Istruzioni di montaggio e uso
Istruzioni di montaggio e uso
Indice
Premesse HELLA Tenda da sole cassonata CLEO 7030 .................................................... 1
Indicazioni generali ............................................................................................................... 2
Contrassegno CE ................................................................................................................. 3
Indicazioni di sicurezza......................................................................................................... 4
Scopo dell'utilizzo ................................................................................................................. 8
Cura, manutenzione e riparazione ....................................................................................... 9
Istruzioni d'uso.................................................................................................................... 12
Prima del montaggio........................................................................................................... 14
Panoramica tenda da sole cassonata CLEO 7030 ............................................................. 15
Panoramica tipi di mensole ................................................................................................ 16
Montaggio a parete-soffitto ................................................................................................. 18
Montaggio travetto del tetto ................................................................................................ 20
Montaggio della tenda da sole............................................................................................ 21
Allineamento della tenda da sole ........................................................................................ 22
Messa in funzione elettrica e tabella delle prestazioni ........................................................ 28
Direttive di comando per impianti elettrici ........................................................................... 29
Schema di collegamento per motori con comando a interruttore ....................................... 30
Schema di collegamento per motori con Somfy RTS ......................................................... 30
Schema di collegamento per motori con ONYX ................................................................. 32
Messa in funzione / controllo funzione................................................................................ 33
Smontaggio e smaltimento ................................................................................................. 34
Protocollo di consegna (per il montatore) ........................................................................... 35
Protocollo di consegna (per l'utilizzatore) ........................................................................... 36
Queste istruzioni devono
essere lette prima
dell'uso e del montaggio!
Tenda da sole cassonata CLEO 7030
Istruzioni d'uso
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio e uso
Istruzioni di montaggio e uso
Premesse HELLA
Tenda da sole cassonata CLEO 7030
Indicazioni generali
Con questo prodotto HELLA avete deciso l'acquisto di un prodotto di alta qualità con tecnica modernissima, però facile da montare e da usare. In queste istruzioni descriviamo il
principale montaggio, la messa in funzione e l'uso.
In caso di altre domande circa il montaggio o l'uso del vostro prodotto, si prega voler contattare il rivenditore autorizzato.
Per personale specializzato e autorizzato
Domande
Parti di ricambio/ riparazioni
Sono disponibili presso il rivenditore specializzato HELLA. Possono essere usati solamente ricambi autorizzati da HELLA.
Per il cliente finale (utilizzatore)
I seguenti simboli aiutano durante il montaggio o l'utilizzo e richiedono attività rivolte alla
sicurezza:
Responsabilità
In caso di inosservanza delle indicazioni e informazioni fornite in queste istruzioni, in caso
di uso improprio o in caso di applicazione al di fuori dell'uso previsto, il costruttore declina
ogni responsabilità per danni al prodotto. E' esclusa la responsabilità per danni conseguenti ad elementi di ogni tipo o persone.
Attenzione!
Questo simbolo indica informazioni la cui inosservanza comporta pericoli per l'utilizzatore.
Attenzione!
Questo simbolo indica informazioni la cui inosservanza comporta possibili danni al prodotto.
Questo simbolo indica istruzioni di utilizzo o informazioni utili
Questo simbolo richiede un'attività.
Indicazioni legali
La grafica ed i testi di questa istruzione, sono stati eseguiti con cura. Per eventuali errori e
la loro conseguenza non ci si assume nessuna responsabilità! Ci si riserva il diritto di apporre modifiche tecniche sul prodotto e in queste istruzioni! Le istruzioni contengono informazioni protette dal diritto d'autore. Tutti i diritti riservati! I nomi dei prodotti e dei marchi
sono contrassegni merceologici protetti.
Attenzione!
Questo simbolo indica pericoli di lesioni o di vita dovuti a scosse elettriche.
Questo simbolo indica zone del prodotto per le quali queste istruzioni di
montaggio contengono informazioni importanti.
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
1
2
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
Istruzioni di montaggio e uso
Istruzioni di montaggio e uso
Contrassegno CE
Indicazioni di sicurezza
Le istruzioni di montaggio si riferiscono ad elementi finiti prodotti al 100% da
nostre parti definite con procedimento di produzione rispettivamente da noi
definito, in caso contrario verrà declinato ogni tipo garanzia!
Prima dell'uso e del montaggio devono essere lette con attenzione le indicazioni di sicurezza e le rispettive istruzioni. In caso di inosservanza delle indicazioni e informazioni date in queste istruzioni, in caso di uso improprio o in
caso di applicazione al di fuori dell'uso previsto, il costruttore declina ogni
responsabilità per danni al prodotto. E' esclusa la responsabilità per danni
conseguenti ad elementi di ogni tipo o persone.
La tenda da sole cassonata CLEO 7030 HELLA ha ottenuto la dichiarazione di prestazione
conformemente al regolamento per i prodotti da costruzione ed è conforme alla direttiva
macchine e alla direttiva per la sostenibilità elettromagnetica e, in caso di corretto utilizzo,
soddisfa i requisiti base previsti dalla norma EN 13561. La dichiarazione in questione è
stata depositata presso il fabbricante.
- Seguire i passi di montaggio descritti e fare attenzione alle raccomandazioni e alle indicazioni.
- Conservare le istruzioni con cura.
- Tutte le attività di montaggio e smontaggio, nonché le operazioni di manutenzione e riparazione devono essere svolte esclusivamente da personale
specializzato e autorizzato.
- Quando si utilizzano apparecchi per l'accensione, apparecchi per il comando automatico o via radio dell'impianto, è necessario osservare le
istruzioni del produttore allegate.
- Durante la funzione non toccare le parti in movimento.
- Evitare, che l'impianto possa trascinare con se indumenti o parti del corpo.
- Rispettare le prescrizioni di prevenzione sugli infortuni dell'ente preposto!
- Prima di azionare l'impianto, controllare che non ci siano danni visibili. In
caso di danni non usare l'impianto e contattare immediatamente il personale autorizzato.
- Pericolo di lesioni ed incidenti per via del peso del prodotto!
- Prendere misure di sicurezza contro pericoli di schiacciamento, specialmente se l'impianto è azionato con automatismi.
- Posizionare l'interruttore di azionamento a vista dell'impianto, ma non
vicino alle parti in movimento dell'impianto.
- Evitare che i bambini giochino con l'impianto.
HELLA Sonnen- und Wetterschutztechnik GmbH
A-9913 Abfaltersbach, Nr. 125
16
EN 13561:2004+A1:2008
Tenda da sole cassonata
Protezione solare esterna in tessuto
Resistenza al vento: classe 2
Tutte le tende da sole sono contrassegnate CE e in grado di resistere a una forza del vento di 5 (7,5 -10,4 m/s) secondo Beaufort; corrispondono, secondo EN13561, alla classe di
prot. vento 2. Le eccezioni e le informazioni sulla resistenza contro il vento a impianto
montato sono contenute nella documentazione del singolo prodotto. Le tende da sole
soddisfano i requisiti della classe di protezione contro il vento stabiliti dalla norma
EN13561 ad impianto montato solamente se:
la tenda da sole è stata montata con la quantità e il tipo di mensole consigliate.
durante il montaggio vengono rispettate le indicazioni contenute nelle presenti istruzioni nonché le istruzioni fornite dai costruttori delle viti/dei tasselli.
il prodotto è stato montato con il tipo e il numero di viti consigliati.
Una protezione dal sole con azionamento elettrico non può essere chiusa in
mancanza di corrente elettrica. Consigliamo pertanto di prevedere un'alimentazione elettrica d'emergenza, specialmente in zone con frequenti interruzioni dell'alimentazione, oppure un motore con manovella d'emergenza.
Pericolo di soffocamento!
Oltre alle attività descritte in queste istruzioni, al prodotto non possono essere apportate
modifiche, variazioni o aggiunte strutturali. A seguito di ogni modifica, variazione o aggiunta decade il contrassegno CE applicato.
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
3
La pellicola deve essere conservata lontano dalla portata di bambini. Conservare la pellicola in un luogo sicuro.
4
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
Istruzioni di montaggio e uso
Istruzioni di montaggio e uso
Indicazioni di sicurezza
Indicazioni di sicurezza
Attenzione! Pericolo di lesioni e di vita dovuto a scosse elettriche!
Se la tenda da sole deve essere montata in posizione più alta con l'ausilio di
funi, la tenda da sole deve
- Il montaggio, il controllo, la messa in funzione, e la correzione dei guasti
dell'impianto, possono essere eseguiti solamente da personale specializzato autorizzato (sec. VDE 0100).
- In caso di interventi sull'impianto, togliere la corrente dalle condutture di
collegamento! Sussiste pericolo di vita! Prendere misure di sicurezza
contro la messa in funzione accidentale!
- Controllare regolarmente i cavi elettrici per escludere eventuali danni.
Non usare l'impianto se viene identificato un danno.
- I nostri impianti ad azionamento elettrico corrispondono alle disposizioni
per impianti a motore sec. VDE 0100. In caso di modifiche non autorizzate non possiamo garantire la sicurezza di funzionamento dell'impianto.
- Le indicazioni di installazione allegate per le apparecchiature elettriche
fornite, devono essere rispettate.
- essere tolta dal imballo,
- è collegata con le funi di trazione in modo da non poter fuoriuscire,
- e di seguito deve essere sollevata in modo orizzontale.
La stessa cosa vale anche per lo smontaggio della tenda da sole
Non appoggiare e fissare alla tenda eventuali ausili come scale. Queste
devono essere stabili e ben ferme per terra. Usare solamente scale con una
portata adeguata.
Durante gli interventi a grandi altezze sussiste pericolo di cadute. Adottare
delle adeguate assicurazioni contro le cadute.
Le tende da sole possono essere usate solamente per l'uso previsto nelle
istruzioni. Cambiamenti, come aggiunte o modifiche non previste dal costruttore, possono essere eseguite solamente con un permesso scritto da parte
del costruttore.
Impianti con azionamento a motore
Gli azionamenti usati sono alimentati con tensione AC 230V/50Hz. Prima del
collegamento controllare la tensione della rete disponibile. Una tensione
diversa può distruggere gli azionamenti.
Ulteriori sollecitazioni della tenda da sole con oggetti attaccati o trazioni a
fune, possono comportare danni o la caduta della tenda e non sono pertanto
ammissibili.
Pericolo di schiacciamento
Per evitare pericolo di ferimento nel settore di parti di impianto mobili, come
ad es. avvolgitore, cassonetto, bracci snodati, profilo a sporgere, etc., in
particolare in caso di utilizzo di apparecchi automatici o funzionamento incontrollato ad es. con sensori vento e pioggia, la tenda deve essere montata
a un'altezza superiore o uguale a 2,5 m dal suolo o a un livello di accesso
permanente.
Occorre osservare che è necessaria una distanza di almeno 0,40 m tra profilo a sporgere e un oggetto fisso, se il profilo si muove, a causa dell'inclinazione della tenda, al di sotto di un'altezza di 2,5 m dal suolo o di un livello di
accesso permanente.
Se un tale montaggio non fosse possibile, a causa delle condizioni locali,
occorre prendere misure di sicurezza quali ad es. schermatura o elemento
operativo (tasto) nella zona visibile della tenda.
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
5
6
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
Istruzioni di montaggio e uso
Istruzioni di montaggio e uso
Indicazioni di sicurezza
Scopo dell'utilizzo
Funzione invernale:
Neve o ghiaccio possono distruggere l'impianto.
Solo dopo essersi assicurati che sul telo non si trova ne neve ne ghiaccio,
l'impianto potrà essere azionato.
Durante queste condizioni climatiche gli azionamenti automatici devono essere commutati in manuale.
Protezione solare
Parapioggia (solo limitatamente!)
L'inclinazione della tenda da sole in condizione aperta deve essere di almeno 14°,
per evitare il formarsi di sacche d'acqua in caso di pioggia.
Anche con sufficiente inclinazione in caso di pioggia non può essere garantita una
totale tenuta delle cuciture!
Chiudete la vostra protezione dal sole in caso di pioggia, neve o vento per
evitare dei danneggiamenti.
In caso d'uso di comandi automatici, regolare il sensore vento analogicamente alla classe di resistenza vento installata sulla vostra protezione dal
sole.
Classe di resistenza al vento 0 = forza del vento <4 (Beaufort),
resa non richiesta o resa non misurata (secondo DIN 13561) o un prodotto,
che non soddisfa le richieste della classe di resistenza al vento 1.
Classe di resistenza al vento 1 = forza del vento 4 (Beaufort),
aria, venticello, muove ramoscelli e rami sottili, alza polvere o pezzi di carta.
Velocità 20 – 27 km/h = 5,5 – 7,4 m/s
Classe di resistenza al vento 2 = forza del vento 5 (Beaufort),
brezza fresca, vento fresco. Piccoli alberi iniziano ad ondeggiare, sui laghi si
formano delle creste di schiuma.
Velocità 28 – 37 km/h = 7,5 – 10,4 m/s
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
7
Protezione termica
Protezione dagli sguardi
Antiabbagliamento
8
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
Istruzioni di montaggio e uso
Istruzioni di montaggio e uso
Cura, manutenzione e riparazione
Cura, manutenzione e riparazione
Con questa tenda da sole avete deciso l'acquisto di un prodotto di punta. Per potervi godere il vostro
ombreggiante per più tempo possibile, preghiamo voler rispettare le seguenti indicazioni:
Indicazioni riferite al telo della tenda da sole eseguita con fibre acriliche di marca
Le fibre acriliche di marca usate per la produzione delle tende da sole, sono i materiali più qualitativamente alti che possono essere impiegati per la produzione di teli per tende da sole. Poiché sono
colorati in filiera offrono la massima resistenza alla luce e persistenza dei colori. Inoltre sono insuperabili per quanto riguarda la resistenza ai strappi, agli agenti atmosferici ed al imputridimento. Una
speciale trasformazione del tessuto rende i teli inoltre repellenti allo sporco, all'acqua, all'olio e all'unto.
Il telo per tende da sole passa attraverso molti controlli. Dal tessitore, dal confezionatore e in produzione delle tende da sole. Come per ogni tessuto, anche nel telo per tende da sole possono verificarsi
delle differenze nell'uguaglianza delle superfici. Potranno pertanto essere notati dei piccoli nodi,
spruzzi di colore, linee dei fili non identiche o minime diversità e differenze del disegno e nel rapporto,
inoltre differenze dell'effetto del colore a vista e in trasparenza. Preghiamo di voler tenere presente,
che la tenda da sole dà un effetto di colore differente se visto al sole o all'ombra. L'impressione ottica
del colore dipende naturalmente dalla consistenza e dall'intensità della luce. Più il colore è intenso, più
assorbe la luce e meno questa viene riflessa. I teli scuri fanno passare pertanto molto poca luce e
quelli chiari molta. La consistenza della luce filtrata viene però modificata tramite l'assorbimento parziale e pertanto l'impressione ottica del colore è diversa.
Per via dei pigmenti di colore integrati nella fibra, in caso di pieghe possono verificarsi delle
ombreggiature evidenti soprattuto nei colori, che risaltano sotto forma di strisce d'ombra.
La funzione, la resistenza agli strappi o la tenuta del telo non ne vengono influenzati. Non possono
essere escluse nemmeno delle differenze di colore tra le singole corsie del tessuto o differenze di
colore nei confronti della collezione di campionatura. La lavorazione di più teli anche di diverse larghezze, dipende dalla larghezza totale della tenda da sole.
Può verificarsi una certa formazione di onde nel telo e la formazione di pieghe nei punti delle cuciture
dovute al fatto, che la stoffa nelle cuciture è doppia.
Sulle cuciture del telo si trova il carico maggiore. Arrotolando il telo i bordi e le cuciture sono sovrapposte, fatto che aumenta ancora di più il carico. Le cuciture ed i bordi vengono schiacciati e aumentano in lunghezza. Questo fatto può comportare l'allentamento dei bordi laterali del telo.
Può verificarsi l'allentamento a seguito del peso proprio della stoffa per tende da sole. Questi fenomeni in un telo per tende da sole non sono da considerasi difetti sfuggiti durante i controlli, ma sono
dovuti al materiale e dipendono dalla tecnica e per via dei limiti fisici non possono essere evitati. Non
danno il diritto a non accettare la fornitura o ad una riduzione del prezzo.
Per questa ragione le direttive per la valutazione di teli confezionati per tende da sole dell'associazione di confezioni in tessuti tecnici e. V. , sono parte integrante delle nostre condizioni di vendita e
fornitura.
Pulizia
Come protezione dal sole applicate esternamente, i vostri impianti con il
tempo possono sporcarsi. Non ne viene alterata la funzione della vostra
tenda da sole. Un telo molto sporco potrà naturalmente essere sostituito da
uno specialista per tende da sole. Le parti verniciate a polvere rimangono
belle più a lungo, se vengono strofinate regolarmente con un morbido panno
di lana.
Non usare solventi, non usare alcool (spirito) e non usare detergenti abrasivi!
In caso di impronte digitali, leggere macchie di unto o d'olio, procedere come
segue:
Lavare le parti rivestite dell'impianto con un detergente delicato ed un panno
morbido. Risciacquare con acqua pulita ed asciugare con un panno morbido.
Lo sporco leggere del vostro telo, può essere tolto con una spazzola asciutta.
L'acqua dura lascia delle tracce di calcare, una leggera aggiunta di aceto
nell'acqua del risciacquo, può ovviare a questo effetto.
I detergenti adatti per pulire i teli più sporchi, vi saranno forniti dal vostro
rivenditore specializzato HELLA.
Foglie o altri corpi estranei depositati sul telo della tenda da sole e nel cassonetto della tenda da sole devono essere immediatamente rimossi. Sussiste il pericolo, che la tenda da sole ne venga danneggiata o possa cadere.
Protezione preventiva
Se dovrete chiudere il telo ancora bagnato, riapritelo appena possibile per
farlo asciugare ed evitare macchie da ristagno.
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
9
10
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
Istruzioni di montaggio e uso
Istruzioni di montaggio e uso
Cura, manutenzione e riparazione
Istruzioni d'uso
Esecuzione con azionamento a manovella
Manutenzione
Controllare l'impianto e gli elementi operativi con regolarità, per verificare
che non vi siano segni di usura e danni e che il prodotto sia stabile. Tutti i
lavori di ispezione e manutenzione devono essere eseguiti esclusivamente
da un'azienda specializzata.
In caso degli impianti azionati elettricamente, le condutture elettriche devono
essere regolarmente controllate per poter individuare eventuali danni. Le
parti meccaniche della tenda da sole devono essere controllate per individuare danni visibili. Non usare l'impianto se sono stati individuati dei danni!
Le tende da sole con azionamento elettrico possono essere messe in funzione accidentalmente. Assicurarsi che la tenda da sole durante i lavori di
pulizia o di manutenzione (per esempio durante la pulizia degli edifici) sia
staccata dalla corrente.
Durante i lavori nella zona di movimentazione della tenda da sole, l'azionamento automatico deve essere spento. Sussiste pericolo di schiacciamento
e caduta.
Si deve inoltre assicurare che l'impianto non possa essere messo in moto
manualmente. Interrompere pertanto l'alimentazione elettrica o disattivare
l'accoppiamento ad innesto sul motore.
Inoltre, in caso di azionamento manuale la manovella deve essere sganciata
e conservata in luogo sicuro.
Inserire nel foro il gancio
della manovella con l'asta.
3
1
Girando l'asta la tenda da
sole si apre o si chiude.
2
La rispettiva direzione di
rotazione dipende dal lato di
azionamento.
In direzione di apertura la
battuta del meccanismo è
limitata da uno scatto libero.
In questa posizione, azionando la manovella, si sente
un clic oltrepassando questa
battuta.
3
Non girare con forza contro la
battuta superiore.
Riparazione
Riparazioni non appropriate possono arrecare danno a persone o agli impianti. Le riparazioni devono esser eseguite soltanto da aziende specializzate. Montate soltanto pezzi di ricambio originali
HELLA.
Legenda
1
2
3
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
11
12
Gancio manovella
Asta di manovra
Foro
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
Istruzioni di montaggio e uso
Istruzioni di montaggio e uso
Istruzioni d'uso
Prima del montaggio
Controllare la merce subito per poter constatare eventuali danni dovuti al
trasporto e per controllare la corrispondenza con la bolla di consegna.
Azionamento a motore
Azionando un'interruttore, un
telecomando o un automatismo la tenda si apre o si
chiude.
Se dovessero mancare o essere danneggiati dei pezzi , rivolgetevi immediatamente al vostro fornitore.
Controllare la base di fissaggio e assicurare, che il materiale di fissaggio da
usare corrisponda alle condizioni trovate sul luogo per potere così garantire
un montaggio a regola d'arte. In caso di dubbio contattare una ditta specializzata nel settore della tecnica di fissaggio.
Le posizioni finali dell'azionamento sono regolati in
sede di produzione. Se dovesse rendersi necessaria
una modifica, consultare
l'istruzione allegata del costruttore del motore.
Il cartone d'imballo non dovrebbe essere esposto a umidità. Durante il trasporto proteggerlo dalla pioggia con una pellicola.
Gli impianti più grandi devono essere trasportati da due persone. Trasportarli
e deporli con cura per evitare i danneggiamenti.
Togliere con attenzione l'imballo e in caso di uso di un coltello, fare attenzione a non danneggiare il contenuto dell'imballo!
Smaltire i materiali d'imballo tramite il riciclaggio.
Avvertenza!
Un errato montaggio può comportare lesioni serie. Rispettare assolutamente
le indicazioni di montaggio. Rendere sicuro il luogo di montaggio.
Durante gli interventi a grandi altezze sussiste pericolo di cadute. Adottare
ausili per la salita, strutture e assicurazioni contro le cadute adeguati. In
caso di utilizzo di ausili per la salita fare attenzione che siano stabili e sufficientemente resistenti.
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
13
14
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
Istruzioni di montaggio e uso
Istruzioni di montaggio e uso
Panoramica tenda da sole cassonata CLEO 7030
Panoramica tipi di mensole
2
1
2
1
5
7
6
4
3
Legenda
1
Copertura laterale
2
Profilo a sporgere
3
Braccio snodato
4
Mensole
5
Cuscinetto braccio oscillante
6
Profili cassetta
7
Cuscinetto di sostegno (secondo esecuzione)
3
4
Legenda
1
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
15
Mensola a parete tipo B (03630505)
2
Mensola a parete tipo C (03630506)
3
Mensola a parete tipo D (03630507)
4
Mensola per travetto del tetto tipo K (03630515)
16
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
Istruzioni di montaggio e uso
Istruzioni di montaggio e uso
Panoramica tipi di mensole
Montaggio a parete-soffitto
1
La quantità, la forma e il tipo di mensole sono stati determinati all'acquisto della vostra
tenda da sole in dipendenza della grandezza, della base di montaggio, delle forze di estrazione delle viti, del materiale di montaggio e delle classi di resistenza del vento. Consigli a
questo proposito sono presenti nel nostro listino prezzi delle tende avvolgibili e nelle tabelle di calcolo dei prodotti.
2
Prima del montaggio assicurarsi, che le indicazioni riferite alla base di fissaggio fornite all'atto dell'ordinazione, corrispondano alla base di montaggio
sul luogo. In caso di dubbio, informarsi presso il rivenditore o un ingegnere
strutturale.
Se si dovessero notare delle differenze che possano compromettere la sicurezza, il montaggio non può essere eseguito. Ridurre eventualmente la classe del vento da indicare.
3
Contrassegnare la posizione delle mensole (2) in modo adeguato:
- Individuare la posizione per i fori delle viti di fissaggio
(misurare, allineare, contrassegnare).
- Creare fori, orientare le mensole e fissare.
Fare attenzione a mantenere il massimo spostamento ammesso (± cm).
- Controllare l'allineamento delle mensole con l'ausilio di una livella o una
cordicella. Le mensole si devono trovare orizzontalmente e verticalmente
allineate!
Difformità del fondo di montaggio devono essere compensate.
- Osservare le indicazioni del momento torcente del fabbricante di tasselli
al serraggio delle viti. Osservare che per la portata di un tassello è di primaria rilevanza la geometria del foro.
- Al fissaggio, utilizzare tutti i fori allungati definiti nella mensola.
4
Legenda
2
1
Mensola a soffitto tipo E (03630511)
2
Mensola a soffitto tipo F (03630512)
3
Mensola a soffitto tipo G (03630513)
4
Mensola a soffitto tipo H (03630514)
1
Legenda
1
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
17
18
Distanza mensole
2
Mensola (tipo B)
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
Istruzioni di montaggio e uso
Istruzioni di montaggio e uso
Montaggio a parete-soffitto
Montaggio travetto del tetto
Controllare il travetto del tetto (1) per verificare la condizione del materiale o
la presenza di una sufficiente tenuta. Allineare i supporti del travetto del tetto
(2) e fissare sul travetto del tetto.
Tramite i fori del supporto del travetto del tetto creare i rispettivi fori di passaggio (3) e fissare i supporti. Controllare il posizionamento regolare del
supporto.
Collegare e allineare il supporto del travetto del tetto e la mensola a soffitto
(4) con viti filettate e dadi.
1
3
2
4
Le mensole si devono trovare orizzontalmente e verticalmente su di un livello! Eventuali dislivelli della base di montaggio dovranno essere adeguatamente pareggiati.
Montaggio a parete
6
1
5
4
1
7
3
2
2
3
4
Montaggio a soffitto
Legenda
1
Mensole
2
Rondella
Legenda
3
Dado
4
Mezzi di fissaggio:
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
19
1
Travetto del tetto
5
Rondella
2
Supporto travetto del tetto
6
Dado
3
Fori di fissaggio
7
Materiale di fissaggio
4
Mensola a soffitto
20
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
Istruzioni di montaggio e uso
Istruzioni di montaggio e uso
Montaggio della tenda da sole
Allineamento della tenda da sole
Regolazione dell'inclinazione
Agganciare la tenda da sole con il gancio superiore del supporto nella mensola (1), ruotare verso le mensole e orientare sulle mensole.
Serrare tutti gli avvitamenti (viti di bloccaggio (3)).
Montaggio a parete
1
Montaggio a soffitto
Montaggio nel travetto del
tetto
2
2
190
1
La tenda da sole cassonata CLEO 7030 è allestita con un'unità di regolazione dell'angolo
di inclinazione, che permette un'inclinazione da ca. 5° fino a 45° .
Grazie alla speciale costruzione della mensola oscillante, con questo modello di tenda
avvolgibile si regola l'inclinazione della tenda ruotando il corpo completo.
L'angolo di inclinazione e la posizione orizzontale del profilo a sporgere sono regolati in
fabbrica.
Se dovesse rendersi necessaria una modifica, procedere come descritto di seguito:
3
Aprire la tenda da sole di ca. 1,0 m.
3
Il rispettivo braccio è più facilmente regolabile, se una seconda persona
solleva leggermente il profilo a sporgere (6).
251
181
251
Inserire una chiave a brugola 6 mm (5) nel mandrino di bloccaggio (4). Girando la chiave il corpo della tenda si alza o si abbassa.
Procedere in modo analogo con la seconda unità di regolazione. La tenda da
sole si alza o si abbassa per lato.
279
269
Assicurarsi che l'angolo dei bracci snodati durante il processo di regolazione
non sia superiore a 5° . Il procedimento di regolazione deve pertanto essere
ripetuto su ogni mandrino regolabile a destra e sinistra, fino a che non si
ottiene l'inclinazione desiderata.
In nessun caso girare contro a grandi resistenze.
Sul profilo a sporgere, con l'ausilio di una bolla, controllare la corretta regolazione in posizione di apertura.
279
Legenda
1
Montaggio a parete-soffitto
2
Mensola oscillante
3
Vite di bloccaggio con fissaggio vite
Orientare la tenda da sole, come rappresentato, nelle mensole e fissare
subito con le viti di bloccaggio.
I bracci snodati sono sottoposti ad elevata tensione meccanica. Il telo ostacola uno scaricamento di questa potenziale energia. Sussiste pericolo di vita!
Attenzione!
Non aprire la tenda da sole in nessun caso prima del serraggio della
vite di bloccaggio (3). Sussiste altissimo pericolo di vita e di lesioni!
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
21
22
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
Istruzioni di montaggio e uso
Istruzioni di montaggio e uso
Allineamento della tenda da sole
Allineamento della tenda da sole
Regolazione dell'inclinazione
Regolazione dell'inclinazione
Massimo angolo di inclinazione per montaggio a parete e soffitto da 5° fino ca. 45°.
Montaggio a parete
regolazione dell'inclinazione 5°
Montaggio a parete
regolazione dell'inclinazione 45°
Montaggio a soffitto
regolazione dell'inclinazione 5°
Montaggio a soffitto
regolazione dell'inclinazione 45°
6
3
2
1
4
5
Legenda
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
23
1
Mensola a parete
4
Mandrino regolabile
2
Corpo tenda
5
Chiave a brugola SW 6
3
Cuscinetto braccio oscillante
6
Supporto sul profilo a sporgere
24
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
Istruzioni di montaggio e uso
Istruzioni di montaggio e uso
Allineamento della tenda da sole
Allineamento della tenda da sole
Regolazione braccio
Regolazione braccio
La vostra tenda è stata regolata in modo ottimale in azienda. Perché la tenda si chiuda in
modo ottimale, i bracci snodati (1) devono correre parallelamente al profilo a sporgere (2).
Il bullone nel braccio è posizionato in un foro conico. Con la seguente possibilità di regolazione, è sempre possibile regolare i bracci snodati.
2
Per poter correggere l'angolo, è necessario dapprima estrarre la spina filettata interna (4) con una chiave a brugola da 4 mm (6) con max. 1,5 rotazioni.
Per arrivare alla spina filettata interna, estrarre la tenda da sole (vedi figura
alla pagina seguente).
1
7
Poi introdurre la tenda da sole fino a ca. 0,5 m e correggere la posizione del
braccio con la spina filettata esterna (6).
4
3
Il braccio deve essere parallelo al corpo della tenda! Per maggiore semplicità
di regolazione, il braccio può essere sollevato con il sostegno della mano (7).
6
Controllare la regolazione dell'inclinazione ed eventualmente ripetere il processo come descritto, fino al raggiungimento del risultato desiderato.
5
È così terminato il proced. di regolazione del cusc. braccio oscillante (3) in
riferim.ai bracci. Procedere in modo analogo con il lato destro.
Attenzione: Infine, serrare nuovamente le due spine filettate (4)!
Legenda
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
25
1
Braccio snodato
4
Spina filettata interna
2
Profilo a sporgere
5
Spina filettata esterna
3
Cuscinetto braccio oscillante
6
Chiave a brugola SW4
26
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
Istruzioni di montaggio e uso
Istruzioni di montaggio e uso
Allineamento della tenda da sole
Messa in funzione elettrica e tabella delle prestazioni
3
1
2
ONYX
Azionamento tenda avvolgibile
si
si
si
nightlight
si
si
no
Riscaldamento
si
si
no
Specifiche tecniche della tenda avvolgibile
Collegamento per tutti i cavi: 220-240V / 50-60Hz
Panoramica prestazioni [W]
Azionamento tenda da sole
Ingranaggio
3
Chiave a brugola SW3
fino a 7000
Azionamento tenda da sole
NHK
fino a 7000
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
27
28
Somfy
Comando a
interrutt.
Vite di fissaggio
Somfy
Radio RTS
1
2
170
170
170
-
160
-
Larghezza [mm]
Legenda
2000
Somfy
Comando a
interrutt.
1500
2500
Sporgenza [mm]
170
240
160
-
3000
Somfy
Radio RTS
Allentare la vite di fissaggio
(1) con una chiave a brugola
da 3 mm (3).
Con l'asta di manovra portare
la tenda da sole in posizione
desiderata.
Serrare la vite di fissaggio (1)
Radio RTS Somfy
Somfy
Comando a
interrutt.
2
Possibili modalità operative
Comando a interruttore Somfy
Somfy
Radio RTS
Le posizioni finali del meccanismo a manovella sono
regolabili. In caso dovesse
essere necessaria la modifica
della regolazione di fabbrica,
procedere come segue:
tenda da sole aperta fino alla
battuta (si sente un clic).
Questa tabella generale indica quali versioni della tenda siano possibili con azionamento
elettrico.
Somfy
Comando a
interrutt.
Modificare i punti ingranaggio per la tenda
da sole con azionamento a manovella:
Somfy
Radio RTS
Regolazione delle posizioni finali
240
240
240
240
-
240
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
Istruzioni di montaggio e uso
Istruzioni di montaggio e uso
Direttive di comando per impianti elettrici
Schema di collegamento per motori con comando
a interruttore
I motori installati sono azionamenti con ingranaggio planetario integrato,
freno, fine corsa sopra e sotto e termico di protezione, pertanto non sono
solamente motori elettrici ma sistemi di azionamento completi.
Azionamento tenda da sole
Gli azionamenti usati sotto alcuni punti di vista NON corrispondono ad altri
utilizzi commerciali, elettrici. Si prega pertanto, di rispettare assolutamente le
seguenti indicazioni e avvertenze di sicurezza.
Legenda
5
1
L1 N PE
3
Spina Hirschmann
3
Scatola di derivazione
2
Il montaggio, il controllo, la messa in funzione e la risoluzione di problemi
dell'impianto elettrico possono essere eseguiti solamente da un elettricista
specializzato (sec. VDE 0100). In caso di collegamento errato possono verificarsi dei notevoli pericoli per l'utilizzatore.
1
1N
2
3
PE
M
1
4
Interruttore
5
Rete
Collegamenti elettrici, prestazioni, istruzioni d'uso e programmazione sono
riportati nella documentazioni fornita dal costruttore o nel manuale di montaggio HELLA fornito.
Gli interruttori dei motori per tende da sole devono assolutamente essere
bloccati elettricamente e meccanicamente.
- Rispettare lo schema di collegamento!
- Per danni dovuti ad un installazione inappropriata non ci si assume nessuna responsabilità.
- Non comandare mai i motori contemporaneamente con segnale SU e
GIU'!
- Rispettare le pause di commutazione tra SU- e GIU' di ca. 0,5 secondi spesso per sistemi Instabus EIB viene tralasciato).
Disturbi radio
Gli azionamenti sono schermati secondo le norme VDE e le direttive CE
vigenti. In caso di azionamento con altre apparecchiature contenenti fonti di
disturbo, secondo l'obbligo di schermatura e secondo la legge per l'azionamento di apparecchiatura ad alta frequenza, l'installatore deve fare in modo
che tutto l'impianto rispetti la schermatura secondo le citate direttive.
4
Azionamento tenda da sole
2
Schema di collegamento per motori con Somfy
RTS
Azionamento tenda da sole
Legenda
4
L1 N PE
Azionamento in ambienti bagnati
Gli azionamenti sono protetti contro gli spruzzi, in caso di utilizzo in ambienti
bagnati devono essere rispettate e esaudite le direttive VDE tra l'altro
0100/parte 701, 702, quelle dell'Ente elettrico locale EVU, e quelle del TÜV.
3
2
1
M
1
1
Azionamento radio tenda
2
Spina Hirschmann
3
Scatola di derivazione
4
Rete
1N
2
3
PE
Oltre alle indicazioni e alle disposizioni riportate nelle presenti istruzioni, è necessario attenersi anche alle indicazioni e alle disposizioni allegate ai meccanismi di comando dal relativo produttore.
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
29
30
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
Istruzioni di montaggio e uso
Collegamenti elettrici, prestazioni, istruzioni d'uso e programmazione sono
riportati nella documentazioni fornita dal costruttore o nel manuale di montaggio HELLA fornito.
Nel caso del sistema radio Somfy RTS, tutti i ricevitori RTS devono essere
memorizzati uno dopo l'altro (indipendentemente dalla sequenza), pertanto
non bisogna collegare più ricevitori RTS contemporaneamente alla rete,
perché il sistema radio RTS non è in grado di supportare un processo di
memorizzazione di più componenti contemporaneamente.
Schema di collegamento per motori con ONYX
Azionamento tenda da sole
Legenda
4
1
L1 N PE
5
1
N
1N
2
3
PE
Motor
1
M
Local
2
Typ YR 3x0,8
0,5
+
Istruzioni di montaggio e uso
3
Spina Hirschmann
3
Scatola di derivazione
4
Rete
5
Comando da parete
6
ONYX.NODE
6
Power
N N L L
Azionamento tenda da sole
2
Collegamenti elettrici, istruzioni d'uso e programmazione sono riportati nella
documentazione fornita "ONYX".
Gli interruttori dei motori per tende da sole devono assolutamente essere
bloccati elettricamente e meccanicamente.
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
31
32
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
Istruzioni di montaggio e uso
Istruzioni di montaggio e uso
Messa in funzione / controllo funzione
Smontaggio e smaltimento
Aprire e richiudere completamente l'impianto per almeno una volta. Durante
l'apertura nessuno può sostare nella zona di movimento o sotto l'impianto.
Durante lo smontaggio e lo smaltimento dell'ombreggiante le parti sottoposte
a pretensionamento (p. es. bracci snodati, sistemi di controtrazione) devono
essere private dalla tensione o assicurate contro l'apertura involontaria.
Incaricare per questo un'azienda adeguata e specializzata.
Assicurarsi anche in futuro, che gli impianti possano aprirsi liberamente e
senza ostacoli. Non aprire gli impianti se nella zona di movimento del prodotto di protezione dal sole si trovano persone o oggetti. Rispettare inoltre le
indicazioni di sicurezza.
Dopo la prima apertura controllare la stabilità dei mezzi di fissaggio e degli
elementi costruttivi
Per i test prova degli impianti con azionamento a motore, non devono mai
essere usati comandi automatici o interruttori, per i quali non è garantito un
contatto visivo diretto con l'impianto.
Si raccomanda l'uso di un cavo di prova per il provvisorio azionamento del
motore.
Controllare tutte le regolazioni.
Controllare tutti collegamenti avvitati per il loro serraggio.
La tende da sole serve come protezione dal sole, e può essere usata solamente per l'uso per essa previsto. In caso di uso abusivo possono verificarsi
dei notevoli pericoli.
Ulteriori sollecitazioni della tenda da sole con oggetti attaccati o trazioni a
fune, possono comportare danni o la caduta della tenda e non sono pertanto
ammissibili.
Pulizia degli elementi (vedi consigli per la cura).
Preghiamo voler consegnare all'utente le presenti istruzioni e eventuali istruzioni del costruttore del motore, dell'interruttore e dei comandi.
Istruite l'utente, spiegandogli dettagliatamente le avvertenze di sicurezza e
d'uso dell'impianto.
Fatevi confermare per iscritto l'esecuzione corretta dell'impianto, il montaggio e l'avvenuta istruzione delle avvertenze di sicurezza (vedi protocollo di
consegna).
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
33
34
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
Istruzioni di montaggio e uso
Istruzioni di montaggio e uso
Protocollo di consegna (per il montatore)
Protocollo di consegna (per l'utilizzatore)
Gentile cliente,
siamo lieti che Lei abbia deciso di acquistare un prodotto di marca HELLA. I nostri impianti
vengono prodotti con grande cura e su base di una lunghissima esperienza.
Gentile cliente,
siamo lieti che Lei abbia deciso di acquistare un prodotto di marca HELLA. I nostri impianti
vengono prodotti con grande cura e su base di una lunghissima esperienza.
Il prodotto da Lei scelto
Tenda da sole cassonata CLEO 7030
è stato montato correttamente e consegnato
in conformità alla norma EN 13561:2004+A1:2008
nonché alla classe di protezione del vento 2
Il prodotto da Lei scelto
Tenda da sole cassonata CLEO 7030
è stato montato correttamente e consegnato
in conformità alla norma EN 13561:2004+A1:2008
nonché alla classe di protezione del vento 2
sporgenza ...............................................................................................................................
sporgenza ...............................................................................................................................
larghezza ................................................................................................................................
larghezza ................................................................................................................................
in data ................................................................................................................................... .
in data ................................................................................................................................... .
Le istruzioni d'uso e montaggio sono state consegnate e devono essere lette prima dell'utilizzo del prodotto.
Sono state date tutte le istruzioni.
Sono state evidenziate le indicazioni di sicurezza.
Le istruzioni d'uso e montaggio sono state consegnate e devono essere lette prima dell'utilizzo del prodotto.
Sono state date tutte le istruzioni.
Sono state evidenziate le indicazioni di sicurezza.
Azienda specializzata
Azienda specializzata
Acquirente
Cognome
Nome
Acquirente
Cognome
Nome
Via
Nr. civico
Via
Nr. civico
Nome
Data
CAP
Luogo
Nome
Data
CAP
Luogo
Luogo
Firma
Data
Firma
Luogo
Firma
Data
Firma
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016
35
Istruzioni di montaggio e uso
Veneziane per interni
HELLA
regolano in modo piacevole
l'infiltrazione della luce dando
immediatamente più atmosfera
alla stanza.
Frangisole HELLA
servono per la regolazione della
luce, come protezione dagli
sguardi, come antiabbagliante e
come protezione dal calore.
Zanzariere HELLA
Plissè HELLA
e decidete voi chi può entrare e
chi no.
si ripiega diventando piccolo e
protegge dal sole e dai sguardi
indiscreti là, dove trova poco
spazio.
Avvolgibile monoblocco
HELLA
Tenda per facciate HELLA
per maggiore sicurezza e protezione dalla pioggia, dal vento,
dal caldo, dal freddo, dai rumori,
dalla luce e dagli sguardi indiscreti, per il montaggio in un
secondo tempo.
con meccanismo di sporgenza
per una bella creazione della
facciata con una perfetta protezione dal calore e dall'abbagliamento.
Per domande, richieste e suggerimenti:
HELLA Infoline +43/(0)4846/6555-0
HELLA Sonnen- und Wetterschutztechnik GmbH
A-9913 Abfaltersbach, Nr. 125
Tel.: +43/(0)4846/6555-0
fax: +43/(0)4846/6555-134
e-mail: [email protected]
Internet: http://www.hella.info
36
Salvo modifiche tecniche – Edizione marzo/2016