Relè di sicurezza MSR45E modulo di espansione Manuale dell’utente Informazioni importanti per l’utente A causa della varietà di utilizzi dei prodotti descritti in questa pubblicazione, i responsabili dell’applicazione e dell’utilizzo di queste apparecchiature di controllo devono essere certi che siano state prese tutte le precauzioni necessarie per accertarsi che ogni applicazione ed utilizzo soddisfi tutti i requisiti di prestazione e di sicurezza, incluse leggi, regolamenti, norme e standard. Le illustrazioni, gli schemi e gli esempi contenuti nel presente manuale vengono inclusi a solo scopo illustrativo. A causa delle molte variabili e dei requisiti associati a ciascuna installazione, la Allen-Bradley Company non si assume alcuna responsabilità (compresa la responsabilità derivante dalla proprietà intellettuale) per l’uso effettivo basato sugli esempi e gli schemi contenuti in questa pubblicazione. La pubblicazione Rockwell Automation SGI-1.1, Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid-State Control (disponibile presso l’ufficio Allen-Bradley di zona) descrive alcune importanti differenze tra le apparecchiature a stato solido ed i dispositivi elettromeccanici, da tenere presente durante l’impiego di prodotti come quelli descritti in questa pubblicazione. È proibita la riproduzione totale o parziale del contenuto di questo manuale senza il permesso scritto della Allen-Bradley Company. In tutto il manuale si fa uso di avvertimenti per ricordare alcune considerazioni sulla sicurezza: AVVISO IMPORTANTE ATTENZIONE identifica le informazioni su azioni o circostanze che possono causare un’esplosione in un ambiente pericoloso, la quale potrebbe provocare infortuni o morte a persone, danni alla proprietà o perdite economiche. identifica le informazioni critiche per un’applicazione soddisfacente e la conoscenza del prodotto. identifica le informazioni su azioni o circostanze che possono causare infortuni o morte a persone, danni alla proprietà o perdite economiche. Gli avvisi aiutano l’utente a identificare un pericolo, evitare un pericolo e riconoscerne le conseguenze. PERICOLO ALTA TENSIONE Eventuali etichette sull’apparecchiatura o al suo interno, ad esempio su un inverter o un motore, avvertono gli utenti che può essere presente una tensione pericolosa. PERICOLO DI USTIONI Eventuali etichette sull’apparecchiatura o al suo interno, ad esempio su un inverter o un motore, avvertono gli utenti che le superfici possono raggiungere temperature pericolose. Si consiglia di conservare questo manuale dell’utente per utilizzi futuri. Modulo di espansione MSR45E relè di sicurezza – Manuale dell’utente Indice Approvazioni e conformità Approvazioni e conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 L’approvazione di sicurezza eseguita da TÜV Rheinland è disponibile sul sito www.ab.com. L’elenco effettivo dei dati di sicurezza relativi e degli standard applicati è contenuto in questi documenti. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Caratteristiche speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Applicazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ATTENZIO- Applicazioni tipiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Limitazioni di applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Dimensioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Configurazioni del terminale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Collegamento dell’hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Elementi di display a LED 2 Modulo di espansione MSR45E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Tabelle di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Accessori/Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ispezione e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ispezioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Messa fuori servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Etichette prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Curva limite di arco elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Le unità MSR42, MSR41 o MSR45E possono realizzare le loro funzioni di modulo di sicurezza solo se sono osservate esattamente le istruzioni date nel presente manuale di istruzioni e nei documenti ai quali si fa riferimento, come pure le norme in vigore al momento dell’installazione. La mancata osservanza di tali istruzioni può provocare gravi lesioni o morte. L’installatore o l’integratore del sistema è responsabile di una integrazione sicura di questo prodotto. Il presente manuale di istruzioni va utilizzato insieme con i moduli MSR42, MSR41 o MSR45E. Deve essere mantenuto disponibile insieme con gli altri documenti della macchina durante il suo intero ciclo di vita a tutto il personale responsabile del montaggio, dell’installazione, del funzionamento e della manutenzione. Introduzione MSR4x è una famiglia di moduli di sicurezza compatti. Il modulo di controllo principale consente il collegamento e il controllo dei sistemi di sicurezza a barriera fotoelettrica GuardShield Micro400 (Figura 1). A seconda della configurazione, è possibile collegare e monitorare contemporaneamente altri componenti di sicurezza. Dichiarazione di conformità CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Moduli di espansione Modulo principale Figura 1: Controllore MSR42 con tutti i componenti di sicurezza che è possibile collegare (a seconda della singola configurazione) MSR42 e MSR41 hanno due uscite PNP dl sicurezza. È possibile applicare ulteriori moduli di espansione relè di sicurezza per applicazioni che richiedono più uscite (MSR41 o 42) e/o contatti puliti (MSR45e) per commutare i carichi. È possibile controllare fino a tre moduli di espansione e collegarli in cascata ad un unico modulo principale. Oltre ai relè di espansione, sono disponibili modelli in speciali configurazioni, descritte nell’appendice alla fine di questo manuale. Nota: Il modulo di espansione relè di sicurezza non è un modulo di relè di sicurezza autonomo. Può essere utilizzato solo insieme ad un modulo di controllo MSR41 o MSR42. 1 Modulo di espansione MSR45E relè di sicurezza – Manuale dell’utente Caratteristiche speciali Configurazioni dei morsetti Caratteristiche principali del controllore MSR42 e MSR41: • Categoria 4, PL e secondo EN ISO 13849-1 • Tipo 4 secondo EN 61496-1/-2 • SIL 3 secondo IEC 61508 • SIL CL 3 secondo EN 62061 • Tempi di risposta brevi • Fino a 3 moduli di espansione relè di sicurezza per modulo principale • Tempo di ritardo di arresto regolabile • Componenti di sicurezza differenti adatti al collegamento (MSR42) Configurazione dei contatti delle uscite di sicurezza di MSR45E. Applicazioni Inserire insieme modulo di controllo e espansione nell’alloggiamento. Utilizzare un cavo piatto per collegare elettronicamente i dispositivi. Tipo di modulo di espansione Schema MSR45E Espansione relè di sicurezza Cat.-N. 440-P4NANS Figura 3: Modulo di espansione MSR45E. Applicazioni tipiche I moduli del controllore MSR42 e MSR41 sono sviluppati e concepiti per applicazioni tipiche come: • Presse • Celle robotizzate con inserimento automatico • Linee di assemblaggio • Tavole rotanti • Sistemi di nastri trasportatori • Magazzini automatici Collegamento dell’hardware Modulo principale + un Modulo di espansione Limiti applicativi Il moduli MSR4x non sono progettati per essere utilizzati applicazioni in ambienti esplosivi (EX) o radioattivi. Figura 4: Cavo piatto per un modulo di espansione. (Cat. N. 440R-ACABL1) Dimensioni Le dimensioni esterne del modulo MSR45E sono illustrate nella Figura 2. 110 111 95 Figura 5: Cavo piatto per due moduli di espansione. 125 Elementi di display a LED 22,5 Figura 2: Le dimensioni del modulo di espansione sono le stesse del modulo principale Modulo di espansione MSR45E Nei moduli di espansione MSR45E (FSD) sono integrati due LED: LED a colori “FSD” Stato Verde I contatti del modulo corrispondente sono chiusi (attivi) Rosso I contatti del modulo corrispondente sono aperti (non attivi, contatto NC) Spento Nessuna alimentazione sul modulo principale oppure nessun bus interno (ad es. collegamento al cavo piatto) Tabella 1 2 Modulo di espansione MSR45E relè di sicurezza – Manuale dell’utente Tabelle di selezione N. cat. Controllore/Moduli di espansione 440R-P221AGS Controllore Micro400 MSR41 440R-P226AGS-NNR Controllore di sicurezza multifunzione per barriera fotoelettrica MSR42 440R-P4NANS MSR45E 2C, Modulo di espansione relè di sicurezza standard Tabella 2 un controllore può essere scomposto con facilità. I materiali separati possono essere riciclati secondo le tecnologie più avanzate e i regolamenti corrispondenti del paese di utilizzo. Etichette prodotto Tutte le informazioni di sicurezza necessarie possono essere trovate sulle etichette del prodotto presenti su ciascun modulo controllore (esempio): Accessori/Componenti N. cat. Descrizione Cavo piatto – collega due moduli 440R-ACABL1 Cavo piatto – collega tre moduli Figura 5: Modulo di espansione MSR4E – Etichetta del prodotto 440R-ACABL2 Cavo piatto – collega quattro moduli 440R-ACABL3 Kit del blocco morsettiera – MSR42 440R-ATERM2P Kit del blocco morsettiera – MSR45E 440R-ATERM2C Kit del blocco morsettiera – MSR41 440R-ATERM1P Tabella 3 Ispezione e manutenzione I moduli MSR45E non hanno componenti che richiedono manutenzione. Ispezioni I moduli MSR45E devono essere sottoposti periodicamente a test (rispettando le norme in vigore) da personale qualificato ed addestrato, per mettere alla luce manomissioni o modifiche non autorizzate. Messa fuori servizio I moduli MSR45E possono essere rimossi soltanto quando la macchina o l’apparecchiatura sono completamente spente e non possono essere rimesse in funzione senza l’impiego di strumenti. Se deve essere smaltito, 3 Modulo di espansione MSR45E relè di sicurezza – Manuale dell’utente Dati tecnici Uscite relè dei moduli di espansione Ritardo disattivazione dopo la disattivazione dell’alimentatore Dati generali Modalità nominale di esercizio Processo continuo Gamma temperature Temperatura ambiente: 0 ... +55°C Temperatura stoccaggio: -25 ... +70°C Grado di protezione secondo EN 60529 Alloggiamento Terminali IP20 IP20 Connessione conduttori: Morsettiera a 6 pin Sezione filo: max 2,5 mm2 tecnologia con bloccaggio a molle lunghezza puntale o filo: min. 12 mm Montaggio rapido Guida DIN 35 mm (EN 50022) Peso netto MSR45E 150 g Dimensioni alloggiamento 111 x 22,5 x 125 mm (incl. connettori) Materiale alloggiamento Poliammide Vibrazione secondo EN60068-2-6 Ampiezza: 0,35 mm Frequenza: 10 … 55 Hz Resistenza agli urti secondo EN 60068-2-29 Accelerazione: 100 ms-2 Durata impulsi: 16 ms Numero di urti: 1.000 per direzione Posizione dell’installazione Nessuna limitazione Approvazioni TÜV, CE, cULus Peso e imballaggio Imballaggio di spedizione 280 mm x 200 mm x 70 mm Peso di spedizione Peso netto + 220 g Uscite relè dei moduli di espansione Numero max. di moduli di espansione 3 per modulo principale Numero di contatti 2NO, 3NO o 2NO1NC Tempo max. aggiuntivo di risposta t(em) con modalità protettiva UN ≤ 6 ms Tipo di contatti Relè, ad apertura forzata (EN 50205) Materiale contatto AgSN02 + 0,2 μm rivestiti in oro Capacità min. di commutazione 0,06 VA Capacità max. di commutazione 250 V(CA) 8A, [CA1] = 2.000 VA Corrente min. di commutazione 10 mA Corrente max. di commutazione 8A Tensione max. di commutazione 2NO: CA 250 V; CC 300 V 3 NO o 2 NO 1 NC: CA 120 V; CC 170 V Tensione nominale di uscita CC: vedere curva limitazione arco elettrico 2C: Corrente continua Ia Con commutazione simultanea Con 1 modulo di espansione Con 2 o più moduli di espansione 8 A (1 contatto) 6 A (≥ 2 contatto) 4 A (≥ 2 contatto) Capacità di commutazione secondo CC 13 (EN 60947-5-1, 0,1 Hz, 24 V) MSR45E 6 A CC/24 V Capacità di commutazione secondo CA 15 (EN 60947-5-1, 0,1 Hz, 220 V) 2NO: 3 A CA/230 V 3NO o 2NO1NC: 3 A CA/120 V Secondo la durata di vita elettrica CA 15 a 2 A, 230 V CA 2C o 3C: 105 cicli di funzionamento (EN 60947-5-1) vedere i grafici qui di seguito (curva limitazione arco elettrico) Capacità di commutazione consentita 2C o 3C: Commutazione max. 900/h Durata vita meccanica 106 Ritardo attivazione dopo l’attivazione dell’alimentatore <3s 4 < 40 ms Parametro relativo alla sicurezza 6.0 E-9 1/h M. principale MSR4x e di est. MSR45e e Micro400 Probabilità di un guasto pericoloso all’ora 9.0 E-10 1/h M. principale MSR4x PFH 3.0 E-10 1/h MSR45E 4.0 E-9 1/h Micro400 Modulo di espansione MSR45E relè di sicurezza – Manuale dell’utente Grafico limitazione arco elettrico Curve caratteristiche per applicazioni CC e CA (moduli di espansione relè 2C): Figura 6: Curva limitazione arco elettrico e curva della durata per i moduli di espansione MSR45E (spegnimento sicuro, nessun arco stabile, max. 1 ciclo/s) Curve caratteristiche per applicazioni CC e CA (moduli di espansione relè 3C): Figura 7: Curva limitazione arco elettrico e curva della durata per i moduli di espansione MSR45E (spegnimento sicuro, nessun arco stabile, max. 1 ciclo/s) 5 Modulo di espansione MSR45E relè di sicurezza – Manuale dell’utente Appendice Moduli MSR45E speciali per clienti esistenti. Tabella di selezione N. cat. Controllore/Moduli di espansione 445L-105938 MSR45E-3C 2NO1NC, Modulo di espansione relè di sicurezza speciale 445L-104860 MSR45E-3C 3NO, Modulo di espansione relè di sicurezza speciale Configurazioni morsetti Tipo di modulo di espansione Schema MSR45E 3C 3NO Espansione relè di sicurezza Cat.-N. 445L-104860 MSR45E 2NO1NC Espansione relè di sicurezza Cat.-N. 445L-105938 I contatti NC non sono contatti di sicurezza Figura 8: Moduli di MSR45E. ATTENZIO- 6 I contatti normalmente chiusi (NC) di un modulo di espansione possono essere usati solo per il feedback dello stato dal controllore della macchina. Non possono essere usati per nessuna funzione di sicurezza. Non è consentita alcuna integrazione con il circuito di sicurezza di una macchina. Modulo di espansione MSR45E relè di sicurezza – Manuale dell’utente EC Declaration of Conformity The undersigned, representing the manufacturer Rockwell Automation, Inc. 2 Executive Dr. Chelmsford, MA 01824 USA Herewith declare that the Products: Product identification (brand and catalogue number/part number): Product Safety Function and the authorised representative established within the Community Rockwell Automation BV Rivium 1e Straat, 23 2909 LE Capelle aan den IJssel Netherlands MSR4x Safety Base / MSR4xE Expander Controller Modules Allen-Bradley 440R-P and 445L-1 Series (reference the attached list of catalogue numbers) The MSR4x safety base control devices and the MSR4xE extension modules can be used in applications up to Safety Category 4 (EN 954-1)/ SIL3/SIL CL3 (EN 61508 / EN 62061) and PL e (EN ISO 13849-1). are in conformity with the essential requirements of the following EC Directive(s) when installed in accordance with the installation instructions contained in the product documentation: 2006/42/EC Machinery Directive EMC Directive 2004/108/EC and that the standards and/or technical specifications referenced below have been applied: EN 61496-1:2004 + A1:2008 Safety of machinery – Electro-sensitive protective equipment – Part 1: General requirements and tests IEC 61496-2:2006 Safety of machinery – Electro-sensitive protective equipment – Part 2: Particular requirements for equipment using active opto-electronic protective devices (AOPD’s) EN ISO 13849-1:2008 Safety of machinery – Safety-related parts of control systems – Part 1: General principles for design EN 61508 Parts 1-7:1998-2000 Functional safety of electrical/electronic/programmable electronic safetyrelated systems EN 954-1:1997 Safety of machinery – Safety related parts of control systems – Part 1: General principles for design EN 50178:1997 Electronic equipment for use in power installations EN 62061:2005 Safety of machinery – Functional safety of safety-related electrical, electronic and programmable electronic control systems EN 60204-1:2006 Safety of machinery – Electrical equipment of machines – General requirements EN 61000-6-4:2007 Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 6-4: Generic standards – Emission standard for industrial environments (Class A) EN 61000-6-2:2005 Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 6-2: Generic standards – Immunity for industrial environments Manufacturer: Authorised Representative in the Community: Signature Name: Daniel L. Nachtigall Position: Supv – Product Certification Engineering Date: 01-Mar-2011 Signature Name: Viktor Schiffer Position: Engineering Manager Date: 08-Mar-2011 Document Control Number: SEN-0394-B-EN 1/2 7 Modulo di espansione MSR45E relè di sicurezza – Manuale dell’utente Catalogue number 1 440R-P221AGS 440R-P226AGS-NNR 445L-104794-B*** 440R-P4NANS 445L-1**** Series 2 Description MSR41 base module MSR42 base module MSR42 base module customer configuration MSR45E expander module MSR45E expander module customer configuration 1) *Denotes characters representing options that do not impact the standards or directives cited on this DoC 2) If no series number is given, then all series are covered Document Control Number: SEN-0394-B-EN 8 2/2 Technical Support / Technische Unterstützung / Assistance technique / Assistenza tecnica / Asistencia técnica ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS POLSKI ČESKY SVENSKA NEDERLANDS Installation of this product must not take place until the installer has obtained a copy of the manufacturer’s instructions in a language which he can understand. This instruction sheet is available in multiple languages at http://rockwellautomation.com/literature. Dieses Produkt darf erst installiert werden, wenn der Installateur eine Kopie der Instruktionen des Herstellers in der Sprache eingeholt hat, die er versteht. Diese Instruktionen sind mehrsprachig erhältlich unter: http://rockwellautomation.com/literature. Ce produit ne peut être installé avant l’obtention d’un duplicata des instructions du fabricant dans une langue compréhensible. La fi che d’instructions est disponible en plusieurs langues depuis le lien http://rockwellautomation.com/literature. Non si deve procedere all’installazione di questo prodotto fin quando l’installatore non abbia ottenuto una copia delle istruzioni del produttore in una lingua che l’installatore possa capire. La presente scheda di istruzioni è disponibile in linguaggi multipli sul sito web http://rockwellautomation.com/literature. Absténgase de instalar este producto a menos que el instalador disponga de un ejemplar de las instrucciones del fabricante en un idioma que pueda comprender. En http://rockwellautomation.com/literature puede encontrar esta hoja de instrucciones en varios idiomas. A instalação deste produto não pode ser efectuada até que o montador tenha obtido uma cópia das instruções do fabricante numa língua que ele compreenda. Essa folha de instruções está disponível em diversas línguas em http://rockwellautomation.com/literature. Nie należy przeprowadzać instalacji tego produktu aż do otrzymania przez montera instrukcji producenta w języku, który on rozumie. Te karty z instrukcjami są dostępne w wielu językach na: http://rockwellautomation.com/literature. Instalace tohoto výrobku nesmí proběhnout, dokud instalující osoba neobdrží pokyny výrobce v jazyce, kterému rozumí. Tyto pokyny jsou k dispozici v několika jazycích na http://rockwellautomation.com/literature. Denna produkt får inte installeras förrän installatören har skaff at ett exemplar av tillverkarens instruktioner på ett språk som han/hon förstår. Detta instruktionsblad fi nns på fl era språk på http://rockwellautomation.com/literature. Het product mag pas worden geïnstalleerd wanneer de monteur beschikt over een exemplaar van de instructies van de fabrikant in een voor hem begrijpelijke taal. Dit instructieblad is in diverse talen verkrijgbaar op http://rockwellautomation.com/literature. : http://rockwellautomation.com/literature : http://rockwellautomation.com/literature http://rockwellautomation.com/literature БЪЛГАРСКИ EESTI SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΆ MAGYAR ÍSLENSKA LATVIEŠU VALODA LIETUVIRŠKAI MALTI NORSK ROMÂNĂ SLOVENSKY SLOVENŠČINA TÜRKÇE Това устройство не трябва да се монтира, докато монтажника не разполага с инструкциите на производителя, на разбираем за него език. Инструкциите за монтаж ще намерите на различни езици в http://rockwellautomation.com/literature. Selle toote installatsioon ei tohi toimuda enne kui installeerija on omandanud koopia tootja instruktsioonidega keeles mida ta ise valdab. Instruktsioonid erinvates keeltes on saadaval siin: http://rockwellautomation.com/literature. Tämä tuote voidaan asentaa vasta kun asentaja on hankkinut valmistajan ohjeet kielellä, jota hän ymmärtää. Erikieliset ohjeet ovat ladattavissa sivustolta http://rockwellautomation.com/literature. Εγκατάσταση του προϊόντος αυτού δεν πρέπει να γίνει πριν ο εγκαταστάτης προμηθευθεί αντίτυπο οδηγιών του κατασκευαστή σε γλώσσα που ο ίδιος καταλαβαίνει. Το εγχειρίδιο αυτό διατίθεται σε διόφορες γλώσσες στη διεύθυνση http://rockwellautomation.com/literature. Ez a termék csak akkor helyezhető üzembe, ha az üzembehelyezést végző személy rendelkezésére áll a gyártó használati utasítása az általa ismert nyelven. Az utasítás több nyelven megtalálható itt: http://rockwellautomation.com/literature Uppsetning á þessari vöru má ekki eiga sér stað fyrr en sá sem annast uppsetninguna hefur fengið afrit af leiðbeiningum framleiðanda á því tungumáli sem hann þekkir. Leiðbeiningarpésinn er tiltækur á mörgum tungumálum og er hægt að ná í hann hér: http://rockwellautomation.com/literature Šī ražojuma uzstādīšanu nedrīkst veikt, pirms uzstādītājs nav saņēmis ražotāja instrukcijas tādā valodā ko viņš saprot. Šo instrukciju lapiņu var saņemt daudzās valodās no vietnes http://rockwellautomation.com/literature Šito produkto įrengimas negali būti vykdomas tol, kol įrengėjas neturės gamintojo instrukcijų kopijos ta kalba, kurią jis supranta. Instrukciją galima rasti įvairiomis kalbomis tinklapyje http://rockwellautomation.com/literature L-installazzjoni ta’ dan il-prodott mgħandux isir qabel ma l-installatur jakwista kopja tal-istruzzjonijiet tal-manifattur f’lingwa li tista’ tiftiehem. Il-karta tal-istruzzjonijiet hija disponibbli f’ħafna lingwi f’http://rockwellautomation.com/literature. Dette produktet må ikke installeres før installatøren har bruksanvisningen på et behersket språk. Dette instruksjonsarket kan fås i fl ere språk på http://rockwellautomation.com/literature. Produsul nu trebuie să fi e instalat până când cel care instalează produsul nu a obţinut o copie a manualului de utilizare , în limba pe care o poate înţelege. Aceste instrucţiuni sunt valabile în mai multe limbi la adresa http://rockwellautomation.com/literature. Inštalácia tohto výrobku nesmie prebehnúť, dokiaľ inštalujúca osoba nedostane pokyny výrobca v jazyku ktorému rozumie. Tieto pokyny sú k dispozícii v niekoľkých jazykoch na http://rockwellautomation.com/literature. Tega izdelka se ne sme nameščati, če si oseba, ki ga namešča, ni priskrbela izvoda proizvajalčevih navodil v jeziku, ki ga razume. Ta list z navodili v številnih jezikih je na razpolago na http://rockwellautomation.com/literature. Bu ürünün kurulmasının, ürünü kuracak kişinin üreticinin hazırladığı talimatların bir kopyasını, ki bu talimatlar bu kişinin anlayacağı bir dilde olacaktır, elde edene kadar gerçekleşmemesi gerekir. Bu talimatlar pek çok dilde şu web-sayfasında mevcuttur: http://rockwellautomation.com/literature GuardShield è un marchio di Rockwell Automation, Inc. Guardmaster è un marchio registrato di Rockwell Automation, Inc. 10000172479 Ver01 CSA 107 179 Agosto 2011 Copyright ©2011 Rockwell Automation, Inc. Tutti i diritti riservati. Stampato negli Stati Uniti.