scheda d`interfaccia sperimentale usb

annuncio pubblicitario
SCHEDA
D'INTERFACCIA
SPERIMENTALE USB
VM110
Belgium [Head office]
France
Netherlands
USA
Spain
+32(0)9 384 36 11
+33(0)3 20 15 86 15
+31(0)76 514 7563
+1(817)284-7785
+32(0)9 384 36 11
ND
Vertaling van deze handleiding, alsook meer gegevens van deze module kan men terugvinden op de CD.
FR
Vous trouverez la traduction de cette notice sur le CD, avec d'autres informations/données.
S
Svensk Bruksanvisning och annan information finns på medföl jande CD.
SF
Tämän käyttöohjeen sekä muun informaation suomenkielinen käännös on oheisella CD:llä.
I
La traduzione di questo manuale e tutte le informazioni concernenti l'unità possono essere trovate sul CD.
DK
Oversættelsen af denne manual, samt alle øvrige informationer vedrørende enhederne, kan findes på
CD'en.
D
Die Übersetzung dieser Bedienungsanleitung und alle anderen Informationen über diese Geräte finden Sie
auf der CD
SP
La traducción de este manual de instrucciones y toda otra
encuentran en el CD
P
A tradução deste Manual e toda a informação referente às uni dades pode ser encontrada no CD.
información sobre los dispositivos se
Indice
La ringraziamo per aver acquistato questo modulo. Si prega di leggere attentamente le istruzioni per un utilizzo corretto e sicuro del dispositivo.
Il presente dispositivo è conforme alla norme FCC (Part 15) se viene
installato e utilizzato rispettando le istruzioni allegate. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti condizioni: (1) il dispositivo non deve generare
interferenze dannose; (2) il dispositivo deve tollerare qualsiasi interferenza,
incluse quelle che possono determinare un funzionamento irregolare.
Ulteriori informazioni riguardanti l’FCC sono disponibili all’indirizzo
http://www.fcc.gov
GARANZIA
Questo prodotto è garantito per il periodo stabilito dalle vigenti norme legislative, a decorrere dalla data di acquisto, contro i difetti di materiale o di
fabbricazione. La garanzia è valida solamente se l’unità viene accompagnata dal documento d’acquisto originale. VELLEMAN Ltd provvederà, in conformità
con la presente garanzia (fatto salvo quanto previsto dalla legge applicabile), ad eliminare i difetti mediante la riparazione o, qualora VELLEMAN Ltd lo
ritenesse necessario, alla sostituzione dei componenti difettosi. Tutti i rischi derivanti dal trasporto, le relative spese o qualsiasi altra spesa diretta o indiretta
subordinata alla riparazione, non sarà posta a carico di VELLEMAN Ltd.
VELLEMAN Ltd non verrà ritenuta responsabile, in alcun caso, di danni causati dal malfunzionamento del dispositivo.
INDICE:
SPECIFICHE E CARATTERISTICHE ..............................................................................................................................................................4
SOFTWARE DEMO ............................................................................................................................................................................................5
CONTROLLI E INDICAZIONI ............................................................................................................................................................................6
SCHEMA DI COLLEGAMENTO .......................................................................................................................................................................8
PROCEDURA PER TEST............................................................................................................................................................................... 10
3
Specifiche e caratteristiche
Specifiche e caratteristiche
SPECIFICHE*
5 ingressi digitali (0= GND, 1= aperto). Pulsante per test presente sulla scheda.
2 ingressi analogici (0 …+5 V) con opzione di attenuazione e amplificazione. Test interno di +5 V disponibile .
8 uscite digitali open collector (max 50 V/100 mA). LED d’indicazione sulla scheda.
2 Uscite analogiche
Da 0 a 5 V, impedenza d’uscita 1,5 kohm.
PWM da 0 a 100% uscite open collector.
Max 100 mA / 40 V. LED d’indicazione sulla scheda.
Tempo di conversione medio: 20 mS per comando.
Corrente richiesta dalla porta USB: circa 70 mA.
Software per diagnostica e DLL di comunicazione inclusi.
*Salvo modifiche ed errori tipografici .
SOFTWARE PER DIAGNOSTICA / TEST
Caratteristiche:
Test separati per ingressi/uscite.
Funzione “Clear all” e “set all”.
Funzione di conteggio sull’ingresso 1 e 2 con antirimbalzo regolabile (max 2 KHz secondo il carico totale I/O).
Slider per impostazione uscita analogica
Indicazione ingresso analogico mediante barra grafica.
4
Software demo
Software demo
•
Inserire il CD fornito a corredo nel proprio CD-ROM player.
Utilizzare la seguente procedura se il CD non si avvia automaticamente:
1. Lanciare l’eseguibile setup.exe presente nella directory 'K8055_VM110 USB board/Demo PC soft install'
Se il CD si avvia automaticamente:
1. Scegliere "Browse this CD for other velleman software'
2. Lanciare l’eseguibile setup.exe presente nella directory
'K8055_VM110 USB board/Demo PC soft install'
•
•
L’wizard vi guiderà nella procedura d’installazione.
Il software verrà installato nella cartella di default :
'C:\Program Files\Velleman\K8055'.
Se il software necessario non è incluso o se si desidera
verificare la presenza di eventuali aggiornamenti, è sempre
possibile effettuarne gratuitamente il download dal nostro
sito www.velleman.be.
5
Controlli e indicazioni
Controlli e indicazioni
1.
5 ingressi digitali (es. pulsanti, interruttori, relé, contatti, ...). L’ingresso è generalmente “alto" (1), la connessione a massa
pone l’ingresso ad un livello “basso” (0).
2.
Ingressi analogici (es. sensore di temperature, potenziometri, ...) 0 ... +5 VDC MAX!
3/4 Se il jumper è montato, è possibile utilizzare la tensione interna regolando il valore tramite RV2/RV1. Se il jumper non è
montato, è necessario utilizzare una tensione esterna A2/A1.
5.
Regolazione tensione interna per l’ingresso A1.
6.
Regolazione tensione interna per l’ingresso A2.
7.
Selezione indirizzo; aperto = 1, chiuso = 0.
8.
Uscite analogiche:
• 2 uscite analogiche con tensione d’uscita compresa tra 0 e +5 V (impedenza 1,5 kohm).
• 2 uscite PWM con modulazione larghezza d’impulso compresa tra 0 e 100%.
9.
Uscite digitali :
• 8 open collector, da collegare ad appropriati ingressi.
10. Connettore USB per collegamento al PC tramite cavo USB. in the test program
Nota: le uscite analogiche e PWM sono sempre attivate/disattivate contemporaneamente.
6
Controlli e indicazioni
3
4
5
6
7
2
8
1
9
10
7
Schema di collegamento
Schema di collegamento
TENSIONE 0 ...5 V.
"1"
"0"
-
RVx : PER USO SPERIMENTALE
Montare SK2 e SK3 quando si usa RV1,2.
+
-
Ai dispositivi elettronici esterni.
Uscita analogica 0 ... 5 V.
+
220 V
AC
RELÈ
+
LED
P8055-1
C VELLEMAN 2003
ESTERNO!
Tensione DC da 5 ... 30 V
Adattatore DC (es. PS1208)
USB
Dal PC (USB1.X).
8
Avvertenze
AVVERTENZE
!
UK : PLEASE NOTE THAT THE GROUND OF THE BOARD IS NOT ISOLATED FROM
THE COMPUTER GROUND!
IT :
ATTENZIONE, LA MASSA DELLA SCHEDA NON E’ ISOLATA DA QUELLA
DEL COMPUTER!
ND : DE MASSA VAN HET BORD IS NIET GESCHEIDEN MET DE COMPUTERMASSA!
FR : REMARQUEZ QUE LA TERRE DE LA PLAQUE N'EST PAS ISOLEE DE LA TERRE
DE L'ORDINATEUR !
D
: BITTE VERGEWISSEM SIE SICH, DASS SICH DIE ERDUNG DER PLATINE UND
DIE ERDUNG DES COMPUTERS NICHT GEGENSEITIG ISOLIERT SIND!
ES : ¡OBSERVE QUE LA TIERRA DE LA PLACA NO ESTÁ AISLADO DE LA TIERRA
DEL ORDENADOR!
9
Procedura per test
Procedura per test
Il software demo incluso, agevola i propri esperimenti.
Cominciare col selezionare l’indirizzo: impostare SK5 e/o SK6 (vedere la tabella selezione indirizzo di seguito riportata).
SK5
ON
OFF
ON
OFF
SK6
ON
ON
OFF
OFF
INDIRIZZO
0
1
2
3
ATTENZIONE: eseguire questa impostazione prima di collegare la scheda al PC o prima che esso venga avviato.
Collegare il cavo USB.
Il LED LD3 'Power' si illumina se la connessione è stata eseguita
correttamente.
Dopo l’accensione il LED LD8 (uscita 8) lampeggerà
momentaneamente per indicare che il circuito funziona
correttamente.
Avviare il programma 'K8055_Demo.exe'.
Successivamente premere il pulsante 'connect' per eseguire il
collegamento della scheda K8055 con il PC.
Il messaggio "Card x connected" * viene visualizzato se il
collegamento è avvenuto con successo (vedere la figura a fianco).
10
Procedura per test
Ora è possibile simulare gli ingressi premendo i pulsanti Inp1 ..... Inp5. Il segno di spunta della relativa casella di controllo rimarrà
presente finché verrà mantenuto premuto il pulsante.
Se si desidera testare un'uscita digitale, spuntare la relativa casella di controllo.
Questa procedura può essere condotta automaticamente: premere il pulsante 'output test' o attivare tutte le uscite con il pulsante
'Set all digital' . Premere il pulsante 'output test' per eseguire automaticamente il test di tutte le uscite digitali.
Testare le uscite analogiche agendo sul pulsante 'set all analog'; modificare la tensione d'uscita mediante DA1 e DA2.
I contatori 1 e 2 sono convertitori a 16-bit integrati nell'hardware; essi vengono avviati da INP1 e INP2.
È possibile testare ciascun contatore con i pulsanti Inp1 e Inp2: il contatore aggiunge 1 ogni volta che il relativo pulsante viene
premuto. Il controllo antirimbalzo permette di determinare il tempo di reazione del contatore (0 ms - 2 ms - 10 ms - 1000 ms).
La tensione interna, il cui valore è regolabile tramite i trimmer ATT1 (RV1) e ATT2 (RV2), può essere utilizzata per simulare una
tensione analogica d'ingresso. Le barre AD1 e AD2 cambiano sullo schermo in funzione del valore di tensione impostato mediante i
trimmer. Il valore "digitale" (da 0 a 255) della tensione interna, può essere letto direttamente alla base della relativa barra.
Quando la tensione d'ingresso ha un valore troppo basso, è possibile impostare un fattore d'amplificazione x4 / x15.
Gli ingressi analogici A1 e A2 supportano un range di tensione compreso tra 0 ~ +5 Vdc. Se essi devono essere utilizzati per misurare
tensioni esterne alla scheda, rimuovere i jumper SK2 e SK3. La tensione interna di 5 V può essere utilizzata solamente per eseguire test.
Il fattore di guadagno x4 richiede per R8 (ingresso segnale 1) e per R9 (ingresso segnale 2) un valore di 3,3 kohm. Il fattore di guadagno
x15 richiede invece una resistenza di 820 ohm.
Quando per il guadagno è impostato per esempio il fattore x4, la massima tensione d'ingresso è di 1,25 V.
Un diverso fattore di guadagno può essere calcolato utilizzando la seguente formula:
Guadagno A1 = 1 + (R10/R8)
Guadagno A2 = 1 + (R11/R9)
PER MAGGIORI INFORMAZIONI E PER IL SOFTWARE DEMO VI PREGHIAMO DI CONSULTARE IL CD.
VISITATE REGOLARMENTE IL NOSTRO SITO WEB!
11
SCHEDA D'INTERFACCIA SPERIMENTALE USB
Decliniamo ogni responsabilità per modifiche ed errori - © Velleman nv - HVM110IT - 2007 - ED1 (rev.3)
5 410329 387204
Scarica