2/ NV
COMPONENTI MODULARI SERIE “N” e “V”
MODULAR MANIFOLD BLOCKS “N” & “V” SERIES
Rev. 05/06
Componenti s.r.l.
COMPONENTI MODULARI SERIE “N” e SERIE “V”
MODULAR MANIFOLD BLOCKS “N” & “V” SERIES
Con i cataloghi COMPONENTI MODULARI SERIE "N" e COMPONENTI MODULARI SERIE "V" la OIL SISTEM componenti presenta
la sua vastissima gamma di elementi modulari per la realizzazione semplice ed economica di qualsiasi tipo di circuito.
Per ovvie ragioni di spazio non e'stato possibile rappresentare tutta la produzione di elementi modulari quindi per applicazioni non ancora
codificate rivolgersi al nostro Ufficio Commerciale.
COLLETTORI:
Vengono realizzati in alluminio estruso ad alta resistenza per impieghi oleodinamici. A richiesta collettori in
acciaio.
VALVOLE A CARTUCCIA: Le valvole vengono realizzate in acciaio di alta qualità con parti in movimento indurite e rettificate o lappate.
Le parti esterne vengono protette mediante fosfatazione o zincatura.
ATTACCHI:
gli attacchi filettati sono del tipo GAS (BSPP)
GUARNIZIONI:
Normalmente realizzate in BUNA N per temperature da -20 a +90° centigradi.
OLIO IDRAULICO:
Si raccomanda l'impiego di oli a base minerale, come il tipo HLP secondo DIN 51524. Tutti i collaudi funzionali
e le tarature vengono eseguiti con un olio avente viscosità di 46 cST alla temperatura di 40° centigradi.
FILTRAGGIO:
Trattandosi di valvole con accoppiamenti di precisione si raccomanda l'uso di un filtraggio max di 25 micron.
MARCATURA VALVOLE: Ogni corpo valvola reca impresse le seguenti marcature :
- Denominazione ( es. N03 V02 V07 )
- Identificazione del costruttore (OIL SISTEM)
- Identificazione degli attacchi (esempio A-B-C)
OIL SISTEM Componenti introduces our Modular Manifold Block Range “N” & “V” series to be directly mounted on to our power packs.
Thanks to the huge range of these blocks it is very easy to design a hydraulic circuit that you may need. You will find here the most
popular blocks that we use on daily basis, but upon request you can have special ones produced. Ask our Sales Departement for further
details.
MANIFOLD:
Made of alluminum for high pressure hydrailics.
CARTRIDGE VALVES:
The valve are made of high quality cast-iron, with internal spools threaded, lapped and rectified.
PORTS:
The spools are all threaded BSPP.
GASKETS:
The gaskets are made of BUNA N and are able to work between –20/+90°C.
HYDRAULIC OIL:
We suggest mineral hydraulic oil as standard (HLP type DIN 51524).
All the tests and the setting of the valves are made with oil having 46cst viscosity at a temperature of 40°C
FILTER:
We suggest to use a 25 micron filter.
PRINTING:
All our Blocks are printed with:
- Denomination (N03 – V02 – V07 etc…)
- Name of manufacturer (OIL SISTEM)
- Ports denomination (A – B – P – T – etc…)
- Date of production.
Specifiche, caratteristiche, dimensioni, descrizioni contenute nel presente catalogo erano al meglio della conoscenza al momento della
stampa.
La OIL SISTEM si riserva il diritto di cessare la produzione di qualsiasi modello o di variarne specifiche o disegni in ogni momento senza
preavviso e senza incorrere in obblighi.
Il presente catalogo annulla e sostituisce i precedenti.
Specifications, characteristics, dimensions, and all the descriptions held in this catalogue were done according to the acknoledgments
when this catalogue has been printed.
Oil Sistem reserves the right to cease the production of any model or to modify any specification or drawing at any time and without preadvise, without incurring any obligations.
This present catalogue supercedes any previuos ones.
2
Componenti s.r.l.
MODULO DI BASE CON VALVOLA CONTROLLO PRESSIONE PER MONTAGGIO ELEMENTI MODULARI
Base block complete with relief valve for assembling of modular elements
G03
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
27
Base per montaggio di blocchi del nostro sistema modulare che consente
un facile montaggio.Valvola di massima VM30
- A richiesta è possibile fornire la base con valvola di ritegno incorporata
(portata massima 15 l/min).
- Filtraggio consigliato: 50 micron o inferiore.
9.5
34
5
9.5
P
76
48 max
Base block ables to accept our modular manifold block for easy installation.
The block comes complete with “VM30” relief valve cartridge.
- Upon request it is possible to supply the base with a 15 lt/min flow relief
valve.
- Suggested Filtration: 50 micron nominal or better
80
T
61
52
ø6.
18.5
G3.852.03.X.Y.Z.
9.5
29
8
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
10
95.5
26.5
34
P
P
T
P
T
40
15
T
Faccia appoggio blocchi modulari
PRESSURE - PRESSIONE -
P (bar)
400
350
300
300
250
X
200
200
Regolazioni
Adjustments
150
100
100
3
4
0
A
0
Valore minimo di taratura
2
125
50
Lowest adjustable setting
vite esterna
esagono incassato
leakproof hex.
socket screw
50
100
40
75
30
50
20
25
10
0
0
5
10
15
20
25
30
0
5
10
15
20
25
30
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
Molle / Springs
Z
2
Y
Campo taratura (bar)
Adj. press. range (bar)
Taratura standard
(bar) ( Q=5 L/min)
Std. setting bar
(made at 5 l/min)
30 - 100
100
Blu
Blue
Verde
Green
Giallo
Yellow
3
50 - 210
200
4
100 - 350
350
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
Codice ordinazione
Ordering code
Attacchi / Port Size
P-T
Colore
Colour
2
3/8"BSPP
portata max.
max flow
peso
weight
30 l/min
kg. 0.90
3
Componenti s.r.l.
MODULO DISTANZIATORE
Space modular block
N09 (H = 18)
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.860.10.000
N01 (H = 39)
G3.860.01.000
N02 (H = 69)
G3.860.38.000
50
ø8
.5
Blocchi modulari utili per distanziare i blocchi sovrapposti da ingombri di
flange, motori od altro che ne impediscano il montaggio.
- Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056.
These modular blocks have been designed to have the ability to be
assembled as a stack to allow clearence between flanges and motors of
different sizes and types.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
P
14
T
8
18.5
34
27
8
H
95.5
P
Motore Grandezza IEC71 Trascinamento F68 - Motor IEC71 frame Coupling “F68”
T
Motore Grandezza IEC90 Trascinamento F16 - Motor IEC80 frame Coupling “F14”
N03
N03
N09
N09
Motore Grandezza IEC80 Trascinamento F14 - Motor IEC90 frame Coupling “F16”
Motore Grandezza IEC100 Trascinamento F18 - Motor IEC100 frame Coupling “F18”
N03
N03
N09
N01
N09
N01
Motore Grandezza IEC112 Trascinamento F18 - Motor IEC112 frame Coupling “F18”
N03
N01
N01
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
portata max.
max flow
40 l/min
4
Componenti s.r.l.
MODULO DISTANZIATORE
Space modular block
N92
N92
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.860.91.000
N201
G3.862.01.000
30
ø8
.5
Blocchi modulari utili per distanziare i blocchi sovrapposti da ingombri di
flange, motori od altro che ne impediscano il montaggio.
- Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056.
These modular blocks have been designed to have the ability to be
assembled as a stack to allow clearence between flanges and motors of
different sizes and types.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
P
14
T
8
N92
18.5
34
27
8
25
95.5
T
P
T
.5
M
ø8
40
P
P
14
T
8
N201
18.5
34
27
8
95.5
27
P1PM
M = 1/4"BSPP
Motore grandezza IEC132 Trascinamento F67 - Motor IEC132 frame coupling F67
Motore grandezza IEC90 Trascinamento TR08 - Motor IEC90 frame coupling TR08
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
portata max.
max flow
40 l/min
5
Componenti s.r.l.
MODULO PER ROTAZIONE FIGURA DI 90° SULLO STESSO PIANO
90° rotation modular block
N33
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
14
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
P
G3.860.32.000
Blocco modulare che esegue la rotazione di 90° della configurazione standard
mantenendola sul medesimo piano e consentendo quindi un diverso
orientamento dei moduli soprastanti.
- Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056.
T
A modular block that is able to have a 90° rotation from our standard OIL
SISTEM configuration, but keeping the block on the same surface allowing
a different position of any other modular block.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
34
T1
.5
ø8
95.0
18.5
8
M8
P1
27
P1
T1
79.5
12
P
100
ESEMPIO DI APPLICAZIONE
APPLICATION EXAMPLE
N33
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
portata max.
max flow
35 l/min
6
T
Componenti s.r.l.
MODULO PER ROTAZIONE FIGURA DI 90° MONTAGGIO BLOCCHI IN ORIZZONTALE LATO MOTORE
90° modular block allowing horizontal mounting (motor side)
N15 (H = 90)
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.860.14.000
N51 (H = 60)
G3.860.50.000
8
P1
T1
A modular block that is able to turn the standard assembling of 90°, in
order to place other manifold blocks over the motor.
- The “N15” block has a 1/4” BSPP port for Pressure Gauge
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
55
(25)
h
M
Blocco che esegue la rotazione di 90° della figura standard consentendo
il montaggio degli altri moduli con sviluppo sopra il motore della centralina.
- Il blocco N15 è provvisto di un foro da 1/4"BSPP per manometro.
- Ogni blocco viene fornito com pleto dei 2 OR 2056.
17
M
T
8
18.5
34
27
M (1/4"BSP)
8
Solo N51
Only N51
40
ø8.5
23
N51
N15
P
P2
T1
T1
P1
P1
T2
9
T2
P2
P
95.5
Motore Grandezza IEC71 Trascinamento F68 - Motor IEC71 frame Coupling “F68”
N03
T
P
T
Motore Grandezza IEC90 Trascinamento F16 - Motor IEC90 frame Coupling “F16”
N51
N03
Motore Grandezza IEC80 Trascinamento F14 - Motor IEC80 frame Coupling “F14”
N15
Motore Grandezza IEC100 Trascinamento F18 - Motor IEC100 frame Coupling “F18”
N51
N03
N03
N15
Motore Grandezza IEC112 Trascinamento F18 - Motor IEC112 frame Coupling “F18”
N03
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
N15
portata max.
max flow
peso
weight
35 l/min
N51 = kg. 0.63 • N15 = kg. 0.85
7
Componenti s.r.l.
MODULO PER ROTAZIONE FIGURA DI 90° MONTAGGIO BLOCCHI IN ORIZZONTALE LATO SERBATOIO
90° modular block allowing horizontal mounting (tank side)
N26 (H = 60)
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
N76 (H = 90)
G3.860.25.000
G3.860.75.000
Blocco che esegue la rotazione di 90° della figura standard consentendo
il montaggio degli altri moduli con sviluppo sopra il serbatoio della centralina.
- Il blocco è provvisto di un fo ro da 1/4"BSPP per manometro.
- Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056.
T1
M
25
(55)
h
P1
P
8
27
A modular block that is able to turn the standard assembling of 90° , in
order to place other blocks over the tank.
- The blocks have a 1/4” BSPP port for Pressure Gauge.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
8
T
34
18.5
8
M (1/4"BSPP)
ø8
17
M
.5
40
P1
T1
60.5
95.5
P
Serbatoio diametro ø123 - Tank Diameter “123”
N26
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
T
Serbatoio diametro ø190 - Tank Diameter “190“
N76
N03
N03
portata max.
max flow
peso
weight
35 l/min
N26 = kg. 0.56 • N76 = kg. 0.78
8
Componenti s.r.l.
MODULI PER CENTRALINA CON USCITE FILETTATE
Modular blocks with threaded ports
N96
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.860.95.0.0.0.
N191
G3.861.91.0.0.0.
N163
G3.861.63.0.0.0.
Blocco per trasformare le uscite P e T dei nostri collettori da centralina in
attacchi filettati.
- Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056.
32.5
P
T
30
These modular blocks allow a female thread to be taken directly from the
power pack manifold to go directly to external valves.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
N96
P
T
P
T
30
95.5
P-T = 3/8"BSPP
M 1/4"BSPP
40
P
N191
P
95.5
30
M
P
T
P = 3/8"BSPP
35.5
T
40
P
N163
P
T
P
T
30
95.5
P-T = 1/2"BSPP
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
portata max.
max flow
35 l/min
9
Componenti s.r.l.
MODULO INTERPOSIZIONE CON USCITA “P”
Modular spacer block with extra “P” port
N46
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.860.45.0.0.0.
Blocco interposizione con uscita 1/4" BSPP.
- Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056.
A modular block with an extra 1/4” BSPP port
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
35
50
P1
14
P
T
P1
8
18.5
34
95.5
27
8
15
30
Attacchi / Port Size
P1
T
1/4" BSPP
P
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
portata max.
max flow
peso
weight
20 l/min
kg. 0.14
MODULO DISTANZIALE CON 2 ATTACCHI PRESSOSTATO DA 1/8"BSPT E 2 ATTACCHI MANOMETRO DA 1/4"BSPP
Modular spacer block with two 1/8” BSPP ports for Pressure Switches and two 1/4” BSPP ports for Pressure Gauges
N128
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.861.28.0.0.0.
Blocco distanziale con predisposizione per il montaggio di manometro e
pressostati.
- Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056.
30
50
Modular spacer block able to hold two pressure gauges and two pressure
switches.
14
P
Pressostato Pr
Pressostato Pr
8
18.5
34
95.5
T
Pr
27
Manometro M
Manometro M
P
M
Pr
M
Attacchi / Port Size
17.5
35
8
P-T
20
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
1/4" BSPP
35
portata max.
max flow
peso
weight
35 l/min
kg. 0.41
10
T
Componenti s.r.l.
MODULO CON VALVOLA DI RITEGNO SU “P”
Modular spacer block with a check valve on the “P” line
N57
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.860.56.0.0.0.
T
Modular spacer block with a check valve on the “P” line.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
P
14
50
55.5
Modulo con ritegno a sfera sulla condotta di mandata P.
- Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056.
8
18.5
34
27
8
95.5
P1
T
P
T
25
P1
PRESSURE - PRESSIONE -
P (bar)
12
9
6
P
P1
3
0
4
8
12
16
20
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
Attacchi / Port Size
Molle / Springs
P1 - T
Inizio apertura (bar)
Cracking pressure (bar)
Ø 11.5
0.5
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
portata max.
max flow
peso
weight
20 l/min
kg. 0.32
11
Componenti s.r.l.
MODULO REGOLATORE DI FLUSSO A 3 VIE (compensazione barica)
Modular block with 3 way flow divider (baric compensation)
N31
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
14
40.5
60
Modulo che consente di mantenere costante la portata al valore
stabilito indipendentemente dalla pressione richiesta dall'attuatore
o dalla portata in ingresso.
La portata eccedente viene scaricata in serbatoio ad una pressione
di pochi bar superiore a quella di lavoro.
- Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore.
- Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056.
8
18.5
34
27
P1
T
P
44 max
P1
T1
P
T
ø37.5
28.5
45
T1
Modular block that allows you to keep a preset flow indipendently
by the working pressure or the total flow.
The exceeding flow returns to tank at a pressure little higher than
the working pressure.
- Suggested Filtration 25 micron nominal or better.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
8
95.5
X
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
G3.860.30.X.1.0.
Regolazioni
Adjustments
60
50
40
30
B
volantino e controvolantino
handknob and locknut
20
10
Attacchi / Port Size
0
42
84
126
PRESSURE - PRESSIONE -
pressione di lavoro max.
max working pressure
210 bar
210
168
P (bar)
P1 - T1
Ø 11.5
portata max.
max flow
peso
weight
25 l/min
kg. 0.85
12
Componenti s.r.l.
MODULO CON REGOLATORE DI FLUSSO 3 VIE 2 UTILIZZI
Modular block with 3 way flow devider and 2 ports
N41
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.860.40.X.0.Z.
70
Modulo con valvola regolatrice di flusso a 3 vie VRFP che consente
di mantenere costante la portata prioritaria P1 indipendentemente
dalla portata in eccesso P2 e dalla pressione di lavoro.
- Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore.
- Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056
.5
T
Modular block with “VRFP” 3 way flow devider that allows you to
keep the preset flow on “P1” indipendently by the exceeding flow
of the “P2” and the working pressure.
- Suggested Filtration 25 micron nominal or better
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
P
14
37
ø8
8
18.5
34
27
8
95.5
T1
65 max
P1
P1
T2
T2
14
33
50
P2
T1
P2
8
27
34
18.5
8
P
PRIORITY PRESSURE (bar)
REG.FLOW QP1 (l/min)
FLUSSO REGOL. QP1 (l/min)
210
140
70
0
70
140
210
PRESSIONE IN P1 (bar)
140
70
0
70
140
48
36
210
24
Z=4
Z=3
X
Regolazioni
Adjustments
18
24
12
12
6
0-16
12
T
A
vite esterna
esagono incassato
leakproof hex.
socket screw
B
volantino e dado
handknob and locknut
8-0
Z=2
Z=1
6
8
4
4
2
0
0
*
*
**
*
**
*
( ) I campi di sinistra dei 4 diagrammi, indicati con , si riferiscono a quando la pressione in “P2” è superiore
a quella in “P1”
*
The left end field of the above shown diagrams,marked with , refers to by-pass pressure “P2” exceeding
priority pressure “P1”
di destra dei 4 diagrammi, indicati con **, si riferiscono a quando la pressione in “P1” è superiore
**) Iacampi
quella in “P2”
(
The right end field of the above shown diagrams, marked with
by-pass pressure “P2”
pressione di lavoro max.
max working pressure
210 bar
**, refers to priority pressure “P1” exceeding
Z
Campo di regolazione portata
Regulated flow range
1
2 - 6 l/min
2
5 - 10 l/min
3
10 - 18 l/min
4
20 - 35 l/min
QP = portata max in entrata P = 40 l/min
QP1 = portata max in uscita prioritaria P1 = 35 l/min
QP = max. admitted inlet flow P port = 40 l/min
QP1 = max. delivery in priority flow P1 port = 35 l/min
13
peso
weight
kg. 1.08
Componenti s.r.l.
MODULO DIVISORE DI FLUSSO A TARATURA FISSA
Modular block with fixed setting flow divider
N29
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.860.28.X.Y.Z.
N30
G3.860.29.X.Y.Z.
80
50
A
A T
P
B
A
B
T1
P1
A
N29
T
112
P
P1
B
Modulo divisore di flusso che consente
di dividere il flusso in entrata “P” in rapporti
definiti indipendentemente dal carico sugli
utilizzi.
Per un buon funzionamento delle valvole
(errore inferiore a ±3%) scegliere il divisore
in base ai dati della tabella “Z” indicante
la portata minima e massima accettabile
in entrata.
- Filtraggio consigliato: 25 micron o
inferiore
- Ogni blocco viene fornito completo dei
2 OR 2056
T1
T
A modular block with fixed flow divider
that allows you to split 50/50 the flow in
the pressure line, indipendently by the
weigth on the ports.
In order to have a good working effort
(tollerance 3%) please refer to the diagram
here below (Z) to chose the exact entering
flow.
- Suggested Filtration 50 micron nominal
or better
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets
P
7
B
80
50
T2
P2
P1
T1
P2
112
N30
P1
T1
T2
P
7
T
PRESSURE - PRESSIONE - P (bar)
1
2
3
Z
4
12
9
6
0
50% - 50%
12
18
24
30
36
40
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
pressione di lavoro max.
max working pressure
210 bar
Flow range
(max admitted slippage ±3%)
2.8 - 5.8 l/min
2
6.5 - 11 l/min
3
13 - 22 l/min
4
25 - 38 l/min
Y
6
(max errore ±3%)
1
3
0
Rapporto di divisione
Flow division ratio
Campo di portata
18
15
X
1
Attacchi / Port Size
A-B-P1-T1 (N29)
P1-T1-P2-T2 (N30)
1/4"BSPP
1/4"BSPP
portata max.
max flow
peso
weight
vedi tabella / refer to the diagram
kg. 1.30
14
Componenti s.r.l.
MODULO CON VALVOLA RIDUTTRICE DI PRESSIONE
Modular block with pressure reducing valve
N73
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
Modulo con valvola riduttrice VRP 50 che mantiene la pressione in un circuito
secondario inferiore a quella del circuito primario.
Il pilotaggio interno consente di mantenere la pressione regolata praticamente
costante entro un ampio intervallo di portata.
- Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore.
- Trafilamento max da P a T: 0.30 l/1' alla massima pressione.
ch.14
ch.14
P
A modular block with “VRP50” pressure reducing valve that allows you to keep
the pressure on a seconary cuircuit lower than the pressure on the primary
circuit.
The inside piloting allows you to keep a costant preset pressure within quite
a big flow range.
- Suggested Filtration 50 micron nominal or better
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
- Max leaking from P to T: 0.30 lt/min at the max pressure
14
40
60
ch.27
Vite di regolazione interna ch.5
T
8
18.5
34
27
8
95.5
50
T1
66
P1
P1
T1
P2
T2
14
32
P2
G3.860.72.X.0.Z.
T2
8
27
34
18.5 8
P
T
PRESSURE - PRESSIONE-
P (bar)
210
X
175
140
A
105
Regolazioni
Adjustments
vite interna
esagono incassato
leakproof inner hex.
socket screw
70
35
15
0
30
45
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
Attacchi / Port Size
Molle / Springs
Z
3
Campo taratura (bar)
Adj. press. range (bar)
Taratura standard
(bar) ( Q=5 L/min)
Std. setting bar
(made at 5 l/min)
20 - 210
70
Codice ordinazione
Ordering code
Colore
Colour
Verde
Green
pressione di lavoro max.
max working pressure
portata max.
max flow
in entrata / inlet = 350 bar
regolata / regulated = 210 bar
40 l/min
15
P1 - T1
P2 - T2
1/4"BSPP
1/4"BSPP
Componenti s.r.l.
MODULO CON VALVOLA DI MESSA A SCARICO E RITEGNO ANTISVUOTAMENTO
Modular block with P.O. unloading valve and anti-drain check valve
N72
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
N273
G3.860.71.X00
.5
8
N72
18.5
27
34
4.5
ø8
14
60
13.860.00.027
8
95.5
9
P1
This manifold block allows the oil to return to tank from “P1”
when the “P” line is without pressure. On the return to tank
line from “P1” there is placed a check valve which is needed
to avoid a complete drain of the circuit (X=0). This means that
the flow goes back to tank when the pressure in the “P” line
get lower than the value of the pressure on the “P” line till the
two pressures are the same.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
40
24.5
T1
Questa valvola svolge la funzione di mettere a scarico il ramo
di alimentazione generale “P1” quando viene a mancare il
flusso della pompa in “P”.
Sul condotto di scarico e'inserito un ritegno che serve per
impedire lo svuotamento del circuito (X=0).
In pratica il flusso viene dirottato in scarico quando la pressione
in “P” scende ad un valore inferiore a quello del ramo “P1”
fino ad assumere di nuovo lo stesso valore.
- Filtraggio consigliato: 50 micron o inferiore
Schema
Symbol
X
T
P
P1
T1
0
60
1.8 bar
14
.5
8
18.5
8
T1
P1
T
P
T1
B
P
T
40
24.5
N273
27
34
95.5
9
T
P1
4.5
ø8
P
Attacchi / Port Size
P1 - T1
N273 è disponibile soltanto con schema B.
N273 is only available with scheme B.
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
portata max.
max flow
schema X=0
schema X=B
16
20 l/min
40 l/min
N72
P1 = 1/4” BSPP, T1 = 1/4" BSPP
N273
P1 = 3/8” BSPP, T1 = 1/4" BSPP
peso
weight
kg. 0.90
Componenti s.r.l.
MODULO PER FILTRO IN PRESSIONE
Modular block with filter on pressure line
N39
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
G3.860.38.0.Y.0.
Blocco con filtro sinterizzato sul condotto di mandata indicato per
circuiti con valvole sensibili alle impurità.
- Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056.
ch.34
60
A modular block with a filter on the pressure line. This is
recommended for applications where valve may be subjected to
contamination.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
T
8
18.5
P
34
27
8
95.5
P
50
102.5
pressione di lavoro max.
max working pressure
250 bar
T
Y
Filtraggio
Filtration
1
25 micron
2
60 micron
portata max.
max flow
peso
weight
10 l/min
kg. 0.75
MODULO PER FILTRO IN SCARICO
Modular block with filter on the return line
14
18.5
P
34
100
27
G3.861.16.0.1.0.
Modulo con filtro in scarico da montarsi in linea,
particolarmente indicato in circuiti ove esistano valvole
molto sensibili alle impurita.
Caratteristiche tecniche filtro:
- Pressione di lavoro max = 6 bar
- Pressione di scoppio = 20 bar
- Valvola di by-pass tarata 1 bar
- Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056.
ø48.5
T
8
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
60
N116
A modular block for the return line. This is recommended
for applications where valves may be subjected to
contamination.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
- By-pass valve set @ a pressure of 1 bar
12.5
110
ch.13
P
1 bar
60
FILTRAGGIO
FILTRATION
T
20 micron
P
pressione di lavoro max.
max working pressure
6 bar
T
portata max.
max flow
peso
weight
20 l/min
kg. 1.16
17
Componenti s.r.l.
MODULO DI CONVERSIONE PER MONTAGGIO VALVOLE IN CONFIGURAZIONE CETOP 2 (luce ø5)
Modular block able to accept CETOP 2 configuration valves.
in parallelo
N95 ( coll.
parallel circuit )
coll. in serie
N120 ( series
circuit )
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.860.94.0.1.0.
G3.861.20.0.1.0.
T
A modular block that is able to accept CETOP 2 electrovalves for
parallel or series circuits.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
P
14
31
45
Blocchi modulari per montaggio di valvole con configurazione
CETOP 2 (luce ø5) per circuiti in serie e in parallelo.
-Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056.
ø8
8
18.5
34
27
.5
N95
P1
8
T1
B
T
P
A
P
B
T1
B
B
T
P
A
A
T
P
T
B
A
P1
A
P1
P
45
T1
B
95.5
A
N120
T
Attacchi / Port Size
T1
43.5
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
A-B
P1-T1
1/4"BSPP
1/4"BSPP
portata max.
max flow
peso
weight
20 l/min
kg. 0.40
MODULO DI CONVERSIONE PER MONTAGGIO VALVOLE IN CONFIGURAZIONE CETOP 2 (luce ø5)
Modular block able to accept CETOP 2 configuration valves.
N210
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
G3.862.10.0.1.0.
45
Blocco modulare per montaggio di valvole CETOP 2 (luce ø5) per
circuiti in parallelo con attacchi posteriori.
-Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056.
T
A modular block that is able to accept CETOP 2 electrovalves for
a parallel circuit with ports on the under side of the block.
Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
14
P
ø8
A
8
18.5
.5
B
34
27
P1
8
95.5
T1
B
T
P
A
A
P1
P
P
45
A
T
300 bar
T
B
T1
Attacchi / Port Size
43.5
pressione di lavoro max.
max working pressure
T1
B
A-B
P1-T1
1/4"BSPP
1/4"BSPP
portata max.
max flow
peso
weight
20 l/min
kg. 0.40
18
Componenti s.r.l.
MODULO PER ELETTROVALVOLA CETOP 2 (luce ø5) CON VALVOLE DI RITEGNO PILOTATE A SFERA
Modular block with P.O. check valves able to accept CETOP 2 configuration valves
in parallelo
N211 ( coll.
parallel circuit )
in parallelo
N212 ( coll.
parallel circuit )
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.862.11.X.Y.0
G3.862.12.X.Y.0
in parallelo
N213 ( coll.
parallel circuit )
G3.862.13.X.Y.0
P
45
A
A
B
B
T
Modulo per elettrovalvola CETOP 2 con valvole unidirezionali a sfera a sbloccaggio
oleodinamico.
- Filtraggio consigliat: 50 micron o inferiore
- Trafilamento: nullo
A selection of modular blocks fitted with P.O. check valves able to accept CETOP
2 (2143) electrovalves.
- Each block includes 4 OR 108 gaskets.
- Leakage free
- Suggested filtration: 50 micron nominal or better
T
53
106
N211
151
1/4"BSPP
P1
T1
A
14
29.5
45
P1
N212
T1
B
Attacchi / Port Size
Y
1
A-B
P1-T1
1/4"BSPP
1/4"BSPP
T
P
P
B
B
P
T
Rapporto di pilotaggio
Pilot ratio
A
T
B
P
P1
T1
A
A
P1
N213
T1
A
A
T
P
B
B
P
T
T
X
Guarnizione sul pistone di pilotaggio
O-ring on pilot piston
A
Senza guarnizione / no O-ring
B
Con guarnizione / with O-ring
4:1
pressione di lavoro max.
max working pressure
portata max.
max flow
250 bar
16 l/min
MODULO DI CONVERSIONE PER MONTAGGIO VALVOLE IN CONFIGURAZIONE CETOP 2 (luce ø5)
Modular block able to accept CETOP 2 configuration valves
N155
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
45
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
Blocchi modulari per montaggio di valvole con configurazione CETOP 2
(luce ø5) per circuiti in parallelo.
- Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056.
P
30
T
14
ø8
8
18.5
34
27
G3.861.55.0.1.0.
A modular block that is able to accept CETOP 2 electrovalves for parallel circuits.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
.5
8
95.5
T1
P1
P1
T1
B
A
B
P
A
P
43.5
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
B
T
P
A
B
A
45
T
portata max.
max flow
20 l/min
19
T
Attacchi / Port Size
A-B
P1-T1
1/4"BSPP
1/4"BSPP
MODULO PER ELETTROVALVOLA CETOP 2 (luce
CON VALVOLE DI RITEGNO PILOTATE AD
OTTURATORE CONICO GUIDATO
5)
DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination
N224
N225
N226
45
Codice ordinazione
Ordering code
G3.862.24.X.Y.Z.
G3.862.25.X.Y.Z.
G3.862.26.X.Y.Z.
(coll.in parallelo)
(coll.in parallelo)
(coll.in parallelo)
Modulo per elettrovalvola CETOP 2 con valvole unidirezionali a sbloccaggio oleodinamico.
- Filtraggio consigliato: 50 micron o inferiore
- Trafilamento : nullo
- Possibilita' di montare OR sul pistone di pilotaggio
P
A
-.--.--
PAGINA
B
T1
47.75
33.5
95.5
33.5
162.5
14
Rapporto di pilotaggio
Pilot ratio
P1
4 : 1
50
34
T1
N224
P1
N225
A
P
P
B
T
P
P
B
B
T
A
B
P
T
T
15
12
- PRESSIONE -
P (bar)
T
T1
A
A
T
B
P
N226
P1
T1
A
A
B
PRESSURE
P1
T1
X
9
6
A
GUARNIZIONE SUL PISTONE
DI PILOTAGGIO
O-RING ON PILOT PISTON
A
Senza guarnizione
no O-Ring
B
Con guarnizione
with O-Ring
3
B
0
5
10
15
20
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
A = Caduta di pressione in portata libera
B = Caduta di pressione con apertura pilotata
Y
0
MOLLE / SPRINGS
Inizio apertura (bar) Cracking pressure (bar)
Z
2
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
portata max.
flow max
20
l/min
ATTACCHI / PORT SIZE
A-B
P1-T1
1
1/4"BSPP
1/4"BSPP
2
3/8"BSPP
1/4"BSPP
peso
weight
Componenti s.r.l.
MODULO DI CONVERSIONE PER MONTAGGIO VALVOLE IN CONFIGURAZIONE CETOP 2143 (luce ø6)
Modular block able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves
in parallelo
N03 ( coll.
parallel circuit )
coll. in serie
N11 ( series
circuit )
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.860.02.0.Y.0.
G3.860.09.0.Y.0.
50
Blocchi modulari per montaggio di valvole con configurazione CETOP 2143
(luce ø6) per circuiti in serie e in parallelo.
-Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056.
35
T
Modular blocks able to accept CETOP 3 (2143) electrovalves for parallel or
series circuits
Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
P
14
ø8
8
18.5
34
27
.5
N03
P1
8
T1
P1
P
T1
B
B
T
P
A
A
T
P
T
B
A
P1
B
T
P
A
A
T
50
T1
B
95.5
A
N11
B
Attacchi / Port Size
Y
P
43.5
pressione di lavoro max.
max working pressure
A-B
P1-T1
1
1/4" BSPP
1/4" BSPP
2
3/8" BSPP
1/4" BSPP
portata max.
max flow
peso
weight
40 l/min
kg. 0.56
300 bar
MODULO DI CONVERSIONE PER MONTAGGIO VALVOLE IN CONFIGURAZIONE CETOP 2143 (luce ø6)
Modular block able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
G3.860.84.0.Y.0.
Blocco modulare per montaggio di valvole CETOP 2143 (luce ø6) per circuiti
in parallelo con attacchi posteriori.
- Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056.
T
P
(25 Y=2)
50 (60 per Y=2)
20
in parallelo
N85 ( coll.
parallel circuit )
ø8
P1
A
8
.5
A modular block that is able to accept CETOP 3 (2143) electrovalves for a
parallel circuit with ports on the under side of the block.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
18.5
B
34
27
T1
B
B
T
P
A
8
95.5
A
T1
P1
P
T
T
50
A
Attacchi / Port Size
B
Y
A-B
P1-T1
1
1/4" BSPP
1/4" BSPP
2
3/8" BSPP
1/4" BSPP
P
48
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
portata max.
max flow
peso
weight
40 l/min
kg. 0.57
21
Componenti s.r.l.
MODULO DI CONVERSIONE PER MONTAGGIO DI UNA VALVOLA IN CONFIGURAZIONE CETOP 2143 (luce ø6)
Modular block able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves
N16
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
G3.860.15.0.Y.0.
Blocco modulare per il montaggio di un pacco di valvole con
configurazione CETOP 2143 (luce ø6) con sviluppo in altezza.
- Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056.
A modular block that is able to accept CETOP 3 (2143)
electrovalves for end mounting.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
P
25
A
T
18
36
50
B
B
B
T
P
A
44.0
A
95.5
8
27
34
18.5
8
P
T
T
Attacchi / Port Size
A
B
40
26
P
Y
A-B
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
1
1/4” BSPP
2
3/8” BSPP
portata max.
max flow
peso
weight
40 l/min
kg. 0.45
MODULO DI CONVERSIONE PER MONTAGGIO VALVOLE IN CONFIGURAZIONE CETOP 2143 (luce ø6) CON ATTACCHI LATERALI
Modular block able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves with side ports
N142
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
G3.861.42.0.0.0.
P
ø8.5
A modular block that is able to accept CETOP 3 (2143)
electrovalves for parallel circuit with side sevice ports on one
face.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
14
T
34
50
Blocco modulare per montaggio di valvole con configurazione
CETOP 2143 (luce ø6) per circuiti in parallelo con uscite
laterali.
- Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056.
8
18.5
34
27
8
P1
95.5
P1
T1
B
B
T
P
A
A
T1
A
T
B
T
53
A
B
70
P
22
25
Attacchi / Port Size
P
A-B
41
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
3/8” BSPP
portata max.
max flow
peso
weight
40 l/min
kg. 0.90
22
Componenti s.r.l.
MODULO PER ELETTROVALVOLA CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLE DI RITEGNO PILOTATE A SFERA
Modular block with P.O. check valves able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves
in parallelo
N12 ( coll.
parallel circuit )
in parallelo
N13 ( coll.
parallel circuit )
in parallelo
N14 ( coll.
parallel circuit )
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.860.12.X.Y.0
G3.860.13.X.Y.0
coll. in serie
N34 ( series
circuit)
G3.860.33.X.Y.0
coll. in serie
N32 ( series
circuit)
coll. in serie
N47 ( series
circuit)
G3.860.31.X.Y.0
G3.860.46.X.Y.0
Modulo per elettrovalvola CETOP 2.1-4-3 con valvole unidirezionali a sbloccaggio
oleodinamico.
- Filtraggio consigliato: 50 micron o inferiore
- Trafilamento: nullo
- Possibilità di montare OR sul pistone di pilotaggio
T
50
A
A
B
B
A selection of modular block with P.O. check valves able to accept block
CETOP 3 (2143) electrovalves.
In order to replace the check valves you must use a special key available from
OIL SISTEM.
- Each block includes 4 OR 108 gaskets.
- Leakage free
- Suggested filtration: 50 micron nominal or better
- Possibility to have an OR gasket on the piloting piston
P
49
106
P (bar)
P1
PRESSURE - PRESSIONE -
T1
3/8"BSPP
14
1/4"BSPP
33
151 (solo per Y=1)
50
G3.860.11.X.Y.0
Colonnetta 3/8"-1/4"solo per modulo
con uscite 1/4" (Y=1)
Only for port 1/4"
20
16
12
B
8
A
4
0
5
10
15
20
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
A = Caduta di pressione in portata libera / Loss of pressure with free flow
B = Caduta di pressione in apertura pilotata / Loss of pressure with cracking piloting pressure
N12
P1
N13
P1
T1
A
A
N14
A
A
T
P
B
B
P
P
B
B
P
N34
T
N32
X
Guarnizione sul pistone di pilotaggio
O-ring on pilot piston
T
A
Senza guarnizione / no O-ring
P
B
Con guarnizione / with O-ring
T1
A
A
T
T
P1
P1
T1
B
B
P
T
N47
T1
A
A
T
P
B
A-B
P1-T1
1
1/4" BSPP
1/4" BSPP
2
3/8" BSPP
1/4" BSPP
Rapporto di pilotaggio
Pilot ratio
B
P
Attacchi / Port Size
Y
T
4:1
pressione di lavoro max.
max working pressure
250 bar
portata max.
max flow
20 l/min
23
Componenti s.r.l.
MODULO PER ELETTROVALVOLA CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLE DI RITEGNO PILOTATE AD OTTURATORE CONICO GUIDATO
Modular block with poppet type P.O. check valves able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves
in parallelo
N118 ( coll.
parallel circuit )
in parallelo
N122 ( coll.
parallel circuit )
in parallelo
N123 ( coll.
parallel circuit )
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
G3.861.23.X.Y.Z.
Modulo per elettrovalvola CETOP 2.1-4-3 con valvole unidirezionali a sbloccaggio
oleodinamico.
- Filtraggio consigliato: 50 micron o inferiore
- Trafilamento: nullo
- Possibilità di montare OR sul pistone di pilotaggio
T
50.00
G3.861.18.X.Y.Z.
G3.861.22.X.Y.Z.
A
B
A selection of modular block with P.O. check valves able to accept block
CETOP 3 (2143) electrovalves.
In order to replace the check valves you must use a special key available from
OIL SISTEM.
- Each block includes 4 OR 108 gaskets.
- Leakage free
- Suggested filtration: 50 micron nominal or better
- Possibility to have an OR gasket on the piloting piston
- Do not use this block when you have high counter pressure on the “T” line.
P
43.5
33.5
95.5
33.5
162.5
14
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
15
P1
PRESSURE - PRESSIONE -
50
34
P (bar)
T1
Rapporto di pilotaggio
Pilot ratio
12
9
6
A
3
B
0
5
10
15
20
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
4:1
N118
P1
A = Caduta di pressione in portata libera / Loss of pressure with free flow
B = Caduta di pressione con apertura pilotata / Loss of pressure with cracking piloting pressure
N122
P1
T1
A
A
N123
A
A
T
P
B
B
P
P1
T1
A
P
T
B
P
T
Guarnizione sul pistone di pilotaggio
O-ring on pilot piston
T
A
Senza guarnizione / no O-ring
P
B
Con guarnizione / with O-ring
A
T
B
X
T1
B
B
P
Attacchi / Port Size
T
N118
Z
A-B
N122 - N123
P1-T1
1
2
3/8" BSPP
1/4" BSPP
3
1/4" BSPP
1/4" BSPP
Y
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
24
P1-T1
1/4" BSPP
1/4" BSPP
3/8" BSPP
1/4" BSPP
Molle / Springs
Inizio apertura (bar) / Cracking pressure (bar)
portata max.
max flow
20 l/min
A-B
0
2
Componenti s.r.l.
MODULO PER ELETTROVALVOLA CETOP 2143 (luceø6) CON VALVOLE DI RITEGNO PILOTATE
E ROTAZIONE FIGURA SIA LATO MOTORE CHE LATO SERBATOIO
Modular block with P.O. check valves and rotation of the blocks toward the tank or the motor side.
The block is able to accept CETOP 3 electrovalves
in parallelo
N90 ( coll.
parallel circuit )
in parallelo
N130 ( coll.
parallel circuit )
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.861.30.X.Y.Z.
in parallelo
N131 ( coll.
parallel circuit )
G3.861.31.X.Y.Z.
Modulo per una elettrovalvola CETOP 2143 (luce ø6) con ritegni pilotati ad
otturatore conico e rotazione della figura standard sia verso il lato motore che
verso il lato serbatoio.
Questo blocco quindi consente la flangiatura degli altri blocchi del circuito sia con
sviluppo lato motore che con sviluppo lato serbatoio.
- Filtraggio consigliato: 50 micron o inferiore
- Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056.
P2
35
15
T2
T
60
A
B
A selection of modular blocks with P.O. check valves and rotation of the blocks
toward the tank or the motor side. The blocks are able to accept CETOP 3 (2143)
electrovalves
These blocks allow you to stack other blocks in the system toward the motor or
the tank side
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
- Leakage free
- Suggested filtration: 50 micron nominal or better
P
P1
T1
43.5
33.5
95.5
33.5
162.5
18.5
34
18
50
34
8
27
T
P
T2
P2
N90
N130
A T P B
A T P B
8
A
B
P (bar)
N131
A T P B
A
B
A
T1
T2
T1
T2
T1
T2
P1
P2
P1
P2
P1
P2
P
PRESSURE - PRESSIONE -
G3.860.89.X.Y.Z.
B
P
T
A
B
P
T
T
15
Rapporto di pilotaggio
Pilot ratio
12
9
4:1
6
A
3
B
20
X
Guarnizione sul pistone di pilotaggio
O-ring on pilot piston
A = Caduta di pressione in portata libera / Loss of pressure with free flow
B = Caduta di pressione con apertura pilotata / Loss of pressure with cracking piloting pressure
A
Senza guarnizione / no O-ring
B
Con guarnizione / with O-ring
0
5
10
15
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
Molle / Springs
Y
Inizio apertura (bar) / Cracking pressure (bar)
2
0
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
Attacchi / Port Size
Z
A-B
P1-T1
P2-T2
1
1/4" BSPP
Ø 11.5
1/4" BSPP
2
3/8" BSPP
Ø 11.5
1/4" BSPP
portata max.
max flow
peso
weight
20 l/min
kg. 0.87
25
Componenti s.r.l.
MODULO PER ELETTROVALVOLA CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLE DI RITEGNO PILOTATE
AD OTTURATORE CONICO GUIDATO E VALVOLE DI MASSIMA VM15 SU A-B
Modular block with poppet type P.O. check valves and “VM15” relief valves.
Block ables to accept CETOP 3 (2143) configuration valves
in parallelo
N121 ( coll.
parallel circuit )
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
Rapporto di pilotaggio
Pilot ratio
G3.861.21.X.Y.Z.
X
Guarnizione sul
pistone di pilotaggio
O-ring on pilot piston
0
Senza guarnizione / no O-ring
G
Con guarnizione / with O-ring
4:1
P1
80
T
T1
A
A
A
25
B
T
P
B
43.5
33.5
95.5
33.5
P
162.5
P
Y
B
T
Attacchi / Port Size
A-B
P1-T1
1
1/4" BSPP
1/4" BSPP
2
3/8" BSPP
1/4" BSPP
Molle / Springs
P1
Z
50
34
14
T1
pressione di lavoro max.
max working pressure
Campo taratura (bar)
Adj. press. range (bar)
Taratura standard
(bar) ( Q=5 L/min)
Std. setting bar
(made at 5 l/min)
2
5 - 50
30
3
30 - 120
80
4
80 - 250
150
Colore
Colour
Nero
Black
Blu
Blue
Verde
Green
portata max.
max flow
300 bar
15 l/min
MODULO PER ELETTROVALVOLA CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLA DI MASSIMA VM15 SU B
Modular block with “VM15” relief valve fitted on “B” line, able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves
in parallelo
N169 ( coll.
parallel circuit )
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
P1
T1
A
70
25
B
B
P
30
T
A-B
P1-T1
P
1/4" BSPP
1/4" BSPP
B
P
43.5
Attacchi / Port Size
A
T
A
G3.861.69.0.0.Z.
T
95.5
Molle / Springs
31.5
14
50
Z
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
T1
Campo taratura (bar)
Adj. press. range (bar)
Taratura standard
(bar) ( Q=5 L/min)
Std. setting bar
(made at 5 l/min)
1
5 - 50
30
2
30 - 120
80
3
80 - 250
150
P1
portata max.
max flow
15 l/min
26
Colore
Colour
Nero
Black
Blu
Blue
Verde
Green
Componenti s.r.l.
MODULO PER ELETTROVALVOLA CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLA) DI MASSIMA AD OTTURATORE
CONICO GUIDATO VM20 SU A o B
Modular block with “VM20” relief valves fitted on both “A” or “B” lines.
This block is able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves
in parallelo
N187 ( coll.
parallel circuit )
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.861.87.X.0.Z.
Attacchi / Port Size
A-B
M
3/8" BSPP
1/4" BSPP
T
B
25
50
A
P
Schema / Symbol
X
A
B
C
43.5
57
95.5
21
40.5
56.5
70
A
B
A
M
M
P
M
A
B
T
P
T
P
T
Molle / Springs
portata max.
max flow
300 bar
B
M
B
pressione di lavoro max.
max working pressure
A
15 l/min
Z
Campo taratura
(bar)
Adj. press. range
(bar)
Taratura standard
(bar) ( Q=5 L/min)
Std. setting bar
(made at 5 l/min)
2
20 - 80
70
3
60 - 220
200
4
100 - 350
300
Colore
Colour
Nero
Black
Blu
Blue
Verde
Green
MODULO DI CONVERSIONE PER MONTAGGIO VALVOLE IN CONFIGURAZIONE CETOP 2145 (luce ø10)
Modular block to accept CETOP 5 (2145) configuration valves
in parallelo
N37 ( coll.
parallel circuit )
coll. in serie
N38 ( series
circuit)
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
G3.860.36.0.Y.0.
G3.860.37.0.Y.0.
Blocchi modulari per montaggio di valvole con configurazione
CETOP 2145 (luce ø10) per circuiti in serie e in parallelo.
-Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056.
A modular block able to accept CETOP 5 (2145) electrovalves
for parallel or series circuits.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets.
60
T
P
14
øø8.5
8
18.5
34
27
N37
P1
8
95.5
N38
T1
B
T1
B
T
P
A
P1
A
B
300 bar
B
B
T
P
A
A
P
T
A
P
Y
51
pressione di lavoro max.
max working pressure
T
T1
A
19.3
28
B
T
32.5
72
P
T
P1
3
portata max.
max flow
70 l/min
27
Attacchi / Port Size
A-B
P1 - T1
1/2” BSPP
1/4” BSPP
Componenti s.r.l.
MODULO INTERPOSIZIONE CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLE DI SOVRAPRESSIONE TIPO VM15 AD OTTURATORE CONICO
Sandwich block with poppet type “VM15“ relief valves able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves
N05 (P ➝
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
T)
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.860.06.X.Y.Z.
N05 (A ➝ T)
G3.860.03.X.Y.Z.
N06 (B ➝ T)
G3.860.04.X.Y.Z.
N07 (AB ➝ T)
G3.860.05.X.Y.Z.
N08 (A ➝ B B ➝ A)
G3.860.07.X.Y.Z.
Modulo interposizione CETOP 2,1-4-3 con valvole di controllo pressione VM15
per montaggio a pacco.
- Filtraggio consigliato: 50 micron
- Il modulo viene fornito completo dei 4 OR 108
P
45
A
A selection of sandwich blocks able to accept CETOP 3 (2143) electrovalves. The
blocks come complete with “VM15“ relief valves fitted
- Each block includes 4 OR 108 gaskets
- Suggested filtration: 50 micron nominal or better
B
T
30
90
30
N05
A
P
N06
T
B
A
P
T
B
T
B
40
N05-N06-N07
150
N07
52
N08
Attacchi
Port Size
Y
A
P
N08
T
B
A
P
flangiatura
CETOP
2.1-4-3
(luce Ø6)
8
150
PRESSURE - PRESSIONE -
P (bar)
200
3
Molle / Springs
150
100
2
50
1
0
4
Z
8
12
15
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
X
A
Campo taratura (bar)
Adj. press. range (bar)
Taratura standard
(bar) ( Q=5 L/min)
Std. setting bar
(made at 5 l/min)
1
5 - 50
30
2
30 - 120
80
3
80 - 250
150
Regolazioni / Adjustments
vite interna
leakproof internal
pressione di lavoro max.
max working pressure
250 bar
B
volantino e dado
handknob and locknut
portata max.
max flow
15 l/min
28
Colore
Colour
Nero
Black
Blu
Blue
Verde
Green
Componenti s.r.l.
MODULO INTERPOSIZIONE CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLE DI SOVRAPRESSIONE TIPO VM25 AD OTTURATORE CONICO GUIDATO
Sandwich blocks with poppet type “VM25“ relief valves able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves
(P ➝
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
T)
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.860.98.X.Y.Z.
N100 (A ➝ T)
G3.860.99.X.Y.Z.
N101 (B ➝ T)
G3.861.01.X.Y.Z.
N102 (AB ➝ T)
G3.861.02.X.Y.Z.
N103 (A ➝ B B ➝ A)
G3.861.03.X.Y.Z.
ch.5
P
45
A
B
A selection of sandwich blocks able to accept CETOP 3 (2143) electrovalves.
The blocks come complete with “VM25“ relief valves fitted.
- Each block includes 4 OR 108 gaskets
- Suggested filtration: 50 micron nominal or better
T
44 max
Modulo interposizione CETOP 2,1-4-3 con valvole di controllo pressione VM25
per montaggio a pacco.
- Filtraggio consigliato: 50 micron
- Il modulo viene fornito completo dei 4 OR 108
90
44 max
N100
A
40
N99
44 max
P
N101
T
A
B
P
T
B
T
B
90
40
N100-N101-N102
178 max
N102
Y
Attacchi
Port Size
P
T
A
B
P
flangiatura
CETOP
N103
52
A
N103
2.1-4-3
(luce Ø6)
8
178 max
PRESSURE - PRESSIONE -
P (bar)
250
3
200
150
100
1
A
50
5
10
volantino e dado
handknob and locknut
vite esterna
esagono incassato
leakproof hex.
socket screw
2
0
Regolazioni / Adjustments
X
15
20
B
25
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
Molle / Springs
Z
Campo taratura (bar)
Adj. press. range (bar)
Taratura standard Std. setting bar
(bar) ( Q=5 L/min) (made at 5 l/min)
Colore
Colour
1
10 - 100
50
2
40 - 200
100
Nero
Black
Blu
Blue
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
Campo taratura (bar)
Adj. press. range (bar)
Taratura standard Std. setting bar
(bar) ( Q=5 L/min) (made at 5 l/min)
Colore
Colour
3
70 - 350
200
4
5 - 50
40
Verde
Green
Giallo
Yellow
portata max.
max flow
25 l/min
29
Componenti s.r.l.
MODULO INTERPOSIZIONE CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLE DI STROZZAMENTO UNIDIREZIONALE TIPO SVU6
Sandwich blocks with “SVU6” adjustable flow control valves able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves
N78
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.860.77.X.Y.0.
N104
G3.861.04.X.Y.0.
N105
G3.861.05.X.Y.0.
N106
G3.861.06.X.Y.0.
N107
G3.861.07.X.Y.0.
N108
G3.861.08.X.Y.0.
Modulo interposizione CETOP 2.1-4-3 con valvole di regolazione portata SVU6
per montaggio a pacco.
- Filtraggio consigliato: 50 micron
P
45
A
B
A selection of sandwich blocks able to accept CETOP 3 (2143) electrovalves. The
blocks come complete with “SVU6” adjustable flow control valves fitted.
- Each block includes 4 OR 108 gaskets
- Suggested filtration: 50 micron nominal or better
T
33 max
80
33 max
40
N78
N78
N104
N105
N104
146 max
Tappo
40
R3.897.TA.226
N105
P
A
B
UTILIZZI
T
P
A
B
T
P
UTILIZZI
N106
N107
A
B
UTILIZZI
T
N108
40
113 max
N106
113 max
X
P
Regolazioni / Adjustments
A
B
UTILIZZI
T
P
A
B
UTILIZZI
T
P
A
B
UTILIZZI
T
Attacchi / Port Size
Y
Flangiatura CETOP
vite esterna
esagono incassato
leakproof hex.
socket screw
A
8
PRESSURE - PRESSIONE -
P (bar)
5
2.1-4-3 (luce ø6)
N78
Caduta di pressione nel senso del flusso libero
4
- Valvole di strozzamento unidirezionali agenti sul ritorno degli utilizzi A e B.
- Adjustable flow control valves working on the return to tank of the “A” and “B”
line.
N104 - Valvole di strozzamento unidirezionali agenti sulla mandata degli utilizzi A e B.
- Adjustable flow control valves working on the delivery of the “A” and “B” line
3
N105 - Valvola di strozzamento unidirezionale agente sul ritorno dell'utilizzo A.
- Adjustable flow control valves working on the return to tank of the “A” line
2
N106 - Valvola di strozzamento unidirezionale agente sul ritorno dell'utilizzo B.
1
N107 - Valvola di strozzamento unidirezionale agente sulla mandata dell'utilizzo A
- Adjustable flow control valves working on the return to tank of the “B” line
- Adjustable flow control valves working on the delivery of the “A” line.
N108 - Valvola di strozzamento unidirezionale agente sulla mandata dell'utilizzo B.
0
5
10
15
20
25
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
portata max.
max flow
25 l/min
30
- Adjustable flow control valves working on the delivery of the “B” line
Componenti s.r.l.
MODULO INTERPOSIZIONE CETOP 2143 (luce ø6) CON ATTACCO 1/8"BSPP PER PRESSOSTATO SU A e B
Sandwich block with 1/8” port size for pressure switch on “A” and “B” line able to accept CETOP 3 (2143)
configuration valves
N19
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
Colonnetta 1/4"M-1/8"F
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
K2.375.47.000
Blocco interposizione CETOP 2143 (luce ø6) per il
montaggio di pressostati ELECTROTEC tipo PMN sugli
utilizzi A e B.
- I pressostati debbono essere ordinati seperatamente.
- Ogni blocco viene fornito completo dei 4 OR 108
P
45
A
B
A sandwich block with an 1/8” BSP port for fitting a
pressure switch (Elettrotec type “PMN” series) on “A”
and “B” line. The block is able to accept CETOP 3
(2143) electrovalves.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets
- The pressure switches are not included and must be
ordered separately.
T
100
73
40
73
G3.860.18.0.Y.0.
P
Attacchi / Port Size
Y
flangiatura CETOP
A-B
0
2.1-4-3 (luce ø6)
1/8" BSPP
1
2.1-4-3 (luce ø6)
1/4" BSPP
pressione di lavoro max.
max working pressure
A
B
T
portata max.
max flow
250 bar
35 l/min
MODULO INTERPOSIZIONE CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLE ANTICAVITAZIONE SU A e B
Modular block with anticavitation valves on “A” and “B” line able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves
N135
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
45
G3.861.35.0.0.0.
Blocco interposizione CETOP 2143 (luce ø6) con 2 valvole anticavitazione sugli
utilizzi A e B
- Ogni blocco viene fornito completo dei 4 OR 108
P
A
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
B
T
A Modular block with anticavitation valves on the “A” and “B” lines. The block
is able to accept CETOP 3 (2143) electrovalves.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets
100
111
P
A
B
T
30
Y
Attacchi / Port Size
flangiatura CETOP
2.1-4-3 (luce ø6)
pressione di lavoro max.
max working pressure
250 bar
portata max.
max flow
15 l/min
31
MODULO INTERPOSIZIONE CETOP 2143 (luce
6)
CON VALVOLA DI BILANCIAMENTO, BLOCCO
E CONTROLLO DISCESA
DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination
N222
N223
45
T
(Doppio effetto)
G3.862.23.X.0.Z.
Modulo con valvola di bilanciamento , blocco e controllo discesa VBSN-08AA con configurazione CETOP 2143 (luce
6).
-Filtraggio consigliato :
50 micron o inferiore
-Trafilamento trascurabile
-Ogni blocco viene fornito
completo dei 4 OR 108
-Coppia di serraggio: 27-30 Nm
N222
65
44.5
109.5
P
45
A
B
Ordering code
G3.862.22.X.0.Z.
B
35
Codice ordinazione
(Semplice effetto)
P
A
2.20.35
PAGINA
P1
A1
B1
T1
P
A
B
T
P1
A1
B1
T1
P
A
B
T
N223
N222
T
52.5
105
214
54.5
P (bar)
50 (N223)
40 (N222)
54.5
N223
18
X
B
- PRESSIONE -
15
B1
12
B1
B
0
9
PRESSURE
RAPPORTO DI PILOTAGGIO
PILOT RATIO
4 : 1
6
3
0
6
12
18
24
30
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
Taratura della valvola:
almeno 1.3 volte superiore alla
pressione indotta dal carico
MOLLE / SPRINGS
Z
Campo taratura (bar)
Adj. press. range (bar)
Taratura standard
(bar) ( Q=5 L/min)
Std. setting bar
Codice ordinazione
Colore
Ordering code
Colour
(made at 5 l/min)
2
70 - 210
200
3
100 - 350
350
4
200 - 420
400
pressione di lavoro max.
max working pressure
420:1.3 = 320
bar
Verde
Green
Giallo
Yellow
portata max.
flow max
30
l/min
ATTACCHI / PORT SIZE
flangiatura CETOP
2.1-4-3 (luce
6)
peso
weight
N222 =0.44Kg
N223 =0.74Kg
Componenti s.r.l.
MODULO INTERPOSIZIONE CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLA DI BILANCIAMENTO,
BLOCCO E CONTROLLO DISCESA VBSO-SEC-CCAP 78
Sandwich block with “VBSO-SEC-CCAP-78” overcenter valves able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves
effetto
N147 ( doppio
double acting )
effetto
N164 ( semplice
single acting )
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.861.47.0.0.0.
G3.861.64.0.0.0.
Modulo con valvola di bilanciamento, blocco e controllo discesa
VBSO-SEC-CCAP 78 con configurazione CETOP 2143 (luce ø6).
- Filtraggio consigliato: 50 micron o inferiore
- Trafilamento trascurabile
- Ogni blocco viene fornito completo dei 4 OR 108
N164
P
45
A
B
Sia la sezione di massima che il pilotaggio sono compensati alla
contropressione in A1 e B1. È idonea per l'impiego con distributori
aventi A e B chiusi in neutro (purchè dotati di valvole antishock),per
impianti rigenerativi e ove la contropressione in A1-B1 si oppone
allo scarico.
T
36
80
51.5
131.5
P
A
50
A sandwich block with “VBSO-SEC-CCAP-78” overcenter valve
fitted. The block is able to accept CETOP 3 (2143) electrovalves.
- Each block includes 4 OR 108 gaskets
- Suggested filtration: 50 micron nominal or better
- Leakage free
N147
B
Both the maximum section and the piloting are compensated to
the counter-pressure in “A1” and “B1” line.
This block can be used with CETOP 3 electrovalves or distributors
with center closed, for regenerative systems, and where the
counter-pressure in the “A1” and “B1” line is against the drain.
T
70
51.5
140
51.5
243
A1
B1
T1
50 (N164)
65 (N147)
P1
N164
VBSO-SEC-CCAP-78
P
A
B
T
P1
A1
B1
T1
PRESSURE - PRESSIONE -
P (bar)
36
N147
30
P
24
A
B
T
18
Rapporto di pilotaggio
Pilot ratio
V2
12
C2
V2
C2
4:1
6
Molle / Springs
0
8
16
24
32
40
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
Attacchi / Port Size
flangiatura CETOP
2.1-4-3 (luce ø6)
pressione di lavoro max.
max working pressure
portata max.
max flow
350 bar
1.3 = 270 bar
40 l/min
33
Campo taratura
(bar)
Adj. press. range
(bar)
Taratura standard
(bar) ( Q=5 L/min)
Std. setting bar
(made at 5 l/min)
Colore
Colour
100 - 350
350
Giallo
Yellow
Componenti s.r.l.
MODULO POMPA A MANO
Modular hand pump manifold block
N22
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
ø1
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
60°
7.7
Pompa ad azionamento manuale a semplice effetto di
ridotte dimensioni solitamente impiegata come pompa
di emergenza.
Può essere fornita o con aspirazione esterna (l'olio
viene aspirato dal serbatoio mediante un tubo) o con
aspirazione interna (l'olio viene aspirato dal foro T della
configurazione modulare standard).
- La versione con aspirazione interna può essere fornita
con valvola di massima incorporata.
0
+5
CILINDRATA : 6 cc
15
0.0
A Hand pump for single acting cylinders usually used
for emergency. This can be supplied with internal
suction (the oil will be sucked from the “T” port of the
power pack through a tube) or with internal suction
complete with relief valve.
- Each block includes 5 OR 2050 gaskets
.5
Asp.
Man.
13
58
ø8
8
18.5
34
27
6.5
Varianti di forma
Configurations
Y
8
95.5
G3.860.21.0.Y.Z.
76.5
M
Aspirazione interna
1
16.75
38
Internal suction
FORZA SULLA LEVA - POWER ON THE LEVER (kg)
Aspirazione interna con
valvola di massima
Versione Y=2
22
2
Internal suction with
relief valve
44
m)
40
36
T
GH
(m
Man.
N
32
28
ZA
24
VA
LE
EZ
LU
Man.
M
M
LE
45
H
NG
20
R
VE
LE
0
60
0
16
1000
12
Asp.
Asp.
8
4
0
40
80
120
160
200
240
280
320
PRESSIONE - PRESSURE (bar)
Kit asta leva l = 450 K2.501.33.000
Kit asta leva l = 280 K2.501.S1.058
Molle / Springs
Z
450
280
Campo taratura
(bar)
Adj. press. range
(bar)
0
Taratura standard
(bar) ( Q=5 L/min)
Std. setting bar
(made at 5 l/min)
Senza - Whitout
1
5 - 50
30
2
30 - 120
80
3
80 - 250
150
pressione di lavoro max.
max working pressure
peso
weight
350 bar
kg. 1.80
34
Colore
Colour
Nero
Black
Blu
Blue
Verde
Green
Componenti s.r.l.
MODULO CON VALVOLA DI MESSA A SCARICO A COMANDO ELETTRICO
Modular block with lowering electric valve
V02 (VE1-NC-EM)
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
V04 (VE1-NC-EM+STF)
V05 (VE3-NA)
S2-CE
S2-CE
S-CE
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.865.02.A.Y.0.
G3.865.04.A.Y.Z.
G3.865.05.0.Y.0.
G3.865.06.0.Y.Z.
V10 (VE1-NC-EM)
S-CE
S2-CE
V11 (CEI6-NA)
S-CE
G3.865.11.A.Y.0.
S-CE
G3.865.12.0.Y.0.
V06 (VE3-NA+STF)
Coil, must be ordered
separately
V12 (CEI6-NA-EM)
G3.865.10.A.Y.0.
Emergenza
Emergency screw
Funzioni possibili con
solenoide:
Operating features with
solenoid:
Schema
Symbol
diseccitato
de-energized
eccitato
energized
pressione max.
max pressure
portata max.
max flow
C
50
ø8
.5
VE1-NC-EM
V02
T
P
14
P
300
P
C
C
T
C
T
Bar
30
l/min
T
C
8
18.5
34
27
VE1-NC-EM
8
95.5
V04
69
C
P
300
P
C
C
T
C
T
Bar
30
l/min
T
C
250
40
VE3-NA
V05
C
P
Modulo con cartuccia elettrica unidirezionale che
consente la messa a scarico di cilindri semplice
effetto.
- Trafilamento nullo
- Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore
- Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione
nominale
- Il solenoide è da ordinare separatamente.
A selection of modular blocks fitted with 2/2 poppet
electric valve for single acting cylinders.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets
- Suggested filtration: 25 micron nominal or better
- Leakage free
- Minimum voltage required: 90% of nominal
- Coils not included, must be ordered separately
T
P
C
C
T
Bar
30
l/min
T
C
250
VE3-NA
V06
C
P
T
P
C
C
T
Bar
30
l/min
T
C
VE1-NC-EM
V10
P
300
P
C
C
T
C
T
Bar
40
l/min
T
C
300
CEI6-NA
V11
C
P
T
Portata regolata STF14
STF14 regulated flow
l/min ±10%
Codice
Code
l/min ±10%
A
B
C
D
1
E
F
G
H
5
I
L
9
2
3
4
6
Bar
40
300
C
P
Codice
Code
T
T
V12
l/min ±10%
C
l/min
CEI6-NA-EM
Codice
Code
C
C
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
Z
P
Y
10
T
C
C
T
Bar
40
l/min
T
Attacchi / Port Size
C
7
1
1/4” BSPP
8
2
3/8” BSPP
35
P
Componenti s.r.l.
MODULO CON VALVOLA DI MESSA A SCARICO A COMANDO ELETTRICO
Modular block with lowering electric valve
V191
V191 (VE1-NC-EM)
S2-CE
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.866.65.0.Y.Z.
Coil, must be ordered
separately
Emergenza
Emergency screw
Funzioni possibili con
solenoide:
Operating features with
solenoid:
Schema
Symbol
diseccitato
de-energized
pressione max.
max pressure
portata max.
max flow
eccitato
energized
T1
P1
50
ø8
.5
VE1-NC-EM
T
300
V191
P
P
P1
P1
T
P1
Bar
T
40
14
l/min
8
18.5
34
27
P
T
P1
T1
8
VE1-NC-EM
95.5
300
69
V191
T1
P
P1
P1
T
P1
Bar
40
l/min
T
P1
T
40
P
A modular block fitted with 2/2 poppet electric valve for single acting cylinders.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets
- Suggested filtration: 25 micron nominal or better
- Leakage free
- Minimum voltage required: 90% of nominal
- Coils not included, must be ordered separately
Portata regolata STF38
STF38 regulated flow
Z
l/min ±10%
Codice
Code
l/min ±10%
Codice
Code
l/min ±10%
0
B
C
D
E
F
senza
whithout
G
H
I
L
M
N
7
O
P
Q
R
T
Z
13
3
4
5
6
8
9
10
11
12
20
15
10
C
T
5
0
8
16
24
32
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
Codice
Code
2
PRESSURE - PRESSIONE - P (bar)
Modulo con cartuccia elettrica unidirezionale che consente la messa a scarico
di cilindri semplice effetto.
- Trafilamento nullo
- Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore
- Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale
- Il solenoide è da ordinare separatamente.
14
Y
15
16
1
18
20
36
Attacchi / Port Size
P1 - T1
1/4” BSPP
40
Componenti s.r.l.
MODULO CON VALVOLA UNIDIREZIONALE E VALVOLA DI MESSA A SCARICO A COMANDO ELETTRICO
Block with lowering electric valve, check valve and compensated flow control throttle valve
V49 (VE1-NC-EM)
S2-CE
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
G3.865.49.0.0.Z.
Coil, must be ordered
separately
Modulo con cartuccia elettrica unidirezionale e valvola di ritegno
con otturatore a sfera che consente la messa a scarico di cilindri tuffanti
o a semplice effetto, la messa a scarico come by-pass in un circuito
oleodinamico ed altre funzioni.
- Trafilamento nullo
- Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore
- Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale
- Sigillatura completa della parte meccanica contro l'azione degli
agenti atmosferici
- Il solenoide è da ordinare separatamente.
- Blocco fornito completo di 2 OR 2056
T
P
A block with 2/2 poppet electric valve, check valve, and compensated
flow control throttle valve for single acting cylinders.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets
- Suggested filtration: 25 micron nominal or better
- Leakage free
- Minimum voltage required: 90% of nominal
- Coils not included, must be ordered separately
14
50
ø8
.5
Emergenza
Emergency screw
8
18.5
34
27
8
95.5
69
45
C
Funzioni possibili con
solenoide:
Operating features with
solenoid:
Schema
Symbol
diseccitato
de-energized
eccitato
energized
C
V49
P
P
C
C
T
T
Portata regolata STF14
STF14 regulated flow
Z
Codice
Code
l/min ±10%
Codice
Code
l/min ±10%
Codice
Code
l/min ±10%
0
A
B
C
senza/without
D
E
F
G
4
8
5
H
I
6
L
10
1
2
3
Attacchi / Port Size
C
3/8” BSPP
9
7
pressione di lavoro max.
max working pressure
portata max.
max flow
300 bar
20 l/min
37
C
T
Componenti s.r.l.
MODULO PER AZIONAMENTO CILINDRO SEMPLICE EFFETTO A COMANDO ELETTRICO
Modular block with two lowering electric valves, check valves, and compensated flow control throttle valves
(available upon request)
V07 (VE1-NC-VU)
S2-CE
S2-CE
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
V08 (VE1-NC-VU)
V30 (VE1-NC-VU)
Coil, must be ordered
separately
V31 (VE1-NC-VU)
S2-CE
G3.865.31.0.Y.Z.
Modulo per l'azionamento di cilindri semplice effetto in parallelo oppure
di un cilindro doppio effetto in rigenerativo.
- Trafilamento virtualmente nullo
- Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore
- Voltaggio minimo richiesto: 90% tensione nominale
- Il solenoide è da ordinare separatamente
- Blocco fornito completo di 2 OR 2056
66
A selection of modular blocks to operate a single acting cylinder in a
parallel circuit or a double acting cylinder in regenerative.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets
- Suggested filtration: 25 micron nominal or better
- Leakage free
- Minimum voltage required: 90% of nominal
- Coils not included, must be ordered separately
1
17
G3.865.08.0.Y.0.
G3.865.30.0.Y.Z.
2
C
Funzioni possibili con
solenoide:
Operating features with
solenoid:
Schema
Symbol
.5
ø8
T
P
14
P1
T1
1
8 18.5
34
G3.865.07.0.Y.0.
S2-CE
Emergenza
Emergency screw
70
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
27
8
95.5
2
V07
58.5
C
T1
T1
40
1
2
V08
C
P
PRESSURE - PRESSIONE - P (bar)
T1
2
V30
C
T
C
5
T1
1
16
24
32
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
C
Codice
Code
l/min ±10%
Codice
Code
l/min ±10%
Codice
Code
l/min ±10%
A
B
C
D
1
E
F
G
H
5
I
L
9
2
3
4
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
6
Y
10
2 - eccitato
energized
2 - diseccitato
de-energized
1 - diseccitato
de-energized
C
C
T
P1
P
P1
1 - eccitato
energized
2 - eccitato
energized
2 - diseccitato
de-energized
1 - diseccitato
de-energized
C
C
2 - eccitato
energized
2 - diseccitato
de-energized
1 - diseccitato
de-energized
T
C
C
T
P1
P
P1
Attacchi / Port Size
C
P1 - T1
7
1
1/4” BSPP
1/4” BSPP
8
2
3/8” BSPP
1/4” BSPP
portata max.
max flow
30 l/min
38
T
1 - eccitato
energized
P
P
Portata regolata STF14
STF14 regulated flow
Z
2
V31
40
T
T
P1
8
C
1 - eccitato
energized
P
P
0
C
T
1
10
1 - diseccitato
de-energized
P
P1
15
2 - diseccitato
de-energized
T
P1
20
2 - eccitato
energized
P
P
P1
1 - eccitato
energized
Componenti s.r.l.
MODULO PER AZIONAMENTO CILINDRO SEMPLICE EFFETTO A COMANDO ELETTRICO CON VM15 SU C
Modular block with two lowering electric valves, relief valves, and compensated flow control throttle valve
(available upon request)
V3334
V34 (VE1-NC-VU)
S2-CE
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
Coil, must be ordered
separately
Modulo per l'azionamento di cilindri semplice effetto in parallelo oppure
di un cilindro doppio effetto in rigenerativo.
- Trafilamento virtualmente nullo
- Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore
- Voltaggio minimo richiesto: 90% tensione nominale
- Il solenoide è da ordinare separatamente
- Blocco fornito completo di 2 OR 2056
66
Emergenza ch.5
Emergency screw ch.5
A modular block to operate a single acting cylinder in a parellel ciucuit
or a double acting cylinder in regenerative.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets
- Suggested filtration: 25 micron nominal or better
- Leakage free
- Minimum voltage required: 90% of nominal
Coils not included, must be ordered separately
2
1
17
Funzioni possibili con
solenoide:
Operating features with
solenoid:
Schema
Symbol
C
ø8
.5
70
G3.865.34.X.Y.Z.
T
P
P1
T1
2 - eccitato
energized
2 - diseccitato
de-energized
1 - diseccitato
de-energized
2
14
1
1 - eccitato
energized
8 18.5
34
25
27
8
95.5
T1
V34
58.5
P
C
C
C
T
P1
T
17
70
20
P
Molle / Springs
Z
Campo taratura
(bar)
Adj. press. range
(bar)
Taratura standard
(bar) ( Q=5 L/min)
Std. setting bar
(made at 5 l/min)
1
5 - 50
30
2
30 - 120
80
3
80 - 250
150
PRESSURE - PRESSIONE - P (bar)
20
15
T
10
Colore
Colour
Nero
Black
Blu
Blue
Verde
Green
C
5
0
8
16
24
32
Portata regolata STF14
STF14 regulated flow
Y
40
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
X
A
Attacchi / Port Size
C
P1 - T1
1/4” BSPP
1/4” BSPP
Codice
Code
l/min ±10%
Codice
Code
l/min ±10%
Codice
Code
l/min ±10%
0
A
B
C
senza/without
D
E
F
G
4
H
I
L
8
pressione di lavoro max.
max working pressure
portata max.
max flow
300 bar
20 l/min
39
1
2
3
5
6
7
9
10
Componenti s.r.l.
MODULO CON VALVOLA DI MESSA A SCARICO A COMANDO ELETTRICO
Block with lowering electric valve and compensated throttle valve (available upon request)
V13 (VE1-NC-EM)
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
V15 (VE1-NC-EM)
V28 (VE3-NA)
Coil, must be ordered
separately
V29 (VE3-NA)
S2-CE
S2-CE
S-CE
G3.865.29.0.Y.Z.
Modulo con cartuccia elettrica unidirezionale da montarsi in linea che
consente la messa a scarico di cilindri tuffanti o a semplice effetto, la
messa a scarico come by-pass in un circuito oleodinamico ed altre
funzioni.
- Vite emergenza incorporata
- Trafilamento nullo
- Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore
- Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale
- Sigillatura completa della parte meccanica contro l'azione degli agenti
atmosferici
- Il solenoide è da ordinare separatamente
- Blocco fornito completo di 2 OR 2056
.5
A selection of blocks with 2/2 poppet electric valve for single acting
cylinders.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets
- Suggested filtration: 25 micron nominal or better
- Leakage free
- Minimum voltage required: 90% of nominal
- Coils not included, must be ordered separately
C
ø8
14
8
18.5
34
27
G3.865.15.0.Y.Z.
G3.865.28.0.Y.0.
65.5
60
P
G3.865.13.0.Y.0.
S-CE
Emergenza
Emergency screw
T
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
8
40
95.5
Attacchi / Port Size
Y
Funzioni possibili con
solenoide:
Operating features with
solenoid:
Schema
Symbol
C
1
1/4” BSPP
2
3/8” BSPP
diseccitato
de-energized
eccitato
energized
C
V13
P
P
C
C
T
P
C
C
T
C
T
C
T
C
T
C
T
P
C
C
T
P
C
C
T
T
C
V15
P
T
C
Portata regolata STF14
STF14 regulated flow
Z
Codice
Code
A
B
C
D
V28
l/min ±10%
Codice
Code
1
E
F
G
H
2
3
4
P
l/min ±10%
Codice
Code
l/min ±10%
5
I
L
10
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar (schemi V13-V15)
250 bar (schemi V28-V29)
6
T
C
9
V29
7
P
8
portata max.
max flow
30 l/min
40
T
peso
weight
kg. 0.86
Componenti s.r.l.
MODULO CON VALVOLA BIDIREZIONALE INDIRETTA A COMANDO ELETTRICO
Modular block with bi-directional lowering electric valve (WISTON Bridge)
V24 (VE1-NC-EM)
S2-CE
S2-CE
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
V25 (VE1-NC-EM)
V32 (CEI6-NA)
Coil, must be ordered
separately
V33 (CEI6-NA)
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.865.24.A.Y.0.
G3.865.25.A.Y.Z.
S-CE
G3.865.32.A.Y.0.
S-CE
G3.865.33.A.Y.Z.
Modulo con cartuccia elettrica che con il circuito realizzato consente il passaggio
del flusso nelle 2 direzioni e la perfetta tenuta sia da P che da C.
-
Emergenza
Emergency screw
Trafilamento nullo
Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore
Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale
Sigillatura completa della parte meccanica contro l'azione degli agenti
atmosferici
- Il solenoide è da ordinare separatamente
- Blocco fornito completo di 2 OR 2056
T
P
A selection of modular blocks with bi-directional lowering electric valve that
allows the flow in both direction and the perfect seal in “P” and “C” line.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets
-
5.5
14
31
55
ø8
70
.5
-
8
18.5
34
27
8
95.5
-
69
40
C
Suggested filtration: 25 micron nominal or better
Leakage free
Minimum voltage required: 90% of nominal
Coils not included, must be ordered separately
Funzioni possibili con
solenoide:
Operating features with
solenoid:
Schema
Symbol
Y
eccitato
energized
C
C
2
PRESSURE - PRESSIONE - P (bar)
diseccitato
de-energized
Attacchi / Port Size
V24
3/8” BSPP
20
T
P
C
P
C
C
P
C
P
P
C
P
C
C
P
C
P
P
C
P
C
C
P
C
P
P
C
P
C
C
P
C
P
P
15
C
V25
10
5
C
P
0
4
T
8
12
16
20
C
V32
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
Portata regolata STF14
STF14 regulated flow
Z
T
Codice
Code
l/min ±10%
Codice
Code
l/min ±10%
Codice
Code
l/min ±10%
A
B
C
D
1
E
F
G
H
5
I
L
9
2
3
4
6
C
T
7
8
portata max.
max flow
300 bar
20 l/min
P
V33
10
pressione di lavoro max.
max working pressure
P
41
P
Componenti s.r.l.
MODULO CON VALVOLA DIRETTA A 3 VIE A CARTUCCIA A COMANDO ELETTRICO CON OTTURATORE CONICO
Modular block with three way poppet electric valve
V26
V26 (V3D-DT)
V64
V64 (V3D-DT)
V99 (V3D-DT)
V99
Coil, must be ordered
separately
S4-CEI
G3.865.99.A.Y.0
Moduli con valvola elettrica a 3 vie diretta con otturatore conico a
tenuta.
- Pulsante emergenza incorporato
- Trafilamento nullo
- Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore
- Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale
- Il solenoide è da ordinare separatamente.
- Blocco fornito completo di 2 OR 2056
.5
B
A selection of modular blocks with three way poppet electric valve
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets
- Emergency push type included in the valve
- Suggested filtration: 25 micron nominal or better
- Leakage free
- Minimum voltage required: 90% of nominal
- Coils not included, must be ordered separately
P
14
36
40
T
8
18.5
34
G3.865.26.B.Y.0
G3.865.65.A.Y.0
ø8
A
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
S4-CEI
17
V26
70
S4-CEI
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
27
8
76
95.5
L
Funzioni possibili con
solenoide:
Operating features with
solenoid:
Schema
Symbol
A
V64
V99
diseccitato
de-energized
P1
eccitato
energized
T1
B
T
P
V26
P1
T1
P
A
P
T
P1
T1
A
P
B
A
P
T
B
A
50
V64
T
P
Dimensione
Dimension
L
V64
T
T1
V99
P (bar)
P
A
P
A
P
P1
A
P1
69
P
PRESSURE - PRESSIONE -
T
A
V99
34
P
P1
A
T
16
12
B
P
8
P
4
0
3
6
9
12
15
A
18
21
24
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
pressione di lavoro max.
max working pressure
250 bar
Y
portata max.
max flow
2
20 l/min
42
Attacchi / Port Size
A-B
P1-T1
3/8” BSPP
1/4” BSPP
Componenti s.r.l.
• MODULO CON VALVOLA VE1-NC E VALVOLA VE3-NA • MODULO CON VALVOLA CEI6-NC E VALVOLA CEI6-NA
• MODULO CON VALVOLA CE3-DT E VALVOLA VE3-NA
• Modular block with VE1-NC and VE3-NA lowering electric valve • Modular block with CEI-6-NC and
CEI-6-NA lowering electric valve • Modular block with CE3-DT and VE3-NA lowering electric valve
V27 (VE1-NC+VE3-NA)
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
V76 (CEI6-NC+CEI6-NA)
Coil, must be ordered
separately
V74 (CE3-DT+VE3-NA)
S2-CE+S-CE
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.865.27.0.Y.0
S-CE
G3.865.77.0.Y.0
S-CE
G3.865.75.0.Y.0
Trattasi di elementi modulari per il comando di cilindri a semplice effetto
con libera circolazione dell'olio a valvole diseccitate.
Il modulo V74 e consigliato quando il cilindro richiede una bassa pressione
di funzionamento.
- Vite emergenza incorporata
- Trafilamento nullo
- Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore
- Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale
- Sigillatura completa della parte meccanica contro l'azione degli agenti
atmosferici
- Il solenoide è da ordinare sepa ratamente
- Blocco fornito completo di 2 OR 2056
Modular blocks to operate single acting cylinders with free oil circulation
when all the valves are de-energised. The “V74” block is for cylinder
requiring low working pressure.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets
- Emergency screw included in the block
- Suggested filtration: 25 micron nominal or better
- Leakage free
- Minimum voltage required: 90% of nominal
- Coils not included, must be ordered separately
Funzioni possibili con
solenoide:
Operating features with
solenoid:
Schema
Symbol
diseccitato
de-energized
P1
eccitato
energized
1 - eccitato
energized
T1
C
2 - diseccitato
de-energized
2
P
1
V27
P
C
T
2 - eccitato
energized
1 - diseccitato
de-energized
PRESSURE - PRESSIONE - P (bar)
P
16
T
P1
C
1 - eccitato
energized
T1
C
12
T
(V
2
2 - diseccitato
de-energized
2
7)
P
1
V76
P
C
T
P
8
T
2 - eccitato
energized
1 - diseccitato
de-energized
P
4
P
T(
V74
T
C
6)
-V7
P1
1 - eccitato
energized
T1
C
0
4
8
12
16
20
2 - diseccitato
de-energized
2
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
P
1
Y
V74
Attacchi / Port Size
T
P
C
T
C
2 - eccitato
energized
1
1/4” BSPP
1 - diseccitato
de-energized
2
3/8” BSPP
P
pressione di lavoro max.
max working pressure
V27 = 250 bar V74 = 210 bar
V76 = 300 bar
T
C
portata max.
max flow
peso
weight
V27 = 30 l/min • V74 = 15 l/min
V76 = 40 l/min
V27 = kg. 1.12
V74 - V76 = kg. 1.26
43
T
Componenti s.r.l.
MODULO CON VALVOLA 4 VIE 2 POSIZIONI A CASSETTO A COMANDO ELETTRICO
Modular block with four way two position electric valve. Spool type
V39
S-CE
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
V40
V47
Coil, must be ordered
separately
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
G3.865.40.A.Y.0.
S-CE
G3.865.41.B.Y.0.
S-CE
G3.865.47.A.Y.0.
V50
P
14
T
31
33 per V39
ø8
6 0
.5
Trattasi di elementi modulari con valvole 4 vie 2 posizioni a cassetto
per il comando di cilindri di piccole dimensioni a doppio effetto.
- Trafilamento: alcune gocce al minuto
- Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore
- Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale
- Sigillatura completa della parte meccanica contro l'azione degli agenti
atmosferici
- Il solenoide è da ordinare separatamente
- Blocco fornito completo di 2 OR 2056
8
18.5
34
27
A selection of modular blocks with 4/2 spool type electric valve for small
double acting cylinders.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets
- Emergency screw included in the block
- Suggested filtration: 25 micron nominal or better
- Leakage: few drop in a minute
- Minimum voltage required: 90% of nominal
- Coils not included, must be ordered separately
8
62
95.5
P1
35
T1
A
B
32.5
T1
Funzioni possibili con
solenoide:
Operating features with
solenoid:
Schema
Symbol
14.0
P1
diseccitato
de-energized
V40-V47-V50
P1
V39
T1
P
15
40
V39
P
B
P1
PRESSURE - PRESSIONE - P (bar)
4
P
A
P
B
B
P
T
P1
T1
V40
A T
A
P
0
2
4
T1
P1
T
P
A
P
B
B
T
A
T
P
A
B
T
P
A
B
T
P
A
B
T
T
B
2
P
T
T1
A
6
P1
T1
T
8
V47
eccitato
energized
6
T
8
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
- LE VALVOLE "V4D-CE-2P" FUNZIONANO SOLAMENTE CON SOLENOIDI
IN CORRENTE CONTINUA RINFORZATI TIPO "S2-CE-R"(28 Watt ED25%).
NEL CASO DI APPLICAZIONI IN CORRENTE ALTERNATA OCCORRE
USARE UN SOLENOIDE IN CORRENTE CONTINUA TIPO "RAC" E UN
CONNETTORE CON RADDRIZZATORE.
- Tensioni disponibili: 12Vcc - 24Vcc - 24V RAC - 110V RAC - 220V RAC
- THE "V4D-CE-2P" VALVES WORK WITH REINFORCED D.C. COILS
"S2-CE-R" (28 Watt ED25%) TYPE ONLY.
WHEN "V4D-CE-2P" VALVES ARE FITTED IN A.C. CIRCUITS,
CONNECTORS WITH RECTIFIER AND "RAC" COILS MUST BE USED.
- Available voltages: 12Vdc - 24Vdc - 24V RAC - 110V RAC - 220V RAC
Y
1
Attacchi / Port Size
A-B
P1 - T1
1/4” BSPP
1/4” BSPP
Ø11.5 (V39)
pressione di lavoro max.
max working pressure
portata max.
max flow
peso
weight
210 bar
8 l/min
V40 - V47 - V50 = kg. 0.73
V39 = kg. 0.80
44
Componenti s.r.l.
MODULO CON VALVOLA 4 VIE 3 POSIZIONI A CASSETTO A COMANDO ELETTRICO
Modular block with four way three position electric valve. Spool type
V61
S-CE
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
V62
Coil, must be ordered
separately
V89
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
S-CE
G3.865.63.0.Y.0
S-CE
G3.865.90.0.Y.0
Trattasi di elementi modulari con valvole 4 vie 3 posizioni a cassetto
per il comando di cilindri di piccole dimensioni a doppio effetto.
- Trafilamento: alcune gocce al minuto
- Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore 90% della tensione
nominale
- Sigillatura completa della parte meccanica contro l'azione degli
agenti atmosferici
- Il solenoide è da ordinare separatamente.
- Blocco fornito completo di 2 OR 2056
60
ø8
.5
A
P
14
31
T
A selection of modular blocks with 4/3 spool type electric valve for
small double acting cylinders.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets
- Emergency screw included in the block
- Suggested filtration: 25 micron nominal or better
- Leakage: few drop in a minute
- Minimum voltage required: 90% of nominal
- Coils not included, must be ordered separately
B
8
18.5
34
27
8
105
95.5
P1
A
B
35
T1
G3.865.62.0.Y.0
32.5
14.0
Funzioni possibili con solenoide:
Operating features with solenoid:
eccitato
energized
A
A B
A
P
B
A
T
P
A
B
T
P
A
B
T
P
A
B
T
T
B
V62
A B
P
eccitato
energized
B
V61
P
diseccitato
de-energized
10
PRESSURE - PRESSIONE - P (bar)
Schema
Symbol
P
B
A
T
A
B
8
T
6
B
P
A
B
P
4
A T
2
T
P
P
A
B
T
0
T
2
4
6
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
A
B
V89
A B
P
Y
1
P
B
A
T
P
A
B
T
P
A
B
T
P
A
B
T
- LE VALVOLE "V4D-CE-3P" FUNZIONANO SOLAMENTE CON
SOLENOIDI IN CORRENTE CONTINUA RINFORZATI TIPO
"S2-CE-R"(28 Watt ED25%).
NEL CASO DI APPLICAZIONI IN CORRENTE ALTERNATA OCCORRE
USARE UN SOLENOIDE IN CORRENTE CONTINUA TIPO "RAC" E
UN CONNETTORE CON RADDRIZZATORE.
- Tensioni disponibili: 12Vcc - 24Vcc - 24V RAC - 110V RAC - 220V RAC
T
- THE "V4D-CE-3P" VALVES WORK WITH REINFORCED D.C. COILS
"S2-CE-R" (28 Watt ED25%) TYPE ONLY.
WHEN "V4D-CE-3P" VALVES ARE FITTED IN A.C. CIRCUITS,
CONNECTORS WITH RECTIFIER AND "RAC" COILS MUST BE
USED.
- Available voltages: 12Vdc - 24Vdc - 24V RAC - 110V RAC - 220V RAC
Attacchi / Port Size
A-B
P1 - T1
1/4” BSPP
1/4” BSPP
pressione di lavoro max.
max working pressure
portata max.
max flow
peso
weight
210 bar
8 l/min
kg. 0.95
45
8
Componenti s.r.l.
MODULO CON VALVOLA ELETTRICA 4 VIE 3 POSIZIONI E RITEGNI PILOTATI A SFERA SU UTILIZZI A e B
Modular block with four way three position electric valve and P.O. check valves on “A” and “B” line
V55
S-CE
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
G3.865.91.X.Y.A.
Elemento modulare con valvola elettrica 4 vie 3 posizioni a
cassetto e ritegno pilotato doppio sugli utilizzi per il comando
di piccoli cilindri a doppio effetto.
- Trafilamento ritegni: nullo
- Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore
- Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale
- Il solenoide è da ordinare separatamente
- Blocco fornito completo di 2 OR 2056
A
B
65
80
A
P
33
T
14
A modular block with 4/3 spool type electric valve and P.O. check
valves on “A” and “B” line. For small double acting cylinders.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets
- Emergency screw included in the block
- Suggested filtration: 25 micron nominal or better
- Minimal tolerance leakage only
- Minimum voltage required: 90% of nominal
- Coils not included, must be ordered separately
B
8
18.5
34
27
8
95.5
22.5
105
P1
Rapporto di pilotaggio
Pilot ratio
11.5
24.5
40
23.5
T1
G3.865.91.X.Y.0.
S-CE
Coil, must be ordered
separately
V55/A
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
4:1
PRESSURE - PRESSIONE -
P (bar)
15
12
eccitato
energized
A
9
P
6
A
P
V55
B
3
T
P
4
6
X
Guarnizione sul pistone di pilotaggio
O-ring on pilot piston
A
Senza guarnizione / no O-ring
B
Con guarnizione / with O-ring
1
eccitato
energized
B
A
T
P
B
A
T
A
B
T
P
P
A
B
T
P
A
B
T
T
T
V55/A
A B
P
Attacchi / Port Size
A-B
P1 - T1
1/4” BSPP
1/4” BSPP
B
8
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
Y
P
A B
A
2
diseccitato
de-energized
B
B
A
0
Funzioni possibili con solenoide:
Operating features with solenoid:
Schema
Symbol
Molle / Springs
Inizio apertura (bar) / Cracking pressure (bar)
3
pressione di lavoro max.
max working pressure
portata max.
max flow
210 bar
8 l/min
46
T
A
B
P
T
Componenti s.r.l.
MODULO CON VALVOLA DI MESSA A SCARICO CEI10 A COMANDO ELETTRICO
Block with “CEI-10” lowering electric valve
V73 (con CEI10 - NA)
S-CE
S-CE
V79 (con CEI10 - NC)
S-CE
G3.865.80.0.0.0
S-CE
G3.865.57.0.0.0
V52 (con CEI10 - NC)
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
V90 (con CEI10 - NA)
Coil, must be ordered
separately
Emergenza ch.5
Emergency screw ch.5
ø8
.5
3
P
20
41.5
60
T
8
18.5
34
27
8
67
95.5
V52-V73
G3.865.51.0.2.0
G3.865.74.0.2.0
Modulo con cartuccia elettrica unidirezionale da montarsi in linea che consente
la messa a scarico di cilindri tuffanti o a semplice effetto, la messa a scarico
come by-pass in un circuito oleodinamico ed altre funzioni.
- Vite emergenza incorporata
- Trafilamento nullo
- Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore
- Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale
- Sigillatura completa della parte meccanica contro l'azione degli
agenti atmosferici
- Il solenoide è da ordinare separatamente.
- Blocco fornito completo di 2 OR 2056
A selection of modular blocks with 2/2 poppet electric valve for single acting
cylinders.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets
- Emergency screw included in the block
- Suggested filtration: 25 micron nominal or better
- Leakage free
- Minimum voltage required: 90% of nominal
- Coils not included, must be ordered separately
40
C
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
Funzioni possibili con
solenoide:
Operating features with
solenoid:
Schema
Symbol
diseccitato
de-energized
V79-V90
C
eccitato
energized
C
50
V52
V79
P
P
C
C
T
C
T
C
T
P
C
C
T
T
C
V73
V90
16
T
PRESSURE - PRESSIONE -
P (bar)
P
12
8
4
C
T
Attacchi / Port Size
C
0
15
30
45
60
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
V52
3/8” BSPP
V73
3/8” BSPP
V79
1/2” BSPP
V90
1/2” BSPP
pressione di lavoro max.
max working pressure
portata max.
max flow
peso
weight
300 bar
60 l/min
kg. 0.96
47
Componenti s.r.l.
MODULO CON VALVOLA CE3-DT A DOPPIA TENUTA / Modular block with CE3-DT
V106 (CE3-DT)
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
Coil, must be ordered
separately
V115 (CE3-DT-EM)
S-CE
11 . 5
V107
V115
CEI6-D-DT
Pulsante emergenza
20
45
60
ø8,5
CE1-D-DT-NA14
8
18.5
34
27
8 65.5 CE1-D-DT NA14
95.5
79.5 CEI-6-D-DT
Per applicazioni in corrente continua la valvola CEI6-D-DT
viene fornita di serie con solenoide S3-CEI-R o S3-CEI-K
con potenza di 36 Watt dimensionato per un tempo di
inserzione del 25% e per un massimo di funzionamento di
15 minuti.
- Le valvole doppia tenuta operano solamente con solenoidi
in corrente continua.
Emergency push button
V106
A selection of modular blocks with double locking lowering
electric valve.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets
- Suggested filtration: 25 micron nominal or better
- Leakage free
- Minimum voltage required: 90% of nominal
- Coils not included, must be ordered separately
For d.c. applications the “CEI-6-D-DT-NC” valve must be
supplied with “S3-CEI-R” or “S3-CEI-K” coil having 36Watt
power which has a 25% S3 and a max working time of 15
minutes.
The double locking valves can work with Direct Current
only, if an Alternative Current is requiered you must use an
RAC coil and a rectified connector.
14
35
50
ø8,5
C
8
18.5
34
27
8
66
95.5
T1
15.865.00.023
Trattasi di elementi modulari con valvola a doppia tenuta.
- Trafilamento nullo
- Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore
- Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale
- Sigillatura completa della parte meccanica contro l'azione
degli agenti atmosferici
- Il solenoide è da ordinare separatamente.
- Blocco fornito completo di 2 OR 2056
EMERGENZA
C
G3.866.06.020
S-CE
CEI6-D-DT-EM
CE1-D-DT-EM
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
Funzioni possibili con
solenoide:
Operating features with
solenoid:
Schema
Symbol
P1
T
C
V106
P
P
T
P1
T1
V115
C
P
Attacchi / Port Size
pressione di lavoro max.
max working pressure
C
3/8” BSPP
210 bar
48
eccitato
energized
T1
20
40
P1
diseccitato
de-energized
P
C
P
C
C
P
C
P
P
C
P
C
C
P
C
P
T
portata max.
max flow
V106-V115 = 15 l/min
Componenti s.r.l.
MODULO CON DUE VALVOLE CE3-DT A DOPPIA TENUTA / Modular block with two CE3-DT
V220 (CE3-DT)
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
V248 (CE3-DT)
Coil, must be ordered
separately
S-CE
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
S-CE
G3.868.20.000
15.865.00.A16
Trattasi di elementi modulari con valvola a doppia tenuta.
- Trafilamento nullo
- Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore
- Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale
- Sigillatura completa della parte meccanica contro l'azione
degli agenti atmosferici
- Il solenoide è da ordinare separatamente.
- Blocco fornito completo di 2 OR 2056
Per applicazioni in corrente continua la valvola CEI6-D-DT
viene fornita di serie con solenoide S3-CEI-R o S3-CEI-K
con potenza di 36 Watt dimensionato per un tempo di
inserzione del 25% e per un massimo di funzionamento di
15 minuti.
- Le valvole doppia tenuta operano solamente con solenoidi
in corrente continua.
A selection of modular blocks with double locking lowering
electric valve.
- Each block includes 2 OR 2056 gaskets
- Suggested filtration: 25 micron nominal or better
- Leakage free
- Minimum voltage required: 90% of nominal
- Coils not included, must be ordered separately
For d.c. applications the “CEI-6-D-DT-NC” valve must be
supplied with “S3-CEI-R” or “S3-CEI-K” coil having 36Watt
power which has a 25% S3 and a max working time of 15
minutes.
The double locking valves can work with Direct Current
only, if an Alternative Current is requiered you must use an
RAC coil and a rectified connector.
V220
Schema
Symbol
V248
Funzioni possibili con
solenoide:
Operating features with
solenoid:
diseccitato
de-energized
AB
P
Attacchi / Port Size
V220
AB
V248
P
3/8” BSPP
210 bar
49
AB
AB
pressione di lavoro max.
max working pressure
A-B
P
P
eccitato
energized
P
AB
P
AB
portata max.
max flow
15 l/min
AB
P
AB
P
Componenti s.r.l.
MODULO INTERPOSIZIONE CETOP 2143 (luce Ø6) CON VALVOLA INDIRETTA A 2 VIE A COMANDO ELETTRICO
Sandwich block with lowering electric valve to accept CETOP 3 (2143) configuration
V92 (A ➝ T)
V93 (B ➝ T)
V94 (P ➝ T)
S2-CE (X=A)
S-CE (X=B)
S2-CE (X=A)
S-CE (X=B)
S2-CE (X=A)
S-CE (X=B)
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
Coil, must be ordered
separately
V92
48.5
B
T
27
62 (X=A)
71(X=B)
40
V93
P
48.5
G3.865.93.X.0.0
G3.865.94.X.0.0
A selection of sandwich blocks with lowering electric valve to
accept CETOP 3 (2143) electrovalves.
- Each block includes 4 OR 108 gaskets
- Suggested filtration: 25 micron nominal or better
- Leakage free
- Minimum voltage required: 90% of nominal
- The “B” symbol are supplied with “CEI-6-NA” valve
- Coils not included, must be ordered separately
90
A
B
X
T
40
G3.865.92.X.0.0
Moduli interposizione CETOP 2143 (luce ø6) per montaggio
su pacchi di elettrovalvole con valvola elettrica 2 vie.
- Trafilamento: nullo
- Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore
- Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale
- Sigillatura completa della par te meccanica contro l'azione
degli agenti atmosferici
- Gli schemi B vengono forniti di serie con valvola
CEI6-NA
- Il solenoide è da ordinare separatamente.
- Blocco completo di 4 OR 108
P
A
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
27
Funzioni possibili con
solenoide:
Operating features with
solenoid:
Schema
Symbol
diseccitato
de-energized
62 (X=A)
71 (X=B)
90
A
P
T
B
V94
P
48.5
V92
A
A
A
P
T
T
A
T
T
A
T
A
A
T
A
T
T
A
T
A
B
T
B
T
T
B
T
B
B
T
B
T
T
B
T
B
P
T
P
T
T
P
T
P
P
T
P
T
T
P
T
P
B
T
28.5
62 (X=A)
B
71 (X=B)
85
P
T
A
V93
A
20
B
P
T
A
B
15
A
A
10
T
P
T
A
5
B
8
16
24
T
B
T
B
0
P
A
V94
PRESSURE - PRESSIONE - P (bar)
A
B
B
40
eccitato
energized
32
portata max.
max flow
300 bar
40 l/min
T
B
40
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
pressione di lavoro max.
max working pressure
P
Attacchi / Port Size
flangiatura CETOP
2.1 - 4 - 3 (luce Ø6)
50
Componenti s.r.l.
MODULO INTERPOSIZIONE CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLA 2 VIE E STROZZATORE SU T (rapido-lento)
Sandwich block with lowering electric valve and adjustable flow control valve on “T” line able to accept
CETOP 3 (2143) configuration valves. (fast – slow descent)
V95
S2-CE
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
Coil, must be ordered CODICE ORDINAZIONE
separately
Ordering code
P
45
A
Modulo interposizione CETOP 2143 (luce ø6) per
montaggio su pacchi di elettrovalvole con valvola elettrica
2 vie e strozzatore ST6 sul condotto di scarico per scegliere
la velocita di discesa rapida o la velocita controllata.
- Trafilamento: nullo
- Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore
- Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale
- Sigillatura completa della parte meccanica contro l'azione
degli agenti atmosferici
- Il solenoide è da ordinare separatamente
- Blocco completo dei 4 OR 108
B
T
47.5
62
95
22
37.5
60
33 max
G3.865.95.A.0.0
A sandwich block with 2/2 Normally Closed lowering electric
valve and an “ST6” adjustable flow control valve on “T” line. The
block is able to accept CETOP 3 (2143) electrovalves.
- Each block includes 4 OR 108 gaskets
- Suggested filtration: 25 micron nominal or better
- Leakage free
- Minimum voltage required: 90% of nominal
- The “B” symbol are supplied with “CEI-6-NA” valve
- Coils not included, must be ordered separately
PRESSURE - PRESSIONE - P (bar)
18
Schema
Symbol
15
diseccitato
de-energized
12
T1
9
P
eccitato
energized
A B T
T
T
6
3
T1
0
Funzioni possibili
con solenoide:
Operating features
with solenoid:
4
8
12
16
20
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
Curva di perdita di carico con
solenoide eccitato (discesa rapida)
Attacchi / Port Size
C
2.1 - 4- 3 (luce Ø6)
pressione di lavoro max.
max working pressure
300 bar
portata max.
max flow
40 l/min
51
T1
T
T1
Componenti s.r.l.
MODULO INTERPOSIZIONE CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLA ELETTRICA 2 VIE VE1-NC SU UTILIZZI A-B
Sandwich block with two lowering electric valves on the A-B line able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves
V117 (VE1-NC su A)
S2-CE
S2-CE
V118 (VE1-NC su B)
S2-CE
G3.866.18.0.0.0
S2-CE
G3.866.82.0.0.0
V97 (VE1-NC su A e B)
DENOMINAZIONE VALVOLA
Valve denomination
Coil, must be ordered
separately
V153 (VE1-NC su P)
32.5
31
45
B
T
62
62
80
40
V97
P
G3.866.17.0.0.0
A selection of sandwich blocks with 2/2 Normally Closed
“VE1-NC” lowering electric valve on either A-B line or A or B
ports separately. These blocks are able to accept CETOP 3
(2143) electrovalves able to hold or to lower the cylinder as
required.
- Each block includes 4 OR 108 gaskets
- Suggested filtration: 25 micron nominal or better
- Leakage free
- Minimum voltage required: 90% of nominal
- Coils not included, must be ordered separately
204
A
G3.865.97.0.0.0
Modulo interposizione CETOP 2143 (luce ø6) per montaggio su
pacchi di elettrovalvole con valvola elettrica 2 vie VE1-NC sugli
utilizzi A e B per la tenuta del carico e lo scarico a comando
elettrico.
- Trafilamento: nullo
- Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore
- Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale
- Sigillatura completa della parte meccanica contro l'azione degli
agenti atmosferici
- Il solenoide è da ordinare separatamente.
- Blocco completo dei 4 OR 108
P
A
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
B
V117
Tappo R3.897.TA.226
40
Funzioni possibili con
solenoide:
Operating features with
solenoid:
A
P
Schema
Symbol
B
diseccitato
de-energized
Tappo R3.897.TA.226
P1
A1
P
A
B1
T1
40
V118
A
P
V97
B
V153
A
P
B
T
P1
A1
P
A
B1
T1
V117
20
B
T
UTILIZZI
P (bar)
PRESSURE - PRESSIONE -
B
UTILIZZI
P1
A1
P
A
B1
T1
15
V118
A1
10
A
5
A
B
T
UTILIZZI
A1
P1
A1
B1
T1
V153
P
0
8
16
24
32
portata max.
max flow
300 bar
40 l/min
T
40
FLOW - PORTATA - Q (l/min)
pressione di lavoro max.
max working pressure
A
B
UTILIZZI
Attacchi / Port Size
flangiatura CETOP
2.1 - 4 - 3 (luce Ø6)
52
eccitato
energized
Componenti s.r.l.
TIRANTI E GUARNIZIONI PER SISTEMI MODULARI
Screw and seals for modular system
CODICE ORDINAZIONE
Ordering code
Dado per serraggio / Fixing nut
K2.115.XX.000
Tirante materiale C40 / Screw (Mat. C40)
M8
M8
cod.K2.326.04.000
L2
L1
L
Configurazione modulare standard
Standard modular-configuration
Particolare forature P-T
Drilling configuration P-T
Guarnizione OR 2056 / Seal OR 2056
cod.C0.001.15.000
T
8.0
18.5
ø11.5
0
ø17.3 +0.1
Fori per tiranti ø8.5
Passing hole for screaw ø8.5
P
34.0
L
27.0
L1
1.3
8.0
L2
L
0
+0.1
L1
L2
XX
(mm)
(mm)
(mm)
XX
(mm)
(mm)
(mm)
30
220
15
20
39
265
15
40
13
230
15
20
37
280
15
20
36
240
15
20
11
300
15
20
09
250
15
20
53
MediaPrint Servizi Grafici s.r.l.
5/D
2000
Via Ragazzi del '99, n. 39
Zona Industriale Mancasale
42100 Reggio Emilia - Italia
Tel. ++39 0522 513319 - 505611
Fax ++39 0522 513310
http: //www.oilsistem.it
E-mail: [email protected]
Oil Control
Group
HYDRAULIC POWER PACKS
KE types