2/ NV COMPONENTI MODULARI SERIE “N” e “V” MODULAR MANIFOLD BLOCKS “N” & “V” SERIES Rev. 05/06 Componenti s.r.l. COMPONENTI MODULARI SERIE “N” e SERIE “V” MODULAR MANIFOLD BLOCKS “N” & “V” SERIES Con i cataloghi COMPONENTI MODULARI SERIE "N" e COMPONENTI MODULARI SERIE "V" la OIL SISTEM componenti presenta la sua vastissima gamma di elementi modulari per la realizzazione semplice ed economica di qualsiasi tipo di circuito. Per ovvie ragioni di spazio non e'stato possibile rappresentare tutta la produzione di elementi modulari quindi per applicazioni non ancora codificate rivolgersi al nostro Ufficio Commerciale. COLLETTORI: Vengono realizzati in alluminio estruso ad alta resistenza per impieghi oleodinamici. A richiesta collettori in acciaio. VALVOLE A CARTUCCIA: Le valvole vengono realizzate in acciaio di alta qualità con parti in movimento indurite e rettificate o lappate. Le parti esterne vengono protette mediante fosfatazione o zincatura. ATTACCHI: gli attacchi filettati sono del tipo GAS (BSPP) GUARNIZIONI: Normalmente realizzate in BUNA N per temperature da -20 a +90° centigradi. OLIO IDRAULICO: Si raccomanda l'impiego di oli a base minerale, come il tipo HLP secondo DIN 51524. Tutti i collaudi funzionali e le tarature vengono eseguiti con un olio avente viscosità di 46 cST alla temperatura di 40° centigradi. FILTRAGGIO: Trattandosi di valvole con accoppiamenti di precisione si raccomanda l'uso di un filtraggio max di 25 micron. MARCATURA VALVOLE: Ogni corpo valvola reca impresse le seguenti marcature : - Denominazione ( es. N03 V02 V07 ) - Identificazione del costruttore (OIL SISTEM) - Identificazione degli attacchi (esempio A-B-C) OIL SISTEM Componenti introduces our Modular Manifold Block Range “N” & “V” series to be directly mounted on to our power packs. Thanks to the huge range of these blocks it is very easy to design a hydraulic circuit that you may need. You will find here the most popular blocks that we use on daily basis, but upon request you can have special ones produced. Ask our Sales Departement for further details. MANIFOLD: Made of alluminum for high pressure hydrailics. CARTRIDGE VALVES: The valve are made of high quality cast-iron, with internal spools threaded, lapped and rectified. PORTS: The spools are all threaded BSPP. GASKETS: The gaskets are made of BUNA N and are able to work between –20/+90°C. HYDRAULIC OIL: We suggest mineral hydraulic oil as standard (HLP type DIN 51524). All the tests and the setting of the valves are made with oil having 46cst viscosity at a temperature of 40°C FILTER: We suggest to use a 25 micron filter. PRINTING: All our Blocks are printed with: - Denomination (N03 – V02 – V07 etc…) - Name of manufacturer (OIL SISTEM) - Ports denomination (A – B – P – T – etc…) - Date of production. Specifiche, caratteristiche, dimensioni, descrizioni contenute nel presente catalogo erano al meglio della conoscenza al momento della stampa. La OIL SISTEM si riserva il diritto di cessare la produzione di qualsiasi modello o di variarne specifiche o disegni in ogni momento senza preavviso e senza incorrere in obblighi. Il presente catalogo annulla e sostituisce i precedenti. Specifications, characteristics, dimensions, and all the descriptions held in this catalogue were done according to the acknoledgments when this catalogue has been printed. Oil Sistem reserves the right to cease the production of any model or to modify any specification or drawing at any time and without preadvise, without incurring any obligations. This present catalogue supercedes any previuos ones. 2 Componenti s.r.l. MODULO DI BASE CON VALVOLA CONTROLLO PRESSIONE PER MONTAGGIO ELEMENTI MODULARI Base block complete with relief valve for assembling of modular elements G03 DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination 27 Base per montaggio di blocchi del nostro sistema modulare che consente un facile montaggio.Valvola di massima VM30 - A richiesta è possibile fornire la base con valvola di ritegno incorporata (portata massima 15 l/min). - Filtraggio consigliato: 50 micron o inferiore. 9.5 34 5 9.5 P 76 48 max Base block ables to accept our modular manifold block for easy installation. The block comes complete with “VM30” relief valve cartridge. - Upon request it is possible to supply the base with a 15 lt/min flow relief valve. - Suggested Filtration: 50 micron nominal or better 80 T 61 52 ø6. 18.5 G3.852.03.X.Y.Z. 9.5 29 8 CODICE ORDINAZIONE Ordering code 10 95.5 26.5 34 P P T P T 40 15 T Faccia appoggio blocchi modulari PRESSURE - PRESSIONE - P (bar) 400 350 300 300 250 X 200 200 Regolazioni Adjustments 150 100 100 3 4 0 A 0 Valore minimo di taratura 2 125 50 Lowest adjustable setting vite esterna esagono incassato leakproof hex. socket screw 50 100 40 75 30 50 20 25 10 0 0 5 10 15 20 25 30 0 5 10 15 20 25 30 FLOW - PORTATA - Q (l/min) Molle / Springs Z 2 Y Campo taratura (bar) Adj. press. range (bar) Taratura standard (bar) ( Q=5 L/min) Std. setting bar (made at 5 l/min) 30 - 100 100 Blu Blue Verde Green Giallo Yellow 3 50 - 210 200 4 100 - 350 350 pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar Codice ordinazione Ordering code Attacchi / Port Size P-T Colore Colour 2 3/8"BSPP portata max. max flow peso weight 30 l/min kg. 0.90 3 Componenti s.r.l. MODULO DISTANZIATORE Space modular block N09 (H = 18) DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.860.10.000 N01 (H = 39) G3.860.01.000 N02 (H = 69) G3.860.38.000 50 ø8 .5 Blocchi modulari utili per distanziare i blocchi sovrapposti da ingombri di flange, motori od altro che ne impediscano il montaggio. - Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056. These modular blocks have been designed to have the ability to be assembled as a stack to allow clearence between flanges and motors of different sizes and types. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets. P 14 T 8 18.5 34 27 8 H 95.5 P Motore Grandezza IEC71 Trascinamento F68 - Motor IEC71 frame Coupling “F68” T Motore Grandezza IEC90 Trascinamento F16 - Motor IEC80 frame Coupling “F14” N03 N03 N09 N09 Motore Grandezza IEC80 Trascinamento F14 - Motor IEC90 frame Coupling “F16” Motore Grandezza IEC100 Trascinamento F18 - Motor IEC100 frame Coupling “F18” N03 N03 N09 N01 N09 N01 Motore Grandezza IEC112 Trascinamento F18 - Motor IEC112 frame Coupling “F18” N03 N01 N01 pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar portata max. max flow 40 l/min 4 Componenti s.r.l. MODULO DISTANZIATORE Space modular block N92 N92 DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.860.91.000 N201 G3.862.01.000 30 ø8 .5 Blocchi modulari utili per distanziare i blocchi sovrapposti da ingombri di flange, motori od altro che ne impediscano il montaggio. - Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056. These modular blocks have been designed to have the ability to be assembled as a stack to allow clearence between flanges and motors of different sizes and types. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets. P 14 T 8 N92 18.5 34 27 8 25 95.5 T P T .5 M ø8 40 P P 14 T 8 N201 18.5 34 27 8 95.5 27 P1PM M = 1/4"BSPP Motore grandezza IEC132 Trascinamento F67 - Motor IEC132 frame coupling F67 Motore grandezza IEC90 Trascinamento TR08 - Motor IEC90 frame coupling TR08 pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar portata max. max flow 40 l/min 5 Componenti s.r.l. MODULO PER ROTAZIONE FIGURA DI 90° SULLO STESSO PIANO 90° rotation modular block N33 CODICE ORDINAZIONE Ordering code 14 DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination P G3.860.32.000 Blocco modulare che esegue la rotazione di 90° della configurazione standard mantenendola sul medesimo piano e consentendo quindi un diverso orientamento dei moduli soprastanti. - Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056. T A modular block that is able to have a 90° rotation from our standard OIL SISTEM configuration, but keeping the block on the same surface allowing a different position of any other modular block. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets. 34 T1 .5 ø8 95.0 18.5 8 M8 P1 27 P1 T1 79.5 12 P 100 ESEMPIO DI APPLICAZIONE APPLICATION EXAMPLE N33 pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar portata max. max flow 35 l/min 6 T Componenti s.r.l. MODULO PER ROTAZIONE FIGURA DI 90° MONTAGGIO BLOCCHI IN ORIZZONTALE LATO MOTORE 90° modular block allowing horizontal mounting (motor side) N15 (H = 90) DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.860.14.000 N51 (H = 60) G3.860.50.000 8 P1 T1 A modular block that is able to turn the standard assembling of 90°, in order to place other manifold blocks over the motor. - The “N15” block has a 1/4” BSPP port for Pressure Gauge - Each block includes 2 OR 2056 gaskets. 55 (25) h M Blocco che esegue la rotazione di 90° della figura standard consentendo il montaggio degli altri moduli con sviluppo sopra il motore della centralina. - Il blocco N15 è provvisto di un foro da 1/4"BSPP per manometro. - Ogni blocco viene fornito com pleto dei 2 OR 2056. 17 M T 8 18.5 34 27 M (1/4"BSP) 8 Solo N51 Only N51 40 ø8.5 23 N51 N15 P P2 T1 T1 P1 P1 T2 9 T2 P2 P 95.5 Motore Grandezza IEC71 Trascinamento F68 - Motor IEC71 frame Coupling “F68” N03 T P T Motore Grandezza IEC90 Trascinamento F16 - Motor IEC90 frame Coupling “F16” N51 N03 Motore Grandezza IEC80 Trascinamento F14 - Motor IEC80 frame Coupling “F14” N15 Motore Grandezza IEC100 Trascinamento F18 - Motor IEC100 frame Coupling “F18” N51 N03 N03 N15 Motore Grandezza IEC112 Trascinamento F18 - Motor IEC112 frame Coupling “F18” N03 pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar N15 portata max. max flow peso weight 35 l/min N51 = kg. 0.63 • N15 = kg. 0.85 7 Componenti s.r.l. MODULO PER ROTAZIONE FIGURA DI 90° MONTAGGIO BLOCCHI IN ORIZZONTALE LATO SERBATOIO 90° modular block allowing horizontal mounting (tank side) N26 (H = 60) DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination CODICE ORDINAZIONE Ordering code N76 (H = 90) G3.860.25.000 G3.860.75.000 Blocco che esegue la rotazione di 90° della figura standard consentendo il montaggio degli altri moduli con sviluppo sopra il serbatoio della centralina. - Il blocco è provvisto di un fo ro da 1/4"BSPP per manometro. - Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056. T1 M 25 (55) h P1 P 8 27 A modular block that is able to turn the standard assembling of 90° , in order to place other blocks over the tank. - The blocks have a 1/4” BSPP port for Pressure Gauge. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets. 8 T 34 18.5 8 M (1/4"BSPP) ø8 17 M .5 40 P1 T1 60.5 95.5 P Serbatoio diametro ø123 - Tank Diameter “123” N26 pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar T Serbatoio diametro ø190 - Tank Diameter “190“ N76 N03 N03 portata max. max flow peso weight 35 l/min N26 = kg. 0.56 • N76 = kg. 0.78 8 Componenti s.r.l. MODULI PER CENTRALINA CON USCITE FILETTATE Modular blocks with threaded ports N96 DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.860.95.0.0.0. N191 G3.861.91.0.0.0. N163 G3.861.63.0.0.0. Blocco per trasformare le uscite P e T dei nostri collettori da centralina in attacchi filettati. - Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056. 32.5 P T 30 These modular blocks allow a female thread to be taken directly from the power pack manifold to go directly to external valves. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets. N96 P T P T 30 95.5 P-T = 3/8"BSPP M 1/4"BSPP 40 P N191 P 95.5 30 M P T P = 3/8"BSPP 35.5 T 40 P N163 P T P T 30 95.5 P-T = 1/2"BSPP pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar portata max. max flow 35 l/min 9 Componenti s.r.l. MODULO INTERPOSIZIONE CON USCITA “P” Modular spacer block with extra “P” port N46 DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.860.45.0.0.0. Blocco interposizione con uscita 1/4" BSPP. - Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056. A modular block with an extra 1/4” BSPP port - Each block includes 2 OR 2056 gaskets. 35 50 P1 14 P T P1 8 18.5 34 95.5 27 8 15 30 Attacchi / Port Size P1 T 1/4" BSPP P pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar portata max. max flow peso weight 20 l/min kg. 0.14 MODULO DISTANZIALE CON 2 ATTACCHI PRESSOSTATO DA 1/8"BSPT E 2 ATTACCHI MANOMETRO DA 1/4"BSPP Modular spacer block with two 1/8” BSPP ports for Pressure Switches and two 1/4” BSPP ports for Pressure Gauges N128 DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.861.28.0.0.0. Blocco distanziale con predisposizione per il montaggio di manometro e pressostati. - Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056. 30 50 Modular spacer block able to hold two pressure gauges and two pressure switches. 14 P Pressostato Pr Pressostato Pr 8 18.5 34 95.5 T Pr 27 Manometro M Manometro M P M Pr M Attacchi / Port Size 17.5 35 8 P-T 20 pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar 1/4" BSPP 35 portata max. max flow peso weight 35 l/min kg. 0.41 10 T Componenti s.r.l. MODULO CON VALVOLA DI RITEGNO SU “P” Modular spacer block with a check valve on the “P” line N57 DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.860.56.0.0.0. T Modular spacer block with a check valve on the “P” line. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets. P 14 50 55.5 Modulo con ritegno a sfera sulla condotta di mandata P. - Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056. 8 18.5 34 27 8 95.5 P1 T P T 25 P1 PRESSURE - PRESSIONE - P (bar) 12 9 6 P P1 3 0 4 8 12 16 20 FLOW - PORTATA - Q (l/min) Attacchi / Port Size Molle / Springs P1 - T Inizio apertura (bar) Cracking pressure (bar) Ø 11.5 0.5 pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar portata max. max flow peso weight 20 l/min kg. 0.32 11 Componenti s.r.l. MODULO REGOLATORE DI FLUSSO A 3 VIE (compensazione barica) Modular block with 3 way flow divider (baric compensation) N31 CODICE ORDINAZIONE Ordering code DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination 14 40.5 60 Modulo che consente di mantenere costante la portata al valore stabilito indipendentemente dalla pressione richiesta dall'attuatore o dalla portata in ingresso. La portata eccedente viene scaricata in serbatoio ad una pressione di pochi bar superiore a quella di lavoro. - Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore. - Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056. 8 18.5 34 27 P1 T P 44 max P1 T1 P T ø37.5 28.5 45 T1 Modular block that allows you to keep a preset flow indipendently by the working pressure or the total flow. The exceeding flow returns to tank at a pressure little higher than the working pressure. - Suggested Filtration 25 micron nominal or better. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets. 8 95.5 X FLOW - PORTATA - Q (l/min) G3.860.30.X.1.0. Regolazioni Adjustments 60 50 40 30 B volantino e controvolantino handknob and locknut 20 10 Attacchi / Port Size 0 42 84 126 PRESSURE - PRESSIONE - pressione di lavoro max. max working pressure 210 bar 210 168 P (bar) P1 - T1 Ø 11.5 portata max. max flow peso weight 25 l/min kg. 0.85 12 Componenti s.r.l. MODULO CON REGOLATORE DI FLUSSO 3 VIE 2 UTILIZZI Modular block with 3 way flow devider and 2 ports N41 DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.860.40.X.0.Z. 70 Modulo con valvola regolatrice di flusso a 3 vie VRFP che consente di mantenere costante la portata prioritaria P1 indipendentemente dalla portata in eccesso P2 e dalla pressione di lavoro. - Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore. - Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056 .5 T Modular block with “VRFP” 3 way flow devider that allows you to keep the preset flow on “P1” indipendently by the exceeding flow of the “P2” and the working pressure. - Suggested Filtration 25 micron nominal or better - Each block includes 2 OR 2056 gaskets. P 14 37 ø8 8 18.5 34 27 8 95.5 T1 65 max P1 P1 T2 T2 14 33 50 P2 T1 P2 8 27 34 18.5 8 P PRIORITY PRESSURE (bar) REG.FLOW QP1 (l/min) FLUSSO REGOL. QP1 (l/min) 210 140 70 0 70 140 210 PRESSIONE IN P1 (bar) 140 70 0 70 140 48 36 210 24 Z=4 Z=3 X Regolazioni Adjustments 18 24 12 12 6 0-16 12 T A vite esterna esagono incassato leakproof hex. socket screw B volantino e dado handknob and locknut 8-0 Z=2 Z=1 6 8 4 4 2 0 0 * * ** * ** * ( ) I campi di sinistra dei 4 diagrammi, indicati con , si riferiscono a quando la pressione in “P2” è superiore a quella in “P1” * The left end field of the above shown diagrams,marked with , refers to by-pass pressure “P2” exceeding priority pressure “P1” di destra dei 4 diagrammi, indicati con **, si riferiscono a quando la pressione in “P1” è superiore **) Iacampi quella in “P2” ( The right end field of the above shown diagrams, marked with by-pass pressure “P2” pressione di lavoro max. max working pressure 210 bar **, refers to priority pressure “P1” exceeding Z Campo di regolazione portata Regulated flow range 1 2 - 6 l/min 2 5 - 10 l/min 3 10 - 18 l/min 4 20 - 35 l/min QP = portata max in entrata P = 40 l/min QP1 = portata max in uscita prioritaria P1 = 35 l/min QP = max. admitted inlet flow P port = 40 l/min QP1 = max. delivery in priority flow P1 port = 35 l/min 13 peso weight kg. 1.08 Componenti s.r.l. MODULO DIVISORE DI FLUSSO A TARATURA FISSA Modular block with fixed setting flow divider N29 DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.860.28.X.Y.Z. N30 G3.860.29.X.Y.Z. 80 50 A A T P B A B T1 P1 A N29 T 112 P P1 B Modulo divisore di flusso che consente di dividere il flusso in entrata “P” in rapporti definiti indipendentemente dal carico sugli utilizzi. Per un buon funzionamento delle valvole (errore inferiore a ±3%) scegliere il divisore in base ai dati della tabella “Z” indicante la portata minima e massima accettabile in entrata. - Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore - Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056 T1 T A modular block with fixed flow divider that allows you to split 50/50 the flow in the pressure line, indipendently by the weigth on the ports. In order to have a good working effort (tollerance 3%) please refer to the diagram here below (Z) to chose the exact entering flow. - Suggested Filtration 50 micron nominal or better - Each block includes 2 OR 2056 gaskets P 7 B 80 50 T2 P2 P1 T1 P2 112 N30 P1 T1 T2 P 7 T PRESSURE - PRESSIONE - P (bar) 1 2 3 Z 4 12 9 6 0 50% - 50% 12 18 24 30 36 40 FLOW - PORTATA - Q (l/min) pressione di lavoro max. max working pressure 210 bar Flow range (max admitted slippage ±3%) 2.8 - 5.8 l/min 2 6.5 - 11 l/min 3 13 - 22 l/min 4 25 - 38 l/min Y 6 (max errore ±3%) 1 3 0 Rapporto di divisione Flow division ratio Campo di portata 18 15 X 1 Attacchi / Port Size A-B-P1-T1 (N29) P1-T1-P2-T2 (N30) 1/4"BSPP 1/4"BSPP portata max. max flow peso weight vedi tabella / refer to the diagram kg. 1.30 14 Componenti s.r.l. MODULO CON VALVOLA RIDUTTRICE DI PRESSIONE Modular block with pressure reducing valve N73 DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination CODICE ORDINAZIONE Ordering code Modulo con valvola riduttrice VRP 50 che mantiene la pressione in un circuito secondario inferiore a quella del circuito primario. Il pilotaggio interno consente di mantenere la pressione regolata praticamente costante entro un ampio intervallo di portata. - Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore. - Trafilamento max da P a T: 0.30 l/1' alla massima pressione. ch.14 ch.14 P A modular block with “VRP50” pressure reducing valve that allows you to keep the pressure on a seconary cuircuit lower than the pressure on the primary circuit. The inside piloting allows you to keep a costant preset pressure within quite a big flow range. - Suggested Filtration 50 micron nominal or better - Each block includes 2 OR 2056 gaskets. - Max leaking from P to T: 0.30 lt/min at the max pressure 14 40 60 ch.27 Vite di regolazione interna ch.5 T 8 18.5 34 27 8 95.5 50 T1 66 P1 P1 T1 P2 T2 14 32 P2 G3.860.72.X.0.Z. T2 8 27 34 18.5 8 P T PRESSURE - PRESSIONE- P (bar) 210 X 175 140 A 105 Regolazioni Adjustments vite interna esagono incassato leakproof inner hex. socket screw 70 35 15 0 30 45 FLOW - PORTATA - Q (l/min) Attacchi / Port Size Molle / Springs Z 3 Campo taratura (bar) Adj. press. range (bar) Taratura standard (bar) ( Q=5 L/min) Std. setting bar (made at 5 l/min) 20 - 210 70 Codice ordinazione Ordering code Colore Colour Verde Green pressione di lavoro max. max working pressure portata max. max flow in entrata / inlet = 350 bar regolata / regulated = 210 bar 40 l/min 15 P1 - T1 P2 - T2 1/4"BSPP 1/4"BSPP Componenti s.r.l. MODULO CON VALVOLA DI MESSA A SCARICO E RITEGNO ANTISVUOTAMENTO Modular block with P.O. unloading valve and anti-drain check valve N72 CODICE ORDINAZIONE Ordering code DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination N273 G3.860.71.X00 .5 8 N72 18.5 27 34 4.5 ø8 14 60 13.860.00.027 8 95.5 9 P1 This manifold block allows the oil to return to tank from “P1” when the “P” line is without pressure. On the return to tank line from “P1” there is placed a check valve which is needed to avoid a complete drain of the circuit (X=0). This means that the flow goes back to tank when the pressure in the “P” line get lower than the value of the pressure on the “P” line till the two pressures are the same. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets. 40 24.5 T1 Questa valvola svolge la funzione di mettere a scarico il ramo di alimentazione generale “P1” quando viene a mancare il flusso della pompa in “P”. Sul condotto di scarico e'inserito un ritegno che serve per impedire lo svuotamento del circuito (X=0). In pratica il flusso viene dirottato in scarico quando la pressione in “P” scende ad un valore inferiore a quello del ramo “P1” fino ad assumere di nuovo lo stesso valore. - Filtraggio consigliato: 50 micron o inferiore Schema Symbol X T P P1 T1 0 60 1.8 bar 14 .5 8 18.5 8 T1 P1 T P T1 B P T 40 24.5 N273 27 34 95.5 9 T P1 4.5 ø8 P Attacchi / Port Size P1 - T1 N273 è disponibile soltanto con schema B. N273 is only available with scheme B. pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar portata max. max flow schema X=0 schema X=B 16 20 l/min 40 l/min N72 P1 = 1/4” BSPP, T1 = 1/4" BSPP N273 P1 = 3/8” BSPP, T1 = 1/4" BSPP peso weight kg. 0.90 Componenti s.r.l. MODULO PER FILTRO IN PRESSIONE Modular block with filter on pressure line N39 CODICE ORDINAZIONE Ordering code DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination G3.860.38.0.Y.0. Blocco con filtro sinterizzato sul condotto di mandata indicato per circuiti con valvole sensibili alle impurità. - Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056. ch.34 60 A modular block with a filter on the pressure line. This is recommended for applications where valve may be subjected to contamination. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets. T 8 18.5 P 34 27 8 95.5 P 50 102.5 pressione di lavoro max. max working pressure 250 bar T Y Filtraggio Filtration 1 25 micron 2 60 micron portata max. max flow peso weight 10 l/min kg. 0.75 MODULO PER FILTRO IN SCARICO Modular block with filter on the return line 14 18.5 P 34 100 27 G3.861.16.0.1.0. Modulo con filtro in scarico da montarsi in linea, particolarmente indicato in circuiti ove esistano valvole molto sensibili alle impurita. Caratteristiche tecniche filtro: - Pressione di lavoro max = 6 bar - Pressione di scoppio = 20 bar - Valvola di by-pass tarata 1 bar - Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056. ø48.5 T 8 CODICE ORDINAZIONE Ordering code DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination 60 N116 A modular block for the return line. This is recommended for applications where valves may be subjected to contamination. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets. - By-pass valve set @ a pressure of 1 bar 12.5 110 ch.13 P 1 bar 60 FILTRAGGIO FILTRATION T 20 micron P pressione di lavoro max. max working pressure 6 bar T portata max. max flow peso weight 20 l/min kg. 1.16 17 Componenti s.r.l. MODULO DI CONVERSIONE PER MONTAGGIO VALVOLE IN CONFIGURAZIONE CETOP 2 (luce ø5) Modular block able to accept CETOP 2 configuration valves. in parallelo N95 ( coll. parallel circuit ) coll. in serie N120 ( series circuit ) DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.860.94.0.1.0. G3.861.20.0.1.0. T A modular block that is able to accept CETOP 2 electrovalves for parallel or series circuits. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets. P 14 31 45 Blocchi modulari per montaggio di valvole con configurazione CETOP 2 (luce ø5) per circuiti in serie e in parallelo. -Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056. ø8 8 18.5 34 27 .5 N95 P1 8 T1 B T P A P B T1 B B T P A A T P T B A P1 A P1 P 45 T1 B 95.5 A N120 T Attacchi / Port Size T1 43.5 pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar A-B P1-T1 1/4"BSPP 1/4"BSPP portata max. max flow peso weight 20 l/min kg. 0.40 MODULO DI CONVERSIONE PER MONTAGGIO VALVOLE IN CONFIGURAZIONE CETOP 2 (luce ø5) Modular block able to accept CETOP 2 configuration valves. N210 CODICE ORDINAZIONE Ordering code DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination G3.862.10.0.1.0. 45 Blocco modulare per montaggio di valvole CETOP 2 (luce ø5) per circuiti in parallelo con attacchi posteriori. -Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056. T A modular block that is able to accept CETOP 2 electrovalves for a parallel circuit with ports on the under side of the block. Each block includes 2 OR 2056 gaskets. 14 P ø8 A 8 18.5 .5 B 34 27 P1 8 95.5 T1 B T P A A P1 P P 45 A T 300 bar T B T1 Attacchi / Port Size 43.5 pressione di lavoro max. max working pressure T1 B A-B P1-T1 1/4"BSPP 1/4"BSPP portata max. max flow peso weight 20 l/min kg. 0.40 18 Componenti s.r.l. MODULO PER ELETTROVALVOLA CETOP 2 (luce ø5) CON VALVOLE DI RITEGNO PILOTATE A SFERA Modular block with P.O. check valves able to accept CETOP 2 configuration valves in parallelo N211 ( coll. parallel circuit ) in parallelo N212 ( coll. parallel circuit ) DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.862.11.X.Y.0 G3.862.12.X.Y.0 in parallelo N213 ( coll. parallel circuit ) G3.862.13.X.Y.0 P 45 A A B B T Modulo per elettrovalvola CETOP 2 con valvole unidirezionali a sfera a sbloccaggio oleodinamico. - Filtraggio consigliat: 50 micron o inferiore - Trafilamento: nullo A selection of modular blocks fitted with P.O. check valves able to accept CETOP 2 (2143) electrovalves. - Each block includes 4 OR 108 gaskets. - Leakage free - Suggested filtration: 50 micron nominal or better T 53 106 N211 151 1/4"BSPP P1 T1 A 14 29.5 45 P1 N212 T1 B Attacchi / Port Size Y 1 A-B P1-T1 1/4"BSPP 1/4"BSPP T P P B B P T Rapporto di pilotaggio Pilot ratio A T B P P1 T1 A A P1 N213 T1 A A T P B B P T T X Guarnizione sul pistone di pilotaggio O-ring on pilot piston A Senza guarnizione / no O-ring B Con guarnizione / with O-ring 4:1 pressione di lavoro max. max working pressure portata max. max flow 250 bar 16 l/min MODULO DI CONVERSIONE PER MONTAGGIO VALVOLE IN CONFIGURAZIONE CETOP 2 (luce ø5) Modular block able to accept CETOP 2 configuration valves N155 CODICE ORDINAZIONE Ordering code 45 DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination Blocchi modulari per montaggio di valvole con configurazione CETOP 2 (luce ø5) per circuiti in parallelo. - Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056. P 30 T 14 ø8 8 18.5 34 27 G3.861.55.0.1.0. A modular block that is able to accept CETOP 2 electrovalves for parallel circuits. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets. .5 8 95.5 T1 P1 P1 T1 B A B P A P 43.5 pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar B T P A B A 45 T portata max. max flow 20 l/min 19 T Attacchi / Port Size A-B P1-T1 1/4"BSPP 1/4"BSPP MODULO PER ELETTROVALVOLA CETOP 2 (luce CON VALVOLE DI RITEGNO PILOTATE AD OTTURATORE CONICO GUIDATO 5) DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination N224 N225 N226 45 Codice ordinazione Ordering code G3.862.24.X.Y.Z. G3.862.25.X.Y.Z. G3.862.26.X.Y.Z. (coll.in parallelo) (coll.in parallelo) (coll.in parallelo) Modulo per elettrovalvola CETOP 2 con valvole unidirezionali a sbloccaggio oleodinamico. - Filtraggio consigliato: 50 micron o inferiore - Trafilamento : nullo - Possibilita' di montare OR sul pistone di pilotaggio P A -.--.-- PAGINA B T1 47.75 33.5 95.5 33.5 162.5 14 Rapporto di pilotaggio Pilot ratio P1 4 : 1 50 34 T1 N224 P1 N225 A P P B T P P B B T A B P T T 15 12 - PRESSIONE - P (bar) T T1 A A T B P N226 P1 T1 A A B PRESSURE P1 T1 X 9 6 A GUARNIZIONE SUL PISTONE DI PILOTAGGIO O-RING ON PILOT PISTON A Senza guarnizione no O-Ring B Con guarnizione with O-Ring 3 B 0 5 10 15 20 FLOW - PORTATA - Q (l/min) A = Caduta di pressione in portata libera B = Caduta di pressione con apertura pilotata Y 0 MOLLE / SPRINGS Inizio apertura (bar) Cracking pressure (bar) Z 2 pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar portata max. flow max 20 l/min ATTACCHI / PORT SIZE A-B P1-T1 1 1/4"BSPP 1/4"BSPP 2 3/8"BSPP 1/4"BSPP peso weight Componenti s.r.l. MODULO DI CONVERSIONE PER MONTAGGIO VALVOLE IN CONFIGURAZIONE CETOP 2143 (luce ø6) Modular block able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves in parallelo N03 ( coll. parallel circuit ) coll. in serie N11 ( series circuit ) DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.860.02.0.Y.0. G3.860.09.0.Y.0. 50 Blocchi modulari per montaggio di valvole con configurazione CETOP 2143 (luce ø6) per circuiti in serie e in parallelo. -Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056. 35 T Modular blocks able to accept CETOP 3 (2143) electrovalves for parallel or series circuits Each block includes 2 OR 2056 gaskets. P 14 ø8 8 18.5 34 27 .5 N03 P1 8 T1 P1 P T1 B B T P A A T P T B A P1 B T P A A T 50 T1 B 95.5 A N11 B Attacchi / Port Size Y P 43.5 pressione di lavoro max. max working pressure A-B P1-T1 1 1/4" BSPP 1/4" BSPP 2 3/8" BSPP 1/4" BSPP portata max. max flow peso weight 40 l/min kg. 0.56 300 bar MODULO DI CONVERSIONE PER MONTAGGIO VALVOLE IN CONFIGURAZIONE CETOP 2143 (luce ø6) Modular block able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves CODICE ORDINAZIONE Ordering code DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination G3.860.84.0.Y.0. Blocco modulare per montaggio di valvole CETOP 2143 (luce ø6) per circuiti in parallelo con attacchi posteriori. - Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056. T P (25 Y=2) 50 (60 per Y=2) 20 in parallelo N85 ( coll. parallel circuit ) ø8 P1 A 8 .5 A modular block that is able to accept CETOP 3 (2143) electrovalves for a parallel circuit with ports on the under side of the block. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets. 18.5 B 34 27 T1 B B T P A 8 95.5 A T1 P1 P T T 50 A Attacchi / Port Size B Y A-B P1-T1 1 1/4" BSPP 1/4" BSPP 2 3/8" BSPP 1/4" BSPP P 48 pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar portata max. max flow peso weight 40 l/min kg. 0.57 21 Componenti s.r.l. MODULO DI CONVERSIONE PER MONTAGGIO DI UNA VALVOLA IN CONFIGURAZIONE CETOP 2143 (luce ø6) Modular block able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves N16 CODICE ORDINAZIONE Ordering code DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination G3.860.15.0.Y.0. Blocco modulare per il montaggio di un pacco di valvole con configurazione CETOP 2143 (luce ø6) con sviluppo in altezza. - Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056. A modular block that is able to accept CETOP 3 (2143) electrovalves for end mounting. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets. P 25 A T 18 36 50 B B B T P A 44.0 A 95.5 8 27 34 18.5 8 P T T Attacchi / Port Size A B 40 26 P Y A-B pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar 1 1/4” BSPP 2 3/8” BSPP portata max. max flow peso weight 40 l/min kg. 0.45 MODULO DI CONVERSIONE PER MONTAGGIO VALVOLE IN CONFIGURAZIONE CETOP 2143 (luce ø6) CON ATTACCHI LATERALI Modular block able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves with side ports N142 CODICE ORDINAZIONE Ordering code DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination G3.861.42.0.0.0. P ø8.5 A modular block that is able to accept CETOP 3 (2143) electrovalves for parallel circuit with side sevice ports on one face. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets. 14 T 34 50 Blocco modulare per montaggio di valvole con configurazione CETOP 2143 (luce ø6) per circuiti in parallelo con uscite laterali. - Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056. 8 18.5 34 27 8 P1 95.5 P1 T1 B B T P A A T1 A T B T 53 A B 70 P 22 25 Attacchi / Port Size P A-B 41 pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar 3/8” BSPP portata max. max flow peso weight 40 l/min kg. 0.90 22 Componenti s.r.l. MODULO PER ELETTROVALVOLA CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLE DI RITEGNO PILOTATE A SFERA Modular block with P.O. check valves able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves in parallelo N12 ( coll. parallel circuit ) in parallelo N13 ( coll. parallel circuit ) in parallelo N14 ( coll. parallel circuit ) DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.860.12.X.Y.0 G3.860.13.X.Y.0 coll. in serie N34 ( series circuit) G3.860.33.X.Y.0 coll. in serie N32 ( series circuit) coll. in serie N47 ( series circuit) G3.860.31.X.Y.0 G3.860.46.X.Y.0 Modulo per elettrovalvola CETOP 2.1-4-3 con valvole unidirezionali a sbloccaggio oleodinamico. - Filtraggio consigliato: 50 micron o inferiore - Trafilamento: nullo - Possibilità di montare OR sul pistone di pilotaggio T 50 A A B B A selection of modular block with P.O. check valves able to accept block CETOP 3 (2143) electrovalves. In order to replace the check valves you must use a special key available from OIL SISTEM. - Each block includes 4 OR 108 gaskets. - Leakage free - Suggested filtration: 50 micron nominal or better - Possibility to have an OR gasket on the piloting piston P 49 106 P (bar) P1 PRESSURE - PRESSIONE - T1 3/8"BSPP 14 1/4"BSPP 33 151 (solo per Y=1) 50 G3.860.11.X.Y.0 Colonnetta 3/8"-1/4"solo per modulo con uscite 1/4" (Y=1) Only for port 1/4" 20 16 12 B 8 A 4 0 5 10 15 20 FLOW - PORTATA - Q (l/min) A = Caduta di pressione in portata libera / Loss of pressure with free flow B = Caduta di pressione in apertura pilotata / Loss of pressure with cracking piloting pressure N12 P1 N13 P1 T1 A A N14 A A T P B B P P B B P N34 T N32 X Guarnizione sul pistone di pilotaggio O-ring on pilot piston T A Senza guarnizione / no O-ring P B Con guarnizione / with O-ring T1 A A T T P1 P1 T1 B B P T N47 T1 A A T P B A-B P1-T1 1 1/4" BSPP 1/4" BSPP 2 3/8" BSPP 1/4" BSPP Rapporto di pilotaggio Pilot ratio B P Attacchi / Port Size Y T 4:1 pressione di lavoro max. max working pressure 250 bar portata max. max flow 20 l/min 23 Componenti s.r.l. MODULO PER ELETTROVALVOLA CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLE DI RITEGNO PILOTATE AD OTTURATORE CONICO GUIDATO Modular block with poppet type P.O. check valves able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves in parallelo N118 ( coll. parallel circuit ) in parallelo N122 ( coll. parallel circuit ) in parallelo N123 ( coll. parallel circuit ) DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination G3.861.23.X.Y.Z. Modulo per elettrovalvola CETOP 2.1-4-3 con valvole unidirezionali a sbloccaggio oleodinamico. - Filtraggio consigliato: 50 micron o inferiore - Trafilamento: nullo - Possibilità di montare OR sul pistone di pilotaggio T 50.00 G3.861.18.X.Y.Z. G3.861.22.X.Y.Z. A B A selection of modular block with P.O. check valves able to accept block CETOP 3 (2143) electrovalves. In order to replace the check valves you must use a special key available from OIL SISTEM. - Each block includes 4 OR 108 gaskets. - Leakage free - Suggested filtration: 50 micron nominal or better - Possibility to have an OR gasket on the piloting piston - Do not use this block when you have high counter pressure on the “T” line. P 43.5 33.5 95.5 33.5 162.5 14 CODICE ORDINAZIONE Ordering code 15 P1 PRESSURE - PRESSIONE - 50 34 P (bar) T1 Rapporto di pilotaggio Pilot ratio 12 9 6 A 3 B 0 5 10 15 20 FLOW - PORTATA - Q (l/min) 4:1 N118 P1 A = Caduta di pressione in portata libera / Loss of pressure with free flow B = Caduta di pressione con apertura pilotata / Loss of pressure with cracking piloting pressure N122 P1 T1 A A N123 A A T P B B P P1 T1 A P T B P T Guarnizione sul pistone di pilotaggio O-ring on pilot piston T A Senza guarnizione / no O-ring P B Con guarnizione / with O-ring A T B X T1 B B P Attacchi / Port Size T N118 Z A-B N122 - N123 P1-T1 1 2 3/8" BSPP 1/4" BSPP 3 1/4" BSPP 1/4" BSPP Y pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar 24 P1-T1 1/4" BSPP 1/4" BSPP 3/8" BSPP 1/4" BSPP Molle / Springs Inizio apertura (bar) / Cracking pressure (bar) portata max. max flow 20 l/min A-B 0 2 Componenti s.r.l. MODULO PER ELETTROVALVOLA CETOP 2143 (luceø6) CON VALVOLE DI RITEGNO PILOTATE E ROTAZIONE FIGURA SIA LATO MOTORE CHE LATO SERBATOIO Modular block with P.O. check valves and rotation of the blocks toward the tank or the motor side. The block is able to accept CETOP 3 electrovalves in parallelo N90 ( coll. parallel circuit ) in parallelo N130 ( coll. parallel circuit ) DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.861.30.X.Y.Z. in parallelo N131 ( coll. parallel circuit ) G3.861.31.X.Y.Z. Modulo per una elettrovalvola CETOP 2143 (luce ø6) con ritegni pilotati ad otturatore conico e rotazione della figura standard sia verso il lato motore che verso il lato serbatoio. Questo blocco quindi consente la flangiatura degli altri blocchi del circuito sia con sviluppo lato motore che con sviluppo lato serbatoio. - Filtraggio consigliato: 50 micron o inferiore - Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056. P2 35 15 T2 T 60 A B A selection of modular blocks with P.O. check valves and rotation of the blocks toward the tank or the motor side. The blocks are able to accept CETOP 3 (2143) electrovalves These blocks allow you to stack other blocks in the system toward the motor or the tank side - Each block includes 2 OR 2056 gaskets. - Leakage free - Suggested filtration: 50 micron nominal or better P P1 T1 43.5 33.5 95.5 33.5 162.5 18.5 34 18 50 34 8 27 T P T2 P2 N90 N130 A T P B A T P B 8 A B P (bar) N131 A T P B A B A T1 T2 T1 T2 T1 T2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 P PRESSURE - PRESSIONE - G3.860.89.X.Y.Z. B P T A B P T T 15 Rapporto di pilotaggio Pilot ratio 12 9 4:1 6 A 3 B 20 X Guarnizione sul pistone di pilotaggio O-ring on pilot piston A = Caduta di pressione in portata libera / Loss of pressure with free flow B = Caduta di pressione con apertura pilotata / Loss of pressure with cracking piloting pressure A Senza guarnizione / no O-ring B Con guarnizione / with O-ring 0 5 10 15 FLOW - PORTATA - Q (l/min) Molle / Springs Y Inizio apertura (bar) / Cracking pressure (bar) 2 0 pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar Attacchi / Port Size Z A-B P1-T1 P2-T2 1 1/4" BSPP Ø 11.5 1/4" BSPP 2 3/8" BSPP Ø 11.5 1/4" BSPP portata max. max flow peso weight 20 l/min kg. 0.87 25 Componenti s.r.l. MODULO PER ELETTROVALVOLA CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLE DI RITEGNO PILOTATE AD OTTURATORE CONICO GUIDATO E VALVOLE DI MASSIMA VM15 SU A-B Modular block with poppet type P.O. check valves and “VM15” relief valves. Block ables to accept CETOP 3 (2143) configuration valves in parallelo N121 ( coll. parallel circuit ) DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination CODICE ORDINAZIONE Ordering code Rapporto di pilotaggio Pilot ratio G3.861.21.X.Y.Z. X Guarnizione sul pistone di pilotaggio O-ring on pilot piston 0 Senza guarnizione / no O-ring G Con guarnizione / with O-ring 4:1 P1 80 T T1 A A A 25 B T P B 43.5 33.5 95.5 33.5 P 162.5 P Y B T Attacchi / Port Size A-B P1-T1 1 1/4" BSPP 1/4" BSPP 2 3/8" BSPP 1/4" BSPP Molle / Springs P1 Z 50 34 14 T1 pressione di lavoro max. max working pressure Campo taratura (bar) Adj. press. range (bar) Taratura standard (bar) ( Q=5 L/min) Std. setting bar (made at 5 l/min) 2 5 - 50 30 3 30 - 120 80 4 80 - 250 150 Colore Colour Nero Black Blu Blue Verde Green portata max. max flow 300 bar 15 l/min MODULO PER ELETTROVALVOLA CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLA DI MASSIMA VM15 SU B Modular block with “VM15” relief valve fitted on “B” line, able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves in parallelo N169 ( coll. parallel circuit ) DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination CODICE ORDINAZIONE Ordering code P1 T1 A 70 25 B B P 30 T A-B P1-T1 P 1/4" BSPP 1/4" BSPP B P 43.5 Attacchi / Port Size A T A G3.861.69.0.0.Z. T 95.5 Molle / Springs 31.5 14 50 Z pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar T1 Campo taratura (bar) Adj. press. range (bar) Taratura standard (bar) ( Q=5 L/min) Std. setting bar (made at 5 l/min) 1 5 - 50 30 2 30 - 120 80 3 80 - 250 150 P1 portata max. max flow 15 l/min 26 Colore Colour Nero Black Blu Blue Verde Green Componenti s.r.l. MODULO PER ELETTROVALVOLA CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLA) DI MASSIMA AD OTTURATORE CONICO GUIDATO VM20 SU A o B Modular block with “VM20” relief valves fitted on both “A” or “B” lines. This block is able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves in parallelo N187 ( coll. parallel circuit ) DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.861.87.X.0.Z. Attacchi / Port Size A-B M 3/8" BSPP 1/4" BSPP T B 25 50 A P Schema / Symbol X A B C 43.5 57 95.5 21 40.5 56.5 70 A B A M M P M A B T P T P T Molle / Springs portata max. max flow 300 bar B M B pressione di lavoro max. max working pressure A 15 l/min Z Campo taratura (bar) Adj. press. range (bar) Taratura standard (bar) ( Q=5 L/min) Std. setting bar (made at 5 l/min) 2 20 - 80 70 3 60 - 220 200 4 100 - 350 300 Colore Colour Nero Black Blu Blue Verde Green MODULO DI CONVERSIONE PER MONTAGGIO VALVOLE IN CONFIGURAZIONE CETOP 2145 (luce ø10) Modular block to accept CETOP 5 (2145) configuration valves in parallelo N37 ( coll. parallel circuit ) coll. in serie N38 ( series circuit) CODICE ORDINAZIONE Ordering code DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination G3.860.36.0.Y.0. G3.860.37.0.Y.0. Blocchi modulari per montaggio di valvole con configurazione CETOP 2145 (luce ø10) per circuiti in serie e in parallelo. -Ogni blocco viene fornito completo dei 2 OR 2056. A modular block able to accept CETOP 5 (2145) electrovalves for parallel or series circuits. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets. 60 T P 14 øø8.5 8 18.5 34 27 N37 P1 8 95.5 N38 T1 B T1 B T P A P1 A B 300 bar B B T P A A P T A P Y 51 pressione di lavoro max. max working pressure T T1 A 19.3 28 B T 32.5 72 P T P1 3 portata max. max flow 70 l/min 27 Attacchi / Port Size A-B P1 - T1 1/2” BSPP 1/4” BSPP Componenti s.r.l. MODULO INTERPOSIZIONE CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLE DI SOVRAPRESSIONE TIPO VM15 AD OTTURATORE CONICO Sandwich block with poppet type “VM15“ relief valves able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves N05 (P ➝ DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination T) CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.860.06.X.Y.Z. N05 (A ➝ T) G3.860.03.X.Y.Z. N06 (B ➝ T) G3.860.04.X.Y.Z. N07 (AB ➝ T) G3.860.05.X.Y.Z. N08 (A ➝ B B ➝ A) G3.860.07.X.Y.Z. Modulo interposizione CETOP 2,1-4-3 con valvole di controllo pressione VM15 per montaggio a pacco. - Filtraggio consigliato: 50 micron - Il modulo viene fornito completo dei 4 OR 108 P 45 A A selection of sandwich blocks able to accept CETOP 3 (2143) electrovalves. The blocks come complete with “VM15“ relief valves fitted - Each block includes 4 OR 108 gaskets - Suggested filtration: 50 micron nominal or better B T 30 90 30 N05 A P N06 T B A P T B T B 40 N05-N06-N07 150 N07 52 N08 Attacchi Port Size Y A P N08 T B A P flangiatura CETOP 2.1-4-3 (luce Ø6) 8 150 PRESSURE - PRESSIONE - P (bar) 200 3 Molle / Springs 150 100 2 50 1 0 4 Z 8 12 15 FLOW - PORTATA - Q (l/min) X A Campo taratura (bar) Adj. press. range (bar) Taratura standard (bar) ( Q=5 L/min) Std. setting bar (made at 5 l/min) 1 5 - 50 30 2 30 - 120 80 3 80 - 250 150 Regolazioni / Adjustments vite interna leakproof internal pressione di lavoro max. max working pressure 250 bar B volantino e dado handknob and locknut portata max. max flow 15 l/min 28 Colore Colour Nero Black Blu Blue Verde Green Componenti s.r.l. MODULO INTERPOSIZIONE CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLE DI SOVRAPRESSIONE TIPO VM25 AD OTTURATORE CONICO GUIDATO Sandwich blocks with poppet type “VM25“ relief valves able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves (P ➝ DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination T) CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.860.98.X.Y.Z. N100 (A ➝ T) G3.860.99.X.Y.Z. N101 (B ➝ T) G3.861.01.X.Y.Z. N102 (AB ➝ T) G3.861.02.X.Y.Z. N103 (A ➝ B B ➝ A) G3.861.03.X.Y.Z. ch.5 P 45 A B A selection of sandwich blocks able to accept CETOP 3 (2143) electrovalves. The blocks come complete with “VM25“ relief valves fitted. - Each block includes 4 OR 108 gaskets - Suggested filtration: 50 micron nominal or better T 44 max Modulo interposizione CETOP 2,1-4-3 con valvole di controllo pressione VM25 per montaggio a pacco. - Filtraggio consigliato: 50 micron - Il modulo viene fornito completo dei 4 OR 108 90 44 max N100 A 40 N99 44 max P N101 T A B P T B T B 90 40 N100-N101-N102 178 max N102 Y Attacchi Port Size P T A B P flangiatura CETOP N103 52 A N103 2.1-4-3 (luce Ø6) 8 178 max PRESSURE - PRESSIONE - P (bar) 250 3 200 150 100 1 A 50 5 10 volantino e dado handknob and locknut vite esterna esagono incassato leakproof hex. socket screw 2 0 Regolazioni / Adjustments X 15 20 B 25 FLOW - PORTATA - Q (l/min) Molle / Springs Z Campo taratura (bar) Adj. press. range (bar) Taratura standard Std. setting bar (bar) ( Q=5 L/min) (made at 5 l/min) Colore Colour 1 10 - 100 50 2 40 - 200 100 Nero Black Blu Blue pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar Campo taratura (bar) Adj. press. range (bar) Taratura standard Std. setting bar (bar) ( Q=5 L/min) (made at 5 l/min) Colore Colour 3 70 - 350 200 4 5 - 50 40 Verde Green Giallo Yellow portata max. max flow 25 l/min 29 Componenti s.r.l. MODULO INTERPOSIZIONE CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLE DI STROZZAMENTO UNIDIREZIONALE TIPO SVU6 Sandwich blocks with “SVU6” adjustable flow control valves able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves N78 DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.860.77.X.Y.0. N104 G3.861.04.X.Y.0. N105 G3.861.05.X.Y.0. N106 G3.861.06.X.Y.0. N107 G3.861.07.X.Y.0. N108 G3.861.08.X.Y.0. Modulo interposizione CETOP 2.1-4-3 con valvole di regolazione portata SVU6 per montaggio a pacco. - Filtraggio consigliato: 50 micron P 45 A B A selection of sandwich blocks able to accept CETOP 3 (2143) electrovalves. The blocks come complete with “SVU6” adjustable flow control valves fitted. - Each block includes 4 OR 108 gaskets - Suggested filtration: 50 micron nominal or better T 33 max 80 33 max 40 N78 N78 N104 N105 N104 146 max Tappo 40 R3.897.TA.226 N105 P A B UTILIZZI T P A B T P UTILIZZI N106 N107 A B UTILIZZI T N108 40 113 max N106 113 max X P Regolazioni / Adjustments A B UTILIZZI T P A B UTILIZZI T P A B UTILIZZI T Attacchi / Port Size Y Flangiatura CETOP vite esterna esagono incassato leakproof hex. socket screw A 8 PRESSURE - PRESSIONE - P (bar) 5 2.1-4-3 (luce ø6) N78 Caduta di pressione nel senso del flusso libero 4 - Valvole di strozzamento unidirezionali agenti sul ritorno degli utilizzi A e B. - Adjustable flow control valves working on the return to tank of the “A” and “B” line. N104 - Valvole di strozzamento unidirezionali agenti sulla mandata degli utilizzi A e B. - Adjustable flow control valves working on the delivery of the “A” and “B” line 3 N105 - Valvola di strozzamento unidirezionale agente sul ritorno dell'utilizzo A. - Adjustable flow control valves working on the return to tank of the “A” line 2 N106 - Valvola di strozzamento unidirezionale agente sul ritorno dell'utilizzo B. 1 N107 - Valvola di strozzamento unidirezionale agente sulla mandata dell'utilizzo A - Adjustable flow control valves working on the return to tank of the “B” line - Adjustable flow control valves working on the delivery of the “A” line. N108 - Valvola di strozzamento unidirezionale agente sulla mandata dell'utilizzo B. 0 5 10 15 20 25 FLOW - PORTATA - Q (l/min) pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar portata max. max flow 25 l/min 30 - Adjustable flow control valves working on the delivery of the “B” line Componenti s.r.l. MODULO INTERPOSIZIONE CETOP 2143 (luce ø6) CON ATTACCO 1/8"BSPP PER PRESSOSTATO SU A e B Sandwich block with 1/8” port size for pressure switch on “A” and “B” line able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves N19 DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination Colonnetta 1/4"M-1/8"F CODICE ORDINAZIONE Ordering code K2.375.47.000 Blocco interposizione CETOP 2143 (luce ø6) per il montaggio di pressostati ELECTROTEC tipo PMN sugli utilizzi A e B. - I pressostati debbono essere ordinati seperatamente. - Ogni blocco viene fornito completo dei 4 OR 108 P 45 A B A sandwich block with an 1/8” BSP port for fitting a pressure switch (Elettrotec type “PMN” series) on “A” and “B” line. The block is able to accept CETOP 3 (2143) electrovalves. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets - The pressure switches are not included and must be ordered separately. T 100 73 40 73 G3.860.18.0.Y.0. P Attacchi / Port Size Y flangiatura CETOP A-B 0 2.1-4-3 (luce ø6) 1/8" BSPP 1 2.1-4-3 (luce ø6) 1/4" BSPP pressione di lavoro max. max working pressure A B T portata max. max flow 250 bar 35 l/min MODULO INTERPOSIZIONE CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLE ANTICAVITAZIONE SU A e B Modular block with anticavitation valves on “A” and “B” line able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves N135 DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination 45 G3.861.35.0.0.0. Blocco interposizione CETOP 2143 (luce ø6) con 2 valvole anticavitazione sugli utilizzi A e B - Ogni blocco viene fornito completo dei 4 OR 108 P A CODICE ORDINAZIONE Ordering code B T A Modular block with anticavitation valves on the “A” and “B” lines. The block is able to accept CETOP 3 (2143) electrovalves. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets 100 111 P A B T 30 Y Attacchi / Port Size flangiatura CETOP 2.1-4-3 (luce ø6) pressione di lavoro max. max working pressure 250 bar portata max. max flow 15 l/min 31 MODULO INTERPOSIZIONE CETOP 2143 (luce 6) CON VALVOLA DI BILANCIAMENTO, BLOCCO E CONTROLLO DISCESA DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination N222 N223 45 T (Doppio effetto) G3.862.23.X.0.Z. Modulo con valvola di bilanciamento , blocco e controllo discesa VBSN-08AA con configurazione CETOP 2143 (luce 6). -Filtraggio consigliato : 50 micron o inferiore -Trafilamento trascurabile -Ogni blocco viene fornito completo dei 4 OR 108 -Coppia di serraggio: 27-30 Nm N222 65 44.5 109.5 P 45 A B Ordering code G3.862.22.X.0.Z. B 35 Codice ordinazione (Semplice effetto) P A 2.20.35 PAGINA P1 A1 B1 T1 P A B T P1 A1 B1 T1 P A B T N223 N222 T 52.5 105 214 54.5 P (bar) 50 (N223) 40 (N222) 54.5 N223 18 X B - PRESSIONE - 15 B1 12 B1 B 0 9 PRESSURE RAPPORTO DI PILOTAGGIO PILOT RATIO 4 : 1 6 3 0 6 12 18 24 30 FLOW - PORTATA - Q (l/min) Taratura della valvola: almeno 1.3 volte superiore alla pressione indotta dal carico MOLLE / SPRINGS Z Campo taratura (bar) Adj. press. range (bar) Taratura standard (bar) ( Q=5 L/min) Std. setting bar Codice ordinazione Colore Ordering code Colour (made at 5 l/min) 2 70 - 210 200 3 100 - 350 350 4 200 - 420 400 pressione di lavoro max. max working pressure 420:1.3 = 320 bar Verde Green Giallo Yellow portata max. flow max 30 l/min ATTACCHI / PORT SIZE flangiatura CETOP 2.1-4-3 (luce 6) peso weight N222 =0.44Kg N223 =0.74Kg Componenti s.r.l. MODULO INTERPOSIZIONE CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLA DI BILANCIAMENTO, BLOCCO E CONTROLLO DISCESA VBSO-SEC-CCAP 78 Sandwich block with “VBSO-SEC-CCAP-78” overcenter valves able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves effetto N147 ( doppio double acting ) effetto N164 ( semplice single acting ) DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.861.47.0.0.0. G3.861.64.0.0.0. Modulo con valvola di bilanciamento, blocco e controllo discesa VBSO-SEC-CCAP 78 con configurazione CETOP 2143 (luce ø6). - Filtraggio consigliato: 50 micron o inferiore - Trafilamento trascurabile - Ogni blocco viene fornito completo dei 4 OR 108 N164 P 45 A B Sia la sezione di massima che il pilotaggio sono compensati alla contropressione in A1 e B1. È idonea per l'impiego con distributori aventi A e B chiusi in neutro (purchè dotati di valvole antishock),per impianti rigenerativi e ove la contropressione in A1-B1 si oppone allo scarico. T 36 80 51.5 131.5 P A 50 A sandwich block with “VBSO-SEC-CCAP-78” overcenter valve fitted. The block is able to accept CETOP 3 (2143) electrovalves. - Each block includes 4 OR 108 gaskets - Suggested filtration: 50 micron nominal or better - Leakage free N147 B Both the maximum section and the piloting are compensated to the counter-pressure in “A1” and “B1” line. This block can be used with CETOP 3 electrovalves or distributors with center closed, for regenerative systems, and where the counter-pressure in the “A1” and “B1” line is against the drain. T 70 51.5 140 51.5 243 A1 B1 T1 50 (N164) 65 (N147) P1 N164 VBSO-SEC-CCAP-78 P A B T P1 A1 B1 T1 PRESSURE - PRESSIONE - P (bar) 36 N147 30 P 24 A B T 18 Rapporto di pilotaggio Pilot ratio V2 12 C2 V2 C2 4:1 6 Molle / Springs 0 8 16 24 32 40 FLOW - PORTATA - Q (l/min) Attacchi / Port Size flangiatura CETOP 2.1-4-3 (luce ø6) pressione di lavoro max. max working pressure portata max. max flow 350 bar 1.3 = 270 bar 40 l/min 33 Campo taratura (bar) Adj. press. range (bar) Taratura standard (bar) ( Q=5 L/min) Std. setting bar (made at 5 l/min) Colore Colour 100 - 350 350 Giallo Yellow Componenti s.r.l. MODULO POMPA A MANO Modular hand pump manifold block N22 DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination ø1 CODICE ORDINAZIONE Ordering code 60° 7.7 Pompa ad azionamento manuale a semplice effetto di ridotte dimensioni solitamente impiegata come pompa di emergenza. Può essere fornita o con aspirazione esterna (l'olio viene aspirato dal serbatoio mediante un tubo) o con aspirazione interna (l'olio viene aspirato dal foro T della configurazione modulare standard). - La versione con aspirazione interna può essere fornita con valvola di massima incorporata. 0 +5 CILINDRATA : 6 cc 15 0.0 A Hand pump for single acting cylinders usually used for emergency. This can be supplied with internal suction (the oil will be sucked from the “T” port of the power pack through a tube) or with internal suction complete with relief valve. - Each block includes 5 OR 2050 gaskets .5 Asp. Man. 13 58 ø8 8 18.5 34 27 6.5 Varianti di forma Configurations Y 8 95.5 G3.860.21.0.Y.Z. 76.5 M Aspirazione interna 1 16.75 38 Internal suction FORZA SULLA LEVA - POWER ON THE LEVER (kg) Aspirazione interna con valvola di massima Versione Y=2 22 2 Internal suction with relief valve 44 m) 40 36 T GH (m Man. N 32 28 ZA 24 VA LE EZ LU Man. M M LE 45 H NG 20 R VE LE 0 60 0 16 1000 12 Asp. Asp. 8 4 0 40 80 120 160 200 240 280 320 PRESSIONE - PRESSURE (bar) Kit asta leva l = 450 K2.501.33.000 Kit asta leva l = 280 K2.501.S1.058 Molle / Springs Z 450 280 Campo taratura (bar) Adj. press. range (bar) 0 Taratura standard (bar) ( Q=5 L/min) Std. setting bar (made at 5 l/min) Senza - Whitout 1 5 - 50 30 2 30 - 120 80 3 80 - 250 150 pressione di lavoro max. max working pressure peso weight 350 bar kg. 1.80 34 Colore Colour Nero Black Blu Blue Verde Green Componenti s.r.l. MODULO CON VALVOLA DI MESSA A SCARICO A COMANDO ELETTRICO Modular block with lowering electric valve V02 (VE1-NC-EM) DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination V04 (VE1-NC-EM+STF) V05 (VE3-NA) S2-CE S2-CE S-CE CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.865.02.A.Y.0. G3.865.04.A.Y.Z. G3.865.05.0.Y.0. G3.865.06.0.Y.Z. V10 (VE1-NC-EM) S-CE S2-CE V11 (CEI6-NA) S-CE G3.865.11.A.Y.0. S-CE G3.865.12.0.Y.0. V06 (VE3-NA+STF) Coil, must be ordered separately V12 (CEI6-NA-EM) G3.865.10.A.Y.0. Emergenza Emergency screw Funzioni possibili con solenoide: Operating features with solenoid: Schema Symbol diseccitato de-energized eccitato energized pressione max. max pressure portata max. max flow C 50 ø8 .5 VE1-NC-EM V02 T P 14 P 300 P C C T C T Bar 30 l/min T C 8 18.5 34 27 VE1-NC-EM 8 95.5 V04 69 C P 300 P C C T C T Bar 30 l/min T C 250 40 VE3-NA V05 C P Modulo con cartuccia elettrica unidirezionale che consente la messa a scarico di cilindri semplice effetto. - Trafilamento nullo - Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore - Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale - Il solenoide è da ordinare separatamente. A selection of modular blocks fitted with 2/2 poppet electric valve for single acting cylinders. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets - Suggested filtration: 25 micron nominal or better - Leakage free - Minimum voltage required: 90% of nominal - Coils not included, must be ordered separately T P C C T Bar 30 l/min T C 250 VE3-NA V06 C P T P C C T Bar 30 l/min T C VE1-NC-EM V10 P 300 P C C T C T Bar 40 l/min T C 300 CEI6-NA V11 C P T Portata regolata STF14 STF14 regulated flow l/min ±10% Codice Code l/min ±10% A B C D 1 E F G H 5 I L 9 2 3 4 6 Bar 40 300 C P Codice Code T T V12 l/min ±10% C l/min CEI6-NA-EM Codice Code C C FLOW - PORTATA - Q (l/min) Z P Y 10 T C C T Bar 40 l/min T Attacchi / Port Size C 7 1 1/4” BSPP 8 2 3/8” BSPP 35 P Componenti s.r.l. MODULO CON VALVOLA DI MESSA A SCARICO A COMANDO ELETTRICO Modular block with lowering electric valve V191 V191 (VE1-NC-EM) S2-CE DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.866.65.0.Y.Z. Coil, must be ordered separately Emergenza Emergency screw Funzioni possibili con solenoide: Operating features with solenoid: Schema Symbol diseccitato de-energized pressione max. max pressure portata max. max flow eccitato energized T1 P1 50 ø8 .5 VE1-NC-EM T 300 V191 P P P1 P1 T P1 Bar T 40 14 l/min 8 18.5 34 27 P T P1 T1 8 VE1-NC-EM 95.5 300 69 V191 T1 P P1 P1 T P1 Bar 40 l/min T P1 T 40 P A modular block fitted with 2/2 poppet electric valve for single acting cylinders. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets - Suggested filtration: 25 micron nominal or better - Leakage free - Minimum voltage required: 90% of nominal - Coils not included, must be ordered separately Portata regolata STF38 STF38 regulated flow Z l/min ±10% Codice Code l/min ±10% Codice Code l/min ±10% 0 B C D E F senza whithout G H I L M N 7 O P Q R T Z 13 3 4 5 6 8 9 10 11 12 20 15 10 C T 5 0 8 16 24 32 FLOW - PORTATA - Q (l/min) Codice Code 2 PRESSURE - PRESSIONE - P (bar) Modulo con cartuccia elettrica unidirezionale che consente la messa a scarico di cilindri semplice effetto. - Trafilamento nullo - Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore - Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale - Il solenoide è da ordinare separatamente. 14 Y 15 16 1 18 20 36 Attacchi / Port Size P1 - T1 1/4” BSPP 40 Componenti s.r.l. MODULO CON VALVOLA UNIDIREZIONALE E VALVOLA DI MESSA A SCARICO A COMANDO ELETTRICO Block with lowering electric valve, check valve and compensated flow control throttle valve V49 (VE1-NC-EM) S2-CE CODICE ORDINAZIONE Ordering code DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination G3.865.49.0.0.Z. Coil, must be ordered separately Modulo con cartuccia elettrica unidirezionale e valvola di ritegno con otturatore a sfera che consente la messa a scarico di cilindri tuffanti o a semplice effetto, la messa a scarico come by-pass in un circuito oleodinamico ed altre funzioni. - Trafilamento nullo - Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore - Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale - Sigillatura completa della parte meccanica contro l'azione degli agenti atmosferici - Il solenoide è da ordinare separatamente. - Blocco fornito completo di 2 OR 2056 T P A block with 2/2 poppet electric valve, check valve, and compensated flow control throttle valve for single acting cylinders. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets - Suggested filtration: 25 micron nominal or better - Leakage free - Minimum voltage required: 90% of nominal - Coils not included, must be ordered separately 14 50 ø8 .5 Emergenza Emergency screw 8 18.5 34 27 8 95.5 69 45 C Funzioni possibili con solenoide: Operating features with solenoid: Schema Symbol diseccitato de-energized eccitato energized C V49 P P C C T T Portata regolata STF14 STF14 regulated flow Z Codice Code l/min ±10% Codice Code l/min ±10% Codice Code l/min ±10% 0 A B C senza/without D E F G 4 8 5 H I 6 L 10 1 2 3 Attacchi / Port Size C 3/8” BSPP 9 7 pressione di lavoro max. max working pressure portata max. max flow 300 bar 20 l/min 37 C T Componenti s.r.l. MODULO PER AZIONAMENTO CILINDRO SEMPLICE EFFETTO A COMANDO ELETTRICO Modular block with two lowering electric valves, check valves, and compensated flow control throttle valves (available upon request) V07 (VE1-NC-VU) S2-CE S2-CE DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination V08 (VE1-NC-VU) V30 (VE1-NC-VU) Coil, must be ordered separately V31 (VE1-NC-VU) S2-CE G3.865.31.0.Y.Z. Modulo per l'azionamento di cilindri semplice effetto in parallelo oppure di un cilindro doppio effetto in rigenerativo. - Trafilamento virtualmente nullo - Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore - Voltaggio minimo richiesto: 90% tensione nominale - Il solenoide è da ordinare separatamente - Blocco fornito completo di 2 OR 2056 66 A selection of modular blocks to operate a single acting cylinder in a parallel circuit or a double acting cylinder in regenerative. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets - Suggested filtration: 25 micron nominal or better - Leakage free - Minimum voltage required: 90% of nominal - Coils not included, must be ordered separately 1 17 G3.865.08.0.Y.0. G3.865.30.0.Y.Z. 2 C Funzioni possibili con solenoide: Operating features with solenoid: Schema Symbol .5 ø8 T P 14 P1 T1 1 8 18.5 34 G3.865.07.0.Y.0. S2-CE Emergenza Emergency screw 70 CODICE ORDINAZIONE Ordering code 27 8 95.5 2 V07 58.5 C T1 T1 40 1 2 V08 C P PRESSURE - PRESSIONE - P (bar) T1 2 V30 C T C 5 T1 1 16 24 32 FLOW - PORTATA - Q (l/min) C Codice Code l/min ±10% Codice Code l/min ±10% Codice Code l/min ±10% A B C D 1 E F G H 5 I L 9 2 3 4 pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar 6 Y 10 2 - eccitato energized 2 - diseccitato de-energized 1 - diseccitato de-energized C C T P1 P P1 1 - eccitato energized 2 - eccitato energized 2 - diseccitato de-energized 1 - diseccitato de-energized C C 2 - eccitato energized 2 - diseccitato de-energized 1 - diseccitato de-energized T C C T P1 P P1 Attacchi / Port Size C P1 - T1 7 1 1/4” BSPP 1/4” BSPP 8 2 3/8” BSPP 1/4” BSPP portata max. max flow 30 l/min 38 T 1 - eccitato energized P P Portata regolata STF14 STF14 regulated flow Z 2 V31 40 T T P1 8 C 1 - eccitato energized P P 0 C T 1 10 1 - diseccitato de-energized P P1 15 2 - diseccitato de-energized T P1 20 2 - eccitato energized P P P1 1 - eccitato energized Componenti s.r.l. MODULO PER AZIONAMENTO CILINDRO SEMPLICE EFFETTO A COMANDO ELETTRICO CON VM15 SU C Modular block with two lowering electric valves, relief valves, and compensated flow control throttle valve (available upon request) V3334 V34 (VE1-NC-VU) S2-CE CODICE ORDINAZIONE Ordering code DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination Coil, must be ordered separately Modulo per l'azionamento di cilindri semplice effetto in parallelo oppure di un cilindro doppio effetto in rigenerativo. - Trafilamento virtualmente nullo - Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore - Voltaggio minimo richiesto: 90% tensione nominale - Il solenoide è da ordinare separatamente - Blocco fornito completo di 2 OR 2056 66 Emergenza ch.5 Emergency screw ch.5 A modular block to operate a single acting cylinder in a parellel ciucuit or a double acting cylinder in regenerative. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets - Suggested filtration: 25 micron nominal or better - Leakage free - Minimum voltage required: 90% of nominal Coils not included, must be ordered separately 2 1 17 Funzioni possibili con solenoide: Operating features with solenoid: Schema Symbol C ø8 .5 70 G3.865.34.X.Y.Z. T P P1 T1 2 - eccitato energized 2 - diseccitato de-energized 1 - diseccitato de-energized 2 14 1 1 - eccitato energized 8 18.5 34 25 27 8 95.5 T1 V34 58.5 P C C C T P1 T 17 70 20 P Molle / Springs Z Campo taratura (bar) Adj. press. range (bar) Taratura standard (bar) ( Q=5 L/min) Std. setting bar (made at 5 l/min) 1 5 - 50 30 2 30 - 120 80 3 80 - 250 150 PRESSURE - PRESSIONE - P (bar) 20 15 T 10 Colore Colour Nero Black Blu Blue Verde Green C 5 0 8 16 24 32 Portata regolata STF14 STF14 regulated flow Y 40 FLOW - PORTATA - Q (l/min) X A Attacchi / Port Size C P1 - T1 1/4” BSPP 1/4” BSPP Codice Code l/min ±10% Codice Code l/min ±10% Codice Code l/min ±10% 0 A B C senza/without D E F G 4 H I L 8 pressione di lavoro max. max working pressure portata max. max flow 300 bar 20 l/min 39 1 2 3 5 6 7 9 10 Componenti s.r.l. MODULO CON VALVOLA DI MESSA A SCARICO A COMANDO ELETTRICO Block with lowering electric valve and compensated throttle valve (available upon request) V13 (VE1-NC-EM) DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination V15 (VE1-NC-EM) V28 (VE3-NA) Coil, must be ordered separately V29 (VE3-NA) S2-CE S2-CE S-CE G3.865.29.0.Y.Z. Modulo con cartuccia elettrica unidirezionale da montarsi in linea che consente la messa a scarico di cilindri tuffanti o a semplice effetto, la messa a scarico come by-pass in un circuito oleodinamico ed altre funzioni. - Vite emergenza incorporata - Trafilamento nullo - Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore - Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale - Sigillatura completa della parte meccanica contro l'azione degli agenti atmosferici - Il solenoide è da ordinare separatamente - Blocco fornito completo di 2 OR 2056 .5 A selection of blocks with 2/2 poppet electric valve for single acting cylinders. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets - Suggested filtration: 25 micron nominal or better - Leakage free - Minimum voltage required: 90% of nominal - Coils not included, must be ordered separately C ø8 14 8 18.5 34 27 G3.865.15.0.Y.Z. G3.865.28.0.Y.0. 65.5 60 P G3.865.13.0.Y.0. S-CE Emergenza Emergency screw T CODICE ORDINAZIONE Ordering code 8 40 95.5 Attacchi / Port Size Y Funzioni possibili con solenoide: Operating features with solenoid: Schema Symbol C 1 1/4” BSPP 2 3/8” BSPP diseccitato de-energized eccitato energized C V13 P P C C T P C C T C T C T C T C T P C C T P C C T T C V15 P T C Portata regolata STF14 STF14 regulated flow Z Codice Code A B C D V28 l/min ±10% Codice Code 1 E F G H 2 3 4 P l/min ±10% Codice Code l/min ±10% 5 I L 10 pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar (schemi V13-V15) 250 bar (schemi V28-V29) 6 T C 9 V29 7 P 8 portata max. max flow 30 l/min 40 T peso weight kg. 0.86 Componenti s.r.l. MODULO CON VALVOLA BIDIREZIONALE INDIRETTA A COMANDO ELETTRICO Modular block with bi-directional lowering electric valve (WISTON Bridge) V24 (VE1-NC-EM) S2-CE S2-CE DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination V25 (VE1-NC-EM) V32 (CEI6-NA) Coil, must be ordered separately V33 (CEI6-NA) CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.865.24.A.Y.0. G3.865.25.A.Y.Z. S-CE G3.865.32.A.Y.0. S-CE G3.865.33.A.Y.Z. Modulo con cartuccia elettrica che con il circuito realizzato consente il passaggio del flusso nelle 2 direzioni e la perfetta tenuta sia da P che da C. - Emergenza Emergency screw Trafilamento nullo Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale Sigillatura completa della parte meccanica contro l'azione degli agenti atmosferici - Il solenoide è da ordinare separatamente - Blocco fornito completo di 2 OR 2056 T P A selection of modular blocks with bi-directional lowering electric valve that allows the flow in both direction and the perfect seal in “P” and “C” line. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets - 5.5 14 31 55 ø8 70 .5 - 8 18.5 34 27 8 95.5 - 69 40 C Suggested filtration: 25 micron nominal or better Leakage free Minimum voltage required: 90% of nominal Coils not included, must be ordered separately Funzioni possibili con solenoide: Operating features with solenoid: Schema Symbol Y eccitato energized C C 2 PRESSURE - PRESSIONE - P (bar) diseccitato de-energized Attacchi / Port Size V24 3/8” BSPP 20 T P C P C C P C P P C P C C P C P P C P C C P C P P C P C C P C P P 15 C V25 10 5 C P 0 4 T 8 12 16 20 C V32 FLOW - PORTATA - Q (l/min) Portata regolata STF14 STF14 regulated flow Z T Codice Code l/min ±10% Codice Code l/min ±10% Codice Code l/min ±10% A B C D 1 E F G H 5 I L 9 2 3 4 6 C T 7 8 portata max. max flow 300 bar 20 l/min P V33 10 pressione di lavoro max. max working pressure P 41 P Componenti s.r.l. MODULO CON VALVOLA DIRETTA A 3 VIE A CARTUCCIA A COMANDO ELETTRICO CON OTTURATORE CONICO Modular block with three way poppet electric valve V26 V26 (V3D-DT) V64 V64 (V3D-DT) V99 (V3D-DT) V99 Coil, must be ordered separately S4-CEI G3.865.99.A.Y.0 Moduli con valvola elettrica a 3 vie diretta con otturatore conico a tenuta. - Pulsante emergenza incorporato - Trafilamento nullo - Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore - Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale - Il solenoide è da ordinare separatamente. - Blocco fornito completo di 2 OR 2056 .5 B A selection of modular blocks with three way poppet electric valve - Each block includes 2 OR 2056 gaskets - Emergency push type included in the valve - Suggested filtration: 25 micron nominal or better - Leakage free - Minimum voltage required: 90% of nominal - Coils not included, must be ordered separately P 14 36 40 T 8 18.5 34 G3.865.26.B.Y.0 G3.865.65.A.Y.0 ø8 A CODICE ORDINAZIONE Ordering code S4-CEI 17 V26 70 S4-CEI DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination 27 8 76 95.5 L Funzioni possibili con solenoide: Operating features with solenoid: Schema Symbol A V64 V99 diseccitato de-energized P1 eccitato energized T1 B T P V26 P1 T1 P A P T P1 T1 A P B A P T B A 50 V64 T P Dimensione Dimension L V64 T T1 V99 P (bar) P A P A P P1 A P1 69 P PRESSURE - PRESSIONE - T A V99 34 P P1 A T 16 12 B P 8 P 4 0 3 6 9 12 15 A 18 21 24 FLOW - PORTATA - Q (l/min) pressione di lavoro max. max working pressure 250 bar Y portata max. max flow 2 20 l/min 42 Attacchi / Port Size A-B P1-T1 3/8” BSPP 1/4” BSPP Componenti s.r.l. • MODULO CON VALVOLA VE1-NC E VALVOLA VE3-NA • MODULO CON VALVOLA CEI6-NC E VALVOLA CEI6-NA • MODULO CON VALVOLA CE3-DT E VALVOLA VE3-NA • Modular block with VE1-NC and VE3-NA lowering electric valve • Modular block with CEI-6-NC and CEI-6-NA lowering electric valve • Modular block with CE3-DT and VE3-NA lowering electric valve V27 (VE1-NC+VE3-NA) DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination V76 (CEI6-NC+CEI6-NA) Coil, must be ordered separately V74 (CE3-DT+VE3-NA) S2-CE+S-CE CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.865.27.0.Y.0 S-CE G3.865.77.0.Y.0 S-CE G3.865.75.0.Y.0 Trattasi di elementi modulari per il comando di cilindri a semplice effetto con libera circolazione dell'olio a valvole diseccitate. Il modulo V74 e consigliato quando il cilindro richiede una bassa pressione di funzionamento. - Vite emergenza incorporata - Trafilamento nullo - Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore - Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale - Sigillatura completa della parte meccanica contro l'azione degli agenti atmosferici - Il solenoide è da ordinare sepa ratamente - Blocco fornito completo di 2 OR 2056 Modular blocks to operate single acting cylinders with free oil circulation when all the valves are de-energised. The “V74” block is for cylinder requiring low working pressure. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets - Emergency screw included in the block - Suggested filtration: 25 micron nominal or better - Leakage free - Minimum voltage required: 90% of nominal - Coils not included, must be ordered separately Funzioni possibili con solenoide: Operating features with solenoid: Schema Symbol diseccitato de-energized P1 eccitato energized 1 - eccitato energized T1 C 2 - diseccitato de-energized 2 P 1 V27 P C T 2 - eccitato energized 1 - diseccitato de-energized PRESSURE - PRESSIONE - P (bar) P 16 T P1 C 1 - eccitato energized T1 C 12 T (V 2 2 - diseccitato de-energized 2 7) P 1 V76 P C T P 8 T 2 - eccitato energized 1 - diseccitato de-energized P 4 P T( V74 T C 6) -V7 P1 1 - eccitato energized T1 C 0 4 8 12 16 20 2 - diseccitato de-energized 2 FLOW - PORTATA - Q (l/min) P 1 Y V74 Attacchi / Port Size T P C T C 2 - eccitato energized 1 1/4” BSPP 1 - diseccitato de-energized 2 3/8” BSPP P pressione di lavoro max. max working pressure V27 = 250 bar V74 = 210 bar V76 = 300 bar T C portata max. max flow peso weight V27 = 30 l/min • V74 = 15 l/min V76 = 40 l/min V27 = kg. 1.12 V74 - V76 = kg. 1.26 43 T Componenti s.r.l. MODULO CON VALVOLA 4 VIE 2 POSIZIONI A CASSETTO A COMANDO ELETTRICO Modular block with four way two position electric valve. Spool type V39 S-CE DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination V40 V47 Coil, must be ordered separately CODICE ORDINAZIONE Ordering code G3.865.40.A.Y.0. S-CE G3.865.41.B.Y.0. S-CE G3.865.47.A.Y.0. V50 P 14 T 31 33 per V39 ø8 6 0 .5 Trattasi di elementi modulari con valvole 4 vie 2 posizioni a cassetto per il comando di cilindri di piccole dimensioni a doppio effetto. - Trafilamento: alcune gocce al minuto - Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore - Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale - Sigillatura completa della parte meccanica contro l'azione degli agenti atmosferici - Il solenoide è da ordinare separatamente - Blocco fornito completo di 2 OR 2056 8 18.5 34 27 A selection of modular blocks with 4/2 spool type electric valve for small double acting cylinders. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets - Emergency screw included in the block - Suggested filtration: 25 micron nominal or better - Leakage: few drop in a minute - Minimum voltage required: 90% of nominal - Coils not included, must be ordered separately 8 62 95.5 P1 35 T1 A B 32.5 T1 Funzioni possibili con solenoide: Operating features with solenoid: Schema Symbol 14.0 P1 diseccitato de-energized V40-V47-V50 P1 V39 T1 P 15 40 V39 P B P1 PRESSURE - PRESSIONE - P (bar) 4 P A P B B P T P1 T1 V40 A T A P 0 2 4 T1 P1 T P A P B B T A T P A B T P A B T P A B T T B 2 P T T1 A 6 P1 T1 T 8 V47 eccitato energized 6 T 8 FLOW - PORTATA - Q (l/min) - LE VALVOLE "V4D-CE-2P" FUNZIONANO SOLAMENTE CON SOLENOIDI IN CORRENTE CONTINUA RINFORZATI TIPO "S2-CE-R"(28 Watt ED25%). NEL CASO DI APPLICAZIONI IN CORRENTE ALTERNATA OCCORRE USARE UN SOLENOIDE IN CORRENTE CONTINUA TIPO "RAC" E UN CONNETTORE CON RADDRIZZATORE. - Tensioni disponibili: 12Vcc - 24Vcc - 24V RAC - 110V RAC - 220V RAC - THE "V4D-CE-2P" VALVES WORK WITH REINFORCED D.C. COILS "S2-CE-R" (28 Watt ED25%) TYPE ONLY. WHEN "V4D-CE-2P" VALVES ARE FITTED IN A.C. CIRCUITS, CONNECTORS WITH RECTIFIER AND "RAC" COILS MUST BE USED. - Available voltages: 12Vdc - 24Vdc - 24V RAC - 110V RAC - 220V RAC Y 1 Attacchi / Port Size A-B P1 - T1 1/4” BSPP 1/4” BSPP Ø11.5 (V39) pressione di lavoro max. max working pressure portata max. max flow peso weight 210 bar 8 l/min V40 - V47 - V50 = kg. 0.73 V39 = kg. 0.80 44 Componenti s.r.l. MODULO CON VALVOLA 4 VIE 3 POSIZIONI A CASSETTO A COMANDO ELETTRICO Modular block with four way three position electric valve. Spool type V61 S-CE DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination V62 Coil, must be ordered separately V89 CODICE ORDINAZIONE Ordering code S-CE G3.865.63.0.Y.0 S-CE G3.865.90.0.Y.0 Trattasi di elementi modulari con valvole 4 vie 3 posizioni a cassetto per il comando di cilindri di piccole dimensioni a doppio effetto. - Trafilamento: alcune gocce al minuto - Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore 90% della tensione nominale - Sigillatura completa della parte meccanica contro l'azione degli agenti atmosferici - Il solenoide è da ordinare separatamente. - Blocco fornito completo di 2 OR 2056 60 ø8 .5 A P 14 31 T A selection of modular blocks with 4/3 spool type electric valve for small double acting cylinders. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets - Emergency screw included in the block - Suggested filtration: 25 micron nominal or better - Leakage: few drop in a minute - Minimum voltage required: 90% of nominal - Coils not included, must be ordered separately B 8 18.5 34 27 8 105 95.5 P1 A B 35 T1 G3.865.62.0.Y.0 32.5 14.0 Funzioni possibili con solenoide: Operating features with solenoid: eccitato energized A A B A P B A T P A B T P A B T P A B T T B V62 A B P eccitato energized B V61 P diseccitato de-energized 10 PRESSURE - PRESSIONE - P (bar) Schema Symbol P B A T A B 8 T 6 B P A B P 4 A T 2 T P P A B T 0 T 2 4 6 FLOW - PORTATA - Q (l/min) A B V89 A B P Y 1 P B A T P A B T P A B T P A B T - LE VALVOLE "V4D-CE-3P" FUNZIONANO SOLAMENTE CON SOLENOIDI IN CORRENTE CONTINUA RINFORZATI TIPO "S2-CE-R"(28 Watt ED25%). NEL CASO DI APPLICAZIONI IN CORRENTE ALTERNATA OCCORRE USARE UN SOLENOIDE IN CORRENTE CONTINUA TIPO "RAC" E UN CONNETTORE CON RADDRIZZATORE. - Tensioni disponibili: 12Vcc - 24Vcc - 24V RAC - 110V RAC - 220V RAC T - THE "V4D-CE-3P" VALVES WORK WITH REINFORCED D.C. COILS "S2-CE-R" (28 Watt ED25%) TYPE ONLY. WHEN "V4D-CE-3P" VALVES ARE FITTED IN A.C. CIRCUITS, CONNECTORS WITH RECTIFIER AND "RAC" COILS MUST BE USED. - Available voltages: 12Vdc - 24Vdc - 24V RAC - 110V RAC - 220V RAC Attacchi / Port Size A-B P1 - T1 1/4” BSPP 1/4” BSPP pressione di lavoro max. max working pressure portata max. max flow peso weight 210 bar 8 l/min kg. 0.95 45 8 Componenti s.r.l. MODULO CON VALVOLA ELETTRICA 4 VIE 3 POSIZIONI E RITEGNI PILOTATI A SFERA SU UTILIZZI A e B Modular block with four way three position electric valve and P.O. check valves on “A” and “B” line V55 S-CE DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination G3.865.91.X.Y.A. Elemento modulare con valvola elettrica 4 vie 3 posizioni a cassetto e ritegno pilotato doppio sugli utilizzi per il comando di piccoli cilindri a doppio effetto. - Trafilamento ritegni: nullo - Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore - Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale - Il solenoide è da ordinare separatamente - Blocco fornito completo di 2 OR 2056 A B 65 80 A P 33 T 14 A modular block with 4/3 spool type electric valve and P.O. check valves on “A” and “B” line. For small double acting cylinders. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets - Emergency screw included in the block - Suggested filtration: 25 micron nominal or better - Minimal tolerance leakage only - Minimum voltage required: 90% of nominal - Coils not included, must be ordered separately B 8 18.5 34 27 8 95.5 22.5 105 P1 Rapporto di pilotaggio Pilot ratio 11.5 24.5 40 23.5 T1 G3.865.91.X.Y.0. S-CE Coil, must be ordered separately V55/A CODICE ORDINAZIONE Ordering code 4:1 PRESSURE - PRESSIONE - P (bar) 15 12 eccitato energized A 9 P 6 A P V55 B 3 T P 4 6 X Guarnizione sul pistone di pilotaggio O-ring on pilot piston A Senza guarnizione / no O-ring B Con guarnizione / with O-ring 1 eccitato energized B A T P B A T A B T P P A B T P A B T T T V55/A A B P Attacchi / Port Size A-B P1 - T1 1/4” BSPP 1/4” BSPP B 8 FLOW - PORTATA - Q (l/min) Y P A B A 2 diseccitato de-energized B B A 0 Funzioni possibili con solenoide: Operating features with solenoid: Schema Symbol Molle / Springs Inizio apertura (bar) / Cracking pressure (bar) 3 pressione di lavoro max. max working pressure portata max. max flow 210 bar 8 l/min 46 T A B P T Componenti s.r.l. MODULO CON VALVOLA DI MESSA A SCARICO CEI10 A COMANDO ELETTRICO Block with “CEI-10” lowering electric valve V73 (con CEI10 - NA) S-CE S-CE V79 (con CEI10 - NC) S-CE G3.865.80.0.0.0 S-CE G3.865.57.0.0.0 V52 (con CEI10 - NC) DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination V90 (con CEI10 - NA) Coil, must be ordered separately Emergenza ch.5 Emergency screw ch.5 ø8 .5 3 P 20 41.5 60 T 8 18.5 34 27 8 67 95.5 V52-V73 G3.865.51.0.2.0 G3.865.74.0.2.0 Modulo con cartuccia elettrica unidirezionale da montarsi in linea che consente la messa a scarico di cilindri tuffanti o a semplice effetto, la messa a scarico come by-pass in un circuito oleodinamico ed altre funzioni. - Vite emergenza incorporata - Trafilamento nullo - Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore - Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale - Sigillatura completa della parte meccanica contro l'azione degli agenti atmosferici - Il solenoide è da ordinare separatamente. - Blocco fornito completo di 2 OR 2056 A selection of modular blocks with 2/2 poppet electric valve for single acting cylinders. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets - Emergency screw included in the block - Suggested filtration: 25 micron nominal or better - Leakage free - Minimum voltage required: 90% of nominal - Coils not included, must be ordered separately 40 C CODICE ORDINAZIONE Ordering code Funzioni possibili con solenoide: Operating features with solenoid: Schema Symbol diseccitato de-energized V79-V90 C eccitato energized C 50 V52 V79 P P C C T C T C T P C C T T C V73 V90 16 T PRESSURE - PRESSIONE - P (bar) P 12 8 4 C T Attacchi / Port Size C 0 15 30 45 60 FLOW - PORTATA - Q (l/min) V52 3/8” BSPP V73 3/8” BSPP V79 1/2” BSPP V90 1/2” BSPP pressione di lavoro max. max working pressure portata max. max flow peso weight 300 bar 60 l/min kg. 0.96 47 Componenti s.r.l. MODULO CON VALVOLA CE3-DT A DOPPIA TENUTA / Modular block with CE3-DT V106 (CE3-DT) DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination Coil, must be ordered separately V115 (CE3-DT-EM) S-CE 11 . 5 V107 V115 CEI6-D-DT Pulsante emergenza 20 45 60 ø8,5 CE1-D-DT-NA14 8 18.5 34 27 8 65.5 CE1-D-DT NA14 95.5 79.5 CEI-6-D-DT Per applicazioni in corrente continua la valvola CEI6-D-DT viene fornita di serie con solenoide S3-CEI-R o S3-CEI-K con potenza di 36 Watt dimensionato per un tempo di inserzione del 25% e per un massimo di funzionamento di 15 minuti. - Le valvole doppia tenuta operano solamente con solenoidi in corrente continua. Emergency push button V106 A selection of modular blocks with double locking lowering electric valve. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets - Suggested filtration: 25 micron nominal or better - Leakage free - Minimum voltage required: 90% of nominal - Coils not included, must be ordered separately For d.c. applications the “CEI-6-D-DT-NC” valve must be supplied with “S3-CEI-R” or “S3-CEI-K” coil having 36Watt power which has a 25% S3 and a max working time of 15 minutes. The double locking valves can work with Direct Current only, if an Alternative Current is requiered you must use an RAC coil and a rectified connector. 14 35 50 ø8,5 C 8 18.5 34 27 8 66 95.5 T1 15.865.00.023 Trattasi di elementi modulari con valvola a doppia tenuta. - Trafilamento nullo - Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore - Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale - Sigillatura completa della parte meccanica contro l'azione degli agenti atmosferici - Il solenoide è da ordinare separatamente. - Blocco fornito completo di 2 OR 2056 EMERGENZA C G3.866.06.020 S-CE CEI6-D-DT-EM CE1-D-DT-EM CODICE ORDINAZIONE Ordering code Funzioni possibili con solenoide: Operating features with solenoid: Schema Symbol P1 T C V106 P P T P1 T1 V115 C P Attacchi / Port Size pressione di lavoro max. max working pressure C 3/8” BSPP 210 bar 48 eccitato energized T1 20 40 P1 diseccitato de-energized P C P C C P C P P C P C C P C P T portata max. max flow V106-V115 = 15 l/min Componenti s.r.l. MODULO CON DUE VALVOLE CE3-DT A DOPPIA TENUTA / Modular block with two CE3-DT V220 (CE3-DT) DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination V248 (CE3-DT) Coil, must be ordered separately S-CE CODICE ORDINAZIONE Ordering code S-CE G3.868.20.000 15.865.00.A16 Trattasi di elementi modulari con valvola a doppia tenuta. - Trafilamento nullo - Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore - Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale - Sigillatura completa della parte meccanica contro l'azione degli agenti atmosferici - Il solenoide è da ordinare separatamente. - Blocco fornito completo di 2 OR 2056 Per applicazioni in corrente continua la valvola CEI6-D-DT viene fornita di serie con solenoide S3-CEI-R o S3-CEI-K con potenza di 36 Watt dimensionato per un tempo di inserzione del 25% e per un massimo di funzionamento di 15 minuti. - Le valvole doppia tenuta operano solamente con solenoidi in corrente continua. A selection of modular blocks with double locking lowering electric valve. - Each block includes 2 OR 2056 gaskets - Suggested filtration: 25 micron nominal or better - Leakage free - Minimum voltage required: 90% of nominal - Coils not included, must be ordered separately For d.c. applications the “CEI-6-D-DT-NC” valve must be supplied with “S3-CEI-R” or “S3-CEI-K” coil having 36Watt power which has a 25% S3 and a max working time of 15 minutes. The double locking valves can work with Direct Current only, if an Alternative Current is requiered you must use an RAC coil and a rectified connector. V220 Schema Symbol V248 Funzioni possibili con solenoide: Operating features with solenoid: diseccitato de-energized AB P Attacchi / Port Size V220 AB V248 P 3/8” BSPP 210 bar 49 AB AB pressione di lavoro max. max working pressure A-B P P eccitato energized P AB P AB portata max. max flow 15 l/min AB P AB P Componenti s.r.l. MODULO INTERPOSIZIONE CETOP 2143 (luce Ø6) CON VALVOLA INDIRETTA A 2 VIE A COMANDO ELETTRICO Sandwich block with lowering electric valve to accept CETOP 3 (2143) configuration V92 (A ➝ T) V93 (B ➝ T) V94 (P ➝ T) S2-CE (X=A) S-CE (X=B) S2-CE (X=A) S-CE (X=B) S2-CE (X=A) S-CE (X=B) DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination Coil, must be ordered separately V92 48.5 B T 27 62 (X=A) 71(X=B) 40 V93 P 48.5 G3.865.93.X.0.0 G3.865.94.X.0.0 A selection of sandwich blocks with lowering electric valve to accept CETOP 3 (2143) electrovalves. - Each block includes 4 OR 108 gaskets - Suggested filtration: 25 micron nominal or better - Leakage free - Minimum voltage required: 90% of nominal - The “B” symbol are supplied with “CEI-6-NA” valve - Coils not included, must be ordered separately 90 A B X T 40 G3.865.92.X.0.0 Moduli interposizione CETOP 2143 (luce ø6) per montaggio su pacchi di elettrovalvole con valvola elettrica 2 vie. - Trafilamento: nullo - Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore - Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale - Sigillatura completa della par te meccanica contro l'azione degli agenti atmosferici - Gli schemi B vengono forniti di serie con valvola CEI6-NA - Il solenoide è da ordinare separatamente. - Blocco completo di 4 OR 108 P A CODICE ORDINAZIONE Ordering code 27 Funzioni possibili con solenoide: Operating features with solenoid: Schema Symbol diseccitato de-energized 62 (X=A) 71 (X=B) 90 A P T B V94 P 48.5 V92 A A A P T T A T T A T A A T A T T A T A B T B T T B T B B T B T T B T B P T P T T P T P P T P T T P T P B T 28.5 62 (X=A) B 71 (X=B) 85 P T A V93 A 20 B P T A B 15 A A 10 T P T A 5 B 8 16 24 T B T B 0 P A V94 PRESSURE - PRESSIONE - P (bar) A B B 40 eccitato energized 32 portata max. max flow 300 bar 40 l/min T B 40 FLOW - PORTATA - Q (l/min) pressione di lavoro max. max working pressure P Attacchi / Port Size flangiatura CETOP 2.1 - 4 - 3 (luce Ø6) 50 Componenti s.r.l. MODULO INTERPOSIZIONE CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLA 2 VIE E STROZZATORE SU T (rapido-lento) Sandwich block with lowering electric valve and adjustable flow control valve on “T” line able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves. (fast – slow descent) V95 S2-CE DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination Coil, must be ordered CODICE ORDINAZIONE separately Ordering code P 45 A Modulo interposizione CETOP 2143 (luce ø6) per montaggio su pacchi di elettrovalvole con valvola elettrica 2 vie e strozzatore ST6 sul condotto di scarico per scegliere la velocita di discesa rapida o la velocita controllata. - Trafilamento: nullo - Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore - Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale - Sigillatura completa della parte meccanica contro l'azione degli agenti atmosferici - Il solenoide è da ordinare separatamente - Blocco completo dei 4 OR 108 B T 47.5 62 95 22 37.5 60 33 max G3.865.95.A.0.0 A sandwich block with 2/2 Normally Closed lowering electric valve and an “ST6” adjustable flow control valve on “T” line. The block is able to accept CETOP 3 (2143) electrovalves. - Each block includes 4 OR 108 gaskets - Suggested filtration: 25 micron nominal or better - Leakage free - Minimum voltage required: 90% of nominal - The “B” symbol are supplied with “CEI-6-NA” valve - Coils not included, must be ordered separately PRESSURE - PRESSIONE - P (bar) 18 Schema Symbol 15 diseccitato de-energized 12 T1 9 P eccitato energized A B T T T 6 3 T1 0 Funzioni possibili con solenoide: Operating features with solenoid: 4 8 12 16 20 FLOW - PORTATA - Q (l/min) Curva di perdita di carico con solenoide eccitato (discesa rapida) Attacchi / Port Size C 2.1 - 4- 3 (luce Ø6) pressione di lavoro max. max working pressure 300 bar portata max. max flow 40 l/min 51 T1 T T1 Componenti s.r.l. MODULO INTERPOSIZIONE CETOP 2143 (luce ø6) CON VALVOLA ELETTRICA 2 VIE VE1-NC SU UTILIZZI A-B Sandwich block with two lowering electric valves on the A-B line able to accept CETOP 3 (2143) configuration valves V117 (VE1-NC su A) S2-CE S2-CE V118 (VE1-NC su B) S2-CE G3.866.18.0.0.0 S2-CE G3.866.82.0.0.0 V97 (VE1-NC su A e B) DENOMINAZIONE VALVOLA Valve denomination Coil, must be ordered separately V153 (VE1-NC su P) 32.5 31 45 B T 62 62 80 40 V97 P G3.866.17.0.0.0 A selection of sandwich blocks with 2/2 Normally Closed “VE1-NC” lowering electric valve on either A-B line or A or B ports separately. These blocks are able to accept CETOP 3 (2143) electrovalves able to hold or to lower the cylinder as required. - Each block includes 4 OR 108 gaskets - Suggested filtration: 25 micron nominal or better - Leakage free - Minimum voltage required: 90% of nominal - Coils not included, must be ordered separately 204 A G3.865.97.0.0.0 Modulo interposizione CETOP 2143 (luce ø6) per montaggio su pacchi di elettrovalvole con valvola elettrica 2 vie VE1-NC sugli utilizzi A e B per la tenuta del carico e lo scarico a comando elettrico. - Trafilamento: nullo - Filtraggio consigliato: 25 micron o inferiore - Voltaggio minimo richiesto: 90% della tensione nominale - Sigillatura completa della parte meccanica contro l'azione degli agenti atmosferici - Il solenoide è da ordinare separatamente. - Blocco completo dei 4 OR 108 P A CODICE ORDINAZIONE Ordering code B V117 Tappo R3.897.TA.226 40 Funzioni possibili con solenoide: Operating features with solenoid: A P Schema Symbol B diseccitato de-energized Tappo R3.897.TA.226 P1 A1 P A B1 T1 40 V118 A P V97 B V153 A P B T P1 A1 P A B1 T1 V117 20 B T UTILIZZI P (bar) PRESSURE - PRESSIONE - B UTILIZZI P1 A1 P A B1 T1 15 V118 A1 10 A 5 A B T UTILIZZI A1 P1 A1 B1 T1 V153 P 0 8 16 24 32 portata max. max flow 300 bar 40 l/min T 40 FLOW - PORTATA - Q (l/min) pressione di lavoro max. max working pressure A B UTILIZZI Attacchi / Port Size flangiatura CETOP 2.1 - 4 - 3 (luce Ø6) 52 eccitato energized Componenti s.r.l. TIRANTI E GUARNIZIONI PER SISTEMI MODULARI Screw and seals for modular system CODICE ORDINAZIONE Ordering code Dado per serraggio / Fixing nut K2.115.XX.000 Tirante materiale C40 / Screw (Mat. C40) M8 M8 cod.K2.326.04.000 L2 L1 L Configurazione modulare standard Standard modular-configuration Particolare forature P-T Drilling configuration P-T Guarnizione OR 2056 / Seal OR 2056 cod.C0.001.15.000 T 8.0 18.5 ø11.5 0 ø17.3 +0.1 Fori per tiranti ø8.5 Passing hole for screaw ø8.5 P 34.0 L 27.0 L1 1.3 8.0 L2 L 0 +0.1 L1 L2 XX (mm) (mm) (mm) XX (mm) (mm) (mm) 30 220 15 20 39 265 15 40 13 230 15 20 37 280 15 20 36 240 15 20 11 300 15 20 09 250 15 20 53 MediaPrint Servizi Grafici s.r.l. 5/D 2000 Via Ragazzi del '99, n. 39 Zona Industriale Mancasale 42100 Reggio Emilia - Italia Tel. ++39 0522 513319 - 505611 Fax ++39 0522 513310 http: //www.oilsistem.it E-mail: [email protected] Oil Control Group HYDRAULIC POWER PACKS KE types