Componenti elettronici
per illuminazione
Electronic components
for lighting
2006
Componenti elettronici
per illuminazione
Electronic components
for lighting
2006
2006
VLM spa
Via delle Azalee, 2
20090 Buccinasco - Milano - Italy
Tel. +39/02488551 - Fax +39/0245701457
www.vlm.it - Email: [email protected]
Email Vendite Italia: [email protected]
Email Export Sales: [email protected]
1
VLM S.p.A
Via delle Azalee 2, 20090 Buccinasco (MI) - Italia
Tel: +39.02.488551 - Fax: +39.02.45701457
www.vlm.it - [email protected]
Deutschland: VLM GmbH
PRC: VLM (ASIA) Limited
Am Korreshof 17, 40822 Mettmann - D
Tel. +49 (0) 2104 83300 - Fax +49 (0) 2104 8330800
www.vlm.de - [email protected]
Room 1101, Fook Lee Commercial Centre, 33
Lockhart Road, Wanchai - HK
Tel. +852 (0) 28239001 - Fax +852 (0) 25286830
www.vlmasia.com - [email protected]
India: VLM India Pvt. Ltd.
B215 Somdutt Chamber - I, 5 Bhikaji Cama Place,
110 066 New Delhi – IN
Tel. +91 (0) 11 51659860-61 - Fax +91 (0) 11 51659862
www.vlm.in - [email protected]
Sverige: VLM Scandinavia AB
Poland: VSK Sp. z o.o.
United Kingdom: VLM Ltd
Wysogotowo, ul. Skórzewska 61, 62-081
Przezmierowo - PL
Tel. +48 (0) 61 8684912 Fax: +48 (61) 8634332
www.vsk.com.pl - [email protected]
Unit 2 Phoenix Court, Denington Industrial Estate,
Wellingborough, Northants NN8 2QE - UK
Tel. +44 (0) 1933 271472 - Fax +44 (0) 1933 274100
www.vlm.it - [email protected]
Light City, 513 33 Fristad – S
Tel. +46 (0) 471 13860 - Fax +46 (0) 471 13854
www.vlm-scandinavia.se - [email protected]
2
indice - index
Simboli e definizioni
Symbols and definition ....................................................................................................................................4
Indice per codice
Item code index ....................................................................................................................................................5
Moduli LED
LED modules..........................................................................................................................................................6
Alimentatori per LED
LED power supply ............................................................................................................................................44
Trasformatori elettronici
Electronic transformers ................................................................................................................................69
Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti
Electronic ballasts for fluorescent lamps ............................................................................................87
Interruttori e varialuce elettronici
Electronic switches and dimmers ..........................................................................................................108
Avvertenze e informazioni tecniche
Warnings and technical information
....................................................................................................119
3
simboli e definizioni
symbols and definitions
equiv.
Equivalente alla bassissima
tensione di sicurezza
Safety extra low voltage
equivalent
Bassissima tensione di sicurezza
Safety extra low voltage
Trasformatore per uso
indipendente
Independent transformer
Trasformatore di sicurezza
resistente ai cortocircuiti
Safety transformer
short circuits resistant
Trasformatore d’isolamento
resistente ai cortocircuiti
Insulating transformer
short circuits resistant
Classe II - Doppio isolamento
Class II insulation
Trasformatore di sicurezza
non resistente ai cortocircuiti
Safety transformer not protected
against short circuits
Trasformatore d’isolamento
non resistente ai cortocircuiti
Insulating transformer
not protected against
short circuits
Adatto per superfici normalmente
infiammabili
Suitable for inflammable surfaces
Idoneo per essere
inserito nei mobili
Suitable for furnitures
Temperatura d’intervento
della protezione termica
Thermic protection
starting temperature
Grandezza
Quantity
Unità di misura
Unity
Intensità luminosa
candela (cd)
Luminous intensity
candela (cd)
Illuminamento
lux (lx)
Illuminance
lux (lx)
Luminanza (densità della luce)
cd/m2
Luminance (light density)
cd/m2
Flusso luminoso
lumen
Luminous flux
lumen
Efficienza luminosa
di una sorgente luminosa
Luminous efficacy
of a light source
lm/W
Vita media
Average rated life
lm/W
ore
hours (h)
IPxx
Grado di protezione IP”xx”
IP protection “xx”
Definizione
Definition
Quoziente tra la quantità di flusso luminoso emesso dalla sorgente
all’interno di un angolo solido in una data direzione e l’angolo
solido stesso.
Quotient of luminous flux in the element of a solid angle in a
given direction, by the element of the solid angle.
Quoziente tra quantità di flusso luminoso che cade in un elemento di
una superficie, divisa per l’area dell’elemento stesso.
Quotient of luminous flux incident on a element of a surface,
by the area of that element.
Quoziente tra la quantità di intensità luminosa emessa o riflessa in una
data direzione da un elemento di una superficie e la proiezione in
quella direzione della superficie dell’elemento stesso.
Quotient of luminous intensity of a light emitted or reflected in a given
direction from a surface element, by projected area of that element.
È l’intera potenza irradiata dalla sorgente luminosa valutata
con la sensibilità spettrale dell’occhio.
Is the whole energy emitted by the lighting source evaluated
by the human eye’s spectral perception.
Quoziente tra la quantità di flusso luminoso emesso da una
sorgente e la potenza consumata dalla sorgente luminosa.
Quotient of the luminous flux emitted by the power consumed
by the light source.
Il numero di ore di funzionamento che sono trascorse quando il 50%
di un vasto lotto di lampade si è spento definitivamente.
The number of burning hours which have elapsed when
50% of a large batch of lamps have failed.
4
Indice per codice
Item code index
COD.
BCFE/14/U/B
BCFE/14D/B
BCFE/21/U/B
BCFE/21D/B
BCFE/24D/B
BCFE/2X11/B
BCFE/2X14/B
BCFE/2X21/B
BCFE/2X26/B
BCFE/40/B
BCFE/8D/B
BCFEI/14/B
BCFEI/21/B
BCFEI/24/B
BCFEIL/14/B
BCFEIL/21/B
BCFEIL/24/B
BCFR1/M18/B
BCFR1/M42/B
BCFR2/M18/B
BCFR2/M26/B
BCFR2/M32/B
BCFR2/M42/B
BCFU/13/B
BCFU/18/B
BCFU/26/B
BT5H1/M/B
BT5H2/M/B
BT5HL/35/B
BT5HU/M/B
BT5Q1/M/B
BT5Q2/M/B
BT5QL/39/B
BT5QL/49/B
BT5QL/54/B
BT5QU/24/39/B
BT5QU/24/B
BT5QU/54/B
BT81/M/B
BT82/M/B
CB/63D1N/12/8
CD/300+160/2PE/N
CD/AI/N
CD/AI/U/N
CD/IS/N
CD/IS/U/N
CD/T3/PE/N
CII/63D1N/12/8
CII/63DDT3S/15/25
CII/63FD/12/8
CII/TSDDL1
CII/TSDDL3
CII/TSIL1
CII/TSIL3
CII/TSL1
CII/TSL3
CN/63D1N/12/8
CN/63DDT3S/15/25
CN/63FD/12/8
CN/64DDT3S/15/25
CN/82DDT3S/15/25
CON/OSM/RGB/10/MM
CON/OSM/RGB/100/M
CON/OSM/RGB/TE
CON/OSM20/10/MF
CON/OSM20/100/F
CON/OSM8/10/MF
PAG.
91
91
91
91
91
97
97
97
97
98
91
92
92
92
93
93
93
102
102
103
103
103
104
107
107
107
100
100
96
105
99
99
95
95
95
106
106
106
101
101
111
117
116
116
116
116
117
111
114
113
63
63
63
63
63
63
111
114
113
114
114
38/40/43
38/40/43
38/40/43
30/43
30/43
30/43
COD.
CON/OSM8/10/RGB/MF
CON/OSM8/100/F
CON/OSM8/100/RGB/F
D/BCPL/13
D/BCPL/13/PE
D/BCPL/13/QC
D/BCPL/18
D/BCPL/18/PE
D/BCPL/18/QC
DBI/160/C/N
DBI/160/N
DBI/160/PE/N
DBI/300/N
DBI/300/PE/N
DD/T3/S/I
DD/T3/S/N
DD/T5/S/I
DD/T5/S/N
DD/T5/S/N
DIF/OS8/300
DLDC/IRE/RGB/B
DLDC/RGB/B
DLDC/RGB/SLX/B
DLDCC/IRE/RGB/B
DLDCC/RGB/B
DLDCC/RGB/SLX/B
DMXPWM/RGB
DT/I3/IR/N
DT/I3/N
DTR/60/N
FD/BB
FD/I
FD/N
FD/U/N
LNT/BC60/I
LNT/FG30/I
LNT/FG45/I
LNT/FG6/I
LNT/LP15/I
LNT/LP30/I
LNT/PC45/I
LNT/PC45D/I
LNT3/LP15/I
LNT3/LP30/I
LNT3+S/FG30/I
LNT3+S/FG45/I
T3+S/FG6/I
LSI/15/...
LSI/30/...
M/CLSI/1/TR
M/CLSI/2/TR
ND/AI/I
ND/AI/N
ND/I
ND/N
NTD/60-300/
NTR/105/
NTR/60/
ODL/15/GU4I/...
ODL/15/GU5,3K/...
ODL/30/GU4I/...
ODL/30/GU5,3K/...
OLG4/O30/S9/...
OLJ/F14/LF30/LT/...
OLJ/F14/LF30/RGB
OLJ/F14/LF45/LT/...
OLJ/F14/LF45/RGB
PAG.
34/43
30/43
34/43
90
90
90
90
90
90
118
118
118
118
118
114
114
114
114
114
30/34/42
64
64
64
64
64
64
65
112
112
86
113
113
113
113
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
42
9
9
9
9
115
115
115
115
85
84
84
10
11
10
11
28
23
37
23
37
COD.
OLJ/F14/LF6/LT/...
OLJ/F16/L60/L1/...
OLJ/F6/L1/...
OLJ/FG9/L15/...
OLJ/FG9/L30/...
OLM/T32/S9/...
OLM/T43/S9/...
OS/LP15/L12/...
OS/LP15/L6/...
OS/LP30/L12/...
OS/LP30/L6/...
OSB12/P20/...
OSB8/P20/RGB
OSF15/P20/RGB
OSF8/P20/...
OSM/LP15/L12/RGB
OSM/LP30/L12/RGB
OSM20/300/L3/...
OSM20/300/L6/...
OSM20/300/LP15/L3/...
OSM20/300/LP15/L6/...
OSM20/300/LP30/L3/...
OSM20/300/LP30/L6/...
OSM22/52/LM3/RGB
OSM8/300/S15/...
OSM8/300/S15/RGB
OSM8/300/S29/...
OSM8/300/S5/...
OSP/25B/L1/...
OSP/25I/L1/...
OSP/25L45B/L1/...
OSP/25L45I/L1/...
OSP/25L45MT/L1/...
OSP/25L60B/L1/...
OSP/25L60I/L1/...
OSP/25L60MT/L1/...
OSP/25MT/L1/...
OSP/IP/D1/...
OSP/IP/D3/...
OSP/IP/D3/RGB
OSP/IPF/D1/...
OSP/L45/SH3/RGB
OSP/L45B/L3/...
OSP/LF30/L1/...
OSP/LF30/L3/...
OSP/LF30/L3S/RGB
OSP/LF30H/L3/...
OSP/LF30H/L3S/RGB
OSP/LF45/L1/...
OSP/LF45/L3/...
OSP/LF45/L3S/RGB
OSP/LF45H/L3/...
OSP/LF45H/L3S/RGB
OSP/LF6/L1/...
OSP/LF6/L3/...
OSP/LF6/L3S/RGB
OSP/LF6H/L3/...
OSP/LF6H/L3S/RGB
OSP/LLF30/L1/...
OSP/LLF45/L1/...
OSP/LLF6/L1/...
OSP/LP15/L1/...
OSP/LP15/L3/...
OSP/LP15H/L3/...
OSP/LP30/L1/...
OSP/LP30/L3/...
OSP/LP30H/L3/...
5
PAG.
23
21
20
22
22
29
29
18
18
18
18
31
36
35
30
40
40
19
21
19
21
21
21
38
30
34
30
30
12
12
12
12
12
12
12
12
12
24
25
41
24
33
13
14
15
39
15
39
14
15
39
15
39
14
15
39
15
39
14
14
14
16
17
17
16
17
17
COD.
PDU/75/
PTBB/350/N
PTDC/10/10V/B
PTDC/10/12V/B
PTDC/10/24V/B
PTDC/10/U/12V/B
PTDC/10/U/24V/B
PTDC/3/12V/N
PTDC/3/24V/N
PTDC/40/12V/N
PTDC/40/24V/N
PTDC/60/12V/N
PTDC/60/24V/N
PTDC/90/12V/N
PTDC/90/24V/N
PTDCC/10/350/B
PTDCC/10/700/B
PTDCC/10/U/350/B
PTDCC/10/U/700/B
PTDCC/15/350/B
PTDCC/15/700/B
PTDCC/3/350/N
PTDCC/350/12-24/N
PTDCC/R/350/N
PTDCCD/15/350/B
PTDCCD/15/350/S10/B
PTDCCD/15/350/SL/B
PTDCCD/15/700/B
PTDCCD/15/700/S10/B
PTDCCD/15/700/SL/B
PTDCCL/10/350/B
PTDCCL/10/700/B
PTDCL/10/10V/B
PTDCL/10/12V/B
PTDCL/10/24V/B
PTE/105/
PTE/60/
PTFD/105/
PTFD/120/
PTFD/60/
PTI/60/
PTI/60/PE/
PTM/105/
PTM/70/
PTRD/160/
PTRD/180/
PTRDCC/15/350/B
PTRDCC/15/700/B
PTRM/160/
PTRM/210/
PTRM/250/
PTRN/110/
PTRN/160/
PTRN/60/
PTSD/60/
SEL/BCFEIC/21
SEL/OSP/L3/C/...
SEL/OSP/L3/C/RGB
SEL/OSP/LF/L1/C/...
SL1/E20/C/...
SLNT/LP/N
SLNT3/LP/47/N
TC/DT/N
TC/RGB/N
PAG.
75
62
48
48
48
49
49
47
47
51
51
51
51
51
51
53
53
54
54
56
56
52
61
52
58
60
59
58
60
59
55
55
50
50
50
73
72
78
78
78
74
74
77
77
79
79
57
57
80
81
81
83
83
82
76
94
27
27
26
26
42
42
112
64
LEDSI-DICROLED
OPTOSPOT - OPTOSTRIP
POWER
Moduli con LED di potenza
e alimentazione integrata
Power LED modules with
built-in power supply
Moduli con Led di potenza e
lenti
Power Led modules with
lenses
Pag. 9-11
Pag. 12-19
LIGHT INJECTORS
OPTOSPOT IP
Moduli con corpo in metallo
Led di potenza e lenti
Metal body power Led
modules with lenses
Moduli con Led di potenza IP 65
Power Led modules IP 65
Pag. 20-23
Pag. 24-25
OPTOLAMP - OPTOSTRIP
BASE
OPTOLAMP - OPTOSTRIP
SIGNAL
Moduli base con Led di
potenza
Basic power Led modules
Moduli con Led di
segnalazione
Signal Led modules
Pag. 26-27
Pag. 28-32
OPTOSTRIP - OPTOSPOT
RGB SIGNAL
OPTOSPOT - OPTOSTRIP
RGB POWER
Moduli Led di segnalazione
RGB
Signal Led RGB Modules
Moduli di potenza RGB
Power Led RGB Modules
Pag. 33-36
Pag. 37-41
Moduli LED
LED modules
6
Moduli LED VLM:
prodotti all’avanguardia nel campo
dell’illuminazione
I LED ad alta efficienza stanno assumendo un ruolo sempre più preminente non solo nel settore automobilistico e della segnalazione stradale,
ma anche nel settore degli apparecchi di illuminazione.
Diverse sono le caratteristiche principali di questa tecnologia che può rivoluzionare il campo dell’illuminazione: durata fino a 100.000 ore,
efficienze luminose elevate e comunque in rapida evoluzione, alimentazione in bassissima tensione di sicurezza, estrema versatilità nel design,
assenza di emissione UV e infrarossi (i led non scoloriscono o scaldano gli oggetti illuminati), accensione istantanea anche a bassissime
temperature, elevata resistenza meccanica e alle vibrazioni.
VLM, che ha creduto da tempo allo sviluppo della applicazioni con LED, offre sia moduli standard che moduli personalizzati su specifiche del
cliente in tempi estremamente rapidi. Una gamma completa di alimentatori in corrente continua permette poi di scegliere la giusta soluzione
per l’alimentazione dei moduli LED.
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO DEI LED
Un LED è un componente elettronico semiconduttore che emette luce quando la corrente elettrica lo attraversa. In sostanza la luce non viene
generata dal riscaldamento di un filamento incandescente (principio delle lampade ad incandescenza e delle alogene), né da una scarica in
gas (principio delle lampade fluorescenti), ma è il risultato del passaggio di cariche elettriche nel semi-conduttore. Il LED rilascia solo una
radiazione luminosa dallo spettro relativamente stretto che è solo una piccola parte dello spettro totale disponibile. Da questo dipende la
colorazione specifica di ciascun LED. Per ottenere LED a luce bianca si sono dovuti sviluppare due nuovi metodi: combinare diversi LED di
colori differenti in un unico alloggiamento ottenendo luce bianca, oppure utilizzare dei LED di colore blu ed equipaggiarli con uno strato interno
luminescente che converte il colore della luce in colori differenti. In tal modo tutto lo spettro luminoso viene riprodotto ottenendo la luce bianca.
CARATTERISTICHE DEI LED UTILIZZATI
3
I LED ad alta efficienza sono normalmente disponibili sia nella tecnologia a montaggio superficiale (SMT o SMD) che tradizionale.
I LED adatti per montaggio superficiale hanno in genere angoli di illuminamento piuttosto ampi (110-120°) e sono disponibili anche in versione
multichip RGB. I diodi radiali per montaggio tradizionale sono forniti con tipologie diverse di lenti che consentono di realizzare angoli di
illuminamento molto stretti (anche 5-10°).
Tipologia particolare sono invece i LED di potenza da 1 a 3 W da alimentarsi con correnti costanti rispettivamente da 350 e 700 mA. Tutti i
LED sono disponibili in un’ampia gamma di colori. Colori di riferimento del programma LED VLM sono bianco (6000°K), bianco caldo (3000°K),
blu, verde, giallo e rosso. L’efficienza luminosa varia a seconda del colore e può avere piccoli scostamenti da una partita di produzione all’altra.
Questa tolleranza si può avere anche nei riguardi delle caratteristiche cromatiche. Inoltre, a causa della rapida evoluzione della tecnologia LED
i dati riportati possono subire variazioni anche a breve termine dalla pubblicazione del catalogo.
OTTICHE
I moduli LED sono provvisti di una vasta gamma di lenti con diversi angoli d’illuminamento, dimensioni e caratteristiche. I dati fotometrici
relativi ai moduli con ottiche aggiuntive di colore bianco sono rappresentati tramite diagrammi d’illuminamento. I dati riportati sono indicativi
e possono variare in funzione delle tolleranze produttive in termini di dimensione, posizionamento, deposizione dei fosfori, dei “chip” dei LED.
In ogni caso i dati si riferiscono a LED con lumen tipici indicati nella tabella relativa al prodotto.
DISSIPAZIONE TERMICA
Al fine di garantire le prestazioni previste i LED non devono superare in esercizio le temperature indicate a catalogo. Per i LED di potenza
vengono indicate temperature da misurarsi sulle superfici metalliche dei dissipatori, per gli altri LED temperature massime sui terminali (reofori).
In particolare i LED di potenza sono forniti su circuiti stampati con substrato metallico (IMS) appositamente progettati. Alcuni di questi possono
comunque necessitare di dissipatori aggiuntivi a seconda dell’applicazione.
ALIMENTAZIONE DEI MODULI LED
Diversi sono i tipi di alimentazione disponibili a seconda del tipo dei LED. In genere l'alimentazione è a 24V o 12V a tensione costante e a 350mA
e 700mA corrente costante per i LED di potenza. Nei moduli con alimentatori integrati si possono avere anche tensioni di alimentazione in alternata
(12V AC-DC). I moduli RGB vanno alimentati con gli speciali regolatori DLDC (uscite a tensione costante) o DLDCC (uscite a corrente costante).
SICUREZZA
Anche se dal punto di vista normativo si è ancora ad uno stadio iniziale si può affermare che i moduli LED vanno verificati insieme
all’apparecchio di illuminazione secondo le normative EN 60598-1. A seconda della classificazione laser dell’apparecchio in cui saranno
installati i moduli LED è necessario riportare le corrette informative secondo la normativa EN 60825-1 anno 2003 Ed. 4 (in attesa della
redazione di una norma specifica).
AVVERTENZE GENERALI:
• I moduli LED vanno installati in ambienti compatibili con la temperatura indicata a catalogo.
• Leggere variazioni nella tonalità di colore e nell’intensità luminosa derivano dalle tolleranze del processo produttivo dei LED e non possono
essere evitate.
• Il numero dei moduli LED collegati ad un alimentatore deve rispettare il carico massimo ammesso indicato.
7
VLM LED modules:
tomorrow’s lighting
High efficiency LED are playing an always more important role not only in automotive and street signalling, but also in the lighting compartment.
The main features of this new technology are: life up to 100.000 hours, high and quickly growing luminous efficiencies, safety low voltage,
extreme versatility in designing, no UV or IR radiation in the beam, instant on also at very low temperature, shock and vibration proof, in other
words a real revolution in the lighting world.
VLM has believed from the beginning in LED applications and manufactures both standard and custom modules. Custom made modules
prototypes are manufactured in a real short time.
A complete range of DC transformers matches all the different needs of power supplying for LED modules.
LED WORKING PRINCIPLES
A LED is an electronic semiconductor element where light is generated when electric current passes through. Light is not generated by heating
an incandescent coil (incandescent and halogen bulbs) or by gas discharges (fluorescent lamps), but it is an electronic effect in the
semiconductor. A LED provides the light in a very narrow spectrum, that is only a small part of the total light radiation available. This is why
each LED has its own specific colour.
A different process deals with white LEDs: there are two methods, either using several LED chips in different colours (red, green and blue)
combined in a single case so that the different colours are mixed up and give white light, or using blue LEDs which have an internal luminescent
layer whose task is to convert blue light into different colours. Thus all spectrals are produced and this is the basis for white light.
LED USED TYPES
3
High efficiency LED are usually available both in Surface Mounting Technology (SMT) and traditional technology. SMT LEDs usually have wide
lighting angles (110°-120°). Radial LEDs for traditional mounting have different kinds of lenses which allow very narrow lighting angles (even
5°-10°).
Special types are POWER LEDs, 1 and 3 Watt to be supplied by means of 350 mA and 700 mA constant current power supplies. All LEDs are
available in a wide range of colours. VLM program includes white (6000°K), warm white (3000°K), blue, green, yellow and red.
Please note that luminous efficiency can vary according to different colours and can have small differencies between different productions.
This tolerance deals also with chromatic features. Due to fast development of LED technology, the data reported on this catalogue may be
submitted to changes within a short time after publication.
OPTICS
LED modules are provided with a large number of lenses with different lighting angles, dimensions and characteristics. LED modules
photometrics data are represented by means of lighting diagrams. These specifications are approximate and may vary due to production
tolerances in terms of dimension, position, phosphor deposition of LED chip. In any case data are referred to LEDs with luminous flux
characteristics reported in each product data specification.
HEAT DISSIPATION
To ensure expected performances LEDs must not exceed during operation the temperatures reported in this catalogue. For power LEDs it is
indicated the temperature to measure on metal heat sinks, for other LEDs maximum temperatures on LED’s pins. Modules with power LEDs
are designed for printed circuit boards with metal insulated substrates (IMS). Anyway some of these may need additional heat sinks depending
on the appliances.
LED MODULES POWER SUPPLYING
Depending on LEDs types different kind of power supplying are available. Largest part of modules can be supplied at 24V DC, 12V DC or in
case of power LEDs with constant current at 350mA or 700mA. Some modules with built-in power supply can be driven at 12V AC or DC.
RGB modules must to be regulated by means of DLDC (constant voltage output) or DLDCC (constant current output).
SAFETY
Even if from the standard point of view we are just at the beginning, we can say that LED modules must be verified together with luminaires
according to EN 60598-1 prescriptions. It is necessary to add correct indication (as per EN 60825-1 2003 4th edition) according to laser
classification of the fitting where LED modules shall be installed. A specific standard is under redaction.
GENERAL WARNINGS:
• LED modules must be installed in suitable situations according to catalogue temperature indications.
• Slight chromatic and luminous intensity variations are due to the manufacturing process of LEDs and cannot be avoided.
• The number of LED modules connected to a transformer must not exceed the maximum indicated load.
8
Moduli LED
LED modules
LedSi
LSI/15 - LSI/30
30
30
30
LSI/15
LSI/30
Rosso
Red
Giallo
Yellow
Blu
Blue
Verde
Green
Bianco
White
Bianco C.
W. White
mA
140
140
160
160
160
160
W
1,7
1,7
1,9
1,9
1,9
1,9
incorporata da 15 o 30 gradi. Equipaggiato con
morsetti a perforazione adatti a speciale cavo piatto
Corrente nominale
Nominal current
flessibile 2x4 mm2. Utilizzabile anche con due cavi
unipolari di sezione 4 mm2. Temperatura ambiente
Potenza max
Max power
consigliata -30÷35°C.
Alimentabile con trasformatori 12V DC
Tensione di ingresso AC/DC
V
9÷14
9÷14
9÷14
9÷14
9÷14
9÷14
lumen
27
25
16
53
45
27
Input voltage AC/DC
(funzionamento indipendente dalla polarità) o
trasformatori 12V AC solo magnetici o toroidali.
Flusso luminoso tipico
Numero moduli alimentabili in parallelo dipendente
soltanto dalla potenza dell’alimentatore e dalla
Typical luminous flux
Angolo luminoso
°
15/30
15/30
15/30
15/30
15/30
15/30
nm
625
590
455
530
6000K
3000K
sezione dei cavi.
Lighting angle
Lunghezza d'onda appross.
Design: Francesco Iannone
Approximative wavelength
LED module with a built-in 15° or 30° lens, equipped
with a high power 1W~ 350mA LED and punching
LSI/15
terminals suitable for 2x4 mm2 special flat cable
LSI/30
E max Lux
connection. Two 4 mm2 cables can also be used.
E max Lux
(Bianco-white)
(Bianco-white)
°
Recommendend ambient temperature -30°÷ 35°C.
0.5 m
13 cm
1m
26 cm
2m
52,5 cm
3m
79 cm
30
°
15
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Modulo con LED di potenza da 1 W con lente
1240 lx
0.5 m
310 lx
77,5 lx
34,5 lx
27 cm
1m
53,5 cm
2m
107 cm
3m
160 cm
LSI can work with 12V DC transformers
960 lx
(independently from polarity) or with 12V AC
240 lx
transformers (magnetic and toroidal only).
60 lx
Number of modules to be connected in parallel
26,5 lx
depending on max power of supply and cable’s
section.
LSI/FIX: tirante da soffitto o parete; cavo in
acciaio da 1,5 m.
LSI /FIX: ceiling or wall suspension; steel
wire1,5 m long.
Design: Francesco Iannone
9
Moduli LED
LED modules
DICROLED
ODL/15/GU4I - ODL/30/GU4I
Ø 33.5
32.8
ODL/15/GU4I
ODL/30/GU4I
Rosso
Red
Giallo
Yellow
Blu
Blue
Verde
Green
Bianco
White
Bianco C.
W. White
mA
140
140
160
160
160
160
W
1,7
1,7
1,9
1,9
1,9
1,9
V
9÷14
9÷14
9÷14
9÷14
9÷14
9÷14
lumen
27
25
16
53
45
27
Modulo LED con lente incorporata da 15° o 30°,
con un LED di potenza da 1W~ con attacco di
connessione Gu4 (EN 60061-1) come lampada
Corrente nominale
Nominal current
dicroica MR11.
Temperatura ambiente consigliata -30°÷ 35°C.
Potenza max
Max power
Alimentabile con trasformatori 12V DC
(funzionamento indipendente dalla polarità) o
Tensione di ingresso AC/DC
Input voltage AC/DC
trasformatori 12V AC solo magnetici o toroidali.
Numero moduli alimentabili in parallelo dipendente
soltanto dalla potenza dell’alimentatore e dalla
sezione dei cavi.
Typical luminous flux
Angolo luminoso
°
15/30
15/30
15/30
15/30
15/30
15/30
nm
625
590
455
530
6000K
3000K
Lighting angle
Lunghezza d'onda appross.
LED module with a built-in 15° or 30° lens,
equipped with a high power 1W~ 350mA LED, and
Approximative wavelength
Gu4 (EN 60061-1) connection pins same as dicroic
lamp MR11.
ODL/15/GU4I
Recommendend ambient temperature -30°÷ 35°C.
ODL/30/GU4I
E max Lux
ODL can work with 12V DC transformers
E max Lux
(Bianco-white)
(Bianco-white)
0.5 m
13 cm
1m
26 cm
2m
52,5 cm
3m
79 cm
30
°
15
°
(independently from polarity) or with 12V AC
1240 lx
0.5 m
310 lx
77,5 lx
34,5 lx
27 cm
1m
53,5 cm
2m
107 cm
3m
160 cm
transformers (magnetic and toroidal only).
960 lx
Number of modules to be connected in parallel
240 lx
depending on max power of supply and cable’s
60 lx
section.
26,5 lx
10
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Flusso luminoso tipico
Moduli LED
LED modules
DICROLED
ODL/15/GU5,3K - ODL/30/GU5,3K
Ø50
5.3
41
ODL/15/GU5,3K
Rosso
Red
Giallo
Yellow
Blu
Blue
Verde
Green
Bianco
White
Bianco C.
W. White
mA
325
325
375
375
375
375
W
3,9
3,9
4,5
4,5
4,5
4,5
V
9÷14
9÷14
9÷14
9÷14
9÷14
9÷14
lumen
81
75
48
159
135
81
°
15/30
15/30
15/30
15/30
15/30
15/30
ODL/30/GU5,3K
15° o 30°, attacco di connessione GU5,3 (EN
60061-1) come lampada dicroica MR16.
Corrente nominale
Nominal current
Temperatura ambiente consigliata: –30°÷35°C.
Alimentabile con trasformatori 12V DC
Potenza max
Max power
(funzionamento indipendente dalla polarità) o
trasformatori 12V AC solo magnetici o toroidali.
Tensione di ingresso AC/DC
Input voltage AC/DC
Numero moduli alimentabili in parallelo dipendente
soltanto dalla potenza dell’alimentatore e dalla
Flusso luminoso tipico
sezione dei cavi.
Typical luminous flux
Angolo luminoso
Module with 3 power LEDs 15° or 30° built in lens,
Lighting angle
Lunghezza d'onda appross.
nm
625
590
455
530
6000K
3000K
GU5,3 (EN 60061-1) connection pins same as
dicroic lamp MR16.
Approximative wavelength
Recommendend ambient temperature -30°÷ 35°C.
ODL can work with 12V DC transformers
ODL/15/GU5,3K
(independently from polarity) or with 12V AC
ODL/30/GU5,3K
E max Lux
transformers (magnetic and toroidal only).
E max Lux
(Bianco-white)
(Bianco-white)
°
Number of modules to be connected in parallel
0.5 m
13 cm
1m
26 cm
2m
52,5 cm
3m
79 cm
30
°
15
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Modulo con 3 LED di potenza, ottica incorporata da
3080 lx
0.5 m
770 lx
192,5 lx
85,5 lx
27 cm
1m
53,5 cm
2m
107 cm
3m
160 cm
depending on max power of supply and cable’s
1420 lx
section.
355 lx
89 lx
40 lx
11
Moduli LED
LED modules
OPTOSPOT
24.2
15.3
11
12.9
11
12.9
OSP/25/L1 - OSP/25L60/L1 - OSP/25L45/L1
8.
4
24.2
45°
2
20.
30
.7
13
25
30
60°
OSP/25/L1
OSP/25L60/L1
140°
OSP/25L45/L1
Minispot da incasso per foro Ø 25 mm con un LED
OSP/25/L1
OSP/25L60/L1
OSP/25L45/L1
Rosso
Giallo
Blu
Verde
Bianco
Bianco C.
di potenza da 1W~ a 350 mA. Disponibile in
Red
Yellow
Blue
Green
White
W. White
versione bianca (/B), trasparente (/I) e cromata
(/MT). Da utilizzarsi con alimentatori elettronici VLM
Corrente nominale
Nominal current
mA
350
350
350
350
350
350
Potenza max
Max power
W
1,2
1,2
1,4
1,4
1,4
1,4
Tensione max
Max voltage
V
3,3
3,3
4
4
4
4
lumen
27
25
16
53
45
27
a corrente costante 350 mA.
Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 85°C.
Tre versioni:
OSP/25/L1 senza lente
OSP/25L60/L1 con lente incorporata da 60° (Ø 8 mm)
Flusso luminoso tipico
Typical luminous flux
CONNESSIONE CON CAVI:
- Cavi unipolari lunghezza 25 cm
Angolo luminoso
Lighting angle
°
Lunghezza d'onda appross.
Approximative wavelength
110/60/45 110/60/45 140/60/45 140/60/45 140/60/45 110/60/45
nm
625
590
455
530
6000K
3000K
Attenzione: connettere esclusivamente in serie.
Minispot fitting a Ø 25 mm hole, equipped with a
high power 1W~ 350 mA LED. Available in white
(/B), transparent (/I) and chrome (/MT).
OSP/25L60/L1
OSP/25L45/L1
E max Lux
E max Lux
(Bianco-white)
To be used with 350 mA constant current VLM
electronic transformers.
(Bianco-white)
Max temperature on metal body (TC): 85°C.
°
45
°
60
0.5 m
58 cm
1m
115 cm
2m
230 cm
7,5 lx
3m
350 cm
3 lx
120 lx
30 lx
0.5 m
40 cm
1m
85 cm
2m
170 cm
3m
250 cm
Three versions:
188 lx
OSP/25/L1 without lens
47 lx
OSP/25L60/L1 with built-in 60° lens (Ø 8 mm)
12 lx
OSP/25L45/L1 with built-in 45° lens (Ø 17 mm)
5 lx
WIRE CONNECTION:
- One pole 25 cm cables
Warning: serial connection only
12
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
OSP/25L45/L1 con lente incorporata da 45° (Ø 17 mm)
Moduli LED
led e alimentatori
Led modules
LED
modules and power supply
OPTOSPOT
13
OSP/L45/L3
Ø 50
50
Ø 56
Rosso
Giallo
Blu Blu Verde
Verde Verde
Bianco Bianco
Bianco C.
Rosso Giallo
Giallo Blu
Rosso
Bianco
W. White
Red
White White
Red Yellow
Yellow Blue BlueGreen Green
Corrente
Corrente nominale
nominale
Nominal
current
Nominal current
mA
mA
mA
350
60
60
350 60
60
350
60
60 350
60
60350
350
60
60
Potenza
W
Potenza max
W
Power
W
Max
power
Power
W
W
W
W
3,6
0,8
0,8
3,6 0,8
0,8
4,2
0,8
0,8 4,2
0,8
0,84,2
4,2
0,8
0,8
Flusso
Tensione
max
Flusso luminoso
luminoso
Luminous
Max
voltage
Luminous flux
flux
lumen
V
lumen
9,915
15
9,911,5
11,5
12
12
9,5
9,5 12
8,5
12
8,5
Flusso
luminoso
tipico
Lunghezza
d'onda
appross.
Lunghezza
d'onda
appross.
Typical luminous flux
lumen
mm/K
mm/K
81
615
615
75 587
587
48
470
470 159
528
528135
81
x=0,32
x=0,32
y=0,31
y=0,31
45
45
45
45
45
Modulo
Spot
da aincasso
9 LEDper
ottagonale
foro Ø 50
con
mm
pincon tre lenti
di connessione
incorporate
da 45°,
G4 (EN
con60061-1)
tre LED di. potenza da
LED SMD
1W~
a 350con
mA.angolo di emissione 120°.
Temperatura
Da
utilizzarsi con
ambiente
alimentatori
consigliata
elettronici
min/max:
VLM a
- 30° ; + 65°C
corrente
costante 350 mA.
Da utilizzarsi massima
Temperatura
con alimentatore
sul corpoinmetallico
corrente (TC):
continua
85°C.
tipo PTDC VLM aCON
12 volt.
CONNESSIONE
CAVI:
2
2
indipendente
dalla polarità delle
-Funzionamento
Cavi unipolari lunghezza
25 cm
connessioni.
Attenzione: connettere esclusivamente in serie.
Angolo luminoso
°
45
Nine
module
equipped
with 45°
Spot Leds
fittingoctagonal
a Ø 50 mm
hole with
three built-in
G4
(EN equipped
60061-1) connection
pins.
lenses,
with three high
power 1W~ 350
Lighting angle
Lunghezza d'onda appross.
nm
625
590
455
530
6000K
3000K
SMD
Led viewing angle 120°.
mA LEDs.
Recommended
min/max:
To be used with ambient
350 mA temperature
constant current
VLM
Approximative wavelength
-electronic
30° ; +65°
C
transformers.
To
used with direct
current
Maxbetemperature
on metal
bodytransformer
(TC): 85°C.types
PTDC VLM
12 volt.
WIRE
CONNECTION:
OSP/L45/L3
to poles.
-Interchangeable
One pole 25 cmconnections
cables
E max Lux
Warning: serial connection only.
(Bianco-white)
45
°
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
OSP/L45/L3
OLG4/030/S9
OLG4/030/S9
0.5 m
40 cm
1m
85 cm
2m
170 cm
3m
250 cm
400 lx
100 lx
25 lx
11 lx
13
Moduli LED
LED modules
OPTOSPOT
OSP/LF6/L1 - OSP/LF30/L1 - OSP/LF45/L1
OSP/LLF6/L1 - OSP/LLF30/L1 - OSP/LLF45/L1
18
27.1
Ø 30.5
45°
30°
LF
6°
18
27.1
Ø 35
LLF
Modulo LED con lente incorporata, con un LED di
OSP/LF6-LLF6/L1
OSP/LF30-LLF30/L1
OSP/LF45-LLF45/L1
Rosso
Giallo
Blu
Verde
Bianco
Bianco C.
potenza da 1W~ a 350 mA.
Red
Yellow
Blue
Green
White
W. White
Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 85°C.
Versione LLF con Ø 35 mm analogo a lampada
Corrente nominale
Nominal current
mA
350
350
350
350
350
350
Potenza max
Max power
W
1,2
1,2
1,4
1,4
1,4
1,4
Tensione max
Max voltage
V
3,3
3,3
4
4
4
4
lumen
27
25
16
53
45
27
MR11. Da utilizzarsi con alimentatori elettronici VLM
a corrente costante 350 mA.
CONNESSIONE CON CAVI:
- Cavi unipolari lunghezza 25 cm
LED module with built-in lens, equipped with a high
Angolo luminoso
Lighting angle
°
6/30/45
6/30/45
6/30/45
6/30/45
6/30/45
6/30/45
power 1W~ 350 mA LED.
Max temperature on metal body (TC): 85°C.
Lunghezza d'onda appross.
Approximative wavelength
nm
625
590
455
530
6000K
3000K
LLF version Ø 35 mm same as MR11 lamp.
To be used with 350 mA constant current VLM
electronic transformers.
WIRE CONNECTION:
OSP/LF30/L1 - OSP/LLF30/L1
E max Lux
(Bianco-white)
(Bianco-white)
(Bianco-white)
5 cm
1m
10 cm
45
30
6°
0.5 m
3528 lx
0.5 m
882 lx
1m
27 cm
53,5 cm
2m
20 cm
220,5 lx
2m
107 cm
3m
30 cm
98 lx
3m
160 cm
990 lx
247,5 lx
62 lx
27,5 lx
0.5 m
40 cm
1m
85 cm
2m
170 cm
3m
250 cm
14
- One pole 25 cm cables
Warning: serial connection only.
E max Lux
°
E max Lux
OSP/LF45/L1 - OSP/LLF45/L1
°
OSP/LF6/L1 - OSP/LLF6/L1
324 lx
81 lx
20 lx
9 lx
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Flusso luminoso tipico
Typical luminous flux
Attenzione: connettere esclusivamente in serie.
Moduli LED
led e alimentatori
Led modules
LED
modules and power supply
OPTOSPOT
OSP/LF6/L3 - OSP/LF30/L3 - OSP/LF45/L3
40.5
Ø 50
24.5
Ø 46
3.5
45°
40.5
30°
Ø 50
6°
3.5
Ø 46
“H”
Modulo LED,
a 9 LED
lenteottagonale
tripla, concon
tre LED
pin di potenza da
OSP/LF6/L3
OLG4/030/S9
OLG4/030/S9
OSP/LF30/L3
OSP/LF45/L3
Corrente
Corrente nominale
nominale
Nominal
Corrente
nominale
Nominal current
current
Nominal current
Potenza
W
Potenza W
Power
Potenza
Power W
Wmax
Max power
Flusso
Flusso luminoso
luminoso
Luminous
flux
Tensione
Luminousmax
flux
Max voltaged'onda appross.
Lunghezza
Lunghezza d'onda appross.
Flusso luminoso tipico
Typical luminous flux
Angolo luminoso
Lighting angle
mA
mA
mA
Rosso Giallo
Giallo
Rosso
Rosso
Giallo
Red
Red Yellow
Yellow
Red
Yellow
60
60
60
60
350
350
W
W
W
0,8
0,8
3,6
3,6
lumen
lumen
V
15
15
9,9
11,5
11,5
9,9
mm/K
mm/K
lumen
615
615
81
587
587
Blu Verde Verde
Bianco
Blu
Bianco
Blu
Verde
Bianco Bianco C.
Blue BlueGreen Green
White White
Blue
Green
White
W. White
60
60
60
60
60
60
350
350
350
350
0,8
0,8
0,8
0,8
4,2
4,2
2
2
12
48
di connessione
1W~
a 350 mA. G4
Ø 50
(ENmm
60061-1)
analogo. a lampada
LED SMD
dicroica
MR16.
con angolo
Da utilizzarsi
di emissione
con alimentatori
120°.
Temperatura
elettronici
VLM
ambiente
a corrente
consigliata
costantemin/max:
350 mA.
- 30° ; + 65°Cmassima sul corpo metallico (TC): 85°C.
Temperatura
0,8
0,8
4,2
0,8
0,8
4,2
Da utilizzarsi con lente
OSP/LF6/L3
alimentatore
incorporata
in corrente
da 6° continua
9,5
9,5
8,5
8,5
12
Funzionamentocon
OSP/LF45/L3
indipendente
lente incorporata
dalla polarità
da 45° delle
12
12
159
528
528
135
470
470
75
x=0,32
x=0,32
81
y=0,31
y=0,31
tipo PTDC VLM
OSP/LF30/L3
cona lente
12 volt.
incorporata da 30°
connessioni.
Versione
“H” con dissipatore aggiuntivo.
CONNESSIONE CON CAVI:
- Cavi unipolari lunghezza 25 cm
Nine
Leds octagonal
module
equipped with
Attenzione:
connettere
esclusivamente
in serie.
°
6/30/45
6/30/45
6/30/45
6/30/45
6/30/45
6/30/45
G4 (EN 60061-1) connection pins.
SMD Led viewing angle 120°.
Lunghezza d'onda appross.
Approximative wavelength
nm
625
590
455
530
6000K
3000K
Recommended
ambient
temperature
LED module, triple
lens, equipped
withmin/max:
three high
-power
30° ; +65°
1W~ C
350 mA LEDs. Ø 50 mm same as
To
be used
with
direct current transformer types
dicroic
MR16
lamp.
PTDC
VLM with
12 volt.
To be used
350 mA constant current VLM
OSP/LF30/L3
E max Lux
(Bianco-white)
(Bianco-white)
Max temperature on metal body (TC): 85°C.
E max Lux
(Bianco-white)
OSP/LF6/L3 with built-in 6° lens
30
45
°
E max Lux
Interchangeable
connections to poles.
electronic transformers.
OSP/LF45/L3
°
OSP/LF6/L3
6°
06-I/UK-1.0 Soggetto
06-I/UK-1.0
Soggetto aa modifiche
modifichesenza
senzapreavviso,
preavviso,salvo
salvoerrori
erroriod
odomissioni.
omissioni.Subject
Subjectto
tochange
changewithout
withoutnotice.
notice.Errors
Errorsand
andomissions
omissionsexcepted.
excepted.
28.5
0.5 m
5 cm
1m
10 cm
2308,5 lx
1m
53,5 cm
2m
20 cm
577 lx
2m
107 cm
3m
30 cm
3m
160 cm
9234 lx
0.5 m
256,5 lx
27 cm
3024 lx
756 lx
189 lx
84 lx
0.5 m
40 cm
1m
85 cm
2m
170 cm
3m
250 cm
OSP/LF30/L3 with built-in 30° lens
972 lx
OSP/LF45/L3 with built-in 45° lens
243 lx
“H” version with additional heatsink.
61 lx
WIRE CONNECTION:
27 lx
- One pole 25 cm cables
Warning: serial connection only.
15
Moduli LED
led e alimentatori
Led modules
LED
modules and power supply
OPTOSPOT
OSP/LP15/L1 - OSP/LP30/L1
Ø 20
OSP/LP15/L1
OLG4/030/S9
OSP/LP30/L1
Rosso
Bianco Bianco
Bianco C.
Rosso Giallo
Giallo Blu Blu Verde Verde
Red
White White
W. White
Red Yellow
Yellow Blue BlueGreen Green
Corrente
nominale
Corrente nominale
Nominal current
mA
mA
350
60
350 60
350
60 350
60350
350
60
Potenza
Potenza max
W
Max
power
Power
W
W
W
1,2
0,8
1,2 0,8
1,4
0,8 1,4
0,81,4
1,4
0,8
Tensione
max
Flusso luminoso
Max
voltage
Luminous
flux
V
lumen
3,315
3,311,5
4
4
9,5 4
8,54
Flusso
luminoso
tipico
Lunghezza
d'onda
appross.
Typical luminous flux
lumen
mm/K
27
615
25 587
16
470 53
52845
27
x=0,32
15.9
19.8
Modulo LED
a 9 LED
con lente
ottagonale
incorporata
con pin
e LED di potenza
di connessione
da
1W~ a 350 mA.
G4 (EN 60061-1) .
LEDutilizzarsi
Da
SMD concon
angolo
alimentatori
di emissione
elettronici
120°.VLM a
Temperatura
corrente
costante
ambiente
350 mA.
consigliata min/max:
- 30° ; + 65°Cmassima sul corpo metallico (TC): 85°C.
Temperatura
Da utilizzarsi con alimentatore
CONNESSIONE
CON CAVI: in corrente continua
PTDC
VLMlunghezza
a 12 volt. 25 cm
-tipo
Cavi
unipolari
2
Funzionamento
indipendente
dalla polaritàindelle
Attenzione: connettere
esclusivamente
serie.
Angolo luminoso
°
15/30
15/30
15/30
15/30
15/30
y=0,31
15/30
LED module with built-in lens, equipped with a high
Nine
module equipped with
powerLeds
1W~octagonal
350 mA LED.
G4
(ENused
60061-1)
connection
pins.current VLM
To be
with 350
mA constant
Lighting angle
Lunghezza d'onda appross.
nm
625
590
455
530
6000K
3000K
SMD
Led viewing
angle 120°.
electronic
transformers.
Recommended
temperature
Max temperatureambient
on metal
body (TC): min/max:
85°C.
Approximative wavelength
- 30° ; CONNECTION:
+65° C
WIRE
be used
with
direct
current transformer types
-ToOne
pole 25
cm
cables
OSP/LP15/L1
PTDC
VLM 12
volt.
Warning:
serial
connection only.
OSP/LP30/L1
E max Lux
Interchangeable connections to poles.
E max Lux
(Bianco-white)
0.5 m
13 cm
1m
26 cm
2m
52,5 cm
3m
79 cm
30
°
15
°
(Bianco-white)
1240 lx
0.5 m
310 lx
77,5 lx
34,5 lx
27 cm
1m
53,5 cm
2m
107 cm
3m
160 cm
960 lx
240 lx
60 lx
26,5 lx
16
06-I/UK-1.0 Soggetto
06-I/UK-1.0
Soggetto aa modifiche
modifichesenza
senzapreavviso,
preavviso,salvo
salvoerrori
erroriod
odomissioni.
omissioni.Subject
Subjectto
tochange
changewithout
withoutnotice.
notice.Errors
Errorsand
andomissions
omissionsexcepted.
excepted.
connessioni.
Moduli LED
LED modules
OPTOSPOT
OSP/LP15/L3 - OSP/LP30/L3
17.4
Ø 50
21.4
Rosso
Red
Giallo
Yellow
Blu
Blue
Verde
Green
Bianco
White
Bianco C.
W. White
mA
350
350
350
350
350
350
Potenza max
Max power
W
3,6
3,6
4,2
4,2
4,2
4,2
Tensione max
Max voltage
V
9,9
9,9
12
12
12
12
Modulo LED con tre lenti incorporate e tre LED di
potenza da 1W~ a 350 mA.
lumen
81
75
48
159
135
81
°
15/30
15/30
15/30
15/30
15/30
15/30
Da utilizzarsi con alimentatori elettronici VLM a
corrente costante 350 mA.
Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 85°C.
Versione “H” con dissipatore aggiuntivo.
CONNESSIONE CON CAVI:
- Cavi unipolari lunghezza 25 cm
Flusso luminoso tipico
Typical luminous flux
Angolo luminoso
Lighting angle
Attenzione: connettere esclusivamente in serie.
LED module with three built-in lenses, equipped
Lunghezza d'onda appross.
Approximative wavelength
nm
625
590
455
530
6000K
3000K
with three high power 1W~ 350 mA LEDs.
Ø 50 mm same as dicroic MR16 lamp.
To be used with 350 mA constant current VLM
electronic transformers.
Max temperature on metal body (TC): 85°C.
OSP/LP30/L3
OSP/LP15/L3
E max Lux
“H” version with additional heatsink.
E max Lux
(Bianco-white)
(Bianco-white)
WIRE CONNECTION:
°
0.5 m
13 cm
1m
26 cm
2m
52,5 cm
3m
79 cm
“H”
Ø 50 mm analogo a lampada dicroica MR16.
Corrente nominale
Nominal current
30
°
15
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
OSP/LP15/L3
OSP/LP30/L3
Ø 50
3080 lx
0.5 m
770 lx
192,5 lx
85,5 lx
27 cm
1m
53,5 cm
2m
107 cm
3m
160 cm
- One pole 25 cm cables
1420 lx
Warning: serial connection only.
355 lx
89 lx
40 lx
17
Moduli LED
LED modules
OPTOSTRIP
OS/LP15/L6 - OS/LP30/L6
OS/LP15/L12 - OS/LP30/L12
16
300
20
16
16
20
OS/LP15/L6
OS/LP30/L6
Corrente nominale
Rosso
Red
Giallo
Yellow
Blu
Blue
Verde
Green
Bianco
White
Bianco C.
W. White
mA
350
350
350
350
350
350
W
7,2
7,2
8,4
8,4
8,4
8,4
V
19,8
19,8
24
24
24
24
lumen
162
150
96
318
270
162
Strip LED con 6 o 12 LED da 1W~ a 350 mA,
completo di lenti da 15° o 30°.
corrente costante 350 mA.
Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 85°C.
Max power
Tensione max
150
Da utilizzarsi con alimentatori elettronici VLM a
Nominal current
Potenza max
150
CONNESSIONE:
- Cavi unipolari lunghezza 25 cm
Attenzione: connettere esclusivamente in serie.
Flusso luminoso tipico
LED strip equipped with 6 or 12 high power
Typical luminous flux
Angolo luminoso
°
15/30
15/30
15/30
15/30
15/30
15/30
To be used with 350 mA constant current VLM
Lighting angle
Lunghezza d'onda appross.
1W~ 350 mA LEDs, with lenses 15° or 30°.
nm
625
590
455
530
6000K
3000K
electronic transformers.
Max temperature on metal body (TC): 85°C.
Approximative wavelength
CONNECTION:
- One pole 25 cm cables
OS/LP15/L12
OS/LP30/L12
Corrente nominale
Rosso
Red
Giallo
Yellow
Blu
Blue
Verde
Green
Bianco
White
Bianco C.
W. White
mA
350
350
350
350
350
350
W
14,4
14,4
16,8
16,8
16,8
16,8
V
39,6
39,6
48
48
48
48
lumen
324
300
192
636
540
324
°
15/30
15/30
15/30
15/30
15/30
15/30
nm
625
590
455
530
6000K
3000K
Nominal current
Potenza max
Max power
Tensione max
Max voltage
Flusso luminoso tipico
Typical luminous flux
Angolo luminoso
Lighting angle
Lunghezza d'onda appross.
Approximative wavelength
18
Warning: serial connection only.
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Max voltage
Moduli LED
LED modules
OPTOSTRIP
OSM20/300/L3-L6
OSM20/300/LP15-30/L3-L6
16
20
300
16
20
OSM20/300/L3
OSM20/300/LP15-30/L3
Rosso
Red
Giallo
Yellow
Blu
Blue
Verde
Green
350
350
350
350
Bianco Bianco C.
White W. White
Strip modulari con 3/6 LED di potenza, connettibili l’una
all’altra e alimentate a 12V DC, un circuito a bordo della
scheda permette di controllare la corrente fornita ai LED.
Corrente nominale
mA
350
350
Nominal current
Potenza max
costante 12V DC: mod. PTDC/10/12V/B oppure
W
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
PTDC/40-60-90/12V/N a seconda del numero di Ledstrip
da collegare.
Max power
Tensione di ingresso (DC)
Utilizzare con alimentatori elettronici VLM a tensione
V
12
12
12
12
12
12
lumen
81
75
48
159
135
81
Temp. max sul corpo metallico (TC): 85°C. N° max. di
schede collegabili in serie: (.../L3): 16 - (.../L6): 8.
Input voltage (DC)
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Flusso luminoso tipico
Typical luminous flux
Angolo luminoso
one to another and powered at 12V DC, an embedded
°
15/30/110 15/30/11015/30/14015/30/140 15/30/14015/30/110
power circuit enables the control of the current supplied
to the LEDs.
Lighting angle
Lunghezza d'onda appross.
Strip modules with 3/6 power LEDs, can be connected
nm
625
590
455
530
6000K
3000K
Approximative wavelength
To be used with VLM electronic 12V DC power supply
units: mod. PTDC/10/12V/B or PTDC/40-60-90/12V/N
according to the number of Ledstrips to be connected.
Max. temp. on metal body (TC) 85°C. N° max. of
OSM20/300/L6
OSM20/300/LP15-30/L6
Corrente nominale
mA
Rosso
Red
Giallo
Yellow
Blu
Blue
Verde
Green
700
700
700
700
Bianco Bianco C.
White W. White
700
(…/L6): 8.
700
CON/OSM20/100/F
Nominal current
Potenza max
modules that can be connected in series: (…/L3): 16 -
W
8,4
8,4
8,4
8,4
8,4
8,4
V
12
12
12
12
12
12
lumen
162
150
96
318
270
162
Max power
Tensione di ingresso (DC)
Input voltage (DC)
Flusso luminoso tipico
Typical luminous flux
Angolo luminoso
°
15/30/110 15/30/11015/30/14015/30/140 15/30/14015/30/110
Lighting angle
Lunghezza d'onda appross.
Cavo speciale per connessione al trasformatore; lunghezza 100 cm
(Vedere pagina 43)
Special cable for connection to power supply; lenght 100 cm
(See page 43)
CON/OSM20/10/MF
nm
625
590
455
530
6000K
3000K
Approximative wavelength
19
Cavo speciale per connessione non rettilinea (Vedere pagina 43)
Special cable for non rectilinear connection (See page 43)
Moduli LED
LED modules
LIGHT INJECTOR FOR 6 mm OPTICAL FIBER
OLJ/F6/L1
M16 X 1.5
17
Ø 7.3
30
Ø 6xM1
57,6
OLJ/F6/L1
OLG4/030/S9
Rosso
Bianco Bianco
Bianco C.
Rosso Giallo
Giallo Blu Blu Verde Verde
Red
White White
W. White
Red Yellow
Yellow Blue BlueGreen Green
Corrente
nominale
Corrente nominale
Nominal
Nominal current
current
mA
mA
350
60
350 60
350
60 350
60350
350
60
Potenza
Potenza max
W
Max
power
Power
W
W
W
1,2
0,8
1,2 0,8
1,4
0,8 1,4
0,81,4
1,4
0,8
Tensione
max
Flusso luminoso
Max
voltage
Luminous
flux
V
lumen
3,315
3,311,5
4
4
9,5 4
8,54
Flusso
luminoso
tipico
Lunghezza
d'onda
appross.
Typical luminous flux
lumen
mm/K
27
615
25 587
16
470 53
52845
27
x=0,32
Lunghezza d'onda appross.
nm
625
590
455
530
Modulo a 9 inLED
Illuminatore
metallo
ottagonale
per fibra
conottica
pin da Ø 6 mm
di connessione
con
un LED di potenza
G4 (EN da
60061-1)
1W~ 350
. mA.
LED SMDdicon
Provvisto
filettatura
angolo M16
di emissione
x 1,5 con120°.
dado di
Temperatura ambiente consigliata min/max:
fissaggio.
- 30°
Da
utilizzarsi
; + 65°Ccon alimentatori elettronici VLM a
Da utilizzarsi
corrente
costante
con alimentatore
350 mA.
in corrente continua
tipo PTDC VLM
Temperatura
massima
a 12 volt.
sul corpo metallico (TC): 80°C.
2
Funzionamento indipendente dalla polarità delle
CONNESSIONE:
-connessioni.
Cavi unipolari lunghezza 25 cm
y=0,31
3000K
Nine Leds octagonal module equipped with
G4 (ENlight
60061-1)
pins.Ø 6 mm,
Metal
injectorconnection
for optical fiber
Approximative wavelength
SMD Led with
viewing
angle
120°.1W~ 350 mA LED.
equipped
a high
power
Recommended
ambient
temperature
Threaded
body M16
x 1,5,
with fixing min/max:
nut.
- 30°
+65° with
C 350 mA constant current VLM
To
be;used
To be usedtransformers.
with direct current transformer types
electronic
PTDCtemperature
VLM 12 volt.
Max
on metal body (TC): 80°C.
Interchangeable connections to poles.
CONNECTION:
- One pole 25 cm cables
Warning: serial connection only.
20
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
6000K
Attenzione: connettere esclusivamente in serie.
Moduli LED
LED modules
LIGHT INJECTOR
18
OLJ/F16L60/L1
M16x1.5
2
17
12.85
Rosso
Bianco Bianco
Bianco C.
Rosso Giallo
Giallo Blu Blu Verde Verde
Red
White White
W. White
Red Yellow
Yellow Blue BlueGreen Green
Modulo ain9 metallo
Minispot
LED ottagonale
con lentecon
incorporata
pin
e un LED
di potenza
connessione
da 1W~
G4 (EN
a 350
60061-1)
mA. .
LED SMDdicon
Provvisto
filettatura
angolo M16
di emissione
x 1,5 con120°.
dado di
Corrente
nominale
Corrente nominale
Nominal current
mA
mA
350
60
350 60
350
60 350
60350
350
60
Potenza
Potenza max
W
Max
power
Power
W
W
W
1,2
0,8
1,2 0,8
1,4
0,8 1,4
0,81,4
1,4
0,8
Tensione
max
Flusso luminoso
Max
voltage
Luminous
flux
V
lumen
3,315
3,311,5
4
4
9,5 4
8,54
Flusso
luminoso
tipico
Lunghezza
d'onda
appross.
Typical luminous flux
lumen
mm/K
27
615
25 587
16
470 53
52845
27
x=0,32
Attenzione: connettere esclusivamente in serie.
60
60
60
60
60
y=0,31
60
Nine Leds octagonal module equipped with
Temperatura ambiente consigliata min/max:
fissaggio.
- 30°
Da
utilizzarsi
; + 65°Ccon alimentatori elettronici VLM a
Da utilizzarsi
corrente
costante
con alimentatore
350 mA.
in corrente continua
tipo PTDC VLM
Temperatura
massima
a 12 volt.
sul corpo metallico (TC): 80°C.
2
Funzionamento indipendente dalla polarità delle
CONNESSIONE:
-connessioni.
Cavi unipolari lunghezza 25 cm
Angolo luminoso
Lighting angle
°
G4 (ENminispot
60061-1)
connection
pins.
Metal
with
built-in lens
and a high power
Lunghezza d'onda appross.
nm
625
590
455
530
6000K
3000K
SMD 350
Led mA
viewing
1W~
LED.angle 120°.
Recommended
ambient
temperature
Threaded
body M16
x 1,5,
with fixing min/max:
nut.
Approximative wavelength
- 30°
+65° with
C 350 mA constant current VLM
To
be;used
To be usedtransformers.
with direct current transformer types
electronic
PTDCtemperature
VLM 12 volt.
Max
on metal body (TC): 80°C.
OLJ/F16L60/L1
Interchangeable connections to poles.
CONNECTION:
E max Lux
(Bianco-white)
°
- One pole 25 cm cables
60
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
OLJ/F16L60/L1
OLG4/030/S9
Warning: serial connection only.
0.5 m
58 cm
1m
115 cm
2m
230 cm
7,5 lx
3m
350 cm
3 lx
120 lx
30 lx
21
Moduli LED
LED modules
LIGHT INJECTOR
25
OLJ/FG9/L15 - OLJ/FG9/L30
25
20.6
16.1
30°
15°
OLJ/FG9/L15
OLG4/030/S9
OLJ/FG9/L30
Rosso
Bianco Bianco
Bianco C.
Rosso Giallo
Giallo Blu Blu Verde Verde
Red
White White
W. White
Red Yellow
Yellow Blue BlueGreen Green
Angolo luminoso
Lighting angle
mA
mA
60
350
W
W
0,8
1,2
350
60
350
60
350
60
350
60
350
1,4
0,8
1,4
0,8
1,4
di potenza
connessione
da 1W~
G4 (EN
a 350
60061-1)
mA. .
LED SMD di
Provvisto
con
filettatura
angolo di20,6
emissione
x 2 con120°.
ghiera di
Temperatura ambiente consigliata min/max:
fissaggio.
- 30°
Da
utilizzarsi
; + 65°Ccon alimentatori elettronici VLM a
0,8
1,2
1,4
0,8
Da utilizzarsi
corrente
costante
con alimentatore
350 mA.
in corrente continua
tipo PTDC VLM
Temperatura
massima
a 12 volt.
sul corpo metallico (TC): 80°C.
lumen
V
15
3,3
11,5
3,3
mm/K
lumen
615
27
25
4
587
16
2
470
4
53
9,5
4
528
45
8,5
4
x=0,32
27
y=0,31
Funzionamento indipendente dalla polarità delle
CONNESSIONE:
-connessioni.
Cavi unipolari lunghezza 25 cm
Attenzione: connettere esclusivamente in serie.
Nine Leds octagonal module equipped with
°
15/30
15/30
15/30
15/30
15/30
15/30
nm
625
590
455
530
6000K
3000K
G4 (ENminispot
60061-1)
connection
pins.and a high power
Metal
with
built-in lense
SMD 350
Led mA
viewing
1W~
LED.angle 120°.
Lunghezza d'onda appross.
Approximative wavelength
Recommended
ambient
min/max:
Threaded
body 20,6
x 2, temperature
with fixing ring.
- 30°
+65° with
C 350 mA constant current VLM
To
be;used
To be usedtransformers.
with direct current transformer types
electronic
PTDCtemperature
VLM 12 volt.
Max
on metal body (TC): 80°C.
OLJ/FG9/L15
Interchangeable connections to poles.
CONNECTION:
OLJ/FG9/L30
- One pole 25 cm cables
E max Lux
E max Lux
(Bianco-white)
Warning: serial connection only.
0.5 m
13 cm
1m
26 cm
2m
52,5 cm
3m
79 cm
30
°
15
°
(Bianco-white)
1240 lx
0.5 m
310 lx
77,5 lx
34,5 lx
27 cm
1m
53,5 cm
2m
107 cm
3m
160 cm
960 lx
240 lx
60 lx
26,5 lx
22
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Corrente nominale
Corrente nominale
Nominal current
Nominal current
Potenza W
Potenza max
Power W
Max power
Flusso luminoso
Tensione max
Luminous flux
Max voltage
Lunghezza d'onda appross.
Flusso luminoso tipico
Typical luminous flux
Modulo ain9 metallo
Minispot
LED ottagonale
con lentecon
incorporata
pin
e un LED
Moduli LED
LED modules
LIGHT INJECTOR
.5
OLJ/F14/LF6/LT - OLJ/F14/LF30/LT - OLJ/F14/LF45/LT
27.5
33
26.1
45°
30°
6°
Minispot in metallo con lente incorporata e un LED
Rosso
Giallo
Blu
Verde
Bianco
Bianco C.
di potenza da 3W~ a 700 mA.
Red
Yellow
Blue
Green
White
W. White
Provvisto di filettatura E14 con ghiera di fissaggio.
Da utilizzarsi con alimentatori elettronici VLM a
Corrente nominale
Nominal current
mA
700
700
700
700
700
700
Potenza max
Max power
W
2,6
2,6
3,2
3,2
3,2
3,2
Tensione max
Max voltage
V
3,75
3,75
4,47
4,47
4,47
4,47
lumen
55
50
23
64
65
62
corrente costante 700 mA.
Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 80°C.
CONNESSIONE:
- Cavi unipolari lunghezza 25 cm
Flusso luminoso tipico
Typical luminous flux
Attenzione: connettere esclusivamente in serie.
Metal minispot with built-in lense and a high power
Angolo luminoso
Lighting angle
°
6/30/45
6/30/45
6/30/45
6/30/45
6/30/45
6/30/45
3W LED at 700 mA.
E14 threaded body with fixing ring.
Lunghezza d'onda appross.
Approximative wavelength
nm
627
590
455
530
6000K
3250K
To be used with 700 mA constant current VLM
electronic transformers.
Max temperature on metal body (TC): 80°C.
CONNECTION:
OLJ/F14/LF30/LT
E max Lux
(Bianco-white)
(Bianco-white)
Warning: serial connection only.
E max Lux
(Bianco-white)
0.5 m
5 cm
1m
10 cm
2m
20 cm
3m
30 cm
30
45
°
E max Lux
5096 lx
0.5 m
1274 lx
318 lx
142 lx
1m
- One pole 25 cm cables
OLJ/FE14/LF45/LT
°
OLJ/F14/LF6/LT
6°
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
OLJ/F14/LF6/LT
OLJ/F14/LF30/LT
OLJ/F14/LF45/LT
27 cm
53,5 cm
2m
107 cm
3m
160 cm
1430 lx
358 lx
90 lx
40 lx
0.5 m
40 cm
1m
85 cm
2m
170 cm
3m
250 cm
23
468 lx
117 lx
30 lx
13 lx
Moduli LED
LED modules
IP65
OPTOSPOT IP
OSP/IPF/D1 - OSP/IP/D1
10
12
16
20 passo 3
Ø 31.5
Ø 27
Ø 31.5
OSP/IPF/D1
OSP/IPF/D1
OSP/IP/D1
Giallo
Yellow
Blu
Blue
Verde
Green
Bianco
White
Bianco C.
W. White
mA
350
350
350
350
350
350
W
1,2
1,2
1,4
1,4
1,4
1,4
V
2,6
2,6
4
4
4
4
lumen
25
17
10
40
40
20
art. M/82.
Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 80°C.
Da utilizzarsi con alimentatori elettronici VLM a corrente
°
120
120
120
120
120
120
nm
625
583
470
530
7000K
3250K
Lighting angle
Lunghezza d'onda appross.
da 1W~ a 350 mA, conglobato in materiale antiurto.
Provvisto di filettatura 20 x 3 con ghiera di fissaggio
Typical luminous flux
Angolo luminoso
OSP/IP/D1:
Spot da incasso in metallo, IP65, con un LED di potenza
Max voltage
Flusso luminoso tipico
filettato per fissaggio con vite M5.
Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 85°C.
Max power
Tensione max
Spot in metallo, IP65, Ø 31,5 mm con un LED di potenza
da 1W~ a 350 mA, conglobato in materiale antiurto. Foro
Nominal current
Potenza max
OSP/IPF/D1:
costante 350 mA.
CONNESSIONE:
Approximative wavelength
- Cavi unipolari lunghezza 100 cm
Attenzione: connettere esclusivamente in serie.
OSP/IPF/D1:
Metal spot, IP65, Ø 31,5 mm with a high power 1W~ 350
mA LED, moulded in shock proof material. Fixing
threaded hole for M5 screw.
Max temperature on metal body (TC): 85°C.
OSP/IP/D1:
Metal spot, IP65, with a high power 1W~ 350 mA LED,
moulded in shock proof material.
Threaded body 20 x 3 with fixing ring art. M/82.
Max temperature on metal body (TC): 80°C.
To be used with 350 mA constant current VLM electronic
transformers.
CONNECTION:
- One pole 100 cm cables
Warning: serial connection only.
24
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Corrente nominale
Rosso
Red
OSP/IP/D1
Moduli LED
LED modules
IP65
OPTOSPOT IP
OSP/IP/D3
13
20
40 passo 3
Ø 48
Ø 51
OSP/IP/D3
Rosso
Red
Giallo
Yellow
Blu
Blue
Verde
Green
Bianco
White
Bianco C.
W. White
mA
350
350
350
350
350
350
W
3,6
3,6
4,2
4,2
4,2
4,2
V
7,8
7,8
12
12
12
12
Spot da incasso in metallo, IP65, con tre LED di potenza
da 1W~ a 350 mA, conglobato in materiale antiurto.
Provvisto di filettatura 40 x 3 con ghiera di fissaggio
Corrente nominale
Nominal current
Potenza max
Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 80°C.
Max power
Tensione max
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Da utilizzarsi con alimentatori elettronici VLM a
corrente costante 350 mA.
CONNESSIONE:
- Cavi unipolari lunghezza 100 cm
Max voltage
Flusso luminoso tipico
art. 71/P.
lumen
75
51
30
120
120
60
°
120
120
120
120
120
120
Attenzione: connettere esclusivamente in serie.
Typical luminous flux
Angolo luminoso
Metal spot, IP65, with three high power 1W~ 350 mA LEDs,
Lighting angle
Lunghezza d'onda appross.
moulded in shock proof material.
nm
617
590
470
530
Approximative wavelength
7000K
3250K
Threaded body 40 x 3 with fixing ring art. 71/P.
Max temperature on metal body (TC): 80°C.
To be used with 350 mA constant current VLM electronic
transformers.
CONNECTION:
- One pole 100 cm cables
Warning: serial connection only.
25
Moduli LED
LED modules
OPTOLAMP
SL1/E20/C - SEL/OSP/LF/L1/C
1.6
1.6
Ø2
Ø
8
.9
19
SL1/E20/C
Moduli con un LED di potenza da 1W~ a 350 mA.
SL1/E20/C
SEL/OSP/LF/L1/C
Rosso
Giallo
Blu
Verde
Bianco
Bianco C.
Red
Yellow
Blue
Green
White
W. White
Corrente nominale
Nominal current
mA
350
350
350
350
350
350
Potenza max
Max power
W
1,2
1,2
1,4
1,4
1,4
1,4
Tensione max
Max voltage
V
Angolo luminoso
Lighting angle
Da utilizzarsi con alimentatori elettronici VLM a
corrente costante 350 mA.
I moduli possono necessitare di dissipatore
aggiuntivo.
Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 85°C.
CONNESSIONE:
3,3
3,3
4
4
4
4
- Cavi unipolari lunghezza 25 cm
Attenzione: connettere esclusivamente in serie.
lumen
27
25
16
53
45
27
°
110
110
140
140
140
110
LED modules with a high power 1W~ 350 mA
LED.
To be used with 350 mA constant current VLM
Lunghezza d'onda appross.
Approximative wavelength
nm
625
590
455
530
6000K
3000K
electronic transformers.
Additional heat sink may be required.
Max temperature on metal body (TC): 85°C.
CONNECTION:
- One pole 25 cm cables
Warning: serial connection only.
26
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Flusso luminoso tipico
Typical luminous flux
SEL/OSP/LF/L1/C
Moduli LED
LED modules
OPTOLAMP
40.5
SEL/OSP/L3/C
3.5
SEL/OSP/L3/C
Rosso
Red
Giallo
Yellow
Blu
Blue
Verde
Green
Bianco
White
Bianco C.
W. White
mA
350
350
350
350
350
350
W
3,6
3,6
4,2
4,2
4,2
4,2
V
9,9
9,9
12
12
12
12
lumen
81
75
48
159
135
81
Ø 46
1.6
Modulo con tre LED di potenza da 1W~ a 350 mA.
Da utilizzarsi con alimentatori elettronici VLM a
corrente costante 350 mA.
Corrente nominale
Nominal current
Potenza max
Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 85°C.
Max power
Tensione max
Max voltage
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Flusso luminoso tipico
Lunghezza d'onda appross.
CONNESSIONE:
- Cavi unipolari lunghezza 25 cm
Attenzione: connettere esclusivamente in serie.
LED module with three high power 1W~ 350 mA
Typical luminous flux
Angolo luminoso
Lighting angle
Il modulo può necessitare di dissipatore aggiuntivo.
°
110
110
140
140
140
110
LEDs.
To be used with 350 mA constant current VLM
nm
625
590
455
530
6000K
3000K
electronic transformers.
Additional heat sink may be required.
Approximative wavelength
Max temperature on metal body (TC): 85°C.
CONNECTION:
- One pole 25 cm cables
Warning: serial connection only.
27
Moduli LED
LED modules
OPTOLAMP
OLG4/O30/S9
30.8
1.6
30.8
OLG4/030/S9
Rosso
Red
Giallo
Yellow
Blu
Blue
Verde
Green
Bianco
White
Modulo ottagonale con 9 LED SMD e pin
di connessione G4 (EN 60061-1).
LED SMD ogni 20 mm con angolo luminoso 120°.
Corrente nominale
Nominal current
mA
60
60
60
60
60
Potenza W
Power W
W
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
Tensione di ingresso AC/DC
V
12
12
12
12
12
lumen
21,5
11,5
4,5
9
11
nm
615
587
470
528
6000K
indipendente dalla polarità) o con trasformatori 12V
AC solo magnetici o toroidali. Verificare il carico
minimo previsto.
Input voltage AC/DC
Temperatura massima sulla saldatura
del LED (TC): 85°C.
Collegamenti in parallelo.
Typical luminous flux
Lunghezza d'onda appross.
Approximative wavelength
Octagonal module with 9 SMD LEDs with G4
connection pins (EN 60061-1).
LED SMD every 20 mm with viewing angle 120°.
OLG can work with standard 12V DC transformer
(independently from polarity) or with 12V AC
(magnetic or toroidal only) . Verify the minimum
load.
Max temperature on LED pin (TC): 85°C.
Parallel connections.
28
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Flusso luminoso tipico
Alimentazione a 12V DC (funzionamento
Moduli LED
LED modules
OPTOLAMP
OLM/T32/S9 - OLM/T43/S9
Ø 43
1.6
1.6
Ø 33
OLM/T32/S9
OLM/T32/S9
OLG4/030/S9
Rosso
Rosso
Red
Red
Giallo
Giallo
Yellow
Yellow
Blu
Blu
Blue
Blue
Verde
Verde
Green
Green
Bianco
Bianco
White
White
mA
mA
40
60
40
60
40
60
40
60
40
60
W
W
1
0,8
1
0,8
1
0,8
1
0,8
1
0,8
Tensione
di ingresso (DC)
Flusso luminoso
Input
voltage
Luminous flux(DC)
V
lumen
24
15
24
11,5
24
2
24
9,5
24
8,5
Flusso
luminoso
tipico
Lunghezza
d'onda
appross.
Typical luminous flux
lumen
mm/K
21,5
615
11,5
587
4,5
470
9
528
11
x=0,32
528
y=0,31
6000K
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Corrente nominale
Corrente nominale
Nominal
Nominal current
current
Potenza W
Potenza W
Power
Power W
W
Lunghezza d'onda appross.
Approximative wavelength
OLM/T43/S9
Modulo atondo
con
9 LED SMD
morsetti di
9 LED
ottagonale
conepin
connessione
di
connessione
per
G4cavi
(ENsezione:
60061-1)0,5
. - 2,5 mm2.
ogniangolo
20 mmdicon
angolo 120°.
luminoso 120°.
LED SMD con
emissione
Temperatura
ambiente
consigliata
min/max:
Da utilizzarsi con
trasformatori
elettronici
VLM 24V
massima sulla saldatura
-DC.
30°Temperatura
; + 65°C
del utilizzarsi
LED (TC):con
85°C.
Da
alimentatore in corrente continua
OLM/T43/S9
ha doppio
morsetto (entrata-uscita).
tipo
PTDC VLM
a 12 volt.
Funzionamento
dalla polarità delle
Collegamenti in indipendente
parallelo.
connessioni.
nm
615
587
470
Round module with 9 SMD LEDs with screw
2
Nine
Ledsfor
octagonal
module0,5
equipped
with
terminals
cable section:
- 2,5 mm
.
LED(EN
SMD
every 20
mm with pins.
viewing angle 120°.
G4
60061-1)
connection
To be Led
usedviewing
with 24V
DC120°.
VLM electronic
SMD
angle
transformer.
Recommended
ambient temperature min/max:
OLM/T43/S9
Corrente nominale
mA
Rosso
Red
Giallo
Yellow
Blu
Blue
Verde
Green
Bianco
White
60
60
60
60
60
W
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
V
24
24
24
24
24
lumen
21,5
11,5
4,5
9
11
nm
615
587
470
528
6000K
Power W
Tensione di ingresso (DC)
Input voltage (DC)
Flusso luminoso tipico
Typical luminous flux
Lunghezza d'onda appross.
Approximative wavelength
OLM/T43/S9
has double
(input-output).
To
be used with
direct terminal
currentblocks
transformer
types
ParallelVLM
connections.
PTDC
12 volt.
Interchangeable connections to poles.
Nominal current
Potenza W
-Max
30°temperature
; +65° C
on LED pin (TC): 85°C.
29
Moduli LED
LED modules
OPTOSTRIP-OPTOSTRIP MODULARE
CON/OSM8/10/MF
300
OSM8/300/S5
Rosso
Red
Giallo
Yellow
Blu
Blue
Verde
Green
Bianco
White
Cavo speciale per connessione non rettilinea (Vedere pagina 43)
Special cable for non rectilinear connection (See page 43)
8
OSM8/300/S5 - S15 - S29
Strip LED da 30 cm, larghezza 8 mm, con 5 (S5),
15 (S15), 29 (S29) LED SMD.
Connettori maschio/femmina per collegamento in
Corrente nominale
Nominal current
mA
20
20
20
20
20
Potenza
Power
W
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
lumen
12
6,5
2,5
5
6
nm
625
587
470
528
6000K
Lunghezza d'onda appross.
Approximative wavelength
LED SMD con angolo luminoso 120°. Diffusore a
pag. 42).
Temperatura massima sulla saldatura
del LED (TC): 85°C.
Corrente nominale
Nominal current
mA
Potenza W
Power W
W
Lunghezza d'onda appross.
Approximative wavelength
Da utilizzarsi con alimentatori elettronici VLM 24V DC.
N° max schede collegabili: S5-100; S15-33; S29-20.
OSM8/300/S15
Flusso luminoso tipico
Typical luminous flux
richiesta per OSM8/300/S15 (DIF/OS8/300, vedi
Rosso
Red
Giallo
Yellow
Blu
Blue
Verde
Green
Bianco
White
60
60
60
60
60
LED strip 30 cm long, 8 mm wide, with 5 (S5), 15
(S15), 29 (S29) SMD LEDs.
Male/female connectors for cascade connection.
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
Input voltage 24 V DC.
SMD LED with viewing angle 120°. Diffuser on
lumen
36
19
7
15
18
request for OSM8/300/S15 (DIF/OS8/300, see
pag. 42).
nm
625
587
470
528
6000K
Rosso
Red
Giallo
Yellow
Blu
Blue
Verde
Green
Bianco
White
mA
120
120
120
120
120
W
3
3
3
3
3
lumen
70
36,5
13,5
29
35
nm
625
587
470
528
6000K
To be used with 24V DC VLM electronic
transformer.
Max number of strips for connection:
OSM8/300/S29
Corrente nominale
S5-100; S15-33; S29-20.
Max temperature on LED pin (TC): 85°C.
Nominal current
Potenza W
Power W
Flusso luminoso tipico
Typical luminous flux
Lunghezza d'onda appross.
Approximative wavelength
30
CON/OSM8/100/F
Cavo speciale per connessione al trasformatore. Lunghezza 100 cm (Vedere pagina 43)
Special cable for connection to power supply
(See page 43)
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Flusso luminoso tipico
Typical luminous flux
cascata. Tensione di ingresso 24 V DC.
led e alimentatori
Moduli LED
LED
modules and power supply
Led modules
OPTOSTRIP FLESSIBILE
OSF8/P20
20
8.5
100
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
OSF8/P20
OLG4/030/S9
Rosso
Rosso
Red
Red
Giallo
Giallo
Yellow
Yellow
Blu
Blu
Blue
Blue
Verde
Verde
Green
Green
Bianco
Bianco
White
White
Modulo
LED
“Strip”
a 9 flessibile
LED ottagonale
in rotolicon
da pin
5m
di connessione
con
larghezza 8,5
G4 mm,
(EN 60061-1)
divisibile .in unità da 10 cm
LED
o
multipli.
SMD con angolo di emissione 120°.
Corrente
Corrente nominale
nominale
Nominal
Nominal current
current
mA
mA
50
60
50
60
25
60
25
60
25
60
Potenza
Potenza W
Power
Power W
W
W
1,2
0,8
1,2
0,8
0,6
0,8
0,6
0,8
0,6
0,8
Tensione
di ingresso (DC)
Flusso luminoso
Input
voltage
Luminous flux(DC)
V
lumen
24
15
24
11,5
24
2
24
9,5
24
8,5
Flusso
luminoso
tipico
Lunghezza
d'onda
appross.
Typical luminous flux
lumen
mm/K
12
615
6,5
587
2,5
470
5
528
6
x=0,32
…/BL e …/V; 3 m per …/G e …/R.
Lunghezza d'onda appross.
Approximative wavelength
nm
625
587
470
528
y=0,31
6000K
Nine Leds octagonal module equipped with
Attenzione:
Temperatura
LED
SMD ogni
ambiente
20 mmconsigliata
con angolomin/max:
luminoso 120°.
- 30° ; + 65°Cmassima sulle saldature del LED
Temperatura
Da utilizzarsi
(TC):
85°C. con alimentatore in corrente continua
tipoutilizzarsi
Da
PTDC VLM
con aalimentatori
12 volt. elettronici VLM 24V DC.
Funzionamento
Materiale
adesivo
indipendente
sulla superficie
dalla posteriore.
polarità delle
connessioni.massima alimentabile: 5 m per …/B,
Lunghezza
iG4
dati
(ENsi60061-1)
riferiscono
connection
all’unitàpins.
minima di 10 cm
SMD Led viewing angle 120°.
Recommended ambient temperature min/max:
- 30° “Strip”
; +65° C
LED
flexible 5 m, long 15 mm wide,
To be used
withcm
direct
current
transformer types
cuttable
in 10
minimum
units.
PTDCSMD
VLMevery
12 volt.
LED
20 mm with viewing angle 120°.
Interchangeable
poles.
Max
temperatureconnections
on LED pinsto(TC):
85°C.
To be used with 24V DC VLM electronic
transformer.
Adesive tape on the back side.
Max lenght: 5 m for …/B, …/BL and …/V; 3 m for
…/G and …/R.
Warning:
technical datas refer to 10 cm unit
31
Moduli LED
LED modules
OPTOSTRIP
OSB12/P20
500
12
100
OSB12/P20
OLG4/030/S9
Rosso
Rosso
Red
Red
Giallo
Giallo
Yellow
Yellow
Blu
Blu
Blue
Blue
Verde
Verde
Green
Green
Bianco
Bianco
White
White
Corrente
Corrente nominale
nominale
Nominal
Nominal current
current
mA
mA
50
60
50
60
25
60
25
60
25
60
Potenza
Potenza W
Power
Power W
W
W
1,2
0,8
1,2
0,8
0,6
0,8
0,6
0,8
0,6
0,8
Tensione
di ingresso (DC)
Flusso luminoso
Input
voltage
Luminous flux(DC)
V
lumen
24
15
24
11,5
24
2
24
9,5
24
8,5
Flusso
luminoso
tipico
Lunghezza
d'onda
appross.
Typical luminous flux
lumen
mm/K
12
615
6,5
587
2,5
470
5
528
6
x=0,32
Lunghezza d'onda appross.
Approximative wavelength
nm
528
y=0,31
6000K
Modulo
LED
“Strip”
a 9 lunga
LED ottagonale
50 cm concon
larghezza
pin
12 mm,
di connessione
separabile
in unità
G4 (EN
da 10
60061-1)
cm o multipli.
.
LED SMD con
ogniangolo
20 mmdicon
emissione
angolo 120°.
luminoso 120°.
Temperatura ambiente
Temperatura
massima consigliata
sulle saldature
min/max:
del LED
- 30° 85°C.
(TC):
; + 65°C
Da utilizzarsi
utilizzarsi con
con alimentatori
alimentatoreelettronici
in corrente
VLM
continua
24V DC.
tipomax.
N°
PTDC
di schede
VLM a 12
collegabili
volt.
in serie: .../P20/B,
Funzionamento
.../P20/BL
e .../P20/V:
indipendente
20; .../P20/G
dalla polarità
e .../P20/R:
delle 12.
connessioni.
587
470
i dati si riferiscono all’unità minima di 10 cm
Nine Leds octagonal module equipped with
G4 (EN 60061-1) connection pins.
SMD“Strip”
Led viewing
LED
50 cmangle
long, 120°.
12 mm wide, cuttable in 10
Recommended
ambient temperature min/max:
cm
minimum units.
- 30° ;LED
+65°every
C 20 mm with viewing angle 120°.
SMD
To betemperature
used with direct
current
transformer
Max
on LED
pins (TC):
85°C. types
PTDC
VLM with
12 volt.
To
be used
24V DC VLM electronic
Interchangeable connections to poles.
transformer.
N° max. of modules that can be connected in
series: .../P20/B, .../P20/BL and .../P20/V: 20;
.../P20/G and .../P20/R: 12.
Warning:
technical datas refer to 10 cm unit
32
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
625
Attenzione:
Moduli LED
LED modules
OPTOSPOT RGB
13
OSP/L45/SH3/RGB
50
Ø 50
BROWN
RED
+
R
G
B
Ø 56
OSP/L45/SH3/RGB
Rosso
Red
Blu
Blue
Verde
Green
BLUE
GREEN
Modulo LED da incasso per foro Ø 50 mm, con tre
lenti incorporate da 45°, con tre LED SMD RGB.
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Da utilizzarsi con dimmer controllo colore
Corrente nominale
Nominal current
mA
35
35
35
Potenza per canale
Power per channel
W
0,82
0,82
0,82
Tensione di ingresso (DC)
Input voltage (DC)
V
Flusso luminoso tipico
Typical luminous flux
Angolo luminoso
Lighting angle
DLDC/RGB più l’opportuno alimentatore a seconda
del numero di moduli collegati.
Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 85°C.
CONNESSIONE CON CAVI:
lumen
- Cavi unipolari lunghezza 25 cm.
24
1,5
0,65
2,16
LED module fitting a Ø 50 mm hole with three builtin 45° lenses, equipped with three SMD LEDs RGB.
°
45
45
45
To be used with RGB dimmer DLDC/RGB and
appropriate power supply according to the number of
modules to be connected.
Lunghezza d'onda appross.
Approximative wavelength
nm
617
455
528
Max temperature on metal body (TC): 85°C.
WIRE CONNECTION:
- One pole 25 cm cables.
33
Moduli LED
LED modules
OPTOSTRIP MODULARE RGB
OSM8/300/S15/RGB
1.6
300
8
OSM8/300/S15/RGB
Rosso
Red
Blu
Blue
Verde
Green
Strip LED da 30 cm, con larghezza 8 mm,
con 15 LED SMD RGB.
LED SMD ogni 20 mm con angolo luminoso 120°.
Corrente nominale
Nominal current
mA
50
50
50
Potenza per canale
Power per channel
W
1,2
1,2
1,2
Tensione di ingresso (DC)
Input voltage (DC)
V
Lunghezza d'onda appross.
Approximate wavelenght
cascata.
Da utilizzarsi con dimmer controllo colore
DLDC/RGB più l’opportuno alimentatore a seconda
24
del numero di strip da collegare.
N° max strip collegabili: 14.
lumen
14,5
3,3
14
Temperatura massima sulla saldatura
del LED (TC): 85°C.
nm
617
455
528
Diffusore a richiesta (DIF/OS8/300).
LED strip 30 cm, long 8 mm wide,
with 15 LEDs SMD RGB.
LED SMD every 20 mm with viewing angle 120°.
Male/female connectors for cascade connection.
To be used with RGB dimmer DLDC/RGB and the
appropriate power supply according to the
number of strips to be connected.
Max number of strips for connection: 14.
Max temperature on LED pin (TC): 85°C.
Diffuser on request (DIF/OS8/300).
DIF/OS8/300
CON/OSM8/10/RGB/MF
Cavo speciale per connessione non rettilinea
(Vedere pagina 43)
Special cable for non rectilinear connection
(See page 43)
CON/OSM8/RGB/100/F
Cavo speciale per connessione al dimmer
RGB. Lunghezza 100 cm (Vedere pagina 43)
Special cable for connection to RGB dimmer.
Lenght 100 cm (See page 43)
34
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Flusso luminoso tipico
Typical luminous flux
Connettori maschio/femmina per collegamento in
Moduli LED
LED modules
OPTOSTRIP FLESSIBILE RGB
OSF15/P20/RGB
20
15
100
OSF15/P20/RGB
Rosso
Red
Blu
Blue
Verde
Green
LED “Strip” flessibile in rotoli da 5 m con larghezza
15 mm, divisibile in unità da 10 cm o multipli.
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
LED SMD RGB ogni 20 mm con angolo
Corrente nominale
Nominal current
mA
25
25
25
Potenza per canale
Power per channel
W
0,6
0,6
0,6
Tensione di ingresso (DC)
Input voltage (DC)
V
Flusso luminoso tipico
Typical luminous flux
Lunghezza d'onda appross.
Approximate wavelenght
luminoso 120°.
Da utilizzarsi con dimmer controllo colore
DLDC/RGB più l’opportuno alimentatore a seconda
del numero di moduli da collegare.
24
Temperatura massima sulle saldature del LED (TC):
85°C.
lumen
14,4
1,8
7,8
Materiale adesivo sulla superficie posteriore.
Lunghezza massima alimentabile: 5 m.
nm
617
470
528
Attenzione:
i dati si riferiscono all’unità minima di 10 cm
LED “Strip” flexible 5 m long, 15 mm wide,
cuttable in 10 cm minimum units.
SMD RGB LED every 20 mm with viewing
angle 120°.
To be used with RGB dimmer DLDC/RGB and the
appropriate power supply according to the
number of strips to be connected.
Max temperature on LED pins (TC): 85°C.
Adesive tape on the back side.
Max lenght: 5 m.
Warning:
technical datas refer to 10 cm unit
35
Moduli LED
LED modules
OPTOSTRIP RGB
OSB12/P20/RGB
500
12
100
OSB12/P20/RGB
Rosso
Red
Blu
Blue
Verde
Green
LED “Strip” lunga 50 cm con larghezza 12mm,
separabile in unità da 10 cm o multipli.
LED SMD RGB ogni 20 mm con angolo
Corrente nominale
Nominal current
mA
25
25
25
Potenza per canale
Power per channel
W
0,6
0,6
0,6
Tensione di ingresso (DC)
Input voltage (DC)
V
Lunghezza d'onda appross.
Approximate wavelenght
Da utilizzarsi con dimmer controllo colore
DLDC/RGB più l’opportuno alimentatore a seconda
del numero di moduli da collegare.
24
Temperatura massima sulle saldature del LED (TC):
85°C.
lumen
14,4
1,8
7,8
N° max. di schede collegabili in serie: 16.
nm
617
470
528
Attenzione:
i dati si riferiscono all’unità minima di 10 cm
LED “Strip” 50 cm long, 12 mm wide, cuttable in
10 cm minimum units.
SMD RGB LED every 20mm with viewing
angle 120°.
To be used with RGB dimmer DLDC/RGB and the
appropriate power supply depending on the number
of modules to connect.
Max temperature on LED pins (TC): 85°C.
N° max. of modules that can be connected in
series: 16.
Warning:
technical datas refer to 10 cm unit
36
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Flusso luminoso tipico
Typical luminous flux
luminoso 120°.
Moduli LED
LED modules
LIGHT INJECTOR
26.1
OLJ/F14/LF30/RGB - OLJ/F14/LF45/RGB
GUAINA NERA
BLACK SLEEVE
B GR R +
G+
B +
27.5
45°
Ø 33.5
GUAINA ROSSA
RED SLEEVE
RED
30°
GREEN
BLUE
OLJ/F14/LF30/RGB
OLJ/F14/LF45/RGB
Rosso
Red
Blu
Blue
Verde
Green
Minispot in metallo con lente incorporata e un LED RGB di
potenza multichip da 3x1W~ a 350 mA (rosso, verde, blu).
Provvisto di filettatura E14 con ghiera di fissaggio.
Corrente nominale
Nominal current
mA
350
350
350
Potenza per canale
Power per channel
W
1,2
1,4
1,4
lumen
30
11
48
Tensione max
Max voltage
V
2,5
3,5
3,5
Angolo luminoso
Lighting angle
°
30/45
30/45
30/45
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Flusso luminoso tipico
Typical luminous flux
Lunghezza d'onda appross.
Approximative wavelength
6 cavi di connessione da 25 cm~ (due rossi, due verdi, due
blu).
Da utilizzarsi con dimmer controllo colore DLDCC/RGB più
opportuno alimentatore a seconda del numero dei moduli da
collegare.
Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 80°C
Metal minispot with built-in lens and a high power multichip RGB
3x1W~ at 350 mA LED (red, green, blue).
nm
625
460
E14 threaded body with fixing ring.
527
6 connecting cables 25 cm~ (two red, two green, two blue).
To be used with RGB dimmer DLDCC/RGB and appropriate
power supply according to the number of modules to be connected.
Max temperature on metal body (TC): 80°C.
37
Moduli Led
Led modules
OPTOSTRIP RGB
OSM22/52/LM3/RGB
7.5
22
52
OSM22/52/LM3/RGB
Rosso
Red
Blu
Blue
Verde
Green
mA
350
350
350
W
1,2
1,4
1,4
V
3,3
4
4
lumen
44
16
53
Modulo con tre LED di potenza da 1W~ a 350 mA
(uno rosso, uno verde, uno blu).
Da utilizzarsi con dimmer controllo colore
Corrente nominale
Nominal current
Potenza max
DLDCC/RGB più opportuno alimentatore a
seconda del numero dei moduli da collegare.
Max power
Sistema di cavi per connessione di più moduli in
cascata.
Tensione max
Max voltage
Temperatura massima sul corpo metallico (TC):
RGB module with three high power 1W~ 350 mA
Typical luminous flux
Angolo luminoso
°
140
140
140
LEDs ( one red, one green, one blue).
To be used with RGB dimmer DLDCC/RGB and
Lighting angle
Lunghezza d'onda appross.
nm
625
455
530
appropriate power supply according to the number of modules to be connected.
Approximative wavelength
Cascade connection available by dedicated
connecting cable set.
Max temperature on metal body (TC): 85°C.
Sistema di connessione / connecting cables set
A
B
C
CON/OSMRGB/100/M
A
Cavo Alimentatore-Scheda
Transformer to module
CON/OSMRGB/10/MM
B
Cavo scheda-scheda 10cm
Module to module 10cm cable
CON/OSMRGB/TE
C
(Vedere pagina 43)
(See page 43)
38
Connettore terminale
Final connector
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
85°C.
Flusso luminoso tipico
Moduli LED
LED modules
OPTOSPOT RGB
OSP/LF6/L3S/RGB - OSP/LF30/L3S/RGB - OSP/LF45/L3S/RGB
40.5
Ø46
3.5
BROWN
24.5
45°
28.5
30°
Ø 50
RED
+
R+
G+
B-
“H
BLUE
GREEN
6°
Modulo LED, lente tripla, con tre LED di potenza
OSP/LF6/L3S/RGB
OSP/LF30/L3S/RGB
OSP/LF45/L3S/RGB
Rosso
Blu
Verde
da 1W~ a 350 mA (uno rosso, uno verde, uno
Red
Blue
Green
blu).
6 cavi di connessione da 25 cm~ (uno rosso, uno
Corrente nominale
Nominal current
mA
350
350
350
Potenza max
Max power
W
1,2
1,4
1,4
Tensione max
V
Da utilizzarsi con dimmer controllo colore
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Angolo luminoso
Lighting angle
DLDCC/RGB più opportuno alimentatore a
seconda del numero dei moduli da collegare.
3,3
4
4
Massima temperatura sul corpo metallico (TC):
85°C.
Max voltage
Flusso luminoso tipico
Typical luminous flux
verde, uno blu, tre marroni).
lumen
27
16
53
°
6/30/45
6/30/45
6/30/45
Versione “H” con dissipatore aggiuntivo.
LED module with three built-in lenses, equipped
with high power 1W~ LED (one red, one green,
one blue).
Lunghezza d'onda appross.
Approximative wavelength
nm
625
455
530
6 connecting cables 25 cm~ (one red, one green,
one blue, three brown).
To be used with RGB dimmer DLDCC/RGB and
appropriate power supply according to the number
of modules to be connected.
Max temperature on metal body (TC): 85°C.
“H” version with additional heatsink.
39
Moduli Led
Led modules
OPTOSTRIP RGB
OSM/LP15/L12/RGB - OSM/LP30/L12/RGB
16
300
35
*
* Al/to DLDCC/RGB
OSM/LP15/L12/RGB
OSM/LP30/L12/RGB
Corrente nominale
Blu
Blue
Verde
Green
mA
350
350
350
W
4,8
5,6
5,6
V
13,2
16
16
Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 85°C.
lumen
108
48
160
RGB strip with twelve high power 1W~ 350 mA
mA (quattro rossi, quattro verde, quattro blu).
Da utilizzarsi con dimmer controllo colore
Nominal current
Potenza max
Strip RGB con dodici LED di potenza da 1W~ a 350
Rosso
Red
DLDCC/RGB più opportuno alimentatore a seconda
del numero dei moduli da collegare.
Max power
Sistema di cavi per connessione di più moduli in
cascata.
Tensione max
Flusso luminoso medio
LEDs ( four red, four green, four blue).
Average luminous flux
Angolo luminoso
°
15/30
15/30
15/30
To be used with RGB dimmer DLDCC/RGB and
appropriate power supply according to the number
Lighting angle
Lunghezza d'onda appross.
nm
625
455
530
of modules to be connected.
Cascade connection available by dedicated
Approximative wavelength
connecting cable set.
Max temperature on metal body (TC): 85°C.
Sistema di connessione / connecting cables set
A
B
C
CON/OSMRGB/100/M
A
Cavo Alimentatore-Scheda
Transformer to module
CON/OSMRGB/10/MM
B
Cavo scheda-scheda 10cm
Module to module 10cm cable
CON/OSMRGB/TE
C
(Vedere pagina 43)
(See page 43)
40
Connettore terminale
Final connector
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Max voltage
Moduli LED
LED modules
IP65
OPTOSPOT
OSP/IP/D3S/RGB
13
20
40 passo 3
+
R-
Ø 48
G+
BROWN
RED
+
Ø 51
BBLUE
GREEN
OSP/IP/D3S/RGB
Rosso
Red
Blu
Blue
Verde
Green
Minispot da incasso filettato Ø 40 mm con tre LED
(uno rosso, uno verde, uno blu) da 1W~ a 350 mA.
6 cavi di connessione da 100 cm~ (uno rosso, uno
Corrente nominale
Nominal current
mA
350
350
350
Potenza W
Power W
W
1,2
1,4
1,4
Tensione max
V
3,3
4
4
lumen
27
10
40
nm
625
470
530
Da utilizzarsi con dimmer controllo colore
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Lunghezza d'onda appross.
Total Max Power
DLDCC/RGB più opportuno alimentatore a seconda
del numero dei moduli da collegare.
Max voltage
Flusso luminoso tipico
Typical luminous flux
verde, uno blu, tre marroni).
Fornito di ghiera di fissaggio art. 71/P.
Temperatura massima sul corpo metallico (TC): 80°C.
Minispot with a threaded body Ø 40 mm hole,
equipped with three high power 1W~ 350 mA LED,
(one red, one green, one blue).
6 connecting cables 100 cm~ (one red, one green,
one blue, three brown).
To be used with RGB dimmer DLDCC/RGB and
appropriate power supply according to the number
of modules to be connected.
Equipped with fixing ring art. 71/P.
Max temperature on metal body (TC): 80°C.
41
Moduli LED
LED modules
Lenti
Lenses
LENTI PER LED LUXEONTM - LUXEONTM LED LENSES
Lenti
Lenses
26.8
4.5
5.2
Ø35
Ø30.5
27.1
Supporto
Support
LNT/FG6/I
~6°
LNT/FG30/I
~30°
LNT/FG45/I
~45°
19.3
24
SLNT/LF/B Ø 28
SLNT/LLF/B Ø 35
LENTI TRIPLE PER LED LUXEONTM - LUXEONTM LED TRIPLE LENSES
Lenti & supporto
Lenses & Support
Ø50
Ø46
3.5
26
LNT3+S/FG6/I
~6°
LNT3+S/FG30/I
~30°
LNT3+S/FG45/I
~45°
LENTI PER LED LUXEONTM - LUXEONTM LED LENSES
Ø20
Lenti
Lenses
15.9
Ø19.5
Ø7.6
10.5
LNT/LP15/I
LNT/LP30/I
Supporto
Support
~15°
~30°
SLNT/LP/N
Lenti
Lenses
Ø50
Ø19.5
18
Ø7.6
10.5
LNT3/LP15/I
10.5
17.4
LNT3/LP30/I
Supporto
Support
~15°
~30°
SLNT3/LP/N
LENTI PER LED LUXEONTM E DRAGONTM - LUXEONTM AND DRAGONTM LED TRIPLE LENSES
Lenti
Lenses
6,5
Ø1
6,8
LNT/PC45/I
LNT/PC45D/I
LNT/BC60/I
6,8
Ø1
6,3
Ø10,2
13,7
10,4
13,7
~45°
~45°
~60°
Diffusore per OSM8/300/S15 - Diffuser for OSM8/300/S15
Diffusore
Diffuser
16,3
2,5
13,5
DIF/OS8/300
300
42
mm13,5x300x18,8
Ø 50
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
LENTI TRIPLE PER LED LUXEONTM - LUXEONTM LED TRIPLE LENSES
Moduli LED
LED modules
Connettori
Connectors
CONNESSIONI PER STRIP OSM8 - OSM8 STRIP CONNECTIONS
CON/OSM8/10/MF
Cavo speciale maschio/femmina
per connessione non rettilinea.
Lunghezza 10 cm
Special male/female cable for non
rectilinear connections.
10 cm length
CON/OSM8/100/F
Cavo speciale per connessione al
trasformatore.
Lunghezza 100 cm
Special cable for connection to
power supply.
100 cm length
CONNESSIONI PER STRIP OSM20 - OSM20 STRIP CONNECTIONS
CON/OSM20/10/MF
Cavo speciale maschio/femmina
per connessione non rettilinea.
Lunghezza 10 cm
Special male/female cable for non
rectilinear connections.
10 cm length
CON/OSM20/100/F
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Cavo speciale per connessione al
trasformatore.
Lunghezza 100 cm
Special cable for connection to
power supply.
100 cm length
CONNESSIONI PER STRIP OSM8/RGB - OSM8/RGB STRIP CONNECTIONS
CON/OSM8/10/RGB/MF
Cavo speciale maschio/femmina
per connessione non rettilinea.
Lunghezza 10 cm
Special male/female cable for non
rectilinear connections.
10 cm length
CON/OSM8/RGB/100/F
Cavo speciale per connessione al
dimmer controllo colore.
Lunghezza 100 cm
Special cable for connection to
RGB dimmer.
100 cm length
CONNESSIONI PER STRIP OSMRGB - OSMRGB STRIP CONNECTIONS
CON/OSMRGB/10/MM
Cavo speciale maschio/maschio
per connessione non rettilinea.
Lunghezza 10 cm
Special male/male cable for non
rectilinear connections.
10 cm length
CON/OSMRGB/100/M
Cavo speciale per connessione al
dimmer controllo colore.
Lunghezza 100 cm
CON/OSMRGB/TE
Special cable for connection to
RGB dimmer.
100 cm length
Connessione terminale
Final connections
43
PTDC
Alimentatori Led a tensione
costante
Costant Voltage Led power
supply
Pag. 47-51
PTDCC
Alimentatori Led a corrente
costante
Costant Current Led power
supply
Pag. 52-60
PTDCC - PTBB
TSL
Alimentatori Led per impiego
in bassa tensione
Led power supply with low
voltage input
Alimentatori Led a spina
Plug Led power supply
Pag. 61-62
Pag. 63
DLDC/DLDCC - DMXPWM
Regolatori RGB
RGB Drivers
Pag. 64-65
Alimentatori
Moduli
per LED
LED power
supply
LED modules
44
Alimentatori LED VLM:
prodotti all’avanguardia nel campo
dell’illuminazione
ALIMENTAZIONE DEI MODULI LED
Gli alimentatori VLM sono particolarmente studiati per ottenere dai LED i massimi livelli di prestazioni illuminotecniche e di durata possibili. Il
programma degli alimentatori per LED VLM comprende sia i modelli a tensione che corrente costante. Particolare attenzione nelle scelte
progettuali degli alimentatori viene poi rivolta al dimensionamento dei prodotti. Involucri estremamente compatti sono disponibili sia per
l’alimentazione di una singola che di più schede. Alcuni moduli LED possono avere il circuito di alimentazione integrato. Alcuni alimentatori di
tipo “Switching” per LED prodotti da VLM sono utilizzabili con tensione d’ingresso da 95 a 240 Volt e quindi sono adatti sia per il mercato
europeo che americano.
REGOLAZIONE DEI LED
A valle degli opportuni alimentatori sono previsti moduli di regolazione a 1 canale oppure a 3 canali per i moduli RGB.
COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
Gli alimentatori in corrente continua e i moduli LED rispettano i limiti di emissioni e immunità in conformità alla direttiva europea 93/68 e
successive modifiche. Tra le normative di riferimento per radiodisturbi e immunità sono la EN 50082-1, la EN 61547, la EN 61000-3-2, la EN
55015.
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE
Sugli alimentatori in corrente continua le protezioni sono, a seconda del modello, realizzate elettronicamente con ripristino manuale con “reset”
dell’alimentazione oppure di tipo amperometrico tramite fusibile.
SICUREZZA
Gli alimentatori VLM per il mercato europeo rispettano i limiti di emissioni e immunità in conformità alla direttiva Europea CEM 89/336/CEE.
Per quanto riguarda gli alimentatori elettronici in corrente continua l’orientamento è per rifarsi alle norme di sicurezza e prestazioni dei
trasformatori elettronici per lampade a bassissima tensione (EN 61347).
AVVERTENZE GENERALI:
• Gli alimentatori VLM vanno installati in ambienti compatibili con la temperatura (ta) indicata a catalogo.
• Durante il funzionamento la temperatura sul punto tc non deve superare quella indicata (come tc) sul modulo LED o sugli alimentatori.
Temperature tc vicine ad una ta elevata indicano una progettazione ottimale dei trasformatori in termini energetici.
• Il numero dei moduli LED collegati ad un alimentatore deve rispettare il carico massimo ammesso indicato.
45
VLM LED power supplies:
tomorrow’s lighting
LED MODULES POWER SUPPLYING
VLM DC LED power supply are especially designed to achieve the best lighting and long lasting performances of LEDs.
The range of VLM transformers for LEDs includes both models with constant voltage output and models with constant output current. A special
attention has been dedicated to keep the sizes of cases as small as possible. Extremely compact cases are available both for powering a single
LED module or more. Some LED modules can have the power supplying circuit on board. VLM DC transformers for LEDs are “switching”
transformers whose input range varies from 95 to 240V: they are therefore suitable both for European and U.S.A. markets.
LED DIMMING
In conjunction with appropriate power supplies 1 channel specific dimmers or 3 channels RGB dimmers can be used.
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
VLM LED power supplies and LED modules fulfil the limits persciptions of the european directive 93/68 and following changes. The immunity and
radio interferencies standards involved are: EN 50082-1, EN 61457, EN 61000-3-2, EN 55015.
PROTECTIONS
VLM LED power supplies have (depending on different models) electronic restoring protection after resetting the main voltage or amperometric
protection by fuse.
SAFETY
VLM LED power supplies for the European market fulfil all prescriptions of CEM/89/336/CEE. As far as concerns DC transformers for LED modules,
the actual direction is to refer to safety and performances prescriptions of low voltage electronic transformers (EN 61347).
GENERAL WARNINGS:
• LED power supplies must be installed in suitable situations according to catalogue ta temperature indications.
• While operating temperature on tc dot must not exceed the tc indicated on LED module and on DC transformers. The more the two temperatures
tc and ta are close to each other, the more DC transformers have been manufactured in the best way in energetic terms.
• The number of LED modules connected to a transformer must not exceed the maximum indicated load.
46
Alimentatori per LED
LED power supply
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
PTDC/3/12V
PTDC/3/24V
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
21
42
49
+
-
N L DC OUTPUT
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
40
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Frequency
Tensione secondaria
Output voltage
Potenza di uscita a 230V
Output power at 230V
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione termica
Thermal protection
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Sezione cavi primario
Input cables section
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
V
12V
220÷240
24V
220÷240
Hz
50÷60
50÷60
V DC
12
24
W
3
3
°C
60
60
°C
75
70
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
0,5÷2,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
0,5÷2,5
mm2
0,5÷2,5
0,5÷2,5
g
45
45
mm
40x42x21
40x42x21
100
100
Alimentatore da incorporare in corrente continua.
Elevata efficienza e peso e volume ridotti.
Tensione di uscita stabilizzata.
Direct current power supply for building in.
High efficiency and reduced weight and size.
47
Steady output voltage.
Alimentatori per LED
LED power supply
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
24/12/10 V
19
PTDC/10/10V
PTDC/10/12V - PTDC/10/24V
34
115
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
L
N
DC OUTPUT
+
-
N
L
Alimentatore indipendente in corrente continua.
V
10V
220÷240
12V
220÷240
24V
220÷240
Hz
50÷60
50÷60
50÷60
V DC
10
12
24
W
8
9
10
°C
40
40
40
Independent direct current power supply.
°C
75
80
80
High efficiency and reduced weight and size.
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
2x0,75
H03VVH2-F
0,5÷2,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
2x0,75
H03VVH2-F
0,5÷2,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
2x0,75
H03VVH2-F
0,5÷2,5
g
60
60
60
mm
34x115x19
34x115x19
34x115x19
50
50
50
Elevata efficienza e peso e volume ridotti.
Tensione di uscita stabilizzata.
Con morsetti a vite di collegamento
sezione 0,5-2,5 mm2.
Steady output voltage.
mm2
48
Equipped with screw terminals suitable
for 0,5 - 2,5 mm2 section cables.
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Frequency
Tensione secondaria
Output voltage
Potenza di uscita a 230V
Output power at 230V
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione termica
Thermal protection
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Cavi primario
Input cables
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
Alimentatori per LED
LED power supply
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
Class 2 Power Units:
Class 2 Power Units:
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
19
PTDC/10/U/12V
PTDC/10/U/24V
L
N
115
V
12V
95÷240
24V
95÷240
Hz
50÷60
50÷60
mA
550
350
V
12
24
W
6,6
8,4
°C
35
35
°C
85
85
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
AWG 18
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
AWG 18
mm2
0,5÷2,5
0,5÷2,5
g
60
60
mm
34x115x19
34x115x19
50
50
DC OUTPUT
+
-
N
L
34
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Frequency
Corrente secondaria
Output current
Tensione secondaria (Max)
Output voltage (Max)
Potenza di uscita
Output power
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione termica
Thermal protection
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Cavi primario
Input cables
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
UL1310
CSA C22.2 No. 223
EN 61347
EN 55015
EN 61000-3-2
EN 61547
Alimentatore indipendente in corrente continua.
Elevata efficienza e peso e volume ridotti.
Tensione di uscita stabilizzata.
Tensione di ingresso universale 95÷240 Volt.
Con morsetti a vite di collegamento
sezione 0,5÷2,5 mm2.
Doppio ingresso di rete (corrente prelevabile
49
Max 5A).
Independent direct current power supply.
High efficiency and reduced weight and size.
Steady output voltage.
Wide range input voltage 95÷240 Volt.
Equipped with screw terminals suitable
for 0,5÷2,5 mm2 section cables.
Double terminal on primary circuit (Max current 5A).
Alimentatori per LED
LED power supply
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
24/12/10 V
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
22
PTDCL/10/10V
PTDCL/10/12V - PTDCL/10/24V
144.5
10.25
10.25
N
L
+
-
Alimentatore da incorporare in corrente continua.
V
10V
220÷240
12V
220÷240
24V
220÷240
Hz
50÷60
50÷60
50÷60
V DC
10
12
24
W
8
9
10
°C
40
40
40
Direct current power supply for building in.
°C
80
80
80
High efficiency and reduced weight and size.
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
0,5÷2,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
0,5÷2,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
0,5÷2,5
mm2
0,5÷2,5
0,5÷2,5
0,5÷2,5
g
60
60
60
mm
22x144,5x22
22x144,5x22
22x144,5x22
50
50
50
Elevata efficienza e peso e volume ridotti.
Tensione di uscita stabilizzata.
Con morsetti ad innesto rapido per cavi di
collegamento sezione 0,5-2,5 mm2.
Steady output voltage.
50
Equipped with push-in terminals suitable
for 0,5 - 2,5 mm2 section cables.
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Frequency
Tensione secondaria
Output voltage
Potenza di uscita a 230V
Output power at 230V
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione termica
Thermal protection
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Sezione cavi primario
Input cables section
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
124
DC OUTPUT
22
Alimentatori per LED
LED power supply
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
60950
50082-1
50081-1
50022
156
40
48
PTDC/40-60-90/12V - PTDC/40-60-90/24V
EN
EN
EN
EN
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Frequency
Tensione secondaria
Output voltage
Potenza di uscita a 230V (115V)
Output power at 230V (115V)
Protezione sovraccarico
Overload protection
Cavi primario
Input cables
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Frequency
Tensione secondaria
Output voltage
Potenza di uscita a 230V (115V)
Output power at 230V (115V)
Protezione sovraccarico
Overload protection
Cavi primario
Input cables
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
V
PTDC/40/12V PTDC/60/12V
115÷230
115÷230
PTDC/90/12V
115÷230
Hz
50÷60
50÷60
50÷60
V DC
12
12
12
W
39,6 (27,6)
60 (42)
84 (60)
mm2
si
yes
2x0,75
H05VVH2-F
2x0,63
si
yes
2x0,75
H05VVH2-F
2x0,63
si
yes
2x0,75
H05VVH2-F
2x1
g
330
475
475
mm
65x120x40
80x156x48
80x156x48
25
25
25
Alimentatore in corrente continua, indipendente.
Elevata efficienza.
Tensione di uscita stabilizzata.
Tensione di ingresso universale 115-230 Volt.
Fornito già cablato con spina di alimentazione
Europa e connettore per il carico.
Independent direct current power-supply.
High efficiency.
Steady output voltage.
Wide range input voltage 115-230 Volt.
Equipped with Euro-plug for connection to mains
V
PTDC/40/24V PTDC/60/24V
115÷230
115÷230
PTDC/90/24V
115÷230
Hz
50÷60
50÷60
50÷60
V DC
24
24
24
W
40,8 (28,8)
60 (40,8)
84 (60)
mm2
si
yes
2x0,75
H05VVH2-F
2x0,63
si
yes
2x0,75
H05VVH2-F
2x0,63
si
yes
2x0,75
H05VVH2-F
2x1
g
330
475
475
mm
65x120x40
80x156x48
80x156x48
25
25
25
51
and special connector for the load.
65
80
120
Alimentatori per LED
LED power supply
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
PTDCC/3/350
PTDCC/R/350
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
L N
21
N L DC OUTPUT
+
40
42
-
DC OUTPUT
-
49
+
V
PTDCC/3/350
220÷240
PTDCC/R/350
220÷240
Hz
50÷60
50÷60
mA
350
350
W
3
3
°C
60
60
°C
80
80
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
0,5÷2,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
0,5÷2,5
mm2
0,5÷2,5
0,5÷2,5
g
45
45
mm
40x42x21
30x50x21
100
100
3
3
3
3
Alimentatore da incorporare in corrente continua.
Elevata efficienza e peso e volume ridotti.
Corrente di uscita costante (350mA).
ATTENZIONE: CONNETTERE ESCLUSIVAMENTE I MODULI
LED IN SERIE, NON CONNETTERE INTERRUTTORI SUL
CIRCUITO SECONDARIO.
Direct current power supply for building in.
52
High efficiency and reduced weight and size.
Steady output current (350mA).
WARNING: LED MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY,
NEVER USE SWITCHES ON SECONDARY SIDE.
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Frequency
Corrente secondaria
Output current
Potenza di uscita a 230V
Output power at 230V
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione termica
Thermal protection
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Sezione cavi primario
Input cables section
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
N° LED Max 1W bianco-blu-verde 230V
N° LED Max 1W white-blue-green 230V
N° LED Max 1W rosso-giallo 230V
N° LED Max 1W red-yellow 230V
Omologazioni
Certifications
Alimentatori per LED
LED power supply
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
350/700mA
19
PTDCC/10/350
PTDCC/10/700
34
115
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
OLG4/030/S9
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Corrente nominale
mA
Frequency
Nominal current
Corrente
secondaria
Output current
Potenza W
W
Potenza di uscita a 230V
Power W
Output
power at 230V
Temperatura
ambiente Ta
Flusso luminoso
lumen
Ambient temperature Ta
Luminous
flux
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Lunghezza d'onda appross.
mm/K
Protezione termica
Thermal protection
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Cavi primario
Input cables
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
N° LED Max 1W bianco-blu-verde 230V
N° LED Max 1W white-blue-green 230V
N° LED Max 1W rosso-giallo 230V
N° LED Max 1W red-yellow 230V
N° LED Max 3W bianco-blu-verde 230V
N° LED Max 3W white-blue-green 230V
N° LED Max 3W rosso-giallo 230V
N° LED Max 3W red-yellow 230V
Omologazioni
Certifications
PTDCC/10/350
Giallo
Blu
220÷240
Yellow
Blue
Rosso
V
Red
Hz
60
50÷60
60
mA
0,8
W
PTDCC/10/700
Verde
Bianco
220÷240
Green
White
60
60
350
0,8
10
50÷60
60
700
0,8
0,8
9
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
L
N
DC OUTPUT
+
-
N
L
Alimentatore
Modulo
a 9 LED
indipendente
ottagonale
in con
corrente
pin costante
continua.
di
connessione
Elevata
G4efficienza
(EN 60061-1)
e peso
. e volume ridotti.
Corrente
LED
SMDdicon
uscita
angolo
costante
di emissione
350 mA120°.
oppure
Temperatura
700
mA.
ambiente consigliata min/max:
-Equipaggiato
30° ; + 65°Ccon morsetti a vite.
0,8
Da utilizzarsi con alimentatore in corrente continua
tipo PTDC VLM
a 12 volt.ESCLUSIVAMENTE I MODULI
ATTENZIONE:
CONNETTERE
15°C
11,5
°C
40
2
9,5
80
615
40
8,5
80
587
mm
470
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
2x0,75
H03VVH2-F
0,5÷2,5
g
60
60
mm
34x115x19
34x115x19
50
50
8
-
11
-
-
3
-
4
mm2
2
x=0,32
si
y=0,31
yes
si
yes
si
yes
si
yes
2x0,75
H03VVH2-F
0,5÷2,5
Funzionamento
indipendente
polarità delle
LED
IN SERIE, NON
CONNETTEREdalla
INTERRUTTORI
SUL
connessioni.
CIRCUITO
SECONDARIO.
528
Independent constant current power supply.
Nine Leds
octagonal
module weight
equipped
High
efficiency
and reduced
andwith
size.
G4 (EN output
60061-1)
connection
Steady
current
350 mApins.
or 700 mA.
SMD Led viewing
angle
120°.
Equipped
with screw
terminals.
Recommended ambient temperature min/max:
- 30° ; +65°
C MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY,
WARNING:
LED
To be used
with directONcurrent
transformer
NEVER
USE SWITCHES
SECONDARY
SIDE. types
PTDC VLM 12 volt.
Interchangeable connections to poles.
53
Moduli led e per
alimentatori
Alimentatori
LED
LED
power supply
Led modules
and power supply
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
350/700mA
19
PTDCC/10/U/350
PTDCC/10/U/700
34
115
Rosso
V
Red
Hz
60
PTDCC/10/U/350
Giallo
Blu
95÷240
Yellow
Blue
50÷60
60
mA
0,8
V
60
PTDCC/10/U/700
Verde
Bianco
95÷240
Green
White
50÷60
60
350
0,8
24
60
700
0,8
0,8
UL1310
CSA C22.2 No. 223
EN 61347
EN 55015
EN 61000-3-2
EN 61547
L
N
DC OUTPUT
+
-
N
L
Modulo a 9 LED
Alimentatore
indipendente
ottagonale
in con
corrente
pin costante
di connessione
continua.
Elevata
G4efficienza
(EN 60061-1)
e peso
. e volume ridotti.
LED SMDdicon
Corrente
uscita
angolo
costante
di emissione
350 mA120°.
oppure 700 mA.
Temperatura
Tensione
di ingresso
ambiente
universale
consigliata
95÷240
min/max:
Volt.
- 30° ; + 65°Ccon morsetti a vite.
Equipaggiato
0,8
9
Da utilizzarsi
Doppio
ingresso
con di
alimentatore
rete (corrente
in corrente
prelevabile
continua
tipo PTDC
Max
5A). VLM a 12 volt.
W
15
11,5
°C
615
°C
8,4
2
6,3
9,5
35
587
85
8,5
connessioni. CONNETTERE ESCLUSIVAMENTE I MODULI
ATTENZIONE:
35
470
528
85
Funzionamento indipendente dalla polarità delle
x=0,32
y=0,31
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
AWG 18
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
AWG 18
mm2
0,5÷2,5
0,5÷2,5
g
60
60
mm
34x115x19
34x115x19
50
50
6
-
6
-
-
2
-
2
LED IN SERIE, NON CONNETTERE INTERRUTTORI SUL
CIRCUITO SECONDARIO.
Nine Leds octagonal module equipped with
G4 (EN 60061-1) connection pins.
SMD Led viewing
anglecurrent
120°. power supply.
Independent
constant
Recommended
ambient
temperature
min/max:
High
efficiency and
reduced
weight and
size.
- 30° ; +65°
C current 350 mA or 700 mA.
Steady
output
To be range
used with
current
transformer
types
Wide
inputdirect
voltage
95÷240
Volt.
PTDC VLMwith
12 volt.
Equipped
screw terminals.
Interchangeable
connections
to poles.
Double
terminal on
primary circuit
(Max current 5A).
WARNING: LED MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY,
NEVER USE SWITCHES ON SECONDARY SIDE.
54
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
OLG4/030/S9
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Corrente nominale
mA
Frequency
Nominal current
Corrente
secondaria
Output current
Potenza W
W
Tensione secondaria (Max)
Power W
Output
voltage (Max)
Potenza di uscita
Flusso
lumen
Output luminoso
power
Luminous
flux
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Lunghezza d'onda appross.
mm/K
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione termica
Thermal protection
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Cavi primario
Input cables
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
N° LED Max 1W bianco-blu-verde
N° LED Max 1W white-blue-green
N° LED Max 1W rosso-giallo
N° LED Max 1W red-yellow
N° LED Max 3W bianco-blu-verde
N° LED Max 3W white-blue-green
N° LED Max 3W rosso-giallo
N° LED Max 3W red-yellow
Omologazioni
Certifications
Class 2 Power Units:
Class 2 Power Units:
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
Alimentatori per LED
LED power supply
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
350/700mA
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
22
PTDCCL/10/350
PTDCCL/10/700
144.5
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
10.25
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Frequency
Corrente secondaria
Output current
Potenza di uscita a 230V
Output power at 230V
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione termica
Thermal protection
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Sezione cavi primario
Input cables section
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
N° LED Max 1W bianco-blu-verde 230V
N° LED Max 1W white-blue-green 230V
N° LED Max 1W rosso-giallo 230V
N° LED Max 1W red-yellow 230V
N° LED Max 3W bianco-blu-verde 230V
N° LED Max 3W white-blue-green 230V
N° LED Max 3W rosso-giallo 230V
N° LED Max 3W red-yellow 230V
124
22
10.25
N
L
DC OUTPUT
+
-
Alimentatore da incorporare in
V
PTDCCL/10/350
220÷240
PTDCCL/10/700
220÷240
Hz
50÷60
50÷60
mA
350
700
W
10
10
°C
40
40
°C
80
80
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
0,5÷2,5
CIRCUITO SECONDARIO.
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
0,5÷2,5
mm
0,5÷2,5
0,5÷2,5
for 0,5÷2,5 mm2 section cables.
g
60
60
mm
22x144,5x22
22x144,5x22
50
50
8
-
11
-
-
3
-
4
corrente costante continua.
Elevata efficienza e peso e volume ridotti.
Corrente di uscita costante
350 mA oppure 700 mA.
Con morsetti ad innesto rapido per cavi di
collegamento sezione 0,5÷2,5 mm2.
ATTENZIONE: CONNETTERE ESCLUSIVAMENTE I MODULI
LED IN SERIE, NON CONNETTERE INTERRUTTORI SUL
2
55
Constant direct current power supply for building in.
High efficiency and reduced weight and size.
Steady output current 350 mA or 700 mA.
Equipped with push-in terminals suitable
WARNING: LED MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY,
NEVER USE SWITCHES ON SECONDARY SIDE.
Alimentatori per LED
LED power supply
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
350/700mA
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
21
PTDCC/15/350
PTDCC/15/700
123
L
N
PTDCC/15/350
220÷240
PTDCC/15/700
220÷240
Hz
50÷60
50÷60
W
17
17
mA
350
700
V
48
24
°C
40
40
°C
90
90
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
2x0,75
H03VVH2-F
0,5÷2,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
2x0,75
H03VVH2-F
0,5÷2,5
g
90
90
mm
38x123x21
38x123x21
50
50
12
-
13
-
-
5
-
6
Alimentatore indipendente in corrente costante
continua. Elevata efficienza e peso e volume ridotti.
Corrente di uscita costante 350 mA oppure 700 mA.
Equipaggiato con morsetti a vite.
ATTENZIONE: CONNETTERE ESCLUSIVAMENTE I MODULI
mm2
56
LED IN SERIE, NON CONNETTERE INTERRUTTORI SUL
CIRCUITO SECONDARIO.
Modello PTDCC/15/700 utilizzabile anche come
alimentatore 24V DC, 15W.
Independent constant current power supply. High
efficiency and reduced weight and size.
Steady output current 350 mA or 700 mA.
Equipped with screw terminals.
WARNING: LED MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY,
NEVER USE SWITCHES ON SECONDARY SIDE.
PTDCC/15/700 is also usable as a 24V DC 15W
power supply.
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
N° LED Max 1W rosso-giallo 230V
N° LED Max 1W red-yellow 230V
N° LED Max 3W bianco-blu-verde 230VN° LED Max 3W white-blue-green 230V
N° LED Max 3W rosso-giallo 230V
N° LED Max 3W red-yellow 230V
Omologazioni
Certifications
V
61347
55015
61000-3-2
61547
DC OUPUT
+
38
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Frequency
Potenza di uscita a 230V
Output power at 230
Massima corrente secondaria
Max Output current
Massima tensione secondaria
Max Output voltage
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione termica
Thermal protection
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Cavi primario
Input cables
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
N° LED Max 1W bianco-blu-verde 230V
N° LED Max 1W white-blue-green 230V
EN
EN
EN
EN
Alimentatori per LED
LED power supply
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
350/700mA
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
24
PTRDCC/15/350
PTRDCC/15/700
Ø72
Ø10
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
L N + DC OUTPUT
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Frequency
Potenza di uscita a 230V
Output power at 230
Massima corrente secondaria
Max Output current
Massima tensione secondaria
Max Output voltage
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione termica
Thermal protection
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Sezione cavi primario
Input cables
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni: Ø est. x Ø int. x h
Dimensions: Ø ext. x Ø int. x h
Imballo
Packaging
N° LED Max 1W bianco-blu-verde 230V
N° LED Max 1W white-blue-green 230V
N° LED Max 1W rosso-giallo 230V
N° LED Max 1W red-yellow 230V
N° LED Max 3W bianco-blu-verde 230V
N° LED Max 3W white-blue-green 230V
N° LED Max 3W rosso-giallo 230V
N° LED Max 3W red-yellow 230V
Omologazioni
Certifications
V
PTRDCC/15/350
220÷240
PTRDCC/15/700
220÷240
Hz
50÷60
50÷60
W
17
17
mA
350
700
V
48
24
°C
40
40
°C
90
90
mm
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
0,5÷2,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
0,5÷2,5
mm2
0,5÷2,5
0,5÷2,5
g
90
90
mm
72x10x24
72x10x24
50
50
12
-
13
-
-
5
-
6
Alimentatore da incorporare in corrente costante
continua. Elevata efficienza e peso e volume ridotti.
Corrente di uscita costante 350 mA oppure 700 mA.
Equipaggiato con morsetti a vite
ATTENZIONE: CONNETTERE ESCLUSIVAMENTE I MODULI
2
57
LED IN SERIE, NON CONNETTERE INTERRUTTORI SUL
CIRCUITO SECONDARIO.
Modello PTRDCC/15/700 utilizzabile anche come
alimentatore 24V DC, 15W.
Constant current power supply for building in.
High efficiency and reduced weight and size.
Steady output current 350 mA or 700 mA.
Equipped with screw terminals.
WARNING: LED MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY,
NEVER USE SWITCHES ON SECONDARY SIDE.
PTRDCC/15/700 is also usable as a 24V DC 15W
power supply.
Alimentatori per LED
LED power supply
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
350/700mA
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
30
PTDCCD/15/350
PTDCCD/15/700
67
103
N
L
+
PWM out for slaves
Alimentatore dimmerabile da incorporare in corrente
PTDCCD/15/350
PTDCCD/15/700
V
220÷240
220÷240
Frequenza
Frequency
Hz
50÷60
50÷60
Potenza di uscita a 230V
Output power at 230
W
17
17
Massima corrente secondaria
Max Output current
mA
350
700
Massima tensione secondaria
Max Output voltage
V
48
24
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
°C
40
40
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
°C
80
80
Protezione termica
Thermal protection
si
yes
si
yes
Protezione sovraccarico
Overload protection
si
yes
si
yes
CIRCUITO SECONDARIO.
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
si
yes
si
yes
Dimmable constant current power supply for
Protezione corto circuito
Short circuit protection
si
yes
si
yes
volume ridotti.
0÷700 mA.
Dimmerabile con pulsante esterno (normalmente
aperto).
Azionamento breve: ON-OFF.
Azionamento prolungato: regolazione con stop al
minimo e al massimo (con memoria permanente).
mm2
2x0,75
H03VVH2-F
2x0,75
H03VVH2-F
Sezione cavi secondario
Output cables section
mm2
1,5
1,5
g
120
120
mm
67x103x30
67x103x30
Imballo
Packaging
50
50
N° LED Max 1W bianco-blu-verde 230V
N° LED Max 1W white-blue-green 230V
12
-
N° LED Max 1W rosso-giallo 230V
N° LED Max 1W red-yellow 230V
13
-
N° LED Max 3W bianco-blu-verde 230VN° LED Max 3W white-blue-green 230V
-
5
N° LED Max 3W rosso-giallo 230V
N° LED Max 3W red-yellow 230V
-
6
Dimensioni
Dimensions
Corrente di uscita regolabile 0÷350 mA oppure
Equipaggiato con morsetti ad innesto rapido.
Cavi primario
Input cables
Peso
Weight
costante continua. Elevata efficienza e peso e
ATTENZIONE: CONNETTERE ESCLUSIVAMENTE I MODULI
LED IN SERIE, NON CONNETTERE INTERRUTTORI SUL
building in.
High efficiency and reduced weight and size.
Dimmable output current 0÷350 mA or 0÷700 mA.
Equipped with push-in terminals. Dimmable by
means of external push button (normally open).
Short push: ON-OFF.
Continuous push for regulation, stop at minimum
and maximum (with permanent memory).
WARNING: LED MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY,
58
NEVER USE SWITCHES ON SECONDARY SIDE.
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Alimentatori per LED
LED power supply
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
350/700mA
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
30
PTDCCD/15/350/SL
PTDCCD/15/700/SL
67
103
PTDCCD/15/350/SL PTDCCD/15/700/SL
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
N
L
+
PWM IN
PWM OUT
Alimentatore dimmerabile da incorporare in corrente
costante continua. Elevata efficienza e peso e
V
220÷240
220÷240
Frequenza
Frequency
Hz
50÷60
50÷60
Potenza di uscita a 230V
Output power at 230
W
17
17
Massima corrente secondaria
Max Output current
mA
350
700
Massima tensione secondaria
Max Output voltage
V
48
24
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
°C
40
40
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
°C
80
80
CIRCUITO SECONDARIO.
Protezione termica
Thermal protection
si
yes
si
yes
Dimmable constant current power supply for
Protezione sovraccarico
Overload protection
si
yes
si
yes
building in.
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
si
yes
si
yes
Dimmable output current 0÷350 mA or 0÷700 mA.
Protezione corto circuito
Short circuit protection
si
yes
si
yes
volume ridotti.
Dimmerabile con segnale esterno.
1 Master + massimo 99 Slave.
ATTENZIONE: CONNETTERE ESCLUSIVAMENTE I MODULI
LED IN SERIE, NON CONNETTERE INTERRUTTORI SUL
mm2
2x0,75
H03VVH2-F
2x0,75
H03VVH2-F
Sezione cavi secondario
Output cables section
mm2
1,5
1,5
g
120
120
mm
67x103x30
67x103x30
Imballo
Packaging
50
50
N° LED Max 1W bianco-blu-verde 230V
N° LED Max 1W white-blue-green 230V
12
-
N° LED Max 1W rosso-giallo 230V
N° LED Max 1W red-yellow 230V
13
-
N° LED Max 3W bianco-blu-verde 230VN° LED Max 3W white-blue-green 230V
-
5
N° LED Max 3W rosso-giallo 230V
N° LED Max 3W red-yellow 230V
-
6
Dimensioni
Dimensions
0÷700 mA.
Equipaggiato con morsetti ad innesto rapido.
Cavi primario
Input cables
Peso
Weight
Corrente di uscita regolabile 0÷350 mA oppure
High efficiency and reduced weight and size.
Equipped with push-in terminals.
Dimmable by means of external signal.
1 Master + max 99 Slaves.
WARNING: LED MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY,
59
NEVER USE SWITCHES ON SECONDARY SIDE.
Alimentatori per LED
LED power supply
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
350/700mA
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
N
L
+
+ CONTROL
- SIGNAL *
30
PTDCCD/15/350/S10
PTDCCD/15/700/S10
67
103
* 0÷10 Vdc o/or
47 kΩ Poten.
V
PTDCCD/15/350/S10 PTDCCD/15/700/S10
220÷240
220÷240
Alimentatore dimmerabile da incorporare in corrente
costante continua. Elevata efficienza e peso e
volume ridotti.
Hz
50÷60
50÷60
W
17
17
mA
350
700
V
48
24
potenziometro da 47 kΩ.
mA
0,6
0,6
ATTENZIONE: CONNETTERE ESCLUSIVAMENTE I MODULI
°C
40
40
LED IN SERIE, NON CONNETTERE INTERRUTTORI SUL
°C
80
80
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
2x0,75
H03VVH2-F
1,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
2x0,75
H03VVH2-F
1,5
g
120
120
mm
67x103x30
67x103x30
50
50
12
-
13
-
-
5
-
6
Corrente di uscita regolabile 0÷350 mA oppure
0÷700 mA.
Equipaggiato con morsetti ad innesto rapido.
Dimmerabile con segnale esterno 0÷10 Vdc o con
CIRCUITO SECONDARIO.
mm2
Dimmable constant current power supply for
building in.
High efficiency and reduced weight and size.
Dimmable output current 0÷350 mA or 0÷700 mA.
Equipped with push-in terminals.
Dimmable by means of external signal 0÷10 Vdc or
47 kΩ potentiometer.
WARNING: LED MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY,
NEVER USE SWITCHES ON SECONDARY SIDE.
60
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Frequency
Potenza di uscita a 230V
Output power at 230
Massima corrente secondaria
Max Output current
Massima tensione secondaria
Max Output voltage
Morsetti di controllo: I out massimo
Control terminal: I out max
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione termica
Thermal protection
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Cavi primario
Input cables
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
N° LED Max 1W bianco-blu-verde 230V
N° LED Max 1W white-blue-green 230V
N° LED Max 1W rosso-giallo 230V
N° LED Max 1W red-yellow 230V
N° LED Max 3W bianco-blu-verde 230VN° LED Max 3W white-blue-green 230V
N° LED Max 3W rosso-giallo 230V
N° LED Max 3W red-yellow 230V
Alimentatori per LED
LED power supply
PTDCC/350/12-24
21
42
49
+
-
N L DC OUTPUT
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
40
Tensione nominale entrata DC (AC)
Nominal DC (AC) input voltage
Frequenza
Frequency
Corrente di uscita (max)
Output current (max)
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Sezione cavi primario
Input cables section
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
N° LED Max 1W bianco-blu-verde 12V (24V)
N° LED Max 1W white-blue-green 12V (24V)
N° LED Max 1W rosso-giallo 12V (24V)
N° LED Max 1W red-yellow 12V (24V)
V
PTDCC/350/12-24
9÷24 (9÷18)
Hz
0÷60
mA
350
°C
50
°C
85
mm2
0,5÷2,5
mm2
0,5÷2,5
g
45
mm
40x42x21
Alimentatore da incorporare in corrente continua.
Elevata efficienza e peso e volume ridotti.
Corrente di uscita costante (350 mA) con ingresso
in bassa tensione.Tensione di ingresso 9÷24 Volt
DC oppure 9÷18 Volt AC.
ATTENZIONE: CONNETTERE ESCLUSIVAMENTE I MODULI
LED IN SERIE, NON CONNETTERE INTERRUTTORI SUL
CIRCUITO SECONDARIO.
Direct current power supply for building in.
High efficiency and reduced weight and size.
100
Steady output current (350 mA) with low voltage
input. Wide range input voltage 9÷24 Volt DC
or 9÷18 Volt AC.
2 (5)
3 (6)
WARNING: LED MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY,
NEVER USE SWITCHES ON SECONDARY SIDE.
61
Alimentatori per LED
LED power supply
PTBB/350
21
42
49
+ + DC INPUT DC OUTPUT
40
V
PTBB/350
6÷24
mA
350
°C
50
°C
70
mm2
0,5÷2,5
mm2
0,5÷2,5
g
45
mm
40x42x21
Alimentatore da incorporare in corrente continua.
Elevata efficienza e peso e volume ridotti.
Corrente di uscita costante (350 mA) con ingresso in
bassa tensione.Tensione di ingresso 6÷24 Volt DC.
Protezione alle sovratensioni (OVP). Vin - Vout<8V.
ATTENZIONE: CONNETTERE ESCLUSIVAMENTE I MODULI
LED IN SERIE, NON CONNETTERE INTERRUTTORI SUL
CIRCUITO SECONDARIO.
Direct current power supply for building in.
High efficiency and reduced weight and size.
100
Steady output current (350 mA) with low voltage
input. Wide range input voltage 6÷24 Volt DC.
Over voltage protection (OVP) Vin - Vout<8V.
Potenza massima in uscita (W)
LED Bianchi,
Blu, Verdi
LED
Ambra, Rossi
Bianchi, Blu, Verdi
Ambra, Rossi
6
1
1
1,4
1,2
12
2÷3
2÷3
4,2
3,6
18
4
5
5,6
6
24
6
7
8,4
8,4
Vin
62
WARNING: LED MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY,
NEVER USE SWITCHES ON SECONDARY SIDE.
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione di ingresso (DC)
Input voltage (DC)
Corrente di uscita (max)
Output current (max)
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Sezione cavi primario
Input cables section
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Alimentatori per LED
LED power supply
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
C./TSL1 - C./TSDL1 - C./TSIL1
C./TSL3 - C./TSDL3 - C./TSIL3
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
65
12.8
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
42.5
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Frequency
Corrente secondaria
Output current
Potenza di uscita a 230V
Output power at 230V
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione termica
Thermal protection
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Tensione secondaria
Output voltage
N° LED
LED N°
Sezione cavi secondario (max)
Output cables section (max)
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
V
TSL1
230÷240
TSL3
230÷240
Hz
50÷60
50÷60
mA
350
350
W
1,4
4,2
°C
50
50
°C
85
85
V DC
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
4
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
12
1
3
mm2
2x0,50
2x0,50
g
45
45
mm
42,5x65x25
42,5x65x25
50
50
62.1
18.45
25
Alimentatore elettronico a spina in corrente continua
indissolubilmente collegato al cavo (200 cm~).
Elevata efficienza, peso e volume ridotti.
Corrente di uscita costante (350 mA).
C./TSL1 cablaggio composto da trasformatore a spina
+ 200 cm~ di cavo, per 1 LED 1W~ 350 mA.
C./TSL3
cablaggio composto da trasformatore a spina
+ 200 cm~ di cavo, per 3 LED 1W~ 350 mA.
C./TSDL1 cablaggio composto da trasformatore a spina
+ dimmer + 200 cm~ di cavo, per 1 LED 1W~
350 mA.
C./TSDL3 cablaggio composto da trasformatore a spina
+ dimmer + 200 cm~ di cavo, per 3 LED 1W~
350 mA.
C./TSIL1 cablaggio composto da trasformatore a spina
+ interruttore + 200 cm~ di cavo, per 1 LED
1W~ 350 mA.
C./TSIL3 cablaggio composto da trasformatore a spina
+ interruttore + 200 cm~ di cavo, per 3 LED
1W~ 350 mA.
ATTENZIONE: CONNETTERE ESCLUSIVAMENTE I MODULI
LED IN SERIE.
Non rewirable constant current plug power supply,
cable length 200 cm~.
High efficiency and reduced weight and size.
Constant output current (350 mA).
C./TSL1 cordset made of plug transformer + 200 cm~
wire, for 1 LED 1W~ 350 mA.
C./TSL3
cordset made of plug transformer + 200 cm~
wire, for 3 LEDs 1W~ 350 mA.
C./TSDL1 cordset made of plug transformer + dimmer +
200 cm~ wire, for 1 LED 1W~ 350 mA.
C./TSDL3 cordset made of plug transformer + dimmer +
200 cm~ wire, for 3 LEDs 1W~ 350 mA.
C./TSIL1 cordset made of plug transformer + switch +
200 cm~ wire, for 1 LED 1W~ 350 mA.
C./TSIL3 cordset made of plug transformer + switch +
200 cm~ wire, for 3 LEDs 1W~ 350 mA.
WARNING: LED MODULES SERIAL CONNECTIONS ONLY.
63
Alimentatori per LED
LED power supply
30
DLDC/RGB - DLDCC/RGB
DLDC/IRE/RGB - DLDCC/IRE/RGB
DLDC/RGB/SLX - DLDCC/RGB/SLX
67
103
DLDCC/RGB
DLDCC/RGB/IRE
DLDCC/RGB/SLX
24
mA
625
350
W
15 W/canale
7 W/canale
°C
70
70
45 W*
5 OSP/LFXX/L3S/RGB
mm2
1,5
1,5
Tasto di ON/OFF, possibilità di funzionamento
mm
1,5
1,5
master (DLDC/RGB o DLDCC/RGB) e slave
g
140
140
mm
67x103x30
67x103x30
4
4
V
RGB. Dimmerabilità separata per ogni canale con
apposito potenziometro (o tasto) ed eventuale
telecomando IR (TLC/RGB).
3 programmi a colori variabili, selezionabili con
apposito tasto.
Memorizzazione del colore/programma allo
spegnimento, anche per assenza di rete.
Modello DLDC per moduli Multichip RGB LED.
Modello DLDCC per moduli con power LED.
2
sincronizzato (DLDC/RGB/SLX o
ISTRUZIONI D’UTILIZZO
Tasto bianco (ON-OFF/Program):
- Pressione breve (<1 sec): seleziona uno dei tre programmi preimpostati, ossia arcobaleno, colori caldi, colori freddi. Permette inoltre di riattivare la modalità ciclica dopo una eventuale regolazione manuale.
- Pressione lunga (>1 sec): accende o spegne il sistema, conservando
memoria dell'ultimo colore/programma impostato
Potenziometri (R-G-B):
La rotazione di uno dei tre potenziometri associati ai tre colori interrompe
(se in funzione) la sequenza automatica e permette di regolare manualmente l'intensità luminosa dei tre canali RGB
Telecomando (opzionale):
Il tasto nero sul telecomando ha la stessa funzione di quello bianco presente sul modulo, mentre per gli altri tre associati ai colori il comportamento è il seguente
- Pressione breve (<1 sec): accende/spegne il colore corrispondente
- Pressione lunga (>1 sec): regola l'intensità del colore corrispondente,
con stop alla minima ed alla massima intensità
Assenza di alimentazione:
In caso di interruzione dell'alimentazione, al ritorno di questa viene ripristinata la situazione presente al momento dell'interruzione.
Tipi di alimentatori
I regolatori RGB DLDC-DLDCC vanno alimentati a 24V DC. Negli schemi
successivi si consiglia l'utilizzo dell'alimentatore da 40W (PTDC/40/24V).
Alimentatori di potenza inferiore possono essere usati se il numero di
moduli o strip collegati è inferiore. Possono essere usati anche alimentatori di potenza superiore (PTDC/60/24V - PTDC/90/24V) grazie alla possibilità di prelevare l’alimentazione dal modulo precedente.
HOW TO USE
White push-button (ON-OFF/Program):
- Short push (<1 sec): selects one of the three preset programs, i.e. rainbow
colours, warm colours, cold colours. It also reactivates the cycling mode
after a manual regulation.
- Long push (>1 sec): switches ON/OFF the regulator, saving the light level
for the three RGB channels
Potentiometers (R-G-B):
Acting on the three potentiometers stops the colours cycling (if one of the
cycles is in progress) and permits to dim the light level for the three channels.
IR remote control (optional):
The black push-button has the same functions of the white-one mounted on
the dimmer, the other three coloured buttons act as below described
- Short push (<1 sec): switches ON/OFF the corresponding RGB channel
- Long push (>1 sec): dims the light level of the corresponding RGB channel, stopping at maximum and minimum of the light intensity
Power supply interruption:
DLDC-DLDCC maintain the last light level for all the three channels also in
case of power supply interruption.
Types of power supply:
RGB colour controls DLDC-DLDCC must be supplied at 24V DC.In following pictures it is recomended to use 40W power supply (PTDC/40/24V).
Power supply of lower power can be used if the modules or strip to be connected are less. It can be used also power supply of higher power
(PTDC/60/24V-PTDC/90/24V) taking advantage of the possibility to connect
Master and Slave together also for 24V supply.
64
DLDCC/RGB/SLX).
1 Master + massimo 99 Slave.
Professional colour control RGB three channels
device. Each colour is dimmable by potentiometer
(or micro switch) and IR remote control on request
(TLC/RGB).
Special colours 3 programs, selectable by
dedicated push-button; power-off memory (also in
case of mains voltage interruption).
DLDC version for Multichip RGB LED modules.
DLDCC version for power LED modules.
ON/OFF push-button, master (DLDC/RGB o
DLDCC/RGB) and synchronized slave
(DLDC/RGB/SLX or DLDCC/RGB/SLX) working
options.
1 Master + max 99 Slaves.
*
Potenza totale dei moduli LED usati (15W/canale).
Total power of used LED modules (15 W each channel).
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Corrente in uscita (per canale)
Output current (each channel)
Potenza di uscita (max)
Output power (max)
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Moduli/schede LED pilotabili (max)
Maximum number of LED modules
Sezione cavi ingresso
Input cables section
Sezione cavi uscita
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Modulo controllo colore professionale a 3 canali
DLDC/RGB
DLDC/RGB/IRE
DLDC/RGB/SLX
24
Alimentatori per LED
LED power supply
115
Ch
1
1
Ch
2
2
Ch
4
3
Ch
8
Ch 16
Ch 32
34
Ch 64
Ch 128
D I P - S W I TCH
19
DMXPWM/RGB
Ch 256
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
-
Tensione nominale entrata (DC)
Nominal (DC) input voltage
Corrente di ingresso
Input current
Intervallo indirizzamento DMX
Addressing DMX range
N. canali DMX utilizzati
DMX channels used
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Sezione cavi ingresso (24 V DC e DMX)
Input cables section (24 V DC and DMX)
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
V
DMXPWM/RGB
24
mA
40
4
5
6
24 V DC
+
_
DMX +
DMX _
GND
7
8
9
PWM out
10
Interfaccia di connessione fra sistemi DMX e moduli
per il controllo colore DLDC/RGB/SLX e
DLDCC/RGB/SLX.
1÷511
Segnale di ingresso: protocollo standard DMX
512/2000.
Selezione degli indirizzi (1-511) tramite DIP-SWITCH
3
°C
60
mm2
1,5
g
50
mm
34x115x19
(codice binario).
Quando si seleziona un indirizzo il sistema assegna
in automatico il “Segnale del Colore Rosso”
50
all’indirizzo (X) scelto, il “Segnale del Colore Verde”
a quello successivo (X+1) e il “Segnale del Colore
Blu” al seguente (X+2).
Protezione all’inversione di polarità su ingressi 24 V
DC e DMX.
Peso e volumi ridotti.
Equipaggiato con morsetti ad innesto rapido.
Interface for conncetion between DMX systems and
RGB dimmers DLDC/RGB/SLX and
DLDCC/RGB/SLX.
Input signal: Standard protocol DMX 512/2000.
Binary code selection of addresses (1-511) by DIPSWITCH.
When an address is chosen, the system will
automatically assign the “Red Signal” to the
selected (X) address, the “Green Signal” to the
following one (X+1) and the “Blue Signal” to next
(X+2).
Protection against polarity inversion for 24 V DC and
DMX input.
Reduce size and weight.
Equipped with screwless terminals for fast
connection.
65
Alimentatori per LED
LED power supply
CONNESSIONI DLDCC
DLDCC CONNECTIONS
1 Master + Max 99 Slaves
PTDC/40/24V
DLDCC/RGB
MASTER
230V
V DC
+
+
-
MAX 5
MAX 20W
DLDCC/RGB/SLX
SLAVE
SLAVE IN
SLAVE OUT
MAX 5
MAX 20W
+ 98 Slaves
+
+
-
+
Fascia Rossa - RED Band
- Nessuna Fascia - No Band
OUTPUTS
Marrone - Brown
B
G
R
R
G
B
Blu - Blue
Verde - Green
Rosso - Red
+
+
+
M(+ ) B(-)
M(+)
G(-)
M(+ ) R(-)
OSP/LFXXS/RGB
M(+ ) B(-)
M(+)
G(-)
M(+ ) R(-)
OSP/LFXXS/RGB
M(+ ) B(-)
M(+)
G(-)
M(+ ) R(-)
OSP/LFXXS/RGB
Distanza [m] in funzione della sezione e del tipo di cavo di interconnessione.
Distances [m] as a function of the interconnecting cable type and section.
Type of cable
4 poles (common cathode connection)
6 poles (independent connection)
0.22 mm2
17
35
0.5 mm2
40
80
0.75 mm2
60
120
1 mm2
80
160
1.5 mm2
120
240
Cable section
NOTA:
Questo schema si riferisce all’utilizzo con SPOT in versione a 6 fili.
NOTE:
This scheme is refered to the use of 6 wires SPOTS.
66
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Vin= 24V DC
Alimentatori per LED
LED power supply
CONNESSIONI DLDC
DLDC CONNECTIONS
DLDC/RGB
1 Master + Max 99 Slaves
PTDC/40/24V
MASTER
230V
Max 11 modules
Max 40W
DLDC/RGB/SLX
PTDC/40/24V
SLAVE
230V
Max 11 modules
Max 40W
DLDC/RGB/SLX
PTDC/40/24V
SLAVE
230V
Max 11 modules
Max 40W
+ 98 Slaves
+
+
Vin= 24V DC
SLAVE IN
+
Fascia Rossa
RED Band
-
Nessuna Fascia
No Band
Marrone - Brown
Verde - Green
Blu - Blue
Rosso - Red
O U T P U TS
SLAVE OUT
B
G
R
R
G
B
+
+
+
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Nota: Il cavo marrone può
essere collegato
indifferentemente a
B+, G+ o R+.
Note: Brown cable can be
connected indifferentely
to B+, G+ or R+.
OSM8/300/S15/RGB + CON/OSM8/RGB/100/F
Distanza [m] in funzione della sezione del cavo di interconnessione e del numero di strip connesse.
Distances [m] as a function of the interconnecting cable section and the number of connected strips.
N. of strips
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0.22 mm2
41
20
13
10
8
7
-
-
-
-
-
-
0.5 mm2
93
46
31
23
18
15
13
11
10
9
8
7
0.75 mm2
140
70
46
35
28
23
20
17
15
14
13
11
1 mm2
185
93
62
47
37
31
27
23
20
18
17
15
1.5 mm2
280
140
93
70
55
46
40
34
30
27
25
22
Cable section
67
Alimentatori per LED
LED power supply
Tipo di LED
Tipo di alimentatore
Numero di LED
Type of LED
Type of power supply
Number of LED
bianco/blu/verde
white/blue/green
rosso/giallo
red/yellow
1÷3
1÷3
PTDCC/10/350 - PTDCCL/10/350
1÷8
1÷11
PTDCC/10/U/350
1÷6
1÷6
PTDCC/15/350 - PTRDCC/15/350
1÷12
1÷13
PTDCCD/15/350 - SL - S10
1÷12
1÷13
PTDCC/350/12-24 at 12V
1÷2
1÷3
PTDCC/350/12-24 at 24V
1÷5
1÷6
PTDCC/3/350 - PTDCC/R/350
LED da 1W
1W LED
LED da 3W
3W LED
PTBB/350 at 6V
1
1
PTBB/350 at 12V
2÷3
2÷3
PTBB/350 at 18V
4
5
PTBB/350 at 24V
6
7
PTDCC/10/700 - PTDCCL/10/700
1÷3
1÷4
PTDCC/10/U/700
1÷2
1÷2
PTDCC/15/700 - PTRDCC/15/700
1÷5
1÷6
PTDCCD/15/700 - SL - S10
1÷5
1÷6
Numero di moduli LED di uso più frequente collegabili in funzione del tipo di alimentatore utilizzato.
Number of most used LED modules as a function of used power supply type.
Tipo di modulo
Tipo di alimentatore
Numero di moduli
Type of module
Type of power supply
Number of modules
L3
OS-20/300/L3-L6, OSM-20/300/L3-L6,
connessione a cascata
OS-20/300/L3-L6, OSM-20/300/L3-L6,
cascade connection
OLM/T32/S9, OLM/T43/S9,
connessione a cascata
OLM/T32/S9, OLM/T43/S9,
cascade connection
PTDC/10/12V - PTDCL/10/12V
2
1
PTDC/10/U/12V
1
=
PTDC/40/12V (230V)
9
4
PTDC/60/12V (230V)
14
7
PTDC/90/12V (230V)
16
8
T32
T43
PTDC/3/24V
1÷3
1÷2
PTDC/10/24V - PTDCL/10/24V
1÷9
1÷6
PTDC/10/U/24V
1÷8
1÷5
PTDC/40/24V (230V)
OSM8/300/S5-15-29,
connessione a cascata
OSM8/300/S5-15-29,
cascade connection
L6
PTDC/3/24V
1÷39
1÷26
S5
S15
S29
1÷6
1÷2
1
PTDC/10/24V - PTDCL/10/24V
1÷18
1÷6
1÷3
PTDCL/10/U/24V
1÷16
1÷5
1÷2
PTDC/40/24V (230V)
1÷78
1÷26
1÷13
68
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Numero di LED collegabili in funzione del tipo di alimentatore utilizzato.
Number of LED as a function of used power supply type.
PTE
PTI
Trasformatori 60-105 Watt
base
60-105 transformers basic
series
Trasformatore 60 Watt da
incorporare
60 Watt transformer for
building in
Pag. 72-73
Pag. 74
PDU
PTSD/PTM/PTFD
Trasformatore 75 Watt
a 120 Volt da incorporare
75 Watt transformer
at 120 Volt for building in
Trasformatori 60-120 Watt
extrapiatti
Extraflat 60-120 Watt
transformers
Pag. 75
Pag. 76-78
PTRD/PTRM
PTRN
Trasformatori alta potenza
160-250 Watt
High Power 160-250 Watt
transformers
Trasformatori 60-160 Watt tondi
Round 60-160 Watt
transformers
Pag. 79-81
Pag. 82-83
NTR/NTD
DTR
Trasformatori regolabili da filo
In line transformers with
potentiometer
Trasformatore con
regolazione a tasto da filo
In line transformer push
regulated
Pag. 84-85
Pag. 86
Trasformatori elettronici
Electronic transformers
69
Trasformatori elettronici VLM:
la giusta soluzione ai problemi di alimentazione
delle lampade alogene a bassa tensione
I tarsformatori elettronici VLM da incorporare, indipendenti, su filo, con regolazione a cursore, a tasto nelle potenze da 60 a 250 watt offrono la giusta soluzione di qualità
e affidabilità per l'alimentazione delle lampade a bassa tensione. La costante ricerca dell'innovazione nella progettazione ha consentito di realizzare prodotti con
caratteristiche funzionali, dimensionali ed estetiche che valorizzano l'apparecchio di illuminazione equipaggiato con trasformatori VLM.
SICUREZZA
I trasformatori elettronici VLM sono progettati e realizzati in conformità alle vigenti normative europee (EN 61347). I prodotti nelle loro versioni standard sono certificati dai
maggiori Istituti Europei. Versioni speciali per il mercato inglese o americano sono realizzate tenendo conto delle diverse tensioni di alimentazione.
La marcatura contraddistingue i prodotti adatti ad essere installati su superfici normalmente infiammabili, quella
i prodotti adatti ad essere impiegati all'interno di
mobili. Inoltre la maggior parte dei trasformatori VLM è omologata con specifiche SELV (Safety Extra Low Voltage) secondo EN 60598-1, gli altri modelli con specifiche
SELV-equivalent.
ALIMENTAZIONE DELLE LAMPADE
Il funzionamento ottimale delle lampade viene ottenuto grazie all'alimentazione ad alta frequenza (30-50 KHz) tipica dei trasformatori elettronici e all'adozione di soluzioni
tecniche aggiornate. Con la limitazione della corrente all'accensione ("Soft start") e mantenendo in limiti stretti le variazioni della corrente secondaria, si aumenta
notevolmente la vita media delle lampade.
COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
I trasformatori elettronici VLM per il mercato europeo rispettano i limiti di emissioni e immunità in conformità alla direttiva Europea 93/68 CEE e successive modifiche. In
particolare grazie a soluzioni tecniche opportune e all'alta qualità dei filtri viene garantito il rispetto dei limiti di emissione e di radiodisturbi previsti dalle normative EN
61000-3-2 e EN 55015 anche nelle condizioni d'impiego più gravose. Adeguate caratteristiche tecniche e qualitative assicurano poi l'immunità da sovraccarichi temporanei
o impulsi, in genere causati da carichi induttivi, in conformità alle normative EN 61547 e EN 61047.
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE
I trasformatori VLM sono protetti contro sovraccarichi, sovraestensioni, sovratemperature e cortocircuiti. La protezione termica è normalmente di tipo progressivo con
termistore a riattivazione automatica; in qualche modello a riattivazione con "reset" dell'alimentazione. La protezione al cortocircuito sul secondario e al sovraccarico può
essere a riattivazione automatica o ripristinabile con "reset" dell'alimentazione. In questo caso è assicurata una protezione al corto ottimale per tutta la lunghezza dei cavi
di collegamento alle lampade.
REGOLAZIONE
I trasformatori VLM sono regolabili con dimmer con intervento a fine fase (IGBT). Alcuni modelli sono regolabili con dimmer con intervento a inizio fase (TRIAC). Diversi
modelli da filo o da incorporare sono equipaggiati di cursore o tasto di regolazione; altri sono previsti per regolazione esterna tramite potenziometro o pulsante separato.
Alcuni modelli regolati a tasto sono provvisti di memorizzazione dell'intensità luminosa anche in assenza di rete.
CARICHI MINIMI
Particolare attenzione è dedicata, nei trasformatori VLM, al carico minimo ammesso per i vari modelli. I modelli a tecnologia MOSFET consentono di sopportare carichi
minimi di bassissima potenza (anche meno di 5 watt).
DIMENSIONI COMPATTE
la gran parte dei trasformatori VLM è stata progettata con particolare attenzione agli ingombri, soprattutto mantenendo altezze molto limitate degli involucri. Anche i modelli
di potenze più elevate sino a 180 W possono comunque essere installati in fori di diametro di soli 45 mm.
AVVERTENZE GENERALI:
• Il trasformatore va installato in ambiente areato e comunque ad una temperatura ambiente compatibile con quella riportata sul prodotto (ta). La bontà della
progettazione dei trasformatori VLM assicura l'ottenimento di omologazione a ta elevate.
• Durante il funzionamento la temperatura sul punto tc non deve superare quella indicata (come tc) sul trasformatore. Temperature tc vicine ad una ta elevata indicano
una progettazione ottimale del trasformatore in termini energetici.
• I trasformatori vanno utilizzati con lampade incandescenti o alogene (carichi resistivi) di potenza e tensione nei limiti riportati sul prodotto. Carichi al di fuori dei limiti
prescritti causano malfunzionamenti.
• L'accensione graduale "soft start" può causare ritardi nell'accensione della lampada apprezzabili soprattutto a carico massimo. un sovraccarico può causare un ritardo
eccessivo.
• Nel caso di adozione di dispositivi di regolazione (dimmer) ne va verificata la compatibilità col trasformatore (adatto per soli dimmer IGBT o anche TRIAC).
• Nel caso di installazione in impianti con alimentazione ricavata da linee trifase, il trasformatore va sezionato mediante interruttore bipolare. È possibile anche il
sezionamento con interruttore unipolare su una delle fasi purché il neutro sia sempre connesso.
• In generale si raccomanda di mantenere il trasformatore ad una opportuna distanza (circa 20 cm.) dalla lampadina e comunque non esposto al suo calore.
• I cavi di collegamento alla lampadina devono essere di lunghezza adeguata. In genere vengono sconsigliate lunghezze superiori a due metri per non causare
un'eccessiva caduta di tensione.
• I cavi di collegamento alla lampadina devono essere di sezione adeguata. In genere si consigliano cavi di sezione pari a 0,5 mm2 per ogni 50 watt di potenza.
70
VLM electronic transformers:
the best solutions for low voltage halogen lighting.
VLM offers You a wide range of electronic between 60 and 250W; in-line, built-in and independent models are available; slider or rotary potentiometers, micro-switch
regulations are available too. Any lighting fitting equipped with VLM transformers will take advantage of the innovations (technical, dimensional and aesthetical) we have in
our products.
SAFETY
VLM electronic transformers are designed and manufactured according the most up-dated European Standards (EN 61347). Most products in the standard production
version are certified by major European Standards Institutes. Special version for UK or US markets are manufactured according the different input voltages. marking
qualifies products suitable for installation on flammable surfaces.
marking qualifies products for installation in furniture. Further to that most of VLM electronic
transformers are as SELV (Safety Extra Low Voltage) according EN 60598-1, remaining models are rated as SELV-equivalent.
LAMP DRIVING
The best bulb working conditions are obtained with a high frequency (30/50 KHz) AC current, as usual in electronic transformers, and thanks to advanced technical
solutions. "Soft Start" Technology and a strict control over Output Voltage considerably increase the average bulb life.
EMC
VLM electronic transformers for the European market fulfil all prescriptions of 93/68 CEE and successive modifications. Thanks to advanced technical solutions and to high
quality filters, EN 61000-3-2 and EN 55016 are respected in any condition. Further to this, our transformers are protected against temporary overloads or impulses (very
often due to inductive loads) according to EN 61547 and En 61047.
PROTECTIONS
VLM electronic transformers are protected against overloads, overvoltages, temperature rises and short circuits. A progressive thermal protection is normally obtained by
means of a thermistor; in some models protection is restorable after resetting main voltage. Protection against short circuit on the secondary and against overload are either
self restoring or restorable after resetting mains voltage. In this case the best short circuit protection is assured on all the wire length.
DIMMING
VLM electronic transformers are dimmable by phase control in the trailing edge (IGBT). Some models are dimmable by phase control on the leading edge (TRIAC). Some
models (both in-line and in-built types) are dimmed by incorporated slider or micro-switch; in other cases transformer can be dimmed by separate potentiometer, separate
micro-switch. Some models dimmed by micro-switch have a permanent memory of the light level.
MINIMUM LOADS
A particular care has been dedicated to keep the minimum load as low as possible. MOSFET technology transformers can drive very low loads (even lower than 5W).
COMPACT DIMENSION
Most of VLM transformers have been realized keeping in consideration the importance of dimensions, in particular the height of enclosures. Even models for high wattages,
up to 180W, can be installed in false ceiling with holes with a minimum diameter of mm. 45.
WARNINGS:
• Proper ventilation must be provided and anyway the room temperature must respect the indication (ta) printed on the label. VLM transformers have been realized in
order to obtain approvals with very high ta.
• During the normal operation the temperature on the tc point must remain lower than the tc temperature. A high tc very close to a high ta confirms a very good designed
transformer.
• VLM transformers must be used with incandescent or halogen bulbs only (resistive loads) within rated wattage and voltage. Overloads will generate misfunctions.
• Softstart option can delay the bulb to start to burn, in particular at maximum load. An overload can delay the start even more.
• In case dimming devices are used, compatibility with the transformers must be verified.
• In case transformers are used in a three phases installation, a double pole switch must be used for the transformers. The use of a single pole switch is also possible in
case neutral is always connected.
• It is better to place the transformers not too close (20 cm minimum) to bulbs and not exposed to direct heat.
• Conductors to bulbs must have proper lenghts. In general 2 m limit must be considered in order to avoid voltage drops.
• Conductors to bulbs must have proper sections. in general a cross section of 0,50 mm2 for every 50W is recommended.
71
Trasformatori elettronici
Electronic transformers
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
19
PTE/60
100
106
111
N L
34
V
PTE/60
230÷240
A
0,26
Hz
50-60
V
12
W
20÷60
Trasformatore elettronico indipendente per lampade
a bassissima tensione.
Peso e volume ridotti e altezza di soli 19 mm.
0,99
°C
50
°C
80
mm2
mm2
2x0,75
H03-H05WH2-F
0,5÷2,5
g
50
mm
34x111x19
Durata della vita delle lampade prolungata grazie
all’accensione graduale.
Equipaggiato con morsetti a vite.
Elevata efficienza e emissione di calore contenuta.
Dimmerabilità taglio inizio e fine fase (IGBT o TRIAC).
Protezione termica e al corto circuito a riattivazione
automatica.
Independent electronic transformer for low voltage
lamps. Reduced size and weight, 19 mm height only.
Extended bulb life due to soft start.
Equipped with screw terminals.
High efficiency and low heat losses.
Phase control on the leading and on the trailing
edge (IGBT or TRIAC).
50
72
Self restoring short circuit and overload protection.
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Tensione secondaria
Output voltage
Potenza della lampada (min-max)
Nominal current
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Cavi primario
Input cables
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
Trasformatori elettronici
Electronic transformers
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
28
PTE/105
112
N L
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
39
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Tensione secondaria
Output voltage
Potenza della lampada (min-max)
Nominal current
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Cavi primario
Input cables
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certification
V
PTE/105
220÷240
A
0,45
Hz
50-60
V
12
W
35÷105
Trasformatore elettronico indipendente per lampade
a bassissima tensione.
Peso e volume ridotti e altezza di soli 28 mm.
0,99
°C
50
°C
85
mm2
mm2
2x0,75
H03-H05WH2-F
0,5÷2,5
g
70
mm
39x112x28
Durata della vita delle lampade prolungata grazie
all’accensione graduale.
Equipaggiato con morsetti a vite.
Elevata efficienza e emissione di calore contenuta.
Dimmerabilità taglio inizio e fine fase (IGBT o TRIAC).
Protezione termica e al corto circuito a riattivazione
automatica.
Independent electronic transformer for low voltage
lamps. Reduced size and weight, 28 mm height only.
Extended bulb life due to soft start.
Equipped with screw terminals.
High efficiency and low heat losses.
Phase control on the leading and on the trailing
edge (IGBT or TRIAC).
50
73
Self restoring short circuit and overload protection.
Trasformatori elettronici
Electronic transformers
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
PTI/60
PTI/60/PE
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
PTI/60
23
N
L
82
41
PTI/60/PE
N
L
Trasformatore elettronico da incorporare
V
PTI/60
230÷240
PTI/60/PE
230÷240
A
0,26
0,26
Hz
50
50
V
12
12
W
10÷60
20÷60
95
95
0,99
0,99
°C
50
50
°C
75
80
La versione /PE è prevista per la regolazione con
°C
100
100
potenziometro esterno da 4,7 MΩ.
mm
si
yes
si
yes
si
yes
a richiesta
on request
si
yes
0,5÷2,5
si
yes
si
yes
si
yes
a richiesta
on request
si
yes
0,5÷2,5
mm2
0,5÷2,5
0,5÷2,5
g
75
75
per lampade a bassissima tensione.
Peso e volume ridotti.
Durata della vita delle lampade prolungata grazie
all'accensione graduale.
Equipaggiato con morsetti a vite.
Elevata efficienza e emissione di calore contenuta.
Dimmerabilità a seconda del modello con
regolazione a taglio di fase inizio o fine.
Protezione termica progressiva a riattivazione
automatica.
Protezione al corto circuito e al sovraccarico
a riattivazione automatica.
TRIAC
IGBT
2
Built-in electronic transformer for low voltage lamps.
Reduced size and weight.
Extended bulbs life due to soft start.
Equipped with screw terminals.
High efficiency and low heat losses.
Dimmable by means of IGBT or TRIAC dimmers
(depending on model).
Progressive self restoring thermal protection.
Self restoring short circuit and overload protection.
/PE version is regulated by a 4,7 MΩ
external potentiometer.
mm
41x82x23
41x82x23
50
50
74
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Tensione secondaria
Output voltage
Potenza della lampada (min-max)
Lamp power (min-max)
Rendimento
Performance
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione termica
Thermal protection
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Dimmerabilità taglio inizio fase
Phase control on the leading edge
Dimmerabilità taglio fine fase
Phase control on the trailing edge
Sezione cavi primario
Input cables section
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
Trasformatori elettronici
Electronic transformers
PDU/75
20
68
33
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
120 V
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Tensione secondaria
Output voltage
Potenza della lampada (min-max)
Lamp power (min-max)
Rendimento
Performance
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Dimmerabilità taglio fine fase
Phase control on the trailing edge
Sezione cavi primario
Input cables section
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
V
PDU/75
120
A
0,64
Hz
50÷60
V
11
W
20÷75
Trasformatore elettronico da incorporare
per lampade a bassissima tensione.
Peso e volume ridotti.
Equipaggiato con cavi di collegamento lunghezza
95
15 cm (bianco-nero 120Vac rosso-rosso 12V).
Elevata efficienza e emissione di calore contenuta.
Built-in electronic transformer for low voltage
lamps.
0,96
°C
50
°C
si
yes
si
yes
70
Reduced size and weight.
Extended bulbs life due to soft start.
Equipped with connecting cables 15 cm lenght
IGBT
AWG
no
no
18
AWG
18
g
100
mm
33x68x20
50
75
(white-black 120Vac red-red 12V).
High efficiency and low heat losses.
Trasformatori elettronici
Electronic transformers
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
19
PTSD/60
115
34
N
L
V
PTSD/60
240
A
0,26
Hz
50
V
12
W
10÷60
95
Trasformatore elettronico indipendente
per lampade a bassissima tensione.
Peso e volume ridotti e altezza di soli 19 mm.
Durata dell vita delle lampade prolungata grazie
all’accensione graduale.
Equipaggiato con morsetti a vite.
Elevata efficienza e emissione di calore contenuta.
Dimmerabilità possibile con dimmer specifici (IGBT).
Protezione termica progressiva a riattivazione
automatica.
0,99
°C
50
°C
85
°C
110
TRIAC
si
yes
si
yes
si
yes
no
Protezione al corto circuito e al sovraccarico
a riattivazione automatica.
Independent electronic transformer for
low voltage lamps.
Reduced size and weight, 19 mm height only.
Extended bulb life due to soft start.
Equipped with screw terminals.
High efficiency and low heat losses.
Dimmable by means of IGBT dimmers.
Progressive self restoring thermal protection.
IGBT
mm2
si
yes
2x0,75
H05VVH2-F
0,5÷2,5
g
78
mm
34x115x19
mm
2
50
76
Self restoring short circuit and overload protection.
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Tensione secondaria
Output voltage
Potenza della lampada (min-max)
Lamp power (min-max)
Rendimento
Performance
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione termica
Thermal protection
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Dimmerabilità taglio inizio fase
Phase control on the leading edge
Dimmerabilità taglio fine fase
Phase control on the trailing edge
Cavi primario
Input cables
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
Trasformatori elettronici
Electronic transformers
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
PTM/70
PTM/105
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
21
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
123
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
38
N
L
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Tensione secondaria
Output voltage
Potenza della lampada (min-max)
Lamp power (min-max)
Rendimento
Performance
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione termica
Thermal protection
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Dimmerabilità taglio inizio fase
Phase control on the leading edge
Dimmerabilità taglio fine fase
Phase control on the trailing edge
Cavi primario
Input cables
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
V
PTM/70
230
PTM/105
230
A
0,30
0,45
Hz
50
50
V
12
12
W
20÷70
35÷105
95
95
0,99
0,99
°C
55°
45°
°C
72°
70°
°C
100°
100°
TRIAC
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
a richiesta
on request
si
yes
2x0,75
H05VVH2-F
0,5÷2,5
si
yes
si
yes
si
yes
a richiesta
on request
si
yes
2x0,75
H05VVH2-F
0,5÷2,5
g
94
102
mm
38x123x21
38x123x21
50
50
Trasformatore elettronico indipendente
per lampade a bassissima tensione.
Peso e volume ridotti e altezza di soli 21 mm.
Durata della vita delle lampade prolungata grazie
all'accensione graduale.
Equipaggiato con morsetti a vite.
Elevata efficienza e emissione di calore contenuta.
Dimmerabilità, a seconda del modello con
regolazione a taglio di fase (inizio o fine).
Protezione al corto circuito e al sovraccarico a
riattivazione automatica.
Protezione termica progressiva a riattivazione
automatica.
IGBT
mm
2
A richiesta versione a 240V (approvata IMQ).
Independent electronic transformer
for low voltage lamps.
Reduced size and weight, 21 mm height only.
Extended bulbs life due to soft start.
Equipped with screw terminals.
High efficiency and low heat losses.
Dimmable by means of IGBT or TRIAC dimmers
(depending on model).
Self restoring short circuit and overload
protection.
Progressive self restoring thermal protection.
On request 240V version available (IMQ approved).
V
D E
V
D E
77
Trasformatori elettronici
Electronic transformers
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
PTFD/60
PTFD/105 - PTFD/120
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
20
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
L
N
170
41
N
L
V
PTFD/60
230
PTFD/105
230
PTFD/120
230
A
0,30
0,45
0,53
Hz
50
50
50
V
12
12
12
W
20÷60
35÷105
35÷120
95
95
95
0,99
0,99
0,99
°C
65
45
40
°C
80
75
75
°C
100
100
100
TRIAC
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
a richiesta
on request
si
yes
2x0,75
H05VVH2-F
0,5÷2,5
si
yes
si
yes
si
yes
a richiesta
on request
si
yes
2x0,75
H05VVH2-F
0,5÷2,5
si
yes
si
yes
si
yes
a richiesta
on request
si
yes
2x0,75
H05VVH2-F
0,5÷2,5
g
130
135
135
mm
41x170x20
41x170x20
41x170x20
50
50
50
Trasformatore elettronico indipendente
per lampade a bassissima tensione.
Peso e volume ridotti, altezza di soli 20 mm e
sezione adatta per fori diametro 45 mm.
Durata della vita delle lampade prolungata grazie
all'accensione graduale.
Equipaggiato con morsetti a vite.
Doppio ingresso di rete (corrente prelevabile max
5A) e triplo sul secondario.
Elevata efficienza e emissione di calore contenuta.
Dimmerabilità possibile con dimmer specifici (IGBT).
Protezione al corto circuito e al sovraccarico
ripristinabile con “reset” dell’alimentazione.
Protezione termica progressiva a riattivazione
automatica.
A richiesta versione a 240V.
IGBT
mm
2
Independent electronic transformer
for low voltage lamps.
Reduced size and weight, 20 mm height only, crosssection less than 45 mm.
Extended bulbs life due to soft start.
Equipped with screw terminals.
Double terminal on primary circuit (max current 5A),
triple on secondary circuit.
High efficiency and low heat losses.
Dimmable by means of IGBT dimmers.
Overload and short circuit protection restorable after
resetting main voltage.
Progressive self restoring thermal protection.
V
D E
V
D E
78
V
D E
On request 240V version available.
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Tensione secondaria
Output voltage
Potenza della lampada (min-max)
Lamp power (min-max)
Rendimento
Performance
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione termica
Thermal protection
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Dimmerabilità taglio inizio fase
Phase control on the leading edge
Dimmerabilità taglio fine fase
Phase control on the trailing edge
Cavi primario
Input cables
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
Trasformatori elettronici
Electronic transformers
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
PTRD/160
PTRD/180
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
35
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
L
N
170
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
41
N
L
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Tensione secondaria
Output voltage
Potenza della lampada (min-max)
Lamp power (min-max)
Rendimento
Performance
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione termica
Thermal protection
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Dimmerabilità taglio inizio fase
Phase control on the leading edge
Dimmerabilità taglio fine fase
Phase control on the trailing edge
Cavi primario
Input cables
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
V
PTRD/160
230÷240
PTRD/180
230÷240
A
0,70
0,80
Hz
50
50
V
11,5
11,5
W
50÷160
50÷180
95
95
0,99
0,99
°C
50
40
°C
80
80
°C
100
100
TRIAC
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
2x0,75
H05VVH2-F
0,5÷2,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
2x0,75
H05VVH2-F
0,5÷2,5
g
180
200
mm
41x170x35
41x170x35
50
50
Trasformatore elettronico indipendente
per lampade a bassissima tensione.
Peso e volume ridotti e sezione adatta per fori
diametro 45 mm.
Durata della vita delle lampade prolungata grazie
all’accensione graduale.
Equipaggiato con morsetti a vite.
Doppio ingresso di rete (corrente massima
prelevabile 8A) e sei poli di connessione in uscita.
Elevata efficienza e emissione di calore contenuta.
Dimmerabilità con regolazione a taglio di fase (inizio
o fine).
Protezione al corto circuito e al sovraccarico
ripristinabile con “reset” dell'alimentazione.
Protezione termica progressiva a riattivazione
automatica.
IGBT
mm
2
Independent electronic transformer for low
voltage bulbs.
Reduced size and weight, cross-section less
than 45 mm.
Extended bulbs life due to soft start.
Equipped with screw terminals.
Double terminal on primary circuit (max current 8A),
triple on secondary circuit.
High efficiency and low heat losses.
Dimmable by means of IGBT or TRIAC dimmers.
Overload and short circuit protection restorable after
resetting main voltage.
Progressive self restoring thermal protection.
79
Trasformatori elettronici
Electronic transformers
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
35
PTRM/160
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
L
N
41
150
V
PTRM/160
230÷240
A
0,70
Hz
50
V
11,5
W
50÷160
95
Trasformatore elettronico da incorporare
per lampade a bassissima tensione.
Peso e volume ridotti e sezione adatta per fori
diametro 45 mm.
Durata della vita delle lampade prolungata grazie
all’accensione graduale.
Equipaggiato con morsetti a vite.
Elevata efficienza e emissione di calore contenuta.
Dimmerabilità con regolazione a taglio di fase (inizio
o fine).
0,99
°C
50
°C
80
°C
100
Protezione al corto circuito e al sovraccarico
ripristinabile con “reset” dell’alimentazione.
Protezione termica progressiva a riattivazione
mm
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
0,5÷2,5
mm2
0,5÷2,5
g
180
mm
41x150x35
TRIAC
IGBT
2
automatica.
Built-in electronic transformer for low voltage bulbs.
Reduced size and weight, cross-section less
than 45 mm.
Extended bulbs life due to soft start.
Equipped with screw terminals.
High efficiency and low heat losses.
Dimmable by means of IGBT or TRIAC dimmers.
Overload and short circuit protection restorable after
resetting main voltage.
50
80
Progressive self restoring thermal protection.
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Tensione secondaria
Output voltage
Potenza della lampada (min-max)
Lamp power (min-max)
Rendimento
Performance
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione termica
Thermal protection
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Dimmerabilità taglio inizio fase
Phase control on the leading edge
Dimmerabilità taglio fine fase
Phase control on the trailing edge
Sezione cavi primario
Input cables section
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
Trasformatori elettronici
Electronic transformers
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
PTRM/210
PTRM/250
36
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
61347
55015
61000-3-2
61547
L
N
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
49
190
EN
EN
EN
EN
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Tensione secondaria
Output voltage
Potenza della lampada (min-max)
Lamp power (min-max)
Rendimento
Performance
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione termica
Thermal protection
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Dimmerabilità taglio inizio fase
Phase control on the leading edge
Dimmerabilità taglio fine fase
Phase control on the trailing edge
Cavi primario
Input cables
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
Trasformatore elettronico indipendente
V
PTRM/210
230
PTRM/250
230
A
0,91
1,1
Hz
50
50
V
11,5
11,5
W
75÷210
75÷250
95
95
0,99
0,99
°C
35
35
°C
75
80
°C
100
100
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
a richiesta
on request
si
yes
2x0,75
H05VVH2-F
4
Independent electronic transformer
TRIAC
si
yes
si
yes
si
yes
a richiesta
on request
si
yes
2x0,75
H05VVH2-F
4
g
220
220
On request 240V version available.
mm
49x190x36
49x190x36
25
25
V
D E
V
D E
per lampade a bassissima tensione.
Durata della vita delle lampade prolungata grazie
all'accensione graduale.
Sezione adatta per fori diametro 60 mm.
Equipaggiato con morsetti a vite.
Elevata efficienza e emissione di calore contenuta.
Dimmerabilità (a seconda del modello) con
regolazione a taglio di fase (inizio o fine).
Protezione al corto circuito e al sovraccarico
a riattivazione automatica.
Protezione termica progressiva a riattivazione
automatica.
IGBT
mm
2
81
A richiesta versione a 240V.
for low voltage bulbs.
Extended bulbs life due to soft start.
Cross-section less than 60 mm.
Equipped with screw terminals.
High efficiency and low heat losses.
Dimmable by means of IGBT or TRIAC dimmers
(based on model).
Self restoring overload, short circuit and
thermal protection.
Trasformatori elettronici
Electronic transformers
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
24
PTRN/60
72
NL
Ø 10
V
PTRN/60
230÷240
A
0,26
Hz
50
V
12
W
20÷60
Trasformatore elettronico da incorporare
per lampade a bassissima tensione.
Peso e volume ridotti, tondo Ø 72 mm.
Durata della vita delle lampade prolungata grazie
all’accensione graduale.
Equipaggiato con morsetti a vite.
Elevata efficienza e emissione di calore contenuta.
95
Dimmerabilità possibile con dimmer specifici (IGBT).
Predisposto per regolazione con potenziometro
incorporato.
0,99
°C
50
°C
85
°C
100
TRIAC
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
no
no
si
yes
2x0,75
H05VVH2-F
0,5÷2,5
g
80
mm
72x10x24
Protezione al corto circuito e al sovraccarico
a riattivazione automatica.
Protezione termica progressiva a riattivazione
IGBT
mm
2
50
82
automatica.
Built-in electronic transformer for
low voltage lamps.
Reduced size and weight, round Ø 72 mm.
Extended lamps life due to soft start.
Equipped with screw terminals.
High efficiency and low heat losses.
Dimmable by means of IGBT dimmers.
Self restoring overload and short circuit.
Progressive self restoring thermal protection.
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Tensione secondaria
Output voltage
Potenza della lampada (min-max)
Lamp power (min-max)
Rendimento
Performance
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione termica
Thermal protection
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Dimmerabilità taglio inizio fase
Phase control on the leading edge
Dimmerabilità taglio fine fase
Phase control on the trailing edge
Sezione cavi primario
Input cables section
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni: Ø est. x Ø int. x h
Dimensions: Ø ext. x Ø int. x h
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
Trasformatori elettronici
Electronic transformers
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
PTRN/110
PTRN/160
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
35
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
90
Ø 90
N L
Ø 10.5
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
97
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Tensione secondaria
Output voltage
Potenza della lampada (min-max)
Lamp power (min-max)
Rendimento
Performance
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione termica
Thermal protection
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Dimmerabilità taglio inizio fase
Phase control on the leading edge
Dimmerabilità taglio fine fase
Phase control on the trailing edge
Sezione cavi primario
Input cables section
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni: Ø est. x Ø int. x h
Dimensions: Ø ext. x Ø int. x h
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
V
PTRN/110
230÷240
PTRN/160
230÷240
A
0,50
0,70
Hz
50
50
V
12
12
W
35÷110
50÷160
95
95
0,99
0,99
°C
50
50
°C
75
80
°C
100
100
mm
si
yes
si
yes
si
yes
a richiesta
on request
si
yes
0,5÷2,5
si
yes
si
yes
si
yes
a richiesta
on request
si
yes
0,5÷2,5
mm2
0,5÷2,5
0,5÷2,5
g
170
180
mm
90x10,5x35
90x10,5x35
25
25
Trasformatore elettronico da incorporare
per lampade a bassissima tensione.
Peso e volume ridotti.
Durata della vita delle lampade prolungata grazie
all’accensione graduale.
Equipaggiato con morsetti a vite.
Elevata efficienza e emissione di calore contenuta.
Dimmerabilità con regolazione a taglio di fase
(inizio o fine).
Protezione al corto circuito e al sovraccarico
ripristinabile con “reset” dell’alimentazione.
Protezione termica progressiva con termistore
a riattivazione automatica.
Built-in electronic transformer for low voltage bulbs.
TRIAC
IGBT
2
83
Reduced size and weight.
Extended bulbs life due to soft start.
Equipped with screw terminals.
High efficiency and low heat losses.
Dimmable by means of IGBT or TRIAC dimmers.
Overload and short circuit protection restorable after
resetting main voltage.
Progressive self restoring thermal protection.
Trasformatori elettronici
Electronic transformers
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
NTR/60
NTR/105
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
36
29
37
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
N
L
78.5
134.5
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
V
NTR/60
230÷240
NTR/105
230÷240
A
0,26
0,45
Hz
50
50
V
12
12
W
20÷60
35÷105
95
95
0,99
0,99
°C
40
40
°C
75
75
Trasformatore elettronico indipendente su filo
per lampade a bassissima tensione.
Peso e volume ridotti.
Durata della vita delle lampade prolungata grazie
all’accensione graduale.
Elevata efficienza e emissione di calore contenuta.
Spia luminosa per individuazione al buio.
Protezione al corto circuito e al sovraccarico a
riattivazione automatica.
Independent in line electronic transformer
for low voltage bulbs.
mm2
mm2
g
mm
si
si
yes
yes
si
si
yes
yes
si
si
yes
yes
2x0,50 - 0,75 - 1
2x0,50 - 0,75 - 1
H03 - H05VVH2-F
H05VVH2-F
H03VV-F
H03VV-F
2x0,50 - 0,75 - 1 - 1,5 2x0,50 - 0,75 - 1 - 1,5
H03 - H05VVH2-F
H05VVH2-F
H03VV-F
H03VV-F
150
180
78,5x134,5x37
78,5x134,5x37
50
50
84
Reduced size and weight.
Extended bulbs life due to soft start lighting.
High efficiency and low heat losses.
Provided of line indicator lamps.
Self restoring short circuit and overload protection.
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Tensione secondaria
Output voltage
Potenza della lampada (min-max)
Lamp power (min-max)
Rendimento
Performance
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Cavi primario
Input cables
Trasformatori elettronici
Electronic transformers
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
equiv.
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
36
134.5
61347
55015
61000-3-2
61547
L
N
78.5
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Tensione secondaria
Output voltage
Potenza della lampada (min-max)
Lamp power (min-max)
Rendimento
Performance
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Sezione cavi primario
Input cables section
Sezione cavi secondario
Output cables section
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
EN
EN
EN
EN
29
37
NTD/60-300
230V
12V
Trasformatore elettronico indipendente su filo
V
TRASF. 60W
230÷240
DIMMER 300W
230÷240
A
0,26
-
Hz
50
50
V
12
-
W
20÷60
100÷300
95
-
0,99
-
°C
35
-
°C
70
-
Independent in line transformer for low voltage bulb
-
combined with a dimmer for mains voltage
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
-
2x0,75 3x0,75
mm
2x0,75
3x0,75
per lampada alogena a bassissima tensione
abbinato ad un dimmer per lampada incandescente
o alogena.
Peso e volume ridotti.
Durata della vita delle lampade prolungata grazie
all’accensione graduale.
Elevata efficienza e emissione di calore contenuta.
Protezione al corto circuito e al sovraccarico
a riattivazione automatica.
2
mm
Spia luminosa per individuazione al buio.
incandescent or halogen bulb.
-
Reduced size and weight.
-
Extended bulbs life due to soft start.
High efficiency and low heat losses.
78,5x134,5x37
50
85
Self restoring short circuit and overload protection.
Provided with line indicator lamp.
Trasformatori elettronici
Electronic transformers
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
30
DTR/60
80
75
N
L
V
DTR/60
230÷240
A
0,26
Hz
50
V
12
W
10÷60
Trasformatore elettronico per lampade a bassissima
tensione indipendente su filo, a tecnologia MOSFET.
Peso e volume ridotti.
Durata della vita delle lampade prolungata grazie
all’accensione graduale.
Elevata efficienza e emissione di calore contenuta.
Dimmerabilità con pulsante incorporato (pressione
96
breve on-off, pressione continua regolazione, stop
al massimo e al minimo).
La memoria incorporata consente di mantenere
0,99
°C
50
°C
75
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
2x0,75
mm
2,5
g
95
mm
75x80x30
l’intensità luminosa impostata anche
in assenza di rete.
Protezione al corto circuito e al sovraccarico
2
ripristinabile con “reset” dell'alimentazione.
Spia luminosa per individuazione al buio.
Independent MOSFET driven in line electronic
transformer. Reduced size and weight.
Extended bulbs life due to soft start.
High efficiency and low heat losses.
Dimmable with integrated pressure operated
micro-switch, (short push on-off,continuous push
for regulation, stop at min and max).
Internal memory maintains the last light level in
50
absence of main voltage.
Overload and short circuit protection restorable after
resetting mains voltage.
Equipped with line indicator lamps.
86
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Tensione secondaria
Output voltage
Potenza della lampada (min-max)
Lamp power (min-max)
Rendimento
Performance
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione sovraccarico
Overload protection
Protezione sovratensioni
Overcurrents protection
Protezione corto circuito
Short circuit protection
Sezione cavi primario
Input cables section
Sezione cavi secondario
Output cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
BCPL
BCFE - BCFEI - BCFEIL
Ballast integrato nel
portalampada
Built-in ballast lampholder
Ballasts fino a 25 Watt
compatti
Reduced dimension ballasts
up to 25 Watt
Pag. 90
Pag. 91-94
BT5QL - BT5HL
BCFE/2x
Ballast ultraslim per tubi T5
Extraslim ballasts for T5 tubes
Ballast ultrapiatti mono-bi
lampada
Extraflat ballasts for one and
two lamps
Pag. 95-96
Pag. 97-98
BT5Q - BT5H - BT8
BCFR1 - BCFR2
Ballast Multipower per
uno/due tubi
Multipower ballasts for one
and two tubes
Ballast Multipower per
uno/due lampade compatte
Multipower ballasts for
one/two compact lamps
Pag. 99-101
Pag. 102-104
BT5HU - BT5QU
BCFU
Ballast Multipower approvati
UL per tubi
UL approved Multipower
ballasts for tubes
Ballast Multipower approvati
UL per lampade compatte
UL approved Multipower
ballasts for compact lamps
Pag. 105-106
Pag. 107
Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti
Electronic ballasts for fluorescent lamps
87
Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti VLM:
una sintesi di innovazione e competitività per il
mercato illuminotecnico
Gli alimentatori elettronici VLM offrono la giusta soluzione per l’alimentazione di tutte le lampade fluorescenti sia lineari che compatte esistenti sul mercato.
Grazie a soluzioni tecniche innovative è stato possibile realizzare prodotti di elevata affidabilità e qualità per un mercato che, spinto dalle legislazioni europee per il
risparmio energetico, si sta orientando all’utilizzo di alimentatori elettronici al posto di quelli elettromagnetici.
Le scelte progettuali adottate dalla Ricerca e Sviluppo VLM si sono concretizzate in prodotti dalle dimensioni compatte e con funzionalità innovative, come ad esempio
le serie di ballast BT5H, BT5Q e BT8 MULTIPOWER.
I prodotti della serie BCFE sono una rara sintesi di prestazioni ed economicità.
SICUREZZA E PRESTAZIONE
Gli alimentatori elettronici VLM sono progettati e realizzati in conformità alle vigenti normative europee. I prodotti nelle loro versioni standard sono certificati dai maggiori
Istituti Europei, versioni speciali per il mercato americano sono realizzate tenendo conto delle diverse tensioni di alimentazione. Le normative di riferimento sono la
EN 61347 (prescrizioni generali e di sicurezza) e la EN 60929 (prescrizioni di prestazione).
ALIMENTAZIONE DELLE LAMPADE
Particolare attenzione nei ballast VLM viene rivolta alla corretta alimentazione delle lampade. Solo in questo modo si assicurano le massime prestazioni in termini di
efficienza e di vita. Anche modelli adatti per più tipi di lampade assicurano i giusti valori della corrente di alimentazione grazie anche alla tecnica MULTIPOWER con
riconoscimento della lampada SmartRec.
Cura particolare viene rivolta anche al preriscaldo dei catodi con tempi adeguati ad assicurare vita prolungata alle lampade anche in caso di frequenti accensioni. Con il
funzionamento ad alta frequenza, tipico dei ballast elettronici, viene poi assicurata l’assenza di effetto stroboscopico che si ha con gli alimentatori elettromagnetici.
COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
Gli alimentatori elettronici VLM per il mercato europeo rispettano i limiti di emissione e di immunità in conformità alla direttiva europea 93/68 CEE e successive modifiche.
In particolare, grazie anche a soluzioni tecniche innovative, come quella brevettata CHP o la standard PFC, viene garantito il rispetto dei limiti di emissione e radiodisturbi
previsti dalle normative EN 61000-3-2 ed EN 55015, l’immunità da sovraccarichi temporanei o impulsi in conformità alla normativa EN 61547 anche nelle condizioni più
gravose.
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE
I dispositivi di protezione presenti negli alimentatori VLM sono relativi ai possibili casi di malfunzionamenti previsti dalle normative e cioè lampade scollegate, con catodi
interrotti, esaurite o con effetto rettificante.
ALIMENTAZIONE DEI BALLAST
W I D E
RANGE
INPUT
Gli alimentatori elettronici VLM per il mercato europeo sono previsti per tensioni di alimentazione da 220 o 240V.
Altre versioni sono realizzate per funzionamento a 120V o “Wide range” da 120V a 277V.
INVOLUCRI COMPATTI E PER CLASSE II
In tutti i progetti di alimentatori elettronici VLM viene dedicata attenzione particolare alla realizzazione di dimensioni compatte. Molti modelli sono provvisti di coprimorsetti
adatti a realizzazioni in classe II.
AVVERTENZE GENERALI
• L’alimentatore va installato in ambienti compatibili con la temperatura ta indicata. In ogni caso la temperatura nel punto tc non deve superare quella riportata
sull’alimentatore.
• Gli alimentatori vanno utilizzati con i tipi di lampade previste nelle indicazioni apposte sul prodotto o sul catalogo.
• Il preriscaldo dei catodi, necessario a prolungare la vita della lampada, causa leggeri ritardi nell’accensione delle lampade fluorescenti. Indicativamente valori di tempi
di preriscaldo inferiori a un secondo sono pregiudizievoli per la vita della lampada.
• I cavi di collegamento alla lampada devono essere di tipo e sezione adeguata e compatibile con le indicazioni poste sull’alimentatore o a catalogo. In ogni caso la
lunghezza dei cavi di collegamento alle lampade non deve essere superiore alle lunghezze indicate a catalogo (1 o 2 metri).
• Per evitare problemi di interferenze elettromagnetiche, i cavi di alimentazione non devono essere vicini e paralleli a quelli delle lampade.
88
VLM electronic ballasts for fluorescent lamps:
innovation and competitiveness
for the lighting market
VLM ballast are the right solution to drive the tubular fluorescent lamps and the compact fluorescent lamps actually on the market.
Thanks to innovative techniques it has been possible to make highly reliable products for a market that is moving to the use of electronic ballasts instead of magnetic
ballasts due to new european energy saving Regulations.
VLM R&D department designed small and innovative products as for instance ballasts like BT5H, BT5Q e BT8 MULTIPOWER.
Further to this, BCFE ballasts realize an uncommon combination of performance and economy.
SAFETY AND PERFORMANCE
VLM ballast are designed and produced in compliance with current European Regulations. Standard products are approved by relevant European Testing Stations; special
models for USA market are manufactured considering the different mains voltage. Applied standards are EN 61347 (General and Safety requirements), EN 60929
(Performances requirements).
LAMPS SUPPLY
VLM ballasts are specially designed to operate lamps in order to assure the maximum life and performance in the best way. Even the multi-lamp models assure to lamp
the right current values thanks to the special MULTIPOWER technology and SmartRec technique lamp recognition.
Adeguate pre-heating tunes are provided in order to assure longer lamp life even in case of frequent lighting. Besides, due to high frequency operation typical of electronic
ballasts, stroboscopic effects are avoided.
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
VLM electronic ballasts for the European market comply with the limits extablished by 93/68 CEE and successive modifications. Regulation. Expecially thanks to new
technical solutions as the patented CHP or the standard PFC, the respect of the limits of disturbances in mains supply or radio interferences prescribed by the Standard
EN 61000-3-2 and EN 55015 is granted and the immunity requirements of EN 61547 even in the most unfavourable operating conditions are granted too.
PROTECTIONS
VLM ballasts are protected against the four possibilities of malfunction reported in the Standard: disconnected, failed, exhausted or with rectifying effect lamp.
BALLAST SUPPLY VOLTAGE
W I D E
RANGE
INPUT
VLM ballasts for European market are designed for supply voltage from 220V to 240V. Other models are designed for mains voltage of 120V or “Wide range” from 120V to 277V.
SMALL AND CLASS II ENCLOSURES
Reduced volume design is one of the features of VLM ballasts. Further to this many models are equipped with cordgrips and covers to fulfil Class II appliances.
WARNING
• Ballasts must be installed keeping in consideration ta temperatures printed on the label. During normal operation the temperature on tc point must remain lower than
the tc temperature indicated.
• Ballasts must be used with the fluorescent lamps indicated on the label or in the catalogue.
• Cathode’s preheat, needed to assure long life times of the lamps, causes short delays in fluorescent lamps switch on. It is to notice that short preheat tunes less than
one second may cause a quick exhaustion to the lamp.
• Conductors to the lamp must be according with label or catalogue indication. Catalogue indications of the maximum length of conductors (1 or 2 m) must be respected.
• To avoid problems concerned to RFI, supply conductors must not run in parallel near to lamp ones.
89
Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti
Electronic ballasts for fluorescent lamps
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
D/BCPL/13 - 13/QC - 13/PE
D/BCPL/18 - 18/QC - 18/PE
D/BCPL/QC
61347
55015
61000-3-2
61547
D/BCPL/PE
Ø36
D/BCPL/...
EN
EN
EN
EN
72
40
EEI = A2
V
BCPL/13
220÷240
BCPL/18
220÷240
A
0,15÷0,22
0,12÷0,20
Hz
50÷60
50÷60
W
13
18
W
13
18
> 0,5c
> 0,5c
°C
-15÷50
-15÷50
°C
80
80
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
mm2
1,5
1,5
g
60
60
mm
72 Ø 36
72 Ø 36
G24q-1
GX24q-1
G24q-2
GX24q-2
BCPL/13
TYPE
TC-DEL
TC-DEL
TC-TEL
OSRAM
DULUX D/E
DULUX D/E
DULUX T/E
TYPE
TC-DEL
TC-TEL
OSRAM
DULUX D/E
DULUX T/E
PHILIPS
PL-C/4p
PL-C/4p
PL-T/4p
W
10
13
13
SOCKET
G24q1
G24q1
Gx24q1
W
18
18
SOCKET
G24q2
Gx24q2
BCPL/18
Disponibile con cappellotto con nippel in metallo M10x1, squadretta
per fissaggio in finestra 10x20 mm o cappellotto speciale per lanterne.
Ballast elettronico ad alta frequenza per lampade fluorescenti.
Accensione con preriscaldo dei catodi, adatto per accensioni frequenti.
Risparmio di energia del 25% rispetto ai ballast convenzionali.
Assenza dell'effetto stroboscopico.
Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita.
Con morsetti ad innesto rapido per cavi di collegamento.
PHILIPS
PL-C/4p
PL-T/4p
Available with threaded metal entry M10x1 with locking screw and tube
stop, bracket for fixing in a 10x20 mm hole or special cap for lanterns.
High frequency electronic ballast for fluorescent lamps.
Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting.
25% energy saving compared to conventional ballast.
No flickering.
Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection.
Equipped with push-in terminals.
90
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale
Nominal voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada
Lamp power
Potenza complessiva
Total power
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione lampada scollegata
Lamp disconnection protection
Protezione catodi interrotti
Cathodes breaking protection
Protezione fine vita lampada
Lamp end life protection
Protezione effetto rettificante
Rectifying effect protection
Sezione cavi rete MAX
Input cables section MAX
Sezione cavi lampada MAX
Output cables section MAX
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Attacco
Socket
Omologazioni
Certifications
Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti
Electronic ballasts for fluorescent lamps
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
EN
EN
EN
EN
60928
55015
61000-3-2
61547
19
BCFE/8/D - BCFE/14/D
BCFE/21/D - BCFE/24/D
34
115
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
EEI = A3
Tensione nominale
Nominal voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada
Lamp power
Potenza complessiva
Total power
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione lampada scollegata
Lamp disconnection protection
Protezione catodi interrotti
Cathodes breaking protection
Protezione fine vita lampada
Lamp end life protection
Protezione effetto rettificante
Rectifying effect protection
Sezione cavi rete MAX
Input cables section MAX
Sezione cavi lampada MAX
Output cables section MAX
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
V
BCFE/8
220÷240
BCFE/14
220÷240
BCFE/21
220÷240
BCFE/24
220÷240
A
0,03÷0,1
0,05÷0,12
0,12÷0,2
0,12÷0,21
Hz
50÷60
50÷60
50÷60
50÷60
W
4÷8
8÷14
18÷21
18÷26
W
5,7÷11
8,6÷14,7
16÷23
17÷24,8
> 0,6c
> 0,6c
> 0,6c
> 0,6c
°C
-10÷50
-10÷50
-10÷50
-10÷50
°C
88
88
88
88
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
0,75
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
0,75
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
0,75
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
0,75
mm2
0,75
0,75
0,75
0,75
g
80
80
80
80
mm
34x115x19
34x115x19
34x115x19
34x115x19
50
50
50
50
Ballast elettronico ad alta frequenza per lampade fluorescenti.
Accensione con preriscaldo dei catodi adatto per accensioni frequenti.
Risparmio di energia del 25% rispetto ai ballast convenzionali.
Assenza dell'effetto stroboscopico.
Involucro in Classe 2 con coprimorsetti e serracavi.
Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita.
Lunghezza max cavi lampada cm 100.
Disponibili anche in versione 120V AC.
BCFE/8
TYPE
T5
T5
TC-SEL
TC-SEL
T2
T2
OSRAM
L
L
DULUX S/E
DULUX S/E
FM
FM
TYPE
T5
T5
T5
TC-DEL
TC-DEL
TC-TEL
TC-SEL
TC-SEL
T2
T2
OSRAM
FH
L
L
DULUX D/E
DULUX D/E
DULUX T/E
DULUX S/E
DULUX S/E
FM
FM
TYPE
T5
TC-DEL
TC-TEL
OSRAM
FH
DULUX D/E
DULUX T/E
TYPE
T5
TC-L
TC-L
TC-F
TC-F
T8
TC-DEL
TC-TEL
T5C
TR
OSRAM
FQ
DULUX L
DULUX L
DULUX F
DULUX F
L
DULUX D/E
DULUX T/E
FC
L..C
PHILIPS
PL-S/4p
PL-S/4p
-
W
4
6
5
7
6
8
SOCKET
G5
G5
2G7
2G7
W4,3
W4,3
W
14
8
13
10
13
13
9
11
11
13
SOCKET
G5
G5
G5
G24q1
G24q1
Gx24q1
2G7
2G7
W4,3
W4,3
W
21
18
18
SOCKET
G5
G24q2
Gx24q2
W
24
18
24
18
24
18
26
26
22
22
SOCKET
G5
2G11
2G11
2G10
2G10
G13
G24q3
Gx24q3
2Gx13
G10q
BCFE/14
PHILIPS
TL5 HE
TL
TL
PL-C/4p
PL-C/4p
PL-T/4p
PL-S/4p
PL-S/4p
-
BCFE/21
PHILIPS
TL5 HE
PL-C/4p
PL-T/4p
BCFE/24
PHILIPS
TL5 HO
PL-L
PL-L
TD-L
PL-C/4p
PL-T/4p
TL5C
TL-E
High frequency electronic ballast for fluorescent lamps.
Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting.
25% energy saving compared to conventional ballasts.
No flickering.
Class 2 case with terminal blocks and cable clamps.
Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection.
Max length lamp cables cm 100.
120V AC versions available.
91
Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti
Electronic ballasts for fluorescent lamps
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
22
BCFEI/14
BCFEI/21 - BCFEI/24
80
40
40
72.2
EEI = A3
V
BCFEI/14
220÷240
BCFEI/21
220÷240
BCFEI/24
220÷240
A
0,05÷0,12
0,12÷0,2
0,12÷0,21
Hz
50÷60
50÷60
50÷60
W
6÷14
16÷21
18÷26
W
6÷14,7
16÷23
17÷24,8
> 0,6c
> 0,6c
> 0,6c
°C
-10÷50
-10÷50
-10÷50
°C
80
80
80
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
mm
1,5
1,5
1,5
g
80
80
80
mm
40x80x22
40x80x22
40x80x22
50
50
50
2
Ballast elettronico ad alta frequenza per lampade fluorescenti.
Accensione con preriscaldo dei catodi adatto per accensioni frequenti.
Risparmio di energia del 25% rispetto ai ballast convenzionali.
Assenza dell'effetto stroboscopico.
Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita.
Lunghezza max cavi lampada cm 100.
Con morsetti ad innesto rapido per cavi di collegamento.
BCFEI/14
TYPE
T5
T5
T5
T5
TC-DEL
TC-DEL
TC-TEL
TC-SEL
TC-SEL
TC-SEL
T2
T2
T2
T2
TC-DDE
OSRAM
FH
L
L
L
DULUX D/E
DULUX D/E
DULUX T/E
DULUX S/E
DULUX S/E
DULUX S/E
FM
FM
FM
FM
-
TYPE
T5
TC-DEL
TC-TEL
TC-DDE
OSRAM
FH
DULUX D/E
DULUX T/E
-
TYPE
T5
TC-L
TC-L
TC-F
TC-F
T8
TC-DEL
TC-TEL
T5C
TR
TC-DDE
OSRAM
FQ
DULUX L
DULUX L
DULUX F
DULUX F
L
DULUX D/E
DULUX T/E
FC
L..C
-
PHILIPS
TL5 HE
TL
TL
TL
PL-C/4p
PL-C/4p
PL-T/4p
PL-S/4p
PL-S/4p
PL-S/4p
-
W
14
6
8
13
10
13
13
7
9
11
6
8
11
13
10
SOCKET
G5
G5
G5
G5
G24q1
G24q1
Gx24q1
2G7
2G7
2G7
W4,3
W4,3
W4,3
W4,3
Gr10q
W
21
18
18
16
SOCKET
G5
G24q2
Gx24q2
Gr10q
W
24
18
24
18
24
18
26
26
22
22
21
SOCKET
G5
2G11
2G11
2G10
2G10
G13
G24q3
Gx24q3
2Gx13
G10q
Gr10q
BCFEI/21
PHILIPS
TL5 HE
PL-C/4p
PL-T/4p
-
BCFEI/24
PHILIPS
TL5 HO
PL-L
PL-L
TD-L
PL-C/4p
PL-T/4p
TL5C
TL-E
-
High frequency electronic ballast for fluorescent lamps.
Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting.
25% energy saving compared to conventional ballasts.
No flickering.
Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection.
Max length lamp cables cm 100.
Equipped with push-in terminals.
92
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale
Nominal voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada
Lamp power
Potenza complessiva
Total power
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione lampada scollegata
Lamp disconnection protection
Protezione catodi interrotti
Cathodes breaking protection
Protezione fine vita lampada
Lamp end life protection
Protezione effetto rettificante
Rectifying effect protection
Sezione cavi rete MAX
Input cables section MAX
Sezione cavi lampada MAX
Output cables section MAX
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti
Electronic ballasts for fluorescent lamps
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
22
BCFEIL/14
BCFEIL/21 - BCFEIL/24
10.25
144.5
124
22
10.25
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
EEI = A3
Tensione nominale
Nominal voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada
Lamp power
Potenza complessiva
Total power
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione lampada scollegata
Lamp disconnection protection
Protezione catodi interrotti
Cathodes breaking protection
Protezione fine vita lampada
Lamp end life protection
Protezione effetto rettificante
Rectifying effect protection
Sezione cavi rete MAX
Input cables section MAX
Sezione cavi lampada MAX
Output cables section MAX
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
V
BCFEIL/14
220÷240
BCFEIL/21
220÷240
BCFEIL/24
220÷240
A
0,05÷0,12
0,12÷0,2
0,12÷0,21
Hz
50÷60
50÷60
50÷60
W
6÷14
16÷21
18÷26
W
6÷14,7
16÷23
17÷24,8
> 0,6c
> 0,6c
> 0,6c
°C
-10÷50
-10÷50
-10÷50
°C
80
80
80
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
mm
1,5
1,5
1,5
g
80
80
80
mm
22x144,5x22
22x144,5x22
22x144,5x22
50
50
50
2
Ballast elettronico ad alta frequenza per lampade fluorescenti.
Accensione con preriscaldo dei catodi adatto per accensioni frequenti.
Risparmio di energia del 25% rispetto ai ballast convenzionali.
Assenza dell'effetto stroboscopico.
Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita.
Lunghezza max cavi lampada cm 100.
Con morsetti ad innesto rapido per cavi di collegamento.
BCFEIL/14
TYPE
T5
T5
T5
T5
TC-DEL
TC-DEL
TC-TEL
TC-SEL
TC-SEL
TC-SEL
T2
T2
T2
T2
TC-DDE
OSRAM
FH
L
L
L
DULUX D/E
DULUX D/E
DULUX T/E
DULUX S/E
DULUX S/E
DULUX S/E
FM
FM
FM
FM
-
TYPE
T5
TC-DEL
TC-TEL
TC-DDE
OSRAM
FH
DULUX D/E
DULUX T/E
-
TYPE
T5
TC-L
TC-L
TC-F
TC-F
T8
TC-DEL
TC-TEL
T5C
TR
TC-DDE
OSRAM
FQ
DULUX L
DULUX L
DULUX F
DULUX F
L
DULUX D/E
DULUX T/E
FC
L..C
-
PHILIPS
TL5 HE
TL
TL
TL
PL-C/4p
PL-C/4p
PL-T/4p
PL-S/4p
PL-S/4p
PL-S/4p
-
W
14
6
8
13
10
13
13
7
9
11
6
8
11
13
10
SOCKET
G5
G5
G5
G5
G24q1
G24q1
Gx24q1
2G7
2G7
2G7
W4,3
W4,3
W4,3
W4,3
Gr10q
W
21
18
18
16
SOCKET
G5
G24q2
Gx24q2
Gr10q
W
24
18
24
18
24
18
26
26
22
22
21
SOCKET
G5
2G11
2G11
2G10
2G10
G13
G24q3
Gx24q3
2Gx13
G10q
Gr10q
BCFEIL/21
PHILIPS
TL5 HE
PL-C/4p
PL-T/4p
-
BCFEIL/24
PHILIPS
TL5 HO
PL-L
PL-L
TD-L
PL-C/4p
PL-T/4p
TL5C
TL-E
-
High frequency electronic ballast for fluorescent lamps.
Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting.
25% energy saving compared to conventional ballasts.
No flickering.
Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection.
Max length lamp cables cm 100.
Equipped with push-in terminals.
93
Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti
Electronic ballasts for fluorescent lamps
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
61347
55015
61000-3-2
61547
18
SEL/BCFEIC/21
EN
EN
EN
EN
18 5
95
EEI = A3
V
SEL/BCFEIC/21
220÷240
A
0,12÷0,2
Hz
50÷60
W
8÷21
W
8÷23
SEL/BCFEIC/21
TYPE
T5
T5
T5
T5
TC-DEL
TC-DEL
TC-DEL
TC-TEL
TC-TEL
TC-SEL
TC-SEL
OSRAM
FH
FH
L
L
DULUX D/E
DULUX D/E
DULUX D/E
DULUX T/E
DULUX T/E
DULUX S/E
DULUX S/E
PHILIPS
TL5 HE
TL5 HE
TL
TL
PL-C/4p
PL-C/4p
PL-C/4p
PL-T/4p
PL-T/4p
PL-S/4p
PL-S/4p
W
14
21
8
13
10
13
18
13
18
9
11
SOCKET
G5
G5
G5
G5
G24q1
G24q1
G24q2
Gx24q1
Gx24q2
2G7
2G7
> 0,5c
°C
-10÷50
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
mm2
1,5
g
25
mm
95x18,5x18
50
Ballast elettronico ad alta frequenza per lampade fluorescenti.
Accensione con preriscaldo dei catodi adatto per accensioni frequenti.
Risparmio di energia del 25% rispetto ai ballast convenzionali.
Assenza dell'effetto stroboscopico.
Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita.
Lunghezza max cavi lampada cm 100.
Con morsetti ad innesto rapido per cavi di collegamento.
High frequency electronic ballast for fluorescent lamps.
Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting.
25% energy saving compared to conventional ballasts.
No flickering.
Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection.
Max length lamp cables cm 100.
Equipped with push-in terminals.
94
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale
Nominal voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada
Lamp power
Potenza complessiva
Total power
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Protezione lampada scollegata
Lamp disconnection protection
Protezione catodi interrotti
Cathodes breaking protection
Protezione fine vita lampada
Lamp end life protection
Protezione effetto rettificante
Rectifying effect protection
Sezione cavi rete MAX
Input cables section MAX
Sezione cavi lampada MAX
Output cables section MAX
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti
Electronic ballasts for fluorescent lamps
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
21
BT5QL/39
BT5QL/49 - BT5QL/54
278.5
21
259
266
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
EEI = A2
Tensione nominale
Nominal voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada
Lamp power
Potenza complessiva
Total power
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione lampada scollegata
Lamp disconnection protection
Protezione catodi interrotti
Cathodes breaking protection
Protezione fine vita lampada
Lamp end life protection
Protezione effetto rettificante
Rectifying effect protection
Sezione cavi rete MAX
Input cables section MAX
Sezione cavi lampada MAX
Output cables section MAX
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
V
BT5QL/39
220÷240
BT5QL/49
220÷240
BT5QL/54
220÷240
A
0,16÷0,2
0,20÷0,23
0,20÷0,27
Hz
50÷60
50÷60
50÷60
W
39
49
54
W
40
49
54
> 0,9c
> 0,9c
> 0,9c
°C
-15÷50
-15÷50
-15÷50
°C
80
80
80
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
mm2
1,5
1,5
1,5
g
100
100
100
mm
21x280x21
21x280x21
21x280x21
50
50
50
Ballast elettronico ad alta efficienza per lampade tubolari fluorescenti.
Accensione con preriscaldo dei catodi,
adatto per accensioni frequenti.
Pieno rispetto delle norme EMC. Basso livello di armoniche.
Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor.
Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita.
Lunghezza max cavi lampada cm 100.
BT5QL/39
TYPE
T5
OSRAM
FQ
TYPE
T5
OSRAM
FQ
TYPE
T5
OSRAM
FQ
PHILIPS
HO
W
39
SOCKET
G5
W
49
SOCKET
G5
W
54
SOCKET
G5
BT5QL/49
PHILIPS
HO
BT5QL/54
PHILIPS
HO
High efficiency electronic ballast for compact and tubular fluorescent
lamps. Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting.
Covers EMC requirements.
No flickering. Very low harmonics.
Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection.
Max length lamp cables cm 100.
95
Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti
Electronic ballasts for fluorescent lamps
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
61347
55015
61000-3-2
61547
21
BT5HL/35
EN
EN
EN
EN
278.5
21
259
266
EEI = A2
V
BT5HL/35
220÷240
A
0,10÷0,19
Hz
50÷60
W
28÷35
W
28÷35
BT5HL/35
TYPE
T5
T5
OSRAM
FH
FH
PHILIPS
Tl5 HE
Tl5 HE
W
28
35
SOCKET
G5
G5
> 0,9c
°C
-15÷50
°C
80
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
mm2
1,5
g
100
mm
21x280x21
50
Ballast elettronico ad alta efficienza per lampade tubolari fluorescenti.
Accensione con preriscaldo dei catodi,
adatto per accensioni frequenti.
Pieno rispetto delle norme EMC. Basso livello di armoniche.
Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor.
Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita.
Lunghezza max cavi lampada cm 100.
High efficiency electronic ballast for compact and tubular fluorescent
lamps. Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting.
Covers EMC requirements.
No flickering. Very low harmonics.
Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection.
Max length lamp cables cm 100.
96
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale
Nominal voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada
Lamp power
Potenza complessiva
Total power
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione lampada scollegata
Lamp disconnection protection
Protezione catodi interrotti
Cathodes breaking protection
Protezione fine vita lampada
Lamp end life protection
Protezione effetto rettificante
Rectifying effect protection
Sezione cavi rete MAX
Input cables section MAX
Sezione cavi lampada MAX
Output cables section MAX
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti
Electronic ballasts for fluorescent lamps
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
EN
EN
EN
EN
61347
55015
61000-3-2
61547
20
BCFE/2x11 - BCFE/2x14
BCFE/2x21 - BCFE/2x26
41
170
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
EEI = A3
Tensione nominale
Nominal voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada
Lamp power
Potenza complessiva
Total power
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione lampada scollegata
Lamp disconnection protection
Protezione catodi interrotti
Cathodes breaking protection
Protezione fine vita lampada
Lamp end life protection
Protezione effetto rettificante
Rectifying effect protection
Sezione cavi rete MAX
Input cables section MAX
Sezione cavi lampada MAX
Output cables section MAX
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
V
BCFE/2x11 BCFE/2x14 BCFE/2x21 BCFE/2x26
220÷240
220÷240
220÷240
220÷240
A
0,07÷0,2
0,07÷0,17
0,13÷0,2
0,15÷0,22
Hz
50÷60
50÷60
50÷60
50÷60
W
2x4÷2x11
2x8÷2x14
2x18÷2x21
2x18÷2x26
W
8÷24
17÷30
34÷42
38÷50
> 0,6c
> 0,9c
> 0,9c
> 0,9c
°C
-10÷50
-10÷50
-10÷50
-10÷50
°C
80
80
80
80
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
2,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
2,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
2,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
2,5
mm2
2,5
2,5
2,5
2,5
g
125
125
125
140
mm
41x170x20
41x170x20
41x170x20
41x170x20
50
50
50
50
BCFE/2x11
TYPE
2xT5
2xT5
2xT5
2xTC-DEL
2xTC-SEL
2xTC-SEL
2xTC-SEL
2xTC-SEL
2xT2
2xT2
2xT2
OSRAM
L
L
L
DULUX D/E
DULUX S/E
DULUX S/E
DULUX S/E
DULUX S/E
FM
FM
FM
TYPE
2xT5
2xT5
2xT5
2xTC-DEL
2xTC-DEL
2xTC-TEL
2xTC-SEL
2xTC-SEL
2xT2
2xT2
OSRAM
L
L
FH
DULUX D/E
DULUX D/E
DULUX T/E
DULUX S/E
DULUX S/E
FM
FM
PHILIPS
TL
TL
TL
PL-C/4p
PL-S/4p
PL-S/4p
PL-S/4p
PL-S/4p
-
W
4
6
8
10
5
7
9
11
6
8
11
SOCKET
G5
G5
G5
G24q1
2G7
2G7
2G7
2G7
W4,3
W4,3
W4,3
W
8
13
14
10
13
13
9
11
11
13
SOCKET
G5
G5
G5
G24q1
G24q1
Gx24q1
2G7
2G7
W4,3
W4,3
W
21
18
18
SOCKET
G5
G24q2
Gx24q2
W
24
18
24
18
24
18
26
26
SOCKET
G5
2G11
2G11
2G10
2G10
G13
G24q3
Gx24q3
BCFE/2x14
Ballast elettronico ad alta efficienza per lampade compatte e tubolari
fluorescenti. Accensione con preriscaldo dei catodi,
adatto per accensioni frequenti.
Pieno rispetto delle norme EMC. Basso livello di armoniche.
Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor.
Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita.
Doppio ingresso.
Lunghezza max cavi lampada cm 100.
PHILIPS
TL
TL
TL5 HE
PL-C/4p
PL-C/4p
PL-T/4p
PL-S/4p
PL-S/4p
-
BCFE/2x21
TYPE
OSRAM
2xT5
FH
2xTC-DEL DULUX D/E
2xTC-TEL DULUX T/E
PHILIPS
TL5 HE
PL-C/4p
PL-T/4p
BCFE/2x26
TYPE
OSRAM
2xT5
FQ
2xTC-L
DULUX L
2xTC-L
DULUX L
2xTC-F
DULUX F
2xTC-F
DULUX F
2xT8
L
2xTC-DEL DULUX D/E
2xTC-TEL DULUX T/E
PHILIPS
TL5 HO
PL-L
PL-L
TD-L
PL-C/4p
PL-T/4p
High efficiency electronic ballast for compact and tubular fluorescent
lamps. Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting.
Covers EMC requirements.
No flickering. Low harmonics.
Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection.
Double entry.
Max length lamp cables cm 100.
97
Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti
Electronic ballasts for fluorescent lamps
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
61347
55015
61000-3-2
61547
20
BCFE/40
EN
EN
EN
EN
41
170
EEI = A3
V
BCFE/40
220÷240
A
0,13÷0,19
Hz
50÷60
W
36÷40
W
36÷40
BCFE/40
TYPE
TC-L
TC-L
TC-F
T8
OSRAM
DULUX L
DULUX L
DULUX F
L
PHILIPS
PL-L
PL-L
TD-L
W
36
40
36
36
SOCKET
2G11
2G11
2G10
G13
> 0,9c
°C
-15÷50
°C
80
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
2,5
mm2
2,5
g
125
mm
41x170x20
50
Ballast elettronico ad alta efficienza per lampade compatte e tubolari
fluorescenti. Accensione con preriscaldo dei catodi (filamenti),
adatto per accensioni frequenti.
Pieno rispetto delle norme EMC. Basso livello di armoniche.
Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor.
Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita.
Lunghezza max cavi lampada cm 100.
High efficiency electronic ballast for compact and tubular fluorescent
lamps. Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting.
Covers EMC requirements.
No flickering. Very low harmonics.
Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection.
Max length lamp cables cm 100.
98
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale
Nominal voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada
Lamp power
Potenza complessiva
Total power
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione lampada scollegata
Lamp disconnection protection
Protezione catodi interrotti
Cathodes breaking protection
Protezione fine vita lampada
Lamp end life protection
Protezione effetto rettificante
Rectifying effect protection
Sezione cavi rete MAX
Input cables section MAX
Sezione cavi lampada MAX
Output cables section MAX
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti
Electronic ballasts for fluorescent lamps
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
Prestazioni/Performance:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
BT5Q1/M
BT5Q2/M
EN
EN
EN
EN
EN
60928
60929
55015
61000-3-2
61547
28.5
357
331.5
28.5
357
331. 5
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
EEI = A2
Tensione nominale
Nominal voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada
Lamp power
Potenza complessiva
Total power
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto tc
Max temperature on tc dot
Protezione lampada scollegata
Lamp disconnection protection
Protezione catodi interrotti
Cathodes breaking protection
Protezione fine vita lampada
Lamp end life protection
Protezione effetto rettificante
Rectifying effect protection
Sezione cavi rete MAX
Output cables section MAX
Sezione cavi lampada MAX
Output cables section MAX
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
V
BT5Q1/M
220÷240
BT5Q2/M
220÷240
A
0,12÷0,26
0,23÷0,54
Hz
50÷60
50÷60
W
24÷54
2x24÷2x54
W
24÷54
48÷108
> 0,9c
> 0,9c
°C
-15÷50
-15÷45
°C
70
70
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
mm2
1,5
1,5
g
200
260
mm
30x357x28,5
30x357x28,5
50
50
BT5Q1/M
TYPE
T5
T5
T5
OSRAM
FQ
FQ
FQ
TYPE
2xT5
2xT5
2xT5
OSRAM
FQ
FQ
FQ
PHILIPS
TL5 HO
TL5 HO
TL5 HO
W
24
39
54
SOCKET
G5
G5
G5
W
24
39
54
SOCKET
G5
G5
G5
BT5Q2/M
Ballast elettronico ad alta efficienza per tubi fluorescenti T5FQ.
Auto adattante a potenze diverse.
Accensione con preriscaldo dei catodi adatto per accensioni frequenti.
Pieno rispetto delle norme EMC. Bassissimo livelli armoniche.
Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor.
Involucro plastico compatto.
Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita.
Lunghezza max cavi lampada cm 200.
PHILIPS
TL5 HO
TL5 HO
TL5 HO
High efficiency electronic ballast for compact T5FQ fluorescent tubular lamps.
Self adapting to tubes with different power. No flickering.
Pre-heating of the cathodes (i.e. warm start), suitable for frequent lighting.
Protection against deactivated or broken lamps.
Covers EMC requirements. Low harmonics.
Extremely high power factor. Wide mains voltage range.
Compact plastic housing.
Max length lamp cables cm 200.
99
Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti
Electronic ballasts for fluorescent lamps
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
Prestazioni/Performance:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
EN
EN
EN
EN
EN
60928
60929
55015
61000-3-2
61547
8.5
8
BT5H1/M
BT5H2/M
331. 5
EEI = A2
V
BT5H1/M
220÷240
BT5H2/M
220÷240
A
0,06÷0,16
0,15÷0,34
Hz
50÷60
50÷60
W
14÷35
2x14÷2x35
W
14÷35
28÷70
*> 0,9c
*> 0,9c
°C
-15÷50
-15÷50
°C
70
70
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
mm2
1,5
1,5
g
170
220
mm
30x357x28,5
30x357x28,5
50
50
Ballast elettronico ad alta efficienza per tubi fluorescenti T5FH.
Auto adattante a potenze diverse.
Accensione con preriscaldo dei catodi adatto per accensioni frequenti.
Pieno rispetto delle norme EMC. Bassissimo livelli armoniche.
Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor.
Involucro plastico compatto.
Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita.
Lunghezza max cavi lampada cm 200.
BT5H1/M
TYPE
T5
T5
T5
T5
OSRAM
FH
FH
FH
FH
TYPE
2xT5
2xT5
2xT5
2xT5
OSRAM
FH
FH
FH
FH
PHILIPS
TL5 HE
TL5 HE
TL5 HE
TL5 HE
W
14
21
28
35
SOCKET
G5
G5
G5
G5
W
14
21
28
35
SOCKET
G5
G5
G5
G5
BT5H2/M
PHILIPS
TL5 HE
TL5 HE
TL5 HE
TL5 HE
High efficiency electronic ballast for compact T5FH fluorescent tubular lamps.
Self adapting to tubes with different power. No flickering.
Pre-heating of the cathodes (i.e. warm start), suitable for frequent lighting.
Protection against deactivated or broken lamps.
Covers EMC requirements. Low harmonics.
Extremely high power factor. Wide mains voltage range.
Compact plastic housing.
Max length lamp cables cm 200.
100
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale
Nominal voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada
Lamp power
Potenza complessiva
Total power
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto tc
Max temperature on tc dot
Protezione lampada scollegata
Lamp disconnection protection
Protezione catodi interrotti
Cathodes breaking protection
Protezione fine vita lampada
Lamp end life protection
Protezione effetto rettificante
Rectifying effect protection
Sezione cavi rete MAX
Output cables section MAX
Sezione cavi lampada MAX
Output cables section MAX
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti
Electronic ballasts for fluorescent lamps
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
Prestazioni/Performance:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
BT81/M
BT82/M
EN
EN
EN
EN
EN
60928
60929
55015
61000-3-2
61547
28.5
357
331.5
28.5
357
331. 5
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
EEI = A2
Tensione nominale
Nominal voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada
Lamp power
Potenza complessiva
Total power
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto tc
Max temperature on tc dot
Protezione lampada scollegata
Lamp disconnection protection
Protezione catodi interrotti
Cathodes breaking protection
Protezione fine vita lampada
Lamp end life protection
Protezione effetto rettificante
Rectifying effect protection
Sezione cavi rete MAX
Output cables section MAX
Sezione cavi lampada MAX
Output cables section MAX
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
V
BT81/M
220÷240
BT82/M
220÷240
A
0,09÷0,24
0,18÷0,48
Hz
50÷60
50÷60
W
15÷58
2x15÷2x58
W
15÷55
33÷110
*> 0,9c
**> 0,9c
°C
-15÷50
-15÷45
°C
70
70
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
mm2
1,5
1,5
g
200
260
mm
30x357x28,5
30x357x28,5
50
50
Ballast elettronico ad alta efficienza per tubi fluorescenti T8 e compatte fluorescenti TC-L e TC-F.
Auto adattante a potenze diverse.
Accensione con preriscaldo dei catodi adatto per accensioni frequenti.
Pieno rispetto delle norme EMC. Bassissimo livelli armoniche.
Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor.
Involucro plastico compatto.
Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita.
Lunghezza max cavi lampada cm 200.
BT81/M
TYPE
T8
T8
T8
T8
T8
T8
T8
TC-L
TC-L
TC-L
TC-L
TC-L
TC-F
TC-F
TC-F
OSRAM
L
L
L
L
L
L
L
DULUX L
DULUX L
DULUX L
DULUX L
DULUX L
DULUX F
DULUX F
DULUX F
TYPE
2xT8
2xT8
2xT8
2xT8
2xT8
2xT8
2xT8
2xTC-L
2xTC-L
2xTC-L
2xTC-L
2xTC-L
2xTC-F
2xTC-F
2xTC-F
OSRAM
L
L
L
L
L
L
L
DULUX L
DULUX L
DULUX L
DULUX L
DULUX L
DULUX F
DULUX F
DULUX F
PHILIPS
TD-L
TD-L
TD-L
TD-L
TD-L
TD-L
TD-L
PL-L
PL-L
PL-L
PL-L
PL-L
-
W
15*
18
30*
36
38*
40*
58
18
24
36
40
55
18
24
36
SOCKET
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
2G11
2G11
2G11
2G11
2G11
2G10
2G10
2G10
W
15*
18
30*
36
38*
40*
58
18
24
36
40
55
18
24
36
SOCKET
G13
G13
G13
G13
G13
G13
G13
2G11
2G11
2G11
2G11
2G11
2G10
2G10
2G10
BT82/M
PHILIPS
TD-L
TD-L
TD-L
TD-L
TD-L
TD-L
TD-L
PL-L
PL-L
PL-L
PL-L
PL-L
-
* Per le lampade evidenziate non é applicabile la EN 60929.
EN 60929 does not apply to the above mentioned lamps.
High efficiency electronic ballast for compact T8 fluorescent tubular and compact
TC-L and TC-F lamps.
Self adapting to lamps with different power. No flickering.
Pre-heating of the cathodes (i.e. warm start), suitable for frequent lighting.
Protection against deactivated or broken lamps.
Covers EMC requirements. Low harmonics.
Extremely high power factor. Wide mains voltage range.
Compact plastic housing.
Max length lamp cables cm 200.
101
Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti
Electronic ballasts for fluorescent lamps
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
Prestazioni/Performance:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
BCFR1/M18
BCFR1/M42
EN
EN
EN
EN
EN
61347
60929
55015
61000-3-2
61547
EEI = A2
V
BCFR1/M18
220÷240
BCFR1/M42
220÷240
A
0,07÷0,1
0,12÷0,23
Hz
50÷60
50÷60
W
13÷18
22÷49
W
13÷18
26÷49
> 0,9c
> 0,9c
°C
-15÷60
-15÷60
°C
80
80
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
mm2
1,5
1,5
g
140
140
mm
67x103x30
67x103x30
50
50
Ballast elettronico ad alta efficienza per tubi fluorescenti e compatte
fluorescenti.
Auto adattante a potenze diverse.
Accensione con preriscaldo dei catodi (filamenti).
Pieno rispetto delle norme EMC. Bassissimo livelli armoniche.
Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor.
Involucro plastico compatto.
Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita.
Lunghezza max cavi lampada cm 200.
BCFR1/M18
TYPE
TC DEL
TC TEL
TC DEL
TC TEL
OSRAM
DULUX D/E
DULUX T/E
DULUX D/E
DULUX T/E
TYPE
TC L
TC F
TC L
TC F
TC L
TC DEL
TC TEL
TC TEL
TC TEL
T5
T5
T5
T8
T5C
T5C
TR
TR
TC-DDE
OSRAM
DULUX L
DULUX F
DULUX L
DULUX F
DULUX L
DULUX D/E
DULUX T/E
DULUX T/E
DULUX T/E
FQ
FQ
FQ
L
FC C
FC C
LC
LC
-
PHILIPS
PL-C/4p
PL-T/4p
PL-C/4p
PL-T/4p
W
13
13
18
18
SOCKET
G24q1
Gx24q1
G24q2
Gx24q2
W
24
24
36
36
40
26
26
32
42
24
39
49
36
22
40
32
40
28
SOCKET
2G11
2G10
2G11
2G10
2G11
G24q3
Gx24q3
Gx24q3
Gx24q4
G5
G5
G5
G13
2Gx13
2Gx13
G10q
G10q
Gr10q
BCFR1/M42
PHILIPS
PL-L
PL-L
PL-L
PL-C/4p
PL-T/4p
PL-T/4p
PL-T/4p
TL5 HO
TL5 HO
TL5 HO
TD-L
TL5 C
TL5 C
TL-E
TL-E
-
High efficiency electronic ballast for compact fluorescent tubular and compact
lamps.
Self adapting to lamps with different power. No flickering.
High efficiency. Pre-heating of the cathodes (i.e. warm start).
Protection against deactivated or broken lamps.
Covers EMC requirements. Low harmonics.
Extremely high power factor. Wide mains voltage range.
Compact plastic housing.
Max length lamp cables cm 200.
102
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale
Nominal voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada
Lamp power
Potenza complessiva
Total power
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione lampada scollegata
Lamp disconnection protection
Protezione catodi interrotti
Cathodes breaking protection
Protezione fine vita lampada
Lamp end life protection
Protezione effetto rettificante
Rectifying effect protection
Sezione cavi rete MAX
Output cables section MAX
Sezione cavi lampada MAX
Output cables section MAX
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti
Electronic ballasts for fluorescent lamps
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
Prestazioni/Performance:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
EN
EN
EN
EN
EN
61347
60929
55015
61000-3-2
61547
BCFR2/M32
BCFR2/M18
BCFR2/M26
BCFR2/M18
BCFR2/M26 - BCFR2/M32
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
EEI = A2
Tensione nominale
Nominal voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada
Lamp power
Potenza complessiva
Total power
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione lampada scollegata
Lamp disconnection protection
Protezione catodi interrotti
Cathodes breaking protection
Protezione fine vita lampada
Lamp end life protection
Protezione effetto rettificante
Rectifying effect protection
Sezione cavi rete MAX
Output cables section MAX
Sezione cavi lampada MAX
Output cables section MAX
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
V
BCFR2/M18
220÷240
BCFR2/M26
220÷240
BCFR2/M32
220÷240
A
0,12÷0,18
0,19÷0,23
0,18÷0,28
Hz
50÷60
50÷60
50÷60
W
2x13÷2x18
2x26
2x22÷2x32
W
28÷36
50
44÷64
> 0,9c
> 0,9c
> 0,9c
°C
-15÷60
-15÷60
-15÷50
°C
80
80
80
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
mm2
1,5
1,5
1,5
g
200
200
200
mm
67x103x30
67x103x30
79x123x33
50
50
50
BCFR2/M18
TYPE
OSRAM
2xTC TEL DULUX T/E
2xTC TEL DULUX T/E
2xTC DEL DULUX D/E
2xTC DEL DULUX D/E
PHILIPS
PL-T/4p
PL-T/4p
PL-C/4p
PL-C/4p
W
13
18
13
18
SOCKET
Gx24q-1
Gx24q-2
G24q-1
G24q-2
W
26
26
SOCKET
G24q-3
Gx24q-3
W
26
26
32
24
22
24
24
SOCKET
G24q-3
Gx24q-3
Gx24q-3
G5
G5
2G11
2G10
BCFR2/M26
Ballast elettronico ad alta efficienza per tubi fluorescenti e compatte
fluorescenti.
Auto adattante a potenze diverse.
Accensione con preriscaldo dei catodi (filamenti).
Pieno rispetto delle norme EMC. Bassissimo livelli armoniche.
Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor.
Involucro plastico compatto.
Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita.
Lunghezza max cavi lampada cm 200.
TYPE
OSRAM
2xTC DEL DULUX D/E
2xTC TEL DULUX T/E
PHILIPS
PL-T/4p
PL-T/4p
BCFR2/M32
TYPE
OSRAM
2xTC DEL DULUX D/E
2xTC TEL DULUX T/E
2xTC TEL DULUX T/E
2xT5
FQ
2xT5-C
FC
2xTC-L
DULUX L
2xTC-F
DULUX F
PHILIPS
PL-T/4p
PL-T/4p
PL-C/4p
TL5 HO
TL5 C
PL-L
-
High efficiency electronic ballast for compact fluorescent tubular and compact
lamps.
Self adapting to lamps with different power. No flickering.
High efficiency. Pre-heating of the cathodes (i.e. warm start).
Protection against deactivated or broken lamps.
Covers EMC requirements. Low harmonics.
Extremely high power factor. Wide mains voltage range.
Compact plastic housing.
Max length lamp cables cm 200.
103
Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti
Electronic ballasts for fluorescent lamps
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
Prestazioni/Performance:
Radio disturbi/Radio Interferencies:
Armoniche/Harmonics:
Immunità/Immunity:
BCFR2/M42
EN
EN
EN
EN
EN
61347
60929
55015
61000-3-2
61547
EEI = A2
V
BCFR2/M42
220÷240
A
0,15÷0,50
Hz
50÷60
W
2x18÷2x42
W
38÷90
> 0,9c
°C
-15÷50
°C
80
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
mm2
1,5
g
200
mm
79x123x33
BCFR2/M42
TYPE
OSRAM
2xTC DEL DULUX D/E
2xTC TEL DULUX T/E
2xTC TEL DULUX T/E
2xTC TEL DULUX T/E
2xTC-L
DULUX L
2xTC-L
DULUX L
2xTC-L
DULUX L
2xTC-L
DULUX L
2xTC-F
DULUX F
2xTC-F
DULUX F
2xTC-F
DULUX F
2xT5
FQ
2xT5
FQ
2xT8
L
2xT8
L
2xT5-C
FC
2xT5-C
FC
2xTR
L..C
2xTR
L..C
2xTR
L..C
PHILIPS
PL-C/4p
PL-T/4p
PL-T/4p
PL-T/4p
PL-L
PL-L
PL-L
PL-L
TL5 HO
TL5 HO
TL-D
TL-D
TL5 C
TL5 C
TL-E
TL-E
TL-E
W
26
26
32
42
18
24
36
40
18
24
36
24
39
18
36
22
40
22
32
40
SOCKET
G24q-3
Gx24q-3
Gx24q-3
Gx24q-4
2G11
2G11
2G11
2G11
2G10
2G10
2G10
G5
G5
G13
G13
2Gx13
2Gx13
G10q
G10q
G10q
50
Ballast elettronico ad alta efficienza per tubi fluorescenti e compatte
fluorescenti.
Auto adattante a potenze diverse.
Accensione con preriscaldo dei catodi (filamenti).
Pieno rispetto delle norme EMC. Bassissimo livelli armoniche.
Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor.
Involucro plastico compatto.
Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita.
Lunghezza max cavi lampada cm 200.
High efficiency electronic ballast for compact fluorescent tubular and compact
lamps.
Self adapting to lamps with different power. No flickering.
High efficiency. Pre-heating of the cathodes (i.e. warm start).
Protection against deactivated or broken lamps.
Covers EMC requirements. Low harmonics.
Extremely high power factor. Wide mains voltage range.
Compact plastic housing.
Max length lamp cables cm 200.
104
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale
Nominal voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada
Lamp power
Potenza complessiva
Total power
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione lampada scollegata
Lamp disconnection protection
Protezione catodi interrotti
Cathodes breaking protection
Protezione fine vita lampada
Lamp end life protection
Protezione effetto rettificante
Rectifying effect protection
Sezione cavi rete MAX
Output cables section MAX
Sezione cavi lampada MAX
Output cables section MAX
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti
Electronic ballasts for fluorescent lamps
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
WIDE
RANGE
INPUT
UL935
BT5HU/M
254
30,6
416,5
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
424,2
Tensione nominale
Nominal voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada
Lamp power
Potenza complessiva
Total power
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione lampada scollegata
Lamp disconnection protection
Protezione catodi interrotti
Cathodes breaking protection
Protezione fine vita lampada
Lamp end life protection
Protezione effetto rettificante
Rectifying effect protection
Sezione cavi rete MAX
Output cables section MAX
Sezione cavi lampada MAX
Output cables section MAX
Dimensioni
Dimensions
V
BT5HU/M
120÷277
A
0,07÷0,67
Hz
50÷60
W
14÷35
2x14÷2x35
19÷80
W
BT5HU/M
TYPE
T5
2xT5
T5
2xT5
T5
2xT5
T5
2xT5
OSRAM
FH
FH
FH
FH
FH
FH
FH
FH
PHILIPS
TL5 HE
TL5 HE
TL5 HE
TL5 HE
TL5 HE
TL5 HE
TL5 HE
TL5 HE
W
14
14
21
21
28
28
35
35
SOCKET
G5
G5
G5
G5
G5
G5
G5
G5
> 0,9c
°C
-18÷55
°C
75
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
mm2
1,5
mm
30,6x424,2x25,4
High efficiency electronic ballast for compact and tubular fluorescent
lamps. Same model for one or two lamps.
Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting.
Covers EMC requirements.
No flickering. Very low harmonics.
Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection.
Max length lamp cables cm 200.
Ballast elettronico ad alta efficienza per lampade tubolari fluorescenti.
Stesso modello adatto per una o due lampade.
Accensione con preriscaldo dei catodi, adatto per accensioni frequenti.
Pieno rispetto delle norme EMC. Basso livello di armoniche.
Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor.
Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita.
Lunghezza max cavi lampada cm 200.
105
Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti
Electronic ballasts for fluorescent lamps
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
WIDE
RANGE
INPUT
BT5QU/24
BT5QU/24-39 BT5QU/54
UL935
254
30,6
416,5
424,2
V
BT5QU/24
120÷277
BT5QU/24-39
120÷277
BT5QU/54
120÷277
A
0,1÷0,44
0,12÷0,73
0,18÷1
Hz
50÷60
50÷60
50÷60
W
22÷40
2x22÷2x24
27÷52
22÷40
2x22÷2x40
29÷87
36÷55
2x36÷2x55
46÷120
> 0,9c
> 0,9c
> 0,9c
°C
-18÷55
- 18÷55
- 18÷55
°C
75
75
75
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
W
mm2
mm
1,5
1,5
1,5
30,6x424,2x25,4 30,6x424,2x25,4 30,6x424,2x25,4
BT5QU/24
TYPE
T5
2xT5
TC-L
2xTC-L
TC-L
TC-L
T5C
2xT5C
T5C
OSRAM
FQ
FQ
DULUX L
DULUX L
DULUX L
DULUX L
FC C
FC C
FC C
TYPE
T5
2xT5
T5
2xT5
TC-L
2xTC-L
TC-L
2xTC-L
TC-L
T5C
2xT5C
T5C
2xT5C
T5C+T5C
OSRAM
FQ
FQ
FQ
FQ
DULUX L
DULUX L
DULUX L
DULUX L
DULUX L
FC C
FC C
FC C
FC C
FC C
TYPE
T5
2xT5
TC-L
2xTC-L
TC-L
2xTC-L
TC-L
2xTC-L
T5C
2xT5C
OSRAM
FQ
FQ
DULUX L
DULUX L
DULUX L
DULUX L
DULUX L
DULUX L
FC C
FC C
PHILIPS
TL5 HO
TL5 HO
PL-L
PL-L
PL-L
PL-L
TL5 C
TL5 C
TL5 C
W
24
24
24
24
36
40
22
22
40
SOCKET
G5
G5
2G11
2G11
2G11
2G11
2GX13
2GX13
2GX13
W
24
24
39
39
24
24
36
36
40
22
22
40
40
22+40
SOCKET
G5
G5
G5
G5
2G11
2G11
2G11
2G11
2G11
2GX13
2GX13
2GX13
2GX13
2GX13
W
54
54
36
36
50
50
55
55
40
40
SOCKET
G5
G5
2G11
2G11
2G11
2G11
2G11
2G11
2GX13
2GX13
BT5QU/24-39
PHILIPS
TL5 HO
TL5 HO
TL5 HO
TL5 HO
PL-L
PL-L
PL-L
PL-L
PL-L
TL5 C
TL5 C
TL5 C
TL5 C
TL5 C
BT5QU/54
PHILIPS
TL5 HO
TL5 HO
PL-L
PL-L
PL-L
PL-L
PL-L
PL-L
TL5 C
TL5 C
High efficiency electronic ballast for compact and tubular fluorescent
lamps. Same model for one or two lamps.
Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting.
Covers EMC requirements.
No flickering. Very low harmonics.
Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection.
Max length lamp cables cm 200.
Ballast elettronico ad alta efficienza per lampade tubolari fluorescenti.
Stesso modello adatto per una o due lampade.
Accensione con preriscaldo dei catodi, adatto per accensioni frequenti.
Pieno rispetto delle norme EMC. Basso livello di armoniche.
Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor.
Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita.
Lunghezza max cavi lampada cm 200.
106
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale
Nominal voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada
Lamp power
Potenza complessiva
Total power
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione lampada scollegata
Lamp disconnection protection
Protezione catodi interrotti
Cathodes breaking protection
Protezione fine vita lampada
Lamp end life protection
Protezione effetto rettificante
Rectifying effect protection
Sezione cavi rete MAX
Output cables section MAX
Sezione cavi lampada MAX
Output cables section MAX
Dimensioni
Dimensions
Alimentatori elettronici per lampade fluorescenti
Electronic ballasts for fluorescent lamps
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
WIDE
RANGE
INPUT
BCFU/13
BCFU/18 BCFU/26
UL935
127
25.4
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
61
Tensione nominale
Nominal voltage
Corrente nominale
Nominal current
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada
Lamp power
Potenza complessiva
Total power
Fattore di potenza
Power factor
Temperatura ambiente Ta
Ambient temperature Ta
Temperatura max sul punto Tc
Max temperature on Tc dot
Protezione lampada scollegata
Lamp disconnection protection
Protezione catodi interrotti
Cathodes breaking protection
Protezione fine vita lampada
Lamp end life protection
Protezione effetto rettificante
Rectifying effect protection
Sezione cavi rete MAX
Output cables section MAX
Sezione cavi lampada MAX
Output cables section MAX
Dimensioni
Dimensions
V
BCFU/13
120÷277
BCFU/18
120÷277
BCFU/26
120÷277
A
0,05÷0,26
0,07÷0,33
0,1÷0,45
Hz
50÷60
50÷60
50÷60
W
10÷18
2x10÷2x14
13÷31
18÷26
2x16÷2x28
19÷40
16÷42
2x21÷2x26
27÷54
> 0,9c
> 0,9c
> 0,9c
°C
-18÷55
- 18÷55
- 18÷55
°C
75
75
75
mm2
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
si
yes
si
yes
si
yes
si
yes
1,5
mm2
1,5
1,5
1,5
mm
61x127x25,4
61x127x25,4
61x127x25,4
W
BCFU/13
TYPE
TC-DEL
2xTC-DEL
TC-TEL
2xTC-TEL
TC-DEL
TC-TEL
2xT5
2xT5
TC-DDE
2xTC-DDE
TC-DDE
OSRAM
DULUX D/E
DULUX D/E
DULUX T/E
DULUX T/E
DULUX D/E
DULUX T/E
FH
L
-
TYPE
TC-DEL
2xTC-DEL
TC-TEL
2xTC-TEL
TC-DEL
TC-TEL
TC-DDE
2xTC-DDE
2xTC-DDE
OSRAM
DULUX D/E
DULUX D/E
DULUX T/E
DULUX T/E
DULUX D/E
DULUX T/E
-
TYPE
TC-DEL
2xTC-DEL
TC-TEL
2xTC-TEL
TC-TEL
TC-TEL
2xTC-DDE
2xTC-L
2xT5
OSRAM
DULUX D/E
DULUX D/E
DULUX T/E
DULUX T/E
DULUX T/E
DULUX T/E
DULUX L
FQ
PHILIPS
PL-C/4p
PL-C/4p
PL-T/4p
PL-T/4p
PL-C/4p
PL-T/4p
TL5 HE
TL
-
W
13
13
13
13
18
18
14
13
10
10
16
SOCKET
G24q1
G24q1
Gx24q1
Gx24q1
G24q2
Gx24q2
G5
G5
Gr10q
Gr10q
Gr10q
W
18
18
18
18
26
26
21
21
28
SOCKET
G24q2
G24q2
Gx24q2
Gx24q2
G24q3
Gx24q3
Gr10q
Gr10q
Gr10q
W
26
26
26
26
32
42
21
24
24
SOCKET
G24q3
G24q3
Gx24q3
Gx24q3
Gx24q3
Gx24q4
Gr10q
2G11
G5
BCFU/18
PHILIPS
PL-C/4p
PL-C/4p
PL-T/4p
PL-T/4p
PL-C/4p
PL-T/4p
-
BCFU/26
PHILIPS
PL-C/4p
PL-C/4p
PL-T/4p
PL-T/4p
PL-T/4p
PL-T/4p
PL-L
TL5 HO
High efficiency electronic ballast for compact and tubular fluorescent
lamps. Same model for one or two lamps.
Cathodes pre-heating, suitable for frequent lighting.
Covers EMC requirements.
No flickering. Very low harmonics.
Lamp disconnection, cathodes breaking, lamp end life protection.
Max length lamp cables cm 100.
Ballast elettronico ad alta efficienza per lampade tubolari fluorescenti.
Stesso modello adatto per una o due lampade.
Accensione con preriscaldo dei catodi, adatto per accensioni frequenti.
Pieno rispetto delle norme EMC. Basso livello di armoniche.
Assenza dell'effetto stroboscopico. Elevato power factor.
Protezione in caso di lampada scollegata, guasta o a fine vita.
Lunghezza max cavi lampada cm 100.
107
D1
DT
Dimmer da filo con
regolatore a tasto
In line push dimmer
Dimmer da terra con
regolatore a tasto
In line push floor dimmer
Pag. 111
Pag. 112
FD
DD
Dimmer da filo con regolatore
rotativo
Potentiometer In line dimmer
Dimmer da terra con
regolatore a cursore
Slider operated floor dimmer
Pag. 113
Pag. 114
ND/CD
DBI
Dimmer da terra con
regolazione a cursore e
interruttore
Slider operated floor dimmer
with switch
Dimmer da incorporare con
potenziometro
Dimmer for building-in with
potentiometer
Pag. 115-117
Pag. 118
Interruttori e varialuce elettronici
Electronic switches and dimmers
108
Tecnologia, design, competitività:
la chiave del successo degli interruttori e
varialuce elettronici VLM
L’utilizzo di tecnologie e design innovativi insieme ad alti standard qualitativi e di efficienza rendono gli interruttori e varialuce elettronici VLM una soluzione competitiva
per il controllo della luminosità degli apparecchi di illuminazione.
La gamma degli interruttori eletttronici VLM comprende varialuce con funzionamento TRIAC o IGBT, con comando a potenziometro, a pulsante o sensoriale sia in
tecnologia tradizionale che controllati da microprocessore; adattatori multifunzionali e rilevatori di presenza. Tra questi prodotti, articolati in diversi modelli a seconda delle
esigenze di cablaggio e dimensionali dell’apparecchio, è possibile trovare la giusta soluzione per il controllo e la regolazione dell’intensità luminosa delle lampade
incandescenti, alogene o anche per altri carichi quali trasformatori elettronici o toroidali.
SICUREZZA
Gli interruttori e varialuce elettronici VLM sono realizzati in conformità alle vigenti normative europee (EN 61058-2-1). I modelli nelle loro versioni standard sono certificati
dai maggiori istituti europei. Versioni speciali per il mercato inglese o americano sono realizzati tenendo conto delle diverse tensioni di alimentazione e normative.
CARICHI AMMESSI
Gli interruttori e varialuce elettronici VLM sono previsti per l’utilizzo con lampade ad incandescenza o alogene a tensione di rete o più genericamente per carichi resistivi.
I dimmer con transistor IGBT sono adatti anche per carichi quali trasformatori toroidali o elettronici. Particolare attenzione nei progetti viene rivolta alla scelta dei carichi
minimi ammessi, in genere molto bassi, soprattutto nei dimmer con funzionamento IGBT.
COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
Gli interruttori e varialuce elettronici VLM per il mercato europeo rispettano i limiti di emissioni e immunità in conformità alla direttiva europea 93/68 CEE e successive
modifiche. In particolare i modelli con funzionamento IGBT rientrano nei limiti prescritti dalle normative EN 55014 (radiodisturbi) e EN 61000-3-2 (correnti armoniche) senza
i dispositivi di filtro aggiuntivi incorporati nelle versioni TRIAC. In questo modo i modelli IGBT non producono il ronzio tipico originato dalle induttanze toroidali dei filtri.
Inoltre tutti i modelli sono conformi alle requisite normative applicabili in termini di immunità (EN 61547) e fluttuazione di tensione (EN 61000-3-3).
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE
Varialuce e interruttori sono provvisti di protezione amperometrica normalmente realizzata tramite fusibile. Alcuni modelli sono equipaggiati in alternativa con protezione
elettronica al sovraccarico e corto circuito di tipo a riattivazione automatica.
COMANDI DI REGOLAZIONE
La regolazione dell’intensità di corrente avviene tramite potenziometro lineare o rotativo, incorporato o esterno nei modelli base. Gli altri modelli prevedono regolazione
tramite tasto o a telecomando governata da microprocessore. In questi modelli tenendo premuto il tasto si regola in aumento e in diminuzione; con un tocco breve si
spegne. La memoria incorporata nel microprocessore assicura il mantenimento del livello di luminosità impostata anche in assenza di rete.
AVVERTENZE GENERALI:
• Gli interruttori elettronici e varialuce sono normativamente previsti per funzionamento a temperatura ambiente +35°. Nel caso di applicazione a temperature superiori
vanno verificate attentamente le condizioni di funzionamento. In genere comunque vanno installati in ambienti areati e non esposti a fonti di calore.
• Gli interruttori elettronici vanno utilizzati con i carichi ammessi previsti; la compatibilità va in particolare verificata per carichi diversi da quelli di lampade incandescenti
o incandescenti ad alogeni. Sul catalogo o sulle istruzioni d’uso sono riportate le indicazioni sui carichi ammessi.
• Nei modelli con funzionamento a TRIAC un leggero ronzio è dovuto al filtro per la soppressione da disturbi radio.
• Nei modelli con fusibile di protezione sostituibile, la sostituzione deve avvenire con fusibili di pari valore e omologazione.
109
Technology, design, competitiveness:
the keys of the success of VLM electronic
switches and dimmers
Advanced technologies and design, together with high standards in quality and efficiency, make VLM electronic switches and dimmers a competitive solution for light
controlling in luminaires.
In VLM range you can find both TRIAC and IGBT dimmers, (driven by potentiometers, microswitches or sense, built following traditional technology or controlled by
microprocessor), multifunctional adapters and motion detectors. This wide choice in terms of sizes and different wiring needs allows you to find the right solution for
controlling and dimming light intensity of incandescent and halogen bulbs, and even for controlling other devices such as electronic or toroidal transformers.
SAFETY
VLM electronic switches and dimmers are manufactured according to european standard regulations (EN 61058-2-1). All items, in their standard versions, are certified by
the best European Institutes.
Special versions for UK or USA markets are manufactured according to different voltages and standards.
MINIMUM LOAD
VLM electronic switches and dimmers are designed for use with incandescent or mains voltage halogen bulbs or more generally for resistive loads. IGBT dimmers are
suitable also for different loads, such as toroidal or electronic transformers. A particular care has been dedicated to keep the minimum load as low as possible, mainly in
IGBT dimmers.
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
VLM electronic switches and dimmers for the european market fulfil all prescriptions of 93/68 and successive modifications.
The IGBT dimmers fulfil all prescriptions of Standard Rules EN 55014 (radio interferencies) and EN 61000-3-2 (harmonics) without additional filters built in the TRIAC
versions. Therefore all IGBT items don’t have the typical buzzing originated by the filter’s toroidal inductances. Furthermore all the items fulfil all prescriptions in terms of
immunity (EN 61457) and voltage fluctuation (EN 61000-3-3).
PROTECTIONS
VLM electronic switches and dimmers have amperometric protection which is normally obtained by using a fuse. Some items are equipped, as an alternative, with electronic
self restoring overload and short circuit protections.
DIMMING
The current intensity is regulated by a linear or rotating potentiometer, which can be built-in or external in the basic items. Other items have sense regulation or remote
control regulation both controlled by a microprocessor. Dimming in this items occurs by keeping pushed a push button. A short push (or touch) switches on/off. The
microprocessor’s built-in memory maintains the last light level even in absence of mains voltage.
GENERAL WARNINGS:
• VLM electronic switches and dimmers are supposed to be used at room temperature 35° (according to European standard Rules prescription). In case of higher room
temperature all the operation parameters must be checked. In general VLM electronic switches and dimmers must be installed in places with a good air exchange and
not directly near heat sources.
• VLM electronic switches and dimmers are supposed to be used with the maximum load declared on label. Compatibility must be checked for different loads than
incandescent or halogen bulbs. The exact indications dealing with different loads are on the catalogue or in the instructions notes.
• The TRIAC models can produce a light buzzing due to the filter against radio interferencies.
• In items where the fuse is replaceable, please use fuses with identical value and certification.
110
Interruttori e varialuce elettronici
Electronic switches and dimmers
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
EN 61058-2-1
Radio disturbi/Radio Interferencies: EN 55014
Armoniche/Harmonics:
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Immunità/Immunity:
EN 61547
12.8
D1
18.45
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
62.1
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada (min-max)
Lamp power (min-max)
Grado di protezione
Protection degree
Grado di inquinamento
Pollution degree
Tensione nominale di tenuta ad impulso
Rated impulse withstand voltage
Tipo di servizio
Duty type
Disconnessione elettronica
Circuit disconnection
Livello della prova del filo incandescente
Glow-wire resistance
Indice di tenuta della traccia
Tracking resistance
Sezione cavi
Cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
V
D1
240
Hz
50
W
10÷60
IP40
(per apparecchi di classe 2 - for class 2 luminaries)
2
KV
2,5
Varialuce indissolubilmente collegato al cavo per
lampade ad incandescenza ed alogene.
Comando a tasto:
- pressione breve on-off,
- pressione prolungata regolazione con stop al
minimo e al massimo.
La memoria incorporata consente di mantenere
l’intensità luminosa impostata anche in assenza di
rete.
Con LED per individuazione al buio.
S1
(servizio continuo - continuous service)
Elettronica
Electronic
1
PTI175
Fusibile di protezione non sostituibile incorporato.
Durata della lampada prolungata grazie
all’accensione graduale.
Assenza di ronzio.
Fornito esclusivamente cablato con spina Europa
con lunghezze di 1,5 e 2 metri.
g
2x0,75
H03VVH2-F/FRDR
15
mm
18,4x62,1x12,8
mm2
In line not rewirable dimmer for incandescent or
50
halogen bulbs.
Dimmable by pressure operated micro switch:
- short push on-off
- continuous push for regulation, stop at minimum
and maximum.
Internal memory maintains the last light level in
absence of mains voltage.
Provided with LED indicator.
Not replaceable built-in fuse protection.
Extended bulb life due to soft start.
No buzzing.
Available only as a cordset with Euro plug and
length of 1,5 and 2 meters.
111
Interruttori e varialuce elettronici
Electronic switches and dimmers
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
EN 61058-2-1
Radio disturbi/Radio Interferencies: EN 55014
Armoniche/Harmonics:
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Immunità/Immunity:
EN 61547
DT/I3
DT/I3/IR
8
V
DT/I3 - DT/I3/IR
230÷240
Hz
50
W
10÷300
IPXX
IP 40
T 1,6 AH 250V
2
2,5KV
S1
1E4
Continuo
Continuous duty
10000
PTI175
Varialuce di tipo indipendente per lampade
ad incandescenza ed alogene.
Comando a tasto: tocco breve on-off,
tocco prolungato regolazione con stop al minimo e
al massimo.
La memoria incorporata consente di
mantenere l’intensità luminosa impostata
anche in assenza di rete.
Funzionamento con transistor IGBT
(con intervento a fine fase).
Con spia luminosa per individuazione al buio.
Durata della lampada prolungata grazie
all’accensione graduale.
Assenza di ronzio, morsetti a vite di
collegamento ai cavi.
Versione IR regolabile anche con telecomando a
Livello 3
g
si
yes
Non richiesta
Not required
2x0,75
3x0,75
70
mm
75x80x30
mm2
infrarossi (TC/DT/N).
In line dimmer for incandescent or halogen bulbs.
Dimmable by pressure operated micro switch: short
push on-off, continuous push for regulation, stop at
minimum and maximum.
Microprocessor’s memory mantains the last light
level in absence of mains voltage.
100
IGBT based dimmer.
Equipped with screw terminals.
Provided with line indicator lamp.
Extended bulb life due to soft start.
No buzzing; equipped with screw terminals.
IR version dimmable by infrared
remote control too (TC/DT/N).
112
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada (min-max)
Lamp power (min-max)
Grado di protezione
Protection degree
Fusibile di protezione
Protection fuse
Grado di inquinamento
Pollution degree
Tensione di tenuta ad impulso
Rate impulse withstand voltage
Tipo di servizio
Duty type
Numero di cicli
Cyclics duration
Indice di tenuta alla traccia
Proof tracking index
Livello della prova del filo
Level of glow wire test
Disconnessione elettronica
Electronic disconnection
Ventilazione forzata
Forced ventilation
Sezione cavi
Cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certification
Interruttori e varialuce elettronici
Electronic switches and dimmers
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
EN 61058-2-1
Radio disturbi/Radio Interferencies: EN 55014
Armoniche/Harmonics:
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Immunità/Immunity:
EN 61547
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
8
FD
FD/U
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada (min-max)
Lamp power (min-max)
Grado di protezione
Protection degree
Fusibile di protezione
Protection fuse
Grado di inquinamento
Pollution degree
Tensione di tenuta ad impulso
Rate impulse withstand voltage
Tipo di servizio
Duty type
Numero di cicli
Cyclics duration
Indice di tenuta alla traccia
Proof tracking index
Livello della prova del filo
Level of glow wire test
Disconnessione elettronica
Electronic disconnection
Ventilazione forzata
Forced ventilation
Sezione cavi
Cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
V
FD
230÷240
FD/U
120
Hz
50
60
W
40÷160
40÷100
IPXX
IP 40
IP 40
T 0,8 AH 250V
T 1 AH 250V
2
2
2,5KV
2,5KV
Continuo
Continuous duty
10000
Continuo
Continuous duty
10000
PTI175
PTI175
Livello 3
Livello 3
g
si
yes
Non richiesta
Not required
2x0,75
H03VVH2-F
42
si
yes
Non richiesta
Not required
2x0,75
H03VVH2-F
42
mm
28x92x27
28x92x27
50
50
Varialuce da filo per lampade
ad incandescenza e alogene.
Particolarmente adatto per lampade da tavolo.
Comando a potenziometro rotativo.
Equipaggiato con morsetti a vite.
Punto luminoso per individuazione al buio.
Funzionamento a TRIAC per carico resistivo.
S1
1E4
Versione /U per utilizzo a 110 volt.
In line dimmer for incandescent or halogen bulbs.
Suitable for table lamps.
Regulated by built-in rotative potentiometer.
Equipped with screw terminals.
Provided with line indicator lamp.
TRIAC based dimmer for resistive load.
mm2
113
/U version for 110 volt.
Interruttori e varialuce elettronici
Electronic switches and dimmers
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
EN 61058-2-1
Radio disturbi/Radio Interferencies: EN 55014
Armoniche/Harmonics:
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Immunità/Immunity:
EN 61547
DD/T3/S
DD/T5/S
V
DD/T3/S
230÷240
DD/T5/S
230÷240
Hz
50
60
W
60÷300
100÷500
T 1,6 AH 250V
T 2,5 AH 250V
g
2x0,75 - 3x0,75
H03VVH2-F
130
2x0,75 - 3x0,75
H03VVH2-F
135
mm
100x109x30
100x109x30
50
50
mm2
Varialuce da piede per lampade
ad incandescenza ed alogene.
Funzionamento a TRIAC per carico resistivo.
Comando a cursore.
Con punto luminoso per
individuazione al buio.
Equipaggiato con morsetti a vite.
Serracavi integrati negli involucri.
In line foot dimmer for incandescent
or halogen bulbs.
TRIAC based dimmer, suitable for resistive load.
V
V
D E
D E
Regulated by built-in linear potentiometer.
Provided with line indicator lamp.
Equipped with screw terminals.
Enclosures integrated cordgrips for fast wiring.
114
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada (min-max)
Lamp power (min-max)
Fusibile di protezione
Protection fuse
Sezione cavi
Cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
Interruttori e varialuce elettronici
Electronic switches and dimmers
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
EN 61058-2-1
Radio disturbi/Radio Interferencies: EN 55014
Armoniche/Harmonics:
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Immunità/Immunity:
EN 61547
ND
ND/AI
8
ND
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
ND/AI
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada (min-max)
Lamp power (min-max)
Grado di protezione
Protection degree
Fusibile di protezione
Protection fuse
Grado di inquinamento
Pollution degree
Tensione di tenuta ad impulso
Rate impulse withstand voltage
Tipo di servizio
Duty type
Numero di cicli
Cyclics duration
Indice di tenuta alla traccia
Proof tracking index
Livello della prova del filo
Level of glow wire test
Disconnessione elettronica
Electronic disconnection
Ventilazione forzata
Forced ventilation
Sezione cavi
Cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
V
ND
230÷240
ND/AI
230÷240
Hz
50
50
W
40÷300
40÷300
IPXX
IP 40
IP 40
T 1,6 AH 250V
T 1,6 AH 250V
2
2
2,5KV
2,5KV
Continuo
Continuous duty
10000
Continuo
Continuous duty
10000
PTI175
PTI175
Livello 3
Livello 3
g
si
yes
Non richiesta
Not required
2x0,75
3x0,75
170
si
yes
Non richiesta
Not required
2x0,75
3x0,75
180
mm
78,5x134,5x37
78,5x134,5x37
50
50
Varialuce da piede per lampade
ad incandescenza ed alogene.
Funzionamento a TRIAC per carico resistivo.
Equipaggiato con morsetti a vite.
Regolazione tramite cursore lineare incorporato.
Tasto interruttore illuminato per
individuazione al buio.
Nella versione AI l’interruttore permette di pilotare
un secondo carico (max 300W) tramite morsetti
e cavi separati.
S1
1E4
Grado di protezione contro la scossa elettrica,
dall’esterno di un’apparecchiatura.
Per apparecchi di classe I e di classe II.
In line TRIAC foot dimmer for incandescent and
mm
2
halogen bulbs, suitable for resistive load.
Equipped with screw terminals.
Regulated by built-in linear potentiometer.
Lighted button of line switch.
AI version switch drives a second load (max 300W)
connected by means of separate terminals and
cables.
Degree of protection against electric shock from
outside an appliance.
115
For class I and class II appliances.
Interruttori e varialuce elettronici
Electronic switches and dimmers
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
EN 61058-2-1
Radio disturbi/Radio Interferencies: EN 55014
Armoniche/Harmonics:
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Immunità/Immunity:
EN 61547
CD/IS - CD/IS/U
CD/AI - CD/AI/U
CD/IS - CD/IS/U
CD/AI - CD/AI/U
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada (min-max)
Lamp power (min-max)
Fusibile di protezione
Protection fuse
Sezione cavi
Cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
V
CD/IS
230
CD/IS/U
120
Hz
50
60
W
60÷500
60÷300
T 2,5 AH 250V
T 3,15 AH 250V
g
2x0,75
3x0,75
160
2x0,75
3x0,75
172
mm
71x110x38
71x110x38
50
50
mm2
Varialuce da piede per lampade ad incandescenza
ed alogene. Funzionamento a TRIAC per carico
resistivo. Equipaggiato con morsetti a vite.
Regolazione tramite cursore lineare incorporato.
Tasto interruttore illuminato per individuazione
al buio.
Versione /U per utilizzo a 110 volt approvata UR.
In line TRIAC foot dimmer for incandescent and
halogen bulbs, suitable for resistive load.
Equipped with screw terminals.
Regulated by built-in linear potentiometer.
Lighted button of line switch.
/U version for 110 volt UR approved.
V
D E
V
CD/AI
230
CD/AI/U
125
Hz
50
60
W
60÷500
60÷300
T 2,5 AH 250V
T 3,15 AH 250V
g
2x0,75
3x0,75
172
2x0,75
3x0,75
172
mm
71x110x38
71x110x38
50
50
mm
2
Varialuce da piede per lampade ad incandescenza
ed alogene. Funzionamento a TRIAC per carico
resistivo. Equipaggiato con morsetti a vite.
Regolazione tramite cursore lineare incorporato.
Tasto interruttore illuminato per individuazione
al buio. L'interruttore permette di pilotare un
secondo carico tramite morsetto e cavi separati.
Versione /U per utilizzo a 110 volt.
In line foot dimmer for incandescent
and halogen bulbs.
TRIAC based dimmer, suitable for resistive load.
Equipped with screw terminals.
Regulated by built-in linear potentiometer.
V
D E
Lighted button of line switch.
Switch drives a second load connected by
means of separate terminals and cables.
/U version for 110 volt UR approved.
116
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada (min-max)
Lamp power (min-max)
Fusibile di protezione
Protection fuse
Sezione cavi
Cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
Interruttori e varialuce elettronici
Electronic switches and dimmers
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
EN 61058-2-1
Radio disturbi/Radio Interferencies: EN 55014
Armoniche/Harmonics:
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Immunità/Immunity:
EN 61547
CD/T3/PE
CD/300+160/PE
1
CD/T3/PE
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
CD/300+160/PE
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada (min-max)
Lamp power (min-max)
Grado di protezione
Protection degree
Fusibile di protezione
Protection fuse
Grado di inquinamento
Pollution degree
Tensione di tenuta ad impulso
Rate impulse withstand voltage
Tipo di servizio
Duty type
Numero di cicli
Cyclics duration
Indice di tenuta alla traccia
Proof tracking index
Livello della prova del filo
Level of glow wire test
Disconnessione elettronica
Electronic disconnection
Ventilazione forzata
Forced ventilation
Sezione cavi
Cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
V
CD/T3/PE
230÷240
CD/300+160/PE
230÷240
Hz
50
50
W
40÷300
IPXX
IP 40
60÷300
40÷160
IP 40
T 1,6 AH 250V
2
T 1,6 AH 250V
T 0,8 AH 250V
2
2,5KV
2,5KV
Continuo
Continuous duty
10000
Continuo
Continuous duty
10000
PTI175
PTI175
Livello 3
Livello 3
CD/T3/PE
Varialuce su cavo per lampade
ad incandescenza ed alogene.
Comando con potenziomentro esterno
da 470 kΩ.
Funzionamento a TRIAC per carico resistivo.
Equipaggiato con morsetti a vite.
In line dimmer for incandescent
S1
1E4
mm2
si
si
yes
yes
Non richiesta
Non richiesta
Not required
Not required
2x0,75 - 3x0,75 - 4x0,75
and halogen bulbs.
Regulated by external 470 kΩ potentiometer. TRIAC
based dimmer, suitable for resistive load.
Equipped with screw terminals.
CD/300+160/PE
Varialuce su cavo per lampade ad
incandescenza ed alogene, con cavi doppi in uscita
per due lampade.
Comando tramite due potenziometri esterni
da 470 kΩ.
g
145
mm
150
Equipaggiato con morsetti a vite.
71x110x27
50
Funzionamento a TRIAC per carico resistivo.
50
In line dimmer for two incandescent
or halogen bulbs.
Regulated by two external 470 kΩ potentiometer.
TRIAC based dimmer, suitable for resistive load.
Equipped with screw terminals.
117
Interruttori e varialuce elettronici
Electronic switches and dimmers
NORME DI RIFERIMENTO
STANDARDS REFERENCES
Sicurezza/Safety:
EN 61058-2-1
Radio disturbi/Radio Interferencies: EN 55014
Armoniche/Harmonics:
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Immunità/Immunity:
EN 61547
DBI/300
DBI/160 - DBI/160/C
DBI/300
DBI/160
8
8
8
8
DBI/160/C
V
DBI/300
230÷240
DBI/160 - DBI/160/C
230÷240
Hz
50
50
W
60÷300
40÷160
IPXX
IP 40
IP 40
2
2
2,5KV
2,5KV
Continuo
Continuous duty
10000
Continuo
Continuous duty
10000
PTI175
PTI175
Livello 3
Livello 3
si
yes
Non richiesta
Not required
0,75
si
yes
Non richiesta
Not required
0,75
g
50
35
mm
28x58x20
160 - 28x58x20
160/C - 28x43x20
100
S1
1E4
Varialuce da incorporare per lampade ad
incandescenza ed alogene.
Funzionamento a TRIAC per carico resistivo.
Equipaggiato con cavi di collegamento.
Versione standard con filettature per il fissaggio
M10x0,75 mm2.
Versione /PE prevista per regolazione tramite
potenziometro esterno da 470 kΩ.
Grado di protezione contro la scossa elettrica,
dall’esterno di un’apparecchiatura.
Per apparecchi di classe I e di classe II.
Built-in dimmer for incandescent
and halogen bulbs.
TRIAC based dimmer suitable for resistive load.
mm
2
Equipped with connection cables.
Standard version provided with threaded neck
M10x0,75 mm2.
/PE version to be dimmed by external 470 kΩ
potentiometer.
Degree of protection against electric shock from
100
118
outside an appliance.
For class I and class II appliances.
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Tensione nominale entrata
Nominal input voltage
Frequenza
Frequency
Potenza della lampada (min-max)
Lamp power (min-max)
Grado di protezione
Protection degree
Grado di inquinamento
Pollution degree
Tensione di tenuta ad impulso
Rate impulse withstand voltage
Tipo di servizio
Duty type
Numero di cicli
Cyclics duration
Indice di tenuta alla traccia
Proof tracking index
Livello della prova del filo
Level of glow wire test
Disconnessione elettronica
Electronic disconnection
Ventilazione forzata
Forced ventilation
Sezione cavi
Cables section
Peso
Weight
Dimensioni
Dimensions
Imballo
Packaging
Omologazioni
Certifications
Avvertenze
Warnings
AVVERTENZE GENERALI
GENERAL WARNINGS
Per il Distributore-Rivenditore: gli imballi contenenti i prodotti
For the Distributors-Retailers: Packing containing the products
devono essere maneggiati con cura. Gli imballi devono essere
must be handled with care. The packing has to be stored in a fresh
immagazzinati in luogo fresco ed asciutto a temperature non
and dry atmosphere at a temperature not lower than -5°C and not
inferiori a -5°C e non superiori a 40°C. Qualora i prodotti vengano
higher than 40°C. If a product is not sold in the original packing, the
venduti in confezioni non originali, il rivenditore deve fornire le
retailer will have to provide warnings and instructions for the
avvertenze e le istruzioni per l’impiego corretto e sicuro e per
correct and safe use and also for the installation in compliance with
l’installazione in conformità alle leggi e norme vigenti. Il costruttore
the relevant regulation in force. In any case the manufacturer is not
non è responsabile in caso di vendita in confezioni non originali.
liable if a product is not sold in the original packing.
Devono essere trasmesse all’installatore e all’utente le istruzioni e
All warnings and instructions for installers and users must be
le avvertenze a loro destinate. Il costruttore è disponibile a fornire
communicated to them. Manufacturers are available to provide to
tutte le indicazioni necessarie; le informazioni tecniche sono
the necessary indications. Technical informations can be found in
riportate sul catalogo, sul sito Internet o su documentazione
the catalogue, in the Web Site, or in similar technical
tecnica analoga.
documentation.
Per l’Installatore: gli imballi contenenti i prodotti devono essere
For the Installer: Packing containing the products must be
maneggiati con cura. Gli imballi devono essere immagazzinati in
handled with care. The packing has to be stored in a fresh and dry
luogo fresco ed asciutto a temperature non inferiori a -5°C e non
atmosphere at a temperature not lower than -5°C and not higher
superiori a 40°C. Tutte le installazioni devono essere effettuate in
than 40°C. All installations have to be executed in compliance with
conformità a quanto prescritto dalle leggi in vigore e dalle relative
the regulations in force and relative national, european or
norme CEI o europee o internazionali di efficacia equivalente.
international standards which have equivalent effectiveness. The
I prodotti devono essere collegati seguendo sempre le istruzioni
product has to be connected always following the provided
fornite. Devono essere trasmesse all’utente le istruzioni e le
instructions. All warnings and instructions for users have to be
avvertenze a lui destinate.
communicated .
Per l’Utente: Sulle confezioni destinate all’utente, apporre in buona
For the User: On the packaging destined to the user the following
evidenza la seguente frase: “TOGLIERE TENSIONE PRIMA DI
must be stated clearly: “TURN OFF THE MAIN SUPPLY BEFORE
OPERARE SULL’IMPIANTO”.
OPERATING ON THE ELECTRICAL INSTALLATION”.
Per un continuo miglioramento dei nostri prodotti e per il loro
We have the right to introduce any technical changes in any
costante adeguamento alle norme, ci riserviamo il diritto di
moment to improve our products and to adapt them to the
apportare in ogni momento modifiche costruttive.
standards.
Data la notevole quantità di informazioni contenute nel presente
This catalogue contains a huge volume of informations and, even if
catalogo, non è sempre possibile evitare errori di stampa. Pur
we put the greatest care, misprints are possible. Please contact us
avendo riposto la massima attenzione non ci assumiamo
in case of any doubt, or visit our web site www.vlm.it for updated
responsabilità sulla assoluta correttezza dei dati forniti. Vi
information dealing our production.
preghiamo di contattarci per qualunque dubbio, per i chiarimenti e
per le informazioni opportune, oppure consultate il nostro sito
www.vlm.it per informazioni più aggiornate sui prodotti.
119
Sorgenti LED
LED sources
LED di segnalazione/decorazione - Decorative/signalling LED
Vita media - Mean life: 10/20000 h (bianco-white) - 100000 h (altri colori-other colours)
Internsità luminosa tipica I[mcd] @ 30 mA
Typical luminous intensity I[mcd] @ 30 mA
LED SMD alta efficienza
High-efficiency SMD LED
bianco c.
w. white
15° 50°
1800
2070
3100
4600
2300
3900
700
7800
1160
2300
1050
4400
9600
1380
9500
LED radiali (through-hole)
Radial LED (through-hole)
3840
rosso
giallo
blu
verde
bianco
red
yellow
blue
green
white
15° 30° 45° 15° 30° 45° 15° 30° 45° 15° 30° 45° 25° 35° 60°
6400
*
Internsità luminosa tipica I[mcd]
Typical luminous intensity I[mcd]
rosso
red
120°
giallo
yellow
120°
blu
blue
120°
verde
green
120°
bianco
white
120°
multichip RGB
multichip RGB
120°
900
900
224
450
710
R 450
G 710
B 180
rosso
red
giallo
yellow
blu
blue
verde
green
bianco
white
bianco c.
w. white
27/44
17/25
10/16
40/53
40/45
27
rosso
red
giallo
yellow
blu
blue
verde
green
bianco
white
bianco c
w. white
55
50
23
64
65
62
rosso
red
blu
blue
verde
green
30
8,4
48
rosso
red
giallo
yellow
blu
blue
verde
green
bianco
white
bianco c
w. white
35/60
60/100
27/35
46/75
9,5/16
16/27
21/35
35/46
45/60
75/100
100
130
45/60
75/100
85/120
110/140
LED di potenza - High power LED
Vita media - Mean life: @100000 h >40% Φ (t=0)
*
Flusso luminoso tipico Φ [lm] @ 350 mA
Typical luminous flux Φ [lm] @ 350 mA
LED di potenza 1W
High power 1W LED
Flusso luminoso tipico Φ [lm] @ 700 mA
Typical luminous flux Φ [lm] @ 700 mA
LED di potenza 3W
High power 3W LED
LUXEON™
Flusso luminoso tipico Φ [lm] @ 3x350 mA
Typical luminous flux Φ [lm] @ 3x350 mA
LED di potenza 3x1W
High power 3x1W LED
Z POWER™
Flusso luminoso tipico Φ [lm]
Typical luminous flux Φ [lm]
LXK2-P…12
LXK2-P…14
a/at 350 mA
a/at 700 mA
a/at 1000 mA
a/at 15000 mA
K2
I dati esposti nelle tabelle si riferiscono ai LED impiegati nel programma VLM. Specifiche su altri tipi di LED delle stesse case
produttrici o dati più aggiornati possono essere ricavati dai seguenti siti web.
Above specifications are referred to LEDs used for VLM products. Technical specifications on other LED types of the same
manufacturer or updated informations may be found on the following web site.
www.nichia.com
www.eoi.com.tw
www.lumileds.com
www.osram-os.com
www.zled.com
* ATTENZIONE: i dati relativi alla vita media sono indicativi, variano da produttore a produttore ma soprattutto a seconda della temperatura e corrente di utilizzo.
* WARNING: mean lifetime above indicated depend on LED producer and mainly on operating temperature and current.
120
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
LUXEON™, GOLDEN DRAGON™
Sorgenti luminose
Lighting sources
Lampade ad incandescenza - Incandescent lamps
Vita media - Mean life : 1000 h
Designazione
Designation
ILCOS
Designazione
Designation
ZVEI
Attacco
Dimensioni
Socket
Dimensions
EN 60061-1
mm
Tensione alim.
Supply voltage
V
Potenza uscita
Out power
W
Temp. colore
Colour temp.
k
Flusso luminoso
Luminous flux
Im
Effic. luminosa
Luminous effic.
Im/W
IB
P45
E14
45 (Ø)
230
15-25-45-60
2850
90 ÷ 660
6 ÷ 11
IA
A60
E27
60 (Ø)
230
15-25-45-60
75-150-200
2850
90 ÷ 3150
6 ÷ 16
IA
A90-A110-A130
E40
90-110-130 (Ø)
230
300-500-1000
2850
5000 ÷ 18800
17 ÷ 19
Lampade alogene a tensione di rete - Mains voltage halogen lamps
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Vita media - Mean life : 2000 h
Designazione
Designation
ILCOS
Designazione
Designation
ZVEI
Attacco
Dimensioni
Socket
Dimensions
EN 60061-1
mm
Tensione alim.
Supply voltage
V
Potenza uscita
Out power
W
Temp. colore
Colour temp.
k
Flusso luminoso
Luminous flux
Im
Effic. luminosa
Luminous effic.
Im/W
HS
QT…
E14
26 (Ø)
230
25-40-60
3000
250 ÷ 820
10 ÷ 14
HS
QT…
E27
32 (Ø)
230
60-75-100
150-200
3000
820 ÷ 4200
14 ÷ 17
HS
QT…
B15d
18 (Ø)
230
25-40-60-75
100-150-200
3000
250 ÷ 4200
10 ÷ 17
HS
QT…
G9
14
230
25-40-60-75
3000
250 ÷ 1100
10 ÷ 15
HR
QR…
GU10 - GZ10
50 (Ø)
230
50
3000
700
14
HD
QT-DE
R7S
74,9
230
60-100-150
3000
840 ÷ 2600
14 ÷ 17
HD
QT-DE
R7S
114,2
230
150-200-300-500
3000
2200 ÷ 9500
15 ÷ 19
Lampade alogene bassa tensione - Low voltage halogen lamps
Vita media - Mean life : 3000 h
Designazione
Designation
ILCOS
Designazione
Designation
ZVEI
Attacco
Dimensioni
Socket
Dimensions
EN 60061-1
mm
Tensione alim.
Supply voltage
V
Potenza uscita
Out power
W
Temp. colore
Colour temp.
k
Flusso luminoso
Luminous flux
Im
Effic. luminosa
Luminous effic.
Im/W
HS
QT…
G4
9,5
12
5-10-20
3000
60 ÷ 320
12 ÷ 16
HS
QT…
GY6,35
12
12
20-35-50
75-90
3000
320 ÷ 1900
16 ÷ 21
HR
QR…
GU4
35,3 (Ø)
12
20-35
3000
320 ÷ 600
16 ÷ 17
HR
QR…
GU5,3
51 (Ø)
12
20-35-50
3000
320 ÷ 930
16 ÷ 19
121
Sorgenti luminose
Lighting sources
Lampade fluorescenti compatte con alimentatore integrato
Self ballasted compact fluorescent lamps
Vita media - Mean life : 8000 h
Designazione
Designation
ILCOS
Designazione
Designation
ZVEI
Attacco
Dimensioni
Socket
Dimensions
EN 60061-1
mm
FBH
TC…
E14
FBH
TC…
E27
Tensione alim.
Supply voltage
V
Potenza uscita
Out power
W
Temp. colore
Colour temp.
k
Flusso luminoso
Luminous flux
Im
Effic. luminosa
Luminous effic.
Im/W
115÷143 (Ø)
230
3÷12
2700 ÷ 3000
100 ÷ 600
33 ÷ 50
121÷173 (Ø)
230
5÷23
2700 ÷ 3000
240 ÷ 1500
48 ÷ 65
Lampade fluorescenti compatte per alimentatori elettronici
Compact fluorescent lamps for electronic ballast
Designazione
Designation
ILCOS
Designazione
Designation
ZVEI
Attacco
Dimensioni
Socket
Dimensions
EN 60061-1
mm
Tensione alim.
Supply voltage
V
Potenza uscita
Out power
W
Temp. colore
Colour temp.
k
Flusso luminoso
Luminous flux
Im
Effic. luminosa
Luminous effic.
Im/W
FSD-E
TC-DEL
G24q-1
103 ÷131
230
10÷13
2700 ÷ 3000
600 ÷ 900
60 ÷ 69
FSD-E
TC-DEL
G24q-2
146
230
18
2700 ÷ 3000
1200
67
FSD-E
TC-DEL
G24q-3
165
230
26
2700 ÷ 3000
1800
69
FSM-E
TC-TEL
Gx24q-1
106
230
13
2700 ÷ 3000
900
69
FSM-E
TC-TEL
Gx24q-2
105÷116
230
18
2700 ÷ 3000
1200
67
FSM-E
TC-TEL
Gx24q-3
126÷147
230
26÷32
2700 ÷ 3000
1800 ÷ 2400
69 ÷ 75
FSM-E
TC-TEL
Gx24q-4
163÷168
230
42
2700 ÷ 3000
3200
76
FSM-E
TC-TEL
Gx24q-5
197
230
57
2700 ÷ 3000
4300
75
FSD-E
TC-SEL
2G7
85÷214
230
5-7-9-11
2700 ÷ 3000
250 ÷ 900
50 ÷ 82
FSD-E
TC-L
2G11
217÷533
230
18-24-36-40-55
2700 ÷ 3000
1200 ÷ 4800
67 ÷ 87
FSD-E
TC-F
2G10
122÷217
230
18-24-36
2700 ÷ 3000
1100 ÷ 2800
61 ÷ 78
FSS-E
TCC-DDEL
GR10q
94÷205
230
10-16-21-28-38
2700 ÷ 3000
650 ÷ 2850
65 ÷75
122
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Vita media - Mean life : 10000 h
Sorgenti luminose
Lighting sources
Lampade fluorescenti compatte con starter integrato - Compact fluorescent lamps with internal starter
Vita media - Mean life : 8000 h
Designazione
Designation
ILCOS
Designazione
Designation
ZVEI
Attacco
Dimensioni
Socket
Dimensions
EN 60061-1
mm
Tensione alim.
Supply voltage
V
Potenza uscita
Out power
W
Temp. colore
Colour temp.
k
Flusso luminoso
Luminous flux
Im
Effic. luminosa
Luminous effic.
Im/W
FSD-I
TC-S
G23
108÷237
230
5 ÷ 11
2700 ÷ 3000
250 ÷ 900
50 ÷ 82
FSQ-I
TC-D
G24d-1
110÷138
230
10 ÷ 13
2700 ÷ 3000
600 ÷ 900
60 ÷ 69
FSQ-I
TC-D
G24d-2
153
230
18
2700 ÷ 3000
1200
67
FSQ-I
TC-D
G24d-3
172
230
26
2700 ÷ 3000
1800
69
FSM-I
TC-T
Gx24d-1
113
230
13
2700 ÷ 3000
900
69
FSM-I
TC-T
Gx24d-2
123
230
18
2700 ÷ 3000
1200
67
FSM-I
TC-T
Gx24d-3
138
230
26
2700 ÷ 3000
1800
69
FSS-I
TC-DD
GR8
140÷205
230
16 ÷ 28
2700 ÷ 3000
1050 ÷ 2050
66 ÷ 73
Lampade fluorescenti lineari - Tubular fluorescent lamps
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Vita media - Mean life : 12000 - 17000 h
Designazione
Designation
ILCOS
Designazione
Designation
ZVEI
Attacco
Dimensioni
Socket
Dimensions
EN 60061-1
mm
Tensione alim.
Supply voltage
V
Potenza uscita
Out power
W
Temp. colore
Colour temp.
k
Flusso luminoso
Luminous flux
Im
Effic. luminosa
Luminous effic.
Im/W
-
-
W4.3
218,6-523
230
6-8-11-13
2700 ÷ 4000
310 ÷ 930
52 ÷ 72
FD
T16 (FH-HE)
G5
549-849-1149-1449
230
14-21-28-35
2700 ÷ 4000
1300 ÷ 3650
93 ÷ 104
FD
T16 (FQ-HO)
G5
549-849-1149-1449
230
24-39-54-80
2700 ÷ 4000
1900 ÷ 7000
79 ÷ 87
FD
T16 (L)
G5
136-212-288-517
230
4-6-8-13
2700 ÷ 4000
140 ÷ 950
35 ÷ 73
FD
T26
G13
590-1200-1500
230
18-36-58
2700 ÷ 4000
1300 ÷ 5200
72 ÷ 90
FD
T38
G13
590-1200-1500
230
20-40-65
2700 ÷ 4000
1050 ÷ 4400
52 ÷ 68
Lampade fluorescenti circolari - Circular fluorescent lamps
Vita media - Mean life : 12000 - 17000 h
Designazione
Designation
ILCOS
Designazione
Designation
ZVEI
Attacco
Dimensioni
Socket
Dimensions
EN 60061-1
mm
FSC
TR16
2Gx13
FSC
TR26
G10q
Tensione alim.
Supply voltage
V
Potenza uscita
Out power
W
Temp. colore
Colour temp.
k
Flusso luminoso
Luminous flux
Im
Effic. luminosa
Luminous effic.
Im/W
225÷300 (Ø)
230
22-40-60
2700 ÷ 3000
1800 ÷ 5000
82 ÷ 83
216÷409 (Ø)
230
22-32-40
2700 ÷ 3000
1350 ÷ 2900
61 ÷ 72
123
Sorgenti luminose
Lighting sources
Lampade a scarica ad alogenuri metallici - Metal halide discharge lamps
Vita media - Mean life : 10000 h
Designazione
Designation
ILCOS
Designazione
Designation
ZVEI
Attacco
Dimensioni
Socket
Dimensions
EN 60061-1
mm
Tensione alim.
Supply voltage
V
Potenza uscita
Out power
W
Temp. colore
Colour temp.
k
Flusso luminoso
Luminous flux
Im
Effic. luminosa
Luminous effic.
Im/W
MT
HIT-CRI
G8,5
15
230
35-70
3000 ÷ 5400
3300 ÷ 6600
94
MT
HIT-CRI
G12
19
230
35-70-150
3000 ÷ 5400
3300 ÷ 16000
94
MD
HIT-DE
Rx7s-21
114,2
230
70
3000 ÷ 5400
6500
93
MD
HIT-DE
Rx7s-24
132
230
150
3000 ÷ 5400
13500
98
MT
HIT
E27
54 (Ø)
230
70-100-150
3000 ÷ 5400
5200 ÷ 11400
70 ÷ 56
MT
HIT
E40
90÷165 (Ø)
230
250-400-1000
3000 ÷ 5400 19000 ÷ 90000
76 ÷ 90
Lampade a vapori di sodio alta pressione - High pressure sodium lamps
Designazione
Designation
ILCOS
Designazione
Designation
ZVEI
Attacco
Dimensioni
Socket
Dimensions
EN 60061-1
mm
Tensione alim.
Supply voltage
V
Potenza uscita
Out power
W
Temp. colore
Colour temp.
k
Flusso luminoso
Luminous flux
Im
Effic. luminosa
Luminous effic.
Im/W
ST
HST
E27
37 (Ø)
230
50-70
2000 ÷ 2500
4400 ÷ 6500
88 ÷ 93
ST
HST
E40
46÷65 (Ø)
230
150-250-400
1000
2000 ÷ 2500 14500 ÷ 130000
97 ÷ 130
ST
HSE
E40
75÷120 (Ø)
230
100-150-250
400
2000 ÷ 2500
9500 ÷ 54000
16 ÷ 17
STH
HST-CRI
(White son)
PG12-1
145
230
50-100
2000 ÷ 2500
2300 ÷ 4800
46 ÷ 48
Tensione alim.
Supply voltage
V
Potenza uscita
Out power
W
Temp. colore
Colour temp.
k
Flusso luminoso
Luminous flux
Im
Effic. luminosa
Luminous effic.
Im/W
Lampade a vapori di mercurio - Mercury lamps
Vita media - Mean life : 12000 h
Designazione
Designation
ILCOS
Designazione
Designation
ZVEI
Attacco
Dimensioni
Socket
Dimensions
EN 60061-1
mm
QE
HME
E27
55÷75 (Ø)
230
50-80-125
3300 ÷ 3800
1800 ÷ 6300
36 ÷ 50
QE
HME
E40
90÷165 (Ø)
230
250-400-700
1000
3300 ÷ 3800
13000 ÷ 58000
52 ÷ 58
124
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Vita media - Mean life : 12000 h
Classificazione EEI
EEI Classification
Al fine di consentire un confronto tra gli assorbimenti di potenza dei circuiti degli alimentatori e delle lampade fluorescenti il CENELEC (Comité Européen de Normalisation
Electrotechnique), Ente Europeo di Standardizzazione Elettrotecnica, ha presentato una proposta di norma relativa alla misurazione della potenza totale d’entrata sui suddetti circuiti.
Il CELMA, l’Associazione europea dei produttori di apparecchi per l’illuminazione e di alimentatori, ha introdotto una classificazione (EEI = Energy Efficiency Index) per i circuiti degli
alimentatori e delle lampade, la quale suddivide le potenze totali d’entrata degli alimentatori e delle lampade in sette classi per ogni tipo di lampada. La tabella sottostante riporta le
classi rispettivamente valide. Gli alimentatori elettronici sono contemplati nella classi A1, A2 e A3, quelli a basse perdite nelle classi B1 e B2 ed infine gli alimentatori elettromagnetici
convenzionali alle classi C e D. La classe A1 è riservata esclusivamente agli alimentatori elettronici dimmerabili. In accordo con la direttiva 2000/55/EC gli alimentatori in classe D non
possono più essere messi sul mercato dal 21-05-2002, mentre quelli di classe C saranno banditi dal 21-11-2005.
In order to allow a comparison between power absorptions of the circuits of ballast and fluorescent lamps, CENELEC (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique), has
proposed a rule related to the measurement of total input power on the circuits.
CELMA, Federation of National Manufacturers Associations for Luminaires and Electrotechnical Components for Luminaires in the European Union, has introduced a classification
(EEI = Energy Efficiency Index) for the circuits of ballast and lamps, which classified the total input powers of ballasts and fluorescent lamps in seven categories for each type of lamp.
The following scheme reports the actual categories.
The electronic ballasts are classified in classes A1, A2, A3 those with low losses in classes B1 and B2 and finally conventional electromagnetic ballasts in classes C and D. Class A1
is exclusively reserved to dimmable electronic ballasts.
According with the directive 2000/55/EC class D ballasts must not be sold since 21-05-2002, while class C ballasts will be discontinued on 21-11-2005.
Annex I - Ballast-lamp circuit falling within EU Directive 2000/55/EC
TC-L
FSD-18-E-2G11
FSD-24-E-2G11
FSD-36-E-2G11
Lamp
type
Ilcos
code
TC-F
FSS-18-E-2G10
FSS-24-E-2G10
FSS-36-E-2G10
Lamp
type
Ilcos
code
13.5W
16W
24W
32W
32W
50W
60W
TC-DE
Lamp
type
FSQ-10-E-G24q1
FSQ-10-I-G24q1
FSQ-13-E-G24q1
FSQ-13-I-G24q1
FSQ-18-E-G24q2
FSQ-18-I-G24q2
FSQ-26-E-G24q3
FSQ-26-I-G24d3
Ilcos
code
50Hz
HF
18W
24W
36W
16W
22W
32W
TC-TE
Lamp
type
FSM-18-I-GX24d2
FSM-18-E-GX24q2
FSM-26-I-GX24d3
FSM-26-I-GX24q3
Ilcos
code
50Hz
HF
18W
24W
36W
16W
22W
32W
Lamp
power
FSS-10-E-GR10q
FSS-10-L/P/H-GR10q
FSS-16-I-GR8
FSS-16-E-GR10q
FSS-16-L/P/H-GR10q
FSS-21-E-GR10q
FSS-21-L/P/H-GR10q
FSS-28-I-GR8
FSS-28-E-GR10q
FSS-28-L/P/H-GR10q
FSS-38-E-GR10q
FSS-38-L/P/H-GR10q
9W
10,5W
16,5W
19W
20W
29,5W
36W
16W
19W
31W
36W
38W
55W
68W
18W
21W
33W
38W
40W
59W
72W
21W
24W
36W
41W
43W
64W
77W
23W
26W
38W
43W
45W
67W
80W
25W
28W
40W
45W
47W
70W
83W
D
>
>
>
>
>
>
>
25W
28W
40W
45W
47W
70W
83W
A1
A2
A3
B1
B2
C
D
10,5W
13,5W
19W
19W
25W
36W
21W
27W
38W
24W
30W
41W
26W
32W
43W
28W
34W
45W
> 28W
> 34W
> 45W
A1
A2
A3
B1
B2
C
D
10,5W
13,5W
19W
19W
25W
36W
21W
27W
38W
24W
30W
41W
26W
32W
43W
28W
34W
45W
> 28W
> 34W
> 45W
A1
A2
A3
B1
B2
C
D
CLASS
HF
10W
9,5W
6,5W
11W
13W
14W
16W
18W
> 18W
13W
12,5W
8W
14W
16W
17W
19W
21W
> 21W
18W
16,5W
10,5W
19W
21W
24W
26W
28W
> 28W
26W
24W
14,5W
27W
29W
32W
34W
36W
> 36W
A1
A2
A3
B1
B2
C
D
CLASS
Lamp
power
HF
18W
16,5W
10,5W
19W
21W
24W
26W
28W
> 28W
26W
24W
14,5W
27W
29W
32W
34W
36W
> 36W
A1
A2
A3
B1
B2
C
D
9W
6,5W
11W
13W
14W
16W
18W
> 18W
14W
8,5W
17W
19W
21W
23W
25W
> 25W
21W
19W
12W
22W
24W
27W
29W
31W
> 31W
28W
25W
15,5W
29W
31W
34W
36W
38W
> 38W
38W
34W
20W
38W
40W
43W
45W
47W
> 47W
Lamp
power
50Hz
TC-DD
TC-DDE
C
CLASS
Lamp
power
50Hz
TC-T
B2
CLASS
Lamp
power
50Hz
TC-D
B1
10W
16W
EU 2000/55/EC
category 1
Ilcos
code
15W
18W
30W
36W
38W
58W
70W
A3
EU 2000/55/EC
category 2
Lamp
type
HF
A2
EU 2000/55/EC
category 3
FD-15-E-G13-26/450
FD-18-E-G13-26/600
FD-30-E-G13-26/895
FD-36-E-G13-26/1200
FD-38-E-G13-26/1047
FD-58-E-G13-26/1500
FD-70-E-G13-26/1800
50Hz
A1
EU 2000/55/EC
category 4
T
CLASS
Lamp
power
EU 2000/55/EC
category 5
Ilcos
code
CLASS
HF
125
EU 2000/55/EC
category 6
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Lamp
type
Classificazione EEI
EEI Classification
Annex II - Ballast-lamp circuit not mentioned in Annex I of the EU Directive 2000/55/EC
Lamp
type
TC
Lamp
type
Ilcos
code
FSD-5-I-G23
FSD-5-E-2G7
FSD-7-I-G23
FSD-7-E-2G7
FSD-9-I-G23
FSD-9-E-2G7
FSD-11-I-G23
FSD-9-E-2G11
A1
A2
A3
B1
B2
C
D
4.5W
4W
7W
8W
10W
12W
14W
> 14W
7W
6,5W
5W
9W
10W
12W
14W
16W
> 16W
9W
8W
6W
11W
12W
14W
16W
18W
> 18W
11W
11W
7,5W
14W
15W
16W
18W
20W
> 20W
D
50Hz
HF
5W
Ilcos
code
T
FD4-E-G5-16/150
FD-6-E-G5-16/225
FD-8-E-G5-16/300
FD-13-E-G5-16/526
Lamp
type
Ilcos
code
T9-C
FC-22-E-G10q-29
FC-32-E-G10q-29
FC-40-E-G10q-29
CLASS
Lamp
power
CLASS
Lamp
power
50Hz
HF
4W
6W
8W
13W
3,4W
5,1W
6,7W
11,8W
A1
A2
A3
B1
B2
C
3,5W
4W
5W
8W
6W
8W
11W
15W
7W
9W
12W
16W
9W
11W
13W
17W
11W
13W
15W
19W
13W
15W
17W
21W
>
>
>
>
13W
15W
17W
21W
CLASS
Lamp
power
50Hz
HF
22W
32W
40W
19W
30W
32W
A1
A2
A3
B1
B2
C
D
12W
18,5W
19,5W
22W
35W
37W
24W
37W
39W
28W
38W
46W
30W
40W
48W
32W
42W
50W
32W
42W
50W
A1
A2
A3
B2
C
D
9,5W
13W
14W
17W
21W
23W
29W
31,5W
47,5
17W
24W
26W
32W
39W
43W
55W
60W
88
19W
26W
28W
34W
42W
46W
58W
63W
92W
B2
C
D
B2
C
D
B2
C
D
Annex III - New ballast-lamp circuit not mentioned in Annex I of the
EU Directive 2000/55/EC - Lamps operated only in High Frequency
Lamp
type
Ilcos
code
Lamp
power
CLASS
B1
T5-E
FDH-14-G5-L/H-16/550
FDH-21-G5-L/H-16/850
FDH-24-G5-L/H-16/550
FDH-28-G5-L/H-16/1150
FDH-35-G5-L/H-16/1450
FDH-39-G5-L/H-16/850
FDH-49-G5-L/H-16/1450
FDH-54-G5-L/H-16/1150
FDH-54-G5-L/H-16/1150
14W
21W
24W
28W
35W
39W
49W
54W
80W
Lamp
type
Ilcos
code
Lamp
power
T5-C
FCH-22-L/P-2GX13-16
FCH-40-L/P-2GX13-16
FCH-55-L/P-2GX16-16
22W
40W
55W
Lamp
type
Ilcos
code
Lamp
power
TC-LE
FCH-40-L/P-2GX13-16
FCH-55-L/P-2GX13-16
40W
55W
Lamp
type
Ilcos
code
Lamp
power
HF
HF
HF
CLASS
A1
A2
A3
14W
24W
32,5W
26W
45W
61W
28W
48W
65W
A1
A2
A3
24W
32,5W
45W
61W
48W
65W
CLASS
55W
B1
CLASS
A1
A2
A3
32,5W
61W
65W
TC-DD
FCH-55-L/P-2GX13-16
B1
126
B1
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
HF
Tipi, classi, gradi di protezione
e resistenza al calore e al fuoco
Types, classes, degrees of protection
and resistance to heat and fire
Protezione contro la scossa elettrica - Protection against electric shock
0
Classe 0
Class 0
La protezione si basa esclusivamente sull’isolamento
fondamentale. Alcune norme impiantistiche nazionali
non ammettono apparecchi mobili di Classe 0, mentre
altre norme impiantistiche non ammettono l’impiego di
alcun apparecchio di Classe 0.
The protection relies upon basic insulation. Some
national wiring rules may not allow portable luminaires
to be Class 0, other national wiring rules may not
allow any luminaires to be Class 0.
Classe I
Class I
La protezione, oltre all’isolamento fondamentale, si
realizza mediante il collegamento delle parti metalliche che possono entrare in tensione in caso di rottura
dell’isolamento fondamentale.
The protection does not rely on basic insulation only,
but includes an additional safety precaution with the
connection of accessible conductive parts to the protective conductor (earthing).
Classe II
Class II
La protezione contempla, oltre all’isolamento fondamentale, l’isolamento supplementare.
La protezione si basa sull’alimentazione a bassissima
tensione di sicurezza.
The protection does not rely on basic insulation only,
but includes safety precautions such as double insulation or reinforced insulation.
La protezione si basa sull’alimentazione a bassissima
tensione di sicurezza.
The protection relies on supply at safety extra-low voltage (SELV).
Classe III
Class III
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Resistenza al calore e al fuoco - Resistance to heat and fire
La norma CEI EN 60598-1 prescrive che le parti isolanti che
assicurano la protezione contro la scossa elettrica e quelle che
trattengono al loro posto parti in tensione devono risultare
resistenti al calore, alla fiamma ed all’accensione.
The European Standard EN 60598-1 specifies requirements and
tests for the resistance to heat, to flame and ignition of external parts
of insulation material providing protection against electric shock and
of part of insulation material retaining live parts in position.
La conformità si verifica con le seguenti modalità:
Compliance is checked by the following tests:
RESISTENZA AL CALORE
RESISTANCE TO HEAT
Prova alla penetrazione della sfera ø 5 mm
Temperatura di prova:
Test with a steel ball ø 5 mm
Test temperature:
- 125°C per le parti che trattengono al loro posto i contatti
- 125°C for parts retaining live parts.
- 75°C per tutte le altre.
L’impronta non deve superare i 2 mm
- 75°C for other parts.
The impression shall not exceed 2 mm
RESISTENZA ALLA FIAMMA E ALL’ ACCENSIONE
RESISTANCE TO FLAME AND IGNITION
1 Prova di fiamma secondo la IEC 695-2-2, dopo che la fiamma è
stata allontanata la durata della combustione deve essere
inferiore a 30 secondi.
1 Needle-flame test according to IEC 695-2-2, the duration of
burning shall not exceed 30 seconds after removal of the test
flame.
2 Prova del filo incandescente secondo la IEC 695-2-1, dopo che
il filo viene allontanato tutte le fiamme e le incandescenze
devono estinguersi entro 30 secondi.
2 Glow-wire test according to IEC 695-2-1, any flame or glowing
shall extinguish within 30 seconds from withdrawing the glowwire.
GRADI DI SEVERITA’
GLOW-WIRE TEST TEMPERATURE
- 650°C per materiali isolanti che non sostengono parti in tensione.
- 650°C for parts of insulation material not retaining live parts.
- 750°C per materiali isolanti che sostengono parti in tensione di
apparecchi mobili (prese e spine).
- 750°C for parts of insulation material retaining live parts of
portable fixtures (plugs and sockets).
- 850°C per materiali isolanti che sostengono parti in tensione di
apparecchi fissi (prese fisse ed interruttori).
- 850°C for parts of insulation material retaining live parts of fixed
fixtures (sockets and switches).
127
Tipi, classi, gradi di protezione
e resistenza al calore e al fuoco
Types, classes, degrees of protection
and resistance to heat and fire
Gradi di protezione contro la penetrazione di corpi solidi e umidità
Degrees of protection against ingress of dust, solid objects and moistures
IP
X
X
La designazione dei gradi di protezione, secondo la Pubblicazione
IEC 529, consiste nelle lettere IP
seguite da due cifre caratteristiche indicanti rispettivamente la
protezione contro l’ingresso di
corpi solidi e di acqua.
Protezione
Protection
Acqua
Water
Corpi solidi
Solid bodies.
The designation to indicate the
degrees of protection, according
to IEC 529, consists of the characteristic letters IP, followed by two
digits indicating the degree of protection against the ingress of solid
bodies and water.
Prot. Aumentata
Increased prot
.
Prima cifra caratteristica - First characteristic digit Seconda cifra caratteristica - Second characteristic digit
0
Not protected
Non protetto
1
Protetto da corpi solidi > 50 mm.
1
Protected against solid objects > 50 mm.
Protetto contro lo stillicidio.
Protected against solid objects
> 12 mm.
Protetto alla pioggia
entro un angolo di 15°.
Protected against solid objects
> 2,5 mm.
Protetto alla pioggia
entro un angolo di 60°.
4
Protetto da corpi solidi > 1 mm.
Protected against dripping water
when tilted up to 60°.
4
Protected against solid objects > 1 mm.
Protetto contro gli spruzzi.
5
Protetto contro la polvere.
Protected against dripping water
when tilted up to 15°.
3
3
Protetto da corpi solidi
> 2,5 mm.
Protected against dripping water
2
2
Protetto da corpi solidi
> 12 mm.
Not protected
Protected against splashing water.
5
Dust protected
Protetto contro i getti d’acqua.
6
6
Totalmente protetto contro la polvere. Dust-tight
Protetto contro le ondate.
Protected against water jets.
Protected against heavy seas.
7
Stagno all’immersione.
Protected against immersion.
8
Stagno alla sommersione.
128
Protected against submersion.
06-I/UK-1.0 Soggetto a modifiche senza preavviso, salvo errori od omissioni. Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.
Non protetto
0
Come raggiungerci
How to reach us
COME RAGGIUNGERCI:
Dalla Tangenziale Ovest: uscita 6, Milano - Porta
Genova, proseguire sulla strada esattamente parallela alla
Tangenziale in direzione Genova-Bologna, circa 1 Km.
Da Milano città: da Porta Ticinese seguire il Naviglio
Grande direzione Corsico-Trezzano S/N, circa 10 Km.
HOW TO REACH US:
From Tangenziale Ovest: exit 6, Milano - P.ta
Genova, straight on the road running aside the
highway, direction Genova-Bologna, almost 1 Km.
From Milano downtown: from Porta Ticinese follow
the canal known as ”Naviglio Grande” heading to
Corsico - Trezzano S/N, almost 10 Km.
Member
VLM spa
Via delle Azalee, 2
20090 Buccinasco
Milano - Italy
Tel. +39/02488551
Fax +39/0245701457
www.vlm.it
Email:
[email protected]
Email Vendite Italia:
[email protected]
Email Export Sales:
[email protected]