Introduzione per ramose KRA 48

annuncio pubblicitario
Istruzioni
di servizio
i
Introduzione per ramose KRA 48
1. Sicurezza
2. Funzione
3. Montaggio
4. Installazione
5. Messa in funzionamento
6. Manovra
7. Manutenzione
8. Parti di ricambio
9. Dimensioni
10. Dati tecnici
2
3
4
7
7
8
9
9
9
10
BEA--084078-I-01
Introduzione per ramose KRA 48
Spiegazione dei simboli
indica informazioni ed avvertenze importanti
sta davanti ai brani di testo da osservare con particolare attenzione per assicurare il funzionamento sicuro dell’introduzione per ramose.
1. Sicurezza
1.1 Impiego conforme alla
destinazione
L'introduzione per ramose KRA 48 è stata costruita secondo le conoscenze più attuali della tecnica.
Ciononostante durante il suo uso possono risultare
- pericoli per la salute dell'utente e/o
- danni ad altri beni materiali.
Usare l'introduzione per ramose solo
- in un condizioni tecniche ineccepibili
- conformemente alla sua destinazione
- in consapevoleezza dei pericoli, badando alla sicurezza ed
in osservanza delle istruzioni per l'esercizio.
1.2 Istruzioni di servizio
Conservate queste istruzioni per I'esercizio con cura e fate sí che il
personale possa consultarle in qualsiasi momento.
La documentazione allegata è intesa come parte della fornitura e
deve essere letta attentamente prima di iniziare con i lavori di montaggio, comando e manutenzione.
1.3 Istruzioni per
I'esercizio
Nonstendete mai la mono o utensili tra la cremagliera e la ruota dentata dell'azionatore.
Non stendete mai la mono o utensili tra l'azionatore e la macchina
del cliente.
Non toccate mai parti che conducono corrente.
1.4 Montaggio
Quando si monta il prodotto E+L occorre badare che siano rispettate
le distance di sicurezza tra le parti sia mobili che fisse del prodotto
E+L delle macchine del cliente, per esempio pareti laterali o ballatoi
secondo le norme di sicurezza valide sul luogo per questo ramo specifico (p.es.ISO 11 111).
Se queste parti di macchine sono accessibili all'operatore o ad altre
persone, esse devono essere rese sicuresecondo le norme antinfortunistiche valide sul luogo per questo ramo specifico.
2
Introduzione per ramose KRA 48
1.5 Installazione
I componenti elettrici forniti senza involucro, come gli inserti elettronici
o gli apparecchi di comando devono essere muniti dal cliente con
protezioni sufficienti.
Durante la posa di linee elettriche il cliente deve badare che gli isolamenti non siano danneggiati e che le linee siano fissate e protette a
regola d'arte. I fili contrassegnati in bianco e nero nei cavi dei prodotti
E+L servono alla massa di esercizio. Vanno rispettate le indicazioni
su sezione, schermatura e pressione di alimentazione massima fornite negli schemi elettrici.
La tensione di alimentazione del prodotto E+L va inserita con
l'interruttore principale dell'intera macchina del cliente. I prodotti E+L
vanno integrati nel sistema di controllo dell'intera macchina del cliente
in modo tale che dopo un fermo non sia possibile la messa in moto
indipendente. Il ripristino (sblocco) del dispositivo per l'arresto
d'emergenza dell'intera macchina non deve implicare che il nostro
prodotto si rimetta in funzione.
1.6 Comando
l prodotto E+L deve essere comandato e mantenuto solo da personale specializzato. Qualunque sia il lavoro da effettuare sui prodotti E+L,
sia per introdurre nastri che per effettuare riparazioni, bisogna sempre accertarsi che l'intera macchina sia disinserita. Prendere misure
per impedire I'inserimento indesiderato della macchina.
Le zone di scorrimento tra la cremagliera ed i rulli di guida
nonché i punti pericolosi tra cremagliera, interruttori finecorsa esterni ed azionatore vanno assicurati dal cliente a seconda della posizione di installazione.
2. Funzione
2.1 Compito
L’introduzione per ramose KRA 48 guida dei nastri di materiali e tipi di
lavorazione diversi alla ramosa.
2.2 Struttura
La KRA 48 è composta dai componenti seguenti:
- due fotocellule FR 1501 o FE 0203,
- due srotolacimosse meccanici LS .., elettrici LA .. o pneumatici
LPA .. a scelta,
- l’inserto elettrico SE 02091,
- i due azionamenti KR 48 ..,
- i dispositivi di comando NT 5112 e NT 5303
- e gli interruttori di fine corsa NT 80-04 e di sicurezza ATL 0101.
2.3 Funzionamento
I due srotolacimosse lisciano le cimosse arrotolate allo scopo di
permettere alle fotocellule di rilevarle perfettamente.
Il regolatore trasmette i segnali delle fotocellule agli azionamenti, i
quali muovono in base a questi segnali le ganasce d’entrata
all’inseguimento delle cimosse.
3
Introduzione per ramose KRA 48
3. Montaggio
3.1 Fotocellula e
srotolacimosse
Il montaggio è identico per il lato destro ed il lato sinistro della
ramosa. Quindi le indicazioni seguenti possono essere seguite per
il lato opposto della ramosa come visto allo specchio.
Montare le fotocellule conformemente al manuale allegato.
Se viene impiegato una combinazione di fotocellule e srotolacimosse ordinare per il montaggio il foglio di misure corrispondente.
Osservare anche la descrizione dello srotolacimosse.
Per la funzione dell’introduzione per ramose è determinante il punto
di rilevamento tra il cilindro di traino ed il cilindro di sovralimentazione
o il punto di pinzatura (ved. fig. sotto). Il nastro deve passare il tratto
tra il cilindro di traino ed il cilindro di sovralimentazione senza ostacoli
e possibilmente in modo rettilineo. Eventuali distorsioni del nastro
possono preguidicare il funzionamento.
cilindro di
sovralimentazione
Distanze di montaggio con cilindro di
sovralimentazione (vista laterale)
Cilindro di traino Punto di rivelamento Punto di presa
La distanza A tra il cilindro di traino ed il punto di rilevamento (ved.
fig. sopra) deve essere 120 mm al minimo.
La distanza B tra il punto di rilevamento ed il punto di presa (ved. fig.
sopra) deve essere 60 mm al minimo e 160 mm al massimo.
Catena a pinze
Srotolacimosse con
fotocellula FR 1501
A
Distanze di montaggio con catena a
pinze (pianta)
4
B
Cilindro di traino Punto di rivelamento Punto di presa
Introduzione per ramose KRA 48
3.2 Inserto elettrico SE 02091
L’inserto elettrico deve essere montato in un posto facilmente accessibile durante il servizio. Il luogo deve essere privo di sporco ed al
riparo di eventuali spruzzi d’acqua. Inoltre l’inserto non deve essere
surriscaldato da influenze esterne. Le dimensioni di montaggio si
trovano sul foglio M 0074 allegato.
Il posto migliore per l’inserto elettrico si trova vicino all’introduzione
del nastro ma non direttamente sotto le ganasce d’entrata. I cavi di
collegamento non devono superare una lunghezza di 8 metri.
3.3 Azionamento ed asta
dentata
il più piccolo possibile
Asta dentata
Punto di
rilevamento
La putrella sulla quale viene montata l’asta dentata nel caso ideale
dovrebbe trovarsi sotto la fotocellula,in ogni caso però il più vicino
possibile al punto di rilevamento della fotocellula (ved. fig. a sinistra).
Questa putrella costituisce anche il binario per le ganasce d’entrata.
La putrella deve essere sufficientemente rigida per opporre la resistenza necessaria alle forza di spostamento e di bloccaggio. Se le
putrelle esistenti non compiessero questa condizione occorre montare un altro sostegno. Montare la putrella sulla mediana della macchina. Se viene impiegato un telaio molto largo la putrella ha bisogno di
un sostegno addizionale a una distanza di 1500 mm ca.
Le aste dentate devono essere montate su delle consolli,la distanza
fra le consolli non deve superare 500 mm.
Putrella
Consolle
Azionamento
Distanza Punto di rilevamento - Asta
dentata
La distanza tra l’asta dentata ed il fissaggio dell’azionamento (ved.
fig. a sinistra sotto) deve essere la più minima possibile sia verticalmente che orizzontalmente. Montare l’azionamento in modo che
la distanza tra fissaggio ed asta dentata sia 142 mm. In questa misura è già considerata l’estensione longitudinale della ganascia
d’entrata fino a 90 mm max.
Tutte le altre misure per il montaggio sono elencate sul foglio
M 0322.
A montaggio terminato verificare che gli azionamenti sono movibili in
tutto il campo di regolazione.
Distanza Asta dentata - Fissaggio azionamento
Considerare prima del montaggio che alcuni componenti
dell’impianto (la catena in particolare) si estendono a causa
del riscaldamento durante l’esercizio.
Le zone di scorrimento tra la cremagliera ed i rulli di guida
vanno assicurati dal cliente a seconda della posizione di installazione.
3.4 Limitazione meccanica
delle ganasce d’entrata
Le ganasce d’entrata non devono in nessun caso oltrepassare l’asta
dentata o il binario. Per questo motivo è utile montare delle battute
gommate per garantire che le ganasce vengono fermate meccanicamente in tempo.
Questa battuta meccanica è una sicurezza supplementare e
non sostituisce gli interruttori di fine corsa.
5
Introduzione per ramose KRA 48
3.5 Interruttori di fine corsa
Interrutore di fine
corsa interno
Due interruttori di fine corsa NT 80-04 limitano elettricamente la corsa delle ganasce d’entrata (ved. fig. a sinistra). Montare gli interruttori
di fine corsa in modo tale da farli interrompere la corsa delle ganasce
prima della battuta meccanica (di gomma).
Considerare una certa incidenza delle ganasce,consigliamo di posizionare il punto di interruzione 40 mm davanti al punto dove la ganascia deve essere ferma.
Osservare durante il montaggio degli interruttori di fine corsa interni
che i mandrini degli srotolacimosse non vengano danneggiati anche
nella posizione obliqua più estrema delle ganasce.
Considerare anche durante il montaggio degli azionatori degli interruttori di fine corsa che le catene e le ganasce possono estendersi
per motovi termici e che le ganasce possono trovarsi in posizioni
estremamente oblique.
Interruttore di fine
corsa esterno
Interruttori di fine corsa alla ganascia
d`entrata
Le zone pericolose che possono risultare dal moto delle ganasce d'entrata (libero accesso ad azionamento, cremagliera
o interruttori finecorsa esterni) devono essere rese sicure
con una copertura a cura del cliente.
3.6 Interruttore di sicurezza
ATL 0101 (su richiesta)
Con l’interruttore di sicurezza si può tenere sotto controllo anche
l’angolo tra la ganascia d’entrata e la ganascia di tensione (ved. fig. a
sinistra).
Ganascia
d`entrata
Nell’interruttore di sicurezza vengono azionati tre microinterruttori
uno dopo l’altro a secondo di come si muovono interdipendentemente le due ganasce.
1. L’alimentazione dell’azionamento viene interrotta,il movimento
della ganascia d’entrata viene bloccato.
2. L’azionamento si muove in direzione opposta,la ganascia d’entrata
segue lo spostamento in larghezza.
3. Un contatto senza potenziale viene aperto il quale può bloccare lo
spostamento in larghezza della ganascia emettendo un segnale
d’allarme.
Ganascia di
tensione
Tutti e tre gli stadi devono essere azionati prima che gli interruttori di
fine corsa vengano raggiunti sui binari. Per le istruzioni di montaggio
e di regolazione precise consultare il manuale d’istruzione dell’ interruttore di sicurezza ATL 0101.
Interruttore di sicurezza ATL 0101
3.7 Dispositivo di comando e
selettor
Dispositivo di conmando NT 5112
6
Montare i dispositivi di comando per lo spostamento manuale
NT 5303 ed il selettore "Manuale -Automatico" NT 5112 in un posto
dove l’operatore può supervisionare comodamente l’impianto.
Introduzione per ramose KRA 48
Dispositivo di comando NT 5303
4. Installazione
Installare l’impianto conformemente alle norme antiinfortunistiche vigenti installando i cavi in modo da evitare qualunque danneggiaento.
I cavi per il collegamento delle fotocellule devono essere assolutamente schermati e separati dai collegamenti di corrente.
Per i collegamenti dei motori occorrono cavi con sezione 2,5 mm2,
per gli srotolacimosse dei cavi con sezione 1,5 mm2 e per tutti gli
altri cavi è sufficiente una sezione di 0,75 mm2.
Osservare durante l’installazione lo schema di collegamento
dell’inserto elettrico SE 02091 allegato. Inoltre un manuale dettagliato
dell’inserto elettrico è allegato al manuale presente.
5. Messa in funzionamento
Se l’introduzione per ramose KRA 48 viene messa in funzionamento
per la prima volta verificare che l’impianto è stato cablato conformemente allo schema di collegamento allegato.
Osservando le misure di sicurezza l’impianto deve essere controllato
nell’ordine seguente:
Misure di sicurezza prima di accendere l’alimentazione:
Automatica
Servizio
manuale
- Togliere le guide dei riduttori dalle aste dentate e disinnestare i pignoni dalle aste dentate. Così viene evitato un eventuale movimento delle ganasce d’entrata durante il collaudo elettrico.
- Mettere le ganasce d’entrata in posizione centrale ca. Così viene
escluso un eventuale azionamento sbagliato dell’interruttore di sicurezza ATL 0101.
- Non accendere i motori degli srotolacimosse durante i lavori alle
ganasce d’entrata o alle fotocellule.
- Posizionare il selettore "Manuale - Automatico" (ved. fig. a destra)
su "Manuale".
Dispositivo di comando NT 5112
7
La vera messa in funzionamento ed il collaudo dell’im-pianto
vengono descritti nel manuale dell’inserto elettrico SE 02091
allegato.
Introduzione per ramose KRA 48
6. Manovra
La manovra dell’introduzione per ramose KR 48 viene realizzata
mediante i dispositivi di comando NT 5112 e NT 5303 (ved.fig. a
sinistra).
Con il dispositivo di comando NT 5112 si sceglie fra i modi di servizio
"Manuale" e "Automatico".
Con il dispositivo di comando NT 5303 può essere comandato nel
servizio manuale la ganascia d’entrata a destra e a sinistra. L’automatica è accesa quando la spia corrispondente è accesa, nello
stesso tempo i due tastatori sono fuori servizio.
Il servizio manuale
Dispositivo di comando NT 5112
Nel servizio manuale la ganascia d’entrata può essere comandata
con i tastatori
Manuale sinistra
Manuale destra
nella direzione corrispondente.
Il servizio manuale non lavora mediante il comando dell’inizio fase.
La corrente non è limitata elettronicamente e la velocità di spostamento non è regolabile.
Per questo motivo il servizio manuale non è adatto per il servizio permanente.
Il servizio automatico
Il servizio automatico richiede un nastro entro la zona di rilevamento
della fotocellula. Ciò significa che il nastro è già introdotto nella
ganascia d'entrata e completamente pinzato.
Dispositivo di comando NT 5303
8
Il circuito di regolazione - Fotocellula
- Amplificatore di regolazione
(SE 02091 con PK 0510)
- Azionamento
- Ganascia d’entrata
- Nastro
- Fotocellula
è chiuso.
Introduzione per ramose KRA 48
7. Manutenzione
Allo scopo di far funzionare l’introduzione senza problemi consigliamo i seguenti lavori di manutenzione:
- Ingrassare periodicamente i pignoni e le aste denta. Controllare
l’interspazio della madrevite dell’asta dentata e riaggiustarlo se
necessario.
- Controllare le spazzole degli azionamenti ogni 1500 ore di servizio; quando la lunghezza è arrivata a8 mm le spazzole devono essere sostituite.
Il riduttore non ha bisogno di manutenzione.
8. Parti di ricambio
Per le parti di ricambio essenziali abbiamo sistemato un ass-ortimento. In caso di ordinazione si prega di indicare possibilmente oltre al
numero d’ordinazione del ricambio anche il numero d’ordine e della
fattura con il quale è stato fornito l’impianto.
L’assortimento dei ricambi è composto di fusibili, relé e spazzole di
carbone.
Assortimento 110-190 Volt
Assortimento 200-290 Volt
Assortimento 300-600 Volt
081282
081283
081284
Per informazioni su altri ricambi consultare il dettagliato listino dei ricambi.
9. Dimensioni
Le dimensioni degli azionamenti e dell’inserto elettrico si trovano sui
fogli di misure M 0322 (Azionamento) e M 0074 (Inserto elettrico).
Le dimensioni delle fotocellule, srotolacimosse, dispositivi di comando, interruttori di fine corsa e sicurezza si trovano nei manuali corrispondenti allegati.
9
Erhardt + Leimer GmbH
Postfach 10 15 40
D-86136 Augsburg
Telefono (0821) 24 35-0
Telefax (0821) 24 35-666
Introduzione per ramose KRA 48
10. Dati tecnici
Azionamento KR 48
Tipo di protezione
Dimensioni
Motore
Dati del motore
Giri
Tensione
Momento
Corrente
Corrente max. con 40 °C
IP 54
Foglio di misure M 0322
corrente continua tetrapolare,
permanentemente eccitato
Tolleranze ±10 %
920 rpm
38 V
1 Nm
3,5 A
6A
Riduttore
Ingranaggi cilindrici a quattro
rapporti e rotismo epicicloidale
Trasmissione
30:1
Momento d’azionamento max.
150 Nm
Giri dell’azionamento max.
48 rpm
Forza di spostamento max.
2000 N *
Forza di spostamento permanente 650N*
Velocità di spostamento max.
con 60 °C
140 mm/sec*
Salvo eventuali modifiche tecniche
I dati tecnici delle fotocellule, srotolacimosse e dell’inserto elettrico
si trovano nei manuali corrispondenti.
* in combinazione con pignone d'azionamento ed asta dentata corrispondente
10
Scarica