Installations- und Montageanleitung WINAICO WSP

Istruzioni per l’installazione e il montaggio
Serie cristallina WSP
1. Introduzione
2. Descrizione del prodotto
3. Avvertenze e istruzioni per l’uso
4. Trasporto e immagazzinamento
5. Campo d’impiego e luogo di montaggio
6. Montaggio e installazione
7. Pulizia e manutenzione
8. Esclusione di responsabilità
9. Contatto
Il presente documento è valido a partire dal mese di luglio 2012 per tutta la serie WSP WINAICO e sostituisce tutte le precedenti
versioni delle istruzioni per l’installazione e il montaggio di questi moduli.
Non si assume alcuna responsabilità circa la correttezza delle indicazioni. Con riserva di modifiche tecniche. Durante l’esecuzione dei
lavori di installazione, montaggio o manutenzione sui moduli solari vale la documentazione aggiornata al momento della produzione
del modulo.
WINAICO is a trademark of Win Win Precision Technology Co., Ltd.
www.winaico.com
1. Introduzione
Queste istruzioni sono indirizzate a distributori e installatori specializzati e devono essere lette con attenzione
prima di procedere con l'installazione, la manutenzione e la messa in servizio dei nostri prodotti Winaico.
L'accurata osservanza delle istruzioni garantisce un rendimento ottimale a lungo termine dell'impianto
fotovoltaico durante il funzionamento. La mancata osservanza può provocare danni a persone e cose.
WINAICO vende i propri moduli altamente qualitativi solo direttamente ad aziende e installatori specializzati. I
moduli WINAICO Solar devono essere installati esclusivamente da ditte specializzate. Durante il montaggio
devono essere rispettate le norme in merito (VDE, VDEW, DIN, TAB, le norme per l'edilizia, le norme
antinfortunistiche ecc.). Tutti i lavori inerenti a un impianto fotovoltaico richiedono conoscenze specifiche e
pertanto possono essere eseguiti solo da personale specializzato e autorizzato. Non consentire a personale non
qualificato, in particolare ai bambini, di avvicinarsi all’impianto. Conservare queste istruzioni per un'eventuale
consultazione in futuro.
Informazioni per l’utente
Conservare le presenti istruzioni per tutta la durata del modulo. Osservare in particolare i capitoli relativi alla
pulizia, alla manutenzione e alla risoluzione di guasti.
Prima di installare l’impianto informarsi presso le autorità competenti locali e gli enti di fornitura dell'energia
circa le normative in materia e i requisiti per l’omologazione dell’impianto. Solo se si osservano queste
prescrizioni, si creano i presupposti necessari per un funzionamento a lungo termine dell’impianto.
Consigliamo di assicurare il proprio impianto fotovoltaico WINAICO contro danni elementari (p.es. dovuti a
fulmine).
Clausola di esclusione
Le presenti istruzioni sono valide esclusivamente per prodotti della WINAICO. WINAICO non si assume alcuna
responsabilità per danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni in esse contenute. Tenere presente che
il costruttore dell’impianto è il solo responsabile del cablaggio e del dimensionamento dell’impianto, nonché
del rispetto di tutte le misure per la sicurezza necessarie durante la posa dei cavi e l’installazione. WINAICO non
si assume alcuna responsabilità che vada al di là del funzionamento e della sicurezza dei moduli. Rispettare
anche le istruzioni per l’installazione di altri componenti dell’impianto che possono far parte dell’intero
sistema. Potrebbe essere necessario eseguire un calcolo statico per l’intero progetto.
Ulteriori informazioni sono disponibili sul nostro sito web all’indirizzo www.winaico.com.
WINAICO is a trademark of Win Win Precision Technology Co., Ltd.
www.winaico.com
2. Descrizione del prodotto
Serie di moduli
WSP-P6
WSP-M6
WSP-P6 Blackline
1.665 x 999 x 40
1.665 x 999 x 40
1.347 x 999 x 40
policristalline
monocristalline
policristalline
Superficie (m²)
1,63
1,63
1,34
Peso (kg)
22,7
22,7
18
Tensione max. sistema (V.c.c.)
1.000
1.000
1.000
15
15
15
Tipo di collegamento
Presa/connettore Tyco
Presa/connettore Tyco
Presa/connettore Tyco
Classe di protezione
IP 65
IP65
IP65
C
C
C
5.400
5.400
5.400
Dimensioni (mm)
Tipo di celle
Corrente inversa max. ammissibile
(A)
Classe d’incendio
Carico da vento/neve (N/m²)
WINAICO is a trademark of Win Win Precision Technology Co., Ltd.
www.winaico.com
3. Avvertenze e istruzioni per l’uso
Avvertenze
ATTENZIONE: Pericolo di morte per scariche elettriche
I moduli fotovoltaici generano corrente non appena vengono esposti alla luce solare. È pericoloso toccare una
tensione di 30 volt o superiore. Ogni collegamento in serie o in parallelo dei moduli aumenta la tensione o
l'intensità della corrente. Quando si collegano più di due moduli fotovoltaici, si possono generare tensioni con
rischio di morte per alta tensione! Anche se i connettori a innesto completamente isolati assicurano una
protezione da contatti accidentali, è necessario adottare le seguenti misure precauzionali:
•
Non inserire oggetti conduttori di corrente nei connettori e nelle prese.
•
Non montare mai i moduli fotovoltaici e i cavi in presenza di prese e connettori bagnati.
Le condizioni di lavoro e gli utensili devono essere asciutti.
Tutti i lavori e gli interventi di cablaggio devono essere eseguiti con la massima prudenza
esclusivamente da personale specializzato e autorizzato, dotato di attrezzature di sicurezza.
Anche nello stato disattivato possono esserci correnti elevate nei cavi, nei moduli e nell'invertitore.
Eseguire tutte le operazioni con la massima precauzione. Pericolo di morte per scariche elettriche!
Dopo lo spegnimento dell'invertitore e prima di iniziare ulteriori lavori, rispettare assolutamente gli
intervalli di tempo indicati dal produttore, in modo da lasciar scaricare le parti ad alta tensione.
Rispettare scrupolosamente le istruzioni per il montaggio fornite dal produttore dell'invertitore!
•
•
•
•
I moduli fotovoltaici WINAICO sono idonei per l'uso previsto nella classe di applicazione A. Tensioni pericolose
(IEC 61730: superiore a 50 V.c.c.; EN61730: superiore a 120 V c.c.), impianti con potenze pericolose (superiore
a 240 W), generalmente ad accesso illimitato. I moduli qualificati per la sicurezza in questa classe di
applicazione secondo le norme EN IEC 61730-1 e 61730-2 corrispondono ai requisiti della classe di protezione
II).
ATTENZIONE: Pericolo di morte per arco elettrico
Con l'esposizione alla luce solare, i moduli fotovoltaici generano corrente continua e aprendo un circuito di
stringa chiuso (ad es. staccando il cavo di corrente continua dall’invertitore sotto carico) si può generare un
arco elettrico mortale.
Protezione del prodotto
Prendere le misure necessarie per evitare un uso improprio dei moduli.
• Non appoggiare alcun oggetto sui moduli, non camminare sui moduli e non lasciarli cadere.
• Eseguire sui moduli solo le modifiche che sono state autorizzate in precedenza per iscritto da
WINAICO.
•
•
•
•
•
Non usare oggetti appuntiti sui moduli.
Tenere puliti e asciutti tutti i contatti elettrici.
È consigliabile annotarsi i numeri di serie per la documentazione dell'impianto.
Il modulo fotovoltaico non è resistente all’acqua di mare (distanza consigliata dal mare 2000 m).
Il modulo non deve essere esposto agli effetti di potenti agenti chimici (p.es. emissioni provenienti da
fabbriche).
• Non utilizzare lenti o specchi per catturare la luce solare (pericolo di surriscaldamento).
• Se i moduli fotovoltaici devono essere collegati a batterie di accumulatori, devono essere rispettate le
istruzioni per la sicurezza del produttore delle batterie.
WINAICO is a trademark of Win Win Precision Technology Co., Ltd.
www.winaico.com
In condizioni prevedibili, un modulo FV può generare una quantità di corrente e/o tensione maggiore rispetto a
quella indicata nelle condizioni di prova standardizzate.
Pertanto, per determinare i valori della tensione nominale dei componenti, della corrente nominale dei
conduttori, le dimensioni dei fusibili e per il dimensionamento delle unità di controllo che saranno collegate
alle uscite dei moduli FV, è necessario moltiplicare per un fattore di 1,25 i valori di Isc e Uoc indicati sul modulo.
Il valore nominale massimo per la protezione da sovracorrente (resistenza a corrente inversa) corrisponde a
15A.
4. Trasporto e immagazzinamento
Controllare la completezza e l'integrità della fornitura al momento della consegna. I danni devono essere
annotati sulla lettera di carico dell'autista e comunicati immediatamente per iscritto a WINAICO. I moduli
devono essere trattati con estrema cautela. Prestare pertanto la massima attenzione durante il disimballaggio,
il trasporto e l'immagazzinamento temporaneo.
• Immagazzinare i moduli in modo sicuro in locali ben areati e asciutti. Il materiale d’imballaggio non è
resistente alle intemperie!
•
•
•
•
•
Lasciare i moduli nell’imballaggio originale fino al momento dell'utilizzo.
Non impilare i moduli.
Trasportare i moduli con entrambe le mani o utilizzare delle ventose per prenderli e trasportarli.
Non utilizzare la scatola o i cavi di connessione come maniglia.
Appoggiare delicatamente i moduli al suolo e non appoggiarli sugli spigoli.
WINAICO is a trademark of Win Win Precision Technology Co., Ltd.
www.winaico.com
5. Campo d’impiego e luogo di montaggio
Campo d’impiego
•
•
•
•
•
•
•
I moduli sono destinati all’impiego in condizioni climatiche temperate.
Non esporre il modulo a fasci di luce concentrata. Il modulo non va immerso in acqua, né sottoposto a
getti d’acqua costanti (ad es. fontane).
L’esposizione al sale (distanza consigliata dal mare: 2000 m) e allo zolfo (sorgenti sulfuree, vulcani)
comporta il rischio di corrosione.
La temperatura ammissibile dei moduli è compresa tra -40 °C e +90°C.
Al fine di evitare temperature superiori, provvedere ad una ventilazione posteriore adeguata.
I moduli non devono essere esposti agli effetti di potenti agenti chimici.
Provvedere affinché i moduli o componenti dei moduli non siano mai sommersi da acqua.
Il modulo non deve essere installato nelle vicinanze di fuochi e materiali infiammabili.
I moduli solari non sono protetti contro le esplosioni.
Luogo di montaggio
•
Orientamento
Il modulo fotovoltaico deve essere orientato il più possibile verso sud, per ottenere il miglior
rendimento elettrico. In alternativa, è possibile orientare il modulo in direzione della traiettoria del
sole. L’inclinazione dei moduli deve essere di almeno 15°. Nell’Europa Centrale l’inclinazione ottimale
è di 30°.
•
Luogo d’installazione
Il luogo di installazione deve essere il più possibile sgombro da ombreggiamenti di qualsiasi tipo
(edifici, alberi, rami, foglie, cavi, antenne ecc.), poiché l'ombra riduce notevolmente le prestazioni dei
moduli fotovoltaici. Anche un ombreggiamento parziale può ridurne il rendimento. Un modulo è
considerato privo di ombreggiamento quando la sua superficie non è mai completamente in ombra nel
corso dell'intero anno e viene colpita dai raggi solari per più ore al giorno anche nei giorni meno
favorevoli dell’anno.
•
Ventilazione posteriore
La potenza dei moduli fotovoltaici di qualsiasi produttore si riduce sensibilmente con il riscaldamento.
Una ventilazione posteriore impedisce l'accumulo di calore e la diminuzione del rendimento. Ciò vale
soprattutto per i nostri moduli dotati di strato posteriore nero e telaio di colore nero. Perciò è
importante durante il montaggio lasciare una distanza sufficiente tra i moduli e la superficie del tetto
per garantire un raffreddamento sufficiente dei moduli mediante le correnti d'aria.
•
Inverno
Durante l'installazione dei moduli è indispensabile che i fori di scolo dell'acqua situati negli angoli dei
moduli non siano coperti, al fine di impedire eventuali danni da congelamento.
L'impianto solare deve essere montato in modo tale che rimanga possibilmente poca neve sui moduli.
I moduli fotovoltaici di WINAICO sono certificati per sopportare cumuli di neve fino a 5400 PA.
WINAICO is a trademark of Win Win Precision Technology Co., Ltd.
www.winaico.com
6. Montaggio e installazione
ATTENZIONE: Pericolo di incendio in caso di componenti dei moduli danneggiati!
• Installare unicamente moduli fotovoltaici non danneggiati.
• Prima di eseguire l’installazione accertarsi che la scatola di connessione, i cavi e i connettori non siano
danneggiati.
• Non aprire in alcun caso la scatola di connessione.
Indicazioni per la sicurezza
• Immagazzinare i moduli in modo sicuro in locali ben areati e asciutti. Il materiale d’imballaggio non è
•
resistente alle intemperie!
Collegare l’impianto al sistema di protezione contro i fulmini esistente in conformità alle norme
nazionali.
• WINAICO consiglia di procedere al montaggio e all’installazione dell’impianto solo in condizioni
climatiche asciutte.
•
•
•
•
•
Rispettare le norme vigenti in materia di prevenzione degli infortuni sul lavoro.
Non eseguire l’installazione in condizioni di forte vento.
Prendere le misure necessarie per evitare la caduta dall'alto degli operatori.
Evitare la caduta di oggetti.
Prendere le misure necessarie per evitare l’accesso di terzi all’area di lavoro. Tenere lontani i bambini
dal luogo di installazione.
• Tutte le parti del modulo devono essere protette da sollecitazioni meccaniche (p.es. pressione,
trazione, torsione) durante il trasporto e l’installazione. Provvedere affinché il raggio di curvatura
minimo consentito di 60 mm per i cavi in uscita dalla scatola di connessione non venga superato sia
durante l'installazione che durante il funzionamento dell'impianto.
Protezione antincendio
L'installazione di impianti sul tetto di un edificio può influenzare la sicurezza antincendio dell'edificio stesso; le
installazioni non conformi possono provocare danni in caso di incendio. In caso di installazione su un tetto, i
moduli WINAICO devono essere montati sopra una base ignifuga.
Il modulo è un "apparecchio non protetto contro le esplosioni". Per questo motivo non deve essere installato in
prossimità di gas e vapori infiammabili (p.es. stazioni di rifornimento carburante, serbatoi di gas, installazioni
per verniciatura a spruzzo). Il modulo non deve essere installato nelle vicinanze di fuochi e materiali
infiammabili.
WINAICO is a trademark of Win Win Precision Technology Co., Ltd.
www.winaico.com
6.1. Montaggio del modulo
Grazie all'elevata stabilità, in particolare del telaio, i moduli fotovoltaici WINAICO possono essere montati sia in
verticale che in orizzontale. I moduli devono essere fissati in almeno 4 punti. Il telaio è idoneo solo
all'ancoraggio sul lato lungo, perciò i moduli devono essere ancorati sempre sul lato lungo. Montare sempre i
moduli con la scatola di connessione rivolta verso l’alto, in modo che si trovi nella parte superiore sul retro del
modulo.
Figura: non è consentito ancorare il modulo sul lato corto
Figura: non è consentito il montaggio con la scatola di connessione rivolta verso il basso
Figura: rispettare l’area di ancoraggio!
I moduli si possono ancorare alla struttura di supporto con i morsetti dei moduli davanti o inserendo delle viti
2
sul retro. Ogni punto di ancoraggio (esempio A) deve avere una superficie di ancoraggio minima di 135 mm .
Per il montaggio occorre usare una chiave torsiometrica. La coppia di serraggio è indicata negli esempi illustrati
(utilizzo di viti inox M8) e deve essere di 20 Nm. Per il montaggio, utilizzare i fori previsti e non praticare
ulteriori fori (perdita della garanzia). Usare materiali d’ancoraggio adatti, resistenti alla corrosione.
WINAICO is a trademark of Win Win Precision Technology Co., Ltd.
www.winaico.com
Limite massimo di carico meccanico
Non superare il limite massimo di carico meccanico, considerando in particolare i carichi specifici del luogo,
dovuti a vento e neve. Tenere presente che il modulo può piegarsi se sottoposto a carichi eccessivi. Non
utilizzare serracavo, elementi di ancoraggio ecc. fra il retro del modulo e il telaio di supporto, onde evitare che
superfici appuntite o irregolari danneggino il modulo stesso.
Suggerimento per il montaggio
Per il montaggio dei moduli è possibile utilizzare i morsetti centrali come distanziatori tra le file di moduli. Per
evitare eventuali tensioni e il mancato rispetto delle quote, mantenere una distanza di ca. 2 cm tra le singole
file di moduli. Per ragioni estetiche, è consigliabile usare morsetti di colore nero per il montaggio della nostra
serie di moduli con telaio nero anodizzato e strato posteriore nero.
Posa dei cavi
Per evitare curvature è opportuno posare i fili (conduttori + e -) insieme. A questo scopo si può utilizzare la
canalina sul telaio di supporto. Se possibile, il tetto dovrebbe essere perforato in un solo punto.
WINAICO is a trademark of Win Win Precision Technology Co., Ltd.
www.winaico.com
6.2 Installazione elettrica
Scelta del modulo
Accertarsi che il modulo sia conforme ai requisiti tecnici previsti per l’intero sistema. Altri componenti
dell’impianto non devono esercitare un'azione meccanica o elettrica dannosa sul modulo. Nel caso di
collegamento in serie devono essere utilizzati solo moduli con lo stesso amperaggio; nel caso di collegamento
in parallelo solo moduli con lo stesso wattaggio. I moduli non devono essere alimentati con una tensione
superiore a quella autorizzata per l’intero sistema. Non usare i moduli fotovoltaici come copertura in vetro da
tetto o da facciata (verticale). Accertarsi che anche il sistema di montaggio sia conforme ai carichi ambientali
prevedibili dovuti, ad esempio, a vento e neve. Il lato inferiore del modulo è provvisto di aperture per lo
scarico dell’acqua piovana. Verificare che i moduli fotovoltaici siano installati in modo da non limitare o
compromettere la funzione di tali aperture.
Diodi e fusibili
L’ombreggiamento di singole celle o moduli fotovoltaici può comportare il riscaldamento dell’area in ombra,
poiché in questo caso, nell’area del modulo oscurata, viene utilizzata l'energia elettrica generata in altre parti
dell'impianto FV. Utilizzando diodi di bypass o altri mezzi tecnici per bypassare le zone in ombra è possibile
ridurre sia il riscaldamento che la perdita di potenza nel relativo impianto FV. I moduli fotovoltaici WINAICO
sono provvisti di diodi di bypass o di altri elementi costruttivi, montati dalla fabbrica, che provvedono a
proteggere in modo efficace le celle.
Nel caso in cui fosse necessario collegare in parallelo stringe del modulo, procedere come segue:
• Scegliere una delle stringhe da collegare in parallelo.
• Inserire un diodo di dimensioni adeguate in uno dei due cavi di collegamento che porta a questa
stringa, in modo tale che il diodo si trovi nella direzione di passaggio della corrente nel caso in cui
energia elettrica sia generata correttamente in questa stringa. A tal fine l’anodo del diodo deve essere
collegato al polo positivo (+) di questa stringa e il catodo del diodo al polo negativo (-) della stringa.
• Al termine del lavoro sulla prima stringa del modulo ripetere questa procedura per tutte le altre
stringhe collegate in parallelo e realizzare le connessioni necessarie per il collegamento in parallelo di
queste stringhe. Al posto dei diodi addizionali si possono utilizzare anche fusibili di stringa per corrente
continua. Essi devono essere dimensionati in base alla corrente inversa massima (IR) indicata nelle
schede tecniche dei rispettivi moduli . In caso di ombreggiamento di singole stringhe dei moduli in un
collegamento in parallelo, è preferibile montare dei diodi.
Il montaggio di diodi o fusibili supplementari è necessario nel caso di collegamento in parallelo di stringhe di
moduli, perché gli elementi di protezione (p.es. diodi di bypass) interni e adeguati alla potenza del modulo, non
possono regolare adeguatamente il flusso di corrente in caso di ombreggiamento di singole stringhe dei moduli
in collegamenti in parallelo. Se non si provvedere al montaggio i relativi moduli fotovoltaici (e gli elementi
elettronici in essi contenuti) potrebbero essere danneggiati.
Nel caso di collegamenti in serie e in parallelo WINAICO consiglia di montare fusibili di stringa (c.c.!) al fine di
proteggere i moduli fotovoltaici in caso di guasto (p.es. un difetto dell’invertitore). I fusibili devono essere
dimensionati in base alla corrente inversa massima (IR) indicata nelle schede tecniche dei rispettivi moduli .
WINAICO is a trademark of Win Win Precision Technology Co., Ltd.
www.winaico.com
Indicazioni per la sicurezza
ATTENZIONE: fare attenzione a collegare correttamente connettori e prese
I fili (cavi + e –) sono portati all'invertitore e collegati agli ingressi solari a corrente continua. I connettori del
modulo sono marcati. Il cavo del connettore + del modulo deve essere collegato all'ingresso + dell’invertitore.
Procedere in modo analogo con il polo –. Inserire i cavi nelle canaline sul telaio di supporto, facendo
attenzione, ad esempio in caso di tetti diseguali, che l'acqua non ristagni nelle canaline. Praticare
eventualmente dei fori nelle canaline. Per il collegamento dei cavi solari ai moduli o all'invertitore, sono
ammessi soltanto connettori certificati. I connettori vengono crimpati con apposite pinze o collegati ai moduli
e all'invertitore con adattatori per cavi. Il set di adattatori viene inserito all'estremità spelata del cavo di ca. 6
mm. Eseguire quindi una crimpatura e calettare a caldo il tubo termoretrattile mediante un asciugatore o una
fiamma sopra il collegamento. Usando un multimetro o un voltmetro, è possibile controllare la polarità e la
tensione dei singoli fili. Il collegamento dell'invertitore deve essere eseguito secondo le istruzioni del rispettivo
produttore.
ATTENZIONE: in base alla potenza e all'invertitore, sono possibili diverse lunghezze dei fili. Osservare
scrupolosamente le istruzioni per il montaggio e il collegamento dell'invertitore! Prima di collegare
l'invertitore, è necessario verificare la tensione a vuoto dei singoli fili.
Il collegamento dell’invertitore alla rete pubblica deve essere eseguito tassativamente da un’azienda
specializzata e autorizzata.
ATTENZIONE: Anche in presenza di scarsa luce solare viene generata una corrente continua elevata. Non
toccare mai i cavi + e – durante il funzionamento.
6.3. Messa a terra
La corretta messa a terra deve essere eseguita sui telai dei moduli fotovoltaici ed è responsabilità della ditta
installatrice. Qualora sull’edificio sia presente o sia previsto un sistema parafulmine esterno, l’impianto
fotovoltaico deve essere integrato nel sistema di protezione contro i fulmini diretti. Se si utilizza un invertitore
senza trasformatore, deve essere realizzata una messa a terra come misura di protezione per le persone. Il
punto di messa a terra è marcato sul telaio del modulo. Per la messa a terra deve essere utilizzata una vite M4.
Devono essere rispettate le norme specifiche del Paese.
7. Pulizia / Manutenzione
L’utente deve provvedere ad eliminare regolarmente la sporcizia dai moduli.
Devono essere osservati i seguenti punti:
• Non camminare mai sulla superficie dei moduli. Non esercitare alcuna sollecitazione meccanica sui
moduli.
• Non eseguire una pulizia con acqua in caso di possibile gelata e di elevate differenze di temperatura
tra modulo, acqua e aria.
• Si consiglia di decalcificare l’acqua con un elevato contenuto di calcare prima della pulizia. Si evitano
così le macchie lasciate dal calcare nell’acqua. Rimuovere sempre l’acqua dal modulo.
• Non utilizzare alcun detergente abrasivo e con tensioattivi. Non grattare via lo sporco, per evitare di
danneggiare la superficie del modulo.
ATTENZIONE: fare attenzione a non danneggiare o interrompere il collegamento di messa a terra durante le
operazioni di pulizia e manutenzione!
WINAICO is a trademark of Win Win Precision Technology Co., Ltd.
www.winaico.com
8. Esclusione di responsabilità
Le presenti istruzioni di installazione e montaggio valgono per i normali impianti utilizzati. Non si assume alcuna
responsabilità circa la correttezza delle indicazioni. WINAICO Italia S.r.l. declina ogni responsabilità circa
l’impiego e la funzionalità dei moduli in caso di mancato rispetto delle indicazioni contenute in queste
informazioni per l’utente. Dal momento che l’osservanza delle presenti informazioni e delle condizioni e
metodi d’installazione, d’esercizio, d’impiego e di manutenzione dei moduli non può essere controllata o
monitorata dalla WINAICO, WINAICO Italia S.r.l. non si assume alcuna responsabilità per danni dovuti ad uso
improprio o ad errori nell’installazione, nell’esercizio, nell’impiego o nella manutenzione dei moduli. Si esclude
inoltre ogni responsabilità per violazione di diritti di brevetto o di diritti di terzi derivante dall’impiego dei
moduli, eccettuato il caso in cui tale responsabilità sia prescritta dalla legge.
9. Contatto
Il team WINAICO è a completa disposizione per rispondere a eventuali domande:
WINAICO Italia S.r.l.
Via A. Volta 32 Fraz. Dossobuono
37069 Villafranca di Verona (VR)
Tel. +39 045 8619247
Fax. +39 045 6317560
[email protected]
www.winaico.com
Versione, 01.07.2012
WINAICO is a trademark of Win Win Precision Technology Co., Ltd.
www.winaico.com