4 © Siemens AG 2014 AS-Interface 4/2 4/2 4/3 4/4 Introduzione Panoramica della comunicazione Componenti di sistema Specifica AS-Interface V3.0 4/6 4/6 4/48 4/40 Cap.3 ASIsafe Introduzione DP/AS-i F-Link F-CM AS-i Safety ST per SIMATIC ET 200P Sistema di sicurezza modulare SIRIUS 3RK3 Monitor di sicurezza AS-Interface Moduli AS-Interface sicuri Interruttori di sicurezza elettromeccanici SIRIUS 3SF1 Interruttori a fune SIRIUS 3SF2 per AS-Interface Pulsanti a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA SIRIUS per AS-Interface Adattatore F AS-Interface per dispositivi di ARRESTO DI EMERGENZA 4/8 4/9 4/12 4/28 4/29 4/32 4/33 4/33 4/33 4/35 4/37 4/37 4/40 Master Master per SIMATIC S7 CM 1243-2 CP 343-2P / CP 343-2 Master per SIMATIC ET 200 CM AS-i Master ST per SIMATIC ET 200SP F-CM AS-i Safety ST per SIMATIC ET 200SP 4/43 4/43 4/46 4/48 4/52 Accoppiamenti tra reti DP/AS-i LINK Advanced DP/AS-Interface Link 20E DP/AS-i F-Link IE/AS-i LINK PN IO 4/55 4/55 Slaves Moduli I/O per l'impiego sul campo, grado di protezione elevato Moduli I/O digitali IP67 - Introduzione Moduli I/O digitali IP67 - K60 Moduli I/O digitali IP68/IP69K - K60R Moduli I/O digitali IP67 - K45 Moduli I/O digitali IP67 - K20 Moduli I/O analogici IP67 - K60 Moduli I/O per l'impiego nel quadro elettrico Introduzione SlimLine Modulo F90 Modulo piatto Soluzioni d'integrazione specifiche Moduli di comunicazione AS-Interface Moduli con funzioni speciali Moduli di conteggio Moduli di rilevamento guasto verso terra Modulo di protezione da sovratensione Interfaccia AS-Interface per LOGO! Contattori e combinazioni di contattori Contattori di potenza per il comando di motori – Contattori SIRIUS 3RT20 Combinazioni di contattori – Teleavviatori stella-triangolo SIRIUS 3RA24 4/55 4/56 4/58 4/60 4/62 4/64 4/67 4/67 4/68 4/70 4/71 4/72 4/72 4/74 4/74 4/75 4/76 4/77 4/78 4/78 4/79 4/80 4/82 4/82 4/82 4/85 4/86 4/87 4/92 4/94 4/101 4/101 4/101 4/102 4/107 4/111 4/111 4/113 4/114 4/116 4/117 4/120 4/123 4/123 4/123 4/124 4/125 4/126 4/127 4/132 Moduli funzionali SIRIUS 3RA27 per AS-Interface Avviatori motore per l'impiego nel quadro elettrico Partenze compatte SIRIUS 3RA6 - Dati generali - Avviatori diretti 3RA61 - Avviatori invertitori 3RA62 - Accessori - Moduli per montaggio accorpato per AS-Interface - Sistema di alimentazione per 3RA6 Avviatori motore per l'impiego sul campo, grado di protezione elevato Avviatori motore SIRIUS M200D - Dati generali - Avviatori motore M200D per AS-Interface - Accessori Avviatori motore SIRIUS MCU per AS-Interface - Dati generali - Custodia in plastica, commutazione elettromeccanica - Custodia in metallo, commutazione elettromeccanica - Custodia in metallo, commutazione elettronica Avviatori motore per AS-Interface, DC 24 V Convertitori decentrati SINAMICS G110D Pulsanti e indicatori luminosi 3SF5 Custodia e modulo per pannello frontale per AS-Interface - Dati generali - Con equipaggiamento standard - Componenti - Equipaggiamento personalizzato - Modulo per pannello frontale Colonnine di segnalazione 8WD4 4/137 Alimentatori da rete e moduli di disaccoppiamento dati 4/137 Alimentatori da rete AS-Interface 4/138 Alimentatori da rete 30 V IC 101) Alimentatori da rete 24 V 4/140 Moduli di disaccoppiamento dati S22.5 4/142 Moduli di disaccoppiamento dati per S7-1200 4/142 Modulo di disaccoppiamento dati DCM 1271 4/144 4/144 Mezzi trasmissivi Cavo profilato AS-Interface 4/145 4/145 4/146 4/147 4/149 4/152 Componenti di sistema e accessori Repeater Extension Plug Dispositivi di indirizzamento Analizzatore di rete Altri accessori 4/155 4/155 Software Biblioteca di blocchi AS-Interface per SIMATIC PCS 7 Vedi il catalogo IC 10 "Industrial Controls". 1) Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Introduzione Panoramica della comunicazione ■ Panoramica L'AS-Interface è un sistema Single-Master. Sono disponibili per i sistemi di automazione di Siemens processori di comunicazione (CP), moduli di comunicazione (CM) e accoppiamenti tra reti (Link), che comandano come master la comunicazione di processo o di campo nonché attuatori e sensori, che sono accessibili come slave AS-Interface. L'AS-Interface è uno standard internazionale aperto secondo EN 50295 e IEC 62026-2 per la comunicazione di processo e di campo. I principali produttori di attuatori e sensori di tutto il mondo supportano l'AS-Interface. Le specifiche meccaniche ed elettriche sono rese apertamente disponibili dalla AS-InterfaceAssociation alle aziende interessate. Laptop Tecnica di telecontrollo e di controllo stazione PC Accesso remoto ad es. mediante teleservice S7-1200 con CP1242-7 Controller Motion Control Systems Tecnica di telecontrollo e di controllo stazione PC/PG/IPC Database Server IWLAN Controller Security PROFINET Industrial Ethernet Access Point Controller Apparecchiatura da campo per area Ex PC/PG Controller Notebook Access Point Industrial Ethernet Switches IWLAN RCoax Cable Controller Sistemi per servizio e supervisione PC/PG/IPC Numeric Control Wireless Devices Accoppiatore Link PROFIBUS PROFIBUS PA Apparecchiature da campo Sistemi RFID SIMOCODE Sistemi di pro lettura di codici Mobile Panel Apparecchi di protezione e di sorveglianza Sistemi RFID Mobile Panel Maestro IO-Link DP-Slave Motion Control Systems Alimentatore da rete LOGO! Apparecchi di protezione e di sorveglianza Partenza compatta Sistemi RFID Access Point Link Modulo IO-Link Controller SINAMICS Drives Sistemi di lettura di codici Drives Sistemi RFID Link Modulo IO-Link Partenza compatta RF180C Apparecchiature da campo ASM456 Alimentatore da rete Client Module AS-Interface Avviatore compatto Slaves ■ Vantaggi Partenza compatta Apparecchiatura da campo Slaves Colonna di segnalazione G_IK10_XX_20002 4 Numeric Control Controller Sistemi per servizio e supervisione ■ Campo d'impiego Una caratteristica essenziale della tecnica AS-Interface è l'impiego di un cavo a due conduttori comune per la trasmissione dei dati e la distribuzione dell'energia ausiliaria ai sensori/attuatori. Per la distribuzione dell'energia ausiliaria viene impiegato un alimentatore da rete eventualmente con modulo di disaccoppiamento dati esterno, che soddisfa appieno le esigenze del metodo trasmissivo AS-Interface. Per il cablaggio è offerto il cavo AS-Interface a codifica meccanica e quindi protetto dall'inversione di polarità, che si presta alla semplice realizzazione del contatto elettrico con tecnica a perforazione d'isolante. I cavi di comando cablati in modo oneroso nel quadro elettrico e i ripartitori intermedi possono essere sostituiti dall'AS-Interface. Grazie ad un cavo sviluppato appositamente e al collegamento in tecnica a perforazione d'isolante, il cavo AS-Interface può essere collegato in qualsiasi punto. Con questo concetto si guadagna enormemente in flessibilità e si ottiene un notevole risparmio di costi. Scambio dati di I/O Il master AS-i trasmette automaticamente i dati di ingressi e uscite tra il controllore e gli slave AS-Interface digitali e analogici. All'occorrenza vengono inoltrate informazioni diagnostiche dagli slave al controllore. I master AS-Interface attuali secondo la specifica AS-Interface V3.0 supportano l'elaborazione di valore analogico integrata. È pertanto possibile uno scambio dati con slave AS-Interface analogici in modo altrettanto semplice come con slave digitali. Interfaccia di comando Oltre allo scambio dati di I/O con slave AS-Interface binari e analogici, i master AS-Interface offrono mediante l'interfaccia di comando una serie di ulteriori funzioni. Dai programmi applicativi ad es. è così possibile assegnare indirizzi di slave, trasmettere valori di parametri o leggere informazioni di configurazione. Per ulteriori informazioni vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/51678777. 4/2 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Introduzione Componenti di sistema ■ Panoramica Per la realizzazione della comunicazione i componenti essenziali di una installazione di sistema sono: • Interfacce master per unità di comando centrali come SIMATIC S7, periferia decentrata ET 200M/ET 200SP o accoppiamenti tra reti PROFIBUS/PROFINET e AS-Interface • L'alimentatore da rete eventualmente in combinazione con un modulo di disaccoppiamento dati per l'alimentazione degli slave • Il cavo profilato AS-Interface • Componenti di rete come ad es. Repeater ed Extension Plug (non impiegabili per AS-i Power24V) • Moduli per il collegamento di sensori/attuatori standard • Attuatori e sensori con slave AS-i integrato • Moduli sicuri per la trasmissione di dati di sicurezza tramite AS-Interface • Il dispositivo di indirizzamento per impostare gli indirizzi degli slave durante la messa in servizio SIMATIC/ SIMOTION SINUMERIK 4 PROFINET Industrial Ethernet CM AS-i Master ST e F-CM AS-i Safety ST per SIMATIC ET 200SP CM AS-i Master ST e F-CM AS-i Safety ST per SIMATIC ET 200SP S7-300 CP 343-2(P) Alimentatore da rete AS-Interface DP/AS-i LINK Advanced S7-300 CP 343-2(P) Alimentatore da rete AS-Interface S7-1200 con CM 1243-2 IE/AS-i LINK PN IO S7-1200 con CM 1243-2 DP/AS-i Link 20E AS-Interface AS-Interface Moduli da campo digitali e analogici K20, K45, K60 Interruttori di sicurezza Senza Con blocco di blocco di ritenuta ritenuta ARRESTO DI EMERGENZA sicuro e moduli da campo MSS Advanced Colonnine di segnalazione PROFIBUS DP Pulsanti Indicatori luminosi Moduli per quadro elettrico sicuri e standard S22.5 e S45 Alimentat ore da rete DC 24 V MSS ASIsafe Partenze motore 3RA2 Partenze compatte 3RA6 Avviatori motore SIRIUS M200D o convertitori di frequenza G110D G_IK10_XX_20027k Partenze motore con uscite AS-i sicure Esempio di una configurazione con i componenti di sistema Caratteristiche Standard EN 50295 / IEC 62026-2 Topologia Struttura lineare, a stella o ad albero (come nell'installazione elettrica) Mezzo trasmissivo Cavo non schermato a due conduttori (2 x 1,5 mm2) per dati ed energia ausiliaria Tecnica di collegamento Realizzazione del contatto elettrico del cavo AS-Interface con tecnica a perforazione d'isolante Lunghezza cavo, max. • • • • 100 m senza repeater 200 m con Extension Plug 300 m con due repeater in serie 600 m con Extension Plugs e due repeater in parallelo Lunghezze anche maggiori possibili con il collegamento in parallelo di ulteriori repeater Tempo di ciclo, max. • 5 ms in caso di configurazione completa con 31 indirizzi standard • 10 ms in caso di configurazione completa con 62 indirizzi A/B • Specifico di profilo con slave con dati ampliati, ad es. slave analogici Numero dei nodi/ partner per segmento AS-Interface • Fino a 62 slave (tecnica A/B) • Trasmissione di valore analogico integrata Numero dei sensori/ attuatori binari Max. 496 DI/496 DO Metodo di accesso • Polling master-slave ciclico • Importazione di dati ciclico dall'host (PLC, PC) Protezione da errori Identificazione e ripetizione di telegrammi disturbati Siemens IK PI · 2015 4/3 © Siemens AG 2014 AS-Interface Introduzione Specifica AS-Interface Specifica V3.0 ■ Panoramica ■ Ulteriori informazioni Estensione della specifica AS-Interface Manuale di sistema AS-Interface Max. numero degli slave Numero di ingressi digitali Numero di uscite digitali Digitali Analogici ASIsafe DI DO 62 62 31 62 8 = 496 62 8 = 496 Dati base 4 La specifica AS-Interface V3.0 descrive un sistema di bus di campo con un master AS-i e max. 62 slave AS-i. • Gli slave standard continuano ad occupare un indirizzo AS-i (1...31). • Gli slave con indirizzamento ampliato suddividono ancora l'indirizzo in un indirizzo A (1A...31A) e un indirizzo B (1B...31B). In questo modo è possibile il funzionamento di fino a 62 slave A/B in una rete AS-Interface. • Un funzionamento misto di slave standard e slave A/B è realizzabile senza problemi. Il master AS-i riconosce automaticamente il tipo di slave collegato, cosicché l'utente non deve effettuare nessuna impostazione particolare. • Uno lave AS-i digitale possiede fino a 4 ingressi digitali e 4 uscite digitali. • La trasmissione dei dati di ingressi/uscite digitali richiede con 31 slave un tempo di ciclo max. di 5 ms, per ulteriori valori vedi "Ciclo di comunicazione" • La trasmissione integrata del valore analogico consente l'accesso sia a valori analogici sia a valori digitali, senza necessità di blocchi funzionali speciali. Ciclo di comunicazione Max. tempo di ciclo (segnali digitali) • • • • 5 ms con 31 slave 10 ms con 62 slave Fino a 20 ms con slave A/B con 4 DI/4 DO Fino a 40 ms con slave A/B con 8 DI/8 DO Ogni indirizzo viene interrogato in un tempo di ciclo max. di 5 ms. Se due slave A/B funzionano su un indirizzo di base (ad es. 12A e 12B), per entrambi questi slave sono richiesti max. 10 ms per l'aggiornamento dei dati. Tutti i tipi di slave possono essere impiegati insieme in una rete AS-Interface. Per ulteriori informazioni, ad es. per sapere se uno slave AS-Interface è uno slave standard o uno slave A/B, vedi "Dati per la scelta e l'ordinazione" dei rispettivi slave. Master disponibili con l'attuale specifica AS-interface V3.0 • CP 343-2, CP 343-2P (S7-300 / ET 200M) • DP/AS-i LINK Advanced • DP/AS-i F-Link • DP/AS-Interface Link 20E • IE/AS-i LINKPNIO • CM 1243-2 (S7-1200) • CM AS-i Master ST (ET 200SP) 4/4 Siemens IK PI · 2015 Il Manuale di sistema AS-Interface è disponibile come download gratuito. • Tedesco http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/26250840 • Inglese http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/26250840 © Siemens AG 2014 AS-Interface Introduzione Specifica AS-Interface Ampliamento AS-i Power24V ■ Panoramica Moduli di disaccoppiamento dati per AS-i Power24V, a sinistra modulo di disaccoppiamento dati S22.5, a destra modulo di disaccoppiamento dati DCM 1271 per SIMATIC S7-1200 Soprattutto in applicazioni con pochissimi I/O prevale spesso ancora il cablaggio parallelo. Poiché AS-Interface si presta bene anche per piccole applicazioni, l'alimentatore da rete AS-Interface 30 V rappresenta spesso un'aggravante di costo. Mediante l'ampliamento di AS-Interface con AS-i Power24V e la conseguente possibilità di utilizzare alimentatori da rete standard DC 24 V in reti AS-i, AS-Interface diventa ora impiegabile anche in applicazioni estremamente economiche. Dati ed energia delle reti AS-Interface standard utilizzate finora Un vantaggio fondamentale di AS-Interface è che sia i dati sia l'energia necessaria per gli slave e i sensori collegati vengono trasmessi tramite lo stesso cavo a due conduttori non schermato. A tale scopo, gli alimentatori da rete AS-Interface si sono dimostrati validi in quanto, oltre ad avere il disaccoppiamento dati integrato, dispongono anche di una protezione da sovraccarico/cortocircuito e di una sorveglianza di guasto verso terra integrate. Requisito per il funzionamento di una rete AS-i Power24V • Se si impiegano alimentatori da rete 24 V, si deve rispettare la massima estensione di rete a 50 m al fine di raggiungere slave e sensori con livello di tensione sufficiente (min. 18 V). • Gli alimentatori da rete devono corrispondere allo standard PELV (Protective Extra Low Voltage) o SELV (Safety Extra Low Voltage), assicurare un'ondulazione residua di < 250 mVpp e limitare la tensione di uscita in caso di guasto a max. 40 V. Sono consigliabili alimentatori SITOP, vedi il catalogo IC 10, capitolo 15 "Products for Specific Requirements" "Stabilized power supplies". • In collegamento con alimentatori da rete standard 24 V è necessario per ogni rete AS-i un modulo di disaccoppiamento dati compatibile con Power24V incl. un adeguato rilevamento di guasto verso terra, vedi pagina 4/75. • Per il funzionamento affidabile di una rete AS-i con tensione 24 V occorre verificare che il master, gli slave e gli altri componenti siano abilitati per AS-i Power24V. I componenti AS-i compatibili con AS-i Power24V sono utilizzabili senza limitazioni anche in reti AS-i standard 30 V. • L'impiego di repeater o Extension Plug in reti AS-i Power24V non è consentito. ■ Vantaggi In reti AS-i Power24V non si hanno costi addizionali per un alimentatore da rete AS-Interface, poiché si può impiegare un alimentatore da rete 24 V già presente. L'eliminazione di questo ostacolo comporta molteplici vantaggi per gli utenti: • Il grado di standardizzazione di piccolissime applicazioni può ulteriormente aumentare. • I vantaggi addizionali di un moderno sistema di comunicazione riguardo a messa in servizio, manutenzione e diagnostica sono completamente a disposizione. ■ Campo d'impiego Struttura di una rete AS-i Power24V PROFINET S7-1200 con DCM 1271, CM 1243-2 e alimentatore da rete standard 24 V La nuova tecnica L'ampliamento di AS-Interface con AS-i Power24V consente ora anche l'impiego di alimentatori da rete standard 24 V in reti AS-i. La tecnica di comunicazione di AS-Interface funziona con tensione di impiego DC 30 V e 24 V, mantenendo la stessa qualità elevata. fino a 50 m AS-Interface Dati caratteristici di AS-i Power24V Topologia Qualsiasi Estensione Fino a 50 m Componenti • Alimentatore da rete 24 V con bassa ondulazione residua e limitazione a max. 40 V • Disaccoppiamento dati compatibile con AS-i Power24V con rilevamento di guasto verso terra integrato • Master, slave e componenti compatibili con AS-i Power24V Moduli I/O NSB0_02245a Numero di slave Fino a 62 slave standard e fino a 31 slave sicuri Struttura di una rete AS-i Power24V con modulo di disaccoppiamento dati AS-Interface DCM 1271 e S7-1200 (rete semplice) ■ Ulteriori informazioni Per una panoramica completa sui prodotti Siemens compatibili con AS-i Power24V attualmente disponibili vedi http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/42806066. Siemens IK PI · 2015 4/5 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Introduzione ■ Panoramica ASIsafe – La sicurezza è inclusa Configurazione delle funzioni di sicurezza ASIsafe consente l'integrazione di componenti orientati alla sicurezza come pulsanti di ARRESTO DI EMERGENZA, interruttori di porte/ripari di protezione o griglie ottiche di sicurezza in una rete AS-Interface. Questi componenti sono pienamente compatibili con i noti componenti AS-Interface (master, slave, alimentatore da rete, repeater etc.) secondo IEC 62026-2 e funzionano collegati insieme al cavo AS-Interface giallo. Per realizzare funzioni sicure è necessario combinare in modo logico le informazioni dei nodi/partner sicuri e standard e impostare ulteriori parametri. La configurazione delle funzioni di sicurezza dipende dalla soluzione di sicurezza adottata. • Con la soluzione di sicurezza basata su F-CPU: In collegamento con il SIMATIC AS-i F-Link come master AS-i sicuro vengono configurate tutte le funzioni e combinazioni sicure mediante STEP 7 ed elaborate nel controllore (F-CPU) dal programma fail-safe. • Con la soluzione di sicurezza AS-i basata sull'analisi locale mediante MSS: In collegamento con il sistema di sicurezza modulare tutte le funzioni e combinazioni sicure vengono configurate mediante il software MSS ES ed elaborate nel modulo centrale MSS. Sicurezza testata Il metodo di trasmissione per segnali di sicurezza è abilitato per applicazioni fino a PL e secondo EN ISO 13849-1 e fino a SIL 3 secondo IEC 62061 / IEC 61508. Comando sovraordinato Il comando funzionale dei nodi/partner del bus AS-Interface viene normalmente eseguito tramite il programma standard della (F)-CPU SIMATIC sovraordinata o tramite un controllo numerico SINUMERIK. Soluzione di sicurezza AS-i con F-CPU Comando funzionale Elaborazione di sicurezza Controllore sicuro SIMATIC S7-300F PROFINET / PROFIsafe SIMATIC AS-i F-Link SIMATIC AS-i F-Link Alimentatore da rete AS-Interface Alimentatore da rete AS-Interface Alimentatore da rete AS-Interface AS-Interface / ASIsafe AS-Interface / ASIsafe AS-Interface / ASIsafe IC01_00288a 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 ARRESTO DI EMERGENZA sicuro 4 Partenza motore con uscite AS-i sicure 2 Interruttore di sicurezza con ritenuta porta 5 Modulo da campo digitale K45 3 Modulo da campo 6 Partenza motore 3RA2 1 2 3 4 5 6 Struttura di AS-Interface con SIMATIC AS-i F-Link, costituita da una stazione ET 200SP con i moduli CM AS-i Master ST e F-CM AS-i Safety ST Il SIMATIC AS-i F-Link consente l'impiego di AS-Interface sotto controllori fail-safe SIMATIC o controlli numerici fail-safe SINUMERIK. La ripartizione dei compiti è la seguente: • Acquisizione dei segnali di sicurezza tramite slave di ingressi sicuri sul bus AS-Interface. Tramite altre unità F-DI del SIMATIC si possono acquisire ulteriori segnali. • Analisi ed elaborazione dei segnali tramite il controllore fail-safe SIMATIC o il controllo numerico fail-safe SINUMERIK presente. • Reazione tramite moduli di uscite sicuri sul bus AS-Interface o tramite altre unità F-DQ del SIMATIC 4/6 Siemens IK PI · 2015 Il SIMATIC AS-i F-Link viene realizzato come struttura modulare di componenti ET 200SP. La semplice combinazione dei moduli CM AS-i Master ST e F-CM AS-i Safety ST in una stazione ET 200SP con collegamento a PROFINET produce un PN/AS-i F-Link performante, che può essere ampliato con ulteriori moduli di periferia ET 200SP. In questo modo sono possibili ampliamenti per quasi tutti i casi applicativi. Oltre ad un master AS-i singolo è possibile configurare anche master doppi, tripli o multipli in generale con o senza funzionalità fail-safe. © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Introduzione ■ Panoramica (seguito) Soluzione di sicurezza AS-i con analisi locale mediante MSS Comando funzionale Controllore ad es. SIMATIC S7-300 PROFINET PROFIBUS Elaborazione di sicurezza Elaborazione di sicurezza AS-Interface / ASIsafe 2 3 4 MSS AS-Interface / ASIsafe 5 6 1 2 3 4 4 Elaborazione di sicurezza MSS MSS 1 DP/AS-i LINK Advanced SIMATIC S7-1200 AS-Interface / ASIsafe 5 6 1 ARRESTO DI EMERGENZA sicuro 4 Partenza motore con uscite AS-i sicure 2 Interruttore di posizione sicuro con ritenuta porta 5 Modulo da campo digitale K45 3 Modulo da campo 6 Partenza motore 3RA2 1 2 3 4 5 6 IC01_00167a Comando funzionale IE/AS-i LINK PN IO Struttura di AS-Interface con il sistema di sicurezza modulare 3RK3 (MSS) La soluzione di sicurezza AS-i locale utilizza il sistema di sicurezza modulare 3RK3 (MSS) per l'elaborazione di sicurezza. In questo caso sono sufficienti un controllore standard (cioè non una F-CPU) e un master AS-i standard. La ripartizione dei compiti è la seguente: • Acquisizione dei segnali di sicurezza tramite slave di ingressi sicuri sul bus AS-Interface. Tramite ingressi F-DI del modulo centrale o dei moduli di ampliamento dell'MSS si possono acquisire ulteriori segnali. • Analisi ed elaborazione dei segnali tramite il modulo centrale dell'MSS • Reazione tramite moduli di uscite sicuri sul bus AS-Interface o tramite uscite F-DQ del modulo centrale o dei moduli di ampliamento dell'MSS. ■ Vantaggi • Semplice struttura di sistema grazie alla tecnica AS-Interface standardizzata • Dati sicuri e dati standard su un unico bus • Ampliabilità rapida e semplice di sistemi già esistenti • Integrazione ottimale in TIA (Safety Diagnostics) e Safety Integrated • Integrazione dei segnali di sicurezza nella diagnostica d'impianto, anche su pannelli operatore HMI presenti • Omologazione fino a PL e secondo EN ISO 13849-1 o SIL 3 secondo IEC 61508 • ASIsafe è certificato dal TÜV, nonché da NRTL e INRS. ■ Campo d'impiego La tecnica di sicurezza integrata nel sistema AS-Interface trova impiego ovunque siano oggi installati pulsanti di ARRESTO DI EMERGENZA, porte/ripari di protezione, interruttori di posizione, griglie ottiche e dispositivi di comando bimanuali. ■ Ulteriori informazioni Per ulteriori informazioni ed esempi circuitali sulla tecnica di sicurezza vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/20208582. Siemens IK PI · 2015 4/7 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Monitor di sicurezza AS-Interface ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Monitor di sicurezza base Versione 3 con morsetti a vite, morsetti rimovibili, larghezza costruttiva 45 mm Morsetti a vite • Un circuito di abilitazione (monitor tipo 1) 3RK1105-1AE04-0CA0 • Due circuiti di abilitazione (monitor tipo 2) 3RK1105-1BE04-0CA0 Monitor di sicurezza ampliato Versione 3 con morsetti a vite, morsetti rimovibili, larghezza costruttiva 45 mm 3RK1105-1BE04-0CA0 • Un circuito di abilitazione (monitor tipo 3) 3RK1105-1AE04-2CA0 • Due circuiti di abilitazione (monitor tipo 4) 3RK1105-1BE04-2CA0 Monitor di sicurezza ampliato con slave sicuro integrato Versione 3 con morsetti a vite, morsetti rimovibili, larghezza costruttiva 45 mm 4 • Due circuiti di abilitazione incl. comando di una uscita AS-i sicura / Accoppiamento sicuro (monitor tipo 6) 3RK1105-1BE04-4CA0 Monitor di sicurezza base Versione 3 con morsetti a molla, morsetti rimovibili, larghezza costruttiva 45 mm Morsetti a molla • Un circuito di abilitazione (monitor tipo 1) 3RK1105-1AG04-0CA0 • Due circuiti di abilitazione (monitor tipo 2) 3RK1105-1BG04-0CA0 Monitor di sicurezza ampliato Versione 3 con morsetti a molla, morsetti rimovibili, larghezza costruttiva 45 mm • Un circuito di abilitazione (monitor tipo 3) 3RK1105-1AG04-2CA0 • Due circuiti di abilitazione (monitor tipo 4) 3RK1105-1BG04-2CA0 Monitor di sicurezza ampliato con slave sicuro integrato Versione 3 con morsetti a molla, morsetti rimovibili, larghezza costruttiva 45 mm • Due circuiti di abilitazione incl. comando di una uscita AS-i sicura / Accoppiamento sicuro (monitor tipo 6) 3RK1105-1BG04-4CA0 CD ASIsafe 3RK1802-2FB06-0GA1 Accessori La dotazione di fornitura comprende: • Software di configurazione ASIMON V3 su CD-ROM, per PC con il sistema operativo a 32 bit Windows XP, Windows Vista Business / Ultimate, Windows 7 Set di cavi 3RK1901-5AA00 La dotazione di fornitura comprende: • Cavo di configurazione per PC per la comunicazione tra PC (interfaccia seriale) e monitor di sicurezza, lunghezza ca. 1,50 m • Cavo di trasferimento tra due monitor di sicurezza, lunghezza ca. 0,25 m 3RK1901-5AA00 4/8 Calotta di copertura piombabile per la protezione contro la configurazione non autorizzata del monitor di sicurezza 3RP1902 Piastrine di fissaggio per fissaggio a vite 3RP1903 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Moduli AS-Interface sicuri ■ Panoramica Moduli compatti sicuri K45F per l'impiego sul campo Moduli AS-Interface sicuri: K45F (a sinistra), K20F (al centro) e S22.5F (a destra) La piattaforma dei moduli K45F copre i seguenti casi: • Collegamento di interruttori / sensori di sicurezza elettromeccanici: - K45F 2 F-DI: due ingressi fail-safe nel funzionamento fino alla Categoria 2 secondo EN ISO 13849-1. Se è necessaria la Categoria 4 è disponibile un ingresso a due canali sul modulo - K45F 2 F-DI/2 DO: oltre agli ingressi sicuri sono presenti anche due uscite standard. Alimentazione dal cavo AS-i giallo - K45F 2 F-DI/2 DO Uaux: come K45F 2 F-DI/2 DO, solo alimentazione dal cavo nero DC 24 V - K45F 4F-DI: quattro ingressi fail-safe nel funzionamento fino alla Categoria 2, due per la Categoria 4; slave doppio estremamente compatto (impegna due indirizzi AS-i completi) • Collegamento di interruttori / sensori di sicurezza elettronici (dispositivi di protezione funzionanti senza contatto, ESPE): - K45F LS (light sensor): Modulo di ingressi sicuro per il collegamento di sensori di sicurezza elettronici con uscite statiche di test (OSSD). Dispositivi di protezione speciali funzionanti senza contatto (ESPE) come griglie e barriere optoelettroniche attive per Tipo 2 e Tipo 4 secondo IEC 61496. Sia l'emettitore sia il ricevitore sono alimentati con energia dal cavo AS-i giallo. Come accessori sono disponibili cavi adatti per sensori e un modulo di alimentazione separato opzionale per l'emettitore. Moduli SlimLine sicuri S22.5F per l'impiego in quadri elettrici e cassette di comando locali Il modulo SlimLine sicuro S22.5F è dotato di due ingressi sicuri. Di conseguenza è possibile anche il collegamento sicuro di segnali a reti ASIsafe nel quadro elettrico. Nel funzionamento fino alla Categoria 2, i due ingressi possono avere assegnazioni diverse; se è necessaria la Categoria 4 è disponibile sul modulo un ingresso a due canali. Modulo SlimLine S45F, uscita AS-i sicura I moduli sicuri per AS-Interface (moduli ASIsafe) sono disponibili sia con grado di protezione IP67 per l'impiego sul campo (moduli compatti K20F e K45F) sia con grado di protezione IP20 per l'impiego nel quadro elettrico (modulo SlimLine S22.5F). È pertanto disponibile per ogni caso applicativo un modulo assai compatto con rapporto prezzo/prestazioni ottimale. Tutti i moduli per il collegamento di interruttori e di sensori di sicurezza elettromeccanici dispongono di un monitoraggio di cortocircuito trasversale del cavo del sensore collegato. Nelle esecuzioni per il collegamento di interruttori e sensori di sicurezza (ad es. griglie ottiche) elettronici, il monitoraggio di cortocircuito trasversale deve avvenire mediante il sensore. Sono disponibili a scelta i seguenti moduli: Moduli compatti sicuri K20F per l'impiego sul campo Il modulo K20F largo solo 20 mm è particolarmente adatto per applicazioni nelle quali i moduli vanno disposti in spazio assai ristretto. Il collegamento dei moduli K20F ad AS-Interface avviene mediante un cavo tondo con presa cavo M12 invece che tramite il cavo piatto AS-Interface. Ne risulta pertanto un notevole risparmio di spazio. La flessibilità del cavo tondo rende possibile anche l'impiego su parti di macchina in movimento. Lì trovano impiego ideale i moduli K20, poiché, non essendo incapsulati in resina, hanno un peso particolarmente contenuto. Sono inoltre disponibili due varianti di modulo S22.5F, che oltre ai due ingressi sicuri possiedono in più due uscite standard – alimentate a scelta o dal cavo AS-Interface giallo o dalla tensione ausiliaria DC 24 V tramite il cavo nero. I moduli SlimLine S45F sicuri con uscite sicure per la disinserzione decentrata sicura di attuatori Con il modulo sicuro SlimLine S45F, il segnale di disinserzione, ad es. del sistema di sicurezza modulare, può essere utilizzato mediante ASIsafe per la disinserzione decentrata di sicurezza. A tale scopo, il modulo dispone di un'uscita a relè a due canali, che consente di disinserire un circuito di abilitazione fino alla Categoria di sicurezza 4 e al Performance Level e secondo EN ISO 13849-1 o SIL 3 secondo IEC 62061 / IEC 61508. Inoltre il modulo offre la possibilità di comandare funzionalmente l'uscita tramite un bit di uscita AS-i standard. Per collegare ulteriori sensori e attuatori, il modulo dispone di tre ingressi digitali e di due uscite digitali. Questi ingressi ed uscite sono utilizzabili tra l'altro per la sorveglianza del circuito di retroazione di contattori collegati a valle. Siemens IK PI · 2015 4/9 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Moduli AS-Interface sicuri ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Modulo compatto sicuro K20F Tipo di I/O Uaux 24 V 2 F-DI -- 3RK1205-0BQ30-0AA3 3RK1205-0BQ30-0AA3 Modulo compatto sicuro K45F Fornitura senza piastra di montaggio 3RK1205-0BQ00-0AA3 4 Tipo di I/O Uaux 24 V 2 F-DI -- 3RK1205-0BQ00-0AA3 4 F-DI1) -- 3RK1205-0CQ00-0AA3 2 F-DI / 2 DO -- 3RK1405-0BQ20-0AA3 2 F-DI / 2 DO 3RK1405-1BQ20-0AA3 2 F-DI LS Tipo 22) -- 3RK1205-0BQ21-0AA3 2 F-DI LS Tipo 43) -- 3RK1205-0BQ24-0AA3 Modulo SlimLine sicuro S22.5F Collegamento Tipo di I/O Uaux 24 V A vite 2 F-DI -- 3RK1205-0BE00-0AA2 2 F-DI / 2 DO -- 3RK1405-0BE00-0AA2 2 F-DI / 2 DO 3RK1405-1BE00-0AA2 2 F-DI -- 3RK1205-0BG00-0AA2 2 F-DI / 2 DO -- 3RK1405-0BG00-0AA2 2 F-DI / 2 DO 3RK1405-1BG00-0AA2 A molla 3RK1205-0BE00-0AA2 Modulo SlimLine sicuro S45F Collegamento Tipo di I/O Uaux 24 V A vite 1F-RO/3 DI/2 DO 3RK1405-1SE15-0AA2 A molla 1F-RO/3 DI/2 DO 3RK1405-1SG15-0AA2 3RK1405-1SE15-0AA2 presente o possibile -- non presente o non possibile 1) Il modulo occupa due indirizzi AS-Interface. 2) Collegamento tramite presa 1/3 di barriera ottica finora Siemens FS 400 3RG7843 (tipo 2) 3) Collegamento tramite presa 1/3 di barriera ottica finora Siemens FS 400 3RG7846 (tipo 4), collegamento tramite presa 2/3 di altri prodotti. 4/10 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Moduli AS-Interface sicuri ■ Accessori Esecuzione N. di articolo Piastra di montaggio K45 per il montaggio del modulo K45F • Per montaggio a parete 3RK1901-2EA00 • Per montaggio su guida DIN 3RK1901-2DA00 Modulo di alimentazione 24 V per K45F LS (light sensor) 3RK1901-1NP00 3RK1901-2EA00 • Opzionale, per alimentazione di emettitore in caso di ampi campi di protezione • max. caricabilità in corrente 200 mA • Fornitura senza piastra di montaggio Ponte d'ingresso per K45F 3RK1901-1AA00 • Esecuzione nera 3RK1901-1AA00 • Esecuzione rossa 3RK1901-1AA01 Tappi di chiusura M12 AS-Interface per prese M12 libere 3RK1901-1KA00 Tappi di chiusura M12 AS-Interface, a prova di manipolazione per prese M12 libere 3RK1901-1KA01 4 3RK1901-1KA00 3RK1901-1KA01 Siemens IK PI · 2015 4/11 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Interruttori di sicurezza elettromeccanici 3SF1 ■ Panoramica Gli interruttori di posizione 3SF1 con comunicazione orientata alla sicurezza possono essere collegati direttamente tramite il sistema di bus AS-Interface. Pertanto, le funzioni di sicurezza non devono più essere cablate in modo convenzionale. Gli interruttori di posizione 3SF1 hanno l'elettronica ASIsafe integrata nella custodia. Collegamento Il collegamento all'AS-Interface avviene tramite un connettore M12 a 4 poli (esecuzione in plastica) collegato al cavo di bus giallo AS-Interface. Le custodie larghe (50 o 56 mm) hanno una ulteriore presa M12 per il collegamento di un secondo interruttore di posizione. In questo modo si raggiunge la Categoria 4 secondo EN 954-1. Vantaggi La nuova generazione di interruttori di posizione 3SF1 offre: • elettronica ASIsafe integrata nella custodia con ridotto assorbimento di corrente < 60 mA • un'ampia gamma di azionatori • tre LED indicatori di stato 4 Condizioni d'impiego Gli interruttori di posizione standard convertono in segnali elettrici le posizioni meccaniche di parti di macchine in movimento. Grazie alla struttura costruttiva modulare, uniforme e con molte varianti, gli apparecchi possono soddisfare pressoché tutte le esigenze industriali. Esempi per possibilità di scelta nel sistema modulare Sistema modulare Gli interruttori di posizione delle serie 3SF11.4 e 3SF12.4 sono realizzati come sistema modulare, che consiste di un interruttore base in diverse varianti e di un azionatore da ordinare separatamente. Grazie alla struttura modulare dell'interruttore, l'utente finale ha la possibilità di scegliere la soluzione adatta tra una molteplicità di varianti e di realizzarla in brevissimo tempo. Design A seconda delle condizioni ambientali, sono disponibili apparecchi con le rispettive esecuzioni di custodia. Diversi compiti di comando possono essere risolti con i rispettivi blocchetti di contatti adatti. Esistono inoltre molteplici varianti di azionatori, adattabili alla struttura meccanica delle parti in movimento di una macchina. Dimensioni, punti di fissaggio e valori caratteristici corrispondono in gran parte alle norme EN 50041 o EN 50047. Gli apparecchi sono tropicalizzati. Norme Gli interruttori soddisfano le norme IEC 60947-1 (Apparecchi di manovra in bassa tensione, generalità) e IEC 60947-5-1 (Apparecchi di comando elettromeccanici). Gli interruttori 3SF1 sono fornibili in quattro diverse grandezze di custodia: • Custodia in plastica e in metallo secondo EN 50047, larga 31 mm, con connettore M12 • Custodia in metallo secondo EN 50041, larga 40 mm, con connettore M12 • Custodia in plastica, larga 50 mm, con connettore M12 e presa M12 • Custodia in metallo, larga 56 mm, con connettore M12 e presa M12 La costruzione meccanica degli interruttori risponde ai requisiti di sicurezza contro la chiusura errata secondo EN 1088. Visualizzazione Gli interruttori di posizione 3SF1 sono omologati secondo UL 508, UL50 e UL 746-C. Gli interruttori hanno tre LED indicatori di stato: • LED 1 (giallo): F-IN1 • LED 2 (giallo): F-IN2 • LED 3 (verde/rosso): AS-i/FAULT 4/12 Siemens IK PI · 2015 Omologazioni AS-Interface secondo EN 50295 e IEC 62026-2. Con un interruttore di posizione 3SF1 può essere raggiunta la Categoria 2 secondo ISO 13849-1 o SIL 1 secondo IEC 61508. La Categoria 3 o 4 secondo ISO 13849-1 o SIL 2 o 3 secondo IEC 61508 può essere raggiunta con l'impiego di un ulteriore interruttore di posizione 3SE5. Manuali Per ulteriori informazioni vedi il Manuale di progettazione "SIRIUS 3SE5/3SF1 Position Switches" in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/43920150 http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/43920150 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Interruttori di sicurezza elettromeccanici 3SF1 Custodia in plastica ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Sistema modulare Con l'esecuzione ASIsafe dell'interruttore di posizione, l'interruttore base e l'azionatore vanno ordinati separatamente. 1 o 2 contatti · 3 LED · grado di protezione IP65 (31 mm) o IP66/IP67 (50 mm) · connettore M12 Esecuzione Contatti LED N. di articolo Interruttore base (con pulsante a calotta1)) · larghezza della custodia 31 mm secondo EN 50047 con pulsante in teflon, con connettore M12, a 4 poli canale 1 a NC, canale 2 a NC • Contatti ad azione lenta 2 NC DC 24 V q 3SF1234-1KC05-1BA1 • Contatti a scatto rapido 2 NC DC 24 V q 3SF1234-1LC05-1BA1 4 Interruttore base ASIsafe Interruttore base (con pulsante a calotta1)) · larghezza della custodia 50 mm con pulsante in teflon, con connettore M12, a 4 poli canale 1 a NC, canale 2 a presa M12, a destra • Contatti ad azione lenta 1 NC DC 24 V q 3SF1244-1KC05-1BA2 • Contatti a scatto rapido 1 NC DC 24 V q 3SF1244-1LC05-1BA2 Interruttore base ASIsafe Per il configuratore online vedi in Internet all'indirizzo www.siemens.com/sirius/configurators. q Apertura positiva secondo IEC 60947-5-1, allegato K, o azionatore con accoppiamento geometrico, impiegabile in circuiti di sicurezza. 1) Con le custodie in plastica, larghezza 31 mm e 50 mm, l'interruttore base è un apparecchio completo con pulsante a calotta. Siemens IK PI · 2015 4/13 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Interruttori di sicurezza elettromeccanici 3SF1 Custodia in plastica ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Esecuzione Diametro N. di articolo mm Azionatori Pulsante con rotella, forma C secondo EN 50047 Pulsante con rotella • Rotella in plastica 10 q 3SE5000-0AD03 • Rotella in acciaio inox 10 q 3SE5000-0AD04 • Rotella in plastica 10 q 3SE5000-0AD10 • Rotella in acciaio inox 10 q 3SE5000-0AD11 • Leva in metallo, rotella in plastica 13 q 3SE5000-0AE10 • Leva in metallo, rotella in acciaio inox 13 q 3SE5000-0AE11 • Leva in acciaio inox, rotella in plastica 13 q 3SE5000-0AE12 • Leva in acciaio inox, rotella in acciaio inox 13 q 3SE5000-0AE13 • Leva in metallo, rotella in plastica 13 q 3SE5000-0AF10 • Leva in metallo, rotella in acciaio inox 13 q 3SE5000-0AF11 • Leva in acciaio inox, rotella in plastica 13 q 3SE5000-0AF12 • Leva in acciaio inox, rotella in acciaio inox 13 q 3SE5000-0AF13 q 3SE5000-0AK00 Pulsante con rotella con fissaggio centrale Con fissaggio centrale Leva con rotella, forma E secondo EN 50047 4 Leva con rotella Leva angolare con rotella Leva angolare con rotella Azionatori girevoli con leva Azionatore girevole, in plastica (senza leva) Azionamento da destra o da sinistra, impostabile Azionatore girevole Leve per azionatori girevoli Leva girevole, forma A secondo EN 50047 Leva girevole con rotella • Leva in metallo, rotella in plastica 19 q 3SE5000-0AA21 • Leva in metallo, rotella in acciaio inox 19 q 3SE5000-0AA22 • Leva in metallo, rotella con cuscinetto a sfere 19 q 3SE5000-0AA23 • Leva in metallo, rotella in plastica 30 q 3SE5000-0AA25 • Leva in acciaio inox, rotella in plastica 19 q 3SE5000-0AA31 • Leva in acciaio inox, rotella in acciaio inox 19 q 3SE5000-0AA32 • Leva in metallo, rotella in plastica 19 q 3SE5000-0AA24 • Leva in metallo, rotella in plastica 30 q 3SE5000-0AA26 • Leva in metallo, rotella in plastica 19 q 3SE5000-0AA60 • Leva in metallo, rotella in acciaio inox 19 q 3SE5000-0AA61 • Leva in metallo, rotella in plastica 50 q 3SE5000-0AA67 • Leva in metallo, rotella in gomma 50 q 3SE5000-0AA68 • Leva in acciaio inox, rotella in plastica 19 q 3SE5000-0AA62 • Leva in acciaio inox, rotella in acciaio inox 19 q 3SE5000-0AA63 Leva girevole, lunghezza 30 mm, diritta1) Leva girevole, allungabile, con modulo forato Leva girevole, allungabile q Azionatore con accoppiamento geometrico, impiegabile in circuiti di sicurezza. 1) Può essere montato capovolto (ruotato di 180°, lato posteriore della leva). 4/14 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Interruttori di sicurezza elettromeccanici 3SF1 Custodia in metallo ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Sistema modulare Con l'esecuzione ASIsafe dell'interruttore di posizione, l'interruttore base e l'azionatore vanno ordinati separatamente. 2 contatti · 3 LED · grado di protezione IP66/67 · connettore M12 Esecuzione Contatti LED N. di articolo Interruttore base (con pulsante a calotta1)) · larghezza della custodia 31 mm secondo EN 50047 con pulsante in teflon, con connettore M12, a 4 poli canale 1 a NC, canale 2 a NC • Contatti ad azione lenta 2 NC DC 24 V q 3SF1214-1KC05-1BA1 • Contatti a scatto rapido 2 NC DC 24 V q 3SF1214-1LC05-1BA1 4 Interruttore base ASIsafe Per il configuratore online vedi in Internet all'indirizzo www.siemens.com/sirius/configurators. q Apertura positiva secondo IEC 60947-5-1, allegato K, o azionatore con accoppiamento geometrico, impiegabile in circuiti di sicurezza. 1) Con larghezza della custodia di 31 mm, l'interruttore base è un apparecchio completo con pulsante a calotta. Siemens IK PI · 2015 4/15 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Interruttori di sicurezza elettromeccanici 3SF1 Custodia in metallo ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Esecuzione Diametro N. di articolo mm Azionatori Pulsante semplice • Pulsante in acciaio inox 10 q 3SE5000-0AB01 • Rotella in plastica 10 q 3SE5000-0AD03 • Rotella in acciaio inox 10 q 3SE5000-0AD04 • Rotella in plastica 10 q 3SE5000-0AD10 • Rotella in acciaio inox 10 q 3SE5000-0AD11 • Leva in metallo, rotella in plastica 13 q 3SE5000-0AE10 • Leva in metallo, rotella in acciaio inox 13 q 3SE5000-0AE11 • Leva in acciaio inox, rotella in plastica 13 q 3SE5000-0AE12 • Leva in acciaio inox, rotella in acciaio inox 13 q 3SE5000-0AE13 • Leva in metallo, rotella in plastica 13 q 3SE5000-0AF10 • Leva in metallo, rotella in acciaio inox 13 q 3SE5000-0AF11 • Leva in acciaio inox, rotella in plastica 13 q 3SE5000-0AF12 • Leva in acciaio inox, rotella in acciaio inox 13 q 3SE5000-0AF13 q 3SE5000-0AK00 Pulsante semplice Pulsante con rotella, forma C secondo EN 50047 Pulsante con rotella Pulsante con rotella con fissaggio centrale 4 Con fissaggio centrale Leva con rotella, forma E secondo EN 50047 Leva con rotella Leva angolare con rotella Leva angolare con rotella Azionatori girevoli con leva Azionatore girevole, in plastica (senza leva) Azionamento da destra o da sinistra, impostabile Azionatore girevole Leve per azionatori girevoli Leva girevole, forma A secondo EN 50047 Leva girevole con rotella • Leva in metallo, rotella in plastica 19 q 3SE5000-0AA21 • Leva in metallo, rotella in acciaio inox 19 q 3SE5000-0AA22 • Leva in metallo, rotella con cuscinetto a sfere 19 q 3SE5000-0AA23 • Leva in metallo, rotella in plastica 30 q 3SE5000-0AA25 • Leva in acciaio inox, rotella in plastica 19 q 3SE5000-0AA31 • Leva in acciaio inox, rotella in acciaio inox 19 q 3SE5000-0AA32 • Leva in metallo, rotella in plastica 19 q 3SE5000-0AA24 • Leva in metallo, rotella in plastica 30 q 3SE5000-0AA26 • Leva in metallo, rotella in plastica 19 q 3SE5000-0AA60 • Leva in metallo, rotella in acciaio inox 19 q 3SE5000-0AA61 • Leva in metallo, rotella in plastica 50 q 3SE5000-0AA67 • Leva in metallo, rotella in gomma 50 q 3SE5000-0AA68 • Leva in acciaio inox, rotella in plastica 19 q 3SE5000-0AA62 • Leva in acciaio inox, rotella in acciaio inox 19 q 3SE5000-0AA63 Leva girevole, lunghezza 30 mm, diritta1) Leva girevole, allungabile, con modulo forato Leva girevole, allungabile q Azionatore con accoppiamento geometrico, impiegabile in circuiti di sicurezza. 1) Può essere montato capovolto (ruotato di 180°, lato posteriore della leva). 4/16 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Interruttori di sicurezza elettromeccanici 3SF1 Custodia in metallo ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Sistema modulare Con l'esecuzione ASIsafe dell'interruttore di posizione, l'interruttore base e l'azionatore vanno ordinati separatamente. 1 o 2 contatti · 3 LED · grado di protezione IP66/67 · connettore M12 Esecuzione Contatti LED N. di articolo Interruttore base · larghezza della custodia 40 mm secondo EN 50041 con connettore M12, a 4 poli canale 1 a NC, canale 2 a NC • Contatti ad azione lenta 2 NC DC 24 V q 3SF1114-1KA00-1BA1 • Contatti a scatto rapido 2 NC DC 24 V q 3SF1114-1LA00-1BA1 4 Interruttore base ASIsafe Interruttore base · larghezza della custodia 56 mm con connettore M12, a 4 poli canale 1 a NC, canale 2 a presa M12, a destra • Contatti ad azione lenta 1 NC DC 24 V q 3SF1124-1KA00-1BA2 • Contatti a scatto rapido 1 NC DC 24 V q 3SF1124-1LA00-1BA2 Interruttore base ASIsafe Per il configuratore online vedi in Internet all'indirizzo www.siemens.com/sirius/configurators. q Apertura positiva secondo IEC 60947-5-1, allegato K, o azionatore con accoppiamento geometrico, impiegabile in circuiti di sicurezza. Esecuzione Diametro N. di articolo mm Azionatori Pulsante semplice Pulsante in acciaio inox q 3SE5000-0AB01 q 3SE5000-0AC02 13 q 3SE5000-0AD02 • Leva in metallo, rotella in plastica 22 q 3SE5000-0AE01 • Leva in metallo, rotella in acciaio inox 22 q 3SE5000-0AE02 • Leva in acciaio inox, rotella in plastica 22 q 3SE5000-0AE03 • Leva in acciaio inox, rotella in acciaio inox 22+ q 3SE5000-0AE04 • Leva in metallo, rotella in plastica 22 q 3SE5000-0AF01 • Leva in metallo, rotella in acciaio inox 22 q 3SE5000-0AF02 • Leva in acciaio inox, rotella in plastica 22 q 3SE5000-0AF03 • Leva in acciaio inox, rotella in acciaio inox 22 q 3SE5000-0AF04 Pulsante semplice Pulsante a calotta, forma B secondo EN 50041 Pulsante in acciaio inox Pulsante a calotta Pulsante con rotella, forma C secondo EN 50041 Rotella in acciaio inox Pulsante con rotella Leva con rotella Leva con rotella Leva angolare con rotella Leva angolare con rotella q Azionatore con accoppiamento geometrico, impiegabile in circuiti di sicurezza. Siemens IK PI · 2015 4/17 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Interruttori di sicurezza elettromeccanici 3SF1 Custodia in metallo ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Esecuzione Diametro N. di articolo mm Azionatori girevoli con leva Azionatore girevole, in metallo (senza leva) • Azionamento da destra o da sinistra, impostabile q 3SE5000-0AH00 • per leva a forcella, azione permanente q 3SE5000-0AT10 Azionatore girevole Leve per azionatori girevoli Leva girevole 27 mm, forma A secondo EN 50041 4 Leva girevole con rotella • Leva in metallo, rotella in plastica 19 q 3SE5000-0AA01 • Leva in metallo, rotella in acciaio inox 19 q 3SE5000-0AA02 • Leva in metallo, rotella con cuscinetto a sfere 19 q 3SE5000-0AA03 • Leva in metallo, 2 rotelle in plastica 19 q 3SE5000-0AA04 • Leva in metallo, rotella in plastica 30 q 3SE5000-0AA05 • Leva in metallo, rotella in plastica 50 q 3SE5000-0AA07 • Leva in metallo, rotella in gomma 50 q 3SE5000-0AA08 • Leva in acciaio inox, rotella in plastica 19 q 3SE5000-0AA11 • Leva in acciaio inox, rotella in acciaio inox 19 q 3SE5000-0AA12 • Leva in metallo, rotella in plastica 19 q 3SE5000-0AA15 • Leva in acciaio inox, rotella in plastica 19 q 3SE5000-0AA16 • Leva in metallo, rotella in plastica 19 q 3SE5000-0AA24 • Leva in metallo, rotella in plastica 30 q 3SE5000-0AA26 • Leva in metallo, rotella in plastica 19 q 3SE5000-0AA60 • Leva in metallo, rotella in acciaio inox 19 q 3SE5000-0AA61 • Leva in metallo, rotella in plastica 50 q 3SE5000-0AA67 • Leva in metallo, rotella in gomma 50 q 3SE5000-0AA68 • Leva in acciaio inox, rotella in plastica 19 q 3SE5000-0AA62 • Leva in acciaio inox, rotella in acciaio inox 19 q 3SE5000-0AA63 Leva girevole, lunghezza 35 mm, a gomito Leva girevole, lunghezza 30 mm, diritta1) Leva girevole, allungabile, con modulo forato Leva girevole, allungabile Leva a forcella (solo per interruttori con contatti a scatto rapido) Leva a forcella • 2 leve in metallo, 2 rotelle in plastica 19 q 3SE5000-0AT01 • 2 leve in metallo, 2 rotelle in acciaio legato 19 q 3SE5000-0AT02 • 2 leve in acciaio legato, 2 rotelle in plastica 19 q 3SE5000-0AT03 • 2 leve in acciaio legato, 2 rotelle in acciaio legato 19 q 3SE5000-0AT04 q Azionatore con accoppiamento geometrico, impiegabile in circuiti di sicurezza. 1) Può essere montato capovolto (ruotato di 180°, lato posteriore della leva). 4/18 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Interruttori di sicurezza elettromeccanici 3SF1 con azionatore separato ■ Panoramica Gli interruttori di sicurezza 3SF1 con comunicazione orientata alla sicurezza possono essere collegati direttamente tramite il sistema di bus AS-Interface. Pertanto, le funzioni di sicurezza non devono più essere cablate in modo convenzionale. Gli interruttori di sicurezza 3SF1 hanno l'elettronica ASIsafe integrata nella custodia. Collegamento Il collegamento all'AS-Interface avviene tramite un connettore M12 a 4 poli (esecuzione in plastica) collegato al cavo di bus giallo AS-Interface. Le custodie larghe (50 o 56 mm) hanno una ulteriore presa M12 per il collegamento di un secondo interruttore di sicurezza. In questo modo si raggiunge la Categoria 4 secondo ISO 13849-1. Vantaggi La nuova generazione di interruttori di sicurezza 3SF1 con azionatore separato offre: • elettronica ASIsafe integrata nella custodia con ridotto assorbimento di corrente < 60 mA • un'ampia gamma di azionatori • tre LED indicatori di stato Condizioni d'impiego Gli interruttori di sicurezza con azionatore separato sono impiegati nei casi in cui, per motivi di sicurezza, deve essere sorvegliata la posizione di porte, coperture o griglie di protezione (ripari di protezione in generale). Interruttori di sicurezza 3SF1 con azionatore separato e con elettronica ASIsafe integrata Gli interruttori di sicurezza 3SF1 con azionatore separato hanno la custodia uguale a quella degli interruttori standard. Azionamento La testina di comando è compresa nella dotazione di fornitura. Per l'azionamento da quattro direzioni è possibile orientarla di 4 x 90°. Gli interruttori sono anche azionabili dall'alto. L'azionatore non è compreso nella dotazione di fornitura dell'interruttore di sicurezza e va ordinato separatamente, con possibilità di scelta tra sei varianti a seconda del caso applicativo. L'azionatore è codificato. È esclusa una semplice manomissione manuale o mediante strumenti ausiliari. Per una sicurezza ancora maggiore è offerto un dispositivo di blocco lucchettabile in acciaio inox che può accettare fino a otto lucchetti. Per l'impiego della custodia in metallo in ambiente polveroso è offerto un cappuccio di gomma, che protegge l'ingresso della testina di comando dall'imbrattamento. Visualizzazione Gli interruttori hanno tre LED indicatori di stato: • LED 1 (giallo): F-IN1 • LED 2 (giallo): F-IN2 • LED 3 (verde/rosso): AS-i/FAULT L'interruttore di sicurezza può essere azionato soltanto tramite l'apposito azionatore codificato. È esclusa una semplice manomissione manuale o mediante strumenti ausiliari. A seconda delle condizioni ambientali, sono disponibili apparecchi con le rispettive esecuzioni di custodia. Diversi compiti di comando possono essere risolti con i rispettivi blocchetti di contatti adatti. Dimensioni e punti di fissaggio della custodia corrispondono alle norme EN 50041 o EN 50047. Gli apparecchi sono tropicalizzati. Norme Gli interruttori soddisfano le norme IEC 60947-1 (Apparecchi di manovra in bassa tensione, generalità) e IEC 60947-5-1 (Apparecchi di comando elettromeccanici). La costruzione meccanica degli interruttori risponde ai requisiti di sicurezza contro la chiusura errata secondo EN 1088. Omologazioni AS-Interface secondo EN 50295 e IEC 62026-2. Con un interruttore di sicurezza 3SF1 può essere raggiunta la Categoria 3 secondo ISO 13849-1 o SIL 2 secondo IEC 61508. La Categoria 4 secondo ISO 13849-1 o SIL 3 secondo IEC 61508 può essere raggiunta con l'impiego di un ulteriore interruttore di posizione 3SE5. Gli interruttori di sicurezza 3SF1 sono omologati secondo UL 508, UL 50 e UL 746-C. Siemens IK PI · 2015 4/19 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Interruttori di sicurezza elettromeccanici 3SF1 con azionatore separato Custodia in plastica ■ Panoramica • Contatti: 1 o 2 contatti ad azione lenta • 3 LED indicatori di stato DC 24 V; 1: F–IN1, 2: F–IN2, 3: AS-i/FAULT • Grado di protezione IP65 (31 mm) o IP66/IP67 (50 mm) ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione1) Contatti N. di articolo Larghezza della custodia 31 mm secondo EN 50047 5 direzioni di azionamento Connettore M12, a 4 poli canale 1 a NC, canale 2 a NC Contatti ad azione lenta 2 NC q 3SF1234-1QV40-1BA1 1 NC q 3SF1244-1QV40-1BA2 4 ASIsafe Larghezza della custodia 50 mm 5 direzioni di azionamento Connettore M12, a 4 poli canale 1 a NC, canale 2 a presa M12, a destra Contatti ad azione lenta ASIsafe Per il configuratore online vedi in Internet all'indirizzo www.siemens.com/sirius/configurators. q Apertura positiva secondo IEC 60947-5-1, Allegato K. 1) Fornitura senza azionatore. Da ordinare separatamente. 4/20 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Interruttori di sicurezza elettromeccanici 3SF1 con azionatore separato Custodia in metallo ■ Panoramica • Contatti: 1 o 2 contatti ad azione lenta • 3 LED indicatori di stato DC 24 V; 1: F–IN1, 2: F–IN2, 3: AS-i/FAULT • Grado di protezione IP66/IP67 ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione1) Contatti N. di articolo Larghezza della custodia 31 mm secondo EN 50047 5 direzioni di azionamento Connettore M12, a 4 poli canale 1 a NC, canale 2 a NC Contatti ad azione lenta 2 NC q 3SF1214-1QV40-1BA1 4 ASIsafe Larghezza della custodia 40 mm secondo EN 50041 5 direzioni di azionamento Connettore M12, a 4 poli canale 1 a NC, canale 2 a NC Contatti ad azione lenta 2 NC q 3SF1114-1QV10-1BA1 1 NC q 3SF1124-1QV10-1BA2 ASIsafe Larghezza della custodia 56 mm 5 direzioni di azionamento Connettore M12, a 4 poli canale 1 a NC, canale 2 a presa M12, a destra Contatti ad azione lenta ASIsafe Per il configuratore online vedi in Internet all'indirizzo www.siemens.com/sirius/configurators. q Apertura positiva secondo IEC 60947-5-1, Allegato K. 1) Fornitura senza azionatore. Da ordinare separatamente. Siemens IK PI · 2015 4/21 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Interruttori di sicurezza elettromeccanici 3SF1 con azionatore separato Accessori ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Azionatori Azionatore standard 4 Azionatore standard, lunghezza 75,6 mm q 3SE5000-0AV01 con fissaggio verticale, lunghezza 53 mm q 3SE5000-0AV02 con fissaggio trasversale, lunghezza 47 mm q 3SE5000-0AV03 con fissaggio trasversale, plastica1) lunghezza 47 mm q 3SE5000-0AW11 direzione di azionamento da sinistra, lunghezza 40 mm q 3SE5000-0AV04 direzione di azionamento da destra, lunghezza 44,5 mm q 3SE5000-0AV06 • lunghezza 77 mm q 3SE5000-0AV05 • lunghezza 77 mm, linguetta di giunzione ruotata di 90° q 3SE5000-0AV05-1AA6 • lunghezza 67 mm q 3SE5000-0AV07-1AK2 • lunghezza 77 mm q 3SE5000-0AV07 Azionatore radiale Azionatore radiale standard, lunghezza 69 mm Azionatore radiale universale, Heavy Duty Accessori opzionali Cappuccio di protezione di gomma nera che protegge dallo sporco la testina di comando dell'azionatore. SE5000-0AV08-1AA2 (solo per larghezza della custodia 40 o 56 mm) Dispositivo lucchettabile, in acciaio legato, per testina di comando dell'azionatore, per fino a 8 lucchetti q Azionatore impiegabile in circuiti di sicurezza. 1) Non per interruttori di sicurezza con blocco di ritenuta. 4/22 Siemens IK PI · 2015 3SE5000-0AV08-1AA3 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Interruttori di sicurezza elettromeccanici 3SF1 con blocco di ritenuta ■ Panoramica Gli interruttori di sicurezza 3SF1 con comunicazione orientata alla sicurezza possono essere collegati direttamente tramite il sistema di bus AS-Interface. Pertanto, le funzioni di sicurezza non devono più essere cablate in modo convenzionale. Gli interruttori di sicurezza 3SF1 hanno l'elettronica ASIsafe integrata nella custodia. Vantaggi La nuova generazione di interruttori di sicurezza 3SF13 con blocco di ritenuta offre: • più sicurezza grazie alle maggiori forze di ritenuta: - 1300 N per l'esecuzione in plastica - 2600 N per l'esecuzione in metallo • diversi tipi di sblocco: sblocco con chiave, sblocco di fuga, sblocco di emergenza • elettronica ASIsafe integrata nella custodia; collegamento tramite connettore M12 a 4 poli • corrente assorbita dal magnete max. 170 mA • due blocchetti di contatti come dotazione standard, quindi meno varianti necessarie • dimensioni uguali per tutte le varianti di custodia: plastica, metallo • un'ampia gamma di azionatori • quattro LED indicatori di stato Condizioni d'impiego Interruttori di sicurezza 3SF1 con blocco di ritenuta ed elettronica ASIsafe integrata Azionamento La testina di comando è compresa nella dotazione di fornitura. Per l'azionamento da quattro direzioni è possibile orientarla di 4 x 90°. Gli interruttori sono anche azionabili dall'alto. L'azionatore non è compreso nella dotazione di fornitura dell'interruttore di sicurezza e va ordinato separatamente, con possibilità di scelta tra otto varianti a seconda del caso applicativo. L'azionatore è codificato. È esclusa una semplice manomissione manuale o mediante strumenti ausiliari. Per una sicurezza ancora maggiore è offerto un dispositivo di blocco lucchettabile in acciaio inox che può accettare fino a otto lucchetti. Per l'impiego della custodia in ambiente polveroso è offerto un cappuccio di gomma, che protegge l'ingresso della testina di comando dall'imbrattamento. Gli interruttori di sicurezza con blocco di ritenuta sono degli speciali dispositivi di sicurezza che impediscono un'apertura accidentale o intenzionale di porte di protezione, griglie di protezione o altri ripari per tutto il tempo in cui sussiste uno stato di pericolo (ad es. con movimenti di arresto della macchina successivi alla sua disinserzione). Nel processo, gli interruttori di sicurezza con blocco di ritenuta svolgono i seguenti compiti: • Abilitazione della macchina o del processo con dispositivo di protezione chiuso con blocco di ritenuta • Blocco della macchina o del processo con dispositivo di protezione aperto • Sorveglianza della posizione del dispositivo di protezione e del blocco di ritenuta Norme Gli interruttori soddisfano le norme IEC 60947-1 (Apparecchi di manovra in bassa tensione, generalità) e IEC 60947-5-1 (Apparecchi di comando elettromeccanici). La costruzione meccanica degli interruttori risponde ai requisiti di sicurezza contro la chiusura errata secondo EN 1088. Omologazioni Blocco di ritenuta AS-Interface secondo EN 50295 e IEC 62026-2. Per quanto riguarda il blocco dell'azionatore si hanno due esecuzioni: • Blocco di ritenuta a molla (principio della corrente di riposo) con diverse varianti di sblocco • Blocco a magnete (principio della corrente di lavoro) Gli interruttori sono omologati per dispositivi di blocco secondo EN 1088 e EN 292, Parte 1 e Parte 2. Visualizzazione Gli interruttori hanno quattro LED indicatori di stato: • LED 1 (verde): AS-i • LED 2 (rosso): FAULT • LED 3 (giallo): F-IN1 • LED 4 (giallo): F-IN2 Gli interruttori di sicurezza 3SF53 con blocco di ritenuta hanno un marchio di controllo VDE. Con un interruttore di sicurezza 3SF13 può essere raggiunta la Categoria 3 secondo ISO 13849-1 o SIL 2 secondo IEC 61508. La Categoria 4 secondo ISO 13849-1 (EN 954-1) o SIL 3 secondo IEC 61508 può essere raggiunta con l'impiego di un ulteriore interruttore di posizione 3SE5. Gli interruttori di sicurezza 3SF1 sono omologati secondo UL 508, UL 50 e UL 746-C. Collegamento Il collegamento all'AS-Interface avviene tramite un connettore M12 a 4 poli (esecuzione in plastica) collegato al cavo di bus giallo AS-Interface (grazie al basso assorbimento di corrente del magnete di max. 170 mA non è necessaria alcuna adduzione di energia ausiliaria). Siemens IK PI · 2015 4/23 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Interruttori di sicurezza elettromeccanici 3SF1 con blocco di ritenuta Custodia in plastica ■ Panoramica 5 direzioni di azionamento · Grado di protezione IP66/IP67 • Contatti ad azione lenta: - Variante -1BA1: canale ASIsafe 1 a 1 NC dell'azionatore e canale 2 a 1 NC del magnete - Variante -1BA3: canale ASIsafe 1 al primo NC dell'azionatore e canale 2 al secondo NC dell'azionatore - Variante -1BA4: canale ASIsafe 1 a 2 NC dell'azionatore e canale 2 a 1 NC del magnete. Una eventuale discrepanza dei due contatti dell'azionatore viene già analizzata nell'interruttore. • Magnete: Tensione nominale di impiego DC 24 V • Forza di ritenuta 1300 N • 4 LED indicatori di stato DC 24 V; 1: AS-i, 2: FAULT, 3: F–IN1, 4: F–IN2 4 Livello di sicurezza Gli interruttori di sicurezza 3SF1324-1S.21-1BA4 offrono diagnostica sicura e rapida reinserzione degli impianti anche in caso di più blocchi di ritenuta per porte/ripari di protezione. • Viene ricevuto un segnale di risposta dal magnete. • Le porte/i ripari di protezione non devono essere aperti dopo lo sblocco del magnete. Con il monitor di sicurezza AS-i o nel DP/AS-i F-Link è possibile il raggiungimento di SIL 2 secondo IEC 61508 o PL d secondo ISO 13849-1. Confronto delle esecuzioni Esecuzione Contatti Livello di sicurezza raggiungibile Azionatore / Magnete Diagnostica Condizione per la reinserzione dopo lo sblocco del magnete (dipendente dal tipo di analisi) Risposta del magnete 1 NC / 1 NC SIL 1 / PL c ✓ La porta/il riparo di protezione non deve essere aperto 1 NC / 1 NC SIL 2 / PL d ✓ La porta/il riparo di protezione deve essere aperto 3SF1324-1S.21-1BA3 2 NC SIL 2 / PL d -- La porta/il riparo di protezione non deve essere aperto 3SF1324-1S.21-1BA4 2 NC / 1 NC SIL 2 / PL d ✓ La porta/il riparo di protezione non deve essere aperto 3SF1324-1S.21-1BA1 ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Blocco di ritenuta1) Contatti N. di articolo Azionatore / Magnete Forza di ritenuta 1300 N · larghezza della custodia 54 mm Blocco a molla • con sblocco ausiliario 1 NC / 1 NC q 3SF1324-1SD21-1BA1 • con sblocco ausiliario 2 NC / – q 3SF1324-1SD21-1BA3 • con sblocco ausiliario 2 NC / 1 NC q 3SF1324-1SD21-1BA4 • con sblocco ausiliario con chiave 1 NC / 1 NC q 3SF1324-1SE21-1BA1 • con sblocco di fuga frontale 1 NC / 1 NC q 3SF1324-1SF21-1BA1 • con sblocco di fuga frontale 2 NC / 1 NC q 3SF1324-1SF21-1BA4 • con sblocco di fuga posteriore e sblocco ausiliario anteriore 1 NC / 1 NC q 3SF1324-1SG21-1BA1 • con sblocco di fuga posteriore e sblocco ausiliario anteriore 1 NC / 1 NC q 3SF1324-1SG21-1BA4 • con sblocco d'emergenza posteriore e sblocco ausiliario anteriore 1 NC / 1 NC q 3SF1324-1SJ21-1BA1 Blocco magnetico 1 NC / 1 NC q 3SF1324-1SB21-1BA1 2 NC / – q 3SF1324-1SB21-1BA3 3SF1324-1SD21-... 3SF1324-1SF21-... 3SF1324-1SB21-... Per il configuratore online vedi in Internet all'indirizzo www.siemens.com/sirius/configurators. q Apertura positiva secondo IEC 60947-5-1, Allegato K. 1) Fornitura senza azionatore. Da ordinare separatamente. 4/24 Siemens IK PI · 2015 Avvertenza Per azionatori e accessori opzionali vedi pagina 4/22. © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Interruttori di sicurezza elettromeccanici 3SF1 con blocco di ritenuta Custodia in metallo ■ Panoramica 5 direzioni di azionamento · Grado di protezione IP66/IP67 • Contatti ad azione lenta: Variante -1BA1: canale ASIsafe 1 a 1 NC dell'azionatore e canale 2 a 1 NC del magnete • Magnete: Tensione nominale di impiego DC 24 V • Forza di ritenuta 2600 N • 4 LED indicatori di stato DC 24 V; 1: AS-i, 2: FAULT, 3: F–IN1, 4: F–IN2 Livello di sicurezza Esecuzione Contatti Livello di sicurezza raggiungibile Azionatore / Magnete 3SF1314-1S.21-1BA1 Diagnostica Condizione per la reinserzione dopo lo sblocco del magnete Risposta del magnete (dipendente dal tipo di analisi) 1 NC / 1 NC SIL 1 / PL c ✓ La porta/il riparo di protezione non deve essere aperto 1 NC / 1 NC SIL 2 / PL d ✓ La porta/il riparo di protezione deve essere aperto ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Blocco di ritenuta1) Contatti N. di articolo Azionatore / Magnete Forza di ritenuta 2600 N · larghezza della custodia 54 mm Blocco a molla 3SF1314-1SD21-... • con sblocco ausiliario 1 NC / 1 NC q 3SF1314-1SD11-1BA1 • con sblocco ausiliario con chiave 1 NC / 1 NC q 3SF1314-1SE11-1BA1 • con sblocco di fuga frontale 1 NC / 1 NC q 3SF1314-1SF11-1BA1 • con sblocco di fuga posteriore e sblocco ausiliario anteriore 1 NC / 1 NC q 3SF1314-1SG11-1BA1 • con sblocco d'emergenza posteriore e sblocco ausiliario anteriore 1 NC / 1 NC q 3SF1314-1SJ11-1BA1 Blocco magnetico 1 NC / 1 NC q 3SF1314-1SB11-1BA1 3SF1314-1SF21-... 3SF1314-1BF21-... Per il configuratore online vedi in Internet all'indirizzo www.siemens.com/sirius/configurators. q Apertura positiva secondo IEC 60947-5-1, Allegato K. 1) Fornitura senza azionatore. Da ordinare separatamente. Avvertenza Per azionatori e accessori opzionali vedi pagina 4/22. Siemens IK PI · 2015 4/25 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Interruttori di sicurezza elettromeccanici 3SF1 Interruttori a cerniera – Custodia in plastica ■ Panoramica Gli interruttori di sicurezza a cerniera 3SF1 con comunicazione orientata alla sicurezza possono essere collegati direttamente tramite il sistema di bus AS-Interface. Pertanto, le funzioni di sicurezza non devono più essere cablate in modo convenzionale. Gli interruttori di sicurezza 3SF1 hanno l'elettronica ASIsafe integrata nella custodia. Gli interruttori a cerniera sono previsti per il montaggio su assi di cerniere. Si hanno per questo due possibilità: • Albero cavo, diametro interno 8 mm, esterno 12 mm • Albero pieno, diametro 10 mm Con l'esecuzione ASIsafe dell'interruttore per cerniera, l'interruttore base e la testina di comando vanno ordinati separatamente. Gli interruttori base corrispondono agli interruttori di sicurezza dell'esecuzione standard (solo varianti con contatti a scatto rapido). Le norme e le omologazioni corrispondono a quelle degli interruttori di sicurezza 3SF1 (vedi pagina 4/12). ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Sistema modulare 4 1 o 2 contatti · 3 LED · grado di protezione IP65 (31 mm) o IP66/IP67 (50 mm) · connettore M12 Esecuzione Contatti LED N. di articolo Interruttore base · larghezza della custodia 31 mm secondo EN 50047 con pulsante in teflon, con connettore M12, a 4 poli canale 1 a NC, canale 2 a NC Contatti a scatto rapido 2 NC DC 24 V q 3SF1234-1LC05-1BA1 1 NC DC 24 V q 3SF1244-1LC05-1BA2 Interruttore base ASIsafe Interruttore base · larghezza della custodia 50 mm con pulsante in teflon, con connettore M12, a 4 poli canale 1 a NC, canale 2 a presa M12, a destra Contatti a scatto rapido Interruttore base ASIsafe Testine di comando con albero cavo • Angolo di intervento 10° 3SE5000-0AU21 Testina di comando con albero cavo con albero pieno • Angolo di intervento 10° Testina di comando con albero pieno Per il configuratore online vedi in Internet all'indirizzo www.siemens.com/sirius/configurators. q Apertura positiva secondo IEC 60947-5-1, Allegato K. 4/26 Siemens IK PI · 2015 3SE5000-0AU22 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Interruttori di sicurezza elettromeccanici 3SF1 Interruttori a cerniera – Custodia in metallo ■ Panoramica Gli interruttori di sicurezza a cerniera 3SF1 con comunicazione orientata alla sicurezza possono essere collegati direttamente tramite il sistema di bus AS-Interface. Pertanto, le funzioni di sicurezza non devono più essere cablate in modo convenzionale. Gli interruttori di sicurezza 3SF1 hanno l'elettronica ASIsafe integrata nella custodia. Gli interruttori a cerniera sono previsti per il montaggio su assi di cerniere. Si hanno per questo due possibilità: • Albero cavo, diametro interno 8 mm, esterno 12 mm • Albero pieno, diametro 10 mm Con l'esecuzione ASIsafe dell'interruttore per cerniera, l'interruttore base e la testina di comando vanno ordinati separatamente. Gli interruttori base corrispondono agli interruttori di sicurezza dell'esecuzione standard (solo varianti con contatti a scatto rapido). Le norme e le omologazioni corrispondono a quelle degli interruttori di sicurezza 3SF1 (vedi pagina 4/12). ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Sistema modulare 1 o 2 contatti · 3 LED · grado di protezione IP66/67 · connettore M12 Esecuzione Contatti LED 4 N. di articolo Interruttore base · larghezza della custodia 31 mm secondo EN 50047 con pulsante in teflon, con connettore M12, a 4 poli canale 1 a NC, canale 2 a NC • Contatti a scatto rapido 2 NC DC 24 V q 3SF1214-1LC05-1BA1 2 NC DC 24 V q 3SF1114-1LA00-1BA1 1 NC DC 24 V q 3SF1124-1LA00-1BA2 Interruttore base ASIsafe Interruttore base · larghezza della custodia 40 mm secondo EN 50041 con connettore M12, a 4 poli canale 1 a NC, canale 2 a NC Contatti a scatto rapido Interruttore base ASIsafe Interruttore base · larghezza della custodia 56 mm con connettore M12, a 4 poli canale 1 a NC, canale 2 a presa M12, a destra Contatti a scatto rapido Interruttore base ASIsafe Testine di comando Albero cavo • Angolo di intervento 10° 3SE5000-0AU21 Testina di comando con albero cavo Albero pieno • Angolo di intervento 10° 3SE5000-0AU22 Testina di comando con albero pieno Per il configuratore online vedi in Internet all'indirizzo www.siemens.com/sirius/configurators. q Apertura positiva secondo IEC 60947-5-1, Allegato K. Siemens IK PI · 2015 4/27 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Interruttori a fune 3SF2 per AS-Interface ■ Panoramica Gli interruttori a fune SIRIUS sono impiegati per la sorveglianza o per l'ARRESTO D'EMERGENZA di parti d'impianto particolarmente pericolose. Tramite il sistema di bus AS-Interface con comunicazione orientata alla sicurezza è ora possibile collegare direttamente anche interruttori a fune AS-Interface. Pertanto, le funzioni di sicurezza non devono più essere cablate in modo convenzionale. Poiché l'azione degli interruttori a fune è limitata dalla lunghezza della fune, è possibile proteggere anche grandi impianti. Norme Gli interruttori con blocco positivo sono adatti all'impiego in dispositivi di ARRESTO DI EMERGENZA secondo la norma EN ISO 13850. Essi sono impiegabili fino alla Categoria 4 secondo EN ISO 13849-1 o SIL 3 secondo IEC 61508. 4 ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione Interruttore base Contatti • per lunghezze di fune fino a 10 m, con finestra per regolazione 3SE7120-1BF00 2 NC q 3SF2120-1BF00-0BA1 • per lunghezze di fune fino a 25 m, con finestra per regolazione 3SE7150-1BF00 2 NC q 3SF2150-1BF00-0BA1 • per lunghezze di fune fino a 50 m 3SE7140-1BF00 2 NC q 3SF2140-1BF00-0BA1 N. di articolo Interruttori a fune con adattatore F AS-i Custodia in metallo con protezione contro la polvere, IP65, blocco secondo ISO 13850, con sblocco a pulsante, 2 contatti NC q Apertura positiva secondo IEC 60947-5-1, Allegato K. 4/28 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Pulsanti a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA SIRIUS per AS-Interface ■ Panoramica Mediante lo standard AS-Interface con comunicazione orientata alla sicurezza è possibile collegare direttamente dispositivi di ARRESTO DI EMERGENZA. Ciò vale solo per i pulsanti a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA della serie SIRIUS 3SB3 per il fissaggio su piastra frontale e per il montaggio in una custodia (pulsantiera). Pulsantiera con ARRESTO DI EMERGENZA AS-Interface La pulsantiera viene fornita completamente equipaggiata e cablata. Essa contiene: • Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA SIRIUS 3SB3 con blocco positivo secondo ISO 13850 e sblocco a rotazione • 2 contatti NC • Slave F con 2 ingressi sicuri • Targhetta indicatrice Le pulsantiere in plastica sono dotate di un pulsante di ARRESTO DI EMERGENZA in plastica, le pulsantiere in metallo di un pulsante di ARRESTO DI EMERGENZA in metallo. Le pulsantiere in plastica sono dotate di un morsetto di collegamento per il cavo profilato AS-Interface (il cavo viene addotto esternamente alla pulsantiera e collegato con tecnica a perforazione d'isolante). Con le pulsantiere in metallo, il cavo profilato AS-Interface (o un cavo tondo) viene introdotto nella pulsantiera. Le pulsantiere di ARRESTO DI EMERGENZA sono anche fornibili anche con un connettore M12. ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione Collegamento N. di articolo • coperchio giallo Tecnica a perforazione d'isolante 3SF5811-0AA08 • coperchio giallo con collare di protezione Tecnica a perforazione d'isolante 3SF5811-0AB08 • coperchio giallo Connettore M12 3SF5811-0AA10 • coperchio giallo Passacavi 3SF5811-2AA08 • coperchio giallo con collare di protezione Passacavi 3SF5811-2AB08 • coperchio giallo Connettore M12 3SF5811-2AA10 • coperchio giallo con collare di protezione Connettore M12 3SF5811-2AB10 Pulsante di ARRESTO DI EMERGENZA AS-Interface nella pulsantiera in plastica 5SF5811-0AA08 Pulsante di ARRESTO DI EMERGENZA AS-Interface nella pulsantiera in metallo 3SF5811-2AB08 3SF5811-2AA10 Siemens IK PI · 2015 4/29 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Pulsanti a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA SIRIUS per AS-Interface ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Dispositivi di ARRESTO DI EMERGENZA secondo ISO 13850 e IEC 60947-5-5 • Con collare per montaggio su piastra frontale • Collegamento con adattatore F AS-Interface • Le superfici di contrasto gialle vanno ordinate separatamente. Esecuzione Omologazione N. di articolo Con custodia in plastica Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA, Ø 32 mm, con blocco positivo secondo ISO 13850, con sblocco a rotazione 4 3SB3000-1FA20 Diametro del fungo 32 mm Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA, Ø 40 mm, con blocco positivo secondo ISO 13850, con sblocco a rotazione • senza indicazione della posizione 3SB3000-1HA20 • con indicazione meccanica della posizione 3SB3000-1HA26 Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA, Ø 40 mm, con blocco positivo secondo ISO 13850, con sblocco a trazione 3SB3000-1TA20 Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA, Ø 60 mm, con blocco positivo secondo ISO 13850, con sblocco a rotazione 3SB3000-1AA20 Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA, Ø 40 mm, con chiave RONIS, n. chiave SB 30, con blocco positivo secondo ISO 13850, sblocco solo con chiave 3SB3000-1BA20 Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA, Ø 40 mm, con chiave CES, n. chiave SSG 10, con blocco positivo secondo ISO 13850, sblocco solo con chiave 3SB3000-1KA20 Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA, Ø 40 mm, con chiave BKS, n. chiave S1, con blocco positivo secondo ISO 13850, sblocco solo con chiave 3SB3000-1LA20 Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA, Ø 40 mm, con chiave O.M.R., n. chiave 73037, con blocco positivo secondo ISO 13850, sblocco solo con chiave 3SB3000-1MA20 Diametro del fungo 40 mm, con sblocco a rotazione con indicazione della posizione Diametro del fungo 40 mm, senza sblocco a trazione Diametro del fungo 60 mm Diametro del fungo 40 mm, con chiave RONIS Diametro del fungo 40 mm, con chiave CES Per il configuratore online vedi in Internet all'indirizzo www.siemens.com/sirius/configurators. 4/30 Siemens IK PI · 2015 Per accessori come ad es. targhette con dicitura gialle vedi Industry Mall. © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Pulsanti a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA SIRIUS per AS-Interface ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Dispositivi di ARRESTO DI EMERGENZA secondo ISO 13850 e IEC 60947-5-5 • Con collare per montaggio su piastra frontale • Collegamento con adattatore F AS-Interface • Le superfici di contrasto gialle vanno ordinate separatamente. Esecuzione Omologazione N. di articolo Con custodia in metallo Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA, Ø 32 mm, con blocco positivo secondo ISO 13850, con sblocco a rotazione • esecuzione standard 3SB3500-1FA20 • resistente ai solventi1) 3SB3500-1FA20-0PA0 Diametro del fungo 32 mm 4 Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA, Ø 40 mm, con blocco positivo secondo ISO 13850, con sblocco a rotazione senza indicazione della posizione 3SB3500-1HA20 senza indicazione della posizione, resistente ai solventi1) 3SB3500-1HA20-0PA0 con indicazione meccanica della posizione 3SB3500-1HA26 Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA, Ø 40 mm, con blocco positivo secondo ISO 13850, con sblocco a trazione 3SB3500-1TA20 Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA, Ø 60 mm, con blocco positivo secondo ISO 13850, con sblocco a rotazione 3SB3500-1AA20 Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA, Ø 40 mm, con chiave RONIS, n. chiave SB 30, con blocco positivo secondo ISO 13850, sblocco solo con chiave 3SB3500-1BA20 Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA, Ø 40 mm, con chiave CES, n. chiave SSG 10, con blocco positivo secondo ISO 13850, sblocco solo con chiave 3SB3500-1KA20 Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA, Ø 40 mm, con chiave BKS, n. chiave S1, con blocco positivo secondo ISO 13850, sblocco solo con chiave 3SB3500-1LA20 Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA, Ø 40 mm, con chiave O.M.R., n. chiave 73037, con blocco positivo secondo ISO 13850, sblocco solo con chiave 3SB3500-1MA20 Diametro del fungo 40 mm, con sblocco a rotazione con indicazione della posizione Diametro del fungo 40 mm, senza sblocco a trazione Diametro del fungo 60 mm Diametro del fungo 40 mm, con chiave RONIS Diametro del fungo 40 mm, con chiave CES Per il configuratore online vedi in Internet all'indirizzo www.siemens.com/sirius/configurators. 1) Per accessori come ad es. targhette con dicitura gialle vedi Industry Mall. Non adatto per marcatura laser. Siemens IK PI · 2015 4/31 © Siemens AG 2014 AS-Interface ASIsafe Adattatore F AS-Interface per dispositivi di ARRESTO DI EMERGENZA ■ Panoramica L'adattatore F AS-Interface serve per il collegamento di un dispositivo di ARRESTO DI EMERGENZA secondo ISO 13850 della serie costruttiva 3SB3 al sistema di bus AS-Interface. L'adattatore F è adatto all'impiego con dispositivi di comando per montaggio su piastra frontale. L'adattatore F ha uno slave 2I AS-Interface sicuro e viene innestato a scatto sul pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA. Nell'esecuzione ampliata 2I/1O è compresa un'uscita per il comando di un indicatore luminoso con LED. Il collegamento al cavo di bus AS-Interface avviene a seconda dell'esecuzione con morsetti a vite, morsetti a molla o con tecnica a perforazione d'isolante. L'indirizzamento avviene tramite la connessione AS-Interface o tramite la presa di indirizzamento incorporata. Con l'adattatore viene raggiunta la Categoria di sicurezza 4 (SIL 3). 4 ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione Collegamento N. di articolo • 2I • 2I/1O, con uscita per comando di LED Morsetti a vite 3SF5402-1AA03 3SF5402-1AB03 • 2I • 2I/1O, con uscita per comando di LED Morsetti a molla 3SF5402-1AA04 3SF5402-1AB04 • 2I Tecnica a perforazione d'isolante 3SF5402-1AA05 Adattatore F AS-Interface per pulsanti di ARRESTO DI EMERGENZA 3SB3 Per montaggio su piastra frontale 3SF5402-1AA03 • 2I/1O, con uscita per comando di LED 3SF5402-1AA04 3SF5402-1AA05 4/32 Siemens IK PI · 2015 3SF5402-1AB05 © Siemens AG 2014 AS-Interface Master Master per SIMATIC S7 CM 1243-2 ■ Panoramica Funzione Il CM 1243-2 supporta tutte le funzioni della specifica AS-Interface ampliata V3.0. I valori degli slave AS-i digitali possono essere interrogati tramite l'immagine di processo dell'S7-1200. Per la progettazione degli slave nel TIA Portal sono accessibili anche i valori degli slave AS-i analogici direttamente nell'immagine di processo. Inoltre, tutti i dati del master AS-i e degli slave AS-i collegati possono essere scambiati con l'S7-1200 tramite l'interfaccia per set di dati. La commutazione del modo di funzionamento, un'applicazione automatica della configurazione di slave e il reindirizzamento di uno slave AS-i collegato sono possibili tramite il pannello di comando del CM 1243-2 nel TIA Portal. Modulo di comunicazione CM 1243-2 per S7-1200 Il modulo di comunicazione CM 1243-2 è il master AS-Interface per il SIMATIC S7-1200 e presenta le seguenti caratteristiche: • Fino a 62 slave AS-Interface collegabili • Trasmissione di valore analogico integrata • Supporta tutte le funzioni master AS-Interface secondo la specifica AS-Interface V3.0 • Visualizzazione dello stato di funzionamento sul lato anteriore dell'apparecchio tramite LED • Visualizzazione di modo di funzionamento , errore di tensione AS-Interface, errore di configurazione ed errore di periferia tramite LED dietro lo sportello frontale • Custodia compatta nel design SIMATIC S7-1200 • Adatto per AS-i Power24V: in collegamento con il modulo di disaccoppiamento dati opzionale DCM 1271 è impiegabile un alimentatore da rete 24 V standard • Progettazione e diagnostica tramite il TIA Portal Struttura Il modulo di comunicazione CM 1243-2 viene posizionato a sinistra della CPU S7-1200 e collegato con la S7-1200 tramite contatti laterali. Il modulo di disaccoppiamento dati opzionale DCM 1271 possiede una unità integrata di rilevamento di guasto verso terra sul cavo AS-Interface. Inoltre, la protezione da sovraccarico integrata disinserisce il cavo AS-Interface in caso di un assorbimento di corrente superiore a 4 A. Avvertenza di sicurezza Nell'impiego del prodotto vanno adottate misure di protezione appropriate (tra l'altro IT-Security, ad es. segmentazione della rete), per garantire un funzionamento sicuro dell'impianto, vedi in Internet all'indirizzo www.siemens.com/industrialsecurity. Progettazione Per la progettazione del CM 1243-2 è necessario STEP 7 da V11+ SP 2 o STEP 7 V12. Per STEP 7 da V11+ SP2 è inoltre necessario l'Hardware Support Package per il CM 1243--2, che è disponibile tramite l'Industry Online Support-Portal, vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/54164095. Il software consente una facile progettazione e diagnostica del master AS-Interface e degli slave collegati. L'applicazione della configurazione REALE dell'AS-Interface è possibile in alternativa anche premendo dei pulsanti sul pannello di comando integrato in TIA Portal/STEP 7. Esso dispone di: • Connessioni per due cavi AS-i (ponticellate internamente) tramite due morsetti a vite • Un morsetto per il collegamento con la terra funzionale • LED per la visualizzazione dello stato di funzionamento e di stati di errore degli slave collegati I morsetti a vite (compresi nella dotazione di fornitura) sono rimovibili per la semplificazione delle operazioni di montaggio. Siemens IK PI · 2015 4/33 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Master Master per SIMATIC S7 CM 1243-2 ■ Vantaggi • Possibilità d'impiego più flessibili e ampliate del SIMATIC S7-1200 grazie al considerevole aumento degli ingressi/delle uscite digitali e anche anlogici disponibili • Progettazione e diagnostiche assai semplici di AS-Interface tramite il TIA Portal (STEP 7 da V11 + SP2) • Risparmio dell'alimentatore da rete AS-i con AS-i Power24V: il cavo AS-Interface viene alimentato mediante un alimentatore da rete DC 24 V PELV presente. Per il disaccoppiamento è necessario il modulo di disaccoppiamento dati AS-i DCM 1271, vedi pagina 4/142. • LED per l'indicazione di stati di errore per una rapida diagnostica • Sorveglianza della tensione AS-Interface per la semplificazione della diagnostica ■ Campo d'impiego 4 Il CM 1243-2 è l'interfaccia master AS-Interface per le CPU 12xx del SIMATIC S7-1200. Grazie al collegamento con AS-Interface, gli ingressi e le uscite digitali disponibili per l'S7-1200 aumentano notevolmente (max. 496 DI / 496 DO in AS-Interface per ogni CM). Grazie all'elaborazione di valore analogico integrata diventano disponibili anche valori analogici in AS-Interface per l'S7-1200 (per ogni CM fino a 31 slave analogici standard, ciascuno con fino a 4 canali o fino a 62 slave analogici A/B, ciascuno con fino a 2 canali). ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Modulo di comunicazione CM 1243-2 3RK7243-2AA30-0XB0 • Master AS-Interface per SIMATIC S7-1200 • Corrisponde alla specifica AS-Interface V3.0 • Dimensioni (L A P / mm): 30 100 75 3RK7243-2AA30-0XB0 ■ Accessori Esecuzione N. di articolo Morsetto a vite a 5 poli per master AS-i CM 1243-2 e modulo di disaccoppiamento dati AS-i DCM 1271 • con morsetti a vite ■ Ulteriori informazioni Per il Manuale del prodotto "Master AS-i CM 1243-2 e modulo di disaccoppiamento dati DCM 1271 per SIMATIC S7-1200" vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/57358958. 4/34 Siemens IK PI · 2015 3RK1901-3MA00 © Siemens AG 2014 AS-Interface Master Master per SIMATIC S7 CP 343-2P / CP 343-2 ■ Panoramica Struttura Il CP 343-2P / CP 343-2 viene collegato come una unità periferica con l'S7-300. Esso dispone di: • Due morsetti per il collegamento diretto del cavo AS-Interface • LED sulla piastra frontale per la visualizzazione dello stato di funzionamento e dell'idoneità al funzionamento di tutti gli slave collegati e attivi • Tasti per il cambio dello stato di funzionamento del master e per l'applicazione della configurazione REALE in essere degli slave AS-i come configurazione di RIFERIMENTO. Funzione Il CP 343-2P / CP 343-2 supporta tutte le funzioni della specifica AS-Interface V3.0. CP 343-2P / CP 343-2 Il CP 343-2P è il master AS-Interface per il SIMATIC S7-300 e l'apparecchiatura periferica decentrata ET 200M con comode possibilità di parametrizzazione. Il CP 343-2 è la stessa unità nella variante base. Il CP 343-2P / CP 343-2 ha le seguenti caratteristiche: • Fino a 62 slave AS-Interface collegabili • Trasmissione di valore analogico integrata (tutti i profili analogici) • Supporto di tutte le funzioni master AS-Interface secondo la specifica AS-Interface V3.0 • Visualizzazione degli stati di funzionamento e dell'idoneità al funzionamento degli slave collegati con LED nella piastra frontale • Segnalazione di errori (tra cui errore di tensione AS-Interface ed errore di configurazione) con LED nella piastra frontale • Custodia compatta nel design SIMATIC S7-300 • Adatto per AS-i Power24V (da versione di prodotto 2 / versione firmware 3.1) e per AS-i standard con tensione 30 V • Per CP343-2P in più: supporto della progettazione dettagliata della rete AS-Interface con STEP 7 da V5.2 Il CP 343-2P / CP 343-2 occupa 16 byte nell'area di indirizzamento I/O del SIMATIC S7-300. In quest'area vengono registrati i dati I/O digitali degli slave standard o degli slave A. I dati I/O digitali degli slave B ed i dati I/O analogici sono accessibili mediante le funzioni di sistema S7. All'occorrenza si possono eseguire richiami master con l'interfaccia di comando, ad es. per la lettura/scrittura dei parametri, la lettura/scrittura della configurazione. Per ulteriori informazioni vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/51678777. Avvertenza di sicurezza Nell'impiego del prodotto vanno adottate misure di protezione appropriate (tra l'altro IT-Security, ad es. segmentazione della rete), per garantire un funzionamento sicuro dell'impianto, vedi in Internet all'indirizzo www.siemens.com/industrialsecurity. Progettazione Premendo dei tasti si possono progettare tutti gli slave AS-Interface collegati. Non è necessaria una ulteriore progettazione del CP. In più per il CP 343-2P Il CP 343-2P supporta inoltre la progettazione della rete AS-Interface con STEP 7 da V5.2. La determinazione della configurazione AS-i in Configurazione HW facilita l'impostazione di parametri di slave e la documentazione dell'impianto. È anche possibile il caricamento della configurazione REALE di una rete AS-Interface già realizzata. La configurazione memorizzata non è sovrascrivibile premendo dei pulsanti e quindi è a prova di manipolazione. ■ Vantaggi • Riduzione dei tempi di messa in servizio grazie alla semplice progettazione premendo dei pulsanti • Realizzazione di strutture flessibili in vicinanza delle macchine con l'impiego nel sistema di periferia decentrata ET 200M • Possibilità di diagnostica della rete AS-Interface • Buona adattabilità all'impiego in applicazioni complesse grazie alla possibilità di collegamento di 62 slave e alla elaborazione di valore analogico integrata • Riduzione dei tempi di fermo o di service in caso di guasto grazie agli indicatori a LED: - Stato della rete AS-Interface - Slave collegati e loro idoneità al funzionamento - Sorveglianza della tensione di rete AS-Interface • Riduzione dei costi di magazzino e di ricambistica, poiché il CP è impiegabile sia per il SIMATIC S7-300 sia per l'ET 200M • Per CP 343-2P in più: migliore documentazione dell'impianto e supporto in caso di service grazie alla descrizione della configurazione AS-Interface nel progetto STEP 7 • Risparmio dell'alimentatore da rete AS-i con AS-i Power24V: il cavo AS-Interface viene alimentato mediante un alimentatore da rete DC 24 V PELV presente. Per il disaccoppiamento è necessario un modulo di disaccoppiamento dati AS-i (ad es. 3RK1901-1DE12-1AA0), vedi pagina 4/142. • Possibilità di funzionamento senza limitazioni con alimentatore da rete AS-Interface (vedi pagina 4/142). Siemens IK PI · 2015 4/35 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Master Master per SIMATIC S7 CP 343-2P / CP 343-2 ■ Campo d'impiego Il CP 343-2P / CP 343-2 è l'interfaccia master AS-Interface per SIMATIC S7-300 ed ET 200M. Grazie al collegamento con AS-Interface è possibile accedere tramite ogni CP a max. 248 DI / 248 DO, impiegando 62 slave A/B con 4 DI/4 DO ciascuno. Con l'elaborazione di valore analogico integrata è possibile trasferire in modo semplice segnali analogici (fino a 62 slave analogici A/B con max. 2 canali ciascuno o fino a 31 slave analogici standard con max. 4 canali ciascuno). Il CP 343-2P è l'ulteriore sviluppo del CP 343-2 con la stessa funzionalità. Un programma applicativo STEP 7 esistente per un CP 343-2 può essere utilizzato senza limitazioni per un CP 343-2P. Solo in Configurazione HW STEP 7 le due unità vengono progettate in modo differente, e in questo caso il CP 343-2P offre possibilità addizionali. Per queste ragioni è consigliabile il CP 343-2P. ■ Dati per la scelta e l'ordinazione 4 Esecuzione N. di articolo Processore di comunicazione CP 343-2P 6GK7343-2AH11-0XA0 per il collegamento di SIMATIC S7-300 ed ET 200M ad AS-Interface; progettazione della rete AS-i tramite tasto SET o mediante STEP 7 (da V5.2); senza connettore frontale; corrisponde alla specifica AS-Interface V3.0; dimensioni (L x A x P / mm): 40 x 125 x 120 6GK7343-2AH11-0XA0 6GK7343-2AH01-0XA0 Processore di comunicazione CP 343-2 Variante base per il collegamento di SIMATIC S7-300 ed ET 200M ad AS-Interface Progettazione della rete AS-i tramite tasto SET; senza connettore frontale; corrisponde alla specifica AS-Interface V3.0; dimensioni (L x A x P / mm): 40 x 125 x 120 6GK7343-2AH01-0XA0 ■ Accessori Esecuzione N. di articolo Connettore frontale, a 20 poli • con morsetti a vite 6ES7392-1AJ00-0AA0 • con morsetti a molla 6ES7392-1BJ00-0AA0 ■ Ulteriori informazioni Per la biblioteca di blocchi AS-i per PCS 7 per il semplice collegamento di AS-Interface a PCS 7 vedi • il catalogo IC 10, capitolo 14 "Parameterization, Configuration and Visualization with SIRIUS" "AS-Interface block library for SIMATIC PCS 7" • Industry Mall: "Tecnica di automazione" "Tecnica di manovra industriale" "Parametrizzazione, progettazione e visualizzazione con SIRIUS" "Biblioteca di blocchi AS-Interface per SIMATIC PCS 7" 4/36 Siemens IK PI · 2015 Manuali Per i manuali vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/14310380/133300. © Siemens AG 2014 AS-Interface Master Master per SIMATIC ET 200 CM AS-i Master ST per SIMATIC ET 200SP ■ Panoramica Funzione Il CM AS-i Master ST supporta tutte le funzioni della specifica AS-Interface V3.0. I valori di ingresso/uscita degli slave AS-i digitali possono essere interrogati tramite l'immagine di processo ciclica. I valori degli slave AS-i analogici sono accessibili mediante trasferimento di set di dati. All'occorrenza si possono eseguire richiami master con l'interfaccia di comando, ad es. per la lettura/scrittura dei parametri, la lettura/scrittura della configurazione. La commutazione del modo di funzionamento, l'importazione automatica della configurazione di slave e il reindirizzamento di uno slave AS-i collegato sono possibili tramite il pannello di comando del CM AS-i Master ST nel TIA Portal. Avvertenza di sicurezza CM AS-i Master ST per SIMATIC ET 200SP Il modulo di comunicazione CM AS-i Master ST è destinato all'impiego nel sistema di periferia decentrata SIMATIC ET 200SP ed ha le seguenti caratteristiche: • Fino a 62 slave AS-Interface collegabili • Supporto di tutte le funzioni master AS-Interface secondo la specifica AS-Interface V3.0 • Progettazione facilitata per l'utente con visualizzazione grafica del segmento AS-i nel TIA Portal V12.0 o mediante file GSD in altri sistemi • Alimentazione tramite il cavo AS-Interface • Adatto per AS-i Power24V e per AS-Interface con tensione 30 V • Monitoraggio di guasto verso terra integrato per il cavo AS-Interface • Grazie al collegamento con AS-Interface gli ingressi e le uscite digitali disponibili per il controllore aumentano notevolmente (max. 496 DI / 496 DO in AS-Interface per ogni CM AS-i Master ST). • Elaborazione di valore analogico integrata (tutti i profili analogici) Nell'impiego del prodotto vanno adottate misure di protezione appropriate (tra l'altro IT-Security, ad es. segmentazione della rete), per garantire un funzionamento sicuro dell'impianto, vedi in Internet all'indirizzo www.siemens.com/industrialsecurity. Progettazione Per la progettazione del modulo CM AS-i Master ST è necessario il seguente software: • STEP 7 (classic) da V5.5 SP3 HF4 con HSP 2092 o • STEP 7 (TIA Portal) da V12 o • il file GSD dell'ET 200SP con STEP 7 o un altro Engineering Tool Il TIA Portal consente una progettazione ed una diagnostica confortevoli del master AS-i e, in caso di collegamento ad una stazione SIMATIC S7-300/S7-400, anche degli slave collegati. L'importazione della configurazione reale dell'AS-Interface come progettazione di riferimento è possibile in alternativa anche tramite il pannello di comando integrato nel TIA Portal o semplicemente premendo un tasto collegabile opzionalmente. Per la progettazione mediante file GSD è necessaria la progettazione tramite tasto. Apparecchiatura base: Sistema di periferia decentrata ET 200SP SIMATIC ET 200SP è un sistema scalabile e altamente flessibile per il collegamento dei segnali di processo ad un controllore centrale tramite PROFIBUS o PROFINET. In un SIMATIC ET 200SP con il modulo d'interfaccia IM 155-6 PN Standard si possono inserire fino a otto CM AS-i Master ST. Per ulteriori informazioni vedi il Manuale di sistema "SIMATIC ET 200SP Sistema di periferia decentrata" in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/58649293. Struttura Il modulo CM AS-i Master ST è racchiuso in una custodia per modulo ET 200SP larga 20 mm. Per l'impiego nell'ET 200SP è necessaria una BaseUnit (BU) tipo C0. Il modulo possiede indicatori a LED per diagnostica, funzionamento, tensione AS-i e stato degli slave AS-i ed ha una chiara siglatura frontale del modulo per • Identificazione con testo in chiaro del tipo di modulo e della classe funzionale • Codice a matrice 2D (numero di articolo e numero di serie) • Schema di collegamento • Codifica a colori del tipo di modulo CM: grigio chiaro • Versione di hardware e firmware • Numero di articolo completo Configurazione di una rete AS-Interface con CM AS-i Master ST tramite il TIA Portal Il modulo CM AS-i Master ST occupa 32 byte di ingresso e 32 byte di uscita nei dati I/O della stazione ET 200SP. Siemens IK PI · 2015 4/37 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Master Master per SIMATIC ET 200 CM AS-i Master ST per SIMATIC ET 200SP ■ Vantaggi Il modulo di comunicazione CM AS-i Master ST per ET 200SP consente, mediante l'engineering nel TIA Portal, di ampliare reti AS-Interface in modo modulare, semplice e altamente performante. A seconda del numero dei moduli è possibile realizzare pertanto master singoli o anche master multipli nell'ET 200SP. Insieme con il modulo d'interfaccia si può realizzare un PROFINET/AS-i Link o un PROFIBUS/AS-i Link scalabile. Si possono inserire fino a otto CM AS-i Master ST in una stazione ET 200SP con IM 155-6 PN Standard. La configurazione massima dipende dal modulo d'interfaccia impiegato. ■ Campo d'impiego Esempio di struttura di reti AS-Interface con CM master AS-i ST per SIMATIC ET 200SP Controllore ad es. SIMATIC S7-1500 PROFINET PROFIBUS SIMATIC ET 200SP con 2 x CM AS-i Master ST Alimentatore da rete AS-Interface Alimentatore da rete AS-Interface AS-Interface 1 AS-Interface 2 3 4 SIMATIC ET 200SP con CM AS-i Master ST Alimentatore da rete AS-Interface AS-Interface 5 1 1 Pulsanti e indicatori luminosi 4 Avviatori motore M200D 2 Modulo da campo 5 Colonnine luminose 2 3 4 3 Partenza compatta 3RA6 Struttura di reti AS-Interface sotto un SIMATIC ET 200SP ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Modulo di comunicazione CM AS-i Master ST 3RK7137-6SA00-0BC1 • Master AS-Interface per SIMATIC ET 200SP, inseribile su BaseUnit tipo C0 • Corrisponde alla specifica AS-Interface V3.0 • Dimensioni (L A P / mm): 20 x 73 x 58 3RK7137-6SA00-0BC1 ■ Accessori Esecuzione Morsetti a molla N. di articolo BaseUnit BU20-P6+A2+4D • BaseUnit (chiara), BU tipo C0 • Adatta per il modulo CM AS-i Master ST • Per il collegamento del cavo AS-Interface a CM AS-i Master ST • Inizio di una rete AS-i, separazione della tensione AS-i dal modulo di sinistra 6ES7193-6BP20-0DC0 4/38 Siemens IK PI · 2015 6ES7193-6BP20-0DC0 5 IC01_00237b 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Master Master per SIMATIC ET 200 CM AS-i Master ST per SIMATIC ET 200SP ■ Accessori (seguito) Esecuzione N. di articolo Modulo d'interfaccia PROFINET IM 155-6 PN Standard max. 32 moduli di periferia, max. 256 byte di dati I/O per stazione • incl. modulo server e BusAdapter 2 x RJ45 (fornitura senza connettore RJ45) 6ES7155-6AA00-0BN0 • incl. modulo server (il BusAdapter va ordinato separatamente, vedi sotto) 6ES7155-6AU00-0BN0 Modulo d'interfaccia PROFINET IM 155-6 PN High Feature max. 64 moduli di periferia, max. 1440 byte di dati I/O per stazione 6ES7155-6AA00-0BN0 • incl. modulo server (il BusAdapter va ordinato separatamente, vedi sotto) 6ES7155-6AU00-0CN0 Modulo d'interfaccia PROFIBUS IM 155-6 DP High Feature max. 32 moduli di periferia, max. 244 byte di dati I/O per stazione • incl. modulo server e connettore PROFIBUS 4 6ES7155-6BA00-0CN0 BusAdapter per PROFINET per il collegamento del cavo Ethernet al modulo d'interfaccia PROFINET IM 155-6 PN • Connessione 2 x RJ45 (fornitura senza connettore RJ45) 6ES7193-6AR00-0AA0 • Connessione 2 x FC (FastConnect) 6ES7193-6AF00-0AA0 6ES7193-6AR00-0AA0 6ES7193-6AF00-0AA0 ■ Ulteriori informazioni Manuali Industry Mall Per il Manuale del prodotto "CM Master AS-i per SIMATIC ET 200SP" vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/71756485. Per ulteriori informazioni vedi Industry Mall sotto "Tecnica di automazione" "Comunicazione industriale" "AS-Interface" "Master" "Master per SIMATIC ET 200". Per il Manuale del prodotto "SIMATIC ET 200SP BaseUnit" vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/59753521. Per il Manuale di sistema "SIMATIC ET 200SP Sistema di periferia decentrata" vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/58649293. Siemens IK PI · 2015 4/39 © Siemens AG 2014 AS-Interface Master Master per SIMATIC ET 200 F-CM AS-i Safety ST per SIMATIC ET 200SP ■ Panoramica • Chiara siglatura frontale del modulo - Identificazione con testo in chiaro del tipo di modulo e della classe funzionale - Codice a matrice 2D (numero di articolo e numero di serie) - Schema di collegamento - Codifica a colori del tipo di modulo CM: grigio chiaro - Versione di hardware e firmware - Numero di articolo completo • Accessori per siglatura opzionali - Etichette di siglatura - Targhetta identificativa di riferimento Struttura L'unità F-CM AS-i Safety ST fail-safe è racchiusa in una custodia per modulo ET 200SP larga 20 mm. 4 F-CM AS-i Safety ST per SIMATIC ET 200SP Con il modulo di comunicazione fail-safe F-CM AS-i Safety ST è possibile ampliare una rete AS-Interface senza cablaggio addizionale per renderla una rete AS-i fail-safe. Caratteristiche importanti: • Modulo di comunicazione fail-safe per l'ET 200SP - 31 canali d'ingresso fail-safe nell'immagine di processo - 16 canali di uscita fail-safe nell'immagine di processo - Certificazione fino a SIL 3 (IEC 62061/IEC 61508), PL e (EN ISO 13849-1) - Parametrizzazione conforme agli altri moduli di periferia fail-safe dell'ET 200SP • Il modulo di comunicazione supporta PROFIsafe in configurazioni PROFINET. Possibilità d'impiego con CPU fail-safe SIMATIC S7-300F/S7-416F. • Per la lettura di fino a 31 slave d'ingresso AS-i sicuri - 2 ingressi per sensori/segnali per ogni slave d'ingresso AS-i sicuro - Analisi dei segnali dei sensori impostabile: a 2 canali o 2 x a 1 canale - Analisi di discrepanza integrata per segnali a 2 canali - Combinazione AND integrata per 2 x segnali a 1 canale - Ritardo sull'ingresso parametrizzabile - Test di avviamento impostabile - Sorveglianza della sequenza attivabile • Per il comando di fino a 16 gruppi di commutazione uscite AS-i sicuri - I gruppi di commutazione uscite vengono comandati indipendentemente tra di loro. - Un gruppo di commutazione uscite può avere effetto su uno o più attuatori (ad es. per il comando contemporaneo di azionamenti). - Un attuatore (ad es. contattore) viene collegato tramite un modulo di uscite sicuro AS-i (ad es. modulo SlimLine S45F sicuro, numero di articolo 3RK1405-1SE15-0AA2, vedi pagina 4/10). - Semplice conferma degli errori tramite l'immagine di processo • Semplice sostituzione del modulo grazie all'applicazione automatica dei parametri safety dall'elemento di codifica • Molteplici possibilità diagnostiche • Inseribile su BaseUnit (BU) tipo C1 o tipo C0 • Alimentazione tramite il cavo AS-Interface • 8 indicatori a LED per diagnostica, stato di funzionamento, segnalazione d'errore e tensione di alimentazione 4/40 Siemens IK PI · 2015 Per il funzionamento sono necessari un master AS-i secondo specifica AS-i V3.0 nonché slave di ingressi AS-i sicuri e/o moduli di uscite AS-i sicuri. Come master AS-i è consigliabile il modulo di comunicazione CM AS-i Master ST (numero di articolo 3RK7137-6SA00-0BC1) per l'ET 200SP, vedi pagina 4/38. SIMATIC AS-i F-Link La semplice combinazione dei moduli CM AS-i Master ST e F-CM AS-i Safety ST in una stazione ET 200SP con collegamento a PROFINET dà come risultato un PN/AS-i F-Link performante ed ampliabile modularmente. SIMATIC AS-i F-Link: combinazione di modulo d'interfaccia ET 200SP, CM AS-i Master ST e F-CM AS-i Safety ST Con i moduli di periferia digitali e analogici dell'ET 200SP si possono realizzare ingressi e uscite locali nel SIMATIC AS-i F-Link, in modo da adattare esattamente l'F-Link alle esigenze del cliente. Scegliendo moduli di periferia standard e fail-safe si possono creare varianti di configurazione per quasi ogni caso applicativo. Oltre ad un master AS-i singolo è possibile configurare anche master doppi, tripli o multipli in generale con o senza funzionalità fail-safe. © Siemens AG 2014 AS-Interface Master Master per SIMATIC ET 200 F-CM AS-i Safety ST per SIMATIC ET 200SP ■ Panoramica (seguito) BaseUnit impiegabili Progettazione Con la combinazione consigliabile dei moduli CM AS-i Master ST e F-CM AS-i Safety ST, il modulo CM viene inserito su una BaseUnit chiara tipo C0, quindi direttamente a destra viene inserito il modulo F-CM su una BaseUnit scura tipo C1. Il collegamento del cavo AS-i avviene qui solo sulla BaseUnit chiara del modulo CM. Per la progettazione del modulo F-CM AS-i Safety ST è necessario il seguente software: • STEP 7 (classic) da V5.5 SP3 HF4 con HSP 2093 e Distributed Safety V5.4 SP5 o F-Configuration Pack SP11 Se il modulo F-CM AS-i Safety ST non viene combinato con il modulo CM AS-i Master ST ma viene impiegato un altro master AS-i , allora il modulo F-CM viene inserito su una BaseUnit chiara tipo C0. Il collegamento del cavo AS-i avviene in questo caso sulla BaseUnit chiara del modulo F-CM. Avvertenza di sicurezza: Nell'impiego del prodotto vanno adottate misure di protezione appropriate (tra l'altro IT-Security, ad es. segmentazione della rete), per garantire un funzionamento sicuro dell'impianto, vedi in Internet all'indirizzo www.siemens.com/industrialsecurity. La configurazione e la programmazione si eseguono completamente nell'interfaccia utente STEP 7. Non è necessario alcun software di configurazione addizionale per la messa in servizio. La gestione dati avviene - insieme con tutti gli ulteriori dati di progettazione del SIMATIC - completamente nel progetto S7. I canali di ingresso e uscita vengono associati automaticamente all'immagine di processo, una combinazione manuale mediante blocchi di configurazione non è necessaria. In caso di sostituzione del modulo F-CM AS-i Safety ST tutte le impostazioni necessarie vengono automaticamente applicate al nuovo modulo. Il modulo F-CM AS-i Safety ST occupa 16 byte di ingresso e 8 byte di uscita nei dati I/O della stazione ET 200SP. ■ Campo d'impiego Impiegando il modulo fail-safe nell'ET 200SP si possono soddisfare le esigenze di sicurezza dell'applicazione mediante l'integrazione nell'automazione globale. Le funzioni di sicurezza necessarie per il funzionamento sicuro sono integrate nel modulo. La comunicazione con le CPU SIMATIC S7 fail-safe avviene mediante PROFIsafe. La programmazione dell'applicazione di sicurezza avviene nella SIMATIC S7 F-CPU con Distributed Safety. I segnali d'ingresso sicuri dei moduli slave ASIsafe vengono letti tramite il cavo di bus AS-i e combinati con altri segnali qualsiasi nel programma sicuro. I segnali di uscita sicuri possono essere emessi tramite moduli di uscite SIMATIC sicuri o anche direttamente tramite AS-i – mediante moduli di uscite AS-i sicuri, da es. 3RK1405-1SE15-0AA2 (vedi pagina 4/10). Nel programma non sono per questo necessarie funzioni speciali. Esempi di strutture di reti AS-Interface con CM AS-i Master ST e F-CM AS-i Safety ST per SIMATIC ET 200SP Comando funzionale Elaborazione di sicurezza Controllore sicuro SIMATIC S7-300F PROFINET / PROFIsafe SIMATIC AS-i F-Link SIMATIC AS-i F-Link Alimentatore da rete AS-Interface Alimentatore da rete AS-Interface Alimentatore da rete AS-Interface AS-Interface / ASIsafe AS-Interface / ASIsafe IC01_00288a AS-Interface / ASIsafe 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 ARRESTO DI EMERGENZA sicuro 4 Partenza motore con uscite AS-i sicure 2 Interruttore di sicurezza con ritenuta porta 5 Modulo da campo digitale K45 3 Modulo da campo 6 Partenza motore 3RA2 1 2 3 4 5 6 Struttura di AS-Interface con SIMATIC AS-i F-Link, costituita da una stazione ET 200SP con i moduli CM AS-i Master ST e F-CM AS-i Safety ST Siemens IK PI · 2015 4/41 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Master Master per SIMATIC ET 200 F-CM AS-i Safety ST per SIMATIC ET 200SP ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Modulo di comunicazione F-CM AS-i Safety ST 3RK7136-6SC00-0BC1 • Modulo fail-safe per SIMATIC ET 200SP, inseribile su BaseUnit tipo C1 (in alternativa tipo C0) • Per il funzionamento è necessario un master AS-i, ad es. CM AS-i Master ST (vedi pagina 4/38) • Impiegabile fino a SIL 3 (IEC 62061/IEC 61508), PL e (EN ISO 13849-1) • Abilitato all'impiego con i moduli d'interfaccia PROFINET IM 155-6 PN Standard e IM 155-6 PN High Feature, sotto CPU S7-300F o CPU S7-416F. Ulteriori abilitazioni su richiesta. 3RK7136-6SC00-0BC1 • Elemento di codifica tipo F (compreso nella dotazione di fornitura) • Dimensioni (L A P / mm): 20 x 73 x 58 4 ■ Accessori Esecuzione Morsetti a molla N. di articolo BaseUnit BU20-P6+A2+4B 6ES7193-6BP20-0BC1 • BaseUnit (scura), BU tipo C1 • Adatta per il modulo F-CM AS-i Safety ST fail-safe • Proseguimento di una rete AS-i, collegamento con la tensione AS-i dal modulo di sinistra 6ES7193-6BP20-0BC1 Elemento di codifica tipo F (ricambio) 6ES7193-6EF00-1AA0 • Per i moduli ET 200SP F-CM AS-i Safety ST, F-DI, F-DQ, F-PM-E • Unità d'imballo 5 pezzi Per ulteriori accessori vedi pagina 4/39. ■ Ulteriori informazioni Manuali Industry Mall Per il Manuale del prodotto "Modulo Failsafe F-CM AS-i Safety ST" vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/90265988. Per ulteriori informazioni vedi Industry Mall sotto "Tecnica di automazione" "Comunicazione industriale" "AS-Interface" "Master" "Master per SIMATIC ET 200". Per il Manuale del prodotto "SIMATIC ET 200SP BaseUnit" vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/59753521. Per il Manuale di sistema "SIMATIC ET 200SP Sistema di periferia decentrata" vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/58649293. 4/42 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Accoppiamenti tra reti DP/AS-i LINK Advanced ■ Panoramica DP/AS-i LINK Advanced '30 '36 $6L0 ,.B 31 Il DP/AS-i LINK Advanced è un accoppiamento di tipo compatto tra reti PROFIBUS (slave DP) e AS-Interface con le seguenti caratteristiche: • Master AS-Interface semplice e doppio (secondo la specifica AS-Interface V3.0) per il collegamento di 62 slave AS-Interface o di 124 slave AS-Interface (con master doppio) • Trasmissione di valore analogico integrata (tutti i profili analogici) • Monitoraggio di guasto verso terra integrato per il cavo AS-Interface • Diagnostica e messa in servizio confortevoli sul posto tramite display in grafica totale e tasti o tramite interfaccia web con browser standard sullo schermo del PC • Integrazione ottimale in TIA tramite STEP 7 • Integrazione in Engineering Tools di produttori non-Siemens tramite file GSD PROFIBUS • Integrazione verticale (interfaccia web standard) tramite Industrial Ethernet • Alimentazione dal cavo AS-Interface o in alternativa con DC 24 V (opzione) • Adatto per AS-i Power24V (da versione di prodotto 4 / versione firmware 2.2) e per AS-i standard con tensione 30 V • Sostituzione dell'unità senza immissione dei parametri di collegamento (indirizzo PROFIBUS etc.) con l'impiego del C-PLUG (opzionale) Design • Robusta custodia in plastica con grado di protezione IP20 per il montaggio su guida DIN • Morsetti a vite innestabili COMBICON • Struttura costruttiva compatta: - Display in grafica totale sulla piastra frontale per la visualizzazione dettagliata dello stato di funzionamento e dell'idoneità al funzionamento di tutti gli slave AS-Interface collegati - 6 tasti per la messa in servizio e il test del segmento AS-Interface direttamente sul DP/AS-i LINK Advanced - Indicatori a LED dello stato operativo di PROFIBUS DP e AS-Interface - Porta Ethernet (presa RJ45) integrata per messa in servizio, diagnostica e test confortevoli del DP/AS-i LINK Advanced tramite una interfaccia web con un browser standard • Ridotta profondità d'installazione grazie al montaggio infossato dei connettori • Funzionamento senza ventilatore e senza batteria Funzionalità Comunicazione Il DP/AS-i LINK Advanced consente ad un master PROFIBUS DP l'accesso ciclico ai dati I/O di tutti gli slave di un segmento AS-Interface sottordinato. Sono inoltre supportati i tipi di slave ampliati secondo la specifica AS-i V3.0 con un maggiore volume di dati I/O. Il DP/AS-i LINK Advanced occupa la seguente area di indirizzamento: • Come master semplice: 32 byte per ingressi e 32 byte per uscite, nei quali vengono registrati i dati I/O digitali degli slave AS-Interface collegati (slave standard e slave A/B) di un segmento AS-i. • Come master doppio, il numero doppio di byte • Ulteriori byte I/O opzionali per i dati di slave analogici La dimensione dell'immagine di processo per ingressi/uscite può essere compressa, cosicché viene occupata solo l'area di indirizzamento I/O effettivamente necessaria nel sistema del master DP. L'analisi integrata di segnali analogici è altrettanto semplice come l'accesso a valori digitali, poiché anche i dati di processo analogici si trovano nell'area di indirizzamento I/O della CPU. I master PROFIBUS DP V1 possono inoltre attivare richiami master AS-Interface tramite i servizi PROFIBUS aciclici (ad es. scrivere parametri, modificare indirizzi, leggere valori diagnostici). Tramite un display di servizio nell'AS-i Link è possibile mettere completamente in servizio il segmento AS-Interface sottordinato. Il DP/AS-i LINK Advanced è dotato anche di una porta Ethernet addizionale, che consente l’utilizzo del Web Server integrato. Il Web Server si apre con qualsiasi Web Browser standard (ad es. Internet Explorer) senza bisogno di software addizionale. Esso consente di visualizzare sul PC tutte le informazioni diagnostiche, la configurazione e i parametri di bus impostati ed eventualmente il loro adattamento. Tramite questo accesso sono possibili anche update del firmware. Il C-PLUG opzionale supporta la sostituzione dell'unità senza immissione dei parametri di collegamento (indirizzo PROFIBUS etc.), cosicché risultano minimizzati i tempi di fermo in caso di guasto. Diagnostica Tramite i LED, il display e i tasti, l'interfaccia web o STEP 7 è disponibile la seguente diagnostica: • Stato operativo del DP/AS-i LINK Advanced • Stato del link come slave PROFIBUS DP • Diagnostica della rete AS-Interface • Statistiche dei telegrammi • Pagine diagnostiche standard nell'interfaccia web per il rapido accesso alla diagnostica tramite Ethernet e browser standard • Per l'utilizzo dell'interfaccia web non sono necessarie impostazioni di rete sul PC (metodo Zeroconf). • La segnalazione di eventi diagnostici è possibile opzionalmente via e-mail o SNMP-Trap. Il buffer diagnostico integrato memorizza gli eventi incl. marche temporali. Avvertenza di sicurezza Nell'impiego del prodotto vanno adottate misure di protezione appropriate (tra l'altro IT-Security, ad es. segmentazione della rete), per garantire un funzionamento sicuro dell'impianto, vedi in Internet all'indirizzo www.siemens.com/industrialsecurity. Progettazione Il DP/AS-i LINK Advanced è progettabile come segue: • Con STEP 7 da V5.4: con la progettazione STEP 7 è possibile caricare la configurazione AS-Interface in STEP 7. In Configurazione HW si possono inoltre progettare facilmente gli slave AS-Interface (dialogo di selezione slave). • Mediante importazione della configurazione AS-Interface REALE sul display • In alternativa, il DP/AS-i LINK Advanced può essere integrato nell'Engineering Tool mediante il file GSD PROFIBUS (ad es. per versioni STEP 7 inferiori a V5.4 o Engineering Tools di produttori non-Siemens). Siemens IK PI · 2015 4/43 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Accoppiamenti tra reti DP/AS-i LINK Advanced ■ Vantaggi • Breve messa in servizio grazie alla semplice progettazione premendo dei pulsanti e al test del segmento AS-Interface tramite display o interfaccia web • Riduzione dei tempi di fermo e di service in caso di guasto di slave grazie alla confortevole diagnostica tramite display o interfaccia web e alla facile sostituzione dell'unità mediante il supporto di memoria rimovibile C-PLUG • Ridotto onere di engineering grazie alla confortevole progettazione di slave Siemens mediante catalogo degli slave in Configurazione HW (STEP 7) • Risparmio di costi con grandi strutture d'insieme grazie al master AS-Interface doppio • Risparmio dell'alimentatore da rete AS-i con AS-i Power24V: il cavo AS-Interface viene alimentato mediante un alimentatore DC 24 V PELV presente. Per il disaccoppiamento è necessario il modulo di disaccoppiamento dati AS-i, vedi Alimentatori da rete e moduli di disaccoppiamento dati. • Possibilità di funzionamento standard senza limitazioni con alimentatore da rete AS-i (vedi Alimentatori da rete e moduli di disaccoppiamento dati), senza necessità di ulteriori tensioni. Il DP/AS-i F-Link Advanced è uno slave PROFIBUS DP-V1 (secondo IEC 61158/IEC 61784) e un master AS-Interface (conforme alla specifica AS-Interface V3.0 secondo IEC 62026-2), che consente l'accesso trasparente ai dati su AS-Interface da PROFIBUS DP. Scambio con master PROFIBUS DP I master PROFIBUS DP (DP-V0) possono scambiare ciclicamente dati I/O con l'AS-Interface. I master PROFIBUS DP con servizi aciclici secondo (DP-V1) possono inoltre eseguire richiami di master AS-Interface (ad es. lettura/scrittura della progettazione AS-i durante l'esercizio). Il DP/AS-i LINK Advanced è particolarmente adatto per la realizzazione di strutture decentrate e per il collegamento di una rete AS-Interface sottordinata. Master semplice Per applicazioni con tipiche strutture d'insieme è sufficiente il DP/AS-i LINK Advanced nell'esecuzione come master AS-Interface semplice. Il master semplice può funzionare con fino a 248 DI / 248 DO impiegando 62 slave A/B con 4 DI/4 DO ciascuno. Master doppio Per applicazioni con grandi strutture d'insieme viene impiegato il DP/AS-i LINK Advanced come master AS-Interface doppio. In questo caso è possibile ripartire le strutture d'insieme doppie su due segmenti AS-Interface funzionanti indipendentemente tra loro. Il master doppio può funzionare con fino a 496 DI / 496 DO impiegando 2 reti AS-i, ogni rete con 62 slave A/B con 4 DI/4 DO ciascuno. PC con SOFTNET-DP S7-400 con CP 443-5 Extended S7-300 ad es. con CP 342-5 SIMATIC HMI PROFIBUS DP/AS-i LINK Advanced ET 200pro PG ad es. con CP 5621 ET 200S Con l'impiego dell'DP/AS-i LINK Advanced come master doppio AS-Interface AS-Interface LOGO! Alimentatore da rete Slave Slave sicuro con arresto d'emergenza Laser scanner MSS ASIsafe Partenza compatta 3RA6 Alimentatore da rete Slave sicuro con arresto d'emergenza Collegamento di AS-Interface a PROFIBUS tramite DP/AS-i LINK Advanced come master semplice/doppio 4/44 Siemens IK PI · 2015 MSS ASIsafe IK10_40018b 4 ■ Campo d'impiego © Siemens AG 2014 AS-Interface Accoppiamenti tra reti DP/AS-i LINK Advanced ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione Connessione Combicon N. di articolo DP/AS-i LINK Advanced DP/AS-i LINK Advanced Accoppiamento tra reti PROFIBUS DP e AS-Interface; grado di protezione IP20; incl. connettori con morsetti a vite COMBICON per il collegamento di un cavo AS-Interface (due cavi AS-Interface per master doppio) e dell'alimentazione a 24 V opzionale; corrisponde alla specifica AS-Interface 3.0; dimensioni (L x A x P / mm): 90 x 132 x 88,5 • Master semplice con display 6GK1415-2BA10 • Master doppio con display 6GK1415-2BA20 C-PLUG 6GK1900-0AB00 Accessori Supporto di memoria rimovibile per la semplice sostituzione delle apparecchiature in caso di guasto; per memorizzare dati di configurazione, progettazione e applicazione, impiegabile in prodotti SIMATIC NET con slot per C-PLUG PROFIBUS FastConnect Standard Cable GP 4 6XV1830-0EH10 Tipo standard FastConnect con struttura speciale per montaggio rapido, a 2 conduttori, schermato Connettore di bus PROFIBUS FastConnect RS 485 con uscita cavo obliqua (35°) in tecnica a perforazione d'isolante, max. velocità di trasmissione 12°Mbit/s, resistenza terminale inseribile integrata • Senza presa PG • Con presa PG PROFIBUS FastConnect Stripping Tool 6ES7972-0BA60-0XA0 6ES7972-0BB60-0XA0 6GK1905-6AA00 Attrezzo spelafili predisposto per spelare rapidamente i cavi di bus PROFIBUS FastConnect IE FC RJ45 Plug 90 Connettore RJ45 per Industrial Ethernet con robusta custodia in metallo e contatti a perforazione d'isolante integrati per il collegamento dei cavi d'installazione Industrial Ethernet FC; con uscita cavo a 90° • 1 confezione = 1 pezzo • 1 confezione = 10 pezzi • 1 confezione = 50 pezzi 6GK1901-1BB20-2AA0 6GK1901-1BB20-2AB0 6GK1901-1BB20-2AE0 ■ Ulteriori informazioni Per i manuali vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/28602701/133300. Per la biblioteca di blocchi AS-i per PCS 7 per il semplice collegamento di AS-Interface a PCS 7 vedi • il catalogo IC 10, capitolo 14 "Parameterization, Configuration and Visualization with SIRIUS" "AS-Interface block library for SIMATIC PCS 7" • Industry Mall: "Tecnica di automazione" "Tecnica di manovra industriale" "Parametrizzazione, progettazione e visualizzazione con SIRIUS" "Biblioteca di blocchi AS-Interface per SIMATIC PCS 7" Siemens IK PI · 2015 4/45 © Siemens AG 2014 AS-Interface Accoppiamenti tra reti DP/AS-Interface Link 20E ■ Panoramica Design • Robusta custodia in plastica con grado di protezione IP20 per il montaggio su guida DIN • LED sul lato frontale per la visualizzazione dello stato di funzionamento e dell'idoneità funzionale di tutti gli slave collegati • Possibilità di impostazione dell'indirizzo PROFIBUS DP premendo dei tasti • LED per la visualizzazione dell'indirizzo slave PROFIBUS DP, errore nel bus DP e diagnostica • Due tasti per il cambio dello stato operativo e per l'adozione della configurazione REALE in essere come configurazione di RIFERIMENTO Funzionalità Comunicazione 4 Il DP/AS-Interface Link 20E consente ad un master DP di accedere a tutti gli slave di una rete AS-Interface. DP/AS-Interface Link 20E '30 '36 $6L0 ,.B 31 Il DP/AS-Interface Link 20E collega PROFIBUS DP con AS-Interface e presenta le seguenti caratteristiche: • Slave PROFIBUS DP e master AS-Interface • Fino a 62 slave AS-Interface con risp. quattro ingressi e quattro uscite digitali, nonché slave analogici collegabili • Trasmissione di valore analogico integrata (tutti i profili analogici) • Supporta tutte le funzioni master AS-Interface secondo la specifica AS-Interface V3.0 • Alimentazione dal cavo AS-Interface; pertanto non è necessaria alcuna alimentazione addizionale • Adatto per AS-i Power24V (da versione di prodotto 2 / versione firmware 3.1) e per AS-i standard con tensione 30 V • Consente l'upload della configurazione AS-Interface in STEP 7 da V5.2 Il DP/AS-Interface Link 20E occupa di serie 32 byte per ingressi e 32 byte per uscite, nei quali vengono registrati i dati I/O digitali degli slave AS-Interface collegati (slave standard e slave A/B) di un segmento AS-i. La dimensione dell'immagine di processo per ingressi/uscite può essere compressa, cosicché viene occupata solo l'area di indirizzamento I/O effettivamente necessaria nel sistema del master DP. Ai dati analogici I/O è possibile accedere con le funzioni di sistema S7 per lettura/scrittura di set di dati. Progettazione Il DP/AS-Interface Link 20E è progettabile come segue: • Con STEP 7 dalla versione V5.1 SP2: Con la progettazione STEP 7 è possibile caricare la configurazione AS-Interface in STEP 7 da V5.2. Si possono inoltre progettare facilmente in "Configurazione HW" gli slave AS-Interface di Siemens (dialogo di selezione slave). • Con l'importazione della configurazione reale AS-Interface mediante il tasto SET sulla piastra frontale. • In alternativa, il DP/AS-Interface Link 20E può essere integrato nell’Engineering Tool mediante il file GSD PROFIBUS (ad es. per versioni STEP 7 inferiori a V5.1 o Engineering Tools di produttori non-Siemens). ■ Vantaggi • Riduzione dei costi d'installazione, poiché l'alimentazione di tensione arriva completamente dal cavo AS-Interface e non è così necessaria alcuna alimentazione di tensione addizionale. • Brevi tempi di messa in servizio grazie alla facile progettazione, semplicemente premendo dei pulsanti • Riduzione dei tempi di fermo o di service in caso di guasto di slave grazie agli indicatori a LED: • Messa in servizio semplice e rapida grazie alla lettura della configurazione AS-Interface ■ Campo d'impiego Il DP/AS-Interface Link 20E è slave PROFIBUS DP (a norma EN 61158 / IEC 61784) e master AS-Interface (a norma IEC 62026-2) e consente di utilizzare l'AS-Interface in collegamento al PROFIBUS DP. Tramite il DP/AS-Interface Link 20E è possibile utilizzare fino a 248 DI / 248 DO impiegando 62 slave A/B con 4 DI/4 DO ciascuno. 4/46 Siemens IK PI · 2015 I master PROFIBUS DP (DP-V0) possono scambiare ciclicamente dati I/O con l'AS-Interface. I master PROFIBUS DP con servizi aciclici (DP-V1) possono inoltre scambiare dati I/O analogici ed eseguire richiami di master AS-Interface (ad es. lettura/scrittura della progettazione AS-i durante l'esercizio). © Siemens AG 2014 AS-Interface Accoppiamenti tra reti DP/AS-Interface Link 20E ■ Campo d'impiego (seguito) PC/IPC con CP 5621 S7-400 ad es. con CP 443-5 Extended S7-300 con DP-Master PROFIBUS DP/AS-Interface Link 20E 4 Alimentatore da rete Slave sicuro con arresto d'emergenza Slave digitale/analogico Partenze compatte 3RA6 Laserscanner LOGO! MSS ASIsafe IK10_40008a AS-Interface Passaggio da PROFIBUS DP a AS-Interface tramite DP/AS-Interface Link 20E ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione Morsetti a vite N. di articolo DP/AS-Interface Link 20E 6GK1415-2AA10 Accoppiamento tra reti PROFIBUS DP e AS-Interface; grado di protezione IP20; incl. morsetti a vite per il collegamento del cavo AS-Interface; corrisponde alla specifica AS-Interface V3.0; dimensioni (L x A x P / mm): 90 x 80 x 60 (dimensioni senza piastrine di fissaggio) 6GK1415-2AA10 Accessori PROFIBUS FC Standard Cable GP Tipo standard FastConnect con struttura speciale per montaggio rapido, a 2 conduttori, schermato 6XV1830-0EH10 PROFIBUS FastConnect in tecnica a perforazione d'isolante, max. velocità di trasmissione 12°Mbit/s, resistenza terminale inseribile integrata • Connettore di bus RS 485 con uscita cavo a 90° - Senza presa PG 6ES7972-0BA52-0XA0 - Con presa PG 6ES7972-0BB52-0XA0 • Connettore di bus RS 485 con uscita cavo obliqua (35°) - Senza presa PG 6ES7972-0BA60-0XA0 - Con presa PG 6ES7972-0BB60-0XA0 PROFIBUS FastConnect Stripping Tool Attrezzo spelafili predisposto per spelare rapidamente i cavi di bus PROFIBUS FastConnect 6GK1905-6AA00 ■ Ulteriori informazioni Per i manuali vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/28602858/133300. Siemens IK PI · 2015 4/47 © Siemens AG 2014 AS-Interface Accoppiamenti tra reti DP/AS-i F-Link ■ Panoramica Design • Custodia in plastica robusta e stretta con grado di protezione IP20 per montaggio su guida DIN o a parete (tramite adattatore) • Struttura costruttiva compatta: - LED sul lato frontale per la visualizzazione dello stato di funzionamento e dell'idoneità funzionale di tutti gli slave collegati - 2 tasti sul frontale per messa in servizio e richiamo di informazioni diagnostiche - 4 LED per la visualizzazione dello stato operativo dell'apparecchiatura, di PROFIBUS DP e AS-Interface - Connessione PROFIBUS DP sul lato frontale con connettore Sub D - Blocchi morsetti rimovibili per il collegamento di AS-i +/- e della tensione di alimentazione (tramite alimentatore da rete DC 24 V PELV) - Larghezza costruttiva ridotta (45 mm) • Funzionamento senza ventilatore e senza batteria • Rapida sostituzione dell'apparecchiatura in caso di guasto 4 DP/AS-i F-Link '30 '36 $6L0 Funzionalità ,.B 31 Il DP/AS-i F-Link è un accoppiamento tra reti di tipo compatto orientato alla sicurezza tra PROFIBUS (slave DP) e AS-Interface con le seguenti caratteristiche: • Monitoraggio degli ingressi di slave AS-i digitali orientati alla sicurezza (slave ASIsafe) e inoltro dei dati tramite PROFIsafe. Nessun fabbisogno di componenti orientati alla sicurezza addizionali per l'AS-Interface (ad es. sistema di sicurezza modulare MSS ASIsafe) • Impiegabile fino a PL e secondo EN ISO 13849-1 e fino a SIL 3 secondo IEC 62061 / IEC 61508. • Fino a 62 slave AS-Interface collegabili • Supporta tutte le funzioni master AS-Interface secondo la specifica AS-Interface V3.0 • Semplice trasmissione di dati di ingressi/uscite non orientati alla sicurezza di tutti gli slave AS-i • Trasmissione di valore analogico integrata (tutti i profili analogici) • Integrazione diretta in reti PROFIBUS. Integrazione a scelta in ambienti PROFINET tramite gateway PROFINET/PROFIBUS (IE/PB Link PN IO) oppure tramite SIMATIC S7-315/317/319 F PN/DP o S7-416F-3 PN/DP • Collegamento a ET 200S con IM-F-CPU possibile tramite modulo master DP • Integrazione ottimale in TIA con STEP 7 mediante Object Manager, integrazione in Engineering Tools di produttori non-Siemens tramite file GSD PROFIBUS • Diagnostica sul posto tramite LED e display con tasti Principio di funzionamento della comunicazione Tramite il DP/AS-i F-Link, il master PROFIBUS DP o il controllore sicuro comunicano con gli slave AS-Interface. I dati di processo AS-Interface vengono riprodotti in diverse aree dati per dati di ingressi/uscite non fail-safe e dati di ingressi fail-safe. Diagnostica Tramite quattro LED, display e tasti o SIMATIC S7 è disponibile una diagnostica completa. Particolarità al riguardo sono descritte dettagliatamente nel manuale. Progettazione Il DP/AS-i F-Link è progettabile come segue: • Con STEP 7 dalla versione V5.4 SP1: in special modo gli slave AS-Interface di Siemens possono essere parametrizzati facilmente tramite il dialogo di selezione slave. • È anche possibile il caricamento della configurazione REALE di una rete AS-Interface già realizzata in un progetto STEP 7. • In alternativa il DP/AS-i F-Link può essere integrato mediante il file GSD PROFIBUS nell'Engineering Tool. Come supporto alla messa in servizio è possibile l'assunzione della configurazione REALE nella memoria dell'apparecchiatura per l'attivazione degli slave AS-Interface anche direttamente sull'apparecchiatura. Programmazione Il DP/AS-i F-Link è – al contrario del sistema di sicurezza modulare MSS ASisafe – un puro gateway, che non elabora alcuna logica di sicurezza propria. La programmazione della funzione di sicurezza avviene al livello del controllore fail-safe sovraordinato, ad es.: • Con Distributed Safety dalla versione V5.4 SP1 per SIMATIC S7-300F/416F • Con il software per SAFETY INTEGRATED "SI-Basic" o "SI-COMFORT NCU" per SINUMERIK 840D pl/sl Il programma di sicurezza e il programma standard possono accedere direttamente ai dati I/O digitali e analogici degli slave AS-Interface collegati tramite l'area di indirizzamento I/O della CPU. 4/48 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Accoppiamenti tra reti DP/AS-i F-Link ■ Vantaggi • Nessuna lacuna nella tecnica di sicurezza (basata su bus) Raccolta di segnali orientati alla sicurezza (ARRESTO DI EMERGENZA, blocco di ritenuta porta/riparo, barriere ottiche etc.) con AS-i e trasmissione a F-PLC sovraordinati. Ciò consente: - Montaggio rapido, messa in servizio semplice: Utilizzo delle funzionalità di AS-i nel campo ora in piena omogeneità con Safety Integrated - Soluzione a costo ottimizzato poiché ASIsafe è l'ideale per la raccolta di "pochi, ma distribuiti, bit sicuri" • Vantaggio di prezzo: come master AS-i performante, secondo la specifica V3.0, si possono utilizzare più ingressi e uscite, ad es.: - fino a 248 DI / 248 DO con l'impiego di 62 slave A/B con 4 DI/4 DO ciascuno - fino a 62 slave digitali o analogici • Protezione dell'investimento: - Collegamento a reti PROFIBUS come per DP/AS-i Link Advanced o DP/AS-Interface Link 20E - Compatibilità verso il basso con AS-Interface specifica V2 - Apertura verso moderni concetti di automazione con AS-i • Apprendimento della sequenza di codici di slave ASIsafe premendo dei pulsanti • Ridotto onere di engineering grazie alla progettazione confortevole di tutti gli slave AS-i di Siemens tramite dialogo di selezione degli slave in STEP 7/Configurazione HW, incl. impostazione dei parametri F degli slave ASIsafe sull'esempio degli slave PROFIsafe • Risparmio di costi grazie alla programmazione della logica di sicurezza con il solito ampio repertorio di comandi del pacchetto Distributed Safety dei PLC SIMATIC fail-safe in F-FUP o F-KOP, incl. blocchi funzionali certificati dal TÜV per le tipiche applicazioni di sicurezza • Possibilità di utilizzo per le macchine utensili sotto SINUMERIK 840 D (pI/sl) • Riduzione dei tempi di fermo e di service in caso di caduta di slave grazie ad una confortevole diagnostica tramite display e alla sostituibilità dell'unità (necessarie solo poche impostazioni tramite tasti di comando, nessun necessità d'impiego del tool di progettazione) ■ Campo d'impiego Elemento di unione tra PROFIsafe e ASIsafe Il DP/AS-i F-Link è uno slave PROFIBUS DP V1 (secondo IEC 61158 o IEC 61784) e un master AS-i (secondo IEC 62026, conforme alla specifica AS-Interface V3.0), che consente l'accesso trasparente ai dati su AS-Interface da PROFIBUS DP. Il DP/AS-i F-Link è inoltre un master AS-i, con il quale è possibile inoltrare dati di ingressi orientati alla sicurezza di slave ASIsafe mediante il protocollo PROFIsafe ad una CPU fail-safe con master PROFIBUS DP. Non sono necessari un cablaggio addizionale orientato alla sicurezza o un monitoraggio specifico (in particolare nessun monitor di sicurezza MSS ASIsafe). A seconda del tipo di slave è possibile la trasmissione di valori binari o analogici. Come slave AS-i possono funzionare tutti gli slave conformi alla specifica AS-Interface V2.0, V2.1 o V3.0. I master PROFIBUS DP secondo DP-V0 o DP-V1 possono scambiare ciclicamente dati I/O con slave AS-i sottordinati. I master PROFIBUS DP con servizi aciclici secondo DP-V1 possono inoltre eseguire richiami di comandi AS-i (ad es. lettura/scrittura della progettazione AS-i durante l'esercizio). Oltre ai dati I/O digitali vengono anche memorizzati in modo performante dati analogici nell'area di periferia ciclica di una F-CPU S7-300/S7-416 (CPU fail-safe). Nella modalità di progettazione, il DP/AS-i F-Link legge i dati di configurazione della periferia collegata ad AS-Interface. Tramite il display ed i tasti di comando è possibile impostare indirizzi di slave e apprendere sequenze di codici di slave AS-i sicuri. Durante l'esercizio vengono fornite informazioni diagnostiche dettagliate da quattro LED, che consentono la localizzazione rapida degli eventuali errori. Tramite il programma applicativo del PLC è possibile rilevare set di dati diagnostici e fornirli ad un sistema HMI sovraordinato (ad es. WinCC flexible o TRANSLINE HMI). Siemens IK PI · 2015 4/49 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Accoppiamenti tra reti DP/AS-i F-Link ■ Campo d'impiego (seguito) Integrazione in rete Il DP/AS-i F-Link può trovare impiego in reti PROFIBUS e PROFINET come segue: HMI SIMATIC S7-300F PROFIBUS F-DI AI/AO DI/DO SIMATIC ET 200S DP/AS-i F-Link (Spec. V3.0) 4 Motore Opzionale Modulo ASIsafe Interruttore Interruttore Arresto Barriera di posizione di emerg. ottica a fune SIRIUS SIRIUS SIRIUS Modulo I/O Modulo Modulo analogico I/O digitale I/O digitale K60 K60R K20 MSS ASIsafe Motore Arresto di emergenza SIRIUS NSB0_01817c AS-Interface Integrazione in reti PROFIBUS sotto F-PLC SIMATIC HMI SIMATIC S7-300F SIMATIC ET 200S PROFINET PROFIBUS F-DI AI/AO DI/DO Access Points SCALANCE SIMATIC W788-1 M12 ET 200pro DP/AS-i F-Link (Spec. 3.0) Motore Motore Opzionale Modulo Interruttore Interruttore Arresto Barriera ASIsafe a fune di posizione di emerg. ottica SIRIUS SIRIUS SIRIUS Modulo I/O Modulo I/O Modulo I/O analogico digitale digitale K20 K60 K60R Integrazione in reti PROFINET con F-PLC SIMATIC (integrabile in alternativa anche tramite IE/PB Link) 4/50 Siemens IK PI · 2015 MSS ASIsafe Motore Arresto di emergenza SIRIUS NSB0_01818c AS-Interface © Siemens AG 2014 AS-Interface Accoppiamenti tra reti DP/AS-i F-Link ■ Campo d'impiego (seguito) Ulteriori possibilità d'integrazione in rete: • Integrazione in reti PROFINET sotto F-PLC SIMATIC tramite IE/PB Link • Integrazione in SINUMERIK Power Line e Solution Line • Per l'integrazione sotto controllori fail-safe non-Siemens mediante file GSD PROFIBUS vedi http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/113250 ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo DP/AS-i F-Link Accoppiamento tra reti PROFIBUS DP e AS-Interface per la trasmissione dati orientata alla sicurezza da ASIsafe a PROFIBUS DP – PROFIsafe con grado di protezione IP20; corrisponde alla specifica AS-Interface V3.0; non abilitato per AS-i Power24V; dimensioni (L x A x P / mm): 45 x 104 x 120 4 • con morsetti a vite 3RK3141-1CD10 • con morsetti a molla 3RK3141-2CD10 DP/AS-i F-Link ■ Ulteriori informazioni Per ulteriori accessori per il collegamento a PROFIBUS vedi pagina 4/47. Per il manuale su DP/AS-i F-Link vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/24196041. Per esempi circuitali sulla tecnica di sicurezza con DP/AS-i F-Link vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/24509484. Per la progettazione con STEP 7 / Configurazione HW deve essere installato F-Link Object Manager, vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/24724923. Siemens IK PI · 2015 4/51 © Siemens AG 2014 AS-Interface Accoppiamenti tra reti IE/AS-i LINK PN IO ■ Panoramica 4 IE/AS-i LINK PN IO '30 '36 $6L0 *B,.B;;B 31 L'IE/AS-i LINK PN IO è un accoppiamento tra reti di tipo compatto tra PROFINET/Industrial Ethernet (PROFINET IO-Device) e AS-Interface con le seguenti caratteristiche: • Master AS-Interface semplice e doppio (secondo la specifica AS-Interface V3.0) per il collegamento di 62 slave AS-Interface o di 124 slave AS-Interface (con master doppio) • Trasmissione di valore analogico integrata (tutti i profili analogici) • Monitoraggio di guasto verso terra integrato per il cavo AS-Interface • Diagnostica e messa in servizio confortevoli sul posto tramite display in grafica totale e tasti o tramite interfaccia web con browser standard sullo schermo del PC • Integrazione ottimale in TIA tramite STEP 7 • Integrazione in Engineering Tools di produttori non-Siemens tramite file GSD PROFINET • Integrazione verticale (interfaccia web standard) tramite Industrial Ethernet • Alimentazione dal cavo AS-Interface o in alternativa con DC 24 V • Adatto per AS-i Power24V (da versione di prodotto 4 / versione firmware 2.2) e AS-i standard con tensione 30 V • Sostituzione di unità senza immissione dei parametri di collegamento (indirizzo IP etc.) con l'impiego del C-PLUG (opzionale) • Risparmio di costi con grandi strutture d'insieme grazie al master AS-Interface doppio Design • Robusta custodia in plastica con grado di protezione IP20 per il montaggio su guida DIN • Morsetti a vite innestabili COMBICON • Struttura costruttiva compatta: • Display in grafica totale sulla piastra frontale per la visualizzazione dettagliata dello stato di funzionamento e dell'idoneità al funzionamento di tutti gli slave AS-Interface collegati • 6 tasti per la messa in servizio e il test del segmento AS-Interface direttamente sull'IE/AS-i LINK PN IO • Indicatori a LED dello stato di funzionamento di PROFINET IO e AS-Interface • Switch a 2 porte integrato (presa RJ45) per il collegamento a Industrial Ethernet • Ridotta profondità d'installazione grazie al montaggio infossato dei connettori • Funzionamento senza ventilatore e senza batteria 4/52 Siemens IK PI · 2015 Funzionalità Comunicazione L'IE/AS-i LINK PN IO consente ad un master PROFINET IO-Controller l’accesso ciclico ai dati I/O di tutti gli slave di un segmento AS-Interface sottordinato. Sono inoltre supportati i tipi di slave ampliati secondo la specifica AS-i V3.0 con un maggiore volume di dati I/O. L'IE/AS-i LINK PN IO occupa la seguente area di indirizzamento: • Come master semplice nella configurazione completa: 62 byte per ingressi e 62 byte per uscite, nei quali vengono registrati i dati I/O digitali degli slave AS-Interface collegati (slave standard e slave A/B) di un segmento AS-i. • Come master doppio, il numero doppio di byte • Ulteriori byte I/O opzionali per i dati di slave analogici La dimensione dell'immagine di processo per ingressi/uscite può essere compressa, cosicché viene occupata solo l'area di indirizzamento I/O effettivamente necessaria nel sistema dell'IO-Controller. L'analisi integrata di segnali analogici è altrettanto semplice come l'accesso a valori digitali, poiché anche i dati di processo analogici si trovano nell'area di indirizzamento I/O della CPU. I PROFINET IO-Controller hanno inoltre la possibilità di attivare richiami di master AS-Interface tramite i servizi PROFINET aciclici (ad es. scrivere parametri, modificare indirizzi, leggere valori diagnostici). Tramite un display di servizio nell’AS-Interface Link è possibile mettere completamente in servizio il segmento AS-Interface sottordinato. L'IE/AS-i LINK PN IO possiede due porte Ethernet, che sono collegate tramite uno switch interno. È inoltre possibile utilizzare il Web Server integrato tramite Ethernet. Il Web Server si apre con qualsiasi Web Browser standard (ad es. Internet Explorer) senza bisogno di software addizionale. Esso consente di rappresentare sul PC tutte le informazioni diagnostiche, nonché di visualizzare la configurazione e i parametri di bus impostati ed eventualmente il loro adattamento. Tramite questo accesso sono possibili anche update del firmware. Il C-PLUG opzionale supporta la sostituzione dell’unità senza immissione dei parametri di collegamento (ad es. indirizzo IP), cosicché risultano minimizzati i tempi di fermo in caso di guasto. Diagnostica Tramite il display e i tasti di comando, l'interfaccia web o STEP 7 è disponibile la seguente diagnostica: • Stato di funzionamento dell'IE/AS-i LINK PN IO • Stato del link come PROFINET IO-Device • Diagnostica della rete AS-Interface • Statistiche dei telegrammi • Pagine diagnostiche standard nell'interfaccia web per il rapido accesso alla diagnostica tramite Ethernet e browser standard • La segnalazione di eventi diagnostici è possibile opzionalmente via e-mail o SNMP-Trap. Il buffer diagnostico integrato memorizza gli eventi incl. marche temporali. Avvertenza di sicurezza Nell'impiego del prodotto vanno adottate misure di protezione appropriate (tra l'altro IT-Security, ad es. segmentazione della rete), per garantire un funzionamento sicuro dell'impianto, vedi in Internet all'indirizzo www.siemens.com/industrialsecurity. Progettazione L'IE/AS-i LINK PN IO è progettabile come segue: • Per la progettazione di tutto l'insieme di funzioni dell'IE/AS-i LINK PN IO è necessario STEP 7 da V5.4. Con la progettazione STEP 7 è possibile caricare la configurazione AS-Interface in STEP 7 da V5.4 SP2. Si possono inoltre progettare facilmente in "Configurazione HW" gli slave AS-Interface di Siemens (dialogo di selezione slave). • In alternativa, l'IE/AS-i LINK IO può essere integrato nell'Engineering Tool mediante il file GSD PROFINET (ad es. per versioni di STEP 7 inferiori a V5.4 SP2, TIA Portal o Engineering Tools non-Siemens). © Siemens AG 2014 AS-Interface Accoppiamenti tra reti IE/AS-i LINK PN IO ■ Vantaggi ■ Campo d'impiego • Breve messa in servizio grazie alla semplice progettazione premendo dei pulsanti e al test del segmento AS-Interface tramite display o interfaccia web • Riduzione dei tempi di fermo e di service in caso di caduta di slave grazie alla confortevole diagnostica tramite display o interfaccia web • Risparmio di costi con grandi strutture d'insieme grazie al master AS-Interface doppio • Risparmio dell'alimentatore da rete AS-i con AS-i Power24V: il cavo AS-Interface viene alimentato mediante un alimentatore DC 24 V PELV presente. Per il disaccoppiamento è necessario il modulo di disaccoppiamento dati AS-i, vedi Alimentatori da rete e moduli di disaccoppiamento dati. • Possibilità di funzionamento standard senza limitazioni con alimentatore da rete AS-i (vedi Alimentatori da rete e moduli di disaccoppiamento dati), senza necessità di ulteriori tensioni Il DP/AS-i F-Link Advanced è un PROFINET IO-Device (secondo IEC 61158 / IEC 61784) e un master AS-Interface (conforme alla specifica AS-Interface V3.0 secondo IEC 62026-2), che consente l'accesso trasparente ai dati su AS-Interface da Industrial Ethernet. Scambio con PROFINET IO-Controller I PROFINET IO-Controller possono scambiare ciclicamente dati I/O con AS-Interface e inoltre eseguire richiami di master AS-i mediante servizi aciclici (ad es. lettura/scrittura della progettazione AS-i durante l'esercizio). L'IE/AS-i LINK PN IO è particolarmente adatto per la realizzazione di strutture decentrate e per il collegamento di una rete AS-Interface sottordinata. Master semplice Per applicazioni con tipiche strutture d'insieme è sufficiente l'IE/AS-i LINK PN IO nell'esecuzione come master AS-Interface semplice. Il master semplice può funzionare con fino a 248 DI / 248 DO impiegando 62 slave A/B con 4 DI/4 DO ciascuno. Master doppio Per applicazioni con grandi strutture d'insieme viene impiegato il DP/AS-i LINK Advanced come master AS-Interface doppio. Con quest'ultimo si possono elaborare doppie strutture d'insieme su due segmenti AS-i funzionanti indipendentemente tra loro. Il master doppio può funzionare con fino a 496 DI / 496 DO impiegando 2 reti AS-i, ogni rete con 62 slave A/B con 4 DI/4 DO ciascuno. PC con SOFTNET PN IO S7-300 ad es. con CP 343-1 S7-400 con CP 443-1 Advanced SIMATIC HMI SCALANCE X208 PROFINET IE/AS-i LINK PN IO Industrial Ethernet ET 200pro ET 200S AS-Interface LOGO! Alimentatore da rete Slave Slave sicuro con ARRESTO D'EMERGENZA Laser Scanner MSS ASIsafe Partenza compatta 3RA6 Alimentatore Slave sicuro da rete con ARRESTO D'EMERGENZA MSS ASIsafe G_IK10_XX_40017 Con l'impiego dell'E/AS-i LINK PN IO come master doppio AS-Interface Collegamento di AS-Interface a PROFINET tramite IE/AS-i LINK PN IO come master semplice/doppio Siemens IK PI · 2015 4/53 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Accoppiamenti tra reti IE/AS-i LINK PN IO ■ Campo d'impiego (seguito) Comunicazione wireless Esempi d'impiego sono qui applicazioni, che finora sono state realizzate con tecnologia di catene portacavi o conduttori a contatto strisciante soggetta a guasti. Risultano così ridotti i costi di manutenzione. Con un modulo IWLAN Client inserito a monte, ad es. SCALANCE W748-1 RJ45, è possibile integrare segmenti AS-Interface wireless nel mondo PROFINET. S7-400 con CP 443-1 Radiocella 2 Radiocella 1 PROFINET Industrial Ethernet Field PG 4 Access Point SCALANCE W788-2 M12 Access Point SCALANCE W788-2 M12 Client Module SCALANCE W748-1 RJ45 Client Module SCALANCE W748-1 RJ45 Client Module SCALANCE W748-1 RJ45 IE/AS-i LINK PN IO IE/AS-i LINK PN IO IE/AS-i LINK PN IO AS-Interface AS-Interface SIMATIC HMI AS-Interface IK10_30143a Sistema di trasporto senza conducente (FTS) Comunicazione wireless tra componenti Industrial Ethernet e AS-Interface ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione Connessione Combicon N. di articolo IE/AS-i LINK PN IO Accoppiamento tra reti PROFINET/Industrial Ethernet e AS-Interface con grado di protezione IP20; incl. connettori con morsetti a vite COMBICON per il collegamento di un cavo AS-Interface (due cavi AS-Interface per master doppio) e dell'alimentazione a 24 V opzionale; corrisponde alla specifica AS-Interface 3.0; dimensioni (L x A x P / mm): 90 x 132 x 88,5 IE/AS-i LINK PN IO • Master semplice con display 6GK1411-2AB10 • Master doppio con display 6GK1411-2AB20 C-PLUG 6GK1900-0AB00 Accessori Supporto di memoria rimovibile per la semplice sostituzione delle apparecchiature in caso di guasto; per memorizzare dati di configurazione, progettazione e applicazione, impiegabile in prodotti SIMATIC NET con slot per C-PLUG IE FC RJ45 Plug 90 Connettore RJ45 per Industrial Ethernet con robusta custodia in metallo e contatti a perforazione d'isolante integrati per il collegamento dei cavi d'installazione Industrial Ethernet FC; con uscita cavo a 90° • 1 confezione = 1 pezzo • 1 confezione = 10 pezzi • 1 confezione = 50 pezzi ■ Ulteriori informazioni Per i manuali vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/29992487/13330. 4/54 Siemens IK PI · 2015 6GK1901-1BB20-2AA0 6GK1901-1BB20-2AB0 6GK1901-1BB20-2AE0 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Moduli I/O per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Moduli I/O digitali IP67 – Introduzione ■ Panoramica 4 K60 K20 Per l'impiego sul campo sono disponibili con elevato grado di protezione tre serie costruttive distinte di moduli compatti AS-Interface digitali e analogici: • Serie costruttiva K60 (moduli digitali e analogici) • Serie costruttiva K45 (moduli digitali) • Serie costruttiva K20 (moduli digitali) Tutti i moduli compatti si distinguono per un utilizzo particolarmente semplice. I moduli K60 e K45 vengono montati mediante un'apposita piastra di montaggio. La piastra di montaggio serve per alloggiare i cavi piatti AS-Interface e consente il montaggio a parete o su guida DIN. I moduli K20 particolarmente stretti vengono montati direttamente senza piastra di montaggio e collegati a AS-Interface tramite un cavo tondo. K45 Tipi di collegamento Panoramica dei moduli compatti digitali Per il collegamento il più possibile flessibile di differenti sensori e attuatori sono disponibili con i moduli I/O dotati di prese M12 le seguenti assegnazioni dei pin: La seguente tabella offre una panoramica delle caratteristiche principali dei moduli compatti digitali. . Esecuzione K60 K45 K20 8 ingressi/2 uscite ✓ -- -- 8 ingressi ✓ ✓ -- 4 ingressi/4 uscite ✓ ✓ ✓ 4 ingressi/3 uscite ✓ -- -- 4 ingressi/2 uscite ✓ -- -- 4 ingressi ✓ ✓ ✓ 2 ingressi/2 uscite -- ✓ ✓ Con l'assegnazione Y due sensori o due attuatori possono essere collegati ad una presa M12. In questo caso su ogni presa M12 sono previsti sia PIN4 sia PIN2 per rispettivamente un segnale di sensore/attuatore. 4 uscite ✓ ✓ ✓ 3 uscite -- ✓ -- Collegamento ad AS-Interface Cavo piatto / cavo tondo Cavo piatto Cavo tondo Assegnazione Y-II Tecnica di collegamento M12 per I/O M12 / M8 M12 / M8 Assegnazione standard Con l'assegnazione standard viene collegato un sensore/ attuatore per ogni presa M12. Qui il segnale per le uscite è presente sul PIN4, mentre il segnale per gli ingressi viene acquisito sul PIN4 e su PIN2. Pertanto i sensori possono essere collegati direttamente a PIN2 e PIN4. Assegnazione Y L'assegnazione Y-II offre le seguenti possibilità: • Collegamento di sensore/attuatore singolarmente ad una presa M12 • Collegamento di due sensori/attuatori per volta ad una presa M12 come segue: - Il segnale del primo sensore/attuatore viene collegato con PIN4 della prima presa. - Il segnale del secondo sensore/attuatore viene collegato con PIN2 della prima presa e con PIN4 della seconda presa. In questo caso la seconda presa non è necessaria e va chiusa con un apposito tappo di chiusura. Assegnazione dei pin Standard / Y-II / Y Grado di protezione IP65/IP67/IP68/IP69K IP65/IP67 Standard / Y Standard / Y IP65/IP67 ATEX 3D (Zona 22) ✓ -- -- ✓ Modalità di indirizzamento ampliato ✓ ✓ ✓ presente -- non presente Siemens IK PI · 2015 4/55 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Moduli I/O per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Moduli I/O digitali IP67 – K60 ■ Panoramica I moduli compatti digitali AS-Interface K60 si distinguono per le caratteristiche di handling e l'usabilità ottimizzate. Essi consentono una riduzione fino del 40 % dei tempi di montaggio e messa in servizio della rete AS-Interface. Montaggio e collegamento dei cavi profilati AS-Interface Per il montaggio dei moduli K60 si utilizza una piastra di montaggio, che alloggia i cavi profilati AS-Interface. Sono offerte due diverse piastre di montaggio per • montaggio a parete e • montaggio su guida DIN. 4 Piastra di montaggio e modulo compatto vengono collegati tra loro mediante una vite e contemporaneamente viene realizzato il contatto con il cavo AS-Interface nella comprovata tecnica a perforazione d'isolante. Indirizzamento e collegamento dei sensori/degli attuatori L'indirizzamento dei moduli K60 si esegue tramite una presa di indirizzamento integrata nel modulo compatto. L'assegnazione degli indirizzi può essere eseguita anche ad installazione avvenuta. Moduli compatti K60 con max. quattro ingressi e uscite digitali Questi moduli compatti contengono le connessioni standard M12 per ingressi e uscite. Tramite connettori standard M12 si possono collegare fino a quattro sensori e quattro attuatori al modulo compatto. Moduli compatti K60 con max. otto ingressi digitali Questi moduli dispongono di otto ingressi digitali per il collegamento tramite connettori M12. Il modulo necessita di due indirizzi AS-Interface per l'elaborazione di tutti gli otto ingressi. L'assegnazione degli indirizzi può qui avvenire tramite una presa di indirizzamento doppia integrata nel modulo. Moduli compatti K60 con quattro ingressi e uscite digitali secondo specifica AS-i 3.0 La modalità di indirizzamento ampliato (indirizzi A/B) secondo specifica AS-Interface 3.0 consente il collegamento di fino a 62 nodi/partner ad una rete AS-Interface. Con la modalità di indirizzamento ampliato sono ora possibili quattro uscite anche con gli slave A/B (invece delle sole tre uscite secondo la specifica 2.1). Nella configurazione completa di una rete AS-Interface sono pertanto disponibili sia 248 ingressi sia 248 uscite AS-i. C'è tuttavia da considerare • che questi moduli possono funzionare solo con un master secondo specifica AS-i 3.0 • che i tempi di ciclo per le uscite possono arrivare fino a 20 ms. ■ Ulteriori informazioni Per ulteriori informazioni per il funzionamento sicuro vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/18290447. 4/56 Siemens IK PI · 2015 Accoppiatore di dati K60 La serie di moduli compatti K60 è stata ampliata con un accoppiatore di dati AS-Interface. In questo modulo sono integrati due slave AS-i, che vengono collegati a due reti AS-i distinte. Ciascuno dei due slave integrati dispone di quattro ingressi virtuali e quattro uscite virtuali. È così possibile realizzare in modo semplice ed economico una trasmissione dati bidirezionale di quattro bit di dati tra due reti AS-i. Per l'accoppiatore dati è necessario un indirizzo in ogni rete AS-i. Ogni rete AS-i funziona con un tempo di ciclo diverso a seconda del numero di nodi/partner. Non c'è pertanto sostanzialmente sincronismo tra due reti AS-i. Per questo motivo tramite l'accoppiatore di dati AS-i è possibile trasmettere solo dati standard e non dati di sicurezza. Moduli compatti K60 per l'impiego nell'area a rischio di esplosione (ATEX) Per l'impiego nell'area a rischio di esplosione nella Zona 22 secondo la classificazione II 3D (atmosfera di polvere non conduttrice) sono disponibili due esecuzioni dei moduli K60. L'esecuzione con quattro ingressi e quattro uscite ha la marcatura (Ex) II 3D Ex tD A22 IP65X T75°C e l'esecuzione con quattro ingressi ha la marcatura (Ex) II 3D Ex tD A22 IP65X T60°C. Per il funzionamento sicuro di questi moduli vanno rispettate speciali condizioni. In particolare il modulo va protetto in modo adeguato da possibili danneggiamenti meccanici. © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Moduli I/O per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Moduli I/O digitali IP67 – K60 ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Moduli I/O digitali IP67 - K60 • Transistor PNP • Larghezza costruttiva 60 mm • Tecnica di collegamento: M12 • I moduli sono forniti senza piastra di montaggio 3RK1400-1DQ00-0AA3 Tipo Caricabilità in corrente delle uscite Tipo di slave Assegnazione dei pin Alimentazione dei sensori da 8 ingressi/2 uscite1) 2A A/B Speciale AS-i 3RK2400-1HQ00-0AA3 8 ingressi1) -- Standard Y-II AS-i 3RK1200-0DQ00-0AA3 -- A/B Y-II AS-i 3RK2200-0DQ00-0AA3 -- A/B Y-II Uaux 3RK2200-1DQ00-1AA3 2A Standard Y-II AS-i 3RK1400-1DQ00-0AA3 2A Standard Standard AS-i 3RK1400-1CQ00-0AA3 1A Standard Y-II AS-i 3RK1400-1DQ01-0AA3 1A Standard Standard AS-i 3RK1400-1DQ03-0AA3 2A A/B (spec. 3.0) Y-II AS-i 3RK2400-1DQ00-0AA3 2A A/B (spec. 3.0) Y-II Uaux 3RK2400-1DQ00-1AA3 4 ingressi/3 uscite 2A A/B Y-II AS-i 3RK2400-1FQ03-0AA3 4 ingressi/2 uscite 2A Standard Y-II AS-i 3RK1400-1MQ00-0AA3 4 ingressi -- Standard Y-II AS-i 3RK1200-0CQ00-0AA3 -- A/B Y-II AS-i 3RK2200-0CQ00-0AA3 2 x 2 ingressi/2 x 2 uscite 1 A Standard Y AS-i 3RK1400-1DQ02-0AA3 4 uscite 2A Standard Y-II -- 3RK1100-1CQ00-0AA3 2A A/B (spec. 3.0) Y-II -- 3RK2100-1CQ00-0AA3 4 ingressi/4 uscite 4 Moduli I/O digitali IP67 - K60, esecuzione ATEX (Ex) II 3D Ex tD A22 IP65X T75 °C/60 °C • Transistor PNP • Larghezza costruttiva 60 mm • Caricabilità in corrente degli ingressi: 200 mA • Tecnica di collegamento: M12 • I moduli sono forniti senza piastra di montaggio Tipo Caricabilità in corrente delle uscite Tipo di slave Assegnazione dei pin 4 ingressi/ 4 uscite 2A Standard Y-II 3RK1400-1DQ05-0AA3 4 ingressi -- Standard Y-II 3RK1200-0CQ05-0AA3 Moduli I/O digitali IP67 - Accoppiatore di dati K60 • I moduli sono forniti senza piastra di montaggio Tipo Caricabilità in corrente delle uscite Tipo di slave Assegnazione dei pin Accoppiatore di dati 4 ingressi/4 uscite (virtuali) -- Standard -- 3RK1408-8SQ00-0AA3 Accessori Piastra di montaggio K60 adatta per tutti i moduli compatti K60 • Montaggio a parete 3RK1901-0CA00 • Montaggio su guida DIN 3RK1901-0CB01 Tappi di chiusura M12 AS-Interface per prese M12 libere 3RK1901-1KA00 Set di guarnizioni 3RK1902-0AR00 3RK1901-0CA00 3RK1901-1KA00 • Per piastra di montaggio K60 e distributore standard • Non impiegabile per piastra di montaggio K45 3RK1902-0AR00 1) • Un set contiene una guarnizione piatta e una profilata Il modulo occupa due indirizzi AS-Interface. Siemens IK PI · 2015 4/57 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Moduli I/O per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Moduli I/O digitali IP68/IP69K – K60R ■ Panoramica Collegamento NSA0_00339e Impiego in ambienti particolarmente gravosi K60R IP68 K60R IP68 K60R IP68 4 Connettori Modulo K60R con grado di protezione IP68/IP69K I moduli con grado di protezione IP67 non possono essere impiegati in condizioni costanti di umidità elevata, in applicazioni con emulsioni per foratura e oli da taglio, o in caso di pulizia con detergenti spruzzati ad alta pressione. Per queste applicazioni la soluzione è offerta dal modulo K60R con grado di protezione IP68/IP69K, che amplia la serie dei moduli compatti K60. I moduli K60R vengono collegati, invece che tramite il cavo piatto AS-Interface, tramite un cavo tondo con presa cavo M12. Il cavo di bus AS-Interface e la tensione ausiliaria DC 24 V confluiscono insieme in un cavo tondo comune. Il grado di protezione IP68 consente l'impiego in molte nuove applicazioni, laddove non potevano essere impiegati i moduli da campo con grado di protezione IP67. In applicazioni ad es. per impianti di riempimento o per macchine utensili, il K60R con grado di protezione IP68 può essere impiegato direttamente nella zona soggetta costantemente ad umidità elevata. Si possono così continuare a risparmiare costi di cablaggio con AS-Interface. Per ulteriori informazioni sulle condizioni di test IP68 vedi sezione "Test IP68/IP69K". Una pulizia con detergente spruzzato ad alta pressione, come ad es. è regolarmente necessaria nell'industria dei generi alimentari e voluttuari, è possibile senza problemi (IP69K). Per l'impiego di catene portacavi molti utenti preferiscono passare dal cavo di bus AS-Interface ad un cavo tondo. Con il modulo K60R è possibile il collegamento diretto ad un cavo tondo. Non è necessario alcun adattatore. Montaggio Per il montaggio si utilizzano le stesse piastre di montaggio impiegate per i moduli K60. Il collegamento del K60R si effettua, invece che tramite cavi piatti, tramite un cavo tondo a 4 poli con una connessione M12. La piastra di montaggio serve con il K60R solo come piastra di fissaggio e come connessione di terra. Indirizzamento L'indirizzamento si effettua tramite la stessa presa come per la connessione di bus. Il collegamento del modulo al dispositivo di indirizzamento avviene tramite un cavo M12 standard a 3 poli. Dopo il montaggio, il modulo viene collegato con il cavo di indirizzamento ed indirizzato con il dispositivo di indirizzamento. Si disconnette quindi il cavo di indirizzamento e si collega il modulo al cavo di bus. 4/58 Siemens IK PI · 2015 3RK1901-1TR00 IP67 Possibilità di collegamento del modulo K60R Nell'ambiente IP67, i comprovati componenti standard vengono collegati tramite cavi piatti. Tramite un derivatore M12 AS-Interface (3RK1901-1NR..), i cavi di derivazione vengono diramati nell'ambiente IP68. Il collegamento del modulo è realizzato tramite cavo tondo con presa cavo M12. Il modulo possiede per questo una connessione di bus M12 al posto della presa di indirizzamento finora presente. Il cavo di bus AS-Interface e la tensione ausiliaria DC 24 V confluiscono insieme in un cavo tondo a 4 poli. Questo cavo tondo non deve contenere alcun conduttore di terra. La connessione di terra si realizza tramite la piastra di montaggio. Nell'ambiente IP68 si possono impiegare solo cavi con connettori M12 pressofusi. Se si devono collegare più moduli K60R ad un cavo di derivazione, quest'ultimo può essere ulteriormente distribuito mediante un distributore a T (3RK1901-1TR00) con grado di protezione IP68. Si devono considerare le seguenti condizioni generali: • Valgono in generale le prescrizioni costruttive per AS-Interface. Per tutti i cavi di collegamento M12 la corrente massima consentita è limitata a 4 A. La sezione di questi conduttori è di solo 0,34 mm². Per il collegamento dei moduli K60R si possono impiegare per le derivazioni i suddetti cavi di collegamento M12. Bisogna tener conto della caduta di tensione causata dalla resistenza ohmica (ca. 0,11/m). • Per i collegamenti con adduzione comune di AS-i e Uaux in un cavo tondo valgono le seguenti lunghezze massime: - Per ogni cavo di derivazione dal derivatore al modulo: max. 5 m - Somma di tutti gli spezzoni di cavo tondo in una rete AS-Interface: max. 20 m Test IP68/IP69K • I moduli K60R sono stati sottoposti ai seguenti test: • Test più severo rispetto a IP67: 90 min in acqua alla profondità di 1,8 m (IP67: 30 min in acqua alla profondità di 1 m) • Test in acqua salata: cinque mesi in acqua salata, alla profondità di 20 cm a temperatura ambiente • Test con olio particolarmente penetrante: immersione completa in olio per cinque mesi a temperatura ambiente © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Moduli I/O per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Moduli I/O digitali IP68/IP69K – K60R ■ Panoramica (seguito) • Test con emulsione per foratura: cinque mesi a temperatura ambiente (componenti dell'emulsione per foratura: emulsionanti anionici e non ionici, olio minerale paraffinico povero di sostanze aromatiche, acido borico con alcanolamine, inibitori di corrosione, 40 % di olio) • Test in bagno d'olio (olio Excelence 416) con temperatura variabile del bagno d'olio: 130 cicli a 15 ... 55 °C, per due mesi • Pulizia con detergente spruzzato ad alta pressione secondo IP69K: 80 ... 100 bar, distanza 10 ... 15 cm, tempo per ogni lato > 30 s, temperatura dell'acqua 80 °C Per riprodurre le condizioni di sollecitazione il più possibile realistiche, i moduli sono stati sottoposti artificialmente prima dei test a 15 cicli di temperatura -25/+85 °C. Durante il test, i moduli erano collegati con cavi 3RX1. Le connessioni inutilizzate erano chiuse con gli appositi tappi di chiusura 3RK1901-1KA00. Avvertenza: I tappi di chiusura e le connessioni M12 devono essere stretti con la corretta coppia di serraggio. ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Moduli I/O digitali IP68/IP69K - K60R 3RK1400-1CR00-0AA3 4 • • • • • 3RK1400-1CR00-0AA3 4 ingressi/4 uscite Larghezza costruttiva 60 mm IP68/IP69K Assegnazione standard Caricabilità in corrente: - 200 mA (ingressi) - 2 A (uscite) • Slave standard • I moduli sono forniti senza piastra di montaggio Accessori Piastra di montaggio K60 adatta per tutti i moduli compatti K60 e K60R • Montaggio a parete 3RK1901-0CA00 • Montaggio su guida DIN 3RK1901-0CB01 Tappi di chiusura M12 AS-Interface 3RK1901-1KA00 3RK1901-0CA00 per prese M12 libere 3RK1901-1KA00 Derivatore M12 AS-Interface, caricabilità in corrente fino a 4 A Per cavo piatto Su Lunghezza cavo Estremità del cavo nel derivatore AS-i / Uaux Presa M12 -- Non possibile 3RK1901-1NR20 AS-i / Uaux Presa cavo M12 1m Non possibile 3RK1901-1NR21 AS-i / Uaux Presa cavo M12 2m Non possibile 3RK1901-1NR22 3RK1901-1NR21 Derivatore M12 AS-Interface, 4x, caricabilità in corrente fino a 4 A Per cavo piatto Su Lunghezza cavo AS-i / Uaux 4 x prese M12, -fornitura inclusa piastra di montaggio (per montaggio a parete o su guida DIN) Estremità del cavo nel derivatore Non possibile 3RK1901-1NR04 3RK1901-1NR04 Distributore a T M12 3RK1901-1TR00 Cavo di collegamento M12 3RK1902-4PB15-3AA0 3RK1901-1TR00 • IP68 • 1 x connettore M12 • 2 x prese M12 3RK1902-4PB15-3AA0 • a 3 poli • Per l'indirizzamento di slave AS-i con connessione di bus M12 • Lunghezza cavo 1,5 m Siemens IK PI · 2015 4/59 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Moduli I/O per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Moduli I/O digitali IP67 – K45 ■ Panoramica Indirizzamento e collegamento dei sensori/degli attuatori L'indirizzamento dei moduli compatti K45 avviene tramite una presa di indirizzamento integrata nel modulo. Gli indirizzi possono essere assegnati anche ad installazione avvenuta. Moduli K45 con max. quattro ingressi e uscite digitali Questi moduli compatti contengono fino a quattro connessioni standard M12 o M8 per ingressi e uscite. Tramite connettori standard M12 o M8 si possono collegare fino a quattro sensori e quattro attuatori al modulo compatto. A seconda del modulo le prese possono essere occupate in doppio. Assegnazione dei pin: Y cioè tramite una presa vengono collegati due sensori o un sensore/un attuatore. Moduli K45 con max. otto ingressi digitali 4 Modulo compatto K45 Ai grandi moduli compatti K60, ben collaudati nell'industria, si aggiunge la serie di moduli compatti K45. Essi completano logicamente verso il basso la gamma dei prodotti finora disponibili. Tutti i vantaggi riconosciuti dei presenti moduli compatti K60 si ritrovano interamente nei moduli K45. I moduli K45 hanno una superficie di base e una profondità d'installazione notevolmente ridotte. Nonostante queste piccole dimensioni, tutti i moduli dispongono di grandi targhette di siglatura e di una presa di indirizzamento integrata. Per i moduli compatti K45 sono offerte due piastre di montaggio: • La piastra di montaggio per montaggio a parete ha lo stesso schema di foratura dei moduli compatti K60. È pertanto possibile montare allineati i moduli compatti K60 in combinazione con i moduli K45. I cavi profilati possono essere inseriti senza difficoltà negli incavi delle piastre di montaggio. • La piastra di montaggio per il montaggio su guida DIN Collegamento dei cavi profilati AS-Interface Piastra di montaggio e modulo compatto vengono collegati tra loro mediante una vite e contemporaneamente viene realizzato il contatto con il cavo AS-Interface nella comprovata tecnica a perforazione d'isolante. L'installazione dei cavi profilati AS-Interface è diventata ancora più semplice. Il cavo profilato AS-Interface giallo e quello nero possono essere inseriti nella piastra di montaggio dal lato sinistro o destro, indipendentemente dalla posizione del nasello di codifica. La giusta polarità delle tensioni applicate è assicurata in ogni caso. 4/60 Siemens IK PI · 2015 Questi moduli dispongono di otto ingressi digitali per il collegamento tramite connettori M12. Le prese sono occupate in doppio. Assegnazione dei pin: Y cioè tramite una presa vengono collegati due sensori o un sensore/un attuatore. Il modulo necessita di due indirizzi AS-Interface per l'elaborazione di tutti gli otto ingressi. L'assegnazione degli indirizzi può qui avvenire tramite una presa di indirizzamento doppia integrata nel modulo. Moduli K45 secondo specifica AS-i 3.0 con quattro ingressi e uscite digitali/quattro uscite digitali La modalità di indirizzamento ampliato (indirizzi A/B) secondo la specifica AS-Interface 3.0 consente il collegamento di 62 nodi/partner ad una rete AS-i. Con questa modalità di indirizzamento ampliato sono ora possibili quattro uscite anche con gli slave A/B (invece delle sole tre uscite secondo la specifica 2.1). Nella configurazione completa di una rete AS-Interface sono pertanto disponibili sia 248 ingressi sia 248 uscite. C'è tuttavia da considerare • che questi moduli possono funzionare solo con un master secondo specifica AS-i 3.0 • che i tempi di ciclo per le uscite possono arrivare fino a 20 ms. A seconda del modulo le prese possono essere occupate in doppio. Assegnazione dei pin: Y cioè tramite una presa vengono collegati due sensori o un sensore/un attuatore. © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Moduli I/O per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Moduli I/O digitali IP67 – K45 ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Moduli I/O digitali IP67 - K45 • • • • Transistor PNP Larghezza costruttiva 45 mm Caricabilità in corrente degli ingressi: 200 mA I moduli sono forniti senza piastra di montaggio Tipo Caricabilità in Tipo di slave corrente delle uscite Assegnazione Uaux dei pin 24 V Tecnica di collegamento 8 ingressi1) -- A/B Y -- M12 3RK2200-0DQ20-0AA3 4 ingressi -- Standard Standard -- M12 3RK1200-0CQ20-0AA3 -- Standard Standard -- M8 a vite 3RK1200-0CT20-0AA3 -- A/B Standard -- M12 3RK2200-0CQ20-0AA3 -- A/B Standard -- M8 a vite 3RK2200-0CT20-0AA3 2 x 2 ingressi -- A/B Y -- M12 3RK2200-0CQ22-0AA3 2 ingressi/ 2 uscite 2 A2) Standard Standard ✓ M12 3RK1400-1BQ20-0AA3 2 x (1 ingresso / 0,2 A 1 uscita) Standard Y -- M12 3RK1400-0GQ20-0AA3 4 x (1 ingresso / 0,2 A 1 uscita) A/B (spec. 3.0) Y -- M12 3RK2400-0GQ20-0AA3 4 x (1 ingresso / 0,5 A 1 uscita) A/B (spec. 3.0) Y ✓ M12 3RK2400-1GQ20-1AA3 4 uscite 1A A/B (spec. 3.0) Standard ✓ M12 3RK2100-1CQ20-0AA3 3 uscite 1A A/B Standard ✓ M12 3RK2100-1EQ20-0AA3 4 uscite 1A Standard Standard ✓ M12 3RK1100-1CQ20-0AA3 2 uscite / 2 ingressi 2A A/B Standard ✓ M12 3RK2400-1BQ20-0AA3 3RK14000GQ20-0AA3 4 Accessori Piastra di montaggio K45 • per montaggio a parete 3RK1901-2EA00 • per montaggio su guida DIN 3RK1901-2DA00 3RK1901-2EA00 Tappi di chiusura AS-Interface • per prese M12 libere 3RK1901-1KA00 • per prese M8 libere 3RK1901-1PN00 3RK1901-1KA00 3RK1901-1PN00 ✓ presente -- non presente 1) Il modulo occupa due indirizzi AS-Interface. 2) Con la versione "E12", la caricabilità in corrente tipica per ogni uscita aumenta da 1,5 a 2 A (disponibilità da ca. 07/2003). Siemens IK PI · 2015 4/61 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Moduli I/O per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Moduli I/O digitali IP67 – K20 ■ Panoramica La flessibilità del cavo tondo rende possibile anche l'impiego su parti di macchina in movimento. Lì trovano impiego ideale i moduli K20, poiché, non essendo incapsulati in resina, hanno un peso particolarmente contenuto. Per l'impiego di catene portacavi molti utenti preferiscono passare dal cavo di bus AS-Interface ad un cavo tondo. Con i moduli K20 è possibile il collegamento diretto al cavo tondo. Non è necessario alcun adattatore da cavo piatto a cavo tondo. 4 Moduli I/O digitali IP67 - K20 La serie di moduli compatti K20 si aggiunge ai moduli compatti AS-Interface con una forma costruttiva particolarmente stretta di soli 20 mm di larghezza. Grazie alla estrema compattezza, i moduli si prestano specialmente all'impiego per macchine di handling automatiche nella tecnica manifatturiera, dove i moduli devono essere installati in spazio limitato. La serie di moduli compatti K20 comprende sia moduli AS-Interface standard sia un'esecuzione ASIsafe per il collegamento di sensori orientati alla sicurezza, come pulsante di ARRESTO DI EMERGENZA o dispositivo di sorveglianza di porta/riparo di protezione. Tutti i moduli K20 AS-Interface supportano, finchè tecnicamente possibile, la modalità di indirizzamento ampliato (indirizzi A/B) secondo la specifica AS-Interface 2.1, che consente di collegare 62 nodi/partner ad una rete AS-Interface. Il modulo K20 con quattro ingressi e quattro uscite funziona nella modalità di indirizzamento ampliato secondo la specifica AS-Interface 3.0, che per la prima volta consente di avere anche quattro uscite con uno slave A/B e quindi sia 248 ingressi sia 248 uscite nella configurazione completa di una rete AS-Interface. Per risparmiare spazio, i sensori e gli attuatori vengono collegati tramite connettori M8. In alternativa è anche disponibile la connessione M12 con assegnazione Y. Un ulteriore campo d'impiego è quello della robotica. I moduli K20 vengono collegati ad AS-Interface, invece che tramite il cavo piatto AS-Interface, tramite un cavo tondo con presa cavo M12. Il cavo di bus AS-Interface e la tensione ausiliaria DC 24 V confluiscono insieme in un cavo tondo comune. Ne risulta pertanto un notevole risparmio di spazio. ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Moduli I/O digitali IP67 - K20 Larghezza costruttiva 20 mm Tipo Caricabilità in corrente delle uscite Tipo di slave Assegnazione dei pin Tecnica di collegamento 4 ingressi -- A/B Standard M8 3RK2200-0CT30-0AA3 -- A/B Y M12 3RK2200-0CQ30-0AA3 1 A/B Standard M8 3RK2400-1BT30-0AA3 1 A/B Y M12 3RK2400-1BQ30-0AA3 4 uscite 1 A/B (spec. 3.0) Standard M8 3RK2100-1CT30-0AA3 4 ingressi / 4 uscite 1 Standard Standard M8 3RK1400-1CT30-0AA3 1 A/B (spec. 3.0) Standard M8 3RK2400-1CT30-0AA3 -- Standard Y-II M12 3RK1205-0BQ30-0AA3 2 ingressi / 2 uscite 3RK2200-0CT30-0AA3 2 ingressi sicuri 4/62 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Moduli I/O per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Moduli I/O digitali IP67 – K20 ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Esecuzione N. di articolo Accessori Tappi di chiusura AS-Interface • per prese M12 libere 3RK1901-1KA00 • per prese M8 libere 3RK1901-1PN00 Distributore compatto AS-Interface, per cavo piatto AS-Interface 3RK1901-1NN10 3RK1901-1KA00 3RK1901-1PN00 Caricabilità in corrente fino a 8 A 4 3RK1901-1NN10 Derivatore M12 AS-Interface • Grado di protezione IP67 • Caricabilità in corrente fino a 2 A 3RX9801-0AA00 Per cavo piatto Su Lunghezza cavo Estremità del cavo nel derivatore AS-i Presa M12 -- Possibile 3RX9801-0AA00 Derivatore M12 AS-Interface • Grado di protezione IP67/IP68/IP69K • Caricabilità in corrente fino a 4 A 3RK1901-1NR10 3RK1901-1NR11 Per cavo piatto Su Lunghezza cavo Estremità del cavo nel derivatore AS-i Presa M12 -- Non possibile 3RK1901-1NR10 AS-i Presa cavo M12 1m Non possibile 3RK1901-1NR11 AS-i Presa cavo M12 2m Non possibile 3RK1901-1NR12 AS-i / Uaux Presa M12 -- Non possibile 3RK1901-1NR20 AS-i / Uaux Presa cavo M12 1m Non possibile 3RK1901-1NR21 AS-i / Uaux Presa cavo M12 2m Non possibile 3RK1901-1NR22 Lunghezza cavo Estremità del cavo nel derivatore Derivatore M12 AS-Interface, 4x Caricabilità in corrente fino a 4 A Per cavo piatto Su AS-i / Uaux 4 x prese M12, -fornitura inclusa piastra di montaggio (per montaggio a parete o su guida DIN) 3RK1901-1NR04 Non possibile Distributore a T M12 3RK1901-1TR00 3RK1901-1NR04 3RK1901-1TR00 • IP68 • 1 x connettore M12 • 2 x prese M12 Connettore di accoppiamento a Y M12 6ES7194-1KA01-0XA0 per il collegamento di due sensori ad una presa M12 con assegnazione a Y 6ES7194-1KA01-0XA0 Cavo di collegamento M12 3RK1902-4PB15-3AA0 3RK1902-4PB15-3AA0 • a 3 poli • Per l'indirizzamento di slave AS-i con connessione di bus M12 • Lunghezza cavo 1,5 m Siemens IK PI · 2015 4/63 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Moduli I/O per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Moduli I/O analogici IP67 – K60 ■ Panoramica ■ Vantaggi • I moduli analogici possono essere integrati in AS-Interface altrettanto semplicemente come i moduli digitali. • I valori analogici possono essere semplicemente rilevati ed emessi sul posto • La preelaborazione della trasmissione del valore analogico nel master consente una rapida analisi dei valori analogici • Tramite un modulo analogico si possono acquisire fino a quattro valori • Una trasmissione/conversione più rapida di valori analogici è realizzabile con la nuova possibilità di commutazione al funzionamento ad un canale 4 Modulo compatto analogico K60 I moduli analogici AS-Interface della serie costruttiva compatta K60 acquisiscono o forniscono segnali analogici sul posto. Questi moduli vengono collegati al controllore sovraordinato tramite un master AS-Interface secondo la specifica 2.1 o 3.0. I moduli analogici sono suddivisi nei seguenti gruppi: • Moduli di ingressi - per trasmettitori di corrente - per trasmettitori di tensione - per termoresistenze • Moduli di uscite - per attuatori comandati in corrente - per attuatori comandati in tensione I moduli di ingressi secondo il profilo 7.3/7.4 sono disponibili con due o quattro canali di ingresso. Il modulo a due canali può inoltre essere commutato all'impiego di un solo canale, in modo da ottenere brevi tempi di trasferimento del valore analogico. La commutazione avviene mediante un connettore ponte sulla presa 3. Tempi di trasferimento dimezzati rispetto al profilo 7.3/7.4 sono ottenibili con i moduli analogici secondo il profilo 7.A.9. Qui si può scegliere tramite il codice ID1 se il modulo deve funzionare a un canale o a due canali. I moduli di uscite sono realizzati di regola come moduli a due canali. I canali d'ingresso e di uscita hanno potenziale separato rispetto alla rete AS-Interface. Se si devono collegare sensori con elevato assorbimento di corrente, è possibile addurre più energia in alternativa all'alimentazione interna, ricorrendo alla tensione ausiliaria. Nel manuale sono presentati molto dettagliatamente i moduli con i loro dati tecnici e con precise indicazioni per il funzionamento. Blocchi funzionali d'esempio completano il manuale. 4/64 Siemens IK PI · 2015 Oltre a ciò, la specifica 3.0 offre adesso: • Tecnica A/B anche con moduli analogici • Tempi di trasmissione mediamente dimezzati (solo tre o quattro cicli a seconda della risoluzione scelta) • Funzionamento impostabile in modo variabile: risoluzione 12 o 14 bit, ad uno o due canali con selezione tramite l'ID1-Code • Inoltre, utilizzo facilitato dell'elaborazione di valore analogico con master conformi alla spec. 3.0, il DP/AS-i LINK Advanced © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Moduli I/O per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Moduli I/O analogici IP67 – K60 ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Moduli I/O analogici IP67 - K60, profilo analogico 7.3 • Tipo di slave: Standard • Larghezza costruttiva 60 mm • I moduli sono forniti senza piastra di montaggio Ingressi Tipo Campo di misura 1 o 2 ingressi (commutabili tramite connettore ponte sulla presa 3) Corrente 4 ... 20 mA o 20 mA (commutabile)1) 3RK1207-1BQ40-0AA3 Tensione 10 V o 1 ... 5 V (commutabile) 3RK1207-2BQ40-0AA3 Termoresistenza Pt 100 o Ni 100 o 0 ... 600 (commutabile)1) 3RK1207-3BQ40-0AA3 Corrente 4 ... 20 mA o 20 mA (commutabile) 3RK1207-1BQ44-0AA3 Tensione 10 V o 1 ... 5 V (commutabile) 3RK1207-2BQ44-0AA3 Termoresistenza Pt 100 o Ni 100 o 0 ... 600 (commutabile) 3RK1207-3BQ44-0AA3 Uscite Tipo Campo di uscita 2 uscite Corrente per attuatori a 2 conduttori 4 ... 20 mA o 20 mA o 0 ... 20 mA (commutabile)1) 3RK1107-1BQ40-0AA3 Corrente per attuatori a 2 conduttori 10 V o 0 ... 10 V o 1 ... 5 V (commutabile) 3RK1107-2BQ40-0AA3 3RK1207-1BQ44-0AA3 4 ingressi 4 Moduli I/O analogici IP67 - K60, profilo analogico 7.A.9 • Tipo di slave: A/B (spec. 3.0) • Larghezza costruttiva 60 mm • I moduli sono forniti senza piastra di montaggio Ingressi Tipo Campo di misura 1 o 2 ingressi (variabilmente impostabili) Corrente 4 ... 20 mA o 20 mA (commutabile) 3RK2207-1BQ50-0AA3 Tensione 10 V o 1 ... 5 V (commutabile) 3RK2207-2BQ50-0AA3 3RK2207-2BQ50-0AA3 1) Alcuni moduli sono disponibili con campo di temperatura esteso (da -25 a 70 °C) per l'impiego in condizioni ambientali gravose (con rivestimento speciale secondo norma ambientale IEC 60721). Descrizione N. di articolo SIPLUS SIPLUS AS-Interface 2AA, IP67 6AG1107-1BQ40-7AA3 Corrisponde a modulo 3RK1107-1BQ40-0AA3 SIPLUS AS-Interface 2AI, IP67 6AG1207-1BQ40-7AA3 3RK1207-1BQ40-0AA3 SIPLUS AS-Interface 2AI, IP67 6AG1207-3BQ40-7AA3 3RK1207-3BQ40-0AA3 Per ulteriori informazioni vedi in Internet all'indirizzo www.siemens.com/siplus-extreme. Siemens IK PI · 2015 4/65 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Moduli I/O per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Moduli I/O analogici IP67 – K60 ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Esecuzione N. di articolo Manuale "AS-Interface Moduli analogici K60" vedi Accessori http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/6007797 Piastra di montaggio K60 4 • Montaggio a parete 3RK1901-0CA00 • Montaggio su guida DIN 3RK1901-0CB01 Tappi di chiusura M12 3RK1901-1KA00 Set di guarnizioni 3RK1902-0AR00 3RK1901-0CA00 3RK1901-1KA00 • per piastra di montaggio K60 e distributore • non impiegabile per piastra di montaggio K45 3RK1902-0AR00 • un set contiene una guarnizione piatta e una profilata Connettore ponte per la commutazione dei moduli di ingressi a 2 canali 3RK1901-1AA00 4/66 Siemens IK PI · 2015 3RK1901-1AA00 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Moduli I/O per l’impiego nel quadro elettrico Introduzione ■ Panoramica 4 SlimLine S22.5/S45 Modulo piatto Per applicazioni AS-Interface nel quadro elettrico sono disponibili diverse serie di moduli per soddisfare le più svariate esigenze. • SlimLine S22.5 • SlimLine S45 • Modulo F901) • Modulo piatto Tutti i moduli di questa serie costruttiva possono essere innestati a scatto sulla guida DIN o fissati a vite. I moduli AS-Interface IP20 dispongono di connessioni per il collegamento diretto dei cavi AS-Interface e non necessitano quindi di alcuna base. Modulo F90 Serie costruttiva Gamma Montaggio su guida DIN TH 35 secondo IEC 60715 Montaggio a parete mediante piastrine di fissaggio (tipo 3RP1903) Altre possibilità SlimLine S22.5 • 4I (moduli standard e A/B) ✓ ✓ -- ✓ ✓ -- ✓ -- -- -- -- Piastrine di fissaggio a vite integrate • 4O • 2I/2O (uscite statiche / a relè) • Modulo di conteggio2) • Modulo di rilevamento guasto verso terra2) SlimLine S45 • 4I/4O (uscite statiche / a relè) • 4I/4O con I/O a potenziale libero • 4I/3O (moduli A/B) • 4I/4O (moduli A/B, spec. 3.0) Modulo F90 • 4I/4O (morsetti a vite) • 4I/4O (connettore Combicon) • 16I Modulo piatto • 4I/4O (morsetti a vite) ✓ possibile -- non possibile 1) Vedi catalogo IC 10, capitolo 2 "Industrial Communication". 2) Per ulteriori informazioni su questi moduli vedi "Moduli con funzioni speciali", da pagina 4/74. Siemens IK PI · 2015 4/67 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Moduli I/O per l’impiego nel quadro elettrico SlimLine ■ Panoramica Moduli SlimLine delle serie costruttive S22.5 e S45 Una presa di indirizzamento incorporata sul lato frontale consente l'indirizzamento anche ad installazione avvenuta. Oltre ai moduli di ingressi/uscite digitali sono disponibili moduli nella forma costruttiva S22.5 con funzioni speciali. Ne fanno parte: • Modulo di conteggio • Modulo di rilevamento guasto verso terra Per informazioni più dettagliate su questi moduli vedi: • sezione "Moduli con funzioni speciali" a pagina 4/74 • Industry Mall: sezione "Tecnica di automazione" "Tecnica di manovra industriale" "Comunicazione industriale" "AS-Interface" "Slaves" "Moduli con funzioni speciali" 4 Moduli SlimLine S45 (a sinistra) e S22.5 (a destra) La serie costruttiva di moduli AS-Interface "SlimLine" per il quadro elettrico, con grado di protezione IP20, lascia spazio libero nel quadro elettrico o nelle cassette decentrate locali. Con questi moduli è stata posta particolare attenzione ad una forma costruttiva stretta. Essi hanno una larghezza di soli 22,5 o 45 mm. Tramite morsetti a vite o a molla rimovibili si possono collegare sensori/attuatori standard e il cavo AS-Interface. Adattatori integrati consentono di effettuare il montaggio su guida DIN. Lo smontaggio dalla guida DIN è possibile senza attrezzi in modo rapido e semplice. Mediante un accessorio addizionale (piastrine di fissaggio) i moduli possono essere anche fissati a vite. Tutti i moduli possiedono sul lato frontale diodi LED, che visualizzano lo stato del modulo. 4/68 Siemens IK PI · 2015 La specifica AS-Interface 3.0 amplia il sistema di bus AS-Interface con l'aggiunta di molte nuove caratteristiche. Il modo di indirizzamento ampliato (indirizzi A/B) consente il collegamento di fino a 62 nodi/partner ad una rete AS-Interface. Con il modo d'indirizzamento ampliato secondo la specifica 3.0 sono ora per la prima volta possibili quattro uscite anche con gli slave A/B (invece delle sole tre uscite secondo la specifica 2.1). Nella configurazione completa di una rete AS-Interface sono pertanto disponibili sia 248 ingressi sia 248 uscite. Sono a disposizione moduli con quattro ingressi e quattro uscite come slave A/B secondo la specifica 3.0 anche per l'installazione in quadro elettrico come modulo SlimLine S45. Avvertenza: Va considerato che i moduli secondo specifica 3.0 possono funzionare solo con un nuovo master secondo specifica AS-Interface 3.0 e che in tal caso i tempi di ciclo per le uscite possono ammontare a max. 20 ms. © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Moduli I/O per l’impiego nel quadro elettrico SlimLine ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Moduli SlimLine S22.5 • Ingressi: Transistor PNP • Larghezza costruttiva 22,5 mm Tipo Collegamento Tipo di slave Ingressi Uscite 4 ingressi A vite Standard 2 conduttori -- 3RK1200-0CE00-0AA2 Standard 2 e 3 conduttori -- 3RK1200-0CE02-0AA2 Slave A/B 2 e 3 conduttori -- 3RK2200-0CE02-0AA2 Standard 2 conduttori -- 3RK1200-0CG00-0AA2 Standard 2 e 3 conduttori -- 3RK1200-0CG02-0AA2 Slave A/B 2 e 3 conduttori -- 3RK2200-0CG02-0AA2 Standard 2 conduttori Transistor PNP 2 A 3RK1400-0BE00-0AA2 Standard 2 conduttori Relè 3RK1402-0BE00-0AA2 Standard 2 conduttori Transistor PNP 2 A 3RK1400-0BG00-0AA2 Standard 2 conduttori Relè 3RK1402-0BG00-0AA2 A vite Standard -- Transistor PNP 1 A 3RK1100-1CE00-0AA2 A molla Standard -- Transistor PNP 1 A 3RK1100-1CG00-0AA2 A molla 3RK1200-0CE00-0AA2 2 ingressi / 2 uscite A vite A molla 4 uscite 4 3RK1400-0BG00-0AA2 Moduli SlimLine S45 • Ingressi: Transistor PNP • Larghezza costruttiva 45 mm Tipo Collegamento Tipo di slave Ingressi Uscite 4 ingressi / 4 uscite A vite Standard 2 e 3 conduttori Transistor PNP 1 A 3RK1400-1CE00-0AA2 Standard 2 e 3 conduttori Transistor PNP 2 A 3RK1400-1CE01-0AA2 Standard 2 e 3 conduttori a potenziale libero Transistor PNP 1 A a potenziale libero 3RK1402-3CE01-0AA2 Standard 2 e 3 conduttori Relè 3RK1402-3CE00-0AA2 A/B (spec. 3.0) 2 e 3 conduttori Transistor PNP 2 A 3RK2400-1CE01-0AA2 Standard 2 e 3 conduttori Transistor PNP 1 A 3RK1400-1CG00-0AA2 Standard 2 e 3 conduttori Transistor PNP 2 A 3RK1400-1CG01-0AA2 Standard 2 e 3 conduttori a potenziale libero Transistor PNP 1 A a potenziale libero 3RK1402-3CG01-0AA2 Standard 2 e 3 conduttori Relè 3RK1402-3CG00-0AA2 A/B (spec. 3.0) 2 e 3 conduttori Transistor PNP 2 A 3RK2400-1CG01-0AA2 A vite Slave A/B 2 e 3 conduttori Transistor PNP 2 A 3RK2400-1FE00-0AA2 A molla Slave A/B 2 e 3 conduttori Transistor PNP 2 A 3RK2400-1FG00-0AA2 3RK1400-1CG00-0AA2 A molla 4 ingressi / 3 uscite Accessori Calotta di copertura piombabile per la protezione contro indirizzamenti non autorizzati 3RP1902 Piastrina di fissaggio per fissaggio a vite 3RP1903 3RP1902 3RP1903 Siemens IK PI · 2015 4/69 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Moduli I/O per l’impiego nel quadro elettrico Modulo F90 ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Modulo F90 • Slave standard • Larghezza costruttiva 90 mm Tipo Collegamento Ingressi Uscite 4 ingressi / 4 uscite A vite 2 e 3 conduttori Transistor PNP Transistor PNP 1 A 3RG9002-0DB00 2 e 3 conduttori Transistor PNP Transistor PNP 2 A 3RG9002-0DA00 2 e 3 conduttori Transistor PNP a potenziale libero Transistor PNP 2 A 3RG9002-0DC00 2 e 3 conduttori Transistor PNP Transistor PNP 1 A 3RG9004-0DB00 2 e 3 conduttori Transistor PNP Transistor PNP 2 A 3RG9004-0DA00 2 e 3 conduttori Transistor PNP a potenziale libero Transistor PNP 2 A 3RG9004-0DC00 Transistor PNP -- 3RG9002-0DE00 Transistor PNP -- 3RG9004-0DE00 3RG9002-0DB00 Combicon1) 4 16 ingressi A vite Combicon 1) Accessori Connector Set Combicon Per i moduli 4I/4O e 16I con connessione Combicon; un set comprende: • 4 x connettori a 5 poli per collegamento • di sensori/attuatori standard • 2 x connettori a 4 poli per AS-Interface e tensione ausiliaria esterna 1) Fornitura senza set di connettori Combicon 3RX9810-0AA00, questo va ordinato separatamente, vedi "Accessori". 4/70 Siemens IK PI · 2015 3RX9810-0AA00 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Moduli I/O per l’impiego nel quadro elettrico Modulo piatto ■ Panoramica Il modulo piatto per il quadro elettrico con grado di protezione IP20 possiede 4 ingressi e 4 uscite. Il modulo possiede sul lato frontale un diodo LED, che visualizza lo stato del modulo. Mediante le piastrine di fissaggio integrate i moduli possono essere anche fissati a vite. Una presa di indirizzamento incorporata consente l'indirizzamento anche ad installazione avvenuta. Tramite morsetti a vite si possono collegare sensori/attuatori standard e il cavo AS-Interface. 4 Modulo piatto ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione Morsetti a vite N. di articolo Modulo piatto 3RK1400-0CE00-0AA3 • 4 ingressi/4 uscite • 200 mA per tutti gli I/O 3RK1400-0CE00-0AA3 Siemens IK PI · 2015 4/71 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Soluzioni d’integrazione specifiche Moduli di comunicazione AS-Interface ■ Panoramica Moduli di comunicazione AS-Interface per montaggio su scheda di circuito stampato Modulo di comunicazione AS-Interface per montaggio su scheda di circuito stampato 3RK1400-0CD01-0AA3 aux NC + E1 A1 0 E2 A2 0 E3 A3 0 E4 A4 0 + 4 ASIASI+ NSA0_00079a Modulo di comunicazione AS-Interface 3RK1400-0CD00-0AA3 (a sinistra), Modulo di comunicazione AS-Interface 3RK2400-1FD00-0AA2 (a destra) Modulo di comunicazione AS-Interface per montaggio su scheda di circuito stampato 3RK1400-0CD00-0AA3 NC + E1 A1 0 E2 A2 0 E3 A3 0 E4 A4 0 + PROG ASI– ASI+ 3RK1400-0CD01-0AA3 Tramite il modulo 4I/4O 3RK1400-0CD01-0AA3 per montaggio su scheda di circuito stampato si possono interrogare fino a quattro contatti meccanici o comandare indicatori luminosi; l'energia per gli ingressi e le uscite è fornita dalla tensione ausiliaria (24 V PELV). Se (+) è collegato con Uaux+ e (NC) con Uaux– , le uscite non sono resistenti a cortocircuito e sovraccarico; se Uaux– è collegato con (0), le uscite sono resistenti a cortocircuito e sovraccarico (max. corrente totale 200 mA). Anche in questo caso il modulo non risponde a richiami del master in presenza di sovraccarico delle uscite di comando. Modulo di comunicazione AS-Interface per montaggio su scheda di circuito stampato 3RG9005-0SA00 aux NC + E1 A1 0 E2 A2 0 E3 A3 0 E4 A4 0 + NSA0_00078a 3RK1400-0CD00-0AA3 Tramite il modulo 4I/4O per montaggio su scheda di circuito stampato si possono interrogare fino a quattro contatti meccanici o comandare indicatori luminosi; l'energia è fornita dal sistema AS-Interface (cavo AS-Interface giallo). Avvertenza: In caso di sovraccarico delle uscite di comando, il modulo non risponde a richiami del master. ASIASI+ NSA0_00080a 3RG9005-0SA00 Tramite il modulo 4I/4O per montaggio su scheda di circuito stampato si possono interrogare fino a quattro contatti meccanici risp. comandare indicatori luminosi; l'energia per gli ingressi e le uscite è fornita dalla tensione ausiliaria (24 V PELV). Se (+) è collegato con Uaux+ e (NC) con Uaux– , le uscite non sono resistenti a cortocircuito e sovraccarico; se Uaux– è collegato con (0), le uscite sono resistenti a cortocircuito e sovraccarico (max. corrente totale 200 mA). Anche in questo caso il modulo non risponde a richiami del master in presenza di sovraccarico delle uscite di comando. 4/72 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Soluzioni d’integrazione specifiche Moduli di comunicazione AS-Interface ■ Panoramica (seguito) Modulo di comunicazione AS-Interface per montaggio su scheda di circuito stampato 3RK1400-1CD00-0AA2, 3RK2400-1FD00-0AA2 Modulo di comunicazione AS-Interface per montaggio su scheda di circuito stampato 3RK1200-0CD00-0AA2 Collegamento Pad dei collegamenti Collegamento Pad dei collegamenti AS-i + 27, 29 AS-i + 27, 29 AS-i - 28, 30 AS-i - 28, 30 Sensore+ 17, 18, 23, 24 Sensore+ 17, 18, 23, 24 Sensore- 13, 14, 19, 20 Sensore- 13, 14, 19, 20 IN1 21 IN1 21 IN2 22 IN2 22 IN3 15 IN3 15 IN4 16 IN4 16 Non assegnato 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 25, 26 Uaux + (L24+) 2, 4 Uaux - (M24) 1, 3 OUT1 9 OUT2 10 OUT3 5 OUT4 6 (non assegnati per modulo 4I/3O 3RK2400-1FD00-0AA2) OUT- 7, 8 Tramite il modulo 4I per montaggio su scheda di circuito stampato si possono interrogare fino a quattro contatti meccanici o collegare sensori a 3 conduttori; gli ingressi sono alimentati dal cavo AS-Interface. Non assegnato 11, 12, 25, 26 Tramite il il modulo 4I/4O o il modulo 4I/3O per montaggio su scheda di circuito stampato si possono collegare fino a quattro contatti meccanici o collegare sensori a 3 conduttori secondo IEC 947-5-2. Inoltre, tramite il modulo 4I/4O si possono comandare fino a quattro indicatori luminosi e tramite il modulo 4I/3O fino a tre indicatori luminosi. In questo caso le uscite di comando elettroniche a prova di cortocircuito sono alimentate da una tensione ausiliaria (24 V PELV). Il montaggio si realizza assai semplicemente tramite un connettore diretto "Card Edge Board-to-Board-Connector". Questo può essere ad esempio ordinato alla Ditta AMP per montaggio in verticale o in orizzontale. • Esecuzione a 180° per montaggio in verticale (Ditta AMP): Tipo 530843-2 • Esecuzione a 90° per montaggio in orizzontale (Ditta AMP): Tipo 650118-1 Se gli ingressi vengono caricati con più di 200 mA, il modulo non risponde a richiami del master. Il montaggio si realizza assai semplicemente tramite un connettore diretto "Card Edge Board-to-Board-Connector". Questo può essere ad esempio ordinato alla Ditta AMP per montaggio in verticale o in orizzontale. • Esecuzione a 180° per montaggio in verticale (Ditta AMP): Tipo 530843-2 • Esecuzione a 90° per montaggio in orizzontale (Ditta AMP): Tipo 650118-1 Se gli ingressi vengono caricati con più di 200 mA, il modulo non risponde a richiami del master. ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione Tipo di slave N. di articolo Standard 3RK1400-0CD00-0AA3 • Alimentazione di I/O mediante tensione ausiliaria esterna (24 V PELV) - Scheda di circuito stampato con pin a saldare protetta da custodia Standard - Scheda di circuito stampato con pin a saldare per montaggio in orizzontale Standard 3RK1400-0CD01-0AA3 3RG9005-0SA00 4 ingressi / 4 uscite • Alimentazione di I/O tramite cavo AS-Interface (max. 200 mA) - Scheda di circuito stampato con pin a saldare protetta da custodia 3RK1400-0CD00-0AA3 • Alimentazione delle uscite mediante tensione ausiliaria esterna (24 V PELV) Standard - Scheda di circuito stampato con connettore diretto dorato per presa a striscia a 30 poli per semplice montaggio con connettore diretto 4 ingressi / 3 uscite 3RK1400-1CD00-0AA2 A/B 3RK2400-1FD00-0AA2 Standard 3RK1200-0CD00-0AA2 • Alimentazione delle uscite mediante tensione ausiliaria esterna (24 V PELV) - Scheda di circuito stampato con connettore diretto dorato per presa a striscia a 30 poli per semplice montaggio con connettore diretto 4 ingressi • Scheda di circuito stampato con connettore diretto dorato • per presa a striscia a 30 poli • per semplice montaggio con connettore diretto 3RG9005-0SA00 Siemens IK PI · 2015 4/73 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Moduli con funzioni speciali Moduli di conteggio ■ Panoramica U IN1 NSA0_00084 ≥ 300 s t ≥ 1 ms Frequenza massima per modulo di conteggio Se non viene rispettato il criterio temporale indicato nella figura, il valore di conteggio non viene accettato. Il contatore è attivo solo con il parametro P2 resettato (default). Settando P2 il contatore viene azzerato e, non appena P2 viene nuovamente resettato, il contatore riprende a registrare gli impulsi di conteggio in arrivo. 4 Modulo di conteggio con morsetti a molla Il modulo di conteggio serve per il trasferimento di valori numerici codificati in esadecimale (LSB = D0, MSB = D3) ad un controllore sovraordinato. Ogni impulso di conteggio valido al morsetto 8 incrementa di una unità il valore di conteggio. Il modulo conta, cominciando da 0, fino a 15 e poi ricomincia quindi da 0. Il controllore acquisisce il valore corrente e determina, effettuando la differenza rispetto al valore precedente, il numero di impulsi tra due richiami dell'host. Sommando queste differenze si ottiene il numero totale degli impulsi di conteggio. Avvertenza: È necessario, o deve essere programmato, un blocco funzionale specifico per il cliente. ASi+ ASi- Morsetto 4: Collegamento bus ASi + Morsetto 5: Collegamento bus ASi Morsetto 6: non assegnato ASi ADDR Per trasmettere valori univoci, è necessario non avere più di 15 valori di conteggio tra due richiami dell'host o del master ASi sul morsetto 8. Sulla base di questi tempi viene calcolata la massima frequenza di trasmissione possibile: IN1 fÜmax = 15 / Tmax Un'ulteriore condizione per la frequenza massima è la forma degli impulsi richiesta. Perché un impulso sia riconosciuto come valido dal contatore, è necessaria la presenza sull'ingresso di un segnale low per almeno per 300 µs e di un segnale high per almeno 1 ms. Ne risulta una frequenza massima indipendente dal controllore fZmax = 1 / 1,3 ms = 769 Hz (vedi figura seguente). + IN1 - NSA0_00085 Tmax : max. tempo di trasmissione possibile dallo slave all'host Morsetto 7: Alimentazione dei sensori + Morsetto 8: Ingresso contatore Morsetto 9: Alimentazione dei sensori - Possibilità di collegamento del modulo di conteggio ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Modulo di conteggio Larghezza costruttiva 22,5 mm • Con morsetti a vite 3RK1200-0CE03-0AA2 • Con morsetti a molla 3RK1200-0CG03-0AA2 3RK1200-0CE03-0AA2 3RK1200-0CG03-0AA2 4/74 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Moduli con funzioni speciali Moduli di rilevamento guasto verso terra ■ Panoramica "I guasti verso terra in qualsiasi circuito di comando non devono comportare un avvio involontario o movimenti potenzialmente pericolosi o l'arresto della macchina." (IEC 60204-1 / VDE 0113-1). Per soddisfare questi requisiti si impiega il modulo di rilevamento guasto verso terra AS-Interface. Con questo modulo della serie costruttiva SlimLine è possibile rilevare con sicurezza guasti verso terra in impianti AS-Interface. Vengono riconosciuti i seguenti guasti verso terra: • Guasto verso terra di AS-i "+" • Guasto verso terra di AS-i "-" • Guasto verso terra di sensori e attuatori, che sono alimentati dalla tensione AS-Interface. Avvertenza: Non adatto per AS-Interface Power24V. 4 Modulo di rilevamento guasto verso terra ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Modulo di rilevamento guasto verso terra Larghezza costruttiva 22,5 mm • Con morsetti a vite 3RK1408-8KE00-0AA2 • Con morsetti a molla 3RK1408-8KG00-0AA2 3RK1408-8KE00-0AA2 Siemens IK PI · 2015 4/75 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Moduli con funzioni speciali Modulo di protezione da sovratensione ■ Panoramica Con il modulo di protezione da sovratensione AS-Interface è possibile includere adesso anche l'AS-Interface nel concetto complessivo della protezione da sovratensione di un impianto o di una macchina. Il modulo ha la forma costruttiva e il grado di protezione (IP67) dei moduli compatti AS-Interface K45. Esso è un modulo passivo senza AS-i IC e non necessita quindi di alcun indirizzo proprio nella rete AS-Interface. Con il modulo è possibile proteggere da sovratensione il cavo AS-Interface e il cavo per la tensione ausiliaria. La dispersione delle sovratensioni avviene tramite un conduttore di terra con guaina esterna verde/gialla resistente all'olio. Questo conduttore è collegato fisso nel modulo e dev'essere collegato all'altro capo a bassa resistenza con la terra dell'impianto. 4 Modulo di protezione da sovratensione AS-Interface Il modulo di protezione da sovratensione AS-Interface protegge gli apparecchi AS-Interface collegati a valle o singole sezioni d'impianto in reti AS-Interface da sovratensioni indotte dai cavi, che possono essere causate da manovre e cadute di fulmini a distanza. Il luogo di installazione del modulo di protezione da sovratensione costituisce, nel concetto delle zone di protezione antifulmine, il passaggio dalla zona 1 alla 2/3. Per le cadute di fulmini dirette devono essere previste misure di protezione addizionali ai passaggi dalla zona di protezione antifulmine 0A alla 1. Corrente impulsiva di scarica nominale Isn La corrente impulsiva di scarica nominale è il valore di picco di un impulso di corrente con forma d'onda 8/20 s, per il quale è tarato il modulo di protezione da sovratensione secondo un determinato programma di prova. Con la forma d'onda 8/20 si raggiunge il 100 % del valore dopo 8 s e il 50 % dopo 20 s. Livello di protezione Up Il livello di protezione di un modulo di protezione è il massimo valore istantaneo della tensione ai morsetti, risultante da singole prove e caratterizza la capacità di un modulo di protezione di limitare le sovratensioni a un livello residuo. Prescrizioni di montaggio ASInterface ÜSS ASInterface Applicazione NSA0_00093a apparecchio senza collegamento a terra → collegamento a terra della piastra di montaggio Applicazione Apparecchio con collegamento a terra piastra di montaggio ÜSS = protezione da sovratensione La messa a terra dei moduli di protezione e degli apparecchi da proteggere deve avvenire tramite un punto di terra comune. Se sono protetti apparecchi con isolamento di protezione, anche il loro supporto di montaggio deve essere collegato a terra. Esempio d'impiego Zona 1 ÜSS A Zona 2 ASInterface ASInterface Zona 1 ASInterface ASInterface ÜSS B ambito protetto compensazione potenziometro (impianto a terra) NSA0_00092b protezione ca. 0,5 m verso sinistra protezione ca. 5 m verso destra ÜSS = protezione da sovratensione ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Modulo di protezione da sovratensione AS-Interface 3RK1901-1GA01 Fornitura incl. piastra di montaggio (per montaggio a parete e su guida DIN) 4/76 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Interfaccia AS-Interface per LOGO! ■ Panoramica Ogni LOGO! è ora collegabile al sistema AS-Interface Con l'interfaccia AS-Interface per LOGO! è possibile integrare uno slave intelligente nel sistema AS-Interface. Il collegamento modulare consente di integrare nel sistema i diversi apparecchi base a seconda della funzionalità necessaria. Si può inoltre adattare in modo semplice e rapido la funzionalità a esigenze diverse, sostituendo l'apparecchio base. L'interfaccia mette a disposizione del sistema quattro ingressi e quattro uscite. Questi ingressi e queste uscite non sono realmente presenti sul bus come hardware, ma solo virtualmente. 4 Interfaccia AS-Interface per LOGO! ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Interfaccia AS-Interface per LOGO! 3RK1400-0CE10-0AA2 • 4 ingressi virtuali • 4 uscite virtuali 3RK1400-0CE10-0AA2 Siemens IK PI · 2015 4/77 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Contattori e combinazioni di contattori Contattori di potenza per il comando di motori > Contattori SIRIUS 3RT20 ■ Panoramica Contattori con interfaccia di comunicazione, grandezze costruttive S00 e S0 Per il collegamento al controllore tramite IO-Link o AS-Interface sono necessari contattori con interfaccia di comunicazione. Il collegamento avviene tramite moduli funzionali, che vengono montati sul lato frontale del contattore. Affidabilità di contatto Con tensioni 110 V e correnti 100 mA dovrebbero essere utilizzati i contatti ausiliari dei contattori 3RT2 o dei contattori ausiliari 3RH21, che garantiscono un'elevata sicurezza di contatto. Questi contatti ausiliari sono adatti per circuiti elettronici con correnti 1 mA e una tensione 17 V. Tecnica di collegamento I contattori 3RT2 sono fornibili con morsetti a vite, a molla o per capicorda ad occhiello. Protezione da cortocircuito dei contattori Per la protezione da cortocircuito dei contattori senza relè di sovraccarico vedi Dati tecnici (vedi avvertenza). 4 Nella realizzazione di partenze motore senza fusibili vanno scelte le combinazioni di interruttore automatico e contattore come descritto sotto "Partenze motore 3RA2". Protezione motore Per la protezione da sovraccarico, sui contattori 3RT2 si possono montare relè termici di sovraccarico 3RU21 o relè elettronici di sovraccarico 3RB30. I relè di sovraccarico vanno ordinati separatamente. Contattori con interfaccia di comunicazione in grandezza costruttiva S00 con morsetti a molla e in grandezza costruttiva S0 con morsetti a vite Norme Dati di potenza dei motori trifase in corrente alternata La potenza specificata (in kW) si riferisce a quella disponibile sull'albero motore (corrispondente alla targhetta identificativa). IEC 60947-1, EN 60947-1, IEC 60947-4-1, EN 60947-4-1, IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1 (contatti ausiliari) Tensione di alimentazione del circuito di comando I contattori 3RT20 per il comando di motori sono tropicalizzati e adatti all'impiego in tutto il mondo con rispettive omologazioni. Avvertenza: Se in un luogo d'installazione ci sono condizioni ambientali diverse da quelle industriali normali (IEC 60721-3-3 "Impiego fisso con protezione dagli agenti atmosferici"), ci si deve informare su eventuali limitazioni per l'affidabilità degli apparecchi e per la loro durata di vita o su possibili misure protettive. In questo caso rivolgetevi alla nostra Technical Assistance. Manuali e configuratore I contattori 3RT2 sono protetti contro i contatti accidentali secondo EN 50274. I contattori sono adatti per il fissaggio a vite o per il montaggio su guida DIN TH 35 secondo IEC 60715. I contattori con interfaccia di comunicazione sono fornibili con comando DC 24 V. Per i dati per la scelta e l'ordinazione dei contattori 3RT20 e dei teleinvertitori 3RA23 con interfaccia di comunicazione vedi il capitolo 5, "IO-Link". Per ulteriori informazioni vedi • Manuale di sistema "SIRIUS Innovations - System overview", in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/60311318 • Manuale del prodotto "SIRIUS Innovations - SIRIUS 3RT2 Contactors / Contactor assemblies", in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/60306557 Per il configuratore online vedi in Internet all'indirizzo www.siemens.com/sirius/configurators. 4/78 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Contattori e combinazioni di contattori Combinazioni di contattori > Teleavviatori stella-triangolo SIRIUS 3RA24 ■ Panoramica Questi teleavviatori stella-triangolo 3RA24 sono progettati per applicazioni standard. Avvertenza: I teleavviatori stella-triangolo per casi applicativi speciali, come avviamento gravoso o avviamento stella-triangolo di motori speciali, devono essere progettati extra. La Technical Assistance vi supporta nella progettazione di casi applicativi speciali. Le combinazioni di contattori 3RA24 per avviamento stella-triangolo possono essere ordinate come segue: • completamente cablate e testate, con interblocco meccanico ed elettrico • come parti singole per l'assemblaggio in proprio La pausa di commutazione di 50 ms è già integrata nel modulo funzionale stella-triangolo. I contatti ausiliari integrati nei contattori (vedi il capitolo 5, "IO-Link") sono liberamente disponibili. ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Combinazioni di contattori completamente cablate e testate 4 3RA241.-8XE31-2BB4 3RA242.-8XE32-1BB4 Dati nominali AC-3 3RA242.-8XE32-2BB4 Tensione di alimentazione nominale del circuito di comando Us1) Corrente di impiego Ie fino a Potenze di motori trifase1) a 50 Hz e 400 V 230 V 400 V 500 V 690 V A kW kW kW kW Morsetti a vite Morsetti a molla N. di articolo N. di articolo V Comando in DC Grandezza costruttiva S00 Per collegamento con AS-Interface 12 3,3 5,5 7,2 9,2 DC 24 3RA2415-8XH31-1BB4 3RA2415-8XH31-2BB4 16 4,7 7,5 10,3 9,2 DC 24 3RA2416-8XH31-1BB4 3RA2416-8XH31-2BB4 25 5,5 11 11 11 DC 24 3RA2417-8XH31-1BB4 3RA2417-8XH31-2BB4 15,6 Grandezza costruttiva S0 Per collegamento con AS-Interface 25 7,1 11 19 DC 24 3RA2423-8XH32-1BB4 3RA2423-8XH32-2BB4 32 / 40 11,4 15 / 18,5 19 19 DC 24 3RA2425-8XH32-1BB4 3RA2425-8XH32-2BB4 50 -- 22 19 19 DC 24 3RA2426-8XH32-1BB4 3RA2426-8XH32-2BB4 1) Per il configuratore online vedi in Internet all'indirizzo www.siemens.com/sirius/configurators. Valore indicativo per motori normalizzati a 4 poli con AC 50 Hz 400 V. Determinanti per la scelta sono gli effettivi dati di avviamento e nominali del motore da comandare. Componenti per l'assemblaggio in proprio Per le combinazioni di contattori per avviamento stella-triangolo sono disponibili kit di montaggio con moduli di cablaggio e accoppiatori meccanici. Contattori, relè di sovraccarico, moduli funzionali per stella-triangolo, contatti ausiliari per l'interblocco elettrico – all'occorrenza anche morsetti di alimentazione vanno ordinati separatamente. I kit di cablaggio per le grandezze costruttive S00 e S0 contengono i conduttori di collegamento superiori e inferiori delle vie di corrente principali tra contattore di linea e contattore di triangolo (sopra) e tra contattore di triangolo e contattore di stella (sotto). Selezione dei contattori per l'assemblaggio in proprio Dati nominali AC-3 con AC 50 Hz 400 V Grandezza costruttiva Potenza Corrente di impiego Ie Corrente del motore Contattore di linea/ contattore triangolo Contattore stella N. di articolo kW A A 5,5 12 7,5 16 12,1 ... 17 3RT2015-.BB41-0CC0 3RT2015-.BB41-0CC0 3RA2415-8XH31-.BB4 3RT2017-.BB41-0CC0 3RT2015-.BB41-0CC0 11 25 19 ... 25 3RA2416-8XH31-.BB4 3RT2018-.BB41-0CC0 3RT2016-.BB41-0CC0 11 25 19 ... 25 3RA2417-8XH31-.BB4 3RT2024-.BB40-0CC0 3RT2024-.BB40-0CC0 15 32 3RA2423-8XH32-.BB4 24,1 ... 34 3RT2026-.BB40-0CC0 3RT2024-.BB40-0CC0 18,5 3RA2425-8XH32-.BB4 40 34,5 ... 40 3RT2026-.BB40-0CC0 3RT2024-.BB40-0CC0 22 3RA2425-8XH32-.BB4 50 31 3RT2027-.BB40-0CC0 3RT2026-.BB40-0CC0 3RA2426-8XH32-.BB4 9,5 ... 13,8 ... 43 S00-S00-S00 S0-S0-S0 Siemens IK PI · 2015 4/79 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Contattori e combinazioni di contattori Moduli funzionali SIRIUS 3RA27 per AS-Interface ■ Panoramica I moduli funzionali per il montaggio su contattori permettono di realizzare avviatori e combinazioni di contattori per avviamento diretto, con inversione e stella-triangolo senza cablaggio oneroso dei singoli componenti. necessarie per la rispettiva partenza motore e possono essere collegati al controllore tramite il sistema di bus. Essi possiedono le funzioni di comando essenziali, come ad es. la funzione di temporizzazione e d'interblocco, che sono Per ulteriori informazioni vedi il Manuale del prodotto "SIRIUS Function Modules for AS-Interface" in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/39318922. Manuali ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione Morsetti a vite Morsetti a molla N. di articolo N. di articolo 3RA2712-1AA00 3RA2712-2AA00 3RA2712-1BA00 3RA2712-2BA00 3RA2913-2AA1 3RA2913-2AA2 - per circuito principale, ausiliario e di comando 3RA2923-2AA1 -- - solo per circuito principale2) -- 3RA2923-2AA2 Moduli funzionali per avviamento diretto Collegamento AS-Interface 4 3RA2712-1AA00 3RA2712-2AA00 Moduli funzionali per avviamento con inversione1) Collegamento con AS-Interface, consistente di un modulo base e di un modulo di accoppiamento 3RA2712-1BA00 3RA2712-2BA00 Kit di montaggio per combinazioni di contattori a 3 poli Il kit di montaggio comprende: interblocco meccanico, 2 clip di assemblaggio per 2 contattori, moduli di cablaggio superiore e inferiore 3RA2923-2AA1 • per grandezza costruttiva S00 • per grandezza costruttiva S0 3RA2923-2AA2 Sono necessari contattori o teleinvertitori adatti con interfaccia di comunicazione (vedi il capitolo 5, "IO-Link"). Avvertenza: Impiegando i moduli funzionali non è necessario montare ulteriori contatti ausiliari sugli apparecchi base. 1) Per le combinazioni di contattori precablate per l'avviamento con inversione con interfaccia di comunicazione vedi il capitolo 5, "IO-Link". Per l'impiego di queste combinazioni di contattori è già integrato il kit di montaggio per il cablaggio. 2) Esecuzione in grandezza costruttiva S0 con morsetti a molla: sono compresi solo i moduli di cablaggio per il circuito principale. Per il circuito ausiliario e di comando non è compreso alcun connettore. 4/80 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Contattori e combinazioni di contattori Moduli funzionali SIRIUS 3RA27 per AS-Interface ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Esecuzione Morsetti a vite Morsetti a molla N. di articolo N. di articolo 3RA2712-1CA00 3RA2712-2CA00 Moduli funzionali per avviamento stella-triangolo1) Collegamento con AS-Interface, consistente di un modulo base e di due moduli di accoppiamento 3RA2712-1CA00 3RA2712-2CA00 Kit di montaggio per combinazioni di contattori a 3 poli Il kit di montaggio comprende: interblocco meccanico, 4 clip di assemblaggio per 3 contattori, ponticello del centro stella, moduli di cablaggio superiore e inferiore2) 3RA2923-2BB1 • per grandezza costruttiva S00 4 3RA2913-2BB1 3RA2913-2BB2 - per circuito principale, ausiliario e di comando 3RA2923-2BB1 -- - solo per circuito principale -- 3RA2923-2BB2 3RA2924-2BB1 -- • per grandezza costruttiva S0 3RA2923-2BB2 Il kit di montaggio comprende: interblocco meccanico, 2 clip di assemblaggio per 3 contattori, moduli di cablaggio superiore e inferiore2), morsetto di alimentazione trifase • per grandezza costruttiva S0 Sono necessari contattori adatti con interfaccia di comunicazione (vedi il capitolo 5, "IO-Link"). Avvertenza: Impiegando i moduli funzionali non è necessario montare ulteriori contatti ausiliari sugli apparecchi base. 1) Per combinazioni di contattori complete per avviamento stella-triangolo incl. moduli funzionali vedi pagina 4/79. 2) Impiegando i moduli funzionali per avviamento stella-triangolo non sono necessari i moduli di cablaggio per il circuito ausiliario. Esecuzione N. di articolo Calotta piombabile per 3RA27, 3RA28, 3RA29 3RA2910-0 Accessori 3RA2910-0 Siemens IK PI · 2015 4/81 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego nel quadro elettrico Partenze compatte SIRIUS 3RA6 > Dati generali ■ Panoramica Partenze compatte senza fusibili 3RA6 e sistema di alimentazione per 3RA6 Collegamento di comunicazione mediante IO-Link Per le partenze compatte SIRIUS 3RA64, 3RA65 per IO-Link vedi il capitolo 5: "IO-Link". Cablaggio permanente/Sostituzione semplice Mediante il sistema di alimentazione SIRIUS per 3RA6 è possibile realizzare anticipatamente il cablaggio, senza necessità di avere già inserita una partenza compatta. La sostituzione di una partenza compatta è possibile in modo confortevole semplicemente estraendo l'apparecchiatura, senza sciogliere il cablaggio. Anche con il fissaggio a vite o il montaggio su guida DIN non è necessario intervenire sul cablaggio per la sostituzione dell'apparecchio (grazie ai morsetti principali e di comando rimovibili). 4 Soluzione omogenea, dall'arrivo dell'alimentazione alla partenza motore Avviatori invertitori 3RA62 Funzionalità integrata Le partenze compatte SIRIUS 3RA6 sono una generazione di nuove partenze motore con funzionalità integrata di interruttore automatico, contattore e relè elettronico di sovraccarico. Inoltre sono già integrate nella partenza motore compatta SIRIUS diverse funzioni che altrimenti richiederebbero l'aggiunta di accessori (ad es. contatti ausiliari, limitatore di sovratensione). Campo d'impiego Le partenze compatte SIRIUS possono essere impiegate ovunque si devono avviare direttamente motori normalizzati trifase fino a 32 A (ca. 15 kW/400 V). Le partenze compatte non sono indicate per la protezione di utilizzatori in corrente continua. Per le partenze compatte sono state rilasciate approvazioni secondo le norme IEC, UL, CSA e CCC. Ridotta varietà di apparecchi Grazie agli ampi campi di regolazione per la corrente nominale e agli ampi campi di tensione la varietà di apparecchi è nettamente inferiore rispetto alle normali partenze motore. Sicurezza di funzionamento assai elevata Grazie all'alto potere di interruzione in cortocircuito e alla disinserzione definita a fine vita, si ottiene una sicurezza di funzionamento assai elevata che sarebbe altrimenti realizzabile solo con notevoli oneri addizionali, e che distingue la partenza compatta SIRIUS da altri apparecchi con analoga funzionalità. Disinserzione sicura I contatti ausiliari (contatti NC) delle partenze compatte 3RA6 sono realizzati come contatti speculari. È pertanto possibile impiegare gli apparecchi per la disinserzione sicura, ad es per ARRESTO DI EMERGENZA, fino alla Categoria 2 (EN954-1) e, insieme ad altri apparecchi ridondanti, fino alla Categoria 3 o 4. Collegamento di comunicazione mediante AS-Interface Per il collegamento di comunicazione mediante AS-Interface è offerto un modulo AS-i in più varianti, che può essere montato sulla partenza compatta SIRIUS al posto dei morsetti del circuito di comando. L'esecuzione del modulo AS-i consente di collegare al controllore un gruppo di max. 62 partenze motore con complessivi quattro conduttori e di ottenere quindi un notevole risparmio di cablaggio rispetto al cablaggio parallelo. 4/82 Siemens IK PI · 2015 Il sistema di alimentazione SIRIUS per 3RA6 con sbarra PE integrata offre la comoda possibilità di alimentare correnti fino a 100 A in totale con una sezione di collegamento massima di 70 mm² e di collegare direttamente il cavo del motore senza ulteriori morsetti intermedi. Tecnica di collegamento a vite e a molla Le partenze compatte SIRIUS e il sistema di alimentazione SIRIUS per 3RA6 sono disponibili in tecnica di collegamento a vite e a molla. Morsetti a vite Morsetti a molla Configuratore di sistema per engineering Un configuratore di sistema gratuito contribuisce a ridurre ulteriormente l'onere di engineering per la scelta della partenza compatta e dell'alimentazione adatta. Tipi di alimentazione per le partenze compatte senza fusibili 3RA6 Complessivamente si hanno quattro diverse possibilità di alimentazione: • Cablaggio parallelo • Impiego di sbarre collettrici trifase (combinazione possibile di interruttori automatici SIRIUS e contattori SIRIUS) • Adattatore per sbarre collettrici 8US • Sistema di alimentazione SIRIUS per 3RA6 Per soddisfare le necessarie distanze d'isolamento in aria e superficiali secondo UL 508, si hanno le seguenti possibilità di alimentazione: © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego nel quadro elettrico Partenze compatte SIRIUS 3RA6 > Dati generali ■ Panoramica (seguito) Tipo di alimentazione Morsetto di alimentazione (secondo UL 508, Type E) Tipo Cablaggio parallelo Blocco morsetti per "Self-Protected Combination Motor Controller (Type E)" 3RV2928-1H Sbarra collettrice trifase Morsetto di alimentazione trifase per la realizzazione di "avviatori Type E" secondo UL 508 3RV2925-5EB Base di alimentazione a sinistra, morsetto a vite da 50/70 mm2 con 3 posti, morsetto di uscita in tecnica di collegamento a vite/a molla, incl. sbarra PE 3RA6813-8AB (morsetti a vite), Sistema di alimentazione per 3RA6 3RA6813-8AC (morsetti a molla) Le partenze compatte SIRIUS hanno generalmente il grado di protezione IP20. La temperatura ambiente consentita va da -20 a +60 °C. Il potere di interruzione di servizio in cortocircuito ICS secondo IEC/EN 60947-6-2 è di 53 kA con 400 V. Avvertenza: Le massime correnti di cortocircuito consentite delle varianti di apparecchi nelle diverse forme e tensioni di rete sono disponibili su richiesta presso la Technical Assistance: Tel.: +49 (911) 8 95-59 00 E-mail: [email protected]. Tempi di sgancio per sovraccarico Partenze compatte SIRIUS 3RA6 Le partenze compatte SIRIUS 3RA6 sono partenze motore universali secondo IEC/EN 60947-6-2. Come "CPS" (Control and Protective Switching Device) possono resistere a sollecitazioni termiche, dinamiche ed elettriche dovute all'inserzione, alla conduzione e alla disinserzione di correnti di cortocircuito fino a Iq = 53 kA; sono cioè praticamente esenti da saldatura. Esse riuniscono le funzioni di un interruttore automatico, di un contattore e di un relè elettronico di sovraccarico in una custodia. Come varianti sono disponibili avviatori diretti con 45 mm di larghezza costruttiva e avviatori invertitori con 90 mm di larghezza costruttiva. L'avviatore invertitore possiede oltre all'interblocco elettrico interno anche un interblocco meccanico contro il comando contemporaneo di entrambi i sensi di rotazione. Le partenze compatte soddisfano le caratteristiche di sezionatore secondo IEC 60947.2 e possono essere impiegate come dispositivi di sezionamento della rete (interruttore principale secondo EN 60204 o DIN VDE 0113). Il sezionamento avviene azionando la manopola leva in posizione "OFF", una disinserzione mediante i contatti di comando non è sufficiente. Le partenze compatte senza fusibili 3RA6 sono disponibili in 5 campi di regolazione della corrente. Le 3RA61 e 3RA62 hanno 2 campi di tensione di comando (AC/DC), le 3RA64 e 3RA65 hanno un campo di tensione di comando (DC): Campo di regolazione della corrente condizioni di esercizio gravose (ad es. polvere, vapori corrosivi, gas nocivi). Per l'installazione in ambienti polverosi e umidi è necessario prevedere adeguate custodie di protezione. Con AC 400 V Tensione di alimentazione nominale del per motori circuito di comando per trifase Partenze compatte Partenze compatte Potenza 3RA61, 3RA62 3RA64, 3RA65 nominale P per IO-Link A kW AC/DC V DC V 0,1 ... 0,4 0,09 24 24 0,32 ... 1,25 0,37 110 ... 240 1 ... 4 1,5 3 ... 12 5,5 8 ... 32 15 Avvertenza: Per le partenze motore senza fusibili > 32 A si possono impiegare le partenze motore 3RA1 fino a 100 A. Per le partenze motore senza fusibili >100 A si possono impiegare gli interruttori automatici SENTRON 3VL e i contattori SIRIUS 3RT. Condizioni d'impiego Il tempo di sgancio per sovraccarico può essere impostato sull'apparecchio per condizioni di avviamento normale (CLASS 10) e per condizioni di avviamento pesante (CLASS 20). Poiché il blocco interruttore continua a rimanere inserito dopo un sovraccarico, il reset può avvenire a scelta con reset manuale locale o reset automatico dopo un tempo di raffreddamento di 3 minuti. In quest'ultimo caso per il reset non è necessario aprire il quadro elettrico. Possibilità diagnostiche Con la partenza compatta è possibile diagnosticare sul posto quanto segue: • Mediante LED: - Presenza della tensione di comando - Posizione dei contatti principali • Mediante indicatore meccanico - Sgancio per sovraccarico - Sgancio per cortocircuito - Sgancio per anomalia di funzionamento (fine vita per contatti usurati o per meccanica di manovra usurata oppure per guasti nell'elettronica di comando). Questi stati possono essere anche analizzati nel controllore sovraordinato: • In caso di cablaggio parallelo tramite i contatti ausiliari e di segnalazione integrati della partenza compatta • In caso d'impiego di AS-Interface o IO-Link, in modo ancora più dettagliato tramite la rispettiva interfaccia di comunicazione 4 varianti di equipaggiamento per le partenze compatte 3RA61/3RA62 • Per montaggio su guida DIN o fissaggio a vite: versione base incl. 1 coppia di morsetti del circuito principale e del circuito di comando • Per montaggio su guida DIN o fissaggio a vite con l'impiego del modulo AS-i: senza morsetti del circuito di comando, poiché al loro posto viene inserito il modulo AS-i • Per l'impiego con il sistema di alimentazione per 3RA6: senza morsetti del circuito principale, poiché questi sono forniti con la base di alimentazione e i moduli di ampliamento • Per l'impiego con il sistema di alimentazione per 3RA6 e il modulo AS-i: senza morsetti (anche per ordinazioni successive in caso di sostituzione della partenza compatta) • Nelle partenze compatte per IO-Link sono sempre necessari i morsetti del circuito di comando; i morsetti del circuito principale in funzione dell'impiego del sistema di alimentazione. Le partenze compatte SIRIUS 3RA6 sono tropicalizzate e sono progettate per l'impiego in ambienti chiusi, dove non si hanno Siemens IK PI · 2015 4/83 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego nel quadro elettrico Partenze compatte SIRIUS 3RA6 > Dati generali ■ Panoramica (seguito) Ulteriori componenti di 3RA6 Già integrati in 3RA61/3RA62 – e collegabili tramite i due morsetti rimovibili a 6 poli del circuito di comando – vi sono, oltre alla tensione di comando, i contatti di segnalazione "Sovraccarico" (1 CO) e "Cortocircuito/Anomalia funzionale" (1 NO). L'avviatore 3RA61 ha due contatti ausiliari (1 NO + 1 NC) per la visualizzazione della posizione dei contatti principali. L'avviatore invertitore 3RA62 ha, a differenza dell'avviatore diretto 3RA61, un contatto ausiliario (1 NO) per ogni senso di rotazione riferito ai contatti principali. Negli avviatori diretti 3RA61 e 3RA64 è presente uno slot per un blocchetto di contatti ausiliari opzionale (a scelta 2 NO, 2 NC o 1 NO+1 NC), negli avviatori invertitori 3RA62 e 3RA65 due slot (per i blocchetti di contatti ausiliari vedi "Accessori" a pagina 4/88). 4 L'avviatore invertitore 3RA62 ha, a differenza dell'avviatore diretto, un contatto ausiliario (1 NO) per ogni senso di rotazione riferito ai contatti principali. Guida forzata (manovra positiva) dei contatti ausiliari La guida forzata tra i singoli circuiti ausiliari è presente nella partenza compatta in esecuzione come avviatore diretto per cablaggio parallelo (3RA61) tra i circuiti ausiliari con funzione di contatto normalmente chiuso (NC 21-22) e di contatto normalmente aperto (NO 13-14) nell'apparecchio base. Il blocchetto di contatti ausiliari opzionale offre inoltre contatti a guida forzata nell'esecuzione 3RA6913-1A con un contatto normalmente chiuso e un contatto normalmente aperto. ■ Vantaggi Le partenze compatte SIRIUS 3RA6 offrono una serie di vantaggi: • Risparmio di spazio nel quadro elettrico grazie alla forma costruttiva compatta • Ridotti oneri di progettazione e montaggio nonché enorme riduzione del cablaggio grazie ad un unico apparecchio completo con un solo numero di ordinazione • Ridotta varietà di tipi a vantaggio di minori scorte di magazzino grazie all'ampio campo di tensione ed a 5 ampi campi di regolazione per la corrente nominale • Elevata disponibilità degli impianti grazie a funzionalità integrate come l'impedimento della saldatura dei contatti principali e la disinserzione a fine vita • Produttività elevata grazie al reset automatico dell'apparecchio in caso di sovraccarico e al riconoscimento differenziato di sovraccarico e cortocircuito • Semplice verifica del cablaggio e test del senso di rotazione del motore già prima della messa in servizio grazie al "Control Kit" opzionale • Rapida sostituzione dell'apparecchio grazie a morsetti rimovibili in tecnica di collegamento a vite e a molla nel circuito principale e di comando • Efficiente distribuzione dell'energia grazie al relativo sistema di alimentazione SIRIUS per 3RA6 • Collegamento diretto del cavo di uscita motore al sistema di alimentazione SIRIUS per 3RA6 grazie alla sbarra PE integrata • Collegamento e inoltro dei cavi di alimentazione fino ad una sezione di 70 mm² • Possibilità di collegamento diretto del cavo motore senza morsetti intermedi grazie all'impiego del sistema di alimentazione per 3RA6 • Integrazione in Totally Integrated Automation grazie al collegamento opzionale ad AS-Interface o IO-Link Le partenze compatte SIRIUS 3RA6 costituiscono la base per concetti di macchine ad elevata disponibilità ed a prova di futuro. 4/84 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego nel quadro elettrico Partenze compatte SIRIUS 3RA6 > Avviatori diretti 3RA61 ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Avviamento diretto Larghezza costruttiva 45 mm Potere di interruzione di servizio in cortocircuito ICS = 53 kA con 400 V Per il fissaggio a vite è necessario un kit adattatore 3RA6940-0A. NSB0_01946 3RA6120-1CB32 3RA6120-2EB32 Motore normalizzato trifase a 4 poli con AC 400 V1) Sganciatore di sovracorrente istantaneo Potenza normalizzata P Campo di regolazione dello sganciatore elettronico di sovraccarico kW A A N. di articolo N. di articolo 4 Per l'impiego con il sistema di alimentazione per 3RA6 e con il modulo AS-i o come apparecchiatura sostitutiva, senza morsetti del circuito principale e del circuito di comando 0,09 0,1 ... 0,4 56 3RA6120-0A 7 30 -- 0,37 0,32 ... 1,25 56 3RA6120-0B 7 30 -- 1,5 1 ... 4 56 3RA6120-0C 7 30 -- 5,5 3 ... 12 168 3RA6120-0D 7 30 -- 15 8 ... 32 448 3RA6120-0E 7 30 -- Morsetti a vite Morsetti a molla Per montaggio su guida DIN o fissaggio a vite, con 1 coppia di morsetti del circuito principale e del circuito di comando 0,09 0,1 ... 0,4 56 3RA6120-1A 7 32 3RA6120-2A 7 32 0,37 0,32 ... 1,25 56 3RA6120-1B 7 32 3RA6120-2B 7 32 1,5 1 ... 4 56 3RA6120-1C 7 32 3RA6120-2C 7 32 5,5 3 ... 12 168 3RA6120-1D 7 32 3RA6120-2D 7 32 15 8 ... 32 448 3RA6120-1E 7 32 3RA6120-2E 7 32 Per l'impiego con il sistema di alimentazione per 3RA6 senza morsetti del circuito principale, con 1 coppia di morsetti del circuito di comando 0,09 0,1 ... 0,4 56 3RA6120-1A 7 33 3RA6120-2A 7 33 0,37 0,32 ... 1,25 56 3RA6120-1B 7 33 3RA6120-2B 7 33 1,5 1 ... 4 56 3RA6120-1C 7 33 3RA6120-2C 7 33 5,5 3 ... 12 168 3RA6120-1D 7 33 3RA6120-2D 7 33 15 8 ... 32 448 3RA6120-1E 7 33 3RA6120-2E 7 33 Integrazione del n. di articolo per la tensione di alimentazione nominale del circuito comando • AC/DC 24 V B B • AC/DC 110 ... 240 V P P Per montaggio su guida DIN o fissaggio a vite con l'impiego del modulo AS-i con 1 coppia di morsetti del circuito principale, senza morsetti del circuito di comando Tensione di alimentazione nominale del circuito di comando AC/DC 24 V 0,09 0,1 ... 0,4 56 3RA6120-1AB34 3RA6120-2AB34 0,37 0,32 ... 1,25 56 3RA6120-1BB34 3RA6120-2BB34 1,5 1 ... 4 56 3RA6120-1CB34 3RA6120-2CB34 5,5 3 ... 12 168 3RA6120-1DB34 3RA6120-2DB34 15 8 ... 32 448 3RA6120-1EB34 3RA6120-2EB34 1) Determinanti per la scelta sono i dati effettivi nominali e di avviamento del motore da proteggere. Siemens IK PI · 2015 4/85 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego nel quadro elettrico Partenze compatte SIRIUS 3RA6 > Avviatori invertitori 3RA62 ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Funzionamento con inversione Larghezza costruttiva 90 mm Potere di interruzione di servizio in cortocircuito ICS = 53 kA con 400 V Per il fissaggio a vite sono necessari due kit adattatore 3RA6940-0A. NSB0_01947 4 3RA6250-1CP32 3RA6250-2DP32 Motore normalizzato trifase a 4 poli con AC 400 V1) Sganciatore di sovracorrente istantaneo Potenza normalizzata P Campo di regolazione dello sganciatore elettronico di sovraccarico kW A A N. di articolo N. di articolo Per l'impiego con il sistema di alimentazione per 3RA6 e con il modulo AS-i o come apparecchiatura sostitutiva, senza morsetti del circuito principale e del circuito di comando 0,09 0,1 ... 0,4 56 3RA6250-0A 7 30 -- 0,37 0,32 ... 1,25 56 3RA6250-0B 7 30 -- 1,5 1 ... 4 56 3RA6250-0C 7 30 -- 5,5 3 ... 12 168 3RA6250-0D 7 30 -- 15 8 ... 32 448 3RA6250-0E 7 30 -- Morsetti a vite Morsetti a molla Per montaggio su guida DIN o fissaggio a vite, con 1 coppia di morsetti del circuito principale e del circuito di comando 0,09 0,1 ... 0,4 56 3RA6250-1A 7 32 3RA6250-2A 7 32 0,37 0,32 ... 1,25 56 3RA6250-1B 7 32 3RA6250-2B 7 32 1,5 1 ... 4 56 3RA6250-1C 7 32 3RA6250-2C 7 32 5,5 3 ... 12 168 3RA6250-1D 7 32 3RA6250-2D 7 32 15 8 ... 32 448 3RA6250-1E 7 32 3RA6250-2E 7 32 Per l'impiego con il sistema di alimentazione per 3RA6 senza morsetti del circuito principale, con 1 coppia di morsetti del circuito di comando 0,09 0,1 ... 0,4 56 3RA6250-1A 7 33 3RA6250-2A 7 33 0,37 0,32 ... 1,25 56 3RA6250-1B 7 33 3RA6250-2B 7 33 1,5 1 ... 4 56 3RA6250-1C 7 33 3RA6250-2C 7 33 5,5 3 ... 12 168 3RA6250-1D 7 33 3RA6250-2D 7 33 15 8 ... 32 448 3RA6250-1E 7 33 3RA6250-2E 7 33 Integrazione del n. di articolo per la tensione di alimentazione nominale del circuito comando • AC/DC 24 V B B • AC/DC 110 ... 240 V P P Per montaggio su guida DIN o fissaggio a vite con l'impiego del modulo AS-i con 1 coppia di morsetti del circuito principale, senza morsetti del circuito di comando Tensione di alimentazione nominale del circuito di comando AC/DC 24 V 0,09 0,1 ... 0,4 56 3RA6250-1AB34 3RA6250-2AB34 0,37 0,32 ... 1,25 56 3RA6250-1BB34 3RA6250-2BB34 1,5 1 ... 4 56 3RA6250-1CB34 3RA6250-2CB34 5,5 3 ... 12 168 3RA6250-1DB34 3RA6250-2DB34 15 8 ... 32 448 3RA6250-1EB34 3RA6250-2EB34 1) Determinanti per la scelta sono i dati effettivi nominali e di avviamento del motore da proteggere. 4/86 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego nel quadro elettrico Partenze compatte SIRIUS 3RA6 > Accessori ■ Panoramica Accessori per partenze compatte SIRIUS 3RA6 Appositamente per le partenze compatte 3RA6 sono disponibili i seguenti accessori: • Moduli AS-i: vedi da pagina 4/92 "Moduli AS-Interface" • Blocchetti di contatti ausiliari esterni: contatti ausiliari inseribili nelle esecuzioni 2 NO, 2 NC e 1 NO + 1 NC con tecniche di collegamento a vite o a molla; i contatti ausiliari aprono e chiudono insieme con i contatti principali della partenza compatta. I contatti NC sono realizzati come contatti speculari. • Control Kit: strumento per la chiusura manuale dei contatti principali per la verifica del cablaggio e del senso di rotazione del motore, con protezione da cortocircuito • Adattatore per il fissaggio a vite della partenza compatta incl. piastrine di fissaggio • Morsettiera per circuito principale: disponibile con morsetti a vite e a molla • Morsettiera per circuito principale per tecnica di collegamento mista: con essa è possibile passare nel circuito principale dalla tecnica di collegamento a vite lato ingresso alla tecnica di collegamento a molla lato uscita. In questo modo è possibile montare più partenze compatte affiancate e collegate a costi contenuti per mezzo delle sbarre trifase lato alimentazione. Il collegamento dei motori è realizzato quindi direttamente mediante la tecnica a molla rapida e di sicura contattazione. Accessori per applicazioni UL Per soddisfare i requisiti della norma UL 508 riguardo alle distanze d'isolamento in aria e superficiali è disponibile il blocco morsetti per "Self-Protected Combination Motor Controller", Type E. Adattatore per sbarre collettrici per sistemi con interasse di 60 mm Per risparmiare spazio nell'installazione delle partenze compatte e per realizzare un'alimentazione economica in breve tempo, le partenze compatte vengono montate mediante appositi adattatori direttamente su sistemi di sbarre collettrici con interasse di 60 mm. Questi sono impiegabili con sbarre in rame larghe da 12 a 30 mm. Lo spessore delle sbarre può essere di 4 fino a 5 mm o di 10 mm. Il sistema di sbarre collettrici 8US può essere caricato con una corrente massima totale di 630 A. Per l'esecuzione "avviatore invertitore" è necessario, oltre all'adattatore per sbarre collettrici, un porta-apparecchi per montaggio laterale. Le partenze compatte vengono innestate a scatto sull'adattatore e collegate sul lato d'ingresso. Questa unità predisposta viene quindi inserita direttamente sui sistemi di sbarre collettrici e contemporaneamente fissata meccanicamente e contattata elettricamente. Avvertenza: Per ulteriori accessori come morsetti di arrivo e di partenza, sbarre collettrici in rame etc. vedi il catalogo LV 10. Accessori per il comando della partenza compatta con porte del quadro elettrico chiuse Per il comando della partenza compatta con porte del quadro elettrico chiuse sono disponibili comandi rotativi bloccoporta per applicazioni standard e di ARRESTO DI EMERGENZA. Accessori per l'alimentazione mediante sistema di sbarre collettrici trifase Per l’alimentazione semplice, rapida e chiara di partenze compatte SIRIUS 3RA6 in tecnica di collegamento a vite è possibile impiegare le sbarre collettrici trifase. Si possono integrare anche gli interruttori automatici delle grandezze costruttive S00 e S0. Le sbarre sono adatte per 2 fino a 5 apparecchi. Fissando le linguette di collegamento di un’ulteriore sbarra (ruotata di 180°) sotto i morsetti dell’ultimo interruttore è possibile un qualsiasi ampliamento del sistema di sbarre fino ad una corrente totale massima di 63 A. Per la combinazione con interruttori automatici 3RV1 della grandezza costruttiva S00 è necessario un elemento di collegamento. Gli interruttori automatici S00 e S0 della serie costruttiva 3RV2 possono essere combinati a piacere (senza elemento di collegamento speciale). L'alimentazione è addotta mediante i rispettivi morsetti. Per la realizzazione di "avviatori Type E" secondo UL/CSA sono necessari speciali morsetti di alimentazione. I sistemi di sbarre collettrici trifase sono protetti a prova di dito contro i contatti accidentali; occorre prevedere comunque calotte di copertura per le linguette di collegamento libere. Essi sono dimensionati per sollecitazioni di cortocircuito, che possono verificarsi sul lato uscita delle partenze compatte SIRIUS 3RA6 o degli interruttori automatici collegati. Siemens IK PI · 2015 4/87 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego nel quadro elettrico Partenze compatte SIRIUS 3RA6 > Accessori ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Accessori speciali per le partenze compatte SIRIUS 3RA6 Control Kit 3RA6950-0A per l'azionamento meccanico della partenza compatta 3RA6950-0A Adattatore per il fissaggio a vite della partenza compatta (kit inclusivo di piastrine di fissaggio 3RA6940-0A Gli avviatori diretti necessitano di un kit, gli avviatori invertitori di due kit. 4 3RA6940-0A Morsetti a vite Blocchetto di contatti ausiliari per partenza compatta • 2 NO 3RA6911-1A • 2 NC 3RA6912-1A • 1 NO + 1 NC (questi contatti ausiliari sono a guida forzata) 3RA6913-1A Morsetti per circuito principale (lato ingresso e lato partenza) 3RA6920-1A 3RA6911-1A 3RA6920-1A Morsetti per circuito di comando • per 3RA61 3RA6920-1B • per 3RA62 3RA6920-1C 3RA6920-1B Morsetti a molla Blocchetto di contatti ausiliari per partenza compatta • 2 NO 3RA6911-2A • 2 NC 3RA6912-2A • 1 NO + 1 NC (questi contatti ausiliari sono a guida forzata) 3RA6913-2A Morsetti per circuito principale (lato ingresso e lato partenza) 3RA6920-2A 3RA6911-2A 3RA6920-2A Morsetti per circuito di comando • per 3RA61 3RA6920-2B • per 3RA62 3RA6920-2C 3RA6920-2B 4/88 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego nel quadro elettrico Partenze compatte SIRIUS 3RA6 > Accessori ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Esecuzione N. di articolo Accessori speciali per partenze compatte 3RA6 (seguito) Morsetti per circuito principale in tecnica di collegamento mista 3RA6920-3A 1 set comprende: • 1 blocco morsetti lato ingresso in tecnica di collegamento a vite • 1 blocco morsetti lato partenza in tecnica di collegamento a molla 3RA6920-3A Esecuzione N. di articolo 4 Morsetti per "Self-Protected Combination Motor Controller (Type E)" secondo UL 508 per l'alimentazione con cablaggio parallelo di partenze compatte Avvertenza: Per l'omologazione secondo UL 508 per "Combination Motor Controller Type E" sono richieste lato ingresso distanze d'isolamento in aria di 1 pollice e superficiali di 2 pollici. Per l'impiego secondo CSA non sono necessari i blocchi morsetti. Questi blocchi morsetti non possono essere impiegati contemporaneamente con le sbarre collettrici trifase 3RV19.5. 3RV2928-1H Blocco morsetti Type E 3RV2928-1H per distanze d'isolamento in aria e superficiali aumentate (1 e 2 pollici) Numero di partenze compatte e interruttori automatici collegabili Interdistanza modulare Corrente nominale In con 690 V Per interruttore automatico mm A Grandezza costruttiva senza accessori laterali N. di articolo Sbarre collettrici trifase per alimentazione con 3RA6 Per l’alimentazione di più partenze compatte e/o di più interruttori automatici con morsetti a vite e montaggio in fila su guide DIN, isolate, protette contro i contatti accidentali 3RV1915-1AB 2 3 4 5 45 45 45 45 63 63 63 63 S00, S01) S00, S01) S00, S01) S00, S01) 3RV1915-1AB 3RV1915-1BB 3RV1915-1CB 3RV1915-1DB 3RV1915-1BB 3RV1915-1CB 3RV1915-1DB 1) Non adatte per interruttori automatici 3RV11/3RV21 salvamotore con funzione di relè di sovraccarico e per interruttori automatici 3RV17/3RV27 e 3RV18/3RV28 secondo UL 489 / CSA C22.2 N. 5-02. Il collegamento collettivo di interruttori automatici 3RV1 delle grandezze costruttive S00 e S0 non è possibile a causa delle diverse interdistanze modulari e della diversa altezza dei morsetti di collegamento. Per collegare le partenze compatte con interruttori automatici 3RV1 della grandezza costruttiva S00 è disponibile un elemento di collegamento 3RV1915-5DB. È possibile il collegamento collettivo degli interruttori automatici S00/S0 della serie costruttiva 3RV2; non deve essere utilizzato alcun elemento di collegamento Esecuzione Interdistanza modulare Per interruttore automatico mm Grandezza costruttiva N. di articolo Coperture isolanti per linguette di collegamento delle sbarre collettrici trifase Protezione contro i contatti accidentali per posti liberi -- S00, S0 3RV1915-6AB 3RV1915-6AB Siemens IK PI · 2015 4/89 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego nel quadro elettrico Partenze compatte SIRIUS 3RA6 > Accessori ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Sezione di collegamento Filo rigido o a treccia Filo flessibile con puntalino Coppia di Conduttori AWG, serraggio filo rigido o a treccia Per partenze compatte e interruttori automatici mm² mm² AWG Nm Grandezza costruttiva 10-4 4 S0 3RV1925-5AB 10-4 Ingresso: 4; Uscita: 2 ... 2,5 S00, S0 3RV2915-5B N. di articolo Morsetti di alimentazione trifase per sbarre collettrici trifase Collegamento dall'alto 2,5 ... 25 4 ... 16 3RV1925-5AB Collegamento dal basso1) 2,5 ... 25 4 4 ... 16 3RV2915-5B Morsetti di alimentazione trifase per la realizzazione di "avviatori Type E" secondo UL 508 per sbarre collettrici trifase Collegamento dall'alto 2,5 ... 25 4 ... 16 10-4 -- S0 3RV2925-5EB 3RV2925-5EB 1) Questo morsetto viene collegato al posto di un interruttore; tenere conto dello spazio necessario. Esecuzione N. di articolo Adattatore per sbarre collettrici con interasse di 60 mm per sbarre collettrici in rame secondo DIN 46433 Larghezza: 12 ... 30 mm Spessore: 4 ... 5 mm o 10 mm 8US1211-1NS10 8US1211-1NS10 Porta-apparecchi per il montaggio laterale accanto all'adattatore per sbarre collettrici con interasse di 60 mm Necessario per il montaggio di un avviatore invertitore oltre all'adattatore per sbarre collettrici 8US150-1AA10 Esecuzione N. di articolo 8US1250-1AA10 Colore manopola a leva Esecuzione albero di prolunga mm Comandi rotativi bloccoporta per l'utilizzo della partenza compatta con le porte del quadro elettrico chiuse I comandi rotativi bloccoporta sono costituiti da manopola a leva, elemento di accoppiamento e albero di prolunga lungo 130 mm (6 mm x 6 mm). I comandi rotativi bloccoporta sono realizzati per assicurare il grado di protezione IP65. Il bloccoporta impedisce l'apertura involontaria della porta del quadro elettrico con interruttore in posizione ON. La posizione OFF è lucchettabile con max. 3 lucchetti. 3RV2926-0B 4/90 Comando rotativo bloccoporta nero 130 3RV2926-0B Comando rotativo bloccoporta di ARRESTO DI EMERGENZA rosso/giallo 130 3RV2926-0C Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego nel quadro elettrico Partenze compatte SIRIUS 3RA6 > Accessori ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Esecuzione N. di articolo Attrezzi per l'apertura di morsetti a molla 3RA2908-1A Cacciavite per tutti gli apparecchi SIRIUS con morsetti a molla Morsetti a molla Lunghezza ca. 200 mm, 3,0 mm x 0,5 mm, grigio titanio/nero, parzialmente isolato 3RA2908-1A Targhette indicatrici senza dicitura 3RT2900-1SB20 IC01_00181 Targhette identificative1) per apparecchi SIRIUS 20 mm x 7 mm, grigio titanio 4 3RT2900-1SB20 1) Sistema di scrittura con PC per la creazione di etichette personalizzate ordinabile a: murrplastik Systemtechnik GmbH www.murrplastik.de . ■ Ulteriori informazioni Il Manuale di sistema "Partenza compatta SIRIUS 3RA6" è disponibile nel Download Center in Internet all'indirizzo https://support.automation.siemens.com/WW/view/it/27136554/133300. Siemens IK PI · 2015 4/91 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego nel quadro elettrico Partenze compatte SIRIUS 3RA6 > Moduli per montaggio accorpato AS-Interface ■ Panoramica I moduli AS-i possono essere impiegati solo in combinazione con partenze compatte con tensione di alimentazione nominale del circuito di comando AC/DC 24 V. 3RA6120-..B3. D1 AS-i Y4 Y2 AUX PWR - L'apertura di entrambi gli ingressi Y2 e Y4 causa la disinserzione immediata della partenza compatta. Il comando mediante la comunicazione AS-i è escluso e la partenza compatta può ora essere inserita e disinserita direttamente tramite contatti NO (risp. un contatto NO per ogni senso di rotazione con l'avviatore invertitore). Il "LED AUX Power" deve essere acceso in verde, l'alimentazione DC 24 V deve essere assicurata, la tensione di alimentazione AS-i non deve essere più applicata. S2 Automatico - 0 - Manuale Selettore a 3 posizioni mostrato in posizione "0" Selettore a 3 posizioni Funzionamento "Automatico" Comando locale S1 + 3RA6970-3F Con questo nuovissimo modulo adesso la partenza compatta collegata può, all'occorrenza, essere comandata direttamente mediante un semplice interruttore escludendo la comunicazione AS-i. Tramite i morsetti locali sul modulo AS-i è possibile collegare i contatti NC agli ingressi Y2 e Y4. Se i morsetti "+" sono collegati contemporaneamente con entrambi gli ingressi locali, il modulo AS-i si trova nel funzionamento "Automatico", cioè comunica con il controllore mediante AS-Interface. S0 + AUX PWR + Selettore Automatico 0 S0 Chiuso Aperto Aperto S1 Chiuso Aperto Aperto S2 Aperto Aperto Chiuso Manuale Esempio di schema circuitale per il comando di un avviatore diretto 3RA6120 mediante il modulo AS-i per comando locale. AS-i D0 3RA6250-..B3. D1 AS-i Selettore a 2 posizioni Ritorno al funzionamento "Automatico" Applicazione contemporanea di un segnale "1" agli ingressi locali. Il bit di idoneità al funzionamento DI 0 viene commutato a segnale "1". Al ripristino della comunicazione AS-i il motore viene dapprima disinserito e poi, su richiesta del controllore, nuovamente inserito. SINISTRA - DESTRA S4 Y4 S0 + AUX PWR + Y2 AUX PWR - S1 + S3 S2 3RA6970-3F Automatico - 0 - Manuale Selettore a 3 posizioni mostrato in posizione "0" e "Destra" Selettore a 3 posizioni Selettore Automatico 0 S0 Chiuso Aperto Aperto S1 Chiuso Aperto Aperto S2 Aperto Aperto Chiuso Manuale Selettore a 2 posizioni Selettore SINISTRA Destra S3 Aperto Chiuso S4 Chiuso Aperto NSB0_02097a 4 Modulo AS-i per comando locale D0 AS-i NSB0_02096a Per la comunicazione delle partenze compatte 3RA6 con il controllore tramite AS-Interface sono disponibili i seguenti moduli AS-i: • Esecuzione standard • Con due ingressi locali • Con due ingressi esterni liberi • Con un ingresso esterno libero e una uscita esterna libera • Con due uscite esterne libere • Per comando locale Esempio di schema circuitale per il comando di un avviatore invertitore 3RA6250 mediante il modulo AS-i per comando locale. 4/92 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego nel quadro elettrico Partenze compatte SIRIUS 3RA6 > Moduli per montaggio accorpato AS-Interface ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Esecuzione standard 3RA6970-3A Moduli AS-i per la comunicazione della partenza compatta con il controllore tramite AS-Interface Con due ingressi locali 3RA6970-3B Per la disinserzione sicura mediante dispositivi di sicurezza locali, ad es. interruttori a fune 3RA6970-3A Con due ingressi esterni liberi 3RA6970-3C Sostituisce gli ingressi digitali standard "Motore On" e "Avviso cumulativo" Con un ingresso esterno libero e una uscita esterna libera 3RA6970-3D Sostituisce l'ingresso digitale standard "Avviso cumulativo" Con due uscite esterne libere 3RA6970-3B fino a -3F 3RA6970-3E 4 Solo per avviatori diretti, sostituisce l'uscita digitale standard "Motore a sinistra" Per comando locale 3RA6970-3F Comando a scelta della partenza compatta tramite AS-Interface o tramite interruttore sul posto Ricambi per moduli AS-i Connettore per cavo dati ed energia ausiliaria con 2 morsetti a perforazione d'isolante per trefoli standard 2 x 0,5 ... 0,75 mm2 • piatto, giallo, Extender 3RK1901-0NA00 • piatto, nero, Extender 3RK1901-0PA00 Accessori per moduli AS-i Dispositivo di indirizzamento AS-Interface V3.0 • Per moduli AS-Interface nonché sensori e attuatori con AS-Interface integrata secondo specifica AS-i V3.0 • Per l'impostazione dell'indirizzo AS-i di slave standard e slave con modalità di indirizzamento ampliato (slave A/B) • Con funzione di ingresso/uscita e molte altre funzioni per la messa in servizio • Funzionamento con 4 batterie tipo AA (IEC LR6, NEDA 15) • Dotazione di fornitura: - Dispositivo di indirizzamento con 4 batterie - Cavo di indirizzamento con connettore M12 a connettore di indirizzamento (connettore a barilotto), lunghezza 1,5 m 3RK1904-2AB02 3RK1904-2AB02 Siemens IK PI · 2015 4/93 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego nel quadro elettrico Partenze compatte SIRIUS 3RA6 > Sistema di alimentazione per 3RA6 ■ Panoramica La sbarra PE integrata consente inoltre di collegare il cavo motore direttamente al sistema di alimentazione senza ulteriori morsetti intermedi. Il sistema di alimentazione per partenze compatte 3RA6 è progettato per una corrente totale di fino a 100 A con sezione di collegamento di max. 70 mm² sul blocco morsetti di alimentazione. Il sistema di alimentazione per le partenze compatte 3RA6 consente una netta riduzione del cablaggio nel circuito principale e riduce, grazie alla facile sostituibilità delle partenze compatte, i tempi di fermo per lavori di manutenzione durante l'esercizio dell'impianto. Il sistema di alimentazione offre la possibilità di realizzare il precablaggio completo del circuito principale, senza necessità di avere già installata una partenza compatta. Grazie ai morsetti rimovibili nel circuito principale, le partenze compatte possono essere integrate in modo semplicissimo (senza impiego di attrezzi) in un sistema di alimentazione. Il sistema di alimentazione può essere montato su guida DIN o su una superficie piana. 2 4 1 3 4 5 9 11 8 NSB0_01878a 6 12 7 10 1 Morsetto per alimentazione 7 Presa PE 2 Modulo di ampliamento triplo 8 Piolini di collegamento 3 Modulo di ampliamento doppio 9 Copertura terminale 4 Connettore per ampliamento 10 Adattatore 45 mm per interruttori automatici SIRIUS di grandezza S0 5 Alimentazione PE 11 Avviatore diretto 3RA61 6 Connettore per ampliamento PE 12 Avviatore invertitore 3RA62 Sistema di alimentazione per partenze compatte 3RA6 4/94 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego nel quadro elettrico Partenze compatte SIRIUS 3RA6 > Sistema di alimentazione per 3RA6 ■ Panoramica (seguito) $ Base di alimentazione - Copertura terminale La base di alimentazione trifase è disponibile come modulo alimentatore a vite (25/35 mm2 fino a 63 A o 50/70 mm2 fino a 100 A) e come modulo alimentatore a molla (25/35 mm2 fino a 63 A) La base di alimentazione con morsetti a molla può essere montata sia a sinistra sia a destra di un modulo di ampliamento. La base di alimentazione con morsetti a vite è fornita solo – montata fissa a sinistra – con un modulo di ampliamento 3x. I moduli alimentatori a vite consentono il collegamento dei conduttori principali (L1, L2, L3) o dall'alto o dal basso. Il modulo alimentatore a vite ha in dotazione 1 copertura terminale, il modulo alimentatore a molla 2 coperture terminali. Sull'ultimo modulo di ampliamento di una fila, il posto connettore previsto per il connettore di ampliamento può essere coperto inserendo la copertura terminale. % Modulo di ampliamento 3x Il modulo di ampliamento con 3 posti connettore per partenze compatte è disponibile in tecnica di collegamento a vite e a molla. I moduli di ampliamento consentono di ampliare il sistema di alimentazione e possono essere disposti affiancati a piacere. 2 moduli di ampliamento vengono tenuti insieme mediante 2 piolini di collegamento e 1 connettore di ampliamento. Questi elementi di collegamento sono compresi nella dotazione di fornitura del rispettivo modulo di ampliamento. Utilizzando il sistema di alimentazione per 3RA6, il montaggio e lo smontaggio delle partenze compatte risultano semplificati (moduli innestabili) e possono essere eseguiti anche sotto tensione. Possibilità opzionali: • Connessione PE lato uscita verso il motore • Alimentazione in uscita per ulteriori apparecchi esterni • Collegamento con il sistema di alimentazione 3RV29 • Integrazione di interruttori automatici SIRIUS 3RV1 e 3RV2 della grandezza costruttiva S0 fino a 25 A (con adattatore 3RA6890-0BA) . Adattatore 45 mm per interruttori automatici SIRIUS 3RV1, 3RV2 Sull'adattatore è possibile montare gli interruttori automatici SIRIUS 3RV1 e 3RV2 della grandezza costruttiva S0 con tecnica di collegamento a vite e inserirli così nel sistema di alimentazione. Calotta coprimorsetti IP20 per l'aumento della sicurezza a prova di dito Per moduli alimentatori a vite trifase 25/35 mm2 e 50/70 mm2 sono disponibili calotte coprimorsetti universali: • Calotta coprimorsetti 3RA6880-2AB per moduli alimentatore a vite 25/35 mm2 (3RA6812-8AB/AC) • Calotta coprimorsetti 3RA6880-3AB per moduli alimentatore a vite 50/70 mm2 (3RA6813-8AB/AC) Le calotte coprimorsetti possono essere applicate su due tipi di morsetti dei moduli alimentatori 25/35 mm² e 50/70 mm² (vedi la figura): • In caso di morsetti occupati vengono coperti anche i cavi: - per ca. 14 mm con 3RA6880-2AB - per ca. 18 mm con 3RA6880-3AB • In corrispondenza dei morsetti che non sono occupati dai cavi, è possibile introdurre le calotte girate sui morsetti liberi per coprire le parti metalliche, garantendo così la sicurezza a prova di dito. & Modulo di ampliamento 2x Se sono necessari solo 2 posti connettore anziché 3, è disponibile il modulo di ampliamento 2x. Esso ha la stessa funzionalità del modulo di ampliamento 3x. ( Connettore di ampliamento Mediante il connettore di ampliamento è possibile collegare insieme 2 moduli di ampliamento. Il sistema di alimentazione diventa così ampliabile in modo flessibile. ) Modulo ingresso PE Questo modulo consente il collegamento di un cavo PE. Il modulo ingresso PE è fornibile in tecnica di collegamento a vite e a molla (35 mm2) e può essere montato a destra o a sinistra del blocco di ampliamento. * Connettore di ampliamento PE Il connettore di ampliamento PE viene innestato dal basso e consente il collegamento di due sbarre PE. + Presa PE La presa PE è disponibile in tecnica di collegamento a vite e a molla (6/10 mm2). Essa viene innestata dal basso nel sistema di alimentazione. , Piolini di collegamento Per tenere insieme 2 moduli di ampliamento servono 2 piolini di collegamento. Impiego della calotta coprimorsetti 3RA6880-2AB per moduli alimentatori a vite 25/35 mm² (3RA6812-8AB/AC). La calotta superiore aumenta la sicurezza a prova di dito con conduttori collegati. L'identica calotta inferiore è montata girata ed impedisce il contatto con le parti metalliche in tensione dei morsetti di alimentazione. Per una migliore riconoscibilità le calotte non sono rappresentate in questa figura nel colore originale ma trasparenti. Blocco morsetti Con il blocco morsetti è possibile alimentare le 3 fasi dal sistema; in tal modo si possono integrare nel sistema anche componenti monofase, bifase o trifase. Il blocco morsetti può essere inserito su un modulo di ampliamento dopo la rimozione della copertura terminale. Connettore di ampliamento per il sistema di alimentazione SIRIUS 3RV29 Il connettore di ampliamento per il sistema di alimentazione SIRIUS 3RV29 può essere inserito su un modulo di ampliamento dopo la rimozione della copertura terminale. Esso collega il sistema di alimentazione per partenze compatte 3RA6 con il sistema di alimentazione SIRIUS 3RV29. Siemens IK PI · 2015 4/95 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego nel quadro elettrico Partenze compatte SIRIUS 3RA6 > Sistema di alimentazione per 3RA6 ■ Panoramica (seguito) Corrente nominale di impiego massima Per i componenti del sistema di alimentazione per 3RA6 valgono le seguenti correnti nominali di impiego massime: Componente Corrente nominale di impiego massima A 4 Modulo alimentatore a vite 50/70 mm² 100 Modulo alimentatore a vite 25/35 mm² 63 Modulo alimentatore a molla 25/35 mm² 63 Connettore di ampliamento 63 Con il montaggio affiancato in fila di più moduli di ampliamento la massima corrente nominale di impiego, a partire dal secondo modulo di ampliamento fino alla fine della fila, è 63 A. Proposta per apparecchi di protezione da cortocircuito inseriti a monte Per i componenti del sistema di alimentazione per partenze compatte 3RA6 valgono i seguenti dati di cortocircuito: Sezione del conduttore Dicitura Proposta per apparecchio di protezione da cortocircuito inserito a monte mm² Protezione da cortocircuito per blocco di alimentazione (25/35 mm²) in tecnica di collegamento a vite 2,5 ... 35 Id, max = 19 kA, I²t = 440 kA²s 3RV1041-4JA10 Protezione da cortocircuito per blocco di alimentazione (50/70 mm²) in tecnica di collegamento a vite 2,5 ... 70 Id, max = ca. 22 kA 3RV1041-4MA10 Protezione da cortocircuito per blocco di alimentazione in tecnica di collegamento a molla 4 Id, max = 9,5 kA, I²t = 85 kA²s 3RV1021-4DA10 6 Id, max = 12,5 kA, I²t = 140 kA²s 3RV1031-4EA10 10 Id, max = 15 kA, I²t = 180 kA²s 3RV1031-4HA10 16/25 Id, max = 19 kA, I²t = 440 kA²s 3RV1041-4JA10 Protezione da cortocircuito per blocco morsetti 1,5 Id, max = 7,5 kA 5SY... 2,5 Id, max = 9,5 kA 1) 4 Id, max = 9,5 kA 6 Id, max = 12,5 kA 1) 4/96 Siemens IK PI · 2015 Per impedire la possibilità di cortocircuiti, i conduttori collegati al blocco morsetti devono essere installati in modo da resistere al cortocircuito secondo EN 60439-1, sezione 7.5.5.1.2. © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego nel quadro elettrico Partenze compatte SIRIUS 3RA6 > Sistema di alimentazione per 3RA6 ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Basi di alimentazione trifase e moduli di ampliamento Moduli alimentatori a vite 25/35 mm2 a sinistra Morsetti a vite Modulo alimentatore a vite lato ingresso con modulo di ampliamento 3x montato fisso con tecnica di collegamento a vite o a molla lato partenza e sbarra PE integrata Modulo di ampliamento con 3 posti connettore per 3 avviatori diretti o 1 avviatore diretto e 1 avviatore invertitore • Morsetti a vite lato partenza 3RA6812-8AB • Morsetti a molla lato partenza 3RA6812-8AC 3RA6812-8AB 4 3RA6812-8AC Moduli alimentatori a vite 50/70 mm2 a sinistra Morsetti a vite Modulo alimentatore a vite lato ingresso con modulo di ampliamento 3x montato fisso con tecnica di collegamento a vite o a molla lato partenza e sbarra PE integrata Modulo di ampliamento con 3 posti connettore per 3 avviatori diretti o 1 avviatore diretto e 1 avviatore invertitore, adatto all'impiego secondo UL 508 Type E 3RA6813-8AB • Morsetti a vite lato partenza 3RA6813-8AB • Morsetti a molla lato partenza 3RA6813-8AC Moduli alimentatori a molla 25/35 mm2 a sinistra o a destra Morsetti a molla fino a 63 A 3RA6830-5AC 3RA6813-8AC 3RA6830-5AC Siemens IK PI · 2015 4/97 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego nel quadro elettrico Partenze compatte SIRIUS 3RA6 > Sistema di alimentazione per 3RA6 ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Esecuzione N. di articolo Moduli di ampliamento Moduli di ampliamento 2x con morsetti a vite o a molla e sbarra PE integrata con 2 posti connettore per 2 avviatori diretti o 1 avviatore invertitore Connettore di ampliamento e 2 piolini di collegamento sono compresi nella dotazione di fornitura. Morsetti a vite • Morsetti a vite 3RA6822-0AB 3RA6822-0AB Morsetti a molla • Morsetti a molla 4 3RA6822-0AC 3RA6822-0AC Moduli di ampliamento 3x con morsetti a vite o a molla e sbarra PE integrata con 3 posti connettore per 3 avviatori diretti o 1 avviatore diretto e 1 avviatore invertitore Connettore di ampliamento e 2 piolini di collegamento sono compresi nella dotazione di fornitura. Morsetti a vite • Morsetti a vite 3RA6823-0AB Morsetti a molla • Morsetti a molla 3RA6823-0AC 4/98 3RA6823-0AB Siemens IK PI · 2015 3RA6823-0AC © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego nel quadro elettrico Partenze compatte SIRIUS 3RA6 > Sistema di alimentazione per 3RA6 ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Esecuzione N. di articolo Accessori per sistema di alimentazione per 3RA6 Moduli ingresso PE 25/35 mm2 Morsetti a vite • Morsetti a vite 3RA6860-6AB 3RA6860-6AB Morsetti a molla • Morsetti a molla 3RA6860-5AC 4 3RA6860-5AC Prese PE 6/10 mm2 Morsetti a vite • Morsetti a vite 3RA6870-4AB 3RA6870-4AB Morsetti a molla • Morsetti a molla 3RA6870-3AC 3RA6870-3AC Connettore di ampliamento Connettore di ampliamento PE 3RA6890-0EA Connettore di ampliamento tra 2 moduli di ampliamento 3RA6890-1AB 3RA6890-0EA È già compreso nella dotazione di fornitura dei moduli di ampliamento. 3RA6890-1AB Il connettore di ampliamento per sistema di alimentazione SIRIUS 3RV29 collega il sistema di alimentazione per 3RA6 con il sistema di alimentazione 3RV29 3RA6890-1AA 3RA6890-1AA Siemens IK PI · 2015 4/99 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego nel quadro elettrico Partenze compatte SIRIUS 3RA6 > Sistema di alimentazione per 3RA6 ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Esecuzione N. di articolo Accessori per il sistema di alimentazione per 3RA6 (seguito) Adattatore 45 mm Morsetti a vite per interruttori automatici SIRIUS 3RV1 e 3RV2 della grandezza S0 fino a 25 A • Morsetti a vite (sezione dei conduttori AWG 10) 3RA6890-0BA 3RA6890-0BA Calotte coprimorsetti per moduli alimentatore a vite Calotta coprimorsetti IP20 per moduli alimentatore a vite 25/35 mm² (3RA6812-8AB/AC) 4 3RA6880-2AB (2 pezzi in una confezione) 3RA6880-2AB Calotta coprimorsetti IP20 per moduli alimentatore a vite 50/70 mm² (3RA6813-8AB/AC) 3RA6880-3AB (2 pezzi in una confezione) 3RA6880-3AB Blocco morsetti Morsetti a molla per il collegamento di componenti esterni monofase, bifase e trifase • Morsetti a molla 3RV2917-5D 3RV2917-5D Attrezzi per l'apertura di morsetti a molla Cacciavite Morsetti a molla per tutti gli apparecchi SIRIUS con morsetti a molla Lunghezza ca. 200 mm, 3,0 mm x 0,5 mm, grigio titanio/nero, parzialmente isolato 3RA2908-1A 4/100 Siemens IK PI · 2015 3RA2908-1A © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Avviatori motore SIRIUS M200D > Dati generali ■ Panoramica ■ Vantaggi Avviatori motore SIRIUS M200D AS-i Basic con comando manuale locale Gli avviatori motore intelligenti e assai flessibili SIRIUS M200D per l'installazione decentrata avviano, monitorano e proteggono motori e utilizzatori fino a 5,5 kW. Gli avviatori motore M200D sono disponibili in quattro varianti: M200D AS-i Basic M200D AS-i Standard M200D PROFIBUS M200D PROFINET PROFIBUS PROFINET Comando motore con comunicazione AS-i Commutazione elettromeccanica o elettronica ✓ ✓ ✓ ✓ Commutazione elettronica con funzionalità di softstarter -- ✓ ✓ ✓ ✓ Funzionalità presente -- Funzionalità non presente Funzionalità di base Tutte le varianti di avviatore motore M200D dispongono delle seguenti funzioni: • Avviatore diretto e avviatore invertitore in esecuzione robusta • Commutazione elettromeccanica o elettronica • Ridotto numero di varianti – solo 2 varianti di apparecchi fino a 5,5 kW grazie all'ampio campo di regolazione • Tutte le varianti hanno le stesse dimensioni di custodia • Grado di protezione IP65 • Cablaggio rapido e sicuro del cavo di rete e del cavo motore con la tecnica di connessione ad innesto ISO 23570 (Q4/2 e Q8/0) • Robusta tecnica di collegamento M12 di largo impiego per gli ingressi e le uscite digitali • Monitoraggio integrato del connettore di alimentazione • Protezione motore completa mediante protezione da sovraccarico e sensore di temperatura (PTC, TC) • Protezione integrata da cortocircuito e sovraccarico • Interruttore per manutenzione integrato bloccabile con 3 diversi lucchetti (service a più livelli) • Cablaggio omogeneo dai convertitori di frequenza G110D/G120D al sistema di periferia decentrata ET 200pro • Ampio concetto di diagnostica tramite LED • Comando locale manuale integrato opzionale con selettore a chiave (variante di ordinazione) • Comando del freno opzionale con tensioni di 180 V DC (nessun raddrizzatore necessario nel motore) o di 230/400 V AC (variante di ordinazione) Gli avviatori motore M200D offrono i seguenti vantaggi per i clienti: • Elevata affidabilità dell'impianto grazie alla connettibilità omogenea sia del circuito principale sia della comunicazione e degli IO – importante per l'installazione e per la sostituzione degli apparecchi • Installazione senza quadro elettrico in vicinanza del motore grazie all'elevato grado di protezione IP65. • Gli avviatori motore misurano l'effettivo flusso di corrente per la protezione motore elettronica da sovraccarico parametrizzabile. Segnalazioni affidabili di superamento in positivo e in negativo di valori di riferimento provvedono a garantire una protezione motore completa. Tutte le funzioni di protezione motore possono essere facilmente parametrizzate. • Ridotta gestione di magazzino e semplicità di ordinazione grazie all'ampio campo di regolazione della protezione motore elettronica 1:10 (solo 2 varianti di apparecchi fino a 5,5 kW) • Grazie all'ampio campo di corrente integrato è possibile coprire una molteplicità di grandi motori normalizzati con un solo apparecchio. • Ampia offerta di accessori, anche di cavi già confezionati • Gli avviatori motore M200D possono essere montati con poche operazioni. La tecnica di collegamento ad innesto integrata consente una sensibile riduzione dell'onere di cablaggio: cavi preconfezionati possono essere collegati ad innesto direttamente all'unità avviatore motore • Montaggio semplice e user-friendly, poiché tutte le varianti hanno la stessa grandezza di custodia. • Messa in servizio rapida e confortevole grazie al comando manuale locale opzionale. • Aumento della velocità del processo grazie a funzioni integrate come "Arresto rapido" e "Blocco arresto rapido", ad es. per scambi • Messa in servizio e service dell'impianto più semplici grazie al comando manuale locale opzionale ad impulso o permanente ■ Campo d'impiego Grazie all'elevato grado di protezione IP65, gli avviatori motore M200D sono particolarmente adatti all'impiego in impianti di trasporto molto estesi, come tipicamente si trovano nei centri di smistamento postale, negli aeroporti, nell'industria automobilistica o nell'industria del packaging. Per semplici compiti di azionamento specialmente nel campo della tecnica dei trasporti industriali, la nuova serie di convertitori di frequenza SINAMICS G110D con un campo di potenza da 0,75 kW a 7,5 kW e grado di protezione IP65 è il partner ideale per gli avviatori motore M200D. I SINAMICS G110D consentono la regolazione graduale della velocità di motori asincroni trifase e soddisfano i requisiti delle applicazioni di trasporto industriale con comando in frequenza (per ulteriori informazioni vedi catalogo D 31). Siemens IK PI · 2015 4/101 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Avviatori motore SIRIUS M200D > Avviatori motore M200D per AS-Interface ■ Panoramica Per il comando di motori tramite AS-Interface sono disponibili le varianti di avviatore motore M200D SIRIUS M200D AS-i Basic e SIRIUS M200D AS-i Standard (per la funzionalità di base vedi pagina 4/101 "Avviatori motore SIRIUS M200D" "Dati generali" "Panoramica"). SIRIUS M200D AS-i Basic Funzionalità • Messa in servizio semplice e rapida mediante parametrizzazione con elementi di impostazione locali (DIP switch) e codificatori rotativi per la regolazione della corrente nominale di impiego. Il codificatore rotativo ha una posizione OFF per la disattivazione della protezione da sovraccarico mediante il modello termico del motore e l'utilizzo di un sensore di temperatura. 4 Comunicazione • Comunicazione AS-i con indirizzamento A/B secondo la specifica V2.1 • Il collegamento del bus AS-i avviene in modo economico tramite una connessione M12 sull'apparecchio. Dei 4 ingressi digitali 2 sono presenti nell'immagine di processo e possono essere pertanto impiegati nel programma PLC. Gli altri 2 ingressi sono attivi localmente con funzioni assegnate fisse. • Tramite i LED è possibile disporre localmente di una diagnostica completa dell'apparecchio. Oltre alla diagnostica tramite l'immagine di processo degli ingressi (IPI), ogni slave può generare fino a 15 diverse segnalazioni diagnostiche. La segnalazione con la priorità più elevata può essere letta tramite la comunicazione AS-i. Una ulteriore novità, che differenzia l'avviatore motore M200D AS-i Basic sul mercato e qualifica l'impianto con tecnica innovativa, elevata disponibilità e trasparenza. SIRIUS M200D AS-i Standard L'avviatore motore intelligente e altamente flessibile M200D AS-i Standard in tecnica A/B avvia e protegge motori e utilizzatori fino a 5,5 kW. Esso è disponibile nelle varianti avviatore diretto o avviatore invertitore, esecuzione elettromeccanica ed elettronica - con funzione di avvio graduale. L'avviatore motore M200D AS-i Standard è l'avviatore motore funzionalmente più potente della famiglia di avviatori motore SIRIUS con grado di protezione elevato IP65 per la comunicazione AS-i. È assicurata l'omogeneità con altri prodotti della famiglia di avviatori motore SIRIUS M200D nonché con il convertitore di frequenza e il sistema di periferia ET 200pro. Funzionalità • Comunicazione AS-i con indirizzamento A/B secondo la specifica 3.0 • Variante elettronica anche con funzione di avvio graduale • Profilo slave AS-i 7AE/7A5 con immagine di processo 6I/4O • Completa integrazione in TIA: tutti gli ingressi e le uscite digitali sono presenti nell'immagine di processo ciclica e visibili tramite il bus, il che conferisce massima flessibilità e ottima adattabilità all'applicazione. • Inoltre, diagnostica ampliata mediante set di dati tramite bus AS-i • Monitoraggio completo dell'impianto mediante set di dati statistici e monitoraggio dei valori di corrente mediante set di dati • Parametrizzazione tramite bus AS-i mediante set di dati o immagine di processo ampliata dal programma applicativo • Comando dell'avviatore motore mediante relativo set di dati dal programma applicativo • Assegnazione flessibile agli ingressi e alle uscite digitali di tutte le azioni di ingresso disponibili • Parametrizzazione mediante Motor Starter ES sull'interfaccia locale (variante di ordinazione del software di messa in servizio) 4/102 Siemens IK PI · 2015 • Diagnostica mediante Motor Starter ES (variante di ordinazione del software di messa in servizio) Montaggio e installazione Gli avviatori motore M200D possono essere montati con poche operazioni. La tecnica di collegamento ad innesto integrata consente una sensibile riduzione dell'onere di cablaggio. I cavi possono essere collegati direttamente all'unità avviatore motore tramite connettore. Cavi preconfezionati impediscono uno scambio dei conduttori e una funzione errata nell'impianto. Il collegamento del bus AS-i avviene in modo economico tramite una connessione M12 sull'apparecchio. Tutte le varianti hanno uguali "grandezze di custodia", il che semplifica la costruzione e la ristrutturazione dell'impianto. Parametrizzazione e progettazione L'avviatore motore particolarmente robusto M200D AS-i Standard si distingue per una molteplicità di funzioni parametrizzabili con flessibilità. Esso offre la possibilità di eseguire una parametrizzazione altamente flessibile tramite il bus AS-i dal programma applicativo mediante set di dati e localmente con il software di messa in servizio Motor Starter ES tramite l'interfaccia punto a punto disponibile sul posto. Gli ingressi e le uscite digitali consentono un'assegnazione flessibile delle funzioni e sono quindi adattabili a tutte le applicazioni della tecnica dei trasporti industriali. Tutte le funzioni di protezione motore, i valori limite e le reazioni sono definibili mediante parametrizzazione. La variante AS-i Standard è eccezionale. Nella sua immagine di processo 6I/4O l'avviatore motore trasferisce ciclicamente tutti i 4 ingressi digitali e l'uscita digitale tramite l'immagine di processo al PLC. Non da ultimo una serie di dati CAX facilita la progettazione e la documentazione dell'impianto. Funzionamento La nuova generazione di avviatori motore si distingue per elevata funzionalità, massima flessibilità e altissimo grado di automazione. Tutti gli ingressi e le uscite digitali sono presenti nell'immagine di processo ciclica. Tutti i valori limite per le funzioni di monitoraggio e le relative reazioni sono parametrizzabili e quindi adattabili all'applicazione. Gli avviatori motore rilevano l'effettivo flusso di corrente. L'analisi della corrente della protezione elettronica da sovraccarico parametrizzabile aumenta la disponibilità della tecnica di azionamento – così come le segnalazioni affidabili di superamento in positivo o in negativo dei valori di riferimento. Diagnostica e manutenzione L'M200D fissa nuovi standard di riferimento in materia di diagnostica. Oltre alla diagnostica tramite l'immagine di processo degli ingressi (IPI) e alla diagnostica tramite "eco parametri" (fino a 15 diverse segnalazioni diagnostiche leggibili tramite comunicazione AS-i), la possibilità della lettura di set di dati diagnostici è unica sul mercato. Lo standard AS-i è consigliabile specialmente per sezioni d'impianto di notevole estensione e altamente automatizzate, poiché la possibilità di monitoraggio degli apparecchi e dell'impianto con set di dati (dati statistici, valori di misura e diagnostica degli apparecchi) forniscono una visione in profondità dell'impianto dalla sala controllo, con conseguente aumento della disponibilità dell'impianto. Il timer di manutenzione integrato consente di realizzare una manutenzione preventiva al fine di evitare stati di fermo impianto. Il comando locale per un azionamento avviene tramite la variante di ordinazione con comando manuale integrato, un'altra novità che differenzia l'avviatore motore M200D AS-i Standard sul mercato e qualifica l'impianto con tecnica innovativa, altissima affidabilità e trasparenza. © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Avviatori motore SIRIUS M200D > Avviatori motore M200D per AS-Interface ■ Panoramica (seguito) SIRIUS M200D SIRIUS M200D AS-i Basic AS-i Standard Funzioni degli apparecchi (caratteristiche del firmware) Slave sul bus Bus di campo ✓ AS-i Tipo di slave ✓ A/B secondo spec. 2.1 ✓ A/B secondo spec. 3.0 Profilo ✓ 7.A.E ✓ 7.A.E & 7.A.5 Numero di indirizzi AS-i occupati sul bus ✓ 1 ✓ 2 Numero dei nodi/partner per ogni master AS-i ✓ Max. 62 apparecchi ✓ Max. 31 apparecchi Profilo master AS-i ✓ Da M3 ✓ Da M4 4 Parametrizzazione DIP switch ✓ -- Potenziometro per corrente nominale di impiego ✓ -- Motor Starter ES -- ✓ Set di dati tramite AS-i -- ✓ Diagnostica Diagnostica tramite canale per parametri ✓ Aciclica mediante set di dati -- ✓ Immagine di processo ampliata IPI 4 byte -- ✓ ✓ 4I/3O ✓ 6I/4O Immagine di processo Immagine di processo Canali per dati Interfaccia ottica locale (manuale locale) ✓ Bus AS-i ✓ Motor Starter ES tramite interfaccia locale -- Motor Starter ES tramite bus -- ✓ Set di dati1) (aciclici) Parametrizzazione -- ✓ Diagnostica -- ✓ Valori di misura -- ✓ Statistica -- ✓ Comandi -- ✓ Ingressi Numero ✓ 4 • di cui nell'immagine di processo ✓ 2 tramite AS-i ✓ 4 tramite AS-i Azione di ingresso ✓ Funzioni assegnate fisse, vedi manuale ✓ Parametrizzabile: flessibile Arresto rapido ✓ Funzione fissa: con memorizzazione (triggerag- ✓ Funzione parametrizzabile: con memorizzazione gio da fronte di segnale) (triggeraggio da fronte di segnale), senza memorizzazione (triggeraggio da livello di segnale) Uscite Numero ✓ 1 Azione di uscita ✓ Funzione fissa: assegnata con errore cumulativo ✓ Parametrizzabile: funzione, vedi manuale Uscita per freno DC 180 V / AC 230/400 V / assente ✓ Protezione motore Protezione da sovraccarico ✓ Elettronica, ampio campo 1:10 Protezione da cortocircuito ✓ Protezione motore completa ✓ Sensore di temperatura ✓ Parametrizzabile con DIP switch: PTC o Thermoclick o disattivato ✓ Parametrizzabile mediante Motor Starter ES, set di dati: PTC o Thermoclick o disattivato ✓ Funzione presente -- Funzione non presente 1) I set di dati rappresentano una selezione ridotta rispetto a PROFIBUS/PROFINET. Siemens IK PI · 2015 4/103 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Avviatori motore SIRIUS M200D > Avviatori motore M200D per AS-Interface ■ Panoramica (seguito) SIRIUS M200D SIRIUS M200D AS-i Basic AS-i Standard Funzioni degli apparecchi (caratteristiche del firmware) Funzioni dell'apparecchio 4 Interruttore per manutenzione ✓ Monitoraggio del limite di corrente inferiore -- ✓ Parametrizzabile Monitoraggio del limite di corrente superiore -- ✓ Parametrizzabile Riconoscimento di mancanza corrente ✓ Funzione fissa: disinserzione con valore inferiore ✓ Parametrizzabile al 18,75 % della corrente nominale di impiego Ie Corrente di bloccaggio ✓ Funzione fissa: avviamento del motore: Limite di ✓ Parametrizzabile intervento all'800 % della corrente nominale di impiego Ie per 10 s Funzionamento in esercizio: Soglia d'intervento "Corrente di bloccaggio" al 400 % della corrente nominale di impiego Ie Asimmetria ✓ Funzione fissa: al 30 % della corrente nominale di impiego Ie (solo avviatore motore elettromeccanico) ✓ Parametrizzabile Tipo di carico ✓ Funzione fissa: trifase ✓ Parametrizzabile: monofase e trifase Classe di disinserzione ✓ Parametrizzabile con DIP switch: Class 10/disattivata Protezione contro caduta di tensione ✓ ✓ Parametrizzabile: attivata/disattivata Funzione di avvio graduale -- ✓ Solo variante elettronica Funzione di bypass -- ✓ Solo variante elettronica Parametrizzabile mediante Motor Starter ES, set di dati: CLASS 5, 10, 15, 20 Funzione di comando softstarter ✓ Funzione presente -- Funzione non presente ■ Campo d'impiego L'M200D AS-i Standard è particolarmente adatto all'impiego in applicazioni altamente automatizzate nella tecnica dei trasporti industriali, che richiedono un monitoraggio delle apparecchiature e dell'impianto per impedire o limitare situazioni di fermo impianto. Anche la possibilità di parametrizzare le funzioni dell'avviatore motore e delle sue interfacce consentono un adattamento fine alla funzione dell'avviatore motore nell'applicazione e pertanto un altissimo grado di flessibilità. 4/104 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Avviatori motore SIRIUS M200D > Avviatori motore M200D per AS-Interface – Basic ■ Dati per la scelta e l'ordinazione M200D AS-i Basic senza comando manuale locale M200D AS-i Basic con comando manuale locale Esecuzione N. di articolo Esecuzione N. di articolo Avviatore elettromeccanico (con contattore integrato) 3RK1315-6 7 S41- 7 AA 7 Avviatore elettronico (con tiristori) 3RK1315-6 7 S71- 7 AA 7 Campo di regolazione corrente nominale di impiego / A 4 Campo di regolazione corrente nominale di impiego / A • 0,15 ... 2 K • 0,15 ... 2 K • 1,5 ... 12 L • 1,5 ... 9 N Avviatori diretti / Avviatori invertitori Avviatori diretti / Avviatori invertitori • Avviatore diretto 0 • Avviatore diretto 0 • Avviatore invertitore 1 • Avviatore invertitore 1 • Avviatore diretto con comando manuale locale 2 • Avviatore diretto con comando manuale locale 2 • Avviatore invertitore con comando manuale locale 3 • Avviatore invertitore con comando manuale locale 3 Comando del freno Comando del freno • Senza comando del freno 0 • Senza comando del freno 0 • Comando del freno (AC 230/400 V) 3 • Comando del freno (AC 230/400 V) 3 • Comando del freno (DC 180 V) 5 • Comando del freno (DC 180 V) 5 Siemens IK PI · 2015 4/105 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Avviatori motore SIRIUS M200D > Avviatori motore M200D per AS-Interface – Standard ■ Dati per la scelta e l'ordinazione 4 M200D AS-i Standard senza comando manuale locale M200D AS-i Standard con comando manuale locale Esecuzione N. di articolo Esecuzione N. di articolo Avviatore elettromeccanico (con contattore integrato) 3RK1325-6 7 S41- 7 AA 7 Avviatore elettronico (con tiristori) 3RK1325-6 7 S71- 7 AA 7 Campo di regolazione corrente nominale di impiego / A Campo di regolazione corrente nominale di impiego / A • 0,15 ... 2 K • 0,15 ... 2 K • 1,5 ... 12 L • 1,5 ... 12 L Avviatori diretti / Avviatori invertitori Avviatori diretti / Avviatori invertitori • Avviatore diretto 0 • Avviatore diretto 0 • Avviatore invertitore 1 • Avviatore invertitore 1 • Avviatore diretto con comando manuale locale 2 • Avviatore diretto con comando manuale locale 2 • Avviatore invertitore con comando manuale locale 3 • Avviatore invertitore con comando manuale locale 3 Comando del freno Comando del freno • Senza comando del freno 0 • Senza comando del freno 0 • Comando del freno (AC 230/400 V) 3 • Comando del freno (AC 230/400 V) 3 • Comando del freno (DC 180 V) 5 • Comando del freno (DC 180 V) 5 4/106 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Avviatori motore SIRIUS M200D > Accessori ■ Panoramica 7 NSA0_00484 NSA0_00485a 1 2 9 4 10 4 5 3 6 M 8 1 Connettore per derivazione energia 7 Collegamento per comando motore con comunicazione AS-i 2 Connettore per alimentazione energia 8 Derivatore M12 AS-Interface 3 Cavo per alimentazione energia 4 Connettore di collegamento motore 9 Collegamento per ingresso digitale (comunicazione IO, 5 poli) 5 Connettore motore 6 Cavo di collegamento motore Collegamento di energia e motore per l'avviatore motore M200D (sull'esempio dell'M200D per AS-i) 10 Collegamento per uscita digitale (comunicazione IO, 4 o 5 poli) Collegamento di comunicazione mediante AS-Interface e ingressi/uscite digitali Siemens IK PI · 2015 4/107 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Avviatori motore SIRIUS M200D > Accessori ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Gli accessori di seguito elencati costituiscono una selezione di base articolata secondo: • Accessori per tutti gli avviatori motore M200D • Accessori per avviatori motore M200D per AS-Interface Avvertenza: Per ulteriori prodotti della tecnica di collegamento vedi "Siemens Solution Partner Automation" sotto la tecnologia "Distributed Field Installation System". Esecuzione N. di articolo Staffa di protezione M200D 3RK1911-3BA00 Accessori montabili Alimentazione di energia $ Connettori per derivazione energia Set connettore per alimentazione di energia, ad es. per collegamento ad accoppiatore a T, comprendente custodia di accoppiamento, uscita diritta (con staffa), inserto maschio per HANQ4/2, incl. pressacavo a vite • 5 contatti maschio 2,5 mm2 • 5 contatti maschio 4 mm2 • 5 contatti maschio 6 mm2 4 % Connettori per alimentazione energia Set connettore per alimentazione energia per il collegamento all'avviatore motore M200D, comprendente custodia mobile, uscita angolata, inserto femmina per HAN Q4/2, incl. pressacavo a vite • 5 contatti femmina 2,5 mm2 2 contatti femmina 0,5 mm2 • 5 contatti femmina 4 mm2 2 contatti femmina 0,5 mm2 • 5 contatti femmina 6 mm2 2 contatti femmina 0,5 mm2 3RK1911-2BS60 3RK1911-2BS20 3RK1911-2BS40 3RK1911-2BE50 3RK1911-2BE10 3RK1911-2BE30 % + & Cavo per alimentazione di energia confezionato ad una estremità con "N" e ponticello tra pin 11 e 12 per monitoraggio connettore, con HAN Q4/2, angolato; aperto ad una estremità; 5 x 4 mm2 • Lunghezza 1,5 m 3RK1911-0DC13 • Lunghezza 5,0 m 3RK1911-0DC33 ( Connettori di collegamento motore Set connettore per cavo motore per il collegamento all'avviatore motore M200D, comprendente custodia mobile, uscita angolata, inserto maschio per HAN Q8/0, incl. pressacavo a vite • 8 contatti maschio 1,5 mm2 • 6 contatti maschio 2,5 mm2 3RK1902-0CE00 3RK1902-0CC00 ) Connettori motore Set connettore per cavo motore per il collegamento al motore, comprendente custodia mobile, uscita diritta, inserto femmina per HAN 10e, incl. ponticello del centro stella e pressacavo a vite • 7 contatti femmina 1,5 mm2 • 7 contatti femmina 2,5 mm2 3RK1911-2BM21 3RK1911-2BM22 Cavo motore ( + * Cavo motore, confezionato ad una estremità per il collegamento all'avviatore motore M200D, HAN Q8/0, angolato, lunghezza 5 m 4/108 • Cavo motore per motore senza freno, 4 x 1,5 mm2 3RK1911-0EB31 • Cavo motore per motore senza freno con termistore, 6 x 1,5 mm2 3RK1911-0EF31 • Cavo motore per motore con comando del freno, tensione del freno 400 V AC o 180 V DC, 6 x 1,5 mm2 3RK1911-0ED31 • Cavo motore per motore con comando del freno, tensione del freno 400 V AC o 180 V DC e termistore, 8 x 1,5 mm2 3RK1911-0EG31 • Cavo motore per motore con comando del freno, tensione del freno 230 V AC, 6 x 1,5 mm2 3RK1911-0EH31 • Cavo motore per motore con comando del freno, tensione del freno 230 V AC e termistore, 8 x 1,5 mm2 3RK1911-0EE31 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Avviatori motore SIRIUS M200D > Accessori ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Esecuzione N. di articolo Comando motore con comunicazione IO Connettore M12 diritto Fissaggio a vite, a 5 poli, morsetti a vite, max. 0,75 mm2, codifica A, max. 4 A 3RK1902-4BA00-5AA0 . Connettore M12 angolato Fissaggio a vite, a 5 poli, morsetti a vite, max. 0,75 mm2, codifica A, max. 4 A 3RK1902-4DA00-5AA0 3RK1902-4BA00-5AA0 3RK1902-4DA00-5AA0 3RK1902-4H...-5AA0 3RK1902-4PB15-3AA0 4 -, . Cavo di comando, confezionato ad una estremità Connettore M12 angolato, fissaggio a vite, a 5 poli, 5 x 0,34 mm2, codifica A, guaina in PUR nera, max. 4 A • Lunghezza cavo 1,5 m • Lunghezza cavo 5 m • Lunghezza cavo 10 m 3RK1902-4HB15-5AA0 3RK1902-4HB50-5AA0 3RK1902-4HC01-5AA0 Cavo di comando, confezionato ad entrambe le estremità Connettore M12 diritto, presa M12 diritta, fissaggio a vite, a 3 poli, 3 x 0,34 mm2, codifica A, guaina in PUR nera, max. 4 A • Lunghezza cavo 1,5 m 3RK1902-4PB15-3AA0 Ulteriori accessori Dispositivo di comando manuale Per avviatori motore M200D, (anche per ET 200pro, ET 200S High Feature ed ECOFAST), per il comando locale. Il cavo d'interfaccia seriale 3RK1922-2BP00 deve essere ordinato separatamente. 3RK1922-3BA00 Cavo d'interfaccia RS 232 per collegamento dati seriale 3RK1922-2BP00 Cavo d'interfaccia USB, 2,5 m 6SL3555-0PA00-2AA0 Tappo di chiusura M12 Per la protezione delle prese di ingresso e di uscita inutilizzate – non per la connessione M12 per AS-i (un set contiene 10 tappi di chiusura) 3RK1901-1KA00 Pinza crimpatrice per contatti maschio/femmina 4 mm2 e 6 mm2 3RK1902-0CW00 Attrezzo di smontaggio per HAN Q4/2 3RK1902-0AB00 Attrezzo di smontaggio per contatti maschio/femmina (HAN Q8/0) 3RK1902-0AJ00 3RK1922-3BA00 3RK1902-0CW00 Siemens IK PI · 2015 4/109 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Avviatori motore SIRIUS M200D > Accessori ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Esecuzione N. di articolo Solo per avviatori motore M200D per AS-Interface Comando motore con comunicazione AS-i + Cavo di comando, confezionato ad una estremità Presa M12 angolata, fissaggio a vite, a 4 poli, 4 x 0,34 mm2, codifica A, guaina in PUR nera, max. 4 A • Lunghezza cavo 5 m 3RK1902-4GB50-4AA0 + Presa M12 angolata Fissaggio a vite, morsetti a vite a 4 poli, max. 0,75 mm2, codifica A, max. 4 A 3RK1902-4CA00-4AA0 3RK1902-4GB50-4AA0 4 3RK1902-4CA00-4AA0 , Derivatore M12 AS-Interface Per cavo piatto Su Lunghezza cavo Estremità del cavo nel derivatore AS-i / Uaux Presa M12 -- Non possibile 3RK1901-1NR20 AS-i / Uaux Presa cavo M12 1m Non possibile 3RK1901-1NR21 AS-i / Uaux Presa cavo M12 2m Non possibile 3RK1901-1NR22 3RK1901-1NR21 Terminale per cavo Per la chiusura stagna di estremità di cavo aperte (cavo profilato AS-Interface) in IP67 3RK1901-1MN00 Dispositivo di indirizzamento AS-Interface V3.0 • Per moduli AS-Interface nonché sensori e attuatori con AS-Interface integrata secondo specifica AS-i V3.0 • Per l'impostazione dell'indirizzo AS-i di slave standard e slave con modalità di indirizzamento ampliato (slave A/B) • Con funzione di ingresso/uscita e molte altre funzioni per la messa in servizio • Funzionamento con 4 batterie tipo AA (IEC LR6, NEDA 15) • Dotazione di fornitura: - Dispositivo di indirizzamento con 4 batterie - Cavo di indirizzamento con connettore M12 a connettore di indirizzamento (connettore a barilotto), lunghezza 1,5 m 3RK1904-2AB02 Cavo d'indirizzamento M12 su M12 3RK1902-4PB15-3AA0 3RK1901-1MN00 Ulteriori accessori 3RK1904-2AB02 3RK1902-4PB15-3AA0 4/110 • Cavo M12 standard per l'indirizzamento di slave con connessione M12, ad es. moduli K60R • Per l'impiego dell'esecuzione attuale del dispositivo di indirizzamento 3RK1904-2AB01 • 1,5 m Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Avviatori motore SIRIUS MCU per AS-Interface > Dati generali ■ Panoramica 3RK4320-3.R51-.BA0 3RK4320-3.Q54-.BA. Portfolio della famiglia di avviatori motore SIRIUS MCU 3RK43 La famiglia di avviatori motore SIRIUS MCU (Motor Control Unit) completa verso il basso la fascia di potenza degli avviatori motore SIRIUS. Questi avviatori motore con grado di protezione elevato sono adatti all'impiego in una soluzione di sistema per il comando di utilizzatori trifase, senza installazione in quadro elettrico direttamente sul campo. La gamma di prodotti MCU va dal semplice comando motore tramite I/O (comando tramite gli ingressi/uscite da un sottodistributore centrale) con custodia in plastica fino agli avviatori motore per compiti complessi con comunicazione AS-i e robusta custodia in metallo. (Per la gamma completa vedi il catalogo IC 10 Motor starters with high degree of protection) Gli MCU sono avviatori motore completamente cablati all'interno con elevato grado di protezione, concepiti per il comando e la protezione di utilizzatori trifase qualsiasi. Essi vengono normalmente impiegati con motori normalizzati trifase come avviatore diretto o avviatore invertitore fino a 5,5 kW con AC 400/500 V (commutazione elettromeccanica) o AC 400/460 V (commutazione elettronica). La protezione motore e da cortocircuito integrata degli MCU consiste o di una combinazione elettromeccanica di apparecchi di manovra o di una protezione elettronica da sovraccarico e di un interruttore automatico per la protezione da cortocircuito. Gli MCU con custodia in metallo sono progettati per il comando di motori trifase. Il comando elettrico del freno motore integrato con una tensione di AC 230 V o AC 400 V è previsto di serie. La tensione del freno viene addotta tramite il cavo motore. Gli avviatori motore SIRIUS MCU presentano le seguenti caratteristiche essenziali: • Avviatore diretto o avviatore invertitore • Fino a 5,5 kW • L'elevato grado di protezione IP55 degli avviatori motore MCU con custodia in plastica e IP54 degli avviatori motore con custodia in metallo consentono la realizzazione di strutture decentrate sul campo, evitando il quadro elettrico sul posto. • Commutazione elettromeccanica o elettronica • Comando e monitoraggio semplici e confortevoli attraverso la comunicazione sul bus AS-Interface • Arresto controllato mediante il comando del freno con tensione AC 230 V o AC 400 V • Interruttore per manutenzione lucchettabile • Protezione motore completa assicurata dalla protezione da sovraccarico e cortocircuito integrata con gli interruttori automatici SIRIUS 3RV o dal relè elettronico di sovraccarico integrato (avviatore elettronico) • Protezione da sovraccarico con sganciatore termico (bimetallo) o relè elettronico di sovraccarico con ampio campo di regolazione • Collegamento per energia e utilizzatore tramite pressacavo a vite M 3RK4320-5.Q64-.BA. • Cavo principale di inoltro dell'energia (daisy chain; max. 2 x 6 mm2) possibile • La tecnica di collegamento M12 robusta e largamente diffusa per gli ingressi di sensori digitali, l'uscita digitale per il collegamento di apparecchiature di periferia e il collegamento al bus AS-i aumentano la flessibilità e consentono di evitare errori nella realizzazione dell'impianto. • Tramite i LED (connessione per bus AS-i) è possibile una diagnostica completa dell'apparecchio sul posto. • Semplice montaggio per AS-i ed alimentazione ausiliaria esterna (DC 24 V) tramite connessione M12 • Comando manuale: un selettore a chiave integrato per il modo di funzionamento "MAN-0-AUTO" e un selettore per l'inserzione e la disinserzione o la commutazione del senso di rotazione per il comando durante la messa in servizio o in caso di manutenzione. Avviatori motore MCU con connessione per bus AS-i in custodia in plastica Questa esecuzione degli avviatori motore è adatta per il comando e il monitoraggio a costo conveniente di nastri trasportatori, pompe, ventilatori o compressori. Con questi MCU il comando e l'interrogazione di stato avvengono tramite il bus AS-i. Il collegamento del cavo giallo (bus) e del cavo AS-i nero (24 V DC AUX) avviene tramite un connettore M12. La parte superiore trasparente della custodia consente di vedere i LED di stato. Il cablaggio interno è già completamente realizzato. Avviatori motore MCU con connessione per bus AS-i in custodia in metallo con commutazione elettromeccanica o elettronica Questi MCU con robusta custodia in metallo con grado di protezione IP54 sono particolarmente adatti per il comando e il monitoraggio di motori trifase in condizioni ambientali gravose, come spesso capita nella tecnica dei trasporti industriali. È in particolare da evidenziare per questa esecuzione il comando manuale locale dell'avviatore motore. Il selettore a chiave "MAN-0-AUTO" per la scelta del modo di funzionamento manuale, 0 o automatico, impedisce una commutazione non autorizzata. Nel modo di funzionamento automatico l'MCU viene comandato tramite il bus AS-i. Nel modo di funzionamento manuale l'inserzione e la disinserzione o la commutazione del senso di rotazione avvengono tramite un selettore. I LED di stato/diagnostica posti sul coperchio visualizzano lo stato di funzionamento attuale dell'avviatore motore. L'avviatore motore elettronico è dotato, rispetto all'avviatore elettromeccanico, di apparecchi di manovra statici esenti da usura, che garantiscono una frequenza di commutazione elevata. Un'ulteriore peculiarità dell'esecuzione con commutazione elettronica è il relè elettronico di sovraccarico per la protezione motore, che dispone di un ampio campo di regolazione per la corrente del motore. Siemens IK PI · 2015 4/111 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Avviatori motore SIRIUS MCU per AS-Interface > Dati generali ■ Panoramica (seguito) 3RK4320-3.R51-.BA0 Tipo 4 3RK4320-3.Q54-.BA. 3RK4320-5.Q64-.BA. Avviatori motore SIRIUS MCU per AS-Interface Custodia in plastica Custodia in metallo Custodia in metallo Commutazione elettromeccanica Commutazione elettromeccanica Commutazione elettronica Funzioni dell'apparecchio (caratteristiche del software) Slave sul bus Bus di campo ✓ AS-i Connessione per bus ✓ M12 Tipo di slave ✓ AS-i spec. 2.0 ✓ A/B secondo spec. 2.1 Profilo slave AS-i IO.ID.ID2 ✓ 3.0 F ✓ 7.A.E Numero di indirizzi AS-i occupati sul bus ✓ 1 Numero dei nodi/partner ✓ Max. 31 apparecchi ✓ Max. 62 apparecchi 2I/2O ✓ 4I/3O Diagnostica ✓ LED Immagine di processo Immagine di processo ✓ Canali per dati Comando locale manuale -- ✓ Ingressi Numero ✓ 1 ✓ 2 • di cui nell'immagine di processo ✓ DI1 ✓ DI2 / DI3 Collegamento ✓ Morsetti a vite all'interno ✓ M12 - codifica A Segnale di ingresso ✓ Contatto o BERO a 2 fili ✓ Contatto o BERO a 2/3 fili Livello di ingresso ✓ AS-i + Numero ✓ 1 per avviatore diretto 0 per avviatore invertitore ✓ 1 • di cui nell'immagine di processo ✓ DO1 ✓ DO2 Collegamento ✓ Morsetti a vite all'interno ✓ M12 - codifica A Livello di uscita ✓ Contatto di relè a potenziale libero ✓ AUX-PWR+ (DC 24 V) Protezione da sovraccarico ✓ Sganciatore termico di sovraccarico Protezione da cortocircuito ✓ RESET automatico -- Sensore di temperatura -- Uscite Protezione motore ✓ ✓ ✓ TC (Thermoclick) Funzioni dell'apparecchio Reazione in caso di interruttore per manutenzione intervenuto ✓ Monitoraggio connettore -- ✓ Funzione presente -- Funzione non presente. 4/112 Siemens IK PI · 2015 Segnalazione tramite AS-i Possibile (con opzione per connettore) Sganciatore elettronico di sovraccarico ampio campo di regolazione © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Avviatori motore MCU per AS-Interface > Custodia in plastica, commutazione elettromeccanica ■ Panoramica 2 3 1 NSB0_02039 MCU per AS-i, custodia in plastica • Avviatori diretti o avviatori invertitori fino a 12 A con AC 400 V (50/60 Hz) • Interruttore per manutenzione (nero/grigio) lucchettabile (max. 3 lucchetti) • Protezione da sovraccarico e cortocircuito integrata mediante interruttore automatico SIRIUS 3RV CLASS 10 con potere di interruzione in cortocircuito Icu = 50 kA con AC 400 V • Protezione da sovraccarico con sganciatore termico (bimetallo) • Custodia in plastica trasparente con indicatori di stato a LED per il monitoraggio dello stato AS-i • Grado di protezione IP55 • Collegamento dei cavi tramite pressacavo a vite M • Cavo principale di inoltro dell'energia (daisy chain; max. 2 x 6 mm2) possibile • AS-Interface tramite connessione ad innesto M12 • Pressacavo a vite 4 x M20 allegato • Comunicazione: AS-Interface 2I/2O (slave standard) 4 5 1 Interruttore principale/per manutenzione 2 Partenza motore tramite pressacavo a vite M 3 Alimentazione principale di energia tramite pressacavo a vite M (max. 6 mm2) 4 Cavo principale di inoltro energia possibile (daisy chain) 5 Comunicazione AS-i / Uaux (DC 24 V) tramite connettore M12 (Posizione esemplificativa delle uscite – possibilità di uscite su tutti i lati) MCU per AS-i, custodia in plastica ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Corrente nominale Ie Per motori trifase1) con P Campo di regolazione sganciatore termico di sovraccarico A kW A 0,63 0,18 0,45 ... 0,63 3RK4320-3AR51-0BA0 0,8 0,18 0,55 ... 0,8 3RK4320-3BR51-0BA0 1 0,25 0,7 ... 1 3RK4320-3CR51-0BA0 1,25 0,37 0,9 ... 1,25 3RK4320-3DR51-0BA0 1,6 0,55 1,1 ... 1,6 3RK4320-3ER51-0BA0 2 0,75 1,4 ... 2 3RK4320-3FR51-0BA0 2,5 0,75 1,8 ... 2,5 3RK4320-3GR51-0BA0 3,2 1,10 2,2 ... 3,2 3RK4320-3HR51-0BA0 4 1,50 2,8 ... 4 3RK4320-3JR51-0BA0 5 1,50 3,5 ... 5 3RK4320-3KR51-0BA0 6,3 2,20 4,5 ... 6,3 3RK4320-3LR51-0BA0 8 3,00 5,5 ... 8 3RK4320-3MR51-0BA0 10 4,00 7 ... 10 3RK4320-3NR51-0BA0 12,5 5,50 9 ... 12,5 3RK4320-3PR51-0BA0 0,63 0,18 0,45 ... 0,63 3RK4320-3AR51-1BA0 0,8 0,18 0,55 ... 0,8 3RK4320-3BR51-1BA0 1 0,25 0,7 ... 1 3RK4320-3CR51-1BA0 1,25 0,37 0,9 ... 1,25 3RK4320-3DR51-1BA0 1,6 0,55 1,1 ... 1,6 3RK4320-3ER51-1BA0 2 0,75 1,4 ... 2 3RK4320-3FR51-1BA0 2,5 0,75 1,8 ... 2,5 3RK4320-3GR51-1BA0 3,2 1,10 2,2 ... 3,2 3RK4320-3HR51-1BA0 4 1,50 2,8 ... 4 3RK4320-3JR51-1BA0 5 1,50 3,5 ... 5 3RK4320-3KR51-1BA0 6,3 2,20 4,5 ... 6,3 3RK4320-3LR51-1BA0 8 3,00 5,5 ... 8 3RK4320-3MR51-1BA0 10 4,00 7 ... 10 3RK4320-3NR51-1BA0 12,5 5,50 9 ... 12,5 3RK4320-3PR51-1BA0 N. di articolo Avviatori diretti Avviamento diretto Avviatori invertitori Funzionamento con inversione 1) Valore indicativo per motori normalizzati a 4 poli con AC 50 Hz 400 V. Determinanti per la scelta sono gli effettivi dati di avviamento e nominali del motore da comandare. Siemens IK PI · 2015 4/113 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Avviatori motore SIRIUS MCU per AS-Interface > Custodia in metallo, commutazione elettromeccanica ■ Panoramica 4 4/114 Siemens IK PI · 2015 1 5 6 3 2 4 NSB0_02040 MCU per AS-i, custodia in metallo, commutazione elettromeccanica • Avviatori diretti o avviatori invertitori fino a 12 A • Interruttore per manutenzione (nero/grigio) lucchettabile (max. 3 lucchetti) • Protezione da cortocircuito mediante interruttore automatico SIRIUS 3RV CLASS 10 con potere di interruzione in cortocircuito Icu = 50 kA con AC 400 V • Protezione da sovraccarico con sganciatore termico (bimetallo) • Comando manuale e selettore a chiave per commutazione del modo di funzionamento • Visualizzazione a LED degli stati di funzionamento • Custodia in metallo • Grado di protezione IP54 • Comando del freno con tensione 400 V o 230 V • Collegamento dei cavi tramite pressacavo a vite M • Cavo principale di inoltro dell'energia (daisy chain; max. 2 x 6 mm2) possibile • Pressacavo a vite 2 x M25 • 1 x connettore M12 per AS-i/tensione ausiliaria (DC 24 V) • 2 x prese M12 per il collegamento di 2 sensori • 1 x presa M12 per il collegamento di un attuatore • Comunicazione: AS-Interface 4I/3O (slave indirizzabili in tecnica A/B) 7 8 1 Interruttore principale/per manutenzione 2 Alimentazione principale di energia (AC 400 V) tramite pressacavo a vite M 3 Comunicazione AS-i / Uaux (DC 24 V) tramite connettore M12 4 2 ingressi sensore (presa M12), 1 uscita attuatore (presa M12) 5 Indicatori a LED degli stati di funzionamento 6 Selettore a chiave Manuale - 0 - Automatico 7 Comando manuale: On/Off o Sinistra - 0 - Destra (selettore) 8 Partenza motore tramite pressacavo a vite M MCU per AS-i, custodia in metallo, commutazione elettromeccanica © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Avviatori motore SIRIUS MCU per AS-Interface > Custodia in metallo, commutazione elettromeccanica ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Corrente nominale Ie Per motori trifase1) con P Campo di regolazione sganciatore termico di sovraccarico A kW A 0,63 0,18 0,45 ... 0,63 3RK4320-3AQ54- 0BA7 0,8 0,18 0,55 ... 0,8 3RK4320-3BQ54- 0BA7 1 0,25 0,7 ... 1 3RK4320-3CQ54- 0BA7 1,25 0,37 0,9 ... 1,25 3RK4320-3DQ54- 0BA7 1,6 0,55 1,1 ... 1,6 3RK4320-3EQ54- 0BA7 2 0,75 1,4 ... 2 3RK4320-3FQ54- 0BA7 2,5 0,75 1,8 ... 2,5 3RK4320-3GQ54- 0BA7 3,2 1,10 2,2 ... 3,2 3RK4320-3HQ54- 0BA7 4 1,50 2,8 ... 4 3RK4320-3JQ54- 0BA7 5 1,50 3,5 ... 5 3RK4320-3KQ54- 0BA7 6,3 2,20 4,5 ... 6,3 3RK4320-3LQ54- 0BA7 8 3,00 5,5 ... 8 3RK4320-3MQ54- 0BA7 10 4,00 7 ... 10 3RK4320-3NQ54- 0BA7 12,5 5,50 9 ... 12,5 3RK4320-3PQ54- 0BA7 N. di articolo Avviatori diretti Avviamento diretto 4 Comando del freno / V • 230 2 • 400 3 Avviatori invertitori Funzionamento con inversione 0,63 0,18 0,45 ... 0,63 3RK4320-3AQ54- 1BA7 0,8 0,18 0,55 ... 0,8 3RK4320-3BQ54- 1BA7 1 0,25 0,7 ... 1 3RK4320-3CQ54- 1BA7 1,25 0,37 0,9 ... 1,25 3RK4320-3DQ54- 1BA7 1,6 0,55 1,1 ... 1,6 3RK4320-3EQ54- 1BA7 2 0,75 1,4 ... 2 3RK4320-3FQ54- 1BA7 2,5 0,75 1,8 ... 2,5 3RK4320-3GQ54- 1BA7 3,2 1,10 2,2 ... 3,2 3RK4320-3HQ54- 1BA7 4 1,50 2,8 ... 4 3RK4320-3JQ54- 1BA7 5 1,50 3,5 ... 5 3RK4320-3KQ54- 1BA7 6,3 2,20 4,5 ... 6,3 3RK4320-3LQ54- 1BA7 8 3,00 5,5 ... 8 3RK4320-3MQ54- 1BA7 10 4,00 7 ... 10 3RK4320-3NQ54- 1BA7 12,5 5,50 9 ... 12,5 3RK4320-3PQ54- 1BA7 Comando del freno / V 1) • 230 2 • 400 3 Valore indicativo per motori normalizzati a 4 poli con AC 50 Hz 400 V. Determinanti per la scelta sono gli effettivi dati di avviamento e nominali del motore da comandare. Siemens IK PI · 2015 4/115 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Avviatori motore SIRIUS MCU per AS-Interface > Custodia in metallo, commutazione elettronica ■ Panoramica 4 9 1 5 6 3 2 NSB0_02041 MCU per AS-i, custodia in metallo, commutazione elettronica • Avviatori diretti o avviatori invertitori fino a 12 A • Frequenza di commutazione fino a 3 600/h • Interruttore per manutenzione (nero/grigio) lucchettabile (max. 3 lucchetti) • Protezione da cortocircuito con interruttore automatico SIRIUS 3RV • Protezione da sovraccarico con relè elettronico di sovraccarico • Comando manuale e selettore a chiave per commutazione del modo di funzionamento • Visualizzazione a LED degli stati di funzionamento • Custodia in metallo • Grado di protezione IP54 • Comando del freno con tensione 400 V o 230 V • Collegamento dei cavi tramite pressacavo a vite M • Cavo principale di inoltro dell'energia (daisy chain; max. 2 x 6 mm2) possibile • Pressacavo a vite 2 x M25 • 1 x connettore M12 per AS-i/tensione ausiliaria (DC 24 V) • 2 x connettori M12 per il collegamento di 2 sensori • 1 x presa M12 per il collegamento di un attuatore • Comunicazione: AS-Interface 4I/3O (slave indirizzabili in tecnica A/B) 4 7 8 1 Interruttore principale/per manutenzione 2 Alimentazione principale di energia (AC 400 V) tramite pressacavo a vite M 3 Comunicazione AS-i / Uaux (DC 24 V) tramite connettore M12 4 2 ingressi sensore (presa M12), 1 uscita attuatore (presa M12) 5 Indicatori a LED degli stati di funzionamento 6 Selettore a chiave Manuale - 0 - Automatico 7 Comando manuale: On/Off o Sinistra - 0 - Destra (selettore) 8 Partenza motore tramite pressacavo a vite M 9 Dissipatore di calore MCU per AS-i, custodia in metallo, commutazione elettronica ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Potenza di impiego per motore trifase valore nominale1) Valore di regolazione corrente Comando del freno dello sganciatore di sovraccarico dipendente dalla corrente Ie kW A V N. di articolo 0,12 … 0,37 0,32 … 1,25 230 3RK4320-5DQ64-0BA2 0,55 … 1,5 1…4 230 3RK4320-5JQ64-0BA2 1,1 … 5,5 3 … 12 230 3RK4320-5PQ64-0BA2 0,12 … 0,37 0,32 … 1,25 400 3RK4320-5DQ64-0BA3 0,55 … 1,5 1…4 400 3RK4320-5JQ64-0BA3 1,1 … 5,5 3 … 12 400 3RK4320-5PQ64-0BA3 0,12 … 0,37 0,32 … 1,25 230 3RK4320-5DQ64-1BA2 0,55 … 1,5 1…4 230 3RK4320-5JQ64-1BA2 1,1 … 5,5 3 … 12 230 3RK4320-5PQ64-1BA2 0,12 … 0,37 0,32 … 1,25 400 3RK4320-5DQ64-1BA3 0,55 … 1,5 1…4 400 3RK4320-5JQ64-1BA3 1,1 … 5,5 3 … 12 400 3RK4320-5PQ64-1BA3 Avviatori diretti Avviamento diretto Avviatori invertitori Funzionamento con inversione 1) Valore indicativo per motori normalizzati a 4 poli con AC 50 Hz 400 V. Determinanti per la scelta sono gli effettivi dati di avviamento e nominali del motore da comandare. 4/116 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Avviatori motore per AS-Interface, DC 24 V ■ Panoramica Funzione di arresto rapido Tutti gli avviatori motore AS-Interface DC 24 V dispongono di una funzione di arresto rapido, che può essere attivata e disattivata mediante un interruttore integrato nel modulo. L'arresto rapido consente la disinserzione immediata di un motore collegato in presenza di un segnale di sensore (High). L'interruttore per la funzione di arresto rapido si trova accanto alle prese d'ingresso ed è protetto da un cappuccio M12. Freno Le varianti di apparecchio avviatore diretto doppio e avviatore invertitore semplice dispongono di una funzione di freno integrata fissa, cioè, non appena il segnale di uscita è impostato su "0", il motore viene frenato. Messa in servizio mediante tasti integrati Avviatore diretto doppio AS-Interface DC 24 V 3RK1400-1MQ01-0AA4 Mediante tasti integrati nel modulo (situati sotto la presa di uscita) è possibile azionare direttamente il motore corrispondente. I tasti sono protetti da un cappuccio M12. Avvertenza per avviatori doppi e avviatori invertitori: Con gli avviatori motore AS-Interface DC 24 V K60 per la fascia di potenza più bassa fino a 70 Watt si possono ora collegare direttamente sul posto ad AS-Interface, in modo rapido e semplice, anche motori DC 24 V e i rispettivi sensori. se un ingresso con funzione di arresto rapido riceve un segnale "High", l'uscita corrispondente (ad es. ingresso di arresto rapido 1 uscita 1) viene disinserita internamente all'apparecchio (il motore viene frenato). La funzione manuale (tasti 1/2) per il comando diretto sul posto è consentita e definita solo per la condizione "CPU in Stop" del PLC sovraordinato. Avvertenza per avviatori diretti semplici: se un ingresso con funzione di arresto rapido riceve un segnale "High", l'uscita corrispondente (ad es. ingresso di arresto rapido 1 uscita 1) viene disinserita internamente all'apparecchio (il motore si arresta per inerzia senza essere frenato). La funzione manuale (tasto 1) per il comando locale è consentita e definita solo per la condizione "CPU in Stop" del PLC sovraordinato. Collegamento di un rullo motorizzato con motore DC integrato ad un avviatore motore AS-Interface DC 24 V Sono complessivamente disponibili tre varianti diverse nelle seguenti esecuzioni: • Avviatore diretto semplice (senza freno e con funzione di arresto rapido attivabile) • Avviatore diretto doppio (senza freno e con funzione arresto rapido attivabile) • Avviatore invertitore (con freno e con funzione di arresto rapido attivabile) Il collegamento di motori DC al modulo avviene tramite connettori M12. Per l'alimentazione dei sensori e dell'elettronica del modulo è sufficiente il cavo giallo AS-Interface. Solamente per l'alimentazione delle uscite è necessaria una tensione ausiliaria (DC 24 V), che viene addotta tramite il cavo AS-Interface nero. Siemens IK PI · 2015 4/117 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Avviatori motore per AS-Interface, DC 24 V ■ Panoramica (seguito) Applicazioni Avviatore diretto semplice senza freno (con arresto rapido regolabile) 1a possibilità: legame a max. quattro sensori senza indicazione di inquinamento segnale del sensore segnale del sensore segnale del sensore segnale del sensore 4 2 ingresso 1 OFF ON Arresto rapido per uscita ON/OFF 4 2 sensore 2 4 sensore 3 2 ingresso 1 OFF ON 4 sensore 1 Arresto rapido per uscita ON/OFF sensore 2 ingresso 2 2 Freno (con uscita) uscita segnale del sensore segnale di inquinamento segnale del sensore segnale di inquinamento sensore 1 sensore 4 ingresso 2 4 2a possibilità: legame a max. 2 sensori con indicazione di inquinamento Freno (con uscita) uscita motore tastatore (esercizio manuale) tastatore (esercizio manuale) Filo conduttore Avviatore diretto doppio con freno (con arresto rapido regolabile) 1a possibilità: legame a max. quattro sensori senza indicazione di inquinamento segnale del sensore segnale del sensore segnale del sensore segnale del sensore 4 2 ingresso 1 4 ingresso 2 2 uscita 1 OFF ON Arresto rapido per uscita 1 ON/OFF OFF ON Arresto rapido per uscita 2 ON/OFF Freno di corto circuito uscita 2 tastatore 2 (esercizio manuale) tastatore 1 (esercizio manuale) motore Filo conduttore 2a possibilità: legame a max. 2 sensori con indicazione di inquinamento segnale del sensore segnale di inquinamento segnale del sensore segnale di inquinamento sensore 1 sensore 2 sensore 3 sensore 4 4 2 ingresso 1 4 ingresso 2 2 motore 2 motore 1 Filo conduttore OFF ON uscita 1 OFF ON sensore 1 Arresto rapido per uscita 1 ON/OFF sensore 2 Arresto rapido per uscita 2 ON/OFF Freno di corto circuito uscita 2 tastatore 2 (esercizio manuale) tastatore 1 (esercizio manuale) motore 2 motore 1 Filo conduttore Avviatore invertitore diretto con freno (con arresto rapido regolabile) 1a possibilità: legame a max. quattro sensori senza indicazione di inquinamento segnale del sensore segnale del sensore segnale del sensore segnale del sensore 4 2 ingresso 1 scita 1 ON/OFF 4 ingresso 2 2 uscita tastatore 1 (esercizio manuale per direzione di preferenza) 4/118 OFF ON Arresto rapido per OFF ON Arresto rapido per uscita 1 ON/OFF Freno di corto circuito sensore 1 sensore 2 4 sensore 3 sensore 4 2 ingresso 1 4 ingresso 2 2 motore direzione di preferenza funzionamento reversibile tastatore 2 (esercizio manuale per funzionamento reversibile ) Filo conduttore Siemens IK PI · 2015 2a possibilità: legame a max. 2 sensori con indicazione di inquinamento segnale del sensore segnale di inquinamento segnale del sensore segnale di inquinamento uscita tastatore 1 (esercizio manuale per direzione di preferenza) OFF ON Arresto rapido per uscita 1 ON/OFF sensore 1 sensore 2 OFF ON Arresto rapido per uscita 1 ON/OFF Freno di corto circuito motore direzione di preferenza funzionamento reversibile tastatore 2 (esercizio manuale per funzionamento reversibile ) Filo conduttore IC01_00046 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Avviatori motore per l’impiego sul campo, grado di protezione elevato Avviatori motore per AS-Interface, DC 24 V ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione Ingressi/uscite Caricabilità in corrente Tipo di slave delle uscite N. di articolo A Avviatori motore (larghezza costruttiva 60 mm) Avviatore diretto semplice1) 4 ingressi/ 1 uscita 2 Standard 3RK1400-1NQ01-0AA4 Avviatore diretto doppio1) 4 ingressi/ 2 uscite 1x3o 2x2 Standard 3RK1400-1MQ01-0AA4 Avviatore reversibile semplice1) 4 ingressi/ 1 uscita 2,5 Standard 3RK1400-1MQ03-0AA4 3RK1400-1MQ01-0AA4 1) I moduli sono forniti senza piastra di montaggio. Esecuzione 4 N. di articolo Accessori Piastra di montaggio K60 Adatta per tutti i moduli compatti K60 • Montaggio a parete 3RK1901-0CA00 • Montaggio su guida DIN 3RK1901-0CB01 Tappi di chiusura M12 AS-Interface Per prese M12 libere 3RK1901-1KA00 Tappi di chiusura M12 AS-Interface, a prova di manipolazione Per prese M12 libere 3RK1901-1KA01 Set di guarnizioni • per piastra di montaggio K60 e distributore standard • Non impiegabile per piastra di montaggio K45 • Un set contiene una guarnizione piatta e una profilata 3RK1902-0AR00 3RK1901-0CA00 3RK1901-1KA00 3RK1901-1KA01 3RK1902-0AR00 Siemens IK PI · 2015 4/119 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Convertitori decentrati SINAMICS G110D ■ Panoramica La nuova serie di convertitori di frequenza SINAMICS G110D è la soluzione per semplici compiti di azionamento soprattutto nel settore della tecnica dei trasporti industriali. Il convertitore consente la regolazione continua del numero di giri di motori asincroni trifase e soddisfa i requisiti per le applicazioni nella tecnica dei trasporti industriali con comando in frequenza. Grazie alla sua forma costruttiva compatta e piatta con grado di protezione IP65, esso si integra perfettamente nell'impianto. Tramite AS-Interface l'azionamento può essere integrato in modo ottimale nel mondo dell'automazione TIA di Siemens. Con il suo ampio campo di potenza da 0,75 kW a 7,5 kW esso si presta alla realizzazione di molteplici soluzioni di azionamento decentrate. Struttura degli apparecchi SINAMICS G110D è un convertitore compatto con grado di protezione IP65, che riunisce in un unico apparecchio le unità funzionali Control Unit (CU) e Power Module (PM). L'elettronica di regolazione comanda e sorveglia l'elettronica di potenza e il motore ad essa collegato con diversi tipi di regolazione selezionabili. Gli ingressi digitali e analogici che si trovano sull'apparecchio consentono un semplice cablaggio dei sensori direttamente sull'azionamento. I segnali d'ingresso possono essere combinati direttamente nell'ambito della regolazione e attivare in modo autonomo reazioni locali oppure essere inviati tramite AS-Interface ad un controllore centrale per essere elaborati nel contesto dell'intero impianto. L'elettronica di potenza alimenta il motore in un campo di potenza da 0,75 kW a 7,5 kW. Essa è comandata dalla regolazione mediante microprocessore. Per un funzionamento del motore altamente affidabile e flessibile è impiegata la più moderna tecnologia IGBT con modulazione di larghezza di impulso (PWM). Molteplici funzioni di protezione offrono un'elevata sicurezza per il convertitore e il motore. L'inconsueta forma costruttiva meccanica piatta è ottimizzata per l'impiego diretto nell'impianto. Il convertitore compatto ha le stesse dimensioni di foratura per tutte le potenze ("footprint" costante), le dimensioni sono identiche a quelle del convertitore di frequenza SINAMICS G120D. Ciò semplifica notevolmente la costruzione, il montaggio e le future eventuali modifiche dell'impianto 4 La documentazione tecnica aggiornata (cataloghi, disegni quotati, certificati, manuali e istruzioni operative) è disponibile in Internet all'indirizzo: http://www.siemens.com/sinamics-g110d/documentation Esempio: SINAMICS G110D, grandezza costruttiva FSA Argomenti per la tecnica di azionamento decentrata • Soluzioni di azionamento modulari – quindi elementi meccatronici standardizzati, testabili singolarmente • Risparmio del quadro elettrico e pertanto minore necessità di spazio e di raffreddamento • Eliminazione di lunghi cavi di collegamento tra convertitore e motore (minori perdite di potenza, minore irradiazione di disturbi, minori costi per cavi schermati e filtri addizionali) • La tecnica costruttiva decentrata offre notevoli vantaggi per la tecnica dei trasporti industriali, caratterizzata da un'ampia estensione spaziale (ad es. nell'industria automobilistica e nella logistica) Famiglia di azionamenti Siemens decentrati Per la realizzazione ottimale di soluzioni di azionamento decentrate, Siemens offre un portfolio innovativo di convertitori di frequenza. I punti di forza dei singoli prodotti della famiglia consentono un semplice adattamento alle più svariate esigenze applicative: • Tecnica di collegamento identica • Dimensioni di montaggio identiche di SINAMICS G110D e SINAMICS G120D • Tool di messa in servizio e progettazione unitario Prodotti della famiglia di azionamenti decentrati: • Convertitori di frequenza SINAMICS G110D • Convertitori di frequenza SINAMICS G120D • Convertitori di frequenza SINAMICS G110M • Convertitori di frequenza SIMATIC ET 200pro FC-2 (in preparazione) • Avviatori motore SIRIUS M200D 4/120 Siemens IK PI · 2015 e offline sul DVD-ROM CA 01 nel configuratore DT. Si può anche utilizzare il configuratore DT senza installazione in Internet. Il configuratore DT si trova nell'Industry Mall in Internet al seguente indirizzo: http://www.siemens.com/dt-configurator Tool di messa in servizio STARTER Il tool di messa in servizio STARTER (da V4.1.3) facilita la messa in servizio e la manutenzione del convertitore SINAMICS G110D. Esso offre una guida operatore per la messa in servizio semplice e rapida della soluzione di azionamento, unitamente a molteplici funzioni di facile utilizzo. © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Convertitori decentrati SINAMICS G110D ■ Vantaggi • Ampio campo di potenza da 0,75 kW a 7,5 kW • Messa in servizio e manutenzione rapide grazie alle funzioni di diagnostica ampliate nonché alla capacità di comunicazione con AS-Interface secondo la specifica 3.0 - Riduzione delle interfacce - Engineering esteso a tutto l'impianto - Handling semplice • Notevoli facilitazioni nella costruzione, nell'installazione e nella ristrutturazione dell'impianto grazie alla forma costruttiva compatta salvaspazio, assai piatta, e alle stesse dimensioni di foratura per tutte le potenze; le dimensioni sono identiche a quelle del convertitore SINAMICS G120D. • Messa in servizio e manutenzione semplici grazie a collegamenti ad innesto standardizzati delle connessioni per bus, energia e I/O (ISO 23570) per l'intero campo di potenza dei convertitori SINAMICS G110D e SINAMICS G120D. • Utilizzo degli stessi connettori per gli avviatori motore SIRIUS M200D • Semplice realizzazione completa di concetti globali di impianti decentrati grazie all'impiego scalabile dei prodotti: - SIRIUS M200D (avviatore motore) - SINAMICS G110D (convertitore per semplici applicazioni nella tecnica dei trasporti industriali) - SINAMICS G110M (convertitore decentrato e integrato nel motore) - SIMATIC ET 200pro FC-2 (in preparazione) - SINAMICS G120D (convertitore per applicazioni complesse nella tecnica dei trasporti industriali) • Grande facilità di utilizzo grazie all'impiego dell'Intelligent Operator Panel (IOP) per parametrizzazione, diagnostica, comando e copia di parametri di azionamento nel BOP • La semplice sostituzione grazie alla tecnica ad innesto e all'impiego di una scheda di memoria comporta una notevole facilitazione per il service • Semplicità di collegamento, progettazione, gestione dati e comando del convertitore in impianti complessi grazie ad una coerente integrazione in TIA (Totally Integrated Automation) • Grazie all'interruttore per manutenzione opzionale, il convertitore può, in caso di service, essere sezionato dalla rete in modo semplice senza dover prevedere in fase di progettazione altri componenti oppure oneri di cablaggio addizionali. • Con il comando manuale locale opzionale si può eseguire una messa in servizio rapida e circoscritta, un test preliminare manuale dell'applicazione sul posto e un avviamento a vuoto senza opzioni costose • Potendo collegare fino a cinque sensori direttamente all'apparecchio, si possono gestire in modo diretto tutte le informazioni rilevanti per l'azionamento; una preelaborazione locale dei segnali sgrava il bus di campo assicurando tempi di reazione rapidi e riproducibili. • Filtro EMC integrato classe A (secondo EN 55011) • Comando freno integrato, tensioni del freno supportate DC 180 V e DC 205 V • Protezione motore integrata grazie al modello termico del motore e all'analisi di sensori di temperatura PTC, KTY o bimetallo • Sostituzione semplificata dell'apparecchio e copia veloce dei parametri sulla scheda di memoria grazie al supporto opzionale della scheda ed alla scheda di memoria opzionale. • L'engineering e la messa in servizio con tool di engineering unitari quali SIZER (da V3.2), STARTER (da V4.1.3) e Drive ES assicurano una progettazione rapida e una semplice messa in servizio – con Drive ES Basic si integra STARTER in STEP 7, con il vantaggio della gestione dati centrale e della comunicazione omogenea • Parametri software per un semplice adattamento a motori a 50 o 60 Hz (motori IEC o NEMA) • Maggiore robustezza e durata di vita più lunga grazie alla verniciatura delle unità elettroniche • Certificazione mondiale secondo CE, UL, C-Tick ■ Campo d'impiego SINAMICS G110D è perfettamente adatto per semplici applicazioni nella tecnica dei trasporti industriali, per le quali è necessario un azionamento decentrato con capacità di comunicazione. Ciò vale soprattutto per la logistica di distribuzione e per gli aeroporti. SINAMICS G110D è inoltre adatto per molte ulteriori applicazioni in diversi settori, ad es. nel settore automobilistico, nell'industria alimentare e dei generi voluttuari (senza tensioattivi) e nell'industria del packaging. ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Potenza nominale 1) Corrente nominale di uscita 2) Corrente d'ingresso kW A A hp Grandezza costruttiva SINAMICS G110D con filtro di rete integrato classe A SINAMICS G110D con filtro di rete integrato classe A e interruttore per manutenzione integrato N. di articolo N. di articolo 3 AC 380 … 500 V 3) 0,75 1 2,3 2,0 FSA 6SL3511-0PE17-5AM0 6SL3511-1PE17-5AM0 1,5 1,5 4) 4,3 3,8 FSA 6SL3511-0PE21-5AM0 6SL3511-1PE21-5AM0 3 4 7,7 7,0 FSA 6SL3511-0PE23-0AM0 6SL3511-1PE23-0AM0 4 5 10,2 9,1 FSB 6SL3511-0PE24-0AM0 6SL3511-1PE24-0AM0 5,5 7,5 13,2 12,2 FSC 6SL3511-0PE25-5AM0 6SL3511-1PE25-5AM0 7,5 10 19,0 17,9 FSC 6SL3511-0PE27-5AM0 6SL3511-1PE27-5AM0 1) 2) Potenza nominale sulla base della corrente nominale di uscita IN. La corrente nominale di uscita IN si basa sul ciclo di carico per sovraccarico elevato (high overload HO). 3) Al di fuori del funzionamento UL sono possibili 500 V +10%. 4) Nessuna correlazione con norme possibile. La corrente nominale di uscita IN si basa sul ciclo di carico per sovraccarico elevato (high overload HO). Questi valori di corrente valgono con 400 V e sono riportati sulla targhetta dei dati tecnici. Siemens IK PI · 2015 4/121 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Convertitori decentrati SINAMICS G110D ■ Dati per l'ordinazione N. di articolo Accessori (seguito) Accessori 4 Comando locale manuale con selettore a chiave Facile soluzione per il comando locale e la messa in servizio 6SL3255-0AA00-4HA0 Cavo d'interfaccia RS 232 Cavo di collegamento per la messa in servizio del convertitore di frequenza SINAMICS G110D con il tool di messa in servizio STARTER 3RK1922-2BP00 Cavo d'interfaccia USB Cavo di collegamento per la messa in servizio del convertitore di frequenza SINAMICS G110D con il tool di messa in servizio STARTER 6SL3555-0PA00-2AA0 Resistenza di frenatura per convertitore di frequenza SINAMICS G110D per l'eliminazione dell'energia eccedente del circuito intermedio • potenza nominale 0,75 kW e 1,5 kW • potenza nominale 3 kW e 4 kW • potenza nominale 5,5 kW e 7,5 kW Intelligent Operator Panel IOP Handheld per l'impiego con convertitore di frequenza SINAMICS G120, SINAMICS G120P, SINAMICS G110D, SINAMICS G120D o SIMATIC ET 200pro FC-2 La dotazione di fornitura comprende: • Intelligent Operator Panel IOP • Custodia per handheld • Batteria (4 x AA) • Caricabatterie (internazionale) Cavo di collegamento RS 232 (lunghezza 3 m, utilizzabile solo per SINAMICS G120 e SIMATIC ET 200S FC-2) • Cavo USB (lunghezza 1 m) 6SL3501-0BE08-6AA0 6SL3501-0BE12-1AA0 6SL3501-0BE14-1AA0 6SL3255-0AA00-4HA0 ■ Ulteriori informazioni Ulteriori informazioni su dati tecnici, accessori e dati per l'ordinazione si trovano nel catalogo D 31 nonché online nell'Industry Mall di Siemens. 4/122 N. di articolo Siemens IK PI · 2015 Scheda di memoria Sulla scheda di memoria può essere memorizzata la parametrizzazione di un convertitore In caso di service, ad es. dopo la sostituzione di un convertitore di frequenza e l'importazione dei dati dalla scheda di memoria, l'impianto è subito nuovamente disponibile • Scheda di memoria SINAMICS SD Card 6SL3054-4AG00-2AA0 Supporto per scheda di memoria Per utilizzare la scheda di memoria è necessario un supporto per scheda, che deve essere innestato sotto la copertura cieca o sotto il comando locale opzionale. 6SL3555-0PM00-0AA0 Set di connettori per resistenza di frenatura per l'impiego o il collegamento di altre resistenze di frenatura al SINAMICS G110D 6SL3563-4RA00-0GA00 Set di connettori UL per energia e motore per l'impiego di SINAMICS G110D in applicazioni conformi a UL 6SL3563-4UA00-0GA0 Staffa di protezione connettori per la protezione dei connettori contro eventuali tranciature provocate da azioni meccaniche • Per grandezze costruttive FSA e FSB • Per grandezza costruttiva FSC Adattatore per il montaggio del SINAMICS G110D al posto di un avviatore motore SIRIUS M200D 6SL3263-1HA20-0GA0 6SL3263-1HC20-0GA0 6SL3263-1GA20-0GA0 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Pulsanti e indicatori luminosi 3SF5 Custodia e modulo per pannello frontale per AS-Interface > Dati generali ■ Panoramica Equipaggiamento con slave AS-Interface Per il collegamento dei punti di comando sono disponibili i seguenti tipi di slave: • Slave in tecnica A/B con 4 ingressi e 3 uscite • Slave con 4 ingressi e 4 uscite • Slave F con 2 ingressi sicuri per pulsanti a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA La seguente tabella mostra il numero massimo di slave impiegabili: Utilizzando le custodie AS-Interface, è possibile collegare rapidamente al bus AS-Interface dispositivi di comando decentrati della serie costruttiva 3SB3. Mediante i componenti si possono montare in proprio custodie con bus AS-Interface integrato o modificare in modo flessibile custodie già presenti. Custodia per Numero di slave per custodie senza ARRESTO DI EMERGENZA Numero di slave per custodie con ARRESTO DI EMERGENZA 1 punto di comando Non possibile 1 × slave F 2 punti di comando 1 × slave 4I/4O o 4I/3O Non possibile 3 punti di comando 1 × slave 4I/4O o 4I/3O 1 × slave 4I/4O o 4I/3O + 1 × slave F 4 punti di comando 2 × slave 4I/4O o 4I/3O 1) 2 × slave 4I/4O o 4I/3O + 1 × slave F1) 6 punti di comando 2 × slave 4I/4O o 4I/3O 2 × slave 4I/4O o 4I/3O + 1 × slave F 1) 4 Vale per le custodie in plastica. Con le custodie in metallo dotate di 4 punti di comando è possibile impiegare solo 1 × slave 4I/4O o 4I/3O. Collegamento Per il collegamento di uno slave a blocchetti di contatti, portalampada e all'elemento di collegamento è necessario un set di cavi. Gli elementi di collegamento sono montati in corrispondenza dei fori frontali per i cavi e servono per il collegamento del bus AS-Interface o per addurre all'esterno della custodia gli ingressi e le uscite inutilizzati. NSD0_01414 Per il collegamento al bus AS-Interface si può scegliere tra: • Morsetto di collegamento per cavo profilato AS-Interface. Il contatto elettrico con il cavo viene realizzato in tecnica a perforazione d'isolante e il cavo viene addotto all'esterno della custodia (possibile solo con la custodia in plastica). • Pressacavo a vite per il cavo profilato AS-Interface o per il cavo tondo. In questo caso il cavo viene introdotto nella custodia (preferibilmente con la custodia in metallo). • Collegamento tramite connettore M12. Custodia Colore del coperchio: • Grigio, RAL 7035 • Giallo, RAL 1004, per ARRESTO DI EMERGENZA Colore della base: • Nero, RAL 9005 Se in una custodia non vengono utilizzati tutti gli ingressi/uscite dello slave integrato per il collegamento dei dispositivi di comando, gli ingressi e le uscite liberi possono essere resi disponibili all'esterno tramite una presa M12 sul lato superiore o inferiore della custodia. Per l'alimentazione degli ingressi si deve sempre addurre sulla presa la connessione S+ dello slave e per l'alimentazione delle uscite la connessione OUT–. L'indirizzamento avviene tramite le connessioni AS-Interface o tramite la presa di indirizzamento incorporata. Non è necessaria un'alimentazione di tensione esterna. Avvertenza: Disegni quotati, manuali e ulteriori informazioni tecniche si trovano in Internet all'indirizzo www.siemens.com/industrial-controls/support Siemens IK PI · 2015 4/123 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Pulsanti e indicatori luminosi 3SF5 Custodia e modulo per pannello frontale per AS-Interface > Con equipaggiamento standard ■ Panoramica Sono fornibili custodie con equipaggiamento standard con: • da 1 a 3 punti di comando, • tensione di impiego tramite AS-Interface (ca. 30 V), • fissaggio in verticale. • Custodie in plastica con elementi di comando e di segnalazione in plastica, custodie in metallo con elementi di comando e di segnalazione in metallo. Le custodie senza ARRESTO DI EMERGENZA hanno integrato un modulo utente 4I/3O, le custodie con ARRESTO DI EMERGENZA uno slave AS-Interface sicuro. 4 Le custodie con pulsanti a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA hanno montati due blocchetti di contatti NC nella custodia, che sono collegati con lo slave sicuro. I blocchetti di contatti e i portalampada (con morsetti a molla) di dispositivi di comando nonché gli slave AS-Interface sono montati sul fondo della custodia e collegati tramite conduttori. Le custodie in plastica hanno una connessione per il cavo piatto AS-Interface (il cavo è addotto esternamente alla custodia), mentre quelle in metallo ricevono il cavo AS-Interface all'interno della custodia. Le custodie con pulsanti a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA hanno un coperchio giallo. Esse sono anche fornibili con un connettore M12. ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Pulsantiere AS-Interface, in plastica, con equipaggiamento standard Equipaggiamento (A, B, C = lettere indicatrici dei punti di comando) Numero dei punti di comando Con connettore M12 in alto A = Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA 1 3SF5811-0AA10 A = Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA 1 3SF5811-0AA08 A = Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA, con collare di protezione 1 3SF5811-0AB08 B = Pulsante verde, targhetta "I" A = Pulsante rosso, targhetta "O" 2 3SF5812-0DA00 B = Pulsante bianco, targhetta "I" A = Pulsante nero, targhetta "O" 2 3SF5812-0DB00 C = Indicatore luminoso chiaro, targhetta senza scritta B = Pulsante verde, targhetta "I" A = Pulsante rosso, targhetta "O" 3 3SF5813-0DA00 C = Indicatore luminoso chiaro, targhetta senza scritta B = Pulsante bianco, targhetta "I A = Pulsante nero, targhetta "O" 3 3SF5813-0DC00 C = Pulsante nero, targhetta "II" B = Pulsante nero, targhetta "I" A = Pulsante rosso, targhetta "O" 3 3SF5813-0DB00 Con morsetto in tecnica a perforazione d'isolante in alto 3SF5811-0AA08 3SF5812-0DA00 Pulsantiere AS-Interface, in metallo, con equipaggiamento standard Equipaggiamento (A, B, C = lettere indicatrici dei punti di comando) Numero dei punti di comando Con connettore M12 in alto 3SF5811-2AB08 A = Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA 1 3SF5811-2AA10 A = Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA, con collare di protezione 1 3SF5811-2AB10 A = Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA Coperchio della custodia giallo 1 3SF5811-2AA08 A = Pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA Coperchio della custodia giallo, con collare di protezione 1 3SF5811-2AB08 B = Pulsante verde, targhetta "I" A = Pulsante rosso, targhetta "O" 2 3SF5812-2DA00 B = Pulsante bianco, targhetta "I" A = Pulsante nero, targhetta "O" 2 3SF5812-2DB00 C = Indicatore luminoso chiaro, targhetta senza scritta B = Pulsante verde, targhetta "I" A = Pulsante rosso, targhetta "O" 3 3SF5813-2DA00 C = Indicatore luminoso chiaro, targhetta senza scritta B = Pulsante bianco, targhetta "I" A = Pulsante nero, targhetta "O" 3 3SF5813-2DC00 C = Pulsante nero, targhetta "II" B = Pulsante nero, targhetta "I" A = Pulsante rosso, targhetta "O" 3 3SF5813-2DB00 Con passacavo in alto 3SF5812-2DA00 3SF5813-2DA00 4/124 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Pulsanti e indicatori luminosi 3SF5 Custodia e modulo per pannello frontale per AS-Interface > Componenti ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Per l'equipaggiamento in proprio delle pulsantiere Esecuzione Per pulsantiere in plastica N. di articolo Numero dei punti di comando Slave AS-Interface 3SF5500-0BA Slave F, 2 ingressi sicuri, per pulsantiere in metallo, ARRESTO DI EMERGENZA, senza collare di protezione 1 ... 6 3SF5500-0BA Slave F, 2 ingressi sicuri, per pulsantiere in plastica o metallo, ARRESTO DI EMERGENZA, con collare di protezione 1 3SF5500-0DA Slave A/B, 4 ingressi/3 uscite, per pulsantiere in plastica 2 ... 6 3SF5500-0BB Slave, 4 ingressi/4 uscite, per pulsantiere in plastica 2 ... 6 3SF5500-0BC Set di cavi Per slave F 3SF5900-0BA Per slave 4I/4O o slave A/B 4I (3O) 3SF5900-0BB 4 3SF5500-0BB Elementi di collegamento 3SF5900-0CA 3SF5900-0CC Per cavo profilato AS-Interface, collegamento in tecnica a perforazione d'isolante, per pulsantiere in plastica, 1 ... 3 4 ... 6 3SF5900-0CA 3SF5900-0CB Per collegamento ad AS-Interface tramite connettore M12, per pulsantiere in plastica 1 ... 3 4 ... 6 3SF5900-0CC 3SF5900-0CD Per la fuoriuscita di ingressi/uscite inutilizzati tramite presa M12, per pulsantiere in plastica 1 ... 3 4 ... 6 3SF5900-0CE 3SF5900-0CF Per cavo profilato AS-Interface, il cavo viene introdotto nella custodia, per pulsantiere in plastica o metallo 1 ... 3 4 ... 6 3SF5900-0CG 3SF5900-0CH Per cavo tondo, il cavo viene introdotto nella custodia, per pulsantiere in plastica o metallo 1 ... 3 4 ... 6 3SF5900-0CJ 3SF5900-0CK Per custodie in metallo Numero dei punti di comando 3SF5900-0CG Slave AS-Interface 3SF5500-0CB Slave F, 2 ingressi sicuri, per pulsantiere in metallo ARRESTO DI EMERGENZA, senza collare di protezione 1 ... 6 3SF5500-0CA Slave F, 2 ingressi sicuri, per pulsantiere in plastica o metallo, ARRESTO DI EMERGENZA, con collare di protezione 1 3SF5500-0DA Slave A/B, 4 ingressi/3 uscite, per pulsantiere in metallo 2 ... 6 3SF5500-0CB Slave, 4 ingressi/4 uscite, per pulsantiere in metallo 2 ... 6 3SF5500-0CC Set di cavi Per slave F 3SF5900-0BA Per slave 4I/4O o slave A/B 4I (3O) 3SF5900-0BB Elementi di collegamento 3SF5900-0CG 3SF5900-0CJ Per collegamento a AS-Interface tramite connettore M12, per pulsantiere in metallo 1 ... 3 4 ... 6 3SF5900-2CC 3SF5900-2CD Per la fuoriuscita di ingressi/uscite inutilizzati tramite presa M12, per pulsantiere in metallo 1 ... 3 4 ... 6 3SF5900-2CE 3SF5900-2CF Per cavo profilato AS-Interface, il cavo viene introdotto nella custodia, per pulsantiere in plastica o metallo 1 ... 3 4 ... 6 3SF5900-0CG 3SF5900-0CH Per cavo tondo, il cavo viene introdotto nella custodia, per pulsantiere in plastica o metallo 1 ... 3 4 ... 6 3SF5900-0CJ 3SF5900-0CK Avvertenza: Le pulsantiere vuote da equipaggiare si trovano nel catalogo IC 10, capitolo 13 "Commanding and Signaling Devices" e nell'Industry Mall in Internet all'indirizzo www.siemens.com/industrymall. Siemens IK PI · 2015 4/125 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Pulsanti e indicatori luminosi 3SF5 Custodia e modulo per pannello frontale per AS-Interface > Equipaggiamento personalizzato ■ Panoramica Collegamento La pulsantiera personalizzata viene fornita completamente equipaggiata e cablata. Per il collegamento al bus AS-Interface si può scegliere tra: • Morsetto di collegamento per cavo profilato AS-Interface. Il contatto elettrico con il cavo viene realizzato in tecnica a perforazione d'isolante e il cavo viene addotto all'esterno della custodia (possibile solo con la custodia in plastica). • Pressacavo a vite per il cavo profilato AS-Interface o per il cavo tondo. In questo caso il cavo viene introdotto nella custodia (preferibilmente con la custodia in metallo). • Collegamento tramite connettore M12. Se in una custodia non vengono utilizzati tutti gli ingressi/uscite dello slave integrato per il collegamento dei dispositivi di comando, gli ingressi e le uscite liberi possono essere resi disponibili all'esterno tramite una presa M12 sul lato superiore o inferiore della custodia. Si deve indicare l'assegnazione dei pin desiderata della presa M12 sulla specifica di ordinazione. 4 Per soluzioni personalizzate per il collegamento di dispositivi di comando ad AS-Interface è possibile equipaggiare le custodie con dispositivi di comando a scelta. Per l'alimentazione degli ingressi si deve sempre addurre sulla presa la connessione S+ dello slave e per l'alimentazione delle uscite la connessione OUT–. Pulsantiere personalizzate sono fornibili con da 2 a 6 punti di comando. L'indirizzamento avviene tramite le connessioni AS-Interface o tramite la presa di indirizzamento incorporata. Non è necessaria un'alimentazione di tensione esterna. Un punto di comando consiste di: • 1 elemento di comando o di segnalazione • fino a 3 blocchetti di contatti o fino a 2 blocchetti di contatti + 1 portalampada • 1 targhetta indicatrice Le custodie in plastica sono equipaggiate di regola con elementi di comando e segnalazione in plastica, le custodie in metallo con elementi di comando e segnalazione in metallo. Equipaggiamento con slave AS-Interface Per il collegamento dei punti di comando sono disponibili i seguenti tipi di slave: • Slave in tecnica A/B con 4 ingressi e 3 uscite • Slave con 4 ingressi e 4 uscite • Slave F con 2 ingressi sicuri per ARRESTO DI EMERGENZA La seguente tabella mostra il numero massimo di slave impiegabili: Custodia per Numero di slave per custodie senza ARRESTO DI EMERGENZA Numero di slave per custodie con ARRESTO DI EMERGENZA 2 punti di comando 1 × slave 4I/4O o 4I/3O Variante non possibile 3 punti di comando 1 × slave 4I/4O o 4I/3O 1 × slave 4I/4O o 4I/3O + 1 × slave F 4 punti di comando 2 × slave 4I/4O o 4I/3O 1) 2 × slave 4I/4O o 4I/3O + 1 × slave F1) 6 punti di comando 2 × slave 4I/4O o 4I/3O 2 × slave 4I/4O o 4I/3O + 1 × slave F 1) Vale per le custodie in plastica. Con le custodie in metallo dotate di 4 punti di comando è possibile impiegare solo 1 × slave 4I/4O o 4I/3O. ARRESTO DI EMERGENZA Nelle pulsantiere con ARRESTO DI EMERGENZA, il pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA può essere cablato a scelta in modo convenzionale o tramite uno slave AS-Interface sicuro. In caso di cablaggio convenzionale del pulsante a fungo di ARRESTO DI EMERGENZA si possono scegliere fino a tre contatti per l'ARRESTO DI EMERGENZA. Se l'ARRESTO DI EMERGENZA viene interrogato tramite AS-Interface, sono possibili due contatti per il circuito di sicurezza. In caso di cablaggio convenzionale è possibile un'interrogazione tramite AS-Interface di un blocchetto di contatti di ARRESTO DI EMERGENZA. ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Per la scelta e l'ordinazione delle pulsantiere personalizzate è disponibile il Configuratore 3SB3/3SF5 per pulsanti e indicatori luminosi. Viene quindi generata una specifica d'ordine in forma elettronica per le ulteriori opzioni. Si accede al configuratore tramite il catalogo elettronico CA 01 su CD-ROM o DVD oppure tramite il catalogo online (Mall) in Internet all'indirizzo: www.siemens.com/industrymall Selezionare dalla lista dei configuratori il configuratore per "Pushbutton Units and Indicator Lights 3SB3, 3SF5". Attivare la configurazione con "Start" e selezionare "AS-Interface Customized Enclosures". Il prezzo di listino della pulsantiera completa viene generato nel configuratore in base all'equipaggiamento selezionato. I requisiti sono la registrazione e il login per il configuratore. La specifica d'ordine generata elettronicamente va inviata con l'ordine al nostro Competence Center: [email protected] In mancanza dei due requisiti richiesti, rivolgersi alla nostra Technical Assistance. 4/126 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Pulsanti e indicatori luminosi 3SF5 Custodia e modulo per pannello frontale per AS-Interface > Modulo per pannello frontale ■ Panoramica Cavo AS-Interface NSD0_00053b Grappa Con il modulo per pannello frontale AS-Interface è possibile collegare rapidamente al bus AS-Interface i dispositivi di comando della serie costruttiva 3SB3 montati nel pannello frontale. Si possono impiegare pulsanti e indicatori luminosi con design rotondo o quadrato, in plastica o in metallo. Non si possono impiegare pulsanti a fungo e segnalatori acustici. Il modulo per pannello frontale consiste di: • Slave 4I/4O • 4 dispositivi di comando o segnalazione 3SB3 • Accessori (lampade, targhette con dicitura, parti di montaggio) La scelta degli elementi di equipaggiamento si esegue tramite la specifica d'ordine (vedi pagina seguente). Pannello frontale Il modulo per pannello frontale viene fissato a vite sul lato posteriore del pannello frontale in corrispondenza di un gruppo di quattro elementi di comando o segnalazione affiancati o sovrapposti. I blocchetti di contatti e i portalampada sono integrati nel modulo. Nel montaggio dei dispositivi di comando nel pannello frontale va rispettata una griglia di 30 mm × 45 mm. Il collegamento del cavo profilato AS-Interface avviene sul lato posteriore del modulo tramite morsetti in tecnica a perforazione d'isolante. L'indirizzamento del modulo avviene tramite le connessioni AS-Interface o tramite la presa d'indirizzamento integrata. ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Modulo per pannello frontale AS-Interface per dispositivi di comando SIRIUS 3SB3 4I/4O 3SF5874-4AZ Siemens IK PI · 2015 4/127 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Pulsanti e indicatori luminosi 3SF5 Custodia e modulo per pannello frontale per AS-Interface > Modulo per pannello frontale ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Per l'ordinazione del modulo per pannello frontale bisogna compilare la specifica d'ordine e allegarla all'ordine. Questa specifica d'ordine non può essere generata mediante il configuratore 3SB3/3SF5. Potete ricevere la specifica d'ordine come modulo elettronico tramite il nostro Technical Support: Tel. +49 (911) 895-59 00 Fax +49 (911) 895-59 07 Nella specifica d'ordine vengono riportate le opzioni desiderate, come ad es. tipo degli elementi di comando e segnalazione, contatti, portalampada o accessori (targhette indicatrici e tipo di lampada). Le abbreviazioni da riportare nel modulo possono essere prese dall'elenco delle opzioni soggette a sovrapprezzo. Il prezzo dell'apparecchio risulta dal prezzo base del modulo più i prezzi addizionali per gli elementi di equipaggiamento richiesti. I prezzi addizionali riguardano tutti i componenti, che dipendono dall'equipaggiamento scelto (elementi di comando e segnalazione, contatti, portalampada e accessori). Documentazione per l'ordinazione 4 Documentazione per l'ordinazione del modulo per pannello frontale à [email protected] Data Sigla identificativa dell'ordine del cliente 1. Numero dei punti di comando @ 4 punti di comando 2. Design degli elementi di comando @ rotondo, plastica @ quadrato, plastica @ rotondo, metallo Sigla identificativa della conferma d'ordine del fornitore 3. Targhette con dicitura @ senza @ con targhetta con dicitura incl. targhetta indicatrice incollata 12,5 mm × 27 mm @ con targhetta con dicitura incl. targhetta indicatrice incollata 27 mm × 27 mm 4. Equipaggiamento (Vista sul lato anteriore della piastra frontale) Pannello di comando Scritta delle targhette con dicitura A Equipaggiamento (sigle) Esecuzione dei blocchetti di contatti B D C sinistra 1 NA 1 NA sinistra 1 NA 1 NA sinistra 1 NA 1 NA sinistra 1 NA 1 NC 1 NC 1 NC 1 NC 1 NC 1 NC 1 NC destra destra destra destra 1 NA 1 NC NSD0_00057d 5. Lampade per pulsanti luminosi e indicatori luminosi @ Lampada ad incandescenza a 24 V (viene impiegata anche quando non viene contrassegnata alcuna casella) @ Lampada ad incandescenza a 30 V @ LED ultraluminoso (il colore del LED corrisponde al colore del pulsante/dell'indicatore luminoso) 4/128 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Pulsanti e indicatori luminosi 3SF5 Custodia e modulo per pannello frontale per AS-Interface > Modulo per pannello frontale ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Opzioni di equipaggiamento secondo specifica d'ordine Esecuzione Sigle per colori nero rosso giallo verde blu bianco trasparente Elementi di comando e di segnalazione Pulsanti con bottone piatto D Pulsanti luminosi con gemma piatta – BK D RD D YE D GN D BU D WH D CL DL RD DL YE DL GN DL BU DL WH DL CL Pulsanti con bottone sporgente DH Pulsanti luminosi con gemma sporgente DH RD DH YE – DH BU – – Pulsanti con ghiera sporgente DHF BK DHL RD DHL YE DHL GN DHL BU – DHF RD DHF YE DHF GN DHF BU DHF WH – Pulsanti con ghiera sporgente, dentata 1) DFZ BK Pulsanti passo-passo con bottone piatto DS BK DFZ RD DFZ YE DFZ GN DFZ BU DFZ WH – DS RD DS YE DS GN DS BU DS WH Pulsanti luminosi passo-passo con gemma piatta – – DLS RD DLS YE DLS GN DLS BU DLS WH DLS CL Indicatori luminosi, lente liscia – L RD L YE L GN L BU L WH L CL K1 BK1 RD RD – BK1 K1 BK1 GN GN – BK1 BU K1 – WH YE – BK1 CL K2 BK2 RD RD – BK2 K2 BK2 GN GN – BK2 BU K2 – WH YE – BK2 CL K4 BK4 RD RD – BK4 K4 BK4 GN GN – BK4 BU K4 – WH YE – BK4 CL K5 BK5 RD RD – BK5 K5 BK5 GN GN – BK5 BU K5 – WH YE – BK5 CL K6 GN – K6 WH – K7 GN – K7 WH – BK – DHL CL Selettori con 2 posizioni Posizioni in sequenza O-I, permanenti non luminoso luminoso K1 – BK K2 – BK Posizioni in sequenza O-I, ad impulso non luminoso luminoso Selettori con 3 posizioni Posizioni in sequenza I–O–II, permanenti non luminoso luminoso K4 – BK Posizioni in sequenza I–O–II, ad impulso non luminoso luminoso K5 – BK Posizioni in sequenza I–O–II, permanente a destra; ad impulso a sinistra non luminoso K6 BK K6 RD – Posizioni in sequenza I–O–II, permanente a sinistra; ad impulso a destra non luminoso 1) K7 BK K7 RD – Solo per esecuzione in plastica. Avvertenza: Ulteriori informazioni su pulsanti e indicatori luminosi si trovano nel catalogo IC 10, capitolo 13 "Commanding and Signaling Devices" e nell'Industry Mall in Internet all'indirizzo: www.siemens.com/industrymall. Siemens IK PI · 2015 4/129 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Pulsanti e indicatori luminosi 3SF5 Custodia e modulo per pannello frontale per AS-Interface > Modulo per pannello frontale ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Opzioni di equipaggiamento secondo specifica d'ordine Esecuzione Sigla Chiave estraibile in posizione O I II OeI O e II I e II I, O e II Selettori a chiave con 2 posizioni Posizioni in sequenza O-I, permanenti 4 Tipo RONIS: n. chiave SB30 RSB 1A RSB 1E – RSB 1AE – – – Tipo CES: n. chiave SSG 10 n. chiave LSG 1 CES CESL 1A 1A CES – 1E – – CES 1AE CESL 1AE – – – – – – Tipo CES con controllo della chiave: n. chiave SSG 10 CES SU 1A Tipo BKS: n. chiave S1 n. chiave E1 (per VW) n. chiave E2 (per VW) n. chiave E7 (per VW) n. chiave E9 (per VW) BKS BKS A BKS E BKS C BKS B BKS – – – – 1E – – – – – BKS BKS A BKS E BKS C BKS B – – – – – – – – – – – – – – – Tipo O.M.R: nera, n. chiave 73034 OMR BK 1A OMR BK 1E – OMR BK1AE – – – 1A 1A 1A 1A 1A 1AE 1AE 1AE 1AE 1AE Posizioni in sequenza O-I, ad impulso Tipo RONIS: n. chiave SB30 RSB 2A – – – – – – Tipo CES: n. chiave SSG 10 n. chiave LSG 1 CES CESL 2A 2A – – – – – – – – – – – – Tipo BKS: n. chiave S1 BKS 2A – – – – – – Tipo O.M.R: nera, n. chiave 73034 OMR BK 2A – – – – – – Selettori a chiave con 3 posizioni Posizioni in sequenza I–O–II, permanenti Tipo RONIS: n. chiave SB30 RSB 4A RSB 4E RSB 4D – – RSB 4ED RSB 4EAD Tipo CES: n. chiave SSG 10 CES 4A CES 4E CES 4D – – CES 4ED CES 4EAD Tipo CES con controllo della chiave: n. chiave SSG 10 CES SU 4A Tipo BKS: n. chiave S1 BKS BKS 4E BKS 4D – – BKS 4ED BKS 4EAD Tipo O.M.R: nera, n. chiave 73034 OMR BK 4A 4A – – – – OMR BK 4ED OMR BK 4EAD Posizioni in sequenza I–O–II, ad impulso Tipo RONIS: n. chiave SB30 RSB 5A – – – – – – Tipo CES: n. chiave SSG 10 CES 5A – – – – – – Tipo BKS: n. chiave S1 BKS 5A – – – – – – Tipo O.M.R: nera, n. chiave 73034 OMR BK 5A – – – – – – Avvertenza: Ulteriori informazioni su pulsanti e indicatori luminosi si trovano nel catalogo IC 10, capitolo 13 "Commanding and Signaling Devices" e nell'Industry Mall in Internet all'indirizzo: www.siemens.com/industrymall. 4/130 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Pulsanti e indicatori luminosi 3SF5 Custodia e modulo per pannello frontale per AS-Interface > Modulo per pannello frontale ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Opzioni di equipaggiamento secondo specifica d'ordine Esecuzione Sigla Chiave estraibile in posizione O I II OeI O e II I e II I, O e II Selettori a chiave con 3 posizioni Posizioni in sequenza I–O–II, permanente a destra; ad impulso a sinistra Tipo RONIS: n. chiave SB30 RSB 6A – RSB 6D – RSB 6AD – – Tipo CES: n. chiave SSG 10 CES 6A – CES 6D – CES 6AD – – Tipo BKS: n. chiave S1 BKS 6A – BKS 6D – BKS 6AD – – Tipo O.M.R: nera, n. chiave 73034 OMR BK 6A – OMR BK 6D – OMR BK 6AD – – 4 Posizioni in sequenza I–O–II, permanente a sinistra; ad impulso a destra Tipo RONIS: n. chiave SB30 RSB 7A RSB 7E – RSB 7AE – – – Tipo CES: n. chiave SSG 10 CES 7A CES 7E – CES 7AE – – – Tipo BKS: n. chiave S1 BKS 7A BKS 7E – BKS 7AE – – – Tipo O.M.R: nera, n. chiave 73034 OMR BK 7A OMR BK 7E – – – – – Avvertenza: Ulteriori informazioni su pulsanti e indicatori luminosi si trovano nel catalogo IC 10, capitolo 13 "Commanding and Signaling Devices" e nell'Industry Mall in Internet all'indirizzo: www.siemens.com/industrymall. Siemens IK PI · 2015 4/131 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Colonnine di segnalazione 8WD4 Dati generali ■ Panoramica Le colonnine di segnalazione 8WD4, grazie al loro design modulare, possono essere configurate in modo flessibile per molteplici impieghi. Esse vengono impiegate su macchine o in processi automatizzati per il monitoraggio di operazioni complesse o come dispositivo di avviso ottico o acustico in situazioni d'emergenza, ad es. per segnalare singole fasi di produzione. Comunicazione tramite AS-Interface Le colonnine di segnalazione 8WD4 sono collegabili direttamente al sistema di bus AS-Interface tramite un elemento adattatore integrabile nella colonnina. Risulta pertanto ridotto l'onere di cablaggio. Collegamento 8WD42: Il cavo di bus a due fili viene collegato ai morsetti a vite nell'elemento di connessione. L'elemento adattatore deve essere montato come primo modulo sull'elemento di connessione. Sopra possono essere poi montati fino a 4 elementi di segnalazione. L'elemento adattatore 8WD4228-0BB è uno slave standard. 8WD44: 4 Il cavo di bus a due fili viene collegato ai morsetti a vite o a molla nell'elemento di connessione. L'elemento adattatore deve essere montato come primo modulo sull'elemento di connessione. Sopra possono essere poi montati gli elementi di segnalazione. L'elemento adattatore 8WD4428-0BE è uno slave standard. Su questo elemento possono essere montati fino a 4 elementi di segnalazione. Colonnine di segnalazione 8WD44 con connessione per cavi AS-Interface Sono fornibili due serie di apparecchi: • 8WD42 - Custodia di materiale termoplastico, diametro 50 mm - Grado di protezione IP54 • 8WD44 - Custodia di materiale termoplastico, diametro 70 mm - Design evoluto e illuminazione nettamente migliorata - Collegamento più rapido e flessibile con morsetti a molla (opzionali) - Grado di protezione IP65 Una colonnina di segnalazione è costituita (dall'alto verso il basso) da un coperchio, più elementi luminosi, l'elemento adattatore AS-Interface, l'elemento di connessione e varie parti per il fissaggio a seconda del montaggio. In ogni colonnina di segnalazione può essere inserito un elemento acustico opzionale. Il coperchio è già compreso nella dotazione di fornitura dell'elemento acustico e montato fisso. Il coperchio fornito con l'elemento di connessione non è pertanto da ordinare separatamente. 4/132 Siemens IK PI · 2015 L'elemento adattatore 8WD4428-0BD con tecnica A/B consente il collegamento di fino a 62 nodi/partner ad un sistema AS-Interface. La presa d'indirizzamento offre la possibilità di una confortevole parametrizzazione degli elementi AS-Interface. Su questo elemento possono essere montati fino a 3 elementi di segnalazione. © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Colonnine di segnalazione 8WD4 Colonnine di segnalazione 8WD42 con diametro 50 mm ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Elementi acustici Esecuzione Tensione nominale Colore N. di articolo Ronzatore 80 dB, tipo di tono: pulsante o continuo, impostabile mediante un ponticello AC/DC 24 V nero 8WD4220-0FA rosso verde giallo trasparente blu 8WD4200-1AB 8WD4200-1AC 8WD4200-1AD 8WD4200-1AE 8WD4200-1AF 1) Elementi luminosi per lampada ad incandescenza/LED, attacco BA 15d 2) Luce fissa AC/DC 24 ... 230 V 4 Elementi luminosi con LED integrato Luce fissa AC/DC 24 V rosso verde giallo trasparente blu 8WD4220-5AB 8WD4220-5AC 8WD4220-5AD 8WD4220-5AE 8WD4220-5AF Luce lampeggiante AC/DC 24 V rosso verde giallo trasparente blu 8WD4220-5BB 8WD4220-5BC 8WD4220-5BD 8WD4220-5BE 8WD4220-5BF per 4 elementi di segnalazione nero 8WD4228-0BB Adattatori per AS-Interface Adattatore per AS-Interface Con/senza tensione ausiliaria esterna, commutabile • Standard AS-i Elementi di connessione 3) Elemento di connessione con coperchio nero Morsetti a vite • Per montaggio su stelo, su base angolare e su base 1) In ogni colonnina di segnalazione può essere inserito un elemento acustico opzionale. Il coperchio è già compreso nella dotazione di fornitura dell'elemento acustico e montato fisso. 2) La lampada non è compresa nella dotazione di fornitura. Da ordinare separatamente. 3) L'elemento di connessione con coperchio è una parte necessaria per l'assemblaggio della colonnina di segnalazione. 8WD4208-0AA Siemens IK PI · 2015 4/133 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Colonnine di segnalazione 8WD4 Colonnine di segnalazione 8WD42 con diametro 50 mm ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Esecuzione N. di articolo Fissaggio Piede, singolo Plastica, per montaggio su stelo 8WD4308-0DB Metallo, per lunghezze stelo > 400 mm 8WD4308-0DC Plastica, per montaggio su base (senza stelo) 8WD4208-0DE Piede pieghevole per posizionamento in incrementi di 7,5°1) Plastica, per montaggio su stelo, incl. guarnizione in gomma 8WD4408-0DF Stelo, singolo Lunghezza 100 mm 8WD4208-0EF Lunghezza 150 mm 8WD4308-0EE Lunghezza 250 mm 8WD4308-0EA Lunghezza 400 mm 8WD4308-0EB Lunghezza 1000 mm 8WD4308-0ED Uscita cavi laterale (impiegabile anche senza piede) 8WD4308-0DD Uscita cavi laterale, con fissaggio magnetico2) 8WD4308-0DE 4 Base per piede Base angolare per montaggio su piede 8WD4408-0CC Base angolare per montaggio a parete (plastica) Montaggio senza piede e stelo 8WD4208-0CD Adattatore per montaggio con foro singolo Montaggio senza piede e stelo, con filetto M18 e dado di fissaggio 8WD4208-0EH Lampade Lampade ad incandescenza, 5 W, AC/DC 24 V Attacco BA 15d 8WD4328-1XX LED, AC/DC 24 V Attacco BA 15d 1) Tacche per 30°, 45°, 60° e 90°. 2) Per il montaggio in orizzontale è consigliabile solo 1 elemento. 4/134 Siemens IK PI · 2015 rosso verde giallo trasparente blu 8WD4428-6XB 8WD4428-6XC 8WD4428-6XD 8WD4428-6XE 8WD4428-6XF © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Colonnine di segnalazione 8WD4 Colonnine di segnalazione 8WD44 con diametro 70 mm ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Elementi acustici Esecuzione Tensione nominale Colore N. di articolo Ronzatore 85 dB, tipo di tono: pulsante o continuo, impostabile mediante un ponticello AC/DC 24 V nero 8WD4420-0FA Sirena, multi-tono, 100 dB, 8 toni + volume regolabile AC/DC 24 V nero 8WD4420-0EA2 Sirena 108 dB, IP40 DC 24 V nero 8WD4420-0EA rosso verde giallo trasparente blu 8WD4400-1AB 8WD4400-1AC 8WD4400-1AD 8WD4400-1AE 8WD4400-1AF DC 24 V rosso verde giallo trasparente blu 8WD4420-0CB 8WD4420-0CC 8WD4420-0CD 8WD4420-0CE 8WD4420-0CF Luce fissa AC/DC 24 V rosso verde giallo trasparente blu 8WD4420-5AB 8WD4420-5AC 8WD4420-5AD 8WD4420-5AE 8WD4420-5AF Luce lampeggiante AC/DC 24 V rosso verde giallo trasparente blu 8WD4420-5BB 8WD4420-5BC 8WD4420-5BD 8WD4420-5BE 8WD4420-5BF Luce rotante AC/DC 24 V rosso verde giallo trasparente blu 8WD4420-5DB 8WD4420-5DC 8WD4420-5DD 8WD4420-5DE 8WD4420-5DF • Tecnica A/B per 3 elementi di segnalazione nero 8WD4428-0BD • Standard AS-i per 4 elementi di segnalazione nero 8WD4428-0BE 1) Elementi luminosi per lampada ad incandescenza/LED, attacco BA 15d Luce fissa 2) AC/DC 12 ... 230 V 4 Elementi luminosi con dispositivo flash integrato 3) Luce flash con elettronica flash integrata Elementi luminosi con LED integrato Adattatori per AS-Interface Adattatore per AS-Interface Con/senza tensione ausiliaria esterna, commutabile Elementi di connessione 4) Elemento di connessione con coperchio nero Morsetti a vite • Per montaggio su stelo 8WD4408-0AA • Per montaggio su base angolare e su base 8WD4408-0AB Morsetti a molla • Per montaggio su stelo 8WD4408-0AD • Per montaggio su base angolare e su base 8WD4408-0AE Coperchio (ricambio) 8WD4408-0XA 1) In ogni colonnina di segnalazione può essere inserito un elemento acustico opzionale. Il coperchio è già compreso nella dotazione di fornitura dell'elemento acustico e montato fisso. 2) La lampada non è compresa nella dotazione di fornitura. Da ordinare separatamente. 3) La lampada è compresa nella dotazione di fornitura. 4) L'elemento di connessione con coperchio è una parte necessaria per l'assemblaggio della colonnina di segnalazione. Siemens IK PI · 2015 4/135 © Siemens AG 2014 AS-Interface Slaves Colonnine di segnalazione 8WD4 Colonnine di segnalazione 8WD44 con diametro 70 mm ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Esecuzione N. di articolo Fissaggio 4 Piede con stelo Lunghezza stelo 100 mm 8WD4308-0DA Piede, singolo Plastica, per montaggio su stelo 8WD4308-0DB Metallo, per lunghezze stelo > 400 mm 8WD4308-0DC Piede pieghevole per posizionamento in incrementi di 7,5°1) Plastica, per montaggio su stelo, incl. guarnizione in gomma 8WD4408-0DF Stelo, singolo Lunghezza 100 mm 8WD4208-0EF Lunghezza 150 mm 8WD4308-0EE Lunghezza 250 mm 8WD4308-0EA Lunghezza 400 mm 8WD4308-0EB Lunghezza 1000 mm 8WD4308-0ED Uscita cavi laterale (impiegabile anche senza piede) 8WD4308-0DD Uscita cavi laterale, con fissaggio magnetico2) 8WD4308-0DE Per montaggio su un lato 8WD4308-0CA Per montaggio su due lati 8WD4308-0CB Base per piede Base angolare per montaggio a parete (montaggio senza piede e stelo) 8WD4408-0CC Base angolare per montaggio su piede Base angolare per montaggio con zoccolo Montaggio senza piede e stelo 8WD4408-0CD Adattatore per montaggio su stelo secondo NPT Montaggio su stelo, 25 mm, con filetto NPT 1/2" 8WD4308-0DF Lampade Lampade ad incandescenza, 5 W, AC/DC 24 V Attacco BA 15d 8WD4328-1XX LED, AC/DC 24 V Attacco BA 15d 1) Tacche per 30°, 45°, 60° e 90°. 2) Per montaggio in orizzontale è consigliabile solo 1 elemento. 4/136 Siemens IK PI · 2015 rosso verde giallo trasparente blu 8WD4428-6XB 8WD4428-6XC 8WD4428-6XD 8WD4428-6XE 8WD4428-6XF © Siemens AG 2014 AS-Interface Alimentatori da rete e moduli di disaccoppiamento dati Alimentatori da rete AS-Interface ■ Panoramica Alimentatori da rete AS-Interface per 3 A Gli alimentatori da rete AS-Interface forniscono la tensione DC 30 V al cavo AS-Interface ed alimentano i componenti AS-Interface. Essi eseguono un disaccoppiamento dati ottimizzato per la separazione tra segnali di comunicazione e tensione di alimentazione. Essi consentono così l'utilizzo di un unico cavo per AS-Interface, dati ed energia. Gli alimentatori da rete sono resistenti a cortocircuito e sovraccarico. Dimensioni Gli alimentatori da rete AS-Interface hanno dimensioni compatte con 50 / 70 / 120 mm di larghezza costruttiva. Nel montaggio non è necessario rispettare distanze da altri apparecchi. Caratteristiche • Potenza aumentata: Gli alimentatori da rete forniscono correnti da 2,6 a 8 A. • Disaccoppiamento dati integrato: tramite AS-Interface è pertanto possibile la trasmissione di dati ed energia su un unico cavo. • Rilevamento di guasto verso terra integrato: gli alimentatori da rete provvedono secondo IEC 60204-1 al rilevamento sicuro e alla segnalazione di guasti verso terra. All'occorrenza è possibile la disinserzione automatica della tensione AS-Interface in caso di guasto verso terra • Rilevamento di sovraccarico integrato: un sovraccarico lato uscita viene rilevato e segnalato mediante un LED diagnostico. • Memoria di diagnostica: sia un guasto verso terra sia un sovraccarico lato uscita vengono segnalati e memorizzati in una memoria di diagnostica fino ad un RESET. • RESET remoto e segnalazione remota: un guasto verso terra può essere segnalato tramite contatti di relè e analizzato mediante un controllore centrale e/o indicatori luminosi. • LED di diagnostica: lo stato dell'alimentatore AS-Interface è visualizzato tramite tre LED diversi sull'alimentatore. • Campo d'ingresso estremamente ampio / collegamento bifase: il campo d'ingresso estremamente ampio da 120 a 500 V della variante da 8 A consente l'impiego con quasi tutte le reti elettriche del mondo. Questa variante permette inoltre di evitare il conduttore N, poiché l'alimentatore può essere collegato direttamente tra 2 fasi di una rete. • Funzionamento con tensione continua di 24 V: l'alimentatore da rete da 3 A è disponibile anche come variante con ingresso per DC 24 V. Questo alimentatore si presta all'impiego in impianti funzionanti con batterie o in impianti con alimentazione di continuità (UPS). • Blocchi morsetti rimovibili in tecnica di collegamento a molla: per una sostituzione semplificata gli alimentatori da rete possiedono tre blocchi morsetti rimovibili: per lato ingresso, per lato uscita e per i collegamenti di segnalazione/RESET. ■ Vantaggi • Soluzione completa per l'alimentazione di reti AS-Interface con sfruttamento completo della massima lunghezza possibile per ogni segmento AS-i • È ancora necessario solo il collegamento di master AS-i e di slave AS-i al cavo AS-Interface per il funzionamento dell'AS-Interface • Dimensioni compatte salvaspazio • Alimentazione di tensione sicura anche per un grande numero di moduli AS-Interface con assorbimento di corrente elevato • Sicurezza elevata e risparmio di componenti addizionali grazie al rilevamento integrato di guasto verso terra e sovraccarico • Rapido riconoscimento degli errori e tempi di fermo ridotti grazie a memoria di diagnostica, segnalazione remota e RESET remoto • Tempi di fermo ridotti grazie a blocchi morsetti rimovibili, che consentono una rapida sostituzione dell'alimentatore • Impiego monofase e bifase nonché risparmio di un conduttore N grazie al campo d'ingresso estremamente ampio della variante da 8 A • Impiego in tutto il mondo, tra l'altro grazie all'approvazione UL/CSA (UL 508) • Con la variante da 2,6 A limitazione della potenza di uscita a max. 100 W per l'impiego in circuiti NEC Class 2. ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione Morsetti a molla N. di articolo Alimentatore da rete AS-Interface IP20 • DC 30 V AS-i Single Output • Con rilevamento di guasto verso terra integrato • Variante da 2,6 A con limitazione della potenza di uscita a max. 100 W per l'impiego in circuiti NEC Class 2. • Dimensioni: larghezza: 50 mm (3 A / 2,6 A); 70 mm (5 A), 120 mm (8 A); altezza: 125 mm; profondità: 125 mm 3RX9501-0BA00 Corrente di uscita Tensione d'ingresso 2,6 A / max. 100 W AC 120 / 230 V(commutabile) 3RX9501-2BA00 3A AC 120 / 230 V(commutabile) 3RX9501-0BA00 3A DC 24 V 3RX9501-1BA00 5A AC 120 / 230 V(commutabile) 3RX9502-0BA00 8A AC 120 / 230 ... 500 V (commutabile) 3RX9503-0BA00 3RX9503-0BA00 Siemens IK PI · 2015 4/137 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Alimentatori da rete e moduli di disaccoppiamento dati Alimentatori da rete 30 V ■ Panoramica Dimensioni Gli alimentatori da rete AS-Interface 30 V hanno dimensioni compatte con 50 mm e 70 mm di larghezza costruttiva. Nel montaggio non è necessario rispettare distanze da altri apparecchi. 4 Alimentatori da rete 30 V PSN130S per 3 A, 4 A e 8 A Gli alimentatori da rete 30 V PSN130S forniscono DC 30 V al cavo AS-Interface e alimentano i componenti AS-Interface, non eseguono tuttavia alcun disaccoppiamento dati. Sono pertanto necessari moduli di disaccoppiamento dati addizionali per la separazione di segnali di comunicazione e tensione di alimentazione, vedi pagina 4/140 o 4/142. Caratteristiche • Alimentatori a commutazione del primario per il collegamento ad una rete alternata monofase. • Potenza per correnti da 3, 4 e 8 A. • La tensione di uscita è a potenziale libero, resistente a cortocircuito e funzionamento a vuoto. In caso di sovraccarico la tensione di uscita viene abbassata o disinserita. Dopo un cortocircuito o un sovraccarico gli alimentatori riprendono a funzionare autonomamente. • In caso di un errore dell'alimentatore la tensione di uscita resta limitata a max. 37 V. • Apparecchi da installazione con grado di protezione IP20 e classe di protezione I. • Diagnostica: Quando è presente una tensione di uscita > DC 26,5 V il LED verde (30 V O.K.) è acceso e il contatto di segnalazione 13-14 è chiuso. Gli alimentatori da rete sono resistenti a cortocircuito e sovraccarico. ■ Vantaggi • Soluzione alternativa economica per l'alimentazione di reti AS-Interface con sfruttamento completo della massima lunghezza possibile per ogni segmento AS-i. • Vantaggio di costo specialmente con reti multiple • Dimensioni compatte salvaspazio • Alimentazione di tensione affidabile anche per un gran numero di moduli AS-Interface con assorbimento di corrente elevato • Impiego in tutto il mondo, tra l'altro grazie all'approvazione UL/CSA (UL 508) ■ Campo d'impiego Esempi di strutture di reti AS-Interface con alimentatore da rete 30 V PROFINET S7-1200 e AS-i Master CM 1243-2 multiplo con modulo di disaccoppiamento dati DCM 1271 Alimentatore da rete 30 V PSN130S AS-Interface AS-Interface IC01_00222 IC01_00221 Master doppio IE/AS-i LINK PNIO e modulo di disaccoppiamento dati doppio Alimentatore da rete 30 V PSN130S AS-Interface AS-Interface AS-Interface Struttura di reti AS-Interface multiple, ciascuna con un alimentatore da rete 30 V PSN130S (esempi con rappresentazione schematica): A sinistra: Rete doppia basata su modulo di disaccoppiamento dati S22.5 doppio e master IE/ASi LINK PN IO doppio A destra: Rete tripla basata su SIMATIC S7-1200 con moduli di disaccoppiamento dati DCM 1271 e processori di comunicazione CM 1243-2 4/138 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Alimentatori da rete e moduli di disaccoppiamento dati Alimentatori da rete 30 V ■ Dati tecnici Variante 3A 4A 8A Variante 3A 4A 8A Omologazioni Dati d'ingresso • Tensione d'ingresso, valore nominale Ue AC V 120 / 230 V, monofase, commutazione automatica • UL UL 508 / CSA 22.2 • Grado d'inquinamento • Campo della tensione d'ingresso IEC 60950 AC V 85 ... 132 / 174 ... 264 EN 50178 e IEC 61558 • Frequenza di rete Hz 50 / 60 • Categoria di sovratensione e separazione di potenziale • Potenza assorbita a pieno carico, tip. W 103 139 270 Dati di uscita • Tensione di uscita, valore nominale Ua DC V 30 • Ondulazione residua mVss < 150 3 4 8 • Max. corrente di uscita, valore nominale a 60 °C ... +70 °C 3 3 4 Rendimento alle condizioni nominali • Rendimento % 87 88 90 • Potenza dissipata, tip. W 12 17 25 Protezione e monitoraggio • Protezione da sovratensione dell'uscita V < 37 • Limitazione di corrente, tip. A 4 IEC 61000-6-3 • Limitazione delle armoniche di rete IEC 61000-3-2 • Immunità a disturbi IEC 61000-6-2 Dati di funzionamento • Corrente di uscita, valore nominale A a -20 °C ... +60 °C A EMC • Emissione di disturbi (Classe B) 5,5 Temperatura ambiente • In esercizio °C -20 ... +70 • Per trasporto / immagazzinaggio °C -40 ... +85 Grado d'inquinamento 2 Classe di umidità Classe climatica secondo DIN 50010, umidità relativa max. 100 %, senza condensa Dimensioni e peso • Larghezza mm 50 • Altezza x profondità mm 125 x 126,5 50 • Peso kg 0,4 0,4 70 0,7 11 Sicurezza • Separazione di potenziale primario / secondario Tensione di uscita PELV / SELV secondo IEC 60950 e EN 50178 • Classe di protezione I • Grado di protezione IP20 ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione Morsetti a vite N. di articolo Alimentatore da rete DC 30 V PSN130S (senza disaccoppiamento dati AS-i) • Tensione di uscita DC 30 V • Dimensioni: Larghezza: 50 mm (3 A / 4 A); 70 mm (8 A), Altezza: 125 mm; Profondità: 126,5 mm 3RX9511-0AA00 Corrente di uscita Tensione d'ingresso 3A AC 120 / 230 V (commutazione automatica) 3RX9511-0AA00 4A AC 120 / 230 V (commutazione automatica) 3RX9512-0AA00 8A AC 120 / 230 V (commutazione automatica) 3RX9513-0AA00 3RX9512-0AA00 3RX9513-0AA00 ■ Ulteriori informazioni Per Istruzioni operative e ulteriori informazioni tecniche vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/64364000. Siemens IK PI · 2015 4/139 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Alimentatori da rete e moduli di disaccoppiamento dati Moduli di disaccoppiamento dati S22.5 ■ Panoramica ■ Vantaggi • Ampliamento compatibile del sistema AS-Interface • Possibile utilizzo di un alimentatore da rete standard DC 24 V o DC 30 V per l'alimentazione di reti AS-i • Impiego del sistema AS-Interface anche in applicazioni estremamente economiche grazie al risparmio dell'alimentatore AS-Interface • Le applicazioni sfruttano inoltre i vantaggi di un moderno sistema di bus: - Alto grado di standardizzazione - Informazioni di diagnostica e manutenzione addizionali - Messa in servizio più rapida • Possibile realizzazione più semplice e più economica di reti semplici e multiple ■ Campo d'impiego 4 Modulo di disaccoppiamento dati AS-Interface doppio S22.5: Variante con morsetti a vite (figura a sinistra), variante con morsetti a molla (figura a destra) Mediante il modulo di disaccoppiamento dati S22.5 è possibile alimentare la rete AS-Interface anche con un alimentatore da rete standard DC 24 V o DC 30 V e realizzare la trasmissione di dati ed energia su un cavo. I moduli di disaccoppiamento dati in combinazione con alimentatori da rete standard servono come alternativa economica ai comprovati alimentatori da rete AS-Interface. La qualità dei segnali dei dati e la sicurezza di funzionamento della rete AS-i non vengono limitate. Caratteristiche del modulo di disaccoppiamento dati S22.5 • Grado di protezione IP20 • Forma costruttiva stretta: 22,5 mm di larghezza • Esecuzione con morsetti a vite o a molla • Varianti come disaccoppiamento dati semplice e doppio • Alimentazione di più reti AS-i con un alimentatore da rete • Funzionamento con DC 24 V o DC 30 V, con o senza messa a terra • Limitazione di corrente impostabile fino a 2 x 4 A • Rilevamento di guasto verso terra con memorizzazione errore • LED diagnostici e contatti di segnalazione • RESET tramite tasto o RESET remoto Rilevamento di guasto verso terra Il rilevamento di guasto verso terra funziona con alimentazione messa e non messa a terra: è consentito il normale collegamento con alimentatori DC 24 V del polo negativo con la connessione di terra (prima del modulo di disaccoppiamento dati). Un contatto verso terra del polo negativo o positivo sulla rete AS-Interface (dopo il modulo di disaccoppiamento dati) viene riconosciuto come errore, memorizzato e segnalato tramite LED e contatto di relè. Il modulo di disaccoppiamento dati AS-Interface è stato progettato per reti AS-Interface con alimentazione a 30 V o 24 V (AS-iPower24V). Il funzionamento di una rete AS-i con il modulo di disaccoppiamento dati e un alimentatore da rete standard DC 30 V è tecnicamente equivalente all'impiego di un alimentatore da rete AS-Interface e offre le comprovate caratteristiche di AS-Interface per tutti i campi d'impiego. AS-Interface Power24V utilizza un alimentatore da rete DC 24 V in abbinamento ad un modulo di disaccoppiamento dati ed è particolarmente indicato per • Macchine compatte che utilizzano moduli di ingressi e uscite AS-Interface • Applicazioni nel quadro elettrico per il collegamento con AS-Interface di contattori SIRIUS Innovations e partenze compatte (contattori 3RT2 mediante moduli funzionali 3RA27 o partenze compatte 3RA6 mediante moduli AS-i 3RA69). Impiegando il modulo di disaccoppiamento dati doppio o ulteriori moduli di disaccoppiamento dati è possibile il funzionamento di più reti AS-Interface con un unico alimentatore da rete. Ne risulta un ulteriore vantaggio economico. Avvertenza: Gli alimentatori da rete devono corrispondere allo standard PELV (Protective Extra Low Voltage) o SELV (Safety Extra Low Voltage), assicurare un'ondulazione residua < 250 mVpp e limitare la tensione di uscita in caso di guasto a max. 40 V. Sono consigliabili alimentatori SITOP, vedi il catalogo IC 10, capitolo 15 "Products for Specific Requirements" "Stabilized power supplies", o alimentatori da rete 30 V PSN130S, vedi pagina 4/138. Avvertenza per AS-i Power24V: Si deve verificare che l'estensione della lunghezza di una rete AS-i Power24V sia limitata a 50 m, al fine di limitare la caduta di tensione sul cavo. I master AS-i, gli slave AS-i e i sensori e gli attuatori alimentati tramite il cavo AS-i devono essere progettati per la tensione ridotta. I sensori e gli attuatori per il campo di tensione standard da 10 a 30 V possono essere alimentati con tensione sufficiente. Tenete inoltre conto dei requisiti descritti nella sezione "Ampliamento AS-i Power24V" per l'impiego di AS-i Power24V, vedi pagina 4/5. Per ulteriori informazioni su AS-i Power24V vedi "System Manual AS-Interface" in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/26250840. 4/140 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Alimentatori da rete e moduli di disaccoppiamento dati Moduli di disaccoppiamento dati S22.5 ■ Campo d'impiego (seguito) Struttura di una rete AS-i Power24V con modulo di disaccoppiamento dati AS-Interface S22.5 PROFINET PROFINET S7-300 con CP 343-2 / CP 343-2P e alimentatore da rete standard 24 V Modulo di disaccoppiamento dati semplice fino a 50 m Modulo di disaccoppiamento dati doppio fino a 50 m AS-Interface NSB0_02191a AS-Interface S7-300 con CP 343-2 / CP 343-2P e alimentatore da rete standard 24 V Moduli I/O 4 Moduli I/O NSB0_02192a AS-Interface Moduli I/O Struttura di una rete AS-i Power24V con modulo di disaccoppiamento dati AS-Interface S22.5: Figura a sinistra: Rete semplice, figura a destra: Rete multipla ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Moduli di disaccoppiamento dati S22.5 Morsetti a vite con morsetti a vite, morsetti rimovibili, larghezza costruttiva 22,5 mm, altezza 101 mm, profondità 115 mm • Modulo di disaccoppiamento dati semplice, 1 x 4 A 3RK1901-1DE12-1AA0 • Modulo di disaccoppiamento dati doppio, 2 x 4 A 3RK1901-1DE22-1AA0 Moduli di disaccoppiamento dati S22.5 Morsetti a molla 3RK1901-1DE12-1AA0 con morsetti a molla, morsetti rimovibili, larghezza costruttiva 22,5 mm, altezza 105 mm, profondità 115 mm • Modulo di disaccoppiamento dati semplice, 1 x 4 A 3RK1901-1DG12-1AA0 • Modulo di disaccoppiamento dati doppio, 2 x 4 A 3RK1901-1DG22-1AA0 3RK1901-1DG12-1AA0 ■ Schemi elettrici + L+ 4 – M 5 REMOTE RESET 24 V DC (10 ... 32 V, PELV, SELV) + – Y1 Y2 1 2 24 V DC (24 … 32 V, PELV, SELV) Vppnoise < 250 mV – + M L+ 4 5 4 A gG C13 REMOTE RESET 24 V DC (10 ... 32 V, PELV, SELV) 4 A gG + – C13 Y1 Y2 1 2 3 3 > > RESET > EARTH FAULT ASI1 RESET 6 8 7 FE ASI1+ ASI1- 9 C14 ASI1 max = 2,5 / 3,0 / 3,5 / 4,0 A (default) Modulo di disaccoppiamento dati semplice NSB0_02186 EARTH FAULT ASI1 EARTH FAULT ASI2 6 7 FE 8 10 11 ASI1+ ASI1- ASI2+ ASI2- 9 12 C14 C24 NSB0_02185 24 V DC (24 … 32 V, PELV, SELV) Vppnoise < 250 mV ASI2 max = 2,5 / 3,0 /3,5 / 4,0 A (default) ASI1 max = 2,5 / 3,0 /3,5 / 4,0 A (default) Modulo di disaccoppiamento dati doppio Siemens IK PI · 2015 4/141 © Siemens AG 2014 AS-Interface Alimentatori da rete e moduli di disaccoppiamento dati Moduli di disaccoppiamento dati per S7-1200 Modulo di disaccoppiamento dati DCM 1271 ■ Panoramica ■ Campo d'impiego Il modulo di disaccoppiamento dati AS-Interface è stato progettato per reti AS-Interface con alimentazione a 30 V o 24 V (AS-Interface Power24V). Il funzionamento di una rete AS-i con il modulo di disaccoppiamento dati e un alimentatore da rete standard DC 30 V è tecnicamente equivalente all'impiego di un alimentatore da rete AS-Interface e offre le comprovate caratteristiche di AS-Interface per tutti i campi d'impiego. AS-Interface Power24V utilizza un alimentatore da rete DC 24 V in abbinamento ad un modulo di disaccoppiamento dati ed è particolarmente indicato per • Macchine compatte che utilizzano moduli di ingressi e uscite AS-Interface • Applicazioni nel quadro elettrico per il collegamento con AS-Interface di contattori SIRIUS Innovations e partenze compatte (contattori 3RT2 mediante moduli funzionali 3RA27 o partenze compatte 3RA6 mediante moduli AS-i 3RA69). 4 Modulo di disaccoppiamento dati DCM 1271 per SIMATIC S7-1200 Mediante il modulo di disaccoppiamento dati DCM 1271 è possibile alimentare la rete AS-Interface anche con un alimentatore da rete standard DC 24 V o DC 30 V e realizzare la trasmissione di dati ed energia su un cavo. Il modulo di disaccoppiamento dati DCM 1271 ha la stessa forma di custodia di un modulo S7-1200 ed è quindi perfettamente combinabile con il master AS-i CM 1243-2. Caratteristiche del modulo di disaccoppiamento dati DCM 1271 • Forma costruttiva: S7-1200, 30 mm di larghezza, grado di protezione IP20 • Morsetti di collegamento rimovibili (compresi nella dotazione di fornitura). • Modulo di disaccoppiamento dati semplice • Alimentazione di più reti AS-i con un alimentatore da rete • Funzionamento con DC 24 V o DC 30 V, con o senza messa a terra • Limitazione di corrente a 4 A • Rilevamento di guasto verso terra integrato • LED diagnostici per guasto verso terra e sovraccarico • Contatti di segnalazione per rilevamento di guasto verso terra Rilevamento di guasto verso terra Avvertenza: Gli alimentatori da rete devono corrispondere allo standard PELV (Protective Extra Low Voltage) o SELV (Safety Extra Low Voltage), assicurare un'ondulazione residua < 250 mVpp e limitare la tensione di uscita in caso di guasto a max. 40 V. Sono consigliabili alimentatori SITOP, vedi il catalogo IC 10, capitolo 15 "Products for Specific Requirements" "Stabilized power supplies", o alimentatori da rete 30 V PSN130S, vedi pagina 4/138. Avvertenza per AS-i Power24V: Si deve verificare che l'estensione della lunghezza di una rete AS-i Power24V sia limitata a 50 m, al fine di limitare la caduta di tensione sul cavo. I master AS-i, gli slave AS-i e i sensori e gli attuatori alimentati tramite il cavo AS-i devono essere progettati per la tensione ridotta. I sensori e gli attuatori per il campo di tensione standard da 10 a 30 V possono essere alimentati con tensione sufficiente. Tenete inoltre conto dei requisiti descritti nella sezione "Ampliamento AS-i Power24V" per l'impiego di AS-i Power24V, vedi pagina 4/5. Struttura di una rete AS-i Power24V con modulo di disaccoppiamento dati AS-Interface DCM 1271 PROFINET Il rilevamento di guasto verso terra funziona con alimentazione messa e non messa a terra: è consentito il normale collegamento con alimentatori DC 24 V del polo negativo con la connessione di terra (prima del modulo di disaccoppiamento dati). Un contatto verso terra del polo negativo o positivo sulla rete AS-Interface (dopo il modulo di disaccoppiamento dati) viene riconosciuto come errore, memorizzato e segnalato tramite LED e una uscita a transistor. S7-1200 con DCM 1271, CM 1243-2 e alimentatore da rete standard 24 V fino a 50 m AS-Interface • Possibile utilizzo di un alimentatore da rete standard DC 24 V o DC 30 V per l'alimentazione di reti AS-i • Impiego del sistema AS-Interface anche in applicazioni estremamente economiche grazie al risparmio dell'alimentatore AS-Interface • Le applicazioni sfruttano inoltre i vantaggi di un moderno sistema di bus: - Alto grado di standardizzazione - Informazioni di diagnostica e manutenzione addizionali - Messa in servizio più rapida 4/142 Siemens IK PI · 2015 Moduli I/O NSB0_02245a ■ Vantaggi © Siemens AG 2014 AS-Interface Alimentatori da rete e moduli di disaccoppiamento dati Moduli di disaccoppiamento dati per S7-1200 Modulo di disaccoppiamento dati DCM 1271 ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Modulo di disaccoppiamento dati DCM 1271 3RK7271-1AA30-0AA0 • con morsetti a vite, morsetti rimovibili (compresi nella dotazione di fornitura) • Dimensioni (L A P / mm): 30 100 75 3RK7271-1AA30-0AA0 ■ Accessori Esecuzione 4 Morsetti a vite N. di articolo Morsetto a vite • a 5 poli per master AS-i CM 1243-2 e modulo di disaccoppiamento dati AS-i DCM 1271 3RK1901-3MA00 • a 3 poli per modulo di disaccoppiamento dati AS-i DCM 1271 per il collegamento dell'alimentatore da rete 3RK1901-3MB00 ■ Schemi elettrici 1L+ + -A1 1M > max. 4 A Modulo di disaccoppiamento dati DCM 1271 EFD ASI OL max max. 50 mA + 2L+ NSB0_02244 DIAG EARTH FAULT ASI 2M DQ ASI+ ASI- Modulo di disaccoppiamento dati DCM 1271 semplice ■ Ulteriori informazioni Per i manuali vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/50414115/133300. Per ulteriori informazioni su AS-i Power24V vedi "System Manual AS-Interface" in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/26250840. Siemens IK PI · 2015 4/143 © Siemens AG 2014 AS-Interface Mezzi trasmissivi Cavo profilato AS-Interface ■ Panoramica Per garantire un impiego nelle più svariate condizioni ambientali (ad es. in ambienti con presenza di olio), il cavo AS-Interface viene offerto in esecuzione con diversi materiali (gomma, TPE, PUR). Per applicazioni speciali è possibile utilizzare anche un cavo tondo standard non schermato H05VV-F 2 x 1,5 mm² secondo la specifica AS-i. Con AS-Interface vengono trasmessi sul cavo giallo dati ed energia per i sensori (ad es. interruttori di prossimità BERO) e gli attuatori (ad es. indicatori luminosi). Per gli attuatori con alimentazione DC 24 V (ad es. elettrovalvole) con elevato assorbimento di corrente è necessario utilizzare in più il cavo nero AS-Interface. Idoneità all'impiego con catene di trascinamento L'impiego dei cavi profilati AS-Interface con guaina esterna in TPE e PUR in una catena di trascinamento è stata testata nelle seguenti condizioni: 4 Cavo profilato AS-Interface L'interfaccia attuatori/sensori, il sistema d'interconnessione in rete per il livello di campo più basso, si distingue per un montaggio e un'installazione assai semplici. Proprio per AS-Interface è stata sviluppata una nuova tecnica di collegamento. Il collegamento dei nodi/partner della rete avviene tramite il cavo AS-Interface. Questo cavo a due fili possiede un profilo trapezoidale, tramite il quale viene esclusa la possibilità di un'inversione di polarità. Il collegamento avviene in tecnica a perforazione d'isolante. Pin di contatto perforano il cavo profilato AS-Interface e realizzano il contatto elettrico con i due fili conduttori. Non c'è più necessità di tagliare o spelare il cavo. In tale modo è possibile collegare assai rapidamente alla rete AS-Interface i nodi/partner (ad es. moduli I/O, apparecchi intelligenti). Anche la sostituzione degli apparecchi è realizzabile in modo estremamente rapido. Lunghezza della catena m 6 Percorso m 10 Raggio di curvatura mm 75 Velocità di spostamento m/s 4 Accelerazione m/s2 4 Numero di cicli 10 milioni Durata del test ca. 3 anni (11 000 cicli al giorno) Al termine dei 10 milioni di cicli è stata riscontrata solo una leggera abrasione sui traversini della catena di trascinamento. Nessun danneggiamento rilevabile sui conduttori e sul loro isolamento. Avvertenza: Nell'impiego con una catena di trascinamento i cavi non devono essere soggetti a forze di trazione. Inoltre essi non devono essere assolutamente ritorti ma vanno guidati piatti sulla catena di trascinamento. ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Cavo profilato AS-Interface 3RX90..-0AA00 4/144 Materiale Colore Quantità Gomma Giallo (AS-Interface) Rotolo da 100 m 3RX9010-0AA00 Giallo (AS-Interface) Tamburo da 1 km 3RX9012-0AA00 Nero (DC 24 V) Rotolo da 100 m 3RX9020-0AA00 Nero (DC 24 V) Tamburo da 1 km 3RX9022-0AA00 Giallo (AS-Interface) Rotolo da 100 m 3RX9013-0AA00 Giallo (AS-Interface) Tamburo da 1 km 3RX9014-0AA00 Nero (DC 24 V) Rotolo da 100 m 3RX9023-0AA00 Nero (DC 24 V) Tamburo da 1 km 3RX9024-0AA00 Esecuzione speciale TPE secondo UL Class 2 Giallo (AS-Interface) Rotolo da 100 m 3RX9017-0AA00 Nero (DC 24 V) Rotolo da 100 m 3RX9027-0AA00 PUR Giallo (AS-Interface) Rotolo da 100 m 3RX9015-0AA00 Giallo (AS-Interface) Tamburo da 1 km 3RX9016-0AA00 Nero (DC 24 V) Rotolo da 100 m 3RX9025-0AA00 Nero (DC 24 V) Tamburo da 1 km 3RX9026-0AA00 TPE Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Componenti di sistema e accessori Repeater Valgono le seguenti condizioni: • In caso di impiego senza Extension Plug sono consentiti max. due repeater tra master AS-i e slave (collegamento in serie di repeater). • In caso di impiego con Extension Plug è consentito un solo repeater tra master AS-i e slave. ■ Panoramica In applicazioni orientate alla sicurezza vale inoltre quanto segue: • In caso di impiego senza Extension Plug sono consentiti max. due repeater tra unità di controllo (ad es. sistema di sicurezza modulare MSS ASIsafe) e slave di ingressi ASIsafe o modulo di uscite sicuro. • In caso di impiego con Extension Plug è consentito un solo repeater tra unità di controllo (ad es. sistema di sicurezza modulare MSS ASIsafe) e slave di ingressi ASIsafe o modulo di uscite sicuro. 100 m Repeater AS-Interface 100 m Alimentatore da rete S Realizzazione della rete AS-Interface con repeater • Possibile collegamento in parallelo di più repeater (configurazione a stella) • Combinazione di collegamento in serie e collegamento in parallelo possibile S S 4 S Alimentatore da rete M Repeater Alimentatore da rete Repeater S AS-Interface S M Master S Slave Repeater Alimentatore da rete G_IK10_XX_20011a Il repeater AS-Interface serve per prolungare il cavo AS-Interface. • Nell'esecuzione base una rete AS-i consiste di un segmento con una massima lunghezza cavo di 100 m. Con un Extension Plug (vedi pagina seguente) la lunghezza cavo di un segmento può essere prolungata a max. 200 m. • Se questa lunghezza non è sufficiente, si possono impiegare uno o più repeater. • Un repeater amplia un segmento con un segmento addizionale. Il segmento addizionale può essere lungo max. 100 m (senza Extension Plug) o max. 200 m (con Extension Plug nel segmento addizionale). • Ogni segmento necessita di un proprio alimentatore da rete AS-i. • Separazione galvanica dei due segmenti di cavo profilato AS-Interface • Gli slave sono utilizzabili su entrambi i lati del repeater. • Grazie all'alimentazione addizionale si può assicurare una maggiore alimentazione di corrente per slave/sensori nonché una minore caduta di tensione sul cavo AS-i. • Indicazione separata della tensione AS-Interface corretta per ogni segmento. • Integrazione nella custodia del modulo K45 in IP67 con piastra di montaggio • Semplice tecnica di montaggio 100 m Esempio di struttura di rete AS-Interface con repeater (senza Extension Plug) Avvertenza: Il repeater AS-Interface non è adatto per reti AS-i Power24V. Esso viene impiegato in reti AS-Interface con alimentatori da rete AS-Interface (ad es. 3RX9501-0BA00). ■ Vantaggi • Maggiori possibilità con più gradi di libertà nella concezione dell'impianto grazie al prolungamento della rete AS-Interface • Tempi di fermo e di service ridotti in caso di guasto grazie alla visualizzazione separata della corretta tensione AS-Interface per ogni lato ■ Campo d'impiego Il repeater viene impiegato per prolungare il segmento AS-Interface; su entrambi i lati del repeater si trovano gli slave AS-Interface e un alimentatore da rete AS-Interface. Con una struttura lineare dotata di due repeater e tre Extension Plug è raggiungibile un'estensione complessiva della rete AS-Interface di 600 m, vedi l'esempio di struttura con Extension Plug alla pagina seguente. ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Repeater per AS-Interface 6GK1210-0SA01 Per prolungamento del cavo, fornitura incl. piastra di montaggio (per montaggio a parete e su guida DIN) 6GK1210-0SA01 Siemens IK PI · 2015 4/145 © Siemens AG 2014 AS-Interface Componenti di sistema e accessori Extension Plug ■ Panoramica L'Extension Plug è disponibile nelle seguenti varianti: • Extension Plug Compact: componente passivo, che è inseribile direttamente sul cavo profilato AS-Interface • Extension Plug Plus: l'Extension Plug Plus ha uno slave A/B integrato tramite il quale può segnalare in più una eventuale sottotensione di alimentazione al master AS-Interface. Esso dispone di un connettore M12 e può così essere collegato rapidamente al derivatore M12 AS-Interface con grado di protezione IP67. 4 AS-Interface Extension Plug: figura a sinistra Extension Plug Compact, figura a destra Extension Plug Plus Con l'impiego dell'Extension Plug è possibile raddoppiare la massima lunghezza cavo possibile in un segmento AS-Interface da 100 m a 200 m. Per l'alimentazione degli slave è necessario solo un alimentatore da rete per il segmento lungo fino a 200 m. Realizzazione di un segmento AS-Interface con Extension Plug Per la realizzazione di un segmento AS-Interface con una lunghezza cavo di oltre 100 m fino a 200 m si deve installare l'Extension Plug in una zona di ca. ±10 m nel punto più lontano dall'alimentatore da rete. In reti AS-Interface sotto 100 m non va impiegato l'Extension Plug. Come per tutte le reti AS-Interface anche con l'impiego dell'Extension Plug è possibile una qualsiasi struttura di rete (lineare, ad albero, a stella). Anche nel caso delle strutture ad albero o a stella è sempre necessario solo un Extension Plug per ogni segmento di 200 m. Avvertenza: Con l'Extension Plug Compact e il derivatore M12 3RK1901-1NR10 (4 A) si deve terminare il cavo profilato AS-Interface con un apposito elemento di terminazione, vedi "Altri accessori" a pagina 4/152". L'AS-Interface Extension Plug non è adatto per reti AS-i Power24V. Master Extension Slave Plug Slave 200 m Repeater Power Supply Slave Slave Extension Repeater Plug 200 m Slave Slave Extension Plug 200 m 600 m Massima estensione della rete con repeater ed Extension Plug (master al centro della rete) ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo AS-Interface Extension Plug Compact • Raddoppio della lunghezza cavo a 200 m per ogni segmento AS-Interface • Collegamento diretto al cavo profilato AS-Interface 3RK1901-1MX02 AS-Interface Extension Plug Plus • Raddoppio della lunghezza cavo a 200 m per ogni segmento AS-Interface • Montaggio sul derivatore M12 AS-Interface (da ordinare separatamente) • Segnalazione di sottotensione tramite slave AS-Interface integrato al master AS-Interface 3RK1901-1MX01 Derivatore M12 AS-Interface • Derivazione dal cavo profilato AS-Interface al cavo tondo standard • Caricabilità in corrente fino a 2 A • Grado di protezione IP67 3RX9801-0AA00 Derivatore M12 AS-Interface • Derivazione dal cavo AS-Interface senza Uaux, con presa M12 • Max. 4 A • Grado di protezione IP67/IP68/IP69K 3RK1901-1NR10 3RK1901-1MX02 3RK1901-1MX01 Accessori 3RX9801-0AA00 3RK1901-1NR10 4/146 Siemens IK PI · 2015 NSA0_00371c Power Supply Power Supply © Siemens AG 2014 AS-Interface Componenti di sistema e accessori Dispositivi di indirizzamento ■ Panoramica Dispositivo di indirizzamento innovato per AS-Interface della specifica AS-i V3.0 Il dispositivo di indirizzamento serve per l'assegnazione di un indirizzo a ciascun slave AS-Interface durante la messa in servizio. Il dispositivo riconosce un modulo slave collegato o una rete AS-i completa e visualizza i moduli trovati sul display LCD. Tramite i tasti su/giù è possibile impostare singolarmente ogni indirizzo. Con il selettore rotativo si selezionano intuitivamente ulteriori funzioni per la messa in servizio. Il dispositivo innovato è stato adattato alla specifica AS-i attuale V3.0 e può gestire anche i dati I/O degli slave più recenti. Funzionalità • Lettura e impostazione dell'indirizzo di slave da 0 a 31 o da 1A a 31A, da 1B a 31B con supporto di indirizzamento automatico e impedimento di doppi indirizzi • Lettura del profilo di slave (IO, ID, ID2) • Lettura e impostazione del codice ID1 • Test di ingressi/uscite durante la messa in servizio degli slave: lettura di segnali di ingressi e scrittura di uscite per tutti gli slave digitali e analogici secondo specifica AS-Interface V3.0, incl. slave di ingressi sicuri e slave CTT2 complessi • Misura della tensione sul cavo AS-Interface (campo di misura da 2 a 35 V) • Visualizzazione della corrente di impiego con collegamento diretto di uno slave AS-i (campo di misura da 0 a 150 mA) • Memorizzazione di complete configurazioni di rete (profili di tutti gli slave) a semplificazione dell'indirizzamento • Impostazione dei parametri di slave per la messa in servizio • Lettura dell'identificazione e della diagnostica di slave CTT2 • Lettura della tabella dei codici di slave di ingresso sicuri (ASIsafe) ■ Vantaggi • Aumentata alimentazione degli slave fino a 150 mA • Migliore sfruttamento della capacità della batteria grazie alla tecnica circuitale migliorata • Supporto della specifica AS-i attuale V3.0 • Display ampliato per la rappresentazione contemporanea di stati di ingressi e di uscite • Rappresentazione chiaramente riconoscibile dello stato di ingressi/uscite digitali in scrittura binaria (0 / 1), a scelta anche come valori esadecimali • Rappresentazione intuitiva di dati analogici a scelta decimali, esadecimali o in percento (ad es. 100 % corrisponde al valore di ingresso/uscita di 20 mA) • Dati di I/O di slave complessi (profilo CTT2) rappresentabili • Visualizzazione decodificata dei dati di ingresso di slave sicuri, incl. tabella dei codici • Semplificazione dei passi operativi nell'impostazione dell'indirizzo di slave con rilettura automatica dell'indirizzo impostato • Cavo di indirizzamento pronto alla funzione anche senza serraggio a vite nella presa M12, per cui impiego più rapido del dispositivo di indirizzamento • Custodia compatta ampiamente collaudata con tasti e selettore rotativo facilmente accessibili • Possibilità di collegamento di normali reti AS-i con 30 V e di reti Power24V • Slave complessi con corrente d'impiego elevata, indirizzabili senza alimentazione esterna • Tempi di funzionamento più lunghi per ogni set di batterie • Impiegabile con tutti i tipi di slave digitali e analogici • Possibilità di test più trasparente e più rapido degli ingressi e delle uscite di impianti, anche con moduli A/B con 4 DI / 4 DO e moduli analogici attuali con indirizzo A/B • Messa in servizio più rapida e più affidabile dei moduli AS-Interface • Possibilità di comando con una mano, con chiara selezione delle funzioni • Impiego universale possibile per tutte le reti AS-i Avvertenza: Per il funzionamento del dispositivo di indirizzamento in collegamento con un cavo AS-Interface con alimentatore da rete collegato vale quanto segue: il dispositivo di indirizzamento è adatto per reti AS-i standard e reti AS-i Power24V (tensione di impiego sul cavo AS-Interface min. 19 V). Siemens IK PI · 2015 4/147 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Componenti di sistema e accessori Dispositivi di indirizzamento ■ Dati tecnici Dispositivo di indirizzamento AS-Interface 3RK1904-2AB02 Valori caratteristici Campo di misura • Tensione • Corrente (per slave) V A 2 ... 35 0 ... 0,150 Precisione di misura in % del valore nominale • Tensione • Corrente (per slave) % % ±3,5 + 2 digit ±5 + 2 digit Resistenza d'ingresso per misura di tensione k 300 Alimentazione 4 Alimentazione standard 4 batterie 1,5 V tipo AA, IEC LR6 (NEDA 15) o corrispondenti batterie ricaricabili (preferibilmente NiMH) Raccomandazione per impiego con alta intensità di corrente 4 batterie alcaline al manganese di alta qualità 1,5 V tipo AA Disinserzione automatica per preservare le batterie Ca. 5 minuti (o ca. 1 minuto, se è attivo lo scambio dati) dopo l'ultimo comando operativo. Condizioni ambientali Temperatura ambiente °C 0 ... +50 Temperatura per immagazzinaggio °C -20 ... +75 senza batteria Umidità relativa, max. % 75, condensa da escludere Altitudine s. l. m., max. m 2000 Posto d'impiego Solo in ambiente interno Struttura meccanica Grado di protezione IP40 Dimensioni, L x A x P mm 84 x 195 x 35 Presa M12: pin 1: ASI+; pin 3: ASIpin 2, 4, 5: non utilizzati Collegamento Peso con batterie kg 0,450 ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Dispositivo di indirizzamento AS-Interface V3.0 • Per moduli AS-Interface nonché sensori e attuatori con AS-Interface integrata secondo specifica AS-i V3.0 • Per l'impostazione dell'indirizzo AS-i di slave standard e slave con modalità di indirizzamento ampliato (slave A/B) • Con funzione di ingresso/uscita e molte altre funzioni per la messa in servizio • Funzionamento con 4 batterie tipo AA (IEC LR6, NEDA 15) • Dotazione di fornitura: - Dispositivo di indirizzamento con 4 batterie - Cavo di indirizzamento con connettore M12 a connettore di indirizzamento (connettore a barilotto), lunghezza 1,5 m 3RK1904-2AB02 3RK1902-4PB15-3AA0 3RK1902-4PB15-3AA0 Cavo di indirizzamento con connettore M12 a presa M122) • Per l'indirizzamento di slave con connessione M12, ad es. modulo K20 o K60R o barriere ottiche • Lunghezza 1,5 m, a 3 poli, 3 x 0,34 mm2 3RX9801-0AA00 3RX9801-0AA00 Derivatore M12 AS-Interface • Derivazione dal cavo profilato AS-Interface al cavo tondo standard • Tecnica a perforazione d'isolante per il collegamento del cavo AS-Interface • Presa M12 per il collegamento del cavo tondo standard • Caricabilità in corrente fino a 2 A Derivatore M12 AS-Interface • Derivazione dal cavo AS-Interface senza Uaux, con presa M12 • Tecnica a perforazione d'isolante per il collegamento del cavo AS-Interface • Presa M12 per il collegamento del cavo tondo standard 3RK1901-1NR10 Connettore cavo M123) • Connettore M12 pressofuso (uscita cavo angolata a 90°), altra estremità del cavo aperta • Lunghezza: 5 m, a 5 poli, colore: nero 3RK1902-4HB50-5AA0 Connettore M12 diritto3) • Per fissaggio a vite, a 5 poli, morsetti a vite, max. 0,75 mm2 • Codifica A, max. 4 A 3RK1902-4BA00-5AA0 Cavo di indirizzamento con connettore M12 per connettore di indirizzamento (connettore a barilotto)1) • compreso nella dotazione di fornitura • Lunghezza 1,5 m Z236A 3RK1904-2AB02 Accessori 3RK1901-1NR10 3RK1902-4HB50-5AA0 3RK1902-4BA00-5AA0 1) Ordinazione possibile solo presso GMC-I Messtechnik GmbH, vedi il catalogo IC 10, capitolo 16 "Appendix" "External partners". 2) Non compreso nella dotazione di fornitura del dispositivo d'indirizzamento 3RK1904-2AB02. 4/148 Siemens IK PI · 2015 3) Per collegare il dispositivo di indirizzamento ad una rete AS-i tramite derivatore AS-Interface M12 è necessario approntare un cavo di collegamento (connettore M12 a connettore M12) con il seguente cablaggio: - connettore cavo M12: pin 1 / filo marrone connettore M12: pin 1 - connettore cavo M12: pin 3 / filo blu connettore M12: pin 3 - pin 2, 4, 5 non collegati. © Siemens AG 2014 AS-Interface Componenti di sistema e accessori Analizzatore di rete ■ Panoramica ■ Vantaggi • Utilizzo operativo semplice e confortevole che consente la diagnostica di reti AS-Interface senza necessità di specialisti • Rapida eliminazione dei guasti grazie alla rappresentazione intuitiva nella modalità Statistica • Protocolli di prova forniscono un attestato sullo stato e sulla qualità dell'installazione per il rilascio di omologazioni o per interventi di service. • I protocolli registrati facilitano la diagnostica remota da parte della Technical Assistance • Molteplici funzioni trigger consentono analisi precise • I dati di processo sono visionabili online ■ Campo d'impiego Statistica online 4 Analizzatore di rete AS-Interface L'analizzatore di rete AS-Interface serve per il test di reti AS-Interface. Errori in fase di installazione, come ad es. contatti difettosi o disturbi EMC con carichi estremi, possono essere rilevati con questo dispositivo. Grazie al software di facile utilizzo, è possibile verificare la qualità di intere reti anche senza conoscenze tecniche approfondite sull'AS-Interface. L'analizzatore di rete AS-Interface consente inoltre di redarre la documentazione per la messa in servizio e per le attività di service grazie alla semplice realizzazione di protocolli di test in base alle registrazioni effettuate. Una diagnostica dettagliata è a disposizione degli utenti esperti di AS-Interface tramite funzioni trigger. Statistica online, panoramica Collegamento Master Derivazione M12 Slave Slave Slave NSA0_00359c Slave Analizzatore AS-Interface PC Collegamento dell'analizzatore di rete AS-Interface a PC e rete AS-Interface Come nodo/partner passivo l'analizzatore di rete AS-Interface rileva la comunicazione sulla rete AS-Interface. Contemporaneamente, l'apparecchio viene alimentato dal cavo AS-Interface. L'analizzatore interpreta i segnali fisici nella rete AS-Interface e registra la comunicazione. Tramite un'interfaccia RS 232 i dati rilevati sono trasmessi a un PC, ad es. un notebook, e sono analizzati tramite il software diagnostico fornito in dotazione. Statistica online, dettagli, qui ad es. errore slave 5 In questa modalità è disponibile una rapida panoramica sul sistema AS-Interface esistente. I tassi di errore vengono visualizzati per ogni slave con una Funzione semaforo (verde, giallo, rosso). La configurazione del bus e i dati trasmessi attualmente degli slave sono rappresentati con chiarezza. Tramite la statistica ampliata è possibile determinare i tassi di errore come numero di telegrammi di bus trasmessi o difettosi. La rappresentazione dell'insieme degli errori mostra quante ripetizioni multiple di telegrammi si sono verificate, al fine di poter valutare in modo mirato la qualità della trasmissione. Siemens IK PI · 2015 4/149 © Siemens AG 2014 AS-Interface Componenti di sistema e accessori Analizzatore di rete ■ Campo d'impiego (seguito) Modalità Dati Modalità Trace 4 Rappresentazione dei dati I/O: dati di sicurezza Rappresentazione del telegramma nella modalità Trace La rappresentazione del telegramma nello stile del classico analizzatore di rete per bus di campo è indispensabile per una ricerca complessa degli errori. Sono per questo disponibili molteplici funzioni trigger e filtri di registrazione e di visione. Per trovare anche errori assai difficili sono di supporto ingressi e uscite trigger esterni, a completare l'insieme di funzioni. Per la ricerca degli errori in combinazione con applicazioni ASIsafe sono riconosciuti ed analizzati cambi di stato nelle tabelle dei codici degli slave di sicurezza. Protocollo di prova Rappresentazione dei dati I/O: valori analogici In questa modalità l'analizzatore di rete mostra oltre ai valori digitali di ingressi/uscite anche i valori analogici attuali nonché lo stato degli ingressi degli slave di sicurezza. Esempio di un protocollo di prova I dati registrati della statistica online possono essere semplicemente emessi e documentati tramite un protocollo di prova. È pertanto possibile fornire un attestato dello stato dell’impianto per il rilascio di omologazioni o per interventi di service. L'assistente di misura integrato registra i segnali del bus per un intervallo di tempo impostabile e automatizza così la produzione del protocollo di prova. In questo modo si può eseguire una verifica standardizzata della qualità di impianti AS-i. Avvertenza: L'analizzatore di rete AS-Interface è adatto per reti AS-i standard e reti AS-i Power24V (tensione di impiego min. 20 V). 4/150 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Componenti di sistema e accessori Analizzatore di rete ■ Dati per la scelta e l'ordinazione 3RK1904-3AB01 Esecuzione N. di articolo Analizzatore di rete AS-Interface 3RK1904-3AB01 • • • • • • • • Per il test di sistemi AS-Interface Per la ricerca degli errori e per interventi di service in impianti e reti con sistemi AS-Interface Dimensioni (L x A x P): 145 x 30 x 92 mm Dotazione di fornitura: Analizzatore di rete AS-Interface Cavo RS 232 per il collegamento a PC Adattatore da USB a seriale/RS 232 Cacciavite - Pellicola adesiva magnetica per il fissaggio dell'analizzatore di rete su superficie metallica - Valigia di service con interno in materiale plastico espanso, dimensioni (L x A x P / mm): ca. 260 x 70 x 200 - Software diagnostico (CD-ROM) per PC (Windows 95/98, ME, 2000, NT, XP, Vista Home Basic, Home Premium, Business, Ultimate, Windows 7) 4 Accessori Derivatore M12 AS-Interface 3RX9801-0AA00 3RK1901-1NR10 3RK1902-4HB50-5AA0 • • • • • 3RX9801-0AA00 Derivazione dal cavo profilato AS-Interface al cavo tondo standard Tecnica a perforazione d'isolante per il collegamento del cavo AS-Interface Presa M12 per il collegamento del cavo tondo standard Caricabilità in corrente fino a 2 A Grado di protezione IP67 Derivatore M12 AS-Interface • Derivazione dal cavo AS-Interface senza Uaux, con presa M12 • Tecnica a perforazione d'isolante per il collegamento del cavo AS-Interface • Presa M12 per il collegamento del cavo tondo standard • Max. 4 A • Grado di protezione IP67/IP68/IP69K 3RK1901-1NR10 Connettore M12 3RK1902-4HB50-5AA0 • • • • Cavo: PUR, a 5 poli Lunghezza: 5 m Colore: nero Connettore M12 pressofuso (uscita cavo angolata a 90°), altra estremità del cavo aperta Siemens IK PI · 2015 4/151 © Siemens AG 2014 AS-Interface Componenti di sistema e accessori Altri accessori ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Manuale di sistema AS-Interface Download gratuito delle Informazioni tecniche e panoramica della gamma di prodotti AS-Interface di Siemens, volume: ca. 600 pagine • Edizione tedesca, vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/26250840. • Edizione inglese, vedi in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/26250840. 3RK2703-3AB02-1AA1 Distributore compatto AS-Interface, per cavo piatto AS-Interface • Caricabilità in corrente fino a 8 A • Grado di protezione IP67/IP68/IP69K 4 3RK1901-1NN10 3RK1901-1NN10 Derivatore M12 AS-Interface • Grado di protezione IP67 • Caricabilità in corrente fino a 2 A 3RX9801-0AA00 Per cavo piatto Su Lunghezza cavo Estremità del cavo nel derivatore AS-i Presa M12 -- Possibile 3RX9801-0AA00 Derivatore M12 AS-Interface • Grado di protezione IP67/IP68/IP69K • Caricabilità in corrente fino a 4 A 3RK1901-1NR10 Per cavo piatto Su Lunghezza cavo Estremità del cavo nel derivatore AS-i Presa M12 -- Non possibile 3RK1901-1NR10 AS-i Presa cavo M12 1m Non possibile 3RK1901-1NR11 AS-i Presa cavo M12 2m Non possibile 3RK1901-1NR12 AS-i / Uaux Presa M12 -- Non possibile 3RK1901-1NR20 AS-i / Uaux Presa cavo M12 1m Non possibile 3RK1901-1NR21 AS-i / Uaux Presa cavo M12 2m Non possibile 3RK1901-1NR22 Lunghezza cavo Estremità del cavo nel derivatore 3RK1901-1NR11 Derivatore M12 AS-Interface, 4x • Grado di protezione IP67 • Caricabilità in corrente fino a 4 A Per cavo piatto Su AS-i / Uaux 4 x prese M12, -fornitura inclusa piastra di montaggio (per montaggio a parete o su guida DIN) 3RK1901-1NR04 3RK1901-1TR00 Non possibile Distributore a T M12 • IP68 • 1 x connettore M12 • 2 x prese M12 3RK1901-1TR00 Connettore di accoppiamento a Y M12 6ES7194-1KA01-0XA0 per il collegamento di due sensori ad una presa M12 con assegnazione a Y 6ES7194-1KA01-0XA0 4/152 3RK1901-1NR04 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Componenti di sistema e accessori Altri accessori ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Esecuzione N. di articolo Tappi di chiusura M12 AS-Interface 3RK1901-1KA00 Per prese M12 libere 3RK1901-1KA00 Tappi di chiusura M12 AS-Interface, a prova di manipolazione 3RK1901-1KA01 Per prese M12 libere 3RK1901-1KA01 Tappi di chiusura M8 AS-Interface 3RK1901-1PN00 Per prese M8 libere 3RK1901-1PN00 Guarnizione AS-Interface M20 4 3RK1901-1MD00 • Per cavo AS-Interface, profilato • Per l'inserimento in pressacavi a vite M20 3RK1901-1MD00 Adattatore per cavo piatto Per collegamento del cavo AS-Interface a bocchettone metrico con tecnica a perforazione d'isolante • Proseguimento tramite cavo standard 3RK1901-3QM00 - Per pressacavo a vite M16 3RK1901-3QM00 - Per pressacavo a vite M20 3RK1901-3QM10 • Proseguimento tramite pin - Per pressacavo a vite M16 3RK1901-3QM01 - Per pressacavo a vite M20 3RK1901-3QM11 Clip fermacavo per adattatore per cavo 3RK1901-3QA00 Terminale per cavo 3RK1901-1MN00 3RK1901-3QA00 Per la chiusura stagna di estremità di cavo aperte (cavo profilato AS-Interface) in IP67 3RK1901-1MN00 Piastra di montaggio K45 • Per montaggio a parete 3RK1901-2EA00 • Per montaggio su guida DIN 3RK1901-2DA00 3RK1901-2EA00 Piastra di montaggio K60 Adatta per tutti i moduli compatti K60 • Per montaggio a parete 3RK1901-0CA00 • Per montaggio su guida DIN 3RK1901-0CB01 3RK1901-0CA00 Siemens IK PI · 2015 4/153 © Siemens AG 2014 AS-Interface Componenti di sistema e accessori Altri accessori ■ Dati per la scelta e l'ordinazione (seguito) Esecuzione N. di articolo Set di guarnizioni 3RK1902-0AR00 • Per piastra di montaggio K60 e distributore standard • Non impiegabile per piastra di montaggio K45 3RK1902-0AR00 • Un set contiene una guarnizione piatta e una profilata Targhette indicatrici 3RT1900-1SB50 • Per moduli compatti K45 e K60 • 20 x 9 mm turchese pastello • 19 riquadri con 20 targhette ciascuno 3RK1902-4GB50-4AA0 4 Cavo di comando, confezionato ad una estremità Presa M12 angolata per fissaggio a vite, a 4 poli, 4 x 0,34 mm2, codifica A, guaina in PUR nera, max. 4 A • Lunghezza cavo 5 m 3RK1902-4GB50-4AA0 Presa M12 angolata Per fissaggio a vite, morsetti a vite, a 4 poli, max. 0,75 mm2, codifica A, max. 4 A 3RK1902-4CA00-4AA0 Connettore M12 diritto Per fissaggio a vite, a 5 poli, morsetti a vite, max. 0,75 mm2, codifica A, max. 4 A 3RK1902-4BA00-5AA0 Connettore M12 angolato Per fissaggio a vite, a 5 poli, morsetti a vite, max. 0,75 mm2, codifica A, max. 4 A 3RK1902-4DA00-5AA0 3RK1902-4CA00-4AA0 3RK1902-4BA00-5AA0 3RK1902-4DA00-5AA0 Cavo di comando, confezionato ad una estremità Connettore M12 angolato per fissaggio a vite, a 5 poli, 5 x 0,34 mm2, codifica A, guaina in PUR nera, max. 4 A 3RK1902-4H...-5AA0 3RK1902-4PB15-3AA0 • Lunghezza cavo 1,5 m 3RK1902-4HB15-5AA0 • Lunghezza cavo 5 m 3RK1902-4HB50-5AA0 • Lunghezza cavo 10 m 3RK1902-4HC01-5AA0 Cavo di comando, confezionato ad entrambe le estremità Connettore M12 diritto, presa M12 diritta, per fissaggio a vite, a 3 poli, 3 x 0,34 mm2, codifica A, guaina in PUR nera, max. 4 A 3RK1902-4PB15-3AA0 • Lunghezza cavo 1,5 m • Impiego anche per l'indirizzamento di slave AS-i con connessione di bus M12 (ad es. moduli compatti K20, K60R, avviatori motore M200D) 4/154 Siemens IK PI · 2015 © Siemens AG 2014 AS-Interface Software Biblioteca di blocchi AS-Interface per SIMATIC PCS 7 ■ Panoramica Requisiti hardware e software Le biblioteche necessitano delle seguenti versioni di PCS 7: • Engineering Software V8: versione PCS 7 a partire da V8.0 SP1 • Engineering Software Migration V7-V8: versione PCS 7 a partire da V8.0 • Engineering Software V7: versione PCS 7 V6.1, V7.0 o V7.1 L'Engineering Software Migration V7-V8 ha la stessa logica di interconnessione dei blocchi CFC dell'Engineering Software V7 ed è consigliato per il passaggio a PCS 7 V8 con un basso onere di adattamento nell'editor CFC. L'Engineering Software V8 utilizza la logica di interconnessione APL ed è consigliato per nuovi progetti di PCS 7. Forme di fornitura e tipi di licenze Biblioteca di blocchi AS-Interface per SIMATIC PCS 7: Interfaccia utente La biblioteca di blocchi AS-Interface per PCS 7 si integra nel sistema di controllo di processo SIMATIC PCS 7 ampliandolo con la possibilità di integrare il sistema AS-Interface. È pertanto possibile utilizzare i vantaggi di AS-Interface, tra l'altro la notevole riduzione dell'onere di cablaggio di sensori/ attuatori decentrati e l'installazione semplicissima anche in un impianto basato su PCS 7. La biblioteca contiene blocchi per l'accesso ai dati I/O di slave AS-i, blocchi per la diagnostica del sistema AS-i e un faceplate per la Maintenance Station di PCS 7. Unità AS-Interface supportate La biblioteca di blocchi AS-Interface per PCS 7 è utilizzabile con le seguenti unità master AS-i e link AS-i: • CP 343-2 (in stazioni ET 200M) 6GK7343-2AH01-0XA0 • CP 343-2P (in stazioni ET 200M) 6GK7343-2AH11-0XA0 • Master semplice DP/AS-i LINK Advanced 6GK1415-2BA10 • Master doppio DP/AS-i LINK Advanced 6GK1415-2BA20 • Master semplice IE/AS-i LINK PN IO 6GK1411-2AB10 (solo con biblioteca di blocchi per PCS 7 V8 con APL) • Master doppio IE/AS-i LINK PN IO 6GK1411-2AB20 (solo con biblioteca di blocchi per PCS 7 V8 con APL) La biblioteca AS-i fornita su CD consente all'utente l'utilizzo dell'Engineering Software necessario su una Engineering Station (Single License) incl. il Runtime Software per l'esecuzione dei blocchi AS in un sistema di automazione (Single License). Per l'utilizzo dei blocchi AS in altri sistemi di automazione è necessario un numero corrispondente di Runtime License, che sono fornite senza supporto dati. Per l'utilizzo dei faceplate su ulteriori stazioni operatore non è necessaria alcuna licenza addizionale. ■ Vantaggi • Semplice collegamento di AS-Interface a PCS 7 • Riduzione dell'onere di engineering al posizionamento e all'interconnessione dei blocchi corrispondenti nel CFC • Per il collegamento alla Maintenance Station di PCS 7 non sono necessari ulteriori passi di progettazione, cosicché la diagnostica del sistema AS-i è garantita in modo ottimale. ■ Campo d'impiego La biblioteca di blocchi AS-Interface per PCS 7 viene utilizzata in impianti basati su PCS 7, nei quali il collegamento degli attuatori e dei sensori deve avvenire con AS-Interface. Sono supportati i master AS-i CP 343-2 e CP 343-2P all'interno di una stazione ET 200M collegata tramite PROFIBUS. Per il collegamento diretto a PROFIBUS si può impiegare il DP/AS-i Link Advanced come master AS-i semplice e doppio. Con il CP 343-2 e il CP 343-2P possono funzionare slave AS-i standard digitali e slave A/B (conformi alla specifica AS-Interface V3.0). In combinazione con l'IE/AS-i LINK PN IO (per PCS 7 V8 con APL) e il DP/AS-i LINK Advanced si possono integrare anche slave AS-i analogici. Siemens IK PI · 2015 4/155 4 © Siemens AG 2014 AS-Interface Software Biblioteca di blocchi AS-Interface per SIMATIC PCS 7 ■ Dati per la scelta e l'ordinazione Esecuzione N. di articolo Biblioteca di blocchi AS-Interface per SIMATIC PCS 7 versione V8 con Advanced Process Library (APL) Engineering Software V8 3ZS1635-1XX02-0YA0 per una Engineering Station (Single License) incl. Runtime Software per l'esecuzione dei blocchi AS in un sistema di automazione (Single License), tedesco/inglese Dotazione di fornitura: Blocchi AS e faceplate per l'integrazione di AS-Interface nel sistema di controllo di processo PCS 7 con Advanced Process Library, per la versione di PCS 7 da V8.0 SP1 3ZS1635-1XX02-0YA0 Forma di fornitura: Software e documentazione su CD, una licenza per una Engineering Station, una licenza per un sistema di automazione Runtime License V8 4 3ZS1635-2XX02-0YB0 per l'esecuzione dei blocchi AS in un sistema di automazione (Single License) necessaria per l'utilizzo dei blocchi AS dell'Engineering Software V8 su un sistema di automazione addizionale nell'ambito di un impianto Forma di fornitura: una licenza per un sistema di automazione, senza software e documentazione Biblioteca di blocchi AS-Interface per SIMATIC PCS 7 versione V7 Engineering Software V7 3ZS1635-1XX01-0YA0 per una Engineering Station (Single License) incl. Runtime Software per l'esecuzione dei blocchi AS in un sistema di automazione (Single License), tedesco/inglese Dotazione di fornitura: Blocchi AS e faceplate per l'integrazione di AS-Interface nel sistema di controllo di processo PCS 7, per la versione di PCS 7 V6.1, V7.0 o V7.1 3ZS1635-1XX01-0YA0 Forma di fornitura: Software e documentazione su CD, una licenza per una Engineering Station, una licenza per un sistema di automazione Runtime License V7 3ZS1635-2XX01-0YB0 per l'esecuzione dei blocchi AS in un sistema di automazione (Single License) necessaria per l'utilizzo dei blocchi AS dell'Engineering Software V7 o dell'Engineering Software Migration V7-V8 su un sistema di automazione addizionale nell'ambito di un impianto Forma di fornitura: una licenza per un sistema di automazione, senza software e documentazione Engineering Software Migration V7-V8 3ZS1635-1XX11-0YE0 per l'aggiornamento (migrazione) di un Engineering Software V7 presente della biblioteca di blocchi AS-Interface per PCS 7 Condizioni di utilizzo: Presenza dell'Engineering Software V7 (licenza) della biblioteca di blocchi AS-Interface per PCS 7 per la versione di PCS 7 V6.1, V7.0 o V7.1 L'Engineering Software Migration V7-V8 è direttamente installabile su un sistema con la versione di PCS 7 V8.0, non è necessaria l'installazione della versione precedente. per una Engineering Station (Single License) incl. Runtime Software per l'esecuzione dei blocchi AS in un sistema di automazione (Single License), tedesco/inglese Dotazione di fornitura: Blocchi AS e faceplate per l'integrazione di AS-Interface nel sistema di controllo di processo PCS 7, per la versione di PCS 7 V8.0 Dotazione di fornitura: Software e documentazione su CD, licenza per l'ampliamento di una licenza presente per una Engineering Station e delle correlate Runtime License di un impianto ■ Ulteriori informazioni Per il Manuale di programmazione per la biblioteca di blocchi AS-Interface per SIMATIC PCS 7 versione V8 con Advanced Process Library (APL) vedi http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/37432054/133300. Per il Manuale di programmazione per la biblioteca di blocchi AS-Interface per SIMATIC PCS 7 versione V6.1/V7/V8 (migrazione) vedi http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/46504691. 4/156 Siemens IK PI · 2015 Avvertenze: La dotazione di fornitura dell'Engineering Software V7 e dell'Engineering Software Migration V7-V8 comprende il rispettivo Service Pack SP1 della biblioteca di blocchi. Il Service Pack SP1 è anche disponibile per il download in Internet all'indirizzo http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/37432054/133100.