scheda RIELLO 8000.indd

annuncio pubblicitario
BOLLITORI
3.5.2
3.2007
bollitore verticale a fuoco diretto
in acciaio vetrificato
bruciatore atmosferico a gas
Bollitori a fuoco diretto in varie potenze ed
accumuli, si prestano per utenze con elevate
necessità di grandi quantitativi di acqua calda
sanitaria quali: centri sportivi, centri termali,
alberghi, grandi cucine, ospedali, caserme,
convitti e grandi stabilimenti residenziali.
La struttura di sviluppo dei bollitori è verticale
in acciaio termovetrificato (secondo DIN 4753),
equipaggiati da bruciatori atmosferici in acciaio
inox adatti al funzionamento a metano o GPL e
con camera di combustione aperta.
Il rivestimento esterno è stato realizzato in lamiera
laccata a fuoco. Le unità sono equipaggiate
di quadro di comando digitale, dotato di
programmatore a microprocessore. Disponibili
in 7 modelli con capacità di produzione oraria da
994 a 3376 con ∆t 28°C.
PLUS DI PRODOTTO
Elevate prestazioni per la produzione di acqua calda sanitaria e ridotti tempi di ripristino.
Durata ed igenicità assicurata dalla vetrificazione.
Boiler dotati di anodi al magnesio anticorrosione
Accensione elettronica.
Elevato rendimento energetico.
Coibentazione in poliuretano espanso (50 mm) privo di fluorocarburi.
Quadro di comando digitale con ampio interfaccia.
VANTAGGI PER L’INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Sistema antilegionella integrato.
Semplicità d’installazione.
Ridotti costi impiantistici.
Elevata manutenibilità. Accesso facilitato ai componenti interni ed al pannello di comando.
Abbinabilità con sistemi solari.
Due boccaporti d’ispezione e pulizia per facilitare le operazioni di manutenzione.
RIELLO 8000
38
48
54
Categoria apparecchio
75
92
116
128
2H 3+
Tipo di apparecchio
B11BS
Portata termica nominale
kW
38
51
60
74
89
114
129
Potenza termica nominale
kW
32,3
42,8
50,2
62,4
74,3
95,8
109,8
3
m /h
4,0
5,4
6,3
7,9
9,4
12,1
13,7
%
85
84
84
84
84
84
85
kW/24h
11,5
9,3
8,6
11,8
9,9
12,0
21,8
Consumo gas
Rendimento utile a Pn max
Perdita di mantenimento
EMISSIONI
Temperatura fumi ∆T
°C
180
200
200
180
180
200
185
Portata massica fumi
kg/s
0,033
0,051
0,0549
0,051
0,091
0,069
0,082
CO2
%
4,9
6,2
4,7
6,2
4,2
7,2
6,8
CO S.A.
ppm
<30
<30
<30
<30
<30
<30
<30
NOx S.A.
ppm
151
148
148
144
178
196
174
Potenza elettrica assorbita
W
50
50
50
50
50
50
50
Tensione di alimentazione
DATI ELETTRICI
Volt-Hz
230/50
230/50
230/50
230/50
230/50
230/50
230/50
Grado di protezione
IP
30
30
30
30
30
30
30
Pressione max di esercizio
bar
8
8
8
8
8
8
8
l
309
357
298
335
278
253
252
°C
80
80
80
80
80
80
80
PRODUZIONE ACQUA CALDA
Contenuto acqua
Temperatura massima
30 min. ∆T=28°C
l
977
1204
1206
1438
1506
1759
1951
60 min. ∆T=28°C
l
1474
1861
1979
2398
2649
3232
3639
90 min. ∆T=28°C
l
1970
2519
2751
3358
3792
4705
5327
120 min. ∆T=28°C
l
2467
3176
3524
4318
4935
6177
7015
continua ∆T=28°C
l/h
994
1315
1545
1920
2287
2945
3376
tempo di riprisitno ∆T=28°C
30 min. ∆T=50°C
min.
19
16
12
10
7
5
4
l
547
674
675
805
843
985
1093
60 min. ∆T=50°C
l
825
1042
1108
1343
1483
1810
2038
90 min. ∆T=50°C
l
1103
1411
1541
1880
2124
2635
2983
120 min. ∆T=50°C
l
1382
1779
1973
2418
2764
3495
3928
continua ∆T=50°C
l/h
556
736
865
1075
1280
1649
1890
tempo di riprisitno ∆T=50°C
min.
33
29
21
19
13
9
8
30 min. ∆T=70°C
l
426
522
517
614
634
733
809
60 min. ∆T=70°C
l
625
785
826
997
1091
1322
1484
90 min. ∆T=70°C
l
823
1048
1135
1381
1549
1911
2160
120 min. ∆T=70°C
l
1022
1311
1444
1765
2006
2500
2835
continua ∆T=70°C
l/h
397
526
618
768
915
1178
1350
min.
47
41
29
26
18
13
11
Collegamento gas
Ø
R 3/4
R 3/4
R 3/4
R 3/4
R 3/4
R 3/4
R 3/4
Entrata acqua fredda
Ø
Rp 1,5
Rp 1,5
Rp 1,5
Rp 1,5
Rp 1,5
Rp 1,5
Rp 1,5
Uscita acqua calda
Ø
Rp 1,5
Rp 1,5
Rp 1,5
Rp 1,5
Rp 1,5
Rp 1,5
Rp 1,5
Ø
150
150
180
180
225
225
225
tempo di riprisitno ∆T=70°C
COLLEGAMENTI
SCARICO FUMI
Raccordo camino
DIMENSIONI E PESO
Dimensioni caldaia (altezza x profondità)
mm
1900x800 2100x800 1900x800 2100x800 2000x800 2075x800 2085x800
Peso a vuoto
kg
195
221
209
238
244
270
329
Peso a pieno carico
kg
504
578
507
573
522
523
581
Numero anodi
n°
2
2
2
3
3
4
4
Numero rampe bruciatore
n°
3
4
5
5
7
9
6
Numero tubi da fumo e tubolatori
n°
5
6
7
9
12
16
17
2
STRUTTUR A
Legenda
2
4
Uscita acqua calda
ThermoControl
(quadro comandi elettronici)
Sensore termico T1
Camera di combustione
Anodo
Serbatoio
Scambiatore di calore
Apertura di ispezione e pulizia
Sensore termico T2
Ingresso acqua fredda
Rubinetto di spurgo
Blocco gas
Elemento a incandescenza
Perno di ionizzazione
Tubo di scarico gas combusti
Strato isolante
valvola gas combusti
Limitatore di tiraggio
Sensore gas combusti
Schermo anti-irraggiamento/raccoglitore
per la condensa
Elementi cilindrici/gruppo bruciatore
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
20
21
22
24
32
33
34
35
36
SPECIFICHE DEL GAS
RIELLO
Modelli
RIELLO
RIELLO
RIELLO
RIELLO
RIELLO
RIELLO
8000.38
8000.48
8000.54
8000.75
8000.92
8000.116
8000.128
3,10
2,95
3,20
3,20
3,90
Gas G20-20 mbar
Diametro iniettore
mm
3,20
3,20
Carico nominale
kW
38,0
50,9
59,8
74,3
88,5
114,0
129,1
Potenza nominale
kW
32,3
42,8
50,2
62,4
74,3
95,8
109,8
Pressione di erogazione
mbar
20
20
20
20
20
20
20
Pressione del bruciatore*
mbar
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
11,5
Consumo gas**
m3 /h
4,0
5,4
6,3
7,9
9,4
12,1
13,7
Diametro iniettore
mm
1,70
1,70
1,70
1,50
1,70
1,70
2,25
Carico nominale
kW
38,4
51,0
62,9
74,5
88,7
114,0
127,7
Potenza nominale
kW
32,6
42,8
52,8
62,6
74,5
95,8
108,5
Pressione di erogazione
mbar
30
30
30
30
30
30
30
Pressione del bruciatore*
mbar
-
-
-
-
-
-
-
3
3,0
4,0
5,0
5,9
7,0
9,0
10,1
Gas G30-30 mbar
Consumo gas**
m /h
Gas G31-37 mbar
Diametro iniettore
mm
1,70
1,70
1,70
1,50
1,70
1,70
2,25
Carico nominale
kW
35,3
47,0
58,2
71,5
82,4
104,0
119,7
Potenza nominale
kW
30,0
39,5
48,9
60,1
69,2
87,4
101,7
Pressione di erogazione
mbar
37
37
37
37
37
37
37
Pressione del bruciatore*
mbar
-
-
-
-
-
-
-
3
2,7
3,7
4,5
5,6
6,4
8,1
9,3
Consumo gas**
m /h
* Utilizzando una piastra di tenuta piatta al posto di un regolatore di pressione del bruciatore si stabilisce che la pressione del bruciatore è eguale a quella
di erogazione. Nella pratica, la pressione del bruciatore sarà inferiore.
** Basato su 1013,25 mbar e 15 °C.
3
DIMENSIONI D’INGOMBRO E ATTACCHI
RIELLO
Modelli
RIELLO
RIELLO
RIELLO
RIELLO
RIELLO
RIELLO
8000.38
8000.48
8000.54
8000.75
8000.92
8000.116
8000.128
A - Altezza totale
mm
1900
2100
1900
2100
2010
2085
2085
B - Altezza lato superiore dell’apparecchio
mm
1760
1960
1760
1960
1795
1795
1870
D - Diametro apparecchio
mm
710
710
710
710
710
710
710
E - Profondità
mm
800
800
800
800
800
800
800
F - Larghezza
mm
1100
1100
1100
1100
1105
1105
1105
G - Diametro scarico gas combusti
mm
150
150
180
180
225
225
225
mm
660
660
660
660
675
675
675
mm
1840
2040
1840
2040
1935
2010
2010
K - Altezza allacciamento del gas
mm
400
400
400
400
400
400
205
M - Altezza alimentazione acqua fredda
mm
565
565
565
565
575
650
650
H - Centro apparecchio/centro scarico gas
combusti
J - Altezza scarico gas combusti
N - Altezza uscita acqua calda
mm
1605
1810
1605
1810
1640
1715
1715
P - Altezza apertura di pulizia
mm
730
730
730
730
740
825
855
R - Altezza attacco rubinetto di spurgo
mm
500
515
500
515
525
600
595
S - Altezza attacco valvola T&P
mm
1550
1755
1760
1755
1760
1595
1660
mm
R 1”1/2
R 1”1/2
R 1”1/2
R 1”1/2
R 1”1/2
R 1”1/2
R 1”1/2
mm
Rp 1”1/2
Rp 1”1/2
Rp 1”1/2
Rp 1”1/2
Rp 1”1/2
Rp 1”1/2
Rp 1”1/2
3 - Collegamento blocco gas (interno)
mm
Rp 3/4
Rp 3/4
Rp 3/4
Rp 3/4
Rp 3/4
Rp 3/4
Rp 1
Rp 1”1/2
Rp 1”1/2
Rp 1”1/2
Rp 1”1/2
1 - Attacco alimentazione acqua fredda
(esterno)
2 - Attacco uscita acqua calda (interno)
4 - Attacco rubinetto di spurgo (interno)
mm
5 - Attacco valvola T&P (interno)
mm
6 - Apertura di pulizia/ispezione
mm
1-11.5 NPT 1-11.5 NPT 1-11.5 NPT 1-11.5 NPT
Ø 100
Ø 100
4
Ø 100
Ø 100
Rp 1”1/2
Rp 1”1/2
Rp 1”1/2
Rp 1”1/2
Rp 1”1/2
Rp 1”1/2
Ø 100
Ø 100
Ø 100
CIRCUITO IDR AULICO
Legenda
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
A
B
C
D
8
Valvola di riduzione della pressione
(obbligatoria se la pressione della
conduttura idrica è superiore a 8 bar)
Gruppo di ammissione (obbligatorio)
Valvola T&P (a corredo)
Valvola di arresto (consigliata)
Valvola di ritegno (obbligatoria)
Pompa di circolazione (optional)
Pompa di derivazione di destratificazione
(optional)
Vaso espansione sanitario
Rubinetto di spurgo
Rubinetto del gas (obbligatorio)
Valvola di arresto per manutenzione
(consigliata)
Indicatore di temperatura (consigliato)
Punti di prelievo
Ingresso acqua fredda
Uscita acqua calda
Conduttura di circolazione
Alimentazione gas
UBICAZIONE
Condizioni ambientali
Un dispositivo aperto non può essere usato in ambienti di stoccaggio o di utilizzo di sostanze chimiche, soggetti a rischio
di esplosione e fenomeni di corrosione. Alcuni propellenti, agenti di lisciviazione, sgrassanti e simili sprigionano vapori
esplosivi e/o vapori che accelerano i fenomeni corrosivi.
Qualora l’apparecchio fosse utilizzato in un ambiente caratterizzato dalla presenza di tali sostanze, decade il diritto alla
garanzia.
Gli apparecchi RIELLO 8000 sono dispositivi aperti e possono essere installati esclusivamente in ambienti aperti. Rientrano
nella categoria B11BS
UMIDITÀ DELL’ARIA E TEMPERATURA AMBIENTE
L’ambiente d’installazione non deve essere soggetto a chiaccio e deve essere adeguatamente isolato per prevenire la
formazione. La tabella riporta le condizioni ambientali da rispettare per poter garantire il funzionamento dell’elettronica
applicata.
UMIDITÀ DELL’ARIA E TEMPERATURA AMBIENTE
Umidità dell’aria
max. UR 93% a +25°C
Temperatura ambiente
Funzionale: 0 ≤ t ≤ 60°C
MASSIMO CARICO SU PAVIMENTO
Per quanto concerne il peso dell’apparecchio tenere conto del carico massimo supportato dal pavimento; vedi tabella.
RIELLO
Modelli
Peso dell’apparecchio pieno d’acqua
kg
RIELLO
RIELLO
RIELLO
RIELLO
RIELLO
RIELLO
8000.38
8000.48
8000.54
8000.75
8000.92
8000.116
8000.128
504
578
507
573
522
523
581
5
COMPOSIZIONE DELL’ACQUA
L’apparecchio è stato progettato per il riscaldamento dell’acqua potabile che soddisfi la legislazione in materia di acque
potabili per consumo umano. La tabella riporta una panoramica delle specifiche.
COMPOSIZIONE DELL’ACQUA
Durezza
> 1,00 mmol/l:
• Durezza tedesca > 5,6° dH
• Durezza francese > 10,0° fH
• Durezza britannica > 7,0° eH
Conduttanza
> 125 µS/cm
Acidità (pH)
7,0 < pH < 9,5
Distanze
BB
AA
AA
Al fine della raggiungibilità dell’apparecchio, si raccomanda di
tenere conto delle seguenti distanze (vedi figura):
- AA: alla colonna comandi e in prossimità dell’apertura per la
pulizia del dispositivo: 100 cm.
- BB: intorno all’apparecchio: 50 cm.
- Lato superiore dell’apparecchio (spazio per la sostituzione
degli anodi):
- 100 cm se si utilizzano anodi fissi o
- 50 cm se si utilizzano anodi flessibili.
Se lo spazio è inferiore a 100 cm è possibile ordinare presso
RIELLO S.p.A. anodi flessibili al magnesio.
SCARICO GAS COMBUSTI
Per l’allacciamento dell’apparecchio al canale di scarico dei gas combusti, utilizzare il limitatore di tiraggio in dotazione.
Sul limitatore di tiraggio devono essere installati il sensore gas combusti e la relativa valvola gas combusti in dotazione.
Collegare la sezione elettrica della valvola gas combusti alla colonna comandi.
Il limitatore di tiraggio può essere montato nella posizione che si desidera. Una volta posizionato, il limitatore di tiraggio
sarà fissato con due viti (6) alla parte superiore dell’apparecchio e sostenuto mediante un apposito sostegno (1) sul lato
dell’apparecchio.
LIMITATORE DI TIRAGGIO
Legenda
1
2
3
4
5
6
7
8
Sostegno di fissaggio
Fori per il sostegno di fissaggio
Viti per il sostegno di fissaggio
Fori per il limitatore di tiraggio
Anello di tenuta
Viti per il limitatore di tiraggio
Curva a 45°
Tubo di scarico gas combusti
6
DISPOSITIVO DI SICUREZZA GAS COMBUSTI
Legenda
1
2
3
4
5
VALVOLA GAS COMBUSTI
Legenda
1
2
Valvola gas combusti
Piastra di fissaggio
7
Staffa
Sensore gas combusti
Dispositivo di fissaggio
Spinotto
Cavo del sensore
SCHEMI ELETTRICI
RIELLO 8000 38 - 116 e 128 gas metano
1
2
3
4
5
6
7
8
marrone,
blu,
giallo/verde,
nero,
bianco,
grigio/beige,
verde,
giallo
Legenda
N
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
L8
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
J2
J19
Interruttore supplementare “modalità ON”
Attacco per sensore gas combusti
Sensore termico (T2 - parte inferiore del serbatoio)
Sensore termico (T1 - parte superiore del serbatoio)
Resistenza di selezione
Connessione alimentazione quadro comandi
Connessione dispositivo supplementare di segnalazione
guasti ed alimentazione valvola gas combusti
J20 Connessione blocco gas
J21 Connessione pompa comandata dal regolatore
J29 Connessione ritorno della valvola gas combusti
J36 Connessione display al quadro comandi
JP2 Connessione perno di ionizzazione ed elemento
a incandescenza
JP3 Connessione sensore termico T2
JP4 Connessione sensore gas combusti
JP5 Connessione sensore termico T1
JP6 Connessione resistenza di selezione e ritorno
del microinterruttore
JP8 Connessione interruttore supplementare “modalità ON”
F1 Fusibile
F2 Fusibile
Messa a terra
Zero
Ingresso fase quadro
Ingresso fase pompa comandata dal regolatore
Ingresso fase pompa continua
Ingresso fase dispositivo supplementare
di segnalazione guasti
Ingresso fase motore valvola gas combusti
Ingresso fase motore valvola gas combusti (ritorno)
Ingresso fase trasformatore d’isolamento (lato principale)
Uscita fase trasformatore d’isolamento (lato secondario)
Quadro comandi
Blocco gas
Elemento a incandescenza
Perno di ionizzazione
Dispositivo supplementare di segnalazione guasti
Interruttore principale bipolare
Pompa comandata dal regolatore
Pompa continua
Valvola gas combusti
Trasformatore d’isolamento
Interruttore I/O quadro comandi
Display
8
RIELLO 8000 128 GPL
1
2
3
4
5
6
7
8
N
O
P
Q
R
S
T
J2
J19
Interruttore I/O quadro comandi
Display
Interruttore supplementare “modalità ON”
Attacco per sensore gas combusti
Sensore termico (T2 - parte inferiore del serbatoio)
Sensore termico (T1 - parte superiore del serbatoio)
Resistenza di selezione
Connessione alimentazione quadro comandi
Connessione dispositivo supplementare di segnalazione
guasti ed alimentazione valvola gas combusti
J20 Connessione blocco gas
J21 Connessione pompa comandata dal regolatore
J29 Connessione ritorno della valvola gas combusti
J36 Connessione display al quadro comandi
JP2 Connessione perno di ionizzazione ed elemento
a incandescenza
JP3 Connessione sensore termico T2
JP4 Connessione sensore gas combusti
JP5 Connessione sensore termico T1
JP6 Connessione resistenza di selezione e ritorno
del microinterruttore
JP8 Connessione interruttore supplementare “modalità ON”
F1 Fusibile
F2 Fusibile
Legenda
N
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
L8
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
marrone,
blu,
giallo/verde,
nero,
bianco,
grigio/beige,
verde,
giallo
Messa a terra
Zero
Ingresso fase quadro comandi
Ingresso fase pompa comandata dal regolatore
Ingresso fase pompa continua
Ingresso fase dispositivo supplementare di segnalazione
guasti
Ingresso fase motore valvola gas combusti
Ingresso fase motore valvola gas combusti (ritorno)
Ingresso fase trasformatore d’isolamento (lato principale)
Uscita fase trasformatore d’isolamento (lato secondario)
Quadro comandi
Blocco gas
Elemento a incandescenza
Perno di ionizzazione
Regolatore massimo/minimo
Timer
Dispositivo supplementare di segnalazione guasti
Interruttore principale bipolare
Pompa comandata dal regolatore
Pompa continua
Valvola gas combusti
Trasformatore d’isolamento
9
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Collegamento tensione di rete;
collegamento valvola gas combusti.
In via opzionale è possibile collegare all’apparecchio un trasformatore d’isolamento, una pompa continua, una pompa
comandata, un interruttore supplementare di modalità ON ed un dispositivo di segnalazione guasti.
L’apparecchio è sensibile alla fase. È assolutamente necessario collegare la fase (L) della rete alla fase dell’apparecchio,
e lo zero (N) della rete allo zero dell’apparecchio.
Può esserci una differenza di tensione tra lo zero (N) e la messa a terra ( ). In questo caso va applicato un trasformatore
d’isolamento.
Legenda
A
B
C
Viti
Calotta di protezione
Blocchi connessioni
BLOCCO CONNESSIONI ELETTRICHE
Legenda simboli
(L) Fase
(N) Zero
Messa a terra
Legenda scritte
Tensione di rete: alimentazione 230 V
Pompa comandata: uscita 220 V per
pompa con gestione da regolatore
Pompa continua: uscita 220 V per
collegamento circolatore in continuo
Tank on: contatto accensione remoto
Allarme off: connessione per allarme
remoto (spia a 220 V)
Trasformatore d’isolamento: connessioni
per collegamento del trasformatore
d’isolamento
* Morsettiere d’appoggio utilizzate dal costruttore in altri apparecchi.
10
PANNELLO DI CONTROLLO
Comando
L’intero apparecchio è azionato e controllato dal ThermoControl (quadro
dei comandi elettronici). La figura mostra il quadro elettronico.
I comandi sono azionati tramite menu e sono:
- un display a quattro righe con 20 caratteri a riga;
- 6 pulsanti di comando (sotto il display);
- 6 simboli grafici (sopra il display);
- una connessione per un PC;
- un interruttore ON/OFF.
I pulsanti sono ripartiti in tre gruppi:
- pulsanti di navigazione:
- pulsanti per salire
e per scendere
;
- Invio: ENTER;
- Pulsante di reimpostazione: RESET
- il menu principale (11 “Menu principale”):
;
- il programma di assistenza e manutenzione (12 “Programma di
manutenzione”):
.
Il capitolo è specificamente rivolto agli addetti al servizio assistenza
e manutenzione ed agli installatori.
Nella scheda il display del quadro elettronico è mostrato come nella figura, con
o senza icone.
Significato delle icone
La tabella riporta il significato delle icone
Definizione
Significato
Richiesta di calore
Rilevazione di richiesa di calore
Tempo di attesa
Tempo di attesa per accensione sicura
Valvola gas combusti
La valvola gas combusti è aperta
Incandescenza
(Pre)incadescenza
Blocco gas
Apertura blocco gas/accensione
Rilevamento fiamma
Apparecchio in funzione
Interruttore ON/OFF su quadro elettronico
Con l’interruttore ON/OFF del quadro elettronico è possibile accendere e
spegnere l’apparecchio. Nella posizione OFF l’apparecchio rimane sotto tensione,
consentendo così alla pompa di continuare a funzionare.
11
Una volta avviato l’apparecchio, sul display compare per circa 10 secondi il messaggio CONTROLLO INTERNO. Viene
poi visualizzato il menu principale (11 “Menu principale”). Se dal menu principale non viene effettuata alcuna selezione,
l’unità passa automaticamente in stato OFF (“Stati di funzionamento”).
Per mettere fuori tensione l’apparecchio è necessario agire sull’interruttore principale tra l’apparecchio stesso e l’alimentazione
di rete.
Pulsanti di navigazione
L’uso dei pulsanti viene illustrato sulla base della figura che mostra il menu principale (“Menu principale”).
I pulsanti di navigazione sono:
e per scendere
- pulsanti per salire
- Invio: ENTER;
- Pulsante di reset: RESET.
;
Le freccette
e
indicano che è possibile navigare
nel testo verso l’alto e verso il basso.
Per la navigazione usare i pulsanti
en .
Il cursore
indica la selezione che si desidera attivare. Sul display come raffigurato nella figura è possibile navigare nel
menu principale.
Il menu principale è costituito da: OFF, ON, PROGRAMMA SETT., PERIODO EXTRA e IMPOSTAZIONI.
Le opzioni PERIODO EXTRA e IMPOSTAZIONI sono visibili solo se si sposta il cursore molto in basso.
Con ENTER si conferma l’opzione selezionata.
Con il pulsante RESET si torna indietro di una pagina in un qualsiasi menu, annullando tutte le impostazioni eseguite in
quel menu.
Il pulsante RESET viene utilizzato anche per resettare l’apparecchio dopo un guasto.
Connessione PC
La connessione PC è riservata esclusivamente ai tecnici RIELLO S.p.A. per consentire loro di verificare lo stato ed i dati storici
dell’apparecchio. Tali dati possono essere importanti per quanto riguarda la diagnostica dei guasti e/o eventuali reclami.
STATO DELL’ APPARECCHIO
In questo capitolo vengono descritti i seguenti argomenti.
- Stati di funzionamento
- Condizioni di guasto;
- Condizione di manutenzione.
Stati di funzionamento
Quando è in funzione, l’unità ha quattro stati di funzionamento fondamentali, ovvero:
- OFF
- ON
- EXTRA
- PROG
OFF
In questa condizione la protezione antigelo è attiva.
La figura mostra il display con:
- prima riga: il testo OFF;
- seconda riga: l’ora, il giorno e T1 e Tnetto in alternanza
(“Ciclo di riscaldamento”).
- righe tre e quattro: il testo
PROTEZIONE ANTIGELO ATTIVATA.
12
ON
In questo stato l’apparecchio risponde costantemente alla richiesta di calore.
La figura mostra il display con:
- prima riga: il testo ON;
- seconda riga: l’ora, il giorno e T1 e Tnetto in alternanza (“Ciclo di
riscaldamento”).
- terza riga: la temperatura programmata dell’acqua Tset;
- quarta riga: è inattiva o mostra un testo che dipende dal ciclo di riscaldamento
(“Ciclo di riscaldamento”), ad esempio RICHIESTA CALORE.
EXTRA
In quest stato viene programmato ed attivato un intervallo supplementare. In
questo stato i comandi OFF- o PROG vengono temporaneamente annullati per
sopperire a una richiesta di calore. Trascorso l’intervallo, l’apparecchio torna
automaticamente allo stato di funzionamento precedente. La figura mostra il
display con:
- prima riga: il testo EXTRA;
- seconda riga: l’ora, il giorno e T1 e Tnetto in alternanza (9.3 “Ciclo di
riscaldamento”).
- terza riga: il momento di attivazione e la relativa temperatura idrica
programmata;
- quarta riga: il testo PERIODO ATTIVATA.
PROG
In questo stato è attiva una programmazione settimanale e l’apparecchio risponde
continuamente alla richiesta di calore entro gli intervalli temporali impostati in
tale programmazione. In questo stato si possono distinguere due situazioni:
1 L’ORA ATTUALE RIENTRA IN UN INTERVALLO IMPOSTATO NELLA
PROGRAMMAZIONE SETTIMANALE.
La figura mostra il relativo display con
- prima riga: il testo PROG;
- seconda riga: l’ora, il giorno e T1 e Tnetto in alternanza
(“Ciclo di riscaldamento”);
- terza riga: il primo momento di disattivazione successivo e la temperatura
Tset dell’intervallo attivo;
- quarta riga: è vuota o mostra un testo che dipende dal ciclo di riscaldamento
(9.3 “Ciclo di riscaldamento”),
ad esempio RICHIESTA CALORE.
2 L’ORA ATTUALE NON RIENTRA IN UN INTERVALLO IMPOSTATO NELLA
PROGRAMMAZIONE SETTIMANALE.
La figura mostra il relativo display con
- prima riga: il testo PROG;
- seconda riga: l’ora, il giorno e T1 e Tnetto in alternanza
(“Ciclo di riscaldamento”);
- terza riga: il primo momento di attivazione successivo;
- quarta riga: mostra il testo PERIODO ATTIVATA.
In tutti gli stati la temperatura dell’acqua può scendere al di sotto della temperatura desiderata. L’apparecchio avvia
allora immediatamente il ciclo di riscaldamento. Detto ciclo è uguale (9.3 “Ciclo di riscaldamento”) in tutti gli stati di
funzionamento.
La regolazione e l’eventuale programmazione degli stati di funzionamento fondamentali sono descritte nel capitolo Menu
principale.
Condizioni di guasto
La mostra un esempio di condizione di guasto. Qualora l’apparecchio si trovi in
questa condizione, il display indica:
- prima riga: codice guasto composto da una lettera, due numeri e una descrizione
del guasto;
- seconda fino a quarta riga: alternatamente una breve spiegazione del guasto
ed un intervento veloce per risolverlo.
L’intervento visualizzato sul display per ovviare al guasto può essere eseguito esclusivamente da un addetto al servizio
assistenza e manutenzione.
13
Esistono diversi tipi di guasto.
- LOCK OUT ERRORS
Rimossa l’origine del guasto, reimpostare apparecchio premendo il pulsante per riavviarlo.
- BLOCKING ERRORS
Questi guasti scompaiono automaticamente se la loro causa è stata rimossa e l’apparecchio riprende a funzionare
automaticamente.
Il display non indica il tipo di guasto. Una panoramica completa dei gusti è riportata nel manuale. (“Guasti”)
Se in qualità di utente finale si trova l’apparecchio in una condizione di guasto, è possibile cercare di avviare il dispositivo
premendo una volta il tasto RESET.
Qualora il guasto dovesse ripetersi o ripresentarsi più volte dopo breve tempo, contattare l’addetto all’assistenza e
manutenzione di fiducia.
Condizione di manutenzione
La figura mostra il messaggio ESEGUIRE
ASSISTENZA. Se compare questo messaggio, l’apparecchio deve essere
sottoposto a manutenzione e revisione. Contattare il proprio addetto al servizio
di assistenza e manutenzione.
Il messaggio ESEGUIRE ASSISTENZA si basa sul numero di ore di esercizio e
l’intervallo manutentivo programmato. Se l’intervallo manutentivo non è corretto,
è possibile modificarlo accordandosi con il proprio addetto al servizio di assistenza
e manutenzione. Informazioni sulla frequenza degli intervalli di manutenzione
sono reperibili altrove nel manuale (“Intervallo di manutenzione”).
14
RIELLO 8000
DESCRIZIONE COSTRUTTIVA PER CAPITOLATO SINTETICO
Bollitore verticale a fuoco diretto in acciaio vetrificato a completo di bruciatore aspirato
DESCRIZIONE COSTRUTTIVA PER CAPITOLATO
Bollitore verticale a fuoco diretto, di tipo B11BS, con:
- portata termica 38-51-60-74-89-114-129 kW;
- potenza termica 32,3-42,8-50,2-62,4-74,3-95,8-109,8 kW;
- rendimento 85 %;
- CO2 4,7-7,2%;
- struttura in acciaio verticale da 2,7 mm, vetrificata internamente con spessori 115-400 micro-mm, a 860°C per 40 minuti secondo
procedimento Graslining Bayer a norma DIN 4753, sia sul lato acqua sia sul lato fumi chiusure superiori ed inferiori da 6 mm;
- coibentazione in poliuretano espanso a cellule chiuse di 50 mm di spessore minimo privo di CFC;
- rivestimento in PVC;
- bruciatore aspirato per il funzionamento sia a metano che a GPL;
- il Termostato fumi di sicurezza; assicura il corretto scarico dei gas combusti;
- flangia di ispezione e pulizia dell’accumulo posizionata nella parte bassa del bollitore;
- pozzetto porta-sonda;
- nr. 4 anodi flessibili a protezione delle corrosioni per mod. 116-118 nr. 3 anodi per 75-92 nr. 2 anodi per mod. 38-48-54;
- sonde temperatura in alto e in basso del bollitore per uniformare le temperature;
- valvola di sicurezza della temperatura e della pressione massima nel serbatoio (pressione di scarico 8 bar, temperatura d’intervento
97°C);
- quadro elettrico digitale con interruttore generale, collegamento PC, programmabile: a temperatura fissa, settimanalmente,
antigelo, e extra-periodo;
- possibilità di gestire 2 circolatori e 2 sonde con lo stesso quadro elettrico;
- sistema antilegionella integrato;
- sistema di protezione antigelo (temperatura d’intervento< 5°C);
- temperatura massima 80°C;
- temperatura sicurezza 85°C;
- temperatura limite 93°C (riarmo manuale);
- potenza elettrica assorbita 50 W;
- pressione massima di esercizio 8 bar, pressione di prova 12 bar;
- grado di protezione elettrica IP30;
- contenuto di acqua bollitore di 309 litri (mod. 38)/357 litri (mod. 48)/298 litri (mod. 54)/ 335 litri (mod. 75)/278 litri (mod. 92)/253
litri (mod. 116) )/252 litri (mod. 128);
- conforme alla EN 89;
- conforme alla direttiva gas 90/396/CEE;
- conforme alla direttiva bassa tensione 89/336/CEE;
- conforme alla direttiva compatibilità elettromagnetica 73/23/CEE.
MATERIALE A CORREDO
- Certificato di garanzia dell’apparecchio;
- monografia tecnica con disposizioni di installazione, uso e manutenzione;
- targhetta di identificazione prodotto;
- certificato di prova idraulica;
- valvola di sicurezza T.& P. (temperatura e pressione).
ACCESSORI
È disponibile il seguente accessorio, da richiedere separatamente:
kit trasformazione GPL per Riello 8000.128
NORMATIVA DI RIFERIMENTO
La costruzione e l’equipaggiamento di cui è provvisto l’apparecchio soddisfano la normativa europea in materia di
apparecchi
a gas per la produzione ad accumulo di acqua calda per usi sanitari (EN 89). Gli apparecchi sono conformi alla direttiva
europea sugli apparecchi a gas e possono pertanto recare a pieno diritto il marchio CE.
In qualità di utente (finale), installatore o prestatore di assistenza o di manutenzione è innanzitutto necessario operare
affinché l’intero impianto soddisfi almeno le disposizioni applicabili in loco:
- disposizioni di carattere edilizio;
- direttive sugli impianti a gas esistenti installati dal proprio fornitore;
- direttive sugli impianti a gas metano e le relative disposizioni pratiche;
- requisiti di sicurezza per gli impianti a bassa tensione;
- disposizioni in materia di approvvigionamento di acqua potabile;
- disposizioni in relazione ai sistemi di aerazione negli edifici;
- prescrizioni relative all’alimentazione di aria di combustibile
15
Cod. 9373782 rev. 0 3/2007
Scarica