Guida utente del server HP ProLiant DL320 Generation 5p © Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche garanzie relative a prodotti e servizi HP sono definite nelle dichiarazioni esplicite di garanzia che accompagnano tali prodotti e servizi. Niente di quanto contenuto nel presente documento può essere interpretato come ulteriore garanzia. HP declina qualsiasi responsabilità per eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento. Numero di parte 451883-063 Ottobre 2008 (terza edizione) Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Windows Server 2003 è un marchio di Microsoft Corporation. Destinatari Questa guida è destinata a tutti coloro a cui è affidato il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi di memorizzazione. L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato in servizi di supporto ad apparecchiature informatiche e in grado di riconoscere i pericoli connessi all'utilizzo di prodotti che possono generare potenziali elettrici pericolosi. Sommario 1 Identificazione dei componenti Componenti del pannello anteriore ...................................................................................................... 1 Componenti del pannello anteriore (configurazione standard) ............................................ 2 Componenti del pannello anteriore (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) ............................................................................................................................ 3 LED e pulsanti del pannello anteriore .................................................................................................. 3 LED e pulsanti del pannello anteriore (configurazione standard) ........................................ 4 LED e pulsanti del pannello anteriore (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) ............................................................................................................................ 5 Numeri dispositivi SATA ....................................................................................................................... 7 Numeri dispositivi SATA (configurazione standard) ............................................................ 7 Numeri dei dispositivi SATA (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) ............................................................................................................................ 7 Componenti del pannello posteriore ..................................................................................................... 8 Definizioni degli slot di espansione PCI ............................................................................................... 8 LED del pannello posteriore ................................................................................................................. 9 Componenti della scheda di sistema .................................................................................................... 9 Interruttore per la manutenzione del sistema .................................................................... 11 Funzionalità NMI ................................................................................................................ 12 LED della scheda di sistema .............................................................................................................. 12 Combinazioni dei LED di sistema e del LED di stato interno ............................................................. 13 Connettore USB interno ..................................................................................................................... 15 Posizione delle ventole ....................................................................................................................... 15 2 Funzionamento Accensione del server ........................................................................................................................ 16 Spegnimento del server ..................................................................................................................... 16 Rimozione del server dal rack ............................................................................................................ 17 Rimozione del pannello di accesso principale .................................................................................... 17 Rimozione del pannello di accesso secondario ................................................................................. 17 Rimozione del gruppo della scheda riser PCI .................................................................................... 18 Installazione del gruppo scheda riser PCI .......................................................................................... 19 3 Installazione Servizi di installazione opzionali ......................................................................................................... 20 Risorse di pianificazione per il rack .................................................................................................... 21 Ambiente di installazione ottimale ...................................................................................................... 21 Requisiti di ingombro e ventilazione .................................................................................. 21 ITWW iii Requisiti di temperatura ..................................................................................................... 22 Requisiti di alimentazione .................................................................................................. 22 Requisiti di messa a terra .................................................................................................. 23 Avvertenze sui rack ............................................................................................................................ 23 Identificazione del contenuto della confezione del server .................................................................. 23 Installazione delle opzioni hardware .................................................................................................. 24 Installazione del server nel rack ......................................................................................................... 24 Accensione e configurazione del server ............................................................................................. 25 Installazione del sistema operativo .................................................................................................... 25 Registrazione del server ..................................................................................................................... 26 4 Installazione delle opzioni hardware Introduzione ........................................................................................................................................ 27 Opzioni di memoria ............................................................................................................................ 27 Configurazioni della memoria con e senza interleaving .................................................... 27 Istruzioni di installazione dei moduli DIMM ........................................................................ 28 Installazione di moduli DIMM ............................................................................................. 28 Opzioni unità disco rigido ................................................................................................................... 29 Linee guida per il disco rigido ............................................................................................ 29 Rimozione di un pannello di riempimento unità disco ........................................................ 29 Rimozione di un'unità disco rigido ..................................................................................... 30 Installazione di un'unità disco rigido .................................................................................. 31 Installazione di un contenitore unità disco rigido a quattro alloggiamenti .......................................... 32 Opzione gruppo unità ottica (12,7 mm) .............................................................................................. 34 Opzione gruppo unità ottica (9,5 mm) ................................................................................................ 38 Opzione scheda di espansione .......................................................................................................... 40 Opzione scheda riser PCI-X ............................................................................................................... 42 Opzione controller storage ................................................................................................................. 43 Opzione cache di scrittura alimentata a batteria ................................................................................ 44 Connettore modulo opzionale iLO 2 dedicato .................................................................................... 45 Opzione connettore USB interno ........................................................................................................ 46 Cavo controller SAS/SATA ................................................................................................................. 47 5 Cablaggio Panoramica sul cablaggio .................................................................................................................. 49 Cablaggio del server .......................................................................................................................... 49 Cablaggio del controller SATA integrato ............................................................................................ 50 Cablaggio del controller SATA integrato (configurazione standard) .................................. 50 Cablaggio del controller SATA integrato (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) .......................................................................................................................... 50 Cablaggio del controller SAS opzionale ............................................................................................. 51 Cablaggio del controller SAS opzionale (configurazione standard) ................................... 51 Cablaggio del controller SAS opzionale (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) .......................................................................................................................... 52 iv ITWW Cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria ................................. Cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria a un controller opzionale nello slot 4 ......................................................................................... Cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria a un controller opzionale nello slot 5 ......................................................................................... Cablaggio USB interno opzionale ...................................................................................................... 52 53 53 54 6 Configurazione e utility Strumenti di configurazione ................................................................................................................ 55 Software SmartStart .......................................................................................................... 55 SmartStart Scripting Toolkit .............................................................................. 56 HP ROM-Based Setup Utility ............................................................................................. 56 Utilizzo di RBSU ................................................................................................ 56 Processo di configurazione automatica ............................................................ 57 Opzioni di avvio ................................................................................................. 58 BIOS Serial Console ......................................................................................... 58 Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) .......................................... 58 HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack .............................................................. 58 Reinserimento del numero di serie del server e dell'ID del prodotto ................................. 59 Strumenti di gestione .......................................................................................................................... 59 Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) ......................................... 59 Utility ROMPaq .................................................................................................................. 60 Tecnologia Integrated Lights-Out 2 ................................................................................... 60 Utility Erase ........................................................................................................................ 60 HP Systems Insight Manager ............................................................................................ 61 Agenti di gestione .............................................................................................................. 61 Funzionalità e supporto USB ............................................................................................. 61 Supporto USB ................................................................................................... 61 Funzionalità USB interna .................................................................................. 61 Strumenti di diagnostica ..................................................................................................................... 62 HP Insight Diagnostics ....................................................................................................... 62 Utility Survey di HP Insight Diagnostics ............................................................................. 62 Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) ........................................... 63 Utility ADU ......................................................................................................................... 63 Ripristino di emergenza ROMPaq manuale ...................................................................... 63 Aggiornamento del sistema ................................................................................................................ 64 Driver ................................................................................................................................. 64 Controllo della versione ..................................................................................................... 65 ProLiant Support Pack ....................................................................................................... 65 Supporto per le versioni dei sistemi operativi .................................................................... 65 Utility Online ROM Flash Component ................................................................................ 65 Change Control and Proactive Notification ........................................................................ 65 Care Pack .......................................................................................................................... 66 ITWW v 7 Risoluzione dei problemi Risorse per la risoluzione dei problemi .............................................................................................. 67 Operazioni di diagnostica server ........................................................................................................ 67 Informazioni importanti sulla sicurezza .............................................................................................. 68 Simboli sull'apparecchiatura .............................................................................................. 68 Avvertenze e precauzioni .................................................................................................. 69 Preparazione del server per la diagnostica ........................................................................................ 70 Informazioni sui sintomi ...................................................................................................................... 71 Notifiche di servizio ............................................................................................................................ 71 Collegamenti allentati ......................................................................................................................... 71 Procedure di diagnostica .................................................................................................................... 72 Diagramma di flusso di inizio diagnostica .......................................................................... 72 Diagramma di flusso di diagnostica generale .................................................................... 73 Diagramma di flusso per problemi di accensione del server ............................................. 75 Diagramma di flusso per problemi di POST ...................................................................... 78 Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo ..................................... 80 Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server ................................................ 82 Messaggi di errore di POST e segnali acustici ................................................................................... 85 8 Sostituzione della batteria 9 Informazioni sulla conformità alle normative Numeri di identificazione per la conformità alle normative ................................................................. 88 Avviso della FCC ................................................................................................................................ 88 Etichetta dei valori nominali FCC ....................................................................................... 89 Apparecchiature di classe A .............................................................................................. 89 Apparecchiature di classe B .............................................................................................. 89 Dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti .......................................... 89 Modifiche ............................................................................................................................................ 90 Cavi .................................................................................................................................................... 90 Avviso per il Canada (Avis Canadien) ................................................................................................ 90 Avviso relativo alla normativa dell'Unione europea ............................................................................ 90 Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell'Unione Europea .................. 91 Avviso per il Giappone ....................................................................................................................... 92 Avviso BSMI ....................................................................................................................................... 92 Avviso per la Corea ............................................................................................................................ 92 Conformità del laser ........................................................................................................................... 93 Avviso per la sostituzione delle batterie ............................................................................................. 93 Taiwan, avviso relativo al riciclaggio delle batterie ............................................................................. 93 Dichiarazione per il cavo di alimentazione per il Giappone ................................................................ 94 10 Scariche elettrostatiche Protezione da scariche elettrostatiche ............................................................................................... 95 vi ITWW Metodi di messa a terra per la protezione da scariche elettrostatiche ............................................... 95 11 Specifiche Specifiche ambientali ......................................................................................................................... 96 Specifiche del server .......................................................................................................................... 97 12 Assistenza tecnica Documenti correlati ............................................................................................................................ 98 Informazioni per contattare HP ........................................................................................................... 98 Riparazione da parte del cliente ......................................................................................................... 98 Acronimi e abbreviazioni ............................................................................................................................... 100 Indice analitico ................................................................................................................................................ 102 ITWW vii 1 Identificazione dei componenti In questa sezione Componenti del pannello anteriore a pagina 1 LED e pulsanti del pannello anteriore a pagina 3 Numeri dispositivi SATA a pagina 7 Componenti del pannello posteriore a pagina 8 Definizioni degli slot di espansione PCI a pagina 8 LED del pannello posteriore a pagina 9 Componenti della scheda di sistema a pagina 9 LED della scheda di sistema a pagina 12 Combinazioni dei LED di sistema e del LED di stato interno a pagina 13 Connettore USB interno a pagina 15 Posizione delle ventole a pagina 15 Componenti del pannello anteriore Elenco degli argomenti: Componenti del pannello anteriore (configurazione standard) a pagina 2 Componenti del pannello anteriore (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) a pagina 3 ITWW Componenti del pannello anteriore 1 Componenti del pannello anteriore (configurazione standard) 2 Rif. Descrizione 1 Alloggiamento unità disco rigido 1 2 Alloggiamento unità disco rigido 2 3 Etichetta del numero di serie 4 Alloggiamento unità ottica da 12,7 mm 5 Connettore USB (2) 6 LED di alimentazione e pulsante On/Standby Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW Componenti del pannello anteriore (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) Rif. Descrizione 1 Alloggiamento unità disco rigido 1 2 Alloggiamento unità disco rigido 2 3 Alloggiamento unità ottica da 9,5 mm 4 Alloggiamento unità disco rigido 3 5 Etichetta del numero di serie 6 Connettore USB (2) 7 Alloggiamento unità disco rigido 4 8 LED di alimentazione e pulsante On/Standby LED e pulsanti del pannello anteriore Elenco degli argomenti: LED e pulsanti del pannello anteriore (configurazione standard) a pagina 4 LED e pulsanti del pannello anteriore (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) a pagina 5 ITWW LED e pulsanti del pannello anteriore 3 LED e pulsanti del pannello anteriore (configurazione standard) Rif. Descrizione Stato 1 LED di attività unità ottica da 12,7 mm Verde = attività dell'unità normale Giallo = guasto nell'unità Spento = nessuna attività nell'unità 2 Pulsante/LED UID Blu = identificazione attivata Blu lampeggiante = gestione remota del sistema Spento = identificazione disattivata 3 LED di stato interno Verde = stato del sistema normale Giallo = stato del sistema danneggiato Per identificare il componente con stato danneggiato, vedere "LED della scheda di sistema (LED della scheda di sistema a pagina 12)". Rosso = stato del sistema critico Per identificare il componente con stato critico, vedere "LED della scheda di sistema (LED della scheda di sistema a pagina 12)". Spento = stato del sistema normale (in modalità standby) 4 LED di attività/connessione controller di rete 1 Verde = collegamento di rete presente Verde lampeggiante = attività e collegamento di rete presenti Spento = nessun collegamento di rete Se l'alimentazione è spenta, controllare i LED sul connettore RJ-45. Vedere "LED 4 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW Rif. Descrizione Stato del pannello posteriore (LED del pannello posteriore a pagina 9)". 5 LED di attività/connessione controller di rete 2 Verde = collegamento di rete presente Verde lampeggiante = attività e collegamento di rete presenti Spento = nessun collegamento di rete Se l'alimentazione è spenta, il LED del pannello anteriore non è attivo. Controllare i LED sul connettore RJ-45. Vedere "LED del pannello posteriore (LED del pannello posteriore a pagina 9)". 6 LED di attività unità Verde = attività dell'unità normale Giallo = guasto nell'unità Spento = nessuna attività nell'unità 7 LED di alimentazione e pulsante On/ Standby Verde = sistema acceso Giallo = sistema spento, ma alimentazione ancora presente Spento = cavo di alimentazione scollegato o guasto dell'alimentatore LED e pulsanti del pannello anteriore (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) ITWW Rif. Descrizione Stato 1 Pulsante/LED UID Blu = identificazione attivata LED e pulsanti del pannello anteriore 5 Rif. Descrizione Stato Blu lampeggiante = gestione remota del sistema Spento = identificazione disattivata 2 LED di stato interno Verde = stato del sistema normale Giallo = stato del sistema danneggiato Per identificare il componente con stato danneggiato, vedere "LED della scheda di sistema (LED della scheda di sistema a pagina 12)". Rosso = stato del sistema critico Per identificare il componente con stato critico, vedere "LED della scheda di sistema (LED della scheda di sistema a pagina 12)". Spento = stato del sistema normale (in modalità standby) 3 LED di attività/connessione controller di rete 1 Verde = collegamento di rete presente Verde lampeggiante = attività e collegamento di rete presenti Spento = nessun collegamento di rete Se l'alimentazione è spenta, controllare i LED sul connettore RJ-45. Vedere "LED del pannello posteriore (LED del pannello posteriore a pagina 9)". 4 LED di attività/connessione controller di rete 2 Verde = collegamento di rete presente Verde lampeggiante = attività e collegamento di rete presenti Spento = nessun collegamento di rete Se l'alimentazione è spenta, il LED del pannello anteriore non è attivo. Controllare i LED sul connettore RJ-45. Vedere "LED del pannello posteriore (LED del pannello posteriore a pagina 9)". 5 LED di attività unità Verde = attività dell'unità normale Giallo = guasto nell'unità Spento = nessuna attività nell'unità 6 LED di alimentazione e pulsante On/ Standby Verde = sistema acceso Giallo = sistema spento, ma alimentazione ancora presente Spento = cavo di alimentazione scollegato o guasto dell'alimentatore 6 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW Numeri dispositivi SATA Elenco degli argomenti: Numeri dispositivi SATA (configurazione standard) a pagina 7 Numeri dei dispositivi SATA (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) a pagina 7 Numeri dispositivi SATA (configurazione standard) Numeri dei dispositivi SATA (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) ITWW Numeri dispositivi SATA 7 Componenti del pannello posteriore Per questo modello di server, gli slot di espansione PCI 1-3 e 6-7 sono riservati. Rif. Descrizione 1 Connettore del cavo di alimentazione 2 Connettore del mouse 3 Connettore 10/100/1000 NIC 2 4 Connettore USB (2) 5 Connettore seriale 6 Slot di espansione PCI Express 5, basso profilo, mezza altezza 7 Slot di espansione PCI Express 4, PCI-X opzionale, altezza standard 8 Pulsante/LED UID 9 Connettore video 10 Porta di gestione iLO 2 dedicata (opzionale) 11 Porta di gestione iLO 2 10/100/1000 NIC 1/condivisa 12 Connettore della tastiera Definizioni degli slot di espansione PCI Per questo modello di server, gli slot di espansione PCI 1-3 e 6-7 sono riservati. 8 Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW Slot Tipo Lunghezza Connettore Interconnessione 4 PCI Express Standard x8 x8 4 PCI-X opzionale Standard 133 MHz/3,3 V 64 bit 5 PCI Express* Mezza x8 x1 * Le schede PCI Express x8 sono supportate ma verranno utilizzate a velocità x1. LED del pannello posteriore Rif. Descrizione Stato 1 Attività NIC/iLO 2 Verde o verde lampeggiante = attività presente Spento = nessuna attività 2 Collegamento NIC/iLO 2 Verde = collegamento presente Spento = nessun collegamento Componenti della scheda di sistema Per questo server, alcuni connettori e slot della scheda di sistema sono riservati. ITWW LED del pannello posteriore 9 10 Rif. Descrizione 1 Slot DIMM 1 (banco A) 2 Slot DIMM 2 (banco B) 3 Slot DIMM 3 (banco A) 4 Slot DIMM 4 (banco B) 5 Zoccolo processore 6 Riservato 7 Connettore alimentazione sistema 8 Connettore alimentazione processore 9 Connettore ventola 1 10 Connettore ventola 2 11 Connettore ventola 3 12 Connettore cavo USB anteriore 13 Connettore SATA 2 (unità disco rigido) 14 Connettore LED pannello anteriore 15 Ponticello NMI 16 Riservato 17 Interruttore per la manutenzione del sistema 18 Connettore ventola 4 19 Batteria di sistema 20 Connettore SATA 4 (unità disco rigido) 21 Connettore SATA 6 (unità ottica)* Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW Rif. Descrizione 22 Riservato 23 Riservato 24 Connettore SATA 5 (unità ottica)* 25 Connettore USB opzionale interno 26 Riservato 27 Connettore SATA 3 (unità disco rigido) 28 Connettore SATA 1 (unità disco rigido) 29 Connettore parallela opzionale 30 Connettore seriale opzionale 31 Riservato 32 Slot di espansione PCI Express 4 33 Slot di espansione PCI Express 5** 34 Riservato 35 Riservato 36 Riservato 37 Connettore modulo opzionale iLO 2 dedicato * Il server supporta un'unità ottica che può essere collegata al connettore SATA 5 o 6. ** Le schede PCI Express x8 sono supportate ma verranno utilizzate a velocità x1. Interruttore per la manutenzione del sistema Posizione Impostazione predefinita Funzione S1 Spento Spento = protezione iLO 2 abilitata Acceso = protezione iLO 2 disabilitata S2 Spento Spento = funzionamento normale Acceso = RBSU non applicherà le eventuali modifiche di configurazione* S3 Spento Riservato S4 Spento Riservato S5 Spento Spento = password di accensione abilitata Accesso = password di accensione disabilitata* S6 Spento Spento = funzionamento normale Acceso = BIOS cancellerà il contenuto di CMOS e NVRAM* S7 ITWW Spento Riservato Componenti della scheda di sistema 11 Posizione Impostazione predefinita Funzione S8 Spento Riservato * "Acceso" attiva la funzione. Funzionalità NMI Un dump generato in occasione di un crash NMI consente agli amministratori di creare file dei dump generati quando il sistema si blocca o non risponde ai normali meccanismi di debug. L'analisi dei dump generati durante il crash di un sistema è di fondamentale importanza per diagnosticare problemi di affidabilità come le interruzioni del sistema operativo, dei driver di periferica e delle applicazioni. Nella maggior parte dei casi, i crash congelano il sistema e l'unica operazione a disposizione degli amministratori è il riavvio del sistema. Questa operazione, tuttavia, cancella tutte le informazioni utili per l'analisi del problema. La funzionalità NMI conserva queste informazioni eseguendo un dump della memoria prima del riavvio del sistema. Per impostare il sistema operativo in modo da richiamare il gestore NMI e generare un registro dei dump, l'amministratore può effettuare una delle seguenti operazioni: ● Cortocircuitare i piedini del ponticello NMI ● Premere l'interruttore NMI ● Utilizzare la funzione NMI virtuale di iLO Per ulteriori informazioni, consultare il white paper disponibile sul sito Web HP http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/c00797875/c00797875.pdf. LED della scheda di sistema 12 Rif. Descrizione LED Stato 1 Errore processore Giallo = Errore multibit Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW Rif. Descrizione LED Stato Off = normale 2 Errore modulo di alimentazione del processore Giallo = modulo di alimentazione del processore guasto Off = normale 3 Errore ventola 1 Giallo = ventola 1 guasta o mancante Off = normale 4 Errore ventola 2 Giallo = ventola 2 guasta o mancante Off = normale 5 Errore ventola 3 Giallo = ventola 3 guasta o mancante Off = normale 6 Errore ventola PCI Giallo = ventola PCI guasta o mancante Off = normale 7 Surriscaldamento Giallo = il sistema ha raggiunto un livello di temperatura critico o che richiede attenzione 8 Errore DIMM 4 Giallo = modulo DIMM guasto o mancante Off = normale 9 Errore DIMM 3 Giallo = modulo DIMM guasto o mancante Off = normale 10 Errore DIMM 2 Giallo = modulo DIMM guasto o mancante Off = normale 11 Errore DIMM 1 Giallo = modulo DIMM guasto o mancante Off = normale 12 Riservato — Combinazioni dei LED di sistema e del LED di stato interno Quando sul pannello anteriore il LED di stato interno si illumina di rosso o di giallo, si è verificato un evento che influisce sullo stato funzionale del server. Le varie combinazioni dei LED di sistema accesi con il LED di stato interno indicano lo stato in cui si trova il sistema. I LED di stato sul pannello anteriore indicano solo lo stato corrente dell'hardware. In alcune situazioni è possibile che HP SIM segnali lo stato del server in modo diverso rispetto ai LED di stato in quanto il software controlla un numero maggiore di attributi del sistema. ITWW Combinazioni dei LED di sistema e del LED di stato interno 13 LED di sistema e colore Colore del LED di stato interno Stato Errore processore (giallo) Rosso Potrebbero essere presenti le seguenti condizioni: Il processore è danneggiato. ● Il processore non è installato nello zoccolo. ● Il processore non è supportato. ● La ROM ha rilevato un processore danneggiato durante il POST. Giallo Il processore si trova in una condizione di pre-guasto. Guasto nel modulo di alimentazione del processore (giallo) Rosso Il modulo di alimentazione del processore è danneggiato. Errore DIMM, slot X (giallo) Rosso ● Il modulo DIMM nello slot X è danneggiato. ● Il modulo DIMM nello slot X non è supportato e non è presente un modulo di memoria valido in un altro banco. ● Il modulo DIMM nello slot X ha raggiunto la soglia degli errori correggibili a bit singolo. ● Il modulo DIMM presente nello slot X si trova in una condizione di preguasto. ● Il modulo DIMM nello slot X non è supportato, ma è presente un modulo di memoria valido in un altro banco. Giallo 14 ● Errore DIMM, tutti gli slot di un banco (giallo) Rosso Nel sistema non è installato alcun modulo di memoria valido o utilizzabile. Surriscaldamento (giallo) Giallo Il driver di sicurezza ha rilevato un livello di attenzione della temperatura. Rosso Il server ha rilevato un livello critico della temperatura dell'hardware. Modulo ventola (rosso) Rosso I requisiti minimi non sono soddisfatti in uno o più dei moduli ventola. Una o più ventole sono danneggiate o mancanti. Blocco segnale di alimentazione (giallo) Rosso Il cavo di segnale dell'alimentazione non è collegato alla scheda di sistema. Capitolo 1 Identificazione dei componenti ITWW Connettore USB interno Per ulteriori informazioni, vedere "Funzionalità USB interna (Funzionalità USB interna a pagina 61)." Posizione delle ventole Le configurazioni standard prevedono la presenza di tre o quattro ventole. ITWW Connettore USB interno 15 2 Funzionamento In questa sezione Accensione del server a pagina 16 Spegnimento del server a pagina 16 Rimozione del server dal rack a pagina 17 Rimozione del pannello di accesso principale a pagina 17 Rimozione del pannello di accesso secondario a pagina 17 Rimozione del gruppo della scheda riser PCI a pagina 18 Installazione del gruppo scheda riser PCI a pagina 19 Accensione del server Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby. Spegnimento del server AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, rimuovere il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie l'alimentazione CA, parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi. NOTA: Se si sta installando un dispositivo hot-plug, non è necessario spegnere il server. 1. Eseguire il backup dei dati memorizzati sul server. 2. Chiudere il sistema operativo secondo le istruzioni del sistema in uso. NOTA: Se il sistema operativo imposta automaticamente la modalità Standby, omettere il passaggio seguente. 3. Premere il pulsante On/Standby per attivare la modalità Standby. Quando il server entra in modalità standby, il LED di alimentazione del sistema diventa giallo. NOTA: Se si preme il pulsante di identificazione dell'unità, si accendono i LED blu presenti sul pannello anteriore e posteriore. In un ambiente rack, questa funzione facilita l'individuazione di un server quando ci si sposta tra la parte anteriore e la parte posteriore del rack. 4. Scollegare i cavi di alimentazione. Ora il sistema non è alimentato. 16 Capitolo 2 Funzionamento ITWW Rimozione del server dal rack AVVERTENZA! Il server non è agganciato alle guide di montaggio del rack. Per evitare lesioni personali e danni al server, durante la rimozione dal rack sorreggere sempre il server con entrambe le mani. Per rimuovere il server da un rack HP, Compaq, Telco o di altri produttori: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Scollegare tutti i cavi delle periferiche e i cavi di alimentazione dal pannello posteriore del server. 3. Allentare le viti che fissano la piastra anteriore del server alla parte anteriore del rack. 4. Rimuovere il server dal rack. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con l'opzione per il montaggio su rack. 5. Posizionare il server su una superficie piana robusta. Rimozione del pannello di accesso principale AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate, lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli. ATTENZIONE: Non utilizzare il server per lunghi periodi di tempo con il pannello di accesso aperto o rimosso. Il funzionamento del server senza il pannello di accesso può determinare l'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici. 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17). 3. Allentare la vite a testa zigrinata T-15 che fissa il pannello di accesso al server. 4. Far scorrere il pannello di accesso verso la parte posteriore del server, quindi sollevarlo e rimuoverlo dal server. Rimozione del pannello di accesso secondario ITWW 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17). 3. Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale a pagina 17). 4. Utilizzando un cacciavite Torx T-10, rimuovere il pannello di accesso secondario. Rimozione del server dal rack 17 Rimozione del gruppo della scheda riser PCI ATTENZIONE: Per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e staccare tutti i cavi di alimentazione CA prima di rimuovere o installare il gruppo scheda riser PCI. 18 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17). 3. Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale a pagina 17). 4. Scollegare tutti i cavi interni o esterni collegati a tutte le schede di espansione. 5. Rimuovere il gruppo della scheda riser PCI. Capitolo 2 Funzionamento ITWW Installazione del gruppo scheda riser PCI ATTENZIONE: Per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e staccare tutti i cavi di alimentazione CA prima di rimuovere o installare il gruppo scheda riser PCI. ITWW 1. Installare il gruppo scheda riser PCI. 2. Collegare gli eventuali cavi interni delle schede di espansione. 3. Installare il pannello di accesso principale. 4. Installare il server nel rack. Installazione del gruppo scheda riser PCI 19 3 Installazione In questa sezione Servizi di installazione opzionali a pagina 20 Risorse di pianificazione per il rack a pagina 21 Ambiente di installazione ottimale a pagina 21 Avvertenze sui rack a pagina 23 Identificazione del contenuto della confezione del server a pagina 23 Installazione delle opzioni hardware a pagina 24 Installazione del server nel rack a pagina 24 Accensione e configurazione del server a pagina 25 Installazione del sistema operativo a pagina 25 Registrazione del server a pagina 26 Servizi di installazione opzionali Forniti da tecnici esperti e qualificati, i servizi HP Care Pack consentono di mantenere i server accesi e funzionanti con pacchetti di supporto concepiti appositamente per i sistemi HP ProLiant. I servizi HP Care Pack integrano il supporto sia hardware che software in un unico pacchetto. Sono disponibili varie opzioni di livelli di servizi per rispondere a tutte le esigenze. HP Care Pack offre servizi di assistenza avanzati per ampliare la garanzia dei prodotti standard, grazie a pacchetti di supporto economici e facili da utilizzare che consentono di sfruttare al massimo gli investimenti sui server. I principali servizi Care Pack sono: ● ● ● Supporto hardware ◦ Supporto entro 6 ore dalla chiamata ("Call-to-Repair") ◦ Intervento entro 4 ore stesso giorno (24x7) ◦ Intervento entro 4 ore stesso giorno lavorativo Supporto software ◦ Microsoft® ◦ Linux ◦ HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP) Servizi di avvio e implementazione sia per l'hardware che per il software Per ulteriori informazioni sui servizi Care Pack, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/hps/carepack/ servers/cp_proliant.html). 20 Capitolo 3 Installazione ITWW Risorse di pianificazione per il rack Il kit di risorse per il rack viene fornito con tutti i rack HP o Compaq serie 9000, 10000 e H9. Per ulteriori informazioni sul contenuto di ciascuna risorsa, consultare la documentazione fornita con il kit di risorse per il rack. Se si desidera installare e configurare più server in un unico rack, consultare il white paper sulle implementazioni ad alta densità disponibile sul sito Web HP (http://www.hp.com/products/servers/ platforms). Ambiente di installazione ottimale Per l'installazione del server in rack, selezionare un luogo che risponda agli standard ambientali descritti in questa sezione. Requisiti di ingombro e ventilazione Per consentire la realizzazione di interventi di manutenzione e un'adeguata circolazione dell'aria, installare il rack attenendosi ai seguenti requisiti: ● Lasciare almeno 63,5 cm di spazio libero nella parte anteriore del rack. ● Lasciare almeno 76,2 cm di spazio libero sulla parte posteriore del rack. ● Lasciare almeno 121,9 cm di spazio libero tra la parte posteriore del rack e il retro di un altro rack o serie di rack. I server HP aspirano l'aria di raffreddamento dallo sportello anteriore ed espellono l'aria calda dallo sportello posteriore. Di conseguenza, gli sportelli anteriore e posteriore del rack devono essere ventilati adeguatamente per consentire l'aspirazione dell'aria per il raffreddamento all'interno del cabinet e l'espulsione dell'aria calda. ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni all'apparecchiatura, non bloccare le aperture di ventilazione. Se lo spazio verticale del rack non è completamente occupato da un server o dai componenti del rack, le aree vuote causano alterazioni nella circolazione dell'aria all'interno del rack e tra i server. Coprire pertanto le aree vuote utilizzando i pannelli di riempimento per garantire un'adeguata circolazione dell'aria. ATTENZIONE: Utilizzare sempre i pannelli di riempimento per chiudere gli spazi verticali vuoti del rack e assicurare così una corretta circolazione dell'aria. L'uso di un rack senza gli appositi pannelli di riempimento può risultare in un'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici. I rack serie 9000 e 10000 garantiscono un adeguato raffreddamento dei server grazie a fori di circolazione del flusso d'aria posti in corrispondenza degli sportelli anteriore e posteriore, creando in tal modo un'area di ventilazione pari al 64% della superficie. ATTENZIONE: Quando si utilizzano i rack Compaq Serie 7000, installare l'inserto a ventilazione ottimizzata dello sportello del rack [numero di parte 327281-B21 (42U) o numero di parte 157847-B21 (22U)] per garantire una circolazione dell'aria dalla parte anteriore a quella posteriore e un raffreddamento adeguati. ITWW Risorse di pianificazione per il rack 21 ATTENZIONE: Se si utilizza un rack di altri produttori, è opportuno osservare i seguenti requisiti aggiuntivi per assicurare un'adeguata ventilazione ed evitare di danneggiare l'apparecchiatura: Sportelli anteriore e posteriore: se il rack da 42U comprende gli sportelli anteriore e posteriore, lasciare 5.350 cm2 di fori uniformemente distribuiti tra la parte superiore e quella inferiore in modo da consentire un'adeguata circolazione dell'aria. L'area libera da riservare alla ventilazione corrisponde al 64% della superficie totale. Area laterale: lo spazio libero tra il componente rack installato e i pannelli laterali del rack deve essere di almeno 7 cm. Requisiti di temperatura Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, collocare il sistema in un ambiente ben ventilato con controllo automatico della temperatura ambientale. La temperatura massima operativa dell'ambiente consigliata per la maggior parte dei prodotti server è di 35°C. La temperatura nel locale in cui si trova il rack non deve superare i 35°C. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di danni all'apparecchiatura durante l'installazione di componenti opzionali forniti da altri produttori: Evitare che le apparecchiature opzionali impediscano la circolazione dell'aria intorno al server o causino un aumento della temperatura interna del rack oltre il limite massimo consentito. Non superare la temperatura massima dell'ambiente consigliata dal produttore. Requisiti di alimentazione L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da parte di elettricisti qualificati secondo le normative locali o regionali riguardanti l'installazione di apparecchiature elettroniche. Questa apparecchiatura è predisposta per il funzionamento in installazioni conformi a NFPA 70, 1999 (National Electric Code) e NFPA-75, 1992 (codice di protezione delle apparecchiature elettroniche di elaborazione dati/computer). Per informazioni sui valori nominali di alimentazione elettrica dei componenti opzionali, fare riferimento all'apposita etichetta del prodotto o alla documentazione per l'utente fornita con il componente. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di danni fisici, incendi o danni all'apparecchiatura, non sovraccaricare il circuito di derivazione dell'alimentazione CA che alimenta il rack. Per i requisiti di cablaggio e di installazione dell'impianto, consultare l'ente per l'energia elettrica. ATTENZIONE: Proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente usando un gruppo di continuità. Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a sbalzi di tensione e mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione. Quando si installa più di un server, può essere necessario utilizzare più dispositivi di alimentazione per garantire una potenza adeguata a tutte le apparecchiature. Attenersi alle seguenti linee guida: 22 ● Equilibrare il carico di alimentazione del server tra i circuiti disponibili di derivazione dell'alimentazione CA ● Non permettere che il carico di corrente CA dell'intero sistema superi l'80 percento della corrente nominale CA del circuito di derivazione ● Non utilizzare prese multiple comuni per questa apparecchiatura ● Fornire un circuito elettrico separato per il server Capitolo 3 Installazione ITWW Requisiti di messa a terra Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, il server deve essere dotato di un'adeguata messa a terra. Negli Stati Uniti occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite da NFPA 70, 1999 (National Electric Code), articolo 250, e dai codici che regolano le normative edilizie locali e regionali. In Canada occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite dalla Canadian Standards Association, CSA C22.1, Canadian Electrical Code. In tutti gli altri paesi, l'installazione deve essere conforme ai codici regionali o nazionali che regolano i collegamenti elettrici, come il codice IEC (International Electrotechnical Commission) 364, parti da 1 a 7. Inoltre, tutti i dispositivi che erogano energia elettrica e che vengono utilizzati nell'installazione, compresi i cavi di derivazione e le prese, devono essere dotati di una messa a terra appropriata. A causa dei valori elevati di dispersione della corrente che si producono quando più server sono collegati alla stessa sorgente di alimentazione, HP raccomanda l'uso di un'unità di distribuzione dell'alimentazione (PDU, Power Distribution Unit) collegata in maniera permanente all'installazione di derivazione dell'edificio, oppure dotata di un cavo fisso collegato a una presa di rete di tipo industriale. A questo scopo è possibile utilizzare le prese fisse o autobloccanti di tipo NEMA oppure quelle conformi agli standard IEC 60309. Per il server si sconsiglia l'utilizzo di prese multiple comuni. Avvertenze sui rack AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. I piedini di livellamento devono essere allungati verso il pavimento. L'intero peso del rack deve essere scaricato sui piedini di livellamento. Gli stabilizzatori devono essere collegati al rack (nelle installazioni in rack singolo). Nel caso di installazioni su più rack, i rack devono essere accoppiati. Deve essere estratto un solo componente per volta. Un rack può diventare instabile se per qualsiasi motivo viene estratto più di un componente per volta. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura durante lo scaricamento di un rack: Sono necessarie almeno due persone per scaricare il rack dal pallet. Un rack da 42U vuoto può pesare fino a 115 kg, può avere un'altezza di 2,1 m e può diventare instabile se spostato sulle rotelle. Non stare mai davanti al rack durante lo scaricamento dal pallet. Afferrare il rack da entrambi i lati. Identificazione del contenuto della confezione del server Aprire la confezione del server e controllare che siano presenti le istruzioni e il materiale necessario per le operazioni di installazione. Gli accessori per il montaggio del server sul rack possono essere forniti con il rack o con il server. Il contenuto della confezione del server comprende: ITWW ● Server ● Documentazione cartacea relativa all'installazione, CD della documentazione e prodotti software ● Cavo di alimentazione ● Kit hardware per il montaggio su rack e documentazione Avvertenze sui rack 23 Oltre al materiale fornito di serie, potrebbe essere necessario disporre di quanto segue: ● CD o dischetti del software applicativo ● Opzioni da installare ● Cacciavite Torx T-10/T-15 Installazione delle opzioni hardware Installare tutte le eventuali opzioni hardware prima di inizializzare il server. Per informazioni sull'installazione delle opzioni, fare riferimento alla documentazione relativa alle opzioni. Per informazioni specifiche sul server, vedere la sezione sull'installazione delle opzioni hardware (Installazione delle opzioni hardware a pagina 27). Installazione del server nel rack Per installare il server in un rack con fori quadrati, tondi o filettati, fare riferimento alle istruzioni in dotazione con il kit hardware per il montaggio rack. Se si installa il server in un rack telco, ordinare il kit opzionale appropriato sul sito Web di RackSolutions all'indirizzo (http://www.racksolutions.com/hp). Seguire le istruzioni specifiche per il server fornite sul sito Web per installare le staffe del rack. Per collegare i cavi di alimentazione e i cavi delle periferiche al server, utilizzare le seguenti informazioni. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scariche elettriche, incendi o danni alle apparecchiature, non inserire connettori telefonici o per telecomunicazioni in connettori RJ-45. Per questo modello di server, gli slot di espansione PCI 1-3 e 6-7 sono riservati. 24 Rif. Descrizione 1 Connettore del cavo di alimentazione 2 Connettore del mouse 3 Connettore 10/100/1000 NIC 2 Capitolo 3 Installazione ITWW Rif. Descrizione 4 Connettore USB (2) 5 Connettore seriale 6 Slot di espansione PCI Express 5, basso profilo, mezza altezza 7 Slot di espansione PCI Express 4, PCI-X opzionale, altezza standard 8 Pulsante/LED UID 9 Connettore video 10 Porta di gestione iLO 2 dedicata (opzionale) 11 Porta di gestione iLO 2 10/100/1000 NIC 1/condivisa 12 Connettore della tastiera Accensione e configurazione del server NOTA: Il tasto F8 è disponibile solo se nel server è installato un controller storage supportato. Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby. Durante l'avvio del server, le utility RBSU e ORCA vengono configurate automaticamente in modo da predisporre il server per l'installazione del sistema operativo. ● Durante l'inizializzazione del controller dell'array, quando richiesto, premere il tasto F8 per configurare il controller dell'array mediante ORCA. Il controller dell'array viene impostato automaticamente su RAID 0 se è installata una sola unità disco e su RAID 1 se sono installate più unità disco. ● Durante il processo di avvio, quando richiesto, premere il tasto F9 per accedere a RBSU e modificare le impostazioni del server (ad esempio lingua e sistema operativo). Per impostazione predefinita, il sistema è configurato per la lingua inglese. Per ulteriori informazioni sul processo di configurazione automatica, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione. Installazione del sistema operativo Per garantire il corretto funzionamento del server è necessario utilizzare un sistema operativo supportato. Per informazioni aggiornate sui sistemi operativi supportati, visitare il sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/go/supportos. L'installazione del sistema operativo sul server può essere effettuata in due modi: ● Installazione tramite SmartStart – Inserire il CD di SmartStart nel lettore CD-ROM e riavviare il server. ● Installazione manuale – Inserire il CD del sistema operativo nel lettore CD-ROM e riavviare il server. Potrebbe essere necessario scaricare driver aggiuntivi dal sito Web HP (http://www.hp.com/support). Seguire le istruzioni visualizzate per iniziare il processo di installazione. ITWW Accensione e configurazione del server 25 NOTA: Per la configurazione RAID SATA, è necessario creare un dischetto con i driver. Per informazioni dettagliate sui metodi di installazione, consultare il poster di installazione di SmartStart disponibile nel kit HP ProLiant Essentials Foundation Pack fornito con il server. Registrazione del server Per registrare il server, accedere al sito Web HP per le registrazioni (http://register.hp.com). 26 Capitolo 3 Installazione ITWW 4 Installazione delle opzioni hardware In questa sezione Introduzione a pagina 27 Opzioni di memoria a pagina 27 Opzioni unità disco rigido a pagina 29 Installazione di un contenitore unità disco rigido a quattro alloggiamenti a pagina 32 Opzione gruppo unità ottica (12,7 mm) a pagina 34 Opzione gruppo unità ottica (9,5 mm) a pagina 38 Opzione scheda di espansione a pagina 40 Opzione scheda riser PCI-X a pagina 42 Opzione controller storage a pagina 43 Opzione cache di scrittura alimentata a batteria a pagina 44 Connettore modulo opzionale iLO 2 dedicato a pagina 45 Opzione connettore USB interno a pagina 46 Cavo controller SAS/SATA a pagina 47 Introduzione Se si installa più di un'opzione, leggere le istruzioni di installazione per tutte le opzioni hardware e identificare le operazioni simili per facilitare il processo di installazione. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate, lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli. ATTENZIONE: Per evitare danni ai componenti elettrici, collegare adeguatamente a terra il server prima di iniziare qualsiasi procedura di installazione. Una messa a terra errata può provocare scariche elettrostatiche. Opzioni di memoria È possibile espandere le memoria del server mediante moduli DIMM SDRAM DDR2 PC5300 senza buffer. Il server supporta fino a quattro moduli DIMM SDRAM DDR2 ECC. Il server supporta la configurazione di memoria standard per prestazioni massime con fino a 8 GB di memoria attiva (quattro moduli di memoria da 2 GB). Configurazioni della memoria con e senza interleaving Il server supporta le configurazioni della memoria con e senza interleaving. La memoria con interleaving migliora l'ampiezza di banda consentendo l'accesso simultaneo a più blocchi di dati. Per sovrapporre le operazioni di lettura e scrittura, ad esempio, il server divide la memoria di sistema tra coppie di moduli DIMM e quindi esegue contemporaneamente scritture e letture da ciascun modulo DIMM. In una ITWW Introduzione 27 configurazione interleaving, installare sempre coppie di moduli DIMM identici. In una configurazione senza interleaving, installare un unico modulo DIMM solo nello slot 1. Istruzioni di installazione dei moduli DIMM Per l'installazione di memoria aggiuntiva, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. ● I moduli DIMM installati nel server devono essere SDRAM DDR2 ECC senza buffer da 1,8 V e a 64 bit. ● Tutti i moduli DIMM installati devono avere la stessa velocità (DDR2 PC6400). Non installare moduli DIMM che supportano velocità differenti. ● Se si utilizza un unico modulo DIMM, HP consiglia di installarlo nello slot 1A. Il BIOS rileva la presenza dei moduli DIMM e imposta il sistema nel modo seguente: ● Modalità a singolo banco: singolo modulo DIMM installato solo in un banco ● Modalità a singolo banco con interleaving: moduli DIMM installati in un singolo banco con uguali capacità di banco ● Modalità a doppio banco con interleaving: moduli DIMM installati in entrambi i banchi con uguali capacità di banco Nella seguente tabella sono elencate alcune, ma non tutte, possibili configurazioni. Per prestazioni ottimali, HP consiglia di utilizzare configurazioni in modalità a doppio banco con interleaving. Slot 1A Slot 2B Slot 3A Slot 4B Memoria totale Modalità 512 MB — — — 512 MB Singolo banco 512 MB — 512 MB — 1 GB Singolo banco con interleaving 1 GB — — — 1 GB Singolo banco 1 GB — 1 GB — 2 GB Singolo banco con interleaving 1 GB 1 GB 1 GB 1 GB 4 GB Doppio banco con interleaving 2 GB 2 GB 2 GB 2 GB 8 GB Doppio banco con interleaving Installazione di moduli DIMM 28 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17). 3. Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale a pagina 17). 4. Aprire i gancetti dello slot del modulo DIMM. Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 5. Installare il modulo DIMM. 6. Installare il pannello di accesso. 7. Installare il server nel rack. Opzioni unità disco rigido Il server fornisce le funzionalità non hot-plug mediante un controller SATA integrato. Per ottenere le funzionalità hot-plug, installare un controller opzionale e un kit opzione cavo hot-plug. Linee guida per il disco rigido Per l'aggiunta di dischi rigidi al server, attenersi alle seguenti linee guida generali: ● Il sistema imposta automaticamente tutti i numeri di unità. ● Se viene utilizzata una singola unità disco rigido, installarla nell'alloggiamento con il numero più basso. ● Le unità devono avere la stessa capacità per assicurare la maggiore quantità di spazio di memorizzazione quando sono raggruppate nello stesso array di unità. I controller storage opzionali forniscono il supporto per funzionalità hot-plug e LED unità. Di seguito sono elencate le opzioni controller disponibili. ● Il controller integrato supporta le unità disco rigido SATA non hot-plug. I LED unità non sono supportati. ● I controller SATA opzionali supportano le unità disco rigido SATA hot-plug e i LED unità. ● I controller SAS opzionali supportano le unità disco rigido SAS o SATA hot-plug e i LED unità. Rimozione di un pannello di riempimento unità disco ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni termici, far funzionare il server solo quando tutti gli alloggiamenti sono occupati con un componente o un elemento di riempimento. Rimuovere il componente come indicato. ITWW Opzioni unità disco rigido 29 Rimozione di un'unità disco rigido NOTA: Le funzionalità hot-plug e i LED unità sono supportati solo se nel server è installato un controller opzionale supportato. Per rimuovere il componente: 1. Eseguire il backup di tutti i dati presenti sull'unità disco rigido. 2. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni termici, far funzionare il server solo quando tutti gli alloggiamenti sono occupati con un componente o un elemento di riempimento. 3. 30 Rimuovere l’unità disco rigido. Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW Installazione di un'unità disco rigido NOTA: Le funzionalità hot-plug e i LED unità sono supportati solo se nel server è installato un controller opzionale supportato. ITWW 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere l'elemento di riempimento dell'unità disco rigido presente (Rimozione di un pannello di riempimento unità disco a pagina 29). 3. Preparare l'unità disco rigido. 4. Installare l'unità disco rigido. Opzioni unità disco rigido 31 Installazione di un contenitore unità disco rigido a quattro alloggiamenti Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 32 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17). 3. Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale a pagina 17). 4. Rimuovere il pannello di accesso secondario (Rimozione del pannello di accesso secondario a pagina 17). 5. Scollegare il cavo LED del pannello anteriore e il cavo USB anteriore. 6. Scollegare i cavi delle unità disco rigido dalla scheda di sistema. 7. Scollegare i cavi degli altri dispositivi installati nel contenitore dell'unità disco rigido, se necessario. 8. Rimuovere tutte le unità disco rigido (Rimozione di un'unità disco rigido a pagina 30). Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 9. Rimuovere il contenitore dell'unità disco rigido a due alloggiamenti. Per maggiore chiarezza, nella seguente figura sono stati rimossi i pannelli posteriori delle unità disco. 10. Installare il contenitore dell'unità disco rigido a quattro alloggiamenti. Per maggiore chiarezza, nella seguente figura sono stati rimossi i pannelli posteriori delle unità disco. ITWW Installazione di un contenitore unità disco rigido a quattro alloggiamenti 33 11. Instradare e collegare i cavi delle unità disco rigido ai pannelli posteriori e alla scheda di sistema. 12. Collegare i cavi di alimentazione ai pannelli posteriori. 13. Collegare il cavo LED del pannello anteriore e il cavo USB anteriore alla scheda di sistema. 14. Installare il pannello di accesso secondario. 15. Installare il pannello di accesso principale. 16. Installare il server nel rack. Opzione gruppo unità ottica (12,7 mm) Per installare un'unità ottica da 12,7 mm è necessario un modello server con il contenitore dell'unità disco rigido a due alloggiamenti. Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 34 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17). 3. Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale a pagina 17). 4. Rimuovere il pannello di accesso secondario (Rimozione del pannello di accesso secondario a pagina 17). Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW ITWW 5. Utilizzando un cacciavite Torx T-15, rimuovere il supporto dell'unità ottica da 12,7 mm. 6. Rimuovere il pannello di riempimento dell'unità ottica da 12,7 mm. Opzione gruppo unità ottica (12,7 mm) 35 36 7. Rimuovere le quattro viti M2 per installare l'unità ottica da 12,7 mm. 8. Installare l'unità ottica da 12,7 mm nel supporto dell'unità ottica. Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 9. Utilizzando un cacciavite Torx T-15, installare la scheda di interposizione. 10. Installare il supporto e il gruppo unità ottica da 12,7 mm. ITWW Opzione gruppo unità ottica (12,7 mm) 37 11. Collegare il cavo di alimentazione e il cavo dell'unità ottica all'unità ottica da 12,7 mm. 12. Instradare e collegare il cavo dell'unità ottica alla scheda di sistema. 13. Installare il pannello di accesso secondario. 14. Installare il pannello di accesso principale. 15. Installare il server nel rack. Opzione gruppo unità ottica (9,5 mm) Per installare un'unità ottica da 9,5 mm, è necessario il contenitore dell'unità disco rigido a quattro alloggiamenti opzionale. 38 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: ITWW 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17). 3. Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale a pagina 17). 4. Rimuovere il pannello di accesso secondario (Rimozione del pannello di accesso secondario a pagina 17). 5. Rimuovere il pannello di riempimento dell'unità ottica da 9,5 mm. Conservare il pannello per un uso futuro. 6. Installare il gruppo unità ottica da 9,5 mm. Quando è perfettamente inserito, la levetta di blocco del gruppo scatta in posizione. Opzione gruppo unità ottica (9,5 mm) 39 7. Collegare il cavo di alimentazione e il cavo dell'unità ottica all'unità ottica da 9,5 mm. 8. Instradare il cavo e collegare il connettore del cavo SATA alla scheda di sistema. 9. Collegare il connettore del cavo di alimentazione all'alimentatore. 10. Installare il pannello di accesso secondario. 11. Installare il pannello di accesso principale. 12. Installare il server nel rack. Opzione scheda di espansione Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 40 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17). Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 3. Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale a pagina 17). 4. Scollegare tutti i cavi interni o esterni collegati a tutte le schede di espansione. 5. Rimuovere il gruppo della scheda riser PCI (Rimozione del gruppo della scheda riser PCI a pagina 18). 6. Rimuovere il coperchio dello slot di espansione. 7. Installare la scheda di espansione. NOTA: Il server non si accende se il gruppo scheda riser PCI non è installato correttamente. 8. Installare il gruppo scheda riser PCI (Installazione del gruppo scheda riser PCI a pagina 19). 9. Installare il pannello di accesso principale. 10. Installare il server nel rack. ITWW Opzione scheda di espansione 41 Opzione scheda riser PCI-X Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 42 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17). 3. Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale a pagina 17). 4. Scollegare tutti i cavi interni collegati a tutte le schede di espansione. 5. Rimuovere il gruppo della scheda riser PCI (Rimozione del gruppo della scheda riser PCI a pagina 18). 6. Rimuovere le eventuali schede di espansione installate. 7. Rimuovere la scheda riser PCIe dal gruppo. Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 8. Installare la scheda riser PCI-X opzionale. 9. Installare la scheda di espansione (Opzione scheda di espansione a pagina 40). NOTA: Il server non si accende se il gruppo scheda riser PCI non è installato correttamente. 10. Installare il gruppo scheda riser PCI (Installazione del gruppo scheda riser PCI a pagina 19). 11. Collegare gli eventuali cavi interni delle schede di espansione. 12. Installare il pannello di accesso principale. 13. Installare il server nel rack. Opzione controller storage NOTA: Per ulteriori informazioni sull'installazione e la configurazione, consultare la documentazione fornita con l'opzione. Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17). 3. Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale a pagina 17). 4. Rimuovere il gruppo della scheda riser PCI (Rimozione del gruppo della scheda riser PCI a pagina 18). 5. Rimuovere i cavi dell'unità disco rigido. 6. Installare il controller storage (Opzione scheda di espansione a pagina 40). NOTA: Il server non si accende se il gruppo scheda riser PCI non è installato correttamente. ITWW 7. Installare il gruppo scheda riser PCI (Installazione del gruppo scheda riser PCI a pagina 19). 8. Collegare il cavo SAS/SATA hot-plug HP ProLiant DL320, fornito nel kit opzione cavo hot-plug HP ProLiant DL320, al pannello posteriore SAS/SATA. Opzione controller storage 43 9. Collegare il cavo SAS/SATA hot-plug al controller. Per conoscere la posizione dei connettori, vedere la documentazione fornita con il controller. 10. Installare il pannello di accesso principale. 11. Installare il server nel rack. Opzione cache di scrittura alimentata a batteria ATTENZIONE: Per evitare un funzionamento non corretto del server o di danneggiare l'apparecchiatura, non aggiungere o rimuovere il gruppo batteria durante l'estensione della capacità di array e la migrazione del livello RAID o delle dimensioni di stripe. ATTENZIONE: Dopo avere spento il server, attendere 15 secondi e controllare il LED di colore giallo prima di scollegare il cavo dal modulo della cache. Se il LED di colore giallo lampeggia dopo 15 secondi, non rimuovere il cavo dal modulo della cache. È in corso il backup dei dati della cache del modulo e, se si scollega il cavo, i dati verranno persi. NOTA: Dopo l'installazione, è possibile che il livello di carica della batteria sia basso. In questo caso all'accensione del server verrà visualizzato un messaggio di errore POST che indica la temporanea disabilitazione del gruppo batteria. Non è necessario alcun intervento da parte dell'utente, poiché le batterie vengono ricaricate automaticamente dai circuiti interni in modo che sia possibile utilizzare il gruppo batteria. Questo processo potrebbe richiedere fino a 4 ore. Durante questo periodo di tempo, il modulo della cache funziona in modo corretto, ma non sfrutta i vantaggi relativi alle prestazioni associati all'utilizzo del gruppo batteria. NOTA: La protezione dei dati e il limite di tempo rimangono validi anche se si verifica un'interruzione di corrente. Quando l'alimentazione al sistema viene ripristinata, un processo di inizializzazione scrive sulle unità disco rigido i dati conservati. Per installare l'opzione batteria BBWC: 44 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17). 3. Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale a pagina 17). 4. Installare il controller storage, se non è installato (Opzione controller storage a pagina 43). Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 5. Installare la batteria. 6. Instradare il cavo (Cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria a pagina 52). 7. Collegare il cavo al controller. Per maggiore chiarezza, nella figura non è mostrato il server. Connettore modulo opzionale iLO 2 dedicato Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: ITWW 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17). 3. Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale a pagina 17). Connettore modulo opzionale iLO 2 dedicato 45 4. Rimuovere il coperchio dell'opzione porta di gestione. 5. Utilizzano un cacciavite Torx T-15, installare il modulo porta di gestione iLO 2 dedicato. 6. Installare il pannello di accesso principale. 7. Installare il server nel rack. Opzione connettore USB interno Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito: 46 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17). 3. Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale a pagina 17). Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 4. Utilizzando un cacciavite Torx T-15, installare il connettore USB interno. 5. Instradare e collegare il cavo USB interno alla scheda di sistema. 6. Installare il pannello di accesso principale. 7. Installare il server nel rack. Cavo controller SAS/SATA A seconda del modello acquistato, l'aspetto esteriore del server può variare leggermente rispetto alla figura. ITWW 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17). 3. Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale a pagina 17). Cavo controller SAS/SATA 47 4. Rimuovere il pannello di accesso secondario (Rimozione del pannello di accesso secondario a pagina 17). 5. Rimuovere il cavo SATA presente. 6. Collegare il cavo controller SAS/SATA. 7. Avvolgere i cavi dietro al pannello posteriore dell'unità disco per ridurre al minimo l'impatto sulla circolazione dell'aria. 8. Installare il pannello di accesso secondario. 9. Installare il pannello di accesso principale. 10. Installare il server nel rack. 11. Accendere il server (Accensione del server a pagina 16). Per ulteriori informazioni sull'instradamento e il collegamento dei cavi, vedere "Cablaggio del controller SAS opzionale (Cablaggio del controller SAS opzionale a pagina 51)". 48 Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware ITWW 5 Cablaggio In questa sezione Panoramica sul cablaggio a pagina 49 Cablaggio del server a pagina 49 Cablaggio del controller SATA integrato a pagina 50 Cablaggio del controller SAS opzionale a pagina 51 Cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria a pagina 52 Cablaggio USB interno opzionale a pagina 54 Panoramica sul cablaggio In questa sezione vengono fornite indicazioni utili sul cablaggio del server e le opzioni hardware che consentono di migliorare le prestazioni. Cablaggio del server ATTENZIONE: Durante l'instradamento dei cavi, assicurarsi che i cavi non siano piegati né ostruiscano la circolazione dell'aria. NOTA: Instradare i cavi senza bloccare la circolazione dell'aria o altri componenti installati. Utilizzare i fermagli presenti nello chassis per ottimizzare l'instradamento dei cavi. ITWW Panoramica sul cablaggio 49 Cablaggio del controller SATA integrato Elenco degli argomenti: Cablaggio del controller SATA integrato (configurazione standard) a pagina 50 Cablaggio del controller SATA integrato (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) a pagina 50 Cablaggio del controller SATA integrato (configurazione standard) ATTENZIONE: Durante l'instradamento dei cavi, assicurarsi che i cavi non siano piegati né ostruiscano la circolazione dell'aria. Cablaggio del controller SATA integrato (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) ATTENZIONE: Durante l'instradamento dei cavi, assicurarsi che i cavi non siano piegati né ostruiscano la circolazione dell'aria. 50 Capitolo 5 Cablaggio ITWW Cablaggio del controller SAS opzionale Elenco degli argomenti: Cablaggio del controller SAS opzionale (configurazione standard) a pagina 51 Cablaggio del controller SAS opzionale (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) a pagina 52 Cablaggio del controller SAS opzionale (configurazione standard) ATTENZIONE: Durante l'instradamento dei cavi, assicurarsi che i cavi non siano piegati né ostruiscano la circolazione dell'aria. ITWW Cablaggio del controller SAS opzionale 51 Cablaggio del controller SAS opzionale (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) ATTENZIONE: Durante l'instradamento dei cavi, assicurarsi che i cavi non siano piegati né ostruiscano la circolazione dell'aria. Cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria Elenco degli argomenti: Cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria a un controller opzionale nello slot 4 a pagina 53 Cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria a un controller opzionale nello slot 5 a pagina 53 52 Capitolo 5 Cablaggio ITWW Cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria a un controller opzionale nello slot 4 Cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria a un controller opzionale nello slot 5 ITWW Cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria 53 Cablaggio USB interno opzionale 54 Capitolo 5 Cablaggio ITWW 6 Configurazione e utility In questa sezione Strumenti di configurazione a pagina 55 Strumenti di gestione a pagina 59 Strumenti di diagnostica a pagina 62 Aggiornamento del sistema a pagina 64 Strumenti di configurazione Elenco degli strumenti: Software SmartStart a pagina 55 HP ROM-Based Setup Utility a pagina 56 Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) a pagina 58 HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack a pagina 58 Reinserimento del numero di serie del server e dell'ID del prodotto a pagina 59 Software SmartStart SmartStart offre una suite di prodotti software sviluppati per ottimizzare l'installazione di server singoli, che consente di eseguire la configurazione dei server in modo semplice e uniforme. Testato su numerosi server ProLiant, SmartStart garantisce configurazioni affidabili e collaudate. SmartStart semplifica il processo di implementazione effettuando automaticamente un'ampia gamma di attività di configurazione, quali: ITWW ● Configurazione dell'hardware mediante apposite utility incorporate, quali RBSU e ORCA. ● Predisposizione del sistema per l'installazione "off-the-shelf" del software dei principali sistemi operativi. ● Installazione automatica di driver del server, utility e agenti di gestione ottimizzati per ogni installazione assistita. ● Test dell'hardware del server mediante l'utility Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 62) ● Installazione dei driver del software direttamente dal CD. Nei sistemi dotati di una connessione Internet, il menu Autorun (Esecuzione automatica) di SmartStart consente di accedere a un elenco completo di prodotti software per i sistemi ProLiant. ● Accesso alle utility Array Configuration (Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) a pagina 58), Array Diagnostic (Utility ADU a pagina 63) ed Erase (Utility Erase a pagina 60) Strumenti di configurazione 55 SmartStart è incluso in HP ProLiant Essentials Foundation Pack. Per ulteriori informazioni sul software SmartStart, consultare la documentazione disponibile in HP ProLiant Essentials Foundation Pack o sul sito Web HP (http://h18013.www1.hp.com/products/servers/management/smartstart/index.html). SmartStart Scripting Toolkit SmartStart Scripting Toolkit offre una soluzione di implementazione in grado di eseguire in modalità automatica e non presidiata l'installazione di un elevato numero di server. Progettato per supportare server ProLiant BL, ML e DL, SmartStart Scripting Toolkit è composto da un insieme di utility e documenti importanti in cui vengono fornite informazioni sulle modalità di utilizzo di questi strumenti per eseguire l'implementazione automatica dei server. Basato sulla tecnologia SmartStart, questo kit di strumenti offre inoltre una soluzione flessibile per creare script standard per la configurazione dei server. Gli script creati possono essere quindi utilizzati per automatizzare molti dei passaggi manuali previsti dal processo di configurazione dei server. Automatizzando il processo di configurazione dei server, è possibile ridurre il tempo di implementazione di ogni server e pianificare così l'implementazione di un elevato numero di server in tempi brevi. Per ulteriori informazioni o per scaricare il kit di strumenti di scripting SmartStart, accedere al sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/servers/sstoolkit. HP ROM-Based Setup Utility RBSU (ROM-Based Setup Utility) è un'utility di configurazione incorporata nei server ProLiant che consente di eseguire numerose operazioni di configurazione, incluse le seguenti: ● Configurazione dei dispositivi di sistema e delle opzioni installate ● Abilitazione e disabilitazione delle funzioni di sistema ● Visualizzazione delle informazioni di sistema ● Selezione del controller di avvio principale ● Configurazione delle opzioni di memoria ● Selezione della lingua Per ulteriori informazioni sull'utility RBSU, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione o nel sito Web HP all'indirizzo (http://www.hp.com/support/ smartstart/documentation). Utilizzo di RBSU Per utilizzare RBSU, attenersi alle seguenti istruzioni: ● Per accedere a RBSU, premere il tasto F9 quando richiesto durante la procedura di avvio. ● Per esplorare il sistema dei menu, utilizzare i tasti freccia. ● Per effettuare selezioni, premere il tasto Invio. ● Per accedere alle informazioni della Guida per un'opzione di configurazione evidenziata, premere il tasto F1. NOTA: Quando si preme il tasto Invio, le impostazioni vengono automaticamente salvate senza richiedere una conferma. Per modificare un'impostazione selezionata, è necessario selezionare un'impostazione diversa e premere il tasto Invio. 56 Capitolo 6 Configurazione e utility ITWW Le impostazioni di configurazione predefinite vengono applicate automaticamente al server nelle seguenti fasi: ● Al primo avvio del sistema ● Dopo il ripristino delle impostazioni predefinite Le impostazioni di configurazione predefinite sono sufficienti per il funzionamento standard del server, ma è possibile modificarle mediante l'utility RBSU. Viene chiesto se si desidera accedere a RBSU a ogni avvio del sistema. Processo di configurazione automatica NOTA: Il tasto F8 è disponibile solo se nel server è installato un controller storage supportato. Il processo di configurazione automatica viene eseguito automaticamente al primo avvio del server. Durante la sequenza di accensione, l'intero sistema viene configurato automaticamente dalla ROM di sistema senza che sia necessario alcun intervento da parte dell'utente. Nella maggior parte dei casi, durante questo processo l'utility ORCA configura automaticamente l'array in base a un'impostazione predefinita basata sul numero di unità collegate al server. NOTA: Il server potrebbe non supportare tutti gli esempi riportati di seguito. NOTA: Se l'unità di avvio non è vuota o in precedenza conteneva dei dati, l'utility ORCA non esegue la configurazione automatica dell'array. Per configurare le impostazioni dell'array, è quindi necessario eseguire l'utility ORCA. Unità installate Unità utilizzate Livello RAID 1 1 RAID:0 2 2 RAID:1 3, 4, 5 o 6 3, 4, 5 o 6 RAID:5 Più di 6 0 Nessuna Per modificare le impostazioni predefinite dell'utility ORCA ed evitare che venga eseguito il processo di configurazione automatica, quando viene richiesto premere il tasto F8. Per impostazione predefinita, il sistema viene automaticamente configurato per la lingua inglese. Per modificare un'impostazione predefinita durante il processo di configurazione automatica (ad esempio l'impostazione per la lingua, il sistema operativo o il controller di avvio principale), eseguire l'utility RBSU premendo il tasto F9 quando richiesto. Dopo aver selezionato le impostazioni, uscire da RBSU per consentire il riavvio automatico del server. Per ulteriori informazioni sull'utility RBSU, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione o nel sito Web HP all'indirizzo (http://www.hp.com/support/ smartstart/documentation). ITWW Strumenti di configurazione 57 Opzioni di avvio La schermata delle opzioni di avvio viene visualizzata verso la fine del processo di avvio. Questa schermata rimane visibile per diversi secondi prima che il sistema tenti di eseguire la procedura di avvio da un dispositivo di avvio supportato. Durante questo tempo è possibile effettuare le seguenti operazioni: ● Accedere a RBSU premendo il tasto F9. ● Accedere al menu System Maintenance (Manutenzione del sistema), che consente di avviare l'utility Inspect o Diagnostics basata su ROM, premendo il tasto F10. ● Forzare un avvio di rete PXE premendo il tasto F12. BIOS Serial Console BIOS Serial Console consente di configurare la porta seriale per la visualizzazione dei messaggi di errore di POST e di eseguire RBSU in modalità remota tramite una connessione seriale alla porta COM del server. Con il server che si sta configurando in modalità remota non è necessario utilizzare tastiera e mouse. Per ulteriori informazioni sull'opzione BIOS Serial Console, consultare la BIOS Serial Console User Guide (Guida utente di BIOS Serial Console) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/support/smartstart/documentation. Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) Array Configuration Utility (ACU) è un programma basato su browser che presenta le seguenti caratteristiche: ● Funziona come applicazione locale o servizio remoto. ● Supporta l'espansione in linea della capacità di array, l'estensione delle unità logiche, l'assegnazione di memoria di riserva in linea e il cambiamento delle dimensioni di stripe o di livello RAID. ● Suggerisce la configurazione ottimale per i sistemi non configurati. ● Dispone di diverse modalità operative, per una configurazione più rapida o un maggiore controllo delle opzioni di configurazione. ● È sempre disponibile quando il server è acceso. ● Visualizza suggerimenti per i singoli passaggi delle procedure di configurazione. Per ottenere prestazioni ottimali, impostare una risoluzione minima di 800 × 600 e 256 colori. Per i server con sistemi operativi Microsoft® è richiesto Internet Explorer 5.5 (con Service Pack 1) o versione successiva. Per ulteriori informazioni relative al browser e al supporto per i server Linux, fare riferimento al file README.TXT. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida di riferimento per la configurazione di array su controller HP Smart Array nel CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com. HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack Il software RDP rappresenta il metodo più appropriato per eseguire rapidamente l'implementazione di un elevato numero di server e integra due potenti prodotti: Altiris Deployment Solution e HP ProLiant Integration Module. L'intuitiva interfaccia grafica della console Altiris Deployment Solution consente di implementare in modalità remota server di destinazione, inclusi server blade, mediante semplici operazioni di "selezione e trascinamento", nonché di eseguire funzioni di imaging o scripting e di gestire immagini software. 58 Capitolo 6 Configurazione e utility ITWW Per ulteriori informazioni sul software RDP, consultare il CD HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack o visitare il sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/servers/rdp. Reinserimento del numero di serie del server e dell'ID del prodotto Dopo aver sostituito la scheda di sistema, è necessario immettere nuovamente il numero di serie del server e l'ID del prodotto. 1. Durante la sequenza di avvio del server, premere il tasto F9 per accedere a RBSU. 2. Selezionare il menu System Options (Opzioni di sistema) 3. Selezionare Serial Number (Numero di serie). Viene visualizzato il seguente messaggio di avviso: WARNING! (AVVISO.) WARNING! (AVVISO.) WARNING! (AVVISO.) The serial number is loaded into the system during the manufacturing process and should NOT be modified. (Il numero di serie viene caricato nel sistema durante la fabbricazione e NON deve essere modificato.) This option should only be used by qualified service personnel. (L'utilizzo di questa opzione è riservato al personale qualificato addetto all'assistenza tecnica.) This value should always match the serial number sticker located on the chassis. (Il valore inserito deve corrispondere sempre al numero di serie riportato sul telaio.) 4. Premere il tasto Invio per cancellare il messaggio. 5. Immettere il numero di serie e premere il tasto Invio. 6. Selezionare Product ID (ID prodotto). 7. Immettere l'ID del prodotto e premere il tasto Invio. 8. Premere il tasto Esc per chiudere il menu. 9. Premere il tasto Esc per uscire da RBSU. 10. Premere il tasto F10 per confermare l'uscita da RBSU. Il server verrà automaticamente riavviato. Strumenti di gestione Elenco degli strumenti: Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) a pagina 59 Utility ROMPaq a pagina 60 Tecnologia Integrated Lights-Out 2 a pagina 60 Utility Erase a pagina 60 HP Systems Insight Manager a pagina 61 Agenti di gestione a pagina 61 Funzionalità e supporto USB a pagina 61 Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) La funzionalità Automatic Server Recovery (ASR) esegue automaticamente il riavvio del sistema in caso di errore grave del sistema operativo, ad esempio quando viene visualizzata una schermata blu o si verifica un arresto anomalo. Un timer di sistema provvisorio, il timer ASR, viene avviato nel momento in cui viene caricato il driver System Management, definito anche driver di sicurezza. Durante il normale ITWW Strumenti di gestione 59 funzionamento del sistema operativo, il timer viene periodicamente azzerato. Quando si verifica invece un errore del sistema operativo, il timer scade e il server viene riavviato. La funzionalità ASR aumenta la disponibilità del server eseguendone il riavvio entro un intervallo di tempo specificato dopo il verificarsi di un errore irreversibile o di un arresto anomalo del sistema. Contemporaneamente, dalla console di HP SIM viene inviato un messaggio al numero del cercapersone definito per segnalare al responsabile il riavvio del sistema da parte di ASR. È possibile disabilitare ASR dalla console di HP SIM o tramite RBSU. Utility ROMPaq L'utility ROMPaq consente di aggiornare il firmware del sistema (BIOS) o il firmware di Lights-Out 100. Per eseguire l'aggiornamento del firmware, inserire il dischetto di ROMPaq nell'unità dischetto oppure la chiave USB di ROMPaq in una porta USB disponibile, quindi avviare il sistema. L'utility ROMPaq verifica il sistema e consente di scegliere tra diverse versioni di firmware disponibili (se ne esistono più di una). Per ulteriori informazioni sull'utility ROMPaq, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/go/support). Tecnologia Integrated Lights-Out 2 Il sottosistema iLO 2 è un componente standard di alcuni server ProLiant in grado di fornire funzionalità di diagnostica e di gestione remota dei server. Poiché il sottosistema iLO 2 è dotato di un microprocessore intelligente, di memoria di sicurezza e di un'interfaccia di rete dedicata, è indipendente dal server host e dal rispettivo sistema operativo. Il sottosistema iLO 2 fornisce inoltre l'accesso remoto a qualsiasi client di rete autorizzato, invia avvisi e offre altre funzionalità per la gestione dei server. iLO 2 consente di effettuare le seguenti operazioni: ● Procedere all'accensione, allo spegnimento o al riavvio del server host in modalità remota. ● Inviare avvisi da iLO 2 indipendentemente dallo stato del server host. ● Accedere ad avanzate funzionalità di risoluzione dei problemi mediante l'interfaccia di iLO 2. ● Eseguire la diagnostica di iLO 2 utilizzando HP SIM tramite un browser Web e avvisi SNMP. Per ulteriori informazioni sulle funzionalità di iLO 2, consultare la documentazione relativa a iLO 2 disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/servers/ lights-out. Utility Erase ATTENZIONE: Effettuare una copia di backup prima di eseguire System Erase Utility. Questa utility ripristina lo stato originario di fabbrica del sistema, cancellando le informazioni della configurazione hardware corrente (inclusa la configurazione degli array e il partizionamento del disco) e formattando tutti i dischi rigidi collegati. Per utilizzare questa utility, consultare le istruzioni. Eseguire l'utility Erase se è necessario cancellare il sistema per le ragioni riportate di seguito: ● Si intende installare un nuovo sistema operativo su un server con un sistema operativo esistente. ● Si è verificato un errore durante l'installazione di un sistema operativo preinstallato. È possibile accedere all'utility Erase dal menu Maintenance Utilities (Utility di manutenzione) del CD di SmartStart (Software SmartStart a pagina 55). 60 Capitolo 6 Configurazione e utility ITWW HP Systems Insight Manager HP System Insight Manager (SIM) è un'applicazione Web che consente agli amministratori di sistema di eseguire le normali attività di amministrazione da qualsiasi postazione remota utilizzando un browser Web. HP SIM offre funzionalità di gestione dei dispositivi che consolidano e integrano i dati di gestione provenienti da dispositivi HP e di altri produttori. NOTA: È necessario installare e utilizzare HP SIM per usufruire della garanzia di pre-guasto per processori, unità disco rigido SAS e SATA e moduli di memoria. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al CD Management fornito con HP ProLiant Essentials Foundation Pack o visitare il sito Web HP SIM all'indirizzo http://www.hp.com/go/hpsim. Agenti di gestione Gli agenti di gestione forniscono le informazioni necessarie per abilitare la gestione di guasti, prestazioni e configurazione. Tali strumenti consentono di gestire facilmente il server tramite il software HP SIM e piattaforme di gestione SNMP di altri produttori. Gli agenti di gestione vengono installati con ogni installazione assistita eseguita mediante SmartStart o possono essere installati tramite HP PSP. Nella homepage di Systems Management viene visualizzato lo stato e consentito l'accesso diretto a informazioni dettagliate sui sottosistemi raccolte tramite gli agenti di gestione. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al Management CD contenuto in HP ProLiant Essentials Foundation Pack o visitare il sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/servers/manage. Funzionalità e supporto USB Supporto USB (Supporto USB a pagina 61) Funzionalità USB interna (Funzionalità USB interna a pagina 61) Supporto USB HP fornisce sia il supporto per USB standard sia quello per versioni USB precedenti. Il supporto standard viene fornito dal sistema operativo tramite gli appositi driver delle periferiche USB. Il supporto per le periferiche USB viene fornito prima dell'avvio del sistema operativo tramite versioni USB precedenti, abilitate per impostazione predefinita nella ROM di sistema. L'hardware HP supporta USB versione 1.1 o 2.0, a seconda della versione dell'hardware. Grazie al supporto di versioni USB precedenti, la funzionalità USB è disponibile in ambienti in cui normalmente non è presente. In particolare, HP fornisce il supporto per versioni USB precedenti per: ● POST ● RBSU ● Diagnostica ● DOS ● Ambienti operativi che non forniscono supporto per USB nativo Per ulteriori informazioni sul supporto USB di ProLiant, visitare il sito Web HP (http://h18004.www1.hp.com/products/servers/platforms/usb-support.html). Funzionalità USB interna È disponibile un connettore USB interno che può essere utilizzato solo con chiavi USB. Questo connettore condivide lo stesso bus del connettore USB esterno anteriore e non è quindi possibile collegare un dispositivo a entrambi i connettori USB interno ed esterno anteriori. Grazie alla possibilità ITWW Strumenti di gestione 61 di utilizzare un'unità di avvio permanente in una chiave USB installata nel connettore interno anteriore, questa soluzione consente di eliminare i problemi legati ai requisiti di spazio nella parte anteriore del rack e all'accesso fisico ai dati protetti. Per una maggiore protezione, è possibile utilizzare RSBU per disabilitare singolarmente i connettori USB anteriore, posteriore e interno. Disabilitando i connettori USB posteriori in RBSU, vengono disabilitate anche le porte USB posteriori. Strumenti di diagnostica Elenco degli strumenti: HP Insight Diagnostics a pagina 62 Utility Survey di HP Insight Diagnostics a pagina 62 Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) a pagina 63 Utility ADU a pagina 63 Ripristino di emergenza ROMPaq manuale a pagina 63 HP Insight Diagnostics Disponibile in versione offline e online, HP Insight Diagnostics è uno strumento dinamico per la gestione dei server in grado di offrire funzioni di diagnostica e di risoluzione dei problemi agli amministratori IT che si occupano di verificare le installazioni server, isolare errori e conflitti ed effettuare test di convalida delle riparazioni. HP Insight Diagnostics Offline Edition consente di effettuare accurati test del sistema e dei componenti mentre il sistema operativo non è in esecuzione. Per eseguire questa utility, avviare il CD di SmartStart. HP Insight Diagnostics Online Edition è un'applicazione basata sul Web che acquisisce la configurazione del sistema e altri dati correlati, allo scopo di rendere più efficiente la gestione dei server. Disponibile nelle versioni per Microsoft® Windows® e Linux, questa utility assicura un corretto funzionamento del sistema. Per ulteriori informazioni o per scaricare l'utility, visitare il sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/ servers/diags. Utility Survey di HP Insight Diagnostics HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 62) include inoltre la funzionalità Survey Utility, che consente di raccogliere informazioni critiche relative all'hardware e al software dei server ProLiant. Questa funzionalità permette il supporto di sistemi operativi che non sarebbero supportati dal server. Per informazioni sui sistemi operativi supportati dal server, visitare il sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/go/supportos. Se negli intervalli tra le operazioni di raccolta dei dati viene apportata una modifica rilevante, l'utility Survey contrassegna le informazioni precedenti e sovrascrive i file di dati Survey in modo da riflettere le ultime modifiche nella configurazione. Survey Utility viene installata con ogni installazione assistita di HP Insight Diagnostics eseguita mediante SmartStart oppure può essere installata tramite HP PSP (ProLiant Support Pack a pagina 65). 62 Capitolo 6 Configurazione e utility ITWW NOTA: La versione corrente di SmartStart fornisce i numeri parte dei moduli di memoria di ricambio del server. Per scaricare la versione più recente del software, visitare il sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/support. Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) In Integrated Management Log (IML) vengono registrati e memorizzati centinaia di eventi in un formato facilmente visualizzabile. A ogni evento viene assegnato un timestamp con una precisione a livello di un minuto. Esistono vari modi per visualizzare gli eventi registrati in IML: ● Da HP SIM (HP Systems Insight Manager a pagina 61) ● Da Survey Utility ● Da strumenti di visualizzazione IML specifici per i vari sistemi operativi ◦ Per NetWare: IML Viewer ◦ Per Windows®: IML Viewer ◦ Per Linux: IML Viewer Application ● Dall'interfaccia utente di iLO 2 ● Da HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 62) Per ulteriori informazioni, fare riferimento al CD di gestione fornito con HP ProLiant Essentials Foundation Pack. Utility ADU L'utility ADU (Array Diagnostics Utility) HP è un'applicazione basata sul Web che consente di creare un report relativo a tutti i controller di memorizzazione e unità disco rigido HP. In questo report sono incluse informazioni importanti per l'identificazione dei guasti o delle condizioni che possono richiedere attenzione. È possibile accedere all'utility ADU dal CD di SmartStart (Software SmartStart a pagina 55) oppure scaricandola dal sito Web HP (http://www.hp.com). Ripristino di emergenza ROMPaq manuale ITWW 1. Creare un dischetto ROMPaq. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/ support). 2. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 3. Inserire il dischetto ROMPaq. 4. Impostare le posizioni S1, S4, S5 e S6 dello switch per la manutenzione del sistema su On. 5. Accendere il server (Accensione del server a pagina 16). ◦ Se il dischetto è valido, il server emette due brevi segnali acustici per indicare il passaggio alla modalità di ripristino di emergenza. ◦ Se il dischetto non è valido o non è inserito, il server emette un segnale acustico continuo. Strumenti di diagnostica 63 6. Attendere fino a quando il dischetto ROMPaq ha completato l'aggiornamento dell'immagine della ROM del sistema: ◦ Se riuscito, il server emette due brevi segnali acustici. ◦ Se l'aggiornamento non è stato eseguito correttamente, il server genera una sequenza di segnali acustici a volume sempre più basso. Ripetere la procedura di ripristino di emergenza. 7. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 8. Rimuovere il dischetto ROMPaq. 9. Impostare le posizioni S1, S4, S5 e S6 dello switch per la manutenzione del sistema su Off. 10. Accendere il server (Accensione del server a pagina 16). Aggiornamento del sistema Elenco degli strumenti: Driver a pagina 64 Controllo della versione a pagina 65 ProLiant Support Pack a pagina 65 Supporto per le versioni dei sistemi operativi a pagina 65 Utility Online ROM Flash Component a pagina 65 Change Control and Proactive Notification a pagina 65 Care Pack a pagina 66 Driver Il server include nuovi componenti hardware per i quali potrebbero non essere disponibili i driver necessari sui supporti di installazione del sistema operativo. Se si sta installando un sistema operativo supportato da SmartStart, utilizzare la funzione Assisted Path del software SmartStart (Software SmartStart a pagina 55) per installare il sistema operativo e il supporto per i driver più recenti. NOTA: Se si esegue l'installazione dei driver dal CD di SmartStart o dal CD Software Maintenance, visitare il sito Web HP di SmartStart (http://www.hp.com/servers/smartstart) per verificare che la versione utilizzata sia quella più recente. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con il CD di SmartStart. Se per l'installazione del sistema operativo non si utilizza il CD di SmartStart, per alcuni dei nuovi componenti hardware saranno necessari i relativi driver. Questi driver, insieme ad altri driver di opzioni, immagini ROM e soluzioni software aggiuntive, possono essere scaricati dal sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/support. NOTA: 64 Eseguire sempre un backup prima di installare o aggiornare i driver di dispositivo. Capitolo 6 Configurazione e utility ITWW Controllo della versione VCRM e VCA sono agenti Insight Management basati sul Web. HP Systems Insight Manager utilizza questi agenti Insight Management per facilitare le attività di aggiornamento del software. ● VCRM fornisce una visualizzazione grafica dei pacchetti PSP Windows® e Linux archiviati e può essere configurato in modo da aggiornare automaticamente l'archivio con gli ultimi software sviluppati da HP. ● VCA può essere configurato in modo da puntare a un archivio gestito dal VCRM, consentendo un rapido confronto delle versioni e la gestione degli aggiornamenti software. Per ulteriori informazioni sugli strumenti di controllo delle versioni, consultare HP Systems Insight Manager Help Guide (Guida di HP Systems Insight Manager) e Version Control User Guide (Guida utente del controllo delle versioni), disponibili sul sito Web di HP Systems Insight Manager (http://www.hp.com/go/hpsim). ProLiant Support Pack ProLiant Support Pack (PSP) offre gruppi di driver, utility e agenti di gestione ottimizzati per ProLiant specifici per il sistema operativo. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web di PSP all'indirizzo http://h18000.www1.hp.com/products/servers/management/psp.html. Supporto per le versioni dei sistemi operativi Per ulteriori informazioni, consultare la tabella dei sistemi operativi supportati all'indirizzo http://www.hp.com/go/supportos. Utility Online ROM Flash Component Online ROM Flash Component Utility consente agli amministratori di sistema di aggiornare in modo efficace il sistema o le immagini ROM del controller su una vasta gamma di server e controller di array. Questo strumento include le seguenti funzionalità: ● Funzionamento in linea e non in linea ● Supporto per i sistemi operativi Microsoft® Windows NT®, Windows® 2000, Windows Server™ 2003 e Linux NOTA: Questa utility supporta sistemi operativi che potrebbero non essere supportati dal server. Per informazioni sui sistemi operativi supportati dal server, visitare il sito Web HP all'indirizzo (http://www.hp.com/support). ● Integrazione con altri strumenti di manutenzione e implementazione del software e dei sistemi operativi ● Controlli automatici delle dipendenze dell'hardware, del firmware e del sistema operativo, installazione dei soli aggiornamenti ROM corretti richiesti da ciascun server di destinazione Per scaricare questo strumento e per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP all'indirizzo (http://h18000.www1.hp.com/support/files/index.html). Change Control and Proactive Notification Lo strumento HP Change Control and Proactive Notification segnala ai clienti con un anticipo di 30-60 giorni che verranno apportate modifiche all'hardware e al software dei prodotti commerciali HP. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/go/pcn). ITWW Aggiornamento del sistema 65 Care Pack HP Care Pack offre servizi di assistenza avanzati per estendere e ampliare la garanzia dei prodotti standard, grazie a pacchetti di supporto economici e facili da utilizzare che consentono di sfruttare al massimo gli investimenti sui server. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web di Care Pack all'indirizzo http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html. 66 Capitolo 6 Configurazione e utility ITWW 7 Risoluzione dei problemi In questa sezione Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 67 Operazioni di diagnostica server a pagina 67 Informazioni importanti sulla sicurezza a pagina 68 Preparazione del server per la diagnostica a pagina 70 Informazioni sui sintomi a pagina 71 Notifiche di servizio a pagina 71 Collegamenti allentati a pagina 71 Procedure di diagnostica a pagina 72 Messaggi di errore di POST e segnali acustici a pagina 85 Risorse per la risoluzione dei problemi In HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) sono riportate semplici procedure per la risoluzione dei problemi comuni e istruzioni complete per isolare e identificare errori, interpretare messaggi di errore, risolvere problemi ed eseguire la manutenzione del software sui server e sui server blade ProLiant. Per consentire agli utenti di orientarsi con facilità tra i diversi processi di risoluzione dei problemi, nella Guida sono inclusi diagrammi di flusso specifici del problema. Per visualizzare la Guida, selezionare una lingua: ● Inglese (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_en) ● Francese (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_fr) ● Italiano (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_it) ● Spagnolo (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_sp) ● Tedesco (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_gr) ● Olandese (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_nl) ● Giapponese (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_jp) Operazioni di diagnostica server Questa sezione illustra le operazioni da effettuare per risolvere un problema rapidamente. Per risolvere efficacemente un problema, HP consiglia di iniziare con il primo diagramma di flusso contenuto in questa sezione, "Diagramma di flusso di inizio diagnostica" (Diagramma di flusso di inizio diagnostica a pagina 72), e di seguire il percorso diagnostico appropriato. Se gli altri diagrammi di flusso non forniscono una soluzione per la risoluzione del problema, seguire la procedura descritta in "Diagramma di flusso di diagnostica generale" (Diagramma di flusso di diagnostica generale a pagina 73). Il Diagramma di flusso di diagnostica generale è un processo generico per la risoluzione ITWW Risorse per la risoluzione dei problemi 67 dei problemi da utilizzare quando il problema non riguarda specificamente il server o non è facilmente risolvibile utilizzando gli altri diagrammi di flusso. NOTA: In questa guida vengono fornite informazioni relative a diversi server. Alcune informazioni potrebbero non essere applicabili al modello di server esaminato. Per informazioni su procedure, opzioni hardware, strumenti software e sistemi operativi supportati dal server, consultare la documentazione del server. AVVERTENZA! Per evitare possibili problemi, leggere SEMPRE le avvertenze e gli avvisi di attenzione riportati nella documentazione del server prima di rimuovere, rimontare, riposizionare o modificare i componenti del sistema. Informazioni importanti sulla sicurezza Prima di procedere alla risoluzione dei problemi del server, è consigliabile acquisire familiarità con le informazioni sulla sicurezza riportate nelle sezioni successive. Informazioni importanti sulla sicurezza Prima di procedere alla manutenzione del prodotto, leggere attentamente il documento Important Safety Information (Informazioni importanti per la sicurezza) fornito con il server. Simboli sull'apparecchiatura I simboli riportati di seguito possono essere presenti sull'apparecchiatura per segnalare la presenza di potenziali pericoli. Questo simbolo segnala la presenza di circuiti elettrici pericolosi o il rischio di lesioni personali provocate da scosse elettriche. Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali provocate da scariche elettriche, non aprire il contenitore. Le operazioni di manutenzione, aggiornamento e assistenza devono essere eseguite da personale qualificato. Questo simbolo segnala il rischio di lesioni personali causate da scosse elettriche. L'area contrassegnata da questo simbolo non contiene componenti sostituibili dall'utente o sul campo. Non aprire per nessun motivo. AVVERTENZA! il contenitore. Per ridurre il rischio di lesioni personali provocate da scariche elettriche, non aprire Questo simbolo posto su una presa RJ45 indica una connessione di rete. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scariche elettriche, incendi o danni alle apparecchiature, non inserire connettori telefonici o per telecomunicazioni in questo tipo di presa. Questo simbolo indica la presenza di superfici o parti surriscaldate. Il contatto con tali superfici comporta il rischio di ustioni. 68 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con superfici a temperatura elevata, lasciare che la superficie si raffreddi prima di toccarla. Questo simbolo indica il superamento del peso consigliato che consente a una sola persona di maneggiare il componente in modo sicuro. 49-109 kg AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni alle apparecchiature, rispettare le norme sulla sicurezza del lavoro e le direttive per la movimentazione manuale dei materiali. Questi simboli su alimentatori o sistemi di alimentazione indicano che l'apparecchiatura dispone di più sorgenti di alimentazione. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali provocate da scariche elettriche, rimuovere tutti i cavi di alimentazione in modo da scollegare completamente l’alimentazione dal sistema. Avvertenze e precauzioni AVVERTENZA! Solo i tecnici autorizzati formati da HP possono effettuare interventi di riparazione su questa apparecchiatura. Tutte le procedure di riparazione e risoluzione dei problemi sono descritte in dettaglio per consentire la riparazione solo a livello di sottogruppo o di modulo. Data la complessità dei singoli sottogruppi e schede, si consiglia di non tentare di effettuare riparazioni a livello di componente o di apportare modifiche ai circuiti stampati. Le riparazioni improprie possono comportare rischi per la sicurezza. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. I piedini di livellamento siano allungati verso il pavimento. L'intero peso del rack venga scaricato sui piedini di livellamento. Gli stabilizzatori devono essere collegati al rack (nelle installazioni in rack singolo). Nel caso di installazioni su più rack, i rack devono essere accoppiati. Deve essere estratto un solo componente per volta. Un rack può diventare instabile se per qualsiasi motivo viene estratto più di un componente per volta. AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Non disattivare il collegamento a terra del cavo di alimentazione poiché svolge un'importante funzione di sicurezza. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente collegata a terra che sia facilmente accessibile in qualsiasi momento. Scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentatore per togliere l'alimentazione all'apparecchiatura. Non posare il cavo di alimentazione sul pavimento dove può essere calpestato o danneggiato. Prestare attenzione alla spina, alla presa di corrente e al punto in cui il cavo fuoriesce dal sistema. ITWW Informazioni importanti sulla sicurezza 69 AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. 49-109 kg Rispettare le norme sulla sicurezza del lavoro e le direttive per la movimentazione manuale. Chiedere l'assistenza necessaria per sollevare e stabilizzare lo chassis durante l'installazione o la rimozione. Il server è instabile se non viene fissato alle guide. Quando si monta il server in un rack, rimuovere gli alimentatori e altri moduli rimovibili per ridurre il peso totale del prodotto. ATTENZIONE: Per garantire un'adeguata ventilazione del sistema, è necessario lasciare uno spazio libero di circa 7,6 cm nella parte anteriore e posteriore del server. ATTENZIONE: Il server è progettato per funzionare con collegamento elettrico di messa a terra. Per garantire un corretto funzionamento, inserire il cavo di alimentazione CA solo in una presa CA dotata di un adeguato collegamento a terra. Preparazione del server per la diagnostica 1. Assicurarsi che il server si trovi in un ambiente operativo adeguato, dotato dei requisiti appropriati per quanto riguarda l'alimentazione, il condizionamento dell'aria e il controllo dell'umidità. Per informazioni sulle condizioni ambientali necessarie, vedere la documentazione del server. 2. Registrare ogni messaggio di errore visualizzato dal sistema. 3. Rimuovere tutti i dischetti, CD-ROM, DVD-ROM e chiavi USB. 4. Spegnere il server e i dispositivi se la diagnostica del server viene eseguita non in linea. Se possibile, eseguire sempre l'arresto normale: a. Chiudere tutte le applicazioni. b. Chiudere il sistema operativo. c. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 5. Scollegare i dispositivi non richiesti per il test, ad esempio quelli non necessari per l'accensione del server. Non scollegare la stampante se si desidera utilizzarla per stampare i messaggi di errore. 6. Raccogliere gli strumenti e le utility necessari per risolvere il problema, ad esempio un cacciavite Torx, un braccialetto antistatico, schede loopback e utility software. ◦ Nel server devono essere installati i driver di sicurezza e gli agenti di gestione appropriati. Per verificare la configurazione del server, collegarsi alla home page di System Management e selezionare Version Control Agent (Agente di controllo versione). VCA fornisce un elenco dei nomi e delle versioni di tutti i driver, le utility e gli agenti di gestione HP installati e segnala se sono aggiornati o meno. 70 ◦ Per informazioni specifiche sul server, si consiglia di consultare la relativa documentazione. ◦ Per reperire il software e i driver a valore aggiunto necessari durante il processo di risoluzione dei problemi, si consiglia di utilizzare il CD di SmartStart. Scaricare la versione più recente di SmartStart dal sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/servers/smartstart. Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW Informazioni sui sintomi Prima di risolvere un problema del server, raccogliere le seguenti informazioni: ● Quali eventi hanno preceduto l'errore? Dopo quali operazioni si verifica il problema? ● Cosa è stato modificato dall'ultima volta che il server funzionava correttamente? ● Sono stati recentemente aggiunti o rimossi componenti hardware o software? In caso affermativo, sono state modificate le impostazioni appropriate nell'utility di installazione del server, se necessario? ● Da quanto tempo erano evidenti i sintomi del problema? ● Qual è la durata o la frequenza del problema se quest'ultimo si verifica in modo casuale? Per rispondere a queste domande possono risultare utili le seguenti informazioni: ● Eseguire HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 62) e utilizzare la pagina dei dati di configurazione (Survey) per visualizzare la configurazione corrente o per confrontarla con configurazioni precedenti. ● Per informazioni, consultare i record relativi all'hardware e al software. ● Controllare lo stato dei LED del server. Notifiche di servizio Per visualizzare le ultime notifiche di servizio, visitare il sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/go/ bizsupport. Selezionare il modello di server appropriato, quindi fare clic sul collegamento Troubleshoot a Problem (Individuazione e risoluzione di un problema) nella pagina del prodotto. Collegamenti allentati Azione: ITWW ● Assicurarsi che tutti i cavi di alimentazione siano collegati correttamente. ● Assicurarsi che tutti i cavi siano correttamente allineati e collegati per tutti i componenti esterni e interni. ● Rimuovere e controllare tutti i cavi dati e di alimentazione per individuare eventuali danni. Verificare che in nessun cavo siano presenti pin piegati o connettori danneggiati. ● Se per il server è disponibile un supporto fisso per i cavi, verificare che tutti i cavi collegati al server siano correttamente distribuiti sul supporto. ● Assicurarsi che ciascun dispositivo sia posizionato correttamente. Evitare di piegare o flettere le schede durante il riposizionamento dei componenti. ● Assicurarsi che tutte le levette dei dispositivi, se presenti, siano chiuse e bloccate. ● Verificare che i LED di blocco o interconnessione non segnalino che un componente è collegato in modo errato. ● Se il problema persiste, rimuovere e reinstallare ciascun dispositivo, verificando che nei connettori e negli zoccoli non siano presenti pin piegati o altri elementi danneggiati. Informazioni sui sintomi 71 Procedure di diagnostica Per risolvere efficacemente un problema, HP consiglia di iniziare con il primo diagramma di flusso contenuto in questa sezione, "Diagramma di flusso di inizio diagnostica" (Diagramma di flusso di inizio diagnostica a pagina 72), e di seguire il percorso diagnostico appropriato. Se gli altri diagrammi di flusso non forniscono una soluzione per la risoluzione del problema, seguire la procedura descritta in "Diagramma di flusso di diagnostica generale" (Diagramma di flusso di diagnostica generale a pagina 73). Il Diagramma di flusso di diagnostica generale è un processo generico per la risoluzione dei problemi da utilizzare quando il problema non riguarda specificamente il server o non è facilmente risolvibile utilizzando gli altri diagrammi di flusso. Sono disponibili i seguenti diagrammi di flusso: ● Diagramma di flusso di inizio diagnostica (Diagramma di flusso di inizio diagnostica a pagina 72) ● Diagramma di flusso di diagnostica generale (Diagramma di flusso di diagnostica generale a pagina 73) ● Diagramma di flusso per problemi all'accensione (Diagramma di flusso per problemi di accensione del server a pagina 75) ● Diagramma di flusso per problemi di POST (Diagramma di flusso per problemi di POST a pagina 78) ● Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo (Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo a pagina 80) ● Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server (Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server a pagina 82) Il numero tra parentesi nelle caselle del diagramma di flusso corrisponde a una tabella con riferimenti ad altri documenti dettagliati o ad istruzioni per la risoluzione dei problemi. Diagramma di flusso di inizio diagnostica Per avviare il processo di diagnostica, utilizzare il diagramma di flusso riportato di seguito. 72 Rif. Vedere 1 "Diagramma di flusso di diagnostica generale" (Diagramma di flusso di diagnostica generale a pagina 73) 2 "Diagramma di flusso per problemi di accensione" (Diagramma di flusso per problemi di accensione del server a pagina 75) 3 "Diagramma di flusso per problemi di POST" (Diagramma di flusso per problemi di POST a pagina 78) 4 "Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo" (Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo a pagina 80) 5 "Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server" (Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server a pagina 82) Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW Diagramma di flusso di diagnostica generale Con il Diagramma di flusso di diagnostica generale viene fornito un approccio generale alla risoluzione dei problemi. Se non si è certi della natura del problema o se gli altri diagrammi non consentono di individuare una soluzione, utilizzare il diagramma di flusso riportato di seguito. ITWW Rif. Vedere 1 "Informazioni sui sintomi" (Informazioni sui sintomi a pagina 71) 2 "Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati a pagina 71) 3 "Notifiche di servizio" (Notifiche di servizio a pagina 71) Procedure di diagnostica 73 Rif. Vedere 4 La versione più recente di un server specifico o di un firmware opzionale è disponibili sul sito Web "Supporto HP" (http://www.hp.com/support) 5 "General memory problems are occurring" (Si verificano problemi generali di memoria) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support 6 Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/platforms 7 ● Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/ platforms ● "Hardware problems" (Problemi hardware) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support ● "Server information you need" (Informazioni necessarie sul server) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support ● "Server information you need" (Informazioni necessarie sul sistema operativo) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support 8 9 74 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi "Informazioni per contattare HP" (Informazioni per contattare HP a pagina 98) ITWW Diagramma di flusso per problemi di accensione del server Sintomi: ITWW ● Il server non si accende. ● Il LED di alimentazione del sistema è spento o ambra. Procedure di diagnostica 75 ● Il LED di stato esterno è rosso o giallo. ● Il LED di stato interno è rosso o giallo. NOTA: Per la posizione dei LED del server e le informazioni sugli stati, consultare la documentazione del server. Cause possibili: ● Alimentatore guasto o installato in modo errato ● Cavo di alimentazione allentato o difettoso ● Problemi di alimentazione ● Problema del circuito di accensione ● Componente installato in modo errato o problema di blocco ● Componente interno guasto Rif. Vedere 1 "Identificazione dei componenti" (Identificazione dei componenti a pagina 1) 2 "HP Insight Diagnostics" (HP Insight Diagnostics a pagina 62) o la HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support 3 "Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati a pagina 71) 4 Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/platforms 5 "Integrated Management Log" (Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) a pagina 63) o la HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support 6 "Power source problems" (Problemi di alimentazione) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support 7 ◦ "Power supply problems" (Problemi dell'alimentatore) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support ◦ Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/ platforms 8 76 Capitolo 7 Risoluzione dei problemi "System open circuits and short circuits" (Circuiti aperti e cortocircuiti del sistema) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della ITWW Rif. Vedere documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support ITWW Procedure di diagnostica 77 Diagramma di flusso per problemi di POST Sintomi: ● Il server non esegue la sequenza POST. NOTA: La sequenza POST è completata quando il sistema tenta di accedere al dispositivo di avvio. ● Il server esegue la sequenza POST con errori. Cause possibili: 78 ● Componente interno guasto o installato in modo errato ● Dispositivo KVM guasto ● Dispositivo video guasto Rif. Vedere 1 "Messaggi di errore POST e segnali acustici" (Messaggi di errore di POST e segnali acustici a pagina 85) 2 "Video problems" (Problemi video) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support 3 Documentazione relativa a KVM o a iLO 2 4 "Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati a pagina 71) 5 "Informazioni sui sintomi" (Informazioni sui sintomi a pagina 71) 6 Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/platforms 7 "Port 85 and iLO messages" (Porta 85 e messaggi iLO) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support 8 "General memory problems are occurring" (Si verificano problemi generali di memoria) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support 9 ◦ "Hardware problems" (Problemi hardware) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support ◦ Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/ platforms Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW ITWW Rif. Vedere 10 ◦ "Server information you need" (Informazioni necessarie sul server) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support ◦ "Server information you need" (Informazioni necessarie sul sistema operativo) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support Procedure di diagnostica 79 Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo Sintomi: ● Il server non avvia un sistema operativo installato in precedenza ● Non viene avviato SmartStart. Cause possibili: 80 ● Sistema operativo danneggiato ● Problema del sottosistema dell'unità disco rigido Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW ● Errata impostazione dell'ordine di avvio nell'utility RBSU Rif. Vedere 1 Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility (http://www.hp.com/servers/smartstart) 2 "Diagramma di flusso per problemi di POST" (Diagramma di flusso per problemi di POST a pagina 78) 3 ◦ "Hard drive problems" (Problemi delle unità disco rigido) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support ◦ Documentazione relativa ai controller 4 "HP Insight Diagnostics" (HP Insight Diagnostics a pagina 62) o la HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support 5 ◦ "CD-ROM and DVD drive problems" (Problemi delle unità CD/DVD-ROM) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support ◦ Documentazione relativa ai controller ◦ "Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati a pagina 71) 6 "General memory problems are occurring" (Si verificano problemi generali di memoria) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support 7 ◦ "Operating system problems" (Problemi del sistema operativo) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support ◦ "Informazioni per contattare HP" (Informazioni per contattare HP a pagina 98) ◦ "Hardware problems" (Problemi hardware) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support ◦ Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/ platforms 8 9 ITWW "Diagramma di flusso di diagnostica generale" (Diagramma di flusso di diagnostica generale a pagina 73) Procedure di diagnostica 81 Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server Sintomi: 82 ● Il server viene avviato, ma viene segnalato un evento di errore dagli agenti di Insight Management (Agenti di gestione a pagina 61) ● Il server viene avviato, ma il LED di stato interno o esterno o il LED di stato del componente è rosso o ambra. Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW NOTA: Per la posizione dei LED del server e le informazioni sugli stati, consultare la documentazione del server. Cause possibili: ● Componente interno o esterno guasto o installato in modo errato ● Componente non supportato installato ● Errore di ridondanza ● Condizione di surriscaldamento del sistema Rif. Vedere 1 "Agenti di gestione" (Agenti di gestione a pagina 61) o la HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support 2 ◦ "Integrated Management Log" (Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) a pagina 63) o la HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support ◦ "Event list error messages" (Messaggi di errore dell'elenco eventi) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support 3 "Identificazione dei componenti" (Identificazione dei componenti a pagina 1) 4 Home page di System Management (https://localhost:2381) 5 "Diagramma di flusso per problemi di accensione" (Diagramma di flusso per problemi di accensione del server a pagina 75) 6 ◦ "Smart Array SCSI Diagnosis feature" (Funzionalità per la diagnostica SCSI Smart Array) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support ◦ Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/ platforms ◦ "Informazioni per contattare HP" (Informazioni per contattare HP a pagina 98) 7 ITWW "HP Insight Diagnostics" (HP Insight Diagnostics a pagina 62) o la HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support Procedure di diagnostica 83 84 Rif. Vedere 8 ◦ "Hardware problems" (Problemi hardware) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support ◦ Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/ platforms Capitolo 7 Risoluzione dei problemi ITWW Messaggi di errore di POST e segnali acustici Per un elenco completo dei messaggi di errore, vedere la sezione "POST error messages" (Messaggi di errore di POST) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support. AVVERTENZA! Per evitare possibili problemi, leggere SEMPRE le avvertenze e gli avvisi di attenzione riportati nella documentazione del server prima di rimuovere, rimontare, riposizionare o modificare i componenti del sistema. ITWW Messaggi di errore di POST e segnali acustici 85 8 Sostituzione della batteria Quando il server non visualizza più automaticamente la data e l'ora corrette, può essere necessario sostituire la batteria che alimenta l'orologio in tempo reale. In condizioni di utilizzo normali, la durata della batteria varia da 5 a 10 anni. AVVERTENZA! Il computer è dotato di una batteria interna alcalina, al biossido di litio e manganese o al pentossido di vanadio. La manipolazione impropria della batteria comporta il rischio di incendi e ustioni. Per ridurre il rischio di lesioni personali, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Non cercare di ricaricare la batteria. Non esporre la batteria a temperature superiori a 60°C. Non smontare, schiacciare, perforare, cortocircuitare, immergere in acqua o collocare la batteria in prossimità di fonti di calore. Utilizzare solo le batterie di ricambio specifiche per questo prodotto. Per rimuovere il componente: 1. Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16). 2. Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17). 3. Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale a pagina 17). ATTENZIONE: Per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e staccare tutti i cavi di alimentazione CA prima di rimuovere o installare le schede di espansione. 86 Capitolo 8 Sostituzione della batteria ITWW 4. Rimuovere la batteria. NOTA: La sostituzione della batteria della scheda di sistema determina il ripristino della configurazione predefinita della ROM di sistema. Dopo aver sostituito la batteria, riconfigurare il sistema mediante l'utility RBSU. Per riposizionare il componente, eseguire la procedura di rimozione al contrario. Per ulteriori informazioni sulla sostituzione e il corretto smaltimento delle batterie, contattare un rivenditore o un centro di assistenza autorizzato. ITWW 87 9 Informazioni sulla conformità alle normative In questa sezione Numeri di identificazione per la conformità alle normative a pagina 88 Avviso della FCC a pagina 88 Dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti a pagina 89 Modifiche a pagina 90 Cavi a pagina 90 Avviso per il Canada (Avis Canadien) a pagina 90 Avviso relativo alla normativa dell'Unione europea a pagina 90 Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell'Unione Europea a pagina 91 Avviso per il Giappone a pagina 92 Avviso BSMI a pagina 92 Avviso per la Corea a pagina 92 Conformità del laser a pagina 93 Avviso per la sostituzione delle batterie a pagina 93 Taiwan, avviso relativo al riciclaggio delle batterie a pagina 93 Dichiarazione per il cavo di alimentazione per il Giappone a pagina 94 Numeri di identificazione per la conformità alle normative Per l'identificazione e la certificazione di conformità alle normative, al prodotto è stato assegnato un numero di modello regolamentare univoco. Il numero di modello regolamentare è riportato sull'etichetta del prodotto insieme alle informazioni e ai marchi di controllo della qualità richiesti. Quando si richiedono informazioni sulla conformità del prodotto, fare sempre riferimento al numero di modello regolamentare. Il numero di modello regolamentare non deve essere confuso con il nome commerciale o il numero di modello del prodotto. Avviso della FCC La Parte 15 della normativa FCC (Federal Communications Commission) definisce i limiti di emissione di radiofrequenza (RF) per fornire uno spettro di frequenze radio prive di interferenze. Molti dispositivi elettronici, inclusi i computer, generano energia di radiofrequenza indiretta rispetto alla loro funzione specifica e sono pertanto soggetti a tali norme. I computer e i dispositivi correlati vengono suddivisi in due classi, A e B, a seconda del luogo in cui devono essere installati. I dispositivi di classe A sono quelli presumibilmente destinati all'installazione in ambienti aziendali o commerciali, mentre i dispositivi di classe B sono quelli la cui installazione è prevista in ambienti residenziali (ad esempio, i personal computer). Le norme FCC stabiliscono che i dispositivi appartenenti a entrambe le classi debbano 88 Capitolo 9 Informazioni sulla conformità alle normative ITWW recare un'etichetta indicante il potenziale di interferenza del dispositivo stesso e altre istruzioni operative destinate all'utente. Etichetta dei valori nominali FCC L'etichetta dei valori nominali FCC presente sul dispositivo ne indica la classe di appartenenza (A o B). Sull'etichetta dei dispositivi di classe B è indicato un codice identificativo o un logo FCC, che invece non è riportato sull'etichetta dei dispositivi di classe A. Una volta individuata la classe di appartenenza del dispositivo, fare riferimento alla dichiarazione corrispondente. Apparecchiature di classe A Queste apparecchiature sono state testate e sono risultate conformi ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di classe A di cui alla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per garantire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose quando l'apparecchiatura viene utilizzata in ambienti commerciali. Tale apparecchiatura genera, utilizza e può emettere onde radio e, se installata e utilizzata in modo non conforme alle istruzioni, può generare interferenze dannose alle comunicazioni radio. L'utilizzo di questa apparecchiatura in aree residenziali può causare interferenze dannose. In questo caso, l'utilizzatore è tenuto a porre rimedio a questa situazione a proprie spese. Apparecchiature di classe B Queste apparecchiature sono testate e sono risultate conformi ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di classe B di cui alla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per garantire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose quando l'apparecchiatura è installata in ambienti residenziali. Tale apparecchiatura genera, utilizza e può emettere onde radio e, se installata e utilizzata in modo non conforme alle istruzioni, può generare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in una specifica installazione. Se l'apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione dei segnali radio o televisivi, rilevabili spegnendo e accendendo l'apparecchiatura stessa, l'utilizzatore può provare a eliminare le interferenze adottando le seguenti misure: ● Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione. ● Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore. ● Collegare l'apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. ● Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio-TV esperto. Dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve essere in grado di accettare qualsiasi interferenza in ingresso, comprese quelle che possono causarne un funzionamento non corretto. ITWW Dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti 89 Per domande relative al prodotto, contattare HP tramite posta elettronica o telefonicamente: ● Hewlett-Packard Company P.O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 ● 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Per consentire un continuo miglioramento della qualità, è possibile che le chiamate vengano registrate o monitorate. Per domande relative alla dichiarazione FCC, contattare HP tramite posta elettronica o telefonicamente: ● Hewlett-Packard Company P.O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 ● 1-281-514-3333 Per identificare questo prodotto, fare riferimento al numero parte, al numero di serie o al numero di modello riportato sull'apparecchiatura. Modifiche FCC prevede che l'utente venga informato del fatto che qualsiasi modifica o cambiamento apportato al dispositivo, non espressamente approvato da Hewlett-Packard Company, può rendere nullo il diritto dell'utente all'utilizzo dell'apparecchiatura. Cavi Per la conformità alle norme FCC, i collegamenti a questo dispositivo devono essere effettuati con cavi schermati dotati di rivestimenti metallici dei connettori RFI/EMI. Avviso per il Canada (Avis Canadien) Apparecchiature di classe A This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Apparecchiature di classe B This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Avviso relativo alla normativa dell'Unione europea Il presente prodotto è conforme alle seguenti direttive UE: 90 ● Direttiva 2006/95/EC - Bassa tensione ● Direttiva 2004/108/EC - Compatibilità elettromagnetica Capitolo 9 Informazioni sulla conformità alle normative ITWW L'adeguamento a queste direttive sottintende la conformità agli standard europei armonizzati (norme europea) elencati nella dichiarazione di conformità UE emessa da Hewlett-Packard per questo prodotto o famiglia di prodotti. La conformità è indicata dal seguente marchio riportato sul prodotto: Il marchio è valido per prodotti non destinati alle telecomunicazioni e prodotti per telecomunicazioni con standard armonizzati in base alla normativa UE (ad esempio, Bluetooth). Il marchio è valido per prodotti per telecomunicazioni non armonizzati in base alla normativa UE. *Numero autorità notificata (utilizzato solo se applicabile; fare riferimento all'etichetta del prodotto) Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germania Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell'Unione Europea Questo simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire le apparecchiature consegnandole presso un punto di raccolta designato al riciclo e allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta differenziata e il corretto riciclo delle apparecchiature da smaltire permette di proteggere la salute degli individui e l'ecosistema. Per ulteriori informazioni relative ai punti di raccolta delle apparecchiature, contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti, oppure il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. ITWW Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell'Unione Europea 91 Avviso per il Giappone Avviso BSMI Avviso per la Corea Apparecchiature di classe A Apparecchiature di classe B 92 Capitolo 9 Informazioni sulla conformità alle normative ITWW Conformità del laser Questo prodotto può disporre di un dispositivo ottico di memorizzazione (ovvero un'unità CD o DVD) e/ o di un ricetrasmettitore a fibra ottica. Ciascuno di questi dispositivi contiene un laser classificato come "Prodotto laser di classe 1" in conformità alle norme US FDA e IEC 60825-1. Il prodotto non emette radiazione laser pericolosa. Ogni prodotto laser è conforme a 21 CFR 1040.10 e 1040.11 ad eccezione degli scostamenti previsti dall'avviso n. 50 del 27 maggio 2001; è data inoltre la conformità con IEC 60825-1:1993/A2:2001. AVVERTENZA! L'uso di controlli o regolazioni, o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate in questo testo o nella guida all'installazione del prodotto laser, possono provocare una rischiosa esposizione alle radiazioni. Per ridurre il rischio di esposizione a radiazioni pericolose, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Non tentare di aprire le parti chiuse del modulo, poiché non contengono componenti soggetti a manutenzione da parte dell'utente. Non utilizzare i controlli e non effettuare regolazioni o operazioni sul dispositivo laser diverse da quelle specificate in questo documento. Tutte le operazioni di manutenzione devono essere effettuate da un centro di assistenza autorizzato HP. Il 2 agosto 1976 il CDRH (Center for Devices and Radiological Health, Centro per la sicurezza radiologica e degli apparati) dell'ente governativo statunitense per il controllo dei cibi e dei farmaci (U.S. Food and Drug Administration) ha introdotto alcune norme per i prodotti laser. Queste norme si applicano a tutti i prodotti laser fabbricati dopo il 1 agosto 1976. Il rispetto di tali norme è obbligatorio per tutti i prodotti commercializzati negli Stati Uniti. Avviso per la sostituzione delle batterie AVVERTENZA! Il computer è dotato di una batteria interna alcalina, al biossido di litio e manganese o al pentossido di vanadio. La manipolazione impropria della batteria comporta il rischio di incendi e ustioni. Per ridurre il rischio di lesioni personali, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Non cercare di ricaricare la batteria. Non esporre la batteria a temperature superiori a 60°C. Non smontare, schiacciare, perforare, cortocircuitare, immergere in acqua o collocare la batteria in prossimità di fonti di calore. Le batterie, i gruppi batteria e gli accumulatori non devono essere eliminati insieme agli altri rifiuti domestici. Per il riciclaggio o il corretto smaltimento di questi dispositivi, utilizzare il sistema di raccolta pubblico o restituirli ad HP, a un rivenditore HP o agli agenti autorizzati. Per ulteriori informazioni sulla sostituzione e il corretto smaltimento delle batterie, contattare un rivenditore o un centro di assistenza autorizzato. Taiwan, avviso relativo al riciclaggio delle batterie In base all'articolo 15 della legge sullo smaltimento dei rifiuti (Waste Disposal Act), l'agenzia per la protezione ambientale (EPA) di Taiwan obbliga le aziende che fabbricano o importano pile a secco a ITWW Conformità del laser 93 imprimere i contrassegni di recupero sulle batterie utilizzate per vendite, donazioni o promozioni. Per il corretto smaltimento delle batterie, rivolgersi ad aziende taiwanesi specializzate. Dichiarazione per il cavo di alimentazione per il Giappone 94 Capitolo 9 Informazioni sulla conformità alle normative ITWW 10 Scariche elettrostatiche In questa sezione Protezione da scariche elettrostatiche a pagina 95 Metodi di messa a terra per la protezione da scariche elettrostatiche a pagina 95 Protezione da scariche elettrostatiche Per evitare di danneggiare il sistema, è importante adottare alcune precauzioni nella fase di installazione e nella manipolazione dei componenti. Le scariche elettrostatiche dovute al contatto diretto con le mani o altri conduttori possono danneggiare le schede di sistema o altri dispositivi sensibili all'elettricità statica. Questo tipo di danno può ridurre la durata di esercizio del dispositivo. Per evitare i danni causati da scariche elettrostatiche: ● Trasportare e conservare i componenti in contenitori antistatici, evitando di toccarli con le mani. ● Conservare i componenti sensibili alle scariche elettrostatiche nella loro custodia fino a quando non ci si trovi in una postazione di lavoro priva di cariche elettrostatiche. ● Sistemare i contenitori su una superficie dotata di collegamento a terra prima di estrarne i componenti. ● Evitare di toccare i pin, i conduttori e i circuiti. ● Accertarsi di disporre sempre di un adeguato collegamento a terra quando si tocca un componente sensibile all'elettricità statica. Metodi di messa a terra per la protezione da scariche elettrostatiche Esistono diversi metodi di messa a terra. Quando si manipolano o si installano componenti sensibili all'elettricità statica, attenersi alle seguenti indicazioni: ● Indossare un bracciale collegato tramite un cavo a una workstation o al telaio di un computer con collegamento a terra. Questi bracciali sono fascette flessibili dotate di una resistenza minima di 1 megaohm ± 10% nei cavi con collegamento a terra. Per ottenere un adeguato collegamento a terra, indossare il bracciale a contatto con la pelle. ● Indossare cavigliere o apposite calzature se si utilizzano workstation stando in piedi. Sui pavimenti che conducono elettricità o sui tappetini antistatici, indossare le fascette a entrambi i piedi. ● Utilizzare attrezzi conduttivi. ● Utilizzare un kit di manutenzione portatile con tappetino da lavoro pieghevole e antistatico. Se si è sprovvisti delle attrezzature necessarie per un adeguato collegamento a terra, contattare un rivenditore autorizzato per l'installazione del componente. Per ulteriori informazioni sull'elettricità statica o per assistenza durante l'installazione del prodotto, contattare uno dei rivenditori autorizzati. ITWW Protezione da scariche elettrostatiche 95 11 Specifiche In questa sezione Specifiche ambientali a pagina 96 Specifiche del server a pagina 97 Specifiche ambientali Specifiche Valore Temperature (Temperatura) In funzione 1 Da 10°C a 35°C Non operativa Da 30°C a 60°C Indice massimo di variazione della temperatura In funzione 2,3 10°C/ora Non operativa 20°C/ora Umidità relativa (senza condensa)*** In funzione Da 10% a 90% Non operativa Da 5% a 95% Temperatura massima a bulbo bagnato (senza condensa) In funzione 28°C Non operativa 38,7°C Altitudine In funzione 2 3.050 m Non operativa 9.144 m Indice massimo di variazione dell'altitudine In funzione 457 m/min Non operativa 457 m/min 1 Tutti i valori nominali della temperatura sono riferiti al livello del mare. La perdita altimetrica è pari a 1 °C ogni 300 m fino a 3.048 m. Evitare la luce solare diretta. 2 Il limite massimo dipende dal tipo e dal numero di opzioni installate. 3 Le prestazioni del sistema possono essere inferiori in caso di utilizzo a temperature superiori a 30ºC. 96 Capitolo 11 Specifiche ITWW Specifiche del server Specifiche Valore Dimensione Altezza 4,32 cm Profondità 68,20 cm Larghezza 44,80 cm Peso (in configurazione massima con tutte le unità disco, gli alimentatori e i processori installati) 15,20 kg Peso (in configurazione minima con un'unità disco, un alimentatore e un processore installati) 11,79 kg Requisiti di ingresso1 Tensione linea nominale Da 90 V CA a 264 V CA Frequenza di ingresso nominale Da 47 Hz a 63 Hz Corrente nominale in entrata Da 6,5 A (100 V CA) a 3 A (200 V CA) Potenza di ingresso nominale 527 W (115/230 VRMS) BTU/ora 1836 BTU (100 V CA) 1706 BTU (200 V CA) Uscita alimentatore Potenza nominale di stato stazionario 400 W (100 V CA) 400 W (200 V CA) Potenza massima di picco 400 W (100 V CA) 400 W (200 V CA) Rumore acustico2 Inattivo LWAd—6,30 B LpAm—44,1 dB In funzione LWAd—6,34 B LpAm—44,4 dB 1 2 1 I limiti si applicano quando si lavora con una temperatura ambientale di +23°C ± 2°. Livelli medi di potenza sonora A-Weighted (LWAd) e livelli medi di pressione sonora A-Weighted in posizione astante (LpAm) con temperatura ambientale di 23°C, misurati in base alle specifiche ISO 7779 (ECMA 74) e dichiarati in base alle specifiche ISO 9296 (ECMA 109). I livelli di rumore acustico corrispondono alle misurazioni massime con quattro ventole installate. ITWW Specifiche del server 97 12 Assistenza tecnica In questa sezione Documenti correlati a pagina 98 Informazioni per contattare HP a pagina 98 Riparazione da parte del cliente a pagina 98 Documenti correlati Per la documentazione correlata, vedere il CD della documentazione. Informazioni per contattare HP Per conoscere il rivenditore autorizzato HP più vicino: ● Accedere al sito Web "Contact HP" (http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html), in lingua inglese. Per contattare l'assistenza tecnica HP: ● ● Negli Stati Uniti, per informazioni sulle modalità di contatto disponibili fare riferimento alla pagina Web relativa alle informazioni di contatto per gli Stati Uniti (http://welcome.hp.com/country/us/en/ contact_us.html). Per contattare HP telefonicamente: ◦ Chiamare il numero 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Il servizio è disponibile 24 ore su 24, 7 giorni su 7. In accordo con la politica di miglioramento della qualità, è possibile che le telefonate siano controllate o registrate. ◦ Se è stato acquistato un Care Pack (aggiornamento del servizio), chiamare il numero 1-800-633-3600. Per ulteriori informazioni sui Care Pack, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/hps). Negli altri paesi, visitare il sito Web HP all'indirizzo (http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact.html) (in lingua inglese). Riparazione da parte del cliente Per abbreviare i tempi di riparazione e garantire una maggiore flessibilità nella sostituzione di parti difettose, i prodotti HP sono realizzati con numerosi componenti che possono essere riparati direttamente dal cliente (CSR, Customer Self Repair). Se in fase di diagnostica HP (o un centro di servizi o di assistenza HP) identifica il guasto come riparabile mediante un ricambio CSR, HP lo spedirà direttamente al cliente per la sostituzione. Vi sono due categorie di parti CSR: 98 ● Obbligatorie – Parti che devono essere necessariamente riparate dal cliente. Se il cliente ne affida la riparazione ad HP, deve sostenere le spese di spedizione e di manodopera per il servizio. ● Opzionali – Parti la cui riparazione da parte del cliente è facoltativa. Si tratta comunque di componenti progettati per questo scopo. Se tuttavia il cliente ne richiede la sostituzione ad HP, potrebbe dover sostenere spese addizionali a seconda del tipo di garanzia previsto per il prodotto. Capitolo 12 Assistenza tecnica ITWW NOTA: alcuni componenti HP non sono progettati per la riparazione da parte del cliente. Per rispettare la garanzia, HP richiede che queste parti siano sostituite da un centro di assistenza autorizzato. Tali parti sono identificate da un "No" nel Catalogo illustrato dei componenti. In base alla disponibilità e alla località geografica, le parti CSR vengono spedite con consegna entro il giorno lavorativo seguente. La consegna nel giorno stesso o entro quattro ore è offerta con un supplemento di costo solo in alcune zone. In caso di necessità si può richiedere l'assistenza telefonica di un addetto del centro di supporto tecnico HP. Nel materiale fornito con una parte di ricambio CSR, HP specifica se il cliente deve restituire dei componenti. Qualora sia richiesta la resa ad HP del componente difettoso, lo si deve spedire ad HP entro un determinato periodo di tempo, generalmente cinque (5) giorni lavorativi. Il componente difettoso deve essere restituito con la documentazione associata nell'imballo di spedizione fornito. La mancata restituzione del componente può comportare la fatturazione del ricambio da parte di HP. Nel caso di riparazione da parte del cliente, HP sostiene tutte le spese di spedizione e resa e sceglie il corriere/vettore da utilizzare. Per ulteriori informazioni sul programma CSR di HP contattare il centro di assistenza di zona. Per il programma in Nord America fare riferimento al sito Web HP (http://www.hp.com/go/selfrepair). ITWW Riparazione da parte del cliente 99 Acronimi e abbreviazioni ABEND Abnormal End (Interruzione anomala) ACU Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) ASR Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) BIOS Basic Input/Output System (Sistema di input/output di base) DDR Double Data Rate (Velocità dati doppia) IEC International Electrotechnical Commission (Commissione elettrotecnica internazionale) iLO (Porta: iLO) Integrated Lights-Out IML Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) KVM Keyboard, Video, Mouse (Tastiera, video, mouse) LED Light-Emitting Diode (Diodo a emissione di luce) NEMA National Electrical Manufacturers Association (Associazione nazionale dei produttori di componenti elettrici) NFPA National Fire Protection Association (Associazione nazionale per la prevenzione di incendi) NIC Network Interface Controller (Controller d'interfaccia di rete) NMI Non-Maskable Interrupt (Interrupt non mascherabile) NVRAM Non-Volatile Random Access Memory (Memoria non volatile ad accesso casuale) ORCA Option ROM Configuration for Arrays (Configurazione della ROM opzionale per gli array) PCI Peripheral Component Interface (Interfaccia di componenti periferici) PCI Express Peripheral Component Interconnect Express (Interconnessione componenti periferici con velocità raddoppiata) PCI-X Peripheral Component Interconnect Extended (Interconnessione componenti periferici estesa) PDU Power Distribution Unit (Unità di distribuzione dell'alimentazione) POST Power-On Self Test (Test automatico all'accensione) PPM Processor Power Module (Modulo di alimentazione del processore) PSP ProLiant Support Pack RAID Redundant Array of Inexpensive (or Indipendent) Disk (Array ridondante di dischi a basso costo o indipendenti) RBSU ROM-Based Setup Utility (Utility di configurazione basata sulla ROM) RDP Rapid Deployment Pack ROM Read-Only Memory (Memoria di sola lettura) SAS Serial Attached SCSI (SCSI su connessione seriale) 100 Acronimi e abbreviazioni ITWW SATA Serial ATA (ATA seriale) SCSI Small Computer System Interface SDRAM SIM Synchronous Dynamic RAM (RAM sincrona dinamica) Systems Insight Manager TMRA Recommended Ambient Operating Temperature (Temperatura consigliata per l'ambiente operativo) UID Unit Identification (Identificazione unità) USB Universal Serial Bus (Bus universale seriale) VCA Version Control Agent (Agente di controllo della versione) VCRM Version Control Repository Manager ITWW Acronimi e abbreviazioni 101 Indice analitico Simboli/Numerici 9,5 mm, unità ottica 38 A Accensione accensione del server 16 accensione e configurazione del server 25 utilizzo di RBSU 56 ACU (Array Configuration Utility) 58 ADU (Array Diagnostic Utility) 63 Agenti di gestione 61 Aggiornamento del BIOS 60 Alimentazione sistema, LED 4 Alimentazione, cavo avvertenze e precauzioni 69 dichiarazione per il cavo di alimentazione per il Giappone 94 Alimentazione, requisiti 22 Alloggiamenti unità 2 Altiris Deployment Solution 58 Altiris eXpress Deployment Server 58 Ambiente di installazione ottimale 21 Ambiente, specifiche 96 Apparecchiatura, simboli 68 Array Configuration Utility (ACU) 58 Array Diagnostic Utility (ADU) 63 ASR (Automatic Server Recovery) 59 Assistenza 98 Assistenza tecnica assistenza tecnica 98 informazioni per contattare HP 98 Automatic Server Recovery (ASR) 59 Autorun, menu 55 102 Indice analitico Avvisi avvertenze e precauzioni 69 avvertenze sui rack 23 Avvisi per la Corea 92 Avvisi sulla conformità alle norme informazioni sulla conformità alle normative 88 smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell'Unione Europea 91 Taiwan, avviso relativo al riciclaggio delle batterie 93 Avviso BSMI 92 Avviso dell'Unione Europea 90 Avviso per il Giappone 92 B Batteria avviso per la sostituzione delle batterie 93 funzionalità NMI 12 opzione cache di scrittura alimentata a batteria 44 sostituzione della batteria 86 Batteria della scheda di sistema avviso per la sostituzione delle batterie 93 sostituzione della batteria 86 BBWC, cablaggio 52 BIOS Serial Console 58 C Cablaggio cablaggio 49 cablaggio del controller SAS opzionale 51 cablaggio del controller SATA integrato 50 cablaggio del server 49 cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria 52 cablaggio USB interno opzionale 54 cavo controller SAS/SATA 47 panoramica sul cablaggio 49 Cablaggio del server 49 Cablaggio, BBWC cablaggio 49 cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria 52 Cablaggio, cavo controller SAS opzionale cablaggio del controller SAS opzionale 51 cavo controller SAS/SATA 47 Cablaggio, controller SATA integrato cablaggio del controller SATA integrato 50 cablaggio del controller SATA integrato (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) 50 cablaggio del controller SATA integrato (configurazione standard) 50 Cablaggio, server 49 Cablaggio, USB interno 54 Cache di scrittura alimentata a batteria 44 Caratteristiche 1 Care Pack Care Pack 66 servizi di installazione opzionali 20 Cavi, conformità alle norme FCC 90 Cavi, risoluzione dei problemi 71 Change Control 65 Collegamenti allentati 71 Componenti della scheda di sistema 9 ITWW Componenti pannello anteriore componenti del pannello anteriore 1 componenti del pannello anteriore (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) 3 componenti del pannello anteriore (configurazione standard) 2 Componenti, identificazione funzionalità NMI 12 identificazione dei componenti 1 Configurazione del sistema accensione e configurazione del server 25 strumenti di configurazione 55 Connettore modulo opzionale iLO 2 dedicato componenti del pannello posteriore 8 connettore modulo opzionale iLO 2 dedicato 45 Connettore USB interno connettore USB interno 15 opzione connettore USB interno 46 Connettori 1 Connettori USB 2 Considerazioni sulla sicurezza avvertenze sui rack 23 informazioni importanti sulla sicurezza 68 Contenitore unità disco rigido 32 Controller di rete, LED LED del pannello posteriore 9 LED e pulsanti del pannello anteriore (configurazione standard) 4 Controller SAS opzionale, cablaggio 51 Controller SATA integrato, cablaggio 50 Controller, installazione 43 Crash, analisi dump 12 Creazione dell'immagine del dischetto 58 Creazione di un'immagine del disco 58 ITWW D Diagnosi dei problemi operazioni di diagnostica server 67 procedure di diagnostica 72 risoluzione dei problemi 67 Diagnostica, strumenti Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) 59 HP Insight Diagnostics 62 HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack 58 software SmartStart 55 strumenti di diagnostica 62 utility ROMPaq 60 Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo 80 Diagramma di flusso per problemi di POST 78 Diagramma di flusso, diagnostica generale 73 Diagramma di flusso, inizio diagnostica 72 Diagramma di flusso, segnalazioni di errore del server 82 Diagrammi di flusso diagramma di flusso di diagnostica generale 73 diagramma di flusso di inizio diagnostica 72 diagramma di flusso per problemi di accensione del server 75 diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo 80 diagramma di flusso per problemi di POST 78 diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server 82 Diagrammi di flusso, problemi all'accensione 75 DIMM configurazioni della memoria con e senza interleaving 27 opzioni di memoria 27 Dispositivi laser 93 Driver 64 Driver di stato 59 E Elettricità statica 95 Elettricità, requisiti di messa a terra 23 Etichetta del numero di serie 2 F FCC, avviso apparecchiature di classe A 89 apparecchiature di classe B 89 avviso della FCC 88 dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti 89 modifiche 90 G Gruppo scheda riser PCI installazione del gruppo scheda riser PCI 19 rimozione del gruppo della scheda riser PCI 18 Guasto del processore, LED 12 H Hardware, opzioni installazione delle opzioni hardware 27 introduzione 27 HP Insight Diagnostics HP Insight Diagnostics 62 utility Survey di HP Insight Diagnostics 62 HP ProLiant Essentials Foundation Pack 61 HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack 58 HP Systems Insight Manager, panoramica 61 I Identificazione, numero 88 iLO (Integrated Lights-Out) 60 IML (Integrated Management Log) 63 Importanti informazioni sulla sicurezza, documento 68 Indice analitico 103 Ingombro, requisiti 21 Insight Diagnostics aggiornamento del sistema 64 HP Insight Diagnostics 62 utility Survey di HP Insight Diagnostics 62 Installazione con script 56 Installazione del sistema operativo 25 Installazione hardware 27 Installazione opzioni installazione delle opzioni hardware 24, 27 Installazione, opzioni server installazione delle opzioni hardware 24, 27 Integrated Lights-Out (iLO) 60 Integrated Management Log (IML) 63 Interruttore NMI 12 L LED combinazioni dei LED di sistema e del LED di stato interno 13 identificazione dei componenti 1 LED della scheda di sistema 12 LED e pulsanti del pannello anteriore 3 LED del pannello anteriore LED e pulsanti del pannello anteriore 3 LED e pulsanti del pannello anteriore (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) 5 LED e pulsanti del pannello anteriore (configurazione standard) 4 LED di identificazione dell'unità funzionalità NMI 12 LED e pulsanti del pannello anteriore (configurazione standard) 4 LED di stato esterno 4 LED di stato interno 4 LED slot DIMM 12 104 Indice analitico LED, risoluzione dei problemi combinazioni dei LED di sistema e del LED di stato interno 13 operazioni di diagnostica server 67 procedure di diagnostica 72 risoluzione dei problemi 67 LED, unità disco rigido 3 M Manutenzione del sistema, interruttore funzionalità NMI 12 interruttore per la manutenzione del sistema 11 Memoria configurazioni della memoria con e senza interleaving 27 opzioni di memoria 27 Memoria, dump 12 Messa a terra, metodi 95 Messa a terra, requisiti 23 Messaggi di attenzione 69 Messaggi di errore 85 N Notifiche di servizio 71 Numeri dei dispositivi numeri dei dispositivi SATA (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) 7 numeri dispositivi SATA 7 numeri dispositivi SATA (configurazione standard) 7 Numeri telefonici assistenza tecnica 98 informazioni per contattare HP 98 Numero di serie 59, 88 O Opzioni di avvio 58 Opzioni di memoria installazione delle opzioni hardware 27 opzioni di memoria 27 Opzioni hardware, installazione installazione delle opzioni hardware 24, 27 P Pacchetti di supporto 55 Pannelli di riempimento unità disco rigido 29 Pannello anteriore, pulsanti 3 Pannello di accesso 17 Pannello posteriore, componenti 8 Pannello posteriore, LED 9 PCI Express 8 POST, messaggi di errore 85 Power Distribution Unit (PDU) 23 Problemi di connessione 71 Problemi, diagnostica operazioni di diagnostica server 67 procedure di diagnostica 72 risoluzione dei problemi 67 Procedure di preparazione 70 ProLiant Support Pack 65 PSP, panoramica 65 Pulsante On/Standby accensione del server 16 accensione e configurazione del server 25 componenti del pannello anteriore (configurazione standard) 2 LED e pulsanti del pannello anteriore (configurazione standard) 4 Pulsanti 1 R Rack, avvertenze avvertenze e precauzioni 69 avvertenze sui rack 23 Rack, installazione avvertenze sui rack 23 installazione del server nel rack 24 servizi di installazione opzionali 20 Rack, stabilità 69 RBSU (ROM-Based Setup Utility) 56 Registrazione del server 26 Requisiti ambientali 21 ITWW Riparazione da parte del cliente (CSR) informazioni per contattare HP 98 Ripristino del sistema 12 Ripristino di emergenza 63 Ripristino di emergenza ROMPaq 63 Ripristino di emergenza, ROMPaq 63 Risoluzione problemi risoluzione dei problemi 67 risorse per la risoluzione dei problemi 67 Risorse del rack 21 Risorse di assistenza 98 Rivenditore autorizzato assistenza tecnica 98 informazioni per contattare HP 98 S Scariche elettrostatiche protezione da scariche elettrostatiche 95 scariche elettrostatiche 95 Scheda del controller, installazione 43 Scheda di espansione 40 Scheda di sistema, LED 12 Scheda riser PCI-X 45 Schermata blu, evento 12 Sequenza di risoluzione dei problemi operazioni di diagnostica server 67 procedure di diagnostica 72 Server, caratteristiche e opzioni 27 Server, installazione 24 Servizi di installazione 20 Servizi di installazione opzionali 20 Sicurezza, LED combinazioni dei LED di sistema e del LED di stato interno 13 funzionalità NMI 12 LED e pulsanti del pannello anteriore (configurazione standard) 4 ITWW Sintomi, informazioni 71 Sistema operativo, crash 12 Sistemi operativi installazione del sistema operativo 25 supporto per le versioni dei sistemi operativi 65 Sito Web HP 98 Slot di espansione 8 SmartStart Autorun, menu 55 SmartStart Scripting Toolkit 56 SmartStart, panoramica 55 Software di installazione 58 Specifiche , server 96 Specifiche ambientali 96 Spegnimento 16 Storage, controller 43 Strumenti di gestione 59 Supportati, sistemi operativi 65 Supporto USB funzionalità USB interna 61 supporto USB 61 Surriscaldamento, LED 12 Switch 12 Systems Insight Manager 61 T Taiwan, avviso relativo al riciclaggio delle batterie 93 Temperatura, requisiti 22 Unità ottica opzione gruppo unità ottica (12,7 mm) 34 opzione gruppo unità ottica (9,5 mm) 38 Unità ottica da 12,7 mm 34 Unità ottica da 9,5 mm 38 Unità SATA numeri dispositivi SATA 7 numeri dispositivi SATA (configurazione standard) 7 USB interno, cablaggio 54 Utility 55 Utility di diagnostica 62 Utility Erase 60 Utility ROMPaq 60 Utility, implementazione HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack 58 HP ROM-Based Setup Utility 56 SmartStart Scripting Toolkit 56 V Ventilazione 21 Ventola, LED 12 Ventole 15 U Ulteriori informazioni documenti correlati 98 risorse per la risoluzione dei problemi 67 Unità disco rigido componenti del pannello anteriore (configurazione standard) 2 installazione di un'unità disco rigido 31 linee guida per il disco rigido 29 opzioni unità disco rigido 29 Unità disco rigido, sostituzione 31 Indice analitico 105