UF LE X RENEWABLE ENERGY 1935-2013 1935 - 2013 ULTRAFLEX Il Gruppo Ultraflex, con 78 anni di attività industriale e commerciale, Sistemi di guida e controllo motore per imbarcazioni comprende aziende di progettazione, produzione e distribuzione di componenti e accessori per la nautica, per il settore industriale, per il settore edile, per la segnaletica stradale e commerciale UFLEX e per l’utilizzo di energie alternative. Distribuzione nel mondo di accessori per la nautica UFLEX - Renewable Energy Sistemi ed accessori per l'utilizzo di energia alternativa ® ULTRAFLEX CONTROL SYSTEMS Sistemi di comando a distanza per serramenti e cupole. Segnaletica a led INDUSTRIA di LEIVI Sistemi meccanici flessibili di controllo a distanza nel settore industriale UFLEX USA Sistemi di guida e controllo motore per imbarcazioni ULTRAFLEX - Stabilimento di Casella Sistema di gestione qualità I Sistemi di Gestione Qualità Ultraflex e Uflex sono certificati CISQ-IQNet dal RINA Registro Italiano Navale, in conformità alla Norma UNI EN ISO 9001. Certificato Ultraflex n° 6669/02/S (già 420/96). Certificato Uflex n° 8875/03/S. Il sistema Qualità coinvolge tutte le risorse ed i processi aziendali a partire dalla progettazione, per: • Garantire al cliente la qualità del prodotto • Impostare le azioni per mantenere e migliorare nel tempo gli standard di qualità. UCS - UFLEX - Stabilimento di Borgo Fornari • Perseguire un continuo miglioramento dell’efficacia ed efficienza dei processi per poter essere sempre in sintonia con le esigenze del mercato ed accrescere la soddisfazione dei Clienti. Il Sistema di Gestione Ambientale Ultraflex è certificato da CISQ-IQNet dal RINA Registro Italiano Navale, in conformità alla Norma UNI EN ISO 14001. Certificato Ultraflex n° EMS-1282/S. I prodotti destinati alla nautica da diporto vengono costantemente controllati per verificare la rispondenza ai IL - Stabilimento di Leivi requisiti imposti dalla direttiva 94/25 CEE, dalla norma ISO 10592 e dalle norme ABYC (American Boat and Yacht Council). UFLEX USA - Stabilimento di Sarasota UF LE X 1 MODULI FOTOVOLTAICI SEZIONE 1 INDICE Photon - moduli fotovoltaici multicristallini Uflex - moduli fotovoltaici semiflessibili Euroline Solar - moduli fotovoltaici monocristallini semiflessibili Sunware - moduli fotovoltaici cristallini semiflessibili Bisol - moduli fotovoltaici mono e multicristallini Uflex - staffe di supporto per moduli PV Uflex - supporti testa palo per moduli PV Uflex - supporti per moduli PV per tetti piani Uflex - supporti per moduli PV per tetti in lamiera grecata 2 Morningstar - regolatori di carica, inverter, accessori Studer - regolatori di carica, carica batterie, inverters Whisper Power - carica batterie, inverters, sistemi combinati, monitor batterie Victron Energy - regolatori di carica, carica batterie, inverters, Victron Energy - sistemi combinati, convertitori DC-DC, accessori Sinergex - inverters e carica batterie Uflex - inverters PM Tech Sunware - regolatori di carica CBE - regolatori di carica BEP Marine - switches per gestione batterie BEP Marine - voltage sensitive relays (VSR), sistemi di distribuzione BEP Marine - sistema gestione batterie comandato a distanza Fronius - inverters connessi a rete Power One - inverters connessi a rete 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 PAG. 2.1 - 2.40 pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. 2.1 - 2.6 2.7 - 2.10 2.11 - 2.14 2.15 - 2.19 2.20 - 2.24 2.25 - 2.26 2.27 - 2.28 2.29 2.30 2.31 - 2.34 2.35 - 2.37 2.38 2.39 2.40 GENERATORI SEZIONE 3 Power Power Power Power Power pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. APPARECCHIATURE ELETTRICHE SEZIONE 2 Whisper Whisper Whisper Whisper Whisper PAG. 1.1 - 1.9 - sistemi combinati, Wisper Power Centre carica batterie e inverters professionali generatori/alternatori a cinghia generatori diesel a giri variabili generatori diesel a giri costanti, accessori PAG. 3.1 - 3,12 pag. pag. pag. pag. pag. 3.1 - 3.3 3.4 3.5 3.6 - 3.7 3.8 - 3.12 La Uflex S.r.l. declina ogni responsabilità per eventuali inesattezze contenute nel presente catalogo e dovute ad errori di stampa. Le descrizioni e le illustrazioni di questo catalogo s’intendono fornite a titolo indicativo. Per informazioni dettagliate si prega di contattare il nostro Servizio Assistenza. INDICE BATTERIE SEZIONE 4 Whisper Power - batterie AGM, GEL, LI-ION Victron Energy - batterie AGM, GEL Enerpower - batterie AGM 5 Primus - generatori eolici Air Breeze, Air 30 e Air 40 Superwind - generatori eolici HYE - generatori eolici e regolatore di carica ibrido Silentwind - generatori eolici Leading Edge - generatori eolici Nheolis - generatori eolici Nheowind Shurflo - pompa per sistemi fotovoltaici per pompaggio acqua dai pozzi Uflex - lampione PM Tech ad energia solare per strade/parchi/giardini Uflex - fanali marini a LED ad energia solare Thermal Technology - sistemi di riscaldamento elettrici in fibra di carbonio pag. pag. pag. pag. pag. pag. 5.1 - 5.2 5.3 5.4 - 5.6 5.7 5.8 5.9 PAG. 6.1 - 6.5 pag. pag. pag. pag. 6.1 6.2 6.3 6.4 - 6.5 SISTEMI RECUPERO ACQUE PIOVANE SEZIONE 7 Graf - sistema modulare Graf Graf - sistemi a colonne e a semicolonne 8 PAG. 5.1 - 5.9 ACCESSORI PER IMPIANTI SOLARI SEZIONE 6 7 pag. 4.1 - 4.2 pag. 4.3 pag. 4.4 GENERATORI EOLICI SEZIONE 5 6 PAG. 4.1 - 4.4 INDICE 4 UF LE X PAG. 7.1 - 7.2 pag. 7.1 pag. 7.2 KITS FOTOVOLTAICI STAND-ALONE SEZIONE 8 Uflex - kits illuminazione, kit illuminazione high power Uflex - kits fotovoltaici per campers Uflex - sistemi ibridi solare/eolico HYE - sistemi ibridi solare/eolico Whisper Power - sistemi grid independer solari/eolici/diesel PAG. 8.1 - 8.5 pag. pag. pag. pag. pag. 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 La Uflex S.r.l. declina ogni responsabilità per eventuali inesattezze contenute nel presente catalogo e dovute ad errori di stampa. Le descrizioni e le illustrazioni di questo catalogo s’intendono fornite a titolo indicativo. Per informazioni dettagliate si prega di contattare il nostro Servizio Assistenza. INDICE UF LE X MODULI FOTOVOLTAICI PHOTON® I moduli fotovoltaici multi-cristallini Photon® assicurano una resa elevata ed una lunga durata. Le celle ad alto rendimento sono di prima qualità, i vetri sono antiriflesso ad elevata trasmittenza e I telai sono in alluminio anodizzato. I fori di fissaggio nel retro del pannello consentono una facile installazione. I moduli Photon® sono adatti sia ad installazioni stand-alone che ad installazioni grid-connected. Il Sistema di Gestione Qualità (Quality Management System: QMS) seguito dalla Photon® è certificato dal TÜV, secondo le normative ISO 9001:2000 I moduli fotovoltaici (fino a 220 Wp) fabbricati dalla Photon® sono certifiati dal TÜV secondo le normative IEC61215 Modello Codice Pmax(I) Watt Vmp(II) Volt Imp(III) Amp Voc(IV) Volt Isc(V) Amp Dimensioni mm Peso kg PM005 65867L 5 16,5 0,31 20 0,35 300 x 185 x 22 0,7 PM010 65868N 10 16,5 0,61 20 0,7 340 x 280 x 22 1,15 PM020 65869R 20 16,5 1,22 20 1,36 500 x 340 x 22 2,0 PM040 65707M 40 17,7 2,30 21,6 2,5 655 x 535 x 34 4,2 PM060 65493V 60 17,7 3,75 21,6 3,8 670 x 760 x 34 6,9 PM080 65708P 80 17,7 4,52 21,6 5,1 890 x 655 x 34 8,4 PM0100 65870Z 100 17,7 5,76 21,6 6,3 1150 x 655 x 34 10,8 PM0115 65118S 115 17,7 6,50 21, 6 7,3 1325 x 653 x 34 10,8 PM0135 66211L 135 17,7 7,60 21,6 8,3 1490 x 655 x 35 12,0 PM0220 67148M 220 29,6 7,40 36,0 8,2 1660 x 990 x 42 20,0 MODULI FOTOVOLTAICI 1.1 MODULO PV UFLEX® PER CAMPER Modello Codice Pmax(I) Watt Vmp(II) Volt Imp(III) Amp Voc(IV) Volt Isc(V) Amp Dimensioni mm Peso kg UCS100 68438C 100 18,72 5,34 22,5 5,73 1336 x 512 x 30 10,5 Pmax: Capacità nominale Vmp: Tensione alla massima potenza Imp: Corrente alla massima potenza Voc: Tensione a circuito aperto (I) (III) (II) (IV) Isc: Corrente di corto circuito (V) INDICE UF LE X MODULI FOTOVOLTAICI SEMIFLESSIBILI UFLEX® MODULI FOTOVOLTAICI 1.2 I moduli fotovoltaici semiflessibili UFLEX® forniscono energia pulita ed affidabile anche in condizioni climatiche avverse. Pur essendo robusti e resistenti alla corrosione sono leggeri ed ultrasottili e quindi facilmente utilizzabili in varie applicazioni. Si possono leggermente incurvare per cui possono essere montati anche su superfici curve. Sono calpestabili ed anti-sdrucciolo e quindi particolamente adatti ad essere installati sul ponte di una barca. Le celle ad alto rendimento sono multicristalline, i telai sono in lega alluminio anodizzato disponibili in colore silver: possono essere forniti, a richiesta, anche in nero o bianco. Livello di protezione della scatola di giunzione: IP67 Intervallo temperatura d’esercizio: -40°C÷85°C GARANZIA del prodotto: 5 anni SPECIFICHE TECNICHE A CONDIZIONI STANDARD STC DI TEST (1000W/ m², 25°C, AM 1,5): Modello Codice Pmax(I) Watt Vmp(II) Volt Imp(III) Amp Voc(IV) Volt Isc(V) Amp Dimensioni mm Peso kg UMS25 68332K 25 18,86 1,38 22,21 1,47 571 x 342 x 10 1,4 UMS50 68333M 50 17,93 3,09 21,74 3,30 571 x 654 x 10 2,7 UMS100 68334P 100 18,21 5,79 21,96 6,16 1039 x 654 x 10 4,8 Pmax: Capacità nominale Vmp: Tensione alla massima potenza (III) (II) (IV) CURVA I-V PER IL MODULO UMS100: INDICE Imp: Corrente alla massima potenza Voc: Tensione a circuito aperto (I) Isc: Corrente di corto circuito (V) UF LE X 1.3 MODULI FOTOVOLTAICI MODULI FOTOVOLTAICI MONOCRISTALLINI SEMIFLESSIBILI APOLLOFLEX™ I moduli ApolloFlex™ sono stati progettati per l’utilizzo in varie condizioni ambientali anche difficili, incluso quelle marine e dove il calore è elevato. Questi pannelli sono durevoli, stagni e non necessitano di manutenzione. ■ Flessibili, sono ideali per l’installazione su tetti rotondi e superfici ricurve. - Particolarmente adatti ad essere montati sul ponte d’imbarcazioni a motore o a vela, su roulottes, caravans e multivans. Possono essere incollati o avvitati alle superfici d’utilizzo senza elementi di montaggio e, se incollati, senza forare il tetto del veicolo. - Sono calpestabili ed infrangibili. - Sono leggeri (solo 3,6 kg/ m²) ed aerodinamici. - Il loro spessore è di soli 3 mm per cui non risentono la forza del vento ed il guidatore non è disturbato dal rumore del vento. Non producendo attrito, consentono un notevole risparmio di combustibile. ■ Alta efficienza - La tecnologia innovativa con cui sono fabbricate le celle dei pannelli ApolloFlex™ permette un’efficienza del 50% più alta di quella che si ottiene da celle tradizionali. - Sono efficaci in tutte le condizioni di luce, anche in ombra con 2 diodi per cella. - Producono una potenza di 100 W per m². ■ Robusti e durevoli - I pannelli ApolloFlex™ sono laminati ETFE. Il retro è in fibra di vetro (tipo aerospaziale) di 2 mm di spessore. Sono forniti con 5 m di cavo da 1,5 mm². Certificazioni: UL 1703, IEC 61646/61730, JEC, ICC-ES-AC365 GARANZIA del prodotto: 3 anni SPECIFICHE TECNICHE Modello Codice Pmax(I) Watt Vmp(II) Volt Imp(III) Amp Voc(IV) Volt Isc(V) Amp Dimensioni mm Peso kg Mono 35 68508X 35,7 19,04 1,85 23,32 1,97 430 x 540 x 2 1,0 Mono 70 68510H 70 18,48 3,70 22,64 3,94 785 x 540 x 2 2,4 Mono 107 68509Z 107 19,04 5,90 23,32 6,27 1168 x 540 x 2 2,8 Pmax: Capacità nominale Vmp: Tensione alla massima potenza Imp: Corrente alla massima potenza Voc: Tensione a circuito aperto (I) (III) (II) (IV) Isc: Corrente di corto circuito (V) INDICE UF LE X MODULI CRISTALLINI SEMIFLESSIBILI SUNWARE® MODULI FOTOVOLTAICI 1.4 I moduli fotovoltaici Sunware®, senza vetro, sono progettati e costruiti per l’utilizzo sulle imbarcazioni e sono quindi robusti, calpestabili, leggeri e resistenti all’ambiente marino. L’esclusiva tecnologia costruttiva li rendono adatti ad essere installati direttamente sulla coperta della barca senza temere le vibrazioni e l’effetto negativo delle elevate temperature. I moduli Sunware® possono essere curvati fino ad una freccia massima del 3% e, se montati su una superficie rigida, sono calpestabili. Il supporto posteriore (backplate) è in acciaio inossidabile di prima qualità, il cavo elettrico (rosso/blu– 2x1.5 mm2) lungo 3 metri è resistente all’acqua salata ed agli UV. La parte posteriore dei moduli è piatta: è quindi possibile fissarli alla coperta incollandoli, tramite viti, oppure utilizzando le apposite clips di fissaggio (disponibili a parte su richiesta). MODELLO SW-3061 SW-3062 SW-3063 SW-3064 SW-3065 SW-3066 SW-3265 SW-3266 65103C 65104E 65105G 65106J 65107L 65108N 65109R 65110Z P. Max Wp 12 18 24 36 48 70 48 70 N. Celle 40 40 40 40 40 40 80 80 Tensione nominale (V) 12 12 12 12 12 12 24 24 Imp. (A) 0.55 0.83 1.1 1.65 2.2 3.3 1.1 1.6 Voc (V) 24.6 24.6 24.6 24.6 24.6 24.6 49.2 49.2 Isc (A) 0.6 0.89 1.2 1.8 2.4 3.6 1.2 1.7 249 x 467 249 x 642 459 x 467 459 x 638 499 x 838 891 x 638 499 x 838 891 x 638 Spessore mm 5 5 5 5 5 5 5 5 Peso Kg (lbs) 1.2 (2.6) 1.7 (3.7) 2.3 (5.0) 3.1 (6.8) 3.2 (7.0) 6.1 (13.4) 4.5 (9.9) 6.1 (13.4) Codice Dimensioni mm ACCESSORI CLIPS DI FISSAGGIO - Cod. 64098 H (2 clips) - Cod. 64099 K (4 clips) INDICE CONNETTORI, TAPPI STAGNI E PASSAPARATIE - Connettore maschio: Cod. - 64100 R - Connettore femmina: Cod. - 64101 T - Tappo: Cod. - 64102 V - Passaparatia: Cod. - 64104 Z UF LE X MODULI FOTOVOLTAICI MONO E MULTICRISTALLINI BISOL® BMU modulo in silicio multicristallino BMO modulo in silicio monocristallino GARANZIA del prodotto: 10 anni CERTIFICAZIONI: IEC 61215:2005 Ed. 2, IEC 61730 (Classe di applicazione A), MSC, CE, Test di resistenza alla corrosione da nebbia salina (IEC 61701), Test di resistenza all’ammoniaca (IEC 62716), Certificato di Factory Inspection, ISO-9001, ISO14001, ISO-18001 SPECIFICHE TECNICHE A CONDIZIONI STANDARD STC DI TEST (1000W/ m², 25°C, AM 1,5): Modello Codice Pmax(I) Watt Vmp(II) Volt Imp(III) Amp Voc(IV) Volt Isc(V) Amp Dimensioni mm Peso kg BMU-235 68516W 235 29,6 7,95 37,6 8,50 1649 x 991 x 40 18,5 BMU-240 68517Y 240 29,9 8,03 37,9 8,55 1649 x 991 x 40 18,5 BMU-245 68131Z 245 30,2 8,15 38,1 8,65 1649 x 991 x 40 18,5 BMU-250 68518A 250 30,9 8,25 38,4 8,75 1649 x 991 x 40 18,5 BMO-245 68519C 245 30,2 8,10 37,8 8,70 1649 x 991 x 40 18,5 BMO-250 68155P 250 30,5 8,20 37,9 8,80 1649 x 991 x 40 18,5 BMO-260 68520L 260 31,0 8,40 38,3 9,00 1649 x 991 x 40 18,5 MODULI FOTOVOLTAICI 1.5 BSU modulo multicristallino integrato BIPV GARANZIA del prodotto: 10 anni CERTIFICAZIONI: IEC 61215:2005 Ed. 2, IEC 61730 (Classe di applicazione A), MSC, CE, Certificato di Factory Inspection, ISO-9001, ISO-14001, ISO-18001 SPECIFICHE TECNICHE A CONDIZIONI STANDARD STC DI TEST (1000W/ m², 25°C, AM 1,5): Modello Codice Pmax(I) Watt Vmp(II) Volt Imp(III) Amp Voc(IV) Volt Isc(V) Amp Dimensioni mm Peso kg BSU-235 68521N 235 29,6 7,95 37,6 8,50 1692 x 1016 x 29 18,4 BSU-240 68522R 240 29,9 8,03 37,9 8,55 1692 x 1016 x 29 18,4 BSU-245 68212Z 245 30,2 8,15 38,1 8,65 1692 x 1016 x 29 18,4 BSU-250 68523T 250 30,3 8,25 38,4 8,75 1692 x 1016 x 29 18,4 INDICE UF LE X L=150 m m STAFFE DI SUPPORTO PER MODULI PV SINGOLI DA INSTALLARE SU PALI O PARETI VERTICALI Set fascetta con gancio L=3 50 m m MODULI FOTOVOLTAICI 1.6 STAFFA PER MODULI FINO A 25W - 65252 W Comprende una staffa L150 mm (1,1 kg) e due fascette inox. Kit per supporto da palo per 1 Pannello Fotovoltaico STAFFA PER MODULI FINO A 125 W - 65253 Y Comprende una staffa L350 (1,6 kg) e tre fascette inox. Le staffe vengono fornite complete di fascette, ma è opportuno realizzare un foro per inserire un perno antirotazione. Per fissare il modulo è necessario disporre di due spezzoni di profilo di adeguata lunghezza, di quattro viti a testa speciale, di quattro morsetti per il fissaggio terminale e di una staffa antiscivolamento. I morsetti devono avere profondità compatibile con lo spessore del telaio del modulo. KIT PROFILO PER MODULI PV KIT PROFILO PER UN MODULO: n° 2 spezzoni di profilo (vedi tabella) n° 4 morsetti per il fissaggio terminale - 66289B n° 4 squadrette - 66845F n° 4 viti - 81601L + 4 dadi - 67044Z KIT PROFILO PER DUE MODULI: n° 2 spezzoni di profilo (vedi tabella) n° 4 morsetti per il fissaggio terminale- 66289B n° 2 morsetti per fissaggio centrale - 66290K n° 4 squadrette - 66845F n° 4 viti - 81601L + 4 dadi - 67044Z PROFILO MORSETTO TERMINALE - 66289B SQUADRETTA - 66845F MORSETTO CENTRALE - 66290K N.1 SPEZZONE DI PROFILO STANDARD INDICE L (mm) CODICE 250 68348B 600 67249U 750 68162L 1050 65559Z 1200 68426V 1500 68163N 1800 68223E 3000 66296Y CONNESSIONE PERPENDICOLARE - 67247P UF LE X SUPPORTI TESTA PALO PER MODULI PV CON CONTENITORE PER BATTERIE E REGOLATORE DI CARICA A B P L I supporti testa palo sono forniti con le staffe di fissaggio dei moduli con inclinazione regolabile. Sono stati studiati per essere funzionali, robusti e facili da installare. Supporto testa palo per batterie e regolatore ■ Struttura in ferro zincato e verniciato ■ Due modelli. - Ø max testa palo 67 mm - Ø max testa palo 100 mm ■ Inclinazione variabile da 10° a 45° (adatta a tutte le latitudini) ■ Struttura resistente a vento anche di forte intensità ■ Completa di viti e bulloni ■ Nota: il supporto va completato con il kit profilo relativo ai moduli PV utilizzati Modello Codice Colore Batterie Applicabili N° Ah A Dimensioni (mm) B P D STP/BATT-D67 65540B Nero 1 x 100 - 2 x 42 300 450 275 STP/BATT-D90 65344B Avorio 1 x 200 - 2 x 100 280 560 450 L Peso (kg) 67 230 20 90 580 30 MODULI FOTOVOLTAICI 1.7 D SUPPORTI TESTA PALO PER MODULI PV ■ Struttura in ferro zincato ■ Due modelli: - Ø max testa palo 67 mm - Ø max testa palo 100 mm ■ Inclinazione fissa 35° (adatta per uso fotovoltaico in Italia) ■ Struttura resistente al vento anche di forte intensità A L B ■ Nota: il supporto va completato con il kit profilo relativo ai moduli PV utilizzati D Supporto testa palo senza contenitore per batterie Dimensioni (mm) B P D Peso (kg) Modello Codice Colore A STP/PFV-D67 65256E Nero 550 150 250 67 5 STP/PFV-D100 65259L Zincato 825 200 500 100 10 INDICE UF LE X SUPPORTI PER MODULI PV PER TETTI PIANI SISTEMA DI MONTAGGIO CONSOLE PLUS™ MODULI FOTOVOLTAICI 1.8 ■ Adatto a tetti piani con max 5° di pendenza. Nessuna perforazione del tetto o danneggiamento della copertura. ■ Per moduli di misura: altezza 1570-1730 mm, larghezza 920-1054 ■ Adatta per zone con carico del vento fino a 4 e carico di neve fino a 3 (conforme DIN 1055). ■ Sistema adatto anche per impianti su terreno, discariche, fondo roccioso ecc. ■ Deflettore opzionale per ridurre la zavorra delle ConSole disposte sul bordo del tetto. ■ Carichi del vento testati e determinati in base a Eurocode 1-influsso sulle strutture portanti EN1991-1-4:2005 ■ 100% polietilene riciclato, senza cloro (HDPE), robusto, durevole e resistente alle intemperie. ■ Conforme alle norme antincendio DIN 4102 classe B2 ■ Certificato TÜV ■ GARANZIA del prodotto: 10 anni SISTEMA DI MONTAGGIO TRISOLE™ Consente l’installazione di moduli fotovoltaici con cornice su tetti piani mediante dellecombinazioni di guide di montaggio e di supporti triangolari in alluminio regolabili in diverse angolazioni. Le strutture, in base alle condizioni locali, vengono fissate con viti o zavorramenti. A D H I # INDICE TriSole supporto a triangolo Morsetto terminale completo 34 - 51 mm TriSole controventatura obliqua Esempio di fissaggio su tetto Moduli fotovoltaici SUPPORTO PER MODULI PV PER TETTI IN LAMIERA GRECATA UF LE X SISTEMA DI MONTAGGIO METASOLE™ MetaSole™ consente il montaggio rapido ed economico di ogni tipo di moduli fotovoltaici con cornice standard su tetti inclinati e in lamiera grecata. Gli speciali fermi di bloccaggio vengono fissati direttamente sulla sommità della lamiera grecata mediante viti autoforanti e successivamente si applicano a scatto I morsetti regolabili in altezza per consentire una tenuta sicura dei moduli SUPPORTO SEMI-INTEGRATO PER MODULI PV PER TETTI INCLINATI MODULI FOTOVOLTAICI 1.9 SISTEMA DI MONTAGGIO VARIOSOLE™ VarioSole™ è un sistema che permette di montare sui tetti, mediante morsetti universali, tutti I tipi di moduli fotovoltaici con cornice aventi uno spessore tra 34 e 50 mm. VarioSole è regolabile in altezza così da ottenere, nelle zone dei tetti che presentano delle irregolarità, un’area di pannelli fotovoltaici otticamente perfetta. Le morsettiere fornite con I moduli sono munite di un blocco di fissaggio innovativo che permette di ridurre I tempi di montaggio. INDICE UF LE X REGOLATORI DI CARICA MPPT MORNINGSTAR® TRISTAR MPPT™ TriStar MPPT™, dotato di tecnologia TrakStar, è un regolatore di carica innovativo, con ricerca del punto di massima potenza, progettato per impianti fotovoltaici standalone fino a 3 kWp. REGOLATORI DI CARICA MPPT 2.1 ■ Massimizza la quantità di energia ricavabile dai moduli PV ottimizzando la determinazione del punto di massima potenza ■ Efficienza di picco superiore al 99% ■ Capacità di comunicazione: consente il monitoraggio del sistema, la registrazione e la regolazione dei dati. Ethernet incluso in TS-MPPT-60 ■ Sensore remoto di temperatura fornito di serie ■ ■ ■ ■ Temperatura d’esercizio: -40°C a +45°C Terminale: 35 mm² / 2 AWG Dimensioni: 29,1 x 13,0 x 14,2 cm Peso: 4,2 kg ■ Certificazioni: CE, ETL Listed (UL1741), cETL (CSA C22.2 No. 107.1-01), Conforme a FCC Class B Part 15, Conforme alla normativa NEC. ■ GARANZIA: 5 anni Codice Corrente max della batteria Max potenza nominale dei moduli PV TS-MPPT-45 TS-MPPT-60 67140V 67054C 45 A 60 A 600 Wp (batteria 12 V) 800 Wp (batteria 12 V) 1200 Wp (batteria 24 V) 1600 Wp (batteria 24 V) 2400 Wp (batteria 48 V) 3200 Wp (batteria 48 V) Max tensione a circuito aperto 150 V 150 V Tensione nominale del sistema 12/24/36 o 48 VDC 12/24/36 o 48 VDC Indicatore TriStar Meter-2 si si Indicatore remoto TriStar Meter-2 si si MeterHub si si Adattatore EIA-485 si standard Opzioni SUNSAVER MPPT™ SunSaver MPPT™, dotato di tecnologia TrakStar, è un regolatore di carica innovativo, con ricerca del punto di massima potenza, progettato per impianti fotovoltaici standalone fino a 400 Wp. ■ Aumenta l’energia: ottimizzando la determinazione del punto di massima potenza, trasferisce un incremento di Amps dall’impianto solare alla batteria. ■ Uso di moduli ad alto voltaggio: oltre ai moduli cristallini da 12V, permette l’uso di moduli ad alto voltaggio e a film sottile per caricare le batterie non collegate in rete. ■ Converte 24V a 12V: permette d’usare un impianto solare da 24V per caricare una batteria da 12V, riducendo le perdite di potenza che si avrebbero collegando un lungo cavo tra il sistema solare e la batteria. ■ Controllo automatico illuminazione: include fino a 4 sequenze temporizzate programmabili per illuminazione con moduli PV. ■ Temperatura d’esercizio: -40°C a +60°C ■ Terminale: 16 mm² / 6 AWG ■ Dimensioni: 16,8 x 5,5x 7,0 cm ■ Peso: 0,6 kg ■ Certificazioni: CE, Componente riconosciuto UL1741, CSA C22.2 No. 107.1-01 ■ GARANZIA: 5 anni INDICE TRISTAR MPPT™ SUNSAVER MPPT™ Codice Corrente max della batteria SS-MPPT-15L 66242Y 15 A Max potenza nominale 200 Wp (batteria 12 V) dei moduli PV 400 Wp (batteria 24 V) Max tensione a circuito aperto 75 V Tensione nominale del sistema 12/24 VDC Opzioni Indicatore remoto si Sensore remoto di temperatura si MeterHub si Adattatore PC Meterbus si DIN Rail Clips si UF LE X REGOLATORI DI CARICA PWM MORNINGSTAR® TRISTAR™ TriStar™ è un regolatore di carica a tre funzioni: fornisce una carica affidabile alla batteria solare, controlla il carico e regola la carica deviata. ■ ■ ■ ■ Temperatura d’esercizio: -40°C a +45°C Terminale: 35 mm² / 2 AWG Dimensioni: 26,0 x 12,7 x 7,1 cm Peso: 1,6 kg 2.2 TRISTAR™ TS-45 TS-60 Codice 63888J 63889L 45 A 60 A 12-48 VDC 12-48 VDC Indicatore TriStar Meter-2 si si Indicatore remoto TriStar Meter-2 si si Sensore remoto di temperatura si si MeterHub si si Adattatore EIA-485 si si Corrente max dei moduli PV, Carico o Carica deviata Tensione nominale del sistema Opzioni ■ Certificazioni: CE, ETL Listed (UL1741). ■ GARANZIA: 5 anni PROSTAR™ Prostar™, è un regolatore di carica di media misura per uso sia professionale che privato. ■ Vita più lunga della batteria: PWM per gestire i 4-stadi di carica della batteria. Compensazione della temperatura e scelta di 3 tipi di batteria. Terminali polarizzati per lettura più accurata della batteria. ■ Capacità di comunicazione: 3 indicatori a LED indicano il livello della batteria. Uno strumento opzionale fornisce la disconnessione di sicurezza e indica Amps, Volts, temperatura e auto-diagnostica. ■ Ampie protezioni elettroniche: evita l’uso di fusibili meccanici. Protezione elettronica da inversione di polarità, corto circuito, sovraccarico, elevate temperature, sovratensione, inversione notturna di corrente. ■ ■ ■ ■ Temperatura d’esercizio: -40°C a +60°C Terminale: 16 mm² / 6 AWG Dimensioni: 15,3 x 10,5 x 5,5 cm Peso: 0,34 kg ■ Certificazioni: CE ■ GARANZIA: 5 anni PROSTAR™ PS-15M PS-30M PS-15M-48V Codice 62643W 61737A 63072H Corrente max dei moduli PV 15 A 30 A 15 A Corrente max del carico* 15 A 30 A 15 A 12/24 VDC 12/24 VDC 48 VDC Indicatore digitale si si standard Polo positivo a terra no si si Sensore remoto di temperatura si si si Tensione nominale del sistema REGOLATORI DI CARICA PWM ■ Massima affidabilità: controllando il calore mantiene la piena operatività fino a 45°C. ■ Informazioni all’utente: più optional displays dell’indicatore, auto-diagnostica e reset. Displays in 5 lingue. ■ Capacità di comunicazione: possibilità di collegarsi, mediante RS-232, a un PC per impostazioni personalizzate, registrazione dei dati e monitoraggio a distanza. ■ Completamente regolabile: un DIP switch fornisce all’utente una scelta di 7 impostazioni digitali. Sono disponibili ulteriori impostazioni via RS-232. ■ Ampie protezioni elettroniche: completamente protetto da inversione di polarità, corto circuito, sovraccarico, elevate temperature, sovratensione. Opzioni * La disconnessione a basso voltaggio è inclusa in tutti i modelli ProStar INDICE UF LE X REGOLATORI DI CARICA PWM MORNINGSTAR® SUNSAVER™ (GEN3) SunSaver™ è un piccolo regolatore di carica universalmente riconosciuto ed adatto ai mercati industriale e ricreativo. REGOLATORI DI CARICA PWM 2.3 ■ Vita più lunga della batteria: PWM per gestire i 4-stadi di carica della batteria con compensazione della temperatura. Possibilità di selezionare batterie sigillate o al liquido. ■ Protezione ambientale: terminali incapsulati in un composto epossidico e scatola in alluminio anodizzato contro la corrosione marina e ambientale. ■ Ideale per applicazioni petrolio/gas: approvato per l’utilizzo in condizioni rischiose. Classe1, Divisione 2, Gruppi A-D. ■ Nuove caratteristiche: protezioni elettroniche complete, 3 LED’s per lo stadio di carica della batteria, copertura dei terminali, recupero della batteria a terra, carico massimo 15V. ■ ■ ■ ■ Temperatura d’esercizio: -40°C a +60°C Terminale: 16 mm² / 6 AWG Dimensioni: 15,2 x 5,5 x 3,4 cm Peso: 0,23 kg SUNSAVER™ SS-6L SS-10 SS-10L SS-20L SS-10L-24 Codice 61213E 61415B 61192X 61734U 61938L Corrente max dei moduli PV 6,5 A 10 A 10 A 20 A 10 A Corrente max del carico 6,0 A 10 A 10 A 20 A 10 A Tensione nominale del sistema 12 V 12 V 12 V 12 V 24 V Disconnessione a basso voltaggio si no si si si DIN Rail Clips si si si si si Opzioni* * La copertura del terminale del filo è inclusa in tutti i modelli SunSaver ■ Certificazioni: CE, CE, ETL Listed (UL1741), CSA C22.2 No. 107.1-01, FCC Class B Part 15, Hazardous Locations. ■ GARANZIA: 5 anni SUNSAVER DUO™ SunSaver Duo™, è un regolatore di carica per due batterie con indicatore remoto optional per RV’s, caravans ed imbarcazioni. ■ Carica due batterie: la corrente che deriva dai moduli PV è condivisa da due batterie con la priorità stabilita dall’utente. Quando una batteria è completamente carica, tutta la corrente di carica s’immette nell’altra batteria. ■ Altamente affidabile: il rivestimento in resina epossidica protegge il regolatore da polvere ed umidità. Ampie protezioni elettroniche incluso corto circuito, sovraccarico ed inversione di polarità. Protetto contro eventuali errori nel collegamento dei cavi. ■ Regolabile dall’utente: un DIP switch fornisce all’utente la possibilità di variare i parametri del regolatore. Ulteriori personalizzazioni sono possibili collegandosi a un computer usando il software PC Morningstar. SUNSAVER DUO™ Codice Corrente max dei moduli PV Corrente max del carico* Tensione nominale del sistema SSD-25RM 66129C 25 A nessuna 12 V Opzioni ■ ■ ■ ■ Temperatura d’esercizio: -40°C a +45°C Terminale: 16 mm² / 6 AWG Dimensioni: 17,0 x 5,6 x 4,1 cm Peso: 0,26 kg ■ Certificazioni: CE ■ GARANZIA: 5 anni INDICE Indicatore remoto incluso Sensore remoto di temperatura si Adattatore Meterbus PC si DIN Rail Clips si * Non c’è collegamento al carico nel SunSaver Duo UF LE X REGOLATORI DI CARICA PWM MORNINGSTAR® SUNKEEPER™ SunKeeper™ è un regolatore di carica che si monta direttamente sulla scatola di giunzione dei moduli PV, eliminando la necessità di un contenitore addizionale. ■ ■ ■ ■ Temperatura d’esercizio: -40°C a +70°C Terminale del filo: 8 connettori a forcella Dimensioni: 9,9 x 5,1 x 1,3 cm Peso: 0,11 kg 2.4 SUNKEEPER™ SK-6 SK-12 65214M 65215O 6A 12 A nessuna nessuna 12 V 12 V optional (RTS) optional (RTS) Codice Corrente max dei moduli PV Corrente max del carico* Tensione nominale del sistema Opzioni Sensore remoto di temperatura * Non c’è collegamento al carico nel SunKeeper ■ Certificazioni: CE, Hazardous Locations. ■ GARANZIA: 5 anni SUNLIGHT™ SunLight™ è un regolatore dell’illuminazione solare universalmente conosciuto nel caso d’illuminazione di strade e sentieri. aree di parcheggio, stazioni di autobus e segnalazioni. ■ 10 Opzioni d’illuminazione: regolabile dall’utente per un’illuminazione da 2 a 10 ore o per tutta la notte. La funzione unica ON/OFF/ON permette di conservare energia ed illuminare ancora per 1 o 2 ore prima dell’aurora. L’accuratezza del temporizzatore è entro 2 secondi. ■ Facile da installare: per confermare la corretta installazione, un pulsante di test accende l’illuminazione di giorno e il LED indica l’opzione selezionata. ■ Progettato per essere resistente: elettronica incapsulata in un composto epossidico, terminali classificati marini e scatola in alluminio anodizzato. ■ ■ ■ ■ Temperatura d’esercizio: -40°C a +60°C Terminale: 16 mm² / 6 AWG Dimensioni: 16,8 x 5,5 x 3,4 cm Peso: 0,26 kg SUNLIGHT™ Codice REGOLATORI DI CARICA PWM ■ Classificato per alte temperature: disegnato per funzionare fino alla temperatura del modulo PV di 70°C. Non occorre riclassificarlo. ■ Uso esterno: approvato per uso esterno senza ulteriori protezioni. Scatola IP65 e resistente ai raggi UV. Elettronica incapsulata in un composto epossidico e connessioni alla scatola di giunzione del modulo PV stagne. ■ Ideale per applicazioni petrolio/gas: approvato per l’utilizzo in condizioni rischiose. Classe1, Divisione 2, Gruppi A-D. SL-10L-12V SL-10L-24V SL-20L-12V SL-20L-24V 61416D 61735W 61887W 63868C Corrente max dei moduli PV 10 A 10 A 20 A 20 A Corrente max del carico* 10 A 10 A 20 A 20 A Tensione nominale del sistema 12 V 24 V 12 V 24 V si si si si Opzioni DIN Rail Clips * La copertura del terminale del filo è inclusa in tutti i modelli SunSaver ■ Certificazioni: CE ■ GARANZIA: 5 anni INDICE UF LE X REGOLATORI DI CARICA PWM MORNINGSTAR® SUNGUARD™ SunGuard™ è un regolatore di carica per un modulo PV per uso professionale e ricreativo. REGOLATORI DI CARICA PWM - INVERTER 2.5 ■ Alta affidabilità: elettronica incapsulata in un composto epossidico per protezione ambientale. Classificato per sopportare sovraccarichi fino al 25% senza bisogno di riclassificazione. ■ Vita più lunga della batteria: PWM per gestire in modo seriale ( non shunt) la carica della batteria con compensazione della temperatura. Basso consumo. ■ Facile da installare: connessioni stagne ai moduli PV e alla batteria. SUNGUARD™ SG-4 Codice ■ Temperatura d’esercizio: -40°C a +60°C ■ Dimensioni: 6,4 x 5,1 x 3,8 cm ■ Peso: 0,09 kg Corrente max dei moduli PV ■ Certificazioni: CE, Hazardous Locations. ■ GARANZIA: 5 anni Tensione nominale del sistema 61732P 4,5A Corrente max del carico* nessuna 12V *Non c’è collegamento al carico nel SunGuard SHS™ SHS™ è un regolatore di carica economico per l’elettrificazione solare di zone rurali. ■ Alta affidabilità: i fusibili elettronici incorporati assicurano che eventuali errori d’installazione dei fili di collegamento non danneggino il regolatore. Il circuito stampato è rivestito per protezione contro l’umidità e i nidi d’insetti. ■ Facile da installare: indicatori a LED mostrano il livello della batteria e lo stato del sistema. Tutte le funzioni del regolatore sono automatiche e non richiedono regolazioni da parte dell’utente. ■ Auto-regolazione dell’illuminazione: la versione Luce Notturna accende automaticamente le luci al crepuscolo e le spegne all’aurora. ■ ■ ■ ■ Temperatura d’esercizio: 25°C a +50°C Terminale: 6 mm² Dimensioni: 15,1x 6,6 x 3,6 cm Peso: 113 g ■ Certificazioni: CE, World Bank ■ GARANZIA: 5 anni SHS™ SHS-6 SHS-10 Codice 64442W 64443Y Corrente max dei moduli PV 6A 10 A Corrente max del carico* 6A 10 A Tensione nominale del sistema 12 V 12 V si si Opzioni Luce Notturna * La disconnessione a basso voltaggio è inclusa in tutti i modelli SHS INVERTER AD ONDA SINUSOIDALE PURA MORNINGSTAR® SURESINE™ SureSine™ è un inverter ad onda sinusoidale pura per applicazioni solari non collegate alla rete richiedenti energia AC. Le applicazioni includono elettrificazione rurale, telecomunicazioni, case isolate, RV/caravans ed imbarcazioni. ■ ■ ■ ■ Temperatura d’esercizio: -40°C a +45°C Terminale: 35 mm² / 2 AWG Dimensioni: 21,3 x 15,2 x 10,5 cm Peso: 4,5 kg ■ Certificazioni: CE, UL, cUL ■ GARANZIA: 2 anni INDICE SURESINE™ SI-300 Codice 65635N Potenza continua 300Watt@ 25°C Potenza di picco (10 minuti) 600Watt@ 25°C Tensione d’ingresso DC 10.0-15.5V ACCESSORI PER REGOLATORI DI CARICA MORNINGSTAR® UF LE X TS-M-2 - 67055E - TRISTAR METER-2 Display digitale per regolatori Tristar ■ display a caratteri 2 x 6 ■ montaggio sul regolatore ■ fornisce informazioni del sistema e del regolatore, registrazione dati grafici a barre ■ scelta fra 5 lingue TS-RM-2 - 67590D - TRISTAR REMOTE METER-2 Display digitale remoto per regolatori Tristar Utilizzabile con: TriStar TriStar MPPT ■ stesse caratteristiche di TS-M-2. Include in più un cavo da 30 metri per il montaggio remoto RM-1 - 68470Y - REMOTE METER Display digitale universale per vari prodotti Morningstar® Utilizzabile con: SunSaver Duo SureSine Inverter ■ display a 4 caratteri con icone personalizzabili ■ fornisce informazioni del sistema, dati registrati, allarmi ed errori ■ può essere montato ad incasso su parete o a parete con la cornice acclusa ■ include 10 metri di cavo RD-1 - 64735M - RELAY DRIVER Modulo logico per il controllo delle funzioni del sistema Utilizzabile con: TriStar TriStar MPPT Tutti gli altri regolatori ■ 4 uscite indipendenti dal relay driver (i relays non sono inclusi) ■ usato per allarmi alta/bassa tensione, controllo del carico, start generatore ■ legge i dati digitalida TriStar o TriStar MPPT ■ legge il voltaggio della batteria in sistemi con altri regolatori HUB-1 - 68463B - METERHUB Centro di comunicazione per il regolatore solare Utilizzabile con: TriStar, TriStar MPPT TriStar Meter-2, TriStar Remote Meter-2, SunSaver MPPT, Relay Driver ■ permette a molti prodotti Morningstar di comunicare attraverso un network Meterbus (max 5 apparecchiature) ■ permette a più regolatori di condividere un Tristar Meter o un Relay Driver ■ fornisce isolamento elettrico RTS-1 - 64025D - REMOTE TEMPERATURE SENSOR Invia i dati temperatura batteria al regolatore Utilizzabile con: TriStar, TriStar MPPT ProStar, Sunkeeper SunSaver Duo SunSaver MPPT ■ migliora la carica della batteria compensando molto accuratamente la temperatura della batteria ■ Indicato per impianti solari sottoposti a variazioni di temperatura durante l’anno o dove la temperatura della batteria si discosti di più di 5°C dalla temperatura del regolatore MSC - 68091P - PC METERBUS ADAPTER Converte il connettore RJ-11 a RS-232 Utilizzabile con: TriStar, TriStar MPPT ProStar, Sunkeeper SunSaver Duo SunSaver MPPT 2.6 ACCESSORI PER PRODOTTI MORNINGSTAR® Utilizzabile con: TriStar TriStar MPPT ■ usato per collegare un regolatore o inverter Morningstar a un PC o a un’altra apparecchiatura seriale ■ Comm link permette il monitoraggio e la registrazione di dati e la personalizzazione di alcune impostazioni ■ si può usare con ogni prodotto Morningstar che abbia un ingresso RJ-11 e non RS-232 RSC-1 - 68471A - EIA-485 / RS-232 ADAPTER converte il connettore RS-232 a EIA-485 Utilizzabile con: TriStar TriStar MPPT Relay driver ■ permette fino a 128 prodotti Morningstar di comunicare TriStar, con lo stesso comm. bus e a più grandi distanze TriStar MPPT ■ tutti i dati sono trasmessi in protocollo MODBUS DIN-1 - 68472C - DIN RAIL CLIPS per installare i regolatori sunsaver ai binari DIN Utilizzabile con: SunSaver SunLight SunSaver Duo SunSaver MPPT ■ robuste clips di plastica si accoppiano con i fori di montaggio dei SunSaver ■ forniscono un metodo semplice per installare i regolatori sui binari DIN ■ permettono la rimozione dei regolatori dai binari DIN senza rimuovere le clips INDICE UF LE X REGOLATORE DI CARICA MPPT STUDER® VARIOTRACK™ REGOLATORE DI CARICA MPPT 2.7 Variotrack™ è un regolatore di carica dotato di algoritmo MPPT che rintraccia continuamente il punto di massima potenza e automaticamente carica le batterie con tutta l’energia solare disponibile. ■ Massimizza la quantità di energia ricavabile dai moduli PV ottimizzando la determinazione del punto di massima potenza. ■ Alta efficienza di conversione: 98%. ■ Vita più lunga della batteria ricaricandola in 4-stadi. ■ Robusto e durevole: è stato progettato per operare in condizioni ambientali difficili (IP54) ■ Possibilità d’installazione fino a15 Variotrack™ in parallelo. ■ Basso consumo: ON< 5W, standby < 1W (nel modello dotato di regolazione notturna) ■ Display con 6 LEDs indicanti lo stato del sistema e la corrente ■ Display multifunzionale con programmazione e registrazione dei dati con RCC-02/-03 ■ Può essere integrato in un sistema Xtender dotato di controllo sincronizzato della batteria ■ Facile e sicuro da installare: completamente protetto contro eventuali errori nel collegamento dei cavi. ■ Protezioni elettroniche: da inversione di polarità, corto circuito, sovraccarico, elevate temperature, sovratensione, inversione notturna di corrente. VARIOTRACK™ VT-65 VT-80 68477N 68390A 65 A 80 A Max potenza nominale 850 Wp (batteria 12V) 1050 Wp (batteria 12V) dei moduli PV (@STC) 1700 Wp (batteria 24V) 2100 Wp (batteria 24V) 3400 Wp (batteria 48V) 4200 Wp (batteria 48V) 150 V 150 V 12/24 o 48 VDC 12/24 o 48 VDC Codice Corrente max della batteria ■ ■ ■ ■ Temperatura d’esercizio: -20°C a +55°C Terminale: 35 mm² Dimensioni: 11,0 x 21,0 x 31,0 cm Peso: 4,7 kg ■ Certificazioni: EMC 2004/108/CE LV 2006/95/CE - RoHS 2002/95/CE ■ GARANZIA: 5 anni Massima tensione a circuito aperto Tensione nominale del sistema ACCESSORI RCC-02 66144Y Comando remoto e centro di programmazione INDICE RCC-03 68478R Comando remoto e centro di programmazione BTS-01 66150T Sensore temperatura batteria UF LE X CARICA BATTERIE / INVERTERS STUDER® SERIE XTENDER™ XTender™ sono dei carica batterie/inverters ad onda sinusoidale pura le cui funzioni sono controllate e combinate in modo automatico permettendo una gestione ottimale dell’energia disponibile. 2.8 XTENDER™ XTS 900-12V XTS 1200-24V XTS 1400-48V Codice 68493L 68494N 68495R Potenza P30 900 VA 1200 VA 1400 VA Potenza continua 500 VA 650 VA 750 VA 35 A 25 A 12 A 16 A / 0.9 kVA 16 A / 1.2 kVA 16 A / 1.4 kVA Carica batterie Corrente di commutazione XTENDER™ CARICA BATTERIE / INVERTERS XTENDER™ ■ Funzione Smart-Boost permette di aggiungere la potenza dell’inverter ad un’altra sorgente, ad es. un generatore, un altro inverter o la rete per aumentare la potenza disponibile. ■ Contatti multifunzione: possono essere programmati per fornire numerose funzioni supplementari. Possono essere programmati come interruttore a tempo. ■ Contatti ausiliari programmabili per l’interconnessione con sistemi esistenti e l’implementazione di funzioni. ■ Contatti multifunzione: possono essere programmati ■ Possibilità di collegare insieme fino a 9 XTender™ in parallelo, sia per aumentare la potenza disponibile, che per creare una sorgente trifase. ■ Riduzione automatica dei carichi di picco con distribuzione della potenza disponibile. ■ Livello di standby regolabile ■ Carica batterie programmabile multistadio con PFC. ■ DSP: controllo tramite processori di segnale digitali. ■ Protezione elettronica da sovraccarico. XTM 1500-12V XTM 2000-12V XTM 2400-24V XTM 2600-48V XTM 3500-24V XTM 4000-48V Codice 68487S 68488U 68489W 68490E 68491G 68492J Potenza P30 1500 VA 2000 VA 2400 VA 2600 VA 3500 VA 4000 VA Potenza continua 1500 VA 2000 VA 2000 VA 2000 VA 3000 VA 3500 VA 70 A 100 A 55 A 30 A 90 A 50 A 50 A / 1.5 kVA 50 A / 2.0 kVA 50 A / 2.4 kVA 50 A / 2.6 kVA 50 A / 3.5 kVA 50 A / 4.0 kVA Carica batterie Corrente di commutazione XTENDER™ XTH 3000-12V XTH 5000-24V XTH 6000-48V XTH 8000-48V Codice 68479T 68480B 66149J 68481D Potenza P30 3000 VA 5000 VA 6000 VA 8000 VA Potenza continua 2500 VA 4500 VA 5000 VA 7000 VA 160 A 140 A 100 A 120 A 50 A / 3 kVA 50 A / 5 kVA 50 A / 6 kVA 50 A / 6 kVA Carica batterie Corrente di commutazione INDICE UF LE X ACCESSORI PER REGOLATORI DI CARICA E SISTEMI COMBINATI STUDER® RCC-02/-03 - 66144Y/68478R - Comando a distanza ACCESSORI PER PRODOTTI STUDER® 2.9 ■ ■ ■ ■ ■ Consente l’introduzione dei parametri e mostra i valori misurati. Richiede l’accessorio TCM-01 per essere usato con i sistemi XTS. Mediante una scheda SD è possibile registrare, salvare e ripristinare i dati del sistema. Fornito con 2 m di cavo. Montaggio a parete (modello RCC-02), o ad incasso (RCC-03). TCM-01 - 68496T - Modulo di comunicazione ed orologio interno ■ E’ necessario per collegare gli accessori RCC, ARM-02 RCM-10 e Xcom ai sistemi XTS. ■ E’ necessario per collegare molte apparecchiature insieme in parallelo o in sistemi trifase. ■ Occorre un solo modulo per ogni XTS, indipendentemente dal numero e tipo di accessori collegato ad esso. ■ Montaggio all’interno dell’inverter. BTS-01 - 66150T - Sensore temperatura batteria ■ Consente la compensazione automatica della soglia regolabile della tensione della batteria. ■ Fornito con 5 m di cavo. RCM-10 - 68497V - Comando remoto all’interruttore ON/OFF ■ ■ ■ ■ Comanda a distanza l’ingresso alle funzioni dei sistemi XTS. Richiede l’accessorio TCM-01 per essere usato con i sistemi XTS. Fornito con 5 m di cavo. Montaggio su rail DIN BSP 500/1200 - 68498X/68499Z - Comando per misurare lo stato di carica della batteria ■ ■ ■ ■ E’ collegato al sistema di comunicazione bus dei sistemi XTS. Mostra la registrazione dei dati e comanda i 2 contatti ausiliari dei sistemi XTS. Richiede l’accessorio TCM-01 per essere usato con i sistemi XTS. Fornito con 5 m di cavo. Xcom-232i - 68500E - Modulo di comunicazione tra sistemi XTS e comando scada ■ Presenta un ingresso RS-232 e 2 m di cavo RJ45 ■ Richiede l’accessorio TCM-01 per essere usato con i sistemi XTS. Xcom-MS - 68501G - Ponte di comunicazione tra sistemi XTS e regolatori MPPT (Tristar™) ■ Permette d’impostare i parametri, di leggere i valori misurati dal regolatore solare e di sincronizzare i profili di carica della batteria. ■ I valori principali possono essere immagazzinati nella scheda SD del comando RCC o ■ possono essere accessibili attraverso il modulo di comunicazione Xcom-231i. ■ Richiede l’accessorio TCM-01 per essere usato con i sistemi XTS. ■ Fornito con 2 m di cavo. ARM-02 - 68503L - Modulo di supporto per montaggio sistemi XTS su RAIL DIN ■ Equipaggiato con 2 contatti ausiliari comandati dai sistemi XTS. ■ Richiede l’accessorio TCM-01 per essere usato con i sistemi XTS. EFC-01 - 68504N - Modulo esterno di raffreddamento /IP54)A ■ L’uso di questo accessorio aumenta la potenza dei sistemi XTS . ■ S’ installa direttamente sopra alla scatola contenitrice degli XTS e può essere montato in qualsiasi momento anche a posteriori. CAB-RJ45-8-xx - 68505R - Cavo di comunicazione tra sistemi XTS e accessori esterni ■ Disponibile nelle lunghezze: 2, 5, 10, 20, 50 m. ■ A richiesta possono essere forniti dei cavi più lunghi. INDICE UF LE X INVERTERS AD ONDA SINUSOIDALE PURA STUDER® 2.10 INVERTERS SERIE AJ SERIE AJ Gli inverters serie AJ ad onda sinusoidale pura permettono di alimentare con batterie in corrente continua (12 V, 24 V e 48 V) qualsiasi apparecchiatura elettronica a 230 V in corrente alternata fino alla potenza nominale dell’inverter prescelto. ■ Controllo digitale con microprocessore, garantisce elevate prestazioni. Il trasformatore toroidale e lo stadio di potenza a MOS permettono massima efficienza. ■ Tensione di uscita stabilizzata: 230 V +/- 5%, 50 Hz +/- 0,05% ■ Regolatore di carica incorporato per impianti PV ■ Protezione contro corto circuito, inversione di polarità, sovraccarichi, surriscaldamento e sovracorrenti ■ Disconnessione automatica con allarme in caso di batteria scarica ■ IP 30 (IP 20 per AJ 2000) ■ Altissima affidabilità, silenziosi, completi di cavi di collegamento ■ Certificazione CE ■ GARANZIA: 2 anni SERIE AJ AJ 200 350-24 AJ 400 Modello 275-12 400-48 Codice 61845D 61847H 62979G 500-12 AJ 800 AJ 2000 600-24 700-48 1000-12 1300-24 2100-12 2400-24 61849M 61851Y 62980R 61853C 61855G 62981T 62983X Tensione nominale (V) 12 24 48 12 24 48 12 24 12 24 Range di tensione (V) 10.5-16 21-32 42-64 10.5-16 21-32 42-64 10.5-16 21-32 10.5-16 21-32 Potenza continua (VA) 200 300 300 400 500 500 800 1000 2000 2400 Potenza per 30 min – P30- (VA) 275 350 400 500 600 700 1000 1300 2100 2400 Potenza di picco per 5 s (VA) 450 650 1000 1000 1200 1400 2200 2800 5000 5200 Efficienza 93% 94% 94% 93% 94% 94% 93% 94% 92% 94% Autoconsumo in stanby (W) 0.3 0.4 0.4 0.3 0.4 1 0.3 0.4 0.5 0.4 Autoconsumo a vuoto (W) 1.9 3.3 5.0 3.8 8.5 10 9.0 10.0 13.0 18.0 Dimensioni (mm) Peso (kg) 142 x 163 x 84 2.4 2.6 142 x 240 x 84 142 x 428 x 84 4.5 8.5 di serie Sistema stand by (da 1 a 20 W) Solo con regolatore di serie Regolatore di carica (opzione S) 10 A 15 A 25 A 273 x 399 x 117 19 18 di serie 30 A A richiesta: controllo a distanza JT8 con 10 m. di cavo, allarme e display per AJ 800 e AJ 2000. INDICE UF LE X CARICA BATTERIE E INVERTER WHISPER POWER® CARICA BATTERIE PORTATILI - 5 STADI DI CARICA SERIE WBC-HANDY CARICA BATTERIE E INVERTERS 2.11 ■ Carica batterie portatili completamente automatici per tutte le batterie al piombo-acido (WET, AGM, GEL). ■ La funzione di autocompensazione della temperatura assicura la partenza a freddo in inverno ed evita sovraccarichi in estate. ■ Facile scelta della dimensione delle batterie e possibilità di carica forzata di mantenimento ■ Dotati d’interfaccia che consente la lettura immediata dello stato di carica ■ Protezione dall’inversione di polarità tramite LED lampeggiante ■ Forniti con cavi di connessione e di un kit di montaggio per le installazioni fisse WBC-HANDY™ WBC-HANDY 20 WBC-HANDY 70 WBC-HANDY 150 68259C 68260L 68261N 220-240 VAC ± !0% 220-240 VAC ± !0% 220-240 VAC ± !5% Tensione di carica 13,7-15,5 VDC a 25°C 13,7-15,5 VDC a 25°C 13,7-15,5 VDC a 25°C Corrente di carica Max 2 A Max 7 A Max 15 A Capacità batteria 1-40 AH 1-150 Ah (max 180 Ah) 20-300 Ah (max 360 Ah) 225 x 50 x 50 mm 315 x 65 x 65 mm 315 x 65 x 65 mm 0,350 kg 0,500 kg 0,800 kg Codice Tensione in ingresso Dimensioni (LxPxH) Peso ACCESSORI 68262R - Kit d’installazione fissa 68263T - Morsetti connessione rapida CARICA BATTERIE SERIE WBC 3 STADI DI CARICA ■ Carica batterie completamente automatici per tutte le batterie al piombo-acido (WET, AGM, GEL). ■ Forniti con cavi di connessione AC, comando remoto e sensore di temperatura WBC™ WBC 12/20 WBC 12/40 WBC 12/60 WBC 24/30 Codice 68524V 68525X 68526Z 68527B 230-240 VAC ± !0% 230-240 VAC ± !0% 230-240 VAC ± !0% 230-240 VAC ± !0% Corrente di carica 20 A 40 A 60 A 30 A Tensione di carica 12 VDC a 25°C 12 VDC a 25°C 12 VDC a 25°C 24 VDC a 25°C Tensione in ingresso INVERTERS SINUSOIDALI SERIE WP SINE SWITCHING AD ALTA FREQUENZA ■ I cavi di connessione DC e il comando remoto non sono in dotazione ■ Installazione DIY WP SINE™ WP SINE 12/500 WP SINE 12/1000 WP SINE 12/2000 WP SINE 24/500 WP SINE 24/1000 WP SINE 24/2000 Codice 68528D 68529F 68530P 68531S 68532U 68533W Tensione d’ingresso 12V DC 12V DC 12V DC 24V DC 24V DC 24V DC Potenza continua 500VA* 1000VA* 2000VA* 500VA* 1000VA* 2000VA* Tensione d’uscita AC 230V 230V 230V 230V 230V 230V Frequenza d’uscita 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz *potenza di picco >200% INDICE UF LE X SISTEMI COMBINATI WHISPER POWER® WP-COMBI SERIE ‘POWER TO GO’ Inverter ad onda sinusoidale pura/carica batterie 230 VAC Potenza in uscita fino a 3 kW 230 VAC / 50 Hz Silenzioso e pulito Ideale per l’utilizzo con sistemi solari ed eolici Switching automatico dall’alimentazione di banchina/terra all’alimentazione dall’inverter ■ Ricarica completamente automatica a 3 stadi delle batterie (2 uscite) ■ Tensione di ingresso da banchina o da generatore regolabile ■ Disponibile per batterie da 12, 24 o 48 VDC ■ ■ ■ ■ WP-COMBI RP-WP-COMBI - Pannello remoto - 68267 B WP-COMBI WP-COMBI 12/2000-80A WP-COMBI 24/3000-60A WP-COMBI 48/3000-30A Codice 68264V 68265X 68266Z Tensione nominale batteria 12 VDC 24 VDC 48 VDC Range tensione d’ingresso 10..16 VDC 20..35 VDC 40..65 VDC Potenza continua @ 40°C 1800 VA 2600 VA 2600 VA Potenza 20 sec. @ 25°C 3000 VA 4500 VA 4500 VA 88% 88% 88% Tensione di uscita 230 VAC +/- 3% 230 VAC +/- 3% 230 VAC +/- 3% Corrente di carica max. 80 A (regolabile) 60 A (regolabile) 30 A (regolabile) Dimensioni mm 458 x 218 x 190 458 x 218 x 190 458 x 218 x 190 18,5 kg 22,5 kg 22,5 kg Efficienza @ pieno carico Peso SISTEMI COMBINATI 2.12 SISTEMA COMPLETO “SOLAR HOME SYSTEM” Sistema con batteria, inverter sinusoidale, carica batteria solare, carica batteria impianti AC. ■ Sistema plug-and play che rimpiazza l’energia 230V di rete SOLAR HOME SYSTEM WP-SHS 1800 Codice 68534Y Potenza continua 1800 VA Potenza max inverter 3600 VA Tensione d’ucita AC 230 V Frequenza d’uscita 50 Hz Capacità batteria 60 Ah Potenza di picco carica batteria solare Corrente di carica energia di rete 2 x 40 Wp 5A INDICE UF LE X ACCESSORI WHISPER POWER® SERIE WBI – ISOLATORI DI BATTERIA A BASSA CADUTA DI TENSIONE ACCESSORI 2.13 Gli isolatori di batteria WBI hanno una caduta di tensione trascurabile, perciò sono particolarmente adatti per caricare banchi di batterie multiple con dispositivi di carica la cui tensione d’ingresso non è regolabile. 68268 D - WBI 150-2 IG (due uscite) 68269 F - WBI 150-3 IG (tre uscite) WBI WVG-200 PROTEZIONE BATTERIE VOLTAGE GUARD Il Voltage Guard aumenta la vita del banco di batterie proteggendo le batterie contro danni da scarica eccessiva o da sovra-tensione nella fase di carica. WVG WVG -200 - 68270 P - Protezione batterie WBL-120 PARALLELATORE PER BATTERIE COMANDATO DA MICROPROCESSORE ■ ■ ■ ■ Carica simultanea di due batterie Carica equilibrata delle batterie Algoritmo di connessione sicura delle batterie Funzione Power Boost iniziale con avvio assistito WBL WBL -120 - 68271 S - Parallelatore CONVERTITORI DC-DC SERIE MC - CONVERTITORI ‘NON ISOLATI’ CON MASSA IN COMUNE (COMMON GROUND) Tecnologia switching ad alta frequenza. Comandati elettronicamente, tensione in uscita stabile ed uniforme. Protetti contro elevate temperature, corto circuito ecc. I convertitori della serie MC non possono essere collegati in parallelo (vedere Serie MG) ■ Con i convertitori della serie MC il polo negativo della batteria del convertitore è collegato alla massa ■ ■ ■ ■ SERIE MC Codice Conversione Corrente MC MC 24/12-08 MC 24/12-12 MC 24/12-20 MC 24/12-30 MC 12/24-10 68535A 68536C 68537E 68538G 68539J 24 V a 12 V 24 V a 12 V 24 V a 12 V 24 V a 12 V 24 V a 12 V 8A 12 A 20 A 30 A 10 A SERIE MG - CONVERTITORI ‘ISOLATI GALVANICAMENTE’ ■ ■ ■ ■ Tecnologia switching ad alta frequenza. Isolamento galvanico fra la batteria e l’uscita DC per eliminare le interferenze. I convertitori della serie MG possono essere collegati in parallelo. Con i convertitori della serie MC il polo negativo della batteria del convertitore è collegato alla massa SERIE MG Codice Conversione Corrente INDICE MG 24/12-16-i MG 24/12-30-i MG 48/12-30-i MG 48/12-08-i MG 24/24-15-i 68540T 68541V 68542X 68543Z 68544B 24 V a 12 V 24 V a 12 V 48 V a 12 V 48 V a 12 V 24 V a 24 V 16 A 30 A 30 A 8A 15 A UF LE X MONITOR BATTERIE WHISPER POWER® WBM - MONITOR BATTERIE DI ALTA PRECISIONE ■ Misura accurata del livello di energia di uno o due banchi di batterie ■ Non più batterie scariche all’improvviso: indicazione precisa del “time remaining” (ore, minuti) ■ Calcolo degli Ah consumati ■ Due ingressi batterie ■ Indicazione di tensione, corrente, consumo Ah, capacità residua della batteria e “time remaining” ■ Indicatore di stato di carica in % ■ Grande display LC retroilluminato ■ Allarmi totalmente programmabili ■ La possibilità di scelta dello shunt consente flessibilità d’installazione ■ Archivio dello storico eventi nella memoria interna ■ Pannello frontale “splash proof” ■ Incluso shunt da 500 Amp ■ Facile da usare, installazione “plug and play” ■ Certificato CE WBM WBM WBM-Basic WBM-Pro WBM-Pro HV Codice 68272U 68273W 68274Y Tensione alimentazione 9.35 VDC 9.35 VDC 14,70 VDC Tensione di ingresso (batt. ausiliaria) 2.35 VDC 2.35 VDC 2.35 VDC Tensione ingresso (batt. principale) 0.35 VDC 0.35 VDC 20.35 VDC -999..+999 A -999..+999 A -999..+999 A 20..999 Ah 20..999 Ah 20..999 Ah Corrente di ingresso Range capacità batteria MONITOR BATTERIE 2.14 WBM shunt da 500A/50mV ACCESSORI WBM 68275 68276 68277 68278 68279 A – kit connessione 6 m C – kit connessione 12 m E – kit connessione rapida 3m G – kit sensore temperatura 10 m J – shunt da 1200A/50mV INDICE UF LE X REGOLATORI DI CARICA VICTRON ENERGY® BLUE SOLAR 12/24-10 REGOLATORI DI CARICA 2.15 Regolatore di carica PWM Sensore temperatura interno. Carica in 3 fasi (prima fase di carica, assorbimento, mantenimento). Protezione da sovraccarico, cortocircuito e polarità inversa dei pannelli solari e/o della batteria. ■ Uscita di disconnessione del carico per bassa tensione. ■ Disponibile anche il BlueSolar da 20A con o senza monitor ■ ■ ■ ■ BlueSolar 12/24-10 BLUE SOLAR DUO 12/24-20 ■ Regolatore di carica PWM ■ Carica due batterie distinte. Ad esempio la batteria di avviamento e quella di servizio di un'imbarcazione o di una casa mobile. ■ Rapporto di corrente di carica programmabile. ■ Impostazioni della tensione di carica per tre tipologie di batterie (Gel, AGM e a liquido elettrolita). ■ Sensore di temperatura interno e sensore di temperatura remoto optional. ■ Protezione da sovracorrente, cortocircuito e da polarità inversa dei pannelli solari e/o della batteria. ■ Monitor digitale optional BlueSolar DUO 12/24-20 BLUE SOLAR MPPT 12/24-40 ■ Dispositivo di controllo MPPT (Ricerca del Punto di Massima Potenza). Fino al 30% di corrente di carica in più rispetto ai dispositivi PWM. ■ Impostazioni della tensione di carica per otto tipologie di batterie e due impostazioni di equalizzazione. ■ Sensore di temperatura interno e sensore di temperatura remoto optional. ■ Protezione da sovracorrente, cortocircuito e da polarità inversa dei pannelli solari e/o della batteria. ■ Uscita di disconnessione del carico per bassa tensione. BlueSolar MPPT 12/24-40 MODELLI BS 12/24-10 BS 12/24-20 BS DUO 12/24-20 BS MPPT 12/24-40 67261H 67921A 67262K 67263M Codice Tensione nominale 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V Corrente max dai moduli 28 V 55 V 28 V 55 V 28 V 55 V 28 V 55 V Corrente max del carico 10 A 10 A 20 A 20 A 20 A 20 A 40 A 40 A Autoconsumo 6 mA 6 mA 6 mA 6 mA 4 mA 4 mA 10 mA 10 mA Soglia di disconnessione 11,1 V 22,2 V 11,1V 22,2V n.d. n.d. 10,8 V 21,6 V Soglia di riconnessione 12,6 V 25,2 V 12,6V 25,2V n.d. n.d. 12,3 V 24,6 V Dimensioni (mm) INDICE 70 x 133 x 33,5 76 x 153 x 37 76 x 133 x 37 202 x 66x 140 UF LE X CARICA BATTERIE VICTRON ENERGY® CARICA BATTERIE SERIE BLUE POWER GX: IP20 Alimentazione universale: 90-265 VAC o 90-350 VDC Il carica batterie funzionerà con qualsiasi alimentazione fornita. Caratteristiche standard MODELLO CODICE 12/7 IP20 65626M 12/10 IP20 65627P 12/15 IP20 65571N 12/25 IP20 (1) 67914D 12/25 IP20 (3) 67915F 24/5 IP20 65628S 24/8 IP20 65577B 24/12 IP20 (1) 68372Y 24/15 IP20 (3) 67917K ALIMENTAZIONE 90-265V AC / 45-65 Hz 90-350V DC / 45-65Hz 90-265V AC / 45-65 Hz 90-350V DC / 45-65Hz 90-265V AC / 45-65 Hz 90-350V DC / 45-65Hz 130-265V AC / 45-65 Hz 150-270V DC / 45-65Hz 130-265V AC / 45-65 Hz 150-270V DC / 45-65Hz 90-265V AC / 45-65 Hz 90-350V DC / 45-65Hz 90-265V AC / 45-65 Hz 90-350V DC / 45-65Hz 180-265V AC / 45-65 Hz 150-270V DC / 45-65Hz 180-265V AC / 45-65 Hz 150-270V DC / 45-65Hz 2.16 BLUE POWER IP 20 TENSIONE DI CARICA CORRENTE DI CARICA 14,4 VDC 7A 14,4 VDC 10 A 14,4 VDC 15 A 14,4 VDC 25 A 14,4 VDC 25 A 28,8 VDC 5A 28,8 VDC 8A 28,8 VDC 12 A 28,8 VDC 15 A DIMENSIONI H x L x P mm (“) PESO kg (lbs) 50 x 85 x 200 1.3 (0.2 x 3.3 x 7.8) (2.8) 50 x 85 x 200 1.3 (0.2 x 3.3 x 7.8) (2.8) 50 x 85 x 200 1.3 (0.2 x 3.3 x 7.8) (2.8) 66 x 90 x 235 1.3 (2.6 x 3.5 x 9.3) (2.8) 66 x 90 x 235 1.3 (2.6 x 3.5 x 9.3) (2.8) 50 x 85 x 200 1.3 (0.2 x 3.3 x 7.8) (2.8) 50 x 85 x 200 1.3 (0.2 x 3.3 x 7.8) (2.8) 66 x 90 x 235 1.3 (2.6 x 3.5 x 9.3) (2.8) 66 x 90 x 235 1.3 (2.6 x 3.5 x 9.3) (2.8) CARICA BATTERIE 4 stadi di carica adattabili: bulk- absorption-float-storage. Carica batterie controllati da un sistema a microprocessore che permette di adattare automaticamente il tipo di carica da applicare alle batterie. Durante i 4 stadi di carica il carica batterie manterrà il valore di carica ottimale in funzione dello stato e dell’uso della batteria. (1) una uscita - (3) tre uscite CARICA BATTERE SERIE BLUE POWER: stagni IP 65 Carica batterie serie Blue Power automatici a 3 stadi di carica IUoUo montati in un involucro di alluminio verniciato, completamente stagno (grado di protezione IP 65), resistente agli urti e ignifugo. Caratteristiche standard Protezione contro inversione di polarità, cortocircuito e surriscaldamento, temperatura esercizio da -20 a +60° C, cavi per connessione batteria da 1.5 m rosso-nero, cavo per connessione alimentazione da 1.5 m con presa Europa classe 1, LED indicatori stato carica. BLUE POWER IP 65 MODELLO CODICE ALIMENTAZIONE TENSIONE DI CARICA CORRENTE DI CARICA 12/7 IP65 66009S 200-265V AC / 45-65Hz 14,4 VDC 7A 12/17 IP65 66405A 200-265V AC / 45-65Hz 14,4 VDC 17 A 24/3 IP65 66406C 200-265V AC / 45-65Hz 28,8 VDC 3A 24/12 IP65 66035T 200-265V AC / 45-65Hz 28,8 VDC 12 A DIMENSIONI H x L x P mm (“) PESO kg (lbs) 43 x 80 x 155 1.1 (1.7 x 3.1 x 6.1) (2.4) 47 x 99 x 193 1.4 (1.9 x 3.9 x 7.6) (3.1) 43 x 80 x 155 1.4 (1.7 x 3.1 x 6.1) (2.4) 47 x 99 x 193 1.4 (1.9 x 3.9 x 7.6) (3.1) INDICE UF LE X CARICA BATTERIE VICTRON ENERGY® CARICA BATTERIE SERIE CENTAUR: controllo analogico CARICA BATTERIE 2.17 Carica batterie serie Centaur automatici a 3 stadi di carica IUoUo, sono stati progettati in modo da essere usati in ogni parte del mondo con ogni tipo di frequenza e di tensione senza la necessità di regolazioni. Dispongono di 3 uscite indipendenti a piena potenza e mantengono costanti le prestazioni indipendentemente dal tipo di alimentazione applicata. Caratteristiche standard Involucro in alluminio con trattamento epossidico, protezione antigocciolamento, protezione della scheda con vernice acrilica, sensori di temperatura interni, ventilazione forzata, protezione contro corto circuito e surriscaldamento, amperometro analogico, DIP Switch per la selezione del tipo di batterie ( Acido – Gel – AGM), certificazione CE per l’Europa e UL per gli Stati Uniti. Temperatura di esercizio: -20 + 60° C CENTAUR MOD. CODICE ALIMENTAZIONE TENSIONE DI CARICA CORRENTE DI CARICA(1) Ah BATTERIE 12/20 64886K 90-265V AC / 45-65 Hz 14.3 VDC 20 A 80 /200 12/30 64887M 90-265V AC / 45-65 Hz 14.3 VDC 30 A 120/300 12/40 64888P 90-265V AC / 45-65 Hz 14.3 VDC 40 A 160/400 12/50 64889S 90-265V AC / 45-65 Hz 14.3 VDC 50 A 200/500 12/60 64890A 90-265V AC / 45-65 Hz 14.3 VDC 60 A 240/600 12/80 64891C 90-265V AC / 45-65 Hz 14.3 VDC 80 A 320/800 12/100 64892E 90-265V AC / 45-65 Hz 14.3 VDC 100 A 400/1000 12/200 64893G 90-265V AC / 45-65 Hz 14.3 VDC 200 A 800/2000 24/16 64894J 90-265V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 16 A 45/150 24/30 64895L 90-265V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 30 A 120/300 24/40 64896N 90-265V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 40 A 160/400 24/60 64897R 90-265V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 60 A 240/600 24/80 64898T 90-265V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 80 A 320/800 24/100 64899V 90-265V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 100 A 400/1000 DIMENSIONI H x L x P mm (“) PESO kg (lbs) 355 x 215 x 110 3.8 (14.0 x 8.5 x 4.3) (8.4) 355 x 215 x 110 3.8 (14.0 x 8.5 x 4.3) (8.4) 426 x 239 x 135 5 (16.8 x 9.4 x 5.3) (11) 426 x 239 x 135 5 (16.8 x 9.4 x 5.3 x ) (11) 426 x 239 x 135 5 (16.8 x 9.4 x 5.3) (11) 505 x 255 x 130 12 (19.9 x 10.0 x 5.2) (26.4) 505 x 255 x 130 12 (19.9 x 10.0 x 5.2) (26.4) 505 x 255 x 230 16 (19.9 x 10.0 x 9.1) (35.3) 355 x 215 x 110 3.8 (14.0 x 8.5 x 4.3) (8.4) 426 x 239 x 135 5 (16.8 x 9.4 x 5.3) (11) 505 x 255 x 130 12 (19.9 x 10.0 x 5.2) (26.4) 505 x 255 x 130 12 (19.9 x 10.0 x 5.2) (26.4) 505 x 255 x 230 16 (19.9 x 10.0 x 9.1) (35.3) 505 x 255 x 230 16 (19.9 x 10.0 x 9.1) (35.3) (1) 100% corrente di carica alla temperatura di 40°C, 80% alla temperatura di 50°C, 60% alla temperatura di 60°C. INDICE UF LE X CARICA BATTERIE VICTRON ENERGY® CARICA BATTERIE SERIE PHOENIX: controllo a microprocessore Carica batterie serie Phoenix automatici a microprocessore, sono in grado di adattare perfettamente ed in modo automatico il tipo di carica da applicare alle batterie. Durante i 4 stadi di carica (bulk-absorption-floatstorage) il carica batterie manterrà il valore di carica ottimale in funzione dello stato e dall’uso della batteria. Caratteristiche standard MOD. CODICE ALIMENTAZIONE TENSIONE DI CARICA 2.18 PHOENIX CORRENTE DI CARICA(1) Ah BATTERIE DIMENSIONI H x L x P mm (“) PESO kg (lbs) (Absorption) 12/30 64900A 90-265V AC / 45-65 Hz 14,4 VDC 30 A (x2) + 4 A 100/400 350x200x108 (13.8x7.9x4.3) 3.8 (8.4) 12/50 64901C 90-265V AC / 45-65 Hz 14,4 VDC 50 A (x2) + 4 A 200/800 350x200x108 (13.8x7.9x4.3) 3.8 (8.4) 24/16 64902E 90-265V AC / 45-65 Hz 28,8 VDC 16 A (x2) + 4 A 100/200 350x200x108 (13.8x7.9x4.3) 3.8 (8.4) 24/25 64903G 90-265V AC / 45-65 Hz 28,8 VDC 25 A (x2) + 4 A 100/400 350x200x108 (13.8x7.9x4.3) 3.8 (8.4) (1) 100% corrente di carica alla temperatura di 40°C, 80% alla temperatura di 50°C, 60% alla temperatura di 60°C. CARICA BATTERIE SERIE SKYLLA: controllo a microprocessore Carica batterie serie Skylla automatici a 3 stadi di carica IUoUo, sono stati progettati per impieghi su banchi di batterie con tensione 24V DC / 48 Vcc. Dispongono di due uscite isolate: una avente valore di targa, l’altra limitata a 4 A. CARICA BATTERIE Involucro in alluminio con trattamento epossidico, protezione antigocciolamento, protezione della scheda con vernice acrilica, sensori di temperatura interni, ventilazione forzata, protezione contro corto circuiti, sovratensioni, inversione di polarità e surriscaldamento, sensore temperatura batteria, funzione di compensazione sulla caduta di tensione del cavo, due uscite piena potenza e una limitata a 4 A, porta di connessione tipo RS-485 per collegamento a PC, funzione di alimentatore. Caratteristiche standard Involucro in alluminio con trattamento epossidico, protezione antigocciolamento, protezione della scheda con vernice acrilica, sensori di temperatura interni, ventilazione forzata, protezione contro corto circuiti, sovratensioni, inversione di polarità e surriscaldamento, sensore temperatura batteria, funzione di compensazione sulla caduta di tensione del cavo, funzione di alimentatore. TENSIONE DI CARICA SKYLLA CORRENTE DI CARICA(1) Ah BATTERIE DIMENSIONI H x L x P mm (“) PESO kg (lbs) 28.5 VDC 30 A + 4 A 150/300 365 x 250 x 147 (14.4 x 9.9 x 5.8) 5.5 (12.1) 185-265V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 30 A + 4 A 150/300 365 x 250 x 147 (14.4 x 9.9 x 5.8) 6 (13.2) 64905L 185-265V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 50 A + 4 A 250/500 365 x 250 x 147 (14.4 x 9.9 x 5.8) 5.5 (12.1) TG 24/50 GMDSS 67918M 90-265V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 50 A + 4 A 250/500 485 x 250 x 147 (19.1 x 9.9 x 5.8) 6 (13) TG 24/80 64906N 185-265V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 80 A + 4 A 400/800 365 x 250 x 257 (14.4 x 9.9 x 10.1) 10 (22) TG 24/100 64907R 185-265V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 100 A + 4 A 500/1000 365 x 250 x 257 (14.4 x 9.9 x 10.1) 10 (22) TG 24/100 3 fasi 64908T 320-450V AC / 45-65 Hz 28.5 VDC 100 A + 4 A 500/1000 515 x 260 x 265 (20.0 x 10.2 x 10.4) 23 (48) TG 48/25 64909V 185-265V AC / 45-65 Hz 57 VDC 25 A + 4 A 125/250 365 x 250 x 147 (14.4 x 9.9 x 5.8) 5.5 (12.1) TG 48/50 64910D 185-265V AC / 45-65 Hz 57 VDC 50 A + 4 A 250/500 365 x 250 x 257 (14.4 x 9.9 x 10.1) 10 (22) MOD. CODICE ALIMENTAZIONE TG 24/30 64904J 185-265V AC / 45-65 Hz TG 24/30 GMDSS 66036V TG 24/50 (Absorption) (1) 100% corrente di carica alla temperatura di 40°C, 80% alla temperatura di 50°C, 60% alla temperatura di 60°C. OPTIONAL: Skylla control panel (pag. 173) INDICE SERIE PHOENIX Inverters sinusoidali puri serie Phoenix, sviluppati per l’uso professionale e adatti per tutte le applicazioni che necessitano di una forma d’onda perfetta e calibrata. In fase di progettazione gli obbiettivi primari sono stati quelli di creare un inverter ad onda sinusoidale pura con un’efficienza ottimizzata senza nessun compromesso; ciò è stato ottenuto utilizzando la tecnologia ibrida HF denominata SinuxMax, attualmente l’unica in grado di garantire senza problemi tutta la potenza necessaria a qualsiasi utenza con ingombri e pesi ridotti. Altra caratteristica peculiare degli inverters che utilizzano la tecnologia SinuxMax, è la risposta alle richieste di potenza durante l’avviamento di alcune particolari utenze come: compressori frigoriferi, motori elettrici e simili; queste utenze richiedono una grande potenza allo spunto (avviamento), mentre i tradizionali inverters ad alta frequenza (switching) non sono in grado di gestire questi picchi di potenza in modo ottimale. INVERTER PHOENIX fino a 750 VA Caratteristiche standard Involucro in alluminio con trattamento epossidico, protezione antigocciolamento, protezione della scheda con vernice acrilica, ventilazione forzata con sensori di temperatura, connettore per accensione remota, cavi batteria (1.5 m), protezione contro: cortocircuito sull’uscita e alta temperatura. MODELLO CODICE ALIM. V DC POTENZA (1) continua VA PICCO W 12/180 Schuko 12/350 Schuko 64911F 64912H 10,5 – 15,5 10,5 – 15,5 180 350 200 500 12/800 Schuko 68056M 9,2 - 17,3 800 1600 24/180 Schuko 64914M 21,0 – 31,0 180 200 24/350 Schuko 64915P 21,0 – 31,0 350 500 24/800 Schuko 68100M 18,4 - 34,0 800 1600 - 50 Hz ± 2% INVERTERS 2.19 INVERTERS VICTRON ENERGY® USCITA: 230V AC ± 2% UF LE X PHOENIX fino a 750 VA REND. % DIMENSIONI H x L x P mm (“) PESO kg (lbs) 91 90 72x132x200 (2.8x5.2x7.9) 72x155x237 (2.8x6.1x9.3) 2.7 (5.9) 3.5 (7.7) 91 108x165x305 (4.2x6.4x11.9) 6.5 (14.3) 92 72x132x200 (2.8x5.2x7.9) 2.7 (5.9) 91 72x155x237 (2.8x6.1x9.3) 3.5 (7.7) 93 108x165x305 (4.2x6.4x11.9) 6.5 (14.3) (1) potenza continua a 25° C INVERTER PHOENIX da 1200 VA Caratteristiche standard Involucro in alluminio con trattamento epossidico, protezione antigocciolamento, protezione della scheda con vernice acrilica, ventilazione forzata con sensori di temperatura, protezione contro: cortocircuito sull’uscita, sovraccarico, bassa tensione batteria, alta tensione batteria, inversione polarità, tensione di ritorno su uscita, armoniche su alimentazione, alta temperatura. Relay multifunzione. PHOENIX da 1200 VA INDICE POTENZA (1) continua VA CODICE PICCO W REND. % DIMENSIONI H x L x P mm (“) PESO kg (lbs) C12/1200 64918W 9,5 – 17,0 1200 2400 93 375x214x110 (14.7x8.4x4.3) 10 (22) C12/1600 64919Y 9,5 – 17,0 1600 3000 93 375x214x110 (14.7x8.4x4.3) 10(22) C12/2000 66407E 9,5 – 17,0 2000 4000 93 520x255x125 (20.5x10.0x4.9) 13 (28.6) 12/3000 66037X 9,5 – 17,0 3000 6000 93 362x258x218 (14.2x10.1x8.6) 18 (39.7) C24/1200 64921J 19,0 – 33,0 1200 2400 94 375x214x110 (14.7x8.4x4.3) 10 (22) C24/1600 64922L 19,0 – 33,0 1600 3000 94 375x214x110 (14.7x8.4x4.3) 10 (22) C24/2000 66408G 19,0 – 33,0 2000 4000 94 520x255x125 (20.5x10.0x4.9) 13 (28.6) 24/3000 64923N 19,0 – 33,0 3000 6000 94 362x258x218 (14.2x10.1x8.6) 18 (39.7) 24/5000 66244C 19,0 – 33,0 5000 10.000 94 444x328x240 (17.5x12.9x9.4) 28 (61.7) USCITA: 230V AC ± 2% - 50 Hz ± 2% MODELLO ALIM. V DC (1) potenza continua a 25° C Tutti i modelli sono predisposti per installazione in parallelo (fino a sei unità) e configurazione trifase OPTIONAL: pannello di controllo Phonix CC Inverter (pag. 173) UF LE X SISTEMI COMBINATI CARICA BATTERIE/INVERTER VICTRON ENERGY® QUATTRO 5kVA Transfer Switch integrato Il Quattro può essere collegato a due sorgenti AC indipendenti: mediante uno switch integrato, automaticamente si collega alla sorgente attiva. Due uscite AC L’uscita principale presenta la funzione di non discontinuità: nel caso in cui la rete o l’alimentazione della banchina o del generatore venga a mancare, il Quattro subentra nell’alimentazione dei carichi attaccati senza discontinuità. La seconda uscita è viva solo quando è disponibile una sorgente AC. Quei carichi che potrebbero scaricare la batteria, come ad esempio il boiler, dovrebbero essere attaccati a questa uscita. Alimentazione praticamente illimitata Fino a 10 unità il Quattro può funzionare in parallelo. Ad esempio 10 unità 24/5000/120 forniranno una potenza di 40kW / 50kVA e una corrente di 1200 Amp. Configurazione trifase Tre unità possono essere configurate con uscita trifase e 6 sets di 3 unità possono essere connessi in parallelo fornendo una potenza di 75kW / 90kVA e una corrente di 2000 Amp. QUATTRO 5kVA Power Control Poiché il Quattro è un carica batterie molto potente, assorbirà molta corrente dal generatore o dall’alimentazione della banchina (16A ogni Quattro a 230VAC). Un limite di corrente può essere inserito per entrambe queste entrate AC. Il Quattro terrà quindi conto di altri carichi AC e userà altre fonti disponibili per caricarsi, evitando il sovraccarico al generatore o all’alimentazione da banchina. Power Assist Molto spesso sono richiesti dei picchi per un limitato intervallo di tempo: il Quattro provvede a compensare l’alimentazione insufficiente del generatore o della banchina traendo energia dalla batteria. Quando il carico si riduce, l’energia in più sarà usata per ricaricare la batteria. Questa caratteristica risolve definitivamente i problemi d’ insufficiente alimentazione del generatore o della banchina: l’aria condizionata, un’apparecchiatura elettrica, la lavatrice, la lavastoviglie, una connessione di banchina di 16A, o anche meno, non saranno più un limite. INVERTER (1) POTENZA VA CODICE 12/3000/120-50-30 66880H 9,5 - 17 3000 12/5000/220-100-100 67437V 19 - 33 5000 24/3000/70-50-30 66881K 19 - 33 3000 24/5000/120-100-100 66097S 19 - 33 5000 24/8000/200-100-100 67338T 19 - 33 8000 CARICA BATTERIA TENSIONE CORRENTE di CARICA di CARICA USCITA: 230V AC ± 2% MOD. ALIM. VDC DIMENSIONI H x L x P mm (“) PESO kg (lbs) 14.4 VDC (absorption) 13.8 VDC (float) 120 A + 4 A 362 x 258 x 218 (14.3 x 10.1 x 8.6) 19,0 (41.8) 14.4 VDC (absorption) 13.8 VDC (float) 220 A + 4 A 470 x 350 x 280 (18.5 x 13.8 x 11) 34,0 (74.9) 28.8 VDC (absorption) 27.6 VDC (float) 70 A + 4 A 362 x 258 x 218 (14.3 x 10.1 x 8.6) 19,0 (41.8) 28.8 VDC (absorption) 27.6 VDC (float) 120 A + 4 A 444 x 328 x 240 (17.4 x 12.9 x 9.4) 30.0 (66.1) 57,6 VDC (absorption) 55,2 VDC (float) 110 A + 4 A 470 x 350 x 280 (18.5 x 13.8 x 11) 45,0 (99.2) SISTENI COMBINATI CARICA BATTERIA/INVERTER 2.20 (1) potenza continua a 25° C EASYPLUS Sistema combinato inverter/carica batterie. Inverter 12 Volt 1600VA ad onda sinusoidale (3000 Watt picco). Carica batterie 70A con carica di mantenimento da 4A per batterie d’avviamento. Tecnologia esclusiva PowerAssist© che protegge la banchina o il generatore dai sovraccarichi aggiungendo potenza extra come inverter quando è necessario. Tecnologia di carica a 4 stadi, per una carica veloce ed accurata delle batterie. RCD ( 30mA/16A) sull’uscita AC. Due uscite AC protette da interruttore automatico da 16A per un’assoluta sicurezza. Seconda uscita AC attiva solo con presa di banchina. No-break system: switching ininterrotto tra banchina/generatore e inverter. Cavi batteria e pannello di controllo a distanza inclusi. MODELLO CODICE DIMENSIONI H x Lx P mm (“) PESO kg (lbs) EP C 12/1600/70-16 64948F 510x214x110 (20x8.4x4.3) 11,7 (25,8) EASYPLUS INDICE UF LE X SISTEMI COMBINATI CARICA BATTERIE/INVERTER VICTRON ENERGY® MULTIPLUS Il MultiPlus è un potente inverter ad onda sinusoidale pura combinato con un carica batterie sofisticato con tecnologia di ricarica adattabile e munito di un interruttore di trasferimento AC ad alta velocità. Il MultiPlus è compatibile con batterie agli ioni di litio SISTEMI COMBINATI 2.21 Due uscite AC L’uscita principale presenta la funzione di no-break: nel caso in cui la rete o l’alimentazione della banchina o del generatore venga a mancare, il MultiPlus subentra nell’alimentazione dei carichi attaccati senza discontinuità. La seconda uscita è attiva solo quando è disponibile una sorgente AC. Quei carichi che potrebbero scaricare la batteria, come ad esempio il boiler, dovrebbero essere attaccati a questa uscita. Funzionamento parallelo e configurazione trifase Predisposti per installazione in parallelo sino a 6 unità. Oltre alla connessione parallela, è possibile configurare tre unità dello stesso modello per un’uscita trifase. Sino a 6 sets di 3 unità possono essere connessi in parallelo fornendo una potenza di 75kW / 90kVA e una corrente di 2000 Amp. Power Control Poiché il MultiPlus è un carica batterie molto potente, assorbirà molta corrente dal generatore o dall’alimentazione della banchina (circa 10A per 5kVA Multi a 230VAC). Un limite di corrente può essere stabilito con il pannello Multi Control. Il MultiPlus, considerando questo limite, utilizzerà solo l’eventuale energia in eccesso per caricare la batteria, evitando il sovraccarico del generatore o della banchina. MULTIPLUS Power Assist Molto spesso sono richiesti dei picchi per un limitato intervallo di tempo: il MultiPlus provvede a compensare l’alimentazione insufficiente del generatore o della banchina traendo energia dalla batteria. Quando il carico si riduce, l’energia in più sarà usata per ricaricare la batteria. Caricabatteria a quattro fasi e caricabatteria a due uscite L’uscita principale fornisce una carica potente all’impianto batteria mediante un software di carica adattabile avanzato. Il software mette a punto il processo automatico a tre fasi di carica per soddisfare le condizioni della batteria e aggiunge una quarta fase per lunghi periodi di carica a basso consumo. Configurazione del sistema Dopo l’installazione, il MultiPlus è pronto per funzionare. Se si desidera modificare le impostazioni, è possibile farlo mediante i dip-switches. Con i microinterruttori è possibile programmare anche un funzionamento trifase e parallelo. In alternativa ai dip-switches si può usare il pannello VE.Net. ALIMENTAZ. INVERTER POTENZA(1) VA C12/800/35-16 64927X 9,5 – 16 800 C12/1200/50-16 64932P 9,5 – 16 C12/1600/70-16 64933S C12/2000/80-30 CARICA BATTERIA USCITA ALIMENTAZ. CORRENTE DI CARICA DIMENSIONI H x L x P mm (“) PESO kg (lbs) 35 A + 4 A 375x214x110 (14.7x8.4x4.3) 10 (22) 1200 50 A + 4 A 375x214x110 (14.7x8.4x4.3) 10 (22) 9,5 – 16 1600 70 A + 4 A 375x214x110 (14.7x8.4x4.3) 10 (22) 64936Y 9,5 – 16 2000 80 A + 4 A 362x258x218 (14.2x10.1x8.6) 18 (39.7) 12/3000/120-16 64938C 9,5 – 16 3000 120 A + 4 A 362x258x218 (14.2x10.1x8.6) 18 (39.7) 12/3000/120-50 66875R 9,5 – 16 3000 120 A + 4 A 362x258x218 (14.2x10.1x8.6) 18 (39.7) C24/800/16-16 64929B 9,5 – 16 800 16 A + 4 A 362x258x218 (14.2x10.1x8.6) 18 (39.7) C24/1200/25-16 64940N 19,5 – 33 1200 25 A + 4 A 375x214x110 (14.7x8.4x4.3) 10 (22) C24/1600/40-16 64941R 19,5 – 33 1600 40 A + 4 A 375x214x110 (14.7x8.4x4.3) 10 (22) C24/2000/50-30 65792F 19,5 – 33 2000 50 A + 4 A 362x258x218 (14.2x10.1x8.6) 18 (39.7) 24/3000/70-16 64944X 19,5 – 33 3000 70 A + 4 A 362x258x218 (14.2x10.1x8.6) 18 (39.7) 24/3000/70-50 64945Z 19,5 – 33 3000 70 A + 4 A 362x258x218 (14.2x10.1x8.6) 18 (39.7) 24/5000/120-50 67433L 19,5 – 33 5000 120 A + 4 A 448x328x240 (17.6x12.8x9.4) 30 (66.1) 187-265 V AC / 45-55 Hz CODICE 230V AC ± 2% 50 Hz ± 2% MODELLO (1) potenza continua a 25°C. Con i sistemi MultiPlus è preferibile installare il pannello remoto di controllo Ve bus Multi Control 16 o Digital Multi Control che offre la possibilità di monitorare e gestire le funzioni del sistema (pag. 173). INDICE CONVERTITORI DC-DC VICTRON ENERGY® SERIE ORION Molte utenze di bordo necessitano di un’alimentazione a bassa tensione (12V DC) stabile e costante come ad esempio, apparati radio, telefoni, stereo e apparati di navigazione; se la tensione scende accidentalmente al di sotto della soglia prevista queste utenze potrebbero danneggiarsi in modo irreparabile: la serie di convertitori Orion garantisce la tensione di alimentazione ottimale. UF LE X ORION DC-DC ORION DC-DC ISOLATI SERIE ORION NON ISOLATI MODELLO CODICE INGRESSO V DC USCITA V DC AMP MAX CONTROLLO TEMPERATURA DIMENSIONI H x Lx P mm (“) PESO kg (lbs) Orion 24/12-5 64949H 18-35 12 5 no 45x90x65 (1.8x3.5x2.6) 0.2 (0.40) Orion 24/12-12 64951U 20-35 12 12 no 45x90x100 (1.8x3.5x3.9) 0.3 (0.65) Orion 24/12-17 67919P 18-35 12 17 no 45x90x110 (1.8x3.5x4.0) 0.3 (0.65) Orion 24/12-25 68027E 18-35 10-15 25 no 65x88x160 (2.6x3.5x7.3) 0.7 (1.55) Orion 24/12-40 68107C 18-35 12 40 si 65x88x185 (2.6x3.5x7.3) 0.85 (1.9) Orion 24/12-70 68222C 18-35 10-15 70 si 65x88x195 (2.6x3.5x7.7) 0.90 (2.0) Orion 12/24-7 64955C 9-18 24 7 no 49x88x98 (1.9x3.5x3.9) 0.30 (0.7) Orion 12/24-10 64956E 9-18 24 10 no 45x90x125 (1.8x3.5x4.5) 0.40 (0.9) Due unita 24/12-60 possono essere collegate in parallelo per ottenere 120A CONVERTITORI DC-DC 2.22 SERIE ORION ISOLAMENTO GALVANICO ISOLATI (xx = input:12,24 V DC - yy = uscita: 12 o 24 V DC Orion xx/yy-100 - 12-24 12,5/24 100 W* no 49x88x152 (1.9x3.5x6.0) 0.50 (1.1) Orion xx/yy-200 - 12-24 12,5/24 200 W* si 49x88x182 (1.9x3.5x7.2) 0.60 (1.3) Orion xx/yy-360 - 12-24 12,5/24 360 W* si 64x163x160 (2.5x6.4x6.3) 1.40 (3.1) Orion 12/27,6-12 67800M 9-18 27,6 - si 64x163x160 (2.5x6.4x6.3) 1.40 (3.1) *Tensione nominale TRASFORMATORI DI ISOLAMENTO I trasformatori d’isolamento eliminano ogni possibilità di continuità elettrica tra l’impianto di bordo e la banchina, questo per rendere l’impianto di bordo più sicuro ed eliminare i problemi relativi alle correnti galvaniche. La presa di banchina viene collegata all’avvolgimento primario del trasformatore, mentre l’impianto di bordo al secondario; il trasformatore isola completamente l’impianto dell’imbarcazione, compreso l’impianto di terra (ground). Questo consentirà ai salvavita presenti a bordo di funzionare regolarmente in caso di corto-circuito. Caratteristiche Involucro in alluminio con trattamento epossidico, protezione antigocciolamento, protezione della scheda con vernice acrilica, trasformatore toroidale. ISOLATION TRANSFORMER MODELLO CODICE POTENZA DIMENSIONI H x L x P mm (“) PESO kg (lbs) 2000 W 115/230 V 64969P 2000 W 375x214x110 (14.8x8.4x4.3) 10 (22.0) 3600W 115/230 V 64970Y 3600 W 362x258x218 (14.2x10.1x8.5) 23 (50.7) 7000W 230 V 64972C 7000 W 362x258x218 (14.2x10.1x8.5) 24 (52.9) INDICE UF LE X ACCESSORI VICTRON ENERGY® MONITORAGGIO BATTERIE Questi strumenti di monitoraggio batterie consentono di conoscere in ogni momento lo stato di qualsiasi tipo di batteria in un modo estremamente semplice. Sono in grado di visualizzare: tensione, corrente di carica/scarica, stato di carica della batteria espresso in Ah o % e carica residua. Allarmi visivi e sonori Fornito di serie con cavi di collegamento e shunt Foro di fissaggio: 52mm (2”) ACCESSORI 2.23 BMV 600S - 66164 E - per monitorare 1 batteria 9-90 VDC BMV 602S - 66409 J - per monitorare 2 batterie 9-90 VDC BMV 600HS - 67434 N - per monitorare 1 batteria 70-350 VDC Disponibile interfaccia di collegamento seriale RS230 o NMEA2000 BMV 600S / BMV 600H RIPARTITORI DI CARICA I ripartitori di carica permettono di caricare simultaneamente due o più batterie con un solo alternatore senza dover connettere le batterie fra loro. Scaricare ad esempio la batteria dei servizi non comporterà lo scarico della batteria di avviamento. RIPARTITORI DI CARICA A DIODI SERIE ARGO I ripartitori di carica Argo presentano una bassa caduta di tensione grazie all’uso dei diodi Schottky: in bassa corrente la caduta di tensione è circa 0,3 V e al valore nominale in uscita è circa 0,45 V. Tutti i modelli sono equipaggiati con un diodo di compensazione che può essere usato per aumentare leggermente il valore della tensione dell’alternatore. Questo compensa la caduta di tensione nei diodi dell’isolatore. Ingresso per alternatore ARGO Alcuni alternatori hanno bisogno di una tensione in CC sull’uscita B+ per avviare la carica. Ovviamente, la tensione sarà presente dal momento in cui l’alternatore verrà collegato direttamente ad una batteria. Inserendo un diodo o uno doppiatore FET si eviterà un ritorno di tensione/corrente dalla batteria verso l’uscita B+ impedendo così l’avviamento dell’alternatore. I nuovi isolatori a diodi 802AC possiedono un ingresso a corrente limitata che alimenterà l’uscita B+ quando l’interruttore avvio/arresto motore è chiuso. MODELLO CODICE CARICA MASSIMA ALTERNATORE MAX CORRENTE NUMERO BATTERIE DIMENSIONE H x L x P mm (“) PESO kg (lbs) 80-2AC 67435R 80 A 80 A 2 60 x 120 x 90 (2.4 x 4.7 x 3.5) 0.6 (1.3) 100-3AC 64984K 100 A 100 A 3 60 x 120 x 115 (2.4 x 4.7 x 4.5) 0.8 (1.8) 120-2AC 64985M 120 A 120 A 2 60 x 120 x 115 (2.4 x 4.7 x 4.5) 0.8 (1.8) 140-3AC 64986P 140 A 140 A 3 60 x 120 x 150 (2.4 x 4.7 x 6.0) 1.2 (2.6) 160-2AC 64987S 160 A 160 A 2 60 x 120 x 150 (2.4 x 4.7 x 6.0) 1.2 (2.6) 180-3AC 64988U 180 A 180 A 3 60 x 120 x 200 (2.4 x 4.7 x 7.9) 1.5 (3.3) RIPARTITORI DI CARICA A FET SERIE ARGO FET A differenza dai ripartitori di carica a diodi, gl’isolatori FET non hanno praticamente perdita di tensione. La caduta di tensione è meno di 0,02 Volt in bassa corrente con una media di 0,1Volt a correnti più alte. Quando si usano i ripartitori ARGO FET, non c’è bisogno di aumentare la tensione in uscita dell’alternatore. Bisogna tuttavia avere l’accortezza di usare cavi corti e di sezione sufficiente. Ingresso per alternatore I nuovi isolatori Argo Fet possiedono un ingresso speciale per alternatore a corrente limitata che alimenterà l’uscita B+ quando l’interruttore avvio/arresto motore è chiuso. INDICE ARGO FET MOD. CODICE CARICA MASSIMA ALTERNATORE MAX CORRENTE NUMERO BATTERIE DIMENSIONE H x L x P mm (“) PESO kg (lbs) 1002-FET 64989W 100 A 100 A 2 65 x 120 x 200 (2.6 x 4.7 x 7.9) 1.2 (2.6) 1003-FET 64990E 100 A 100 A 3 65 x 120 x 200 (2.6 x 4.7 x 7.9) 1.2 (2.6) 2002-FET 64991G 200 A 200 A 2 65 x 120 x 200 (2.6 x 4.7 x 7.9) 1.2 (2.6) 2003-FET 64992J 200 A 200 A 3 65 x 120 x 200 (2.6 x 4.7 x 7.9) 1.2 (2.6) UF LE X ACCESSORI VICTRON ENERGY® PARALLELATORI DI BATTERIE COMANDATI DA MICROPROCESSORE SERIE CYRIX Il parallelatore Cyrix è un relay heavy duty controllato da un microprocessore che automaticamente collega le batterie in parallelo quando una di esse ha raggiunto una tensione predefinita (indicando che la batteria è carica) e le scollega quando la tensione scende al di sotto del livello di floating (indicando che una o più batterie sono scariche). Nessuna perdita di tensione I parallelatori Cyrix sono un eccellente rimpiazzo per gl’isolatori a diodi. La caratteristica principale è che praticamente non c’è perdita di tensione perciò la tensione in uscita degli alternatori o dei carica batterie non ha bisogno di essere aumentata. ACCESSORI Priorità alla batteria d’avviamento In una tipica installazione l’alternatore è collegato direttamente alla batteria d’avviamento. La batteria dei servizi, e possibilmente anche un bow thruster e altre batterie sono collegate ciascuna alla batteria d’avviamento mediante un parallelatore Cyrix. Quando il Cyrix sente che la batteria d’avviamento ha raggiunto la sua tensione di collegamento si attiverà permettendo la carica in parallelo delle altre batterie. Avverte la tesione bidirezionalmente Il Cyrix avverte la tensione di entrambe le batterie collegate. Entrerà perciò in funzione se ad esempio la batteria dei servizi è caricata da un carica batterie. 2.24 CYRIX Collegamento in parallelo in caso di emergenza Il Cyrix può essere anche attivato da uno switch per collegare le batterie in parallelo manualmente. Questo è particolarmente utile quando la batteria d’avviamento è scarica o danneggiata. Autorilevazione della tensione 12/24V con Cyrix-i Il Cyrix-i 12/24-100 rileva automaticamente la tensione del sistema. MODELLO CODICE CORRENTE CONTINUA CORR. TENSIONE DI DI COLLEGAMENTO PICCO TENSIONE DI SCOLLEGAMENTO DIMENSIONE H x L x P mm (“) PESO kg (lbs) i 12/24-120 66245E 120 A 180 A 13÷13.8 V e 26÷27.6 V 11÷12.8 V e 22÷25.7 V 46 x 46 x 80 (1.8 x 1.8 x 3.2) 0.11 (0.24) i 12/24-225 67063D 225 A 500 A 13÷13.8 V e 26÷27.6 V 10,5÷12.8 V e 21÷25.6 V 100 x 90 x 100 (4 x 3.5 x 4) 0.66 (1.45) i 12/24-400 67064F 400 A 2000 A 13÷13.8 V e 26÷27.6 V 10,5÷12.8 V e 21÷25.6 V 78 x 102 x 110 (3.0 x 4.0 x 4.3) 0.9 (1.9) PROTEZIONE BATTERIE 40A/60A/200A La protezione per batterie Victron scollega la batteria dai carichi non essenziali prima che sia completamente scarica ( questo danneggerebbe completamente la batteria) o prima che le sia rimasta una carica insufficiente a mettere in moto il motore. BP-40i e BP-60i BP-200i MOD. CODICE MAX CORRENTE CONTINUA CORRENTE DI PICCO INTERVALLO TENSIONE SCOLLEGAMENTO CARICO DIMENSIONI H x L x P mm (“) PESO kg (lbs) BP-40i 66038Z 40 A 120 A 6-35 V 1 minuto 80 x 60 x 40 (3.2 x 2.4 x 1.6) 0.2 (0.5) BP-60i 65000S 60 A 120 A 6-35 V 1 minuto 80 x 60 x 40 (3.2 x 2.4 x 1.6) 0.2 (0.5) BP-200i 66246G 200 A 480 A 6-35 V 1 minuto 60 x 120 x 110 (2.4 x 4.7 x 4.3) 0.8 (1.8) INDICE UF LE X INVERTERS AD ONDA SINUSOIDALE PURA SINERGEX® SERIE PURESINE™ PureSine™ sono inverters ad onda sinusoidale pura progettati per l’utilizzo su RV/caravans, camion, imbarcazioni, veicoli di soccorso ed impianti ad energia alternativa. INVERTERS 2.25 ■ LED per segnalazione di eventuali anomalie. ■ Pannello per il controllo a distanza incluso. ■ Ventilazione con controllo termostatico. ■ Protezione automatica da corto circuito, da sovraccarico con riarmo manuale, da surriscaldamento e sovratensione. ■ Protezione da tensioni troppo basse con allarme e distacco automatico. ■ Certificazioni CE ■ Garanzia 2 anni PS 700 PS 1000 PS 1500 PS 2000 PSII 700, PSII 1000, PSII 1500, PSII 2000, PSII 3000 - 12V DC MODELLO PSII 700-212 PSII 1000-212 PSII 1500-212 PSII 2000-212 PSII 3000-212 Codice 64492M 64010P 64494S 64495U 64496W Tensione d’ingresso DC 10,5-15 V 10,5-15 V 10,5-15 V 10,5-15 V 10,5-15 V Potenza continua 700 W 1000 W 1500 W 2000 W 3000 W Potenza di picco 1400 W 2000 W 3000 W 4000 W 6000 W 220 V +/- 5% 220 V +/- 5% 220 V +/- 5% 220 V +/- 5% 220 V +/- 5% 50 Hz +/- 0,3% 50 Hz +/- 0,3% 50 Hz +/- 0,3% 50 Hz +/- 0,3% 50 Hz +/- 0,3% 91% 91% 90% 91% 90% Allarme tens. batteria 11,0 V 11,0 V 11,0 V 11,0 V 11,0 V Consumo a vuoto 0,25 A 1,25 A 1,4 A 2,8 A 2,8 A 29,5 x 18,0 x 7,2 38,3 x 18,2 x 8,8 41,5 x 19,1 x 78,8 42,2 x 20,8 x 16,0 45,2 x 20,8 x 16,6 2,7 kg 2,0 kg 3,5 kg 2,7 kg 4,0 kg Tensione d’uscita AC Frequenza d’uscita Efficienza max Dimensioni cm Peso PSII 700, PSII 1000, PSII 1500, PSII 2000, PSII 3000 - 24V DC MODELLO PSII 700-224 PSII 1000-224 PSII 1500-224 PSII 2000-224 PSII 3000-224 Codice 64493P 64014Y 64497Y 64498A 64499C Tensione d’ingresso DC 21-30 V 21-30 V 21-30 V 21-30 V 21-30 V Potenza continua 700 W 1000 W 1500 W 2000 W 3000 W Potenza di picco 1400 W 2000 W 3000 W 4000 W 6000 W 220 V +/- 5% 220 V +/- 5% 220 V +/- 5% 220 V +/- 5% 220 V +/- 5% 50 Hz +/- 0,3% 50 Hz +/- 0,3% 50 Hz +/- 0,3% 50 Hz +/- 0,3% 50 Hz +/- 0,3% 93% 94% 93% 94% 93% Allarme tens. batteria 22,0 V 22,0 V 22,0 V 22,0 V 22,0 V Consumo a vuoto 0,15 A 0,65 A 0,7 A 1,5 A 1,5 A 29,5 x 18,0 x 7,2 38,3 x 18,2 x 8,8 41,5 x 19,1 x 78,8 42,2 x 20,8 x 16,0 45,2 x 20,8 x 16,6 2,7 kg 2,0 kg 3,5 kg 2,7 kg 4,0 kg Tensione d’uscita AC Frequenza d’uscita Efficienza max Dimensioni cm Peso INDICE UF LE X CARICABATTERIE SINERGEX® PURECHARGE™ I PureCharge Sinergex sono caricabatterie completamente automatici ed intelligenti. Tramite il microprocessore e la tecnologia switch-mode, i caricabatterie PureCharge riconoscono la tipologia di batteria ed erogano la carica ottimale richiesta. ■ Per tutte le batterie piombo-acido (AGM, GEL, al piombo ed MF) ■ Controllato da microprocessore ■ Sette curve di carica selezionabili ■ 2/3 uscite isolate ■ Visualizzazione livello di carica della batteria tramite LED display ■ Sensore di temperatura incluso ■ Raffreddamento automatico intelligente ■ Design compatto e leggero ■ Protezione elettronica da inversione di polarità ■ 3 stadi di carica: bulk, assorbimento, float ■ Mediante DIP switch si può selezionare la tensione di carica CURVA DI CARICO USCITA 15.0 VDC Voltaggio della batteria CARICABATTERIE 2.26 Tensione CARICA VELOCE ASSORBIMENTO MANTENIMENTO MODELLO PC-2512 PC-4012 Codice 65600T 65601V 150-250 VAC 150-250 VAC Frequenza 50 Hz 50 Hz Tensione di uscita 12 V 12 V 24 Amps/12 V 40 Amps/12 V IP20 IP20 100-300 Ah 100-400 Ah 82% 82% -20°C/+60°C -20°C/+60°C selezionabile su 7 posizioni selezionabile su 7 posizioni 270 x 185 x 70 mm 330 x 185 x 70 mm 3,5 kg 4 kg Tensione in ingresso Massima corrente di carica Protezione Capacità batterie Efficienza Temperatura d’esercizio Tensione di carica absorption & float Dimensioni Peso INDICE UF LE X INVERTERS PM TECH® INVERTER AD ONDA MODIFICATA 150W, 350W, 600W Inverter compatto completo di cavo con pinze e di cavo per accendisigari auto. INVERTERS 2.27 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Tecnologia Soft Start. Interfaccia USB (per i modelli 150AHU e 350 AHU) Isolamento tra tensione DC e AC. Tensione e frequenza stabilizzate Ventilazione con controllo termostatico Protezione da sovraccarico, da sovratensione, da corto circuito sul secondario e da inversione di polarità. Protezione da tensioni troppo basse con allarme (< 10,5V) e distacco automatico (< 10,0V) Protezione termica: allarme a 60°C e distacco a 65°C 150 AHU 350 AHU 600 AH MODELLO 150AHU-122 350AHU-122 600AH-122 600AH-242 Codice 68002M 67739M 67740W 67741Y Tensione d’ingresso DC 10-15 V 10-15 V 10-15 V 20-30 V Potenza continua 150 W 350 W 600 W 600 W Potenza di picco 300 W 700 W 1200 W 1200 W Tensione d’uscita AC 230 V 230 V 230 V 230 V Frequenza d’uscita 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Efficienza > 85% > 85% > 85% > 85% 5V 5V no no Distacco per sovraccarico > 200 W > 400 W > 700 W > 700 W Consumo in stand by < 0,25 A < 0,3 A < 0,5 A < 0,3 A 11,6 x 9,7 x 5,5 cm 17,3 x 9,7 x 5,5 cm 20,0 x 17,8 x 8,3 cm 20,0 x 17,8 x 8,3 cm 0,55 kg 0,70 kg 2,16 kg 2,16 kg Interfaccia USB Dimensioni cm Peso INDICE UF LE X INVERTERS PM TECH® INVERTER AD ONDA MODIFICATA 1000W E 1500W Inverter compatto completo di cavo con capicorda ad occhiello. I modelli con ATS hanno in dotazione anche il cavo per il collegamento alla rete. MODELLO 1000AH-122 1000AH-242 1500AH-122 Codice 67742A 67749R 68003P Tensione d’ingresso DC 10-15 V 20-30 V 10-15 V Potenza continua 1000 W 1000 W 1500 W Potenza di picco 2000 W 2000 W 3000 W 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz > 85% > 85% > 85% > 1300 W > 1300 W > 1700 W < 0,5 A < 0,4 A < 0,5 A 30,0 x 19,5 x 8,3 cm 30,0 x 19,5 x 8,3 cm 30,0 x 19,5 x 8,3 cm 4,0 kg 4,0 kg 4,0 kg Tensione d’uscita AC Efficienza Distacco per sovraccarico Consumo in stand by Dimensioni Peso 2.28 INVERTERS Tecnologia Soft Start. Isolamento tra tensione DC e AC. Tensione e frequenza stabilizzate Ventilazione con controllo termostatico Protezione da sovraccarico, da sovratensione, da corto circuito sul secondario e da inversione di polarità. Protezione da tensioni troppo basse con allarme (< 10,5Vper i modelli 12V e < 21,5 per i modelli a 24V)) e distacco automatico (< 10,0V/ < 20V) ■ Protezione termica: allarme a 60°C e distacco a 65°C ■ Predisposto per il collegamento a un comando a distanza RC 05 AH (con 5 m di cavo) ■ I modelli da 1000W sono anche disponibili con ATS (Automatic Transfer Switch) per il funzionamento come UPS: 1000AH-122+ATS cod. 67744E Dimensioni: 38,5 x 20,0 x 8,0 cm Peso: 4,0 kg 1000AH-242+ATS cod. 67750Z Dimensioni: 38,5 x 20,0 x 8,0 cm Peso: 4,0 kg ■ ■ ■ ■ ■ ■ INVERTER AD ONDA SINUSOIDALE PURA 1800W E 3000W Inverter robusto ed affidabile progettato per usi professionali. ■ Funzionamento completamento automatico gestito da microprocessore. ■ Tecnologia Soft Start e Green Power per ridurre i consumi e aumentare l’efficienza. ■ Isolamento tra primario e secondario. ■ Ventilazione silenziosa con controllo termostatico. ■ Protezione da sovraccarico, da sovratensione, da surriscaldamento, da corto circuito sul secondario e da inversione di polarità. MODELLO 1800L-122 1800L-242 3000L-122 3000L-242 Codice 68004S 68005U 68006W 68007Y Tensione d’ingresso DC 10-16 V 20-32 V 10-16 V 20-32 V Potenza continua 1800 W 1800 W 3000 W 3000 W Potenza di picco 3600 W 3600 W 6000 W 6000 W 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230V / 50 Hz Efficienza > 80% > 80% > 80% > 80% Dimensioni 46,5 x 28,0 x 18,35 cm 46,5 x 28,0 x 18,35 cm 38,0 x 29,0 x 24,0 cm 38,0 x 29,0 x 24,0 cm 20,0 kg 20,0 kg 38,5 kg 38,5 kg Tensione d’uscita AC Peso INDICE UF LE X REGOLATORI DI CARICA SUNWARE® SERIE FOX™ Regolatori di carica programmabili per moduli PV fino a 20 A. ■ Adatti per batterie AGM, GEL e al piombo acido. Il controllo di carica PWM permette la ricarica più veloce delle batterie evitando sovraccarichi. ■ I regolatori Fox possono essere usati in parallelo con altri sistemi di carica (alternatori, generatori) REGOLATORI DI CARICA 2.29 FOX-220 e FOX-320 sono dotati d’indicatori a LED. FOX-260 e FOX-360 hanno un display LCD integrato. FOX-320 e FOX-360 caricano due batterie separatamente. FOX-220 FOX-320 per sistemi a 2 batterie FOX-260 FOX-360 per sistemi a 2 batterie MODELLO FOX-220 FOX-320 FOX-260 FOX-360 Codice 66611D 68545D 68546F 68547H 20 A 20 A 20 A 20 A Max potenza nominale 340 Wp (batteria 12V) 340 Wp (batteria 12V) 340 Wp (batteria 12V) 340 Wp (batteria 12V) dei moduli PV 680 Wp (batteria 24V) 680 Wp (batteria 24V) 680 Wp (batteria 24V) 680 Wp (batteria 24V) 12/24 V 12/24V 12/24V 12/24V 1 2 1 2 Corrente max dei moduli PV Tensione nominale del sistema Numero batterie gestibili DISPLAYS LCD FOX-D1 & FOX-D1/E Indicatori digitali universali che controllano la tensione della batteria e la corrente di carica/scarica. Premendo un bottone, il display indica la tensione o la corrente. FOX-D1 s’installa in superficie, FOX-D1/E è a incasso. FOX-D1 - 62650T INDICE FOX-D1/E - 63544Z UF LE X REGOLATORI DI CARICA – ACCESSORI CBE® REGOLATORI DI CARICA Progettati per il controllo della carica di batteria a 12 V mediante moduli fotovoltaici. LED per la visualizzazione delle fasi di carica Controllo in serie con Mosfet Predisposizione collegamento 2 moduli fotovoltaici per PRS240 Protezione da corto circuito ed inversione di polarità 2.30 PRS110 MODELLO PRS110 PRS240 Codice 67260F 64753P 12 V 12 V Regolazione di fine carica 14,1 V 14,3/14,1 V (GEL) Autoconsumo 0,1 mA 0,1m A Potenza max applicabile 110 W 240 W 11,5 x 9,0 x 3,7 11,5 x 9,0 x 3,7 Tensione nominale Dimensioni cm PRS240 PANNELLO DI CONTROLLO PT-542 cod. 64754S Adatto per regolatore PRS240. Dimensioni: 6 x 6 cm ■ Controlla la tensione della batteria e la corrente erogata dal modulo solare. Completo di cavo da 2 m PT-542 ACCESSORI Passacavi da tetto KT1-10 cod. 61443G KT1-20 cod. 61444J Cavi-guaina Scatole per passacavi da tetto KT5 cod. 64755U KT5-C10 cod. 64756W KT5-C20 cod. 64757Y PARALLELATORE CSB2 cod. 61442E Dispositivo per la ricarica della batteria motore, sia dal pannello solare che dal carica batterie, tramite la batteria servizi. REGOLATORI DI CARICA - ACCESSORI ■ ■ ■ ■ ■ Ricarica la batteria auto con una corrente da 0,1A a 4,0 A, dando priorità alla batteria servizi. MODULO GESTIONE BATTERIE BDS-150 cod. 66195S CSB2 Il Battery-Duo-System gestisce due batterie di servizio separatamente e in modo alternato sia in fase di carica (con alternatore, carica batterie e moduli PV) che in fase di scarica. Dimensioni: 18,0 x 12,0 x 3,5 cm ■ Controllo della funzionalità della batteria e funzione “salva batteria”. ■ Possibilità di scollegare le batterie mediante interruttore. ■ Gestione di correnti elevate fino a 70 A con spunti di 300 A. ■ Possibilità di collegamento utenze con consumi fino a 140 A max. BDS-150 PANNELLO DI COMANDO REMOTO MC-DUO cod. 66196U Collegato al modulo BDS-150, permette di sceglierne fra il funzionamento automatico o manuale. Completo di cavo da 6 m per il collegamento al modulo BDS. MC-DUO INDICE UF LE X SWITCHES PER GESTIONE BATTERIE BEP MARINE® PROCEDURA DI COLLAUDO PER GLI INTERRUTTORI STACCABATTERIE DELLA BEP (UL 1107) SWITCHES PER GESTIONE BATTERIE 2.31 Gli staccabatterie della BEP vengono sottoposti a tre differenti collaudi: servizio continuo (1 ora), servizio intermittente (5 minuti) e avviamento motore (10 secondi). Il collaudo determina il valore massimo di corrente che lo staccabatterie può sopportare, per il tempo stabilito, senza che la differenza tra la temperatura ambiente e la temperatura di esercizio dei terminali superi i 100° C. I valori di corrente in servizio continuo e intermittente sono testati a valori del 110% rispetto ai valori di targa. Tutti gli staccabatterie della BEP vengono collaudati secondo queste specifiche da parte di un laboratorio indipendente. STACCABATTERIE 701 - 63142C Lo staccabatterie mod. 701 della serie Contour offre una serie di caratteristiche uniche, tra le quali il sistema brevettato per il montaggio modulare di più interruttori. La manopola non può essere rimossa quando nelle posizioni ON e OFF, ma solo ruotando la stessa in senso anti-orario di 45°. Con l’acquisto di appositi set di etichette (pag. 132) è possibile personalizzare gli interruttori secondo le proprie esigenze. Il modello 701 è dotato di coperchi rimovibili posteriori per prevenire contatti accidentali o corto circuiti sui collegamenti come richiesto dalle norme ABYC. Può essere montato a pannello o incassato (foro da 52,4 mm - 2 1/16”). 701 701-KEY - 63930 E Chiave in plastica rimovibile di ricambio CARATTERISTICHE: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Portata continua: 275 Amp DC Portata intermittente: 455 Amp DC Portata allo spunto: 1250 Amp DC Tensione: 48V DC Azione: ON/OFF Montaggio: incasso o in superficie Misura terminali di collegamento: 2 x 10 mm (3/8”) Dimensioni: 69 x 69 x 75h mm (2.75 x 2.75 x 3h inches) Perni e dadi in rame stagnato Conforme ai requisiti di antideflagranza Dimensioni 701 Etichette standard BEP intercambiabili Foro svasato per montaggio a filo MONTAGGIO A INCASSO 701-PM - 65494X Stesse specifiche del modello 701 Dimensioni Mod. 701 701 - PM Chiave rimovibile INDICE Diametro di foratura standard 52,4 mm (2 1/16”) UF LE X SWITCHES PER GESTIONE BATTERIE BEP MARINE® STACCABATTERIE 720 - 63174S CARATTERISTICHE: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Portata continua: 600 Amp DC Portata intermittente: 800 Amp DC Portata allo spunto: 2500 Amp DC Tensione: 48V DC Azione: ON/OFF Montaggio: incasso o in superficie Misura terminali di collegamento: 2 x 12 mm (1/2”) Dimensioni: 102 x 102 x 90h mm (4 x 4 x 3.5h inches) Perni e dadi in rame stagnato Conforme ai requisiti di antideflagranza Diametro foratura per montaggio a incasso 85 mm (3.3”) 720 STACCABATTERIE BIPOLARE 720-DP/B - 67806A Questo modello di staccabatterie ha le stesse dimensioni e caratteristiche del mod. 720. In questa versione bipolare risponde alle normative dove venga richiesto l’isolamento e l’interruzione contemporanea del polo positivo e di quello negativo. Dimensioni 720, 720-DP/B CARATTERISTICHE: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Portata continua: 400 Amp DC Portata intermittente: 525 Amp DC Portata allo spunto: 1500 Amp DC Tensione: 48V DC Azione: ON/OFF bipolare Montaggio: incasso o in superficie Misura terminali di collegamento: 4 x 10 mm (3/8”) Dimensioni: 102 x 102 x 90h mm (4 x 4 x 3.5h inches) Perni e dadi in rame stagnato Conforme ai requisiti di antideflagranza Disponibile solo in bulk STACCABATTERIE 700 EASYFIT - 63672J 720-DP/B La BEP Marine ha sviluppato questo prodotto per risolvere il problema delle installazioni incassate su pannelli di vario spessore. Mediante una ghiera filettata è possibile installare lo switch su pannelli fino a 19 mm di spessore. Come per il modello 701 è possibile estrarre la manopola semplicemente ruotandola di 45° in senso antiorario. 2.32 SWITCHES PER GESTIONE BATTERIE Interruttore staccabatterie per impieghi pesanti mod. 720. Fa parte della serie Contour e può essere montato in combinazione con gli altri prodotti della serie, con portate da 600 Amp in continuo e 2500 Amp di spunto. E’ adatto per impieghi su imbarcazioni di grosse dimensioni e come il modello 701 può essere montato a pannello o incassato; utilizza contatti striscianti ed etichette personalizzabili (Set 715). CARATTERISTICHE: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Portata continua: 275 Amp DC Portata intermittente: 455 Amp DC Portata allo spunto: 1250 Amp DC Tensione: 48V DC Azione: ON/OFF Montaggio: incasso o in superficie Misura terminali di collegamento: 2 x 10 mm (3/8”) Perni e dadi in rame stagnato 700-KEY Chiave in plastica rimovibile di ricambio Conforme ai requisiti di antideflagranza Dimensioni 700 EASYFIT 700 EASYFIT INDICE UF LE X SWITCHES PER GESTIONE BATTERIE BEP MARINE® SELETTORE PER BATTERIE 701-S - 64387R SWITCHES PER GESTIONE BATTERIE 2.33 Il selettore per batterie mod. 701-S è il più compatto selettore disponibile sul mercato. Le sue dimensioni esterne sono uguali al mod. 701 di cui mantiene le caratteristiche costruttive. Attenzione questo selettore non protegge gli apparati elettronici dallo spunto dei motori. CARATTERISTICHE: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Portata continua: 200 Amp DC Portata intermittente: 300 Amp DC Portata allo spunto: 1000 Amp DC Tensione: 48V DC Azione: batteria 1/batteria 2/parallelo/spento Montaggio: incasso o in superficie Misura terminali di collegamento: 3 x 8 mm (5/16”) Dimensioni: 69 x 69 x 75h mm (2.75 x 2.75 x 3h inches) Perni e dadi in rame stagnato Diametro di foratura per montaggio a incasso 52 mm (2.1”) 701-S MONTAGGIO A INCASSO 701S-PM - 66163C Dimensioni 701-S Stesse specifiche del modello 701S Dimensioni 701S-PM Foro svasato per montaggio a filo Diametro di foratura standard 52,4 mm (2 1/16”) SELETTORE PER BATTERIE 721 - 63143E Questo selettore è studiato per impieghi pesanti. Le sue dimensioni sono uguali al mod. 720 di cui mantiene le caratteristiche costruttive. Attenzione questo selettore non protegge gli apparati elettronici dallo spunto dei motori. CARATTERISTICHE: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ INDICE Portata continua: 350 Amp DC (tra il comune e i morsetti B1 o B2) Portata continua: 500 Amp DC (tra il comune e i morsetti B1 + B2) Portata intermittente: 500 Amp DC Portata allo spunto: 1500 Amp DC Tensione: 48V DC Azione: batteria 1/batteria 2/parallelo/spento Montaggio: incasso o in superficie Misura terminali di collegamento: 3 x 10 mm (3/8”) Dimensioni: 102 x 102 x 90h mm (4 x 4 x 3.5h inches) Perni e dadi in rame stagnato Conforme ai requisiti di antideflagranza Diametro di foratura per montaggio a incasso 85 mm (3.3”) Dimensioni 721 721 UF LE X SWITCHES PER GESTIONE BATTERIE COMANDATI A DISTANZA BEP MARINE® Gli switches MD per gestione batterie permettono di montare l’interruttore molto vicino alla batteria, riducendo la lunghezza del cavo per accendere il motore. Gli switches della serie MD sono inoltre ideali per isolare a distanza i bow thrusters. CARATTERISTICHE DELLA SERIE MD 2.34 SWITCHES PER GESTIONE BATTERIE 701-MD ■ Controllo a distanza (accesso più facile per controllare la batteria) ■ L’interruttore può essere montato vicino alla batteria, riducendo le lunghezze e le misure del cavo per accendere il motore (risparmio notevole nel costo del cavo di rame) ■ Ridotto costo d’installazione grazie all’impiego di cavi più corti ■ Dispositivo per l’azionamento manuale secondo le normative CE ■ Identificazione mediante LED dello stato dello switches comandato a distanza ■ Stessa portata, specifiche ed opzioni di montaggio degli switches BEP standard per gestione batterie ■ Utilizza le stesse etichette intercambiabili degli switches BEP per gestione batterie Dimensioni 701-MD Per l’azionamento a distanza si possono utilizzare gli interruttori 722-KS o 722-KS2, oppure uno switch on/off standard SPECIFICHE TECNICHE 701-MD - 66026S ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Portata continua: 275 Amp DC Portata intermittente: 455 Amp DC Portata allo spunto: 1250 Amp DC Tensione: 9,5 - 32 Volt DC Azione: ON/OFF Montaggio: incasso o in superficie Conforme ai requisiti di antideflagranza Misura terminali di collegamento: 2 x 10 mm (3/8”) Perni e dadi in rame stagnato 720-MDO SPECIFICHE TECNICHE 720-MDO - 66027U ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Portata continua: 500 Amp DC Portata intermittente: 700 Amp DC Portata allo spunto: 2500 Amp DC Tensione: 9,5 - 32 Volt DC Azione: ON/OFF Montaggio: incasso o in superficie Conforme ai requisiti di antideflagranza Misura terminali di collegamento: 2 x 12 mm (1/2”) Perni e dadi in rame stagnato COMANDO SENZA FILI E RICEVITORE PER COMANDARE A DISTANZA GLI SWITCHES GESTIONE BATTERIE Dimensioni 720-MDO COMANDI A CHIAVE PER SWITCHES PER GESTIONE BATTERIE Con questo dispositivo si possono collegare le batterie al ricevitore BEP e azionare l’interruttore On/Off con un comando senza fili fino a una distanza di 50 metri ■ È possibile comandare fino a 4 circuiti separati da 5 Amp. ■ Il comando a distanza è dotato di un codice di sicurezza 80-911-0045-00 - 66951E - Kit comando a distanza 722-KS2 - 63215D 722-KS - 65350W HOUSE ETICHETTE PER SWITCHES GESTIONE BATTERIE Set - 715 64389V Il Set 715 contiene le 3 applicazioni più usate + - EMERG PARALLEL START + - INDICE UF LE X DUAL BATTERY CHARGING VOLTAGE SENSITIVE RELAYS(VSR) BEP MARINE® COMANDI A DISTANZA CON PARALLELO DI EMERGENZA VOLTAGE SENSITIVE RELAYS 2.35 INDICE I relays VSR ad alta intensità di corrente utilizzano lo stesso funzionamento degli interruttori MD ed hanno delle caratteristiche che ne completano la gamma 701-MDVS Stesse specifiche e dimensioni di 701-MD CARATTERISTICHE: ■ Rileva la tensione di 2 batterie ■ Funzione di parallelatore a distanza in emergenza. Gli switches 701MDVS e 720-MDVS possono essere azionati mediante un pulsante momentaneo posto sul cruscotto che metterà in parallelo le batterie per la durata di 10 minuti. Alla fine dei 10 minuti, se la tensione è abbastanza alta da permettere al Voltage Sensitive Switch di operare, questo entrerà in funzione, altrimenti si disinserirà. ■ Sensibile al funzionamento del motore. VSR entra in funzione quando la tensione sia della batteria di avviamento che quella dei servizi raggiungeranno 13,7 Volts. ■ Se la tensione combinata delle batterie scende al di sotto di 13,0 Volts e il motore non è in funzione, dopo 5 secondi i contatti si apriranno e staranno aperti finché la tensione della batteria di avviamento o quella dei servizi supererà 13,7 Volts. Se la tensione combinata delle batterie scende al di sotto di 12,2 Volts e il motore è in funzione, dopo 5 minuti i contatti si apriranno e staranno aperti finché la tensione della batteria di avviamento o quella dei servizi supererà 13,7 Volts. Se la tensione scende sotto i 13,0 Volts e sta sopra i 12,2 Volts sia nella batteria di avviamento che in quella dei servizi mentre il motore è in moto, il VSR resterà in funzione. ■ Opzione di manual override ■ Il VSR ad alta intensità permette di caricare 2 batterie e fare il parallelo di emergenza tramite pulsante 720-MDVS Stesse specifiche e dimensioni di 720-MD MODELLO CODICE VOLT PORTATA INSERIMENTO DISINSERIMENTO 701-MDVS 66416F 12 VDC 275 A 13.7 VDC 12.2-13.00 VDC 720-MDVS 66417H 12 VDC 500 A 13.7 VDC 12.2-13.00 VDC 701-MDVS-24V 66418K 24 VDC 275 A 27.4 VDC 24.4-26.00 VDC 720-MDVS-24V 66419M 24 VDC 500 A 27.4 VDC 24.4-26.00 VDC UF LE X DUAL BATTERY CHARGING VOLTAGE SENSITIVE RELAY BEP MARINE® 2.36 Il Voltage Sensing Relay (VSR) permette la carica di una seconda batteria utilizzando un’unica sorgente. Quando la tensione della batteria di avviamento cresce al 60% del livello di carica, il VSR si mette in funzione consentendo alla seconda batteria di caricarsi. Quando la carica è completata e la tensione cade, il VRS si scollega isolando fra loro i due banchi di batterie. La funzione del doppio sensore permette di monitorare entrambe le batterie a cui è connesso. 710-140A ■ Carica sicura di due o più banchi di batterie indipendenti da un’unica fonte di energia (alternatore, carica batterie…) ■ Protegge le batterie di avviameno dal pericolo di scaricarsi a causa dei carichi domestici ■ Facile da installare mediante un collegamento a tre fili lasciando il cablaggio dell’alternatore intatto ■ Nessuna caduta di tensione, a differenza dei classici ripartitori a diodi ■ Nessun assorbimento di corrente durante lo stand-by ■ Selezione automatica fra 12 e 24V DC ■ Conforme ai requisiti di antideflagranza ■ Montaggio in superficie o a pannello Rimpiazza i modelli precedenti 710-125A e 710-125A-DS MODELLO CODICE VOLT UTILIZZO DIMENSIONI mm (“) HxLxP 710-140A 68101P 12V DC/24 VDC Sistemi di carica fino a: 140 Amp 69 x 69 x 50 (2.75 x 2.75 x 2) VOLTAGE SENSITIVE RELAYS 710 -140A - DIGITAL VOLTAGE SENSING RELAY (DVSR) INDICE UF LE X SISTEMI DI DISTRIBUZIONE BEP MARINE® SISTEMA PER SINGOLO MOTORE E DUE BATTERIE 716-SQ-140A-DVSR Questo sistema è adatto per gestire impianti batterie fino a 150 Amp e può essere usato nei seguenti casi: ■ Singolo motore fuoribordo senza uscita ausiliaria da alternatore. ■ Singolo motore entrobordo con alternatore senza ripartitore di carica 716-SQ-140A-DVSR SISTEMI DI DISTRIBUZIONE 2.37 SISTEMA PER DUE MOTORI E DUE BATTERIE 715-S Sistema di gestione batterie indicato per imbarcazioni con 2 motori e 2 batterie. Il carico dei servizi di bordo può essere trasferito da una batteria all'altra, il selettore può anche essere utilizzato per effettuare il parallelo in caso di emergenza. 715-S SISTEMA PER DUE MOTORI E TRE BATTERIE 717-140A-DVSR Sistema appositamente studiato per la gestione e la carica di 3 batterie su imbarcazioni con 2 motori fuoribordo: consente di caricare in modo ottimale, attraverso l'utilizzo di 2 ripartitori di carica automatici, le batterie. E' possibile la gestione automatica della carica delle batterie per il mantenimento in perfetta efficienza. 717-140A-DVSR MODELLO CODICE MOTORE/BATTERIE ORIENTAMENTO DIMENSIONI mm (“) LxH 716-SQ-140A-DVSR 68102S Motore entrobordo o fuoribordo singolo /2 QUADRATO 138 x 138 (5.4 x 5.4) 715-S 65352A Motore entrobordo o fuoribordo doppio /2 RETTANGOLARE 138 x 69 (5.4 x 2.75) 717-140A-DVSR 68103U Motore fuoribordo doppio /3 RETTANGOLARE 207 x 138 (8.1 x 5.4) 716-SQ-140A-DVSR INDICE 717-140A-DVSR UF LE X SISTEMA DI GESTIONE BATTERIE COMANDATO A DISTANZA BEP MARINE® SISTEMA PER DUE MOTORI E TRE BATTERIE MOTORIZZATO 80-716-0015-00 - 67404D Sistema di gestione batterie con le stesse caratteristiche del Sistema 717-100A, ma completamente motorizzato. VSR e parallelo di emergenza sono uniti in un unico kit. 80-716-0015-00 Guida al calcolo dimensionale I sistemi sono costituiti da interruttori uniformemente quadrati aventi il lato di 69 mm (2.7”) PANNELLO DI CONTROLLO BATTERIE CENTRALIZZATO BATTERY CONTROL CENTER (BCC) - 67405F Sistemi elettrici sofisticati hanno bisogno di automazione affidabile. Si può centralizzare la gestione di alimentazione mediante il pannello BCC che può controllare tutti gli switches motorizzati da un’unica posizione. SISTEMI DI DISTRIBUZIONE 2.38 CARATTERISTICHE: ■ Controllo di tutti gli interruttori delle batterie da un’unica posizione più conveniente ■ Il pannello BCC è fornito di blocchi che permettendo l’azionamento di più interruttori al girare della chiave. Ogni singolo switch può essere isolato sbloccando il suo blocco e agendo sul singolo interruttore ■ Si possono isolare tutte le batterie mediante la chiave o si può isolare un determinato banco con l’interruttore. ■ Degli indicatori a LED mostrano lo stato dello switch. 80-700-0051-00 INDICE UF LE X INVERTERS CONNESSI A RETE FRONIUS® L’energia solare viene trasformata in corrente e immessa nella rete pubblica. Il nucleo di ciascun impianto fotovoltaico è costituito da inverter efficienti, affidabili e ad alte prestazioni. Per sviluppare le tecnologie degli inverter fotovoltaici Fronius ha studiato a fondo, ha cercato soluzioni innovative e trovato risposte del tutto nuove. Il risultato: inverter collegati alla rete altamente funzionali, perfetti per essere impiegati con qualsiasi tipo di moduli solari. FRONIUS IG PLUS INVERTERS CONNESSI A RETE 2.39 ■ Inverter polivalente, affidabile, dall'impiego versatile. Una nuova concezione che apporta massimi guadagni. In qualsiasi condizione meteo. FRONIUS CL ■ Inverter centralizzato con il concetto Mix di Fronius.Sistema modulare che consente la massima efficienza. FRONIUS AGILO ■ Inverter centralizzato trifase con sistema di installazione e di trasporto rivoluzionari. ACCESSORI ■ Accessori e componenti per impianti fotovoltaici con inverter Fronius. FRONIUS SOLAR.WEB APP ■ L’applicazione gratuita per una visualizzazione semplice ed immediata dei dati del sistema PV. ESTENSIONE DI GARANZIA ■ Estensione di garanzia per inverter Fronius: 10, 15 o 20 anni. Per configurazioni e dimensionamento si prega di contattare il nostro Servizio Assistenza INDICE INVERTERS CONNESSI A RETE POWER-ONE® UF LE X INVERTERS DI STRINGA Prodotti da Pannelli Aurora Uno (monofase) ■ Gli inverter fotovoltaici monofase compresi tra 2kW e 6kW sono adatti soprattutto a impianti residenziali e commerciali di piccole dimensioni. Aurora Trio (trifase) ■ Gli inverter di stringa trifase da 6 kW o maggiori sono adatti soprattutto per impianti commerciali. INVERTERS CENTRALIZZATI Aurora Plus ■ Gli inverter centralizzati Aurora di tipo commerciale sono progettati per impianti fotovoltaici di grandi dimensioni, come ad esempio strutture industriali e grandi edifici o impianti a terra. 2.40 INVERTERS CONNESSI A RETE ■ Prodotti per pannelli solari individuali Aurora Ultra ■ Ultra 1.4MW è progettato con lo scopo di servire le utility di grandi dimensioni. È raffreddato a liquido ed è il più grande inverter fotovoltaico, in termini di potenza erogata, disponibile sul mercato. INVERTERS EOLICI Aurora Wind ■ Gli Inverters Aurora di Power-One utilizzano un algoritmo della curva di potenza ottimizzato per incrementare l'energia prodotta dalle turbine a vento. Per configurazioni e dimensionamento si prega di contattare il nostro Servizio Assistenza INDICE UF LE X TOP QUALITY SYSTEMS - WHISPER POWER® WhisperPower offre sistemi completi per la gestione, generazione e immagazzinamento di energia elettrica efficienti, puliti ed eccezionalmente silenziosi. Ogni componente del sistema è garantito da WhisperPower ed è caratterizzato da affidabilità e da una durata eccezionalmente lunga. WhisperPower fornisce sistemi completi con una gamma di soluzioni che vanno da 3,5 a 20 kW di potenza, per applicazioni veicolari, nautiche e terrestri. TOP QUALITY SYSTEMS 3.1 SISTEMA BASIC COMFORT CON E SENZA GENERATORE Ecco un classico esempio di un sistema di alimentazione semplice ma efficace, sulla base batterie di servizio a 12 o 24V come accumulatore di energia, ricaricate da un alternatore dedicato con sistema ACR (Alternator Charge Regulator), collegato tramite cinghia al motore di propulsione del veicolo o imbarcazione. Il WP Combi o WPC Power Centre è il centro del Sistema. Il Combi o il WPC gestisce automaticamente l’alimentazione di rete (se presente), l’inverter e la ricarica delle batterie. - Quando si è connessi alla rete, le due batterie (avviamento e di servizio) sono automaticamente e singolarmente ricaricate. - In assenza di rete, il Combi o WPC fornisce la tensione 230V/50Hz con onda sinusoidale pura alle varie utenze 230V (2 o 3,5 kW di potenza), prelevando l’energia dalla batteria Il sistema include un pannello di controllo remoto con livello di potenza, un cavo di connessione a banchina con trasformatore d’isolamento (optionale) e un set di batterie al GEL di lunga durata. Un generatore WhisperPower può essere aggiunto. Il modello base è il GV4 Basic, un generatore di 3.8 kVA giri variabili. Questa diventa una terza fonte di energia, oltre alla rete e all’alternatore -DC Beltpower- collegato al motore principale, ideale per lunghi periodi senza tensione di rete. SISTEMA ADVANCED Il sistema Advanced prevede il lavoro simultaneo del generatore a giri variabili GENVERTER 7i e del WPC (Whisper Power Centre) in modo da alimentare continuativamente tutti i sistemi DC e AC di bordo nonché di ricaricare le batterie. Il sistema è in grado di fornire 7 kW di potenza, con carico di picco di oltre 10 kW. Ottimo per gestire le potenze tipiche dei sistemi di condizionamento, anche con diverse unità compatte, fornelli elettrici, boiler, dissalatori e altro ancora. L'alimentazione a 230V è garantita, senza interruzioni, quando si usa la rete, quando il Genverter è acceso, e durante i periodi a basso consumo quando il Genverter è spento. L’inverter fornisce un’onda sinusoidale pura, altamente efficiente e affidabile (3.5 kW), che può anche servire come plus in caso di limitata disponibilità di potenza dalla banchina, regolabile dall’elegante e pratico pannello PSCP. Disponibile per pacchi batterie a 12V, 24V o 48V e per alimentazione AC a 230V o 115V. Il sistema consente un’installazione ‘plug & play’ e considerevoli risparmi nel consumo di carburante. Questo sistema è utilizzato anche nei sistemi autonomi fuori dalla rete (off-grid) per applicazioni terrestri. INDICE SISTEMA ADMIRAL Il sistema Admiral è stato sviluppato per yacht e piccole imbarcazioni professionali superiori ai 12 metri. La sua capacità totale è 9.5 kW con una potenza di picco superiore e sufficiente all’avviamento dei carichi induttivi. E’ basato sul Whisper Power SQ6, generatore supersilenzioso da 1500 gpm, la cui uscita AC è connessa direttamente al WhisperPower Centre. Il WhisperPower Center sincronizza la rete pubblica con il generatore, in modo che non vi siano interruzioni nella fornitura di energia ed inoltre, nella connessione per banchina, è possibile inserire un trasformatore d’isolamento. Il Power System Control Panel (PSCP) controlla sia il generatore che il WhisperPower Centre (WPC), inverter e carica batterie da 3.5 kW. Una carenza di alimentazione dalla banchina può essere compensata dal Whisper Power Centre con le batterie. Il sistema è equipaggiato con batterie AGM Whisper Power ad alta densità e basso valore di auto-scarica. UF LE X 3.2 TOP QUALITY SYSTEMS TOP QUALITY SYSTEMS - WHISPER POWER® SISTEMA ROYAL Il sistema Royal offre una soluzione perfetta per yacht e piccole imbarcazioni professionali superiori ai 16 metri. E’ basato sul generatore WhisperPower SQ12 (12 kVA), a due WPC da 3.5 kW ciascuno collegati in parallelo. La potenza totale del sistema è 19 kW, con 7 kW forniti dall’inverter e capacità di carica batterie di 180 A. Il sistema può anche essere configurato con 3 WPC connessi in parallelo per avere fino a 10,5 kW di potenza dalle batterie. Per questo tipo di capacità e per lunghi periodi di alimentazione nel silenzio del generatore spento, la scelta migliore di batterie sono le Gel 2 Volt che possono essere installate in orizzontale o verticale, e sono disponibili fino a 1500 Ah / 24 V in un unico set. Le utenze che richiedono molta potenza, tipo l’aria condizionata, non avranno mai problemi in avvio. INDICE UF LE X WHISPER POWER® CENTRE WPC - WHISPER POWER CENTRE Inverter sinusoidale/carica batterie integrato WPC – WHISPER POWER CENTRE 3.3 WPC-2000-12; WPC-3500-24; WPC-5000-24; WPC-7000-24; WPC-4000-48; WPC-8000-48 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Carica batterie e inverter sinusoidale integrato Assecondamento potenza richiesta (curve smart-boost) Alta efficienza (93-96%) Start up di potenza superiore Doppio ingresso: generatore e rete/banchina Doppia uscita: alta potenza e uscita inverter Passaggio da diverse sorgenti senza interruzione Disponibile a 12, 24 e 48 VDC Conformità: Direttive EMC:2004/108/EC: EN 61000-6-1, EN 610000-6-3, EN 55014, EN 55022, EN 61000-3-2, 62040-2. Low voltage directive 2006/95/EC: EN62040- 1-1, EN 50091-2, EN 60950-1 MODELLO WPC WPC-2000-12 WPC-3500-24 WPC-5000-24 WPC-7000-24 68248X 68249Z 68548K 68549M 68550W 68250H 68551Y Tensione di ingresso DC 9.5 – 17 VDC 19 - 34 VDC 19 - 34 VDC 19 - 34 VDC 19 - 34 VDC 38 – 68 VDC 38 – 68 VDC Potenza continua @ 25°C 2000 VA 3000 VA 5000 VA 7000 VA 10000 VA 3500 VA 8000 VA Potenza 5 sec @ 25°C 6000 VA 9000 VA 12000 VA 18000 VA 20000 VA 10500 VA 21000 VA Codice WPC-10000-24 WPC-4000-48 WPC-8000-48 Inverter Tensione di uscita Onda sinusoidale pura 230 VAC (+/- 2%) 380 V 3ph 230 VAC (+/- 2%) 380 V 3ph 150-250 V (45-65 Hz) Carica batteria Alimentazione AC Corrente di carica max Caratteristiche carica 150-250 V 100 A 90 A 140 A 180 A 270 A 50 A 100 A Curva di carica a 6 step (Bulk-Absorption-Floating-Equalization-reduced floating-periodic absorption), equalizzazione rapida e a basso consumo. Curva di carica completamente regolabile Dimensioni 510 x 330 x 150 H x W x D (mm) Peso 45-65 Hz 25 kg 28 kg 30 kg 2 x WPC 3 x WPC 3500-24 3500-24 56 kg 84 kg 510 x 330 x 150 2 x WPC 4000-48 28 kg *Progettato per operare con generatori diesel Whisper SC e SQ. La ‘Powerbox’ fa parte del sistema Genverter 7i WPC-PSCP - 68253P - POWER SYSTEM CONTROL PANEL Pannello di facile connessione per il controllo in remoto e monitoraggio di tutte le funzioni per la gamma di generatori e Genverter WhisperPower e WPC ■ Fornito di serie nel Genverter 7i ■ Display LCD retroilluminato. Registrazione integrata dei dati con scheda SD. WPC - PSCP WPC - ACCESSORI WPC-RCC - 68254S Controllo remoto Combi WPC-BSI - 68255U 500 Interfaccia stato della batteria WPC-RS232 - 68256W Interfaccia seriale WPC-BTS - 68257Y Sensore temperatura batteria INDICE BSI 56 kg UF LE X CARICABATTERIE E INVERTERS PROFESSIONALI - WHISPER POWER® DC POWERCUBE: ALIMENTATORI DI POTENZA DC E CARICABATTERIE INTEGRATI a doppio ingresso Alimentatore di potenza DC e caricabatterie potente e affidabile con due ingressi separati. Il Dc PowerCube gestisce sia la linea di rete che un generatore diesel o genverter simultaneamente. Progettato per applicazioni su yacht, veicoli speciali, camper e applicazioni terrestri. Seconda uscita per carica batteria ausiliaria da 20 A Parallelabile fino a due unità (9 kW) Idoneo per batterie al piombo (GEL, AGM, aperte) e Litio-ion Algoritmo di carica a 3 step e compensazione della temperatura Alta efficienza (>90%) WhisperConnect (CANbus), interfacciabile (es. NMEA 2000) Pannello di comando remoto incluso MODELLO 3.4 DC-POWERCUBE DC POWERCUBE 12/200 DC POWERCUBE 24/150 DC POWERCUBE 48/75 68552A 68553C 68554E Tensione nominale batteria 12 V 24 V 48 V Corrente in uscita principale 0-200 A 0-150 A 0-75 A 575 x 221 x 316 575 x 221 x 316 575 x 221 x 316 21 kg 21 kg 21 kg Codice Dimensioni (mm) Peso WBC SERIE PRO. CARICABATTERIE PROFESSIONALI a singolo ingresso Alimentatore di potenza DC nonché caricabatterie potente e affidabile con ingresso singolo. Progettato per applicazioni su yacht, veicoli speciali, camper e applicazioni terrestri. ■ ■ ■ ■ ■ Idoneo per batterie al piombo (GEL, AGM, Trazione) e Litio-ion Algoritmo di carica a 3 step e compensazione della temperatura Alta efficienza (>90%) Contatti disponibili per inserire allarmi DC e AC WhisperConnect (CANbus), interfacciabile (es. NMEA 2000) MODELLO WBC-PRO WBC PRO WBC PRO WBC PRO WBC PRO WBC PRO WBC PRO WBC PRO 12/10 24/15 24/25 24/50 24/75 24/100 24/100 3PH 68555G 68556J 68557L 68558N 68559R 68560Z 68561B Tensione batteria 12 V 24 V 24 V 24 V 24 V 24 V 24 V Corrente in uscita 0-10 A 0-15 A 0-25 A 0-50 A 0-75 A 0-100 A 0-100 A Codice Alimentazione Dimensioni (mm) 120 / 230 V - 50/60 Hz 575x221x316 575x221x316 575x221x316 575x221x316 400V 3ph 575x221x316 575x221x316 575x221x316 INVERTER SINUSOIDALI PER IMPIEGHI PROFESSIONALI AD ALTA EFFICIENZA CARICABATTERIE E INVERTERS - HEAVY DUTY ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Inverter potenti ed affidabili idonei agli impieghi più severi e in grado di garantire potenze elevate anche in condizioni di temperatura sopra la norma. ■ ■ ■ ■ ■ Linea di prodotti disponibile solo a 24 e 48 V. Picco di potenza 200% per 5 secondi. Alta efficienza (93-96%) Pannello di comando remoto incluso. Disponibili da novembre 2013 MODELLO AC-POWERCUBE AC POWERCUBE AC POWERCUBE AC POWERCUBE AC POWERCUBE 24/8000 – 8 kVA 48/8000 – 8 kVA 24/16000 – 16 kVA 48/16000 – 16 kVA 68562D 68563F 68564H 68565K Ingresso batteria 24 V 48 V 24 V 48 V Potenza continua 8000 VA 16000 VA 8000 VA 16000 VA Potenza di picco 16000 VA 32000 VA 16000 VA 32000 VA Codice Tensione di uscita Onda sinusoidale pura 230 VAC (+/- 2%) oppure 120 VAC INDICE UF LE X GENERATORI/ALTERNATORI A CINGHIA - WHISPER POWER® DC BELT POWER SYSTEMS Generatori a cinghia 12 e 24 V con regolatore ACR MODELLO Codice Tensione di batteria Corrente in uscita DC Belt power WP-DC BELTPOWER 12-90 WP-DC BELTPOWER 12-130 WP-DC BELTPOWER 12-160 WP-DC BELTPOWER 24-75 WP-DC BELTPOWER 24-110 WP-DC BELTPOWER 24-150 68566M 68567P 68568S 68569U 68570C 68571E 12 V 12 V 12 V 24 V 24 V 24 V 0-90 A 0-130 A 0-160 A 0-75 A 0-110 A 0-150 A Regolatore ACR con 3 step di carica delle batterie e controllo della temperatura ALTERNATOR CHARGE REGULATOR “ACR” Regolatore di carica ACR ■ ■ ■ ■ ■ ■ Disponibile separatamente, a 12 e 24V Garantisce lunga vita alle batterie Algoritmo a 3 livelli e con monitoraggio della temperatura Idoneo per batterie al piombo (GEL, AGM, aperte) e Litio-ion Sensore di temperatura incluso Collegabile con CanBus WP Connect AC BELT POWER SYSTEMS Alternatori a cinghia con inverter 230 V / 50 Hz L’alternatore aggiuntivo è collegato con un inverter che fornisce una onda sinusoidale pura a 230 V per le applicazioni su veicoli o imbarcazioni a corrente alternata. ■ Sistema professionale da 3,5 – 5 - 8 kW a 230 VAC ■ Onda stabile e pura anche a regime motore variabile ■ Soluzione compatta ed efficiente di generazione di corrente AC ■ Di facile istallazione ■ Integrabile con Combi o WhisperPower Centre per il funzionamento silenzioso notturno con batterie ACR MODELLO WP-AC BELTPOWER 3,5 WP-AC BELTPOWER 5 WP-AC BELTPOWER 8 Codice 67923E 67924G 68574L Potenza 3,5 kW 5 kW 7 kW Tensione 230 V AC / 50 Hz 230 V AC / 50 Hz 230 V AC / 50 Hz Remote Panel for WPC Power Centre 4 6 12 16 W-BD 5 BeltPower Inverter 5 kW (or existing Dometic box) Output 1 - Inverter output 230V - 50Hz 3.5 kW on batteries W-BD 5 BeltPower Alternator 5 kW (direct driven by engine, also during driving) Output 2 - Heavy user output 230V - 50Hz min. 7 INDICE 230VAC / 50 Hz kW BeltPower + Inverter power AC in + Land Connection Foto AC belt power Landline Input Limiter (A) WPC Power Centre 230VAC / 50 Hz GENERATORI / ALTERNATORI A CINGHIA 3.5 ■ Può essere installato come secondo alternatore e dedicato al pacco batterie servizi ■ Garantisce elevate correnti anche a bassi giri motore ■ Carica ottimale delle batterie con algoritmo a 3 step e controllo della temperatura ■ Idoneo per batterie al piombo (GEL, AGM, aperte) e Litio-ion ■ Pulegge disponibili per cinghia piatta o a V ■ Collegabile con CanBus WP Connect – AC in AGM battery 6V 390Ah HD (4pcs.) High Density, Capacity 390Ah-24V Weight: 218 Kg UF LE X GENERATORI DIESEL A GIRI VARIABILI - WHISPER POWER® W-GV4 BASIC GENVERTER Generatore diesel a giri variabili Velocità variabile per l’ottimizzazione dei consumi Alternatore a magneti permanenti Alta efficienza e risparmio combustibile Raffreddato a liquido Bassa rumorosità Ultra compatto e leggero Potenza in uscita 3,4 kW, 230 VAC – 50 Hz Radiatore integrato MODELLO 3.6 W-GV4 W-GV4 BASIC W-GV8 BASIC 67707Y 68575N Potenza continuativa 3.4 kVA 7 kVA Max corrente in uscita 36 A 65 A 230 V / 50 Hz 230 VAC / 50Hz Codice Sistema AC Tensione uscita/frequenza Tipo alternatore Velocità rotazione a magneti permanenti, raffreffado a liquido 2500-3400 rpm 1500-2800 rpm 94% 94% Modello motore Whisper WP1 Kubota Numero cilindri 1 2 300 cc 600 cc ad acqua ad acqua 0,8 – 1,5 l/hr 1 – 2,5 l/hr 12 V /55 Ah (opt) 12 V /55 Ah (opt) incluso incluso 630 x 480 x 520 mm 690 x 550 x 580 mm 92 kg 173 kg Efficienza Motore Diesel Cilindrata Raffreddamento motore Consumo carb. (min – max rpm) Starter batteria Carica batterie 12V Dimensioni L x W x H (incl. cab.) Peso a secco W-GV8 BASIC GENVERTER Generatore bicilindrico diesel a giri variabili ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ W-GV8 Pannello DDC GENERATORI DIESEL A GIRI VARIABILI ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Velocità variabile per l’ottimizzazione dei consumi Motore bicilindrico Kubota Minime vibrazioni e supersilenzioso Alternatore a magneti permanenti ad alta efficienza Motore e alternatore raffreddati a liquido Unità super compatta e leggera Potenza in uscita 7,4 kW, (7 kVA se 230 VAC / 50 Hz) Collegabile direttamente al DC PowerCube Disponibile anche con uscite a 24 V e 48 V per ricarica diretta pacchi batterie di sistemi ibridi PANELLO DDC - 67502D Pannello digitale remoto con lettura accurata di Volt/A/Hz/carico, durata d’esercizio, funzione automatica start/stop . Sempre incluso in tutti i generatori Whisper Power INDICE UF LE X GENERATORI DIESEL A GIRI VARIABILI - WHISPER POWER® W-GV 7i GENVERTER Generatore ibrido a velocità variabile MODELLO Codice GENERATORI DIESEL A GIRI VARIABILI 3.7 W-GV 7i 68576R (12 V) 68577T (24 V) 68578V (48 V) Velocità variabile Potenza combinata totale W-GV 7i GENERATORE DIESEL + INVERTER + CARICA BATTERIE 2400–3400 rpm 5,4 - 6,9 – 7,4 kVA (a 12 – 24 – 48 V) Potenza solo motore 3,4 kVA Potenza solo inverter 2 – 3,5 – 4 kWA a 12V, 24 o 48 VDC Inverter / Generatore Picco AC 33 A (generatore) + 27/45/51 A (inverter) Tensione nominale Corrente nominale (combinata) 230 Vac 16,5 A (generatore) + 9/15/17 A (inverter) Frequenza nominale AC Fattore di potenza / cos ϕ ■ Generatore diesel da 3.4 kVA/230 VAC ■ Inverter sinusoidale da 3.5 kVA/230 VAC (con picco 300% per 5 sec) ■ Carica batterie incorporato per 12V, 24V o 48V ■ Connessione a banchina ■ Velocità variabile tra 2500-3400 rpm ■ Funzionalità completa in automatico ■ Motore diesel silenzioso, raffreddato a liquido ■ Installazione Plug & Play ■ Potenza totale combinata di 5,4 - 6,9 – 7,4 kVA (12 – 24 – 48 V) con picchi da 9,4 –12,4 -13,9 kVA 50.0 Hz qualunque valore di cos ϕ sopportato Parallelo 2 unità max Capacità batteria avviam. (AGM) 12 V 55 Ah Corrente carica batteria avviam. 5 A (3-step charger) Carica batteria Corrente di carica Caratteristiche di carica 12 V 100 A, 24 V 90 A, 48 V 50 A 6-step charger completamente regolabile Alimentazione banchina AC 190 – 260 Vac Sensore di temperatura Si Specifiche meccaniche Raffreddamento indiretto ad acqua Angolo massimo (in tutte le direzioni) 25° Range temeratura di lavoro Umidità relativa W-GV 7i -20° to 60 °C max 95% senza condensa Controllo remoto panello WPC-PSCP Motore diesel Modello motore Whisper WP1 Numero di cilindri 1 Cilindrata Consumo aria 300 cc 0.42 m3/min @ 3000 rpm Raffreddamento motore indiretto ad acqua Consumo carburante (no load-full load) Dimensioni e Peso 0.8- 1.5 litri/ora Generatore WhisperPowerCentre L x W x H mm 630 x 480 x 520 500 x 360 x 300 Peso a secco 92 kg 25 kg Tubo di scarico Ø 1⅝ inch BSP interno WPC-PSCP - 68253P Power System control panel Controllo remoto e pannello di monitoraggio per Generatori e Genverter Whisper Power. INDICE WPC-PSCP UF LE X GENERATORI DIESEL A GIRI COSTANTI - WHISPER POWER® GENERATORI FISSI 3000 RPM SERIE W-SC E 1500 RPM SERIE W-SQ La serie W-SC a 3000 RPM presenta i generatori da 3, 5 e 9 kW di potenza continuativa La serie W-SQ a 1500 RPM offre una gamma di generatori con range di potenza da 5.7 kW a 25.0 kW La Tecnologia utilizzata per i 3000 e 1500 RPM è con alternatori sincroni raffreddati a liquido, riducendo il flusso aria necessario e ottenendo dimensioni contenute per essere riposti negli spazi più piccoli. Quasi tutti i modelli sono dotati di un regolatore elettronico che consente un’uscita estremamente stabile in tensione e frequenza. Disponibile connessione CAN bus per accesso locale e remoto, incluso protocollo NMEA 2000. Facile accessibilità alle parti vitali, cavi precablati per una veloce e facile installazione. Diagnosi e troubleshooting tramite pc. Tutti i generatori sono forniti dotati di pannello di controllo DDC Panel. W-SC3 W-SC6 Cabina poliestere 3.8 GENERATORI DIESEL A GIRI COSTANTI La cabina è metallica per tutti i generatori tranne per W-SC3 che è in poliestere. Il generatore W-SC6 è disponibile sia con cabina in poliestere (W-SC6-P) che metallica (W-SC6). WPC PANNELLO DDC - 67502D W-SQ 8 W-SQ 25 Pannello digitale remoto con lettura accurata di Volt/A/Hz/carico, time to service, funzione auto-start/stop. Sempre incluso in tutti i generatori Whisper. INDICE UF LE X 3.9 GENERATORI DIESEL 3000 GIRI/MIN SERIE W-SC - WHISPER POWER® W-SC3 W-SC6 W-SC10 CODICE (Cabina poliestere) 68585S 68593R (W-SC6P) - CODICE (Cabina metallica) - 68586U (W-SC6) 67756M Potenza nominale* 3 kW 5 kW 9 kW Tensione nominale 230 V – 13 A 230 V – 22 A 230 V – 39 A 50 Hz 50 Hz 50 Hz 1 1 1 Regolazione tensione Condensatore Condensatore Condensatore Tolleranza tensione (V) ± 6% ± 5% ± 5% GENERATORI DIESEL INFORMAZIONI GENERALI Frequenza uscita Fattore potenza / cos phi Controllo della frequenza Tolleranza frequenza (Hz) Regolatore elettronico ± 5% ± 5% ± 1% 12 V – 55 Ah 12 V – 85 Ah 12 V – 85 Ah Avvolgimento Alternatore Alternatore ausiliario 4 A 40 A 40 A 505 x 400 x 500 mm 690 x 525 x 520 mm 804 x 525 x 680 mm Peso a secco 97 kg 178 kg 210 kg Ø Tubo di scarico marino 40 mm 40 mm 40 mm Ø Tubo di scarico a secco 1” BSP 1” BSP 1” BSP Batteria avviamento, AGM, optional Corrente di carica batteria Dimensioni con cassa insonorizzata Ubicazione tappo ricambio olio Superiore e laterale Angolazione max in uso continuo 25° in tutte le direzioni Alternatore Livello di rumorosità a 7 m (dBA) Raffreddato ad acqua, senza spazzole, sincrono 56.2 56.2 59.3 Modello motore OC60 L2E L3E Numero cilindri 1 2 3 276 cc 635 cc 952 cc Alesaggio per corsa 72 x 68 mm 2 x 76 x 70 mm 3 x 76 x 70 mm Consumo di aria 0,38 m /min 0,95 m /min 1,43 m3/min Ad olio Ad acqua Ad acqua Consumo carburante (a vuoto-pieno carico) 0,7-1,2 l/ora 1-2,5 l/ora 1-4 l/ora Capacità pompa 10-12 l/min 18 l/min 18 l/min SPECIFICHE MOTORE DIESEL Cilindrata Raffreddamento motore 3 3 ACCESSORI Pannello di controllo remoto (di serie) Secondo pannello remoto Digital Diesel Control Optional Optional Optional Pannello di sistema 7” touch No Optional Optional Presa di forza (PTO) No No No Versione trifase No No No * Capacità di picco: 200%. Rating basato sulle prestazioni del motore in accordo con ISO 3046; pressione 100 pKa, umidità relativa 30%, temperatura ambiente 25°C. Rating e tolleranze dei parametri elettrici basati su fattore di potenza 1. INDICE UF LE X W-SQ6 W-SQ8 W-SQ12 68579X 68580F 68581H Potenza nominale 50 Hz* 5,7 kW 8 kW 12 kW Tensione nominale 50 Hz 230 V monofase – 25 A 230 V monofase – 35 A 230 V monofase – 52 A 50 Hz 50 Hz 50 Hz n.d. n.d. AVR, ± 2% tolleranza CODICE INFORMAZIONI GENERALI Frequenza di uscita Regolazione tensione trifase** Tolleranza tensione Tolleranza frequenza regolat. elettronico ± 5% regolatore elettronico ± 1% ±5% ± 1% 12 V – 70 Ah 12 V – 70 Ah 12 V – 70 Ah Alternatore 40 A Alternatore 50 A Alternatore 50 A 805 x 525 x 580 mm 900 x 575 x 640 mm 1060 x 575 x 640 mm 31,7 x 20,7 x 22,8 inch 35,4 x 22,6 x 25,2 inch 41,7 x 22,6 x 25,2 inch Peso a secco 240 kg 334 kg 380 kg Ø tubo di scarico marino 40 mm 51 mm 51 mm Batteria avviamento AGM (optional) Corrente di carica batteria Dim. con cassa insonorizzata Ubicazione tappo ricambio olio Superiore & laterale Angolazione max in uso continuo 25° in tutte le direzioni Alternatore Livello di rumorosità (dBA) 3.10 GENERATORI DIESEL GENERATORI DIESEL 1500 GIRI/MIN SERIE W-SQ - WHISPER POWER® Raffreddato ad acqua, senza spazzole, sincrono 51.9 54.8 55.7 Modello motore/N° cilindri L3E / 3 S3L2 / 3 S4L2 / 4 Cilindrata 952 cc 1318 cc 1758 cc 3 x 76 x 70 mm 3 x 78 x 92 mm 4 x 78 x 92 mm 0,8 m3/min 1,1 m3/min 1,5 m3/min SPECIFICHE MOTORE DIESEL Alesaggio per corsa Consumo di aria Raffreddamento motore Ad acqua indiretto Consumo carburante (a vuoto-pieno carico) 1-3 l/ora 1-3 l/ora 1-4 l/ora Capacità pompa 15 l/min 18 l/min 18 l/min ACCESSORI Pannello controllo remoto (di serie) Digital Diesel Control Secondo pannello controllo remoto Optional Optional Optional Pannello sistema 7” touch Optional Optional Optional Presa di Forza PTO con flangia SAE A o SAE B NO Optional*** Optional*** Versione trifase n.d. n.d. Sì * Capacità di picco: 200%. Rating basato sulle prestazioni del motore in accordo con ISO 3046; pressione 100 pKa, umidità relativa 30%, temperatura ambiente 25°C. Rating e tolleranza dei parametri elettrici basati su fattore di potenza 1. ** I generatori trifase sono raffreddati ad aria *** Presa di forza PTO con flangia SAE A o SAE B INDICE UF LE X GENERATORI DIESEL 1500 GIRI/MIN SERIE W-SQ - WHISPER POWER® GENERATORI DIESEL 3.11 W-SQ16 W-SQ20 W-SQ25 68582K 68583M 68584P Potenza nominale 50 Hz* 16 kW 20 kW 25 kW Tensione nominale 50 Hz 230 V monofase – 70 A 230 V monofase - 86 A 230 V monofase – 108 A 50 Hz 50 Hz 50 Hz CODICE INFORMAZIONI GENERALI Frequenza di uscita Regolazione tensione trifase** Tolleranza tensione regolatore elettronico AVR, ± 2% tolleranza ± 5% ± 2% Tolleranza frequenza Batteria avviamento AGM (optional) ± 2% ± 3% regolatore elettrico 12 V – 120 Ah 12 V – 160 Ah 12 V – 160 Ah Alternatore 50 A Alternatore 50 A Alternatore 50 A 1060 x 575 x 640 mm 1260 x 680 x 800 mm 1260 x 680 x 800 mm 41,7 x 22,6 x 25,2 inch 49,6 x 26,8 x 31,5 inch 49,6 x 26,8 x 31,5 inch Peso a secco 454 kg 580 kg 580 kg Ø tubo di scarico marino 51 mm 63 mm 63 mm Corrente di carica batteria Dim. con cassa insonorizzata Ubicazione tappo ricambio olio Superiore & laterale Angolazione max in uso continuo 25° in tutte le direzioni Alternatore Livello di rumorosità (dBA) Raffreddato ad acqua, senza spazzole, sincrono 56.1 58.3 58.3 Modello motore/N° cilindri S4Q2 / 4 S4S / 4 S4S / 4 Cilindrata 2505 cc 3331 cc 3331 cc 4 x 88 x 103 mm 4 x 94 x 120 mm 4 x 94 x 120 mm 2,1 m3/min 2,8 m3/min 2,8 m3/min Ad acqua indiretto Ad acqua indiretto Ad acqua indiretto Consumo carburante (a vuoto-pieno carico) 1-5 l/ora 1-6 l/ora 1-8 l/ora Capacità pompa 22 l/min 22 l/min 22 l/min SPECIFICHE MOTORE DIESEL Alesaggio per corsa Consumo di aria Raffreddamento motore ACCESSORI Pannello controllo remoto (di serie) Digital Diesel Control Secondo pannello controllo remoto Optional Optional Optional Pannello sistema 7” touch Optional Optional Optional Optional*** Optional*** Optional*** Sì Sì Sì Presa di Forza PTO con flangia SAE A o SAE B Versione trifase * Capacità di picco: 200%. Rating basato sulle prestazioni del motore in accordo con ISO 3046; pressione 100 pKa, umidità relativa 30%, temperatura ambiente 25°C. Rating e tolleranza dei parametri elettrici basati su fattore di potenza 1. ** I generatori trifase sono raffreddati ad aria *** Presa di forza PTO con flangia SAE A o SAE B INDICE ACCESSORI PER L’INSTALLAZIONE GENERATORI DIESEL WHISPER POWER® UF LE X WhisperPower mette a disposizione una serie di kit per rendere l’installazione veloce e sicura. Sono inoltre disponibili due kits ricambi in valigetta da avere sempre a disposizione: Kit A per interventi regolari di manutenzione e Kit B per manutenzione più approfondita. KIT CARBURANTE PER TUTTI I GENERATORI KIT GAS DI SCARICO 68587W - Kit gas di scarico isolato da 1” per W-GV4, W-GV7i e W-GV8 68589A - Kit gas di scarico isolato da 1” per W-SC6 e W-SC6P 68588Y - Kit gas di scarico da 1” con silenziatore inox per W-GV4, W-GV7i, W-GV8, W-SC6 e W-SC6P 67758S - Kit gas di scarico isolato da 1 ½” per W-SC10, W-SQ6, W-SQ8, W-SQ12 e W-SQ16 68597Z - Kit gas di scarico isolato da 2” per W-SQ20 e W-SQ25 KIT RADIATORE 68590J - Kit radiatore per raffreddamento motore per W-SC6, W-SC6P e W-SQ6 68591L - Kit radiatore per raffreddamento generatore per W-SC6, W-SC6P, W-SC10, W-SQ6, W-SQ8 e W-SQ12 68594T - Kit radiatore per raffreddamento motore per W-SC10 e W-SQ8 68595V - Kit radiatore per raffreddamento motore per W-SQ12 e W-SQ16 68596X - Kit radiatore per raffreddamento generatore per W-SQ16 68598B - Kit radiatore per raffreddamento motore per W-SQ20 e W-SQ25 CONTROLLO VENTILATORE 3.12 GENERATORI DIESEL 67432J - Il kit contiene filtro carburante, separatore acqua, fascette, attacchi e connessioni per tutti i modelli di generatori WhisperPower. 68592N - Controllo ventilatore a doppia velocità per W-SC6, W-SC6P, W-SC10, W-SQ6, W-SQ8, W-SQ12 e W-SQ16 RADIATORE DA TETTO “WHISPERPOWER TOP-COOL” Completo di staffe e vaso d’espansione. Sostituisce entrambi i radiatori motore e generatore 68599D - Radiatore TOP-COOL per W-SC6 e W-SQ6 67757P - Radiatore TOP-COOL per W-SC10 68600J - Radiatore TOP-COOL per W-SQ8 68601L - Radiatore TOP-COOL per W-SQ12 68602N - Radiatore TOP-COOL per W-SQ16 68603R - Radiatore TOP-COOL per W-SQ12 trifase e W-SQ16 trifase 68604T - Radiatore TOP-COOL per W-SQ20 e W-SQ25 NOTA: I generatori W-SQ12, W-SQ16, W-SQ20 e W-SQ25 possono essere dotati di PTO per presa idraulica e di uscite trifase (3 x 230/400V). Specificare la caratteristica tecnica desiderata al momento dell’ordine. KIT PEZZI DI RICAMBIO KIT A comprende filtri e cinghie KIT B è più completo e comprende guarnizioni e molti altri componenti. Al momento dell’ordine specificare il modello di generatore. INDICE UF LE X BATTERIE WHISPER POWER® BATTERIE AGM & GEL BATTERIE 4.1 BATTERIE AGM - 12 V ■ Caratteristiche: batterie heavy-duty per avviamento e servizio. Ermetiche, non richiedono manutenzione. Fornite con bulloni di connessione da 6M. Il polo rimovibile della batteria è optional. La capacita (Ah) della batteria è calcolata su 20h di scarica (C20). 400 cicli di vita con utilizzo 80% DOD. ■ Applicazioni: batterie progettate per cicli di scarica frequenti. Devono essere caricate con un carica batteria multistadi o un combi o un generatore DC dotato di sensore di temperatura. ■ Garanzia: 2 anni Modello 55Ah-12V 80Ah-12V 100Ah-12V 145Ah-12V 200Ah-12V 260Ah-12V 68280T 68281V 68282X 68283Z 68284B 68285D Tensione nominale 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V 12 V Capacità nominale 20h 55 Ah 80 Ah 100 Ah 145 Ah 200 Ah 260 Ah 229 x 138 x 235 350 x 167 x 180 328 x 172 x 222 340 x 173 x 285 522 x 240 x 219 520 x 268 x 220 18 kg 24 kg 30 kg 44 kg 60 kg 74 kg Codice Dimensioni L x P x H mm Peso BATTERIE AGM - 6V ■ Caratteristiche: batterie AGM a trazione. La capacita (Ah) della batteria è calcolata su 20h di scarica (C20). Fornite con terminali di connessione tipo polo per batteria. ■ Applicazioni: adatte ad esempio per veicoli elettrici come golf carts. Ciclo di vita: cicli massima carica/scarica > 700. ■ Garanzia: 2 anni Modello Codice Tensione nominale Capacità nominale 20h Dimensioni L x P x H mm Peso 260Ah-6V 312Ah-6V 335Ah-6V 390Ah-6V 68654X 68655L 68656N 68427X 6V 6V 6V 6V 260 Ah 312 Ah 335 Ah 390 Ah 295 x 180 x 274 295 x 180 x 346 295 x 178 x 346 295 x 180 x 405 37,0 kg 48,5 kg 48,0 kg 54,5 kg BATTERIE GEL - 12V ■ Caratteristiche: batterie a vita lunga per avviamento e servizio. Ermetiche, non richiedono manutenzione. Fornite con bulloni di connessione da 6M. Il polo rimovibile della batteria è optional. La capacita (Ah) della batteria è calcolata su 20h di scarica (C20). 600 cicli di vita con utilizzo 80% DOD. ■ Applicazioni: batterie progettate per cicli di scarica frequenti. Devono essere caricate con un carica batteria multistadi o un combi o un generatore DC dotato di sensore di temperatura. ■ Garanzia: 2 anni Modello Codice Tensione nominale Capacità nominale 20h Dimensioni L x P x H mm Peso 100Ah-12V 145Ah-12V 180Ah-12V 225Ah-12V 68286F 68287H 68288K 68289M 12 V 12 V 12 V 12 V 100 Ah 145 Ah 180 Ah 225 Ah 328 x 172 x 222 340 x 173x x 280 530 x 209 x 214 522 x 240 x 210 30 kg 44 kg 53 kg 65 kg KIT POLO RIMOVIBILE PER BATTERIA OPTIONAL 68657R - Adatto alle batterie AGM e GEL Whisper Power, Completo di bullone M6 INDICE UF LE X BATTERIE WHISPER POWER® BATTERIE OPzV 2 VOLT BATTERIE GEL – CELLE 2V OPZV Modello 600Ah-2V 800Ah-2V 1000Ah-2V 1200Ah-2V 1500Ah-2V 68290V 68291Y 68292A 68293C 68294E 2V 2V 2V 2V 2V Capacità nominale 10h 600 Ah 800 Ah 1000 Ah 1200 Ah 1500 Ah Dimensioni L x P x H mm 145 x 206 x 647 210 x 193 x 647 210 x 235 x 647 210 x 275 x 647 210 x 275 x 797 49 kg 67 kg 81 kg 97 kg 111 kg Codice Tensione nominale Peso 4.2 BATTERIE ■ Caratteristiche: batterie GEL a trazione ad elementi da 2V OPzV. Progettate per operare con carichi AC e DC ad elevata corrente. Installazione orizzontale o verticale. Fornite con i cavi di connessione alle celle da 2V. La capacita (Ah) della batteria è calcolata su 10h di scarica (C10). ■ Applicazioni: adatte ad applicazioni con cicli di carica/scarica lenti. Ciclo di vita: cicli carica/scarica > 1200 con utilizzo 80% DOD. Si consiglia l’uso di convertitori ad alta potenza (> 5 kVA). ■ Garanzia: 2 anni BATTERIE LI-ION (AL LITIO) ■ Caratteristiche: tecnologia LIFE Y PO48 (LITHIUM NON IRON PHOSPHATE). Provviste di elettronica incorporata BMS (Battery Management System) che permette alle celle di essere caricate e scaricate individualmente (bilanciamento) ed assicura la durata delle batterie se usate con un appropriato sistema di carica ed una protezione carica/scarica. Le batterie LI-ION sono 3 volte più compatte e 3 volte più leggere delle corrispondenti al piombo acido. Possono essere caricate con 1/C (es. una batteria 100Ah Li-ion-12V può essere caricata e scaricata con 100A). ■ Applicazioni: esteso ciclo di vita: > 5000 cicli in relazione alla temperatura ambiente, il livello di scarica e l’intensità di carica. ■ Garanzia: 2 anni LI-ION 12V Codice Tensione nominale Capacità nominale 1/C Dimensioni L x P x H mm Peso 160Ah-12V 200Ah-12V 400Ah-12V 68658T 68659V 68660D 12 V 12 V 12 V 160 Ah 200 Ah 400 Ah BATTERIE al LITIO 214 x 316 x 377 367 x 278 x 349 468 x 316 x 378 22,4 kg 29 kg 54 kg LI-ION 24V 160Ah-24V 200Ah-24V 400Ah-24V 700Ah-24V 1000Ah-24V 1000Ah-24V Codice 68661F 68662H 68663K 68664M 68666S 68667U Tensione nominale 25,6 V 25,6 V 25,6 V 25,6 V 25,6 V 25,6 V Capacità nominale 1/C 160 Ah 200 Ah 400 Ah 700 Ah 1000 Ah 1000 Ah 214 x 316 x 377 367 x 278 x 349 468 x 316 x 378 634 x 324 x 399 857 x 340 x 468 567 x 576 x 453 44,8 kg 58,4 kg 108 kg 168 kg 264 kg 280 kg Dimensioni L x P x H mm Peso LI-ION 48V 200Ah-48V 400Ah-48V 700Ah-48V 1000Ah-48V 1000Ah-48V 68668W 68669Y 68670G 68671J 68672L Tensione nominale 51,2 V 51,2 V 51,2 V 51,2 V 51,2 V Capacità nominale 10h 200 Ah 400 Ah 700 Ah 1000 Ah 1000 Ah Dimensioni L x P x H mm 367 x 278 x 349 468 x 316 x 378 634 x 324 x 399 857 x 340 x 468 567 x 576 x 453 116,8 kg 216 kg 336 kg 528 kg 560 kg Codice Peso BATTERIE LI-ION: Relay bistabile per intervento sulla tensione/scarica: 68673N - 12 V; 68674R - 24 V; 68675T - 48 V INDICE UF LE X BATTERIE 4.3 BATTERIE - VICTRON ENERGY® AGM GEL Batterie a scarica rapida di tipo AGM particolarmente indicate per impieghi dove sia richiesta un’alta potenza in un breve lasso di tempo, come ad esempio l’avviamento dei motori. Vita media 7-10 anni Tipo AGM CODICE CAPACITÀ* DIMENSIONI H x L x P mm (“) PESO kg (lbs) 12/60 65022C 60 - 55 Ah 299x138x227 (11.7x5.4x8.9) 20 (44.0) 12/66 65023E 66 - 60 Ah 258x166x235 (10.1x6.5x9.2) 24 (52.9) 12/90 65024G 90 - 80 Ah 350x167x183 (13.8x6.6x7.2) 27 (59.5) 12/110 65645S 110 - 100 Ah 330x171x220 (13x6.7x8.7) 32 (70.5) 12/130 65025J 130 - 120 Ah 410x176x227 (16.1x6.9x8.9) 38 (83.7) 12/165 65026L 165 - 150 Ah 485x172x240 (19.1x6.7x9.4) 47 (103.6) 12/220 65027N 220 - 200 Ah 522x238x240 (20.5x9.3x9.4) 65 (143.0) *valore riferito a una scarica di 20/10 ore Batterie al GEL a basso valore di auto-scarica. Vita media 12 anni Tipo GEL CODICE CAPACITÀ* DIMENSIONI H x L x P mm (“) PESO kg (lbs) 12/60 65028R 60 - 55 Ah 299x138x227 (11.7x5.4x8.9) 20 (44.0) 12/66 65029T 66 - 60 Ah 258x166x235 (10.1x6.5x9.2) 24 (52.9) 12/90 65030B 90 - 80 Ah 350x167x183 (13.8x6.6x7.2) 26 (57.3) 12/110 65646U 110 - 100 Ah 330x171x220 (13x6.7x8.7) 33 (72.7) 12/130 65031D 130 - 120 Ah 410x176x227 (16.1x6.9x8.9) 38 (83.7) 12/165 65032F 165 - 150 Ah 485x172x240 (19.1x6.7x9.4) 48 (103.6) 12/220 65033H 220 - 200 Ah 522x238x240 (20.5x9.3x9.4) 66 (143.0) *valore riferito a una scarica di 20/10 ore Batterie al GEL a elementi da 2 Vcc con piastre tubolari a scarica lenta. Vita media 20 anni. Tipo GEL 2 V DC OPZV CODICE CAPACITÀ* DIMENSIONI H x L x P mm (“) PESO kg (lbs) 2/800 65034K 800 Ah 215x193x710 (8.5x7.6x27.9) 68 (150) 2/1000 65035M 1000 Ah 215x235x710 (8.5x9.2x27.9) 82 (181) 2/1500 65036P 1500 Ah 215x277x855 (8.5x10.9x33.6) 120 (264) 2/2000 65037S 2000 Ah 215x400x815 (8.5x15.7x32.1) 160 (352) 2/3000 65038U 3000 Ah 215x580x815 (8.5x22.8x32.1) 240 (529) *valore riferito a una scarica di 10 ore Disponibili a richiesta batterie al litio INDICE UF LE X BATTERIE INDUSTRIALI STAZIONARIE - ENERPOWER® 4.4 BATTERIE SERIE SLC™ - 12 V TECNOLOGIA AGM ■ Applicazioni: le batterie della serie SLC sono adatte ad impieghi nel solare, stazioni di energia, apparecchi di controllo, sistemi di allarme, sistemi di emergenza, soccorritori di emergenza, telecomunicazioni, UPS, sale operatorie, videosorveglianza. ■ Caratteristiche: tecnologia AGM. Funzionano in un ampio intervallo di temperatura, sono ermetiche e non richiedono manutenzione. Hanno un ottimo comportamento alle scariche lente. ■ Vita attesa: 5 ÷ 6 anni ≤ 18 Ah, 10 anni > 18 Ah. AGM SERIE SLC™ Codice Tensione nominale Capacità nominale 20h Dimensioni L x P x H mm Peso SLC100-12A SLC150-12A SLC200-12A SLC250-12A 66606L 66856L 66855J 68649S 12 V 12 V 12 V 12 V 100 Ah 150 Ah 200 Ah 250 Ah 328 x 172 x 214 483 x 170 x 241 522 x 240 x 219 520 x 268 x 220 28,5 kg 45,0 kg 62,0 kg 68,5 kg SERIE DC™ -12 V TECNOLOGIA AGM DEEP CYCLE ■ Applicazioni: impianti solari, barche, camper, piattaforme aeree, stazioni di energia, apparecchi di controllo, sistemi di emergenza, soccorritori di emergenza, telecomunicazioni, UPS, sale operatorie. ■ Caratteristiche: tecnologia AGM. Funzionano in un ampio intervallo di temperatura, sono ermetiche e non richiedono manutenzione. Ottimo comportamento ai cicli. ■ Vita attesa: 1400 cicli di scarica, DOD 30% SERIE DC™ SERIE DC™ DC 70-12 DC 105-12 DC 145-12 DC 215-12 68650A 68651C 68652E 68653G Tensione nominale 12 V 12 V 12 V 12 V Capacità nominale 20h 70 Ah 105 Ah 145 Ah 215 Ah 260 x 169 x 215 307 x 169 x 215 341 x 173 x 287 381 x 178 x 371 23,8 kg 30,2 kg 44,3 kg 60 kg Codice Dimensioni L x P x H mm Peso INDICE UF LE X GENERATORI EOLICI - PRIMUS® GENERATORE EOLICO AIR BREEZE GENERATORI EOLICI 5.1 Energia silenziosa e affidabile per la navigazione in mare Elevato rendimento per l’ambiente marino L’utilizzo dell’AirBreeze è raccomandato per le applicazioni che richiedono la ricarica di piccoli banchi batteria nelle zone costiere, sulle imbarcazioni, sulle banchine e per ogni uso in ambiente marino. L’AirBreeze è il generatore eolico ideale per applicazioni ibride con fotovoltaico, che permettono di affrontare i periodi nuvolosi e senza sole. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Funzionamento silenzioso Energia anche con venti deboli Leggero e di facile e veloce installazione Stop Switch incluso Vernice resistente alla corrosione testata in base agli standard SAE J2334 Guarnizioni O-ring per ambiente marino Fermi esterni in acciaio inox Mozzo anodizzato per pale Corpo: alluminio pressofuso con vernice resistente alla corrosione Pale: materiale composito Disponibile kit pale di ricambio ultrasilenzioso - Adatto anche ai generatori serie AirX™ - 68485M Monthly Wind Energy Codice Potenza Diametro rotore Peso Imballo Supporto Velocità vento inizio carica Tensioni disponibili Regolatore Protezione da sovravelocità Max. velocità ammissibile del vento INDICE Air Breeze M1 12V Air Breeze M2 24V 68070F 68071H app. 3200 Ah/mese a 5,8 m/s (11.3 nodi) 1.17 m (6 in) 5.9 kg (13 lb) 50 Monthly Energy Output (kWh) AIR BREEZE 40 30 20 10 686 x 318 x 229 mm (27 x 12.5 x 9 in) 48 mm (1.9 in) diametro esterno 3.13 m/s (7 mph) 12 o 24 V DC regolatore di carica interno con microprocessore a controllo elettronico 49.2 m/s (110 mph) 0 m/s mph 0 2 4 3 6 4 5 6 7 8 9 10 8 10 12 14 16 18 20 22 Average Annual Wind Speed UF LE X GENERATORI EOLICI - PRIMUS® GENERATORI AIR 30 E AIR 40 ■ Caratteristiche: - Il comando della turbina con microprocessore fornisce alte prestazioni e protezione elettronica al vento forte senza frizione meccanica. - Il design e la costruzione delle pale in lega di carbonio assicurano silenziosità, resistenza nel tempo e alta efficienza in molte condizioni di vento. Le prestazioni variano con la velocità del vento, l’altezza del palo e le condizioni ambientali. - Corpo del generatore in lega d’alluminio pressofusa; alternatore “brushless” con magneti permanenti. - I generatori AIR 30 e AIR 40 sono leggeri e facili da installare; dotati di comando elettronico integrato, sono pronti plug-and-play ad operare. - Collegati a moduli PV forniscono energia tutto l’anno. - Versione a 48 V disponibile a richiesta. ■ Applicazioni: i generatori AIR 30 e AIR 40 sono particolarmente adatti per fornire energia nelle applicazioni off-grid a terra come telecom, pompaggio acqua, illuminazione, SCADA, case non collegate alla rete, sistemi di sicurezza, carica batterie dove l’energia richiesta è bassa Monthly Wind Energy - Air 30 Modello Codice Energia prodotta con vento a 5,8 m/s (13 mph) Tensioni disponibili Velocità start-up AIR 30 AIR 40 68072K (12 V) - 68073M (24 V) 68074P (12 V9 - 68075S (24 V) 30 kWh/mese 40 kWh/mese 12/24 V DC 12/24 V DC 3,58 m/s (8 mph) 3,1 m/s (7 mph) Monthly Energy Output (kWh) 50 40 30 20 10 0 0 m/s Velocità ottimale del vento Velocità limite del vento Diametro del rotore Area spazzata Diametro esterno del palo di montaggio Dimensioni imballo Peso netto 3 6 4 5 6 7 8 9 10 8 10 12 14 16 18 20 22 3,6-22 m/s (8-49 mph) 3,1-22 m/s (7-49 mph) Average Annual Wind Speed 11-15 m/s (25-32 mph) 4,5-22 m/s (10-49 mph) Monthly Wind Energy - Air 40 49,2 m/s (110 mph) 49,2 m/s (110 mph) 1,17 m (46 in) 1,17 m (46 in) 1,07 m² (11,5 ft²) 1,07 m² (11,5 ft²) 48 mm (1,9 in) 48 mm (1,9 in) 686 x 318 x 229 mm (27 x 12,5 x 9 in) 686 x 318 x 229 mm (27 x 12,5 x 9 in) 5,9 kg (13 lb) 5,9 kg (13 lb) 50 Monthly Energy Output (kWh) del vento 2 4 mph Intervallo d’esercizio velocità GENERATORI EOLICI 5.2 40 30 20 10 0 m/s mph 0 2 4 3 6 4 5 6 7 8 9 10 8 10 12 14 16 18 20 22 Average Annual Wind Speed INDICE UF LE X GENERATORE EOLICO - SUPERWIND® GENERATORE A 3 PALE SUPERWIND 350 Il Superwind 350 è un generatore eolico per uso professionale: funziona autonomamente e automaticamente anche in condizioni estreme. 5.3 ■ Caratteristiche: - Regolazione della velocità e della potenza mediante variazione del passo delle pale. - Pale in fibra di carbonio rinforzata - Fermata: corto circuito del generatore - Superwind 350 viene spesso utilizzato in impianti misti eolico/fotovoltaico ■ Applicazioni: i campi ideali di applicazione sono ad esempio l’assistenza alla navigazione, i sistemi di controllo del traffico, le stazioni o i trasmettitori di monitoraggio ambientale, ma può essere usato anche su imbarcazioni, camper, cottage estivi e rifugi di montagna SUPERWIND Superwind 350 12V Superwind 350 24V 65726S 65727U 350 W 350 W Tensione nominale 12 V DC 24 V DC Velocità start-up 3,5 m/s 3,5 m/s senza limite senza limite Diametro del rotore 1,20 m 1,20 m Velocità del rotore 500-1300 rpm 500-1300 rpm 70 N 70 N Spinta assiale rotore (massima velocità del vento) 220 N 220 N Peso netto 11,5 kg 11,5 kg Codice Potenza massima con vento a 12,5 m/s Velocità massima del vento Spinta assiale rotore (in funzionamento) Power Curve ACCESSORI Power output (W) GENERATORI EOLICI - Alternatore con magneti permanenti, trifase con rettificatore Regolatore di carica CRM 12V - 65728W Regolatore di carica CRM 24V - 65729Y Stop switch - 65730G Installation Kit - 65731J INDICE wind speed (m/s) UF LE X GENERATORI EOLICI - HYE® GENERATORI A 5 PALE HY-400L; HY-600L ■ Caratteristiche: - Dotati di controllo elettromagnetico della velocità delle pale e di frizione aerodinamica delle pale. Le pale sono in fibra di vetro rinforzata. - Generatore “brushless” a 3 fasi con magneti permanenti. Il corpo del generatore è in lega d’alluminio e il rotore è in acciaio inossidabile di precisione. - Connessione al palo mediante una flangia o con un morsetto e bullone. 5.4 - Segnale elettrico PWM o con funzione di carica a basso voltaggio. GENERATORI EOLICI - Disponibile regolatore di carica ibrido solare-eolico, completo d’inverter a onda sinusoidale pura per il generatore HY-400L (12 VDC) e HY-600L (24 VDC). ■ Applicazioni: Sistemi stand-alone, sistemi ibridi solare-eolico ecc. ■ Garanzia: 3 anni ■ Certificazioni: ISO9001:2008; CE; RoHS; ETL Modello HY-400L HY-600L Codice 68511K 68643D Potenza nominale 400 W 600 W Potenza di picco 500 W 750 W 12/24 V DC 24/48 V DC 2 m/s (4.5 mph) 2 m/s (4.5 mph) Velocità cut-in 2,5 m/s (5.6 mph) 2,5 m/s (5.6 mph) Velocità nominale del vento 12 m/s (26.8 mph) 12 m/s (26.8 mph) Velocità limite del vento 50 m/s (110 mph) 50 m/s (110 mph) Velocità nominale del rotore 750 rpm 750 rpm Corrente nominale di carica 33.3/16.7 A 25/12,5 A <20 dB @ 5 m/s <20 dB @ 5 m/s 82 kWh/mese 91 kWh/mese -40°C a +60 °C -40°C a +60 °C Diametro del rotore 1,55 m 1,75 m Area spazzata 1,89 m² 2,4 m² 22 kg 25 kg Tensione nominale Velocità start-up Rumorosità Energia prodotta (media mensile del vento 5,5 m/s) Temperatura d’esercizio Peso netto REGOLATORI DI CARICA IBRIDI SOLARE-EOLICO PER GENERATORI HY-400L (12VDC) E HY-600L (24 VDC) Modello HY-WSC04-12AWM HY-WSC06-24AWM Codice 68512M 68644F Energia nominale 500 VA 600 VA Potenza nominale della turbina 500 W 600 W Potenza nominale del modulo PV 150 W 150 W Tensione nominale 12 VDC 24 VDC Sinusoidale pura Sinusoidale pura Tensione AC inverter 220 VAC 220 VAC Dimensioni imballo 180 x 155 x 100 mm 180 x 155 x 100 mm 1,7 kg 1,7 kg Onda in uscita inverter Peso netto INDICE UF LE X GENERATORI EOLICI - HYE® GENERATORI A 5 PALE HY-1000L; HY-3000L ■ Caratteristiche: - Dotati di controllo elettromagnetico della velocità delle pale e di frizione aerodinamica delle pale. Le pale sono in fibra di vetro rinforzata. - Generatore “brushless” a 3 fasi con magneti permanenti. Il corpo del generatore è in lega d’alluminio e il rotore è in acciaio inossidabile di precisione. - Segnale elettrico PWM o con funzione di carica a basso voltaggio. - Disponibile regolatore di carica ibrido solare-eolico, completo d’inverter a onda sinusoidale pura per il generatore HY-1000L (24 VDC) ■ Applicazioni: Sistemi stand-alone, sistemi ibridi solare-eolico ■ Garanzia: 3 anni ■ Certificazioni: ISO9001:2008; CE; RoHS; ETL Modello HY-1000L HY-3000L Codice 68646K 68647M Potenza nominale 1000 W 3000 W Potenza di picco 1200 W 3500 W 24/48 V DC 48 V DC 2 m/s (4.5 mph) 2,5 m/s (5,6 mph) Velocità cut-in 3,0 m/s (6,7 mph) 3,0 m/s (6,7 mph) Velocità nominale del vento 12 m/s (26.8 mph) 12 m/s (26.8 mph) Velocità limite del vento 50 m/s (110 mph) 60 m/s (133 mph) Velocità nominale del rotore 750 rpm 700 rpm Corrente nominale di carica <20 dB @ 5 m/s <30 dB @ 5 m/s Rumorosità <20 dB @ 5 m/s <20 dB @ 5 m/s 175 kWh/mese 495 kWh/mese -40°C a +60 °C -40°C a +60 °C Diametro del rotore 1,96 m 3,05 m Area spazzata 3,0 m² 7,3 m² Peso netto 28 kg 70 kg HY 1000 Wind Turbine Power Curve 1200 1000 Power Output (w) GENERATORI EOLICI 5.5 - Connessione al palo mediante una flangia o con un morsetto e bullone (riduzione congiunta per HY-3000) 800 600 400 200 0 2.5 Tensione nominale Velocità start-up Energia prodotta (media mensile del vento 5,5 m/s) Temperatura d’esercizio 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Wind Speed (m/s) REGOLATORE DI CARICA IBRIDO SOLARE-EOLICO PER GENERATORE HY-1000L (24 VDC) Modello Codice 68648P Energia nominale 1000 VA Potenza nominale della turbina 1000 W Potenza nominale del modulo PV 300 W Tensione nominale della batteria 28 VDC Onda in uscita inverter Tensione AC inverter INDICE HY-C10-24AWM Sinusoidale pura 220 VAC Dimensioni 490 x 470 x 220 mm Peso netto 10 kg UF LE X GENERATORI EOLICI - HYE® GENERATORE A 5 PALE HY-PEGASUS 1500 ■ Caratteristiche: - Dotato di controllo elettromagnetico della velocità delle pale, di smorzamento magnetico e di frizione aerodinamica delle pale. Le pale sono in fibra di vetro rinforzata. - Generatore “brushless” a 3 fasi con magneti permanenti. Il corpo del generatore è in lega d’alluminio e il rotore è in acciaio inossidabile di precisione. - Connessione al palo mediante una flangia o con un morsetto e bullone. ■ Applicazioni: Sistemi stand-alone, sistemi ibridi solare-eolico, ecc. ■ Garanzia: 5 anni ■ Certificazioni: ISO9001:2008; CE; RoHS; ETL Modello HY-PEGASUS1500 Codice 68645H Potenza nominale 1500 W Potenza di picco 1800 W Tensione nominale 48 VDC HY-1500 Wind Turbine Power Curve 1800 Velocità start-up 1600 2 m/s (4.5 mph) 1400 1200 Velocità cut-in 3,0 m/s (6,7 mph) Velocità nominale del vento 12 m/s (26.8 mph) Velocità limite del vento 60 m/s (133 mph) 1000 800 600 400 200 700 rpm Corrente nominale di carica 31,2 A Rumorosità Energia prodotta (media mensile del vento 5,5 m/s) <20 dB @ 5 m/s 175 kWh/mese -40°C a +60 °C Diametro del rotore 2,05 m Area spazzata 3,3 m² Peso netto 35 kg 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 HY-1500 Monthly Energy Output 500 400 300 200 100 0 Temperatura d’esercizio 3 600 Monthly Energy Output (kWh) Velocità nominale del rotore 0 2.5 GENERATORI EOLICI 5.6 - Segnale elettrico PWM o con funzione di carica a basso voltaggio. 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 7 8 9 10 11 12 13 Annual Average Wind Speed (m/s) INDICE UF LE X GENERATORI EOLICI - SILENTWIND® GENERATORI A 3 PALE SILENTWIND 400 ■ Caratteristiche: - Generatore AC “brushless” a 3 fasi con magneti permanenti. - Frizione: stop-switch elettronico/manuale. - Molto leggero: pesa solo 6,8 kg. - Pale in fibra di carbonio al 100%, laminate a mano, molto robuste e resistenti ai raggi UV. Testate nel tunnel del vento a 122 km/h. GENERATORI EOLICI 5.7 - Sistema molto silenzioso. - Alta efficienza dovuta alla carica start-up anticipata. - Fornito con un regolatore di carica ibrido esterno con display LCD (per modelli 12 V e 24 V). Possibilità di collegamento a moduli fotovoltaici. ■ Applicazioni: marine, terrestri e professionali con bassa, media e alta velocità del vento ■ Garanzia: 3 anni ( 2 anni per il regolatore di carica) ■ Certificazioni: DIN VDE protection class II; CE; RoHS Modello SLW-420-12 SLW-450-24 SLW-500-48 Codice 68482F 68483H 68484K Tensione nominale 12 VDC 24 VDC 48 VDC Potenza nominale 420 W 450 W 500 W Velocità nominale del vento 14,5 m/s 14,5 m/s 14,5 m/s Velocità start-up 2,2 m/s 2,2 m/s 2,2 m/s Carica start-up 2,8 m/s 2,8 m/s 2,8 m/s Diametro del rotore 1,15 m 1,15 m 1,15 m Intervallo velocità del rotore 550-1700 rpm 550-1700 rpm 550-1700 rpm Dimensioni imballo mm 780 x 400 x 210 780 x 400 x 210 780 x 400 x 210 6,8 kg 6,8 kg 6,8 kg Peso netto REGOLATORE DI CARICA IBRIDO SOLARE-EOLICO DI RICAMBIO (per modelli 12 V e 24 V) Display multifunzionale LCD indica tutti i valori principali d’esercizio (W, A, V, Ah, kWh). Selezione automatica della tensione delle batterie (12 V o 24 V). Possibilità di collegamento a moduli PV fino a 180 Wp. Codice 68687A (12 V) - 68688C (24 V) Tensione nominale della batteria 12 o 24 VDC Potenza massima della turbina 450 W / 30 A Potenza massima del modulo PV 180 Wp / 10 A Indicazioni display V, A, W, Ah, kWh Dimensioni 180 x 155 x 100 mm Peso netto 1,7 kg KIT 3 PALE DI RICAMBIO 68485M - Kit 3 pale per AirBreeze™ e AirX™ PALO E KIT DI MONTAGGIO (OPTIONAL) 68689E - Palo rinforzato per maggior resistenza ai venti forti 68690N - Kit di montaggio palo INDICE GENERATORI EOLICI - LEADING EDGE® GENERATORE LE-v50™ UF LE X ■ Caratteristiche: - Generatore “brushless” a 3 fasi. Rotore ad asse verticale accoppiato ad un alternatore a flusso assiale forniscono potenza fino a 70 W in assoluto silenzio. - Silenzioso; dotato di autoregolazione, senza l’ausilio di un regolatore di carica; affidabile. - Molto leggero, eppure adatto a condizioni ambientali estreme. - L’ingombro e il peso ridotto permettono l’installazione di questa turbina in svariate posizioni: essa riceverà il vento a 360° senza necessità di posizionamento iniziale. - Pale in alluminio verniciate. Sistema marinizzato. - Alta efficienza dovuta alla carica start-up anticipata. ■ Applicazioni: Carica di mantenimento per batterie installate su barche e terrestri. Stazioni polari per monitoraggio atmosferico. Boe e luci marine. Sistemi di segnalazione che richiedono bassa energia. ■ Garanzia: 2 anni Modello Codice Tensione nominale Potenza nominale @ 8 m/s (15,5 knots) LE-v50 68641Z (12 V) - 68642B (24 V) 12 o 24 V DC 11 W Potenza i picco 70 W Velocità cut -in 4 m/s (7,7 knots) Diametro del rotore Intervallo velocità del rotore Peso netto 5.8 GENERATORI EOLICI - Robusto, con doppi cuscinetti sigillati, è virtualmente indistruttibile: ha passato con successo tutti i tests durante un inverno in Antartide. 200 mm 550-1700 rpm 9 kg INDICE UF LE X GENERATORI EOLICI - NHEOLIS® GENERATORI NHEOWIND 3D 50 E NHEOWIND 3D 100 3 D wind turbines I principi della fluodinamica, applicati per la prima volta a piccole turbine eoliche, consentono ai generatori Nheowind, dotati di pale innovative 3D, alte prestazioni, eccellente livello di silenziosità e particolare robustezza. ■ Caratteristiche: - Prestazioni: le turbine Nheowind sono in grado di operare sia con venti molto deboli (9 km/h) che con venti molto forti (110km/h) GENERATORI EOLICI 5.9 - Silenziosità: con una velocità del vento di 12 m/s, la rumorosità è inferiore a 35 dB Robustezza: sono garantiti fino a una velocità del vento di 180 km/h. Pale in fibra di vetro composita, navicella in alluminio, palo acciaio zincato, verniciato a richiesta. ■ Garanzia: 5 anni Modello Nheowind 3D 50 Nheowind 3D 100 Codice 68639N 68640X Potenza nominale 1,5 kW 3,5 kW Diametro rotore 3,2 m 4,0 m Area spazzata 7,9 m² 12,6 m² Velocità nominale pale 150 rpm 125 rpm Velocità ammissibile pale 150 rpm 125 rpm Automatico senza timone Automatico senza timone 43 km /h ( 12m/s) 43 km /h ( 12m/s) 9-110 km/h 9-130 km/h 180 km/h 180 km/h <35 dB @ 12 m/s <35 dB @ 12 m/s 120 kg 400 kg Orientamento Velocità nominale del vento Velocità ammissibile del vento Velocità limite del vento Rumorosità Peso Produzione annuale (kWh/y) 3500 3000 2500 Potenza (W) Nheowind 3D 100 18000 4000 2000 1500 1000 500 0 0 1 2 3 4 5 6 nheowind 3D 50 nheowind 3D 100 INDICE Nheowind 3D 50 ■ Applicazioni: I generatori Nheowind sono disponibili sia per immissione in rete (On-grid) che per accumulo in batteria (Off-Grid). On-Grid: Inverter Aurora Power One 230V, 50 Hz monofase o equivalente Off-Grid: Inverter XTM Stüder 230V, 50 Hz o equivalente 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Velocità del vento (m/s) 16000 14000 12000 10000 8000 6000 4000 2000 0 0 2 3 4 5 6 7 8 9 Velocità media del vento (m/s) 10 UF LE X POMPA SHURFLO® PER SISTEMI PV PER POMPAGGIO ACQUA DAI POZZI POMPA SOMMERGIBILE AUTOADESCANTE TIPO 9300 ■ Caratteristiche: la pompa funziona con pannelli solari da 2 x 60 W. E’ provvista di un by-pass interno che previene il sovraccarico idraulico nel caso che la pompa venga sommersa troppo profondamente o che il condotto sia bloccato. La pompa 9300 funziona a secco senza danneggiarsi. Il motore a magnete permanente è termicamente protetto. Modello Pompa 9300 Codice 62473X Tensione nominale 24 V Portata 220-230 l/h Autoadescante fino a 30 m Prevalenza fino a 70 m Assorbimento max 4A Peso 2,72 kg DIAGRAMMA DI FLUSSO DELLA POMPA 9300 Prevalenza totale Portata Potenza minima sistema PV Amp 6,1 m 443 l/h 58 W 1,5 A 12,2 m 432 l/h 65 W 1,7 A 18,3m 413 l/h 78 W 2,1 A 24,4 m 401 l/h 89 W 2,4 A 30,5 m 390 l/h 99 W 2,6 A 36,6 m 382 l/h 104 W 2,8 A 42,7 m 375 l/h 115 W 3,1 A 48,8 m 371 l/h 123 W 3,3 A 54,9 m 352 l/h 135 W 3,6 A 61,0 m 345 l/h 141 W 3,8 A 70,1 m 310 l/h 155 W 4,1 A 6.1 POMPA PER SISTEMI PV POMPAGGIO ACQUA Pompa a diaframma di tipo volumetrico progettata per il pompaggio dell’acqua dai pozzi di diametro di 1 m e profondità fino a 70 m. COMANDO LCB PER POMPA 9300 Il comando LCB è un convertitore d’alta qualità che agisce da interfaccia con la pompa 9300 e la sorgente diretta di corrente, pannelli solari o batterie. Protegge la pompa da sovraccarichi di tensione o di corrente. G-75 - 62475B - oltre ad accendere o spegnere la pompa, può essere dotato di sensori che controllano il livello dell’acqua nel sottosuolo e permettono alla pompa di adeguarsi alle variazioni. INDICE UF LE X LAMPIONE PM TECH® AD ENERGIA SOLARE PER STRADE / PARCHI / GIARDINI ARMATURA STRADALE A LED PM-STL-025-S1 LAMPIONI AD ENERGIA SOLARE 6.2 ■ Caratteristiche: - Emittenti a LED ad alta luminosità (Osram ovali) - Dotato di dispositivo per il trasferimento del calore passivo a lunga distanza - Struttura flessibile e pieghevole, resistente alla gravità - Peso ridotto: solo 5,5 kg per 100 W del lampione - Tecnologia LHP (High Power Heat Dissipation), la temperatura è inferiore a 65°C - CE, CNS PM-STL-025-S1 Altezza ampione Emax Eavg Eavg/Emin 67745G 3m 189 Lux 25 Lux 8,3 1,506 Lm (typ) 4m 104 Lux 18 Lux 6,0 Tensione nominale 12 V DC 5m 66 Lux 15 Lux 5,0 Corrente nominale 2,45 A DC 6m 46 Lux 13 Lux 4,3 Potenza nominale 25 W (typ) Modello Codice Lumens usabili Tensione d’esercizio 90 ≈264 V AC Temperatura con luce bianca fredda 5,000 ≈7,000 K Temperatura con luce bianca calda 2,800 ≈3,800 K Temperatura d’esercizio -30≈+50 °C Grado d’impermeabilità Completamente stagno, > IP 66 Durata > 50,000 ore @ L 70 Dimensioni 300 x 136 x 60 mm Peso 3 kg KIT COMPLETO PER ILLUMINAZIONE - 68713Y I componenti del sistema completo sono: - Armatura stradale a LED: 67745G - Sbraccio per armatura: 64465J - Supporto testa-palo per 1 modulo PV e contenitore per batteria: 65540B - 1 Modulo fotovoltaico 115 Wp: 65118S - 1 Batteria AGM 100 Ah 12 VDC: 66606L - 1 Regolatore di carica SunLight 12 VDC 10 A con LVD e temporizzatore sui carichi: 61416D - Elementi di fissaggio: - 2 spezzoni di profilo 750 mm: 68162L - 4 morsetti terminali: 66289B - 4 squadrette M12: 66845F - 4 viti 81601L + 4 dadi 67044Z INDICE FANALI MARINI A LED AD ENERGIA SOLARE UF LE X Fanali compatti e leggeri, dotati di LED ultra luminosi e ricarica solare incorporata. ■ Applicazioni marine: Boe di navigazione; Gavitelli d’ormeggio; Pontili e porticcioli privati; Canali d’ingresso porti e marine; Vie lagunari e canali di navigazione; Infrastrutture olio e gas offshore; Zone interdette alla navigazione; Barriere galleggianti; Boe d’istituti di ricerca; Parchi marittimi protetti, perimetri d’allevamenti in acquacultura ecc. MODELLO M502 - Visibilità fino a 1 miglio nautico (1,8 km). Stagno, robusto: non si danneggia con le vibrazioni o il moto del mare, è resistente ad atti vandalici e non richiede manutenzione. 7 lampeggi disponibili + luce fissa. E’ programmabile con il telecomando a infrarossi 67622P. Autonomia (lampeggiante) con carica totale 300 ore Intensità di picco (LED verde) ≈1,2 cd Colori a LED disponibili a specifiche IALA rosso, verde, blue, ambra, bianco Autonomia (lampeggiante) con carica totale 300 ore Temperatura d’esercizio da -30 a +50 °C Lenti policarbonato stabilizzate UV Batteria (vita media 5 anni) non rimpiazzabile Stagno IP68 Peso 1,1 kg 6.3 FANALI MARINI ■ Applicazioni terrestri: Segnalazione fermate di autobus; Telefoni d’emergenza; Servizi di campeggio; Costruzioni agricole ecc. Certificazioni: CE EN 60945:1997, a specifiche RoHS MODELLO M650 - Visibilità 3 miglia nautiche (3,6 km) nella maggior parte delle condizioni Alte prestazioni, stagno, resistente al moto del mare, non richiede manutenzione. E’ programmabile all’ordine: più di 256 lampeggi disponibili + luce fissa Pannello solare Intensità di picco (LED verde) Colori a LED disponibili a specifiche IALA 1,6 W con tecnologia MPPT 44 cd rosso, verde, blue, giallo, bianco Temperatura d’esercizio da -43 a +51 °C Lenti policarbonato stabilizzate UV Batteria al piombo puro d’alta qualità durata 5 anni Stagno Peso IP68 1,58 kg Certificazioni: MODELLO SCL.110.3 - Visibilità oltre 3 miglia nautiche (3,6 km) anche in zone di scarsa insolazione Alte prestazioni, stagno, resistente al moto del mare, non richiede manutenzione. Calendario interno. E’ programmabile con telecomando a infrarossi 67622P Pannello solare Intensità di picco (LED verde) Colori a LED disponibili a specifiche IALA 4,2 W con tecnologia MPPT 50 cd rosso, verde, giallo, bianco Temperatura d’esercizio da -40 a +60 °C Lenti policarbonato stabilizzate UV Batteria al Lithium-ion d’alta qualità durata 10 anni Stagno Peso IP67 4,2 kg Certificazioni: INDICE UF LE X SISTEMI DI RISCALDAMENTO ELETTRICI IN FIBRA DI CARBONIO - THERMAL TECHNOLOGY® Soluzioni ad alta efficienza e flessibilità di utilizzo: la fibra di carbonio è l’elemento performante che supporta la produzione di sistemi elettrici riscaldanti della tecnologia brevettata Genius Carbon®. SISTEMI DI RISCALDAMENTO ELETTRICI 6.4 ■ Caratteristiche della fibra di carbonio: - bassa conducibilità elettrica: 977 meno del rame - bassa conducibilità termica: 3 volte meno del rame - bassa densità: 3,7 meno del rame - elevato calore specifico: 1,87 volte più del rame - altissima resistività: 2060 volte più del rame ■ Proprietà dei sistemi elettrici riscaldanti con fibra di carbonio: - assenza di campi elettromagnetici (certificato n°212656 Istituto Giordano) - assenza d’inerzia termica - notevole accumulo di quantità di calore - capacità di rilascio del calore accumulato in brevissimo tempo RISCALDATORE SCIOGLI-NEVE PER PANNELLI PV Il riscaldatore per pannelli fotovoltaici, scaldando il pannello, scioglie la neve o il ghiaccio che si accumula sopra di esso, permettendone il normale funzionamento. Il tempo necessario per liberare dalla neve l’intera superficie è determinato dalla quantità di neve e dalla temperatura esterna. E’ possibile tenere acceso l’impianto anche durante l’innevamento. Materiale Alluminio adesivo con resistori In fibra di carbonio Alimentazione 230 VAC Potenza 150 W/ m² Dimensioni 1150 x 655 x 34 mm per pannello da 100 W Cavo esterno di collegamento H07RNF Connettore IP67 Funzionamento ON/OFF Collegamento massimo con 1 prolunga d’alimentazione 12 pannelli Certificazione: CE Garanzia: 2 anni INDICE Modello Codice Descrizione FT 1E-ALU 68697D Riscaldatore sciogli-neve per pannelli fotovoltaici FT 1E-RETE PL 68698F Prolunga di alimentazione con cavo da 4m T610 68699H Centralina ICE detector per tetti e gronde con sonda SISTEMI DI RISCALDAMENTO ELETTRICI IN FIBRA DI CARBONIO - THERMAL TECHNOLOGY® UF LE X TERMOCOPERTA PER BATTERIE Il buon funzionamento delle batterie è influenzato dalla temperatura ambiente. A bassa temperatura il rendimento di una batteria può diminuire notevolmente. La termocoperta per batterie inizia a riscaldare sotto i 13°C, fornendo alla batteria il calore necessario per funzionare correttamente. BT-S BT-L Codice 68692T 68693V Alimentazione 230 VAC 230 VAC 20 x 175/200 20 x 330/400 Dimensioni H x L mm Materiale PVC estensibile bianco con resistori in fibra di carbonio Alimentazione 230 VDC Potenza 150 W/ m² Funzionamento ON/OFF TERMOCOPERTA PER ANTENNA PARABOLICA La termocoperta per parabola satellitare viene installata sul retro della parabola e fissata con tenditori elastici a click sul bordo; è dotata di cavo scaldante in fibra di carbonio da 120 cm che viene avvolto sul visualizzatore. In caso d’innevamento o formazione di ghiaccio, la parabola sarà tenuta a temperatura costante di circa 7°C. - Controllo temperatura a termostato da 7°C - Cavo alimentazione in neoprene da 30 cm connettore maschio IP68 - 68703V - Connettore femmina in dotazione per connessione della prolunga di alimentazione Modello PT-75 PT-85 Codice 68694X 68695Z Alimentazione 230 VAC 230 VAC 75 cm 85 cm Dimensioni Materiale di supporto Poliestere resinato Alimentazione 230 VDC Potenza 80-160 W Grado di protezione Funzionamento IP67 6.5 SISTEMI DI RISCALDAMENTO ELETTRICI Modello ON/OFF TAPPETINO RISCALDANTE EASY Composizione: Moquette, elemento riscaldante in fibra di carbonio, antiscivolo. Modello TT-70 Codice 68696B Alimentazione 230 VAC Dimensioni Potenza Grado di protezione 70 x 50 cm 50 W Tappeto IP67, Interruttore IP24 Temperatura superficiale 30/35 °C Funzionamento ON/OFF Certificazione: CE Garanzia: 2 anni INDICE INDICE SISTEMA MODULARE CARAT™ SERBATOIO CARRABILE CARAT Capacità: 2700, 3750, 4.800, 6.500, 7.500, 9.600, 13.000 litri Progettato per essere utilizzato in abbinamento al coperchio telescopico carrabile. Il collo è realizzato in conformità ai requisiti DIN. 610 mm 2080 mm 2280 mm 66015L Capacita (litri) 610 mm 2710 mm 610 mm 2430 mm 610 mm 2200 mm SISTEMI RECUPERO ACQUE PIOVANE 7.1 SISTEMI GRAF® PER IL RECUPERO DELL’ACQUA PIOVANA 2010 mm UF LE X 2280 mm 2390 mm 66014J 65741M 65742P 2 x 66014J 2 x 65741M 2 x 65742P 2.700 3.750 4.800 6.500 7.500* 9.600* 13.000* Lunghezza (mm) 2.080 2.280 2.280 2.390 - - - Profondità (mm) 1.565 1.755 1.985 2.190 - - - Altezza collo incluso (mm) 2.010 2.200 2.430 2.710 - - - 150 185 220 Codice Altezza del collo (mm) 610 Diametro interno del collo (mm) 800 Peso (Kg) 120 Carico max dell’asse Dimensioni vedi serbatoio 3750 l Dimensioni vedi serbatoio 4800 l Dimensioni vedi serbatoio 6500 l Carrabile per automobili Copertura di terreno 800 – 1200 *Copertura di terreno consigliata almeno 800 mm Condizioni di installazione Altezze delle coperture con coperchio telescopico nelle aree verdi. Altezze massime delle coperture con estensione e coperchio telescopico Altezze delle coperture con coperchio telescopico in ghisa carrabile da automobili (in assenza di falde freatiche o acquifere). Non è ammesso il transito di camion UF LE X SISTEMI A COLONNA E SEMI-COLONNA GRAF® PER IL RECUPERO DELL’ACQUA PIOVANA ■ Caratteristiche: struttura leggera, molto stabile, ampio volume di raccolta e poco spazio occupato a terra. Il sistema a semi-colonna è progettato per risparmiare ulteriormente spazio: la colonna ha una profondità di soli 515 mm. In poliestere rinforzato, antiurto e resistente ai raggi UV. Le colonne sono dotate di 2 filettature e relativi tappi. 500 l. 330 l. SISTEMI A COLONNA 1000 l. Tubo trasparente con rubinetto Codice – 64795G 550 l. SISTEMA A SEMI-COLONNA 550 330 500 1000 2000 Codice colore sabbia 64787H 64788K 64789M 65747A Codice colore sabbia 64792A Codice colore verde - - 64790W - Codice colore verde 64793C Capacità 330 litri 500 litri 1000 litri 2000 litri Capacità 550 litri Diametro massimo 590 mm 730 mm 910 mm 1190 mm Larghezza 880 mm Altezza 1610 mm 1930 mm 2220 mm 2226 mm Altezza 2120 mm Diametro coperchio 200 mm 200 mm 200 mm 200 mm Profondità 515 litri 12 kg 23 kg 40 kg 56 kg Peso Peso 30 kg SISTEMI RECUPERO ACQUE PIOVANE 7.2 Svuotare il serbatoio in caso di rischio di gelate. FILTRO DELUX - Filtro a cono autopulente in acciaio inossidabile Elevata immissione di acqua nel serbatoio (circa il 90%) Funzione di troppo pieno Da DN 70 (uscita) a DN 100 Nessuna riduzione del cono a rete in accordo con la norma DIN 1986 Raccomandato per superfici di tetto fino a circa 100 m² Facile passare da posizione invernale a estiva Posizione estiva Posizione invernale INDICE UF LE X KITS FOTOVOLTAICI STAND-ALONE KITS ILLUMINAZIONE KITS FOTOVOLTAICI STAND-ALONE 8.1 I kits forniscono energia a 12 VDC per illuminazione di giardini, garage, case isolate ecc. ■ Componenti del kit: 2 pannelli fotovoltaici 1 scatola di giunzione per due moduli 1 regolatore di carica Morningstar® 1 batteria completa di fusibile 15 A 3 lampade 12 VDC 2 cavi di collegamento Elementi di fissaggio (viti, profili, morsetti) Modello Q.tà Codice x3 U-KIT40 U-KIT60 U-KIT80 U-KIT100 U-KIT115 68681M 68682P 68683S 68684U 68685W Modulo PV 2 40 Wp 60 Wp 80 Wp 100 Wp 115 Wp Regolatore di carica 1 6 A con LVD 6 A con LVD 6 A con LVD 10 A con LVD 10 A con LVD Batteria 1 GEL 12V 60 Ah GEL 12V 60 Ah GEL 12V 90 Ah GEL 12V 110 Ah GEL 12V 110 Ah Lampada 3 DC E27 12V/20W DC E27 12V/20W DC E27 12V/20W DC E27 12V/20W DC E27 12V/20W Cavo di collegamento 2 3m 3m 3m 3m 3m KIT ILLUMINAZIONE HIGH POWER La quantità di energia fornita consente, oltre all’illuminazione, anche il funzionamento di un frigorifero 12/24V. ■ Componenti del kit: 2 pannelli fotovoltaici 1 scatola di giunzione per due moduli 1 regolatore di carica Morningstar® 2 batterie complete di fusibile 15 A 5 lampade 24 VDC 2 cavi di collegamento Elementi di fissaggio (viti, profili, morsetti) Il frigorifero da 60 litri 12/24 V- con accumulo di freddo - è da ordinare separatamente - cod. 61644T Modello Q.tà Codice INDICE U-KIT220HP 68686Y Modulo PV 2 220 Wp Regolatore di carica 1 15 A con LVD e monitor Batteria 2 GEL 12V 165 Ah Lampada 5 DC E27 24V/20W Cavo di collegamento 2 3m x5 UF LE X KITS FOTOVOLTAICI PER CAMPERS KITS 40 Wp ÷ 115 Wp Kits adatti ad essere utilizzati su campers, roulottes, multivans ecc. Modello Q.tà Codice U-KIT40 U-KIT60 U-KIT80 U-KIT100 U-KIT115 68678Z 68679B 66303S 66304U 66314X Modulo PV 1 40 Wp 60 Wp 80 Wp 100 Wp 115 Wp Regolatore di carica 1 20 A (2 x 120 Wp) 20 A (2 x 120 Wp) 20 A (2 x 120 Wp) 20 A (2 x 120 Wp) 20 A (2 x 120 Wp) Parallelatore 1 4A 4A 4A 4A 4A KIT CON PANNELLO SEMI-FLESSIBILE DI LARGHEZZA RIDOTTA ADATTO AI TETTI DEI CAMPERS Modello Q.tà Codice U-KIT100C 68680K Modulo PV 1 100 Wp Regolatore di carica 1 20 A (2 x 120 Wp) Parallelatore 1 4A KIT 135 Wp KITS FOTOVOLTAICI PER CAMPERS 8.2 ■ Componenti del kit: 1 pannello fotovoltaico 1 regolatore di carica 1 parallelatore 1 passacavo da tetto con 3 m di cavo 1 coppia di supporto pannelli Kits adatti ad essere utilizzati su campers, roulottes, multivans ecc. ■ Componenti del kit: 1 pannello fotovoltaico 1 regolatore di carica Victron BlueSolar DUO™ con parallelatore 1 passacavo da tetto con 3 m di cavo 1 coppia di supporto pannelli Modello Q.tà Codice U-KIT135 68331H Modulo PV 1 135 Wp Regolatore di carica 1 25 A e monitor INDICE UF LE X SISTEMI IBRIDI SOLARE/EOLICO SET IBRIDI SILENTWIND® 12/24/48 VDC L’energia eolica fornita dai generatori Silentwind® può essere combinata con quella fotovoltaica mediante il regolatore di carica esterno Silentwind® il quale è dotato di display LCD multifunzionale, di switch-off manuale ed elettronico, ed è adatto alle installazioni di pannelli solari senza la necessità di ulteriori apparecchiature. SISTEMI IBRIDI SOLARE/EOLICO 8.3 ■ Caratteristiche: - Possibilità di collegamento a moduli PV fino a 180 Wp - Selezione automatica della tensione delle batterie (12/24/48 VDC) - Disponibili 2 combinazioni a 12V: 520W/12V, 600W/12V - Disponibili 2 combinazioni a 24V: 550W/24V, 630W/24V - Facile installazione Tensione nominale della batteria 12/24 VDC Potenza massima della turbina 450 W / 30 A Potenza massima del modulo PV 180 Wp / 10 A Indicazioni display V, A, W, Ah, kWh Dimensioni 180 x 155 x 100 mm Peso netto 1,7 kg SET IBRIDO SOLARE EOLICO COMPRENSIVO DI INVERTER AD ONDA PURA Questo sistema integrato, connesso a un inverter 230 VAC, permette l’utilizzo delle apparecchiature elettriche correnti come se ci fosse il collegamento in rete. ■ Componenti del set: 2 pannelli fotovoltaici 1 scatola di giunzione per due moduli 1 regolatore di carica ibrido 1 generatore eolico 24V 2 batterie complete di fusibile 1 Inverter ad onda pura 5 lampade 24 VDC 2 cavi di collegamento Elementi di fissaggio (viti, profili, morsetti) Il frigorifero da 60 litri 12/24 V- con accumulo di freddo - è da ordinare separatamente - cod. 61644T Modello Q.tà Codice 68691R Modulo PV 2 220 Wp Regolatore di carica 1 15 A con LVD e monitor 1 24 VDC Inverter ad onda pura 1 24 VDC 800 W Batteria 2 GEL 24V 220 Ah Lampada 5 DC E27 24V/20W Cavo di collegamento 2 3m Generatore eolico con regolatore INDICE U-KI 220 x5 UF LE X SISTEMI IBRIDI SOLARE/EOLICO - HYE® UTENZE CA 220V NOTA: per il dimensionamento si prega di contattare il nostro Servizio Clienti. SET IBRIDI HYE® COMPRENSIVI D’INVERTER AD ONDA PURA I generatori eolici HY-400L (12VDC), HY-600L (24 VDC) e HY-1000L (24VDC) possono essere collegati a moduli fotovoltaici mediante un’ apparecchiatura combi regolatore di carica/inverter ad onda sinusoidale pura con uscita 230 VAC. Modello HY-400L-12V HY-600L-24V HY-1000L-24V Codice 68511K 68643D 68646K Potenza nominale 400 W 600 W 1000 W Potenza di picco 500 W 750 W 1200 W Tensione nominale 12 V DC 24 V DC 24 V DC 2 m/s (4.5 mph) 2 m/s (4.5 mph) 2 m/s (4.5 mph) Velocità cut-in 2,5 m/s (5.6 mph) 2,5 m/s (5.6 mph) 3 m/s (6,7 mph) Velocità nominale del vento 12 m/s (26.8 mph) 12 m/s (26.8 mph) 12 m/s (26.8 mph) Diametro del rotore 1,55 m 1,75 m 1,96 m Dimensioni imballo 118 x 46 x 26 cm 125 x 52 x 26 cm 147x 52 x 26 cm 22 kg 25 kg 28 kg HY-WSC04-12AWM HY-WSC06-24AWM HY-C10-24AWM Codice 68512M 68644F 68648P Energia nominale 500 VA 600 VA 1000 VA Potenza nominale della turbina 500 W 600 W 1000 W Potenza nominale del modulo PV 150 W 150 W 300 W Tensione nominale 12 V DC 24 V DC 28 V DC Sinusoidale pura Sinusoidale pura Sinusoidale pura 220 V AC 220 V AC 220 V AC Dimensioni 180 x 155 x 100 mm 180 x 155 x 100 mm 490 x 470 x 220 mm Peso netto 1,7 kg 1,7 kg 10 kg Velocità start-up Peso netto Modello Onda in uscita inverter Tensione AC inverter HY-400L-12V HY-600L-12V SISTEMI IBRIDI SOLARE/EOLICO 8.4 UTENZE CC 12 O 24V HY-1000L-12V HY-WSC04 HY-WSC04 HY-C10 INDICE UF LE X SISTEMI GRID INDEPENDER 8.5 SISTEMI GRID INDEPENDER PREMONTATI SOLARI-EOLICI-DIESEL - WHISPER POWER® Quando non si dispone di una rete elettrica, perché non esistente o non sufficientemente affidabile, occorre realizzare dei sistemi autonomi in grado di garantire potenza ed energia necessaria. WhisperPower® ha la soluzione a questi problemi offrendo sistemi integrati autonomi customizzabili secondo le esigenze del cliente. Siamo specialisti nella fornitura integrata di tutti i componenti necessari, combinati in un unico sistema: ■ Inverter sinusoidali o unità combinate inverter + caricabatterie, gestori dell’energia, vero cuore del sistema ( WPCentre, WPCombi). ■ Genverter, generatore diesel a giri variabili, mono o bicilindrico, compatto e affidabile, alto rendimento con tecnologia a magneti permanenti. In opzione, il generatore può funzionare con biocarburante. ■ Panelli solari di vari tipi e potenze ■ Regolatore di carica per pannelli solari - MPPT ad alto rendimento. ■ Turbine eoliche ■ Batterie, piombo o litio, come serbatoio d'energia e alimentazione durante la notte. ■ Struttura meccanica in grado di accogliere tutti i componenti. Permette di avere il kit in un unico assieme preinstallato. GRID INDEPENDER W-GI7, SISTEMA IBRIDO DA 7 kW Qui sotto mostriamo due esempi di sistemi da 7kW - 230 VAC da 24 e da 48 V (disponibili anche a 12 V) forniti con generatore diesel monocilindrico da 3,8 kW a giri variabili. Le esigenze del cliente possono portare a specifiche realizzazioni, che si discostano dal prodotto di serie, in questo caso rispetto al W-Gi7 Il generatore diesel è sempre dotato di Sistema automatico start&stop. Dati tecnici dei sistemi qui a fianco Sistemi ibridi Grid Independer W-Gi7 Grid Independer Israel Potenza combinata 7 kW (peak 10kW) 7 kW (peak 14kW) Potenza gen. diesel 3,8 kW (peak 200%) 3,8 kW (peak 200%) 3 kW continuativa 3,5kW continuativa 3,3 kW (30 min) 4 kW (30 min) 230 VAC 230 VAC Serbatoio carburante 30 l 50 l Consumo carburante 0,8 – 1,5 l/h 0,8 – 1,5 l/h 2 kW/80 - MPPT 2 kW/80 - MPPT Pb-Gel 24V / 225Ah Pb-Gel 48V / 720Ah 141 x 63 x 63 cm 240 x 90 x 120 cm Ca. 400 kg Ca. 1200kg Potenza Inverter (Silent mode) Tensione uscita Regolator. di carica solare Pacco batterie Dimensioni LxPxH Peso a secco INDICE UFLEX s.r.l. Via Milite Ignoto 8A 16012 Busalla (GE) - Italy T +39 010 9620228 / 203 F +39 010 9620333 [email protected] www.ultraflexgroup.it ULTRAFLEX GROUP