Istruzioni per l`installazione

annuncio pubblicitario
Monitoraggio dell'impianto
METER CONNECTION BOX
Istruzioni per l’installazione
METERBOX-IIT110611 | 98-0027511 | Versione 1.1
IT
SMA Solar Technology AG
Indice
Indice
1
1.1
1.2
1.3
Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni . . . . . . . . . . .
Ambito di validità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Destinatari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Simboli usati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Meter Connection Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3
3.1
3.2
Sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilizzo conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4
4.1
4.2
Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identificazione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2.1
Targhetta d'identificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4.2.2
Versione firmware e versione hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5
5.1
5.2
5.3
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Scelta del luogo di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montaggio del Meter Connection Box a parete . . . . . . . . . . . 10
Montaggio del Meter Connection Box sulla guida omega . . . 12
6
6.1
6.2
6.3
Collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Panoramica dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Panoramica LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Collegamento del Meter Connection Box al bus di
comunicazione RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Terminazione del Meter Connection Box . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Collegamento del Meter Connection Box al contatore
d'energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.4
6.5
Istruzioni per l’installazione
METERBOX-IIT110611
5
5
5
5
3
Indice
SMA Solar Technology AG
7
7.1
Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Collegamento del Meter Connection Box all'alimentazione
di tensione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rilevazione del Meter Connection Box con il
Sunny WebBox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.2
7.3
Impostazione dei parametri del Meter Connection Box. . . . . . 18
8
8.1
8.2
Manutenzione e cura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9
9.1
9.2
9.3
Messa fuori servizio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Smontaggio del Meter Connection Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Imballaggio del Meter Connection Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Smaltimento del Meter Connection Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10
Ricerca errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11
11.1
11.2
Panoramica dei parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Valori di visualizzazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Parametri impostabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
12
12.1
12.2
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Meter Connection Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Alimentatori a spina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12.2.1
CINCON, TRG30R 120. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12.2.2
TaiyTech, TYT251200200UV/3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12.2.3
TaiyTech, TYT251200200EU/3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
13
Contatto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4
METERBOX-IIT110611
Istruzioni per l’installazione
SMA Solar Technology AG
Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni
1 Avvertenze sull'impiego di queste istruzioni
1.1 Ambito di validità
Le presenti istruzioni sono valide per il Meter Connection Box a partire dalla versione hardware A e
dalla versione firmware 1.0.
1.2 Destinatari
Le presenti istruzioni sono destinate all'installatore.
1.3 Simboli usati
Nel presente documento vengono utilizzati i seguenti simboli per avvertenze di sicurezza e per
indicazioni di carattere generale:
PERICOLO!
L'indicazione "PERICOLO" identifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza
provoca immediatamente lesioni gravi o mortali!
AVVERTENZA!
L'indicazione "AVVERTENZA" identifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza
può provocare lesioni gravi o mortali!
ATTENZIONE!
L'indicazione "ATTENZIONE" identifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza
può provocare lesioni leggere o medie!
AVVISO!
L'indicazione "AVVISO" identifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può
provocare danni materiali!
Nota
Sono segnalate come note le informazioni rilevanti per il funzionamento ottimale del
prodotto.
Istruzioni per l’installazione
METERBOX-IIT110611
5
Meter Connection Box
SMA Solar Technology AG
2 Meter Connection Box
Il Meter Connection Box è un dispositivo che rileva gli impulsi di conteggio di un contatore d'energia
e fornisce i dati al Sunny WebBox di SMA Solar Technology AG. I dati possono essere utilizzati per
la visualizzazione del consumo energetico, dell'immissione in rete o dell'autoconsumo. A seconda
delle esigenze, il Meter Connection Box si può collegare a tale scopo ad uno dei tre tipi di contatori
d'energia previsti, come raffigurato:
• Opzione 1: collegamento al contatore di rendimento FV*
• Opzione 2: collegamento al contatore dell'energia immessa
• Opzione 3: collegamento al contatore di prelievo dalla rete
I dati vengono visualizzati tramite i prodotti di comunicazione SMA. La comunicazione ha luogo
tramite RS485. La tensione viene fornita da un alimentatore a spina.
*
FV = fotovoltaico
6
METERBOX-IIT110611
Istruzioni per l’installazione
SMA Solar Technology AG
Sicurezza
3 Sicurezza
3.1 Utilizzo conforme
Il Meter Connection Box consente la trasmissione di impulsi di conteggio di un contatore d'energia
solo al Sunny WebBox.
Collegare il Meter Connection Box solo a contatori d'energia conformi ai requisiti indicati nei Dati
tecnici (vedere «Requisiti per contatori di energia» (pagina 26)).
Nota sui contatori d'energia sigillati
Se il contatore d'energia a cui si desidera collegare il Meter Connection Box è sigillato,
contattare la propria società di fornitura dell'energia. Non rimuovere mai il sigillo dal
contatore senza aver consultato la società di fornitura dell'energia!
Nota sul collegamento a contatori bidirezionali
Se si desidera collegare il Meter Connection Box a un contatore bidirezionale, tenere
presente che il contatore bidirezionale è dotato di interfacce S0 con separazione
galvanica.
Nota sui LED del contatore d'energia
Il LED S0 del contatore d'energia emette il valore d'impulso alla metà della velocità del LED
d'impulsi del contatore d'energia.
Non utilizzare gli impulsi di conteggio del Meter Connection Box letti a fini di
calcolo
Gli impulsi di conteggio rilevati dal Meter Connection Box non vanno utilizzati per il
calcolo della corrente con la società di fornitura dell'energia. Per il calcolo della corrente
fanno fede gli impulsi di conteggio del rispettivo contatore d'energia.
Numero di apparecchi consentiti:
• È possibile collegare al massimo 1 Meter Connection Box ad 1 contatore d'energia.
• È possibile collegare al massimo 3 Meter Connection Box ad 1 Sunny WebBox.
Utilizzare il Meter Connection Box solo per lo scopo descritto nelle presenti istruzioni. La garanzia
decade in caso di apertura o modifica del Meter Connection Box.
Il Meter Connection Box è adatto all'uso privato e industriale. Utilizzare il Meter Connection Box solo
per il campo d'impiego indicato nei Dati tecnici. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di
mettere in funzione il Meter Connection Box. Le presenti istruzioni devono essere accessibili in
qualsiasi momento.
Istruzioni per l’installazione
METERBOX-IIT110611
7
Disimballaggio
SMA Solar Technology AG
3.2 Avvertenze di sicurezza
Avvertenze generali per evitare danni fisici:
• Pericolo di morte per scossa elettrica in caso di lavori su apparecchi elettrici effettuati in modo
non corretto.
– Tutti i lavori sull'inverter devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici abilitati.
4 Disimballaggio
4.1 Fornitura
Controllare che la fornitura sia completa e non siano presenti danni visibili dall'esterno. In caso di
contenuto della fornitura incompleto o danneggiamenti rivolgersi al proprio rivenditore.
Posizione
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
M
N
Quantità
1
1
1
1
3
1
2
1
2
2
1
1
1
Descrizione
Meter Connection Box
Istruzioni per l'installazione
Poster del sistema di cablaggio RS485
Alimentatore a spina con 4 adattatori
Connettori (1 a 2 poli, 2 a 4 poli)
Resistenza terminale (120 Ω)
Pellicole adesive conduttrici
Morsetto schermato
Tasselli
Viti
Supporto
Graffa
Vite
8
METERBOX-IIT110611
Istruzioni per l’installazione
SMA Solar Technology AG
Disimballaggio
4.2 Identificazione del prodotto
4.2.1 Targhetta d'identificazione
È possibile identificare il Meter Connection Box mediante la targhetta d'identificazione. La targhetta
d'identificazione è collocata sulla parte inferiore dell'apparecchio.
4.2.2 Versione firmware e versione hardware
La versione firmware e la versione hardware del Meter Connection Box sono indicate sotto forma di
parametri nell'interfaccia utente del Sunny WebBox.
Istruzioni per l’installazione
METERBOX-IIT110611
9
Montaggio
SMA Solar Technology AG
5 Montaggio
5.1 Scelta del luogo di montaggio
Tenere presenti i seguenti requisiti della posizione di montaggio:
• Il Meter Connection Box è adatto solo al montaggio in ambienti interni.
• Il luogo di montaggio deve trovarsi in prossimità di una presa.
• La lunghezza massima dei cavi fra il Meter Connection Box e il contatore d'energia non deve
superare i 3 m.
• La lunghezza massima dei cavi del bus di comunicazione RS485 non deve superare i 1 200 m.
• Il Meter Connection Box può essere montato sia in verticale che in orizzontale.
5.2 Montaggio del Meter Connection Box a parete
Accessori per il montaggio in dotazione
Posizione
A
B
C
Quantità
2
2
1
Descrizione
Viti
Tasselli
Supporto
1. Scegliere la posizione di montaggio in base ai relativi requisiti previsti.
2. Controllare le distanze minime in base all'immagine seguente e contrassegnare i fori da
praticare.
10
METERBOX-IIT110611
Istruzioni per l’installazione
SMA Solar Technology AG
Montaggio
3. Praticare fori di 6 mm di diametro e fissare il supporto a muro con i tasselli e le viti.
4. Inserire il Meter Connection Box nel supporto come raffigurato di seguito.
☑ Il Meter Connection Box è montato.
Istruzioni per l’installazione
METERBOX-IIT110611
11
Montaggio
SMA Solar Technology AG
5.3 Montaggio del Meter Connection Box sulla guida omega
Accessori per il montaggio in dotazione
Posizione
A
B
C
Quantità
1
1
1
Descrizione
Supporto
Vite
Graffa
1. Scegliere la posizione di montaggio in base ai relativi requisiti previsti.
2. Fissare la graffa al supporto con la vite come raffigurato.
Si può scegliere di montare l'apparecchio in verticale o in orizzontale. Prestare attenzione a
fissare la graffa in modo corrispondente.
3. Fissare il supporto alla guida ad omega come raffigurato. La figura rappresenta la disposizione
per il montaggio in orizzontale.
12
METERBOX-IIT110611
Istruzioni per l’installazione
SMA Solar Technology AG
Montaggio
4. Inserire il Meter Connection Box nel supporto come raffigurato di seguito.
☑ Il Meter Connection Box è montato.
Istruzioni per l’installazione
METERBOX-IIT110611
13
Collegamento elettrico
SMA Solar Technology AG
6 Collegamento elettrico
6.1 Panoramica dell'apparecchio
Posizione
A
B
C
D
Descrizione
"RS485"
"Power"
"Ready"
"Pulse"
E
"S0"
Significato
Collegamento per il bus di comunicazione RS485
Collegamento per l'alimentatore a spina
LED "Ready" per l'alimentazione di tensione
LED "Pulse" per la trasmissione di dati di misurazione mediante
impulsi di conteggio
Collegamento S0
6.2 Panoramica LED
LED "Ready" (verde)
Stato
lampeggia
rimane acceso
Significato
È in corso la comunicazione tramite bus di comunicazione
RS485.
La tensione è regolare.
LED "Pulse" (giallo)
Stato
lampeggia
Significato
Funzionamento normale
rimane acceso
Giungono impulsi di conteggio dal contatore d'energia.
Il contatore d'energia non viene letto*
Non giungono impulsi di conteggio dal contatore d'energia. A
seconda del tipo di contatore d'energia collegato (vedere
pagina 23) ciò significa:
• Nessun consumo di energia
• Nessuna immissione in rete
• Nessun rendimento FV
14
METERBOX-IIT110611
Istruzioni per l’installazione
SMA Solar Technology AG
LED "Pulse" (giallo)
Stato
rimane spento
Collegamento elettrico
Significato
Il contatore d'energia non viene letto*
Non giungono impulsi di conteggio dal contatore d'energia. A
seconda del tipo di contatore d'energia collegato (vedere
pagina 23) ciò significa:
• Nessun consumo di energia
• Nessuna immissione in rete
• Nessun rendimento FV
*
Se giungono impulsi di conteggio dal contatore d'energia ma il LED "Pulse" rimane acceso o spento, consultare il capitolo
10 «Ricerca errori» (pagina 21).
6.3 Collegamento del Meter Connection Box al bus di
comunicazione RS485
Posizione
A
B
C
D
Descrizione
Sunny WebBox
Inverter
Meter Connection Box
Contatore di energia
Nota sul cablaggio RS485
Per informazioni sul cablaggio RS485 consultare il poster del sistema di cablaggio RS485.
1. Rimuovere 4 cm di guaina di protezione del cavo.
2. Accorciare la schermatura del cavo a 1,5 cm.
Istruzioni per l’installazione
METERBOX-IIT110611
15
Collegamento elettrico
SMA Solar Technology AG
3. Se il Meter Connection Box si trova al centro del bus di comunicazione RS485:
• Rovesciare la schermatura del cavo all'indietro e
avvolgerla con pellicola adesiva conduttiva. In quel
punto verrà fissato in seguito il morsetto schermato.
4. Accorciare i fili non utilizzati fino alla guaina di
protezione del cavo.
5. Spelare i fili di ca. 6 mm.
6. Collegare i fili con il connettore a 4 poli.
7. Prendere nota dei colori dei fili.
Simbolo Segnale
GND
Data+
Data −
Meter Connection Box Colore dei fili
Collegamento per il bus
di comunicazione RS485
5
2
7
Bus di
comunicazione
RS485
5
2
7
8. Inserire il connettore nel Meter Connection Box
utilizzando uno dei due collegamenti per il bus di
comunicazione RS485.
9. Collegare l'altra estremità del cavo al bus di comunicazione RS485.
Per l'assegnazione dei collegamenti e il cablaggio nel sistema consultare il poster del sistema
di cablaggio RS485.
10. Se il Meter Connection Box si trova al centro del bus di comunicazione RS485:
• Premere il morsetto schermato sulle schermature cavo dei due cavi.
☑ Il Meter Connection Box è collegato al bus di comunicazione RS485.
16
METERBOX-IIT110611
Istruzioni per l’installazione
SMA Solar Technology AG
Collegamento elettrico
6.4 Terminazione del Meter Connection Box
Terminare il Meter Connection Box solo se si trova ad
una delle due estremità del bus di comunicazione
RS485.
1. Inserire la resistenza in dotazione nei pin 2 e 7 del
connettore a 4 poli.
2. Inserire il connettore nel collegamento libero del
Meter Connection Box per il bus di comunicazione RS485.
☑ Il Meter Connection Box è terminato.
6.5 Collegamento del Meter Connection Box al contatore
d'energia
Lunghezza massima dei cavi: 3 m
Non superare la lunghezza massima dei cavi pari a 3 m.
Consigli per i cavi
Per il collegamento del Meter Connection Box al contatore d'energia è possibile utilizzare
anche il cavo di comunicazione RS485.
1.
2.
3.
4.
5.
Rimuovere 4 cm di guaina di protezione del cavo.
Accorciare i fili non necessari.
Spelare i fili di ca. 6 mm.
Collegare i fili con il connettore a 2 poli.
Prendere nota dei colori dei fili.
Meter Connection Box
Colore dei fili
Collegamento S0
+
−
Uscita impulsi del contatore
di energia
+ (ad es. +ve)
− (ad es. − ve)
6. Inserire il connettore nel collegamento "S0" del
Meter Connection Box.
7. Collegare l'altra estremità del cavo al contatore
d'energia.
☑ Il Meter Connection Box è collegato al contatore
d'energia.
Istruzioni per l’installazione
METERBOX-IIT110611
17
Messa in servizio
SMA Solar Technology AG
7 Messa in servizio
7.1 Collegamento del Meter Connection Box all'alimentazione di
tensione
AVVISO!
Danni al Meter Connection Box a causa di un alimentatore a spina non idoneo.
L'uso di alimentatori a spina tecnicamente non adatti può causare
danni al Meter Connection Box.
• Utilizzare solo l'alimentatore a spina previsto per il Meter Connection Box.
1. Collegare tutti gli apparecchi al bus di comunicazione RS485.
2. Inserire il connettore dell'alimentatore a spina nel collegamento "Power" del
Meter Connection Box.
3. Inserire la spina dell'alimentatore a spina in una presa.
☑ Il LED "Ready" si accende con luce verde se il Meter Connection Box riceve tensione. Il
Meter Connection Box si avvia. L'operazione di avvio dura circa 20 secondi.
– Se il LED "Ready" non si accende, consultare il capitolo 10 «Ricerca errori» (pagina 21).
☑ Il Meter Connection Box è collegato all'alimentazione di tensione. Il Meter Connection Box è
pronto ad inviare dati al Sunny WebBox.
7.2 Rilevazione del Meter Connection Box con il Sunny WebBox
1. Collegare il Meter Connection Box all'alimentazione di tensione.
2. Rilevare il Meter Connection Box come apparecchio con il Sunny WebBox, come descritto
nelle istruzioni del Sunny WebBox.
7.3 Impostazione dei parametri del Meter Connection Box
I parametri del Meter Connection Box vengono impostati tramite l'interfaccia utente del
Sunny WebBox. Osservare a tale scopo le istruzioni del Sunny WebBox. I parametri impostabili sono
descritti al capitolo11.2 «Parametri impostabili» (pagina 23).
18
METERBOX-IIT110611
Istruzioni per l’installazione
SMA Solar Technology AG
Manutenzione e cura
8 Manutenzione e cura
8.1 Manutenzione
• Controllare regolarmente la presenza di danni esterni o impurità sul Meter Connection Box.
• Se un componente presenta difetti o non soddisfa più i requisiti di sicurezza, sostituire
l'apparecchio o il cavo.
AVVISO!
Non riparare di propria iniziativa il Meter Connection Box.
Se il Meter Connection Box è difettoso, non procedere a riparazioni arbitrarie.
• Spedire il Meter Connection Box a SMA Solar Technology AG per farlo riparare.
8.2 Cura
AVVISO!
Danneggiamento dell'apparecchio a causa di infiltrazione di liquido.
Il Meter Connection Box non è resistente all'acqua. Impedire l'infiltrazione di liquido.
• Per la pulizia dell'apparecchio utilizzare solo un panno umido per evitare che vi
penetri dell'acqua. In caso di sporco più resistente è possibile utilizzare un panno
impregnato con detergente non abrasivo e non corrosivo.
Istruzioni per l’installazione
METERBOX-IIT110611
19
Messa fuori servizio
SMA Solar Technology AG
9 Messa fuori servizio
9.1 Smontaggio del Meter Connection Box
1. Tenere fermo il Meter Connection Box e rimuovere tutti i connettori.
2. Rimuovere il Meter Connection Box dal supporto come raffigurato.
3. Smontare il supporto.
4. Rimuovere i fili dai connettori.
5. Rimuovere negli apparecchi i collegamenti cavo agli altri apparecchi, come descritto nelle
rispettive istruzioni dell'apparecchio.
6. Se il Meter Connection Box si trovava al centro del bus di comunicazione RS485, assicurarsi
che i restanti apparecchi continuino ad essere collegati con il bus di comunicazione RS485 e
che tutti i cavi siano collegati.
7. Se il Meter Connection Box era l'ultima utenza del bus di comunicazione RS485, terminare
l'apparecchio che costituisce ora l'ultima utenza del bus di comunicazione RS485 al posto del
Meter Connection Box.
☑ Il Meter Connection Box è fuori servizio.
9.2 Imballaggio del Meter Connection Box
Per la restituzione utilizzare un imballaggio adatto al trasporto, ove possibile l'imballo originale.
9.3 Smaltimento del Meter Connection Box
Al termine del ciclo di vita utile smaltire il Meter Connection Box secondo le norme per lo smaltimento
dei componenti elettronici vigenti nel luogo di installazione al momento dello smaltimento; in
alternativa rispedirlo a proprie spese a SMA Solar Technology AG con l'indicazione
"ZUR ENTSORGUNG" ("DA SMALTIRE").
20
METERBOX-IIT110611
Istruzioni per l’installazione
SMA Solar Technology AG
Ricerca errori
10 Ricerca errori
Problema
Causa
Il LED "Ready" rimane Non è presente alcuna tensione.
spento.
La tensione è troppo bassa.
Il LED "Pulse" rimane È presente un cortocircuito nel
acceso.
collegamento S0.
Il LED "Pulse" rimane Non giungono impulsi di conteggio
spento.
dal contatore d'energia.
Istruzioni per l’installazione
Soluzione
Controllare la tensione di
alimentazione e l'alimentatore a
spina.
Controllare il cablaggio.
Controllare il cablaggio.
METERBOX-IIT110611
21
Panoramica dei parametri
SMA Solar Technology AG
11 Panoramica dei parametri
11.1 Valori di visualizzazione
I valori di visualizzazione vengono indicati sul computer per mezzo del Sunny WebBox. I valori di
visualizzazione possono essere soltanto letti.
Nome
OpTM*
PacPV**
PacFeed-In**
PacConsumption**
ResetCount*
ImpPV*) **)
ImpFeed-In*) **)
ImpConsumption**
kWhPV**
kWhFeed-In**
kWhConsumption**
FwVer
HwVer
SN
Descrizione
Numero di ore d'esercizio
Potenza istantanea calcolata del rispettivo tipo di contatore d'energia
Numero di reset (riavvii)
Numero di impulsi del rispettivo tipo di contatore d'energia
Consumo energetico in kWh del rispettivo tipo di contatore d'energia
Versione firmware
Versione hardware
Numero di serie
*
Questo valore di visualizzazione è visibile solo se si è effettuato il login nel Sunny Box come "installatore". A tale scopo osservare
le istruzioni del Sunny WebBox.
**
Questo valore di visualizzazione viene azzerato se per il parametro impostabile "DeviceType" (vedere pagina 23) si seleziona
un altro tipo di contatore d'energia.
22
METERBOX-IIT110611
Istruzioni per l’installazione
SMA Solar Technology AG
Panoramica dei parametri
11.2 Parametri impostabili
I parametri impostabili vengono visualizzati sul computer per mezzo del Sunny WebBox. I parametri
impostabili possono essere modificati tramite l'interfaccia utente del Sunny WebBox.
Nome
Descrizione
DevNam
Nome del
Meter Connection Box
Valore / range Significato
Valore di
default
Sono consentiti al massimo
32 caratteri. Possono essere
utilizzati i seguenti caratteri:
DevRs*
DeviceType
SmaNetBd**
S0 Edge*
S0 Impuls/
kWh
A-Z a-z 0-9 _ - + * #
(spazio). I caratteri
sconosciuti sono sostituiti da
spazi.
Restart
0
>0
Riavvio (restart) del
Meter Connection Box
Scelta del tipo di contatore PV-Generation
d'energia
Restart off
Restart eseguito
0
È selezionato il
contatore di
rendimento FV
GridFeed-In
È selezionato il
contatore di
immissione
GridConsumption È selezionato il
contatore di
prelievo dalla rete
Configurazione baud rate
1 200
1 200 baud
Valutazione del segnale del Rising Edge
Viene valutato il
contatore d'energia
fronte di salita
Falling Edge
Viene valutato il
fronte di discesa
Numero degli impulsi del
contatore d'energia per kWh
Istruzioni per l’installazione
METERBOX-IIT110611
23
Panoramica dei parametri
Nome
Descrizione
S0 Offset
Stato di conteggio del
contatore d'energia
SMA Solar Technology AG
Valore / range Significato
Valore di
default
0
Lo stato di conteggio del
Meter Connection Box deve
essere adeguato allo stato di
conteggio del contatore
d'energia. Va inserito lo stato
di conteggio del contatore
moltiplicato per cento (ad es.
per ottenere 10,25 kWh, va
inserito 1 025).
*Questo
parametro è visibile solo se si è effettuato il login nel Sunny Box come "installatore". A tale scopo osservare le istruzioni
del Sunny WebBox.
Questo parametro è visibile e modificabile solo se si è effettuato il login nel Sunny WebBox in modalità di servizio.
**
Nota sul parametro "S0 Impuls/kWh"
Questo parametro viene azzerato e il Meter Connection Box non prosegue con il
conteggio se per il parametro impostabile "DeviceType" (vedere pagina 23) si sceglie un
altro tipo di contatore d'energia.
• Se si è selezionato un altro tipo di contatore d'energia, inserire per il parametro
"S0 Impuls/kWh" il valore che corrisponde all'interfaccia S0 del tipo di contatore
d'energia selezionato (vedere targhetta del contatore d'energia selezionato).
Nota sul parametro "S0 Offset"
Questo parametro viene azzerato se per il parametro impostabile "DeviceType" (vedere
pagina 23) si seleziona un altro tipo di contatore d'energia. Se lo si desidera, si può
inserire qui lo stato di conteggio del nuovo tipo di contatore d'energia selezionato. Se non
si inserisce lo stato di conteggio, il Meter Connection Box inizia a contare nuovamente dal
valore "0".
24
METERBOX-IIT110611
Istruzioni per l’installazione
SMA Solar Technology AG
Dati tecnici
12 Dati tecnici
12.1 Meter Connection Box
Caratteristiche meccaniche
Larghezza x altezza x profondità
Peso
Luogo di montaggio
Tipo di montaggio
Indicazione di stato
102 mm x 30 mm x 54 mm
80 g
all'interno
guida Ω / supporto da parete
LED
Collegamenti
Sunny WebBox
Inverter
Contatore di energia
morsetto a molla a 4 poli
morsetto a molla a 4 poli
morsetto a molla a 2 poli
Alimentazione di tensione
Alimentazione di tensione
Tensione d'ingresso
Potenza assorbita tipica
alimentatore a spina
12 V … 24 V CC ± 10%
1W
Requisiti ambientali in funzione
Temperatura ambiente
Umidità relativa dell'aria
Grado di protezione
Altezza sul livello del mare (s.l.m.)
– 20°C … + 65°C
5% … 95%, non condensante
IP20
0 m … 2 000 m
Requisiti ambientali per magazzinaggio e trasporto
Temperatura ambiente
Umidità relativa dell'aria
Altezza sul livello del mare (s.l.m.)
− 40°C … +70°C
10% … 95%, non condensante
0 m … 2 000 m
Comunicazione
Datalogger
Inverter
Portata massima
Istruzioni per l’installazione
RS485
RS485
1 200 m
METERBOX-IIT110611
25
Dati tecnici
SMA Solar Technology AG
Possibilità d'impiego
Numero massimo di apparecchi collegabili per
contatore d'energia
Numero massimo di apparecchi collegabili per
Sunny WebBox
1
3
Requisiti per contatori di energia
Durata minima dell'impulso
Valore minimo di impulsi consigliato
Interfaccia S0
30 ms
1 000 impulsi/kWh
DIN EN 62053-31 Class A
12.2 Alimentatori a spina
12.2.1 CINCON, TRG30R 120
Caratteristiche meccaniche
Larghezza x altezza x profondità
107,8 mm x 57,5 mm x 33,5 mm
Peso
300 g
Alimentazione di tensione
Tensione
100 V − 240 V CA, 50 / 60 Hz
Corrente nominale
0,8 A
12.2.2 TaiyTech, TYT251200200UV/3000
Caratteristiche meccaniche
Larghezza x altezza x profondità
Peso
92,0 mm x 58,0 mm x 41,4 mm
244 g
Alimentazione di tensione
Tensione
100 V − 240 V CA, 50 / 60 Hz
Corrente nominale
26
METERBOX-IIT110611
0,75 A
Istruzioni per l’installazione
SMA Solar Technology AG
Dati tecnici
12.2.3 TaiyTech, TYT251200200EU/3000
Caratteristiche meccaniche
Larghezza x altezza x profondità
Peso
92,0 mm x 90,6 mm x 36,0 mm
128 g
Alimentazione di tensione
Tensione
Corrente nominale
Istruzioni per l’installazione
100 V − 240 V CA, 50 / 60 Hz
0,75 A
METERBOX-IIT110611
27
Contatto
SMA Solar Technology AG
13 Contatto
In caso di problemi tecnici con i nostri prodotti si prega di rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica
SMA. Per poter essere d'aiuto, necessitiamo dei seguenti dati:
• Numero di serie e tipo di inverter
• Numero di serie e versione del firmware del Sunny WebBox
• Numero di serie e versione del firmware del Meter Connection Box
SMA Italia S.r.l.
Milano Business Park Edificio A4
Via dei Missaglia 97
20142 Milano
Tel. +39 02 8934 7200
Fax +39 02 8934 7201
Freecall: +800 SUNNYBOY
[email protected]
www.SMA-Italia.com
28
METERBOX-IIT110611
Istruzioni per l’installazione
SMA Solar Technology AG
Disposizioni legali
Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο αποτελούν ιδιοκτησία της SMA Solar Technology AG. Η δημοσίευσή
τους, πλήρης ή μερική, επιτρέπεται μόνο μετά από έγγραφη έγκριση της SMA Solar Technology AG. Η αναπαραγωγή τους
επιτρέπεται χωρίς έγκριση μόνο για λόγους αξιολόγησης του προϊόντος ή για κατάλληλη χρήση.
Απαλλακτική ρήτρα
Κατά βάση ισχύον οι Γενικοί όροι παράδοσης της SMA Solar Technology AG.
Το περιεχόμενο αυτού του εγγράφου ελέγχεται διαρκώς και ενδεχομένως να τροποποιηθεί ανάλογα. Παρόλα αυτά, δεν μπορεί
να αποκλειστεί η ύπαρξη αποκλίσεων. Δεν υπάρχει καμιά εγγύηση πληρότητας. Μπορείτε να κατεβάσετε την εκάστοτε τρέχουσα
έκδοση μέσω διαδικτύου από την ηλεκτρονική διεύθυνση www.SMA.de ή να την αποκτήσετε μέσω των υπόλοιπων τρόπων
διανομής.
Η οποιαδήποτε αξίωση εγγύησης σε περίπτωση βλάβης οποιουδήποτε τύπου αποκλείεται, αν οι βλάβες οφείλονται σε έναν ή
περισσότερους από τους ακόλουθους λόγους:
• Ζημιές κατά τη μεταφορά,
• Ακατάλληλη ή μη προβλεπόμενη χρήση του προϊόντος
• Λειτουργία του προϊόντος σε μη προβλεπόμενο περιβάλλον
• Λειτουργία του προϊόντος χωρίς να έχουν ληφθεί υπόψη οι νόμιμοι κανονισμοί ασφαλείας σύμφωνα με το σημείο τοποθέτησης
• Μη σεβασμός των οδηγιών προειδοποίησης ή ασφαλείας που αναφέρονται σε οποιοδήποτε έγγραφο που σχετίζεται με το
προϊόν
• Λειτουργία του προϊόντος σε ελαττωματικές συνθήκες ασφαλείας και προστασίας
• Αυθαίρετες τροποποιήσεις ή επισκευές του προϊόντος ή του λογισμικού που συνοδεύει το προϊόν
• Ελαττωματική λειτουργία του προϊόντος λόγω επίδρασης συνδεδεμένων ή γειτνιαζόντων συσκευών εκτός των νομικά επιτρεπτών
οριακών τιμών
• Καταστροφές και ανωτέρα βία
Η χρήση του λογισμικού που συνοδεύει τη συσκευή και έχει κατασκευαστεί από την SMA Solar Technology AG υπόκειται επιπλέον
στους ακόλουθους όρους:
• Η SMA Solar Technology AG αποποιείται οποιασδήποτε ευθύνης για άμεση ή έμμεση πρόκληση ζημιών, οι οποίες μπορεί να
προκύψουν από τη χρήση του λογισμικού που έχει κατασκευάσει η SMA Solar Technology AG. Αυτό ισχύει και για την παροχή
ή μη παροχή υπηρεσιών υποστήριξης.
• Το λογισμικό που συνοδεύει τη συσκευή και δεν έχει κατασκευαστεί από την SMA Solar Technology AG υπόκειται στους
εκάστοτε συμφωνηθέντες όρους αδείας και ευθύνης του κατασκευαστή.
Εργοστασιακή εγγύηση SMΑ
Οι ισχύοντες όροι εγγύησης συνοδεύουν τη συσκευή σας. Σε περίπτωση που κάτι τέτοιο χρειαστεί, μπορείτε επίσης να τους
κατεβάσετε από τη διεύθυνση www.SMA.de, ή να τους αποκτήσετε σε έντυπη μορφή από τα συνήθη κανάλια διανομής.
Εμπορικά σήματα
Όλες οι εμπορικές ονομασίες αναγνωρίζονται, ακόμη και εάν δεν διαθέτουν ειδική σήμανση. Η έλλειψη σήμανσης δεν σημαίνει
ότι ένα προϊόν ή ένα σήμα είναι ελεύθερο.
Οι λέξεις και τα λογότυπα Bluetooth® αποτελούν σήματα κατατεθέντα της Bluetooth SIG, Inc. και η όποια χρήση αυτών των
σημάτων από την SMA Solar Technology AG γίνεται κατόπιν αδείας.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal
Γερμανία
Τηλ. +49 561 9522-0
Φαξ +49 561 9522-100
www.SMA.de
E-Mail: [email protected]
© 2004 έως 2011 SMA Solar Technology AG. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Istruzioni per l’installazione
METERBOX-IIT110611
29
4."4PMBS5FDIOPMPHZ
XXX4."4PMBSDPN
4."4PMBS5FDIOPMPHZ"(
XXX4."EF
4.""NFSJDB--$
XXX4.""NFSJDBDPN
4."5FDIOPMPHZ"VTUSBMJB1UZ-UE
XXX4.""VTUSBMJBDPNBV
4."#FOFMVY413XXX4."#FOFMVYDPN
4."#FJKJOH$PNNFSDJBM$P-UE
XXX4."$IJOBDPN
4."$[FDI3FQVCMJDTSP
XXX4."$[FDIDPN
4."'SBODF4"4
XXX4."'SBODFDPN
4.")FMMBT"&
XXX4.")FMMBTDPN
4."*C©SJDB5FDOPMPH­B4PMBS4-
XXX4."*CFSJDBDPN
4."*UBMJB4SM
XXX4."*UBMJBDPN
4."5FDIOPMPHZ,PSFB$P-UE
XXX4.",PSFBDPN
Scarica