italiano ECblue Dimensione costruttiva del motore B (IP54) Ventilatori EC e motori con il massimo rendimento Istruzioni di montaggio Da conservare per la consultazione! L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. Istruzioni di montaggio ECblue Indice 1 Note 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Validità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importanza delle istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gruppo target . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esclusione di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diritto d’autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 5 5 5 2 Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Uso non conforme alla destinazione prevista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 Sicurezza del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5 Requisiti per il personale / dovere di diligenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6 Lavori sull’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7 Modifiche / interventi sull’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8 Dovere di diligenza dell’esercente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9 Impiego di personale extraziendale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 6 6 6 7 7 8 8 8 3 Panoramica prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 Campo di impiego Impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Descrizione del funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Criteri di progettazione per un lungo ciclo di vita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4 Riferimento alla Direttiva ErP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5 Trasporto, Immagazzinaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6 Smaltimento / riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 9 9 10 10 10 4 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 Note generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Cavo di collegamento, posizione camera di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Installazione in ambiente umido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Motorheating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5 Montaggio di ventilatori assiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11 11 12 12 12 4.5.1 4.5.2 4.6 4.7 5 Ventilatori della forma costruttiva A, D, K, S e W (senza bocche) . . . . . . . . . . . . . Ventilatori ZAplus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 13 Montaggio di ventilatori radiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 13 14 14 15 Montaggio di ventilatori radiali del tipo costruttivo RE, RH, RZ . . Montaggio di ventilatori radiali della forma costruttiva RG.. / RD.. Installazione dell’apparecchio: Forma costruttiva ER.. / GR... . . . Distanze di montaggio ottimali per RH../ ER../ GR.. Ventilatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaggio del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Installazione elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1 Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Versione con cavi di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3 Versione senza cavi di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 Installazione conforme EMC dei cavi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5 Collegamento alla rete elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 17 18 20 20 5.5.1 5.5.2 5.5.3 5.5.4 5.6 5.7 5.8 Tensione di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requisiti qualitativi necessari della tensione di rete . Fusibile di protezione linea . . . . . . . . . . . . . . . . . Impiego nel sistema IT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impianti con interruttori differenziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protezione del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ingresso analogico “E1” per l'impostazione della velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 2/56 20 20 20 20 21 21 21 Istruzioni di montaggio ECblue 5.9 5.10 5.11 5.12 5.13 Alimentazione di tensione “10 V DC” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento terminale tipo A-G-247NW per il servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . Ingresso digitale “D1” per l'abilitazione (apparecchio ON / OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . Uscita relè“K1” per la segnalazione guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 23 24 24 24 5.13.1 5.13.2 24 25 Interconnessione tramite MODBUS-RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RS-485 – struttura della rete e parametri interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.14 Uscita Open-Collector “A1” (Status / Tacho) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.15 Potenziale dei collegamenti della tensione di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 26 6 Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1 Requisiti per la messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 27 7 Comando terminale manuale A-G-247NW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 Guida menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 Struttura del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 27 28 8 Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1 Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 Gruppo menu Impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3 Gruppo menu Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4 Gruppo menu Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5 Gruppo menu Impo. regolatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 28 30 31 31 8.5.1 8.5.2 8.5.3 8.5.4 8.5.5 8.5.6 8.6 9 Ingressi digitali “D1” (“E1” *) . . . . . . . . Uscite relé “K1” . . . . . . . . . . . . . . . . Ingresso “ E1” . . . . . . . . . . . . . . . . . Watchdog di comunicazione MODBUS Interconnessione tramite MODBUS . . . Gruppo menu “Configurazione motore” 8.7.1 8.7.2 8.8 8.9 ........... ........... ........... ........... ........... giri “Fan Bad” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gruppo menu Impostazione IO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6.1 8.6.2 8.6.3 8.6.4 8.6.5 8.7 Modalità comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Livello protezione PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uscita tachimetro fout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Segnalazione in caso di scostamento del numero di . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................................... Impostazione del tempo di avviamento iniziale e del tempo di ritorno . . . . . . . . . . . Soppressione di velocità di rotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 32 32 32 33 33 33 33 34 35 36 37 38 39 40 Il menu di diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizzazione ed interrogazione di eventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 41 Diagnosi / Guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1 Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2 Status Out con codice di lampeggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3 Funzione di frenatura e comportamento in caso di rotazione provocata dal flusso d'aria 42 42 43 45 10 Lavori di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1 Manutenzione / pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 46 47 11 Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2 Schema elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3 Dichiarazione di incorporazione CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 49 50 51 L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 3/56 Istruzioni di montaggio ECblue 1 1.1 Note generali Note generali Validità Il presente documento è valido per motori e ventilatori della serie ECblue. Dimensione costruttiva del motore: B (90), tipo di protezione del motore IP54. La dimensione costruttiva del motore può essere ricavata dalla denominazione del tipo ( Targhetta). Esempi per denominazioni del tipo con dimensione costruttiva del motore B = 90 Tipo motore Ventilatori assiali tipo Ventilatori radiali tipo MK090 -_ I _ . _ _ . _ _ F _ _ _ _-_ I _. B _._ _ _ _ RH _ _ _-_ I _. B _._ _ GR _ _ _-_ I _. B _._ _ ER _ _ _-_ I _. B _._ _ Per ventilatori con marchio di collaudo ( dal luogo di impiego! 1.2 targhetta) osservare le indicazioni specifiche dipendenti Importanza delle istruzioni di montaggio Prima dell’installazione e della messa in servizio, leggere accuratamente le presenti istruzioni di montaggio al fine di assicurare l’uso corretto dell’apparecchio! Desideriamo sottolineare che le presenti istruzioni di montaggio si riferiscono solo all’apparecchio in questione e non all’impianto intero! Le presenti istruzioni di montaggio servono per garantire il lavoro sicuro e privo di pericolo su e con l’apparecchio menzionato. Esse contengono avvertenze di sicurezza che vanno scrupolosamente rispettate nonché informazioni necessarie per assicurare il funzionamento privo di anomalie dell’apparecchio. Le istruzioni di montaggio vanno custodite in immediata vicinanza all’apparecchio. Deve essere garantito che tutte le persone incaricate dell’esecuzione di lavori sull’apparecchio possano prendere visione delle istruzioni di montaggio in qualsiasi momento. Le istruzioni di montaggio vanno conservate per l’utilizzo futuro e consegnate ad ogni eventuale proprietario, utente o cliente finale successivo. 1.3 Gruppo target Le istruzioni di montaggio si rivolgono alle persone incaricate della progettazione, installazione, messa in servizio e manutenzione dell’apparecchio, le quali dispongono di una qualifica adeguata e di conoscenze corrispondenti alle attività da svolgere. 1.4 Esclusione di responsabilità La corrispondenza del contenuto delle presenti istruzioni di montaggio con l’hardware e il software descritti dell’apparecchio è stata sottoposta ad un’accurata verifica. Ciò nonostante possono esservi delle differenze; pertanto non ci si assume alcuna responsabilità per la corrispondenza totale. Nell’interesse del perfezionamento tecnico, ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche costruttive o dei dati tecnici in qualsiasi momento. È pertanto esclusa qualsiasi rivendicazione di diritto basata su indicazioni, figure, disegni o descrizioni. Sono fatti salvi eventuali errori. La ZIEHL-ABEGG SE non risponde di danni attribuibili ad errori di comando, uso improprio, uso non appropriato oppure dovuti a riparazioni o modifiche non autorizzate. 1.5 Diritto d’autore Le presenti istruzioni di montaggio contengono informazioni protette dal diritto d’autore. Non è ammesso fotocopiare, duplicare, tradurre o registrare su supporti di memoria le presenti istruzioni di montaggio né integralmente né in parte senza previa autorizzazione della ZIEHL-ABEGG SE. Le eventuali trasgressioni sono soggette al risarcimento del danno. Tutti i diritti riservati inclusi quelli risultanti dal rilascio di brevetti o dalla registrazione di modelli di utilità. 2 Norme di sicurezza Questo capitolo contiene avvertenze importanti atte ad impedire danni a persone e danni materiali. Le avvertenze fornite non sono da considerarsi esaustive e pertanto non ci si assume alcuna responsabilità circa la loro completezza. In caso di domande o problemi, i tecnici della nostra azienda saranno ben lieti di aiutarvi. L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 4/56 Istruzioni di montaggio ECblue 2.1 Norme di sicurezza Uso previsto Precauzione! • I ventilatori sono destinati esclusivamente al convogliamento di aria o miscele simili ad aria. • Un uso diverso o che va oltre quello specificato e che non sia stato pattuito contrattualmente è da ritenersi non conforme. Di eventuali danni derivanti da un tale uso improprio non risponde il costruttore. Il rischio in questi casi ricade unicamente sull’esercente e/o sull'utente. • Non collegare i ventilatori per montaggio ad incasso a tubi di scarico aperti di apparecchi a gas o apparecchi di combustione di altro tipo. • I ventilatori per montaggio ad incasso con omologazione VDE (vedi targhetta) sono destinati al montaggio all'interno di apparecchiature e non sono idonei al collegamento diretto alla rete elettrica. • L’uso previsto comprende anche la lettura del presente documento nonché l’osservanza di tutte le avvertenze ivi contenute, in particolare delle avvertenze di sicurezza. • Va inoltre rispettata la documentazione di eventuali componenti collegati. 2.2 Uso non conforme alla destinazione prevista Uso non conforme alla destinazione prevista / usi impropri ragionevolmente prevedibili • Convogliamento di mezzi gassosi aggressivi o esplosivi. • L’impiego in aree a rischio di esplosione per il convogliamento di gas, nebbie, vapori o miscele di questi ultimi. • Convogliamento di sostanze solide o contenuti solidi nel mezzo convogliato. • Uso con ventole congelate. • Convogliamento di mezzi abrasivi o adesivi. • Convogliamento di mezzi fluidi. • Uso del ventilatore, compresi gli elementi applicati esternamente (ad es. griglia di protezione), come base di appoggio o dispositivo ausiliare per la salita. • Anche se dotati di diffusore aggiuntivo applicato (kit per montaggio a posteriori), i ventilatori non sono concepiti per essere agibili! La salita sugli stessi pertanto non va effettuata senza idonei mezzi ausiliari. • Modifiche costruttive arbitrarie del ventilatore. • Uso del ventilatore come componente della tecnica di sicurezza o per lo svolgimento di funzioni rilevanti per la sicurezza ai sensi della norma EN ISO 13849-1. • Bloccaggio o frenatura del ventilatore tramite l’introduzione di oggetti. • Allentamento della pala del ventilatore, della girante e del contrappeso. • Inoltre tutte le possibilità di impiego non menzionate nel paragrafo dedicato all’uso previsto. Di tutti i danni materiali ed a persone risultanti da un uso improprio non risponde il costruttore, ma esclusivamente l’esercente del convertitore di frequenza. 2.3 Spiegazione dei simboli Le avvertenze di sicurezza vengono evidenziate da un triangolo di segnalazione e in base al loro grado di pericolosità rappresentate nel modo seguente. Precauzione! Pericolo generico. Non attuando le necessarie precauzioni, si possono verificare lesioni gravi o letali oppure danni materiali consistenti! Pericolo dovuto alla presenza di tensione Pericolo dovuto alla presenza di tensione elettrica pericolosa! Non attuando le necessarie precauzioni, si possono verificare lesioni gravi e persino letali! Informazioni Informazioni supplementari importanti e suggerimenti utili. 2.4 Sicurezza del prodotto Al momento della fornitura, l’apparecchio corrisponde allo stato attuale della tecnica ed il suo funzionamento è sicuro. L’apparecchio e tutti i relativi accessori devono essere montati e fatti funzionare solo in perfetto stato e nel pieno rispetto delle istruzioni di montaggio e del manuale L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 5/56 Istruzioni di montaggio ECblue Norme di sicurezza d’impiego. L’impiego al di fuori delle specifiche tecniche dell’apparecchio (Targhetta di identificazione e appendice / Dati tecnici) può provocare sia danni all’apparecchio che danni conseguenti! Informazioni Per l’eventualità di un guasto o di un’avaria dell’apparecchio è necessario provvedere ad un sistema di sorveglianza funzionale separato dotato di funzioni di allarme al fine di escludere danni materiali ed a persone; occorre inoltre predisporre l’esercizio sostitutivo! In fase di progettazione e costruzione dell’impianto vanno rispettate le norme e disposizioni vigenti a livello locale. 2.5 Requisiti per il personale / dovere di diligenza Le persone incaricate della progettazione, installazione, messa in servizio e manutenzione dell’apparecchio devono disporre di una qualifica adeguata e di conoscenze corrispondenti alle attività da svolgere. Esse devono inoltre essere a conoscenza delle pertinenti norme di sicurezza, direttive EU / EG, norme antinfortunistiche, disposizioni nazionali, regionali ed aziendali. Il personale in fase di istruzione, addestramento o formazione deve operare sull’apparecchio solo sotto la sorveglianza di una persona esperta. Lo stesso vale anche per il personale in fase di apprendistato. Va rispettata l’età minima prescritta per legge. 2.6 Lavori sull’apparecchio Informazioni Il montaggio, il collegamento elettrico e la messa in servizio devono essere effettuati solo da un elettricista, in conformità alle norme elettrotecniche (tra le altre, EN 50110 o EN 60204)! Pericolo dovuto alla presenza di tensione • Non è consentito effettuare lavori su parti dell’apparecchio sotto tensione. • Vanno rispettate le 5 regole di sicurezza per lavori su parti elettriche! • Togliere il coperchio della camera di collegamento (presente a seconda dell’esecuzione) solo con la tensione di rete disinserita. • Non è consentito aprire il coperchio di base. In caso di allentamento delle viti di sicurezza decade la garanzia. – Il grado di protezione dell’apparecchio completamente aperto è IP00! Sono direttamente accessibili componenti sotto tensioni anche letali. – A causa dell'impiego di condensatori, anche dopo il disinserimento della tensione di rete sussiste pericolo di vita! • I rotore, non dispone né di isolamento rinforzato né di collegamento a terra secondo EN 60204-1, pertanto il realizzatore dell’impianto ha l’obbligo di provvedere ad una protezione adeguata tramite involucri conformemente a EN 61140 prima che venga applicata tensione al motore. Una tale protezione può essere ottenuta ad es. tramite una griglia di protezione che impedisca il contatto accidentale ( Panoramica del prodotto: campo d’impiego, applicazioni e montaggio: avvertenze generali). • In caso di rotazione autonoma del motore, ad es. a causa di correnti d’aria o nell’ambito del disinserimento ritardato, a causa del funzionamento da generatore possono verificarsi tensioni pericolose superiori a 50 V in corrispondenza dei collegamenti interni del motore. • L'assenza di tensione va appurata per mezzo di un rivelatore di tensione bipolare. • Dopo il disinserimento della tensione di rete possono verificarsi cariche pericolose tra il conduttore di protezione “PE” e il collegamento alla rete elettrica. • Attraverso, il conduttore di protezione scorrono elevate correnti disperse (a seconda della frequenza di ripetizione, della tensione circuito intermedio e della capacità motore). Pertanto occorre garantire una messa terra conforme EN anche in condizioni di controllo o di prova (EN 50 178, art. 5.2.11). Senza messa a terra, sulla carcassa del motore possono essere presenti tensioni pericolose. • I lavori di manutenzione devono essere effettuati solo da parte di personale specializzato idoneo. Attenzione, riavvio automatico! • Per motivi funzionali il motore può inserirsi e disinserirsi automaticamente. • In caso di un’interruzione dell’alimentazione elettrica dalla rete o un disinserimento della rete ha luogo il riavvio automatico! • Prima di avvicinarsi attendere l’arresto completo del motore! • Nel motore a rotore esterno, durante il funzionamento gira il rotore disposto all’esterno! L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 6/56 Istruzioni di montaggio ECblue Panoramica prodotto Pericolo di aspirazione! Non indossare indumenti larghi o pendenti, bigiotteria, ecc., legare i capelli lunghi e coprirli. Attenzione, superficie molto calda! Sulle superfici del motore, in particolare sulla carcassa del controller, possono essere presenti temperature superiori a 85 °C! • 2.7 Modifiche / interventi sull’apparecchio Precauzione! Per ragioni di sicurezza, è assolutamente vietato effettuare di propria iniziativa interventi di modifica sull’apparecchio. Tutte le modifiche progettate necessitano dell’autorizzazione scritta da parte del costruttore. Si devono impiegare solo ricambi/componenti soggetti ad usura/accessori originali di ZIEHL-ABEGG. Tali componenti sono concepiti appositamente per l’apparecchio. In caso di uso di componenti di altra marca non è garantito che essi siano stati costruiti e prodotti tenendo conto delle sollecitazioni a cui saranno sottoposti e che il loro funzionamento sia sicuro e privo di pericoli. ZIEHL-ABEGG non autorizza l’uso di componenti ed equipaggiamenti speciali non forniti da ZIEHL-ABEGG. 2.8 Dovere di diligenza dell’esercente • • • • • • • 2.9 L’imprenditore o l’esercente ha inoltre l’obbligo di assicurare che i mezzi d’esercizio e gli impianti elettrici vengano fatti funzionare nel pieno rispetto delle regole elettrotecniche e di provvedere alla loro manutenzione periodica. L’esercente ha l’obbligo di mettere in servizio l’apparecchio solo se perfettamente integro e funzionante. L’apparecchio deve essere impiegato solo in conformità all’uso previsto (vedi “Campo d'impiego”). I dispositivi di sicurezza devono essere regolarmente controllati per verificarne la perfetta funzionalità. Le istruzioni di montaggio/ istruzioni d’uso devono essere integre, complete e perfettamente leggibili e devono trovarsi sul luogo di impiego dell’apparecchio. Il personale va regolarmente istruito in merito a tutti gli argomenti pertinenti della sicurezza di lavoro e della tutela ambientale e deve essere a conoscenza delle istruzioni di montaggio/ istruzioni d’uso ed in particolare delle avvertenze di sicurezza ivi contenute. Tutte le avvertenze di sicurezza e di pericolo applicate sull’apparecchio non devono essere rimosse e devono rimanere perfettamente leggibili. Impiego di personale extraziendale Frequentemente per i lavori di manutenzione si ricorre a personale extraziendale, il quale non è a conoscenza delle circostanze specifiche e dei pericoli risultanti. In questi casi le persone incaricate dei lavori vanno informate approfonditamente dei pericoli inerenti alle mansioni che dovranno svolgere. Il loro lavoro deve essere controllato in modo da poter intervenire tempestivamente in caso di necessità. 3 Panoramica prodotto 3.1 Campo di impiego Impiego I ventilatori/motori non sono prodotti pronti per l'impiego, bensì concepiti come componenti da integrare in impianti di refrigerazione, climatizzazione e ventilazione (denominazione del tipo, vedi targhetta). I ventilatori devono essere messi in funzione solo nel momento in cui sono montati all'interno di un'apparecchiatura, in conformità all'uso previsto. La protezione contro il contatto accidentale fornita in dotazione e collaudata dei ventilatori di ZIEHL-ABEGG SE è concepita secondo DIN EN ISO 13857 tabella 4 (a partire dai 14 anni). In caso di scostamenti è necessario adottare ulteriori misure di protezione a livello costruttivo per garantire il funzionamento sicuro. L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 7/56 Istruzioni di montaggio ECblue 3.2 Panoramica prodotto Descrizione del funzionamento ECblue sta per ventilatori EC e motori con il massimo rendimento. Vengono impiegati motori ultraefficienti a commutazione elettronica muniti di magneti permanenti, il cui numero di giri viene regolato tramite il controller integrato. Gli apparecchi sono costruiti in conformità ai requisiti generali della norma EN 61800-2 per azionamenti elettrici a velocità regolabile e sono concepiti per l'esercizio monoquadrante. 3.3 Criteri di progettazione per un lungo ciclo di vita Il ciclo di vita di apparecchi con elettronica di potenza dipende in modo decisivo dalla temperatura ambiente. Più è lungo il tempo che questi componenti si trovano in un ambiente di temperatura elevata, più velocemente invecchiano e più probabili diventano eventuali avarie. Il presente apparecchio è concepito per un ciclo di vita di almeno 40.000 h in caso di esercizio S1 a massima potenza in un ambiente con la temperatura massima ammessa. Per ottenere tale caratteristica l’apparecchio si autoprotegge tramite una gestione termica attiva. 3.4 Riferimento alla Direttiva ErP La ZIEHL-ABEGG SE ricorda che, in base al Regolamento (UE) n. 327/2011 della Commissione del 30 marzo 2011 recante modalità di applicazione della Direttiva 2009/125/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (di seguito solo Direttiva ErP), per il campo di impiego di certi ventilatori all'interno dell'UE sono previsti determinati requisiti. Il ventilatore può essere utilizzato nell'UE solo se sono stati soddisfatti i requisiti del Regolamento ErP previsti per tale ventilatore. Se il ventilatore non è provvisto del marchio CE (cfr. in particolare la targhetta di identificazione), il suo impiego nell'UE non è consentito. Tutte le indicazioni pertinenti come dalla Direttiva ErP fanno riferimento alle misure rilevate con la configurazione di prova standard. Per maggiori dettagli, rivolgersi al produttore. Per maggiori dettagli sulla Direttiva ErP (Energy related Products-Directive), consultare il sito www.ziehl-abegg.de Termine di ricerca: "ErP". 3.5 Trasporto, Immagazzinaggio Precauzione! • Confrontare sempre le indicazioni sul peso (vedi targhetta) e la portata ammessa del mezzo di trasporto. • Durante la manipolazione indossare scarpe antinfortunistiche e guanti protettivi! • Effettuare eventuali trasporti del ventilatore/dei ventilatori con l’imballaggio originale o, in caso di ventilatori più grandi, utilizzando i dispositivi di trasporto predisposti. – Ventilatori assiali: fori nei bracci portanti, piastre sull’anello per attacco a parete e blocco motore – Ventilatori radiali a seconda del tipo costruttivo: occhielli di sollevamento, fori nella flangia della carcassa, cavalletto per motore, squadretta di fissaggio e lamiere portanti, fori sulla carcassa del motore per l'avvitamento delle viti ad anello) • Non usare cavo di alimentazione per il trasporto! • Vanno evitati urti e colpi durante il trasporto. • Evitare l'esposizione all'umidità estrema e al freddo o caldo eccessivo (vedi Dati tecnici). • Accertarsi dell'integrità dell'imballaggio e del ventilatore. • Le giranti radiali, i ventilatori con carcassa RG.., RD.. o i ventilatori per il montaggio incassato ER.., GR.. di norma vengono forniti su pallet europei e possono essere trasportati per mezzo di carrelli elevatori. • Bloccare i pallet durante il trasporto. • Non impilare i pallet. • Manipolazione solo mediante mezzi di sollevamento idonei. • Forma costruttiva RG../ RD.. / ER../ GR.. : l’unità ventilatore deve essere sollevata e trasportata solo con un mezzo di sollevamento idoneo (traversa di carico). Prestare attenzione ad una lunghezza sufficiente della catena o della fune. • Disposizione della traversa di carico trasversalmente rispetto all’asse del motore. Accertarsi che la traversa di carico sia sufficientemente larga. • In nessun caso sostare sotto il ventilatore sospeso, in quanto in caso di un difetto del mezzo di sollevamento sussiste pericolo di vita. L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 8/56 Istruzioni di montaggio ECblue • • • 3.6 Panoramica prodotto Conservare il ventilatore/motore nel suo imballaggio originale in un ambiente asciutto e al riparo dagli agenti atmosferici e dallo sporco fino al suo montaggio definitivo. Evitare tempi di magazzinaggio eccessivamente lunghi, consigliamo al massimo un anno (in caso di periodi superiori interpellare il costruttore prima della messa in servizio). Prima del montaggio controllare il corretto funzionamento del cuscinetto. – Suggerimento: provvedere periodicamente a girare la girante a mano per evitarne il grippaggio e danni al cuscinetto. Smaltimento / riciclaggio Lo smaltimento deve avvenire a regola d'arte e nel rispetto dell'ambiente, in conformità alle normative legali vigenti nel relativo Paese. " Provvedere alla raccolta differenziata dei materiali e ad uno smaltimento in conformità alle norme di tutela ambientale. " All'occorrenza incaricare un'azienda specializzata dello smaltimento. L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 9/56 Istruzioni di montaggio ECblue 4 Montaggio 4.1 Note generali Montaggio Precauzione! • Prima del montaggio esaminare il ventilatore per rilevare l’eventuale presenza di danneggiamenti, ad es. incrinature, ammaccature oppure danneggiamenti del cavo di collegamento elettrico. In presenza di un danno da trasporto non è consentita la messa in servizio! • Far eseguire il montaggio solo da personale specializzato che dispone di idonea formazione tecnica. Rientra nella responsabilità del realizzatore del sistema o dell’impianto o rispettivamente dell’esercente assicurare che le avvertenze di montaggio e di sicurezza specifiche dell’impianto siano conformi alle norme e alle prescrizioni vigenti in materia (EN ISO 12100 / 13857). • Durante la manipolazione indossare scarpe antinfortunistiche e guanti protettivi! • Prelevare il ventilatore dal suo imballaggio mediante un mezzo di sollevamento (traversa di carico). I punti di imbracatura sono esclusivamente i fori sulla flangia della carcassa, il cavalletto per motore, le lamiere portanti, le sospensioni del motore, le squadrette di fissaggio nonché eventuali occhielli per gru del ventilatore (a seconda della forma costruttiva del ventilatore). • Durante il sollevamento con la traversa di carico, la catena/fune non deve toccare la girante e l'eventuale convertitore di frequenza applicato; in caso contrario non si possono escludere danneggiamenti. • Con un peso superiore a 25 kg per uomini/10 kg per donne, l’estrazione del ventilatore dal suo imballaggio va effettuato con l’aiuto di una seconda persona (secondo REFA). Eventualmente i valori possono differire a livello nazionale. • Prima del montaggio del ventilatore occorre verificare il rispetto delle distanza di sicurezza secondo EN ISO 13857 o rispettivamente, all’interno di apparecchiature domestiche, secondo EN 60335. Qualora l’altezza di montaggio (zona di pericolo) sopra il livello di riferimento sia superiore o uguale ai 2700 mm e non venga ridotta tramite mezzi ausiliari come sedie, scale, piattaforme di lavoro o superfici di appoggio su veicoli, non è necessario predisporre una griglia sul ventilatore come protezione contro il contatto. • Qualora il ventilatore si trovi invece nell’area a rischio, il realizzatore dell’impianto complessivo o l’esercente devono assicurare che venga escluso qualsiasi rischio mediante mezzi costruttivi opportuni secondo EN ISO 13857. • In caso di montaggio con rotore sospeso, si devono prendere tutte le precauzioni necessarie per impedire la caduta di componenti. • La costruzione realizzata da parte del cliente deve corrispondere alle sollecitazioni da attendersi. • Serrare i mezzi di fissaggio con la coppia di serraggio indicata. • Trucioli di trapanatura, viti e corpi estranei di altro genere non devono penetrare all’interno dell’apparecchio! • Per un impiego con temperature ambiente al di sotto di -10 °C è requisito indispensabile che vengano evitate sollecitazioni meccaniche eccezionali del materiale, quali ad es. urti (temperatura ambiente minima ammessa Dati tecnici). • In caso di componenti con zincatura Sendzimir sono possibili fenomeni di corrosione in corrispondenza dei bordi di taglio. • Precedentemente alla prima accensione rimuovere eventuali oggetti presenti (truciolo di trapanatura, viti e altri corpi estranei) dalla zona di aspirazione - pericolo di lesioni dovute a oggetti proiettati verso l'esterno! 4.2 Cavo di collegamento, posizione camera di collegamento Informazioni In caso di maggiori sollecitazioni (ambienti umidi, installazione all’aperto) dotare i cavi di collegamento di archi di scolo acqua. Montando una cassetta di connessione in prossimità del ventilatore, essa va montata ad un’altezza inferiore rispetto al ventilatore in modo da assicurare che non possa penetrare dell’acqua attraverso i cavi di collegamento nella scatola del controller. In caso di montaggio verticale (posizione di montaggio “H” = albero motore orizzontale), per proteggerlo dalla penetrazione di umidità montare il ventilatore con la camera di collegamento rivolta verticalmente in basso (fino a max. 30° di inclinazione verso un lato). In questa posizione vi è una dissipazione del calore ottimale della potenza dissipata all’interno dell’apparecchio ( Diagnosi / Guasti / Gestione termica). L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 10/56 Istruzioni di montaggio ECblue 4.3 Montaggio Installazione in ambiente umido Informazioni In caso di tempi di fermo prolungati in atmosfera umida si consiglia di far funzionare il motore / ventilatore ogni mese per almeno 2 ore, al fine di far evaporare l'eventuale l’umidità accumulatasi all’interno. 4.4 Motorheating Per un funzionamento sicuro fino alla temperatura esterna minima ammessa (vedi Dati tecnici) è necessaria un’alimentazione elettrica continua. Se il motore con alimentazione di corrente presente non viene inserito (nessun segnale di impostazione, disinserimento tramite abilitazione), il riscaldamento del motore si inserisce automaticamente in presenza di una temperatura interna del controller di -19 °C e si disinserisce di nuovo in caso di riscaldamento ad un valore di -15 °C. Il riscaldamento avviene tramite l’avvolgimento del motore con applicazione di una corrente che non può causare alcuna rotazione. 4.5 4.5.1 Montaggio di ventilatori assiali Ventilatori della forma costruttiva A, D, K, S e W (senza bocche) Per il fissaggio alla flangia motore fissa, utilizzare viti della classe di resistenza 8.8 o rispettivamente A2-70 (acciaio inossidabile) conformi a EN ISO 4014 e applicare una colla frenafiletti idonea. Coppie di serraggio ammesse MA Dimensione della filettatura Classe di resistenza 8.8, coefficiente di attrito µtot = 0,12 M6 9,5 Nm Acciaio inossidabile A2-70, coefficiente di attrito µtot = 0,12 Lunghezza di avvitamento M8 23 Nm 7 Nm ≥ 1,5 x d 17 Nm ≥ 1,5 x d In caso di impiego di viti con coefficienti di attrito o classi di resistenza diversi possono essere necessarie coppie di serraggio diverse. Informazioni • Prestare attenzione ad una lunghezza di avvitamento sufficiente nella flangia motore. • È ammessa una sporgenza delle viti di max. 3 mm. • Ogni avvitatura è diversa. La relativa coppia di serraggio va quindi determinata nell’ambito di apposite prove di avvitatura. • In caso di asse verticale del motore deve essere aperto il foro per condensa situato in basso. • Fissare il cavo di collegamento del ventilatore con fascette. È necessario un traferro di testa minimo“A” di 2,5 mm in tutte le posizioni di montaggio, ma in particolare nella posizione di montaggio “H” (albero motore orizzontale). L’eventuale presenza di tensioni meccaniche dovute all’appoggio non livellato può provocare lo strisciamento della girante e quindi l’avaria del ventilatore. Precauzione! Non montare se sottoposto a tensione o carichi. Le superfici di montaggio devono essere piane. L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 11/56 Istruzioni di montaggio ECblue 4.5.2 4.6 4.6.1 Montaggio Ventilatori ZAplus Ventilatori ZAplus tipo ZC, ZF, ZN: Durante il montaggio di ventilatori ZAplus occorre prestare attenzione a realizzare un'avvitatura adatta per materiale sintetico. Se per il fissaggio si utilizzano rondelle piatte secondo le norme EN ISO 7089 o DIN125, si consiglia per la classe di resistenza 8.8 e un coefficiente di attrito μtot = 0,12 una coppia di serraggio ammessa di M8 = 12 Nm / M10 =24 Nm / M12 = 40 Nm. Dato che l'avvitatura concreta varia in base all'apparecchiatura specifica del cliente, verificare queste indicazioni caso per caso. Stringere il raccordo a vite della griglia con una coppia di serraggio di 6 Nm. Una volta collegato il motore, bloccare la copertura del cavo con 2 fascette serracavi per impedirne la perdita. In caso di versione con pannello posteriore quadrato (forma costruttiva Q) non è consentito smontare questa piastra quadrata di materiale sintetico. Montaggio di ventilatori radiali Montaggio di ventilatori radiali del tipo costruttivo RE, RH, RZ Per il fissaggio alla flangia motore fissa, utilizzare viti della classe di resistenza 8.8 conformi a EN ISO 4014 e applicare una colla frenafiletti idonea. Coppie di serraggio ammesse MA Dimensione della filettatura M6 Classe di resistenza 8.8, coefficiente di attrito µtot = 0,12 9,5 Nm Lunghezza di avvitamento ≥ 1,5 x d In caso di impiego di viti con coefficienti di attrito o classi di resistenza diversi possono essere necessarie coppie di serraggio diverse. Montaggio di ventilatori radiali della forma costruttiva RZ Fissaggio alla sospensione della ventola motorizzata conformemente alle specifiche del costruttore dell’apparecchio. Informazioni • Prestare attenzione ad una lunghezza di avvitamento sufficiente nella flangia motore. • È ammessa una sporgenza delle viti di max. 3 mm. • Ogni avvitatura è diversa. La relativa coppia di serraggio va quindi determinata nell’ambito di apposite prove di avvitatura. • In caso di asse verticale del motore deve essere aperto il foro per condensa situato in basso. Prestare attenzione all’andamento uniforme dell’interstizio “a”, come illustrato nella figura. L’eventuale presenza di tensioni meccaniche dovute all’appoggio non livellato può provocare lo strisciamento della girante e quindi l’avaria del ventilatore. Precauzione! • Non montare se sottoposto a tensione o carichi. La flangia e la squadra di supporto devono essere collocate su una superfice piana. • Il ventilatore deve essere montato stabilmente, eventualmente tramite isolatori delle vibrazioni. L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 12/56 Istruzioni di montaggio ECblue 4.6.2 Montaggio Montaggio di ventilatori radiali della forma costruttiva RG.. / RD.. Fissaggio a seconda della forma costruttiva della carcassa alla flangia o alle squadrette di fissaggio. Informazioni In caso di fissaggio alla flangia è necessaria una squadretta supplementare. Questa squadretta è disponibile come accessorio. Prestare attenzione all’andamento uniforme dell’interstizio “a”, come illustrato nella figura. L’eventuale presenza di tensioni meccaniche dovute all’appoggio non livellato può provocare lo strisciamento della girante e quindi l’avaria del ventilatore. Precauzione! • Non montare se sottoposto a tensione o carichi. La flangia e la squadra di supporto devono essere collocate su una superfice piana. • Applicare una colla frenafiletti idonea sui collegamenti filettati. 4.6.3 Installazione dell’apparecchio: Forma costruttiva ER.. / GR... • Onde evitare la trasmissione di vibrazioni fastidiose, si consiglia di provvedere al disaccoppiamento delle vibrazioni del completo ventilatore ad incasso. (Gli elementi elastici o smorzatori necessari a tale scopo non fanno parte della dotazione di serie della fornitura). Per il posizionamento degli elementi di disaccoppiamento, consultare il nostro catalogo o richiedere il relativo foglio quotato indicando la denominazione del tipo e il numero articolo. • L'installazione all'aperto è consentita solo se tale disposizione è stata esplicitamente annotata e confermata nei documenti di ordinazione. In caso di tempi prolungati di fermo in un ambiente umido sussiste il rischio di danni da magazzinaggio. Contrastare fenomeni di corrosione adottando opportune misure protettive. È necessario provvedere ad una copertura tramite tetto o tettoia. • In caso di asse verticale del motore deve essere aperto il foro per condensa situato in basso. • La forma costruttiva GR in posizione di montaggio “H” (albero orizzontale) va montata nella direzione preferenziale. I passacavi devono essere rivolti verso il basso (fino a max. 30° di inclinazione verso un lato). Ciò viene segnalato tramite l’avvertenza “OBEN/TOP” sull’apparecchio. Precauzione! • Tutti i punti di appoggio devono essere saldamente collegati, in modo che sia garantita la sicurezza di funzionamento. In caso di fissaggio insufficiente sussiste il rischio di ribaltamento del ventilatore. • Per ragioni di sicurezza non è consentito effettuare di propria iniziativa interventi di modifica o di trasformazione sul modulo di ventilazione. L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 13/56 Istruzioni di montaggio ECblue 4.6.4 Montaggio Distanze di montaggio ottimali per RH../ ER../ GR.. Ventilatori • • • • Distanza sul lato aspirante: LA = 0,5 x DSa * Distanza sul lato premente: LD ≥ 1 x DSa Diametro uscita pale: Ø DSa Distanze pareti carcassa: A = 1,8 x DSa (A = B) * In caso di flusso disturbato (ad es. collettore lato aspirante, sportelli, ecc.) LA = 1xDSa 4.7 Montaggio del motore Motori del tipo costruttivo MK Fissaggio alla flangia motore fissa (montaggio di ventilatori assiali / ventilatori della forma costruttiva A, D ..) e (montaggio di ventilatori radiali della forma costruttiva RH). • Se il motore viene impiegato per l’azionamento di giranti di ventilatori o altri componenti, prestare attenzione ai regimi di rotazione massimi della girante o dei componenti da azionare. • La massima massa ammessa per la girante o il componente da azionare deve essere richiesta presso ZIEHL-ABEGG e confermata per iscritto. Forma costruttiva K (con flangia rotore) oppure D (con flangia rotore sfalsata) come azionamento per ventilatori: • In caso di installazione di giranti di ventilatori o altri componenti non deve essere esercitata alcuna forza non ammessa sul cuscinetto del motore. • Provvedere ad un centraggio preciso della girante del ventilatore e montarla sulla flangia rotore senza tensioni meccaniche, la girante del ventilatore deve poggiare in piano. Per il fissaggio della girante del ventilatore sulla flangia rotore utilizzare delle viti adeguate e • applicare una colla frenafiletti idonea. • L’idoneità di ciascuna avvitatura va verificata nell’ambito di un’apposita prova. • La pressione di contatto ammessa per la flangia rotore non deve essere mai superata (valore dipendente dalla superficie di appoggio). Non è ammessa la sporgenza eccessiva della vite in quanto può determinare lo strisciamento o il • bloccaggio del rotore sulla flangia motore fissa. • Come standard i motori non sono stati sottoposti ad equilibratura, è quindi necessaria l’esecuzione di un’equilibratura completa con la girante del ventilatore montata. L’equilibratura va effettuata sulla girante del ventilatore. Durante questa operazione vanno rispettate le norme pertinenti. Coppie di serraggio ammesse MA Dimensione della filettatura Classe di resistenza 8.8, coefficiente di attrito µtot = 0,12 9,5 Nm Lunghezza di avvitamento ≥ 1,0 x d Max. sporgenza della vite ammessa 1,0 mm L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 14/56 M6 Istruzioni di montaggio ECblue 5 5.1 Installazione elettrici Installazione elettrici Precauzioni di sicurezza Pericolo dovuto alla presenza di tensione • Gli interventi sui componenti elettrici devono essere eseguiti solo da un elettricista o da persone opportunamente istruite sotto la sorveglianza di un elettricista, in conformità alle norme elettrotecniche. • Vanno rispettate le 5 regole di sicurezza per lavori su parti elettriche! • In nessun caso effettuare interventi sull’apparecchio sotto tensione! Anche dopo il disinserimento, il circuito intermedio continua ad essere sotto tensione. Va pertanto osservato un tempo di attesa di almeno 3 minuti. • Durante i lavori di montaggio coprire i dispositivi elettrici adiacenti. • Eventualmente possono rendersi necessarie ulteriori misure per realizzare la separazione sicura della tensione. • L'apparecchio deve essere collegato solo a circuiti elettrici disinseribili tramite un interruttore agente su tutti i poli. • Il funzionamento dell’apparecchio con le coperture rimosse non è consentito, in quanto all’interno dell’apparecchio sono presenti componenti non isolati sotto tensione. La trasgressione a quanto specificato può causare danni consistenti a persone. • L’esercente dell’apparecchio è responsabile della compatibilità EMC dell’intero impianto in conformità alla normativa vigente a livello locale. • Tutti gli equipaggiamenti elettrici vanno regolarmente sottoposti a controlli: fissare eventuali collegamenti allentati, sostituire immediatamente eventuali cavi danneggiati. L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 15/56 Istruzioni di montaggio ECblue 5.2 Installazione elettrici Versione con cavi di collegamento Nelle versioni con cavo di collegamento il collegamento avviene sui conduttori con codifica a colore. i_1360-402 28.08.2013 Sulla fascetta del cavo sono riportati codifiche a colore dei cavi specifiche per nazione che possono essere presenti in campo. Non allentare le viti di sicurezza dell’involucro! Per rete e relè: tubo flessibile 5 x 1,0 mm2 (18 AWG) paragonabile a LiYY-JB BN BU GNYE WH WH Lunghezza ca. 0,6 m * bruno L1 blu N Rete verde/giallo PE bianco 11 Relè bianco 14 K1 Per controllo: tubo flessibile 7 x 0,34 mm2 (22 AWG) paragonabile LiYY-OB BN BK WH MODBUS (RS-485) A (D+) MODBUS (RS-485) A1 OC Out Status (Tacho) YE verde D1 Digital In 1 BU giallo E1 Analog In 1 RD * B (D-) nero bianco GN Lunghezza ca. 0,6 m * bruno blu GND rosso 10V La lunghezza del cavo può variare a seconda della versione L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 16/56 DC Out Istruzioni di montaggio ECblue 5.3 Installazione elettrici Versione senza cavi di collegamento 1 2 6 3 4 5 29.08.2013 v_anchluss_ecblue_B.vsd 1 2 3 4 5 6 Coperchio terminale per la camera di collegamento Pressacavi (2 x M16) Inserto di tenuta con due fori 5 mm per due cavi, da utilizzare all’occorrenza Non allentare le viti di sicurezza dell’involucro! Collegamento unità di controllo Collegamento relè di segnalazione guasto e collegamento alla rete Stato LED Procedimento: 1. Per il collegamento togliere il coperchio dalla camera di collegamento. 2. Allo stato di fornitura entrambi i passacavi sono chiusi. – Avvitare il pressacavo finché spezzandosi si apre la chiusura. – I passacavi non necessari devono essere chiusi! 3. In caso di impiego dell’inserto di tenuta per due cavi non è ammesso utilizzare il relativo pressacavo con un solo cavo! 4. Posare e collegare i cavi a regola d’arte e assicurare la tenuta dei pressacavi. 5. Prima della messa in servizio, ricollocare accuratamente in posizione il coperchio di collegamento. Precauzione! • Nella camera di collegamento del controller possono verificarsi temperature fino a 80 °C. • Per il collegamento si devono utilizzare cavi termoresistenti o, in alternativa, tubi flessibili in silicone. • Usare solo cavi che garantiscono una tenuta permanente nei pressacavi (guaina centrale tonda resistente alla pressione e dimensionalmente stabile; ad es. tramite riempitivo)! I cavi con fleece riempitivo non sono ammessi in quanto si può verificare la penetrazione di umidità a causa dell'effetto capillare! • Si deve assolutamente impedire che possa verificarsi un collegamento tra diversi attacchi (ad es. a causa di cavi sfilacciati o fili di collegamento staccati). • L’interno deve essere privo di residui di montaggio e corpi estranei! L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 17/56 Istruzioni di montaggio ECblue Installazione elettrici Dati di collegamento dei morsetti Morsetto Lunghezza di spelatura Rete, relè Livello ventil. 10 mm 10 mm Sezione del cavo rigido min. 0,2 mm2 0,2 mm2 Sezione del cavo rigido max. 4 mm2 1,5 mm2 2 Sezione del cavo flessibile min. 0,2 mm Sezione del cavo flessibile max. 2,5 mm2 0,2 mm2 1,5 mm2 2 Sezione del cavo flessibile con boccola isola- 0,25 mm (lunghezza di spelatura ta a crimpare senza boccola in plastica min. 8 mm) 0,25 mm2 (lunghezza di spelatura 8 mm) Sezione del cavo flessibile con boccola isola- 2,5 mm2 (lunghezza di spelatura 8 mm) 1,5 mm2 (lunghezza di spelatura 8 mm) ta a crimpare senza boccola in plastica max. Sezione del cavo flessibile con boccola isola- 0,25 mm2 (lunghezza di spelatura 8 mm) ta a crimpare con boccola in plastica min. 0,25 mm2 (lunghezza di spelatura 8 mm) Sezione del cavo flessibile con boccola isola- 1,5 mm2 (lunghezza di spelatura 8 mm) 0,75 mm2 (lunghezza di spelatura ta a crimpare con boccola in plastica max. 8 mm) Sezione del cavo AWG/kcmil min. 24 24 Sezione del cavo AWG/kcmil max. 12 16 Le indicazioni di si riferiscono alle possibilità di collegamento dei morsetti. La necessaria sezione del cavo deve essere dimensionata in base alle condizioni rispettivamente esistenti. Push-In Terminals I conduttori rigidi e i conduttori con boccole isolater a crimpare possono essere inseriti direttamente nel morsetto senza alcun attrezzo. Coppie di serraggio ammesse MA Dimensione della filettatura Coppia di serraggio MA Pressacavo M16 2,5 Nm Coperchio terminale per la camera di collegamento 4.0 2,5 Nm L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 18/56 Commento Area di tenuta: diametro cavo 4…10 mm Istruzioni di montaggio ECblue 5.4 Installazione elettrici Installazione conforme EMC dei cavi di comando Onde evitare interferenze, è necessario assicurare una distanza sufficiente tra i cavi di rete e i cavi di comando. La lunghezza dei cavi di comando deve essere al massimo di 30 m, a partire da una lunghezza di 20 m essi devono essere schermati! Impiegando un cavo schermato, la schermatura deve essere collegata al conduttore di protezione solo su un lato, ossia sulla fonte del segnale (collegamento quanto più breve e a bassa induzione possibile!). 5.5 5.5.1 Collegamento alla rete elettrica Tensione di rete Collegamento alla rete su: PE, L1 e N. In questo contesto va assicurato assolutamente che la tensione di rete coincida con le indicazioni sulla targhetta e che si trovi entro il campo di tolleranza ammesso (vedi Dati tecnici). In alternativa è possibile l’alimentazione con tensione continua (vedi Dati tecnici). Non è necessario prestare attenzione alla polarità su “L1” e “N”. Pericolo dovuto alla presenza di tensione • Tra il collegamento alla rete elettrica dell’apparecchio e il conduttore di protezione “PE” in nessun caso è ammessa una tensione superiore alla tensione di rete indicata dell’apparecchio! • Affinché la limitazione della corrente di inserimento si attivi, dopo il disinserimento della tensione di rete occorre rispettare un tempo di attesa di almeno 90 secondi prima della riaccensione! 5.5.2 Requisiti qualitativi necessari della tensione di rete Pericolo dovuto alla presenza di tensione La tensione di rete deve corrispondere alle caratteristiche qualitative della norma EN 50160 e delle tensioni normalizzate definite dalla norma IEC! 5.5.3 Fusibile di protezione linea La protezione con fusibile per il collegamento alla rete elettrica deve essere realizzata in base al cavo utilizzato, al tipo di posa, alle condizioni di esercizio e in conformità alle norme vigenti a livello locale. In questo contesto va assolutamente rispettato quanto indicato per il massimo fusibile di linea ammesso (vedi Dati tecnici). Possibili componenti per la protezione di linea (suggerimento): • Fusibili della classe di esercizio “gG” (inserti fusibili full-range per uso generale secondo EN 602691). • Interruttore magnetotermico con caratteristica “C” (secondo EN 60898-1). • Interruttore salvamotore con sganciatore di sovraccarico e di cortocircuito (secondo EN 60947-41). Regolazione dello sganciatore di sovracorrente alla massima corrente ammessa del cavo. 5.5.4 Impiego nel sistema IT Pericolo dovuto alla presenza di tensione • Nel sistema IT, il centro neutro dell’alimentazione di tensione non dispone di messa a terra; in presenza di un cortocircuito tra una fase (ad es. “L1”) e il conduttore di protezione “PE”, il conduttore di protezione è sul potenziale di fase. • Tra il collegamento alla rete elettrica dell’apparecchio e il conduttore di protezione “PE” in nessun caso è ammessa una tensione superiore alla tensione di rete indicata dell’apparecchio! I tipi monofase possono essere impiegati nel sistema IT nella versione standard. Nei sistemi IT trifase però solo se anche in presenza di dispersione a terra (Shortcut Earth) di una fase di rete non utilizzata dall’apparecchio è escluso che si verifichi una tensione rispetto a “PE” maggiore della tensione di rete dell’apparecchio (da nessuno dei due attacchi di alimentazione). Onde garantire il funzionamento privo di anomalie della versione speciale con il sistema IT, è necessario collegare il potenziale “GND” dei collegamenti di comando con il potenziale del conduttore di protezione. Come conseguenza di questo collegamento è necessario rispettare quanto segue per i collegamenti di comando (eccezione: contatti relè a potenziale zero): 1. Effettuare i collegamenti solo con cavi idonei alla tensione di rete e all’ambiente di impiego. 2. Effettuare i collegamenti attraverso amplificatori tampone idonei. L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 19/56 Istruzioni di montaggio ECblue 5.6 Installazione elettrici Impianti con interruttori differenziali Pericolo dovuto alla presenza di tensione Per ottenere una sicurezza di esercizio elevata, consigliamo, in caso di impiego di un interruttore differenziale (Typ A), una corrente di attivazione pari a 300 mA. l'interruttore differenziale (Tipo A) Eccezione: Interruttori differenziali sensibili a correnti sia alternate che continue alla rete trifase a 3 ~ 230 V In caso di collegamento dell’apparecchio tra due conduttori esterni si devono impiegare interruttori differenziali “sensibili a correnti sia alternate che continue” (vedi EN 50 178, art. 5.2). 5.7 Protezione del motore Protezione integrata da sovraccarico, non è necessario l’impiego di un dispositivo salvamotore inserito a monte (max. fusibile di linea vedi Dati tecnici). 5.8 Ingresso analogico “E1” per l'impostazione della velocità L’apparecchio dispone di un ingresso analogico per l’impostazione del numero di giri del motore. Collegamento “E1” / “GND” (Ri Dati tecnici). Se l’ingresso analogico “E1” non è necessario per impostare il numero di giri, è possibile programmarlo per trasformarlo in ingresso digitale. Pericolo dovuto alla presenza di tensione • Prestare attenzione alla corretta polarità! • Non applicare mai la tensione di rete all’ingresso del segnale! Possibilità per l’impostazione del numero di giri • Attivazione tramite un segnale di impostazione esterno 0...10 V. GND E1 • Attivazione con il segnale di impostazione invertito 10...0 V (necessaria riprogrammazione). • Tramite il collegamento esterno di una resistenza (499 Ω / 0,25 W) tra i + morsetti “E1” e “GND”, parallelamente al segnale di ingresso, è possibile 0...10 V l’attivazione con un segnale da 0...20 mA. 10V GND E1 • Impostazione del numero di giri con potenziometro da 10 kΩ sui morsetti “+10 V” e “GND”con prelievo su morsetto “E1”. • Attivazione tramite un segnale di impostazione esterno PWM. 10 kΩ E1 GND 10 V 10V GND E1 - E1 GND 10 V Signal PWM f = 1...10 kHz E1 10 kΩ + 15...28 V Ilo motore si avvia sempre con almeno il 6 % della velocità di dimensionamento e si arresta ad un valore inferiore al 4,5 % della velocità di dimensionamento (a patto che l’impostazione “Velocità min.” sia “0” rpm). L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 20/56 Istruzioni di montaggio ECblue Installazione elettrici Con le impostazioni “E1 min.” e “E1 max.” è possibile l’adattamento del segnale di impostazione / della curva caratteristica del numero di giri, ad es. per segnale di impostazione: 0...5 V, 2...10 V. Diagramma segnale di impostazione e numero di giri nM m ax .= 10 0 % 100 % % E1 m in .= 0 % ,E 1 3 E1 ma x. = 50 2 1 E1 m in .= 5 % ,E 1 m ax .= 10 0 % E1 min . =0 %, 50 % 6% 4.5 % Si 0.5 V 5 % PWM 0 0 1 10 2 20 3 30 4 40 5 50 6 60 7 70 8 80 9 90 10 100 0 – 10 V 0 – 100 % PWM 21.07.2015 v_ecblue_nmotor_at_0_10v_pwm.vsd nM Numero di giri del motore 100 % Velocità dimens. 6 % Entità velocità Start 4,5 % Entità velocità Stop 0,5 V / 5 % PWM Valore iniziale ingresso analogico (impostazione di fabbrica) Si Segnale di impostazione del numero di giri 0...10 V / 0...100 % PWM 5.9 1 Impostazione di fabbrica: E1 min. = 5 %, E1 max. = 100 % 0,5...10 V 0...100 % impostazione del numero di giri Ovvero con un segnale predefinito di ca. 1 V il motore si avvia con il 6 % della velocità di dimensionamento. 2 Esempio: E1 min. = 0 %, E1 max. = 100 % 0...10 V 0...100 % impostazione del numero di giri 3 Esempio: E1 min. = 0 %, E1 max. = 50 % 0...5 V 0...100 % impostazione del numero di giri Alimentazione di tensione “10 V DC” Alimentazione di tensione per l’attivazione dell’ingresso digitale e di componenti esterni, ad es. per un potenziometro per l’impostazione del numero di giri (fonte elettrica PELV secondo EN 60204-1). Collegamento: “10 V” - “GND” (carico max. Dati tecnici e schema di collegamento). In presenza di un sovraccarico o un cortocircuito (10 V - GND), la tensione di comando viene disinserita (e di conseguenza il dispositivo di regolazione). Reinserimento automatico dopo eliminazione della causa del guasto. Gli uscite di diversi apparecchi non devono essere collegati tra loro! L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 21/56 Istruzioni di montaggio ECblue 5.10 Installazione elettrici Collegamento terminale tipo A-G-247NW per il servizio assistenza All’occorrenza è possibile collegare un terminale esterno. Ciò può rendersi necessario ad es. per adattare le impostazioni di fabbrica al momento della messa in servizio. Il collegamento avviene per mezzo di un cavo a 4 conduttori ai morsetti: A (D+), B (D-) e GND. Ad es. cavo telefonico tipo: J-Y (St) Y 2x2x0,6 (o simile), massima lunghezza del cavo ca. 250 m. L’alimentazione di tensione del terminale avviene attraverso gli accumulatori montati al suo interno o l’alimentatore. ECblue GND A (D+) B (D-) A-G-247NW 13.05.2013 v_a-g-247nw_at_ecblue.vsd 5.11 Ingresso digitale “D1” per l'abilitazione (apparecchio ON / OFF) Disinserimento elettronico attraverso un contatto a potenziale zero sui morsetti “+10V” - “D1” (resistenza di ingresso e gamma di tensione Dati tecnici). Funzione con impostazione di fabbrica per “D1”: • Apparecchio “ON” in caso di contatto chiuso. • Apparecchio “OFF” in caso di contatto aperto. Il relè “K1” rimane eccitato, collegamenti 11 - 14 ponticellati. Status Out con codice di lampeggio: |1 | ( Diagnosi / Guasti). Pericolo dovuto alla presenza di tensione • In caso di comando a distanza dell’apparecchio, nello stato disinserito l’abilitazione non ha luogo (nessuna separazione di potenziale secondo VBG4 §6)! In • nessun caso applicare una tensione esterna agli ingressi digitali! 5.12 Uscita relè“K1” per la segnalazione guasti Èpossibilela segnalazione di errore esterno attraverso il contatto a potenziale zero del relè incorporato (max. carico dei contatti Dati tecnici e schema elettrico). Funzione con impostazione di fabbrica per “K1”: • In caso di funzionamento il relè si eccita, vale a dire che gli attacchi “11” e “14” sono ponticellati. In caso di guasto il relè si diseccita ( Diagnosi / Guasti). In • caso di disinserimento tramite abilitazione (D1 = Digital In 1) il relè rimane eccitato. Informazioni Dopo l'inserimento della tensione di rete è necessario un tempo di inizializzazione di al massimo 7,5 secondi finché l'elettronica del dispositivo è pronta al funzionamento. Dopodiché è possibile una segnalazione di stato affidabile. Se non viene rilevata alcuna anomalia, il relè si eccita una volta trascorso il tempo di inizializzazione. Poiché sia oscillazioni della tensione di rete che condizioni ambientali si ripercuotono sul tempo di inizializzazione, in casi singoli si possono verificare dei ritardi. L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 22/56 Istruzioni di montaggio ECblue 5.13 5.13.1 Installazione elettrici Comunicazione Interconnessione tramite MODBUS-RTU L’apparecchio dispone di un’interfaccia RS-485 per l’interconnessione attraverso MODBUS. Collegamento a: “A (D+)”, “B (D-)” e “GND”. L’impostazione dell’indirizzo deve essere effettuato nella “Configurazione I/O”. Informazioni Si possono collegare direttamente tra loro al massimo 64 partecipanti, altri 63 partecipanti attraverso un repeater. 5.13.2 RS-485 – struttura della rete e parametri interfaccia È assolutamente indispensabile accertarsi del corretto collegamento , vale a dire che "A (D+)" deve essere collegato anche a "A (D+)" degli apparecchi successivi. Lo stesso dicasi per "B (D-)". Inoltre è necessario realizzare un collegamento “GND”, in quanto una differenza di potenziale (superiore a 10 V!) causa danni irreparabili all’interfaccia RS-485 (ad es. fulmine). Esempio generico per il collegamento MODBUS dell’apparecchio Il cavo dati va posato da un apparecchio a quello successivo. Non è ammesso un altro metodo di cablaggio! Si devono utilizzare sempre solo due fili di un cavo (twisted pair) per la linea dati. Esempio per collegamento MODBUS Tipi di cavi consigliati 1. Cavi CAT5 / CAT7 2. J-Y (St) 2x2x0,6 (cavo telefonico) 3. AWG22 (intrecciato 2x2) In caso di impiego di un cavo telefonico a quattro conduttori consigliamo la seguente occupazione: “A (D+)” = rosso, “B (D-)” = nero, “GND” = bianco Informazioni • È necessario assicurare una distanza sufficiente dai cavi di rete e del motore (almeno 20 cm). • Ad eccezione del collegamento di dati "A (D+)", "B (D-)" e del collegamento "GND" non devono essere utilizzati altri conduttori del cavo dati. • La lunghezza complessiva massima del cavo è di 1000 m (con CAT5/7 500 m). Schermatura L'utilizzo di cavi schermati in genere non è richiesto, offre tuttavia un'elevata protezione contro disturbi elettromagnetici, in particolare contro le alte frequenze. L'efficacia della schermatura dipende tuttavia dall'installazione del cavo eseguita con la necessaria diligenza. Se si utilizzano cavi schermati, lo schermo dovrebbe essere applicato almeno su un lato a “PE” (preferibilmente sul collegamento master). In caso di collegamento su entrambi i lati dello schermo, si devono considerare eventuali correnti di compensazione che si possono verificare! L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 23/56 Istruzioni di montaggio ECblue Installazione elettrici Collegamento corretto dello schermo Collegamento errato dello schermo Default parametri interfaccia Velocità di trasmissione dati Bit Parità Bit di arresto Handshake = 19200 = = = = 8 Even (None, eccezione apparecchi agricoltura) 1 Nessuno Informazioni In caso di quesiti o dubbi è possibile richiedere il nostro Foglio informativo tecnico "Struttura rete MODBUS" R-TIL08_01 presso il nostro reparto di supporto tecnico V-STE per sistemi di regolazione nella tecnica di ventilazione. Questo foglio contiene informazioni dettagliate in merito all’argomento "MODBUS". 5.14 Uscita Open-Collector “A1” (Status / Tacho) Uscita impulsi Open-Collector per l'indicazione dello stato o del numero di giri. Indicazione di stato (funzione con impostazione di fabbrica) In funzione dello stato di esercizio dell'apparecchio, l'uscita “A1” per un determinato numero di impulsi viene commutata su potenziale GND. Tramite questo segnale a codifica digitale è possibile indicare lo stato dell’apparecchio. Con la tensione di uscita “10 V” è possibile attivare, attraverso una resistenza pull-up, un LED standard / LED a bassa potenza. Questo si illumina quando l’uscita “A1 Status Out OC” (OC = Open-Collector) è collegata al potenziale GND. Il dimensionamento della resistenza pull-up dipende dal LED utilizzato. Diagnosi / Status Out con codice di Spiegazione dei codici di lampeggio: lampeggio. Uscita tachimetro In alternativa è possibile l’emissione attraverso l’uscita “A1” dell’attuale numero di giri del motore). La frequenza misurabile attraverso una resistenza pull-up sull’uscita “A1” (tasso di pulsazione 50 : 50) corrisponde al numero di giri del motore. Esempio: 10 Hz x 60 = 600 rpm 200...300 Ω A1 10V GND Pull Up 06.11.2013 i_ecblue_a1_status_oc.eps 200...300 Ω A1 10V GND Pull Up 5 kΩ Hz n = f x 60 06.11.2013 i_ecblue_a1_tacho_oc.eps A1 ulteriori indicazioni L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 Dati tecnici! N.-art. 24/56 Istruzioni di montaggio ECblue 5.15 Messa in servizio Potenziale dei collegamenti della tensione di comando I collegamenti della tensione di comando (< 50 V) sono riferiti al potenziale GND in comune (eccezione: i contatti relè sono a potenziale zero). Tra i collegamenti della tensione di comando e il conduttore di protezione vi è separazione di potenziale. Deve essere garantito che la massima tensione esterna sui collegamenti della tensione di comando non possa superare i 50 V (tra i morsetti “GND” e il conduttore di protezione “PE”). All’occorrenza è possibile stabilire un collegamento al potenziale del conduttore di protezione, ponticellando il morsetto “GND” e il collegamento “PE” (morsetto per schermatura). 6 6.1 Messa in servizio Requisiti per la messa in servizio Precauzione! • Durante la messa in servizio si possono presentare stati inattesi pericolosi dell’intero impianto dovuti a regolazioni errate, componenti difettosi o collegamento elettrico errato. Tutte le persone e tutti gli oggetti devono essere allontanati dalla zona di pericolo. • La messa in servizio del ventilatore deve avvenire solo quando sono state verificate tutte le avvertenze di sicurezza (DIN EN 50110, IEC 364), il ventilatore si trova al di fuori della portata di persone (DIN EN ISO 13857) ed è escluso qualsiasi pericolo. Da controllare prima della messa in servizio iniziale: 1. Il montaggio e l’allacciamento elettrico sono stati correttamente eseguiti? 2. Sono stati rimossi tutti gli eventuali residui di montaggio e corpi estranei dalla camera di collegamento e da quella del ventilatore? 3. Sono montati i dispositivi di sicurezza, qualora necessari (EN ISO 13857)? 4. La girante del ventilatore è fuori dal raggio di azione? 5. I fori per scarico condensa giusti per la relativa posizione di montaggio (qualora presenti) sono aperti o chiusi? 6. I dati di collegamento corrispondono ai dati indicati sulla targhetta? Controlli da effettuare la momento della messa in servizio: freccia indicante il senso di rotazione sulla pala del 1. Controllare il senso di rotazione ( ventilatore, sulla piastra di fondo della girante o sulla lamiera portante sul lato aspirante oppure targhetta). 2. Assicurare il funzionamento regolare, privo di vibrazioni. Vibrazioni forti dovute ad uno scorrimento irregolare (squilibrio), ad es. in seguito a danni da trasporto o maneggio improprio, possono causare l’avaria. 3. È possibile un livello di potenza sonora ponderato A superiore a 80 dB(A), vedi il catalogo dei prodotti. 4. In presenza di vibrazioni di risonanza esiste la possibilità di sopprimere determinate fasce di velocità ( Configurazione motore o modulo supplementare). 5. I ventilatori di ZIEHL-ABEGG SE allo stato di fornitura sono stati sottoposti ad equilibratura secondo ISO 1940-1 per la corrispondente categoria di ventilatori secondo ISO 14694. Dopo il montaggio controllare il ventilatore per rilevare eventuali oscillazioni meccaniche presenti. Se alla messa in servizio vengono superati i valori limite per la corrispondente categoria di ventilatori, l'unità motore/girante deve essere controllata da parte di personale specializzato e all'occorrenza sottoposta nuovamente ad equilibratura prima che ne sia ammesso il funzionamento continuo. L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 25/56 Istruzioni di montaggio ECblue 7 7.1 Comando terminale manuale A-G-247NW Comando terminale manuale A-G-247NW Guida menu " Commutazione tra valore effettivo* e “Start” e con il tasto cursore |Esc | . " Commutazione tra “Start” e valore effettivo* con il tasto |i | . * Valore effettivo a seconda del tipo di apparecchio: "Velocità" / rpm,, "Frequenza" / Hz, "Modulazione" / % " Premendo il tasto P si giunge alle voci di menu del gruppo menu “Start”. " Per ritornare al gruppo menu “Start” si deve premere il tasto cursore |Esc | . P↓ " Tramite i tasti cursore ci si sposta in alto e in basso all’interno dei gruppi menu. ▲▼ Visualizzazione per lingua del menu Inglese = “GB” 7.2 Struttura del menu PIN 0010 STOP ← ← ← ← User Service → → → → ▲ ▼ ↑ P ↓ |Esc | ▲▼ ▲ ▼ ↑ P ↓ |Esc | ▲ ▼ ↑ |Esc | ▲▼ P ↓ ▲ ▼ ↑ P ↓ |Esc | ▲▼ ↑ |Esc | P ↓ ▲▼ Visualizzazione per lingua del menu Inglese = “GB” Selezione del gruppo menu (ad es. “impostazione”) con i tasti cursore, verso destra tramite il tasto ▼, verso sinistra tramite il tasto ▲. Alle voci di menu dei gruppi menu (ad es. “Set Intern 1”) si giunge tramite il tasto P. Tramite i tasti cursore ci si sposta in alto e in basso all’interno del gruppo menu. I gruppi menu sono costituiti da una parte per l’utente (menu utente) e da una parte per l’installazione (service). La parte per il service può essere protetta tramite PIN dall’accesso non autorizzato. Per effettuare delle impostazioni, dopo aver selezionato la voce di menu, si deve azionare il tasto P. Quando il valore finora impostato inizia a lampeggiare, esso viene regolato tramite i tasti ? + ? e quindi memorizzato tramite il tasto P. Per uscire dal menu senza alcuna modifica, è possibile selezionare il tasto “Esc”, il valore impostato in origine rimane quindi invariato. L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 26/56 Istruzioni di montaggio ECblue 8 8.1 Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW Informazioni Sul terminale manuale del tipo A-G-247NW è possibile impostare la lingua del menu (vedi il manuale di impiego). I testi nella visualizzazione sul display (colonna sinistra) vengono rappresentati nella lingua del menu di fabbrica, ossia in inglese. 8.2 Gruppo menu Impostazione Informazioni Impostazione di fabbrica: attivazione tramite segnale esterno (0 - 10 V / PWM) sull’ingresso “E1” Impo. regolatore). Ciò significa che le impostazioni “Impost. Intern1”, (modalità di comando = 0 “Impost. Intern2”, “Impost. Intern3” non sono attive! Impostazione Impost. Intern1 Impo. regolatore). Impostazione attiva solo in modalità di comando |4 | ( Mediante gli ingressi “D1” / “E1” è possibile effettuare la commutazione su “Impost. Impo. regolatore). Intern2” o “Impost. Intern3” ( Campo di impostazione per l’impostazione manuale del numero di giri: 0...100 % (velocità di dimensionamento) Impostazione di fabbrica*: 100 % (Nominal current) Impost. Intern2 Impostazione attiva solo in modalità di comando |6 | o in modalità di comando |4 | , se Impo. regolatore / Impostazione IO). attivata mediante gli ingressi “D1” / “E1” ( Campo di impostazione per l’impostazione manuale del numero di giri: 0...100 % (velocità di dimensionamento) Impostazione di fabbrica*: 100 % (Nominal current) Impost. Intern3 Impostazione attiva solo in modalità di comando |6 | o in modalità di comando |4 | , se Impo. regolatore / Impostazione IO). attivata mediante gli ingressi “D1” / “E1” ( Campo di impostazione per l’impostazione manuale del numero di giri: 0...100 % (velocità di dimensionamento) Impostazione di fabbrica*: 100 % (Nominal current) Velocità min. Il numero di giri di base è attivo in tutte le modalità di comando. Campo di impostazione: 0...100 % (velocità di dimensionamento) Impostazione di fabbrica*: 0 % Velocità max. La limitazione del numero di giri è attiva in tutte le modalità di comando. Campo di impostazione: 100 % (velocità di dimensionamento)... “Velocità min.” Impostazione di fabbrica*: 100 % (Nominal current) * Indicazioni non vincolanti, a seconda della versione del software e delle preimpostazioni specifiche del cliente questi valori possono differire. L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 27/56 Istruzioni di montaggio ECblue Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW Diagramma segnale di impostazione e numero di giri nM 100 % n-min 40 % 90 n-max. = 100 % n-min 40 % n-max. = 90 % 80 70 60 50 40 n-min 0 % 30 n-max. = 100 % 20 10 Analog In 1 0 0 1 10 2 20 3 30 4 40 5 50 6 60 7 70 8 80 10 0...10 V 9 90 100 0...100 % PWM 25.03.2014 v_ecblue_set_min_max.vsd nM: Numero di giri del motore Analog In 1: Segnale di impostazione velocità n-min: Velocità min. n-max: Velocità max. 100 % Velocità dimens. 8.3 Gruppo menu Start Start PIN input Il menu del service per l’installazione può essere protetto contro modifiche involontarie tramite un codice PIN. Con altri codici PIN è possibile il reset alle preimpostazioni. PIN 0010 Abilitazione delle impostazioni di servizio con livello protezione PIN programmato |0 | ( “Impo. regolatore”). Gruppi menu Service: “Impo. regolatore”, “Impostazione IO”, “Impost. motore” PIN 1234 Abilitazione del gruppo menu “Impostazione”. Abilitazione dei gruppi menu per l'utente “Impostazioni” con livello protezione PIN programmato |0 | ( “Impo. regolatore”). PIN 3698 Acquisizione parametri di comunicazione. PIN 9095 Caricare l’impostazione di fabbrica. Vengono caricati soltanto i parametri abilitati dal livello protezione PIN attualmente impostato. Reset Riavvio completo dell’apparecchio Versione software I record di parametri possono essere salvati tramite il modulo nel terminale tipo A-GManuale d’impiego terminale tipo A-G247NW e trasferiti su altri apparecchi ( 247NW). Indicare il record di parametri con i tasti ?, ? + P e caricarlo con il tasto P nel terminale. L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 28/56 Istruzioni di montaggio ECblue 8.4 Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW Gruppo menu Info Info Velocità Numero di giri del motore Motorcurrent Indicazione della corrente motore interna (precisione di misurazione ca. +/- 10 %) Livello ventil. Indicazione della regolazione in uscita 0...100 % (precisione di misurazione ca. +/10 %) Potenza assorbita Indicazione della potenza assorbita (precisione di misurazione ca. +/- 10 %) 8.5 Gruppo menu Impo. regolatore Impo. regolatore Informazioni Le seguenti indicazioni relative alle impostazioni di fabbrica non sono vincolanti, a seconda della versione del software e delle preimpostazioni specifiche del cliente questi valori possono differire. L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 29/56 Istruzioni di montaggio ECblue 8.5.1 Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW Modalità comando Tipo di comando del dispositivo. 8.5.2 0 Impostazione di fabbrica Comando mediante segnale esterno (0 - 10 V / PWM) sull'ingresso “E1”. Possibilità di commutazione su Velocità fissa “Impost. Intern2” o “Impost. Intern3” mediante ingresso digitale ( Impostazione IO). 1 nessuna Funzione 2 nessuna Funzione 3 nessuna Funzione 4 Velocità fissa “Impost. Intern1”. Possibilità di commutazione su Velocità fissa “Impost. Intern2” o “Impost. Intern3” mediante ingresso digitale ( Impostazione IO). 5 Velocità fissa “Impost. Intern2” (senza possibilità di commutazione su un'altra impostazione). 6 Velocità fissa “Impost. Intern3” (senza possibilità di commutazione su un'altra impostazione). Limite Dopo l’assegnazione di un ingresso digitale ( Configurazione I/O) può essere attivata una limitazione regolabile del livello di ventilazione attraverso un ingresso digitale. “Valore Limite” = max. livello di ventilazione possibile (ad es. riduzione del numero di giri durante il funzionamento notturno attraverso un timer). Campo di impostazione: 0 - 100 % max. livello Impostazione di fabbrica: 75 % di ventilazione, ossia nessuna limitazione. Limite (Schema di principio semplificato) n [%] L= 70% Min.= 0 % Max. = 100 % 100 L = 70% Min. = 35 % Max. = 85 % L 50 Min. 0 50 100 Si [%] 07.10.2010 v_limit_101_rpm.vsd n [%] Numero di giri del motore L Limite Si Segnale di impostazione velocità 8.5.3 LED Mode LED Mode Solo nella versione con filtro formatore di onda sinusoidale integrato! Impostazione Funzione ON LED di stato in ECblue attivo, ossia gli stati di esercizio vengono segnalati attraverso codice di lampeggio (impostazione di fabbrica). OFF LED di stato non attivo, ossia sempre OFF. L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 30/56 Istruzioni di montaggio ECblue 8.5.4 Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW Livello protezione PIN Livello protezione PIN Con il livello protezione PIN si stabilisce per quali campi di impostazione è necessaria l'immissione di un PIN. Impostazione 2 1 0 Funzione Impostazione di fabbrica Tutti i gruppi menu sono visibili, le impostazioni possono essere effettuate senza PIN. • Il gruppo menu “Impostazione” è libero, ovvero può essere modifica senza PIN. • PIN 0010: per le modifiche nei gruppi menu: “Impo. regolatore”, “Impostazione IO” e “Impost. motore” (senza PIN questi gruppi menu non sono visibili). Tutte le impostazioni possono essere effettuate solo dopo l'immissione di un PIN. • PIN 1234: per le modifiche nel gruppo menu: “Impostazione” • PIN 0010: per le modifiche nei gruppi menu: “Impo. regolatore”, “Impostazione IO” e “Impost. motore” (senza PIN questi gruppi menu non sono visibili). Informazioni Le modifiche alla protezione PIN che limitano il diritto di accesso diventano attive soltanto dopo il Gruppo menu Start). disinserimento del dispositivo o l'esecuzione della funzione “Reset” ( 8.5.5 Uscita tachimetro fout Uscita tachimetro Descrizione del funzionamento vedi Installazione elettrica / Uscita Open-Collector “A1” Impostazione 8.5.6 Funzione OFF A1 = uscita stato ON A1 = uscita tachimetro (n = f x 60) Segnalazione in caso di scostamento del numero di giri “Fan Bad” Fanbad Speed Scostamento del numero di giri Impostazione di fabbrica: 0 rpm Campo di impostazione: 0 - 255 rpm Fanbad Time Ritardo temporale Impostazione di fabbrica: 0 sec Campo di impostazione: 0 - 255 sec. 8.6 Gruppo menu Impostazione IO Impostazione IO Informazioni Le seguenti indicazioni relative alle impostazioni di fabbrica non sono vincolanti, a seconda della versione del software e delle preimpostazioni specifiche del cliente questi valori possono differire. L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 31/56 Istruzioni di montaggio ECblue 8.6.1 Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW Ingressi digitali “D1” (“E1” *) Funzione D1 Agli ingressi digitali “D1” e “E1”* possono essere assegnate diverse funzioni. Attivazione attraverso i contatti a potenziale zero (viene applicata una tensione bassa di ca. 10 V DC). Come configurazione di fabbrica “D1” è programmato per la funzione “Abilitazione”. Inversione D1 Per l'inversione commutare su “ON”. Come configurazione di fabbrica l’inversione degli ingressi è impostata su “OFF” (in caso di programmazione di una funzione). * Se l'ingresso analogico “E1” non è necessario per l'impostazione della velocità del ventilatore, può essere utilizzato come Funzione E1). A “E1” possono essere assegnate le stesse funzioni di “D1”. ingresso digitale ( Precauzione! In nessun caso applicare una tensione esterna agli ingressi digitali! Funzione Marcatura OFF Nessuna Funzione 1D Abilitazione ON / OFF (configurazione di fabbrica). ON/OFF remoto (disinserimento elettronico) tramite contatto a potenziale zero. L’elemento di potenza viene disinserito elettronicamente, il comando dell’apparecchio è possibile anche in condizione disinserita dopo aver azionato la combinazione di tasti “Esc”. Gli ingressi e le uscite del segnale rimangono attivi. Un relè di segnalazione guasto programmato (impostazione di fabbrica “Funzione K1” = |2K | ) non segnala il disinserimento. Precauzione! In caso di comando a distanza dell’apparecchio, nello stato disinserito l’abilitazione non ha luogo (nessuna separazione di potenziale secondo VBG4 §6)! 3D Limite ON / OFF Impo. regolatore / Limite 5D Impost. Intern2 Velocità fissa “Impost. Intern2” attiva. Funzione con “Modalità di comando”: 0 ( “Impo. regolatore”) selezionata. Attivando contemporaneamente “Impost. Intern3” mediante la funzione |6D | , |5D | ha la precedenza). 6D Impost. Intern3 Velocità fissa “Impost. Intern3”, anche con “Modalità di comando”: 0 ( regolatore”) selezionata. 13D L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 “Impo. Inversione senso di rotazione Commutazione tra senso di rotazione “DESTRORSO” = |CW | e senso di rotazione “SINISTRORSO” |CCW | . In caso di commutazione attraverso un ingresso digitale l’apparecchio funziona con il senso di rotazione opposto a quello impostato in “Impost. motore”. Se il senso di rotazione viene invertito in presenza di una regolazione in uscita, quest’ultima viene dapprima ridotta a “0” (disinserita) e successivamente di nuovo aumentata fino al valore impostato. N.-art. 32/56 Istruzioni di montaggio ECblue 15D Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW Aerazione: Disinserimento gestione termina, funzionamento alla massima velocità Per prolungare il più possibile la vita utile del dispositivo, quest'ultimo è dotato di gestione termica. Il livello ventil. viene così ridotto quando la temperatura interna supera i valori limite. Negli impianti di ventilazione, nei quali il ventilatore in caso di incendio deve funzionare alla massima velocità, la gestione termica può essere disattivata mediante un ingresso digitale. Contemporaneamente il ventilatore, a prescindere dalla impostazione della velocità per il funzionamento regolare, viene fatto funzionare alla massima velocità. La funzione viene attivata con contatto aperto sull'ingresso digitale (con l'impostazione di fabbrica |D1/E1 Inverting | = OFF), in modo che la velocità massima del ventilatore possa essere impostata sull'ingresso digitale anche in caso di interruzione dei cavi causata dall'incendio. Precauzione! Quando si attiva questa funzione, il dispositivo e i suoi componenti interni non sono più protetti dalle temperature eccessive (con ripercussioni sulla vita utile). 8.6.2 Uscite relé “K1” Funzione K1 All’uscita analogica “K1” possono essere assegnate diverse funzioni. In fabbrica quest’uscita è preprogrammata per la segnalazione di guasto. Inversione K1 Per l’inversione, commutare su “ON” (il comportamento di commutazione dipende dalla funzione assegnata). Di principio il relè può eccitarsi solo se l’alimentazione di tensione dell’impianto elettronico funziona regolarmente. In caso di apparecchi trifase devono essere presenti almeno 2 fasi di rete! Come configurazione di fabbrica l’inversione del relè “K1” è impostata su “OFF” (in caso di programmazione di una funzione). Funzione Marcatura OFF Nessuna Funzione I relè rimangono sempre nella posizione di riposo, ossia diseccitati. 1K Segnalazione di funzionamento Eccitato in caso di funzionamento privo di anomalie, diseccitato in caso di abilitazione “OFF”. 2K Segnalazione guasto (configurazione di fabbrica) Eccitato in caso di funzionamento privo di anomalie, non diseccitato in caso di abilitazione “OFF”. Eventi / segnalazioni Si diseccita in caso di: disturbo di rete, guasto del motore, ecc. di guasto 4K Limiti Messaggio quando la velocità supera il vapore impostato in “Impost. Intern3” ( Gruppo menu “Impostazione”) (potenza di uscita > 0 %). Gruppo menu: “Impo. La funzione è attiva in tutte le modalità di comando ( regolatore”). 17K nessuna Funzione 20K Segnalazione di guasto o segnalazione per gestione termica attiva In aggiunta alla segnalazione di guasto ha luogo una segnalazione in caso di gestione termica attiva, ossia quando i valori limite definiti per la temperatura vengono superati, i quali determinano una riduzione della regolazione in uscita (funzione a partire dalla versione software 13.31). L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 33/56 Istruzioni di montaggio ECblue Funzione Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW Stato controller K1 1 = eccitato 0 = diseccitato Inversione 8.6.3 OFF ON 1K In caso di funzionamento privo di anomalie, tensione della rete presente 1 0 2K Guasto con segnalazione attraverso relè 0 1 4K Superamento Frequenza / Velocità > Impostazione “Impost. Intern3” 1 0 20K Segnalazione di guasto o segnalazione per gestione termica attiva 0 1 Ingresso “ E1” Funzione E1 |1E | (impostazione di fabbrica) = impostazione della velocità tramite segnale esterno (0 - 10 V / PWM). In caso di impostazioni mediante |1E | , “E1” al pari di “D1” funziona come ingresso digitale ( Ingressi digitali / Funzione). Inversione E1 Come configurazione di fabbrica l’inversione è impostata su “OFF”. Per il comando con segnale di impostazione invertito commutare su “ON” (segnale di impostazione: 10 - 0V). E1 min. Altezza del segnale di ingresso con il quale il regolatore avvia il livello ventil. minimo. Campo di impostazione: 0 - 100 % Impostazione di fabbrica: 5 % E1 max. Altezza del segnale di ingresso con il quale si raggiunge il livello ventil. massimo del regolatore. Campo di impostazione: 0 - 100 % Impostazione di fabbrica: 100 % L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 34/56 Istruzioni di montaggio ECblue Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW Diagramma segnale di impostazione e numero di giri nM m ax .= 10 0 % 100 % % E1 m in .= 0 % ,E 1 3 E1 ma x. = 50 2 1 E1 m in .= 5 % ,E 1 m ax .= 10 0 % E1 min . =0 %, 50 % 6% 4.5 % Si 0.5 V 5 % PWM 0 0 1 10 2 20 3 30 4 40 5 50 6 60 7 70 8 80 9 90 10 100 0 – 10 V 0 – 100 % PWM 21.07.2015 v_ecblue_nmotor_at_0_10v_pwm.vsd nM Numero di giri del motore 100 % Velocità dimens. 6 % Entità velocità Start 4,5 % Entità velocità Stop 0,5 V / 5 % PWM Valore iniziale ingresso analogico (impostazione di fabbrica) Si Segnale di impostazione del numero di giri 0...10 V / 0...100 % PWM 8.6.4 1 Impostazione di fabbrica: E1 min. = 5 %, E1 max. = 100 % 0.5...10 V 0...100 % impostazione del numero di giri Ovvero con un segnale di impostazione di ca. 1 V il motore si avvia con il 6 % della velocità di dimensionamento. 2 Esempio: E1 min. = 0 %, E1 max. = 100 % 0...10 V 0...100 % impostazione del numero di giri 3 Esempio: E1 min. = 0 %, E1 max. = 50 % 0...5 V 0...100 % impostazione del numero di giri Watchdog di comunicazione MODBUS Il watchdog di comunicazione MODBUS definisce il comportamento in caso di un problema di comunicazione. Tempo watchdog Se l’apparecchio nella finestra temporale non riceve alcun messaggio, viene eseguita una funzione definibile. Tempo watchdog in secondi. Campo di impostazione: 0 - 255 sec. Impostazione di fabbrica: 0 sec = Off L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 35/56 Istruzioni di montaggio ECblue Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW Modal. watchdog Modalità di watchdog: 0: Nessuna funzione (default) = OFF a partire da FW 13 1: Disturbo (Funzione K1, h15) in caso di anomalia di comunicazione (WDT) 2: Numero di giri fisso 1 * in caso di anomalia di comunicazione (WDT) 3: Disturbo + numero di giri fisso 1 * in caso di anomalia di comunicazione (WDT) 4: Disturbo in caso di disturbo E1 ** (solo ECblue) 5: Numero di giri fisso 1 in caso di disturbo E1 (solo ECblue) 6: Disturbo numero di giri fisso 1 in caso di disturbo E1 (solo ECblue) * In questo stato è possibile commutare tra i numeri di giri fissi tramite l’ingresso digitale funzione 5, 6 o funzione di comando digitale (Holding Register h4). ** Disturbo E1 viene attivato se E1 scende sotto E1 min x 0,5. Disturbo E1 viene annullato se E1 aumenta a un valore superiore a E1 min x 0,9. 8.6.5 Interconnessione tramite MODBUS È possibile realizzare l’interconnessione di più apparecchi. L’apparecchio utilizza il protocollo MODBUS-RTU per l’interfaccia RS-485. Indirizzo Bus L’indirizzo dell’apparecchio è impostato in fabbrica sul massimo indirizzo MODBUS disponibile: 247. Campo di impostazione MODBUS Indirizzo: 1 - 247. UART Baudrate Impostazione velocità di trasferimento Valori validi: 4800, 9600, 19200, 38400 Impostazione di fabbrica: 19200 Valore non ammesso: 115200 UART Mode Impostazione formato di trasferimento. Valori validi: 8O1, 8N1, 8E1 Impostazione di fabbrica: 8E1 Informazioni Tentando di modificare la velocità di trasmissione dati in un valore non ammesso (ad es. 115200), viene inviato il seguente Exception Code: |Exception Code 3: Illegal Data Value | . 8.7 Gruppo menu “Configurazione motore” Impost. motore Velocità dimens. MotorRatedCurr Accelerazione L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 * Le seguenti preimpostazioni del controller dipendono dal relativo progetto motore. Tali impostazioni vengono visualizzate a scopo informativo e all’occorrenza possono essere modificate solo previo consenso da parte di ZIEHL-ABEGG tramite l’immissione di una password. • Velocità dimens. • MotorRatedCurr • Roling direct. • Valore riscaldamento motore N.-art. 36/56 Istruzioni di montaggio ECblue Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW Decelerazione Roling direct. Valore riscaldamento motore Soppressione1 Range1 Min. Range1 Max. Soppressione2 Range2 Min. Range2 Max. Soppressione3 Range3 Min. Range3 Max. L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 37/56 Istruzioni di montaggio ECblue 8.7.1 Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW Impostazione del tempo di avviamento iniziale e del tempo di ritorno Grazie a menu separati per il tempo di avviamento iniziale e il tempo di ritorno è possibile l’adattamento alle condizioni individuali dell’impianto. Questa funzione è inserita a valle della funzione di regolazione vera e propria. Accelerazione Impostazione del tempo nel quale l’uscita del regolatore sale dallo 0 % al 100 % Campo di impostazione: 0...250 sec. Impostazione di fabbrica: dipendente dal motore Decelerazione Impostazione del tempo nel quale l’uscita del regolatore scende dal 100 % allo 0 %. Campo di impostazione: 0...250 sec. Impostazione di fabbrica: dipendente dal motore 1 3 0 .. 100 % 4 09.05.2007 v_hochlaufzeit_ruecklaufzeit.vsd 2 1 2 3 4 Segnale esterno Impostazione Accelerazione Decelerazione L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 38/56 Istruzioni di montaggio ECblue 8.7.2 Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW Soppressione di velocità di rotazione È possibile la soppressione di fino a tre fasce di velocità. In questo modo si possono ad es. evitare eventuali rumori fastidiosi dovuti a risonanze in presenza di determinate velocità. Esempio per la soppressione di 2 fasce (schema di principio semplificato) A 100 % 2 50 % 35 % max Impostazione a seocnda del tipo di apparecchio in: %, Hz, rpm 15 % min 1 09.05.2007 v_ausblendung_prz.vsd 0% I S 50 % R 100 % D I P A Livello ventil. S Predefinito R Campo regolazio. D Regolatore di velocità: segnale predefinito P Regolatore P: scostamento di regolazione Soppressione attiva = “ON” Impostazione per il campo “1 min” Campo di impostazione: “0” - “Range 1 max.” Impostazione per il campo “1 max.” Campo di impostazione: “Campo 1 Max.” - “Velocità di dimensionamento” Procedimento identico per soppressione 2 e soppressione 3, qualora desiderate 8.8 Il menu di diagnosi Il menu di diagnosi fornisce informazioni sullo stato di esercizio attuale dell’apparecchio. Diagnostica Temp. IGBT Indicazione della temperatura interna sul semiconduttore di potenza. Temp. interna Indicazione della temperatura interna dell'elettronica. L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 39/56 Istruzioni di montaggio ECblue Programmazione tramite terminale manuale A-G-247NW Temp. MCU Indicazione della temperatura interna sul microregolatore. Ingresso E1 nessuna Funzione DC Voltage Tensione del circuito intermedio costantemente di ca. 400 V. Tensione di rete Bit di stato Bit di errore Livello protezione PIN Livello protezione PIN attualmente impostato ( 8.9 Impo. regolatore). Visualizzazione ed interrogazione di eventi Eventi Per leggere la memoria degli eventi azionate il tasto P. |Reading »»» | Esempio: nessun guasto presente |Empty | = nessuna voce = nessun evento in memoria Esempio disturbo di rete Posizione 1 = evento più recente Sono stati memorizzati gli ultimi 10 (1 - 10) eventi. Con i tasti ▼ + ▲ è possibile selezionare la posizione desiderata. 19 = numero di guasti precedenti Un messaggio di errore compare alternatamente alla visualizzazione del valore effettivo ( guasti). L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 40/56 Diagnosi Istruzioni di montaggio ECblue 9 9.1 Diagnosi / Guasti Diagnosi / Guasti Eliminazione dei guasti Tipo di guasto Possibile causa Eliminazione Il ventilatore non gira (più) Nessuna tensione di rete Perdita di una fase Sottotensione o sovratensione Controllare la tensione di rete Shortcut Earth Controllare il collegamento del motore e la tensione di rete Cortocircuito tra le spire Sostituire il ventilatore È scattata la protezione termica Verificare che i condotti dell’aria siano liberi; rimuovere eventuali corpi del motore (il motore è surriscaldaestranei presenti to) vedi "La girante è bloccata o sporca" Controllare la temperatura dell’aria di afflusso Controllare la tensione Il ventilatore non si avvia La girante è bloccata o sporca - Staccare il motore dall’alimentazione elettrica e proteggerlo dal reinserimento accidentale - Controllare l’assenza di tensione - Togliere la griglia di protezione - Rimuovere lo sporco o i corpi estranei presenti - Rimontare la griglia di protezione - Per l’ulteriore procedimento vedi il capitolo "Messa in servizio" La temperatura è troppo bassa per il grasso del cuscinetto Impiegare cuscinetti con grasso per basse temperature Il flusso dell’aria va nella direzione errata (Il motore gira nel senso errato con un elevato numero di giri) Controllare il flusso dell’aria (vedi Comportamento in caso di rotazione in senso inverso causata da un flusso d’aria) vedi "Il ventilatore non gira" Il ventilatore gira La girante/una pala striscia/sfrega Rimuovere eventuali corpi estranei/sporco presenti nel ventilatore troppo lentamente È efficace la gestione termica atti- Verificare che i condotti dell’aria siano liberi; rimuovere eventuali corpi va estranei presenti (Il motore o la parte elettronica vedi "La girante è bloccata o sporca" sono surriscaldati) Controllare la temperatura dell’aria di afflusso Controllare lo spazio di montaggio (velocità dell’aria sopra il raffreddatore) Portata in volume insufficiente Vibrazioni Rumori insoliti Il ventilatore gira troppo lentamente vedi "Il ventilatore gira troppo lentamente" I condotti dell’aria sono ostruiti Verificare l’assenza di ostruzioni dei condotti dell’aria (sportelli dell’aria di afflusso/di scarico, filtri) vedi "La girante è bloccata o sporca" La perdita di pressione non è come prevista nel progetto Controllare la selezione dei ventilatori Squilibrio Controllare la ventola/le pale per rilevare l’eventuale presenza di danni, sporco o congelamento (vedi "La girante è bloccata o sporca") Smorzatori delle vibrazioni mancanti o non corretti (solo per tipo radiale) Montare gli smorzatori delle vibrazioni corretti Cuscinetto danneggiato/usurato Sostituire il cuscinetto Con motori della dimensione costruttiva 055“(Z” / “B” in caso di flusso trasversale) sostituire il ventilatore. La girante/una pala striscia/sfrega Rimuovere eventuali corpi estranei/sporco presenti nel ventilatore (vedi "La girante è bloccata o sporca") Esercizio oltre il punto di distacco Verificare l’assenza di ostruzioni dei condotti dell’aria (sportelli dell’aria di afflusso/di scarico, filtri) (in caso di ventilatori assiali) Prestare attenzione alle avvertenze di montaggio Sovrapposizione non corretta in corrispondenza della bocca (in caso di ventilatori radiali) L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 41/56 Istruzioni di montaggio ECblue 9.2 Diagnosi / Guasti Status Out con codice di lampeggio LED di stato nel coperchio della camera di collegamento. Installazione elettrica. Uscita A1 Status Out OC OFF ON 1x 2x 3x 4x 5x 6x 23.04.2012 v_flash_explain_1_x.VSD Codice LED Relè K1* Causa Spiegazione OFF diseccitato, 11 - 14 interrotti ON eccitato, 11 - 14 ponFunzionamento normale senza guasto ticellati 1x 2x 3x 5x Nessuna tensione di rete È presente la tensione di rete? L’apparecchio si disinserisce e si reinserisce automaticamente quando viene ripristinata la tensione Disinserimento Nessuna abilitazione = OFF eccitato, 11 - 14 ponIngresso digitale o bus Morsetti “D1” - “10 V” (Digital In 1) non ticellati ponticellati o disinserimento attraverso bus. Con la diminuzione della temperatura, la Gestione termica attiva Per proteggere l’apparecchio da danni cau- regolazione in uscita aumenta di nuovo in sati da temperature interne eccessive, esso modo lineare. Controllare il montaggio dell’apparecchio e dispone di una gestione termica attiva. In caso di un aumento della temperatura oltre i il raffreddamento del controller. valori limite predefiniti, la regolazione in useccitato, 11 - 14 poncita viene ridotta in modo lineare. Per imticellati pedire, in caso di esercizio ridotto a causa di una temperatura interna eccessiva, il disinserimento esterno dell’impianto completo (per questo esercizio ammesso per il controller), non ha luogo alcuna segnalazione di guasto tramite il relè. Il controller disinserisce il motore. Riavvio HALL-IC diseccitato, 11 - 14 Segnale errato da circuiti integrati Hall, er- automatico quando non viene più riconosciuto alcun errore. interrotti rore nella commutazione. Sostituire il ventilatore/motore Collegamento a spina interno difettoso. Motor blocked Il controller EC provvede al disinserimento, un tentativo di riavvio avviene dopo ca. Se in caso di commutazione presente per 8 sec. non viene più misurato alcun numero 2,5 sec. di giri > 0, scatta l’errore “Motore bloccato”. Disinserimento definitivo se anche il quarto diseccitato, 11 - 14 tentativo di riavvio non è andato a buon fine. interrotti È quindi necessario il reset tramite l’interruzione della tensione di rete. Verificare se il motore gira liberamente. IGBT Fault Dispersione a terra o cortocircuito dell’avvolgimento del motore. 6x Reazione del controller Eliminazione diseccitato, 11 - 14 interrotti L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 42/56 Il controller EC provvede al disinserimento, un tentativo di riavvio avviene dopo ca. Codice 9. 60 sec. Disinserimento definitivo se dopo il secondo tentativo di riavvio entro 60 sec. l’errore viene rilevato nuovamente. È quindi necessario il reset tramite l’interruzione della tensione di rete. Istruzioni di montaggio ECblue Codice LED Relè K1* diseccitato, 11 - 14 interrotti 7x Diagnosi / Guasti Causa Spiegazione Reazione del controller Eliminazione Sottotensione circuito intermedio Se la tensione del circuito intermedio scende sotto il valore limite predefinito, ha luogo il disinserimento. Se la tensione del circuito intermedio entro 75 sec. sale di nuovo sopra il valore limite, ha luogo un tentativo automatico di riavvio. Se la tensione del circuito intermedio rimane per più di 75 sec. sotto il valore limite, ha luogo il disinserimento con messaggio di errore. ZK Volt. High Se la tensione del circuito intermedio sale oltre i valori limite predefiniti, ha luogo il disinserimento del motore. Le cause possono essere una tensione di ingresso eccessiva o il funzionamento da generatore del motore. Se la tensione del circuito intermedio entro 75 sec. scende di nuovo sotto il valore limite, ha luogo un tentativo automatico di riavvio. Se la tensione del circuito intermedio rimane per più di 75 sec. sopra il valore limite, ha luogo il disinserimento con messaggio di errore. 8x diseccitato, 11 - 14 interrotti 9x Fase di raffreddamento IGBT Fase di raffreddamento IGBT per ca. 60 sec. eccitato, 11 - 14 pon- Fase di raffreddamento IGBT per ca. 60 sec. Disinserimento definitivo dopo 2 fasi di raf- Disinserimento definitivo dopo 2 fasi di rafticellati Codice 6. freddamento Codice 6 freddamento diseccitato, 11 - 14 interrotti 11 x diseccitato, 11 - 14 interrotti 12 x diseccitato, 11 - 14 interrotti 13 x diseccitato, 11 - 14 interrotti 14 x diseccitato, 11 - 14 interrotti 17 x * Errore avviamento motore Se è presente un ordine di avviamento (abilitazione presente e valore nominale > 0) e il motore non inizia a girare nel senso giusto entro 5 minuti, viene emesso un messaggio di errore. Se dopo il messaggio di errore è possibile avviare il motore nel senso di rotazione nominale, il messaggio di errore scompare. Se nel frattempo si è verificata un’interruzione nell’alimentazione di tensione, il tempo fino al disinserimento inizia a decorrere nuovamente. Verificare se il motore gira liberamente. Controllare se sono presenti flussi d’aria che determinano la rotazione in senso inverComportamento in so del ventilatore ( caso di rotazione in senso inverso causata da un flusso d’aria). Tensione di rete troppo bassa Se la tensione del circuito intermedio scende sotto il valore limite predefinito, ha luogo il disinserimento. Se la tensione di rete entro 75 sec. sale di nuovo sopra il valore limite, ha luogo un tentativo automatico di riavvio. Se la tensione di rete rimane per più di 75 sec. sotto il valore limite, ha luogo il disinserimento con messaggio di errore. Tensione di rete troppo alta Causa tensione di ingresso eccessiva Se la tensione di rete sale oltre i valori limite predefiniti, ha luogo il disinserimento del motore. Se la tensione di rete entro 75 sec. scende di nuovo sotto il valore limite, ha luogo un tentativo automatico di riavvio. Se la tensione di rete rimane per più di 75 sec. sopra il valore limite, ha luogo il disinserimento con messaggio di errore. Errore corrente di picco Se la Motorcurrent (anche solo per breve tempo) sale oltre un valore limite predefinito, ha luogo il disinserimento. Dopo il disinserimento il controller attende 5 sec. e effettua un ulteriore tentativo di avviamento. Se entro 60 sec. si verificano altri 5 disinserimenti in sequenza ha luogo il disinserimento definitivo con messaggio di errore. Se passano 60 sec. senza un ulteriore disinserimento, il contatore viene azzerato. Allarme temperatura Superamento della massima temperatura interna ammessa. Il controller disinserisce il motore. Riavvio automatico dopo il raffreddamento. Controllare il montaggio dell’apparecchio e il raffreddamento del controller. K1: in caso di funzione programmata in fabbrica: segnalazione di guasto non invertita L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 43/56 Istruzioni di montaggio ECblue 9.3 Lavori di manutenzione Funzione di frenatura e comportamento in caso di rotazione provocata dal flusso d'aria In presenza della tensione di rete, con abilitazione conferita e un segnale di impostazione superiore a "0", è attiva la regolazione del numero di giri, per cui il numero di giri è stabile anche in caso di oscillazioni del carico. Se il motore non viene attivato con la tensione di rete presente, vale a dire in mancanza dell'abilitazione o in caso di abilitazione e segnale di impostazione pari a "0", si attiva la funzione di frenatura per bloccare il motore fino all'avviamento (frenatura di mantenimento in posizione). • • • Se viene inserita la tensione di rete mentre il ventilatore gira all'indietro (senso di rotazione errato), quest'ultimo viene frenato e, in presenza di un segnale di impostazione superiore a "0", avviato nel senso di rotazione corretto. Per proteggere l'elettronica da una corrente di frenatura eccessiva, questa funzione in parte (a seconda del ventilatore) è possibile solo fino ad un determinato valore del numero di giri. La funzione di frenatura diventa anche attiva per portare il ventilatore all'arresto se questo viene azionato nel senso di rotazione corretto con un numero di giri inferiore a 100 min-1 (senza comando). In caso di numeri di giri superiori a 100 min-1, il controllo del motore non interviene. In caso di azionamento nel senso di rotazione corretto e abilitazione conferita con un segnale di impostazione superiore a "0", il motore viene avviato mentre il ventilatore gira. Comportamento in caso di forte azionamento in senso inverso (ad es. risucchio) L'effetto frenante in presenza della tensione di rete è limitato, elevate forze agenti in senso inverso possono determinare un movimento rotatorio nonostante sia attiva la frenatura di mantenimento in posizione. A partire da un determinato livello (dipendente dal ventilatore) non è più possibile avviare il ventilatore nel corretto senso di rotazione (=> Messaggio: Errore avviamento motore). Vengono effettuati ulteriori tentativi di avviamento, in caso di avviamento riuscito il messaggio di errore si spegne. Informazioni • Non disinserire la tensione di rete per far sì che la funzione di frenatura possa impedire la rotazione del ventilatore in senso inverso (non corretto) e consentire un avviamento sicuro. • Se la relativa applicazione richiede un avviamento sicuro dopo l'inserimento della tensione di rete, è necessario attuare misure idonee per impedire un eccessivo flusso d'aria (effetto di risucchio) nella direzione inversa. • Sono possibili impostazioni speciali a causa delle quali vi possono risultare differenze rispetto alla precedente descrizione del funzionamento. 10 10.1 Lavori di manutenzione Manutenzione / pulizia Precauzione! • Prima di qualsiasi lavoro sul ventilatore, prestare assolutamente attenzione al capitolo dedicato alle avvertenze di sicurezza! • Prima di effettuare lavori sul ventilatore, questo va staccato dalla fonte di tensione e protetto dal reinserimento accidentale! • Non effettuare lavori di manutenzione se il ventilatore è in funzione! • Far eseguire gli interventi solo da personale specializzato che dispone di idonea formazione tecnica. • Eventuali difetti riscontrati su impianti elettrici/gruppi costruttivi/mezzi di esercizio vanno immediatamente eliminati. Qualora nel frattempo sussista un pericolo acuto, l’apparecchio/l’impianto non deve essere messo in funzione fino all’eliminazione del difetto. • Durante la manipolazione indossare scarpe antinfortunistiche e guanti protettivi! • Durante tutti i lavori di manutenzione e di riparazione osservare le prescrizioni di sicurezza e di lavoro (EN 50 110, IEC 364 ). L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 44/56 Istruzioni di montaggio ECblue • • • • • • • • • • • • • • • Lavori di manutenzione I fusibili devono essere sempre sostituiti, essi non possono essere né riparati né ponticellati. Va assolutamente rispettato quanto specificato per il valore massimo del fusibile di linea (vedi Dati tecnici). Montare solo i fusibili previsti nello schema elettrico. In caso di funzionamento da generatore si possono verificare tensioni pericolose (vedi le avvertenze di sicurezza)! Tenete puliti i canali di conduzione dell'aria del ventilatore - Elementi catapultati fuori possono rappresentare un forte pericolo! Assicurare il funzionamento privo di vibrazioni! A seconda del campo d’impiego e del mezzo convogliato, la girante è soggetta a normale usura. Eventuali depositi sulla girante possono causare uno squilibrio e di conseguenza danni (rischio di rottura da fatica). La girante potrebbe frantumarsi! In caso di convogliamento di mezzi di processo per i quali il prodotto non è idoneo, sussiste il rischio di rottura della girante a causa di corrosione di forte entità. Giranti che presentano una tale corrosione vanno immediatamente sostituite. Eventuali depositi sul motore – in particolare sulle nervature di raffreddamento o all'interno di cavità sul rotore – possono determinare un minore raffreddamento e quindi un disinserimento anticipato del motore. Provvedere pertanto tempestivamente alla rimozione di eventuali depositi (vedi il capitolo: Pulizia). Gli intervalli di manutenzione vanno determinati in funzione del grado di imbrattamento della girante! Controllare il ventilatore ad intervalli regolari (raccomandazione: ogni 6 mesi) per l'eventuale presenza di oscillazioni meccaniche. Rispettare i valori limite indicati nella norma ISO 14694 e in caso di superamento attuare delle opportune contromisure (ad es. la nuova equilibratura eseguita da parte di personale specializzato). Controllare regolarmente la girante, in particolare i cordoni di saldatura, per rilevare l’eventuale presenza di incrinature. È vietata la riparazione ad es. tramite saldatura! Giranti o pale avvitate devono essere sostituite solo da personale autorizzato dalla ZIEHL-ABEGG SE, il costruttore non risponde di eventuali danni causati da riparazioni inadeguate. Il ventilatore o rispettivamente il motore sono esenti da manutenzione a causa dell’impiego di cuscinetti a sfere con “lubrificazione a vita”. Al termine della durata di utilizzo del grasso (vedi Dati tecnici) è necessaria la sostituzione del cuscinetto. La durata di utilizzo del grasso può accorciarsi rispetto al valore teorico ivi indicato (F10h) in presenza di condizioni di esercizio come vibrazioni, umidità o sporco nel cuscinetto o tipi di regolazione sfavorevoli. In caso di sostituzione del cuscinetto, così come in caso di qualsiasi danno di altro tipo (ad es. dell'avvolgimento o della parte elettronica), rivolgersi cortesemente al nostro reparto di assistenza. È necessario effettuare ispezioni regolari e all'occorrenza rimuovere eventuali depositi presenti, al fine di evitare uno squilibrio e l'otturazione dei fori per la condensa a causa della presenza di sporcizia. In caso di apertura dei pressacavi sul ventilatore/motore, controllare lo stato dei raccordi filettati e delle guarnizioni. Sostituire assolutamente i raccordi filettati e le guarnizioni difettosi o porosi. Informazioni Numero di riferimento per eventuali domande o in caso di intervento di assistenza, vedi targhetta. In caso di illeggibilità della targhetta, indicare il numero di riferimento inciso in via aggiuntiva (presente a seconda del tipo costruttivo del motore). A seconda della dimensione costruttiva del motore, questo numero si trova sotto la targhetta incollata o sulla flangia statore (nei motori a rotore esterno). L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 45/56 Istruzioni di montaggio ECblue 10.2 Lavori di manutenzione Pulizia Pericolo dovuto alla presenza di tensione Il motore deve essere staccato dalla fonte di tensione e protetto dal reinserimento accidentale! Pulire la zona del ventilatore attraversata dal flusso d'aria. Precauzione! • Per la pulizia non è consentito utilizzare detergenti aggressivi o contenenti solventi. • Si deve assicurare che non possa penetrare acqua all’interno del motore e nell’elettronica (ad es. tramite il contatto diretto con guarnizioni o aperture del motore), prestare attenzione al grado di protezione (IP). • Occorre verificare il libero passaggio dei fori per la condensa corrispondenti alla posizione di montaggio (qualora presenti). • In caso di interventi di pulizia non appropriati, per i ventilatori non verniciati / verniciati non sono coperti da garanzia legale eventuali danni dovuti alla formazione di corrosione / mancata adesività della vernice. • Onde evitare l’accumulo di umidità nel motore, prima della procedura di pulizia il ventilatore va fatto funzionare per almeno 1 ora con una velocità che va dall'80 al 100 % di quella massima! • Dopo la procedura di pulizia, il ventilatore per l'asciugatura va fatto funzionare per almeno 2 ore con una velocità che va dall'80 al 100 % di quella massima! L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 46/56 Istruzioni di montaggio ECblue 11 11.1 Appendice Appendice Dati tecnici Tensione di rete* Indicazione della tensione, vedi targhetta DC-Gamma di tensione (L’alimentazione DC non dispone di omo- 1 ~ 200...277 V, 50/60 Hz 280...400 V (+/- 2 %) logazione UL e VDE!) 1 ~ 100...130 V, 50/60 Hz 140...400 V (+/- 2 %) DC 110 V Massimo fusibile di linea** 16 A Max. valore I t della corrente di inserimento ca. 2,0 A2s 110...400 V (+/- 2 %) Switching Freq. 16 kHz Alimentazione di tensione per dispositivi esterni +10 V (-2 %), Imax 50 mA (protetto contro i cortocircuiti) Ingresso analogico “E1” Resistenza in ingresso: Ri > 100 kΩ Specifica segnale di impostazione PWM Tensione: 15...28 V DC Switching Freq.: 1...10 kHz Tasso di pulsazione: 0...100 % Ingresso digitale “D1” Resistenza in ingresso: Ri ca. 2 kΩ Gamma di tensione livello high: 7,1...19 V DC Gamma di tensione livello low: 0...2,7 V DC Uscita Open-Collector “A1” Imax: 20 mA UCE max: 30 V DC Carico del contatto del relè interno “K1” AC 250 V 2 A Temperatura ambiente minima e massima ammessa per l’esercizio -35...60 °C ( Targhetta) *** Per la temperatura ambiente minima e massima ammessa per il relativo ventilatore, consultare la documentazione tecnica del prodotto; eventualmente la temperatura può differire dai valori della temperatura ambiente indicati. Per evitare la formazione di condensa, l’azionamento per l’adduzione di calore deve essere costantemente collegato alla rete elettrica, in modo tale che, anche in caso di interruzioni, il punto di condensazione per effetto di raffreddamento non venga raggiunto in nessun caso. Max. altitudine di installazione ammessa senza riduzione della potenza 1000 m s.l.m. Umidità relativa ammessa Il motore è omologato per un’umidità relativa dell’aria pari al 100 % con clima continentale senza ulteriori influssi ambientali. Per condizioni ambientali che vanno oltre quanto indicato, rivolgersi al costruttore. Intervallo di temperatura ammesso per magazzinaggio e trasporto -40...+80 °C Compatibilità elettromagnetica per le ten- Emisssione di disturbi secondo EN 61000-6-3 (ambienti residenziali) sioni normalizzate 230 / 400 V secondo Immunità ai disturbi secondo EN 61000-6-2 (ambienti industriali) IEC 60038 Emissioni di corrente armonica Adattamento attivo del fattore di potenza per assorbimento di corrente sinusoidale (PFC = Power - Factor - Controller), garantite le emissioni di corrente armonica secondo EN 61000-3-2. Max. corrente dispersa secondo le reti definite della norma EN 60990 < 3,5 mA Valori dB(A) Catalogo dei prodotti Durata di utilizzo del grasso per cuscinet- in caso di impiego standard ca. 30 - 40.000 h to a sfere (F10h) Grado di protezione del motore secondo IP54 EN 60529 * Per quanto concerne il collegamento alla rete, questi apparecchi vanno considerati, in base alla corrispondente norma DIN EN 61800-3, come apparecchi della categoria “C2”. I requisiti più severi relativi all’emissione di disturbi > 2 kHz validi per gli apparecchi della categoria “C1” vengono altrettanto soddisfatti. ** Max. fusibile di linea da realizzare durante la posa in opera dell'impianto (fusibile di protezione linea) secondo EN 60204-1 classificazione VDE0113 parte 1 (vedi anche Istruzioni di montaggio / Installazione elettrica / Collegamento alla rete elettrica / Fusibile di protezione linea). *** La regolazione in uscita viene ridotta in modo lineare dalla gestione termica attiva nel momento in cui vengono superati dei valori limite interni. L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 47/56 Istruzioni di montaggio ECblue Appendice Per motori con corrispondente marchio di collaudo ( Authorization: FILE No. E347018 Targhetta) UL 1004-1, 1004-3, UL 1004-7; CAN CSA C22.2 No. 100, No. 77 Electronically Protected Motors Per motori con corrispondente marchio di collaudo ( Tensione di dimensionamento 200 - 250 V, 50/60 Hz Zulassung REG.-Nr. E418 Numero certificato 40039441 Targhetta) DIN EN 60335-1 (VDE-0700-1): 2012-10; EC 60335-1: 2012 Einbaumotor (Built-in-motor) REG.-Nr. E418 L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 48/56 Istruzioni di montaggio ECblue 11.2 Appendice Schema elettrico K1 14 7 6 WH WH BN BK WH GN YE BU RD 9 PE N L1 BN 11 BU A B A1 (D+) (D-) max. AC 250 V 2 A GNYE Open-Collector Out D1 MODBUS (RS-485) Digital In 10V GND E1 DC Out Analog In ECblue (_ _ _ _ _-_I_.B_._ _ _ _) (_ _ _ _ _-_I_.D_._ _ _ _) 5 10 kΩ E1 GND 10 V + Signal 0...10 V 4 2 3 Netzspannung Line voltage 10 kΩ E1 1 10 V Signal PWM f = 1...10 kHz Leistungsschild Rating-plate E1 GND 8 EMUN19K0 24.09.2013 - + 15...28 V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tensione di rete Targhetta Uscita relè per la segnalazione di guasto (carico dei contatti max. AC 250 V 2 A) Interfaccia MODBUS (RS-485) Uscita Open-Collector Status / Tacho (Imax 20 mA) Ingresso digitale per l’abilitazione (Ri ca. 2 k?) Ingresso per l’impostazione della velocità tramite segnale 0...10 V / potenziometro (Ri > 100 k?) Alimentazione di tensione 10 V DC (Imax 50 mA) Impostazione della velocità tramite segnale PWM (f = 1...10 kHz) Versione con cavi di collegamento L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 49/56 Istruzioni di montaggio ECblue 11.3 Appendice Dichiarazione di incorporazione CE ai sensi della Direttiva CE sulle macchine 2006/42/CE, allegato II B - Traduzione (italiano) 87 01/16 Index 005 00296702-I Il tipo costruttivo della quasi-macchina: Ventilatori assial FA.., FB.., FC.., FE.., FF.., FS.., FT.., FH.., FL.., FN.., FV.., DN.., VR.., VN.., ZC.., ZF.., ZN..Ventilatori radiali RA.., RD.., RE.., RF.., RG.., RH.., RK.., RM.., RR.., RZ.., GR.., ER..Ventilatore a flusso trasversale QK.., QR.., QT.., QD.., QG.. Tipo di costruzione motore: Motore asincrono a rotore interno o esterno (anche con convertitore di frequenza integrato) Motore a rotore interno o esterno a commutazione elettronica (anche con controllore EC integrato) è conforme ai requisiti di cui all’allegato I, articolo 1.1.2, 1.1.5, 1.4.1, 1.5.1 della Direttiva CE sulle macchine 2006/42/CE. Il costruttore è la ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Strasse D-74653 Kuenzelsau Sono state applicate le seguenti norme armonizzate: EN 602041:2006+A1:2009 EN ISO 12100:2010 EN ISO 13857:2008 Avvertenza: Sicurezza delle macchine; equipaggiamento elettrico delle macchine; parte 1: Requisiti generali Sicurezza del macchinario - Principi generali per la progettazione - Valutazione del rischio e la riduzione dei rischi Sicurezza della macchine; distanze di sicurezza per impedire il raggiungimento di zone pericolose con gli arti superiori Il rispetto della norma EN ISO 13857:2008 si riferisce alla protezione contro il contatto accidentale montata solo qualora essa faccia parte della fornitura. I documenti tecnici specifici secondo l’allegato VII B sono stati redatti e sono integralmente disponibili. La persona autorizzata a raccogliere i documenti tecnici specifici è: Dr. W. Angelis, per l’indirizzo vedi sopra. Su richiesta motivata i documenti specifici vengono trasmessi all’autorità statale. La trasmissione può essere effettuata con mezzi elettronici, su supporto dati o in forma cartacea. Tutti i diritti di protezione rimangono di proprietà del costruttore sopraindicato. La messa in funzione della presente quasi-macchina è vietata finché non è assicurato che la macchina all’interno della quale essa è stata montata sia conforme ai requisiti della Direttive CE sulle macchine. Künzelsau, 29. 01.2016 L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 50/56 Istruzioni di montaggio ECblue Appendice ZIEHL-ABEGG SE Dr. W. Angelis Direttore tecnico del settore Tecnica di ventilazione L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 51/56 Istruzioni di montaggio ECblue 11.4 Appendice Indice analitico A R albero motore orizzontale archi di scolo acqua 10 10 C cavi di comando ciclo di vita codice PIN corrente dispersa Cuscinetto 16 8 26 43 38 D della curva caratteristica del numero di giri durata di utilizzo del grasso 18 41 E esercizio monoquadrante esercizio S1 8 8 F flangia motore fissa flangia rotore flusso d'aria foro per condensa fusibile di linea 13 13 3, 40 10-11 43 raffreddamento Regolamento ErP Resistenza in ingresso risonanze S segnale di impostazione Sezione del cavo Soppressione di sostituzione del cuscinetto Squilibrio Stato LED Switching Freq. tempo di avviamento tempo di ritorno tensione continua terminale traferro di testa minimo Uscita relè 20 38 42 22 10 17 L l'abilitazione livello di potenza sonora ponderato A 20 23 M menu di diagnosi MODBUS 36 20 N numero di giri del motore 22 P PIN input possibile protezione di linea L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 34 34 17 19 11 U I illeggibilità Indicazione di stato Installazione interruttori differenziali 19, 32 16 35 41 37 15 42 T G gestione termica 41 8 42 35 25 20 17 N.-art. 52/56 Istruzioni di montaggio ECblue 11.5 Index Nota del costruttore I nostri prodotti vengono fabbricati in conformità alle norme internazionali vigenti in materia. In caso di quesiti relativi all’impiego dei nostri prodotti, rivolgersi cortesemente a: ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Strasse D-74653 Kuenzelsau Telefono: +49 (0) 7940 16-0 Telefax: +49 (0) 7940 16-504 [email protected] http://www.ziehl-abegg.de 11.6 Nota relativa all’assistenza tecnica In caso di quesiti tecnici nel corso della messa in servizio o anomalie di funzionamento, rivolgersi al nostro reparto di supporto tecnico per sistemi di regolazione nella tecnica di ventilazione. Telefon: +49 (0) 7940 16-800 Email: [email protected] Per forniture al di fuori della Germania, in tutto il mondo sono a disposizione interlocutori di riferimento competenti nelle nostre filiali in loco, vedi www.ziehl-abegg.com. In caso di spedizioni di restituzione finalizzate a controllo o riparazione, ci occorrono determinate indicazioni per consentire una ricerca guasti mirata e quindi una riparazione rapida. Vi preghiamo di utilizzare a tale scopo la nostra bolla di accompagnamento per riparazioni. Dopo aver contattato il nostro reparto di supporto tecnico, il relativo modulo sarà messo a vostra disposizione. Esso è inoltre disponibile per il download sul nostro sito web. Supporto - Download - Documenti generali. L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 N.-art. 53/56 Istruzioni di montaggio ECblue L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 Index N.-art. 54/56 Istruzioni di montaggio ECblue L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 Index N.-art. 55/56 Istruzioni di montaggio ECblue L-BAL-F055D-I 1634 Index 002 Index N.-art. 56/56