Istruzioni di montaggio e di servizio VIESMANN per il personale specializzato Vitoligno 200-S Tipo VL2A Caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento per legna in ciocchi fino a 50 cm di lunghezza Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOLIGNO 200-S 5671 086 IT 1/2013 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni a persone e cose. Spiegazione delle avvertenze sulla sicurezza Pericolo Questo simbolo segnala il pericolo di danni a persone. ! Attenzione Questo simbolo segnala il pericolo di danni a cose e all'ambiente. Avvertenza Le indicazioni contrassegnate con la parola Avvertenza contengono informazioni supplementari. Interventi sull'impianto ■ Disinserire la tensione di rete dell'impianto (ad es. agendo sul singolo interruttore o sull'interruttore generale) e controllare che la tensione sia disinserita. ■ Assicurarsi che non possa essere reinserita. ! Interessati Le presenti istruzioni sono rivolte esclusivamente al personale specializzato. ■ Gli interventi all'impianto elettrico devono essere eseguiti unicamente da personale specializzato e qualificato a norma di legge. ■ La prima messa in funzione deve essere eseguita da un centro di assistenza autorizzato. Attenzione Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici. Prima di eseguire i lavori, scaricare a terra la carica elettrostatica toccando oggetti come ad es. i tubi dell'acqua o del riscaldamento. Lavori di riparazione ! Attenzione Non sono consentiti lavori di riparazione su componenti con funzione tecnica di sicurezza. Sostituire i componenti difettosi unicamente con ricambi originali Viessmann. In caso di interventi attenersi ■ alle norme di installazione nazionali, ■ alle norme antinfortunistiche, ■ alle norme per la salvaguardia ambientale, ■ alle disposizioni dell'istituto di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro ■ alle disposizioni di sicurezza pertinenti previste dalle norme in vigore 2 5671 086 IT Normative Avvertenze sulla sicurezza Avvertenze sulla sicurezza (continua) Componenti supplementari, parti di ricambio e pezzi soggetti ad usura Attenzione Parti di ricambio e pezzi soggetti ad usura che non sono stati collaudati unitamente all'impianto possono comprometterne il funzionamento. Il montaggio di componenti non omologati e le modifiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza e pregiudicare i diritti di garanzia. Per la sostituzione utilizzare esclusivamente ricambi originali Viessmann o parti di ricambio autorizzate da Viessmann. 5671 086 IT ! 3 Indice Indice Istruzioni di servizio Informazioni sul prodotto Impiego conforme alla norma............................................................................... 6 Istruzioni di montaggio Preparazione del montaggio............................................................................. 7 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico....................................................................... Montaggio dell'unità di servizio............................................................................ Allacciamenti elettrici............................................................................................ Tipologia dell'impianto 1....................................................................................... Tipologia dell'impianto 2....................................................................................... Tipologia dell'impianto 3....................................................................................... Tipologia dell'impianto 4....................................................................................... Allacciamento rete................................................................................................ Montaggio della lamiera di copertura................................................................... Montaggio delle portine e delle targhette tecniche............................................... Allacciamento lato fumi........................................................................................ Allacciamento lato acqua..................................................................................... 10 22 22 26 31 36 42 49 50 51 52 53 Istruzioni di servizio Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Sequenza operazioni – prima messa in funzione, ispezione e m anutenzione.... 54 Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni............................................ 56 Codifiche Codifica 1............................................................................................................. 75 Codifica 2............................................................................................................. 87 Verifiche assistenza Funzioni Service................................................................................................... 91 Verifica degli stati d'esercizio e dei sensori ......................................................... 91 Diagnosi............................................................................................................... 92 Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Schema allacciamenti.......................................................................................... 106 Impostazioni necessarie....................................................................................... 107 4 5671 086 IT Eliminazione dei guasti Segnalazione di guasto........................................................................................ 95 Riparazione.......................................................................................................... 100 Indice Indice (continua) Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore.................... 107 Dati tecnici............................................................................................................ 110 Descrizione delle funzioni Dispositivi di segnalazione e regolazione............................................................. 111 Regolazione circuito di riscaldamento.................................................................. 111 Schemi Schema scheda.................................................................................................... 114 Schema di allacciamento elettrico e cablaggio.................................................... 115 Liste dei singoli componenti Liste dei singoli componenti................................................................................. 119 Panoramica dei moduli......................................................................................... 120 Panoramica dei moduli caldaia............................................................................ 121 Modulo Ecotronic.................................................................................................. 122 Modulo isolamento termico.................................................................................. 124 Modulo materiale ignifugo.................................................................................... 126 Modulo portine...................................................................................................... 128 Modulo ingresso/uscita gas di scarico.................................................................. 130 Modulo attrezzo per pulizia.................................................................................. 132 Protocolli............................................................................................................. 133 Dati tecnici.......................................................................................................... 135 Certificati Dichiarazione di conformità.................................................................................. 136 5671 086 IT Indice analitico................................................................................................... 137 5 Informazioni sul prodotto Impiego conforme alla norma L'apparecchio può essere installato e azionato per l'uso previsto unicamente in sistemi chiusi di riscaldamento conformi alla EN 12828 e nell'osservanza delle relative istruzioni di montaggio, servizio e d'uso. L'apparecchio è concepito esclusivamente per il riscaldamento di acqua riscaldamento conforme alla normativa che regolamenta l'utilizzo di acqua potabile. L'impiego conforme alla norma presuppone che sia stata eseguita un'installazione fissa in abbinamento a componenti omologati specifici per l'impianto. L'impiego commerciale o industriale per scopi diversi dal riscaldamento di edifici o dalla produzione d'acqua calda sanitaria è considerato non conforme alla norma. Un impiego che esula da quello previsto richiede, caso per caso, l'autorizzazione da parte del costruttore. 5671 086 IT Un uso errato o improprio dell'apparecchio (ad es. l'apertura dell'apparecchio da parte del conduttore dell'impianto) è vietato e causa l'esclusione della responsabilità. Per uso errato s'intendono anche modifiche della funzionalità conforme alla norma di componenti del sistema di riscaldamento (ad es. la chiusura dei condotti fumi e di adduzione aria). 6 Preparazione del montaggio Preparazione del montaggio b (400) 510 510 (480) 520 520 (380) Montaggio 420 (480) a a (400) Distanza di installazione (salvo diversa prescrizione e/o normativa) b 420 1000 A 1000 A (380) A Distanza necessaria per la pulizia, l'accensione e l'aggiunta di legna Potenzialità utile kW Misura a mm Misura b mm Misure tra parentesi: caldaia con isolamento termico 20 - 50 1020 640 5671 086 IT Avvertenza Le distanze dalla parete indicate sono necessarie per le operazioni di montaggio e manutenzione. 7 Preparazione del montaggio Preparazione del montaggio (continua) Introduzione ed installazione ! Attenzione Forti scossoni possono danneggiare la camera di combustione e gli elementi del vano di riempimento. Introdurre e installare la caldaia con molta cautela, evitando violenti scossoni. Avvertenza ■ Trasportare la caldaia sul luogo di installazione mantenendola in posizione verticale e possibilmente su pallet. ■ Per il trasporto su scale è possibile assicurare la caldaia agli occhielli per il trasporto tramite una fune. ■ Per il trasporto con carrello elevatore, smontare prima la portina inferiore (portina d'ispezione o portina del vano cenere) dalla caldaia. 1. Allentare le fascette. 2. Svitare completamente le 2 viti di sicurezza dai listelli di basamento. A tale scopo sollevare la caldaia sul pallet. 3. Sollevare la caldaia dal pallet e installarla. 4. Avvitare completamente i piedini regolabili. A tale scopo sollevare la caldaia o inclinarla di poco. 5. Disporre la caldaia con una leggera inclinazione agendo sulle viti regolabili. Caratteristiche del pavimento La caldaia deve essere posata su una base non infiammabile. Non è necessario un basamento speciale. 2. 5. 8 4x 4x 2x 5671 086 IT 4. Preparazione del montaggio Preparazione del montaggio (continua) Montaggio Smontaggio delle portine 2. 1. 1. Aprire la portina di carico, la portina di accensione e la portina cenere e sganciarle. 5671 086 IT 2. Rimuovere le protezioni per il trasporto delle portine interne e dalla camera di combustione. 9 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico Aggancio delle guide di sostegno 5 8x 1. 2. 4x 3. 5671 086 IT 4x 10 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Montaggio del rivestimento termoisolante e delle traverse 6. Montaggio 4x 5. 4x 4x 2. 4. 4x 4x 1. 4x 5671 086 IT 3. 11 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Inserire i bordi sporgenti laterali e inferiori del rivestimento termoisolante dietro i risvolti dei listelli guida. Inserimento del materassino termoisolante inferiore 1. 5671 086 IT Inserire verso il basso il lato nero del materassino termoisolante. 12 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Montaggio dell'interruttore a contatto portina a:J Montaggio 2. 1. 5671 086 IT 1. Montare l'interruttore a contatto portina sul telaio superiore della porta. Avvertenza Se sono stati ordinati come accessori gli interruttori a contatto portina per tutte e tre le portine: vedi istruzioni di montaggio per l'interruttore a contatto portina. 2. Introdurre il cavo elettrico nell'apertura della guida di sostegno e sul materassino termoisolante conducendolo verso l'alto. Fissare il cavo alla guida di sostegno mediante le fascette fornite in dotazione. Avvertenza La spina viene collegata in un secondo momento alla presa ad innesto a:J della regolazione. 13 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) 3. Verificare la posizione corretta dell'interruttore a contatto agganciando e chiudendo la portina. Montaggio dei materassini termoisolanti anteriore e posteriore 0 2. 3. 8x Stringere le viti nelle guide di sostegno verticali. 14 5671 086 IT 1. Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Montaggio del sensore temperatura caldaia, della sonda per il termostato di sicurezza a riarmo manuale e della sonda per lo scambiatore di calore di sicurezza 2. 2. Montaggio A B C 1. 1. 5671 086 IT A Sensore temperatura caldaia B Sonda per termostato di sicurezza a riarmo manuale C Sonda per scambiatore di calore di sicurezza 1. Tirare con la mano il materassino termoisolante in avanti e poi mantenerlo fermo. 15 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) 5671 086 IT 2. Inserire il sensore temperatura caldaia e la sonda per il termostato di sicurezza a riarmo manuale o la sonda per lo scambiatore di calore di sicurezza. 16 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Posa dei cavi di tutti i componenti elettrici verso la regolazione s-F s-D 2x 2x Montaggio aG a:K ? 5671 086 IT aG a:K ? Sensore temperatura caldaia aG Sensore temperatura fumi a:K Sonda Lambda s-D Serranda aria primaria (una sul lato destro e una sul lato sinistro della caldaia) 17 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) s-F Serranda aria secondaria (una sul lato destro e una sul lato sinistro della caldaia) 1. Posare verso la regolazione anche i cavi elettrici non raffigurati. Tenere conto dei componenti in base alla tipologia dell'impianto (vedi da pagina 26). 2. Raggruppare a fascio i cavi elettrici e fissarli alle guide di sostegno e alle traverse mediante le fascette fornite in dotazione. ! Attenzione I cavi elettrici vengono danneggiati se entrano in contatto con componenti roventi. Dopo il montaggio i cavi elettrici non devono trovarsi a contatto con nessun componente bollente. Dispositivo di accensione elettrico (se presente) Istruzioni di montaggio del dispositivo di accensione elettrico 5671 086 IT Se è stato ordinato anche un dispositivo di accensione elettrico (accessorio), questo va montato ora. 18 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Montaggio delle lamiere laterali 3. 1. 16x 5671 086 IT Montaggio 90° 2. 19 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Montaggio della lamiera anteriore 2. 1. 4x 5671 086 IT 90° 20 Sequenza di montaggio Montaggio dell'isolamento termico (continua) Smontaggio della lamiera posteriore Montaggio 2. 3. 90° 1. 5671 086 IT 4x 21 Sequenza di montaggio Montaggio dell'unità di servizio M6x14 3. 1. 2. 4. Allacciamenti elettrici Per tutti i componenti da prevedere sul posto (tra cui si annoverano anche PC/ PC portatili) deve essere prevista un'interruzione elettrica di sicurezza secondo EN 60 335 e IEC 65. 5671 086 IT In fase d'allacciamento di contatti d'inserimento e di componenti esterni a bassa tensione di protezione della regolazione, attenersi alle prescrizioni della classe di protezione II, vale a dire mantenere una distanza di 8,0 mm tra i contatti e uno spessore d'isolamento di 2,0 mm rispetto ai componenti attivi. 22 Sequenza di montaggio Allacciamenti elettrici (continua) ! Attenzione Eventuali scariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici. Prima di eseguire i lavori, scaricare a terra la carica elettrostatica toccando oggetti come i tubi dell'acqua o del riscaldamento. Condurre tutti i cavi elettrici verso il lato destro o quello sinistro dell'involucro della regolazione a seconda del lato allacciamento della regolazione. Montaggio Avvertenza ■ Posare i cavi elettrici e i capillari tra la lamiera di rivestimento e l'isolamento termico e fissarli con le apposite fascette. ■ Posare i cavi elettrici in modo che non impediscano le eventuali operazioni di manutenzione. ■ I cavi elettrici non devono venire a contatto con motori o componenti roventi della caldaia. ■ Tutti i cavi devono essere fissati nel vano allacciamenti con apposite fascette per evitarne lo spostamento involontario. Schema degli allacciamenti elettrici 5671 086 IT Schema scheda e schema allacciamento elettrico e cablaggio da pagina 114 23 Sequenza di montaggio Allacciamenti elettrici (continua) Allacciamento dell'unità di servizio B A 5671 086 IT A Unità di servizio B Scheda 24 Sequenza di montaggio Allacciamenti elettrici (continua) Introduzione e bloccaggio dei cavi 2. 4. Montaggio 3. 3. 1. Se la distanza tra il fermacavi incorporato e la parte terminale dei cavi è troppo breve, prevedere un fermacavi come per i cavi predisposti sul posto. Ulteriori allacciamenti elettrici Allacciamento rete (vedi pagina 49). 5671 086 IT Eseguire ulteriori allacciamenti elettrici in base a quanto riportato per le seguenti tipologie dell'impianto da 1 a 3. 25 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 1 Vitoligno 200-S con due circuiti di riscaldamento con miscelatore, serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento e produzione d'acqua calda sanitaria con bollitore e dispositivo termico per l'aumento della temperatura del ritorno --2-- --2-- 50 60 52 -51/2- 62 -61/2- 70 M2 M3 53 --51/20-- 63 --61/20-- -51/52- -61/52- 54 -- -71/52- -- 73 --71/20-- --BUS-KM-- --230V---52---20-- 61 --230V---52---20-- 51 --230V---52---20-- 71 --BUS-KM-- --2---17---BUS-KM-- Schema idraulico d'installazione ID: 4605495 64 74 WW 9 15 4 5 - -2/29- 3 42 --2/9 T1-7 43 75 41 40 --9-- -BUS-KM- 1 --1-- 10 --2/9 T2-- --71/2-- KW --2/9 S3-- 44 --2/1-- 72 --71/17-- 5671 086 IT -230V- --29-- 2 26 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 1 (continua) 5671 086 IT ID: 4605495 Pos. Denominazione Generatore di calore Vitoligno 200-S 1 Regolazione circuito di caldaia 2 Pompa circuito di caldaia KKP 3 Valvola di regolazione caldaia 4 Dispositivo termico per l'aumento della temperatura del ritorno 5 Sensore temperatura esterna ATS 7 Ventilatore gas di scarico (premontato e allacciato) 8 Collettore apparecchiature di sicurezza con valvola di sicurezza 9 Sicurezza di scarico termico qQ Sensore temperatura fumi qW Sensore ad effetto Hall qE Produzione d'acqua calda sanitaria Bollitore qP Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP (attacco e comando sul posto, ad qT es. tramite orologio programmatore) Accumulo acqua di riscaldamento Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento 1 rP Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento 2 rQ Sensore temperatura accumulo superiore T1 rW Sensore temperatura accumulo centrale T2 rE Sensore temperatura accumulo inferiore S3 rR Circuito di riscaldamento con miscelatore M1 tP Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M1 tQ Componenti: ■ sensore temperatura di mandata VTS M1 (sensore temperatura a bracciale) tW e ■ elettronica miscelatore con servomotore tR oppure Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M1 tQ Componenti: Elettronica miscelatore e sensore temperatura di mandata (sensore tempetW ratura a bracciale) Servomotore M1 tR Pompa circuito di riscaldamento HKP M1 tE oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) 27 Montaggio Apparecchi necessari Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 1 (continua) 5671 086 IT ID: 4605495 Pos. Denominazione Circuito di riscaldamento con miscelatore M2 zP Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M2 zQ Componenti: ■ sensore temperatura di mandata VTS M2 (sensore temperatura a bracciale) zW e ■ elettronica miscelatore con servomotore zR oppure Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M2 zQ Componenti: Elettronica miscelatore e sensore temperatura di mandata (sensore tempezW ratura a bracciale) Servomotore M2 zR Pompa circuito di riscaldamento HKP M2 zE oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) Circuito di riscaldamento per produzione d'acqua calda sanitaria uP Kit di completamento per produzione d'acqua calda sanitaria uQ Sensore temperatura bollitore STS uW e Guaina ad immersione in acciaio inossidabile (non necessaria nei bollitori Vitocell) Pompa di carico bollitore UPSB uE Valvola a 2 vie per limitazione della portata complessiva uR Sensore temperatura del ritorno RSTS uT 28 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 1 (continua) Codifiche Funzione 2 circuiti di riscaldamento presenti 5671 086 IT 1 produzione d'acqua calda sanitaria presente (bollitore con pompa di carico) Dispositivo termico per l'aumento della temperatura del ritorno, nessun funzionamento regolare di accumulo Impostazioni supplementari sui kit di completamento “Kit di completa- “Manopola S1: 1„ Circuito di riscaldamento 1 mento 1„ “Kit di completa- “Manopola S1: 3„ Circuito di riscaldamento 2 mento 2„ “Kit di completa- “Manopola S1: 5„ Circuito di riscaldamento per produzione di mento 3„ acqua calda 29 Montaggio ID: 4605495 Indirizzo di Service Ecotronic Gruppo Codifica “Hardware„ “N. riscaldamenti: 2„ “Hardware„ “Quantità acqua calda: 1„ “Hardware„ “Schema idraulico: 0„ Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 1 (continua) Schema elettrico ID: 4605495 2 ECO 29 182 181 230 V/ 50 Hz 54 100 51 HKM1 L N Y1 Y2 M 1~ KKP 3 L N 40A 1 N Y1 Y2 179 40A 82 M 1~ AGG 8 2 17 1 Bassa tensione 15 L 230 V/ 50 Hz 2 145 1 2 3 4 5 - 146 + DI 100A 3 2 1 61 HKP1 53 M1 54 VTS M1 52 40A 51 40 HKTWE 71 HKP2 63 M2 64 VTS M2 62 40A 61 UPSB 73 V1 74 RSTS 75 STS 72 2 1 L N 51 40A 3 L N 20 M 1~ L N M 1~ 52 ATS 7 AGS 12 PTSO 42 PTSM 43 PTSU 44 2 145 145 13 2 1 N 40 HS 2 1 4 3 71 HKTWE L N 40A L 5 CAN 2 1 2 1 4 3 N 40 40 2 2 1 2 1 2 1 2 1 40 HKM2 61 HKM2 N 1 9 145 M 1~ 145 2 1 50A M 1~ L 52 N 1 2 N L 2 N N 40 40A L N 20 N 1 2 N 1 2 N 40 N 20 M 1~ L N M 1~ 52 2 17 145 5671 086 IT 145 2 1 2 1 4 3 2 1 30 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 2 Vitoligno 200-S con due circuiti di riscaldamento con miscelatore, serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento e produzione d'acqua calda sanitaria con bollitore e dispositivo elettrico per l'aumento della temperatura del ritorno --2-- 60 62 -61/2- 70 M2 M3 53 --51/20-- 63 --61/20-- -51/52- -61/52- -- 54 -- -71/52- Montaggio --2-- 50 52 -51/2- 73 --71/20-- --BUS-KM-- --230V---52---20-- 61 --230V---52---20-- 51 --230V---52---20-- 71 --BUS-KM-- --2---17---BUS-KM-- Schema idraulico d'installazione ID: 4605494 64 74 45 WW --2/181-- 46 9 15 4 3 --2/182-- - -2/29- 5 14 --2/17-- 43 --2/9 T2-1 41 40 --1--BUS-KM--17---9-- --71/2-- 75 10 --2/9 S3-- 44 --2/1-- 72 --71/17-- KW 42 --2/9 T1-- 7 --182-- 5671 086 IT --29--230V--181-- 2 31 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 2 (continua) Apparecchi necessari 5671 086 IT ID: 4605494 Pos. Denominazione Generatore di calore Vitoligno 200-S 1 Regolazione circuito di caldaia 2 Pompa circuito di caldaia KKP 3 Valvola di regolazione caldaia 4 Dispositivo elettrico per l'aumento della temperatura del ritorno 5 Sensore temperatura esterna ATS 7 Ventilatore gas di scarico (premontato e allacciato) 8 Collettore apparecchiature di sicurezza con valvola di sicurezza 9 Sicurezza di scarico termico qQ Sensore temperatura fumi qW Sensore ad effetto Hall qE Sensore temperatura del ritorno qR Produzione d'acqua calda sanitaria Bollitore qP Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP (attacco e comando sul posto, ad qT es. tramite orologio programmatore) Accumulo acqua di riscaldamento Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento 1 rP Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento 2 rQ Sensore temperatura accumulo superiore T1 rW Sensore temperatura accumulo centrale T2 rE Sensore temperatura accumulo inferiore S3 rR Valvola di regolazione serbatoio d'accumulo rT Valvola di ritegno rZ 32 Sequenza di montaggio 5671 086 IT ID: 4605494 Pos. Denominazione Circuito di riscaldamento con miscelatore M1 tP Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M1 tQ Componenti: ■ Sensore temperatura di mandata VTS M1 (sensore temperatura a bracciatW le) e ■ Elettronica miscelatore con servomotore tR oppure Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M1 tQ Componenti: Elettronica miscelatore e sensore temperatura di mandata (sensore tempetW ratura a bracciale) Servomotore M1 tR Pompa circuito di riscaldamento HKP M1 tE oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) Circuito di riscaldamento con miscelatore M2 zP Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M2 zQ Componenti: ■ sensore temperatura di mandata VTS M2 (sensore temperatura a bracciale) zW e ■ elettronica miscelatore con servomotore zR oppure Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M2 zQ Componenti: Elettronica miscelatore e sensore temperatura di mandata (sensore tempezW ratura a bracciale) Servomotore M2 zR Pompa circuito di riscaldamento HKP M2 zE oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) 33 Montaggio Tipologia dell'impianto 2 (continua) Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 2 (continua) ID: 4605494 Pos. Denominazione Circuito di riscaldamento per produzione d'acqua calda sanitaria uP Kit di completamento per produzione d'acqua calda sanitaria uQ Sensore temperatura bollitore STS uW e Guaina ad immersione in acciaio inossidabile (non necessaria nei bollitori Vitocell) Pompa di carico bollitore UPSB uE Valvola a 2 vie per limitazione della portata complessiva uR Sensore temperatura del ritorno RSTS uT Codifiche 5671 086 IT ID: 4605494 Indirizzo di Service Ecotronic Gruppo Codifica Funzione “Hardware„ “N. riscaldamen- 2 circuiti di riscaldamento presenti ti: 2„ “Hardware„ “Quantità acqua 1 produzione d'acqua calda sanitaria precalda: 1„ sente (bollitore con pompa di carico) “Hardware„ “Schema idrauli- Nessun generatore esterno di calore preco: 1„ sente Impostazioni supplementari sui kit di completamento “Kit di completa- “Manopola S1: 1„ Circuito di riscaldamento 1 mento 1„ “Kit di completa- “Manopola S1: 3„ Circuito di riscaldamento 2 mento 2„ “Kit di completa- “Manopola S1: 5„ Circuito di riscaldamento per produzione di mento 3„ acqua calda 34 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 2 (continua) Schema elettrico ID: 4605494 2 ECO 182 181 230 V/ 50 Hz 54 100 51 HKM1 L N Y1 Y2 N Y1 Y2 M 1~ KKP 3 L N M 1~ KRV 4 40A 1 M 1~ PRV 45 20 179 40A 82 M 1~ AGG 8 2 17 1 Bassa tensione 15 L 230 V/ 50 Hz 2 145 1 2 3 4 5 - 146 + DI 100A 3 2 1 61 HKP1 53 M1 54 VTS M1 52 40A 51 40 HKTWE 71 HKP2 63 M2 64 VTS M2 62 40A 61 UPSB 73 V1 74 RSTS 75 STS 72 2 1 L N 51 40A 3 L N 20 M 1~ L N M 1~ 52 RTS 14 ATS 7 AGS 12 PTSO 42 PTSM 43 PTSU 44 2 145 145 13 2 1 N 40 HS 2 1 4 3 71 HKTWE L N 40A L 5 CAN 2 1 2 1 4 3 N 40 40 2 2 1 2 1 2 1 2 1 40 HKM2 61 HKM2 N 1 9 145 M 1~ 145 2 1 50A M 1~ L 52 N 1 2 N L 2 N N 40 40A L N N 1 2 N 1 2 N 40 Montaggio 29 N 20 M 1~ L N M 1~ 52 2 17 145 5671 086 IT 145 2 1 2 1 4 3 2 1 35 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 Vitoligno 200-S con caldaia a gasolio/gas, due circuiti di riscaldamento con miscelatore, serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento e produzione d'acqua calda sanitaria con bollitore e dispositivo elettrico per l'aumento della temperatura del ritorno --71/20-- --2-- --2-- 50 60 52 -51/2- 62 -61/2- 70 M2 M3 53 --51/20-- 73 -- -51/52- 63 --61/20--61/52- 54 -- --76/0-- --BUS-KM-- --230V---52---20-- 76 61 --230V---52---20-- --32/DE2---76/0-- 51 --230V---20---52-- 71 --BUS-KM-- --2---17---BUS-KM-- Schema idraulico d'installazione ID: 4605493 64 -71/5274 45 --2/181-- 46 WW 9 15 4 33 5 --2/182-- - -2/29- 36 3 --38/0-- 42 --71/2-- 1 --1---15--BUS-KM--17---9-2 --36/0---32/DE1-- 41 40 38 --2/179-- 5671 086 IT --29--230V--179---181---182-- -BUS-KM32 --1-- 31 -38/K1-76/K2- -BUS-KM- 30 -230V- 10 --2/9 T2-- 43 75 KW 44 --2/9 S3-- 14 --2/1-- --31/1-- 72 --71/17-- 7 --2/9 T1-- --2/17-35 36 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 (continua) 5671 086 IT ID: 4605493 Pos. Denominazione Generatore di calore Vitoligno 200-S 1 Regolazione circuito di caldaia Ecotronic 2 Pompa circuito di caldaia KKP 3 Valvola di regolazione caldaia 4 Dispositivo elettrico per l'aumento della temperatura del ritorno 5 Sensore temperatura esterna ATS 7 Ventilatore gas di scarico (premontato e allacciato) 8 Collettore apparecchiature di sicurezza con valvola di sicurezza 9 Sicurezza di scarico termico qQ Sensore temperatura fumi qW Sensore ad effetto Hall qE Sensore temperatura del ritorno qR Produzione d'acqua calda sanitaria Bollitore qP Pompa ricircolo acqua calda sanitaria ZP (attacco e comando sul posto, ad qT es. tramite orologio programmatore) Generatore esterno di calore Caldaia a gasolio/gas con eP Regolazione circuito di caldaia Vitotronic 200, tipo KO1B e KO2B eQ Completamento EA1 eW Collettore apparecchiature di sicurezza con valvola di sicurezza eE Sensore temperatura esterna ATS eT Valvola a 2 vie per il consenso del generatore esterno di calore eZ Sensore temperatura caldaia KTS eU Relè ausiliario K1 eI Accumulo acqua di riscaldamento Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento 1 rP Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento 2 rQ Sensore temperatura accumulo PTS superiore rW Sensore temperatura accumulo PTS centrale rE Sensore temperatura accumulo PTS inferiore rR Valvola di regolazione serbatoio d'accumulo rT Valvola di ritegno rZ 37 Montaggio Apparecchi necessari Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 (continua) 5671 086 IT ID: 4605493 Pos. Denominazione Circuito di riscaldamento con miscelatore M1 tP Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M1 tQ Componenti: ■ Sensore temperatura di mandata VTS M1 (sensore temperatura a bracciatW le) e ■ Elettronica miscelatore con servomotore tR oppure Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M1 tQ Componenti: elettronica miscelatore e sensore temperatura di mandata (sensore tempetW ratura a bracciale) servomotore M1 tR Pompa circuito di riscaldamento HKP M1 tE oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) Circuito di riscaldamento con miscelatore M2 zP Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M2 zQ Componenti: ■ sensore temperatura di mandata VTS M2 (sensore temperatura a bracciale) zW e ■ elettronica miscelatore con servomotore zR oppure Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M2 zQ Componenti: Elettronica miscelatore e sensore temperatura di mandata (sensore tempezW ratura a bracciale) Servomotore M2 zR Pompa circuito di riscaldamento HKP M2 zE oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) 38 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 (continua) Montaggio ID: 4605493 Pos. Denominazione Circuito di riscaldamento per produzione d'acqua calda sanitaria uP Kit di completamento per produzione d'acqua calda sanitaria uQ Sensore temperatura bollitore STS uW e Guaina ad immersione in acciaio inossidabile (non necessaria nei bollitori Vitocell) Pompa di carico bollitore UPSB uE Valvola a 2 vie per limitazione della portata complessiva uR Sensore temperatura del ritorno RSTS uT Relè ausiliario K2 uZ Codifiche 5671 086 IT ID: 4605493 Indirizzo di Service Vitotronic 200, KO1B/KO2B Gruppo Codifica Funzione “In generale„ “3A:3„ Ingresso DE1 sul completamento EA1: blocco dall'esterno “In generale„ “3b:2„ Ingresso DE2 sul completamento EA1: richiesta esterna con valore nominale temperatura minima acqua di caldaia Indirizzo di Service Ecotronic “Hardware„ “N. riscalda2 circuiti di riscaldamento presenti menti: 2„ “Hardware„ “Quantità ac1 produzione d'acqua calda sanitaria presente qua calda: 1„ (bollitore con pompa di carico) “Hardware„ “Schema Generatore esterno di calore presente idraulico: 3„ Impostazioni supplementari sui kit di completamento “Kit di completa- “Manopola S1: Circuito di riscaldamento 1 mento 1„ 1„ “Kit di completa- “Manopola S1: Circuito di riscaldamento 2 mento 2„ 3„ “Kit di completa- “Manopola S1: Circuito di riscaldamento per produzione di mento 3„ 5„ acqua calda 39 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 (continua) Schema elettrico ID: 4605493 2 ECO 29 182 181 230 V/ 50 Hz 54 100 51 HKM1 L N Y1 Y2 N Y1 Y2 M 1~ KKP 3 M 1~ KRV 4 40A 1 M 1~ PRV 45 20 40A 82 M 1~ AGG 8 2 17 1 Bassa tensione 15 L 230 V/ 50 Hz 2 145 38 1 2 3 4 5 - 146 + DI 100A 3 2 1 40A 53 M1 54 VTS M1 52 40A 51 40 HKTWE 71 HKP2 63 M2 64 VTS M2 62 40A 61 K2 76 UPSB 73 V1 74 RSTS 75 STS 72 2 1 L N 38 40A 3 L N 20 M 1~ L N M 1~ 52 RTS 14 ATS 7 AGS 12 PTSO 42 PTSM 43 PTSU 44 2 145 145 13 2 1 N 40 HS 2 1 4 3 71 HKTWE L N 40A L 5 CAN 2 1 2 1 4 3 N 40 2 2 1 2 1 2 1 2 1 HKP1 61 HKM2 K1 N 1 9 145 M 1~ 145 2 1 50A M 1~ L 52 N 1 2 N L 61 N 6A 179 40 HKM2 L N N 1 2 N 1 2 230 V/ 50 Hz L N N 40 N 40 N 20 M 1~ L N M 1~ 52 2 17 145 5671 086 IT 145 2 1 2 1 4 3 2 1 40 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 3 (continua) 31 KO1/2B 96 1 L L 40 EA1 40A 32 N 157 L 3 2 1 1 2 1 145 2 1 N 40 31 N N 20 40 230 V/ 50 Hz L L N L KTS 37 35 ATS DE2 4 3 Richiesta DE1 2 1 Blocco 145 2 1 Montaggio 40 32 EA1 N 2 40A A1 21 31 13 A2 22 32 14 N 38 K1 N M 1~ 36 2 179 A1 13 A2 14 76 K2 71 5671 086 IT 20 41 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 Vitoligno 200-S con caldaia a gasolio/gas, due circuiti di riscaldamento con miscelatore, serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento e produzione d'acqua calda sanitaria con modulo FriWa e dispositivo elettrico per l'aumento della temperatura del ritorno 31 33 --31/R3-- --2---BUS-KM-- --22/DE1---26-7 2 1 3 22 14 --2/17-- --2/182-- --2/181-- 5 --2/1-- 4 - -2/29- 45 --40---DE1-- --1---15---17--BUS-KM--9-1---9-2---9-3-- 27 --10/42-24-- 9 --29--230V--179---181---182---40A-- 46 10 40 --2/179-- --230V---52---20-- 44 --2/9-3-- 51 32 40 43 --31/S3-- 34 --2/9-2-- 25 --21/9---2/9-1-- 42 --31/S4-- 64 -61/5254 -51/52- -51/2- --51/20-- 53 52 50 -61/2- --61/20-- 62 63 30 --S3---S4-- 60 --R3-- --BUS-KM---2-- KW WW --20---52---230V-- 61 Schema idraulico d'installazione ID: 4605496 26 21 --9---1--BUS-KM- 28 -230V- --21/20-- --96---20-- 24 20 -BUS-KM- 5671 086 IT --21/1-- 42 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) 5671 086 IT Apparecchi necessari Montaggio ID: 4605496 Pos. Denominazione Generatore di calore Vitoligno 200-S 1 Regolazione circuito di caldaia Ecotronic 2 Pompa circuito di caldaia KKP 3 Valvola di regolazione caldaia 4 Dispositivo elettrico per l'aumento della temperatura del ritorno 5 Sensore temperatura esterna ATS 7 Ventilatore gas di scarico (premontato e allacciato) 8 Collettore apparecchiature di sicurezza con valvola di sicurezza 9 Relè ausiliario K1 qP Sicurezza di scarico termico qQ Sensore temperatura fumi qW Sensore ad effetto Hall qE Sensore temperatura del ritorno qR Generatore esterno di calore Caldaia a gasolio/gas con wP Regolazione circuito di caldaia Vitotronic 200, tipo KO1B e KO2B wQ Completamento EA1 wW Sensore temperatura caldaia KTS wE Pompa circuito di caldaia KKP wR Sensore temperatura accumulo PTS wT Sensore temperatura esterna ATS wZ Valvola a 2 vie per il consenso del generatore esterno di calore wU Collettore apparecchiature di sicurezza con valvola di sicurezza wI Produzione d'acqua calda sanitaria Modulo FriWa eP Regolazione interna per il modulo FriWa eQ Valvola deviatrice a 3 vie per la commutazione del ritorno eW Sensore temperatura del ritorno eE Sensore temperatura bollitore eR Accumulo acqua di riscaldamento Serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento rP Sensore temperatura accumulo PTS superiore rW Sensore temperatura accumulo PTS centrale rE Sensore temperatura accumulo PTS inferiore rR Valvola di regolazione serbatoio d'accumulo (opzionale) rT Valvola di ritegno (opzionale) rZ 43 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) 5671 086 IT ID: 4605496 Pos. Denominazione Circuito di riscaldamento con miscelatore M1 tP Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M1 tQ Componenti: ■ sensore temperatura di mandata VTS M1 (sensore temperatura a bracciale) tW e ■ elettronica miscelatore con servomotore tR oppure Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M1 tQ Componenti: Elettronica miscelatore e sensore temperatura di mandata (sensore tempetW ratura a bracciale) Servomotore M1 tR Pompa circuito di riscaldamento HKP M1 tE oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) Circuito di riscaldamento con miscelatore M2 zP Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M2 zQ Componenti: ■ sensore temperatura di mandata VTS M2 (sensore temperatura a bracciale) zW e ■ elettronica miscelatore con servomotore zR oppure Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore M2 zQ Componenti: Elettronica miscelatore e sensore temperatura di mandata (sensore tempezW ratura a bracciale) Servomotore M2 zR Pompa circuito di riscaldamento HKP M2 zE oppure Divicon (con miscelatore a 3 vie, pompa circuito di riscaldamento, sensore temperatura di mandata e servomotore) 44 Sequenza di montaggio ID: 4605496 Pos. Denominazione Accessori della Vitotronic 200 Impiego completamento EA1 necessario Inserimenti dall'esterno: iW - blocco dall'esterno - blocco con dispositivo segnalazione guasti - segnalazione guasti - funzionamento breve pompa ricircolo acqua calda sanitaria - richiesta esterna - commutazione dall'esterno del programma d'esercizio (solo con esercizio in funzione delle condizioni climatiche esterne) Valore nominale esterno da 0 a 10 V (completamento EA1 necessario) iE Serranda gas di scarico motorizzata (solo per Vitogas 200-F) iT Ricevitore segnale orario iZ Dispositivo segnalazione guasti (completamento EA1 necessario) iU Completamento esterno H5 oE Codifiche 5671 086 IT ID: 4605496 Indirizzo di Service Vitotronic 200, KO1B/KO2B Gruppo Codifica Funzione “In generale„ “9b: ...„ Impostare sul modulo FriWA la temperatura nominale minima acqua di caldaia su un valore di 5 K superiore alla temperatura acqua calda sanitaria impostata “In generale„ “3A : 3„ Ingresso DE1 sul completamento EA1: blocco dall'esterno “In generale„ “3b: 2„ Ingresso DE2 sul completamento EA1: richiesta esterna con valore nominale temperatura minima acqua di caldaia “In generale„ “51 : 2„ La pompa circuito di caldaia viene inserita in caso di richiesta di calore solo se il bruciatore è in funzione 45 Montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) ID: 4605496 Indirizzo di Service Ecotronic “Hardware„ “N. riscaldamenti: 2„ “Hardware„ “Quantità acqua calda: 1„ “Hardware„ “Schema idraulico: 3„ “Caldaia„ “0A : 2„ 2 circuiti di riscaldamento presenti 1 produzione d'acqua calda sanitaria presente (bollitore con pompa di carico) Generatore esterno di calore presente 5671 086 IT Generatore esterno supplementare di calore presente “Caldaia„ “0B : 1„ Generatore supplementare di calore per carico del serbatoio d'accumulo: sì (presente) “Caldaia„ “0C : 85„ Valore nominale di temperatura T1 fino al quale il generatore supplementare di calore deve caricare il serbatoio di accumulo Impostazioni supplementari nel menù della Ecotronic “Service / Calda- “Temp. min. Consenso per mantenimento temp. min. siia„ sist. nom.: Sì„ stema sul sensore T1 Temperatura d'inserimento per generatore esterno di calore “Caldaia„ “Temp. min. Impostazione della temperatura min. del sisist. nom.: A.C. stema per garantire l'erogazione di acqua calnom. FriWa + da 5K„ Impostazioni supplementari sui kit di completamento “Kit di completa- “Manopola S1: Circuito di riscaldamento 1 mento 1„ 1„ “Kit di completa- “Manopola S1: Circuito di riscaldamento 2 mento 2„ 3„ Impostazioni supplementari sulla regolazione per il modulo FriWa “Valori impostaz. “Funz. R5: di- Distribuzione del ritorno presente „ strib. rit.„ 46 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) Schema elettrico ID: 4605496 2 ECO 182 181 230 V/ 50 Hz 54 100 51 HKM1 L N Y1 Y2 N Y1 Y2 M 1~ KKP 3 40 KRV 4 40A 1 M 1~ PRV 45 20 40A 82 2 17 M 1~ AGG 1 Bassa tensione 15 M 1~ 8 2 1 4 3 2 145 L 230 V/ 50 Hz N 1 2 1 2 3 4 5 - 146 + DI 100A 3 2 1 N 40 40A 2 1 M1 54 VTS M1 52 40A 51 HKP2 63 M2 64 VTS M2 62 L N 10 40A L 3 N 20 M 1~ L N M 1~ 52 RTS 14 ATS 7 AGS 12 PTSO 42 PTSM 43 PTSU 44 2 1 4 3 2 145 2 1 145 2 40A HS 13 A1 23 31 13 N 22 10 K1 CAN 145 53 2 1 145 2 9 HKP1 61 HKM2 N 1 2 1 2 1 2 1 2 1 M 1~ L 52 2 1 50A 61 N N 1 2 N L 40 HKM2 L N N 1 2 6A 179 230 V/ 50 Hz L N M 1~ N 40 N Montaggio 29 A2 24 32 14 DE1 N 27 5671 086 IT M 1~ 47 Sequenza di montaggio Tipologia dell'impianto 4 (continua) 21 31 N 230 V/ 50 Hz L 1 L R1 40 N 93 7 230 V/ 50 Hz 41 2 X12 20 N L 21 28 41 150 7 4 EA1 22 41 AGK M Bassa tensione 9 R2 R3 85 R4 X12 R5 M 1~ KKP S9 L 5V N S8 3 2 1 2 1 PTS 25 S7 S6 S5 S4 15 2 1 S3 5 2 1 S2 3 2 1 3 1 2 1 145 4 3 2 1 23 KTS L N L N L N L N 230 V/ 50 Hz M 1~ SLP 30 M 1~ ZP 30 M 1~ RLV 32 L N L 24 N L 191 230 V/ 50 Hz 96 N Bassa tensione 40 S1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 TR 33 TSP 34 TQ 30 TWW 30 86 26 ATS LON 22 EA1 40 N 21 96 L N 40A L 157 P Ö S 0-10V 4 3 DE3 DE2 DE1 87 83 82 Anforderung Mindest-Solltemperatur K1 82 10 2 1 5671 086 IT 145 2 1 2 1 2 1 S 48 Sequenza di montaggio Allacciamento rete Direttive Attenersi, durante ogni intervento sull'allacciamento rete e sui dispositivi di sicurezza (ad es. interruttore differenziale), alle prescrizioni di allacciamento previste dalle aziende erogatrici di energia elettrica e alle normative in vigore. Il cavo di alimentazione della regolazione deve essere provvisto di fusibili da max. 16 A. Requisiti dell'interruttore generale (se necessario) Attenersi alle prescrizioni di legge relative agli allacciamenti elettrici e ai dispositivi di sicurezza. Installare l'interruttore generale al di fuori del locale d'installazione e separare contemporaneamente tutti i conduttori privi di messa a terra e con una distanza tra i contatti pari ad almeno 3 mm. 2. Collegare (sul posto) il cavo rete nella scatola di allacciamento e nella regolazione. Pericolo Un'assegnazione errata dei conduttori può causare lesioni gravi e danni all'apparecchio. Non invertire i conduttori “L1„ (fase) e “N„ (neutro): L1 marrone N1 blu PE verde/giallo Contrassegno colori secondo DIN IEC 60757: BN marrone BU blu GNYE verde/giallo Cavo rete consigliato Cavo a tre conduttori a scelta tra i seguenti: ■ H05VV-F3G 1,5 mm2 ■ H05RN-F3G 1,5 mm2 5671 086 IT 1. Verificare che il cavo di alimentazione per la regolazione sia provvisto di fusibili da max. 16 A. 49 Montaggio Norme Sequenza di montaggio Montaggio della lamiera di copertura 3. 2. 4x 1. Chiudere l'involucro della regolazione. 50 2. Applicare la lamiera superiore anteriore. 5671 086 IT 1. Sequenza di montaggio Montaggio della lamiera di copertura (continua) 3. Montare la lamiera superiore posteriore. Montaggio Montaggio delle portine e delle targhette tecniche 4. 1. A 2. 3. 5671 086 IT A Targhetta tecnica 51 Sequenza di montaggio Allacciamento lato fumi Avvertenza Per evitare la propagazione del suono provocato dal ventilatore gas di scarico si consiglia di montare un raccordo elastico nel tubo fumi. Non murare il tubo fumi all'interno del camino. B C A 2. Rendere a tenuta di gas tutto il tubo fumi completo di apertura per la pulizia. Avvertenza Il sensore temperatura fumi deve essere incorporato (vedi pagina 17). 3. Isolare termicamente il tubo fumi con uno spessore di almeno 30 mm. 4. Montare un regolatore di tiraggio (accessorio) nel camino: A Apertura per la pulizia B Isolamento termico C Bocca elastica d'entrata gas di scarico Istruzioni di montaggio separate 5671 086 IT 1. Montare il tubo fumi con leggera pendenza rispetto al camino (possibilmente 45°). Tubo fumi (diametro interno): 7 150 mm Lunghezza max. tubo fumi: 3000 mm 52 Sequenza di montaggio Allacciamento lato acqua F GH A K L M Montaggio B C E D A Mandata caldaia G 1½ B Acqua di alimentazione per sicurezza di scarico termico C Acqua calda in uscita per sicurezza di scarico termico D Scarico E Ritorno caldaia G 1½ F Sonda per la sicurezza di scarico termico G Sicurezza di scarico termico H Apertura per la pulizia K Filtro impurità L Valvola di ritegno M Riduttore di pressione Avvertenza ■ Si possono collegare solo circuiti di riscaldamento con regolazione del miscelatore. ■ Il montaggio di un dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno (temperatura minima del ritorno 65 °C) è indispensabile. Installare le tubazioni di sicurezza. Pressione massima d'esercizio: 3 bar (0,3 MPa) Pressione di collaudo: 4 bar (0,4 MPa) 5671 086 IT Istruzioni di montaggio collettore apparecchiature di sicurezza Avvertenza Dotare la caldaia di una valvola di sicurezza di tipo omologato e di dimensioni idonee alla caldaia alla quale viene applicata, come previsto dalle normative vigenti. 53 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Sequenza operazioni – prima messa in funzione, ispezione e m anutenzione Per ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni vedere la pagina indicata Sequenza delle operazioni per la prima messa in funzione Sequenza delle operazioni per l'ispezione Sequenza delle operazioni per la manutenzione 1. Riempimento dell'impianto di riscaldamento.............. 56 • • 2. Controllo della tenuta di tutti gli attacchi lato riscaldamento • • • 3. Inserimento della tensione di rete................................. 57 • • • 6. Controllo delle uscite e degli attuatori......................... 58 4. Accensione...................................................................... 57 5. Adattamento della regolazione all'impianto di riscaldamento................................................................. 58 • 7. Taratura della sonda Lambda........................................ 60 8. Taratura delle curve di riscaldamento.......................... 60 • • • • • • • • • • • • • • • 17. Controllo del funzionamento delle valvole di sicurezza • • • 18. Controllo del funzionamento della sicurezza di scarico termico............................................................... 72 • • • 19. Controllo dell'apertura d'immissione aria del locale d'installazione • • 20. Funzionamento di prova................................................ 72 • • • • • 54 9. Spegnimento dell'impianto............................................ 63 10. Pulizia del ventilatore gas di scarico............................ 64 11. Controllo dei cordoni di guarnizione............................ 65 12. Controllo della tenuta delle portine.............................. 66 13. Pulizia delle superfici di scambio termico................... 68 14. Pulizia del vano di riempimento (se necessario)......... 69 15. Pulizia del vano cenere e della camera di combustione 71 16. Controllo del vaso di espansione a membrana e della pressione dell'impianto.................................................. 72 21. Rilevazione di emissioni................................................ 73 5671 086 IT • • Pagina Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Sequenza operazioni – prima messa in funzione,… (continua) Sequenza delle operazioni per la prima messa in funzione Sequenza delle operazioni per l'ispezione Sequenza delle operazioni per la manutenzione • • 22. Controllo del tiraggio..................................................... 74 23. Istruzioni per il conduttore dell'impianto..................... 74 5671 086 IT Assistenza • • Pagina 55 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle operazioni Riempimento dell'impianto di riscaldamento Acqua di riempimento ! Attenzione L'impiego di acqua di riempimento non adatta o non trattata adeguatamente favorisce la formazione di depositi e corrosione e può quindi provocare danni alla caldaia. ■ Lavare a fondo l'impianto di riscaldamento prima di riempirlo. ■ Riempire esclusivamente con acqua conforme alla normativa che tutela l'impiego dell'acqua sanitaria. ■ All'acqua di riempimento si può aggiungere un prodotto anticongelante speciale per impianti di riscaldamento (vedere listino prezzi Vitoset). ■ L'acqua di riempimento e di rabbocco con una durezza dell'acqua superiore ai valori seguenti deve essere addolcita, ad es., con un impianto di piccole dimensioni per l'addolcimento dell'acqua di riscaldamento. 5671 086 IT Durezza massima complessiva dell'acqua di riempimento e di rabbocco Potenzialità tota- Contenuto specifico acqua impianto le kW < 20 l/kW da ≥ 20 l/kW a ≥ 50 l/kW < 50 l/kW ≤ 50 ≤ 3,0 mol/m3 ≤ 2,0 mol/m3 < 0,02 mol/m3 (16,8 °dH) (11,2 °dH) (0,11 °dH) da > 50 a ≤ 200 ≤ 2,0 mol/m3 ≤ 1,5 mol/m3 < 0,02 mol/m3 (11,2 °dH) (8,4 °dH) (0,11 °dH) da > 200 a ≤ 600 ≤ 1,5 mol/m3 ≤ 0,02 mol/m3 < 0,02 mol/m3 (8,4 °dH) (0,11 °dH) (0,11 °dH) > 600 < 0,02 mol/m3 < 0,02 mol/m3 < 0,02 mol/m3 (0,11 °dH) (0,11 °dH) (0,11 °dH) 56 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) 2. Aprire le valvole di ritegno. 3. Riempire d'acqua l'impianto di riscaldamento e sfiatare finché la pressione di riempimento non supera la pressione di precarica del vaso di espansione a membrana di un valore compreso tra 0,1 e 0,2 bar (da 0,01 a 0,02 MPa). Pressione massima d'esercizio: 3 bar (0,3 MPa) Pressione di collaudo: 4 bar (0,4 MPa) 4. Contrassegnare sul manometro A la pressione di riempimento. 1. Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione a membrana. Se la pressione di precarica è inferiore alla pressione statica dell'impianto, riempire con azoto finché la pressione di precarica non risulta maggiore di un valore compreso tra 0,1 e 0,2 bar (da 0,01 a 0,02 MPa). Se la pressione di precarica è eccessiva, adattarla in modo corrispondente. 5. Riportare le valvole di ritegno nella loro posizione di funzionamento. Assistenza Inserimento della tensione di rete Istruzioni d'uso Accensione 5671 086 IT Istruzioni d'uso 57 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Adattamento della regolazione all'impianto di riscaldamento La regolazione deve essere adeguata alla tipologia dell'impianto. Prelievo Caldaia AVVIO STOP Accumulo Riscald. Acqua calda Informazioni Seleziona con ( Controllare tutti gli indirizzi in Codifica 1 ed impostarli, se necessario (vedi capitolo “Codifica 1„). Avvertenza Per ulteriori possibilità d'impostazione consultare i capitoli “Codifica 1„ (da pagina 75) e “Codifica 2„ (da pagina 87). Controllo delle uscite e degli attuatori Esecuzione della prova degli attuatori Premere i seguenti tasti: Avvertenza La prova degli attuatori è possibile solo con la caldaia fredda! Se si esegue la prova degli attuatori per un miscelatore, tutti gli altri miscelatori collegati restano nel funzionamento regolare. Una volta conclusa la prova attuatori, dopo 3 minuti il miscelatore sottoposto a test torna sul funzionamento regolare. 1. d + å contemporaneamente per circa 4 s. Appare il menù “Service„. per “Prova degli attuatori„. 3. d per confermare. 4. |/~ per il gruppo di attuatori desiderato. 5. d per confermare. 5671 086 IT Gli attuatori sono ripartiti in più gruppi a seconda del loro impiego: ■ attuatori caldaia ■ attuatori dei rispettivi moduli miscelatore 2. |/~ 58 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione 6. |/~ per l'attuatore desiderato o l'uscita del relè desiderata. Avvertenza Se per 5 min non viene effettuata nessun'altra immissione, la prova degli attuatori termina automaticamente. 7. d per confermare 8. d per terminare l'operazione 9. ä ripetutamente finché non appare la segnalazione di base. La prova degli attuatori è terminata. A seconda della dotazione dell'impianto è possibile pilotare i seguenti attuatori della caldaia (non è necessario per la prima messa in funzione): Segnalazione sul display Spiegazione “Pompa caldaia On„ “Apertura valvola caldaia„ Valvola del dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno “Chiusura valvola caldaia„ Valvola del dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno “Apertura valvola accumulo„ Valvola di regolazione serbatoio d'accumulo “Chiusura valvola accumulo„ Valvola di regolazione serbatoio d'accumulo “Apertura serr. aria prim.„ “Chiusura serr. aria prim.„ “Apertura serr. aria second.„ “Chiusura serr. aria second.„ “Apertura segn. guasti„ Test dell'impianto di segnalazione guasti allacciato sul posto (se presente). 5671 086 IT A seconda del modulo è possibile pilotare separatamente i seguenti attuatori dei moduli miscelatore (necessario per la prima messa in funzione): Segnalazione sul display Spiegazione “Pompa ins.„ “Apre la valvola„ “Chiude la valvola„ 59 Assistenza Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Taratura della sonda Lambda 1. Tenere agganciata la sonda per almeno 15 minuti al di fuori della caldaia nel locale installazione. 4. Con ( selezionare l'opzione di menù “Taratura sonda O2„. Confermare con d. Il tempo di attesa di 3 minuti viene indicato in secondi. 2. Richiamare il menù Service sulla regolazione. Per i dati tecnici della sonda Lambda vedi pagina 105. 3. Con ( selezionare l'opzione di menù “Caldaia„. Confermare con d. Taratura delle curve di riscaldamento 35 Dalla temperatura di mandata dipende a sua volta la temperatura ambiente. Taratura al momento della fornitura: ■ inclinazione = 1,4 ■ scostamento = 0 1,6 1,8 2,0 2,8 Inclinazione 2,6 2,4 2,2 3,2 90 3,0 3,4 Temperatura acqua di caldaia o temperat. di mandata in °C Le curve di riscaldamento rappresentano il rapporto esistente tra temperatura esterna e temperatura di mandata. Più semplicemente: più bassa è la temperatura esterna, più elevata è la temperatura di mandata. 1,4 80 1,2 70 C 1,0 60 0,8 50 0,6 40 0,4 30 0,2 3 Te 0 2 mp . am5 2 b. n 0 om 15 ina le i 10 10 C 5 A -10 -20 -30 -14 Temperat. esterna in °C 5671 086 IT n° 0 B 60 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Esempio per temperatura esterna pari a −14 °C: A Impianto di riscaldamento a pavimento, inclinazione da 0,2 a 0,8 B Impianto a bassa temperatura, inclinazione da 0,8 a 1,6 C Impianto di riscaldamento con temperatura acqua di caldaia superiore a 75 °C, inclinazione da 1,6 a 2,0 La curva di riscaldamento viene spostata lungo l'asse del valore nominale della temperatura ambiente. Se la funzione ottimizzatrice della pompa circuito di riscaldamento è attiva, la curva di riscaldamento produce un inserimento/disinserimento diverso della pompa circuito di riscaldamento. Impostazione della temperatura ambiente nominale Impostabile separatamente per ogni circuito di riscaldamento. Temperatura ambiente normale C 26 D 20 26°C 20°C B -20°C E 5671 086 IT Modifica della temperatura ambiente normale da 20 a 26 °C A Temperatura di mandata in °C B Temperatura esterna in °C C Temperatura ambiente nominale in °C D Pompa circuito di riscaldamento disinserita E Pompa circuito di riscaldamento inserita Nel menù di base premere i seguenti tasti: 1. |/~ per “Riscald.„ 2. d per confermare. 3. Ù / Ú per selezionare il circuito di riscaldamento. 4. |/~ per “Temp. nom. amb.„ 5. d per confermare. 6. |/~ per il valore di temperatura desiderato. 7. d per confermare. 61 Assistenza 110 A Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Temperatura ambiente ridotta 110 Nel menù di base premere i seguenti tasti: A C D 14°C 3°C 20 14 3 B -20°C E 1. å per “Menu ampliato„. 2. |/~ per selezionare “Riscald.„. 3. d per confermare. 4. Ù / Ú per selezionare il circuito di riscaldamento. Modifica della temperatura ambiente ridotta da 3 a 14 °C 5. |/~ per “Temp. nom. amb. rid. „. A Temperatura di mandata in °C B Temperatura esterna in °C C Temperatura ambiente nominale in °C D Pompa circuito di riscaldamento disinserita E Pompa circuito di riscaldamento inserita 6. d per confermare. 7. |/~ per il valore di temperatura desiderato. per confermare. 5671 086 IT 8. d 62 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Modifica dell'inclinazione e dello scostamento Impostabile separatamente per ogni circuito di riscaldamento. 110 per selezionare il circuito di riscaldamento. 3. |/~ per “Curva riscaldamento„. 3,5 Temperatura acqua di caldaia o temperatura di mandata in °C 2. Ù / Ú 4. d 1,4 A B 5. |/~ per “Inclinazione„ o “Scostamento„. 6. d 0,2 +20 -20 Temperatura esterna in °C A Modifica dell'inclinazione B Modifica dello scostamento (scostamento parallelo verticale della curva di riscaldamento) per confermare. per confermare. 7. |/~ per il valore desiderato. 8. d per confermare. 9. Premendo il tasto g passare alla segnalazione di base. Nel menù di base premere i seguenti tasti: per il menu ampliato. Assistenza 1. å 5671 086 IT Spegnimento dell'impianto Pericolo Il contatto con componenti sotto tensione o bollenti può causare lesioni gravi. Prima di iniziare le operazioni di pulizia disinserire la tensione di rete (ad es. agendo sul fusibile o sull'interruttore generale) e attendere finché la caldaia non si è raffreddata. 1. Far consumare completamente il combustibile. 2. Dopo il raffreddamento disinserire la caldaia dalla regolazione. 63 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Pulizia del ventilatore gas di scarico Pericolo Se si effettuano lavori sul ventilatore gas di scarico in funzione si rischiano lesioni gravi. Disinserire prima la caldaia sulla regolazione. A 5671 086 IT B Avvertenza La pulizia del ventilatore gas di scarico è necessaria nei seguenti casi: ■ quando subentrano vibrazioni rumorose causate da uno sbilanciamento della girante (depositi sulle palette della girante) ■ la potenzialità si riduce 64 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) 1. Svitare le 6 viti dal ventilatore gas di scarico A ed estrarre il motore B insieme alla ventola. Avvertenza La lunghezza dei cavi elettrici non basta per depositare a terra il motore. 3. Rimontare il ventilatore gas di scarico procedendo in sequenza inversa. ! 2. Pulire con una spatola e un aspiratore la ventola, la chiocciola del ventilatore e l'attacco scarico fumi. Attenzione I cavi elettrici vengono danneggiati se entrano in contatto con componenti roventi. Montare il ventilatore gas di scarico in modo che il cavo elettrico non tocchi la chiocciola del ventilatore. Controllo dei cordoni di guarnizione 5671 086 IT Assistenza Pulire i cordoni di guarnizione di tutte le portine e di tutti coperchi d'ispezione e controllare se sono danneggiati. Sostituire i cordoni di guarnizione danneggiati. 65 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Controllo della tenuta delle portine D A E B E C E 66 2. Se necessario regolare nuovamente le portine. Avvertenza In base al punto in cui si verifica la perdita è possibile correggere la posizione delle cerniere e/o dei coperchi di chiusura. 5671 086 IT 1. Verificare la tenuta della portina di carico A, della portina di accensione B e della portina cenere C. In caso di dubbio effettuare il controllo bloccando una striscia di carta (della larghezza di circa 20 mm) nella portina e verificando che non sia possibile estrarla. Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) A tale scopo allentare i dadi D, regolare la cerniera o il coperchio di chiusura e serrare nuovamente i dadi. 4. Se continua a esserci una perdita: sostituire la guarnizione E della rispettiva portina. 5671 086 IT Assistenza 3. Verificare poi il funzionamento dell'interruttore a contatto portina . 67 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Pulizia delle superfici di scambio termico A B D C F G F E 5671 086 IT G 68 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) 1. Smontare la lamiera superiore posteriore A. 2. Rimuovere il materassino termoisolante B. Avvertenza Il materassino termoisolante viene fornito perforato e deve essere tagliato per la prima pulizia. 6. A questo punto spostare le due lamiere di sostegno E completamente verso la parete laterale e togliere l'attacco anteriore per fissaggio G con i turbolatori sfilandolo verso l'alto. 7. Pulire le pareti interne della scatola raccolta fumi e le superfici di scambio termico con spatola, scovolo per la pulizia e aspiratore. 3. Aprire il coperchio d'ispezione C. 4. Aprire su entrambi i lati della scatola raccolta fumi la copiglia a scatto D e toglierla. 5. Su entrambi i lati spostare solo un po' la lamiera di sostegno E in direzione della parete laterale fino a poter rimuovere l'attacco posteriore per fissaggio F. Togliere l'attacco posteriore per fissaggio F con i turbolatori sfilandolo verso l'alto. 8. Pulire gli attacchi per fissaggio e i turbolatori con uno scovolo per la pulizia. 9. Rimontare tutti i componenti procedendo in sequenza inversa. Pulizia del vano di riempimento (se necessario) 5671 086 IT Assistenza Avvertenza ■ Lievi graffi sulla superficie dei componenti pressofusi in calcestruzzo refrattario sono normali e non pregiudicano né il funzionamento né la durata dei componenti. ■ I depositi color nero brillante sulle pareti interne del vano di riempimento sono normali e non devono essere rimossi. 1. Rimuovere i depositi secchi e sfaldati (cenere, carbone e catrame) con un raschietto o una spatola dalle pareti e dagli angoli anteriori e posteriori. 69 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) G A B E F C G F D 2. Controllare se le aperture aria primaria A negli elementi laterali B sono ostruite e, se necessario, pulirle con un aspiratore. 5671 086 IT 3. Pulire la fessura dell'ugello C nell'elemento di base D. 4. Con un raschietto o una spatola rimuovere i depositi secchi e sfaldati (cenere, carbone e catrame) dalle pareti del vano di riempimento E, dal telaio della porta F e dalla parte interna della portina di carico G. 70 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Pulizia del vano cenere e della camera di combustione B 1. Aprire la portina del vano cenere A e la portina termoisolante B. Avvertenza Per agevolare l'accesso si può sollevare ed estrarre la portina termoisolante B. 3. Se necessario, pulire la camera di combustione e il vano cenere. 4. Dopo avere effettuato lo scarico o le operazioni di pulizia chiudere di nuovo le portine B e A. 5671 086 IT 2. Asportare la cenere dal vano cenere e dalla camera di combustione. Uno strato residuo di cenere ha una funzione termoisolante e pertanto può restare all'interno del vano se non si deve effettuare una pulizia più accurata. 71 Assistenza A Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Controllo del vaso di espansione a membrana e della pressione dell'impianto Eseguire la verifica ad impianto freddo. 1. Scaricare l'impianto o chiudere la valvola del vaso di espansione, riducendo la pressione finché il manometro non indica “0„. 2. Se la pressione di precarica del vaso di espansione è inferiore alla pressione statica dell'impianto, riempire con azoto finché la pressione di precarica non risulta maggiore di un valore compreso tra 0,1 e 0,2 bar rispetto alla pressione statica. 3. Rabboccare con acqua finché, ad impianto freddo, la pressione di riempimento non è di almeno 1,0 bar e non supera la pressione di precarica del vaso di espansione di un valore compreso tra 0,1 e 0,2 bar. Pressione massima d'esercizio: 3 bar Controllo del funzionamento della sicurezza di scarico termico 1. Azionare la valvola della sicurezza di scarico termico: premere il coperchio rosso A contro la valvola. Deve fuoriuscire dell'acqua. 2. In caso di portate minime pulire la valvola e, se necessario, sostituirla. Funzionamento di prova 1. Mettere in funzione la caldaia. 5671 086 IT Istruzioni d'uso 2. Controllare le impostazioni e il funzionamento della regolazione caldaia. 72 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) Rilevazione di emissioni 5671 086 IT Per la rilevazione di emissioni, osservare quanto segue: ■ La caldaia deve restare in funzione per almeno un'intera settimana in modo che i cordoni di guarnizione diventino impermeabili ai gas. ■ Pulire accuratamente il ventilatore gas di scarico, il vano di riempimento, il vano cenere e le superfici di scambio termico (vedi pagina 64, 69, 71 e 68) ■ Impiegare esclusivamente legna non trattata e asciutta (vedi Istruzioni d'uso, capitolo “Combustibile„). La legna umida provoca una riduzione della temperatura della fiamma e perciò valori di emissione più alti. Attenersi alle dimensioni ideali dei ciocchi di legna. ■ Preriscaldare la caldaia (almeno 2 ore prima della rilevazione) e lasciare che si crei il fondo di brace. A tale scopo riempire per metà il vano di riempimento. Disporre per i ciocchi di legna nel senso della lunghezza, uno accanto all'altro. Evitare ciocchi con sezioni molto differenti. Lasciare funzionare in questo modo la caldaia fino all'inizio delle rilevazione di emissioni. ■ Impostare il valore nominale della temperatura di caldaia su 85 °C, la temperatura del ritorno su 65 °C e controllare il tiraggio del camino (deve essere compreso tra 10 e 15 Pa senza oscillare). ■ Durante la fase di messa a regime e la rilevazione si deve garantire un prelievo sufficiente del calore prodotto. Il serbatoio d'accumulo deve essere freddo all'inizio della rilevazione. Se necessario aprire completamente tutte le valvole radiatore. ■ Sulla regolazione impostare l'ossigeno residuo sul 6 - 7%. Assistenza Dopo la messa in funzione far collaudare la caldaia da un progettista o installatore. Con la rilevazione di emissioni si deve dimostrare la conformità della caldaia alle prescrizioni attualmente in vigore sui limiti massimi di emissioni. Affinché la caldaia non superi tali valori occorre garantirne il corretto funzionamento. Non basta solo eseguire la pulizia e la corretta accensione, ma occorre anche scegliere la legna adatta da ardere. La Vitoligno 200-S è una caldaia a legna a gassificazione ad alto rendimento da far perciò funzionare in abbinamento ad un serbatoio d'accumulo sufficientemente grande. Ciò significa che nel funzionamento a basso carico con il ventilatore gas di scarico spento o a bassa velocità non si raggiungono i valori di emissione richiesti. Il serbatoio d'accumulo deve disporre di almeno 55 l per ogni kW di potenzialità di caldaia. 73 Prima messa in funzione, ispezione, manutenzione Ulteriori indicazioni sulla sequenza delle… (continua) ■ Prima della rilevazione distribuire uniformemente la brace nel vano di riempimento, senza comprimere il letto di braci. Il livello della brace deve essere di ca. 10 cm. Mettere rapidamente uno accanto all'altro e nel senso della lunghezza ciocchi di legna lunghi 50 cm. 5 minuti dopo aver chiuso la portina di carico si può dare inizio alla rilevazione di emissioni. ■ Durante la rilevazione (durata: 15 minuti) non si deve superare la temperatura caldaia di 82 °C. Osservare attentamente l'indicazione della temperatura. Se si prevede un aumento della temperatura suddetta, creare un prelievo del calore aggiuntivo. Controllo del tiraggio 1. Misurare il tiraggio nel tubo fumi (per il tiraggio necessario vedi dati tecnici a pagina 135). 2. Se necessario, tarare il regolatore di tiraggio. Istruzioni per il conduttore dell'impianto Documentazione d'uso e di servizio Consegnare tutte le liste dei singoli componenti, istruzioni d'uso e di servizio al conduttore dell'impianto. Queste comprendono anche tutti i componenti montati come accessori, come ad es. i telecomandi. Inoltre la ditta installatrice specializzata deve segnalare le operazioni di manutenzione necessarie. Istruzioni per il conduttore dell'impianto 5671 086 IT La ditta installatrice specializzata è tenuta a fornire al conduttore dell'impianto le istruzioni d'uso e a informarlo sull'utilizzo delle varie apparecchiature. 74 Codifiche Codifica 1 Richiamo della codifica 1 Premere i seguenti tasti: 1. d + å contemporaneamente per circa 4 s. Appare il menù “Service„. 2. |/~ per “Codifica 1„. 3. d per confermare. 4. |/~ per selezionare il gruppo desiderato. 5. d 6. |/~ per la codifica desiderata. 7. d per confermare. 8. |/~ per il valore desiderato. 9. d per confermare. Sul display appare brevemente “Memorizzato„. 10. ä Uscire dal menù Service. per confermare. Schema Assistenza ■ “Riscald.„ Indirizzi di codifica “A5„, “A6„, “A7„, “C5„, “C6„, “F2„, “„ Vedi pagina 80. ■ “Acqua calda„ Indirizzi di codifica “0C„, “0D„ Vedi pagina 83 ■ “Generat. suppl. calore„ Indirizzi di codifica da “D0„ a “D7„ Vedi pagina 85 5671 086 IT Gli indirizzi di codifica sono visualizzati a gruppi in base alla configurazione dell'impianto: ■ “Hardware„ Indirizzi di codifica Vedi pagina 76 ■ “In generale„ Indirizzo di codifica “7F„ Vedi pagina 77 ■ “Caldaia„ Indirizzi di codifica da “0A„, “0B„ a “0C„, “0D„ Vedi pagina 78 75 Codifiche Codifica 1 (continua) Hardware Codifiche 5671 086 IT Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Accensione automatica Accensione Nessuna accensione au- Accensione Accensione automatica automatitomatica presente. automatipresente. ca:No ca:Sì Quantità dei gruppi di riscaldamento usati N. riscaldaNessun circuito di riscal- N. riscalda- Quantità possibile di circuiti menti:0 damento presente. menti:0 di riscaldamento con 1 profino a duzione d'acqua calda saN. riscalda- nitaria. menti:2 N. riscalda- Quantità possibile di circuiti menti:0 di riscaldamento senza fino a produzione supplementare N. riscalda- d'acqua calda sanitaria. menti:3 Quantità dei gruppi acqua calda usati Quantità ac- Nessuna produzione Quantità ac- Una produzione d'acqua qua calda:0 d'acqua calda sanitaria qua calda:1 calda sanitaria. Consente presente. Possibilità di l'uso di 2 circuiti di riscaldaimpiego di max. 3 circuiti mento. di riscaldamento. 76 Codifiche Codifica 1 (continua) Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Schema idraulico Schema ■ Nessuna valvola elettri- Schema ■ Valvole elettriche preidraulico:0 ca idraulico:1 senti (dispositivo elettri■ Nessun generatore co per l'aumento della supplementare di calotemperatura del ritorno e re valvola di regolazione del serbatoio di accumulo) ■ Nessun generatore supplementare di calore Schema ■ Nessuna valvola elettriidraulico:2 ca ■ Generatore supplementare di calore presente Schema ■ Valvole elettriche preidraulico:3 senti (dispositivo elettrico per l'aumento della temperatura del ritorno e valvola di regolazione del serbatoio di accumulo) ■ Generatore supplementare di calore presente In generale 5671 086 IT Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Casa monofamiliare/plurifamiliare 7F:1 Casa monofamiliare, pro- 7F:0 Casa plurifamiliare, possigramma ferie uguale per bilità di impostare separatutti i gruppi riscaldamentamente il programma feto rie. 77 Assistenza Codifiche Codifiche Codifica 1 (continua) Caldaia Codifiche Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Funzionamento di accumulo con regolazione 14:1 Il funzionamento di accu- 14:0 Il funzionamento di accumulo con regolazione è mulo con regolazione è diattivato. Il ritorno della sattivato. La valvola di cacaldaia viene regolato dorico del serbatoio di accupo la completa apertura mulo è aperta, il ritorno viedella valvola del disposine regolato in base al valotivo per l'aumento della re minimo impostato (coditemperatura del ritorno fica “7B„, gruppo caldaia). tramite la valvola di regolazione del serbatoio di Avvertenza accumulo. Il funzionamento di accumulo con regolazione deve Avvertenza essere disattivato per gli Il funzionamento di accuschemi idraulici 0 e 2 (comulo con regolazione dedifica “Schema idraulive essere attivato per gli co„, gruppo Hardware) schemi idraulici 1 e 3 (coperché non vengono impiedifica “Schema idrauligate valvole elettriche. co„, gruppo Hardware) perché vengono impiegate le valvole elettriche. 78 Temperatura in °C 5671 086 IT Espulsione calore 44:90 Temperatura in °C. Se la 44:50 temperatura dell'acqua di fino a caldaia supera i 90 °C, il 44:110 calore viene ceduto al circuito di riscaldamento impostato nella codifica “F3„ (gruppo riscaldamento). A tale scopo la regolazione si effettua alla massima temperatura di mandata (codifica “C6„, gruppo Riscaldamento) del circuito di riscaldamento. Codifiche 5671 086 IT Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Temperatura di sistema nominale 45:1 La temperatura min. di si- 45:0 La temperatura min. di sistema nominale si può stema nominale non si può impostare nel menù. impostare nel menù. Regolazione O2 attiva 5F:1 La regolazione O2 (sonda 5F:0 La regolazione O2 (sonda Lambda) è attiva. Viene Lambda) è disattivata. attivata automaticamente in caso di guasto. Valore limite temperatura fumi 7:180 La caldaia agisce a una 7:100 Temperatura fumi max. in temperatura fumi max. di fino a °C. 180 °C. 7:250 Ritorno minimo caldaia 7B:65 Temperatura min. del ri- 7B:60 Temperatura min. del ritortorno della caldaia 65 °C. fino a no in °C È disponibile solo per gli 7B:75 schemi idraulici 1 e 3 (codifica “Schema idraulico„, gruppo Hardware) Temperatura fumi minima 8:120 La caldaia agisce a una 8:80 Temperatura fumi min. in temperatura fumi min. di fino a °C. 120 °C. 8:250 Funzionamento di emergenza ventilatore gas di scarico FB:60 Se non si rilevano segnali FB:35 Numero di giri per il funziodel sensore ad effetto fino a namento di emergenza in Hall, il ventilatore gas di FB:100 % del numero di giri masscarico viene regolato sul simo 60% del numero di giri massimo. Temperatura massima accumulo FC:80 A una temperatura media FC:50 Temperatura media max. di 80 °C del serbatoio fino a in °C d'accumulo acqua di riFC:100 scaldamento, la caldaia agisce in base alla potenzialità minima. 79 Assistenza Codifica 1 (continua) Codifiche Codifica 1 (continua) Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Temperatura nom. accumulo accensione FD:50 Se la temperatura media FD:20 Temperatura media min. in del serbatoio d'accumulo fino a °C acqua di riscaldamento FD:70 scende sotto i 50 °C, è possibile un avviamento della caldaia. Questa codifica è disponibile solo in caso di impiego di accensione automatica. Durata accensione FE:15 Tempo di funzionamento FE:0 L'accensione automatica è max. del ventilatore di acdisattivata. censione di 15 minuti. FE:1 Campo di taratura in minuQuesta codifica è dispo- fino a ti. nibile solo in caso di im- FE:60 piego di accensione automatica. Caldaia Codifiche 1 2 3 4 80 TE > TAnom + 5 K TE > TAnom + 4 K TE > TAnom + 3 K TE > TAnom + 2 K 5671 086 IT Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Funz. economizz. estiva temperatura ambiente A5:5 Con funzione ottimizzatri- A5:0 Senza funzione ottimizzace della pompa circuito di trice della pompa circuito di riscaldamento (funzione riscaldamento economizzatrice): pompa A5:1 Con funzione ottimizzatrice circuito di riscaldamento fino a della pompa circuito di ri"Off", quando la tempera- A5:15 scaldamento: pompa cirtura esterna (TE) supera cuito di riscaldamento di 1 K il valore nominale "Off" vedi tabella seguente della temperatura ambiente (TAnom) TE > TAnom + 1 K Codifiche Codifica 1 (continua) 5 6 7 fino a 15 TE > TAnom + 1 K TE > TAnom TE > TAnom −1 K fino a TE > TAnom −9 K Possibile modifica A6:5 fino a A6:35 Funzione economizzatrice ampliata attiva, significa che con un valore variabile tra 5 e 35 °C più 1 °C la pompa circuito di riscaldamento viene disinserita. Il miscelatore viene chiuso. Il riferimento è la temperatura esterna elaborata risultante dalla temperatura esterna effettiva e da una costante di tempo. Tale costante tiene conto del comportamento di raffreddamento di un edificio di medie dimensioni. Taratura consigliata: tra “A6:16„ e “A6:18„ 5671 086 IT Assistenza Codifica allo stato di fornitura Funz. economizz. estiva assoluta A6:36 Funzione economizzatrice ampliata non attiva 81 Codifiche Codifica 1 (continua) Codifica allo stato di fornitura Funz. Eco miscelatore A7:0 Senza funzione economizzatrice miscelatore Possibile modifica A7:1 Limitazione temperatura minima di mandata C5:20 Limitazione elettronica C5:1 temperatura minima di fino a mandata 20 °C C5:100 Limitazione temperatura massima di mandata C6:75 Limitazione elettronica C6:10 temperatura massima di fino a mandata a 75 °C C6:100 Limite temporale funzione party F2:8 Limite temporale della F2:0 funzione party a 8 ore. Limitazione elettronica della temperatura minima regolabile da 1 a 100 °C Limitazione elettronica della temperatura massima regolabile da 10 a 100 °C Nessun limite temporale per la funzione party. La funzione party viene disattivata passando al programma d'esercizio “Riscald.„. Limite temporale della funzione party regolabile in un campo di taratura compreso tra 1 a 12 ore. 5671 086 IT F2:1 fino a F2:12 Con funzione economizzatrice miscelatore (ampliamento della funzione ottimizzatrice della pompa circuito di riscaldamento): Pompa circuito di riscaldamento “Disins.„ anche: quando il miscelatore è andato in chiusura per più di 20 min pompa circuito di riscaldamento “Ins.„ ■ il miscelatore passa al funzionamento regolare oppure ■ In caso di pericolo di gelo 82 Codifiche Codifica 1 (continua) Codifica allo stato di fornitura Espulsione calore F3:1 Se si supera la temperatura dell'acqua di caldaia impostata nella codifica “44„ (gruppo Caldaia), il calore viene ceduto al circuito di riscaldamento selezionato. A tale scopo la regolazione si effettua alla massima temperatura di mandata del circuito di riscaldamento (codifica “C6„, gruppo Riscaldamento). Ciclo nom. F4:140 Tempo di funzionamento servomotore della valvola miscelatrice del circuito di riscaldamento selezionato: 140 secondi. Possibile modifica F3:0 Per il circuito di riscaldamento selezionato la funzione "Espulsione calore" è disattivata. F4:15 fino a F4:255 Tempo di funzionamento servomotore della valvola miscelatrice in secondi Acqua calda Codifiche C:1 fino a C:20 Temperatura differenziale impostabile in un campo compreso tra 1 °C e 20 °C. 83 Assistenza Possibile modifica 5671 086 IT Codifica allo stato di fornitura Differenza acqua calda C:0 La temperatura differenziale viene rilevata automaticamente. Codifiche Codifica 1 (continua) 5671 086 IT Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Acqua calda, temperatura di ritorno D:10 Regolazione portata atti- D:0 Regolazione portata disinva. La temperatura nomiserita. La valvola viene nale del ritorno corrisponaperta sempre completade alla temperatura acmente. qua calda più 10 °C D:1 Regolazione portata attiva. fino a La temperatura nominale D:30 del ritorno corrisponde alla temperatura acqua calda più il valore impostato in °C. Campo di taratura compreso tra 1° C e 30° C. 84 Codifiche Codifica 1 (continua) Generatore supplementare di calore 5671 086 IT Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Carico accumulo fino a sensore D0:0 Il generatore supplemen- D0:1 Il generatore supplementatare di calore non carica re di calore carica il serbail serbatoio d'accumulo toio d'accumulo acqua di riacqua di riscaldamento. scaldamento fino al raggiungimento della tempeAvvertenza ratura impostata (codifica Il valore “0„ è possibile “D1„, gruppo Generat. soltanto se è impostato lo suppl. di calore) sul sensoschema idraulico 3 (codire superiore temperatura fica “Schema idrauliaccumulo. co„, gruppo Hardware). D0:2 Il generatore supplementare di calore carica il serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento fino al raggiungimento della temperatura impostata (codifica “D1„, gruppo Generat. suppl. di calore) sul sensore centrale temperatura accumulo. D0:3 Il generatore supplementare di calore carica il serbatoio d'accumulo acqua di riscaldamento fino al raggiungimento della temperatura impostata (codifica “D1„, gruppo Generat. suppl. di calore) sul sensore inferiore temperatura accumulo. 85 Assistenza Codifiche Codifiche Codifica 1 (continua) 5671 086 IT Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Carico accumulo fino a temperatura D1:75 Il generatore supplemen- D1:50 Valore impostabile in °C tare di calore carica il ser- fino a batoio d'accumulo acqua D1:100 di riscaldamento fino a una temperatura di 75 °C. La temperatura viene rilevata dal sensore temperatura accumulo impostato (codifica “D0„, gruppo Generatore suppl. di calore). Ritardo inserimento D2:10 Inserimento ritardato di D2:0 Valore impostabile in minu10 minuti del generatore fino a ti supplementare di calore. D2:250 Temperatura nom. d'inserimento sistema D3:- 10 Temperatura d'inseriD3:- 100 Valore impostabile in K mento del generatore fino a supplementare di calore. D3:0 Condizione di inserimento del generatore supplementare di calore: temperatura di sistema reale < temperatura di sistema nom. - valore impostato (qui: 10 K) Tempo funz. min. D4:5 Tempo minimo di funzio- D4:0 Valore impostabile in minunamento del generatore fino a ti supplementare di calore: D4:250 5 minuti. Tempo minimo di pausa D5:5 Tempo minimo di pausa D5:0 Valore impostabile in minudel generatore supplefino a ti mentare di calore: 5 mi- D5:250 nuti. 86 Codifiche Codifica 1 (continua) Codifica allo stato di fornitura Possibile modifica Inserimento non ritardato temperatura di sistema nom. D6:- 20 Inserimento non ritardato D6:- 100 Valore impostabile in K del generatore supplefino a mentare di calore. Condi- D6:0 zione: temperatura di sistema reale < temperatura di sistema nom. - valore impostato (qui: 20 K) Funzionamento in parallelo D7:1 Il funzionamento in paral- D7:0 Il funzionamento in parallelelo di tutte e due le callo di tutte e due le caldaie daie è possibile se il genon è possibile. neratore supplementare di calore è dotato di una pompa di caldaia. Codifica 2 Richiamo della codifica 2 2. g + d contemporaneamente per circa 4 s. Nel menù “Service„ appare “Codifica 2„. 3. |/~ per “Codifica 2„. 4. d per confermare. Premere i seguenti tasti: 5. |/~ per la codifica desiderata. 6. d per confermare. 7. |/~ per il valore desiderato. 5671 086 IT 1. d + å contemporaneamente per circa 4 s. Appare il menù “Service„. Assistenza Avvertenza ■ Nel livello di codifica 2 sono accessibili tutte le codifiche, anche quelle del livello 1. ■ Non vengono visualizzate eventuali codifiche che, a causa della tipologia dell'impianto di riscaldamento o a seguito dell'impostazione di altre codifiche, non posseggono una funzione. 87 Codifiche Codifica 2 (continua) 8. d per confermare. Sul display appare brevemente “Memorizzato„. 9. ä Uscire dal menù Service. Schema Gli indirizzi di codifica sono visualizzati a gruppi in base alla configurazione dell'impianto: ■ “In generale„ Vedi pagina 88 Indirizzi di codifica “80„, “81„, “90„, “92„ ■ “Riscald.„ Vedi pagina 89 Indirizzi di codifica “A3„, “A4„ ■ “Caldaia„ Vedi pagina 90 Indirizzo di codifica “7A„, “FF„ In generale Codifiche Codifica allo stato di fornitura 80:6 Durata minima del guasto fino alla segnalazione del guasto. 81:1 Commutazione automatica ora legale/ora solare 90:128 Costante di tempo per il calcolo della temperatura esterna modificata 21,3 h 5671 086 IT 92:0 Possibile modifica 80:0 Valore regolabile da 0 a fino a 995 s. Un punto d'imposta80:199 zione corrisponde a 5 s. 81:0 Commutazione manuale ora legale/ora solare 90:0 Adattamento veloce (valori fino a bassi) o lento (valori alti) 90:199 della temperatura di mandata rispetto al valore impostato in caso di modifica della temperatura esterna; 1 punto d'impostazione ≙ 10 min Nessuna correzione della 92:- 10 Correzione della temperatemperatura esterna. fino a tura esterna modificandola 92:10 del valore impostato in °C. 88 Codifiche Codifica 2 (continua) Riscaldamento Codifiche Possibile modifica A3:-9 fino a A3:15 5671 086 IT Attivazione antigelo A4:Nessuna Nessuna impostazione di A4:0 impostazio- fabbrica ne di fabbriA4:1 ca Il valore impostato influisce sull'inserimento e il disinserimento della protezione antigelo. Valore impostato - 1 °C = temperatura d'inserimento della protezione antigelo, in altre parole: se la temperatura esterna scende del valore impostato - 1 °C, viene inserita la protezione antigelo. Valore impostato + 1 °C = temperatura di disinserimento della protezione antigelo. La protezione antigelo è disattivata. La protezione antigelo è attivata. Mediante la codifica “A3„ (gruppo Riscaldamento) è possibile impostare la temperatura di inserimento e quella di disinserimento della funzione. Protezione antigelo: La pompa circuito di riscaldamento viene inserita alla rispettiva temperatura esterna, viene impostata una temperatura minima della mandata di 10 °C. Alla temperatura esterna corrispondente viene disinserita automaticamente. 89 Assistenza Codifica allo stato di fornitura Temperatura antigelo A3:2 Con una temperatura esterna inferiore a 1 °C viene inserita la protezione antigelo. A partire da una temperatura esterna di 3 °C la protezione antigelo viene disinserita. Codifiche Codifica 2 (continua) Caldaia Codifiche Possibile modifica 7A:88 fino a 7A:90 Limitazione del campo di taratura del conduttore dell'impianto per la temperatura massima di mandata nel menù principale. FF:1 Sonda Lambda impiegata: tipo NGK 5671 086 IT Codifica allo stato di fornitura Temperatura max di mandata caldaia 7A:87 Limitazione del campo di taratura del conduttore dell'impianto per la temperatura massima di mandata nel menù principale. Il cliente può impostare una temperatura massima di mandata di 87 °C. Tipo sonda O2 FF:0 Sonda Lambda impiegata: tipo LSM11 90 Verifiche assistenza Funzioni Service È possibile selezionare le seguenti funzioni Service: ■ “Diagnosi„ vedi da pagina 92 ■ “Prova degli attuatori„ vedi da pagina 58 ■ “Codifica 1„ vedi da pagina 75 ■ “Codifica 2„ vedi da pagina 87 ■ “Caldaia„ ■ “Cronistoria guasti„ vedi da pagina 96 ■ “Terminare Service„ Ingresso nel menù Service Il menù Service può essere attivato in ogni menù. 2. |/~ per la funzione Service desiderata. Premere i seguenti tasti: 1. d + å contemporaneamente per circa 4 s. Appare il menù “Service„. Uscita dal menù Service Per uscire dal menù Service procedere come spiegato qui di seguito: ■ Mediante il tasto ä ■ Automaticamente dopo 30 minuti ■ Opzione di menù “Esci dal menù Service„ Assistenza Verifica degli stati d'esercizio e dei sensori 5671 086 IT Nel menu delle informazioni del “Menù ampliato„ e nel “Menù Service„ (sottomenu Diagnosi + Caldaia) è possibile verificare gli stati di esercizio e i sensori. 91 Verifiche assistenza Diagnosi Prelievo Caldaia AVVIO STOP Accumulo Riscald. Acqua calda Informazioni Seleziona con ( Premere i seguenti tasti: 1. d + å contemporaneamente per circa 4 s. Appare il menù “Service„. 2. |/~ per “Diagnosi„. 3. d per confermare. 4. |/~ per il valore desiderato. 5. ä premere ripetutamente questo tasto finché non appare la segnalazione di base. La diagnosi è terminata. L'indicazione del menu Diagnosi è suddivisa nei seguenti sottomenu: ■ “In generale„ (vedi pagina 92) ■ “Caldaia„ (vedi pagina 92) ■ “Riscald.„ (vedi pagina 93) ■ “Acqua calda„ (vedi pagina 93) ■ “Bus KM„ (vedi pagina 93) Sottomenù In generale “Temperatura est.„ “Segnalatore guasti„ “Ora esatta„ “Data„ Indicazione della temperatura esterna elaborata e di quella rilevata premendo d. Uscita esterna per un'unità di segnalazione guasti da predisporre sul posto Indicazione dell'ora esatta. Indicazione della data impostata. “Temp. caldaia„ “Temperatura del ritorno„ “Temperatura fumi„ “O2 residuo fumi„ “Deflettore aria primaria„ “Deflettore aria secondaria„ “Ventilatore fumi„ 92 Contenuto di O2 nei gas di scarico Fasi Fasi Indicazione del numero di giri in g/min 5671 086 IT Sottomenù Caldaia Verifiche assistenza Diagnosi (continua) “Posizione valvola caldaia„ “Posizione valvola accumulo„ “Tensione motore passo passo„ Valvola a 3 vie per aumento della temperatura del ritorno Valvola di regolazione serbatoio d'accumulo Controllo del motore passo passo delle serrande dell'aria. Se non viene indicata alcuna tensione vuol dire che c'è un guasto al motore passo passo. Sottomenù Riscald. Mediante Ù / Ú selezionare il rispettivo circuito di riscaldamento. “Progr. d'esercizio„ “Stato di esercizio„ “Programmazione oraria„ “Temp. nom. amb.„ “Temp. nom. amb. rid.„ “Inclinazione„ “Scostamento„ “Pompa circ. risc.„ Ins./disins. Sottomenù “Acqua calda„ Assistenza “Progr. d'esercizio„ “Stato di esercizio„ “Programmazione oraria„ “Temp. nom. acqua calda„ “Temp. reale acqua calda„ “Temp.ritor.nom.„ “Temp. ritorno reale„ Sottomenu “Bus KM„ 5671 086 IT Mediante Ù / Ú selezionare la rispettiva utenza BUS-KM. “Comunicazione„ “Guasto„ “Istruzioni„ 93 Verifiche assistenza Diagnosi (continua) 5671 086 IT “Stato„ “Sonda 1„ “Sonda 2„ “Miscelatore„ “Indice HW„ “Indice SW„ “Versione SW„ 94 Eliminazione dei guasti Segnalazione di guasto I guasti vengono segnalati sul display dall'indicazione “Guasto„ e dall'accendersi della spia di guasto rossa. Verifica e conferma del guasto Avvertenza Se il guasto confermato non viene eliminato, il giorno seguente viene nuovamente visualizzata la segnalazione guasti. 2. |/~ per selezionare le segnalazioni di guasto da annullare, se sono presenti più guasti. Premere i seguenti tasti: 4. |/~ per “Si„ o “No„. 1. d 5. d per la ricerca guasti. 3. d per “Annullare„. per confermare. Richiamo di segnalazioni di guasto annullate Premere i seguenti tasti: 1. d + å contemporaneamente per circa 4 s. Appare il menù “Service„. 2. |/~ per “Cronistoria guasti„. 3. d per confermare. 4. |/~ per l'elenco dei guasti presenti. Segnalazioni di guasto con testo in chiaro “Sensore fumi„ “Sensore esterno„ “Sensore accumulo sup.„ “Sensore accumulo centr.„ “Sensore accumulo inf.„ “Sensore di mandata„ “Sensore acqua calda„ “Sensore del ritorno„ “BUS-KM„ Assistenza ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5671 086 IT Vengono visualizzati con testo in chiaro i seguenti guasti. I codici di guasto e i relativi significati sono riportati nella tabella a pagina 97. ■ “Sovratemperatura„ ■ “Ripetere accensione„ ■ “Guasto Sonda O2„ ■ “Mandata caldaia„ ■ “Ritorno caldaia„ 95 Eliminazione dei guasti Segnalazione di guasto (continua) Verifica dei codici di guasto nella memoria guasti (cronistoria guasti) Gli ultimi 10 guasti verificatisi vengono memorizzati e possono essere richiamati. I guasti sono in ordine cronologico, in base al quale il guasto più recente viene indicato con il numero di guasto 1. Guasto Sensore esterno 34 Guasto sonda O2 91 Annullare con 2. |/~ per “Cronistoria guasti„. 3. d per confermare. 4. |/~ per “Visualizza„. 5. ä ripetutamente finché non appare la segnalazione di base. OK Premere i seguenti tasti: 1. d + å contemporaneamente per circa 4 s. Appare il menù “Service„. Premere i seguenti tasti: 4. |/~ per “Cancella„. 1. d + å contemporaneamente per circa 4 s. Appare il menù “Service„. 5. |/~ per “Sì„. 6. d per confermare. 7. ä ripetutamente finché non appare la segnalazione di base. 2. |/~ per “Cronistoria guasti„. 3. d per confermare. 96 5671 086 IT Cancellazione dei codici di guasto dalla memoria guasti Eliminazione dei guasti Segnalazione di guasto (continua) Codici di guasto Comportamento dell'impianto 20 Funzionamento rego- Corto circuito senlare sore temperatura caldaia Funzionamento rego- Corto circuito senlare sore temperatura del ritorno caldaia Funzionamento rego- Corto circuito senlare sore temperatura fumi Regolazione su tem- Corto circuito senperatura esterna di sore temperatura 0 °C esterna 21 22 5671 086 IT 24 Causa del guasto Provvedimento ■ Pompa circuito di ■ È stato inserito caldaia inserita troppo legno. ■ Aumento della tem- ■ Sul modulo di peratura del ritorno servizio è impoaperto stato un valore ■ Valvola accumulo nominale errato. ■ Componente aperta dell'impianto guasto (pompa, valvola o sonda temperatura). ■ Attivare la funzione "Espulsione calore eccessivo". ■ Prima dell'accensione e del rabbocco controllare la temperatura del serbatoio d'accumulo. L'energia prevista può essere assorbita o accumulata? ■ Controllare la pompa circuito di caldaia, la valvola di regolazione caldaia e il sensore temperatura. ■ Svitare il coperchio di protezione dal termostato di sicurezza a riarmo manuale (STB), premere il pulsante di ripristino (è possibile solo a una temperatura caldaia inferiore a 70 ° C) e confermare il guasto. Controllare il sensore temperatura caldaia Controllare il sensore temperatura del ritorno caldaia Controllare il sensore temperatura fumi Controllare il sensore temperatura esterna 97 Assistenza Codice di guasto sul display aa Eliminazione dei guasti Segnalazione di guasto (continua) Codice di guasto sul display 25 Comportamento dell'impianto Causa del guasto Provvedimento Nessuna produzione di acqua calda 26 Funzionamento regolare 27 Funzionamento regolare 30 Funzionamento regolare 31 Funzionamento regolare 32 Funzionamento regolare 34 Regolazione su temperatura esterna di 0 °C Nessuna produzione di acqua calda Corto circuito sensore temperatura accumulo superiore Corto circuito sensore temperatura accumulo centrale. Corto circuito sensore temperatura accumulo inferiore Interruzione sensore temperatura caldaia Interruzione sensore temperatura del ritorno caldaia Interruzione sensore temperatura fumi Interruzione sensore temperatura esterna Interruzione sensore temperatura accumulo superiore Interruzione sensore temperatura accumulo centrale Interruzione sensore temperatura accumulo inferiore Interruzione verso il modulo miscelatore 1 Interruzione verso il modulo miscelatore 2 36 37 41 42 98 Controllare il sensore temperatura accumulo centrale Controllare il sensore temperatura accumulo inferiore Controllare il sensore temperatura caldaia Controllare il sensore temperatura del ritorno caldaia Controllare il sensore temperatura fumi Controllare il sensore temperatura esterna Controllare il sensore temperatura accumulo superiore Controllare il sensore temperatura accumulo centrale Controllare il sensore temperatura accumulo Controllare il collegamento al modulo miscelatore 1 Controllare il collegamento al modulo miscelatore 2 5671 086 IT 35 Controllare il sensore temperatura accumulo superiore Eliminazione dei guasti Segnalazione di guasto (continua) 51 52 53 54 55 61 62 63 Causa del guasto Provvedimento Interruzione verso il modulo miscelatore 3 Corto circuito sensore temperatura di mandata gruppo 1 Corto circuito sensore temperatura di mandata gruppo 2 Corto circuito sensore temperatura di mandata gruppo 3 Corto circuito sensore di temperatura acqua calda Corto circuito sensore temperatura del ritorno acqua calda Interruzione sensore temperatura di mandata gruppo 1 Interruzione sensore temperatura di mandata gruppo 2 Interruzione sensore temperatura di mandata gruppo 3 Interruzione sensore di temperatura acqua calda Controllare il collegamento al modulo miscelatore 3 Controllare il sensore temperatura di mandata gruppo 1 Controllare il sensore temperatura di mandata gruppo 2 Controllare il sensore temperatura di mandata gruppo 3 Controllare il sensore di temperatura acqua calda Controllare il sensore temperatura del ritorno acqua calda Controllare il sensore temperatura di mandata gruppo 1 Controllare il sensore temperatura di mandata gruppo 2 Controllare il sensore temperatura di mandata gruppo 2 Controllare il sensore di temperatura acqua calda 5671 086 IT 64 Comportamento dell'impianto 99 Assistenza Codice di guasto sul display 43 Eliminazione dei guasti Segnalazione di guasto (continua) Codice di guasto sul display 65 Comportamento dell'impianto 90 91 Causa del guasto Provvedimento Interruzione sensore temperatura del ritorno acqua calda ■ Combustibile troppo umido ■ Sonda Lambda non precisa ■ Aggiunta di legna in pezzi eseguita male ■ Sonda Lambda molto sporca ■ Sonda Lambda difettosa ■ Guasto nel gruppo elettronico Controllare il sensore temperatura del ritorno acqua calda ■ Utilizzare solo combustibile adatto e asciutto ■ Tarare di nuovo la sonda Lambda (vedi pagina 104) ■ Confermare con d ■ Tarare di nuovo la sonda Lambda (vedi pagina 104) ■ Confermare con d Riparazione Fusibile Per la posizione di montaggio vedi pagina 114. F1 ■ T 6,3 A ■ Cavo di alimentazione KSK ■ 230 V 50/60 Hz Termostato di sicurezza a riarmo manuale (STB) Avvertenza Il termostato di sicurezza a riarmo manuale, una volta scattato, deve essere sbloccato a mano. 100 Attivazione della funzione Il termostato di sicurezza a riarmo manuale interviene quando la temperatura acqua di caldaia supera i 100 °C. 5671 086 IT Il termostato di sicurezza a riarmo manuale è un componente della caldaia ed è ubicato sotto la lamiera superiore anteriore. Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) Disattivazione della funzione Avvertenza Il ripristino è possibile solo una temperatura dell'acqua di caldaia di 70 °C. ! Attenzione Se non si effettua il ripristino, si compromette il funzionamento del dispositivo di sicurezza e si può così danneggiare l'impianto. Dopo ogni intervento della sicurezza di scarico termico accertarsi che ne sia stato effettuato il reset! A 2. Sollevare la lamiera superiore anteriore. 4. Richiudere il rivestimento della caldaia procedendo in sequenza inversa. 5. Confermare con d la sovratemperatura sull'unità di servizio della regolazione. 5671 086 IT 3. Premere il pulsante verde A del termostato di sicurezza a riarmo manuale. Si deve percepire un leggero “schiocco„ che segnala il ripristino del termostato di sicurezza a riarmo manuale. 101 Assistenza 1. Allentare le viti dalla lamiera superiore posteriore del lato posteriore della caldaia e spingere all'indietro la lamiera superiore. Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) Sensori Tipo di sensore Pt1000: ■ sensore temperatura caldaia ■ sensore temperatura accumulo ■ sensore temperatura del ritorno ■ sensore temperatura fumi ■ sensore temperatura esterna Allacciamento Vedi capitolo “Schema allacciamento elettrico e cablaggio„, pagina 115. Controllare la curva caratteristica del sensore del kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore, vedi pagina 108. Controllo dei sensori Sensore temperatura fumi 1200 1150 1050 1000 950 900 850 -30 -20 -10 Temperatura in °C 0 10 20 30 40 5671 086 IT Resistenza in Ω 1100 102 Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) Altri sensori 2,25 Resistenza in kΩ 1,75 1,25 0,75 0 A 100 200 300 Temperatura in °C 1. Staccare la rispettiva spina. 5671 086 IT 2. Misurare la resistenza del sensore sulla spina. 3. Confrontare il risultato con la temperatura reale (per la verifica vedi il capitolo “Diagnosi„). Se il valore si discosta notevolmente, controllare il montaggio e, se necessario, sostituire il sensore. 103 Assistenza A Dati visualizzati: resistenza di 1078 Ohm a una temperatura di 20 °C Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) Sonda Lambda Per il rilevamento del contenuto di ossigeno nel gas di scarico. Controllo della sonda Lambda 1. Smontare la sonda Lambda. Avvertenza La sonda Lambda è situata sul lato posteriore della caldaia accanto all'attacco scarico fumi (vedi pagina 17) 2. Controllare che la sonda Lambda non sia sporca o danneggiata. 3. Controllare che i cavi di allacciamento non siano danneggiati. La sonda Lambda è collegata mediante la spina a:K (vedi capitolo “Schema allacciamento elettrico e cablaggio„, pagina 115. Taratura della sonda Lambda 1. Pulire la sonda Lambda. 2. Tenere agganciata la sonda per almeno 15 minuti al di fuori della caldaia nel locale installazione. 3. Richiamare il menù Service sulla regolazione. 4. Con ( selezionare l'opzione di menù “Caldaia„. Confermare con d. 5. Con ( selezionare l'opzione di menù “Taratura sonda O2„. Confermare con d. Il tempo di attesa di 3 minuti viene indicato in secondi. 5671 086 IT Avvertenze ■ La sonda non deve essere verniciata, cerata, o sottoposta a simili trattamenti. Per lubrificare il filetto utilizzare esclusivamente grasso speciale per sonde Lambda. ■ Il cavo di allacciamento non deve essere trattato con stagno per saldare, ma essere crimpato, collegato tramite morsetto o raccordo. Allacciamento 104 Eliminazione dei guasti Riparazione (continua) Dati tecnici Curva caratteristica Sonda Lambda 40 35 30 25 Tensione sonda Us (mV) 20 15 10 5 0 -5 -10 A 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 21 Contenuto ossigeno (%) in gas di scarico 2O Punto di rilevamento: spina a:K, n. 3 e 4, vedi pagina 115 5671 086 IT Tipo di sonde LSM 11 Temperatura ambiente ammessa ■ durante il deposito e il trasporto da – 40 a + 100 °C ■ durante il funzionamento da 150 a 600 °C, temperatura costante gas di scarico con riscaldamento inserito 800 °C, temperatura fumi max. con riscaldamento inserito (200 ore cumulative) 105 Assistenza A ≙ λ = 1,5 Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Schema allacciamenti S1 F1 52 20 40 A 2 17 5 45 14 1 40 20 A 40 40 S1 Manopola F1 Fusibile Spina 230 V~ sÖ Pompa fÖ Allacciamento rete 230 V / 50 Hz fÖA Allacciamento rete accessori gS Servomotore Allacciamenti sensore per la produzione d'acqua calda: ? Sensore temperatura del ritorno acqua calda (stato di fornitura kit di completamento) aJ Sensore temperatura bollitore 5671 086 IT Avvertenza Tenere conto degli allacciamenti sensori per acqua calda! Articolo del sensore di temperatura necessario per la spina aJ: vedi listino prezzi. Allacciamenti sensori per un circuito di riscaldamento: ? Sensore temperatura di mandata 106 Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Impostazioni necessarie 9 01 456 23 78 A A Manopola S1 kit di completamento Impostazione sul kit di completamento 1 2 1 (WW) 1 (HK) 1 (HK) 3 (WW) 1 (HK) 3 (HK) 1 (HK) 3 (HK) 1 (HK) 3 (HK) 1. Selezionare il numero dei circuiti di riscaldamento (HK) e la quantità di produzione d'acqua calda sanitaria (WW) in tutte e due le colonne sinistre della tabella. 3 5 (WW) 5 (HK) 2. Evincere dalla tabella l'impostazione per il rispettivo kit di completamento. Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore 5671 086 IT Componenti: ■ servomotore, con cavo di allacciamento, lunghezza 4,2 m ■ spina per allacciamento della pompa circuito di riscaldamento ■ sensore temperatura di mandata (sensore temperatura a bracciale) 107 Assistenza Numero HK WW 0 1 1 0 1 1 2 0 2 1 3 0 Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Kit di completamento per circuito di… (continua) kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Dati tecnici Sensore temperatura di mandata Tipo di sensore Tipo di protezione Temperatura ambiente ammessa ■ durante il funzionamento ■ durante il deposito e il trasporto Viessmann NTC IP 53 secondo EN 60 529, da garantire mediante montaggio/inserimento da −20 a +90 °C da –20 a +70 °C Curva caratteristica 100 1 0,1 0 20 25 40 Temperatura in °C 60 80 100 5671 086 IT Resistenza in kΩ 10 108 Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Kit di completamento per circuito di… (continua) Servomotore Tensione nominale Frequenza nominale Corrente nominale Potenza assorbita Classe di protezione Tipo di protezione 230 V~ 50 Hz 2A 5,5 W I IP 32 D secondo EN 60 529, da garantire mediante montaggio/inserimento Temperatura ambiente ammessa ■ durante il funzionamento ■ durante il deposito e il trasporto Carico massimo delle uscite del relè ■ Pompa circuito di riscaldamento ■ Servomotore da 0 a +40 °C da –20 a +65 °C 2(1 )A 230 V~ 0,2(0,1 )A 230 V~ Servomotore Modifica del senso di rotazione (se necessario) 4. Avvitare il coperchio dell'involucro. 5. Controllare il senso di rotazione. 1. Disinserire la tensione di rete. Regolazione manuale del miscelatore 2. Svitare il coperchio dell'involucro (vedi capitolo “Schema degli allacciamenti elettrici„). 3. Sollevare la leva del servomotore, sganciare la maniglia del miscelatore e staccare la spina A. Assistenza gS | ~ BU e BK 5671 086 IT Sostituire i conduttori BK della spina gS. 109 Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Dati tecnici 230 V∼ Frequenza nominale 50 Hz Potenza assorbita 4W Tipo di protezione IP 42 Coppia 3 Nm Tempo di funzionamento per 90°∢ 120 s 5671 086 IT Tensione nominale 110 Descrizione delle funzioni Dispositivi di segnalazione e regolazione Temp.caldaia Riscaldamento START STOP 48°C Acqua calda Energia solare Informazioni Seleziona con ( Regolazione circuito di riscaldamento 5671 086 IT Funzioni di regolazione Breve descrizione Funzioni ■ La regolazione può comandare fino a 3 circuiti di riscaldamento con miscelatore M1, M2 e M3. ■ Il valore nominale della temperatura di mandata di ogni circuito di riscaldamento si ricava dai parametri seguenti: – temperatura esterna – valore nominale di temperatura ambiente – programma d'esercizio – inclinazione e scostamento della curva di riscaldamento ■ La regolazione della temperatura di mandata dei circuiti di riscaldamento ha luogo tramite apertura o chiusura graduale dei miscelatori. Il comando del servomotore del miscelatore modifica i tempi di regolazione e di pausa in funzione della differenza di regolazione (variazione di regolazione). ■ Indirizzi di codifica che influenzano la regolazione circuito di riscaldamento: Vedi schema delle codifiche La temperatura di mandata dei circuiti di riscaldamento viene rilevata dal sensore temperatura di mandata. L'orologio programmatore della regolazione commuta, a seconda degli orari programmati nel programma “Riscald.„, tra i programmi di esercizio Riscaldamento a temperatura ambiente normale e Riscaldamento a temperatura ambiente ridotta. Ogni programma d'esercizio è dotato di un proprio livello di valore nominale. Temperatura esterna Per eseguire la taratura della regolazione in base all'edificio e all'impianto di riscaldamento, deve essere impostata una curva di riscaldamento (vedi pagina 60). 111 Assistenza Programmazione delle fasce orarie Descrizione delle funzioni Regolazione circuito di riscaldamento (continua) L'andamento della curva di riscaldamento determina il valore nominale della temperatura di mandata in funzione della temperatura esterna. Funzione ottimizzatrice della pompa di riscaldamento (funzione economizzatrice) La pompa circuito di riscaldamento viene disinserita (valore nominale della temperatura di mandata impostato su 0 °C) quando la temperatura esterna supera il valore impostato tramite l'indirizzo di codifica “A5„. Funzione economizzatrice ampliata La pompa circuito di riscaldamento viene disinserita e il valore nominale della temperatura di mandata viene impostato su 0 °C quando è soddisfatto uno dei seguenti criteri: ■ La temperatura esterna supera il valore impostato tramite l'indirizzo di codifica “A6„. ■ Il miscelatore è stato chiuso per 20 min (funzione economizzatrice miscelatore, indirizzo di codifica “A7„). Protezione antigelo Limite superiore del campo di regolazione Termostato elettronico di massima Campo di taratura: tra 10 e 127 ºC Modifica tramite indirizzo di codifica “C6„. Avvertenza Il termostato di massima non può sostituire il termostato di blocco per riscaldamento a pavimento. Termostato di blocco per impianto di riscaldamento a pavimento: il termostato di blocco disinserisce la pompa circuito di riscaldamento al superamento del valore impostato. La temperatura di mandata in questo caso si abbassa solo lentamente, vale a dire, l'attivazione automatica può impiegare alcune ore. Limite inferiore del campo di regolazione Termostato elettronico di minima Campo di taratura: tra 1 e 127 ºC Modifica tramite indirizzo di codifica “C5„. Attiva solo nel funzionamento a temperatura ambiente normale. 5671 086 IT Con temperature esterne inferiori a +1 ºC viene garantita una temperatura di mandata di almeno 10 ºC. Per la modifica della taratura vedi indirizzo di codifica “A3„, punto di gelo variabile. 112 Descrizione delle funzioni Regolazione circuito di riscaldamento (continua) Regolazione temperatura acqua calda Breve descrizione ■ La regolazione temperatura bollitore è una regolazione costante. Essa ha luogo mediante accensione e spegnimento della pompa di carico bollitore. ■ Al riscaldamento del bollitore viene preimpostato un valore nominale della temperatura acqua di caldaia superiore di 15 K rispetto al valore nominale della temperatura acqua calda sanitaria (modifica tramite l'indirizzo di codifica“60„). Funzioni Programmazione delle fasce orarie Assistenza Per la produzione d'acqua calda sanitaria è possibile selezionare una programmazione automatica o individuale delle fasce orarie. Nella programmazione individuale di fasce orarie è possibile impostare mediante l'orologio programmatore fino a quattro fasce orarie al giorno per la produzione d'acqua calda sanitaria. 5671 086 IT Vedi anche le istruzioni d'uso Vitoligno 200-S 113 Schemi Schema scheda C D E B A D Allacciamenti bassa tensione E Allacciamenti 230 V 5671 086 IT A Allacciamento modulo di servizio B Batteria C Fusibile F1 114 Schemi Schema di allacciamento elettrico e cablaggio Allacciamenti bassa tensione 4321 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 5 - PT 1000 PT 1000 PT 1000 PT 1000 PT 1000 PT 1000 PT 1000 + DI (Opzione) + DI - + DI - Bus + Bus - Assistenza 4 5 1 2 AI AI AA AA M M M 5671 086 IT M 115 Schemi Schema di allacciamento elettrico e cablaggio (continua) Sensore temperatura accumulo ) a:J Interruttore a contatto portina a-ÖA Rilevamento numero di giri del ventilatore gas di scarico aVG BUS-KM s-D Serranda aria primaria s-F Serranda aria secondaria 5671 086 IT Sequenza in base ai simboli impressi sulle schede: a:K Sonda Lambda Sensore temperatura caldaia ? Sensore temperatura del ritorno aJ Sensore temperatura esterna ! Sensore temperatura fumi aG 116 Schemi Schema di allacciamento elettrico e cablaggio (continua) Allacciamenti 230 V 7654321 2 F1 1 2 1 N L N 2 1 N L 2 1 N 2 1 N N N 5671 086 IT L M 1~ Assistenza N N PE Y2 Y1 N PE Y2 Y1 M 1~ F1 Fusibile T 6,3 A 117 Schemi Schema di allacciamento elettrico e cablaggio (continua) Sequenza in base ai simboli impressi sulle schede: aBÖ Termostato di sicurezza a riarmo manuale gÖA Dispositivo segnalazione guasti kS Motorino pulizia caldaia fÖA Allacciamento rete accessori aML Generatore supplementare di calore fÖ Allacciamento rete 230 V/50 Hz a-Ö Ventilatore fumi gF Dispositivo di accensione (accessorio) a;A Valvola di regolazione serbatoio d'accumulo*1 (allacciamento, vedi tabella) a;S Valvola di regolazione caldaia*1 (allacciamento, vedi tabella) sL Pompa circuito di caldaia Allacciamenti spine a;A e a;S*1 Y1 L1 nero a;S Valvola di regolazione caldaia Allacciamento spina Colore N blu Y2 bianco Y1 *1 nero Descrizione Conduttore neutro Segnale di posizionamento CHIUSO (AC 230 V) Segnale di posizionamento APERTO (AC 230 V) Descrizione Conduttore neutro Segnale di posizionamento CHIUSO (AC 230 V) Segnale di posizionamento APERTO (AC 230 V) Non con dispositivo termico per l'aumento della temperatura del ritorno. 118 5671 086 IT a;A Valvola di regolazione serbatoio d'accumulo Allacciamento val- Allacciamento Colore vola spina N N blu Y2 L2 bianco Liste dei singoli componenti Liste dei singoli componenti Ordinazione di singoli componenti I componenti più comuni sono in vendita presso i rivenditori specializzati. 5671 086 IT Assistenza Sono necessari i seguenti dati: ■ nr. di fabbrica (vedi targhetta tecnica A) ■ modulo (vedi la presente lista dei singoli componenti) ■ numero di posizione del componente singolo all'interno del modulo (vedi la presente lista dei singoli componenti) 119 Liste dei singoli componenti Panoramica dei moduli A B C D A Targhetta tecnica B Modulo Ecotronic C Modulo isolamento termico 120 D Moduli caldaia, vedi pagina 121 E Modulo attrezzo per pulizia 5671 086 IT E Liste dei singoli componenti Panoramica dei moduli caldaia C Assistenza A 5671 086 IT B A Modulo materiale ignifugo B Modulo portine C Modulo ingresso/uscita gas di scarico 121 Liste dei singoli componenti Modulo Ecotronic 0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007 Regolazione completa Lamiera di copertura Parte laterale aperta Parte laterale Rivestimento esterno Boccole dei cavi (10 pezzi) Fermacavi (10 pezzi) 0016 Kit di spine ad innesto 230 V (9 pezzi) 0017 Sensore temperatura di mandata 0018 Azionamento elettrico serranda aria primaria 0019 Azionamento elettrico serranda aria secondaria 0020 Sensore temperatura esterna 0021 Unità di servizio 0022 Cavo a pettine 5671 086 IT Componenti non raffigurati: 0008 Regolatore caldaia 0009 Pila a bottone 0010 Fusibile T 6.3 A / 250 V (10 pezzi) 0011 Alimentatore regolazione caldaia 0012 Termostato di sicurezza a riarmo manuale 0013 Cavo elettrico termostato di sicurezza a riarmo manuale 0014 Kit cavo di messa a terra 0015 Kit di spine ad innesto 24 V (13 pezzi) 122 Liste dei singoli componenti Modulo Ecotronic (continua) 0002 0007 0004 0006 0003 0006 0003 Assistenza 0004 5671 086 IT 0005 0001 0003 0004 0005 0006 123 Liste dei singoli componenti Modulo isolamento termico 0018 0019 0020 0021 0022 0023 0024 0025 0026 0027 0028 0029 0030 0031 Lamiera posteriore Lamiera superiore anteriore Lamiera superiore posteriore Rivestimento termoisolante Materassino termoisolante inferiore Materassino termoisolante anteriore Materassino termoisolante posteriore Coprispigoli Elementi di montaggio isolamento termico Piedino regolabile Vernice spray vitosilber (argento) Penna per ritocchi vitosilber (argento) Istruzioni d'uso Istruzioni di montaggio e di servizio 5671 086 IT 0001 Listello di aggancio anteriore sinistro 0002 Listello di aggancio anteriore destro 0003 Listello di aggancio posteriore sinistro 0004 Listello di aggancio posteriore destro 0005 Traversa sinistra 0006 Traversa destra 0007 Traversa inferiore sinistra 0008 Traversa inferiore destra 0009 Traversa laterale 0010 Mensola 0011 Lamiera anteriore 0012 Lamiera anteriore superiore 0013 Lamiera frontale (con scritta) 0014 Scritta Viessmann 0015 Lamiera laterale anteriore 0016 Lamiera laterale posteriore 0017 Lamiera laterale posteriore 124 Liste dei singoli componenti Modulo isolamento termico (continua) 0015 0016 0020 0019 0010 0025 0005 0018 0014 0003 0013 0001 0006 0007 0014 0012 0024 0004 0009 0002 0017 0008 0023 0027 0011 Assistenza 0015 0021 0022 5671 086 IT 0030 0028 0029 0031 125 Liste dei singoli componenti Modulo materiale ignifugo Ugello completo Ugello parte superiore (2 pezzi) Ugello parte inferiore (2 pezzi) Ugello (2 pezzi) Guarnizione 16 x 12 Piastra in chamotte inferiore (2 pezzi) 0007 Piastra in chamotte posteriore (3 pezzi) 0008 Piastra in chamotte laterale (2 pezzi) 0009 Piastra termoisolante inferiore (2 pezzi) 0010 Piastra termoisolante laterale 0011 Lamiera agganciata sinistra 0012 Lamiera agganciata destra 0013 Lamiera agganciata laterale 0014 Lamiera agganciata posteriore 5671 086 IT 0001 0002 0003 0004 0005 0006 126 Liste dei singoli componenti Modulo materiale ignifugo (continua) 0011 0013 0014 0013 0014 0013 0013 0012 0005 0001 0008 0005 0004 0003 0002 0007 0007 0006 Assistenza 0008 0002 0005 0007 0010 0003 0005 0009 0004 0005 5671 086 IT 0005 127 Liste dei singoli componenti Modulo portine 0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007 0008 0009 0010 0011 0012 0013 0014 0015 0016 0018 Blocco termoisolante portina di accensione 0019 Lamiera protettiva 0020 Guarnizione 16 x 12 0021 Rivestimento portina di accensione 0022 Materassino isolante portina di accensione 0023 Portina di revisione completa 0024 Blocco termoisolante completo 0025 Rivestimento portina di revisione 0026 Materassino isolante portina di revisione 0027 Griglia protettiva anti-brace 0028 Minuteria griglia protettiva antibrace (2 pezzi) 0029 Porta interna 0030 Piastra in chamotte (2 pezzi) 5671 086 IT 0017 Coperchio d'ispezione completo Blocco termoisolante Maniglia coperchio Bloccaggio maniglia portina Guaina Maniglia portina Maniglia portina con sicura Cerniera portina di carico Cerniera della portina di accensione Cerniera della portina di revisione Interruttore a contatto portina Portina di carico completa Lamiera protettiva completa Guarnizione 16 x 12 Rivestimento portina di carico Materassino isolante portina di carico Portina di accensione completa 128 Liste dei singoli componenti Modulo portine (continua) 0012 0007 0013 0015 0016 0013 0015 0003 0003 0001 0002 0003 0002 0007 0016 0014 0008 0009 0022 0021 0019 0018 0006 0010 0028 0017 0018 0027 0022 0028 0020 0011 0006 0005 0004 0019 Assistenza 0020 0021 0030 0024 0029 0023 0024 5671 086 IT 0026 0006 0024 0025 0026 0025 129 Liste dei singoli componenti Modulo ingresso/uscita gas di scarico 0011 0012 0013 0014 0015 0016 0017 0018 0019 0020 0021 0022 Coperchio gas di scarico Guarnizione 8 x 8 Nipplo isolante Sonda Lambda Rivestimento esterno aria primaria Guarnizione Unità regolatori dell'aria Motore passo passo Molla a pressione Regolatore dell'aria Rivestimento esterno aria secondaria Sensore temperatura 5671 086 IT 0001 Turbolatore 0002 Attacco per fissaggio anteriore (per 5 turbolatori) 0003 Attacco per fissaggio posteriore (per 2 turbolatori a 20/30 kW, per 5 turbolatori a 40/50 KW) 0004 Alberino 0005 Lamiera di sostegno 0006 Raccordo passante 0007 Elemento scorrevole 0008 Minuteria meccanismo di pulizia 0009 Coperchio gas di scarico completo 0010 Ventilatore gas di scarico 130 Liste dei singoli componenti Modulo ingresso/uscita gas di scarico (continua) 0005 0003 0004 0002 0005 0016 0014 0006 0015 0001 0022 0010 0008 0001 0013 0018 0019 0020 0007 0012 0009 0010 0011 0011 0018 0019 0020 0016 0020 0019 0018 0017 0016 0016 0018 0021 0019 0020 0015 0016 0016 0017 0018 0019 0020 0020 0019 0018 0020 0019 0016 0017 0018 0019 0020 0018 5671 086 IT 0016 0021 131 Assistenza 0017 Liste dei singoli componenti Modulo attrezzo per pulizia 0001 0002 0003 0004 Attizzatoio Raschiatore Scovolo per la pulizia Asta dello scovolo 0004 0001 0002 5671 086 IT 0003 132 Protocolli Protocolli Prima messa in funzione Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/assistenza Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/assistenza Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/assistenza il: da: il: da: il: il: 5671 086 IT da: 133 Assistenza da: Protocolli Protocolli (continua) Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/ Assistenza Manutenzione/ Assistenza il: 5671 086 IT da: 134 Dati tecnici Dati tecnici Tensione nominale Frequenza nominale Corrente nominale Potenza assorbita Classe di protezione Tipo di protezione Funzionamento Temperatura ambiente ammessa ■ durante il funzionamento ■ durante il deposito e il trasporto Potenzialità utile Tiraggio necessario a pieno carico (fabbisogno di tiraggio)*2 Tiraggio max ammesso da 0 a +40 °C Impiego in vani d'abitazione e in locali caldaia (normali condizioni ambientali) da −20 a +65 °C kW Pa mbar 20 10 0,10 30 10 0,10 40 10 0,10 50 10 0,10 Pa mbar 15 0,15 15 0,15 15 0,15 15 0,15 °C kg/h % vol. 120 47 14 130 70 14 130 94 14 140 118 14 Assistenza Gas di scarico*3 Temperatura media (lorda)*4 Portata Contenuto di CO2 230 V∼ 50 Hz 6 A∼ 120 W (media matematica) I IP 20 secondo EN 60529, da garantire mediante montaggio/inserimento Tipo 1 B secondo EN 60730-1 *2 5671 086 IT *3 *4 Da considerare per il dimensionamento del camino. Valori orientativi per il dimensionamento del sistema di scarico fumi secondo EN13384. Temperatura gas di scarico riferita a una temperatura aria di combustione di 20 °C secondo la EN 304. 135 Certificati Dichiarazione di conformità Noi, Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto Vitoligno 200-S è conforme alle seguenti norme: EN 303-5 EN 60335-1 Conformemente alle disposizioni delle direttive seguenti questo prodotto viene contrassegnato con _: 2006/95/CE 2006/42/CE 2004/108/CE 97/ 23/CE Allendorf, 10 maggio 2012 Viessmann Werke GmbH&Co KG 5671 086 IT ppa. Manfred Sommer 136 Indice analitico 5671 086 IT Indice analitico A Acqua di riempimento........................56 Allacciamenti elettrici.........................23 Allacciamenti lato acqua....................53 Allacciamento lato fumi......................52 Allacciamento rete.............................49 Annullamento della segnalazione di guasto......................................................95 Aperture aria primaria........................70 Cordoni di guarnizione.......................65 Cronistoria guasti...............................96 D Dati tecnici.......................................135 Descrizione delle funzioni................111 Dichiarazione di conformità..............136 Dispositivi di regolazione.................111 Dispositivi di segnalazione...............111 B Batteria.............................................114 E Elementi aria primaria........................70 C Camera di combustione.....................71 Cancellazione dei codici di guasto.....96 Caratteristiche del pavimento..............8 Cavo rete...........................................49 Codici di guasto, schema generale....97 Codifica 1 ■ gruppo Acqua calda........................83 ■ gruppo Caldaia...............................78 ■ gruppo Generat. suppl. calore........85 ■ gruppo hardware............................76 ■ gruppo In generale.........................77 ■ gruppo Riscaldamento....................80 Codifica 2 ■ gruppo Caldaia...............................90 Codifiche ■ acqua calda....................................75 ■ bollitore...........................................75 ■ caldaia............................................75 ■ codifiche con testo in chiaro...........75 ■ Hardware........................................75 ■ in generale................................75, 88 ■ richiamo della codifica 1.................75 ■ richiamo della codifica 2.................87 ■ riscaldamento...........................75, 88 ■ schema generale............................88 Codifiche per la messa in funzione....58 Controllo dei sensori..........................58 Controllo delle uscite..........................58 F Fermacavi..........................................25 Funzionamento di prova....................72 Funzione economizzatrice...............112 Funzione economizzatrice ampliata.112 Funzione economizzatrice miscelatore...................................................112 Funzione ottimizzatrice della pompa di riscaldamento...................................112 Funzioni di regolazione....................111 Funzioni Service................................91 Fusibile.....................................100, 114 G Guasti.................................................95 I Impostazione della temperatura ambiente nominale.............................61 Inclinazione della curva di riscaldamento.................................................63 Inserimento della tensione di rete......57 Installazione ■ distanza di installazione....................7 ■ Introduzione......................................8 Interruttore a contatto portina.............67 Interruttore generale..........................49 Isolamento termico.............................10 137 Indice analitico Indice analitico (continua) L Limitazione temperatura massima ■ temperatura di mandata.................82 Limitazione temperatura minima di mandata....................................................82 Lista dei singoli componenti ■ corpo caldaia................................121 M Memoria guasti..................................96 Messa fuori servizio...........................63 Moduli miscelatore...........................106 N Norme................................................49 P Portine................................................66 Programmazione delle fasce orarie ■ produzione d'acqua calda sanitaria..................................................113 ■ riscaldamento...............................111 Protezione antigelo..........................112 Prova degli attuatori...........................58 Prova relè...........................................58 Pulizia delle superfici di scambio termico...................................................68 R Regolazione circuito di riscaldamento...............................................111 Regolazione temperatura bollitore...113 Ricerca guasti....................................95 Richiamo segnalazione di guasto......96 Rilevazione di emissioni.....................73 138 S Scheda ■ allacciamento 230 V.............114, 117 ■ allacciamento bassa tensione......115 ■ schema.........................................114 Schema allacciamento elettrico e cablaggio............................................23 Schema del cablaggio........................23 Schema di allacciamento elettrico e cablaggio..........................................115 Schema di cablaggio........................115 Schemi dell'impianto..........................58 Scostamento della curva di riscaldamento.................................................63 Segnalazione di guasto ■ conferma.........................................95 ■ disattivazione..................................95 ■ testo in chiaro.................................95 Sensore temperatura bollitore..........102 Sensore temperatura caldaia.....17, 102 Sensore temperatura fumi.................17 Servomotore....................................109 Sicurezza di scarico termico..............72 Sonda Lambda...........................17, 104 ■ taratura.........................................104 T Taratura delle curve di riscaldamento60 Temperatura ambiente normale.........61 Temperatura ambiente ridotta............62 Temperatura di mandata ■ limitazione elettronica temperatura minima............................................82 ■ limitazione temperatura massima...82 Temperatura esterna.......................111 Temperatura gas di scarico.............135 Termostato di sicurezza a riarmo manuale (STB)..........................................100 Tipologie dell'impianto.......................26 Tiraggio............................................135 Tiraggio, controllo..............................74 5671 086 IT K Kit di completamento.......................106 ■ Allacciamenti................................106 ■ impostazione manopola S1..........107 ■ impostazioni necessarie...............107 Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore .......107 Indice analitico Indice analitico (continua) Verifica...............................................92 Verifica degli stati d'esercizio.............91 Verifica dei sensori.............................91 Verifica delle temperature..................92 5671 086 IT V Vano cenere.......................................71 Vano di riempimento..........................69 Vaso di espansione a membrana......72 Ventilatore gas di scarico...................64 139 7502182 Viessmann S.r.l. Via Brennero 56 37026 Balconi di Pescantina (VR) Tel. 045 6768999 Fax 045 6700412 www.viessmann.com 140 Salvo modifiche tecniche! Nr. di fabbrica (vedi targhetta tecnica) 7502179 7502180 7502181 5671 086 IT Avvertenze sulla validità