ECblue - ziehl

annuncio pubblicitario
italiano
ECblue
Dimensione costruttiva del motore B (IP54)
Ventilatori EC e motori con il massimo rendimento
Istruzioni di montaggio
Da conservare per la consultazione!
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
Istruzioni di montaggio ECblue
Indice
1
Note
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Validità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importanza delle istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gruppo target . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esclusione di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diritto d’autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
5
5
5
2
Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Uso non conforme alla destinazione prevista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Sicurezza del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5 Requisiti per il personale / dovere di diligenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.6 Lavori sull’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.7 Modifiche / interventi sull’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.8 Dovere di diligenza dell’esercente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.9 Impiego di personale extraziendale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
6
6
6
6
7
7
8
8
8
3
Panoramica prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Campo di impiego Impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Descrizione del funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Criteri di progettazione per un lungo ciclo di vita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Riferimento alla Direttiva ErP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5 Trasporto, Immagazzinaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6 Smaltimento / riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
9
9
10
10
10
4
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Note generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Cavo di collegamento, posizione camera di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Installazione in ambiente umido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Motorheating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Montaggio di ventilatori assiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
11
12
12
12
4.5.1
4.5.2
4.6
4.7
5
Ventilatori della forma costruttiva A, D, K, S e W (senza bocche) . . . . . . . . . . . . .
Ventilatori ZAplus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
13
Montaggio di ventilatori radiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
4.6.1
4.6.2
4.6.3
4.6.4
13
14
14
15
Montaggio di ventilatori radiali del tipo costruttivo RE, RH, RZ . .
Montaggio di ventilatori radiali della forma costruttiva RG.. / RD..
Installazione dell’apparecchio: Forma costruttiva ER.. / GR... . . .
Distanze di montaggio ottimali per RH../ ER../ GR.. Ventilatori . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Montaggio del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Installazione elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Versione con cavi di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Versione senza cavi di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Installazione conforme EMC dei cavi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Collegamento alla rete elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
16
17
18
20
20
5.5.1
5.5.2
5.5.3
5.5.4
5.6
5.7
5.8
Tensione di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requisiti qualitativi necessari della tensione di rete .
Fusibile di protezione linea . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impiego nel sistema IT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Impianti con interruttori differenziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protezione del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ingresso analogico “E1” per l'impostazione della velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
2/56
20
20
20
20
21
21
21
Istruzioni di montaggio ECblue
5.9
5.10
5.11
5.12
5.13
Alimentazione di tensione “10 V DC” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento terminale tipo A-G-247NW per il servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . .
Ingresso digitale “D1” per l'abilitazione (apparecchio ON / OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uscita relè“K1” per la segnalazione guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
23
24
24
24
5.13.1
5.13.2
24
25
Interconnessione tramite MODBUS-RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RS-485 – struttura della rete e parametri interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.14 Uscita Open-Collector “A1” (Status / Tacho) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.15 Potenziale dei collegamenti della tensione di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
26
6
Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Requisiti per la messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
27
7
Comando terminale manuale A-G-247NW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Guida menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Struttura del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
27
28
8
Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Gruppo menu Impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 Gruppo menu Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4 Gruppo menu Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5 Gruppo menu Impo. regolatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
28
28
30
31
31
8.5.1
8.5.2
8.5.3
8.5.4
8.5.5
8.5.6
8.6
9
Ingressi digitali “D1” (“E1” *) . . . . . . . .
Uscite relé “K1” . . . . . . . . . . . . . . . .
Ingresso “ E1” . . . . . . . . . . . . . . . . .
Watchdog di comunicazione MODBUS
Interconnessione tramite MODBUS . . .
Gruppo menu “Configurazione motore”
8.7.1
8.7.2
8.8
8.9
...........
...........
...........
...........
...........
giri “Fan Bad” .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Gruppo menu Impostazione IO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6.1
8.6.2
8.6.3
8.6.4
8.6.5
8.7
Modalità comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Livello protezione PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uscita tachimetro fout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segnalazione in caso di scostamento del numero di
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
....................................
Impostazione del tempo di avviamento iniziale e del tempo di ritorno . . . . . . . . . . .
Soppressione di velocità di rotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
32
32
32
33
33
33
33
34
35
36
37
38
39
40
Il menu di diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizzazione ed interrogazione di eventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
41
Diagnosi / Guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1 Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2 Status Out con codice di lampeggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3 Funzione di frenatura e comportamento in caso di rotazione provocata dal flusso d'aria
42
42
43
45
10
Lavori di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 Manutenzione / pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
46
47
11
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2 Schema elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3 Dichiarazione di incorporazione CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
49
50
51
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
3/56
Istruzioni di montaggio ECblue
1
1.1
Note generali
Note generali
Validità
Il presente documento è valido per motori e ventilatori della serie ECblue.
Dimensione costruttiva del motore: B (90), tipo di protezione del motore IP54.
La dimensione costruttiva del motore può essere ricavata dalla denominazione del tipo (
Targhetta).
Esempi per denominazioni del tipo con dimensione costruttiva del motore B = 90
Tipo motore
Ventilatori assiali tipo
Ventilatori radiali tipo
MK090 -_ I _ . _ _ . _ _
F _ _ _ _-_ I _. B _._ _ _ _
RH _ _ _-_ I _. B _._ _
GR _ _ _-_ I _. B _._ _
ER _ _ _-_ I _. B _._ _
Per ventilatori con marchio di collaudo (
dal luogo di impiego!
1.2
targhetta) osservare le indicazioni specifiche dipendenti
Importanza delle istruzioni di montaggio
Prima dell’installazione e della messa in servizio, leggere accuratamente le presenti istruzioni di
montaggio al fine di assicurare l’uso corretto dell’apparecchio!
Desideriamo sottolineare che le presenti istruzioni di montaggio si riferiscono solo all’apparecchio in
questione e non all’impianto intero!
Le presenti istruzioni di montaggio servono per garantire il lavoro sicuro e privo di pericolo su e con
l’apparecchio menzionato. Esse contengono avvertenze di sicurezza che vanno scrupolosamente
rispettate nonché informazioni necessarie per assicurare il funzionamento privo di anomalie
dell’apparecchio.
Le istruzioni di montaggio vanno custodite in immediata vicinanza all’apparecchio. Deve essere
garantito che tutte le persone incaricate dell’esecuzione di lavori sull’apparecchio possano prendere
visione delle istruzioni di montaggio in qualsiasi momento.
Le istruzioni di montaggio vanno conservate per l’utilizzo futuro e consegnate ad ogni eventuale
proprietario, utente o cliente finale successivo.
1.3
Gruppo target
Le istruzioni di montaggio si rivolgono alle persone incaricate della progettazione, installazione,
messa in servizio e manutenzione dell’apparecchio, le quali dispongono di una qualifica adeguata e di
conoscenze corrispondenti alle attività da svolgere.
1.4
Esclusione di responsabilità
La corrispondenza del contenuto delle presenti istruzioni di montaggio con l’hardware e il software
descritti dell’apparecchio è stata sottoposta ad un’accurata verifica. Ciò nonostante possono esservi
delle differenze; pertanto non ci si assume alcuna responsabilità per la corrispondenza totale.
Nell’interesse del perfezionamento tecnico, ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche costruttive o
dei dati tecnici in qualsiasi momento. È pertanto esclusa qualsiasi rivendicazione di diritto basata su
indicazioni, figure, disegni o descrizioni. Sono fatti salvi eventuali errori.
La ZIEHL-ABEGG SE non risponde di danni attribuibili ad errori di comando, uso improprio, uso non
appropriato oppure dovuti a riparazioni o modifiche non autorizzate.
1.5
Diritto d’autore
Le presenti istruzioni di montaggio contengono informazioni protette dal diritto d’autore. Non è
ammesso fotocopiare, duplicare, tradurre o registrare su supporti di memoria le presenti istruzioni di
montaggio né integralmente né in parte senza previa autorizzazione della ZIEHL-ABEGG SE. Le
eventuali trasgressioni sono soggette al risarcimento del danno. Tutti i diritti riservati inclusi quelli
risultanti dal rilascio di brevetti o dalla registrazione di modelli di utilità.
2
Norme di sicurezza
Questo capitolo contiene avvertenze importanti atte ad impedire danni a persone e danni materiali. Le
avvertenze fornite non sono da considerarsi esaustive e pertanto non ci si assume alcuna
responsabilità circa la loro completezza. In caso di domande o problemi, i tecnici della nostra azienda
saranno ben lieti di aiutarvi.
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
4/56
Istruzioni di montaggio ECblue
2.1
Norme di sicurezza
Uso previsto
Precauzione!
• I ventilatori sono destinati esclusivamente al convogliamento di aria o miscele simili ad aria.
• Un uso diverso o che va oltre quello specificato e che non sia stato pattuito contrattualmente è da
ritenersi non conforme. Di eventuali danni derivanti da un tale uso improprio non risponde il
costruttore. Il rischio in questi casi ricade unicamente sull’esercente e/o sull'utente.
• Non collegare i ventilatori per montaggio ad incasso a tubi di scarico aperti di apparecchi a gas o
apparecchi di combustione di altro tipo.
• I ventilatori per montaggio ad incasso con omologazione VDE (vedi targhetta) sono destinati al
montaggio all'interno di apparecchiature e non sono idonei al collegamento diretto alla rete elettrica.
• L’uso previsto comprende anche la lettura del presente documento nonché l’osservanza di tutte le
avvertenze ivi contenute, in particolare delle avvertenze di sicurezza.
• Va inoltre rispettata la documentazione di eventuali componenti collegati.
2.2
Uso non conforme alla destinazione prevista
Uso non conforme alla destinazione prevista / usi impropri ragionevolmente prevedibili
• Convogliamento di mezzi gassosi aggressivi o esplosivi.
• L’impiego in aree a rischio di esplosione per il convogliamento di gas, nebbie, vapori o miscele di
questi ultimi.
• Convogliamento di sostanze solide o contenuti solidi nel mezzo convogliato.
• Uso con ventole congelate.
• Convogliamento di mezzi abrasivi o adesivi.
• Convogliamento di mezzi fluidi.
• Uso del ventilatore, compresi gli elementi applicati esternamente (ad es. griglia di protezione),
come base di appoggio o dispositivo ausiliare per la salita.
• Anche se dotati di diffusore aggiuntivo applicato (kit per montaggio a posteriori), i ventilatori non
sono concepiti per essere agibili! La salita sugli stessi pertanto non va effettuata senza idonei
mezzi ausiliari.
• Modifiche costruttive arbitrarie del ventilatore.
• Uso del ventilatore come componente della tecnica di sicurezza o per lo svolgimento di funzioni
rilevanti per la sicurezza ai sensi della norma EN ISO 13849-1.
• Bloccaggio o frenatura del ventilatore tramite l’introduzione di oggetti.
• Allentamento della pala del ventilatore, della girante e del contrappeso.
• Inoltre tutte le possibilità di impiego non menzionate nel paragrafo dedicato all’uso previsto.
Di tutti i danni materiali ed a persone risultanti da un uso improprio non risponde il costruttore, ma
esclusivamente l’esercente del convertitore di frequenza.
2.3
Spiegazione dei simboli
Le avvertenze di sicurezza vengono evidenziate da un triangolo di segnalazione e in base al loro
grado di pericolosità rappresentate nel modo seguente.
Precauzione!
Pericolo generico. Non attuando le necessarie precauzioni, si possono verificare lesioni gravi o letali
oppure danni materiali consistenti!
Pericolo dovuto alla presenza di tensione
Pericolo dovuto alla presenza di tensione elettrica pericolosa! Non attuando le necessarie
precauzioni, si possono verificare lesioni gravi e persino letali!
Informazioni
Informazioni supplementari importanti e suggerimenti utili.
2.4
Sicurezza del prodotto
Al momento della fornitura, l’apparecchio corrisponde allo stato attuale della tecnica ed il suo
funzionamento è sicuro. L’apparecchio e tutti i relativi accessori devono essere montati e fatti
funzionare solo in perfetto stato e nel pieno rispetto delle istruzioni di montaggio e del manuale
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
5/56
Istruzioni di montaggio ECblue
Norme di sicurezza
d’impiego. L’impiego al di fuori delle specifiche tecniche dell’apparecchio (Targhetta di identificazione
e appendice / Dati tecnici) può provocare sia danni all’apparecchio che danni conseguenti!
Informazioni
Per l’eventualità di un guasto o di un’avaria dell’apparecchio è necessario provvedere ad un sistema
di sorveglianza funzionale separato dotato di funzioni di allarme al fine di escludere danni materiali ed
a persone; occorre inoltre predisporre l’esercizio sostitutivo! In fase di progettazione e costruzione
dell’impianto vanno rispettate le norme e disposizioni vigenti a livello locale.
2.5
Requisiti per il personale / dovere di diligenza
Le persone incaricate della progettazione, installazione, messa in servizio e manutenzione
dell’apparecchio devono disporre di una qualifica adeguata e di conoscenze corrispondenti alle
attività da svolgere.
Esse devono inoltre essere a conoscenza delle pertinenti norme di sicurezza, direttive EU / EG,
norme antinfortunistiche, disposizioni nazionali, regionali ed aziendali. Il personale in fase di
istruzione, addestramento o formazione deve operare sull’apparecchio solo sotto la sorveglianza di
una persona esperta. Lo stesso vale anche per il personale in fase di apprendistato. Va rispettata l’età
minima prescritta per legge.
2.6
Lavori sull’apparecchio
Informazioni
Il montaggio, il collegamento elettrico e la messa in servizio devono essere effettuati solo da un
elettricista, in conformità alle norme elettrotecniche (tra le altre, EN 50110 o EN 60204)!
Pericolo dovuto alla presenza di tensione
• Non è consentito effettuare lavori su parti dell’apparecchio sotto tensione.
• Vanno rispettate le 5 regole di sicurezza per lavori su parti elettriche!
• Togliere il coperchio della camera di collegamento (presente a seconda dell’esecuzione) solo con la
tensione di rete disinserita.
• Non è consentito aprire il coperchio di base. In caso di allentamento delle viti di sicurezza decade la
garanzia.
– Il grado di protezione dell’apparecchio completamente aperto è IP00! Sono direttamente
accessibili componenti sotto tensioni anche letali.
– A causa dell'impiego di condensatori, anche dopo il disinserimento della tensione di rete sussiste
pericolo di vita!
• I rotore, non dispone né di isolamento rinforzato né di collegamento a terra secondo EN 60204-1,
pertanto il realizzatore dell’impianto ha l’obbligo di provvedere ad una protezione adeguata tramite
involucri conformemente a EN 61140 prima che venga applicata tensione al motore. Una tale
protezione può essere ottenuta ad es. tramite una griglia di protezione che impedisca il contatto
accidentale ( Panoramica del prodotto: campo d’impiego, applicazioni e montaggio: avvertenze
generali).
• In caso di rotazione autonoma del motore, ad es. a causa di correnti d’aria o nell’ambito del
disinserimento ritardato, a causa del funzionamento da generatore possono verificarsi tensioni
pericolose superiori a 50 V in corrispondenza dei collegamenti interni del motore.
• L'assenza di tensione va appurata per mezzo di un rivelatore di tensione bipolare.
• Dopo il disinserimento della tensione di rete possono verificarsi cariche pericolose tra il conduttore
di protezione “PE” e il collegamento alla rete elettrica.
• Attraverso, il conduttore di protezione scorrono elevate correnti disperse (a seconda della
frequenza di ripetizione, della tensione circuito intermedio e della capacità motore). Pertanto
occorre garantire una messa terra conforme EN anche in condizioni di controllo o di prova (EN 50
178, art. 5.2.11). Senza messa a terra, sulla carcassa del motore possono essere presenti tensioni
pericolose.
• I lavori di manutenzione devono essere effettuati solo da parte di personale specializzato idoneo.
Attenzione, riavvio automatico!
• Per motivi funzionali il motore può inserirsi e disinserirsi automaticamente.
• In caso di un’interruzione dell’alimentazione elettrica dalla rete o un disinserimento della rete ha
luogo il riavvio automatico!
• Prima di avvicinarsi attendere l’arresto completo del motore!
• Nel motore a rotore esterno, durante il funzionamento gira il rotore disposto all’esterno!
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
6/56
Istruzioni di montaggio ECblue
Panoramica prodotto
Pericolo di aspirazione!
Non indossare indumenti larghi o pendenti, bigiotteria, ecc., legare i capelli lunghi e coprirli.
Attenzione, superficie molto calda!
Sulle superfici del motore, in particolare sulla carcassa del controller, possono essere presenti
temperature superiori a 85 °C!
•
2.7
Modifiche / interventi sull’apparecchio
Precauzione!
Per ragioni di sicurezza, è assolutamente vietato effettuare di propria iniziativa interventi di modifica
sull’apparecchio. Tutte le modifiche progettate necessitano dell’autorizzazione scritta da parte del
costruttore.
Si devono impiegare solo ricambi/componenti soggetti ad usura/accessori originali di ZIEHL-ABEGG.
Tali componenti sono concepiti appositamente per l’apparecchio. In caso di uso di componenti di altra
marca non è garantito che essi siano stati costruiti e prodotti tenendo conto delle sollecitazioni a cui
saranno sottoposti e che il loro funzionamento sia sicuro e privo di pericoli.
ZIEHL-ABEGG non autorizza l’uso di componenti ed equipaggiamenti speciali non forniti da
ZIEHL-ABEGG.
2.8
Dovere di diligenza dell’esercente
•
•
•
•
•
•
•
2.9
L’imprenditore o l’esercente ha inoltre l’obbligo di assicurare che i mezzi d’esercizio e gli impianti
elettrici vengano fatti funzionare nel pieno rispetto delle regole elettrotecniche e di provvedere alla
loro manutenzione periodica.
L’esercente ha l’obbligo di mettere in servizio l’apparecchio solo se perfettamente integro e
funzionante.
L’apparecchio deve essere impiegato solo in conformità all’uso previsto (vedi “Campo d'impiego”).
I dispositivi di sicurezza devono essere regolarmente controllati per verificarne la perfetta
funzionalità.
Le istruzioni di montaggio/ istruzioni d’uso devono essere integre, complete e perfettamente
leggibili e devono trovarsi sul luogo di impiego dell’apparecchio.
Il personale va regolarmente istruito in merito a tutti gli argomenti pertinenti della sicurezza di lavoro
e della tutela ambientale e deve essere a conoscenza delle istruzioni di montaggio/ istruzioni d’uso
ed in particolare delle avvertenze di sicurezza ivi contenute.
Tutte le avvertenze di sicurezza e di pericolo applicate sull’apparecchio non devono essere
rimosse e devono rimanere perfettamente leggibili.
Impiego di personale extraziendale
Frequentemente per i lavori di manutenzione si ricorre a personale extraziendale, il quale non è a
conoscenza delle circostanze specifiche e dei pericoli risultanti. In questi casi le persone incaricate
dei lavori vanno informate approfonditamente dei pericoli inerenti alle mansioni che dovranno
svolgere.
Il loro lavoro deve essere controllato in modo da poter intervenire tempestivamente in caso di
necessità.
3
Panoramica prodotto
3.1
Campo di impiego Impiego
I ventilatori/motori non sono prodotti pronti per l'impiego, bensì concepiti come componenti da
integrare in impianti di refrigerazione, climatizzazione e ventilazione (denominazione del tipo, vedi
targhetta).
I ventilatori devono essere messi in funzione solo nel momento in cui sono montati all'interno di
un'apparecchiatura, in conformità all'uso previsto. La protezione contro il contatto accidentale fornita
in dotazione e collaudata dei ventilatori di ZIEHL-ABEGG SE è concepita secondo DIN EN ISO 13857
tabella 4 (a partire dai 14 anni). In caso di scostamenti è necessario adottare ulteriori misure di
protezione a livello costruttivo per garantire il funzionamento sicuro.
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
7/56
Istruzioni di montaggio ECblue
3.2
Panoramica prodotto
Descrizione del funzionamento
ECblue sta per ventilatori EC e motori con il massimo rendimento. Vengono impiegati motori
ultraefficienti a commutazione elettronica muniti di magneti permanenti, il cui numero di giri viene
regolato tramite il controller integrato.
Gli apparecchi sono costruiti in conformità ai requisiti generali della norma EN 61800-2 per
azionamenti elettrici a velocità regolabile e sono concepiti per l'esercizio monoquadrante.
3.3
Criteri di progettazione per un lungo ciclo di vita
Il ciclo di vita di apparecchi con elettronica di potenza dipende in modo decisivo dalla temperatura
ambiente. Più è lungo il tempo che questi componenti si trovano in un ambiente di temperatura
elevata, più velocemente invecchiano e più probabili diventano eventuali avarie.
Il presente apparecchio è concepito per un ciclo di vita di almeno 40.000 h in caso di esercizio S1 a
massima potenza in un ambiente con la temperatura massima ammessa.
Per ottenere tale caratteristica l’apparecchio si autoprotegge tramite una gestione termica attiva.
3.4
Riferimento alla Direttiva ErP
La ZIEHL-ABEGG SE ricorda che, in base al Regolamento (UE) n. 327/2011 della Commissione del
30 marzo 2011 recante modalità di applicazione della Direttiva 2009/125/CE del Parlamento europeo
e del Consiglio (di seguito solo Direttiva ErP), per il campo di impiego di certi ventilatori all'interno
dell'UE sono previsti determinati requisiti.
Il ventilatore può essere utilizzato nell'UE solo se sono stati soddisfatti i requisiti del Regolamento ErP
previsti per tale ventilatore.
Se il ventilatore non è provvisto del marchio CE (cfr. in particolare la targhetta di identificazione), il suo
impiego nell'UE non è consentito.
Tutte le indicazioni pertinenti come dalla Direttiva ErP fanno riferimento alle misure rilevate con la
configurazione di prova standard. Per maggiori dettagli, rivolgersi al produttore.
Per maggiori dettagli sulla Direttiva ErP (Energy related Products-Directive), consultare il sito
www.ziehl-abegg.de Termine di ricerca: "ErP".
3.5
Trasporto, Immagazzinaggio
Precauzione!
• Confrontare sempre le indicazioni sul peso (vedi targhetta) e la portata ammessa del mezzo di
trasporto.
• Durante la manipolazione indossare scarpe antinfortunistiche e guanti protettivi!
• Effettuare eventuali trasporti del ventilatore/dei ventilatori con l’imballaggio originale o, in caso di
ventilatori più grandi, utilizzando i dispositivi di trasporto predisposti.
– Ventilatori assiali: fori nei bracci portanti, piastre sull’anello per attacco a parete e blocco motore
– Ventilatori radiali a seconda del tipo costruttivo: occhielli di sollevamento, fori nella flangia della
carcassa, cavalletto per motore, squadretta di fissaggio e lamiere portanti, fori sulla carcassa del
motore per l'avvitamento delle viti ad anello)
• Non usare cavo di alimentazione per il trasporto!
• Vanno evitati urti e colpi durante il trasporto.
• Evitare l'esposizione all'umidità estrema e al freddo o caldo eccessivo (vedi Dati tecnici).
• Accertarsi dell'integrità dell'imballaggio e del ventilatore.
• Le giranti radiali, i ventilatori con carcassa RG.., RD.. o i ventilatori per il montaggio incassato ER..,
GR.. di norma vengono forniti su pallet europei e possono essere trasportati per mezzo di carrelli
elevatori.
• Bloccare i pallet durante il trasporto.
• Non impilare i pallet.
• Manipolazione solo mediante mezzi di sollevamento idonei.
• Forma costruttiva RG../ RD.. / ER../ GR.. : l’unità ventilatore deve essere sollevata e trasportata
solo con un mezzo di sollevamento idoneo (traversa di carico). Prestare attenzione ad una
lunghezza sufficiente della catena o della fune.
• Disposizione della traversa di carico trasversalmente rispetto all’asse del motore. Accertarsi che la
traversa di carico sia sufficientemente larga.
• In nessun caso sostare sotto il ventilatore sospeso, in quanto in caso di un difetto del mezzo di
sollevamento sussiste pericolo di vita.
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
8/56
Istruzioni di montaggio ECblue
•
•
•
3.6
Panoramica prodotto
Conservare il ventilatore/motore nel suo imballaggio originale in un ambiente asciutto e al riparo
dagli agenti atmosferici e dallo sporco fino al suo montaggio definitivo.
Evitare tempi di magazzinaggio eccessivamente lunghi, consigliamo al massimo un anno (in caso
di periodi superiori interpellare il costruttore prima della messa in servizio).
Prima del montaggio controllare il corretto funzionamento del cuscinetto.
– Suggerimento: provvedere periodicamente a girare la girante a mano per evitarne il grippaggio e
danni al cuscinetto.
Smaltimento / riciclaggio
Lo smaltimento deve avvenire a regola d'arte e nel rispetto dell'ambiente, in conformità alle normative
legali vigenti nel relativo Paese.
" Provvedere alla raccolta differenziata dei materiali e ad uno smaltimento in conformità alle norme di
tutela ambientale.
" All'occorrenza incaricare un'azienda specializzata dello smaltimento.
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
9/56
Istruzioni di montaggio ECblue
4
Montaggio
4.1
Note generali
Montaggio
Precauzione!
• Prima del montaggio esaminare il ventilatore per rilevare l’eventuale presenza di danneggiamenti,
ad es. incrinature, ammaccature oppure danneggiamenti del cavo di collegamento elettrico. In
presenza di un danno da trasporto non è consentita la messa in servizio!
• Far eseguire il montaggio solo da personale specializzato che dispone di idonea formazione
tecnica. Rientra nella responsabilità del realizzatore del sistema o dell’impianto o rispettivamente
dell’esercente assicurare che le avvertenze di montaggio e di sicurezza specifiche dell’impianto
siano conformi alle norme e alle prescrizioni vigenti in materia (EN ISO 12100 / 13857).
• Durante la manipolazione indossare scarpe antinfortunistiche e guanti protettivi!
• Prelevare il ventilatore dal suo imballaggio mediante un mezzo di sollevamento (traversa di carico).
I punti di imbracatura sono esclusivamente i fori sulla flangia della carcassa, il cavalletto per motore,
le lamiere portanti, le sospensioni del motore, le squadrette di fissaggio nonché eventuali occhielli
per gru del ventilatore (a seconda della forma costruttiva del ventilatore).
• Durante il sollevamento con la traversa di carico, la catena/fune non deve toccare la girante e
l'eventuale convertitore di frequenza applicato; in caso contrario non si possono escludere
danneggiamenti.
• Con un peso superiore a 25 kg per uomini/10 kg per donne, l’estrazione del ventilatore dal suo
imballaggio va effettuato con l’aiuto di una seconda persona (secondo REFA). Eventualmente i
valori possono differire a livello nazionale.
• Prima del montaggio del ventilatore occorre verificare il rispetto delle distanza di sicurezza secondo
EN ISO 13857 o rispettivamente, all’interno di apparecchiature domestiche, secondo EN 60335.
Qualora l’altezza di montaggio (zona di pericolo) sopra il livello di riferimento sia superiore o uguale
ai 2700 mm e non venga ridotta tramite mezzi ausiliari come sedie, scale, piattaforme di lavoro o
superfici di appoggio su veicoli, non è necessario predisporre una griglia sul ventilatore come
protezione contro il contatto.
• Qualora il ventilatore si trovi invece nell’area a rischio, il realizzatore dell’impianto complessivo o
l’esercente devono assicurare che venga escluso qualsiasi rischio mediante mezzi costruttivi
opportuni secondo EN ISO 13857.
• In caso di montaggio con rotore sospeso, si devono prendere tutte le precauzioni necessarie per
impedire la caduta di componenti.
• La costruzione realizzata da parte del cliente deve corrispondere alle sollecitazioni da attendersi.
• Serrare i mezzi di fissaggio con la coppia di serraggio indicata.
• Trucioli di trapanatura, viti e corpi estranei di altro genere non devono penetrare all’interno
dell’apparecchio!
• Per un impiego con temperature ambiente al di sotto di -10 °C è requisito indispensabile che
vengano evitate sollecitazioni meccaniche eccezionali del materiale, quali ad es. urti (temperatura
ambiente minima ammessa
Dati tecnici).
• In caso di componenti con zincatura Sendzimir sono possibili fenomeni di corrosione in
corrispondenza dei bordi di taglio.
• Precedentemente alla prima accensione rimuovere eventuali oggetti presenti (truciolo di
trapanatura, viti e altri corpi estranei) dalla zona di aspirazione - pericolo di lesioni dovute a oggetti
proiettati verso l'esterno!
4.2
Cavo di collegamento, posizione camera di collegamento
Informazioni
In caso di maggiori sollecitazioni (ambienti umidi, installazione all’aperto) dotare i cavi di collegamento
di archi di scolo acqua. Montando una cassetta di connessione in prossimità del ventilatore, essa va
montata ad un’altezza inferiore rispetto al ventilatore in modo da assicurare che non possa penetrare
dell’acqua attraverso i cavi di collegamento nella scatola del controller.
In caso di montaggio verticale (posizione di montaggio “H” = albero motore orizzontale), per
proteggerlo dalla penetrazione di umidità montare il ventilatore con la camera di collegamento rivolta
verticalmente in basso (fino a max. 30° di inclinazione verso un lato).
In questa posizione vi è una dissipazione del calore ottimale della potenza dissipata all’interno
dell’apparecchio (
Diagnosi / Guasti / Gestione termica).
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
10/56
Istruzioni di montaggio ECblue
4.3
Montaggio
Installazione in ambiente umido
Informazioni
In caso di tempi di fermo prolungati in atmosfera umida si consiglia di far funzionare il motore /
ventilatore ogni mese per almeno 2 ore, al fine di far evaporare l'eventuale l’umidità accumulatasi
all’interno.
4.4
Motorheating
Per un funzionamento sicuro fino alla temperatura esterna minima ammessa (vedi Dati tecnici) è
necessaria un’alimentazione elettrica continua.
Se il motore con alimentazione di corrente presente non viene inserito (nessun segnale di
impostazione, disinserimento tramite abilitazione), il riscaldamento del motore si inserisce
automaticamente in presenza di una temperatura interna del controller di -19 °C e si disinserisce di
nuovo in caso di riscaldamento ad un valore di -15 °C.
Il riscaldamento avviene tramite l’avvolgimento del motore con applicazione di una corrente che non
può causare alcuna rotazione.
4.5
4.5.1
Montaggio di ventilatori assiali
Ventilatori della forma costruttiva A, D, K, S e W (senza bocche)
Per il fissaggio alla flangia motore fissa, utilizzare viti della classe di resistenza 8.8 o rispettivamente
A2-70 (acciaio inossidabile) conformi a EN ISO 4014 e applicare una colla frenafiletti idonea.
Coppie di serraggio ammesse MA
Dimensione della filettatura
Classe di resistenza 8.8, coefficiente di attrito µtot =
0,12
M6
9,5 Nm
Acciaio inossidabile A2-70, coefficiente di attrito µtot =
0,12
Lunghezza di avvitamento
M8
23 Nm
7 Nm
≥ 1,5 x d
17 Nm
≥ 1,5 x d
In caso di impiego di viti con coefficienti di attrito o classi di resistenza diversi possono essere
necessarie coppie di serraggio diverse.
Informazioni
• Prestare attenzione ad una lunghezza di avvitamento sufficiente nella flangia motore.
• È ammessa una sporgenza delle viti di max. 3 mm.
• Ogni avvitatura è diversa. La relativa coppia di serraggio va quindi determinata nell’ambito di
apposite prove di avvitatura.
• In caso di asse verticale del motore deve essere aperto il foro per condensa situato in basso.
• Fissare il cavo di collegamento del ventilatore con fascette.
È necessario un traferro di testa minimo“A” di 2,5 mm in
tutte le posizioni di montaggio, ma in particolare nella
posizione di montaggio “H” (albero motore orizzontale).
L’eventuale presenza di tensioni meccaniche dovute all’appoggio non livellato può provocare lo strisciamento
della girante e quindi l’avaria del ventilatore.
Precauzione!
Non montare se sottoposto a tensione o carichi. Le superfici di montaggio devono essere piane.
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
11/56
Istruzioni di montaggio ECblue
4.5.2
4.6
4.6.1
Montaggio
Ventilatori ZAplus
Ventilatori ZAplus tipo ZC, ZF, ZN: Durante il montaggio di ventilatori ZAplus occorre prestare
attenzione a realizzare un'avvitatura adatta per materiale sintetico.
Se per il fissaggio si utilizzano rondelle piatte secondo le norme EN ISO 7089 o DIN125, si consiglia
per la classe di resistenza 8.8 e un coefficiente di attrito μtot = 0,12 una coppia di serraggio ammessa
di M8 = 12 Nm / M10 =24 Nm / M12 = 40 Nm.
Dato che l'avvitatura concreta varia in base all'apparecchiatura specifica del cliente, verificare queste
indicazioni caso per caso.
Stringere il raccordo a vite della griglia con una coppia di serraggio di 6 Nm.
Una volta collegato il motore, bloccare la copertura del cavo con 2 fascette serracavi per impedirne la
perdita.
In caso di versione con pannello posteriore quadrato (forma costruttiva Q) non è consentito smontare
questa piastra quadrata di materiale sintetico.
Montaggio di ventilatori radiali
Montaggio di ventilatori radiali del tipo costruttivo RE, RH, RZ
Per il fissaggio alla flangia motore fissa, utilizzare viti della classe di resistenza 8.8 conformi a EN ISO
4014 e applicare una colla frenafiletti idonea.
Coppie di serraggio ammesse MA
Dimensione della filettatura
M6
Classe di resistenza 8.8, coefficiente di attrito µtot = 0,12
9,5 Nm
Lunghezza di avvitamento
≥ 1,5 x d
In caso di impiego di viti con coefficienti di attrito o classi di resistenza diversi possono essere
necessarie coppie di serraggio diverse.
Montaggio di ventilatori radiali della forma costruttiva RZ
Fissaggio alla sospensione della ventola motorizzata conformemente alle specifiche del costruttore
dell’apparecchio.
Informazioni
• Prestare attenzione ad una lunghezza di avvitamento sufficiente nella flangia motore.
• È ammessa una sporgenza delle viti di max. 3 mm.
• Ogni avvitatura è diversa. La relativa coppia di serraggio va quindi determinata nell’ambito di
apposite prove di avvitatura.
• In caso di asse verticale del motore deve essere aperto il foro per condensa situato in basso.
Prestare attenzione all’andamento uniforme dell’interstizio “a”, come illustrato nella figura. L’eventuale presenza di tensioni meccaniche dovute all’appoggio non
livellato può provocare lo strisciamento della girante e
quindi l’avaria del ventilatore.
Precauzione!
• Non montare se sottoposto a tensione o carichi. La flangia e la squadra di supporto devono essere
collocate su una superfice piana.
• Il ventilatore deve essere montato stabilmente, eventualmente tramite isolatori delle vibrazioni.
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
12/56
Istruzioni di montaggio ECblue
4.6.2
Montaggio
Montaggio di ventilatori radiali della forma costruttiva RG.. / RD..
Fissaggio a seconda della forma costruttiva della carcassa alla flangia o alle squadrette di fissaggio.
Informazioni
In caso di fissaggio alla flangia è necessaria una squadretta supplementare. Questa squadretta è
disponibile come accessorio.
Prestare attenzione all’andamento uniforme dell’interstizio “a”, come illustrato nella figura. L’eventuale presenza di tensioni meccaniche dovute all’appoggio non
livellato può provocare lo strisciamento della girante e
quindi l’avaria del ventilatore.
Precauzione!
• Non montare se sottoposto a tensione o carichi. La flangia e la squadra di supporto devono essere
collocate su una superfice piana.
• Applicare una colla frenafiletti idonea sui collegamenti filettati.
4.6.3
Installazione dell’apparecchio: Forma costruttiva ER.. / GR...
• Onde evitare la trasmissione di vibrazioni fastidiose, si consiglia di provvedere al disaccoppiamento
delle vibrazioni del completo ventilatore ad incasso. (Gli elementi elastici o smorzatori necessari a
tale scopo non fanno parte della dotazione di serie della fornitura). Per il posizionamento degli
elementi di disaccoppiamento, consultare il nostro catalogo o richiedere il relativo foglio quotato
indicando la denominazione del tipo e il numero articolo.
• L'installazione all'aperto è consentita solo se tale disposizione è stata esplicitamente annotata e
confermata nei documenti di ordinazione. In caso di tempi prolungati di fermo in un ambiente umido
sussiste il rischio di danni da magazzinaggio. Contrastare fenomeni di corrosione adottando
opportune misure protettive. È necessario provvedere ad una copertura tramite tetto o tettoia.
• In caso di asse verticale del motore deve essere aperto il foro per condensa situato in basso.
• La forma costruttiva GR in posizione di montaggio “H” (albero orizzontale) va montata nella
direzione preferenziale. I passacavi devono essere rivolti verso il basso (fino a max. 30° di
inclinazione verso un lato). Ciò viene segnalato tramite l’avvertenza “OBEN/TOP” sull’apparecchio.
Precauzione!
• Tutti i punti di appoggio devono essere saldamente collegati, in modo che sia garantita la sicurezza
di funzionamento. In caso di fissaggio insufficiente sussiste il rischio di ribaltamento del ventilatore.
• Per ragioni di sicurezza non è consentito effettuare di propria iniziativa interventi di modifica o di
trasformazione sul modulo di ventilazione.
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
13/56
Istruzioni di montaggio ECblue
4.6.4
Montaggio
Distanze di montaggio ottimali per RH../ ER../ GR.. Ventilatori
•
•
•
•
Distanza sul lato aspirante: LA = 0,5 x DSa *
Distanza sul lato premente: LD ≥ 1 x DSa
Diametro uscita pale: Ø DSa
Distanze pareti carcassa: A = 1,8 x DSa (A = B)
* In caso di flusso disturbato (ad es. collettore lato aspirante, sportelli, ecc.) LA = 1xDSa
4.7
Montaggio del motore
Motori del tipo costruttivo MK
Fissaggio alla flangia motore fissa (montaggio di ventilatori assiali / ventilatori della forma
costruttiva A, D ..) e (montaggio di ventilatori radiali della forma costruttiva RH).
• Se il motore viene impiegato per l’azionamento di giranti di ventilatori o altri componenti, prestare
attenzione ai regimi di rotazione massimi della girante o dei componenti da azionare.
• La massima massa ammessa per la girante o il componente da azionare deve essere richiesta
presso ZIEHL-ABEGG e confermata per iscritto.
Forma costruttiva K (con flangia rotore) oppure D (con flangia rotore sfalsata) come
azionamento per ventilatori:
• In caso di installazione di giranti di ventilatori o altri componenti non deve essere esercitata alcuna
forza non ammessa sul cuscinetto del motore.
• Provvedere ad un centraggio preciso della girante del ventilatore e montarla sulla flangia rotore
senza tensioni meccaniche, la girante del ventilatore deve poggiare in piano.
Per
il fissaggio della girante del ventilatore sulla flangia rotore utilizzare delle viti adeguate e
•
applicare una colla frenafiletti idonea.
• L’idoneità di ciascuna avvitatura va verificata nell’ambito di un’apposita prova.
• La pressione di contatto ammessa per la flangia rotore non deve essere mai superata (valore
dipendente dalla superficie di appoggio).
Non
è ammessa la sporgenza eccessiva della vite in quanto può determinare lo strisciamento o il
•
bloccaggio del rotore sulla flangia motore fissa.
• Come standard i motori non sono stati sottoposti ad equilibratura, è quindi necessaria l’esecuzione
di un’equilibratura completa con la girante del ventilatore montata. L’equilibratura va effettuata sulla
girante del ventilatore. Durante questa operazione vanno rispettate le norme pertinenti.
Coppie di serraggio ammesse MA
Dimensione della filettatura
Classe di resistenza 8.8, coefficiente di attrito µtot = 0,12
9,5 Nm
Lunghezza di avvitamento
≥ 1,0 x d
Max. sporgenza della vite ammessa
1,0 mm
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
14/56
M6
Istruzioni di montaggio ECblue
5
5.1
Installazione elettrici
Installazione elettrici
Precauzioni di sicurezza
Pericolo dovuto alla presenza di tensione
• Gli interventi sui componenti elettrici devono essere eseguiti solo da un elettricista o da persone
opportunamente istruite sotto la sorveglianza di un elettricista, in conformità alle norme
elettrotecniche.
• Vanno rispettate le 5 regole di sicurezza per lavori su parti elettriche!
• In nessun caso effettuare interventi sull’apparecchio sotto tensione! Anche dopo il disinserimento, il
circuito intermedio continua ad essere sotto tensione. Va pertanto osservato un tempo di attesa di
almeno 3 minuti.
• Durante i lavori di montaggio coprire i dispositivi elettrici adiacenti.
• Eventualmente possono rendersi necessarie ulteriori misure per realizzare la separazione sicura
della tensione.
• L'apparecchio deve essere collegato solo a circuiti elettrici disinseribili tramite un interruttore agente
su tutti i poli.
• Il funzionamento dell’apparecchio con le coperture rimosse non è consentito, in quanto all’interno
dell’apparecchio sono presenti componenti non isolati sotto tensione. La trasgressione a quanto
specificato può causare danni consistenti a persone.
• L’esercente dell’apparecchio è responsabile della compatibilità EMC dell’intero impianto in
conformità alla normativa vigente a livello locale.
• Tutti gli equipaggiamenti elettrici vanno regolarmente sottoposti a controlli: fissare eventuali
collegamenti allentati, sostituire immediatamente eventuali cavi danneggiati.
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
15/56
Istruzioni di montaggio ECblue
5.2
Installazione elettrici
Versione con cavi di collegamento
Nelle versioni con cavo di collegamento il collegamento avviene sui conduttori con codifica a colore.
i_1360-402
28.08.2013
Sulla fascetta del cavo sono riportati codifiche a colore dei cavi
specifiche per nazione che possono essere presenti in campo.
Non allentare le viti di sicurezza dell’involucro!
Per rete e relè: tubo flessibile 5 x 1,0 mm2 (18 AWG) paragonabile a LiYY-JB
BN
BU
GNYE
WH
WH
Lunghezza ca. 0,6 m *
bruno
L1
blu
N
Rete
verde/giallo
PE
bianco
11
Relè
bianco
14
K1
Per controllo: tubo flessibile 7 x 0,34 mm2 (22 AWG) paragonabile LiYY-OB
BN
BK
WH
MODBUS (RS-485)
A (D+)
MODBUS (RS-485)
A1
OC Out Status (Tacho)
YE
verde
D1
Digital In 1
BU
giallo
E1
Analog In 1
RD
*
B (D-)
nero
bianco
GN
Lunghezza ca. 0,6 m *
bruno
blu
GND
rosso
10V
La lunghezza del cavo può variare a seconda della versione
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
16/56
DC Out
Istruzioni di montaggio ECblue
5.3
Installazione elettrici
Versione senza cavi di collegamento
1
2
6
3
4
5
29.08.2013
v_anchluss_ecblue_B.vsd
1
2
3
4
5
6
Coperchio terminale per la camera di collegamento
Pressacavi (2 x M16)
Inserto di tenuta con due fori 5 mm per due cavi, da utilizzare all’occorrenza
Non allentare le viti di sicurezza dell’involucro!
Collegamento unità di controllo
Collegamento relè di segnalazione guasto e collegamento alla rete
Stato LED
Procedimento:
1. Per il collegamento togliere il coperchio dalla camera di collegamento.
2. Allo stato di fornitura entrambi i passacavi sono chiusi.
– Avvitare il pressacavo finché spezzandosi si apre la chiusura.
– I passacavi non necessari devono essere chiusi!
3. In caso di impiego dell’inserto di tenuta per due cavi non è ammesso utilizzare il relativo
pressacavo con un solo cavo!
4. Posare e collegare i cavi a regola d’arte e assicurare la tenuta dei pressacavi.
5. Prima della messa in servizio, ricollocare accuratamente in posizione il coperchio di
collegamento.
Precauzione!
• Nella camera di collegamento del controller possono verificarsi temperature fino a 80 °C.
• Per il collegamento si devono utilizzare cavi termoresistenti o, in alternativa, tubi flessibili in silicone.
• Usare solo cavi che garantiscono una tenuta permanente nei pressacavi (guaina centrale tonda
resistente alla pressione e dimensionalmente stabile; ad es. tramite riempitivo)! I cavi con fleece
riempitivo non sono ammessi in quanto si può verificare la penetrazione di umidità a causa
dell'effetto capillare!
• Si deve assolutamente impedire che possa verificarsi un collegamento tra diversi attacchi (ad es. a
causa di cavi sfilacciati o fili di collegamento staccati).
• L’interno deve essere privo di residui di montaggio e corpi estranei!
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
17/56
Istruzioni di montaggio ECblue
Installazione elettrici
Dati di collegamento dei morsetti
Morsetto
Lunghezza di spelatura
Rete, relè
Livello ventil.
10 mm
10 mm
Sezione del cavo rigido min.
0,2 mm2
0,2 mm2
Sezione del cavo rigido max.
4 mm2
1,5 mm2
2
Sezione del cavo flessibile min.
0,2 mm
Sezione del cavo flessibile max.
2,5 mm2
0,2 mm2
1,5 mm2
2
Sezione del cavo flessibile con boccola isola- 0,25 mm (lunghezza di spelatura
ta a crimpare senza boccola in plastica min. 8 mm)
0,25 mm2 (lunghezza di spelatura
8 mm)
Sezione del cavo flessibile con boccola isola- 2,5 mm2 (lunghezza di spelatura 8 mm) 1,5 mm2 (lunghezza di spelatura 8 mm)
ta a crimpare senza boccola in plastica max.
Sezione del cavo flessibile con boccola isola- 0,25 mm2 (lunghezza di spelatura
8 mm)
ta a crimpare con boccola in plastica min.
0,25 mm2 (lunghezza di spelatura
8 mm)
Sezione del cavo flessibile con boccola isola- 1,5 mm2 (lunghezza di spelatura 8 mm) 0,75 mm2 (lunghezza di spelatura
ta a crimpare con boccola in plastica max.
8 mm)
Sezione del cavo AWG/kcmil min.
24
24
Sezione del cavo AWG/kcmil max.
12
16
Le indicazioni di si riferiscono alle possibilità di collegamento dei morsetti. La necessaria sezione del cavo deve essere
dimensionata in base alle condizioni rispettivamente esistenti.
Push-In Terminals
I conduttori rigidi e i conduttori con boccole isolater a crimpare possono essere
inseriti direttamente nel morsetto senza alcun attrezzo.
Coppie di serraggio ammesse MA
Dimensione della
filettatura
Coppia di serraggio MA
Pressacavo
M16
2,5 Nm
Coperchio terminale per la camera di collegamento
4.0
2,5 Nm
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
18/56
Commento
Area di tenuta: diametro cavo 4…10 mm
Istruzioni di montaggio ECblue
5.4
Installazione elettrici
Installazione conforme EMC dei cavi di comando
Onde evitare interferenze, è necessario assicurare una distanza sufficiente tra i cavi di rete e i cavi di
comando. La lunghezza dei cavi di comando deve essere al massimo di 30 m, a partire da una
lunghezza di 20 m essi devono essere schermati! Impiegando un cavo schermato, la schermatura
deve essere collegata al conduttore di protezione solo su un lato, ossia sulla fonte del segnale
(collegamento quanto più breve e a bassa induzione possibile!).
5.5
5.5.1
Collegamento alla rete elettrica
Tensione di rete
Collegamento alla rete su: PE, L1 e N. In questo contesto va assicurato assolutamente che la
tensione di rete coincida con le indicazioni sulla targhetta e che si trovi entro il campo di tolleranza
ammesso (vedi Dati tecnici).
In alternativa è possibile l’alimentazione con tensione continua (vedi Dati tecnici).
Non è necessario prestare attenzione alla polarità su “L1” e “N”.
Pericolo dovuto alla presenza di tensione
• Tra il collegamento alla rete elettrica dell’apparecchio e il conduttore di protezione “PE” in nessun
caso è ammessa una tensione superiore alla tensione di rete indicata dell’apparecchio!
• Affinché la limitazione della corrente di inserimento si attivi, dopo il disinserimento della tensione di
rete occorre rispettare un tempo di attesa di almeno 90 secondi prima della riaccensione!
5.5.2
Requisiti qualitativi necessari della tensione di rete
Pericolo dovuto alla presenza di tensione
La tensione di rete deve corrispondere alle caratteristiche qualitative della norma EN 50160 e delle
tensioni normalizzate definite dalla norma IEC!
5.5.3
Fusibile di protezione linea
La protezione con fusibile per il collegamento alla rete elettrica deve essere realizzata in base al cavo
utilizzato, al tipo di posa, alle condizioni di esercizio e in conformità alle norme vigenti a livello locale.
In questo contesto va assolutamente rispettato quanto indicato per il massimo fusibile di linea
ammesso (vedi Dati tecnici).
Possibili componenti per la protezione di linea (suggerimento):
• Fusibili della classe di esercizio “gG” (inserti fusibili full-range per uso generale secondo EN 602691).
• Interruttore magnetotermico con caratteristica “C” (secondo EN 60898-1).
• Interruttore salvamotore con sganciatore di sovraccarico e di cortocircuito (secondo EN 60947-41). Regolazione dello sganciatore di sovracorrente alla massima corrente ammessa del cavo.
5.5.4
Impiego nel sistema IT
Pericolo dovuto alla presenza di tensione
• Nel sistema IT, il centro neutro dell’alimentazione di tensione non dispone di messa a terra; in
presenza di un cortocircuito tra una fase (ad es. “L1”) e il conduttore di protezione “PE”, il conduttore
di protezione è sul potenziale di fase.
• Tra il collegamento alla rete elettrica dell’apparecchio e il conduttore di protezione “PE” in nessun
caso è ammessa una tensione superiore alla tensione di rete indicata dell’apparecchio!
I tipi monofase possono essere impiegati nel sistema IT nella versione standard. Nei sistemi IT trifase
però solo se anche in presenza di dispersione a terra (Shortcut Earth) di una fase di rete non utilizzata
dall’apparecchio è escluso che si verifichi una tensione rispetto a “PE” maggiore della tensione di rete
dell’apparecchio (da nessuno dei due attacchi di alimentazione).
Onde garantire il funzionamento privo di anomalie della versione speciale con il sistema IT, è
necessario collegare il potenziale “GND” dei collegamenti di comando con il potenziale del conduttore
di protezione.
Come conseguenza di questo collegamento è necessario rispettare quanto segue per i collegamenti
di comando (eccezione: contatti relè a potenziale zero):
1. Effettuare i collegamenti solo con cavi idonei alla tensione di rete e all’ambiente di impiego.
2. Effettuare i collegamenti attraverso amplificatori tampone idonei.
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
19/56
Istruzioni di montaggio ECblue
5.6
Installazione elettrici
Impianti con interruttori differenziali
Pericolo dovuto alla presenza di tensione
Per ottenere una sicurezza di esercizio elevata, consigliamo, in caso di impiego di un interruttore
differenziale (Typ A), una corrente di attivazione pari a 300 mA.
l'interruttore differenziale (Tipo A)
Eccezione: Interruttori differenziali sensibili a correnti sia alternate che continue alla rete
trifase a 3 ~ 230 V
In caso di collegamento dell’apparecchio tra due conduttori esterni si devono impiegare interruttori
differenziali “sensibili a correnti sia alternate che continue” (vedi EN 50 178, art. 5.2).
5.7
Protezione del motore
Protezione integrata da sovraccarico, non è necessario l’impiego di un dispositivo salvamotore
inserito a monte (max. fusibile di linea vedi Dati tecnici).
5.8
Ingresso analogico “E1” per l'impostazione della velocità
L’apparecchio dispone di un ingresso analogico per l’impostazione del numero di giri del motore.
Collegamento “E1” / “GND” (Ri
Dati tecnici).
Se l’ingresso analogico “E1” non è necessario per impostare il numero di giri, è possibile
programmarlo per trasformarlo in ingresso digitale.
Pericolo dovuto alla presenza di tensione
• Prestare attenzione alla corretta polarità!
• Non applicare mai la tensione di rete all’ingresso del segnale!
Possibilità per l’impostazione del numero di giri
• Attivazione tramite un segnale di impostazione esterno 0...10 V.
GND
E1
• Attivazione con il segnale di impostazione invertito 10...0 V (necessaria
riprogrammazione).
• Tramite il collegamento esterno di una resistenza (499 Ω / 0,25 W) tra i
+
morsetti “E1” e “GND”, parallelamente al segnale di ingresso, è possibile
0...10 V
l’attivazione con un segnale da 0...20 mA.
10V GND
E1
•
Impostazione del numero di giri con potenziometro da 10 kΩ sui morsetti
“+10 V” e “GND”con prelievo su morsetto “E1”.
•
Attivazione tramite un segnale di impostazione esterno PWM.
10 kΩ
E1
GND
10 V
10V GND E1
-
E1
GND
10 V
Signal PWM
f = 1...10 kHz
E1
10 kΩ
+
15...28 V
Ilo motore si avvia sempre con almeno il 6 % della velocità di dimensionamento e si arresta ad un
valore inferiore al 4,5 % della velocità di dimensionamento (a patto che l’impostazione “Velocità min.”
sia “0” rpm).
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
20/56
Istruzioni di montaggio ECblue
Installazione elettrici
Con le impostazioni “E1 min.” e “E1 max.” è possibile l’adattamento del segnale di impostazione /
della curva caratteristica del numero di giri, ad es. per segnale di impostazione: 0...5 V, 2...10 V.
Diagramma segnale di impostazione e numero di giri
nM
m
ax
.=
10
0
%
100 %
%
E1
m
in
.=
0
%
,E
1
3
E1
ma
x. =
50
2
1
E1
m
in
.=
5
%
,E
1
m
ax
.=
10
0
%
E1
min
.
=0
%,
50 %
6%
4.5 %
Si
0.5 V
5 % PWM
0
0
1
10
2
20
3
30
4
40
5
50
6
60
7
70
8
80
9
90
10
100
0 – 10 V
0 – 100 % PWM
21.07.2015
v_ecblue_nmotor_at_0_10v_pwm.vsd
nM Numero di giri del motore
100 % Velocità dimens.
6 % Entità velocità Start
4,5 % Entità velocità Stop
0,5 V / 5 % PWM Valore iniziale ingresso analogico (impostazione di fabbrica)
Si Segnale di impostazione del numero di giri 0...10 V / 0...100 % PWM
5.9
1
Impostazione di fabbrica: E1 min. = 5 %, E1 max. = 100 %
0,5...10 V 0...100 % impostazione del numero di giri
Ovvero con un segnale predefinito di ca. 1 V il motore si avvia con il 6 % della velocità di dimensionamento.
2
Esempio: E1 min. = 0 %, E1 max. = 100 %
0...10 V 0...100 % impostazione del numero di giri
3
Esempio: E1 min. = 0 %, E1 max. = 50 %
0...5 V 0...100 % impostazione del numero di giri
Alimentazione di tensione “10 V DC”
Alimentazione di tensione per l’attivazione dell’ingresso digitale e di componenti esterni, ad es. per un
potenziometro per l’impostazione del numero di giri (fonte elettrica PELV secondo EN 60204-1).
Collegamento: “10 V” - “GND” (carico max. Dati tecnici e schema di collegamento).
In presenza di un sovraccarico o un cortocircuito (10 V - GND), la tensione di comando viene
disinserita (e di conseguenza il dispositivo di regolazione). Reinserimento automatico dopo
eliminazione della causa del guasto.
Gli uscite di diversi apparecchi non devono essere collegati tra loro!
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
21/56
Istruzioni di montaggio ECblue
5.10
Installazione elettrici
Collegamento terminale tipo A-G-247NW per il servizio assistenza
All’occorrenza è possibile collegare un terminale esterno. Ciò può rendersi necessario ad es. per
adattare le impostazioni di fabbrica al momento della messa in servizio.
Il collegamento avviene per mezzo di un cavo a 4 conduttori ai morsetti: A (D+), B (D-) e GND. Ad es.
cavo telefonico tipo: J-Y (St) Y 2x2x0,6 (o simile), massima lunghezza del cavo ca. 250 m.
L’alimentazione di tensione del terminale avviene attraverso gli accumulatori montati al suo interno o
l’alimentatore.
ECblue
GND
A
(D+)
B
(D-)
A-G-247NW
13.05.2013
v_a-g-247nw_at_ecblue.vsd
5.11
Ingresso digitale “D1” per l'abilitazione (apparecchio ON / OFF)
Disinserimento elettronico attraverso un contatto a potenziale zero sui morsetti “+10V” - “D1”
(resistenza di ingresso e gamma di tensione
Dati tecnici).
Funzione con impostazione di fabbrica per “D1”:
• Apparecchio “ON” in caso di contatto chiuso.
• Apparecchio “OFF” in caso di contatto aperto.
Il relè “K1” rimane eccitato, collegamenti 11 - 14 ponticellati.
Status Out con codice di lampeggio: |1 | ( Diagnosi / Guasti).
Pericolo dovuto alla presenza di tensione
• In caso di comando a distanza dell’apparecchio, nello stato disinserito l’abilitazione non ha luogo
(nessuna separazione di potenziale secondo VBG4 §6)!
In
• nessun caso applicare una tensione esterna agli ingressi digitali!
5.12
Uscita relè“K1” per la segnalazione guasti
Èpossibilela segnalazione di errore esterno attraverso il contatto a potenziale zero del relè incorporato
(max. carico dei contatti Dati tecnici e schema elettrico).
Funzione con impostazione di fabbrica per “K1”:
• In caso di funzionamento il relè si eccita, vale a dire che gli attacchi “11” e “14” sono ponticellati. In
caso di guasto il relè si diseccita ( Diagnosi / Guasti).
In
• caso di disinserimento tramite abilitazione (D1 = Digital In 1) il relè rimane eccitato.
Informazioni
Dopo l'inserimento della tensione di rete è necessario un tempo di inizializzazione di al massimo
7,5 secondi finché l'elettronica del dispositivo è pronta al funzionamento. Dopodiché è possibile una
segnalazione di stato affidabile. Se non viene rilevata alcuna anomalia, il relè si eccita una volta
trascorso il tempo di inizializzazione.
Poiché sia oscillazioni della tensione di rete che condizioni ambientali si ripercuotono sul tempo di
inizializzazione, in casi singoli si possono verificare dei ritardi.
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
22/56
Istruzioni di montaggio ECblue
5.13
5.13.1
Installazione elettrici
Comunicazione
Interconnessione tramite MODBUS-RTU
L’apparecchio dispone di un’interfaccia RS-485 per l’interconnessione attraverso MODBUS.
Collegamento a: “A (D+)”, “B (D-)” e “GND”.
L’impostazione dell’indirizzo deve essere effettuato nella “Configurazione I/O”.
Informazioni
Si possono collegare direttamente tra loro al massimo 64 partecipanti, altri 63 partecipanti attraverso
un repeater.
5.13.2
RS-485 – struttura della rete e parametri interfaccia
È assolutamente indispensabile accertarsi del corretto collegamento , vale a dire che "A (D+)" deve
essere collegato anche a "A (D+)" degli apparecchi successivi. Lo stesso dicasi per "B (D-)".
Inoltre è necessario realizzare un collegamento “GND”, in quanto una differenza di potenziale
(superiore a 10 V!) causa danni irreparabili all’interfaccia RS-485 (ad es. fulmine).
Esempio generico per il collegamento MODBUS dell’apparecchio
Il cavo dati va posato da un apparecchio a quello successivo. Non è ammesso un altro metodo di
cablaggio! Si devono utilizzare sempre solo due fili di un cavo (twisted pair) per la linea dati.
Esempio per collegamento MODBUS
Tipi di cavi consigliati
1. Cavi CAT5 / CAT7
2. J-Y (St) 2x2x0,6 (cavo telefonico)
3. AWG22 (intrecciato 2x2)
In caso di impiego di un cavo telefonico a quattro conduttori consigliamo la seguente occupazione:
“A (D+)” = rosso, “B (D-)” = nero, “GND” = bianco
Informazioni
• È necessario assicurare una distanza sufficiente dai cavi di rete e del motore (almeno 20 cm).
• Ad eccezione del collegamento di dati "A (D+)", "B (D-)" e del collegamento "GND" non devono
essere utilizzati altri conduttori del cavo dati.
• La lunghezza complessiva massima del cavo è di 1000 m (con CAT5/7 500 m).
Schermatura
L'utilizzo di cavi schermati in genere non è richiesto, offre tuttavia un'elevata protezione contro disturbi
elettromagnetici, in particolare contro le alte frequenze. L'efficacia della schermatura dipende tuttavia
dall'installazione del cavo eseguita con la necessaria diligenza.
Se si utilizzano cavi schermati, lo schermo dovrebbe essere applicato almeno su un lato a “PE”
(preferibilmente sul collegamento master). In caso di collegamento su entrambi i lati dello schermo, si
devono considerare eventuali correnti di compensazione che si possono verificare!
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
23/56
Istruzioni di montaggio ECblue
Installazione elettrici
Collegamento corretto dello schermo
Collegamento errato dello schermo
Default parametri interfaccia
Velocità di trasmissione dati
Bit
Parità
Bit di arresto
Handshake
=
19200
=
=
=
=
8
Even (None, eccezione apparecchi agricoltura)
1
Nessuno
Informazioni
In caso di quesiti o dubbi è possibile richiedere il nostro Foglio informativo tecnico "Struttura rete
MODBUS" R-TIL08_01 presso il nostro reparto di supporto tecnico V-STE per sistemi di regolazione
nella tecnica di ventilazione. Questo foglio contiene informazioni dettagliate in merito all’argomento
"MODBUS".
5.14
Uscita Open-Collector “A1” (Status / Tacho)
Uscita impulsi Open-Collector per l'indicazione dello stato o del numero di giri.
Indicazione di stato (funzione con impostazione di fabbrica)
In funzione dello stato di esercizio dell'apparecchio, l'uscita “A1” per un determinato numero di impulsi viene commutata su potenziale GND.
Tramite questo segnale a codifica digitale è possibile indicare lo stato dell’apparecchio.
Con la tensione di uscita “10 V” è possibile attivare, attraverso una resistenza
pull-up, un LED standard / LED a bassa potenza.
Questo si illumina quando l’uscita “A1 Status Out OC” (OC = Open-Collector) è
collegata al potenziale GND.
Il dimensionamento della resistenza pull-up dipende dal LED utilizzato.
Diagnosi / Status Out con codice di
Spiegazione dei codici di lampeggio:
lampeggio.
Uscita tachimetro
In alternativa è possibile l’emissione attraverso l’uscita “A1” dell’attuale numero di
giri del motore).
La frequenza misurabile attraverso una resistenza pull-up sull’uscita “A1” (tasso
di pulsazione 50 : 50) corrisponde al numero di giri del motore.
Esempio: 10 Hz x 60 = 600 rpm
200...300 Ω
A1
10V GND
Pull Up
06.11.2013
i_ecblue_a1_status_oc.eps
200...300 Ω
A1
10V GND
Pull Up
5 kΩ
Hz
n = f x 60
06.11.2013
i_ecblue_a1_tacho_oc.eps
A1
ulteriori indicazioni
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
Dati tecnici!
N.-art.
24/56
Istruzioni di montaggio ECblue
5.15
Messa in servizio
Potenziale dei collegamenti della tensione di comando
I collegamenti della tensione di comando (< 50 V) sono riferiti al potenziale GND in comune
(eccezione: i contatti relè sono a potenziale zero). Tra i collegamenti della tensione di comando e il
conduttore di protezione vi è separazione di potenziale. Deve essere garantito che la massima
tensione esterna sui collegamenti della tensione di comando non possa superare i 50 V (tra i morsetti
“GND” e il conduttore di protezione “PE”). All’occorrenza è possibile stabilire un collegamento al
potenziale del conduttore di protezione, ponticellando il morsetto “GND” e il collegamento “PE”
(morsetto per schermatura).
6
6.1
Messa in servizio
Requisiti per la messa in servizio
Precauzione!
• Durante la messa in servizio si possono presentare stati inattesi pericolosi dell’intero impianto
dovuti a regolazioni errate, componenti difettosi o collegamento elettrico errato. Tutte le persone e
tutti gli oggetti devono essere allontanati dalla zona di pericolo.
• La messa in servizio del ventilatore deve avvenire solo quando sono state verificate tutte le
avvertenze di sicurezza (DIN EN 50110, IEC 364), il ventilatore si trova al di fuori della portata di
persone (DIN EN ISO 13857) ed è escluso qualsiasi pericolo.
Da controllare prima della messa in servizio iniziale:
1. Il montaggio e l’allacciamento elettrico sono stati correttamente eseguiti?
2. Sono stati rimossi tutti gli eventuali residui di montaggio e corpi estranei dalla camera di
collegamento e da quella del ventilatore?
3. Sono montati i dispositivi di sicurezza, qualora necessari (EN ISO 13857)?
4. La girante del ventilatore è fuori dal raggio di azione?
5. I fori per scarico condensa giusti per la relativa posizione di montaggio (qualora presenti) sono
aperti o chiusi?
6. I dati di collegamento corrispondono ai dati indicati sulla targhetta?
Controlli da effettuare la momento della messa in servizio:
freccia indicante il senso di rotazione sulla pala del
1. Controllare il senso di rotazione (
ventilatore, sulla piastra di fondo della girante o sulla lamiera portante sul lato aspirante oppure
targhetta).
2. Assicurare il funzionamento regolare, privo di vibrazioni. Vibrazioni forti dovute ad uno
scorrimento irregolare (squilibrio), ad es. in seguito a danni da trasporto o maneggio improprio,
possono causare l’avaria.
3. È possibile un livello di potenza sonora ponderato A superiore a 80 dB(A), vedi il catalogo dei
prodotti.
4. In presenza di vibrazioni di risonanza esiste la possibilità di sopprimere determinate fasce di
velocità ( Configurazione motore o modulo supplementare).
5. I ventilatori di ZIEHL-ABEGG SE allo stato di fornitura sono stati sottoposti ad
equilibratura secondo ISO 1940-1 per la corrispondente categoria di ventilatori secondo ISO
14694. Dopo il montaggio controllare il ventilatore per rilevare eventuali oscillazioni meccaniche
presenti. Se alla messa in servizio vengono superati i valori limite per la corrispondente categoria
di ventilatori, l'unità motore/girante deve essere controllata da parte di personale specializzato e
all'occorrenza sottoposta nuovamente ad equilibratura prima che ne sia ammesso il
funzionamento continuo.
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
25/56
Istruzioni di montaggio ECblue
7
7.1
Comando terminale manuale A-G-247NW
Comando terminale manuale A-G-247NW
Guida menu
" Commutazione tra valore effettivo* e “Start” e con il tasto cursore |Esc | .
" Commutazione tra “Start” e valore effettivo* con il tasto |i | .
*
Valore effettivo a seconda del tipo di apparecchio: "Velocità" / rpm,, "Frequenza" / Hz, "Modulazione" / %
" Premendo il tasto P si giunge alle voci di menu del gruppo menu “Start”.
" Per ritornare al gruppo menu “Start” si deve premere il tasto cursore |Esc | .
P↓
" Tramite i tasti cursore ci si sposta in alto e in basso all’interno dei gruppi menu.
▲▼
Visualizzazione per lingua del menu Inglese = “GB”
7.2
Struttura del menu
PIN 0010
STOP
← ← ← ← User
Service → → → →
▲
▼
↑
P
↓
|Esc |
▲▼
▲
▼
↑
P
↓
|Esc |
▲
▼
↑
|Esc |
▲▼
P
↓
▲
▼
↑
P
↓
|Esc |
▲▼
↑
|Esc |
P
↓
▲▼
Visualizzazione per lingua del menu Inglese = “GB”
Selezione del gruppo menu (ad es. “impostazione”) con i tasti cursore, verso destra tramite il tasto ▼, verso sinistra tramite il
tasto ▲.
Alle voci di menu dei gruppi menu (ad es. “Set Intern 1”) si giunge tramite il tasto P. Tramite i tasti cursore ci si sposta in alto e in
basso all’interno del gruppo menu.
I gruppi menu sono costituiti da una parte per l’utente (menu utente) e da una parte per l’installazione (service). La parte per il
service può essere protetta tramite PIN dall’accesso non autorizzato.
Per effettuare delle impostazioni, dopo aver selezionato la voce di menu, si deve azionare il tasto P. Quando il valore finora
impostato inizia a lampeggiare, esso viene regolato tramite i tasti ? + ? e quindi memorizzato tramite il tasto P. Per uscire dal
menu senza alcuna modifica, è possibile selezionare il tasto “Esc”, il valore impostato in origine rimane quindi invariato.
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
26/56
Istruzioni di montaggio ECblue
8
8.1
Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW
Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW
Informazioni
Sul terminale manuale del tipo A-G-247NW è possibile impostare la lingua del menu (vedi il manuale
di impiego). I testi nella visualizzazione sul display (colonna sinistra) vengono rappresentati nella
lingua del menu di fabbrica, ossia in inglese.
8.2
Gruppo menu Impostazione
Informazioni
Impostazione di fabbrica: attivazione tramite segnale esterno (0 - 10 V / PWM) sull’ingresso “E1”
Impo. regolatore). Ciò significa che le impostazioni “Impost. Intern1”,
(modalità di comando = 0
“Impost. Intern2”, “Impost. Intern3” non sono attive!
Impostazione
Impost. Intern1
Impo. regolatore).
Impostazione attiva solo in modalità di comando |4 | (
Mediante gli ingressi “D1” / “E1” è possibile effettuare la commutazione su “Impost.
Impo. regolatore).
Intern2” o “Impost. Intern3” (
Campo di impostazione per l’impostazione manuale del numero di giri: 0...100 %
(velocità di dimensionamento)
Impostazione di fabbrica*: 100 % (Nominal current)
Impost. Intern2
Impostazione attiva solo in modalità di comando |6 | o in modalità di comando |4 | , se
Impo. regolatore / Impostazione IO).
attivata mediante gli ingressi “D1” / “E1” (
Campo di impostazione per l’impostazione manuale del numero di giri: 0...100 %
(velocità di dimensionamento)
Impostazione di fabbrica*: 100 % (Nominal current)
Impost. Intern3
Impostazione attiva solo in modalità di comando |6 | o in modalità di comando |4 | , se
Impo. regolatore / Impostazione IO).
attivata mediante gli ingressi “D1” / “E1” (
Campo di impostazione per l’impostazione manuale del numero di giri: 0...100 %
(velocità di dimensionamento)
Impostazione di fabbrica*: 100 % (Nominal current)
Velocità min.
Il numero di giri di base è attivo in tutte le modalità di comando.
Campo di impostazione: 0...100 % (velocità di dimensionamento)
Impostazione di fabbrica*: 0 %
Velocità max.
La limitazione del numero di giri è attiva in tutte le modalità di comando.
Campo di impostazione: 100 % (velocità di dimensionamento)... “Velocità min.”
Impostazione di fabbrica*: 100 % (Nominal current)
*
Indicazioni non vincolanti, a seconda della versione del software e delle preimpostazioni specifiche del cliente questi valori
possono differire.
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
27/56
Istruzioni di montaggio ECblue
Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW
Diagramma segnale di impostazione e numero di giri
nM
100 %
n-min 40 %
90
n-max. = 100 %
n-min 40 %
n-max. = 90 %
80
70
60
50
40
n-min 0 %
30
n-max. = 100 %
20
10
Analog In 1
0
0
1
10
2
20
3
30
4
40
5
50
6
60
7
70
8
80
10 0...10 V
9
90 100 0...100 % PWM
25.03.2014
v_ecblue_set_min_max.vsd
nM: Numero di giri del motore
Analog In 1: Segnale di impostazione velocità
n-min: Velocità min.
n-max: Velocità max.
100 % Velocità dimens.
8.3
Gruppo menu Start
Start
PIN input
Il menu del service per l’installazione può essere protetto contro modifiche involontarie
tramite un codice PIN. Con altri codici PIN è possibile il reset alle preimpostazioni.
PIN 0010
Abilitazione delle impostazioni di servizio con livello protezione PIN programmato |0 |
( “Impo. regolatore”).
Gruppi menu Service: “Impo. regolatore”, “Impostazione IO”, “Impost. motore”
PIN 1234
Abilitazione del gruppo menu “Impostazione”.
Abilitazione dei gruppi menu per l'utente “Impostazioni” con livello protezione PIN
programmato |0 | (
“Impo. regolatore”).
PIN 3698
Acquisizione parametri di comunicazione.
PIN 9095
Caricare l’impostazione di fabbrica.
Vengono caricati soltanto i parametri abilitati dal livello protezione PIN attualmente
impostato.
Reset
Riavvio completo dell’apparecchio
Versione software
I record di parametri possono essere salvati tramite il modulo nel terminale tipo A-GManuale d’impiego terminale tipo A-G247NW e trasferiti su altri apparecchi (
247NW).
Indicare il record di parametri con i tasti ?, ? + P e caricarlo con il tasto P nel terminale.
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
28/56
Istruzioni di montaggio ECblue
8.4
Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW
Gruppo menu Info
Info
Velocità
Numero di giri del motore
Motorcurrent
Indicazione della corrente motore interna (precisione di misurazione ca. +/- 10 %)
Livello ventil.
Indicazione della regolazione in uscita 0...100 % (precisione di misurazione ca. +/10 %)
Potenza assorbita
Indicazione della potenza assorbita (precisione di misurazione ca. +/- 10 %)
8.5
Gruppo menu Impo. regolatore
Impo. regolatore
Informazioni
Le seguenti indicazioni relative alle impostazioni di fabbrica non sono vincolanti, a seconda della
versione del software e delle preimpostazioni specifiche del cliente questi valori possono differire.
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
29/56
Istruzioni di montaggio ECblue
8.5.1
Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW
Modalità comando
Tipo di comando del dispositivo.
8.5.2
0
Impostazione di fabbrica
Comando mediante segnale esterno (0 - 10 V / PWM) sull'ingresso “E1”.
Possibilità di commutazione su Velocità fissa “Impost. Intern2” o “Impost. Intern3”
mediante ingresso digitale (
Impostazione IO).
1
nessuna Funzione
2
nessuna Funzione
3
nessuna Funzione
4
Velocità fissa “Impost. Intern1”.
Possibilità di commutazione su Velocità fissa “Impost. Intern2” o “Impost. Intern3”
mediante ingresso digitale (
Impostazione IO).
5
Velocità fissa “Impost. Intern2” (senza possibilità di commutazione su un'altra impostazione).
6
Velocità fissa “Impost. Intern3” (senza possibilità di commutazione su un'altra impostazione).
Limite
Dopo l’assegnazione di un ingresso digitale (
Configurazione I/O) può essere
attivata una limitazione regolabile del livello di ventilazione attraverso un ingresso
digitale.
“Valore Limite” = max. livello di ventilazione
possibile (ad es. riduzione del numero di giri
durante il funzionamento notturno attraverso
un timer).
Campo di impostazione: 0 - 100 %
max. livello
Impostazione di fabbrica: 75 %
di ventilazione, ossia nessuna limitazione.
Limite (Schema di principio semplificato)
n [%]
L= 70% Min.= 0 % Max. = 100 %
100
L = 70% Min. = 35 % Max. = 85 %
L
50
Min.
0
50
100
Si [%]
07.10.2010
v_limit_101_rpm.vsd
n [%] Numero di giri del motore
L Limite
Si Segnale di impostazione velocità
8.5.3
LED Mode
LED Mode
Solo nella versione con filtro formatore di onda sinusoidale integrato!
Impostazione
Funzione
ON
LED di stato in ECblue attivo, ossia gli stati di esercizio vengono segnalati attraverso
codice di lampeggio (impostazione di fabbrica).
OFF
LED di stato non attivo, ossia sempre OFF.
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
30/56
Istruzioni di montaggio ECblue
8.5.4
Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW
Livello protezione PIN
Livello protezione PIN
Con il livello protezione PIN si stabilisce per quali campi di impostazione è necessaria
l'immissione di un PIN.
Impostazione
2
1
0
Funzione
Impostazione di fabbrica
Tutti i gruppi menu sono visibili, le impostazioni possono essere effettuate senza PIN.
• Il gruppo menu “Impostazione” è libero, ovvero può essere modifica senza PIN.
• PIN 0010: per le modifiche nei gruppi menu: “Impo. regolatore”, “Impostazione
IO” e “Impost. motore” (senza PIN questi gruppi menu non sono visibili).
Tutte le impostazioni possono essere effettuate solo dopo l'immissione di un PIN.
• PIN 1234: per le modifiche nel gruppo menu: “Impostazione”
• PIN 0010: per le modifiche nei gruppi menu: “Impo. regolatore”, “Impostazione
IO” e “Impost. motore” (senza PIN questi gruppi menu non sono visibili).
Informazioni
Le modifiche alla protezione PIN che limitano il diritto di accesso diventano attive soltanto dopo il
Gruppo menu Start).
disinserimento del dispositivo o l'esecuzione della funzione “Reset” (
8.5.5
Uscita tachimetro fout
Uscita tachimetro
Descrizione del funzionamento vedi Installazione elettrica / Uscita Open-Collector “A1”
Impostazione
8.5.6
Funzione
OFF
A1 = uscita stato
ON
A1 = uscita tachimetro (n = f x 60)
Segnalazione in caso di scostamento del numero di giri “Fan Bad”
Fanbad Speed
Scostamento del numero di giri
Impostazione di fabbrica: 0 rpm
Campo di impostazione: 0 - 255 rpm
Fanbad Time
Ritardo temporale
Impostazione di fabbrica: 0 sec
Campo di impostazione: 0 - 255 sec.
8.6
Gruppo menu Impostazione IO
Impostazione IO
Informazioni
Le seguenti indicazioni relative alle impostazioni di fabbrica non sono vincolanti, a seconda della
versione del software e delle preimpostazioni specifiche del cliente questi valori possono differire.
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
31/56
Istruzioni di montaggio ECblue
8.6.1
Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW
Ingressi digitali “D1” (“E1” *)
Funzione D1
Agli ingressi digitali “D1” e “E1”* possono essere assegnate diverse funzioni.
Attivazione attraverso i contatti a potenziale zero (viene applicata una tensione bassa
di ca. 10 V DC).
Come configurazione di fabbrica “D1” è programmato per la funzione “Abilitazione”.
Inversione D1
Per l'inversione commutare su “ON”.
Come configurazione di fabbrica l’inversione degli ingressi è impostata su “OFF” (in
caso di programmazione di una funzione).
*
Se l'ingresso analogico “E1” non è necessario per l'impostazione della velocità del ventilatore, può essere utilizzato come
Funzione E1). A “E1” possono essere assegnate le stesse funzioni di “D1”.
ingresso digitale (
Precauzione!
In nessun caso applicare una tensione esterna agli ingressi digitali!
Funzione
Marcatura
OFF
Nessuna Funzione
1D
Abilitazione ON / OFF (configurazione di fabbrica).
ON/OFF remoto (disinserimento elettronico) tramite contatto a potenziale zero. L’elemento di potenza viene disinserito elettronicamente, il comando dell’apparecchio è
possibile anche in condizione disinserita dopo aver azionato la combinazione di tasti
“Esc”. Gli ingressi e le uscite del segnale rimangono attivi.
Un relè di segnalazione guasto programmato (impostazione di fabbrica “Funzione K1”
= |2K | ) non segnala il disinserimento.
Precauzione!
In caso di comando a distanza dell’apparecchio, nello stato disinserito l’abilitazione
non ha luogo (nessuna separazione di potenziale secondo VBG4 §6)!
3D
Limite ON / OFF
Impo. regolatore / Limite
5D
Impost. Intern2
Velocità fissa “Impost. Intern2” attiva. Funzione con “Modalità di comando”: 0 (
“Impo. regolatore”) selezionata.
Attivando contemporaneamente “Impost. Intern3” mediante la funzione |6D | , |5D | ha
la precedenza).
6D
Impost. Intern3
Velocità fissa “Impost. Intern3”, anche con “Modalità di comando”: 0 (
regolatore”) selezionata.
13D
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
“Impo.
Inversione senso di rotazione
Commutazione tra senso di rotazione “DESTRORSO” = |CW | e senso di rotazione
“SINISTRORSO” |CCW | .
In caso di commutazione attraverso un ingresso digitale l’apparecchio funziona con il
senso di rotazione opposto a quello impostato in “Impost. motore”.
Se il senso di rotazione viene invertito in presenza di una regolazione in uscita,
quest’ultima viene dapprima ridotta a “0” (disinserita) e successivamente di nuovo
aumentata fino al valore impostato.
N.-art.
32/56
Istruzioni di montaggio ECblue
15D
Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW
Aerazione: Disinserimento gestione termina, funzionamento alla massima velocità
Per prolungare il più possibile la vita utile del dispositivo, quest'ultimo è dotato di
gestione termica. Il livello ventil. viene così ridotto quando la temperatura interna
supera i valori limite.
Negli impianti di ventilazione, nei quali il ventilatore in caso di incendio deve funzionare
alla massima velocità, la gestione termica può essere disattivata mediante un ingresso
digitale. Contemporaneamente il ventilatore, a prescindere dalla impostazione della
velocità per il funzionamento regolare, viene fatto funzionare alla massima velocità.
La funzione viene attivata con contatto aperto sull'ingresso digitale (con l'impostazione
di fabbrica |D1/E1 Inverting | = OFF), in modo che la velocità massima del ventilatore
possa essere impostata sull'ingresso digitale anche in caso di interruzione dei cavi
causata dall'incendio.
Precauzione!
Quando si attiva questa funzione, il dispositivo e i suoi componenti interni non sono più
protetti dalle temperature eccessive (con ripercussioni sulla vita utile).
8.6.2
Uscite relé “K1”
Funzione K1
All’uscita analogica “K1” possono essere assegnate diverse funzioni.
In fabbrica quest’uscita è preprogrammata per la segnalazione di guasto.
Inversione K1
Per l’inversione, commutare su “ON” (il comportamento di commutazione dipende dalla
funzione assegnata). Di principio il relè può eccitarsi solo se l’alimentazione di tensione
dell’impianto elettronico funziona regolarmente. In caso di apparecchi trifase devono
essere presenti almeno 2 fasi di rete!
Come configurazione di fabbrica l’inversione del relè “K1” è impostata su “OFF” (in
caso di programmazione di una funzione).
Funzione
Marcatura
OFF
Nessuna Funzione
I relè rimangono sempre nella posizione di riposo, ossia diseccitati.
1K
Segnalazione di funzionamento
Eccitato in caso di funzionamento privo di anomalie, diseccitato in caso di abilitazione
“OFF”.
2K
Segnalazione guasto (configurazione di fabbrica)
Eccitato in caso di funzionamento privo di anomalie, non diseccitato in caso di abilitazione “OFF”.
Eventi / segnalazioni
Si diseccita in caso di: disturbo di rete, guasto del motore, ecc.
di guasto
4K
Limiti
Messaggio quando la velocità supera il vapore impostato in “Impost. Intern3” (
Gruppo menu “Impostazione”) (potenza di uscita > 0 %).
Gruppo menu: “Impo.
La funzione è attiva in tutte le modalità di comando (
regolatore”).
17K
nessuna Funzione
20K
Segnalazione di guasto o segnalazione per gestione termica attiva
In aggiunta alla segnalazione di guasto ha luogo una segnalazione in caso di gestione
termica attiva, ossia quando i valori limite definiti per la temperatura vengono superati, i
quali determinano una riduzione della regolazione in uscita (funzione a partire dalla
versione software 13.31).
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
33/56
Istruzioni di montaggio ECblue
Funzione
Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW
Stato controller
K1
1 = eccitato
0 = diseccitato
Inversione
8.6.3
OFF
ON
1K
In caso di funzionamento privo di anomalie, tensione della rete presente
1
0
2K
Guasto con segnalazione attraverso relè
0
1
4K
Superamento Frequenza / Velocità > Impostazione “Impost. Intern3”
1
0
20K
Segnalazione di guasto o segnalazione per gestione termica attiva
0
1
Ingresso “ E1”
Funzione E1
|1E | (impostazione di fabbrica) = impostazione della velocità tramite segnale esterno
(0 - 10 V / PWM).
In caso di impostazioni mediante |1E | , “E1” al pari di “D1” funziona come ingresso
digitale (
Ingressi digitali / Funzione).
Inversione E1
Come configurazione di fabbrica l’inversione è impostata su “OFF”.
Per il comando con segnale di impostazione invertito commutare su “ON” (segnale di
impostazione: 10 - 0V).
E1 min.
Altezza del segnale di ingresso con il quale il regolatore avvia il livello ventil. minimo.
Campo di impostazione: 0 - 100 %
Impostazione di fabbrica: 5 %
E1 max.
Altezza del segnale di ingresso con il quale si raggiunge il livello ventil. massimo del
regolatore.
Campo di impostazione: 0 - 100 %
Impostazione di fabbrica: 100 %
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
34/56
Istruzioni di montaggio ECblue
Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW
Diagramma segnale di impostazione e numero di giri
nM
m
ax
.=
10
0
%
100 %
%
E1
m
in
.=
0
%
,E
1
3
E1
ma
x. =
50
2
1
E1
m
in
.=
5
%
,E
1
m
ax
.=
10
0
%
E1
min
.
=0
%,
50 %
6%
4.5 %
Si
0.5 V
5 % PWM
0
0
1
10
2
20
3
30
4
40
5
50
6
60
7
70
8
80
9
90
10
100
0 – 10 V
0 – 100 % PWM
21.07.2015
v_ecblue_nmotor_at_0_10v_pwm.vsd
nM Numero di giri del motore
100 % Velocità dimens.
6 % Entità velocità Start
4,5 % Entità velocità Stop
0,5 V / 5 % PWM Valore iniziale ingresso analogico (impostazione di fabbrica)
Si Segnale di impostazione del numero di giri 0...10 V / 0...100 % PWM
8.6.4
1
Impostazione di fabbrica: E1 min. = 5 %, E1 max. = 100 %
0.5...10 V 0...100 % impostazione del numero di giri
Ovvero con un segnale di impostazione di ca. 1 V il motore si avvia con il 6 % della velocità di
dimensionamento.
2
Esempio: E1 min. = 0 %, E1 max. = 100 %
0...10 V 0...100 % impostazione del numero di giri
3
Esempio: E1 min. = 0 %, E1 max. = 50 %
0...5 V 0...100 % impostazione del numero di giri
Watchdog di comunicazione MODBUS
Il watchdog di comunicazione MODBUS definisce il comportamento in caso di un problema di
comunicazione.
Tempo watchdog
Se l’apparecchio nella finestra temporale non riceve alcun messaggio, viene eseguita
una funzione definibile.
Tempo watchdog in secondi.
Campo di impostazione: 0 - 255 sec.
Impostazione di fabbrica: 0 sec = Off
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
35/56
Istruzioni di montaggio ECblue
Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW
Modal. watchdog
Modalità di watchdog:
0: Nessuna funzione (default) = OFF a partire da FW 13
1: Disturbo (Funzione K1, h15) in caso di anomalia di comunicazione (WDT)
2: Numero di giri fisso 1 * in caso di anomalia di comunicazione (WDT)
3: Disturbo + numero di giri fisso 1 * in caso di anomalia di comunicazione (WDT)
4: Disturbo in caso di disturbo E1 ** (solo ECblue)
5: Numero di giri fisso 1 in caso di disturbo E1 (solo ECblue)
6: Disturbo numero di giri fisso 1 in caso di disturbo E1 (solo ECblue)
* In questo stato è possibile commutare tra i numeri di giri fissi tramite l’ingresso digitale
funzione 5, 6 o funzione di comando digitale (Holding Register h4).
** Disturbo E1 viene attivato se E1 scende sotto E1 min x 0,5. Disturbo E1 viene
annullato se E1 aumenta a un valore superiore a E1 min x 0,9.
8.6.5
Interconnessione tramite MODBUS
È possibile realizzare l’interconnessione di più apparecchi. L’apparecchio utilizza il protocollo
MODBUS-RTU per l’interfaccia RS-485.
Indirizzo Bus
L’indirizzo dell’apparecchio è impostato in fabbrica sul massimo indirizzo MODBUS
disponibile: 247.
Campo di impostazione MODBUS Indirizzo: 1 - 247.
UART Baudrate
Impostazione velocità di trasferimento
Valori validi: 4800, 9600, 19200, 38400
Impostazione di fabbrica: 19200
Valore non ammesso: 115200
UART Mode
Impostazione formato di trasferimento.
Valori validi: 8O1, 8N1, 8E1
Impostazione di fabbrica: 8E1
Informazioni
Tentando di modificare la velocità di trasmissione dati in un valore non ammesso (ad es. 115200),
viene inviato il seguente Exception Code: |Exception Code 3: Illegal Data Value | .
8.7
Gruppo menu “Configurazione motore”
Impost. motore
Velocità dimens.
MotorRatedCurr
Accelerazione
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
* Le seguenti preimpostazioni del controller dipendono dal
relativo progetto motore.
Tali impostazioni vengono visualizzate a scopo informativo e
all’occorrenza possono essere modificate solo previo consenso da parte di ZIEHL-ABEGG tramite l’immissione di una
password.
• Velocità dimens.
• MotorRatedCurr
• Roling direct.
• Valore riscaldamento motore
N.-art.
36/56
Istruzioni di montaggio ECblue
Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW
Decelerazione
Roling direct.
Valore riscaldamento
motore
Soppressione1
Range1 Min.
Range1 Max.
Soppressione2
Range2 Min.
Range2 Max.
Soppressione3
Range3 Min.
Range3 Max.
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
37/56
Istruzioni di montaggio ECblue
8.7.1
Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW
Impostazione del tempo di avviamento iniziale e del tempo di ritorno
Grazie a menu separati per il tempo di avviamento iniziale e il tempo di ritorno è possibile
l’adattamento alle condizioni individuali dell’impianto.
Questa funzione è inserita a valle della funzione di regolazione vera e propria.
Accelerazione
Impostazione del tempo nel quale l’uscita del regolatore sale dallo 0 % al 100 %
Campo di impostazione: 0...250 sec.
Impostazione di fabbrica: dipendente dal motore
Decelerazione
Impostazione del tempo nel quale l’uscita del regolatore scende dal 100 % allo 0 %.
Campo di impostazione: 0...250 sec.
Impostazione di fabbrica: dipendente dal motore
1
3
0 .. 100 %
4
09.05.2007
v_hochlaufzeit_ruecklaufzeit.vsd
2
1
2
3
4
Segnale esterno
Impostazione
Accelerazione
Decelerazione
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
38/56
Istruzioni di montaggio ECblue
8.7.2
Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW
Soppressione di velocità di rotazione
È possibile la soppressione di fino a tre fasce di velocità.
In questo modo si possono ad es. evitare eventuali rumori fastidiosi dovuti a risonanze in presenza di
determinate velocità.
Esempio per la soppressione di 2 fasce (schema di principio semplificato)
A
100 %
2
50 %
35 % max
Impostazione a seocnda del tipo di apparecchio in: %, Hz, rpm
15 % min
1
09.05.2007
v_ausblendung_prz.vsd
0%
I
S
50 %
R
100 % D
I
P
A Livello ventil.
S Predefinito
R Campo regolazio.
D Regolatore di velocità: segnale predefinito
P Regolatore P: scostamento di regolazione
Soppressione attiva = “ON”
Impostazione per il campo “1 min”
Campo di impostazione: “0” - “Range 1 max.”
Impostazione per il campo “1 max.”
Campo di impostazione: “Campo 1 Max.” - “Velocità di dimensionamento”
Procedimento identico per soppressione 2 e soppressione 3, qualora desiderate
8.8
Il menu di diagnosi
Il menu di diagnosi fornisce informazioni sullo stato di esercizio attuale dell’apparecchio.
Diagnostica
Temp. IGBT
Indicazione della temperatura interna sul semiconduttore di potenza.
Temp. interna
Indicazione della temperatura interna dell'elettronica.
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
39/56
Istruzioni di montaggio ECblue
Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW
Temp. MCU
Indicazione della temperatura interna sul microregolatore.
Ingresso E1
nessuna Funzione
DC Voltage
Tensione del circuito intermedio costantemente di ca. 400 V.
Tensione di rete
Bit di stato
Bit di errore
Livello protezione PIN
Livello protezione PIN attualmente impostato (
8.9
Impo. regolatore).
Visualizzazione ed interrogazione di eventi
Eventi
Per leggere la memoria degli eventi azionate il tasto P.
|Reading »»» |
Esempio: nessun guasto presente
|Empty | = nessuna voce = nessun evento in memoria
Esempio disturbo di rete
Posizione 1 = evento più recente
Sono stati memorizzati gli ultimi 10 (1 - 10) eventi. Con i tasti ▼ + ▲ è possibile
selezionare la posizione desiderata.
19 = numero di guasti precedenti
Un messaggio di errore compare alternatamente alla visualizzazione del valore effettivo (
guasti).
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
40/56
Diagnosi
Istruzioni di montaggio ECblue
9
9.1
Diagnosi / Guasti
Diagnosi / Guasti
Eliminazione dei guasti
Tipo di guasto
Possibile causa
Eliminazione
Il ventilatore non
gira (più)
Nessuna tensione di rete
Perdita di una fase
Sottotensione o sovratensione
Controllare la tensione di rete
Shortcut Earth
Controllare il collegamento del motore e la tensione di rete
Cortocircuito tra le spire
Sostituire il ventilatore
È scattata la protezione termica Verificare che i condotti dell’aria siano liberi; rimuovere eventuali corpi
del motore (il motore è surriscaldaestranei presenti
to)
vedi "La girante è bloccata o sporca"
Controllare la temperatura dell’aria di afflusso
Controllare la tensione
Il ventilatore non si
avvia
La girante è bloccata o sporca
- Staccare il motore dall’alimentazione elettrica e proteggerlo dal
reinserimento accidentale
- Controllare l’assenza di tensione
- Togliere la griglia di protezione
- Rimuovere lo sporco o i corpi estranei presenti
- Rimontare la griglia di protezione
- Per l’ulteriore procedimento vedi il capitolo "Messa in servizio"
La temperatura è troppo bassa
per il grasso del cuscinetto
Impiegare cuscinetti con grasso per basse temperature
Il flusso dell’aria va nella direzione
errata
(Il motore gira nel senso errato
con un elevato numero di giri)
Controllare il flusso dell’aria
(vedi Comportamento in caso di rotazione in senso inverso causata
da un flusso d’aria)
vedi "Il ventilatore non gira"
Il ventilatore gira La girante/una pala striscia/sfrega
Rimuovere eventuali corpi estranei/sporco presenti nel ventilatore
troppo lentamente È efficace la gestione termica atti- Verificare che i condotti dell’aria siano liberi; rimuovere eventuali corpi
va
estranei presenti
(Il motore o la parte elettronica
vedi "La girante è bloccata o sporca"
sono surriscaldati)
Controllare la temperatura dell’aria di afflusso
Controllare lo spazio di montaggio (velocità dell’aria sopra il raffreddatore)
Portata in volume
insufficiente
Vibrazioni
Rumori insoliti
Il ventilatore gira troppo lentamente
vedi "Il ventilatore gira troppo lentamente"
I condotti dell’aria sono ostruiti
Verificare l’assenza di ostruzioni dei condotti dell’aria (sportelli dell’aria
di afflusso/di scarico, filtri)
vedi "La girante è bloccata o sporca"
La perdita di pressione non è
come prevista nel progetto
Controllare la selezione dei ventilatori
Squilibrio
Controllare la ventola/le pale per rilevare l’eventuale presenza di
danni, sporco o congelamento (vedi "La girante è bloccata o sporca")
Smorzatori delle vibrazioni mancanti o non corretti (solo per tipo
radiale)
Montare gli smorzatori delle vibrazioni corretti
Cuscinetto danneggiato/usurato
Sostituire il cuscinetto
Con motori della dimensione costruttiva 055“(Z” / “B” in caso di flusso
trasversale) sostituire il ventilatore.
La girante/una pala striscia/sfrega
Rimuovere eventuali corpi estranei/sporco presenti nel ventilatore
(vedi "La girante è bloccata o sporca")
Esercizio oltre il punto di distacco Verificare l’assenza di ostruzioni dei condotti dell’aria (sportelli dell’aria
di afflusso/di scarico, filtri)
(in caso di ventilatori assiali)
Prestare attenzione alle avvertenze di montaggio
Sovrapposizione non corretta in
corrispondenza della bocca
(in caso di ventilatori radiali)
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
41/56
Istruzioni di montaggio ECblue
9.2
Diagnosi / Guasti
Status Out con codice di lampeggio
LED di stato nel coperchio della camera di collegamento.
Installazione elettrica.
Uscita A1 Status Out OC
OFF
ON
1x
2x
3x
4x
5x
6x
23.04.2012
v_flash_explain_1_x.VSD
Codice LED
Relè K1*
Causa
Spiegazione
OFF
diseccitato, 11 - 14
interrotti
ON
eccitato, 11 - 14 ponFunzionamento normale senza guasto
ticellati
1x
2x
3x
5x
Nessuna tensione di rete
È presente la tensione di rete?
L’apparecchio si disinserisce e si reinserisce automaticamente quando viene ripristinata la tensione
Disinserimento
Nessuna abilitazione = OFF
eccitato, 11 - 14 ponIngresso digitale o bus
Morsetti “D1” - “10 V” (Digital In 1) non
ticellati
ponticellati o disinserimento attraverso bus.
Con la diminuzione della temperatura, la
Gestione termica attiva
Per proteggere l’apparecchio da danni cau- regolazione in uscita aumenta di nuovo in
sati da temperature interne eccessive, esso modo lineare.
Controllare il montaggio dell’apparecchio e
dispone di una gestione termica attiva. In
caso di un aumento della temperatura oltre i il raffreddamento del controller.
valori limite predefiniti, la regolazione in useccitato, 11 - 14 poncita viene ridotta in modo lineare. Per imticellati
pedire, in caso di esercizio ridotto a causa
di una temperatura interna eccessiva, il disinserimento esterno dell’impianto completo
(per questo esercizio ammesso per il controller), non ha luogo alcuna segnalazione
di guasto tramite il relè.
Il controller disinserisce il motore. Riavvio
HALL-IC
diseccitato, 11 - 14
Segnale errato da circuiti integrati Hall, er- automatico quando non viene più riconosciuto alcun errore.
interrotti
rore nella commutazione.
Sostituire il ventilatore/motore
Collegamento a spina interno difettoso.
Motor blocked
Il controller EC provvede al disinserimento,
un tentativo di riavvio avviene dopo ca.
Se in caso di commutazione presente per
8 sec. non viene più misurato alcun numero 2,5 sec.
di giri > 0, scatta l’errore “Motore bloccato”. Disinserimento definitivo se anche il quarto
diseccitato, 11 - 14
tentativo di riavvio non è andato a buon fine.
interrotti
È quindi necessario il reset tramite l’interruzione della tensione di rete.
Verificare se il motore gira liberamente.
IGBT Fault
Dispersione a terra o cortocircuito dell’avvolgimento del motore.
6x
Reazione del controller
Eliminazione
diseccitato, 11 - 14
interrotti
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
42/56
Il controller EC provvede al disinserimento,
un tentativo di riavvio avviene dopo ca.
Codice 9.
60 sec.
Disinserimento definitivo se dopo il secondo
tentativo di riavvio entro 60 sec. l’errore
viene rilevato nuovamente.
È quindi necessario il reset tramite l’interruzione della tensione di rete.
Istruzioni di montaggio ECblue
Codice LED
Relè K1*
diseccitato, 11 - 14
interrotti
7x
Diagnosi / Guasti
Causa
Spiegazione
Reazione del controller
Eliminazione
Sottotensione circuito intermedio
Se la tensione del circuito intermedio
scende sotto il valore limite predefinito, ha
luogo il disinserimento.
Se la tensione del circuito intermedio entro
75 sec. sale di nuovo sopra il valore limite,
ha luogo un tentativo automatico di riavvio.
Se la tensione del circuito intermedio rimane
per più di 75 sec. sotto il valore limite, ha
luogo il disinserimento con messaggio di
errore.
ZK Volt. High
Se la tensione del circuito intermedio sale
oltre i valori limite predefiniti, ha luogo il
disinserimento del motore.
Le cause possono essere una tensione di
ingresso eccessiva o il funzionamento da
generatore del motore.
Se la tensione del circuito intermedio entro
75 sec. scende di nuovo sotto il valore limite, ha luogo un tentativo automatico di riavvio.
Se la tensione del circuito intermedio rimane
per più di 75 sec. sopra il valore limite, ha
luogo il disinserimento con messaggio di
errore.
8x
diseccitato, 11 - 14
interrotti
9x
Fase di raffreddamento IGBT
Fase di raffreddamento IGBT per ca. 60 sec.
eccitato, 11 - 14 pon- Fase di raffreddamento IGBT per ca. 60 sec.
Disinserimento definitivo dopo 2 fasi di raf- Disinserimento definitivo dopo 2 fasi di rafticellati
Codice 6.
freddamento
Codice 6
freddamento
diseccitato, 11 - 14
interrotti
11 x
diseccitato, 11 - 14
interrotti
12 x
diseccitato, 11 - 14
interrotti
13 x
diseccitato, 11 - 14
interrotti
14 x
diseccitato, 11 - 14
interrotti
17 x
*
Errore avviamento motore
Se è presente un ordine di avviamento (abilitazione presente e valore nominale > 0) e il
motore non inizia a girare nel senso giusto
entro 5 minuti, viene emesso un messaggio
di errore.
Se dopo il messaggio di errore è possibile
avviare il motore nel senso di rotazione
nominale, il messaggio di errore scompare.
Se nel frattempo si è verificata un’interruzione nell’alimentazione di tensione, il
tempo fino al disinserimento inizia a decorrere nuovamente.
Verificare se il motore gira liberamente.
Controllare se sono presenti flussi d’aria
che determinano la rotazione in senso inverComportamento in
so del ventilatore (
caso di rotazione in senso inverso causata
da un flusso d’aria).
Tensione di rete troppo bassa
Se la tensione del circuito intermedio
scende sotto il valore limite predefinito, ha
luogo il disinserimento.
Se la tensione di rete entro 75 sec. sale di
nuovo sopra il valore limite, ha luogo un
tentativo automatico di riavvio.
Se la tensione di rete rimane per più di
75 sec. sotto il valore limite, ha luogo il disinserimento con messaggio di errore.
Tensione di rete troppo alta
Causa tensione di ingresso eccessiva
Se la tensione di rete sale oltre i valori limite
predefiniti, ha luogo il disinserimento del
motore.
Se la tensione di rete entro 75 sec. scende
di nuovo sotto il valore limite, ha luogo un
tentativo automatico di riavvio.
Se la tensione di rete rimane per più di
75 sec. sopra il valore limite, ha luogo il
disinserimento con messaggio di errore.
Errore corrente di picco
Se la Motorcurrent (anche solo per breve
tempo) sale oltre un valore limite predefinito,
ha luogo il disinserimento.
Dopo il disinserimento il controller attende
5 sec. e effettua un ulteriore tentativo di
avviamento.
Se entro 60 sec. si verificano altri 5 disinserimenti in sequenza ha luogo il disinserimento definitivo con messaggio di errore.
Se passano 60 sec. senza un ulteriore disinserimento, il contatore viene azzerato.
Allarme temperatura
Superamento della massima temperatura
interna ammessa.
Il controller disinserisce il motore. Riavvio
automatico dopo il raffreddamento.
Controllare il montaggio dell’apparecchio e
il raffreddamento del controller.
K1: in caso di funzione programmata in fabbrica: segnalazione di guasto non invertita
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
43/56
Istruzioni di montaggio ECblue
9.3
Lavori di manutenzione
Funzione di frenatura e comportamento in caso di rotazione provocata dal flusso
d'aria
In presenza della tensione di rete, con abilitazione conferita e un segnale di impostazione superiore a
"0", è attiva la regolazione del numero di giri, per cui il numero di giri è stabile anche in caso di
oscillazioni del carico.
Se il motore non viene attivato con la tensione di rete presente, vale a dire in mancanza
dell'abilitazione o in caso di abilitazione e segnale di impostazione pari a "0", si attiva la funzione di
frenatura per bloccare il motore fino all'avviamento (frenatura di mantenimento in posizione).
•
•
•
Se viene inserita la tensione di rete mentre il ventilatore gira all'indietro (senso di rotazione errato),
quest'ultimo viene frenato e, in presenza di un segnale di impostazione superiore a "0", avviato nel
senso di rotazione corretto. Per proteggere l'elettronica da una corrente di frenatura eccessiva,
questa funzione in parte (a seconda del ventilatore) è possibile solo fino ad un determinato valore
del numero di giri.
La funzione di frenatura diventa anche attiva per portare il ventilatore all'arresto se questo viene
azionato nel senso di rotazione corretto con un numero di giri inferiore a 100 min-1 (senza
comando). In caso di numeri di giri superiori a 100 min-1, il controllo del motore non interviene.
In caso di azionamento nel senso di rotazione corretto e abilitazione conferita con un segnale di
impostazione superiore a "0", il motore viene avviato mentre il ventilatore gira.
Comportamento in caso di forte azionamento in senso inverso (ad es. risucchio)
L'effetto frenante in presenza della tensione di rete è limitato, elevate forze agenti in senso inverso
possono determinare un movimento rotatorio nonostante sia attiva la frenatura di mantenimento in
posizione.
A partire da un determinato livello (dipendente dal ventilatore) non è più possibile avviare il ventilatore
nel corretto senso di rotazione (=> Messaggio: Errore avviamento motore). Vengono effettuati ulteriori
tentativi di avviamento, in caso di avviamento riuscito il messaggio di errore si spegne.
Informazioni
• Non disinserire la tensione di rete per far sì che la funzione di frenatura possa impedire la rotazione
del ventilatore in senso inverso (non corretto) e consentire un avviamento sicuro.
• Se la relativa applicazione richiede un avviamento sicuro dopo l'inserimento della tensione di rete, è
necessario attuare misure idonee per impedire un eccessivo flusso d'aria (effetto di risucchio) nella
direzione inversa.
• Sono possibili impostazioni speciali a causa delle quali vi possono risultare differenze rispetto alla
precedente descrizione del funzionamento.
10
10.1
Lavori di manutenzione
Manutenzione / pulizia
Precauzione!
• Prima di qualsiasi lavoro sul ventilatore, prestare assolutamente attenzione al capitolo dedicato alle
avvertenze di sicurezza!
• Prima di effettuare lavori sul ventilatore, questo va staccato dalla fonte di tensione e protetto dal
reinserimento accidentale!
• Non effettuare lavori di manutenzione se il ventilatore è in funzione!
• Far eseguire gli interventi solo da personale specializzato che dispone di idonea formazione
tecnica.
• Eventuali difetti riscontrati su impianti elettrici/gruppi costruttivi/mezzi di esercizio vanno
immediatamente eliminati. Qualora nel frattempo sussista un pericolo acuto,
l’apparecchio/l’impianto non deve essere messo in funzione fino all’eliminazione del difetto.
• Durante la manipolazione indossare scarpe antinfortunistiche e guanti protettivi!
• Durante tutti i lavori di manutenzione e di riparazione osservare le prescrizioni di sicurezza e di
lavoro (EN 50 110, IEC 364 ).
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
44/56
Istruzioni di montaggio ECblue
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lavori di manutenzione
I fusibili devono essere sempre sostituiti, essi non possono essere né riparati né ponticellati. Va
assolutamente rispettato quanto specificato per il valore massimo del fusibile di linea (vedi Dati
tecnici). Montare solo i fusibili previsti nello schema elettrico.
In caso di funzionamento da generatore si possono verificare tensioni pericolose (vedi le
avvertenze di sicurezza)!
Tenete puliti i canali di conduzione dell'aria del ventilatore - Elementi catapultati fuori possono
rappresentare un forte pericolo!
Assicurare il funzionamento privo di vibrazioni!
A seconda del campo d’impiego e del mezzo convogliato, la girante è soggetta a normale usura.
Eventuali depositi sulla girante possono causare uno squilibrio e di conseguenza danni (rischio di
rottura da fatica). La girante potrebbe frantumarsi!
In caso di convogliamento di mezzi di processo per i quali il prodotto non è idoneo, sussiste il rischio
di rottura della girante a causa di corrosione di forte entità. Giranti che presentano una tale
corrosione vanno immediatamente sostituite.
Eventuali depositi sul motore – in particolare sulle nervature di raffreddamento o all'interno di cavità
sul rotore – possono determinare un minore raffreddamento e quindi un disinserimento anticipato
del motore. Provvedere pertanto tempestivamente alla rimozione di eventuali depositi (vedi il
capitolo: Pulizia).
Gli intervalli di manutenzione vanno determinati in funzione del grado di imbrattamento della
girante!
Controllare il ventilatore ad intervalli regolari (raccomandazione: ogni 6 mesi) per l'eventuale
presenza di oscillazioni meccaniche. Rispettare i valori limite indicati nella norma ISO 14694 e in
caso di superamento attuare delle opportune contromisure (ad es. la nuova equilibratura eseguita
da parte di personale specializzato).
Controllare regolarmente la girante, in particolare i cordoni di saldatura, per rilevare l’eventuale
presenza di incrinature.
È vietata la riparazione ad es. tramite saldatura!
Giranti o pale avvitate devono essere sostituite solo da personale autorizzato dalla
ZIEHL-ABEGG SE, il costruttore non risponde di eventuali danni causati da riparazioni inadeguate.
Il ventilatore o rispettivamente il motore sono esenti da manutenzione a causa dell’impiego di
cuscinetti a sfere con “lubrificazione a vita”. Al termine della durata di utilizzo del grasso (vedi Dati
tecnici) è necessaria la sostituzione del cuscinetto. La durata di utilizzo del grasso può accorciarsi
rispetto al valore teorico ivi indicato (F10h) in presenza di condizioni di esercizio come vibrazioni,
umidità o sporco nel cuscinetto o tipi di regolazione sfavorevoli. In caso di sostituzione del
cuscinetto, così come in caso di qualsiasi danno di altro tipo (ad es. dell'avvolgimento o della parte
elettronica), rivolgersi cortesemente al nostro reparto di assistenza.
È necessario effettuare ispezioni regolari e all'occorrenza rimuovere eventuali depositi presenti, al
fine di evitare uno squilibrio e l'otturazione dei fori per la condensa a causa della presenza di
sporcizia.
In caso di apertura dei pressacavi sul ventilatore/motore, controllare lo stato dei raccordi filettati e
delle guarnizioni. Sostituire assolutamente i raccordi filettati e le guarnizioni difettosi o porosi.
Informazioni
Numero di riferimento per eventuali domande o in caso di intervento di assistenza, vedi targhetta.
In caso di illeggibilità della targhetta, indicare il numero di riferimento inciso in via aggiuntiva (presente
a seconda del tipo costruttivo del motore). A seconda della dimensione costruttiva del motore, questo
numero si trova sotto la targhetta incollata o sulla flangia statore (nei motori a rotore esterno).
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
45/56
Istruzioni di montaggio ECblue
10.2
Lavori di manutenzione
Pulizia
Pericolo dovuto alla presenza di tensione
Il motore deve essere staccato dalla fonte di tensione e protetto dal reinserimento accidentale!
Pulire la zona del ventilatore attraversata dal flusso d'aria.
Precauzione!
• Per la pulizia non è consentito utilizzare detergenti aggressivi o contenenti solventi.
• Si deve assicurare che non possa penetrare acqua all’interno del motore e nell’elettronica (ad es.
tramite il contatto diretto con guarnizioni o aperture del motore), prestare attenzione al grado di
protezione (IP).
• Occorre verificare il libero passaggio dei fori per la condensa corrispondenti alla posizione di
montaggio (qualora presenti).
• In caso di interventi di pulizia non appropriati, per i ventilatori non verniciati / verniciati non sono
coperti da garanzia legale eventuali danni dovuti alla formazione di corrosione / mancata adesività
della vernice.
• Onde evitare l’accumulo di umidità nel motore, prima della procedura di pulizia il ventilatore va fatto
funzionare per almeno 1 ora con una velocità che va dall'80 al 100 % di quella massima!
• Dopo la procedura di pulizia, il ventilatore per l'asciugatura va fatto funzionare per almeno 2 ore
con una velocità che va dall'80 al 100 % di quella massima!
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
46/56
Istruzioni di montaggio ECblue
11
11.1
Appendice
Appendice
Dati tecnici
Tensione di rete*
Indicazione della tensione, vedi targhetta DC-Gamma di tensione
(L’alimentazione DC non dispone di omo- 1 ~ 200...277 V, 50/60 Hz
280...400 V (+/- 2 %)
logazione UL e VDE!)
1 ~ 100...130 V, 50/60 Hz
140...400 V (+/- 2 %)
DC 110 V
Massimo fusibile di linea**
16 A
Max. valore I t della corrente di inserimento ca.
2,0 A2s
110...400 V (+/- 2 %)
Switching Freq.
16 kHz
Alimentazione di tensione per dispositivi
esterni
+10 V (-2 %), Imax 50 mA (protetto contro i cortocircuiti)
Ingresso analogico “E1”
Resistenza in ingresso: Ri > 100 kΩ
Specifica segnale di impostazione PWM
Tensione: 15...28 V DC
Switching Freq.: 1...10 kHz
Tasso di pulsazione: 0...100 %
Ingresso digitale “D1”
Resistenza in ingresso: Ri ca. 2 kΩ
Gamma di tensione livello high: 7,1...19 V DC
Gamma di tensione livello low: 0...2,7 V DC
Uscita Open-Collector “A1”
Imax: 20 mA
UCE max: 30 V DC
Carico del contatto del relè interno “K1”
AC 250 V 2 A
Temperatura ambiente minima e massima ammessa per l’esercizio
-35...60 °C (
Targhetta) ***
Per la temperatura ambiente minima e massima ammessa per il relativo ventilatore,
consultare la documentazione tecnica del prodotto; eventualmente la temperatura
può differire dai valori della temperatura ambiente indicati.
Per evitare la formazione di condensa, l’azionamento per l’adduzione di calore deve
essere costantemente collegato alla rete elettrica, in modo tale che, anche in caso di
interruzioni, il punto di condensazione per effetto di raffreddamento non venga
raggiunto in nessun caso.
Max. altitudine di installazione ammessa senza riduzione della potenza 1000 m s.l.m.
Umidità relativa ammessa
Il motore è omologato per un’umidità relativa dell’aria pari al 100 % con clima
continentale senza ulteriori influssi ambientali. Per condizioni ambientali che vanno
oltre quanto indicato, rivolgersi al costruttore.
Intervallo di temperatura ammesso per
magazzinaggio e trasporto
-40...+80 °C
Compatibilità elettromagnetica per le ten- Emisssione di disturbi secondo EN 61000-6-3 (ambienti residenziali)
sioni normalizzate 230 / 400 V secondo Immunità ai disturbi secondo EN 61000-6-2 (ambienti industriali)
IEC 60038
Emissioni di corrente armonica
Adattamento attivo del fattore di potenza per assorbimento di corrente sinusoidale
(PFC = Power - Factor - Controller), garantite le emissioni di corrente
armonica secondo EN 61000-3-2.
Max. corrente dispersa secondo le reti
definite della norma EN 60990
< 3,5 mA
Valori dB(A)
Catalogo dei prodotti
Durata di utilizzo del grasso per cuscinet- in caso di impiego standard ca. 30 - 40.000 h
to a sfere (F10h)
Grado di protezione del motore secondo IP54
EN 60529
*
Per quanto concerne il collegamento alla rete, questi apparecchi vanno considerati, in base alla corrispondente norma
DIN EN 61800-3, come apparecchi della categoria “C2”. I requisiti più severi relativi all’emissione di disturbi > 2 kHz validi
per gli apparecchi della categoria “C1” vengono altrettanto soddisfatti.
** Max. fusibile di linea da realizzare durante la posa in opera dell'impianto (fusibile di protezione linea) secondo EN 60204-1
classificazione VDE0113 parte 1 (vedi anche Istruzioni di montaggio / Installazione elettrica / Collegamento alla rete
elettrica / Fusibile di protezione linea).
*** La regolazione in uscita viene ridotta in modo lineare dalla gestione termica attiva nel momento in cui vengono superati dei
valori limite interni.
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
47/56
Istruzioni di montaggio ECblue
Appendice
Per motori con corrispondente marchio di collaudo (
Authorization:
FILE No. E347018
Targhetta)
UL 1004-1, 1004-3, UL 1004-7;
CAN CSA C22.2 No. 100, No. 77
Electronically Protected Motors
Per motori con corrispondente marchio di collaudo (
Tensione di dimensionamento 200 - 250 V, 50/60 Hz
Zulassung
REG.-Nr. E418
Numero certificato 40039441
Targhetta)
DIN EN 60335-1 (VDE-0700-1): 2012-10;
EC 60335-1: 2012
Einbaumotor (Built-in-motor)
REG.-Nr. E418
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
48/56
Istruzioni di montaggio ECblue
11.2
Appendice
Schema elettrico
K1
14
7
6
WH
WH
BN
BK
WH
GN
YE
BU
RD
9
PE
N
L1
BN
11
BU
A
B
A1 (D+) (D-)
max. AC 250 V 2 A
GNYE
Open-Collector Out
D1
MODBUS
(RS-485)
Digital In
10V GND E1
DC Out
Analog In
ECblue (_ _ _ _ _-_I_.B_._ _ _ _) (_ _ _ _ _-_I_.D_._ _ _ _)
5
10 kΩ
E1
GND
10 V
+
Signal
0...10 V
4
2
3
Netzspannung
Line voltage
10 kΩ
E1
1
10 V
Signal PWM
f = 1...10 kHz
Leistungsschild
Rating-plate
E1
GND
8
EMUN19K0
24.09.2013
-
+
15...28 V
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tensione di rete
Targhetta
Uscita relè per la segnalazione di guasto (carico dei contatti max. AC 250 V 2 A)
Interfaccia MODBUS (RS-485)
Uscita Open-Collector Status / Tacho (Imax 20 mA)
Ingresso digitale per l’abilitazione (Ri ca. 2 k?)
Ingresso per l’impostazione della velocità tramite segnale 0...10 V / potenziometro (Ri > 100 k?)
Alimentazione di tensione 10 V DC (Imax 50 mA)
Impostazione della velocità tramite segnale PWM (f = 1...10 kHz)
Versione con cavi di collegamento
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
49/56
Istruzioni di montaggio ECblue
11.3
Appendice
Dichiarazione di incorporazione CE
ai sensi della Direttiva CE sulle macchine 2006/42/CE,
allegato II B
- Traduzione (italiano)
87 01/16 Index 005
00296702-I
Il tipo costruttivo della quasi-macchina:
Ventilatori assial FA.., FB.., FC.., FE.., FF.., FS.., FT.., FH.., FL.., FN.., FV.., DN.., VR.., VN.., ZC.., ZF..,
ZN..Ventilatori radiali RA.., RD.., RE.., RF.., RG.., RH.., RK.., RM.., RR.., RZ.., GR.., ER..Ventilatore a
flusso trasversale QK.., QR.., QT.., QD.., QG..
Tipo di costruzione motore:
Motore asincrono a rotore interno o esterno (anche con convertitore di frequenza integrato) Motore a
rotore interno o esterno a commutazione elettronica (anche con controllore EC integrato)
è conforme ai requisiti di cui all’allegato I, articolo 1.1.2, 1.1.5, 1.4.1, 1.5.1 della Direttiva CE
sulle macchine 2006/42/CE.
Il costruttore è la
ZIEHL-ABEGG SE
Heinz-Ziehl-Strasse
D-74653 Kuenzelsau
Sono state applicate le seguenti norme armonizzate:
EN 602041:2006+A1:2009
EN ISO 12100:2010
EN ISO 13857:2008
Avvertenza:
Sicurezza delle macchine; equipaggiamento elettrico delle macchine;
parte 1: Requisiti generali
Sicurezza del macchinario - Principi generali per la progettazione - Valutazione del rischio e la riduzione dei rischi
Sicurezza della macchine; distanze di sicurezza per impedire il raggiungimento di zone pericolose con gli arti superiori
Il rispetto della norma EN ISO 13857:2008 si riferisce alla protezione
contro il contatto accidentale montata solo qualora essa faccia parte della
fornitura.
I documenti tecnici specifici secondo l’allegato VII B sono stati redatti e sono integralmente disponibili.
La persona autorizzata a raccogliere i documenti tecnici specifici è: Dr. W. Angelis, per l’indirizzo vedi
sopra.
Su richiesta motivata i documenti specifici vengono trasmessi all’autorità statale. La trasmissione può
essere effettuata con mezzi elettronici, su supporto dati o in forma cartacea. Tutti i diritti di protezione
rimangono di proprietà del costruttore sopraindicato.
La messa in funzione della presente quasi-macchina è vietata finché non è assicurato che la
macchina all’interno della quale essa è stata montata sia conforme ai requisiti della Direttive
CE sulle macchine.
Künzelsau, 29. 01.2016
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
50/56
Istruzioni di montaggio ECblue
Appendice
ZIEHL-ABEGG SE
Dr. W. Angelis
Direttore tecnico del settore Tecnica di ventilazione
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
51/56
Istruzioni di montaggio ECblue
11.4
Appendice
Indice analitico
A
R
albero motore orizzontale
archi di scolo acqua
10
10
C
cavi di comando
ciclo di vita
codice PIN
corrente dispersa
Cuscinetto
16
8
26
43
38
D
della curva caratteristica del
numero di giri
durata di utilizzo del grasso
18
41
E
esercizio monoquadrante
esercizio S1
8
8
F
flangia motore fissa
flangia rotore
flusso d'aria
foro per condensa
fusibile di linea
13
13
3, 40
10-11
43
raffreddamento
Regolamento ErP
Resistenza in ingresso
risonanze
S
segnale di impostazione
Sezione del cavo
Soppressione di
sostituzione del cuscinetto
Squilibrio
Stato LED
Switching Freq.
tempo di avviamento
tempo di ritorno
tensione continua
terminale
traferro di testa minimo
Uscita relè
20
38
42
22
10
17
L
l'abilitazione
livello di potenza sonora
ponderato A
20
23
M
menu di diagnosi
MODBUS
36
20
N
numero di giri del motore
22
P
PIN input
possibile
protezione di linea
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
34
34
17
19
11
U
I
illeggibilità
Indicazione di stato
Installazione
interruttori differenziali
19, 32
16
35
41
37
15
42
T
G
gestione termica
41
8
42
35
25
20
17
N.-art.
52/56
Istruzioni di montaggio ECblue
11.5
Index
Nota del costruttore
I nostri prodotti vengono fabbricati in conformità alle norme internazionali vigenti in materia. In caso di
quesiti relativi all’impiego dei nostri prodotti, rivolgersi cortesemente a:
ZIEHL-ABEGG SE
Heinz-Ziehl-Strasse
D-74653 Kuenzelsau
Telefono: +49 (0) 7940 16-0
Telefax: +49 (0) 7940 16-504
[email protected]
http://www.ziehl-abegg.de
11.6
Nota relativa all’assistenza tecnica
In caso di quesiti tecnici nel corso della messa in servizio o anomalie di funzionamento, rivolgersi al
nostro reparto di supporto tecnico per sistemi di regolazione nella tecnica di ventilazione.
Telefon: +49 (0) 7940 16-800
Email: [email protected]
Per forniture al di fuori della Germania, in tutto il mondo sono a disposizione interlocutori di riferimento
competenti nelle nostre filiali in loco, vedi www.ziehl-abegg.com.
In caso di spedizioni di restituzione finalizzate a controllo o riparazione, ci occorrono determinate
indicazioni per consentire una ricerca guasti mirata e quindi una riparazione rapida. Vi preghiamo di
utilizzare a tale scopo la nostra bolla di accompagnamento per riparazioni. Dopo aver contattato il
nostro reparto di supporto tecnico, il relativo modulo sarà messo a vostra disposizione.
Esso è inoltre disponibile per il download sul nostro sito web. Supporto - Download - Documenti
generali.
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
N.-art.
53/56
Istruzioni di montaggio ECblue
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
Index
N.-art.
54/56
Istruzioni di montaggio ECblue
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
Index
N.-art.
55/56
Istruzioni di montaggio ECblue
L-BAL-F055D-I 1634 Index 002
Index
N.-art.
56/56
Scarica