Componenti e sistemi per impianti fotovoltaici 2010/2011 Informazioni legali Editore Impostazione, composizione e riproduzione fotografica: Stampa: Copyright: Gehrlicher Solar AG, Max-Planck-Str. 3, 85609 Dornach b. München (Germany) Hans Baumgartner Reprotechnik GmbH, Haydnstr. 4., 82110 Germering ILDA Druck Stefan Eberl, Am Kirchenhölzl 13, 82166 Gräfelfing Gehrlicher Solar AG Salvo modifiche tecniche La versione attuale è disponibile sul sito www.gehrlicher.com Contenuto del presente catalogo Il contenuto del presente catalogo ha lo scopo di fornire una panoramica dei prodotti e servizi della Gehrlicher Solar AG e dei suoi partner commerciali e va inteso unicamente quale informazione non vincolante. Il presente catalogo non contiene offerte vincolanti, promesse né garanzie di qualità o di altro tipo riguardo all'assenza di errori e la completezza delle indicazioni. La Gehrlicher Solar AG fa presente che il catalogo contiene anche indicazioni e informazioni di terzi. La Gehrlicher Solar AG declina ogni responsabilità per lo stato di aggiornamento, la correttezza, la completezza e la qualità di queste indicazioni e informazioni e, anche quanto al resto, non fa proprie le affermazioni di terzi, in particolare le indicazioni di carattere tecnico e legale (comprese le indicazioni su responsabilità, garanzie di qualità e di altro tipo). La Gehrlicher Solar AG fa presente che i prodotti di terzi illustrati vengono da essa offerti in modo prevalentemente non esclusivo. Indipendentemente dal motivo giuridico, comprese le azioni non consentite, la Gehrlicher Solar AG è responsabile per i danni riconducibili all’uso del presente catalogo solo nella misura in cui questi siano stati causati intenzionalmente o per negligenza grave. Ciò non pregiudica la responsabilità da prodotto. Le limitazioni di responsabilità di cui sopra non si applicano altresì ai casi di lesioni alla vita, all'integrità fisica e alla salute umana. Il presente catalogo è rivolto esclusivamente ad acquirenti del settore commerciale e non è destinato al consumatore finale. Il presente catalogo non rappresenta un'offerta. Tutte le indicazioni sono senza impegno e non vincolanti. Il contenuto s'intende salvo modifiche che possono sopraggiungere in qualsiasi momento, sia di carattere tecnico che riguardo ai prezzi o ad aspetti commerciali. Im caso di successiva stipula di un contratto, si applicano esclusivamente le condizioni contrattuali vigenti, comprese le Condizioni generali della Gehrlicher Solar AG. Diritti d'autore Il presente catalogo è protetto a norma di legge sia in tutto che in parte. In particolare, i suoi contenuti sono protetti in tutto il mondo dalla legge tedesca in materia di diritti d'autore e dagli accordi internazionali. Ciò si applica anche alla scelta e alla disposizione di informazioni, testi, tabelle, grafici e materiale illustrativo. In particolare si fa presente che le immagini e gli altri elementi presenti nel catalogo sono in parte soggetti al copyright di terzi. Per la copia, l'elaborazione, la diffusione e/o la riproduzione pubblica dei contenuti del catalogo protetti a norma di legge, se non permesse dalla legge, è necessaria l'autorizzazione preliminare del titolare dei diritti. Indice Introduzione Prefazione Pagina 4 Informazioni sull' azienda Gehrlicher Pagine 5-6 Informazioni sul fotovoltaico Pagina 7 Moduli fotovoltaici Pagine 8 - 17 Inverter Pagine 18 - 30 Sistema dell'inverter Pagine 31 - 38 Sistemi di montaggio Pagine 40 - 63 Software Pagina 64 Accessori dell'impianto Pagine 65 - 73 Assistenza e manutenzione Pagina 74 Gehrlicher International Pagina 75 Prodotti Altro 3 Prefazione Stimati clienti, partner commerciali e amici dell'azienda, è davvero valsa la pena non soltanto di credere nella svolta energetica solare nel 1994, ma anche di aver intrapreso attivamente i primi passi in questa direzione. A quell'epoca misi mano personalmente al montaggio dei primi impianti solari e già allora ero convinto del fatto che un giorno sarebbe stato possibile utilizzare l'energia solare su larga scala, riducendo così sensibilmente le emissioni di CO2. Per me ogni tetto dotato di un impianto fotovoltaico è motivo di soddisfazione personale e intendo continuare ad impegnarmi instancabilmente per l'ulteriore diffusione di questi impianti. Vogliamo che le energie rinnovabili si diffondano il più rapidamente possibile in tutto il mondo. È per questo che ci occupiamo della progettazione, del finanziamento e della manutenzione non solo di impianti installati su tetti, ma anche di progetti su vaste superfici. Sono in particolare questi impianti solari di grandi dimensioni che ci aiutano a trasformare le sinergie e gli effetti di moltiplicazione in prodotti economicamente sempre più vantaggiosi . Il nostro reparto di ricerca e sviluppo, con le sue idee innovative, mette a punto soluzioni per ogni circostanza e cerca sempre di offrire la migliore soluzione possibile, in particolare per quanto riguarda il contenimento dei costi. A livello mondiale la potenziale produzione di corrente elettrica dall'energia solare è ben lungi dall'essere esaurita. Pertanto ogni nuovo importante contributo che aggiungeremo per cambiare il mondo sarà per me motivo di grande soddisfazione. Mettiamoci dunque all'opera. Insieme. Il vostro Klaus Gehrlicher (fondatore della Gehrlicher Solar AG) 4 Informazioni su Gehrlicher Presentazione dell'azienda La Gehrlicher Solar AG, con sede aziendale a Neustadt bei Coburg e sede amministrativa a Dornach bei München, è un'azienda che opera nel settore fotovoltaico fondata nel 1994 dal presidente del consiglio di amministrazione Klaus Gehrlicher. In qualità di integratrice di sistemi, l'azienda si occupa della pianificazione, della costruzione, del finanziamento, della manutenzione e del funzionamento di impianti fotovoltaici in tutto il mondo. Diversi impianti progettati dalla Gehrlicher hanno ricevuto ambiti premi del settore solare e dell'architettura. In qualità di grossista l'azienda offre inoltre moduli solari e componenti sviluppati in proprio, dai cavi alle sottostrutture. Per gli investitori la Gehrlicher Solar Management GmbH progetta, crea e gestisce fondi d'investimento basati sul fotovoltaico e private placement investment. L'azienda, orientata al mercato internazionale, è attualmente presente con oltre 250 collaboratori in Germania con due sedi (Neustadt e Dornach) nonché con filiali in Italia, Spagna, Grecia, Francia, Repubblica Ceca, Slovacchia e Stati Uniti. Il presidente del consiglio di amministrazione Klaus Gehrlicher è responsabile in qualità di CEO e CTO anche degli sviluppi tecnici dell'azienda. Ralph Schemmerer (CFO) è responsabile dei settori finanze e vendita. Sede amministrativa di Dornach bei München 5 Informazioni su gehrlicher Gehrlicher è sinonimo di esperienza e qualità. Oltre che per la vendita di moduli, inverter e sistemi di cablaggio, la Gehrlicher Solar AG si differenzia dalla concorrenza per lo sviluppo interno dei prodotti. La gamma di prodotti gehrtec è sviluppata da tecnici e ingegneri esperti con l'impiego dei più moderni metodi di analisi. L'importante know how pratico degli installatori della Gehrlicher e delle aziende associate confluisce nel processo di sviluppo. Ci sforziamo costantemente di conoscere e soddisfare le esigenze dei clienti. Gli elevati standard di qualità garantiscono una prolungata vita utile. Sia che si tratti di un cablaggio intelligente o di una sottostruttura "a montaggio rapido", da noi trovate prodotti in grado di aumentare al massimo le possibilità di resa di un impianto fotovoltaico. Potete inoltre avvalervi della nostra professionalità lungo tutta la supply chain, dallo sviluppo del prodotto alla consegna sul luogo di destinazione. Il nostro centro logistico di Neustadt bei Coburg, strategicamente situato al centro della Germania, assicura una rapida consegna ai cantieri sia per la costruzione di un singolo parco solare che per il vostro progetto personale di tetto fotovoltaico. Con una superficie di oltre 16.000 m² i padiglioni assicurano possibilità di stoccaggio ideali e garantiscono dunque il rispetto dei tempi e delle quantità di consegna. Sede aziendale con centro logistico a Neustadt bei Coburg Affidatevi alla lunga esperienza della Gehrlicher Solar AG come grossista e produttrice di componenti e sistemi fotovoltaici. Avvaletevi di tempi di reazione rapidi e tempi di consegna brevi e di consegne perfettamente organizzate dal nostro team logistico. 6 Informazioni sul fotovoltaico Che cos'è il fotovoltaico? Il termine "fotovoltaico" deriva da phos ("luce" in greco) e Volt (unità di misura della tensione). Per fotovoltaico s'intende dunque la trasformazione diretta della luce solare in energia elettrica per mezzo di celle solari. Previsto in origine solo per l'approvvigionamento energetico dei razzi spaziali, il fotovoltaico avanza oggi in tutto il mondo come mezzo per fornire corrente. La quantità di energia solare che annualmente giunge sulla terra sotto forma di luce e calore è di 1,5 x 1018 kWh, che corrispondono all'incirca a 15.000 volte il totale del consumo energetico primario dell'umanità. Effetto fotovoltaico: CORRENTE DALLA LUCE Quando la luce colpisce una cella solare viene stimolata la migrazione degli elettroni e si crea una tensione elettrica tra il lato rivolto verso la luce e quello non rivolto verso la luce. Se il circuito elettrico viene chiuso fluisce corrente elettrica. ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ Generatore FV Cassetta di connessione del generatore Cablaggio corrente continua Interruttore principale cc Inverter Cablaggio corrente alternata Armadio del contatore Fotovoltaico: un settore con futuro La corrente solare rappresenta un modo moderno di produrre corrente: rinnovabile, economico, ecocompatibile e pulito. L'immissione di corrente solare nella rete pubblica non genera alcun tipo di emissione e costituisce dunque un eccellente investimento ambientale. Inoltre è possibile fare previsioni molto precise sulle rese previste. In questo modo si riduce il rischio che comporta l'investimento in un impianto fotovoltaico. In futuro il fotovoltaico svolgerà un ruolo ancora più importante nel mix energetico. I prezzi del petrolio, del gas e del carbone aumentano in tutto il mondo. I motivi sono da ricercarsi nella crescente scarsità di queste materie prime, nell'instabile situazione politica delle zone di estrazione in Medio Oriente, Sudamerica e Russia e nell'enorme crescita del fabbisogno di energia dei Paesi di nuovo sviluppo dell'Europa orientale e dell'Asia. L'attuabilità economica delle fonti di energia rinnovabili è invece in aumento. Alla lunga avranno perciò ottime possibilità di imporsi sul mercato dell'energia. 7 Moduli fotovoltaici Panoramica dei nostri moduli e fornitori di moduli Moduli a film sottile First Solar serie FS 2 ENN Sharp serie NA Pagina Pagina Pagina 10 11 15 Moduli monocristallini Sharp serie NU Sunowe serie SF Pagina Pagina 13 16 Moduli policristallini Yingli serie YL Sharp serie ND Canadian Solar serie CS Pagina Pagina Pagina 12 14 17 Sharp: In qualità di azienda specializzata del settore solare con 50 anni di esperienza nel fotovoltaico, la Sharp contribuisce in modo decisivo ai progressi pioniristici della tecnologia solare. Nel giugno 2009 i suoi moduli di qualità hanno ottenuto il voto 1,7 dall'istituto di ricerche di mercato EuPD Research. Tutti i tipi di moduli della Sharp offrono un'integrazione sistemica ideale sia dal punto di vista tecnico che da quello economico e sono adatti al montaggio in sistemi collegati alla rete o isolati. First Solar è il produttore di moduli con la crescita più rapida negli USA ed è leader mondiale del settore della tecnologia a film sottile. Data la continua riduzione dei costi di produzione dei moduli, l'azienda è in grado di offrire un'alternativa accessibile ed ecocompatibile ai vettori energetici fossili. Con la ripresa in consegna e la garanzia di riciclaggio dei moduli usati, coperta da riassicuratori, la First Solar ha fissato i criteri del settore. Yingli è uno dei più grandi produttori di sistemi fotovoltaici a livello mondiale e copre tutta la catena del valore, dai lingotti di silicio ai moduli finiti. Grazie all'eccellente rapporto prezzo/prestazioni dei suoi moduli fotovoltaici, l'azienda offre vantaggi decisivi ai propri clienti. Canadian Solar: Come produttore leader di lingotti, wafer, celle solari, moduli solari, sistemi solari e prodotti solari specifici, Canadian Solar fornisce ai propri clienti di tutto il mondo prodotti eccellenti. I moduli fotovoltaici della Canadian Solar sono resistenti e molto potenti e presentano una prolungata vita utile. Una coerente assicurazione della qualità e attrezzature di prova proprie consentono ai moduli di soddisfare i più severi requisiti di qualità. ENN Solar Energy, azienda del Gruppo ENN, la società leader in Cina nel settore delle energie pulite, produce moduli fotovoltaici a film di silicio sottile, tra cui gli innovativi moduli di grandi dimensioni da 5,7 m². La Gehrlicher Solar AG è stata una delle prime aziende ad installare un impianto pilota con questi moduli. ENN Solar si concentra sulle tecnologie energetiche innovative e produce eccellenti moduli fotovoltaici che consentono una resa ottimale. L'impegno finanziario del Gruppo ENN e l'orientamento tecnologico del team di gestione costituiscono il motore del successo della ENN Solar. Sunowe: Con oltre 12 anni di ricerca e sviluppo nel settore fotovoltaico, la Sunowe dispone di una base ideale per la produzione di celle solari e moduli fotovoltaici di qualità e altamente efficienti. L'eccellente rapporto prezzo/prestazioni fa dell'azienda un fornitore di prim'ordine. Sunowe aumenta continuamente la propria capacità di produzione allo scopo di ridurre i costi di produzione specifici e soddisfare la crescente domanda. 8 Moduli Fotovoltaici Panoramica Codice Produttore Denominazione Tipo di cella Potenza nominale Carico ammissibile (N/qm) Peso (kg) Misure in mm Collegamento 1310017 First Solar FS-275 CdTe 75 2400 12,00 1200x600x6,8 MC3 1310018 First Solar FS-277 CdTe 77,5 2400 12,00 1200x600x6,8 MC3 1313080 First Solar FS-380 CdTe 80 2400 12,00 1200x600x6,8 MC4 1350950 ENN EST-115 mimo* 115 2400 30,00 1300x1100x7,5 MC4 1260933 YL230P-29b poly 230 5400 19,80 1650x990x50 MC4 1120003 Sharp NU180 (E1) mono 180 2400 16,00 1318x994x46 MC3 1120008 Sharp NU-E235 (E1) mono 235 2400 20,00 1652x994x46 MC3 1220013 Sharp ND175 (E1F) poly 175 2400 16,00 1318x994x46 MC3 1220012 Sharp ND210 (E1F) poly 210 2400 21,00 1652x994x46 MC3 1320008 Sharp NA-F090(B5) mimo* 90 2400 18,00 1129x934x46 MC3 1320012 Sharp NA-F121(G5) mimo* 121 2400 19,00 1409x1009x46 MC3 1100027 Sunowe SF180 M mono 180 2400 16,00 1580x808x35 MC4 1100035 Sunowe SF185 M mono 185 2400 16,00 1580x808x35 MC4 1100036 Sunowe SF230 M mono 230 2400 18,50 1650x992x50 MC4 1270981 Canadian CS6A-180P poly 180 5400 16,00 1324x982x40 MC4 1270931 Canadian CS6P-230P poly 230 5400 20,00 1638x982x40 MC4 * mimo: a-Si + μc-Si = silicio amorfo e microcristallino 9 Moduli Fotovoltaici Film sottile Serie FS 2 Film sottile CdS/CdTe per gehrtec TOP / gehrtec BASE FS Tipo di modulo Codice FS-275 1310017 FS-277 1310018 FS-380 1313080 Potenza nominale a Pmax (W) 75 77,5 80 Tensione max. del sistema (V) 1000 1000 1000 Tensione MPP (V) 68,2 69,9 50,7 Corrente in MPP (A) 1,1 1,11 1,58 Tensione a vuoto (V) 89,6 90,5 61,7 Corrente di cortocircuito (A) Coeff. temp. VOC (%/°C) 1,23 1,22 1,76 da -0,25 a -0,20 da -0,25 a -0,20 da-0,27 a -0,20 Coeff. temp. ISC (%/°C) 0,04 0,04 0,04 Coeff. temp. PMPP (%/°C) -0,25 -0,25 -0,25 da -40 a +85 da -40 a +85 da -40 a +85 116 116 154 Temperatura ammissibile del modulo (°C) Celle per modulo Tipo di cella CdS/CdTe CdS/CdTe CdS/CdTe Tipo di allacciamento Spina MC3 Spina MC3 Spina MC4 Telaio di montaggio senza telaio Misure L/P/A (mm) 1200 x 600 x 6,8 Peso (kg) Garanzia di potenza del produttore * (anni) Garanzia sul prodotto del produttore (anni) Certificati / norme 12 10 / 25 5 IEC 61646, IEC 61730, CE, UL/ULC 1703, classe di protezione II * x anni al 90%, x anni all'80% I valori elettrici s'intendo in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura della cella di 25° C 10 Moduli Fotovoltaici Film sottile Serie EST Film sottile per gehrtec TOP con Backrail / gehrtec BASE Backrail Tipo di modulo Codice EST-115 1350950 Potenza nominale a Pmax (W) 115 Tensione max. del sistema (V) 1000 Tensione MPP (V) 107 Corrente in MPP (A) 1,08 Tensione a vuoto (V) 139 Corrente di cortocircuito (A) 1,33 Coeff. temp. VOC (%/°C) -0,30 Coeff. temp. ISC (%/°C) 0,1 Coeff. temp. PMPP (%/°C) -0,3 Temperatura ammissibile del modulo (°C) Tipo di cella da -40 a +85 micromorfa Tipo di allacciamento Spina MC4 Telaio di montaggio senza telaio Misure L/P/A (mm) 1300 x 1100 x 7,5 Peso (kg) Garanzia di potenza del produttore * (anni) Certificati / norme 30 10 / 25 CE, UL, TÜV, IEC * x anni al 90%, x anni all'80% I valori elettrici s'intendo in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura della cella di 25° C 11 Moduli Fotovoltaici PoliCRISTALLINO Serie YL policristallino per gehrtec TOP / gehrtec BASE F/3 Tipo di modulo Codice YL230P-29b 1260933 Potenza nominale a Pmax (W) 230 Tensione max. del sistema (V) 1000 Tensione MPP (V) 29,5 Corrente in MPP (A) 7,80 Tensione a vuoto (V) 37 Corrente di cortocircuito (A) Coeff. temp. VOC (%/°C) 8,4 -0,37 Coeff. temp. ISC (%/°C) 0,06 Coeff. temp. PMPP (%/°C) -0,45 Temperatura ammissibile del modulo (°C) Celle per modulo Tipo di cella da -40 a +85 60 policristallina Misure cella (L/P) 156 x 156 Tipo di allacciamento Spina MC4 Telaio di montaggio Lega di alluminio Misure L/P/A (mm) 1650 x 990 x 50 Peso (kg) Garanzia di potenza del produttore * (anni) Garanzia sul prodotto del produttore (anni) Certificati / norme 19,8 10 / 25 5 IEC 61215 Ed. 2, IEC 61730 classe A, CE, ISO 9001 * x anni al 90%, x anni all'80% I valori elettrici s'intendo in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura della cella di 25° C 12 Moduli Fotovoltaici monocristallino Serie NU monocristallino per gehrtec TOP / gehrtec BASE F/3 Tipo di modulo Codice NU180 (E1) 1120003 NU-235 (E1) 1120008 Potenza nominale a Pmax (W) 180 235 Tensione max. del sistema (V) 1000 1000 Tensione MPP (V) 23,7 30 Corrente in MPP (A) 7,6 7,84 Tensione a vuoto (V) 30 37 Corrente di cortocircuito (A) Coeff. temp. VOC (V/°C) 8,37 8,6 -0,104 -0,130 Coeff. temp. ISC (%/°C) 0,053 0,053 Coeff. temp. PMPP (%/°C) -0,485 -0,485 Temperatura ammissibile del modulo (°C) Celle per modulo da -40 a +90 48 Tipo di cella Misure cella (L/P) monocristallino 156,5 x 156,5 Tipo di allacciamento Peso (kg) Garanzia di potenza del produttore * (anni) Garanzia sul prodotto del produttore (anni) Certificati / norme 156,5 x 156,5 Spina MC3 Telaio di montaggio Misure L/P/A (mm) 60 Alluminio 1318 x 994 x 46 1652 x 994 x 46 16 20 10 / 25 5 anni IEC/EN 61215, IEC/EN 61730, classe di protezione II * x anni al 90%, x anni all'80% I valori elettrici s'intendo in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura della cella di 25° C 13 Moduli Fotovoltaici policristallina Serie NDpolicristallino per gehrtec TOP / gehrtec BASE F/3 Tipo di modulo Codice ND175 (E1F) 1220013 ND210 (E1F) 1220012 Potenza nominale a Pmax (W) 175 210 Tensione max. del sistema (V) 1000 1000 Tensione MPP (V) 23,3 28,8 Corrente in MPP (A) 7,52 7,3 Tensione a vuoto (V) 29,4 36,4 Corrente di cortocircuito (A) Coeff. temp. VOC (V/°C) 8,1 8,03 -0,104 -0,130 Coeff. temp. ISC (%/°C) 0,053 0,053 Coeff. temp. PMPP (%/°C) -0,485 -0,485 da -40 a +90 da -40 a +90 48 60 Temperatura ammissibile del modulo (°C) Celle per modulo Tipo di cella policristallina Misure cella (L/P) 156,5 x 156,5 Tipo di allacciamento Spina MC3 Telaio di montaggio Misure L/P/A (mm) Peso (kg) Garanzia di potenza del produttore * (anni) Garanzia sul prodotto del produttore (anni) Certificati / norme Alluminio 1318 x 994 x 46 1652 x 994 x 46 16 21 10/25 5 anni IEC/EN 61215, IEC/EN 61730, classe di protezione II * x anni al 90%, x anni all'80% I valori elettrici s'intendo in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura della cella di 25° C 14 Moduli Moduli Fotovoltaici solari Film sottile Serie NA Film sottile per gehrtec TOP Tipo di modulo Codice NA-F090(B5) 1320008 NA-F121(G5) 1320012 Potenza nominale a Pmax (W) 90 121 Tensione max. del sistema (V) 1000 1000 Tensione MPP (V) 47,7 45,0 Corrente in MPP (A) 1,89 2,69 Tensione a vuoto (V) 62,8 59,2 Corrente di cortocircuito (A) 2,34 3,34 Coeff. temp. VOC (V/°C) -0,30 -0,30 Coeff. temp. ISC (%/°C) 0,07 0,07 Coeff. temp. PMPP (%/°C) -0,24 -0,24 Temperatura ammissibile del modulo (°C) Celle per modulo da -40 a +90 96 180 Tipo di cella micromorfa Tipo di allacciamento Spina MC3 Telaio di montaggio Misure L/P/A (mm) Peso (kg) senza telaio 1129 x 934 x 46 1409 x 1009 x 46 18 19 Garanzia di potenza del produttore * (anni) Garanzia sul prodotto del produttore (anni) Certificati / norme 10 / 25 5 anni 5 anni IEC/EN 61646, IEC/EN 61730, classe di protezione II * x anni al 90%, x anni all'80% I valori elettrici s'intendo in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura della cella di 25° C 15 Moduli Fotovoltaici MONOcristallino Serie SF monocristallino per gehrtec TOP / gehrtec BASE F/3 Tipo di modulo Codice SF 180 M 1100027 SF 185 M 1100035 SF 230 M 1100036 Potenza nominale a Pmax (W) 180 185 230 Tensione max. del sistema (V) 1000 1000 1000 Tensione MPP (V) 35,9 36,0 30,0 Corrente in MPP (A) 5,00 5,15 7,67 Tensione a vuoto (V) 44,8 45,0 36,0 Corrente di cortocircuito (A) 5,30 5,50 8,59 Coeff. temp. VOC (%/°C) -0,34 Coeff. temp. ISC (%/°C) 0,09 Coeff. temp. PMPP (%/°C) -0,37 Temperatura ammissibile del modulo (°C) Celle per modulo da -40 a +90 72 Tipo di cella Misure cella (L/P) 60 monocristallino 125 x 125 Tipo di allacciamento Telaio di montaggio Misure L/P/A (mm) Peso (kg) Garanzia di potenza del produttore * (anni) Garanzia sul prodotto del produttore (anni) Certificati / norme 156x156 Spina MC4 Alluminio 1580 x 808 x 35 1650x992x50 16 18,5 10 / 25 5 IEC 61215, IEC 61730, UL 1703, CE, classe di protezione II * x anni al 90%, x anni all'80% I valori elettrici s'intendo in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura della cella di 25° C 16 Moduli Fotovoltaici PoliCRISTALLINO Serie CS6 policristallino per gehrtec TOP / gehrtec BASE F/3 Tipo di modulo Codice CS6A-180P 1270981 CS6P-230 1270932 Potenza nominale a Pmax (W) 180 230 Tensione max. del sistema (V) 1000 1000 Tensione MPP (V) 23,5 29,6 Corrente in MPP (A) 7,65 7,78 Tensione a vuoto (V) 29,4 36,8 Corrente di cortocircuito (A) 8,19 8,34 Coeff. temp. VOC (%/°C) -0,34 -0,34 Coeff. temp. ISC (%/°C) 0,065 0,065 Coeff. temp. PMPP (%/°C) -0,43 -0,43 da -40 a +85 da -40 a +85 48 60 Temperatura ammissibile del modulo (°C) Celle per modulo Tipo di cella policristallina Tipo di allacciamento Spina MC4 / QC4 Telaio di montaggio Misure L/P/A (mm) Lega di alluminio anodizzato 1324 x 982 x 40 1638 x 982 x 40 Peso (kg) 16 20 Garanzia di potenza del produttore (anni) 25 25 Garanzia sul prodotto del produttore (anni) 6 6 Certificati / norme IEC 61215, IEC 61730, UL 1703, CE, classe di protezione II I valori elettrici s'intendo in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura della cella di 25° C 17 Inverter Panoramica dei nostri inverter e fornitori di inverter Panoramica Pagina 19 SMA Sunny Tripower trifase Pagina 20 Inverter SMA Sunny Boy con trasformatore Pagina 21 Inverter SMA Sunny Boy senza trasformatore Pagina 22 Inverter SMA Sunny Mini Central con trasformatore Pagina 23 Inverter SMA Sunny Mini Central senza trasformatore Pagina 24 SMA Power Reducer Box Pagina 25 SMA Sunny Beam con Bluetooth Wireless Technology Pagina 26 Inverter Siemens Sinvert (topologia senza trasformatore) Pagina 27 Inverter Delta Solar con trasformatore Pagina 28 Inverter Delta Solar senza trasformatore Pagina 29 Inverter centrale Delta Pagina 30 SMA: Questa azienda tedesca è il maggiore produttore mondiale di inverter solari. La SMA sviluppa e produce inverter solari ad alta efficienza per impianti di ogni dimensione, per tutte le categorie di potenza e per ogni esigenza di rete. Siemens: Nel campo delle energie rinnovabili, questa azienda produce tra l'altro inverter solari. Per ottenere rendimenti elevati, gli inverter sono ottimizzati in modo da ridurre al minimo le perdite di corrente. La struttura CEM ne consente il funzionamento anche in zone sensibili alle interferenze. Il disegno compatto e la facile installazione agevolano la manutenzione degli apparecchi. Delta: Delta offre inverter solari con le più moderne tecnologie. Grazie ai rendimenti elevati, alla grande affidabilità e all'MPP Tracking intelligente, gli inverter solari della Delta sono in grado di trarre la massima potenza dai moduli solari. 18 Inverter Panoramica Codice Produttore Denominazione Potenza nominale ca (W) Dimensioni (mm) Peso (kg) Collegamento cc 2250100 STP 10000TL-10 10.000 665 x 690 x 265 65,0 SUNCLIX 2250200 STP 12000TL-10 12.000 665 x 690 x 265 65,0 SUNCLIX 2250500 STP 15000TL-10 15.000 665 x 690 x 265 65,0 SUNCLIX 2250700 STP 17000TL-10 17.000 665 x 690 x 265 65,0 SUNCLIX 2100026 SB 1700 1.700 434 x 295 x 214 25,0 SUNCLIX 2100046 SB 2500 2.500 440 x 339 x 214 30,0 SUNCLIX 2100076 SB 3000 3.000 440 x 339 x 214 32,0 SUNCLIX 2100096 SB 3300 3.600 450 x 352 x 236 41,0 SUNCLIX 2100116 SB 3800 3.800 450 x 352 x 236 41,0 SUNCLIX 2100036 SB 2100TL 2.100 440 x 339 x 214 16,0 SUNCLIX 2100144 SB 3000TL-20 3.000 470 x 445 x 180 22,0 SUNCLIX 2100106 SB 3300TL HC 3.300 470 x 490 x 225 28,0 SUNCLIX 2100146 SB 4000TL-20 4.000 470 x 445 x 180 25,0 SUNCLIX 2100148 SB 5000TL-20 4.600 470 x 445 x 180 25,0 SUNCLIX 2110065 SMC 4600A 5.000 468 x 613 x 242 62,0 SUNCLIX 2110005 SMC 5000A 5.500 468 x 613 x 242 62,0 SUNCLIX 2110013 SMC 6000A 6.000 468 x 613 x 242 63,0 SUNCLIX 2110046 SMC 7000HV 7.000 468 x 613 x 242 65,0 SUNCLIX 2110021 SMC 6000TL 6.000 468 x 613 x 242 31,0 SUNCLIX 2110030 SMC 7000TL 7.000 468 x 613 x 242 32,0 SUNCLIX 2110038 SMC 8000TL 8.000 468 x 613 x 242 33,0 SUNCLIX 2110051 SMC 9000TL 9.000 468 x 613 x 242 35,0 SUNCLIX 2110053 SMC 10000TL 10.000 468 x 613 x 242 35,0 SUNCLIX 2110055 SMC 11000TL 11.000 468 x 613 x 242 35,0 SUNCLIX 2120062 Power Reducer Box 225 x 130 x 57 0,75 2120006 RS 485 per tutti gli SMA WR 2120010 Sorveglianza via radio per tutti gli SMA WR 2130001 Sunny Beam 127 x 75 x 195 0,35 2550908 Sinvert PVM 10 10.000 530 x 600 x 260,5 40,0 Spina MC4 2550909 Sinvert PVM 13 12.400 530 x 600 x 260,5 40,0 Spina MC4 2550910 Sinvert PVM 17 16.500 530 x 600 x 260,5 41,0 Spina MC4 2550911 Sinvert PVM 20 19.200 530 x 600 x 260,5 41,0 Spina MC4 2570021 Solivia 2.5 EU G3 2.600 410 x 410 x 180 21,5 Spina Tyco 2570030 Solivia 3.0 EU G3 3.130 410 x 410 x 180 21,5 Spina Tyco 2570031 Solivia 3.3 EU G3 3.485 410 x 410 x 180 21,5 Spina Tyco 2570050 Solivia 5.0 EU G3 5.240 410 x 510 x 180 32,0 Spina Tyco 2570015 Solivia 15 TL 16.000 624,7 x 952 x 278 63,0 Spina MC4 2570026 Solivia 20 TL 21.000 624,7 x 952 x 278 65,0 Spina MC4 2580010 Solivia CM 77 77.000 600 x 2215 x 1000 400,0 Morsetti a vite 2580015 Solivia CM 88 88.000 600 x 2215 x 1000 430,0 Morsetti a vite 2580020 Solivia CM 100 99.000 600 x 2215 x 1000 460,0 Morsetti a vite 19 Inverter TRIFASE SMA Sunny Tripower Da STP 10000TL a STP 17000TL Tipo di inverter Codice STP 10000TL-10 2250100 STP 12000TL-10 2250200 STP 15000TL-10 2250500 STP 17000TL-10 2250700 Dati elettrici Potenza nominale ca (W) 10000 12000 15000 17000 Campo di tensione cc MPP (V) 320 - 800 380 - 800 360 - 800 400 - 800 Tensione di ingresso cc max. (V) 1000 1000 1000 1000 Tensione di accensione cc (V) 200 200 200 200 22 / 11 22 / 11 33 / 11 33 / 11 Corrente cc max. (A) (ingresso A, ingresso B) Fattore di distorsione armonica (%) Frequenza nominale (Hz) <4 <4 <4 <4 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Fattore di potenza reattiva cos φ 0,8 sovraeccitato…, 0,8 sottoeccitato Consumo notturno/proprio max. (W) <1 <1 <1 <1 Rendimento annuale europ. (%) 97,7 97,7 97,7 97,7 Umidità relativa dell'aria max. (%) 100 100 100 100 Dimensioni e peso Dimensioni L/A/P (mm) 665x690x265 Peso (kg) 65,0 Dati caratteristici Alimentazione della rete senza trasformatore, trifase Collegamento ca Numero di ingressi cc Sezionatore cc Sorveglianza rete Sorveglianza della dispersione a terra Indicazione Ventilatore 5 5 6 Electronic Solar Switch (ESS) SMA Grid Guard sì Display grafico sì Raffreddamento OptiCool Alloggiamento Alluminio pressofuso Collegamento cc Garanzia del produttore (anni) Certificati / norme * Opzionale 20 Morsetto a molla (morsetto a bilanciere) SUNCLIX 5 / 10* / 15* / 20* IP 65 secondo DIN EN 60529; marchio CE; DIN VDE 0126-1-1 6 Inverter Con trasformatore SMA Sunny Boy Da SB 1700 a SB 3800 Tipo di inverter Codice SB1700 2100026 SB2500 2100046 SB3000 2100076 SB3300 2100096 SB3800 2100116 Dati elettrici Potenza nominale ca/max. (W) 1550/1700 2300/2500 2750/3000 3300/3600 3800 Campo di tensione cc MPP (V) 139 - 320 224 - 480 268 - 480 200 - 400 200 - 400 Tensione di ingresso cc max. (V) 400 600 600 500 500 250 Tensione di accensione cc (V) 180 300 330 250 Corrente cc max. (A) 12,6 12 12 20 20 Fattore di distorsione armonica (%) <4 <4 <4 <4 <4 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 1 1 1 1 1 Frequenza nominale (Hz) Fattore di potenza reattiva cos φ Consumo notturno max. (W) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 Rendimento annuale europ. (%) 91,8 93,2 93,6 94,4 94,7 Umidità relativa dell'aria max. (%) 100 100 100 100 100 Dimensioni e peso Dimensioni L/A/P (mm) Peso (kg) 434 x 295 x 214 25,0 440 x 339 x 214 28,0 450 x 352 x 236 32,0 38,0 Dati caratteristici Alimentazione della rete Trasformatore a bassa frequenza, monofase Collegamento ca Connettore a spina Numero di ingressi cc 2 Sezionatore cc Electronic Solar Switch (ESS) Sorveglianza rete SMA Grid Guard Sorveglianza della dispersione a terra sì Indicazione Ventilatore Raffreddamento Alloggiamento Collegamento cc Garanzia del produttore (anni) Certificati / norme Riga di testo no no no sì sì Convezione Convezione Convezione OptiCool OptiCool Lamiera di acciaio inox Alluminio pressofuso SUNCLIX 5 / 10* / 15* / 20* IP 65 secondo DIN EN 60529; marchio CE; DIN VDE 0126-1-1 * Opzionale 21 Inverter Senza trasformatore SMA Sunny Boy senza trasformatore Da SB2100TL a SB5000TL-20 Tipo di inverter Codice SB2100TL 2100036 SB3000TL-20 2100144 SB3300TLHC 2100106 SB4000TL-20 2100146 SB5000TL-20 2100148 Dati elettrici Potenza nominale ca/max. (W) 1950/2100 3000 3300 4000 4600/5000 Campo di tensione cc MPP (V) 125 - 480 125 - 440 125 - 600 125 - 440 125 - 440 Tensione di ingresso cc max. (V) 600 550 750 550 550 Tensione di accensione cc (V) 150 150 150 150 150 Corrente cc max. (A) 11 1 x 17 11 2 x 15 2 x 15 Fattore di distorsione armonica (%) <4 <4 <4 <4 <4 Frequenza nominale (Hz) 50 50 / 60 50 50 / 60 50 / 60 Fattore di potenza reattiva cos φ 1 1 1 1 1 0,1 0,5 0,25 0,5 0,5 Rendimento annuale europ. (%) 95,2 96,3 94,6 96,4 96,5 Umidità relativa dell'aria max. (%) 100 100 100 100 100 440 x 339 x 214 470 x 445 x 180 470 x 490 x 225 470 x 445 x 180 470 x 445 x 180 16,0 22,0 28,0 25,0 25,0 Connettore a spina Morsetto a molla (morsetto a bilanciere) Consumo notturno (W) Dimensioni e peso Dimensioni L/A/P (mm) Peso (kg) Dati caratteristici Alimentazione della rete Collegamento ca senza trasformatore, monofase Numero di ingressi cc Morsetto a molla Morsetto a molla (morsetto a bilanciere) (morsetto a bilanciere) 2 Sezionatore cc 4 Electronic Solar Switch (ESS) Sorveglianza rete SMA Grid Guard Sorveglianza della dispersione a terra sì Indicazione Riga di testo Display grafico Riga di testo Display grafico Ventilatore no sì no sì sì Raffreddamento Convezione OptiCool Convezione OptiCool OptiCool Alloggiamento Lamiera di acciaio inox Alluminio pressofuso Lamiera di acciaio inox Alluminio pressofuso Alluminio pressofuso Collegamento cc Garanzia del produttore (anni) Certificati / norme * Opzionale 22 Morsetto a molla (cablaggio PG) SUNCLIX 5 / 10* / 15* / 20* IP 65 secondo DIN EN 60529; marchio CE; DIN VDE 0126-1-1 Display grafico Inverter Con trasformatore SMA Sunny Mini Central Da 4600A a 7000HV Tipo di inverter Codice SMC4600A 2110065 SMC5000A 2110005 SMC6000A 2110013 SMC7000HV 2110046 Potenza nominale ca/max. (W) 4600/5000 Campo di tensione cc MPP (V) 246 - 480 5000/5500 6000 6650/7000 246 - 480 246 - 480 Tensione di ingresso cc max. (V) 335 - 560 600 600 600 Tensione di accensione cc (V) 800 300 300 300 400 Dati elettrici Corrente cc max. (A) 26 26 26 23 Fattore di distorsione armonica (%) <4 <4 <4 <4 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 1 1 1 1 Consumo notturno (W) 0,25 0,25 0,25 0,25 Rendimento annuale europ. (%) 95,2 95,2 95,2 95,3 Umidità relativa dell'aria max. (%) 100 100 100 100 62,0 62,0 63,0 65,0 Frequenza nominale (Hz) Fattore di potenza reattiva cos φ Dimensioni e peso Dimensioni L/A/P (mm) Peso (kg) 468 x 613 x 242 Dati caratteristici Alimentazione della rete Collegamento ca Numero di ingressi cc Sezionatore cc Sorveglianza rete Sorveglianza della dispersione a terra Indicazione Ventilatore Trasformatore a bassa frequenza, monofase Avvitatura PG/morsetto a vite 4 Electronic Solar Switch (ESS) SMA Grid Guard sì LCD sì Raffreddamento OptiCool Alloggiamento Alluminio pressofuso Collegamento cc Garanzia del produttore (anni) Certificati / norme SUNCLIX 5 / 10* / 15* / 20* IP 65 secondo DIN EN 60529; marchio CE; DIN VDE 0126-1-1 * Opzionale 23 Inverter Senza trasformatore SMA Sunny Mini Central senza trasformatore Da SMC6000TL a SMC 11000TL-10 Tipo di inverter Codice SMC6000TL 2110021 SMC7000TL SMC8000TL SMC9000TL SMC10000TL SMC11000TL 2110030 2110038 2110051 2110053 2110055 Dati elettrici Potenza nominale ca (W) 6000 7000 8000 Campo di tensione cc MPP (V) 333 - 500 Tensione di ingresso cc max. (V) 700 Tensione di accensione cc (V) Corrente cc max. (A) 9000 10000 11000 28 31 34 400 19 22 25 Fattore di distorsione armonica (%) <4 Frequenza nominale (Hz) 50 / 60 Fattore di potenza reattiva cos φ 1 Consumo notturno (W) 0,25 0,15 Rendimento annuale europ. (%) 97,7 97,7 97,7 97,6 97,5 97,5 Umidità relativa dell'aria max. (%) 100 100 100 100 100 100 31,0 32,0 33,0 35,0 35,0 Dimensioni e peso Dimensioni L/A/P (mm) Peso (kg) 468 x 613 x 242 35,0 Dati caratteristici Alimentazione della rete senza trasformatore, monofase Collegamento ca Numero di ingressi cc Sezionatore cc Sorveglianza rete Sorveglianza della dispersione a terra Indicazione Ventilatore 5 Electronic Solar Switch (ESS) SMA Grid Guard sì LCD sì Raffreddamento OptiCool Alloggiamento Alluminio pressofuso Collegamento cc Garanzia del produttore (anni) Certificati / norme * Opzionale 24 Avvitatura PG/morsetto a vite 4 SUNCLIX 5 / 10* / 15* / 20* IP 65 secondo DIN EN 60529; marchio CE; DIN VDE 0126-1-1 Inverter Power Reducer Box SMA Power Reducer Box Gestione dell'alimentazione per impianti fotovoltaici di grandi dimensioni Codice 2120062 Comunicazione Comunicazione con Sunny WebBox Ethernet Comunicazione PC Ethernet Collegamenti Radioricevitore di controllo (AUX COM) 4 ingressi digitali Ethernet 10 / 100 Mbit/s Numero max. di apparecchi SMA Sunny WebBox 50 Portata massima della comunicazione Ethernet 100 m Alimentazione di tensione Alimentazione di tensione Tensione di ingresso Potenza assorbita Alimentatore a spina 100 V – 240 V ca, 50 / 60 Hz Tip. 4 W / max. 12 W Condizioni ambientali per il funzionamento Temperatura ambiente Umidità relativa dell'aria da -20 °C a +60 °C dal 5% al 95%, non condensante Memoria interna Memoria di transito circolare da 16 MB esterna Scheda SD (max. 2 GB) Dati generali Dimensioni L/A/P (mm) Peso 225 x 130 x 57 750 g Luogo di montaggio al coperto Possibilità d'impiego Montaggio su barra DIN, montaggio a parete Indicazione di stato LED Lingua del software Tedesco, inglese Lingua delle istruzioni Tedesco, inglese Dotazione Uso Garanzia Certificati e omologazioni Server web integrato (browser Internet) 5 anni www.SMA.de Accessori Alimentatore a spina con adattatori Dotazione di serie Cavo ethernet rosso (patch cable) Dotazione di serie Cavo ethernet blu (twisted pair) Dotazione di serie Cacciavite Dotazione di serie Spina per AUXCOM con cavo di 2,5 m Dotazione di serie 2 viti con tasselli Dotazione di serie Descrizione tecnica con sagoma per perforazione Dotazione di serie Scheda SD 2 GB Opzionale 25 Inverter Monitoraggio e comunicazione SMA Sunny Beam con Bluetooth Wireless Technology Codice 2130001 Comunicazione Comunicazione inverter Bluetooth Comunicazione PC USB 2.0 Numero max. di apparecchi 12 Bluetooth Portata massima della comunicazione Bluetooth all'aperto fino a 100 m Alimentazione Alimentazione Cella solare integrata Numero di batterie Tipo di batteria 2 ENEKEEP (Mignon AA), NiMH (1,2 Vdc) Condizioni ambientali per il funzionamento Temperatura ambiente da 0 a +40 Tipo di protezione IP20 Dati generali Dimensioni L/A/P (mm) 127 x 75 x 195 Peso 350 g Luogo di montaggio al coperto Possibilità d'impiego Apparecchio da tavolo Indicazione di stato Lingua del software / lingua delle istruzioni Grafico Tedesco, inglese, francese, greco, italiano, olandese, portoghese, spagnolo, ceco Dotazione Uso Pulsante girevole Garanzia 5 anni Certificati e omologazioni www.SMA.de Informazioni mostrate Informazioni generali Dati dell'impianto Ora, data Potenza, energia giornaliera, energia totale, resa annuale specif., risparmio di CO2, compenso economico Accessori Cavo USB Dotazione di serie Alimentatore a spina USB Opzionali SMA Bluetooth Repeater Opzionale Sorveglianza via radio / cavo SMA Codice Campo di applicazione tipico Vantaggi Numero di utenze (sorveglianza impianto e inverter) Portata Dispositivi di interrogazione dati (ad es. Sunny Beam o Sunny WebBox) 26 Opzionale Batterie di ricambio Bluetooth (sorveglianza via radio) 2120010 RS485 2120006 In particolare per impianti fotovoltaici di piccole e medie dimensioni Per impianti fotovoltaici di medie e grandi dimensioni Risparmio di costi e lavoro Elevata velocità e affidabilità Fino a 50 per ogni rete Bluetooth Fino a 50 per ogni bus RS485 Fino a 100 m all'aperto tra i singoli apparecchi 1200 m per ogni bus RS485 Fino a quattro per ogni rete (a seconda del numero di utenze) Uno per ogni bus RS485 Inverter Senza trasformatore Siemens Sinvert senza trasformatore Tipo di inverter Codice PVM 10 2550908 PVM 13 2550909 PVM 17 2550910 PVM 20 2550911 Potenza ca nominale/max. (W) 10.000 12.400 16.500 19.200 Dati elettrici Campo di tensione cc MPP (V) 380 – 850 420 – 850 460 – 850 480 – 850 Tensione di ingresso cc max. (V) 1000 1000 1000 1000 Tensione di accensione cc (V) 350 350 350 350 Corrente cc max. (A) 29 30 37 41 50 / 60 50 / 60 50 / 60 50 / 60 Frequenza nominale (Hz) Fattore di potenza reattiva cos φ 0,9 0,9 0,9 0,9 Consumo notturno/proprio max. (W) 0,5 0,5 0,5 0,5 Rendimento annuale europ. (%) 97,4 97,5 97,8 97,8 Umidità relativa dell'aria max. (%) 100 100 100 100 41,0 41,0 Dimensioni e peso Dimensioni L/A/P (mm) Peso (kg) 530 x 600 x 260,5 40,0 40,0 Dati caratteristici Alimentazione della rete senza trasformatore, trifase Collegamento ca Numero di ingressi cc Sezionatore cc Sorveglianza rete Connettore 4 4 6 integrato VDE 0126-1-1 Indicazione grafica Ventilatore assente Raffreddamento convezione naturale Alloggiamento RAL 7035 (grigio chiaro) Collegamento cc Garanzia del produttore Certificati / norme 6 Spina MC4 5 anni CE, EN 50178, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-12, EN 61000-3-11, IP65 (EN 60529) 27 Inverter Con trasformatore Delta Solivia Tipo di inverter Codice Solivia 2.5 2570021 Solivia 3.0 2570030 Solivia 3.3 2570031 Solivia 5.0 2570050 Potenza ca nominale/max. (W) 2.500/2.600 3.000/3.130 3.300/3.485 4.600/5.000 DE 5.000/5.240 EU Campo di tensione cc MPP (V) 150 - 450 150 - 450 150 - 450 150 - 450 Tensione di ingresso cc max. (V) 540 540 540 540 Corrente cc max. (A) 18 21,7 24 32 Fattore di distorsione armonica (%) <3 <3 <3 <3 Dati elettrici Frequenza nominale (Hz) 50 50 50 50 Consumo notturno/proprio max. (W) 0,2 0,2 0,2 0,2 Rendimento annuale europ. (%) 94,4 94,7 94,8 94,6 98 98 98 98 410 x 410 x 180 410 x 410 x 180 410 x 410 x 180 410 x 510 x 180 21,5 21,5 21,5 32,0 Wieland RST25i3S Wieland RST25i3S Wieland RST25i3S 3 3 Umidità relativa dell'aria max. (%) Dimensioni e peso Dimensioni L/A/P (mm) Peso (kg) Dati caratteristici Alimentazione della rete Collegamento ca Numero di ingressi cc Sezionatore cc 3 integrato LCD Ventilatore Opzionale Raffreddamento Convezione Alloggiamento Alluminio pressofuso Garanzia del produttore Certificati / norme * Opzionale Wieland RST25i3S 4 nessuno Indicazione Collegamento cc 28 Trasformatore, monofase 3 Tyco Solarlok 4 Tyco Solarlok 5 / 10* / 15* / 20* IP65, classe di protezione 1, VDE 0126-1-1, RD1663, ENEL G.L. 12/2008, EN50438, EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60950-1, EN50178, IEC62103, IEC62109-1/-2 Inverter Senza trasformatore Delta Solivia senza trasformatore Tipo di inverter Codice Solivia 15 TL 2570015 Solivia 20 TL 2570026 Potenza ca nominale/max. (W) 15.000/16.000 20.000/21.000 Campo di tensione cc MPP (V) 350 - 800 350 - 800 Tensione di ingresso cc max. (V) 1.000 1.000 46 60 Dati elettrici Corrente cc max. (A) Fattore di distorsione armonica (%) Frequenza nominale (Hz) Consumo notturno/proprio max. (W) Rendimento annuale europ. (%) Umidità relativa dell'aria max. (%) <3 <3 50 / 60 50 / 60 <3 <3 > 97,5 > 97,5 90 90 624,7 x 952 x 278 624,7 x 952 x 278 63,0 65,0 Dimensioni e peso Dimensioni L/A/P (mm) Peso (kg) Dati caratteristici Alimentazione della rete senza trasformatore, trifase Collegamento ca Numero di ingressi cc Sezionatore cc Indicazione Ventilatore Bulgin PXA911/04/S 4 4 integrato integrato LCD grafico bianco e nero sì Raffreddamento Ventilazione Alloggiamento verniciatura a polvere Collegamento cc 4 Multicontact MC4 Garanzia del produttore 5 / 10* / 15* / 20* Certificati / norme IP54/IP65, classe di protezione 1, VDE 0126-1-1, RD1663, ENEL G.L. 12/2008, EN50438, EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN61000-3-11, EN61000-3-12, EN60950-1, EN50178, IEC62103, IEC62109-1/-2 * Opzionale 29 Inverter INVERTER CENTRALE Delta Solivia Tipo di inverter Codice Solivia CM 77 2580010 Solivia CM 88 2580015 Solivia CM 100 2580020 Dati elettrici Potenza nominale ca (W) 77.700 88.800 100.000 Campo di tensione cc MPP (V) 450 - 800 450 - 800 450 - 800 Tensione di ingresso cc max. (V) 900 900 900 Corrente cc max. (A) 185 210 235 Fattore di distorsione armonica (%) <3 <3 <3 Frequenza nominale (Hz) 50 50 50 Consumo notturno/proprio max. (W) 120 140 160 Rendimento annuale europ. (%) 95 95 95 Umidità relativa dell'aria max. (%) 95 95 95 600 x 2215 x 1000 600 x 2215 x 1000 600 x 2215 x 1000 400,0 430,0 460,0 Dimensioni e peso Dimensioni L/A/P (mm) Peso (kg) Dati caratteristici Alimentazione della rete Collegamento ca Sezionatore cc Indicazione Ventilatore Morsetti a vite Morsetti a vite Morsetti a vite integrato integrato integrato Schermo tattile 5,7" sì Raffreddamento Ventilazione Alloggiamento Verniciatura a polvere Collegamento cc Garanzia del produttore Certificati / norme * Opzionale 30 Trasformatore, trifase Morsetti a vite 5 / 10* / 15* / 20* IP20, classe di protezione 1, VDE 0126-1-1, RD1663, ENEL G.L. 12/2008, EN50438, EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN61000-3-11, EN61000-3-12, EN60950-1, EN50178, IEC62103, IEC62109-1/-2 Sistema di inverter Inverter e Powerbox SolarEdge Inverter Pagina 33 - 35 Powerbox Pagina 36 - 38 Panoramica Codice Produttore Denominazione ca – Max (W) Dimensioni (mm) Peso (kg) Collegamento 2450710 SE3300 3.300 315 x 540 x 191 23,0 MC3 / MC4 / Tyco 2450738 SE5000 5.000 315 x 540 x 191 23,0 MC3 / MC4 / Tyco 2450730 SE6000 6.000 315 x 540 x 191 23,0 MC3 / MC4 / Tyco 2450736 SE10k 10.000 315 x 540 x 207 25,0 2450811 PowerBox PB250/350-AOB 149,5 x 142 x 27,2 0,53 2450825 PowerBox PB350-TFI 149,5 x 142 x 27,2 0,62 2450800 PowerBox PB250/350-CSI 141 x 200 x 25 0,51 SolarEdge fornisce soluzioni innovative per massimizzare il rendimento energetico degli impianti fotovoltaici. L'azienda produce inoltre inverter solari e software di monitoraggio. Nei sistemi di ottimizzazione SolarEdge, MPPT e tensione vengono regolati appositamente per ogni modulo. Ciò consente di semplificare i processi e aumentare l'affidabilità degli inverter Solaredge rispetto agli apparecchi convenzionali. La sorveglianza è disponibile a livello di modulo o di stringa. La prima avviene mediante la PowerBox, che massimizza la resa energetica di ogni singolo modulo mediante MPP-tracking continuo e consente un rendimento ottimale dell'inverter mediante la tensione costante della stringa. La sorveglianza delle stringhe si adatta perfettamente agli impianti fotovoltaici all'aperto. In questo caso non sono necessari PowerBox né cavi aggiuntivi: i dati delle stringhe vengono trasmessi al quadro elettrico del gruppo di stringhe attraverso il conduttore di corrente FV presente e da lì, via radio, ad un supporto dati centrale, dal quale vengono inviati ad un server via Internet. La sorveglianza delle stringhe consente un funzionamento ottimale dell'impianto con un rilevamento preciso degli errori. 31 Sistema di inverter Panoramica Il sistema SolarEdge è costituito da tre elementi principali: Powerbox SolarEdge: Il Powerbox SolarEdge integrato in ogni modulo sostituisce le cassette di distribuzione convenzionali. Il Powerbox ottimizza la resa energetica e consente di rilevare la potenza di ogni modulo. Il Powerbox assicura inoltre automaticamente una tensione costante della stringa. Inverter SolarEdge: L'inverter SolarEdge è un inverter centrale altamente affidabile. Dato che MPPT e tensione vengono regolati appositamente per ogni modulo, l'unica funzione dell'inverter è quella della trasformazione cc-ac. La tensione costante della stringa assicura un rendimento indipendente dalla temperatura e dalla lunghezza della stringa e sempre ottimale. Portale SolarEdge Monitoring: Un'applicazione Internet consente la sorveglianza a livello di modulo, di stringa e di sistema. È possibile utilizzare SolarEdge Monitoring insieme al Powerbox o da solo, per sorvegliare impianti solari. Vantaggi del sistema SolarEdge: • • • • • • • Sviluppo e installazione dell'impianto facili, sicuri e privi d'errori Aumento della potenza fino al 25% Costi di manodopera più bassi e risparmi su cavi, diodi, fusibili e altri pezzi Manutenzione moderna con sorveglianza a livello di modulo Antifurto avanzato Sicurezza eccezionale per installatori e vigili del fuoco Affidabilità eccezionale Valore economico più alto con SolarEdge: 32 • Ideale per installatori di impianti per edifici residenziali, impianti per uso commerciale e impianti solari di grandi dimensioni. • Installazione facile – utilizzo di moderni metodi di installazione con tutti i vantaggi aggiuntivi di SolarEdge. • Controllo immediato dell'impianto per una messa in servizio più veloce. • Impianto scalabile – negli impianti esistenti è possibile aggiungere moduli facilmente e senza complicazioni. • Soluzione completamente sicura – i valori di tensione sicuri durante l'installazione e la manutenzione escludono il rischio di scosse elettriche. • Telesorveglianza efficiente – manutenzione più comoda a costi inferiori. • Ricerca migliorata degli errori del sistema • Creazione di rapporti di manutenzione e verbalizzazione dello stato della manutenzione. • Premi assicurativi più bassi – sicurezza per i vigili del fuoco. Sistema di inverter Inverter monofase da 6 KW Tipo di inverter Codice SE6000 2450730 Uscita Potenza nominale ca 6.000 W Potenza massima ca 6.000 W 230 V ca 184-264,5 V ca 50 Hz 47,5-50,2 Hz Tensione di uscita ca (tensione nominale) Campo di tensione di uscita ca Frequenza ca (frequenza nominale) Campo di frequenza ca Corrente continua di uscita massima (a fase) 25,5 A Fattore di distorsione armonica totale a massima potenza < 3% % Fattore di potenza > 0,99 Sorveglianza della corrente di guasto / interruttore automatico per corrente di guasto Corrente di ingresso cc massima 300 / 30 mA 130 mA Sorveglianza rete, protezione dall'effetto isola, configurabile Fattore di potenza, valori di soglia configurabili per paese. Ingresso Senza trasformatore, senza collegamento a terra Tensione di ingresso massima Campo di tensione MPPT sì 550 V cc non necessario per sistema SolarEdge Protezione dall'inversione di polarità sì Rilevamento della dispersione a terra Sensibilità 600 kOhm Rendimento massimo dell'inverter 97,6 Rendimento europeo (ponderato) 97,1 % % Rendimento ponderato (CEC) 97,2 % Consumo energetico notturno < 2,5 W Norme soddisfatte Sicurezza Norme per il collegamento alla rete Interferenza WEEE, RoHS IEC62103 (EN50178), bozza IEC62109, UL1741 VDE0126-1-1, AS4777, RD1663, DK5940, IEEE1547, NEC IEC61000-6-2/3, IEC61000-3-11/12 FCC parte 15, classe B sì Specifiche dell'impianto Uscita ca Ingresso cc Dimensioni L/A/P Peso Campo delle temperature d'esercizio Raffreddamento Classe di protezione Avvitatura cavo - diametro 13-18 mm MC3 / MC4 / Tyco 315 x 540 x 191 mm 23,0 kg -20 – +50 °C Convezione naturale IP65 – all'aperto e in edifici Montaggio su supporto (supporto a corredo), canalina per cavo opzionale (EU) Particolarità • Rendimento eccezionale (>97%) • Unità ricevente integrata per la sorveglianza a livello di modulo • L'inverter funziona sempre con il massimo rendimento possibile • Eccezionale affidabilità con garanzia standard di 12 anni • Tensione cc costante • Collegamento a banda larga a Internet • Installazione IP65 in edifici e all'aperto • Dimensioni ridotte, peso contenuto e installazione facile • La tensione costante delle stringhe consente di organizzare facilmente l'impianto e di ridurre i costi di installazione 33 Sistema di inverter Inverter monofase Tipo di inverter Codice SE3300 2450710 SE5000 2450738 Potenza nominale ac 3.300 5.000 Potenza massima ca 3.300 5.000 Uscita Tensione di uscita ca (tensione nominale) Campo di tensione di uscita ca Frequenza ca (frequenza nominale) Campo di frequenza ca Corrente continua di uscita massima (a fase) V ca 184-264,5 V ca 50 Hz 17 Hz 25,5 < 3% Fattore di potenza W 230 47,5-50,2 Fattore di distorsione armonica totale a massima potenza W A % > 0,99 Sorveglianza della corrente di guasto / interruttore automatico per corrente di guasto Corrente di ingresso cc massima 300 / 30 mA 130 mA Sorveglianza rete, protezione dall'effetto isola, configurabile Fattore di potenza, valori di soglia configurabili per paese. Ingresso Senza trasformatore, senza collegamento a terra sì Tensione di ingresso massima Campo di tensione MPPT Corrente di ingresso massima 550 non necessario per sistema SolarEdge 13 20 Protezione dall'inversione di polarità sì Rilevamento della dispersione a terra Sensibilità 600 kOhm A cc Rendimento massimo dell'inverter 97,6 % Rendimento europeo (ponderato) 97,1 % Rendimento ponderato (CEC) 97,2 % Consumo energetico notturno < 2,5 W Norme soddisfatte Sicurezza Norme per il collegamento alla rete Interferenza WEEE, RoHS IEC62103 (EN50178), bozza IEC62109, UL1741 VDE0126-1-1, AS4777, RD1663, DK5940, IEEE1547, NEC IEC61000-6-2/3, IEC61000-3-11/12 FCC parte 15, classe B sì Specifiche dell'impianto Uscita ca Ingresso cc Dimensioni L/A/P Peso Campo delle temperature d'esercizio Raffreddamento Classe di protezione Montaggio su supporto (supporto a corredo), canalina per cavo opzionale (EU) 34 Avvitatura cavo - diametro 13-18 mm MC3 / MC4 / Tyco 315 x 540 x 191 mm 23,0 kg -20 – +50 °C Convezione spontanea IP65 – all'aperto e in edifici Sistema di inverter Inverter trifase Tipo di inverter Codice SE10k 2450736 Uscita Potenza nominale ac 10.000 Potenza massima ca 10.000 W 400 V ca 320-460 V ca 50 Hz 47,5-50,2 Hz Tensione di uscita ca (tensione nominale) Campo di tensione di uscita ca Frequenza ca (frequenza nominale) Campo di frequenza ca Corrente continua di uscita massima (a fase) Fattore di distorsione armonica totale a massima potenza Fattore di potenza Sorveglianza della corrente di guasto / interruttore automatico per corrente di guasto W 18 A < 3% % > 0,99 300 / 30 mA Corrente di ingresso cc massima 130 mA Reti compatibili - corrente trifase 400/230 V Sorveglianza rete, protezione dall'effetto isola, configurabile, Fattore di potenza, valori di soglia configurabili per paese. Ingresso Senza trasformatore, senza collegamento a terra sì Tensione di ingresso massima 950 V cc Corrente di ingresso massima 18,5 A cc Protezione dall'inversione di polarità sì Rilevamento della dispersione a terra Sensibilità 600 kOhm Rendimento massimo dell'inverter 98 Rendimento europeo (ponderato) 97,5 % % Rendimento ponderato (CEC) 97,4 % Consumo energetico notturno < 2,5 W Norme soddisfatte Sicurezza Norme per il collegamento alla rete Interferenza WEEE, RoHS IEC62103 (EN50178), bozza IEC62109, UL1741 VDE0126-1-1, AS4777, RD1663, DK5940, IEEE1547, NEC IEC61000-6-2/3, IEC61000-3-11/12 FCC parte 15, classe B sì Specifiche dell'impianto Dimensioni L/A/P Peso 315 x 540 x 207 mm 25,0 kg Campo delle temperature d'esercizio -20 – +50 °C Raffreddamento Ventilatore Classe di protezione IP65 – all'aperto e in edifici Montaggio su supporto (supporto a corredo), canalina per cavo opzionale (EU) 35 Sistema di inverter PowerBox Box aggiuntivo per modulo Tipo di PowerBox Codice PB250-AOB / PB350-AOB 2450811 Ingresso Potenza di ingresso nominale cc 250/350 W 60 V cc 5 - 60 V cc Corrente di ingresso massima 10 A cc Protezione dall'inversione di polarità sì Potenza di ingresso massima assoluta Campo d'esercizio MPPT Rendimento massimo 98,6 Rendimento europeo ponderato 97,8 % % Rendimento ponderato (CEC) 97,7 % Protezione antifulmine 1 Metri Consumo energetico notturno 0 W 15 A Uscita Corrente di uscita massima Tensione d'esercizio di uscita 5 - 60 Tensione di uscita di sicurezza – tensione di uscita cc con inverter scollegato o disinserito Corrente di cortocircuito di sicurezza – valore limite della corrente cc con inverter scollegato o disinserito 1 V cc 150 mA 6 kV Limitazioni stringhe - UE, sistema monofase 8 - 25 Moduli Limitazioni stringhe - UE, sistema a corrente trifase 10 - 50 Moduli Limitazioni stringhe - USA 8 - 25 Moduli Resistenza alla perforazione Tipo di costruzione del sistema FV Stringhe parallele di lunghezze o orientamenti diversi sì Norme soddisfatte CEM FCC parte 15 classe B, IEC61000-6-2/3 Sicurezza IEC62103 (cl. sic. II), UL1741 Materiale: UL-94 (5-VA), resistente agli UV WEEE, RoHS sì Specifiche dell'impianto Dimensioni L/A/P Peso Campo delle temperature d'esercizio Classe di protezione Umidità relativa dell'aria 149,5 x142 x 27,2 g -40 - +65 °C IP65 per l'impiego all'aperto 0-100 Particolarità • Adatto a qualsiasi modulo cristallino. • Costi di installazione più bassi • Sorveglianza a livello di modulo senza cablaggio aggiuntivo. • Controllo immediato dell'impianto per una rapida messa in servizio. • Tensione del modulo sicura quando l'inverter è disinserito o non collegato. 36 mm 800 • Parte del sistema Smart DC brevettato della SolarEdge. • Installazione facile senza limitazioni. • MPPT a livello di modulo – ogni modulo viene ottimizzato singolarmente. • Consente stringhe parallele di lunghezze diverse senza diodi aggiuntivi. • Facile gestione dei moduli. % Sistema di inverter Powerbox Soluzione interna al modulo Tipo di PowerBox Codice PB250-CSI / PB350-CSI 2450800 Ingresso Potenza di ingresso nominale cc 250/350 W 68 V cc 5 - 65 V cc Corrente di ingresso massima 14 A cc Protezione dall'inversione di polarità sì Potenza di ingresso massima assoluta Campo d'esercizio MPPT Rendimento massimo 98,6 Rendimento europeo ponderato 97,8 % % Rendimento ponderato (CEC) 97,7 % Protezione antifulmine 1 Metri Consumo energetico notturno 0 W Corrente di uscita massima 16,4 A Tensione d'esercizio di uscita 5-60 V 1 V cc 150 mA 6 kV Limitazioni stringhe - UE, sistema monofase 8 – 25 Moduli Limitazioni stringhe - UE, sistema a corrente trifase 10 – 50 Moduli Limitazioni stringhe - USA 8 – 25 Moduli Uscita Tensione di uscita di sicurezza – tensione di uscita cc con inverter scollegato o disinserito Corrente di cortocircuito di sicurezza – valore limite della corrente cc con inverter scollegato o disinserito Resistenza alla perforazione Tipo di costruzione del sistema FV Stringhe parallele di lunghezze o orientamenti diversi sì Norme soddisfatte CEM FCC parte 15 classe B, IEC61000-6-2/3 Sicurezza IEC62103 (cl. sic. II), UL1741, IEC61730 Materiale UL-94 (5-VA), resistente agli UV WEEE, RoHS sì Specifiche dell'impianto Dimensioni L/A/P Peso Campo delle temperature d'esercizio Classe di protezione Umidità relativa dell'aria 141 x 200 x 25 mm 700 g -40 – + 65 °C IP65 per l'impiego all'aperto 0-100 % Particolarità • Casetta di distribuzione con certificato e funzioni complete. • Soluzione interna al modulo - parte del sistema Smart DC brevettato. • MPPT a livello di modulo – ogni modulo viene ottimizzato singolarmente. • Tensione cc sempre costante - indipendentemente dal numero di moduli per ogni stringa. • Sorveglianza a livello di modulo - per il facile rilevamento degli errori a livello di modulo o di stringa senza cablaggio aggiuntivo. • Protezione antifurto - maggiore sicurezza a costi più bassi. • Garanzia limitata di 25 anni. • Modalità di sicurezza - tensione sicura della stringa quando l'inverter è disinserito o non collegato. • Consente stringhe parallele di lunghezze diverse senza diodi aggiuntivi. 37 Sistema di inverter Powerbox Box aggiuntivo per modulo - soluzione per film sottile Tipo di PowerBox Codice PB350-TFI 2450825 Ingresso Potenza di ingresso nominale cc 350 Numero di moduli di ingresso (collegamento in parallelo) 2-4 Potenza di ingresso massima assoluta 100 V cc Fusibile di ingresso (per ogni ingresso) 2 A Campo d'esercizio MPPT 10 - 95 V cc Fusibili per ogni ingresso Opzionale Corrente massima (per ogni ingresso) 2/3 Corrente di ingresso massima 20 Protezione dall'inversione di polarità sì W A cc Rendimento massimo 98,6 Rendimento europeo ponderato 97,8 % % Rendimento ponderato (CEC) 97,7 % Protezione antifulmine 1 Metri Consumo energetico notturno 0 W Corrente di uscita massima 15 A Numero di uscite 1 Uscita Tensione d'esercizio di uscita Tensione costante della stringa V 1 V cc 150 mA 6 kV Limitazioni stringhe - UE, sistema monofase 8 – 25 Moduli Limitazioni stringhe - UE, sistema a corrente trifase 10 – 50 Moduli Limitazioni stringhe - USA 8 – 25 Moduli Tensione di uscita di sicurezza – tensione di uscita cc con inverter scollegato o disinserito Corrente di cortocircuito di sicurezza – valore limite della corrente cc con inverter scollegato o disinserito Resistenza alla perforazione Tipo di costruzione del sistema FV Stringhe parallele di lunghezze o orientamenti diversi sì Norme soddisfatte CEM FCC parte 15 classe B, IEC61000-6-2/3 Sicurezza IEC62103 (cl. sic. II), UL1741 Materiale UL-94 (5-VA), resistente agli UV WEEE, RoHS sì Specifiche dell'impianto Dimensioni L/A/P Peso Campo delle temperature d'esercizio Classe di protezione Umidità relativa dell'aria 149,5 x 142 x 27,2 mm 800 g -40 – +65 °C IP65 per l'impiego all'aperto 0-100 % Particolarità • Ideale per installatori di impianti commerciali e impianti solari di grandi dimensioni. • Costi di installazione più bassi • Sorveglianza a livello di modulo senza cablaggio aggiuntivo. • Controllo immediato dell'impianto per una rapida messa in servizio. • Tensione del modulo sicura quando l'inverter è disinserito o non collegato. 38 • Parte del sistema Smart DC brevettato della SolarEdge. • Installazione facile senza limitazioni • MPPT a livello di modulo – ogni modulo viene ottimizzato singolarmente. • Consente stringhe parallele di lunghezze diverse senza diodi aggiuntivi. • Facile gestione dei moduli. • Ogni ingresso con fusibile proprio. 39 Sistemi di montaggio Panoramica dei sistemi di montaggio Gehrlicher Sistemi sopra tetto gehrtec Componenti gehrtec TOP / TOP con Backrail – panoramica Componenti gehrtec TOP e gehrtec TOP con Backrail – installazione singola Sistemi per tetto piano gehrtec gehrtec Flat gehrtec Flat-KITs Pagina Pagina Pagina 41 42 - 43 44 - 47 Pagina Pagina 48 49 Sistemi integrati nel tetto gehrtec gehrtec Intra gehrtec Intra SR Pagina Pagina 50 - 51 52 Sistemi per superfici aperte gehrtec gehrtec BASE FS gehrtec BASE F/3 gehrtec BASE Backrail Componenti gehrtec BASE – panoramica Componenti gehrtec BASE – singoli componenti Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina 53 54 55 56 58 59 - 61 Sistema per facciate gehrtec gehrtec Front Pagina 62 Tettoia per veicoli gehrtec gehrtec CARPORT Pagina 63 I sistemi di montaggio gehrtec sono sinonimo di efficienza nel montaggio di un impianto fotovoltaico. La gamma gehrtec comprende, oltre a sistemi classici per impianti su tetto e in su terreno, anche soluzioni per l'integrazione in edifici per tetti e facciate. 40 Sistemi di montaggio Panoramica sistemi su tetto Sistemi su tetto gehrtec gehrtec TOP Il sistema di montaggio gehrtec® TOP può essere utilizzato alle seguenti condizioni: Luogo d'impiego: tetto inclinato Inclinazione: >5°… <50° Montaggio: montaggio su tetto Altezza dell'edificio: max. 25 m Moduli solari: senza telaio, con telaio Dimensioni dei moduli: max. 2.000 mm x 1.300 mm Orientamento dei moduli: verticale, orizzontale ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ Gancio da tetto Traversa Connettore a spinta Supporto principale Connettore a croce Graffe modulo Graffe centrali modulo (panoramica del sistema sull'esempio del sistema con guide incrociate per moduli solari senza telaio) gehrtec TOP con sistema Backrail Il sistema di montaggio gehrtec® TOP Backrail può essere utilizzato alle seguenti condizioni: Luogo d'impiego: tetto inclinato Inclinazione: >5°…<50° Montaggio: montaggio su tetto Moduli solari: moduli solari senza telaio con Backrail gehrtec applicate Dimensioni dei moduli: 1.300 mm x 1.100 mm Orientamento dei moduli: di costa (verticale) ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ ➇ Guida di montaggio T1 Viti autofilettanti Connettore a spinta Carrier rail Vite a esagono cavo con testa cilindrica Piastra con guida di ancoraggio Dado a martello Modulo solare con supporti posteriori applicati (panoramica del sistema gehrtec® TOP Backrail) 41 Sistemi di montaggio SISTEMI SU TETTO GEHRTEC Panoramica dei componenti Codice Denominazione dell'articolo DIN Qualità Dimensioni ● ● ● ● ● ● ● ● ● Guide di montaggio 3100001 Profilo Base 1 – 6.000 mm - Al 30 x 50 mm 3100002 Profilo Base 2 – 6.000 mm - Al 30 x 30 mm 3100003 Profilo Base 3 – 6.000 mm - Al 40 x 50 mm 3100004 Profilo Base 4 – 6.000 mm - Al 40 x 60 mm 3100005 Profilo Base 5 – 6.000 mm - Al 40 x 70 mm 3100006 Profilo Base T1 – 6.000 mm - Al 30 x 30 (80) mm Componenti di gehrtec TOP Backrail 3700002 Back Rail tipo RP 1.200 mm 3700005 Carrier Rail tipo SF 2.152 mm 3700006 Vite a esagono cavo M8 x 16 3700007 Piastra con guide di ancoraggio 28 x 20,5 3700008 Carrier Rail tipo RP 2.152 mm ● ● ● ● ● Accessori guide di montaggio 3110001 Giunzione Profilo Base 3110002 Giunzione Montaggio a Croce - Al 100 mm 50 x 30 x 50 mm ● ● ● Graffe per moduli solari con telaio 3120001 Staffa centrale Type 1 - Al M8 3120010 Staffa centrale Type 2 - Al M8 3120007 Staffa laterale 35 mm - Al M8 3120008 Staffa laterale 40 mm - Al M8 3120002 Staffa laterale 42 mm - Al M8 3120035 Staffa laterale 46 mm - AI M8 3120003 Staffa laterale 50 mm - Al M8 3120004 Graffa d'estremità per moduli 50 mm - Al M8 ● ● ● ● ● ● ● ● Graffe per moduli solari senza telaio 3120016 Staffa centrale per lamintati Top-FS - Al/EPDM M8 3120017 Staffa laterale per laminati Top-FS - Al/EPDM M8 3120018 Contropiastra per laminati Top-FS - ASA M8 3200001 Rondella EPDM - EPDM M10/M12 3301002 Staffa Tetto Ardesia/o - A2 35 x 6 3301005 Staffa Tetto Ardesia.2/o - A2 35 x 8 3301015 Staffa Tetto Ardesia/v - A2 35 x 6-V 3301016 Staffa Tetto Ardesia.2/v - A2 35 x 8-V 3301017 Staffa Tetto piana - A2 35 x 6 3301018 Staffa Tetto castoro - A2 35 x 6 ● ● ● ● Gancio da tetto Componenti per TOP: ● TOP ● TOP con Backrail 42 ● ● ● ● ● ● Sistemi di montaggio SISTEMI SU TETTO GEHRTEC Panoramica dei componenti Codice Denominazione dell'articolo DIN Qualità Dimensioni ● ● 3330001 Staffa ad aggraffare - Al 110 mm 3330002 Staffa ad aggraffare rotonda - Al 110 mm 3330003 Staffa ad aggraffare 465 - Al 110 mm 3330004 Staffa ad aggraffare 500 - Al 110 mm 3330008 Staffa ad aggraffare Kalzip© - Al 60 mm ● ● ● ● ● Supporto graffa Vite prigioniera e accessori 340010200 Vite Prigioniera.200 - A2 M10 x 200 340012300 Vite Prigioniera.300 - A2 M12 x 300 su richiesta Elementi di fissaggio solari/acciaio - A2 M10 x 50 su richiesta Elementi di fissaggio solari/legno - A2 M10 x 50 3310003 Adattatore per Prigioniere M10 - A2 80 x 30 x 5 3310004 Adattatore per Prigioniere M12 - A2 80 x 30 x 5 ● ● ● ● ● ● Viti, dadi e accessori 34011880 Vite per legno con testa disco - A2 8 x 80 340118100 Vite per legno con testa disco - A2 8 x 100 340118200 Vite per legno con testa disco - A2 8 x 200 34054825 Vite autofilettanti 7504-K A2 4,8 x 25 34056325 Vite autofilettanti 7504-K A2 6,3 x 25 3411812 Vite a esagono cavo 912 A2/70 M8 x 12 3411816 Vite a esagono cavo 912 A2/70 M8 x 16 3411820 Vite a esagono cavo 912 A2/70 M8 x 20 3411825 Vite a esagono cavo 912 A2/70 M8 x 25 3411830 Vite a esagono cavo 912 A2/70 M8 x 30 3412830 Vite a testa svasata con esagono cavo 7991 A2/70 M8 x 30 3412835 Vite a testa svasata con esagono cavo 7991 A2/70 M8 x 35 3412850 Vite a testa svasata con esagono cavo 7991 A2/70 M8 x 50 3412855 Vite a testa svasata con esagono cavo 7991 A2/70 M8 x 55 3412860 Vite a testa svasata con esagono cavo 7991 A2/70 M8 x 60 3412865 Vite a testa svasata con esagono cavo 7991 A2/70 M8 x 65 34131020 Vite a martello - A2/70 M10 x 20 34131025 Vite a martello - A2/70 M10 x 25 34149 Dado a martello - A2/70 M8 341510 Dado ad arpione 6923 A2/70 M10 3415112 Dado ad arpione 6923 A4 M12 34188 Rondella di sicurezza, forma M - A4 M8 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Componenti per TOP: ● TOP ● TOP con Backrail 43 Sistemi di montaggio SISTEMI SU TETTO GEHRTEC Componenti gehrtec® TOP / gehrtec® TOP con sistema Backrail Guide di montaggio Codice Denominazione dell'articolo Dimensioni Materiale Altro 3100001 Profilo Base 1 Lunghezza standard: 6.000 mm Sezione trasversale: 30 x 50 mm Alluminio EN AW6063 T66 (F25) Utilizzabile come traversa (sistema di guide incrociate) o supporto principale. 3100002 Profilo Base 2 Lunghezza standard: 6.000 mm Sezione trasversale: 30 x 30 mm Alluminio EN AW6063 T66 (F25) Utilizzabile come traversa (sistema di guide incrociate). 3100003 Profilo Base 3 Lunghezza standard: 6.000 mm Sezione trasversale: 40 x 50 mm Alluminio EN AW6063 T66 (F25) Utilizzabile come traversa (sistema di guide incrociate) o supporto principale. 3100004 Profilo Base 4 Lunghezza standard: 6.000 mm Sezione trasversale: 40 x 60 mm Alluminio EN AW6063 T66 (F25) Utilizzabile come traversa (sistema di guide incrociate) o supporto principale. 3100005 Profilo Base 5 Lunghezza standard: 6.000 mm Sezione trasversale: 40 x 70 mm Alluminio EN AW6063 T66 (F25) Utilizzabile come traversa (sistema di guide incrociate) o supporto principale. 3100006 Profilo Base T1 Lunghezza standard: 6.000 mm Sezione trasversale: 30 x 30 (80) mm Alluminio EN AW6063 T66 (F25) Per il montaggio in caso di coperture di lamiere trapezoidali con speciale guarnizione EPDM sul lato inferiore. Materiale Altro Per il montaggio di moduli solari senza telaio con sistema Backrail, ad es. i moduli della serie Q della Sunfilm AG (www.sunfilm.com) per sistema Backrail tipo SF con testa cilindrica secondo DIN EN ISO 4762 (DIN 912) Componenti di gehrtec TOP Backrail Codice Denominazione dell'articolo Dimensioni 3700002 Back Rail tipo RP 3700005 Carrier Rail tipo SF Lunghezza standard: 2.152 mm Acciaio zincato a caldo 3700006 Vite a esagono cavo M8 x 16 Acciaio 12.9, Geomet 321.8 3700007 Piastra con guide di ancoraggio M8 Acciaio St52 zincato a caldo secondo DIN EN ISO 1461 per il fissaggio del carrier rail su guida di montaggio T1 3700008 Carrier Rail tipo RP Lunghezza standard: 2.152 mm Acciaio zincato a caldo Per il montaggio di moduli solari senza telaio con sistema Backrail, ad es. i moduli della serie EST della ENN Solar (www.ennsolar.com) per sistema Backrail tipo RP Accessori guide di montaggio 44 Codice Denominazione dell'articolo Dimensioni Materiale Altro 3110001 Giunzione Profilo Base Lunghezza: 100 mm Alluminio EN AW6063 T66 (F25) Come elemento di collegamento per guide di montaggio. 3110002 Giunzione Montaggio a Croce 50 x 30 x 50 mm Alluminio EN AW6063 T66 (F25) Come elemento di montaggio per il sistema di guide incrociate. Sistemi di montaggio SISTEMI SU TETTO GEHRTEC Componenti gehrtec® TOP / gehrtec® TOP con sistema Backrail Graffe per moduli Codice Denominazione dell'artico Materiale Altro 3120001 Staffa centrale Type 1 Dimensioni Alluminio EN AW6063 T66 (F25) Per il fissaggio di moduli solari con telai di alluminio. impiego universale 3120010 Staffa centrale Type 2 Alluminio EN AW6063 T66 (F25) Per il fissaggio di moduli solari con telai di alluminio. impiego universale 3120007 3120008 3120002 3120035 3120003 3120004 3120016 Staffa laterale 35 Staffa laterale 40 Staffa laterale 42 Staffa laterale 45 Staffa laterale 46 Staffa laterale 50 Staffa centrale per lamintati Top-FS Alluminio EN AW6063 T66 (F25) Per il fissaggio di moduli solari con telai di alluminio. Alluminio EN AW6063 T66 (F25) 3120017 Staffa laterale per laminati Top-FS Alluminio EN AW6063 T66 (F25) 3120018 Contropiastra per laminati Top-FS Plastica ASA Colore: grigio chiaro Per il fissaggio di moduli solari senza telaio. speciali profili di gomma EPDM Autorizzazione di First Solar PD-5-321-34 EU Per il fissaggio di moduli solari senza telaio. speciali profili di gomma EPDM Autorizzazione di First Solar PD-5-321-34 EU Per il montaggio rapido e facile delle graffe di laminato TOP-FS. Gancio da tetto Codice Denominazione dell'articolo Dimensioni Materiale Altro 3301002 Staffa Tetto Ardesia/o Acciaio inox 1.4301 Per il fissaggio su tetti di tegole curve per requisiti statici normali. 3301005 Staffa Tetto Ardesia.2/o Acciaio inox 1.4301 Per il fissaggio su tetti di tegole curve per requisiti statici accresciuti. 3301015 Staffa Tetto Ardesia/v Acciaio inox 1.4301 3301016 Staffa Tetto Ardesia.2/v 3301017 Staffa Tetto piana Per il fissaggio su tetti di tegole curve per requisiti statici normali. versione regolabile mediante angolo aggiuntivo Per il fissaggio su tetti di tegole curve per requisiti statici accresciuti. versione regolabile mediante angolo aggiuntivo Per il fissaggio su coperture di ardesia. 3301018 Staffa Tetto castoro Sezione trasversale braccio: 35 x 6 mm Fori di montaggio piastra base: Ø=9 mm Sezione trasversale braccio: 35 x 8 mm Fori di montaggio piastra base: Ø=9 mm Sezione trasversale braccio: 35 x 6 mm Fori di montaggio piastra base: Ø=9 mm Sezione trasversale braccio: 35 x 8 mm Fori di montaggio piastra base: Ø=9 mm Sezione trasversale braccio: 35 x 6 mm Fori di montaggio Ø = 9 mm Sezione trasversale braccio: 35 x 6 mm Fori di montaggio Ø = 9 mm Acciaio inox 1.4301 Acciaio inox 1.4301 Acciaio inox 1.4301 Per il fissaggio su coperture di tegole piane. 45 Sistemi di montaggio SISTEMI SU TETTO GEHRTEC Componenti gehrtec® TOP / gehrtec® TOP con sistema Backrail Supporto graffa Codice Denominazione dell'articolo Dimensioni Materiale Altro 3330001 Staffa ad aggraffare lunghezza 110 mm due fori oblunghi: 9 x 25 mm e 11 x 25 mm Alluminio Per il fissaggio su tetti con profili scanalati verticali. Fissaggio con 2 viti con testa a calotta piatta M8 x 35 mm 3330002 Staffa ad aggraffare rotonda lunghezza 110 mm due fori oblunghi: 9 x 25 mm e 11 x 25 mm Alluminio 3330003 Staffa ad aggraffare 465 lunghezza 110 mm due fori oblunghi: 9 x 25 mm e 11 x 25 mm Alluminio 3330004 Staffa ad aggraffare 500 lunghezza 110 mm due fori oblunghi: 9 x 25 mm e 11 x 25 mm Alluminio 3330008 Staffa ad aggraffare Kalzip© lunghezza 60 mm un foro oblungo: Ø = 11 mm Alluminio Per il fissaggio su tetti con profili a testa arrotondata (ad es. Kalzip, BEMO e simili). Fissaggio con 2 viti con testa a calotta piatta M8 x 35 mm Per il fissaggio su tetti con profili di bloccaggio scanalati (ad es. RibRoof 465/480 o Domico). Fissaggio con 2 viti con testa a calotta piatta M8 x 35 mm Per il fissaggio su tetti con profili di bloccaggio scanalati (ad es. RibRoof 500). Fissaggio con 2 viti con testa a calotta piatta M8 x 40 mm Per il fissaggio su tetti con profili Kalzip. Vite di fissaggio M6 Viti prigioniere e accessori 46 Codice Denominazione dell'articolo Dimensioni Materiale Altro 340010200 Vite Prigioniera.200 Ø 7 mm M10 x 200 Acciaio inox 1.4301 340012300 Vite Prigioniera.300 Ø 7 mm M12 x 300 Acciaio inox 1.4301 su richiesta Elementi di fissaggio solari / acciaio Ø 8,0 x L mm perno filettato: M10 x 50 mm Acciaio inox 1.4301 Per il fissaggio sulla sottostruttura di legno portante. Disponibile come OPZIONE come kit premontato: 1 kit di viti prigioniere M10x200 (codice 340010200S) Per il fissaggio sulla sottostruttura di legno portante. Disponibile come OPZIONE come kit premontato: 1 kit di viti prigioniere M10x300 (codice 340012300S) Per il fissaggio sulla sottostruttura di acciaio portante. preassemblati con dadi e guarnizione EPDM su richiesta Elementi di fissaggio solari / legno Ø 8,0 x L mm perno filettato: M10 x 50 mm Acciaio inox 1.4301 Per il fissaggio sulla sottostruttura di legno portante. preassemblati con dadi e guarnizione EPDM 3310003 Adattatore per Prigioniere M10 Acciaio inox 1.4301 Per il fissaggio delle guide di montaggio su vite prigioniera/elemento di fissaggio solare. 3310004 Adattatore per Prigioniere M12 30 x 80 mm Foro circolare: Ø 11 mm Foro oblungo: 11 x 35 mm 30 x 80 mm Foro circolare: Ø 13 mm Foro oblungo: 11 x 35 mm Acciaio inox 1.4301 Per il fissaggio delle guide di montaggio su vite prigioniera/elemento di fissaggio solare. Sistemi di montaggio SISTEMI SU TETTO GEHRTEC Componenti gehrtec® TOP / gehrtec® TOP con sistema Backrail Viti, dadi e accessori Codice Denominazione dell'articolo Dimensioni Materiale su richiesta Vite per legno con testa disco Ø 8 mm Acciaio inox 1.4301 Altro su richiesta Vite autofilettanti lunghezza 25 mm Acciaio inox 1.4301 div. modelli omologati per l'edilizia su richiesta Vite a esagono cavo M8 Acciaio inox 1.4301 con testa cilindrica secondo DIN EN ISO 4762 (DIN 912) su richiesta Vite a testa svasata con esagono cavo M8 Acciaio inox 1.4301 con testa svasata secondo DIN EN ISO 10642 (DIN 7991) 34131020 Vite a martello M10x20 M10 x 20 Acciaio inox 1.4301 34131025 Vite a martello M10x25 M10 x 25 Acciaio inox 1.4301 34149 Dado a martello M8 M8 Acciaio inox 1.4301 con sicura filettata Clemm-Loc a norma DIN 267-28 341510 Dado ad arpione M10 M10 Acciaio inox 1.4301 secondo DIN EN 1661 (DIN 6923) 3415112 Dado ad arpione M12 M12 Acciaio inox 1.4301 secondo DIN EN 1661 (DIN 6923) 34188 Rondella di sicurezza Ø 8,2 mm Acciaio inox A4 per collegamenti altamente resistenti con zona di contatto della testa normale 47 Sistemi di montaggio SISTEMA PER SUOLO E TETTO PIANO GEHRTEC gehrtec Flat Con il sistema per tetto piano Gehrlicher è possibile soddisfare i più severi requisiti di funzionalità. Il sistema fotovoltaico per tetti piani consente una posa flessibile grazie alla struttura modulare. Il prodotto permette tempi di montaggio ridotti grazie alla rapida collocazione resa possibile dal sistema di fissaggio Gehrlicher, costituito da guide e graffe. Componenti del sistema • Montaggio su tetti piani • Sistema di fissaggio gehrtec • Controventatura del sistema Opzionale: moduli, inverter sistema di cablaggio, telo di protezione Qualità • Calcolo statico • Materiali leggeri ed elevata sicurezza del sistema • Made in Germany Vantaggi • Trasporto agevole e dai costi ridottissimi • Componenti del sistema di alta qualità • Il elevata manegevolezza semplice consente una collocazione rapida • Dimensionato per: - Zavorra - Fissaggio su tetto Montaggio • Collocazione e posizionamento • Fissaggio delle controventature • Fissaggio delle guide di montaggio • Installazione dei moduli 48 Sistemi di montaggio SISTEMA PER SUOLO E TETTO PIANO GEHRTEC KIT gehrtec FLAT Il sistema gehrtec Flat viene fornito in kit definiti delle misure da 3/5/10 kW per piccoli impianti su tetto. Otterrete tutto da un unico fornitore: • • • • • Installazione di gehrtec Flat Moduli della gamma Gehrlicher Sistema di cablaggio lato cc preassemblato Telo di protezione Inverter della gamma Gehrlicher A seconda delle dimensioni dell'impianto consigliamo un pre dimensionamento a cura del nostro team di vendita, per adattare il perfettamente il sistema alle esigenza richieste. Componenti del sistema • Sottostruttura gehrtec Flat • Moduli FV • Sistema di cablaggio • Telo di protezione • Inverter Vantaggi • Tutto da un unico fornitore • Lavori di movimentazione e montaggio ridotti • Il nostro team di vendita sarà lieto di aiutarvi nella pianificazione Componenti del sistema Codice Modello 1020001 gehrtec Flat KIT 3 kW 1020002 gehrtec Flat KIT 5 kW 1020003 gehrtec Flat KIT 10 kW 49 Sistemi di montaggio Il sistema da tetto impermeabile gehrtec Intra Il sistema da tetto Gehrlicher viene integrato completamente nel tetto. La superficie dei moduli costituisce così lo protezione che trasporta l'acqua. Il sistema di fissaggio è costituto da profili di tenuta in gomma e da profiltato di Alluminis intelligenti e si caratterizza per il disegno attraente e la funzionalità. Si è tenuto conto in modo particolare delle esigenze dell'installatore, strutturando efficacemente i procedimenti di montaggio. L'installatore riceve un sistema di montaggio preassemblato individualmente, che consente di montare i moduli rapidamente e senza utensili. Con questo sistema si ottiene una vera e propria copertura per il tetto, con produzione solare di energia. Componenti del sistema • Sistema profilato gehrtec • Profili di tenuta • Croci • Opzionale: bordi in lamiera, griglie di ventilazione, listellatura A) Impermeabilità all'acqua mediante un efficiente sistema di tenuta B) Profilo di tenuta (Al) C) Guida profilata di arresto (Al) D) Croce per il collegamento dei passaggi dei moduli (Al) A B C D Qualità • Disegno attraente • Costi di montaggio ridotti • Impermeabilità dimostrata • Protezione contro il risucchio e la pressione Immagine del sistema impermeabile da tetto con pioggia intensa. Del sistema in sé sono visibili solo i profili di arresto e tenuta. 50 Sistemi di montaggio Il sistema da tetto impermeabile I profili di arresto garantiscono una collocazione stabile dei moduli nel senso della lunghezza ottimizzando così il fissaggio anche oltre i requisiti del produttore dei moduli. Vantaggi • Conduzione della condensa e ventilazione integrate nel profilo • Cavi protetti Sistema di fissaggio • Costituito da profili di base e/o portanti • Materiale: alluminio EN-AW 6063 • Completamente preassemblato • Guarnizioni in materiale molto resistente agli UV • Garanzia di protezione dagli agenti atmosferici Montaggio • Sistema di montaggio semplice • Facile da gestire per tutti gli interessati (conciatetti, elettricista, carpentiere, installatore del sistema di climatizzazione) • Montaggio dei moduli rapido e senza utensili • Posa dall'alto verso il basso ➞ facile e sicuro • Pochi componenti, nessuna necessità di incorniciare i moduli prima del montaggio • Sistema esteticamente attraente, disegno dei telai in colori scuri • Assenza di bordi sopraelevati, nessuna formazione di sporcizia sui bordi • Possibilità di strutturare il sistema in modo flessibile, facile utilizzo di dei componenti • Eccezionale impermeabilità del tetto a livello dei moduli • Moduli sostituibili singolarmente Componenti del sistema Codice Modello 3060001 Sistema di fissaggio Intra 3060002 Profilo di tenuta Intra 1310017 Modulo First Solar-FS 275 51 Sistemi di montaggio Il sistema da tetto impermeabile gehrtec INTRA SR – con sistema di montaggio Solrif® Con il sistema di montaggio da tetto per moduli fotovoltaici Solrif® è possibile creare "tegole solari" con i moduli fotovoltaici senza telaio. Come nel caso del gehrtec INTRA, i moduli sostituiscono la copertura tradizionale del tetto. Sia come superficie delimitata nel tetto che come rivestimento completo del tetto, Solrif può essere utilizzato in modo molto versatile tanto negli edifici nuovi come in caso di restauri e si caratterizza in particolare per il montaggio semplice e rapido. Componenti del sistema • Sistema di fissaggio "Solrif" della Schweizer AG • Moduli FV senza telaio Dati tecnici • Quattro telai estrusi costituiti da profili di Alluminio • Lunghezze degli spigoli: 500 - 2000 mm • Superfici: fino a 1,65 m2 di superficie dei moduli • Inclinazione del tetto 10 - 70 gradi (al di sotto dei 25 gradi con sottocopertura a tenuta) • Spessore del laminato: fino a 5,5 mm • S truttura di legno sottostante: montabile come un tetto di tegole su listellatura orizzontale e verticale Qualità • Disegno attraente • Tegola FV impermeabile, tetto a prova di pioggia • Protezione contro il risucchio e la pressione • Certificazione TÜV Vantaggi • Impostazione adatta a molti formati di moduli FV • Soluzione economica • Per edifici nuovi e restauri • F acile integrazione in praticamente tutti i tetti inclinati • F acilmente combinabile con tetti di materiali diversi • Montaggio rapido e possibilità di sostituire singoli moduli • Durevole e riciclabile • Possibilità di scegliere il colore dei profili di alluminio • Buona ventilazione posteriore grazie all'altezza ridotta del profilo Componenti del sistema 52 Codice Modello Sistema 3060004 Sistema di fissaggio Solrif Sistema FV da tetto della Schweizer AG Origine: Schweizer AG Sistemi di montaggio PANORAMICA DEI SISTEMI PER SUPERFICI APERTE Sistemi per superfici aperte gehrtec gehrtec BASE è una sottostruttura professionale per impianti fotovoltaici su terreno con moduli a film sottile First Solar, moduli montati su telaio e laminati di grandi dimensioni con sistema backrail, basata sulla collaudata tecnologia di posa dei portali. Con l'ausilio della sottostruttura gehrtec BASE sono stati già installati oltre 100 MW di impianti all'aperto. La gamma dei sistemi per superfici aperte gehrtec è costituta da ■ ■ gehrtec Base FS gehrtec Base Backrail ■ ■ gehrtec Base F/3 gehrtec Base Gabione Efficienza • Struttura con materiale ottimizzato • Funzioni integrate (ad es. canalina per cavi) • Numero ridotto di pezzi singoli • Tempi di montaggio brevi grazie al sistema di montaggio gehrtec Materiali • Acciaio zincato • Materiali uniformi • Assenza di corrosione da contatto Massima qualità • Resiste ai maggiori carichi di vento e neve • Eccellente resistenza alla corrosione, categorie di corrosione C1, C2 e C3 • Montaggio comodo e affidabile grazie ai punti di collegamento predisposti • Materiali di alta qualità a norma DIN/EN/ISO • Sviluppo con l'ausilio dei metodi più moderni (MEF, galleria del vento) Ci occuperemo volentieri di pianificare il vostro impianto in modo personalizzato. 53 Sistemi di montaggio SISTEMI PER SUPERFICI APERTE GEHRTEC gehrtec BASE FS Dati caratteristici • Specifico per moduli solari 1,2 m x 0,6 m senza telaio (ad es. First Solar) • Angolo di inclinazione 25°, su richiesta sono disponibili anche altri angoli • Possibilità di adattare la lunghezza delle serie • Struttura adattata all'andamento del terreno • Fino a zona vento 3 • Fino a zona di carico da neve 3 Il nostro sistema di profili Montaggio perfetto dei moduli grazie alle STEFFE PER LAMINATI Top-FS gehrtec suddivise, la cui sezione inferiore è fissata ad un profilato di Alluminis. In questo modo è possibile collocare e avvitare i moduli senza telaio alle steffe fissate al profilo. Vengono così garantiti procedimenti di montaggio ottimizzati per i moduli FV senza telaio. Parco di impianti della Gehrlicher Solar AG Per altri impianti di riferimento visitare www.gehrlicher.com 54 Sistemi Sistemi di montaggio di montaggio SISTEMI PER SUPERFICI APERTE GEHRTEC gehrtec BASE F/3 Il sistema "BASE F/3" definisce il gruppo dei moduli con telaio. In questo caso è previsto un montaggio in 3 livelli sulla sottostruttura. Dati caratteristici Sistema FV per moduli con telaio delle seguenti dimensioni: • Moduli policristallini a 60 celle, circa 990 x 1650 mm • Moduli policristallini a 48 celle, circa 990 x 1310 mm • Moduli monocristallini a 72 celle, circa 810 x 1580 mm • Altezza del telaio del modulo 35 – 50 mm • Ulteriori dimensioni su richiesta Montaggio • Montaggio su tre livelli • Fissaggio rapido mediante il sistema di guide e steffe gehrtec per moduli cristallini • Steffe dei moduli adattabili in modo continuo a moduli di altezza compresa tra 35 e 50 mm Impianto su superficie aperta con collaudato sistema di montaggio gehrtec BASE Per altri impianti di riferimento visitare www.gehrlicher.com 55 Sistemi di montaggio SISTEMI PER SUPERFICI APERTE GEHRTEC gehrtec BASE Backrail Dati caratteristici • Per moduli AMAT SunFab da 5,7 m2 (ad es. ENN, Masdar, T-Solar …) • Per moduli AMAT SunFab da 1,4 m2 (ad es. ENN, Masdar, T-Solar …) • Altri laminati di grandi dimensioni • Montaggio mediante Back Rail e Carrier Rail gehrtec • Montaggio facile e rapido • Fino alla zona di carico da vento e neve 3 Modo di funzionamento • Sul lato posteriore dei moduli sono incollati i backrail • Collegamento alla sottostruttura mediante carrier rail fissate • Montaggio mediante aggancio per gravità dei backrail ai carrier rail Modello sistema BACKRAIL gehrtec Impianto a superficie aperta di Neustadt bei Coburg: il primo montaggio al mondo di moduli AMAT Q Size e F Size con sistema BACKRAIL gehrtec 56 57 Sistemi di montaggio SISTEMI PER SUPERFICI APERTE GEHRTEC Panoramica dei componenti Codice Denominazione dell'articolo Dimensioni (mm) ● ● ● 3800077 Palo terreno.2400 160x80x2400 3800078 Palo terreno.2900 160x80x2900 ● ● ● ● ● ● Montanti interrati 3800060 Collegamento corto 80x55x345 3800059 Collegamento lungo 80x55x425 ● ● ● ● ● ● Traverse 3800058 Montante inferiore Sx 4-linee 150x60x1310 3800064 Montante inferiore Sx 5-linee 150x60x1710 3800048 Traversa di sinistra 1370 mm 150x60x1504 3800057 Montante inferiore Dx 4-linee 150x60x1310 3800063 Montante inferiore Dx 5-linee 150x60x1710 3800049 Traversa di destra 1370 mm 150x60x1504 ● ● ● ● ● Passacavo Sx 4-linee 150x200x1330 3800072 Passacavo Sx 5-linee 150x200x1730 3800071 Passacavo Dx 4-linee 150x200x1330 3800073 Passacavo Dx 5-linee 150x200x1730 ● 3800107 Traversa passacavo di sinistra 150x200x1370 3800108 Traversa passacavo di destra 150x200x1370 3800092 Lamiera passacavo ● ● ● ● ● ● ● 160x80x6120 3800091 Traverso.2430 160x80x2430 3800018 Giunzione per Traverso 180x50 3800172 Longherone F-1310 160x80x5330 3800173 Longherone F-1650 160x80x6690 3800175 Longherone F-1580 160x80x6410 3800052 Longherone 6750 mm 160x80x6750 3700001 Carrier Rail tipo RP con bulloni 2152 3700002 Back Rail tipo RP 1200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● Backrail 58 50x34x2548 Montante superiore Sx 4-linee 50x34x2548 3800065 Montante superiore 5-linee 50x34x3176 3800171 Montante superiore F-995, 3-linee 50x34x3088 3800174 Montante superiore F-982, 3-linee 50x34x3049 3800176 Montante superiore F-808, 3-linee 50x34x2527 ● ● ● ● ● ● 3800075 Telaio ausiliare per il montaggio 4-linee 1296x690x40 ● 3800079 Telaio ausiliare per il montaggio 5-linee 1696x690x40 ● 3800158 Calibro di montaggio universale 3800179 Telaio di montaggio F-3A 1.650x990x50 3800180 Telaio di montaggio F-3B 1.310x990x50 3800181 Telaio di montaggio F-3C 1.638x982x50 3800182 Telaio di montaggio F-3D 1.580x808x35 ● ● ● ● ● ● ● Graffe per moduli Longheroni Traverso.6120 Montante superiore Dx 4-linee 3800013 ● 3800070 3800011 3800012 Ausili per il montaggio ● Traverse passacavo ● FS ● F3 ● Backrail Dimensioni ● ● ● (mm) Supporti per rivestimento Adattatori Componenti per BASE: Codice Denominazione dell'articolo ● ● 3120013 Staffa fissaggio laterale superiore per laminati 80 ● 3120014 Staffa fissaggio laterale inferiore Sx 80 3120015 Staffa fissaggio laterale inferiore Dx 80 ● ● 3120011 Staffa fissaggio intermedia superiore per laminati 80 ● 3120012 Staffa fissaggio intermedia inferiore per laminati 80 ● 3120030 Sezione superiore graffa centrale tipo F 80 ● 3120031 Sezione inferiore graffa centrale tipo F 80 ● 3120032 Sezione superiore graffa d'estremità tipo F 80 ● 3120033 Sezione inferiore graffa d'estremità sinistra tipo F 80 ● 3120034 Sezione inferiore graffa d'estremità destra tipo F 80 ● Accessori ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 3800094 Vite a testa esagonale M16x25 3800100 Vite a testa esagonale con flangia M12x30 3800121 Vite a testa esagonale con flangia M12x20 3800026 Vite a esagono cavo M8x12 3800027 Vite a esagono cavo M8x40 3800056 Dado esagonale M16 3800125 Dado esagonale con flangia M12 3800126 Dado esagonale con flangia M8 3800016 Sfera di alluminio Ø 5 mm ● 3800163 Piastra per la distribuzione delle forze 80 mm ● ● ● 3800022 Fermacavi 44x32 ● ● ● ● ● ● Sistemi di montaggio SISTEMI PER SUPERFICI APERTE GEHRTEC Componenti gehrtec® BASE Montanti e adattatori Codice Denominazione dell'articolo Dimensioni Materiale 3800077 Palo terreno.2400 Profilo a C: 125 x 62,5 x 2400 mm Acciaio zincato 3800078 Palo terreno.2900 Profilo a C: 125 x 62,5 x 2900 mm Acciaio zincato 3800060 Collegamento corto Profilo a U: lunghezza 345 mm Sezione trasversale: 80 x 55 mm Acciaio zincato 3800059 Collegamento lungo Profilo a U: lunghezza 425 mm Sezione trasversale: 80 x 55 mm Acciaio zincato Altro Traverse e longheroni Codice Denominazione dell'articolo Dimensioni Materiale 3800058 3800064 3800048 Montante inferiore Sx 4-linee Montante inferiore Sx 5-linee Traversa di sinistra 1370 mm 150 x 60 x 1310 mm 150 x 60 x 1170 mm 150 x 60 x 1504 mm Acciaio zincato 3800057 3800063 3800049 Montante inferiore Dx 4-linee Montante inferiore Dx 5-linee Traversa di destra 1370 mm 150 x 60 x 1310 mm 150 x 60 x 1170 mm 150 x 60 x 1504 mm Acciaio zincato 3800070 3800072 Passacavo Sx 4-linee Passacavo Sx 5-linee 150 x 200 x 1330 mm 150 x 200 x 1730 mm Acciaio zincato 3800071 3800073 3800107 3800108 Passacavo Dx 4-linee Passacavo Dx 5-linee Traversa passacavo di sinistra backrail Traversa passacavo di destra backrail 150 x 200 x 1330 mm 150 x 200 x 1730 mm 150 x 200 x 1370 mm 150 x 200 x 1370 mm Acciaio zincato 3800092 Lamiera passacavo Ø 11 mm Larghezza: 30 mm Acciaio zincato 3800011 3800091 3800172 3800173 3800175 3800052 3800018 Traverso.6120 Traverso.2430 Longherone F-1310 – 5330 mm Longherone F-1650 – 6690 mm Longherone F-1580 – 6410 mm Longherone backrail 6750 mm Giunzione per Traverso Sezione trasversale: 160 x 80 mm Acciaio zincato 180 x 50 mm Acciaio zincato Altro Elemento di collegamento per longheroni 59 Sistemi di montaggio SISTEMI PER SUPERFICI APERTE GEHRTEC Componenti gehrtec® BASE Backrail Codice Denominazione dell'articolo Dimensioni Materiale 3700001 gehrtec Carrier tipo RP con bulloni M8 2152 mm Acciaio zincato a caldo Altro Montante superiore, ausili per il montaggio Codice Denominazione dell'articolo Dimensioni Materiale 3800012 Montante superiore Dx 4-linee Profilo a U: 50 x 34 mm Lunghezza: 2548 mm Acciaio zincato 3800013 Montante superiore Sx 4-linee Profilo a U: 50 x 34 mm Lunghezza: 2548 mm Acciaio zincato 3800065 3800171 3800174 3800176 3800075 3800079 3800179 3800180 3800181 3800182 3800158 Montante superiore 5-linee Montante superiore F-995, 3088 mm Montante superiore F-982, 3049 mm Montante superiore F-808, 2527 mm Telaio ausiliare per il montaggio 4 file Telaio ausiliare per il montaggio 5 file Telaio di montaggio F-3A Telaio di montaggio F-3B Telaio di montaggio F-3C Telaio di montaggio F-3D Calibro di montaggio universale Profilo a U: 50 x 34 mm Acciaio zincato 4 file: 1296 x 690 x 40 mm 5 file: 1696 x 690 x 40 mm 1.650 x 990 x 50 mm 1.310 x 990 x 50 mm 1.638 x 982 x 50 mm 1.580 x 808 x 35 mm Acciaio zincato Acciaio zincato Altro Per tutti i sistemi di montaggio BASE Graffe per moduli 60 Codice Denominazione dell'articolo Dimensioni Materiale Altro Sezione superiore 3120013 Sezione inferiore 3120014 Staffa fissaggio laterale superiore per laminati Staffa fissaggio laterale inferiore Sx Lunghezza: 80 mm Alluminio EN AW6063 T66 Sezioni suddivise del profilo con inserto in gomma con clip profilo per agevolare il montaggio Sezione superiore 3120013 Sezione inferiore 3120015 Staffa fissaggio laterale superiore per laminati Staffa fissaggio laterale inferiore Dx Lunghezza: 80 mm Alluminio EN AW6063 T66 Sezioni suddivise del profilo con inserto in gomma con clip profilo per agevolare il montaggio Sezione superiore 3120011 Sezione inferiore 3120012 Staffa fissaggio intermedia superiore per laminati Montante superiore Dx 4-linee Lunghezza: 80 mm Alluminio EN AW6063 T66 con inserto in gomma con clip profilo per agevolare il montaggio Sezione superiore 3120030 Sezione inferiore 3120031 Graffa centrale tipo F Lunghezza: 80 mm Altezza telaio 35-50 mm Alluminio EN AW6063 T66 Sezioni suddivise del profilo con clip profilo Sezione superiore 3120032 Sezione inferiore sinistra 3120033 Sezione inferiore destra 3120034 Graffa d'estremità tipo F Lunghezza: 80 mm Altezza telaio 35-50 mm Alluminio EN AW6063 T66 Sezioni suddivise del profilo con clip profilo Sistemi di montaggio SISTEMI PER SUPERFICI APERTE GEHRTEC Componenti gehrtec® BASE Accessori Codice Denominazione dell'articolo Dimensioni 3800094 DIN 933 (chiave da 15) Vite a testa esagonale M16 x 25 3800100 DIN 6921 (chiave da 16) Vite a testa esagonale con flangia M12 x 30 3800121 DIN 6921 (chiave da 16) Vite a testa esagonale con flangia M12 x 20 3800026 DIN 7984 (chiave da 5) Vite a esagono cavo M8 x 12 3800027 DIN 7991 (chiave da 5) Vite a testa svasata a esagono cavo M8 x 40 3800056 DIN 934 (chiave da 18) Dado M16 M16 3800125 DIN 6923 (chiave da 15) Dado esagonale con flangia M12 3800126 DIN 6923 (chiave da 13) Dado esagonale con flangia M8 3800016 Sfera di alluminio Set antieffrazione Ø 5 mm 3800163 Piastra per la distribuzione delle forze 80 mm 3800022 Fermacavi 44 x 32 mm 61 Sistemi di montaggio Sistemi di facciate fotovoltaiche gehrtec PV Front Il sistema backrail gehrtec per il montaggio di laminati di grandi dimensioni conferisce un'estetica attraente con una facciata fotovoltaica. Il sistema Backrail consente di montare i moduli verticalmente, ottenendo così, oltre ad un fissaggio stabile, anche una ventilazione posteriore ottimale della facciata dell'edificio. Componenti del sistema • Sottostruttura costituita da supporti a parete e profili di alluminio • Moduli FV con backrail • Sistema di fissaggio gehrtec • Moduli FV dummy per un'estetica attraente • Installazione con isolamento dell'edificio Qualità • Materiali leggeri per un' elevata sicurezza del sistema • Elevata qualità dell'isolamento utilizzato • Moduli performanti Vantaggi • Partner esperti nella costruzione di facciate • Pianificazione, installazione e assistenza, tutto da un unico fornitore • Tempi di montaggio ridotti • Disegno attraente grazie alla progettazione completa della facciata • Utilizzo di finti moduli per un aspetto uniforme Montaggio • Facciata a fissaggio puntuale basato sulla tecnologia backrail • Fissaggio mediante mezzi di ancoraggio omologati inseriti nella base solida • Esecuzione a cura di costruttori di facciate esperti • Facile e veloce montaggio dei moduli FV mediante incostro a gravità Codice Modello 3070001 Sistema per facciate fotovoltaiche gehrtec PV Front Componenti del sistema 62 Codice Modello 3070003 Sistema di fissaggio 3070002 Profilo di tenuta Sistemi di montaggio Tettoia fotovoltaica per automobili gehrtec CARPORT La tettoia fotovoltaica per automobili gehrtec garantisce una protezione sufficiente dal sole e dagli agenti atmosferici senza rinunciare ad un'estetica estremamente attraente del sistema. La pensilina gehrtec PV-Carport è equipaggiata con un sistema fotovoltaico costituito da una copertura in lamiera trape­ zoidale e dall'impianto per tetto gehrtec Top. Il cliente può scegliere se installare moduli First Solar o moduli cristallini presenti nel portafoglio prodotti Gehrlicher. Saremo lieti di offrirvi la nostra consulenza, per garantire un rapporto ideale tra prezzo e prestazioni del vostro impianto. Componenti del sistema • Fondamenta • Sistema di supporto • Struttura del tetto • Sistema dell'impianto fotovoltaico Qualità • Calcoli MEF della struttura portante • Attestato di certificazioe statica del sistema per tutti i requisiti regionali • Stabilità verificata mediante prove in galleria del vento Vantaggi • Sistema preassemblato • Standard pensilina parcheggio: 8 posti macchina • Collocabile su una e due file • Ampliabile in modo modulare • Montaggio senza gru per carichi pesanti • Sigillatura ridotta del terreno Codice Modello Sistema 3080003 Tettoia per automobili Top Impianto per tetto gehrtec per moduli cristallini e First Solar 63 software Ausilio per la pianificazione degli impianti su tetto PV-Designer Il software PV-Designer della Gehrlicher offre ai clienti sicurezza per l'investimento e la pianificazione: con semplici passi, il programma guida il professionista in modo esatto e intuitivo nella progettazione e nel calcolo personalizzati di un impianto fotovoltaico. La posa dei moduli sul tetto viene illustrata graficamente in modo chiaro. Nel catalogo dei prodotti integrato della gamma gehrtec TOP sono riportati i singoli componenti del sistema. Ciò agevola notevolmente, in particolare, la pianificazione del sistema di fissaggio e ne semplifica il calcolo. Il software è strutturato in modo da ottenere una resa ideale per ciascun tetto. È possibile redigere offerte commerciali per i clienti in modo facile e veloce: la pianificazione, la posa dei moduli sul tetto, il calcolo ed un'esauriente documentazione del progetto vengono creati dal programma con un semplice clic del mouse. Si ottiene così una notevole riduzione dei tempi di pianificazione e creazione dell'offerta. Il software efficiente per progettare il vostro impianto su tetto • Pianificazione dell'impianto • Scelta e dimensionamento dell'inverter • Calcolo dell'efficienza • Database prodotti integrato • Creazione automatica dell' offerta Vantaggi • Facile utilizzo senza necessità di istruzioni • Accesso diretto alla gamma di prodotti aggiornata Gehrlicher • La scelta dell'inverter ideale garantisce una prolungata vita utile • In pochi passi si arriva al documento dell'offerta • Dati sull'irradiazione solare in tutta Europa PV-Designer consente una rapida e facile visualizzazione di abbaini, antenne, vie di servizio e lucernari. Il campo di moduli si adatta automaticamente alle impostazioni dell'utente. 64 La scelta dell'inverter ideale mediante software contribuisce al successo della pianificazione. Accessori per l'impianto Panoramica degli accessori per l'impianto gehrtec AVOREC Pagina 66 - 67 gehrtec Nubbel Pagina 68 - 69 Cavi solari Pagina 70 - 71 Connettori e prese solari Pagina 72 Quadri di stringa Pagina 73 Pagina 74 Assistenza e manutenzione Servizi di manutenzione Per il cablaggio del vostro impianto fotovoltaico offriamo componenti di alta qualità sviluppati da noi e cavi di produttori rinomati. Vi troverete, oltre al collaudato gehrtec Nubbel, anche la nuova combinazione diodo/fusibile del gehrtec AVOREC. La nostra gamma è completata da cavi solari di alta qualità e da quadri di stringa per generatori FV per il collegamento complessivo dell'impianto. 65 Accessori per l'impianto Diodi e fusibili gehrtec AVOREC - Diodo e fusibile per il vostro impianto a superficie aperta I fusibili e i diodi gehrtec AVOREC evitano completamente le correnti inverse nel sistema di cablaggio di un impianto FV di grandi dimensioni. Dato che la resistenza alle correnti inverse dei moduli a film sottile è limitata, quando si utilizzano inverter centrali è necessario adottare misure volte a limitare o ad evitare le correnti inverse dannose. I fusibili e i diodi gehrtec AVOREC vengono utilizzati negli impianti a superficie aperta, in combinazione con il sistema gehrtec NUBBEL. Panoramica delle caratteristiche funzionali • Alloggiamento robusto e durevole per l'impiego all'aperto • Campo delle temperature operative compreso tra -20 a +70° C • Classe di protezione IP65 Vantaggi • Grande risparmio grazie alla semplificazione del cablaggio e dall‘ utilizzio parziale del quadro di stringa del generatore FV • Perdite elettriche minime (< 0,15% con una tensione di sistema di 800 V) • Esecuzione dei collegamenti come MC3 e MC4 • AVOREC-D consente una tensione di sistema fino a 1.000 V e una corrente di stringa di 5 A • AVOREC-D impedisce il passaggio di correnti inverse attraverso il modulo solare • AVOREC-F: in caso di correnti inverse il modulo è protetto da fusibile • Massimo risparmio sui costi in combinazione con il sistema di cablaggio Gehrlicher gehrtec NUBBEL • Maggiore capacità di corrente o rigidità dielettrica gestibili su richiesta • AVOREC-DF è una combinazione di diodo e fusibile nella quale il diodo esclude il sovraccarico Applicazioni In linea generale, i fusibili e i diodi AVOREC sono omologati per gli impianti a superficie aperta che vengono cablati con il sistema gehrtec NUBBEL. Adatti ai seguenti moduli: • Micromorphe Sharp Module (MC3) • AMAT Sunfab Module (MC4), ad es. ENN, … • Moduli a film sottile α-Si e μC-Si di diversi produttori • Ulteriori moduli su richiesta 66 Tipo Applicazione Avorec-D Diodo, 1000 V, 5 A Collegamento MC3 Avorec-DF Diodo e fusibile integrati; esecuzioni fino a 3 A, 4 A, 5 A, 8 A MC4 Avorec-F Fusibili esecuzioni fino a 3 A, 4 A, 5 A, 8 A, 10 A MC3 MC4 Accessori per l'impianto Diodi e fusibili I fusibili e i diodi AVOREC, combinati con gehrtec Nubbel, riducono notevolmente il cablaggio dell'impianto a superfice aperta rispetto ai tipi di collegamento convenzionali. Ciò è illustrato dal seguente esempio: Collegamento convenzionale delle stringhe con fusibili e diodi Quadro di stringa Sistema di cablaggio convenzionale per 6 x 12 moduli a film sottile: • Lunghezza cavo 240 metri • Cassetta connessione per il generatore FV Collegamento stringhe con gehrtec NUBBEL e gehrtec AVOREC DF Inverter AVOREC DF Sistema di cablaggio Gehrlicher con impianto di uguali dimensioni: • Lunghezza del cavo 80 metri ➞ risparmio di ²/³ rispetto al sistema convenzionale • Risparmio della cassetta di connessione del generatore Approfittate di questo vantaggio, saremo lieti di offrirvi consulenza per la pianificazione del vostro impianto. Codice Denominazione Info Codice Denominazione Info 4700002 AVOREC-D Diodo 4700012 AVOREC-F MC3 Fusibile fino a 4 A 4700003 AVOREC-DF MC3 Diodo e fusibile 4700013 AVOREC-F MC3 Fusibile fino a 5 A 4700004 AVOREC-DF MC3 Diodo e fusibile 4700014 AVOREC-F MC3 Fusibile fino a 8 A 4700005 AVOREC-DF MC3 Diodo e fusibile 4700015 AVOREC-F MC3 Fusibile fino a 10 A 4700006 AVOREC-DF MC3 Diodo e fusibile 4700016 AVOREC-F MC4 Fusibile fino a 3 A 4700007 AVOREC-DF MC4 Diodo e fusibile 4700017 AVOREC-F MC4 Fusibile fino a 4 A 4700008 AVOREC-DF MC4 Diodo e fusibile 4700018 AVOREC-F MC4 Fusibile fino a 5 A 4700009 AVOREC-DF MC4 Diodo e fusibile 4700019 AVOREC-F MC4 Fusibile fino a 8 A 4700010 AVOREC-DF MC4 Diodo e fusibile 4700020 AVOREC-F MC4 Fusibile fino a 10 A 4700011 AVOREC-F MC3 Fusibile 3 A 67 Accessori per l'impianto Sistemi di cablaggio gehrtec gehrtec Nubbel gehrtec Nubbel è il sistema di cablaggio ideale per impianti fotovoltaici all'aperto e su tetto. gehrtec Nubbel viene fornito come sistema di cablaggio preassemblato per l'impianto, direttamente dal tamburo. Le sezioni dei cavi, i connettori e i sistemi di derivazione vengono realizzati su misura. Efficienza e sicurezza • Cablaggio cc veloce ed efficace • Minor numero di fonti di errore nel cablaggio • Resistenze di contatto ridotte • Numero minimo di allacciamenti a spina • Posa ottimale dei cavi grazie alla posizione perfettamente adattata delle derivazioni • Accoppiamento induttivo delle interferenze ridotto al minimo • Realizzazione su misura per il cliente • Impiego minimo di materiale • Collegamento a prova di inversione di polarità mediante connettori MC preassemblato • Possibilità di preassemblare qualsiasi connettore desiderato • Molteplici possibilità di collegamento Posa del sistema NUBEL • Stringa singola • Stringa doppia • I sistemi soddisfano i requisiti per impianti fotovoltaici • Impiego all'aperto e al chiuso • Impiego in e presso apparecchi e impianti con isolamento di protezione Stringa doppia NUBBEL Stringa singola NUBBEL Collegamento stringa doppia Campo 1 Collegamento stringa singola 68 Campo 2 Accessori per l'impianto Sistemi di cablaggio gehrtec Dati tecnici • Tensione nominale 0,6/1 kV ca e 0,9/1,8 kV cc • Prova di serie 6,5 kV ca • Prova di selezione 1 ora in acqua • T emperatura di cortocircuito 250° C nel conduttore con 5 sec max Procedure di prova per la resistenza agli agenti atmosferici • Resistenza all'ozono secondo DIN EN 50396 tipo di prova B • Resistenza agli UV secondo UL 1581 (prova allo xeno), ISO 4892-2 (metodo A) • Prova del calore umido (damp heat test) secondo DIN EN 60068-2-78, 1.000 ore a 90° C con umidità dell'aria dell'85% • Assorbimento d'acqua (gravimetrico) secondo DIN EN 60811-1-3 • Piegatura e dilatazione a freddo secondo DIN EN 60811-1-4 • Colpo di freddo secondo AK 411.2.3 e TÜV 2 PfG1169/08.2007 • Termocompressione secondo DIN EN 60811-3-1 • Penetrazione dinamica secondo AK 411.2.3 e TÜV 2 PfG 1169/08.2007 • Resistenza alla tensione continua secondo AK 411.2.3 e TÜV 2 PfG 1169/08.2007 per 240 ore a 0,9 kV cc in acqua salata a 85° C • Resistenza all'abrasione secondo DIN EN 53516 • Resistenza a acidi/basi secondo DIN EN 60811-2-1 • Resistenza all'ammoniaca: 30 giorni in atmosfera satura di ammoniaca Assemblaggio • Moduli First Solar • Moduli AMAT Sunfab Quarter e Fullsize Module • Moduli Solon • Altri moduli su richiesta Procedure di prova per il comportamento di resistenza alla fiamma • Prova di combustione di un cavo singolo secondo DIN EN 60332-1-2 • Prova di combustione di un fascio di cavi secondo DIN EN 50305-9 • Generazione ridotta di fumo secondo DIN EN 50268-2 • Assenza di alogeni secondo DIN EN 50264-1 • Tossicità ridotta secondo DIN EN 50305 Codice Distanza sistema in mm Lavorazione di qualità • R ivestimento omogeneo di alta qualità dei cavi nel gehrtec NUBBEL: un materiale continuo, completamente reticolato • Resistenza assoluta agli agenti atmosferici • P roduzione e responsabilità tedeschi prodotto in Germania Linea di uscita in mm Più Meno 4500001 2420 25 25 4500002 620 240 25 4500003 620 360 25 4500004 620 480 25 4500005 620 600 25 4500006 620 720 25 4500007 620 840 25 4500008 1220 120 25 4500009 1220 180 25 4500010 1220 240 25 4500011 1220 300 25 4500012 1220 360 25 4500013 1220 420 25 69 Accessori per l'impianto Cavi solari gehrtec by PRYSMIAN Tecsun (PV) PV1-F Parametri elettrici Tensione nominale Tensione max. sistema fotovoltaico Tensione d'esercizio max. ca Tensione d'esercizio max. cc Tensione di prova Capacità di condurre corrente Prove ca 0,6 / 1,0 kV cc possibile fino a 2,0 kV 0,7 / 1,2 kV 0,9 / 1,8 kV ca 6 kV / cc 10 kV (durata della prova 15 min.) secondo DIN VDE 0298 parte 4 secondo DIN VDE 282 parte 2, HB 22.2, EN 50305 sezione 6, Resistenza alla tensione continua Parametri termici Temperatura ambiente max. +120° C (posa mobile e fissa) Temperatura ambiente minima +-40° C (posa mobile e fissa) Temperatura max. nel conduttore Temperatura di cortocircuito Resistenza al freddo +120° C +250° C (nel conduttore max. 5 sec.) Piegatura a freddo secondo DIN EN 60811-1-4, colpo di freddo in conformità a DIN EN 50305 Parametri meccanici Carico alla trazione Raggio di curvatura minimo Abrasione Durezza Shore Resistente ai roditori 15 N/mm² in funzionamento, 50 N/mm² durante l'installazione 3xD secondo DIN EN 53516, guaina contro guaina (prova interna) 85 (secondo DIN EN 53505) La sicurezza assoluta si ottiene con un rivestimento metallico Parametri chimici Resistenza all'olio minerale 24 ore, 100° C (secondo DIN VDE 0473-811-2-1, DIN EN 60811-2-1 Resistenza ad acidi e basi 7 giorni, 23° C (acido ossalico N, lisciva di soda N) in conformità a DIN EN 50264-1 Resistenza all'ammoniaca Resistenza agli agenti atmosferici Comportamento in caso d'incendio Sicurezza ecologica 30 giorni, atmosfera di ammoniaca satura (prova interna) Resistenza all'ozono secondo DIN EN 50396 tipo di prova B, HD 22.2 tipo di prova B Resistenza agli UV secondo UL 1581 (prova allo xeno), ISO 4892-2 (metodo A) Assorbimento d'acqua secondo DIN VDE 0473-811-1-3, DIN EN 60811-1-3 Prova di combustione di un cavo singolo secondo DIN VDE 0482 parte 332-1-2 Prova di combustione di un fascio di cavi secondo DIN VDE 0482 parte 266-2-5 Generazione ridotta di fumo secondo DIN VDE 0482 parte 268-2 Presente per quanto riguarda il riciclaggio e lo smaltimento, nonché la realizzazione con basso consumo d'energia Criteri di montaggio Conduttore Rame elettrolitico, stagnato, cl.5 secondo IEC 60228 (DIN VDE 0295) Isolamento HEPR 120° C in conformità a IEC 60502-1 (tipo misto EI6 / EI8) Codifica dei fili Guaina Colore guaina Codifica Norme / approvazioni colori naturali - chiari EVA 120° C in conformità a DIN VDE 0282 parte 1, HD 22.1 (tipo misto EM4 / EM8) nero, rosso, blu Rombo PRYSMIAN TECSUN (FV) S1ZZ-F ) (sezione trasversale) 0,6/1 KV (VDE-REG/ TÜV DIN VDE 0282 parte 13, HD22.13, n. reg. VDE 7985, TÜV 2 PfG 1169/08.01 certificato TÜV n. R 60010750-000* 70 Accessori per l'impianto Cavi solari gehrtec by PRYSMIAN Tecsun (PV) PV1-F Codice Sezione trasversale e colore Diametro esterno Valore minimo (mm) Diametro esterno Valore massimo (mm) Raggio di curvatura min. (mm) Carico alla trazione max. ammissibile (N) Carico da corrente a 60° C (A) 4110007 4,0 nero 5,2 5,6 17,0 60 55 4110008 4,0 blu 5,2 5,6 17,0 60 55 4110009 4,0 rosso 5,2 5,6 17,0 60 55 4110010 6,0 nero 5,7 6,1 18,0 90 70 4110011 6,0 blu 5,7 6,1 18,0 90 70 4110012 6,0 rosso 5,7 6,1 18,0 90 70 4110016 16,0 nero 8,3 9,0 36,0 240 132 Cavo solare alternativo Cavo solare Facab Solar (PV) PV1-F FABERKABEL Sezione trasversale nominale e colore Diametro esterno (mm) Raggio di curvatura min., installazione fissa (mm) Carico alla trazione max. ammissibile (N) Carico da corrente a 60°C (N) 4110013 10,0 nero 6,7 27,0 150 98,0 4110021 4,0 rosso 4,9 20,0 60 55,0 4110022 4,0 blu 4,9 20,0 60 55,0 4110023 6,0 rosso 5,5 22,0 90 70,0 4110024 6,0 blu 5,5 22,0 90 70,0 71 Accessori per l'impianto Connetori solari MC Multi-Contact Codice Denominazione Tipo Sezione conduttore/diametro cavo 4200002 Presa MC3 PV KBT3II 2 - 5 mm² / max. 7,1 mm D 4200006 Spina MC3 PV KST3II 2 - 5 mm² / max. 7,1 mm D 4210004 Presa MC4 PV KBT4/6II 4 - 6 mm² / max. 9,0 mm D 4210008 Spina MC4 PV KST4/6II 4 - 6 mm² / max. 9,0 mm D Proprietà • Campo d'impiego temperature: da -40°C a +90°C • Tensione di sistema fino a 1000 V cc • Corrente nominale MC3/MC4: fino a 20 A / fino a 30 A • Classe di protezione IP 67 quando è inserito • Protetto contro scariche elettriche quando non è inserito • Resistente agli UV e agli agenti atmosferici • Isolamento rinforzato, classe di protezione II SOLARLOK Tyco Electronics Codice Denominazione 4300002 Solarlok connettore femmina (+) 4 mm² 4300003 Solarlok connettore femmina (-) 4 mm² 4300004 Solarlok connettore maschio (+) 4 mm² 4300005 Solarlok connettore maschio (-) 4 mm² 4300006 Solarlok connettore femmina (+) 6 mm² 4300007 Solarlok connettore femmina (-) 6 mm² 4300008 Solarlok connettore maschio (+) 6 mm² 4300009 Solarlok connettore maschio (-) 6 mm² Caratteristiche del prodotto: • Facile lavorazione sul posto • Bloccaggio meccanico • Facile inserimento multiplo • Affidabile cavo solare con diversi diametri • Elevata capacità di condurre corrente • Elevata resistenza alle temperature • Inserimenti sicuri grazie all'alloggiamento codificato Materiale e superficie: • Contatti presa e contatti a spina: CuZn, argento placcato • Alloggiamento: PPO, resistente agli agenti atmosferici • contro raggi UV e ozono • Protetto contro scariche elettriche • Connettore a spina a crimpatura 72 Sezione conduttore Proprietà meccaniche: • Misura del connettore a spina: diametro 18 mm • Campo d'impiego temperature: da -40° C a +105° C • Sezione conduttore: 4,0 mm², 6,0 mm² • Conduttore trefolato (AWG 12, AWG 10) • Tipo di protezione: IP 67 quando è inserito • Forza di estrazione: 30-40 N • Classe di protezione: II • Capacità di condurre corrente: 25 A • Tensione di sistema: 1000 V cc Accessori per l'impianto Quadri di stringa per generatore FV ENWI-Etec Codice 4100022 Tensione a vuoto max. (Uoc) Tensione di cortocircuito (Isc) Diodi stringa Tipo S-800-12DT-X-X-MOD1 800 V cc 2,2 A 1600 V Vrrm/30 A Morsetti separatori Polo "+" Morsetti di ingresso 6 mm² a linguetta elastica Morsetti di uscita Alloggiamento di policarbonato 16 mm², morsetto a vite IP 65 Isolatori passanti a doppia membrana sì Coperchio a vite sì Punto di separazione del carico sì Protezione contro le sovratensioni sì Classe di protezione Entrate cavi Dimensioni L/A/P (mm) con diodi di bloccaggio 12 stringhe parallele "Light" II Avvitature DIN 280 x 280 x 130 sì 73 Assistenza e manutenzione Servizi di manutenzione Servizi di manutenzione Gehrlicher Desiderate cedere la responsabilità del funzionamento dell'impianto ad un fornitore di servizi? Cosa succede se l'impianto si guasta mentre siete in vacanza? Avete cose più piacevoli o importanti da fare che occuparvi di trovare un tecnico di assistenza qualificato in caso di riparazione? In tal caso abbiamo la soluzione per voi! Ci incarichiamo della sorveglianza tecnica del vostro impianto fotovoltaico collegando l'impianto al nostro server e, in caso di guasto o di riduzione della resa, decideremo per voi quali lavori iniziare e quando. Ovviamente verrete contemporaneamente informati e vi comunicheremo sempre la resa attuale del vostro impianto fotovoltaico. Affidatevi al nostro know how nello svolgimento di interventi di manutenzione e nella gestione dei requisiti legali. Ogni impianto solare va controllato ad intervalli regolari durante la sua vita utile Ciò comprende tra l'altro: • un controllo elettrico di tutte le stringhe di moduli, dei cavi e degli inverter, nonché dell'impianto in corrente alternata • il controllo meccanico della sottostruttura e di eventuali rotture del vetro dei moduli o simili • controllo della tenuta • misure per prevenire l'accumulazione di sporcizia e la corrosione Vi offriamo inoltre i seguenti servizi: • Integrazione dell'impianto fotovoltaico in un portale Internet • Telesorveglianza quotidiana dell'impianto 24 ore al giorno, 7 giorni alla settimana • Localizzazione degli errori e analisi del problema • Analisi e documentazione delle segnalazioni di avvertenza ed errore • Garanzia dei tempi di reazione, riduzione dei periodi di inattività dell'impianto • Analisi dei dati sulla resa e verifica della plausibilità • Segnalazione dello stato del contatore all'ente distributore di energia • Eventuali segnalazioni di danni alla vostra assicurazione ed eventuali trattative • Cura del terreno negli impianti all'aperto e su tetto piano • Pulizia dei moduli Affidatevi alla nostra esperienza - Vi aiutiamo a realizzare i vostri obiettivi di resa! 74 Gehrlicher International Gehrlicher Solar France SAS Gehrlicher Solar España S.L. Gehrlicher Solar AG Parigi 97, avenue du Général Leclerc 75014 Paris Francia . France Tel: +33 1 83 95 42 18 Mobil: +49 176 14207989 Fax: +33 1 83 95 42 24 [email protected] Madrid Paseo de la Castellana 171. 3 Dcha 28046 Madrid Spagna . Spain Tel: +34 91 4491247 Fax: +34 91 5798705 [email protected] Bratislava Karadžičova 8/A 821 08 Bratislava Slovacchia . Slovakia Tel: +421 2 5939 6246 Fax: +421 2 5939 6200 [email protected] Murcia C/ Valle Guadalentín 2, 2° Polígono Industrial Marimingo 30180 Bullas (Murcia) Spagna . Spain Tel: +34 968 655191 Fax: +34 968 654887 [email protected] Gehrlicher Solar AG Gehrlicher Solar Hellas MEPE Atene Makedonias 3, 3rd floor 14561 Kifissia / Athen Grecia . Greece Tel: +30 210 99 02 473/4 Fax: +30 210 99 02 472 [email protected] Gehrlicher Solar Italia s.r.l. Milano Via Enrico Caviglia 3 20139 Milano Italia - Italy Tel: + 39 02 53580811 Fax: + 39 02 5520580 [email protected] Fuerteventura Pol. Ind. Llanos de la Higuera, Parc. A - n° 8 35629 Tuineje - Fuerteventura (Las Palmas) Spagna . Spain Tel: +34 928 871653 Fax: +34 928 871648 [email protected] Praga Burzovní Palác Rybná 682/14 110 05 Praha 1 Repubblica Ceca . Czechia Tel: +420 222 191725 Mobil: +49 176 14208038 Fax: +420 222 191700 [email protected] Gehrlicher Solar America Corp. New Jersey Suite A, 428 Springfield Avenue Summit, NJ 07901 USA . USA Tel: +1 908 2194379 Toll free:+1 8778449174 Fax: +1 908 2194375 [email protected] 75 www.gehrlicher.com Sede amministrativa Max-Planck-Str. 3 85609 Dornach b. München Tel: +49 89 420792–0 Fax: +49 89 420792–8540 [email protected] Sede aziendale Austraße 101 b 96465 Neustadt bei Coburg Tel: +49 9568 896609–0 Fax: +49 9568 896609–999 [email protected] 90340060 - 10.2010 Gehrlicher Solar AG