15P00EPA100 STRING BOX CASSETTE DI PARALLELO STRINGHE PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI MANUALE D'USO - GUIDA ALL’INSTALLAZIONE - Agg. 02/05/2012 Italiano Rev. 01 • Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute in esso in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’uso e di manutenzione. • Questo prodotto dovrà essere destinato al solo uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il Costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. • Elettronica Santerno si ritiene responsabile del prodotto nella sua configurazione originale. • Qualsiasi intervento che alteri la struttura o il ciclo di funzionamento del prodotto deve essere eseguito o autorizzato da Elettronica Santerno. • Elettronica Santerno non si ritiene responsabile delle conseguenze derivate dall’utilizzo di ricambi non originali. • Elettronica Santerno si riserva di apportare eventuali modifiche tecniche sul presente manuale e sul prodotto senza obbligo di preavviso. Qualora vengano rilevati errori tipografici o di altro genere, le correzioni saranno incluse nelle nuove versioni del manuale. • Proprietà riservata – Riproduzione vietata. Elettronica Santerno tutela i propri diritti sui disegni e sui cataloghi a termine di legge. Elettronica Santerno S.p.A. Strada Statale Selice, 47 - 40026 Imola (BO) Tel. +39 0542 489711 - Fax +39 0542 489722 santerno.com [email protected] GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX Sommario SOMMARIO .................................................................................................................. 2 INDICE DELLE FIGURE ............................................................................................... 4 INDICE DELLE TABELLE ............................................................................................. 5 1. GENERALITÀ SUL PRODOTTO .............................................................................. 6 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. Principio di funzionamento ................................................................................... 7 Principali funzioni integrate di serie...................................................................... 8 Funzioni opzionali ................................................................................................ 9 Ambito di applicazione del presente manuale ...................................................... 9 Destinatari del presente manuale ...................................................................... 10 Documentazione a corredo ................................................................................ 10 1.6.1. 1.7. 1.8. Conservazione della documentazione ....................................................................... 10 Simboli usati ...................................................................................................... 10 Definizioni .......................................................................................................... 11 2. AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA .............................................. 12 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. 2.7. Precauzioni di utilizzo e divieti ........................................................................... 13 Utilizzo conforme ............................................................................................... 13 Personale tecnico abilitato ................................................................................. 14 Pericoli particolari inerenti gli impianti fotovoltaici .............................................. 14 Esecuzione dei lavori ......................................................................................... 15 Dispositivi di protezione individuali..................................................................... 16 Collegamenti elettrici: procedura di sicurezza .................................................... 17 2.7.1. Lastra di protezione in lexan ...................................................................................... 17 3. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO .................................................................... 19 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. Verifica all’atto del ricevimento .......................................................................... 19 Codifica del prodotto .......................................................................................... 20 Indice di revisione del prodotto .......................................................................... 20 Numero di serie ................................................................................................. 20 4. CONFIGURAZIONE PRODOTTO .......................................................................... 21 4.1. Composizione STRING BOX ............................................................................. 21 4.1.1. 4.1.2. 4.1.3. 4.2. Sezione di uscita - DC-SWITCH BOX ....................................................................... 22 Sezione di connessione stringhe - JUNCTION BOX ................................................. 25 Schema di collegamento delle STRING BOX ........................................................... 28 Apertura di emergenza sezionatore ................................................................... 28 5. IMMAGAZZINAMENTO E TRASPORTO ............................................................... 29 5.1. 5.2. Condizioni di trasporto ....................................................................................... 29 Condizioni ambientali di immagazzinamento e trasporto ................................... 29 6. MOVIMENTAZIONE E MONTAGGIO..................................................................... 30 6.1. Montaggio del prodotto sul luogo di installazione ............................................... 31 6.1.1. Materiale a corredo .................................................................................................... 32 7. MESSA IN SERVIZIO ............................................................................................. 34 7.1. Collegamento dei conduttori stringa................................................................... 35 7.1.1. 7.1.2. 7.2. Collegamento all’inverter ................................................................................... 39 7.2.1. 7.3. 7.4. Versione con pressacavo e morsetti ......................................................................... 36 Versione con connettori ad innesto rapido ................................................................ 37 Organi di protezione da corto circuito ........................................................................ 40 Collegamenti stato sezionatore e SPD .............................................................. 41 Collegamenti bobina di sgancio sezionatore ...................................................... 41 8. OPZIONI ................................................................................................................. 42 8.1. Fuse Box ........................................................................................................... 42 8.1.1. 2/78 Codifica del prodotto .................................................................................................. 42 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 8.1.2. 8.1.3. 8.1.4. 8.1.5. 8.1.6. 8.2. 8.3. STRING BOX Verifica all’atto del ricevimento .................................................................................. 43 Vista interna, schema elettrico e connessioni ........................................................... 45 Istruzioni per assemblaggio FUSE BOX .................................................................... 47 Caratteristiche dimensioni meccaniche ..................................................................... 48 Installazione del prodotto ........................................................................................... 49 Opzione di configurazione senza diodi anti-inversione....................................... 49 Opzione di configurazione con connessione a morsetti ..................................... 49 9. MANUTENZIONE ................................................................................................... 50 9.1. Scheda interventi di manutenzione .................................................................... 50 9.1.1. 9.1.2. 9.1.3. 9.1.4. 9.1.5. 9.1.6. 10. Ispezione visiva e pulizia della cassetta .................................................................... 51 Verifica stato connettori ............................................................................................. 51 Verifica stato pressacavi ............................................................................................ 51 Verifica fusibili ............................................................................................................ 51 Verifica delle protezioni contro le sovratensioni ........................................................ 52 Verifica serraggi ......................................................................................................... 53 ASSISTENZA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................. 54 10.1. Intervento organi di protezione .......................................................................... 54 10.1.1. 10.1.2. 10.1.3. 10.2. Principi generali in caso di guasto...................................................................... 57 10.2.1. 10.2.2. 10.3. 10.4. 11. Intervento del sezionatore di uscita ........................................................................... 54 Intervento scaricatori o relativi fusibili ........................................................................ 54 Intervento di un fusibile di stringa .............................................................................. 55 Confinamento del guasto ........................................................................................... 57 Analisi del guasto ....................................................................................................... 58 Revisione di una stringa con le polarità invertite ................................................ 59 Come contattare il Servizio Assistenza .............................................................. 60 DATI TECNICI.......................................................................................... 61 11.1. Targa identificativa ............................................................................................ 61 11.1.1. 11.2. 11.3. 11.3.1. 11.3.2. 11.4. Dimensioni meccaniche ............................................................................................. 67 Distanze di rispetto .................................................................................................... 72 Serraggio del coperchio ..................................................................................... 72 Allaccio cavi di potenza e di segnale ................................................................. 72 11.6.1. 11.6.2. 11.6.3. 11.6.4. 11.6.5. 11.7. 11.8. 11.9. Derating massima tensione ....................................................................................... 64 Derating corrente nominale ....................................................................................... 65 Dimensioni e pesi .............................................................................................. 67 11.4.1. 11.4.2. 11.5. 11.6. Etichetta di revisione prodotto ................................................................................... 62 Caratteristiche di installazione ........................................................................... 62 Caratteristiche elettriche .................................................................................... 63 Collegamento DC - Cavi di stringa ............................................................................ 72 Collegamento DC - Cavi uscita.................................................................................. 73 Collegamento cavi di terra ......................................................................................... 73 Collegamento cavi segnale........................................................................................ 73 Collegamenti dei componenti interni ......................................................................... 74 Bobina di sgancio sezionatore di uscita ............................................................. 75 SPD ................................................................................................................... 75 Fuse Box ........................................................................................................... 76 11.9.1. 11.9.2. 11.9.3. Caratteristiche elettriche FUSE BOX ......................................................................... 76 Dimensioni e pesi ...................................................................................................... 77 Allaccio cavi ............................................................................................................... 78 Rev. 01 - 02/05/2012 3/78 STRING BOX GUIDA ALL’INSTALLAZIONE Indice delle Figure Figura 1: Linea STRING BOX ....................................................................................................................... 6 Figura 2: Schema unifilare STRING BOX ..................................................................................................... 7 Figura 3: Schema a blocchi primo e secondo livello di parallelo ................................................................... 8 Figura 4: STRING BOX da 16 ingressi .......................................................................................................... 9 Figura 5: JUNCTION BOX per STRING BOX con lexan trasparente ......................................................... 17 Figura 6: DC-SWITCH BOX con lexan opaco ............................................................................................. 18 Figura 7: Imballo STRING BOX................................................................................................................... 19 Figura 8: Numero di serie STRING BOX ..................................................................................................... 20 Figura 9: Composizione STRING BOX ....................................................................................................... 21 Figura 10: Vista interna DC-SWITCH BOX ................................................................................................. 22 Figura 11: Schema elettrico DC-SWITCH BOX .......................................................................................... 23 Figura 12: Vista lato inferiore DC-SWITCH BOX ........................................................................................ 24 Figura 13: Vista interna JUNCTION BOX 4 ingressi ................................................................................... 25 Figura 14: Vista interna JUNCTION BOX 8 ingressi ................................................................................... 26 Figura 15: Vista lato inferiore JUNCTION BOX ........................................................................................... 26 Figura 16: Schema elettrico JUNCTION BOX 4 ingressi ............................................................................ 27 Figura 17: Schema elettrico JUNCTION BOX 8 ingressi ............................................................................ 27 Figura 18: Schemi di connessione e posizionamento cassette STRING BOX ........................................... 28 Figura 19: Disimballo STRING BOX............................................................................................................ 29 Figura 20: Cassetta STRING BOX .............................................................................................................. 31 Figura 21: Montaggio STRING BOX NON CORRETTO ............................................................................. 31 Figura 22: STRING BOX con distanziali per dispersione termica ............................................................... 32 Figura 23: Cablaggio raccomandato delle cassette parallelo stringhe ai moduli fotovoltaici ...................... 35 Figura 24: Montaggio cavi con puntale su morsetto.................................................................................... 36 Figura 25: Connessione connettore per collegamento stringhe .................................................................. 37 Figura 26: Disconnessione stringhe per scollegamento ............................................................................. 38 Figura 27: Posizione pressacavi DC-SWITCH BOX ................................................................................... 39 Figura 28: Caso di corto localizzato a valle delle STRING BOX ................................................................. 40 Figura 29: FUSE BOX ................................................................................................................................. 42 Figura 30: Coperchio FUSE BOX B-F-8 ...................................................................................................... 43 Figura 31: Vista interna modulo B-F-8 ........................................................................................................ 45 Figura 32: Vista lato inferiore modulo FUSE BOX ...................................................................................... 46 Figura 33: Schema elettrico FUSE BOX ..................................................................................................... 46 Figura 34: Schema di connessione del polo negativo delle stringhe alla FUSE BOX ................................ 47 Figura 35: Connessione di una STRING BOX con l’opzione di espansione fusibili .................................... 48 Figura 36: Dimensioni cassette di espansione fusibili FUSE BOX ............................................................. 48 Figura 37: Installazione a parete delle cassette FUSE BOX ....................................................................... 49 Figura 38: Scaricatore di sovratensione ...................................................................................................... 52 Figura 39: Estrazione fusibile: utilizzo della pinza per l’estrazione ............................................................. 55 Figura 40: Inserimento fusibile: utilizzo della pinza per l’inserimento ......................................................... 56 Figura 41: Targa identificativa STRING BOX .............................................................................................. 61 Figura 42: Etichetta di revisione prodotto .................................................................................................... 62 Figura 43: Coefficiente Kt per derating in temperatura (livello del mare) .................................................... 65 Figura 44: Coefficiente Ka per derating in altitudine ................................................................................... 66 Figura 45: STRING BOX 4 stringhe ............................................................................................................ 67 Figura 46: STRING BOX 8 stringhe ............................................................................................................ 68 Figura 47: STRING BOX 12 stringhe .......................................................................................................... 68 Figura 48: STRING BOX 16 stringhe .......................................................................................................... 69 Figura 49: STRING BOX 24 stringhe .......................................................................................................... 69 Figura 50: JUNCTION BOX ......................................................................................................................... 70 Figura 51: DC-SWITCH BOX ...................................................................................................................... 71 Figura 52: Vista STRING BOX .................................................................................................................... 74 Figura 53: Dimensioni FUSE BOX CS-BF-8 ............................................................................................... 77 4/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX Indice delle Tabelle Tabella 1: Documentazione a corredo del prodotto .................................................................................... 10 Tabella 2: Composizione STRING BOX ...................................................................................................... 21 Tabella 3: DC-SWITCH BOX per taglia di corrente e tensione ................................................................... 22 Tabella 4: Legenda connessioni DC-SWITCH BOX ................................................................................... 22 Tabella 5: Morsetti per contatti ausiliari ....................................................................................................... 23 Tabella 6: Connettori/pressacavi DC-SWITCH BOX................................................................................... 24 Tabella 7: Moduli di connessione stringhe JUNCTION BOX ...................................................................... 25 Tabella 8: Cavi per JUNCTION BOX........................................................................................................... 26 Tabella 9: Condizioni ambientali di trasporto e immagazzinamento ........................................................... 29 Tabella 10: Materiale a corredo STRING BOX ........................................................................................... 32 Tabella 11: Materiale a corredo STRING BOX per modello ....................................................................... 33 Tabella 12: Morsetti per contatti ausiliari DC-SWITCH BOX ...................................................................... 41 Tabella 13: Configurazioni FUSE BOX........................................................................................................ 42 Tabella 14: Materiale a corredo ................................................................................................................... 44 Tabella 15: Legenda connettori/pressacavi FUSE BOX ............................................................................. 45 Tabella 16: Schema di connessione del polo negativo ............................................................................... 47 Tabella 17: Scheda interventi di manutenzione .......................................................................................... 50 Tabella 18: Caratteristiche di installazione STRING BOX........................................................................... 62 Tabella 19: Caratteristiche elettriche STRING BOX.................................................................................... 63 Tabella 20: Dati tecnici STRING BOX 600V ............................................................................................... 63 Tabella 21: Dati tecnici STRING BOX 800V ............................................................................................... 64 Tabella 22: Massima tensione in funzione dell’altitudine ............................................................................ 64 Tabella 23: Calcolo del coefficiente di riduzione della corrente nominale................................................... 66 Tabella 24: Dimensioni e pesi STRING BOX .............................................................................................. 67 Tabella 25: Distanze di rispetto ................................................................................................................... 72 Tabella 26: Serraggio del coperchio ............................................................................................................ 72 Tabella 27: Connessione cavi di stringa con pressacavo e morsetto ......................................................... 72 Tabella 28: Connessione cavi di stringa con connettore PV ad innesto rapido .......................................... 72 Tabella 29: Connessione cavi di potenza .................................................................................................... 73 Tabella 30: Connessione cavi di potenza – capocorda ............................................................................... 73 Tabella 31: Cavo di terra DC-SWITCH BOX ............................................................................................... 73 Tabella 32: Sezione cavi morsetti ausiliari .................................................................................................. 73 Tabella 33: Coppie di serraggio................................................................................................................... 74 Tabella 34: Bobina di sgancio sezionatore di uscita ................................................................................... 75 Tabella 35: Caratteristiche tecniche dello scaricatore di sovratensioni SPD .............................................. 75 Tabella 36: Caratteristiche elettriche FUSE BOX ........................................................................................ 76 Tabella 37: Dati tecnici FUSE BOX ............................................................................................................. 76 Tabella 38: Dimensioni e pesi FUSE BOX .................................................................................................. 77 Tabella 39: Numero cavi FUSE BOX .......................................................................................................... 78 Tabella 40: Connessione cavi FUSE BOX .................................................................................................. 78 Rev. 01 - 02/05/2012 5/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 1. GENERALITÀ SUL PRODOTTO Figura 1: Linea STRING BOX Gli impianti di generazione fotovoltaica di media e grande potenza sono costituiti da un numero elevato di stringhe. Per ottimizzare la topologia di connessione e migliorare i sistemi di protezione e monitoraggio, la connessione in parallelo delle stringhe avviene su cassette di parallelo distribuite sul campo. La linea STRING BOX comprende cassette di parallelo stringhe da 4 a 24 ingressi. La gamma si articola nelle seguenti versioni: • Versione 600V, per tensioni di campo fino a 750 Vdc massimi • Versione 800V, per tensioni di campo fino a 900 Vdc massimi Le cassette di parallelo stringhe STRING BOX, progettate per la massima affidabilità e durata, in base all’esperienza pluriennale su grandi impianti a terra e a tetto, risultano conformi alle più stringenti direttive nazionali ed europee per la sicurezza. La filosofia di progettazione modulare e l’ampia gamma di prodotti disponibili permettono di adattarsi rapidamente e con successo alle necessità dei clienti. Una realizzazione curata in ogni dettaglio e un controllo qualità garantito dalla norma ISO 9001 sono i punti di forza di un prodotto affidabile in grado di mantenere invariate nel tempo le sue caratteristiche. Progettate per durare nelle più severe condizioni ambientali, le cassette di parallelo stringhe di Elettronica Santerno garantiscono nell’uso quotidiano ampi margini di sicurezza. Questi ed altri accorgimenti progettuali permettono alle cassette di parallelo stringhe STRING BOX di posizionarsi ai massimi livelli di affidabilità e performance nella produzione di energia da campo fotovoltaico. 6/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX NOTA Le immagini e le foto rappresentate all’interno del manuale possono essere suscettibili a cambiamenti tecnici ed estetici a discrezione del costruttore, quindi non rappresentano alcun vincolo verso l’utente finale. 1.1. Principio di funzionamento S000114-00EP Figura 2: Schema unifilare STRING BOX Le cassette di parallelo stringhe STRING BOX sono composte dai seguenti blocchi funzionali: Sezione di connessione stringhe - JUNCTION BOX Tale sezione consente il collegamento in parallelo delle stringhe del generatore fotovoltaico e comprende fusibili di protezione e diodi anti-inversione. Sezione del sezionatore di uscita – DC-SWITCH BOX Tale sezione comprende un opportuno organo di sezionamento sotto carico e il dispositivo per la protezione da sovratensioni. Gli impianti di generazione fotovoltaica di media e grande potenza sono costituiti da un numero elevato di stringhe. Per ottimizzare la topologia di connessione e migliorare i sistemi di protezione e monitoraggio, la connessione in parallelo delle stringhe avviene su più di un livello gerarchico, tipicamente un primo livello di parallelo e un secondo livello di parallelo. Elettronica Santerno propone una gamma completa di prodotti per la realizzazione del parallelo di stringhe, le cassette di parallelo STRING BOX e SMART STRING BOX per realizzare il primo livello di parallelo e il Sunway DC-Parallel per realizzare il secondo livello di parallelo. Rev. 01 - 02/05/2012 7/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX Figura 3: Schema a blocchi primo e secondo livello di parallelo 1.2. Principali funzioni integrate di serie Di seguito sono elencate le principali funzioni integrate di serie per STRING BOX. • Possibilità di connettere da 4 a 24 stringhe. • Fusibili sul polo positivo. • Sezionatore DC sotto carico. • Dispositivi per la protezione da sovratensioni, SPD. • Contatto di segnalazione stato del sezionatore DC. • Contatto di segnalazione stato del dispositivo SPD. • Connettori PV ad innesto rapido. • Bobina di sgancio a lancio di corrente per installazioni su tetto secondo prescrizioni VV.FF. • Scatola in policarbonato ignifuga e resistente ai raggi UV. • Grado di protezione IP65. 8/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 1.3. STRING BOX Funzioni opzionali Di seguito sono elencate le principali funzioni opzionali per le cassette di parallelo stringhe STRING BOX. • Fusibili di protezione sul polo negativo, utilizzando le cassette di espansione fusibili FUSE BOX. • Versione senza diodi anti-inversione. • Versione con connessione a morsetto (no connettori ad innesto rapido). Figura 4: STRING BOX da 16 ingressi 1.4. Ambito di applicazione del presente manuale Il presente manuale si applica: • A tutte le cassette di parallelo stringhe per fotovoltaico STRING BOX: ο JUNCTION BOX Revisione 1 ed inferiori (versione con connettore PV ad innesto rapido). ο DC-SWITCH BOX Revisione 1 ed inferiori. • A tutte le cassette di espansione fusibili: ο FUSE BOX Revisione 1 ed inferiori. Per identificare la versione del prodotto vedere paragrafo “Etichetta di revisione prodotto”. Rev. 01 - 02/05/2012 9/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 1.5. Destinatari del presente manuale I destinatari del presente manuale sono: • Installatore • Operatore • Responsabile della gestione di impianto Vedere paragrafo “Definizioni”. 1.6. Documentazione a corredo La fornitura delle STRING BOX ed eventuali FUSE BOX comprende i seguenti documenti: Nome documento Scopo Contiene tutte le informazioni per montaggio, installazione e manutenzione del prodotto Guida all’Installazione Tabella 1: Documentazione a corredo del prodotto 1.6.1. Conservazione della documentazione Tutti i documenti devono essere conservati per tutta la durata di vita degli apparati, unitamente alla documentazione dell’impianto. Devono essere sempre facilmente accessibili. 1.7. Simboli usati LEGENDA: PERICOLO Indica procedure operative che, se non eseguite correttamente, possono provocare infortuni o perdita della vita a causa di shock elettrico. ATTENZIONE Indica procedure operative che, se non osservate, possono provocare gravi danni all’apparecchiatura. NOTA Indica informazioni importanti relative all’uso dell’apparecchiatura. DIVIETO Vieta l’assoluta esecuzione di procedure operative. 10/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 1.8. STRING BOX Definizioni Installatore Tecnico responsabile della messa in opera, del posizionamento e dell’installazione delle apparecchiature, in ottemperanza allo schema di impianto, secondo criteri di professionalità e “regola d’arte” . Operatore Lavoratore che, avendo ricevuto adeguata formazione e informazione sui rischi e sulle procedure da adottare ai fini della sicurezza, può effettuare la manutenzione ordinaria delle attrezzature. Responsabile della gestione di impianto Persona che coordina o dirige le attività di gestione dell’impianto ed è responsabile dell’osservanza delle norme operative sulla sicurezza. Locale tecnico Ambiente utilizzato per l’allocazione degli impianti tecnologici quali impianti elettrici e idraulici, di riscaldamento, di condizionamento, di sollevamento, di telecomunicazione. È dotato di sistemi adeguati al ricambio d’aria a ventilazione forzata e/o condizionamento; è dotato inoltre di dispositivi di sicurezza per l’accesso, la manutenzione, l’antincendio. Persona designata alla conduzione dell’impianto elettrico (Responsabile dell’impianto) Persona designata alla più alta responsabilità dell’esercizio dell’impianto elettrico. All’occorrenza, parte di tali compiti può essere delegata ad altri. Persona designata alla conduzione dell’attività lavorativa (Preposto ai lavori) Persona designata alla più alta responsabilità della conduzione operativa del lavoro. All’occorrenza, parte di tali compiti può essere delegata ad altri. Il Preposto ai lavori deve dare istruzioni a tutte le persone impegnate nell’esecuzione dell’attività lavorativa riguardanti tutti i pericoli ragionevolmente prevedibili che non siano di loro immediata percezione. Persona esperta (in ambito elettrico) Persona con istruzione, conoscenza ed esperienza rilevanti tali da consentirle di analizzare i rischi e di evitare i pericoli che l’elettricità può creare. Persona avvertita Persona adeguatamente avvisata da persone esperte per metterla in grado di evitare i pericoli che l’elettricità può creare. Rev. 01 - 02/05/2012 11/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 2. AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Il presente capitolo contiene istruzioni relative alla sicurezza. La mancata osservazione di queste avvertenze può comportare gravi infortuni, perdita della vita, danni all’apparecchiatura e dei dispositivi a essa connessi. Leggere attentamente queste avvertenze prima di procedere all’installazione, alla messa in servizio e all’uso del prodotto. L’installazione può essere effettuata solo da personale qualificato. RACCOMANDAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA NELL’INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIATURA: DA SEGUIRE NELL’USO E NOTA Leggere sempre l’apparecchiatura. questo manuale di istruzione completamente prima di avviare PERICOLO EFFETTUARE SEMPRE IL COLLEGAMENTO A TERRA. RISPETTARE LE PRESCRIZIONI IN MERITO ALLA SEZIONE DEL CONDUTTORE RIPORTATE NEL CAPITOLO “DATI TECNICI”, PARAGRAFO “COLLEGAMENTO CAVI DI TERRA”. ATTENZIONE Non connettere tensioni di alimentazione superiori alla nominale. In caso venga applicata una tensione superiore alla nominale possono verificarsi guasti ai circuiti interni. In caso di allarme consultare il capitolo “ASSISTENZA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI”. Riavviare l’apparecchiatura solo dopo aver individuato il problema ed eliminato l’inconveniente. Non effettuare test di isolamento tra i terminali di potenza o tra i terminali di comando. Assicurarsi di aver serrato correttamente le viti delle morsettiere di collegamento. Rispettare le condizioni ambientali di installazione. Le schede elettroniche contengono componenti sensibili alle cariche elettrostatiche. Non toccare le schede se non strettamente necessario. In tal caso, utilizzare tutti gli accorgimenti per la prevenzione dei danni provocati dalle scariche elettrostatiche. 12/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 2.1. STRING BOX Precauzioni di utilizzo e divieti PERICOLO POSSIBILITÀ DI SHOCK ELETTRICI Non effettuare operazioni sull’apparecchiatura con questa alimentata. ESPLOSIONE E INCENDIO Rischio di esplosione e incendio possono sussistere installando l’apparecchiatura in locali dove sono presenti vapori infiammabili. Montare l’apparecchiatura al di fuori di ambienti con pericolo di esplosione e incendio. DIVIETO Il prodotto descritto in questo manuale non è stato progettato per funzionare in ambienti con atmosfere potenzialmente esplosive. Se ne vieta pertanto l’installazione e l’utilizzo in tali ambienti. DIVIETO È vietata qualunque modifica elettrica o meccanica interna al quadro, anche fuori dal periodo di garanzia. Elettronica Santerno non assume alcuna responsabilità per eventuali rischi che potrebbero insorgere a carico del prodotto e delle persone in caso di manomissioni, modifiche o variazioni non esplicitamente autorizzate. DIVIETO È assolutamente vietato effettuare prove di cortocircuito a carico delle stringhe operando all'interno della STRING BOX. Eventuali prove di collaudo dell'impianto vanno effettuate sulle singole stringhe, una volta che siano state scollegate dalla STRING BOX. 2.2. Utilizzo conforme Le cassette di parallelo stringhe STRING BOX costituiscono un sistema modulare per realizzare il parallelo stringhe di moduli fotovoltaici. Il prodotto prevede un DC-SWITCH BOX in uscita in grado di escludere il collegamento della sottosezione di campo fotovoltaico. Rispettare la massima tensione di esercizio indicata nelle caratteristiche tecniche del prodotto nel capitolo “ASSISTENZA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI”. Il prodotto deve essere utilizzato unicamente come prescritto nel presente manuale. L’alimentazione DC deve provenire unicamente dal campo fotovoltaico. Ogni utilizzo diverso da quanto descritto nel presente manuale è da considerarsi improprio, quindi non conforme. Rev. 01 - 02/05/2012 13/78 STRING BOX 2.3. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE Personale tecnico abilitato Tutti gli interventi sui prodotti STRING BOX devono essere effettuati esclusivamente da personale tecnico qualificato. Per personale qualificato si intende il personale in possesso della formazione corrispondente all’attività svolta. Per la messa in servizio e l’utilizzo del prodotto STRING BOX il personale deve essere istruito sul contenuto delle istruzioni per l’installazione e l’uso. In particolare devono essere rispettate le avvertenze per la sicurezza. 2.4. Pericoli particolari inerenti gli impianti fotovoltaici Gli impianti fotovoltaici presentano alcune particolarità che sono fonte di ulteriori pericoli e che vengono pertanto di seguito descritte: • Una fonte di corrente attiva è collegata. A seconda della condizione di funzionamento può essere presente tensione proveniente dal generatore fotovoltaico o dalla rete elettrica. Questo va considerato soprattutto per la disinserzione di parti dell’impianto. • Sono presenti tensioni continue (che non presentano passaggio periodico per lo zero) molto elevate che, in caso di guasti o utilizzo non corretto di fusibili o spine, possono provocare archi voltaici. • La corrente di cortocircuito del generatore fotovoltaico è solo leggermente più alta della corrente massima di esercizio ed è inoltre legata all’irraggiamento. Ciò significa che in caso di cortocircuiti nell’impianto non viene sempre garantito l’intervento dei fusibili presenti. • La rete del generatore fotovoltaico è generalmente di tipo IT, cioè non è messa a terra, ma viene messa a terra in caso di guasto o dispersione. Nel caso di collegamento a campi fotovoltaici con polo a terra, il collegamento è di tipo TN, ma il collegamento a terra è protetto da fusibile che può intervenire aprendosi in caso di primo guasto. • In caso di guasto (per esempio di cortocircuito), la disinserzione di un generatore con struttura molto ramificata può risultare alquanto difficoltosa. Prestare la massima cura e attenzione per garantire la corretta apertura di ogni sezionatore di sottocampo prima di accedere ai dispositivi installati nel locale tecnico. 14/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 2.5. STRING BOX Esecuzione dei lavori Per gli interventi di manutenzione, la modifica della configurazione e la gestione sono coinvolte tutte le persone addette alla produzione e alla manutenzione. Tali attività devono avvenire nel rispetto delle regole antinfortunistiche. Le Norme e le Leggi che regolano questo aspetto diversificano, in funzione del personale, le modalità di accesso e/o le azioni che possono essere effettuate sul prodotto e prevedono accorgimenti costruttivi tali da garantire opportuni livelli di sicurezza. La Norma EN 50110-1 seconda edizione identifica alcune tipologie di soggetti ai quali è consentito l’accesso al prodotto: • Persona designata alla conduzione dell’impianto elettrico (Responsabile dell’impianto). • Persona designata alla conduzione dell’attività lavorativa (Preposto ai lavori). • Persona esperta (in ambito elettrico). • Persona avvertita. Vedere paragrafo “Definizioni”. La Norma EN50110-1 regolamenta il modo di lavorare in un impianto e i rapporti tra le persone suddette che possono lavorare nell’impianto stesso al fine di mantenere le condizioni di sicurezza elettriche previste dalle Direttive Europee. Tale norma e le sue declinazioni nazionali vanno pertanto seguite correttamente ogni volta che occorre accedere a un impianto fotovoltaico. Rev. 01 - 02/05/2012 15/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 2.6. Dispositivi di protezione individuali I manutentori devono essere provvisti dei seguenti dispositivi di protezione individuali, come previsto dalle Direttive Europee e dal recepimento nazionale delle stesse. SIMBOLOGIA DESCRIZIONE Occhiali/visiera Durante tutte le fasi d'intervento Guanti isolanti a 1000 Volt Durante tutte le fasi d'intervento Elmetto dielettrico Durante tutte le fasi d'intervento Scarpe antinfortunistiche/tronchetti isolanti Durante tutte le fasi d'intervento Attrezzi isolati Durante tutte le fasi d'intervento Gli operatori devono essere inoltre dotati di un mezzo di comunicazione idoneo per attivare rapidamente il sistema di emergenza sanitario nazionale. NOTA Si consiglia sempre di svolgere i lavori sui quadri elettrici FUORI TENSIONE, mettendo in sicurezza l’apparecchiatura (vedere paragrafo “Collegamenti elettrici: procedura di sicurezza”). 16/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 2.7. STRING BOX Collegamenti elettrici: procedura di sicurezza Mettere in sicurezza l’apparecchiatura prima di eseguire qualunque operazione all’interno della cassetta. A tal fine effettuare nell’ordine i passi descritti di seguito: • Accertarsi che l’inverter collegato alla STRING BOX non sia in marcia e si trovi nello stato di STOP. • Aprire l’interruttore sul lato continua dell’inverter. • Togliere il coperchio del DC-SWITCH BOX e aprire il sezionatore (NON è necessario rimuovere la lastra in lexan di protezione). • Staccare tutte le stringhe dalle JUNCTION BOX che compongono la STRING BOX senza togliere il coperchio (vedere capitolo “ASSISTENZA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI”). • Se sono presenti sorgenti di alimentazione ausiliarie a tensione di rete, procedere all’apertura dei relativi interruttori e verificarne la reale disconnessione sui morsetti interessati. • Procedere con l’apertura dei moduli JUNCTION BOX, togliere il lexan di protezione e verificare con un multimetro l’assenza di tensione tra + e - delle barre in rame. • Procedere con l’operazione prevista. 2.7.1. Lastra di protezione in lexan Le cassette parallelo stringhe e il DC-SWITCH BOX sono provvisti di una lastra di protezione di policarbonato (lexan). Le parti sotto tensione più esposte a possibili contatti indesiderati sono protette dal lexan, un materiale trasparente, infrangibile e resistente alle alte temperature. La lastra permette di realizzare un’ispezione visiva in relativa sicurezza dell’interno dei prodotti dopo aver tolto il coperchio. La lastra in lexan di protezione è presente in tutti i moduli JUNCTION BOX delle STRING BOX. Figura 5: JUNCTION BOX per STRING BOX con lexan trasparente Nei moduli sezionatori il lexan è ricoperto da una pellicola protettiva di colore bianco con un foro centrale che permette di effettuare manovre sull’interruttore senza togliere la lastra di protezione. Una finestra nella pellicola permette di visionare lo stato degli scaricatori. Inoltre, il coperchio del DC-SWITCH BOX è trasparente e permette di visualizzare in totale sicurezza lo stato del sezionatore. Rev. 01 - 02/05/2012 17/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX Figura 6: DC-SWITCH BOX con lexan opaco 18/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 3. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO 3.1. Verifica all’atto del ricevimento All’atto del ricevimento dell’apparecchiatura accertarsi che l’imballo non presenti segni di danneggiamento e che sia conforme a quanto richiesto, facendo riferimento alle targhette descritte di seguito. Nel caso di danni, rivolgersi alla compagnia assicurativa interessata o al fornitore. Se la fornitura non è conforme all’ordine, rivolgersi immediatamente al fornitore. Figura 7: Imballo STRING BOX NOTA Le etichette che riportano i codici e le descrizioni del prodotto e delle Opzioni scelte possono avere colori diversi da quelli riportati in figura. Se l’apparecchiatura viene immagazzinata prima della messa in esercizio, accertarsi che le condizioni ambientali nel magazzino siano accettabili (vedere paragrafo “Condizioni ambientali di immagazzinamento e trasporto”). La garanzia copre i difetti di fabbricazione. Il produttore non ha alcuna responsabilità per danni verificatisi durante il trasporto o il disimballaggio. In nessun caso e in nessuna circostanza il produttore sarà responsabile di danni o guasti dovuti a errato utilizzo, abuso, errata installazione o condizioni inadeguate di temperatura, umidità o sostanze corrosive nonché per guasti dovuti a funzionamento al di sopra dei valori nominali. Il produttore non sarà neppure responsabile di danni conseguenti e accidentali. NOTA Per i termini di garanzia fare riferimento al certificato di garanzia fornito con il prodotto. Rev. 01 - 02/05/2012 19/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX NOTA Verificare che sia presente l’eventuale materiale a corredo. Vedere Paragrafo “Materiale a corredo”. 3.2. Codifica del prodotto Il nome del prodotto identifica la cassetta di parallelo stringhe ed è riportato nella targa identificativa, sulla quale vengono indicati tutti i dati tecnici necessari (vedere paragrafo “Targa identificativa”). Il nome del prodotto è composto dai campi seguenti: CS XX Y ZZZ V XX Modello BP: per STRING BOX Y N. stringhe N. stringhe ZZZ Tensione di campo 600V: Classe 600V 800V: Classe 800V Esempi: CS-BP-4-600V CS-BP-12-800V 3.3. Indice di revisione del prodotto L’indice di revisione del prodotto è riportato nella targa identificativa. Vedere paragrafo “Targa identificativa”. 3.4. Numero di serie Il numero di serie riportato su ogni singolo modulo del prodotto è visibile nella parte inferiore (vicino ai connettori e all’interno). Figura 8: Numero di serie STRING BOX 20/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 4. CONFIGURAZIONE PRODOTTO 4.1. Composizione STRING BOX Le cassette di parallelo stringhe sono composte da uno o più sezioni di connessione stringhe (JUNCTION BOX) e da una sezione di uscita con relativo organo di sezionamento sotto carico (DC-SWITCH BOX). N. ingressi JUNCTION BOX DC-SWITCH BOX 4 1 1 8 1 1 12 2 1 16 2 1 24 3 1 Tabella 2: Composizione STRING BOX Figura 9: Composizione STRING BOX Rev. 01 - 02/05/2012 21/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 4.1.1. Sezione di uscita - DC-SWITCH BOX Il DC-SWITCH BOX è differenziato per la portata in corrente e classe di tensione del campo fotovoltaico. Tutti i DC-SWITCH BOX presentano la protezione contro la sovratensione (SPD). DC-SWITCH BOX Descrizione B-SEZ - P-100A-600V DC-SWITCH BOX 100 A – Classe 600V B-SEZ - P-160A-600V DC-SWITCH BOX 160 A – Classe 600V B-SEZ - P-250A-600V DC-SWITCH BOX 250 A – Classe 600V B-AUT- P-100A-800V DC-SWITCH BOX 100 A – Classe 800V / 900V B-AUT - P-160A-800V DC-SWITCH BOX 160 A – Classe 800V / 900V B-AUT - P-250A-800V DC-SWITCH BOX 250 A – Classe 800V / 900V Tabella 3: DC-SWITCH BOX per taglia di corrente e tensione S000150 Figura 10: Vista interna DC-SWITCH BOX Connessioni Funzione A Morsetti per contatti ausiliari B Barre di connessione ai cavi di potenza verso l’inverter PE Viti di connessione cavo di terra Tabella 4: Legenda connessioni DC-SWITCH BOX 22/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX Morsetto Funzione 1-2 Contatto di stato del sezionatore NO (contatto chiuso con sezionatore chiuso) 3-4 Contatto di stato dello scaricatore di sovratensioni (SPD) NC (contatto aperto in caso di rottura SPD) 5-6 Bobina di sgancio sezionatore Tabella 5: Morsetti per contatti ausiliari Per i cavi dell’uscita DC di potenza sono previsti fino a 2 conduttori per polo. Nel caso si effettui la connessione con un solo cavo per polo, verranno utilizzati solamente 2 dei 4 pressacavi presenti sul lato connessioni. Per le connessioni dei cavi di potenza, vedere capitolo “DATI TECNICI”, paragrafo “Allaccio cavi di potenza e di segnale”. P000962-B Figura 11: Schema elettrico DC-SWITCH BOX Rev. 01 - 02/05/2012 23/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX S000163 3 2 GND 1 4 Figura 12: Vista lato inferiore DC-SWITCH BOX Destinazione consigliata per pressacavo: Legenda Funzione 1 Uscita contatto di stato del sezionatore e bobina di sgancio 2 Uscita contatto di stato dello scaricatore di sovratensioni (SPD) 3 Uscita cavi DC 4 Cavo collegamento di terra (GND) Tabella 6: Connettori/pressacavi DC-SWITCH BOX 24/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 4.1.2. STRING BOX Sezione di connessione stringhe - JUNCTION BOX Per le STRING BOX sono disponibili delle JUNCTION BOX da 4 e 8 stringhe. Tipo di cassetta parallelo stringhe Sezione di connessione stringhe Descrizione STRING BOX B-B-4 JUNCTION BOX 4 Stringhe 4 ingressi STRING BOX B-B-8 JUNCTION BOX 8 Stringhe 8 ingressi Tabella 7: Moduli di connessione stringhe JUNCTION BOX FUSES Figura 13: Vista interna JUNCTION BOX 4 ingressi Rev. 01 - 02/05/2012 25/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX FUSES Figura 14: Vista interna JUNCTION BOX 8 ingressi Nella vista sopra è riportato il disegno dell’interno dell’apparecchiatura, una volta rimosso il coperchio superiore tramite le apposite 4 viti. Legenda connettori, DIP-switch e fusibili a bordo scheda: PE – Viti di connessione a terra. S000153 1 Figura 15: Vista lato inferiore JUNCTION BOX Legenda 1 Descrizione Ingressi stringhe N. cavi 16 (8 per positivo, 8 per negativo) Tabella 8: Cavi per JUNCTION BOX 26/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX Nel disegno sotto è riportato lo schema elettrico interno dell’apparecchiatura. Figura 16: Schema elettrico JUNCTION BOX 4 ingressi Figura 17: Schema elettrico JUNCTION BOX 8 ingressi Rev. 01 - 02/05/2012 27/78 STRING BOX 4.1.3. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE Schema di collegamento delle STRING BOX S000117-00EP Figura 18: Schemi di connessione e posizionamento cassette STRING BOX 4.2. Apertura di emergenza sezionatore L’apertura del sezionatore della STRING BOX può avvenire da remoto tramite la bobina di sgancio a lancio di corrente. Se risulta necessario adottare una bobina di minima tensione, contattare Elettronica Santerno SpA. Per tutti i dettagli vedere paragrafo “Bobina di sgancio sezionatore di uscita”. 28/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 5. IMMAGAZZINAMENTO E TRASPORTO 5.1. Condizioni di trasporto Le cassette di parallelo stringhe vengono consegnate imballate a perfetta regola d’arte. Muovere l’imballo utilizzando un transpallet o un carrello avente portata non inferiore a 100 Kg in modo da non arrecare danni al prodotto. Estrarre il prodotto dall’imballo dalle estremità laterali, mantenendolo orizzontale al terreno. Figura 19: Disimballo STRING BOX 5.2. Condizioni ambientali di immagazzinamento e trasporto Caratteristiche richieste Temperatura ambiente di immagazzinamento e trasporto -25 °C ÷ +70 °C Umidità ambiente di immagazzinamento Dal 5% al 95%, da 1 g/m a 25 g/m , senza condensa o formazione di ghiaccio (classe 1k3 secondo EN50178). Umidità ambiente durante il trasporto Massimo 95% fino a 60 g/m , una leggera formazione di condensa può verificarsi con l’apparecchiatura non in funzione (classe 2k3 secondo EN50178). Pressione atmosferica di stoccaggio Da 86 a 106 kPa (classi 3k3 e 1k4 secondo EN50178). Pressione atmosferica durante il trasporto Da 70 a 106 kPa (classe 2k3 secondo EN50178). 3 3 3 Tabella 9: Condizioni ambientali di trasporto e immagazzinamento Rev. 01 - 02/05/2012 29/78 STRING BOX GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 6. MOVIMENTAZIONE E MONTAGGIO DIVIETO È assolutamente vietato procedere alle operazioni di movimentazione e montaggio del prodotto in condizioni meteo avverse, presenza di neve, pioggia, nebbia persistente. Verificare in ogni caso l’assenza di acqua o condensa all’interno del prodotto. È assolutamente vietato lasciare il prodotto esposto all’esterno senza il coperchio, in qualunque condizione ambientale, se non per il tempo strettamente necessario alle operazioni di montaggio e messa in servizio. ATTENZIONE Le STRING BOX devono essere installate con il lato di ingresso/uscita cavi rivolto verso il basso. Vedere figura “Cassetta STRING BOX montata su guide di fissaggio”. Evitare di montare il prodotto esposto all’azione diretta della radiazione solare. Non installare la STRING BOX capovolta o in orizzontale. Assicurarsi che ci sia una libera circolazione di aria attorno alle cassette. ATTENZIONE Ogni azione di apertura e richiusura della STRING BOX deve essere effettuata a regola d’arte, garantendo l’integrità del prodotto e l’assenza di danni alle parti a tenuta e di serraggio. Prima di richiudere il coperchio, verificare sempre che all’interno della STRING BOX non siano presenti condensa o residui di acqua; qualora ciò dovesse accadere, è obbligatorio mettere il prodotto in sicurezza (vedere paragrafo “Collegamenti elettrici: procedura di sicurezza”) e procedere ad una completa ed accurata asciugatura. Serrare correttamente le viti sui coperchi di chiusura (vedere paragrafo “Serraggio del coperchio”) garantendo il ripristino del corretto grado di tenuta. 30/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 6.1. STRING BOX Montaggio del prodotto sul luogo di installazione ATTENZIONE Poiché le condizioni ambientali influenzano pesantemente la vita prevista del prodotto, non installare in luoghi in cui si possano creare accumuli di acqua, dovuti ad avvallamenti della superficie di installazione, oppure in luoghi esposti a continui gocciolamenti. Tutte le cassette di parallelo stringhe vanno installate in posizione verticale. Per facilitare il montaggio le cassette di parallelo stringhe sono già dotate di un’apposita staffa. S000145 Z X Y Figura 20: Cassetta STRING BOX S000130 Z Z X X Y Y Figura 21: Montaggio STRING BOX NON CORRETTO Rev. 01 - 02/05/2012 31/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX Nel caso in cu il prodotto sia dotato di diodi anti-inversione è necessario installare i distanziali posteriori. Figura 22: STRING BOX con distanziali per dispersione termica Per consentire un agevole montaggio e un’efficace ventilazione occorre prevedere spazi liberi attorno all’apparecchiatura. Dimensioni, pesi e distanze di rispetto sono riportate nel paragrafo “Dimensioni e pesi”. 6.1.1. Materiale a corredo Nella confezione, per ogni cassetta STRING BOX, sono forniti: Quantità Descrizione 1 Pinza estrazione fusibile 4 Pressacavi PG29 2 Tappi a vite PG29 per gli ingressi eventualmente non utilizzati. Essi vanno assemblati sulla cassetta nella fase di cablaggio 4 Gommini di riduzione per PG29 1 Pressacavo PG16 1 Tappi a vite PG16 per gli ingressi eventualmente non utilizzati. Essi vanno assemblati sulla cassetta nella fase di cablaggio 1 Set 4 viti per il coperchio 4 Pressacavi PG11 4 Tappi a vite PG11 per gli ingressi eventualmente non utilizzati. Essi vanno assemblati sulla cassetta nella fase di cablaggio Tabella 10: Materiale a corredo STRING BOX 32/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX Inoltre, in funzione del modello di STRING BOX, sono forniti: Quantità N. 8 ingressi N. 16 ingressi Descrizione N. 24 ingressi Versione con pressacavi e morsetti 16 + 8 32 + 16 48 + 24 Pressacavi PG11 16 32 48 Tappi a vite PG11 per gli ingressi eventualmente non utilizzati. Essi vanno assemblati sulla cassetta nella fase di cablaggio 8 16 24 Fusibili da 12A PV rated (10x38) già montati negli appositi portafusibili Versione con connettori ad innesto rapido 1 2 3 Confezioni da 8 Connettori ad innesto rapido volanti (8 maschi, 4 tappi + 8 femmine, 4 tappi + chiave per collegamento connettori). 8 16 24 Pressacavi PG11 8 16 24 Tappi a vite PG11 per gli ingressi eventualmente non utilizzati. Essi vanno assemblati sulla cassetta nella fase di cablaggio 8 16 24 Fusibili da 12A PV rated (10x38) già montati negli appositi portafusibili Tabella 11: Materiale a corredo STRING BOX per modello Pinze di crimpaggio I connettori ad innesto rapido volanti vanno crimpati sul posto ai cavi di stringa. Verificare di disporre della pinza crimpatrice adeguata. Il modello di pinza da utilizzare è indicato in una apposita etichetta inserita nella confezione dei connettori ad innesto rapido. Rev. 01 - 02/05/2012 33/78 STRING BOX GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 7. MESSA IN SERVIZIO ATTENZIONE Per eseguire le operazioni successive verificare che la cassetta di parallelo stringhe sia in sicurezza. Vedere paragrafo “Collegamenti elettrici: procedura di sicurezza”. PERICOLO Il dissipatore posizionato posteriormente può raggiungere temperature elevate durante il funzionamento. Evitare di toccarlo con la mano nuda. Esiste il rischio di ustioni o scottature. Nei paragrafi seguenti sono riportate le informazioni relative all’allacciamento dei cavi di potenza e di segnale e alla messa in servizio. Ogni stringa deve essere composta dallo stesso numero di pannelli. Tutti i pannelli devono avere le stesse caratteristiche nominali. Facendo eccezione a questa regola si ottiene un impianto con rendimenti bassi e potrebbero verificarsi malfunzionamenti. Non inserire dispositivi e/o componenti (scaricatori, morsetti di rimando o smistamento, giunzioni sui cavi) sui cablaggi tra le JUNCTION BOX e i moduli. Oltre che ad abbassare il livello di sicurezza e le prestazioni dell’impianto, possono verificarsi malfunzionamenti o false segnalazioni da parte della funzione antifurto. Ad ogni ingresso va collegata una sola stringa. Il collegamento di più stringhe in parallelo su un ingresso può portare al superamento della corrente massima ammissibile ed al guasto. Nel caso siano necessari più ingressi usare una cassetta con un maggior numero di connessioni o suddividere il campo in più sottocampi serviti ognuno di una cassetta di connessione. 34/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 7.1. STRING BOX Collegamento dei conduttori stringa La connessione dei cavi ai pannelli deve essere realizzata con il percorso più breve possibile allo scopo di minimizzare le cadute resistive dei cavi e quindi le perdite di impianto. Nella figura seguente è schematizzato il metodo corretto di cablaggio. Figura 23: Cablaggio raccomandato delle cassette parallelo stringhe ai moduli fotovoltaici Rev. 01 - 02/05/2012 35/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 7.1.1. Versione con pressacavo e morsetti La JUNCTION BOX della STRING BOX non prevede il pressacavo montato. I pressacavi sono in dotazione al prodotto. La procedura per montare il pressacavo e il collegamento alla scheda è descritta di seguito. • Avvitare il pressacavo alla cassetta senza serrarlo. • Far passare il cavo, cablato con puntale, all’interno del pressacavo. • Cablare il cavo alle morsettiere. Da M1 a M4 collegare il polo positivo delle stringhe, da M5 a M8 collegare il polo negativo delle stringhe (vedere figura “Schema elettrico JUNCTION BOX). • Serrare le morsettiere (vedere paragrafo “Collegamento DC - Cavi di stringa”). • Serrare il pressacavo correttamente. • Tutti i pressacavi non usati devono essere tappati con gli appositi tappi, in dotazione al prodotto come indicato nel paragrafo “Materiale a corredo”. ATTENZIONE Utilizzare sempre cavi con terminazione a puntale. Vedere capitolo “Dati tecnici”, paragrafo “Allaccio cavi di potenza e di segnale”. Verificare il corretto posizionamento del puntale in modo da evitare il serraggio sulla parte in plastica, come riportato in figura. Per eseguire le operazioni successive verificare che l’interruttore del DC-SWITCH BOX della cassetta di parallelo stringhe, sulla quale si sta agendo, sia aperto. Indossare i dispositivi di protezione individuali richiesti dalla legge per lavori sotto tensione (guanti dielettrici con tensione minima di utilizzo 1000V). Figura 24: Montaggio cavi con puntale su morsetto 36/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 7.1.2. STRING BOX Versione con connettori ad innesto rapido La JUNCTION BOX della STRING BOX prevede dei connettori PV ad innesto rapido montati di serie (tipo MC4): • Connettore femmina sul polo positivo. • Connettore maschio sul polo negativo. ATTENZIONE Utilizzare sempre connettori volanti previsti nella confezione consegnata insieme alla cassetta. L’utilizzo di altri connettori comporta il danneggiamento del prodotto. Per eseguire le operazioni successive, verificare che il sezionatore del DC-SWITCH BOX della cassetta di parallelo stringhe, su cui si sta agendo, sia aperto. Indossare i dispositivi di protezione richiesti dalla legge per lavori sotto tensione (guanti dielettrici almeno a 1000 V). CONNESSIONE STRINGA Unire i contatti fino all’innesto. Controllare che l’innesto sia avvenuto correttamente tirando i connettori. Figura 25: Connessione connettore per collegamento stringhe Una volta che tutte le stringhe sono connesse alla cassetta di parallelo stringhe, si possono chiudere gli interruttori del DC-SWITCH BOX e del lato continua dell’inverter. Per tutti i dettagli relativi al cablaggio di potenza, vedere paragrafo “Allaccio cavi di potenza e di segnale.” Rev. 01 - 02/05/2012 37/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX DISCONNESSIONE STRINGA Comprimere le due linguette a scatto. Separare i contatti. Figura 26: Disconnessione stringhe per scollegamento 38/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 7.2. STRING BOX Collegamento all’inverter Procedere nel seguente modo: • Allacciare i cavi di potenza tra STRING BOX e l’inverter alle barre previste nel DC-SWITCH BOX. Utilizzare gli appositi pressacavi. • Collegare i cavi con gli opportuni capicorda alle barre + e – secondo quanto prescritto in tabella “Connessione cavi di potenza - capicorda”. • Serrare i pressacavi. • Lasciare aperto il sezionatore del DC-SWITCH BOX fino a che non siano stati connessi i conduttori stringa. Figura 27: Posizione pressacavi DC-SWITCH BOX I conduttori di uscita verso l’inverter o il quadro Sunway DC-Parallel per il parallelo dei sottocampi possono essere realizzati con conduttori singoli o doppi (due conduttori unipolari in parallelo). Per comodità di cablaggio, le cassette DC-SWITCH BOX prevedono comunque 4 pressacavi separati, per uscite cavo singolo o doppio per ogni polarità. Per le informazioni relative a sezioni e diametri dei cavi vedere capitolo "DATI TECNICI". ATTENZIONE I pressacavi devono essere rimontati e serrati correttamente dopo aver inserito il cavo. I pressacavi non usati devono essere tappati con gli appositi tappi forniti in dotazione. È necessario serrare i pressacavi e i coperchi accuratamente per evitare l’eventuale ingresso di acqua, di insetti o di piccoli animali che possono provocare non solo disservizi dell’impianto, ma anche pericolo di incendio. Rev. 01 - 02/05/2012 39/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 7.2.1. Organi di protezione da corto circuito Le STRING BOX sono provviste di un opportuno organo di sezionamento sotto carico in uscita ma non prevedono organi di protezione da corto circuito, come fusibili, sull’uscita. I cavi di connessione tra le STRING BOX, tipicamente posizionate in prossimità dei moduli fotovoltaici, e l’inverter, posizionato nel locale tecnico, sono normalmente percorsi da tutta la corrente proveniente dal gruppo di stringhe che fanno capo alla singola STRING BOX. Poiché il campo fotovoltaico è un generatore limitato in corrente, anche in caso di cortocircuito la corrente erogata da tale generatore non può superare il valore massimo di dimensionamento. Se l’impianto fotovoltaico è composto da più di una STRING BOX, questo concetto non vale per la corrente che scorre sui cavi. Si consideri un cortocircuito che si localizzi a valle di una STRING BOX, ma a monte dell’allacciamento sul quadro Sunway DC-Parallel, come indicato nella figura seguente. In tal caso nel tratto di cavo compreso tra il punto di cortocircuito e l’allacciamento nel Sunway DC-Parallel si localizza la corrente di tutte le stringhe eccetto una. I1 I1 I2...+In I2...+In S0001 93 DC PARALLEL STRING BOX n°1 F F STRING BOX n°2 I2 F I2 F In F In F STRING BOX n°N Figura 28: Caso di corto localizzato a valle delle STRING BOX Il guasto causato da corto circuito sui cavi di uscita va previsto in fase di progettazione, adottando gli opportuni metodi di protezione. 40/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX • Se l’impianto fotovoltaico è composto da più STRING BOX, il Sunway DC-Parallel risolve il problema in modo efficace. • Se l’impianto fotovoltaico è composto da un numero molto basso di STRING BOX, si può prevedere un allacciamento diretto all’inverter, senza interporre fusibili, a patto di dimensionare i cavi per la massima corrente di guasto. • Se l’impianto fotovoltaico è composto da una sola STRING BOX, il problema non si pone. 7.3. Collegamenti stato sezionatore e SPD Le STRING BOX permettono di acquisire lo stato del sezionatore e lo stato dello scaricatore di sovratensioni (SPD) attraverso il morsetto presente all’interno del DC-SWITCH BOX. Morsetto Descrizione 1-2 Contatto di stato del sezionatore (NO) 3-4 Contatto di stato dello scaricatore di sovratensioni SPD (NC) 5-6 Bobina di sgancio sezionatore Tabella 12: Morsetti per contatti ausiliari DC-SWITCH BOX 7.4. Collegamenti bobina di sgancio sezionatore Il collegamento alla bobina di sgancio avviene tramite il morsetto 5 e 6 e relativo pressacavo presente nel DC-SWITCH BOX. Vedere tabella “Connettori/pressacavi DC-SWITCH BOX”. Rev. 01 - 02/05/2012 41/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 8. OPZIONI 8.1. Fuse Box Figura 29: FUSE BOX 8.1.1. Codifica del prodotto Le STRING BOX non prevedono i fusibili di protezione sul polo negativo delle stringhe. Nel caso in cui sia richiesta la presenza di fusibili anche sul polo negativo è possibile collegare la cassetta aggiuntiva FUSE BOX. La FUSE BOX è disponibile in tre configurazioni da 8, 16 e 24 stringhe. Tali configurazioni si ottengono componendo moduli FUSE BOX da 8 stringhe. Codifica prodotto Composizione prodotto CS - BF - 8 1 x B-F-8 CS - BF - 16 2 x B-F-8 CS - BF - 24 3 x B-F-8 Tabella 13: Configurazioni FUSE BOX La codifica del prodotto è la seguente: CS - BF Y 42/78 Y N. stringhe N. stringhe Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 8.1.2. STRING BOX Verifica all’atto del ricevimento Sul coperchio della scatola sono riportate le caratteristiche tecniche dell’apparecchiatura. Figura 30: Coperchio FUSE BOX B-F-8 Rev. 01 - 02/05/2012 43/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX Nella confezione, per ogni cassetta FUSE BOX, sono forniti: N. Descrizione 8 Tappi a vite PG11 per i pressacavi eventualmente non utilizzati. Essi vanno assemblati sulla cassetta nella fase di cablaggio 17 Pressacavi PG11 8 Fusibili da 12 A già inseriti negli appositi portafusibili 1 Set 2 viti per il coperchio 1 Kit fissaggio cassetta (formato da 4 viti 6x20 inox, 4 dadi M6 in gabbia inox, 4 rosette piane M6 inox, 4 rondelle grover M6 inox più barre di sostegno). Tabella 14: Materiale a corredo 44/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 8.1.3. STRING BOX Vista interna, schema elettrico e connessioni Nella vista sottostante è riportato il disegno dell’interno dell’apparecchiatura, una volta rimosso il coperchio superiore, tramite le apposite 4 viti. Figura 31: Vista interna modulo B-F-8 Legenda Funzione A Ingressi polo negativo delle stringhe provenienti dal campo fotovoltaico B Uscite polo negativo delle stringhe verso STRING BOX C Fusibili di protezione D Morsetto di terra E Ingresso cavo di terra Tabella 15: Legenda connettori/pressacavi FUSE BOX Rev. 01 - 02/05/2012 45/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX Figura 32: Vista lato inferiore modulo FUSE BOX S000171 Figura 33: Schema elettrico FUSE BOX ATTENZIONE Prima di accedere alle morsettiere verificare che la cassetta sia in sicurezza. Vedere paragrafo “Collegamenti elettrici: procedura di sicurezza”. 46/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 8.1.4. STRING BOX Istruzioni per assemblaggio FUSE BOX La cassetta di espansione fusibili FUSE BOX deve essere montata sulle staffe fornite in dotazione ed affiancata alle STRING BOX. Procedere successivamente al collegamento cavi. S000155 Figura 34: Schema di connessione del polo negativo delle stringhe alla FUSE BOX Legenda Descrizione A Cavo di terra B Polo negativo stringa proveniente dal campo fotovoltaico C Polo negativo stringa diretto verso JUNCTION BOX Tabella 16: Schema di connessione del polo negativo Rev. 01 - 02/05/2012 47/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX Figura 35: Connessione di una STRING BOX con l’opzione di espansione fusibili 8.1.5. Caratteristiche dimensioni meccaniche 164 S000172 30 6.5 25 6.5 395 373 18.5x6.5 mm 300 Figura 36: Dimensioni cassette di espansione fusibili FUSE BOX 48/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 8.1.6. STRING BOX Installazione del prodotto Le cassette di espansione fusibili devono essere installate secondo le prescrizioni contenute nel paragrafo “Montaggio del prodotto sul luogo di installazione”. S000146-00EP JUNCTION BOX STRING BOX FUSE BOX DC SWITCH Figura 37: Installazione a parete delle cassette FUSE BOX Per le condizioni ambientali di installazione immagazzinamento e trasporto vedere paragrafo “Condizioni ambientali di immagazzinamento e trasporto”. 8.2. Opzione di configurazione senza diodi anti-inversione È disponibile una configurazione di vendita senza diodi anti-inversione. NOTA Si prega di contattare Elettronica Santerno SpA. 8.3. Opzione di configurazione con connessione a morsetti È disponibile una configurazione di vendita senza connettori ad innesto rapido, che prevede connessione con i cavi di stringa attraverso pressacavi e morsetti. Tutte le informazioni relative sono riportate nei capitoli “MESSA IN SERVIZIO” e “DATI TECNICI”. Rev. 01 - 02/05/2012 49/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 9. MANUTENZIONE PERICOLO Prima di eseguire qualunque operazione consultare il paragrafo “Collegamenti elettrici: procedura di sicurezza”. NOTA In caso di anomalie contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA per le necessarie azioni correttive. Un’adeguata manutenzione permette di mantenere nel tempo le performance di conversione e l’affidabilità dell’inverter. In questo paragrafo sono descritte le attività volte a garantire il buono stato di conservazione delle parti di macchina soggette a deterioramento e/o delle parti essenziali per la sicurezza delle persone e per la perfetta efficienza del funzionamento. L’accesso ai prodotti per scopi di manutenzione, modifica, gestione, coinvolge tutte le persone addette alla produzione ed alla manutenzione, e deve avvenire nel rispetto delle regole antinfortunistiche come descritto nel paragrafo “Esecuzione dei lavori”. L’intervallo di manutenzione minimo è indicato nella tabella “Scheda interventi di manutenzione”. Un apparecchio installato in ambienti con forte concentrazione di polvere richiede interventi di manutenzione più frequenti rispetto a quanto prescritto. Le attività descritte possono comportare l’arresto dell’inverter. Al termine delle procedure, avviare nuovamente l’inverter premendo il pulsante START. 9.1. Scheda interventi di manutenzione Interventi di manutenzione Intervallo di manutenzione (consigliato) Ispezione visiva e pulizia della cassetta 6 mesi Verifica stato connettori 12 mesi Verifica stato pressacavi 12 mesi Verifica stato fusibili 12 mesi Verifica stato sezionatore 12 mesi Verifica protezioni contro sovratensioni 12 mesi Verifica serraggio cavi e barre 12 mesi Verifica etichette di identificazione prodotto e di avvertenza 24 mesi L’intervallo di manutenzione deve essere eventualmente ridotto a seconda dell’ubicazione dell’apparecchio e delle condizioni ambientali. Tabella 17: Scheda interventi di manutenzione 50/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 9.1.1. STRING BOX Ispezione visiva e pulizia della cassetta • Esame a vista dello stato dei cavi. Verificare l’assenza di segni di lacerazione dei cavi provocata da roditori ed eventuale presenza di insetti. • Controllare l’eventuale formazione di condensa all'interno dell'apparecchio. Pulire con un panno, verificare da dove sia penetrata l'acqua ed eliminare il difetto. • Pulizia generale della cassetta. • Controllare la tenuta dell'involucro e l'eventuale presenza di danneggiamenti. • Controllare che il coperchio sia posizionato correttamente, garantendo quindi il grado di protezione IP65. • Verificare che sotto il coperchio non siano rimasti inavvertitamente fili elettrici, fascette o altro. • Verificare che le viti di serraggio del coperchio siano in buono stato di conservazione. In caso contrario, sostituirle con quelle in dotazione con il prodotto o richiederle al SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. 9.1.2. Verifica stato connettori • Verificare lo stato dei connettori PV ad innesto rapido presenti nelle JUNCTION BOX. • Verificare che i connettori siano inseriti a fondo. • Verificare che il cavo sia crimpato in modo corretto per ogni connettore. • Tappare tutti i connettori non utilizzati con gli appositi tappi in dotazione. 9.1.3. Verifica stato pressacavi • Verificare lo stato dei pressacavi presenti nelle JUNCTION BOX. • Verificare che i pressacavi siano correttamente serrati intorno al cavo. • Tappare tutti i pressacavi non usati con gli appositi tappi in dotazione. 9.1.4. Verifica fusibili • La manutenzione ordinaria prevede la verifica della continuità dei fusibili presenti nelle JUNCTION BOX delle SMART STRING BOX e STRING BOX. • Effettuare un controllo visivo dei fusibili montati e delle molle di fissaggio sui supporti dei fusibili presenti all’interno delle JUNCTION BOX. Rev. 01 - 02/05/2012 51/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 9.1.5. Verifica delle protezioni contro le sovratensioni PERICOLO Pericolo di morte causa scossa elettrica e ustioni in seguito a contatto con componenti sotto tensione di rete e di campo fotovoltaico. Lavorare solo con apparecchio spento e in assenza di tensione. Verificare lo stato degli SPD (Surge Protective Device) attraverso lo stato del bottone/finestrella sullo scaricatore. L’esatta posizione degli scaricatori di sovratensione può essere rilevata sullo Schema Elettrico e Meccanico. Figura 38: Scaricatore di sovratensione Stato del bottone/finestrella Stato SPD Bottone/finestrella con indicatore visivo verde SPD pronto all’uso Bottone/finestrella con indicatore visivo rosso SPD difettoso Vedere tabella "Caratteristiche tecniche dello scaricatore di sovratensioni SPD". 52/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 9.1.6. STRING BOX Verifica serraggi Al fine di garantire il corretto serraggio dei contatti elettrici, durante la vita dell’apparato vanno previste opportune fasi di verifica della coppia di serraggio. • Prestare attenzione a eventuali variazioni di colore o anomalie dei morsetti e barre di rame. Sostituire le eventuali connessioni danneggiate o gli elementi di contatto corrosi. • Verificare il serraggio di tutti i morsetti di collegamento del cablaggio di potenza e, se necessario, stringerli correttamente. • Per le coppie di serraggio vedere il capitolo “DATI TECNICI”, paragrafo “Allaccio cavi di potenza e di segnale”. Rev. 01 - 02/05/2012 53/78 STRING BOX GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 10. ASSISTENZA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI I prodotti STRING BOX sono completamente protetti da cortocircuiti e sovratensioni imputabili a casi di guasto in impianto o a fenomeni transitori. Il sistema di controllo implementa inoltre una completa autodiagnosi, in grado di guidare il personale addetto nella risoluzione dei problemi che occasionalmente si possono presentare. La filosofia di progettazione modulare del prodotto Elettronica Santerno garantisce interventi di riparazione e/o ripristino estremamente semplici e rapidi. Nel presente capitolo sono riportate le cause maggiormente probabili per i problemi più comuni. Sono inoltre descritti i passi necessari per rimuovere tali cause. NOTA In caso di necessità contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. 10.1. Intervento organi di protezione 10.1.1. Intervento del sezionatore di uscita • Verificare la presenza di cortocircuiti. • Verificare la polarità dei poli del campo fotovoltaico. • Verificare che non sia stata eccitata la bobina di sgancio. 10.1.2. Intervento scaricatori o relativi fusibili • Se sono intervenuti gli SPD e/o i relativi fusibili, sostituirli. Vedere paragrafo “SPD”. 54/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 10.1.3. Intervento di un fusibile di stringa Questa sezione descrive i guasti relativi all’intervento di uno o più fusibili sulla STRING BOX. In tal caso, la procedura di intervento non può limitarsi alla sostituzione del fusibile, ma deve necessariamente prevedere un’opportuna analisi del guasto. In caso di intervento di un fusibile, prima di procedere alla sua sostituzione, vanno eseguite tutte le azioni descritte nei paragrafi “Analisi del guasto” e “Confinamento del guasto”. PROCEDURA DI SOSTITUZIONE DEI FUSIBILI DI STRINGA La sostituzione di un fusibile deve essere eseguita secondo questa procedura: • • Per estrarre il fusibile: ο Utilizzare l’apposita pinza isolata in dotazione. Vedere figura “Estrazione fusibile: utilizzo della pinza per l’estrazione”. ο Posizionarsi davanti al porta fusibile. ο Afferrare il fusibile con la pinza perpendicolare alla scheda elettronica. ο Tirare in modo deciso. Per inserire un nuovo fusibile: ο Utilizzare l’apposita pinza isolata in dotazione. Vedere figura “Inserimento fusibile: utilizzo della pinza per l’inserimento”. ο Posizionarsi davanti al porta fusibile. ο Afferrare il fusibile con la pinza. ο Posizionare il fusibile sul porta fusibile, tenendo la pinza perpendicolare alla scheda elettronica. ο Spingere il fusibile in posizione in modo deciso. Figura 39: Estrazione fusibile: utilizzo della pinza per l’estrazione Rev. 01 - 02/05/2012 55/78 STRING BOX GUIDA ALL’INSTALLAZIONE Figura 40: Inserimento fusibile: utilizzo della pinza per l’inserimento Una volta sostituito il fusibile vanno ripristinate tutte le condizioni per la messa in marcia dell’impianto. • Rimettere in sede la protezione in lexan. • Riporre il coperchio. • Ripristinare l’alimentazione ausiliaria, se presente (soltanto per SMART STRING BOX ). • Collegare le stringhe. • Chiudere il sezionatore presente nel DC-SWITCH BOX. • Chiudere l’interruttore lato continua dell’inverter. NOTA In caso di nuovo intervento del fusibile contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. 56/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 10.2. STRING BOX Principi generali in caso di guasto L’accesso ai componenti di un impianto fotovoltaico per scopi di manutenzione, modifica, gestione, coinvolge tutte le persone addette alla produzione ed alla manutenzione, e deve avvenire nel rispetto delle regole antinfortunistiche come descritto nel paragrafo “Esecuzione dei lavori”. 10.2.1. Confinamento del guasto Le seguenti prescrizioni hanno carattere generale. • Mettere in sicurezza l’apparecchiatura sulla quale è localizzato il guasto. Tale operazione può comportare l’arresto e la disconnessione di tutti i dispositivi a monte e a valle. Vedere capitolo “AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA” paragrafo “Pericoli particolari inerenti gli impianti fotovoltaici”. • Se il guasto si è verificato all’interno di un inverter, premere il pulsante di emergenza in modo da sezionare a monte e a valle l’inverter. Aprire i sezionatori di tutte le cassette di parallelo stringhe, in modo da mettere in sicurezza tutto la sezione di ingresso in DC, compreso il DC-Parallel (se presente). • Nei sistemi multi-inverter è generalmente sufficiente sezionare a monte e a valle l’inverter su cui si è localizzato il guasto, affinché possano rimanere in esercizio gli altri inverter. • Se il guasto si è verificato in uno dei componenti a valle dell’inverter (quadro di parallelo AC, trasformatore esterno, quadro misure, ecc.), porre tutte le macchine in STOP, quindi premere il pulsante di emergenza in modo da sezionare a monte e a valle l’inverter. • Se il guasto si è verificato in uno dei componenti a monte dell’inverter (DC-Parallel, cassetta di parallelo stringhe, ecc.) porre tutte le macchine in STOP, quindi premere il pulsante di emergenza in modo da sezionare a monte e a valle l’inverter. Aprire i sezionatori di tutte le cassette di parallelo stringhe, in modo da mettere in sicurezza tutta la sezione di ingresso in DC, compreso il DCParallel (se presente). • Se il guasto si è verificato in una cassetta di parallelo stringhe, aprire tutte le stringhe collegate in ingresso e aprire i sezionatori di tutte le cassette di parallelo stringhe, in modo da mettere in sicurezza tutto l’apparato, compresa la sezione di uscita cavi. • Procedere con l’analisi delle cause e delle conseguenze del guasto. NOTA In caso di necessità contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. Rev. 01 - 02/05/2012 57/78 STRING BOX GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 10.2.2. Analisi del guasto Questa sezione richiama i principi generali da osservare nell’analisi delle cause e delle conseguenze del guasto. Un inverter fotovoltaico opera generalmente come componente di un sistema. Tutti i componenti implementano varie misure di protezione; pertanto, in generale, le conseguenze di un generico guasto a carico di un componente, o degli elementi a monte, non si propagano a valle dei componenti stessi. In ogni caso, le cause e le conseguenze di eventuali guasti vanno indagate estendendo il perimetro a quello di tutto l’impianto. L’attività di ricerca e analisi del guasto rappresenta uno dei compiti più rischiosi per i manutentori. Questo manuale fornisce soltanto indicazioni estremamente generiche sulle precauzioni da adottare se la ricerca e l’analisi del guasto devono essere effettuate quando i componenti del sistema non siano completamente liberi da tensione. In caso di guasto, prima di procedere alla risoluzione del problema, vanno eseguite tutte le azioni volte a valutare: • • Lo stato dei componenti e dell’impianto: ο Verificare lo stato dei contatti. ο Verificare lo stato dei cavi. ο Verificare lo stato delle eventuali protezioni di interfaccia presenti in impianto. ο Verificare lo stato di tutti gli organi di protezione presenti in impianto. ο Verificare lo stato delle eventuali alimentazioni ausiliarie. ο Verificare il livello di umidità presente sui componenti dell’impianto. I possibili guasti occorsi su ogni cassetta, inverter e/o sull’impianto: ο Verificare l’occorrenza di eventuali guasti a terra lato DC e lato AC. ο Verificare di aver osservato tutte le prescrizioni relative alla connessione del neutro e quelle relative alla configurazione del campo (flottante, Positive Earthed, Negative Earthed). ο Verificare lo stato degli SPD e relativi fusibili. Una volta che sono state effettuate le attività precedenti, vanno eseguite tutte le azioni volte a valutare: • Le cause di eventuali guasti. • Le conseguenze di tali guasti sugli elementi elettrici, elettromeccanici ed elettronici. • Gli interventi necessari per rimuovere le cause. Una volta che sono state concluse tutte le attività descritte, procedere a rimuovere le cause di guasto. NOTA In caso di necessità contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. 58/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 10.3. STRING BOX Revisione di una stringa con le polarità invertite La verifica della corretta connessione delle stringhe alla JUNCTION BOX deve avvenire sotto tensione, quindi di giorno. PERICOLO La verifica della corretta connessione delle stringhe alla JUNCTION BOX deve essere eseguita solo da personale esperto e utilizzando i dispositivi di sicurezza previsti. • Accertarsi che l’inverter collegato alla STRING BOX non sia in marcia e si trovi nello stato di STOP. • Aprire l’interruttore sul lato continua dell’inverter. • Accertarsi che il sezionatore installato nel DC-SWITCH BOX sia stato aperto. • Togliere il coperchio della JUNCTION BOX. Il lexan deve essere lasciato montato nella propria sede. • Verificare con molta attenzione e con l’aiuto di un multimetro la polarità delle stringhe (tra il morsetto di ingresso del polo positivo di ogni singola stringa e un morsetto di ingresso del polo negativo). Se si verifica l’errata connessione di una stringa: • Staccare la stringa invertita dal connettore della JUNCTION BOX. • Correggere il cablaggio della stringa invertita (invertire i connettori del polo positivo e negativo che giungono dai pannelli). Una volta corretto il cablaggio delle stringhe vanno ripristinate le condizioni per la messa in marcia dell’impianto. • Montare il coperchio della JUNCTION BOX. • Collegare le stringa ai connettori ad innesto rapido. • Chiudere il sezionatore presente nel DC-SWITCH BOX. • Chiudere l’interruttore lato continua dell’inverter. Rev. 01 - 02/05/2012 59/78 STRING BOX 10.4. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE Come contattare il Servizio Assistenza Nel caso sia necessario contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA, si prega di fornire i seguenti dati: • Modello dell’apparecchiatura • Numero di serie • Data di messa in servizio • Riferimento alla conferma d’ordine, se disponibile NOTA Qualora sia necessario inviare in riparazione l’apparecchiatura o effettuarne il reso, contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA per concordare le modalità. 60/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 11. DATI TECNICI 11.1. Targa identificativa All’interno di ogni targhetta identificativa vengono riportati tutti i dati tecnici e identificativi del prodotto. • Nome del prodotto. • Codice assegnato da Elettronica Santerno al prodotto. • Dati di targa (corrente e tensione nominale di ingresso e uscita, potenza nominale, ecc.). • Simbolo CE ed indicazioni relative alle Norme di riferimento applicate per la realizzazione dell’apparecchiatura (CE è un marchio collettivo registrato). • Indice di Revisione del prodotto. • Serial Number: identifica il numero di serie del prodotto. La targhetta ha dimensioni 100x70 mm ed è di colore argento. Figura 41: Targa identificativa STRING BOX Rev. 01 - 02/05/2012 61/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 11.1.1. Etichetta di revisione prodotto Per identificare la versione del prodotto in dotazione è sufficiente fare riferimento all’etichetta di revisione presente sul coperchio e all’interno delle cassette. Figura 42: Etichetta di revisione prodotto 11.2. Caratteristiche di installazione Caratteristiche di installazione STRING BOX Temperatura ambiente di funzionamento -25 °C ÷ +50 °C Umidità ambiente di funzionamento Da 5% a 95%, da 1 g/m a 25 g/m , senza condensa o formazione di ghiaccio (classe 3k3 secondo EN50178) 3 3 Fino a 2000 m s.l.m. Altitudine Per altitudini superiori vedere paragrafi “Derating massima tensione” e “Derating corrente nominale” Installare al riparo della luce diretta del sole. Luogo di installazione Non installare in presenza di polveri conduttive, gas corrosivi, vibrazioni, spruzzi o gocciolamenti d’acqua. Non installare in ambienti salini. Grado di protezione IP 65 Grado di inquinamento Classe 3S2 o migliore, secondo IEC 60721-3-3 Tabella 18: Caratteristiche di installazione STRING BOX 62/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 11.3. STRING BOX Caratteristiche elettriche STRING BOX U.M. 600V 800V Massima tensione di ingresso DC V 750 Vdc 900 Vdc Fusibili stringa DC (polo positivo) A 12 A - PV rated (10x38) Corrente d'ingresso Impp (Impp) A 8 Corrente d'ingresso max. (Isc) A 10 Tensione di tenuta all’Impulso Uc kV 4 kV: ingresso stringhe 4 kV: uscita DC UNITÀ DI MISURA CS-BP-4-600V CS-BP-8-600V CS-BP-12-600V CS-BP-16-600V CS-BP-24-600V Tabella 19: Caratteristiche elettriche STRING BOX N. 4 8 12 16 24 Corrente nominale di uscita A 32 64 96 128 192 Corrente massima di uscita A 40 80 120 160 240 INGRESSO Numero max. stringhe USCITA Tabella 20: Dati tecnici STRING BOX 600V Rev. 01 - 02/05/2012 63/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE UNITÀ DI MISURA CS-BP-4-800V CS-BP-8-800V CS-BP-12-800V CS-BP-16-800V CS-BP-24-800V STRING BOX N. 4 8 12 16 24 Corrente nominale di uscita A 32 64 96 128 192 Corrente massima di uscita A 40 80 120 160 240 INGRESSO Numero max. stringhe USCITA Tabella 21: Dati tecnici STRING BOX 800V 11.3.1. Derating massima tensione Per installazioni a quote elevate, la massima tensione continua, ovvero la massima Voc, applicabile al prodotto secondo il paragrafo “Caratteristiche elettriche”, va declassata come indicato in tabella: Altitudine [m] Massima tensione DC/Voc max. 0-2000 Invariata 2001-3000 Non superare 846 V Tabella 22: Massima tensione in funzione dell’altitudine Per installazioni oltre i 3000 m si prega di contattare Elettronica Santerno SpA. 64/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 11.3.2. Derating corrente nominale Ai fini del calcolo della corrente nominale vengono associati due coefficienti ‘Kt’ alla temperatura ambiente e ‘Ka’ alla quota. Figura 43: Coefficiente Kt per derating in temperatura (livello del mare) Rev. 01 - 02/05/2012 65/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX Figura 44: Coefficiente Ka per derating in altitudine Per il calcolo del derating della corrente nominale si utilizzi il seguente metodo di calcolo: Calcolo dei coefficienti Condizione Calcolo della corrente d'uscita nominale Ktot = Kt x Ka Se Ktot ≥ 1 Invariata Ktot = Kt x Ka Se Ktot < 1 Corrente d'uscita nominale ridotta di un fattore Ktot Tabella 23: Calcolo del coefficiente di riduzione della corrente nominale 66/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 11.4. STRING BOX Dimensioni e pesi Nome prodotto Dimensioni LxHxP [mm] Peso [Kg] CS-BP-4-600V 600x300x188 16.5 CS-BP-8-600V 700x300x188 19.5 CS-BP-12-600V 900x300x188 23 CS-BP-16-600V 1000x300x188 25.5 CS-BP-24-600V 1300 x300x188 30 CS-BP-4-800V 600x300x188 16.5 CS-BP-8-800V 700x300x188 19.5 CS-BP-12-800V 900x300x188 23 CS-BP-16-800V 1000x300x188 25.5 CS-BP-24-800V 1300 x300x188 30 Tabella 24: Dimensioni e pesi STRING BOX 11.4.1. Dimensioni meccaniche 618 (MAX) 400 CS-BP-4 164 218 200 300 86 392 6,5 P001018-A 370 600 Asole 6,5x18,5 mm, distanti fra loro 6,5 mm 18,5 6,5 30 Figura 45: STRING BOX 4 stringhe Rev. 01 - 02/05/2012 67/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX P001073-B 718 (MAX) 400 CS-BP-8 164 218 300 6,5 300 86 392 370 700 6,5x18,5 mm slots. In-between distance 6,5 mm 30 6,5 18,5 Figura 46: STRING BOX 8 stringhe 918 (MAX) 300 200 164 218 400 CS-BP-12 392 6,5 86 370 P001017-A 300 900 Asole 6,5x18,5 mm, distanti fra loro 6,5 mm 18,5 6,5 30 Figura 47: STRING BOX 12 stringhe 68/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 1018 (MAX) P001074-B 400 300 218 300 CS-BP-16 6,5 86 370 392 300 1000 6,5x18,5 mm slots. In-between distance 6,5 mm 30 6,5 18,5 Figura 48: STRING BOX 16 stringhe P001076-B 1318 (MAX) 300 400 300 164 218 300 CS-BP-24 6,5 300 86 392 370 1300 6,5x18,5 mm slots. In-between distance 6,5 mm 18,5 6,5 30 Figura 49: STRING BOX 24 stringhe Rev. 01 - 02/05/2012 69/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 300 134 160,5 200 364,5 341 Figura 50: JUNCTION BOX 70/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 300 188 188 400 341 P000889-0 Figura 51: DC-SWITCH BOX Rev. 01 - 02/05/2012 71/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 11.4.2. Distanze di rispetto È necessario rispettare le seguenti distanze minime da pareti, altri apparecchi od oggetti, per garantire l’accesso in sicurezza e una dispersione termica adeguata. STRING BOX Anteriore [mm] Laterale Dx/Sx [mm] Posteriore [mm] Inferiore [mm] Con diodi anti-inversione 800 120 50 250 Senza diodi anti-inversione 800 120 -- 250 Tabella 25: Distanze di rispetto Vedere capitolo “Movimentazione e montaggio”. 11.5. Serraggio del coperchio Descrizione Coppia di serraggio viti [Nm] JUNCTION BOX da 2 a 2,5 DC-SWITCH BOX da 2 a 2,5 Tabella 26: Serraggio del coperchio 11.6. Allaccio cavi di potenza e di segnale 11.6.1. Collegamento DC - Cavi di stringa VERSIONE CON PRESSACAVO E MORSETTO Intestazione cavi di stringa Coppia di serraggio morsetti [Nm] Sezione min/max conduttore 2 [mm ] Diametro esterno min/max cavo [mm] da 1.2 a 1.5 4/6 5/10 Puntale a tubetto (riferimento costruttore: Cembre) 2 Cavi da 4 mm PKD 412 2 Cavi da 6 mm PKD 612 Tabella 27: Connessione cavi di stringa con pressacavo e morsetto VERSIONE CON CONNETTORE PV AD INNESTO RAPIDO Intestazione cavi di stringa Connettori PV ad innesto rapido Sezione min/max conduttore 2 [mm ] Diametro esterno min/max cavo [mm] 4/6 5/10 Tabella 28: Connessione cavi di stringa con connettore PV ad innesto rapido 72/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 11.6.2. Collegamento DC - Cavi uscita N. di cavi allacciabili per polo Coppia di serraggio [Nm] Max sezione 2 cavo [mm ] Diametro esterno min/max cavo [mm] 2 18 2x150 12/24 Cavi di uscita verso inverter (da cassetta DC-SWITCH BOX) Tabella 29: Connessione cavi di potenza Sezione 2 [mm ] Pressacavo Capicorda (riferimento costruttore: Cembre) 2 (1 x positivo, 1 x negativo) 35 PG29 + riduttore A7-M10 2 (1 x positivo, 1 x negativo) 50 PG29 + riduttore A10-M10 2 (1 x positivo, 1 x negativo) 70 PG29 A14-M10 2 (1 x positivo, 1 x negativo) 95 PG29 A19-M10 2 (1 x positivo, 1 x negativo) 150 PG29 A24-M10 4 (2 x positivo, 2 x negativo) 35 PG29 + riduttore A7-M10 4 (2 x positivo, 2 x negativo) 50 PG29 + riduttore A10-M10 4 (2 x positivo, 2 x negativo) 70 PG29 A14-M10 4 (2 x positivo, 2 x negativo) 95 PG29 A19B-M10/15.5 4 (2 x positivo, 2 x negativo) 150 PG29 A24B-M10/19 N. cavi Tabella 30: Connessione cavi di potenza – capocorda 11.6.3. Collegamento cavi di terra Descrizione Capicorda/ Puntale a tubetto N. Pressacavo Coppia di serraggio [Nm] Max sezione 2 cavo [mm ] Diametro esterno min/ max cavo [mm] Cavo di terra DC-SWITCH BOX Sì 1 x PG16 10 35 9/14 Tabella 31: Cavo di terra DC-SWITCH BOX 11.6.4. Collegamento cavi segnale Descrizione Morsetti ausiliari DC-SWITCH BOX N. Pressacavo Diametro esterno min/max cavo [mm] Sezione cavo [mm] 1 x PG11 5/10 1.5 Tabella 32: Sezione cavi morsetti ausiliari Rev. 01 - 02/05/2012 73/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 11.6.5. Collegamenti dei componenti interni Figura 52: Vista STRING BOX Legenda A Descrizione Barrette di rame per collegamenti interni di potenza Coppia [Nm] 10 Tabella 33: Coppie di serraggio 74/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE 11.7. STRING BOX Bobina di sgancio sezionatore di uscita Bobina di sgancio Tensione 1SDA0 13785R1 ABB SACE 220…240V AC 220…250V DC Tipo Lancio di corrente Tabella 34: Bobina di sgancio sezionatore di uscita 11.8. SPD Di seguito sono riportate le caratteristiche tecniche dello scaricatore di sovratensioni SPD. Caratteristiche tecniche Tensione nominale impianto 1000 V Tensione massima impianto 1120 V Protezione di back-up 4A Corrente nominale di scarica 20 kA Tempo di risposta 25 ns Corrente residua < 1 mA Configurazione Connessione a Y di tre SPD a varistore Livello di protezione UP ( L-L / L-PE ) 3.8 kV Coppia di serraggio L 2.8 Nm Contatto di telesegnalazione Tipo 1 NO/NC Portata minima 12V c.c. – 10 mA Portata massima 250 V c.a. - 1 A Sezione del cavo 1.5 [mm ] 2 Condizioni ambientali Temperatura di funzionamento -40...+80 Altitudine massima 2000 Caratteristiche generali Cartucce estraibili Sì Resistenza al fuoco UL94 V0 Tabella 35: Caratteristiche tecniche dello scaricatore di sovratensioni SPD Rev. 01 - 02/05/2012 75/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 11.9. Fuse Box Per quanto riguarda le caratteristiche di installazione, vedere paragrafo “Caratteristiche di Installazione” della STRING BOX. 11.9.1. Caratteristiche elettriche FUSE BOX U.M. CS-BF-8 CS-BF-16 CS-BF-24 INGRESSO Massima tensione di ingresso DC V 1000 Vdc Fusibili stringa DC (polo positivo) A 12 A - PV rated (10x38) Corrente d'ingresso Impp (Impp) A 8 Corrente d'ingresso max. (Isc) A 10 Sezione cavi stringa Tensione di tenuta all’Impulso Uc 4-6 mm 2 4 kV: ingresso stringhe kV 4 kV: uscita DC Tabella 36: Caratteristiche elettriche FUSE BOX U.M. CS-BF-8 CS-BF-16 CS-BF-24 N. 8 16 24 Corrente nominale di uscita A 64 128 192 Corrente massima di uscita A 80 160 240 INGRESSO Numero max. Stringhe USCITA Tabella 37: Dati tecnici FUSE BOX 76/78 Rev. 01 - 02/05/2012 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 11.9.2. Dimensioni e pesi Nome prodotto Dimensioni LxHxP [mm] Peso [Kg] CS-BF-8 300x341x134 3 CS-BF-16 600x341x134 6 CS-BF-24 900x341x134 9 Tabella 38: Dimensioni e pesi FUSE BOX 300 134 300 341 P0009 16-0 Figura 53: Dimensioni FUSE BOX CS-BF-8 Per quanto riguarda le distanze di rispetto, vedere paragrafo “Distanze di rispetto” della STRING BOX. Rev. 01 - 02/05/2012 77/78 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE STRING BOX 11.9.3. Allaccio cavi Cavo N. cavi Cavi di stringa Max 16 (8 in ingresso, 8 in uscita) Cavo di terra 1 Tabella 39: Numero cavi FUSE BOX Intestazione cavi di stringa Coppia di serraggio morsetti [Nm] Sezione min/max 2 conduttore [mm ] Diametro esterno min/max cavo [mm] 2.5 4/6 5/10 Puntale a tubetto (riferimento costruttore: Cembre) 2 Cavi da 4 mm PDK 412 2 Cavi da 6 mm PDK 612 Tabella 40: Connessione cavi FUSE BOX 78/78 Rev. 01 - 02/05/2012