delta c96 - imeitaly.com

annuncio pubblicitario
DELTA C96
Relè Differenziale
Residual Current Device
Selectable intervention point 30mA...30A
(11 ranges)
Reduced depth housing (65mm)
Field-selectable negative or positive
security (fail safe)
Heavy industrial applications with distorted
current waveforms:
inverters, variable speed drives, rectifiers,
frequency regulators (RD1GF)
Medium voltage application (RD1GF)
Punto di intervento selezionabile
30mA...30A (11 portate)
Custodia a profondità ridotta (65mm)
Sicurezza positiva o negativa
selezionabile in campo
Applicazioni industriali onerose, con
presenza di correnti distorte:
inverter, variatori velocità, carichi
non lineari (RD1GF)
Applicazioni in media tensione
(RDG1F)
DELTA
DELAY ( s )
1...30 I∆n (A)
0,03...1 I∆n (A)
1...30 I∆n (A)
Selezione tempo di intervento
Setting intervention time
Segnalazione intervenuto allarme (LED rosso)
~
5
0,03
1
2,5
0,06
2
1
0,1
3
Selezione punto di intervento I∆n
0,5
0,3
10
Setting intervention threshold I∆n
0,25
0,5
15
0,04
1
30
Red LED for an occured alarm
TRIP
Pulsante di ripristino
RESET
Reset key
NT459 09 - 2005 8a Ed. pag.1/3
I∆n
I
∆ (A)
0,03...1 I∆n (A)
Segnalazione apparecchio alimentato (LED verde)
ON
Green LED for fed meter
TEST
Pulsante Test
Test key
CODICI DI ORDINAZIONE
ORDERING CODE
AL. AUSILIARIA
AUX. SUPPLY
RD1G01M
20...60V cc/dc
RD1G01N
90...150V cc/dc
RD1G012
115V ca/ac
RD1G013
230V ca/ac
RD1G014
240V ca/ac
RD1G015
400V ca/ac
RD1GF1M
20...60V cc/dc
RD1GF1N
90...150V cc/dc
RD1GF12
115V ca/ac
RD1GF13
230V ca/ac
RD1GF14
240V ca/ac
RD1GF15
400V ca/ac
INGRESSO
INPUT
Inserzione: linea bassa tensione, con trasformatore serie TD
Connection: low-voltage lines, with series TD transformer
linea media tensione, con trasformatore serie TD e isolamento
low-voltage lines, with series TD transformer and cables insulated
cavi a cura del cliente (RD1GF)
Waveform I∆n: sinusoidal, pulsating α =0°, chopped pulsating α =90°, pulsating
pulsante α = 0°+6mAcc (tipo A secondo IEC60947-2)
α = 0°+6mAdc (tYpe A according to IEC60947-2)
Applicazioni industriali onerose, con presenza di correnti distorte:
Heavy industrial applications with distorted current waveforms:
inverter, variatori velocità, carichi non lineari (RD1GF)
inverters, variable speed drives, rectifiers, frequency regulators (RD1GF)
Frequenza nominale fn: 50Hz
Rated frequency fn: 50Hz
Frequenza di funzionamento: 47...63Hz
Working frequency: 47...63Hz
PREDISPOSIZIONE
SETTING UP
∆n: selezionabile con switch rotativo
Punto di intervento I∆
Intervention point I∆ n: selectable by rotary switch
∆ n: 0,03 - 0,06 - 0,1 - 0,3 - 0,5 - 1 - 2 - 3 - 10 - 15 - 30A
Portate I∆
Ranges I∆ n: 0,03 - 0,06 - 0,1 - 0,3 - 0,5 - 1 - 2 - 3 - 10 - 15 - 30
Corrente differenziale di non funzionamento (IEC 60947-2): 0,5 I∆n
Non-operating residual current (IEC 60947-2): 0,5 I∆n
Tempo di intervento: selezionabile con switch rotativo
Intervention time: selectable by rotary switch
Campo regolazione: 0,04 - 0,25 - 0,5 - 1 - 2,5 - 5 secondi
Adjustable range: 0,04 - 0,25 - 0,5 - 1 - 2,5 - 5 seconds
Precisione temporizzazione: - 0… + 30%
Timer accuracy: - 0… + 30%
Frontale: sigillabile per evitare manomissioni
Front frame: sealable to avoid improper opening
SEGNALAZIONE
SIGNALING
Strumento alimentato: LED verde “ON”
Power ON: green LED “ON”
Intervento allarme: LED rosso “TRIP” + commutazione relè “TRIP”
Alarm intervention: red LED “TRIP” + relay “TRIP” switching
Interruzione collegamenti relè-toroide: LED rosso “TRIP” + commutazione relè
Ring current transformer-relay connection failure: red LED “TRIP” + relay
“TRIP”
“TRIP” switching
CONTROLLO
CONTROL
Test manuale: verifica l’efficienza del relè differenziale
Manual test: it verifies the device perfect working
Test permanente: verifica la continuità del collegamento relè differenziale - toroide
Continuous test: it verifies the continuity residual current device-ring transformer connection
ALLARME
ALARM
Memorizzazione intervento: LED rosso “TRIP” e autoritenuta relè “TRIP”
TRIP state memorization: red LED “TRIP” and relay self-retention “TRIP”
Riarmo (reset): manuale, tramite pulsante frontale
Reset: manual, by front push-button
Ripristino inibito con corrente differenziale persistente ≥ 50% I∆n
Inhibited reset with persistent residual current ≥ 50% I∆n
USCITA
OUTPUT
Relè “TRIP”: 1 contatto di scambio SPDT
Relay “TRIP”: 1 SPDT contact
Portata contatti: 5A 250V cosϕ 1 - 3A 250V cosϕ 0,4 - 5A 30Vcc
Contact range: 5A 250V cosϕ 1 - 3A 250V cosϕ 0,4 - 5A 30Vdc
Sicurezza negativa/condizionata (relè normalmente diseccitato) oppure
Negative security fail safe (normally de-energised relay) or positive security
positiva/incondizionata (relè normalmente eccitato): selezionabile in campo
fail safe (normally energised relay): field-selectable
NT459 09 - 2005 8a Ed. pag.2/3
by the customer (RD1GF)
∆n: sinusoidale, pulsante α =0°, pulsante parzializzata α = 90°,
Forma d’onda I∆
La I.M.E. S.p.A. si riserva in qualsiasi momento, di modificare le caratteristiche tecniche senza darne preavviso. / I.M.E. S.p.A. reserves the right, to modify the technical characteristics without notice.
ALIMENTAZIONE AUSILIARIA
AUXILIARY SUPPLY
Valore nominale Uaux ca: 115 – 230 – 240 – 400V
Rated value Uaux ca: 115 – 230 – 240 – 400V
Variazione ammessa: 0,85…1,1Uaux
Tolerance: 0,85…1,1Uaux
Frequenza nominale: 50Hz
Rated frequency: 50Hz
Variazione ammessa: 47…63Hz
Tolerance: 47…63Hz
Autoconsumo: ≤ 3VA
Rated burden: ≤ 3VA
Valore nominale Uaux cc: 20…60 – 90…150Vcc
Rated value Uaux dc: 20…60 – 90…150Vdc
Protezione contro l’inversione di polarità
Protected against incorrect polarity
Autoconsumo: ≤ 2,5W
Rated burden: ≤ 2,5W
Insensibilità ai buchi di tensione con durata fino a 300ms (Uaux nominale)
Immunity to short interruption of supply voltage up to 300ms (Rated Uaux)
ISOLAMENTO
INSULATION
(EN 60439-1, EN 61010-1)
Categoria di installazione: III
Installation category: III
Grado di inquinamento: 2
Pollution degree: 2
Tensione di riferimento per l’isolamento: 450V
Insulation reference voltage: 450V
Prova di tensione a impulso 5kV 1,2/50µs 0,5J
Impulse voltage test 5kV 1,2/50µs 0,5J
Circuiti considerati: ingresso, relè “TRIP”, alimentazione ausiliaria
Considered circuits: input, “TRIP” relay, aux. supply
Prova a tensione alternata 2,5kV valore efficace 50Hz/1min
A.C. voltage test 2,5kV r.m.s. 50Hz/1min
Circuiti considerati: ingresso, relè “TRIP”, al. ausiliaria
Considered circuits: input, “TRIP” relay, aux. supply
Prova a tensione alternata 4kV valore efficace 50Hz/1min
A.C. voltage test 4kV r.m.s. 50Hz/1min
Circuiti considerati: tutti i circuiti e massa
Considered circuits: all circuits and earth
PROVE DI COMPATIBILITA’ ELETTROMAGNETICA
(EMC)
TESTS FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
(EMC)
Prove di emissione in accordo con EN50081, EN55011
Emission tests acording to EN50081, EN55011
Prove di immunità in accordo con EN50082-2
Immunity tests according to EN50082-2
Prova di disturbo ad alta frequenza, onda oscillatoria smorzata 1MHz (IEC 255-4)
High frequency disturbance test, 1MHz damped oscillatory wave (IEC 255-4)
Tensione di prova: 2,5kV modo comune, 1 kV modo serie
Test voltage: 2,5kV common mode, 1kV series mode
CONDIZIONI AMBIENTALI
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Temperatura di riferimento: 20°C ± 5°C
Reference temperature: 20°C ± 5°C
Temperatura di impiego (IEC 60947-2): -5...40°C
Nominal temperature range (IEC 60947-2): -5...40°C
Temperatura limite di funzionamento: -10...55°C
Limit temperature range: -10...55°C
Temperatura di magazzinaggio: -40...70°C
Limit temperature range for storage: -40...70°C
Umidità relativa (IEC 60947-2): 50% (valore massimo a 40°C)
Relative humidity (IEC 60947-2): 50% (highest value at 40°C)
Adatto all’utilizzo in clima tropicale
Suitable for tropical climates
Massima potenza dissipata : ≤ 2,5W
Max. power dissipation 1: ≤ 2,5W
1
1
Per il dimensionamento termico dei quadri
1
For switchboard thermal calculation
CUSTODIA
HOUSING
Custodia: incasso (foratura pannello 92x92mm)
Housing: flush mounting (panel cutout 92x92mm)
Frontale: 96x96mm DIN43700
Front frame: 96x96mm DIN43700
Profondità: 64,5mm
Depth: 64,5mm
Connessioni: faston 6,3x0,8mm
Connections: fast-ons 6,3x0,8mm
Materiale custodia: makrolon autoestinguente
Housing material: self-extinguishing makrolon
Grado di protezione (EN60529): IP40 frontale, IP20 morsetti
Protection degree (EN60529): IP40 front frame, IP20 terminals
Peso: 300 grammi
Weight: 300 grams
SCHEMA D’INSERZIONE
NT459 09 - 2005 8a Ed. pag.3/3
(EN 60439-1, EN 61010-1)
WIRING DIAGRAM
DIMENSIONI
DIMENSIONS
S 291/74
AUX. SUPPLY
(—)
(+)
12
20
TRIP
29,5
TRANSFORMER
SECURITY SETTING
INPUT
9
19 18 17
10
B A
96
92
POSITIVE
68
B
NEGATIVE
(FAIL SAFE)
A
DEL..N
L1
L2
L3
N
92
96
64,5
8
Scarica