program 99_program 99 01.02.11 14:36 Page 2 FESTIVAL the rockpower happening PROGRAM: MICHEL MONTECROSSA AND THE CHOSEN FEW AT MIRAPURI, ITALY MIRAKALI THE FABULOUS SOUND SISTERS DIANA ANTARA BEZ BILETA DAVID BUTTERFIELD MICHEL MONTECROSSA S NT GE ’ AND LIN S EE IE EF AD RE K L R F OC FO R LIVE-ROCK FUN MISS AND MISTER ROCK ‘N’ ROLL ELECTION BEERFEST GRILL DINNER AND WINES RADIO VUDÙ TRACCE DANCE ADVENTURE CAMPING PICNIC MARKET GAMES OUTFIT AND MORE OGNI NOTTE EVERY NIGHT SONORE 2000-100 MORE SURPRISES … FESTIVAL ADDRESS: REMEMBER RESORT AND BUSINESS HOTEL VIA MONTE FALÒ 8 I-28010 MIRAPURI- COIROMONTE (PROVINCIA DI NOVARA), ITALY PHONE: 0322-999009, E-MAIL: [email protected] INTERNET: WWW.MIRAPURI-ENTERPRISES.COM , EST ERF NER 00 BE N 00 - 20 , DI 17 MBOLA TO ! LIVE MEGAROCK FOR THE SEVENTH TIME / PER LA SETTIMA VOLTA: ALIEN SUN 6.,7. AND 8. AUGUST 1999 CHANGING MEN program 99_program 99 01.02.11 14:42 Page 3 FESTIVAL AT MIRAPURI, ITALY FOR THE SEVENTH TIME / PER LA SETTIMA VOLTA: 6.,7. AND 8. AUGUST 1999 FOR FREEFEELIN’ friday, saturday and sunday venerdi, sabato e domenica ! R H OC T AP K H PE PO E N W IN E G R ROCK LADIES AND GENTS AT MIRAPURI, ITALY 1700- 2000 BEERFEST, TOMBOLA, DINNER EVERY NIGHT OGNI NOTTE: Vino Bianco Da Tavola 75 cl 20 -1 LIVE MEGAROCK 00 00 MISS AND MISTER ROCK ‘N’ ROLL ELECTION TOMBOLA GAMES GIOCHI DANCE DANZA, ART + FASHION, DINNER - CENA, FESTIVAL WINE, GRILL PARTY, BEERFEST, PICNIC, ADVENTURE-CAMPING WWW.MIRAPURI-ENTERPRISES.COM 11,5% vol. FESTIVAL ADDRESS: OMNIDIET RESORT AND BUSINESS HOTEL VIA MONTE FALÒ 8 I-28010 MIRAPURI-COIROMONTE (PROV. DI NOVARA) PHONE: 0322-999009 FAX: 0322-900926 E-MAIL: OMNIDIET@ MIRAPURIENTERPRISES.COM AT MIRAPURI, ITALY Bonarda D’Alba 75 cl 12,5% vol. INTERNET: WWW.MIRAPURI-ENTERPRISES.COM SPONSORS: FILMAUR MULTIMEDIA MIRA SOUND GERMANY CAV. UMBERTO LONGHI - CAFFÈ MOKITO LATTE MILANO CASTELLETTA LATTICINI DI CASTELLETTA G. PIETRO S.A.S. BISETTI VIDEOGAMES program 99_program 99 01.02.11 14:42 Page 5 FESTIVAL Michel Montecrossa started the Spirit of Woodstock Festival at Mirapuri in August 1993. Since then every year a new spirit of music of courage and hope, sweetness of soul and strength of joy reaches out for the future. The Spirit of Woodstock Festivals are creative with the mighty dream of Unity, Love and Freedom. Guest musicians from all over the world come together to play and sing along with Michel Montecrossa and The Chosen Few and an enthusiastic audience for three days and nights every year in the first week of August. Since its inception in 1993 the Spirit of Woodstock Festivals at Mirapuri have developed into a great cultural event with international flair and an inimitable atmosphere of Love and Joy. Join three days of Live-Rock, Fun, Miss and Mister Rock ‘n’ Roll Election, Grill, Beerfest, Dance, Festival-Dinner, Festival-Wines, Adventure-Camping, Picnic, Market, Games, Outfit… Join as Dance-Visitor or come along with your Band or as a One Man Show or as an Exhibitor. For active musician-participants boarding, lodging, a video of their performance and six month internet presentation are free. Boarding and lodging for all other visitors are priced at special festival-rates in Mirapuri and at the adventure-camping place (for prices and exchange rates see page 21). Festival Concert-Tickets: 10.000 Lire per day, 30.000 Lire for three days. Concert-Tickets-Hotline: 0322-999009 (Italy), 089-8508555 (Germany). Michel Montecrossa gründete das Spirit of Woodstock Festival in MIrapuri im August 1993. Seitdem erklingt jedes Jahr ein neuer zukunftsweisender musikalischer Impuls des Mutes und der Hoffnung, der Süße der Seele und freudvollen Stärke. Die Spirit of Woodstock Festivals sind schöpferisch mit dem starken Traum der Einheit, Liebe und Freiheit. Gastmusiker aus der ganzen Welt kommen jedes Jahr zusammen, um mit Michel Montecrossa and The Chosen Few und einem begeisterten Publikum in der ersten Augustwoche drei Tage und Nächte lang zu spielen und zu singen. Seit ihrem Beginn im Jahr 1993 haben sich die Spirit of Woodstock Festivals in Mirapuri zu einem stetig wachsenden kulturellen Ereignis mit internationalem Flair und einer einzigartigen Atmosphäre der Liebe und Freude entwickelt. 3 Festival Address: Omnidiet Resort and Business Hotel Via Monte Falò 8, I-28010 Mirapuri-Coiromonte (Provincia di Novara) Phone: 0322-999009, Fax: 0322-900926 eMail: [email protected] Internet: www.Mirapuri-Enterprises.com R ’ FO ELIN IES EFE AD TS FRE CK L GEN RO AND RO T HA CKPO HE PP W ENI ER G Mach’ mit bei drei Tagen Live Rock, Spaß, Miss und Mister Rock ‘n’ Roll Election, Bierfest, Grill, Tanz, Tombola, Festival-Abendessen, Festival-Weine, Abenteuer-Camping, Picnic, Markt, Spiele, Outfit… Komm als Tanz-Besucher oder zusammen mit deiner Band oder One Man Show oder als Aussteller. Aktiv teilnehmende Musiker erhalten kostenlos Unterkunft, Verpflegung, ein Video ihres Festival Auftritts und sechs Monate Internet Präsentation . Unterkunft und Verpflegung für Festival Besucher zu Festival Tarifen in Mirapuri und auf dem Abenteuer Camping Platz (Preise und Wechselkurse auf Seite 21). Festival Konzert-Tickets: 10.000 Lire pro Tag, 30.000 Lire für drei Tage. Konzert-Tickets-Hotline.: 0322-999009 (Italien), 089-8508555 (Deutschland). AT MIRAPURI, ITALY FOR THE SEVENTH TIME / PER LA SETTIMA VOLTA: 6.,7. AND 8. AUGUST 1999 friday, saturday and sunday venerdi, sabato e domenica 1700- 2000 BEERFEST, TOMBOLA, DINNER 20 -1 00 00 OGNI NOTTE / EVERY NIGHT LIVE MEGAROCK Michel Montecrossa ha fondato lo Spirit of Woodstock Festival in Mirapuri nell'agosto 1993. Da quel momento risuona, ogni anno, un nuovo impulso musicale, pieno di coraggio e speranza, della dolcezza dell'anima e della forza amichevole, che indica il futuro. Gli Spirit of Woodstock Festival sono creativi con il forte sogno di unità, amore e libertà. Musicisti ospiti di tutto il mondo si uniscono ogni anno per suonare e cantare insieme a Michel Montecrossa and The Chosen Few e un pubblico entusiasta nella prima settimana di agosto per tre giorni e notti. Gli Spirit of Woodstock Festivals in Mirapuri, dal loro inizio nel 1993, si sono sviluppati in un evento culturale con un flair internazionale e un'unica atmosfera dell'amore e gioia che continua a crescere. Unitevi ai tre giorni di Live-Rock, Elezione Miss and Mister Rock ‘n’ Roll, Festa della birra, Grigliata, Festival-Cena,Vini del Festival, Divertimento, Dance, Adventure-Camping, Picnic, Market, Giochi, Moda… Unisciti come Dance-Visitor, o vieni con il tuo Gruppo o come One Man-Show oppure come Espositore. Per i musicisti partecipanti attivamente diamo: il video della loro performance, alloggio e sei mesi di presentazione sull’internet gratis. Imbarco ed alloggio per tutti gli altri visitatori ad un prezzo speciale tasso festival in Mirapuri ed all’adventure-camping place (prezzi e cambio a pagina 21). Biglietto del Festival: 10.000 Lire per giorno, 30.000 Lire per tre giorni. Biglietto del Festival Hotline: 0322-999009 (Italia), 089-8508555 (Germania). EVENTS: Live-Rock, fun, MISS AND MISTER ROCK ‘N’ ROLL ELECTION, BEERFEST, GRILL, Festival-Dinner, Festival-Wines, dance, adventure camping, picnic, MARKET, games, OUTFIT... BLOOD + dream: THE SPIRIT OF WOODSTOCK FESTIVAL WINEs C vini dello spirit of woodstock festival 4 program 99_program 99 01.02.11 14:42 Page 7 american european new style rocker H founder of mirapuri and the spirit of woodstock festival H space age rock sound H freeDOM songs INTERNET USERS CHECK OUT THE FOLLOWING AUDIO SOUNDFILES, INTERNET-MOVIES AND INTERNET DATA! SONGS: ‘VISION’ AND ‘THE DREAM NEVER ENDS’ MOVIES: ‘FESTIVAL ROCKER’, ‘MICHEL MONTECROSSA INTERVIEW’ AND ‘SUMMER-ROCK’ INTERNET DATA: PORTRAIT, BIO, PRESSINFO, FACTS, FOTOS FOR RELEASE www.Mirapuri-Enterprises.com/Spirit/Woodstock.htm DOWNLOAD GREAT MUSIC BY MICHEL MONTECROSSA FROM MP3.COM: www.MP3.com/michelmontecrossa Michel Montecrossa and The Chosen Few are dynamic, charismatic and future-oriented New Style Rockers of american-european origin signed to the Mira Sound Germany Label. Their new release is the 4 CD-Plus Set 'Michel Montecrossa and The Chosen Few at the Spirit of Woodstock Festival 1998 in Mirapuri, Italy'. Their unique propensity for meshing rock rhythms with driving melodies around Freedom Issues appeals to all age groups and has built up an enthusiastic fanbase. Regular live shows of Michel Montecrossa and The Chosen Few, the Spirit of Woodstock Festivals, Internet Presentation and Internet Distribution as well as Radio and TV airplay generated positive media feedback and worked their initial fanbase into a worldwide audience for their music. 5 'A NEW KIND OF MUSIC - YOU ARE TOUCHED BY IT' (RADIO ZOINEN BELGIEN) 'MICHEL AND HIS GIRLS SHOULD BE ON STAGE HERE FOR ALL MUSIC LOVING PEOPLE THEY HAVE THE RIGHT TUNE' (RADIO 102 NORWAY) 'OUR PEOPLE LIKE TO HEAR MORE' (OHIO FUNRADIO) 'SOUNDS COOL AND EASY - SOUNDS DIFFERENT WE LOOK FORWARD TO UPCOMING PRODUCTIONS.' (SACHSEN PSR) ‘THE THREE ROCK NIGHTS 'SPIRIT OF WOODSTOCK FESTIVAL AT MIRAPURI' ARE ORGANIZED BY THE VOLCANIC MICHEL MONTECROSSA ...’ (LA STAMPA) ‘MICHEL MONTECROSSA AND HIS BAND THE CHOSEN FEW MAKE REAL THE MEGAROCK CONCERT 'SPIRIT OF WOODSTOCK' ...‘ (LA STAMPA) ‘MICHEL MONTECROSSA ... IS CONDENSED ENERGY’ (LUDWIGSHAFEN RPR) Michel Montecrossa and The Chosen Few sind dynamische, charismatische und zukunftsorientierte New Style Rocker amerikanisch-europäischen Ursprungs unter Vertrag bei dem Mira Sound Germany Label. Ihre neueste Produktion ist das 4 CD-Plus Set ‘Michel Montecrossa and The Chosen Few at the Spirit of Woodstock Festival 1998 in Mirapuri, Italy’. Ihre besondere Fähigkeit, Rock Rhythmen und heiße Melodien mit Freiheitsinhalten zu verbinden, spricht alle Altersgruppen an und hat eine begeisterte Fan-Basis aufgebaut. Regelmäßige Live-Shows von Michel Montecrossa and The Chosen Few, die Spirit of Woodstock Festivals, Internet Präsentation und Internet Vertrieb in Verbindung mit Radio und TV Airplay haben ein positives Medienfeedback bewirkt und die Fanbasis der erste Stunde zu einem weltweiten Publikum ihrer Musik werden lassen. ‘EINE NEUE MUSIKRICHTUNG – SIE BERÜHRT’ (RADIO ZOINEN BELGIEN) ‘MICHEL UND SEINE GIRLS SOLLTEN HIER AUFTRETEN - SIE HABEN FÜR ALLE MUSIKLIEBHABER DAS RICHTIGE’ (RADIO 102 NORWAY) ‘UNSERE LEUTE WOLLEN MEHR DAVON HÖREN.’ (OHIO FUNRADIO) ‘HÖRT SICH LOCKER, LEICHT AN - MAL WAS ANDERES SIND GESPANNT AUF WEITERE PRODUKTIONEN’ (SACHSEN PSR) ‘DIE DREI ROCK-NÄCHTE ‘SPIRIT OF WOODSTOCK FESTIVAL IN MIRAPURI’, WERDEN VON DEM VULKANISCHEN MICHEL MONTECROSSA ORGANISIERT…’ (LA STAMPA) ‘MICHEL MONTECROSSA UND SEINE BAND THE CHOSEN FEW LASSEN DAS MEGAROCK-KONZERT ‘SPIRIT OF WOODSTOCK’ WIRKLICHKEIT WERDEN …’ (LA STAMPA) ‘MICHEL MONTECROSSA … IST GEBALLTE ENERGIE’ (LUDWIGSHAFEN RPR) Michel Montecrossa and The Chosen Few sono New Style Rockers dinamici, carismatici ed orientati verso il futuro, di origini americane-europee sotto contratto da Mira Sound Germany Label. La più nuova produzione è il 4 CD-Plus ‘Michel Montecrossa and The Chosen Few at the Spirit of Woodstock Festival 1998 in Mirapuri, Italy’. La loro capacità di unire ritmi rock e melodie calde con contenuti di libertà piace a tutte le fasce di età e si ha quindi costruito una base di entusiasti fan. Periodiche live-shows di Michel Montecrossa and The Chosen Few, gli Spirit of Woodstock Festivals, le presentazioni sull’Internet e la commercializzazione tramite Internet in collegamento all’airplay di radio e TV hanno provocato un feedback positivo dei media che ha fatto diventare la base di fan della prima ora in un pubblico mondiale della loro musica. ‘UN NUOVO STILE DI MUSICA, PIACE’ (RADIO ZOINEN BELGIEN) ‘MICHEL E LE SUE RAGAZZE DOVREBBERO SUONARE QUI - HANNO IL GIUSTO PER TUTTI GLI AMANTI DELLA MUSICA’ (RADIO 102 NORWAY) ‘LA NOSTRA GENTE VUOLE SENTIRE DI PIÙ’ (OHIO FUNRADIO) ‘SCIOLTA, LEGGERA - QUALCOSA DI DIVERSO SIAMO CURIOSI DI VEDERE ALTRE PRODUZIONI.’ (SACHSEN PSR) ‘SPIRIT OF WOODSTOCK FESTIVAL AT MIRAPURI’ TRE GIORNI ROCK ORGANIZZATI DAL VULCANICO MICHEL MONTECROSSA…’ (LA STAMPA) MICHEL MONTECROSSA AND THE CHOSEN FEW DARANNO VITA A ‘SPIRIT OF WOODSTOCK’ IL MEGACONCERTO ROCK …’ (LA STAMPA) ‘MICHEL MONTECROSSA … È ENERGIA COMPATTA’ (LUDWIGSHAFEN RPR) 1700- 2000 BEERFEST, TOMBOLA, DINNER 20 -1 00 00 OGNI NOTTE / EVERY NIGHT LIVE MEGAROCK program 99_program 99 01.02.11 14:42 Page 9 FOR REALAUDIO SOUNDFILES, MOVIES AND ARTISTS’ INFORMATIONS TURN TO THE INTERNET: www.Mirapuri-Enterprises.com/Spirit/Woodstock.htm THE ROCKPOWER HAPPENING FOR FREEFEELIN’ ROCK LADIES AND GENTS IN MIRAPURI EVERY NIGHT OGNI NOTTE: 2000-100 LIVE MEGAROCK A D IA N IC H EL 1700- 2000 BEERFEST, TOMBOLA, DINNER M american european new style rocker founder of mirapuri and the spirit of woodstock festival space age rock sound freedom songs M IR A K A LI D A V ID FESTIVAL ARTIST FESTIVAL ARTISTS michel montecrossa and the chosen few AT THE FESTIVAL DOWNLOAD GREAT MUSIC BY MICHEL MONTECROSSA FROM: www.MP3.com/michelmontecrossa 8 program 99_program 99 01.02.11 14:42 Page 11 mirapuri freedom rockess INTERNET USERS CHECK OUT THE FOLLOWING AUDIO SOUNDFILE! SONG: ‘INSCRUTABLE’ www,Mirapuri-Enterprises.com/ Spirit/Woodstock.htm So wild, so sweet our music, living for love, for love alone. Music of freedom, life, delight and a wide intensity of a future, already here singing with magic, with our Rock 'n' Roll Dream. It's music of Mirapuri, of a dream that became reality. Exploding bliss, emerging waves of ardent energy, ever expanding consciousness, fire-rock-smile of life. All songs I sing, I sing for Michel, my love, my best friend and all I love. All our songs are about our life of love and freedom. We are rockin' fighters, we are lovin' rebels of a future of endless bliss. Wild und süß ist unsere Musik. Sie erklingt für die Liebe, für sie allein. Musik der Freiheit, des Lebens, der Wonne und weiten Intensität einer Zukunft, die wir hören, singend mit dem Zauber des Rock ‘n’ Roll Traumes. Es ist Mirapuri-Musik: der Wirklichkeit gewordene Rock ‘n’ Roll Traum. Weite Wonne-Wogen-Kraft, Bewußtsein und das Lächeln des Lebens. Ich singe für Michel und erzähle in meinen Liedern von unserem Leben der Liebe und Freiheit. Wir sind Rock ‘n’ Roll Kämpfer für eine Zukunft der Freude. La nostra musica è selvaggia e dolce. Risuona per l’amore, solo per amore. Musica della libertà, della vita, della delizia ed intensità lontana di un futuro, che sentiamo, cantando con la magia del sogno di Rock ‘n’ Roll. Musica di Mirapuri: il sogno di Rock ‘n’ Roll diventato realtà. Onde di intensità deliziosa, coscienza e il sorriso della vita. Io canto per Michel e racconto nelle mie canzoni della nostra vita dell’amore e libertà. Siamo lottatori del Rock ‘n’ Roll per un futuro lieto. 00 00 17 - 20 BEERFEST, TOMBOLA, DINNER dream-light rockess INTERNET USERS CHECK OUT THE FOLLOWING AUDIO SOUNDFILE! SONG: ‘YOUR EYES’ www.Mirapuri-Enterprises.com/Spirit/Woodstock.htm Our music for me is life: it is like a fire, burnin' strong and hot. The dream that touches deep in the heart and the Energy, that turns you on and makes you happy and feel good. It's great to play wild Rock 'n' Roll and to dive into Atmospheres of romantic- or space-Rock Songs. As a singer I try to express the dream of Love and moments of experiences of life. Music is for me like a key, it brings in new ideas, awakens hidden feelings or pushes you simply higher. Unsere Musik ist für mich Leben. Sie ist wie ein Feuer, brennend stark und heiß. Der Traum, der tief im Herzen berührt und die Energie, die anregt und glücklich macht, in der man sich gut fühlt. Es macht Spaß, wilden Rock 'n' Roll zu spielen und in die Atmosphäre von romantischen oder Space-Rock Liedern einzutauchen. Als Sängerin versuche ich den Traum der Liebe und Momente der Erfahrungen aus dem Leben auszudrücken. Musik ist für mich wie ein Schlüssel, sie bringt dich auf neue Ideen, weckt verborgene Gefühle, oder reißt dich einfach mit. La nostra musica è, per me, la mia vita. Come il fuoco: forte e calda. Il sogno che tocca nel cuore profondo e l'energia, che incita e che fa diventare contenti, nella quale ci si sente bene. Divertente suonare Rock 'n' Roll selvaggio e sprofondare nell'atomosfera di canzoni romantiche o Space-Rock. Come cantante cerco di esprimere il sogno dell'amore e momenti di esperienze della vita. La musica è per me come una chiave, ti porta nuove idee, sveglia sentimenti nascosti o ti prende. the mirakali - diana woman power-duo INTERNET USERS CHECK OUT THE FOLLOWING AUDIO SOUNDFILE! SONG: ‘WHEN YOU FALL IN LOVE’ www.Mirapuri-Enterprises.com/Spirit/Woodstock.htm The Fabulous Sound Sisters were founded by Mirakali and Diana in 1993 for expressing a real woman Power Rock 'n' Roll. Die Fabulous Sound Sisters wurden von Mirakali und Diana 1993 gegründet, um echt weiblichen Power Rock ‘n’ Roll auf die Bühne zu bringen. The Fabulous Sound Sisters furono fondati nel 1993 da Mirakali e Diana per portare sul palco scenico un vero Power Rock ‘n’ Roll femminile. EVERY NIGHT OGNI NOTTE: 2000-100 LIVE MEGAROCK share the feeling balladeer INTERNET USERS CHECK OUT THE FOLLOWING AUDIO SOUNDFILE! SONG: ‘STILL I’M HOLDING YOU’ www.Mirapuri-Enterprises.com/Spirit/Woodstock.htm It was always my great dream to become a musician. I started early playing guitar and soon began to develop my own musical ideas. Continuing like this I fortunately had the chance to join Michel Montecrossa's band 'The Chosen Few' as a guitar-player. Here the speed of musical development began to increase. I took up singing and writing songs, which I perform together with the band on our concerts. For me music is original when it springs direct from life and I refuse to limit myself to any musical category. What I sing and play are my thoughts, feelings and dreams. Thus making music connects me to the people and lifeenvironments that are the theme of my songs. Music is to pass on a great dream and my songs are the way how I want to pass it on. Es war schon immer mein großer Traum Musiker zu werden. Ich hatte früh angefangen, Gitarre zu spielen und entwickelte nach einiger Zeit eigene musikalische Ideen. Dies ging so weiter bis ich eines Tages als Gitarrist bei Michel Montecrossas Band ‘The Chosen Few’ einsteigen konnte. Hier beschleunigte sich meine Entwicklung und ich begann Lieder mit englischen Texten zu schreiben, die ich bei unseren Auftritten mit der Band zusammen spielte. Da für mich Musik, wenn sie echt ist, immer direkt aus dem Leben entspringt, gibt es keine Musikrichtung, in die ich mich einordnen lassen möchte. Was ich singe und spiele sind meine Gedanken, Gefühle und Träume; und Musik machen heißt für mich, in Verbindung mit den Menschen und Geschehnissen zu sein, über die ich singe. Darüber hinaus sehe ich Musik als die Weitergabe eines Traumes an alle, und meine Lieder sind die Art, wie ich ihn weitergebe. È sempre stato un grande sogno mio di diventare musicista. Ho cominciato presto a suonare la chitarra e ho iniziato, dopo un po' di tempo, a sviluppare proprie idee musicali. Andando avanti così fino a quando ho potuto fare il chitarrista nel gruppo di Michel Montecrossa ‘The Chosen Few’. Qui si è accelerato il mio sviluppo e ho cominciato a scrivere canzoni con testi in inglese, che oggi suono durante le nostre esibizioni con il gruppo. Siccome per me la musica, se è vera, salta sempre direttamente fuori dalla propria vita, non c'è nessun genere di musica al quale voglio essere attribuito. Quello che canto e suono sono i miei pensieri, sentimenti e sogni; e fare musica vuol dire, per me, essere in collegamento con gli uomini e gli avvenimenti dei quale canto. Inoltre vedo la musica come trasmissione di sogni e le mie canzoni è il modo con il quale li voglio trasmettere. program 99_program 99 01.02.11 14:42 Page 13 mirapuri freedom-rockess FOR REALAUDIO SOUNDFILES AND ARTISTS’ INFORMATIONS TURN TO THE INTERNET: www.Mirapuri-Enterprises.com/Spirit/Woodstock.htm the mirakali - diana woman power-duo the fabulous sound sisters THE ROCKPOWER HAPPENING FOR FREEFEELIN’ ROCK LADIES AND GENTS IN MIRAPURI diana antara dream-light rockess FESTIVAL ARTISTS FESTIVAL ARTIST mirakali AT THE FESTIVAL 1700- 2000 BEERFEST, TOMBOLA, DINNER EVERY NIGHT OGNI NOTTE: 2000-100 LIVE MEGAROCK david butterfield share the feeling balladeer 12 program 99_program 99 01.02.11 14:42 Page 15 bez bileta belorussian folk-hard-rock-group INTERNET USERS CHECK OUT THE FOLLOWING AUDIO SOUNDFILE! SONG: ‘UNDER THE FIR-TREE’ www.Mirapuri-Enterprises.com//Spirit/Woodstock.htm 'Bez Bileta' (English translation is 'Ticketless') is a Belorussian folk-hardrock group. It was founded 1998 in Minsk. 'Bez Bileta' is one of the representatives of new wave groups of Belorus. The band members are: Vitaliy Gerasimchik - lead-guitar, vocal (21 years old), Oleg Rusak - bass-guitar (22), Sergey Bakavez - solo-guitar (28), Eugenie Voitkevich - drums (21), Oleg Orlov - sound engineer, manager (29) The history of the band is not long ‘cause we started playing 1998. But in spite of the short history the band had some successful performances (in Belarus yet). While making music we try to mix traditional ancient Belorussian tunes and modern sound. In future the band is planning to use different musical instruments in its activities, such as pipes, violins, trumpets and so on. 'Bez Bileta's' songs are in Belorussian language. During Belorussian history our language and culture were often destroyed by other nations. And now we believe that in modern democratic society our band will make its contribution in restoration of Belorussian music, culture and language. At the same time we have songs in Russian and English language. Remarkable notice: no one of the band members uses to smoke! Hobbies: football, painting, fishing. 'Bez Bileta' ('Ohne Ticket') ist eine belorussische Folk-Hard-Rock Band. Sie wurde 1998 in Minsk gegründet.. 'Bez Bileta' repräsentiert eine der New Wave Gruppen aus Belorus. Unsere Bandmitglieder sind: Vitaliy Gerasimchik - Leadgitarre, Gesang (21 Jahre alt), Oleg Rusak - Bassgitarre (22), Sergey Bakavez - Sologitarre (28), Eugenie Voitkevich - Schlagzeug (21), Oleg Orlov - Sound Engineer, Manager (29) Die Band-Geschichte ist nicht lang, da wir erst seit 1998 zusammen spielen. Dennoch machte die Band bereits einige erfolgreiche Konzerte in Belorussland. Unsere Musik ist die Verschmelzung von traditionell-ursprünglicher belorussischer Lied art und modernen Sounds. In Zukunft möchte die Band auch Instrumente wie Flöte, Geige, Trompete etc. verwenden. ‘Bez Bileta’s’ Lieder sind in belorussischer Sprache. Während der belorussischen Geschichte wurde unsere Sprache und Kultur oft von anderen Nationen zerstört. Wir glauben, dass in der heutigen demokratischen Gesellschaft unsere Band einen Beitrag zur Wiederbelebung der belorussischen Musik, Kultur und Sprache leisten kann. Wir spielen auch Lieder mit russischen und englischen Texten. Besonderheit: Alle Bandmitglieder sind Nichtraucher Hobbys: Fußball, Malen, Fischen. Radio Vudù sehen sich als Zombies des Punk-Rock, die 1993 wieder auferstanden sind, um die Bühne mit den knalligsten Tönen der ‘70er und wilden Live Auftritten zu entflammen. 1994 haben sie ihr erstes Demo veröffentlicht. Letztes Jahr haben sie die Mini-LP ‘L’inferno può attendere’, mit 4 italienischen Liedern, realisiert (positiv in der Fach-Presse besprochen). Beim ‘Spirit of Woodstock Festival 1999’ werden sie ihre neue Mini-CD ‘Tutti fatti; fotti tutti’, die im Mai 1999 erschienen ist, vorstellen. I Radio Vudù sono gli zombie del punk-rock resuscitati nel 1993 per rilanciare le sonorità più violente dei tardi anni settanta e per infuocare i palcoscenici con animalesche esibizioni live. Nel 1994 hanno pubblicato il primo demo e l'anno scorso hanno realizzato il mini-lp 'L'inferno può attendere' contenente quattro brani cantati in italiano (recensito entusiasticamente da tutta la stampa specializzata). Allo 'Spirit of Woodstock Festival 1999' presenteranno il nuovo mini-cd pubblicato a maggio 1999 ed intitolato 'Tutti fatti; fotti tutti'. ‘Bez Bileta’ (‘Senza biglietto’) è un gruppo folk-hard-rock bielorusso. Fu fondato nel 1998 a Minsk. ‘Bez Bileta’ rappresentano uno dei New Wave Groups della Bielorussia. I membri del gruppo sono: Vitaliy Gerasimchik - lead-guitar, vocal (21 anni), Oleg Rusak - bass-guitar (22), Sergey Bakavez - solo-guitar (28), Eugenie Voitkevich - drums (21), La storia del gruppo non è lunga, perché abbiamo cominciato a suonare nel 1998. Nonostate ciò la band ha fatto concerti di successo in Bielorussia. La nostra musica è l’unione delle tradizioni musicali bielorusse e musica moderna. In futuro la band vuole usare anche strumenti come flauti, violini, trombe ecc. Le canzoni dei ‘Bez Bileta’ sono in bielorusso. Durante la storia bielorussa la nostra lingua e la nostra cultura fu spesso distrutta da altre nazioni. Crediamo che ora, in una società democratica, la nostra band può dare un contributo per la rianimazione della musica, cultura e lingua bielorussa. Suoniamo anche canzoni con testo russo ed inglese. Segni particolari: nessun membro del gruppo fuma! Hobbies: calcio, pittura, pesca. Bandmitglieder: - Roberto Sironi (Gesang) - Marco Marinella (Gitarre) - Moreno Pasquino (Schlagzeug) - Carmine Maggiore (Bass). La formazione della band è la seguente: - Roberto Sironi (voce) - Marco Marinella (chitarra) - Moreno Pasquino (batteria) - Carmine Maggiore (basso). 1700- 2000 BEERFEST, TOMBOLA, DINNER 20 -1 00 00 OGNI NOTTE / EVERY NIGHT LIVE MEGAROCK alien sun italian hard rock band 70’s style INTERNET USERS CHECK OUT THE FOLLOWING AUDIO SOUNDFILE! SONG: ‘HIGHWAY STAR’ www.Mirapuri-Enterprises.com/Spirit/Woodstock.htm Bandmitglieder: Alex Platzgummer (Gesang) Andrea Di Maio (Gitarre) Gabriele Gattola (Bass) Giorgio Franchino (Schlagzeug) Musikrichtung: Hard Rock der 70er Jahre / Led Zeppelin, Deep Purple, Aerosmith, Black Sabbath, AC/DC, Rainbow, Steppenwolf, Jimi Hendrix... 4/5 Jahre Musikerfahrung. Wir spielen seit Mai ‘97 zusammen. Live Auftritte: Road Cafè Novara, La Capannina Cervinia (AO), Ryan's Pub Novara, Blue Botte S. Angelo Lomellina (PV), Video Novara Novara, Sherwood Nicorvo (PV), Oscar Wilde Vercelli (più volte), Lesaurito Fara Novarese (NO) (più volte), Kimberly Pub Borgoticino (NO), Bar Verdi Tromello (PV),Discoteca Cristallino Cervinia (AO), Festival di Tronzano Tronzano (VC) radio vudu’ italian punk-rock zombies INTERNET USERS CHECK OUT THE FOLLOWING AUDIO SOUNDFILE! SONG: ‘HEY, HO, LET’S GO’ www.Mirapuri-Enterprises.com/Spirit/Woodsrock.htm Radio Vudù see themselves to be zombies of punk-rock, resuscitated in 1993 to bring to the stage the loudest sounds from the 70s plus wild live action. 1994 they released their first demo. Last year they came out with their mini-lp ‘L’inferno può attendere’ with 4 italian songs. (Received good press response). At the ‘Spirit of Woodstock Festival 1999’ in Mirapuri they will present their new mini-cd ‘Tutti fatti; fotti tutti’, released in May 1999. Bandmembers: - Roberto Sironi (vocal) - Marco Marinella (guitar) - Moreno Pasquino (drums) - Carmine Maggiore (bass). Bandmembers: Alex Platzgummer (vocal) Andrea Di Maio (guitar) Gabriele Gattola (bass) Giorgio Franchino (drums) Genre: 70s hard-rock / Led Zeppelin, Deep Purple, Aerosmith, Black Sabbath, AC/DC, Rainbow, Steppenwolf, Jimi Hendrix... 4/5 years music experience. In the present formation together since may 1997. Live Shows: Road Cafè Novara, La Capannina Cervinia (AO), Ryan's Pub Novara, Blue Botte S. Angelo Lomellina (PV), Video Novara Novara, Sherwood Nicorvo (PV), Oscar Wilde Vercelli (più volte), Lesaurito Fara Novarese (NO) (più volte), Kimberly Pub Borgoticino (NO), Bar Verdi Tromello (PV), Discoteca Cristallino Cervinia (AO), Festival di Tronzano Tronzano (VC) Formazione: Alex Platzgummer (voce solista) Andrea Di Maio (Chitarra) Gabriele Gattola (Basso) Giorgio Franchino (Batteria) Genre musicale: Hard Rock anni '70 tipo Led Zeppelin, Deep Purple, Aerosmith, Black Sabbath, AC/DC, Rainbow, Steppenwolf, Jimi Hendrix... Esperienze musicali precedenti da 4/5 anni. Suoniamo assieme dal maggio '97 Esibizioni 'live' precedenti: Road Cafè Novara, La Capannina Cervinia (AO), Ryan's Pub Novara, Blue Botte S. Angelo Lomellina (PV), Video Novara Novara, Sherwood Nicorvo (PV), Oscar Wilde Vercelli (più volte), Lesaurito Fara Novarese (NO) (più volte), Kimberly Pub Borgoticino (NO), Bar Verdi Tromello (PV), Discoteca Cristallino Cervinia (AO), Festival di 14 Tronzano Tronzano (VC) program 99_program 99 01.02.11 14:42 Page 17 bez bileta AT THE FESTIVAL THE ROCKPOWER HAPPENING FOR FREEFEELIN’ ROCK LADIES AND GENTS IN MIRAPURI alien sun italian hard rock band 70’s style radio vudu’ 1700- 2000 BEERFEST, TOMBOLA, DINNER EVERY NIGHT OGNI NOTTE: 2000-100 LIVE MEGAROCK 15 FESTIVAL ARTISTS belorussian folk-hard-rock-group FOR REALAUDIO SOUNDFILES AND ARTISTS’ INFORMATIONS TURN TO THE INTERNET: www.Mirapuri-Enterprises.com/Spirit/Woodstock.htm italian punk-rock zombies program 99_program 99 01.02.11 14:42 Page 19 remember 1700- 2000 BEERFEST, TOMBOLA, DINNER hungarian rock punker INTERNET USERS CHECK OUT THE FOLLOWING AUDIO SOUNDFILE! SONG: ‘THEY’RE REMEMBER’ www.Mirapuri-Enterpises.com/Spirit/Woodstock.htm 1996: The first demo, ‘Owlet Inside’, favorably reviewed in Melody Maker (music compared to '...Jane's Addiction at their best...'); 1996: The song ‘P I Design’ featured on the Alternative Top 20 compilation CD and in Catalogue, released by Showtime Budapest; 1997: ‘Megalomaniac’ published on the Net by IDG Hungary in MPEG and RealAudio format; 1997: ‘Megalomaniac’, Remember's first hungarian Internet Release with 6 new songs, featured in New Musical Express Online, and other e-zines; 1997: Total Guitar magazine (UK) includes the song ‘Silence Is The Rest’ on the CD with their July edition along with songs from bands like Skunk Anansie and Megadeath. Remember featured as The Demo Of The Month; 1997: The debut of the video for the song ‘Pig In Shit’ on VIVA TV (Germany); 1998: The debut of a video for the song ‘Pig In Shit’ on MTV Europe; 1998: Remember's first appearance on a festival abroad at The Spirit of Woodstock Festival in Mirapuri, Italy; 1998: Exclusive contract signed with Private Moon, a Hungarian record company for compilations, single and album releases in 1999. 1996: Das erste Demo ‘Owlet Inside’ erhält positive Bewertung vom Melody Maker (die Musik ist vergleichbar mit… Jane’s Addiction zu ihrer Bestzeit); 1996: Der Song ‘P I Design’ taucht auf der Alternative Top 20 Compilation CD, sowie im dazugehörigen Katalog von Showtime Budapest auf; 1997: ‘Megalomaniac’ wird von IDG Ungarn als MPEG und RealAudio Format im Netz veröffentlicht; 1997: ‘Megalomaniac’, Remembers erste ungarische Internet-Veröffentlichung mit 6 neuen Songs, taucht im New Musical Express Online und anderen E-Zines auf; 1998: Das Total Guitar Magazine (UK) veröffentlicht den Song ‘Silence is the Rest’ auf der CD zu ihrer Juli Ausgabe, zusammen mit ähnlichen Songs von Skunk Anansie und Megadeath. Remember wird als Demo des Monats präsentiert; 1997: Das Debut des Videos zum Song ‘Pig in Shit’ auf VIVA TV; 1998: Das Debut des Videos zum Song ‘Pig in Shit’ auf MTV Europe; 1998: Remembers erster Auftritt auf einem Festival außerhalb von Ungarn beim Spirit of Woodstock Festival in Mirapuri, Italien; 1998: Exklusivvertrag, unterzeichnet bei Private Moon, einer ungarischen Plattenfirma für Single-, Album- und Compilations Veröffentlichungen im Jahr 1999. 1996: Il primo demo ‘Owlet Inside’ ottiene una valutazione positiva dal Melody Maker (la musica è confrontabile con. ‘.. Jane’s Addiction negli anni d’oro...’); 1996: La canzone ‘P I Design’ appare tra gli alternative top 20 compilation CD, così come nei cataloghi realizzati dagli Showtime Budapest; 1997: ‘Megalomaniac’ viene pubblicata sulla rete da parte degli IDG Hungary in MPEG e RealAudio Format; 1997: ‘Megalomaniac’, la prima pubblicazione ungherese su Internet dei Remember appare con 6 nuove canzoni nel New Musical Express Online e altri E-Zines; 1997: Il Total Guitar Magazine (UK) include la canzone ‘Silence is the Rest’ sul CD con la loro edizione di luglio insieme con canzoni simili di Skunk Anansie e Megadeath. I Remember vengono presentati come Demo del mese. 1997: il debutto del video della canzone ‘Pig in Shit’ su VIVA TV(Germania); 1998: Il debutto del video della canzone ‘Pig in Shit’ su MTV Europe; 1998: La prima apparizione dei Remember in un festival all’estero al The Spirit of Woodstock Festival in Mirapuri, Italia; 1998: L’esclusivo contratto firmato con Private Moon, una compania discografica ungherese per le compilations, singolo e album pubblicato nel 1999. tracce sonore italian metal rock INTERNET USERS CHECK OUT THE FOLLOWING AUDIO SOUNDFILE! SONG: ‘CARRY ON’ www.Mirapuri-Enterpises.com/ Spirit/Woodstock.htm 17 Italian metal-rock cover band. Emerged 1997 out of the fusion of two bands - the ‘Insonnia’ and the ‘Tracce Sonore’. Bandmembers: Colomo Marco (vocal, lead-guitar), Barni Luca (bass), Scarioni Federico (drums), Bidin Domenico (vocal, guitar), Marcante Andrea (vocal, keyboard) Italienische Metal-Rock Cover Band, 1997 aus der Fusion von zwei Bands entstanden: die ‘Insonnia’ und die ‘Tracce Sonore’. Bandmitglieder: Colomo Marco (Gesang, Lead-Gitarre), Barni Luca (Bass), Scarioni Federico (Schlagzeug), Bidin Domenico (Gesang, Gitarre), Marcante Andrea (Gesang, Keyboard) Gruppo italiano metal-rock cover fondato nel 1997 dalla fusione di due grupppi: gli ‘Insonnia’ e le ‘Tracce Sonore’; Componenti: Colomo Marco (voce, lead-chitarra), Barni Luca (basso), Scarioni Federico (batteria), Bidin Domenico (voce, chitarra), Marcante Andrea (voce, tasteria) the changing men EVERY NIGHT OGNI NOTTE: 2000-100 LIVE MEGAROCK italian garage punk INTERNET USERS CHECK OUT THE FOLLOWING AUDIO SOUNDFILE! SONG: ‘MY LIFE’ www.Mirapuri-Enterprises.com/Spirit/Woodstock.htm The Changing Men are: Girgio Feltrin: guitar, voice; Simone De Rosa: bass; Dino Vignaga: drums; The Changing Men came into being in 1995. Their music is inspired by Garage Punk. 1996 sees the 7“ vinyl release ‘My Life’, which is sold out in few month. 1997 brings ‘Wild Wine’. In 1998 a coproduction with STP, produced by Tim Keer, is released. In addition 2 songs are released on a compilation of Kill Yourself Records from Modena. Die Changing Men sind: Girgio Feltrin: Gitarre, Gesang; Simone De Rosa: Bass; Dino Vignaga: Schlagzeug; Changing Men wurde 1995 gegründet. Ihre Musik wird inspiriert vom Garage Punk. 1996 erscheint, auf Vinyl mit 7“ ‘My Life’, in wenigen Monaten ausverkauft und 1997 ‘Wild Wine’. 1998 erscheint eine von Tim Keer produzierte gemeinsame Produktion mit STP. Ausserdem erschienen 2 Lieder auf einer Compilation von Kill Yourself Records aus Modena. I Changing Men sono: Girgio Feltrin: chitarra, voce; Simone De Rosa: basso; Dino Vignaga: batteria; I Changing Men nascono nel 1995. Suonano music di ispirazione Garage Punk. Nel ‘96 esordiscono su vinile con un 7“ ‘My Life’ esaurito in pochi mesi. Nel ‘97 esce il 7“ ‘Wild Wine’. Nel ‘98 esce lo split con STP prodotto da Tim Keer. Hanno stampato inoltre una compilation per la Kill Yourself Records di Modena con 2 canzoni. FESTIVAL PROGRAM AT MIRAPURI, ITALY FRIDAY VENERDI 6. AUGUST 1999 SATURDAY SABATO 7. AUGUST 1999 SUNDAY DOMENICA 8. AUGUST 1999 ‘NIGHT FOR THE ANGEL OF MY KISS’ ‘NATURAL BORN LOVER NIGHT’ ‘MOVIN’ A HEART NIGHT’ 20 OPENING + BEZ BILETA 2030 CHANGING MEN 2100 REMEMBER 2130 RADIO VUDÙ 00 22 MICHEL, MIRAKALI, DIANA, DAVID 2230 TRACCE SONORE 2300 ALIEN SUN 30 23 MICHEL MONTECROSSA AND THE CHOSEN FEW 20 OPENING + RADIO VUDÙ 2030 TRACCE SONORE 2100 ALIEN SUN 2130 BEZ BILETA 00 22 MICHEL, MIRAKALI, DIANA, DAVID 2230 REMEMBER 2300 CHANGING MEN 30 23 MICHEL MONTECROSSA AND THE CHOSEN FEW + MISS AND MISTER ROCK ‘N’ ROLL ELECTION 00 00 2000 OPENING + ALIEN SUN 2030 REMEMBER 2100 TRACCE SONORE 2130 CHANGING MEN 2200 MICHEL, MIRAKALI, DIANA, DAVID 2230 RADIO VUDÙ 2300 BEZ BILETA 30 23 MICHEL MONTECROSSA AND THE CHOSEN FEW more surprises... ... bands joining after july, 1 FOR MORE INFORMATIONS TURN TO THE INTERNET: www.Mirapuri-Enterprises.com/Spirit/Woodstock.htm 18 FOR REALAUDIO SOUNDFILES AND ARTISTS’ INFORMATIONS TURN TO THE INTERNET: www.Mirapuri-Enterprises.com/Spirit/Woodstock.htm remember hungarian rock punker THE ROCKPOWER HAPPENING FOR FREEFEELIN’ ROCK LADIES AND GENTS IN MIRAPURI the changing men italian Garage punk 1700- 2000 BEERFEST, TOMBOLA, DINNER EVERY NIGHT OGNI NOTTE: 2000-100 LIVE MEGAROCK tracce sonore italian metal rock more surprises... ... bands joining after july, 1 FOR MORE INFORMATIONS TURN TO THE INTERNET: www.Mirapuri-Enterprises.com/Spirit/Woodstock.htm 19 AT THE FESTIVAL FESTIVAL ARTISTS FESTIVAL ARTISTS program 99_program 99 01.02.11 14:42 Page 21 FESTIVAL PROGRAM AT MIRAPURI, ITALY FRIDAY VENERDI 6. AUGUST 1999 SATURDAY SABATO 7. AUGUST 1999 SUNDAY DOMENICA 8. AUGUST 1999 ‘NIGHT FOR THE ANGEL OF MY KISS’ ‘NATURAL BORN LOVER NIGHT’ ‘MOVIN’ A HEART NIGHT’ 20 OPENING + BEZ BILETA 2030 CHANGING MEN 2100 REMEMBER 2130 RADIO VUDÙ 00 22 MICHEL, MIRAKALI, DIANA, DAVID 2230 TRACCE SONORE 2300 ALIEN SUN 30 23 MICHEL MONTECROSSA AND THE CHOSEN FEW 20 OPENING + RADIO VUDÙ 2030 TRACCE SONORE 2100 ALIEN SUN 2130 BEZ BILETA 00 22 MICHEL, MIRAKALI, DIANA, DAVID 2230 REMEMBER 2300 CHANGING MEN 30 23 MICHEL MONTECROSSA AND THE CHOSEN FEW + MISS AND MISTER ROCK ‘N’ ROLL ELECTION 00 00 2000 OPENING + ALIEN SUN 2030 REMEMBER 2100 TRACCE SONORE 2130 CHANGING MEN 2200 MICHEL, MIRAKALI, DIANA, DAVID 2230 RADIO VUDÙ 2300 BEZ BILETA 30 23 MICHEL MONTECROSSA AND THE CHOSEN FEW 20 program 99_program 99 01.02.11 14:42 Page 23 FESTIVAL RESORT AND BUSINESS HOTEL FRIDAY VENERDÌ SATURDAY SABATO SUNDAY DOMENICA FESTIVAL DINNER / CENA: AT MIRAPURI, ITALY LA FREE DIE FE FOR S A ELIN ND ’ GE ROCK NT S PRESENTING: (PENNE AL ARRABIATA) (POLENTA CON GULASCH) (FUSILLI AL POMODORO) 20.000 LIRE, DRINKS EXTRA BLOOD + DREAM FESTIVAL WINES: 15.000 LIRE PER BOTTLE Single Room Single Room with Half-Pension Single Room with Full-Pension Double Room Double Room with Half-Pension Double Room with Full-Pension : 6.AUGUST 1999 : 7.AUGUST 1999 : 8.AUGUST 1999 EVENTS: 48.000 Lire per day 73.000 Lire per day 98.000 Lire per day MISS AND MISTER ROCK ‘N’ ROLL ELECTION TOMBOLA GAMES - GIOCHI DANCE - DANZA ART + FASHION DINNER - CENA FESTIVAL WINE GRILL PARTY BEERFEST ADVENTURECAMPING PICNIC 72.000 Lire per day for 2 persons 57.000 Lire per day and person 79.000 Lire per day and person Three-Beds-Room Three-Beds-Room with Half-Pension Three-Beds-Room with Full-Pension 97.000 Lire per day for 3 persons 54.000 Lire per day and person 75.000 Lire per day and person Four-Beds-Room 114.000 Lire per day for 4 persons Four-Beds-Room with Half-Pension 50.000 Lire per day and person Four-Beds-Room with Full-Pension 70.000 Lire per day and person HOTEL-RESERVATION PHONE: 0322-999009, FAX: 0322-900926 E-MAIL: [email protected] FESTIVAL ADDRESS: OMNIDIET RESORT AND BUSINESS HOTEL VIA MONTE FALÒ 8 I-28010 MIRAPURI-COIROMONTE (PROVINCIA DI NOVARA) ITALY FESTIVAL CONCERT TICKETS: 10.000 LIRE PER DAY 30.000 LIRE FOR THREE DAYS CONCERT-TICKETS HOTLINE: 0322-999009 (ITALY) 089-8508555 (GERMANY) EXCHANGE RATES (APPROXIMATE) 1000 LIRE = 0.52 DOLLAR 1.05 DM 0.51 EURO DO-IT-YOURSELF ADVENTURE CAMPING AT THE NEW RANCH: 1 PERSON-TENT: 10.000 LIRE 2 PERSONS-TENT: 15.000 LIRE 3 PERSONS-TENT: 20.000 LIRE 4 PERSONS-TENT: 25.000 LIRE PER DAY RANCH-ROOM: 25.000 LIRE PER PERSON AND DAY ADVENTURE-CAMPING-RESERVATION PHONE: 0322-999009, FAX: 0322-900926 E-MAIL: [email protected] 21 INTERNET: WWW.MIRAPURI-ENTERPRISES.COM SPONSORS: 17 - 20 BEERFEST, TOMBOLA, DINNER 00 00 EVERY NIGHT OGNI NOTTE: 2000-100 LIVE MEGAROCK FESTIVAL ADDRESS: FILMAUR MULTIMEDIA MIRA SOUND GERMANY CAV. UMBERTO LONGHI - CAFFÈ MOKITO LATTE MILANO CASTELLETTA LATTICINI DI CASTELLETTA G. PIETRO S.A.S. BISETTI VIDEOGAMES SURGEL COMPANY SRL RESORT AND BUSINESS HOTEL, VIA MONTE FALÒ 8, I-28010 MIRAPURI-COIROMONTE (PROVINCIA DI NOVARA) PHONE: 0322-999009, FAX: 0322-900926 E-MAIL: [email protected] INTERNET: WWW.MIRAPURI-ENTERPRISES.COM 22 program 99_program 99 01.02.11 14:36 Page 1 FESTIVAL FOR THE SEVENTH TIME / PER LA SETTIMA VOLTA: t 6.,7. AND 8. AUGUST 1999 AT MIRAPURI, ITALY the rockpower happening 1700- 2000 BEERFEST, TOMBOLA, DINNER EVERY NIGHT OGNI NOTTE: AT MIRAPURI, ITALY 2000-100 LIVE MEGAROCK EVENTS: LIVE-ROCK FUN MISS AND MISTER ROCK ‘N’ ROLL ELECTION BEERFEST GRILL FESTIVALDINNER FESTIVALWINES DANCE ADVENTURECAMPING PICNIC MARKET GAMES OUTFIT AND MORE P Bonarda D’Alba 75 cl 12,5% vol. FOR FREEFEELIN’ R AT MIRAPURI, ITALY Vino Bianco Da Tavola 75 cl WWW.MIRAPURI-ENTERPRISES.COM 11,5% vol. ROCK LADIES AND GENTS A S FESTIVAL ADDRESS: RESORT AND BUSINESS HOTEL H VIA MONTE FALÒ 8 H I-28010 MIRAPURI- COIROMONTE (PROVINCIA DI NOVARA), ITALY PHONE: 0322-999009 H E-MAIL: [email protected] INTERNET: WWW.MIRAPURI-ENTERPRISES.COM SPONSORS: FILMAUR MULTIMEDIA MIRA SOUND GERMANY CAV. UMBERTO LONGHI - CAFFÈ MOKITO LATTE MILANO CASTELLETTA LATTICINI DI CASTELLETTA G. PIETRO S.A.S. BISETTI VIDEOGAMES SURGEL COMPANY SRL T