BOLLITORI 3.5.2 3.2007 bollitore verticale a fuoco diretto in acciaio vetrificato bruciatore atmosferico a gas Bollitori a fuoco diretto in varie potenze ed accumuli, si prestano per utenze con elevate necessità di grandi quantitativi di acqua calda sanitaria quali: centri sportivi, centri termali, alberghi, grandi cucine, ospedali, caserme, convitti e grandi stabilimenti residenziali. La struttura di sviluppo dei bollitori è verticale in acciaio termovetrificato (secondo DIN 4753), equipaggiati da bruciatori atmosferici in acciaio inox adatti al funzionamento a metano o GPL e con camera di combustione aperta. Il rivestimento esterno è stato realizzato in lamiera laccata a fuoco. Le unità sono equipaggiate di quadro di comando digitale, dotato di programmatore a microprocessore. Disponibili in 7 modelli con capacità di produzione oraria da 994 a 3376 con ∆t 28°C. PLUS DI PRODOTTO Elevate prestazioni per la produzione di acqua calda sanitaria e ridotti tempi di ripristino. Durata ed igenicità assicurata dalla vetrificazione. Boiler dotati di anodi al magnesio anticorrosione Accensione elettronica. Elevato rendimento energetico. Coibentazione in poliuretano espanso (50 mm) privo di fluorocarburi. Quadro di comando digitale con ampio interfaccia. VANTAGGI PER L’INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE Sistema antilegionella integrato. Semplicità d’installazione. Ridotti costi impiantistici. Elevata manutenibilità. Accesso facilitato ai componenti interni ed al pannello di comando. Abbinabilità con sistemi solari. Due boccaporti d’ispezione e pulizia per facilitare le operazioni di manutenzione. RIELLO 8000 38 48 54 Categoria apparecchio 75 92 116 128 2H 3+ Tipo di apparecchio B11BS Portata termica nominale kW 38 51 60 74 89 114 129 Potenza termica nominale kW 32,3 42,8 50,2 62,4 74,3 95,8 109,8 3 m /h 4,0 5,4 6,3 7,9 9,4 12,1 13,7 % 85 84 84 84 84 84 85 kW/24h 11,5 9,3 8,6 11,8 9,9 12,0 21,8 Consumo gas Rendimento utile a Pn max Perdita di mantenimento EMISSIONI Temperatura fumi ∆T °C 180 200 200 180 180 200 185 Portata massica fumi kg/s 0,033 0,051 0,0549 0,051 0,091 0,069 0,082 CO2 % 4,9 6,2 4,7 6,2 4,2 7,2 6,8 CO S.A. ppm <30 <30 <30 <30 <30 <30 <30 NOx S.A. ppm 151 148 148 144 178 196 174 Potenza elettrica assorbita W 50 50 50 50 50 50 50 Tensione di alimentazione DATI ELETTRICI Volt-Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 Grado di protezione IP 30 30 30 30 30 30 30 Pressione max di esercizio bar 8 8 8 8 8 8 8 l 309 357 298 335 278 253 252 °C 80 80 80 80 80 80 80 PRODUZIONE ACQUA CALDA Contenuto acqua Temperatura massima 30 min. ∆T=28°C l 977 1204 1206 1438 1506 1759 1951 60 min. ∆T=28°C l 1474 1861 1979 2398 2649 3232 3639 90 min. ∆T=28°C l 1970 2519 2751 3358 3792 4705 5327 120 min. ∆T=28°C l 2467 3176 3524 4318 4935 6177 7015 continua ∆T=28°C l/h 994 1315 1545 1920 2287 2945 3376 tempo di riprisitno ∆T=28°C 30 min. ∆T=50°C min. 19 16 12 10 7 5 4 l 547 674 675 805 843 985 1093 60 min. ∆T=50°C l 825 1042 1108 1343 1483 1810 2038 90 min. ∆T=50°C l 1103 1411 1541 1880 2124 2635 2983 120 min. ∆T=50°C l 1382 1779 1973 2418 2764 3495 3928 continua ∆T=50°C l/h 556 736 865 1075 1280 1649 1890 tempo di riprisitno ∆T=50°C min. 33 29 21 19 13 9 8 30 min. ∆T=70°C l 426 522 517 614 634 733 809 60 min. ∆T=70°C l 625 785 826 997 1091 1322 1484 90 min. ∆T=70°C l 823 1048 1135 1381 1549 1911 2160 120 min. ∆T=70°C l 1022 1311 1444 1765 2006 2500 2835 continua ∆T=70°C l/h 397 526 618 768 915 1178 1350 min. 47 41 29 26 18 13 11 Collegamento gas Ø R 3/4 R 3/4 R 3/4 R 3/4 R 3/4 R 3/4 R 3/4 Entrata acqua fredda Ø Rp 1,5 Rp 1,5 Rp 1,5 Rp 1,5 Rp 1,5 Rp 1,5 Rp 1,5 Uscita acqua calda Ø Rp 1,5 Rp 1,5 Rp 1,5 Rp 1,5 Rp 1,5 Rp 1,5 Rp 1,5 Ø 150 150 180 180 225 225 225 tempo di riprisitno ∆T=70°C COLLEGAMENTI SCARICO FUMI Raccordo camino DIMENSIONI E PESO Dimensioni caldaia (altezza x profondità) mm 1900x800 2100x800 1900x800 2100x800 2000x800 2075x800 2085x800 Peso a vuoto kg 195 221 209 238 244 270 329 Peso a pieno carico kg 504 578 507 573 522 523 581 Numero anodi n° 2 2 2 3 3 4 4 Numero rampe bruciatore n° 3 4 5 5 7 9 6 Numero tubi da fumo e tubolatori n° 5 6 7 9 12 16 17 2 STRUTTUR A Legenda 2 4 Uscita acqua calda ThermoControl (quadro comandi elettronici) Sensore termico T1 Camera di combustione Anodo Serbatoio Scambiatore di calore Apertura di ispezione e pulizia Sensore termico T2 Ingresso acqua fredda Rubinetto di spurgo Blocco gas Elemento a incandescenza Perno di ionizzazione Tubo di scarico gas combusti Strato isolante valvola gas combusti Limitatore di tiraggio Sensore gas combusti Schermo anti-irraggiamento/raccoglitore per la condensa Elementi cilindrici/gruppo bruciatore 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 20 21 22 24 32 33 34 35 36 SPECIFICHE DEL GAS RIELLO Modelli RIELLO RIELLO RIELLO RIELLO RIELLO RIELLO 8000.38 8000.48 8000.54 8000.75 8000.92 8000.116 8000.128 3,10 2,95 3,20 3,20 3,90 Gas G20-20 mbar Diametro iniettore mm 3,20 3,20 Carico nominale kW 38,0 50,9 59,8 74,3 88,5 114,0 129,1 Potenza nominale kW 32,3 42,8 50,2 62,4 74,3 95,8 109,8 Pressione di erogazione mbar 20 20 20 20 20 20 20 Pressione del bruciatore* mbar 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 11,5 Consumo gas** m3 /h 4,0 5,4 6,3 7,9 9,4 12,1 13,7 Diametro iniettore mm 1,70 1,70 1,70 1,50 1,70 1,70 2,25 Carico nominale kW 38,4 51,0 62,9 74,5 88,7 114,0 127,7 Potenza nominale kW 32,6 42,8 52,8 62,6 74,5 95,8 108,5 Pressione di erogazione mbar 30 30 30 30 30 30 30 Pressione del bruciatore* mbar - - - - - - - 3 3,0 4,0 5,0 5,9 7,0 9,0 10,1 Gas G30-30 mbar Consumo gas** m /h Gas G31-37 mbar Diametro iniettore mm 1,70 1,70 1,70 1,50 1,70 1,70 2,25 Carico nominale kW 35,3 47,0 58,2 71,5 82,4 104,0 119,7 Potenza nominale kW 30,0 39,5 48,9 60,1 69,2 87,4 101,7 Pressione di erogazione mbar 37 37 37 37 37 37 37 Pressione del bruciatore* mbar - - - - - - - 3 2,7 3,7 4,5 5,6 6,4 8,1 9,3 Consumo gas** m /h * Utilizzando una piastra di tenuta piatta al posto di un regolatore di pressione del bruciatore si stabilisce che la pressione del bruciatore è eguale a quella di erogazione. Nella pratica, la pressione del bruciatore sarà inferiore. ** Basato su 1013,25 mbar e 15 °C. 3 DIMENSIONI D’INGOMBRO E ATTACCHI RIELLO Modelli RIELLO RIELLO RIELLO RIELLO RIELLO RIELLO 8000.38 8000.48 8000.54 8000.75 8000.92 8000.116 8000.128 A - Altezza totale mm 1900 2100 1900 2100 2010 2085 2085 B - Altezza lato superiore dell’apparecchio mm 1760 1960 1760 1960 1795 1795 1870 D - Diametro apparecchio mm 710 710 710 710 710 710 710 E - Profondità mm 800 800 800 800 800 800 800 F - Larghezza mm 1100 1100 1100 1100 1105 1105 1105 G - Diametro scarico gas combusti mm 150 150 180 180 225 225 225 mm 660 660 660 660 675 675 675 mm 1840 2040 1840 2040 1935 2010 2010 K - Altezza allacciamento del gas mm 400 400 400 400 400 400 205 M - Altezza alimentazione acqua fredda mm 565 565 565 565 575 650 650 H - Centro apparecchio/centro scarico gas combusti J - Altezza scarico gas combusti N - Altezza uscita acqua calda mm 1605 1810 1605 1810 1640 1715 1715 P - Altezza apertura di pulizia mm 730 730 730 730 740 825 855 R - Altezza attacco rubinetto di spurgo mm 500 515 500 515 525 600 595 S - Altezza attacco valvola T&P mm 1550 1755 1760 1755 1760 1595 1660 mm R 1”1/2 R 1”1/2 R 1”1/2 R 1”1/2 R 1”1/2 R 1”1/2 R 1”1/2 mm Rp 1”1/2 Rp 1”1/2 Rp 1”1/2 Rp 1”1/2 Rp 1”1/2 Rp 1”1/2 Rp 1”1/2 3 - Collegamento blocco gas (interno) mm Rp 3/4 Rp 3/4 Rp 3/4 Rp 3/4 Rp 3/4 Rp 3/4 Rp 1 Rp 1”1/2 Rp 1”1/2 Rp 1”1/2 Rp 1”1/2 1 - Attacco alimentazione acqua fredda (esterno) 2 - Attacco uscita acqua calda (interno) 4 - Attacco rubinetto di spurgo (interno) mm 5 - Attacco valvola T&P (interno) mm 6 - Apertura di pulizia/ispezione mm 1-11.5 NPT 1-11.5 NPT 1-11.5 NPT 1-11.5 NPT Ø 100 Ø 100 4 Ø 100 Ø 100 Rp 1”1/2 Rp 1”1/2 Rp 1”1/2 Rp 1”1/2 Rp 1”1/2 Rp 1”1/2 Ø 100 Ø 100 Ø 100 CIRCUITO IDR AULICO Legenda 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 A B C D 8 Valvola di riduzione della pressione (obbligatoria se la pressione della conduttura idrica è superiore a 8 bar) Gruppo di ammissione (obbligatorio) Valvola T&P (a corredo) Valvola di arresto (consigliata) Valvola di ritegno (obbligatoria) Pompa di circolazione (optional) Pompa di derivazione di destratificazione (optional) Vaso espansione sanitario Rubinetto di spurgo Rubinetto del gas (obbligatorio) Valvola di arresto per manutenzione (consigliata) Indicatore di temperatura (consigliato) Punti di prelievo Ingresso acqua fredda Uscita acqua calda Conduttura di circolazione Alimentazione gas UBICAZIONE Condizioni ambientali Un dispositivo aperto non può essere usato in ambienti di stoccaggio o di utilizzo di sostanze chimiche, soggetti a rischio di esplosione e fenomeni di corrosione. Alcuni propellenti, agenti di lisciviazione, sgrassanti e simili sprigionano vapori esplosivi e/o vapori che accelerano i fenomeni corrosivi. Qualora l’apparecchio fosse utilizzato in un ambiente caratterizzato dalla presenza di tali sostanze, decade il diritto alla garanzia. Gli apparecchi RIELLO 8000 sono dispositivi aperti e possono essere installati esclusivamente in ambienti aperti. Rientrano nella categoria B11BS UMIDITÀ DELL’ARIA E TEMPERATURA AMBIENTE L’ambiente d’installazione non deve essere soggetto a chiaccio e deve essere adeguatamente isolato per prevenire la formazione. La tabella riporta le condizioni ambientali da rispettare per poter garantire il funzionamento dell’elettronica applicata. UMIDITÀ DELL’ARIA E TEMPERATURA AMBIENTE Umidità dell’aria max. UR 93% a +25°C Temperatura ambiente Funzionale: 0 ≤ t ≤ 60°C MASSIMO CARICO SU PAVIMENTO Per quanto concerne il peso dell’apparecchio tenere conto del carico massimo supportato dal pavimento; vedi tabella. RIELLO Modelli Peso dell’apparecchio pieno d’acqua kg RIELLO RIELLO RIELLO RIELLO RIELLO RIELLO 8000.38 8000.48 8000.54 8000.75 8000.92 8000.116 8000.128 504 578 507 573 522 523 581 5 COMPOSIZIONE DELL’ACQUA L’apparecchio è stato progettato per il riscaldamento dell’acqua potabile che soddisfi la legislazione in materia di acque potabili per consumo umano. La tabella riporta una panoramica delle specifiche. COMPOSIZIONE DELL’ACQUA Durezza > 1,00 mmol/l: • Durezza tedesca > 5,6° dH • Durezza francese > 10,0° fH • Durezza britannica > 7,0° eH Conduttanza > 125 µS/cm Acidità (pH) 7,0 < pH < 9,5 Distanze BB AA AA Al fine della raggiungibilità dell’apparecchio, si raccomanda di tenere conto delle seguenti distanze (vedi figura): - AA: alla colonna comandi e in prossimità dell’apertura per la pulizia del dispositivo: 100 cm. - BB: intorno all’apparecchio: 50 cm. - Lato superiore dell’apparecchio (spazio per la sostituzione degli anodi): - 100 cm se si utilizzano anodi fissi o - 50 cm se si utilizzano anodi flessibili. Se lo spazio è inferiore a 100 cm è possibile ordinare presso RIELLO S.p.A. anodi flessibili al magnesio. SCARICO GAS COMBUSTI Per l’allacciamento dell’apparecchio al canale di scarico dei gas combusti, utilizzare il limitatore di tiraggio in dotazione. Sul limitatore di tiraggio devono essere installati il sensore gas combusti e la relativa valvola gas combusti in dotazione. Collegare la sezione elettrica della valvola gas combusti alla colonna comandi. Il limitatore di tiraggio può essere montato nella posizione che si desidera. Una volta posizionato, il limitatore di tiraggio sarà fissato con due viti (6) alla parte superiore dell’apparecchio e sostenuto mediante un apposito sostegno (1) sul lato dell’apparecchio. LIMITATORE DI TIRAGGIO Legenda 1 2 3 4 5 6 7 8 Sostegno di fissaggio Fori per il sostegno di fissaggio Viti per il sostegno di fissaggio Fori per il limitatore di tiraggio Anello di tenuta Viti per il limitatore di tiraggio Curva a 45° Tubo di scarico gas combusti 6 DISPOSITIVO DI SICUREZZA GAS COMBUSTI Legenda 1 2 3 4 5 VALVOLA GAS COMBUSTI Legenda 1 2 Valvola gas combusti Piastra di fissaggio 7 Staffa Sensore gas combusti Dispositivo di fissaggio Spinotto Cavo del sensore SCHEMI ELETTRICI RIELLO 8000 38 - 116 e 128 gas metano 1 2 3 4 5 6 7 8 marrone, blu, giallo/verde, nero, bianco, grigio/beige, verde, giallo Legenda N L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 A B C D E F G H J K L M N O P Q R J2 J19 Interruttore supplementare “modalità ON” Attacco per sensore gas combusti Sensore termico (T2 - parte inferiore del serbatoio) Sensore termico (T1 - parte superiore del serbatoio) Resistenza di selezione Connessione alimentazione quadro comandi Connessione dispositivo supplementare di segnalazione guasti ed alimentazione valvola gas combusti J20 Connessione blocco gas J21 Connessione pompa comandata dal regolatore J29 Connessione ritorno della valvola gas combusti J36 Connessione display al quadro comandi JP2 Connessione perno di ionizzazione ed elemento a incandescenza JP3 Connessione sensore termico T2 JP4 Connessione sensore gas combusti JP5 Connessione sensore termico T1 JP6 Connessione resistenza di selezione e ritorno del microinterruttore JP8 Connessione interruttore supplementare “modalità ON” F1 Fusibile F2 Fusibile Messa a terra Zero Ingresso fase quadro Ingresso fase pompa comandata dal regolatore Ingresso fase pompa continua Ingresso fase dispositivo supplementare di segnalazione guasti Ingresso fase motore valvola gas combusti Ingresso fase motore valvola gas combusti (ritorno) Ingresso fase trasformatore d’isolamento (lato principale) Uscita fase trasformatore d’isolamento (lato secondario) Quadro comandi Blocco gas Elemento a incandescenza Perno di ionizzazione Dispositivo supplementare di segnalazione guasti Interruttore principale bipolare Pompa comandata dal regolatore Pompa continua Valvola gas combusti Trasformatore d’isolamento Interruttore I/O quadro comandi Display 8 RIELLO 8000 128 GPL 1 2 3 4 5 6 7 8 N O P Q R S T J2 J19 Interruttore I/O quadro comandi Display Interruttore supplementare “modalità ON” Attacco per sensore gas combusti Sensore termico (T2 - parte inferiore del serbatoio) Sensore termico (T1 - parte superiore del serbatoio) Resistenza di selezione Connessione alimentazione quadro comandi Connessione dispositivo supplementare di segnalazione guasti ed alimentazione valvola gas combusti J20 Connessione blocco gas J21 Connessione pompa comandata dal regolatore J29 Connessione ritorno della valvola gas combusti J36 Connessione display al quadro comandi JP2 Connessione perno di ionizzazione ed elemento a incandescenza JP3 Connessione sensore termico T2 JP4 Connessione sensore gas combusti JP5 Connessione sensore termico T1 JP6 Connessione resistenza di selezione e ritorno del microinterruttore JP8 Connessione interruttore supplementare “modalità ON” F1 Fusibile F2 Fusibile Legenda N L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 A B C D E F G H J K L M marrone, blu, giallo/verde, nero, bianco, grigio/beige, verde, giallo Messa a terra Zero Ingresso fase quadro comandi Ingresso fase pompa comandata dal regolatore Ingresso fase pompa continua Ingresso fase dispositivo supplementare di segnalazione guasti Ingresso fase motore valvola gas combusti Ingresso fase motore valvola gas combusti (ritorno) Ingresso fase trasformatore d’isolamento (lato principale) Uscita fase trasformatore d’isolamento (lato secondario) Quadro comandi Blocco gas Elemento a incandescenza Perno di ionizzazione Regolatore massimo/minimo Timer Dispositivo supplementare di segnalazione guasti Interruttore principale bipolare Pompa comandata dal regolatore Pompa continua Valvola gas combusti Trasformatore d’isolamento 9 COLLEGAMENTI ELETTRICI Collegamento tensione di rete; collegamento valvola gas combusti. In via opzionale è possibile collegare all’apparecchio un trasformatore d’isolamento, una pompa continua, una pompa comandata, un interruttore supplementare di modalità ON ed un dispositivo di segnalazione guasti. L’apparecchio è sensibile alla fase. È assolutamente necessario collegare la fase (L) della rete alla fase dell’apparecchio, e lo zero (N) della rete allo zero dell’apparecchio. Può esserci una differenza di tensione tra lo zero (N) e la messa a terra ( ). In questo caso va applicato un trasformatore d’isolamento. Legenda A B C Viti Calotta di protezione Blocchi connessioni BLOCCO CONNESSIONI ELETTRICHE Legenda simboli (L) Fase (N) Zero Messa a terra Legenda scritte Tensione di rete: alimentazione 230 V Pompa comandata: uscita 220 V per pompa con gestione da regolatore Pompa continua: uscita 220 V per collegamento circolatore in continuo Tank on: contatto accensione remoto Allarme off: connessione per allarme remoto (spia a 220 V) Trasformatore d’isolamento: connessioni per collegamento del trasformatore d’isolamento * Morsettiere d’appoggio utilizzate dal costruttore in altri apparecchi. 10 PANNELLO DI CONTROLLO Comando L’intero apparecchio è azionato e controllato dal ThermoControl (quadro dei comandi elettronici). La figura mostra il quadro elettronico. I comandi sono azionati tramite menu e sono: - un display a quattro righe con 20 caratteri a riga; - 6 pulsanti di comando (sotto il display); - 6 simboli grafici (sopra il display); - una connessione per un PC; - un interruttore ON/OFF. I pulsanti sono ripartiti in tre gruppi: - pulsanti di navigazione: - pulsanti per salire e per scendere ; - Invio: ENTER; - Pulsante di reimpostazione: RESET - il menu principale (11 “Menu principale”): ; - il programma di assistenza e manutenzione (12 “Programma di manutenzione”): . Il capitolo è specificamente rivolto agli addetti al servizio assistenza e manutenzione ed agli installatori. Nella scheda il display del quadro elettronico è mostrato come nella figura, con o senza icone. Significato delle icone La tabella riporta il significato delle icone Definizione Significato Richiesta di calore Rilevazione di richiesa di calore Tempo di attesa Tempo di attesa per accensione sicura Valvola gas combusti La valvola gas combusti è aperta Incandescenza (Pre)incadescenza Blocco gas Apertura blocco gas/accensione Rilevamento fiamma Apparecchio in funzione Interruttore ON/OFF su quadro elettronico Con l’interruttore ON/OFF del quadro elettronico è possibile accendere e spegnere l’apparecchio. Nella posizione OFF l’apparecchio rimane sotto tensione, consentendo così alla pompa di continuare a funzionare. 11 Una volta avviato l’apparecchio, sul display compare per circa 10 secondi il messaggio CONTROLLO INTERNO. Viene poi visualizzato il menu principale (11 “Menu principale”). Se dal menu principale non viene effettuata alcuna selezione, l’unità passa automaticamente in stato OFF (“Stati di funzionamento”). Per mettere fuori tensione l’apparecchio è necessario agire sull’interruttore principale tra l’apparecchio stesso e l’alimentazione di rete. Pulsanti di navigazione L’uso dei pulsanti viene illustrato sulla base della figura che mostra il menu principale (“Menu principale”). I pulsanti di navigazione sono: e per scendere - pulsanti per salire - Invio: ENTER; - Pulsante di reset: RESET. ; Le freccette e indicano che è possibile navigare nel testo verso l’alto e verso il basso. Per la navigazione usare i pulsanti en . Il cursore indica la selezione che si desidera attivare. Sul display come raffigurato nella figura è possibile navigare nel menu principale. Il menu principale è costituito da: OFF, ON, PROGRAMMA SETT., PERIODO EXTRA e IMPOSTAZIONI. Le opzioni PERIODO EXTRA e IMPOSTAZIONI sono visibili solo se si sposta il cursore molto in basso. Con ENTER si conferma l’opzione selezionata. Con il pulsante RESET si torna indietro di una pagina in un qualsiasi menu, annullando tutte le impostazioni eseguite in quel menu. Il pulsante RESET viene utilizzato anche per resettare l’apparecchio dopo un guasto. Connessione PC La connessione PC è riservata esclusivamente ai tecnici RIELLO S.p.A. per consentire loro di verificare lo stato ed i dati storici dell’apparecchio. Tali dati possono essere importanti per quanto riguarda la diagnostica dei guasti e/o eventuali reclami. STATO DELL’ APPARECCHIO In questo capitolo vengono descritti i seguenti argomenti. - Stati di funzionamento - Condizioni di guasto; - Condizione di manutenzione. Stati di funzionamento Quando è in funzione, l’unità ha quattro stati di funzionamento fondamentali, ovvero: - OFF - ON - EXTRA - PROG OFF In questa condizione la protezione antigelo è attiva. La figura mostra il display con: - prima riga: il testo OFF; - seconda riga: l’ora, il giorno e T1 e Tnetto in alternanza (“Ciclo di riscaldamento”). - righe tre e quattro: il testo PROTEZIONE ANTIGELO ATTIVATA. 12 ON In questo stato l’apparecchio risponde costantemente alla richiesta di calore. La figura mostra il display con: - prima riga: il testo ON; - seconda riga: l’ora, il giorno e T1 e Tnetto in alternanza (“Ciclo di riscaldamento”). - terza riga: la temperatura programmata dell’acqua Tset; - quarta riga: è inattiva o mostra un testo che dipende dal ciclo di riscaldamento (“Ciclo di riscaldamento”), ad esempio RICHIESTA CALORE. EXTRA In quest stato viene programmato ed attivato un intervallo supplementare. In questo stato i comandi OFF- o PROG vengono temporaneamente annullati per sopperire a una richiesta di calore. Trascorso l’intervallo, l’apparecchio torna automaticamente allo stato di funzionamento precedente. La figura mostra il display con: - prima riga: il testo EXTRA; - seconda riga: l’ora, il giorno e T1 e Tnetto in alternanza (9.3 “Ciclo di riscaldamento”). - terza riga: il momento di attivazione e la relativa temperatura idrica programmata; - quarta riga: il testo PERIODO ATTIVATA. PROG In questo stato è attiva una programmazione settimanale e l’apparecchio risponde continuamente alla richiesta di calore entro gli intervalli temporali impostati in tale programmazione. In questo stato si possono distinguere due situazioni: 1 L’ORA ATTUALE RIENTRA IN UN INTERVALLO IMPOSTATO NELLA PROGRAMMAZIONE SETTIMANALE. La figura mostra il relativo display con - prima riga: il testo PROG; - seconda riga: l’ora, il giorno e T1 e Tnetto in alternanza (“Ciclo di riscaldamento”); - terza riga: il primo momento di disattivazione successivo e la temperatura Tset dell’intervallo attivo; - quarta riga: è vuota o mostra un testo che dipende dal ciclo di riscaldamento (9.3 “Ciclo di riscaldamento”), ad esempio RICHIESTA CALORE. 2 L’ORA ATTUALE NON RIENTRA IN UN INTERVALLO IMPOSTATO NELLA PROGRAMMAZIONE SETTIMANALE. La figura mostra il relativo display con - prima riga: il testo PROG; - seconda riga: l’ora, il giorno e T1 e Tnetto in alternanza (“Ciclo di riscaldamento”); - terza riga: il primo momento di attivazione successivo; - quarta riga: mostra il testo PERIODO ATTIVATA. In tutti gli stati la temperatura dell’acqua può scendere al di sotto della temperatura desiderata. L’apparecchio avvia allora immediatamente il ciclo di riscaldamento. Detto ciclo è uguale (9.3 “Ciclo di riscaldamento”) in tutti gli stati di funzionamento. La regolazione e l’eventuale programmazione degli stati di funzionamento fondamentali sono descritte nel capitolo Menu principale. Condizioni di guasto La mostra un esempio di condizione di guasto. Qualora l’apparecchio si trovi in questa condizione, il display indica: - prima riga: codice guasto composto da una lettera, due numeri e una descrizione del guasto; - seconda fino a quarta riga: alternatamente una breve spiegazione del guasto ed un intervento veloce per risolverlo. L’intervento visualizzato sul display per ovviare al guasto può essere eseguito esclusivamente da un addetto al servizio assistenza e manutenzione. 13 Esistono diversi tipi di guasto. - LOCK OUT ERRORS Rimossa l’origine del guasto, reimpostare apparecchio premendo il pulsante per riavviarlo. - BLOCKING ERRORS Questi guasti scompaiono automaticamente se la loro causa è stata rimossa e l’apparecchio riprende a funzionare automaticamente. Il display non indica il tipo di guasto. Una panoramica completa dei gusti è riportata nel manuale. (“Guasti”) Se in qualità di utente finale si trova l’apparecchio in una condizione di guasto, è possibile cercare di avviare il dispositivo premendo una volta il tasto RESET. Qualora il guasto dovesse ripetersi o ripresentarsi più volte dopo breve tempo, contattare l’addetto all’assistenza e manutenzione di fiducia. Condizione di manutenzione La figura mostra il messaggio ESEGUIRE ASSISTENZA. Se compare questo messaggio, l’apparecchio deve essere sottoposto a manutenzione e revisione. Contattare il proprio addetto al servizio di assistenza e manutenzione. Il messaggio ESEGUIRE ASSISTENZA si basa sul numero di ore di esercizio e l’intervallo manutentivo programmato. Se l’intervallo manutentivo non è corretto, è possibile modificarlo accordandosi con il proprio addetto al servizio di assistenza e manutenzione. Informazioni sulla frequenza degli intervalli di manutenzione sono reperibili altrove nel manuale (“Intervallo di manutenzione”). 14 RIELLO 8000 DESCRIZIONE COSTRUTTIVA PER CAPITOLATO SINTETICO Bollitore verticale a fuoco diretto in acciaio vetrificato a completo di bruciatore aspirato DESCRIZIONE COSTRUTTIVA PER CAPITOLATO Bollitore verticale a fuoco diretto, di tipo B11BS, con: - portata termica 38-51-60-74-89-114-129 kW; - potenza termica 32,3-42,8-50,2-62,4-74,3-95,8-109,8 kW; - rendimento 85 %; - CO2 4,7-7,2%; - struttura in acciaio verticale da 2,7 mm, vetrificata internamente con spessori 115-400 micro-mm, a 860°C per 40 minuti secondo procedimento Graslining Bayer a norma DIN 4753, sia sul lato acqua sia sul lato fumi chiusure superiori ed inferiori da 6 mm; - coibentazione in poliuretano espanso a cellule chiuse di 50 mm di spessore minimo privo di CFC; - rivestimento in PVC; - bruciatore aspirato per il funzionamento sia a metano che a GPL; - il Termostato fumi di sicurezza; assicura il corretto scarico dei gas combusti; - flangia di ispezione e pulizia dell’accumulo posizionata nella parte bassa del bollitore; - pozzetto porta-sonda; - nr. 4 anodi flessibili a protezione delle corrosioni per mod. 116-118 nr. 3 anodi per 75-92 nr. 2 anodi per mod. 38-48-54; - sonde temperatura in alto e in basso del bollitore per uniformare le temperature; - valvola di sicurezza della temperatura e della pressione massima nel serbatoio (pressione di scarico 8 bar, temperatura d’intervento 97°C); - quadro elettrico digitale con interruttore generale, collegamento PC, programmabile: a temperatura fissa, settimanalmente, antigelo, e extra-periodo; - possibilità di gestire 2 circolatori e 2 sonde con lo stesso quadro elettrico; - sistema antilegionella integrato; - sistema di protezione antigelo (temperatura d’intervento< 5°C); - temperatura massima 80°C; - temperatura sicurezza 85°C; - temperatura limite 93°C (riarmo manuale); - potenza elettrica assorbita 50 W; - pressione massima di esercizio 8 bar, pressione di prova 12 bar; - grado di protezione elettrica IP30; - contenuto di acqua bollitore di 309 litri (mod. 38)/357 litri (mod. 48)/298 litri (mod. 54)/ 335 litri (mod. 75)/278 litri (mod. 92)/253 litri (mod. 116) )/252 litri (mod. 128); - conforme alla EN 89; - conforme alla direttiva gas 90/396/CEE; - conforme alla direttiva bassa tensione 89/336/CEE; - conforme alla direttiva compatibilità elettromagnetica 73/23/CEE. MATERIALE A CORREDO - Certificato di garanzia dell’apparecchio; - monografia tecnica con disposizioni di installazione, uso e manutenzione; - targhetta di identificazione prodotto; - certificato di prova idraulica; - valvola di sicurezza T.& P. (temperatura e pressione). ACCESSORI È disponibile il seguente accessorio, da richiedere separatamente: kit trasformazione GPL per Riello 8000.128 NORMATIVA DI RIFERIMENTO La costruzione e l’equipaggiamento di cui è provvisto l’apparecchio soddisfano la normativa europea in materia di apparecchi a gas per la produzione ad accumulo di acqua calda per usi sanitari (EN 89). Gli apparecchi sono conformi alla direttiva europea sugli apparecchi a gas e possono pertanto recare a pieno diritto il marchio CE. In qualità di utente (finale), installatore o prestatore di assistenza o di manutenzione è innanzitutto necessario operare affinché l’intero impianto soddisfi almeno le disposizioni applicabili in loco: - disposizioni di carattere edilizio; - direttive sugli impianti a gas esistenti installati dal proprio fornitore; - direttive sugli impianti a gas metano e le relative disposizioni pratiche; - requisiti di sicurezza per gli impianti a bassa tensione; - disposizioni in materia di approvvigionamento di acqua potabile; - disposizioni in relazione ai sistemi di aerazione negli edifici; - prescrizioni relative all’alimentazione di aria di combustibile 15 Cod. 9373782 rev. 0 3/2007