Relè di sicurezza MSR45E modulo di espansione Manuale dell`utente

Relè di sicurezza MSR45E
modulo di espansione
Manuale dell’utente
Informazioni importanti per l’utente
A causa della varietà di utilizzi dei prodotti descritti in questa pubblicazione, i responsabili dell’applicazione e dell’utilizzo di queste
apparecchiature di controllo devono essere certi che siano state prese tutte le precauzioni necessarie per accertarsi che ogni
applicazione ed utilizzo soddisfi tutti i requisiti di prestazione e di sicurezza, incluse leggi, regolamenti, norme e standard.
Le illustrazioni, gli schemi e gli esempi contenuti nel presente manuale vengono inclusi a solo scopo illustrativo. A causa delle molte
variabili e dei requisiti associati a ciascuna installazione, la Allen-Bradley Company non si assume alcuna responsabilità (compresa la
responsabilità derivante dalla proprietà intellettuale) per l’uso effettivo basato sugli esempi e gli schemi contenuti in questa
pubblicazione.
La pubblicazione Rockwell Automation SGI-1.1, Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid-State
Control (disponibile presso l’ufficio Allen-Bradley di zona) descrive alcune importanti differenze tra le apparecchiature a stato solido
ed i dispositivi elettromeccanici, da tenere presente durante l’impiego di prodotti come quelli descritti in questa pubblicazione.
È proibita la riproduzione totale o parziale del contenuto di questo manuale senza il permesso scritto della Allen-Bradley Company.
In tutto il manuale si fa uso di avvertimenti per ricordare alcune considerazioni sulla sicurezza:
AVVISO
IMPORTANTE
ATTENZIONE
identifica le informazioni su azioni o circostanze che possono causare un’esplosione in un
ambiente pericoloso, la quale potrebbe provocare infortuni o morte a persone, danni alla
proprietà o perdite economiche.
identifica le informazioni critiche per un’applicazione soddisfacente e la conoscenza del
prodotto.
identifica le informazioni su azioni o circostanze che possono causare infortuni o morte a
persone, danni alla proprietà o perdite economiche. Gli avvisi aiutano l’utente a
identificare un pericolo, evitare un pericolo e riconoscerne le conseguenze.
PERICOLO
ALTA TENSIONE
Eventuali etichette sull’apparecchiatura o al suo interno, ad esempio su un inverter o un
motore, avvertono gli utenti che può essere presente una tensione pericolosa.
PERICOLO DI
USTIONI
Eventuali etichette sull’apparecchiatura o al suo interno, ad esempio su un inverter o un
motore, avvertono gli utenti che le superfici possono raggiungere temperature
pericolose.
Si consiglia di conservare questo manuale dell’utente per utilizzi futuri.
Modulo di espansione MSR45E relè di sicurezza – Manuale dell’utente
Indice
Approvazioni e conformità
Approvazioni e conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
L’approvazione di sicurezza eseguita da TÜV Rheinland è disponibile
sul sito www.ab.com. L’elenco effettivo dei dati di sicurezza relativi e
degli standard applicati è contenuto in questi documenti.
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Caratteristiche speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Applicazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ATTENZIO-
Applicazioni tipiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limitazioni di applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dimensioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Configurazioni del terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Collegamento dell’hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elementi di display a LED 2
Modulo di espansione MSR45E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tabelle di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Accessori/Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ispezione e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ispezioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Messa fuori servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Etichette prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Curva limite di arco elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Le unità MSR42, MSR41 o MSR45E
possono realizzare le loro funzioni di
modulo di sicurezza solo se sono
osservate esattamente le istruzioni date
nel presente manuale di istruzioni e nei
documenti ai quali si fa riferimento, come
pure le norme in vigore al momento
dell’installazione. La mancata osservanza
di tali istruzioni può provocare gravi
lesioni o morte. L’installatore o
l’integratore del sistema è responsabile di
una integrazione sicura di questo
prodotto. Il presente manuale di istruzioni
va utilizzato insieme con i moduli MSR42,
MSR41 o MSR45E. Deve essere mantenuto
disponibile insieme con gli altri
documenti della macchina durante il suo
intero ciclo di vita a tutto il personale
responsabile del montaggio,
dell’installazione, del funzionamento e
della manutenzione.
Introduzione
MSR4x è una famiglia di moduli di sicurezza compatti. Il modulo di
controllo principale consente il collegamento e il controllo dei sistemi di
sicurezza a barriera fotoelettrica GuardShield Micro400 (Figura 1).
A seconda della configurazione, è possibile collegare e monitorare
contemporaneamente altri componenti di sicurezza.
Dichiarazione di conformità CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Moduli di espansione
Modulo principale
Figura 1: Controllore MSR42 con tutti i componenti di sicurezza che è possibile collegare
(a seconda della singola configurazione)
MSR42 e MSR41 hanno due uscite PNP dl sicurezza. È possibile
applicare ulteriori moduli di espansione relè di sicurezza per applicazioni
che richiedono più uscite (MSR41 o 42) e/o contatti puliti (MSR45e)
per commutare i carichi. È possibile controllare fino a tre moduli di
espansione e collegarli in cascata ad un unico modulo principale.
Oltre ai relè di espansione, sono disponibili modelli in speciali
configurazioni, descritte nell’appendice alla fine di questo manuale.
Nota: Il modulo di espansione relè di sicurezza non è un modulo di relè
di sicurezza autonomo. Può essere utilizzato solo insieme ad un modulo
di controllo MSR41 o MSR42.
1
Modulo di espansione MSR45E relè di sicurezza – Manuale dell’utente
Caratteristiche speciali
Configurazioni dei morsetti
Caratteristiche principali del controllore MSR42 e MSR41:
• Categoria 4, PL e secondo EN ISO 13849-1
• Tipo 4 secondo EN 61496-1/-2
• SIL 3 secondo IEC 61508
• SIL CL 3 secondo EN 62061
• Tempi di risposta brevi
• Fino a 3 moduli di espansione relè di sicurezza per modulo
principale
• Tempo di ritardo di arresto regolabile
• Componenti di sicurezza differenti adatti al collegamento
(MSR42)
Configurazione dei contatti delle uscite di sicurezza di MSR45E.
Applicazioni
Inserire insieme modulo di controllo e espansione nell’alloggiamento.
Utilizzare un cavo piatto per collegare elettronicamente i dispositivi.
Tipo di modulo di espansione
Schema
MSR45E
Espansione relè di sicurezza
Cat.-N. 440-P4NANS
Figura 3: Modulo di espansione MSR45E.
Applicazioni tipiche
I moduli del controllore MSR42 e MSR41 sono sviluppati e concepiti
per applicazioni tipiche come:
• Presse
• Celle robotizzate con inserimento automatico
• Linee di assemblaggio
• Tavole rotanti
• Sistemi di nastri trasportatori
• Magazzini automatici
Collegamento dell’hardware
Modulo principale + un Modulo di espansione
Limiti applicativi
Il moduli MSR4x non sono progettati per essere utilizzati applicazioni
in ambienti esplosivi (EX) o radioattivi.
Figura 4: Cavo piatto per un modulo di espansione. (Cat. N. 440R-ACABL1)
Dimensioni
Le dimensioni esterne del modulo MSR45E sono illustrate
nella Figura 2.
110
111
95
Figura 5: Cavo piatto per due moduli di espansione.
125
Elementi di display a LED
22,5
Figura 2: Le dimensioni del modulo di espansione sono le stesse del modulo principale
Modulo di espansione MSR45E
Nei moduli di espansione MSR45E (FSD) sono integrati due LED:
LED a colori “FSD”
Stato
Verde
I contatti del modulo corrispondente sono chiusi (attivi)
Rosso
I contatti del modulo corrispondente sono aperti (non attivi, contatto NC)
Spento
Nessuna alimentazione sul modulo principale oppure nessun bus interno
(ad es. collegamento al cavo piatto)
Tabella 1
2
Modulo di espansione MSR45E relè di sicurezza – Manuale dell’utente
Tabelle di selezione
N. cat.
Controllore/Moduli di espansione
440R-P221AGS
Controllore Micro400 MSR41
440R-P226AGS-NNR
Controllore di sicurezza multifunzione per barriera fotoelettrica MSR42
440R-P4NANS
MSR45E 2C, Modulo di espansione relè di sicurezza standard
Tabella 2
un controllore può essere scomposto con facilità. I materiali separati
possono essere riciclati secondo le tecnologie più avanzate e i
regolamenti corrispondenti del paese di utilizzo.
Etichette prodotto
Tutte le informazioni di sicurezza necessarie possono essere trovate sulle
etichette del prodotto presenti su ciascun modulo controllore (esempio):
Accessori/Componenti
N. cat.
Descrizione
Cavo piatto – collega due moduli
440R-ACABL1
Cavo piatto – collega tre moduli
Figura 5: Modulo di espansione MSR4E – Etichetta del prodotto
440R-ACABL2
Cavo piatto – collega quattro moduli
440R-ACABL3
Kit del blocco morsettiera – MSR42
440R-ATERM2P
Kit del blocco morsettiera – MSR45E
440R-ATERM2C
Kit del blocco morsettiera – MSR41
440R-ATERM1P
Tabella 3
Ispezione e manutenzione
I moduli MSR45E non hanno componenti che richiedono
manutenzione.
Ispezioni
I moduli MSR45E devono essere sottoposti periodicamente a test
(rispettando le norme in vigore) da personale qualificato ed addestrato,
per mettere alla luce manomissioni o modifiche non autorizzate.
Messa fuori servizio
I moduli MSR45E possono essere rimossi soltanto quando la macchina o
l’apparecchiatura sono completamente spente e non possono essere
rimesse in funzione senza l’impiego di strumenti. Se deve essere smaltito,
3
Modulo di espansione MSR45E relè di sicurezza – Manuale dell’utente
Dati tecnici
Uscite relè dei moduli di espansione
Ritardo disattivazione dopo la disattivazione
dell’alimentatore
Dati generali
Modalità nominale di esercizio
Processo continuo
Gamma temperature
Temperatura ambiente: 0 ... +55°C
Temperatura stoccaggio: -25 ... +70°C
Grado di protezione secondo EN 60529
Alloggiamento
Terminali
IP20
IP20
Connessione conduttori:
Morsettiera a 6 pin
Sezione filo:
max 2,5 mm2
tecnologia con bloccaggio a molle
lunghezza puntale o filo: min. 12 mm
Montaggio rapido
Guida DIN 35 mm (EN 50022)
Peso netto
MSR45E 150 g
Dimensioni alloggiamento
111 x 22,5 x 125 mm (incl. connettori)
Materiale alloggiamento
Poliammide
Vibrazione secondo EN60068-2-6
Ampiezza: 0,35 mm
Frequenza: 10 … 55 Hz
Resistenza agli urti secondo EN 60068-2-29
Accelerazione: 100 ms-2
Durata impulsi: 16 ms
Numero di urti: 1.000 per direzione
Posizione dell’installazione
Nessuna limitazione
Approvazioni
TÜV, CE, cULus
Peso e imballaggio
Imballaggio di spedizione
280 mm x 200 mm x 70 mm
Peso di spedizione
Peso netto + 220 g
Uscite relè dei moduli di espansione
Numero max. di moduli di espansione
3 per modulo principale
Numero di contatti
2NO, 3NO o 2NO1NC
Tempo max. aggiuntivo di risposta t(em) con
modalità protettiva UN
≤ 6 ms
Tipo di contatti
Relè, ad apertura forzata (EN 50205)
Materiale contatto
AgSN02 + 0,2 μm rivestiti in oro
Capacità min. di commutazione
0,06 VA
Capacità max. di commutazione
250 V(CA) 8A, [CA1] = 2.000 VA
Corrente min. di commutazione
10 mA
Corrente max. di commutazione
8A
Tensione max. di commutazione
2NO: CA 250 V; CC 300 V
3 NO o 2 NO 1 NC: CA 120 V; CC 170 V
Tensione nominale di uscita
CC: vedere curva limitazione arco elettrico
2C:
Corrente continua Ia
Con commutazione simultanea
Con 1 modulo di espansione
Con 2 o più moduli di espansione
8 A (1 contatto)
6 A (≥ 2 contatto)
4 A (≥ 2 contatto)
Capacità di commutazione secondo CC 13
(EN 60947-5-1, 0,1 Hz, 24 V)
MSR45E
6 A CC/24 V
Capacità di commutazione secondo CA 15
(EN 60947-5-1, 0,1 Hz, 220 V)
2NO: 3 A CA/230 V
3NO o 2NO1NC: 3 A CA/120 V
Secondo la durata di vita elettrica
CA 15 a 2 A, 230 V CA
2C o 3C: 105 cicli di funzionamento
(EN 60947-5-1)
vedere i grafici qui di seguito (curva limitazione arco
elettrico)
Capacità di commutazione consentita
2C o 3C: Commutazione max. 900/h
Durata vita meccanica
106
Ritardo attivazione dopo l’attivazione
dell’alimentatore
<3s
4
< 40 ms
Parametro relativo alla sicurezza
6.0 E-9 1/h M. principale MSR4x e di est. MSR45e e Micro400
Probabilità di un guasto pericoloso all’ora 9.0 E-10 1/h M. principale MSR4x
PFH
3.0 E-10 1/h MSR45E
4.0 E-9 1/h Micro400
Modulo di espansione MSR45E relè di sicurezza – Manuale dell’utente
Grafico limitazione arco elettrico
Curve caratteristiche per applicazioni CC e CA (moduli di espansione relè 2C):
Figura 6: Curva limitazione arco elettrico e curva della durata per i moduli di espansione MSR45E (spegnimento sicuro, nessun arco stabile, max. 1 ciclo/s)
Curve caratteristiche per applicazioni CC e CA (moduli di espansione relè 3C):
Figura 7: Curva limitazione arco elettrico e curva della durata per i moduli di espansione MSR45E (spegnimento sicuro, nessun arco stabile, max. 1 ciclo/s)
5
Modulo di espansione MSR45E relè di sicurezza – Manuale dell’utente
Appendice
Moduli MSR45E speciali per clienti esistenti.
Tabella di selezione
N. cat.
Controllore/Moduli di espansione
445L-105938
MSR45E-3C 2NO1NC, Modulo di espansione relè di sicurezza speciale
445L-104860
MSR45E-3C 3NO, Modulo di espansione relè di sicurezza speciale
Configurazioni morsetti
Tipo di modulo di espansione
Schema
MSR45E
3C 3NO
Espansione relè di sicurezza
Cat.-N. 445L-104860
MSR45E
2NO1NC
Espansione relè di sicurezza
Cat.-N. 445L-105938
I contatti NC non sono contatti di sicurezza
Figura 8: Moduli di MSR45E.
ATTENZIO-
6
I contatti normalmente chiusi (NC) di un
modulo di espansione possono essere
usati solo per il feedback dello stato dal
controllore della macchina. Non possono
essere usati per nessuna funzione di
sicurezza. Non è consentita alcuna
integrazione con il circuito di sicurezza di
una macchina.
Modulo di espansione MSR45E relè di sicurezza – Manuale dell’utente
EC Declaration of Conformity
The undersigned, representing the manufacturer
Rockwell Automation, Inc.
2 Executive Dr.
Chelmsford, MA 01824
USA
Herewith declare that the Products:
Product identification (brand and
catalogue number/part number):
Product Safety Function
and the authorised representative established within the
Community
Rockwell Automation BV
Rivium 1e Straat, 23
2909 LE Capelle aan den IJssel
Netherlands
MSR4x Safety Base / MSR4xE Expander Controller Modules
Allen-Bradley 440R-P and 445L-1 Series
(reference the attached list of catalogue numbers)
The MSR4x safety base control devices and the MSR4xE extension modules
can be used in applications up to Safety Category 4 (EN 954-1)/ SIL3/SIL
CL3 (EN 61508 / EN 62061) and PL e (EN ISO 13849-1).
are in conformity with the essential requirements of the following EC Directive(s) when installed in accordance with
the installation instructions contained in the product documentation:
2006/42/EC
Machinery Directive
EMC Directive
2004/108/EC
and that the standards and/or technical specifications referenced below have been applied:
EN 61496-1:2004 + A1:2008
Safety of machinery – Electro-sensitive protective equipment – Part 1: General
requirements and tests
IEC 61496-2:2006
Safety of machinery – Electro-sensitive protective equipment – Part 2:
Particular requirements for equipment using active opto-electronic protective
devices (AOPD’s)
EN ISO 13849-1:2008
Safety of machinery – Safety-related parts of control systems – Part 1: General
principles for design
EN 61508 Parts 1-7:1998-2000
Functional safety of electrical/electronic/programmable electronic safetyrelated systems
EN 954-1:1997
Safety of machinery – Safety related parts of control systems – Part 1: General
principles for design
EN 50178:1997
Electronic equipment for use in power installations
EN 62061:2005
Safety of machinery – Functional safety of safety-related electrical, electronic
and programmable electronic control systems
EN 60204-1:2006
Safety of machinery – Electrical equipment of machines – General
requirements
EN 61000-6-4:2007
Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 6-4: Generic standards –
Emission standard for industrial environments (Class A)
EN 61000-6-2:2005
Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 6-2: Generic standards –
Immunity for industrial environments
Manufacturer:
Authorised Representative in the Community:
Signature
Name:
Daniel L. Nachtigall
Position: Supv – Product Certification Engineering
Date:
01-Mar-2011
Signature
Name:
Viktor Schiffer
Position: Engineering Manager
Date:
08-Mar-2011
Document Control Number: SEN-0394-B-EN
1/2
7
Modulo di espansione MSR45E relè di sicurezza – Manuale dell’utente
Catalogue number 1
440R-P221AGS
440R-P226AGS-NNR
445L-104794-B***
440R-P4NANS
445L-1****
Series 2
Description
MSR41 base module
MSR42 base module
MSR42 base module customer configuration
MSR45E expander module
MSR45E expander module customer configuration
1) *Denotes characters representing options that do not impact the standards or directives cited on this DoC
2) If no series number is given, then all series are covered
Document Control Number: SEN-0394-B-EN
8
2/2
Technical Support / Technische Unterstützung / Assistance technique / Assistenza tecnica / Asistencia técnica
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
POLSKI
ČESKY
SVENSKA
NEDERLANDS
Installation of this product must not take place until the installer has obtained a copy of the manufacturer’s instructions in a language which he can understand.
This instruction sheet is available in multiple languages at http://rockwellautomation.com/literature.
Dieses Produkt darf erst installiert werden, wenn der Installateur eine Kopie der Instruktionen des Herstellers in der Sprache eingeholt hat, die er versteht.
Diese Instruktionen sind mehrsprachig erhältlich unter: http://rockwellautomation.com/literature.
Ce produit ne peut être installé avant l’obtention d’un duplicata des instructions du fabricant dans une langue compréhensible.
La fi che d’instructions est disponible en plusieurs langues depuis le lien http://rockwellautomation.com/literature.
Non si deve procedere all’installazione di questo prodotto fin quando l’installatore non abbia ottenuto una copia delle istruzioni del produttore in una lingua che
l’installatore possa capire. La presente scheda di istruzioni è disponibile in linguaggi multipli sul sito web http://rockwellautomation.com/literature.
Absténgase de instalar este producto a menos que el instalador disponga de un ejemplar de las instrucciones del fabricante en un idioma que pueda comprender.
En http://rockwellautomation.com/literature puede encontrar esta hoja de instrucciones en varios idiomas.
A instalação deste produto não pode ser efectuada até que o montador tenha obtido uma cópia das instruções do fabricante numa língua que ele compreenda.
Essa folha de instruções está disponível em diversas línguas em http://rockwellautomation.com/literature.
Nie należy przeprowadzać instalacji tego produktu aż do otrzymania przez montera instrukcji producenta w języku, który on rozumie.
Te karty z instrukcjami są dostępne w wielu językach na: http://rockwellautomation.com/literature.
Instalace tohoto výrobku nesmí proběhnout, dokud instalující osoba neobdrží pokyny výrobce v jazyce, kterému rozumí.
Tyto pokyny jsou k dispozici v několika jazycích na http://rockwellautomation.com/literature.
Denna produkt får inte installeras förrän installatören har skaff at ett exemplar av tillverkarens instruktioner på ett språk som han/hon förstår.
Detta instruktionsblad fi nns på fl era språk på http://rockwellautomation.com/literature.
Het product mag pas worden geïnstalleerd wanneer de monteur beschikt over een exemplaar van de instructies van de fabrikant in een voor hem begrijpelijke
taal. Dit instructieblad is in diverse talen verkrijgbaar op http://rockwellautomation.com/literature.
: http://rockwellautomation.com/literature
: http://rockwellautomation.com/literature
http://rockwellautomation.com/literature
БЪЛГАРСКИ
EESTI
SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
MAGYAR
ÍSLENSKA
LATVIEŠU VALODA
LIETUVIRŠKAI
MALTI
NORSK
ROMÂNĂ
SLOVENSKY
SLOVENŠČINA
TÜRKÇE
Това устройство не трябва да се монтира, докато монтажника не разполага с инструкциите на производителя, на разбираем за него език.
Инструкциите за монтаж ще намерите на различни езици в http://rockwellautomation.com/literature.
Selle toote installatsioon ei tohi toimuda enne kui installeerija on omandanud koopia tootja instruktsioonidega keeles mida ta ise valdab.
Instruktsioonid erinvates keeltes on saadaval siin: http://rockwellautomation.com/literature.
Tämä tuote voidaan asentaa vasta kun asentaja on hankkinut valmistajan ohjeet kielellä, jota hän ymmärtää.
Erikieliset ohjeet ovat ladattavissa sivustolta http://rockwellautomation.com/literature.
Εγκατάσταση του προϊόντος αυτού δεν πρέπει να γίνει πριν ο εγκαταστάτης προμηθευθεί αντίτυπο οδηγιών του κατασκευαστή σε γλώσσα που ο ίδιος καταλαβαίνει.
Το εγχειρίδιο αυτό διατίθεται σε διόφορες γλώσσες στη διεύθυνση http://rockwellautomation.com/literature.
Ez a termék csak akkor helyezhető üzembe, ha az üzembehelyezést végző személy rendelkezésére áll a gyártó használati utasítása az általa ismert nyelven.
Az utasítás több nyelven megtalálható itt: http://rockwellautomation.com/literature
Uppsetning á þessari vöru má ekki eiga sér stað fyrr en sá sem annast uppsetninguna hefur fengið afrit af leiðbeiningum framleiðanda á því tungumáli sem hann
þekkir. Leiðbeiningarpésinn er tiltækur á mörgum tungumálum og er hægt að ná í hann hér: http://rockwellautomation.com/literature
Šī ražojuma uzstādīšanu nedrīkst veikt, pirms uzstādītājs nav saņēmis ražotāja instrukcijas tādā valodā ko viņš saprot.
Šo instrukciju lapiņu var saņemt daudzās valodās no vietnes http://rockwellautomation.com/literature
Šito produkto įrengimas negali būti vykdomas tol, kol įrengėjas neturės gamintojo instrukcijų kopijos ta kalba, kurią jis supranta.
Instrukciją galima rasti įvairiomis kalbomis tinklapyje http://rockwellautomation.com/literature
L-installazzjoni ta’ dan il-prodott mgħandux isir qabel ma l-installatur jakwista kopja tal-istruzzjonijiet tal-manifattur f’lingwa li tista’ tiftiehem.
Il-karta tal-istruzzjonijiet hija disponibbli f’ħafna lingwi f’http://rockwellautomation.com/literature.
Dette produktet må ikke installeres før installatøren har bruksanvisningen på et behersket språk.
Dette instruksjonsarket kan fås i fl ere språk på http://rockwellautomation.com/literature.
Produsul nu trebuie să fi e instalat până când cel care instalează produsul nu a obţinut o copie a manualului de utilizare , în limba pe care o poate înţelege.
Aceste instrucţiuni sunt valabile în mai multe limbi la adresa http://rockwellautomation.com/literature.
Inštalácia tohto výrobku nesmie prebehnúť, dokiaľ inštalujúca osoba nedostane pokyny výrobca v jazyku ktorému rozumie.
Tieto pokyny sú k dispozícii v niekoľkých jazykoch na http://rockwellautomation.com/literature.
Tega izdelka se ne sme nameščati, če si oseba, ki ga namešča, ni priskrbela izvoda proizvajalčevih navodil v jeziku, ki ga razume.
Ta list z navodili v številnih jezikih je na razpolago na http://rockwellautomation.com/literature.
Bu ürünün kurulmasının, ürünü kuracak kişinin üreticinin hazırladığı talimatların bir kopyasını, ki bu talimatlar bu kişinin anlayacağı bir dilde olacaktır,
elde edene kadar gerçekleşmemesi gerekir. Bu talimatlar pek çok dilde şu web-sayfasında mevcuttur: http://rockwellautomation.com/literature
GuardShield è un marchio di Rockwell Automation, Inc.
Guardmaster è un marchio registrato di Rockwell Automation, Inc.
10000172479 Ver01
CSA 107 179
Agosto 2011
Copyright ©2011 Rockwell Automation, Inc. Tutti i diritti riservati. Stampato negli Stati Uniti.