBA12_01-I 1649
Errore: due ingressi digitali sono occupati con la stessa funzione
Rimedio: modificare l'abbinamento degli ingressi digitali
N.-art. 00163371-I
147/232
●
●
14 Diagnosi dei guasti
14.5.4
Diagnosi dei guasti
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Error-No.
Testo errore
207
Input PFU_BR mancante
Diagnosi dei guasti
Causa errore
M S
Errore:con l’impiego di un’unità di rigenerazione in combinazione con una
●
resistenza freno, la sorveglianza termica della resistenza freno non è programmata
Rimedio: parametrizzare un ingresso digitale (preferibilmente X_BR4) nel
menu "Controllo" sulla funzione "PFU_BR"
Errore: l’arresto di emergenza è stato eseguito tramite disattivazione dell’ingresso con la funzione "/DELAY"
A inizio marcia l’ingresso parametrizzato sulla funzione "/DELAY" non è attivo
Rimedio: controllare il comando dell’ingresso parametrizzato sulla funzione
"/DELAY"
208
DELAY attivo
210
ENC_TYP errato
Errore: tipo di encoder e tipo di motore non sono compatibili
Rimedio:immettere il tipo di encoder corretto nel menu "Encoder & BC"
211
No encoder binar.
Errore: per encoder del tipo TTL sinusoidale o EnDat/SSI non è stata parametrizzata alcuna risoluzione binaria
Rimedio: Parametrizzare la risoluzione binaria (ad es. 512, 1024 o 2048)
● ●
213
Errore: "ZR_RDY" o "ZR_EN" non sono stati parametrizzati
ZR_EN / ZR_RDY man- Rimedio: parametrizzare l’ingresso digitale su "ZR_RDY" o l’uscita digitale su
cante
"ZR_EN"
● ●
220
Dati SM errati
Errore: in caso di impiego di motori sincroni, nel menu "Etichetta Motore" non
si abbinano i valori per il numero di giri di dimensionamento (n) e per la
frequenza di dimensionamento (f)
Rimedio: immissioni corrette del numero di giri di dimensionamento e della
frequenza di dimensionamento "Etichetta Motore
● ●
221
Dati ASM errati
Errore: in caso di impiego di motori asincroni, nel menu "Etichetta Motore non
si abbinano i valori per il numero di giri di dimensionamento (n) e per la
frequenza di dimensionamento (f)
Rimedio: immissioni corrette del numero di giri di dimensionamento e della
frequenza di dimensionamento "Etichetta Motore
231
V_G1 > 150% V*
Errore: il valore limite parametrizzato per V_G1 è troppo grande
Rimedio: nel menu "Quadro Manovra"" parametrizzare il valore limite V_G1 a
max. 150% V*
232
V_G2 > 150% V*
Errore: il valore limite parametrizzato per V_G2 è troppo grande
Rimedio: nel menu "Quadro manovra" parametrizzare il valore limite V_G2 a
max. 150% V*
233
V_G3 > 150% V*
Errore: il valore limite parametrizzato per V_G3 è troppo grande
Rimedio: nel menu "Quadro manovra" parametrizzare il valore limite V_G3 a
max. 150% V*
240
ZR:Not RDY
Errore: sull’ingresso digitale parametrizzato su "ZR_RDY"a inizio viaggio non
è presente alcun segnale
Rimedio: controllare il cablaggio
in base all’indicazione ZArec controllare se su ZArec è presente un guasto
Uscire dal livello di parametrizzazione di ZArec
250
Disc: No Enc Adj.
Errore: Posizione rotore sconosciuta
Rimedio: Disinserire e reinserire il convertitore di frequenza
251
Errore: Nel parametro ENC_INC è stato parametrizzato un valore non valido
Disc: Wrong ENC_INC Rimedio: Parametrizzare il valore corretto nel parametro ENC_INC.
252
Errore: Durante l'aggiornamento automatico continuo del numero di impulsi
Disc:EncInc deviance del trasduttore è stato riscontrato un valore non plausibile.
Rimedio: Disinserire e reinserire il convertitore di frequenza
253
Disc:Wrong position!
260
V_EXT attiva!
270
Avvertimento cambio
fune
R-TBA12_01-I 1649
Errore: l’errore si verifica quando il sensore di Hall riconosce preventivamente
un magnete come atteso.
Rimedio: Disinserire e reinserire il convertitore di frequenza
Errore: l'errore si verifica quando con la tensione del collegamento alla rete
elettrica presente l'alimentazione di tensione esterna a 24V supera di 1 V
l'alimentazione di tensione interna.
Rimedio: scollegare il cavo di collegamento dell'alimentazione di tensione
esterna a 24V.
Errore: informazione contatore dei cambi della direzione di marcia
Sostituzione delle funi tra ca. 1 anno
N.-art. 00163371-I
148/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
280
Testo errore
Causa errore
Errore: lo spazio di decelerazione S31 è troppo lungo
SPAZIO_DEC_TROP- Rimedio: nel menu "Decelerazione", aumentare la decelerazione "A_NEG" o
PO_LUNGA
ridurre gli arrotondamenti "R_NEG1" e "R_NEG2"
285
Dati impianto:V*=0
287
V1 . . . V7 > V*!
288
V_3 > V*
289
V_1 < V_2 < V_3!
290
14.5.6
M S
●
Errore: V* nel menu "Installazione" non è occupato
Rimedio: Controllare i parametri nel menu "Installazione""
Errore: una delle velocità di marcia immesse tra V_1 … V_7 è superiore alla
velocità nominale immessa V*
Rimedio: parametrizzare la velocità V_1 … V_7 nel menu "Marcia" su = V*
Errore: la velocità di marcia V_3 immessa è superiore alla velocità nominale
● ●
immessa V*
Rimedio: parametrizzare la velocità "V_3" nel menu "Viaggio" su ≤ V*
Info:
L'errore è disattivato durante il funzionamento CAN. Se per velocità vengono
immessi valori superiori a V*, lo ZAdyn limita le velocità automaticamente a V*.
Errore: le velocità nel menu "Viaggio" sono parametrizzate in modo errato
Rimedio: nel menu "Viaggio" assicurare che V_1 < V_2 e V_2 <V_3
Errore: il record di parametri 2 attivato non contiene dati
Record param.2 vuoto! Rimedio: nel menu "Record parametri 2" copiare i dati del record di parametri
1 nel record di parametri 2
● ●
●
Errore 3xx
• Errore prima di inizio marcia
Error-No.
Testo errore
301
MOP: Timeout
303
MOP: errore SW
Errore: messaggio di errore software del processore della gestione motore
Rimedio: effettuare l'aggiornamento del software
● ●
304
MOP: errore HW
Errore: messaggio di errore hardware del processore della gestione motore
● ●
305
306
Causa errore
M S
Errore: all'avviamento non vi è alcuna comunicazione tra il processore dell'ap- ● ●
plicazione e il processore della gestione motore, a causa di un errore durante
l'aggiornamento
Rimedio: effettuare l'aggiornamento del software
Errore: la compensazione del punto zero del rilevamento corrente motore
ADC: compensazione ? (convertitore analogico/digitale) è fuori tolleranza
Rimedio: sostituire il modulo shunt difettoso
●
Iu Iv Iw > 1.0A
Errore: Rilevamento difettoso della corrente nella fase U, V o W
Rimedio: Controllare il connettore a spina nel modulo shunt
I sensori della corrente sono difettosi
310
Nessun AWG
Errore: un encoder valore assoluto non viene riconosciuto (all’inserimento del
convertitore di frequenza non era collegato alcun encoder valore assoluto)
Rimedio: controllare il collegamento encoder valore assoluto
disinserire e reinserire il convertitore di frequenza
controllare i parametri nel menu "Encoder & BC"
315
EnDat: errore HW
Errore: encoder EnDat dà errore
●
●
EnDat: risoluzione
Errore: la risoluzione parametrizzata dell'encoder EnDat non corrisponde alla
risoluzione dell'encoder EnDat
Rimedio: nel menu "Encoder & BC" parametrizzare la risoluzione corretta
dell’encoder EnDat
ENC: errore Start
Errore: l'encoder sinusoidale parametrizzato non viene riconosciuto
● ●
Rimedio: controllare il collegamento
Controllare il tipo dell'encoder, eventualmente è collegato un encoder rettangolare
307
316
320
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
149/232
● ●
●
14 Diagnosi dei guasti
Error-No.
Diagnosi dei guasti
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Error-No.
Testo errore
321
EnDat: errore ULP
322
324
325
327
328
EnDat: errore Com
Diagnosi dei guasti
Causa errore
M S
Errore: all'avviamento è stato letto un errore dall'encoder EnDat. L'errore viene
indicato sotto forma di codice:
0: alimentazione elettrica non corretta dell’encoder EnDat
1: nessuna comunicazione SSI
2: illuminazione dell’encoder EnDat difettosa
3: ampiezza segnale non corretta
4: errore di posizionamento
5: analisi sinusoidale errata
Rimedio: controllare il collegamento, controllare l’encoder EnDat
Errore: all'avviamento comunicazione errata verso l'encoder EnDat, non è
stata possibile la lettura del valore assoluto
Rimedio: controllare l’encoder EnDat,
controllare il cavo dell'encoder
Controllare la parametrizzazione dell’encoder nel menu "Encoder & BC"
SSI: errore Ack
Errore: all'avviamento comunicazione errata verso l'encoder SSI, non è stata
possibile la lettura del valore assoluto
Rimedio: controllare l’encoder SSI,
controllare il cavo dell'encoder
Controllare la parametrizzazione dell’encoder nel menu "Encoder & BC"
SSI: Timeout
Errore: all’avviamento comunicazione errata verso l’encoder SSI, non è stata
possibile la lettura del valore assoluto, l’encoder SSI non risponde
Rimedio: controllare l’encoder SSI,
controllare il cavo dell'encoder
Controllare la parametrizzazione dell’encoder nel menu "Encoder & BC"
ENC:errore lettura
Errore: Alla lettura del valore della posizione dell’encoder valore assoluto
vengono letti valori differenti (la posizione viene letta più volte)
Rimedio: controllare l’encoder valore assoluto
controllare il cavo dell'encoder
Controllare il collegamento dell'encoder (ad es. schermatura)
ENC:errore Count
Errore: differenza eccessiva tra la posizione che viene rilevata dall’encoder
valore assoluto e la posizione calcolata dagli impulsi dell’encoder valore assoluto
Rimedio: controllare l’encoder valore assoluto
controllare il cavo dell'encoder
Controllare il collegamento dell'encoder (ad es. schermatura)
329
Errore:la plausibilità tra traccia sinusoidale e cosinusoidale dell’encoder sinusoidale non è soddisfatta.
ENC:errore sinusoidale Rimedio: controllare l’encoder sinusoidale
S
controllare il cavo dell'encoder
Controllare il collegamento dell'encoder (ad es. schermatura)
330
Errore:la plausibilità tra traccia sinusoidale e cosinusoidale dell’encoder sinusoidale non è soddisfatta.
Il numero dei controlli può essere impostato nel menu "S9_ZA-Interno/ENC_CHK". L’impostazione di fabbrica ENC_CHK=4 corrisponde ad una
durata del controllo di ca. 1 ms.
Rimedio: controllare l’encoder sinusoidale
controllare il cavo dell'encoder
Controllare il collegamento dell'encoder (ad es. schermatura)
331
332
ENC:errore
sinusoidale F
ENC: Error NDEF
Errore: Il bit iniziale del protocollo EnDat non viene riconosciuto
Rimedio: controllare l’encoder EnDat
controllare il cavo dell'encoder
Controllare il collegamento dell'encoder (ad es. schermatura)
ENC: 1387 CD=0
Errore: le tensioni di ingresso delle tracce di segnale C e D dell’encoder valore
assoluto del tipo ERN1387 sono entrambe di zero
Rimedio: controllare l’encoder valore assoluto
controllare il cavo dell'encoder
Controllare il collegamento dell’encoder
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
150/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Error-No.
Testo errore
340
ENC:magnet miss.
Diagnosi dei guasti
Causa errore
Errore: l’errore si verifica quando un magnete non viene riconosciuto in una
posizione attesa e anche all’interno dell’intervallo di tolleranza.
Rimedio: attaccare il magnete nella posizione corretta
Se il magnete si è distaccato, attaccare il magnete staccato
Impostare il sensore di Hall alla distanza corretta
Controllare che vi sia gioco dei cuscinetti della puleggia motrice
M S
Errore: prima di inizio viaggio non viene letto alcun valore assoluto dell’enENC:nessun valore Abs coder
Rimedio: controllare il collegamento dell’encoder
●
Errore: prima di inizio viaggio non viene letto alcun valore assoluto dell’encoder
Rimedio: controllare il collegamento dell’encoder
●
ENC:nessun fine Abs
●
P1P2:Short circuit
Errore: in caso di parametrizzazione della sorveglianza termica motore
"P1P2=PTC" la resistenza sull’ingresso P1P2 è < 20 Ohm
Rimedio: controllare la sorveglianza termica motore collegata
controllare il tipo di sensore parametrizzato nel menu "Monitoraggio/P1P2"
Cortocircuito su X-MT:P1P2 non ammesso
● ●
MOT: avviso temp.
Errore: la sorveglianza termica del motore è scattata in condizione di arresto.
Rimedio: Controllare il collegamento del sensore di temperatura
Eliminare la causa per il surriscaldamento del motore
● ●
377
BRxx:Allarme temp
Errore: la potenza frenante continua della resistenza freno viene superata del
150 % entro 120 s
Una nuova partenza viene impedita
Rimedio: Controllare il tipo di freno parametrizzato
Controllare il freno collegato
378
MP: non attivo!
372
373
374
375
379
380
Errore: l’alimentazione di tensione dell’elemento di potenza non è attiva
●
MP: avviso temp.
Errore: all'avviamento la temperatura sull'elemento di potenza è troppo alta
Rimedio: il convertitore di frequenza è sovraccarico,
eliminare la causa per il sovraccarico
●
BR: errore Start
Errore: con la sorveglianza freno attivata, almeno 1 contatto di sorveglianza
freno non è collegato o non è collegato correttamente
Rimedio: controllare il funzionamento (NA o NC) dei contatti di sorveglianza,
controllare il numero e il funzionamento parametrizzati dei contatti di sorveglianza nel menu "Monitoraggio",
controllare il collegamento dei contatti di sorveglianza
●
DCP: Init mancante
395
MP:ERR_EXT attivo
Errore: errore intero dell'apparecchio, sovracorrente sull'elemento di potenza
● ●
14 Diagnosi dei guasti
385
Errore: il convertitore di frequenza non ha ricevuto i dati di inizializzazione
dall'unità di controllo (in caso di DCP03 & DCP04)
Rimedio: controllare il collegamento del cavo DCP,
controllare il tipo di comando nel menu "Quadro manovra",
controllare l'unità di controllo dell'ascensore
● ●
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
151/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
14.5.7
Error-No.
Diagnosi dei guasti
Errore 4xx
• Interruzione di marcia per proteggere lo ZAdyn4C
• Sorveglianza della tensione
• Sovratensione chopper freno / resistenza freno
• Rilevamento temperatura elemento di potenza
• Sorveglianza corrente
Testo errore
ADC:sovracorrente!
Causa errore
M S
Errore: massimo livello di attivazione dei trasformatori di corrente, corrente del
●
motore troppo alta
Rimedio: controllare se il collegamento all’uscita del convertitore di frequenza
presenta cortocircuito,
controllare il collegamento dell'encoder per verificare il regolare collegamento
delle tracce dell’encoder,
controllare il collegamento del motore, controllare la posizione delle fasi (URU;
VRV; WRW),
controllare i dati del motore nel menu "Etichetta motore",
ridurre l'amplificazione "SPD_KP" nel menu "Controller",
ridurre l'amplificazione all'avviamento "K_START" nel menu "Curva start"
412
MOT:UVW mancante
Errore: corrente di controllo motore non corretta
Rimedio: controllare il collegamento del motore,
controllare i contattori del motore
vedi il capitolo "Funzioni speciali"
●
415
MOT: corrente manc.UVW
Errore: corrente mancante motore, dispersione verso terra
Rimedio: controllare il collegamento del motore,
Controllare il collegamento dell’encoder
● ●
420
MP: allarme temp.
Errore: temperatura sull'elemento di potenza
Rimedio: controllare il ventilatore,
controllare la temperatura ambiente,
in caso di montaggio del convertitore di frequenza nel quadro elettrico assicurare una ventilazione sufficiente
● ●
421
STO: Allarme temp.
Errore: sovratemperatura parte elettronica interna
Rimedio: controllare il ventilatore,
controllare la temperatura ambiente,
in caso di montaggio del convertitore di frequenza nel quadro elettrico assicurare una ventilazione sufficiente
Info:
L'errore si verifica solo con ZAdyn4C delle dimensioni costruttive 040-074.
● ●
431
MP: PWM mancante
Errore: La modulazione di ampiezza degli impulsi della frequenza di ripetizione ● ●
non viene inserita o disinserita
Rimedio: controllare il collegamento dell’encoder
450
MP: sovraccarico!
Errore: la corrente nominale del convertitore di frequenza per 10 s è stata
superata di un valore corrispondente a 1,8 volte quello ammesso
Rimedio:controllare i dati del motore
Controllare il dimensionamento
controllare il contrappeso,
●
470
DC: U < UDC_MIN
Errore: la tensione del circuito intermedio durante la marcia è scesa sotto il
valore ammesso per "UDC_MIN" (menu "Sezione potenza")
Rimedio: controllare il valore impostato per "UDC_MIN" nel menu "Sezione
potenza",
controllare la configurazione del convertitore di frequenza,
controllare i dati del motore
Durante la marcia si verifica una mancanza di tensione
Controllare le fasi in ingresso
● ●
410
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
152/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Diagnosi dei guasti
Error-No.
471
Testo errore
DC: U > UDC_MAX
475
DC: U > 850 V
Errore: durante la marcia la tensione del circuito intermedio supera 850 VDC
Rimedio: controllare il collegamento e il funzionamento del chopper freno /
della resistenza freno,
controllare la configurazione del chopper freno/della resistenza freno
Controllare la selezione del chopper freno/della resistenza freno nel capitolo
"Encoder & BC/BC_Tipo"
●
480
MP: sovracorrente!
Errore: in una fase del motore è stata misurata una sovracorrente
Rimedio: controllare il collegamento del motore (cortocircuito, dispersione a
terra),
controllare il collegamento dell’encoder,
controllare il parametro "SPD_KP" nel menu "Controller"
●
481
MP: sovracorrente CO Errore: con almeno 1 contatto di sorveglianza contattore motore aperto (sorveglianza contattori su X-CO non attivata) è stata misurata una sovracorrente in
una fase del motore
Rimedio: controllare la sorveglianza contattori
controllare il cablaggio dei contattori
485
Sovraccorrente ZK
490
MP: allarme UCE
●
Errore: nel circuito intermedio è stata misurata una sovraccorrente
Rimedio: controllare il collegamento del motore (cortocircuito, dispersione a
terra),
controllare il collegamento dell’encoder,
controllare il collegamento chopper freno / resistenza freno,
controllare il parametro "SPD_KP" nel menu "Controller"
●
Errore: scatto della sroveglianza IGBT a causa di una corrente motore eccessiva
Rimedio: controllare il collegamento del motore (cortocircuito, dispersione a
terra),
controllare il collegamento dell’encoder,
controllare il parametro "SPD_KP" nel menu "Controller"
●
MP: Allarme UCE CO Errore: con almeno 1 contatto di sorveglianza contattore motore aperto (sorveglianza contattori su X-CO non attivata) scatto della sorveglianza IGBT a causa
di una corrente motore eccessiva
Rimedio: controllare la sorveglianza contattori
controllare il cablaggio dei contattori
●
14 Diagnosi dei guasti
491
Causa errore
M S
Errore: la tensione del circuito intermedio durante la marcia ha superato il
● ●
valore ammesso per "UDC_MAX" (menu "Elemento di potenza")
Rimedio: controllare il valore impostato per "UDC_MAX!" nel menu "Sezione
potenza",
Controllare il collegamento / funzionamento del chopper freno / della resistenza
freno,
Controllare il parametro nel menu "Encoder & BC",
controllare la configurazione del chopper freno/della resistenza freno
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
153/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
14.5.8
Diagnosi dei guasti
Errore 5xx
• Interruzione di marcia per proteggere l’impianto
• Sorveglianza velocità
• Sorveglianza funzione STO
• Contattori del motore (opzionali)
• Sorveglianza resistenza freno / chopper freno
• Sorveglianza temperatura motore
Error-No.
501
Testo errore
Marcia con MB=OFF
Causa errore
Errore: il motore si muove con l'uscita MB disattivata
l'errore si verifica quando il freno viene aperto manualmente,
Rimedio: controllare il funzionamento del freno
M S
● ●
502
ENC:mancanza Sin
Errore: in condizione di arresto è stato rilevato un segnale sinusoidale dell’encoder
Informazione supplementare: al momento dell’errore era raggiunto il massimo della tensione di uscita del convertitore di frequenza
Rimedio: controllare il funzionamento del freno
Controllare il collegamento dell’encoder
● ●
503
Mancanza segnale enc. Errore: trascorso il tempo T_ENC non è stato riconosciuto ancora alcun
segnale dell’encoder (T_ENC viene avviato con T_2)
Rimedio: controllare il funzionamento dell’encoder,
controllare il collegamento dell’encoder,
controllare l'apertura del freno
controllare il tempo "T_ENC" nel menu "Sorveglianza",
controllare i tempi "T_2" e "T_3" nel menu "Curva start",
● ●
504
ENC: segn.interruz.
Errore: con una velocità nominale >10 cm/s, il convertitore di frequenza non
riceve alcun segnale dell’encoder
Rimedio: controllare il collegamento del motore (U R U V R V; W R W),
freno all'avviamento ancora chiuso,
controllare i dati del motore
controllare il collegamento dell’encoder,
aumentare il parametro "SPD_KP" nel menu "Controller"
● ●
505
Guasto MB/ENC
Errore: con una velocità nominale >10 cm/s, il convertitore di frequenza non
riceve alcun segnale dell’encoder
Informazione supplementare: corrente del motore in A
Rimedio: controllare il collegamento del motore(U R U V R V; W R W),
freno all'avviamento ancora chiuso,
controllare i dati del motore
controllare il collegamento dell’encoder,
aumentare / ridurre il parametro "SPD_KP" nel menu "Regolazione"
● ●
506
X_ENC15:interr.
Errore: interruzione del segnale dell’encoder durante la marcia
Rimedio: controllare il collegamento dell’encoder,
disinserire e reinserire il convertitore di frequenza
515
v > 110% V*
Errore: La velocità effettiva è = 110% della velocità nominale V*
Rimedio: controllare se la zavorra tira la cabina verso l'alto,
controllare i dati del motore nel menu "Etichetta motore",
controllare la risoluzione dell’encoder nel menu "Encoder & BC",
controllare il parametro "SPD_KP" nel menu "Controller"
● ●
516
v > 150% V*
Errore: La velocità effettiva è = 150% della velocità nominale V*
Rimedio: controllare se la zavorra tira la cabina verso l'alto,
controllare i dati del motore nel menu "Etichetta motore",
controllare la risoluzione dell’encoder nel menu "Encoder & BC",
controllare il parametro "SPD_KP" nel menu "Controller"
● ●
518
519
N. giri tr. piccolo
Errore: il numero di giri si scosta del 15% dall'impostazione nominale
Rimedio: controllare il collegamento dell’encoder,
controllare gli impulsi dell'encoder nel menu "Info" pagina 11,
controllare l'apertura del freno
controllare i dati del motore nel menu "Etichetta motore",
controllare la risoluzione dell’encoder nel menu "Encoder & BC",
aumentare l'amplificazione "SPD_KP" nel menu Controller
● ●
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
154/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Diagnosi dei guasti
Error-No.
520
Testo errore
Direzione errata
522
ENC: Dif. pos.
Errore: differenza positiva eccessiva del conteggio encoder tra due passi di
● ●
scansione. Il valore limite corrisponde al doppio della velocità nominale dell’impianto
Rimedio: controllare se la zavorra tira la cabina verso l'alto,
controllare i dati del motore nel menu "Etichetta motore",
controllare la risoluzione dell’encoder nel menu "Encoder & BC",
controllare il parametro "SPD_KP" nel menu "Controller"
controllare il collegamento del motore
523
ENC: DIF. neg.
Errore: differenza negativa eccessiva del conteggio encoder tra due passi di
● ●
scansione. Il valore limite corrisponde al doppio della velocità nominale dell’impianto
Rimedio: controllare se la zavorra tira la cabina verso l'alto,
controllare i dati del motore nel menu "Etichetta motore",
controllare la risoluzione dell’encoder nel menu "Encoder & BC",
controllare il parametro "SPD_KP" nel menu "Controller"
controllare il collegamento del motore
ENC: 1387 ADC Limit Errore: la traccia del segnale A o B dell’encoder valore assoluto o dell’encoder ● ●
sinusoidale supera il valore limite consentito durante la marcia.
La registrazione del guasto avviene solo a fine viaggio
La marcia non viene interrotta
Rimedio: controllare l’encoder sinusoidale,
controllare la scheda opzionale per il collegamento dell’encoder,
controllare il tipo di encoder nel menu "Encoder & BC",
529
Allarme Quickstart
530
STO: rimane
531
STO: interruzione
532
STO: manca
Errore: Alla fine del viaggio, allo scadere del tempo T_SDLY sugli ingressi
STO_A e STO_B permane ancora un segnale.
Risoluzione:controllare l’attivazione degli ingressi STO, adeguare il tempo
sull’unità di controllo ascensore durante l'attivazione degli ingressi STO
533
STO: Guasto
Errore: lo stato dei segnali STO_A e STO_B era diverso per più di 120 ms.
Rimedio: controllare l'attivazione degli ingressi STO
534
M S
● ●
Errore: nella funzione di avviamento rapido il motore si sposta per più di 7 mm ● ●
mentre è attivato l'ingresso "V=0"
Rimedio: controllare i dati del motore nel menu "Etichetta motore",
accorciare il tempo in cui viene attivato l’ingresso "V=0",
controllare il collegamento del motore (URU, VR V, WR W)
Errore: All'inizio del viaggio, allo scadere del tempo T_SDLY non vi è ancora
alcun segnale sugli ingressi STO_A e STO_B.
Rimedio: controllare l'attivazione degli ingressi STO
●
Errore: i segnali di ingresso STO vengono interrotti durante il viaggio per più di ●
200 ms
Rimedio: controllare l'attivazione degli ingressi STO, controllare il circuito di
sicurezza
●
STO: nessun segnale di Errore: gli ingressi STO sono stati impostati a motore fermo (in assenza di
marcia
segnali di marcia) e entro il tempo T_SDLY non è stato prodotto alcun segnale
di marcia valido.
Rimedio: controllare l'attivazione degli ingressi STO, controllare il circuito di
sicurezza, controllare l'attivazione dei segnali di marcia
535
ZR:RDY abort
Errore: il segnale sull’ingresso digitale parametrizzato su "ZR_RDY" viene
meno durante la marcia
Rimedio: in base all’indicazione ZArec controllare se su ZArec è presente un
guasto
536
SBC:RDY abort
Errore: l’ingresso digitale con la funzione "SBC_RDY" si disinserisce durante
la marcia o non è impostato all’inizio della marcia.
Rimedio: vedi il capitolo "Diagnosi dei guasti" nel manuale di impiego dello
ZAsbc4C.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
155/232
14 Diagnosi dei guasti
525
Causa errore
Errore: il motore si muove per più di 12 cm nella direzione errata
Rimedio: controllare il collegamento dell’encoder,
controllare la parametrizzazione dell’encoder nel menu "Encoder & BC",
controllare il collegamento del motore (URU, VRV, WRW)
Convertitore di frequenza con dimensionamento troppo piccolo
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Diagnosi dei guasti
Error-No.
540
Testo errore
CO: mancante
Causa errore
Errore: al termine del tempo di sorveglianza contattori T_CDLY, sull’ingresso
della sorveglianza contattori non è presente alcun segnale
Rimedio: controllare il cablaggio della sorveglianza contattori,
controllare il cablaggio dell’attivazione dei contattori
controllare la tensione di alimentazione dei contattori,
controllare la tensione di alimentazione della sorveglianza contattori,
controllare il tempo di inserimento contattori "T_CDLY" nel menu "Sorveglianze",
controllare il tipo della sorveglianza contattori nel menu "Monitoraggio"
Info: in caso di sorveglianza contattori staccata, nel campo "Informazioni
supplementari" vengono visualizzati gli ingressi che hanno provocato l’errore
(1: CO1, 2: CO2, 3: CO1 e CO2).
M S
●
544
CO/RF:Vx attivo!
Errore: 300 ms dopo il disinserimento delle uscite digitali RB e MB a causa di
un’interruzione RB o CO le istruzioni di marcia dell’unità di controllo sono
ancora attive
Rimedio: controllare la valutazione del segnale in uscita del convertitore di
frequenza da parte dell’unità di controllo
●
545
CO:interruzione
Errore: i contattori del motore vengono aperti durante la marcia
Rimedio: controllare l'attivazione dei contattori del motore,
controllare il circuito di sicurezza
Info: in caso di sorveglianza contattori staccata, nel campo "Informazioni
supplementari" vengono visualizzati gli ingressi che hanno provocato l’errore
(1: CO1, 2: CO2, 3: CO1 e CO2).
●
546
CO:interruzione_MOP Errore: i contattori del motore vengono aperti durante la marcia
Rimedio: controllare l'attivazione dei contattori del motore,
controllare il circuito di sicurezza
●
548
CO1: rimane ON
Errore: A 5s dal termine di T_CDLY, sull’ingresso di sorveglianza contattori
CO1 è presente ancora un segnale
Rimedio: controllare il cablaggio della sorveglianza contattori,
controllare il cablaggio dell’attivazione dei contattori
●
549
CO12: rimane ON
Errore: A 5s dal termine di T_CDLY, sull’ingresso di sorveglianza contattori
CO1 o CO2 è presente ancora un segnale
Rimedio: controllare il cablaggio della sorveglianza contattori,
controllare il cablaggio dell’attivazione dei contattori
Info: in caso di sorveglianza contattori staccata, nel campo "Informazioni
supplementari" vengono visualizzati gli ingressi che hanno provocato l’errore
(1: CO1, 2: CO2, 3: CO1 e CO2).
●
550
MOT: sovraccarico
Errore: la corrente del motore supera il valore Imax per il tempo Tmax
Rimedio: controllare i dati del motore nel menu "Etichetta motore",
controllare il contrappeso,
controllare la funzione di commutazione del freno
560
V > VZ
570
Allarme PFU
● ●
Errore: La velocità effettiva durante la regolazione correttiva supera la velocità ●
nominale per la regolazione correttiva.
Info: Funzione negata
L’errore viene visualizzato se registrato nella maschera
In caso di CONFIG: 31:KL_IO la funzione viene automaticamente registrata
nella maschera.
Errore:il contatto di sorveglianza dell’unità di rigenerazione apre durante il
funzionamento dello ZAdyn4C
Rimedio: controllare il collegamento della sorveglianza del funzionamento
dell’unità di rigenerazione,
controllare la sorveglianza del funzionamento dell’unità di rigenerazione
controllare il funzionamento dell’unità di rigenerazione
●
L'errore viene automaticamente confermato quando si reinserisce il contatto di
sorveglianza dell'unità di rigenerazione.
571
PFU:Stdby rimane
R-TBA12_01-I 1649
Errore: PFU a 1 s da inizio viaggio non è ancora attivo
N.-art. 00163371-I
156/232
●
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Diagnosi dei guasti
Error-No.
575
Testo errore
MOT: allarme temp.
582
BR:T2 troppo piccolo
Errore: il freno non apre entro il tempo T2 (attivo solo con sorveglianza freno
inserita)
Rimedio: controllare il comando dei freni,
controllare il tempo di apertura dei freni,
controllare il tempo di apertura freni "T_2" parametrizzato nel menu "Curva
start" ed eventualmente aumentarlo
●
583
BR: errore marcia
Errore: i contatti della sorveglianza freni scattano durante la marcia
Rimedio: controllare il comando dei freni,
controllare i contatti della sorveglianza,
controllare la tensione di alimentazione dei freni
Info:
• Funzione negata: Se registrato nella maschera, l’errore determina
l’interruzione immediata della corsa
• L'errore con il parametro LOCKBR="ON" non determina il bloccaggio dello
ZAdyn
● ●
584
BR: errore marcia
Errore: i contatti della sorveglianza freni scattano durante la marcia
● ●
Messaggio di errore a fine marcia con informazione supplementare = 0:
I contatti di sorveglianza freno hanno commutato durante la marcia, ma il freno
non è stato chiuso
Messaggio di errore senza interruzione immediata della marcia e informazione
supplementare ≠ 0:
Il freno è stato chiuso durante la marcia
Informazione supplementare: indica un errore conseguente
Rimedio: controllare il comando dei freni,
controllare i contatti della sorveglianza,
controllare la tensione di alimentazione dei freni
Info:
L'errore con il parametro LOCKBR="ON" non determina il bloccaggio dello
ZAdyn
BR: T5 troppo piccolo Errore: il freno non chiude entro il tempo T5 (attivo solo con sorveglianza freno
inserita)
Rimedio: controllare il comando dei freni,
controllare il tempo di chiusura dei freni,
controllare il tempo di chiusura freni "T_5" parametrizzato nel menu "Stop" ed
eventualmente aumentarlo
586
BR:Stop errore
Errore: Il contatto di sorveglianza del freno segnala brevemente "Freno chiuso" e quindi per un tempo superiore a T5 di nuovo "Freno aperto" (attivo solo
con sorveglianza freno inserita)
Rimedio: controllare il comando dei freni,
controllare il tempo di chiusura dei freni,
controllare il tempo di chiusura freni "T_5" parametrizzato nel menu "Stop" ed
eventualmente aumentarlo
590
RV1/RV2: Cambio
Errore: modifica della direzione impostata durante una marcia attiva
Informazione supplementare: indicazione del senso di rotazione nominale:
1 = RV1
3 = RV2
Rimedio: controllare l’attivazione delle direzioni di marcia
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
157/232
●
● ●
14 Diagnosi dei guasti
585
Causa errore
M S
Errore: la sorveglianza termica del motore è scattata durante la marcia (analisi ● ●
dell'errore solo se errore n. 575 registrato nella maschera di errore)
Rimedio: controllare i dati del motore nel menu "Etichetta motore",
controllare la durata di inserimento del motore,
controllare il motore per cortocircuito tra le spire,
controllare l’encoder,
controllare il funzionamento del freno
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
14.5.9
Error-No.
710
715
Diagnosi dei guasti
Errore 7xx
• Interruzione della corsa a causa di errori di comunicazione tra ZAdyn4C e unità di controllo
Testo errore
DCP: Timeout
Causa errore
Errore: comunicazione DCP interrotta durante la marcia
Rimedio: controllare il cablaggio (schermatura)
DCP: G0-G7 mancante Errore: Errore di trasmissione nel protocollo DCP Nessuna ricezione del telegramma per la preselezione della velocità G0-G7
Rimedio: Eventualmente funzione DCP dell’unità di controllo non compatibile
M S
● ●
● ●
720
DCP: rit. allarme
● ●
Errore: durante la decelerazione la corsa residua DCP aumenta di oltre 5cm
Rimedio: controllare il trasduttore valore assoluto per il rilevamento della corsa
residua
Segnale errato per la corsa residua dall'unità di controllo
721
DCP: err. corsa res.
Errore: durante la marcia entro 200 ms non ha luogo alcuna variazione della
● ●
corsa residua
Rimedio: controllare il trasduttore valore assoluto per il rilevamento della corsa
residua
Segnale errato per la corsa residua dall'unità di controllo
722
DCP: corsa res.=0?
Errore: corsa residua > 20mm salta a 0mm
● ●
Rimedio: controllare il trasduttore valore assoluto per il rilevamento della corsa
residua
Segnale errato per la corsa residua dall'unità di controllo
723
DCP: corsa res.< 0!
Errore: durante la marcia viene trasmessa una corsa residua negativa
Rimedio: controllare il cablaggio DCP
780
781
799
14.5.10
Error-No.
800
810
820
● ●
DCP: Quickst. T-Limit Errore: con la funzione di avviamento rapido l'ingresso "V=0" viene attivato per ● ●
più di 20s
Rimedio: accorciare il tempo in cui viene attivato "V=0"
DCP: Quick dur. marcia Errore: l'ingresso "V=0" viene attivato durante la marcia
Rimedio: controllare l'attivazione di "V=0"
RF:interruzione
Errore: l'abilitazione del dispositivo di regolazione RF è stata disinserita durante la marcia, (analisi dell'errore solo se errore n. 799 registrato nella
maschera di errore)
Rimedio: controllare l'attivazione di "RF"
● ●
● ●
Errore 8xx
• Errori che possono verificarsi durante il funzionamento con CANopen Lift
Se durante il funzionamento CAN si è verificato un errore, il convertitore di frequenza passa nello
stato "ST_Delay" e successivamente nello stato "Check ST abilitazione", dove rimane finché l’unità di
controllo non trasmette il comando "Fault Reset".
Testo errore
CAN: Timeout
Causa errore
M S
●
Errore nella modalità velocità:
Heartbeat dell’unità di controllo mancante o non presente negli intervalli impostati.
Errore nella modalità posizione:
Heartbeat dell’unità di controllo e/o dell’encoder mancante o non presente
negli intervalli impostati.
Rimedio:
Verificare i collegamenti CAN.
Controllare se negli apparecchi interessati l’heartbeat è impostato correttamente.
CAN: Quick Stop Det. Errore:
L’unità di controllo ha attivato un Quick Stop.
CAN: Illegal Status
R-TBA12_01-I 1649
Errore:
L’unità di controllo invia comandi in sequenza errata al convertitore di frequenza.
Rimedio:
Prestare attenzione alla sequenza nel ciclo di marcia CAN
N.-art. 00163371-I
158/232
●
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
831
832
Testo errore
CAN: Timeout Enab.Det.
Causa errore
Errore:
L’unità di controllo dà il comando "Enable Operation" non entro T_CMD
Rimedio:
Aumentare il tempo per T_CMD
CAN: Timeout Dis. Op. Errore:
L’unità di controllo dà il comando "Disable Operation" durante l’arresto non
entro T_CMD
Rimedio:
Aumentare il tempo per T_CMD
CAN: Timeout Shutdown
Errore:
L’unità di controllo dà il comando "Shutdown" non entro T_CMD. L’errore si
verifica alla chiusura dei freni.
Rimedio:
Aumentare il tempo per T_CMD
833
CAN: Timeout Dis.Vol. Errore:
L’unità di controllo dà il comando "Disable Voltage" non entro T_CMD. L’errore
si verifica a fine viaggio.
Rimedio:
Aumentare il tempo per T_CMD
840
CAN: ENC.Info missing Errore:
L’oggetto "Encoder Info" non è stato scritto dall’unità di controllo nel convertitore di frequenza
14.5.11
M S
Errore 9xx
• Errori gravi che possono essere confermati solo tramite disinserimento dello ZAdyn4C
Error-No.
905
Testo errore
MOP:HW-SW Error
Causa errore
Errore: dopo l’inserimento si è verificato un errore hardware o software. Dopo
60s il convertitore di frequenza commuta su "Wait-Switch off"
Rimedio:Controllare il connettore a spina tra Control Unit e modulo Print
Controllare il fusibile su Switching Power Print
Nessun modulo Print presente
Controllare la EEprom sul modulo Print
906
ZR:ERR by start
Errore: sull’ingresso BC all’avviamento dello ZAdyn4C non è presente alcun
segnale
Rimedio: controllare il cablaggio
in base all’indicazione ZArec controllare se su ZArec è presente un guasto
908
PFU:guasto funz.
Errore: all’inserimento del convertitore di frequenza il contatto di sorveglianza
dell’unità di rigenerazione non è chiuso
Rimedio: controllare il collegamento della sorveglianza del funzionamento
dell’unità di rigenerazione,
controllare la sorveglianza del funzionamento dell’unità di rigenerazione
Controllare il campo rotante del collegamento alla rete elettrica dell'unità di
rigenerazione
910
BC:guasto funz.
Errore: all’inserimento del convertitore di frequenza, il contatto di sorveglianza
del chopper freno o della resistenza freno non è chiuso
Rimedio: controllare il collegamento della sorveglianza termica del chopper
freno o della resistenza freno,
controllare il funzionamento della sorveglianza termica del chopper freno o
della resistenza freno
Controllare se sul morsetto di collegamento X-IN tra +24V_IN e GND_IN è
presente una tensione di 24VDC.
911
BRxx: Sovracc.
Errore: la potenza frenante continua della resistenza freno viene superata del
150 % entro 120 s
Il convertitore di frequenza si disinserisce durante la marcia
Rimedio: Controllare il tipo di freno parametrizzato
Controllare il freno collegato
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
159/232
M S
●
●
●
14 Diagnosi dei guasti
Error-No.
830
Diagnosi dei guasti
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Diagnosi dei guasti
Error-No.
912
Testo errore
BC:Allarme guasto
Causa errore
Errore: il contatto di sorveglianza del chopper freno o della resistenza freno
apre durante il funzionamento del convertitore di frequenza
Rimedio: controllare il collegamento della sorveglianza termica del chopper
freno o della resistenza freno,
controllare il funzionamento della sorveglianza termica del chopper freno o
della resistenza freno
M S
913
DC: U_DC>U_BC
Errore: in condizione di arresto, dopo 5 s la tensione misurata sul circuito
intermedio (+DC/-DC) è superiore alla tensione di intervento U_BC.
Rimedio:Errore di valutazione della tensione circuito intermedio D_DC
Il motore sincrono viene fatto funzionare senza contattori e azionato da un
carico esterno
●
914
X-ENC15:mancante
916
X_ENC15:interr.
917
BRxx akttivo
918
MP:temp. mancante
Errore: il rilevamento della temperatura sull'elemento di potenza non fornisce
alcun valore di misurazione
Rimedio: Sostituire l’apparecchio
controllare il fusibile sulla scheda SP
919
ZR:ERR by opera.
Errore: il segnale sull’ingresso BC viene meno durante la marcia
Rimedio: in base all’indicazione ZArec controllare se su ZArec è presente un
guasto
920
MOP:ERRNMI attivo
Errore: sovracorrente all'arresto
Rimedio: controllare il cablaggio di chopper freno / resistenza freno
930
MP: UCE Alarm BR
Errore: la sorveglianza della tensione sul transistor per la resistenza freno è
scattata (sovraccorrente nel circuito elettrico della resistenza freno).
Rimedio: controllare il cablaggio della resistenza freno
Controllare le resistenza freno
Controllare se nel menu "Encoder & BC/BC_Tipo" è parametrizzato il tipo
corretto.
●
931
MP:ERR_EXT attivo
Errore: Messaggio di errore interno dello stadio finale
Rimedio: disinserire e reinserire il convertitore di frequenza
Sostituire l’apparecchio (solo dopo aver contattato la hotline Ziehl-Abegg)
●
950
TD_CNT: Drive Limit
Errore: massimo numero di viaggi raggiunto!
Con le funi attuali è possibile solo un altro viaggio ancora.
Rimedio: cambiare le funi e reimpostare il contatore.
Dopo il disinserimento e il reinserimento dello ZAdyn4C è possibile rispettivamente una corsa.
●
960
STO: Diagnosi
Errore: lo stato dei segnali STO_A e STO_B era diverso per almeno 310 ms,
per cui la diagnosi interna ha effettuato il disinserimento.
Rimedio: controllare l'attivazione degli ingressi STO. L’errore può essere
resettato solo tramite disinserimento dello ZAdyn4C.
●
961
STO: hardware
Errore: errore hardware interno
Rimedio: L’errore può essere resettato solo tramite disinserimento dello ZAdyn4C.
● ●
991
MOP: Timeout
Errore: durante la marcia è stata interrotta la comunicazione tra i processori o
la comunicazione tra i processori è difettosa.
Rimedio: assicurarsi che vengano rispettate le Direttive EMC (vedi il capitolo
"Installazione elettrica / Installazione conforme EMC")
● ●
994
MOP: Timeout 2
Errore: In condizione di arresto la comunicazione tra il processore per la
gestione del motore (MOP) e il processore dell’applicazione (APP) è stata
interrotta per un intervallo superiore a 7,5 s
Funzione protettiva BR aumentata
●
R-TBA12_01-I 1649
Errore:all’inserimento del convertitore di frequenza non viene rilevato alcun
encoder su X-ENC 15
Rimedio: controllare il collegamento dell’encoder,
effettuare il reset del convertitore di frequenza
Errore: interruzione del segnale dell’encoder durante la marcia
Rimedio:controllare il collegamento dell’encoder,
disinserire e reinserire il convertitore di frequenza
Errore: 5,5 s dopo la fine della marcia il transistor interno per la resistenza
freno viene ancora attivato
N.-art. 00163371-I
160/232
●
●
●
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Error-No.
995
14.5.12
Testo errore
ENC:1387 CD-Lim
Diagnosi dei guasti
Causa errore
Errore: la traccia del segnale C e/o D dell’encoder valore assoluto del tipo
ERN1387 supera il valore limite ammesso prima di inizio marcia
Rimedio: controllare l’encoder valore assoluto
Controllare la scheda opzionale per il collegamento dell’encoder
L’errore può essere resettato solo tramite disinserimento dello ZAdyn4C.
M S
● ●
Testi di avvertimento
In caso di guasti che non vengono memorizzati nell’elenco dei guasti per ca. 2 s viene visualizzato un
testo di avvertimento nel display.
Testo di avvertimento
CO-Interrupt
Causa
Durante una marcia non in funzione del percorso (velocità V4 ... V7) vengono aperti i
contattori di marcia.
Durante la procedura di arresto i contattori motore vengono aperti prima che sia
decorso il timer T5b.
Il numero delle interruzioni CO viene contato nel menu Statistiche/SCO.
RF-interrupt
Durante la marcia viene disattivata l’abilitazione del dispositivo di regolazione (segnale
RF).
Durante la manovra di arresto l’abilitazione del dispositivo di regolazione (segnale RF)
viene disattivata prima che sia decorso il timer T5b.
Il numero delle interruzioni RF viene contato nel menu Statistiche/SRF.
s1 = 0 cm
Durante una fase di decelerazione in funzione del percorso dalla velocità di marcia V2
o V3 nella velocità di posizionamento V1 il segnale per la velocità di posizionamento
V1 viene già disattivato.
Il numero di giri calcolato n* è superiore al numero di giri n indicato sulla targhetta di
identificazione.
Preimpostazione autom.
delle curve di marcia?
Non appena viene modificato il parametro V*, compare l’interrogazione "Preimpostazione automatica?" che può essere accettata o rifiutata.
Fino al cambio fune ancora
xxx
viaggi possibili
Testo di avvertimento che indica il numero di viaggi residui con la fune attuale.
Il testo deve essere confermato con [ESC], altrimenti l’avvertenza rimane visualizzata
sul display.
14 Diagnosi dei guasti
Attenzione! n*>n
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
161/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
14.6
Diagnosi dei guasti
Stati operativi dello ZAdyn4C
Il4software del convertitore di frequenza suddivide la curva di marcia in diversi settori. A ciascuno di
questi settori è abbinato un numero di stato che indica uno stato di esercizio definito.
Quando si verifica un guasto, il numero di stato viene memorizzato insieme al numero di errore
nell’elenco dei guasti
Gli stati di esercizio vengono inoltre visualizzati nel menu Info/pagina02 con numero di stato e testo
in chiaro.
Stato
Stato del convertitore di frequenza
Stato
Stato del convertitore di frequenza
10
Controllo dell’alimentazione di tensione
430
Marcia costante con velocità V3 (in funzione del
tempo, V1 non è attivata)
21
Controllo della versione del software
431
Arrotondamento inferiore dell’accelerazione verso
V3 (in funzione del percorso)
22
Trasferimento parametri
432
Accelerazione lineare verso V3 (in funzione del
percorso)
30
Controllo encoder valore assoluto
433
Marcia costante con V3 (in funzione del percorso)
41
42
Controllo ingresso BC
41: Unità di rigenerazione
42: chopper freno o resistenza freno
435
Decelerazione con rampa di sicurezza
50
Compensazione trasformatore di corrente
440
Viaggio in funzione del percorso con DCP4
70
Controllo temperatura elemento di potenza
480
Ingresso nella fermata fino all’arresto
100
Elevator off
490
Arresto rapido
105
Unità di rigenerazione in standby
500
Mantenimento del motore al numero di giri 0 (T4)
110
Impianto pronto
510
Attesa fino a chiusura freni motore (T5)
200
Check all’avvimento
515
Il freno viene addizionalmente alimentato con corrente per 1 s in più
210 ... 223 Controllo encoder valore assoluto
520
Disinserimento dell’alimentazione elettrica del
motore (T5b)
280
Attesa fino a disattivazione STO
530
Attesa fino a disinserimento contattori motore
300
Attesa fino a inserimento contattori motore
535
Interruzione di marcia a causa dell’interruzione
dell’abilitazione del dispositivo di regolazione RF
305
Controllo delle fasi del motore
536
Interruzione di marcia a causa dell’interruzione
della sorveglianza contattori COx
Generazione del campo magnetico nel motore
(T1)
538
Attesa fino a attivazione STO
320
Attesa fino all’apertura dei freni motore (T2)
540
Attesa fino all’arresto
330
Accelerazione del motore fino alla velocità V_T3
(T3)
550
Überprüfung des Eingangs BC nach Fahrtende
340
Curva start
560
Fine viaggio
400
Accelerazione fino a velocità Vx
900
Ritardo della conferma automatica dopo l’eliminazione della causa del guasto (2 s)
402
Marcia costante con velocità Vx
950
Cambio di parametro
404
Decelerazione dalla velocità Vx
982
Il tipo di motore è stato modificato
410
Marcia costante con velocità V1
988
Attesa fino al reset
420
Marcia costante con velocità V2
990
Guasto ingresso BC
421
Arrotondamento inferiore dell’accelerazione verso
V2 (in funzione del percorso)
991
Nessun encoder valore assoluto riconosciuto
422
Accelerazione lineare verso V2 (in funzione del
percorso)
992
Temperatura dell’elemento di potenza mancante
423
Marcia costante con V2 (in funzione del percorso)
996
Attendere il disinserimento dello ZAdyn4C per risolvere gli errori
424
Arrotondamento superiore e decelerazione lineare da V2 (in funzione del percorso)
997
Convertitore di frequenza nella modalità standby
425
Arrotondamento inferiore della decelerazione da
V2 (in funzione del percorso)
998
Attesa fino al disinserimento dello ZAdyn4C
310
311
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
162/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
2xx
Diagnosi dei guasti
4xx
3xx
5xx
Curva di marcia con corrispondenti numeri di stato
14.7
Problemi frequenti durante la messa in servizio
Problema
Causa
Eliminazione
Lo ZAdyn4C non si avvia dopo l’in- La resistenza freno sul morsetto di Collegare la resistenza freno sul morserimento
collegamento X1/X3 è collegata ai setto di collegamento X1/X3 ai morsetti
morsetti +DC e -DC
+DC e R
Durante l’avviamento lo ZAdyn4C
si ferma nello stato 40 il relè di
segnalazione guasto dell’uscita
O11-O14 non si eccita, il comando
del menu è possibile
La tensione di ingresso è insufficiente
Controllare la tensione di ingresso del
convertitore di frequenza
Manca una fase del collegamento
alla rete
Controllare il cablaggio del collegamento alla rete
Il motore non raggiunge il numero
di giri nominale (confronto di numero di giri effettivo e nominale visibile nel menu Info a pagina 04)
Compensazione carico parziale
non corretto
Controllare ed eventualmente correggere la compensazione carico parziale
Le impostazioni nei menu "Targhet- Controllare le impostazioni nei menu
ta tipo motore" e "Dati impianto"
"Targhetta tipo motore" e "Dati impiannon sono corretti
to" (il valore del parametro "n*" nel
menu "Dati impianto" non deve essere
molto più grande del valore del parametro "n" nel menu "Targhetta tipo motore")
I dati motore non sono corretti
14.8
Controllo automatico dei parametri (APC)
All’immissione dei parametri, il controllo automatico dei parametri verifica la plausibilità e i valori limite
dei valori inseriti.
La funzione APC serve per evitare l’immissione di parametri errati. Ogni messaggio deve essere
confermato dall’utente con il tasto.
La funzione APC viene attivata o disattivata nel menu Sorveglianze / APC. L’impostazione di
fabbrica è ON.
Sorveglianza
|
-" APC
ON
|
-"
ON
Sorv. autom. parametri
14 Diagnosi dei guasti
La funzione APC provvede a:
• limitare valori (Limit)
• impostare parametri (Set)
• aggiornare i parametri (Update). Durante l’aggiornamento del software vengono aggiornati i
parametri non preimpostati.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
163/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
14.9
Diagnosi dei guasti
Diagnosi automatica dei parametri (APD)
Durante la diagnosi automatica dei parametri viene effettuato il controllo:
• dei parametri per plausibilità e valori limite
• di funzioni dell’apparecchio per la presenza di errori
I parametri o le funzioni non regolari vengono visualizzati nel display.
Ogni messaggio deve essere confermato dall’utente con . La funzione APD può essere attivata nel
menu Statistiche/APD . Dopo il controllo la funzione è di nuovo "OFF".
Statistiche
|
-" APD
OFF
|
-"
ON
Parametri automatici
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
164/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
15
Risparmio energetico
15.1
Funzione standby ZAdyn4C
Per il risparmio energetico a motore fermo lo ZAdyn4C può essere commutato nella modalità standby.
Nella modalità standby alcuni componenti interni dello ZAdyn4C vengono disinseriti. A motore fermo
lo ZAdyn4C ha in questo modo una potenza dissipata notevolmente inferiore. Lo ZAdyn4C dispone di
due modalità standby: Standby 1 e standby 2
Standby 1:
Nella modalità standby 1 l'encoder, le funzioni di sorveglianza e i relè di uscita rimangono
attivi.
Standby 2:
Nella modalità standby 2 l’encoder viene disinserito, le funzioni di sorveglianza non sono
attive e tutti i relè vengono disinseriti, anche il relè di segnalazione guasto.
15.1.1
Attivazione della modalità standby 1 o standby 2
Informazioni
La commutazione nella modalità standby 1 o standby 2 è possibile solo con l’abilitazione del
dispositivo di regolazione disinserita (ingresso RF).
Parametrizzare l’ingresso digitale nel menu Controllo su STANDBY1 o STANDBY 2.
Controllo
|
-" f_I08
STANDBY1
|
-"
STANDBY1
Funzione I08
5 ms dopo la disattivazione dell’ingresso digitale STANDBY1 lo ZAdyn4C è di nuovo pronto al
funzionamento (vedi diagramma).
1
2
5 ms
RF
STANDBY 1
ST
Funzione modalità standby 1 ZAdyn4C
1 Ingresso STANDBY1 viene attivato
2 Ingresso STANDBY1 viene attivato
RF abilitazione del dispositivo di regolazione
STANDBY1 Ingresso con funzione STANDBY1
ST Disturbo
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
165/232
15 Risparmio
energetico
Risparmio energetico
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Risparmio energetico
s3dopo la disattivazione dell’ingresso digitale STANDBY2 lo ZAdyn4C è di nuovo pronto al
funzionamento. L’uscita ST-guasto viene attivata (vedi diagramma).
1
2
3s
RF
STANDBY 2
ST
Funzione modalità standby 2 ZAdyn4C
1 Ingresso STANDBY2 viene attivato
2 Ingresso STANDBY2 viene attivato
RF abilitazione del dispositivo di regolazione
STANDBY2 Ingresso con funzione STANDBY2
ST Disturbo
15.2
Unità di rigenerazione (PFU - Power Feedback Unit)
L’unità di rigenerazione offre la possibilità di risparmio energetico tramite l’immissione nella rete di
alimentazione dell’energia generata durante la marcia con generatore. Questa energia può essere
utilizzata da altri utilizzatori nell’edificio.
Informazioni
Tramite l’impiego di un’unità di rigenerazione può essere ottenuta una classificazione nella
categoria di efficienza energetica A secondo VDI 4707!
15.2.1
Modalità standby dell’unità di rigenerazione
Per ridurre a impianto fermo la potenza dissipata dell’unità di rigenerazione, è possibile commutare
l’unità di rigenerazione della ditta REVCON nella modalità standby.
Revcon
SVC 07- 400
SVC 13 - 400
SVC 22 - 400
Potenza dissipata all'arresto
[W]
24
Potenza dissipata in modalità
standby
[W]
8
15.2.1.1
SVC 33 - 400
SVC 70 - 400
Attivazione della modalità standby
Parametrizzare l’uscita digitale (preferibilmente f_O5) nel menu Controllo sulla funzione PFU.
Controllo
|
-" f_O5
PFU
|
-"
PFU
Funzione dell’uscita O5
Per commutare l’unità di rigenerazione nella modalità standby, l’ingresso A2 dell’unità di
rigenerazione deve essere staccato da GND!
Disattivazione dell’uscita digitale PFU:
l’unità di rigenerazione passa alla modalità standby
•
Il tempo tra fine marcia e attivazione dell’uscita PFU può essere predefinito con il parametro Encoder
& BC/T_PFU.
Encoder & BC
|
-" T_PFU
0
|
-"
60
Tempo di attesa PFU
PWM
R-TBA12_01-I 1649
s
Se il parametro T_PFU è impostato su 0s, l’uscita PFU è sempre attiva.
La modalità standby è quindi disattivata.
N.-art. 00163371-I
166/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
1 s dopo la disattivazione dell’uscita digitale PFU l’unità di rigenerazione è di nuovo pronta al
funzionamento (vedi diagramma).
2
1
3
1s
T_PFU
RF
PFU
ST-Revcon
Funzionamento della modalità standby Revcon
1 Fine viaggio
2 L’uscita con la funzione "PFU" viene disattivata
3 L’uscita con la funzione "PFU" viene attivata
RF abilitazione del dispositivo di regolazione
PFU Uscita con la funzione "PFU"
ST-Revcon Uscita "guasto" dell’unità di rigenerazione
15.2.1.2
Collegamento elettrico modalità standby
X-MON
PFU
Revcon SVC
A1
(5)
+24V_
BC
A2
(6)
BC
X2
3
4
X-IN
(1) +24V
(2)
+24
V_IN
GND
(11)
_IN
(12) GND
X-OUT
(9) O51
(10) O54
Collegamento unità di rigenerazione Revcon con modalità standby
15.2.1.3
Unità di rigenerazione in combinazione con evacuazione di emergenza automatica
Informazioni
In caso di impianti ascensore con evacuazione di emergenza automatica tramite un’alimentazione
monofase (gruppo di continuità/UPS) o accumulatore (EVAC 3B), l’unità di rigenerazione non diventa
attiva a causa della mancanza della tensione di esercizio. Per evitare, in caso di evacuazione, una
tensione eccessiva nel circuito intermedio dovuta alla marcia con funzionamento come generatore,
addizionalmente all’unità di rigenerazione si deve impiegare una resistenza freno!
La combinazione di unità di rigenerazione + resistenza freno deve essere immessa nel menu
Encoder & BC/BC_Tipo
Encoder & BC
|
-" BC_TYP
PFU+BR17
|
-"
PFU+BR25
Tipo BR/BC
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
167/232
15 Risparmio
energetico
Risparmio energetico
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Risparmio energetico
Informazioni
Durante l’impiego di un ZArec4C la resistenza freno non viene collegata al ZAdyn4C, bensì
direttamente allo ZArec4C.
Nel parametro Encoder & Tipo-BC/BC occorre selezionare "ZArec".
Encoder & BC
|
-" BC_TYP
BR11
|
-"
ZArec
Tipo-BR/BC
Collegamento e parametrizzazione sorveglianza termica resistenza freno durante l’uso delle
unità di rigenerazione di aziende terze (non ZArec4C)
La sorveglianza termica viene collegata a un ingresso digitale (X-IN o X-BR). L’ingresso deve essere
parametrizzato sulla funzione PFU_BR.
Controllo
|
-" f_XBR4
PFU_BR
|
-"
PFU_BR
Funzione ingresso BR4
X-MON
BR
TB1
TB2
(13)
+24 V
BR
(12) BR1
(11) BR2
(10) BR3
(9) BR4
Collegamento resistenza freno
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
168/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
16
16.1
Funzione speciali
Funzione speciali
Modifica della frequenza di ripetizione
Grandezza
Motore sincrono
Motore asincrono
ZAdyn4xx 011
ZAdyn4xx 013
ZAdyn4xx 017
ZAdyn4xx 023
ZAdyn4xx 032
Frequenza di ripetizione 16 kHz auto
(Parametro M_PWM=Auto)
Frequenza di ripetizione 16 kHz auto
(Parametro M_PWM=Auto)
ZAdyn4xx 040
ZAdyn4xx 050
ZAdyn4xx 062
ZAdyn4xx 074
Frequenza di ripetizione 8 kHz fissi
(Parametro M_PWM=Fix f_PWM)
Frequenza di ripetizione 16 kHz auto
(Parametro M_PWM=Auto)
Informazioni
All’occorrenza è possibile modificare la frequenza di ripetizione nel menu Sezione potenza in
continuo tra 2,5 …. 16 kHz.
Per l’abilitazione deve essere premuto il tasto ESC per ca. 5 s. finché nel display viene visualizzato
Ziehl-Abegg-Intern FREIGABE.
Informazioni
La modifica della frequenza di ripetizione dovrebbe essere effettuata solo previo consultazione
dei tecnici della hotline Ziehl-Abegg. In questa occasione si può chiarire in che misura la
modifica della frequenza di ripetizione si ripercuote sulla durata dello ZAdyn4C
ATTENZIONE!
Attenzione!
Un aumento della frequenza di ripetizione determina
• una riduzione della potenza dello ZAdyn4C (vedi il capitolo Dati tecnici)
• un aumento della potenza dissipata e di conseguenza un maggiore riscaldamento dello
ZAdyn4C
Le temperature più alte si ripercuotono in maniera negativa sulla durata dello ZAdyn4C
16.1.1
Impostazione fissa della frequenza di ripetizione (menu Sezione potenza /M_PWM=Fix f_PWM)
La frequenza di ripartizione dello ZAdyn4C impostata in fabbrica è di 8 kHz. All’occorrenza è possibile
modificarla nel menu Elemento di potenza/f_PWM in continuo tra 2.5 ... 10 kHz.
16.1.2
Adattamento automatico della frequenza di ripetizione (menu Sezione potenza /M_PWM=Auto)
Il convertitore di frequenza funziona con la frequenza di ripetizione impostata nel menu Elemento di
potenza/f_PWM_H.
All’occorrenza il convertitore di frequenza commuta sulla frequenza di ripetizione impostata nel menu
Elemento di potenza/f_PWM.
16.2
Compensazione encoder
Attenzione!
ATTENZIONE!
Impiegando un motore sincrono è necessario effettuare la compensazione dell’encoder.
L’impiego del motore senza compensazione dell’encoder può causare movimenti incontrollati
del motore.
Prima di effettuare la compensazione dell’encoder, non si deve effettuare alcun viaggio!
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
169/232
16 Funzione speciali
L’impostazione di fabbrica della frequenza di ripetizione dello ZAdyn4C dipende dalla dimensione
costruttiva e dal tipo di motore:
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Funzione speciali
Informazioni
Nei motori di Ziehl-Abegg, l'encoder valore assoluto è già compensato in fabbrica sul valore di
offset "0".
Non è più necessario effettuare la compensazione dell’encoder valore assoluto!
Possibilità per la compensazione di un encoder valore assoluto:
Il ZAdyn4C mette a disposizione due metodi diversi per la compensazione dell’encoder valore
assoluto:
• Compensazione senza carico dell’encoder valore assoluto
• Compensazione dell’encoder valore assoluto con freno chiuso
Condizioni generali per la compensazione senza carico:
• Gli impianti e i dati del motore devono essere parametrizzati
• Esercizio senza carico (le funi devono essere tolte dalla puleggia)
• La sorveglianza freno deve essere attivata in base a numero e tipo dei freni (menu
Monitoraggio/BR)
• La sorveglianza dei contattori deve essere parametrizzata a seconda del tipo di sorveglianza
contattori (menu Monitoraggio/CO)
Condizioni generali per la compensazione con freno chiuso:
• Gli impianti e i dati del motore devono essere parametrizzati
• Deve essere garantito che il freno non apra durante la compensazione (scollegare il freno)
• La sorveglianza freno deve essere attivata in base a numero e tipo dei freni (menu
Monitoraggio/BR)
• La sorveglianza dei contattori deve essere parametrizzata a seconda del tipo di sorveglianza
contattori (menu Monitoraggio/CO)
16.2.1
Compensazione senza carico encoder SSI
Durante la compensazione dell’encoder SSI lo ZAdyn4C alimenta il motore con corrente continua.
Durante questa operazione il rotore salta al centro del polo magnetico più vicino. In questa posizione
l’encoder SSI va impostato manualmente al proprio punto zero. Per facilitare il montaggio si consiglia
di collegare l’encoder SSI prima del montaggio allo ZAdyn4C ed effettuare la compensazione sul
valore di offset "0" (valore nel menu Compensazione ENCODER / ENC_POS). Dopodiché montare
l’encoder SSI possibilmente senza ruotarlo nella posizione in cui la vite di serraggio è ben accessibile.
Informazioni
La compensazione dovrebbe essere eseguita sempre 2 volte. Tramite la seconda compensazione
viene riconosciuta una eventuale imprecisione della prima compensazione e può essere quindi
corretta.
Se la vite di serraggio dell’encoder SSI nella posizione "ENC_POS = 0" non è accessibile, l’encoder
SSI può essere tarato sul valore di una coppia di poli qualsiasi (vedi tabella).
Coppia
polare
Azionamento ZAtop
SM 160 / SM200 / SM225 / SM250
Motore ZETASYN
SM700 / SM860
1
0
0
2
819
546
3
1638
1092
4
2458
1638
5
3277
2185
6
4096
2731
7
4915
3277
8
5734
3823
9
6554
4369
10
7373
4915
11
-
5461
12
-
6007
13
-
6554
14
-
7100
15
-
7646
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
170/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Funzione speciali
Effettuare la compensazione senza carico dell’encoder SSI
Compensazione encoder
|
-" ENC_OFF 0.00
DEG
|
-"
0.00
Offset encoder
Compensazione encoder
|
-" ENC_ADJ OFF
|
-"
ON
Compensazione encoder
CHECK or
START adjustment?
[Esc][x][CHK][START]
Press inspection !
[Esc]
Wait.Check encoder
function.
+514 +512 INC/P
Selezionare il menu "Enc.-regulazione"
Selezione il parametro "ENC_OFF"
Immettere "ENC_OFF=0"
Selezionare il parametro "ENC_ADJ"
Inserire la compensazione encoder con "ENC_ADJ=ON"
Avviare la compensazione encoder con [START]
Premere e tenere premuto il pulsante per viaggio di ispezione!
Il motore viene alimentato con corrente nella fase U, di conseguenza il rotore
gira nel punto neutro del polo successivo.
Controllo dell’encoder, controllo dei dati del motore per verificarne la plausibilità.
- Indicazione del numero degli impulsi attesi (calcolati / coppia polare (ad es.
512)
- Indicazione degli impulsi contati tra i poli (ad es. 514)
Wait
+12.9A -6.5A -6.47A
Difference within
one pole +110.70°
Adjust SSI-Encoder
diff. to ZERO ...
R-TBA12_01-I 1649
Il rotore viene trattenuto nel punto neutro del polo successivo
- Indicazione della corrente motore delle fasi U V W
Valore di offset (angolo elettrico, 360° per polo)
N.-art. 00163371-I
171/232
16 Funzione speciali
MMC-Recorder
->Enc.-regolazione
Freno sicurezza
HW-Ident.
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Funzione speciali
Effettuare la registrazione meccanica dell’encoder?
no
Sì
Registrazione tramite immissione del valore
di offset:
L’encoder non viene spostato meccanicamente,
il valore di offset rimane preservato e viene corretto tramite l’immissione del valore di offset dell’encoder nel dispositivo di regolazione.
In caso di sostituzione dell’apparecchio si deve
disporre del valore di offset!
Se non si dispone del valore, è necessario effettuare una nuova compensazione dell’encoder!
Registrazione meccanica dell’encoder:
Girandolo, posizionare l’encoder il più precisamente possibile sul valore di 0 ° e stringere con
cautela la vite di serraggio, durante questa operazione eventualmente correggere la posizione
dell’encoder.
Alla fine della procedura, l’encoder deve essere
serrato saldamente e il valore deve essere vicino
a 0.
In presenza di scostamenti inferiori a ± 2.00 °, la
compensazione è ritenuta valida. Si consiglia
uno
scostamento di max. ± 1 °.
Terminare la procedura di compensazione disattivando il viaggio di ispezione.
Terminare la procedura di compensazione disattivando il viaggio di ispezione.
Please check and
if necessary set
ENC_OFF=249.32°
[OK]
Mechanical SSIAdjustment is quite
correct!
[OK]
L’offset dell’encoder deve essere corretto sul valore indicato!
Annotare assolutamente il valore
Compensazione encoder
|
-" ENC_OFF 249.32
DEG
|
-"
249.32
Offset encoder
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
172/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Compensazione senza carico encoder EnDat
Durantela compensazione dell’encoder EnDat lo ZAdyn4C alimenta il motore con corrente continua.
Durante questa operazione il rotore salta al centro del polo più vicino. Con questa posizione del
rotore, il valore di offset viene memorizzato nell’encoder EnDat e l’encoder EnDat in questo modo
viene impostato sulla posizione "0".
Informazioni
La compensazione dovrebbe essere eseguita sempre 2 volte. Tramite la seconda compensazione
viene riconosciuta una eventuale imprecisione della prima compensazione e può essere quindi
corretta.
Effettuare la compensazione senza carico dell’encoder EnDat
MMC-Recorder
->Enc.-regolazione
Freno sicurezza
HW-Ident.
Compensazione encoder
|
-" ENC_OFF 0.00
DEG
|
-"
0.00
Offset encoder
Compensazione encoder
|
-" ENC_ADJ OFF
|
-"
ON
Compensazione encoder
CHECK or
START adjustment?
[Esc][x][CHK][START]
Press inspection !
[Esc]
Wait.Check encoder
function.
+514 +512 INC/P
Selezionare il menu "Enc.-regulazione"
Selezione il parametro "ENC_OFF"
Immettere "ENC_OFF=0"
Selezionare il parametro "ENC_ADJ"
Inserire la compensazione encoder con "ENC_ADJ=ON"
Avviare la compensazione encoder con [START]
Premere e tenere premuto il pulsante per viaggio di ispezione!
Il motore viene alimentato con corrente nella fase U, di conseguenza il rotore
gira nel punto neutro del polo successivo.
Controllo dell’encoder, controllo dei dati del motore per verificarne la plausibilità.
- Indicazione degli impulsi contati tra i poli (ad es. 514)
- Indicazione del numero degli impulsi attesi (calcolati / coppia polare (ad es.
512)
Wait
+12.9A -6.5A -6.47A
R-TBA12_01-I 1649
Il rotore viene trattenuto nel punto neutro del polo successivo
- Indicazione della corrente motore delle fasi U V W
N.-art. 00163371-I
173/232
16 Funzione speciali
16.2.2
Funzione speciali
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Difference within
one pole -1.89
! Stop Inspection !
Funzione speciali
Indicazione della differenza tra angolo calcolato e angolo misurato tra 2 poli
Terminare la procedura di compensazione disattivando il viaggio di ispezione.
Il valore di offset viene memorizzato nell’encoder.
Encoder adjustment
was successfully
finished
[EXIT]
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
174/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Controllo della compensazione senza carico di encoder SSI & EnDat
Durante il controllo della compensazione encoder, lo ZAdyn4C alimenta ogni singolo polo del motore
con corrente continua. Su ogni polo viene rilevato l’offset e ne viene calcolato il valore medio
dell’offset. Questo offset può essere memorizzato nello ZAdyn4C
Informazioni
L’offset rilevato durante il controllo non viene memorizzato nello ZAdyn4C poiché in caso di una
sostituzione del convertitore di frequenza il nuovo convertitore di frequenza non dispone dell’offset
encoder identico. Si dovrebbe effettuare un nuovo offset encoder o registrare l’offset encoder
precedente.
Informazioni
Durante la compensazione dell’encoder la puleggia motrice deve girare a destra (guardando la
puleggia motrice). Al termine della compensazione, la puleggia motrice deve trovarsi nella
stessa posizione come all’inizio della procedura.
Memorizzazione del controllo
Per memorizzare il risultato, durante il controllo si deve innestare una scheda di memoria nello slot
per schede X-MMC.
Il risultato viene salvato sotto Numero viaggi.POL nella cartella /4CX/DEVICE/numero di serie/LST.
Effettuare il controllo
MMC-Recorder
->Enc.-regolazione
Freno sicurezza
HW-Ident.
Compensazione encoder
|
-" ENC_OFF 0.00
DEG
|
-"
0.00
Offset encoder
Compensazione encoder
|
-" ENC_ADJ OFF
|
-"
ON
Compensazione encoder
CHECK or
START adjustment?
[Esc][x][CHK][START]
Press inspection !
[Esc]
R-TBA12_01-I 1649
Selezionare il menu "Enc.-regulazione"
Selezione il parametro "ENC_OFF"
Immettere "ENC_OFF=0"
Selezionare il parametro "ENC_ADJ"
Inserire la compensazione encoder con "ENC_ADJ=ON"
Avviare il controllo con [CHK]
Premere e tenere premuto il pulsante per viaggio di ispezione.Tenere premuto il pulsante per viaggio di ispezione per ca. 2 minuti.
Il controllo del valore di offset si svolge automaticamente e dura ca. 2 minuti.
Il rotore compie una rotazione completa e in corrispondenza di ciascun polo
viene rilevato il valore di offset.
N.-art. 00163371-I
175/232
16 Funzione speciali
16.2.3
Funzione speciali
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Funzione speciali
Press inspection !
Iu + 13.0A
Iv + 6.5A
WAIT 0/0A 36C
||- - - - - - -80°
ACT >> prog:+15859
POL:2 real:+15859
Stop inspection !
[Esc]
ERR_AVG: -1.42°
ERR_MAX: +0.37°
Optimum
ENC_OFF: 1.10° [OK]
R-TBA12_01-I 1649
Nel corso della compensazione automatica vengono visualizzate delle informazioni sul display:
Riga 1:
0/0A: Corrente nella fase del motore U / V
36: Temperatura attuale dell’elemento di potenza
Riga 2:
Indicazione della posizione del rotore
Riga 3:
ACT: Azione attuale
M1 / M2: Misurazione 1 / 2
-> <- Posizionamento lento su un polo
>> << Posizionamento rapido sul polo successivo
prog: Posizione attuale della lancetta corrente
Riga 4:
POL: Numero della coppia di poli posizionati
real: Posizione encoder attuale all’interno di un polo
Rilasciare il pulsante per viaggio di ispezione
Viene visualizzato il risultato del controllo:
Riga 1:
ERR_AVG: Scostamento medio in gradi (angolo elettr.)
Riga 2:
ERR_MAX: Scostamento massimo in gradi dal valore medio
Riga 3+4:
Optimum ENC_OFF: Fattore di correzione offset encoder (angolo elettr.)
N.-art. 00163371-I
176/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
ATTENZIONE!
Compensazione dell’encoder con freno chiuso
Per la compensazione dell’encoder con freno chiuso non è necessario staccare le funi dalla puleggia
motrice. Ciò consente di effettuare la compensazione con un dispendio di tempo notevolmente
inferiore.
Attenzione!
Il freno elettrico del motore non deve aprire durante la compensazione dell’encoder!
Si consiglia di staccare il collegamento elettrico del freno per la durata della compensazione
dell’encoder!
Informazioni
Durante la compensazione sul motore si possono presentare rumori notevoli per ca. 10-15 s.
Questi rumori sono dovuti all’alimentazione elettrica particolare del motore e sono pertanto
normali per questo tipo di compensazione dell’encoder.
Continuare assolutamente a tenere premuto il pulsante di ispezione!
ATTENZIONE!
Attenzione!
In caso di sostituzione dell’apparecchio, l’offset deve essere registrato nell’apparecchio
nuovo!
Effettuare la compensazione di encoder EnDat o SSI
MMC-Recorder
->Enc.-regolazione
Freno sicurezza
HW-Ident.
Compensazione encoder
|
-" ENC_OFF 0.00
DEG
|
-"
0.00
Offset encoder
Compensazione encoder
|
-" ENC_ADJ OFF
|
-"
ON
Compensazione encoder
CHECK or
START adjustment?
[Esc][x][CHK][START]
Is the elec. connec.
to the mechanical
brake disconnected?
[Esc] [Yes][No]
Press inspection !
[Esc]
R-TBA12_01-I 1649
Selezionare il menu "Enc.-regulazione"
Selezione il parametro "ENC_OFF"
Immettere "ENC_OFF=0"
Selezionare il parametro "ENC_ADJ"
Inserire la compensazione encoder con "ENC_ADJ=ON"
Avviare il controllo con il tasto
.
Scollegare il collegamento elettrico del freno meccanico.
Confermare con il tasto
.
Premere e tenere premuto il pulsante per viaggio di ispezione.Tenere premuto il pulsante per viaggio di ispezione per ca. 2 minuti.
N.-art. 00163371-I
177/232
16 Funzione speciali
16.2.4
Funzione speciali
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
*Set Test-Current
0 8.8A 23V
Stop inspection !
* Result: 2.7A
132-222 -> 176/ 356
ENC_ABS=263
ENC_OFF=356 [END]
Save new ENC_OFF?
[no] [yes]
R-TBA12_01-I 1649
Funzione speciali
La tensione motore viene incrementata finché è presente corrente motore.
La calibrazione viene eseguita
Rilasciare il pulsante per viaggio di ispezione
Viene visualizzato il risultato della compensazione (176 / 356)
Se viene visualizzato ENC_OFF = ?, non risulta possibile rilevare l’offset
encoder corretto. In questo caso uno dei due risultati (nell’esempio 176 o
356) è corretto. Si consiglia di spostare l’albero del motore tramite breve
apertura del freno in una posizione diversa e di effettuare nuovamente la
compensazione. Qualora non sia ancora possibile effettuare una compensazione corretta, occorre eseguire un viaggio di test con i due risultati ottenuti.
Con uno dei risultati il motore funziona regolarmente, con l’altro si possono
verificare movimenti incontrollati del motore!
Richiesta se l’offset encoder rilevato (ENC_OFF) deve essere salvato
[yes]: Il valore viene acquisito
[no]: Il valore non viene acquisito
N.-art. 00163371-I
178/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
16.2.5
Funzione speciali
Compensazione encoder valore assoluto tipo ERN1387
La compensazione di encoder valore assoluto del tipo ERN1387 corrisponde alla compensazione con
freno chiuso.
Dopo ogni compensazione la puleggia deve essere girata di ca. 90°.
Posizioni compensazione encoder valore assoluto
Effettuare la compensazione dell’encoder valore assoluto del tipo ERN1387
* Result: 2.7A
144-228 -> 186/ 6
ENC_OFF= 6 [END]
Effettuare la compensazione dell’encoder valore assoluto con freno chiuso per
4 volte.
Dopo ogni compensazione annotare il valore per ENC_OFF.
Calcolare l’offset medio
compensazione encoder
|
-" ENC_OFF 6.00 DEG
|
-"
6.00
Offset encoder
R-TBA12_01-I 1649
Immettere l’offset medio nel parametro "ENC_OFF"
nel menu "Compensazione encoder"
N.-art. 00163371-I
179/232
16 Funzione speciali
Informazioni
Per minimizzare imprecisioni nell’ambito del rilevamento della posizione è necessario effettuare la
compensazione dell’encoder valore assoluto con freno chiuso per 4 volte!
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
16.2.6
Funzione speciali
Messaggi di errore durante la compensazione dell’encoder valore assoluto
Error-No.
Testo errore
01
Drop out of inspect.
Causa errore
La misurazione è stata interrotta precocemente
Corrente di fase insufficiente
Iu < 200 mA
Iv, Iw < 100 mA
05
Phase UVW is missing
06
No encoder impulses
07
Wrong dir. Check UVW
Direzione errata
fasi del motore invertite
08
Wrong amount of pole
Numero errato coppie polari
Scostamento degli incrementi di ± 10% all'interno di un polo
10
Asym. current
12
Drop out of inspect.
30
BR is not off.
40
CO1 does not turn on
50
BR does not turn on
52
Input CO interrupt
60
Adj.cannot be stored
61
Adj.did not store
Errore encoder, il valore assoluto non viene memorizzato nell’encoder valore assoluto
70
BR1..4 are activ
Il freno apre durante l’esecuzione di una compensazione encoder con il freno chiuso
71
Check nominal power!
R-TBA12_01-I 1649
Assenza di impulsi dell’encoder
Encoder guasto o freno motore chiuso
Corrente motore asimmetrica
Segnali per viaggio di ispezione soppressi precocemente
Contatti di sorveglianza freno attivi già precedentemente alla
compensazione dell’encoder valore assoluto
I contatti di sorveglianza contattori non commutano o i contattori
non sono aperti
I contatti di sorveglianza freno non commutano o i freni non
sono aperti
I contattori aprono durante la compensazione
Errore encoder valore assoluto, il valore assoluto non può
essere scritto nella memoria dell’encoder valore assoluto
I dati motore non sono corretti
N.-art. 00163371-I
180/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
16.3
Funzione speciali
Liberazione dal paracadute
Funzione per liberare la cabina dal paracadute.
Durante questa funzione il motore crea, in funzione dei suoi valori parametrizzati, la massima coppia
possibile, tentando in questo modo di liberare la cabina dal paracadute.
ATTENZIONE!
Attenzione!
La funzione Safety Brake non deve essere ripetuta a piacere in quanto può causare danni
irreparabili allo ZAdyn4C
Effettuare la liberazione dal paracadute
MMC-Recorder
->Enc.-regolazione
Freno sicurezza
HW-Ident.
Paracadute
|
-" SB_MOD
Off
|
-"
On
Funzione di liberazione att.
Safety Brake
Press inspektion!
[esc]
Selezionare il menu "Paracadute"
Selezionare il parametro "SB_MOD"
Attivazione della liberazione dal paracadute
Avviamento della liberazione dal paracadute tramite azionamento del pulsante per viaggio di ispezione
Funzione non eseguita
con successo!
Funzione eseguita con
successo!
0.0s 4.0A
- - - - - - -> jerk1
In entrambi i casi interrompere il viaggio
di ispezione
Stop inspektion
SB_INFO 1
[ESC]
Informazioni
All’occorrenza si possono modificare nel menu Paracadute i parametri ampiezza degli impulsi, durata
degli impulsi, pausa tra gli impulsi e numero degli impulsi.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
181/232
16 Funzione speciali
Per poter mettere a disposizione la massima potenza, per il tempo della funzione Safety Brake viene
ridotta la frequenza della modulazione di ampiezza degli impulsi.
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Funzione speciali
Possibili messaggi di errore durante la liberazione dal paracadute
Error-No.
R-TBA12_01-I 1649
descrizione del guasto
1
Il viaggio è stato interrotto precocemente dall’utente.
Il comando di marcia deve essere presente per più tempo.
2
Non è stato possibile trovare alcun encoder valore assoluto.
Controllare il cavo di collegamento verso l’encoder valore assoluto.
3
Non è stato possibile leggere alcun valore assoluto dall’encoder valore
assoluto.
Controllare il cavo per la presenza di guasti.
10
Corrente motore asimmetrica. Scostamento > 12,5%.
Controllare le fasi / i contattori motore.
30
Con i freni non ancora aperti tramite il convertitore di frequenza la sorveglianza freni segnala già freni aperti.
Controllare la sorveglianza freno o rispettivamente i freni.
40
I contattori motore non commutano.
50
Il freno non commuta.
71
SIN / COS - Error
72
Modulo SSI mancante
73
Dialogo SSI mancante
74
EnDat Light Error
75
EnDat Amplitude Error
76
EnDat Position Error
77
EnDat Supply Error
N.-art. 00163371-I
182/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
16.4
Funzione speciali
Reset
N. reset
77
Ripercussioni
ZAdyn4C preparametrizzato: i parametri vengono occupati
con dati specifici dell’impianto del cliente
ZAdyn4C standard: I parametri vengono occupati con valori
standard
Cancellazione di:
90
•
•
•
Parametri
Lista errori
messaggi di guasto
I parametri vengono occupati con valori standard
Cancellazione di:
99
•
•
•
•
Parametri
Lista errori
messaggi di guasto
Offset encoder "ENC_OFF" (viene impostato a 0)
I parametri vengono occupati con valori standard
Attenzione!
ATTENZIONE!
In caso di motori sincroni, durante un reset il parametro per l’offset encoder (ENC_OFF) viene
impostato a 0. Qualora per ENC_OFF precedentemente fosse stato registrato un valore, al termine
del reset si deve o effettuare l’offset encoder oppure registrare il valore precedente per ENC_OFF!
L’impiego del motore senza compensazione dell’encoder può causare movimenti incontrollati del
motore!
ATTENZIONE!
Attenzione! - Reset 90 e 99
Se presso Ziehl-Abegg è stata effettuata una preparametrizzazione dello ZAdyn4C quest’ultima si
perde durante il reset.
I parametri vengono configurati con valori standard che non corrispondono alla
preparametrizzazione!
Informazioni
Una nuova partenza è possibile solo dopo l’immissione dei parametri nei menu "Targhetta tipo
motor", "Encoder & BC", "Dati impianto", "Controllo" und "Sorveglianze" (vedi il capitolo "Messa
in servizio").
16.5
Scheda di memoria
Le seguenti funzioni sono possibili utilizzando una scheda di memoria (MMC-Card o SD-Card) sullo
slot per schede X-MMC:
• Aggiornamento del software (vedi il capitolo "Scheda di memoria / aggiornamento del software")
• Memorizzazione di parametri (vedi il capitolo "Elenco parametri / menu Memory Card / funzione
SAV_PAR")
• Caricamento di parametri (vedi il capitolo "Elenco parametri / Menu Memory Card / funzione
LOD_PAR")
• Memorizzazione di elenchi di parametri, elenchi degli errori e parametri con l’abbinamento al
numero di serie dello ZAdyn4C (vedi il capitolo "Elenco parametri / Menu Memory Card / funzione
SAV_ALL")
• Registrazione continua di curve di marcia con MMC-Recorder e memorizzazione dei valori di
misura durante l’arresto (vedi il capitolo "Elenco parametri / menu MMC-Recorder")
Informazioni
Durante l'accesso alla scheda di memoria dello ZAdyn4C il LED sullo ZAdyn4C si illumina di blu.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
183/232
16 Funzione speciali
Occupazione dei parametri dello ZAdyn4C con valori standard o dati specifici dell’impianto del cliente.
Il reset viene avviato tramite immissione numerica nel menu Statistiche/RESET.
Funzioni di reset:
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
16.5.1
Funzione speciali
Aggiornamento del software
Qualora dovesse rendersi necessario l’aggiornamento del software, lo si può effettuare tramite una
scheda di memoria (SD/MMC).
L’aggiornamento è disponibile tramite:
• Internet (www.ziehl-abegg.de)
• e-mail con software di Ziehl-Abegg
• scheda di memoria con software di Ziehl-Abegg
Attenzione!
Al termine dell’aggiornamento va eseguito un viaggio di controllo sotto sorveglianza!
16.5.1.1
Aggiornamento software tramite il terminale di comando ZETAPAD
Effettuare l’aggiornamento del software
" Inserire la scheda di memoria nello slot per schede X-MMC sull’unità controller (vedi la figura in basso
a destra).
Un eventuale aggiornamento software non può essere effettuato attraverso lo slot per schede
sullo ZApad! Non inserire la scheda di memoria nello slot per schede dello ZApad!
P
Scheda di memoria nello slot per schede dello ZApad
Scheda di memoria nello slot per schede X-MMC con
ZAdyn4C 011-032
P
Scheda di memoria nello slot per schede X-MMC con
ZAdyn4C 040-074
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
184/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Memory Card
|
-" UPDATE
0
|
-"
27
Selezionare il menu "Memory Card"
Conferma di selezione dei menu
Selezionare il parametro "UPDATE"
Conferma di selezione dei menu
Immettere "UPDATE=27"
Confermare con il tasto
Attendere prego...
max 30s
ZIEHL-ABEGG AG
ZAdyn4C
SN: 12345678
4.42 - 506
16.5.1.2
16 Funzione speciali
Statistica
->Memory Card
MMC-Recorder
Enc.-regolazione
Funzione speciali
.
L’aggiornamento viene eseguito e dura al massimo 5 minuti.
Dopo l’aggiornamento viene eseguito un riavvio. Il convertitore di frequenza è di nuovo pronto al funzionamento. Sul display compare
l’indicazione riportata a sinistra.
Aggiornamento software tramite il terminale di comando ZApad
" Disinserire l’interruttore principale e attendere finché il dispositivo di regolazione è libero da
tensione.
" Inserire la scheda di memoria con l’aggiornamento del software nello slot per schede "X-MMC"
(vedi la figura).
" Inserire l’interruttore principale, il convertitore di frequenza viene riavviato.
" Dopo la prima accensione del LED, estrarre brevemente la scheda di memoria e reinserirla subito
dopo. Questa procedura deve essere conclusa entro 5s (prestare attenzione al codice di
lampeggio rapido del LED).
✓ L’aggiornamento viene avviato (durata max. 300s)
Dopo il reset eseguito in automatico, lo ZAdyn4C è di nuovo pronto al funzionamento.
1
2
1
Posizione slot per schede X-MMC
2
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
185/232
Posizione slot per schede X-MMC con ZAdyn4C 040-074
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
16.5.1.3
Funzione speciali
Codice di lampeggio errore durante l’aggiornamento del software
Se durante l’aggiornamento del software si verifica un errore, in base al relativo messaggio di errore
viene emesso un codice di lampeggio tramite il LED.
Per la posizione dei LED ved. capitolo "Diagnosi dei guasti / diodi luminosi".
1
2
3
4
5
1s
1s
1
2
3
4
5
luce bianca (1 s)
Pausa (1 s)
Sequenza di lampeggio lenta, (il numero di impulsi corrisponde al messaggio di errore nella tabella sottostante)
Pausa (1 s)
Il ciclo viene ripetuto
Numero impulsi
16.5.2
1s
descrizione del guasto
1
EEPROM mancante
2
Sulla scheda di memoria non è presente alcun software di aggiornamento
3
Il software di aggiornamento sulla scheda di memoria è identico al software nel
convertitore di frequenza
4
Sulla scheda di memoria non è presente alcun software di aggiornamento valido
5
I file del software di aggiornamento non sono identici
6
RAM esterna del processore dell'applicazione difettosa
7
Errore: si verifica quando dopo che si è verificato l'errore 25 viene eseguito un riavvio
dello ZAdyn4C.
Rimedio: eseguire nuovamente l'aggiornamento del software senza terminale di
comando ZApad
8,14
La tensione interna di programmazione non si inserisce
8,19
La tensione interna di programmazione non si disinserisce
(eventualmente è bloccato il pulsante i programmazione)
16
Errore durante la cancellazione della memoria del programma (errore di cancellazione
Flash)
17
Errore durante la scrittura della memoria del programma
(errore di scrittura Flash)
18
Errore durante il controllo dei file scritti della memoria del programma (errore dati
Flash)
23
La scheda di memoria è stata rimossa precocemente
25
Checksum del codice di aggiornamento riconosciuta come errata
Memorizzazione di parametri
I parametri di un convertitore di frequenza possono essere memorizzati sulla scheda di memoria.
Informazioni
Possono essere memorizzati sulla scheda di memoria solo i parametri di un convertitore di frequenza.
Non è possibile memorizzare i parametri di diversi convertitori di frequenza.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
186/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Funzione speciali
Memorizzazione di parametri
Memory Card
|
-" SAV_PAR OFF
|
-"
ON
Selezionare il menu "Memory Card"
Conferma di selezione dei menu
Selezionare il parametro "SAV_PAR"
Conferma di selezione dei menu
Selezionare "SAV_PAR=ON"
Confermare con il tasto
Please wait ...
Copy1:_ _ _ _ _ _ _
16.5.3
.
I parametri vengono memorizzati.
Caricamento di parametri
In caso di impianti identici è possibile caricare i parametri memorizzati di un convertitore di frequenza
nei convertitori di frequenza degli altri impianti.
Caricamento di parametri
Statistica
->Memory Card
MMC-Recorder
Enc.-regolazione
Memory Card
|
-" LOD_PAR 0
|
-"
27
Selezionare il menu "Memory Card"
Conferma di selezione dei menu
Selezionare il parametro "LOD_PAR"
Conferma di selezione dei menu
Immettere "LOD_PAR=27"
Confermare con il tasto
Please wait ...
Copy1:_ _ _ _ _ _ _
R-TBA12_01-I 1649
.
I parametri vengono memorizzati.
N.-art. 00163371-I
187/232
16 Funzione speciali
Statistica
->Memory Card
MMC-Recorder
Enc.-regolazione
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
16.5.4
Funzione speciali
Memorizzazione di elenchi di parametri, elenchi printer e elenchi degli errori
Elenchi di parametri, elenchi printer e elenchi degli errori possono essere memorizzati con
l’abbinamento al numero di serie dello ZAdyn4C sulla scheda di memoria.
Sulla scheda di memoria viene creata la seguente struttura a cartelle: "4CX\DEVICE\numero di
serie". Nella cartella "Numero di serie" vengono create le cartelle "LST" e "PAR". Nella cartella "LST"
vengono memorizzati gli elenchi degli errori e gli elenchi printer, nella cartella "PAR" vengono
memorizzati gli elenchi dei parametri. La denominazione degli elenchi avviene in base al numero dei
viaggi attuale al momento del salvataggio dei dati (ad es. "00000109.FLT" con un numero di viaggi di
109).
Memorizzazione di elenchi di parametri, elenchi printer e elenchi degli errori
Statistica
->Memory Card
MMC-Recorder
Enc.-regolazione
Memory Card
|
-" SAV_ALL OFF
|
-"
ON
Selezionare il menu "Memory Card"
Conferma di selezione dei menu
Selezionare il parametro "SAV_ALL"
Conferma di selezione dei menu
Selezionare "SAV_ALL=ON"
Confermare con il tasto
Copy1:
_ _ _ _ _ _ _ _ _
Memory Card
-> SAV_ALL Off
SAV_PAR Off
16.5.5
.
L’elenco dei parametri l’elenco printer e l’elenco degli errori vengono
memorizzati.
Dopo il salvataggio dei dati il parametro "SAV_ALL" assume di nuovo il
valore "OFF".
Esecuzione di misurazioni
Esiste la possibilità di eseguire misurazioni sullo ZAdyn4C Queste misurazioni vengono configurate
nel menu MMC-Recorder e possono essere memorizzate sulla scheda di memoria. Una descrizione
dei singoli parametri del menu MMC-Recorder si trova nel capitolo "Elenco parametri / menu MMCRecorder". Sulla scheda di memoria viene creata la seguente struttura a cartelle:
"4CX\DEVICE\numero di serie\Rec". Per ciascuna variante di misurazione viene creata una
sottocartella nella cartella "Rec". All’interno di queste sottocartelle vengono memorizzate le
misurazioni. Le seguenti sottocartelle possono essere generate:
•
•
•
Cartella "ERR": memorizzazione di misurazioni che sono state interrotte a causa di un errore.
Cartella "NORM": memorizzazione di misurazioni in caso di viaggi senza errori.
Cartella "SHOT": memorizzazione di misurazioni che vengono eseguite con la funzione
"Stop&Shot".
Come nome del file viene utilizzato il numero di viaggi attuale (ad es. "00000109.ZR3" con un numero
di viaggi di 109).
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
188/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Memorizzazione di configurazioni
Le configurazioni di parametri possono essere memorizzate sulla scheda di memoria con
l’assegnazione di numeri di configurazione. Vengono memorizzati l’elenco dei parametri e l’elenco
printer. Sulla scheda di memoria viene creata la seguente struttura a cartelle: "4CX\CONFIG\numero
di configurazione". Gli elenchi dei parametri vengono memorizzati con l’estensione del file ".PA3" e
gli elenchi printer con l’estensione del file ".PRT".
Informazioni
Se vengono memorizzate due configurazioni con lo stesso numero di configurazione, la
configurazione esistente viene sovrascritta.
Memorizzazione di configurazioni
Statistica
->Memory Card
MMC-Recorder
Enc.-regolazione
Memory Card
|
-" SAV_CFG 0
|
-"
1
Selezionare il menu "Memory Card"
Conferma di selezione dei menu
Selezionare il parametro "SAV_CFG"
Conferma di selezione dei menu
Riga 3: immettere il numero di configurazione (in questo esempio "1")
Confermare con il tasto
Copy1:
_ _ _ _ _ _ _ _ _
Memory Card
UPDATE 0
-> SAV_CFG 0
LOD_CFG 0
16.5.7
.
L’elenco dei parametri e l’elenco printer vengono memorizzati.
Dopo il salvataggio dei dati viene di nuovo visualizzato il menu "Memory Card".
Caricamento di configurazioni
Configurazioni memorizzate di parametri possono essere caricate dalla scheda di memoria nello
ZAdyn4C tramite immissione del relativo numero di configurazione. A tale scopo l’elenco dei
parametri memorizzato nella cartella "CONFIG" viene caricato nello ZAdyn4C
Caricamento di configurazioni
Statistica
->Memory Card
MMC-Recorder
Enc.-regolazione
Memory Card
|
-" LOD_CFG 0
|
-"
1
Selezionare il menu "Memory Card"
Conferma di selezione dei menu
Selezionare il parametro "SAV_CFG"
Conferma di selezione dei menu
Riga 3: immettere il numero di configurazione (in questo esempio "1")
Confermare con il tasto
Attendere prego...
_ _ _ _ _ _ _ _ _
R-TBA12_01-I 1649
.
L’elenco dei parametri e l’elenco printer vengono caricati.
Dopo il caricamento il convertitore di frequenza esegue un reset.
N.-art. 00163371-I
189/232
16 Funzione speciali
16.5.6
Funzione speciali
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
16.6
Funzione speciali
Controllo delle fasi del motore
Per escludere movimenti del motore non definiti causati da errori di cablaggio, interruzioni di cavi,
cortocircuito, ecc., durante la fase di avviamento viene effettuato un controllo delle fasi del motore. A
tale scopo prima dell’apertura del freno viene applicata una tensione di prova alle fasi U/V/W e
misurata la corrente nelle tre fasi del motore.
A causa della funzione di sorveglianza, la manovra di avviamento viene prolungata di ca. 300 ms.
Con l’impiego dell’impostazione di fabbrica "Single" e in caso di risultato corretto del controllo, ciò si
verifica solo durante il primo viaggio dopo l’inserimento del convertitore di frequenza.
Se durante il controllo viene riscontrato un errore, viene emesso il messaggio di errore E412 MOT:UVW mancante.
Il tipo di controllo può essere selezionato nel menu ZA-Interno/UVW_CHK . L’impostazione di
fabbrica è "Single".
Funzione
Single
Marcatura
Le fasi del motore vengono controllate al primo viaggio dopo l’inserimento del convertitore di frequenza. In caso di esito positivo non vengono più effettuati altri controlli.
In caso di esito negativo, a ogni inizio di viaggio viene effettuato un controllo finché
non risulta un controllo senza errori.
Cont
Il controllo viene effettuato a ogni inizio di viaggio
Off
Il controllo delle fasi del motore è disattivato
L’entità della tensione di prova può essere selezionata nel menu ZA-Interno/UVW_PEK.
L’impostazione di fabbrica è "f(P)".
Funzione
f(P)
Marcatura
La tensione di prova dipende dalla potenza motore immessa nel menu "Targhetta
tipo motore" . In caso di errore, la tensione di prova viene visualizzata nel messaggio
di errore.
1V ... 10V
Selezione della tensione di prova tra 1 V e 10 V.
In caso di errore, la tensione di prova viene visualizzata nel messaggio di errore.
15V
Tensione di prova 15 V.
L’errore "E412 - MOT:UVW mancante" si verifica con il collegamento corretto
Se con il collegamento corretto del motore si verifica l’errore "E412 - MOT:UVW mancante", ciò può
dipendere anche da una tensione di prova insufficiente. Eventualmente essa va pertanto aumentata
manualmente.
16.7
Range di deflussaggio del campo
L’esercizio nel range di deflussaggio del campo è possibile solo in caso di motori asincroni.
Qualora, durante l’impiego di un motore asincrono, il numero di giri richiesto n* dovesse essere
superiore al numero di giri nominale del motore, lo ZAdyn4C commuta automaticamente su
funzionamento in deflussaggio.
Con funzionamento in deflussaggio, la corrente di magnetizzazione I_0 viene ridotta sull’intera
gamma di velocità. Nei dati del motore il fattore cos phi viene aumentato. In questo modo viene
raggiunto il numero di giri necessario del motore.
È possibile effettuare un confronto tra i dati originari del motore e quelli calcolati ex novo nel menu
Info/Pagina 05.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
190/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
16.8
Funzione speciali
Funzionamento open-loop (Funzionamento senza encoder)
Restrizioni in caso di funzionamento open-loop:
• nessuna decelerazione in funzione del percorso
• nessuna marcia ad arco circolare
• eventualmente maggiore surriscaldamento del motore
• precisione di fermata inferiore rispetto al funzionamento closed-loop
• caratteristiche di marcia peggiori rispetto al funzionamento closed-loop
• massima velocità di marcia: 1,0 m/s
16.8.1
Attivare la modalità operativa per funzionamento open-loop
Per mettere in funzione un motore senza encoder, si deve precedentemente attivare la modalità
operativa.
Encoder & BC
|
-" ENC_TYP No Enc.
|
-"
No Enc.
Encoder Typ
Nel menu "Encoder & BC" parametrizzare il parametro "ENC_TYP=No Enc."
L’ulteriore procedimento è identico alla messa in servizio per il funzionamento con encoder. Esso è
descritto nel capitolo "Messa in servizio".
16.8.2
Parametri per funzionamento open-loop
Per il funzionamento open-loop il menu Regolazione mette a disposizione dei parametri
supplementari per ottimizzare le caratteristiche di marcia.
I parametri sono visibili solo se è attivato il funzionamento open-loop.
Qualora si renda necessaria la modifica di parametri, precedentemente occorre impostare il
parametro Controller/UF_ED=manuale.
Parametri
C_MOD
UF_ED
V_0
V_STOP
I_Kipp
U0
U1
U2
f1
R-TBA12_01-I 1649
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
FOC
U/f
FOC
U/f Modal.Edit
Abilitazione dei parametri supplementari in caso di impiego
senza encoder (U/f)
on
Off
Off
Velocità di marcia minima all’avviamento
Il valore nominale per V_0 viene emesso prima che il freno
venga aperto
0 ... 0.2 m/s
Preimpostazione automatica
0 ... 0.2 m/s
Preimpostazione automatica
Protezione antirovesciamento: A partire dal valore limite impostato il valore nominale per il numero di giri viene ridotto.
0 ... 90 A
Preimpostazione automatica
Tensione della curva caratteristica della tensione in funzione
della frequenza con frequenza 0
0 ... 460 V
Preimpostazione automatica
Tensione iniziale della curva caratteristica della tensione in funzione della frequenza
0 ... 460 V
Preimpostazione automatica
Tensione limite della curva caratteristica della tensione in funzione della frequenza
0 ... 460 V
Preimpostazione automatica
Frequenza iniziale della curva caratteristica della tensione in
funzione della frequenza
0 ... 125 Hz
Preimpostazione automatica
Marcatura
Controller Attenuazione
Selezione della modalità operativa dello ZAdyn4C
FOC: funzionamento con encoder (closed-loop)
U/f: funzionamento senza encoder (open-loop)
Velocità di marcia minima all’arresto
Il freno viene chiuso al raggiungimento di V_STOP
N.-art. 00163371-I
191/232
16 Funzione speciali
Informazioni
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Funzione speciali
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
Frequenza limite della curva caratteristica della tensione in funzione della frequenza
0 ... 125 Hz
Preimpostazione automatica
Filtro del rilevamento corrente motore per la compensazione
dello scorrimento
0 ... 400 ms
Preimpostazione automatica
on
Off
Off
Parametri
Marcatura
f2
s_FIL
Funzionamento con compensazione dello scorrimento
ON:compensazione dello scorrimento attivata
OFF:compensazione dello scorrimento disattivata
s_COMP
s_LIM
Massima compensazione scorrimento-frequenza
U_S_MX
Massima tensione in uscita per la compensazione dello scorrimento
0 ... 300 V
80
I_IxR
Regolatore di corrente, predefinisce la corrente minima con la
quale viene alimentato il motore
0 ... 90 A
Corrente nominale motore (I)
I_FIL
Filtro della corrente motore per la compensazione dello scorrimento
0 ... 125 Hz
Preimpostazione automatica
0 ... 10 V/A
Preimpostazione automatica
5 ... 1000 ms
20 ms
0 ... 127
0.2
Preimpostazione automatica
Quota P del regolatore per l’applicazione della corrente
IxR_KP
IxR_TI
Quota I del regolatore per l’applicazione della corrente
IxR_KC
Fattore di correzione del regolatore per l’applicazione della corrente
IxR_KD
Quota D del regolatore per l’applicazione della corrente
0 ... 3.0
0.0
IxR_MX
Limitazione massima del regolatore
0 ... 100%
20
IxR_MN
Limitazione minima del regolatore
0 ... 100%
0
FADE1
Attivazione e disattivazione dell’applicazione della corrente e
della compensazione dello scorrimento in funzione della frequenza del campo rotante nello statore
0 ... 125 Hz
Preimpostazione automatica
Attivazione e disattivazione dell’applicazione della corrente e
della compensazione dello scorrimento in funzione della frequenza del campo rotante nello statore
0 ... 125 Hz
Preimpostazione automatica
FADE2
16.8.3
16.8.3.1
Funzioni in caso di impiego senza encoder
Curva caratteristica U/f
Con l’immissione dei dati del motore nel menu Etichetta motore vengono preimpostati i parametri
"U0", "U1", "U2", "f1" e "f2". Tramite questi parametri viene definita la curva caratteristica U/f che
determina la tensione del motore in funzione della frequenza del campo rotante nello statore.
U
U2
U0
U1
f1
f1
f
Curva caratteristica U/f
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
192/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Applicazione della corrente
Per ottimizzare l’avviamento, l’arresto nonché la marcia con un numero di giri ridotto, il motore viene
alimentato con una corrente minima (parametro Controller/I_IxR). Con i parametri FADE1 e FADE2
viene predefinita l’alimentazione elettrica in funzione della frequenza (f) del campo rotante nello
statore.
f < FADE1: .
Se la frequenza del campo rotante nello statore è inferiore aFADE1, il motore viene alimentato con
100% di I_IxR.
f > FADE2:
Se la frequenza del campo rotante nello statore è superiore a FADE2, si ha I_IxR=0.
FADE1 < f < FADE2:
Se la frequenza del campo rotante si trova tra FADE1 e FADE2, l’applicazione di corrente è attiva in
funzione della curva caratteristica: più alta è la frequenza, più bassa è la corrente applicata.
La curva caratteristica viene definita dai valori di FADE1 e FADE2.
100 %
I_IxR
FADE1
FADE2
f
Funzione di fading per l’applicazione della corrente
16.8.3.3
Compensazione dello scorrimento
Nelle macchine asincrone lo scorrimento (la differenza tra numero di giri sincrono e asincrono) è
proporzionale al carico del motore e di conseguenza anche proporzionale all’entità della corrente del
motore. Ciò fa sì che con il medesimo carico si hanno velocità diverse in direzione ascendente e
discendente.
Esempio:
Nel caso di un motore con un numero di giri nominale di 1430 g/min, il numero di giri con la cabina
vuota è di 1430 g/min in direzione discendente. In direzione ascendente il numero di giri è pari a
1570 g/min.
Questa differenza del numero di giri di 140 g/min viene compensata dalla compensazione dello
scorrimento.
La compensazione dello scorrimento viene attivata con il parametro Controller/s_COMP=On.
Regolazione
|
-" s_COMP
On
|
-"
On
U/F: Compens. scorrim.
Principio di funzionamento:
La corrente del motore viene rilevata attraverso un filtro (parametro "s_FIL"). Proporzionalmente
all’entità della corrente misurata avviene quanto segue:
• alla frequenza di uscita della curva caratteristica U7f viene sommata o sottratta la frequenza di
scorrimento
• alla tensione di uscita della curva caratteristica U/f viene sommata una tensione
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
193/232
16 Funzione speciali
16.8.3.2
Funzione speciali
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Funzione speciali
I valori supplementari della compensazione dello scorrimento vengono limitati tramite i seguenti
parametri:
Regolazione
|
-" s_LIM
5
Hz
|
-"
5
U/f:limitaz. scorrim.
Regolazione
|
-" U_S_MX
80
V
|
-"
80
U/f:Max. tens. uscita
Frequenza: parametro "s_LIM"
Tensione: parametro "U_S_MX"
La compensazione dello scorrimento viene predefinita in funzione dei parametri "FADE1" e "FADE2".
f < FADE1:
Se la frequenza del campo rotante nello statore è inferiore a "FADE1", la compensazione dello
scorrimento è disattivata.
f > FADE2:
Se la frequenza del campo rotante nello statore è superiore a "FADE2", la compensazione dello
scorrimento è attiva al 100 %.
FADE1 < f < FADE2
Se la frequenza del campo rotante si trova tra “FADE1” e “FADE2”, la compensazione dello
scorrimento è attiva in funzione della curva caratteristica: più alta è la frequenza, più alta è la
compensazione dello scorrimento.
La curva caratteristica viene definita dai valori di "FADE1"e "FADE2".
Di conseguenza si ha un passaggio graduale dall’applicazione di corrente alla compensazione dello
scorrimento e viceversa.
100 %
S_COMP
FADE1
FADE2
f
Funzione di fading per la compensazione dello scorrimento
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
194/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
16.8.3.4
Funzione speciali
Protezione antirovesciamento
Impedisce la caduta incontrollata del numero di giri.
16 Funzione speciali
Principio di funzionamento:
La corrente del motore viene rilevata attraverso un filtro (parametro "s_FIL").
Al raggiungimento del valore limite per la corrente (Parametro "I_ROVESC."), il valore nominale
impostato per il numero di giri viene ridotto in modo lineare alla corrente del motore.
f
I_KIPP
I
Protezione antirovesciamento
16.8.4
Possibilità di ottimizzazione in caso di impiego senza encoder
Informazioni
Le possibilità di ottimizzazione descritte in questa sede si riferiscono solo ai parametri disponibili in via
esclusiva per la modalità operativa U/f (senza encoder).
Le possibilità disponibili per ottimizzare la curva di marcia o il timing del segnale sono
descritte nel capitolo "Messa in servizio".
16.8.4.1
Ottimizzazione del comportamento di avviamento
Se il motore slitta in fase di avviamento, la corrente minima impressa al motore è troppo bassa. In
questo caso è possibile aumentare il parametro Regolazione/I_IxR per minimizzare lo slittamento
Regolazione
|
-" I_IxR
15
|
-"
18
16.8.4.2
A
Compensazione dello scorrimento
A causa delle diverse velocità in direzione ascendente o discendente si possono verificare tempi
diversi per la marcia di posizionamento o imprecisioni durante l’arresto. Con numeri di giri pressoché
identici in entrambe le direzioni di marcia è possibile minimizzare tali imprecisioni. L’adattamento dei
due numeri di giri viene svolto dalla compensazione dello scorrimento.
La compensazione dello scorrimento viene attivata con il parametro Controller/s_COMP=On.
Regolazione
|
-" s_COMP
On
|
-"
On
U/F: Compens. scorrim.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
195/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
16.9
Funzione speciali
Esercizio con alimentazione tensione trifase 230 VAC
Lo ZAdyn4C può essere fatto funzionare con una alimentazione di tensione 3~ 230 VAC.
A tale scopo si devono semplicemente adattare alcune funzioni di sorveglianza all’alimentazione di
tensione più bassa.
Elemento di potenza
|
-" UDC_N
325
|
-"
325
Tensione nominale DC
Elemento di potenza
|
-" UDC_MIN 250
|
-"
250
Tensione minima DC
Elemento di potenza
|
-" UDC_MAX 760
|
-"
760
Tensione massima DC
V
V
V
Elemento di potenza
|
-" U_BC
650
V
|
-"
650
Tensione intervento BC
R-TBA12_01-I 1649
Nel menu "Sezione potenza" parametrizzare il parametro "UDC_N=325 V"
Nel menu "Sezione potenza" parametrizzare il parametro "UDC_MIN=250 V"
Nel menu "Sezione potenza" parametrizzare il parametro "UDC_MAX=760 V"
Nel menu "Sezione potenza" parametrizzare il parametro "U_BC=650 V"
N.-art. 00163371-I
196/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
16.10
Funzione speciali
Arresto di emergenza regolato con ascensori inclinati
Informazioni
Al termine dell’arresto di emergenza viene emesso l’errore E208 - DELAY attivo.
Un nuovo viaggio può essere effettuato solo dopo l’attivazione della funzione di ingresso /DELAY!
V
X-IN
t
RF
V1
V3
RV1/RV2
/DELAY
X-OUT
RB
MB
Arresto di emergenza regolato
RF abilitazione del dispositivo di regolazione
V1 Velocità di posizionamento
V3 Velocità di marcia
RV1/RV2 impostazione della direzione
/DELAY Decelerazione in caso di arresto di emergenza
RB Dispositivo di regolazione pronto
MB Freno meccanico
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
197/232
16 Funzione speciali
Se in caso di ascensori inclinati l’arresto di emergenza viene realizzato tramite la chiusura improvvisa
dei freni, i passeggeri possono subire lesioni a causa del movimento a strappo durante l’arresto. Per
evitare ciò è opportuno provvedere ad una decelerazione regolata della cabina dell’ascensore anche
per l’arresto di emergenza.
A tale scopo è disponibile la funzione di ingresso /DELAY.
In caso di disattivazione dell’ingresso con la funzione /DELAY il motore viene decelerato con la
decelerazione parametrizzata nel menu Controller/A_MAX (vedi fig.).
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
16.11
Funzione speciali
Contatore dei cambi della direzione di marcia
Questa funzione è un contatore all’indietro che conta il numero ammesso di cambi della direzione di
marcia e informa l’esercente dell’impianto ascensore tempestivamente della necessità di un cambio
fune.
16.11.1
Parametri per il contatore dei cambi della direzione di marcia
Per il contatore dei cambi della direzione di marcia sono disponibili i seguenti parametri nel menu
Statistiche.
Per poter utilizzare tutti i parametri, è necessario assegnare in precedenza la password TD_PWN.
Parametri
Marcatura
Campo dei valori
Impostazione
di fabbrica
TD_PWN
Nuova password
0 ... 9999
Come password si può assegnare un numero tra 0 e
9999
0
TD_PWC
Visualizzazione della password in forma codificata. In nicht einstellbar
caso di smarrimento della password, contattare il
costruttore.
21689
TD_PW
Immissione della password
0 ... 9999
0 = nessuna password
0
TD_CNT
Valore iniziale del contatore decrescente.
Se il valore iniziale del contatore decrescente viene
impostato su 0.00, il contatore decrescente è disattivato.
0.00 ... 10.00 M
0.00
TD_RST
Ripristino del valore di conteggio dall’encoder valore
assoluto
on
Off
Off
Inoltre, nel menu INFO alla pagina 20 sono disponibili i conteggi attuali e il valore iniziale del
contatore dei cambi della direzione di marcia.
16.11.2
ATTENZIONE!
Parametrizzazione del contatore dei cambi della direzione di marcia
Per poter utilizzare il contatore dei cambi della direzione di marcia, è necessario adattare i seguenti
parametri.
Statistica
|
-" TD_PWN
0
|
-"
0
*New password
Nel menu "Statistica" con il parametro "TD_PWN" assegnare una nuova password.
Se è già assegnata una password, questa va precedentemente immessa alla
voce "TD_PW" prima di poterla sostituire con una nuova.
Statistica
TD_PWN 0
->TD_PWC 21689
*Codice Password
Nel menu "Statistica" il parametro "TD_PWC" indica la password in forma
codificata.
Tramite la password codificata ZIEHL-ABEGG SE è in grado di decodificare la
password originaria.
Ad esempio se questa è stata dimenticata dall’esercente.
Statistica
|
-" TD_PW
0
|
-"
0
*Inseriere Password
Nel menu "Statistica", parametro "TD_PW", deve essere immessa la password
assegnata in precedenza prima di qualsiasi modifica di TD_CNT.
Statistica
|
-" TD_CNT
0
M
|
-"
0
*Initial val. counter
Nel menu "Statistica" con il parametro "TD_CNT" immettere il numero massimo
di cambi della direzione di marcia.
Attenzione!
In caso di sostituzione dello ZAdyn4C è assolutamente indispensabile che il conteggio attuale
del contatore decrescente “TD_CNT” venga trasferito nel nuovo ZAdyn4C!
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
198/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
16.11.3
Funzione speciali
Parametrizzazione di un contatore dei cambi della direzione di marcia preimpostato
Se il contatore dei cambi della direzione di marcia è preimpostato, le relative funzioni sono bloccate
con una password. Lo si riconosce dal fatto che nel parametro TD_PWC viene visualizzato "16481"
come password codificata.
Per ottenere l’accesso alle funzioni del contatore dei cambi della direzione di marcia, è necessario
immettere nel menu "Statistica" nel parametro "TD_PW" "1234" come password.
Statistica
|
-" TD_PW
0
|
-"
1234
16.11.4
16.11.5
Immissione della password
Funzioni delle uscite
In caso di utilizzo del contatore dei cambi della direzione di marcia, alle uscite digitali dello ZAdyn4C
possono essere assegnate due funzioni di conteggio speciali:
Parametri
Funzione
Spiegazione
Informazioni
sulla fune
Cambio fune necessario
Il contatto chiude quando la fune attuale può essere ancora
utilizzata per ca. 1 anno.
Il contatto rimane chiuso finché il contatore decrescente non
viene reimpostato.
TD_CNT ext.
Monoflop
Il relè di uscita emette ad ogni cambio della direzione di marcia
un impulso sulla corrispondente uscita.
Per il collegamento di un contatore esterno, ad es. nell’unità di
controllo.
Reset del contatore dei cambi della direzione di marcia
Informazioni
Raggiunto il numero massimo di cambi della direzione di marcia, lo ZAdyn4C viene bloccato e nel
display compare l’errore "E950 TD_CNT: Drive Limit".
Per4poter spostare la cabina dopo il bloccaggio del convertitore di frequenza ancora nella posizione
per un cambio fune, lo ZAdyn4C deve essere disinserito e nuovamente inserito. Dopodiché è
possibile eseguire ancora un viaggio.
Dopo l’esecuzione del cambio fune, nel menu Statistiche deve essere immessa la password e il
contatore decrescente deve essere impostato sul nuovo valore iniziale:
Statistica
|
-" TD_PW
0
|
-"
0
*Inseriere Password
Nel menu "Statistica", parametro "TD_PW" immettere la password attuale, per
poter impostare nuovamente il valore del contatore decrescente.
Statistica
|
-" TD_CNT
0
M
|
-"
0
*Initial val. counter
Nel menu "Statistica" con il parametro "TD_CNT" immettere il numero massimo
di cambi della direzione di marcia.
Dopo l’impostazione con successo del contatore decrescente, il numero dei reset del contatore
"TD_RES" viene incrementato di uno.
Per l’indicazione del valore attuale di TD_RES nel menu INFO a pagina 20 deve essere premuto il
tasto .
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
199/232
16 Funzione speciali
Statistica
TD_PWN 0
->TD_PWC 16481
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
16.11.6
Funzione speciali
Ripristino del valore di conteggio dall’encoder valore assoluto
Il valore di conteggio del contatore dei cambi della direzione di marcia viene automaticamente salvato
nell’encoder valore assoluto. Ciò avviene
•
•
•
fino a 1000 cambi di direzione ogni 100 cambi di direzione
fino a 10000 cambi di direzione ogni 1000 cambi di direzione
a partire da 10000 cambi di direzione ogni 3000 cambi di direzione
La funzione è possibile per gli encoder valore assoluto con interfaccia EnDat, Codeface e Hiperface.
Il valore di conteggio attuale può essere scaricato dall’encoder valore assoluto nello ZAdyn4C:
Statistica
|
-" TD_PW
0
|
-"
0
*Inseriere Password
Statistiche
|
-" TD_RST
OFF
|
-"
ON
*Ripristino conteggio
16.12
Nel menu "Statistica", parametro "TD_PW" immettere la password attuale.
Nel menu "Statistica" impostare il parametro "TD_RST" su "ON".
Il valore di conteggio viene ripristinato ed è visibile nel menu Info / pagina 20 nel
parametro TD_CNT.
Autosorveglianza dei freni secondo EN81-A3
I freni di esercizio possono essere impiegati come elementi frenanti per la protezione contro
movimenti accidentali della cabina dell’ascensore. Per l’autosorveglianza richiesta vengono utilizzati i
microinterruttori sui freni. La sorveglianza può essere realizzata sia con contatti di apertura (NC) che
con contatti di chiusura (NA). Il tipo del contatto di sorveglianza può essere scelto al momento della
programmazione degli ingressi.
16.12.1
Attivazione dell’autosorveglianza
L’attivazione dell’autosorveglianza avviene tramite selezione del numero dei circuiti freno nonché
della funzione del microinterruttore sulla base del parametro “BR” nel menu “Startup” o “Sorveglianze”
(ad es. 2 circuiti freno con funzionamento a contatto di chiusura dei microinterruttori: BR=2xNO).
Monitoraggio
|
-" BR
2*NO
|
-"
2*NO
Monitorizacion freno
16.12.2
Startup
|
-" BR
2*NO
2*NO
Monitorizacion freno
|
-"
Attivazione del bloccaggio dello ZAdyn4C in caso di funzionamento non corretto di un circuito
freno
La funzione di bloccaggio dello ZAdyn4C avviene tramite attivazione del parametro “LOCKBR=On”
nel menu “Sorveglianze”.
Monitoraggio
|
-" LOCKBR
Off
|
-"
On
Lock with malfunct.
Tramite attivazione del parametro si assicura che al riconoscimento di un circuito freno difettoso lo
ZAdyn si blocchi.
Il bloccaggio dello ZAdyn può essere annullato solo tramite parametrizzazione del parametro
“Sorveglianze / UNLOCK = On”.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
200/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
16.12.3
Funzione speciali
Controllo del funzionamento dell’autosorveglianza
Controllo del funzionamento al momento della messa in servizio
Se i servofreni vengono impiegati come elementi frenanti per la protezione contro movimenti
accidentali della cabina dell’ascensore, al momento della messa in servizio va eseguito un test del
funzionamento dell’autosorveglianza:
Fase di controllo 1
1. Scollegare il cavo di segnale da un ingresso di sorveglianza.
2. Effettuare un viaggio di test.
3. Già a inizio viaggio deve essere emesso il messaggio di errore “380 BR:Start errore” (funzione di
sorveglianza "contatto NC") oppure "582 BR:T2 troppo piccolo" (funzione di sorveglianza
"contatto NA"), altrimenti la sorveglianza è difettosa.
4. Lo ZAdyn4C si blocca, non è possibile proseguire il viaggio.
5. Ricollegare il cavo di segnale.
6. Effettuare un altro viaggio di test per controllare il bloccaggio. Non deve essere possibile
effettuare un altro viaggio, in quanto lo ZETADYN deve essere ancora bloccato.
7. Annullare il bloccaggio tramite parametrizzazione del parametro “Sorveglianze / UNLOCK = On”
(vedi display).Annullare il bloccaggio tramite parametrizzazione del parametro “Sorveglianze /
UNLOCK = ON” (vedi display).
8. Effettuare un altro viaggio che deve poter essere effettuato senza errori.
Monitoraggio
|
-" UNLOCK
On
|
-"
On
Unlock inverter
Ripetere la fase di controllo 1 per ciascun ingresso di sorveglianza
Fase di controllo 2
1. Scollegare il cavo di segnale da un ingresso di sorveglianza e cortocircuitare l’ingresso di
sorveglianza con la fonte interna di tensione 24V DC dello ZETADYN.
2. Effettuare un viaggio di test.
3. Già a inizio viaggio deve essere emesso il messaggio di errore “380 BR:Start errore” (funzione di
sorveglianza "contatto NA") oppure "582 BR:T2 troppo piccolo" (funzione di sorveglianza
"contatto NC"), altrimenti la sorveglianza è difettosa.
4. Lo ZAdyn4C si blocca, non è possibile proseguire il viaggio.
5. Rimuovere il cortocircuito e ricollegare il cavo di segnale.
6. Effettuare un altro viaggio di test per controllare il bloccaggio. Non deve essere possibile
effettuare un altro viaggio, in quanto lo ZETADYN deve essere ancora bloccato.
7. Annullare il bloccaggio tramite parametrizzazione del parametro “Sorveglianze / UNLOCK = On”
(vedi display).Annullare il bloccaggio tramite parametrizzazione del parametro “Sorveglianze /
UNLOCK = ON” (vedi display).
8. Effettuare un altro viaggio che deve poter essere effettuato senza errori.
Monitoraggio
|
-" UNLOCK
On
|
-"
On
Unlock inverter
Ripetere la fase di controllo 2 per ciascun ingresso di sorveglianza
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
201/232
16 Funzione speciali
Controllo del funzionamento secondo EN81-1:1998+A3:2009 o rispettivamente EN 81-50:2014
Il controllo dell’autosorveglianza richiesto conformemente a EN81-1:1998+A3:2009, allegato F8.32 o
rispettivamente EN 81-50, 5.8.3.2.5, viene eseguito per ogni versione di software nel corso del test
del software eseguito a livello aziendale presso Ziehl-Abegg.
A tale scopo vengono eseguiti 10 viaggi di test, nel corso dei quali viene controllato il regolare
funzionamento dell’autosorveglianza.
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
16.13
Funzione speciali
Funzione Autotune
Nei motori asincroni spesso i dati del motore non sono disponibili oppure i dati indicati sulla targhetta
dati motore non sono corretti. Con la funzione Autotune è possibile determinare automaticamente i
dati di esercizio ottimali del motore.
Informazioni
Mentre si esegue una misurazione con la funzione Autotune, assicurarsi che la cabina sia vuota,
altrimenti il risultato della misurazione non sarà corretto.
Rilevamento dei dati di esercizio mediante la funzione Autotune
Comando standard o DCP:
Se si utilizza l'attivazione standard o DCP, nel menu Viaggio ridurre V_3 al
75% di V*.
Viaggio
|
-" V_3
0.95m/s
0.95m/s
Velocita di viaggio
|
-"
Comando CAN:
Se si utilizza l'attivazione CAN, ridurre manualmente la velocità di marcia a
75% mediante l'unità di controllo.
Mot - - - - - - - - - - - ??? _ _ _ _ _ _ _+0%
real: 0rpm 0V
prog: 0rpm +0.0A
04
Scendere con la cabina vuota. Nel menu INFO/pagina 04 controllare che la
tensione del motore sia < 320 V.
Se la tensione del motore è > 320 V, nel menu Viaggio ridurre ulteriormente
V_3. Ripetere le operazioni fino a quando la tensione del motore è < 320 V.
LCD & Password
->Etichetta motore
Encoder & BC
Installatione
Etichetta motore
|
-" ASM_ID
OFF
|
-"
ASM-Identification ?
[NO] [YES]
Set speed at the
controller to 75%
[ESC] [DONE]
Drive to top floor
[ESC] [DONE]
Selezionare il menu "Etichetta motore"
Selezionare il parametro "ASM_ID"
Inserire "ASM_ID=On"
Confermare con il tasto
Confermare con il tasto che la velocità di viaggio è stata ridotta al 75%.
Se la velocità di viaggio non è stata ancora ridotta a 75%, premere il tasto
e cominciare a rilevare daccapo i dati di esercizio con la funzione Autotune.
Mediante l'unità di controllo inserire un comando di marcia nel livello superiore.
Confermare con il tasto
Start travelling
to bottom floor
[ESC]
R-TBA12_01-I 1649
.
quando la cabina è arrivata al livello superiore.
Mediante l'unità di controllo inserire un comando di marcia nel livello inferiore.
N.-art. 00163371-I
202/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Measuring...
3 0
Funzione speciali
Rileva i dati del motore.
Bel frattempo lo ZAdyn4C conta da 0 a 10
All Data stored in
inverter
[OK]
I dati del motore vengono salvati nella memoria parametri dello ZAdyn4C.
Confermare con il tasto
16.14
16.14.1
.
Supporto durante la verifica di collaudo
Test encoder
Mediante questa funzione si simula un guasto dell'encoder mediante software.
Effettuare il test dell’encoder
Sezione potenza
-> Checks
ZA-Intern
Checks
|
-" SCY_EN
OFF
ON
Enable Tests
|
-"
Checks
|
-" SCY_ENC OFF
|
-"
ON
Encodertest
Selezionare il menu "Checks"
Selezionare il parametro "SCY_EN"
Inserire "SCY_EN=On"
Selezione del parametro "SCY_ENC"
Attivare il test encoder con "SCY_ENC=ON"
Ora dare un segnale di marcia. Il viaggio viene interrotto con un messaggio
di errore, poiché l'encoder è disattivato. Successivamente il parametro
SCY_EN viene commutato automaticamente su "OFF".
Informazioni
La funzione di test può essere attivata anche durante la marcia.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
203/232
16 Funzione speciali
Questa ed entrambe le operazioni precedenti vengono ripetute in sequenza
fino a quando il procedimento di misurazione non è concluso.
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
16.14.2
Funzione speciali
Test temperatura motore
Mediante la funzione viene simulato il guasto del modulo temperatura motore o un surriscaldamento
del motore mediante software.
Eseguire il test temperatura motore
Sezione potenza
-> Checks
ZA-Intern
Checks
|
-" SCY_EN
OFF
ON
Enable Tests
|
-"
Checks
|
-" SCY_TMP OFF
|
-"
ON
Motor-temp. monitor
Selezionare il menu "Checks"
Selezionare il parametro "SCY_EN"
Inserire "SCY_EN=On"
Selezione del parametro "SCY_TMP"
Attivare il test temperatura motore con "SCY_TMP=ON"
Dopo la conclusione del test temperatura motore all'accensione viene emesso l'errore "MOT:Temp. Alarm" (errore 575). Per resettare l'errore occorre disattivare e riattivare lo ZAdyn4C Dopo la
riattivazione il parametro SCY_TMP viene automaticamente commutato su "OFF".
Informazioni
La funzione di test può essere attivata anche durante la marcia.
16.14.3
16.14.3.1
Test del dispositivo di protezione secondo EN81-A3
Verifica del dispositivo di protezione ai sensi di EN81-A3 per impedire il movimento accidentale della
cabina dell'ascensore dalla fermata.
Arresto lento senza corrente della cabina dal piano
Lo stadio finale viene disinserito, il freno motore aperto, la cabina si ferma lentamente.
Eseguire il test del dispositivo di protezione ai sensi di EN81-A3 con arresto lento senza
corrente
Sezione potenza
-> Checks
ZA-Intern
Checks
|
-" SCY_EN
OFF
ON
Enable Tests
|
-"
R-TBA12_01-I 1649
Selezionare il menu "Checks"
Selezionare il parametro "SCY_EN"
Inserire "SCY_EN=On"
N.-art. 00163371-I
204/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Checks
|
-" SCY_A3
|
-"
Funzione speciali
OFF
no current
Selezionare il parametro "SCY_A3"
Attivare il test EN81-A3 con "SCY_A3=senza corrente"
A3 Test
Questo messaggio indica che nel viaggio successivo il freno verrà aperto
Per iniziare il testo inserire un comando di avvio della corsa.
Azzardo!
• Il motore non viene alimentato e si ferma lentamente in direzione del carico che lo trascina!
• Le funzioni di sorveglianza dello ZAdyn4C sono disattivate. Il movimento incontrollato
dell'ascensore può mettere a rischio l'impianto e le persone.
16.14.3.2
ATTENZIONE!
Viaggio con accelerazione massima dal piano
Lo stadio finale è attivo, i freni sono aperti, la cabina pienamente alimentata viene fatta accelerare al
massimo.
Attenzione!
• Non eseguire il test del dispositivo di protezione ai sensi di EN81-A3 "Viaggio con accelerazione
massima dal piano" se il motore ha già una temperatura elevata, poiché l'accelerazione massima
può riscaldare ulteriormente il motore.
• Il motore può essere smagnetizzato dal test del dispositivo di protezione ai sensi di EN81-A3
"Viaggio con accelerazione massima dal piano". Ziehl-Abegg non presta alcuna garanzia sui motori
che non sono prodotti da Ziehl-Abegg.
Eseguire il test del dispositivo di protezione ai sensi di EN81-A3 con accelerazione massima
Sezione potenza
-> Checks
ZA-Intern
Checks
|
-" SCY_EN
OFF
ON
Enable Tests
|
-"
Checks
|
-" SCY_A3
|
-"
OFF
max. accel.
Selezionare il menu "Checks"
Selezionare il parametro "SCY_EN"
Inserire "SCY_EN=On"
Selezionare il parametro "SCY_A3"
Attivare il test EN81-A3 con "SCY_A3=max. accel."
A3 Test
CAUTION!!!
A3-Test active
Travel command will
[ESC] acc. to max.
Questo messaggio indica che la cabina viene sottoposta a una accelerazione massima
Per iniziare il testo inserire un comando di avvio della corsa.
Azzardo!
• Le funzioni di sorveglianza dello ZAdyn sono disattivate. A causa dell’accelerazione massima
dell'ascensore sussiste un rischio per l'impianto e per persone.
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
205/232
16 Funzione speciali
CAUTION!!!
A3-Test active
Travel command will
[ESC] just open brake
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
16.14.4
Funzione speciali
Test paracadute
Mediante questa funzione il cortocircuito elettronico viene disattivato. Dopo l'attivazione della funzione
i freni devono essere aperti manualmente.
Eseguire il test Paracadute
Sezione potenza
-> Checks
ZA-Intern
Checks
|
-" SCY_EN
OFF
ON
Enable Tests
|
-"
Checks
|
-" SCY_SG
OFF
ON
Test safety gear
|
-"
CAUTION!!!
Test Safety Gear active. Motor windings
[ESC] not shorted
Selezionare il menu "Checks"
Selezionare il parametro "SCY_EN"
Inserire "SCY_EN=On"
Selezione del parametro "SCY_SG"
Attivare il test Paracadute con "SCY_SG=ON"
Questo messaggio indica che il cortocircuito elettronico è stato disattivato. I
freni possono essere aperti manualmente.
Azzardo!
Le funzioni di sorveglianza dello ZAdyn4C sono disattivate. Il movimento incontrollato dell'ascensore
può mettere a rischio l'impianto e le persone.
16.14.5
Test Frizione
Con un contrappeso applicato la cabina può essere mossa verso l'alto. Sul display viene visualizzato
il movimento della cabina.
Informazioni
La funzione è possibile soltanto assieme all'attivazione CAN.
Eseguire il test Frizione
Spostare la cabina verso l'alto con il comando di richiamo fino a far appoggiare il contrappeso sul tampone.
Sezione potenza
-> Checks
ZA-Intern
Checks
|
-" SCY_EN
OFF
ON
Enable Tests
|
-"
R-TBA12_01-I 1649
Selezionare il menu "Checks"
Selezionare il parametro "SCY_EN"
Inserire "SCY_EN=On"
N.-art. 00163371-I
206/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Checks
|
-" SCY_DA
OFF
ON
Test trazione
|
-"
Funzione speciali
Selezionare il parametro "SCY_DA"
Attivare il test Frizione con "SCY_DA=ON"
CAUTION!!!
Test driving ability
Active. Cabin pos.:
[ESC] + 13mm
16.14.6
Visualizzazione del movimento della cabina
Test freni motore
Mediante la funzione il circuito di sicurezza viene interrotto durante il viaggio. Il percorso della cabina
fino all'arresto viene visualizzato sul display.
Informazioni
La funzione è possibile soltanto assieme all'attivazione CAN.
Eseguire il test freni motore
Sezione potenza
-> Checks
ZA-Intern
Checks
|
-" SCY_EN
OFF
ON
Enable Tests
|
-"
Checks
|
-" SCY_MB
OFF
ON
Test freni motore
|
-"
Selezionare il menu "Checks"
Selezionare il parametro "SCY_EN"
Inserire "SCY_EN=On"
Selezionare il parametro "SCY_MB"
Attivare il test freni motore con "SCY_MB=ON"
Con la cabina vuota immettere un comando di marcia verso l'alto
Interrompere la catena di sicurezza
CAUTION!!!
Test motor brakes
active. Braking dist.
[ESC] 87mm
R-TBA12_01-I 1649
Visualizzazione del percorso fino all'arresto
N.-art. 00163371-I
207/232
16 Funzione speciali
Spostare la cabina verso l'alto con il comando Richiamo fino a far scivolare
le funi sulla puleggia motrice
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
16.15
Appendice
Targhetta dati elettronica
Mediante la funzione "Targhetta dati elettronica" è possibile caricare i dati dallo ZAdyn4C in un
encoder valore assoluto o da un encoder valore assoluto nello ZAdyn4C La funzione è possibile per
gli encoder con interfaccia EnDat, Codeface e Hiperface.
Salvataggio dei dati
MMC-Recorder
-> Enc.-regulazione
Freno sicurezza
HW-Ident.
Enc.-regulazione
|
-" SAV_P_E OFF
|
-"
ON
Save parameters on
Selezionare il menu "Enc.-regulazione"
Selezionare il parametro "SAV_P_E"
Inserire "SAV_P_E=On"
Caricamento dati
Per poter scaricare i dati dall'encoder valore assoluto, questi devono essere stati dapprima salvati nell'encoder
valore assoluto mediante lo ZAdyn4C
MMC-Recorder
-> Enc.-regulazione
Freno sicurezza
HW-Ident.
Enc.-regolzione
|
-" LOD_P_E OFF
|
-"
27
Load parameters
17
17.1
17.1.1
Selezionare il menu "Enc.-regulazione"
Selezione del parametro "LOD_P_E"
Inserire "LOD_P_E=27" per caricare i dati
Appendice
Dati tecnici ZAdyn4C
ZAdyn4C 011-032
ZAdyn
4Cx 011
4Cx 013
4Cx 017
4Cx 023
4Cx 032
Dati elettrici
Tensione terminazione rete
[V]
Frequenza di rete
[Hz]
Potenza motore tip. (400 V)
[kW]
3~ 180 ... 440 absolut
50 / 60 (±1,5 Hz)
4,6
5.5
7,5
11
14
Durata d’inserzione con corrente nominale e frequenza di ripetizione 8 kHz
[%]
Corrente nominale per il 60% della durata d’inserzione e frequenza di ripetizione 8 kHz fissi
[A]
11
13
17
23
32
Corrente nominale per il 60% della durata d’inserzione e frequenza di ripetizione 12 kHz fissi1)
[A]
9
11
15
20
27
Corrente nominale per il 60% della durata d’inserzione e frequenza di ripetizione 16 kHz fissi1)
[A]
8
10
13
17
23
Max. corrente di esercizio (per max. 10 s)
[A]
20
24
31
42
58
R-TBA12_01-I 1649
60
N.-art. 00163371-I
208/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Appendice
Potenza dissipata alla corrente nominale, frequenza di ripetizione 8 kHz e durata d’inserzione
60%
[W]
193
204
242
309
424
Potenza dissipata alla corrente nominale, frequenza di ripetizione 16 kHz e durata d’inserzione 60%
[W]
298
326
373
475
612
Potenza dissipata a motore fermo 4CS
[W]
24
25
26
27
27
Potenza dissipata a motore fermo 4CS
[W]
26
27
28
29
29
Potenza dissipata in standby 1 4CA
[W]
17
18
18
19
19
Potenza dissipata in standby 1 4CS
[W]
19
20
20
21
21
Potenza dissipata in standby 2 4CA
[W]
13
14
15
16
17
Potenza dissipata in standby 2 4CS
[W]
15
16
17
18
19
Max. sezione di collegamento rete / motore /
Chopper freno / Resistenza freno
[kHz]
4 ... 16
[Hz]
max. 200
[mm2]
16
Min. diametro del cavo (per protezione antitrazione)
Chopper freno / resistenza freno
[mm]
11
11
11
11
14
Min. diametro del cavo (per protezione antitrazione)
Motore
[mm ]
11
11
11
11
14
Condizioni ambientali
L'utente deve assicurarsi del rispetto delle condizioni ambientali indicate.
Tipo di protezione (secondo DIN EN 60529)
Temperatura ambiente esercizio
Umidità dell'aria relativa
Altezza di montaggio
Temperatura di magazzinaggio e di trasporto
IP20
[°C] 0 ... 55, a partire da 40 °C riduzione della potenza dell’1,66% per
ogni 1 k di aumento della temperatura
[%]
90, condensa non ammessa
[m über fino a 2000, a partire da 1000 m riduzione della potenza dell’1%
NN]
ogni 100 m
[°C]
-20...+60
Grado di sporco (ai sensi di DIN EN 61800-5-1)
2
Dati fisici
Peso ZAdyn4C per motori asincroni
[kg]
11,8
12,6
13,0
14,1
16,4
Peso ZAdyn4C per motori sincroni
[kg]
12,0
12,8
13,2
14,3
16,6
Dimensioni a x l x p
1)
17.1.2
[mm]
429 x 300 x 191
In caso di frequenza di ripetizione variabile (menu Elemento di potenza/M_PWM=AUTO) non ha luogo alcuna riduzione
della potenza
ZAdyn4C 040 - 074
ZAdyn
4Cx 040
4Cx 050
4Cx 062
4Cx 074
Dati elettrici
Tensione terminazione rete
[V]
Frequenza di rete
[Hz]
Potenza motore tip. (400 V)
[kW]
3~ 180 ... 440 absolut
50 / 60 (±1,5 Hz)
19
24
30
37
Durata d’inserzione con corrente nominale e frequenza di ripetizione 8 kHz
[%]
Corrente nominale per il 60% della durata d’inserzione e frequenza di ripetizione 8 kHz fissi
[A]
40
50
62
74
Corrente nominale per il 60% della durata d’inserzione e frequenza di ripetizione 12 kHz fissi1)
[A]
34
42
53
63
Corrente nominale per il 60% della durata d’inserzione e frequenza di ripetizione 16 kHz fissi1)
[A]
30
38
46
55
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
209/232
60
17 Appendice
Switching Freq.
Frequenza motore
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Appendice
Max. corrente di esercizio (per max. 10 s)
[A]
72
90
112
134
Potenza dissipata alla corrente nominale, frequenza di ripetizione 8 kHz e durata d’inserzione 60%
[W]
470
600
680
820
Potenza dissipata alla corrente nominale, frequenza di ripetizione 16 kHz e durata d’inserzione 60%
[W]
680
860
960
1140
Potenza dissipata a motore fermo 4CS
[W]
28
30
33
33
Potenza dissipata a motore fermo 4CS
[W]
28
30
33
33
Potenza dissipata in standby 1 4CA
[W]
21
23
25
25
Potenza dissipata in standby 1 4CS
[W]
21
23
25
25
Potenza dissipata in standby 2 4CA
[W]
19
21
23
23
Potenza dissipata in standby 2 4CS
[W]
19
21
23
23
Switching Freq.
[kHz]
4 ... 16
[Hz]
max. 200
Frequenza motore
Sezione di collegamento rete elettrica
[mm2]
0,5...35, rigido
1,0...25, a filo fine, con boccola isolata a crimpare
Sezione di collegamento motore
[mm2]
0,5...35, rigido
1,0...25, a filo fine, con boccola isolata a crimpare
Sezione di collegamento sorveglianza chopper freno / resistenza freno
[mm2]
Min. diametro del cavo (per protezione antitrazione)
Chopper freno / resistenza freno
Min. diametro del cavo (per protezione antitrazione)
Motore
0,5...35, rigido
1,0...25, a filo fine, con boccola isolata a crimpare
[mm]
14
14
14
14
[mm ]
18
18
20
25
Condizioni ambientali
L'utente deve assicurarsi del rispetto delle condizioni ambientali indicate.
Tipo di protezione
IP20
Temperatura ambiente esercizio
[°C] 0 ... 55, a partire da 40 °C riduzione della potenza
dell’1,66% per ogni 1 k di aumento della temperatura
Umidità dell'aria relativa
[%]
Altezza di montaggio
Temperatura di magazzinaggio e di trasporto
[m über
NN]
90, condensa non ammessa
fino a 2000, a partire da 1000 m riduzione della
potenza dell’1% ogni 100 m
[°C]
-20...+60
Grado di sporco (ai sensi di DIN EN 61800-5-1)
2
Dati fisici
Peso ZAdyn4C per motori asincroni
Peso ZAdyn4C per motori sincroni
Dimensioni a x l x p
1)
[kg]
32,4
33,3
36,2
36,4
[kg]
32,6
33,5
36,4
36,6
[mm]
628 x 422 x 190
In caso di frequenza di ripetizione variabile (menu Elemento di potenza/M_PWM=AUTO) non ha luogo alcuna riduzione
della potenza
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
210/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Dichiarazione CE/UE di conformità
- Traduzione (italiano)
A-KON16_06-I 1615 Index 001
Costruttore:
ZIEHL-ABEGG SE
Heinz-Ziehl-Straße
74653 Künzelsau
Germania
Il costruttore si assume la piena responsabilità per la stesura della presente dichiarazione
CE/UE di conformità.
Descrizione del prodot- Inverter ZAdyn/ZETADYN per azionamenti per ascensori
to:
Convertitore di frequenza con disinserimento della coppia in sicurezza conformemente
alla
Direttiva sulle macchine 2006/42/CE, allegato IV, n. 21.
Tipo:
ZAdyn4CA...
ZAdyn4CS...
ZETADYN 4CA...
ZETADYN 4CS...
(La descrizione del tipo contiene ulteriori integrazioni sulla variante di esecuzione, ad
esempio ZAdyn4CA 018 HY)
Numero di serie
a partire da
30284129/0001
I prodotti menzionati in precedenza nella dichiarazione sono conformi alle disposizioni pertinenti delle
seguenti direttive di armonizzazioni dell'Unione europea:
Direttiva sulle macchine 2006/42/CE
Direttiva EMC 2014/30/UE
A causa della conformità alla Direttiva sulle macchine risultano soddisfatti anche gli obiettivi di protezione della
Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/UE.
Sono state applicate le seguenti norme armonizzate:
EN 61800-5-1:2007
Azionamenti elettrici a velocità variabile — Parte 5-1:
Prescrizioni di sicurezza —
Sicurezza elettrica, termica ed energetica
EN 61800-5-2:2007
Azionamenti elettrici a velocità variabile —Parte 5-2:
Prescrizioni di sicurezza —
Sicurezza Funzionale IEC 61800-5-2:2007
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
211/232
17 Appendice
17.2
Appendice
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
EN 62061:2005 +
A1:2013
Appendice
Sicurezza del macchinario —
Sicurezza funzionale dei sistemi di comando e controllo elettrici, elettronici ed elettronici
programmabili correlati alla sicurezza
EN ISO 13849-1:2008 + Sicurezza del macchinario —
AC:2009
Parti dei sistemi di comando legate alla sicurezza —
Parte 1: Principi generali per la progettazione
EN ISO 13849-2:2012
Sicurezza del macchinario —
Parti dei sistemi di comando legate alla sicurezza —
Parte 2: Validazione
EN 61800-3:2004 +
A1:2012
Azionamenti elettrici a velocità variabile —
Parte 3: Norma di prodotto relativa alla compatibilità elettromagnetica ed ai metodi di
prova specifici
EN 12015:2014
Compatibilità elettromagnetica —
Norma per la famiglia di prodotti per ascensori, scale mobili e marciapiedi mobili —
Emissione
EN 12016:2013
Compatibilità elettromagnetica —
Norma per la famiglia di prodotti per ascensori, scale mobili e marciapiedi mobili —
Immunità
Il procedimento di collaudo per l'omologazione CE indicato nell'allegato IX della Direttiva sulle macchine
2006/42/CE è stato eseguito dal TÜV Rheinland ed è stato attestato con il certificato di omologazione CE
01/205/5288.01/15.
Il numero identificativo / indirizzo dell'ente indicato è:
NB 0035
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Köln
Germany
La presente dichiarazione si riferisce esclusivamente ai prodotti prima della loro immissione sul mercato; eventuali
componenti aggiunti dall'utente finale e/o interventi eseguiti successivamente non sono contemplati.
La persona autorizzata a raccogliere i documenti tecnici specifici è:
Sig. Roland Hoppenstedt, per l'indirizzo ved. sopra.
Künzelsau, 20.04.2016
(Luogo, data di emissione)
ZIEHL-ABEGG SE
ZIEHL-ABEGG SE
Werner Bundscherer
Roland Hoppenstedt
Responsabile settore commerciale tecnica di azionamen-Responsabile tecnico tecnica di azionamento
to
(Nome, funzione)
(Nome, funzione)
(firma)
R-TBA12_01-I 1649
(firma)
N.-art. 00163371-I
212/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
Scheda di regolazione
Menu Etichetta Motore
Menu Quadro Manovra
Menu Curva start
MOT_TYP
CONFIG
M_START
n
MO_DR
K_START
f
CTRL
T_0
p
f_I01
T_1
I
f_I02
T_2
U
f_I03
T_3
P
f_I04
V_T3
f_I05
BRK_DMP
TYP
cos phi
1)
M_Max
f_I06
f_I07
Menu Accelazione
f_I08
A_POS
Menu Encoder & BC
f_XBR1
R_POS1
ENC_TYP
f_XBR2
R_POS2
ENC_INC
f_XBR3
BC_TYP
f_XBR4
Menu Viaggio
f_O1
V_1
Menu Installazione
f_O2
V_2
V*
f_O3
V_3
MOD_n*
f_O4
V_Z
n*
V_G1
V_4
__D
V_G2
V_5
__iS
V_G3
V_6
__i1
SIM_V1
V_7
__i2
S_B_OFF
Q1)
Menu Decelerazione
1)
Menu Monitoraggio
A_NEG
1)
MOD_ST
R_NEG1
STO
R_NEG2
CO
S_DI3
BR
S_DI2
LOCKBR
S_DI1
UNLOCK
S_ABH
F
G
1)
Il parametro è visibile solo se è
selezionato "MOT_TYP=ASM".
P1P2
T_ENC
Menu Stop
T_SDLY
T_4
I_MAX
T_5
T_I_MAX
T_5a
APC
T_5b
MASK1
T_6
MASK2
R-TBA12_01-I 1649
MASK3
Menu Controller
MASK4
SPD_KP
MASK5
SPD_TI
N.-art. 00163371-I
213/232
17 Appendice
17.3
Appendice
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
17.4
Appendice
Assegnazione resistenza freno
Convertitore di frequenza
ZAdyn4xx 011
N. articolo
BR11-A
357171
BR17
357216
ZAdyn4xx 013
BR17
357216
ZAdyn4xx 017
BR17
357216
ZAdyn4xx 023
BR25
357217
BR25
357217
BR50
357218
ZAdyn4xx 040
BR50
357218
ZAdyn4xx 050
BR50
357218
ZAdyn4xx 062
BR50
357218
BR50
357218
BR100-A
357214
ZAdyn4xx 032
ZAdyn4xx 074
17.5
Resistenza freno
Denominazione del tipo
ZAdyn
Serie
4. Generazione
Struttura
CA
Apparecchio completo per motori asincroni
inclusi filtro di rete, filtri, per il funzionamento senza protezione
CS
Apparecchio completo per motori sincroni
inclusi filtro di rete, filtri, dispositivo per cortocircuiti integrato, per il
funzionamento senza protezione
Corrente misura
011
11 A
013
13 A
017
17 A
R-TBA12_01-I 1649
023
23 A
032
040
050
062
074
32 A
40 A
50 A
62 A
74 A
N.-art. 00163371-I
214/232
4
xx
xxx
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
17.6
Appendice
Numeri articolo
ZAdyn4C per motori asincroni
ZAdyn4C per motori sincroni
352194
ZAdyn4CS 011
352201
ZAdyn4CA 013
352195
ZAdyn4CS 013
352202
ZAdyn4CA 017
352196
ZAdyn4CS 017
352203
ZAdyn4CA 023
352197
ZAdyn4CS 023
352204
ZAdyn4CA 032
352198
ZAdyn4CS 032
352205
ZAdyn4CA 040
352206
ZAdyn4CS 040
352216
ZAdyn4CA 050
352207
ZAdyn4CS 050
352217
ZAdyn4CA 062
352208
ZAdyn4CS 062
352218
ZAdyn4CA 074
352209
ZAdyn4CS 074
352219
17 Appendice
ZAdyn4CA 011
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
215/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
17.7
Appendice
Certificati
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
216/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
17 Appendice
Appendice
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
217/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
R-TBA12_01-I 1649
Appendice
N.-art. 00163371-I
218/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
17 Appendice
Appendice
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
219/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
R-TBA12_01-I 1649
Appendice
N.-art. 00163371-I
220/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
17 Appendice
Appendice
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
221/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
R-TBA12_01-I 1649
Appendice
N.-art. 00163371-I
222/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
17 Appendice
Appendice
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
223/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
R-TBA12_01-I 1649
Appendice
N.-art. 00163371-I
224/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
17 Appendice
Appendice
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
225/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
17.8
Indice analitico
frequenza di ripetizione
169
A
accelerazione
115
Advanced-Level
57
Aggiornamento del software
184
alimentazione di tensione 3~
230 VAC
196
Alimentazione di tensione a
24V esterna
47
Arresto
127
Arresto normale
121
Attivazione dell’interfaccia
DCP
73, 75
Autosorveglianza dei freni
200
avvertenze di sicurezza
10
Avviamento
115
Avviamento rapido
131
B
Basic-Level
57
C
cablaggio
40, 74
Campo d´impiego
13
Cancellazione della memoria
guasti
145
CANopen Lift
74
Caricamento di
configurazioni
189
Caricamento di parametri
187
cavo bus
40, 74
Certificati
8, 216
Collegamento alla rete
elettrica
27
Collegamento chopper freno
32
Collegamento del conduttore
di protezione
26
Collegamento del motore
29
Collegamento dell’encoder
per motori asincroni
43, 45
Collegamento resistenza
freno
32
comando e la
parametrizzazione
56
comando seriale
71
Compensazione encoder
169
Compensazione senza
carico encoder EnDat
173
Compensazione senza
carico encoder SSI
170
comportamento di ingresso
73
conferma del guasto
142
contatore decrescente
198
contatore dei cambi della
direzione di marcia
198
R-TBA12_01-I 1649
Contatore di energia
Contattori del motore
Controller Attenuazione
controllo automatico dei
parametri
Cura
114
47, 49
191
163
14
D
Dati tecnici ZAdyn4C
decelerazione
Decelerazione in funzione
del percorso
Decelerazione in funzione
del tempo
Descrizione del
funzionamento
diagnosi automatica dei
parametri
Diodo luminoso
Diritto d’autore
Disegni quotati
Disegno quotato ZApad
dispositivo di cortocircuito
elettronico
Distanze minime
disturbi
dovere di diligenza
208
125
120
123
13
164
143
10
17
54
30
17
74
11
E
Encoder incrementale
encoder incrementali
Encoder sinusoidale
encoder valore assoluto
Esclusione di responsabilità
Evacuazione con gruppo di
continuità
Evacuazione di emergenza
con alimentazione di
tensione monofase 230V
AC
Evacuazione di emergenza
tramite apertura dei freni
Evacuazione tramite il
gruppo di continuità con
potenza minima
Evacuazione tramite il
gruppo di continuità con
potenza ottimale
43
45
43
45
9
135
133
141
136
135
F
Freni
Funzionalità maschera
Funzionamento al regime
minimo
Funzionamento open-loop
Funzionamento senza
encoder
N.-art. 00163371-I
226/232
50
145
130
191
191
funzione Autotune
Funzione di bloccaggio
Funzione standby
202
146
165
G
gruppo di continuità
Gruppo target
135
9
I
Impostazione binaria delle
velocità di marcia
Ingressi digitali
Ingresso diretto
installazione
Installazione conforme EMC
Interfaccia DCP/CAN
Interfaccia STO (X-STO)
Interruttori FI (RCCB)
Interruzione di marcia
interruzioni di marcia
interruzioni di rete
interventi
35
33
129
15
19
39
41
28
142
99
99
12
L
L’esercizio DCP
71, 116
Lettura della memoria guasti
(ST_LST)
144
Liberazione dal paracadute
181
lingua di comando
78, 81
Lista errori
99, 145
livelli di comando
57
M
Manutenzione
Marcia ad arco circolare
Marcia normale
Masse volaniche
supplementari
Memorizzazione di
configurazioni
Memorizzazione di elenchi di
parametri, elenchi printer e
elenchi degli errori
Memorizzazione di parametri
Menu Accelazione
Menu CAN
Menu Controller
Menu Controlli
Menu Curva start
Menu Decelerazione
Menu Enc.-regolazione
Menu Encoder & BC
Menu Etichetta Motore
Menu HW-Ident.
Menu INFO
Menu Installazione
Menu LCD & Password
14
122
115
13
189
188
186
94
105
97
104
93
95
102
83
82
103
106
84
81
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
100
101
91
103
85
98
104
99
96
95
105
11, 59
101
77
30
N
N.
Navigazione nei menu
Navigazione nei menu e nei
parametri
Numeri articolo
numero ascensore
Numero di viaggi
Numero nodo
183
56
57
215
77
99
77
O
Ottimizzazione dei percorsi
ad avanzamento lento
Ottimizzazione del
comportamento di
avviamento
Ottimizzazione
dell’accelerazione
119,
Ottimizzazione dello
slivellamento
126
116
127
128
S
Scheda di memoria
Sicurezza del prodotto
Simboli usati
Simulazione encoder
slittamento
Soppressore di
radiodisturbi/filtro di rete
sorveglianza dei contattori
Sorveglianza dei contattori
del motore (X-MON)
Sorveglianza ventilazione
freno
Standby 1:
Standby 2:
Startup
Stati operativi
STO
Suggerimento di circuito
ZAdyn4C
parametri
77-78
, 81
11
Pericoli
Pittogrammi
10
Position Mode
112
Posizione dei morsetti di
collegamento
24
Preassegnazione automatica
delle curve di marcia
63
protocolli DCP
71
Punti di disinserimento
64
Targhetta dati elettronica
Targhetta di identificazione
Terminale di comando ZApad
Test del dispositivo di
protezione
Test encoder
Test freni motore
Test paracadute
Test temperatura motore
Tipo encoder
Totale ore inservizio
Trasformatore di comando
Trasporto
R-TBA12_01-I 1649
49
50
165
165
78
162
63, 66
53
208
14
54
204
203
207
206
204
83
99
28
14
U
166
38
V
velocità di marcia
119
velocità di trasmissione dati 74, 77
Velocity Mode
112
Z
ZApad
54
R
Recorder
Regolazione correttiva
Resistenza freno
resistenza terminale
Risoluzione encoder
risparmio energetico
28
49
T
unità di rigenerazione
Uscite digitali(X-OUT)
P
183
11
10
46
65
101
130
31, 214
40, 74
83
165
N.-art. 00163371-I
227/232
17 Appendice
Menu Memory Card
Menu MMC-Recorder
Menu Monitoraggio
Menu paracadute
Menu Quadro Manovra
Menu Set parametri 2
Menu Sezione potenza
Menu Statistica
Menu Stop
Menu Viaggio
Menü ZA-Interno
Messa in servizio
MMC-Recorder
Modalità operativa
Monitorraggio termica del
motore
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
228/232
17 Appendice
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
229/232
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
230/232
17 Appendice
Istruzioni d’uso originali
ZAdyn4C
R-TBA12_01-I 1649
N.-art. 00163371-I
231/232
© by Ziehl-Abegg - 100 - 00163371-I - 1649 - CP - Con riserva di modifiche tecniche
Servizio clienti
Telefono +49 7940 16-308
Telefax
+49 7940 16-249
[email protected]
Sede centrale
ZIEHL-ABEGG SE
Heinz-Ziehl-Straße · 74653 Künzelsau
Germania
Telefono +49 7940 16-0 · Telefax +49 7940 16-249
[email protected] www.ziehl-abegg.com
Filiale
ZIEHL-ABEGG Italia
UFFICIO VENDITE · Via Primo Maggio, 10 · 30031 Dolo, Venezia
Italia
Telefono +39 41 5130311 · Telefax +39 41 5131953
[email protected] · www.ziehl-abegg.com
Scarica