Componenti e sistemi

annuncio pubblicitario
Componenti
e sistemi
per impianti fotovoltaici
2010/2011
Informazioni legali
Editore
Impostazione, composizione
e riproduzione fotografica:
Stampa:
Copyright:
Gehrlicher Solar AG, Max-Planck-Str. 3, 85609 Dornach b. München (Germany)
Hans Baumgartner Reprotechnik GmbH, Haydnstr. 4., 82110 Germering
ILDA Druck Stefan Eberl, Am Kirchenhölzl 13, 82166 Gräfelfing
Gehrlicher Solar AG
Salvo modifiche tecniche
La versione attuale è disponibile sul sito www.gehrlicher.com
Contenuto del presente catalogo
Il contenuto del presente catalogo ha lo scopo di fornire una panoramica dei prodotti e servizi della Gehrlicher Solar AG e dei suoi partner commerciali e va inteso unicamente quale informazione non vincolante. Il presente catalogo non contiene offerte vincolanti, promesse né garanzie di qualità o di altro tipo riguardo all'assenza di errori
e la completezza delle indicazioni.
La Gehrlicher Solar AG fa presente che il catalogo contiene anche indicazioni e informazioni di terzi. La Gehrlicher Solar AG declina ogni responsabilità per lo stato di aggiornamento, la correttezza, la completezza e la qualità di queste indicazioni e informazioni e, anche quanto al resto, non fa proprie le affermazioni di terzi, in particolare
le indicazioni di carattere tecnico e legale (comprese le indicazioni su responsabilità, garanzie di qualità e di altro tipo). La Gehrlicher Solar AG fa presente che i prodotti
di terzi illustrati vengono da essa offerti in modo prevalentemente non esclusivo.
Indipendentemente dal motivo giuridico, comprese le azioni non consentite, la Gehrlicher Solar AG è responsabile per i danni riconducibili all’uso del presente catalogo
solo nella misura in cui questi siano stati causati intenzionalmente o per negligenza grave. Ciò non pregiudica la responsabilità da prodotto. Le limitazioni di responsabilità
di cui sopra non si applicano altresì ai casi di lesioni alla vita, all'integrità fisica e alla salute umana.
Il presente catalogo è rivolto esclusivamente ad acquirenti del settore commerciale e non è destinato al consumatore finale.
Il presente catalogo non rappresenta un'offerta. Tutte le indicazioni sono senza impegno e non vincolanti. Il contenuto s'intende salvo modifiche che possono sopraggiungere in qualsiasi momento, sia di carattere tecnico che riguardo ai prezzi o ad aspetti commerciali.
Im caso di successiva stipula di un contratto, si applicano esclusivamente le condizioni contrattuali vigenti, comprese le Condizioni generali della
Gehrlicher Solar AG.
Diritti d'autore
Il presente catalogo è protetto a norma di legge sia in tutto che in parte. In particolare, i suoi contenuti sono protetti in tutto il mondo dalla legge tedesca in materia di diritti
d'autore e dagli accordi internazionali. Ciò si applica anche alla scelta e alla disposizione di informazioni, testi, tabelle, grafici e materiale illustrativo. In particolare si fa
presente che le immagini e gli altri elementi presenti nel catalogo sono in parte soggetti al copyright di terzi.
Per la copia, l'elaborazione, la diffusione e/o la riproduzione pubblica dei contenuti del catalogo protetti a norma di legge, se non permesse dalla legge, è necessaria
l'autorizzazione preliminare del titolare dei diritti.
Indice
Introduzione
Prefazione Pagina
4
Informazioni sull' azienda Gehrlicher
Pagine 5-6
Informazioni sul fotovoltaico
Pagina 7
Moduli fotovoltaici
Pagine 8 - 17
Inverter
Pagine 18 - 30
Sistema dell'inverter
Pagine 31 - 38
Sistemi di montaggio
Pagine 40 - 63
Software
Pagina 64
Accessori dell'impianto
Pagine 65 - 73
Assistenza e manutenzione
Pagina 74
Gehrlicher International
Pagina 75
Prodotti
Altro
3
Prefazione
Stimati clienti, partner commerciali e amici dell'azienda,
è davvero valsa la pena non soltanto di credere nella svolta energetica solare nel
1994, ma anche di aver intrapreso attivamente i primi passi in questa direzione.
A quell'epoca misi mano personalmente al montaggio dei primi impianti solari e già
allora ero convinto del fatto che un giorno sarebbe stato possibile utilizzare l'energia
solare su larga scala, riducendo così sensibilmente le emissioni di CO2.
Per me ogni tetto dotato di un impianto fotovoltaico è motivo di soddisfazione personale e intendo continuare ad impegnarmi instancabilmente per l'ulteriore diffusione di
questi impianti.
Vogliamo che le energie rinnovabili si diffondano il più rapidamente possibile in tutto il mondo. È per questo che ci
occupiamo della progettazione, del finanziamento e della manutenzione non solo di impianti installati su tetti, ma
anche di progetti su vaste superfici. Sono in particolare questi impianti solari di grandi dimensioni che ci aiutano a
trasformare le sinergie e gli effetti di moltiplicazione in prodotti economicamente sempre più vantaggiosi . Il nostro
reparto di ricerca e sviluppo, con le sue idee innovative, mette a punto soluzioni per ogni circostanza e cerca sempre
di offrire la migliore soluzione possibile, in particolare per quanto riguarda il contenimento dei costi.
A livello mondiale la potenziale produzione di corrente elettrica dall'energia solare è ben lungi dall'essere esaurita.
Pertanto ogni nuovo importante contributo che aggiungeremo per cambiare il mondo sarà per me motivo di grande
soddisfazione.
Mettiamoci dunque all'opera. Insieme.
Il vostro
Klaus Gehrlicher (fondatore della Gehrlicher Solar AG)
4
Informazioni su Gehrlicher
Presentazione dell'azienda
La Gehrlicher Solar AG, con sede aziendale a Neustadt bei Coburg e sede amministrativa a Dornach bei München, è
un'azienda che opera nel settore fotovoltaico fondata nel 1994 dal presidente del consiglio di amministrazione Klaus
Gehrlicher.
In qualità di integratrice di sistemi, l'azienda si occupa della pianificazione, della costruzione, del finanziamento, della manutenzione e del funzionamento di impianti fotovoltaici in tutto il mondo. Diversi impianti progettati dalla Gehrlicher hanno
ricevuto ambiti premi del settore solare e dell'architettura. In qualità di grossista l'azienda offre inoltre moduli solari e componenti sviluppati in proprio, dai cavi alle sottostrutture. Per gli investitori la Gehrlicher Solar Management GmbH progetta,
crea e gestisce fondi d'investimento basati sul fotovoltaico e private placement investment.
L'azienda, orientata al mercato internazionale, è attualmente presente con oltre 250 collaboratori in Germania con due
sedi (Neustadt e Dornach) nonché con filiali in Italia, Spagna, Grecia, Francia, Repubblica Ceca, Slovacchia e Stati Uniti.
Il presidente del consiglio di amministrazione Klaus Gehrlicher è responsabile in qualità di CEO e CTO anche
degli sviluppi tecnici dell'azienda. Ralph Schemmerer (CFO) è responsabile dei settori finanze e vendita.
Sede amministrativa di Dornach bei München
5
Informazioni su gehrlicher
Gehrlicher è sinonimo di esperienza e qualità. Oltre che per la vendita di moduli, inverter e sistemi di cablaggio, la Gehrlicher Solar AG si differenzia dalla concorrenza per lo sviluppo interno dei prodotti. La gamma di prodotti gehrtec è sviluppata da tecnici e ingegneri esperti con l'impiego dei più moderni metodi di analisi. L'importante know how pratico degli
installatori della Gehrlicher e delle aziende associate confluisce nel processo di sviluppo. Ci sforziamo costantemente di
conoscere e soddisfare le esigenze dei clienti. Gli elevati standard di qualità garantiscono una prolungata vita utile. Sia che
si tratti di un cablaggio intelligente o di una sottostruttura "a montaggio rapido", da noi trovate prodotti in grado di aumentare al massimo le possibilità di resa di un impianto fotovoltaico.
Potete inoltre avvalervi della nostra professionalità lungo tutta la supply chain, dallo sviluppo del prodotto alla consegna
sul luogo di destinazione. Il nostro centro logistico di Neustadt bei Coburg, strategicamente situato al centro della Germania, assicura una rapida consegna ai cantieri sia per la costruzione di un singolo parco solare che per il vostro progetto
personale di tetto fotovoltaico. Con una superficie di oltre 16.000 m² i padiglioni assicurano possibilità di stoccaggio ideali
e garantiscono dunque il rispetto dei tempi e delle quantità di consegna.
Sede aziendale con centro logistico a Neustadt bei Coburg
Affidatevi alla lunga esperienza della Gehrlicher Solar AG come grossista e produttrice di componenti e sistemi fotovoltaici.
Avvaletevi di tempi di reazione rapidi e tempi di consegna brevi e di consegne perfettamente organizzate dal nostro team
logistico.
6
Informazioni sul fotovoltaico
Che cos'è il fotovoltaico?
Il termine "fotovoltaico" deriva da phos ("luce" in greco) e Volt (unità di misura della tensione). Per fotovoltaico s'intende
dunque la trasformazione diretta della luce solare in energia elettrica per mezzo di celle solari. Previsto in origine solo per
l'approvvigionamento energetico dei razzi spaziali, il fotovoltaico avanza oggi in tutto il mondo come mezzo per fornire
corrente.
La quantità di energia solare che annualmente giunge sulla terra sotto forma di luce e calore è di 1,5 x 1018 kWh, che corrispondono all'incirca a 15.000 volte il totale del consumo energetico primario dell'umanità.
Effetto fotovoltaico: CORRENTE DALLA LUCE
Quando la luce colpisce una cella solare viene stimolata la migrazione degli elettroni e si crea una tensione elettrica tra il
lato rivolto verso la luce e quello non rivolto verso la luce.
Se il circuito elettrico viene chiuso fluisce corrente elettrica.
➀
➁
➂
➃
➄
➅
➆
Generatore FV
Cassetta di connessione del generatore
Cablaggio corrente continua
Interruttore principale cc
Inverter
Cablaggio corrente alternata
Armadio del contatore
Fotovoltaico: un settore con futuro
La corrente solare rappresenta un modo moderno di produrre corrente: rinnovabile, economico, ecocompatibile e pulito.
L'immissione di corrente solare nella rete pubblica non genera alcun tipo di emissione e costituisce dunque un eccellente
investimento ambientale. Inoltre è possibile fare previsioni molto precise sulle rese previste. In questo modo si riduce il rischio
che comporta l'investimento in un impianto fotovoltaico.
In futuro il fotovoltaico svolgerà un ruolo ancora più importante nel mix energetico. I prezzi del petrolio, del gas e del carbone aumentano in tutto il mondo. I motivi sono da ricercarsi nella crescente scarsità di queste materie prime, nell'instabile
situazione politica delle zone di estrazione in Medio Oriente, Sudamerica e Russia e nell'enorme crescita del fabbisogno di
energia dei Paesi di nuovo sviluppo dell'Europa orientale e dell'Asia. L'attuabilità economica delle fonti di energia rinnovabili è invece in aumento. Alla lunga avranno perciò ottime possibilità di imporsi sul mercato dell'energia.
7
Moduli fotovoltaici
Panoramica dei nostri moduli e fornitori di moduli
Moduli a film sottile First Solar serie FS 2
ENN
Sharp serie NA
Pagina Pagina Pagina 10
11
15
Moduli monocristallini Sharp serie NU Sunowe serie SF Pagina
Pagina 13
16
Moduli policristallini Yingli serie YL Sharp serie ND
Canadian Solar serie CS Pagina Pagina Pagina 12
14
17
Sharp: In qualità di azienda specializzata del settore solare con 50 anni di esperienza nel fotovoltaico, la Sharp contribuisce in modo decisivo ai progressi pioniristici della tecnologia solare. Nel giugno 2009 i suoi moduli di qualità hanno ottenuto il voto 1,7 dall'istituto di ricerche di mercato EuPD Research.
Tutti i tipi di moduli della Sharp offrono un'integrazione sistemica ideale sia dal punto di vista tecnico che da quello economico e sono adatti al montaggio
in sistemi collegati alla rete o isolati.
First Solar è il produttore di moduli con la crescita più rapida negli USA ed è leader mondiale del settore della tecnologia a film sottile. Data la continua
riduzione dei costi di produzione dei moduli, l'azienda è in grado di offrire un'alternativa accessibile ed ecocompatibile ai vettori energetici fossili. Con la
ripresa in consegna e la garanzia di riciclaggio dei moduli usati, coperta da riassicuratori, la First Solar ha fissato i criteri del settore.
Yingli è uno dei più grandi produttori di sistemi fotovoltaici a livello mondiale e copre tutta la catena del valore, dai lingotti di silicio ai moduli finiti. Grazie
all'eccellente rapporto prezzo/prestazioni dei suoi moduli fotovoltaici, l'azienda offre vantaggi decisivi ai propri clienti.
Canadian Solar: Come produttore leader di lingotti, wafer, celle solari, moduli solari, sistemi solari e prodotti solari specifici, Canadian Solar fornisce ai
propri clienti di tutto il mondo prodotti eccellenti. I moduli fotovoltaici della Canadian Solar sono resistenti e molto potenti e presentano una prolungata vita
utile. Una coerente assicurazione della qualità e attrezzature di prova proprie consentono ai moduli di soddisfare i più severi requisiti di qualità.
ENN Solar Energy, azienda del Gruppo ENN, la società leader in Cina nel settore delle energie pulite, produce moduli fotovoltaici a film di silicio sottile,
tra cui gli innovativi moduli di grandi dimensioni da 5,7 m². La Gehrlicher Solar AG è stata una delle prime aziende ad installare un impianto pilota con
questi moduli. ENN Solar si concentra sulle tecnologie energetiche innovative e produce eccellenti moduli fotovoltaici che consentono una resa ottimale.
L'impegno finanziario del Gruppo ENN e l'orientamento tecnologico del team di gestione costituiscono il motore del successo della ENN Solar.
Sunowe: Con oltre 12 anni di ricerca e sviluppo nel settore fotovoltaico, la Sunowe dispone di una base ideale per la produzione di celle solari e moduli
fotovoltaici di qualità e altamente efficienti. L'eccellente rapporto prezzo/prestazioni fa dell'azienda un fornitore di prim'ordine. Sunowe aumenta continuamente la propria capacità di produzione allo scopo di ridurre i costi di produzione specifici e soddisfare la crescente domanda.
8
Moduli Fotovoltaici
Panoramica
Codice
Produttore
Denominazione
Tipo di
cella
Potenza
nominale
Carico
ammissibile
(N/qm)
Peso
(kg)
Misure in
mm
Collegamento
1310017
First Solar FS-275
CdTe
75
2400
12,00
1200x600x6,8
MC3
1310018
First Solar FS-277
CdTe
77,5
2400
12,00
1200x600x6,8
MC3
1313080
First Solar FS-380
CdTe
80
2400
12,00
1200x600x6,8
MC4
1350950
ENN EST-115
mimo*
115
2400
30,00
1300x1100x7,5
MC4
1260933
YL230P-29b
poly
230
5400
19,80
1650x990x50
MC4
1120003
Sharp NU180 (E1)
mono
180
2400
16,00
1318x994x46
MC3
1120008
Sharp NU-E235 (E1)
mono
235
2400
20,00
1652x994x46
MC3
1220013
Sharp ND175 (E1F)
poly
175
2400
16,00
1318x994x46
MC3
1220012
Sharp ND210 (E1F)
poly
210
2400
21,00
1652x994x46
MC3
1320008
Sharp NA-F090(B5)
mimo*
90
2400
18,00
1129x934x46
MC3
1320012
Sharp NA-F121(G5)
mimo*
121
2400
19,00
1409x1009x46
MC3
1100027
Sunowe SF180 M
mono
180
2400
16,00
1580x808x35
MC4
1100035
Sunowe SF185 M
mono
185
2400
16,00
1580x808x35
MC4
1100036
Sunowe SF230 M
mono
230
2400
18,50
1650x992x50
MC4
1270981
Canadian CS6A-180P
poly
180
5400
16,00
1324x982x40
MC4
1270931
Canadian CS6P-230P
poly
230
5400
20,00
1638x982x40
MC4
* mimo: a-Si + μc-Si = silicio amorfo e microcristallino
9
Moduli Fotovoltaici
Film sottile
Serie FS 2 Film sottile CdS/CdTe
per gehrtec TOP / gehrtec BASE FS
Tipo di modulo
Codice
FS-275
1310017
FS-277
1310018
FS-380
1313080
Potenza nominale a Pmax (W)
75
77,5
80
Tensione max. del sistema (V)
1000
1000
1000
Tensione MPP (V)
68,2
69,9
50,7
Corrente in MPP (A)
1,1
1,11
1,58
Tensione a vuoto (V)
89,6
90,5
61,7
Corrente di cortocircuito (A)
Coeff. temp. VOC (%/°C)
1,23
1,22
1,76
da -0,25 a -0,20
da -0,25 a -0,20
da-0,27 a -0,20
Coeff. temp. ISC (%/°C)
0,04
0,04
0,04
Coeff. temp. PMPP (%/°C)
-0,25
-0,25
-0,25
da -40 a +85
da -40 a +85
da -40 a +85
116
116
154
Temperatura ammissibile del modulo (°C)
Celle per modulo
Tipo di cella
CdS/CdTe
CdS/CdTe
CdS/CdTe
Tipo di allacciamento
Spina MC3
Spina MC3
Spina MC4
Telaio di montaggio
senza telaio
Misure L/P/A (mm)
1200 x 600 x 6,8
Peso (kg)
Garanzia di potenza del produttore * (anni)
Garanzia sul prodotto del produttore (anni)
Certificati / norme
12
10 / 25
5
IEC 61646, IEC 61730, CE, UL/ULC 1703, classe di protezione II
* x anni al 90%, x anni all'80%
I valori elettrici s'intendo in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura della cella di 25° C
10
Moduli Fotovoltaici
Film sottile
Serie EST Film sottile
per gehrtec TOP con Backrail /
gehrtec BASE Backrail
Tipo di modulo
Codice
EST-115
1350950
Potenza nominale a Pmax (W)
115
Tensione max. del sistema (V)
1000
Tensione MPP (V)
107
Corrente in MPP (A)
1,08
Tensione a vuoto (V)
139
Corrente di cortocircuito (A)
1,33
Coeff. temp. VOC (%/°C)
-0,30
Coeff. temp. ISC (%/°C)
0,1
Coeff. temp. PMPP (%/°C)
-0,3
Temperatura ammissibile del modulo (°C)
Tipo di cella
da -40 a +85
micromorfa
Tipo di allacciamento
Spina MC4
Telaio di montaggio
senza telaio
Misure L/P/A (mm)
1300 x 1100 x 7,5
Peso (kg)
Garanzia di potenza del produttore * (anni)
Certificati / norme
30
10 / 25
CE, UL, TÜV, IEC
* x anni al 90%, x anni all'80%
I valori elettrici s'intendo in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura della cella di 25° C
11
Moduli Fotovoltaici
PoliCRISTALLINO
Serie YL policristallino
per gehrtec TOP / gehrtec BASE F/3
Tipo di modulo
Codice
YL230P-29b
1260933
Potenza nominale a Pmax (W)
230
Tensione max. del sistema (V)
1000
Tensione MPP (V)
29,5
Corrente in MPP (A)
7,80
Tensione a vuoto (V)
37
Corrente di cortocircuito (A)
Coeff. temp. VOC (%/°C)
8,4
-0,37
Coeff. temp. ISC (%/°C)
0,06
Coeff. temp. PMPP (%/°C)
-0,45
Temperatura ammissibile del modulo (°C)
Celle per modulo
Tipo di cella
da -40 a +85
60
policristallina
Misure cella (L/P)
156 x 156
Tipo di allacciamento
Spina MC4
Telaio di montaggio
Lega di alluminio
Misure L/P/A (mm)
1650 x 990 x 50
Peso (kg)
Garanzia di potenza del produttore * (anni)
Garanzia sul prodotto del produttore (anni)
Certificati / norme
19,8
10 / 25
5
IEC 61215 Ed. 2, IEC 61730 classe A, CE, ISO 9001
* x anni al 90%, x anni all'80%
I valori elettrici s'intendo in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura della cella di 25° C
12
Moduli Fotovoltaici
monocristallino
Serie NU monocristallino
per gehrtec TOP / gehrtec BASE F/3
Tipo di modulo
Codice
NU180 (E1)
1120003
NU-235 (E1)
1120008
Potenza nominale a Pmax (W)
180
235
Tensione max. del sistema (V)
1000
1000
Tensione MPP (V)
23,7
30
Corrente in MPP (A)
7,6
7,84
Tensione a vuoto (V)
30
37
Corrente di cortocircuito (A)
Coeff. temp. VOC (V/°C)
8,37
8,6
-0,104
-0,130
Coeff. temp. ISC (%/°C)
0,053
0,053
Coeff. temp. PMPP (%/°C)
-0,485
-0,485
Temperatura ammissibile del modulo (°C)
Celle per modulo
da -40 a +90
48
Tipo di cella
Misure cella (L/P)
monocristallino
156,5 x 156,5
Tipo di allacciamento
Peso (kg)
Garanzia di potenza del produttore * (anni)
Garanzia sul prodotto del produttore (anni)
Certificati / norme
156,5 x 156,5
Spina MC3
Telaio di montaggio
Misure L/P/A (mm)
60
Alluminio
1318 x 994 x 46
1652 x 994 x 46
16
20
10 / 25
5 anni
IEC/EN 61215, IEC/EN 61730, classe di protezione II
* x anni al 90%, x anni all'80%
I valori elettrici s'intendo in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura della cella di 25° C
13
Moduli Fotovoltaici
policristallina
Serie NDpolicristallino
per gehrtec TOP / gehrtec BASE F/3
Tipo di modulo
Codice
ND175 (E1F)
1220013
ND210 (E1F)
1220012
Potenza nominale a Pmax (W)
175
210
Tensione max. del sistema (V)
1000
1000
Tensione MPP (V)
23,3
28,8
Corrente in MPP (A)
7,52
7,3
Tensione a vuoto (V)
29,4
36,4
Corrente di cortocircuito (A)
Coeff. temp. VOC (V/°C)
8,1
8,03
-0,104
-0,130
Coeff. temp. ISC (%/°C)
0,053
0,053
Coeff. temp. PMPP (%/°C)
-0,485
-0,485
da -40 a +90
da -40 a +90
48
60
Temperatura ammissibile del modulo (°C)
Celle per modulo
Tipo di cella
policristallina
Misure cella (L/P)
156,5 x 156,5
Tipo di allacciamento
Spina MC3
Telaio di montaggio
Misure L/P/A (mm)
Peso (kg)
Garanzia di potenza del produttore * (anni)
Garanzia sul prodotto del produttore (anni)
Certificati / norme
Alluminio
1318 x 994 x 46
1652 x 994 x 46
16
21
10/25
5 anni
IEC/EN 61215, IEC/EN 61730, classe di protezione II
* x anni al 90%, x anni all'80%
I valori elettrici s'intendo in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura della cella di 25° C
14
Moduli
Moduli
Fotovoltaici
solari
Film sottile
Serie NA Film sottile
per gehrtec TOP
Tipo di modulo
Codice
NA-F090(B5)
1320008
NA-F121(G5)
1320012
Potenza nominale a Pmax (W)
90
121
Tensione max. del sistema (V)
1000
1000
Tensione MPP (V)
47,7
45,0
Corrente in MPP (A)
1,89
2,69
Tensione a vuoto (V)
62,8
59,2
Corrente di cortocircuito (A)
2,34
3,34
Coeff. temp. VOC (V/°C)
-0,30
-0,30
Coeff. temp. ISC (%/°C)
0,07
0,07
Coeff. temp. PMPP (%/°C)
-0,24
-0,24
Temperatura ammissibile del modulo (°C)
Celle per modulo
da -40 a +90
96
180
Tipo di cella
micromorfa
Tipo di allacciamento
Spina MC3
Telaio di montaggio
Misure L/P/A (mm)
Peso (kg)
senza telaio
1129 x 934 x 46
1409 x 1009 x 46
18
19
Garanzia di potenza del produttore * (anni)
Garanzia sul prodotto del produttore (anni)
Certificati / norme
10 / 25
5 anni
5 anni
IEC/EN 61646, IEC/EN 61730, classe di protezione II
* x anni al 90%, x anni all'80%
I valori elettrici s'intendo in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura della cella di 25° C
15
Moduli Fotovoltaici
MONOcristallino
Serie SF monocristallino
per gehrtec TOP / gehrtec BASE F/3
Tipo di modulo
Codice
SF 180 M
1100027
SF 185 M
1100035
SF 230 M
1100036
Potenza nominale a Pmax (W)
180
185
230
Tensione max. del sistema (V)
1000
1000
1000
Tensione MPP (V)
35,9
36,0
30,0
Corrente in MPP (A)
5,00
5,15
7,67
Tensione a vuoto (V)
44,8
45,0
36,0
Corrente di cortocircuito (A)
5,30
5,50
8,59
Coeff. temp. VOC (%/°C)
-0,34
Coeff. temp. ISC (%/°C)
0,09
Coeff. temp. PMPP (%/°C)
-0,37
Temperatura ammissibile del modulo (°C)
Celle per modulo
da -40 a +90
72
Tipo di cella
Misure cella (L/P)
60
monocristallino
125 x 125
Tipo di allacciamento
Telaio di montaggio
Misure L/P/A (mm)
Peso (kg)
Garanzia di potenza del produttore * (anni)
Garanzia sul prodotto del produttore (anni)
Certificati / norme
156x156
Spina MC4
Alluminio
1580 x 808 x 35
1650x992x50
16
18,5
10 / 25
5
IEC 61215, IEC 61730, UL 1703, CE, classe di protezione II
* x anni al 90%, x anni all'80%
I valori elettrici s'intendo in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura della cella di 25° C
16
Moduli Fotovoltaici
PoliCRISTALLINO
Serie CS6 policristallino
per gehrtec TOP / gehrtec BASE F/3
Tipo di modulo
Codice
CS6A-180P
1270981
CS6P-230
1270932
Potenza nominale a Pmax (W)
180
230
Tensione max. del sistema (V)
1000
1000
Tensione MPP (V)
23,5
29,6
Corrente in MPP (A)
7,65
7,78
Tensione a vuoto (V)
29,4
36,8
Corrente di cortocircuito (A)
8,19
8,34
Coeff. temp. VOC (%/°C)
-0,34
-0,34
Coeff. temp. ISC (%/°C)
0,065
0,065
Coeff. temp. PMPP (%/°C)
-0,43
-0,43
da -40 a +85
da -40 a +85
48
60
Temperatura ammissibile del modulo (°C)
Celle per modulo
Tipo di cella
policristallina
Tipo di allacciamento
Spina MC4 / QC4
Telaio di montaggio
Misure L/P/A (mm)
Lega di alluminio anodizzato
1324 x 982 x 40
1638 x 982 x 40
Peso (kg)
16
20
Garanzia di potenza del produttore (anni)
25
25
Garanzia sul prodotto del produttore (anni)
6
6
Certificati / norme
IEC 61215, IEC 61730, UL 1703, CE, classe di protezione II
I valori elettrici s'intendo in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura della cella di 25° C
17
Inverter
Panoramica dei nostri inverter e fornitori di inverter
Panoramica
Pagina
19
SMA Sunny Tripower trifase
Pagina
20
Inverter SMA Sunny Boy con trasformatore
Pagina
21
Inverter SMA Sunny Boy senza trasformatore
Pagina
22
Inverter SMA Sunny Mini Central con trasformatore
Pagina
23
Inverter SMA Sunny Mini Central senza trasformatore
Pagina
24
SMA Power Reducer Box
Pagina
25
SMA Sunny Beam con Bluetooth Wireless Technology
Pagina
26
Inverter Siemens Sinvert (topologia senza trasformatore)
Pagina
27
Inverter Delta Solar con trasformatore
Pagina
28
Inverter Delta Solar senza trasformatore Pagina
29
Inverter centrale Delta Pagina
30
SMA: Questa azienda tedesca è il maggiore produttore mondiale di inverter solari. La SMA sviluppa e produce inverter solari ad alta efficienza per impianti di ogni dimensione, per tutte le
categorie di potenza e per ogni esigenza di rete.
Siemens: Nel campo delle energie rinnovabili, questa azienda produce tra l'altro inverter solari.
Per ottenere rendimenti elevati, gli inverter sono ottimizzati in modo da ridurre al minimo le perdite
di corrente. La struttura CEM ne consente il funzionamento anche in zone sensibili alle interferenze. Il disegno compatto e la facile installazione agevolano la manutenzione degli apparecchi.
Delta: Delta offre inverter solari con le più moderne tecnologie. Grazie ai rendimenti elevati, alla
grande affidabilità e all'MPP Tracking intelligente, gli inverter solari della Delta sono in grado di
trarre la massima potenza dai moduli solari.
18
Inverter
Panoramica
Codice
Produttore
Denominazione
Potenza
nominale ca (W)
Dimensioni
(mm)
Peso
(kg)
Collegamento cc
2250100
STP 10000TL-10
10.000
665 x 690 x 265
65,0
SUNCLIX
2250200
STP 12000TL-10
12.000
665 x 690 x 265
65,0
SUNCLIX
2250500
STP 15000TL-10
15.000
665 x 690 x 265
65,0
SUNCLIX
2250700
STP 17000TL-10
17.000
665 x 690 x 265
65,0
SUNCLIX
2100026
SB 1700
1.700
434 x 295 x 214
25,0
SUNCLIX
2100046
SB 2500
2.500
440 x 339 x 214
30,0
SUNCLIX
2100076
SB 3000
3.000
440 x 339 x 214
32,0
SUNCLIX
2100096
SB 3300
3.600
450 x 352 x 236
41,0
SUNCLIX
2100116
SB 3800
3.800
450 x 352 x 236
41,0
SUNCLIX
2100036
SB 2100TL
2.100
440 x 339 x 214
16,0
SUNCLIX
2100144
SB 3000TL-20
3.000
470 x 445 x 180
22,0
SUNCLIX
2100106
SB 3300TL HC
3.300
470 x 490 x 225
28,0
SUNCLIX
2100146
SB 4000TL-20
4.000
470 x 445 x 180
25,0
SUNCLIX
2100148
SB 5000TL-20
4.600
470 x 445 x 180
25,0
SUNCLIX
2110065
SMC 4600A
5.000
468 x 613 x 242
62,0
SUNCLIX
2110005
SMC 5000A
5.500
468 x 613 x 242
62,0
SUNCLIX
2110013
SMC 6000A
6.000
468 x 613 x 242
63,0
SUNCLIX
2110046
SMC 7000HV
7.000
468 x 613 x 242
65,0
SUNCLIX
2110021
SMC 6000TL
6.000
468 x 613 x 242
31,0
SUNCLIX
2110030
SMC 7000TL
7.000
468 x 613 x 242
32,0
SUNCLIX
2110038
SMC 8000TL
8.000
468 x 613 x 242
33,0
SUNCLIX
2110051
SMC 9000TL
9.000
468 x 613 x 242
35,0
SUNCLIX
2110053
SMC 10000TL
10.000
468 x 613 x 242
35,0
SUNCLIX
2110055
SMC 11000TL
11.000
468 x 613 x 242
35,0
SUNCLIX
2120062
Power Reducer Box
225 x 130 x 57
0,75
2120006
RS 485
per tutti gli SMA WR
2120010
Sorveglianza via radio
per tutti gli SMA WR
2130001
Sunny Beam
127 x 75 x 195
0,35
2550908
Sinvert PVM 10
10.000
530 x 600 x 260,5
40,0
Spina MC4
2550909
Sinvert PVM 13
12.400
530 x 600 x 260,5
40,0
Spina MC4
2550910
Sinvert PVM 17
16.500
530 x 600 x 260,5
41,0
Spina MC4
2550911
Sinvert PVM 20
19.200
530 x 600 x 260,5
41,0
Spina MC4
2570021
Solivia 2.5 EU G3
2.600
410 x 410 x 180
21,5
Spina Tyco
2570030
Solivia 3.0 EU G3
3.130
410 x 410 x 180
21,5
Spina Tyco
2570031
Solivia 3.3 EU G3
3.485
410 x 410 x 180
21,5
Spina Tyco
2570050
Solivia 5.0 EU G3
5.240
410 x 510 x 180
32,0
Spina Tyco
2570015
Solivia 15 TL
16.000
624,7 x 952 x 278
63,0
Spina MC4
2570026
Solivia 20 TL
21.000
624,7 x 952 x 278
65,0
Spina MC4
2580010
Solivia CM 77
77.000
600 x 2215 x 1000
400,0
Morsetti a vite
2580015
Solivia CM 88
88.000
600 x 2215 x 1000
430,0
Morsetti a vite
2580020
Solivia CM 100
99.000
600 x 2215 x 1000
460,0
Morsetti a vite
19
Inverter
TRIFASE
SMA Sunny Tripower
Da STP 10000TL a STP 17000TL
Tipo di inverter
Codice
STP 10000TL-10
2250100
STP 12000TL-10
2250200
STP 15000TL-10
2250500
STP 17000TL-10
2250700
Dati elettrici
Potenza nominale ca (W)
10000
12000
15000
17000
Campo di tensione cc MPP (V)
320 - 800
380 - 800
360 - 800
400 - 800
Tensione di ingresso cc max. (V)
1000
1000
1000
1000
Tensione di accensione cc (V)
200
200
200
200
22 / 11
22 / 11
33 / 11
33 / 11
Corrente cc max. (A)
(ingresso A, ingresso B)
Fattore di distorsione armonica (%)
Frequenza nominale (Hz)
<4
<4
<4
<4
50 / 60
50 / 60
50 / 60
50 / 60
Fattore di potenza reattiva cos φ
0,8 sovraeccitato…, 0,8 sottoeccitato
Consumo notturno/proprio max. (W)
<1
<1
<1
<1
Rendimento annuale europ. (%)
97,7
97,7
97,7
97,7
Umidità relativa dell'aria max. (%)
100
100
100
100
Dimensioni e peso
Dimensioni L/A/P (mm)
665x690x265
Peso (kg)
65,0
Dati caratteristici
Alimentazione della rete
senza trasformatore, trifase
Collegamento ca
Numero di ingressi cc
Sezionatore cc
Sorveglianza rete
Sorveglianza della dispersione a terra
Indicazione
Ventilatore
5
5
6
Electronic Solar Switch (ESS)
SMA Grid Guard
sì
Display grafico
sì
Raffreddamento
OptiCool
Alloggiamento
Alluminio pressofuso
Collegamento cc
Garanzia del produttore (anni)
Certificati / norme
* Opzionale
20
Morsetto a molla (morsetto a bilanciere)
SUNCLIX
5 / 10* / 15* / 20*
IP 65 secondo DIN EN 60529; marchio CE; DIN VDE 0126-1-1
6
Inverter
Con trasformatore
SMA Sunny Boy
Da SB 1700 a SB 3800
Tipo di inverter
Codice
SB1700
2100026
SB2500
2100046
SB3000
2100076
SB3300
2100096
SB3800
2100116
Dati elettrici
Potenza nominale ca/max. (W)
1550/1700
2300/2500
2750/3000
3300/3600
3800
Campo di tensione cc MPP (V)
139 - 320
224 - 480
268 - 480
200 - 400
200 - 400
Tensione di ingresso cc max. (V)
400
600
600
500
500
250
Tensione di accensione cc (V)
180
300
330
250
Corrente cc max. (A)
12,6
12
12
20
20
Fattore di distorsione armonica (%)
<4
<4
<4
<4
<4
50 / 60
50 / 60
50 / 60
50 / 60
50 / 60
1
1
1
1
1
Frequenza nominale (Hz)
Fattore di potenza reattiva cos φ
Consumo notturno max. (W)
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
Rendimento annuale europ. (%)
91,8
93,2
93,6
94,4
94,7
Umidità relativa dell'aria max. (%)
100
100
100
100
100
Dimensioni e peso
Dimensioni L/A/P (mm)
Peso (kg)
434 x 295 x 214
25,0
440 x 339 x 214
28,0
450 x 352 x 236
32,0
38,0
Dati caratteristici
Alimentazione della rete
Trasformatore a bassa frequenza, monofase
Collegamento ca
Connettore a spina
Numero di ingressi cc
2
Sezionatore cc
Electronic Solar Switch (ESS)
Sorveglianza rete
SMA Grid Guard
Sorveglianza della dispersione a terra
sì
Indicazione
Ventilatore
Raffreddamento
Alloggiamento
Collegamento cc
Garanzia del produttore (anni)
Certificati / norme
Riga di testo
no
no
no
sì
sì
Convezione
Convezione
Convezione
OptiCool
OptiCool
Lamiera di acciaio inox
Alluminio pressofuso
SUNCLIX
5 / 10* / 15* / 20*
IP 65 secondo DIN EN 60529; marchio CE; DIN VDE 0126-1-1
* Opzionale
21
Inverter
Senza trasformatore
SMA Sunny Boy senza trasformatore
Da SB2100TL a SB5000TL-20
Tipo di inverter
Codice
SB2100TL
2100036
SB3000TL-20
2100144
SB3300TLHC
2100106
SB4000TL-20
2100146
SB5000TL-20
2100148
Dati elettrici
Potenza nominale ca/max. (W)
1950/2100
3000
3300
4000
4600/5000
Campo di tensione cc MPP (V)
125 - 480
125 - 440
125 - 600
125 - 440
125 - 440
Tensione di ingresso cc max. (V)
600
550
750
550
550
Tensione di accensione cc (V)
150
150
150
150
150
Corrente cc max. (A)
11
1 x 17
11
2 x 15
2 x 15
Fattore di distorsione armonica (%)
<4
<4
<4
<4
<4
Frequenza nominale (Hz)
50
50 / 60
50
50 / 60
50 / 60
Fattore di potenza reattiva cos φ
1
1
1
1
1
0,1
0,5
0,25
0,5
0,5
Rendimento annuale europ. (%)
95,2
96,3
94,6
96,4
96,5
Umidità relativa dell'aria max. (%)
100
100
100
100
100
440 x 339 x 214
470 x 445 x 180
470 x 490 x 225
470 x 445 x 180
470 x 445 x 180
16,0
22,0
28,0
25,0
25,0
Connettore a spina
Morsetto a molla
(morsetto a bilanciere)
Consumo notturno (W)
Dimensioni e peso
Dimensioni L/A/P (mm)
Peso (kg)
Dati caratteristici
Alimentazione della rete
Collegamento ca
senza trasformatore, monofase
Numero di ingressi cc
Morsetto a molla
Morsetto a molla
(morsetto a bilanciere) (morsetto a bilanciere)
2
Sezionatore cc
4
Electronic Solar Switch (ESS)
Sorveglianza rete
SMA Grid Guard
Sorveglianza della dispersione a terra
sì
Indicazione
Riga di testo
Display grafico
Riga di testo
Display grafico
Ventilatore
no
sì
no
sì
sì
Raffreddamento
Convezione
OptiCool
Convezione
OptiCool
OptiCool
Alloggiamento
Lamiera di acciaio inox
Alluminio pressofuso
Lamiera di acciaio inox
Alluminio pressofuso
Alluminio pressofuso
Collegamento cc
Garanzia del produttore (anni)
Certificati / norme
* Opzionale
22
Morsetto a molla
(cablaggio PG)
SUNCLIX
5 / 10* / 15* / 20*
IP 65 secondo DIN EN 60529; marchio CE; DIN VDE 0126-1-1
Display grafico
Inverter
Con trasformatore
SMA Sunny Mini Central
Da 4600A a 7000HV
Tipo di inverter
Codice
SMC4600A
2110065
SMC5000A
2110005
SMC6000A
2110013
SMC7000HV
2110046
Potenza nominale ca/max. (W)
4600/5000
Campo di tensione cc MPP (V)
246 - 480
5000/5500
6000
6650/7000
246 - 480
246 - 480
Tensione di ingresso cc max. (V)
335 - 560
600
600
600
Tensione di accensione cc (V)
800
300
300
300
400
Dati elettrici
Corrente cc max. (A)
26
26
26
23
Fattore di distorsione armonica (%)
<4
<4
<4
<4
50 / 60
50 / 60
50 / 60
50 / 60
1
1
1
1
Consumo notturno (W)
0,25
0,25
0,25
0,25
Rendimento annuale europ. (%)
95,2
95,2
95,2
95,3
Umidità relativa dell'aria max. (%)
100
100
100
100
62,0
62,0
63,0
65,0
Frequenza nominale (Hz)
Fattore di potenza reattiva cos φ
Dimensioni e peso
Dimensioni L/A/P (mm)
Peso (kg)
468 x 613 x 242
Dati caratteristici
Alimentazione della rete
Collegamento ca
Numero di ingressi cc
Sezionatore cc
Sorveglianza rete
Sorveglianza della dispersione a terra
Indicazione
Ventilatore
Trasformatore a bassa frequenza, monofase
Avvitatura PG/morsetto a vite
4
Electronic Solar Switch (ESS)
SMA Grid Guard
sì
LCD
sì
Raffreddamento
OptiCool
Alloggiamento
Alluminio pressofuso
Collegamento cc
Garanzia del produttore (anni)
Certificati / norme
SUNCLIX
5 / 10* / 15* / 20*
IP 65 secondo DIN EN 60529; marchio CE; DIN VDE 0126-1-1
* Opzionale
23
Inverter
Senza trasformatore
SMA Sunny Mini Central senza trasformatore
Da SMC6000TL a SMC 11000TL-10
Tipo di inverter
Codice
SMC6000TL
2110021
SMC7000TL SMC8000TL SMC9000TL SMC10000TL SMC11000TL
2110030
2110038
2110051
2110053
2110055
Dati elettrici
Potenza nominale ca (W)
6000
7000
8000
Campo di tensione cc MPP (V)
333 - 500
Tensione di ingresso cc max. (V)
700
Tensione di accensione cc (V)
Corrente cc max. (A)
9000
10000
11000
28
31
34
400
19
22
25
Fattore di distorsione armonica (%)
<4
Frequenza nominale (Hz)
50 / 60
Fattore di potenza reattiva cos φ
1
Consumo notturno (W)
0,25
0,15
Rendimento annuale europ. (%)
97,7
97,7
97,7
97,6
97,5
97,5
Umidità relativa dell'aria max. (%)
100
100
100
100
100
100
31,0
32,0
33,0
35,0
35,0
Dimensioni e peso
Dimensioni L/A/P (mm)
Peso (kg)
468 x 613 x 242
35,0
Dati caratteristici
Alimentazione della rete
senza trasformatore, monofase
Collegamento ca
Numero di ingressi cc
Sezionatore cc
Sorveglianza rete
Sorveglianza della dispersione a terra
Indicazione
Ventilatore
5
Electronic Solar Switch (ESS)
SMA Grid Guard
sì
LCD
sì
Raffreddamento
OptiCool
Alloggiamento
Alluminio pressofuso
Collegamento cc
Garanzia del produttore (anni)
Certificati / norme
* Opzionale
24
Avvitatura PG/morsetto a vite
4
SUNCLIX
5 / 10* / 15* / 20*
IP 65 secondo DIN EN 60529; marchio CE; DIN VDE 0126-1-1
Inverter
Power Reducer Box
SMA Power Reducer Box
Gestione dell'alimentazione per impianti
fotovoltaici di grandi dimensioni
Codice
2120062
Comunicazione
Comunicazione con Sunny WebBox
Ethernet
Comunicazione PC
Ethernet
Collegamenti
Radioricevitore di controllo (AUX COM)
4 ingressi digitali
Ethernet
10 / 100 Mbit/s
Numero max. di apparecchi SMA
Sunny WebBox
50
Portata massima della comunicazione
Ethernet
100 m
Alimentazione di tensione
Alimentazione di tensione
Tensione di ingresso
Potenza assorbita
Alimentatore a spina
100 V – 240 V ca, 50 / 60 Hz
Tip. 4 W / max. 12 W
Condizioni ambientali per il funzionamento
Temperatura ambiente
Umidità relativa dell'aria
da -20 °C a +60 °C
dal 5% al 95%, non condensante
Memoria
interna
Memoria di transito circolare da 16 MB
esterna
Scheda SD (max. 2 GB)
Dati generali
Dimensioni L/A/P (mm)
Peso
225 x 130 x 57
750 g
Luogo di montaggio
al coperto
Possibilità d'impiego
Montaggio su barra DIN, montaggio a parete
Indicazione di stato
LED
Lingua del software
Tedesco, inglese
Lingua delle istruzioni
Tedesco, inglese
Dotazione
Uso
Garanzia
Certificati e omologazioni
Server web integrato (browser Internet)
5 anni
www.SMA.de
Accessori
Alimentatore a spina con adattatori
Dotazione di serie
Cavo ethernet rosso (patch cable)
Dotazione di serie
Cavo ethernet blu (twisted pair)
Dotazione di serie
Cacciavite
Dotazione di serie
Spina per AUXCOM con cavo di 2,5 m
Dotazione di serie
2 viti con tasselli
Dotazione di serie
Descrizione tecnica con sagoma
per perforazione
Dotazione di serie
Scheda SD 2 GB
Opzionale
25
Inverter
Monitoraggio e comunicazione
SMA Sunny Beam
con Bluetooth Wireless Technology
Codice
2130001
Comunicazione
Comunicazione inverter
Bluetooth
Comunicazione PC
USB 2.0
Numero max. di apparecchi
12
Bluetooth
Portata massima della comunicazione
Bluetooth all'aperto
fino a 100 m
Alimentazione
Alimentazione
Cella solare integrata
Numero di batterie
Tipo di batteria
2
ENEKEEP (Mignon AA), NiMH (1,2 Vdc)
Condizioni ambientali per il funzionamento
Temperatura ambiente
da 0 a +40
Tipo di protezione
IP20
Dati generali
Dimensioni L/A/P (mm)
127 x 75 x 195
Peso
350 g
Luogo di montaggio
al coperto
Possibilità d'impiego
Apparecchio da tavolo
Indicazione di stato
Lingua del software / lingua delle istruzioni
Grafico
Tedesco, inglese, francese, greco, italiano, olandese,
portoghese, spagnolo, ceco
Dotazione
Uso
Pulsante girevole
Garanzia
5 anni
Certificati e omologazioni
www.SMA.de
Informazioni mostrate
Informazioni generali
Dati dell'impianto
Ora, data
Potenza, energia giornaliera, energia totale, resa annuale specif.,
risparmio di CO2, compenso economico
Accessori
Cavo USB
Dotazione di serie
Alimentatore a spina USB
Opzionali
SMA Bluetooth Repeater
Opzionale
Sorveglianza via radio / cavo SMA
Codice
Campo di applicazione tipico
Vantaggi
Numero di utenze
(sorveglianza impianto e inverter)
Portata
Dispositivi di interrogazione dati
(ad es. Sunny Beam o Sunny WebBox)
26
Opzionale
Batterie di ricambio
Bluetooth (sorveglianza via radio)
2120010
RS485
2120006
In particolare per impianti fotovoltaici di piccole e
medie dimensioni
Per impianti fotovoltaici di medie e grandi
dimensioni
Risparmio di costi e lavoro
Elevata velocità e affidabilità
Fino a 50 per ogni rete Bluetooth
Fino a 50 per ogni bus RS485
Fino a 100 m all'aperto tra i singoli apparecchi
1200 m per ogni bus RS485
Fino a quattro per ogni rete
(a seconda del numero di utenze)
Uno per ogni bus RS485
Inverter
Senza trasformatore
Siemens Sinvert senza trasformatore
Tipo di inverter
Codice
PVM 10
2550908
PVM 13
2550909
PVM 17
2550910
PVM 20
2550911
Potenza ca nominale/max. (W)
10.000
12.400
16.500
19.200
Dati elettrici
Campo di tensione cc MPP (V)
380 – 850
420 – 850
460 – 850
480 – 850
Tensione di ingresso cc max. (V)
1000
1000
1000
1000
Tensione di accensione cc (V)
350
350
350
350
Corrente cc max. (A)
29
30
37
41
50 / 60
50 / 60
50 / 60
50 / 60
Frequenza nominale (Hz)
Fattore di potenza reattiva cos φ
0,9
0,9
0,9
0,9
Consumo notturno/proprio max. (W)
0,5
0,5
0,5
0,5
Rendimento annuale europ. (%)
97,4
97,5
97,8
97,8
Umidità relativa dell'aria max. (%)
100
100
100
100
41,0
41,0
Dimensioni e peso
Dimensioni L/A/P (mm)
Peso (kg)
530 x 600 x 260,5
40,0
40,0
Dati caratteristici
Alimentazione della rete
senza trasformatore, trifase
Collegamento ca
Numero di ingressi cc
Sezionatore cc
Sorveglianza rete
Connettore
4
4
6
integrato
VDE 0126-1-1
Indicazione
grafica
Ventilatore
assente
Raffreddamento
convezione naturale
Alloggiamento
RAL 7035 (grigio chiaro)
Collegamento cc
Garanzia del produttore
Certificati / norme
6
Spina MC4
5 anni
CE, EN 50178, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-12, EN 61000-3-11, IP65 (EN 60529)
27
Inverter
Con trasformatore
Delta Solivia
Tipo di inverter
Codice
Solivia 2.5
2570021
Solivia 3.0
2570030
Solivia 3.3
2570031
Solivia 5.0
2570050
Potenza ca nominale/max. (W)
2.500/2.600
3.000/3.130
3.300/3.485
4.600/5.000 DE
5.000/5.240 EU
Campo di tensione cc MPP (V)
150 - 450
150 - 450
150 - 450
150 - 450
Tensione di ingresso cc max. (V)
540
540
540
540
Corrente cc max. (A)
18
21,7
24
32
Fattore di distorsione armonica (%)
<3
<3
<3
<3
Dati elettrici
Frequenza nominale (Hz)
50
50
50
50
Consumo notturno/proprio max. (W)
0,2
0,2
0,2
0,2
Rendimento annuale europ. (%)
94,4
94,7
94,8
94,6
98
98
98
98
410 x 410 x 180
410 x 410 x 180
410 x 410 x 180
410 x 510 x 180
21,5
21,5
21,5
32,0
Wieland RST25i3S
Wieland RST25i3S
Wieland RST25i3S
3
3
Umidità relativa dell'aria max. (%)
Dimensioni e peso
Dimensioni L/A/P (mm)
Peso (kg)
Dati caratteristici
Alimentazione della rete
Collegamento ca
Numero di ingressi cc
Sezionatore cc
3
integrato
LCD
Ventilatore
Opzionale
Raffreddamento
Convezione
Alloggiamento
Alluminio pressofuso
Garanzia del produttore
Certificati / norme
* Opzionale
Wieland RST25i3S
4
nessuno
Indicazione
Collegamento cc
28
Trasformatore, monofase
3 Tyco Solarlok
4 Tyco Solarlok
5 / 10* / 15* / 20*
IP65, classe di protezione 1, VDE 0126-1-1, RD1663, ENEL G.L. 12/2008, EN50438, EN61000-6-2,
EN61000-6-3, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60950-1, EN50178, IEC62103, IEC62109-1/-2
Inverter
Senza trasformatore
Delta Solivia senza trasformatore
Tipo di inverter
Codice
Solivia 15 TL
2570015
Solivia 20 TL
2570026
Potenza ca nominale/max. (W)
15.000/16.000
20.000/21.000
Campo di tensione cc MPP (V)
350 - 800
350 - 800
Tensione di ingresso cc max. (V)
1.000
1.000
46
60
Dati elettrici
Corrente cc max. (A)
Fattore di distorsione armonica (%)
Frequenza nominale (Hz)
Consumo notturno/proprio max. (W)
Rendimento annuale europ. (%)
Umidità relativa dell'aria max. (%)
<3
<3
50 / 60
50 / 60
<3
<3
> 97,5
> 97,5
90
90
624,7 x 952 x 278
624,7 x 952 x 278
63,0
65,0
Dimensioni e peso
Dimensioni L/A/P (mm)
Peso (kg)
Dati caratteristici
Alimentazione della rete
senza trasformatore, trifase
Collegamento ca
Numero di ingressi cc
Sezionatore cc
Indicazione
Ventilatore
Bulgin PXA911/04/S
4
4
integrato
integrato
LCD grafico bianco e nero
sì
Raffreddamento
Ventilazione
Alloggiamento
verniciatura a polvere
Collegamento cc
4 Multicontact MC4
Garanzia del produttore
5 / 10* / 15* / 20*
Certificati / norme
IP54/IP65, classe di protezione 1, VDE 0126-1-1, RD1663, ENEL G.L. 12/2008, EN50438, EN61000-6-2,
EN61000-6-3, EN61000-3-11, EN61000-3-12, EN60950-1, EN50178, IEC62103, IEC62109-1/-2
* Opzionale
29
Inverter
INVERTER CENTRALE
Delta Solivia
Tipo di inverter
Codice
Solivia CM 77
2580010
Solivia CM 88
2580015
Solivia CM 100
2580020
Dati elettrici
Potenza nominale ca (W)
77.700
88.800
100.000
Campo di tensione cc MPP (V)
450 - 800
450 - 800
450 - 800
Tensione di ingresso cc max. (V)
900
900
900
Corrente cc max. (A)
185
210
235
Fattore di distorsione armonica (%)
<3
<3
<3
Frequenza nominale (Hz)
50
50
50
Consumo notturno/proprio max. (W)
120
140
160
Rendimento annuale europ. (%)
95
95
95
Umidità relativa dell'aria max. (%)
95
95
95
600 x 2215 x 1000
600 x 2215 x 1000
600 x 2215 x 1000
400,0
430,0
460,0
Dimensioni e peso
Dimensioni L/A/P (mm)
Peso (kg)
Dati caratteristici
Alimentazione della rete
Collegamento ca
Sezionatore cc
Indicazione
Ventilatore
Morsetti a vite
Morsetti a vite
Morsetti a vite
integrato
integrato
integrato
Schermo tattile 5,7"
sì
Raffreddamento
Ventilazione
Alloggiamento
Verniciatura a polvere
Collegamento cc
Garanzia del produttore
Certificati / norme
* Opzionale
30
Trasformatore, trifase
Morsetti a vite
5 / 10* / 15* / 20*
IP20, classe di protezione 1, VDE 0126-1-1, RD1663, ENEL G.L. 12/2008, EN50438, EN61000-6-2,
EN61000-6-3, EN61000-3-11, EN61000-3-12, EN60950-1, EN50178, IEC62103, IEC62109-1/-2
Sistema di inverter
Inverter e Powerbox SolarEdge
Inverter Pagina 33 - 35
Powerbox
Pagina
36 - 38
Panoramica
Codice
Produttore
Denominazione
ca – Max
(W)
Dimensioni
(mm)
Peso (kg)
Collegamento
2450710
SE3300
3.300
315 x 540 x 191
23,0
MC3 / MC4 / Tyco
2450738
SE5000
5.000
315 x 540 x 191
23,0
MC3 / MC4 / Tyco
2450730
SE6000
6.000
315 x 540 x 191
23,0
MC3 / MC4 / Tyco
2450736
SE10k
10.000
315 x 540 x 207
25,0
2450811
PowerBox PB250/350-AOB
149,5 x 142 x 27,2
0,53
2450825
PowerBox PB350-TFI
149,5 x 142 x 27,2
0,62
2450800
PowerBox PB250/350-CSI
141 x 200 x 25
0,51
SolarEdge fornisce soluzioni innovative per massimizzare il rendimento energetico degli impianti fotovoltaici. L'azienda
produce inoltre inverter solari e software di monitoraggio.
Nei sistemi di ottimizzazione SolarEdge, MPPT e tensione vengono regolati appositamente per ogni modulo. Ciò consente
di semplificare i processi e aumentare l'affidabilità degli inverter Solaredge rispetto agli apparecchi convenzionali.
La sorveglianza è disponibile a livello di modulo o di stringa. La prima avviene mediante la PowerBox, che
massimizza la resa energetica di ogni singolo modulo mediante MPP-tracking continuo e consente un rendimento ottimale
dell'inverter mediante la tensione costante della stringa.
La sorveglianza delle stringhe si adatta perfettamente agli impianti fotovoltaici all'aperto.
In questo caso non sono necessari PowerBox né cavi aggiuntivi: i dati delle stringhe vengono trasmessi al quadro elettrico
del gruppo di stringhe attraverso il conduttore di corrente FV presente e da lì, via radio, ad un supporto dati centrale, dal
quale vengono inviati ad un server via Internet. La sorveglianza delle stringhe consente un funzionamento ottimale dell'impianto con un rilevamento preciso degli errori.
31
Sistema di inverter
Panoramica
Il sistema SolarEdge è costituito da tre elementi principali:
Powerbox SolarEdge:
Il Powerbox SolarEdge integrato in ogni modulo sostituisce le cassette di distribuzione convenzionali. Il Powerbox ottimizza
la resa energetica e consente di rilevare la potenza di ogni modulo. Il Powerbox assicura inoltre automaticamente una
tensione costante della stringa.
Inverter SolarEdge:
L'inverter SolarEdge è un inverter centrale altamente affidabile. Dato che MPPT e tensione vengono regolati appositamente
per ogni modulo, l'unica funzione dell'inverter è quella della trasformazione cc-ac. La tensione costante della stringa assicura un rendimento indipendente dalla temperatura e dalla lunghezza della stringa e sempre ottimale.
Portale SolarEdge Monitoring:
Un'applicazione Internet consente la sorveglianza a livello di modulo, di stringa e di sistema. È possibile utilizzare SolarEdge Monitoring insieme al Powerbox o da solo, per sorvegliare impianti solari.
Vantaggi del sistema SolarEdge:
•
•
•
•
•
•
•
Sviluppo e installazione dell'impianto facili, sicuri e privi d'errori
Aumento della potenza fino al 25%
Costi di manodopera più bassi e risparmi su cavi, diodi, fusibili e altri pezzi
Manutenzione moderna con sorveglianza a livello di modulo
Antifurto avanzato
Sicurezza eccezionale per installatori e vigili del fuoco
Affidabilità eccezionale
Valore economico più alto con SolarEdge:
32
• Ideale per installatori di impianti per edifici residenziali, impianti per uso commerciale e
impianti solari di grandi dimensioni.
• Installazione facile – utilizzo di moderni metodi di installazione con tutti i vantaggi
aggiuntivi di SolarEdge.
• Controllo immediato dell'impianto per una messa in servizio più veloce.
• Impianto scalabile – negli impianti esistenti è possibile aggiungere moduli facilmente e senza complicazioni.
• Soluzione completamente sicura – i valori di tensione sicuri durante l'installazione e la manutenzione escludono
il rischio di scosse elettriche.
• Telesorveglianza efficiente – manutenzione più comoda a costi inferiori.
• Ricerca migliorata degli errori del sistema
• Creazione di rapporti di manutenzione e verbalizzazione dello stato della manutenzione.
• Premi assicurativi più bassi – sicurezza per i vigili del fuoco.
Sistema di inverter
Inverter monofase da 6 KW
Tipo di inverter
Codice
SE6000
2450730
Uscita
Potenza nominale ca
6.000
W
Potenza massima ca
6.000
W
230
V ca
184-264,5
V ca
50
Hz
47,5-50,2
Hz
Tensione di uscita ca (tensione nominale)
Campo di tensione di uscita ca
Frequenza ca (frequenza nominale)
Campo di frequenza ca
Corrente continua di uscita massima (a fase)
25,5
A
Fattore di distorsione armonica totale a massima potenza
< 3%
%
Fattore di potenza
> 0,99
Sorveglianza della corrente di guasto / interruttore automatico per corrente di guasto
Corrente di ingresso cc massima
300 / 30
mA
130
mA
Sorveglianza rete, protezione dall'effetto isola, configurabile
Fattore di potenza, valori di soglia configurabili per paese.
Ingresso
Senza trasformatore, senza collegamento a terra
Tensione di ingresso massima
Campo di tensione MPPT
sì
550
V cc
non necessario per sistema SolarEdge
Protezione dall'inversione di polarità
sì
Rilevamento della dispersione a terra
Sensibilità 600 kOhm
Rendimento massimo dell'inverter
97,6
Rendimento europeo (ponderato)
97,1
%
%
Rendimento ponderato (CEC)
97,2
%
Consumo energetico notturno
< 2,5
W
Norme soddisfatte
Sicurezza
Norme per il collegamento alla rete
Interferenza
WEEE, RoHS
IEC62103 (EN50178), bozza IEC62109, UL1741
VDE0126-1-1, AS4777, RD1663, DK5940,
IEEE1547, NEC
IEC61000-6-2/3, IEC61000-3-11/12
FCC parte 15, classe B
sì
Specifiche dell'impianto
Uscita ca
Ingresso cc
Dimensioni L/A/P
Peso
Campo delle temperature d'esercizio
Raffreddamento
Classe di protezione
Avvitatura cavo - diametro 13-18 mm
MC3 / MC4 / Tyco
315 x 540 x 191
mm
23,0
kg
-20 – +50
°C
Convezione naturale
IP65 – all'aperto e in edifici
Montaggio su supporto (supporto a corredo),
canalina per cavo opzionale (EU)
Particolarità
• Rendimento eccezionale (>97%)
• Unità ricevente integrata per la sorveglianza a livello di modulo
• L'inverter funziona sempre con il massimo rendimento possibile
• Eccezionale affidabilità con garanzia standard di 12 anni
• Tensione cc costante
• Collegamento a banda larga a Internet
• Installazione IP65 in edifici e all'aperto
• Dimensioni ridotte, peso contenuto e installazione facile
• La tensione costante delle stringhe consente di organizzare
facilmente l'impianto e di ridurre i costi di installazione
33
Sistema di inverter
Inverter monofase
Tipo di inverter
Codice
SE3300
2450710
SE5000
2450738
Potenza nominale ac
3.300
5.000
Potenza massima ca
3.300
5.000
Uscita
Tensione di uscita ca (tensione nominale)
Campo di tensione di uscita ca
Frequenza ca (frequenza nominale)
Campo di frequenza ca
Corrente continua di uscita massima (a fase)
V ca
184-264,5
V ca
50
Hz
17
Hz
25,5
< 3%
Fattore di potenza
W
230
47,5-50,2
Fattore di distorsione armonica totale a massima potenza
W
A
%
> 0,99
Sorveglianza della corrente di guasto / interruttore automatico per corrente di guasto
Corrente di ingresso cc massima
300 / 30
mA
130
mA
Sorveglianza rete, protezione dall'effetto isola, configurabile
Fattore di potenza, valori di soglia configurabili per paese.
Ingresso
Senza trasformatore, senza collegamento a terra
sì
Tensione di ingresso massima
Campo di tensione MPPT
Corrente di ingresso massima
550
non necessario per sistema SolarEdge
13
20
Protezione dall'inversione di polarità
sì
Rilevamento della dispersione a terra
Sensibilità 600 kOhm
A cc
Rendimento massimo dell'inverter
97,6
%
Rendimento europeo (ponderato)
97,1
%
Rendimento ponderato (CEC)
97,2
%
Consumo energetico notturno
< 2,5
W
Norme soddisfatte
Sicurezza
Norme per il collegamento alla rete
Interferenza
WEEE, RoHS
IEC62103 (EN50178), bozza IEC62109, UL1741
VDE0126-1-1, AS4777, RD1663, DK5940,
IEEE1547, NEC
IEC61000-6-2/3, IEC61000-3-11/12
FCC parte 15, classe B
sì
Specifiche dell'impianto
Uscita ca
Ingresso cc
Dimensioni L/A/P
Peso
Campo delle temperature d'esercizio
Raffreddamento
Classe di protezione
Montaggio su supporto (supporto a corredo),
canalina per cavo opzionale (EU)
34
Avvitatura cavo - diametro 13-18 mm
MC3 / MC4 / Tyco
315 x 540 x 191
mm
23,0
kg
-20 – +50
°C
Convezione spontanea
IP65 – all'aperto e in edifici
Sistema di inverter
Inverter trifase
Tipo di inverter
Codice
SE10k
2450736
Uscita
Potenza nominale ac
10.000
Potenza massima ca
10.000
W
400
V ca
320-460
V ca
50
Hz
47,5-50,2
Hz
Tensione di uscita ca (tensione nominale)
Campo di tensione di uscita ca
Frequenza ca (frequenza nominale)
Campo di frequenza ca
Corrente continua di uscita massima (a fase)
Fattore di distorsione armonica totale a massima potenza
Fattore di potenza
Sorveglianza della corrente di guasto / interruttore automatico per corrente di guasto
W
18
A
< 3%
%
> 0,99
300 / 30
mA
Corrente di ingresso cc massima
130
mA
Reti compatibili - corrente trifase
400/230
V
Sorveglianza rete, protezione dall'effetto isola, configurabile,
Fattore di potenza, valori di soglia configurabili per paese.
Ingresso
Senza trasformatore, senza collegamento a terra
sì
Tensione di ingresso massima
950
V cc
Corrente di ingresso massima
18,5
A cc
Protezione dall'inversione di polarità
sì
Rilevamento della dispersione a terra
Sensibilità 600 kOhm
Rendimento massimo dell'inverter
98
Rendimento europeo (ponderato)
97,5
%
%
Rendimento ponderato (CEC)
97,4
%
Consumo energetico notturno
< 2,5
W
Norme soddisfatte
Sicurezza
Norme per il collegamento alla rete
Interferenza
WEEE, RoHS
IEC62103 (EN50178), bozza IEC62109, UL1741
VDE0126-1-1, AS4777, RD1663, DK5940,
IEEE1547, NEC
IEC61000-6-2/3, IEC61000-3-11/12
FCC parte 15, classe B
sì
Specifiche dell'impianto
Dimensioni L/A/P
Peso
315 x 540 x 207
mm
25,0
kg
Campo delle temperature d'esercizio
-20 – +50
°C
Raffreddamento
Ventilatore
Classe di protezione
IP65 – all'aperto e in edifici
Montaggio su supporto (supporto a corredo),
canalina per cavo opzionale (EU)
35
Sistema di inverter
PowerBox
Box aggiuntivo per modulo
Tipo di PowerBox
Codice
PB250-AOB / PB350-AOB
2450811
Ingresso
Potenza di ingresso nominale cc
250/350
W
60
V cc
5 - 60
V cc
Corrente di ingresso massima
10
A cc
Protezione dall'inversione di polarità
sì
Potenza di ingresso massima assoluta
Campo d'esercizio MPPT
Rendimento massimo
98,6
Rendimento europeo ponderato
97,8
%
%
Rendimento ponderato (CEC)
97,7
%
Protezione antifulmine
1
Metri
Consumo energetico notturno
0
W
15
A
Uscita
Corrente di uscita massima
Tensione d'esercizio di uscita
5 - 60
Tensione di uscita di sicurezza – tensione di uscita cc con inverter scollegato
o disinserito
Corrente di cortocircuito di sicurezza – valore limite della corrente cc con inverter
scollegato
o disinserito
1
V cc
150
mA
6
kV
Limitazioni stringhe - UE, sistema monofase
8 - 25
Moduli
Limitazioni stringhe - UE, sistema a corrente trifase
10 - 50
Moduli
Limitazioni stringhe - USA
8 - 25
Moduli
Resistenza alla perforazione
Tipo di costruzione del sistema FV
Stringhe parallele di lunghezze o orientamenti diversi
sì
Norme soddisfatte
CEM
FCC parte 15 classe B, IEC61000-6-2/3
Sicurezza
IEC62103 (cl. sic. II), UL1741
Materiale:
UL-94 (5-VA), resistente agli UV
WEEE, RoHS
sì
Specifiche dell'impianto
Dimensioni L/A/P
Peso
Campo delle temperature d'esercizio
Classe di protezione
Umidità relativa dell'aria
149,5 x142 x 27,2
g
-40 - +65
°C
IP65 per l'impiego all'aperto
0-100
Particolarità
• Adatto a qualsiasi modulo cristallino.
• Costi di installazione più bassi
• Sorveglianza a livello di modulo senza cablaggio aggiuntivo.
• Controllo immediato dell'impianto per una rapida messa in servizio.
• Tensione del modulo sicura quando l'inverter è disinserito o non
collegato.
36
mm
800
• Parte del sistema Smart DC brevettato della SolarEdge.
• Installazione facile senza limitazioni.
• MPPT a livello di modulo – ogni modulo viene ottimizzato
singolarmente.
• Consente stringhe parallele di lunghezze
diverse senza diodi aggiuntivi.
• Facile gestione dei moduli.
%
Sistema di inverter
Powerbox
Soluzione interna al modulo
Tipo di PowerBox
Codice
PB250-CSI / PB350-CSI
2450800
Ingresso
Potenza di ingresso nominale cc
250/350
W
68
V cc
5 - 65
V cc
Corrente di ingresso massima
14
A cc
Protezione dall'inversione di polarità
sì
Potenza di ingresso massima assoluta
Campo d'esercizio MPPT
Rendimento massimo
98,6
Rendimento europeo ponderato
97,8
%
%
Rendimento ponderato (CEC)
97,7
%
Protezione antifulmine
1
Metri
Consumo energetico notturno
0
W
Corrente di uscita massima
16,4
A
Tensione d'esercizio di uscita
5-60
V
1
V cc
150
mA
6
kV
Limitazioni stringhe - UE, sistema monofase
8 – 25
Moduli
Limitazioni stringhe - UE, sistema a corrente trifase
10 – 50
Moduli
Limitazioni stringhe - USA
8 – 25
Moduli
Uscita
Tensione di uscita di sicurezza – tensione di uscita cc con inverter scollegato
o disinserito
Corrente di cortocircuito di sicurezza – valore limite della corrente cc con inverter
scollegato
o disinserito
Resistenza alla perforazione
Tipo di costruzione del sistema FV
Stringhe parallele di lunghezze o orientamenti diversi
sì
Norme soddisfatte
CEM
FCC parte 15 classe B, IEC61000-6-2/3
Sicurezza
IEC62103 (cl. sic. II), UL1741, IEC61730
Materiale
UL-94 (5-VA), resistente agli UV
WEEE, RoHS
sì
Specifiche dell'impianto
Dimensioni L/A/P
Peso
Campo delle temperature d'esercizio
Classe di protezione
Umidità relativa dell'aria
141 x 200 x 25
mm
700
g
-40 – + 65
°C
IP65 per l'impiego all'aperto
0-100
%
Particolarità
• Casetta di distribuzione con certificato e funzioni complete.
• Soluzione interna al modulo - parte del sistema Smart DC brevettato.
• MPPT a livello di modulo – ogni modulo viene ottimizzato
singolarmente.
• Tensione cc sempre costante - indipendentemente dal numero di
moduli per ogni stringa.
• Sorveglianza a livello di modulo - per il facile rilevamento degli errori
a livello di modulo o di stringa senza cablaggio aggiuntivo.
• Protezione antifurto - maggiore sicurezza a costi più bassi.
• Garanzia limitata di 25 anni.
• Modalità di sicurezza - tensione sicura della stringa quando l'inverter
è disinserito o non collegato.
• Consente stringhe parallele di lunghezze diverse senza diodi
aggiuntivi.
37
Sistema di inverter
Powerbox
Box aggiuntivo per modulo - soluzione per film sottile
Tipo di PowerBox
Codice
PB350-TFI
2450825
Ingresso
Potenza di ingresso nominale cc
350
Numero di moduli di ingresso (collegamento in parallelo)
2-4
Potenza di ingresso massima assoluta
100
V cc
Fusibile di ingresso (per ogni ingresso)
2
A
Campo d'esercizio MPPT
10 - 95
V cc
Fusibili per ogni ingresso
Opzionale
Corrente massima (per ogni ingresso)
2/3
Corrente di ingresso massima
20
Protezione dall'inversione di polarità
sì
W
A cc
Rendimento massimo
98,6
Rendimento europeo ponderato
97,8
%
%
Rendimento ponderato (CEC)
97,7
%
Protezione antifulmine
1
Metri
Consumo energetico notturno
0
W
Corrente di uscita massima
15
A
Numero di uscite
1
Uscita
Tensione d'esercizio di uscita
Tensione costante della stringa
V
1
V cc
150
mA
6
kV
Limitazioni stringhe - UE, sistema monofase
8 – 25
Moduli
Limitazioni stringhe - UE, sistema a corrente trifase
10 – 50
Moduli
Limitazioni stringhe - USA
8 – 25
Moduli
Tensione di uscita di sicurezza – tensione di uscita cc con inverter scollegato
o disinserito
Corrente di cortocircuito di sicurezza – valore limite della corrente cc con inverter
scollegato o disinserito
Resistenza alla perforazione
Tipo di costruzione del sistema FV
Stringhe parallele di lunghezze o orientamenti diversi
sì
Norme soddisfatte
CEM
FCC parte 15 classe B, IEC61000-6-2/3
Sicurezza
IEC62103 (cl. sic. II), UL1741
Materiale
UL-94 (5-VA), resistente agli UV
WEEE, RoHS
sì
Specifiche dell'impianto
Dimensioni L/A/P
Peso
Campo delle temperature d'esercizio
Classe di protezione
Umidità relativa dell'aria
149,5 x 142 x 27,2
mm
800
g
-40 – +65
°C
IP65 per l'impiego all'aperto
0-100
%
Particolarità
• Ideale per installatori di impianti commerciali e impianti solari di
grandi dimensioni.
• Costi di installazione più bassi
• Sorveglianza a livello di modulo senza cablaggio aggiuntivo.
• Controllo immediato dell'impianto per una rapida messa in servizio.
• Tensione del modulo sicura quando l'inverter è disinserito o non
collegato.
38
• Parte del sistema Smart DC brevettato della SolarEdge.
• Installazione facile senza limitazioni
• MPPT a livello di modulo – ogni modulo viene ottimizzato
singolarmente.
• Consente stringhe parallele di lunghezze diverse senza diodi aggiuntivi.
• Facile gestione dei moduli.
• Ogni ingresso con fusibile proprio.
39
Sistemi di montaggio
Panoramica dei sistemi di montaggio Gehrlicher
Sistemi sopra tetto gehrtec Componenti gehrtec TOP / TOP con Backrail – panoramica
Componenti gehrtec TOP e gehrtec TOP con Backrail – installazione singola
Sistemi per tetto piano gehrtec
gehrtec Flat
gehrtec Flat-KITs
Pagina
Pagina
Pagina
41
42 - 43
44 - 47
Pagina Pagina
48
49
Sistemi integrati nel tetto gehrtec
gehrtec Intra
gehrtec Intra SR
Pagina Pagina 50 - 51
52
Sistemi per superfici aperte gehrtec gehrtec BASE FS
gehrtec BASE F/3
gehrtec BASE Backrail
Componenti gehrtec BASE – panoramica
Componenti gehrtec BASE – singoli componenti
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
53
54
55
56
58
59 - 61
Sistema per facciate gehrtec
gehrtec Front
Pagina 62
Tettoia per veicoli gehrtec
gehrtec CARPORT
Pagina
63
I sistemi di montaggio gehrtec sono sinonimo di efficienza nel montaggio di
un impianto fotovoltaico. La gamma gehrtec comprende, oltre a sistemi classici
per impianti su tetto e in su terreno, anche soluzioni per l'integrazione in edifici
per tetti e facciate.
40
Sistemi di montaggio
Panoramica sistemi su tetto
Sistemi su tetto gehrtec
gehrtec TOP
Il sistema di montaggio gehrtec® TOP può essere utilizzato alle seguenti condizioni:
Luogo d'impiego: tetto inclinato
Inclinazione: >5°… <50°
Montaggio: montaggio su tetto
Altezza dell'edificio: max. 25 m
Moduli solari: senza telaio, con telaio
Dimensioni dei moduli: max. 2.000 mm x 1.300 mm
Orientamento dei moduli: verticale, orizzontale
➀
➁
➂
➃
➄
➅
➆
Gancio da tetto
Traversa
Connettore a spinta
Supporto principale
Connettore a croce
Graffe modulo
Graffe centrali modulo
(panoramica del sistema sull'esempio del sistema con guide incrociate per moduli
solari senza telaio)
gehrtec TOP con sistema Backrail
Il sistema di montaggio gehrtec® TOP Backrail può essere utilizzato alle seguenti condizioni:
Luogo d'impiego: tetto inclinato
Inclinazione: >5°…<50°
Montaggio: montaggio su tetto
Moduli solari: moduli solari senza telaio con
Backrail gehrtec applicate
Dimensioni dei moduli: 1.300 mm x 1.100 mm
Orientamento dei moduli: di costa (verticale)
➀
➁
➂
➃
➄
➅
➆
➇
Guida di montaggio T1
Viti autofilettanti
Connettore a spinta
Carrier rail
Vite a esagono cavo con testa cilindrica
Piastra con guida di ancoraggio
Dado a martello
Modulo solare con supporti posteriori applicati
(panoramica del sistema gehrtec® TOP Backrail)
41
Sistemi di montaggio
SISTEMI SU TETTO GEHRTEC
Panoramica dei componenti
Codice
Denominazione dell'articolo
DIN
Qualità
Dimensioni
● ●
●
●
●
●
●
● ●
Guide di montaggio
3100001
Profilo Base 1 – 6.000 mm
-
Al
30 x 50 mm
3100002
Profilo Base 2 – 6.000 mm
-
Al
30 x 30 mm
3100003
Profilo Base 3 – 6.000 mm
-
Al
40 x 50 mm
3100004
Profilo Base 4 – 6.000 mm
-
Al
40 x 60 mm
3100005
Profilo Base 5 – 6.000 mm
-
Al
40 x 70 mm
3100006
Profilo Base T1 – 6.000 mm
-
Al
30 x 30 (80) mm
Componenti di gehrtec TOP Backrail
3700002
Back Rail tipo RP
1.200 mm
3700005
Carrier Rail tipo SF
2.152 mm
3700006
Vite a esagono cavo
M8 x 16
3700007
Piastra con guide di ancoraggio
28 x 20,5
3700008
Carrier Rail tipo RP
2.152 mm
●
●
●
●
●
Accessori guide di montaggio
3110001
Giunzione Profilo Base
3110002
Giunzione Montaggio a Croce
-
Al
100 mm
50 x 30 x 50 mm
● ●
●
Graffe per moduli solari con telaio
3120001
Staffa centrale Type 1
-
Al
M8
3120010
Staffa centrale Type 2
-
Al
M8
3120007
Staffa laterale 35 mm
-
Al
M8
3120008
Staffa laterale 40 mm
-
Al
M8
3120002
Staffa laterale 42 mm
-
Al
M8
3120035
Staffa laterale 46 mm
-
AI
M8
3120003
Staffa laterale 50 mm
-
Al
M8
3120004
Graffa d'estremità per moduli 50 mm
-
Al
M8
●
●
●
●
●
●
●
●
Graffe per moduli solari senza telaio
3120016
Staffa centrale per lamintati Top-FS
-
Al/EPDM
M8
3120017
Staffa laterale per laminati Top-FS
-
Al/EPDM
M8
3120018
Contropiastra per laminati Top-FS
-
ASA
M8
3200001
Rondella EPDM
-
EPDM
M10/M12
3301002
Staffa Tetto Ardesia/o
-
A2
35 x 6
3301005
Staffa Tetto Ardesia.2/o
-
A2
35 x 8
3301015
Staffa Tetto Ardesia/v
-
A2
35 x 6-V
3301016
Staffa Tetto Ardesia.2/v
-
A2
35 x 8-V
3301017
Staffa Tetto piana
-
A2
35 x 6
3301018
Staffa Tetto castoro
-
A2
35 x 6
●
●
●
●
Gancio da tetto
Componenti per TOP:
● TOP
● TOP con Backrail
42
●
●
●
●
●
●
Sistemi di montaggio
SISTEMI SU TETTO GEHRTEC
Panoramica dei componenti
Codice
Denominazione dell'articolo
DIN
Qualità
Dimensioni
● ●
3330001
Staffa ad aggraffare
-
Al
110 mm
3330002
Staffa ad aggraffare rotonda
-
Al
110 mm
3330003
Staffa ad aggraffare 465
-
Al
110 mm
3330004
Staffa ad aggraffare 500
-
Al
110 mm
3330008
Staffa ad aggraffare Kalzip©
-
Al
60 mm
●
●
●
●
●
Supporto graffa
Vite prigioniera e accessori
340010200
Vite Prigioniera.200
-
A2
M10 x 200
340012300
Vite Prigioniera.300
-
A2
M12 x 300
su richiesta
Elementi di fissaggio solari/acciaio
-
A2
M10 x 50
su richiesta
Elementi di fissaggio solari/legno
-
A2
M10 x 50
3310003
Adattatore per Prigioniere M10
-
A2
80 x 30 x 5
3310004
Adattatore per Prigioniere M12
-
A2
80 x 30 x 5
●
●
●
●
●
●
Viti, dadi e accessori
34011880
Vite per legno con testa disco
-
A2
8 x 80
340118100
Vite per legno con testa disco
-
A2
8 x 100
340118200
Vite per legno con testa disco
-
A2
8 x 200
34054825
Vite autofilettanti
7504-K
A2
4,8 x 25
34056325
Vite autofilettanti
7504-K
A2
6,3 x 25
3411812
Vite a esagono cavo
912
A2/70
M8 x 12
3411816
Vite a esagono cavo
912
A2/70
M8 x 16
3411820
Vite a esagono cavo
912
A2/70
M8 x 20
3411825
Vite a esagono cavo
912
A2/70
M8 x 25
3411830
Vite a esagono cavo
912
A2/70
M8 x 30
3412830
Vite a testa svasata con esagono cavo
7991
A2/70
M8 x 30
3412835
Vite a testa svasata con esagono cavo
7991
A2/70
M8 x 35
3412850
Vite a testa svasata con esagono cavo
7991
A2/70
M8 x 50
3412855
Vite a testa svasata con esagono cavo
7991
A2/70
M8 x 55
3412860
Vite a testa svasata con esagono cavo
7991
A2/70
M8 x 60
3412865
Vite a testa svasata con esagono cavo
7991
A2/70
M8 x 65
34131020
Vite a martello
-
A2/70
M10 x 20
34131025
Vite a martello
-
A2/70
M10 x 25
34149
Dado a martello
-
A2/70
M8
341510
Dado ad arpione
6923
A2/70
M10
3415112
Dado ad arpione
6923
A4
M12
34188
Rondella di sicurezza, forma M
-
A4
M8
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Componenti per TOP:
● TOP
● TOP con Backrail
43
Sistemi di montaggio
SISTEMI SU TETTO GEHRTEC
Componenti gehrtec® TOP / gehrtec® TOP con sistema Backrail
Guide di montaggio
Codice
Denominazione dell'articolo Dimensioni
Materiale
Altro
3100001
Profilo Base 1
Lunghezza standard:
6.000 mm
Sezione trasversale:
30 x 50 mm
Alluminio EN
AW6063 T66 (F25)
Utilizzabile come traversa
(sistema di guide incrociate)
o supporto principale.
3100002
Profilo Base 2
Lunghezza standard:
6.000 mm
Sezione trasversale:
30 x 30 mm
Alluminio EN
AW6063 T66 (F25)
Utilizzabile come traversa
(sistema di guide incrociate).
3100003
Profilo Base 3
Lunghezza standard:
6.000 mm
Sezione trasversale:
40 x 50 mm
Alluminio EN
AW6063 T66 (F25)
Utilizzabile come traversa
(sistema di guide incrociate)
o supporto principale.
3100004
Profilo Base 4
Lunghezza standard:
6.000 mm
Sezione trasversale:
40 x 60 mm
Alluminio EN
AW6063 T66 (F25)
Utilizzabile come traversa
(sistema di guide incrociate)
o supporto principale.
3100005
Profilo Base 5
Lunghezza standard:
6.000 mm
Sezione trasversale:
40 x 70 mm
Alluminio EN
AW6063 T66 (F25)
Utilizzabile come traversa
(sistema di guide incrociate)
o supporto principale.
3100006
Profilo Base T1
Lunghezza standard:
6.000 mm
Sezione trasversale:
30 x 30 (80) mm
Alluminio EN
AW6063 T66 (F25)
Per il montaggio in caso di coperture
di lamiere trapezoidali con speciale
guarnizione EPDM sul lato inferiore.
Materiale
Altro
Per il montaggio di moduli solari senza telaio con sistema Backrail, ad es. i
moduli della serie Q della Sunfilm AG
(www.sunfilm.com)
per sistema Backrail tipo SF
con testa cilindrica secondo DIN EN
ISO 4762 (DIN 912)
Componenti di gehrtec TOP Backrail
Codice
Denominazione dell'articolo Dimensioni
3700002
Back Rail tipo RP
3700005
Carrier Rail tipo SF
Lunghezza standard:
2.152 mm
Acciaio zincato a
caldo
3700006
Vite a esagono cavo
M8 x 16
Acciaio 12.9,
Geomet 321.8
3700007
Piastra con guide di ancoraggio
M8
Acciaio St52 zincato
a caldo secondo
DIN EN ISO 1461
per il fissaggio del carrier rail su
guida di montaggio T1
3700008
Carrier Rail tipo RP
Lunghezza standard:
2.152 mm
Acciaio zincato a
caldo
Per il montaggio di moduli solari senza telaio con sistema Backrail, ad es.
i moduli della serie EST della ENN
Solar (www.ennsolar.com)
per sistema Backrail tipo RP
Accessori guide di montaggio
44
Codice
Denominazione dell'articolo Dimensioni
Materiale
Altro
3110001
Giunzione Profilo Base
Lunghezza: 100 mm
Alluminio EN
AW6063 T66 (F25)
Come elemento di collegamento per
guide di montaggio.
3110002
Giunzione Montaggio a Croce
50 x 30 x 50 mm
Alluminio EN
AW6063 T66 (F25)
Come elemento di montaggio per il
sistema di guide incrociate.
Sistemi di montaggio
SISTEMI SU TETTO GEHRTEC
Componenti gehrtec® TOP / gehrtec® TOP con sistema Backrail
Graffe per moduli
Codice
Denominazione dell'artico
Materiale
Altro
3120001
Staffa centrale Type 1
Dimensioni
Alluminio EN
AW6063 T66 (F25)
Per il fissaggio di moduli solari con
telai di alluminio.
impiego universale
3120010
Staffa centrale Type 2
Alluminio EN
AW6063 T66 (F25)
Per il fissaggio di moduli solari con
telai di alluminio.
impiego universale
3120007
3120008
3120002
3120035
3120003
3120004
3120016
Staffa laterale 35
Staffa laterale 40
Staffa laterale 42
Staffa laterale 45
Staffa laterale 46
Staffa laterale 50
Staffa centrale per lamintati
Top-FS
Alluminio EN
AW6063 T66 (F25)
Per il fissaggio di moduli solari con
telai di alluminio.
Alluminio EN
AW6063 T66 (F25)
3120017
Staffa laterale per laminati
Top-FS
Alluminio EN
AW6063 T66 (F25)
3120018
Contropiastra per laminati
Top-FS
Plastica ASA
Colore: grigio chiaro
Per il fissaggio di moduli solari senza
telaio.
speciali profili di gomma EPDM
Autorizzazione di First Solar
PD-5-321-34 EU
Per il fissaggio di moduli solari senza
telaio.
speciali profili di gomma EPDM
Autorizzazione di First Solar
PD-5-321-34 EU
Per il montaggio rapido e facile delle
graffe di laminato TOP-FS.
Gancio da tetto
Codice
Denominazione dell'articolo Dimensioni
Materiale
Altro
3301002
Staffa Tetto Ardesia/o
Acciaio inox 1.4301
Per il fissaggio su tetti di tegole curve
per requisiti statici normali.
3301005
Staffa Tetto Ardesia.2/o
Acciaio inox 1.4301
Per il fissaggio su tetti di tegole curve
per requisiti statici accresciuti.
3301015
Staffa Tetto Ardesia/v
Acciaio inox 1.4301
3301016
Staffa Tetto Ardesia.2/v
3301017
Staffa Tetto piana
Per il fissaggio su tetti di tegole curve
per requisiti statici normali.
versione regolabile mediante angolo
aggiuntivo
Per il fissaggio su tetti di tegole curve
per requisiti statici accresciuti.
versione regolabile mediante angolo
aggiuntivo
Per il fissaggio su coperture di
ardesia.
3301018
Staffa Tetto castoro
Sezione trasversale
braccio: 35 x 6 mm
Fori di montaggio
piastra base: Ø=9 mm
Sezione trasversale
braccio: 35 x 8 mm
Fori di montaggio
piastra base: Ø=9 mm
Sezione trasversale
braccio: 35 x 6 mm
Fori di montaggio
piastra base: Ø=9 mm
Sezione trasversale
braccio: 35 x 8 mm
Fori di montaggio
piastra base: Ø=9 mm
Sezione trasversale
braccio: 35 x 6 mm
Fori di montaggio
Ø = 9 mm
Sezione trasversale
braccio: 35 x 6 mm
Fori di montaggio
Ø = 9 mm
Acciaio inox 1.4301
Acciaio inox 1.4301
Acciaio inox 1.4301
Per il fissaggio su coperture di tegole
piane.
45
Sistemi di montaggio
SISTEMI SU TETTO GEHRTEC
Componenti gehrtec® TOP / gehrtec® TOP con sistema Backrail
Supporto graffa
Codice
Denominazione dell'articolo Dimensioni
Materiale
Altro
3330001
Staffa ad aggraffare
lunghezza 110 mm
due fori oblunghi:
9 x 25 mm e
11 x 25 mm
Alluminio
Per il fissaggio su tetti con profili
scanalati verticali.
Fissaggio con 2 viti con testa a calotta
piatta
M8 x 35 mm
3330002
Staffa ad aggraffare rotonda
lunghezza 110 mm
due fori oblunghi:
9 x 25 mm e
11 x 25 mm
Alluminio
3330003
Staffa ad aggraffare 465
lunghezza 110 mm
due fori oblunghi:
9 x 25 mm e
11 x 25 mm
Alluminio
3330004
Staffa ad aggraffare 500
lunghezza 110 mm
due fori oblunghi:
9 x 25 mm e
11 x 25 mm
Alluminio
3330008
Staffa ad aggraffare Kalzip©
lunghezza 60 mm
un foro oblungo:
Ø = 11 mm
Alluminio
Per il fissaggio su tetti con profili a testa
arrotondata (ad es. Kalzip, BEMO e
simili).
Fissaggio con 2 viti con testa a calotta
piatta
M8 x 35 mm
Per il fissaggio su tetti con profili di
bloccaggio scanalati (ad es. RibRoof
465/480 o Domico).
Fissaggio con 2 viti con testa a calotta
piatta
M8 x 35 mm
Per il fissaggio su tetti con profili di
bloccaggio scanalati (ad es. RibRoof
500).
Fissaggio con 2 viti con testa a calotta
piatta
M8 x 40 mm
Per il fissaggio su tetti con profili Kalzip.
Vite di fissaggio M6
Viti prigioniere e accessori
46
Codice
Denominazione dell'articolo Dimensioni
Materiale
Altro
340010200
Vite Prigioniera.200
Ø 7 mm
M10 x 200
Acciaio inox
1.4301
340012300
Vite Prigioniera.300
Ø 7 mm
M12 x 300
Acciaio inox
1.4301
su richiesta
Elementi di fissaggio solari /
acciaio
Ø 8,0 x L mm perno
filettato:
M10 x 50 mm
Acciaio inox
1.4301
Per il fissaggio sulla sottostruttura di
legno portante.
Disponibile come OPZIONE come kit
premontato:
1 kit di viti prigioniere M10x200
(codice 340010200S)
Per il fissaggio sulla sottostruttura di
legno portante.
Disponibile come OPZIONE come kit
premontato:
1 kit di viti prigioniere M10x300
(codice 340012300S)
Per il fissaggio sulla sottostruttura di
acciaio portante.
preassemblati con dadi e guarnizione
EPDM
su richiesta
Elementi di fissaggio solari /
legno
Ø 8,0 x L mm perno
filettato:
M10 x 50 mm
Acciaio inox
1.4301
Per il fissaggio sulla sottostruttura di
legno portante.
preassemblati con dadi e guarnizione
EPDM
3310003
Adattatore per Prigioniere M10
Acciaio inox
1.4301
Per il fissaggio delle guide di montaggio
su vite prigioniera/elemento di fissaggio
solare.
3310004
Adattatore per Prigioniere M12
30 x 80 mm
Foro circolare: Ø 11 mm
Foro oblungo:
11 x 35 mm
30 x 80 mm
Foro circolare: Ø 13 mm
Foro oblungo:
11 x 35 mm
Acciaio inox
1.4301
Per il fissaggio delle guide di montaggio
su vite prigioniera/elemento di fissaggio
solare.
Sistemi di montaggio
SISTEMI SU TETTO GEHRTEC
Componenti gehrtec® TOP / gehrtec® TOP con sistema Backrail
Viti, dadi e accessori
Codice
Denominazione dell'articolo Dimensioni
Materiale
su richiesta
Vite per legno con testa disco
Ø 8 mm
Acciaio inox
1.4301
Altro
su richiesta
Vite autofilettanti
lunghezza 25 mm
Acciaio inox
1.4301
div. modelli omologati per l'edilizia
su richiesta
Vite a esagono cavo
M8
Acciaio inox
1.4301
con testa cilindrica secondo DIN EN
ISO 4762 (DIN 912)
su richiesta
Vite a testa svasata
con esagono cavo
M8
Acciaio inox
1.4301
con testa svasata secondo DIN EN
ISO 10642 (DIN 7991)
34131020
Vite a martello M10x20
M10 x 20
Acciaio inox
1.4301
34131025
Vite a martello M10x25
M10 x 25
Acciaio inox
1.4301
34149
Dado a martello M8
M8
Acciaio inox
1.4301
con sicura filettata Clemm-Loc a
norma DIN 267-28
341510
Dado ad arpione M10
M10
Acciaio inox
1.4301
secondo DIN EN 1661 (DIN 6923)
3415112
Dado ad arpione M12
M12
Acciaio inox
1.4301
secondo DIN EN 1661 (DIN 6923)
34188
Rondella di sicurezza
Ø 8,2 mm
Acciaio inox
A4
per collegamenti altamente resistenti
con zona di contatto della testa
normale
47
Sistemi di montaggio
SISTEMA PER SUOLO E TETTO PIANO GEHRTEC
gehrtec Flat
Con il sistema per tetto piano Gehrlicher è possibile soddisfare i più severi requisiti di funzionalità. Il sistema fotovoltaico per
tetti piani consente una posa flessibile grazie alla struttura modulare. Il prodotto permette tempi di montaggio ridotti grazie
alla rapida collocazione resa possibile dal sistema di fissaggio Gehrlicher, costituito da guide e graffe.
Componenti del sistema
• Montaggio su tetti piani
• Sistema di fissaggio gehrtec
• Controventatura del sistema
Opzionale: moduli, inverter
sistema di cablaggio, telo di protezione
Qualità
• Calcolo statico
• Materiali leggeri ed elevata sicurezza del sistema
• Made in Germany
Vantaggi
• Trasporto agevole e dai costi ridottissimi
• Componenti del sistema di alta qualità
• Il elevata manegevolezza semplice consente
una collocazione rapida
• Dimensionato per: - Zavorra
- Fissaggio su tetto
Montaggio
• Collocazione e posizionamento
• Fissaggio delle controventature
• Fissaggio delle guide di montaggio
• Installazione dei moduli
48
Sistemi di montaggio
SISTEMA PER SUOLO E TETTO PIANO GEHRTEC
KIT gehrtec FLAT
Il sistema gehrtec Flat viene fornito in kit definiti delle misure da 3/5/10 kW per piccoli impianti su tetto. Otterrete tutto da
un unico fornitore:
•
•
•
•
•
Installazione di gehrtec Flat
Moduli della gamma Gehrlicher
Sistema di cablaggio lato cc preassemblato
Telo di protezione
Inverter della gamma Gehrlicher
A seconda delle dimensioni dell'impianto consigliamo un pre dimensionamento a cura del nostro team di vendita, per
adattare il perfettamente il sistema alle esigenza richieste.
Componenti del sistema
• Sottostruttura gehrtec Flat
• Moduli FV
• Sistema di cablaggio
• Telo di protezione
• Inverter
Vantaggi
• Tutto da un unico fornitore
• Lavori di movimentazione e montaggio ridotti
• Il nostro team di vendita sarà lieto di aiutarvi
nella pianificazione
Componenti del sistema
Codice
Modello
1020001
gehrtec Flat KIT 3 kW
1020002
gehrtec Flat KIT 5 kW
1020003
gehrtec Flat KIT 10 kW
49
Sistemi di montaggio
Il sistema da tetto impermeabile
gehrtec Intra
Il sistema da tetto Gehrlicher viene integrato completamente nel tetto. La superficie dei moduli costituisce così lo protezione
che trasporta l'acqua. Il sistema di fissaggio è costituto da profili di tenuta in gomma e da profiltato di Alluminis intelligenti e
si caratterizza per il disegno attraente e la funzionalità. Si è tenuto conto in modo particolare delle esigenze dell'installatore,
strutturando efficacemente i procedimenti di montaggio. L'installatore riceve un sistema di montaggio preassemblato individualmente, che consente di montare i moduli rapidamente e senza utensili. Con questo sistema si ottiene una vera e propria
copertura per il tetto, con produzione solare di energia.
Componenti del sistema
• Sistema profilato gehrtec
• Profili di tenuta
• Croci
• Opzionale: bordi in lamiera,
griglie di ventilazione, listellatura
A) Impermeabilità all'acqua mediante un efficiente
sistema di tenuta B) Profilo di tenuta (Al)
C) Guida profilata di arresto (Al)
D) Croce per il collegamento dei passaggi dei moduli (Al)
A
B
C
D
Qualità
• Disegno attraente
• Costi di montaggio ridotti
• Impermeabilità dimostrata
• Protezione contro il risucchio e la pressione
Immagine del sistema impermeabile da tetto con pioggia intensa. Del sistema in sé sono visibili solo i profili di arresto e tenuta.
50
Sistemi di montaggio
Il sistema da tetto impermeabile
I profili di arresto garantiscono una collocazione stabile dei moduli nel senso della lunghezza ottimizzando così il fissaggio anche oltre i requisiti del produttore
dei moduli.
Vantaggi
• Conduzione della condensa e ventilazione integrate nel profilo
• Cavi protetti
Sistema di fissaggio
• Costituito da profili di base e/o portanti
• Materiale: alluminio EN-AW 6063
• Completamente preassemblato
• Guarnizioni in materiale molto resistente agli UV
• Garanzia di protezione dagli agenti atmosferici
Montaggio
• Sistema di montaggio semplice
• Facile da gestire per tutti gli interessati (conciatetti, elettricista, carpentiere, installatore del sistema di climatizzazione)
• Montaggio dei moduli rapido e senza utensili
• Posa dall'alto verso il basso ➞ facile e sicuro
• Pochi componenti, nessuna necessità di incorniciare i moduli prima del montaggio
• Sistema esteticamente attraente, disegno dei telai in colori scuri
• Assenza di bordi sopraelevati, nessuna formazione di sporcizia sui bordi
• Possibilità di strutturare il sistema in modo flessibile, facile utilizzo di dei componenti
• Eccezionale impermeabilità del tetto a livello dei moduli
• Moduli sostituibili singolarmente
Componenti del sistema
Codice
Modello
3060001
Sistema di fissaggio Intra
3060002
Profilo di tenuta Intra
1310017
Modulo First Solar-FS 275
51
Sistemi di montaggio
Il sistema da tetto impermeabile
gehrtec INTRA SR – con sistema di montaggio Solrif®
Con il sistema di montaggio da tetto per moduli fotovoltaici Solrif® è possibile creare "tegole solari" con i moduli fotovoltaici
senza telaio. Come nel caso del gehrtec INTRA, i moduli sostituiscono la copertura tradizionale del tetto. Sia come superficie delimitata nel tetto che come rivestimento completo del tetto, Solrif può essere utilizzato in modo molto versatile tanto
negli edifici nuovi come in caso di restauri e si caratterizza in particolare per il montaggio semplice e rapido.
Componenti del sistema
• Sistema di fissaggio "Solrif" della Schweizer AG
• Moduli FV senza telaio
Dati tecnici
• Quattro telai estrusi costituiti da profili di Alluminio
• Lunghezze degli spigoli: 500 - 2000 mm
• Superfici: fino a 1,65 m2 di superficie dei moduli
• Inclinazione del tetto 10 - 70 gradi
(al di sotto dei 25 gradi con sottocopertura a tenuta)
• Spessore del laminato: fino a 5,5 mm
• S
truttura di legno sottostante: montabile come un tetto di tegole
su listellatura orizzontale e verticale
Qualità
• Disegno attraente
• Tegola FV impermeabile, tetto a prova di pioggia
• Protezione contro il risucchio e la pressione
• Certificazione TÜV
Vantaggi
• Impostazione adatta a molti formati di moduli FV
• Soluzione economica
• Per edifici nuovi e restauri
• F acile integrazione in praticamente
tutti i tetti inclinati
• F acilmente combinabile con tetti di
materiali diversi
• Montaggio rapido e possibilità di sostituire singoli moduli
• Durevole e riciclabile
• Possibilità di scegliere il colore dei profili di alluminio
• Buona ventilazione posteriore grazie all'altezza ridotta del profilo
Componenti del sistema
52
Codice
Modello
Sistema
3060004
Sistema di fissaggio Solrif
Sistema FV da tetto della Schweizer AG
Origine: Schweizer AG
Sistemi di montaggio
PANORAMICA DEI SISTEMI PER SUPERFICI APERTE
Sistemi per superfici aperte gehrtec
gehrtec BASE è una sottostruttura professionale per impianti fotovoltaici su terreno con moduli a film sottile First Solar, moduli
montati su telaio e laminati di grandi dimensioni con sistema backrail, basata sulla collaudata tecnologia di posa dei portali.
Con l'ausilio della sottostruttura gehrtec BASE sono stati già installati oltre 100 MW di impianti all'aperto.
La gamma dei sistemi per superfici aperte gehrtec è costituta da
■
■
gehrtec Base FS
gehrtec Base Backrail
■
■
gehrtec Base F/3
gehrtec Base Gabione
Efficienza
• Struttura con materiale ottimizzato
• Funzioni integrate (ad es. canalina per cavi)
• Numero ridotto di pezzi singoli
• Tempi di montaggio brevi grazie al sistema di montaggio gehrtec
Materiali
• Acciaio zincato
• Materiali uniformi
• Assenza di corrosione da contatto
Massima qualità
• Resiste ai maggiori carichi di vento e neve
• Eccellente resistenza alla corrosione, categorie di corrosione C1, C2 e C3
• Montaggio comodo e affidabile grazie ai punti di collegamento predisposti
• Materiali di alta qualità a norma DIN/EN/ISO
• Sviluppo con l'ausilio dei metodi più moderni (MEF, galleria del vento)
Ci occuperemo volentieri di pianificare il vostro impianto in modo personalizzato.
53
Sistemi di montaggio
SISTEMI PER SUPERFICI APERTE GEHRTEC
gehrtec BASE FS
Dati caratteristici
• Specifico per moduli solari 1,2 m x 0,6 m senza telaio (ad es. First Solar)
• Angolo di inclinazione 25°, su richiesta sono disponibili anche altri angoli
• Possibilità di adattare la lunghezza delle serie
• Struttura adattata all'andamento del terreno
• Fino a zona vento 3
• Fino a zona di carico da neve 3
Il nostro sistema di profili
Montaggio perfetto dei moduli grazie alle STEFFE PER LAMINATI Top-FS gehrtec suddivise, la cui sezione inferiore è fissata
ad un profilato di Alluminis.
In questo modo è possibile collocare e avvitare i moduli senza telaio alle steffe fissate al profilo.
Vengono così garantiti procedimenti di montaggio ottimizzati per i moduli FV senza telaio.
Parco di impianti della Gehrlicher Solar AG
Per altri impianti di riferimento visitare www.gehrlicher.com
54
Sistemi
Sistemi
di montaggio
di montaggio
SISTEMI PER SUPERFICI APERTE GEHRTEC
gehrtec BASE F/3
Il sistema "BASE F/3" definisce il gruppo dei moduli con telaio.
In questo caso è previsto un montaggio in 3 livelli sulla sottostruttura.
Dati caratteristici
Sistema FV per moduli con telaio delle seguenti dimensioni:
• Moduli policristallini a 60 celle, circa 990 x 1650 mm
• Moduli policristallini a 48 celle, circa 990 x 1310 mm
• Moduli monocristallini a 72 celle, circa 810 x 1580 mm
• Altezza del telaio del modulo 35 – 50 mm
• Ulteriori dimensioni su richiesta
Montaggio
• Montaggio su tre livelli
• Fissaggio rapido mediante il sistema di guide e steffe gehrtec per moduli cristallini
• Steffe dei moduli adattabili in modo continuo a moduli di altezza compresa tra 35 e 50 mm
Impianto su superficie aperta con collaudato sistema di montaggio gehrtec BASE
Per altri impianti di riferimento visitare www.gehrlicher.com
55
Sistemi di montaggio
SISTEMI PER SUPERFICI APERTE GEHRTEC
gehrtec BASE Backrail
Dati caratteristici
• Per moduli AMAT SunFab da 5,7 m2
(ad es. ENN, Masdar, T-Solar …)
• Per moduli AMAT SunFab da 1,4 m2
(ad es. ENN, Masdar, T-Solar …)
• Altri laminati di grandi dimensioni
• Montaggio mediante Back Rail e Carrier Rail gehrtec
• Montaggio facile e rapido
• Fino alla zona di carico da vento e neve 3
Modo di funzionamento
• Sul lato posteriore dei moduli sono incollati
i backrail
• Collegamento alla sottostruttura mediante
carrier rail fissate
• Montaggio mediante aggancio per gravità
dei backrail ai carrier rail
Modello sistema BACKRAIL gehrtec
Impianto a superficie aperta di Neustadt bei Coburg: il primo montaggio al mondo di moduli AMAT Q Size e F Size con sistema BACKRAIL gehrtec
56
57
Sistemi di montaggio
SISTEMI PER SUPERFICI APERTE GEHRTEC
Panoramica dei componenti
Codice Denominazione
dell'articolo
Dimensioni
(mm)
● ● ●
3800077 Palo terreno.2400
160x80x2400
3800078 Palo terreno.2900
160x80x2900
● ● ●
● ● ●
Montanti interrati
3800060 Collegamento corto
80x55x345
3800059 Collegamento lungo
80x55x425
● ● ●
● ● ●
Traverse
3800058
Montante inferiore Sx 4-linee
150x60x1310
3800064
Montante inferiore Sx 5-linee
150x60x1710
3800048
Traversa di sinistra 1370 mm
150x60x1504
3800057
Montante inferiore Dx 4-linee
150x60x1310
3800063
Montante inferiore Dx 5-linee
150x60x1710
3800049
Traversa di destra 1370 mm
150x60x1504
●
●
●
●
●
Passacavo Sx 4-linee
150x200x1330
3800072
Passacavo Sx 5-linee
150x200x1730
3800071
Passacavo Dx 4-linee
150x200x1330
3800073
Passacavo Dx 5-linee
150x200x1730
●
3800107
Traversa passacavo di sinistra
150x200x1370
3800108
Traversa passacavo di destra
150x200x1370
3800092
Lamiera passacavo
●
●
● ● ●
●
●
160x80x6120
3800091
Traverso.2430
160x80x2430
3800018
Giunzione per Traverso
180x50
3800172
Longherone F-1310
160x80x5330
3800173
Longherone F-1650
160x80x6690
3800175
Longherone F-1580
160x80x6410
3800052
Longherone 6750 mm
160x80x6750
3700001
Carrier Rail tipo RP con bulloni
2152
3700002
Back Rail tipo RP
1200
●
●
● ● ●
●
●
●
●
Backrail
58
50x34x2548
Montante superiore Sx 4-linee
50x34x2548
3800065
Montante superiore 5-linee
50x34x3176
3800171
Montante superiore F-995, 3-linee
50x34x3088
3800174
Montante superiore F-982, 3-linee
50x34x3049
3800176
Montante superiore F-808, 3-linee
50x34x2527
●
●
●
●
●
●
3800075
Telaio ausiliare per il montaggio
4-linee
1296x690x40
●
3800079
Telaio ausiliare per il montaggio
5-linee
1696x690x40
●
3800158
Calibro di montaggio universale
3800179
Telaio di montaggio F-3A
1.650x990x50
3800180
Telaio di montaggio F-3B
1.310x990x50
3800181
Telaio di montaggio F-3C
1.638x982x50
3800182
Telaio di montaggio F-3D
1.580x808x35
● ● ●
●
●
●
●
Graffe per moduli
Longheroni
Traverso.6120
Montante superiore Dx 4-linee
3800013
●
3800070
3800011
3800012
Ausili per il montaggio
●
Traverse passacavo
● FS
● F3
● Backrail
Dimensioni ● ● ●
(mm)
Supporti per rivestimento
Adattatori
Componenti per BASE:
Codice Denominazione
dell'articolo
●
●
3120013
Staffa fissaggio laterale superiore
per laminati
80
●
3120014
Staffa fissaggio laterale inferiore Sx
80
3120015
Staffa fissaggio laterale inferiore Dx
80
●
●
3120011
Staffa fissaggio intermedia superiore per laminati
80
●
3120012
Staffa fissaggio intermedia inferiore per laminati
80
●
3120030
Sezione superiore graffa centrale
tipo F
80
●
3120031
Sezione inferiore graffa centrale
tipo F
80
●
3120032
Sezione superiore graffa d'estremità tipo F
80
●
3120033
Sezione inferiore graffa d'estremità
sinistra tipo F
80
●
3120034
Sezione inferiore graffa d'estremità
destra tipo F
80
●
Accessori
●
●
●
●
●
●
●
● ●
● ●
● ●
3800094
Vite a testa esagonale
M16x25
3800100
Vite a testa esagonale con flangia
M12x30
3800121
Vite a testa esagonale con flangia
M12x20
3800026
Vite a esagono cavo
M8x12
3800027
Vite a esagono cavo
M8x40
3800056
Dado esagonale
M16
3800125
Dado esagonale con flangia
M12
3800126
Dado esagonale con flangia
M8
3800016
Sfera di alluminio
Ø 5 mm
●
3800163
Piastra per la distribuzione delle
forze
80 mm
● ● ●
3800022
Fermacavi
44x32
● ●
●
● ●
●
Sistemi di montaggio
SISTEMI PER SUPERFICI APERTE GEHRTEC
Componenti gehrtec® BASE
Montanti e adattatori
Codice
Denominazione dell'articolo
Dimensioni
Materiale
3800077
Palo terreno.2400
Profilo a C: 125 x 62,5 x 2400
mm
Acciaio zincato
3800078
Palo terreno.2900
Profilo a C: 125 x 62,5 x 2900
mm
Acciaio zincato
3800060
Collegamento corto
Profilo a U: lunghezza 345 mm
Sezione trasversale: 80 x 55
mm
Acciaio zincato
3800059
Collegamento lungo
Profilo a U: lunghezza 425 mm
Sezione trasversale: 80 x 55
mm
Acciaio zincato
Altro
Traverse e longheroni
Codice
Denominazione dell'articolo
Dimensioni
Materiale
3800058
3800064
3800048
Montante inferiore Sx 4-linee
Montante inferiore Sx 5-linee
Traversa di sinistra 1370 mm
150 x 60 x 1310 mm
150 x 60 x 1170 mm
150 x 60 x 1504 mm
Acciaio zincato
3800057
3800063
3800049
Montante inferiore Dx 4-linee
Montante inferiore Dx 5-linee
Traversa di destra 1370 mm
150 x 60 x 1310 mm
150 x 60 x 1170 mm
150 x 60 x 1504 mm
Acciaio zincato
3800070
3800072
Passacavo Sx 4-linee
Passacavo Sx 5-linee
150 x 200 x 1330 mm
150 x 200 x 1730 mm
Acciaio zincato
3800071
3800073
3800107
3800108
Passacavo Dx 4-linee
Passacavo Dx 5-linee
Traversa passacavo di sinistra backrail
Traversa passacavo di destra backrail
150 x 200 x 1330 mm
150 x 200 x 1730 mm
150 x 200 x 1370 mm
150 x 200 x 1370 mm
Acciaio zincato
3800092
Lamiera passacavo
Ø 11 mm
Larghezza: 30 mm
Acciaio zincato
3800011
3800091
3800172
3800173
3800175
3800052
3800018
Traverso.6120
Traverso.2430
Longherone F-1310 – 5330 mm
Longherone F-1650 – 6690 mm
Longherone F-1580 – 6410 mm
Longherone backrail 6750 mm
Giunzione per Traverso
Sezione trasversale:
160 x 80 mm
Acciaio zincato
180 x 50 mm
Acciaio zincato
Altro
Elemento di
collegamento per
longheroni
59
Sistemi di montaggio
SISTEMI PER SUPERFICI APERTE GEHRTEC
Componenti gehrtec® BASE
Backrail
Codice
Denominazione dell'articolo
Dimensioni
Materiale
3700001
gehrtec Carrier tipo RP con bulloni M8
2152 mm
Acciaio zincato
a caldo
Altro
Montante superiore, ausili per il montaggio
Codice
Denominazione dell'articolo
Dimensioni
Materiale
3800012
Montante superiore Dx 4-linee
Profilo a U: 50 x 34 mm
Lunghezza: 2548 mm
Acciaio zincato
3800013
Montante superiore Sx 4-linee
Profilo a U: 50 x 34 mm
Lunghezza: 2548 mm
Acciaio zincato
3800065
3800171
3800174
3800176
3800075
3800079
3800179
3800180
3800181
3800182
3800158
Montante superiore 5-linee
Montante superiore F-995, 3088 mm
Montante superiore F-982, 3049 mm
Montante superiore F-808, 2527 mm
Telaio ausiliare per il montaggio 4 file
Telaio ausiliare per il montaggio 5 file
Telaio di montaggio F-3A
Telaio di montaggio F-3B
Telaio di montaggio F-3C
Telaio di montaggio F-3D
Calibro di montaggio universale
Profilo a U: 50 x 34 mm
Acciaio zincato
4 file: 1296 x 690 x 40 mm
5 file: 1696 x 690 x 40 mm
1.650 x 990 x 50 mm
1.310 x 990 x 50 mm
1.638 x 982 x 50 mm
1.580 x 808 x 35 mm
Acciaio zincato
Acciaio zincato
Altro
Per tutti i sistemi di
montaggio BASE
Graffe per moduli
60
Codice
Denominazione dell'articolo
Dimensioni
Materiale
Altro
Sezione superiore
3120013
Sezione inferiore
3120014
Staffa fissaggio laterale superiore
per laminati
Staffa fissaggio laterale inferiore Sx
Lunghezza: 80 mm
Alluminio EN
AW6063 T66
Sezioni suddivise del
profilo
con inserto in gomma
con clip profilo per
agevolare il montaggio
Sezione superiore
3120013
Sezione inferiore
3120015
Staffa fissaggio laterale superiore
per laminati
Staffa fissaggio laterale inferiore Dx
Lunghezza: 80 mm
Alluminio EN
AW6063 T66
Sezioni suddivise del
profilo
con inserto in gomma
con clip profilo per
agevolare il montaggio
Sezione superiore
3120011
Sezione inferiore
3120012
Staffa fissaggio intermedia superiore
per laminati
Montante superiore Dx 4-linee
Lunghezza: 80 mm
Alluminio EN
AW6063 T66
con inserto in gomma
con clip profilo per
agevolare il montaggio
Sezione superiore
3120030
Sezione inferiore
3120031
Graffa centrale tipo F
Lunghezza: 80 mm
Altezza telaio 35-50 mm
Alluminio EN
AW6063 T66
Sezioni suddivise del
profilo
con clip profilo
Sezione superiore
3120032
Sezione inferiore
sinistra
3120033
Sezione inferiore
destra
3120034
Graffa d'estremità tipo F
Lunghezza: 80 mm
Altezza telaio 35-50 mm
Alluminio EN
AW6063 T66
Sezioni suddivise del
profilo
con clip profilo
Sistemi di montaggio
SISTEMI PER SUPERFICI APERTE GEHRTEC
Componenti gehrtec® BASE
Accessori
Codice
Denominazione dell'articolo
Dimensioni
3800094
DIN 933 (chiave da 15)
Vite a testa esagonale
M16 x 25
3800100
DIN 6921 (chiave da 16)
Vite a testa esagonale con flangia
M12 x 30
3800121
DIN 6921 (chiave da 16)
Vite a testa esagonale con flangia
M12 x 20
3800026
DIN 7984 (chiave da 5)
Vite a esagono cavo
M8 x 12
3800027
DIN 7991 (chiave da 5)
Vite a testa svasata a esagono cavo
M8 x 40
3800056
DIN 934 (chiave da 18)
Dado M16
M16
3800125
DIN 6923 (chiave da 15)
Dado esagonale con flangia
M12
3800126
DIN 6923 (chiave da 13)
Dado esagonale con flangia
M8
3800016
Sfera di alluminio
Set antieffrazione
Ø 5 mm
3800163
Piastra per la distribuzione delle forze
80 mm
3800022
Fermacavi
44 x 32 mm
61
Sistemi di montaggio
Sistemi di facciate fotovoltaiche
gehrtec PV Front
Il sistema backrail gehrtec per il montaggio di laminati di grandi dimensioni conferisce un'estetica attraente con una facciata
fotovoltaica. Il sistema Backrail consente di montare i moduli verticalmente, ottenendo così, oltre ad un fissaggio stabile,
anche una ventilazione posteriore ottimale della facciata dell'edificio.
Componenti del sistema
• Sottostruttura costituita da supporti a parete e
profili di alluminio
• Moduli FV con backrail
• Sistema di fissaggio gehrtec
• Moduli FV dummy per un'estetica attraente
• Installazione con isolamento dell'edificio
Qualità
• Materiali leggeri per un' elevata sicurezza del sistema
• Elevata qualità dell'isolamento utilizzato
• Moduli performanti
Vantaggi
• Partner esperti nella costruzione di facciate
• Pianificazione, installazione e assistenza, tutto da un
unico fornitore
• Tempi di montaggio ridotti
• Disegno attraente grazie alla
progettazione completa della facciata
• Utilizzo di finti moduli per
un aspetto uniforme
Montaggio
• Facciata a fissaggio puntuale basato sulla
tecnologia backrail
• Fissaggio mediante mezzi di ancoraggio
omologati inseriti nella base solida
• Esecuzione a cura di costruttori di facciate esperti
• Facile e veloce montaggio dei moduli FV mediante
incostro a gravità
Codice
Modello
3070001
Sistema per facciate fotovoltaiche gehrtec PV Front
Componenti del sistema
62
Codice
Modello
3070003
Sistema di fissaggio
3070002
Profilo di tenuta
Sistemi di montaggio
Tettoia fotovoltaica per automobili
gehrtec CARPORT
La tettoia fotovoltaica per automobili gehrtec garantisce una protezione sufficiente dal sole e dagli agenti atmosferici senza
rinunciare ad un'estetica estremamente attraente del sistema.
La pensilina gehrtec PV-Carport è equipaggiata con un sistema fotovoltaico costituito da una copertura in lamiera trape­
zoidale e dall'impianto per tetto gehrtec Top. Il cliente può scegliere se installare moduli First Solar o moduli cristallini
presenti nel portafoglio prodotti Gehrlicher. Saremo lieti di offrirvi la nostra consulenza, per garantire un rapporto ideale
tra prezzo e prestazioni del vostro impianto.
Componenti del sistema
• Fondamenta
• Sistema di supporto
• Struttura del tetto
• Sistema dell'impianto fotovoltaico
Qualità
• Calcoli MEF della struttura portante
• Attestato di certificazioe statica del sistema
per tutti i requisiti regionali
• Stabilità verificata mediante prove in
galleria del vento
Vantaggi
• Sistema preassemblato
• Standard pensilina parcheggio: 8 posti macchina
• Collocabile su una e due file
• Ampliabile in modo modulare
• Montaggio senza gru per carichi pesanti
• Sigillatura ridotta del terreno
Codice
Modello
Sistema
3080003
Tettoia per automobili Top
Impianto per tetto gehrtec per moduli cristallini e First Solar
63
software
Ausilio per la pianificazione degli impianti su tetto
PV-Designer
Il software PV-Designer della Gehrlicher offre ai clienti sicurezza per l'investimento e la pianificazione: con semplici passi, il
programma guida il professionista in modo esatto e intuitivo nella progettazione e nel calcolo personalizzati di un impianto
fotovoltaico.
La posa dei moduli sul tetto viene illustrata graficamente in modo chiaro. Nel catalogo dei prodotti integrato della gamma
gehrtec TOP sono riportati i singoli componenti del sistema. Ciò agevola notevolmente, in particolare, la pianificazione del
sistema di fissaggio e ne semplifica il calcolo. Il software è strutturato in modo da ottenere una resa ideale per ciascun tetto.
È possibile redigere offerte commerciali per i clienti in modo facile e veloce: la pianificazione, la posa dei moduli sul tetto,
il calcolo ed un'esauriente documentazione del progetto vengono creati dal programma con un semplice clic del mouse. Si
ottiene così una notevole riduzione dei tempi di pianificazione e creazione dell'offerta.
Il software efficiente per progettare il vostro impianto su tetto
• Pianificazione dell'impianto
• Scelta e dimensionamento dell'inverter
• Calcolo dell'efficienza
• Database prodotti integrato
• Creazione automatica dell' offerta
Vantaggi
• Facile utilizzo senza necessità di istruzioni
• Accesso diretto alla gamma di prodotti aggiornata Gehrlicher
• La scelta dell'inverter ideale garantisce una prolungata vita utile
• In pochi passi si arriva al documento dell'offerta
• Dati sull'irradiazione solare in tutta Europa
PV-Designer consente una rapida e facile visualizzazione di abbaini, antenne, vie di servizio e lucernari. Il campo di moduli si adatta automaticamente
alle impostazioni dell'utente.
64
La scelta dell'inverter ideale mediante software contribuisce al successo
della pianificazione.
Accessori per l'impianto
Panoramica degli accessori per l'impianto
gehrtec AVOREC
Pagina
66 - 67
gehrtec Nubbel
Pagina 68 - 69
Cavi solari
Pagina 70 - 71
Connettori e prese solari
Pagina
72
Quadri di stringa
Pagina
73
Pagina
74
Assistenza e manutenzione
Servizi di manutenzione
Per il cablaggio del vostro impianto fotovoltaico offriamo componenti di
alta qualità sviluppati da noi e cavi di produttori rinomati.
Vi troverete, oltre al collaudato gehrtec Nubbel, anche la nuova combinazione diodo/fusibile del gehrtec AVOREC.
La nostra gamma è completata da cavi solari di alta qualità e da quadri di
stringa per generatori FV per il collegamento complessivo dell'impianto.
65
Accessori per l'impianto
Diodi e fusibili
gehrtec AVOREC - Diodo e fusibile per il vostro
impianto a superficie aperta
I fusibili e i diodi gehrtec AVOREC evitano completamente le correnti inverse nel sistema di cablaggio di un impianto FV di
grandi dimensioni. Dato che la resistenza alle correnti inverse dei moduli a film sottile è limitata, quando si utilizzano inverter
centrali è necessario adottare misure volte a limitare o ad evitare le correnti inverse dannose. I fusibili e i diodi gehrtec
AVOREC vengono utilizzati negli impianti a superficie aperta, in combinazione con il sistema gehrtec NUBBEL.
Panoramica delle caratteristiche funzionali
• Alloggiamento robusto e durevole per l'impiego all'aperto
• Campo delle temperature operative compreso tra -20 a +70° C
• Classe di protezione IP65
Vantaggi
• Grande risparmio grazie alla semplificazione del cablaggio e
dall‘ utilizzio parziale del quadro di stringa del generatore FV
• Perdite elettriche minime
(< 0,15% con una tensione di sistema di 800 V)
• Esecuzione dei collegamenti come MC3 e MC4
• AVOREC-D consente una tensione di sistema fino a 1.000 V
e una corrente di stringa di 5 A
• AVOREC-D impedisce il passaggio di correnti inverse attraverso
il modulo solare
• AVOREC-F: in caso di correnti inverse il modulo è protetto da fusibile
• Massimo risparmio sui costi in combinazione con il sistema di
cablaggio Gehrlicher gehrtec NUBBEL
• Maggiore capacità di corrente o rigidità dielettrica gestibili su
richiesta
• AVOREC-DF è una combinazione di diodo e fusibile nella quale il
diodo esclude il sovraccarico
Applicazioni
In linea generale, i fusibili e i diodi AVOREC sono omologati per gli impianti a superficie aperta che vengono cablati
con il sistema gehrtec NUBBEL. Adatti ai seguenti moduli:
• Micromorphe Sharp Module (MC3)
• AMAT Sunfab Module (MC4), ad es. ENN, …
• Moduli a film sottile α-Si e μC-Si di diversi produttori
• Ulteriori moduli su richiesta
66
Tipo
Applicazione
Avorec-D
Diodo, 1000 V, 5 A
Collegamento
MC3
Avorec-DF
Diodo e fusibile integrati;
esecuzioni fino a 3 A, 4 A, 5 A, 8 A
MC4
Avorec-F
Fusibili
esecuzioni fino a 3 A, 4 A, 5 A, 8 A, 10 A
MC3
MC4
Accessori per l'impianto
Diodi e fusibili
I fusibili e i diodi AVOREC, combinati con gehrtec Nubbel, riducono notevolmente il cablaggio dell'impianto a
superfice aperta rispetto ai tipi di collegamento convenzionali. Ciò è illustrato dal seguente esempio:
Collegamento convenzionale delle stringhe con fusibili e diodi
Quadro di stringa
Sistema di cablaggio convenzionale per 6 x 12 moduli a film sottile:
• Lunghezza cavo 240 metri
• Cassetta connessione per il generatore FV
Collegamento stringhe con gehrtec NUBBEL e gehrtec AVOREC DF
Inverter
AVOREC DF
Sistema di cablaggio Gehrlicher con impianto di uguali dimensioni:
• Lunghezza del cavo 80 metri ➞ risparmio di ²/³ rispetto al sistema convenzionale
• Risparmio della cassetta di connessione del generatore
Approfittate di questo vantaggio, saremo lieti di offrirvi consulenza per la pianificazione del vostro impianto.
Codice
Denominazione
Info
Codice
Denominazione
Info
4700002
AVOREC-D
Diodo
4700012
AVOREC-F MC3
Fusibile fino a 4 A
4700003
AVOREC-DF MC3
Diodo e fusibile
4700013
AVOREC-F MC3
Fusibile fino a 5 A
4700004
AVOREC-DF MC3
Diodo e fusibile
4700014
AVOREC-F MC3
Fusibile fino a 8 A
4700005
AVOREC-DF MC3
Diodo e fusibile
4700015
AVOREC-F MC3
Fusibile fino a 10 A
4700006
AVOREC-DF MC3
Diodo e fusibile
4700016
AVOREC-F MC4
Fusibile fino a 3 A
4700007
AVOREC-DF MC4
Diodo e fusibile
4700017
AVOREC-F MC4
Fusibile fino a 4 A
4700008
AVOREC-DF MC4
Diodo e fusibile
4700018
AVOREC-F MC4
Fusibile fino a 5 A
4700009
AVOREC-DF MC4
Diodo e fusibile
4700019
AVOREC-F MC4
Fusibile fino a 8 A
4700010
AVOREC-DF MC4
Diodo e fusibile
4700020
AVOREC-F MC4
Fusibile fino a 10 A
4700011
AVOREC-F MC3
Fusibile 3 A
67
Accessori per l'impianto
Sistemi di cablaggio gehrtec
gehrtec Nubbel
gehrtec Nubbel è il sistema di cablaggio ideale per impianti fotovoltaici all'aperto e su tetto. gehrtec Nubbel viene fornito
come sistema di cablaggio preassemblato per l'impianto, direttamente dal tamburo. Le sezioni dei cavi, i connettori e i sistemi di derivazione vengono realizzati su misura.
Efficienza e sicurezza
• Cablaggio cc veloce ed efficace
• Minor numero di fonti di errore nel cablaggio
• Resistenze di contatto ridotte
• Numero minimo di allacciamenti a spina
• Posa ottimale dei cavi grazie alla posizione
perfettamente adattata delle derivazioni
• Accoppiamento induttivo delle interferenze ridotto al minimo
• Realizzazione su misura per il cliente
• Impiego minimo di materiale
• Collegamento a prova di inversione di polarità mediante
connettori MC preassemblato
• Possibilità di preassemblare qualsiasi connettore desiderato
• Molteplici possibilità di collegamento
Posa del sistema NUBEL
• Stringa singola
• Stringa doppia
• I sistemi soddisfano i requisiti per impianti
fotovoltaici
• Impiego all'aperto e al chiuso
• Impiego in e presso apparecchi e impianti
con isolamento di protezione
Stringa doppia NUBBEL
Stringa singola NUBBEL
Collegamento stringa doppia
Campo 1
Collegamento stringa singola
68
Campo 2
Accessori per l'impianto
Sistemi di cablaggio gehrtec
Dati tecnici
• Tensione nominale 0,6/1 kV ca e 0,9/1,8 kV cc
• Prova di serie 6,5 kV ca
• Prova di selezione 1 ora in acqua
• T emperatura di cortocircuito 250° C nel conduttore
con 5 sec max
Procedure di prova per la resistenza agli agenti atmosferici
• Resistenza all'ozono secondo DIN EN 50396 tipo di prova B
• Resistenza agli UV secondo UL 1581 (prova allo xeno),
ISO 4892-2 (metodo A)
• Prova del calore umido (damp heat test) secondo DIN
EN 60068-2-78, 1.000 ore a 90° C con umidità dell'aria dell'85%
• Assorbimento d'acqua (gravimetrico) secondo DIN EN 60811-1-3
• Piegatura e dilatazione a freddo secondo DIN EN 60811-1-4
• Colpo di freddo secondo AK 411.2.3 e TÜV 2 PfG1169/08.2007
• Termocompressione secondo DIN EN 60811-3-1
• Penetrazione dinamica secondo AK 411.2.3 e TÜV 2
PfG 1169/08.2007
• Resistenza alla tensione continua secondo AK 411.2.3 e TÜV 2
PfG 1169/08.2007 per 240 ore a 0,9 kV cc
in acqua salata a 85° C
• Resistenza all'abrasione secondo DIN EN 53516
• Resistenza a acidi/basi secondo DIN EN 60811-2-1
• Resistenza all'ammoniaca: 30 giorni in atmosfera satura
di ammoniaca
Assemblaggio
• Moduli First Solar
• Moduli AMAT Sunfab Quarter e Fullsize Module
• Moduli Solon
• Altri moduli su richiesta
Procedure di prova per il comportamento
di resistenza alla fiamma
• Prova di combustione di un cavo singolo secondo
DIN EN 60332-1-2
• Prova di combustione di un fascio di cavi secondo
DIN EN 50305-9
• Generazione ridotta di fumo secondo DIN EN 50268-2
• Assenza di alogeni secondo DIN EN 50264-1
• Tossicità ridotta secondo DIN EN 50305
Codice
Distanza sistema
in mm
Lavorazione di qualità
• R
ivestimento omogeneo di alta qualità dei
cavi nel gehrtec NUBBEL: un materiale continuo,
completamente reticolato
• Resistenza assoluta agli agenti atmosferici
• P roduzione e responsabilità tedeschi prodotto
in Germania
Linea di uscita in mm
Più
Meno
4500001
2420
25
25
4500002
620
240
25
4500003
620
360
25
4500004
620
480
25
4500005
620
600
25
4500006
620
720
25
4500007
620
840
25
4500008
1220
120
25
4500009
1220
180
25
4500010
1220
240
25
4500011
1220
300
25
4500012
1220
360
25
4500013
1220
420
25
69
Accessori per l'impianto
Cavi solari
gehrtec by PRYSMIAN Tecsun (PV) PV1-F
Parametri elettrici
Tensione nominale
Tensione max. sistema fotovoltaico
Tensione d'esercizio max. ca
Tensione d'esercizio max. cc
Tensione di prova
Capacità di condurre corrente
Prove
ca 0,6 / 1,0 kV
cc possibile fino a 2,0 kV
0,7 / 1,2 kV
0,9 / 1,8 kV
ca 6 kV / cc 10 kV (durata della prova 15 min.)
secondo DIN VDE 0298 parte 4
secondo DIN VDE 282 parte 2, HB 22.2, EN 50305 sezione 6, Resistenza alla tensione continua
Parametri termici
Temperatura ambiente max.
+120° C (posa mobile e fissa)
Temperatura ambiente minima
+-40° C (posa mobile e fissa)
Temperatura max. nel conduttore
Temperatura di cortocircuito
Resistenza al freddo
+120° C
+250° C (nel conduttore max. 5 sec.)
Piegatura a freddo secondo DIN EN 60811-1-4, colpo di freddo in conformità a DIN EN 50305
Parametri meccanici
Carico alla trazione
Raggio di curvatura minimo
Abrasione
Durezza Shore
Resistente ai roditori
15 N/mm² in funzionamento, 50 N/mm² durante l'installazione
3xD
secondo DIN EN 53516, guaina contro guaina (prova interna)
85 (secondo DIN EN 53505)
La sicurezza assoluta si ottiene con un rivestimento metallico
Parametri chimici
Resistenza all'olio minerale
24 ore, 100° C (secondo DIN VDE 0473-811-2-1, DIN EN 60811-2-1
Resistenza ad acidi e basi
7 giorni, 23° C (acido ossalico N, lisciva di soda N) in conformità a DIN EN 50264-1
Resistenza all'ammoniaca
Resistenza agli agenti atmosferici
Comportamento in caso d'incendio
Sicurezza ecologica
30 giorni, atmosfera di ammoniaca satura (prova interna)
Resistenza all'ozono secondo DIN EN 50396 tipo di prova B, HD 22.2 tipo di prova B
Resistenza agli UV secondo UL 1581 (prova allo xeno), ISO 4892-2 (metodo A)
Assorbimento d'acqua secondo DIN VDE 0473-811-1-3, DIN EN 60811-1-3
Prova di combustione di un cavo singolo secondo DIN VDE 0482 parte 332-1-2
Prova di combustione di un fascio di cavi secondo DIN VDE 0482 parte 266-2-5
Generazione ridotta di fumo secondo DIN VDE 0482 parte 268-2
Presente per quanto riguarda il riciclaggio e lo smaltimento, nonché la realizzazione con basso consumo d'energia
Criteri di montaggio
Conduttore
Rame elettrolitico, stagnato, cl.5 secondo IEC 60228 (DIN VDE 0295)
Isolamento
HEPR 120° C in conformità a IEC 60502-1 (tipo misto EI6 / EI8)
Codifica dei fili
Guaina
Colore guaina
Codifica
Norme / approvazioni
colori naturali - chiari
EVA 120° C in conformità a DIN VDE 0282 parte 1, HD 22.1 (tipo misto EM4 / EM8)
nero, rosso, blu
Rombo PRYSMIAN TECSUN (FV) S1ZZ-F )
(sezione trasversale) 0,6/1 KV (VDE-REG/ TÜV
DIN VDE 0282 parte 13, HD22.13, n. reg. VDE 7985,
TÜV 2 PfG 1169/08.01 certificato TÜV n. R 60010750-000*
70
Accessori per l'impianto
Cavi solari
gehrtec by PRYSMIAN Tecsun (PV) PV1-F
Codice
Sezione
trasversale e
colore
Diametro
esterno
Valore minimo
(mm)
Diametro
esterno
Valore massimo
(mm)
Raggio di
curvatura min.
(mm)
Carico alla
trazione max.
ammissibile
(N)
Carico da
corrente
a 60° C
(A)
4110007
4,0 nero
5,2
5,6
17,0
60
55
4110008
4,0 blu
5,2
5,6
17,0
60
55
4110009
4,0 rosso
5,2
5,6
17,0
60
55
4110010
6,0 nero
5,7
6,1
18,0
90
70
4110011
6,0 blu
5,7
6,1
18,0
90
70
4110012
6,0 rosso
5,7
6,1
18,0
90
70
4110016
16,0 nero
8,3
9,0
36,0
240
132
Cavo solare alternativo
Cavo solare
Facab Solar (PV) PV1-F
FABERKABEL
Sezione trasversale
nominale e colore
Diametro
esterno
(mm)
Raggio di
curvatura min.,
installazione fissa
(mm)
Carico alla
trazione max.
ammissibile
(N)
Carico
da corrente
a 60°C
(N)
4110013
10,0 nero
6,7
27,0
150
98,0
4110021
4,0 rosso
4,9
20,0
60
55,0
4110022
4,0 blu
4,9
20,0
60
55,0
4110023
6,0 rosso
5,5
22,0
90
70,0
4110024
6,0 blu
5,5
22,0
90
70,0
71
Accessori per l'impianto
Connetori solari
MC Multi-Contact
Codice
Denominazione
Tipo
Sezione conduttore/diametro cavo
4200002
Presa MC3
PV KBT3II
2 - 5 mm² / max. 7,1 mm D
4200006
Spina MC3
PV KST3II
2 - 5 mm² / max. 7,1 mm D
4210004
Presa MC4
PV KBT4/6II
4 - 6 mm² / max. 9,0 mm D
4210008
Spina MC4
PV KST4/6II
4 - 6 mm² / max. 9,0 mm D
Proprietà
• Campo d'impiego temperature: da -40°C a +90°C
• Tensione di sistema fino a 1000 V cc
• Corrente nominale MC3/MC4: fino a 20 A / fino a 30 A
• Classe di protezione IP 67 quando è inserito
• Protetto contro scariche elettriche quando non è inserito
• Resistente agli UV e agli agenti atmosferici
• Isolamento rinforzato, classe di protezione II
SOLARLOK Tyco Electronics
Codice
Denominazione
4300002
Solarlok connettore femmina (+)
4 mm²
4300003
Solarlok connettore femmina (-)
4 mm²
4300004
Solarlok connettore maschio (+)
4 mm²
4300005
Solarlok connettore maschio (-)
4 mm²
4300006
Solarlok connettore femmina (+)
6 mm²
4300007
Solarlok connettore femmina (-)
6 mm²
4300008
Solarlok connettore maschio (+)
6 mm²
4300009
Solarlok connettore maschio (-)
6 mm²
Caratteristiche del prodotto:
• Facile lavorazione sul posto
• Bloccaggio meccanico
• Facile inserimento multiplo
• Affidabile cavo solare con diversi diametri
• Elevata capacità di condurre corrente
• Elevata resistenza alle temperature
• Inserimenti sicuri grazie all'alloggiamento codificato
Materiale e superficie:
• Contatti presa e contatti a spina: CuZn, argento placcato
• Alloggiamento: PPO, resistente agli agenti atmosferici
• contro raggi UV e ozono
• Protetto contro scariche elettriche
• Connettore a spina a crimpatura
72
Sezione conduttore
Proprietà meccaniche:
• Misura del connettore a spina: diametro 18 mm
• Campo d'impiego temperature: da -40° C a +105° C
• Sezione conduttore: 4,0 mm², 6,0 mm²
• Conduttore trefolato (AWG 12, AWG 10)
• Tipo di protezione: IP 67 quando è inserito
• Forza di estrazione: 30-40 N
• Classe di protezione: II
• Capacità di condurre corrente: 25 A
• Tensione di sistema: 1000 V cc
Accessori per l'impianto
Quadri di stringa per generatore FV
ENWI-Etec
Codice
4100022
Tensione a vuoto max. (Uoc)
Tensione di cortocircuito (Isc)
Diodi stringa
Tipo
S-800-12DT-X-X-MOD1
800 V cc
2,2 A
1600 V Vrrm/30 A
Morsetti separatori
Polo "+"
Morsetti di ingresso
6 mm² a linguetta elastica
Morsetti di uscita
Alloggiamento di policarbonato
16 mm², morsetto a vite
IP 65
Isolatori passanti a doppia membrana
sì
Coperchio a vite
sì
Punto di separazione del carico
sì
Protezione contro le sovratensioni
sì
Classe di protezione
Entrate cavi
Dimensioni L/A/P (mm)
con diodi di bloccaggio 12 stringhe parallele "Light"
II
Avvitature DIN
280 x 280 x 130
sì
73
Assistenza e manutenzione
Servizi di manutenzione
Servizi di manutenzione Gehrlicher
Desiderate cedere la responsabilità del funzionamento dell'impianto ad un fornitore di servizi? Cosa succede se l'impianto
si guasta mentre siete in vacanza? Avete cose più piacevoli o importanti da fare che occuparvi di trovare un tecnico di assistenza qualificato in caso di riparazione?
In tal caso abbiamo la soluzione per voi! Ci incarichiamo della sorveglianza tecnica del vostro impianto fotovoltaico collegando l'impianto al nostro server e, in caso di guasto o di riduzione della resa, decideremo per voi quali lavori iniziare e
quando. Ovviamente verrete contemporaneamente informati e vi comunicheremo sempre la resa attuale del vostro impianto
fotovoltaico. Affidatevi al nostro know how nello svolgimento di interventi di manutenzione e nella gestione dei requisiti
legali.
Ogni impianto solare va controllato ad intervalli regolari durante la sua vita utile
Ciò comprende tra l'altro:
• un controllo elettrico di tutte le stringhe di moduli, dei cavi e degli inverter, nonché dell'impianto in corrente alternata
• il controllo meccanico della sottostruttura e di eventuali rotture del vetro dei moduli o simili
• controllo della tenuta
• misure per prevenire l'accumulazione di sporcizia e la corrosione
Vi offriamo inoltre i seguenti servizi:
• Integrazione dell'impianto fotovoltaico in un portale Internet
• Telesorveglianza quotidiana dell'impianto 24 ore al giorno, 7 giorni alla settimana
• Localizzazione degli errori e analisi del problema
• Analisi e documentazione delle segnalazioni di avvertenza ed errore
• Garanzia dei tempi di reazione, riduzione dei periodi di inattività dell'impianto
• Analisi dei dati sulla resa e verifica della plausibilità
• Segnalazione dello stato del contatore all'ente distributore di energia
• Eventuali segnalazioni di danni alla vostra assicurazione ed eventuali trattative
• Cura del terreno negli impianti all'aperto e su tetto piano
• Pulizia dei moduli
Affidatevi alla nostra esperienza - Vi aiutiamo a realizzare i vostri obiettivi di resa!
74
Gehrlicher International
Gehrlicher Solar France SAS
Gehrlicher Solar España S.L.
Gehrlicher Solar AG
Parigi
97, avenue du Général Leclerc
75014 Paris
Francia . France
Tel: +33 1 83 95 42 18
Mobil: +49 176 14207989
Fax: +33 1 83 95 42 24
[email protected]
Madrid
Paseo de la Castellana 171. 3 Dcha
28046 Madrid
Spagna . Spain
Tel: +34 91 4491247
Fax: +34 91 5798705
[email protected]
Bratislava
Karadžičova 8/A
821 08 Bratislava
Slovacchia . Slovakia
Tel: +421 2 5939 6246
Fax: +421 2 5939 6200
[email protected]
Murcia
C/ Valle Guadalentín 2, 2°
Polígono Industrial Marimingo
30180 Bullas (Murcia)
Spagna . Spain
Tel:
+34 968 655191
Fax:
+34 968 654887
[email protected]
Gehrlicher Solar AG
Gehrlicher Solar Hellas MEPE
Atene
Makedonias 3, 3rd floor
14561 Kifissia / Athen
Grecia . Greece
Tel: +30 210 99 02 473/4
Fax: +30 210 99 02 472
[email protected]
Gehrlicher Solar Italia s.r.l.
Milano
Via Enrico Caviglia 3
20139 Milano
Italia - Italy
Tel: + 39 02 53580811
Fax: + 39 02 5520580
[email protected]
Fuerteventura
Pol. Ind. Llanos de la Higuera, Parc. A - n° 8
35629 Tuineje - Fuerteventura (Las Palmas)
Spagna . Spain
Tel: +34 928 871653
Fax: +34 928 871648
[email protected]
Praga
Burzovní Palác
Rybná 682/14
110 05 Praha 1
Repubblica Ceca . Czechia
Tel: +420 222 191725
Mobil: +49 176 14208038
Fax: +420 222 191700
[email protected]
Gehrlicher Solar America Corp.
New Jersey
Suite A, 428 Springfield Avenue
Summit, NJ 07901
USA . USA
Tel: +1 908 2194379
Toll free:+1 8778449174
Fax: +1 908 2194375
[email protected]
75
www.gehrlicher.com
Sede amministrativa
Max-Planck-Str. 3
85609 Dornach b. München
Tel: +49 89 420792–0
Fax: +49 89 420792–8540
[email protected]
Sede aziendale
Austraße 101 b
96465 Neustadt bei Coburg
Tel: +49 9568 896609–0
Fax: +49 9568 896609–999
[email protected]
90340060 - 10.2010
Gehrlicher Solar AG
Scarica