● 15P00EJA600 ● POWER PLANT CONTROLLER BOX PC MANUALE D’USO Aggiornamento: 01/09/2015 Italiano Rev. 00 • Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute in esso in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’uso e di manutenzione. • Questo prodotto dovrà essere destinato al solo uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il Costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei e irragionevoli. • Elettronica Santerno si ritiene responsabile del prodotto nella sua configurazione originale. • Qualsiasi intervento che alteri la struttura o il ciclo di funzionamento del prodotto deve essere eseguito o autorizzato da Elettronica Santerno. • Elettronica Santerno non si ritiene responsabile delle conseguenze derivate dall’utilizzo di ricambi non originali. • Elettronica Santerno si riserva di apportare eventuali modifiche tecniche sul presente manuale e sul prodotto senza obbligo di preavviso. Qualora vengano rilevati errori tipografici o di altro genere, le correzioni saranno incluse nelle nuove versioni del manuale. • Proprietà riservata – Riproduzione vietata. Elettronica Santerno tutela i propri diritti sui disegni e sui cataloghi a termine di legge. Elettronica Santerno S.p.A. Via della Concia, 7 - 40023 Castel Guelfo (BO) Tel. +39 0542 489711 - Fax +39 0542 489722 santerno.com [email protected] Power Plant Controller Box PC Manuale d’uso SOMMARIO 1. INFORMAZIONI PRELIMINARI ................................................................................ 4 1.1. IDENTIFICAZIONE DEL QUADRO ELETTRICO E DELLE SUE CARATTERISTICHE NOMINALI .............................................................................. 4 1.2. PRINCIPALI FUNZIONI INTEGRATE DI SERIE ...................................................... 5 1.3. FUNZIONI OPZIONALI ............................................................................................ 5 1.4. TARGA IDENTIFICATIVA ........................................................................................ 5 1.5. DESTINATARI DEL PRESENTE MANUALE ............................................................ 6 1.6. DOCUMENTAZIONE A CORREDO ......................................................................... 6 1.7. CONSERVAZIONE DELLA DOCUMENTAZIONE .................................................... 6 1.8. SCHEMA ELETTRICO E MECCANICO ................................................................... 7 1.9. CERTIFICATO DI COLLAUDO ................................................................................ 9 1.10. SIMBOLI USATI ....................................................................................................... 9 1.11. DEFINIZIONI ............................................................................................................ 9 2. AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA .............................................. 10 2.1. UTILIZZO CONFORME .......................................................................................... 11 2.2. PERSONALE TECNICO ABILITATO ..................................................................... 11 2.3. ESECUZIONE DEI LAVORI ................................................................................... 11 2.4. ACCESSO ALL’APPARECCHIATURA: PROCEDURA DI SICUREZZA ................. 12 3. DATI TECNICI ........................................................................................................ 13 3.1. CONDIZIONI AMBIENTALI DI INSTALLAZIONE E IMMAGAZZINAMENTO .......... 13 3.2. CARATTERISTICHE ELETTRICHE QUADRO....................................................... 13 3.3. CARATTERISTICHE MECCANICHE QUADRO ..................................................... 14 3.4. INTERFACCE ELETTRICHE E DI COMUNICAZIONE VERSO L’ESTERNO......... 14 4. MOVIMENTAZIONE E MONTAGGIO..................................................................... 15 4.1. CONDIZIONI DI TRASPORTO ............................................................................... 15 4.2. TRASPORTO CON TRANSPALLET O CARRELLO ELEVATORE ........................ 15 5. INSTALLAZIONE .................................................................................................... 16 5.1. IDENTIFICAZIONE DELLA TENSIONE FUNZIONALE DEI CIRCUITI INTERNI ALL’APPARECCHIATURA ..................................................................................... 16 5.2. DESCRIZIONE QUADRO ...................................................................................... 17 5.3. MESSA A TERRA .................................................................................................. 20 5.4. UBICAZIONE MORSETTIERE PER ALLACCIAMENTO CAVI DA ESTERNO ....... 21 5.5. INGRESSO CAVI ................................................................................................... 22 5.6. SEZIONI CAVO ALLACCIABILE AI MORSETTI..................................................... 23 5.7. FUNZIONE MORSETTI.......................................................................................... 23 5.8. INTERRUTTORI..................................................................................................... 25 5.9. SWITCH ETHERNET ............................................................................................. 25 2/37 Rev. 00 -01/09/2015 Manuale d’uso Power Plant Controller Box PC 5.10. STOP CONTROLLER ............................................................................................ 26 5.11. INTERFACCE A FRONTE QUADRO ..................................................................... 27 6. MANUTENZIONE ................................................................................................... 28 6.1. SCHEDA INTERVENTI DI MANUTENZIONE......................................................... 28 6.2. VERIFICA ESTERNO/INTERNO QUADRO ........................................................... 29 6.3. MANUTENZIONE DEI FILTRI DI ASPIRAZIONE DELL’ARIA ................................ 30 6.4. CONTROLLO DELLE GUARNIZIONI, DELLE SERRATURE E DELLE CERNIERE31 6.5. CONTROLLO DELLE TENSIONI DI COMANDO E AUSILIARIE A 24 VDC 230 VAC ...................................................................................................................... 32 6.6. CONTROLLO DEI RELÈ E DEGLI INTERRUTTORI .............................................. 32 6.7. VERIFICA DELLA COPPIA DI SERRAGGIO ......................................................... 33 7. INTERFACCIA OPERATORE ................................................................................ 34 7.1. LOGIN .................................................................................................................... 34 7.2. STATUS ................................................................................................................. 35 7.3. TRENDS ................................................................................................................ 36 7.4. ALLARMI ................................................................................................................ 37 Rev. 01 - 1/09/2015 3/37 Power Plant Controller Box PC Manuale d’uso 1. INFORMAZIONI PRELIMINARI ATTENZIONE Per un corretto utilizzo dell’apparecchiatura e prevenzione di eventuali rischi, accertarsi che siano rispettati tutti i parametri forniti dal costruttore e che siano impiegate tutte le procedure di controllo e verifica nelle modalità e nei termini indicati. 1.1. Identificazione del quadro elettrico e delle sue caratteristiche nominali Il quadro è dotato di una porta con cerniere che permettono l’apertura della stessa a 120°. 4/37 Rev. 00 -01/09/2015 Manuale d’uso 1.2. Power Plant Controller Box PC Principali funzioni integrate di serie • Controllo ad anello chiuso della potenza attiva (fino a 10 inverter) • Interfaccia utente con pannello touch • Nodo di interfaccia verso rete esterna per i servizi di telecontrollo • Alimentazione dei servizi ausiliari e distribuzione della bassa tensione 1.3. Funzioni opzionali • Possibilità di incrementare il numero di inverter controllabili (disponibili taglie per controllo di 20, 50, 100 e oltre inverter) • Controllo ad anello chiuso di potenza reattiva • Controllo ad anello chiuso di fattore di potenza • Controllo ad anello chiuso di tensione • Stop Controller 1.4. Targa identificativa All’interno di ogni targhetta identificativa vengono riportati tutti i dati identificativi del quadro. 1. Codice assegnato da Elettronica Santerno all’apparecchiatura. 2. Simbolo CE e indicazioni relative alle Norme di riferimento applicate per la realizzazione dell’apparecchiatura (CE è un marchio collettivo registrato). 3. Serial Number: identifica il numero di serie dell’apparecchiatura 4. Dati caratteristici del quadro La targhetta ha dimensioni 100x70mm ed è di colore argento. Esempio di targhetta posta sul quadro: Rev. 01 - 1/09/2015 5/37 Power Plant Controller Box PC 1.5. Manuale d’uso Destinatari del presente manuale Il presente manuale è destinato a: • • • Installatori Operatori Responsabile della gestione di un impianto fotovoltaico Vedere paragrafo Definizioni. 1.6. Documentazione a corredo La fornitura del quadro Power Plant Controller comprende i documenti di seguito riportati: Nome documento Scopo Guida all’Installazione Questa guida. Contiene tutte le informazioni per il trasporto, montaggio, installazione e manutenzione del prodotto Schema Elettrico e Meccanico Contiene in dettaglio le informazioni relative al Layout interno e allo schema elettrico del prodotto Certificato di collaudo Contiene tutte le informazioni relative all’esecuzione e all’esito dei Production Test Dichiarazione di Conformità Contiene la Dichiarazione di Conformità alle norme applicabili al prodotto 1.7. Conservazione della documentazione Tutti i documenti del quadro Power Plant Controller devono essere conservati per tutta la durata di vita dello stesso, unitamente alla documentazione dell'impianto, e devono essere sempre accessibili. 6/37 Rev. 00 -01/09/2015 Power Plant Controller Box PC Manuale d’uso 1.8. Schema Elettrico e Meccanico Vengono di seguito descritte le modalità di redazione dello Schema Elettrico e Meccanico, in modo da renderne il più agevole possibile la lettura e l’identificazione delle parti. Le pagine degli schemi elettrici sono identificate mediante tre tipi di numerazione in basso a destra: “Campo” identifica l’ubicazione dei componenti: +Q1 = Interno armadio +Q1F = Fronte armadio +EXT = Dispositivo esterno “Foglio” identifica la progressione numerica dello schema elettrico “Segue” identifica il numero seguente al foglio La siglatura dei componenti e quella dei conduttori prende come riferimento la pagina da dove nasce il componente o il conduttore, in genere secondo il senso di trasmissione dell’energia, seguito da una numerazione progressiva. Es. di siglatura componente All’interno dello schema elettrico sono indicati i riferimenti incrociati per i conduttori e i componenti rappresentati su pagine diverse. Il formato del riferimento incrociato è: Foglio.Colonna. Rev. 01 - 1/09/2015 7/37 Power Plant Controller Box PC Manuale d’uso Il numero del foglio è omesso nei riferimenti incrociati quando il componente ha i suoi riferimenti all’interno della pagina stessa, per cui viene indicata solo la colonna. Esempio: se nel riferimento incrociato manca il numero di foglio significa che un elemento secondario del componente è presente nel foglio stesso. Essendo l’apparecchiatura inserita in un impianto composto da diverse apparecchiature aventi compiti specifici, la numerazione di alcuni componenti o di alcuni conduttori che sono connessi ad essa potrebbe seguire uno schema diverso da quello descritto sopra, in quanto definiti in altre parti di impianto. 8/37 Rev. 00 -01/09/2015 Manuale d’uso 1.9. Power Plant Controller Box PC Certificato di collaudo Il Certificato di Collaudo viene redatto dai tecnici di Elettronica Santerno al momento del collaudo del quadro Power Plant Controller. Contiene tutte le informazioni relative all’esecuzione e all’esito dei Production Test. 1.10. Simboli usati LEGENDA: PERICOLO Indica procedure operative che, se non eseguite correttamente, possono provocare infortuni o perdita della vita a causa di shock elettrico. ATTENZIONE Indica procedure operative che, se non osservate, possono provocare gravi danni all’apparecchiatura. NOTA Indica informazioni importanti relative all’uso dell’apparecchiatura. 1.11. Definizioni Installatore Tecnico responsabile della messa in opera, posizionamento e installazione delle apparecchiature, in ottemperanza allo schema di impianto, secondo criteri di professionalità e “regola d’arte”. Operatore Lavoratore che, avendo ricevuto adeguata formazione ed informazione sui rischi e sulle procedure da adottare ai fini della sicurezza, può effettuare la manutenzione ordinaria delle attrezzature. Responsabile della gestione di impianto Persona che coordina o dirige le attività di gestione dell’impianto ed è responsabile dell’osservanza delle norme operative sulla sicurezza. Locale tecnico Ambiente utilizzato per l'allocazione degli impianti tecnologici quali impianti elettrici e idraulici, di riscaldamento, di condizionamento, di sollevamento, di telecomunicazione. Dotato di sistemi adeguati al ricambio d’aria con ventilazione forzata e/o condizionamento, dotato inoltre di dispositivi di sicurezza per l’accesso, la manutenzione, l’antincendio. Persona designata alla conduzione dell’impianto elettrico (Responsabile dell’impianto) Persona designata alla più alta responsabilità dell’esercizio dell’impianto elettrico. All’occorrenza, parte di tali compiti può essere delegata ad altri. Persona designata alla conduzione dell’attività lavorativa (Preposto ai lavori) Persona designata alla più alta responsabilità della conduzione operativa del lavoro. All’occorrenza, parte di tali compiti può essere delegata ad altri. Il Preposto ai lavori deve dare istruzioni a tutte le persone impegnate nell’esecuzione dell’attività lavorativa riguardanti tutti i pericoli ragionevolmente prevedibili che non siano di loro immediata percezione. Rev. 01 - 1/09/2015 9/37 Power Plant Controller Box PC Manuale d’uso Persona esperta (in ambito elettrico) Persona con istruzione, conoscenza ed esperienza rilevanti tali da consentirle di analizzare i rischi e di evitare i pericoli che l’elettricità può creare. Persona avvertita Persona adeguatamente avvisata da persone esperte per metterla in grado di evitare i pericoli che l’elettricità può creare. 2. AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Il presente capitolo contiene istruzioni relative alla sicurezza. La mancata osservazione di queste avvertenze può comportare gravi infortuni, perdita della vita, danni all’apparecchiatura e dei dispositivi ad essa connessi. Leggere attentamente queste avvertenze prima di procedere all’installazione, alla messa in servizio e all’uso del Power Plant Controller. L’installazione può essere effettuata solo da personale qualificato. RACCOMANDAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA NELL’INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIATURA: DA SEGUIRE NELL’USO E NOTA Leggere sempre l’apparecchiatura. questo manuale di istruzione completamente prima di avviare PERICOLO EFFETTUARE SEMPRE IL COLLEGAMENTO A TERRA. ATTENZIONE Il quadro Power Plant Controller deve essere usato unicamente come prescritto dal presente manuale. Ogni utilizzo diverso da quanto descritto nel presente manuale è da considerarsi improprio, quindi non conforme. PERICOLO POSSIBILITÀ DI SHOCK ELETTRICI – Non toccare parti elettriche del quadro con questo alimentato. Non effettuare operazioni sull’apparecchiatura con questa alimentata. ESPLOSIONE E INCENDIO – Rischio di esplosione e incendio possono sussistere installando l’apparecchiatura in locali dove sono presenti vapori infiammabili. Montare l’apparecchiatura al di fuori di ambienti con pericolo di esplosione e incendio. 10/37 Rev. 00 -01/09/2015 Manuale d’uso Power Plant Controller Box PC ATTENZIONE Non connettere tensioni di alimentazione superiori alla nominale. In caso venga applicata una tensione superiore alla nominale possono verificarsi guasti ai circuiti interni. Non effettuare test di isolamento tra i terminali di potenza o tra i terminali di comando. Assicurarsi di aver serrato correttamente le viti delle morsettiere di collegamento. Rispettare le condizioni ambientali di installazione. Le schede elettroniche contengono componenti sensibili alle cariche elettrostatiche. Non toccare le schede se non strettamente necessario. In tal caso utilizzare accorgimenti per la prevenzione dei danni provocati dalle scariche elettrostatiche. 2.1. Utilizzo conforme Il quadro Power Plant Controller deve essere utilizzato unicamente come prescritto nel presente manuale. Ogni utilizzo diverso da quanto descritto nel presente manuale è da considerarsi improprio, quindi non conforme. 2.2. Personale tecnico abilitato Tutti gli interventi sul quadro devono essere effettuati esclusivamente da personale tecnico qualificato. Per personale qualificato si intende il personale in possesso della formazione corrispondente all’attività svolta. Per la messa in servizio e l’utilizzo del quadro di autoalimentazione, il personale deve essere istruito sul contenuto delle istruzioni per l’installazione e l’uso. In particolare, devono essere rispettate le avvertenze per la sicurezza. 2.3. Esecuzione dei lavori L’accesso ai quadri elettrici per la manutenzione, la modifica della configurazione e la gestione è un problema che coinvolge tutte le persone addette alla produzione ed alla manutenzione, e deve avvenire nel rispetto delle regole antinfortunistiche. Le Norme e le Leggi che regolano questo aspetto diversificano, in funzione del personale, le modalità di accesso e/o le azioni che possono essere effettuate all’interno del quadro e prevedono accorgimenti costruttivi tali da realizzare opportuni livelli di sicurezza. La Norma EN 50110-1 seconda edizione identifica alcune tipologie di soggetti ai quali è consentito l’accesso al quadro. • Persona designata alla conduzione dell’impianto elettrico (Responsabile dell’impianto) • Persona designata alla conduzione dell’attività lavorativa (Preposto ai lavori) • Persona esperta (in ambito elettrico) • Persona avvertita Vedere paragrafo Definizioni. La Norma EN 50110-1 regolamenta il modo di lavorare in un impianto e i rapporti tra le persone sopra citate che possono lavorare nell’impianto stesso in modo da mantenere le condizioni di sicurezza elettriche previste dalle Direttive Europee. Rev. 01 - 1/09/2015 11/37 Power Plant Controller Box PC 2.4. Manuale d’uso Accesso all’apparecchiatura: procedura di sicurezza PERICOLO POSSIBILITÀ DI CIRCUITI IN TENSIONE ANCHE CON INTERRUTTORE GENERALE IN POSIZIONE DI APERTO. Mettere in sicurezza l’apparecchiatura prima di eseguire qualunque operazione all’interno del quadro. A tal fine seguire nell’ordine i passi descritti di seguito: 5. Disinserire l’interruttore AC (generale linea diretta) 10Q1 (porre attenzione che il circuito a monte dell’interruttore rimane in tensione anche dopo l’apertura di 10Q1, sezionare l’interruttore esterno al fine di porre fuori tensione anche tale circuito). 6. Prestare ulteriore attenzione perché in tutti i cablaggi in colore ARANCIO è presente una tensione anche dopo l’apertura di 10Q1. 12/37 Rev. 00 -01/09/2015 Power Plant Controller Box PC Manuale d’uso 3. DATI TECNICI 3.1. Condizioni ambientali di installazione e immagazzinamento Condizioni richieste Temperatura ambiente di funzionamento 0 - 40°C Temperatura ambiente di immagazzinamento e trasporto - 15°C - +60°C Luogo di installazione Grado di inquinamento 2 o migliore. Non installare esposto alla luce diretta del sole, in presenza di polveri conduttive, gas corrosivi, di vibrazioni, di spruzzi o gocciolamenti d’acqua nel caso che il grado di protezione non lo consenta, in ambienti salini. Altitudine Fino a 1000 m s.l.m. Umidità ambiente di funzionamento Da 5% a 95%, da 1g/m a 25g/m , senza condensa o formazione di ghiaccio (classe 3k3 secondo EN 50178) Umidità ambiente di immagazzinamento Da 5% a 95%, da 1g/m a 25g/m , senza condensa o formazione di ghiaccio (classe 1k3 secondo EN 50178). Umidità ambiente durante il trasporto Massimo 95%, fino a 60g/m , una leggera formazione di condensa può verificarsi con l’apparecchiatura non in funzione (classe 2k3 secondo EN 50178) Pressione atmosferica di funzionamento e di stoccaggio Da 86 a 106 kPa (classi 3k3 e 1k4 secondo EN 50178) Pressione atmosferica durante il trasporto Da 70 a 106 kPa (classe 2k3 secondo EN 50178) 3.2. 3 3 3 3 3 Caratteristiche elettriche quadro Caratteristiche elettriche Tensione di alimentazione 230Vac Frequenza 50Hz / 60Hz Corrente nominale (In) 1.5A Rev. 01 - 1/09/2015 13/37 Power Plant Controller Box PC 3.3. Manuale d’uso Caratteristiche meccaniche quadro Caratteristiche meccaniche Dimensioni LxHxP (mm) 600 x 800 x 300 Peso (kg) 45Kg Grado di protezione IP44 Colore RAL7035 bucciato. Verniciato con polveri epossipoliestere previa fosfatazione. 3.4. Interfacce elettriche e di comunicazione verso l’esterno Interfacce elettriche e di comunicazione verso l’esterno Interfaccia Power Meter 3 trasformatori di tensione e 2 trasformatori di corrente Interfaccia comunicazione dati 10/100 Ethernet RJ 45 Modbus TCP/IP Ingressi digitali (morsettiera X3) Conformi IEC61113-2 24Vdc con alimentazione interna Uscite digitali (morsettiera X3) Conformi IEC61113-2 uscita relè libere da potenziale 24Vdc max 6A ATTENZIONE Poiché le condizioni ambientali influenzano pesantemente la vita prevista dell’apparecchiatura non installare il quadro Power Plant Controller in locali che non rispettino le condizioni ambientali riportate. 14/37 Rev. 00 -01/09/2015 Manuale d’uso Power Plant Controller Box PC 4. MOVIMENTAZIONE E MONTAGGIO 4.1. Condizioni di trasporto La movimentazione può essere eseguita con il carrello elevatore. Per maggiori informazioni consultare il paragrafo Caratteristiche meccaniche quadro. ATTENZIONE Per motivi legati alla sicurezza e al buon funzionamento è assolutamente VIETATO sbilanciare in avanti o indietro il quadro. 4.2. Trasporto con transpallet o carrello elevatore Il quadro elettrico viene fornito su un pallet. Quindi il sollevamento dal basso deve essere eseguito mediante transpallet o carrello elevatore. Posizionare le forche negli spazi dello zoccolo che si liberano previa asportazione dei pannelli centrali dello zoccolo stesso. Rev. 01 - 1/09/2015 15/37 Power Plant Controller Box PC Manuale d’uso 5. INSTALLAZIONE L’apparecchiatura si integra con un impianto fotovoltaico, pertanto non sono fornite particolari prescrizioni riguardo alla sua installazione da parte dell’utilizzatore. Tuttavia devono essere prese tutte le misure necessarie affinché l’apparecchiatura non risulti esposta ad irraggiamento solare diretto. Queste misure si rendono necessarie al fine di mantenere la temperatura interna all’apparecchiatura entro i limiti previsti per le forniture dotate di circolazione forzata dell’aria. 5.1. Identificazione della all’apparecchiatura tensione funzionale dei circuiti interni Oltre alle indicazioni fornite sullo schema elettrico, il cablaggio è stato eseguito in maniera da permettere l’identificazione delle tensioni funzionali delle sezioni dei circuiti, per mezzo delle colorazioni della guaina isolante del cavo impiegato, secondo la seguente tabella: NERO E AZZURRO Cablaggio di potenza c.a., c.c. >120V, o nei casi non contemplati nella presente tabella BLU Cablaggio circuiti ausiliari 24Vdc ARANCIO Cablaggio dei circuiti alimentati da sorgenti di alimentazione esterne al quadro non sezionate dall’interruttore generale GIALLO-VERDE Cablaggio del circuito di protezione equipotenziale 16/37 Rev. 00 -01/09/2015 Manuale d’uso 5.2. Power Plant Controller Box PC Descrizione quadro Il quadro è accessibile solo sul lato anteriore. La sua funzione principale è quella di regolare la potenza attiva e reattiva al punto di consegna interagendo continuamente con gli inverter presenti sul campo. Sul portello è presente il sezionatore 10Q1 che permette di alimentare o meno l’intero quadro. Tuttavia, anche con il sezionatore 10Q1 aperto, all’interno del quadro possono essere presenti delle tensioni sui cavi di colore arancio. All’interno del quadro un interruttore permette di alimentare o meno tutti i dispositivi a bassa tensione. La vista frontale del quadro con la portiera aperta è riportata nelle figure seguenti: La disposizione dei componenti sul quadro è realizzata per raggruppamento in aree funzionali omogenee. Nella parte in basso è presente la morsettiera di alimentazione del quadro. Nella parte centrale sono presenti relè, alimentatori, remote IO e lo switch Ethernet per la comunicazione. Nella parte superiore si trovano gli interruttori. Sulla portiera sono fissati il pannello operatore touch 12” con relativa touch pen, un power meter, un interruttore generale e alcune spie luminose. Rev. 01 - 1/09/2015 17/37 Power Plant Controller Box PC 18/37 Manuale d’uso Rev. 00 -01/09/2015 Manuale d’uso Power Plant Controller Box PC NOTA BENE: Pur essendo l’apparecchiatura costruita in rispondenza alle norme vigenti, e pur avendo dato in questo fascicolo tecnico informazioni ed accorgimenti per operare in sicurezza, senza la responsabilizzazione delle persone che operano sull’impianto il livello di sicurezza diminuisce. In ogni caso la sicurezza assoluta non esiste, come dichiarano le Norme CEI 11 - 15 paragrafo 1.1.02 di seguito riportato. Omissis...... Nessuna norma, per quanto accuratamente studiata, può garantire in modo assoluto l’immunità delle persone e delle cose dai pericoli dell’energia elettrica. L’applicazione delle disposizioni contenute nelle presenti norme può diminuire le occasioni di pericolo, ma non evitare che circostanze accidentali possano determinare situazioni pericolose per le persone o per le cose. Infatti “sicuro” è sinonimo di “conforme alla regola dell’arte” che è un insieme di regole che permette di ottenere un livello di sicurezza che in funzione delle attuali conoscenze tecniche e tecnologiche e possibilità economiche è ritenuto accettabile dalla collettività. La regola dell’arte si evolve nel tempo, e le norme ne fissano, nel tempo, i vari stati di evoluzione. In particolare per la legge Italiana n° 186 del 1 Marzo 1968 costruire un prodotto conformemente alle norme CEI, vuol dire costruire conformemente alla regola dell’arte. Il quadro oggetto del presente fascicolo è conforme alle norme CEI ed è quindi sicuro nel senso di quanto sopra detto. Rev. 01 - 1/09/2015 19/37 Power Plant Controller Box PC 5.3. Manuale d’uso Messa a terra PERICOLO EFFETTUARE SEMPRE IL COLLEGAMENTO A TERRA! Collegare il quadro al sistema di protezione esterno di messa a terra. A tale scopo è prevista all’interno dell’armadio una barra che raccoglie tutti i collegamenti del circuito equipotenziale di protezione. La barra si trova nella parte estrema bassa del quadro elettrico. 20/37 Rev. 00 -01/09/2015 Manuale d’uso 5.4. Power Plant Controller Box PC Ubicazione morsettiere per allacciamento cavi da esterno La figura sotto mostra l’ubicazione e le sigle delle morsettiere per l’allacciamento dei cavi dall’esterno. Le morsettiere sono contrassegnate da una lettera X seguita da un numero (esempio X3); tale sigla è posizionata nel quadro sulla parte iniziale della morsettiera. Rev. 01 - 1/09/2015 21/37 Power Plant Controller Box PC 5.5. Manuale d’uso Ingresso cavi Il fondo dell’armadio è rimovibile semplicemente svitando le viti presenti sul perimetro dello stesso. Prima di iniziare con la fase di cablaggio, è necessario forare il fondo del quadro nel punto in cui si vuole creare il punto di accesso per i cavi di ingresso. La figura che segue mostra il fondo armadio. 22/37 Rev. 00 -01/09/2015 Power Plant Controller Box PC Manuale d’uso 5.6. Sezioni cavo allacciabile ai morsetti X1: n° 2 morsetti per allacciamento cavo flessibile di sezione 0.5...4mm 2 X2: n° 10 morsetti per allacciamento cavo flessibile di sezione 0.5...2.5mm 2 X3: n° 40 morsetti per allacciamento cavo flessibile di sezione 0.5...2.5mm 2 5.7. Funzione morsetti L’elenco dei morsetti di questo paragrafo descrive la funzionalità completa del quadro Power Plant Controller. Per ogni applicazione verificare la presenza di eventuali opzioni per determinare se i collegamenti descritti sono utilizzati. Sulla morsettiera X1 viene collegata la tensione di alimentazione del quadro. X1 Mors. 1 2 Morsettiera arrivo linea Descrizione Arrivo linea 230Vac 50Hz Neutro Potenziale L N Sulla morsettiera X2 vengono connessi i TA e i TV del Power Meter X2 Mors. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Morsettiera dei TA e TV Power Meter Descrizione Trasformatore di tensione L1 Trasformatore di tensione L2 Trasformatore di tensione L3 Neutro del centro stella dei trasformatori di tensione L1, L2 e L3 Secondario trasformatore di corrente S1 fase L1 Secondario trasformatore di corrente S2 fase L1 Secondario trasformatore di corrente S1 fase L2 Secondario trasformatore di corrente S2 fase L2 Secondario trasformatore di corrente S1 fase L3 Secondario trasformatore di corrente S2 fase L3 Rev. 01 - 1/09/2015 Potenziale 23/37 Power Plant Controller Box PC Manuale d’uso Sulla morsettiera X3 vengono connesse gli ingressi e le uscite digitali e i contatti puliti del relè ausiliario X3 Mors. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 24/37 Morsettiera Descrizione Ingresso digitale 1 (Riservato) Neutro ingresso 1 (Riservato) Ingresso digitale 2 Neutro ingresso 2 Ingresso digitale 3 Neutro ingresso 3 Ingresso digitale 4 Neutro ingresso 4 Ingresso digitale 5 Neutro ingresso 5 Ingresso digitale 6 Neutro ingresso 6 Ingresso digitale 7 Neutro ingresso 7 Ingresso digitale 8 Neutro ingresso 8 Relè 1 – NC (Riservato) Relè 1 – Comune (Riservato) Relè 1 – NA (Riservato) Relè 2 – NC Relè 2 – Comune Relè 2 – NA Relè 3 – NC Relè 3 – Comune Relè 3 – NA Relè 4 – NC Relè 4 – Comune Relè 4 – NA Relè 5 – NC Relè 5 – Comune Relè 5 – NA Relè 6 – NC Relè 6 – Comune Relè 6 – NA Relè 7 – NC Relè 7 – Comune Relè 7 – NA Relè 8 – NC (Riservato segnalazione allarme) Relè 8 – Comune (Riservato segnalazione allarme) Relè 8 – NA (Riservato segnalazione allarme) Rev. 00 -01/09/2015 Power Plant Controller Box PC Manuale d’uso 5.8. Interruttori L’elenco degli interruttori di questo paragrafo descrive la funzionalità di ciascun interruttore interno al quadro. Sigla Poli Caratteristica 10Q1 10Q2 24Q1 5.9. 3P 2P 2P Corrente nominale (A) C C 16A 6A 6A Descrizione funzione Sezionatore generale arrivo linea 230Vac 50/60Hz Generale alimentazione quadro Interruttore alimentatore switching 24 Vdc Switch Ethernet Generalmente per inserire il Plant Controller all’interno di una rete ethernet esterna è sufficiente collegare un cavo in una qualsiasi delle porte disponibili. Tuttavia, essendo lo switch managed, è possibile impostare configurazioni di rete più articolate, per esempio VLAN, a seconda dell’applicazione. In questi casi contattare Elettronica Santerno per le opportune verifiche e configurazioni. Rev. 01 - 1/09/2015 25/37 Power Plant Controller Box PC 5.10. Manuale d’uso Stop Controller I morsetti 1 e 2 della morsettiera X3 sono dedicati alla funzionalità di “Stop Controller”, cioè una modalità di stop di impianto mediante invio di opportuni comandi agli inverter. Tale funzione si attiva interrompendo la connessione elettrica tra i due morsetti, motivo per il quale il prodotto viene consegnato con i due morsetti cortocircuitati. Nel caso in cui la funzionalità sia abilitata sul Plant Controller è necessario seguire le seguenti indicazioni al fine del corretto funzionamento: 1) Rimuovere il tratto di filo che cortocircuita i morsetti di cui sopra 2) Collegare il segnale di comando all’oggetto esterno a cui si demanda l’attivazione dello stop mediante un cavo bifilare 3) Assicurarsi che il dispositivo che comanda lo stop disponga di un contatto che: a. Sia libero da potenziale b. Si apra all’attivazione della funzione c. Mantenga lo stato per tutta la durata dell’attivazione, senza rimbalzi Il tempo di scansione dell’ingresso è di 100ms. Una volta attivata la funzionalità il Plant Controller invierà un comando di stop a tutti gli inverter, e lo manterrà ripetuto ogni 10 secondi per sicurezza e ridondanza. L’invio degli stop cesserà non appena la funzionalità verrà disattivata, ma un comando di start non verrà automaticamente inviato. Per motivi di sicurezza e controllo è richiesto un intervento manuale, tramite pulsante a pannello, per l’invio di tale comando a tutti gli inverter. 26/37 Rev. 00 -01/09/2015 Manuale d’uso 5.11. Power Plant Controller Box PC Interfacce a fronte quadro A fronte quadro sono presenti interfacce, di seguito brevemente descritte. 1 Interruttore generale o sezionatore 10Q1 di accensione del quadro Power Plant Controller. È sempre dotato di blocco a lucchetti in posizione aperto che impedisce la chiusura dell’interruttore; l’asola del blocco a lucchetti può ricevere fino a 3 lucchetti - Ø stelo 7 mm (non forniti). 2 Pannello operatore touch da 12”. E’ possibile accedere alle impostazioni e alle manovre manuali del controller. L’interfaccia utente è descritta al capitolo INSTALLAZIONE. 3 Strumento di misura di rete, detto “power meter” in altri capitoli del manuale. Questo strumento permette al controller di conoscere i valori delle grandezze elettriche principali al punto di consegna di energia dell’impianto (potenza attiva, potenza reattiva, tensione e frequenza). Tali valori sono ingressi necessari per il calcolo dell’algoritmo di controllo. 4 Spia luminosa bianca. Questa spia luminosa informa che il quadro elettrico è acceso. 5 Spia luminosa rossa. Questa spia luminosa informa della presenza di allarmi. 6 Touch pen resistiva. Rev. 01 - 1/09/2015 27/37 Power Plant Controller Box PC Manuale d’uso 6. MANUTENZIONE Un’adeguata manutenzione permette di mantenere nel tempo le performance e l’affidabilità del quadro. In questo paragrafo sono descritte le attività volte a garantire il buono stato di conservazione delle parti di macchina soggette a deterioramento e/o delle parti essenziali per la sicurezza delle persone e per la perfetta efficienza del funzionamento. L’accesso ai prodotti per scopi di manutenzione, modifica e gestione coinvolge tutte le persone addette alla produzione ed alla manutenzione, e deve avvenire nel rispetto delle regole antinfortunistiche. L’intervallo di manutenzione minimo è indicato nel paragrafo “Scheda interventi di manutenzione”. Un apparecchio installato in ambienti con forte concentrazione di polvere richiede interventi di manutenzione più frequenti rispetto a quanto prescritto. ATTENZIONE Il mancato rispetto delle prescrizioni di manutenzione può comportare la decadenza delle condizioni di garanzia sul prodotto. NOTA In caso di anomalie contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA per le necessarie azioni correttive. 6.1. Scheda interventi di manutenzione Intervallo minimo di manutenzione Interventi di manutenzione Verifica esterno/interno dello stato del quadro 6 mesi Manutenzione dei filtri di aspirazione dell’aria 6 mesi Controllo delle guarnizioni 12 mesi Controllo delle serrature e delle cerniere 12 mesi Controllo delle tensioni di comando e ausiliarie a 230 V e 24 V 6 mesi Controllo relè e interruttori modulari 12 mesi Verifica serraggio cavi 12 mesi Verifica etichette di identificazione prodotto e di avvertenza 24 mesi L’intervallo di manutenzione deve essere dell’apparecchio e delle condizioni ambientali. 28/37 eventualmente ridotto a seconda dell’ubicazione Rev. 00 -01/09/2015 Manuale d’uso 6.2. Power Plant Controller Box PC Verifica esterno/interno quadro PERICOLO Pericolo di morte causa scossa elettrica e ustioni in seguito a contatto con componenti sotto tensione di rete. Lavorare solo con apparecchio spento e in assenza di tensione. Prima di accedere al quadro operare secondo il capitolo Accesso all’apparecchiatura: procedura di sicurezza. Non toccare alcun componente se non quelli descritti nelle istruzioni. Sono elencate di seguito le attività di verifica dello stato esterno/interno del quadro. STATO GENERALE DEL QUADRO: • Verificare lo stato esterno del quadro. • Verificare lo stato delle guaine isolanti dei conduttori. • Verificare l’assenza di segni di riscaldamento sui conduttori di potenza (specialmente in prossimità delle connessioni sulle apparecchiature). • Verificare l’assenza di segni di rodimento da parte di roditori. • Verificare lo stato di tutte le etichette poste sulle apparecchiature. Le etichette devono essere sempre in buono stato e chiaramente leggibili. PULIZIA GENERALE DEL QUADRO: • Verificare l’interno del quadro per accertare la presenza di polvere, sporcizia, umidità e infiltrazioni d’acqua dall’esterno. • Verificare che i canali di ventilazione sugli induttori e sui trasformatori siano liberi. Qualora si presentasse la necessità di pulire il quadro è necessario adottare misure adeguate. Rev. 01 - 1/09/2015 29/37 Power Plant Controller Box PC 6.3. Manuale d’uso Manutenzione dei filtri di aspirazione dell’aria PERICOLO Pericolo di morte causa scossa elettrica e ustioni in seguito a contatto con componenti sotto tensione di rete. Lavorare solo con apparecchio spento e in assenza di tensione. Prima di accedere al quadro operare secondo il capitolo Accesso all’apparecchiatura: procedura di sicurezza. Il quadro dispone una griglia di aerazione sul lato sinistro del quadro, provvisto di feltri caratterizzati da classe di efficienza EN 779: G2. Gli interventi di manutenzione consistono nella sostituzione dei feltri. La griglia anteriore di aerazione si apre sollevandone leggermente il bordo nel punto previsto allo scopo con un cacciavite e tirando in avanti. Il feltro si trova in un incavo nel telaio della griglia di aerazione, che è saldamente unito alla porta dell’armadio. I feltri devono essere di tipologia adeguata all’applicazione. I feltri di ricambio possono essere ordinati ad Elettronica Santerno. NOTA In caso di anomalie contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA per le necessarie azioni correttive. La figura mostra come sostituire il feltro: 30/37 Rev. 00 -01/09/2015 Manuale d’uso 6.4. Power Plant Controller Box PC Controllo delle guarnizioni, delle serrature e delle cerniere PERICOLO Pericolo di morte causa scossa elettrica e ustioni in seguito a contatto con componenti sotto tensione di rete. Lavorare solo con apparecchio spento e in assenza di tensione. Prima di accedere al quadro operare secondo il capitolo Accesso all’apparecchiatura: procedura di sicurezza. Sono elencate di seguito le attività di verifica delle guarnizioni, delle serrature e delle cerniere degli sportelli del quadro. • Effettuare un controllo visivo delle guarnizioni del quadro per rilevare eventuali crepe o danneggiamenti. Le guarnizioni che presentano danneggiamenti sull’area di contatto con la porta devono essere sostituite completamente. • È buona norma utilizzare del talco per evitare che, con il tempo, le guarnizioni si incollino alla lamiera del quadro. • Verificare il corretto funzionamento delle serrature degli armadi inverter e delle cabine aprendone e chiudendone gli sportelli. • Verificare che le cerniere degli sportelli siano facilmente manovrabili. • Spruzzare su tutte le parti mobili soggette a usura e i punti mobili un adeguato lubrificante che non contenga acqua. Rev. 01 - 1/09/2015 31/37 Power Plant Controller Box PC 6.5. Manuale d’uso Controllo delle tensioni di comando e ausiliarie a 24 Vdc 230 Vac PERICOLO Pericolo di morte causa scossa elettrica e ustioni in seguito a contatto con componenti sotto tensione di rete. Non toccare alcun componente se non quelli descritti nelle istruzioni. Sono elencate di seguito le attività di verifica delle alimentazioni di controllo e ausiliarie del quadro. L’esatta posizione dei punti di controllo può essere rilevata sullo Schema Elettrico e Meccanico. Effettuare la verifica dell’alimentazione a 24 Vdc secondo la procedura seguente: • Aprire lo sportello del quadro • Verificare la presenza della tensione di comando 24 Vdc sui morsetti dell’interruttore 24Q2 • Chiudere lo sportello del quadro Effettuare la verifica dell’alimentazione a 230 Vac diretta secondo la procedura seguente: • Aprire lo sportello del quadro • Verificare la presenza della tensione di comando 230 Vac sui morsetti dell’interruttore 10Q2 • Chiudere lo sportello del quadro 6.6. Controllo dei relè e degli interruttori PERICOLO Pericolo di morte causa scossa elettrica e ustioni in seguito a contatto con componenti sotto tensione di rete. Lavorare solo con apparecchio spento e in assenza di tensione. Prima di accedere al quadro operare secondo il capitolo Accesso all’apparecchiatura: procedura di sicurezza. Questa sezione si riferisce a relè e interruttori distribuiti all’interno del quadro. • Effettuare un controllo visivo dei relè montati, verificando che siano inseriti a fondo sui propri supporti e verificare la presenza delle molle di bloccaggio del corpo del relè allo zoccolo dello stesso. • Effettuare un controllo visivo degli interruttori modulari installati. Verificare la funzionalità meccanica ed elettrica. 32/37 Rev. 00 -01/09/2015 Manuale d’uso 6.7. Power Plant Controller Box PC Verifica della coppia di serraggio PERICOLO Pericolo di morte causa scossa elettrica e ustioni in seguito a contatto con componenti sotto tensione di rete. Lavorare solo con apparecchio spento e in assenza di tensione. Prima di accedere al quadro operare secondo il capitolo Accesso all’apparecchiatura: procedura di sicurezza. • Verificare il serraggio di tutti i morsetti dei dispositivi del cablaggio di potenza; se necessario, stringerli correttamente. • Prestare attenzione a eventuali variazioni di colore o anomalie dell’isolamento e dei morsetti. Le coppie di serraggio minime da utilizzare per il serraggio delle connessioni elettriche sui morsetti del dispositivo saranno dedotte dalle relative note tecniche del costruttore dell’apparato e se i valori dovessero risultare minori si deve provvedere a stringerli adeguatamente. Rev. 00 - 01/09/2015 33/37 Power Plant Controller Box PC Manuale d’uso 7. INTERFACCIA OPERATORE Vengono di seguito descritte le modalità di interazione per l’operatore locale tramite le schermate disponibili sul pannello touch. NOTA Le immagini riportate sono a puro titolo informativo e non costituiscono obbligo nei confronti dell’utilizzatore. Come riportato all’inizio del presente manuale, Elettronica Santerno si riserva il diritto di modificare la grafica dell’interfaccia in parte o in toto senza obbligo alcuno di preavviso. 7.1. Login All’accensione, e ogni volta che viene effettuato il logout, viene presentata la seguente schermata, per consentire l’usuale accesso basato su username e password. 34/37 Rev. 00 -01/09/2015 Manuale d’uso 7.2. Power Plant Controller Box PC Status Nella pagina di “Status” sono riportate le principali informazioni sullo stato del Plant Controller, riassunte nella barra in alto: - Stato della connessione remota - Seriale prodotto - Tempo totale di funzionamento dall’ultima accensione - Indirizzo IP locale - Numero di allarmi attivi È inoltre possibile modificare il comportamento del Power Plant Controller dinamicamente, agendo sul riquadro chiamato “Control configuration”, modificando i valori nei campi e premendo “Apply”. Nello specifico è possibile: 1. Abilitare o disabilitare il controllo. Nel caso venga disabilitato non verranno più inviati comandi agli inverter 2. Selezionare il tipo di controllo attivo. La selezione attuale permette di scegliere tra: o P, Q o P, cos phi o P, V 3. Specificare i setpoint di funzionamento. Le nuove impostazioni non saranno prese in carico fintanto che il tasto “Apply” non verrà premuto Rev. 00 - 01/09/2015 35/37 Power Plant Controller Box PC 7.3. Manuale d’uso Trends La pagina “Trends” riporta la stessa barra informativa rossa della pagina di “Status” e aggiunge una seconda barra che contiene i valori letti dal power meter, aggiornati in modo automatico ogni due secondi circa e cioè: - Potenza attiva - Potenza reattiva - Tensione di sistema - Frequenza - Cos phi Il grafico invece mostra l’evoluzione temporale, scorrendo in avanti man mano che si aggiornano i valori, delle principali grandezze di interesse per il controllo. Ad esempio, in modalità “P/Q” vengono graficati gli andamenti di: - PPC P_ref e PPC Q-ref, cioè i due setpoint con i quali è configurato il PPC - P setpoint e Q setpoint, cioè i valori che il PPC imposta sugli inverter - Active power e reactive power, cioè i valori letti sul POI 36/37 Rev. 00 -01/09/2015 Power Plant Controller Box PC Manuale d’uso 7.4. Allarmi Il Plant Controller segnala prontamente su interfaccia ogni allarme presente, tramite la relativa casella nella barra rossa in alto e tramite l’apposita pagina disponibile nel menu a sinistra. La lista allarmi è di seguito descritta Allarme Too many inverters offline Possibile causa Allarme generato quando il numero complessivo di inverter non comunicanti supera la soglia di programmazione. Possibile rimedio Verificare gli inverter che non sono comunicanti (cablaggio e configurazione) Verificare la programmazione del Plant Controller Assicurarsi che la rete locale ethernet sia correttamente in funzione Verificare che il power meter sia acceso e ben configurato Power meter communication Allarme generato in caso di problemi di comunicazione con il power meter. Verificare la programmazione del Plant Controller Assicurarsi che la rete locale ethernet sia correttamente in funzione Power meter consistency Rev. 00 - 01/09/2015 Allarme generato nel caso i valori letti dal power meter non abbiano un significato fisico consistente. Per esempio un valore di frequenza di 100 Hz Verificare che il power meter sia ben configurato Verificare la programmazione del Plant Controller 37/37