
15P00EPA100

STRING BOX
CASSETTE DI PARALLELO STRINGHE PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI
MANUALE D'USO
- GUIDA ALL’INSTALLAZIONE -
Agg. 02/05/2012
Italiano
Rev. 01
•
Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente
le avvertenze contenute in esso in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
d’uso e di manutenzione.
•
Questo prodotto dovrà essere destinato al solo uso per il quale è stato espressamente concepito.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il Costruttore non può essere
considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
•
Elettronica Santerno si ritiene responsabile del prodotto nella sua configurazione originale.
•
Qualsiasi intervento che alteri la struttura o il ciclo di funzionamento del prodotto deve essere
eseguito o autorizzato da Elettronica Santerno.
•
Elettronica Santerno non si ritiene responsabile delle conseguenze derivate dall’utilizzo di ricambi
non originali.
•
Elettronica Santerno si riserva di apportare eventuali modifiche tecniche sul presente manuale e sul
prodotto senza obbligo di preavviso. Qualora vengano rilevati errori tipografici o di altro genere, le
correzioni saranno incluse nelle nuove versioni del manuale.
•
Proprietà riservata – Riproduzione vietata. Elettronica Santerno tutela i propri diritti sui disegni e sui
cataloghi a termine di legge.
Elettronica Santerno S.p.A.
Strada Statale Selice, 47 - 40026 Imola (BO)
Tel. +39 0542 489711 - Fax +39 0542 489722
santerno.com [email protected]
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
Sommario
SOMMARIO .................................................................................................................. 2
INDICE DELLE FIGURE ............................................................................................... 4
INDICE DELLE TABELLE ............................................................................................. 5
1. GENERALITÀ SUL PRODOTTO .............................................................................. 6
1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
1.5.
1.6.
Principio di funzionamento ................................................................................... 7
Principali funzioni integrate di serie...................................................................... 8
Funzioni opzionali ................................................................................................ 9
Ambito di applicazione del presente manuale ...................................................... 9
Destinatari del presente manuale ...................................................................... 10
Documentazione a corredo ................................................................................ 10
1.6.1.
1.7.
1.8.
Conservazione della documentazione ....................................................................... 10
Simboli usati ...................................................................................................... 10
Definizioni .......................................................................................................... 11
2. AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA .............................................. 12
2.1.
2.2.
2.3.
2.4.
2.5.
2.6.
2.7.
Precauzioni di utilizzo e divieti ........................................................................... 13
Utilizzo conforme ............................................................................................... 13
Personale tecnico abilitato ................................................................................. 14
Pericoli particolari inerenti gli impianti fotovoltaici .............................................. 14
Esecuzione dei lavori ......................................................................................... 15
Dispositivi di protezione individuali..................................................................... 16
Collegamenti elettrici: procedura di sicurezza .................................................... 17
2.7.1.
Lastra di protezione in lexan ...................................................................................... 17
3. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO .................................................................... 19
3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
Verifica all’atto del ricevimento .......................................................................... 19
Codifica del prodotto .......................................................................................... 20
Indice di revisione del prodotto .......................................................................... 20
Numero di serie ................................................................................................. 20
4. CONFIGURAZIONE PRODOTTO .......................................................................... 21
4.1.
Composizione STRING BOX ............................................................................. 21
4.1.1.
4.1.2.
4.1.3.
4.2.
Sezione di uscita - DC-SWITCH BOX ....................................................................... 22
Sezione di connessione stringhe - JUNCTION BOX ................................................. 25
Schema di collegamento delle STRING BOX ........................................................... 28
Apertura di emergenza sezionatore ................................................................... 28
5. IMMAGAZZINAMENTO E TRASPORTO ............................................................... 29
5.1.
5.2.
Condizioni di trasporto ....................................................................................... 29
Condizioni ambientali di immagazzinamento e trasporto ................................... 29
6. MOVIMENTAZIONE E MONTAGGIO..................................................................... 30
6.1.
Montaggio del prodotto sul luogo di installazione ............................................... 31
6.1.1.
Materiale a corredo .................................................................................................... 32
7. MESSA IN SERVIZIO ............................................................................................. 34
7.1.
Collegamento dei conduttori stringa................................................................... 35
7.1.1.
7.1.2.
7.2.
Collegamento all’inverter ................................................................................... 39
7.2.1.
7.3.
7.4.
Versione con pressacavo e morsetti ......................................................................... 36
Versione con connettori ad innesto rapido ................................................................ 37
Organi di protezione da corto circuito ........................................................................ 40
Collegamenti stato sezionatore e SPD .............................................................. 41
Collegamenti bobina di sgancio sezionatore ...................................................... 41
8. OPZIONI ................................................................................................................. 42
8.1.
Fuse Box ........................................................................................................... 42
8.1.1.
2/78
Codifica del prodotto .................................................................................................. 42
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
8.1.2.
8.1.3.
8.1.4.
8.1.5.
8.1.6.
8.2.
8.3.
STRING BOX
Verifica all’atto del ricevimento .................................................................................. 43
Vista interna, schema elettrico e connessioni ........................................................... 45
Istruzioni per assemblaggio FUSE BOX .................................................................... 47
Caratteristiche dimensioni meccaniche ..................................................................... 48
Installazione del prodotto ........................................................................................... 49
Opzione di configurazione senza diodi anti-inversione....................................... 49
Opzione di configurazione con connessione a morsetti ..................................... 49
9. MANUTENZIONE ................................................................................................... 50
9.1.
Scheda interventi di manutenzione .................................................................... 50
9.1.1.
9.1.2.
9.1.3.
9.1.4.
9.1.5.
9.1.6.
10.
Ispezione visiva e pulizia della cassetta .................................................................... 51
Verifica stato connettori ............................................................................................. 51
Verifica stato pressacavi ............................................................................................ 51
Verifica fusibili ............................................................................................................ 51
Verifica delle protezioni contro le sovratensioni ........................................................ 52
Verifica serraggi ......................................................................................................... 53
ASSISTENZA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................. 54
10.1.
Intervento organi di protezione .......................................................................... 54
10.1.1.
10.1.2.
10.1.3.
10.2.
Principi generali in caso di guasto...................................................................... 57
10.2.1.
10.2.2.
10.3.
10.4.
11.
Intervento del sezionatore di uscita ........................................................................... 54
Intervento scaricatori o relativi fusibili ........................................................................ 54
Intervento di un fusibile di stringa .............................................................................. 55
Confinamento del guasto ........................................................................................... 57
Analisi del guasto ....................................................................................................... 58
Revisione di una stringa con le polarità invertite ................................................ 59
Come contattare il Servizio Assistenza .............................................................. 60
DATI TECNICI.......................................................................................... 61
11.1.
Targa identificativa ............................................................................................ 61
11.1.1.
11.2.
11.3.
11.3.1.
11.3.2.
11.4.
Dimensioni meccaniche ............................................................................................. 67
Distanze di rispetto .................................................................................................... 72
Serraggio del coperchio ..................................................................................... 72
Allaccio cavi di potenza e di segnale ................................................................. 72
11.6.1.
11.6.2.
11.6.3.
11.6.4.
11.6.5.
11.7.
11.8.
11.9.
Derating massima tensione ....................................................................................... 64
Derating corrente nominale ....................................................................................... 65
Dimensioni e pesi .............................................................................................. 67
11.4.1.
11.4.2.
11.5.
11.6.
Etichetta di revisione prodotto ................................................................................... 62
Caratteristiche di installazione ........................................................................... 62
Caratteristiche elettriche .................................................................................... 63
Collegamento DC - Cavi di stringa ............................................................................ 72
Collegamento DC - Cavi uscita.................................................................................. 73
Collegamento cavi di terra ......................................................................................... 73
Collegamento cavi segnale........................................................................................ 73
Collegamenti dei componenti interni ......................................................................... 74
Bobina di sgancio sezionatore di uscita ............................................................. 75
SPD ................................................................................................................... 75
Fuse Box ........................................................................................................... 76
11.9.1.
11.9.2.
11.9.3.
Caratteristiche elettriche FUSE BOX ......................................................................... 76
Dimensioni e pesi ...................................................................................................... 77
Allaccio cavi ............................................................................................................... 78
Rev. 01 - 02/05/2012
3/78
STRING BOX
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
Indice delle Figure
Figura 1: Linea STRING BOX ....................................................................................................................... 6
Figura 2: Schema unifilare STRING BOX ..................................................................................................... 7
Figura 3: Schema a blocchi primo e secondo livello di parallelo ................................................................... 8
Figura 4: STRING BOX da 16 ingressi .......................................................................................................... 9
Figura 5: JUNCTION BOX per STRING BOX con lexan trasparente ......................................................... 17
Figura 6: DC-SWITCH BOX con lexan opaco ............................................................................................. 18
Figura 7: Imballo STRING BOX................................................................................................................... 19
Figura 8: Numero di serie STRING BOX ..................................................................................................... 20
Figura 9: Composizione STRING BOX ....................................................................................................... 21
Figura 10: Vista interna DC-SWITCH BOX ................................................................................................. 22
Figura 11: Schema elettrico DC-SWITCH BOX .......................................................................................... 23
Figura 12: Vista lato inferiore DC-SWITCH BOX ........................................................................................ 24
Figura 13: Vista interna JUNCTION BOX 4 ingressi ................................................................................... 25
Figura 14: Vista interna JUNCTION BOX 8 ingressi ................................................................................... 26
Figura 15: Vista lato inferiore JUNCTION BOX ........................................................................................... 26
Figura 16: Schema elettrico JUNCTION BOX 4 ingressi ............................................................................ 27
Figura 17: Schema elettrico JUNCTION BOX 8 ingressi ............................................................................ 27
Figura 18: Schemi di connessione e posizionamento cassette STRING BOX ........................................... 28
Figura 19: Disimballo STRING BOX............................................................................................................ 29
Figura 20: Cassetta STRING BOX .............................................................................................................. 31
Figura 21: Montaggio STRING BOX NON CORRETTO ............................................................................. 31
Figura 22: STRING BOX con distanziali per dispersione termica ............................................................... 32
Figura 23: Cablaggio raccomandato delle cassette parallelo stringhe ai moduli fotovoltaici ...................... 35
Figura 24: Montaggio cavi con puntale su morsetto.................................................................................... 36
Figura 25: Connessione connettore per collegamento stringhe .................................................................. 37
Figura 26: Disconnessione stringhe per scollegamento ............................................................................. 38
Figura 27: Posizione pressacavi DC-SWITCH BOX ................................................................................... 39
Figura 28: Caso di corto localizzato a valle delle STRING BOX ................................................................. 40
Figura 29: FUSE BOX ................................................................................................................................. 42
Figura 30: Coperchio FUSE BOX B-F-8 ...................................................................................................... 43
Figura 31: Vista interna modulo B-F-8 ........................................................................................................ 45
Figura 32: Vista lato inferiore modulo FUSE BOX ...................................................................................... 46
Figura 33: Schema elettrico FUSE BOX ..................................................................................................... 46
Figura 34: Schema di connessione del polo negativo delle stringhe alla FUSE BOX ................................ 47
Figura 35: Connessione di una STRING BOX con l’opzione di espansione fusibili .................................... 48
Figura 36: Dimensioni cassette di espansione fusibili FUSE BOX ............................................................. 48
Figura 37: Installazione a parete delle cassette FUSE BOX ....................................................................... 49
Figura 38: Scaricatore di sovratensione ...................................................................................................... 52
Figura 39: Estrazione fusibile: utilizzo della pinza per l’estrazione ............................................................. 55
Figura 40: Inserimento fusibile: utilizzo della pinza per l’inserimento ......................................................... 56
Figura 41: Targa identificativa STRING BOX .............................................................................................. 61
Figura 42: Etichetta di revisione prodotto .................................................................................................... 62
Figura 43: Coefficiente Kt per derating in temperatura (livello del mare) .................................................... 65
Figura 44: Coefficiente Ka per derating in altitudine ................................................................................... 66
Figura 45: STRING BOX 4 stringhe ............................................................................................................ 67
Figura 46: STRING BOX 8 stringhe ............................................................................................................ 68
Figura 47: STRING BOX 12 stringhe .......................................................................................................... 68
Figura 48: STRING BOX 16 stringhe .......................................................................................................... 69
Figura 49: STRING BOX 24 stringhe .......................................................................................................... 69
Figura 50: JUNCTION BOX ......................................................................................................................... 70
Figura 51: DC-SWITCH BOX ...................................................................................................................... 71
Figura 52: Vista STRING BOX .................................................................................................................... 74
Figura 53: Dimensioni FUSE BOX CS-BF-8 ............................................................................................... 77
4/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
Indice delle Tabelle
Tabella 1: Documentazione a corredo del prodotto .................................................................................... 10
Tabella 2: Composizione STRING BOX ...................................................................................................... 21
Tabella 3: DC-SWITCH BOX per taglia di corrente e tensione ................................................................... 22
Tabella 4: Legenda connessioni DC-SWITCH BOX ................................................................................... 22
Tabella 5: Morsetti per contatti ausiliari ....................................................................................................... 23
Tabella 6: Connettori/pressacavi DC-SWITCH BOX................................................................................... 24
Tabella 7: Moduli di connessione stringhe JUNCTION BOX ...................................................................... 25
Tabella 8: Cavi per JUNCTION BOX........................................................................................................... 26
Tabella 9: Condizioni ambientali di trasporto e immagazzinamento ........................................................... 29
Tabella 10: Materiale a corredo STRING BOX ........................................................................................... 32
Tabella 11: Materiale a corredo STRING BOX per modello ....................................................................... 33
Tabella 12: Morsetti per contatti ausiliari DC-SWITCH BOX ...................................................................... 41
Tabella 13: Configurazioni FUSE BOX........................................................................................................ 42
Tabella 14: Materiale a corredo ................................................................................................................... 44
Tabella 15: Legenda connettori/pressacavi FUSE BOX ............................................................................. 45
Tabella 16: Schema di connessione del polo negativo ............................................................................... 47
Tabella 17: Scheda interventi di manutenzione .......................................................................................... 50
Tabella 18: Caratteristiche di installazione STRING BOX........................................................................... 62
Tabella 19: Caratteristiche elettriche STRING BOX.................................................................................... 63
Tabella 20: Dati tecnici STRING BOX 600V ............................................................................................... 63
Tabella 21: Dati tecnici STRING BOX 800V ............................................................................................... 64
Tabella 22: Massima tensione in funzione dell’altitudine ............................................................................ 64
Tabella 23: Calcolo del coefficiente di riduzione della corrente nominale................................................... 66
Tabella 24: Dimensioni e pesi STRING BOX .............................................................................................. 67
Tabella 25: Distanze di rispetto ................................................................................................................... 72
Tabella 26: Serraggio del coperchio ............................................................................................................ 72
Tabella 27: Connessione cavi di stringa con pressacavo e morsetto ......................................................... 72
Tabella 28: Connessione cavi di stringa con connettore PV ad innesto rapido .......................................... 72
Tabella 29: Connessione cavi di potenza .................................................................................................... 73
Tabella 30: Connessione cavi di potenza – capocorda ............................................................................... 73
Tabella 31: Cavo di terra DC-SWITCH BOX ............................................................................................... 73
Tabella 32: Sezione cavi morsetti ausiliari .................................................................................................. 73
Tabella 33: Coppie di serraggio................................................................................................................... 74
Tabella 34: Bobina di sgancio sezionatore di uscita ................................................................................... 75
Tabella 35: Caratteristiche tecniche dello scaricatore di sovratensioni SPD .............................................. 75
Tabella 36: Caratteristiche elettriche FUSE BOX ........................................................................................ 76
Tabella 37: Dati tecnici FUSE BOX ............................................................................................................. 76
Tabella 38: Dimensioni e pesi FUSE BOX .................................................................................................. 77
Tabella 39: Numero cavi FUSE BOX .......................................................................................................... 78
Tabella 40: Connessione cavi FUSE BOX .................................................................................................. 78
Rev. 01 - 02/05/2012
5/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
1. GENERALITÀ SUL PRODOTTO
Figura 1: Linea STRING BOX
Gli impianti di generazione fotovoltaica di media e grande potenza sono costituiti da un numero elevato di
stringhe. Per ottimizzare la topologia di connessione e migliorare i sistemi di protezione e monitoraggio, la
connessione in parallelo delle stringhe avviene su cassette di parallelo distribuite sul campo.
La linea STRING BOX comprende cassette di parallelo stringhe da 4 a 24 ingressi.
La gamma si articola nelle seguenti versioni:
•
Versione 600V, per tensioni di campo fino a 750 Vdc massimi
•
Versione 800V, per tensioni di campo fino a 900 Vdc massimi
Le cassette di parallelo stringhe STRING BOX, progettate per la massima affidabilità e durata, in base
all’esperienza pluriennale su grandi impianti a terra e a tetto, risultano conformi alle più stringenti direttive
nazionali ed europee per la sicurezza.
La filosofia di progettazione modulare e l’ampia gamma di prodotti disponibili permettono di adattarsi
rapidamente e con successo alle necessità dei clienti.
Una realizzazione curata in ogni dettaglio e un controllo qualità garantito dalla norma ISO 9001 sono i
punti di forza di un prodotto affidabile in grado di mantenere invariate nel tempo le sue caratteristiche.
Progettate per durare nelle più severe condizioni ambientali, le cassette di parallelo stringhe di Elettronica
Santerno garantiscono nell’uso quotidiano ampi margini di sicurezza.
Questi ed altri accorgimenti progettuali permettono alle cassette di parallelo stringhe STRING BOX di
posizionarsi ai massimi livelli di affidabilità e performance nella produzione di energia da campo
fotovoltaico.
6/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
NOTA
Le immagini e le foto rappresentate all’interno del manuale possono essere suscettibili a
cambiamenti tecnici ed estetici a discrezione del costruttore, quindi non rappresentano alcun
vincolo verso l’utente finale.
1.1.
Principio di funzionamento
S000114-00EP
Figura 2: Schema unifilare STRING BOX
Le cassette di parallelo stringhe STRING BOX sono composte dai seguenti blocchi funzionali:
Sezione di connessione stringhe - JUNCTION BOX
Tale sezione consente il collegamento in parallelo delle stringhe del generatore fotovoltaico e comprende
fusibili di protezione e diodi anti-inversione.
Sezione del sezionatore di uscita – DC-SWITCH BOX
Tale sezione comprende un opportuno organo di sezionamento sotto carico e il dispositivo per la
protezione da sovratensioni.
Gli impianti di generazione fotovoltaica di media e grande potenza sono costituiti da un numero elevato di
stringhe. Per ottimizzare la topologia di connessione e migliorare i sistemi di protezione e monitoraggio, la
connessione in parallelo delle stringhe avviene su più di un livello gerarchico, tipicamente un primo livello
di parallelo e un secondo livello di parallelo.
Elettronica Santerno propone una gamma completa di prodotti per la realizzazione del parallelo di
stringhe, le cassette di parallelo STRING BOX e SMART STRING BOX per realizzare il primo livello di
parallelo e il Sunway DC-Parallel per realizzare il secondo livello di parallelo.
Rev. 01 - 02/05/2012
7/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
Figura 3: Schema a blocchi primo e secondo livello di parallelo
1.2.
Principali funzioni integrate di serie
Di seguito sono elencate le principali funzioni integrate di serie per STRING BOX.
•
Possibilità di connettere da 4 a 24 stringhe.
•
Fusibili sul polo positivo.
•
Sezionatore DC sotto carico.
•
Dispositivi per la protezione da sovratensioni, SPD.
•
Contatto di segnalazione stato del sezionatore DC.
•
Contatto di segnalazione stato del dispositivo SPD.
•
Connettori PV ad innesto rapido.
•
Bobina di sgancio a lancio di corrente per installazioni su tetto secondo prescrizioni VV.FF.
•
Scatola in policarbonato ignifuga e resistente ai raggi UV.
•
Grado di protezione IP65.
8/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
1.3.
STRING BOX
Funzioni opzionali
Di seguito sono elencate le principali funzioni opzionali per le cassette di parallelo stringhe STRING BOX.
•
Fusibili di protezione sul polo negativo, utilizzando le cassette di espansione fusibili FUSE BOX.
•
Versione senza diodi anti-inversione.
•
Versione con connessione a morsetto (no connettori ad innesto rapido).
Figura 4: STRING BOX da 16 ingressi
1.4.
Ambito di applicazione del presente manuale
Il presente manuale si applica:
• A tutte le cassette di parallelo stringhe per fotovoltaico STRING BOX:
ο JUNCTION BOX
Revisione 1 ed inferiori (versione con connettore PV ad innesto rapido).
ο DC-SWITCH BOX Revisione 1 ed inferiori.
• A tutte le cassette di espansione fusibili:
ο FUSE BOX
Revisione 1 ed inferiori.
Per identificare la versione del prodotto vedere paragrafo “Etichetta di revisione prodotto”.
Rev. 01 - 02/05/2012
9/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
1.5.
Destinatari del presente manuale
I destinatari del presente manuale sono:
•
Installatore
•
Operatore
•
Responsabile della gestione di impianto
Vedere paragrafo “Definizioni”.
1.6.
Documentazione a corredo
La fornitura delle STRING BOX ed eventuali FUSE BOX comprende i seguenti documenti:
Nome documento
Scopo
Contiene tutte le informazioni per montaggio,
installazione e manutenzione del prodotto
Guida all’Installazione
Tabella 1: Documentazione a corredo del prodotto
1.6.1.
Conservazione della documentazione
Tutti i documenti devono essere conservati per tutta la durata di vita degli apparati, unitamente alla
documentazione dell’impianto. Devono essere sempre facilmente accessibili.
1.7.
Simboli usati
LEGENDA:
PERICOLO
Indica procedure operative che, se non eseguite correttamente, possono provocare
infortuni o perdita della vita a causa di shock elettrico.
ATTENZIONE
Indica procedure operative che, se non osservate, possono provocare gravi danni
all’apparecchiatura.
NOTA
Indica informazioni importanti relative all’uso dell’apparecchiatura.
DIVIETO
Vieta l’assoluta esecuzione di procedure operative.
10/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
1.8.
STRING BOX
Definizioni
Installatore
Tecnico responsabile della messa in opera, del posizionamento e dell’installazione delle apparecchiature,
in ottemperanza allo schema di impianto, secondo criteri di professionalità e “regola d’arte” .
Operatore
Lavoratore che, avendo ricevuto adeguata formazione e informazione sui rischi e sulle procedure da
adottare ai fini della sicurezza, può effettuare la manutenzione ordinaria delle attrezzature.
Responsabile della gestione di impianto
Persona che coordina o dirige le attività di gestione dell’impianto ed è responsabile dell’osservanza delle
norme operative sulla sicurezza.
Locale tecnico
Ambiente utilizzato per l’allocazione degli impianti tecnologici quali impianti elettrici e idraulici, di
riscaldamento, di condizionamento, di sollevamento, di telecomunicazione.
È dotato di sistemi adeguati al ricambio d’aria a ventilazione forzata e/o condizionamento; è dotato inoltre
di dispositivi di sicurezza per l’accesso, la manutenzione, l’antincendio.
Persona designata alla conduzione dell’impianto elettrico (Responsabile dell’impianto)
Persona designata alla più alta responsabilità dell’esercizio dell’impianto elettrico. All’occorrenza, parte di
tali compiti può essere delegata ad altri.
Persona designata alla conduzione dell’attività lavorativa (Preposto ai lavori)
Persona designata alla più alta responsabilità della conduzione operativa del lavoro. All’occorrenza, parte
di tali compiti può essere delegata ad altri.
Il Preposto ai lavori deve dare istruzioni a tutte le persone impegnate nell’esecuzione dell’attività lavorativa
riguardanti tutti i pericoli ragionevolmente prevedibili che non siano di loro immediata percezione.
Persona esperta (in ambito elettrico)
Persona con istruzione, conoscenza ed esperienza rilevanti tali da consentirle di analizzare i rischi e di
evitare i pericoli che l’elettricità può creare.
Persona avvertita
Persona adeguatamente avvisata da persone esperte per metterla in grado di evitare i pericoli che
l’elettricità può creare.
Rev. 01 - 02/05/2012
11/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
2. AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Il presente capitolo contiene istruzioni relative alla sicurezza. La mancata osservazione di queste
avvertenze può comportare gravi infortuni, perdita della vita, danni all’apparecchiatura e dei dispositivi a
essa connessi. Leggere attentamente queste avvertenze prima di procedere all’installazione, alla messa
in servizio e all’uso del prodotto.
L’installazione può essere effettuata solo da personale qualificato.
RACCOMANDAZIONI
RELATIVE
ALLA
SICUREZZA
NELL’INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIATURA:
DA
SEGUIRE
NELL’USO
E
NOTA
Leggere sempre
l’apparecchiatura.
questo
manuale
di
istruzione
completamente
prima
di
avviare
PERICOLO
EFFETTUARE SEMPRE IL COLLEGAMENTO A TERRA.
RISPETTARE LE PRESCRIZIONI IN MERITO ALLA SEZIONE DEL CONDUTTORE
RIPORTATE NEL CAPITOLO “DATI TECNICI”, PARAGRAFO “COLLEGAMENTO CAVI DI
TERRA”.
ATTENZIONE
Non connettere tensioni di alimentazione superiori alla nominale. In caso venga
applicata una tensione superiore alla nominale possono verificarsi guasti ai circuiti
interni.
In caso di allarme consultare il capitolo “ASSISTENZA ALLA RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI”. Riavviare l’apparecchiatura solo dopo aver individuato il problema ed
eliminato l’inconveniente.
Non effettuare test di isolamento tra i terminali di potenza o tra i terminali di comando.
Assicurarsi di aver serrato correttamente le viti delle morsettiere di collegamento.
Rispettare le condizioni ambientali di installazione.
Le schede elettroniche contengono componenti sensibili alle cariche elettrostatiche.
Non toccare le schede se non strettamente necessario. In tal caso, utilizzare tutti gli
accorgimenti per la prevenzione dei danni provocati dalle scariche elettrostatiche.
12/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
2.1.
STRING BOX
Precauzioni di utilizzo e divieti
PERICOLO
POSSIBILITÀ DI SHOCK ELETTRICI
Non effettuare operazioni sull’apparecchiatura con questa alimentata.
ESPLOSIONE E INCENDIO
Rischio di esplosione e incendio possono sussistere installando l’apparecchiatura in
locali dove sono presenti vapori infiammabili. Montare l’apparecchiatura al di fuori di
ambienti con pericolo di esplosione e incendio.
DIVIETO
Il prodotto descritto in questo manuale non è stato progettato per funzionare in ambienti
con atmosfere potenzialmente esplosive. Se ne vieta pertanto l’installazione e l’utilizzo
in tali ambienti.
DIVIETO
È vietata qualunque modifica elettrica o meccanica interna al quadro, anche fuori dal
periodo di garanzia.
Elettronica Santerno non assume alcuna responsabilità per eventuali rischi che
potrebbero insorgere a carico del prodotto e delle persone in caso di manomissioni,
modifiche o variazioni non esplicitamente autorizzate.
DIVIETO
È assolutamente vietato effettuare prove di cortocircuito a carico delle stringhe
operando all'interno della STRING BOX.
Eventuali prove di collaudo dell'impianto vanno effettuate sulle singole stringhe, una
volta che siano state scollegate dalla STRING BOX.
2.2.
Utilizzo conforme
Le cassette di parallelo stringhe STRING BOX costituiscono un sistema modulare per realizzare il
parallelo stringhe di moduli fotovoltaici.
Il prodotto prevede un DC-SWITCH BOX in uscita in grado di escludere il collegamento della sottosezione
di campo fotovoltaico.
Rispettare la massima tensione di esercizio indicata nelle caratteristiche tecniche del prodotto nel capitolo
“ASSISTENZA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI”.
Il prodotto deve essere utilizzato unicamente come prescritto nel presente manuale. L’alimentazione DC
deve provenire unicamente dal campo fotovoltaico.
Ogni utilizzo diverso da quanto descritto nel presente manuale è da considerarsi improprio, quindi non
conforme.
Rev. 01 - 02/05/2012
13/78
STRING BOX
2.3.
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
Personale tecnico abilitato
Tutti gli interventi sui prodotti STRING BOX devono essere effettuati esclusivamente da personale tecnico
qualificato. Per personale qualificato si intende il personale in possesso della formazione corrispondente
all’attività svolta.
Per la messa in servizio e l’utilizzo del prodotto STRING BOX il personale deve essere istruito sul
contenuto delle istruzioni per l’installazione e l’uso. In particolare devono essere rispettate le avvertenze
per la sicurezza.
2.4.
Pericoli particolari inerenti gli impianti fotovoltaici
Gli impianti fotovoltaici presentano alcune particolarità che sono fonte di ulteriori pericoli e che vengono
pertanto di seguito descritte:
•
Una fonte di corrente attiva è collegata. A seconda della condizione di funzionamento può essere
presente tensione proveniente dal generatore fotovoltaico o dalla rete elettrica. Questo va
considerato soprattutto per la disinserzione di parti dell’impianto.
•
Sono presenti tensioni continue (che non presentano passaggio periodico per lo zero) molto elevate
che, in caso di guasti o utilizzo non corretto di fusibili o spine, possono provocare archi voltaici.
•
La corrente di cortocircuito del generatore fotovoltaico è solo leggermente più alta della corrente
massima di esercizio ed è inoltre legata all’irraggiamento. Ciò significa che in caso di cortocircuiti
nell’impianto non viene sempre garantito l’intervento dei fusibili presenti.
•
La rete del generatore fotovoltaico è generalmente di tipo IT, cioè non è messa a terra, ma viene
messa a terra in caso di guasto o dispersione. Nel caso di collegamento a campi fotovoltaici con
polo a terra, il collegamento è di tipo TN, ma il collegamento a terra è protetto da fusibile che può
intervenire aprendosi in caso di primo guasto.
•
In caso di guasto (per esempio di cortocircuito), la disinserzione di un generatore con struttura
molto ramificata può risultare alquanto difficoltosa. Prestare la massima cura e attenzione per
garantire la corretta apertura di ogni sezionatore di sottocampo prima di accedere ai dispositivi
installati nel locale tecnico.
14/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
2.5.
STRING BOX
Esecuzione dei lavori
Per gli interventi di manutenzione, la modifica della configurazione e la gestione sono coinvolte tutte le
persone addette alla produzione e alla manutenzione. Tali attività devono avvenire nel rispetto delle
regole antinfortunistiche.
Le Norme e le Leggi che regolano questo aspetto diversificano, in funzione del personale, le modalità di
accesso e/o le azioni che possono essere effettuate sul prodotto e prevedono accorgimenti costruttivi tali
da garantire opportuni livelli di sicurezza.
La Norma EN 50110-1 seconda edizione identifica alcune tipologie di soggetti ai quali è consentito
l’accesso al prodotto:
•
Persona designata alla conduzione dell’impianto elettrico (Responsabile dell’impianto).
•
Persona designata alla conduzione dell’attività lavorativa (Preposto ai lavori).
•
Persona esperta (in ambito elettrico).
•
Persona avvertita.
Vedere paragrafo “Definizioni”.
La Norma EN50110-1 regolamenta il modo di lavorare in un impianto e i rapporti tra le persone suddette
che possono lavorare nell’impianto stesso al fine di mantenere le condizioni di sicurezza elettriche
previste dalle Direttive Europee.
Tale norma e le sue declinazioni nazionali vanno pertanto seguite correttamente ogni volta che occorre
accedere a un impianto fotovoltaico.
Rev. 01 - 02/05/2012
15/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
2.6.
Dispositivi di protezione individuali
I manutentori devono essere provvisti dei seguenti dispositivi di protezione individuali, come previsto dalle
Direttive Europee e dal recepimento nazionale delle stesse.
SIMBOLOGIA
DESCRIZIONE
Occhiali/visiera
Durante tutte le fasi d'intervento
Guanti isolanti a 1000 Volt
Durante tutte le fasi d'intervento
Elmetto dielettrico
Durante tutte le fasi d'intervento
Scarpe antinfortunistiche/tronchetti
isolanti
Durante tutte le fasi d'intervento
Attrezzi isolati
Durante tutte le fasi d'intervento
Gli operatori devono essere inoltre dotati di un mezzo di comunicazione
idoneo per attivare rapidamente il sistema di emergenza sanitario nazionale.
NOTA
Si consiglia sempre di svolgere i lavori sui quadri elettrici FUORI TENSIONE, mettendo in
sicurezza l’apparecchiatura (vedere paragrafo “Collegamenti elettrici: procedura di sicurezza”).
16/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
2.7.
STRING BOX
Collegamenti elettrici: procedura di sicurezza
Mettere in sicurezza l’apparecchiatura prima di eseguire qualunque operazione all’interno della cassetta.
A tal fine effettuare nell’ordine i passi descritti di seguito:
•
Accertarsi che l’inverter collegato alla STRING BOX non sia in marcia e si trovi nello stato di STOP.
•
Aprire l’interruttore sul lato continua dell’inverter.
•
Togliere il coperchio del DC-SWITCH BOX e aprire il sezionatore (NON è necessario rimuovere la
lastra in lexan di protezione).
•
Staccare tutte le stringhe dalle JUNCTION BOX che compongono la STRING BOX senza togliere il
coperchio (vedere capitolo “ASSISTENZA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI”).
•
Se sono presenti sorgenti di alimentazione ausiliarie a tensione di rete, procedere all’apertura dei
relativi interruttori e verificarne la reale disconnessione sui morsetti interessati.
•
Procedere con l’apertura dei moduli JUNCTION BOX, togliere il lexan di protezione e verificare con
un multimetro l’assenza di tensione tra + e - delle barre in rame.
•
Procedere con l’operazione prevista.
2.7.1.
Lastra di protezione in lexan
Le cassette parallelo stringhe e il DC-SWITCH BOX sono provvisti di una lastra di protezione di
policarbonato (lexan). Le parti sotto tensione più esposte a possibili contatti indesiderati sono protette dal
lexan, un materiale trasparente, infrangibile e resistente alle alte temperature. La lastra permette di
realizzare un’ispezione visiva in relativa sicurezza dell’interno dei prodotti dopo aver tolto il coperchio.
La lastra in lexan di protezione è presente in tutti i moduli JUNCTION BOX delle STRING BOX.
Figura 5: JUNCTION BOX per STRING BOX con lexan trasparente
Nei moduli sezionatori il lexan è ricoperto da una pellicola protettiva di colore bianco con un foro centrale
che permette di effettuare manovre sull’interruttore senza togliere la lastra di protezione. Una finestra nella
pellicola permette di visionare lo stato degli scaricatori. Inoltre, il coperchio del DC-SWITCH BOX è
trasparente e permette di visualizzare in totale sicurezza lo stato del sezionatore.
Rev. 01 - 02/05/2012
17/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
Figura 6: DC-SWITCH BOX con lexan opaco
18/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
3. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO
3.1.
Verifica all’atto del ricevimento
All’atto del ricevimento dell’apparecchiatura accertarsi che l’imballo non presenti segni di danneggiamento
e che sia conforme a quanto richiesto, facendo riferimento alle targhette descritte di seguito. Nel caso di
danni, rivolgersi alla compagnia assicurativa interessata o al fornitore. Se la fornitura non è conforme
all’ordine, rivolgersi immediatamente al fornitore.
Figura 7: Imballo STRING BOX
NOTA
Le etichette che riportano i codici e le descrizioni del prodotto e delle Opzioni scelte possono
avere colori diversi da quelli riportati in figura.
Se l’apparecchiatura viene immagazzinata prima della messa in esercizio, accertarsi che le condizioni
ambientali nel magazzino siano accettabili (vedere paragrafo “Condizioni ambientali di immagazzinamento
e trasporto”). La garanzia copre i difetti di fabbricazione. Il produttore non ha alcuna responsabilità per
danni verificatisi durante il trasporto o il disimballaggio. In nessun caso e in nessuna circostanza il
produttore sarà responsabile di danni o guasti dovuti a errato utilizzo, abuso, errata installazione o
condizioni inadeguate di temperatura, umidità o sostanze corrosive nonché per guasti dovuti a
funzionamento al di sopra dei valori nominali. Il produttore non sarà neppure responsabile di danni
conseguenti e accidentali.
NOTA
Per i termini di garanzia fare riferimento al certificato di garanzia fornito con il prodotto.
Rev. 01 - 02/05/2012
19/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
NOTA
Verificare che sia presente l’eventuale materiale a corredo. Vedere Paragrafo “Materiale a
corredo”.
3.2.
Codifica del prodotto
Il nome del prodotto identifica la cassetta di parallelo stringhe ed è riportato nella targa identificativa, sulla
quale vengono indicati tutti i dati tecnici necessari (vedere paragrafo “Targa identificativa”).
Il nome del prodotto è composto dai campi seguenti:
CS
XX
Y
ZZZ
V
XX
Modello
BP: per STRING BOX
Y
N. stringhe
N. stringhe
ZZZ Tensione di campo
600V: Classe 600V
800V: Classe 800V
Esempi:
CS-BP-4-600V
CS-BP-12-800V
3.3.
Indice di revisione del prodotto
L’indice di revisione del prodotto è riportato nella targa identificativa. Vedere paragrafo “Targa
identificativa”.
3.4.
Numero di serie
Il numero di serie riportato su ogni singolo modulo del prodotto è visibile nella parte inferiore (vicino ai
connettori e all’interno).
Figura 8: Numero di serie STRING BOX
20/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
4. CONFIGURAZIONE PRODOTTO
4.1.
Composizione STRING BOX
Le cassette di parallelo stringhe sono composte da uno o più sezioni di connessione stringhe (JUNCTION
BOX) e da una sezione di uscita con relativo organo di sezionamento sotto carico (DC-SWITCH BOX).
N. ingressi
JUNCTION BOX
DC-SWITCH BOX
4
1
1
8
1
1
12
2
1
16
2
1
24
3
1
Tabella 2: Composizione STRING BOX
Figura 9: Composizione STRING BOX
Rev. 01 - 02/05/2012
21/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
4.1.1.
Sezione di uscita - DC-SWITCH BOX
Il DC-SWITCH BOX è differenziato per la portata in corrente e classe di tensione del campo fotovoltaico.
Tutti i DC-SWITCH BOX presentano la protezione contro la sovratensione (SPD).
DC-SWITCH BOX
Descrizione
B-SEZ - P-100A-600V
DC-SWITCH BOX 100 A – Classe 600V
B-SEZ - P-160A-600V
DC-SWITCH BOX 160 A – Classe 600V
B-SEZ - P-250A-600V
DC-SWITCH BOX 250 A – Classe 600V
B-AUT- P-100A-800V
DC-SWITCH BOX 100 A – Classe 800V / 900V
B-AUT - P-160A-800V
DC-SWITCH BOX 160 A – Classe 800V / 900V
B-AUT - P-250A-800V
DC-SWITCH BOX 250 A – Classe 800V / 900V
Tabella 3: DC-SWITCH BOX per taglia di corrente e tensione
S000150
Figura 10: Vista interna DC-SWITCH BOX
Connessioni
Funzione
A
Morsetti per contatti ausiliari
B
Barre di connessione ai cavi di potenza verso l’inverter
PE
Viti di connessione cavo di terra
Tabella 4: Legenda connessioni DC-SWITCH BOX
22/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
Morsetto
Funzione
1-2
Contatto di stato del sezionatore NO (contatto chiuso con sezionatore
chiuso)
3-4
Contatto di stato dello scaricatore di sovratensioni (SPD) NC (contatto aperto
in caso di rottura SPD)
5-6
Bobina di sgancio sezionatore
Tabella 5: Morsetti per contatti ausiliari
Per i cavi dell’uscita DC di potenza sono previsti fino a 2 conduttori per polo. Nel caso si effettui la
connessione con un solo cavo per polo, verranno utilizzati solamente 2 dei 4 pressacavi presenti sul lato
connessioni.
Per le connessioni dei cavi di potenza, vedere capitolo “DATI TECNICI”, paragrafo “Allaccio cavi di
potenza e di segnale”.
P000962-B
Figura 11: Schema elettrico DC-SWITCH BOX
Rev. 01 - 02/05/2012
23/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
S000163
3
2
GND
1
4
Figura 12: Vista lato inferiore DC-SWITCH BOX
Destinazione consigliata per pressacavo:
Legenda
Funzione
1
Uscita contatto di stato del sezionatore e bobina di sgancio
2
Uscita contatto di stato dello scaricatore di sovratensioni (SPD)
3
Uscita cavi DC
4
Cavo collegamento di terra (GND)
Tabella 6: Connettori/pressacavi DC-SWITCH BOX
24/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
4.1.2.
STRING BOX
Sezione di connessione stringhe - JUNCTION BOX
Per le STRING BOX sono disponibili delle JUNCTION BOX da 4 e 8 stringhe.
Tipo di cassetta
parallelo stringhe
Sezione di
connessione
stringhe
Descrizione
STRING BOX
B-B-4
JUNCTION BOX 4 Stringhe 4 ingressi
STRING BOX
B-B-8
JUNCTION BOX 8 Stringhe 8 ingressi
Tabella 7: Moduli di connessione stringhe JUNCTION BOX
FUSES
Figura 13: Vista interna JUNCTION BOX 4 ingressi
Rev. 01 - 02/05/2012
25/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
FUSES
Figura 14: Vista interna JUNCTION BOX 8 ingressi
Nella vista sopra è riportato il disegno dell’interno dell’apparecchiatura, una volta rimosso il coperchio
superiore tramite le apposite 4 viti.
Legenda connettori, DIP-switch e fusibili a bordo scheda:
PE – Viti di connessione a terra.
S000153
1
Figura 15: Vista lato inferiore JUNCTION BOX
Legenda
1
Descrizione
Ingressi stringhe
N. cavi
16 (8 per positivo, 8 per negativo)
Tabella 8: Cavi per JUNCTION BOX
26/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
Nel disegno sotto è riportato lo schema elettrico interno dell’apparecchiatura.
Figura 16: Schema elettrico JUNCTION BOX 4 ingressi
Figura 17: Schema elettrico JUNCTION BOX 8 ingressi
Rev. 01 - 02/05/2012
27/78
STRING BOX
4.1.3.
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
Schema di collegamento delle STRING BOX
S000117-00EP
Figura 18: Schemi di connessione e posizionamento cassette STRING BOX
4.2.
Apertura di emergenza sezionatore
L’apertura del sezionatore della STRING BOX può avvenire da remoto tramite la bobina di sgancio a
lancio di corrente. Se risulta necessario adottare una bobina di minima tensione, contattare Elettronica
Santerno SpA.
Per tutti i dettagli vedere paragrafo “Bobina di sgancio sezionatore di uscita”.
28/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
5. IMMAGAZZINAMENTO E TRASPORTO
5.1.
Condizioni di trasporto
Le cassette di parallelo stringhe vengono consegnate imballate a perfetta regola d’arte.
Muovere l’imballo utilizzando un transpallet o un carrello avente portata non inferiore a 100 Kg in modo da
non arrecare danni al prodotto.
Estrarre il prodotto dall’imballo dalle estremità laterali, mantenendolo orizzontale al terreno.
Figura 19: Disimballo STRING BOX
5.2.
Condizioni ambientali di immagazzinamento e trasporto
Caratteristiche richieste
Temperatura ambiente di
immagazzinamento e
trasporto
-25 °C ÷ +70 °C
Umidità ambiente di
immagazzinamento
Dal 5% al 95%, da 1 g/m a 25 g/m , senza condensa o formazione di
ghiaccio (classe 1k3 secondo EN50178).
Umidità ambiente durante il
trasporto
Massimo 95% fino a 60 g/m , una leggera formazione di condensa
può verificarsi con l’apparecchiatura non in funzione (classe 2k3
secondo EN50178).
Pressione atmosferica di
stoccaggio
Da 86 a 106 kPa (classi 3k3 e 1k4 secondo EN50178).
Pressione atmosferica durante
il trasporto
Da 70 a 106 kPa (classe 2k3 secondo EN50178).
3
3
3
Tabella 9: Condizioni ambientali di trasporto e immagazzinamento
Rev. 01 - 02/05/2012
29/78
STRING BOX
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
6. MOVIMENTAZIONE E MONTAGGIO
DIVIETO
È assolutamente vietato procedere alle operazioni di movimentazione e montaggio del
prodotto in condizioni meteo avverse, presenza di neve, pioggia, nebbia persistente.
Verificare in ogni caso l’assenza di acqua o condensa all’interno del prodotto.
È assolutamente vietato lasciare il prodotto esposto all’esterno senza il coperchio, in
qualunque condizione ambientale, se non per il tempo strettamente necessario alle
operazioni di montaggio e messa in servizio.
ATTENZIONE
Le STRING BOX devono essere installate con il lato di ingresso/uscita cavi rivolto verso
il basso. Vedere figura “Cassetta STRING BOX montata su guide di fissaggio”. Evitare di
montare il prodotto esposto all’azione diretta della radiazione solare.
Non installare la STRING BOX capovolta o in orizzontale. Assicurarsi che ci sia una
libera circolazione di aria attorno alle cassette.
ATTENZIONE
Ogni azione di apertura e richiusura della STRING BOX deve essere effettuata a regola
d’arte, garantendo l’integrità del prodotto e l’assenza di danni alle parti a tenuta e di
serraggio.
Prima di richiudere il coperchio, verificare sempre che all’interno della STRING BOX non
siano presenti condensa o residui di acqua; qualora ciò dovesse accadere, è
obbligatorio mettere il prodotto in sicurezza (vedere paragrafo “Collegamenti elettrici:
procedura di sicurezza”) e procedere ad una completa ed accurata asciugatura. Serrare
correttamente le viti sui coperchi di chiusura (vedere paragrafo “Serraggio del
coperchio”) garantendo il ripristino del corretto grado di tenuta.
30/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
6.1.
STRING BOX
Montaggio del prodotto sul luogo di installazione
ATTENZIONE
Poiché le condizioni ambientali influenzano pesantemente la vita prevista del prodotto,
non installare in luoghi in cui si possano creare accumuli di acqua, dovuti ad
avvallamenti della superficie di installazione, oppure in luoghi esposti a continui
gocciolamenti.
Tutte le cassette di parallelo stringhe vanno installate in posizione verticale. Per facilitare il montaggio le
cassette di parallelo stringhe sono già dotate di un’apposita staffa.
S000145
Z
X
Y
Figura 20: Cassetta STRING BOX
S000130
Z
Z
X
X
Y
Y
Figura 21: Montaggio STRING BOX NON CORRETTO
Rev. 01 - 02/05/2012
31/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
Nel caso in cu il prodotto sia dotato di diodi anti-inversione è necessario installare i distanziali posteriori.
Figura 22: STRING BOX con distanziali per dispersione termica
Per consentire un agevole montaggio e un’efficace ventilazione occorre prevedere spazi liberi attorno
all’apparecchiatura.
Dimensioni, pesi e distanze di rispetto sono riportate nel paragrafo “Dimensioni e pesi”.
6.1.1.
Materiale a corredo
Nella confezione, per ogni cassetta STRING BOX, sono forniti:
Quantità
Descrizione
1
Pinza estrazione fusibile
4
Pressacavi PG29
2
Tappi a vite PG29 per gli ingressi eventualmente non utilizzati. Essi vanno assemblati sulla
cassetta nella fase di cablaggio
4
Gommini di riduzione per PG29
1
Pressacavo PG16
1
Tappi a vite PG16 per gli ingressi eventualmente non utilizzati. Essi vanno assemblati sulla
cassetta nella fase di cablaggio
1
Set 4 viti per il coperchio
4
Pressacavi PG11
4
Tappi a vite PG11 per gli ingressi eventualmente non utilizzati. Essi vanno assemblati sulla
cassetta nella fase di cablaggio
Tabella 10: Materiale a corredo STRING BOX
32/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
Inoltre, in funzione del modello di STRING BOX, sono forniti:
Quantità
N. 8
ingressi
N. 16
ingressi
Descrizione
N. 24
ingressi
Versione con pressacavi e morsetti
16 + 8
32 + 16
48 + 24
Pressacavi PG11
16
32
48
Tappi a vite PG11 per gli ingressi eventualmente non utilizzati. Essi
vanno assemblati sulla cassetta nella fase di cablaggio
8
16
24
Fusibili da 12A PV rated (10x38) già montati negli appositi portafusibili
Versione con connettori ad innesto rapido
1
2
3
Confezioni da 8 Connettori ad innesto rapido volanti (8 maschi, 4 tappi
+ 8 femmine, 4 tappi + chiave per collegamento connettori).
8
16
24
Pressacavi PG11
8
16
24
Tappi a vite PG11 per gli ingressi eventualmente non utilizzati. Essi
vanno assemblati sulla cassetta nella fase di cablaggio
8
16
24
Fusibili da 12A PV rated (10x38) già montati negli appositi portafusibili
Tabella 11: Materiale a corredo STRING BOX per modello
Pinze di crimpaggio
I connettori ad innesto rapido volanti vanno crimpati sul posto ai cavi di stringa. Verificare di disporre della
pinza crimpatrice adeguata.
Il modello di pinza da utilizzare è indicato in una apposita etichetta inserita nella confezione dei connettori
ad innesto rapido.
Rev. 01 - 02/05/2012
33/78
STRING BOX
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
7. MESSA IN SERVIZIO
ATTENZIONE
Per eseguire le operazioni successive verificare che la cassetta di parallelo stringhe sia
in sicurezza. Vedere paragrafo “Collegamenti elettrici: procedura di sicurezza”.
PERICOLO
Il dissipatore posizionato posteriormente può raggiungere temperature elevate durante
il funzionamento. Evitare di toccarlo con la mano nuda. Esiste il rischio di ustioni o
scottature.
Nei paragrafi seguenti sono riportate le informazioni relative all’allacciamento dei cavi di potenza e di
segnale e alla messa in servizio.
Ogni stringa deve essere composta dallo stesso numero di pannelli. Tutti i pannelli devono avere le stesse
caratteristiche nominali. Facendo eccezione a questa regola si ottiene un impianto con rendimenti bassi e
potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
Non inserire dispositivi e/o componenti (scaricatori, morsetti di rimando o smistamento, giunzioni sui cavi)
sui cablaggi tra le JUNCTION BOX e i moduli. Oltre che ad abbassare il livello di sicurezza e le
prestazioni dell’impianto, possono verificarsi malfunzionamenti o false segnalazioni da parte della
funzione antifurto.
Ad ogni ingresso va collegata una sola stringa. Il collegamento di più stringhe in parallelo su un ingresso
può portare al superamento della corrente massima ammissibile ed al guasto. Nel caso siano necessari
più ingressi usare una cassetta con un maggior numero di connessioni o suddividere il campo in più
sottocampi serviti ognuno di una cassetta di connessione.
34/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
7.1.
STRING BOX
Collegamento dei conduttori stringa
La connessione dei cavi ai pannelli deve essere realizzata con il percorso più breve possibile allo scopo di
minimizzare le cadute resistive dei cavi e quindi le perdite di impianto.
Nella figura seguente è schematizzato il metodo corretto di cablaggio.
Figura 23: Cablaggio raccomandato delle cassette parallelo stringhe ai moduli fotovoltaici
Rev. 01 - 02/05/2012
35/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
7.1.1.
Versione con pressacavo e morsetti
La JUNCTION BOX della STRING BOX non prevede il pressacavo montato. I pressacavi sono in
dotazione al prodotto. La procedura per montare il pressacavo e il collegamento alla scheda è descritta di
seguito.
•
Avvitare il pressacavo alla cassetta senza serrarlo.
•
Far passare il cavo, cablato con puntale, all’interno del pressacavo.
•
Cablare il cavo alle morsettiere. Da M1 a M4 collegare il polo positivo delle stringhe, da M5 a M8
collegare il polo negativo delle stringhe (vedere figura “Schema elettrico JUNCTION BOX).
•
Serrare le morsettiere (vedere paragrafo “Collegamento DC - Cavi di stringa”).
•
Serrare il pressacavo correttamente.
•
Tutti i pressacavi non usati devono essere tappati con gli appositi tappi, in dotazione al prodotto
come indicato nel paragrafo “Materiale a corredo”.
ATTENZIONE
Utilizzare sempre cavi con terminazione a puntale. Vedere capitolo “Dati tecnici”,
paragrafo “Allaccio cavi di potenza e di segnale”. Verificare il corretto posizionamento
del puntale in modo da evitare il serraggio sulla parte in plastica, come riportato in
figura.
Per eseguire le operazioni successive verificare che l’interruttore del DC-SWITCH BOX
della cassetta di parallelo stringhe, sulla quale si sta agendo, sia aperto.
Indossare i dispositivi di protezione individuali richiesti dalla legge per lavori sotto
tensione (guanti dielettrici con tensione minima di utilizzo 1000V).
Figura 24: Montaggio cavi con puntale su morsetto
36/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
7.1.2.
STRING BOX
Versione con connettori ad innesto rapido
La JUNCTION BOX della STRING BOX prevede dei connettori PV ad innesto rapido montati di serie (tipo
MC4):
•
Connettore femmina sul polo positivo.
•
Connettore maschio sul polo negativo.
ATTENZIONE
Utilizzare sempre connettori volanti previsti nella confezione consegnata insieme alla
cassetta. L’utilizzo di altri connettori comporta il danneggiamento del prodotto.
Per eseguire le operazioni successive, verificare che il sezionatore del DC-SWITCH BOX
della cassetta di parallelo stringhe, su cui si sta agendo, sia aperto.
Indossare i dispositivi di protezione richiesti dalla legge per lavori sotto tensione (guanti
dielettrici almeno a 1000 V).
CONNESSIONE STRINGA
Unire i contatti fino all’innesto. Controllare che l’innesto sia avvenuto correttamente tirando i connettori.
Figura 25: Connessione connettore per collegamento stringhe
Una volta che tutte le stringhe sono connesse alla cassetta di parallelo stringhe, si possono chiudere gli
interruttori del DC-SWITCH BOX e del lato continua dell’inverter.
Per tutti i dettagli relativi al cablaggio di potenza, vedere paragrafo “Allaccio cavi di potenza e di segnale.”
Rev. 01 - 02/05/2012
37/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
DISCONNESSIONE STRINGA
Comprimere le due linguette a scatto. Separare i contatti.
Figura 26: Disconnessione stringhe per scollegamento
38/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
7.2.
STRING BOX
Collegamento all’inverter
Procedere nel seguente modo:
•
Allacciare i cavi di potenza tra STRING BOX e l’inverter alle barre previste nel DC-SWITCH BOX.
Utilizzare gli appositi pressacavi.
•
Collegare i cavi con gli opportuni capicorda alle barre + e – secondo quanto prescritto in tabella
“Connessione cavi di potenza - capicorda”.
•
Serrare i pressacavi.
•
Lasciare aperto il sezionatore del DC-SWITCH BOX fino a che non siano stati connessi i conduttori
stringa.
Figura 27: Posizione pressacavi DC-SWITCH BOX
I conduttori di uscita verso l’inverter o il quadro Sunway DC-Parallel per il parallelo dei sottocampi
possono essere realizzati con conduttori singoli o doppi (due conduttori unipolari in parallelo).
Per comodità di cablaggio, le cassette DC-SWITCH BOX prevedono comunque 4 pressacavi separati, per
uscite cavo singolo o doppio per ogni polarità.
Per le informazioni relative a sezioni e diametri dei cavi vedere capitolo "DATI TECNICI".
ATTENZIONE
I pressacavi devono essere rimontati e serrati correttamente dopo aver inserito il cavo. I
pressacavi non usati devono essere tappati con gli appositi tappi forniti in dotazione. È
necessario serrare i pressacavi e i coperchi accuratamente per evitare l’eventuale
ingresso di acqua, di insetti o di piccoli animali che possono provocare non solo
disservizi dell’impianto, ma anche pericolo di incendio.
Rev. 01 - 02/05/2012
39/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
7.2.1.
Organi di protezione da corto circuito
Le STRING BOX sono provviste di un opportuno organo di sezionamento sotto carico in uscita ma non
prevedono organi di protezione da corto circuito, come fusibili, sull’uscita.
I cavi di connessione tra le STRING BOX, tipicamente posizionate in prossimità dei moduli fotovoltaici, e
l’inverter, posizionato nel locale tecnico, sono normalmente percorsi da tutta la corrente proveniente dal
gruppo di stringhe che fanno capo alla singola STRING BOX.
Poiché il campo fotovoltaico è un generatore limitato in corrente, anche in caso di cortocircuito la corrente
erogata da tale generatore non può superare il valore massimo di dimensionamento. Se l’impianto
fotovoltaico è composto da più di una STRING BOX, questo concetto non vale per la corrente che scorre
sui cavi.
Si consideri un cortocircuito che si localizzi a valle di una STRING BOX, ma a monte dell’allacciamento
sul quadro Sunway DC-Parallel, come indicato nella figura seguente.
In tal caso nel tratto di cavo compreso tra il punto di cortocircuito e l’allacciamento nel Sunway DC-Parallel
si localizza la corrente di tutte le stringhe eccetto una.
I1
I1
I2...+In
I2...+In
S0001 93
DC PARALLEL
STRING BOX n°1
F
F
STRING BOX n°2
I2
F
I2
F
In
F
In
F
STRING BOX n°N
Figura 28: Caso di corto localizzato a valle delle STRING BOX
Il guasto causato da corto circuito sui cavi di uscita va previsto in fase di progettazione, adottando gli
opportuni metodi di protezione.
40/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
•
Se l’impianto fotovoltaico è composto da più STRING BOX, il Sunway DC-Parallel risolve il
problema in modo efficace.
•
Se l’impianto fotovoltaico è composto da un numero molto basso di STRING BOX, si può prevedere
un allacciamento diretto all’inverter, senza interporre fusibili, a patto di dimensionare i cavi per la
massima corrente di guasto.
•
Se l’impianto fotovoltaico è composto da una sola STRING BOX, il problema non si pone.
7.3.
Collegamenti stato sezionatore e SPD
Le STRING BOX permettono di acquisire lo stato del sezionatore e lo stato dello scaricatore di
sovratensioni (SPD) attraverso il morsetto presente all’interno del DC-SWITCH BOX.
Morsetto
Descrizione
1-2
Contatto di stato del sezionatore (NO)
3-4
Contatto di stato dello scaricatore di sovratensioni SPD (NC)
5-6
Bobina di sgancio sezionatore
Tabella 12: Morsetti per contatti ausiliari DC-SWITCH BOX
7.4.
Collegamenti bobina di sgancio sezionatore
Il collegamento alla bobina di sgancio avviene tramite il morsetto 5 e 6 e relativo pressacavo presente nel
DC-SWITCH BOX. Vedere tabella “Connettori/pressacavi DC-SWITCH BOX”.
Rev. 01 - 02/05/2012
41/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
8. OPZIONI
8.1.
Fuse Box
Figura 29: FUSE BOX
8.1.1.
Codifica del prodotto
Le STRING BOX non prevedono i fusibili di protezione sul polo negativo delle stringhe. Nel caso in cui sia
richiesta la presenza di fusibili anche sul polo negativo è possibile collegare la cassetta aggiuntiva FUSE
BOX.
La FUSE BOX è disponibile in tre configurazioni da 8, 16 e 24 stringhe. Tali configurazioni si ottengono
componendo moduli FUSE BOX da 8 stringhe.
Codifica prodotto
Composizione prodotto
CS - BF - 8
1 x B-F-8
CS - BF - 16
2 x B-F-8
CS - BF - 24
3 x B-F-8
Tabella 13: Configurazioni FUSE BOX
La codifica del prodotto è la seguente:
CS - BF
Y
42/78
Y
N. stringhe
N. stringhe
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
8.1.2.
STRING BOX
Verifica all’atto del ricevimento
Sul coperchio della scatola sono riportate le caratteristiche tecniche dell’apparecchiatura.
Figura 30: Coperchio FUSE BOX B-F-8
Rev. 01 - 02/05/2012
43/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
Nella confezione, per ogni cassetta FUSE BOX, sono forniti:
N.
Descrizione
8
Tappi a vite PG11 per i pressacavi eventualmente non utilizzati. Essi vanno
assemblati sulla cassetta nella fase di cablaggio
17
Pressacavi PG11
8
Fusibili da 12 A già inseriti negli appositi portafusibili
1
Set 2 viti per il coperchio
1
Kit fissaggio cassetta (formato da 4 viti 6x20 inox, 4 dadi M6 in gabbia inox, 4
rosette piane M6 inox, 4 rondelle grover M6 inox più barre di sostegno).
Tabella 14: Materiale a corredo
44/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
8.1.3.
STRING BOX
Vista interna, schema elettrico e connessioni
Nella vista sottostante è riportato il disegno dell’interno dell’apparecchiatura, una volta rimosso il
coperchio superiore, tramite le apposite 4 viti.
Figura 31: Vista interna modulo B-F-8
Legenda
Funzione
A
Ingressi polo negativo delle stringhe provenienti dal campo fotovoltaico
B
Uscite polo negativo delle stringhe verso STRING BOX
C
Fusibili di protezione
D
Morsetto di terra
E
Ingresso cavo di terra
Tabella 15: Legenda connettori/pressacavi FUSE BOX
Rev. 01 - 02/05/2012
45/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
Figura 32: Vista lato inferiore modulo FUSE BOX
S000171
Figura 33: Schema elettrico FUSE BOX
ATTENZIONE
Prima di accedere alle morsettiere verificare che la cassetta sia in sicurezza. Vedere
paragrafo “Collegamenti elettrici: procedura di sicurezza”.
46/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
8.1.4.
STRING BOX
Istruzioni per assemblaggio FUSE BOX
La cassetta di espansione fusibili FUSE BOX deve essere montata sulle staffe fornite in dotazione ed
affiancata alle STRING BOX. Procedere successivamente al collegamento cavi.
S000155
Figura 34: Schema di connessione del polo negativo delle stringhe alla FUSE BOX
Legenda
Descrizione
A
Cavo di terra
B
Polo negativo stringa proveniente dal campo fotovoltaico
C
Polo negativo stringa diretto verso JUNCTION BOX
Tabella 16: Schema di connessione del polo negativo
Rev. 01 - 02/05/2012
47/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
Figura 35: Connessione di una STRING BOX con l’opzione di espansione fusibili
8.1.5.
Caratteristiche dimensioni meccaniche
164
S000172
30
6.5
25
6.5
395
373
18.5x6.5 mm
300
Figura 36: Dimensioni cassette di espansione fusibili FUSE BOX
48/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
8.1.6.
STRING BOX
Installazione del prodotto
Le cassette di espansione fusibili devono essere installate secondo le prescrizioni contenute nel paragrafo
“Montaggio del prodotto sul luogo di installazione”.
S000146-00EP
JUNCTION BOX
STRING BOX
FUSE BOX
DC SWITCH
Figura 37: Installazione a parete delle cassette FUSE BOX
Per le condizioni ambientali di installazione immagazzinamento e trasporto vedere paragrafo “Condizioni
ambientali di immagazzinamento e trasporto”.
8.2.
Opzione di configurazione senza diodi anti-inversione
È disponibile una configurazione di vendita senza diodi anti-inversione.
NOTA
Si prega di contattare Elettronica Santerno SpA.
8.3.
Opzione di configurazione con connessione a morsetti
È disponibile una configurazione di vendita senza connettori ad innesto rapido, che prevede connessione
con i cavi di stringa attraverso pressacavi e morsetti.
Tutte le informazioni relative sono riportate nei capitoli “MESSA IN SERVIZIO” e “DATI TECNICI”.
Rev. 01 - 02/05/2012
49/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
9. MANUTENZIONE
PERICOLO
Prima di eseguire qualunque operazione consultare il paragrafo “Collegamenti elettrici:
procedura di sicurezza”.
NOTA
In caso di anomalie contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA per le
necessarie azioni correttive.
Un’adeguata manutenzione permette di mantenere nel tempo le performance di conversione e l’affidabilità
dell’inverter.
In questo paragrafo sono descritte le attività volte a garantire il buono stato di conservazione delle parti di
macchina soggette a deterioramento e/o delle parti essenziali per la sicurezza delle persone e per la
perfetta efficienza del funzionamento.
L’accesso ai prodotti per scopi di manutenzione, modifica, gestione, coinvolge tutte le persone addette
alla produzione ed alla manutenzione, e deve avvenire nel rispetto delle regole antinfortunistiche come
descritto nel paragrafo “Esecuzione dei lavori”.
L’intervallo di manutenzione minimo è indicato nella tabella “Scheda interventi di manutenzione”.
Un apparecchio installato in ambienti con forte concentrazione di polvere richiede interventi di
manutenzione più frequenti rispetto a quanto prescritto.
Le attività descritte possono comportare l’arresto dell’inverter. Al termine delle procedure, avviare
nuovamente l’inverter premendo il pulsante START.
9.1.
Scheda interventi di manutenzione
Interventi di manutenzione
Intervallo di manutenzione
(consigliato)
Ispezione visiva e pulizia della cassetta
6 mesi
Verifica stato connettori
12 mesi
Verifica stato pressacavi
12 mesi
Verifica stato fusibili
12 mesi
Verifica stato sezionatore
12 mesi
Verifica protezioni contro sovratensioni
12 mesi
Verifica serraggio cavi e barre
12 mesi
Verifica etichette di identificazione prodotto e di avvertenza
24 mesi
L’intervallo di manutenzione deve essere eventualmente ridotto a seconda dell’ubicazione
dell’apparecchio e delle condizioni ambientali.
Tabella 17: Scheda interventi di manutenzione
50/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
9.1.1.
STRING BOX
Ispezione visiva e pulizia della cassetta
•
Esame a vista dello stato dei cavi. Verificare l’assenza di segni di lacerazione dei cavi provocata da
roditori ed eventuale presenza di insetti.
•
Controllare l’eventuale formazione di condensa all'interno dell'apparecchio. Pulire con un panno,
verificare da dove sia penetrata l'acqua ed eliminare il difetto.
•
Pulizia generale della cassetta.
•
Controllare la tenuta dell'involucro e l'eventuale presenza di danneggiamenti.
•
Controllare che il coperchio sia posizionato correttamente, garantendo quindi il grado di protezione
IP65.
•
Verificare che sotto il coperchio non siano rimasti inavvertitamente fili elettrici, fascette o altro.
•
Verificare che le viti di serraggio del coperchio siano in buono stato di conservazione. In caso
contrario, sostituirle con quelle in dotazione con il prodotto o richiederle al SERVIZIO ASSISTENZA
di Elettronica Santerno SpA.
9.1.2.
Verifica stato connettori
•
Verificare lo stato dei connettori PV ad innesto rapido presenti nelle JUNCTION BOX.
•
Verificare che i connettori siano inseriti a fondo.
•
Verificare che il cavo sia crimpato in modo corretto per ogni connettore.
•
Tappare tutti i connettori non utilizzati con gli appositi tappi in dotazione.
9.1.3.
Verifica stato pressacavi
•
Verificare lo stato dei pressacavi presenti nelle JUNCTION BOX.
•
Verificare che i pressacavi siano correttamente serrati intorno al cavo.
•
Tappare tutti i pressacavi non usati con gli appositi tappi in dotazione.
9.1.4.
Verifica fusibili
•
La manutenzione ordinaria prevede la verifica della continuità dei fusibili presenti nelle JUNCTION
BOX delle SMART STRING BOX e STRING BOX.
•
Effettuare un controllo visivo dei fusibili montati e delle molle di fissaggio sui supporti dei fusibili
presenti all’interno delle JUNCTION BOX.
Rev. 01 - 02/05/2012
51/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
9.1.5.
Verifica delle protezioni contro le sovratensioni
PERICOLO
Pericolo di morte causa scossa elettrica e ustioni in seguito a contatto con componenti
sotto tensione di rete e di campo fotovoltaico.
Lavorare solo con apparecchio spento e in assenza di tensione.
Verificare lo stato degli SPD (Surge Protective Device) attraverso lo stato del bottone/finestrella sullo
scaricatore.
L’esatta posizione degli scaricatori di sovratensione può essere rilevata sullo Schema Elettrico e
Meccanico.
Figura 38: Scaricatore di sovratensione
Stato del bottone/finestrella
Stato SPD
Bottone/finestrella con indicatore visivo verde
SPD pronto all’uso
Bottone/finestrella con indicatore visivo rosso
SPD difettoso
Vedere tabella "Caratteristiche tecniche dello scaricatore di sovratensioni SPD".
52/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
9.1.6.
STRING BOX
Verifica serraggi
Al fine di garantire il corretto serraggio dei contatti elettrici, durante la vita dell’apparato vanno previste
opportune fasi di verifica della coppia di serraggio.
•
Prestare attenzione a eventuali variazioni di colore o anomalie dei morsetti e barre di rame.
Sostituire le eventuali connessioni danneggiate o gli elementi di contatto corrosi.
•
Verificare il serraggio di tutti i morsetti di collegamento del cablaggio di potenza e, se necessario,
stringerli correttamente.
•
Per le coppie di serraggio vedere il capitolo “DATI TECNICI”, paragrafo “Allaccio cavi di potenza e
di segnale”.
Rev. 01 - 02/05/2012
53/78
STRING BOX
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
10. ASSISTENZA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
I prodotti STRING BOX sono completamente protetti da cortocircuiti e sovratensioni imputabili a casi di
guasto in impianto o a fenomeni transitori. Il sistema di controllo implementa inoltre una completa
autodiagnosi, in grado di guidare il personale addetto nella risoluzione dei problemi che occasionalmente
si possono presentare. La filosofia di progettazione modulare del prodotto Elettronica Santerno garantisce
interventi di riparazione e/o ripristino estremamente semplici e rapidi.
Nel presente capitolo sono riportate le cause maggiormente probabili per i problemi più comuni. Sono
inoltre descritti i passi necessari per rimuovere tali cause.
NOTA
In caso di necessità contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA.
10.1.
Intervento organi di protezione
10.1.1. Intervento del sezionatore di uscita
•
Verificare la presenza di cortocircuiti.
•
Verificare la polarità dei poli del campo fotovoltaico.
•
Verificare che non sia stata eccitata la bobina di sgancio.
10.1.2. Intervento scaricatori o relativi fusibili
•
Se sono intervenuti gli SPD e/o i relativi fusibili, sostituirli.
Vedere paragrafo “SPD”.
54/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
10.1.3. Intervento di un fusibile di stringa
Questa sezione descrive i guasti relativi all’intervento di uno o più fusibili sulla STRING BOX. In tal caso,
la procedura di intervento non può limitarsi alla sostituzione del fusibile, ma deve necessariamente
prevedere un’opportuna analisi del guasto.
In caso di intervento di un fusibile, prima di procedere alla sua sostituzione, vanno eseguite tutte le azioni
descritte nei paragrafi “Analisi del guasto” e “Confinamento del guasto”.
PROCEDURA DI SOSTITUZIONE DEI FUSIBILI DI STRINGA
La sostituzione di un fusibile deve essere eseguita secondo questa procedura:
•
•
Per estrarre il fusibile:
ο
Utilizzare l’apposita pinza isolata in dotazione. Vedere figura “Estrazione fusibile: utilizzo
della pinza per l’estrazione”.
ο
Posizionarsi davanti al porta fusibile.
ο
Afferrare il fusibile con la pinza perpendicolare alla scheda elettronica.
ο
Tirare in modo deciso.
Per inserire un nuovo fusibile:
ο
Utilizzare l’apposita pinza isolata in dotazione. Vedere figura “Inserimento fusibile: utilizzo
della pinza per l’inserimento”.
ο
Posizionarsi davanti al porta fusibile.
ο
Afferrare il fusibile con la pinza.
ο
Posizionare il fusibile sul porta fusibile, tenendo la pinza perpendicolare alla scheda
elettronica.
ο
Spingere il fusibile in posizione in modo deciso.
Figura 39: Estrazione fusibile: utilizzo della pinza per l’estrazione
Rev. 01 - 02/05/2012
55/78
STRING BOX
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
Figura 40: Inserimento fusibile: utilizzo della pinza per l’inserimento
Una volta sostituito il fusibile vanno ripristinate tutte le condizioni per la messa in marcia dell’impianto.
•
Rimettere in sede la protezione in lexan.
•
Riporre il coperchio.
•
Ripristinare l’alimentazione ausiliaria, se presente (soltanto per SMART STRING BOX ).
•
Collegare le stringhe.
•
Chiudere il sezionatore presente nel DC-SWITCH BOX.
•
Chiudere l’interruttore lato continua dell’inverter.
NOTA
In caso di nuovo intervento del fusibile contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica
Santerno SpA.
56/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
10.2.
STRING BOX
Principi generali in caso di guasto
L’accesso ai componenti di un impianto fotovoltaico per scopi di manutenzione, modifica, gestione,
coinvolge tutte le persone addette alla produzione ed alla manutenzione, e deve avvenire nel rispetto delle
regole antinfortunistiche come descritto nel paragrafo “Esecuzione dei lavori”.
10.2.1. Confinamento del guasto
Le seguenti prescrizioni hanno carattere generale.
•
Mettere in sicurezza l’apparecchiatura sulla quale è localizzato il guasto. Tale operazione può
comportare l’arresto e la disconnessione di tutti i dispositivi a monte e a valle. Vedere capitolo
“AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA” paragrafo “Pericoli particolari inerenti gli
impianti fotovoltaici”.
•
Se il guasto si è verificato all’interno di un inverter, premere il pulsante di emergenza in modo da
sezionare a monte e a valle l’inverter. Aprire i sezionatori di tutte le cassette di parallelo stringhe, in
modo da mettere in sicurezza tutto la sezione di ingresso in DC, compreso il DC-Parallel (se
presente).
•
Nei sistemi multi-inverter è generalmente sufficiente sezionare a monte e a valle l’inverter su cui si
è localizzato il guasto, affinché possano rimanere in esercizio gli altri inverter.
•
Se il guasto si è verificato in uno dei componenti a valle dell’inverter (quadro di parallelo AC,
trasformatore esterno, quadro misure, ecc.), porre tutte le macchine in STOP, quindi premere il
pulsante di emergenza in modo da sezionare a monte e a valle l’inverter.
•
Se il guasto si è verificato in uno dei componenti a monte dell’inverter (DC-Parallel, cassetta di
parallelo stringhe, ecc.) porre tutte le macchine in STOP, quindi premere il pulsante di emergenza
in modo da sezionare a monte e a valle l’inverter. Aprire i sezionatori di tutte le cassette di parallelo
stringhe, in modo da mettere in sicurezza tutta la sezione di ingresso in DC, compreso il DCParallel (se presente).
•
Se il guasto si è verificato in una cassetta di parallelo stringhe, aprire tutte le stringhe collegate in
ingresso e aprire i sezionatori di tutte le cassette di parallelo stringhe, in modo da mettere in
sicurezza tutto l’apparato, compresa la sezione di uscita cavi.
•
Procedere con l’analisi delle cause e delle conseguenze del guasto.
NOTA
In caso di necessità contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA.
Rev. 01 - 02/05/2012
57/78
STRING BOX
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
10.2.2. Analisi del guasto
Questa sezione richiama i principi generali da osservare nell’analisi delle cause e delle conseguenze del
guasto.
Un inverter fotovoltaico opera generalmente come componente di un sistema. Tutti i componenti
implementano varie misure di protezione; pertanto, in generale, le conseguenze di un generico guasto a
carico di un componente, o degli elementi a monte, non si propagano a valle dei componenti stessi.
In ogni caso, le cause e le conseguenze di eventuali guasti vanno indagate estendendo il perimetro a
quello di tutto l’impianto.
L’attività di ricerca e analisi del guasto rappresenta uno dei compiti più rischiosi per i manutentori. Questo
manuale fornisce soltanto indicazioni estremamente generiche sulle precauzioni da adottare se la ricerca
e l’analisi del guasto devono essere effettuate quando i componenti del sistema non siano completamente
liberi da tensione.
In caso di guasto, prima di procedere alla risoluzione del problema, vanno eseguite tutte le azioni volte a
valutare:
•
•
Lo stato dei componenti e dell’impianto:
ο
Verificare lo stato dei contatti.
ο
Verificare lo stato dei cavi.
ο
Verificare lo stato delle eventuali protezioni di interfaccia presenti in impianto.
ο
Verificare lo stato di tutti gli organi di protezione presenti in impianto.
ο
Verificare lo stato delle eventuali alimentazioni ausiliarie.
ο
Verificare il livello di umidità presente sui componenti dell’impianto.
I possibili guasti occorsi su ogni cassetta, inverter e/o sull’impianto:
ο
Verificare l’occorrenza di eventuali guasti a terra lato DC e lato AC.
ο
Verificare di aver osservato tutte le prescrizioni relative alla connessione del neutro e
quelle relative alla configurazione del campo (flottante, Positive Earthed, Negative
Earthed).
ο
Verificare lo stato degli SPD e relativi fusibili.
Una volta che sono state effettuate le attività precedenti, vanno eseguite tutte le azioni volte a valutare:
•
Le cause di eventuali guasti.
•
Le conseguenze di tali guasti sugli elementi elettrici, elettromeccanici ed elettronici.
•
Gli interventi necessari per rimuovere le cause.
Una volta che sono state concluse tutte le attività descritte, procedere a rimuovere le cause di guasto.
NOTA
In caso di necessità contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA.
58/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
10.3.
STRING BOX
Revisione di una stringa con le polarità invertite
La verifica della corretta connessione delle stringhe alla JUNCTION BOX deve avvenire sotto tensione,
quindi di giorno.
PERICOLO
La verifica della corretta connessione delle stringhe alla JUNCTION BOX deve essere
eseguita solo da personale esperto e utilizzando i dispositivi di sicurezza previsti.
•
Accertarsi che l’inverter collegato alla STRING BOX non sia in marcia e si trovi nello stato di STOP.
•
Aprire l’interruttore sul lato continua dell’inverter.
•
Accertarsi che il sezionatore installato nel DC-SWITCH BOX sia stato aperto.
•
Togliere il coperchio della JUNCTION BOX. Il lexan deve essere lasciato montato nella propria
sede.
•
Verificare con molta attenzione e con l’aiuto di un multimetro la polarità delle stringhe (tra il
morsetto di ingresso del polo positivo di ogni singola stringa e un morsetto di ingresso del polo
negativo).
Se si verifica l’errata connessione di una stringa:
•
Staccare la stringa invertita dal connettore della JUNCTION BOX.
•
Correggere il cablaggio della stringa invertita (invertire i connettori del polo positivo e negativo che
giungono dai pannelli).
Una volta corretto il cablaggio delle stringhe vanno ripristinate le condizioni per la messa in marcia
dell’impianto.
•
Montare il coperchio della JUNCTION BOX.
•
Collegare le stringa ai connettori ad innesto rapido.
•
Chiudere il sezionatore presente nel DC-SWITCH BOX.
•
Chiudere l’interruttore lato continua dell’inverter.
Rev. 01 - 02/05/2012
59/78
STRING BOX
10.4.
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
Come contattare il Servizio Assistenza
Nel caso sia necessario contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA, si prega di
fornire i seguenti dati:
•
Modello dell’apparecchiatura
•
Numero di serie
•
Data di messa in servizio
•
Riferimento alla conferma d’ordine, se disponibile
NOTA
Qualora sia necessario inviare in riparazione l’apparecchiatura o effettuarne il reso, contattare
il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA per concordare le modalità.
60/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
11. DATI TECNICI
11.1.
Targa identificativa
All’interno di ogni targhetta identificativa vengono riportati tutti i dati tecnici e identificativi del prodotto.
•
Nome del prodotto.
•
Codice assegnato da Elettronica Santerno al prodotto.
•
Dati di targa (corrente e tensione nominale di ingresso e uscita, potenza nominale, ecc.).
•
Simbolo CE ed indicazioni relative alle Norme di riferimento applicate per la realizzazione
dell’apparecchiatura (CE è un marchio collettivo registrato).
•
Indice di Revisione del prodotto.
•
Serial Number: identifica il numero di serie del prodotto.
La targhetta ha dimensioni 100x70 mm ed è di colore argento.
Figura 41: Targa identificativa STRING BOX
Rev. 01 - 02/05/2012
61/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
11.1.1. Etichetta di revisione prodotto
Per identificare la versione del prodotto in dotazione è sufficiente fare riferimento all’etichetta di revisione
presente sul coperchio e all’interno delle cassette.
Figura 42: Etichetta di revisione prodotto
11.2.
Caratteristiche di installazione
Caratteristiche di installazione STRING BOX
Temperatura ambiente di funzionamento
-25 °C ÷ +50 °C
Umidità ambiente di funzionamento
Da 5% a 95%, da 1 g/m a 25 g/m , senza condensa o
formazione di ghiaccio (classe 3k3 secondo EN50178)
3
3
Fino a 2000 m s.l.m.
Altitudine
Per altitudini superiori vedere paragrafi “Derating massima
tensione” e “Derating corrente nominale”
Installare al riparo della luce diretta del sole.
Luogo di installazione
Non installare in presenza di polveri conduttive, gas corrosivi,
vibrazioni, spruzzi o gocciolamenti d’acqua. Non installare in
ambienti salini.
Grado di protezione
IP 65
Grado di inquinamento
Classe 3S2 o migliore, secondo IEC 60721-3-3
Tabella 18: Caratteristiche di installazione STRING BOX
62/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
11.3.
STRING BOX
Caratteristiche elettriche
STRING BOX
U.M.
600V
800V
Massima tensione di
ingresso DC
V
750 Vdc
900 Vdc
Fusibili stringa DC
(polo positivo)
A
12 A - PV rated (10x38)
Corrente d'ingresso Impp
(Impp)
A
8
Corrente d'ingresso max.
(Isc)
A
10
Tensione di tenuta
all’Impulso Uc
kV
4 kV: ingresso stringhe
4 kV: uscita DC
UNITÀ DI
MISURA
CS-BP-4-600V
CS-BP-8-600V
CS-BP-12-600V
CS-BP-16-600V
CS-BP-24-600V
Tabella 19: Caratteristiche elettriche STRING BOX
N.
4
8
12
16
24
Corrente nominale di uscita
A
32
64
96
128
192
Corrente massima di uscita
A
40
80
120
160
240
INGRESSO
Numero max. stringhe
USCITA
Tabella 20: Dati tecnici STRING BOX 600V
Rev. 01 - 02/05/2012
63/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
UNITÀ DI
MISURA
CS-BP-4-800V
CS-BP-8-800V
CS-BP-12-800V
CS-BP-16-800V
CS-BP-24-800V
STRING BOX
N.
4
8
12
16
24
Corrente nominale di uscita
A
32
64
96
128
192
Corrente massima di uscita
A
40
80
120
160
240
INGRESSO
Numero max. stringhe
USCITA
Tabella 21: Dati tecnici STRING BOX 800V
11.3.1. Derating massima tensione
Per installazioni a quote elevate, la massima tensione continua, ovvero la massima Voc, applicabile al
prodotto secondo il paragrafo “Caratteristiche elettriche”, va declassata come indicato in tabella:
Altitudine [m]
Massima tensione DC/Voc max.
0-2000
Invariata
2001-3000
Non superare 846 V
Tabella 22: Massima tensione in funzione dell’altitudine
Per installazioni oltre i 3000 m si prega di contattare Elettronica Santerno SpA.
64/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
11.3.2. Derating corrente nominale
Ai fini del calcolo della corrente nominale vengono associati due coefficienti ‘Kt’ alla temperatura
ambiente e ‘Ka’ alla quota.
Figura 43: Coefficiente Kt per derating in temperatura (livello del mare)
Rev. 01 - 02/05/2012
65/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
Figura 44: Coefficiente Ka per derating in altitudine
Per il calcolo del derating della corrente nominale si utilizzi il seguente metodo di calcolo:
Calcolo dei coefficienti
Condizione
Calcolo della corrente d'uscita
nominale
Ktot = Kt x Ka
Se Ktot ≥ 1
Invariata
Ktot = Kt x Ka
Se Ktot < 1
Corrente d'uscita nominale
ridotta di un fattore Ktot
Tabella 23: Calcolo del coefficiente di riduzione della corrente nominale
66/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
11.4.
STRING BOX
Dimensioni e pesi
Nome prodotto
Dimensioni LxHxP [mm]
Peso [Kg]
CS-BP-4-600V
600x300x188
16.5
CS-BP-8-600V
700x300x188
19.5
CS-BP-12-600V
900x300x188
23
CS-BP-16-600V
1000x300x188
25.5
CS-BP-24-600V
1300 x300x188
30
CS-BP-4-800V
600x300x188
16.5
CS-BP-8-800V
700x300x188
19.5
CS-BP-12-800V
900x300x188
23
CS-BP-16-800V
1000x300x188
25.5
CS-BP-24-800V
1300 x300x188
30
Tabella 24: Dimensioni e pesi STRING BOX
11.4.1. Dimensioni meccaniche
618 (MAX)
400
CS-BP-4
164
218
200
300
86
392
6,5
P001018-A
370
600
Asole 6,5x18,5 mm, distanti
fra loro 6,5 mm
18,5
6,5
30
Figura 45: STRING BOX 4 stringhe
Rev. 01 - 02/05/2012
67/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
P001073-B
718 (MAX)
400
CS-BP-8
164
218
300
6,5
300
86
392
370
700
6,5x18,5 mm slots.
In-between distance 6,5 mm
30
6,5
18,5
Figura 46: STRING BOX 8 stringhe
918 (MAX)
300
200
164
218
400
CS-BP-12
392
6,5
86
370
P001017-A
300
900
Asole 6,5x18,5 mm, distanti
fra loro 6,5 mm
18,5
6,5
30
Figura 47: STRING BOX 12 stringhe
68/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
1018 (MAX)
P001074-B
400
300
218
300
CS-BP-16
6,5
86
370
392
300
1000
6,5x18,5 mm slots.
In-between distance 6,5 mm
30
6,5
18,5
Figura 48: STRING BOX 16 stringhe
P001076-B
1318 (MAX)
300
400
300
164
218
300
CS-BP-24
6,5
300
86
392
370
1300
6,5x18,5 mm slots.
In-between distance 6,5 mm
18,5
6,5
30
Figura 49: STRING BOX 24 stringhe
Rev. 01 - 02/05/2012
69/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
300
134
160,5
200
364,5
341
Figura 50: JUNCTION BOX
70/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
300
188
188
400
341
P000889-0
Figura 51: DC-SWITCH BOX
Rev. 01 - 02/05/2012
71/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
11.4.2. Distanze di rispetto
È necessario rispettare le seguenti distanze minime da pareti, altri apparecchi od oggetti, per garantire
l’accesso in sicurezza e una dispersione termica adeguata.
STRING BOX
Anteriore [mm]
Laterale Dx/Sx
[mm]
Posteriore
[mm]
Inferiore [mm]
Con diodi anti-inversione
800
120
50
250
Senza diodi anti-inversione
800
120
--
250
Tabella 25: Distanze di rispetto
Vedere capitolo “Movimentazione e montaggio”.
11.5.
Serraggio del coperchio
Descrizione
Coppia di serraggio viti [Nm]
JUNCTION BOX
da 2 a 2,5
DC-SWITCH BOX
da 2 a 2,5
Tabella 26: Serraggio del coperchio
11.6.
Allaccio cavi di potenza e di segnale
11.6.1. Collegamento DC - Cavi di stringa
VERSIONE CON PRESSACAVO E MORSETTO
Intestazione cavi di stringa
Coppia di
serraggio
morsetti [Nm]
Sezione
min/max
conduttore
2
[mm ]
Diametro
esterno
min/max cavo
[mm]
da 1.2 a 1.5
4/6
5/10
Puntale a tubetto (riferimento costruttore: Cembre)
2
Cavi da 4 mm PKD 412
2
Cavi da 6 mm PKD 612
Tabella 27: Connessione cavi di stringa con pressacavo e morsetto
VERSIONE CON CONNETTORE PV AD INNESTO RAPIDO
Intestazione cavi di stringa
Connettori PV ad innesto rapido
Sezione min/max conduttore
2
[mm ]
Diametro esterno min/max
cavo [mm]
4/6
5/10
Tabella 28: Connessione cavi di stringa con connettore PV ad innesto rapido
72/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
11.6.2. Collegamento DC - Cavi uscita
N. di cavi
allacciabili
per polo
Coppia di
serraggio
[Nm]
Max sezione
2
cavo [mm ]
Diametro
esterno
min/max cavo
[mm]
2
18
2x150
12/24
Cavi di uscita verso inverter
(da cassetta DC-SWITCH BOX)
Tabella 29: Connessione cavi di potenza
Sezione
2
[mm ]
Pressacavo
Capicorda (riferimento
costruttore: Cembre)
2 (1 x positivo, 1 x negativo)
35
PG29 + riduttore
A7-M10
2 (1 x positivo, 1 x negativo)
50
PG29 + riduttore
A10-M10
2 (1 x positivo, 1 x negativo)
70
PG29
A14-M10
2 (1 x positivo, 1 x negativo)
95
PG29
A19-M10
2 (1 x positivo, 1 x negativo)
150
PG29
A24-M10
4 (2 x positivo, 2 x negativo)
35
PG29 + riduttore
A7-M10
4 (2 x positivo, 2 x negativo)
50
PG29 + riduttore
A10-M10
4 (2 x positivo, 2 x negativo)
70
PG29
A14-M10
4 (2 x positivo, 2 x negativo)
95
PG29
A19B-M10/15.5
4 (2 x positivo, 2 x negativo)
150
PG29
A24B-M10/19
N. cavi
Tabella 30: Connessione cavi di potenza – capocorda
11.6.3. Collegamento cavi di terra
Descrizione
Capicorda/
Puntale a
tubetto
N.
Pressacavo
Coppia di
serraggio
[Nm]
Max sezione
2
cavo [mm ]
Diametro
esterno
min/ max
cavo [mm]
Cavo di terra DC-SWITCH
BOX
Sì
1 x PG16
10
35
9/14
Tabella 31: Cavo di terra DC-SWITCH BOX
11.6.4. Collegamento cavi segnale
Descrizione
Morsetti ausiliari DC-SWITCH BOX
N. Pressacavo
Diametro esterno
min/max cavo [mm]
Sezione cavo
[mm]
1 x PG11
5/10
1.5
Tabella 32: Sezione cavi morsetti ausiliari
Rev. 01 - 02/05/2012
73/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
11.6.5. Collegamenti dei componenti interni
Figura 52: Vista STRING BOX
Legenda
A
Descrizione
Barrette di rame per collegamenti interni di potenza
Coppia [Nm]
10
Tabella 33: Coppie di serraggio
74/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
11.7.
STRING BOX
Bobina di sgancio sezionatore di uscita
Bobina di sgancio
Tensione
1SDA0 13785R1 ABB SACE
220…240V AC
220…250V DC
Tipo
Lancio di corrente
Tabella 34: Bobina di sgancio sezionatore di uscita
11.8.
SPD
Di seguito sono riportate le caratteristiche tecniche dello scaricatore di sovratensioni SPD.
Caratteristiche tecniche
Tensione nominale impianto
1000 V
Tensione massima impianto
1120 V
Protezione di back-up
4A
Corrente nominale di scarica
20 kA
Tempo di risposta
25 ns
Corrente residua
< 1 mA
Configurazione
Connessione a Y di tre SPD a varistore
Livello di protezione UP ( L-L / L-PE )
3.8 kV
Coppia di serraggio L
2.8 Nm
Contatto di telesegnalazione
Tipo
1 NO/NC
Portata minima
12V c.c. – 10 mA
Portata massima
250 V c.a. - 1 A
Sezione del cavo
1.5 [mm ]
2
Condizioni ambientali
Temperatura di funzionamento
-40...+80
Altitudine massima
2000
Caratteristiche generali
Cartucce estraibili
Sì
Resistenza al fuoco UL94
V0
Tabella 35: Caratteristiche tecniche dello scaricatore di sovratensioni SPD
Rev. 01 - 02/05/2012
75/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
11.9.
Fuse Box
Per quanto riguarda le caratteristiche di installazione, vedere paragrafo “Caratteristiche di Installazione”
della STRING BOX.
11.9.1. Caratteristiche elettriche FUSE BOX
U.M.
CS-BF-8
CS-BF-16
CS-BF-24
INGRESSO
Massima tensione di
ingresso DC
V
1000 Vdc
Fusibili stringa DC
(polo positivo)
A
12 A - PV rated (10x38)
Corrente d'ingresso Impp
(Impp)
A
8
Corrente d'ingresso max.
(Isc)
A
10
Sezione cavi stringa
Tensione di tenuta
all’Impulso Uc
4-6 mm
2
4 kV: ingresso stringhe
kV
4 kV: uscita DC
Tabella 36: Caratteristiche elettriche FUSE BOX
U.M.
CS-BF-8
CS-BF-16
CS-BF-24
N.
8
16
24
Corrente nominale di uscita
A
64
128
192
Corrente massima di uscita
A
80
160
240
INGRESSO
Numero max. Stringhe
USCITA
Tabella 37: Dati tecnici FUSE BOX
76/78
Rev. 01 - 02/05/2012
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
11.9.2. Dimensioni e pesi
Nome prodotto
Dimensioni LxHxP [mm]
Peso [Kg]
CS-BF-8
300x341x134
3
CS-BF-16
600x341x134
6
CS-BF-24
900x341x134
9
Tabella 38: Dimensioni e pesi FUSE BOX
300
134
300
341
P0009 16-0
Figura 53: Dimensioni FUSE BOX CS-BF-8
Per quanto riguarda le distanze di rispetto, vedere paragrafo “Distanze di rispetto” della STRING BOX.
Rev. 01 - 02/05/2012
77/78
GUIDA
ALL’INSTALLAZIONE
STRING BOX
11.9.3. Allaccio cavi
Cavo
N. cavi
Cavi di stringa
Max 16 (8 in ingresso, 8 in uscita)
Cavo di terra
1
Tabella 39: Numero cavi FUSE BOX
Intestazione cavi di stringa
Coppia di serraggio
morsetti [Nm]
Sezione min/max
2
conduttore [mm ]
Diametro esterno
min/max cavo [mm]
2.5
4/6
5/10
Puntale a tubetto (riferimento
costruttore: Cembre)
2
Cavi da 4 mm PDK 412
2
Cavi da 6 mm PDK 612
Tabella 40: Connessione cavi FUSE BOX
78/78
Rev. 01 - 02/05/2012