Istruzioni di servizio i Introduzione per ramose KRA 48 1. Sicurezza 2. Funzione 3. Montaggio 4. Installazione 5. Messa in funzionamento 6. Manovra 7. Manutenzione 8. Parti di ricambio 9. Dimensioni 10. Dati tecnici 2 3 4 7 7 8 9 9 9 10 BEA--084078-I-01 Introduzione per ramose KRA 48 Spiegazione dei simboli indica informazioni ed avvertenze importanti sta davanti ai brani di testo da osservare con particolare attenzione per assicurare il funzionamento sicuro dell’introduzione per ramose. 1. Sicurezza 1.1 Impiego conforme alla destinazione L'introduzione per ramose KRA 48 è stata costruita secondo le conoscenze più attuali della tecnica. Ciononostante durante il suo uso possono risultare - pericoli per la salute dell'utente e/o - danni ad altri beni materiali. Usare l'introduzione per ramose solo - in un condizioni tecniche ineccepibili - conformemente alla sua destinazione - in consapevoleezza dei pericoli, badando alla sicurezza ed in osservanza delle istruzioni per l'esercizio. 1.2 Istruzioni di servizio Conservate queste istruzioni per I'esercizio con cura e fate sí che il personale possa consultarle in qualsiasi momento. La documentazione allegata è intesa come parte della fornitura e deve essere letta attentamente prima di iniziare con i lavori di montaggio, comando e manutenzione. 1.3 Istruzioni per I'esercizio Nonstendete mai la mono o utensili tra la cremagliera e la ruota dentata dell'azionatore. Non stendete mai la mono o utensili tra l'azionatore e la macchina del cliente. Non toccate mai parti che conducono corrente. 1.4 Montaggio Quando si monta il prodotto E+L occorre badare che siano rispettate le distance di sicurezza tra le parti sia mobili che fisse del prodotto E+L delle macchine del cliente, per esempio pareti laterali o ballatoi secondo le norme di sicurezza valide sul luogo per questo ramo specifico (p.es.ISO 11 111). Se queste parti di macchine sono accessibili all'operatore o ad altre persone, esse devono essere rese sicuresecondo le norme antinfortunistiche valide sul luogo per questo ramo specifico. 2 Introduzione per ramose KRA 48 1.5 Installazione I componenti elettrici forniti senza involucro, come gli inserti elettronici o gli apparecchi di comando devono essere muniti dal cliente con protezioni sufficienti. Durante la posa di linee elettriche il cliente deve badare che gli isolamenti non siano danneggiati e che le linee siano fissate e protette a regola d'arte. I fili contrassegnati in bianco e nero nei cavi dei prodotti E+L servono alla massa di esercizio. Vanno rispettate le indicazioni su sezione, schermatura e pressione di alimentazione massima fornite negli schemi elettrici. La tensione di alimentazione del prodotto E+L va inserita con l'interruttore principale dell'intera macchina del cliente. I prodotti E+L vanno integrati nel sistema di controllo dell'intera macchina del cliente in modo tale che dopo un fermo non sia possibile la messa in moto indipendente. Il ripristino (sblocco) del dispositivo per l'arresto d'emergenza dell'intera macchina non deve implicare che il nostro prodotto si rimetta in funzione. 1.6 Comando l prodotto E+L deve essere comandato e mantenuto solo da personale specializzato. Qualunque sia il lavoro da effettuare sui prodotti E+L, sia per introdurre nastri che per effettuare riparazioni, bisogna sempre accertarsi che l'intera macchina sia disinserita. Prendere misure per impedire I'inserimento indesiderato della macchina. Le zone di scorrimento tra la cremagliera ed i rulli di guida nonché i punti pericolosi tra cremagliera, interruttori finecorsa esterni ed azionatore vanno assicurati dal cliente a seconda della posizione di installazione. 2. Funzione 2.1 Compito L’introduzione per ramose KRA 48 guida dei nastri di materiali e tipi di lavorazione diversi alla ramosa. 2.2 Struttura La KRA 48 è composta dai componenti seguenti: - due fotocellule FR 1501 o FE 0203, - due srotolacimosse meccanici LS .., elettrici LA .. o pneumatici LPA .. a scelta, - l’inserto elettrico SE 02091, - i due azionamenti KR 48 .., - i dispositivi di comando NT 5112 e NT 5303 - e gli interruttori di fine corsa NT 80-04 e di sicurezza ATL 0101. 2.3 Funzionamento I due srotolacimosse lisciano le cimosse arrotolate allo scopo di permettere alle fotocellule di rilevarle perfettamente. Il regolatore trasmette i segnali delle fotocellule agli azionamenti, i quali muovono in base a questi segnali le ganasce d’entrata all’inseguimento delle cimosse. 3 Introduzione per ramose KRA 48 3. Montaggio 3.1 Fotocellula e srotolacimosse Il montaggio è identico per il lato destro ed il lato sinistro della ramosa. Quindi le indicazioni seguenti possono essere seguite per il lato opposto della ramosa come visto allo specchio. Montare le fotocellule conformemente al manuale allegato. Se viene impiegato una combinazione di fotocellule e srotolacimosse ordinare per il montaggio il foglio di misure corrispondente. Osservare anche la descrizione dello srotolacimosse. Per la funzione dell’introduzione per ramose è determinante il punto di rilevamento tra il cilindro di traino ed il cilindro di sovralimentazione o il punto di pinzatura (ved. fig. sotto). Il nastro deve passare il tratto tra il cilindro di traino ed il cilindro di sovralimentazione senza ostacoli e possibilmente in modo rettilineo. Eventuali distorsioni del nastro possono preguidicare il funzionamento. cilindro di sovralimentazione Distanze di montaggio con cilindro di sovralimentazione (vista laterale) Cilindro di traino Punto di rivelamento Punto di presa La distanza A tra il cilindro di traino ed il punto di rilevamento (ved. fig. sopra) deve essere 120 mm al minimo. La distanza B tra il punto di rilevamento ed il punto di presa (ved. fig. sopra) deve essere 60 mm al minimo e 160 mm al massimo. Catena a pinze Srotolacimosse con fotocellula FR 1501 A Distanze di montaggio con catena a pinze (pianta) 4 B Cilindro di traino Punto di rivelamento Punto di presa Introduzione per ramose KRA 48 3.2 Inserto elettrico SE 02091 L’inserto elettrico deve essere montato in un posto facilmente accessibile durante il servizio. Il luogo deve essere privo di sporco ed al riparo di eventuali spruzzi d’acqua. Inoltre l’inserto non deve essere surriscaldato da influenze esterne. Le dimensioni di montaggio si trovano sul foglio M 0074 allegato. Il posto migliore per l’inserto elettrico si trova vicino all’introduzione del nastro ma non direttamente sotto le ganasce d’entrata. I cavi di collegamento non devono superare una lunghezza di 8 metri. 3.3 Azionamento ed asta dentata il più piccolo possibile Asta dentata Punto di rilevamento La putrella sulla quale viene montata l’asta dentata nel caso ideale dovrebbe trovarsi sotto la fotocellula,in ogni caso però il più vicino possibile al punto di rilevamento della fotocellula (ved. fig. a sinistra). Questa putrella costituisce anche il binario per le ganasce d’entrata. La putrella deve essere sufficientemente rigida per opporre la resistenza necessaria alle forza di spostamento e di bloccaggio. Se le putrelle esistenti non compiessero questa condizione occorre montare un altro sostegno. Montare la putrella sulla mediana della macchina. Se viene impiegato un telaio molto largo la putrella ha bisogno di un sostegno addizionale a una distanza di 1500 mm ca. Le aste dentate devono essere montate su delle consolli,la distanza fra le consolli non deve superare 500 mm. Putrella Consolle Azionamento Distanza Punto di rilevamento - Asta dentata La distanza tra l’asta dentata ed il fissaggio dell’azionamento (ved. fig. a sinistra sotto) deve essere la più minima possibile sia verticalmente che orizzontalmente. Montare l’azionamento in modo che la distanza tra fissaggio ed asta dentata sia 142 mm. In questa misura è già considerata l’estensione longitudinale della ganascia d’entrata fino a 90 mm max. Tutte le altre misure per il montaggio sono elencate sul foglio M 0322. A montaggio terminato verificare che gli azionamenti sono movibili in tutto il campo di regolazione. Distanza Asta dentata - Fissaggio azionamento Considerare prima del montaggio che alcuni componenti dell’impianto (la catena in particolare) si estendono a causa del riscaldamento durante l’esercizio. Le zone di scorrimento tra la cremagliera ed i rulli di guida vanno assicurati dal cliente a seconda della posizione di installazione. 3.4 Limitazione meccanica delle ganasce d’entrata Le ganasce d’entrata non devono in nessun caso oltrepassare l’asta dentata o il binario. Per questo motivo è utile montare delle battute gommate per garantire che le ganasce vengono fermate meccanicamente in tempo. Questa battuta meccanica è una sicurezza supplementare e non sostituisce gli interruttori di fine corsa. 5 Introduzione per ramose KRA 48 3.5 Interruttori di fine corsa Interrutore di fine corsa interno Due interruttori di fine corsa NT 80-04 limitano elettricamente la corsa delle ganasce d’entrata (ved. fig. a sinistra). Montare gli interruttori di fine corsa in modo tale da farli interrompere la corsa delle ganasce prima della battuta meccanica (di gomma). Considerare una certa incidenza delle ganasce,consigliamo di posizionare il punto di interruzione 40 mm davanti al punto dove la ganascia deve essere ferma. Osservare durante il montaggio degli interruttori di fine corsa interni che i mandrini degli srotolacimosse non vengano danneggiati anche nella posizione obliqua più estrema delle ganasce. Considerare anche durante il montaggio degli azionatori degli interruttori di fine corsa che le catene e le ganasce possono estendersi per motovi termici e che le ganasce possono trovarsi in posizioni estremamente oblique. Interruttore di fine corsa esterno Interruttori di fine corsa alla ganascia d`entrata Le zone pericolose che possono risultare dal moto delle ganasce d'entrata (libero accesso ad azionamento, cremagliera o interruttori finecorsa esterni) devono essere rese sicure con una copertura a cura del cliente. 3.6 Interruttore di sicurezza ATL 0101 (su richiesta) Con l’interruttore di sicurezza si può tenere sotto controllo anche l’angolo tra la ganascia d’entrata e la ganascia di tensione (ved. fig. a sinistra). Ganascia d`entrata Nell’interruttore di sicurezza vengono azionati tre microinterruttori uno dopo l’altro a secondo di come si muovono interdipendentemente le due ganasce. 1. L’alimentazione dell’azionamento viene interrotta,il movimento della ganascia d’entrata viene bloccato. 2. L’azionamento si muove in direzione opposta,la ganascia d’entrata segue lo spostamento in larghezza. 3. Un contatto senza potenziale viene aperto il quale può bloccare lo spostamento in larghezza della ganascia emettendo un segnale d’allarme. Ganascia di tensione Tutti e tre gli stadi devono essere azionati prima che gli interruttori di fine corsa vengano raggiunti sui binari. Per le istruzioni di montaggio e di regolazione precise consultare il manuale d’istruzione dell’ interruttore di sicurezza ATL 0101. Interruttore di sicurezza ATL 0101 3.7 Dispositivo di comando e selettor Dispositivo di conmando NT 5112 6 Montare i dispositivi di comando per lo spostamento manuale NT 5303 ed il selettore "Manuale -Automatico" NT 5112 in un posto dove l’operatore può supervisionare comodamente l’impianto. Introduzione per ramose KRA 48 Dispositivo di comando NT 5303 4. Installazione Installare l’impianto conformemente alle norme antiinfortunistiche vigenti installando i cavi in modo da evitare qualunque danneggiaento. I cavi per il collegamento delle fotocellule devono essere assolutamente schermati e separati dai collegamenti di corrente. Per i collegamenti dei motori occorrono cavi con sezione 2,5 mm2, per gli srotolacimosse dei cavi con sezione 1,5 mm2 e per tutti gli altri cavi è sufficiente una sezione di 0,75 mm2. Osservare durante l’installazione lo schema di collegamento dell’inserto elettrico SE 02091 allegato. Inoltre un manuale dettagliato dell’inserto elettrico è allegato al manuale presente. 5. Messa in funzionamento Se l’introduzione per ramose KRA 48 viene messa in funzionamento per la prima volta verificare che l’impianto è stato cablato conformemente allo schema di collegamento allegato. Osservando le misure di sicurezza l’impianto deve essere controllato nell’ordine seguente: Misure di sicurezza prima di accendere l’alimentazione: Automatica Servizio manuale - Togliere le guide dei riduttori dalle aste dentate e disinnestare i pignoni dalle aste dentate. Così viene evitato un eventuale movimento delle ganasce d’entrata durante il collaudo elettrico. - Mettere le ganasce d’entrata in posizione centrale ca. Così viene escluso un eventuale azionamento sbagliato dell’interruttore di sicurezza ATL 0101. - Non accendere i motori degli srotolacimosse durante i lavori alle ganasce d’entrata o alle fotocellule. - Posizionare il selettore "Manuale - Automatico" (ved. fig. a destra) su "Manuale". Dispositivo di comando NT 5112 7 La vera messa in funzionamento ed il collaudo dell’im-pianto vengono descritti nel manuale dell’inserto elettrico SE 02091 allegato. Introduzione per ramose KRA 48 6. Manovra La manovra dell’introduzione per ramose KR 48 viene realizzata mediante i dispositivi di comando NT 5112 e NT 5303 (ved.fig. a sinistra). Con il dispositivo di comando NT 5112 si sceglie fra i modi di servizio "Manuale" e "Automatico". Con il dispositivo di comando NT 5303 può essere comandato nel servizio manuale la ganascia d’entrata a destra e a sinistra. L’automatica è accesa quando la spia corrispondente è accesa, nello stesso tempo i due tastatori sono fuori servizio. Il servizio manuale Dispositivo di comando NT 5112 Nel servizio manuale la ganascia d’entrata può essere comandata con i tastatori Manuale sinistra Manuale destra nella direzione corrispondente. Il servizio manuale non lavora mediante il comando dell’inizio fase. La corrente non è limitata elettronicamente e la velocità di spostamento non è regolabile. Per questo motivo il servizio manuale non è adatto per il servizio permanente. Il servizio automatico Il servizio automatico richiede un nastro entro la zona di rilevamento della fotocellula. Ciò significa che il nastro è già introdotto nella ganascia d'entrata e completamente pinzato. Dispositivo di comando NT 5303 8 Il circuito di regolazione - Fotocellula - Amplificatore di regolazione (SE 02091 con PK 0510) - Azionamento - Ganascia d’entrata - Nastro - Fotocellula è chiuso. Introduzione per ramose KRA 48 7. Manutenzione Allo scopo di far funzionare l’introduzione senza problemi consigliamo i seguenti lavori di manutenzione: - Ingrassare periodicamente i pignoni e le aste denta. Controllare l’interspazio della madrevite dell’asta dentata e riaggiustarlo se necessario. - Controllare le spazzole degli azionamenti ogni 1500 ore di servizio; quando la lunghezza è arrivata a8 mm le spazzole devono essere sostituite. Il riduttore non ha bisogno di manutenzione. 8. Parti di ricambio Per le parti di ricambio essenziali abbiamo sistemato un ass-ortimento. In caso di ordinazione si prega di indicare possibilmente oltre al numero d’ordinazione del ricambio anche il numero d’ordine e della fattura con il quale è stato fornito l’impianto. L’assortimento dei ricambi è composto di fusibili, relé e spazzole di carbone. Assortimento 110-190 Volt Assortimento 200-290 Volt Assortimento 300-600 Volt 081282 081283 081284 Per informazioni su altri ricambi consultare il dettagliato listino dei ricambi. 9. Dimensioni Le dimensioni degli azionamenti e dell’inserto elettrico si trovano sui fogli di misure M 0322 (Azionamento) e M 0074 (Inserto elettrico). Le dimensioni delle fotocellule, srotolacimosse, dispositivi di comando, interruttori di fine corsa e sicurezza si trovano nei manuali corrispondenti allegati. 9 Erhardt + Leimer GmbH Postfach 10 15 40 D-86136 Augsburg Telefono (0821) 24 35-0 Telefax (0821) 24 35-666 Introduzione per ramose KRA 48 10. Dati tecnici Azionamento KR 48 Tipo di protezione Dimensioni Motore Dati del motore Giri Tensione Momento Corrente Corrente max. con 40 °C IP 54 Foglio di misure M 0322 corrente continua tetrapolare, permanentemente eccitato Tolleranze ±10 % 920 rpm 38 V 1 Nm 3,5 A 6A Riduttore Ingranaggi cilindrici a quattro rapporti e rotismo epicicloidale Trasmissione 30:1 Momento d’azionamento max. 150 Nm Giri dell’azionamento max. 48 rpm Forza di spostamento max. 2000 N * Forza di spostamento permanente 650N* Velocità di spostamento max. con 60 °C 140 mm/sec* Salvo eventuali modifiche tecniche I dati tecnici delle fotocellule, srotolacimosse e dell’inserto elettrico si trovano nei manuali corrispondenti. * in combinazione con pignone d'azionamento ed asta dentata corrispondente 10