EIO0000000020 06/2011 M238 Logic Controller Guida hardware EIO0000000020.05 06/2011 www.schneider-electric.com Questa documentazione contiene la descrizione generale e/o le caratteristiche tecniche dei prodotti qui contenuti. Questa documentazione non è destinata e non deve essere utilizzata per determinare l’adeguatezza o l’affidabilità di questi prodotti relativamente alle specifiche applicazioni dell’utente. Ogni utente o specialista di integrazione deve condurre le proprie analisi complete e appropriate del rischio, effettuare la valutazione e il test dei prodotti in relazioni all’uso o all’applicazione specifica. Né Schneider Electric né qualunque associata o filiale deve essere tenuta responsabile o perseguibile per il cattivo uso delle informazioni ivi contenute. Gli utenti possono inviarci commenti e suggerimenti per migliorare o correggere questa pubblicazione. È vietata la riproduzione totale o parziale del presente documento in qualunque forma o con qualunque mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la fotocopiatura, senza esplicito consenso scritto di Schneider Electric. Durante l’installazione e l’uso di questo prodotto è necessario rispettare tutte le normative locali, nazionali o internazionali in materia di sicurezza. Per motivi di sicurezza e per assicurare la conformità ai dati di sistema documentati, la riparazione dei componenti deve essere effettuata solo dal costruttore. Quando i dispositivi sono utilizzati per applicazioni con requisiti tecnici di sicurezza, occorre seguire le istruzioni più rilevanti. Un utilizzo non corretto del software Schneider Electric (o di altro software approvato) con prodotti hardware Schneider Electric può costituire un rischio per l’incolumità personale o provocare danni alle apparecchiature. La mancata osservanza di queste indicazioni può costituire un rischio per l’incolumità personale o provocare danni alle apparecchiature. © 2011 Schneider Electric. Tutti i diritti riservati. 2 EIO0000000020 06/2011 Indice Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informazioni su... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capitolo 1 Informazioni sul Modicon M238 Logic Controller . . . . . Modicon M238 Logic Controller Panoramica dei dispositivi . . . . . . . . . . . Funzioni di comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funzioni e disponibilità degli ingressi/uscite rapidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disallineamento RTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Software di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrizione fisica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moduli aggiuntivi e configurazione hardware massima. . . . . . . . . . . . . . . Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capitolo 2 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requisiti per l’installazione e la manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Primo avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batterie di backup interna ed esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posizioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distanze minime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guida DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaggio su una guida DIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaggio su un pannello metallico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capitolo 3 Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico . 3.1 Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico di un alimentatore AC/DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requisiti per il cablaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico di un alimentatore DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico di un alimentatore AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messa a terra di cavi schermati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EIO0000000020 06/2011 7 9 15 16 18 20 22 23 24 26 28 35 36 38 39 42 43 46 48 49 51 53 55 56 57 61 64 67 3 4 3.2 Specifiche per il cablaggio degli ingressi per controller AC/DC . . . . . . . . Specifiche per il cablaggio degli ingressi standard . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifiche per il cablaggio degli ingressi rapidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Specifiche per il cablaggio delle uscite per controller DC . . . . . . . . . . . . Specifiche per il cablaggio delle uscite standard per controller DC . . . . . Specifiche per il cablaggio delle uscite rapide per controller DC . . . . . . . 3.4 Specifiche per il cablaggio delle uscite per controller AC . . . . . . . . . . . . Specifiche per il cablaggio delle uscite relè per controller AC . . . . . . . . . Specifiche per il cablaggio delle uscite transistor per controller AC . . . . 69 70 73 76 77 81 86 87 91 Capitolo 4 Connessione del Modicon M238 Logic Controller a un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Collegamento del controller a un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Capitolo 5 Collegamento della linea seriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Connessione della linea seriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Capitolo 6 Connessione CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Collegamento CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Capitolo 7 Diagnostica del controller e gestione degli I/O. . . . . . . . 107 Diagnostica del sistema mediante LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestione degli ingressi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestione delle uscite per controller DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestione delle uscite per controller AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 111 115 120 Capitolo 8 Ingressi/uscite rapidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 8.1 HSC (High Speed Counter, contatore ad alta velocità) . . . . . . . . . . . . . . Panoramica della funzione HSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mappatura degli I/O HSC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 PTO (Pulse Train Output, uscita a treno di impulsi). . . . . . . . . . . . . . . . . Panoramica della funzione PTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mappatura degli I/O PTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3 PWM (Pulse Width Modulation, modulazione ampiezza d’impulsi) . . . . . Panoramica della funzione PWM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mappatura degli I/O PWM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4 FG (Frequency Generator, generatore di frequenza) . . . . . . . . . . . . . . . Generatore di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mappatura degli I/O FG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 125 127 129 131 132 136 137 138 139 140 141 142 EIO0000000020 06/2011 Capitolo 9 Esempi di schemi di cablaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esempi di schemi di cablaggio per 1 encoder su ingressi rapidi. . . . . . . . Esempi di schemi di cablaggio per 2 encoder su ingressi rapidi. . . . . . . . Esempi di schemi di cablaggio su ingressi standard. . . . . . . . . . . . . . . . . Esempi di schemi di cablaggio per un attuatore PTO/PWM su uscite rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cablaggio del Modicon M238 Logic Controller al LEXIUM 05 tramite USIC (Universal Signal Interface Converter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . analitico EIO0000000020 06/2011 143 144 146 148 149 150 155 163 5 6 EIO0000000020 06/2011 Informazioni di sicurezza § Informazioni importanti AVVISO Leggere attentamente queste istruzioni e osservare l’apparecchiatura per familiarizzare con i suoi componenti prima di procedere ad attività di installazione, uso o manutenzione. I seguenti messaggi speciali possono comparire in diverse parti della documentazione oppure sull’apparecchiatura per segnalare rischi o per richiamare l’attenzione su informazioni che chiariscono o semplificano una procedura. EIO0000000020 06/2011 7 NOTA Manutenzione, riparazione, installazione e uso delle apparecchiature elettriche si devono affidare solo a personale qualificato. Schneider Electric non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi conseguenza derivante dall’uso di questi prodotti. Il personale qualificato possiede capacità e conoscenze relative alla struttura, al funzionamento e all’installazione di apparecchiature elettriche e ha ricevuto una formazione in materia di sicurezza che gli consente di riconoscere ed evitare i rischi del caso. 8 EIO0000000020 06/2011 Informazioni su... In breve Scopo del documento Utilizzare questo documento per: z Installare e mettere in servizio il Modicon M238 Logic Controller. z Collegare il Modicon M238 Logic Controller a un dispositivo di programmazione equipaggiato con il software SoMachine. z Interfacciare il Modicon M238 Logic Controller con moduli di I/O, HMI e altri dispositivi. z Conoscere meglio le caratteristiche del Modicon M238 Logic Controller. NOTA: Leggere con attenzione questo documento e tutti i documenti correlati (vedi pagina 10) prima di installare, avviare o eseguire la manutenzione del Modicon M238 Logic Controller. Si consiglia ai nuovi utenti del Modicon M238 Logic Controller di leggere l’intera documentazione e di verificare di avere compreso tutte le funzionalità. Nota di validità Questo documento è stato aggiornato con la versione di SoMachine V3.0. Le caratteristiche tecniche dell’apparecchiatura(e) descritte in questo manuale sono consultabili anche online. Per accedere a queste informazioni online: Passo EIO0000000020 06/2011 Azione 1 Andare alla home page di Schneider Electric www.schneider-electric.com. 2 Nella casella Search digitare il numero di modello di un prodotto o il nome della gamma del prodotto. z Non inserire degli spazi vuoti nel numero di modello/gamma del prodotto. z Per ottenere informazioni sui moduli di gruppi simili, utilizzare l’asterisco (*). 3 Se si immette un numero di modello, spostarsi sui risultati della ricerca di Product datasheets e fare clic sul numero di modello desiderato. Se si immette il nome della gamma del prodotto, spostarsi sui risultati della riceca di Product Ranges e fare clic sulla gamma di prodotti desiderata. 9 Passo Azione 4 Se appare più di un numero di modello nei risultati della ricerca Products, fare clic sul numero di modello desiderato. 5 A seconda della dimensione dello schermo utilizzato, potrebbe essere necessario fare scorrere la schermata verso il basso per vedere tutto il datasheet. 6 Per salvare o stampare un data sheet come un file .pdf, fare clic su Download XXX product datasheet. Le caratteristiche descritte in questo manuale dovrebbero essere uguali a quelle che appaiono online. In base alla nostra politica di continuo miglioramento è possibile che il contenuto della documentazione sia revisionato nel tempo per migliorare la chiarezza e la precisione. Nell’eventualità in cui si noti una differenza tra il manuale e le informazioni online, fare riferimento in priorità alle informazioni online. Documenti correlati 10 Titolo della documentazione Numero di riferimento M238 Logic Controller - Guida alla programmazione EIO0000000384 (ENG); EIO0000000385 (FRE); EIO0000000386 (GER); EIO0000000387 (ITA); EIO0000000388 (SPA); EIO0000000389 (CHS) Modicon TM2 - Moduli di I/O digitali - Guida hardware EIO0000000028 (ENG); EIO0000000029 (FRE); EIO0000000030 (GER); EIO0000000031 (SPA); EIO0000000032 (ITA); EIO0000000033 (CHS) Modicon TM2 - Moduli di I/O analogici - Guida hardware EIO0000000034 (ENG); EIO0000000035 (FRE); EIO0000000036 (GER); EIO0000000037 (ITA); EIO0000000038 (SPA); EIO0000000039 (CHS) Modicon TM2 - Moduli di conteggio ad alta velocità - Guida hardware EIO0000000022 (ENG); EIO0000000023 (FRE); EIO0000000024 (GER); EIO0000000025 (SPA); EIO0000000026 (ITA); EIO0000000027 (CHS) EIO0000000020 06/2011 Modicon TWDNOI10M3 - Modulo master AS-Interface - Guida hardware EIO0000000608 (ENG); EIO0000000609 (FRE); EIO0000000610 (GER); EIO0000000611 (SPA); EIO0000000612 (ITA); EIO0000000613 (CHS) 499TWD01100 - Gateway per M238 - Guida hardware EIO0000000414 (ENG); EIO0000000415 (FRE); EIO0000000416 (GER); EIO0000000417 (SPA); EIO0000000418 (ITA); EIO0000000419 (CHS) Moduli XBTZGCCAN, XBTZGCCANS0 - Guida hardware AAV87521 Moduli XBTZGCANM, XBTZGCANMS0 - Guida hardware BBV4422600 E’ possibile scaricare queste pubblicazioni e tutte le altre informazioni tecniche dal sito www.schneider-electric.com. Informazioni relative al prodotto PERICOLO RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO z z z z Mettere fuori tensione tutte le apparecchiature, inclusi i dispositivi collegati, prima di rimuovere qualunque coperchio o sportello, o prima di installare/disinstallare accessori, hardware, cavi o fili, tranne che per le condizioni specificate nell’apposta Guida hardware per questa apparecchiatura. Per verificare che l’alimentazione sia isolata, usare sempre un rilevatore di tensione correttamente tarato. Prima di riattivare l’alimentazione dell’unità rimontare e fissare tutti i coperchi, i componenti hardware e i cavi e verificare la presenza di un buon collegamento di terra. Utilizzare quest’apparecchiatura e tutti i prodotti collegati solo alla tensione specificata. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni. Questa apparecchiatura è stata progettata per funzionare al di fuori degli ambienti a rischio. Installare questa apparecchiatura in zone esenti da atmosfera a rischio. EIO0000000020 06/2011 11 PERICOLO RISCHIO DI ESPLOSIONE L’apparecchiatura è idonea solo per l’uso in luoghi non pericolosi. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni. AVVERTENZA PERDITA DI CONTROLLO z z z z z Il progettista di qualsiasi schema di controllo deve prendere in considerazione le modalità di errore potenziali dei vari percorsi di controllo e, per alcune funzioni di controllo particolarmente critiche, deve fornire i mezzi per raggiungere uno stato di sicurezza durante e dopo un errore di percorso. Esempi di funzioni di controllo critiche sono ad esempio l’arresto di emergenza e gli stop di fine corsa, l’interruzione dell’alimentazione e il riavvio. Per le funzioni di controllo critiche occorre prevedere linee separate o ridondanti. Le linee di controllo di sistema possono comprendere collegamenti di comunicazione. È necessario fare alcune considerazioni sulle implicazioni di ritardi improvvisi nelle comunicazioni del collegamento. Osservare tutte le norme per la prevenzione degli incidenti e le normative di sicurezza locali.1 Prima della messa in servizio dell’apparecchiatura, controllare singolarmente e integralmente il funzionamento di ciascun controller. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. 1 Per ulteriori informazioni, fare riferimento a NEMA ICS 1.1 (ultima edizione), "Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control" e a NEMA ICS 7.1 (ultima edizione), "Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems" o alla pubblicazione equivalente valida nel proprio paese. 12 EIO0000000020 06/2011 AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA z z Con questa apparecchiatura utilizzare esclusivamente il software approvato da Schneider Electric. Aggiornare il programma applicativo ogni volta che si cambia la configurazione dell’hardware fisico. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. Commenti utente Inviare eventuali commenti all’indirzzo e-mail [email protected]. EIO0000000020 06/2011 13 14 EIO0000000020 06/2011 M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller EIO0000000020 06/2011 Informazioni sul Modicon M238 Logic Controller 1 Introduzione Questo capitolo fornisce una panoramica di Modicon M238 Logic Controller. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento EIO0000000020 06/2011 Pagina Modicon M238 Logic Controller Panoramica dei dispositivi 16 Funzioni di comunicazione 18 Funzioni e disponibilità degli ingressi/uscite rapidi 20 Disallineamento RTC 22 Software di programmazione 23 Descrizione fisica 24 Moduli aggiuntivi e configurazione hardware massima 26 Accessori 28 15 M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller Modicon M238 Logic Controller Panoramica dei dispositivi Panoramica The Schneider Electric Modicon M238 Logic Controller dispone di diverse potenti funzionalità. Questo controller supporta una vasta gamma di applicazioni. Funzioni principali Il Modicon M238 Logic Controller è supportato e programmato con il SoMachine Software di Programmazione, che comprende i seguenti linguaggi di programmazione IEC61131-3: z IL: Elenco istruzioni z ST: Testo strutturato z FBD: Diagramma blocchi funzione z SFC: Grafico funzione sequenziale z LD: Diagramma ladder z CFC: Grafico funzione continua Modicon M238 Logic Controller può gestire al massimo 7 task (1 task MAST e max. 6 altri task). L’alimentazione elettrica di Modicon M238 Logic Controller è: z 24 Vdc z 100...240 Vac Modicon M238 Logic Controller con alimentazione DC comprende le seguenti caratteristiche: z 14 ingressi digitali, tra cui 8 ingressi rapidi z 10 uscite digitali, tra cui 4 uscite rapide Modicon M238 Logic Controller con alimentazione CA comprende le seguenti caratteristiche: z 14 ingressi digitali, tra cui 8 ingressi rapidi z 10 uscite digitali, tra cui 6 uscite relé 16 EIO0000000020 06/2011 M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller Range del Modicon M238 Logic Controller La tabella seguente descrive l’M238 intervallo (vedi pagina ) e le funzioni: Riferimento Alimentatore Porte seriali Master CANopen 24 Vdc SL1: RS232/RS485 Si&#768; SL2: RS485 Ingressi digitali Uscite digitali Dimensione della memoria 4 uscite veloci 2 MB M238 Campo DC TM238LFDC24DT•••• TM238LDD24DT 24 Vdc SL1: RS232/RS485 No 8 ingressi transistor(2) veloci + + 6 uscite 6 ingressi transistor standard regolari 1 MB 8 ingressi 2 MB (1) M238 Campo AC TM238LFAC24DR•••• TM238LDA24DR 100...240 Vac SL1: RS232/RS485 Si&#768; SL2: RS485 100...240 Vac SL1: No RS232/RS485 4 uscite veloci(1) transistor + + 6 ingressi 6 uscite relè standard 1 MB (1) Gli ingressi veloci possono essere usati come ingressi regolari oppure come ingressi veloci per funzioni di conteggio o di eventi. (2) Le uscite veloci possono essere usate come uscite regolari per le funzioni PTO (Pulse Train Output), HSC (High Speed Counter), PWM (Pulse Width Modulation), o FG (Frequency Generator). EIO0000000020 06/2011 17 M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller Funzioni di comunicazione Porta SL1 Sul TM238LFDC24DT•• e sul TM238LFAC24DR••, il primo connettore della linea seriale supporta le comunicazioni basate su RS232 e RS485: z supporta il protocollo ASCII per la comunicazione con dispositivi come modem, stampanti e lettori di codice a barre. z supporta il protocollo SoMachine, z può fungere da master o slave su una rete Modbus, z non supporta il gateway Ethernet/Modbus 499TWD01100. Sul TM238LDD24DT e sul TM238LDA24DR, il connettore della linea seriale supporta le comunicazioni basate su RS232 e RS485: z supporta il protocollo ASCII per la comunicazione con dispositivi come modem, stampanti e lettori di codice a barre, z supporta il protocollo SoMachine, z fornisce l’alimentazione 5 Vdc sulla linea seriale per il collegamento all’HMI, z può fungere da master o slave su una rete Modbus, z supporta il gateway Ethernet/Modbus 499TWD01100. Per maggiori informazioni, fare riferimento alla connessione della linea seriale. (vedi pagina 99). Porta SL2 Sul TM238LFDC24DT•• e sul TM238LFAC24DR••, il secondo connettore della linea seriale supporta le comunicazioni basate su RS232 e RS485: z supporta il protocollo ASCII per la comunicazione con dispositivi come modem, stampanti e lettori di codice a barre, z supporta il protocollo SoMachine, z può fungere da master o slave su una rete Modbus, z fornisce l’alimentazione 5 Vdc sulla linea seriale, il che la rende la porta preferenziale per le connessioni all’HMI, z supporta il gateway Ethernet/Modbus 499TWD01100. Per maggiori informazioni, fare riferimento alla connessione della linea seriale. (vedi pagina 99). 18 EIO0000000020 06/2011 M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller Porta CANopen Sul TM238LFDC24DT•• e sul TM238LFAC24DR••, il master CANopen può gestire: z moduli di I/O digitali e analogici (DS401) z azionamenti motore (DS402) z dispositivi di controllo (DSP403) z encoder (DS406) z controller a loop chiuso (DSP404) z controller (DS405) z Dispositivi di identificazione di radiofrequenze (RFID) z dispositivi di terze parti come slave standard Per maggiori informazioni, fare riferimento alla connessione CANopen (vedi pagina 103). EIO0000000020 06/2011 19 M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller Funzioni e disponibilità degli ingressi/uscite rapidi Funzioni degli ingressi/uscite rapidi Come specificato nella tabella di disponibilità riportata di seguito, il Modicon M238 Logic Controller può fornire le seguenti funzionalità di ingresso ad alta velocità e uscita a impulsi che sono richieste dalle applicazioni di controllo del movimento: z HSC (High Speed Counter, contatore ad alta velocità) consente il campionamento rapido di sensori, encoder, interruttori, ecc. z PTO (Pulse Train Output, uscita a treno di impulsi) facilita la generazione di impulsi che vengono inviati al motore passo-passo e ai servoazionamenti. Questa funzione implementa la tecnologia digitale per task di posizionamento precisi. z PWM (Pulse Width Modulation, modulazione ampiezza impulsi) consente al controller di emettere un segnale a onda con una frequenza programmabile e un ciclo di lavoro variabile, il che si traduce nella variazione del valore medio della forma dell’onda. z FG (Frequency Generator, generatore di frequenza) consente al controller di emettere un segnale a onda quadra con una frequenza programmabile e un ciclo di lavoro pari al 50%. Tabella di disponibilità Questa tabella mostra le funzioni disponibili degli I/O rapidi: Riferimento Alimentatore HSC PTO PWM FG Riferimento DC TM238LFDC24DT•• 24 Vdc Sì Sì Sì Sì TM238LDD24DT 24 Vdc Sì Sì Sì Sì TM238LFAC24DR•• 100...240 Vac Sì No No No TM238LDA24DR 100...240 Vac Sì No No No Riferimento DC Le impostazioni di posizionamento di sicurezza che è possibile configurare (posizionamento di sicurezza a 0, posizionamento di sicurezza a 1 o posizionamento di sicurezza allo stato corrente) non hanno effetto sulle uscite Q0, Q1, Q2 o Q3 se tali uscite sono configurate per il funzionamento PTO, PWM, FG o HSC. Se un errore rilevato provoca l’ingresso del controller nella modalità posizionamento di sicurezza, queste uscite entrano nel posizionamento di sicurezza con un valore di 0 indipendentemente dall’impostazione configurata del posizionamento di sicurezza. 20 EIO0000000020 06/2011 M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA Progettare e programmare il sistema in modo che l’apparecchiatura controllata assuma uno stato di sicurezza quando il controller entra nella modalità posizionamento di sicurezza se si utilizzano le uscite Q0, Q1, Q2 o Q3 per il funzionamento PTO, PWM, FG o HSC. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. NOTA: z z EIO0000000020 06/2011 La configurazione di posizionamento di sicurezza per le uscite non va applicata quando le uscite Q0,Q1, Q2, e Q3 sono utilizzate per le operazioni PTO, PWM, FG, HSC. In questi casi il valore della posizione di sicurezza è sempre 0. Nel caso di passaggio in posizione di sicurezza per un’operazione PTO, qualunque movimento in corso viene interrotto e ritorna a 0 (funzione di arresto controllato). 21 M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller Disallineamento RTC Panoramica Questo controller dispone di un RTC che fornisce la data e l’ora del sistema e che supporta le funzioni che richiedono un orologio in tempo reale. Le batterie di riserva (vedi pagina 39) mantengono in funzione l’orologio interno quando l’alimentazione è staccata. Caratteristiche dell’orologio RTC Nella tabella riportata di seguito sono illustrati i metodi secondo cui viene gestito il disallineamento dell’orologio RTC: Caratteristiche dell’orologio RTC Descrizione Disallineamento RTC Inferiore a 30 secondi al mese, senza calibrazione da parte dell’utente a 25 ° C (77 ° F) Inferiore o pari a 6 secondi al mese, con calibrazione da parte Disallineamento RTC con supporto della logica dell’utente tramite software applicativo quando il controller è in modalità RUN. utente 22 EIO0000000020 06/2011 M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller Software di programmazione SoMachine Uso del software SoMachine per programmare il controller. SoMachine è una soluzione software open OEM, professionale ed efficiente che permette di sviluppare, configurare e mettere in servizio l’intera macchina in un unico ambiente (inclusa la logica, il controllo motore, l’HMI e le relative funzioni della rete di automazione). SoMachine permette di programmare e di mettere in servizio tutti gli elementi di Flexible Machine Control di Schneider Electric in modo da ottenere la soluzione di controllo ottimale per soddisfare i requisiti di ogni macchina di lavorazione. Tutte le informazioni su SoMachine sono contenute nella guida in linea generale. EIO0000000020 06/2011 23 M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller Descrizione fisica Descrizione fisica 1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 1 2 Porta USB Mini-B, marked Prg. Porta per il collegamento del terminale di programmazione Sportello cernierato d’accesso con 2 guide cavo (1 rimovibile per porta di programmazione e 1 per il cavo CANopen) 3 Morsettiera a vite rimovibile (12 terminali) per il collegamento dei sensori (ingressi rapidi a 24 Vdc) 4 Morsettiera a vite rimovibile (7 terminali) per il collegamento dei sensori (ingressi a 24 Vdc) 5 Connettore per i moduli di espansione digitale I/O TM2 D••, analogico I/O TM2 A••, contatore TM200 HSC206D• e AS-Interface TWDNOI10M3 (7 moduli max.) 6 Display per la visualizzazione dello stato del controller 7 Display per la visualizzazione degli stati degli I/O (I0 - I13 e Q0 - Q9) 8 Morsettiera a vite rimovibile (10 terminali) per il collegamento dei 6 pre-attuatori 9 Morsettiera a vite rimovibile (6 terminali) per il collegamento dei 4 pre-attuatori 10 Morsettiera a vite rimovibile (5 terminali contrassegnati CANopen) per il collegamento del bus CANopen, con il modello TM238LFDC24DT•• o TM238LFAC24DR•• 24 EIO0000000020 06/2011 M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller 9 11 12 8 13 8 Morsettiera a vite rimovibile (10 terminali) per il collegamento dei 6 pre-attuatori 9 Morsettiera a vite rimovibile (6 terminali) per il collegamento dei 4 pre-attuatori 11 Morsettiera a vite rimovibile (3 terminali): sul TM238LFDC24DT•• e sul TM238LDD24DT: +, -, t indicazione 24 VDC per il collegamento dell’alimentatore 24 Vdc sul TM238LFAC24DR•• e sul TM238LDA24DR: L, N, t indicazione 100-240 VAC per il collegamento dell’alimentatore 100...240 Vac 12 1 connettore RJ 45 contrassegnato con SL1 (con il modello TM238LDD24DT o TM238LDA24DR) oppure 2 connettori RJ 45 (con il modello TM238LFDC24DT•• o TM238LFAC24DR••) contrassegnati con SL1 e SL2 per la connessione dei collegamenti seriali. 13 Sportello incernierato per l’accesso alla batteria di backup opzionale per la memoria RAM e l’orologio in tempo reale all’interno del controller. EIO0000000020 06/2011 25 M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller Moduli aggiuntivi e configurazione hardware massima Moduli di espansione Nella seguente tabella sono illustrati i moduli di espansione disponibili per il Modicon M238 Logic Controller: Numero del modulo Descrizione Caratteristiche Guida hardware TM2D •• Moduli di I/O digitali Le caratteristiche dei moduli di I/O digitali, con tipo di canale corrispondente, tensione/corrente e tipo di morsetti, sono descritte nel catalogo del M238. TM2 - Moduli di I/O digitali - Guida hardware, riferimento EIO0000000028 (vedi Modicon TM2, Moduli di I/O digitali, Guida hardware) TM2A •• Moduli di I/O analogici Le caratteristiche dei moduli di I/O analogici, con tipo di canale corrispondente, tensione/corrente e tipo di morsetti, sono descritte nel catalogo del M238. TM2 - Moduli di I/O analogici Guida hardware, riferimento EIO0000000034 (vedi Modicon TM2, Moduli di I/O analogici, Guida hardware) TM200 HSC206D• Moduli di I/O Expert TM2 - Moduli di conteggio ad alta velocità - Guida hardware, codice di riferimento EIO0000000022 (vedi Modicon TM2, Moduli contatore ad alta velocità (HSC), Guida hardware) Le funzioni del modulo I/O Expert, con le relative prestazioni e tipo di terminale sono contenute nel catalogo M238. Moduli di comunicazione Nella seguente tabella sono illustrati i moduli di comunicazione disponibili per il Modicon M238 Logic Controller: Numero del modulo Protocollo Gateway di comunicazione Modbus 499 TWD 01100 Ethernet/Modbus LUF P7 Profibus DP/Modbus LUF P9 DeviceNet/Modbus Modulo di interfaccia bus AS-Interface TWDNOI10M3 26 Modulo master di interfaccia bus AS-Interface V2. Modulo interfaccia AS TWD (vedi Modicon TWDNOI10M3, Modulo master AS-Interface, Guida hardware) EIO0000000020 06/2011 M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller Configurazione hardware massima Il Modicon M238 Logic Controller supporta al massimo 7 moduli di I/O di espansione. Tuttavia, una configurazione non può comprendere più di 3 moduli di I/O Expert TM200HSC206D• e più di 2 moduli AS-Interface TWDNOI10M3. AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA z z Verificare che il modulo Modicon M238 Logic Controller e i relativi moduli di espansione siano ben fissati tra di loro e alla guida DIN prima di aggiungere o rimuovere uno dei moduli di espansione. Prima della messa in servizio del dispositivo verificare che tutti i moduli di espansione siano collegati correttamente. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA z z Con questa apparecchiatura utilizzare esclusivamente il software approvato da Schneider Electric. Aggiornare il programma applicativo ogni volta che si cambia la configurazione dell’hardware fisico. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. EIO0000000020 06/2011 27 M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller Accessori Panoramica Questa sezione descrive gli accessori per il Modicon M238 Logic Controller e le relative caratteristiche e fornisce informazioni su soluzioni basate sul Modicon M238 Logic Controller con comunicazioni RS 485 e CANopen. Accessori forniti con il Modicon M238 Logic Controller Descrizione Uso Quantità Riferimento Connettori a vite rimovibili set di 5 connettori a vite rimovibili per I/O digitali 1 TM238 RSSCT connettore a 5 vie con una terminazione di linea per un collegamento CANopen 1 TM238 CNTLSCT Accessori Descrizione Uso Quantità Riferimento Set di cavi porta terminale/porta USB Dalla porta USB mini-B sul Modicon M238 Logic Controller alla porta USB tipo A sul terminale PC 3m (10 ft) TCS XCNA MUM3P 3m (10 ft) TCS MCN 3M4F3C2 3m (10 ft) TCS MCN 3M4M3S2 1 connettore RJ 45 e 1 Per terminale DTE Set di cavi per connettore SUB-D 9 (stampante) collegamento seriale RS 232 per dispositivo Per terminale DCE (modem, terminale DTE/DCE convertitore) Connettori a molla rimovibili per I/O digitali Set di 5 connettori a molla rimovibili. Sostituisce i 5 connettori a vite forniti con il Modicon M238 Logic Controller. 1 TM238 RSSCT Convertitore USB/RS 485 Facilita l’aggiornamento del firmware del controller tramite RS 485 per versione del prodotto < PV0.9. 1 TSX CUSB 485 Gateway di comunicazione Modbus Ethernet/Modbus 1 499 TWD 01100 Profibus DP/Modbus 1 LUF P7 DeviceNet/Modbus Set di cavi Modbus 2 connettori RJ 45 Per gateway Ethernet 499 TWD 01100 1 LUF P9 2,5 m (8.3 ft) XBTZ9980 1m Per gateway Profibus DP LUF P7, DeviceNet LUF P9 e (3.3 ft) trasmettitore USB/RS485 3m TSX CUSB 485 (10 ft) 0.3 m (1 ft) 28 VW3 A8 306 R10 VW3 A8 306 R30 VW3 A8 306 R03 EIO0000000020 06/2011 M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller Descrizione Uso Set di cavi offset per porta USB Consente l’offset della porta USB dal Modicon M238 1 m Logic Controller o da terminali XBTG al pannello o allo (3.3 ft) sportello dell’armadio. HMI ZSUSBB Batterie di backup rimovibili Litio-cloruro di tionile per Modicon M238 Logic Controller Singola TSX PLP 01 Staffe terminali Blocco del Modicon M238 Logic Controller e dei moduli di I/O su una guida DIN. 1 AB1AB8P35 1 TM2 XMTGB Barra di messa a terra Connessione della schermatura del cavo e della terra funzionale del modulo Fascetta serracavo di schermatura Quantità Riferimento Confezione TSX PLP 101 da 10 Montaggio e collegamento della terra alla schermatura Confezione TM200 RSRCEMC del cavo. da 25 Soluzione basata su Modicon M238 Logic Controller con collegamento seriale RS 485 (1) Dispositivo consigliato per il collegamento del cavo di distribuzione Modbus sulla morsettiera a vite e per distanze >30m EIO0000000020 06/2011 29 M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller N° Prodotti Riferimento Descrizione 1 Controller logico TM238LDD24DT, TM238LDA24DR Controller con 24 I/O (tra cui 2 ingressi usati come ingressi rapidi) e porta SL1 (protocollo Modbus) 2 Modulo con 8 ingressi analogici TM2 ARI 8LT Modulo con ingresso di 8 termosonde (a 2 o 3 fili), collegato su 2 morsettiere a vite 3 Alimentatore Phaseo 24Vdc ABL 8REM24••• Alimentatore Optimum, •••: 030 per I=3A, 050 per I=5A 4 PC di programmazione MSD CHNSFUV20 Software SoMachine, licenza per una postazione 5 Avviatore-controller TeSysU LUB 320 Basato su alimentazione 32A con unità controller multifunzione LUCM 32BL e modulo di comunicazione Modbus LUL C032 6 Alimentatore Phaseo 24Vdc ABL 7RM24025 Alimentatore modulare 2,5A 7 Azionamento a velocità variabile Altivar 312 ATV 312•••••• Azionamento per motore asincrono (Modbus e CANopen integrati) 8 Modulo di I/O distribuito Advantys OTB OTB 1S0 DM9LP Modulo di interfaccia bus Modbus, 12 ingressi 24 Vdc, 2 uscite 24 Vdc e 6 uscite relè 9 Encoder incrementale Osicodeur XCC 14•K/15•Y/19•KN Rotante, 40/58/90mm di diametro, con uscite push-pull, con cavo di estensione XCC PM23121L• 1a Cavo di distribuzione Modbus TSX SCA 100/200/500 Cavo schermato a coppia intrecciata doppio RS 485, lunghezza100/200/500m (300/600/1,500 ft) 1b Scatola di giunzione Modbus TWD XCA ISO Morsettiera a vite per cavo di distribuzione, 2 connettori RJ45 per scatola di derivazione, isolamento di linea e terminazione di linea, alimentatore 24 Vdc 2a Piastra di terra TM2 XMTGB Connessione della schermatura dei cavi e della terra funzionale sul modulo 2 4a Set di cavi porta terminale/porta TCS XCN AMUM3P USB PC Set di cavi dalla porta USB del controller alla porta USB del terminale PC 5a Cavi di derivazione Modbus Set di cavi con 2 connettori RJ 45, lunghezza 0,3/1/3 m (1/3.3/10 ft) 30 VW3 A8 306 R03/10/30 EIO0000000020 06/2011 M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller Soluzione basata su Modicon M238 Logic Controller con collegamento seriale CANopen N° Prodotti Riferimento Descrizione 1 Controller logico TM238LFDC24DT•• Controller con 24 I/O (tra cui 2 uscite usate come segnali PTO) e porta CANopen integrata TM238LFAC24DR•• Controller con 24 I/O (senza funzionalità PTO e PWM) TM2 ARI 8LT Modulo con ingresso di 8 termosonde (a 2 o 3 fili), collegato su 2 morsettiere a vite 2 Modulo con 8 ingressi analogici 3 TM200 HSC 206 DF Modulo contatore ad alta velocità Modulo con 2 canali di conteggio ad alta velocità a 60kHz, collegato su 2 morsettiere a molla 4 Alimentatore Phaseo 24Vdc ABL 8REM24••• Alimentatore Optimum, •••: 030 per I=3A, 050 per I=5A ABL 8RPS24••• Alimentatore Universal, •••: 050 per I=5A, 100 per I=10A 5 PC di MSD CHNSFUV20 programmazione EIO0000000020 06/2011 Software SoMachine, licenza per una postazione 31 M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller N° Prodotti Riferimento Descrizione 6 Terminali HMI Magelis (protocollo Modbus) XBT N200/R400 + 6a XBT RT500/RT511 + 6a Small Panel con tastierina per la visualizzazione di messaggi di testo di 2 - 10 righe Connessione alla porta seriale del controller SL2, alimentazione 5 Vdc tramite controller (1) XBT N401/R410 + 6b XBT R5410/R411 + 6b Small Panel con tastierina per la visualizzazione di messaggi di testo e il controllo/la configurazione di dati, schermo da 5.7”, alimentazione esterna 24 Vdc Connessione alla porta seriale del controller SL1 o SL2 XBT GT11••/GT1335 + 6a Advanced Touch Panel con display grafico, schermo da 3.8”, alimentazione esterna 24 Vdc Connessione su COM1 alla porta seriale del controller SL1 o SL2 XBT GT2••0...7340 + 6c Terminali HMI XBT GK•••0 + 6c Magelis (protocollo di rete SoMachine) Advanced Touch Panel con display grafico, schermo da 5.7” 15”, alimentazione esterna 24 Vdc Connessione su COM1 alla porta seriale del controller SL1 o SL2 7 Servoazionamen LXM 32•••• to Lexium 32 Servoazionamento su bus CANopen, da usarsi con motore BRH/BSH 8 Servoazionamen LXM 32•••• to Lexium 32 Servoazionamento su bus CANopen, da usarsi con motore BRH/BSH 9 ATV 312•••••• Azionamento a velocità variabile Altivar 312 Azionamento per motore asincrono (Modbus e CANopen integrati) 10 Modulo di I/O distribuito Advantys OTB OTB 1S0 DM9LP Modulo di interfaccia bus Modbus, 12 ingressi 24 Vdc, 2 uscite 24 Vdc e 6 uscite relè 11 Encoder incrementale Osicodeur XCC 14•K/15•Y/19•KN Rotante, 40/58/90mm di diametro, con uscite push-pull, con cavo di estensione XCC PM23121L• 1a Cavo CANopen TSX CAN CA 50/100/300 Cavo per ambiente standard, lunghezza 50/100/300 m (150/300/900 ft) 2a Piastra di terra TM2 XMTGB Connessione della schermatura dei cavi e della terra funzionale sui moduli 2 e 3 5a Set di cavi porta terminale/porta USB PC TCS XCN AMUM3P Set di cavi dalla porta USB del controller alla porta USB del terminale PC, lunghezza 3 m (10 ft) 6• Set di cavi HMI Magelis 6a: XBT Z9980 2 connettori RJ 45, RS 485 Modbus, lunghezza 2,5m (7.5 ft) 6b: XBT Z938 1 connettore SUB-D25 e 1 connettore RJ 45, RS 485 Modbus, lunghezza 2,5m (7.5 ft) 6c: XBT Z9008 1 connettore SUB-D9 e 1 connettore RJ 45, RS 485 Modbus, lunghezza 2,5m (7.5 ft) 32 EIO0000000020 06/2011 M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller N° Prodotti Riferimento Descrizione 8a Scatola di giunzione IP20 VW3 CAN TAP2 Scatola di giunzione IP20 con 2 connettori RJ45 CANopen e 1 connettore RJ45 per terminale diagnostico 8b Set di cavi preassemblato CANopen VW3 CAN CARR03/1 Set di cavi con 2 connettori RJ 45, lunghezza 0,3/1/1m (1/3.3 ft) TSX CAN KCDF 90T TSX CAN KCDF 180T Connettore con terminazione di linea, diritto/ad angolo retto 10a Connettore IP20 SUB-D9 (1) Tranne che per XBT RT511, connessione alla porta seriale del controller SL1 o SL2, alimentazione esterna 24 Vdc EIO0000000020 06/2011 33 M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller 34 EIO0000000020 06/2011 M238 - Installazione EIO0000000020 06/2011 Installazione 2 Introduzione Questo capitolo contiene le regole di sicurezza, le dimensioni dei dispositivi, le istruzioni di montaggio e le specifiche ambientali. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento Requisiti per l’installazione e la manutenzione EIO0000000020 06/2011 Pagina 36 Primo avvio 38 Batterie di backup interna ed esterna 39 Dimensioni 42 Posizioni di montaggio 43 Distanze minime 46 Guida DIN 48 Montaggio su una guida DIN 49 Montaggio su un pannello metallico 51 Specifiche ambientali 53 35 M238 - Installazione Requisiti per l’installazione e la manutenzione Prima di iniziare Leggere e comprendere questo manuale prima di iniziare l’installazione del Modicon M238 Logic Controller. Disinserimento dell’alimentazione Tutte le opzioni e i moduli devono essere assemblati prima di installare il sistema di controllo su una guida DIN, su una piastra di montaggio o su un pannello di controllo. Prima di smontare l’apparecchiatura, rimuovere il sistema di controllo dalla guida, dalla piastra o dal pannello di montaggio. PERICOLO RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO z z z z Mettere fuori tensione tutte le apparecchiature, inclusi i dispositivi collegati, prima di rimuovere qualunque coperchio o sportello, o prima di installare/disinstallare accessori, hardware, cavi o fili, tranne che per le condizioni specificate nell’apposta Guida hardware per questa apparecchiatura. Per verificare che l’alimentazione sia isolata, usare sempre un rilevatore di tensione correttamente tarato. Prima di riattivare l’alimentazione dell’unità rimontare e fissare tutti i coperchi, i componenti hardware e i cavi e verificare la presenza di un buon collegamento di terra. Utilizzare quest’apparecchiatura e tutti i prodotti collegati solo alla tensione specificata. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni. Considerazioni di programmazione AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA z z Con questa apparecchiatura utilizzare esclusivamente il software approvato da Schneider Electric. Aggiornare il programma applicativo ogni volta che si cambia la configurazione dell’hardware fisico. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. 36 EIO0000000020 06/2011 M238 - Installazione Ambiente di esercizio Questa apparecchiatura è stata progettata per funzionare al di fuori degli ambienti a rischio. Installare questa apparecchiatura in zone esenti da atmosfera a rischio. PERICOLO RISCHIO DI ESPLOSIONE L’apparecchiatura è idonea solo per l’uso in luoghi non pericolosi. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni. AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA z z z z z z z In caso di rischio di danni alle persone e/o alle apparecchiature, utilizzare i necessari interblocchi di sicurezza cablati. Installare e utilizzare queste apparecchiature in un cabinet con potenza nominale appropriata per l’ambiente di destinazione. Utilizzare gli alimentatori dei sensori e degli attuatori solo per alimentare i sensori e gli attuatori collegati al modulo. La linea di alimentazione e i circuiti di uscita devono essere cablati e dotati di fusibili in conformità dei requisiti delle norme locali e nazionali applicabili relative alla corrente e alla tensione nominale dell’apparecchiatura specifica. Non utilizzare questa apparecchiatura con funzioni macchina che potrebbero rivelarsi critiche per la sicurezza. Non smontare, riparare o modificare l’apparecchiatura. Non collegare i cavi a connessioni inutilizzate o progettate per non essere collegate (N.C.). Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA z z Installare e utilizzare l’apparecchiatura in base alle condizioni di esercizio descritte nelle specifiche ambientali. Utilizzare gli alimentatori dei sensori e degli attuatori solo per alimentare i sensori e gli attuatori collegati al modulo. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. EIO0000000020 06/2011 37 M238 - Installazione Primo avvio Introduzione La procedura descritta di seguito permette di eseguire la prima installazione e l’avvio del Modicon M238 Logic Controller. Procedura di avvio Passo Operazione 38 Commento 1 Disimballare il Modicon M238 Logic Controller e verificare il contenuto della confezione. Contenuto della confezione (vedi pagina 28) 2 Installare la batteria di backup esterna (opzionale). Tipo di batteria di backup: Litio-cloruro di tionile Riferimento della batteria di backup: TSX PLP 01 3 Innestare il controller sulla guida DIN. Fare riferimento alla sezione Montaggio su una guida DIN (vedi pagina 49) 4 Collegare i dispositivi agli ingressi. Fare riferimento alla sezione Cablaggio degli ingressi (vedi pagina 69). 5 Collegare i dispositivi alle uscite. Fare riferimento alla sezione Cablaggio delle uscite (vedi pagina 76). 6 Collegare il Modicon M238 Logic Controller all’alimentatore. Fare riferimento alle Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico di un alimentatore DC/AC (vedi pagina 56). 7 Collegare il Modicon M238 Logic Controller al PC. SoMachine deve essere installato sul PC. Consultare la sezione Collegamento a un PC (vedi pagina 95). 8 Attivare l’alimentazione. Fare riferimento al diagramma di stato (vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla programmazione) del controller. 9 Collegarsi al Modicon M238 Logic Controller. Consultare il documento M238 - Guida alla programmazione (vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla programmazione). 10 Creare un’applicazione. Consultare il documento M238 - Guida alla programmazione (vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla programmazione). 11 Caricare l’applicazione nel Modicon M238 Logic Controller. Consultare il documento M238 - Guida alla programmazione (vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla programmazione). 12 Creare l’applicazione di avvio. Consultare il documento M238 - Guida alla programmazione (vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla programmazione). 13 Eseguire l’applicazione. Consultare il documento M238 - Guida alla programmazione (vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla programmazione). EIO0000000020 06/2011 M238 - Installazione Batterie di backup interna ed esterna Introduzione Il Modicon M238 Logic Controller dispone di due batterie di backup: z una batteria di backup interna integrata (ricaricabile) z una batteria di backup esterna (non ricaricabile) In caso di interruzione dell’alimentazione, entrambe le batterie di backup conservano l’orologio interno, i dati di sistema e i valori delle variabili associate all’applicazione SoMachine. Batteria di backup interna Uso: In caso di interruzione temporanea dell’alimentazione oppure durante la sostituzione della batteria di backup esterna, la batteria di backup interna conserva i dati. Tempo di backup: 3 giorni Funzionalità di monitoraggio della batteria: Nessuna Ricaricabile: 22 ore per la ricarica completa Sostituibile: No NOTA: Per la maggior parte delle applicazioni la batteria di backup interna è sufficiente. Per applicazioni specifiche che richiedono un backup a lungo termine dei dati, l’opzione batteria di backup esterna (vedi pagina 39) fornisce una maggiore durata del backup. Batteria di backup esterna Tipo di batteria di backup: Litio-cloruro di tionile Codice prodotto: TSX PLP 01 per una batteria di backup singola o TSX PLP 101 per una confezione da 10. Uso: La batteria di backup esterna è in grado di memorizzare i dati per un periodo di tempo maggiore rispetto alla batteria di backup interna. Tempo di backup: Fino a un anno con la batteria di backup consigliata. Funzionalità di monitoraggio della batteria di backup: È possibile verificare il livello della carica della batteria di backup esterna z direttamente sul lato anteriore del controller tramite i LED (vedi pagina 108), z programmando la funzione GetBatteryLevel (vedi Modicon M238 Logic Controller, Funzioni di sistema e variabili, Guida della libreria M238 PLCSystem) nell’applicazione oppure z leggendo la variabile di sistema PLC_R.i_wBatteryStatus (vedi Modicon M238 Logic Controller, Funzioni di sistema e variabili, Guida della libreria M238 PLCSystem). EIO0000000020 06/2011 39 M238 - Installazione Ricaricabile: No Sostituibile: Sì Anche se le batterie al litio sono preferite poiché si scaricano più lentamente delle altre e garantiscono una lunga durata di funzionamento, il loro utilizzo richiede particolare attenzione in quanto può comportare rischi per le persone, le apparecchiature e l’ambiente. Per informazioni più importanti riguardo alle procedure per la sostituzione delle batterie al litio, consultare la guida hardware del proprio controller. PERICOLO RISCHIO CHIMICO, D’ESPLOSIONE O D’INCENDIO Se si utilizzano batterie al litio, rispettare le seguenti istruzioni: z Sostituire le batterie solo con altre dello stesso tipo. z Attenersi alle istruzioni fornite dal produttore delle batterie. z Rimuovere tutte le batterie prima di eliminare l’unità. z Riciclare le batterie usate o smaltirle in conformità con le normative vigenti. z Proteggere le batterie da potenziali cortocircuiti. z Non ricaricare o smontare le batterie, non esporle a temperature superiori a 100° C (212° F) e non bruciarle. z Per rimuovere o sostituire le batterie, adoperare solo le mani o utensili isolati. z Quando si inserisce e si collega una batteria nuova, prestare attenzione a rispettare la polarità. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni. Installazione e sostituzione della batteria di backup esterna Prima di installare o sostituire la batteria di backup esterna, seguire questa procedura per evitare la perdita dei dati archiviati nella memoria RAM quando la batteria di backup esterna viene rimossa dal suo scomparto. ATTENZIONE PERDITA DI DATI Prima di sostituire la batteria esterna di backup, accertarsi che il controller sia rimasto alimentato per almeno 24 ore, il tempo necessario al caricamento della batteria di backup interna. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature. 40 EIO0000000020 06/2011 M238 - Installazione Per installare o sostituire la batteria di backup esterna, procedere nel seguente modo: Passo Azione EIO0000000020 06/2011 1 Spegnere il controller. 2 Aprire lo sportello di accesso allo scomparto della batteria di backup come illustrato di seguito. 3 Estrarre la batteria esaurita dallo scomparto. 4 Inserire la nuova batteria nello scomparto rispettando le indicazioni di polarità riportate nello scomparto stesso e sulla batteria. 5 Chiudere lo sportello e verificare che la linguetta scatti in posizione. 6 Accendere il Modicon M238 Logic Controller. Nota: Se non si accende immediatamente il Modicon M238 Logic Controller, la durata di vita della batteria di backup esterna può risultare significativamente ridotta. 41 M238 - Installazione Dimensioni Dimensioni mm in 157 6.18 86 3.39 G0 1 2 G2 3 4 G4 5 6 G6 7 8 9 FAST INPUTS 10 11 12 13 C8 INPUTS I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 prg. Port. BATT RUN ERR SL1 CAN R SL2 CAN E 118 4.64 PWR Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 Remove this sticker to connect Expansion Module. 0 CAN open M238 Master TM 238 D1 DDT24C SL1 SL2 42 OUTPUTS FAST OUTPUTS V0+ V0- 0 1 2 3 V1+ V1- 4 5 6 V2+ V2- 7 8 9 EIO0000000020 06/2011 M238 - Installazione Posizioni di montaggio Introduzione Questa sezione descrive le posizioni di montaggio corrette per il Modicon M238 Logic Controller. NOTA: Mantenere un spazio appropriato per assicurare una ventilazione corretta e una temperatura ambiente compresa tra -10° C (14° F) e 55° C (131° F). Posizione di montaggio corretta Se possibile, il Modicon M238 Logic Controller dovrebbe essere montato orizzontalmente su un piano verticale come illustrato nella figura seguente: G0 1 2 G2 3 4 G4 5 6 G6 7 8 9 FAST INPUTS 10 11 12 13 C8 INPUTS Remove this sticker to connect Expansion Module. 0 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 prg. Port. BATT RUN ERR SL1 CAN R SL2 CAN E Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 PWR CANopen M238 Master TM 238 D1 DDT24C SL1 SL2 EIO0000000020 06/2011 OUTPUTS FAST OUTPUTS V0+ V0- 0 1 2 3 V1+ V1- 4 5 6 V2+ V2- 7 8 9 43 M238 - Installazione Posizioni di montaggio accettabili 9 CAN E 1 V0+ V0- 0 FAST OUTPUTS 2 3 V1+ V1- 4 5 6 V2+ V2- 7 8 CAN R SL2 SL2 ERR SL1 SL1 BATT RUN OUTPUTS M238 Master CANopen prg. Port. PWR G6 6 5 G4 4 3 FAST INPUTS G2 2 G0 1 Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 7 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 0 TM 238 D1 DDT24C INPUTS 8 9 10 11 12 13 C8 Il Modicon M238 Logic Controller può anche essere montato lateralmente su un piano verticale come illustrato di seguito. NOTA: I moduli di espansione devono essere in alto. 44 EIO0000000020 06/2011 M238 - Installazione Posizione di montaggio errata Il Modicon M238 Logic Controller dovrebbe essere posizionato come mostrato nella figura Posizione di montaggio corretta (vedi pagina 43). Le figure seguenti mostrano le posizioni di montaggio errate. 99 3.89 118 4.64 prg. Port. RUN PWR CAN R ERR BATT G0 1 G2 3 4 G4 2 3 5 FAST INPUTS 157 6.18 2 1 FAST OUTPUTS V0+ V0- 0 88 3.46 SL1 CAN E 0 SL2 SL2 6 G6 7 V1+ V1- 4 8 6 9 8 9 11 12 13 C8 INPUTS 10 M238 V2+ V2- 7 TM 238 D1 DDT24C 5 OUTPUTS EIO0000000020 06/2011 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 Remove this sticker to connect Expansion Module. Master CANopen SL1 Remove this sticker to connect Expansion Module. Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 45 M238 - Installazione Distanze minime Distanze minime AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA z z z z Posizionare i dispositivi con maggiore dispersione di calore nella parte alta dell’alloggiamento e garantire una ventilazione adeguata. Evitare di posizionare l’apparecchiatura vicino o sopra a dispositivi che possono provocare surriscaldamento. Installare il dispositivo in una posizione che garantisca la distanza minima descritta in questo manuale da tutte le strutture e le apparecchiature adiacenti. Installare l’apparecchiatura in base ai disegni riportati nella documentazione correlata. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. NOTA: Mantenere un spazio appropriato per assicurare una ventilazione corretta e una temperatura ambiente compresa tra -10° C (14° F) e 55° C (131° F). Il Modicon M238 Logic Controller è stato progettato come un prodotto IP20 e deve essere installato in un cabinet. Nell’installazione del prodotto occorre rispettare le distanze minime indicate. 46 EIO0000000020 06/2011 M238 - Installazione Esistono 3 tipi di distanze da rispettare: z Tra il Modicon M238 Logic Controller e tutti i lati del cabinet (incluso lo sportello del pannello). Questo tipo di spazio consente un’adeguata circolazione dell’aria intorno al controller e mantiene quindi i lati del cabinet alla temperatura ambiente. z Tra le morsettiere del Modicon M238 Logic Controller e le canaline passacavi. Questa distanza evita gli impulsi elettromagnetici tra il controller e le canaline passacavi. z Tra il Modicon M238 Logic Controller e altri dispositivi che generano calore installati nello stesso cabinet. Pannello frontale 20 0.79 20 0.79 G0 1 2 G2 3 4 G4 5 6 G6 7 8 9 FAST INPUTS 80 3.15 11 12 13 C8 INPUTS 40 1.57 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 prg. Port. 10 PWR BATT RUN ERR SL1 CAN R SL2 CAN E Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 Rimuovere questo adesivo per collegare il modulo di espansione. 0 40 1.57 CANopen Master M238 TM 238 D1 DDT24C SL1 SL2 FAST OUTPUTS V0+ V0- 0 mm in EIO0000000020 06/2011 20 0.79 1 2 3 V1+ V1- 4 OUTPUTS 5 6 V2+ V2- 7 8 9 20 0.79 47 M238 - Installazione Guida DIN In breve È possibile montare M238 e le relative espansioni su una guida DIN. Una guida DIN può essere montata su un’apposita superficie liscia oppure sospesa da un rack EIA o in un cabinet NEMA. Dimensioni della guida DIN La guida DIN ha un’altezza di 35 mm (1,38 in) e una profondità di 15 mm (0,59 in), come mostrato. Attrezzatura consigliata È possibile ordinare la guida DIN adatta presso Schneider Electric: 48 Profondità della guida Codice di riferimento catalogo 15 mm (0,59 in) AM1DE200 EIO0000000020 06/2011 M238 - Installazione Montaggio su una guida DIN Introduzione Questa sezione descrive il montaggio e la rimozione del Modicon M238 Logic Controller e dei suoi moduli di espansione su una guida DIN. NOTA: Il Modicon M238 Logic Controller può essere diverso dalle illustrazioni riportate in questa sezione ma le procedure di base sono applicabili a livello generale. Installazione del Modicon M238 Logic Controller su una guida DIN Passo Azione 1 Fissare la guida DIN a un pannello serrando le apposite viti. 2 Posizionare la scanalatura superiore del Modicon M238 Logic Controller sulla guida DIN e spingere il controller contro la guida DIN finché la linguetta di fermo non scatta in posizione. 3 Posizionare le staffe terminali su ogni lato del controller e dei moduli di I/O associati. AB1AB8P35 Nota: Utilizzare staffe terminali per impedire che il Modicon M238 Logic Controller e il relativo gruppo di moduli di espansione di I/O si spostino lateralmente. Le staffe garantiscono anche una migliore resistenza agli urti e alle vibrazioni. EIO0000000020 06/2011 49 M238 - Installazione Rimozione del Modicon M238 Logic Controller da una guida DIN Passo Azione 1 Con un cacciavite spingere verso il basso la linguetta di fermo situata sulla parte inferiore del Modicon M238 Logic Controller. 2 Estrarre il Modicon M238 Logic Controller dalla guida DIN afferrandolo per la base. NOTA: Prima di reinstallare il Modicon M238 Logic Controller sulla guida DIN, spingere la linguetta di fermo verso l’alto. 50 EIO0000000020 06/2011 M238 - Installazione Montaggio su un pannello metallico Introduzione Questa sezione descrive come montare il Modicon M238 Logic Controller su un pannello metallico. Fori di montaggio Lo schema seguente mostra i fori di montaggio per il Modicon M238 Logic Controller: EIO0000000020 06/2011 51 M238 - Installazione Montaggio del Modicon M238 Logic Controller su un pannello metallico ATTENZIONE APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE Non serrare i morsetti a vite oltre la coppia massima consentita (Nm / lb-in.). Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature. 52 EIO0000000020 06/2011 M238 - Installazione Specifiche ambientali Specifiche ambientali Temperatura Funzionamento da -10 a 55 ° C (da 14 a 131 ° F) Archiviazione da -40 a 70 ° C (da -40 a 158 ° F) Umidità relativa 95% massimo, senza condensa Grado di inquinamento 2 Grado di protezione IP 20 Altitudine Funzionamento da 0 a 2000 m (0 to 6560 ft) Archiviazione da 0 a 3000 m (da 0 a 6560 ft) Resistenza alle vibrazioni Montaggio su guida DIN 3,5 mm ampiezza fissa da 5 - 8,5 Hz 9,8 m/s2 (1 gn) accelerazione fissa da 8,4 a 150 Hz Montaggio su piastra o su pannello 1,6 mm ampiezza fissa da 2 - 8,5 Hz 39,2 m/s2 (4 gn) accelerazione fissa da 25 - 100 Hz Resistenza agli shock 147 m/s2 (15 gn) per una durata di 11 ms Peso 590 g (1.3 lb) NOTA: Consultare il catalogo per informazioni più dettagliate sulle specifiche ambientali. EIO0000000020 06/2011 53 M238 - Installazione 54 EIO0000000020 06/2011 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico EIO0000000020 06/2011 Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico 3 Panoramica Questo capitolo contiene le istruzioni e gli schemi di cablaggio e di collegamento elettrico dell’alimentazione e degli ingressi/uscite. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sezioni: Sezione EIO0000000020 06/2011 Argomento Pagina 3.1 Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico di un alimentatore AC/DC 56 3.2 Specifiche per il cablaggio degli ingressi per controller AC/DC 69 3.3 Specifiche per il cablaggio delle uscite per controller DC 76 3.4 Specifiche per il cablaggio delle uscite per controller AC 86 55 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico 3.1 Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico di un alimentatore AC/DC Panoramica Questa sezione descrive le specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico di un alimentatore AC/DC sui controller. Contenuto di questa sezione Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni: Argomento 56 Pagina Requisiti per il cablaggio 57 Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico di un alimentatore DC 61 Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico di un alimentatore AC 64 Messa a terra di cavi schermati 67 EIO0000000020 06/2011 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Requisiti per il cablaggio Panoramica Esistono varie regole che devono essere rispettate durante il cablaggio di un Modicon M238 Logic Controller. PERICOLO RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO z z z z Mettere fuori tensione tutte le apparecchiature, inclusi i dispositivi collegati, prima di rimuovere qualunque coperchio o sportello, o prima di installare/disinstallare accessori, hardware, cavi o fili, tranne che per le condizioni specificate nell’apposta Guida hardware per questa apparecchiatura. Per verificare che l’alimentazione sia isolata, usare sempre un rilevatore di tensione correttamente tarato. Prima di riattivare l’alimentazione dell’unità rimontare e fissare tutti i coperchi, i componenti hardware e i cavi e verificare la presenza di un buon collegamento di terra. Utilizzare quest’apparecchiatura e tutti i prodotti collegati solo alla tensione specificata. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni. EIO0000000020 06/2011 57 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico AVVERTENZA PERDITA DI CONTROLLO z z z z z Il progettista di qualsiasi schema di controllo deve prendere in considerazione le modalità di errore potenziali dei vari percorsi di controllo e, per alcune funzioni di controllo particolarmente critiche, deve fornire i mezzi per raggiungere uno stato di sicurezza durante e dopo un errore di percorso. Esempi di funzioni di controllo critiche sono ad esempio l’arresto di emergenza e gli stop di fine corsa, l’interruzione dell’alimentazione e il riavvio. Per le funzioni di controllo critiche occorre prevedere linee separate o ridondanti. Le linee di controllo di sistema possono comprendere collegamenti di comunicazione. È necessario fare alcune considerazioni sulle implicazioni di ritardi improvvisi nelle comunicazioni del collegamento. Osservare tutte le norme per la prevenzione degli incidenti e le normative di sicurezza locali.1 Prima della messa in servizio dell’apparecchiatura, controllare singolarmente e integralmente il funzionamento di ciascun controller. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. 1 Per ulteriori informazioni, fare riferimento a NEMA ICS 1.1 (ultima edizione), "Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control" e a NEMA ICS 7.1 (ultima edizione), "Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems" o alla pubblicazione equivalente valida nel proprio paese. 58 EIO0000000020 06/2011 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Regole PERICOLO RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO z z z z Mettere fuori tensione tutte le apparecchiature, inclusi i dispositivi collegati, prima di rimuovere qualunque coperchio o sportello, o prima di installare/disinstallare accessori, hardware, cavi o fili, tranne che per le condizioni specificate nell’apposta Guida hardware per questa apparecchiatura. Per verificare che l’alimentazione sia isolata, usare sempre un rilevatore di tensione correttamente tarato. Prima di riattivare l’alimentazione dell’unità rimontare e fissare tutti i coperchi, i componenti hardware e i cavi e verificare la presenza di un buon collegamento di terra. Utilizzare quest’apparecchiatura e tutti i prodotti collegati solo alla tensione specificata. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni. Per il cablaggio di M238 è necessario osservare le seguenti regole: z I cavi di I/O e di comunicazione devono essere tenuti separati. Posizionare questi due tipi di cavi in passacavi separati. z Verificare che le condizioni operative e ambientali rientrino nei valori delle specifiche. z Utilizzare fili di dimensioni corrette per soddisfare i requisiti di tensione e corrente. z Utilizzare esclusivamente conduttori in rame. z Utilizzare cavi a coppia intrecciata schermati per gli I/O analogici, expert e/o fast. z Utilizzare cavi a coppia intrecciata schermati per reti e bus di campo (CANopen, seriale, Ethernet). AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA z z z Utilizzare cavi schermati per tutti gli ingressi, le uscite e i tipi di comunicazione indicati sopra. Eseguire una messa a terra adeguata dei cavi schermati come descritto nella documentazione correlata. Instradare i cavi di comunicazione e di I/O separatamente dai cavi di alimentazione. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. EIO0000000020 06/2011 59 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Per maggiori dettagli, fare riferimento a Messa a terra di cavi schermati (vedi pagina 67). Regole per la morsettiera a vite rimovibile La seguente tabella mostra i tipi e le dimensioni dei cavi per una morsettiera a vite rimovibile (I/O e alimentazione): 6 0.23 mm in mm 2 AWG 0,2…1,5 0,25…1,5 0,2…1 0,2…1,5 0,25…1 0,5...1,5 24…14 24…14 26…16 24…14 24…16 20...14 Ø 3,5 mm (0.1 in) N.m lb-in C 0,6 5.3 Utilizzare esclusivamente conduttori in rame. Regole per la morsettiera a molla rimovibile La seguente tabella mostra i tipi e le dimensioni dei cavi per una morsettiera a molla rimovibile (I/O e alimentazione): 6 0.23 mm in. mm 2 AWG 0,2…1,5 0,25…1,5 0,25…1 0,5...1,5 24…14 24…14 24…16 20...14 Utilizzare esclusivamente conduttori in rame. I connettori a molla della morsettiera sono concepiti per un solo filo o un solo capocorda. Se si inseriscono due fili nello stesso connettore, utilizzare un capocorda doppio per evitare che i fili si allentino. PERICOLO SHOCK ELETTRICO DOVUTO A FILI ALLENTATI Non inserire più di un filo per connettore della morsettiera senza un capocorda doppio. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni. 60 EIO0000000020 06/2011 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico di un alimentatore DC Panoramica Questa sezione contiene gli schemi e le specifiche di cablaggio dell’alimentatore DC. Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli: z TM238LFDC24DT•• z TM238LDD24DT Campo di tensione dell’alimentatore Se il campo di tensione specificato non viene rispettato, le uscite potrebbero non funzionare come previsto. Utilizzare i necessari interblocchi di sicurezza e circuiti di monitoraggio della tensione. PERICOLO RISCHIO DI INCENDIO Utilizzare solo cavi delle dimensioni consigliate per i canali di I/O e gli alimentatori. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni. AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA Non superare i valori nominali specificati nelle tabelle seguenti. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. Specifiche dell’alimentatore DC Numero del modello TM238LFDC24DT•• Tensione tensione nominale (Un) 24 Vdc limite (ondulazione compresa) 19,2...28,8 Vdc TM238LDD24DT 20,4...28,8 Vdc Alimentazione sensori Usare un alimentatore esterno Phaseo 24 Vdc della gamma Optimum. Corrente massima di spunto a Un 35 A Durata dell’interruzione dell’alimentazione a 10 ms transiente breve1 Consumo massimo con moduli di espansione EIO0000000020 06/2011 17,2 W 61 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Numero del modello TM238LFDC24DT•• TM238LDD24DT Forza dielettrica 500 Vdc per 1 min. Non isolato, la terra interna è collegata al telaio del controller tra terminali di alimentazione e terminali di terra tra terminali di I/O e terminali di terra 500 Vdc per 1 min. Resistenza d’isolamento tra terminali di alimentazione e terminali di terra > 10 ΜΩ (sotto 500 Vdc) - tra terminali di I/O e terminali di terra > 10 ΜΩ (sotto 500 Vdc) (1) Il Modicon M238 Logic Controller è stato progettato per continuare a funzionare durante interruzioni dell’alimentazione a transiente breve. La durata delle interruzioni in cui il Modicon M238 Logic Controller continua a funzionare normalmente è variabile a seconda del carico sull’alimentatore del Modicon M238 Logic Controller, ma generalmente viene mantenuto un minimo di 10 ms come specificato dagli standard IEC. Se il carico sull’alimentatore del Modicon M238 Logic Controller è minimo, la durata può essere di 400 ms. Quando si progetta la gestione dell’alimentazione fornita al controller, occorre considerare questa durata legata al tempo di ciclo rapido. In teoria potrebbero esservi molte scansioni degli aggiornamenti logici e consequenziali della tabella delle immagini degli I/O durante l’interruzione dell’alimentazione, mentre gli ingressi non ricevono alimentazione esterna, considerato il fatto che le uscite o entrambi dipendono dall’architettura del sistema di alimentazione e dalle circostanze dell’interruzione dell’alimentazione. AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA z z Monitorare individualmente ogni fonte di alimentazione utilizzata nel sistema Modicon M238 Logic Controller, inclusi gli alimentatori degli ingressi, gli alimentatori delle uscite e l’alimentatore del controller, in modo da consentire un adeguato arresto del sistema durante le interruzioni dell’alimentazione. Gli ingressi che monitorano ogni fonte di alimentazione devono essere ingressi non filtrati. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. 62 EIO0000000020 06/2011 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Schema di cablaggio dell’alimentatore L’alimentatore di questa apparecchiatura non è dotato di protezione integrata contro l’inversione di polarità. Il collegamento errato della polarità può danneggiare in modo permanente i circuiti di uscita o causare il funzionamento involontario dell’apparecchiatura. ATTENZIONE APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE Verificare che i cablaggi siano conformi ai contrassegni di polarità sulle connessioni dell’apparecchiatura e secondo quanto descritto nella relativa documentazione. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature. La figura seguente mostra lo schema di cablaggio dell’alimentatore: 24 VDC + + – l y 80 mm (3.15 in.) Ø 1,5 mm2 min. AWG 14 max. c 24 V Usare un fusibile esterno ad azione rapida tipo F da 2 A (riconosciuto, approvato e certificato dalle norme UL e CSA). Coppia di serraggio dei morsetti ATTENZIONE APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE Non serrare i morsetti a vite oltre la coppia massima consentita (Nm / lb-in.). Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature. Spelatura dei fili e dimensioni dei cavi Per i tipi di cavi e le dimensioni dei fili, fare riferimento a Requisiti per il cablaggio (vedi pagina 57). EIO0000000020 06/2011 63 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico di un alimentatore AC Panoramica Questa sezione contiene gli schemi e le specifiche di cablaggio dell’alimentatore AC. Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli: TM238LFAC24DR•• z TM238LDA24DR z Range di tensione dell’alimentatore Se il range di tensione specificato non viene rispettato, le uscite potrebbero non funzionare come previsto. Utilizzare i necessari interblocchi di sicurezza e circuiti di monitoraggio della tensione. PERICOLO RISCHIO DI INCENDIO Utilizzare solo cavi delle dimensioni consigliate per i canali di I/O e gli alimentatori. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni. AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA Non superare i valori nominali specificati nelle tabelle seguenti. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. Specifiche dell’alimentatore AC Numero del modello TM238LFDC24DT••, TM238LDD24DT Tensione tensione nominale (Un) 100...240 Vac limite (ondulazione compresa) 85...264 Vac Alimentazione sensori Usare un alimentatore esterno Phaseo 24 Vdc della gamma Optimum. Corrente massima di spunto a Un 35 A Durata dell’interruzione dell’alimentazione a transiente 10 ms breve1 64 EIO0000000020 06/2011 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Numero del modello TM238LFDC24DT••, TM238LDD24DT Consumo massimo con moduli di espansione 25 W a 100 Vac 42 W a 264 Vac Forza dielettrica tra terminali di alimentazione e terminali di terra 1000 Vdc per 1 min. tra terminali di I/O e terminali di terra 1000 Vdc per 1 min. Resistenza d’isolamento tra terminali di alimentazione e terminali di terra > 10 ΜΩ (sotto 500 Vdc) tra terminali di I/O e terminali di terra > 10 ΜΩ (sotto 500 Vdc) (1) Il Modicon M238 Logic Controller è stato progettato per continuare a funzionare durante interruzioni dell’alimentazione a transiente breve. La durata delle interruzioni in cui il Modicon M238 Logic Controller continua a funzionare normalmente è variabile a seconda del carico sull’alimentatore del Modicon M238 Logic Controller, ma generalmente viene mantenuto un minimo di 10 ms come specificato dagli standard IEC. Se il carico sull’alimentatore del Modicon M238 Logic Controller è minimo, la durata può essere di 400 ms. Quando si progetta la gestione dell’alimentazione fornita al controller, occorre considerare questa durata legata al tempo di ciclo rapido. In teoria potrebbero esservi molte scansioni degli aggiornamenti logici e consequenziali della tabella delle immagini degli I/O durante l’interruzione dell’alimentazione, mentre gli ingressi non ricevono alimentazione esterna, considerato il fatto che le uscite o entrambi dipendono dall’architettura del sistema di alimentazione e dalle circostanze dell’interruzione dell’alimentazione. AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA z z Monitorare individualmente ogni fonte di alimentazione utilizzata nel sistema Modicon M238 Logic Controller, inclusi gli alimentatori degli ingressi, gli alimentatori delle uscite e l’alimentatore del controller, in modo da consentire un adeguato arresto del sistema durante le interruzioni dell’alimentazione. Gli ingressi che monitorano ogni fonte di alimentazione devono essere ingressi non filtrati. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. EIO0000000020 06/2011 65 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Schema di cablaggio dell’alimentatore La figura seguente mostra lo schema di cablaggio dell’alimentatore: 100-240 VAC L N a l y 80 mm (3.15 in.) Ø 1,5 mm2 min. AWG 14 max. a 100...240V Usare un fusibile esterno 2 A tipo T (con certificazione UL e CSA). Coppia di serraggio dei morsetti ATTENZIONE APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE Non serrare i morsetti a vite oltre la coppia massima consentita (Nm / lb-in.). Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature. Spelatura dei fili e dimensioni dei cavi Per i tipi di cavi e le dimensioni dei fili, fare riferimento a Requisiti per il cablaggio (vedi pagina 57). 66 EIO0000000020 06/2011 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Messa a terra di cavi schermati messa a terra di cavi schermati del Modicon M238 Logic Controller Per contribuire a ridurre al minimo gli effetti delle interferenze elettromagnetiche, è necessario schermare i cavi dei segnali di comunicazione degli I/O veloci, degli I/O analogici e del bus di campo. AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA DOVUTO ALLA MESSA A TERRA NON CORRETTA z z z Utilizzare cavi con guaine schermate isolate per i segnali degli I/O analogici, degli I/O rapidi e per i segnali di comunicazione. Eseguire la messa a terra dei cavi schermati per i segnali degli I/O analogici, I/O rapidi e per i segnali di comunicazione in un unico punto 1 Per la messa a terra delle schermature dei cavi, rispettare sempre i requisiti di cablaggio locali. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. NOTA: 1La messa a terra in più punti è permessa se i collegamenti vengono eseguiti su una piastra di messa a terra equipotenziale dimensionata per evitare danni alla schermatura dei cavi in caso di correnti di cortocircuito del sistema di alimentazione. L’uso di cavi schermati richiede la conformità con le seguenti regole di cablaggio: z Per le connessioni di messa a terra di protezione (PE), è possibile utilizzare canaline o condotti metallici su parte della lunghezza della schermatura, a condizione che non vi siano interruzioni nella continuità delle connessioni di terra. Per la messa a terra funzionale (FE), la schermatura è prevista per attenuare le interferenze elettromagnetiche e deve essere continua su tutta la lunghezza del cavo. Se la messa a terra deve essere funzionale e protettiva, come è spesso il caso per i cavi di comunicazione, il cavo dovrebbe avere una schermatura continua. z Quando possibile, mantenere i cavi che conducono un tipo di segnale separati dai cavi che conducono altri tipi di segnali di alimentazione. EIO0000000020 06/2011 67 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico La figura seguente mostra il metodo appropriato per collegare a terra i cavi schermati del Modicon M238 Logic Controller: 8 1 0 G0 1 2 G2 3 4 G4 5 6 G6 7 8 9 FAST INPUTS 10 11 12 13 C8 INPUTS I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 prg. Port. BATT RUN ERR SL1 CAN R SL2 CAN E 2 Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 PWR CANopen M238 Master TM 238 D1 DDT24C SL OUTPUTS FAST OUTPUTS V0+ V0- 0 1 2 3 V1+ V1- 4 5 6 V2+ V2- 7 8 9 3 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 5 4 Piastra metallica o pannello metallico (corpo a terra) collegato al terminale di terra dello chassis . Modicon M238 Logic Controller. Fascetta serracavo di schermatura TM200 RSRCEMC: collegare la schermatura per i cavi (4) e (8) il più vicino possibile alla base del controller e dopo aver rimosso l’isolamento dei cavi dalla schermatura. Quindi collegare il cavo al supporto metallico (1) attaccando il morsetto alla parte spelata della schermatura. La schermatura deve essere fissata al supporto metallico in maniera sufficientemente salda da permettere un buon contatto. Cavi schermati per il collegamento delle uscite agli attuatori con segnali PTO/PWM/FG. Gruppo di cavi schermati per il collegamento dei link seriali SL1 e/o SL2 per TM238LFDC24DT•• e TM238LFAC24DR••. I cavi di comunicazione seriale TCS MCN 3M4•••2 comprendono il capocorda di messa a terra. Cavo schermato per il collegamento del bus CANopen. Fili o cavi di alimentazione non schermati (2 conduttori + terra) Cavo schermato per il collegamento dell’encoder e dei segnali del sensore usato sulle uscite rapide nella modalità contatore. NOTA: La schermatura dei cavi per il collegamento di sensori/attuatori ai moduli analogici di I/O dovrebbe essere protetta e messa a terra come indicato in (3) (come per i cavi 4 e 8) utilizzando la piastra metallica di messa a terra TM2 XMTGB. 68 EIO0000000020 06/2011 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico 3.2 Specifiche per il cablaggio degli ingressi per controller AC/DC Panoramica Questa sezione descrive le specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico degli ingressi di controller AC/DC. Contenuto di questa sezione Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni: Argomento EIO0000000020 06/2011 Pagina Specifiche per il cablaggio degli ingressi standard 70 Specifiche per il cablaggio degli ingressi rapidi 73 69 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Specifiche per il cablaggio degli ingressi standard Panoramica Questa sezione contiene gli schemi di cablaggio, le specifiche e il circuito di ingresso interno degli ingressi standard. PERICOLO RISCHIO DI INCENDIO Utilizzare solo cavi delle dimensioni consigliate per i canali di I/O e gli alimentatori. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni. AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA Non superare i valori nominali specificati nelle tabelle seguenti. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. Specifiche degli ingressi standard La tabella seguente fornisce informazioni sulle caratteristiche principali degli ingressi standard: Numero del modello TM238LFDC24DT••, TM238LDD24DT TM238LFAC24DR••, TM238LDA24DR Numero di canali di ingresso 6 Tensione d’ingresso nominale Segnale di ingresso 24 Vdc sink/source Comune 1 Range della tensione di ingresso da 19,2 a 30 Vdc Corrente d’ingresso nominale 10,4 mA Impedenza di ingresso 2,3 kΩ Valori limite di ingresso 70 allo stato 1 (tensione/corrente) ≥ 15 Vdc / ≥ 2 mA allo stato 0 (tensione/corrente) ≤5 Vdc / ≤1.5 mA EIO0000000020 06/2011 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Numero del modello TM238LFDC24DT••, TM238LDD24DT TM238LFAC24DR••, TM238LDA24DR Filtro anti-rimbalzo (configurabile) 0 - 1.5 - 4 o 12 ms Tempo di accensione < 1 ms Tempo di spegnimento < 1 ms Isolamento tra canali Nessuno tra canali e logica interna 500 Vdc Tipo di ingresso Tipo 1 (IEC 61131-2) Tipo di segnale di ingresso sink/source Lunghezza massima del cavo 30 m (98.4 ft) Principio degli ingressi source La corrente va dalla morsettiera di ingresso del controller all’interruttore se si attiva un segnale di ingresso. NOTA: Gli ingressi da I8 a I13 sono ingressi sink o source. Principio degli ingressi sink La corrente va dall’interruttore alla morsettiera di ingresso del controller se si attiva un segnale di ingresso. NOTA: Gli ingressi da I0 a I7 sono ingressi sink. Schema di cablaggio degli ingressi standard La figura seguente mostra lo schema di cablaggio degli ingressi standard: (3) (2) + – I8 I9 + (1) PNP – (1) + (1) (2) I10 I11 I12 I13 C8 I9 I10 I13 C8 (3) NPN – – + – + – + (1) I9 I10 I13 C8 Inputs (1) Fusibile ad azione veloce 0,5 A (2) Ingresso sink (logica positiva) (3) Ingresso source (logica negativa) EIO0000000020 06/2011 71 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Coppia di serraggio dei morsetti ATTENZIONE APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE Non serrare i morsetti a vite oltre la coppia massima consentita (Nm / lb-in.). Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature. Spelatura dei fili e dimensioni dei cavi Per i tipi di cavi e le dimensioni dei fili, fare riferimento a Requisiti per il cablaggio (vedi pagina 57). 72 EIO0000000020 06/2011 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Specifiche per il cablaggio degli ingressi rapidi Panoramica Questa sezione contiene gli schemi di cablaggio, le specifiche e il circuito di ingresso interno degli ingressi rapidi. Sugli ingressi rapidi occorre utilizzare cavi schermati. PERICOLO RISCHIO DI INCENDIO Utilizzare solo cavi delle dimensioni consigliate per i canali di I/O e gli alimentatori. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni. AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA Non superare i valori nominali specificati nelle tabelle seguenti. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. Specifiche degli ingressi rapidi La tabella seguente fornisce informazioni sulle caratteristiche principali degli ingressi rapidi: Numero del modello TM238LFDC24DT••, TM238LDD24DT TM238LFAC24DR••, TM238LDA24DR Numero di canali di ingresso 8 Tensione d’ingresso nominale 24 Vdc Comune 4 Range della tensione di ingresso da 19,2 a 30 Vdc Corrente d’ingresso nominale 8 mA Impedenza di ingresso 3 kΩ Valori limite di ingresso EIO0000000020 06/2011 allo stato 1 (tensione/corrente) ≥ 15 V / ≥ 2 mA allo stato 0 (tensione/corrente) ≤5 V / ≤1.5 mA 73 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Numero del modello TM238LFDC24DT••, TM238LDD24DT TM238LFAC24DR••, TM238LDA24DR Filtro anti-rimbalzo (configurabile) 0.004 - 0.4 - 1.2 o 4 ms Filtro anti-rimbalzo (configurabile) 0 - 1.5 - 4 o 12 ms Tempo di accensione 300 ns Tempo di spegnimento 300 ns Isolamento tra canali 500 Vdc tra canali e logica interna 500 Vdc Tipo di ingresso Tipo 1 (IEC 61131-2) Tipo di segnale di ingresso sink Lunghezza massima del cavo 10 m (32.8 ft) Collegamento di cavi schermati Per migliorare la compatibilità elettromagnetica (EMC), utilizzare cavi schermati per gli ingressi rapidi. La schermatura deve essere collegata alla terra nel modo corretto. La schermatura degli ingressi rapidi deve essere collegata alla messa a terra funzionale (FE) del sistema tramite la barra di messa a terra TM2 XMTGB o il collegamento di terra di protezione (PE). AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA Eseguire una messa a terra adeguata dei cavi schermati come descritto nella documentazione correlata. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. 74 EIO0000000020 06/2011 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Schema di cablaggio degli ingressi rapidi La figura seguente mostra lo schema di cablaggio degli ingressi rapidi: (1) (1) + – I0 G0 I1 (1) + – I2 G2 I3 (1) + – I4 G4 I5 + – I6 G6 I7 Fast Inputs (1) Fusibile ad azione veloce 0,5 A Coppia di serraggio dei morsetti ATTENZIONE APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE Non serrare i morsetti a vite oltre la coppia massima consentita (Nm / lb-in.). Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature. Spelatura dei fili e dimensioni dei cavi Per i tipi di cavi e le dimensioni dei fili, fare riferimento a Requisiti per il cablaggio (vedi pagina 57). EIO0000000020 06/2011 75 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico 3.3 Specifiche per il cablaggio delle uscite per controller DC Panoramica Questa sezione descrive le specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico delle uscite di controller DC. Contenuto di questa sezione Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni: Argomento 76 Pagina Specifiche per il cablaggio delle uscite standard per controller DC 77 Specifiche per il cablaggio delle uscite rapide per controller DC 81 EIO0000000020 06/2011 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Specifiche per il cablaggio delle uscite standard per controller DC Panoramica Questa sezione contiene gli schemi di cablaggio, le specifiche e il circuito di uscita interno delle uscite standard. Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli: z TM238LFDC24DT•• z TM238LDD24DT PERICOLO RISCHIO DI INCENDIO Utilizzare solo cavi delle dimensioni consigliate per i canali di I/O e gli alimentatori. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni. AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA Non superare i valori nominali specificati nelle tabelle seguenti. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. Specifiche delle uscite standard La tabella seguente fornisce informazioni sulle caratteristiche principali delle uscite standard: Numero del modello TM238LFDC24DT••, TM238LDD24DT Numero di canali di uscita 6 Alimentazione delle uscite tensione nominale 24 Vdc limite da 19,2 a 30 Vdc (inclusa l’ondulazione) Corrente di uscita massima 500 mA Comune 2 Tempo di risposta Protezione EIO0000000020 06/2011 < 1 ms contro inversione di polarità No contro corto circuiti e sovraccarichi Sì 77 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Numero del modello TM238LFDC24DT••, TM238LDD24DT Lunghezza dei cavi di collegamento 30 m (98.4 ft) max Isolamento tra canali 500 Vdc tra canali e logica interna 500 Vdc Schema di cablaggio delle uscite standard Queste uscite dell’apparecchiatura non sono dotate di protezione integrata dalla polarità inversa. Il collegamento non corretto della polarità può provocare danni permanenti dei circuiti di uscita o causare il funzionamento involontario dell’apparecchiatura. ATTENZIONE CIRCUITI D’USCITA DANNEGGIATI Verificare che il cablaggio sia eseguito rispettando la marcatura della polarità riportata sui collegamenti in uscita dall’apparecchiatura e in conformità con le istruzioni fornite nella documentazione correlata. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature. La figura seguente mostra lo schema di cablaggio delle uscite standard: Outputs V1+ V1- Q4 Q5 Q6 V2+ V2- Q7 Q8 Q9 (1) + – L L L (1) L L L (2) + – (1) Fusibile ad azione veloce 2 A (2) Protezione per carico induttivo In caso di cortocircuito o sovraccarico di corrente, il gruppo comune delle uscite entra automaticamente in modalità di protezione termica (tutte le uscite vengono impostate su 0) e quindi viene periodicamente riarmato (ogni secondo) per verificare lo stato di connessione. L’utente deve comunque conoscere gli effetti di questa operazione sul processo o sulla macchina controllata. 78 EIO0000000020 06/2011 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico AVVERTENZA AVVIO IMPREVISTO DELLA MACCHINA Impedire il riarmo automatico delle uscite se questa funzionalità è un comportamento imprevisto della macchina o del processo. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. NOTA: La funzione di riarmo automatico può essere inibita. In questo controller utilizzare la funzione GetShortcutStatus per forzare il gruppo di uscite standard a restare a 0 (OFF). A seconda del carico, può essere necessario predisporre un circuito di protezione per le uscite dei controller e specifici moduli. I carichi induttivi in DC possono generare riflessioni di tensione con conseguenti overshoot potenzialmente dannosi per i dispositivi di uscita o in grado di ridurne la vita utile. ATTENZIONE DANNI AL CIRCUITO DI USCITA A CAUSA DI CARICHI INDUTTIVI Utilizzare un dispositivo o un circuito di protezione esterno adeguato per ridurre il rischio di danni provocati dai carichi induttivi. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o danni alle apparecchiature. Scegliere un circuito di protezione fra i seguenti schemi, in funzione dell’alimentazione utilizzata. Collegare il circuito di protezione all’esterno del controller o del modulo d’uscita relè. U Per maggiori informazioni sulla protezione delle uscite contro i danni da sovraccarichi induttivi, consultare la Guida hardware dei moduli di I/O digitali TM2 (vedi Modicon TM2, Moduli di I/O digitali, Guida hardware). EIO0000000020 06/2011 79 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Coppia di serraggio dei morsetti ATTENZIONE APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE Non serrare i morsetti a vite oltre la coppia massima consentita (Nm / lb-in.). Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature. Spelatura dei fili e dimensioni dei cavi Per i tipi di cavi e le dimensioni dei fili, fare riferimento a Requisiti per il cablaggio (vedi pagina 57). 80 EIO0000000020 06/2011 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Specifiche per il cablaggio delle uscite rapide per controller DC Panoramica Questa sezione contiene gli schemi di cablaggio, le specifiche e il circuito di uscita interno delle uscite rapide. Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli: z TM238LFDC24DT•• z TM238LDD24DT PERICOLO RISCHIO DI INCENDIO Utilizzare solo cavi delle dimensioni consigliate per i canali di I/O e gli alimentatori. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni. AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA Non superare i valori nominali specificati nelle tabelle seguenti. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. Specifiche delle uscite rapide La tabella seguente fornisce informazioni sulle caratteristiche principali delle uscite rapide: Numero del modello TM238LFDC24DT••, TM238LDD24DT Numero di canali di uscita 4 Alimentazione delle uscite Corrente di uscita massima tensione nominale 24 Vdc limite 19,2...30 Vdc (ondulazione compresa) modalità standard 500 mA modalità PWM/FG/PTO 100 mA Comuni Tempo di risposta Corrente di dispersione EIO0000000020 06/2011 1 modalità standard < 1 ms modalità riflessa HSC < 0,25 ms 0,3 mA 81 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Numero del modello Protezione TM238LFDC24DT••, TM238LDD24DT contro inversione di polarità No contro cortocircuiti a 0 V e sovraccarichi Sì contro cortocircuiti a +24 V No Lunghezza massima del cavo modalità standard Isolamento 30 m (98.4 ft) modalità PWM/FG/PTO 10 m (32.8 ft) con cavo schermato tra canali 500 Vdc tra canali e logica interna 500 Vdc Scelta dei cavi Per scegliere i cavi corretti per la propria applicazione, procedere nel seguente modo: Se... in questo caso... si utilizza la funzione PTO/PWM/FG scegliere cavi schermati. (vedi pagina 67) non si utilizza la funzione PTO/PWM/FG scegliere cavi standard. Collegamento di cavi schermati Per migliorare la compatibilità elettromagnetica (EMC), utilizzare cavi schermati per le uscite rapide. La schermatura deve essere collegata alla terra nel modo corretto. La schermatura delle uscite rapide deve essere collegata alla messa a terra funzionale (FE) del sistema tramite la barra di messa a terra TM2 XMTGB o il collegamento di terra protetto (PE). AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA Eseguire una messa a terra adeguata dei cavi schermati come descritto nella documentazione correlata. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. 82 EIO0000000020 06/2011 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Schema di cablaggio degli ingressi rapidi La figura seguente mostra lo schema di cablaggio delle sorgenti di uscita rapide: Fast Ouputs V0+ V0- Q0 Q1 Q2 Q3 (1) + – (2) (2) (2) (2) L L L L (3) (4) (5) (1) Fusibile da 2 A ad azione rapida (2) Fusibile ad azione rapida: 0,5 A in uso standard 0,1 A in uso PTO (3) Protezione per carico induttivo (4) Cablaggio uscita logica positiva (5) Cablaggio uscita logica negativa Queste uscite dell’apparecchiatura non sono dotate di protezione integrata dalla polarità inversa. Il collegamento non corretto della polarità può provocare danni permanenti dei circuiti di uscita o causare il funzionamento involontario dell’apparecchiatura. ATTENZIONE DANNO ALLE USCITE VELOCI z z z Assicurare una protezione adeguata contro i cortocircuiti all’alimentatore delle uscite veloci. Non collegare tensione positiva ai contatti delle uscite rapide DC (Q0, Q1, Q2, Q3). Rispettare gli schemi di cablaggio forniti in questa documentazione. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature. EIO0000000020 06/2011 83 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Esempio di cablaggio errato su Q2: Q2 V0+ V0(2) (2) (1) + – L (1) Fusibile da 2 A ad azione rapida (2) Cablaggio errato In caso di cortocircuito o sovraccarico di corrente, il gruppo comune delle uscite entra automaticamente in modalità di protezione termica (tutte le uscite vengono impostate su 0) e quindi viene periodicamente riarmato (ogni secondo) per verificare lo stato di connessione. L’utente deve comunque conoscere gli effetti di questa operazione sul processo o sulla macchina controllata. AVVERTENZA AVVIO IMPREVISTO DELLA MACCHINA Impedire il riarmo automatico delle uscite se questa funzionalità è un comportamento imprevisto della macchina o del processo. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. NOTA: La funzione di riarmo automatico può essere inibita. In questo controller utilizzare la funzione GetShortcutStatus per forzare il gruppo di uscite veloci a restare a 0 (OFF). A seconda del carico, può essere necessario predisporre un circuito di protezione per le uscite dei controller e specifici moduli. I carichi induttivi in DC possono generare riflessioni di tensione con conseguenti overshoot potenzialmente dannosi per i dispositivi di uscita o in grado di ridurne la vita utile. ATTENZIONE DANNI AL CIRCUITO DI USCITA A CAUSA DI CARICHI INDUTTIVI Utilizzare un dispositivo o un circuito di protezione esterno adeguato per ridurre il rischio di danni provocati dai carichi induttivi. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o danni alle apparecchiature. 84 EIO0000000020 06/2011 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Scegliere un circuito di protezione fra i seguenti schemi, in funzione dell’alimentazione utilizzata. Collegare il circuito di protezione all’esterno del controller o del modulo d’uscita relè. U Per maggiori informazioni sulla protezione delle uscite contro i danni da sovraccarichi induttivi, consultare la Guida hardware dei moduli di I/O digitali TM2 (vedi Modicon TM2, Moduli di I/O digitali, Guida hardware). Coppia di serraggio dei morsetti ATTENZIONE APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE Non serrare i morsetti a vite oltre la coppia massima consentita (Nm / lb-in.). Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature. Spelatura dei fili e dimensioni dei cavi Per i tipi di cavi e le dimensioni dei fili, fare riferimento a Requisiti per il cablaggio (vedi pagina 57). EIO0000000020 06/2011 85 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico 3.4 Specifiche per il cablaggio delle uscite per controller AC Panoramica Questa sezione descrive le specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico delle uscite di controller AC. Contenuto di questa sezione Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni: Argomento 86 Pagina Specifiche per il cablaggio delle uscite relè per controller AC 87 Specifiche per il cablaggio delle uscite transistor per controller AC 91 EIO0000000020 06/2011 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Specifiche per il cablaggio delle uscite relè per controller AC Panoramica Questa sezione contiene gli schemi di cablaggio, le specifiche e il circuito di uscita interno delle uscite relè. Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli: z TM238LFAC24DR•• z TM238LDA24DR PERICOLO RISCHIO DI INCENDIO Utilizzare solo cavi delle dimensioni consigliate per i canali di I/O e gli alimentatori. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni. AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA Non superare i valori nominali specificati nelle tabelle seguenti. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. Specifiche delle uscite relè La tabella seguente fornisce informazioni sulle caratteristiche principali delle uscite relè: EIO0000000020 06/2011 Numero del modello TM238LFAC24DR••, TM238LDA24DR Numero di canali di uscita 6 Alimentazione delle uscite tensione nominale 24 Vdc / 240 Vac limite 30 Vdc / 250 Vac Corrente di uscita corrente nominale C4, C6: 4 A per comune e 2 A per canale (Q4, Q5, Q6, Q7) C8: 2 A C9: 5 A limite - 87 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Numero del modello TM238LFAC24DR••, TM238LDA24DR Comune C4: 2 contatti N/O C6: 2 contatti N/O C8: 1 contatto N/O C9: 1 contatto N/O Carico di commutazione minimo 10 mA per 5 Vdc (valore di riferimento) Resistenza di contatto (su apparecchiatura nuova) 50mΩ Carichi su uscita relè Q4...Q8 Resistivo 2 A a 240 Vac o 2 A a 30 Vdc (con 600 operazioni/ora max.) Durata di vita elettrica min. 1x105 operazioni Durata di vita meccanica min. 20x106 operazioni Induttivo con dispositivo di protezione / capacitivo Vedere nota 1. Carichi su uscita relè Q9 Resistivo Isolamento 5 A a 240 Vac o 5 A a 30 Vdc (con 1800 operazioni/ora max.) Durata di vita elettrica min. 5x104 operazioni Durata di vita meccanica min. 20x106 operazioni Induttivo con dispositivo di protezione / capacitivo Vedere nota 1. tra canali 500 Vrms per 1min tra canali e logica interna 500 Vrms per 1min 1 Leggere attentamente le informazioni sui carichi induttivi e capacitivi nello Schema di cablaggio delle uscite relè riportato di seguito. 88 EIO0000000020 06/2011 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Schema di cablaggio delle uscite relè La figura seguente mostra lo schema di cablaggio delle uscite relè: Relay Outputs C4 Q4 Q5 (3) L1 + - (1) (2) (3) (4) (5) L1 (1) (1) L1 L L C6 Q6 Q7 C8 (3) (1) + - (1) L1 L L Q8 (4) + - C9 Q9 (5) L1 L + - L (2) Fusibile da 2 A ad azione rapida Carico protetto contro sovraccarichi induttivi Fusibile da 4 A ad azione lenta Fusibile da 2 A ad azione lenta Fusibile da 5 A ad azione lenta Tutti i relè usano la stessa fase nei gruppi di relè per le connessioni a corrente alternata A seconda del carico, può essere necessario predisporre un circuito di protezione per i relè d’uscita. I carichi induttivi in DC possono generare riflessioni di tensione con conseguenti overshoot potenzialmente dannosi per i dispositivi di uscita o in grado di ridurne la vita utile. ATTENZIONE DANNI AL CIRCUITO DI USCITA A CAUSA DI CARICHI INDUTTIVI Utilizzare un dispositivo o un circuito di protezione esterno adeguato per ridurre il rischio di danni provocati dai carichi induttivi. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o danni alle apparecchiature. Le uscite relè possono supportare fino a 240 Vac. I danni induttivi a questi tipi di uscite possono provocare la fusione dei contatti e la perdita del controllo. Ogni carico induttivo deve essere dotato di dispositivo di protezione come un circuito livellatore, un circuito RC o un diodo "flyback". I carichi capacitivi non sono supportati da questi relè. EIO0000000020 06/2011 89 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico AVVERTENZA USCITE RELÈ SALDATE CHIUSE z z Proteggere sempre le uscite relè dai danni causati dai carichi induttivi in corrente alternata con un dispositivo o circuito di protezione esterno appropriato. Non collegare le uscite relè ai carichi capacitivi. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. Scegliere un circuito di protezione fra i seguenti schemi, in funzione dell’alimentazione utilizzata. Collegare il circuito di protezione all’esterno del controller o del modulo d’uscita relè. U Per maggiori informazioni sulla protezione delle uscite contro i danni da sovraccarichi induttivi, consultare la Guida hardware dei moduli di I/O digitali TM2 (vedi Modicon TM2, Moduli di I/O digitali, Guida hardware). Coppia di serraggio dei morsetti ATTENZIONE APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE Non serrare i morsetti a vite oltre la coppia massima consentita (Nm / lb-in.). Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature. Spelatura dei fili e dimensioni dei cavi Per i tipi di cavi e le dimensioni dei fili, fare riferimento a Requisiti per il cablaggio (vedi pagina 57). 90 EIO0000000020 06/2011 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Specifiche per il cablaggio delle uscite transistor per controller AC Panoramica Questa sezione contiene gli schemi di cablaggio, le specifiche e il circuito di uscita interno delle uscite transistor. Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli: z TM238LFAC24DR•• z TM238LDA24DR PERICOLO RISCHIO DI INCENDIO Utilizzare solo cavi delle dimensioni consigliate per i canali di I/O e gli alimentatori. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni. AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA Non superare i valori nominali specificati nelle tabelle seguenti. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. Specifiche delle uscite transistor La tabella seguente fornisce informazioni sulle caratteristiche principali delle uscite transistor: Numero del modello TM238LFAC24DR••, TM238LDA24DR Numero di canali di uscita 4 Alimentazione delle uscite tensione nominale limite 24 Vdc da 19,2 a 30 Vdc (inclusa l’ondulazione) Corrente di uscita massima 500 mA Comune 1 Tempo di risposta Protezione EIO0000000020 06/2011 < 0.25 ms contro inversione di polarità No contro cortocircuiti a 0 V e sovraccarichi Sì contro cortocircuiti a +24 V No 91 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Numero del modello TM238LFAC24DR••, TM238LDA24DR Lunghezza dei cavi di collegamento 30 m (98.4 ft) max Isolamento tra canali 500 Vdc tra canali e logica interna 500 Vdc Schema di cablaggio delle uscite transistor Queste uscite dell’apparecchiatura non sono dotate di protezione integrata dalla polarità inversa. Il collegamento non corretto della polarità può provocare danni permanenti dei circuiti di uscita o causare il funzionamento involontario dell’apparecchiatura. ATTENZIONE CIRCUITI D’USCITA DANNEGGIATI Verificare che il cablaggio sia eseguito rispettando la marcatura della polarità riportata sui collegamenti in uscita dall’apparecchiatura e in conformità con le istruzioni fornite nella documentazione correlata. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature. La figura seguente mostra lo schema di cablaggio delle uscite transistor: Transistor Outputs V0+ V0- Q0 Q1 Q2 Q3 (1) L L L L (2) + - (1) Fusibile da 2 A ad azione rapida (2) Protezione per carico induttivo In caso di cortocircuito o sovraccarico di corrente, il gruppo comune delle uscite entra automaticamente in modalità di protezione termica (tutte le uscite vengono impostate su 0) e quindi viene periodicamente riarmato (ogni secondo) per verificare lo stato di connessione. L’utente deve comunque conoscere gli effetti di questa operazione sul processo o sulla macchina controllata. 92 EIO0000000020 06/2011 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico AVVERTENZA AVVIO IMPREVISTO DELLA MACCHINA Impedire il riarmo automatico delle uscite se questa funzionalità è un comportamento imprevisto della macchina o del processo. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. NOTA: La funzione di riarmo automatico può essere inibita. In questo controller utilizzare la funzione GetShortcutStatus per forzare il gruppo di uscite transistor a restare a 0 (OFF). A seconda del carico, può essere necessario predisporre un circuito di protezione per le uscite dei controller e specifici moduli. I carichi induttivi in DC possono generare riflessioni di tensione con conseguenti overshoot potenzialmente dannosi per i dispositivi di uscita o in grado di ridurne la vita utile. ATTENZIONE DANNI AL CIRCUITO DI USCITA A CAUSA DI CARICHI INDUTTIVI Utilizzare un dispositivo o un circuito di protezione esterno adeguato per ridurre il rischio di danni provocati dai carichi induttivi. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o danni alle apparecchiature. Scegliere un circuito di protezione fra i seguenti schemi, in funzione dell’alimentazione utilizzata. Collegare il circuito di protezione all’esterno del controller o del modulo d’uscita relè. U EIO0000000020 06/2011 93 M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico Coppia di serraggio dei morsetti ATTENZIONE APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE Non serrare i morsetti a vite oltre la coppia massima consentita (Nm / lb-in.). Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature. Spelatura dei fili e dimensioni dei cavi Per i tipi di cavi e le dimensioni dei fili, fare riferimento a Requisiti per il cablaggio (vedi pagina 57). 94 EIO0000000020 06/2011 M238 - Connessione del Modicon M238 Logic Controller a un PC EIO0000000020 06/2011 Connessione del Modicon M238 Logic Controller a un PC 4 Collegamento del controller a un PC Panoramica Per trasferire, eseguire e monitorare le applicazioni, collegare il controller a un computer che abbia SoMachine installato e usare un cavo USB. ATTENZIONE APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE Collegare il cavo di comunicazione al PC prima di collegarlo al controller. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature. Collegamento mediante porta USB mini-B TCS XCNA MUM3P : Questo cavo USB è adatto per una connessione di breve durata come gli aggiornamenti rapidi o il recupero di valori di dati. BMX XCA USBH045 : Messo a terra e schermato, questo cavo USB è adatto per una connessione a lunga durata. NOTA: È possibile collegare solo 1 controller al PC simultaneamente. La porta USB Mini-B è la porta di programmazione utilizzabile per collegare un PC con porta USB host tramite il software SoMachine. Mediante un normale cavo USB, questo collegamento è idoneo per veloci aggiornamenti del programma o per connessioni di breve durata per effettuare la manutenzione e analizzare i valori dei dati. Non è idoneo per collegamenti di lunga durata, come la messa in servizio o il monitoraggio senza l’uso di cavi specialmente adeguati per ridurre gli effetti delle interferenze elettromagnetiche. EIO0000000020 06/2011 95 M238 - Connessione del Modicon M238 Logic Controller a un PC AVVERTENZA APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE O FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA z z Per i collegamenti a lungo termine, utilizzare un cavo USB schermato, ad es. un BMX XCAUSBH0••, assicurato alla messa a terra funzionale (FE) del sistema. Non collegare più di un controller quando si utilizzano le connessioni USB. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. È necessario collegare prima il cavo di comunicazione al PC per minimizzare la possibilità di scariche elettrostatiche sul controller. Nella figura riportata di seguito viene illustrato il collegamento USB a un PC: So Machine BMXXCAUSBH045 USB (4.5 m / 14.8 ft) USB Mini-B FAST INPUTS TCSXCNAMUM3P USB (3 m / 9.8 ft) INPUTS Prog. Port USB Mini-B CANopen SL1 SL2 TRANSISTOR OUTPUTS RELAY OUTPUTS 100-240VAC 96 EIO0000000020 06/2011 M238 - Connessione del Modicon M238 Logic Controller a un PC Per collegare il cavo USB al controller, attenersi alla procedura seguente: Passo Operazione 1 1a Se si sta effettuando una connessione a lungo termine con il cavo BMX XCA USBH045, o un altro cavo con connessione messa a terra schermata, assicurarsi di fissare saldamente il connettore schermato alla messa a terra funzionale (FE) o messa a terra di protezione (PE) del proprio sistema prima di collegare il cavo al controller e al PC. 1b Se si sta effettuando una connessione a breve termine con il cavo TCS XCNA MUM3P o un altro cavo USB senza messa a terra, passare al punto 2. 2 Aprire lo sportello USB per accedere alla Porta di Programmazione: 2 8 23 M T BAT R PW N RU . prg . rt po 1 SL1 ERR NR CA NE CA SL2 CAN ope n SL1 24 1 2 EIO0000000020 06/2011 SL2 C VD Premere in orizzontale sullo sportello USB e tenere premuto verso il basso. Far scorrere lo sportello USB verso il basso. 3 Collegare il connettore del cavo USB al PC. 4 Collegare il connettore Mini del cavo USB al connettore M238 USB. 97 M238 - Connessione del Modicon M238 Logic Controller a un PC 98 EIO0000000020 06/2011 M238 - Collegamento della linea seriale EIO0000000020 06/2011 Collegamento della linea seriale 5 Connessione della linea seriale Funzionalità del collegamento seriale Per abilitare le comunicazioni attraverso collegamenti seriali, il Modicon M238 Logic Controller standard comprende un collegamento seriale RS 232/485 e un collegamento seriale RS 485 con alimentazione 5 Vdc (SL1 o SL2 a seconda del modello). Questa porta seriale isolata consente al Modicon M238 Logic Controller di comunicare in base a 3 protocolli: SoMachine per il collegamento con il dispositivo conforme SoMachine (indirizzamento o accesso variabile) Modbus per soddisfare le esigenze delle architetture master/slave con dispositivi Schneider Electric o di terze parti ASCII in modalità carattere per collegamenti con dispositivi seriali (stampante, modem o lettore di codice a barre) NOTA: Nel limite del possibile, evitare di collegare più istanze di SoMachine allo stesso controller tramite la linea seriale, il collegamento Ethernet e/o la porta USB simultaneamente. Anche se questi collegamenti sono possibili, potrebbero verificarsi dei conflitti tra le azioni effettuate dalle varie istanze di SoMachine, come modifiche dei programmi, della configurazione o dei dati oppure comandi di controllo al controller o alla rispettiva applicazione. Per maggiori informazioni, vedere la guida alla programmazione del controller specifico. Pin di uscita dei connettori della linea seriale Il Modicon M238 Logic Controller dispone di due connettori RJ45 a 8 pin che forniscono il collegamento alla linea seriale: z uno contrassegnato con SL1 (linea seriale 1) per la linea seriale RS 232/485 z uno contrassegnato con SL2 (linea seriale 2) per la linea seriale RS 485 EIO0000000020 06/2011 99 M238 - Collegamento della linea seriale SL1 Pin RS232 RS485 Descrizione 1 RXD N.C. dati ricevuti 2 TXD N.C. dati trasmessi 3 RTS N.C. request to send (richiesta per inviare) 4 – D1 (A+) coppia differenziale 5 – D0 (B-) 6 CTS N.C. 7 + 5 Vdc / 200 mA 8 0V clear to send (cancella per inviare) (1) alimentazione HMI (1) Comune del segnale NOTA: (1) Il pin 7 è dedicato a fornire l’alimentazione ai dispositivi HMI, come XBT Nx00/R400/RT500 o piccole apparecchiature come un gateway Ethernet, tramite cavo di linea seriale. Solo per i controller TM238LDD24DT e TM238LDA24DR. SL2 Pin RS485 Descrizione 1 N.C. N.C. 2 N.C. N.C. 3 N.C. N.C. 4 D1 (A+) coppia differenziale 5 D0 (B-) 6 N.C. 7 + 5 Vdc / 200 mA 8 0V N.C. (1) alimentazione HMI (1) Comune del segnale NOTA: (1) Il pin 7 è dedicato a fornire l’alimentazione ai dispositivi HMI, come XBT Nx00/R400/RT500 o piccole apparecchiature come un gateway Ethernet, tramite cavo di linea seriale. 100 EIO0000000020 06/2011 M238 - Collegamento della linea seriale Specifiche della linea seriale Caratteristiche Linea seriale 1 (1) Linea seriale 2 (1) Numero del modello TM238LDD24DT, TM238LDA24DR Tipo Collegamento seriale isolato tipo master/slave TM238LFDC24DT••, TM238LFAC24DR•• TM238LFDC24DT••, TM238LFAC24DR•• Standard RS485/RS232 Selezione protocollo Programmabile dall’utente in SoMachine RS485 Numero di fili RS485: 4 RS232: 5 Connettore RJ45 femmina Uscita alimentazione 5 Vdc/200 mA Protezione contro cortocircuito Sì Protezione da sovraccarico Sì Protezione contro inversione di polarità No Velocità dati 1.2...38.4 Kbps 1.2...115,2 Kbps (19,2 Kbps predefinita) (115,2 Kbps per impostazione predefinita) (115,2 Kbps con SoMachine Protocol) 1.2...115,2 Kbps (115,2 Kbps per impostazione predefinita) Polarizzazione della linea Programmabile dall’utente in SoMachine - Messa a terra della schermatura Sì Messa a terra della schermatura a rigidità linee segnali 500 Vdc 4 - 5 Vdc/200 mA (1) Il collegamento seriale 1 e il collegamento seriale 2 non sono reciprocamente isolati. Caratteristiche della rete Modbus e ASCII Protocollo Modbus Modalità carattere Interfaccia fisica RS232 Struttura EIO0000000020 06/2011 RS485, 2 fili Tipo Collegamento seriale isolato Metodo di accesso Tipo master/slave RS232 RS485, 2 fili 101 M238 - Collegamento della linea seriale Protocollo Modbus Modalità carattere Interfaccia fisica RS232 Trasmissione RS485, 2 fili Mode Asincrona in banda di base Frame RTU/ASCII, half duplex RS232 RS485, 2 fili Full duplex Half duplex Velocità dati Fare riferimento alle Specifiche della linea seriale (vedi pagina 101) Formato 7 o 8 bit di dati, 1 o 2 bit di stop Parità Senza, pari o dispari. Medio Cavo a coppia incrociata schermato Cavo a coppia incrociata schermato singolo o doppio Cavo a coppia incrociata schermato Configurazione Numero di apparecchiature 2 (punto-punto) 32 max. per segmento 2 (puntopunto) 32 max. per segmento Servizi Frame 250 byte di dati per richiesta – – – Sicurezza, verificare il parametro Un CRC su ogni frame (RTU) Un LRC su ogni frame (ASCII) Un LRC su ogni frame (ASCII) Monitoraggio Contatori di diagnostica, contatori eventi – 102 EIO0000000020 06/2011 M238 - Connessione CANopen EIO0000000020 06/2011 Connessione CANopen 6 Collegamento CANopen Funzionalità CANopen Il master CANopen del Modicon M238 Logic Controller presenta le seguenti caratteristiche: Numero max. di slave sul bus 16 dispositivi slave CANopen Lunghezza max. dei cavi del bus di campo CANopen In base alla specifica CAN (vedere la sezione Lunghezza dei cavi e velocità di trasmissione). Numero max. di PDO gestiti dal master 32 TPDO + 32 RPDO Per ogni slave CANopen aggiuntivo, z la dimensione dell’applicazione aumenta a una media di 10 kbyte, il che può provocare un sovraccarico della capacità di memoria, z il tempo di inizializzazione della configurazione all’avvio aumenta, il che può innescare una condizione di watchdog. Sebbene per il SoMachine non esistano limitazioni in questo senso, si raccomanda di non installare più di 16 moduli slave CANopen (e/o 32 TPDO e 32 RPDO) in modo da garantire prestazioni sufficienti ed evitare la possibile riduzione delle stesse. AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA Non collegare più di 16 dispositivi slave CANopen al controller per evitare un sovraccarico del sistema che può innescare una condizione di watchdog. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. EIO0000000020 06/2011 103 M238 - Connessione CANopen ATTENZIONE RIDUZIONE DELLE PRESTAZIONI Non superare il numero massimo di 32 TPDO e 32 RPDO per il Modicon M238 Logic Controller. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature. Schema di cablaggio CANopen CAN_GND 1 GND CAN_L 2 CanL 3 Shld CAN_H 4 CanH N.C. 5 NC R CAN_SHLD R Resistenza di terminazione (120 Ω) Contatto Segnale Descrizione Marcatura Colore del cavo 1 CAN_GND Massa CAN GND nero 2 CAN_L Linea bus CAN_L (basso dominante) CanL blu 3 CAN_SHLD Schermatura CAN opzionale Shld - 4 CAN_H Linea bus CAN_H (alto dominante) CanH bianco 5 Non utilizzato Riservato N.C. rosso ATTENZIONE APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE Non serrare i morsetti a vite oltre la coppia massima consentita (Nm / lb-in.). Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature. 104 EIO0000000020 06/2011 M238 - Connessione CANopen Lunghezza dei cavi La velocità di trasmissione è limitata dalla lunghezza del bus e dal tipo di cavo utilizzato. La tabella che segue descrive la relazione tra la velocità di trasmissione massima e la lunghezza del bus (su un singolo segmento CAN senza ripetitore). EIO0000000020 06/2011 Velocità di trasmissione massima Lunghezza del bus 1000 Kbps 20 m (65 ft) 800 Kbps 40 m (131 ft) 500 Kbps 100 m (328 ft) 250 Kbps 250 m (820 ft) 125 Kbps 500 m (1,640 ft) 50 Kbps 1000 m (3280 ft) 20 Kbps 2500 m (16,400 ft) 105 M238 - Connessione CANopen Cablaggio CANopen Il cavo di rete CANopen è un cavo schermato a coppia intrecciata conforme allo standard CANopen CiA DR-303-1. Il cavo di rete CANopen deve essere collegato a terra correttamente al contatto Shld del Modicon M238 Logic Controller. In caso contrario le comunicazioni CANopen possono essere interrotte o funzionare in modo anomalo. La seguente figura mostra il collegamento del cavo CANopen al controller logico Modicon M238 11 22 33 44 55 1 2 3 4 5 106 CAN_GND CAN_L CAN_SHLD CAN_H N.C. EIO0000000020 06/2011 M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O EIO0000000020 06/2011 Diagnostica del controller e gestione degli I/O 7 Introduzione Questo capitolo fornisce informazioni che riguardano la diagnostica del controller e la gestione degli I/O. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento EIO0000000020 06/2011 Pagina Diagnostica del sistema mediante LED 108 Gestione degli ingressi 111 Gestione delle uscite per controller DC 115 Gestione delle uscite per controller AC 120 107 M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O Diagnostica del sistema mediante LED Introduzione Questa sezione contiene informazioni sugli stati operativi del controller e sulla risoluzione dei problemi mediante i LED che si trovano sulla parte anteriore del Modicon M238 Logic Controller. Questo controller dispone di 5 o 8 LED, a seconda del modello, che segnalano i diversi stati del sistema. Esistono inoltre 24 LED che segnalano gli stati logici degli ingressi e delle uscite. Display a LED del sistema PWR Batt PWR Batt RUN Err RUN Err SL1 CAN Run SL1 SL2 CAN Err Display 1 Display 2 Display 1: LED sui controller TM238LFDC24DT•• e TM238LFAC24DR•• Display 2: LED sui controller TM238LDD24DT e TM238LDA24DR La tabella seguente riporta la descrizione dei LED del sistema: LED Colore Descrizione PWR verde z ACCESO: controller acceso z SPENTO: controller spento Batt rosso z ACCESO: la batteria di backup esterna è scarica o assente e deve essere sostituita al più presto. La carica restante potrebbe non essere sufficiente a mantenere i dati nella memoria persistente. z Lampeggi regolari: la batteria di backup deve essere sostituita ma mantiene ancora i dati. z SPENTO: la carica della batteria di backup è ok. z Questo LED può essere disattivato mediante la funzione InhibitBatLowLed (vedi Modicon M238 Logic Controller, Funzioni di sistema e variabili, Guida della libreria M238 PLCSystem). RUN 108 verde z z z z ACCESO: il controller è in stato RUN. SPENTO: nessun programma nel controller. Lampeggi regolari: il controller è in stato STOP. Lampeggi lenti (25% ACCESO, 75% SPENTO): il controller è fermo a un punto di interruzione. EIO0000000020 06/2011 M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O LED Colore Descrizione Err rosso z ON, con LED RUN lampeggiante: stato EXCEPTION dovuto a watchdog dell’applicazione o sovraccarico del sistema. z Lampeggi veloci: errore interno rilevato. z 3 lampeggi, con LED RUN spento: nessuna applicazione nel controller. z Lampeggi lenti (25% ACCESO, 75 % SPENTO), rilevato errore non bloccante: applicazione in corso non salvata come progetto di avvio oppure errore rilevato sul bus di espansione. z Lampeggi regolari, con LED RUN spento: firmware danneggiato o mancante. SL1 SL2 (1) giallo Mostra l’attività della linea seriale 1. giallo Mostra l’attività della linea seriale 2. CAN Run(1) verde CAN Err.(1) rosso Indica lo stato della rete CANopen. Vedere la tabella seguente. Indica gli errori rilevati dal master CANopen o dal livello fisico CANopen. Vedere la tabella seguente. (1) Solo per TM238LFDC24DT•• e TM238LFAC24DR••. Descrizione dei LED CANopen (solo per TM238LFDC24DT•• e TM238LFAC24DR••) Il LED Run CAN indica lo stato della rete CANopen. Il LED Err CAN indica lo stato del livello fisico CANopen e la presenza o assenza di messaggi CAN ricorrenti con regolarità (sync, guard o heartbeat). La tabella seguente descrive lo stato dei LED CANopen: LED Stato Significato CAN Run verde spento Nessun master CANopen configurato lampeggiante Il bus CANopen è in fase di inizializzazione 1 lampeggio al secondo Il bus CANopen è fermo CAN Err. rosso acceso Il bus CANopen è funzionante spento Nessun errore CANopen rilevato lampeggiante Configurazione CANopen non valida 1 lampeggio al secondo Soglia di allarme superata (troppi errori rilevati) EIO0000000020 06/2011 2 lampeggi al secondo Si è verificato un evento “Node Guarding” o “Heartbeat” acceso Il bus CANopen è fermo (BUS OFF) 109 M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O Display dei LED di I/O I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 I LED indicano lo stato logico di ogni ingresso e uscita: ACCESO: lo stato dell’ingresso o dell’uscita è attivo. z SPENTO: lo stato dell’ingresso o dell’uscita è inattivo. z 110 EIO0000000020 06/2011 M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O Gestione degli ingressi Introduzione Il Modicon M238 Logic Controller comprende 14 ingressi digitali, tra cui 8 ingressi veloci. Sugli ingressi standard e/o veloci possono essere configurate le seguenti funzioni: z z z z Filtri (a seconda della funzione associata all’ingresso). 8 ingressi veloci possono essere bloccati (latch) o usati per eventi (fronte di salita, fronte di discesa o entrambi) e quindi essere collegati a un task esterno (max. 4). Qualsiasi ingresso può essere usato per la funzione RUN/STOP. Alcuni ingressi possono essere usati dalle funzioni HSC, PTO, PWM e FG. NOTA: Per impostazione predefinita tutti gli ingressi possono essere usati come ingressi standard. Disponibilità delle funzioni di gestione degli ingressi Un ingresso può essere non configurato, usato per RUN/STOP, usato per eventi oppure usato dalle funzioni HSC, PTO, PWM e FG. Vedere la tabella seguente: Numero del modello Funzione Ingresso standard TM238LFDC24DT••, TM238LFAC24DR••, TM238LDD24DT TM238LDA24DR Funzione di ingresso HSC/PTO/PWM/FG Nessuna Tipo di filtro Ingresso veloce TM238LFDC24DT••, TM238LDD24DT TM238LFAC24DR••, TM238LDA24DR RUN/STOP Latch Evento Integratore Integratore Rimbalzo Rimbalzo I0 X X X X HSC I1 X X X X HSC I2 X X X X HSC I3 X X X X HSC I4 X X X X HSC I5 X X X X HSC I6 X X X X HSC I7 X X X X HSC I8 X X – – PWM/FG – I9 X X – – PWM/FG/PTO – I10 X X – – – – I11 X X – – PWM/FG – I12 X X – – PWM/FG/PTO – I13 X X – – – – EIO0000000020 06/2011 111 M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O Principio del filtro integratore Il filtro integratore consente di ridurre l’effetto del disturbo. Grazie all’impostazione di un valore di filtro, il controller può ignorare alcune variazioni improvvise dei livelli di ingresso provocate da disturbi. Il seguente diagramma temporale mostra gli effetti del filtro integratore per un valore di 4 ms: NOTA: Il valore selezionato per il parametro di tempo del filtro specifica il tempo cumulativo in ms che deve trascorrere prima che l’ingresso possa essere a 1. Principio del filtro antirimbalzo Il filtro antirimbalzo consente di ridurre l’effetto di rimbalzo agli ingressi. Grazie all’impostazione di un valore del filtro antirimbalzo, il controller può ignorare alcune variazioni improvvise dei livelli di ingresso provocate da disturbi. Il filtro antirimbalzo è disponibile solo sugli ingressi veloci. Il seguente diagramma temporale mostra gli effetti del filtro antirimbalzo: Ingresso Ritardo Ritardo Segnale filtrato Disponibilità del filtro antirimbalzo Il filtro antirimbalzo può essere usato su un ingresso veloce quando: viene utilizzato Latch o Event, e z nessun HSC è attivato z 112 EIO0000000020 06/2011 M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O Funzione Latch La funzione latch è una funzione che può essere assegnata agli ingressi veloci del Modicon M238 Logic Controller. Essa permette di memorizzare (o bloccare) tutti gli impulsi di durata inferiore al tempo di scansione del Modicon M238 Logic Controller. Quando un impulso è più breve di una scansione, il controller blocca l’impulso, che viene quindi aggiornato nella scansione successiva. Il meccanismo di blocco (latch) riconosce solo i fronti di salita. I fronti di discesa non possono essere bloccati. L’assegnazione degli ingressi che devono essere bloccati avviene nella schermata di configurazione degli I/O in SoMachine. Il diagramma temporale seguente illustra gli effetti dell’azione di blocco (latch): Evento Un ingresso configurato per un evento può essere associato a un task esterno (vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla programmazione). RUN/STOP La funzione RUN/STOP consente di avviare o arrestare un programma tramite un ingresso: z z z EIO0000000020 06/2011 Quando l’ingresso RUN/STOP configurato è a 0 logico, il controller entra nello stato STOP e qualsiasi altro comando esterno per avviare lo stato RUN viene ignorato. Un fronte di salita (da 0 a 1) dell’ingresso RUN/STOP provoca automaticamente l’avvio dell’applicazione quando il controller passa in stato RUN. Quando l’ingresso RUN/STOP configurato è a 1 logico, il programma del controller viene eseguito, a meno che SoMachine emetta comandi diversi (i comandi RUN/STOP da SoMachine sono consentiti). 113 M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O AVVERTENZA AVVIO IMPREVISTO DELLA MACCHINA O DEL PROCESSO z z Verificare le condizioni di sicurezza dell’ambiente in cui si trova la macchina o si svolge il processo prima di fornire l’alimentazione all’ingresso Run/Stop. Usare l’ingresso Run/Stop per impedire l’avvio involontario da una postazione remota. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. Per maggiori informazioni, fare riferimento a Configurazione degli I/O integrati (vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla programmazione). 114 EIO0000000020 06/2011 M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O Gestione delle uscite per controller DC Introduzione Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli: z TM238LFDC24DT•• z TM238LDD24DT Il Modicon M238 Logic Controller con alimentatore DC comprende 10 uscite digitali, tra cui 4 uscite veloce. Sulle uscite standard e/o veloci possono essere configurate le seguenti funzioni delle uscite: z HSC (funzionalità riflesse su soglia HSC) z PTO z PWM z FG NOTA: Per impostazione predefinita tutte le uscite possono essere usate come uscite standard. Disponibilità delle funzioni di gestione delle uscite Funzione HSC Tipo Main Main Simple 0...3 4 4...7 PTO0 PTO1 PWM0 FG0 PWM1 FG1 Q0 – – – – Uscita 0 PTO0 – Uscita PWM0/ FG0 – Q1 – – – – Uscita 1 PTO0 – – – Q2 – – – – – Uscita – 0 PTO1 Uscita PWM1/ FG1 Q3 – – – – – Uscita – 1 PTO1 – Numero canali 0 Veloce Uscita PWM FG PTO Simple(1) EIO0000000020 06/2011 (2) 115 M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O Funzione HSC Tipo Main PWM FG PTO Simple(1) Main Simple(2) 0...3 4 4...7 PTO0 PTO1 PWM0 FG0 PWM1 FG1 – – – – – – – – – – – – – – Q6 – – – – – – – – Q7 – – Uscita riflessa 0 – – – – – – – – – – – – – Numero canali 0 Q4 Uscita riflessa 0 HSC0(3) Q5 Uscita riflessa 1 HSC0(3) Regolare Uscita HSC4(3) Q8 – – Uscita riflessa 1 – HSC4(3) Q9 – – – – (1) I canali da HSC0 a HSC3 possono essere usati come HSC Simple solo se HSC0 non è usato come HSC (vedi pagina 125) Main. (2) I canali da HSC4 a HSC7 possono essere usati come HSC Simple solo se HSC4 non è usato come HSC (vedi pagina 125) Main. (3) Uscita riflessa usata o meno a seconda della configurazione. Se non è configurata, per impostazione predefinita l’uscita viene usata come un’uscita standard. Modalità di posizione di sicurezza (Comportamento delle uscite in Stop) Quando il controller entra nello stato STOP o EXCEPTION per una ragione qualsiasi, le uscite locali (integrate e di espansione) vengono resettate ai valori della posizione di sicurezza. Sono disponibili due modalità: Imposta tutte le uscite su valore predefinito Ogni uscita è impostata al valore predefinito configurato, ossia 0 o 1 (inizialmente impostate a 0 nella configurazione). Mantieni valori correnti Ogni uscita mantiene lo stato corrente Le impostazioni di posizionamento di sicurezza che è possibile configurare (posizionamento di sicurezza a 0, posizionamento di sicurezza a 1 o posizionamento di sicurezza allo stato corrente) non hanno effetto sulle uscite Q0, Q1, Q2 o Q3 se tali uscite sono configurate per il funzionamento PTO, PWM, FG o HSC. Se un errore rilevato provoca l’ingresso del controller nella modalità posizionamento di sicurezza, queste uscite entrano nel posizionamento di sicurezza con un valore di 0 indipendentemente dall’impostazione configurata del posizionamento di sicurezza. 116 EIO0000000020 06/2011 M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA Progettare e programmare il sistema in modo che l’apparecchiatura controllata assuma uno stato di sicurezza quando il controller entra nella modalità posizionamento di sicurezza se si utilizzano le uscite Q0, Q1, Q2 o Q3 per il funzionamento PTO, PWM, FG o HSC. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. NOTA: z z La configurazione di posizionamento di sicurezza per le uscite non va applicata quando le uscite Q0,Q1, Q2, e Q3 sono utilizzate per le operazioni PTO, PWM, FG, HSC. In questi casi il valore della posizione di sicurezza è sempre 0. Nel caso di passaggio in posizione di sicurezza per un’operazione PTO, qualunque movimento in corso viene interrotto e ritorna a 0 (funzione di arresto controllato). Cortocircuito o sovracorrente sulle uscite In caso di cortocircuito o sovracorrente sulle uscite, si devono considerare 3 gruppi di uscite diversi: z Gruppo 1 (da Q0 a Q3): 4 uscite veloci z Gruppo 2 (da Q4 a Q6): 3 uscite standard z Gruppo 3 (da Q7 a Q9): 3 uscite standard La tabella seguente descrive il rilevamento: Se... allora... si ha cortocircuito a 0V sul gruppo 1 il gruppo 1 passa automaticamente alla modalità di protezione termica (tutte le uscite veloci, PWM o FG impostate a 0 e le uscite PTO decelerano rapidamente fino all’arresto e vengono riarmate periodicamente ogni 10 secondi per testare lo stato della connessione (vedere l’avvertenza seguente). Per maggiori informazioni, fare riferimento allo schema di cablaggio delle uscite veloci (vedi pagina 83). si ha cortocircuito a 24V sul gruppo 1 non viene rilevato nulla e si può verificare un danno dell’apparecchiatura (vedere l’avvertenza seguente). si ha cortocircuito a 0V sul gruppo 2 o 3 il gruppo interessato passa automaticamente alla modalità di protezione termica (tutte le uscite standard o HSC vengono impostate a 0 e poi riarmate periodicamente ogni 10 secondi per testare lo stato della connessione (vedere l’avvertenza seguente). Per maggiori informazioni, fare riferimento allo schema di cablaggio delle uscite standard (vedi pagina 77). EIO0000000020 06/2011 117 M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O Se... allora... si ha cortocircuito a 24V sul gruppo 2 o 3 non viene rilevato nulla e non si ha riscaldamento. la corrente che passa attraverso il gruppo 1, 2 o 3 è troppo elevata si verifica una disgiunzione termica che disattiva le uscite. Le uscite del gruppo 1 vengono forzate a 0 e non possono essere impostate a 1 finché la temperatura non diminuisce. NOTA: La diagnostica del cortocircuito per ogni gruppo viene fornita dalla funzione GetshortcutStatus (vedi Modicon M238 Logic Controller, Funzioni di sistema e variabili, Guida della libreria M238 PLCSystem). AVVERTENZA AVVIO IMPREVISTO DELLA MACCHINA Impedire il riarmo automatico delle uscite se questa funzionalità è un comportamento imprevisto della macchina o del processo. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. NOTA: La funzione di riarmo automatico può essere inibita. In questo controller utilizzare la funzione GetShortcutStatus per forzare il gruppo di uscite a restare a 0 (OFF). Queste uscite dell’apparecchiatura non sono dotate di protezione integrata dalla polarità inversa. Il collegamento non corretto della polarità può provocare danni permanenti dei circuiti di uscita o causare il funzionamento involontario dell’apparecchiatura. ATTENZIONE DANNI ALLE USCITE VELOCI z z z Accertarsi che venga utilizzata la protezione adeguata contro i cortocircuiti sull’alimentatore delle uscite veloci. Non collegare tensione positiva ai contatti delle uscite veloci DC (Q0, Q1, Q2, Q3). Rispettare lo schema di cablaggio riportato dopo questa avvertenza. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature. 118 EIO0000000020 06/2011 M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O Esempio di cablaggio errato su Q2: Q2 V0+ V0(2) (2) (1) + – L (1) Fusibile da 2 A ad azione rapida (2) Cablaggio errato EIO0000000020 06/2011 119 M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O Gestione delle uscite per controller AC Introduzione Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli: TM238LFAC24DR•• z TM238LDA24DR z Il Modicon M238 Logic Controller con alimentatore AC comprende 10 uscite digitali, tra cui 6 uscite relè. La seguente funzione d’uscita è configurabile sulle uscite transistor: z HSC (funzionalità riflesse su soglia HSC) NOTA: Per impostazione predefinita tutte le uscite possono essere usate come uscite standard. Disponibilità delle funzioni di gestione delle uscite Funzione HSC Tipo Principale Numero canali 0 Q0 Uscita transistor Uscita riflessa 0 Semplice(1) Principale Semplice(2) 0...3 4 4...7 HSC0(3) – – – (3) – – – Q1 Uscita riflessa 1 HSC0 Q2 – – Uscita riflessa 0 HSC04(3) – Q3 – – Uscita riflessa 1 HSC04(3) – (1) I canali da HSC0 a HSC3 possono essere usati come HSC semplice (Simple) solo se HSC0 non è usato come HSC (vedi pagina 125) principale (Main). (2) I canali da HSC4 a HSC7 possono essere usati come HSC semplice (Simple) solo se HSC4 non è usato come HSC (vedi pagina 125) principale (Main). (3) Uscita riflessa usata o meno a seconda della configurazione. Se non è configurata, per impostazione predefinita l’uscita viene usata come un’uscita standard. Modalità di posizione di sicurezza (Comportamento delle uscite in Stop) Quando il controller entra nello stato STOP o EXCEPTION per una ragione qualsiasi, le uscite locali (integrate e di espansione) vengono resettate ai valori della posizione di sicurezza. Sono disponibili due modalità: Imposta tutte le uscite a valori predefiniti Ogni uscita è impostata al valore predefinito configurato, ossia 0 o 1 (inizialmente impostate a 0 nella configurazione). Mantieni valori correnti Ogni uscita mantiene lo stato corrente 120 EIO0000000020 06/2011 M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O Le impostazioni di posizionamento di sicurezza che è possibile configurare (posizionamento di sicurezza a 0, posizionamento di sicurezza a 1 o posizionamento di sicurezza allo stato corrente) non hanno effetto sulle uscite Q0, Q1, Q2 o Q3 se tali uscite sono configurate per il funzionamento PTO, PWM, FG o HSC. Se un errore rilevato provoca l’ingresso del controller nella modalità posizionamento di sicurezza, queste uscite entrano nel posizionamento di sicurezza con un valore di 0 indipendentemente dall’impostazione configurata del posizionamento di sicurezza. AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA Progettare e programmare il sistema in modo che l’apparecchiatura controllata assuma uno stato di sicurezza quando il controller entra nella modalità posizionamento di sicurezza se si utilizzano le uscite Q0, Q1, Q2 o Q3 per il funzionamento PTO, PWM, FG o HSC. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. NOTA: z z La configurazione di posizionamento di sicurezza per le uscite non va applicata quando le uscite Q0,Q1, Q2, e Q3 sono utilizzate per le operazioni PTO, PWM, FG, HSC. In questi casi il valore della posizione di sicurezza è sempre 0. Nel caso di passaggio in posizione di sicurezza per un’operazione PTO, qualunque movimento in corso viene interrotto e ritorna a 0 (funzione di arresto controllato). Cortocircuito o sovracorrente sulle uscite In caso di cortocircuito o sovracorrente sulle uscite, si devono considerare 2 gruppi di uscite diversi: z Gruppo 1 (da Q0 a Q3): uscite transistor z Gruppo 2 (da Q4 a Q9): uscite relè La tabella seguente descrive il rilevamento: Se... quindi... si ha cortocircuito a 0V sul gruppo 1 il gruppo 1 passa automaticamente alla modalità di protezione termica (tutte le uscite standard o HSC impostate a 0) e vengono riarmate periodicamente (ogni 10 secondi) per testare lo stato della connessione (vedere l’avvertenza seguente). Per maggiori informazioni, fare riferimento allo schema di cablaggio delle uscite transistor (vedi pagina 92). si ha cortocircuito a 24V sul gruppo 1 non viene rilevato nulla e non si ha riscaldamento. EIO0000000020 06/2011 121 M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O Se... quindi... si ha cortocircuito a 0V o 24V sul gruppo 2 non viene rilevato nulla. la corrente che passa attraverso il gruppo 1 è troppo elevata si verifica una disgiunzione termica che disattiva il gruppo 1.Le uscite del gruppo 1 vengono forzate a 0 e non possono essere impostate a 1 finché la temperatura non diminuisce. NOTA: La diagnostica del cortocircuito per ogni gruppo viene fornita dalla funzione GetshortcutStatus (vedi Modicon M238 Logic Controller, Funzioni di sistema e variabili, Guida della libreria M238 PLCSystem). AVVERTENZA AVVIO IMPREVISTO DELLA MACCHINA Impedire il riarmo automatico delle uscite se questa funzionalità è un comportamento imprevisto della macchina o del processo. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. NOTA: La funzione di riarmo automatico può essere inibita. In questo controller utilizzare la funzione GetShortcutStatus per forzare il gruppo di uscite a restare a 0 (OFF). I relè d’uscita sono interruttori elettromeccanici che supportano elevati livelli di corrente e di tensione. Tutti i dispositivi elettromeccanici hanno una durata operativa limitata e devono essere installati in modo da ridurre al minimo il rischio di conseguenze impreviste. I relè d’uscita di questo dispositivo possono rimanere accesi (ON) o spenti (OFF) indipendentemente dal controllo logico. AVVERTENZA MALFUNZIONAMENTO DELLE USCITE In condizioni di potenziale rischio per le persone e/o le apparecchiature, utilizzare i necessari interblocchi di sicurezza esterni cablati sulle uscite. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. 122 EIO0000000020 06/2011 M238 - I/O rapidi EIO0000000020 06/2011 Ingressi/uscite rapidi 8 Introduzione Questo capitolo fornisce informazioni sugli I/O (ingressi/uscite) rapidi e sulle funzioni associate. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sezioni: Sezione 8.1 EIO0000000020 06/2011 Argomento Pagina HSC (High Speed Counter, contatore ad alta velocità) 124 8.2 PTO (Pulse Train Output, uscita a treno di impulsi) 131 8.3 PWM (Pulse Width Modulation, modulazione ampiezza d’impulsi) 137 8.4 FG (Frequency Generator, generatore di frequenza) 140 123 M238 - I/O rapidi 8.1 HSC (High Speed Counter, contatore ad alta velocità) Panoramica Questa sezione fornisce istruzioni sulle funzioni (vedi Controller di movimento Modicon LMC058, Conteggio ad alta velocità, Guida della libreria LMC058 Expert I/O) HSC e sul mapping degli I/O. Gli Input/Outputs veloci che non sono configurati con le funzioni HSC possono essere utilizzati come Input/Outputs normali (vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla programmazione). Contenuto di questa sezione Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni: Argomento 124 Pagina Panoramica della funzione HSC 125 Modalità 127 Mappatura degli I/O HSC 129 EIO0000000020 06/2011 M238 - I/O rapidi Panoramica della funzione HSC Introduzione Tutti i Modicon M238 Logic Controller comprendono ingressi HSC integrati che possono essere attivati e configurati tramite le modalità di conteggio HSC. Concetto La funzione HSC è utilizzata per il conteggio di impulsi e in base alla configurazione le uscite aggiornate, indipendentemente dal tempo di scansione dell’applicazione. La frequenza massima è 100 kHz. L’HSC Simple utilizza solo 1 ingresso di conteggio e nessuna uscita. Due modalità di conteggio consentono di programmare un’azione nel contesto di un task di applicazione (nessuna gestione evento) quando viene raggiunto un valore di conteggio predefinito. L’HSC Main può usare fino a 4 ingressi e 2 uscite, in base alla modalità di ingresso e alle funzioni di configurazione: 5 modalità di conteggio supportate, con funzione di cattura opzionale, gestione delle soglie e degli eventi. NOTA: Le impostazioni per il posizionamento di sicurezza che possono essere configurate (posizione a 0, posizione a 1, o posizione allo stato corrente) non avranno gli effetti previsti sulle uscite Q0, Q1, Q2 o Q3 se queste uscite sono configurate per il funzionamento dell’HSC. Se viene rilevato un errore con il controller che passa in modalità di sicurezza, queste uscite si posizionano al valore 0 indipendentemente dalle impostazioni di sicurezza configurate. Mappatura degli ingressi per 2 Main HSC La figura seguente mostra le differenze di configurazione tra 2 Main HSC. Ingressi veloci HSC Canale 1 HSC principale 1 HSC principale 2 HSC principali I0 A A I1 B/EN B/EN Sincronizzazione Sincronizzazione Cattura Cattura I2 I3 I4 A A I5 B/EN B/EN Sincronizzazione Sincronizzazione Cattura Cattura I6 I7 EIO0000000020 06/2011 HSC0 HSC4 125 M238 - I/O rapidi Mappatura degli ingressi per 8 Simple HSC 8 HSC Simple Ingressi veloci HSC Canale I0 HSC0 A I1 HSC1 A I2 HSC2 A I3 HSC3 A I4 HSC4 A I5 HSC5 A I6 HSC6 A I7 HSC7 A NOTA: A un canale HSC può essere assegnato qualsiasi indirizzo di ingresso rapido. Non esiste un ordine di indirizzamento preferenziale. Mappatura degli ingressi per 1 Main HSC + 4 Simple HSC La figura seguente mostra le diverse configurazioni di 1 Main + 4 Simple HSC. 126 HSC Canale 1 HSC principale + 4 HSC Simple 4 HSC Simple + 1 HSC principale I0 A I0 HSC0 A I1 B/EN I1 HSC1 A Sincronizzazione I2 HSC2 A I3 HSC3 I2 HSC0 I3 Cattura Ingressi veloci Ingressi veloci HSC Canale A A I4 HSC4 A I5 HSC5 A I5 I6 HSC6 A I6 Sincronizzazione I7 HSC7 A I7 Cattura I4 HSC4 B/EN EIO0000000020 06/2011 M238 - I/O rapidi Modalità Introduzione Questa sezione fornisce informazioni sulle seguenti modalità dell’HSC: z z z z z One Shot Modulo Loop Free Large Event Counting Frequency Meter One Shot La modalità One Shot counter consente di contare un numero predefinito di impulsi e stop. Principio: Il contatore decrementa da un valore di preimpostazione e si arresta quando il valore corrente raggiunge 0. A questo punto, il bit di fine è impostato e il valore del contatore corrente non viene modificato da nessun nuovo impulso dall’ingresso. Il contatore attende la sincronizzazione successiva per riavviarsi. Esempio: Il valore di preimpostazione può essere un numero di pezzi da confezionare. Modulo Loop La modalità Modulo Loop counter viene utilizzata per applicazioni le cui azioni sono ripetitive. Principio: In questa modalità il contatore conta ripetutamente da 0 a un valore massimo definito dall’utente, quindi torna a 0 e si sposta in avanti, in modo diretto. In direzione contraria il contatore conta dal valore massimo fino a 0, quindi preimposta il valore massimo e continua a diminuire. Questa modalità può essere usata con un encoder singolo. Free Large La modalità Free Large counter è adatta per il monitoraggio degli assi o l’etichettatura nel caso in cui la posizione di ingresso di ogni parte debba essere nota. Principio: Nella modalità Free Large Counter il modulo si comporta come un contatore avanti/indietro di fascia alta. Questa modalità può essere usata con un encoder singolo. EIO0000000020 06/2011 127 M238 - I/O rapidi Event Counting La modalità Event Counting consente di contare una sequenza di eventi durante un dato periodo di tempo. Principio: Il contatore misura il numero di impulsi applicati all’ingresso per un periodo di tempo predefinito. Il registro di conteggio viene aggiornato alla fine di ogni periodo con il numero di eventi ricevuti. Frequency Meter La modalità Frequency Meter consente di misurare la frequenza, la velocità, l’andamento e il flusso di un evento. Principio: La frequenza misurata è una frequenza media: numero di eventi nell’intervallo di tempo convertito nel numero di eventi al secondo (Hz). Implementazione in SoMachine Per configurare i parametri HSC, fare riferimento alla guida in linea Libreria HSC (vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla programmazione). 128 EIO0000000020 06/2011 M238 - I/O rapidi Mappatura degli I/O HSC Mappatura degli I/O HSC per controller DC La tabella seguente mostra la disponibilità delle funzioni HSC in base agli ingressi e alle uscite: Funzione HSC Tipo Principale Semplice(1) 0 0 1 2 A A. – – – A. Sync – Cap(4) Canale I0 I1 I2 I3 Ingresso rapido I4 (3)(4) B (4) Principale Semplice(2) 3 4 4 5 6 7 – – – – – – – – – – – – – – A. – – – – – – – – – A. – – – – – A – – – – – A. – – – I5 – – – – – B (3)(4) – A. – – I6 – – – – – Sync(4) – – A. – I7 – – – – – Cap(4) – – – A. Q4 Uscita riflessa 0 HSC0(4) – – – – – – – – – Q5 Uscita riflessa 1 HSC0(4) – – – – – – – – – Q6 Uscita standard Q7 – – – – – – – – – – – – – – – Uscita riflessa 0 HSC04(4) – – – – Q8 – – – – – Uscita riflessa 1 HSC04(4) – – – – Q9 – – – – – – – – – – A. Segnale di conteggio di ingresso A Segnale di conteggio di ingresso oppure enable a seconda della configurazione del blocco HSC Sync Reset e avvio conteggio Cap Cattura segnale di posizione corrente (1) I canali da HSC0 a HSC3 possono essere usati come HSC semplice (Simple) solo se HSC0 non è usato come HSC (vedi pagina 125) principale (Main). (2) I canali da HSC4 a HSC7 possono essere usati come HSC semplice (Simple) solo se HSC4 non è usato come HSC (vedi pagina 125) principale (Main). (3) Le funzioni A e B dipendono dalla configurazione della modalità HSC principale (vedi pagina 127). (4)Usato o no in base alla configurazione della modalità HSC principale. EIO0000000020 06/2011 129 M238 - I/O rapidi Mappatura degli I/O HSC per controller AC La tabella seguente mostra la disponibilità delle funzioni HSC in base agli ingressi e alle uscite: Funzione HSC Tipo Principale Semplice(1) Canale 0 0 1 2 I0 A(3) A. – I1 B(3)(4) – I2 Sync(4) I3 Fast Ingresso Uscita transistor Principale Semplice(2) 3 4 4 5 6 7 – – – – – – – A. – – – – – – – – – A. – – – – – – Cap(4) – – – A. – – – – – I4 – – – – – A(3) A. – – – I5 – – – – – B(3)(4) – A. – – I6 – – – – – Sync(4) – – A. – I7 – – – – – Cap(4) – – – A. Q0 Uscita riflessa 0 HSC0(4) – – – – – – – – – Q1 Uscita riflessa 1 HSC0(4) – – – – – – – – – Q2 – – – – – Uscita riflessa 0 HSC04(4) – – – – Q3 – – – – – Uscita riflessa 1 HSC04(4) – – – – A. Segnale di conteggio di ingresso A Segnale di conteggio di ingresso oppure enable a seconda della configurazione del blocco HSC Sync Reset e avvio conteggio Cap Cattura posizione corrente (1) I canali da HSC0 a HSC3 possono essere usati come HSC semplice (Simple) solo se HSC0 non è usato come HSC (vedi pagina 125) principale (Main). (2) I canali da HSC4 a HSC7 possono essere usati come HSC semplice (Simple) solo se HSC4 non è usato come HSC (vedi pagina 125) principale (Main). (3) Le funzioni A e B dipendono dalla configurazione della modalità HSC principale (vedi pagina 127). (4) Opzionale: usato o meno a seconda della configurazione della modalità HSC principale. 130 EIO0000000020 06/2011 M238 - I/O rapidi 8.2 PTO (Pulse Train Output, uscita a treno di impulsi) Panoramica Questa sezione è di aiuto per l’utilizzo delle funzioni (vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla programmazione) PTO e la mappatura degli I/O. Gli I/O veloci che non sono configurati con le funzioni PTO possono essere utilizzati come normali I/O standard (vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla programmazione). Contenuto di questa sezione Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni: Argomento EIO0000000020 06/2011 Pagina Panoramica della funzione PTO 132 Mappatura degli I/O PTO 136 131 M238 - I/O rapidi Panoramica della funzione PTO Introduzione Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli: TM238LFDC24DT•• z TM238LDD24DT z La funzione PTO (Pulse Train Output, uscita a treno di impulsi) implementa la tecnologia digitale per task di posizionamento preciso. Principio La funzione PTO (Pulse Train Output, uscita treno di impulsi) è utilizzata per il controllo di un motore passo passo o di un servomotore. Questa funzione fornisce un’uscita con onda quadra per un numero specificato di impulsi e frequenza, con accelerazione e decelerazione controllate. È fornito inoltre un set di blocchi funzione con la libreria PTO per i comandi di movimento: PTOMoveVelocity, PTOMoveRelative, PTOHome, PTOStop (vedere la libreria PTO M238) (vedi Modicon M238 Logic Controller, Uscita treno d’impulsi, Modulazione ampiezza d’impulso, Guida della libreria M238 PTOPWM ). Il seguente diagramma mostra un esempio di movimento: Frequenza alla destinazione Frequenza Start/Stop Profilo trapezoidale 132 Posizione di destinazione EIO0000000020 06/2011 M238 - I/O rapidi Uso della funzione PTO La funzione PTO permette di controllare controller di movimento Lexium 05 - SD3 o servoazionamenti di terze parti con un ingresso collettore aperto e un loop di posizione integrato. Posizione, velocità e setpoint direzione M 238 0 G0 1 2 G2 3 4 G4 5 6 G6 7 8 FAST INPUTS 9 10 11 12 13 C8 INPUTS Servo azionamento Motore Velocità I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 M238 Uscita treno d'impulsi Frequenza variabile fino a 100 KHz BATT RUN ERR SL1 CAN R SL2 CAN E Integratore impulsi Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 PWR TM 238 D1 DDT24C SL 1 SL 2 FAST OUTPUTS V0+ V0- 0 1 2 3 Loop di posizione Loop di velocità Loop di coppia Posizione completata OUTPUTS V1+ V1- 4 5 6 V2+ V2- 7 8 9 Un profilo di impulsi può essere utilizzato per controllare un motore passo-passo attraverso una semplice sequenza di accelerazione, marcia e decelerazione o attraverso sequenze più complesse. Il posizionamento di controllo è relativo senza feedback. Il loop di posizione può essere integrato nel servoazionamento. Hardware Sul controller sono disponibili 2 canali PTO. Ogni canale PTO è associato a 2 uscite veloci e 1 ingresso ausiliario standard (vedi pagina 136). Modalità Esistono 4 modalità PTO per azionare un motore: z Impulso/Direzione z Direzione/Impulso z Senso orario/Senso antiorario z Senso antiorario/Senso orario L’ingresso opzionale può essere configurato come: z Ingresso Drive ready, per controllare il funzionamento corretto dell’azionamento. z Ingresso Origine, da utilizzare come segnale di rilevamento del punto di riferimento in combinazione con la funzione PTOHome. NOTA: L’ingresso Origine deve essere configurato per l’uso della funzione PTOHome. Le modalità Impulso/Direzione e Direzione/Impulso generano 2 segnali: z il segnale Impulso di uscita fornisce la velocità operativa del motore. z il segnale Direzione che fornisce la direzione della rotazione del motore. EIO0000000020 06/2011 133 M238 - I/O rapidi Le modalità Senso orario/Senso antiorario e Senso antiorario/Senso orario generano un segnale che definisce la velocità operativa del motore. Questo segnale viene implementato sull’uscita PTO 0 o sull’uscita PTO 1 in base alla direzione di rotazione del motore. La tabella seguente determina il segnale applicato su ogni uscita PTO: Modalità PTO Uscita0 PTO Uscita1 PTO Impulso/Direzione Impulso - - Direzione Direzione/Impulso - Impulso Direzione - Senso orario/Senso antiorario Senso orario - - Senso antiorario - Senso orario Senso antiorario - Senso antiorario/Senso orario Funzioni di movimento Sono disponibili 4 funzioni di movimento: z Velocità di movimento: movimento a una velocità programmata z Movimento relativo: movimento di una distanza programmata z Homing: movimento al punto di riferimento. z Stop: arresto del movimento Prestazioni La frequenza massima generata è 100 kHz. I 2 canali PTO possono essere utilizzati simultaneamente, ma possono controllare solo assi indipendenti. Pertanto la funzione PTO integrata può essere utilizzata per: z movimento punto-punto di un singolo asse z movimento punto-punto simultaneo di 2 assi (ogni asse è gestito in modo indipendente) Non è possibile utilizzare questa funzione per: z movimento punto-punto sincronizzato di 2 assi z movimento di interpolazione di 2 assi 134 EIO0000000020 06/2011 M238 - I/O rapidi AVVERTENZA FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA Non utilizzare i canali PTO per eseguire il controllo di un movimento punto-punto sincronizzato di 2 assi o l’interpolazione del movimento di 2 assi. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature. Implementazione in SoMachine Per configurare i parametri PTO, fare riferimento alla Libreria PTO/PWM (vedi Modicon M238 Logic Controller, Uscita treno d’impulsi, Modulazione ampiezza d’impulso, Guida della libreria M238 PTOPWM ). EIO0000000020 06/2011 135 M238 - I/O rapidi Mappatura degli I/O PTO Mappatura degli I/O PTO La tabella seguente mostra la disponibilità delle funzioni PTOin base agli ingressi e alle uscite: Funzione PTO Canale Ingresso standard Uscita rapida 136 PTO0 PTO1 I8 – – I9 Ingresso ausiliario PTO0 – I10 – – I11 – – I12 – Ingresso ausiliario PTO1 I13 – – Q0 Uscita 0 PTO0 – Q1 Uscita 1 PTO0 – Q2 – Uscita 0 PTO1 Q3 – Uscita 1 PTO1 EIO0000000020 06/2011 M238 - I/O rapidi 8.3 PWM (Pulse Width Modulation, modulazione ampiezza d’impulsi) Panoramica Questa sezione fornisce informazioni sulle funzioni (vedi Modicon M238 Logic Controller, Uscita treno d’impulsi, Modulazione ampiezza d’impulso, Guida della libreria M238 PTOPWM ) PWM e sul mapping degli I/O. Gli Input/Outputs veloci che non sono configurati con le funzioni PWM possono essere utilizzati come Input/Outputs normali (vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla programmazione). Contenuto di questa sezione Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni: Argomento EIO0000000020 06/2011 Pagina Panoramica della funzione PWM 138 Mappatura degli I/O PWM 139 137 M238 - I/O rapidi Panoramica della funzione PWM Introduzione Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli: TM238LFDC24DT•• z TM238LDD24DT z La funzione PWM (Pulse Width Modulation, modulazione d’ampiezza impulsi) genera un segnale a onde quadre con frequenza programmabile e larghezza variabile (ciclo di lavoro). Il modulo utilizza un generatore orologio interno e fornisce un segnale di uscita sul canale di uscita dedicato. Questo segnale di uscita può comandare direttamente un movimento variabile dell’asse. La frequenza di destinazione è sempre positiva. Per maggiori informazioni vedere la funzionalità PWM. (vedi Modicon M238 Logic Controller, Uscita treno d’impulsi, Modulazione ampiezza d’impulso, Guida della libreria M238 PTOPWM ) Caratteristiche principali La forma del segnale dipende dai seguenti parametri di uscita: z Frequenza configurabile da 0,1 Hz a 20 kHz con passo di 0,1 Hz z Ciclo di lavoro del segnale di uscita da 0% a 100% Hardware Sul controller sono disponibili 2 canali PWM. Ogni canale PWM è associato a 1 uscita rapida e 2 ingressi ausiliari standard (vedi pagina 139). Implementazione in SoMachine Per configurare i parametri PWM, fare riferimento alla Libreria PTO/PWM (vedi Modicon M238 Logic Controller, Uscita treno d’impulsi, Modulazione ampiezza d’impulso, Guida della libreria M238 PTOPWM ). 138 EIO0000000020 06/2011 M238 - I/O rapidi Mappatura degli I/O PWM Mappatura degli I/O PWM La tabella seguente mostra la disponibilità delle funzioni PWM in base agli ingressi e alle uscite: Funzione PWM Canale PWM0 I8 Ingresso standard Uscita rapida EIO0000000020 06/2011 PWM1 Ingresso ausiliario (Enable) PWM0 – I9 Ingresso ausiliario (Sync) PWM0 – I10 – – I11 – Ingresso ausiliario (Enable) PWM1 I12 – Ingresso ausiliario (Sync) PWM1 I13 – – Q0 Uscita PWM0 – Q1 – – Q2 – Uscita PWM1 Q3 – – 139 M238 - I/O rapidi 8.4 FG (Frequency Generator, generatore di frequenza) Panoramica Contiene informazioni sulla funzione FG (vedi Modicon M238 Logic Controller, Uscita treno d’impulsi, Modulazione ampiezza d’impulso, Guida della libreria M238 PTOPWM ) e il mapping degli I/O. Gli Input/Outputs veloci che non sono configurati con le funzioni FG possono essere utilizzati come Input/Outputs normali (vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla programmazione). Contenuto di questa sezione Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni: Argomento 140 Pagina Generatore di frequenza 141 Mappatura degli I/O FG 142 EIO0000000020 06/2011 M238 - I/O rapidi Generatore di frequenza Introduzione Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli: z TM238LFDC24DT•• z TM238LDD24DT La funzione Generatore di frequenza (FG) genera un segnale a onde quadre con frequenza programmabile e ciclo di lavoro pari al 50%. Il controller utilizza un generatore orologio interno e fornisce un segnale di uscita sul canale di uscita dedicato. Questo segnale di uscita può comandare direttamente un movimento costante dell’asse. La frequenza di destinazione è sempre positiva. Per maggiori informazioni vedere la funzionalità FG. (vedi Modicon M238 Logic Controller, Uscita treno d’impulsi, Modulazione ampiezza d’impulso, Guida della libreria M238 PTOPWM ) Caratteristiche principali La forma del segnale dipende dal seguente parametro di ingresso: z Frequenza configurabile da 1 Hz a 100 kHz con passo di 1 Hz Hardware Sul controller sono disponibili 2 canali FG. Ogni canale FG è associato a 1 uscita rapida e 2 ingressi ausiliari standard (vedi pagina 142). Implementazione in SoMachine Per configurare i parametri FG, fare riferimento alla Libreria PTO/PWM (vedi Modicon M238 Logic Controller, Uscita treno d’impulsi, Modulazione ampiezza d’impulso, Guida della libreria M238 PTOPWM ). EIO0000000020 06/2011 141 M238 - I/O rapidi Mappatura degli I/O FG Mappatura degli I/O FG La tabella seguente mostra la disponibilità delle funzioni FG in base agli ingressi e alle uscite: Funzione FG Canale Ingresso standard Uscita rapida 142 FG0 FG1 I8 Ingresso ausiliario (Enable) FG0 – I9 Ingresso ausiliario (Sync) FG0 – I10 – – I11 – Ingresso ausiliario (Enable) FG1 I12 – Ingresso ausiliario (Sync) FG1 I13 – – Q0 Uscita FG0 – Q1 – – Q2 – Uscita FG1 Q3 – – EIO0000000020 06/2011 M238 - Esempi di schemi di cablaggio EIO0000000020 06/2011 Esempi di schemi di cablaggio 9 Introduzione Questo capitolo fornisce alcuni esempi di schemi di cablaggio. Contenuto di questo capitolo Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni: Argomento EIO0000000020 06/2011 Pagina Esempi di schemi di cablaggio per 1 encoder su ingressi rapidi 144 Esempi di schemi di cablaggio per 2 encoder su ingressi rapidi 146 Esempi di schemi di cablaggio su ingressi standard 148 Esempi di schemi di cablaggio per un attuatore PTO/PWM su uscite rapide 149 Cablaggio del Modicon M238 Logic Controller al LEXIUM 05 tramite USIC (Universal Signal Interface Converter) 150 143 M238 - Esempi di schemi di cablaggio Esempi di schemi di cablaggio per 1 encoder su ingressi rapidi Introduzione Questa sezione contiene esempi di schemi di cablaggio per 1 encoder su ingressi veloci. (4) (2) A 0V B I0 G0 I1 + – + – + Encoder incrementale con segnali sfasati con TDC e rilevatore PNP a 3 fili Z I2 G2 I3 PNP I4 G4 I5 – I6 G6 I7 Fast Inputs (2) Encoder a due fasi con indice (4) Sensore PNP NOTA: z z z 144 Impiegare un alimentatore ausiliario specifico per gli encoder e i sensori collegati agli ingressi rapidi e utilizzati nella modalità contatore veloce. Per il montaggio del Modicon M238 Logic Controller utilizzare set di cavi con schermatura obbligatoria per il collegamento al supporto metallico. 10 m (32.8 ft) max Utilizzare un fusibile ad azione veloce da 0.5 A EIO0000000020 06/2011 M238 - Esempi di schemi di cablaggio Encoder incrementale con segnali sfasati senza TDC e sensore elettromeccanico (3) + – + (1) – A 0V B I0 G0 I1 I2 G2 I3 I4 G4 I5 I6 G6 I7 Fast Inputs (1) Encoder a due fasi senza indice (3) Interruttore di fine corsa NOTA: z z z EIO0000000020 06/2011 Impiegare un alimentatore ausiliario specifico per gli encoder e i sensori collegati agli ingressi rapidi e utilizzati nella modalità contatore veloce. Per il montaggio del Modicon M238 Logic Controller utilizzare set di cavi con schermatura obbligatoria per il collegamento al supporto metallico. 10 m (32.8 ft) max Utilizzare un fusibile ad azione veloce da 0.5 A 145 M238 - Esempi di schemi di cablaggio Esempi di schemi di cablaggio per 2 encoder su ingressi rapidi Introduzione Questa sezione contiene degli esempi di schemi di cablaggio per 2 encoder su ingressi rapidi. NOTA: La limitazione hardware è: 2 encoder incrementali con segnali sfasati. A (2) 0V B I0 G0 I1 Z Z I2 G2 I3 A (2) 0V B I4 G4 I5 + – + – + Encoder incrementali con segnali sfasati con TDC – I6 G6 I7 Fast Inputs (2) Encoder a due fasi con indice NOTA: z z z 146 Impiegare un alimentatore ausiliario specifico per gli encoder e i sensori collegati agli ingressi rapidi e utilizzati nella modalità contatore veloce. Per il montaggio del Modicon M238 Logic Controller utilizzare set di cavi con schermatura obbligatoria per il collegamento al supporto metallico. 10 m (32.8 ft) max Utilizzare un fusibile ad azione veloce da 0.5 A EIO0000000020 06/2011 M238 - Esempi di schemi di cablaggio Encoder incrementali con segnali sfasati senza TDC (1) A 0V B I0 G0 I1 + – + – + ; – I2 G2 I3 (1) A 0V B I4 G4 I5 I6 G6 I7 Fast Inputs (1) Encoder a due fasi senza indice NOTA: z z z EIO0000000020 06/2011 Impiegare un alimentatore ausiliario specifico per gli encoder e i sensori collegati agli ingressi rapidi e utilizzati nella modalità contatore veloce. Per il montaggio del Modicon M238 Logic Controller utilizzare set di cavi con schermatura obbligatoria per il collegamento al supporto metallico. 10 m (32.8 ft) max Utilizzare un fusibile ad azione veloce da 0.5 A 147 M238 - Esempi di schemi di cablaggio Esempi di schemi di cablaggio su ingressi standard Introduzione Questa sezione contiene un esempio di schema di cablaggio per gli ingressi. Schema di cablaggio dei sensori PNP a 3 fili e NPN a 3 fili La figura seguente mostra un esempio di collegamento di sensori PNP a 3 fili e NPN a 3 fili su ingressi standard: (1) PNP + (2) I9 I10 I13 C8 (3) NPN – – + – + – + (1) I9 I10 I13 C8 (1) fusibile da 0,5 A ad azione rapida (2) Ingresso sink (logica positiva) (3) Ingresso source (logica negativa) NOTA: z 148 Per migliorare la compatibilità elettromagnetica (EMC), utilizzare lo stesso alimentatore del Modicon M238 Logic Controller per gli ingressi. EIO0000000020 06/2011 M238 - Esempi di schemi di cablaggio Esempi di schemi di cablaggio per un attuatore PTO/PWM su uscite rapide Introduzione Questa sezione contiene degli esempi di schemi di cablaggio per un attuatore PTO/PWM su uscite rapide. Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli: z TM238LFDC24DT•• z TM238LDD24DT Attuatore PTO/PWM tipo SD 326 FAST OUTPUTS - 1 1 2 White Brown + V0+ V0- Q0 Q1 Q2 Q3 Green - Yellow 24VDC + 2 CN1 Attuatore SD 326 con segnali PTO/PWM che forniscono un’alimentazione 24 Vdc Cavo VW3S8202R30 NOTA: Per il montaggio del Modicon M238 Logic Controller utilizzare set di cavi con schermatura obbligatoria per il collegamento al supporto metallico da max 10 m. EIO0000000020 06/2011 149 M238 - Esempi di schemi di cablaggio Cablaggio del Modicon M238 Logic Controller al LEXIUM 05 tramite USIC (Universal Signal Interface Converter) Introduzione Questa sezione fornisce un esempio di implementazione con la funzione PTO. Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli: TM238LFDC24DT•• z TM238LDD24DT z Principio L’ingresso di impulso/direzione di un azionamento riceve degli impulsi e li converte per far muovere il motore. Configurazione hardware La figura seguente mostra i collegamenti tra le diverse parti della configurazione hardware. 0 G0 1 2 G2 3 4 G4 5 6 G6 7 8 FAST INPUTS 9 10 11 12 13 C8 INPUTS 1 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 prg. Port. BATT RUN ERR SL1 CAN R SL2 CAN E Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 PWR CANopen M238 Master TM 238 D1 DDT24C SL2 SL1 OUTPUTS FAST OUTPUTS 2 CN2 CN4 CN3 CN2 R-network CN1 CN4 0162501532009 CN5 0162501532009 R-network CN1 USIC VW3M3102 CN2 CN5 USIC VW3M3102 CN2 CN3 CN1 CN4 CN3 3 CN1 CN4 CN3 5 4 CN5 Resistore di rete 150 EIO0000000020 06/2011 M238 - Esempi di schemi di cablaggio Etichetta Descrizione Riferimento Quantità 1 Modicon M238 Logic Controller TM238LFDC24DT•• oppure TM238LDD24DT 1 2 Cavo Modicon M238 Logic Controller/USIC lunghezza cavo = 3 m (9.8 ft) VW3M8210R30 2 3 USIC VW3M3102 2 4 Lexium 05 – 2 5 Cavo USIC/Lexium05 lunghezza cavo = 3 m (9.8 ft) VW3M8209R30 2 NOTA: All’USIC, il resistore CN5 collegato agli ingressi CN1 è stato progettato per lavorare con massimo 5 Vdc. Una tensione superiore può danneggiare immediatamente il prodotto o comunque nel tempo. ATTENZIONE FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA O APPARECCHIATURA GUASTA Rimuovere la resistenza di rete CN5 dall’USIC. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o danni alle apparecchiature. EIO0000000020 06/2011 151 M238 - Esempi di schemi di cablaggio Cablaggio del Modicon M238 Logic Controller all’USIC Per questo cablaggio è necessario il cavo VW3M8210R30. FAST OUTPUTS 24VDC + White V0+ V0- Q0 Q1 Q2 Q3 - Green + 1 2 2 - 1 2 CN1 White Yellow Yellow 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 Pink 10 Brown 1 3 9 Attuatore con segnali PTO/PWM di tipo USIC Cavo VW3M8210R30 NOTA: Per il montaggio del Modicon M238 Logic Controller utilizzare set di cavi con schermatura obbligatoria per il collegamento al supporto metallico. 10 m (32.8 ft) max 152 EIO0000000020 06/2011 M238 - Esempi di schemi di cablaggio Cablaggio dell’USIC al Lexium 05 Questo cablaggio può essere realizzato con un cavo preconfezionato il cui riferimento è: VW3M8209R30 Lexium 05 USIC CN2 CN5 Active2 8 4 Active2_OUT Impulso 1 1 Impulso Impulso 9 6 Impulso Dir 2 2 Dir Dir 10 7 Dir Enable 3 3 Enable Enable 11 8 Enable 0 VDC 15 9 POS_0V 5 Schermatura PG NOTA: Per il montaggio del Modicon M238 Logic Controller utilizzare set di cavi con schermatura obbligatoria per il collegamento al supporto metallico. 10 m (32.8 ft) max Cablaggio dell’USIC I pin USIC CN4 e CN3 devono essere cablati nel seguente modo: CN4 1 2 3 CN3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 +24 VDC 0 VDC Implementazione dell’USIC I segnali PTO generati dal Modicon M238 Logic Controller sono in 24 Vdc. L’USIC (Universal Signal Interface Converter) converte il segnale 24 Vdc in un segnale 5 Vdc. Per maggiori informazioni, fare riferimento alla documentazione dell’USIC. Implementazione del Lexium Fare riferimento alla documentazione del Lexium 05. EIO0000000020 06/2011 153 M238 - Esempi di schemi di cablaggio 154 EIO0000000020 06/2011 Glossario EIO0000000020 06/2011 Glossario A analisi Un programma di analisi di un controller esegue 3 funzioni di base: [1] legge gli ingressi e salva i valori letti nella memoria; [2] esegue il programma applicazione un’istruzione alla volta e salva i risultati nella memoria; [3] utilizza i risultati per aggiornare le uscite. ASCII Acronimo di American Standard Code for Information Interchange. È un protocollo di comunicazione per la rappresentazione di caratteri alfanumerici, in particolare lettere, figure e alcuni caratteri grafici e di controllo. B bus di espansione Il bus di espansione è un bus di comunicazione elettronico tra i moduli di espansione e una CPU. C CANopen CANopen è un protocollo di comunicazione aperto di standard industriale e una specifica del profilo dispositivo. EIO0000000020 06/2011 155 Glossario CFC Il linguaggio CFC (Continuous Function Chart), un’estensione dello standard IEC61131-3, è un linguaggio di programmazione grafica strutturato come un diagramma di flusso. Ogni funzione o blocco funzione del programma viene rappresentato in questo formato grafico combinando blocchi logici semplici (AND, OR, ecc.). Per ogni blocco, gli ingressi si trovano a sinistra e le uscite a destra. È possibile collegare le uscite dei blocchi agli ingressi di altri blocchi per formare espressioni complesse. controller Un controller, o PLC (Programmable Logic Controller), viene utilizzato per automatizzare i processi industriali. E EEPROM La EEPROM (Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory) è una memoria di tipo non volatile nella quale vengono memorizzati i dati da salvare in caso di interruzione dell’alimentazione. F FB Un blocco funzione (FB) esegue una funzione di automazione specifica, ad esempio il controllo della velocità, degli intervalli, o il conteggio. Un blocco funzione comprende i dati di configurazione e un insieme di parametri operativi. FBD Un diagramma blocco funzione è un linguaggio di programmazione a grafici, conforme allo standard IEC 61131-3. È basato su una serie di reti, ognuna delle quali contiene una struttura grafica composta da quadrati e linee di collegamento che rappresentano un’espressione logica o aritmetica, il richiamo di un blocco funzione, un salto o un’istruzione di ritorno. firmware Il firmware rappresenta il sistema operativo di un controller. 156 EIO0000000020 06/2011 Glossario H HSC contatore ad alta velocità I IEC 61131-3 Lo standard IEC 61131-3 è una norma della commissione elettrotecnica internazionale relativa ai dispositivi di automazione industriale (come i controller). Lo standard IEC 61131-3 riguarda i linguaggi di programmazione dei controller e definisce due normative per i linguaggi di programmazione grafici e due per i linguaggi testuali: z linguaggi grafici: diagramma ladder, diagramma blocchi funzione z linguaggi testuali: testo strutturato, lista di istruzioni IL Un programma scritto nel linguaggio Lista di istruzioni è composto da una serie di istruzioni eseguite in modo sequenziale dal controller. Ogni istruzione è composta da un numero di riga, un codice istruzione e un operando. (Il linguaggio IL è conforme alla norma IEC 61131-3). ingresso di cattura (latch) Un modulo con ingresso di cattura si interfaccia con dispositivi che trasmettono messaggi in impulsi brevi. Gli impulsi in ingresso vengono letti e registrati per essere successivamente analizzati dall’applicazione. IP 20 Grado di protezione ingressi in base a IEC 60529. I moduli IP20 sono protetti contro la penetrazione e il contatto di oggetti di larghezza superiore a 12,5 mm. Il modulo non è protetto contro la penetrazione dannosa di acqua. EIO0000000020 06/2011 157 Glossario L LD Un programma scritto in linguaggio a schema ladder (LD), ossia una rappresentazione grafica delle istruzioni di un programma del controller con simboli che rappresentano i contatti, le bobine e i blocchi funzione in una serie di reti (rung) eseguite in modo sequenziale da un controller. Questo linguaggio è conforme allo standard IEC 61131-3. M master/slave La direzione univoca di controllo in una rete che implementa il modello master/slave è sempre da un dispositivo o processo master a uno o più dispositivi slave. Modbus Il protocollo di comunicazione Modbus permette la comunicazione tra più dispositivi collegati alla stessa rete. moduli di I/O di espansione Un modulo di espansione degli ingressi o delle uscite è un modulo digitale o analogico che aggiunge altri I/O al controller di base. N NEMA NEMA (National Electrical Manufacturers Association) è l’ente preposto alla pubblicazione degli standard relativi alle caratteristiche di cabinet elettrici di diverse classi. Gli standard NEMA riguardano la resistenza alla corrosione, la capacità di protezione dalla pioggia e dall’immersione, ecc. Per gli stati la cui legislazione aderisce alle normative IEC, lo standard IEC 60529 classifica il grado di tenuta dei cabinet. nodo Un nodo è un dispositivo indirizzabile in una rete di comunicazione. 158 EIO0000000020 06/2011 Glossario O orologio in tempo reale (RTC) Vedere RTC P protocollo Un protocollo è una convenzione, o standard, che controlla o abilita la connessione, la comunicazione e il trasferimento di dati tra due punti finali di una rete informatica. PTO Le uscite a treno di impulsi (Pulse Train Outputs) permettono di controllare, ad esempio, i motori passo passo in anello aperto. PWM La modulazione ad ampiezza di impulsi (Pulse Width Modulation) viene utilizzata per i processi di regolazione (ad esempio gli attuatori per il controllo della temperatura) nei quali un segnale d’impulsi viene modulato nella sua lunghezza. Per questo tipo di segnali vengono utilizzate le uscite transistor. R rack EIA Un rack EIA (Electronic Industries Alliance) è un sistema standardizzato (EIA 310D, IEC 60297 e DIN 41494 SC48D) nel quale possono essere montati più moduli elettronici inpilati, o a rack, largo 482,6 mm (19 pollici). rete Una rete comprende una serie di dispositivi interconnessi che condividono un percorso dati e un protocollo di comunicazione comune. RFID L’RFID (identificazione di radiofrequenze) è un metodo di identificazione automatica basato sulla memorizzazione e sul richiamo a distanza dei dati per mezzo di dispositivi denominati etichette RFID o risponditori. EIO0000000020 06/2011 159 Glossario RPDO Un PDO di ricezione invia i dati a un dispositivo in una rete basata su CAN. RTC L’opzione orologio in tempo reale (RTC, real-time clock) è un’opzione che permette di mantenere l’indicazione oraria per un periodo di tempo limitato quando il controller non è sotto tensione. S SFC Un programma scritto in un linguaggio grafico di funzione sequenziale o SFC può essere utilizzato per i processi che possono essere suddivisi in fasi. Il linguaggio SFC è costituito da passi a cui sono associate azioni e transizioni logiche con relative condizioni logiche e collegamenti diretti tra passi e transizioni. Lo standard SFC è definito nella norma IEC 848 ed è conforme alla norma IEC 61131-3. T task È un gruppo di sezioni o subroutine eseguite ciclicamente o periodicamente per il task MAST, o periodicamente per il task FAST. Un task possiede un livello di priorità ed è collegato agli ingressi e alle uscite del controller. Questi I/O vengono aggiornati di conseguenza. Un controller può avere più task. Task FAST Il task FAST è un task periodico ad alta priorità e di breve durata, eseguito su un processore tramite il relativo software di programmazione. L’alta velocità di esecuzione del task fa sì che esso non interferisca con l’esecuzione dei task master (MAST) di priorità inferiore. Un task FAST è utile quando si rende necessario monitorare modifiche periodiche veloci negli ingressi digitali. Testo strutturato Un programma scritto in linguaggio di testo strutturato ST include istruzioni complesse e istruzioni annidate (come loop di iterazione, esecuzioni condizionali o funzioni). ST è conforme allo standard IEC 61131-3. 160 EIO0000000020 06/2011 Glossario TPDO Un PDO di trasmissione legge i dati provenienti da un dispositivo in una rete basata su CAN. U uscita di soglia Le uscite di soglia sono controllate direttamente dall’HSC secondo i valori impostati durante la configurazione. uscita riflessa In una modalità di conteggio, il valore corrente del contatore ad alta velocità viene misurato rispetto alle soglie configurate per determinare lo stato di queste uscite dedicate. EIO0000000020 06/2011 161 Glossario 162 EIO0000000020 06/2011 Indice analitico EIO0000000020 06/2011 Indice analitico A Accessori, 28 Alimentatore AC cablaggio, 64 Alimentatore DC cablaggio, 61 Assegnazione degli I/O FG , 142 HSC, 129, 130 PTO, 136 PWM , 139 Assegnazione degli I/O digitali FG , 142 HSC, 129, 130 PTO, 136 PWM , 139 Avvio, 38 B Batteria di backup esterna, 39 interna, 39 Batteria di backup esterna, 39 C caratteristiche comunicazione, 18 Caratteristiche I/O rapidi, 20 EIO0000000020 06/2011 B AC Collegamenti con slave CANopen, 103 Collegamento degli ingressi rapidi, 73 Collegamento degli ingressi standard, 70 Collegamento delle uscite rapide, 81 Collegamento delle uscite relè, 87 Collegamento delle uscite standard, 77 Collegamento delle uscite transistor, 91 Collegamento di un alimentatore AC, 64 Collegamento di un alimentatore DC, 61 comunicazione CANopen, 18 Comunicazione CANopen, 103 LED CAN, 109 comunicazione linea seriale, 18 Comunicazione CANopen, 18, 103, 109 Comunicazioni linea seriale, 99 Comunicazioni su linea seriale, 99 Configurazione hardware massima, 26 Connessioni con dispositivi esterni, 99 contatore ad alta velocità, 125 Coppia di serraggio morsetti di ingresso, 72, 75 morsetti di uscita, 80, 85, 90, 94 163 Index D Esempio cablaggio di controller e Lexium, 150 ingressi rapidi schema di cablaggio, 75 ingressi standard schema di cablaggio, 71 specifiche, 70 Ingresso latch, 113 ingresso rapido specifiche, 73 Ingresso RUN/STOP, 113 Installazione su un pannello metallico, 51 su una guida DIN, 49 F L Filtro, ingresso, 112 funzioni funzioni chiave, 16 funzioni principali, 16 Funzioni speciali Generatore di frequenza, 141 HSC, 125 ingresso latch, 113 ingresso RUN/STOP, 113 PTO, 132 PWM, 138 LED Stato, 108 Linea seriale specifiche , 101 linguaggi di programmazione IL, ST, FBD, SFC, LD, CFC, 16 Descrizione fisica DC, 24 Diagnostica del sistema mediante LED, 108 Dimensioni, 42 Disposizione dei fori di montaggio, 51 Distanza minima, 46, 46 E G Gestione delle uscite controller AC, 120 controller DC, 115 Guida DIN, 48 H HSC, 125 caratteristiche, 125 modalità, 127 I I/O speciali, 123 I/O, assegnazione, 129, 130, 136, 139, 142 164 M Messa a terra di cavi schermati, 67 Modulazione ampiezza impulsi, 138 moduli di comunicazione, 26 moduli di espansione, 26 moduli, comunicazione, 26 moduli, espansione, 26 P panoramica, 16 Posizioni di montaggio, 43 Preparazione dell’installazione, 38 Procedura di montaggio su un pannello metallico, 51 su una guida DIN, 49 Programmazione software, 23 PTO, 132, 132 Pulse Train Output (uscita a treno di impulsi), 132 PWM, 138, 138 EIO0000000020 06/2011 Index R Raffreddamento, 46 regole di cablaggio, 57 Regole di sicurezza cablaggio, 57 smaltimento della batteria esterna, 39 Requisiti per l’installazione e la manutenzione Installazione, 36 S Schema di cablaggio degli ingressi rapidi, 75 standard, 71 Schema di cablaggio delle uscite relè, 89 standard, 78 schema di cablaggio delle uscite transistor, 92 schema di cablaggio uscita rapida, 83 schemi di cablaggio alimentatore AC, 64 alimentatore DC, 61 ingressi rapidi, 75 ingressi standard, 71 uscita rapida, 83 uscita relè, 89 uscita standard, 78 uscita transistor, 92 Software di programmazione, 23 Soluzione basata su M238 collegamento seriale CANopen, 31 collegamento seriale RS 485, 29 SoMachine, 23 Specifiche ambientali, 53 specifiche ingressi standard, 70 ingresso rapido, 73 uscita rapida, 81 uscita relè, 87 uscita standard, 77 uscita transistor, 91 EIO0000000020 06/2011 Specifiche linea seriale, 101 Specifiche ambientali, 53 specifiche degli ingressi rapide, 73 standard, 70 specifiche delle uscite rapide, 81 relè, 87 standard, 77 transistor, 91 Specifiche elettriche ingressi standard, 70 specifiche elettriche ingresso rapido, 73 Specifiche elettriche uscita rapida, 81 uscita relè, 87 uscita standard, 77 uscita transistor, 91 Staffa terminale, 49 Stato dei LED, 108 U uscita rapida specifiche, 81 uscita relè schema di cablaggio, 89 specifiche, 87 uscita standard schema di cablaggio, 78 specifiche, 77 uscita transistor schema di cablaggio, 92 specifiche, 91 Uscite rapide schema di cablaggio, 83 USIC, 150, 153 165 Indice analitico 166 EIO0000000020 06/2011