Guida utente del server HP ProLiant DL320 Generation 5p

Guida utente del server HP ProLiant DL320
Generation 5p
© Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Le informazioni contenute in questo
documento sono soggette a modifiche senza
preavviso. Le uniche garanzie relative a
prodotti e servizi HP sono definite nelle
dichiarazioni esplicite di garanzia che
accompagnano tali prodotti e servizi. Niente
di quanto contenuto nel presente documento
può essere interpretato come ulteriore
garanzia. HP declina qualsiasi responsabilità
per eventuali omissioni o errori tecnici o
editoriali contenuti nel presente documento.
Numero di parte 451883-063
Ottobre 2008 (terza edizione)
Microsoft, Windows e Windows NT sono
marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft
Corporation. Windows Server 2003 è un
marchio di Microsoft Corporation.
Destinatari
Questa guida è destinata a tutti coloro a cui
è affidato il compito di installare,
amministrare e curare la manutenzione dei
server e dei sistemi di memorizzazione.
L'installazione deve essere eseguita da
personale qualificato in servizi di supporto ad
apparecchiature informatiche e in grado di
riconoscere i pericoli connessi all'utilizzo di
prodotti che possono generare potenziali
elettrici pericolosi.
Sommario
1 Identificazione dei componenti
Componenti del pannello anteriore ...................................................................................................... 1
Componenti del pannello anteriore (configurazione standard) ............................................ 2
Componenti del pannello anteriore (configurazione contenitore unità disco rigido
opzionale) ............................................................................................................................ 3
LED e pulsanti del pannello anteriore .................................................................................................. 3
LED e pulsanti del pannello anteriore (configurazione standard) ........................................ 4
LED e pulsanti del pannello anteriore (configurazione contenitore unità disco rigido
opzionale) ............................................................................................................................ 5
Numeri dispositivi SATA ....................................................................................................................... 7
Numeri dispositivi SATA (configurazione standard) ............................................................ 7
Numeri dei dispositivi SATA (configurazione contenitore unità disco rigido
opzionale) ............................................................................................................................ 7
Componenti del pannello posteriore ..................................................................................................... 8
Definizioni degli slot di espansione PCI ............................................................................................... 8
LED del pannello posteriore ................................................................................................................. 9
Componenti della scheda di sistema .................................................................................................... 9
Interruttore per la manutenzione del sistema .................................................................... 11
Funzionalità NMI ................................................................................................................ 12
LED della scheda di sistema .............................................................................................................. 12
Combinazioni dei LED di sistema e del LED di stato interno ............................................................. 13
Connettore USB interno ..................................................................................................................... 15
Posizione delle ventole ....................................................................................................................... 15
2 Funzionamento
Accensione del server ........................................................................................................................ 16
Spegnimento del server ..................................................................................................................... 16
Rimozione del server dal rack ............................................................................................................ 17
Rimozione del pannello di accesso principale .................................................................................... 17
Rimozione del pannello di accesso secondario ................................................................................. 17
Rimozione del gruppo della scheda riser PCI .................................................................................... 18
Installazione del gruppo scheda riser PCI .......................................................................................... 19
3 Installazione
Servizi di installazione opzionali ......................................................................................................... 20
Risorse di pianificazione per il rack .................................................................................................... 21
Ambiente di installazione ottimale ...................................................................................................... 21
Requisiti di ingombro e ventilazione .................................................................................. 21
ITWW
iii
Requisiti di temperatura ..................................................................................................... 22
Requisiti di alimentazione .................................................................................................. 22
Requisiti di messa a terra .................................................................................................. 23
Avvertenze sui rack ............................................................................................................................ 23
Identificazione del contenuto della confezione del server .................................................................. 23
Installazione delle opzioni hardware .................................................................................................. 24
Installazione del server nel rack ......................................................................................................... 24
Accensione e configurazione del server ............................................................................................. 25
Installazione del sistema operativo .................................................................................................... 25
Registrazione del server ..................................................................................................................... 26
4 Installazione delle opzioni hardware
Introduzione ........................................................................................................................................ 27
Opzioni di memoria ............................................................................................................................ 27
Configurazioni della memoria con e senza interleaving .................................................... 27
Istruzioni di installazione dei moduli DIMM ........................................................................ 28
Installazione di moduli DIMM ............................................................................................. 28
Opzioni unità disco rigido ................................................................................................................... 29
Linee guida per il disco rigido ............................................................................................ 29
Rimozione di un pannello di riempimento unità disco ........................................................ 29
Rimozione di un'unità disco rigido ..................................................................................... 30
Installazione di un'unità disco rigido .................................................................................. 31
Installazione di un contenitore unità disco rigido a quattro alloggiamenti .......................................... 32
Opzione gruppo unità ottica (12,7 mm) .............................................................................................. 34
Opzione gruppo unità ottica (9,5 mm) ................................................................................................ 38
Opzione scheda di espansione .......................................................................................................... 40
Opzione scheda riser PCI-X ............................................................................................................... 42
Opzione controller storage ................................................................................................................. 43
Opzione cache di scrittura alimentata a batteria ................................................................................ 44
Connettore modulo opzionale iLO 2 dedicato .................................................................................... 45
Opzione connettore USB interno ........................................................................................................ 46
Cavo controller SAS/SATA ................................................................................................................. 47
5 Cablaggio
Panoramica sul cablaggio .................................................................................................................. 49
Cablaggio del server .......................................................................................................................... 49
Cablaggio del controller SATA integrato ............................................................................................ 50
Cablaggio del controller SATA integrato (configurazione standard) .................................. 50
Cablaggio del controller SATA integrato (configurazione contenitore unità disco rigido
opzionale) .......................................................................................................................... 50
Cablaggio del controller SAS opzionale ............................................................................................. 51
Cablaggio del controller SAS opzionale (configurazione standard) ................................... 51
Cablaggio del controller SAS opzionale (configurazione contenitore unità disco rigido
opzionale) .......................................................................................................................... 52
iv
ITWW
Cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria .................................
Cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria a un
controller opzionale nello slot 4 .........................................................................................
Cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria a un
controller opzionale nello slot 5 .........................................................................................
Cablaggio USB interno opzionale ......................................................................................................
52
53
53
54
6 Configurazione e utility
Strumenti di configurazione ................................................................................................................ 55
Software SmartStart .......................................................................................................... 55
SmartStart Scripting Toolkit .............................................................................. 56
HP ROM-Based Setup Utility ............................................................................................. 56
Utilizzo di RBSU ................................................................................................ 56
Processo di configurazione automatica ............................................................ 57
Opzioni di avvio ................................................................................................. 58
BIOS Serial Console ......................................................................................... 58
Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) .......................................... 58
HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack .............................................................. 58
Reinserimento del numero di serie del server e dell'ID del prodotto ................................. 59
Strumenti di gestione .......................................................................................................................... 59
Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) ......................................... 59
Utility ROMPaq .................................................................................................................. 60
Tecnologia Integrated Lights-Out 2 ................................................................................... 60
Utility Erase ........................................................................................................................ 60
HP Systems Insight Manager ............................................................................................ 61
Agenti di gestione .............................................................................................................. 61
Funzionalità e supporto USB ............................................................................................. 61
Supporto USB ................................................................................................... 61
Funzionalità USB interna .................................................................................. 61
Strumenti di diagnostica ..................................................................................................................... 62
HP Insight Diagnostics ....................................................................................................... 62
Utility Survey di HP Insight Diagnostics ............................................................................. 62
Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) ........................................... 63
Utility ADU ......................................................................................................................... 63
Ripristino di emergenza ROMPaq manuale ...................................................................... 63
Aggiornamento del sistema ................................................................................................................ 64
Driver ................................................................................................................................. 64
Controllo della versione ..................................................................................................... 65
ProLiant Support Pack ....................................................................................................... 65
Supporto per le versioni dei sistemi operativi .................................................................... 65
Utility Online ROM Flash Component ................................................................................ 65
Change Control and Proactive Notification ........................................................................ 65
Care Pack .......................................................................................................................... 66
ITWW
v
7 Risoluzione dei problemi
Risorse per la risoluzione dei problemi .............................................................................................. 67
Operazioni di diagnostica server ........................................................................................................ 67
Informazioni importanti sulla sicurezza .............................................................................................. 68
Simboli sull'apparecchiatura .............................................................................................. 68
Avvertenze e precauzioni .................................................................................................. 69
Preparazione del server per la diagnostica ........................................................................................ 70
Informazioni sui sintomi ...................................................................................................................... 71
Notifiche di servizio ............................................................................................................................ 71
Collegamenti allentati ......................................................................................................................... 71
Procedure di diagnostica .................................................................................................................... 72
Diagramma di flusso di inizio diagnostica .......................................................................... 72
Diagramma di flusso di diagnostica generale .................................................................... 73
Diagramma di flusso per problemi di accensione del server ............................................. 75
Diagramma di flusso per problemi di POST ...................................................................... 78
Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo ..................................... 80
Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server ................................................ 82
Messaggi di errore di POST e segnali acustici ................................................................................... 85
8 Sostituzione della batteria
9 Informazioni sulla conformità alle normative
Numeri di identificazione per la conformità alle normative ................................................................. 88
Avviso della FCC ................................................................................................................................ 88
Etichetta dei valori nominali FCC ....................................................................................... 89
Apparecchiature di classe A .............................................................................................. 89
Apparecchiature di classe B .............................................................................................. 89
Dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti .......................................... 89
Modifiche ............................................................................................................................................ 90
Cavi .................................................................................................................................................... 90
Avviso per il Canada (Avis Canadien) ................................................................................................ 90
Avviso relativo alla normativa dell'Unione europea ............................................................................ 90
Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell'Unione Europea .................. 91
Avviso per il Giappone ....................................................................................................................... 92
Avviso BSMI ....................................................................................................................................... 92
Avviso per la Corea ............................................................................................................................ 92
Conformità del laser ........................................................................................................................... 93
Avviso per la sostituzione delle batterie ............................................................................................. 93
Taiwan, avviso relativo al riciclaggio delle batterie ............................................................................. 93
Dichiarazione per il cavo di alimentazione per il Giappone ................................................................ 94
10 Scariche elettrostatiche
Protezione da scariche elettrostatiche ............................................................................................... 95
vi
ITWW
Metodi di messa a terra per la protezione da scariche elettrostatiche ............................................... 95
11 Specifiche
Specifiche ambientali ......................................................................................................................... 96
Specifiche del server .......................................................................................................................... 97
12 Assistenza tecnica
Documenti correlati ............................................................................................................................ 98
Informazioni per contattare HP ........................................................................................................... 98
Riparazione da parte del cliente ......................................................................................................... 98
Acronimi e abbreviazioni ............................................................................................................................... 100
Indice analitico ................................................................................................................................................ 102
ITWW
vii
1
Identificazione dei componenti
In questa sezione
Componenti del pannello anteriore a pagina 1
LED e pulsanti del pannello anteriore a pagina 3
Numeri dispositivi SATA a pagina 7
Componenti del pannello posteriore a pagina 8
Definizioni degli slot di espansione PCI a pagina 8
LED del pannello posteriore a pagina 9
Componenti della scheda di sistema a pagina 9
LED della scheda di sistema a pagina 12
Combinazioni dei LED di sistema e del LED di stato interno a pagina 13
Connettore USB interno a pagina 15
Posizione delle ventole a pagina 15
Componenti del pannello anteriore
Elenco degli argomenti:
Componenti del pannello anteriore (configurazione standard) a pagina 2
Componenti del pannello anteriore (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) a pagina 3
ITWW
Componenti del pannello anteriore
1
Componenti del pannello anteriore (configurazione standard)
2
Rif.
Descrizione
1
Alloggiamento unità disco rigido 1
2
Alloggiamento unità disco rigido 2
3
Etichetta del numero di serie
4
Alloggiamento unità ottica da 12,7 mm
5
Connettore USB (2)
6
LED di alimentazione e pulsante On/Standby
Capitolo 1 Identificazione dei componenti
ITWW
Componenti del pannello anteriore (configurazione contenitore unità disco
rigido opzionale)
Rif.
Descrizione
1
Alloggiamento unità disco rigido 1
2
Alloggiamento unità disco rigido 2
3
Alloggiamento unità ottica da 9,5 mm
4
Alloggiamento unità disco rigido 3
5
Etichetta del numero di serie
6
Connettore USB (2)
7
Alloggiamento unità disco rigido 4
8
LED di alimentazione e pulsante On/Standby
LED e pulsanti del pannello anteriore
Elenco degli argomenti:
LED e pulsanti del pannello anteriore (configurazione standard) a pagina 4
LED e pulsanti del pannello anteriore (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) a pagina 5
ITWW
LED e pulsanti del pannello anteriore
3
LED e pulsanti del pannello anteriore (configurazione standard)
Rif.
Descrizione
Stato
1
LED di attività unità ottica da 12,7 mm
Verde = attività dell'unità normale
Giallo = guasto nell'unità
Spento = nessuna attività nell'unità
2
Pulsante/LED UID
Blu = identificazione attivata
Blu lampeggiante = gestione remota del
sistema
Spento = identificazione disattivata
3
LED di stato interno
Verde = stato del sistema normale
Giallo = stato del sistema danneggiato
Per identificare il componente con stato
danneggiato, vedere "LED della scheda
di sistema (LED della scheda di sistema
a pagina 12)".
Rosso = stato del sistema critico Per
identificare il componente con stato
critico, vedere "LED della scheda di
sistema (LED della scheda di sistema
a pagina 12)".
Spento = stato del sistema normale
(in modalità standby)
4
LED di attività/connessione controller
di rete 1
Verde = collegamento di rete presente
Verde lampeggiante = attività
e collegamento di rete presenti
Spento = nessun collegamento di rete
Se l'alimentazione è spenta, controllare i
LED sul connettore RJ-45. Vedere "LED
4
Capitolo 1 Identificazione dei componenti
ITWW
Rif.
Descrizione
Stato
del pannello posteriore (LED del
pannello posteriore a pagina 9)".
5
LED di attività/connessione controller
di rete 2
Verde = collegamento di rete presente
Verde lampeggiante = attività
e collegamento di rete presenti
Spento = nessun collegamento di rete
Se l'alimentazione è spenta, il LED del
pannello anteriore non è attivo.
Controllare i LED sul connettore RJ-45.
Vedere "LED del pannello posteriore
(LED del pannello posteriore
a pagina 9)".
6
LED di attività unità
Verde = attività dell'unità normale
Giallo = guasto nell'unità
Spento = nessuna attività nell'unità
7
LED di alimentazione e pulsante On/
Standby
Verde = sistema acceso
Giallo = sistema spento, ma
alimentazione ancora presente
Spento = cavo di alimentazione
scollegato o guasto dell'alimentatore
LED e pulsanti del pannello anteriore (configurazione contenitore unità
disco rigido opzionale)
ITWW
Rif.
Descrizione
Stato
1
Pulsante/LED UID
Blu = identificazione attivata
LED e pulsanti del pannello anteriore
5
Rif.
Descrizione
Stato
Blu lampeggiante = gestione remota del
sistema
Spento = identificazione disattivata
2
LED di stato interno
Verde = stato del sistema normale
Giallo = stato del sistema danneggiato
Per identificare il componente con stato
danneggiato, vedere "LED della scheda
di sistema (LED della scheda di sistema
a pagina 12)".
Rosso = stato del sistema critico Per
identificare il componente con stato
critico, vedere "LED della scheda di
sistema (LED della scheda di sistema
a pagina 12)".
Spento = stato del sistema normale (in
modalità standby)
3
LED di attività/connessione controller
di rete 1
Verde = collegamento di rete presente
Verde lampeggiante = attività
e collegamento di rete presenti
Spento = nessun collegamento di rete
Se l'alimentazione è spenta, controllare i
LED sul connettore RJ-45. Vedere "LED
del pannello posteriore (LED del
pannello posteriore a pagina 9)".
4
LED di attività/connessione controller
di rete 2
Verde = collegamento di rete presente
Verde lampeggiante = attività
e collegamento di rete presenti
Spento = nessun collegamento di rete
Se l'alimentazione è spenta, il LED del
pannello anteriore non è attivo.
Controllare i LED sul connettore RJ-45.
Vedere "LED del pannello posteriore
(LED del pannello posteriore
a pagina 9)".
5
LED di attività unità
Verde = attività dell'unità normale
Giallo = guasto nell'unità
Spento = nessuna attività nell'unità
6
LED di alimentazione e pulsante On/
Standby
Verde = sistema acceso
Giallo = sistema spento, ma
alimentazione ancora presente
Spento = cavo di alimentazione
scollegato o guasto dell'alimentatore
6
Capitolo 1 Identificazione dei componenti
ITWW
Numeri dispositivi SATA
Elenco degli argomenti:
Numeri dispositivi SATA (configurazione standard) a pagina 7
Numeri dei dispositivi SATA (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) a pagina 7
Numeri dispositivi SATA (configurazione standard)
Numeri dei dispositivi SATA (configurazione contenitore unità disco rigido
opzionale)
ITWW
Numeri dispositivi SATA
7
Componenti del pannello posteriore
Per questo modello di server, gli slot di espansione PCI 1-3 e 6-7 sono riservati.
Rif.
Descrizione
1
Connettore del cavo di alimentazione
2
Connettore del mouse
3
Connettore 10/100/1000 NIC 2
4
Connettore USB (2)
5
Connettore seriale
6
Slot di espansione PCI Express 5, basso profilo,
mezza altezza
7
Slot di espansione PCI Express 4, PCI-X opzionale,
altezza standard
8
Pulsante/LED UID
9
Connettore video
10
Porta di gestione iLO 2 dedicata (opzionale)
11
Porta di gestione iLO 2 10/100/1000 NIC 1/condivisa
12
Connettore della tastiera
Definizioni degli slot di espansione PCI
Per questo modello di server, gli slot di espansione PCI 1-3 e 6-7 sono riservati.
8
Capitolo 1 Identificazione dei componenti
ITWW
Slot
Tipo
Lunghezza
Connettore
Interconnessione
4
PCI Express
Standard
x8
x8
4
PCI-X opzionale
Standard
133 MHz/3,3 V
64 bit
5
PCI Express*
Mezza
x8
x1
* Le schede PCI Express x8 sono supportate ma verranno utilizzate a velocità x1.
LED del pannello posteriore
Rif.
Descrizione
Stato
1
Attività NIC/iLO 2
Verde o verde lampeggiante = attività
presente
Spento = nessuna attività
2
Collegamento NIC/iLO 2
Verde = collegamento presente
Spento = nessun collegamento
Componenti della scheda di sistema
Per questo server, alcuni connettori e slot della scheda di sistema sono riservati.
ITWW
LED del pannello posteriore
9
10
Rif.
Descrizione
1
Slot DIMM 1 (banco A)
2
Slot DIMM 2 (banco B)
3
Slot DIMM 3 (banco A)
4
Slot DIMM 4 (banco B)
5
Zoccolo processore
6
Riservato
7
Connettore alimentazione sistema
8
Connettore alimentazione processore
9
Connettore ventola 1
10
Connettore ventola 2
11
Connettore ventola 3
12
Connettore cavo USB anteriore
13
Connettore SATA 2 (unità disco rigido)
14
Connettore LED pannello anteriore
15
Ponticello NMI
16
Riservato
17
Interruttore per la manutenzione del sistema
18
Connettore ventola 4
19
Batteria di sistema
20
Connettore SATA 4 (unità disco rigido)
21
Connettore SATA 6 (unità ottica)*
Capitolo 1 Identificazione dei componenti
ITWW
Rif.
Descrizione
22
Riservato
23
Riservato
24
Connettore SATA 5 (unità ottica)*
25
Connettore USB opzionale interno
26
Riservato
27
Connettore SATA 3 (unità disco rigido)
28
Connettore SATA 1 (unità disco rigido)
29
Connettore parallela opzionale
30
Connettore seriale opzionale
31
Riservato
32
Slot di espansione PCI Express 4
33
Slot di espansione PCI Express 5**
34
Riservato
35
Riservato
36
Riservato
37
Connettore modulo opzionale iLO 2 dedicato
* Il server supporta un'unità ottica che può essere collegata al connettore SATA 5 o 6.
** Le schede PCI Express x8 sono supportate ma verranno utilizzate a velocità x1.
Interruttore per la manutenzione del sistema
Posizione
Impostazione predefinita
Funzione
S1
Spento
Spento = protezione iLO 2 abilitata
Acceso = protezione iLO 2 disabilitata
S2
Spento
Spento = funzionamento normale
Acceso = RBSU non applicherà le
eventuali modifiche di configurazione*
S3
Spento
Riservato
S4
Spento
Riservato
S5
Spento
Spento = password di accensione
abilitata
Accesso = password di accensione
disabilitata*
S6
Spento
Spento = funzionamento normale
Acceso = BIOS cancellerà il contenuto di
CMOS e NVRAM*
S7
ITWW
Spento
Riservato
Componenti della scheda di sistema
11
Posizione
Impostazione predefinita
Funzione
S8
Spento
Riservato
* "Acceso" attiva la funzione.
Funzionalità NMI
Un dump generato in occasione di un crash NMI consente agli amministratori di creare file dei dump
generati quando il sistema si blocca o non risponde ai normali meccanismi di debug.
L'analisi dei dump generati durante il crash di un sistema è di fondamentale importanza per
diagnosticare problemi di affidabilità come le interruzioni del sistema operativo, dei driver di periferica
e delle applicazioni. Nella maggior parte dei casi, i crash congelano il sistema e l'unica operazione a
disposizione degli amministratori è il riavvio del sistema. Questa operazione, tuttavia, cancella tutte le
informazioni utili per l'analisi del problema. La funzionalità NMI conserva queste informazioni eseguendo
un dump della memoria prima del riavvio del sistema.
Per impostare il sistema operativo in modo da richiamare il gestore NMI e generare un registro dei dump,
l'amministratore può effettuare una delle seguenti operazioni:
●
Cortocircuitare i piedini del ponticello NMI
●
Premere l'interruttore NMI
●
Utilizzare la funzione NMI virtuale di iLO
Per ulteriori informazioni, consultare il white paper disponibile sul sito Web HP
http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/c00797875/c00797875.pdf.
LED della scheda di sistema
12
Rif.
Descrizione LED
Stato
1
Errore processore
Giallo = Errore multibit
Capitolo 1 Identificazione dei componenti
ITWW
Rif.
Descrizione LED
Stato
Off = normale
2
Errore modulo di alimentazione del
processore
Giallo = modulo di alimentazione del
processore guasto
Off = normale
3
Errore ventola 1
Giallo = ventola 1 guasta o mancante
Off = normale
4
Errore ventola 2
Giallo = ventola 2 guasta o mancante
Off = normale
5
Errore ventola 3
Giallo = ventola 3 guasta o mancante
Off = normale
6
Errore ventola PCI
Giallo = ventola PCI guasta o mancante
Off = normale
7
Surriscaldamento
Giallo = il sistema ha raggiunto un livello
di temperatura critico o che richiede
attenzione
8
Errore DIMM 4
Giallo = modulo DIMM guasto o
mancante
Off = normale
9
Errore DIMM 3
Giallo = modulo DIMM guasto o
mancante
Off = normale
10
Errore DIMM 2
Giallo = modulo DIMM guasto o
mancante
Off = normale
11
Errore DIMM 1
Giallo = modulo DIMM guasto o
mancante
Off = normale
12
Riservato
—
Combinazioni dei LED di sistema e del LED di stato interno
Quando sul pannello anteriore il LED di stato interno si illumina di rosso o di giallo, si è verificato un
evento che influisce sullo stato funzionale del server. Le varie combinazioni dei LED di sistema accesi
con il LED di stato interno indicano lo stato in cui si trova il sistema.
I LED di stato sul pannello anteriore indicano solo lo stato corrente dell'hardware. In alcune situazioni
è possibile che HP SIM segnali lo stato del server in modo diverso rispetto ai LED di stato in quanto il
software controlla un numero maggiore di attributi del sistema.
ITWW
Combinazioni dei LED di sistema e del LED di stato interno
13
LED di sistema e colore
Colore del LED di stato interno
Stato
Errore processore (giallo)
Rosso
Potrebbero essere presenti le seguenti
condizioni:
Il processore è danneggiato.
●
Il processore non è installato nello
zoccolo.
●
Il processore non è supportato.
●
La ROM ha rilevato un processore
danneggiato durante il POST.
Giallo
Il processore si trova in una condizione
di pre-guasto.
Guasto nel modulo di alimentazione del
processore (giallo)
Rosso
Il modulo di alimentazione del
processore è danneggiato.
Errore DIMM, slot X (giallo)
Rosso
●
Il modulo DIMM nello slot X
è danneggiato.
●
Il modulo DIMM nello slot X non
è supportato e non è presente un
modulo di memoria valido in un altro
banco.
●
Il modulo DIMM nello slot X ha
raggiunto la soglia degli errori
correggibili a bit singolo.
●
Il modulo DIMM presente nello slot
X si trova in una condizione di preguasto.
●
Il modulo DIMM nello slot X non
è supportato, ma è presente un
modulo di memoria valido in un altro
banco.
Giallo
14
●
Errore DIMM, tutti gli slot di un banco
(giallo)
Rosso
Nel sistema non è installato alcun
modulo di memoria valido o utilizzabile.
Surriscaldamento (giallo)
Giallo
Il driver di sicurezza ha rilevato un livello
di attenzione della temperatura.
Rosso
Il server ha rilevato un livello critico della
temperatura dell'hardware.
Modulo ventola (rosso)
Rosso
I requisiti minimi non sono soddisfatti in
uno o più dei moduli ventola. Una o più
ventole sono danneggiate o mancanti.
Blocco segnale di alimentazione (giallo)
Rosso
Il cavo di segnale dell'alimentazione non
è collegato alla scheda di sistema.
Capitolo 1 Identificazione dei componenti
ITWW
Connettore USB interno
Per ulteriori informazioni, vedere "Funzionalità USB interna (Funzionalità USB interna a pagina 61)."
Posizione delle ventole
Le configurazioni standard prevedono la presenza di tre o quattro ventole.
ITWW
Connettore USB interno
15
2
Funzionamento
In questa sezione
Accensione del server a pagina 16
Spegnimento del server a pagina 16
Rimozione del server dal rack a pagina 17
Rimozione del pannello di accesso principale a pagina 17
Rimozione del pannello di accesso secondario a pagina 17
Rimozione del gruppo della scheda riser PCI a pagina 18
Installazione del gruppo scheda riser PCI a pagina 19
Accensione del server
Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby.
Spegnimento del server
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni all'apparecchiatura,
rimuovere il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello
anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie
l'alimentazione CA, parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi.
NOTA:
Se si sta installando un dispositivo hot-plug, non è necessario spegnere il server.
1.
Eseguire il backup dei dati memorizzati sul server.
2.
Chiudere il sistema operativo secondo le istruzioni del sistema in uso.
NOTA: Se il sistema operativo imposta automaticamente la modalità Standby, omettere
il passaggio seguente.
3.
Premere il pulsante On/Standby per attivare la modalità Standby. Quando il server entra in modalità
standby, il LED di alimentazione del sistema diventa giallo.
NOTA: Se si preme il pulsante di identificazione dell'unità, si accendono i LED blu presenti sul
pannello anteriore e posteriore. In un ambiente rack, questa funzione facilita l'individuazione di un
server quando ci si sposta tra la parte anteriore e la parte posteriore del rack.
4.
Scollegare i cavi di alimentazione.
Ora il sistema non è alimentato.
16
Capitolo 2 Funzionamento
ITWW
Rimozione del server dal rack
AVVERTENZA! Il server non è agganciato alle guide di montaggio del rack. Per evitare lesioni
personali e danni al server, durante la rimozione dal rack sorreggere sempre il server con entrambe
le mani.
Per rimuovere il server da un rack HP, Compaq, Telco o di altri produttori:
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16).
2.
Scollegare tutti i cavi delle periferiche e i cavi di alimentazione dal pannello posteriore del server.
3.
Allentare le viti che fissano la piastra anteriore del server alla parte anteriore del rack.
4.
Rimuovere il server dal rack. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con
l'opzione per il montaggio su rack.
5.
Posizionare il server su una superficie piana robusta.
Rimozione del pannello di accesso principale
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate,
lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli.
ATTENZIONE: Non utilizzare il server per lunghi periodi di tempo con il pannello di accesso aperto o
rimosso. Il funzionamento del server senza il pannello di accesso può determinare l'errata ventilazione
del sistema con possibili danni termici.
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16).
2.
Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17).
3.
Allentare la vite a testa zigrinata T-15 che fissa il pannello di accesso al server.
4.
Far scorrere il pannello di accesso verso la parte posteriore del server, quindi sollevarlo
e rimuoverlo dal server.
Rimozione del pannello di accesso secondario
ITWW
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16).
2.
Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17).
3.
Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale
a pagina 17).
4.
Utilizzando un cacciavite Torx T-10, rimuovere il pannello di accesso secondario.
Rimozione del server dal rack
17
Rimozione del gruppo della scheda riser PCI
ATTENZIONE: Per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e staccare
tutti i cavi di alimentazione CA prima di rimuovere o installare il gruppo scheda riser PCI.
18
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16).
2.
Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17).
3.
Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale
a pagina 17).
4.
Scollegare tutti i cavi interni o esterni collegati a tutte le schede di espansione.
5.
Rimuovere il gruppo della scheda riser PCI.
Capitolo 2 Funzionamento
ITWW
Installazione del gruppo scheda riser PCI
ATTENZIONE: Per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e staccare
tutti i cavi di alimentazione CA prima di rimuovere o installare il gruppo scheda riser PCI.
ITWW
1.
Installare il gruppo scheda riser PCI.
2.
Collegare gli eventuali cavi interni delle schede di espansione.
3.
Installare il pannello di accesso principale.
4.
Installare il server nel rack.
Installazione del gruppo scheda riser PCI
19
3
Installazione
In questa sezione
Servizi di installazione opzionali a pagina 20
Risorse di pianificazione per il rack a pagina 21
Ambiente di installazione ottimale a pagina 21
Avvertenze sui rack a pagina 23
Identificazione del contenuto della confezione del server a pagina 23
Installazione delle opzioni hardware a pagina 24
Installazione del server nel rack a pagina 24
Accensione e configurazione del server a pagina 25
Installazione del sistema operativo a pagina 25
Registrazione del server a pagina 26
Servizi di installazione opzionali
Forniti da tecnici esperti e qualificati, i servizi HP Care Pack consentono di mantenere i server accesi
e funzionanti con pacchetti di supporto concepiti appositamente per i sistemi HP ProLiant. I servizi HP
Care Pack integrano il supporto sia hardware che software in un unico pacchetto. Sono disponibili varie
opzioni di livelli di servizi per rispondere a tutte le esigenze.
HP Care Pack offre servizi di assistenza avanzati per ampliare la garanzia dei prodotti standard, grazie
a pacchetti di supporto economici e facili da utilizzare che consentono di sfruttare al massimo gli
investimenti sui server. I principali servizi Care Pack sono:
●
●
●
Supporto hardware
◦
Supporto entro 6 ore dalla chiamata ("Call-to-Repair")
◦
Intervento entro 4 ore stesso giorno (24x7)
◦
Intervento entro 4 ore stesso giorno lavorativo
Supporto software
◦
Microsoft®
◦
Linux
◦
HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP)
Servizi di avvio e implementazione sia per l'hardware che per il software
Per ulteriori informazioni sui servizi Care Pack, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/hps/carepack/
servers/cp_proliant.html).
20
Capitolo 3 Installazione
ITWW
Risorse di pianificazione per il rack
Il kit di risorse per il rack viene fornito con tutti i rack HP o Compaq serie 9000, 10000 e H9. Per ulteriori
informazioni sul contenuto di ciascuna risorsa, consultare la documentazione fornita con il kit di risorse
per il rack.
Se si desidera installare e configurare più server in un unico rack, consultare il white paper sulle
implementazioni ad alta densità disponibile sul sito Web HP (http://www.hp.com/products/servers/
platforms).
Ambiente di installazione ottimale
Per l'installazione del server in rack, selezionare un luogo che risponda agli standard ambientali descritti
in questa sezione.
Requisiti di ingombro e ventilazione
Per consentire la realizzazione di interventi di manutenzione e un'adeguata circolazione dell'aria,
installare il rack attenendosi ai seguenti requisiti:
●
Lasciare almeno 63,5 cm di spazio libero nella parte anteriore del rack.
●
Lasciare almeno 76,2 cm di spazio libero sulla parte posteriore del rack.
●
Lasciare almeno 121,9 cm di spazio libero tra la parte posteriore del rack e il retro di un altro rack
o serie di rack.
I server HP aspirano l'aria di raffreddamento dallo sportello anteriore ed espellono l'aria calda dallo
sportello posteriore. Di conseguenza, gli sportelli anteriore e posteriore del rack devono essere ventilati
adeguatamente per consentire l'aspirazione dell'aria per il raffreddamento all'interno del cabinet
e l'espulsione dell'aria calda.
ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni all'apparecchiatura, non bloccare le aperture
di ventilazione.
Se lo spazio verticale del rack non è completamente occupato da un server o dai componenti del rack,
le aree vuote causano alterazioni nella circolazione dell'aria all'interno del rack e tra i server. Coprire
pertanto le aree vuote utilizzando i pannelli di riempimento per garantire un'adeguata circolazione
dell'aria.
ATTENZIONE: Utilizzare sempre i pannelli di riempimento per chiudere gli spazi verticali vuoti del
rack e assicurare così una corretta circolazione dell'aria. L'uso di un rack senza gli appositi pannelli
di riempimento può risultare in un'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici.
I rack serie 9000 e 10000 garantiscono un adeguato raffreddamento dei server grazie a fori di
circolazione del flusso d'aria posti in corrispondenza degli sportelli anteriore e posteriore, creando
in tal modo un'area di ventilazione pari al 64% della superficie.
ATTENZIONE: Quando si utilizzano i rack Compaq Serie 7000, installare l'inserto a ventilazione
ottimizzata dello sportello del rack [numero di parte 327281-B21 (42U) o numero di parte 157847-B21
(22U)] per garantire una circolazione dell'aria dalla parte anteriore a quella posteriore e un
raffreddamento adeguati.
ITWW
Risorse di pianificazione per il rack
21
ATTENZIONE: Se si utilizza un rack di altri produttori, è opportuno osservare i seguenti requisiti
aggiuntivi per assicurare un'adeguata ventilazione ed evitare di danneggiare l'apparecchiatura:
Sportelli anteriore e posteriore: se il rack da 42U comprende gli sportelli anteriore e posteriore, lasciare
5.350 cm2 di fori uniformemente distribuiti tra la parte superiore e quella inferiore in modo da consentire
un'adeguata circolazione dell'aria. L'area libera da riservare alla ventilazione corrisponde al 64% della
superficie totale.
Area laterale: lo spazio libero tra il componente rack installato e i pannelli laterali del rack deve essere
di almeno 7 cm.
Requisiti di temperatura
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, collocare il sistema in un ambiente ben ventilato con
controllo automatico della temperatura ambientale.
La temperatura massima operativa dell'ambiente consigliata per la maggior parte dei prodotti server
è di 35°C. La temperatura nel locale in cui si trova il rack non deve superare i 35°C.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di danni all'apparecchiatura durante l'installazione di componenti
opzionali forniti da altri produttori:
Evitare che le apparecchiature opzionali impediscano la circolazione dell'aria intorno al server o causino
un aumento della temperatura interna del rack oltre il limite massimo consentito.
Non superare la temperatura massima dell'ambiente consigliata dal produttore.
Requisiti di alimentazione
L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da parte di elettricisti qualificati secondo
le normative locali o regionali riguardanti l'installazione di apparecchiature elettroniche. Questa
apparecchiatura è predisposta per il funzionamento in installazioni conformi a NFPA 70, 1999 (National
Electric Code) e NFPA-75, 1992 (codice di protezione delle apparecchiature elettroniche di elaborazione
dati/computer). Per informazioni sui valori nominali di alimentazione elettrica dei componenti opzionali,
fare riferimento all'apposita etichetta del prodotto o alla documentazione per l'utente fornita con il
componente.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di danni fisici, incendi o danni all'apparecchiatura, non
sovraccaricare il circuito di derivazione dell'alimentazione CA che alimenta il rack. Per i requisiti
di cablaggio e di installazione dell'impianto, consultare l'ente per l'energia elettrica.
ATTENZIONE: Proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente usando
un gruppo di continuità. Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a sbalzi di tensione
e mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione.
Quando si installa più di un server, può essere necessario utilizzare più dispositivi di alimentazione per
garantire una potenza adeguata a tutte le apparecchiature. Attenersi alle seguenti linee guida:
22
●
Equilibrare il carico di alimentazione del server tra i circuiti disponibili di derivazione
dell'alimentazione CA
●
Non permettere che il carico di corrente CA dell'intero sistema superi l'80 percento della corrente
nominale CA del circuito di derivazione
●
Non utilizzare prese multiple comuni per questa apparecchiatura
●
Fornire un circuito elettrico separato per il server
Capitolo 3 Installazione
ITWW
Requisiti di messa a terra
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, il server deve essere dotato di un'adeguata messa
a terra. Negli Stati Uniti occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite da
NFPA 70, 1999 (National Electric Code), articolo 250, e dai codici che regolano le normative edilizie
locali e regionali. In Canada occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite
dalla Canadian Standards Association, CSA C22.1, Canadian Electrical Code. In tutti gli altri paesi,
l'installazione deve essere conforme ai codici regionali o nazionali che regolano i collegamenti elettrici,
come il codice IEC (International Electrotechnical Commission) 364, parti da 1 a 7. Inoltre, tutti i
dispositivi che erogano energia elettrica e che vengono utilizzati nell'installazione, compresi i cavi
di derivazione e le prese, devono essere dotati di una messa a terra appropriata.
A causa dei valori elevati di dispersione della corrente che si producono quando più server sono
collegati alla stessa sorgente di alimentazione, HP raccomanda l'uso di un'unità di distribuzione
dell'alimentazione (PDU, Power Distribution Unit) collegata in maniera permanente all'installazione di
derivazione dell'edificio, oppure dotata di un cavo fisso collegato a una presa di rete di tipo industriale.
A questo scopo è possibile utilizzare le prese fisse o autobloccanti di tipo NEMA oppure quelle conformi
agli standard IEC 60309. Per il server si sconsiglia l'utilizzo di prese multiple comuni.
Avvertenze sui rack
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, attenersi alle
istruzioni riportate di seguito.
I piedini di livellamento devono essere allungati verso il pavimento.
L'intero peso del rack deve essere scaricato sui piedini di livellamento.
Gli stabilizzatori devono essere collegati al rack (nelle installazioni in rack singolo).
Nel caso di installazioni su più rack, i rack devono essere accoppiati.
Deve essere estratto un solo componente per volta. Un rack può diventare instabile se per qualsiasi
motivo viene estratto più di un componente per volta.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura durante lo
scaricamento di un rack:
Sono necessarie almeno due persone per scaricare il rack dal pallet. Un rack da 42U vuoto può pesare
fino a 115 kg, può avere un'altezza di 2,1 m e può diventare instabile se spostato sulle rotelle.
Non stare mai davanti al rack durante lo scaricamento dal pallet. Afferrare il rack da entrambi i lati.
Identificazione del contenuto della confezione del server
Aprire la confezione del server e controllare che siano presenti le istruzioni e il materiale necessario per
le operazioni di installazione. Gli accessori per il montaggio del server sul rack possono essere forniti
con il rack o con il server.
Il contenuto della confezione del server comprende:
ITWW
●
Server
●
Documentazione cartacea relativa all'installazione, CD della documentazione e prodotti software
●
Cavo di alimentazione
●
Kit hardware per il montaggio su rack e documentazione
Avvertenze sui rack
23
Oltre al materiale fornito di serie, potrebbe essere necessario disporre di quanto segue:
●
CD o dischetti del software applicativo
●
Opzioni da installare
●
Cacciavite Torx T-10/T-15
Installazione delle opzioni hardware
Installare tutte le eventuali opzioni hardware prima di inizializzare il server. Per informazioni
sull'installazione delle opzioni, fare riferimento alla documentazione relativa alle opzioni. Per
informazioni specifiche sul server, vedere la sezione sull'installazione delle opzioni hardware
(Installazione delle opzioni hardware a pagina 27).
Installazione del server nel rack
Per installare il server in un rack con fori quadrati, tondi o filettati, fare riferimento alle istruzioni in
dotazione con il kit hardware per il montaggio rack.
Se si installa il server in un rack telco, ordinare il kit opzionale appropriato sul sito Web di RackSolutions
all'indirizzo (http://www.racksolutions.com/hp). Seguire le istruzioni specifiche per il server fornite sul
sito Web per installare le staffe del rack.
Per collegare i cavi di alimentazione e i cavi delle periferiche al server, utilizzare le seguenti informazioni.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scariche elettriche, incendi o danni alle apparecchiature,
non inserire connettori telefonici o per telecomunicazioni in connettori RJ-45.
Per questo modello di server, gli slot di espansione PCI 1-3 e 6-7 sono riservati.
24
Rif.
Descrizione
1
Connettore del cavo di alimentazione
2
Connettore del mouse
3
Connettore 10/100/1000 NIC 2
Capitolo 3 Installazione
ITWW
Rif.
Descrizione
4
Connettore USB (2)
5
Connettore seriale
6
Slot di espansione PCI Express 5, basso profilo, mezza
altezza
7
Slot di espansione PCI Express 4, PCI-X opzionale, altezza
standard
8
Pulsante/LED UID
9
Connettore video
10
Porta di gestione iLO 2 dedicata (opzionale)
11
Porta di gestione iLO 2 10/100/1000 NIC 1/condivisa
12
Connettore della tastiera
Accensione e configurazione del server
NOTA:
Il tasto F8 è disponibile solo se nel server è installato un controller storage supportato.
Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby.
Durante l'avvio del server, le utility RBSU e ORCA vengono configurate automaticamente in modo da
predisporre il server per l'installazione del sistema operativo.
●
Durante l'inizializzazione del controller dell'array, quando richiesto, premere il tasto F8 per
configurare il controller dell'array mediante ORCA. Il controller dell'array viene impostato
automaticamente su RAID 0 se è installata una sola unità disco e su RAID 1 se sono installate
più unità disco.
●
Durante il processo di avvio, quando richiesto, premere il tasto F9 per accedere a RBSU e
modificare le impostazioni del server (ad esempio lingua e sistema operativo). Per impostazione
predefinita, il sistema è configurato per la lingua inglese.
Per ulteriori informazioni sul processo di configurazione automatica, consultare la Guida utente di
HP ROM-Based Setup Utility disponibile nel CD della documentazione.
Installazione del sistema operativo
Per garantire il corretto funzionamento del server è necessario utilizzare un sistema operativo
supportato. Per informazioni aggiornate sui sistemi operativi supportati, visitare il sito Web HP
all'indirizzo http://www.hp.com/go/supportos.
L'installazione del sistema operativo sul server può essere effettuata in due modi:
●
Installazione tramite SmartStart – Inserire il CD di SmartStart nel lettore CD-ROM e riavviare il
server.
●
Installazione manuale – Inserire il CD del sistema operativo nel lettore CD-ROM e riavviare il
server. Potrebbe essere necessario scaricare driver aggiuntivi dal sito Web HP
(http://www.hp.com/support).
Seguire le istruzioni visualizzate per iniziare il processo di installazione.
ITWW
Accensione e configurazione del server
25
NOTA:
Per la configurazione RAID SATA, è necessario creare un dischetto con i driver.
Per informazioni dettagliate sui metodi di installazione, consultare il poster di installazione di SmartStart
disponibile nel kit HP ProLiant Essentials Foundation Pack fornito con il server.
Registrazione del server
Per registrare il server, accedere al sito Web HP per le registrazioni (http://register.hp.com).
26
Capitolo 3 Installazione
ITWW
4
Installazione delle opzioni hardware
In questa sezione
Introduzione a pagina 27
Opzioni di memoria a pagina 27
Opzioni unità disco rigido a pagina 29
Installazione di un contenitore unità disco rigido a quattro alloggiamenti a pagina 32
Opzione gruppo unità ottica (12,7 mm) a pagina 34
Opzione gruppo unità ottica (9,5 mm) a pagina 38
Opzione scheda di espansione a pagina 40
Opzione scheda riser PCI-X a pagina 42
Opzione controller storage a pagina 43
Opzione cache di scrittura alimentata a batteria a pagina 44
Connettore modulo opzionale iLO 2 dedicato a pagina 45
Opzione connettore USB interno a pagina 46
Cavo controller SAS/SATA a pagina 47
Introduzione
Se si installa più di un'opzione, leggere le istruzioni di installazione per tutte le opzioni hardware
e identificare le operazioni simili per facilitare il processo di installazione.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scottature dovute al contatto con superfici surriscaldate,
lasciare raffreddare le unità e i componenti interni del sistema prima di toccarli.
ATTENZIONE: Per evitare danni ai componenti elettrici, collegare adeguatamente a terra il server
prima di iniziare qualsiasi procedura di installazione. Una messa a terra errata può provocare scariche
elettrostatiche.
Opzioni di memoria
È possibile espandere le memoria del server mediante moduli DIMM SDRAM DDR2 PC5300 senza
buffer. Il server supporta fino a quattro moduli DIMM SDRAM DDR2 ECC.
Il server supporta la configurazione di memoria standard per prestazioni massime con fino a 8 GB di
memoria attiva (quattro moduli di memoria da 2 GB).
Configurazioni della memoria con e senza interleaving
Il server supporta le configurazioni della memoria con e senza interleaving. La memoria con interleaving
migliora l'ampiezza di banda consentendo l'accesso simultaneo a più blocchi di dati. Per sovrapporre
le operazioni di lettura e scrittura, ad esempio, il server divide la memoria di sistema tra coppie di moduli
DIMM e quindi esegue contemporaneamente scritture e letture da ciascun modulo DIMM. In una
ITWW
Introduzione
27
configurazione interleaving, installare sempre coppie di moduli DIMM identici. In una configurazione
senza interleaving, installare un unico modulo DIMM solo nello slot 1.
Istruzioni di installazione dei moduli DIMM
Per l'installazione di memoria aggiuntiva, attenersi alle istruzioni riportate di seguito.
●
I moduli DIMM installati nel server devono essere SDRAM DDR2 ECC senza buffer da 1,8 V e a
64 bit.
●
Tutti i moduli DIMM installati devono avere la stessa velocità (DDR2 PC6400). Non installare
moduli DIMM che supportano velocità differenti.
●
Se si utilizza un unico modulo DIMM, HP consiglia di installarlo nello slot 1A.
Il BIOS rileva la presenza dei moduli DIMM e imposta il sistema nel modo seguente:
●
Modalità a singolo banco: singolo modulo DIMM installato solo in un banco
●
Modalità a singolo banco con interleaving: moduli DIMM installati in un singolo banco con uguali
capacità di banco
●
Modalità a doppio banco con interleaving: moduli DIMM installati in entrambi i banchi con uguali
capacità di banco
Nella seguente tabella sono elencate alcune, ma non tutte, possibili configurazioni. Per prestazioni
ottimali, HP consiglia di utilizzare configurazioni in modalità a doppio banco con interleaving.
Slot 1A
Slot 2B
Slot 3A
Slot 4B
Memoria totale
Modalità
512 MB
—
—
—
512 MB
Singolo banco
512 MB
—
512 MB
—
1 GB
Singolo banco con
interleaving
1 GB
—
—
—
1 GB
Singolo banco
1 GB
—
1 GB
—
2 GB
Singolo banco con
interleaving
1 GB
1 GB
1 GB
1 GB
4 GB
Doppio banco con
interleaving
2 GB
2 GB
2 GB
2 GB
8 GB
Doppio banco con
interleaving
Installazione di moduli DIMM
28
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16).
2.
Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17).
3.
Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale
a pagina 17).
4.
Aprire i gancetti dello slot del modulo DIMM.
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
5.
Installare il modulo DIMM.
6.
Installare il pannello di accesso.
7.
Installare il server nel rack.
Opzioni unità disco rigido
Il server fornisce le funzionalità non hot-plug mediante un controller SATA integrato. Per ottenere le
funzionalità hot-plug, installare un controller opzionale e un kit opzione cavo hot-plug.
Linee guida per il disco rigido
Per l'aggiunta di dischi rigidi al server, attenersi alle seguenti linee guida generali:
●
Il sistema imposta automaticamente tutti i numeri di unità.
●
Se viene utilizzata una singola unità disco rigido, installarla nell'alloggiamento con il numero più
basso.
●
Le unità devono avere la stessa capacità per assicurare la maggiore quantità di spazio di
memorizzazione quando sono raggruppate nello stesso array di unità.
I controller storage opzionali forniscono il supporto per funzionalità hot-plug e LED unità. Di seguito sono
elencate le opzioni controller disponibili.
●
Il controller integrato supporta le unità disco rigido SATA non hot-plug. I LED unità non sono
supportati.
●
I controller SATA opzionali supportano le unità disco rigido SATA hot-plug e i LED unità.
●
I controller SAS opzionali supportano le unità disco rigido SAS o SATA hot-plug e i LED unità.
Rimozione di un pannello di riempimento unità disco
ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni termici, far funzionare il server solo quando
tutti gli alloggiamenti sono occupati con un componente o un elemento di riempimento.
Rimuovere il componente come indicato.
ITWW
Opzioni unità disco rigido
29
Rimozione di un'unità disco rigido
NOTA: Le funzionalità hot-plug e i LED unità sono supportati solo se nel server è installato un
controller opzionale supportato.
Per rimuovere il componente:
1.
Eseguire il backup di tutti i dati presenti sull'unità disco rigido.
2.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16).
ATTENZIONE: Per evitare un'errata ventilazione e danni termici, far funzionare il server solo
quando tutti gli alloggiamenti sono occupati con un componente o un elemento di riempimento.
3.
30
Rimuovere l’unità disco rigido.
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
Installazione di un'unità disco rigido
NOTA: Le funzionalità hot-plug e i LED unità sono supportati solo se nel server è installato un
controller opzionale supportato.
ITWW
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16).
2.
Rimuovere l'elemento di riempimento dell'unità disco rigido presente (Rimozione di un pannello di
riempimento unità disco a pagina 29).
3.
Preparare l'unità disco rigido.
4.
Installare l'unità disco rigido.
Opzioni unità disco rigido
31
Installazione di un contenitore unità disco rigido a quattro
alloggiamenti
Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito:
32
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16).
2.
Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17).
3.
Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale
a pagina 17).
4.
Rimuovere il pannello di accesso secondario (Rimozione del pannello di accesso secondario
a pagina 17).
5.
Scollegare il cavo LED del pannello anteriore e il cavo USB anteriore.
6.
Scollegare i cavi delle unità disco rigido dalla scheda di sistema.
7.
Scollegare i cavi degli altri dispositivi installati nel contenitore dell'unità disco rigido, se necessario.
8.
Rimuovere tutte le unità disco rigido (Rimozione di un'unità disco rigido a pagina 30).
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
9.
Rimuovere il contenitore dell'unità disco rigido a due alloggiamenti.
Per maggiore chiarezza, nella seguente figura sono stati rimossi i pannelli posteriori delle unità
disco.
10. Installare il contenitore dell'unità disco rigido a quattro alloggiamenti.
Per maggiore chiarezza, nella seguente figura sono stati rimossi i pannelli posteriori delle unità
disco.
ITWW
Installazione di un contenitore unità disco rigido a quattro alloggiamenti
33
11. Instradare e collegare i cavi delle unità disco rigido ai pannelli posteriori e alla scheda di sistema.
12. Collegare i cavi di alimentazione ai pannelli posteriori.
13. Collegare il cavo LED del pannello anteriore e il cavo USB anteriore alla scheda di sistema.
14. Installare il pannello di accesso secondario.
15. Installare il pannello di accesso principale.
16. Installare il server nel rack.
Opzione gruppo unità ottica (12,7 mm)
Per installare un'unità ottica da 12,7 mm è necessario un modello server con il contenitore dell'unità
disco rigido a due alloggiamenti.
Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito:
34
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16).
2.
Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17).
3.
Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale
a pagina 17).
4.
Rimuovere il pannello di accesso secondario (Rimozione del pannello di accesso secondario
a pagina 17).
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
ITWW
5.
Utilizzando un cacciavite Torx T-15, rimuovere il supporto dell'unità ottica da 12,7 mm.
6.
Rimuovere il pannello di riempimento dell'unità ottica da 12,7 mm.
Opzione gruppo unità ottica (12,7 mm)
35
36
7.
Rimuovere le quattro viti M2 per installare l'unità ottica da 12,7 mm.
8.
Installare l'unità ottica da 12,7 mm nel supporto dell'unità ottica.
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
9.
Utilizzando un cacciavite Torx T-15, installare la scheda di interposizione.
10. Installare il supporto e il gruppo unità ottica da 12,7 mm.
ITWW
Opzione gruppo unità ottica (12,7 mm)
37
11. Collegare il cavo di alimentazione e il cavo dell'unità ottica all'unità ottica da 12,7 mm.
12. Instradare e collegare il cavo dell'unità ottica alla scheda di sistema.
13. Installare il pannello di accesso secondario.
14. Installare il pannello di accesso principale.
15. Installare il server nel rack.
Opzione gruppo unità ottica (9,5 mm)
Per installare un'unità ottica da 9,5 mm, è necessario il contenitore dell'unità disco rigido a quattro
alloggiamenti opzionale.
38
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito:
ITWW
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16).
2.
Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17).
3.
Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale
a pagina 17).
4.
Rimuovere il pannello di accesso secondario (Rimozione del pannello di accesso secondario
a pagina 17).
5.
Rimuovere il pannello di riempimento dell'unità ottica da 9,5 mm. Conservare il pannello per un
uso futuro.
6.
Installare il gruppo unità ottica da 9,5 mm. Quando è perfettamente inserito, la levetta di blocco
del gruppo scatta in posizione.
Opzione gruppo unità ottica (9,5 mm)
39
7.
Collegare il cavo di alimentazione e il cavo dell'unità ottica all'unità ottica da 9,5 mm.
8.
Instradare il cavo e collegare il connettore del cavo SATA alla scheda di sistema.
9.
Collegare il connettore del cavo di alimentazione all'alimentatore.
10. Installare il pannello di accesso secondario.
11. Installare il pannello di accesso principale.
12. Installare il server nel rack.
Opzione scheda di espansione
Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito:
40
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16).
2.
Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17).
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
3.
Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale
a pagina 17).
4.
Scollegare tutti i cavi interni o esterni collegati a tutte le schede di espansione.
5.
Rimuovere il gruppo della scheda riser PCI (Rimozione del gruppo della scheda riser PCI
a pagina 18).
6.
Rimuovere il coperchio dello slot di espansione.
7.
Installare la scheda di espansione.
NOTA: Il server non si accende se il gruppo scheda riser PCI non è installato correttamente.
8.
Installare il gruppo scheda riser PCI (Installazione del gruppo scheda riser PCI a pagina 19).
9.
Installare il pannello di accesso principale.
10. Installare il server nel rack.
ITWW
Opzione scheda di espansione
41
Opzione scheda riser PCI-X
Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito:
42
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16).
2.
Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17).
3.
Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale
a pagina 17).
4.
Scollegare tutti i cavi interni collegati a tutte le schede di espansione.
5.
Rimuovere il gruppo della scheda riser PCI (Rimozione del gruppo della scheda riser PCI
a pagina 18).
6.
Rimuovere le eventuali schede di espansione installate.
7.
Rimuovere la scheda riser PCIe dal gruppo.
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
8.
Installare la scheda riser PCI-X opzionale.
9.
Installare la scheda di espansione (Opzione scheda di espansione a pagina 40).
NOTA: Il server non si accende se il gruppo scheda riser PCI non è installato correttamente.
10. Installare il gruppo scheda riser PCI (Installazione del gruppo scheda riser PCI a pagina 19).
11. Collegare gli eventuali cavi interni delle schede di espansione.
12. Installare il pannello di accesso principale.
13. Installare il server nel rack.
Opzione controller storage
NOTA: Per ulteriori informazioni sull'installazione e la configurazione, consultare la documentazione
fornita con l'opzione.
Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito:
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16).
2.
Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17).
3.
Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale
a pagina 17).
4.
Rimuovere il gruppo della scheda riser PCI (Rimozione del gruppo della scheda riser PCI
a pagina 18).
5.
Rimuovere i cavi dell'unità disco rigido.
6.
Installare il controller storage (Opzione scheda di espansione a pagina 40).
NOTA: Il server non si accende se il gruppo scheda riser PCI non è installato correttamente.
ITWW
7.
Installare il gruppo scheda riser PCI (Installazione del gruppo scheda riser PCI a pagina 19).
8.
Collegare il cavo SAS/SATA hot-plug HP ProLiant DL320, fornito nel kit opzione cavo hot-plug
HP ProLiant DL320, al pannello posteriore SAS/SATA.
Opzione controller storage
43
9.
Collegare il cavo SAS/SATA hot-plug al controller.
Per conoscere la posizione dei connettori, vedere la documentazione fornita con il controller.
10. Installare il pannello di accesso principale.
11. Installare il server nel rack.
Opzione cache di scrittura alimentata a batteria
ATTENZIONE: Per evitare un funzionamento non corretto del server o di danneggiare
l'apparecchiatura, non aggiungere o rimuovere il gruppo batteria durante l'estensione della capacità
di array e la migrazione del livello RAID o delle dimensioni di stripe.
ATTENZIONE: Dopo avere spento il server, attendere 15 secondi e controllare il LED di colore giallo
prima di scollegare il cavo dal modulo della cache. Se il LED di colore giallo lampeggia dopo 15 secondi,
non rimuovere il cavo dal modulo della cache. È in corso il backup dei dati della cache del modulo e,
se si scollega il cavo, i dati verranno persi.
NOTA: Dopo l'installazione, è possibile che il livello di carica della batteria sia basso. In questo caso
all'accensione del server verrà visualizzato un messaggio di errore POST che indica la temporanea
disabilitazione del gruppo batteria. Non è necessario alcun intervento da parte dell'utente, poiché le
batterie vengono ricaricate automaticamente dai circuiti interni in modo che sia possibile utilizzare il
gruppo batteria. Questo processo potrebbe richiedere fino a 4 ore. Durante questo periodo di tempo, il
modulo della cache funziona in modo corretto, ma non sfrutta i vantaggi relativi alle prestazioni associati
all'utilizzo del gruppo batteria.
NOTA: La protezione dei dati e il limite di tempo rimangono validi anche se si verifica un'interruzione
di corrente. Quando l'alimentazione al sistema viene ripristinata, un processo di inizializzazione scrive
sulle unità disco rigido i dati conservati.
Per installare l'opzione batteria BBWC:
44
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16).
2.
Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17).
3.
Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale
a pagina 17).
4.
Installare il controller storage, se non è installato (Opzione controller storage a pagina 43).
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
5.
Installare la batteria.
6.
Instradare il cavo (Cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria
a pagina 52).
7.
Collegare il cavo al controller.
Per maggiore chiarezza, nella figura non è mostrato il server.
Connettore modulo opzionale iLO 2 dedicato
Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito:
ITWW
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16).
2.
Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17).
3.
Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale
a pagina 17).
Connettore modulo opzionale iLO 2 dedicato
45
4.
Rimuovere il coperchio dell'opzione porta di gestione.
5.
Utilizzano un cacciavite Torx T-15, installare il modulo porta di gestione iLO 2 dedicato.
6.
Installare il pannello di accesso principale.
7.
Installare il server nel rack.
Opzione connettore USB interno
Per installare il componente, seguire le istruzioni riportate di seguito:
46
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16).
2.
Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17).
3.
Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale
a pagina 17).
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
4.
Utilizzando un cacciavite Torx T-15, installare il connettore USB interno.
5.
Instradare e collegare il cavo USB interno alla scheda di sistema.
6.
Installare il pannello di accesso principale.
7.
Installare il server nel rack.
Cavo controller SAS/SATA
A seconda del modello acquistato, l'aspetto esteriore del server può variare leggermente rispetto alla
figura.
ITWW
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16).
2.
Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17).
3.
Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale
a pagina 17).
Cavo controller SAS/SATA
47
4.
Rimuovere il pannello di accesso secondario (Rimozione del pannello di accesso secondario
a pagina 17).
5.
Rimuovere il cavo SATA presente.
6.
Collegare il cavo controller SAS/SATA.
7.
Avvolgere i cavi dietro al pannello posteriore dell'unità disco per ridurre al minimo l'impatto sulla
circolazione dell'aria.
8.
Installare il pannello di accesso secondario.
9.
Installare il pannello di accesso principale.
10. Installare il server nel rack.
11. Accendere il server (Accensione del server a pagina 16).
Per ulteriori informazioni sull'instradamento e il collegamento dei cavi, vedere "Cablaggio del controller
SAS opzionale (Cablaggio del controller SAS opzionale a pagina 51)".
48
Capitolo 4 Installazione delle opzioni hardware
ITWW
5
Cablaggio
In questa sezione
Panoramica sul cablaggio a pagina 49
Cablaggio del server a pagina 49
Cablaggio del controller SATA integrato a pagina 50
Cablaggio del controller SAS opzionale a pagina 51
Cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria a pagina 52
Cablaggio USB interno opzionale a pagina 54
Panoramica sul cablaggio
In questa sezione vengono fornite indicazioni utili sul cablaggio del server e le opzioni hardware che
consentono di migliorare le prestazioni.
Cablaggio del server
ATTENZIONE: Durante l'instradamento dei cavi, assicurarsi che i cavi non siano piegati né
ostruiscano la circolazione dell'aria.
NOTA: Instradare i cavi senza bloccare la circolazione dell'aria o altri componenti installati. Utilizzare i
fermagli presenti nello chassis per ottimizzare l'instradamento dei cavi.
ITWW
Panoramica sul cablaggio
49
Cablaggio del controller SATA integrato
Elenco degli argomenti:
Cablaggio del controller SATA integrato (configurazione standard) a pagina 50
Cablaggio del controller SATA integrato (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) a pagina 50
Cablaggio del controller SATA integrato (configurazione standard)
ATTENZIONE: Durante l'instradamento dei cavi, assicurarsi che i cavi non siano piegati né
ostruiscano la circolazione dell'aria.
Cablaggio del controller SATA integrato (configurazione contenitore unità
disco rigido opzionale)
ATTENZIONE: Durante l'instradamento dei cavi, assicurarsi che i cavi non siano piegati né
ostruiscano la circolazione dell'aria.
50
Capitolo 5 Cablaggio
ITWW
Cablaggio del controller SAS opzionale
Elenco degli argomenti:
Cablaggio del controller SAS opzionale (configurazione standard) a pagina 51
Cablaggio del controller SAS opzionale (configurazione contenitore unità disco rigido opzionale) a pagina 52
Cablaggio del controller SAS opzionale (configurazione standard)
ATTENZIONE: Durante l'instradamento dei cavi, assicurarsi che i cavi non siano piegati né
ostruiscano la circolazione dell'aria.
ITWW
Cablaggio del controller SAS opzionale
51
Cablaggio del controller SAS opzionale (configurazione contenitore unità
disco rigido opzionale)
ATTENZIONE: Durante l'instradamento dei cavi, assicurarsi che i cavi non siano piegati né
ostruiscano la circolazione dell'aria.
Cablaggio della batteria per la cache di scrittura con
alimentazione a batteria
Elenco degli argomenti:
Cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria a un controller opzionale nello slot 4
a pagina 53
Cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria a un controller opzionale nello slot 5
a pagina 53
52
Capitolo 5 Cablaggio
ITWW
Cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria
a un controller opzionale nello slot 4
Cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria
a un controller opzionale nello slot 5
ITWW
Cablaggio della batteria per la cache di scrittura con alimentazione a batteria
53
Cablaggio USB interno opzionale
54
Capitolo 5 Cablaggio
ITWW
6
Configurazione e utility
In questa sezione
Strumenti di configurazione a pagina 55
Strumenti di gestione a pagina 59
Strumenti di diagnostica a pagina 62
Aggiornamento del sistema a pagina 64
Strumenti di configurazione
Elenco degli strumenti:
Software SmartStart a pagina 55
HP ROM-Based Setup Utility a pagina 56
Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array) a pagina 58
HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack a pagina 58
Reinserimento del numero di serie del server e dell'ID del prodotto a pagina 59
Software SmartStart
SmartStart offre una suite di prodotti software sviluppati per ottimizzare l'installazione di server singoli,
che consente di eseguire la configurazione dei server in modo semplice e uniforme. Testato su numerosi
server ProLiant, SmartStart garantisce configurazioni affidabili e collaudate.
SmartStart semplifica il processo di implementazione effettuando automaticamente un'ampia gamma
di attività di configurazione, quali:
ITWW
●
Configurazione dell'hardware mediante apposite utility incorporate, quali RBSU e ORCA.
●
Predisposizione del sistema per l'installazione "off-the-shelf" del software dei principali sistemi
operativi.
●
Installazione automatica di driver del server, utility e agenti di gestione ottimizzati per ogni
installazione assistita.
●
Test dell'hardware del server mediante l'utility Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics
a pagina 62)
●
Installazione dei driver del software direttamente dal CD. Nei sistemi dotati di una connessione
Internet, il menu Autorun (Esecuzione automatica) di SmartStart consente di accedere a un elenco
completo di prodotti software per i sistemi ProLiant.
●
Accesso alle utility Array Configuration (Array Configuration Utility (Utility di configurazione
dell'array) a pagina 58), Array Diagnostic (Utility ADU a pagina 63) ed Erase (Utility Erase
a pagina 60)
Strumenti di configurazione
55
SmartStart è incluso in HP ProLiant Essentials Foundation Pack. Per ulteriori informazioni sul software
SmartStart, consultare la documentazione disponibile in HP ProLiant Essentials Foundation Pack o sul
sito Web HP (http://h18013.www1.hp.com/products/servers/management/smartstart/index.html).
SmartStart Scripting Toolkit
SmartStart Scripting Toolkit offre una soluzione di implementazione in grado di eseguire in modalità
automatica e non presidiata l'installazione di un elevato numero di server. Progettato per supportare
server ProLiant BL, ML e DL, SmartStart Scripting Toolkit è composto da un insieme di utility e documenti
importanti in cui vengono fornite informazioni sulle modalità di utilizzo di questi strumenti per eseguire
l'implementazione automatica dei server.
Basato sulla tecnologia SmartStart, questo kit di strumenti offre inoltre una soluzione flessibile per creare
script standard per la configurazione dei server. Gli script creati possono essere quindi utilizzati per
automatizzare molti dei passaggi manuali previsti dal processo di configurazione dei server.
Automatizzando il processo di configurazione dei server, è possibile ridurre il tempo di implementazione
di ogni server e pianificare così l'implementazione di un elevato numero di server in tempi brevi.
Per ulteriori informazioni o per scaricare il kit di strumenti di scripting SmartStart, accedere al sito Web
HP all'indirizzo http://www.hp.com/servers/sstoolkit.
HP ROM-Based Setup Utility
RBSU (ROM-Based Setup Utility) è un'utility di configurazione incorporata nei server ProLiant che
consente di eseguire numerose operazioni di configurazione, incluse le seguenti:
●
Configurazione dei dispositivi di sistema e delle opzioni installate
●
Abilitazione e disabilitazione delle funzioni di sistema
●
Visualizzazione delle informazioni di sistema
●
Selezione del controller di avvio principale
●
Configurazione delle opzioni di memoria
●
Selezione della lingua
Per ulteriori informazioni sull'utility RBSU, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility
disponibile nel CD della documentazione o nel sito Web HP all'indirizzo (http://www.hp.com/support/
smartstart/documentation).
Utilizzo di RBSU
Per utilizzare RBSU, attenersi alle seguenti istruzioni:
●
Per accedere a RBSU, premere il tasto F9 quando richiesto durante la procedura di avvio.
●
Per esplorare il sistema dei menu, utilizzare i tasti freccia.
●
Per effettuare selezioni, premere il tasto Invio.
●
Per accedere alle informazioni della Guida per un'opzione di configurazione evidenziata, premere
il tasto F1.
NOTA: Quando si preme il tasto Invio, le impostazioni vengono automaticamente salvate senza
richiedere una conferma. Per modificare un'impostazione selezionata, è necessario selezionare
un'impostazione diversa e premere il tasto Invio.
56
Capitolo 6 Configurazione e utility
ITWW
Le impostazioni di configurazione predefinite vengono applicate automaticamente al server nelle
seguenti fasi:
●
Al primo avvio del sistema
●
Dopo il ripristino delle impostazioni predefinite
Le impostazioni di configurazione predefinite sono sufficienti per il funzionamento standard del server,
ma è possibile modificarle mediante l'utility RBSU. Viene chiesto se si desidera accedere a RBSU a
ogni avvio del sistema.
Processo di configurazione automatica
NOTA:
Il tasto F8 è disponibile solo se nel server è installato un controller storage supportato.
Il processo di configurazione automatica viene eseguito automaticamente al primo avvio del server.
Durante la sequenza di accensione, l'intero sistema viene configurato automaticamente dalla ROM di
sistema senza che sia necessario alcun intervento da parte dell'utente. Nella maggior parte dei casi,
durante questo processo l'utility ORCA configura automaticamente l'array in base a un'impostazione
predefinita basata sul numero di unità collegate al server.
NOTA:
Il server potrebbe non supportare tutti gli esempi riportati di seguito.
NOTA: Se l'unità di avvio non è vuota o in precedenza conteneva dei dati, l'utility ORCA non esegue
la configurazione automatica dell'array. Per configurare le impostazioni dell'array, è quindi necessario
eseguire l'utility ORCA.
Unità installate
Unità utilizzate
Livello RAID
1
1
RAID:0
2
2
RAID:1
3, 4, 5 o 6
3, 4, 5 o 6
RAID:5
Più di 6
0
Nessuna
Per modificare le impostazioni predefinite dell'utility ORCA ed evitare che venga eseguito il processo di
configurazione automatica, quando viene richiesto premere il tasto F8.
Per impostazione predefinita, il sistema viene automaticamente configurato per la lingua inglese. Per
modificare un'impostazione predefinita durante il processo di configurazione automatica (ad esempio
l'impostazione per la lingua, il sistema operativo o il controller di avvio principale), eseguire l'utility RBSU
premendo il tasto F9 quando richiesto. Dopo aver selezionato le impostazioni, uscire da RBSU per
consentire il riavvio automatico del server.
Per ulteriori informazioni sull'utility RBSU, consultare la Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility
disponibile nel CD della documentazione o nel sito Web HP all'indirizzo (http://www.hp.com/support/
smartstart/documentation).
ITWW
Strumenti di configurazione
57
Opzioni di avvio
La schermata delle opzioni di avvio viene visualizzata verso la fine del processo di avvio. Questa
schermata rimane visibile per diversi secondi prima che il sistema tenti di eseguire la procedura di avvio
da un dispositivo di avvio supportato. Durante questo tempo è possibile effettuare le seguenti operazioni:
●
Accedere a RBSU premendo il tasto F9.
●
Accedere al menu System Maintenance (Manutenzione del sistema), che consente di avviare
l'utility Inspect o Diagnostics basata su ROM, premendo il tasto F10.
●
Forzare un avvio di rete PXE premendo il tasto F12.
BIOS Serial Console
BIOS Serial Console consente di configurare la porta seriale per la visualizzazione dei messaggi di
errore di POST e di eseguire RBSU in modalità remota tramite una connessione seriale alla porta COM
del server. Con il server che si sta configurando in modalità remota non è necessario utilizzare tastiera
e mouse.
Per ulteriori informazioni sull'opzione BIOS Serial Console, consultare la BIOS Serial Console User
Guide (Guida utente di BIOS Serial Console) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web
HP all'indirizzo http://www.hp.com/support/smartstart/documentation.
Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array)
Array Configuration Utility (ACU) è un programma basato su browser che presenta le seguenti
caratteristiche:
●
Funziona come applicazione locale o servizio remoto.
●
Supporta l'espansione in linea della capacità di array, l'estensione delle unità logiche,
l'assegnazione di memoria di riserva in linea e il cambiamento delle dimensioni di stripe o di livello
RAID.
●
Suggerisce la configurazione ottimale per i sistemi non configurati.
●
Dispone di diverse modalità operative, per una configurazione più rapida o un maggiore controllo
delle opzioni di configurazione.
●
È sempre disponibile quando il server è acceso.
●
Visualizza suggerimenti per i singoli passaggi delle procedure di configurazione.
Per ottenere prestazioni ottimali, impostare una risoluzione minima di 800 × 600 e 256 colori. Per i server
con sistemi operativi Microsoft® è richiesto Internet Explorer 5.5 (con Service Pack 1) o versione
successiva. Per ulteriori informazioni relative al browser e al supporto per i server Linux, fare riferimento
al file README.TXT.
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida di riferimento per la configurazione di array su controller
HP Smart Array nel CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com.
HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack
Il software RDP rappresenta il metodo più appropriato per eseguire rapidamente l'implementazione di
un elevato numero di server e integra due potenti prodotti: Altiris Deployment Solution e HP ProLiant
Integration Module.
L'intuitiva interfaccia grafica della console Altiris Deployment Solution consente di implementare in
modalità remota server di destinazione, inclusi server blade, mediante semplici operazioni di "selezione
e trascinamento", nonché di eseguire funzioni di imaging o scripting e di gestire immagini software.
58
Capitolo 6 Configurazione e utility
ITWW
Per ulteriori informazioni sul software RDP, consultare il CD HP ProLiant Essentials Rapid Deployment
Pack o visitare il sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/servers/rdp.
Reinserimento del numero di serie del server e dell'ID del prodotto
Dopo aver sostituito la scheda di sistema, è necessario immettere nuovamente il numero di serie del
server e l'ID del prodotto.
1.
Durante la sequenza di avvio del server, premere il tasto F9 per accedere a RBSU.
2.
Selezionare il menu System Options (Opzioni di sistema)
3.
Selezionare Serial Number (Numero di serie). Viene visualizzato il seguente messaggio di avviso:
WARNING! (AVVISO.) WARNING! (AVVISO.) WARNING! (AVVISO.) The serial number is loaded
into the system during the manufacturing process and should NOT be modified. (Il numero di serie
viene caricato nel sistema durante la fabbricazione e NON deve essere modificato.) This option
should only be used by qualified service personnel. (L'utilizzo di questa opzione è riservato al
personale qualificato addetto all'assistenza tecnica.) This value should always match the serial
number sticker located on the chassis. (Il valore inserito deve corrispondere sempre al numero di
serie riportato sul telaio.)
4.
Premere il tasto Invio per cancellare il messaggio.
5.
Immettere il numero di serie e premere il tasto Invio.
6.
Selezionare Product ID (ID prodotto).
7.
Immettere l'ID del prodotto e premere il tasto Invio.
8.
Premere il tasto Esc per chiudere il menu.
9.
Premere il tasto Esc per uscire da RBSU.
10. Premere il tasto F10 per confermare l'uscita da RBSU. Il server verrà automaticamente riavviato.
Strumenti di gestione
Elenco degli strumenti:
Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server) a pagina 59
Utility ROMPaq a pagina 60
Tecnologia Integrated Lights-Out 2 a pagina 60
Utility Erase a pagina 60
HP Systems Insight Manager a pagina 61
Agenti di gestione a pagina 61
Funzionalità e supporto USB a pagina 61
Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server)
La funzionalità Automatic Server Recovery (ASR) esegue automaticamente il riavvio del sistema in caso
di errore grave del sistema operativo, ad esempio quando viene visualizzata una schermata blu o si
verifica un arresto anomalo. Un timer di sistema provvisorio, il timer ASR, viene avviato nel momento
in cui viene caricato il driver System Management, definito anche driver di sicurezza. Durante il normale
ITWW
Strumenti di gestione
59
funzionamento del sistema operativo, il timer viene periodicamente azzerato. Quando si verifica invece
un errore del sistema operativo, il timer scade e il server viene riavviato.
La funzionalità ASR aumenta la disponibilità del server eseguendone il riavvio entro un intervallo di
tempo specificato dopo il verificarsi di un errore irreversibile o di un arresto anomalo del sistema.
Contemporaneamente, dalla console di HP SIM viene inviato un messaggio al numero del cercapersone
definito per segnalare al responsabile il riavvio del sistema da parte di ASR. È possibile disabilitare ASR
dalla console di HP SIM o tramite RBSU.
Utility ROMPaq
L'utility ROMPaq consente di aggiornare il firmware del sistema (BIOS) o il firmware di Lights-Out 100.
Per eseguire l'aggiornamento del firmware, inserire il dischetto di ROMPaq nell'unità dischetto oppure
la chiave USB di ROMPaq in una porta USB disponibile, quindi avviare il sistema.
L'utility ROMPaq verifica il sistema e consente di scegliere tra diverse versioni di firmware disponibili
(se ne esistono più di una).
Per ulteriori informazioni sull'utility ROMPaq, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/go/support).
Tecnologia Integrated Lights-Out 2
Il sottosistema iLO 2 è un componente standard di alcuni server ProLiant in grado di fornire funzionalità
di diagnostica e di gestione remota dei server. Poiché il sottosistema iLO 2 è dotato di un
microprocessore intelligente, di memoria di sicurezza e di un'interfaccia di rete dedicata, è indipendente
dal server host e dal rispettivo sistema operativo. Il sottosistema iLO 2 fornisce inoltre l'accesso remoto
a qualsiasi client di rete autorizzato, invia avvisi e offre altre funzionalità per la gestione dei server.
iLO 2 consente di effettuare le seguenti operazioni:
●
Procedere all'accensione, allo spegnimento o al riavvio del server host in modalità remota.
●
Inviare avvisi da iLO 2 indipendentemente dallo stato del server host.
●
Accedere ad avanzate funzionalità di risoluzione dei problemi mediante l'interfaccia di iLO 2.
●
Eseguire la diagnostica di iLO 2 utilizzando HP SIM tramite un browser Web e avvisi SNMP.
Per ulteriori informazioni sulle funzionalità di iLO 2, consultare la documentazione relativa a iLO 2
disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/servers/
lights-out.
Utility Erase
ATTENZIONE: Effettuare una copia di backup prima di eseguire System Erase Utility. Questa utility
ripristina lo stato originario di fabbrica del sistema, cancellando le informazioni della configurazione
hardware corrente (inclusa la configurazione degli array e il partizionamento del disco) e formattando
tutti i dischi rigidi collegati. Per utilizzare questa utility, consultare le istruzioni.
Eseguire l'utility Erase se è necessario cancellare il sistema per le ragioni riportate di seguito:
●
Si intende installare un nuovo sistema operativo su un server con un sistema operativo esistente.
●
Si è verificato un errore durante l'installazione di un sistema operativo preinstallato.
È possibile accedere all'utility Erase dal menu Maintenance Utilities (Utility di manutenzione) del CD
di SmartStart (Software SmartStart a pagina 55).
60
Capitolo 6 Configurazione e utility
ITWW
HP Systems Insight Manager
HP System Insight Manager (SIM) è un'applicazione Web che consente agli amministratori di sistema
di eseguire le normali attività di amministrazione da qualsiasi postazione remota utilizzando un browser
Web. HP SIM offre funzionalità di gestione dei dispositivi che consolidano e integrano i dati di gestione
provenienti da dispositivi HP e di altri produttori.
NOTA: È necessario installare e utilizzare HP SIM per usufruire della garanzia di pre-guasto per
processori, unità disco rigido SAS e SATA e moduli di memoria.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento al CD Management fornito con HP ProLiant Essentials
Foundation Pack o visitare il sito Web HP SIM all'indirizzo http://www.hp.com/go/hpsim.
Agenti di gestione
Gli agenti di gestione forniscono le informazioni necessarie per abilitare la gestione di guasti, prestazioni
e configurazione. Tali strumenti consentono di gestire facilmente il server tramite il software HP SIM
e piattaforme di gestione SNMP di altri produttori. Gli agenti di gestione vengono installati con ogni
installazione assistita eseguita mediante SmartStart o possono essere installati tramite HP PSP.
Nella homepage di Systems Management viene visualizzato lo stato e consentito l'accesso diretto a
informazioni dettagliate sui sottosistemi raccolte tramite gli agenti di gestione. Per ulteriori informazioni,
fare riferimento al Management CD contenuto in HP ProLiant Essentials Foundation Pack o visitare il
sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/servers/manage.
Funzionalità e supporto USB
Supporto USB (Supporto USB a pagina 61)
Funzionalità USB interna (Funzionalità USB interna a pagina 61)
Supporto USB
HP fornisce sia il supporto per USB standard sia quello per versioni USB precedenti. Il supporto standard
viene fornito dal sistema operativo tramite gli appositi driver delle periferiche USB. Il supporto per le
periferiche USB viene fornito prima dell'avvio del sistema operativo tramite versioni USB precedenti,
abilitate per impostazione predefinita nella ROM di sistema. L'hardware HP supporta USB versione 1.1
o 2.0, a seconda della versione dell'hardware.
Grazie al supporto di versioni USB precedenti, la funzionalità USB è disponibile in ambienti in cui
normalmente non è presente. In particolare, HP fornisce il supporto per versioni USB precedenti per:
●
POST
●
RBSU
●
Diagnostica
●
DOS
●
Ambienti operativi che non forniscono supporto per USB nativo
Per ulteriori informazioni sul supporto USB di ProLiant, visitare il sito Web HP
(http://h18004.www1.hp.com/products/servers/platforms/usb-support.html).
Funzionalità USB interna
È disponibile un connettore USB interno che può essere utilizzato solo con chiavi USB. Questo
connettore condivide lo stesso bus del connettore USB esterno anteriore e non è quindi possibile
collegare un dispositivo a entrambi i connettori USB interno ed esterno anteriori. Grazie alla possibilità
ITWW
Strumenti di gestione
61
di utilizzare un'unità di avvio permanente in una chiave USB installata nel connettore interno anteriore,
questa soluzione consente di eliminare i problemi legati ai requisiti di spazio nella parte anteriore del
rack e all'accesso fisico ai dati protetti.
Per una maggiore protezione, è possibile utilizzare RSBU per disabilitare singolarmente i connettori
USB anteriore, posteriore e interno. Disabilitando i connettori USB posteriori in RBSU, vengono
disabilitate anche le porte USB posteriori.
Strumenti di diagnostica
Elenco degli strumenti:
HP Insight Diagnostics a pagina 62
Utility Survey di HP Insight Diagnostics a pagina 62
Integrated Management Log (Registro di gestione integrato) a pagina 63
Utility ADU a pagina 63
Ripristino di emergenza ROMPaq manuale a pagina 63
HP Insight Diagnostics
Disponibile in versione offline e online, HP Insight Diagnostics è uno strumento dinamico per la gestione
dei server in grado di offrire funzioni di diagnostica e di risoluzione dei problemi agli amministratori IT
che si occupano di verificare le installazioni server, isolare errori e conflitti ed effettuare test di convalida
delle riparazioni.
HP Insight Diagnostics Offline Edition consente di effettuare accurati test del sistema e dei componenti
mentre il sistema operativo non è in esecuzione. Per eseguire questa utility, avviare il CD di SmartStart.
HP Insight Diagnostics Online Edition è un'applicazione basata sul Web che acquisisce la
configurazione del sistema e altri dati correlati, allo scopo di rendere più efficiente la gestione dei server.
Disponibile nelle versioni per Microsoft® Windows® e Linux, questa utility assicura un corretto
funzionamento del sistema.
Per ulteriori informazioni o per scaricare l'utility, visitare il sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/
servers/diags.
Utility Survey di HP Insight Diagnostics
HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 62) include inoltre la funzionalità Survey Utility,
che consente di raccogliere informazioni critiche relative all'hardware e al software dei server ProLiant.
Questa funzionalità permette il supporto di sistemi operativi che non sarebbero supportati dal server.
Per informazioni sui sistemi operativi supportati dal server, visitare il sito Web HP all'indirizzo
http://www.hp.com/go/supportos.
Se negli intervalli tra le operazioni di raccolta dei dati viene apportata una modifica rilevante, l'utility
Survey contrassegna le informazioni precedenti e sovrascrive i file di dati Survey in modo da riflettere
le ultime modifiche nella configurazione.
Survey Utility viene installata con ogni installazione assistita di HP Insight Diagnostics eseguita
mediante SmartStart oppure può essere installata tramite HP PSP (ProLiant Support Pack
a pagina 65).
62
Capitolo 6 Configurazione e utility
ITWW
NOTA: La versione corrente di SmartStart fornisce i numeri parte dei moduli di memoria di ricambio
del server. Per scaricare la versione più recente del software, visitare il sito Web HP all'indirizzo
http://www.hp.com/support.
Integrated Management Log (Registro di gestione integrato)
In Integrated Management Log (IML) vengono registrati e memorizzati centinaia di eventi in un formato
facilmente visualizzabile. A ogni evento viene assegnato un timestamp con una precisione a livello di
un minuto.
Esistono vari modi per visualizzare gli eventi registrati in IML:
●
Da HP SIM (HP Systems Insight Manager a pagina 61)
●
Da Survey Utility
●
Da strumenti di visualizzazione IML specifici per i vari sistemi operativi
◦
Per NetWare: IML Viewer
◦
Per Windows®: IML Viewer
◦
Per Linux: IML Viewer Application
●
Dall'interfaccia utente di iLO 2
●
Da HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 62)
Per ulteriori informazioni, fare riferimento al CD di gestione fornito con HP ProLiant Essentials
Foundation Pack.
Utility ADU
L'utility ADU (Array Diagnostics Utility) HP è un'applicazione basata sul Web che consente di creare un
report relativo a tutti i controller di memorizzazione e unità disco rigido HP. In questo report sono incluse
informazioni importanti per l'identificazione dei guasti o delle condizioni che possono richiedere
attenzione. È possibile accedere all'utility ADU dal CD di SmartStart (Software SmartStart
a pagina 55) oppure scaricandola dal sito Web HP (http://www.hp.com).
Ripristino di emergenza ROMPaq manuale
ITWW
1.
Creare un dischetto ROMPaq. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/
support).
2.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16).
3.
Inserire il dischetto ROMPaq.
4.
Impostare le posizioni S1, S4, S5 e S6 dello switch per la manutenzione del sistema su On.
5.
Accendere il server (Accensione del server a pagina 16).
◦
Se il dischetto è valido, il server emette due brevi segnali acustici per indicare il passaggio
alla modalità di ripristino di emergenza.
◦
Se il dischetto non è valido o non è inserito, il server emette un segnale acustico continuo.
Strumenti di diagnostica
63
6.
Attendere fino a quando il dischetto ROMPaq ha completato l'aggiornamento dell'immagine della
ROM del sistema:
◦
Se riuscito, il server emette due brevi segnali acustici.
◦
Se l'aggiornamento non è stato eseguito correttamente, il server genera una sequenza di
segnali acustici a volume sempre più basso. Ripetere la procedura di ripristino di emergenza.
7.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16).
8.
Rimuovere il dischetto ROMPaq.
9.
Impostare le posizioni S1, S4, S5 e S6 dello switch per la manutenzione del sistema su Off.
10. Accendere il server (Accensione del server a pagina 16).
Aggiornamento del sistema
Elenco degli strumenti:
Driver a pagina 64
Controllo della versione a pagina 65
ProLiant Support Pack a pagina 65
Supporto per le versioni dei sistemi operativi a pagina 65
Utility Online ROM Flash Component a pagina 65
Change Control and Proactive Notification a pagina 65
Care Pack a pagina 66
Driver
Il server include nuovi componenti hardware per i quali potrebbero non essere disponibili i driver
necessari sui supporti di installazione del sistema operativo.
Se si sta installando un sistema operativo supportato da SmartStart, utilizzare la funzione Assisted Path
del software SmartStart (Software SmartStart a pagina 55) per installare il sistema operativo e il supporto
per i driver più recenti.
NOTA: Se si esegue l'installazione dei driver dal CD di SmartStart o dal CD Software Maintenance,
visitare il sito Web HP di SmartStart (http://www.hp.com/servers/smartstart) per verificare che la
versione utilizzata sia quella più recente. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita
con il CD di SmartStart.
Se per l'installazione del sistema operativo non si utilizza il CD di SmartStart, per alcuni dei nuovi
componenti hardware saranno necessari i relativi driver. Questi driver, insieme ad altri driver di opzioni,
immagini ROM e soluzioni software aggiuntive, possono essere scaricati dal sito Web HP all'indirizzo
http://www.hp.com/support.
NOTA:
64
Eseguire sempre un backup prima di installare o aggiornare i driver di dispositivo.
Capitolo 6 Configurazione e utility
ITWW
Controllo della versione
VCRM e VCA sono agenti Insight Management basati sul Web. HP Systems Insight Manager utilizza
questi agenti Insight Management per facilitare le attività di aggiornamento del software.
●
VCRM fornisce una visualizzazione grafica dei pacchetti PSP Windows® e Linux archiviati e può
essere configurato in modo da aggiornare automaticamente l'archivio con gli ultimi software
sviluppati da HP.
●
VCA può essere configurato in modo da puntare a un archivio gestito dal VCRM, consentendo un
rapido confronto delle versioni e la gestione degli aggiornamenti software.
Per ulteriori informazioni sugli strumenti di controllo delle versioni, consultare HP Systems Insight
Manager Help Guide (Guida di HP Systems Insight Manager) e Version Control User Guide (Guida
utente del controllo delle versioni), disponibili sul sito Web di HP Systems Insight Manager
(http://www.hp.com/go/hpsim).
ProLiant Support Pack
ProLiant Support Pack (PSP) offre gruppi di driver, utility e agenti di gestione ottimizzati per ProLiant
specifici per il sistema operativo. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web di PSP all'indirizzo
http://h18000.www1.hp.com/products/servers/management/psp.html.
Supporto per le versioni dei sistemi operativi
Per ulteriori informazioni, consultare la tabella dei sistemi operativi supportati all'indirizzo
http://www.hp.com/go/supportos.
Utility Online ROM Flash Component
Online ROM Flash Component Utility consente agli amministratori di sistema di aggiornare in modo
efficace il sistema o le immagini ROM del controller su una vasta gamma di server e controller di array.
Questo strumento include le seguenti funzionalità:
●
Funzionamento in linea e non in linea
●
Supporto per i sistemi operativi Microsoft® Windows NT®, Windows® 2000, Windows Server™
2003 e Linux
NOTA: Questa utility supporta sistemi operativi che potrebbero non essere supportati dal server.
Per informazioni sui sistemi operativi supportati dal server, visitare il sito Web HP all'indirizzo
(http://www.hp.com/support).
●
Integrazione con altri strumenti di manutenzione e implementazione del software e dei sistemi
operativi
●
Controlli automatici delle dipendenze dell'hardware, del firmware e del sistema operativo,
installazione dei soli aggiornamenti ROM corretti richiesti da ciascun server di destinazione
Per scaricare questo strumento e per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP all'indirizzo
(http://h18000.www1.hp.com/support/files/index.html).
Change Control and Proactive Notification
Lo strumento HP Change Control and Proactive Notification segnala ai clienti con un anticipo di
30-60 giorni che verranno apportate modifiche all'hardware e al software dei prodotti commerciali HP.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/go/pcn).
ITWW
Aggiornamento del sistema
65
Care Pack
HP Care Pack offre servizi di assistenza avanzati per estendere e ampliare la garanzia dei prodotti
standard, grazie a pacchetti di supporto economici e facili da utilizzare che consentono di sfruttare al
massimo gli investimenti sui server. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web di Care Pack
all'indirizzo http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html.
66
Capitolo 6 Configurazione e utility
ITWW
7
Risoluzione dei problemi
In questa sezione
Risorse per la risoluzione dei problemi a pagina 67
Operazioni di diagnostica server a pagina 67
Informazioni importanti sulla sicurezza a pagina 68
Preparazione del server per la diagnostica a pagina 70
Informazioni sui sintomi a pagina 71
Notifiche di servizio a pagina 71
Collegamenti allentati a pagina 71
Procedure di diagnostica a pagina 72
Messaggi di errore di POST e segnali acustici a pagina 85
Risorse per la risoluzione dei problemi
In HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server
HP ProLiant) sono riportate semplici procedure per la risoluzione dei problemi comuni e istruzioni
complete per isolare e identificare errori, interpretare messaggi di errore, risolvere problemi ed eseguire
la manutenzione del software sui server e sui server blade ProLiant. Per consentire agli utenti di
orientarsi con facilità tra i diversi processi di risoluzione dei problemi, nella Guida sono inclusi diagrammi
di flusso specifici del problema. Per visualizzare la Guida, selezionare una lingua:
●
Inglese (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_en)
●
Francese (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_fr)
●
Italiano (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_it)
●
Spagnolo (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_sp)
●
Tedesco (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_gr)
●
Olandese (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_nl)
●
Giapponese (http://www.hp.com/support/ProLiant_TSG_jp)
Operazioni di diagnostica server
Questa sezione illustra le operazioni da effettuare per risolvere un problema rapidamente.
Per risolvere efficacemente un problema, HP consiglia di iniziare con il primo diagramma di flusso
contenuto in questa sezione, "Diagramma di flusso di inizio diagnostica" (Diagramma di flusso di inizio
diagnostica a pagina 72), e di seguire il percorso diagnostico appropriato. Se gli altri diagrammi di
flusso non forniscono una soluzione per la risoluzione del problema, seguire la procedura descritta
in "Diagramma di flusso di diagnostica generale" (Diagramma di flusso di diagnostica generale
a pagina 73). Il Diagramma di flusso di diagnostica generale è un processo generico per la risoluzione
ITWW
Risorse per la risoluzione dei problemi
67
dei problemi da utilizzare quando il problema non riguarda specificamente il server o non è facilmente
risolvibile utilizzando gli altri diagrammi di flusso.
NOTA: In questa guida vengono fornite informazioni relative a diversi server. Alcune informazioni
potrebbero non essere applicabili al modello di server esaminato. Per informazioni su procedure, opzioni
hardware, strumenti software e sistemi operativi supportati dal server, consultare la documentazione
del server.
AVVERTENZA! Per evitare possibili problemi, leggere SEMPRE le avvertenze e gli avvisi di
attenzione riportati nella documentazione del server prima di rimuovere, rimontare, riposizionare o
modificare i componenti del sistema.
Informazioni importanti sulla sicurezza
Prima di procedere alla risoluzione dei problemi del server, è consigliabile acquisire familiarità con le
informazioni sulla sicurezza riportate nelle sezioni successive.
Informazioni importanti sulla sicurezza
Prima di procedere alla manutenzione del prodotto, leggere attentamente il documento Important
Safety Information (Informazioni importanti per la sicurezza) fornito con il server.
Simboli sull'apparecchiatura
I simboli riportati di seguito possono essere presenti sull'apparecchiatura per segnalare la presenza di
potenziali pericoli.
Questo simbolo segnala la presenza di circuiti elettrici pericolosi o il rischio di lesioni personali
provocate da scosse elettriche. Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da personale
qualificato.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali provocate da scariche elettriche, non aprire
il contenitore. Le operazioni di manutenzione, aggiornamento e assistenza devono essere eseguite
da personale qualificato.
Questo simbolo segnala il rischio di lesioni personali causate da scosse elettriche. L'area
contrassegnata da questo simbolo non contiene componenti sostituibili dall'utente o sul campo.
Non aprire per nessun motivo.
AVVERTENZA!
il contenitore.
Per ridurre il rischio di lesioni personali provocate da scariche elettriche, non aprire
Questo simbolo posto su una presa RJ45 indica una connessione di rete.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scariche elettriche, incendi o danni alle apparecchiature, non
inserire connettori telefonici o per telecomunicazioni in questo tipo di presa.
Questo simbolo indica la presenza di superfici o parti surriscaldate. Il contatto con tali superfici
comporta il rischio di ustioni.
68
Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
ITWW
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con superfici a temperatura
elevata, lasciare che la superficie si raffreddi prima di toccarla.
Questo simbolo indica il superamento del peso consigliato che consente a una sola persona di
maneggiare il componente in modo sicuro.
49-109 kg
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni alle apparecchiature, rispettare
le norme sulla sicurezza del lavoro e le direttive per la movimentazione manuale dei materiali.
Questi simboli su alimentatori o sistemi di alimentazione indicano che l'apparecchiatura dispone di
più sorgenti di alimentazione.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali provocate da scariche elettriche, rimuovere
tutti i cavi di alimentazione in modo da scollegare completamente l’alimentazione dal sistema.
Avvertenze e precauzioni
AVVERTENZA! Solo i tecnici autorizzati formati da HP possono effettuare interventi di riparazione su
questa apparecchiatura. Tutte le procedure di riparazione e risoluzione dei problemi sono descritte in
dettaglio per consentire la riparazione solo a livello di sottogruppo o di modulo. Data la complessità dei
singoli sottogruppi e schede, si consiglia di non tentare di effettuare riparazioni a livello di componente
o di apportare modifiche ai circuiti stampati. Le riparazioni improprie possono comportare rischi per la
sicurezza.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, attenersi alle
istruzioni riportate di seguito.
I piedini di livellamento siano allungati verso il pavimento.
L'intero peso del rack venga scaricato sui piedini di livellamento.
Gli stabilizzatori devono essere collegati al rack (nelle installazioni in rack singolo).
Nel caso di installazioni su più rack, i rack devono essere accoppiati.
Deve essere estratto un solo componente per volta. Un rack può diventare instabile se per qualsiasi
motivo viene estratto più di un componente per volta.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, attenersi alle
istruzioni riportate di seguito.
Non disattivare il collegamento a terra del cavo di alimentazione poiché svolge un'importante funzione
di sicurezza.
Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente collegata a terra che sia facilmente accessibile
in qualsiasi momento.
Scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentatore per togliere l'alimentazione all'apparecchiatura.
Non posare il cavo di alimentazione sul pavimento dove può essere calpestato o danneggiato.
Prestare attenzione alla spina, alla presa di corrente e al punto in cui il cavo fuoriesce dal sistema.
ITWW
Informazioni importanti sulla sicurezza
69
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di lesioni personali o danni all'apparecchiatura, attenersi alle
istruzioni riportate di seguito.
49-109 kg
Rispettare le norme sulla sicurezza del lavoro e le direttive per la movimentazione manuale.
Chiedere l'assistenza necessaria per sollevare e stabilizzare lo chassis durante l'installazione
o la rimozione.
Il server è instabile se non viene fissato alle guide.
Quando si monta il server in un rack, rimuovere gli alimentatori e altri moduli rimovibili per ridurre il
peso totale del prodotto.
ATTENZIONE: Per garantire un'adeguata ventilazione del sistema, è necessario lasciare uno spazio
libero di circa 7,6 cm nella parte anteriore e posteriore del server.
ATTENZIONE: Il server è progettato per funzionare con collegamento elettrico di messa a terra. Per
garantire un corretto funzionamento, inserire il cavo di alimentazione CA solo in una presa CA dotata
di un adeguato collegamento a terra.
Preparazione del server per la diagnostica
1.
Assicurarsi che il server si trovi in un ambiente operativo adeguato, dotato dei requisiti appropriati
per quanto riguarda l'alimentazione, il condizionamento dell'aria e il controllo dell'umidità. Per
informazioni sulle condizioni ambientali necessarie, vedere la documentazione del server.
2.
Registrare ogni messaggio di errore visualizzato dal sistema.
3.
Rimuovere tutti i dischetti, CD-ROM, DVD-ROM e chiavi USB.
4.
Spegnere il server e i dispositivi se la diagnostica del server viene eseguita non in linea.
Se possibile, eseguire sempre l'arresto normale:
a.
Chiudere tutte le applicazioni.
b.
Chiudere il sistema operativo.
c.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16).
5.
Scollegare i dispositivi non richiesti per il test, ad esempio quelli non necessari per l'accensione
del server. Non scollegare la stampante se si desidera utilizzarla per stampare i messaggi di errore.
6.
Raccogliere gli strumenti e le utility necessari per risolvere il problema, ad esempio un cacciavite
Torx, un braccialetto antistatico, schede loopback e utility software.
◦
Nel server devono essere installati i driver di sicurezza e gli agenti di gestione appropriati.
Per verificare la configurazione del server, collegarsi alla home page di System Management
e selezionare Version Control Agent (Agente di controllo versione). VCA fornisce un elenco
dei nomi e delle versioni di tutti i driver, le utility e gli agenti di gestione HP installati e segnala
se sono aggiornati o meno.
70
◦
Per informazioni specifiche sul server, si consiglia di consultare la relativa documentazione.
◦
Per reperire il software e i driver a valore aggiunto necessari durante il processo di risoluzione
dei problemi, si consiglia di utilizzare il CD di SmartStart. Scaricare la versione più recente di
SmartStart dal sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/servers/smartstart.
Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
ITWW
Informazioni sui sintomi
Prima di risolvere un problema del server, raccogliere le seguenti informazioni:
●
Quali eventi hanno preceduto l'errore? Dopo quali operazioni si verifica il problema?
●
Cosa è stato modificato dall'ultima volta che il server funzionava correttamente?
●
Sono stati recentemente aggiunti o rimossi componenti hardware o software? In caso affermativo,
sono state modificate le impostazioni appropriate nell'utility di installazione del server,
se necessario?
●
Da quanto tempo erano evidenti i sintomi del problema?
●
Qual è la durata o la frequenza del problema se quest'ultimo si verifica in modo casuale?
Per rispondere a queste domande possono risultare utili le seguenti informazioni:
●
Eseguire HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics a pagina 62) e utilizzare la pagina dei dati
di configurazione (Survey) per visualizzare la configurazione corrente o per confrontarla con
configurazioni precedenti.
●
Per informazioni, consultare i record relativi all'hardware e al software.
●
Controllare lo stato dei LED del server.
Notifiche di servizio
Per visualizzare le ultime notifiche di servizio, visitare il sito Web HP all'indirizzo http://www.hp.com/go/
bizsupport. Selezionare il modello di server appropriato, quindi fare clic sul collegamento Troubleshoot
a Problem (Individuazione e risoluzione di un problema) nella pagina del prodotto.
Collegamenti allentati
Azione:
ITWW
●
Assicurarsi che tutti i cavi di alimentazione siano collegati correttamente.
●
Assicurarsi che tutti i cavi siano correttamente allineati e collegati per tutti i componenti esterni
e interni.
●
Rimuovere e controllare tutti i cavi dati e di alimentazione per individuare eventuali danni. Verificare
che in nessun cavo siano presenti pin piegati o connettori danneggiati.
●
Se per il server è disponibile un supporto fisso per i cavi, verificare che tutti i cavi collegati al server
siano correttamente distribuiti sul supporto.
●
Assicurarsi che ciascun dispositivo sia posizionato correttamente. Evitare di piegare o flettere le
schede durante il riposizionamento dei componenti.
●
Assicurarsi che tutte le levette dei dispositivi, se presenti, siano chiuse e bloccate.
●
Verificare che i LED di blocco o interconnessione non segnalino che un componente è collegato
in modo errato.
●
Se il problema persiste, rimuovere e reinstallare ciascun dispositivo, verificando che nei connettori
e negli zoccoli non siano presenti pin piegati o altri elementi danneggiati.
Informazioni sui sintomi
71
Procedure di diagnostica
Per risolvere efficacemente un problema, HP consiglia di iniziare con il primo diagramma di flusso
contenuto in questa sezione, "Diagramma di flusso di inizio diagnostica" (Diagramma di flusso di inizio
diagnostica a pagina 72), e di seguire il percorso diagnostico appropriato. Se gli altri diagrammi di
flusso non forniscono una soluzione per la risoluzione del problema, seguire la procedura descritta
in "Diagramma di flusso di diagnostica generale" (Diagramma di flusso di diagnostica generale
a pagina 73). Il Diagramma di flusso di diagnostica generale è un processo generico per la risoluzione
dei problemi da utilizzare quando il problema non riguarda specificamente il server o non è facilmente
risolvibile utilizzando gli altri diagrammi di flusso.
Sono disponibili i seguenti diagrammi di flusso:
●
Diagramma di flusso di inizio diagnostica (Diagramma di flusso di inizio diagnostica
a pagina 72)
●
Diagramma di flusso di diagnostica generale (Diagramma di flusso di diagnostica generale
a pagina 73)
●
Diagramma di flusso per problemi all'accensione (Diagramma di flusso per problemi di accensione
del server a pagina 75)
●
Diagramma di flusso per problemi di POST (Diagramma di flusso per problemi di POST
a pagina 78)
●
Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo (Diagramma di flusso per problemi
di avvio del sistema operativo a pagina 80)
●
Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server (Diagramma di flusso per segnalazioni
di errore del server a pagina 82)
Il numero tra parentesi nelle caselle del diagramma di flusso corrisponde a una tabella con riferimenti
ad altri documenti dettagliati o ad istruzioni per la risoluzione dei problemi.
Diagramma di flusso di inizio diagnostica
Per avviare il processo di diagnostica, utilizzare il diagramma di flusso riportato di seguito.
72
Rif.
Vedere
1
"Diagramma di flusso di diagnostica generale" (Diagramma di
flusso di diagnostica generale a pagina 73)
2
"Diagramma di flusso per problemi di
accensione" (Diagramma di flusso per problemi di accensione
del server a pagina 75)
3
"Diagramma di flusso per problemi di POST" (Diagramma di
flusso per problemi di POST a pagina 78)
4
"Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema
operativo" (Diagramma di flusso per problemi di avvio del
sistema operativo a pagina 80)
5
"Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del
server" (Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del
server a pagina 82)
Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
ITWW
Diagramma di flusso di diagnostica generale
Con il Diagramma di flusso di diagnostica generale viene fornito un approccio generale alla risoluzione
dei problemi. Se non si è certi della natura del problema o se gli altri diagrammi non consentono di
individuare una soluzione, utilizzare il diagramma di flusso riportato di seguito.
ITWW
Rif.
Vedere
1
"Informazioni sui sintomi" (Informazioni sui sintomi
a pagina 71)
2
"Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati a pagina 71)
3
"Notifiche di servizio" (Notifiche di servizio a pagina 71)
Procedure di diagnostica
73
Rif.
Vedere
4
La versione più recente di un server specifico o di un firmware
opzionale è disponibili sul sito Web "Supporto
HP" (http://www.hp.com/support)
5
"General memory problems are occurring" (Si verificano
problemi generali di memoria) nella HP ProLiant Servers
Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei
server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione
o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support
6
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server presente
sul CD della documentazione o sul sito Web HP all'indirizzo
http://www.hp.com/products/servers/platforms
7
●
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server
presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP
all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/
platforms
●
"Hardware problems" (Problemi hardware) nella
HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla
risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant)
disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web
all'indirizzo http://www.hp.com/support
●
"Server information you need" (Informazioni necessarie
sul server) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting
Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP
ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul
sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support
●
"Server information you need" (Informazioni necessarie
sul sistema operativo) nella HP ProLiant Servers
Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei
problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della
documentazione o sul sito Web all'indirizzo
http://www.hp.com/support
8
9
74
Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
"Informazioni per contattare HP" (Informazioni per contattare
HP a pagina 98)
ITWW
Diagramma di flusso per problemi di accensione del server
Sintomi:
ITWW
●
Il server non si accende.
●
Il LED di alimentazione del sistema è spento o ambra.
Procedure di diagnostica
75
●
Il LED di stato esterno è rosso o giallo.
●
Il LED di stato interno è rosso o giallo.
NOTA: Per la posizione dei LED del server e le informazioni sugli stati, consultare la
documentazione del server.
Cause possibili:
●
Alimentatore guasto o installato in modo errato
●
Cavo di alimentazione allentato o difettoso
●
Problemi di alimentazione
●
Problema del circuito di accensione
●
Componente installato in modo errato o problema di blocco
●
Componente interno guasto
Rif.
Vedere
1
"Identificazione dei componenti" (Identificazione dei
componenti a pagina 1)
2
"HP Insight Diagnostics" (HP Insight Diagnostics
a pagina 62) o la HP ProLiant Servers Troubleshooting
Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server
HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione
o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support
3
"Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati
a pagina 71)
4
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server
presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP
all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/platforms
5
"Integrated Management Log" (Integrated Management
Log (Registro di gestione integrato) a pagina 63) o la
HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla
risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile
nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo
http://www.hp.com/support
6
"Power source problems" (Problemi di alimentazione) nella
HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla
risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile
nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo
http://www.hp.com/support
7
◦
"Power supply problems" (Problemi dell'alimentatore)
nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide
(Guida alla risoluzione dei problemi dei server HP
ProLiant) disponibile nel CD della documentazione
o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support
◦
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server
presente sul CD della documentazione o sul sito Web
HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/
platforms
8
76
Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
"System open circuits and short circuits" (Circuiti aperti
e cortocircuiti del sistema) nella HP ProLiant Servers
Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi
dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della
ITWW
Rif.
Vedere
documentazione o sul sito Web all'indirizzo
http://www.hp.com/support
ITWW
Procedure di diagnostica
77
Diagramma di flusso per problemi di POST
Sintomi:
●
Il server non esegue la sequenza POST.
NOTA: La sequenza POST è completata quando il sistema tenta di accedere al dispositivo
di avvio.
●
Il server esegue la sequenza POST con errori.
Cause possibili:
78
●
Componente interno guasto o installato in modo errato
●
Dispositivo KVM guasto
●
Dispositivo video guasto
Rif.
Vedere
1
"Messaggi di errore POST e segnali acustici" (Messaggi di
errore di POST e segnali acustici a pagina 85)
2
"Video problems" (Problemi video) nella HP ProLiant
Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei
problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della
documentazione o sul sito Web all'indirizzo
http://www.hp.com/support
3
Documentazione relativa a KVM o a iLO 2
4
"Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati
a pagina 71)
5
"Informazioni sui sintomi" (Informazioni sui sintomi
a pagina 71)
6
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server
presente sul CD della documentazione o sul sito Web HP
all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/platforms
7
"Port 85 and iLO messages" (Porta 85 e messaggi iLO)
nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida
alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant)
disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web
all'indirizzo http://www.hp.com/support
8
"General memory problems are occurring" (Si verificano
problemi generali di memoria) nella HP ProLiant Servers
Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi
dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della
documentazione o sul sito Web all'indirizzo
http://www.hp.com/support
9
◦
"Hardware problems" (Problemi hardware) nella
HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida
alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant)
disponibile nel CD della documentazione o sul sito
Web all'indirizzo http://www.hp.com/support
◦
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server
presente sul CD della documentazione o sul sito Web
HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/
platforms
Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
ITWW
ITWW
Rif.
Vedere
10
◦
"Server information you need" (Informazioni
necessarie sul server) nella HP ProLiant Servers
Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei
problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD
della documentazione o sul sito Web all'indirizzo
http://www.hp.com/support
◦
"Server information you need" (Informazioni
necessarie sul sistema operativo) nella HP ProLiant
Servers Troubleshooting Guide (Guida alla
risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant)
disponibile nel CD della documentazione o sul sito
Web all'indirizzo http://www.hp.com/support
Procedure di diagnostica
79
Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo
Sintomi:
●
Il server non avvia un sistema operativo installato in precedenza
●
Non viene avviato SmartStart.
Cause possibili:
80
●
Sistema operativo danneggiato
●
Problema del sottosistema dell'unità disco rigido
Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
ITWW
●
Errata impostazione dell'ordine di avvio nell'utility RBSU
Rif.
Vedere
1
Guida utente di HP ROM-Based Setup Utility
(http://www.hp.com/servers/smartstart)
2
"Diagramma di flusso per problemi di POST" (Diagramma
di flusso per problemi di POST a pagina 78)
3
◦
"Hard drive problems" (Problemi delle unità disco
rigido) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting
Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server
HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione
o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support
◦
Documentazione relativa ai controller
4
"HP Insight Diagnostics" (HP Insight Diagnostics
a pagina 62) o la HP ProLiant Servers Troubleshooting
Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server
HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione
o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support
5
◦
"CD-ROM and DVD drive problems" (Problemi delle
unità CD/DVD-ROM) nella HP ProLiant Servers
Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei
problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD
della documentazione o sul sito Web all'indirizzo
http://www.hp.com/support
◦
Documentazione relativa ai controller
◦
"Collegamenti allentati" (Collegamenti allentati
a pagina 71)
6
"General memory problems are occurring" (Si verificano
problemi generali di memoria) nella HP ProLiant Servers
Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi
dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della
documentazione o sul sito Web all'indirizzo
http://www.hp.com/support
7
◦
"Operating system problems" (Problemi del sistema
operativo) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting
Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server
HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione
o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support
◦
"Informazioni per contattare HP" (Informazioni per
contattare HP a pagina 98)
◦
"Hardware problems" (Problemi hardware) nella
HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida
alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant)
disponibile nel CD della documentazione o sul sito
Web all'indirizzo http://www.hp.com/support
◦
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server
presente sul CD della documentazione o sul sito Web
HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/
platforms
8
9
ITWW
"Diagramma di flusso di diagnostica generale" (Diagramma
di flusso di diagnostica generale a pagina 73)
Procedure di diagnostica
81
Diagramma di flusso per segnalazioni di errore del server
Sintomi:
82
●
Il server viene avviato, ma viene segnalato un evento di errore dagli agenti di Insight Management
(Agenti di gestione a pagina 61)
●
Il server viene avviato, ma il LED di stato interno o esterno o il LED di stato del componente è rosso
o ambra.
Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
ITWW
NOTA: Per la posizione dei LED del server e le informazioni sugli stati, consultare la
documentazione del server.
Cause possibili:
●
Componente interno o esterno guasto o installato in modo errato
●
Componente non supportato installato
●
Errore di ridondanza
●
Condizione di surriscaldamento del sistema
Rif.
Vedere
1
"Agenti di gestione" (Agenti di gestione a pagina 61) o la
HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla
risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant) disponibile
nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo
http://www.hp.com/support
2
◦
"Integrated Management Log" (Integrated
Management Log (Registro di gestione integrato)
a pagina 63) o la HP ProLiant Servers
Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei
problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD
della documentazione o sul sito Web all'indirizzo
http://www.hp.com/support
◦
"Event list error messages" (Messaggi di errore
dell'elenco eventi) nella HP ProLiant Servers
Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei
problemi dei server HP ProLiant) disponibile nel CD
della documentazione o sul sito Web all'indirizzo
http://www.hp.com/support
3
"Identificazione dei componenti" (Identificazione dei
componenti a pagina 1)
4
Home page di System Management
(https://localhost:2381)
5
"Diagramma di flusso per problemi di
accensione" (Diagramma di flusso per problemi di
accensione del server a pagina 75)
6
◦
"Smart Array SCSI Diagnosis feature" (Funzionalità
per la diagnostica SCSI Smart Array) nella HP
ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla
risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant)
disponibile nel CD della documentazione o sul sito
Web all'indirizzo http://www.hp.com/support
◦
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server
presente sul CD della documentazione o sul sito Web
HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/
platforms
◦
"Informazioni per contattare HP" (Informazioni per
contattare HP a pagina 98)
7
ITWW
"HP Insight Diagnostics" (HP Insight Diagnostics
a pagina 62) o la HP ProLiant Servers Troubleshooting
Guide (Guida alla risoluzione dei problemi dei server
HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione
o sul sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support
Procedure di diagnostica
83
84
Rif.
Vedere
8
◦
"Hardware problems" (Problemi hardware) nella
HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida
alla risoluzione dei problemi dei server HP ProLiant)
disponibile nel CD della documentazione o sul sito
Web all'indirizzo http://www.hp.com/support
◦
Guida alla manutenzione e all'assistenza del server
presente sul CD della documentazione o sul sito Web
HP all'indirizzo http://www.hp.com/products/servers/
platforms
Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
ITWW
Messaggi di errore di POST e segnali acustici
Per un elenco completo dei messaggi di errore, vedere la sezione "POST error messages" (Messaggi
di errore di POST) nella HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guida alla risoluzione dei problemi
dei server HP ProLiant) disponibile nel CD della documentazione o sul sito Web all'indirizzo
http://www.hp.com/support.
AVVERTENZA! Per evitare possibili problemi, leggere SEMPRE le avvertenze e gli avvisi di
attenzione riportati nella documentazione del server prima di rimuovere, rimontare, riposizionare
o modificare i componenti del sistema.
ITWW
Messaggi di errore di POST e segnali acustici
85
8
Sostituzione della batteria
Quando il server non visualizza più automaticamente la data e l'ora corrette, può essere necessario
sostituire la batteria che alimenta l'orologio in tempo reale. In condizioni di utilizzo normali, la durata
della batteria varia da 5 a 10 anni.
AVVERTENZA! Il computer è dotato di una batteria interna alcalina, al biossido di litio e manganese
o al pentossido di vanadio. La manipolazione impropria della batteria comporta il rischio di incendi e
ustioni. Per ridurre il rischio di lesioni personali, attenersi alle istruzioni riportate di seguito.
Non cercare di ricaricare la batteria.
Non esporre la batteria a temperature superiori a 60°C.
Non smontare, schiacciare, perforare, cortocircuitare, immergere in acqua o collocare la batteria in
prossimità di fonti di calore.
Utilizzare solo le batterie di ricambio specifiche per questo prodotto.
Per rimuovere il componente:
1.
Spegnere il server (Spegnimento del server a pagina 16).
2.
Rimuovere il server dal rack (Rimozione del server dal rack a pagina 17).
3.
Rimuovere il pannello di accesso principale (Rimozione del pannello di accesso principale
a pagina 17).
ATTENZIONE: Per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e
staccare tutti i cavi di alimentazione CA prima di rimuovere o installare le schede di espansione.
86
Capitolo 8 Sostituzione della batteria
ITWW
4.
Rimuovere la batteria.
NOTA: La sostituzione della batteria della scheda di sistema determina il ripristino della
configurazione predefinita della ROM di sistema. Dopo aver sostituito la batteria, riconfigurare il
sistema mediante l'utility RBSU.
Per riposizionare il componente, eseguire la procedura di rimozione al contrario.
Per ulteriori informazioni sulla sostituzione e il corretto smaltimento delle batterie, contattare un
rivenditore o un centro di assistenza autorizzato.
ITWW
87
9
Informazioni sulla conformità alle
normative
In questa sezione
Numeri di identificazione per la conformità alle normative a pagina 88
Avviso della FCC a pagina 88
Dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti a pagina 89
Modifiche a pagina 90
Cavi a pagina 90
Avviso per il Canada (Avis Canadien) a pagina 90
Avviso relativo alla normativa dell'Unione europea a pagina 90
Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell'Unione Europea a pagina 91
Avviso per il Giappone a pagina 92
Avviso BSMI a pagina 92
Avviso per la Corea a pagina 92
Conformità del laser a pagina 93
Avviso per la sostituzione delle batterie a pagina 93
Taiwan, avviso relativo al riciclaggio delle batterie a pagina 93
Dichiarazione per il cavo di alimentazione per il Giappone a pagina 94
Numeri di identificazione per la conformità alle normative
Per l'identificazione e la certificazione di conformità alle normative, al prodotto è stato assegnato un
numero di modello regolamentare univoco. Il numero di modello regolamentare è riportato sull'etichetta
del prodotto insieme alle informazioni e ai marchi di controllo della qualità richiesti. Quando si richiedono
informazioni sulla conformità del prodotto, fare sempre riferimento al numero di modello regolamentare.
Il numero di modello regolamentare non deve essere confuso con il nome commerciale o il numero di
modello del prodotto.
Avviso della FCC
La Parte 15 della normativa FCC (Federal Communications Commission) definisce i limiti di emissione
di radiofrequenza (RF) per fornire uno spettro di frequenze radio prive di interferenze. Molti dispositivi
elettronici, inclusi i computer, generano energia di radiofrequenza indiretta rispetto alla loro funzione
specifica e sono pertanto soggetti a tali norme. I computer e i dispositivi correlati vengono suddivisi in
due classi, A e B, a seconda del luogo in cui devono essere installati. I dispositivi di classe A sono quelli
presumibilmente destinati all'installazione in ambienti aziendali o commerciali, mentre i dispositivi di
classe B sono quelli la cui installazione è prevista in ambienti residenziali (ad esempio, i personal
computer). Le norme FCC stabiliscono che i dispositivi appartenenti a entrambe le classi debbano
88
Capitolo 9 Informazioni sulla conformità alle normative
ITWW
recare un'etichetta indicante il potenziale di interferenza del dispositivo stesso e altre istruzioni operative
destinate all'utente.
Etichetta dei valori nominali FCC
L'etichetta dei valori nominali FCC presente sul dispositivo ne indica la classe di appartenenza (A o B).
Sull'etichetta dei dispositivi di classe B è indicato un codice identificativo o un logo FCC, che invece non
è riportato sull'etichetta dei dispositivi di classe A. Una volta individuata la classe di appartenenza del
dispositivo, fare riferimento alla dichiarazione corrispondente.
Apparecchiature di classe A
Queste apparecchiature sono state testate e sono risultate conformi ai limiti stabiliti per i dispositivi
digitali di classe A di cui alla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per garantire una
ragionevole protezione contro le interferenze dannose quando l'apparecchiatura viene utilizzata in
ambienti commerciali. Tale apparecchiatura genera, utilizza e può emettere onde radio e, se installata
e utilizzata in modo non conforme alle istruzioni, può generare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. L'utilizzo di questa apparecchiatura in aree residenziali può causare interferenze dannose. In
questo caso, l'utilizzatore è tenuto a porre rimedio a questa situazione a proprie spese.
Apparecchiature di classe B
Queste apparecchiature sono testate e sono risultate conformi ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di
classe B di cui alla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per garantire una ragionevole
protezione contro le interferenze dannose quando l'apparecchiatura è installata in ambienti residenziali.
Tale apparecchiatura genera, utilizza e può emettere onde radio e, se installata e utilizzata in modo non
conforme alle istruzioni, può generare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non esiste tuttavia
alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in una specifica installazione. Se
l'apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione dei segnali radio o televisivi, rilevabili
spegnendo e accendendo l'apparecchiatura stessa, l'utilizzatore può provare a eliminare le interferenze
adottando le seguenti misure:
●
Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
●
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
●
Collegare l'apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
●
Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio-TV esperto.
Dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC,
solo Stati Uniti
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due
condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo
dispositivo deve essere in grado di accettare qualsiasi interferenza in ingresso, comprese quelle che
possono causarne un funzionamento non corretto.
ITWW
Dichiarazione di conformità per prodotti con il logo FCC, solo Stati Uniti
89
Per domande relative al prodotto, contattare HP tramite posta elettronica o telefonicamente:
●
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
●
1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Per consentire un continuo miglioramento della qualità, è
possibile che le chiamate vengano registrate o monitorate.
Per domande relative alla dichiarazione FCC, contattare HP tramite posta elettronica o telefonicamente:
●
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
●
1-281-514-3333
Per identificare questo prodotto, fare riferimento al numero parte, al numero di serie o al numero di
modello riportato sull'apparecchiatura.
Modifiche
FCC prevede che l'utente venga informato del fatto che qualsiasi modifica o cambiamento apportato al
dispositivo, non espressamente approvato da Hewlett-Packard Company, può rendere nullo il diritto
dell'utente all'utilizzo dell'apparecchiatura.
Cavi
Per la conformità alle norme FCC, i collegamenti a questo dispositivo devono essere effettuati con cavi
schermati dotati di rivestimenti metallici dei connettori RFI/EMI.
Avviso per il Canada (Avis Canadien)
Apparecchiature di classe A
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Apparecchiature di classe B
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Avviso relativo alla normativa dell'Unione europea
Il presente prodotto è conforme alle seguenti direttive UE:
90
●
Direttiva 2006/95/EC - Bassa tensione
●
Direttiva 2004/108/EC - Compatibilità elettromagnetica
Capitolo 9 Informazioni sulla conformità alle normative
ITWW
L'adeguamento a queste direttive sottintende la conformità agli standard europei armonizzati (norme
europea) elencati nella dichiarazione di conformità UE emessa da Hewlett-Packard per questo prodotto
o famiglia di prodotti.
La conformità è indicata dal seguente marchio riportato sul prodotto:
Il marchio è valido per prodotti non destinati alle telecomunicazioni e prodotti per telecomunicazioni con
standard armonizzati in base alla normativa UE (ad esempio, Bluetooth).
Il marchio è valido per prodotti per telecomunicazioni non armonizzati in base alla normativa UE.
*Numero autorità notificata (utilizzato solo se applicabile; fare riferimento all'etichetta del prodotto)
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germania
Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel
territorio dell'Unione Europea
Questo simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non può essere
smaltito insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire le apparecchiature
consegnandole presso un punto di raccolta designato al riciclo e allo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. La raccolta differenziata e il corretto riciclo delle apparecchiature da smaltire
permette di proteggere la salute degli individui e l'ecosistema. Per ulteriori informazioni relative ai
punti di raccolta delle apparecchiature, contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti, oppure il
negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
ITWW
Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell'Unione Europea
91
Avviso per il Giappone
Avviso BSMI
Avviso per la Corea
Apparecchiature di classe A
Apparecchiature di classe B
92
Capitolo 9 Informazioni sulla conformità alle normative
ITWW
Conformità del laser
Questo prodotto può disporre di un dispositivo ottico di memorizzazione (ovvero un'unità CD o DVD) e/
o di un ricetrasmettitore a fibra ottica. Ciascuno di questi dispositivi contiene un laser classificato come
"Prodotto laser di classe 1" in conformità alle norme US FDA e IEC 60825-1. Il prodotto non emette
radiazione laser pericolosa.
Ogni prodotto laser è conforme a 21 CFR 1040.10 e 1040.11 ad eccezione degli scostamenti previsti
dall'avviso n. 50 del 27 maggio 2001; è data inoltre la conformità con IEC 60825-1:1993/A2:2001.
AVVERTENZA! L'uso di controlli o regolazioni, o l'esecuzione di procedure diverse da quelle
specificate in questo testo o nella guida all'installazione del prodotto laser, possono provocare una
rischiosa esposizione alle radiazioni. Per ridurre il rischio di esposizione a radiazioni pericolose,
attenersi alle istruzioni riportate di seguito.
Non tentare di aprire le parti chiuse del modulo, poiché non contengono componenti soggetti a
manutenzione da parte dell'utente.
Non utilizzare i controlli e non effettuare regolazioni o operazioni sul dispositivo laser diverse da quelle
specificate in questo documento.
Tutte le operazioni di manutenzione devono essere effettuate da un centro di assistenza autorizzato HP.
Il 2 agosto 1976 il CDRH (Center for Devices and Radiological Health, Centro per la sicurezza
radiologica e degli apparati) dell'ente governativo statunitense per il controllo dei cibi e dei farmaci (U.S.
Food and Drug Administration) ha introdotto alcune norme per i prodotti laser. Queste norme si
applicano a tutti i prodotti laser fabbricati dopo il 1 agosto 1976. Il rispetto di tali norme è obbligatorio
per tutti i prodotti commercializzati negli Stati Uniti.
Avviso per la sostituzione delle batterie
AVVERTENZA! Il computer è dotato di una batteria interna alcalina, al biossido di litio e manganese
o al pentossido di vanadio. La manipolazione impropria della batteria comporta il rischio di incendi e
ustioni. Per ridurre il rischio di lesioni personali, attenersi alle istruzioni riportate di seguito.
Non cercare di ricaricare la batteria.
Non esporre la batteria a temperature superiori a 60°C.
Non smontare, schiacciare, perforare, cortocircuitare, immergere in acqua o collocare la batteria in
prossimità di fonti di calore.
Le batterie, i gruppi batteria e gli accumulatori non devono essere eliminati insieme agli altri rifiuti
domestici. Per il riciclaggio o il corretto smaltimento di questi dispositivi, utilizzare il sistema di raccolta
pubblico o restituirli ad HP, a un rivenditore HP o agli agenti autorizzati.
Per ulteriori informazioni sulla sostituzione e il corretto smaltimento delle batterie, contattare un
rivenditore o un centro di assistenza autorizzato.
Taiwan, avviso relativo al riciclaggio delle batterie
In base all'articolo 15 della legge sullo smaltimento dei rifiuti (Waste Disposal Act), l'agenzia per la
protezione ambientale (EPA) di Taiwan obbliga le aziende che fabbricano o importano pile a secco a
ITWW
Conformità del laser
93
imprimere i contrassegni di recupero sulle batterie utilizzate per vendite, donazioni o promozioni. Per il
corretto smaltimento delle batterie, rivolgersi ad aziende taiwanesi specializzate.
Dichiarazione per il cavo di alimentazione per il Giappone
94
Capitolo 9 Informazioni sulla conformità alle normative
ITWW
10 Scariche elettrostatiche
In questa sezione
Protezione da scariche elettrostatiche a pagina 95
Metodi di messa a terra per la protezione da scariche elettrostatiche a pagina 95
Protezione da scariche elettrostatiche
Per evitare di danneggiare il sistema, è importante adottare alcune precauzioni nella fase di installazione
e nella manipolazione dei componenti. Le scariche elettrostatiche dovute al contatto diretto con le mani
o altri conduttori possono danneggiare le schede di sistema o altri dispositivi sensibili all'elettricità
statica. Questo tipo di danno può ridurre la durata di esercizio del dispositivo.
Per evitare i danni causati da scariche elettrostatiche:
●
Trasportare e conservare i componenti in contenitori antistatici, evitando di toccarli con le mani.
●
Conservare i componenti sensibili alle scariche elettrostatiche nella loro custodia fino a quando
non ci si trovi in una postazione di lavoro priva di cariche elettrostatiche.
●
Sistemare i contenitori su una superficie dotata di collegamento a terra prima di estrarne i
componenti.
●
Evitare di toccare i pin, i conduttori e i circuiti.
●
Accertarsi di disporre sempre di un adeguato collegamento a terra quando si tocca un componente
sensibile all'elettricità statica.
Metodi di messa a terra per la protezione da scariche
elettrostatiche
Esistono diversi metodi di messa a terra. Quando si manipolano o si installano componenti sensibili
all'elettricità statica, attenersi alle seguenti indicazioni:
●
Indossare un bracciale collegato tramite un cavo a una workstation o al telaio di un computer con
collegamento a terra. Questi bracciali sono fascette flessibili dotate di una resistenza minima di 1
megaohm ± 10% nei cavi con collegamento a terra. Per ottenere un adeguato collegamento a terra,
indossare il bracciale a contatto con la pelle.
●
Indossare cavigliere o apposite calzature se si utilizzano workstation stando in piedi. Sui pavimenti
che conducono elettricità o sui tappetini antistatici, indossare le fascette a entrambi i piedi.
●
Utilizzare attrezzi conduttivi.
●
Utilizzare un kit di manutenzione portatile con tappetino da lavoro pieghevole e antistatico.
Se si è sprovvisti delle attrezzature necessarie per un adeguato collegamento a terra, contattare un
rivenditore autorizzato per l'installazione del componente.
Per ulteriori informazioni sull'elettricità statica o per assistenza durante l'installazione del prodotto,
contattare uno dei rivenditori autorizzati.
ITWW
Protezione da scariche elettrostatiche
95
11 Specifiche
In questa sezione
Specifiche ambientali a pagina 96
Specifiche del server a pagina 97
Specifiche ambientali
Specifiche
Valore
Temperature (Temperatura)
In funzione 1
Da 10°C a 35°C
Non operativa
Da 30°C a 60°C
Indice massimo di variazione della temperatura
In funzione 2,3
10°C/ora
Non operativa
20°C/ora
Umidità relativa (senza condensa)***
In funzione
Da 10% a 90%
Non operativa
Da 5% a 95%
Temperatura massima a bulbo bagnato (senza condensa)
In funzione
28°C
Non operativa
38,7°C
Altitudine
In funzione 2
3.050 m
Non operativa
9.144 m
Indice massimo di variazione dell'altitudine
In funzione
457 m/min
Non operativa
457 m/min
1 Tutti i valori nominali della temperatura sono riferiti al livello del mare. La perdita altimetrica è pari a 1 °C ogni 300 m fino a
3.048 m. Evitare la luce solare diretta.
2 Il limite massimo dipende dal tipo e dal numero di opzioni installate.
3 Le prestazioni del sistema possono essere inferiori in caso di utilizzo a temperature superiori a 30ºC.
96
Capitolo 11 Specifiche
ITWW
Specifiche del server
Specifiche
Valore
Dimensione
Altezza
4,32 cm
Profondità
68,20 cm
Larghezza
44,80 cm
Peso (in configurazione massima con tutte le unità disco, gli
alimentatori e i processori installati)
15,20 kg
Peso (in configurazione minima con un'unità disco, un
alimentatore e un processore installati)
11,79 kg
Requisiti di ingresso1
Tensione linea nominale
Da 90 V CA a 264 V CA
Frequenza di ingresso nominale
Da 47 Hz a 63 Hz
Corrente nominale in entrata
Da 6,5 A (100 V CA) a 3 A (200 V CA)
Potenza di ingresso nominale
527 W (115/230 VRMS)
BTU/ora
1836 BTU (100 V CA)
1706 BTU (200 V CA)
Uscita alimentatore
Potenza nominale di stato stazionario
400 W (100 V CA)
400 W (200 V CA)
Potenza massima di picco
400 W (100 V CA)
400 W (200 V CA)
Rumore acustico2
Inattivo
LWAd—6,30 B
LpAm—44,1 dB
In funzione
LWAd—6,34 B
LpAm—44,4 dB
1
2
1 I limiti si applicano quando si lavora con una temperatura ambientale di +23°C ± 2°.
Livelli medi di potenza sonora A-Weighted (LWAd) e livelli medi di pressione sonora A-Weighted in posizione astante (LpAm)
con temperatura ambientale di 23°C, misurati in base alle specifiche ISO 7779 (ECMA 74) e dichiarati in base alle specifiche
ISO 9296 (ECMA 109). I livelli di rumore acustico corrispondono alle misurazioni massime con quattro ventole installate.
ITWW
Specifiche del server
97
12 Assistenza tecnica
In questa sezione
Documenti correlati a pagina 98
Informazioni per contattare HP a pagina 98
Riparazione da parte del cliente a pagina 98
Documenti correlati
Per la documentazione correlata, vedere il CD della documentazione.
Informazioni per contattare HP
Per conoscere il rivenditore autorizzato HP più vicino:
●
Accedere al sito Web "Contact HP" (http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html), in
lingua inglese.
Per contattare l'assistenza tecnica HP:
●
●
Negli Stati Uniti, per informazioni sulle modalità di contatto disponibili fare riferimento alla pagina
Web relativa alle informazioni di contatto per gli Stati Uniti (http://welcome.hp.com/country/us/en/
contact_us.html). Per contattare HP telefonicamente:
◦
Chiamare il numero 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Il servizio è disponibile 24 ore su
24, 7 giorni su 7. In accordo con la politica di miglioramento della qualità, è possibile che le
telefonate siano controllate o registrate.
◦
Se è stato acquistato un Care Pack (aggiornamento del servizio), chiamare il numero
1-800-633-3600. Per ulteriori informazioni sui Care Pack, visitare il sito Web HP
(http://www.hp.com/hps).
Negli altri paesi, visitare il sito Web HP all'indirizzo (http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact.html) (in lingua inglese).
Riparazione da parte del cliente
Per abbreviare i tempi di riparazione e garantire una maggiore flessibilità nella sostituzione di parti
difettose, i prodotti HP sono realizzati con numerosi componenti che possono essere riparati
direttamente dal cliente (CSR, Customer Self Repair). Se in fase di diagnostica HP (o un centro di servizi
o di assistenza HP) identifica il guasto come riparabile mediante un ricambio CSR, HP lo spedirà
direttamente al cliente per la sostituzione. Vi sono due categorie di parti CSR:
98
●
Obbligatorie – Parti che devono essere necessariamente riparate dal cliente. Se il cliente ne affida
la riparazione ad HP, deve sostenere le spese di spedizione e di manodopera per il servizio.
●
Opzionali – Parti la cui riparazione da parte del cliente è facoltativa. Si tratta comunque di
componenti progettati per questo scopo. Se tuttavia il cliente ne richiede la sostituzione ad HP,
potrebbe dover sostenere spese addizionali a seconda del tipo di garanzia previsto per il prodotto.
Capitolo 12 Assistenza tecnica
ITWW
NOTA: alcuni componenti HP non sono progettati per la riparazione da parte del cliente. Per rispettare
la garanzia, HP richiede che queste parti siano sostituite da un centro di assistenza autorizzato. Tali
parti sono identificate da un "No" nel Catalogo illustrato dei componenti.
In base alla disponibilità e alla località geografica, le parti CSR vengono spedite con consegna entro il
giorno lavorativo seguente. La consegna nel giorno stesso o entro quattro ore è offerta con un
supplemento di costo solo in alcune zone. In caso di necessità si può richiedere l'assistenza telefonica
di un addetto del centro di supporto tecnico HP. Nel materiale fornito con una parte di ricambio CSR,
HP specifica se il cliente deve restituire dei componenti. Qualora sia richiesta la resa ad HP del
componente difettoso, lo si deve spedire ad HP entro un determinato periodo di tempo, generalmente
cinque (5) giorni lavorativi. Il componente difettoso deve essere restituito con la documentazione
associata nell'imballo di spedizione fornito. La mancata restituzione del componente può comportare la
fatturazione del ricambio da parte di HP. Nel caso di riparazione da parte del cliente, HP sostiene tutte
le spese di spedizione e resa e sceglie il corriere/vettore da utilizzare.
Per ulteriori informazioni sul programma CSR di HP contattare il centro di assistenza di zona. Per il
programma in Nord America fare riferimento al sito Web HP (http://www.hp.com/go/selfrepair).
ITWW
Riparazione da parte del cliente
99
Acronimi e abbreviazioni
ABEND Abnormal End (Interruzione anomala)
ACU Array Configuration Utility (Utility di configurazione dell'array)
ASR
Automatic Server Recovery (Ripristino automatico del server)
BIOS Basic Input/Output System (Sistema di input/output di base)
DDR Double Data Rate (Velocità dati doppia)
IEC International Electrotechnical Commission (Commissione elettrotecnica internazionale)
iLO (Porta: iLO)
Integrated Lights-Out
IML Integrated Management Log (Registro di gestione integrato)
KVM
Keyboard, Video, Mouse (Tastiera, video, mouse)
LED Light-Emitting Diode (Diodo a emissione di luce)
NEMA National Electrical Manufacturers Association (Associazione nazionale dei produttori di componenti
elettrici)
NFPA National Fire Protection Association (Associazione nazionale per la prevenzione di incendi)
NIC Network Interface Controller (Controller d'interfaccia di rete)
NMI Non-Maskable Interrupt (Interrupt non mascherabile)
NVRAM Non-Volatile Random Access Memory (Memoria non volatile ad accesso casuale)
ORCA Option ROM Configuration for Arrays (Configurazione della ROM opzionale per gli array)
PCI Peripheral Component Interface (Interfaccia di componenti periferici)
PCI Express Peripheral Component Interconnect Express (Interconnessione componenti periferici con velocità
raddoppiata)
PCI-X Peripheral Component Interconnect Extended (Interconnessione componenti periferici estesa)
PDU
Power Distribution Unit (Unità di distribuzione dell'alimentazione)
POST Power-On Self Test (Test automatico all'accensione)
PPM
Processor Power Module (Modulo di alimentazione del processore)
PSP ProLiant Support Pack
RAID Redundant Array of Inexpensive (or Indipendent) Disk (Array ridondante di dischi a basso costo o
indipendenti)
RBSU ROM-Based Setup Utility (Utility di configurazione basata sulla ROM)
RDP
Rapid Deployment Pack
ROM Read-Only Memory (Memoria di sola lettura)
SAS
Serial Attached SCSI (SCSI su connessione seriale)
100 Acronimi e abbreviazioni
ITWW
SATA
Serial ATA (ATA seriale)
SCSI
Small Computer System Interface
SDRAM
SIM
Synchronous Dynamic RAM (RAM sincrona dinamica)
Systems Insight Manager
TMRA
Recommended Ambient Operating Temperature (Temperatura consigliata per l'ambiente operativo)
UID Unit Identification (Identificazione unità)
USB Universal Serial Bus (Bus universale seriale)
VCA Version Control Agent (Agente di controllo della versione)
VCRM Version Control Repository Manager
ITWW
Acronimi e abbreviazioni 101
Indice analitico
Simboli/Numerici
9,5 mm, unità ottica
38
A
Accensione
accensione del server 16
accensione e configurazione del
server 25
utilizzo di RBSU 56
ACU (Array Configuration
Utility) 58
ADU (Array Diagnostic Utility) 63
Agenti di gestione 61
Aggiornamento del BIOS 60
Alimentazione sistema, LED 4
Alimentazione, cavo
avvertenze e precauzioni 69
dichiarazione per il cavo di
alimentazione per il
Giappone 94
Alimentazione, requisiti 22
Alloggiamenti unità 2
Altiris Deployment Solution 58
Altiris eXpress Deployment
Server 58
Ambiente di installazione
ottimale 21
Ambiente, specifiche 96
Apparecchiatura, simboli 68
Array Configuration Utility
(ACU) 58
Array Diagnostic Utility (ADU) 63
ASR (Automatic Server
Recovery) 59
Assistenza 98
Assistenza tecnica
assistenza tecnica 98
informazioni per contattare
HP 98
Automatic Server Recovery
(ASR) 59
Autorun, menu 55
102 Indice analitico
Avvisi
avvertenze e precauzioni 69
avvertenze sui rack 23
Avvisi per la Corea 92
Avvisi sulla conformità alle norme
informazioni sulla conformità
alle normative 88
smaltimento delle
apparecchiature da parte di
privati nel territorio dell'Unione
Europea 91
Taiwan, avviso relativo al
riciclaggio delle batterie 93
Avviso BSMI 92
Avviso dell'Unione Europea 90
Avviso per il Giappone 92
B
Batteria
avviso per la sostituzione delle
batterie 93
funzionalità NMI 12
opzione cache di scrittura
alimentata a batteria 44
sostituzione della batteria 86
Batteria della scheda di sistema
avviso per la sostituzione delle
batterie 93
sostituzione della batteria 86
BBWC, cablaggio 52
BIOS Serial Console 58
C
Cablaggio
cablaggio 49
cablaggio del controller SAS
opzionale 51
cablaggio del controller SATA
integrato 50
cablaggio del server 49
cablaggio della batteria per la
cache di scrittura con
alimentazione a batteria 52
cablaggio USB interno
opzionale 54
cavo controller SAS/SATA 47
panoramica sul cablaggio 49
Cablaggio del server 49
Cablaggio, BBWC
cablaggio 49
cablaggio della batteria per la
cache di scrittura con
alimentazione a batteria 52
Cablaggio, cavo controller SAS
opzionale
cablaggio del controller SAS
opzionale 51
cavo controller SAS/SATA 47
Cablaggio, controller SATA
integrato
cablaggio del controller SATA
integrato 50
cablaggio del controller SATA
integrato (configurazione
contenitore unità disco rigido
opzionale) 50
cablaggio del controller SATA
integrato (configurazione
standard) 50
Cablaggio, server 49
Cablaggio, USB interno 54
Cache di scrittura alimentata a
batteria 44
Caratteristiche 1
Care Pack
Care Pack 66
servizi di installazione
opzionali 20
Cavi, conformità alle norme
FCC 90
Cavi, risoluzione dei problemi 71
Change Control 65
Collegamenti allentati 71
Componenti della scheda di
sistema 9
ITWW
Componenti pannello anteriore
componenti del pannello
anteriore 1
componenti del pannello
anteriore (configurazione
contenitore unità disco rigido
opzionale) 3
componenti del pannello
anteriore (configurazione
standard) 2
Componenti, identificazione
funzionalità NMI 12
identificazione dei
componenti 1
Configurazione del sistema
accensione e configurazione del
server 25
strumenti di configurazione 55
Connettore modulo opzionale iLO 2
dedicato
componenti del pannello
posteriore 8
connettore modulo opzionale
iLO 2 dedicato 45
Connettore USB interno
connettore USB interno 15
opzione connettore USB
interno 46
Connettori 1
Connettori USB 2
Considerazioni sulla sicurezza
avvertenze sui rack 23
informazioni importanti sulla
sicurezza 68
Contenitore unità disco rigido 32
Controller di rete, LED
LED del pannello posteriore 9
LED e pulsanti del pannello
anteriore (configurazione
standard) 4
Controller SAS opzionale,
cablaggio 51
Controller SATA integrato,
cablaggio 50
Controller, installazione 43
Crash, analisi dump 12
Creazione dell'immagine del
dischetto 58
Creazione di un'immagine del
disco 58
ITWW
D
Diagnosi dei problemi
operazioni di diagnostica
server 67
procedure di diagnostica 72
risoluzione dei problemi 67
Diagnostica, strumenti
Automatic Server Recovery
(Ripristino automatico del
server) 59
HP Insight Diagnostics 62
HP ProLiant Essentials Rapid
Deployment Pack 58
software SmartStart 55
strumenti di diagnostica 62
utility ROMPaq 60
Diagramma di flusso per problemi di
avvio del sistema operativo 80
Diagramma di flusso per problemi di
POST 78
Diagramma di flusso, diagnostica
generale 73
Diagramma di flusso, inizio
diagnostica 72
Diagramma di flusso, segnalazioni
di errore del server 82
Diagrammi di flusso
diagramma di flusso di
diagnostica generale 73
diagramma di flusso di inizio
diagnostica 72
diagramma di flusso per
problemi di accensione del
server 75
diagramma di flusso per
problemi di avvio del sistema
operativo 80
diagramma di flusso per
problemi di POST 78
diagramma di flusso per
segnalazioni di errore del
server 82
Diagrammi di flusso, problemi
all'accensione 75
DIMM
configurazioni della memoria
con e senza interleaving 27
opzioni di memoria 27
Dispositivi laser 93
Driver 64
Driver di stato
59
E
Elettricità statica 95
Elettricità, requisiti di messa a
terra 23
Etichetta del numero di serie 2
F
FCC, avviso
apparecchiature di
classe A 89
apparecchiature di
classe B 89
avviso della FCC 88
dichiarazione di conformità per
prodotti con il logo FCC, solo
Stati Uniti 89
modifiche 90
G
Gruppo scheda riser PCI
installazione del gruppo scheda
riser PCI 19
rimozione del gruppo della
scheda riser PCI 18
Guasto del processore, LED 12
H
Hardware, opzioni
installazione delle opzioni
hardware 27
introduzione 27
HP Insight Diagnostics
HP Insight Diagnostics 62
utility Survey di HP Insight
Diagnostics 62
HP ProLiant Essentials Foundation
Pack 61
HP ProLiant Essentials Rapid
Deployment Pack 58
HP Systems Insight Manager,
panoramica 61
I
Identificazione, numero 88
iLO (Integrated Lights-Out) 60
IML (Integrated Management
Log) 63
Importanti informazioni sulla
sicurezza, documento 68
Indice analitico 103
Ingombro, requisiti 21
Insight Diagnostics
aggiornamento del sistema 64
HP Insight Diagnostics 62
utility Survey di HP Insight
Diagnostics 62
Installazione con script 56
Installazione del sistema
operativo 25
Installazione hardware 27
Installazione opzioni
installazione delle opzioni
hardware 24, 27
Installazione, opzioni server
installazione delle opzioni
hardware 24, 27
Integrated Lights-Out (iLO) 60
Integrated Management Log
(IML) 63
Interruttore NMI 12
L
LED
combinazioni dei LED di sistema
e del LED di stato interno 13
identificazione dei
componenti 1
LED della scheda di
sistema 12
LED e pulsanti del pannello
anteriore 3
LED del pannello anteriore
LED e pulsanti del pannello
anteriore 3
LED e pulsanti del pannello
anteriore (configurazione
contenitore unità disco rigido
opzionale) 5
LED e pulsanti del pannello
anteriore (configurazione
standard) 4
LED di identificazione dell'unità
funzionalità NMI 12
LED e pulsanti del pannello
anteriore (configurazione
standard) 4
LED di stato esterno 4
LED di stato interno 4
LED slot DIMM 12
104 Indice analitico
LED, risoluzione dei problemi
combinazioni dei LED di sistema
e del LED di stato interno 13
operazioni di diagnostica
server 67
procedure di diagnostica 72
risoluzione dei problemi 67
LED, unità disco rigido 3
M
Manutenzione del sistema,
interruttore
funzionalità NMI 12
interruttore per la manutenzione
del sistema 11
Memoria
configurazioni della memoria
con e senza interleaving 27
opzioni di memoria 27
Memoria, dump 12
Messa a terra, metodi 95
Messa a terra, requisiti 23
Messaggi di attenzione 69
Messaggi di errore 85
N
Notifiche di servizio 71
Numeri dei dispositivi
numeri dei dispositivi SATA
(configurazione contenitore
unità disco rigido
opzionale) 7
numeri dispositivi SATA 7
numeri dispositivi SATA
(configurazione standard) 7
Numeri telefonici
assistenza tecnica 98
informazioni per contattare
HP 98
Numero di serie 59, 88
O
Opzioni di avvio 58
Opzioni di memoria
installazione delle opzioni
hardware 27
opzioni di memoria 27
Opzioni hardware, installazione
installazione delle opzioni
hardware 24, 27
P
Pacchetti di supporto 55
Pannelli di riempimento unità disco
rigido 29
Pannello anteriore, pulsanti 3
Pannello di accesso 17
Pannello posteriore,
componenti 8
Pannello posteriore, LED 9
PCI Express 8
POST, messaggi di errore 85
Power Distribution Unit (PDU) 23
Problemi di connessione 71
Problemi, diagnostica
operazioni di diagnostica
server 67
procedure di diagnostica 72
risoluzione dei problemi 67
Procedure di preparazione 70
ProLiant Support Pack 65
PSP, panoramica 65
Pulsante On/Standby
accensione del server 16
accensione e configurazione del
server 25
componenti del pannello
anteriore (configurazione
standard) 2
LED e pulsanti del pannello
anteriore (configurazione
standard) 4
Pulsanti 1
R
Rack, avvertenze
avvertenze e precauzioni 69
avvertenze sui rack 23
Rack, installazione
avvertenze sui rack 23
installazione del server nel
rack 24
servizi di installazione
opzionali 20
Rack, stabilità 69
RBSU (ROM-Based Setup
Utility) 56
Registrazione del server 26
Requisiti ambientali 21
ITWW
Riparazione da parte del cliente
(CSR)
informazioni per contattare
HP 98
Ripristino del sistema 12
Ripristino di emergenza 63
Ripristino di emergenza
ROMPaq 63
Ripristino di emergenza,
ROMPaq 63
Risoluzione problemi
risoluzione dei problemi 67
risorse per la risoluzione dei
problemi 67
Risorse del rack 21
Risorse di assistenza 98
Rivenditore autorizzato
assistenza tecnica 98
informazioni per contattare
HP 98
S
Scariche elettrostatiche
protezione da scariche
elettrostatiche 95
scariche elettrostatiche 95
Scheda del controller,
installazione 43
Scheda di espansione 40
Scheda di sistema, LED 12
Scheda riser PCI-X 45
Schermata blu, evento 12
Sequenza di risoluzione dei
problemi
operazioni di diagnostica
server 67
procedure di diagnostica 72
Server, caratteristiche e
opzioni 27
Server, installazione 24
Servizi di installazione 20
Servizi di installazione
opzionali 20
Sicurezza, LED
combinazioni dei LED di sistema
e del LED di stato interno 13
funzionalità NMI 12
LED e pulsanti del pannello
anteriore (configurazione
standard) 4
ITWW
Sintomi, informazioni 71
Sistema operativo, crash 12
Sistemi operativi
installazione del sistema
operativo 25
supporto per le versioni dei
sistemi operativi 65
Sito Web HP 98
Slot di espansione 8
SmartStart Autorun, menu 55
SmartStart Scripting Toolkit 56
SmartStart, panoramica 55
Software di installazione 58
Specifiche , server 96
Specifiche ambientali 96
Spegnimento 16
Storage, controller 43
Strumenti di gestione 59
Supportati, sistemi operativi 65
Supporto USB
funzionalità USB interna 61
supporto USB 61
Surriscaldamento, LED 12
Switch 12
Systems Insight Manager 61
T
Taiwan, avviso relativo al riciclaggio
delle batterie 93
Temperatura, requisiti 22
Unità ottica
opzione gruppo unità ottica
(12,7 mm) 34
opzione gruppo unità ottica (9,5
mm) 38
Unità ottica da 12,7 mm 34
Unità ottica da 9,5 mm 38
Unità SATA
numeri dispositivi SATA 7
numeri dispositivi SATA
(configurazione standard) 7
USB interno, cablaggio 54
Utility 55
Utility di diagnostica 62
Utility Erase 60
Utility ROMPaq 60
Utility, implementazione
HP ProLiant Essentials Rapid
Deployment Pack 58
HP ROM-Based Setup
Utility 56
SmartStart Scripting
Toolkit 56
V
Ventilazione 21
Ventola, LED 12
Ventole 15
U
Ulteriori informazioni
documenti correlati 98
risorse per la risoluzione dei
problemi 67
Unità disco rigido
componenti del pannello
anteriore (configurazione
standard) 2
installazione di un'unità disco
rigido 31
linee guida per il disco
rigido 29
opzioni unità disco rigido 29
Unità disco rigido,
sostituzione 31
Indice analitico 105