power plant controller box pc

annuncio pubblicitario
● 15P00EJA600 ●
POWER PLANT CONTROLLER
BOX PC
MANUALE D’USO
Aggiornamento: 01/09/2015
Italiano
Rev. 00
•
Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente
le avvertenze contenute in esso in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
d’uso e di manutenzione.
•
Questo prodotto dovrà essere destinato al solo uso per il quale è stato espressamente concepito.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il Costruttore non può essere
considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei e irragionevoli.
•
Elettronica Santerno si ritiene responsabile del prodotto nella sua configurazione originale.
•
Qualsiasi intervento che alteri la struttura o il ciclo di funzionamento del prodotto deve essere
eseguito o autorizzato da Elettronica Santerno.
•
Elettronica Santerno non si ritiene responsabile delle conseguenze derivate dall’utilizzo di ricambi
non originali.
•
Elettronica Santerno si riserva di apportare eventuali modifiche tecniche sul presente manuale e sul
prodotto senza obbligo di preavviso. Qualora vengano rilevati errori tipografici o di altro genere, le
correzioni saranno incluse nelle nuove versioni del manuale.
•
Proprietà riservata – Riproduzione vietata. Elettronica Santerno tutela i propri diritti sui disegni e sui
cataloghi a termine di legge.
Elettronica Santerno S.p.A.
Via della Concia, 7 - 40023 Castel Guelfo (BO)
Tel. +39 0542 489711 - Fax +39 0542 489722
santerno.com [email protected]
Power Plant Controller
Box PC
Manuale d’uso
SOMMARIO
1. INFORMAZIONI PRELIMINARI ................................................................................ 4
1.1. IDENTIFICAZIONE
DEL
QUADRO
ELETTRICO
E
DELLE
SUE
CARATTERISTICHE NOMINALI .............................................................................. 4
1.2. PRINCIPALI FUNZIONI INTEGRATE DI SERIE ...................................................... 5
1.3. FUNZIONI OPZIONALI ............................................................................................ 5
1.4. TARGA IDENTIFICATIVA ........................................................................................ 5
1.5. DESTINATARI DEL PRESENTE MANUALE ............................................................ 6
1.6. DOCUMENTAZIONE A CORREDO ......................................................................... 6
1.7. CONSERVAZIONE DELLA DOCUMENTAZIONE .................................................... 6
1.8. SCHEMA ELETTRICO E MECCANICO ................................................................... 7
1.9. CERTIFICATO DI COLLAUDO ................................................................................ 9
1.10. SIMBOLI USATI ....................................................................................................... 9
1.11. DEFINIZIONI ............................................................................................................ 9
2. AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA .............................................. 10
2.1. UTILIZZO CONFORME .......................................................................................... 11
2.2. PERSONALE TECNICO ABILITATO ..................................................................... 11
2.3. ESECUZIONE DEI LAVORI ................................................................................... 11
2.4. ACCESSO ALL’APPARECCHIATURA: PROCEDURA DI SICUREZZA ................. 12
3. DATI TECNICI ........................................................................................................ 13
3.1. CONDIZIONI AMBIENTALI DI INSTALLAZIONE E IMMAGAZZINAMENTO .......... 13
3.2. CARATTERISTICHE ELETTRICHE QUADRO....................................................... 13
3.3. CARATTERISTICHE MECCANICHE QUADRO ..................................................... 14
3.4. INTERFACCE ELETTRICHE E DI COMUNICAZIONE VERSO L’ESTERNO......... 14
4. MOVIMENTAZIONE E MONTAGGIO..................................................................... 15
4.1. CONDIZIONI DI TRASPORTO ............................................................................... 15
4.2. TRASPORTO CON TRANSPALLET O CARRELLO ELEVATORE ........................ 15
5. INSTALLAZIONE .................................................................................................... 16
5.1. IDENTIFICAZIONE DELLA TENSIONE FUNZIONALE DEI CIRCUITI INTERNI
ALL’APPARECCHIATURA ..................................................................................... 16
5.2. DESCRIZIONE QUADRO ...................................................................................... 17
5.3. MESSA A TERRA .................................................................................................. 20
5.4. UBICAZIONE MORSETTIERE PER ALLACCIAMENTO CAVI DA ESTERNO ....... 21
5.5. INGRESSO CAVI ................................................................................................... 22
5.6. SEZIONI CAVO ALLACCIABILE AI MORSETTI..................................................... 23
5.7. FUNZIONE MORSETTI.......................................................................................... 23
5.8. INTERRUTTORI..................................................................................................... 25
5.9. SWITCH ETHERNET ............................................................................................. 25
2/37
Rev. 00 -01/09/2015
Manuale d’uso
Power Plant Controller
Box PC
5.10. STOP CONTROLLER ............................................................................................ 26
5.11. INTERFACCE A FRONTE QUADRO ..................................................................... 27
6. MANUTENZIONE ................................................................................................... 28
6.1. SCHEDA INTERVENTI DI MANUTENZIONE......................................................... 28
6.2. VERIFICA ESTERNO/INTERNO QUADRO ........................................................... 29
6.3. MANUTENZIONE DEI FILTRI DI ASPIRAZIONE DELL’ARIA ................................ 30
6.4. CONTROLLO DELLE GUARNIZIONI, DELLE SERRATURE E DELLE CERNIERE31
6.5. CONTROLLO DELLE TENSIONI DI COMANDO E AUSILIARIE A 24 VDC 230
VAC ...................................................................................................................... 32
6.6. CONTROLLO DEI RELÈ E DEGLI INTERRUTTORI .............................................. 32
6.7. VERIFICA DELLA COPPIA DI SERRAGGIO ......................................................... 33
7. INTERFACCIA OPERATORE ................................................................................ 34
7.1. LOGIN .................................................................................................................... 34
7.2. STATUS ................................................................................................................. 35
7.3. TRENDS ................................................................................................................ 36
7.4. ALLARMI ................................................................................................................ 37
Rev. 01 - 1/09/2015
3/37
Power Plant Controller
Box PC
Manuale d’uso
1. INFORMAZIONI PRELIMINARI
ATTENZIONE
Per un corretto utilizzo dell’apparecchiatura e prevenzione di eventuali rischi, accertarsi
che siano rispettati tutti i parametri forniti dal costruttore e che siano impiegate tutte le
procedure di controllo e verifica nelle modalità e nei termini indicati.
1.1.
Identificazione del quadro elettrico e delle sue caratteristiche nominali
Il quadro è dotato di una porta con cerniere che permettono l’apertura della stessa a 120°.
4/37
Rev. 00 -01/09/2015
Manuale d’uso
1.2.
Power Plant Controller
Box PC
Principali funzioni integrate di serie
• Controllo ad anello chiuso della potenza attiva (fino a 10 inverter)
• Interfaccia utente con pannello touch
• Nodo di interfaccia verso rete esterna per i servizi di telecontrollo
• Alimentazione dei servizi ausiliari e distribuzione della bassa tensione
1.3.
Funzioni opzionali
• Possibilità di incrementare il numero di inverter controllabili (disponibili taglie per controllo di 20, 50,
100 e oltre inverter)
• Controllo ad anello chiuso di potenza reattiva
• Controllo ad anello chiuso di fattore di potenza
• Controllo ad anello chiuso di tensione
• Stop Controller
1.4.
Targa identificativa
All’interno di ogni targhetta identificativa vengono riportati tutti i dati identificativi del quadro.
1. Codice assegnato da Elettronica Santerno all’apparecchiatura.
2. Simbolo CE e indicazioni relative alle Norme di riferimento applicate per la realizzazione
dell’apparecchiatura (CE è un marchio collettivo registrato).
3. Serial Number: identifica il numero di serie dell’apparecchiatura
4. Dati caratteristici del quadro
La targhetta ha dimensioni 100x70mm ed è di colore argento.
Esempio di targhetta posta sul quadro:
Rev. 01 - 1/09/2015
5/37
Power Plant Controller
Box PC
1.5.
Manuale d’uso
Destinatari del presente manuale
Il presente manuale è destinato a:
•
•
•
Installatori
Operatori
Responsabile della gestione di un impianto fotovoltaico
Vedere paragrafo Definizioni.
1.6.
Documentazione a corredo
La fornitura del quadro Power Plant Controller comprende i documenti di seguito riportati:
Nome documento
Scopo
Guida all’Installazione
Questa guida. Contiene tutte le informazioni per il trasporto,
montaggio, installazione e manutenzione del prodotto
Schema Elettrico e Meccanico
Contiene in dettaglio le informazioni relative al Layout interno
e allo schema elettrico del prodotto
Certificato di collaudo
Contiene tutte le informazioni relative all’esecuzione e all’esito
dei Production Test
Dichiarazione di Conformità
Contiene la Dichiarazione di Conformità alle norme applicabili
al prodotto
1.7.
Conservazione della documentazione
Tutti i documenti del quadro Power Plant Controller devono essere conservati per tutta la durata di vita
dello stesso, unitamente alla documentazione dell'impianto, e devono essere sempre accessibili.
6/37
Rev. 00 -01/09/2015
Power Plant Controller
Box PC
Manuale d’uso
1.8.
Schema Elettrico e Meccanico
Vengono di seguito descritte le modalità di redazione dello Schema Elettrico e Meccanico, in modo da
renderne il più agevole possibile la lettura e l’identificazione delle parti.
Le pagine degli schemi elettrici sono identificate mediante tre tipi di numerazione in basso a destra:
“Campo” identifica l’ubicazione dei componenti:
+Q1
= Interno armadio
+Q1F = Fronte armadio
+EXT = Dispositivo esterno
“Foglio” identifica la progressione numerica dello schema elettrico
“Segue” identifica il numero seguente al foglio
La siglatura dei componenti e quella dei conduttori prende come riferimento la pagina da dove nasce il
componente o il conduttore, in genere secondo il senso di trasmissione dell’energia, seguito da una
numerazione progressiva.
Es. di siglatura componente
All’interno dello schema elettrico sono indicati i riferimenti incrociati per i conduttori e i componenti
rappresentati su pagine diverse. Il formato del riferimento incrociato è: Foglio.Colonna.
Rev. 01 - 1/09/2015
7/37
Power Plant Controller
Box PC
Manuale d’uso
Il numero del foglio è omesso nei riferimenti incrociati quando il componente ha i suoi riferimenti all’interno
della pagina stessa, per cui viene indicata solo la colonna.
Esempio: se nel riferimento
incrociato manca il numero di
foglio
significa
che
un
elemento
secondario
del
componente è presente nel
foglio stesso.
Essendo l’apparecchiatura inserita in un impianto composto da diverse apparecchiature aventi compiti
specifici, la numerazione di alcuni componenti o di alcuni conduttori che sono connessi ad essa potrebbe
seguire uno schema diverso da quello descritto sopra, in quanto definiti in altre parti di impianto.
8/37
Rev. 00 -01/09/2015
Manuale d’uso
1.9.
Power Plant Controller
Box PC
Certificato di collaudo
Il Certificato di Collaudo viene redatto dai tecnici di Elettronica Santerno al momento del collaudo del
quadro Power Plant Controller. Contiene tutte le informazioni relative all’esecuzione e all’esito dei
Production Test.
1.10.
Simboli usati
LEGENDA:
PERICOLO
Indica procedure operative che, se non eseguite correttamente, possono provocare
infortuni o perdita della vita a causa di shock elettrico.
ATTENZIONE
Indica procedure operative che, se non osservate, possono provocare gravi danni
all’apparecchiatura.
NOTA
Indica informazioni importanti relative all’uso dell’apparecchiatura.
1.11.
Definizioni
Installatore
Tecnico responsabile della messa in opera, posizionamento e installazione delle apparecchiature, in
ottemperanza allo schema di impianto, secondo criteri di professionalità e “regola d’arte”.
Operatore
Lavoratore che, avendo ricevuto adeguata formazione ed informazione sui rischi e sulle procedure da
adottare ai fini della sicurezza, può effettuare la manutenzione ordinaria delle attrezzature.
Responsabile della gestione di impianto
Persona che coordina o dirige le attività di gestione dell’impianto ed è responsabile dell’osservanza delle
norme operative sulla sicurezza.
Locale tecnico
Ambiente utilizzato per l'allocazione degli impianti tecnologici quali impianti elettrici e idraulici, di
riscaldamento, di condizionamento, di sollevamento, di telecomunicazione.
Dotato di sistemi adeguati al ricambio d’aria con ventilazione forzata e/o condizionamento, dotato inoltre di
dispositivi di sicurezza per l’accesso, la manutenzione, l’antincendio.
Persona designata alla conduzione dell’impianto elettrico (Responsabile dell’impianto)
Persona designata alla più alta responsabilità dell’esercizio dell’impianto elettrico. All’occorrenza, parte di
tali compiti può essere delegata ad altri.
Persona designata alla conduzione dell’attività lavorativa (Preposto ai lavori)
Persona designata alla più alta responsabilità della conduzione operativa del lavoro. All’occorrenza, parte
di tali compiti può essere delegata ad altri.
Il Preposto ai lavori deve dare istruzioni a tutte le persone impegnate nell’esecuzione dell’attività lavorativa
riguardanti tutti i pericoli ragionevolmente prevedibili che non siano di loro immediata percezione.
Rev. 01 - 1/09/2015
9/37
Power Plant Controller
Box PC
Manuale d’uso
Persona esperta (in ambito elettrico)
Persona con istruzione, conoscenza ed esperienza rilevanti tali da consentirle di analizzare i rischi e di
evitare i pericoli che l’elettricità può creare.
Persona avvertita
Persona adeguatamente avvisata da persone esperte per metterla in grado di evitare i pericoli che
l’elettricità può creare.
2. AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Il presente capitolo contiene istruzioni relative alla sicurezza. La mancata osservazione di queste
avvertenze può comportare gravi infortuni, perdita della vita, danni all’apparecchiatura e dei dispositivi ad
essa connessi. Leggere attentamente queste avvertenze prima di procedere all’installazione, alla messa
in servizio e all’uso del Power Plant Controller.
L’installazione può essere effettuata solo da personale qualificato.
RACCOMANDAZIONI
RELATIVE
ALLA
SICUREZZA
NELL’INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIATURA:
DA
SEGUIRE
NELL’USO
E
NOTA
Leggere sempre
l’apparecchiatura.
questo
manuale
di
istruzione
completamente
prima
di
avviare
PERICOLO
EFFETTUARE SEMPRE IL COLLEGAMENTO A TERRA.
ATTENZIONE
Il quadro Power Plant Controller deve essere usato unicamente come prescritto dal
presente manuale. Ogni utilizzo diverso da quanto descritto nel presente manuale è da
considerarsi improprio, quindi non conforme.
PERICOLO
POSSIBILITÀ DI SHOCK ELETTRICI – Non toccare parti elettriche del quadro con questo
alimentato.
Non effettuare operazioni sull’apparecchiatura con questa alimentata.
ESPLOSIONE E INCENDIO – Rischio di esplosione e incendio possono sussistere
installando l’apparecchiatura in locali dove sono presenti vapori infiammabili. Montare
l’apparecchiatura al di fuori di ambienti con pericolo di esplosione e incendio.
10/37
Rev. 00 -01/09/2015
Manuale d’uso
Power Plant Controller
Box PC
ATTENZIONE
Non connettere tensioni di alimentazione superiori alla nominale. In caso venga
applicata una tensione superiore alla nominale possono verificarsi guasti ai circuiti
interni.
Non effettuare test di isolamento tra i terminali di potenza o tra i terminali di comando.
Assicurarsi di aver serrato correttamente le viti delle morsettiere di collegamento.
Rispettare le condizioni ambientali di installazione.
Le schede elettroniche contengono componenti sensibili alle cariche elettrostatiche.
Non toccare le schede se non strettamente necessario. In tal caso utilizzare
accorgimenti per la prevenzione dei danni provocati dalle scariche elettrostatiche.
2.1.
Utilizzo conforme
Il quadro Power Plant Controller deve essere utilizzato unicamente come prescritto nel presente manuale.
Ogni utilizzo diverso da quanto descritto nel presente manuale è da considerarsi improprio, quindi non
conforme.
2.2.
Personale tecnico abilitato
Tutti gli interventi sul quadro devono essere effettuati esclusivamente da personale tecnico qualificato. Per
personale qualificato si intende il personale in possesso della formazione corrispondente all’attività svolta.
Per la messa in servizio e l’utilizzo del quadro di autoalimentazione, il personale deve essere istruito sul
contenuto delle istruzioni per l’installazione e l’uso. In particolare, devono essere rispettate le avvertenze
per la sicurezza.
2.3.
Esecuzione dei lavori
L’accesso ai quadri elettrici per la manutenzione, la modifica della configurazione e la gestione è un
problema che coinvolge tutte le persone addette alla produzione ed alla manutenzione, e deve avvenire
nel rispetto delle regole antinfortunistiche.
Le Norme e le Leggi che regolano questo aspetto diversificano, in funzione del personale, le modalità di
accesso e/o le azioni che possono essere effettuate all’interno del quadro e prevedono accorgimenti
costruttivi tali da realizzare opportuni livelli di sicurezza.
La Norma EN 50110-1 seconda edizione identifica alcune tipologie di soggetti ai quali è consentito
l’accesso al quadro.
• Persona designata alla conduzione dell’impianto elettrico (Responsabile dell’impianto)
• Persona designata alla conduzione dell’attività lavorativa (Preposto ai lavori)
• Persona esperta (in ambito elettrico)
• Persona avvertita
Vedere paragrafo Definizioni.
La Norma EN 50110-1 regolamenta il modo di lavorare in un impianto e i rapporti tra le persone sopra
citate che possono lavorare nell’impianto stesso in modo da mantenere le condizioni di sicurezza
elettriche previste dalle Direttive Europee.
Rev. 01 - 1/09/2015
11/37
Power Plant Controller
Box PC
2.4.
Manuale d’uso
Accesso all’apparecchiatura: procedura di sicurezza
PERICOLO
POSSIBILITÀ DI CIRCUITI IN TENSIONE ANCHE CON INTERRUTTORE GENERALE IN
POSIZIONE DI APERTO.
Mettere in sicurezza l’apparecchiatura prima di eseguire qualunque operazione all’interno del quadro. A
tal fine seguire nell’ordine i passi descritti di seguito:
5. Disinserire l’interruttore AC (generale linea diretta) 10Q1 (porre attenzione che il circuito a monte
dell’interruttore rimane in tensione anche dopo l’apertura di 10Q1, sezionare l’interruttore esterno
al fine di porre fuori tensione anche tale circuito).
6. Prestare ulteriore attenzione perché in tutti i cablaggi in colore ARANCIO è presente una
tensione anche dopo l’apertura di 10Q1.
12/37
Rev. 00 -01/09/2015
Power Plant Controller
Box PC
Manuale d’uso
3. DATI TECNICI
3.1.
Condizioni ambientali di installazione e immagazzinamento
Condizioni richieste
Temperatura ambiente di
funzionamento
0 - 40°C
Temperatura ambiente di
immagazzinamento e
trasporto
- 15°C - +60°C
Luogo di installazione
Grado di inquinamento 2 o migliore.
Non installare esposto alla luce diretta del sole, in presenza di polveri
conduttive, gas corrosivi, di vibrazioni, di spruzzi o gocciolamenti
d’acqua nel caso che il grado di protezione non lo consenta, in ambienti
salini.
Altitudine
Fino a 1000 m s.l.m.
Umidità ambiente di
funzionamento
Da 5% a 95%, da 1g/m a 25g/m , senza condensa o formazione di
ghiaccio (classe 3k3 secondo EN 50178)
Umidità ambiente di
immagazzinamento
Da 5% a 95%, da 1g/m a 25g/m , senza condensa o formazione di
ghiaccio (classe 1k3 secondo EN 50178).
Umidità ambiente durante il
trasporto
Massimo 95%, fino a 60g/m , una leggera formazione di condensa può
verificarsi con l’apparecchiatura non in funzione (classe 2k3 secondo
EN 50178)
Pressione atmosferica di
funzionamento e di
stoccaggio
Da 86 a 106 kPa (classi 3k3 e 1k4 secondo EN 50178)
Pressione atmosferica
durante il trasporto
Da 70 a 106 kPa (classe 2k3 secondo EN 50178)
3.2.
3
3
3
3
3
Caratteristiche elettriche quadro
Caratteristiche elettriche
Tensione di alimentazione
230Vac
Frequenza
50Hz / 60Hz
Corrente nominale (In)
1.5A
Rev. 01 - 1/09/2015
13/37
Power Plant Controller
Box PC
3.3.
Manuale d’uso
Caratteristiche meccaniche quadro
Caratteristiche meccaniche
Dimensioni LxHxP (mm)
600 x 800 x 300
Peso (kg)
45Kg
Grado di protezione
IP44
Colore
RAL7035 bucciato.
Verniciato con polveri epossipoliestere previa fosfatazione.
3.4.
Interfacce elettriche e di comunicazione verso l’esterno
Interfacce elettriche e di comunicazione verso l’esterno
Interfaccia Power Meter
3 trasformatori di tensione e 2 trasformatori di corrente
Interfaccia comunicazione dati
10/100 Ethernet RJ 45 Modbus TCP/IP
Ingressi digitali (morsettiera
X3)
Conformi IEC61113-2 24Vdc con alimentazione interna
Uscite digitali (morsettiera X3)
Conformi IEC61113-2 uscita relè libere da potenziale 24Vdc max 6A
ATTENZIONE
Poiché le condizioni ambientali influenzano pesantemente la vita prevista
dell’apparecchiatura non installare il quadro Power Plant Controller in locali che non
rispettino le condizioni ambientali riportate.
14/37
Rev. 00 -01/09/2015
Manuale d’uso
Power Plant Controller
Box PC
4. MOVIMENTAZIONE E MONTAGGIO
4.1.
Condizioni di trasporto
La movimentazione può essere eseguita con il carrello elevatore.
Per maggiori informazioni consultare il paragrafo Caratteristiche meccaniche quadro.
ATTENZIONE
Per motivi legati alla sicurezza e al buon funzionamento è assolutamente VIETATO
sbilanciare in avanti o indietro il quadro.
4.2.
Trasporto con transpallet o carrello elevatore
Il quadro elettrico viene fornito su un pallet. Quindi il sollevamento dal basso deve essere eseguito
mediante transpallet o carrello elevatore. Posizionare le forche negli spazi dello zoccolo che si liberano
previa asportazione dei pannelli centrali dello zoccolo stesso.
Rev. 01 - 1/09/2015
15/37
Power Plant Controller
Box PC
Manuale d’uso
5. INSTALLAZIONE
L’apparecchiatura si integra con un impianto fotovoltaico, pertanto non sono fornite particolari prescrizioni
riguardo alla sua installazione da parte dell’utilizzatore. Tuttavia devono essere prese tutte le misure
necessarie affinché l’apparecchiatura non risulti esposta ad irraggiamento solare diretto.
Queste misure si rendono necessarie al fine di mantenere la temperatura interna all’apparecchiatura entro
i limiti previsti per le forniture dotate di circolazione forzata dell’aria.
5.1.
Identificazione della
all’apparecchiatura
tensione
funzionale
dei
circuiti
interni
Oltre alle indicazioni fornite sullo schema elettrico, il cablaggio è stato eseguito in maniera da permettere
l’identificazione delle tensioni funzionali delle sezioni dei circuiti, per mezzo delle colorazioni della guaina
isolante del cavo impiegato, secondo la seguente tabella:
NERO E
AZZURRO
Cablaggio di potenza c.a., c.c. >120V, o nei casi non contemplati nella presente tabella
BLU
Cablaggio circuiti ausiliari 24Vdc
ARANCIO
Cablaggio dei circuiti alimentati da sorgenti di alimentazione esterne al quadro non
sezionate dall’interruttore generale
GIALLO-VERDE
Cablaggio del circuito di protezione equipotenziale
16/37
Rev. 00 -01/09/2015
Manuale d’uso
5.2.
Power Plant Controller
Box PC
Descrizione quadro
Il quadro è accessibile solo sul lato anteriore. La sua funzione principale è quella di regolare la potenza
attiva e reattiva al punto di consegna interagendo continuamente con gli inverter presenti sul campo. Sul
portello è presente il sezionatore 10Q1 che permette di alimentare o meno l’intero quadro. Tuttavia, anche
con il sezionatore 10Q1 aperto, all’interno del quadro possono essere presenti delle tensioni sui cavi di
colore arancio. All’interno del quadro un interruttore permette di alimentare o meno tutti i dispositivi a
bassa tensione.
La vista frontale del quadro con la portiera aperta è riportata nelle figure seguenti:
La disposizione dei componenti sul quadro è realizzata per raggruppamento in aree funzionali omogenee.
Nella parte in basso è presente la morsettiera di alimentazione del quadro. Nella parte centrale sono
presenti relè, alimentatori, remote IO e lo switch Ethernet per la comunicazione. Nella parte superiore si
trovano gli interruttori. Sulla portiera sono fissati il pannello operatore touch 12” con relativa touch pen, un
power meter, un interruttore generale e alcune spie luminose.
Rev. 01 - 1/09/2015
17/37
Power Plant Controller
Box PC
18/37
Manuale d’uso
Rev. 00 -01/09/2015
Manuale d’uso
Power Plant Controller
Box PC
NOTA BENE:
Pur essendo l’apparecchiatura costruita in rispondenza alle norme vigenti, e pur avendo dato in questo
fascicolo tecnico informazioni ed accorgimenti per operare in sicurezza, senza la responsabilizzazione
delle persone che operano sull’impianto il livello di sicurezza diminuisce.
In ogni caso la sicurezza assoluta non esiste, come dichiarano le Norme CEI 11 - 15 paragrafo 1.1.02 di
seguito riportato.
Omissis......
Nessuna norma, per quanto accuratamente studiata, può garantire in modo assoluto l’immunità delle
persone e delle cose dai pericoli dell’energia elettrica.
L’applicazione delle disposizioni contenute nelle presenti norme può diminuire le occasioni di pericolo, ma
non evitare che circostanze accidentali possano determinare situazioni pericolose per le persone o per le
cose.
Infatti “sicuro” è sinonimo di “conforme alla regola dell’arte” che è un insieme di regole che permette di
ottenere un livello di sicurezza che in funzione delle attuali conoscenze tecniche e tecnologiche e
possibilità economiche è ritenuto accettabile dalla collettività.
La regola dell’arte si evolve nel tempo, e le norme ne fissano, nel tempo, i vari stati di evoluzione.
In particolare per la legge Italiana n° 186 del 1 Marzo 1968 costruire un prodotto conformemente alle
norme CEI, vuol dire costruire conformemente alla regola dell’arte.
Il quadro oggetto del presente fascicolo è conforme alle norme CEI ed è quindi sicuro nel senso di
quanto sopra detto.
Rev. 01 - 1/09/2015
19/37
Power Plant Controller
Box PC
5.3.
Manuale d’uso
Messa a terra
PERICOLO
EFFETTUARE SEMPRE IL COLLEGAMENTO A TERRA!
Collegare il quadro al sistema di protezione esterno di messa a terra.
A tale scopo è prevista all’interno dell’armadio una barra che raccoglie tutti i collegamenti del circuito
equipotenziale di protezione. La barra si trova nella parte estrema bassa del quadro elettrico.
20/37
Rev. 00 -01/09/2015
Manuale d’uso
5.4.
Power Plant Controller
Box PC
Ubicazione morsettiere per allacciamento cavi da esterno
La figura sotto mostra l’ubicazione e le sigle delle morsettiere per l’allacciamento dei cavi dall’esterno.
Le morsettiere sono contrassegnate da una lettera X seguita da un numero (esempio X3); tale sigla è
posizionata nel quadro sulla parte iniziale della morsettiera.
Rev. 01 - 1/09/2015
21/37
Power Plant Controller
Box PC
5.5.
Manuale d’uso
Ingresso cavi
Il fondo dell’armadio è rimovibile semplicemente svitando le viti presenti sul perimetro dello stesso. Prima
di iniziare con la fase di cablaggio, è necessario forare il fondo del quadro nel punto in cui si vuole creare
il punto di accesso per i cavi di ingresso.
La figura che segue mostra il fondo armadio.
22/37
Rev. 00 -01/09/2015
Power Plant Controller
Box PC
Manuale d’uso
5.6.
Sezioni cavo allacciabile ai morsetti
X1: n° 2 morsetti per allacciamento cavo flessibile di sezione 0.5...4mm
2
X2: n° 10 morsetti per allacciamento cavo flessibile di sezione 0.5...2.5mm
2
X3: n° 40 morsetti per allacciamento cavo flessibile di sezione 0.5...2.5mm
2
5.7.
Funzione morsetti
L’elenco dei morsetti di questo paragrafo descrive la funzionalità completa del quadro Power Plant
Controller. Per ogni applicazione verificare la presenza di eventuali opzioni per determinare se i
collegamenti descritti sono utilizzati.
Sulla morsettiera X1 viene collegata la tensione di alimentazione del quadro.
X1
Mors.
1
2
Morsettiera arrivo linea
Descrizione
Arrivo linea 230Vac 50Hz
Neutro
Potenziale
L
N
Sulla morsettiera X2 vengono connessi i TA e i TV del Power Meter
X2
Mors.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Morsettiera dei TA e TV Power Meter
Descrizione
Trasformatore di tensione L1
Trasformatore di tensione L2
Trasformatore di tensione L3
Neutro del centro stella dei trasformatori di tensione L1, L2 e L3
Secondario trasformatore di corrente S1 fase L1
Secondario trasformatore di corrente S2 fase L1
Secondario trasformatore di corrente S1 fase L2
Secondario trasformatore di corrente S2 fase L2
Secondario trasformatore di corrente S1 fase L3
Secondario trasformatore di corrente S2 fase L3
Rev. 01 - 1/09/2015
Potenziale
23/37
Power Plant Controller
Box PC
Manuale d’uso
Sulla morsettiera X3 vengono connesse gli ingressi e le uscite digitali e i contatti puliti del relè ausiliario
X3
Mors.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
24/37
Morsettiera
Descrizione
Ingresso digitale 1 (Riservato)
Neutro ingresso 1 (Riservato)
Ingresso digitale 2
Neutro ingresso 2
Ingresso digitale 3
Neutro ingresso 3
Ingresso digitale 4
Neutro ingresso 4
Ingresso digitale 5
Neutro ingresso 5
Ingresso digitale 6
Neutro ingresso 6
Ingresso digitale 7
Neutro ingresso 7
Ingresso digitale 8
Neutro ingresso 8
Relè 1 – NC (Riservato)
Relè 1 – Comune (Riservato)
Relè 1 – NA (Riservato)
Relè 2 – NC
Relè 2 – Comune
Relè 2 – NA
Relè 3 – NC
Relè 3 – Comune
Relè 3 – NA
Relè 4 – NC
Relè 4 – Comune
Relè 4 – NA
Relè 5 – NC
Relè 5 – Comune
Relè 5 – NA
Relè 6 – NC
Relè 6 – Comune
Relè 6 – NA
Relè 7 – NC
Relè 7 – Comune
Relè 7 – NA
Relè 8 – NC (Riservato segnalazione allarme)
Relè 8 – Comune (Riservato segnalazione allarme)
Relè 8 – NA (Riservato segnalazione allarme)
Rev. 00 -01/09/2015
Power Plant Controller
Box PC
Manuale d’uso
5.8.
Interruttori
L’elenco degli interruttori di questo paragrafo descrive la funzionalità di ciascun interruttore interno al
quadro.
Sigla Poli Caratteristica
10Q1
10Q2
24Q1
5.9.
3P
2P
2P
Corrente
nominale
(A)
C
C
16A
6A
6A
Descrizione funzione
Sezionatore generale arrivo linea 230Vac 50/60Hz
Generale alimentazione quadro
Interruttore alimentatore switching 24 Vdc
Switch Ethernet
Generalmente per inserire il Plant Controller all’interno di
una rete ethernet esterna è sufficiente collegare un cavo
in una qualsiasi delle porte disponibili.
Tuttavia, essendo lo switch managed, è possibile
impostare configurazioni di rete più articolate, per
esempio VLAN, a seconda dell’applicazione.
In questi casi contattare Elettronica Santerno per le
opportune verifiche e configurazioni.
Rev. 01 - 1/09/2015
25/37
Power Plant Controller
Box PC
5.10.
Manuale d’uso
Stop Controller
I morsetti 1 e 2 della morsettiera X3 sono dedicati alla funzionalità di “Stop Controller”, cioè una modalità
di stop di impianto mediante invio di opportuni comandi agli inverter.
Tale funzione si attiva interrompendo la connessione elettrica tra i due morsetti, motivo per il quale il
prodotto viene consegnato con i due morsetti cortocircuitati.
Nel caso in cui la funzionalità sia abilitata sul Plant Controller è necessario seguire le seguenti indicazioni
al fine del corretto funzionamento:
1) Rimuovere il tratto di filo che cortocircuita i morsetti di cui sopra
2) Collegare il segnale di comando all’oggetto esterno a cui si demanda l’attivazione dello stop
mediante un cavo bifilare
3) Assicurarsi che il dispositivo che comanda lo stop disponga di un contatto che:
a. Sia libero da potenziale
b. Si apra all’attivazione della funzione
c. Mantenga lo stato per tutta la durata dell’attivazione, senza rimbalzi
Il tempo di scansione dell’ingresso è di 100ms.
Una volta attivata la funzionalità il Plant Controller invierà un comando di stop a tutti gli inverter, e lo
manterrà ripetuto ogni 10 secondi per sicurezza e ridondanza.
L’invio degli stop cesserà non appena la funzionalità verrà disattivata, ma un comando di start non verrà
automaticamente inviato. Per motivi di sicurezza e controllo è richiesto un intervento manuale, tramite
pulsante a pannello, per l’invio di tale comando a tutti gli inverter.
26/37
Rev. 00 -01/09/2015
Manuale d’uso
5.11.
Power Plant Controller
Box PC
Interfacce a fronte quadro
A fronte quadro sono presenti interfacce, di seguito brevemente descritte.
1
Interruttore generale o sezionatore 10Q1 di accensione del quadro Power Plant Controller. È
sempre dotato di blocco a lucchetti in posizione aperto che impedisce la chiusura dell’interruttore;
l’asola del blocco a lucchetti può ricevere fino a 3 lucchetti - Ø stelo 7 mm (non forniti).
2
Pannello operatore touch da 12”. E’ possibile accedere alle impostazioni e alle manovre manuali
del controller. L’interfaccia utente è descritta al capitolo INSTALLAZIONE.
3
Strumento di misura di rete, detto “power meter” in altri capitoli del manuale. Questo strumento
permette al controller di conoscere i valori delle grandezze elettriche principali al punto di
consegna di energia dell’impianto (potenza attiva, potenza reattiva, tensione e frequenza). Tali
valori sono ingressi necessari per il calcolo dell’algoritmo di controllo.
4
Spia luminosa bianca. Questa spia luminosa informa che il quadro elettrico è acceso.
5
Spia luminosa rossa. Questa spia luminosa informa della presenza di allarmi.
6
Touch pen resistiva.
Rev. 01 - 1/09/2015
27/37
Power Plant Controller
Box PC
Manuale d’uso
6. MANUTENZIONE
Un’adeguata manutenzione permette di mantenere nel tempo le performance e l’affidabilità del quadro.
In questo paragrafo sono descritte le attività volte a garantire il buono stato di conservazione delle parti di
macchina soggette a deterioramento e/o delle parti essenziali per la sicurezza delle persone e per la
perfetta efficienza del funzionamento.
L’accesso ai prodotti per scopi di manutenzione, modifica e gestione coinvolge tutte le persone addette
alla produzione ed alla manutenzione, e deve avvenire nel rispetto delle regole antinfortunistiche.
L’intervallo di manutenzione minimo è indicato nel paragrafo “Scheda interventi di manutenzione”.
Un apparecchio installato in ambienti con forte concentrazione di polvere richiede interventi di
manutenzione più frequenti rispetto a quanto prescritto.
ATTENZIONE
Il mancato rispetto delle prescrizioni di manutenzione può comportare la decadenza
delle condizioni di garanzia sul prodotto.
NOTA
In caso di anomalie contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA per le
necessarie azioni correttive.
6.1.
Scheda interventi di manutenzione
Intervallo minimo di
manutenzione
Interventi di manutenzione
Verifica esterno/interno dello stato del quadro
6 mesi
Manutenzione dei filtri di aspirazione dell’aria
6 mesi
Controllo delle guarnizioni
12 mesi
Controllo delle serrature e delle cerniere
12 mesi
Controllo delle tensioni di comando e ausiliarie a 230 V e 24 V
6 mesi
Controllo relè e interruttori modulari
12 mesi
Verifica serraggio cavi
12 mesi
Verifica etichette di identificazione prodotto e di avvertenza
24 mesi
L’intervallo di manutenzione deve essere
dell’apparecchio e delle condizioni ambientali.
28/37
eventualmente
ridotto
a
seconda
dell’ubicazione
Rev. 00 -01/09/2015
Manuale d’uso
6.2.
Power Plant Controller
Box PC
Verifica esterno/interno quadro
PERICOLO
Pericolo di morte causa scossa elettrica e ustioni in seguito a contatto con componenti
sotto tensione di rete.
Lavorare solo con apparecchio spento e in assenza di tensione. Prima di accedere al
quadro operare secondo il capitolo Accesso all’apparecchiatura: procedura di
sicurezza.
Non toccare alcun componente se non quelli descritti nelle istruzioni.
Sono elencate di seguito le attività di verifica dello stato esterno/interno del quadro.
STATO GENERALE DEL QUADRO:
•
Verificare lo stato esterno del quadro.
•
Verificare lo stato delle guaine isolanti dei conduttori.
•
Verificare l’assenza di segni di riscaldamento sui conduttori di potenza (specialmente in prossimità
delle connessioni sulle apparecchiature).
•
Verificare l’assenza di segni di rodimento da parte di roditori.
•
Verificare lo stato di tutte le etichette poste sulle apparecchiature. Le etichette devono essere
sempre in buono stato e chiaramente leggibili.
PULIZIA GENERALE DEL QUADRO:
•
Verificare l’interno del quadro per accertare la presenza di polvere, sporcizia, umidità e infiltrazioni
d’acqua dall’esterno.
•
Verificare che i canali di ventilazione sugli induttori e sui trasformatori siano liberi.
Qualora si presentasse la necessità di pulire il quadro è necessario adottare misure adeguate.
Rev. 01 - 1/09/2015
29/37
Power Plant Controller
Box PC
6.3.
Manuale d’uso
Manutenzione dei filtri di aspirazione dell’aria
PERICOLO
Pericolo di morte causa scossa elettrica e ustioni in seguito a contatto con componenti
sotto tensione di rete.
Lavorare solo con apparecchio spento e in assenza di tensione.
Prima di accedere al quadro operare secondo il capitolo Accesso all’apparecchiatura:
procedura di sicurezza.
Il quadro dispone una griglia di aerazione sul lato sinistro del quadro, provvisto di feltri caratterizzati da
classe di efficienza EN 779: G2. Gli interventi di manutenzione consistono nella sostituzione dei feltri.
La griglia anteriore di aerazione si apre sollevandone leggermente il bordo nel punto previsto allo scopo
con un cacciavite e tirando in avanti. Il feltro si trova in un incavo nel telaio della griglia di aerazione, che è
saldamente unito alla porta dell’armadio.
I feltri devono essere di tipologia adeguata all’applicazione. I feltri di ricambio possono essere ordinati ad
Elettronica Santerno.
NOTA
In caso di anomalie contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA per le
necessarie azioni correttive.
La figura mostra come sostituire il feltro:
30/37
Rev. 00 -01/09/2015
Manuale d’uso
6.4.
Power Plant Controller
Box PC
Controllo delle guarnizioni, delle serrature e delle cerniere
PERICOLO
Pericolo di morte causa scossa elettrica e ustioni in seguito a contatto con componenti
sotto tensione di rete.
Lavorare solo con apparecchio spento e in assenza di tensione.
Prima di accedere al quadro operare secondo il capitolo Accesso all’apparecchiatura:
procedura di sicurezza.
Sono elencate di seguito le attività di verifica delle guarnizioni, delle serrature e delle cerniere degli
sportelli del quadro.
•
Effettuare un controllo visivo delle guarnizioni del quadro per rilevare eventuali crepe o
danneggiamenti. Le guarnizioni che presentano danneggiamenti sull’area di contatto con la porta
devono essere sostituite completamente.
•
È buona norma utilizzare del talco per evitare che, con il tempo, le guarnizioni si incollino alla
lamiera del quadro.
•
Verificare il corretto funzionamento delle serrature degli armadi inverter e delle cabine aprendone e
chiudendone gli sportelli.
•
Verificare che le cerniere degli sportelli siano facilmente manovrabili.
•
Spruzzare su tutte le parti mobili soggette a usura e i punti mobili un adeguato lubrificante che non
contenga acqua.
Rev. 01 - 1/09/2015
31/37
Power Plant Controller
Box PC
6.5.
Manuale d’uso
Controllo delle tensioni di comando e ausiliarie a 24 Vdc 230 Vac
PERICOLO
Pericolo di morte causa scossa elettrica e ustioni in seguito a contatto con componenti
sotto tensione di rete.
Non toccare alcun componente se non quelli descritti nelle istruzioni.
Sono elencate di seguito le attività di verifica delle alimentazioni di controllo e ausiliarie del quadro.
L’esatta posizione dei punti di controllo può essere rilevata sullo Schema Elettrico e Meccanico.
Effettuare la verifica dell’alimentazione a 24 Vdc secondo la procedura seguente:
•
Aprire lo sportello del quadro
•
Verificare la presenza della tensione di comando 24 Vdc sui morsetti dell’interruttore 24Q2
•
Chiudere lo sportello del quadro
Effettuare la verifica dell’alimentazione a 230 Vac diretta secondo la procedura seguente:
•
Aprire lo sportello del quadro
•
Verificare la presenza della tensione di comando 230 Vac sui morsetti dell’interruttore 10Q2
•
Chiudere lo sportello del quadro
6.6.
Controllo dei relè e degli interruttori
PERICOLO
Pericolo di morte causa scossa elettrica e ustioni in seguito a contatto con componenti
sotto tensione di rete.
Lavorare solo con apparecchio spento e in assenza di tensione.
Prima di accedere al quadro operare secondo il capitolo Accesso all’apparecchiatura:
procedura di sicurezza.
Questa sezione si riferisce a relè e interruttori distribuiti all’interno del quadro.
•
Effettuare un controllo visivo dei relè montati, verificando che siano inseriti a fondo sui propri supporti
e verificare la presenza delle molle di bloccaggio del corpo del relè allo zoccolo dello stesso.
•
Effettuare un controllo visivo degli interruttori modulari installati. Verificare la funzionalità meccanica
ed elettrica.
32/37
Rev. 00 -01/09/2015
Manuale d’uso
6.7.
Power Plant Controller
Box PC
Verifica della coppia di serraggio
PERICOLO
Pericolo di morte causa scossa elettrica e ustioni in seguito a contatto con componenti
sotto tensione di rete.
Lavorare solo con apparecchio spento e in assenza di tensione.
Prima di accedere al quadro operare secondo il capitolo Accesso all’apparecchiatura:
procedura di sicurezza.
•
Verificare il serraggio di tutti i morsetti dei dispositivi del cablaggio di potenza; se necessario, stringerli
correttamente.
•
Prestare attenzione a eventuali variazioni di colore o anomalie dell’isolamento e dei morsetti.
Le coppie di serraggio minime da utilizzare per il serraggio delle connessioni elettriche sui morsetti del
dispositivo saranno dedotte dalle relative note tecniche del costruttore dell’apparato e se i valori dovessero
risultare minori si deve provvedere a stringerli adeguatamente.
Rev. 00 - 01/09/2015
33/37
Power Plant Controller
Box PC
Manuale d’uso
7. INTERFACCIA OPERATORE
Vengono di seguito descritte le modalità di interazione per l’operatore locale tramite le schermate disponibili
sul pannello touch.
NOTA
Le immagini riportate sono a puro titolo informativo e non costituiscono obbligo nei
confronti dell’utilizzatore. Come riportato all’inizio del presente manuale, Elettronica
Santerno si riserva il diritto di modificare la grafica dell’interfaccia in parte o in toto senza
obbligo alcuno di preavviso.
7.1.
Login
All’accensione, e ogni volta che viene effettuato il logout, viene presentata la seguente schermata, per
consentire l’usuale accesso basato su username e password.
34/37
Rev. 00 -01/09/2015
Manuale d’uso
7.2.
Power Plant Controller
Box PC
Status
Nella pagina di “Status” sono riportate le principali informazioni sullo stato del Plant Controller, riassunte
nella barra in alto:
- Stato della connessione remota
- Seriale prodotto
- Tempo totale di funzionamento dall’ultima accensione
- Indirizzo IP locale
- Numero di allarmi attivi
È inoltre possibile modificare il comportamento del Power Plant Controller dinamicamente, agendo sul
riquadro chiamato “Control configuration”, modificando i valori nei campi e premendo “Apply”.
Nello specifico è possibile:
1. Abilitare o disabilitare il controllo. Nel caso venga disabilitato non verranno più inviati comandi agli
inverter
2. Selezionare il tipo di controllo attivo. La selezione attuale permette di scegliere tra:
o P, Q
o P, cos phi
o P, V
3. Specificare i setpoint di funzionamento.
Le nuove impostazioni non saranno prese in carico fintanto che il tasto “Apply” non verrà premuto
Rev. 00 - 01/09/2015
35/37
Power Plant Controller
Box PC
7.3.
Manuale d’uso
Trends
La pagina “Trends” riporta la stessa barra informativa rossa della pagina di “Status” e aggiunge una seconda
barra che contiene i valori letti dal power meter, aggiornati in modo automatico ogni due secondi circa e cioè:
- Potenza attiva
- Potenza reattiva
- Tensione di sistema
- Frequenza
- Cos phi
Il grafico invece mostra l’evoluzione temporale, scorrendo in avanti man mano che si aggiornano i valori,
delle principali grandezze di interesse per il controllo.
Ad esempio, in modalità “P/Q” vengono graficati gli andamenti di:
- PPC P_ref e PPC Q-ref, cioè i due setpoint con i quali è configurato il PPC
- P setpoint e Q setpoint, cioè i valori che il PPC imposta sugli inverter
- Active power e reactive power, cioè i valori letti sul POI
36/37
Rev. 00 -01/09/2015
Power Plant Controller
Box PC
Manuale d’uso
7.4.
Allarmi
Il Plant Controller segnala prontamente su interfaccia ogni allarme presente, tramite la relativa casella nella
barra rossa in alto e tramite l’apposita pagina disponibile nel menu a sinistra.
La lista allarmi è di seguito descritta
Allarme
Too many inverters offline
Possibile causa
Allarme generato quando il
numero complessivo di inverter
non comunicanti supera la soglia
di programmazione.
Possibile rimedio
Verificare gli inverter che non sono
comunicanti (cablaggio e
configurazione)
Verificare la programmazione del
Plant Controller
Assicurarsi che la rete locale ethernet
sia correttamente in funzione
Verificare che il power meter sia
acceso e ben configurato
Power meter communication
Allarme generato in caso di
problemi di comunicazione con il
power meter.
Verificare la programmazione del
Plant Controller
Assicurarsi che la rete locale ethernet
sia correttamente in funzione
Power meter consistency
Rev. 00 - 01/09/2015
Allarme generato nel caso i valori
letti dal power meter non abbiano
un significato fisico consistente.
Per esempio un valore di
frequenza di 100 Hz
Verificare che il power meter sia ben
configurato
Verificare la programmazione del
Plant Controller
37/37
Scarica