Componenti elettronici per illuminazione Electronic components for lighting 2006 Componenti elettronici per illuminazione Electronic components for lighting 2006 2006 VLM spa Via delle Azalee, 2 20090 Buccinasco - Milano - Italy Tel. +39/02488551 - Fax +39/0245701457 www.vlm.it - Email: [email protected] Email Vendite Italia: [email protected] Email Export Sales: [email protected] 1 VLM S.p.A Via delle Azalee 2, 20090 Buccinasco (MI) - Italia Tel: +39.02.488551 - Fax: +39.02.45701457 www.vlm.it - [email protected] Deutschland: VLM GmbH PRC: VLM (ASIA) Limited Am Korreshof 17, 40822 Mettmann - D Tel. +49 (0) 2104 83300 - Fax +49 (0) 2104 8330800 www.vlm.de - [email protected] Room 1101, Fook Lee Commercial Centre, 33 Lockhart Road, Wanchai - HK Tel. +852 (0) 28239001 - Fax +852 (0) 25286830 www.vlmasia.com - [email protected] India: VLM India Pvt. Ltd. B215 Somdutt Chamber - I, 5 Bhikaji Cama Place, 110 066 New Delhi – IN Tel. +91 (0) 11 51659860-61 - Fax +91 (0) 11 51659862 www.vlm.in - [email protected] Sverige: VLM Scandinavia AB Poland: VSK Sp. z o.o. United Kingdom: VLM Ltd Wysogotowo, ul. Skórzewska 61, 62-081 Przezmierowo - PL Tel. +48 (0) 61 8684912 Fax: +48 (61) 8634332 www.vsk.com.pl - [email protected] Unit 2 Phoenix Court, Denington Industrial Estate, Wellingborough, Northants NN8 2QE - UK Tel. +44 (0) 1933 271472 - Fax +44 (0) 1933 274100 www.vlm.it - [email protected] Light City, 513 33 Fristad – S Tel. +46 (0) 471 13860 - Fax +46 (0) 471 13854 www.vlm-scandinavia.se - [email protected] 2 indice - index Simboli e definizioni Symbols and definition ....................................................................................................................................4 Indice per codice Item code index ....................................................................................................................................................5 Moduli LED LED modules..........................................................................................................................................................6 Alimentatori per LED LED power supply ............................................................................................................................................44 Trasformatori elettronici Electronic transformers ................................................................................................................................69 Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti Electronic ballasts for fluorescent lamps ............................................................................................87 Interruttori e varialuce elettronici Electronic switches and dimmers ..........................................................................................................108 Avvertenze e informazioni tecniche Warnings and technical information ....................................................................................................119 3 simboli e definizioni symbols and definitions equiv. Equivalente alla bassissima tensione di sicurezza Safety extra low voltage equivalent Bassissima tensione di sicurezza Safety extra low voltage Trasformatore per uso indipendente Independent transformer Trasformatore di sicurezza resistente ai cortocircuiti Safety transformer short circuits resistant Trasformatore d’isolamento resistente ai cortocircuiti Insulating transformer short circuits resistant Classe II - Doppio isolamento Class II insulation Trasformatore di sicurezza non resistente ai cortocircuiti Safety transformer not protected against short circuits Trasformatore d’isolamento non resistente ai cortocircuiti Insulating transformer not protected against short circuits Adatto per superfici normalmente infiammabili Suitable for inflammable surfaces Idoneo per essere inserito nei mobili Suitable for furnitures Temperatura d’intervento della protezione termica Thermic protection starting temperature Grandezza Quantity Unità di misura Unity Intensità luminosa candela (cd) Luminous intensity candela (cd) Illuminamento lux (lx) Illuminance lux (lx) Luminanza (densità della luce) cd/m2 Luminance (light density) cd/m2 Flusso luminoso lumen Luminous flux lumen Efficienza luminosa di una sorgente luminosa Luminous efficacy of a light source lm/W Vita media Average rated life lm/W ore hours (h) IPxx Grado di protezione IP”xx” IP protection “xx” Definizione Definition Quoziente tra la quantità di flusso luminoso emesso dalla sorgente all’interno di un angolo solido in una data direzione e l’angolo solido stesso. Quotient of luminous flux in the element of a solid angle in a given direction, by the element of the solid angle. Quoziente tra quantità di flusso luminoso che cade in un elemento di una superficie, divisa per l’area dell’elemento stesso. Quotient of luminous flux incident on a element of a surface, by the area of that element. Quoziente tra la quantità di intensità luminosa emessa o riflessa in una data direzione da un elemento di una superficie e la proiezione in quella direzione della superficie dell’elemento stesso. Quotient of luminous intensity of a light emitted or reflected in a given direction from a surface element, by projected area of that element. È l’intera potenza irradiata dalla sorgente luminosa valutata con la sensibilità spettrale dell’occhio. Is the whole energy emitted by the lighting source evaluated by the human eye’s spectral perception. Quoziente tra la quantità di flusso luminoso emesso da una sorgente e la potenza consumata dalla sorgente luminosa. Quotient of the luminous flux emitted by the power consumed by the light source. Il numero di ore di funzionamento che sono trascorse quando il 50% di un vasto lotto di lampade si è spento definitivamente. The number of burning hours which have elapsed when 50% of a large batch of lamps have failed. 4 Indice per codice Item code index COD. BCFE/14/U/B BCFE/14D/B BCFE/21/U/B BCFE/21D/B BCFE/24D/B BCFE/2X11/B BCFE/2X14/B BCFE/2X21/B BCFE/2X26/B BCFE/40/B BCFE/8D/B BCFEI/14/B BCFEI/21/B BCFEI/24/B BCFEIL/14/B BCFEIL/21/B BCFEIL/24/B BCFR1/M18/B BCFR1/M42/B BCFR2/M18/B BCFR2/M26/B BCFR2/M32/B BCFR2/M42/B BCFU/13/B BCFU/18/B BCFU/26/B BT5H1/M/B BT5H2/M/B BT5HL/35/B BT5HU/M/B BT5Q1/M/B BT5Q2/M/B BT5QL/39/B BT5QL/49/B BT5QL/54/B BT5QU/24/39/B BT5QU/24/B BT5QU/54/B BT81/M/B BT82/M/B CB/63D1N/12/8 CD/300+160/2PE/N CD/AI/N CD/AI/U/N CD/IS/N CD/IS/U/N CD/T3/PE/N CII/63D1N/12/8 CII/63DDT3S/15/25 CII/63FD/12/8 CII/TSDDL1 CII/TSDDL3 CII/TSIL1 CII/TSIL3 CII/TSL1 CII/TSL3 CN/63D1N/12/8 CN/63DDT3S/15/25 CN/63FD/12/8 CN/64DDT3S/15/25 CN/82DDT3S/15/25 CON/OSM/RGB/10/MM CON/OSM/RGB/100/M CON/OSM/RGB/TE CON/OSM20/10/MF CON/OSM20/100/F CON/OSM8/10/MF PAG. 91 91 91 91 91 97 97 97 97 98 91 92 92 92 93 93 93 102 102 103 103 103 104 107 107 107 100 100 96 105 99 99 95 95 95 106 106 106 101 101 111 117 116 116 116 116 117 111 114 113 63 63 63 63 63 63 111 114 113 114 114 38/40/43 38/40/43 38/40/43 30/43 30/43 30/43 COD. CON/OSM8/10/RGB/MF CON/OSM8/100/F CON/OSM8/100/RGB/F D/BCPL/13 D/BCPL/13/PE D/BCPL/13/QC D/BCPL/18 D/BCPL/18/PE D/BCPL/18/QC DBI/160/C/N DBI/160/N DBI/160/PE/N DBI/300/N DBI/300/PE/N DD/T3/S/I DD/T3/S/N DD/T5/S/I DD/T5/S/N DD/T5/S/N DIF/OS8/300 DLDC/IRE/RGB/B DLDC/RGB/B DLDC/RGB/SLX/B DLDCC/IRE/RGB/B DLDCC/RGB/B DLDCC/RGB/SLX/B DMXPWM/RGB DT/I3/IR/N DT/I3/N DTR/60/N FD/BB FD/I FD/N FD/U/N LNT/BC60/I LNT/FG30/I LNT/FG45/I LNT/FG6/I LNT/LP15/I LNT/LP30/I LNT/PC45/I LNT/PC45D/I LNT3/LP15/I LNT3/LP30/I LNT3+S/FG30/I LNT3+S/FG45/I T3+S/FG6/I LSI/15/... LSI/30/... M/CLSI/1/TR M/CLSI/2/TR ND/AI/I ND/AI/N ND/I ND/N NTD/60-300/ NTR/105/ NTR/60/ ODL/15/GU4I/... ODL/15/GU5,3K/... ODL/30/GU4I/... ODL/30/GU5,3K/... OLG4/O30/S9/... OLJ/F14/LF30/LT/... OLJ/F14/LF30/RGB OLJ/F14/LF45/LT/... OLJ/F14/LF45/RGB PAG. 34/43 30/43 34/43 90 90 90 90 90 90 118 118 118 118 118 114 114 114 114 114 30/34/42 64 64 64 64 64 64 65 112 112 86 113 113 113 113 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 9 9 9 9 115 115 115 115 85 84 84 10 11 10 11 28 23 37 23 37 COD. OLJ/F14/LF6/LT/... OLJ/F16/L60/L1/... OLJ/F6/L1/... OLJ/FG9/L15/... OLJ/FG9/L30/... OLM/T32/S9/... OLM/T43/S9/... OS/LP15/L12/... OS/LP15/L6/... OS/LP30/L12/... OS/LP30/L6/... OSB12/P20/... OSB8/P20/RGB OSF15/P20/RGB OSF8/P20/... OSM/LP15/L12/RGB OSM/LP30/L12/RGB OSM20/300/L3/... OSM20/300/L6/... OSM20/300/LP15/L3/... OSM20/300/LP15/L6/... OSM20/300/LP30/L3/... OSM20/300/LP30/L6/... OSM22/52/LM3/RGB OSM8/300/S15/... OSM8/300/S15/RGB OSM8/300/S29/... OSM8/300/S5/... OSP/25B/L1/... OSP/25I/L1/... OSP/25L45B/L1/... OSP/25L45I/L1/... OSP/25L45MT/L1/... OSP/25L60B/L1/... OSP/25L60I/L1/... OSP/25L60MT/L1/... OSP/25MT/L1/... OSP/IP/D1/... OSP/IP/D3/... OSP/IP/D3/RGB OSP/IPF/D1/... OSP/L45/SH3/RGB OSP/L45B/L3/... OSP/LF30/L1/... OSP/LF30/L3/... OSP/LF30/L3S/RGB OSP/LF30H/L3/... OSP/LF30H/L3S/RGB OSP/LF45/L1/... OSP/LF45/L3/... OSP/LF45/L3S/RGB OSP/LF45H/L3/... OSP/LF45H/L3S/RGB OSP/LF6/L1/... OSP/LF6/L3/... OSP/LF6/L3S/RGB OSP/LF6H/L3/... OSP/LF6H/L3S/RGB OSP/LLF30/L1/... OSP/LLF45/L1/... OSP/LLF6/L1/... OSP/LP15/L1/... OSP/LP15/L3/... OSP/LP15H/L3/... OSP/LP30/L1/... OSP/LP30/L3/... OSP/LP30H/L3/... 5 PAG. 23 21 20 22 22 29 29 18 18 18 18 31 36 35 30 40 40 19 21 19 21 21 21 38 30 34 30 30 12 12 12 12 12 12 12 12 12 24 25 41 24 33 13 14 15 39 15 39 14 15 39 15 39 14 15 39 15 39 14 14 14 16 17 17 16 17 17 COD. PDU/75/ PTBB/350/N PTDC/10/10V/B PTDC/10/12V/B PTDC/10/24V/B PTDC/10/U/12V/B PTDC/10/U/24V/B PTDC/3/12V/N PTDC/3/24V/N PTDC/40/12V/N PTDC/40/24V/N PTDC/60/12V/N PTDC/60/24V/N PTDC/90/12V/N PTDC/90/24V/N PTDCC/10/350/B PTDCC/10/700/B PTDCC/10/U/350/B PTDCC/10/U/700/B PTDCC/15/350/B PTDCC/15/700/B PTDCC/3/350/N PTDCC/350/12-24/N PTDCC/R/350/N PTDCCD/15/350/B PTDCCD/15/350/S10/B PTDCCD/15/350/SL/B PTDCCD/15/700/B PTDCCD/15/700/S10/B PTDCCD/15/700/SL/B PTDCCL/10/350/B PTDCCL/10/700/B PTDCL/10/10V/B PTDCL/10/12V/B PTDCL/10/24V/B PTE/105/ PTE/60/ PTFD/105/ PTFD/120/ PTFD/60/ PTI/60/ PTI/60/PE/ PTM/105/ PTM/70/ PTRD/160/ PTRD/180/ PTRDCC/15/350/B PTRDCC/15/700/B PTRM/160/ PTRM/210/ PTRM/250/ PTRN/110/ PTRN/160/ PTRN/60/ PTSD/60/ SEL/BCFEIC/21 SEL/OSP/L3/C/... SEL/OSP/L3/C/RGB SEL/OSP/LF/L1/C/... SL1/E20/C/... SLNT/LP/N SLNT3/LP/47/N TC/DT/N TC/RGB/N PAG. 75 62 48 48 48 49 49 47 47 51 51 51 51 51 51 53 53 54 54 56 56 52 61 52 58 60 59 58 60 59 55 55 50 50 50 73 72 78 78 78 74 74 77 77 79 79 57 57 80 81 81 83 83 82 76 94 27 27 26 26 42 42 112 64 LEDSI-DICROLED OPTOSPOT - OPTOSTRIP POWER Moduli con LED di potenza e alimentazione integrata Power LED modules with built-in power supply Moduli con Led di potenza e lenti Power Led modules with lenses Pag. 9-11 Pag. 12-19 LIGHT INJECTORS OPTOSPOT IP Moduli con corpo in metallo Led di potenza e lenti Metal body power Led modules with lenses Moduli con Led di potenza IP 65 Power Led modules IP 65 Pag. 20-23 Pag. 24-25 OPTOLAMP - OPTOSTRIP BASE OPTOLAMP - OPTOSTRIP SIGNAL Moduli base con Led di potenza Basic power Led modules Moduli con Led di segnalazione Signal Led modules Pag. 26-27 Pag. 28-32 OPTOSTRIP - OPTOSPOT RGB SIGNAL OPTOSPOT - OPTOSTRIP RGB POWER Moduli Led di segnalazione RGB Signal Led RGB Modules Moduli di potenza RGB Power Led RGB Modules Pag. 33-36 Pag. 37-41 Moduli LED LED modules 6 Moduli LED VLM: prodotti all’avanguardia nel campo dell’illuminazione I LED ad alta efficienza stanno assumendo un ruolo sempre più preminente non solo nel settore automobilistico e della segnalazione stradale, ma anche nel settore degli apparecchi di illuminazione. Diverse sono le caratteristiche principali di questa tecnologia che può rivoluzionare il campo dell’illuminazione: durata fino a 100.000 ore, efficienze luminose elevate e comunque in rapida evoluzione, alimentazione in bassissima tensione di sicurezza, estrema versatilità nel design, assenza di emissione UV e infrarossi (i led non scoloriscono o scaldano gli oggetti illuminati), accensione istantanea anche a bassissime temperature, elevata resistenza meccanica e alle vibrazioni. VLM, che ha creduto da tempo allo sviluppo della applicazioni con LED, offre sia moduli standard che moduli personalizzati su specifiche del cliente in tempi estremamente rapidi. Una gamma completa di alimentatori in corrente continua permette poi di scegliere la giusta soluzione per l’alimentazione dei moduli LED. PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO DEI LED Un LED è un componente elettronico semiconduttore che emette luce quando la corrente elettrica lo attraversa. In sostanza la luce non viene generata dal riscaldamento di un filamento incandescente (principio delle lampade ad incandescenza e delle alogene), né da una scarica in gas (principio delle lampade fluorescenti), ma è il risultato del passaggio di cariche elettriche nel semi-conduttore. Il LED rilascia solo una radiazione luminosa dallo spettro relativamente stretto che è solo una piccola parte dello spettro totale disponibile. Da questo dipende la colorazione specifica di ciascun LED. Per ottenere LED a luce bianca si sono dovuti sviluppare due nuovi metodi: combinare diversi LED di colori differenti in un unico alloggiamento ottenendo luce bianca, oppure utilizzare dei LED di colore blu ed equipaggiarli con uno strato interno luminescente che converte il colore della luce in colori differenti. In tal modo tutto lo spettro luminoso viene riprodotto ottenendo la luce bianca. CARATTERISTICHE DEI LED UTILIZZATI 3 I LED ad alta efficienza sono normalmente disponibili sia nella tecnologia a montaggio superficiale (SMT o SMD) che tradizionale. I LED adatti per montaggio superficiale hanno in genere angoli di illuminamento piuttosto ampi (110-120°) e sono disponibili anche in versione multichip RGB. I diodi radiali per montaggio tradizionale sono forniti con tipologie diverse di lenti che consentono di realizzare angoli di illuminamento molto stretti (anche 5-10°). Tipologia particolare sono invece i LED di potenza da 1 a 3 W da alimentarsi con correnti costanti rispettivamente da 350 e 700 mA. Tutti i LED sono disponibili in un’ampia gamma di colori. Colori di riferimento del programma LED VLM sono bianco (6000°K), bianco caldo (3000°K), blu, verde, giallo e rosso. L’efficienza luminosa varia a seconda del colore e può avere piccoli scostamenti da una partita di produzione all’altra. Questa tolleranza si può avere anche nei riguardi delle caratteristiche cromatiche. Inoltre, a causa della rapida evoluzione della tecnologia LED i dati riportati possono subire variazioni anche a breve termine dalla pubblicazione del catalogo. OTTICHE I moduli LED sono provvisti di una vasta gamma di lenti con diversi angoli d’illuminamento, dimensioni e caratteristiche. I dati fotometrici relativi ai moduli con ottiche aggiuntive di colore bianco sono rappresentati tramite diagrammi d’illuminamento. I dati riportati sono indicativi e possono variare in funzione delle tolleranze produttive in termini di dimensione, posizionamento, deposizione dei fosfori, dei “chip” dei LED. In ogni caso i dati si riferiscono a LED con lumen tipici indicati nella tabella relativa al prodotto. DISSIPAZIONE TERMICA Al fine di garantire le prestazioni previste i LED non devono superare in esercizio le temperature indicate a catalogo. Per i LED di potenza vengono indicate temperature da misurarsi sulle superfici metalliche dei dissipatori, per gli altri LED temperature massime sui terminali (reofori). In particolare i LED di potenza sono forniti su circuiti stampati con substrato metallico (IMS) appositamente progettati. Alcuni di questi possono comunque necessitare di dissipatori aggiuntivi a seconda dell’applicazione. ALIMENTAZIONE DEI MODULI LED Diversi sono i tipi di alimentazione disponibili a seconda del tipo dei LED. In genere l'alimentazione è a 24V o 12V a tensione costante e a 350mA e 700mA corrente costante per i LED di potenza. Nei moduli con alimentatori integrati si possono avere anche tensioni di alimentazione in alternata (12V AC-DC). I moduli RGB vanno alimentati con gli speciali regolatori DLDC (uscite a tensione costante) o DLDCC (uscite a corrente costante). SICUREZZA Anche se dal punto di vista normativo si è ancora ad uno stadio iniziale si può affermare che i moduli LED vanno verificati insieme all’apparecchio di illuminazione secondo le normative EN 60598-1. A seconda della classificazione laser dell’apparecchio in cui saranno installati i moduli LED è necessario riportare le corrette informative secondo la normativa EN 60825-1 anno 2003 Ed. 4 (in attesa della redazione di una norma specifica). AVVERTENZE GENERALI: • I moduli LED vanno installati in ambienti compatibili con la temperatura indicata a catalogo. • Leggere variazioni nella tonalità di colore e nell’intensità luminosa derivano dalle tolleranze del processo produttivo dei LED e non possono essere evitate. • Il numero dei moduli LED collegati ad un alimentatore deve rispettare il carico massimo ammesso indicato. 7 VLM LED modules: tomorrow’s lighting High efficiency LED are playing an always more important role not only in automotive and street signalling, but also in the lighting compartment. The main features of this new technology are: life up to 100.000 hours, high and quickly growing luminous efficiencies, safety low voltage, extreme versatility in designing, no UV or IR radiation in the beam, instant on also at very low temperature, shock and vibration proof, in other words a real revolution in the lighting world. VLM has believed from the beginning in LED applications and manufactures both standard and custom modules. Custom made modules prototypes are manufactured in a real short time. A complete range of DC transformers matches all the different needs of power supplying for LED modules. LED WORKING PRINCIPLES A LED is an electronic semiconductor element where light is generated when electric current passes through. Light is not generated by heating an incandescent coil (incandescent and halogen bulbs) or by gas discharges (fluorescent lamps), but it is an electronic effect in the semiconductor. A LED provides the light in a very narrow spectrum, that is only a small part of the total light radiation available. This is why each LED has its own specific colour. A different process deals with white LEDs: there are two methods, either using several LED chips in different colours (red, green and blue) combined in a single case so that the different colours are mixed up and give white light, or using blue LEDs which have an internal luminescent layer whose task is to convert blue light into different colours. Thus all spectrals are produced and this is the basis for white light. LED USED TYPES 3 High efficiency LED are usually available both in Surface Mounting Technology (SMT) and traditional technology. SMT LEDs usually have wide lighting angles (110°-120°). Radial LEDs for traditional mounting have different kinds of lenses which allow very narrow lighting angles (even 5°-10°). Special types are POWER LEDs, 1 and 3 Watt to be supplied by means of 350 mA and 700 mA constant current power supplies. All LEDs are available in a wide range of colours. VLM program includes white (6000°K), warm white (3000°K), blue, green, yellow and red. Please note that luminous efficiency can vary according to different colours and can have small differencies between different productions. This tolerance deals also with chromatic features. Due to fast development of LED technology, the data reported on this catalogue may be submitted to changes within a short time after publication. OPTICS LED modules are provided with a large number of lenses with different lighting angles, dimensions and characteristics. LED modules photometrics data are represented by means of lighting diagrams. These specifications are approximate and may vary due to production tolerances in terms of dimension, position, phosphor deposition of LED chip. In any case data are referred to LEDs with luminous flux characteristics reported in each product data specification. HEAT DISSIPATION To ensure expected performances LEDs must not exceed during operation the temperatures reported in this catalogue. For power LEDs it is indicated the temperature to measure on metal heat sinks, for other LEDs maximum temperatures on LED’s pins. Modules with power LEDs are designed for printed circuit boards with metal insulated substrates (IMS). Anyway some of these may need additional heat sinks depending on the appliances. LED MODULES POWER SUPPLYING Depending on LEDs types different kind of power supplying are available. Largest part of modules can be supplied at 24V DC, 12V DC or in case of power LEDs with constant current at 350mA or 700mA. Some modules with built-in power supply can be driven at 12V AC or DC. RGB modules must to be regulated by means of DLDC (constant voltage output) or DLDCC (constant current output). SAFETY Even if from the standard point of view we are just at the beginning, we can say that LED modules must be verified together with luminaires according to EN 60598-1 prescriptions. It is necessary to add correct indication (as per EN 60825-1 2003 4th edition) according to laser classification of the fitting where LED modules shall be installed. A specific standard is under redaction. GENERAL WARNINGS: • LED modules must be installed in suitable situations according to catalogue temperature indications. • Slight chromatic and luminous intensity variations are due to the manufacturing process of LEDs and cannot be avoided. • The number of LED modules connected to a transformer must not exceed the maximum indicated load. 8 Moduli LED LED modules LedSi LSI/15 - LSI/30 30 30 30 LSI/15 LSI/30 Rosso Red Giallo Yellow Blu Blue Verde Green Bianco White Bianco C. W. White mA 140 140 160 160 160 160 W 1,7 1,7 1,9 1,9 1,9 1,9 incorporata da 15 o 30 gradi. Equipaggiato con morsetti a perforazione adatti a speciale cavo piatto Corrente nominale Nominal current flessibile 2x4 mm2. Utilizzabile anche con due cavi unipolari di sezione 4 mm2. Temperatura ambiente Potenza max Max power consigliata -30÷35°C. Alimentabile con trasformatori 12V DC Tensione di ingresso AC/DC V 9÷14 9÷14 9÷14 9÷14 9÷14 9÷14 lumen 27 25 16 53 45 27 Input voltage AC/DC (funzionamento indipendente dalla polarità) o trasformatori 12V AC solo magnetici o toroidali. Flusso luminoso tipico Numero moduli alimentabili in parallelo dipendente soltanto dalla potenza dell’alimentatore e dalla Typical luminous flux Angolo luminoso ° 15/30 15/30 15/30 15/30 15/30 15/30 nm 625 590 455 530 6000K 3000K sezione dei cavi. Lighting angle Lunghezza d'onda appross. Design: Francesco Iannone Approximative wavelength LED module with a built-in 15° or 30° lens, equipped with a high power 1W~ 350mA LED and punching LSI/15 terminals suitable for 2x4 mm2 special flat cable LSI/30 E max Lux connection. Two 4 mm2 cables can also be used. E max Lux (Bianco-white) (Bianco-white) ° Recommendend ambient temperature -30°÷ 35°C. 0.5 m 13 cm 1m 26 cm 2m 52,5 cm 3m 79 cm 30 ° 15 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Modulo con LED di potenza da 1 W con lente 1240 lx 0.5 m 310 lx 77,5 lx 34,5 lx 27 cm 1m 53,5 cm 2m 107 cm 3m 160 cm LSI can work with 12V DC transformers 960 lx (independently from polarity) or with 12V AC 240 lx transformers (magnetic and toroidal only). 60 lx Number of modules to be connected in parallel 26,5 lx depending on max power of supply and cable’s section. LSI/FIX: tirante da soffitto o parete; cavo in acciaio da 1,5 m. LSI /FIX: ceiling or wall suspension; steel wire1,5 m long. Design: Francesco Iannone 9 Moduli LED LED modules DICROLED ODL/15/GU4I - ODL/30/GU4I Ø 33.5 32.8 ODL/15/GU4I ODL/30/GU4I Rosso Red Giallo Yellow Blu Blue Verde Green Bianco White Bianco C. W. White mA 140 140 160 160 160 160 W 1,7 1,7 1,9 1,9 1,9 1,9 V 9÷14 9÷14 9÷14 9÷14 9÷14 9÷14 lumen 27 25 16 53 45 27 Modulo LED con lente incorporata da 15° o 30°, con un LED di potenza da 1W~ con attacco di connessione Gu4 (EN 60061-1) come lampada Corrente nominale Nominal current dicroica MR11. Temperatura ambiente consigliata -30°÷ 35°C. Potenza max Max power Alimentabile con trasformatori 12V DC (funzionamento indipendente dalla polarità) o Tensione di ingresso AC/DC Input voltage AC/DC trasformatori 12V AC solo magnetici o toroidali. Numero moduli alimentabili in parallelo dipendente soltanto dalla potenza dell’alimentatore e dalla sezione dei cavi. Typical luminous flux Angolo luminoso ° 15/30 15/30 15/30 15/30 15/30 15/30 nm 625 590 455 530 6000K 3000K Lighting angle Lunghezza d'onda appross. LED module with a built-in 15° or 30° lens, equipped with a high power 1W~ 350mA LED, and Approximative wavelength Gu4 (EN 60061-1) connection pins same as dicroic lamp MR11. ODL/15/GU4I Recommendend ambient temperature -30°÷ 35°C. ODL/30/GU4I E max Lux ODL can work with 12V DC transformers E max Lux (Bianco-white) (Bianco-white) 0.5 m 13 cm 1m 26 cm 2m 52,5 cm 3m 79 cm 30 ° 15 ° (independently from polarity) or with 12V AC 1240 lx 0.5 m 310 lx 77,5 lx 34,5 lx 27 cm 1m 53,5 cm 2m 107 cm 3m 160 cm transformers (magnetic and toroidal only). 960 lx Number of modules to be connected in parallel 240 lx depending on max power of supply and cable’s 60 lx section. 26,5 lx 10 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Flusso luminoso tipico Moduli LED LED modules DICROLED ODL/15/GU5,3K - ODL/30/GU5,3K Ø50 5.3 41 ODL/15/GU5,3K Rosso Red Giallo Yellow Blu Blue Verde Green Bianco White Bianco C. W. White mA 325 325 375 375 375 375 W 3,9 3,9 4,5 4,5 4,5 4,5 V 9÷14 9÷14 9÷14 9÷14 9÷14 9÷14 lumen 81 75 48 159 135 81 ° 15/30 15/30 15/30 15/30 15/30 15/30 ODL/30/GU5,3K 15° o 30°, attacco di connessione GU5,3 (EN 60061-1) come lampada dicroica MR16. Corrente nominale Nominal current Temperatura ambiente consigliata: –30°÷35°C. Alimentabile con trasformatori 12V DC Potenza max Max power (funzionamento indipendente dalla polarità) o trasformatori 12V AC solo magnetici o toroidali. Tensione di ingresso AC/DC Input voltage AC/DC Numero moduli alimentabili in parallelo dipendente soltanto dalla potenza dell’alimentatore e dalla Flusso luminoso tipico sezione dei cavi. Typical luminous flux Angolo luminoso Module with 3 power LEDs 15° or 30° built in lens, Lighting angle Lunghezza d'onda appross. nm 625 590 455 530 6000K 3000K GU5,3 (EN 60061-1) connection pins same as dicroic lamp MR16. Approximative wavelength Recommendend ambient temperature -30°÷ 35°C. ODL can work with 12V DC transformers ODL/15/GU5,3K (independently from polarity) or with 12V AC ODL/30/GU5,3K E max Lux transformers (magnetic and toroidal only). E max Lux (Bianco-white) (Bianco-white) ° Number of modules to be connected in parallel 0.5 m 13 cm 1m 26 cm 2m 52,5 cm 3m 79 cm 30 ° 15 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Modulo con 3 LED di potenza, ottica incorporata da 3080 lx 0.5 m 770 lx 192,5 lx 85,5 lx 27 cm 1m 53,5 cm 2m 107 cm 3m 160 cm depending on max power of supply and cable’s 1420 lx section. 355 lx 89 lx 40 lx 11 Moduli LED LED modules OPTOSPOT 24.2 15.3 11 12.9 11 12.9 OSP/25/L1 - OSP/25L60/L1 - OSP/25L45/L1 8. 4 24.2 45° 2 20. 30 .7 13 25 30 60° OSP/25/L1 OSP/25L60/L1 140° OSP/25L45/L1 Minispot da incasso per foro Ø 25 mm con un LED OSP/25/L1 OSP/25L60/L1 OSP/25L45/L1 Rosso Giallo Blu Verde Bianco Bianco C. di potenza da 1W~ a 350 mA. Disponibile in Red Yellow Blue Green White W. White versione bianca (/B), trasparente (/I) e cromata (/MT). Da utilizzarsi con alimentatori elettronici VLM Corrente nominale Nominal current mA 350 350 350 350 350 350 Potenza max Max power W 1,2 1,2 1,4 1,4 1,4 1,4 Tensione max Max voltage V 3,3 3,3 4 4 4 4 lumen 27 25 16 53 45 27 a corrente costante 350 mA. Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 85°C. Tre versioni: OSP/25/L1 senza lente OSP/25L60/L1 con lente incorporata da 60° (Ø 8 mm) Flusso luminoso tipico Typical luminous flux CONNESSIONE CON CAVI: - Cavi unipolari lunghezza 25 cm Angolo luminoso Lighting angle ° Lunghezza d'onda appross. Approximative wavelength 110/60/45 110/60/45 140/60/45 140/60/45 140/60/45 110/60/45 nm 625 590 455 530 6000K 3000K Attenzione: connettere esclusivamente in serie. Minispot fitting a Ø 25 mm hole, equipped with a high power 1W~ 350 mA LED. Available in white (/B), transparent (/I) and chrome (/MT). OSP/25L60/L1 OSP/25L45/L1 E max Lux E max Lux (Bianco-white) To be used with 350 mA constant current VLM electronic transformers. (Bianco-white) Max temperature on metal body (TC): 85°C. ° 45 ° 60 0.5 m 58 cm 1m 115 cm 2m 230 cm 7,5 lx 3m 350 cm 3 lx 120 lx 30 lx 0.5 m 40 cm 1m 85 cm 2m 170 cm 3m 250 cm Three versions: 188 lx OSP/25/L1 without lens 47 lx OSP/25L60/L1 with built-in 60° lens (Ø 8 mm) 12 lx OSP/25L45/L1 with built-in 45° lens (Ø 17 mm) 5 lx WIRE CONNECTION: - One pole 25 cm cables Warning: serial connection only 12 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. OSP/25L45/L1 con lente incorporata da 45° (Ø 17 mm) Moduli LED led e alimentatori Led modules LED modules and power supply OPTOSPOT 13 OSP/L45/L3 Ø 50 50 Ø 56 Rosso Giallo Blu Blu Verde Verde Verde Bianco Bianco Bianco C. Rosso Giallo Giallo Blu Rosso Bianco W. White Red White White Red Yellow Yellow Blue BlueGreen Green Corrente Corrente nominale nominale Nominal current Nominal current mA mA mA 350 60 60 350 60 60 350 60 60 350 60 60350 350 60 60 Potenza W Potenza max W Power W Max power Power W W W W 3,6 0,8 0,8 3,6 0,8 0,8 4,2 0,8 0,8 4,2 0,8 0,84,2 4,2 0,8 0,8 Flusso Tensione max Flusso luminoso luminoso Luminous Max voltage Luminous flux flux lumen V lumen 9,915 15 9,911,5 11,5 12 12 9,5 9,5 12 8,5 12 8,5 Flusso luminoso tipico Lunghezza d'onda appross. Lunghezza d'onda appross. Typical luminous flux lumen mm/K mm/K 81 615 615 75 587 587 48 470 470 159 528 528135 81 x=0,32 x=0,32 y=0,31 y=0,31 45 45 45 45 45 Modulo Spot da aincasso 9 LEDper ottagonale foro Ø 50 con mm pincon tre lenti di connessione incorporate da 45°, G4 (EN con60061-1) tre LED di. potenza da LED SMD 1W~ a 350con mA.angolo di emissione 120°. Temperatura Da utilizzarsi con ambiente alimentatori consigliata elettronici min/max: VLM a - 30° ; + 65°C corrente costante 350 mA. Da utilizzarsi massima Temperatura con alimentatore sul corpoinmetallico corrente (TC): continua 85°C. tipo PTDC VLM aCON 12 volt. CONNESSIONE CAVI: 2 2 indipendente dalla polarità delle -Funzionamento Cavi unipolari lunghezza 25 cm connessioni. Attenzione: connettere esclusivamente in serie. Angolo luminoso ° 45 Nine module equipped with 45° Spot Leds fittingoctagonal a Ø 50 mm hole with three built-in G4 (EN equipped 60061-1) connection pins. lenses, with three high power 1W~ 350 Lighting angle Lunghezza d'onda appross. nm 625 590 455 530 6000K 3000K SMD Led viewing angle 120°. mA LEDs. Recommended min/max: To be used with ambient 350 mA temperature constant current VLM Approximative wavelength -electronic 30° ; +65° C transformers. To used with direct current Maxbetemperature on metal bodytransformer (TC): 85°C.types PTDC VLM 12 volt. WIRE CONNECTION: OSP/L45/L3 to poles. -Interchangeable One pole 25 cmconnections cables E max Lux Warning: serial connection only. (Bianco-white) 45 ° 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. OSP/L45/L3 OLG4/030/S9 OLG4/030/S9 0.5 m 40 cm 1m 85 cm 2m 170 cm 3m 250 cm 400 lx 100 lx 25 lx 11 lx 13 Moduli LED LED modules OPTOSPOT OSP/LF6/L1 - OSP/LF30/L1 - OSP/LF45/L1 OSP/LLF6/L1 - OSP/LLF30/L1 - OSP/LLF45/L1 18 27.1 Ø 30.5 45° 30° LF 6° 18 27.1 Ø 35 LLF Modulo LED con lente incorporata, con un LED di OSP/LF6-LLF6/L1 OSP/LF30-LLF30/L1 OSP/LF45-LLF45/L1 Rosso Giallo Blu Verde Bianco Bianco C. potenza da 1W~ a 350 mA. Red Yellow Blue Green White W. White Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 85°C. Versione LLF con Ø 35 mm analogo a lampada Corrente nominale Nominal current mA 350 350 350 350 350 350 Potenza max Max power W 1,2 1,2 1,4 1,4 1,4 1,4 Tensione max Max voltage V 3,3 3,3 4 4 4 4 lumen 27 25 16 53 45 27 MR11. Da utilizzarsi con alimentatori elettronici VLM a corrente costante 350 mA. CONNESSIONE CON CAVI: - Cavi unipolari lunghezza 25 cm LED module with built-in lens, equipped with a high Angolo luminoso Lighting angle ° 6/30/45 6/30/45 6/30/45 6/30/45 6/30/45 6/30/45 power 1W~ 350 mA LED. Max temperature on metal body (TC): 85°C. Lunghezza d'onda appross. Approximative wavelength nm 625 590 455 530 6000K 3000K LLF version Ø 35 mm same as MR11 lamp. To be used with 350 mA constant current VLM electronic transformers. WIRE CONNECTION: OSP/LF30/L1 - OSP/LLF30/L1 E max Lux (Bianco-white) (Bianco-white) (Bianco-white) 5 cm 1m 10 cm 45 30 6° 0.5 m 3528 lx 0.5 m 882 lx 1m 27 cm 53,5 cm 2m 20 cm 220,5 lx 2m 107 cm 3m 30 cm 98 lx 3m 160 cm 990 lx 247,5 lx 62 lx 27,5 lx 0.5 m 40 cm 1m 85 cm 2m 170 cm 3m 250 cm 14 - One pole 25 cm cables Warning: serial connection only. E max Lux ° E max Lux OSP/LF45/L1 - OSP/LLF45/L1 ° OSP/LF6/L1 - OSP/LLF6/L1 324 lx 81 lx 20 lx 9 lx 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Flusso luminoso tipico Typical luminous flux Attenzione: connettere esclusivamente in serie. Moduli LED led e alimentatori Led modules LED modules and power supply OPTOSPOT OSP/LF6/L3 - OSP/LF30/L3 - OSP/LF45/L3 40.5 Ø 50 24.5 Ø 46 3.5 45° 40.5 30° Ø 50 6° 3.5 Ø 46 “H” Modulo LED, a 9 LED lenteottagonale tripla, concon tre LED pin di potenza da OSP/LF6/L3 OLG4/030/S9 OLG4/030/S9 OSP/LF30/L3 OSP/LF45/L3 Corrente Corrente nominale nominale Nominal Corrente nominale Nominal current current Nominal current Potenza W Potenza W Power Potenza Power W Wmax Max power Flusso Flusso luminoso luminoso Luminous flux Tensione Luminousmax flux Max voltaged'onda appross. Lunghezza Lunghezza d'onda appross. Flusso luminoso tipico Typical luminous flux Angolo luminoso Lighting angle mA mA mA Rosso Giallo Giallo Rosso Rosso Giallo Red Red Yellow Yellow Red Yellow 60 60 60 60 350 350 W W W 0,8 0,8 3,6 3,6 lumen lumen V 15 15 9,9 11,5 11,5 9,9 mm/K mm/K lumen 615 615 81 587 587 Blu Verde Verde Bianco Blu Bianco Blu Verde Bianco Bianco C. Blue BlueGreen Green White White Blue Green White W. White 60 60 60 60 60 60 350 350 350 350 0,8 0,8 0,8 0,8 4,2 4,2 2 2 12 48 di connessione 1W~ a 350 mA. G4 Ø 50 (ENmm 60061-1) analogo. a lampada LED SMD dicroica MR16. con angolo Da utilizzarsi di emissione con alimentatori 120°. Temperatura elettronici VLM ambiente a corrente consigliata costantemin/max: 350 mA. - 30° ; + 65°Cmassima sul corpo metallico (TC): 85°C. Temperatura 0,8 0,8 4,2 0,8 0,8 4,2 Da utilizzarsi con lente OSP/LF6/L3 alimentatore incorporata in corrente da 6° continua 9,5 9,5 8,5 8,5 12 Funzionamentocon OSP/LF45/L3 indipendente lente incorporata dalla polarità da 45° delle 12 12 159 528 528 135 470 470 75 x=0,32 x=0,32 81 y=0,31 y=0,31 tipo PTDC VLM OSP/LF30/L3 cona lente 12 volt. incorporata da 30° connessioni. Versione “H” con dissipatore aggiuntivo. CONNESSIONE CON CAVI: - Cavi unipolari lunghezza 25 cm Nine Leds octagonal module equipped with Attenzione: connettere esclusivamente in serie. ° 6/30/45 6/30/45 6/30/45 6/30/45 6/30/45 6/30/45 G4 (EN 60061-1) connection pins. SMD Led viewing angle 120°. Lunghezza d'onda appross. Approximative wavelength nm 625 590 455 530 6000K 3000K Recommended ambient temperature LED module, triple lens, equipped withmin/max: three high -power 30° ; +65° 1W~ C 350 mA LEDs. Ø 50 mm same as To be used with direct current transformer types dicroic MR16 lamp. PTDC VLM with 12 volt. To be used 350 mA constant current VLM OSP/LF30/L3 E max Lux (Bianco-white) (Bianco-white) Max temperature on metal body (TC): 85°C. E max Lux (Bianco-white) OSP/LF6/L3 with built-in 6° lens 30 45 ° E max Lux Interchangeable connections to poles. electronic transformers. OSP/LF45/L3 ° OSP/LF6/L3 6° 06-I/UK-1.0 Soggetto 06-I/UK-1.0 Soggetto aa modifiche modifichesenza senzapreavviso, preavviso,salvo salvoerrori erroriod odomissioni. omissioni.Subject Subjectto tochange changewithout withoutnotice. notice.Errors Errorsand andomissions omissionsexcepted. excepted. 28.5 0.5 m 5 cm 1m 10 cm 2308,5 lx 1m 53,5 cm 2m 20 cm 577 lx 2m 107 cm 3m 30 cm 3m 160 cm 9234 lx 0.5 m 256,5 lx 27 cm 3024 lx 756 lx 189 lx 84 lx 0.5 m 40 cm 1m 85 cm 2m 170 cm 3m 250 cm OSP/LF30/L3 with built-in 30° lens 972 lx OSP/LF45/L3 with built-in 45° lens 243 lx “H” version with additional heatsink. 61 lx WIRE CONNECTION: 27 lx - One pole 25 cm cables Warning: serial connection only. 15 Moduli LED led e alimentatori Led modules LED modules and power supply OPTOSPOT OSP/LP15/L1 - OSP/LP30/L1 Ø 20 OSP/LP15/L1 OLG4/030/S9 OSP/LP30/L1 Rosso Bianco Bianco Bianco C. Rosso Giallo Giallo Blu Blu Verde Verde Red White White W. White Red Yellow Yellow Blue BlueGreen Green Corrente nominale Corrente nominale Nominal current mA mA 350 60 350 60 350 60 350 60350 350 60 Potenza Potenza max W Max power Power W W W 1,2 0,8 1,2 0,8 1,4 0,8 1,4 0,81,4 1,4 0,8 Tensione max Flusso luminoso Max voltage Luminous flux V lumen 3,315 3,311,5 4 4 9,5 4 8,54 Flusso luminoso tipico Lunghezza d'onda appross. Typical luminous flux lumen mm/K 27 615 25 587 16 470 53 52845 27 x=0,32 15.9 19.8 Modulo LED a 9 LED con lente ottagonale incorporata con pin e LED di potenza di connessione da 1W~ a 350 mA. G4 (EN 60061-1) . LEDutilizzarsi Da SMD concon angolo alimentatori di emissione elettronici 120°.VLM a Temperatura corrente costante ambiente 350 mA. consigliata min/max: - 30° ; + 65°Cmassima sul corpo metallico (TC): 85°C. Temperatura Da utilizzarsi con alimentatore CONNESSIONE CON CAVI: in corrente continua PTDC VLMlunghezza a 12 volt. 25 cm -tipo Cavi unipolari 2 Funzionamento indipendente dalla polaritàindelle Attenzione: connettere esclusivamente serie. Angolo luminoso ° 15/30 15/30 15/30 15/30 15/30 y=0,31 15/30 LED module with built-in lens, equipped with a high Nine module equipped with powerLeds 1W~octagonal 350 mA LED. G4 (ENused 60061-1) connection pins.current VLM To be with 350 mA constant Lighting angle Lunghezza d'onda appross. nm 625 590 455 530 6000K 3000K SMD Led viewing angle 120°. electronic transformers. Recommended temperature Max temperatureambient on metal body (TC): min/max: 85°C. Approximative wavelength - 30° ; CONNECTION: +65° C WIRE be used with direct current transformer types -ToOne pole 25 cm cables OSP/LP15/L1 PTDC VLM 12 volt. Warning: serial connection only. OSP/LP30/L1 E max Lux Interchangeable connections to poles. E max Lux (Bianco-white) 0.5 m 13 cm 1m 26 cm 2m 52,5 cm 3m 79 cm 30 ° 15 ° (Bianco-white) 1240 lx 0.5 m 310 lx 77,5 lx 34,5 lx 27 cm 1m 53,5 cm 2m 107 cm 3m 160 cm 960 lx 240 lx 60 lx 26,5 lx 16 06-I/UK-1.0 Soggetto 06-I/UK-1.0 Soggetto aa modifiche modifichesenza senzapreavviso, preavviso,salvo salvoerrori erroriod odomissioni. omissioni.Subject Subjectto tochange changewithout withoutnotice. notice.Errors Errorsand andomissions omissionsexcepted. excepted. connessioni. Moduli LED LED modules OPTOSPOT OSP/LP15/L3 - OSP/LP30/L3 17.4 Ø 50 21.4 Rosso Red Giallo Yellow Blu Blue Verde Green Bianco White Bianco C. W. White mA 350 350 350 350 350 350 Potenza max Max power W 3,6 3,6 4,2 4,2 4,2 4,2 Tensione max Max voltage V 9,9 9,9 12 12 12 12 Modulo LED con tre lenti incorporate e tre LED di potenza da 1W~ a 350 mA. lumen 81 75 48 159 135 81 ° 15/30 15/30 15/30 15/30 15/30 15/30 Da utilizzarsi con alimentatori elettronici VLM a corrente costante 350 mA. Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 85°C. Versione “H” con dissipatore aggiuntivo. CONNESSIONE CON CAVI: - Cavi unipolari lunghezza 25 cm Flusso luminoso tipico Typical luminous flux Angolo luminoso Lighting angle Attenzione: connettere esclusivamente in serie. LED module with three built-in lenses, equipped Lunghezza d'onda appross. Approximative wavelength nm 625 590 455 530 6000K 3000K with three high power 1W~ 350 mA LEDs. Ø 50 mm same as dicroic MR16 lamp. To be used with 350 mA constant current VLM electronic transformers. Max temperature on metal body (TC): 85°C. OSP/LP30/L3 OSP/LP15/L3 E max Lux “H” version with additional heatsink. E max Lux (Bianco-white) (Bianco-white) WIRE CONNECTION: ° 0.5 m 13 cm 1m 26 cm 2m 52,5 cm 3m 79 cm “H” Ø 50 mm analogo a lampada dicroica MR16. Corrente nominale Nominal current 30 ° 15 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. OSP/LP15/L3 OSP/LP30/L3 Ø 50 3080 lx 0.5 m 770 lx 192,5 lx 85,5 lx 27 cm 1m 53,5 cm 2m 107 cm 3m 160 cm - One pole 25 cm cables 1420 lx Warning: serial connection only. 355 lx 89 lx 40 lx 17 Moduli LED LED modules OPTOSTRIP OS/LP15/L6 - OS/LP30/L6 OS/LP15/L12 - OS/LP30/L12 16 300 20 16 16 20 OS/LP15/L6 OS/LP30/L6 Corrente nominale Rosso Red Giallo Yellow Blu Blue Verde Green Bianco White Bianco C. W. White mA 350 350 350 350 350 350 W 7,2 7,2 8,4 8,4 8,4 8,4 V 19,8 19,8 24 24 24 24 lumen 162 150 96 318 270 162 Strip LED con 6 o 12 LED da 1W~ a 350 mA, completo di lenti da 15° o 30°. corrente costante 350 mA. Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 85°C. Max power Tensione max 150 Da utilizzarsi con alimentatori elettronici VLM a Nominal current Potenza max 150 CONNESSIONE: - Cavi unipolari lunghezza 25 cm Attenzione: connettere esclusivamente in serie. Flusso luminoso tipico LED strip equipped with 6 or 12 high power Typical luminous flux Angolo luminoso ° 15/30 15/30 15/30 15/30 15/30 15/30 To be used with 350 mA constant current VLM Lighting angle Lunghezza d'onda appross. 1W~ 350 mA LEDs, with lenses 15° or 30°. nm 625 590 455 530 6000K 3000K electronic transformers. Max temperature on metal body (TC): 85°C. Approximative wavelength CONNECTION: - One pole 25 cm cables OS/LP15/L12 OS/LP30/L12 Corrente nominale Rosso Red Giallo Yellow Blu Blue Verde Green Bianco White Bianco C. W. White mA 350 350 350 350 350 350 W 14,4 14,4 16,8 16,8 16,8 16,8 V 39,6 39,6 48 48 48 48 lumen 324 300 192 636 540 324 ° 15/30 15/30 15/30 15/30 15/30 15/30 nm 625 590 455 530 6000K 3000K Nominal current Potenza max Max power Tensione max Max voltage Flusso luminoso tipico Typical luminous flux Angolo luminoso Lighting angle Lunghezza d'onda appross. Approximative wavelength 18 Warning: serial connection only. 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Max voltage Moduli LED LED modules OPTOSTRIP OSM20/300/L3-L6 OSM20/300/LP15-30/L3-L6 16 20 300 16 20 OSM20/300/L3 OSM20/300/LP15-30/L3 Rosso Red Giallo Yellow Blu Blue Verde Green 350 350 350 350 Bianco Bianco C. White W. White Strip modulari con 3/6 LED di potenza, connettibili l’una all’altra e alimentate a 12V DC, un circuito a bordo della scheda permette di controllare la corrente fornita ai LED. Corrente nominale mA 350 350 Nominal current Potenza max costante 12V DC: mod. PTDC/10/12V/B oppure W 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 PTDC/40-60-90/12V/N a seconda del numero di Ledstrip da collegare. Max power Tensione di ingresso (DC) Utilizzare con alimentatori elettronici VLM a tensione V 12 12 12 12 12 12 lumen 81 75 48 159 135 81 Temp. max sul corpo metallico (TC): 85°C. N° max. di schede collegabili in serie: (.../L3): 16 - (.../L6): 8. Input voltage (DC) 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Flusso luminoso tipico Typical luminous flux Angolo luminoso one to another and powered at 12V DC, an embedded ° 15/30/110 15/30/11015/30/14015/30/140 15/30/14015/30/110 power circuit enables the control of the current supplied to the LEDs. Lighting angle Lunghezza d'onda appross. Strip modules with 3/6 power LEDs, can be connected nm 625 590 455 530 6000K 3000K Approximative wavelength To be used with VLM electronic 12V DC power supply units: mod. PTDC/10/12V/B or PTDC/40-60-90/12V/N according to the number of Ledstrips to be connected. Max. temp. on metal body (TC) 85°C. N° max. of OSM20/300/L6 OSM20/300/LP15-30/L6 Corrente nominale mA Rosso Red Giallo Yellow Blu Blue Verde Green 700 700 700 700 Bianco Bianco C. White W. White 700 (…/L6): 8. 700 CON/OSM20/100/F Nominal current Potenza max modules that can be connected in series: (…/L3): 16 - W 8,4 8,4 8,4 8,4 8,4 8,4 V 12 12 12 12 12 12 lumen 162 150 96 318 270 162 Max power Tensione di ingresso (DC) Input voltage (DC) Flusso luminoso tipico Typical luminous flux Angolo luminoso ° 15/30/110 15/30/11015/30/14015/30/140 15/30/14015/30/110 Lighting angle Lunghezza d'onda appross. Cavo speciale per connessione al trasformatore; lunghezza 100 cm (Vedere pagina 43) Special cable for connection to power supply; lenght 100 cm (See page 43) CON/OSM20/10/MF nm 625 590 455 530 6000K 3000K Approximative wavelength 19 Cavo speciale per connessione non rettilinea (Vedere pagina 43) Special cable for non rectilinear connection (See page 43) Moduli LED LED modules LIGHT INJECTOR FOR 6 mm OPTICAL FIBER OLJ/F6/L1 M16 X 1.5 17 Ø 7.3 30 Ø 6xM1 57,6 OLJ/F6/L1 OLG4/030/S9 Rosso Bianco Bianco Bianco C. Rosso Giallo Giallo Blu Blu Verde Verde Red White White W. White Red Yellow Yellow Blue BlueGreen Green Corrente nominale Corrente nominale Nominal Nominal current current mA mA 350 60 350 60 350 60 350 60350 350 60 Potenza Potenza max W Max power Power W W W 1,2 0,8 1,2 0,8 1,4 0,8 1,4 0,81,4 1,4 0,8 Tensione max Flusso luminoso Max voltage Luminous flux V lumen 3,315 3,311,5 4 4 9,5 4 8,54 Flusso luminoso tipico Lunghezza d'onda appross. Typical luminous flux lumen mm/K 27 615 25 587 16 470 53 52845 27 x=0,32 Lunghezza d'onda appross. nm 625 590 455 530 Modulo a 9 inLED Illuminatore metallo ottagonale per fibra conottica pin da Ø 6 mm di connessione con un LED di potenza G4 (EN da 60061-1) 1W~ 350 . mA. LED SMDdicon Provvisto filettatura angolo M16 di emissione x 1,5 con120°. dado di Temperatura ambiente consigliata min/max: fissaggio. - 30° Da utilizzarsi ; + 65°Ccon alimentatori elettronici VLM a Da utilizzarsi corrente costante con alimentatore 350 mA. in corrente continua tipo PTDC VLM Temperatura massima a 12 volt. sul corpo metallico (TC): 80°C. 2 Funzionamento indipendente dalla polarità delle CONNESSIONE: -connessioni. Cavi unipolari lunghezza 25 cm y=0,31 3000K Nine Leds octagonal module equipped with G4 (ENlight 60061-1) pins.Ø 6 mm, Metal injectorconnection for optical fiber Approximative wavelength SMD Led with viewing angle 120°.1W~ 350 mA LED. equipped a high power Recommended ambient temperature Threaded body M16 x 1,5, with fixing min/max: nut. - 30° +65° with C 350 mA constant current VLM To be;used To be usedtransformers. with direct current transformer types electronic PTDCtemperature VLM 12 volt. Max on metal body (TC): 80°C. Interchangeable connections to poles. CONNECTION: - One pole 25 cm cables Warning: serial connection only. 20 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. 6000K Attenzione: connettere esclusivamente in serie. Moduli LED LED modules LIGHT INJECTOR 18 OLJ/F16L60/L1 M16x1.5 2 17 12.85 Rosso Bianco Bianco Bianco C. Rosso Giallo Giallo Blu Blu Verde Verde Red White White W. White Red Yellow Yellow Blue BlueGreen Green Modulo ain9 metallo Minispot LED ottagonale con lentecon incorporata pin e un LED di potenza connessione da 1W~ G4 (EN a 350 60061-1) mA. . LED SMDdicon Provvisto filettatura angolo M16 di emissione x 1,5 con120°. dado di Corrente nominale Corrente nominale Nominal current mA mA 350 60 350 60 350 60 350 60350 350 60 Potenza Potenza max W Max power Power W W W 1,2 0,8 1,2 0,8 1,4 0,8 1,4 0,81,4 1,4 0,8 Tensione max Flusso luminoso Max voltage Luminous flux V lumen 3,315 3,311,5 4 4 9,5 4 8,54 Flusso luminoso tipico Lunghezza d'onda appross. Typical luminous flux lumen mm/K 27 615 25 587 16 470 53 52845 27 x=0,32 Attenzione: connettere esclusivamente in serie. 60 60 60 60 60 y=0,31 60 Nine Leds octagonal module equipped with Temperatura ambiente consigliata min/max: fissaggio. - 30° Da utilizzarsi ; + 65°Ccon alimentatori elettronici VLM a Da utilizzarsi corrente costante con alimentatore 350 mA. in corrente continua tipo PTDC VLM Temperatura massima a 12 volt. sul corpo metallico (TC): 80°C. 2 Funzionamento indipendente dalla polarità delle CONNESSIONE: -connessioni. Cavi unipolari lunghezza 25 cm Angolo luminoso Lighting angle ° G4 (ENminispot 60061-1) connection pins. Metal with built-in lens and a high power Lunghezza d'onda appross. nm 625 590 455 530 6000K 3000K SMD 350 Led mA viewing 1W~ LED.angle 120°. Recommended ambient temperature Threaded body M16 x 1,5, with fixing min/max: nut. Approximative wavelength - 30° +65° with C 350 mA constant current VLM To be;used To be usedtransformers. with direct current transformer types electronic PTDCtemperature VLM 12 volt. Max on metal body (TC): 80°C. OLJ/F16L60/L1 Interchangeable connections to poles. CONNECTION: E max Lux (Bianco-white) ° - One pole 25 cm cables 60 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. OLJ/F16L60/L1 OLG4/030/S9 Warning: serial connection only. 0.5 m 58 cm 1m 115 cm 2m 230 cm 7,5 lx 3m 350 cm 3 lx 120 lx 30 lx 21 Moduli LED LED modules LIGHT INJECTOR 25 OLJ/FG9/L15 - OLJ/FG9/L30 25 20.6 16.1 30° 15° OLJ/FG9/L15 OLG4/030/S9 OLJ/FG9/L30 Rosso Bianco Bianco Bianco C. Rosso Giallo Giallo Blu Blu Verde Verde Red White White W. White Red Yellow Yellow Blue BlueGreen Green Angolo luminoso Lighting angle mA mA 60 350 W W 0,8 1,2 350 60 350 60 350 60 350 60 350 1,4 0,8 1,4 0,8 1,4 di potenza connessione da 1W~ G4 (EN a 350 60061-1) mA. . LED SMD di Provvisto con filettatura angolo di20,6 emissione x 2 con120°. ghiera di Temperatura ambiente consigliata min/max: fissaggio. - 30° Da utilizzarsi ; + 65°Ccon alimentatori elettronici VLM a 0,8 1,2 1,4 0,8 Da utilizzarsi corrente costante con alimentatore 350 mA. in corrente continua tipo PTDC VLM Temperatura massima a 12 volt. sul corpo metallico (TC): 80°C. lumen V 15 3,3 11,5 3,3 mm/K lumen 615 27 25 4 587 16 2 470 4 53 9,5 4 528 45 8,5 4 x=0,32 27 y=0,31 Funzionamento indipendente dalla polarità delle CONNESSIONE: -connessioni. Cavi unipolari lunghezza 25 cm Attenzione: connettere esclusivamente in serie. Nine Leds octagonal module equipped with ° 15/30 15/30 15/30 15/30 15/30 15/30 nm 625 590 455 530 6000K 3000K G4 (ENminispot 60061-1) connection pins.and a high power Metal with built-in lense SMD 350 Led mA viewing 1W~ LED.angle 120°. Lunghezza d'onda appross. Approximative wavelength Recommended ambient min/max: Threaded body 20,6 x 2, temperature with fixing ring. - 30° +65° with C 350 mA constant current VLM To be;used To be usedtransformers. with direct current transformer types electronic PTDCtemperature VLM 12 volt. Max on metal body (TC): 80°C. OLJ/FG9/L15 Interchangeable connections to poles. CONNECTION: OLJ/FG9/L30 - One pole 25 cm cables E max Lux E max Lux (Bianco-white) Warning: serial connection only. 0.5 m 13 cm 1m 26 cm 2m 52,5 cm 3m 79 cm 30 ° 15 ° (Bianco-white) 1240 lx 0.5 m 310 lx 77,5 lx 34,5 lx 27 cm 1m 53,5 cm 2m 107 cm 3m 160 cm 960 lx 240 lx 60 lx 26,5 lx 22 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Corrente nominale Corrente nominale Nominal current Nominal current Potenza W Potenza max Power W Max power Flusso luminoso Tensione max Luminous flux Max voltage Lunghezza d'onda appross. Flusso luminoso tipico Typical luminous flux Modulo ain9 metallo Minispot LED ottagonale con lentecon incorporata pin e un LED Moduli LED LED modules LIGHT INJECTOR .5 OLJ/F14/LF6/LT - OLJ/F14/LF30/LT - OLJ/F14/LF45/LT 27.5 33 26.1 45° 30° 6° Minispot in metallo con lente incorporata e un LED Rosso Giallo Blu Verde Bianco Bianco C. di potenza da 3W~ a 700 mA. Red Yellow Blue Green White W. White Provvisto di filettatura E14 con ghiera di fissaggio. Da utilizzarsi con alimentatori elettronici VLM a Corrente nominale Nominal current mA 700 700 700 700 700 700 Potenza max Max power W 2,6 2,6 3,2 3,2 3,2 3,2 Tensione max Max voltage V 3,75 3,75 4,47 4,47 4,47 4,47 lumen 55 50 23 64 65 62 corrente costante 700 mA. Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 80°C. CONNESSIONE: - Cavi unipolari lunghezza 25 cm Flusso luminoso tipico Typical luminous flux Attenzione: connettere esclusivamente in serie. Metal minispot with built-in lense and a high power Angolo luminoso Lighting angle ° 6/30/45 6/30/45 6/30/45 6/30/45 6/30/45 6/30/45 3W LED at 700 mA. E14 threaded body with fixing ring. Lunghezza d'onda appross. Approximative wavelength nm 627 590 455 530 6000K 3250K To be used with 700 mA constant current VLM electronic transformers. Max temperature on metal body (TC): 80°C. CONNECTION: OLJ/F14/LF30/LT E max Lux (Bianco-white) (Bianco-white) Warning: serial connection only. E max Lux (Bianco-white) 0.5 m 5 cm 1m 10 cm 2m 20 cm 3m 30 cm 30 45 ° E max Lux 5096 lx 0.5 m 1274 lx 318 lx 142 lx 1m - One pole 25 cm cables OLJ/FE14/LF45/LT ° OLJ/F14/LF6/LT 6° 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. OLJ/F14/LF6/LT OLJ/F14/LF30/LT OLJ/F14/LF45/LT 27 cm 53,5 cm 2m 107 cm 3m 160 cm 1430 lx 358 lx 90 lx 40 lx 0.5 m 40 cm 1m 85 cm 2m 170 cm 3m 250 cm 23 468 lx 117 lx 30 lx 13 lx Moduli LED LED modules IP65 OPTOSPOT IP OSP/IPF/D1 - OSP/IP/D1 10 12 16 20 passo 3 Ø 31.5 Ø 27 Ø 31.5 OSP/IPF/D1 OSP/IPF/D1 OSP/IP/D1 Giallo Yellow Blu Blue Verde Green Bianco White Bianco C. W. White mA 350 350 350 350 350 350 W 1,2 1,2 1,4 1,4 1,4 1,4 V 2,6 2,6 4 4 4 4 lumen 25 17 10 40 40 20 art. M/82. Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 80°C. Da utilizzarsi con alimentatori elettronici VLM a corrente ° 120 120 120 120 120 120 nm 625 583 470 530 7000K 3250K Lighting angle Lunghezza d'onda appross. da 1W~ a 350 mA, conglobato in materiale antiurto. Provvisto di filettatura 20 x 3 con ghiera di fissaggio Typical luminous flux Angolo luminoso OSP/IP/D1: Spot da incasso in metallo, IP65, con un LED di potenza Max voltage Flusso luminoso tipico filettato per fissaggio con vite M5. Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 85°C. Max power Tensione max Spot in metallo, IP65, Ø 31,5 mm con un LED di potenza da 1W~ a 350 mA, conglobato in materiale antiurto. Foro Nominal current Potenza max OSP/IPF/D1: costante 350 mA. CONNESSIONE: Approximative wavelength - Cavi unipolari lunghezza 100 cm Attenzione: connettere esclusivamente in serie. OSP/IPF/D1: Metal spot, IP65, Ø 31,5 mm with a high power 1W~ 350 mA LED, moulded in shock proof material. Fixing threaded hole for M5 screw. Max temperature on metal body (TC): 85°C. OSP/IP/D1: Metal spot, IP65, with a high power 1W~ 350 mA LED, moulded in shock proof material. Threaded body 20 x 3 with fixing ring art. M/82. Max temperature on metal body (TC): 80°C. To be used with 350 mA constant current VLM electronic transformers. CONNECTION: - One pole 100 cm cables Warning: serial connection only. 24 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Corrente nominale Rosso Red OSP/IP/D1 Moduli LED LED modules IP65 OPTOSPOT IP OSP/IP/D3 13 20 40 passo 3 Ø 48 Ø 51 OSP/IP/D3 Rosso Red Giallo Yellow Blu Blue Verde Green Bianco White Bianco C. W. White mA 350 350 350 350 350 350 W 3,6 3,6 4,2 4,2 4,2 4,2 V 7,8 7,8 12 12 12 12 Spot da incasso in metallo, IP65, con tre LED di potenza da 1W~ a 350 mA, conglobato in materiale antiurto. Provvisto di filettatura 40 x 3 con ghiera di fissaggio Corrente nominale Nominal current Potenza max Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 80°C. Max power Tensione max 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Da utilizzarsi con alimentatori elettronici VLM a corrente costante 350 mA. CONNESSIONE: - Cavi unipolari lunghezza 100 cm Max voltage Flusso luminoso tipico art. 71/P. lumen 75 51 30 120 120 60 ° 120 120 120 120 120 120 Attenzione: connettere esclusivamente in serie. Typical luminous flux Angolo luminoso Metal spot, IP65, with three high power 1W~ 350 mA LEDs, Lighting angle Lunghezza d'onda appross. moulded in shock proof material. nm 617 590 470 530 Approximative wavelength 7000K 3250K Threaded body 40 x 3 with fixing ring art. 71/P. Max temperature on metal body (TC): 80°C. To be used with 350 mA constant current VLM electronic transformers. CONNECTION: - One pole 100 cm cables Warning: serial connection only. 25 Moduli LED LED modules OPTOLAMP SL1/E20/C - SEL/OSP/LF/L1/C 1.6 1.6 Ø2 Ø 8 .9 19 SL1/E20/C Moduli con un LED di potenza da 1W~ a 350 mA. SL1/E20/C SEL/OSP/LF/L1/C Rosso Giallo Blu Verde Bianco Bianco C. Red Yellow Blue Green White W. White Corrente nominale Nominal current mA 350 350 350 350 350 350 Potenza max Max power W 1,2 1,2 1,4 1,4 1,4 1,4 Tensione max Max voltage V Angolo luminoso Lighting angle Da utilizzarsi con alimentatori elettronici VLM a corrente costante 350 mA. I moduli possono necessitare di dissipatore aggiuntivo. Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 85°C. CONNESSIONE: 3,3 3,3 4 4 4 4 - Cavi unipolari lunghezza 25 cm Attenzione: connettere esclusivamente in serie. lumen 27 25 16 53 45 27 ° 110 110 140 140 140 110 LED modules with a high power 1W~ 350 mA LED. To be used with 350 mA constant current VLM Lunghezza d'onda appross. Approximative wavelength nm 625 590 455 530 6000K 3000K electronic transformers. Additional heat sink may be required. Max temperature on metal body (TC): 85°C. CONNECTION: - One pole 25 cm cables Warning: serial connection only. 26 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Flusso luminoso tipico Typical luminous flux SEL/OSP/LF/L1/C Moduli LED LED modules OPTOLAMP 40.5 SEL/OSP/L3/C 3.5 SEL/OSP/L3/C Rosso Red Giallo Yellow Blu Blue Verde Green Bianco White Bianco C. W. White mA 350 350 350 350 350 350 W 3,6 3,6 4,2 4,2 4,2 4,2 V 9,9 9,9 12 12 12 12 lumen 81 75 48 159 135 81 Ø 46 1.6 Modulo con tre LED di potenza da 1W~ a 350 mA. Da utilizzarsi con alimentatori elettronici VLM a corrente costante 350 mA. Corrente nominale Nominal current Potenza max Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 85°C. Max power Tensione max Max voltage 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Flusso luminoso tipico Lunghezza d'onda appross. CONNESSIONE: - Cavi unipolari lunghezza 25 cm Attenzione: connettere esclusivamente in serie. LED module with three high power 1W~ 350 mA Typical luminous flux Angolo luminoso Lighting angle Il modulo può necessitare di dissipatore aggiuntivo. ° 110 110 140 140 140 110 LEDs. To be used with 350 mA constant current VLM nm 625 590 455 530 6000K 3000K electronic transformers. Additional heat sink may be required. Approximative wavelength Max temperature on metal body (TC): 85°C. CONNECTION: - One pole 25 cm cables Warning: serial connection only. 27 Moduli LED LED modules OPTOLAMP OLG4/O30/S9 30.8 1.6 30.8 OLG4/030/S9 Rosso Red Giallo Yellow Blu Blue Verde Green Bianco White Modulo ottagonale con 9 LED SMD e pin di connessione G4 (EN 60061-1). LED SMD ogni 20 mm con angolo luminoso 120°. Corrente nominale Nominal current mA 60 60 60 60 60 Potenza W Power W W 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Tensione di ingresso AC/DC V 12 12 12 12 12 lumen 21,5 11,5 4,5 9 11 nm 615 587 470 528 6000K indipendente dalla polarità) o con trasformatori 12V AC solo magnetici o toroidali. Verificare il carico minimo previsto. Input voltage AC/DC Temperatura massima sulla saldatura del LED (TC): 85°C. Collegamenti in parallelo. Typical luminous flux Lunghezza d'onda appross. Approximative wavelength Octagonal module with 9 SMD LEDs with G4 connection pins (EN 60061-1). LED SMD every 20 mm with viewing angle 120°. OLG can work with standard 12V DC transformer (independently from polarity) or with 12V AC (magnetic or toroidal only) . Verify the minimum load. Max temperature on LED pin (TC): 85°C. Parallel connections. 28 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Flusso luminoso tipico Alimentazione a 12V DC (funzionamento Moduli LED LED modules OPTOLAMP OLM/T32/S9 - OLM/T43/S9 Ø 43 1.6 1.6 Ø 33 OLM/T32/S9 OLM/T32/S9 OLG4/030/S9 Rosso Rosso Red Red Giallo Giallo Yellow Yellow Blu Blu Blue Blue Verde Verde Green Green Bianco Bianco White White mA mA 40 60 40 60 40 60 40 60 40 60 W W 1 0,8 1 0,8 1 0,8 1 0,8 1 0,8 Tensione di ingresso (DC) Flusso luminoso Input voltage Luminous flux(DC) V lumen 24 15 24 11,5 24 2 24 9,5 24 8,5 Flusso luminoso tipico Lunghezza d'onda appross. Typical luminous flux lumen mm/K 21,5 615 11,5 587 4,5 470 9 528 11 x=0,32 528 y=0,31 6000K 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Corrente nominale Corrente nominale Nominal Nominal current current Potenza W Potenza W Power Power W W Lunghezza d'onda appross. Approximative wavelength OLM/T43/S9 Modulo atondo con 9 LED SMD morsetti di 9 LED ottagonale conepin connessione di connessione per G4cavi (ENsezione: 60061-1)0,5 . - 2,5 mm2. ogniangolo 20 mmdicon angolo 120°. luminoso 120°. LED SMD con emissione Temperatura ambiente consigliata min/max: Da utilizzarsi con trasformatori elettronici VLM 24V massima sulla saldatura -DC. 30°Temperatura ; + 65°C del utilizzarsi LED (TC):con 85°C. Da alimentatore in corrente continua OLM/T43/S9 ha doppio morsetto (entrata-uscita). tipo PTDC VLM a 12 volt. Funzionamento dalla polarità delle Collegamenti in indipendente parallelo. connessioni. nm 615 587 470 Round module with 9 SMD LEDs with screw 2 Nine Ledsfor octagonal module0,5 equipped with terminals cable section: - 2,5 mm . LED(EN SMD every 20 mm with pins. viewing angle 120°. G4 60061-1) connection To be Led usedviewing with 24V DC120°. VLM electronic SMD angle transformer. Recommended ambient temperature min/max: OLM/T43/S9 Corrente nominale mA Rosso Red Giallo Yellow Blu Blue Verde Green Bianco White 60 60 60 60 60 W 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 V 24 24 24 24 24 lumen 21,5 11,5 4,5 9 11 nm 615 587 470 528 6000K Power W Tensione di ingresso (DC) Input voltage (DC) Flusso luminoso tipico Typical luminous flux Lunghezza d'onda appross. Approximative wavelength OLM/T43/S9 has double (input-output). To be used with direct terminal currentblocks transformer types ParallelVLM connections. PTDC 12 volt. Interchangeable connections to poles. Nominal current Potenza W -Max 30°temperature ; +65° C on LED pin (TC): 85°C. 29 Moduli LED LED modules OPTOSTRIP-OPTOSTRIP MODULARE CON/OSM8/10/MF 300 OSM8/300/S5 Rosso Red Giallo Yellow Blu Blue Verde Green Bianco White Cavo speciale per connessione non rettilinea (Vedere pagina 43) Special cable for non rectilinear connection (See page 43) 8 OSM8/300/S5 - S15 - S29 Strip LED da 30 cm, larghezza 8 mm, con 5 (S5), 15 (S15), 29 (S29) LED SMD. Connettori maschio/femmina per collegamento in Corrente nominale Nominal current mA 20 20 20 20 20 Potenza Power W 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 lumen 12 6,5 2,5 5 6 nm 625 587 470 528 6000K Lunghezza d'onda appross. Approximative wavelength LED SMD con angolo luminoso 120°. Diffusore a pag. 42). Temperatura massima sulla saldatura del LED (TC): 85°C. Corrente nominale Nominal current mA Potenza W Power W W Lunghezza d'onda appross. Approximative wavelength Da utilizzarsi con alimentatori elettronici VLM 24V DC. N° max schede collegabili: S5-100; S15-33; S29-20. OSM8/300/S15 Flusso luminoso tipico Typical luminous flux richiesta per OSM8/300/S15 (DIF/OS8/300, vedi Rosso Red Giallo Yellow Blu Blue Verde Green Bianco White 60 60 60 60 60 LED strip 30 cm long, 8 mm wide, with 5 (S5), 15 (S15), 29 (S29) SMD LEDs. Male/female connectors for cascade connection. 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Input voltage 24 V DC. SMD LED with viewing angle 120°. Diffuser on lumen 36 19 7 15 18 request for OSM8/300/S15 (DIF/OS8/300, see pag. 42). nm 625 587 470 528 6000K Rosso Red Giallo Yellow Blu Blue Verde Green Bianco White mA 120 120 120 120 120 W 3 3 3 3 3 lumen 70 36,5 13,5 29 35 nm 625 587 470 528 6000K To be used with 24V DC VLM electronic transformer. Max number of strips for connection: OSM8/300/S29 Corrente nominale S5-100; S15-33; S29-20. Max temperature on LED pin (TC): 85°C. Nominal current Potenza W Power W Flusso luminoso tipico Typical luminous flux Lunghezza d'onda appross. Approximative wavelength 30 CON/OSM8/100/F Cavo speciale per connessione al trasformatore. Lunghezza 100 cm (Vedere pagina 43) Special cable for connection to power supply (See page 43) 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Flusso luminoso tipico Typical luminous flux cascata. Tensione di ingresso 24 V DC. led e alimentatori Moduli LED LED modules and power supply Led modules OPTOSTRIP FLESSIBILE OSF8/P20 20 8.5 100 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. OSF8/P20 OLG4/030/S9 Rosso Rosso Red Red Giallo Giallo Yellow Yellow Blu Blu Blue Blue Verde Verde Green Green Bianco Bianco White White Modulo LED “Strip” a 9 flessibile LED ottagonale in rotolicon da pin 5m di connessione con larghezza 8,5 G4 mm, (EN 60061-1) divisibile .in unità da 10 cm LED o multipli. SMD con angolo di emissione 120°. Corrente Corrente nominale nominale Nominal Nominal current current mA mA 50 60 50 60 25 60 25 60 25 60 Potenza Potenza W Power Power W W W 1,2 0,8 1,2 0,8 0,6 0,8 0,6 0,8 0,6 0,8 Tensione di ingresso (DC) Flusso luminoso Input voltage Luminous flux(DC) V lumen 24 15 24 11,5 24 2 24 9,5 24 8,5 Flusso luminoso tipico Lunghezza d'onda appross. Typical luminous flux lumen mm/K 12 615 6,5 587 2,5 470 5 528 6 x=0,32 …/BL e …/V; 3 m per …/G e …/R. Lunghezza d'onda appross. Approximative wavelength nm 625 587 470 528 y=0,31 6000K Nine Leds octagonal module equipped with Attenzione: Temperatura LED SMD ogni ambiente 20 mmconsigliata con angolomin/max: luminoso 120°. - 30° ; + 65°Cmassima sulle saldature del LED Temperatura Da utilizzarsi (TC): 85°C. con alimentatore in corrente continua tipoutilizzarsi Da PTDC VLM con aalimentatori 12 volt. elettronici VLM 24V DC. Funzionamento Materiale adesivo indipendente sulla superficie dalla posteriore. polarità delle connessioni.massima alimentabile: 5 m per …/B, Lunghezza iG4 dati (ENsi60061-1) riferiscono connection all’unitàpins. minima di 10 cm SMD Led viewing angle 120°. Recommended ambient temperature min/max: - 30° “Strip” ; +65° C LED flexible 5 m, long 15 mm wide, To be used withcm direct current transformer types cuttable in 10 minimum units. PTDCSMD VLMevery 12 volt. LED 20 mm with viewing angle 120°. Interchangeable poles. Max temperatureconnections on LED pinsto(TC): 85°C. To be used with 24V DC VLM electronic transformer. Adesive tape on the back side. Max lenght: 5 m for …/B, …/BL and …/V; 3 m for …/G and …/R. Warning: technical datas refer to 10 cm unit 31 Moduli LED LED modules OPTOSTRIP OSB12/P20 500 12 100 OSB12/P20 OLG4/030/S9 Rosso Rosso Red Red Giallo Giallo Yellow Yellow Blu Blu Blue Blue Verde Verde Green Green Bianco Bianco White White Corrente Corrente nominale nominale Nominal Nominal current current mA mA 50 60 50 60 25 60 25 60 25 60 Potenza Potenza W Power Power W W W 1,2 0,8 1,2 0,8 0,6 0,8 0,6 0,8 0,6 0,8 Tensione di ingresso (DC) Flusso luminoso Input voltage Luminous flux(DC) V lumen 24 15 24 11,5 24 2 24 9,5 24 8,5 Flusso luminoso tipico Lunghezza d'onda appross. Typical luminous flux lumen mm/K 12 615 6,5 587 2,5 470 5 528 6 x=0,32 Lunghezza d'onda appross. Approximative wavelength nm 528 y=0,31 6000K Modulo LED “Strip” a 9 lunga LED ottagonale 50 cm concon larghezza pin 12 mm, di connessione separabile in unità G4 (EN da 10 60061-1) cm o multipli. . LED SMD con ogniangolo 20 mmdicon emissione angolo 120°. luminoso 120°. Temperatura ambiente Temperatura massima consigliata sulle saldature min/max: del LED - 30° 85°C. (TC): ; + 65°C Da utilizzarsi utilizzarsi con con alimentatori alimentatoreelettronici in corrente VLM continua 24V DC. tipomax. N° PTDC di schede VLM a 12 collegabili volt. in serie: .../P20/B, Funzionamento .../P20/BL e .../P20/V: indipendente 20; .../P20/G dalla polarità e .../P20/R: delle 12. connessioni. 587 470 i dati si riferiscono all’unità minima di 10 cm Nine Leds octagonal module equipped with G4 (EN 60061-1) connection pins. SMD“Strip” Led viewing LED 50 cmangle long, 120°. 12 mm wide, cuttable in 10 Recommended ambient temperature min/max: cm minimum units. - 30° ;LED +65°every C 20 mm with viewing angle 120°. SMD To betemperature used with direct current transformer Max on LED pins (TC): 85°C. types PTDC VLM with 12 volt. To be used 24V DC VLM electronic Interchangeable connections to poles. transformer. N° max. of modules that can be connected in series: .../P20/B, .../P20/BL and .../P20/V: 20; .../P20/G and .../P20/R: 12. Warning: technical datas refer to 10 cm unit 32 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. 625 Attenzione: Moduli LED LED modules OPTOSPOT RGB 13 OSP/L45/SH3/RGB 50 Ø 50 BROWN RED + R G B Ø 56 OSP/L45/SH3/RGB Rosso Red Blu Blue Verde Green BLUE GREEN Modulo LED da incasso per foro Ø 50 mm, con tre lenti incorporate da 45°, con tre LED SMD RGB. 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Da utilizzarsi con dimmer controllo colore Corrente nominale Nominal current mA 35 35 35 Potenza per canale Power per channel W 0,82 0,82 0,82 Tensione di ingresso (DC) Input voltage (DC) V Flusso luminoso tipico Typical luminous flux Angolo luminoso Lighting angle DLDC/RGB più l’opportuno alimentatore a seconda del numero di moduli collegati. Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 85°C. CONNESSIONE CON CAVI: lumen - Cavi unipolari lunghezza 25 cm. 24 1,5 0,65 2,16 LED module fitting a Ø 50 mm hole with three builtin 45° lenses, equipped with three SMD LEDs RGB. ° 45 45 45 To be used with RGB dimmer DLDC/RGB and appropriate power supply according to the number of modules to be connected. Lunghezza d'onda appross. Approximative wavelength nm 617 455 528 Max temperature on metal body (TC): 85°C. WIRE CONNECTION: - One pole 25 cm cables. 33 Moduli LED LED modules OPTOSTRIP MODULARE RGB OSM8/300/S15/RGB 1.6 300 8 OSM8/300/S15/RGB Rosso Red Blu Blue Verde Green Strip LED da 30 cm, con larghezza 8 mm, con 15 LED SMD RGB. LED SMD ogni 20 mm con angolo luminoso 120°. Corrente nominale Nominal current mA 50 50 50 Potenza per canale Power per channel W 1,2 1,2 1,2 Tensione di ingresso (DC) Input voltage (DC) V Lunghezza d'onda appross. Approximate wavelenght cascata. Da utilizzarsi con dimmer controllo colore DLDC/RGB più l’opportuno alimentatore a seconda 24 del numero di strip da collegare. N° max strip collegabili: 14. lumen 14,5 3,3 14 Temperatura massima sulla saldatura del LED (TC): 85°C. nm 617 455 528 Diffusore a richiesta (DIF/OS8/300). LED strip 30 cm, long 8 mm wide, with 15 LEDs SMD RGB. LED SMD every 20 mm with viewing angle 120°. Male/female connectors for cascade connection. To be used with RGB dimmer DLDC/RGB and the appropriate power supply according to the number of strips to be connected. Max number of strips for connection: 14. Max temperature on LED pin (TC): 85°C. Diffuser on request (DIF/OS8/300). DIF/OS8/300 CON/OSM8/10/RGB/MF Cavo speciale per connessione non rettilinea (Vedere pagina 43) Special cable for non rectilinear connection (See page 43) CON/OSM8/RGB/100/F Cavo speciale per connessione al dimmer RGB. Lunghezza 100 cm (Vedere pagina 43) Special cable for connection to RGB dimmer. Lenght 100 cm (See page 43) 34 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Flusso luminoso tipico Typical luminous flux Connettori maschio/femmina per collegamento in Moduli LED LED modules OPTOSTRIP FLESSIBILE RGB OSF15/P20/RGB 20 15 100 OSF15/P20/RGB Rosso Red Blu Blue Verde Green LED “Strip” flessibile in rotoli da 5 m con larghezza 15 mm, divisibile in unità da 10 cm o multipli. 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. LED SMD RGB ogni 20 mm con angolo Corrente nominale Nominal current mA 25 25 25 Potenza per canale Power per channel W 0,6 0,6 0,6 Tensione di ingresso (DC) Input voltage (DC) V Flusso luminoso tipico Typical luminous flux Lunghezza d'onda appross. Approximate wavelenght luminoso 120°. Da utilizzarsi con dimmer controllo colore DLDC/RGB più l’opportuno alimentatore a seconda del numero di moduli da collegare. 24 Temperatura massima sulle saldature del LED (TC): 85°C. lumen 14,4 1,8 7,8 Materiale adesivo sulla superficie posteriore. Lunghezza massima alimentabile: 5 m. nm 617 470 528 Attenzione: i dati si riferiscono all’unità minima di 10 cm LED “Strip” flexible 5 m long, 15 mm wide, cuttable in 10 cm minimum units. SMD RGB LED every 20 mm with viewing angle 120°. To be used with RGB dimmer DLDC/RGB and the appropriate power supply according to the number of strips to be connected. Max temperature on LED pins (TC): 85°C. Adesive tape on the back side. Max lenght: 5 m. Warning: technical datas refer to 10 cm unit 35 Moduli LED LED modules OPTOSTRIP RGB OSB12/P20/RGB 500 12 100 OSB12/P20/RGB Rosso Red Blu Blue Verde Green LED “Strip” lunga 50 cm con larghezza 12mm, separabile in unità da 10 cm o multipli. LED SMD RGB ogni 20 mm con angolo Corrente nominale Nominal current mA 25 25 25 Potenza per canale Power per channel W 0,6 0,6 0,6 Tensione di ingresso (DC) Input voltage (DC) V Lunghezza d'onda appross. Approximate wavelenght Da utilizzarsi con dimmer controllo colore DLDC/RGB più l’opportuno alimentatore a seconda del numero di moduli da collegare. 24 Temperatura massima sulle saldature del LED (TC): 85°C. lumen 14,4 1,8 7,8 N° max. di schede collegabili in serie: 16. nm 617 470 528 Attenzione: i dati si riferiscono all’unità minima di 10 cm LED “Strip” 50 cm long, 12 mm wide, cuttable in 10 cm minimum units. SMD RGB LED every 20mm with viewing angle 120°. To be used with RGB dimmer DLDC/RGB and the appropriate power supply depending on the number of modules to connect. Max temperature on LED pins (TC): 85°C. N° max. of modules that can be connected in series: 16. Warning: technical datas refer to 10 cm unit 36 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Flusso luminoso tipico Typical luminous flux luminoso 120°. Moduli LED LED modules LIGHT INJECTOR 26.1 OLJ/F14/LF30/RGB - OLJ/F14/LF45/RGB GUAINA NERA BLACK SLEEVE B GR R + G+ B + 27.5 45° Ø 33.5 GUAINA ROSSA RED SLEEVE RED 30° GREEN BLUE OLJ/F14/LF30/RGB OLJ/F14/LF45/RGB Rosso Red Blu Blue Verde Green Minispot in metallo con lente incorporata e un LED RGB di potenza multichip da 3x1W~ a 350 mA (rosso, verde, blu). Provvisto di filettatura E14 con ghiera di fissaggio. Corrente nominale Nominal current mA 350 350 350 Potenza per canale Power per channel W 1,2 1,4 1,4 lumen 30 11 48 Tensione max Max voltage V 2,5 3,5 3,5 Angolo luminoso Lighting angle ° 30/45 30/45 30/45 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Flusso luminoso tipico Typical luminous flux Lunghezza d'onda appross. Approximative wavelength 6 cavi di connessione da 25 cm~ (due rossi, due verdi, due blu). Da utilizzarsi con dimmer controllo colore DLDCC/RGB più opportuno alimentatore a seconda del numero dei moduli da collegare. Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 80°C Metal minispot with built-in lens and a high power multichip RGB 3x1W~ at 350 mA LED (red, green, blue). nm 625 460 E14 threaded body with fixing ring. 527 6 connecting cables 25 cm~ (two red, two green, two blue). To be used with RGB dimmer DLDCC/RGB and appropriate power supply according to the number of modules to be connected. Max temperature on metal body (TC): 80°C. 37 Moduli Led Led modules OPTOSTRIP RGB OSM22/52/LM3/RGB 7.5 22 52 OSM22/52/LM3/RGB Rosso Red Blu Blue Verde Green mA 350 350 350 W 1,2 1,4 1,4 V 3,3 4 4 lumen 44 16 53 Modulo con tre LED di potenza da 1W~ a 350 mA (uno rosso, uno verde, uno blu). Da utilizzarsi con dimmer controllo colore Corrente nominale Nominal current Potenza max DLDCC/RGB più opportuno alimentatore a seconda del numero dei moduli da collegare. Max power Sistema di cavi per connessione di più moduli in cascata. Tensione max Max voltage Temperatura massima sul corpo metallico (TC): RGB module with three high power 1W~ 350 mA Typical luminous flux Angolo luminoso ° 140 140 140 LEDs ( one red, one green, one blue). To be used with RGB dimmer DLDCC/RGB and Lighting angle Lunghezza d'onda appross. nm 625 455 530 appropriate power supply according to the number of modules to be connected. Approximative wavelength Cascade connection available by dedicated connecting cable set. Max temperature on metal body (TC): 85°C. Sistema di connessione / connecting cables set A B C CON/OSMRGB/100/M A Cavo Alimentatore-Scheda Transformer to module CON/OSMRGB/10/MM B Cavo scheda-scheda 10cm Module to module 10cm cable CON/OSMRGB/TE C (Vedere pagina 43) (See page 43) 38 Connettore terminale Final connector 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. 85°C. Flusso luminoso tipico Moduli LED LED modules OPTOSPOT RGB OSP/LF6/L3S/RGB - OSP/LF30/L3S/RGB - OSP/LF45/L3S/RGB 40.5 Ø46 3.5 BROWN 24.5 45° 28.5 30° Ø 50 RED + R+ G+ B- “H BLUE GREEN 6° Modulo LED, lente tripla, con tre LED di potenza OSP/LF6/L3S/RGB OSP/LF30/L3S/RGB OSP/LF45/L3S/RGB Rosso Blu Verde da 1W~ a 350 mA (uno rosso, uno verde, uno Red Blue Green blu). 6 cavi di connessione da 25 cm~ (uno rosso, uno Corrente nominale Nominal current mA 350 350 350 Potenza max Max power W 1,2 1,4 1,4 Tensione max V Da utilizzarsi con dimmer controllo colore 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Angolo luminoso Lighting angle DLDCC/RGB più opportuno alimentatore a seconda del numero dei moduli da collegare. 3,3 4 4 Massima temperatura sul corpo metallico (TC): 85°C. Max voltage Flusso luminoso tipico Typical luminous flux verde, uno blu, tre marroni). lumen 27 16 53 ° 6/30/45 6/30/45 6/30/45 Versione “H” con dissipatore aggiuntivo. LED module with three built-in lenses, equipped with high power 1W~ LED (one red, one green, one blue). Lunghezza d'onda appross. Approximative wavelength nm 625 455 530 6 connecting cables 25 cm~ (one red, one green, one blue, three brown). To be used with RGB dimmer DLDCC/RGB and appropriate power supply according to the number of modules to be connected. Max temperature on metal body (TC): 85°C. “H” version with additional heatsink. 39 Moduli Led Led modules OPTOSTRIP RGB OSM/LP15/L12/RGB - OSM/LP30/L12/RGB 16 300 35 * * Al/to DLDCC/RGB OSM/LP15/L12/RGB OSM/LP30/L12/RGB Corrente nominale Blu Blue Verde Green mA 350 350 350 W 4,8 5,6 5,6 V 13,2 16 16 Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 85°C. lumen 108 48 160 RGB strip with twelve high power 1W~ 350 mA mA (quattro rossi, quattro verde, quattro blu). Da utilizzarsi con dimmer controllo colore Nominal current Potenza max Strip RGB con dodici LED di potenza da 1W~ a 350 Rosso Red DLDCC/RGB più opportuno alimentatore a seconda del numero dei moduli da collegare. Max power Sistema di cavi per connessione di più moduli in cascata. Tensione max Flusso luminoso medio LEDs ( four red, four green, four blue). Average luminous flux Angolo luminoso ° 15/30 15/30 15/30 To be used with RGB dimmer DLDCC/RGB and appropriate power supply according to the number Lighting angle Lunghezza d'onda appross. nm 625 455 530 of modules to be connected. Cascade connection available by dedicated Approximative wavelength connecting cable set. Max temperature on metal body (TC): 85°C. Sistema di connessione / connecting cables set A B C CON/OSMRGB/100/M A Cavo Alimentatore-Scheda Transformer to module CON/OSMRGB/10/MM B Cavo scheda-scheda 10cm Module to module 10cm cable CON/OSMRGB/TE C (Vedere pagina 43) (See page 43) 40 Connettore terminale Final connector 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Max voltage Moduli LED LED modules IP65 OPTOSPOT OSP/IP/D3S/RGB 13 20 40 passo 3 + R- Ø 48 G+ BROWN RED + Ø 51 BBLUE GREEN OSP/IP/D3S/RGB Rosso Red Blu Blue Verde Green Minispot da incasso filettato Ø 40 mm con tre LED (uno rosso, uno verde, uno blu) da 1W~ a 350 mA. 6 cavi di connessione da 100 cm~ (uno rosso, uno Corrente nominale Nominal current mA 350 350 350 Potenza W Power W W 1,2 1,4 1,4 Tensione max V 3,3 4 4 lumen 27 10 40 nm 625 470 530 Da utilizzarsi con dimmer controllo colore 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Lunghezza d'onda appross. Total Max Power DLDCC/RGB più opportuno alimentatore a seconda del numero dei moduli da collegare. Max voltage Flusso luminoso tipico Typical luminous flux verde, uno blu, tre marroni). Fornito di ghiera di fissaggio art. 71/P. Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 80°C. Minispot with a threaded body Ø 40 mm hole, equipped with three high power 1W~ 350 mA LED, (one red, one green, one blue). 6 connecting cables 100 cm~ (one red, one green, one blue, three brown). To be used with RGB dimmer DLDCC/RGB and appropriate power supply according to the number of modules to be connected. Equipped with fixing ring art. 71/P. Max temperature on metal body (TC): 80°C. 41 Moduli LED LED modules Lenti Lenses LENTI PER LED LUXEONTM - LUXEONTM LED LENSES Lenti Lenses 26.8 4.5 5.2 Ø35 Ø30.5 27.1 Supporto Support LNT/FG6/I ~6° LNT/FG30/I ~30° LNT/FG45/I ~45° 19.3 24 SLNT/LF/B Ø 28 SLNT/LLF/B Ø 35 LENTI TRIPLE PER LED LUXEONTM - LUXEONTM LED TRIPLE LENSES Lenti & supporto Lenses & Support Ø50 Ø46 3.5 26 LNT3+S/FG6/I ~6° LNT3+S/FG30/I ~30° LNT3+S/FG45/I ~45° LENTI PER LED LUXEONTM - LUXEONTM LED LENSES Ø20 Lenti Lenses 15.9 Ø19.5 Ø7.6 10.5 LNT/LP15/I LNT/LP30/I Supporto Support ~15° ~30° SLNT/LP/N Lenti Lenses Ø50 Ø19.5 18 Ø7.6 10.5 LNT3/LP15/I 10.5 17.4 LNT3/LP30/I Supporto Support ~15° ~30° SLNT3/LP/N LENTI PER LED LUXEONTM E DRAGONTM - LUXEONTM AND DRAGONTM LED TRIPLE LENSES Lenti Lenses 6,5 Ø1 6,8 LNT/PC45/I LNT/PC45D/I LNT/BC60/I 6,8 Ø1 6,3 Ø10,2 13,7 10,4 13,7 ~45° ~45° ~60° Diffusore per OSM8/300/S15 - Diffuser for OSM8/300/S15 Diffusore Diffuser 16,3 2,5 13,5 DIF/OS8/300 300 42 mm13,5x300x18,8 Ø 50 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. LENTI TRIPLE PER LED LUXEONTM - LUXEONTM LED TRIPLE LENSES Moduli LED LED modules Connettori Connectors CONNESSIONI PER STRIP OSM8 - OSM8 STRIP CONNECTIONS CON/OSM8/10/MF Cavo speciale maschio/femmina per connessione non rettilinea. Lunghezza 10 cm Special male/female cable for non rectilinear connections. 10 cm length CON/OSM8/100/F Cavo speciale per connessione al trasformatore. Lunghezza 100 cm Special cable for connection to power supply. 100 cm length CONNESSIONI PER STRIP OSM20 - OSM20 STRIP CONNECTIONS CON/OSM20/10/MF Cavo speciale maschio/femmina per connessione non rettilinea. Lunghezza 10 cm Special male/female cable for non rectilinear connections. 10 cm length CON/OSM20/100/F 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Cavo speciale per connessione al trasformatore. Lunghezza 100 cm Special cable for connection to power supply. 100 cm length CONNESSIONI PER STRIP OSM8/RGB - OSM8/RGB STRIP CONNECTIONS CON/OSM8/10/RGB/MF Cavo speciale maschio/femmina per connessione non rettilinea. Lunghezza 10 cm Special male/female cable for non rectilinear connections. 10 cm length CON/OSM8/RGB/100/F Cavo speciale per connessione al dimmer controllo colore. Lunghezza 100 cm Special cable for connection to RGB dimmer. 100 cm length CONNESSIONI PER STRIP OSMRGB - OSMRGB STRIP CONNECTIONS CON/OSMRGB/10/MM Cavo speciale maschio/maschio per connessione non rettilinea. Lunghezza 10 cm Special male/male cable for non rectilinear connections. 10 cm length CON/OSMRGB/100/M Cavo speciale per connessione al dimmer controllo colore. Lunghezza 100 cm CON/OSMRGB/TE Special cable for connection to RGB dimmer. 100 cm length Connessione terminale Final connections 43 PTDC Alimentatori Led a tensione costante Costant Voltage Led power supply Pag. 47-51 PTDCC Alimentatori Led a corrente costante Costant Current Led power supply Pag. 52-60 PTDCC - PTBB TSL Alimentatori Led per impiego in bassa tensione Led power supply with low voltage input Alimentatori Led a spina Plug Led power supply Pag. 61-62 Pag. 63 DLDC/DLDCC - DMXPWM Regolatori RGB RGB Drivers Pag. 64-65 Alimentatori Moduli per LED LED power supply LED modules 44 Alimentatori LED VLM: prodotti all’avanguardia nel campo dell’illuminazione ALIMENTAZIONE DEI MODULI LED Gli alimentatori VLM sono particolarmente studiati per ottenere dai LED i massimi livelli di prestazioni illuminotecniche e di durata possibili. Il programma degli alimentatori per LED VLM comprende sia i modelli a tensione che corrente costante. Particolare attenzione nelle scelte progettuali degli alimentatori viene poi rivolta al dimensionamento dei prodotti. Involucri estremamente compatti sono disponibili sia per l’alimentazione di una singola che di più schede. Alcuni moduli LED possono avere il circuito di alimentazione integrato. Alcuni alimentatori di tipo “Switching” per LED prodotti da VLM sono utilizzabili con tensione d’ingresso da 95 a 240 Volt e quindi sono adatti sia per il mercato europeo che americano. REGOLAZIONE DEI LED A valle degli opportuni alimentatori sono previsti moduli di regolazione a 1 canale oppure a 3 canali per i moduli RGB. COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA Gli alimentatori in corrente continua e i moduli LED rispettano i limiti di emissioni e immunità in conformità alla direttiva europea 93/68 e successive modifiche. Tra le normative di riferimento per radiodisturbi e immunità sono la EN 50082-1, la EN 61547, la EN 61000-3-2, la EN 55015. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE Sugli alimentatori in corrente continua le protezioni sono, a seconda del modello, realizzate elettronicamente con ripristino manuale con “reset” dell’alimentazione oppure di tipo amperometrico tramite fusibile. SICUREZZA Gli alimentatori VLM per il mercato europeo rispettano i limiti di emissioni e immunità in conformità alla direttiva Europea CEM 89/336/CEE. Per quanto riguarda gli alimentatori elettronici in corrente continua l’orientamento è per rifarsi alle norme di sicurezza e prestazioni dei trasformatori elettronici per lampade a bassissima tensione (EN 61347). AVVERTENZE GENERALI: • Gli alimentatori VLM vanno installati in ambienti compatibili con la temperatura (ta) indicata a catalogo. • Durante il funzionamento la temperatura sul punto tc non deve superare quella indicata (come tc) sul modulo LED o sugli alimentatori. Temperature tc vicine ad una ta elevata indicano una progettazione ottimale dei trasformatori in termini energetici. • Il numero dei moduli LED collegati ad un alimentatore deve rispettare il carico massimo ammesso indicato. 45 VLM LED power supplies: tomorrow’s lighting LED MODULES POWER SUPPLYING VLM DC LED power supply are especially designed to achieve the best lighting and long lasting performances of LEDs. The range of VLM transformers for LEDs includes both models with constant voltage output and models with constant output current. A special attention has been dedicated to keep the sizes of cases as small as possible. Extremely compact cases are available both for powering a single LED module or more. Some LED modules can have the power supplying circuit on board. VLM DC transformers for LEDs are “switching” transformers whose input range varies from 95 to 240V: they are therefore suitable both for European and U.S.A. markets. LED DIMMING In conjunction with appropriate power supplies 1 channel specific dimmers or 3 channels RGB dimmers can be used. ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY VLM LED power supplies and LED modules fulfil the limits persciptions of the european directive 93/68 and following changes. The immunity and radio interferencies standards involved are: EN 50082-1, EN 61457, EN 61000-3-2, EN 55015. PROTECTIONS VLM LED power supplies have (depending on different models) electronic restoring protection after resetting the main voltage or amperometric protection by fuse. SAFETY VLM LED power supplies for the European market fulfil all prescriptions of CEM/89/336/CEE. As far as concerns DC transformers for LED modules, the actual direction is to refer to safety and performances prescriptions of low voltage electronic transformers (EN 61347). GENERAL WARNINGS: • LED power supplies must be installed in suitable situations according to catalogue ta temperature indications. • While operating temperature on tc dot must not exceed the tc indicated on LED module and on DC transformers. The more the two temperatures tc and ta are close to each other, the more DC transformers have been manufactured in the best way in energetic terms. • The number of LED modules connected to a transformer must not exceed the maximum indicated load. 46 Alimentatori per LED LED power supply NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. PTDC/3/12V PTDC/3/24V Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 21 42 49 + - N L DC OUTPUT 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. 40 Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Frequency Tensione secondaria Output voltage Potenza di uscita a 230V Output power at 230V Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione termica Thermal protection Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Sezione cavi primario Input cables section Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications V 12V 220÷240 24V 220÷240 Hz 50÷60 50÷60 V DC 12 24 W 3 3 °C 60 60 °C 75 70 mm2 si yes si yes si yes si yes 0,5÷2,5 si yes si yes si yes si yes 0,5÷2,5 mm2 0,5÷2,5 0,5÷2,5 g 45 45 mm 40x42x21 40x42x21 100 100 Alimentatore da incorporare in corrente continua. Elevata efficienza e peso e volume ridotti. Tensione di uscita stabilizzata. Direct current power supply for building in. High efficiency and reduced weight and size. 47 Steady output voltage. Alimentatori per LED LED power supply NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. 24/12/10 V 19 PTDC/10/10V PTDC/10/12V - PTDC/10/24V 34 115 EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 L N DC OUTPUT + - N L Alimentatore indipendente in corrente continua. V 10V 220÷240 12V 220÷240 24V 220÷240 Hz 50÷60 50÷60 50÷60 V DC 10 12 24 W 8 9 10 °C 40 40 40 Independent direct current power supply. °C 75 80 80 High efficiency and reduced weight and size. mm2 si yes si yes si yes si yes 2x0,75 H03VVH2-F 0,5÷2,5 si yes si yes si yes si yes 2x0,75 H03VVH2-F 0,5÷2,5 si yes si yes si yes si yes 2x0,75 H03VVH2-F 0,5÷2,5 g 60 60 60 mm 34x115x19 34x115x19 34x115x19 50 50 50 Elevata efficienza e peso e volume ridotti. Tensione di uscita stabilizzata. Con morsetti a vite di collegamento sezione 0,5-2,5 mm2. Steady output voltage. mm2 48 Equipped with screw terminals suitable for 0,5 - 2,5 mm2 section cables. 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Frequency Tensione secondaria Output voltage Potenza di uscita a 230V Output power at 230V Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione termica Thermal protection Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Cavi primario Input cables Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: Alimentatori per LED LED power supply NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. Class 2 Power Units: Class 2 Power Units: Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: 19 PTDC/10/U/12V PTDC/10/U/24V L N 115 V 12V 95÷240 24V 95÷240 Hz 50÷60 50÷60 mA 550 350 V 12 24 W 6,6 8,4 °C 35 35 °C 85 85 si yes si yes si yes si yes AWG 18 si yes si yes si yes si yes AWG 18 mm2 0,5÷2,5 0,5÷2,5 g 60 60 mm 34x115x19 34x115x19 50 50 DC OUTPUT + - N L 34 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Frequency Corrente secondaria Output current Tensione secondaria (Max) Output voltage (Max) Potenza di uscita Output power Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione termica Thermal protection Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Cavi primario Input cables Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications UL1310 CSA C22.2 No. 223 EN 61347 EN 55015 EN 61000-3-2 EN 61547 Alimentatore indipendente in corrente continua. Elevata efficienza e peso e volume ridotti. Tensione di uscita stabilizzata. Tensione di ingresso universale 95÷240 Volt. Con morsetti a vite di collegamento sezione 0,5÷2,5 mm2. Doppio ingresso di rete (corrente prelevabile 49 Max 5A). Independent direct current power supply. High efficiency and reduced weight and size. Steady output voltage. Wide range input voltage 95÷240 Volt. Equipped with screw terminals suitable for 0,5÷2,5 mm2 section cables. Double terminal on primary circuit (Max current 5A). Alimentatori per LED LED power supply NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. 24/12/10 V Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 22 PTDCL/10/10V PTDCL/10/12V - PTDCL/10/24V 144.5 10.25 10.25 N L + - Alimentatore da incorporare in corrente continua. V 10V 220÷240 12V 220÷240 24V 220÷240 Hz 50÷60 50÷60 50÷60 V DC 10 12 24 W 8 9 10 °C 40 40 40 Direct current power supply for building in. °C 80 80 80 High efficiency and reduced weight and size. mm2 si yes si yes si yes si yes 0,5÷2,5 si yes si yes si yes si yes 0,5÷2,5 si yes si yes si yes si yes 0,5÷2,5 mm2 0,5÷2,5 0,5÷2,5 0,5÷2,5 g 60 60 60 mm 22x144,5x22 22x144,5x22 22x144,5x22 50 50 50 Elevata efficienza e peso e volume ridotti. Tensione di uscita stabilizzata. Con morsetti ad innesto rapido per cavi di collegamento sezione 0,5-2,5 mm2. Steady output voltage. 50 Equipped with push-in terminals suitable for 0,5 - 2,5 mm2 section cables. 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Frequency Tensione secondaria Output voltage Potenza di uscita a 230V Output power at 230V Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione termica Thermal protection Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Sezione cavi primario Input cables section Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging 124 DC OUTPUT 22 Alimentatori per LED LED power supply NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: 60950 50082-1 50081-1 50022 156 40 48 PTDC/40-60-90/12V - PTDC/40-60-90/24V EN EN EN EN 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Frequency Tensione secondaria Output voltage Potenza di uscita a 230V (115V) Output power at 230V (115V) Protezione sovraccarico Overload protection Cavi primario Input cables Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Frequency Tensione secondaria Output voltage Potenza di uscita a 230V (115V) Output power at 230V (115V) Protezione sovraccarico Overload protection Cavi primario Input cables Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging V PTDC/40/12V PTDC/60/12V 115÷230 115÷230 PTDC/90/12V 115÷230 Hz 50÷60 50÷60 50÷60 V DC 12 12 12 W 39,6 (27,6) 60 (42) 84 (60) mm2 si yes 2x0,75 H05VVH2-F 2x0,63 si yes 2x0,75 H05VVH2-F 2x0,63 si yes 2x0,75 H05VVH2-F 2x1 g 330 475 475 mm 65x120x40 80x156x48 80x156x48 25 25 25 Alimentatore in corrente continua, indipendente. Elevata efficienza. Tensione di uscita stabilizzata. Tensione di ingresso universale 115-230 Volt. Fornito già cablato con spina di alimentazione Europa e connettore per il carico. Independent direct current power-supply. High efficiency. Steady output voltage. Wide range input voltage 115-230 Volt. Equipped with Euro-plug for connection to mains V PTDC/40/24V PTDC/60/24V 115÷230 115÷230 PTDC/90/24V 115÷230 Hz 50÷60 50÷60 50÷60 V DC 24 24 24 W 40,8 (28,8) 60 (40,8) 84 (60) mm2 si yes 2x0,75 H05VVH2-F 2x0,63 si yes 2x0,75 H05VVH2-F 2x0,63 si yes 2x0,75 H05VVH2-F 2x1 g 330 475 475 mm 65x120x40 80x156x48 80x156x48 25 25 25 51 and special connector for the load. 65 80 120 Alimentatori per LED LED power supply NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. PTDCC/3/350 PTDCC/R/350 Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 L N 21 N L DC OUTPUT + 40 42 - DC OUTPUT - 49 + V PTDCC/3/350 220÷240 PTDCC/R/350 220÷240 Hz 50÷60 50÷60 mA 350 350 W 3 3 °C 60 60 °C 80 80 mm2 si yes si yes si yes si yes 0,5÷2,5 si yes si yes si yes si yes 0,5÷2,5 mm2 0,5÷2,5 0,5÷2,5 g 45 45 mm 40x42x21 30x50x21 100 100 3 3 3 3 Alimentatore da incorporare in corrente continua. Elevata efficienza e peso e volume ridotti. Corrente di uscita costante (350mA). ATTENZIONE: CONNETTERE ESCLUSIVAMENTE I MODULI LED IN SERIE, NON CONNETTERE INTERRUTTORI SUL CIRCUITO SECONDARIO. Direct current power supply for building in. 52 High efficiency and reduced weight and size. Steady output current (350mA). WARNING: LED MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY, NEVER USE SWITCHES ON SECONDARY SIDE. 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Frequency Corrente secondaria Output current Potenza di uscita a 230V Output power at 230V Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione termica Thermal protection Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Sezione cavi primario Input cables section Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging N° LED Max 1W bianco-blu-verde 230V N° LED Max 1W white-blue-green 230V N° LED Max 1W rosso-giallo 230V N° LED Max 1W red-yellow 230V Omologazioni Certifications Alimentatori per LED LED power supply NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. 350/700mA 19 PTDCC/10/350 PTDCC/10/700 34 115 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. OLG4/030/S9 Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Corrente nominale mA Frequency Nominal current Corrente secondaria Output current Potenza W W Potenza di uscita a 230V Power W Output power at 230V Temperatura ambiente Ta Flusso luminoso lumen Ambient temperature Ta Luminous flux Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Lunghezza d'onda appross. mm/K Protezione termica Thermal protection Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Cavi primario Input cables Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging N° LED Max 1W bianco-blu-verde 230V N° LED Max 1W white-blue-green 230V N° LED Max 1W rosso-giallo 230V N° LED Max 1W red-yellow 230V N° LED Max 3W bianco-blu-verde 230V N° LED Max 3W white-blue-green 230V N° LED Max 3W rosso-giallo 230V N° LED Max 3W red-yellow 230V Omologazioni Certifications PTDCC/10/350 Giallo Blu 220÷240 Yellow Blue Rosso V Red Hz 60 50÷60 60 mA 0,8 W PTDCC/10/700 Verde Bianco 220÷240 Green White 60 60 350 0,8 10 50÷60 60 700 0,8 0,8 9 Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 L N DC OUTPUT + - N L Alimentatore Modulo a 9 LED indipendente ottagonale in con corrente pin costante continua. di connessione Elevata G4efficienza (EN 60061-1) e peso . e volume ridotti. Corrente LED SMDdicon uscita angolo costante di emissione 350 mA120°. oppure Temperatura 700 mA. ambiente consigliata min/max: -Equipaggiato 30° ; + 65°Ccon morsetti a vite. 0,8 Da utilizzarsi con alimentatore in corrente continua tipo PTDC VLM a 12 volt.ESCLUSIVAMENTE I MODULI ATTENZIONE: CONNETTERE 15°C 11,5 °C 40 2 9,5 80 615 40 8,5 80 587 mm 470 si yes si yes si yes si yes 2x0,75 H03VVH2-F 0,5÷2,5 g 60 60 mm 34x115x19 34x115x19 50 50 8 - 11 - - 3 - 4 mm2 2 x=0,32 si y=0,31 yes si yes si yes si yes 2x0,75 H03VVH2-F 0,5÷2,5 Funzionamento indipendente polarità delle LED IN SERIE, NON CONNETTEREdalla INTERRUTTORI SUL connessioni. CIRCUITO SECONDARIO. 528 Independent constant current power supply. Nine Leds octagonal module weight equipped High efficiency and reduced andwith size. G4 (EN output 60061-1) connection Steady current 350 mApins. or 700 mA. SMD Led viewing angle 120°. Equipped with screw terminals. Recommended ambient temperature min/max: - 30° ; +65° C MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY, WARNING: LED To be used with directONcurrent transformer NEVER USE SWITCHES SECONDARY SIDE. types PTDC VLM 12 volt. Interchangeable connections to poles. 53 Moduli led e per alimentatori Alimentatori LED LED power supply Led modules and power supply NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. 350/700mA 19 PTDCC/10/U/350 PTDCC/10/U/700 34 115 Rosso V Red Hz 60 PTDCC/10/U/350 Giallo Blu 95÷240 Yellow Blue 50÷60 60 mA 0,8 V 60 PTDCC/10/U/700 Verde Bianco 95÷240 Green White 50÷60 60 350 0,8 24 60 700 0,8 0,8 UL1310 CSA C22.2 No. 223 EN 61347 EN 55015 EN 61000-3-2 EN 61547 L N DC OUTPUT + - N L Modulo a 9 LED Alimentatore indipendente ottagonale in con corrente pin costante di connessione continua. Elevata G4efficienza (EN 60061-1) e peso . e volume ridotti. LED SMDdicon Corrente uscita angolo costante di emissione 350 mA120°. oppure 700 mA. Temperatura Tensione di ingresso ambiente universale consigliata 95÷240 min/max: Volt. - 30° ; + 65°Ccon morsetti a vite. Equipaggiato 0,8 9 Da utilizzarsi Doppio ingresso con di alimentatore rete (corrente in corrente prelevabile continua tipo PTDC Max 5A). VLM a 12 volt. W 15 11,5 °C 615 °C 8,4 2 6,3 9,5 35 587 85 8,5 connessioni. CONNETTERE ESCLUSIVAMENTE I MODULI ATTENZIONE: 35 470 528 85 Funzionamento indipendente dalla polarità delle x=0,32 y=0,31 si yes si yes si yes si yes AWG 18 si yes si yes si yes si yes AWG 18 mm2 0,5÷2,5 0,5÷2,5 g 60 60 mm 34x115x19 34x115x19 50 50 6 - 6 - - 2 - 2 LED IN SERIE, NON CONNETTERE INTERRUTTORI SUL CIRCUITO SECONDARIO. Nine Leds octagonal module equipped with G4 (EN 60061-1) connection pins. SMD Led viewing anglecurrent 120°. power supply. Independent constant Recommended ambient temperature min/max: High efficiency and reduced weight and size. - 30° ; +65° C current 350 mA or 700 mA. Steady output To be range used with current transformer types Wide inputdirect voltage 95÷240 Volt. PTDC VLMwith 12 volt. Equipped screw terminals. Interchangeable connections to poles. Double terminal on primary circuit (Max current 5A). WARNING: LED MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY, NEVER USE SWITCHES ON SECONDARY SIDE. 54 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. OLG4/030/S9 Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Corrente nominale mA Frequency Nominal current Corrente secondaria Output current Potenza W W Tensione secondaria (Max) Power W Output voltage (Max) Potenza di uscita Flusso lumen Output luminoso power Luminous flux Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Lunghezza d'onda appross. mm/K Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione termica Thermal protection Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Cavi primario Input cables Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging N° LED Max 1W bianco-blu-verde N° LED Max 1W white-blue-green N° LED Max 1W rosso-giallo N° LED Max 1W red-yellow N° LED Max 3W bianco-blu-verde N° LED Max 3W white-blue-green N° LED Max 3W rosso-giallo N° LED Max 3W red-yellow Omologazioni Certifications Class 2 Power Units: Class 2 Power Units: Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: Alimentatori per LED LED power supply NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. 350/700mA Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 22 PTDCCL/10/350 PTDCCL/10/700 144.5 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. 10.25 Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Frequency Corrente secondaria Output current Potenza di uscita a 230V Output power at 230V Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione termica Thermal protection Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Sezione cavi primario Input cables section Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging N° LED Max 1W bianco-blu-verde 230V N° LED Max 1W white-blue-green 230V N° LED Max 1W rosso-giallo 230V N° LED Max 1W red-yellow 230V N° LED Max 3W bianco-blu-verde 230V N° LED Max 3W white-blue-green 230V N° LED Max 3W rosso-giallo 230V N° LED Max 3W red-yellow 230V 124 22 10.25 N L DC OUTPUT + - Alimentatore da incorporare in V PTDCCL/10/350 220÷240 PTDCCL/10/700 220÷240 Hz 50÷60 50÷60 mA 350 700 W 10 10 °C 40 40 °C 80 80 si yes si yes si yes si yes 0,5÷2,5 CIRCUITO SECONDARIO. mm2 si yes si yes si yes si yes 0,5÷2,5 mm 0,5÷2,5 0,5÷2,5 for 0,5÷2,5 mm2 section cables. g 60 60 mm 22x144,5x22 22x144,5x22 50 50 8 - 11 - - 3 - 4 corrente costante continua. Elevata efficienza e peso e volume ridotti. Corrente di uscita costante 350 mA oppure 700 mA. Con morsetti ad innesto rapido per cavi di collegamento sezione 0,5÷2,5 mm2. ATTENZIONE: CONNETTERE ESCLUSIVAMENTE I MODULI LED IN SERIE, NON CONNETTERE INTERRUTTORI SUL 2 55 Constant direct current power supply for building in. High efficiency and reduced weight and size. Steady output current 350 mA or 700 mA. Equipped with push-in terminals suitable WARNING: LED MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY, NEVER USE SWITCHES ON SECONDARY SIDE. Alimentatori per LED LED power supply NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. 350/700mA Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: 21 PTDCC/15/350 PTDCC/15/700 123 L N PTDCC/15/350 220÷240 PTDCC/15/700 220÷240 Hz 50÷60 50÷60 W 17 17 mA 350 700 V 48 24 °C 40 40 °C 90 90 mm2 si yes si yes si yes si yes 2x0,75 H03VVH2-F 0,5÷2,5 si yes si yes si yes si yes 2x0,75 H03VVH2-F 0,5÷2,5 g 90 90 mm 38x123x21 38x123x21 50 50 12 - 13 - - 5 - 6 Alimentatore indipendente in corrente costante continua. Elevata efficienza e peso e volume ridotti. Corrente di uscita costante 350 mA oppure 700 mA. Equipaggiato con morsetti a vite. ATTENZIONE: CONNETTERE ESCLUSIVAMENTE I MODULI mm2 56 LED IN SERIE, NON CONNETTERE INTERRUTTORI SUL CIRCUITO SECONDARIO. Modello PTDCC/15/700 utilizzabile anche come alimentatore 24V DC, 15W. Independent constant current power supply. High efficiency and reduced weight and size. Steady output current 350 mA or 700 mA. Equipped with screw terminals. WARNING: LED MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY, NEVER USE SWITCHES ON SECONDARY SIDE. PTDCC/15/700 is also usable as a 24V DC 15W power supply. 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. N° LED Max 1W rosso-giallo 230V N° LED Max 1W red-yellow 230V N° LED Max 3W bianco-blu-verde 230VN° LED Max 3W white-blue-green 230V N° LED Max 3W rosso-giallo 230V N° LED Max 3W red-yellow 230V Omologazioni Certifications V 61347 55015 61000-3-2 61547 DC OUPUT + 38 Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Frequency Potenza di uscita a 230V Output power at 230 Massima corrente secondaria Max Output current Massima tensione secondaria Max Output voltage Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione termica Thermal protection Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Cavi primario Input cables Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging N° LED Max 1W bianco-blu-verde 230V N° LED Max 1W white-blue-green 230V EN EN EN EN Alimentatori per LED LED power supply NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. 350/700mA Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 24 PTRDCC/15/350 PTRDCC/15/700 Ø72 Ø10 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. L N + DC OUTPUT Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Frequency Potenza di uscita a 230V Output power at 230 Massima corrente secondaria Max Output current Massima tensione secondaria Max Output voltage Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione termica Thermal protection Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Sezione cavi primario Input cables Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni: Ø est. x Ø int. x h Dimensions: Ø ext. x Ø int. x h Imballo Packaging N° LED Max 1W bianco-blu-verde 230V N° LED Max 1W white-blue-green 230V N° LED Max 1W rosso-giallo 230V N° LED Max 1W red-yellow 230V N° LED Max 3W bianco-blu-verde 230V N° LED Max 3W white-blue-green 230V N° LED Max 3W rosso-giallo 230V N° LED Max 3W red-yellow 230V Omologazioni Certifications V PTRDCC/15/350 220÷240 PTRDCC/15/700 220÷240 Hz 50÷60 50÷60 W 17 17 mA 350 700 V 48 24 °C 40 40 °C 90 90 mm si yes si yes si yes si yes 0,5÷2,5 si yes si yes si yes si yes 0,5÷2,5 mm2 0,5÷2,5 0,5÷2,5 g 90 90 mm 72x10x24 72x10x24 50 50 12 - 13 - - 5 - 6 Alimentatore da incorporare in corrente costante continua. Elevata efficienza e peso e volume ridotti. Corrente di uscita costante 350 mA oppure 700 mA. Equipaggiato con morsetti a vite ATTENZIONE: CONNETTERE ESCLUSIVAMENTE I MODULI 2 57 LED IN SERIE, NON CONNETTERE INTERRUTTORI SUL CIRCUITO SECONDARIO. Modello PTRDCC/15/700 utilizzabile anche come alimentatore 24V DC, 15W. Constant current power supply for building in. High efficiency and reduced weight and size. Steady output current 350 mA or 700 mA. Equipped with screw terminals. WARNING: LED MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY, NEVER USE SWITCHES ON SECONDARY SIDE. PTRDCC/15/700 is also usable as a 24V DC 15W power supply. Alimentatori per LED LED power supply NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. 350/700mA Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 30 PTDCCD/15/350 PTDCCD/15/700 67 103 N L + PWM out for slaves Alimentatore dimmerabile da incorporare in corrente PTDCCD/15/350 PTDCCD/15/700 V 220÷240 220÷240 Frequenza Frequency Hz 50÷60 50÷60 Potenza di uscita a 230V Output power at 230 W 17 17 Massima corrente secondaria Max Output current mA 350 700 Massima tensione secondaria Max Output voltage V 48 24 Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta °C 40 40 Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot °C 80 80 Protezione termica Thermal protection si yes si yes Protezione sovraccarico Overload protection si yes si yes CIRCUITO SECONDARIO. Protezione sovratensioni Overcurrents protection si yes si yes Dimmable constant current power supply for Protezione corto circuito Short circuit protection si yes si yes volume ridotti. 0÷700 mA. Dimmerabile con pulsante esterno (normalmente aperto). Azionamento breve: ON-OFF. Azionamento prolungato: regolazione con stop al minimo e al massimo (con memoria permanente). mm2 2x0,75 H03VVH2-F 2x0,75 H03VVH2-F Sezione cavi secondario Output cables section mm2 1,5 1,5 g 120 120 mm 67x103x30 67x103x30 Imballo Packaging 50 50 N° LED Max 1W bianco-blu-verde 230V N° LED Max 1W white-blue-green 230V 12 - N° LED Max 1W rosso-giallo 230V N° LED Max 1W red-yellow 230V 13 - N° LED Max 3W bianco-blu-verde 230VN° LED Max 3W white-blue-green 230V - 5 N° LED Max 3W rosso-giallo 230V N° LED Max 3W red-yellow 230V - 6 Dimensioni Dimensions Corrente di uscita regolabile 0÷350 mA oppure Equipaggiato con morsetti ad innesto rapido. Cavi primario Input cables Peso Weight costante continua. Elevata efficienza e peso e ATTENZIONE: CONNETTERE ESCLUSIVAMENTE I MODULI LED IN SERIE, NON CONNETTERE INTERRUTTORI SUL building in. High efficiency and reduced weight and size. Dimmable output current 0÷350 mA or 0÷700 mA. Equipped with push-in terminals. Dimmable by means of external push button (normally open). Short push: ON-OFF. Continuous push for regulation, stop at minimum and maximum (with permanent memory). WARNING: LED MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY, 58 NEVER USE SWITCHES ON SECONDARY SIDE. 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale entrata Nominal input voltage Alimentatori per LED LED power supply NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. 350/700mA Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 30 PTDCCD/15/350/SL PTDCCD/15/700/SL 67 103 PTDCCD/15/350/SL PTDCCD/15/700/SL 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale entrata Nominal input voltage N L + PWM IN PWM OUT Alimentatore dimmerabile da incorporare in corrente costante continua. Elevata efficienza e peso e V 220÷240 220÷240 Frequenza Frequency Hz 50÷60 50÷60 Potenza di uscita a 230V Output power at 230 W 17 17 Massima corrente secondaria Max Output current mA 350 700 Massima tensione secondaria Max Output voltage V 48 24 Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta °C 40 40 Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot °C 80 80 CIRCUITO SECONDARIO. Protezione termica Thermal protection si yes si yes Dimmable constant current power supply for Protezione sovraccarico Overload protection si yes si yes building in. Protezione sovratensioni Overcurrents protection si yes si yes Dimmable output current 0÷350 mA or 0÷700 mA. Protezione corto circuito Short circuit protection si yes si yes volume ridotti. Dimmerabile con segnale esterno. 1 Master + massimo 99 Slave. ATTENZIONE: CONNETTERE ESCLUSIVAMENTE I MODULI LED IN SERIE, NON CONNETTERE INTERRUTTORI SUL mm2 2x0,75 H03VVH2-F 2x0,75 H03VVH2-F Sezione cavi secondario Output cables section mm2 1,5 1,5 g 120 120 mm 67x103x30 67x103x30 Imballo Packaging 50 50 N° LED Max 1W bianco-blu-verde 230V N° LED Max 1W white-blue-green 230V 12 - N° LED Max 1W rosso-giallo 230V N° LED Max 1W red-yellow 230V 13 - N° LED Max 3W bianco-blu-verde 230VN° LED Max 3W white-blue-green 230V - 5 N° LED Max 3W rosso-giallo 230V N° LED Max 3W red-yellow 230V - 6 Dimensioni Dimensions 0÷700 mA. Equipaggiato con morsetti ad innesto rapido. Cavi primario Input cables Peso Weight Corrente di uscita regolabile 0÷350 mA oppure High efficiency and reduced weight and size. Equipped with push-in terminals. Dimmable by means of external signal. 1 Master + max 99 Slaves. WARNING: LED MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY, 59 NEVER USE SWITCHES ON SECONDARY SIDE. Alimentatori per LED LED power supply NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. 350/700mA Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 N L + + CONTROL - SIGNAL * 30 PTDCCD/15/350/S10 PTDCCD/15/700/S10 67 103 * 0÷10 Vdc o/or 47 kΩ Poten. V PTDCCD/15/350/S10 PTDCCD/15/700/S10 220÷240 220÷240 Alimentatore dimmerabile da incorporare in corrente costante continua. Elevata efficienza e peso e volume ridotti. Hz 50÷60 50÷60 W 17 17 mA 350 700 V 48 24 potenziometro da 47 kΩ. mA 0,6 0,6 ATTENZIONE: CONNETTERE ESCLUSIVAMENTE I MODULI °C 40 40 LED IN SERIE, NON CONNETTERE INTERRUTTORI SUL °C 80 80 mm2 si yes si yes si yes si yes 2x0,75 H03VVH2-F 1,5 si yes si yes si yes si yes 2x0,75 H03VVH2-F 1,5 g 120 120 mm 67x103x30 67x103x30 50 50 12 - 13 - - 5 - 6 Corrente di uscita regolabile 0÷350 mA oppure 0÷700 mA. Equipaggiato con morsetti ad innesto rapido. Dimmerabile con segnale esterno 0÷10 Vdc o con CIRCUITO SECONDARIO. mm2 Dimmable constant current power supply for building in. High efficiency and reduced weight and size. Dimmable output current 0÷350 mA or 0÷700 mA. Equipped with push-in terminals. Dimmable by means of external signal 0÷10 Vdc or 47 kΩ potentiometer. WARNING: LED MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY, NEVER USE SWITCHES ON SECONDARY SIDE. 60 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Frequency Potenza di uscita a 230V Output power at 230 Massima corrente secondaria Max Output current Massima tensione secondaria Max Output voltage Morsetti di controllo: I out massimo Control terminal: I out max Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione termica Thermal protection Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Cavi primario Input cables Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging N° LED Max 1W bianco-blu-verde 230V N° LED Max 1W white-blue-green 230V N° LED Max 1W rosso-giallo 230V N° LED Max 1W red-yellow 230V N° LED Max 3W bianco-blu-verde 230VN° LED Max 3W white-blue-green 230V N° LED Max 3W rosso-giallo 230V N° LED Max 3W red-yellow 230V Alimentatori per LED LED power supply PTDCC/350/12-24 21 42 49 + - N L DC OUTPUT 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. 40 Tensione nominale entrata DC (AC) Nominal DC (AC) input voltage Frequenza Frequency Corrente di uscita (max) Output current (max) Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Sezione cavi primario Input cables section Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging N° LED Max 1W bianco-blu-verde 12V (24V) N° LED Max 1W white-blue-green 12V (24V) N° LED Max 1W rosso-giallo 12V (24V) N° LED Max 1W red-yellow 12V (24V) V PTDCC/350/12-24 9÷24 (9÷18) Hz 0÷60 mA 350 °C 50 °C 85 mm2 0,5÷2,5 mm2 0,5÷2,5 g 45 mm 40x42x21 Alimentatore da incorporare in corrente continua. Elevata efficienza e peso e volume ridotti. Corrente di uscita costante (350 mA) con ingresso in bassa tensione.Tensione di ingresso 9÷24 Volt DC oppure 9÷18 Volt AC. ATTENZIONE: CONNETTERE ESCLUSIVAMENTE I MODULI LED IN SERIE, NON CONNETTERE INTERRUTTORI SUL CIRCUITO SECONDARIO. Direct current power supply for building in. High efficiency and reduced weight and size. 100 Steady output current (350 mA) with low voltage input. Wide range input voltage 9÷24 Volt DC or 9÷18 Volt AC. 2 (5) 3 (6) WARNING: LED MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY, NEVER USE SWITCHES ON SECONDARY SIDE. 61 Alimentatori per LED LED power supply PTBB/350 21 42 49 + + DC INPUT DC OUTPUT 40 V PTBB/350 6÷24 mA 350 °C 50 °C 70 mm2 0,5÷2,5 mm2 0,5÷2,5 g 45 mm 40x42x21 Alimentatore da incorporare in corrente continua. Elevata efficienza e peso e volume ridotti. Corrente di uscita costante (350 mA) con ingresso in bassa tensione.Tensione di ingresso 6÷24 Volt DC. Protezione alle sovratensioni (OVP). Vin - Vout<8V. ATTENZIONE: CONNETTERE ESCLUSIVAMENTE I MODULI LED IN SERIE, NON CONNETTERE INTERRUTTORI SUL CIRCUITO SECONDARIO. Direct current power supply for building in. High efficiency and reduced weight and size. 100 Steady output current (350 mA) with low voltage input. Wide range input voltage 6÷24 Volt DC. Over voltage protection (OVP) Vin - Vout<8V. Potenza massima in uscita (W) LED Bianchi, Blu, Verdi LED Ambra, Rossi Bianchi, Blu, Verdi Ambra, Rossi 6 1 1 1,4 1,2 12 2÷3 2÷3 4,2 3,6 18 4 5 5,6 6 24 6 7 8,4 8,4 Vin 62 WARNING: LED MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY, NEVER USE SWITCHES ON SECONDARY SIDE. 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione di ingresso (DC) Input voltage (DC) Corrente di uscita (max) Output current (max) Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Sezione cavi primario Input cables section Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Alimentatori per LED LED power supply NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. C./TSL1 - C./TSDL1 - C./TSIL1 C./TSL3 - C./TSDL3 - C./TSIL3 EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 65 12.8 Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. 42.5 Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Frequency Corrente secondaria Output current Potenza di uscita a 230V Output power at 230V Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione termica Thermal protection Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Tensione secondaria Output voltage N° LED LED N° Sezione cavi secondario (max) Output cables section (max) Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging V TSL1 230÷240 TSL3 230÷240 Hz 50÷60 50÷60 mA 350 350 W 1,4 4,2 °C 50 50 °C 85 85 V DC si yes si yes si yes si yes 4 si yes si yes si yes si yes 12 1 3 mm2 2x0,50 2x0,50 g 45 45 mm 42,5x65x25 42,5x65x25 50 50 62.1 18.45 25 Alimentatore elettronico a spina in corrente continua indissolubilmente collegato al cavo (200 cm~). Elevata efficienza, peso e volume ridotti. Corrente di uscita costante (350 mA). C./TSL1 cablaggio composto da trasformatore a spina + 200 cm~ di cavo, per 1 LED 1W~ 350 mA. C./TSL3 cablaggio composto da trasformatore a spina + 200 cm~ di cavo, per 3 LED 1W~ 350 mA. C./TSDL1 cablaggio composto da trasformatore a spina + dimmer + 200 cm~ di cavo, per 1 LED 1W~ 350 mA. C./TSDL3 cablaggio composto da trasformatore a spina + dimmer + 200 cm~ di cavo, per 3 LED 1W~ 350 mA. C./TSIL1 cablaggio composto da trasformatore a spina + interruttore + 200 cm~ di cavo, per 1 LED 1W~ 350 mA. C./TSIL3 cablaggio composto da trasformatore a spina + interruttore + 200 cm~ di cavo, per 3 LED 1W~ 350 mA. ATTENZIONE: CONNETTERE ESCLUSIVAMENTE I MODULI LED IN SERIE. Non rewirable constant current plug power supply, cable length 200 cm~. High efficiency and reduced weight and size. Constant output current (350 mA). C./TSL1 cordset made of plug transformer + 200 cm~ wire, for 1 LED 1W~ 350 mA. C./TSL3 cordset made of plug transformer + 200 cm~ wire, for 3 LEDs 1W~ 350 mA. C./TSDL1 cordset made of plug transformer + dimmer + 200 cm~ wire, for 1 LED 1W~ 350 mA. C./TSDL3 cordset made of plug transformer + dimmer + 200 cm~ wire, for 3 LEDs 1W~ 350 mA. C./TSIL1 cordset made of plug transformer + switch + 200 cm~ wire, for 1 LED 1W~ 350 mA. C./TSIL3 cordset made of plug transformer + switch + 200 cm~ wire, for 3 LEDs 1W~ 350 mA. WARNING: LED MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY. 63 Alimentatori per LED LED power supply 30 DLDC/RGB - DLDCC/RGB DLDC/IRE/RGB - DLDCC/IRE/RGB DLDC/RGB/SLX - DLDCC/RGB/SLX 67 103 DLDCC/RGB DLDCC/RGB/IRE DLDCC/RGB/SLX 24 mA 625 350 W 15 W/canale 7 W/canale °C 70 70 45 W* 5 OSP/LFXX/L3S/RGB mm2 1,5 1,5 Tasto di ON/OFF, possibilità di funzionamento mm 1,5 1,5 master (DLDC/RGB o DLDCC/RGB) e slave g 140 140 mm 67x103x30 67x103x30 4 4 V RGB. Dimmerabilità separata per ogni canale con apposito potenziometro (o tasto) ed eventuale telecomando IR (TLC/RGB). 3 programmi a colori variabili, selezionabili con apposito tasto. Memorizzazione del colore/programma allo spegnimento, anche per assenza di rete. Modello DLDC per moduli Multichip RGB LED. Modello DLDCC per moduli con power LED. 2 sincronizzato (DLDC/RGB/SLX o ISTRUZIONI D’UTILIZZO Tasto bianco (ON-OFF/Program): - Pressione breve (<1 sec): seleziona uno dei tre programmi preimpostati, ossia arcobaleno, colori caldi, colori freddi. Permette inoltre di riattivare la modalità ciclica dopo una eventuale regolazione manuale. - Pressione lunga (>1 sec): accende o spegne il sistema, conservando memoria dell'ultimo colore/programma impostato Potenziometri (R-G-B): La rotazione di uno dei tre potenziometri associati ai tre colori interrompe (se in funzione) la sequenza automatica e permette di regolare manualmente l'intensità luminosa dei tre canali RGB Telecomando (opzionale): Il tasto nero sul telecomando ha la stessa funzione di quello bianco presente sul modulo, mentre per gli altri tre associati ai colori il comportamento è il seguente - Pressione breve (<1 sec): accende/spegne il colore corrispondente - Pressione lunga (>1 sec): regola l'intensità del colore corrispondente, con stop alla minima ed alla massima intensità Assenza di alimentazione: In caso di interruzione dell'alimentazione, al ritorno di questa viene ripristinata la situazione presente al momento dell'interruzione. Tipi di alimentatori I regolatori RGB DLDC-DLDCC vanno alimentati a 24V DC. Negli schemi successivi si consiglia l'utilizzo dell'alimentatore da 40W (PTDC/40/24V). Alimentatori di potenza inferiore possono essere usati se il numero di moduli o strip collegati è inferiore. Possono essere usati anche alimentatori di potenza superiore (PTDC/60/24V - PTDC/90/24V) grazie alla possibilità di prelevare l’alimentazione dal modulo precedente. HOW TO USE White push-button (ON-OFF/Program): - Short push (<1 sec): selects one of the three preset programs, i.e. rainbow colours, warm colours, cold colours. It also reactivates the cycling mode after a manual regulation. - Long push (>1 sec): switches ON/OFF the regulator, saving the light level for the three RGB channels Potentiometers (R-G-B): Acting on the three potentiometers stops the colours cycling (if one of the cycles is in progress) and permits to dim the light level for the three channels. IR remote control (optional): The black push-button has the same functions of the white-one mounted on the dimmer, the other three coloured buttons act as below described - Short push (<1 sec): switches ON/OFF the corresponding RGB channel - Long push (>1 sec): dims the light level of the corresponding RGB channel, stopping at maximum and minimum of the light intensity Power supply interruption: DLDC-DLDCC maintain the last light level for all the three channels also in case of power supply interruption. Types of power supply: RGB colour controls DLDC-DLDCC must be supplied at 24V DC.In following pictures it is recomended to use 40W power supply (PTDC/40/24V). Power supply of lower power can be used if the modules or strip to be connected are less. It can be used also power supply of higher power (PTDC/60/24V-PTDC/90/24V) taking advantage of the possibility to connect Master and Slave together also for 24V supply. 64 DLDCC/RGB/SLX). 1 Master + massimo 99 Slave. Professional colour control RGB three channels device. Each colour is dimmable by potentiometer (or micro switch) and IR remote control on request (TLC/RGB). Special colours 3 programs, selectable by dedicated push-button; power-off memory (also in case of mains voltage interruption). DLDC version for Multichip RGB LED modules. DLDCC version for power LED modules. ON/OFF push-button, master (DLDC/RGB o DLDCC/RGB) and synchronized slave (DLDC/RGB/SLX or DLDCC/RGB/SLX) working options. 1 Master + max 99 Slaves. * Potenza totale dei moduli LED usati (15W/canale). Total power of used LED modules (15 W each channel). 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale entrata Nominal input voltage Corrente in uscita (per canale) Output current (each channel) Potenza di uscita (max) Output power (max) Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Moduli/schede LED pilotabili (max) Maximum number of LED modules Sezione cavi ingresso Input cables section Sezione cavi uscita Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Modulo controllo colore professionale a 3 canali DLDC/RGB DLDC/RGB/IRE DLDC/RGB/SLX 24 Alimentatori per LED LED power supply 115 Ch 1 1 Ch 2 2 Ch 4 3 Ch 8 Ch 16 Ch 32 34 Ch 64 Ch 128 D I P - S W I TCH 19 DMXPWM/RGB Ch 256 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. - Tensione nominale entrata (DC) Nominal (DC) input voltage Corrente di ingresso Input current Intervallo indirizzamento DMX Addressing DMX range N. canali DMX utilizzati DMX channels used Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Sezione cavi ingresso (24 V DC e DMX) Input cables section (24 V DC and DMX) Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging V DMXPWM/RGB 24 mA 40 4 5 6 24 V DC + _ DMX + DMX _ GND 7 8 9 PWM out 10 Interfaccia di connessione fra sistemi DMX e moduli per il controllo colore DLDC/RGB/SLX e DLDCC/RGB/SLX. 1÷511 Segnale di ingresso: protocollo standard DMX 512/2000. Selezione degli indirizzi (1-511) tramite DIP-SWITCH 3 °C 60 mm2 1,5 g 50 mm 34x115x19 (codice binario). Quando si seleziona un indirizzo il sistema assegna in automatico il “Segnale del Colore Rosso” 50 all’indirizzo (X) scelto, il “Segnale del Colore Verde” a quello successivo (X+1) e il “Segnale del Colore Blu” al seguente (X+2). Protezione all’inversione di polarità su ingressi 24 V DC e DMX. Peso e volumi ridotti. Equipaggiato con morsetti ad innesto rapido. Interface for conncetion between DMX systems and RGB dimmers DLDC/RGB/SLX and DLDCC/RGB/SLX. Input signal: Standard protocol DMX 512/2000. Binary code selection of addresses (1-511) by DIPSWITCH. When an address is chosen, the system will automatically assign the “Red Signal” to the selected (X) address, the “Green Signal” to the following one (X+1) and the “Blue Signal” to next (X+2). Protection against polarity inversion for 24 V DC and DMX input. Reduce size and weight. Equipped with screwless terminals for fast connection. 65 Alimentatori per LED LED power supply CONNESSIONI DLDCC DLDCC CONNECTIONS 1 Master + Max 99 Slaves PTDC/40/24V DLDCC/RGB MASTER 230V V DC + + - MAX 5 MAX 20W DLDCC/RGB/SLX SLAVE SLAVE IN SLAVE OUT MAX 5 MAX 20W + 98 Slaves + + - + Fascia Rossa - RED Band - Nessuna Fascia - No Band OUTPUTS Marrone - Brown B G R R G B Blu - Blue Verde - Green Rosso - Red + + + M(+ ) B(-) M(+) G(-) M(+ ) R(-) OSP/LFXXS/RGB M(+ ) B(-) M(+) G(-) M(+ ) R(-) OSP/LFXXS/RGB M(+ ) B(-) M(+) G(-) M(+ ) R(-) OSP/LFXXS/RGB Distanza [m] in funzione della sezione e del tipo di cavo di interconnessione. Distances [m] as a function of the interconnecting cable type and section. Type of cable 4 poles (common cathode connection) 6 poles (independent connection) 0.22 mm2 17 35 0.5 mm2 40 80 0.75 mm2 60 120 1 mm2 80 160 1.5 mm2 120 240 Cable section NOTA: Questo schema si riferisce all’utilizzo con SPOT in versione a 6 fili. NOTE: This scheme is refered to the use of 6 wires SPOTS. 66 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Vin= 24V DC Alimentatori per LED LED power supply CONNESSIONI DLDC DLDC CONNECTIONS DLDC/RGB 1 Master + Max 99 Slaves PTDC/40/24V MASTER 230V Max 11 modules Max 40W DLDC/RGB/SLX PTDC/40/24V SLAVE 230V Max 11 modules Max 40W DLDC/RGB/SLX PTDC/40/24V SLAVE 230V Max 11 modules Max 40W + 98 Slaves + + Vin= 24V DC SLAVE IN + Fascia Rossa RED Band - Nessuna Fascia No Band Marrone - Brown Verde - Green Blu - Blue Rosso - Red O U T P U TS SLAVE OUT B G R R G B + + + 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Nota: Il cavo marrone può essere collegato indifferentemente a B+, G+ o R+. Note: Brown cable can be connected indifferentely to B+, G+ or R+. OSM8/300/S15/RGB + CON/OSM8/RGB/100/F Distanza [m] in funzione della sezione del cavo di interconnessione e del numero di strip connesse. Distances [m] as a function of the interconnecting cable section and the number of connected strips. N. of strips 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0.22 mm2 41 20 13 10 8 7 - - - - - - 0.5 mm2 93 46 31 23 18 15 13 11 10 9 8 7 0.75 mm2 140 70 46 35 28 23 20 17 15 14 13 11 1 mm2 185 93 62 47 37 31 27 23 20 18 17 15 1.5 mm2 280 140 93 70 55 46 40 34 30 27 25 22 Cable section 67 Alimentatori per LED LED power supply Tipo di LED Tipo di alimentatore Numero di LED Type of LED Type of power supply Number of LED bianco/blu/verde white/blue/green rosso/giallo red/yellow 1÷3 1÷3 PTDCC/10/350 - PTDCCL/10/350 1÷8 1÷11 PTDCC/10/U/350 1÷6 1÷6 PTDCC/15/350 - PTRDCC/15/350 1÷12 1÷13 PTDCCD/15/350 - SL - S10 1÷12 1÷13 PTDCC/350/12-24 at 12V 1÷2 1÷3 PTDCC/350/12-24 at 24V 1÷5 1÷6 PTDCC/3/350 - PTDCC/R/350 LED da 1W 1W LED LED da 3W 3W LED PTBB/350 at 6V 1 1 PTBB/350 at 12V 2÷3 2÷3 PTBB/350 at 18V 4 5 PTBB/350 at 24V 6 7 PTDCC/10/700 - PTDCCL/10/700 1÷3 1÷4 PTDCC/10/U/700 1÷2 1÷2 PTDCC/15/700 - PTRDCC/15/700 1÷5 1÷6 PTDCCD/15/700 - SL - S10 1÷5 1÷6 Numero di moduli LED di uso più frequente collegabili in funzione del tipo di alimentatore utilizzato. Number of most used LED modules as a function of used power supply type. Tipo di modulo Tipo di alimentatore Numero di moduli Type of module Type of power supply Number of modules L3 OS-20/300/L3-L6, OSM-20/300/L3-L6, connessione a cascata OS-20/300/L3-L6, OSM-20/300/L3-L6, cascade connection OLM/T32/S9, OLM/T43/S9, connessione a cascata OLM/T32/S9, OLM/T43/S9, cascade connection PTDC/10/12V - PTDCL/10/12V 2 1 PTDC/10/U/12V 1 = PTDC/40/12V (230V) 9 4 PTDC/60/12V (230V) 14 7 PTDC/90/12V (230V) 16 8 T32 T43 PTDC/3/24V 1÷3 1÷2 PTDC/10/24V - PTDCL/10/24V 1÷9 1÷6 PTDC/10/U/24V 1÷8 1÷5 PTDC/40/24V (230V) OSM8/300/S5-15-29, connessione a cascata OSM8/300/S5-15-29, cascade connection L6 PTDC/3/24V 1÷39 1÷26 S5 S15 S29 1÷6 1÷2 1 PTDC/10/24V - PTDCL/10/24V 1÷18 1÷6 1÷3 PTDCL/10/U/24V 1÷16 1÷5 1÷2 PTDC/40/24V (230V) 1÷78 1÷26 1÷13 68 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Numero di LED collegabili in funzione del tipo di alimentatore utilizzato. Number of LED as a function of used power supply type. PTE PTI Trasformatori 60-105 Watt base 60-105 transformers basic series Trasformatore 60 Watt da incorporare 60 Watt transformer for building in Pag. 72-73 Pag. 74 PDU PTSD/PTM/PTFD Trasformatore 75 Watt a 120 Volt da incorporare 75 Watt transformer at 120 Volt for building in Trasformatori 60-120 Watt extrapiatti Extraflat 60-120 Watt transformers Pag. 75 Pag. 76-78 PTRD/PTRM PTRN Trasformatori alta potenza 160-250 Watt High Power 160-250 Watt transformers Trasformatori 60-160 Watt tondi Round 60-160 Watt transformers Pag. 79-81 Pag. 82-83 NTR/NTD DTR Trasformatori regolabili da filo In line transformers with potentiometer Trasformatore con regolazione a tasto da filo In line transformer push regulated Pag. 84-85 Pag. 86 Trasformatori elettronici Electronic transformers 69 Trasformatori elettronici VLM: la giusta soluzione ai problemi di alimentazione delle lampade alogene a bassa tensione I tarsformatori elettronici VLM da incorporare, indipendenti, su filo, con regolazione a cursore, a tasto nelle potenze da 60 a 250 watt offrono la giusta soluzione di qualità e affidabilità per l'alimentazione delle lampade a bassa tensione. La costante ricerca dell'innovazione nella progettazione ha consentito di realizzare prodotti con caratteristiche funzionali, dimensionali ed estetiche che valorizzano l'apparecchio di illuminazione equipaggiato con trasformatori VLM. SICUREZZA I trasformatori elettronici VLM sono progettati e realizzati in conformità alle vigenti normative europee (EN 61347). I prodotti nelle loro versioni standard sono certificati dai maggiori Istituti Europei. Versioni speciali per il mercato inglese o americano sono realizzate tenendo conto delle diverse tensioni di alimentazione. La marcatura contraddistingue i prodotti adatti ad essere installati su superfici normalmente infiammabili, quella i prodotti adatti ad essere impiegati all'interno di mobili. Inoltre la maggior parte dei trasformatori VLM è omologata con specifiche SELV (Safety Extra Low Voltage) secondo EN 60598-1, gli altri modelli con specifiche SELV-equivalent. ALIMENTAZIONE DELLE LAMPADE Il funzionamento ottimale delle lampade viene ottenuto grazie all'alimentazione ad alta frequenza (30-50 KHz) tipica dei trasformatori elettronici e all'adozione di soluzioni tecniche aggiornate. Con la limitazione della corrente all'accensione ("Soft start") e mantenendo in limiti stretti le variazioni della corrente secondaria, si aumenta notevolmente la vita media delle lampade. COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA I trasformatori elettronici VLM per il mercato europeo rispettano i limiti di emissioni e immunità in conformità alla direttiva Europea 93/68 CEE e successive modifiche. In particolare grazie a soluzioni tecniche opportune e all'alta qualità dei filtri viene garantito il rispetto dei limiti di emissione e di radiodisturbi previsti dalle normative EN 61000-3-2 e EN 55015 anche nelle condizioni d'impiego più gravose. Adeguate caratteristiche tecniche e qualitative assicurano poi l'immunità da sovraccarichi temporanei o impulsi, in genere causati da carichi induttivi, in conformità alle normative EN 61547 e EN 61047. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE I trasformatori VLM sono protetti contro sovraccarichi, sovraestensioni, sovratemperature e cortocircuiti. La protezione termica è normalmente di tipo progressivo con termistore a riattivazione automatica; in qualche modello a riattivazione con "reset" dell'alimentazione. La protezione al cortocircuito sul secondario e al sovraccarico può essere a riattivazione automatica o ripristinabile con "reset" dell'alimentazione. In questo caso è assicurata una protezione al corto ottimale per tutta la lunghezza dei cavi di collegamento alle lampade. REGOLAZIONE I trasformatori VLM sono regolabili con dimmer con intervento a fine fase (IGBT). Alcuni modelli sono regolabili con dimmer con intervento a inizio fase (TRIAC). Diversi modelli da filo o da incorporare sono equipaggiati di cursore o tasto di regolazione; altri sono previsti per regolazione esterna tramite potenziometro o pulsante separato. Alcuni modelli regolati a tasto sono provvisti di memorizzazione dell'intensità luminosa anche in assenza di rete. CARICHI MINIMI Particolare attenzione è dedicata, nei trasformatori VLM, al carico minimo ammesso per i vari modelli. I modelli a tecnologia MOSFET consentono di sopportare carichi minimi di bassissima potenza (anche meno di 5 watt). DIMENSIONI COMPATTE la gran parte dei trasformatori VLM è stata progettata con particolare attenzione agli ingombri, soprattutto mantenendo altezze molto limitate degli involucri. Anche i modelli di potenze più elevate sino a 180 W possono comunque essere installati in fori di diametro di soli 45 mm. AVVERTENZE GENERALI: • Il trasformatore va installato in ambiente areato e comunque ad una temperatura ambiente compatibile con quella riportata sul prodotto (ta). La bontà della progettazione dei trasformatori VLM assicura l'ottenimento di omologazione a ta elevate. • Durante il funzionamento la temperatura sul punto tc non deve superare quella indicata (come tc) sul trasformatore. Temperature tc vicine ad una ta elevata indicano una progettazione ottimale del trasformatore in termini energetici. • I trasformatori vanno utilizzati con lampade incandescenti o alogene (carichi resistivi) di potenza e tensione nei limiti riportati sul prodotto. Carichi al di fuori dei limiti prescritti causano malfunzionamenti. • L'accensione graduale "soft start" può causare ritardi nell'accensione della lampada apprezzabili soprattutto a carico massimo. un sovraccarico può causare un ritardo eccessivo. • Nel caso di adozione di dispositivi di regolazione (dimmer) ne va verificata la compatibilità col trasformatore (adatto per soli dimmer IGBT o anche TRIAC). • Nel caso di installazione in impianti con alimentazione ricavata da linee trifase, il trasformatore va sezionato mediante interruttore bipolare. È possibile anche il sezionamento con interruttore unipolare su una delle fasi purché il neutro sia sempre connesso. • In generale si raccomanda di mantenere il trasformatore ad una opportuna distanza (circa 20 cm.) dalla lampadina e comunque non esposto al suo calore. • I cavi di collegamento alla lampadina devono essere di lunghezza adeguata. In genere vengono sconsigliate lunghezze superiori a due metri per non causare un'eccessiva caduta di tensione. • I cavi di collegamento alla lampadina devono essere di sezione adeguata. In genere si consigliano cavi di sezione pari a 0,5 mm2 per ogni 50 watt di potenza. 70 VLM electronic transformers: the best solutions for low voltage halogen lighting. VLM offers You a wide range of electronic between 60 and 250W; in-line, built-in and independent models are available; slider or rotary potentiometers, micro-switch regulations are available too. Any lighting fitting equipped with VLM transformers will take advantage of the innovations (technical, dimensional and aesthetical) we have in our products. SAFETY VLM electronic transformers are designed and manufactured according the most up-dated European Standards (EN 61347). Most products in the standard production version are certified by major European Standards Institutes. Special version for UK or US markets are manufactured according the different input voltages. marking qualifies products suitable for installation on flammable surfaces. marking qualifies products for installation in furniture. Further to that most of VLM electronic transformers are as SELV (Safety Extra Low Voltage) according EN 60598-1, remaining models are rated as SELV-equivalent. LAMP DRIVING The best bulb working conditions are obtained with a high frequency (30/50 KHz) AC current, as usual in electronic transformers, and thanks to advanced technical solutions. "Soft Start" Technology and a strict control over Output Voltage considerably increase the average bulb life. EMC VLM electronic transformers for the European market fulfil all prescriptions of 93/68 CEE and successive modifications. Thanks to advanced technical solutions and to high quality filters, EN 61000-3-2 and EN 55016 are respected in any condition. Further to this, our transformers are protected against temporary overloads or impulses (very often due to inductive loads) according to EN 61547 and En 61047. PROTECTIONS VLM electronic transformers are protected against overloads, overvoltages, temperature rises and short circuits. A progressive thermal protection is normally obtained by means of a thermistor; in some models protection is restorable after resetting main voltage. Protection against short circuit on the secondary and against overload are either self restoring or restorable after resetting mains voltage. In this case the best short circuit protection is assured on all the wire length. DIMMING VLM electronic transformers are dimmable by phase control in the trailing edge (IGBT). Some models are dimmable by phase control on the leading edge (TRIAC). Some models (both in-line and in-built types) are dimmed by incorporated slider or micro-switch; in other cases transformer can be dimmed by separate potentiometer, separate micro-switch. Some models dimmed by micro-switch have a permanent memory of the light level. MINIMUM LOADS A particular care has been dedicated to keep the minimum load as low as possible. MOSFET technology transformers can drive very low loads (even lower than 5W). COMPACT DIMENSION Most of VLM transformers have been realized keeping in consideration the importance of dimensions, in particular the height of enclosures. Even models for high wattages, up to 180W, can be installed in false ceiling with holes with a minimum diameter of mm. 45. WARNINGS: • Proper ventilation must be provided and anyway the room temperature must respect the indication (ta) printed on the label. VLM transformers have been realized in order to obtain approvals with very high ta. • During the normal operation the temperature on the tc point must remain lower than the tc temperature. A high tc very close to a high ta confirms a very good designed transformer. • VLM transformers must be used with incandescent or halogen bulbs only (resistive loads) within rated wattage and voltage. Overloads will generate misfunctions. • Softstart option can delay the bulb to start to burn, in particular at maximum load. An overload can delay the start even more. • In case dimming devices are used, compatibility with the transformers must be verified. • In case transformers are used in a three phases installation, a double pole switch must be used for the transformers. The use of a single pole switch is also possible in case neutral is always connected. • It is better to place the transformers not too close (20 cm minimum) to bulbs and not exposed to direct heat. • Conductors to bulbs must have proper lenghts. In general 2 m limit must be considered in order to avoid voltage drops. • Conductors to bulbs must have proper sections. in general a cross section of 0,50 mm2 for every 50W is recommended. 71 Trasformatori elettronici Electronic transformers NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 19 PTE/60 100 106 111 N L 34 V PTE/60 230÷240 A 0,26 Hz 50-60 V 12 W 20÷60 Trasformatore elettronico indipendente per lampade a bassissima tensione. Peso e volume ridotti e altezza di soli 19 mm. 0,99 °C 50 °C 80 mm2 mm2 2x0,75 H03-H05WH2-F 0,5÷2,5 g 50 mm 34x111x19 Durata della vita delle lampade prolungata grazie all’accensione graduale. Equipaggiato con morsetti a vite. Elevata efficienza e emissione di calore contenuta. Dimmerabilità taglio inizio e fine fase (IGBT o TRIAC). Protezione termica e al corto circuito a riattivazione automatica. Independent electronic transformer for low voltage lamps. Reduced size and weight, 19 mm height only. Extended bulb life due to soft start. Equipped with screw terminals. High efficiency and low heat losses. Phase control on the leading and on the trailing edge (IGBT or TRIAC). 50 72 Self restoring short circuit and overload protection. 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale entrata Nominal input voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Tensione secondaria Output voltage Potenza della lampada (min-max) Nominal current Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Cavi primario Input cables Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications Trasformatori elettronici Electronic transformers NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 28 PTE/105 112 N L 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. 39 Tensione nominale entrata Nominal input voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Tensione secondaria Output voltage Potenza della lampada (min-max) Nominal current Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Cavi primario Input cables Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certification V PTE/105 220÷240 A 0,45 Hz 50-60 V 12 W 35÷105 Trasformatore elettronico indipendente per lampade a bassissima tensione. Peso e volume ridotti e altezza di soli 28 mm. 0,99 °C 50 °C 85 mm2 mm2 2x0,75 H03-H05WH2-F 0,5÷2,5 g 70 mm 39x112x28 Durata della vita delle lampade prolungata grazie all’accensione graduale. Equipaggiato con morsetti a vite. Elevata efficienza e emissione di calore contenuta. Dimmerabilità taglio inizio e fine fase (IGBT o TRIAC). Protezione termica e al corto circuito a riattivazione automatica. Independent electronic transformer for low voltage lamps. Reduced size and weight, 28 mm height only. Extended bulb life due to soft start. Equipped with screw terminals. High efficiency and low heat losses. Phase control on the leading and on the trailing edge (IGBT or TRIAC). 50 73 Self restoring short circuit and overload protection. Trasformatori elettronici Electronic transformers NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. PTI/60 PTI/60/PE Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 PTI/60 23 N L 82 41 PTI/60/PE N L Trasformatore elettronico da incorporare V PTI/60 230÷240 PTI/60/PE 230÷240 A 0,26 0,26 Hz 50 50 V 12 12 W 10÷60 20÷60 95 95 0,99 0,99 °C 50 50 °C 75 80 La versione /PE è prevista per la regolazione con °C 100 100 potenziometro esterno da 4,7 MΩ. mm si yes si yes si yes a richiesta on request si yes 0,5÷2,5 si yes si yes si yes a richiesta on request si yes 0,5÷2,5 mm2 0,5÷2,5 0,5÷2,5 g 75 75 per lampade a bassissima tensione. Peso e volume ridotti. Durata della vita delle lampade prolungata grazie all'accensione graduale. Equipaggiato con morsetti a vite. Elevata efficienza e emissione di calore contenuta. Dimmerabilità a seconda del modello con regolazione a taglio di fase inizio o fine. Protezione termica progressiva a riattivazione automatica. Protezione al corto circuito e al sovraccarico a riattivazione automatica. TRIAC IGBT 2 Built-in electronic transformer for low voltage lamps. Reduced size and weight. Extended bulbs life due to soft start. Equipped with screw terminals. High efficiency and low heat losses. Dimmable by means of IGBT or TRIAC dimmers (depending on model). Progressive self restoring thermal protection. Self restoring short circuit and overload protection. /PE version is regulated by a 4,7 MΩ external potentiometer. mm 41x82x23 41x82x23 50 50 74 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale entrata Nominal input voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Tensione secondaria Output voltage Potenza della lampada (min-max) Lamp power (min-max) Rendimento Performance Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione termica Thermal protection Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Dimmerabilità taglio inizio fase Phase control on the leading edge Dimmerabilità taglio fine fase Phase control on the trailing edge Sezione cavi primario Input cables section Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications Trasformatori elettronici Electronic transformers PDU/75 20 68 33 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. 120 V Tensione nominale entrata Nominal input voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Tensione secondaria Output voltage Potenza della lampada (min-max) Lamp power (min-max) Rendimento Performance Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Dimmerabilità taglio fine fase Phase control on the trailing edge Sezione cavi primario Input cables section Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications V PDU/75 120 A 0,64 Hz 50÷60 V 11 W 20÷75 Trasformatore elettronico da incorporare per lampade a bassissima tensione. Peso e volume ridotti. Equipaggiato con cavi di collegamento lunghezza 95 15 cm (bianco-nero 120Vac rosso-rosso 12V). Elevata efficienza e emissione di calore contenuta. Built-in electronic transformer for low voltage lamps. 0,96 °C 50 °C si yes si yes 70 Reduced size and weight. Extended bulbs life due to soft start. Equipped with connecting cables 15 cm lenght IGBT AWG no no 18 AWG 18 g 100 mm 33x68x20 50 75 (white-black 120Vac red-red 12V). High efficiency and low heat losses. Trasformatori elettronici Electronic transformers NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 19 PTSD/60 115 34 N L V PTSD/60 240 A 0,26 Hz 50 V 12 W 10÷60 95 Trasformatore elettronico indipendente per lampade a bassissima tensione. Peso e volume ridotti e altezza di soli 19 mm. Durata dell vita delle lampade prolungata grazie all’accensione graduale. Equipaggiato con morsetti a vite. Elevata efficienza e emissione di calore contenuta. Dimmerabilità possibile con dimmer specifici (IGBT). Protezione termica progressiva a riattivazione automatica. 0,99 °C 50 °C 85 °C 110 TRIAC si yes si yes si yes no Protezione al corto circuito e al sovraccarico a riattivazione automatica. Independent electronic transformer for low voltage lamps. Reduced size and weight, 19 mm height only. Extended bulb life due to soft start. Equipped with screw terminals. High efficiency and low heat losses. Dimmable by means of IGBT dimmers. Progressive self restoring thermal protection. IGBT mm2 si yes 2x0,75 H05VVH2-F 0,5÷2,5 g 78 mm 34x115x19 mm 2 50 76 Self restoring short circuit and overload protection. 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale entrata Nominal input voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Tensione secondaria Output voltage Potenza della lampada (min-max) Lamp power (min-max) Rendimento Performance Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione termica Thermal protection Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Dimmerabilità taglio inizio fase Phase control on the leading edge Dimmerabilità taglio fine fase Phase control on the trailing edge Cavi primario Input cables Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications Trasformatori elettronici Electronic transformers NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. PTM/70 PTM/105 EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 21 Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: 123 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. 38 N L Tensione nominale entrata Nominal input voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Tensione secondaria Output voltage Potenza della lampada (min-max) Lamp power (min-max) Rendimento Performance Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione termica Thermal protection Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Dimmerabilità taglio inizio fase Phase control on the leading edge Dimmerabilità taglio fine fase Phase control on the trailing edge Cavi primario Input cables Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications V PTM/70 230 PTM/105 230 A 0,30 0,45 Hz 50 50 V 12 12 W 20÷70 35÷105 95 95 0,99 0,99 °C 55° 45° °C 72° 70° °C 100° 100° TRIAC mm2 si yes si yes si yes a richiesta on request si yes 2x0,75 H05VVH2-F 0,5÷2,5 si yes si yes si yes a richiesta on request si yes 2x0,75 H05VVH2-F 0,5÷2,5 g 94 102 mm 38x123x21 38x123x21 50 50 Trasformatore elettronico indipendente per lampade a bassissima tensione. Peso e volume ridotti e altezza di soli 21 mm. Durata della vita delle lampade prolungata grazie all'accensione graduale. Equipaggiato con morsetti a vite. Elevata efficienza e emissione di calore contenuta. Dimmerabilità, a seconda del modello con regolazione a taglio di fase (inizio o fine). Protezione al corto circuito e al sovraccarico a riattivazione automatica. Protezione termica progressiva a riattivazione automatica. IGBT mm 2 A richiesta versione a 240V (approvata IMQ). Independent electronic transformer for low voltage lamps. Reduced size and weight, 21 mm height only. Extended bulbs life due to soft start. Equipped with screw terminals. High efficiency and low heat losses. Dimmable by means of IGBT or TRIAC dimmers (depending on model). Self restoring short circuit and overload protection. Progressive self restoring thermal protection. On request 240V version available (IMQ approved). V D E V D E 77 Trasformatori elettronici Electronic transformers NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES PTFD/60 PTFD/105 - PTFD/120 EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 20 Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: L N 170 41 N L V PTFD/60 230 PTFD/105 230 PTFD/120 230 A 0,30 0,45 0,53 Hz 50 50 50 V 12 12 12 W 20÷60 35÷105 35÷120 95 95 95 0,99 0,99 0,99 °C 65 45 40 °C 80 75 75 °C 100 100 100 TRIAC mm2 si yes si yes si yes a richiesta on request si yes 2x0,75 H05VVH2-F 0,5÷2,5 si yes si yes si yes a richiesta on request si yes 2x0,75 H05VVH2-F 0,5÷2,5 si yes si yes si yes a richiesta on request si yes 2x0,75 H05VVH2-F 0,5÷2,5 g 130 135 135 mm 41x170x20 41x170x20 41x170x20 50 50 50 Trasformatore elettronico indipendente per lampade a bassissima tensione. Peso e volume ridotti, altezza di soli 20 mm e sezione adatta per fori diametro 45 mm. Durata della vita delle lampade prolungata grazie all'accensione graduale. Equipaggiato con morsetti a vite. Doppio ingresso di rete (corrente prelevabile max 5A) e triplo sul secondario. Elevata efficienza e emissione di calore contenuta. Dimmerabilità possibile con dimmer specifici (IGBT). Protezione al corto circuito e al sovraccarico ripristinabile con “reset” dell’alimentazione. Protezione termica progressiva a riattivazione automatica. A richiesta versione a 240V. IGBT mm 2 Independent electronic transformer for low voltage lamps. Reduced size and weight, 20 mm height only, crosssection less than 45 mm. Extended bulbs life due to soft start. Equipped with screw terminals. Double terminal on primary circuit (max current 5A), triple on secondary circuit. High efficiency and low heat losses. Dimmable by means of IGBT dimmers. Overload and short circuit protection restorable after resetting main voltage. Progressive self restoring thermal protection. V D E V D E 78 V D E On request 240V version available. 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale entrata Nominal input voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Tensione secondaria Output voltage Potenza della lampada (min-max) Lamp power (min-max) Rendimento Performance Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione termica Thermal protection Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Dimmerabilità taglio inizio fase Phase control on the leading edge Dimmerabilità taglio fine fase Phase control on the trailing edge Cavi primario Input cables Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications Trasformatori elettronici Electronic transformers NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. PTRD/160 PTRD/180 EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 35 Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: L N 170 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. 41 N L Tensione nominale entrata Nominal input voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Tensione secondaria Output voltage Potenza della lampada (min-max) Lamp power (min-max) Rendimento Performance Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione termica Thermal protection Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Dimmerabilità taglio inizio fase Phase control on the leading edge Dimmerabilità taglio fine fase Phase control on the trailing edge Cavi primario Input cables Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications V PTRD/160 230÷240 PTRD/180 230÷240 A 0,70 0,80 Hz 50 50 V 11,5 11,5 W 50÷160 50÷180 95 95 0,99 0,99 °C 50 40 °C 80 80 °C 100 100 TRIAC mm2 si yes si yes si yes si yes si yes 2x0,75 H05VVH2-F 0,5÷2,5 si yes si yes si yes si yes si yes 2x0,75 H05VVH2-F 0,5÷2,5 g 180 200 mm 41x170x35 41x170x35 50 50 Trasformatore elettronico indipendente per lampade a bassissima tensione. Peso e volume ridotti e sezione adatta per fori diametro 45 mm. Durata della vita delle lampade prolungata grazie all’accensione graduale. Equipaggiato con morsetti a vite. Doppio ingresso di rete (corrente massima prelevabile 8A) e sei poli di connessione in uscita. Elevata efficienza e emissione di calore contenuta. Dimmerabilità con regolazione a taglio di fase (inizio o fine). Protezione al corto circuito e al sovraccarico ripristinabile con “reset” dell'alimentazione. Protezione termica progressiva a riattivazione automatica. IGBT mm 2 Independent electronic transformer for low voltage bulbs. Reduced size and weight, cross-section less than 45 mm. Extended bulbs life due to soft start. Equipped with screw terminals. Double terminal on primary circuit (max current 8A), triple on secondary circuit. High efficiency and low heat losses. Dimmable by means of IGBT or TRIAC dimmers. Overload and short circuit protection restorable after resetting main voltage. Progressive self restoring thermal protection. 79 Trasformatori elettronici Electronic transformers NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: 35 PTRM/160 EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 L N 41 150 V PTRM/160 230÷240 A 0,70 Hz 50 V 11,5 W 50÷160 95 Trasformatore elettronico da incorporare per lampade a bassissima tensione. Peso e volume ridotti e sezione adatta per fori diametro 45 mm. Durata della vita delle lampade prolungata grazie all’accensione graduale. Equipaggiato con morsetti a vite. Elevata efficienza e emissione di calore contenuta. Dimmerabilità con regolazione a taglio di fase (inizio o fine). 0,99 °C 50 °C 80 °C 100 Protezione al corto circuito e al sovraccarico ripristinabile con “reset” dell’alimentazione. Protezione termica progressiva a riattivazione mm si yes si yes si yes si yes si yes 0,5÷2,5 mm2 0,5÷2,5 g 180 mm 41x150x35 TRIAC IGBT 2 automatica. Built-in electronic transformer for low voltage bulbs. Reduced size and weight, cross-section less than 45 mm. Extended bulbs life due to soft start. Equipped with screw terminals. High efficiency and low heat losses. Dimmable by means of IGBT or TRIAC dimmers. Overload and short circuit protection restorable after resetting main voltage. 50 80 Progressive self restoring thermal protection. 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale entrata Nominal input voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Tensione secondaria Output voltage Potenza della lampada (min-max) Lamp power (min-max) Rendimento Performance Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione termica Thermal protection Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Dimmerabilità taglio inizio fase Phase control on the leading edge Dimmerabilità taglio fine fase Phase control on the trailing edge Sezione cavi primario Input cables section Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications Trasformatori elettronici Electronic transformers NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. PTRM/210 PTRM/250 36 Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: 61347 55015 61000-3-2 61547 L N 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. 49 190 EN EN EN EN Tensione nominale entrata Nominal input voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Tensione secondaria Output voltage Potenza della lampada (min-max) Lamp power (min-max) Rendimento Performance Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione termica Thermal protection Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Dimmerabilità taglio inizio fase Phase control on the leading edge Dimmerabilità taglio fine fase Phase control on the trailing edge Cavi primario Input cables Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications Trasformatore elettronico indipendente V PTRM/210 230 PTRM/250 230 A 0,91 1,1 Hz 50 50 V 11,5 11,5 W 75÷210 75÷250 95 95 0,99 0,99 °C 35 35 °C 75 80 °C 100 100 mm2 si yes si yes si yes a richiesta on request si yes 2x0,75 H05VVH2-F 4 Independent electronic transformer TRIAC si yes si yes si yes a richiesta on request si yes 2x0,75 H05VVH2-F 4 g 220 220 On request 240V version available. mm 49x190x36 49x190x36 25 25 V D E V D E per lampade a bassissima tensione. Durata della vita delle lampade prolungata grazie all'accensione graduale. Sezione adatta per fori diametro 60 mm. Equipaggiato con morsetti a vite. Elevata efficienza e emissione di calore contenuta. Dimmerabilità (a seconda del modello) con regolazione a taglio di fase (inizio o fine). Protezione al corto circuito e al sovraccarico a riattivazione automatica. Protezione termica progressiva a riattivazione automatica. IGBT mm 2 81 A richiesta versione a 240V. for low voltage bulbs. Extended bulbs life due to soft start. Cross-section less than 60 mm. Equipped with screw terminals. High efficiency and low heat losses. Dimmable by means of IGBT or TRIAC dimmers (based on model). Self restoring overload, short circuit and thermal protection. Trasformatori elettronici Electronic transformers NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 24 PTRN/60 72 NL Ø 10 V PTRN/60 230÷240 A 0,26 Hz 50 V 12 W 20÷60 Trasformatore elettronico da incorporare per lampade a bassissima tensione. Peso e volume ridotti, tondo Ø 72 mm. Durata della vita delle lampade prolungata grazie all’accensione graduale. Equipaggiato con morsetti a vite. Elevata efficienza e emissione di calore contenuta. 95 Dimmerabilità possibile con dimmer specifici (IGBT). Predisposto per regolazione con potenziometro incorporato. 0,99 °C 50 °C 85 °C 100 TRIAC mm2 si yes si yes si yes no no si yes 2x0,75 H05VVH2-F 0,5÷2,5 g 80 mm 72x10x24 Protezione al corto circuito e al sovraccarico a riattivazione automatica. Protezione termica progressiva a riattivazione IGBT mm 2 50 82 automatica. Built-in electronic transformer for low voltage lamps. Reduced size and weight, round Ø 72 mm. Extended lamps life due to soft start. Equipped with screw terminals. High efficiency and low heat losses. Dimmable by means of IGBT dimmers. Self restoring overload and short circuit. Progressive self restoring thermal protection. 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale entrata Nominal input voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Tensione secondaria Output voltage Potenza della lampada (min-max) Lamp power (min-max) Rendimento Performance Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione termica Thermal protection Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Dimmerabilità taglio inizio fase Phase control on the leading edge Dimmerabilità taglio fine fase Phase control on the trailing edge Sezione cavi primario Input cables section Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni: Ø est. x Ø int. x h Dimensions: Ø ext. x Ø int. x h Imballo Packaging Omologazioni Certifications Trasformatori elettronici Electronic transformers NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. PTRN/110 PTRN/160 EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 35 Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: 90 Ø 90 N L Ø 10.5 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. 97 Tensione nominale entrata Nominal input voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Tensione secondaria Output voltage Potenza della lampada (min-max) Lamp power (min-max) Rendimento Performance Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione termica Thermal protection Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Dimmerabilità taglio inizio fase Phase control on the leading edge Dimmerabilità taglio fine fase Phase control on the trailing edge Sezione cavi primario Input cables section Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni: Ø est. x Ø int. x h Dimensions: Ø ext. x Ø int. x h Imballo Packaging Omologazioni Certifications V PTRN/110 230÷240 PTRN/160 230÷240 A 0,50 0,70 Hz 50 50 V 12 12 W 35÷110 50÷160 95 95 0,99 0,99 °C 50 50 °C 75 80 °C 100 100 mm si yes si yes si yes a richiesta on request si yes 0,5÷2,5 si yes si yes si yes a richiesta on request si yes 0,5÷2,5 mm2 0,5÷2,5 0,5÷2,5 g 170 180 mm 90x10,5x35 90x10,5x35 25 25 Trasformatore elettronico da incorporare per lampade a bassissima tensione. Peso e volume ridotti. Durata della vita delle lampade prolungata grazie all’accensione graduale. Equipaggiato con morsetti a vite. Elevata efficienza e emissione di calore contenuta. Dimmerabilità con regolazione a taglio di fase (inizio o fine). Protezione al corto circuito e al sovraccarico ripristinabile con “reset” dell’alimentazione. Protezione termica progressiva con termistore a riattivazione automatica. Built-in electronic transformer for low voltage bulbs. TRIAC IGBT 2 83 Reduced size and weight. Extended bulbs life due to soft start. Equipped with screw terminals. High efficiency and low heat losses. Dimmable by means of IGBT or TRIAC dimmers. Overload and short circuit protection restorable after resetting main voltage. Progressive self restoring thermal protection. Trasformatori elettronici Electronic transformers NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES NTR/60 NTR/105 EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 36 29 37 Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: N L 78.5 134.5 Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications V NTR/60 230÷240 NTR/105 230÷240 A 0,26 0,45 Hz 50 50 V 12 12 W 20÷60 35÷105 95 95 0,99 0,99 °C 40 40 °C 75 75 Trasformatore elettronico indipendente su filo per lampade a bassissima tensione. Peso e volume ridotti. Durata della vita delle lampade prolungata grazie all’accensione graduale. Elevata efficienza e emissione di calore contenuta. Spia luminosa per individuazione al buio. Protezione al corto circuito e al sovraccarico a riattivazione automatica. Independent in line electronic transformer for low voltage bulbs. mm2 mm2 g mm si si yes yes si si yes yes si si yes yes 2x0,50 - 0,75 - 1 2x0,50 - 0,75 - 1 H03 - H05VVH2-F H05VVH2-F H03VV-F H03VV-F 2x0,50 - 0,75 - 1 - 1,5 2x0,50 - 0,75 - 1 - 1,5 H03 - H05VVH2-F H05VVH2-F H03VV-F H03VV-F 150 180 78,5x134,5x37 78,5x134,5x37 50 50 84 Reduced size and weight. Extended bulbs life due to soft start lighting. High efficiency and low heat losses. Provided of line indicator lamps. Self restoring short circuit and overload protection. 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale entrata Nominal input voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Tensione secondaria Output voltage Potenza della lampada (min-max) Lamp power (min-max) Rendimento Performance Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Cavi primario Input cables Trasformatori elettronici Electronic transformers NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES equiv. Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: 36 134.5 61347 55015 61000-3-2 61547 L N 78.5 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale entrata Nominal input voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Tensione secondaria Output voltage Potenza della lampada (min-max) Lamp power (min-max) Rendimento Performance Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Sezione cavi primario Input cables section Sezione cavi secondario Output cables section Dimensioni Dimensions Imballo Packaging EN EN EN EN 29 37 NTD/60-300 230V 12V Trasformatore elettronico indipendente su filo V TRASF. 60W 230÷240 DIMMER 300W 230÷240 A 0,26 - Hz 50 50 V 12 - W 20÷60 100÷300 95 - 0,99 - °C 35 - °C 70 - Independent in line transformer for low voltage bulb - combined with a dimmer for mains voltage mm2 si yes si yes si yes - 2x0,75 3x0,75 mm 2x0,75 3x0,75 per lampada alogena a bassissima tensione abbinato ad un dimmer per lampada incandescente o alogena. Peso e volume ridotti. Durata della vita delle lampade prolungata grazie all’accensione graduale. Elevata efficienza e emissione di calore contenuta. Protezione al corto circuito e al sovraccarico a riattivazione automatica. 2 mm Spia luminosa per individuazione al buio. incandescent or halogen bulb. - Reduced size and weight. - Extended bulbs life due to soft start. High efficiency and low heat losses. 78,5x134,5x37 50 85 Self restoring short circuit and overload protection. Provided with line indicator lamp. Trasformatori elettronici Electronic transformers NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 30 DTR/60 80 75 N L V DTR/60 230÷240 A 0,26 Hz 50 V 12 W 10÷60 Trasformatore elettronico per lampade a bassissima tensione indipendente su filo, a tecnologia MOSFET. Peso e volume ridotti. Durata della vita delle lampade prolungata grazie all’accensione graduale. Elevata efficienza e emissione di calore contenuta. Dimmerabilità con pulsante incorporato (pressione 96 breve on-off, pressione continua regolazione, stop al massimo e al minimo). La memoria incorporata consente di mantenere 0,99 °C 50 °C 75 mm2 si yes si yes si yes 2x0,75 mm 2,5 g 95 mm 75x80x30 l’intensità luminosa impostata anche in assenza di rete. Protezione al corto circuito e al sovraccarico 2 ripristinabile con “reset” dell'alimentazione. Spia luminosa per individuazione al buio. Independent MOSFET driven in line electronic transformer. Reduced size and weight. Extended bulbs life due to soft start. High efficiency and low heat losses. Dimmable with integrated pressure operated micro-switch, (short push on-off,continuous push for regulation, stop at min and max). Internal memory maintains the last light level in 50 absence of main voltage. Overload and short circuit protection restorable after resetting mains voltage. Equipped with line indicator lamps. 86 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale entrata Nominal input voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Tensione secondaria Output voltage Potenza della lampada (min-max) Lamp power (min-max) Rendimento Performance Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione sovraccarico Overload protection Protezione sovratensioni Overcurrents protection Protezione corto circuito Short circuit protection Sezione cavi primario Input cables section Sezione cavi secondario Output cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications BCPL BCFE - BCFEI - BCFEIL Ballast integrato nel portalampada Built-in ballast lampholder Ballasts fino a 25 Watt compatti Reduced dimension ballasts up to 25 Watt Pag. 90 Pag. 91-94 BT5QL - BT5HL BCFE/2x Ballast ultraslim per tubi T5 Extraslim ballasts for T5 tubes Ballast ultrapiatti mono-bi lampada Extraflat ballasts for one and two lamps Pag. 95-96 Pag. 97-98 BT5Q - BT5H - BT8 BCFR1 - BCFR2 Ballast Multipower per uno/due tubi Multipower ballasts for one and two tubes Ballast Multipower per uno/due lampade compatte Multipower ballasts for one/two compact lamps Pag. 99-101 Pag. 102-104 BT5HU - BT5QU BCFU Ballast Multipower approvati UL per tubi UL approved Multipower ballasts for tubes Ballast Multipower approvati UL per lampade compatte UL approved Multipower ballasts for compact lamps Pag. 105-106 Pag. 107 Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti Electronic ballasts for fluorescent lamps 87 Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti VLM: una sintesi di innovazione e competitività per il mercato illuminotecnico Gli alimentatori elettronici VLM offrono la giusta soluzione per l’alimentazione di tutte le lampade fluorescenti sia lineari che compatte esistenti sul mercato. Grazie a soluzioni tecniche innovative è stato possibile realizzare prodotti di elevata affidabilità e qualità per un mercato che, spinto dalle legislazioni europee per il risparmio energetico, si sta orientando all’utilizzo di alimentatori elettronici al posto di quelli elettromagnetici. Le scelte progettuali adottate dalla Ricerca e Sviluppo VLM si sono concretizzate in prodotti dalle dimensioni compatte e con funzionalità innovative, come ad esempio le serie di ballast BT5H, BT5Q e BT8 MULTIPOWER. I prodotti della serie BCFE sono una rara sintesi di prestazioni ed economicità. SICUREZZA E PRESTAZIONE Gli alimentatori elettronici VLM sono progettati e realizzati in conformità alle vigenti normative europee. I prodotti nelle loro versioni standard sono certificati dai maggiori Istituti Europei, versioni speciali per il mercato americano sono realizzate tenendo conto delle diverse tensioni di alimentazione. Le normative di riferimento sono la EN 61347 (prescrizioni generali e di sicurezza) e la EN 60929 (prescrizioni di prestazione). ALIMENTAZIONE DELLE LAMPADE Particolare attenzione nei ballast VLM viene rivolta alla corretta alimentazione delle lampade. Solo in questo modo si assicurano le massime prestazioni in termini di efficienza e di vita. Anche modelli adatti per più tipi di lampade assicurano i giusti valori della corrente di alimentazione grazie anche alla tecnica MULTIPOWER con riconoscimento della lampada SmartRec. Cura particolare viene rivolta anche al preriscaldo dei catodi con tempi adeguati ad assicurare vita prolungata alle lampade anche in caso di frequenti accensioni. Con il funzionamento ad alta frequenza, tipico dei ballast elettronici, viene poi assicurata l’assenza di effetto stroboscopico che si ha con gli alimentatori elettromagnetici. COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA Gli alimentatori elettronici VLM per il mercato europeo rispettano i limiti di emissione e di immunità in conformità alla direttiva europea 93/68 CEE e successive modifiche. In particolare, grazie anche a soluzioni tecniche innovative, come quella brevettata CHP o la standard PFC, viene garantito il rispetto dei limiti di emissione e radiodisturbi previsti dalle normative EN 61000-3-2 ed EN 55015, l’immunità da sovraccarichi temporanei o impulsi in conformità alla normativa EN 61547 anche nelle condizioni più gravose. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE I dispositivi di protezione presenti negli alimentatori VLM sono relativi ai possibili casi di malfunzionamenti previsti dalle normative e cioè lampade scollegate, con catodi interrotti, esaurite o con effetto rettificante. ALIMENTAZIONE DEI BALLAST W I D E RANGE INPUT Gli alimentatori elettronici VLM per il mercato europeo sono previsti per tensioni di alimentazione da 220 o 240V. Altre versioni sono realizzate per funzionamento a 120V o “Wide range” da 120V a 277V. INVOLUCRI COMPATTI E PER CLASSE II In tutti i progetti di alimentatori elettronici VLM viene dedicata attenzione particolare alla realizzazione di dimensioni compatte. Molti modelli sono provvisti di coprimorsetti adatti a realizzazioni in classe II. AVVERTENZE GENERALI • L’alimentatore va installato in ambienti compatibili con la temperatura ta indicata. In ogni caso la temperatura nel punto tc non deve superare quella riportata sull’alimentatore. • Gli alimentatori vanno utilizzati con i tipi di lampade previste nelle indicazioni apposte sul prodotto o sul catalogo. • Il preriscaldo dei catodi, necessario a prolungare la vita della lampada, causa leggeri ritardi nell’accensione delle lampade fluorescenti. Indicativamente valori di tempi di preriscaldo inferiori a un secondo sono pregiudizievoli per la vita della lampada. • I cavi di collegamento alla lampada devono essere di tipo e sezione adeguata e compatibile con le indicazioni poste sull’alimentatore o a catalogo. In ogni caso la lunghezza dei cavi di collegamento alle lampade non deve essere superiore alle lunghezze indicate a catalogo (1 o 2 metri). • Per evitare problemi di interferenze elettromagnetiche, i cavi di alimentazione non devono essere vicini e paralleli a quelli delle lampade. 88 VLM electronic ballasts for fluorescent lamps: innovation and competitiveness for the lighting market VLM ballast are the right solution to drive the tubular fluorescent lamps and the compact fluorescent lamps actually on the market. Thanks to innovative techniques it has been possible to make highly reliable products for a market that is moving to the use of electronic ballasts instead of magnetic ballasts due to new european energy saving Regulations. VLM R&D department designed small and innovative products as for instance ballasts like BT5H, BT5Q e BT8 MULTIPOWER. Further to this, BCFE ballasts realize an uncommon combination of performance and economy. SAFETY AND PERFORMANCE VLM ballast are designed and produced in compliance with current European Regulations. Standard products are approved by relevant European Testing Stations; special models for USA market are manufactured considering the different mains voltage. Applied standards are EN 61347 (General and Safety requirements), EN 60929 (Performances requirements). LAMPS SUPPLY VLM ballasts are specially designed to operate lamps in order to assure the maximum life and performance in the best way. Even the multi-lamp models assure to lamp the right current values thanks to the special MULTIPOWER technology and SmartRec technique lamp recognition. Adeguate pre-heating tunes are provided in order to assure longer lamp life even in case of frequent lighting. Besides, due to high frequency operation typical of electronic ballasts, stroboscopic effects are avoided. ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY VLM electronic ballasts for the European market comply with the limits extablished by 93/68 CEE and successive modifications. Regulation. Expecially thanks to new technical solutions as the patented CHP or the standard PFC, the respect of the limits of disturbances in mains supply or radio interferences prescribed by the Standard EN 61000-3-2 and EN 55015 is granted and the immunity requirements of EN 61547 even in the most unfavourable operating conditions are granted too. PROTECTIONS VLM ballasts are protected against the four possibilities of malfunction reported in the Standard: disconnected, failed, exhausted or with rectifying effect lamp. BALLAST SUPPLY VOLTAGE W I D E RANGE INPUT VLM ballasts for European market are designed for supply voltage from 220V to 240V. Other models are designed for mains voltage of 120V or “Wide range” from 120V to 277V. SMALL AND CLASS II ENCLOSURES Reduced volume design is one of the features of VLM ballasts. Further to this many models are equipped with cordgrips and covers to fulfil Class II appliances. WARNING • Ballasts must be installed keeping in consideration ta temperatures printed on the label. During normal operation the temperature on tc point must remain lower than the tc temperature indicated. • Ballasts must be used with the fluorescent lamps indicated on the label or in the catalogue. • Cathode’s preheat, needed to assure long life times of the lamps, causes short delays in fluorescent lamps switch on. It is to notice that short preheat tunes less than one second may cause a quick exhaustion to the lamp. • Conductors to the lamp must be according with label or catalogue indication. Catalogue indications of the maximum length of conductors (1 or 2 m) must be respected. • To avoid problems concerned to RFI, supply conductors must not run in parallel near to lamp ones. 89 Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti Electronic ballasts for fluorescent lamps NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: D/BCPL/13 - 13/QC - 13/PE D/BCPL/18 - 18/QC - 18/PE D/BCPL/QC 61347 55015 61000-3-2 61547 D/BCPL/PE Ø36 D/BCPL/... EN EN EN EN 72 40 EEI = A2 V BCPL/13 220÷240 BCPL/18 220÷240 A 0,15÷0,22 0,12÷0,20 Hz 50÷60 50÷60 W 13 18 W 13 18 > 0,5c > 0,5c °C -15÷50 -15÷50 °C 80 80 mm2 si yes si yes si yes si yes 1,5 si yes si yes si yes si yes 1,5 mm2 1,5 1,5 g 60 60 mm 72 Ø 36 72 Ø 36 G24q-1 GX24q-1 G24q-2 GX24q-2 BCPL/13 TYPE TC-DEL TC-DEL TC-TEL OSRAM DULUX D/E DULUX D/E DULUX T/E TYPE TC-DEL TC-TEL OSRAM DULUX D/E DULUX T/E PHILIPS PL-C/4p PL-C/4p PL-T/4p W 10 13 13 SOCKET G24q1 G24q1 Gx24q1 W 18 18 SOCKET G24q2 Gx24q2 BCPL/18 Disponibile con cappellotto con nippel in metallo M10x1, squadretta per fissaggio in finestra 10x20 mm o cappellotto speciale per lanterne. Ballast elettronico ad alta frequenza per lampade fluorescenti. Accensione con preriscaldo dei catodi, adatto per accensioni frequenti. Risparmio di energia del 25% rispetto ai ballast convenzionali. Assenza dell'effetto stroboscopico. Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita. Con morsetti ad innesto rapido per cavi di collegamento. PHILIPS PL-C/4p PL-T/4p Available with threaded metal entry M10x1 with locking screw and tube stop, bracket for fixing in a 10x20 mm hole or special cap for lanterns. High frequency electronic ballast for fluorescent lamps. Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting. 25% energy saving compared to conventional ballast. No flickering. Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection. Equipped with push-in terminals. 90 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale Nominal voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Potenza della lampada Lamp power Potenza complessiva Total power Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione lampada scollegata Lamp disconnection protection Protezione catodi interrotti Cathodes breaking protection Protezione fine vita lampada Lamp end life protection Protezione effetto rettificante Rectifying effect protection Sezione cavi rete MAX Input cables section MAX Sezione cavi lampada MAX Output cables section MAX Peso Weight Dimensioni Dimensions Attacco Socket Omologazioni Certifications Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti Electronic ballasts for fluorescent lamps NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: EN EN EN EN 60928 55015 61000-3-2 61547 19 BCFE/8/D - BCFE/14/D BCFE/21/D - BCFE/24/D 34 115 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. EEI = A3 Tensione nominale Nominal voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Potenza della lampada Lamp power Potenza complessiva Total power Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione lampada scollegata Lamp disconnection protection Protezione catodi interrotti Cathodes breaking protection Protezione fine vita lampada Lamp end life protection Protezione effetto rettificante Rectifying effect protection Sezione cavi rete MAX Input cables section MAX Sezione cavi lampada MAX Output cables section MAX Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications V BCFE/8 220÷240 BCFE/14 220÷240 BCFE/21 220÷240 BCFE/24 220÷240 A 0,03÷0,1 0,05÷0,12 0,12÷0,2 0,12÷0,21 Hz 50÷60 50÷60 50÷60 50÷60 W 4÷8 8÷14 18÷21 18÷26 W 5,7÷11 8,6÷14,7 16÷23 17÷24,8 > 0,6c > 0,6c > 0,6c > 0,6c °C -10÷50 -10÷50 -10÷50 -10÷50 °C 88 88 88 88 mm2 si yes si yes si yes si yes 0,75 si yes si yes si yes si yes 0,75 si yes si yes si yes si yes 0,75 si yes si yes si yes si yes 0,75 mm2 0,75 0,75 0,75 0,75 g 80 80 80 80 mm 34x115x19 34x115x19 34x115x19 34x115x19 50 50 50 50 Ballast elettronico ad alta frequenza per lampade fluorescenti. Accensione con preriscaldo dei catodi adatto per accensioni frequenti. Risparmio di energia del 25% rispetto ai ballast convenzionali. Assenza dell'effetto stroboscopico. Involucro in Classe 2 con coprimorsetti e serracavi. Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita. Lunghezza max cavi lampada cm 100. Disponibili anche in versione 120V AC. BCFE/8 TYPE T5 T5 TC-SEL TC-SEL T2 T2 OSRAM L L DULUX S/E DULUX S/E FM FM TYPE T5 T5 T5 TC-DEL TC-DEL TC-TEL TC-SEL TC-SEL T2 T2 OSRAM FH L L DULUX D/E DULUX D/E DULUX T/E DULUX S/E DULUX S/E FM FM TYPE T5 TC-DEL TC-TEL OSRAM FH DULUX D/E DULUX T/E TYPE T5 TC-L TC-L TC-F TC-F T8 TC-DEL TC-TEL T5C TR OSRAM FQ DULUX L DULUX L DULUX F DULUX F L DULUX D/E DULUX T/E FC L..C PHILIPS PL-S/4p PL-S/4p - W 4 6 5 7 6 8 SOCKET G5 G5 2G7 2G7 W4,3 W4,3 W 14 8 13 10 13 13 9 11 11 13 SOCKET G5 G5 G5 G24q1 G24q1 Gx24q1 2G7 2G7 W4,3 W4,3 W 21 18 18 SOCKET G5 G24q2 Gx24q2 W 24 18 24 18 24 18 26 26 22 22 SOCKET G5 2G11 2G11 2G10 2G10 G13 G24q3 Gx24q3 2Gx13 G10q BCFE/14 PHILIPS TL5 HE TL TL PL-C/4p PL-C/4p PL-T/4p PL-S/4p PL-S/4p - BCFE/21 PHILIPS TL5 HE PL-C/4p PL-T/4p BCFE/24 PHILIPS TL5 HO PL-L PL-L TD-L PL-C/4p PL-T/4p TL5C TL-E High frequency electronic ballast for fluorescent lamps. Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting. 25% energy saving compared to conventional ballasts. No flickering. Class 2 case with terminal blocks and cable clamps. Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection. Max length lamp cables cm 100. 120V AC versions available. 91 Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti Electronic ballasts for fluorescent lamps NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 22 BCFEI/14 BCFEI/21 - BCFEI/24 80 40 40 72.2 EEI = A3 V BCFEI/14 220÷240 BCFEI/21 220÷240 BCFEI/24 220÷240 A 0,05÷0,12 0,12÷0,2 0,12÷0,21 Hz 50÷60 50÷60 50÷60 W 6÷14 16÷21 18÷26 W 6÷14,7 16÷23 17÷24,8 > 0,6c > 0,6c > 0,6c °C -10÷50 -10÷50 -10÷50 °C 80 80 80 mm2 si yes si yes si yes si yes 1,5 si yes si yes si yes si yes 1,5 si yes si yes si yes si yes 1,5 mm 1,5 1,5 1,5 g 80 80 80 mm 40x80x22 40x80x22 40x80x22 50 50 50 2 Ballast elettronico ad alta frequenza per lampade fluorescenti. Accensione con preriscaldo dei catodi adatto per accensioni frequenti. Risparmio di energia del 25% rispetto ai ballast convenzionali. Assenza dell'effetto stroboscopico. Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita. Lunghezza max cavi lampada cm 100. Con morsetti ad innesto rapido per cavi di collegamento. BCFEI/14 TYPE T5 T5 T5 T5 TC-DEL TC-DEL TC-TEL TC-SEL TC-SEL TC-SEL T2 T2 T2 T2 TC-DDE OSRAM FH L L L DULUX D/E DULUX D/E DULUX T/E DULUX S/E DULUX S/E DULUX S/E FM FM FM FM - TYPE T5 TC-DEL TC-TEL TC-DDE OSRAM FH DULUX D/E DULUX T/E - TYPE T5 TC-L TC-L TC-F TC-F T8 TC-DEL TC-TEL T5C TR TC-DDE OSRAM FQ DULUX L DULUX L DULUX F DULUX F L DULUX D/E DULUX T/E FC L..C - PHILIPS TL5 HE TL TL TL PL-C/4p PL-C/4p PL-T/4p PL-S/4p PL-S/4p PL-S/4p - W 14 6 8 13 10 13 13 7 9 11 6 8 11 13 10 SOCKET G5 G5 G5 G5 G24q1 G24q1 Gx24q1 2G7 2G7 2G7 W4,3 W4,3 W4,3 W4,3 Gr10q W 21 18 18 16 SOCKET G5 G24q2 Gx24q2 Gr10q W 24 18 24 18 24 18 26 26 22 22 21 SOCKET G5 2G11 2G11 2G10 2G10 G13 G24q3 Gx24q3 2Gx13 G10q Gr10q BCFEI/21 PHILIPS TL5 HE PL-C/4p PL-T/4p - BCFEI/24 PHILIPS TL5 HO PL-L PL-L TD-L PL-C/4p PL-T/4p TL5C TL-E - High frequency electronic ballast for fluorescent lamps. Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting. 25% energy saving compared to conventional ballasts. No flickering. Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection. Max length lamp cables cm 100. Equipped with push-in terminals. 92 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale Nominal voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Potenza della lampada Lamp power Potenza complessiva Total power Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione lampada scollegata Lamp disconnection protection Protezione catodi interrotti Cathodes breaking protection Protezione fine vita lampada Lamp end life protection Protezione effetto rettificante Rectifying effect protection Sezione cavi rete MAX Input cables section MAX Sezione cavi lampada MAX Output cables section MAX Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti Electronic ballasts for fluorescent lamps NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 22 BCFEIL/14 BCFEIL/21 - BCFEIL/24 10.25 144.5 124 22 10.25 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. EEI = A3 Tensione nominale Nominal voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Potenza della lampada Lamp power Potenza complessiva Total power Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione lampada scollegata Lamp disconnection protection Protezione catodi interrotti Cathodes breaking protection Protezione fine vita lampada Lamp end life protection Protezione effetto rettificante Rectifying effect protection Sezione cavi rete MAX Input cables section MAX Sezione cavi lampada MAX Output cables section MAX Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications V BCFEIL/14 220÷240 BCFEIL/21 220÷240 BCFEIL/24 220÷240 A 0,05÷0,12 0,12÷0,2 0,12÷0,21 Hz 50÷60 50÷60 50÷60 W 6÷14 16÷21 18÷26 W 6÷14,7 16÷23 17÷24,8 > 0,6c > 0,6c > 0,6c °C -10÷50 -10÷50 -10÷50 °C 80 80 80 mm2 si yes si yes si yes si yes 1,5 si yes si yes si yes si yes 1,5 si yes si yes si yes si yes 1,5 mm 1,5 1,5 1,5 g 80 80 80 mm 22x144,5x22 22x144,5x22 22x144,5x22 50 50 50 2 Ballast elettronico ad alta frequenza per lampade fluorescenti. Accensione con preriscaldo dei catodi adatto per accensioni frequenti. Risparmio di energia del 25% rispetto ai ballast convenzionali. Assenza dell'effetto stroboscopico. Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita. Lunghezza max cavi lampada cm 100. Con morsetti ad innesto rapido per cavi di collegamento. BCFEIL/14 TYPE T5 T5 T5 T5 TC-DEL TC-DEL TC-TEL TC-SEL TC-SEL TC-SEL T2 T2 T2 T2 TC-DDE OSRAM FH L L L DULUX D/E DULUX D/E DULUX T/E DULUX S/E DULUX S/E DULUX S/E FM FM FM FM - TYPE T5 TC-DEL TC-TEL TC-DDE OSRAM FH DULUX D/E DULUX T/E - TYPE T5 TC-L TC-L TC-F TC-F T8 TC-DEL TC-TEL T5C TR TC-DDE OSRAM FQ DULUX L DULUX L DULUX F DULUX F L DULUX D/E DULUX T/E FC L..C - PHILIPS TL5 HE TL TL TL PL-C/4p PL-C/4p PL-T/4p PL-S/4p PL-S/4p PL-S/4p - W 14 6 8 13 10 13 13 7 9 11 6 8 11 13 10 SOCKET G5 G5 G5 G5 G24q1 G24q1 Gx24q1 2G7 2G7 2G7 W4,3 W4,3 W4,3 W4,3 Gr10q W 21 18 18 16 SOCKET G5 G24q2 Gx24q2 Gr10q W 24 18 24 18 24 18 26 26 22 22 21 SOCKET G5 2G11 2G11 2G10 2G10 G13 G24q3 Gx24q3 2Gx13 G10q Gr10q BCFEIL/21 PHILIPS TL5 HE PL-C/4p PL-T/4p - BCFEIL/24 PHILIPS TL5 HO PL-L PL-L TD-L PL-C/4p PL-T/4p TL5C TL-E - High frequency electronic ballast for fluorescent lamps. Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting. 25% energy saving compared to conventional ballasts. No flickering. Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection. Max length lamp cables cm 100. Equipped with push-in terminals. 93 Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti Electronic ballasts for fluorescent lamps NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: 61347 55015 61000-3-2 61547 18 SEL/BCFEIC/21 EN EN EN EN 18 5 95 EEI = A3 V SEL/BCFEIC/21 220÷240 A 0,12÷0,2 Hz 50÷60 W 8÷21 W 8÷23 SEL/BCFEIC/21 TYPE T5 T5 T5 T5 TC-DEL TC-DEL TC-DEL TC-TEL TC-TEL TC-SEL TC-SEL OSRAM FH FH L L DULUX D/E DULUX D/E DULUX D/E DULUX T/E DULUX T/E DULUX S/E DULUX S/E PHILIPS TL5 HE TL5 HE TL TL PL-C/4p PL-C/4p PL-C/4p PL-T/4p PL-T/4p PL-S/4p PL-S/4p W 14 21 8 13 10 13 18 13 18 9 11 SOCKET G5 G5 G5 G5 G24q1 G24q1 G24q2 Gx24q1 Gx24q2 2G7 2G7 > 0,5c °C -10÷50 mm2 si yes si yes si yes si yes 1,5 mm2 1,5 g 25 mm 95x18,5x18 50 Ballast elettronico ad alta frequenza per lampade fluorescenti. Accensione con preriscaldo dei catodi adatto per accensioni frequenti. Risparmio di energia del 25% rispetto ai ballast convenzionali. Assenza dell'effetto stroboscopico. Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita. Lunghezza max cavi lampada cm 100. Con morsetti ad innesto rapido per cavi di collegamento. High frequency electronic ballast for fluorescent lamps. Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting. 25% energy saving compared to conventional ballasts. No flickering. Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection. Max length lamp cables cm 100. Equipped with push-in terminals. 94 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale Nominal voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Potenza della lampada Lamp power Potenza complessiva Total power Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Protezione lampada scollegata Lamp disconnection protection Protezione catodi interrotti Cathodes breaking protection Protezione fine vita lampada Lamp end life protection Protezione effetto rettificante Rectifying effect protection Sezione cavi rete MAX Input cables section MAX Sezione cavi lampada MAX Output cables section MAX Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti Electronic ballasts for fluorescent lamps NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 21 BT5QL/39 BT5QL/49 - BT5QL/54 278.5 21 259 266 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. EEI = A2 Tensione nominale Nominal voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Potenza della lampada Lamp power Potenza complessiva Total power Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione lampada scollegata Lamp disconnection protection Protezione catodi interrotti Cathodes breaking protection Protezione fine vita lampada Lamp end life protection Protezione effetto rettificante Rectifying effect protection Sezione cavi rete MAX Input cables section MAX Sezione cavi lampada MAX Output cables section MAX Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications V BT5QL/39 220÷240 BT5QL/49 220÷240 BT5QL/54 220÷240 A 0,16÷0,2 0,20÷0,23 0,20÷0,27 Hz 50÷60 50÷60 50÷60 W 39 49 54 W 40 49 54 > 0,9c > 0,9c > 0,9c °C -15÷50 -15÷50 -15÷50 °C 80 80 80 mm2 si yes si yes si yes si yes 1,5 si yes si yes si yes si yes 1,5 si yes si yes si yes si yes 1,5 mm2 1,5 1,5 1,5 g 100 100 100 mm 21x280x21 21x280x21 21x280x21 50 50 50 Ballast elettronico ad alta efficienza per lampade tubolari fluorescenti. Accensione con preriscaldo dei catodi, adatto per accensioni frequenti. Pieno rispetto delle norme EMC. Basso livello di armoniche. Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor. Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita. Lunghezza max cavi lampada cm 100. BT5QL/39 TYPE T5 OSRAM FQ TYPE T5 OSRAM FQ TYPE T5 OSRAM FQ PHILIPS HO W 39 SOCKET G5 W 49 SOCKET G5 W 54 SOCKET G5 BT5QL/49 PHILIPS HO BT5QL/54 PHILIPS HO High efficiency electronic ballast for compact and tubular fluorescent lamps. Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting. Covers EMC requirements. No flickering. Very low harmonics. Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection. Max length lamp cables cm 100. 95 Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti Electronic ballasts for fluorescent lamps NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: 61347 55015 61000-3-2 61547 21 BT5HL/35 EN EN EN EN 278.5 21 259 266 EEI = A2 V BT5HL/35 220÷240 A 0,10÷0,19 Hz 50÷60 W 28÷35 W 28÷35 BT5HL/35 TYPE T5 T5 OSRAM FH FH PHILIPS Tl5 HE Tl5 HE W 28 35 SOCKET G5 G5 > 0,9c °C -15÷50 °C 80 mm2 si yes si yes si yes si yes 1,5 mm2 1,5 g 100 mm 21x280x21 50 Ballast elettronico ad alta efficienza per lampade tubolari fluorescenti. Accensione con preriscaldo dei catodi, adatto per accensioni frequenti. Pieno rispetto delle norme EMC. Basso livello di armoniche. Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor. Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita. Lunghezza max cavi lampada cm 100. High efficiency electronic ballast for compact and tubular fluorescent lamps. Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting. Covers EMC requirements. No flickering. Very low harmonics. Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection. Max length lamp cables cm 100. 96 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale Nominal voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Potenza della lampada Lamp power Potenza complessiva Total power Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione lampada scollegata Lamp disconnection protection Protezione catodi interrotti Cathodes breaking protection Protezione fine vita lampada Lamp end life protection Protezione effetto rettificante Rectifying effect protection Sezione cavi rete MAX Input cables section MAX Sezione cavi lampada MAX Output cables section MAX Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti Electronic ballasts for fluorescent lamps NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: EN EN EN EN 61347 55015 61000-3-2 61547 20 BCFE/2x11 - BCFE/2x14 BCFE/2x21 - BCFE/2x26 41 170 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. EEI = A3 Tensione nominale Nominal voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Potenza della lampada Lamp power Potenza complessiva Total power Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione lampada scollegata Lamp disconnection protection Protezione catodi interrotti Cathodes breaking protection Protezione fine vita lampada Lamp end life protection Protezione effetto rettificante Rectifying effect protection Sezione cavi rete MAX Input cables section MAX Sezione cavi lampada MAX Output cables section MAX Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications V BCFE/2x11 BCFE/2x14 BCFE/2x21 BCFE/2x26 220÷240 220÷240 220÷240 220÷240 A 0,07÷0,2 0,07÷0,17 0,13÷0,2 0,15÷0,22 Hz 50÷60 50÷60 50÷60 50÷60 W 2x4÷2x11 2x8÷2x14 2x18÷2x21 2x18÷2x26 W 8÷24 17÷30 34÷42 38÷50 > 0,6c > 0,9c > 0,9c > 0,9c °C -10÷50 -10÷50 -10÷50 -10÷50 °C 80 80 80 80 mm2 si yes si yes si yes si yes 2,5 si yes si yes si yes si yes 2,5 si yes si yes si yes si yes 2,5 si yes si yes si yes si yes 2,5 mm2 2,5 2,5 2,5 2,5 g 125 125 125 140 mm 41x170x20 41x170x20 41x170x20 41x170x20 50 50 50 50 BCFE/2x11 TYPE 2xT5 2xT5 2xT5 2xTC-DEL 2xTC-SEL 2xTC-SEL 2xTC-SEL 2xTC-SEL 2xT2 2xT2 2xT2 OSRAM L L L DULUX D/E DULUX S/E DULUX S/E DULUX S/E DULUX S/E FM FM FM TYPE 2xT5 2xT5 2xT5 2xTC-DEL 2xTC-DEL 2xTC-TEL 2xTC-SEL 2xTC-SEL 2xT2 2xT2 OSRAM L L FH DULUX D/E DULUX D/E DULUX T/E DULUX S/E DULUX S/E FM FM PHILIPS TL TL TL PL-C/4p PL-S/4p PL-S/4p PL-S/4p PL-S/4p - W 4 6 8 10 5 7 9 11 6 8 11 SOCKET G5 G5 G5 G24q1 2G7 2G7 2G7 2G7 W4,3 W4,3 W4,3 W 8 13 14 10 13 13 9 11 11 13 SOCKET G5 G5 G5 G24q1 G24q1 Gx24q1 2G7 2G7 W4,3 W4,3 W 21 18 18 SOCKET G5 G24q2 Gx24q2 W 24 18 24 18 24 18 26 26 SOCKET G5 2G11 2G11 2G10 2G10 G13 G24q3 Gx24q3 BCFE/2x14 Ballast elettronico ad alta efficienza per lampade compatte e tubolari fluorescenti. Accensione con preriscaldo dei catodi, adatto per accensioni frequenti. Pieno rispetto delle norme EMC. Basso livello di armoniche. Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor. Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita. Doppio ingresso. Lunghezza max cavi lampada cm 100. PHILIPS TL TL TL5 HE PL-C/4p PL-C/4p PL-T/4p PL-S/4p PL-S/4p - BCFE/2x21 TYPE OSRAM 2xT5 FH 2xTC-DEL DULUX D/E 2xTC-TEL DULUX T/E PHILIPS TL5 HE PL-C/4p PL-T/4p BCFE/2x26 TYPE OSRAM 2xT5 FQ 2xTC-L DULUX L 2xTC-L DULUX L 2xTC-F DULUX F 2xTC-F DULUX F 2xT8 L 2xTC-DEL DULUX D/E 2xTC-TEL DULUX T/E PHILIPS TL5 HO PL-L PL-L TD-L PL-C/4p PL-T/4p High efficiency electronic ballast for compact and tubular fluorescent lamps. Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting. Covers EMC requirements. No flickering. Low harmonics. Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection. Double entry. Max length lamp cables cm 100. 97 Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti Electronic ballasts for fluorescent lamps NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: 61347 55015 61000-3-2 61547 20 BCFE/40 EN EN EN EN 41 170 EEI = A3 V BCFE/40 220÷240 A 0,13÷0,19 Hz 50÷60 W 36÷40 W 36÷40 BCFE/40 TYPE TC-L TC-L TC-F T8 OSRAM DULUX L DULUX L DULUX F L PHILIPS PL-L PL-L TD-L W 36 40 36 36 SOCKET 2G11 2G11 2G10 G13 > 0,9c °C -15÷50 °C 80 mm2 si yes si yes si yes si yes 2,5 mm2 2,5 g 125 mm 41x170x20 50 Ballast elettronico ad alta efficienza per lampade compatte e tubolari fluorescenti. Accensione con preriscaldo dei catodi (filamenti), adatto per accensioni frequenti. Pieno rispetto delle norme EMC. Basso livello di armoniche. Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor. Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita. Lunghezza max cavi lampada cm 100. High efficiency electronic ballast for compact and tubular fluorescent lamps. Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting. Covers EMC requirements. No flickering. Very low harmonics. Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection. Max length lamp cables cm 100. 98 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale Nominal voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Potenza della lampada Lamp power Potenza complessiva Total power Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione lampada scollegata Lamp disconnection protection Protezione catodi interrotti Cathodes breaking protection Protezione fine vita lampada Lamp end life protection Protezione effetto rettificante Rectifying effect protection Sezione cavi rete MAX Input cables section MAX Sezione cavi lampada MAX Output cables section MAX Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti Electronic ballasts for fluorescent lamps NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: Prestazioni/Performance: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: BT5Q1/M BT5Q2/M EN EN EN EN EN 60928 60929 55015 61000-3-2 61547 28.5 357 331.5 28.5 357 331. 5 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. EEI = A2 Tensione nominale Nominal voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Potenza della lampada Lamp power Potenza complessiva Total power Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto tc Max temperature on tc dot Protezione lampada scollegata Lamp disconnection protection Protezione catodi interrotti Cathodes breaking protection Protezione fine vita lampada Lamp end life protection Protezione effetto rettificante Rectifying effect protection Sezione cavi rete MAX Output cables section MAX Sezione cavi lampada MAX Output cables section MAX Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications V BT5Q1/M 220÷240 BT5Q2/M 220÷240 A 0,12÷0,26 0,23÷0,54 Hz 50÷60 50÷60 W 24÷54 2x24÷2x54 W 24÷54 48÷108 > 0,9c > 0,9c °C -15÷50 -15÷45 °C 70 70 mm2 si yes si yes si yes si yes 1,5 si yes si yes si yes si yes 1,5 mm2 1,5 1,5 g 200 260 mm 30x357x28,5 30x357x28,5 50 50 BT5Q1/M TYPE T5 T5 T5 OSRAM FQ FQ FQ TYPE 2xT5 2xT5 2xT5 OSRAM FQ FQ FQ PHILIPS TL5 HO TL5 HO TL5 HO W 24 39 54 SOCKET G5 G5 G5 W 24 39 54 SOCKET G5 G5 G5 BT5Q2/M Ballast elettronico ad alta efficienza per tubi fluorescenti T5FQ. Auto adattante a potenze diverse. Accensione con preriscaldo dei catodi adatto per accensioni frequenti. Pieno rispetto delle norme EMC. Bassissimo livelli armoniche. Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor. Involucro plastico compatto. Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita. Lunghezza max cavi lampada cm 200. PHILIPS TL5 HO TL5 HO TL5 HO High efficiency electronic ballast for compact T5FQ fluorescent tubular lamps. Self adapting to tubes with different power. No flickering. Pre-heating of the cathodes (i.e. warm start), suitable for frequent lighting. Protection against deactivated or broken lamps. Covers EMC requirements. Low harmonics. Extremely high power factor. Wide mains voltage range. Compact plastic housing. Max length lamp cables cm 200. 99 Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti Electronic ballasts for fluorescent lamps NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: Prestazioni/Performance: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: EN EN EN EN EN 60928 60929 55015 61000-3-2 61547 8.5 8 BT5H1/M BT5H2/M 331. 5 EEI = A2 V BT5H1/M 220÷240 BT5H2/M 220÷240 A 0,06÷0,16 0,15÷0,34 Hz 50÷60 50÷60 W 14÷35 2x14÷2x35 W 14÷35 28÷70 *> 0,9c *> 0,9c °C -15÷50 -15÷50 °C 70 70 mm2 si yes si yes si yes si yes 1,5 si yes si yes si yes si yes 1,5 mm2 1,5 1,5 g 170 220 mm 30x357x28,5 30x357x28,5 50 50 Ballast elettronico ad alta efficienza per tubi fluorescenti T5FH. Auto adattante a potenze diverse. Accensione con preriscaldo dei catodi adatto per accensioni frequenti. Pieno rispetto delle norme EMC. Bassissimo livelli armoniche. Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor. Involucro plastico compatto. Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita. Lunghezza max cavi lampada cm 200. BT5H1/M TYPE T5 T5 T5 T5 OSRAM FH FH FH FH TYPE 2xT5 2xT5 2xT5 2xT5 OSRAM FH FH FH FH PHILIPS TL5 HE TL5 HE TL5 HE TL5 HE W 14 21 28 35 SOCKET G5 G5 G5 G5 W 14 21 28 35 SOCKET G5 G5 G5 G5 BT5H2/M PHILIPS TL5 HE TL5 HE TL5 HE TL5 HE High efficiency electronic ballast for compact T5FH fluorescent tubular lamps. Self adapting to tubes with different power. No flickering. Pre-heating of the cathodes (i.e. warm start), suitable for frequent lighting. Protection against deactivated or broken lamps. Covers EMC requirements. Low harmonics. Extremely high power factor. Wide mains voltage range. Compact plastic housing. Max length lamp cables cm 200. 100 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale Nominal voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Potenza della lampada Lamp power Potenza complessiva Total power Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto tc Max temperature on tc dot Protezione lampada scollegata Lamp disconnection protection Protezione catodi interrotti Cathodes breaking protection Protezione fine vita lampada Lamp end life protection Protezione effetto rettificante Rectifying effect protection Sezione cavi rete MAX Output cables section MAX Sezione cavi lampada MAX Output cables section MAX Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti Electronic ballasts for fluorescent lamps NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: Prestazioni/Performance: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: BT81/M BT82/M EN EN EN EN EN 60928 60929 55015 61000-3-2 61547 28.5 357 331.5 28.5 357 331. 5 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. EEI = A2 Tensione nominale Nominal voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Potenza della lampada Lamp power Potenza complessiva Total power Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto tc Max temperature on tc dot Protezione lampada scollegata Lamp disconnection protection Protezione catodi interrotti Cathodes breaking protection Protezione fine vita lampada Lamp end life protection Protezione effetto rettificante Rectifying effect protection Sezione cavi rete MAX Output cables section MAX Sezione cavi lampada MAX Output cables section MAX Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications V BT81/M 220÷240 BT82/M 220÷240 A 0,09÷0,24 0,18÷0,48 Hz 50÷60 50÷60 W 15÷58 2x15÷2x58 W 15÷55 33÷110 *> 0,9c **> 0,9c °C -15÷50 -15÷45 °C 70 70 mm2 si yes si yes si yes si yes 1,5 si yes si yes si yes si yes 1,5 mm2 1,5 1,5 g 200 260 mm 30x357x28,5 30x357x28,5 50 50 Ballast elettronico ad alta efficienza per tubi fluorescenti T8 e compatte fluorescenti TC-L e TC-F. Auto adattante a potenze diverse. Accensione con preriscaldo dei catodi adatto per accensioni frequenti. Pieno rispetto delle norme EMC. Bassissimo livelli armoniche. Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor. Involucro plastico compatto. Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita. Lunghezza max cavi lampada cm 200. BT81/M TYPE T8 T8 T8 T8 T8 T8 T8 TC-L TC-L TC-L TC-L TC-L TC-F TC-F TC-F OSRAM L L L L L L L DULUX L DULUX L DULUX L DULUX L DULUX L DULUX F DULUX F DULUX F TYPE 2xT8 2xT8 2xT8 2xT8 2xT8 2xT8 2xT8 2xTC-L 2xTC-L 2xTC-L 2xTC-L 2xTC-L 2xTC-F 2xTC-F 2xTC-F OSRAM L L L L L L L DULUX L DULUX L DULUX L DULUX L DULUX L DULUX F DULUX F DULUX F PHILIPS TD-L TD-L TD-L TD-L TD-L TD-L TD-L PL-L PL-L PL-L PL-L PL-L - W 15* 18 30* 36 38* 40* 58 18 24 36 40 55 18 24 36 SOCKET G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G10 2G10 2G10 W 15* 18 30* 36 38* 40* 58 18 24 36 40 55 18 24 36 SOCKET G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G10 2G10 2G10 BT82/M PHILIPS TD-L TD-L TD-L TD-L TD-L TD-L TD-L PL-L PL-L PL-L PL-L PL-L - * Per le lampade evidenziate non é applicabile la EN 60929. EN 60929 does not apply to the above mentioned lamps. High efficiency electronic ballast for compact T8 fluorescent tubular and compact TC-L and TC-F lamps. Self adapting to lamps with different power. No flickering. Pre-heating of the cathodes (i.e. warm start), suitable for frequent lighting. Protection against deactivated or broken lamps. Covers EMC requirements. Low harmonics. Extremely high power factor. Wide mains voltage range. Compact plastic housing. Max length lamp cables cm 200. 101 Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti Electronic ballasts for fluorescent lamps NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: Prestazioni/Performance: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: BCFR1/M18 BCFR1/M42 EN EN EN EN EN 61347 60929 55015 61000-3-2 61547 EEI = A2 V BCFR1/M18 220÷240 BCFR1/M42 220÷240 A 0,07÷0,1 0,12÷0,23 Hz 50÷60 50÷60 W 13÷18 22÷49 W 13÷18 26÷49 > 0,9c > 0,9c °C -15÷60 -15÷60 °C 80 80 mm2 si yes si yes si yes si yes 1,5 si yes si yes si yes si yes 1,5 mm2 1,5 1,5 g 140 140 mm 67x103x30 67x103x30 50 50 Ballast elettronico ad alta efficienza per tubi fluorescenti e compatte fluorescenti. Auto adattante a potenze diverse. Accensione con preriscaldo dei catodi (filamenti). Pieno rispetto delle norme EMC. Bassissimo livelli armoniche. Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor. Involucro plastico compatto. Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita. Lunghezza max cavi lampada cm 200. BCFR1/M18 TYPE TC DEL TC TEL TC DEL TC TEL OSRAM DULUX D/E DULUX T/E DULUX D/E DULUX T/E TYPE TC L TC F TC L TC F TC L TC DEL TC TEL TC TEL TC TEL T5 T5 T5 T8 T5C T5C TR TR TC-DDE OSRAM DULUX L DULUX F DULUX L DULUX F DULUX L DULUX D/E DULUX T/E DULUX T/E DULUX T/E FQ FQ FQ L FC C FC C LC LC - PHILIPS PL-C/4p PL-T/4p PL-C/4p PL-T/4p W 13 13 18 18 SOCKET G24q1 Gx24q1 G24q2 Gx24q2 W 24 24 36 36 40 26 26 32 42 24 39 49 36 22 40 32 40 28 SOCKET 2G11 2G10 2G11 2G10 2G11 G24q3 Gx24q3 Gx24q3 Gx24q4 G5 G5 G5 G13 2Gx13 2Gx13 G10q G10q Gr10q BCFR1/M42 PHILIPS PL-L PL-L PL-L PL-C/4p PL-T/4p PL-T/4p PL-T/4p TL5 HO TL5 HO TL5 HO TD-L TL5 C TL5 C TL-E TL-E - High efficiency electronic ballast for compact fluorescent tubular and compact lamps. Self adapting to lamps with different power. No flickering. High efficiency. Pre-heating of the cathodes (i.e. warm start). Protection against deactivated or broken lamps. Covers EMC requirements. Low harmonics. Extremely high power factor. Wide mains voltage range. Compact plastic housing. Max length lamp cables cm 200. 102 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale Nominal voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Potenza della lampada Lamp power Potenza complessiva Total power Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione lampada scollegata Lamp disconnection protection Protezione catodi interrotti Cathodes breaking protection Protezione fine vita lampada Lamp end life protection Protezione effetto rettificante Rectifying effect protection Sezione cavi rete MAX Output cables section MAX Sezione cavi lampada MAX Output cables section MAX Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti Electronic ballasts for fluorescent lamps NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: Prestazioni/Performance: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: EN EN EN EN EN 61347 60929 55015 61000-3-2 61547 BCFR2/M32 BCFR2/M18 BCFR2/M26 BCFR2/M18 BCFR2/M26 - BCFR2/M32 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. EEI = A2 Tensione nominale Nominal voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Potenza della lampada Lamp power Potenza complessiva Total power Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione lampada scollegata Lamp disconnection protection Protezione catodi interrotti Cathodes breaking protection Protezione fine vita lampada Lamp end life protection Protezione effetto rettificante Rectifying effect protection Sezione cavi rete MAX Output cables section MAX Sezione cavi lampada MAX Output cables section MAX Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications V BCFR2/M18 220÷240 BCFR2/M26 220÷240 BCFR2/M32 220÷240 A 0,12÷0,18 0,19÷0,23 0,18÷0,28 Hz 50÷60 50÷60 50÷60 W 2x13÷2x18 2x26 2x22÷2x32 W 28÷36 50 44÷64 > 0,9c > 0,9c > 0,9c °C -15÷60 -15÷60 -15÷50 °C 80 80 80 mm2 si yes si yes si yes si yes 1,5 si yes si yes si yes si yes 1,5 si yes si yes si yes si yes 1,5 mm2 1,5 1,5 1,5 g 200 200 200 mm 67x103x30 67x103x30 79x123x33 50 50 50 BCFR2/M18 TYPE OSRAM 2xTC TEL DULUX T/E 2xTC TEL DULUX T/E 2xTC DEL DULUX D/E 2xTC DEL DULUX D/E PHILIPS PL-T/4p PL-T/4p PL-C/4p PL-C/4p W 13 18 13 18 SOCKET Gx24q-1 Gx24q-2 G24q-1 G24q-2 W 26 26 SOCKET G24q-3 Gx24q-3 W 26 26 32 24 22 24 24 SOCKET G24q-3 Gx24q-3 Gx24q-3 G5 G5 2G11 2G10 BCFR2/M26 Ballast elettronico ad alta efficienza per tubi fluorescenti e compatte fluorescenti. Auto adattante a potenze diverse. Accensione con preriscaldo dei catodi (filamenti). Pieno rispetto delle norme EMC. Bassissimo livelli armoniche. Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor. Involucro plastico compatto. Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita. Lunghezza max cavi lampada cm 200. TYPE OSRAM 2xTC DEL DULUX D/E 2xTC TEL DULUX T/E PHILIPS PL-T/4p PL-T/4p BCFR2/M32 TYPE OSRAM 2xTC DEL DULUX D/E 2xTC TEL DULUX T/E 2xTC TEL DULUX T/E 2xT5 FQ 2xT5-C FC 2xTC-L DULUX L 2xTC-F DULUX F PHILIPS PL-T/4p PL-T/4p PL-C/4p TL5 HO TL5 C PL-L - High efficiency electronic ballast for compact fluorescent tubular and compact lamps. Self adapting to lamps with different power. No flickering. High efficiency. Pre-heating of the cathodes (i.e. warm start). Protection against deactivated or broken lamps. Covers EMC requirements. Low harmonics. Extremely high power factor. Wide mains voltage range. Compact plastic housing. Max length lamp cables cm 200. 103 Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti Electronic ballasts for fluorescent lamps NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: Prestazioni/Performance: Radio disturbi/Radio Interferencies: Armoniche/Harmonics: Immunità/Immunity: BCFR2/M42 EN EN EN EN EN 61347 60929 55015 61000-3-2 61547 EEI = A2 V BCFR2/M42 220÷240 A 0,15÷0,50 Hz 50÷60 W 2x18÷2x42 W 38÷90 > 0,9c °C -15÷50 °C 80 mm2 si yes si yes si yes si yes 1,5 mm2 1,5 g 200 mm 79x123x33 BCFR2/M42 TYPE OSRAM 2xTC DEL DULUX D/E 2xTC TEL DULUX T/E 2xTC TEL DULUX T/E 2xTC TEL DULUX T/E 2xTC-L DULUX L 2xTC-L DULUX L 2xTC-L DULUX L 2xTC-L DULUX L 2xTC-F DULUX F 2xTC-F DULUX F 2xTC-F DULUX F 2xT5 FQ 2xT5 FQ 2xT8 L 2xT8 L 2xT5-C FC 2xT5-C FC 2xTR L..C 2xTR L..C 2xTR L..C PHILIPS PL-C/4p PL-T/4p PL-T/4p PL-T/4p PL-L PL-L PL-L PL-L TL5 HO TL5 HO TL-D TL-D TL5 C TL5 C TL-E TL-E TL-E W 26 26 32 42 18 24 36 40 18 24 36 24 39 18 36 22 40 22 32 40 SOCKET G24q-3 Gx24q-3 Gx24q-3 Gx24q-4 2G11 2G11 2G11 2G11 2G10 2G10 2G10 G5 G5 G13 G13 2Gx13 2Gx13 G10q G10q G10q 50 Ballast elettronico ad alta efficienza per tubi fluorescenti e compatte fluorescenti. Auto adattante a potenze diverse. Accensione con preriscaldo dei catodi (filamenti). Pieno rispetto delle norme EMC. Bassissimo livelli armoniche. Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor. Involucro plastico compatto. Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita. Lunghezza max cavi lampada cm 200. High efficiency electronic ballast for compact fluorescent tubular and compact lamps. Self adapting to lamps with different power. No flickering. High efficiency. Pre-heating of the cathodes (i.e. warm start). Protection against deactivated or broken lamps. Covers EMC requirements. Low harmonics. Extremely high power factor. Wide mains voltage range. Compact plastic housing. Max length lamp cables cm 200. 104 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale Nominal voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Potenza della lampada Lamp power Potenza complessiva Total power Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione lampada scollegata Lamp disconnection protection Protezione catodi interrotti Cathodes breaking protection Protezione fine vita lampada Lamp end life protection Protezione effetto rettificante Rectifying effect protection Sezione cavi rete MAX Output cables section MAX Sezione cavi lampada MAX Output cables section MAX Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti Electronic ballasts for fluorescent lamps NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES WIDE RANGE INPUT UL935 BT5HU/M 254 30,6 416,5 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. 424,2 Tensione nominale Nominal voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Potenza della lampada Lamp power Potenza complessiva Total power Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione lampada scollegata Lamp disconnection protection Protezione catodi interrotti Cathodes breaking protection Protezione fine vita lampada Lamp end life protection Protezione effetto rettificante Rectifying effect protection Sezione cavi rete MAX Output cables section MAX Sezione cavi lampada MAX Output cables section MAX Dimensioni Dimensions V BT5HU/M 120÷277 A 0,07÷0,67 Hz 50÷60 W 14÷35 2x14÷2x35 19÷80 W BT5HU/M TYPE T5 2xT5 T5 2xT5 T5 2xT5 T5 2xT5 OSRAM FH FH FH FH FH FH FH FH PHILIPS TL5 HE TL5 HE TL5 HE TL5 HE TL5 HE TL5 HE TL5 HE TL5 HE W 14 14 21 21 28 28 35 35 SOCKET G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 > 0,9c °C -18÷55 °C 75 mm2 si yes si yes si yes si yes 1,5 mm2 1,5 mm 30,6x424,2x25,4 High efficiency electronic ballast for compact and tubular fluorescent lamps. Same model for one or two lamps. Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting. Covers EMC requirements. No flickering. Very low harmonics. Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection. Max length lamp cables cm 200. Ballast elettronico ad alta efficienza per lampade tubolari fluorescenti. Stesso modello adatto per una o due lampade. Accensione con preriscaldo dei catodi, adatto per accensioni frequenti. Pieno rispetto delle norme EMC. Basso livello di armoniche. Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor. Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita. Lunghezza max cavi lampada cm 200. 105 Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti Electronic ballasts for fluorescent lamps NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES WIDE RANGE INPUT BT5QU/24 BT5QU/24-39 BT5QU/54 UL935 254 30,6 416,5 424,2 V BT5QU/24 120÷277 BT5QU/24-39 120÷277 BT5QU/54 120÷277 A 0,1÷0,44 0,12÷0,73 0,18÷1 Hz 50÷60 50÷60 50÷60 W 22÷40 2x22÷2x24 27÷52 22÷40 2x22÷2x40 29÷87 36÷55 2x36÷2x55 46÷120 > 0,9c > 0,9c > 0,9c °C -18÷55 - 18÷55 - 18÷55 °C 75 75 75 mm2 si yes si yes si yes si yes 1,5 si yes si yes si yes si yes 1,5 si yes si yes si yes si yes 1,5 W mm2 mm 1,5 1,5 1,5 30,6x424,2x25,4 30,6x424,2x25,4 30,6x424,2x25,4 BT5QU/24 TYPE T5 2xT5 TC-L 2xTC-L TC-L TC-L T5C 2xT5C T5C OSRAM FQ FQ DULUX L DULUX L DULUX L DULUX L FC C FC C FC C TYPE T5 2xT5 T5 2xT5 TC-L 2xTC-L TC-L 2xTC-L TC-L T5C 2xT5C T5C 2xT5C T5C+T5C OSRAM FQ FQ FQ FQ DULUX L DULUX L DULUX L DULUX L DULUX L FC C FC C FC C FC C FC C TYPE T5 2xT5 TC-L 2xTC-L TC-L 2xTC-L TC-L 2xTC-L T5C 2xT5C OSRAM FQ FQ DULUX L DULUX L DULUX L DULUX L DULUX L DULUX L FC C FC C PHILIPS TL5 HO TL5 HO PL-L PL-L PL-L PL-L TL5 C TL5 C TL5 C W 24 24 24 24 36 40 22 22 40 SOCKET G5 G5 2G11 2G11 2G11 2G11 2GX13 2GX13 2GX13 W 24 24 39 39 24 24 36 36 40 22 22 40 40 22+40 SOCKET G5 G5 G5 G5 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 W 54 54 36 36 50 50 55 55 40 40 SOCKET G5 G5 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2GX13 2GX13 BT5QU/24-39 PHILIPS TL5 HO TL5 HO TL5 HO TL5 HO PL-L PL-L PL-L PL-L PL-L TL5 C TL5 C TL5 C TL5 C TL5 C BT5QU/54 PHILIPS TL5 HO TL5 HO PL-L PL-L PL-L PL-L PL-L PL-L TL5 C TL5 C High efficiency electronic ballast for compact and tubular fluorescent lamps. Same model for one or two lamps. Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting. Covers EMC requirements. No flickering. Very low harmonics. Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection. Max length lamp cables cm 200. Ballast elettronico ad alta efficienza per lampade tubolari fluorescenti. Stesso modello adatto per una o due lampade. Accensione con preriscaldo dei catodi, adatto per accensioni frequenti. Pieno rispetto delle norme EMC. Basso livello di armoniche. Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor. Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita. Lunghezza max cavi lampada cm 200. 106 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale Nominal voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Potenza della lampada Lamp power Potenza complessiva Total power Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione lampada scollegata Lamp disconnection protection Protezione catodi interrotti Cathodes breaking protection Protezione fine vita lampada Lamp end life protection Protezione effetto rettificante Rectifying effect protection Sezione cavi rete MAX Output cables section MAX Sezione cavi lampada MAX Output cables section MAX Dimensioni Dimensions Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti Electronic ballasts for fluorescent lamps NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES WIDE RANGE INPUT BCFU/13 BCFU/18 BCFU/26 UL935 127 25.4 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. 61 Tensione nominale Nominal voltage Corrente nominale Nominal current Frequenza Frequency Potenza della lampada Lamp power Potenza complessiva Total power Fattore di potenza Power factor Temperatura ambiente Ta Ambient temperature Ta Temperatura max sul punto Tc Max temperature on Tc dot Protezione lampada scollegata Lamp disconnection protection Protezione catodi interrotti Cathodes breaking protection Protezione fine vita lampada Lamp end life protection Protezione effetto rettificante Rectifying effect protection Sezione cavi rete MAX Output cables section MAX Sezione cavi lampada MAX Output cables section MAX Dimensioni Dimensions V BCFU/13 120÷277 BCFU/18 120÷277 BCFU/26 120÷277 A 0,05÷0,26 0,07÷0,33 0,1÷0,45 Hz 50÷60 50÷60 50÷60 W 10÷18 2x10÷2x14 13÷31 18÷26 2x16÷2x28 19÷40 16÷42 2x21÷2x26 27÷54 > 0,9c > 0,9c > 0,9c °C -18÷55 - 18÷55 - 18÷55 °C 75 75 75 mm2 si yes si yes si yes si yes 1,5 si yes si yes si yes si yes 1,5 si yes si yes si yes si yes 1,5 mm2 1,5 1,5 1,5 mm 61x127x25,4 61x127x25,4 61x127x25,4 W BCFU/13 TYPE TC-DEL 2xTC-DEL TC-TEL 2xTC-TEL TC-DEL TC-TEL 2xT5 2xT5 TC-DDE 2xTC-DDE TC-DDE OSRAM DULUX D/E DULUX D/E DULUX T/E DULUX T/E DULUX D/E DULUX T/E FH L - TYPE TC-DEL 2xTC-DEL TC-TEL 2xTC-TEL TC-DEL TC-TEL TC-DDE 2xTC-DDE 2xTC-DDE OSRAM DULUX D/E DULUX D/E DULUX T/E DULUX T/E DULUX D/E DULUX T/E - TYPE TC-DEL 2xTC-DEL TC-TEL 2xTC-TEL TC-TEL TC-TEL 2xTC-DDE 2xTC-L 2xT5 OSRAM DULUX D/E DULUX D/E DULUX T/E DULUX T/E DULUX T/E DULUX T/E DULUX L FQ PHILIPS PL-C/4p PL-C/4p PL-T/4p PL-T/4p PL-C/4p PL-T/4p TL5 HE TL - W 13 13 13 13 18 18 14 13 10 10 16 SOCKET G24q1 G24q1 Gx24q1 Gx24q1 G24q2 Gx24q2 G5 G5 Gr10q Gr10q Gr10q W 18 18 18 18 26 26 21 21 28 SOCKET G24q2 G24q2 Gx24q2 Gx24q2 G24q3 Gx24q3 Gr10q Gr10q Gr10q W 26 26 26 26 32 42 21 24 24 SOCKET G24q3 G24q3 Gx24q3 Gx24q3 Gx24q3 Gx24q4 Gr10q 2G11 G5 BCFU/18 PHILIPS PL-C/4p PL-C/4p PL-T/4p PL-T/4p PL-C/4p PL-T/4p - BCFU/26 PHILIPS PL-C/4p PL-C/4p PL-T/4p PL-T/4p PL-T/4p PL-T/4p PL-L TL5 HO High efficiency electronic ballast for compact and tubular fluorescent lamps. Same model for one or two lamps. Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting. Covers EMC requirements. No flickering. Very low harmonics. Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection. Max length lamp cables cm 100. Ballast elettronico ad alta efficienza per lampade tubolari fluorescenti. Stesso modello adatto per una o due lampade. Accensione con preriscaldo dei catodi, adatto per accensioni frequenti. Pieno rispetto delle norme EMC. Basso livello di armoniche. Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor. Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita. Lunghezza max cavi lampada cm 100. 107 D1 DT Dimmer da filo con regolatore a tasto In line push dimmer Dimmer da terra con regolatore a tasto In line push floor dimmer Pag. 111 Pag. 112 FD DD Dimmer da filo con regolatore rotativo Potentiometer In line dimmer Dimmer da terra con regolatore a cursore Slider operated floor dimmer Pag. 113 Pag. 114 ND/CD DBI Dimmer da terra con regolazione a cursore e interruttore Slider operated floor dimmer with switch Dimmer da incorporare con potenziometro Dimmer for building-in with potentiometer Pag. 115-117 Pag. 118 Interruttori e varialuce elettronici Electronic switches and dimmers 108 Tecnologia, design, competitività: la chiave del successo degli interruttori e varialuce elettronici VLM L’utilizzo di tecnologie e design innovativi insieme ad alti standard qualitativi e di efficienza rendono gli interruttori e varialuce elettronici VLM una soluzione competitiva per il controllo della luminosità degli apparecchi di illuminazione. La gamma degli interruttori eletttronici VLM comprende varialuce con funzionamento TRIAC o IGBT, con comando a potenziometro, a pulsante o sensoriale sia in tecnologia tradizionale che controllati da microprocessore; adattatori multifunzionali e rilevatori di presenza. Tra questi prodotti, articolati in diversi modelli a seconda delle esigenze di cablaggio e dimensionali dell’apparecchio, è possibile trovare la giusta soluzione per il controllo e la regolazione dell’intensità luminosa delle lampade incandescenti, alogene o anche per altri carichi quali trasformatori elettronici o toroidali. SICUREZZA Gli interruttori e varialuce elettronici VLM sono realizzati in conformità alle vigenti normative europee (EN 61058-2-1). I modelli nelle loro versioni standard sono certificati dai maggiori istituti europei. Versioni speciali per il mercato inglese o americano sono realizzati tenendo conto delle diverse tensioni di alimentazione e normative. CARICHI AMMESSI Gli interruttori e varialuce elettronici VLM sono previsti per l’utilizzo con lampade ad incandescenza o alogene a tensione di rete o più genericamente per carichi resistivi. I dimmer con transistor IGBT sono adatti anche per carichi quali trasformatori toroidali o elettronici. Particolare attenzione nei progetti viene rivolta alla scelta dei carichi minimi ammessi, in genere molto bassi, soprattutto nei dimmer con funzionamento IGBT. COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA Gli interruttori e varialuce elettronici VLM per il mercato europeo rispettano i limiti di emissioni e immunità in conformità alla direttiva europea 93/68 CEE e successive modifiche. In particolare i modelli con funzionamento IGBT rientrano nei limiti prescritti dalle normative EN 55014 (radiodisturbi) e EN 61000-3-2 (correnti armoniche) senza i dispositivi di filtro aggiuntivi incorporati nelle versioni TRIAC. In questo modo i modelli IGBT non producono il ronzio tipico originato dalle induttanze toroidali dei filtri. Inoltre tutti i modelli sono conformi alle requisite normative applicabili in termini di immunità (EN 61547) e fluttuazione di tensione (EN 61000-3-3). DISPOSITIVI DI PROTEZIONE Varialuce e interruttori sono provvisti di protezione amperometrica normalmente realizzata tramite fusibile. Alcuni modelli sono equipaggiati in alternativa con protezione elettronica al sovraccarico e corto circuito di tipo a riattivazione automatica. COMANDI DI REGOLAZIONE La regolazione dell’intensità di corrente avviene tramite potenziometro lineare o rotativo, incorporato o esterno nei modelli base. Gli altri modelli prevedono regolazione tramite tasto o a telecomando governata da microprocessore. In questi modelli tenendo premuto il tasto si regola in aumento e in diminuzione; con un tocco breve si spegne. La memoria incorporata nel microprocessore assicura il mantenimento del livello di luminosità impostata anche in assenza di rete. AVVERTENZE GENERALI: • Gli interruttori elettronici e varialuce sono normativamente previsti per funzionamento a temperatura ambiente +35°. Nel caso di applicazione a temperature superiori vanno verificate attentamente le condizioni di funzionamento. In genere comunque vanno installati in ambienti areati e non esposti a fonti di calore. • Gli interruttori elettronici vanno utilizzati con i carichi ammessi previsti; la compatibilità va in particolare verificata per carichi diversi da quelli di lampade incandescenti o incandescenti ad alogeni. Sul catalogo o sulle istruzioni d’uso sono riportate le indicazioni sui carichi ammessi. • Nei modelli con funzionamento a TRIAC un leggero ronzio è dovuto al filtro per la soppressione da disturbi radio. • Nei modelli con fusibile di protezione sostituibile, la sostituzione deve avvenire con fusibili di pari valore e omologazione. 109 Technology, design, competitiveness: the keys of the success of VLM electronic switches and dimmers Advanced technologies and design, together with high standards in quality and efficiency, make VLM electronic switches and dimmers a competitive solution for light controlling in luminaires. In VLM range you can find both TRIAC and IGBT dimmers, (driven by potentiometers, microswitches or sense, built following traditional technology or controlled by microprocessor), multifunctional adapters and motion detectors. This wide choice in terms of sizes and different wiring needs allows you to find the right solution for controlling and dimming light intensity of incandescent and halogen bulbs, and even for controlling other devices such as electronic or toroidal transformers. SAFETY VLM electronic switches and dimmers are manufactured according to european standard regulations (EN 61058-2-1). All items, in their standard versions, are certified by the best European Institutes. Special versions for UK or USA markets are manufactured according to different voltages and standards. MINIMUM LOAD VLM electronic switches and dimmers are designed for use with incandescent or mains voltage halogen bulbs or more generally for resistive loads. IGBT dimmers are suitable also for different loads, such as toroidal or electronic transformers. A particular care has been dedicated to keep the minimum load as low as possible, mainly in IGBT dimmers. ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY VLM electronic switches and dimmers for the european market fulfil all prescriptions of 93/68 and successive modifications. The IGBT dimmers fulfil all prescriptions of Standard Rules EN 55014 (radio interferencies) and EN 61000-3-2 (harmonics) without additional filters built in the TRIAC versions. Therefore all IGBT items don’t have the typical buzzing originated by the filter’s toroidal inductances. Furthermore all the items fulfil all prescriptions in terms of immunity (EN 61457) and voltage fluctuation (EN 61000-3-3). PROTECTIONS VLM electronic switches and dimmers have amperometric protection which is normally obtained by using a fuse. Some items are equipped, as an alternative, with electronic self restoring overload and short circuit protections. DIMMING The current intensity is regulated by a linear or rotating potentiometer, which can be built-in or external in the basic items. Other items have sense regulation or remote control regulation both controlled by a microprocessor. Dimming in this items occurs by keeping pushed a push button. A short push (or touch) switches on/off. The microprocessor’s built-in memory maintains the last light level even in absence of mains voltage. GENERAL WARNINGS: • VLM electronic switches and dimmers are supposed to be used at room temperature 35° (according to European standard Rules prescription). In case of higher room temperature all the operation parameters must be checked. In general VLM electronic switches and dimmers must be installed in places with a good air exchange and not directly near heat sources. • VLM electronic switches and dimmers are supposed to be used with the maximum load declared on label. Compatibility must be checked for different loads than incandescent or halogen bulbs. The exact indications dealing with different loads are on the catalogue or in the instructions notes. • The TRIAC models can produce a light buzzing due to the filter against radio interferencies. • In items where the fuse is replaceable, please use fuses with identical value and certification. 110 Interruttori e varialuce elettronici Electronic switches and dimmers NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: EN 61058-2-1 Radio disturbi/Radio Interferencies: EN 55014 Armoniche/Harmonics: EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Immunità/Immunity: EN 61547 12.8 D1 18.45 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. 62.1 Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Frequency Potenza della lampada (min-max) Lamp power (min-max) Grado di protezione Protection degree Grado di inquinamento Pollution degree Tensione nominale di tenuta ad impulso Rated impulse withstand voltage Tipo di servizio Duty type Disconnessione elettronica Circuit disconnection Livello della prova del filo incandescente Glow-wire resistance Indice di tenuta della traccia Tracking resistance Sezione cavi Cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications V D1 240 Hz 50 W 10÷60 IP40 (per apparecchi di classe 2 - for class 2 luminaries) 2 KV 2,5 Varialuce indissolubilmente collegato al cavo per lampade ad incandescenza ed alogene. Comando a tasto: - pressione breve on-off, - pressione prolungata regolazione con stop al minimo e al massimo. La memoria incorporata consente di mantenere l’intensità luminosa impostata anche in assenza di rete. Con LED per individuazione al buio. S1 (servizio continuo - continuous service) Elettronica Electronic 1 PTI175 Fusibile di protezione non sostituibile incorporato. Durata della lampada prolungata grazie all’accensione graduale. Assenza di ronzio. Fornito esclusivamente cablato con spina Europa con lunghezze di 1,5 e 2 metri. g 2x0,75 H03VVH2-F/FRDR 15 mm 18,4x62,1x12,8 mm2 In line not rewirable dimmer for incandescent or 50 halogen bulbs. Dimmable by pressure operated micro switch: - short push on-off - continuous push for regulation, stop at minimum and maximum. Internal memory maintains the last light level in absence of mains voltage. Provided with LED indicator. Not replaceable built-in fuse protection. Extended bulb life due to soft start. No buzzing. Available only as a cordset with Euro plug and length of 1,5 and 2 meters. 111 Interruttori e varialuce elettronici Electronic switches and dimmers NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: EN 61058-2-1 Radio disturbi/Radio Interferencies: EN 55014 Armoniche/Harmonics: EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Immunità/Immunity: EN 61547 DT/I3 DT/I3/IR 8 V DT/I3 - DT/I3/IR 230÷240 Hz 50 W 10÷300 IPXX IP 40 T 1,6 AH 250V 2 2,5KV S1 1E4 Continuo Continuous duty 10000 PTI175 Varialuce di tipo indipendente per lampade ad incandescenza ed alogene. Comando a tasto: tocco breve on-off, tocco prolungato regolazione con stop al minimo e al massimo. La memoria incorporata consente di mantenere l’intensità luminosa impostata anche in assenza di rete. Funzionamento con transistor IGBT (con intervento a fine fase). Con spia luminosa per individuazione al buio. Durata della lampada prolungata grazie all’accensione graduale. Assenza di ronzio, morsetti a vite di collegamento ai cavi. Versione IR regolabile anche con telecomando a Livello 3 g si yes Non richiesta Not required 2x0,75 3x0,75 70 mm 75x80x30 mm2 infrarossi (TC/DT/N). In line dimmer for incandescent or halogen bulbs. Dimmable by pressure operated micro switch: short push on-off, continuous push for regulation, stop at minimum and maximum. Microprocessor’s memory mantains the last light level in absence of mains voltage. 100 IGBT based dimmer. Equipped with screw terminals. Provided with line indicator lamp. Extended bulb life due to soft start. No buzzing; equipped with screw terminals. IR version dimmable by infrared remote control too (TC/DT/N). 112 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Frequency Potenza della lampada (min-max) Lamp power (min-max) Grado di protezione Protection degree Fusibile di protezione Protection fuse Grado di inquinamento Pollution degree Tensione di tenuta ad impulso Rate impulse withstand voltage Tipo di servizio Duty type Numero di cicli Cyclics duration Indice di tenuta alla traccia Proof tracking index Livello della prova del filo Level of glow wire test Disconnessione elettronica Electronic disconnection Ventilazione forzata Forced ventilation Sezione cavi Cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certification Interruttori e varialuce elettronici Electronic switches and dimmers NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: EN 61058-2-1 Radio disturbi/Radio Interferencies: EN 55014 Armoniche/Harmonics: EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Immunità/Immunity: EN 61547 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. 8 FD FD/U Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Frequency Potenza della lampada (min-max) Lamp power (min-max) Grado di protezione Protection degree Fusibile di protezione Protection fuse Grado di inquinamento Pollution degree Tensione di tenuta ad impulso Rate impulse withstand voltage Tipo di servizio Duty type Numero di cicli Cyclics duration Indice di tenuta alla traccia Proof tracking index Livello della prova del filo Level of glow wire test Disconnessione elettronica Electronic disconnection Ventilazione forzata Forced ventilation Sezione cavi Cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications V FD 230÷240 FD/U 120 Hz 50 60 W 40÷160 40÷100 IPXX IP 40 IP 40 T 0,8 AH 250V T 1 AH 250V 2 2 2,5KV 2,5KV Continuo Continuous duty 10000 Continuo Continuous duty 10000 PTI175 PTI175 Livello 3 Livello 3 g si yes Non richiesta Not required 2x0,75 H03VVH2-F 42 si yes Non richiesta Not required 2x0,75 H03VVH2-F 42 mm 28x92x27 28x92x27 50 50 Varialuce da filo per lampade ad incandescenza e alogene. Particolarmente adatto per lampade da tavolo. Comando a potenziometro rotativo. Equipaggiato con morsetti a vite. Punto luminoso per individuazione al buio. Funzionamento a TRIAC per carico resistivo. S1 1E4 Versione /U per utilizzo a 110 volt. In line dimmer for incandescent or halogen bulbs. Suitable for table lamps. Regulated by built-in rotative potentiometer. Equipped with screw terminals. Provided with line indicator lamp. TRIAC based dimmer for resistive load. mm2 113 /U version for 110 volt. Interruttori e varialuce elettronici Electronic switches and dimmers NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: EN 61058-2-1 Radio disturbi/Radio Interferencies: EN 55014 Armoniche/Harmonics: EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Immunità/Immunity: EN 61547 DD/T3/S DD/T5/S V DD/T3/S 230÷240 DD/T5/S 230÷240 Hz 50 60 W 60÷300 100÷500 T 1,6 AH 250V T 2,5 AH 250V g 2x0,75 - 3x0,75 H03VVH2-F 130 2x0,75 - 3x0,75 H03VVH2-F 135 mm 100x109x30 100x109x30 50 50 mm2 Varialuce da piede per lampade ad incandescenza ed alogene. Funzionamento a TRIAC per carico resistivo. Comando a cursore. Con punto luminoso per individuazione al buio. Equipaggiato con morsetti a vite. Serracavi integrati negli involucri. In line foot dimmer for incandescent or halogen bulbs. TRIAC based dimmer, suitable for resistive load. V V D E D E Regulated by built-in linear potentiometer. Provided with line indicator lamp. Equipped with screw terminals. Enclosures integrated cordgrips for fast wiring. 114 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Frequency Potenza della lampada (min-max) Lamp power (min-max) Fusibile di protezione Protection fuse Sezione cavi Cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications Interruttori e varialuce elettronici Electronic switches and dimmers NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: EN 61058-2-1 Radio disturbi/Radio Interferencies: EN 55014 Armoniche/Harmonics: EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Immunità/Immunity: EN 61547 ND ND/AI 8 ND 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. ND/AI Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Frequency Potenza della lampada (min-max) Lamp power (min-max) Grado di protezione Protection degree Fusibile di protezione Protection fuse Grado di inquinamento Pollution degree Tensione di tenuta ad impulso Rate impulse withstand voltage Tipo di servizio Duty type Numero di cicli Cyclics duration Indice di tenuta alla traccia Proof tracking index Livello della prova del filo Level of glow wire test Disconnessione elettronica Electronic disconnection Ventilazione forzata Forced ventilation Sezione cavi Cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications V ND 230÷240 ND/AI 230÷240 Hz 50 50 W 40÷300 40÷300 IPXX IP 40 IP 40 T 1,6 AH 250V T 1,6 AH 250V 2 2 2,5KV 2,5KV Continuo Continuous duty 10000 Continuo Continuous duty 10000 PTI175 PTI175 Livello 3 Livello 3 g si yes Non richiesta Not required 2x0,75 3x0,75 170 si yes Non richiesta Not required 2x0,75 3x0,75 180 mm 78,5x134,5x37 78,5x134,5x37 50 50 Varialuce da piede per lampade ad incandescenza ed alogene. Funzionamento a TRIAC per carico resistivo. Equipaggiato con morsetti a vite. Regolazione tramite cursore lineare incorporato. Tasto interruttore illuminato per individuazione al buio. Nella versione AI l’interruttore permette di pilotare un secondo carico (max 300W) tramite morsetti e cavi separati. S1 1E4 Grado di protezione contro la scossa elettrica, dall’esterno di un’apparecchiatura. Per apparecchi di classe I e di classe II. In line TRIAC foot dimmer for incandescent and mm 2 halogen bulbs, suitable for resistive load. Equipped with screw terminals. Regulated by built-in linear potentiometer. Lighted button of line switch. AI version switch drives a second load (max 300W) connected by means of separate terminals and cables. Degree of protection against electric shock from outside an appliance. 115 For class I and class II appliances. Interruttori e varialuce elettronici Electronic switches and dimmers NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: EN 61058-2-1 Radio disturbi/Radio Interferencies: EN 55014 Armoniche/Harmonics: EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Immunità/Immunity: EN 61547 CD/IS - CD/IS/U CD/AI - CD/AI/U CD/IS - CD/IS/U CD/AI - CD/AI/U Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Frequency Potenza della lampada (min-max) Lamp power (min-max) Fusibile di protezione Protection fuse Sezione cavi Cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications V CD/IS 230 CD/IS/U 120 Hz 50 60 W 60÷500 60÷300 T 2,5 AH 250V T 3,15 AH 250V g 2x0,75 3x0,75 160 2x0,75 3x0,75 172 mm 71x110x38 71x110x38 50 50 mm2 Varialuce da piede per lampade ad incandescenza ed alogene. Funzionamento a TRIAC per carico resistivo. Equipaggiato con morsetti a vite. Regolazione tramite cursore lineare incorporato. Tasto interruttore illuminato per individuazione al buio. Versione /U per utilizzo a 110 volt approvata UR. In line TRIAC foot dimmer for incandescent and halogen bulbs, suitable for resistive load. Equipped with screw terminals. Regulated by built-in linear potentiometer. Lighted button of line switch. /U version for 110 volt UR approved. V D E V CD/AI 230 CD/AI/U 125 Hz 50 60 W 60÷500 60÷300 T 2,5 AH 250V T 3,15 AH 250V g 2x0,75 3x0,75 172 2x0,75 3x0,75 172 mm 71x110x38 71x110x38 50 50 mm 2 Varialuce da piede per lampade ad incandescenza ed alogene. Funzionamento a TRIAC per carico resistivo. Equipaggiato con morsetti a vite. Regolazione tramite cursore lineare incorporato. Tasto interruttore illuminato per individuazione al buio. L'interruttore permette di pilotare un secondo carico tramite morsetto e cavi separati. Versione /U per utilizzo a 110 volt. In line foot dimmer for incandescent and halogen bulbs. TRIAC based dimmer, suitable for resistive load. Equipped with screw terminals. Regulated by built-in linear potentiometer. V D E Lighted button of line switch. Switch drives a second load connected by means of separate terminals and cables. /U version for 110 volt UR approved. 116 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Frequency Potenza della lampada (min-max) Lamp power (min-max) Fusibile di protezione Protection fuse Sezione cavi Cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications Interruttori e varialuce elettronici Electronic switches and dimmers NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: EN 61058-2-1 Radio disturbi/Radio Interferencies: EN 55014 Armoniche/Harmonics: EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Immunità/Immunity: EN 61547 CD/T3/PE CD/300+160/PE 1 CD/T3/PE 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. CD/300+160/PE Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Frequency Potenza della lampada (min-max) Lamp power (min-max) Grado di protezione Protection degree Fusibile di protezione Protection fuse Grado di inquinamento Pollution degree Tensione di tenuta ad impulso Rate impulse withstand voltage Tipo di servizio Duty type Numero di cicli Cyclics duration Indice di tenuta alla traccia Proof tracking index Livello della prova del filo Level of glow wire test Disconnessione elettronica Electronic disconnection Ventilazione forzata Forced ventilation Sezione cavi Cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging V CD/T3/PE 230÷240 CD/300+160/PE 230÷240 Hz 50 50 W 40÷300 IPXX IP 40 60÷300 40÷160 IP 40 T 1,6 AH 250V 2 T 1,6 AH 250V T 0,8 AH 250V 2 2,5KV 2,5KV Continuo Continuous duty 10000 Continuo Continuous duty 10000 PTI175 PTI175 Livello 3 Livello 3 CD/T3/PE Varialuce su cavo per lampade ad incandescenza ed alogene. Comando con potenziomentro esterno da 470 kΩ. Funzionamento a TRIAC per carico resistivo. Equipaggiato con morsetti a vite. In line dimmer for incandescent S1 1E4 mm2 si si yes yes Non richiesta Non richiesta Not required Not required 2x0,75 - 3x0,75 - 4x0,75 and halogen bulbs. Regulated by external 470 kΩ potentiometer. TRIAC based dimmer, suitable for resistive load. Equipped with screw terminals. CD/300+160/PE Varialuce su cavo per lampade ad incandescenza ed alogene, con cavi doppi in uscita per due lampade. Comando tramite due potenziometri esterni da 470 kΩ. g 145 mm 150 Equipaggiato con morsetti a vite. 71x110x27 50 Funzionamento a TRIAC per carico resistivo. 50 In line dimmer for two incandescent or halogen bulbs. Regulated by two external 470 kΩ potentiometer. TRIAC based dimmer, suitable for resistive load. Equipped with screw terminals. 117 Interruttori e varialuce elettronici Electronic switches and dimmers NORME DI RIFERIMENTO STANDARDS REFERENCES Sicurezza/Safety: EN 61058-2-1 Radio disturbi/Radio Interferencies: EN 55014 Armoniche/Harmonics: EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Immunità/Immunity: EN 61547 DBI/300 DBI/160 - DBI/160/C DBI/300 DBI/160 8 8 8 8 DBI/160/C V DBI/300 230÷240 DBI/160 - DBI/160/C 230÷240 Hz 50 50 W 60÷300 40÷160 IPXX IP 40 IP 40 2 2 2,5KV 2,5KV Continuo Continuous duty 10000 Continuo Continuous duty 10000 PTI175 PTI175 Livello 3 Livello 3 si yes Non richiesta Not required 0,75 si yes Non richiesta Not required 0,75 g 50 35 mm 28x58x20 160 - 28x58x20 160/C - 28x43x20 100 S1 1E4 Varialuce da incorporare per lampade ad incandescenza ed alogene. Funzionamento a TRIAC per carico resistivo. Equipaggiato con cavi di collegamento. Versione standard con filettature per il fissaggio M10x0,75 mm2. Versione /PE prevista per regolazione tramite potenziometro esterno da 470 kΩ. Grado di protezione contro la scossa elettrica, dall’esterno di un’apparecchiatura. Per apparecchi di classe I e di classe II. Built-in dimmer for incandescent and halogen bulbs. TRIAC based dimmer suitable for resistive load. mm 2 Equipped with connection cables. Standard version provided with threaded neck M10x0,75 mm2. /PE version to be dimmed by external 470 kΩ potentiometer. Degree of protection against electric shock from 100 118 outside an appliance. For class I and class II appliances. 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Tensione nominale entrata Nominal input voltage Frequenza Frequency Potenza della lampada (min-max) Lamp power (min-max) Grado di protezione Protection degree Grado di inquinamento Pollution degree Tensione di tenuta ad impulso Rate impulse withstand voltage Tipo di servizio Duty type Numero di cicli Cyclics duration Indice di tenuta alla traccia Proof tracking index Livello della prova del filo Level of glow wire test Disconnessione elettronica Electronic disconnection Ventilazione forzata Forced ventilation Sezione cavi Cables section Peso Weight Dimensioni Dimensions Imballo Packaging Omologazioni Certifications Avvertenze Warnings AVVERTENZE GENERALI GENERAL WARNINGS Per il Distributore-Rivenditore: gli imballi contenenti i prodotti For the Distributors-Retailers: Packing containing the products devono essere maneggiati con cura. Gli imballi devono essere must be handled with care. The packing has to be stored in a fresh immagazzinati in luogo fresco ed asciutto a temperature non and dry atmosphere at a temperature not lower than -5°C and not inferiori a -5°C e non superiori a 40°C. Qualora i prodotti vengano higher than 40°C. If a product is not sold in the original packing, the venduti in confezioni non originali, il rivenditore deve fornire le retailer will have to provide warnings and instructions for the avvertenze e le istruzioni per l’impiego corretto e sicuro e per correct and safe use and also for the installation in compliance with l’installazione in conformità alle leggi e norme vigenti. Il costruttore the relevant regulation in force. In any case the manufacturer is not non è responsabile in caso di vendita in confezioni non originali. liable if a product is not sold in the original packing. Devono essere trasmesse all’installatore e all’utente le istruzioni e All warnings and instructions for installers and users must be le avvertenze a loro destinate. Il costruttore è disponibile a fornire communicated to them. Manufacturers are available to provide to tutte le indicazioni necessarie; le informazioni tecniche sono the necessary indications. Technical informations can be found in riportate sul catalogo, sul sito Internet o su documentazione the catalogue, in the Web Site, or in similar technical tecnica analoga. documentation. Per l’Installatore: gli imballi contenenti i prodotti devono essere For the Installer: Packing containing the products must be maneggiati con cura. Gli imballi devono essere immagazzinati in handled with care. The packing has to be stored in a fresh and dry luogo fresco ed asciutto a temperature non inferiori a -5°C e non atmosphere at a temperature not lower than -5°C and not higher superiori a 40°C. Tutte le installazioni devono essere effettuate in than 40°C. All installations have to be executed in compliance with conformità a quanto prescritto dalle leggi in vigore e dalle relative the regulations in force and relative national, european or norme CEI o europee o internazionali di efficacia equivalente. international standards which have equivalent effectiveness. The I prodotti devono essere collegati seguendo sempre le istruzioni product has to be connected always following the provided fornite. Devono essere trasmesse all’utente le istruzioni e le instructions. All warnings and instructions for users have to be avvertenze a lui destinate. communicated . Per l’Utente: Sulle confezioni destinate all’utente, apporre in buona For the User: On the packaging destined to the user the following evidenza la seguente frase: “TOGLIERE TENSIONE PRIMA DI must be stated clearly: “TURN OFF THE MAIN SUPPLY BEFORE OPERARE SULL’IMPIANTO”. OPERATING ON THE ELECTRICAL INSTALLATION”. Per un continuo miglioramento dei nostri prodotti e per il loro We have the right to introduce any technical changes in any costante adeguamento alle norme, ci riserviamo il diritto di moment to improve our products and to adapt them to the apportare in ogni momento modifiche costruttive. standards. Data la notevole quantità di informazioni contenute nel presente This catalogue contains a huge volume of informations and, even if catalogo, non è sempre possibile evitare errori di stampa. Pur we put the greatest care, misprints are possible. Please contact us avendo riposto la massima attenzione non ci assumiamo in case of any doubt, or visit our web site www.vlm.it for updated responsabilità sulla assoluta correttezza dei dati forniti. Vi information dealing our production. preghiamo di contattarci per qualunque dubbio, per i chiarimenti e per le informazioni opportune, oppure consultate il nostro sito www.vlm.it per informazioni più aggiornate sui prodotti. 119 Sorgenti LED LED sources LED di segnalazione/decorazione - Decorative/signalling LED Vita media - Mean life: 10/20000 h (bianco-white) - 100000 h (altri colori-other colours) Internsità luminosa tipica I[mcd] @ 30 mA Typical luminous intensity I[mcd] @ 30 mA LED SMD alta efficienza High-efficiency SMD LED bianco c. w. white 15° 50° 1800 2070 3100 4600 2300 3900 700 7800 1160 2300 1050 4400 9600 1380 9500 LED radiali (through-hole) Radial LED (through-hole) 3840 rosso giallo blu verde bianco red yellow blue green white 15° 30° 45° 15° 30° 45° 15° 30° 45° 15° 30° 45° 25° 35° 60° 6400 * Internsità luminosa tipica I[mcd] Typical luminous intensity I[mcd] rosso red 120° giallo yellow 120° blu blue 120° verde green 120° bianco white 120° multichip RGB multichip RGB 120° 900 900 224 450 710 R 450 G 710 B 180 rosso red giallo yellow blu blue verde green bianco white bianco c. w. white 27/44 17/25 10/16 40/53 40/45 27 rosso red giallo yellow blu blue verde green bianco white bianco c w. white 55 50 23 64 65 62 rosso red blu blue verde green 30 8,4 48 rosso red giallo yellow blu blue verde green bianco white bianco c w. white 35/60 60/100 27/35 46/75 9,5/16 16/27 21/35 35/46 45/60 75/100 100 130 45/60 75/100 85/120 110/140 LED di potenza - High power LED Vita media - Mean life: @100000 h >40% Φ (t=0) * Flusso luminoso tipico Φ [lm] @ 350 mA Typical luminous flux Φ [lm] @ 350 mA LED di potenza 1W High power 1W LED Flusso luminoso tipico Φ [lm] @ 700 mA Typical luminous flux Φ [lm] @ 700 mA LED di potenza 3W High power 3W LED LUXEON™ Flusso luminoso tipico Φ [lm] @ 3x350 mA Typical luminous flux Φ [lm] @ 3x350 mA LED di potenza 3x1W High power 3x1W LED Z POWER™ Flusso luminoso tipico Φ [lm] Typical luminous flux Φ [lm] LXK2-P…12 LXK2-P…14 a/at 350 mA a/at 700 mA a/at 1000 mA a/at 15000 mA K2 I dati esposti nelle tabelle si riferiscono ai LED impiegati nel programma VLM. Specifiche su altri tipi di LED delle stesse case produttrici o dati più aggiornati possono essere ricavati dai seguenti siti web. Above specifications are referred to LEDs used for VLM products. Technical specifications on other LED types of the same manufacturer or updated informations may be found on the following web site. www.nichia.com www.eoi.com.tw www.lumileds.com www.osram-os.com www.zled.com * ATTENZIONE: i dati relativi alla vita media sono indicativi, variano da produttore a produttore ma soprattutto a seconda della temperatura e corrente di utilizzo. * WARNING: mean lifetime above indicated depend on LED producer and mainly on operating temperature and current. 120 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. LUXEON™, GOLDEN DRAGON™ Sorgenti luminose Lighting sources Lampade ad incandescenza - Incandescent lamps Vita media - Mean life : 1000 h Designazione Designation ILCOS Designazione Designation ZVEI Attacco Dimensioni Socket Dimensions EN 60061-1 mm Tensione alim. Supply voltage V Potenza uscita Out power W Temp. colore Colour temp. k Flusso luminoso Luminous flux Im Effic. luminosa Luminous effic. Im/W IB P45 E14 45 (Ø) 230 15-25-45-60 2850 90 ÷ 660 6 ÷ 11 IA A60 E27 60 (Ø) 230 15-25-45-60 75-150-200 2850 90 ÷ 3150 6 ÷ 16 IA A90-A110-A130 E40 90-110-130 (Ø) 230 300-500-1000 2850 5000 ÷ 18800 17 ÷ 19 Lampade alogene a tensione di rete - Mains voltage halogen lamps 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Vita media - Mean life : 2000 h Designazione Designation ILCOS Designazione Designation ZVEI Attacco Dimensioni Socket Dimensions EN 60061-1 mm Tensione alim. Supply voltage V Potenza uscita Out power W Temp. colore Colour temp. k Flusso luminoso Luminous flux Im Effic. luminosa Luminous effic. Im/W HS QT… E14 26 (Ø) 230 25-40-60 3000 250 ÷ 820 10 ÷ 14 HS QT… E27 32 (Ø) 230 60-75-100 150-200 3000 820 ÷ 4200 14 ÷ 17 HS QT… B15d 18 (Ø) 230 25-40-60-75 100-150-200 3000 250 ÷ 4200 10 ÷ 17 HS QT… G9 14 230 25-40-60-75 3000 250 ÷ 1100 10 ÷ 15 HR QR… GU10 - GZ10 50 (Ø) 230 50 3000 700 14 HD QT-DE R7S 74,9 230 60-100-150 3000 840 ÷ 2600 14 ÷ 17 HD QT-DE R7S 114,2 230 150-200-300-500 3000 2200 ÷ 9500 15 ÷ 19 Lampade alogene bassa tensione - Low voltage halogen lamps Vita media - Mean life : 3000 h Designazione Designation ILCOS Designazione Designation ZVEI Attacco Dimensioni Socket Dimensions EN 60061-1 mm Tensione alim. Supply voltage V Potenza uscita Out power W Temp. colore Colour temp. k Flusso luminoso Luminous flux Im Effic. luminosa Luminous effic. Im/W HS QT… G4 9,5 12 5-10-20 3000 60 ÷ 320 12 ÷ 16 HS QT… GY6,35 12 12 20-35-50 75-90 3000 320 ÷ 1900 16 ÷ 21 HR QR… GU4 35,3 (Ø) 12 20-35 3000 320 ÷ 600 16 ÷ 17 HR QR… GU5,3 51 (Ø) 12 20-35-50 3000 320 ÷ 930 16 ÷ 19 121 Sorgenti luminose Lighting sources Lampade fluorescenti compatte con alimentatore integrato Self ballasted compact fluorescent lamps Vita media - Mean life : 8000 h Designazione Designation ILCOS Designazione Designation ZVEI Attacco Dimensioni Socket Dimensions EN 60061-1 mm FBH TC… E14 FBH TC… E27 Tensione alim. Supply voltage V Potenza uscita Out power W Temp. colore Colour temp. k Flusso luminoso Luminous flux Im Effic. luminosa Luminous effic. Im/W 115÷143 (Ø) 230 3÷12 2700 ÷ 3000 100 ÷ 600 33 ÷ 50 121÷173 (Ø) 230 5÷23 2700 ÷ 3000 240 ÷ 1500 48 ÷ 65 Lampade fluorescenti compatte per alimentatori elettronici Compact fluorescent lamps for electronic ballast Designazione Designation ILCOS Designazione Designation ZVEI Attacco Dimensioni Socket Dimensions EN 60061-1 mm Tensione alim. Supply voltage V Potenza uscita Out power W Temp. colore Colour temp. k Flusso luminoso Luminous flux Im Effic. luminosa Luminous effic. Im/W FSD-E TC-DEL G24q-1 103 ÷131 230 10÷13 2700 ÷ 3000 600 ÷ 900 60 ÷ 69 FSD-E TC-DEL G24q-2 146 230 18 2700 ÷ 3000 1200 67 FSD-E TC-DEL G24q-3 165 230 26 2700 ÷ 3000 1800 69 FSM-E TC-TEL Gx24q-1 106 230 13 2700 ÷ 3000 900 69 FSM-E TC-TEL Gx24q-2 105÷116 230 18 2700 ÷ 3000 1200 67 FSM-E TC-TEL Gx24q-3 126÷147 230 26÷32 2700 ÷ 3000 1800 ÷ 2400 69 ÷ 75 FSM-E TC-TEL Gx24q-4 163÷168 230 42 2700 ÷ 3000 3200 76 FSM-E TC-TEL Gx24q-5 197 230 57 2700 ÷ 3000 4300 75 FSD-E TC-SEL 2G7 85÷214 230 5-7-9-11 2700 ÷ 3000 250 ÷ 900 50 ÷ 82 FSD-E TC-L 2G11 217÷533 230 18-24-36-40-55 2700 ÷ 3000 1200 ÷ 4800 67 ÷ 87 FSD-E TC-F 2G10 122÷217 230 18-24-36 2700 ÷ 3000 1100 ÷ 2800 61 ÷ 78 FSS-E TCC-DDEL GR10q 94÷205 230 10-16-21-28-38 2700 ÷ 3000 650 ÷ 2850 65 ÷75 122 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Vita media - Mean life : 10000 h Sorgenti luminose Lighting sources Lampade fluorescenti compatte con starter integrato - Compact fluorescent lamps with internal starter Vita media - Mean life : 8000 h Designazione Designation ILCOS Designazione Designation ZVEI Attacco Dimensioni Socket Dimensions EN 60061-1 mm Tensione alim. Supply voltage V Potenza uscita Out power W Temp. colore Colour temp. k Flusso luminoso Luminous flux Im Effic. luminosa Luminous effic. Im/W FSD-I TC-S G23 108÷237 230 5 ÷ 11 2700 ÷ 3000 250 ÷ 900 50 ÷ 82 FSQ-I TC-D G24d-1 110÷138 230 10 ÷ 13 2700 ÷ 3000 600 ÷ 900 60 ÷ 69 FSQ-I TC-D G24d-2 153 230 18 2700 ÷ 3000 1200 67 FSQ-I TC-D G24d-3 172 230 26 2700 ÷ 3000 1800 69 FSM-I TC-T Gx24d-1 113 230 13 2700 ÷ 3000 900 69 FSM-I TC-T Gx24d-2 123 230 18 2700 ÷ 3000 1200 67 FSM-I TC-T Gx24d-3 138 230 26 2700 ÷ 3000 1800 69 FSS-I TC-DD GR8 140÷205 230 16 ÷ 28 2700 ÷ 3000 1050 ÷ 2050 66 ÷ 73 Lampade fluorescenti lineari - Tubular fluorescent lamps 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Vita media - Mean life : 12000 - 17000 h Designazione Designation ILCOS Designazione Designation ZVEI Attacco Dimensioni Socket Dimensions EN 60061-1 mm Tensione alim. Supply voltage V Potenza uscita Out power W Temp. colore Colour temp. k Flusso luminoso Luminous flux Im Effic. luminosa Luminous effic. Im/W - - W4.3 218,6-523 230 6-8-11-13 2700 ÷ 4000 310 ÷ 930 52 ÷ 72 FD T16 (FH-HE) G5 549-849-1149-1449 230 14-21-28-35 2700 ÷ 4000 1300 ÷ 3650 93 ÷ 104 FD T16 (FQ-HO) G5 549-849-1149-1449 230 24-39-54-80 2700 ÷ 4000 1900 ÷ 7000 79 ÷ 87 FD T16 (L) G5 136-212-288-517 230 4-6-8-13 2700 ÷ 4000 140 ÷ 950 35 ÷ 73 FD T26 G13 590-1200-1500 230 18-36-58 2700 ÷ 4000 1300 ÷ 5200 72 ÷ 90 FD T38 G13 590-1200-1500 230 20-40-65 2700 ÷ 4000 1050 ÷ 4400 52 ÷ 68 Lampade fluorescenti circolari - Circular fluorescent lamps Vita media - Mean life : 12000 - 17000 h Designazione Designation ILCOS Designazione Designation ZVEI Attacco Dimensioni Socket Dimensions EN 60061-1 mm FSC TR16 2Gx13 FSC TR26 G10q Tensione alim. Supply voltage V Potenza uscita Out power W Temp. colore Colour temp. k Flusso luminoso Luminous flux Im Effic. luminosa Luminous effic. Im/W 225÷300 (Ø) 230 22-40-60 2700 ÷ 3000 1800 ÷ 5000 82 ÷ 83 216÷409 (Ø) 230 22-32-40 2700 ÷ 3000 1350 ÷ 2900 61 ÷ 72 123 Sorgenti luminose Lighting sources Lampade a scarica ad alogenuri metallici - Metal halide discharge lamps Vita media - Mean life : 10000 h Designazione Designation ILCOS Designazione Designation ZVEI Attacco Dimensioni Socket Dimensions EN 60061-1 mm Tensione alim. Supply voltage V Potenza uscita Out power W Temp. colore Colour temp. k Flusso luminoso Luminous flux Im Effic. luminosa Luminous effic. Im/W MT HIT-CRI G8,5 15 230 35-70 3000 ÷ 5400 3300 ÷ 6600 94 MT HIT-CRI G12 19 230 35-70-150 3000 ÷ 5400 3300 ÷ 16000 94 MD HIT-DE Rx7s-21 114,2 230 70 3000 ÷ 5400 6500 93 MD HIT-DE Rx7s-24 132 230 150 3000 ÷ 5400 13500 98 MT HIT E27 54 (Ø) 230 70-100-150 3000 ÷ 5400 5200 ÷ 11400 70 ÷ 56 MT HIT E40 90÷165 (Ø) 230 250-400-1000 3000 ÷ 5400 19000 ÷ 90000 76 ÷ 90 Lampade a vapori di sodio alta pressione - High pressure sodium lamps Designazione Designation ILCOS Designazione Designation ZVEI Attacco Dimensioni Socket Dimensions EN 60061-1 mm Tensione alim. Supply voltage V Potenza uscita Out power W Temp. colore Colour temp. k Flusso luminoso Luminous flux Im Effic. luminosa Luminous effic. Im/W ST HST E27 37 (Ø) 230 50-70 2000 ÷ 2500 4400 ÷ 6500 88 ÷ 93 ST HST E40 46÷65 (Ø) 230 150-250-400 1000 2000 ÷ 2500 14500 ÷ 130000 97 ÷ 130 ST HSE E40 75÷120 (Ø) 230 100-150-250 400 2000 ÷ 2500 9500 ÷ 54000 16 ÷ 17 STH HST-CRI (White son) PG12-1 145 230 50-100 2000 ÷ 2500 2300 ÷ 4800 46 ÷ 48 Tensione alim. Supply voltage V Potenza uscita Out power W Temp. colore Colour temp. k Flusso luminoso Luminous flux Im Effic. luminosa Luminous effic. Im/W Lampade a vapori di mercurio - Mercury lamps Vita media - Mean life : 12000 h Designazione Designation ILCOS Designazione Designation ZVEI Attacco Dimensioni Socket Dimensions EN 60061-1 mm QE HME E27 55÷75 (Ø) 230 50-80-125 3300 ÷ 3800 1800 ÷ 6300 36 ÷ 50 QE HME E40 90÷165 (Ø) 230 250-400-700 1000 3300 ÷ 3800 13000 ÷ 58000 52 ÷ 58 124 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Vita media - Mean life : 12000 h Classificazione EEI EEI Classification Al fine di consentire un confronto tra gli assorbimenti di potenza dei circuiti degli alimentatori e delle lampade fluorescenti il CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique), Ente Europeo di Standardizzazione Elettrotecnica, ha presentato una proposta di norma relativa alla misurazione della potenza totale d’entrata sui suddetti circuiti. Il CELMA, l’Associazione europea dei produttori di apparecchi per l’illuminazione e di alimentatori, ha introdotto una classificazione (EEI = Energy Efficiency Index) per i circuiti degli alimentatori e delle lampade, la quale suddivide le potenze totali d’entrata degli alimentatori e delle lampade in sette classi per ogni tipo di lampada. La tabella sottostante riporta le classi rispettivamente valide. Gli alimentatori elettronici sono contemplati nella classi A1, A2 e A3, quelli a basse perdite nelle classi B1 e B2 ed infine gli alimentatori elettromagnetici convenzionali alle classi C e D. La classe A1 è riservata esclusivamente agli alimentatori elettronici dimmerabili. In accordo con la direttiva 2000/55/EC gli alimentatori in classe D non possono più essere messi sul mercato dal 21-05-2002, mentre quelli di classe C saranno banditi dal 21-11-2005. In order to allow a comparison between power absorptions of the circuits of ballast and fluorescent lamps, CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique), has proposed a rule related to the measurement of total input power on the circuits. CELMA, Federation of National Manufacturers Associations for Luminaires and Electrotechnical Components for Luminaires in the European Union, has introduced a classification (EEI = Energy Efficiency Index) for the circuits of ballast and lamps, which classified the total input powers of ballasts and fluorescent lamps in seven categories for each type of lamp. The following scheme reports the actual categories. The electronic ballasts are classified in classes A1, A2, A3 those with low losses in classes B1 and B2 and finally conventional electromagnetic ballasts in classes C and D. Class A1 is exclusively reserved to dimmable electronic ballasts. According with the directive 2000/55/EC class D ballasts must not be sold since 21-05-2002, while class C ballasts will be discontinued on 21-11-2005. Annex I - Ballast-lamp circuit falling within EU Directive 2000/55/EC TC-L FSD-18-E-2G11 FSD-24-E-2G11 FSD-36-E-2G11 Lamp type Ilcos code TC-F FSS-18-E-2G10 FSS-24-E-2G10 FSS-36-E-2G10 Lamp type Ilcos code 13.5W 16W 24W 32W 32W 50W 60W TC-DE Lamp type FSQ-10-E-G24q1 FSQ-10-I-G24q1 FSQ-13-E-G24q1 FSQ-13-I-G24q1 FSQ-18-E-G24q2 FSQ-18-I-G24q2 FSQ-26-E-G24q3 FSQ-26-I-G24d3 Ilcos code 50Hz HF 18W 24W 36W 16W 22W 32W TC-TE Lamp type FSM-18-I-GX24d2 FSM-18-E-GX24q2 FSM-26-I-GX24d3 FSM-26-I-GX24q3 Ilcos code 50Hz HF 18W 24W 36W 16W 22W 32W Lamp power FSS-10-E-GR10q FSS-10-L/P/H-GR10q FSS-16-I-GR8 FSS-16-E-GR10q FSS-16-L/P/H-GR10q FSS-21-E-GR10q FSS-21-L/P/H-GR10q FSS-28-I-GR8 FSS-28-E-GR10q FSS-28-L/P/H-GR10q FSS-38-E-GR10q FSS-38-L/P/H-GR10q 9W 10,5W 16,5W 19W 20W 29,5W 36W 16W 19W 31W 36W 38W 55W 68W 18W 21W 33W 38W 40W 59W 72W 21W 24W 36W 41W 43W 64W 77W 23W 26W 38W 43W 45W 67W 80W 25W 28W 40W 45W 47W 70W 83W D > > > > > > > 25W 28W 40W 45W 47W 70W 83W A1 A2 A3 B1 B2 C D 10,5W 13,5W 19W 19W 25W 36W 21W 27W 38W 24W 30W 41W 26W 32W 43W 28W 34W 45W > 28W > 34W > 45W A1 A2 A3 B1 B2 C D 10,5W 13,5W 19W 19W 25W 36W 21W 27W 38W 24W 30W 41W 26W 32W 43W 28W 34W 45W > 28W > 34W > 45W A1 A2 A3 B1 B2 C D CLASS HF 10W 9,5W 6,5W 11W 13W 14W 16W 18W > 18W 13W 12,5W 8W 14W 16W 17W 19W 21W > 21W 18W 16,5W 10,5W 19W 21W 24W 26W 28W > 28W 26W 24W 14,5W 27W 29W 32W 34W 36W > 36W A1 A2 A3 B1 B2 C D CLASS Lamp power HF 18W 16,5W 10,5W 19W 21W 24W 26W 28W > 28W 26W 24W 14,5W 27W 29W 32W 34W 36W > 36W A1 A2 A3 B1 B2 C D 9W 6,5W 11W 13W 14W 16W 18W > 18W 14W 8,5W 17W 19W 21W 23W 25W > 25W 21W 19W 12W 22W 24W 27W 29W 31W > 31W 28W 25W 15,5W 29W 31W 34W 36W 38W > 38W 38W 34W 20W 38W 40W 43W 45W 47W > 47W Lamp power 50Hz TC-DD TC-DDE C CLASS Lamp power 50Hz TC-T B2 CLASS Lamp power 50Hz TC-D B1 10W 16W EU 2000/55/EC category 1 Ilcos code 15W 18W 30W 36W 38W 58W 70W A3 EU 2000/55/EC category 2 Lamp type HF A2 EU 2000/55/EC category 3 FD-15-E-G13-26/450 FD-18-E-G13-26/600 FD-30-E-G13-26/895 FD-36-E-G13-26/1200 FD-38-E-G13-26/1047 FD-58-E-G13-26/1500 FD-70-E-G13-26/1800 50Hz A1 EU 2000/55/EC category 4 T CLASS Lamp power EU 2000/55/EC category 5 Ilcos code CLASS HF 125 EU 2000/55/EC category 6 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Lamp type Classificazione EEI EEI Classification Annex II - Ballast-lamp circuit not mentioned in Annex I of the EU Directive 2000/55/EC Lamp type TC Lamp type Ilcos code FSD-5-I-G23 FSD-5-E-2G7 FSD-7-I-G23 FSD-7-E-2G7 FSD-9-I-G23 FSD-9-E-2G7 FSD-11-I-G23 FSD-9-E-2G11 A1 A2 A3 B1 B2 C D 4.5W 4W 7W 8W 10W 12W 14W > 14W 7W 6,5W 5W 9W 10W 12W 14W 16W > 16W 9W 8W 6W 11W 12W 14W 16W 18W > 18W 11W 11W 7,5W 14W 15W 16W 18W 20W > 20W D 50Hz HF 5W Ilcos code T FD4-E-G5-16/150 FD-6-E-G5-16/225 FD-8-E-G5-16/300 FD-13-E-G5-16/526 Lamp type Ilcos code T9-C FC-22-E-G10q-29 FC-32-E-G10q-29 FC-40-E-G10q-29 CLASS Lamp power CLASS Lamp power 50Hz HF 4W 6W 8W 13W 3,4W 5,1W 6,7W 11,8W A1 A2 A3 B1 B2 C 3,5W 4W 5W 8W 6W 8W 11W 15W 7W 9W 12W 16W 9W 11W 13W 17W 11W 13W 15W 19W 13W 15W 17W 21W > > > > 13W 15W 17W 21W CLASS Lamp power 50Hz HF 22W 32W 40W 19W 30W 32W A1 A2 A3 B1 B2 C D 12W 18,5W 19,5W 22W 35W 37W 24W 37W 39W 28W 38W 46W 30W 40W 48W 32W 42W 50W 32W 42W 50W A1 A2 A3 B2 C D 9,5W 13W 14W 17W 21W 23W 29W 31,5W 47,5 17W 24W 26W 32W 39W 43W 55W 60W 88 19W 26W 28W 34W 42W 46W 58W 63W 92W B2 C D B2 C D B2 C D Annex III - New ballast-lamp circuit not mentioned in Annex I of the EU Directive 2000/55/EC - Lamps operated only in High Frequency Lamp type Ilcos code Lamp power CLASS B1 T5-E FDH-14-G5-L/H-16/550 FDH-21-G5-L/H-16/850 FDH-24-G5-L/H-16/550 FDH-28-G5-L/H-16/1150 FDH-35-G5-L/H-16/1450 FDH-39-G5-L/H-16/850 FDH-49-G5-L/H-16/1450 FDH-54-G5-L/H-16/1150 FDH-54-G5-L/H-16/1150 14W 21W 24W 28W 35W 39W 49W 54W 80W Lamp type Ilcos code Lamp power T5-C FCH-22-L/P-2GX13-16 FCH-40-L/P-2GX13-16 FCH-55-L/P-2GX16-16 22W 40W 55W Lamp type Ilcos code Lamp power TC-LE FCH-40-L/P-2GX13-16 FCH-55-L/P-2GX13-16 40W 55W Lamp type Ilcos code Lamp power HF HF HF CLASS A1 A2 A3 14W 24W 32,5W 26W 45W 61W 28W 48W 65W A1 A2 A3 24W 32,5W 45W 61W 48W 65W CLASS 55W B1 CLASS A1 A2 A3 32,5W 61W 65W TC-DD FCH-55-L/P-2GX13-16 B1 126 B1 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. HF Tipi, classi, gradi di protezione e resistenza al calore e al fuoco Types, classes, degrees of protection and resistance to heat and fire Protezione contro la scossa elettrica - Protection against electric shock 0 Classe 0 Class 0 La protezione si basa esclusivamente sull’isolamento fondamentale. Alcune norme impiantistiche nazionali non ammettono apparecchi mobili di Classe 0, mentre altre norme impiantistiche non ammettono l’impiego di alcun apparecchio di Classe 0. The protection relies upon basic insulation. Some national wiring rules may not allow portable luminaires to be Class 0, other national wiring rules may not allow any luminaires to be Class 0. Classe I Class I La protezione, oltre all’isolamento fondamentale, si realizza mediante il collegamento delle parti metalliche che possono entrare in tensione in caso di rottura dell’isolamento fondamentale. The protection does not rely on basic insulation only, but includes an additional safety precaution with the connection of accessible conductive parts to the protective conductor (earthing). Classe II Class II La protezione contempla, oltre all’isolamento fondamentale, l’isolamento supplementare. La protezione si basa sull’alimentazione a bassissima tensione di sicurezza. The protection does not rely on basic insulation only, but includes safety precautions such as double insulation or reinforced insulation. La protezione si basa sull’alimentazione a bassissima tensione di sicurezza. The protection relies on supply at safety extra-low voltage (SELV). Classe III Class III 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Resistenza al calore e al fuoco - Resistance to heat and fire La norma CEI EN 60598-1 prescrive che le parti isolanti che assicurano la protezione contro la scossa elettrica e quelle che trattengono al loro posto parti in tensione devono risultare resistenti al calore, alla fiamma ed all’accensione. The European Standard EN 60598-1 specifies requirements and tests for the resistance to heat, to flame and ignition of external parts of insulation material providing protection against electric shock and of part of insulation material retaining live parts in position. La conformità si verifica con le seguenti modalità: Compliance is checked by the following tests: RESISTENZA AL CALORE RESISTANCE TO HEAT Prova alla penetrazione della sfera ø 5 mm Temperatura di prova: Test with a steel ball ø 5 mm Test temperature: - 125°C per le parti che trattengono al loro posto i contatti - 125°C for parts retaining live parts. - 75°C per tutte le altre. L’impronta non deve superare i 2 mm - 75°C for other parts. The impression shall not exceed 2 mm RESISTENZA ALLA FIAMMA E ALL’ ACCENSIONE RESISTANCE TO FLAME AND IGNITION 1 Prova di fiamma secondo la IEC 695-2-2, dopo che la fiamma è stata allontanata la durata della combustione deve essere inferiore a 30 secondi. 1 Needle-flame test according to IEC 695-2-2, the duration of burning shall not exceed 30 seconds after removal of the test flame. 2 Prova del filo incandescente secondo la IEC 695-2-1, dopo che il filo viene allontanato tutte le fiamme e le incandescenze devono estinguersi entro 30 secondi. 2 Glow-wire test according to IEC 695-2-1, any flame or glowing shall extinguish within 30 seconds from withdrawing the glowwire. GRADI DI SEVERITA’ GLOW-WIRE TEST TEMPERATURE - 650°C per materiali isolanti che non sostengono parti in tensione. - 650°C for parts of insulation material not retaining live parts. - 750°C per materiali isolanti che sostengono parti in tensione di apparecchi mobili (prese e spine). - 750°C for parts of insulation material retaining live parts of portable fixtures (plugs and sockets). - 850°C per materiali isolanti che sostengono parti in tensione di apparecchi fissi (prese fisse ed interruttori). - 850°C for parts of insulation material retaining live parts of fixed fixtures (sockets and switches). 127 Tipi, classi, gradi di protezione e resistenza al calore e al fuoco Types, classes, degrees of protection and resistance to heat and fire Gradi di protezione contro la penetrazione di corpi solidi e umidità Degrees of protection against ingress of dust, solid objects and moistures IP X X La designazione dei gradi di protezione, secondo la Pubblicazione IEC 529, consiste nelle lettere IP seguite da due cifre caratteristiche indicanti rispettivamente la protezione contro l’ingresso di corpi solidi e di acqua. Protezione Protection Acqua Water Corpi solidi Solid bodies. The designation to indicate the degrees of protection, according to IEC 529, consists of the characteristic letters IP, followed by two digits indicating the degree of protection against the ingress of solid bodies and water. Prot. Aumentata Increased prot . Prima cifra caratteristica - First characteristic digit Seconda cifra caratteristica - Second characteristic digit 0 Not protected Non protetto 1 Protetto da corpi solidi > 50 mm. 1 Protected against solid objects > 50 mm. Protetto contro lo stillicidio. Protected against solid objects > 12 mm. Protetto alla pioggia entro un angolo di 15°. Protected against solid objects > 2,5 mm. Protetto alla pioggia entro un angolo di 60°. 4 Protetto da corpi solidi > 1 mm. Protected against dripping water when tilted up to 60°. 4 Protected against solid objects > 1 mm. Protetto contro gli spruzzi. 5 Protetto contro la polvere. Protected against dripping water when tilted up to 15°. 3 3 Protetto da corpi solidi > 2,5 mm. Protected against dripping water 2 2 Protetto da corpi solidi > 12 mm. Not protected Protected against splashing water. 5 Dust protected Protetto contro i getti d’acqua. 6 6 Totalmente protetto contro la polvere. Dust-tight Protetto contro le ondate. Protected against water jets. Protected against heavy seas. 7 Stagno all’immersione. Protected against immersion. 8 Stagno alla sommersione. 128 Protected against submersion. 06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted. Non protetto 0 Come raggiungerci How to reach us COME RAGGIUNGERCI: Dalla Tangenziale Ovest: uscita 6, Milano - Porta Genova, proseguire sulla strada esattamente parallela alla Tangenziale in direzione Genova-Bologna, circa 1 Km. Da Milano città: da Porta Ticinese seguire il Naviglio Grande direzione Corsico-Trezzano S/N, circa 10 Km. HOW TO REACH US: From Tangenziale Ovest: exit 6, Milano - P.ta Genova, straight on the road running aside the highway, direction Genova-Bologna, almost 1 Km. From Milano downtown: from Porta Ticinese follow the canal known as ”Naviglio Grande” heading to Corsico - Trezzano S/N, almost 10 Km. Member VLM spa Via delle Azalee, 2 20090 Buccinasco Milano - Italy Tel. +39/02488551 Fax +39/0245701457 www.vlm.it Email: [email protected] Email Vendite Italia: [email protected] Email Export Sales: [email protected]