M238 Installazione

annuncio pubblicitario
EIO0000000020 06/2011
M238 Logic Controller
Guida hardware
EIO0000000020.05
06/2011
www.schneider-electric.com
Questa documentazione contiene la descrizione generale e/o le caratteristiche
tecniche dei prodotti qui contenuti. Questa documentazione non è destinata e non
deve essere utilizzata per determinare l’adeguatezza o l’affidabilità di questi prodotti
relativamente alle specifiche applicazioni dell’utente. Ogni utente o specialista di
integrazione deve condurre le proprie analisi complete e appropriate del rischio,
effettuare la valutazione e il test dei prodotti in relazioni all’uso o all’applicazione
specifica. Né Schneider Electric né qualunque associata o filiale deve essere tenuta
responsabile o perseguibile per il cattivo uso delle informazioni ivi contenute. Gli
utenti possono inviarci commenti e suggerimenti per migliorare o correggere questa
pubblicazione.
È vietata la riproduzione totale o parziale del presente documento in qualunque
forma o con qualunque mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la fotocopiatura,
senza esplicito consenso scritto di Schneider Electric.
Durante l’installazione e l’uso di questo prodotto è necessario rispettare tutte le
normative locali, nazionali o internazionali in materia di sicurezza. Per motivi di
sicurezza e per assicurare la conformità ai dati di sistema documentati, la
riparazione dei componenti deve essere effettuata solo dal costruttore.
Quando i dispositivi sono utilizzati per applicazioni con requisiti tecnici di sicurezza,
occorre seguire le istruzioni più rilevanti.
Un utilizzo non corretto del software Schneider Electric (o di altro software
approvato) con prodotti hardware Schneider Electric può costituire un rischio per
l’incolumità personale o provocare danni alle apparecchiature.
La mancata osservanza di queste indicazioni può costituire un rischio per
l’incolumità personale o provocare danni alle apparecchiature.
© 2011 Schneider Electric. Tutti i diritti riservati.
2
EIO0000000020 06/2011
Indice
Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni su... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capitolo 1 Informazioni sul Modicon M238 Logic Controller . . . . .
Modicon M238 Logic Controller Panoramica dei dispositivi . . . . . . . . . . .
Funzioni di comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzioni e disponibilità degli ingressi/uscite rapidi . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disallineamento RTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Software di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione fisica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moduli aggiuntivi e configurazione hardware massima. . . . . . . . . . . . . . .
Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capitolo 2 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requisiti per l’installazione e la manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Primo avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batterie di backup interna ed esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posizioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distanze minime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guida DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaggio su una guida DIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaggio su un pannello metallico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capitolo 3 Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico .
3.1 Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico di un alimentatore
AC/DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requisiti per il cablaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico di un alimentatore
DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico di un alimentatore
AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messa a terra di cavi schermati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EIO0000000020 06/2011
7
9
15
16
18
20
22
23
24
26
28
35
36
38
39
42
43
46
48
49
51
53
55
56
57
61
64
67
3
4
3.2 Specifiche per il cablaggio degli ingressi per controller AC/DC . . . . . . . .
Specifiche per il cablaggio degli ingressi standard . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specifiche per il cablaggio degli ingressi rapidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Specifiche per il cablaggio delle uscite per controller DC . . . . . . . . . . . .
Specifiche per il cablaggio delle uscite standard per controller DC . . . . .
Specifiche per il cablaggio delle uscite rapide per controller DC . . . . . . .
3.4 Specifiche per il cablaggio delle uscite per controller AC . . . . . . . . . . . .
Specifiche per il cablaggio delle uscite relè per controller AC . . . . . . . . .
Specifiche per il cablaggio delle uscite transistor per controller AC . . . .
69
70
73
76
77
81
86
87
91
Capitolo 4 Connessione del Modicon M238 Logic Controller a un
PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
Collegamento del controller a un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
Capitolo 5 Collegamento della linea seriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Connessione della linea seriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Capitolo 6 Connessione CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Collegamento CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Capitolo 7 Diagnostica del controller e gestione degli I/O. . . . . . . .
107
Diagnostica del sistema mediante LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestione degli ingressi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestione delle uscite per controller DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestione delle uscite per controller AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
111
115
120
Capitolo 8 Ingressi/uscite rapidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
8.1 HSC (High Speed Counter, contatore ad alta velocità) . . . . . . . . . . . . . .
Panoramica della funzione HSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mappatura degli I/O HSC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 PTO (Pulse Train Output, uscita a treno di impulsi). . . . . . . . . . . . . . . . .
Panoramica della funzione PTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mappatura degli I/O PTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 PWM (Pulse Width Modulation, modulazione ampiezza d’impulsi) . . . . .
Panoramica della funzione PWM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mappatura degli I/O PWM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4 FG (Frequency Generator, generatore di frequenza) . . . . . . . . . . . . . . .
Generatore di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mappatura degli I/O FG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
125
127
129
131
132
136
137
138
139
140
141
142
EIO0000000020 06/2011
Capitolo 9 Esempi di schemi di cablaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esempi di schemi di cablaggio per 1 encoder su ingressi rapidi. . . . . . . .
Esempi di schemi di cablaggio per 2 encoder su ingressi rapidi. . . . . . . .
Esempi di schemi di cablaggio su ingressi standard. . . . . . . . . . . . . . . . .
Esempi di schemi di cablaggio per un attuatore PTO/PWM su uscite
rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cablaggio del Modicon M238 Logic Controller al LEXIUM 05 tramite USIC
(Universal Signal Interface Converter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
analitico
EIO0000000020 06/2011
143
144
146
148
149
150
155
163
5
6
EIO0000000020 06/2011
Informazioni di sicurezza
§
Informazioni importanti
AVVISO
Leggere attentamente queste istruzioni e osservare l’apparecchiatura per
familiarizzare con i suoi componenti prima di procedere ad attività di installazione,
uso o manutenzione. I seguenti messaggi speciali possono comparire in diverse
parti della documentazione oppure sull’apparecchiatura per segnalare rischi o per
richiamare l’attenzione su informazioni che chiariscono o semplificano una
procedura.
EIO0000000020 06/2011
7
NOTA
Manutenzione, riparazione, installazione e uso delle apparecchiature elettriche si
devono affidare solo a personale qualificato. Schneider Electric non si assume
alcuna responsabilità per qualsiasi conseguenza derivante dall’uso di questi
prodotti.
Il personale qualificato possiede capacità e conoscenze relative alla struttura, al
funzionamento e all’installazione di apparecchiature elettriche e ha ricevuto una
formazione in materia di sicurezza che gli consente di riconoscere ed evitare i rischi
del caso.
8
EIO0000000020 06/2011
Informazioni su...
In breve
Scopo del documento
Utilizzare questo documento per:
z Installare e mettere in servizio il Modicon M238 Logic Controller.
z Collegare il Modicon M238 Logic Controller a un dispositivo di programmazione
equipaggiato con il software SoMachine.
z Interfacciare il Modicon M238 Logic Controller con moduli di I/O, HMI e altri
dispositivi.
z Conoscere meglio le caratteristiche del Modicon M238 Logic Controller.
NOTA: Leggere con attenzione questo documento e tutti i documenti correlati
(vedi pagina 10) prima di installare, avviare o eseguire la manutenzione del
Modicon M238 Logic Controller.
Si consiglia ai nuovi utenti del Modicon M238 Logic Controller di leggere l’intera
documentazione e di verificare di avere compreso tutte le funzionalità.
Nota di validità
Questo documento è stato aggiornato con la versione di SoMachine V3.0.
Le caratteristiche tecniche dell’apparecchiatura(e) descritte in questo manuale sono
consultabili anche online. Per accedere a queste informazioni online:
Passo
EIO0000000020 06/2011
Azione
1
Andare alla home page di Schneider Electric www.schneider-electric.com.
2
Nella casella Search digitare il numero di modello di un prodotto o il nome della
gamma del prodotto.
z Non inserire degli spazi vuoti nel numero di modello/gamma del prodotto.
z Per ottenere informazioni sui moduli di gruppi simili, utilizzare l’asterisco (*).
3
Se si immette un numero di modello, spostarsi sui risultati della ricerca di
Product datasheets e fare clic sul numero di modello desiderato.
Se si immette il nome della gamma del prodotto, spostarsi sui risultati della
riceca di Product Ranges e fare clic sulla gamma di prodotti desiderata.
9
Passo
Azione
4
Se appare più di un numero di modello nei risultati della ricerca Products, fare
clic sul numero di modello desiderato.
5
A seconda della dimensione dello schermo utilizzato, potrebbe essere
necessario fare scorrere la schermata verso il basso per vedere tutto il
datasheet.
6
Per salvare o stampare un data sheet come un file .pdf, fare clic su Download
XXX product datasheet.
Le caratteristiche descritte in questo manuale dovrebbero essere uguali a quelle
che appaiono online. In base alla nostra politica di continuo miglioramento è
possibile che il contenuto della documentazione sia revisionato nel tempo per
migliorare la chiarezza e la precisione. Nell’eventualità in cui si noti una differenza
tra il manuale e le informazioni online, fare riferimento in priorità alle informazioni
online.
Documenti correlati
10
Titolo della documentazione
Numero di riferimento
M238 Logic Controller - Guida alla programmazione
EIO0000000384 (ENG);
EIO0000000385 (FRE);
EIO0000000386 (GER);
EIO0000000387 (ITA);
EIO0000000388 (SPA);
EIO0000000389 (CHS)
Modicon TM2 - Moduli di I/O digitali - Guida hardware
EIO0000000028 (ENG);
EIO0000000029 (FRE);
EIO0000000030 (GER);
EIO0000000031 (SPA);
EIO0000000032 (ITA);
EIO0000000033 (CHS)
Modicon TM2 - Moduli di I/O analogici - Guida hardware
EIO0000000034 (ENG);
EIO0000000035 (FRE);
EIO0000000036 (GER);
EIO0000000037 (ITA);
EIO0000000038 (SPA);
EIO0000000039 (CHS)
Modicon TM2 - Moduli di conteggio ad alta velocità - Guida
hardware
EIO0000000022 (ENG);
EIO0000000023 (FRE);
EIO0000000024 (GER);
EIO0000000025 (SPA);
EIO0000000026 (ITA);
EIO0000000027 (CHS)
EIO0000000020 06/2011
Modicon TWDNOI10M3 - Modulo master AS-Interface - Guida
hardware
EIO0000000608 (ENG);
EIO0000000609 (FRE);
EIO0000000610 (GER);
EIO0000000611 (SPA);
EIO0000000612 (ITA);
EIO0000000613 (CHS)
499TWD01100 - Gateway per M238 - Guida hardware
EIO0000000414 (ENG);
EIO0000000415 (FRE);
EIO0000000416 (GER);
EIO0000000417 (SPA);
EIO0000000418 (ITA);
EIO0000000419 (CHS)
Moduli XBTZGCCAN, XBTZGCCANS0 - Guida hardware
AAV87521
Moduli XBTZGCANM, XBTZGCANMS0 - Guida hardware
BBV4422600
E’ possibile scaricare queste pubblicazioni e tutte le altre informazioni tecniche dal
sito www.schneider-electric.com.
Informazioni relative al prodotto
PERICOLO
RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
z
z
z
z
Mettere fuori tensione tutte le apparecchiature, inclusi i dispositivi collegati,
prima di rimuovere qualunque coperchio o sportello, o prima di
installare/disinstallare accessori, hardware, cavi o fili, tranne che per le
condizioni specificate nell’apposta Guida hardware per questa
apparecchiatura.
Per verificare che l’alimentazione sia isolata, usare sempre un rilevatore di
tensione correttamente tarato.
Prima di riattivare l’alimentazione dell’unità rimontare e fissare tutti i coperchi, i
componenti hardware e i cavi e verificare la presenza di un buon collegamento
di terra.
Utilizzare quest’apparecchiatura e tutti i prodotti collegati solo alla tensione
specificata.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
Questa apparecchiatura è stata progettata per funzionare al di fuori degli ambienti
a rischio. Installare questa apparecchiatura in zone esenti da atmosfera a rischio.
EIO0000000020 06/2011
11
PERICOLO
RISCHIO DI ESPLOSIONE
L’apparecchiatura è idonea solo per l’uso in luoghi non pericolosi.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
AVVERTENZA
PERDITA DI CONTROLLO
z
z
z
z
z
Il progettista di qualsiasi schema di controllo deve prendere in considerazione
le modalità di errore potenziali dei vari percorsi di controllo e, per alcune
funzioni di controllo particolarmente critiche, deve fornire i mezzi per
raggiungere uno stato di sicurezza durante e dopo un errore di percorso.
Esempi di funzioni di controllo critiche sono ad esempio l’arresto di emergenza
e gli stop di fine corsa, l’interruzione dell’alimentazione e il riavvio.
Per le funzioni di controllo critiche occorre prevedere linee separate o
ridondanti.
Le linee di controllo di sistema possono comprendere collegamenti di
comunicazione. È necessario fare alcune considerazioni sulle implicazioni di
ritardi improvvisi nelle comunicazioni del collegamento.
Osservare tutte le norme per la prevenzione degli incidenti e le normative di
sicurezza locali.1
Prima della messa in servizio dell’apparecchiatura, controllare singolarmente e
integralmente il funzionamento di ciascun controller.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
1
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a NEMA ICS 1.1 (ultima edizione),
"Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State
Control" e a NEMA ICS 7.1 (ultima edizione), "Safety Standards for Construction
and Guide for Selection, Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive
Systems" o alla pubblicazione equivalente valida nel proprio paese.
12
EIO0000000020 06/2011
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
z
z
Con questa apparecchiatura utilizzare esclusivamente il software approvato da
Schneider Electric.
Aggiornare il programma applicativo ogni volta che si cambia la configurazione
dell’hardware fisico.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
Commenti utente
Inviare eventuali commenti all’indirzzo e-mail [email protected].
EIO0000000020 06/2011
13
14
EIO0000000020 06/2011
M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller
EIO0000000020 06/2011
Informazioni sul Modicon M238
Logic Controller
1
Introduzione
Questo capitolo fornisce una panoramica di Modicon M238 Logic Controller.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
EIO0000000020 06/2011
Pagina
Modicon M238 Logic Controller Panoramica dei dispositivi
16
Funzioni di comunicazione
18
Funzioni e disponibilità degli ingressi/uscite rapidi
20
Disallineamento RTC
22
Software di programmazione
23
Descrizione fisica
24
Moduli aggiuntivi e configurazione hardware massima
26
Accessori
28
15
M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller
Modicon M238 Logic Controller Panoramica dei dispositivi
Panoramica
The Schneider Electric Modicon M238 Logic Controller dispone di diverse potenti
funzionalità. Questo controller supporta una vasta gamma di applicazioni.
Funzioni principali
Il Modicon M238 Logic Controller è supportato e programmato con il SoMachine
Software di Programmazione, che comprende i seguenti linguaggi di
programmazione IEC61131-3:
z IL: Elenco istruzioni
z ST: Testo strutturato
z FBD: Diagramma blocchi funzione
z SFC: Grafico funzione sequenziale
z LD: Diagramma ladder
z CFC: Grafico funzione continua
Modicon M238 Logic Controller può gestire al massimo 7 task (1 task MAST e max.
6 altri task).
L’alimentazione elettrica di Modicon M238 Logic Controller è:
z 24 Vdc
z 100...240 Vac
Modicon M238 Logic Controller con alimentazione DC comprende le seguenti
caratteristiche:
z 14 ingressi digitali, tra cui 8 ingressi rapidi
z 10 uscite digitali, tra cui 4 uscite rapide
Modicon M238 Logic Controller con alimentazione CA comprende le seguenti
caratteristiche:
z 14 ingressi digitali, tra cui 8 ingressi rapidi
z 10 uscite digitali, tra cui 6 uscite relé
16
EIO0000000020 06/2011
M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller
Range del Modicon M238 Logic Controller
La tabella seguente descrive l’M238 intervallo (vedi pagina ) e le funzioni:
Riferimento
Alimentatore
Porte seriali
Master
CANopen
24 Vdc
SL1:
RS232/RS485 Sì
SL2: RS485
Ingressi
digitali
Uscite digitali
Dimensione
della memoria
4 uscite veloci
2 MB
M238 Campo DC
TM238LFDC24DT••••
TM238LDD24DT
24 Vdc
SL1:
RS232/RS485 No
8 ingressi
transistor(2)
veloci
+
+
6 uscite
6 ingressi
transistor
standard
regolari
1 MB
8 ingressi
2 MB
(1)
M238 Campo AC
TM238LFAC24DR••••
TM238LDA24DR
100...240 Vac
SL1:
RS232/RS485 Sì
SL2: RS485
100...240 Vac
SL1:
No
RS232/RS485
4 uscite
veloci(1)
transistor
+
+
6 ingressi 6 uscite relè
standard
1 MB
(1) Gli ingressi veloci possono essere usati come ingressi regolari oppure come
ingressi veloci per funzioni di conteggio o di eventi.
(2) Le uscite veloci possono essere usate come uscite regolari per le funzioni PTO
(Pulse Train Output), HSC (High Speed Counter), PWM (Pulse Width Modulation),
o FG (Frequency Generator).
EIO0000000020 06/2011
17
M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller
Funzioni di comunicazione
Porta SL1
Sul TM238LFDC24DT•• e sul TM238LFAC24DR••, il primo connettore della linea
seriale supporta le comunicazioni basate su RS232 e RS485:
z supporta il protocollo ASCII per la comunicazione con dispositivi come modem,
stampanti e lettori di codice a barre.
z supporta il protocollo SoMachine,
z può fungere da master o slave su una rete Modbus,
z non supporta il gateway Ethernet/Modbus 499TWD01100.
Sul TM238LDD24DT e sul TM238LDA24DR, il connettore della linea seriale
supporta le comunicazioni basate su RS232 e RS485:
z supporta il protocollo ASCII per la comunicazione con dispositivi come modem,
stampanti e lettori di codice a barre,
z supporta il protocollo SoMachine,
z fornisce l’alimentazione 5 Vdc sulla linea seriale per il collegamento all’HMI,
z può fungere da master o slave su una rete Modbus,
z supporta il gateway Ethernet/Modbus 499TWD01100.
Per maggiori informazioni, fare riferimento alla connessione della linea seriale.
(vedi pagina 99).
Porta SL2
Sul TM238LFDC24DT•• e sul TM238LFAC24DR••, il secondo connettore della linea
seriale supporta le comunicazioni basate su RS232 e RS485:
z supporta il protocollo ASCII per la comunicazione con dispositivi come modem,
stampanti e lettori di codice a barre,
z supporta il protocollo SoMachine,
z può fungere da master o slave su una rete Modbus,
z fornisce l’alimentazione 5 Vdc sulla linea seriale, il che la rende la porta
preferenziale per le connessioni all’HMI,
z supporta il gateway Ethernet/Modbus 499TWD01100.
Per maggiori informazioni, fare riferimento alla connessione della linea seriale.
(vedi pagina 99).
18
EIO0000000020 06/2011
M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller
Porta CANopen
Sul TM238LFDC24DT•• e sul TM238LFAC24DR••, il master CANopen può gestire:
z moduli di I/O digitali e analogici (DS401)
z azionamenti motore (DS402)
z dispositivi di controllo (DSP403)
z encoder (DS406)
z controller a loop chiuso (DSP404)
z controller (DS405)
z Dispositivi di identificazione di radiofrequenze (RFID)
z dispositivi di terze parti come slave standard
Per maggiori informazioni, fare riferimento alla connessione CANopen
(vedi pagina 103).
EIO0000000020 06/2011
19
M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller
Funzioni e disponibilità degli ingressi/uscite rapidi
Funzioni degli ingressi/uscite rapidi
Come specificato nella tabella di disponibilità riportata di seguito, il Modicon M238
Logic Controller può fornire le seguenti funzionalità di ingresso ad alta velocità e
uscita a impulsi che sono richieste dalle applicazioni di controllo del movimento:
z HSC (High Speed Counter, contatore ad alta velocità) consente il
campionamento rapido di sensori, encoder, interruttori, ecc.
z PTO (Pulse Train Output, uscita a treno di impulsi) facilita la generazione di
impulsi che vengono inviati al motore passo-passo e ai servoazionamenti.
Questa funzione implementa la tecnologia digitale per task di posizionamento
precisi.
z PWM (Pulse Width Modulation, modulazione ampiezza impulsi) consente al
controller di emettere un segnale a onda con una frequenza programmabile e un
ciclo di lavoro variabile, il che si traduce nella variazione del valore medio della
forma dell’onda.
z FG (Frequency Generator, generatore di frequenza) consente al controller di
emettere un segnale a onda quadra con una frequenza programmabile e un ciclo
di lavoro pari al 50%.
Tabella di disponibilità
Questa tabella mostra le funzioni disponibili degli I/O rapidi:
Riferimento
Alimentatore
HSC
PTO
PWM
FG
Riferimento DC
TM238LFDC24DT••
24 Vdc
Sì
Sì
Sì
Sì
TM238LDD24DT
24 Vdc
Sì
Sì
Sì
Sì
TM238LFAC24DR••
100...240 Vac
Sì
No
No
No
TM238LDA24DR
100...240 Vac
Sì
No
No
No
Riferimento DC
Le impostazioni di posizionamento di sicurezza che è possibile configurare
(posizionamento di sicurezza a 0, posizionamento di sicurezza a 1 o
posizionamento di sicurezza allo stato corrente) non hanno effetto sulle uscite Q0,
Q1, Q2 o Q3 se tali uscite sono configurate per il funzionamento PTO, PWM, FG o
HSC. Se un errore rilevato provoca l’ingresso del controller nella modalità
posizionamento di sicurezza, queste uscite entrano nel posizionamento di sicurezza
con un valore di 0 indipendentemente dall’impostazione configurata del
posizionamento di sicurezza.
20
EIO0000000020 06/2011
M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Progettare e programmare il sistema in modo che l’apparecchiatura controllata
assuma uno stato di sicurezza quando il controller entra nella modalità
posizionamento di sicurezza se si utilizzano le uscite Q0, Q1, Q2 o Q3 per il
funzionamento PTO, PWM, FG o HSC.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
NOTA:
z
z
EIO0000000020 06/2011
La configurazione di posizionamento di sicurezza per le uscite non va applicata
quando le uscite Q0,Q1, Q2, e Q3 sono utilizzate per le operazioni PTO, PWM,
FG, HSC. In questi casi il valore della posizione di sicurezza è sempre 0.
Nel caso di passaggio in posizione di sicurezza per un’operazione PTO,
qualunque movimento in corso viene interrotto e ritorna a 0 (funzione di arresto
controllato).
21
M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller
Disallineamento RTC
Panoramica
Questo controller dispone di un RTC che fornisce la data e l’ora del sistema e che
supporta le funzioni che richiedono un orologio in tempo reale. Le batterie di riserva
(vedi pagina 39) mantengono in funzione l’orologio interno quando l’alimentazione
è staccata.
Caratteristiche dell’orologio RTC
Nella tabella riportata di seguito sono illustrati i metodi secondo cui viene gestito il
disallineamento dell’orologio RTC:
Caratteristiche
dell’orologio RTC
Descrizione
Disallineamento RTC
Inferiore a 30 secondi al mese, senza calibrazione da parte
dell’utente a 25 ° C (77 ° F)
Inferiore o pari a 6 secondi al mese, con calibrazione da parte
Disallineamento RTC
con supporto della logica dell’utente tramite software applicativo quando il controller è in
modalità RUN.
utente
22
EIO0000000020 06/2011
M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller
Software di programmazione
SoMachine
Uso del software SoMachine per programmare il controller.
SoMachine è una soluzione software open OEM, professionale ed efficiente che
permette di sviluppare, configurare e mettere in servizio l’intera macchina in un
unico ambiente (inclusa la logica, il controllo motore, l’HMI e le relative funzioni della
rete di automazione).
SoMachine permette di programmare e di mettere in servizio tutti gli elementi di
Flexible Machine Control di Schneider Electric in modo da ottenere la soluzione di
controllo ottimale per soddisfare i requisiti di ogni macchina di lavorazione.
Tutte le informazioni su SoMachine sono contenute nella guida in linea generale.
EIO0000000020 06/2011
23
M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller
Descrizione fisica
Descrizione fisica
1
2
3
4
5
6
7
10
9
8
1
2
Porta USB Mini-B, marked Prg. Porta per il collegamento del terminale di programmazione
Sportello cernierato d’accesso con 2 guide cavo (1 rimovibile per porta di programmazione
e 1 per il cavo CANopen)
3 Morsettiera a vite rimovibile (12 terminali) per il collegamento dei sensori (ingressi rapidi a
24 Vdc)
4 Morsettiera a vite rimovibile (7 terminali) per il collegamento dei sensori (ingressi a 24 Vdc)
5 Connettore per i moduli di espansione digitale I/O TM2 D••, analogico I/O TM2 A••,
contatore TM200 HSC206D• e AS-Interface TWDNOI10M3 (7 moduli max.)
6 Display per la visualizzazione dello stato del controller
7 Display per la visualizzazione degli stati degli I/O (I0 - I13 e Q0 - Q9)
8 Morsettiera a vite rimovibile (10 terminali) per il collegamento dei 6 pre-attuatori
9 Morsettiera a vite rimovibile (6 terminali) per il collegamento dei 4 pre-attuatori
10 Morsettiera a vite rimovibile (5 terminali contrassegnati CANopen) per il collegamento del
bus CANopen, con il modello TM238LFDC24DT•• o TM238LFAC24DR••
24
EIO0000000020 06/2011
M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller
9
11
12
8
13
8 Morsettiera a vite rimovibile (10 terminali) per il collegamento dei 6 pre-attuatori
9 Morsettiera a vite rimovibile (6 terminali) per il collegamento dei 4 pre-attuatori
11 Morsettiera a vite rimovibile (3 terminali):
sul TM238LFDC24DT•• e sul TM238LDD24DT: +, -, t indicazione 24 VDC per il
collegamento dell’alimentatore 24 Vdc
sul TM238LFAC24DR•• e sul TM238LDA24DR: L, N, t indicazione 100-240 VAC per il
collegamento dell’alimentatore 100...240 Vac
12 1 connettore RJ 45 contrassegnato con SL1 (con il modello TM238LDD24DT o
TM238LDA24DR) oppure 2 connettori RJ 45 (con il modello TM238LFDC24DT•• o
TM238LFAC24DR••) contrassegnati con SL1 e SL2 per la connessione dei collegamenti
seriali.
13 Sportello incernierato per l’accesso alla batteria di backup opzionale per la memoria RAM
e l’orologio in tempo reale all’interno del controller.
EIO0000000020 06/2011
25
M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller
Moduli aggiuntivi e configurazione hardware massima
Moduli di espansione
Nella seguente tabella sono illustrati i moduli di espansione disponibili per il Modicon
M238 Logic Controller:
Numero del modulo Descrizione
Caratteristiche
Guida hardware
TM2D ••
Moduli di I/O digitali
Le caratteristiche dei moduli di
I/O digitali, con tipo di canale
corrispondente,
tensione/corrente e tipo di
morsetti, sono descritte nel
catalogo del M238.
TM2 - Moduli di I/O digitali - Guida
hardware, riferimento
EIO0000000028 (vedi Modicon
TM2, Moduli di I/O digitali, Guida
hardware)
TM2A ••
Moduli di I/O analogici Le caratteristiche dei moduli di
I/O analogici, con tipo di canale
corrispondente,
tensione/corrente e tipo di
morsetti, sono descritte nel
catalogo del M238.
TM2 - Moduli di I/O analogici Guida hardware, riferimento
EIO0000000034 (vedi Modicon
TM2, Moduli di I/O analogici,
Guida hardware)
TM200 HSC206D•
Moduli di I/O Expert
TM2 - Moduli di conteggio ad alta
velocità - Guida hardware, codice
di riferimento EIO0000000022
(vedi Modicon TM2, Moduli
contatore ad alta velocità (HSC),
Guida hardware)
Le funzioni del modulo I/O Expert,
con le relative prestazioni e tipo di
terminale sono contenute nel
catalogo M238.
Moduli di comunicazione
Nella seguente tabella sono illustrati i moduli di comunicazione disponibili per il
Modicon M238 Logic Controller:
Numero del modulo
Protocollo
Gateway di comunicazione Modbus
499 TWD 01100
Ethernet/Modbus
LUF P7
Profibus DP/Modbus
LUF P9
DeviceNet/Modbus
Modulo di interfaccia bus AS-Interface
TWDNOI10M3
26
Modulo master di interfaccia bus AS-Interface V2. Modulo
interfaccia AS TWD (vedi Modicon TWDNOI10M3,
Modulo master AS-Interface, Guida hardware)
EIO0000000020 06/2011
M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller
Configurazione hardware massima
Il Modicon M238 Logic Controller supporta al massimo 7 moduli di I/O di
espansione. Tuttavia, una configurazione non può comprendere più di 3 moduli di
I/O Expert TM200HSC206D• e più di 2 moduli AS-Interface TWDNOI10M3.
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
z
z
Verificare che il modulo Modicon M238 Logic Controller e i relativi moduli di
espansione siano ben fissati tra di loro e alla guida DIN prima di aggiungere o
rimuovere uno dei moduli di espansione.
Prima della messa in servizio del dispositivo verificare che tutti i moduli di
espansione siano collegati correttamente.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
z
z
Con questa apparecchiatura utilizzare esclusivamente il software approvato da
Schneider Electric.
Aggiornare il programma applicativo ogni volta che si cambia la configurazione
dell’hardware fisico.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
EIO0000000020 06/2011
27
M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller
Accessori
Panoramica
Questa sezione descrive gli accessori per il Modicon M238 Logic Controller e le
relative caratteristiche e fornisce informazioni su soluzioni basate sul Modicon M238
Logic Controller con comunicazioni RS 485 e CANopen.
Accessori forniti con il Modicon M238 Logic Controller
Descrizione
Uso
Quantità
Riferimento
Connettori a vite
rimovibili
set di 5 connettori a vite rimovibili per I/O digitali
1
TM238 RSSCT
connettore a 5 vie con una terminazione di linea per un
collegamento CANopen
1
TM238 CNTLSCT
Accessori
Descrizione
Uso
Quantità
Riferimento
Set di cavi porta
terminale/porta USB
Dalla porta USB mini-B sul Modicon M238 Logic
Controller alla porta USB tipo A sul terminale PC
3m
(10 ft)
TCS XCNA MUM3P
3m
(10 ft)
TCS MCN 3M4F3C2
3m
(10 ft)
TCS MCN 3M4M3S2
1 connettore RJ 45 e 1 Per terminale DTE
Set di cavi per
connettore SUB-D 9
(stampante)
collegamento seriale
RS 232 per dispositivo
Per terminale DCE (modem,
terminale DTE/DCE
convertitore)
Connettori a molla
rimovibili per I/O
digitali
Set di 5 connettori a molla rimovibili. Sostituisce i 5
connettori a vite forniti con il Modicon M238 Logic
Controller.
1
TM238 RSSCT
Convertitore
USB/RS 485
Facilita l’aggiornamento del firmware del controller
tramite RS 485 per versione del prodotto < PV0.9.
1
TSX CUSB 485
Gateway di
comunicazione
Modbus
Ethernet/Modbus
1
499 TWD 01100
Profibus DP/Modbus
1
LUF P7
DeviceNet/Modbus
Set di cavi Modbus
2 connettori RJ 45
Per gateway Ethernet
499 TWD 01100
1
LUF P9
2,5 m
(8.3 ft)
XBTZ9980
1m
Per gateway Profibus DP
LUF P7, DeviceNet LUF P9 e (3.3 ft)
trasmettitore USB/RS485
3m
TSX CUSB 485
(10 ft)
0.3 m
(1 ft)
28
VW3 A8 306 R10
VW3 A8 306 R30
VW3 A8 306 R03
EIO0000000020 06/2011
M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller
Descrizione
Uso
Set di cavi offset per
porta USB
Consente l’offset della porta USB dal Modicon M238 1 m
Logic Controller o da terminali XBTG al pannello o allo (3.3 ft)
sportello dell’armadio.
HMI ZSUSBB
Batterie di backup
rimovibili
Litio-cloruro di tionile per Modicon M238 Logic
Controller
Singola
TSX PLP 01
Staffe terminali
Blocco del Modicon M238 Logic Controller e dei
moduli di I/O su una guida DIN.
1
AB1AB8P35
1
TM2 XMTGB
Barra di messa a terra Connessione della schermatura del cavo e della terra
funzionale del modulo
Fascetta serracavo di
schermatura
Quantità
Riferimento
Confezione TSX PLP 101
da 10
Montaggio e collegamento della terra alla schermatura Confezione TM200 RSRCEMC
del cavo.
da 25
Soluzione basata su Modicon M238 Logic Controller con collegamento seriale RS 485
(1) Dispositivo consigliato per il collegamento del cavo di distribuzione Modbus sulla
morsettiera a vite e per distanze >30m
EIO0000000020 06/2011
29
M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller
N°
Prodotti
Riferimento
Descrizione
1
Controller logico
TM238LDD24DT,
TM238LDA24DR
Controller con 24 I/O (tra cui 2 ingressi usati come
ingressi rapidi) e porta SL1 (protocollo Modbus)
2
Modulo con 8 ingressi analogici TM2 ARI 8LT
Modulo con ingresso di 8 termosonde (a 2 o 3 fili),
collegato su 2 morsettiere a vite
3
Alimentatore Phaseo 24Vdc
ABL 8REM24•••
Alimentatore Optimum,
•••: 030 per I=3A, 050 per I=5A
4
PC di programmazione
MSD CHNSFUV20
Software SoMachine, licenza per una postazione
5
Avviatore-controller TeSysU
LUB 320
Basato su alimentazione 32A con unità controller
multifunzione LUCM 32BL e modulo di
comunicazione Modbus LUL C032
6
Alimentatore Phaseo 24Vdc
ABL 7RM24025
Alimentatore modulare 2,5A
7
Azionamento a velocità
variabile Altivar 312
ATV 312••••••
Azionamento per motore asincrono (Modbus e
CANopen integrati)
8
Modulo di I/O distribuito
Advantys OTB
OTB 1S0 DM9LP
Modulo di interfaccia bus Modbus, 12 ingressi
24 Vdc, 2 uscite 24 Vdc e 6 uscite relè
9
Encoder incrementale
Osicodeur
XCC 14•K/15•Y/19•KN
Rotante, 40/58/90mm di diametro, con uscite
push-pull, con cavo di estensione
XCC PM23121L•
1a
Cavo di distribuzione Modbus
TSX SCA 100/200/500
Cavo schermato a coppia intrecciata doppio
RS 485, lunghezza100/200/500m
(300/600/1,500 ft)
1b
Scatola di giunzione Modbus
TWD XCA ISO
Morsettiera a vite per cavo di distribuzione, 2
connettori RJ45 per scatola di derivazione,
isolamento di linea e terminazione di linea,
alimentatore 24 Vdc
2a
Piastra di terra
TM2 XMTGB
Connessione della schermatura dei cavi e della
terra funzionale sul modulo 2
4a
Set di cavi porta terminale/porta TCS XCN AMUM3P
USB PC
Set di cavi dalla porta USB del controller alla porta
USB del terminale PC
5a
Cavi di derivazione Modbus
Set di cavi con 2 connettori RJ 45, lunghezza
0,3/1/3 m (1/3.3/10 ft)
30
VW3 A8 306 R03/10/30
EIO0000000020 06/2011
M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller
Soluzione basata su Modicon M238 Logic Controller con collegamento seriale CANopen
N°
Prodotti
Riferimento
Descrizione
1
Controller logico
TM238LFDC24DT••
Controller con 24 I/O (tra cui 2 uscite usate come segnali PTO)
e porta CANopen integrata
TM238LFAC24DR••
Controller con 24 I/O (senza funzionalità PTO e PWM)
TM2 ARI 8LT
Modulo con ingresso di 8 termosonde (a 2 o 3 fili), collegato su
2 morsettiere a vite
2
Modulo con 8
ingressi
analogici
3
TM200 HSC 206 DF
Modulo
contatore ad alta
velocità
Modulo con 2 canali di conteggio ad alta velocità a 60kHz,
collegato su 2 morsettiere a molla
4
Alimentatore
Phaseo 24Vdc
ABL 8REM24•••
Alimentatore Optimum,
•••: 030 per I=3A, 050 per I=5A
ABL 8RPS24•••
Alimentatore Universal,
•••: 050 per I=5A, 100 per I=10A
5
PC di
MSD CHNSFUV20
programmazione
EIO0000000020 06/2011
Software SoMachine, licenza per una postazione
31
M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller
N°
Prodotti
Riferimento
Descrizione
6
Terminali HMI
Magelis
(protocollo
Modbus)
XBT N200/R400 + 6a
XBT RT500/RT511 + 6a
Small Panel con tastierina per la visualizzazione di messaggi di
testo di 2 - 10 righe
Connessione alla porta seriale del controller SL2, alimentazione
5 Vdc tramite controller (1)
XBT N401/R410 + 6b
XBT R5410/R411 + 6b
Small Panel con tastierina per la visualizzazione di messaggi di
testo e il controllo/la configurazione di dati, schermo da 5.7”,
alimentazione esterna 24 Vdc
Connessione alla porta seriale del controller SL1 o SL2
XBT GT11••/GT1335 + 6a Advanced Touch Panel con display grafico, schermo da 3.8”,
alimentazione esterna 24 Vdc
Connessione su COM1 alla porta seriale del controller SL1 o
SL2
XBT GT2••0...7340 + 6c
Terminali HMI
XBT GK•••0 + 6c
Magelis
(protocollo di rete
SoMachine)
Advanced Touch Panel con display grafico, schermo da 5.7” 15”, alimentazione esterna 24 Vdc
Connessione su COM1 alla porta seriale del controller SL1 o
SL2
7
Servoazionamen LXM 32••••
to Lexium 32
Servoazionamento su bus CANopen, da usarsi con motore
BRH/BSH
8
Servoazionamen LXM 32••••
to Lexium 32
Servoazionamento su bus CANopen, da usarsi con motore
BRH/BSH
9
ATV 312••••••
Azionamento a
velocità variabile
Altivar 312
Azionamento per motore asincrono (Modbus e CANopen
integrati)
10
Modulo di I/O
distribuito
Advantys OTB
OTB 1S0 DM9LP
Modulo di interfaccia bus Modbus, 12 ingressi 24 Vdc, 2 uscite
24 Vdc e 6 uscite relè
11
Encoder
incrementale
Osicodeur
XCC 14•K/15•Y/19•KN
Rotante, 40/58/90mm di diametro, con uscite push-pull, con
cavo di estensione XCC PM23121L•
1a
Cavo CANopen
TSX CAN CA 50/100/300 Cavo per ambiente standard, lunghezza 50/100/300 m
(150/300/900 ft)
2a
Piastra di terra
TM2 XMTGB
Connessione della schermatura dei cavi e della terra funzionale
sui moduli 2 e 3
5a
Set di cavi porta
terminale/porta
USB PC
TCS XCN AMUM3P
Set di cavi dalla porta USB del controller alla porta USB del
terminale PC, lunghezza 3 m (10 ft)
6•
Set di cavi HMI
Magelis
6a: XBT Z9980
2 connettori RJ 45, RS 485 Modbus, lunghezza 2,5m (7.5 ft)
6b: XBT Z938
1 connettore SUB-D25 e 1 connettore RJ 45, RS 485 Modbus,
lunghezza 2,5m (7.5 ft)
6c: XBT Z9008
1 connettore SUB-D9 e 1 connettore RJ 45, RS 485 Modbus,
lunghezza 2,5m (7.5 ft)
32
EIO0000000020 06/2011
M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller
N°
Prodotti
Riferimento
Descrizione
8a
Scatola di
giunzione IP20
VW3 CAN TAP2
Scatola di giunzione IP20 con 2 connettori RJ45 CANopen e 1
connettore RJ45 per terminale diagnostico
8b
Set di cavi
preassemblato
CANopen
VW3 CAN CARR03/1
Set di cavi con 2 connettori RJ 45, lunghezza 0,3/1/1m (1/3.3 ft)
TSX CAN KCDF 90T
TSX CAN KCDF 180T
Connettore con terminazione di linea, diritto/ad angolo retto
10a Connettore IP20
SUB-D9
(1) Tranne che per XBT RT511, connessione alla porta seriale del controller SL1 o SL2, alimentazione esterna
24 Vdc
EIO0000000020 06/2011
33
M238 - Informazioni Modicon M238 Logic Controller
34
EIO0000000020 06/2011
M238 - Installazione
EIO0000000020 06/2011
Installazione
2
Introduzione
Questo capitolo contiene le regole di sicurezza, le dimensioni dei dispositivi, le
istruzioni di montaggio e le specifiche ambientali.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
Requisiti per l’installazione e la manutenzione
EIO0000000020 06/2011
Pagina
36
Primo avvio
38
Batterie di backup interna ed esterna
39
Dimensioni
42
Posizioni di montaggio
43
Distanze minime
46
Guida DIN
48
Montaggio su una guida DIN
49
Montaggio su un pannello metallico
51
Specifiche ambientali
53
35
M238 - Installazione
Requisiti per l’installazione e la manutenzione
Prima di iniziare
Leggere e comprendere questo manuale prima di iniziare l’installazione del Modicon
M238 Logic Controller.
Disinserimento dell’alimentazione
Tutte le opzioni e i moduli devono essere assemblati prima di installare il sistema di
controllo su una guida DIN, su una piastra di montaggio o su un pannello di
controllo. Prima di smontare l’apparecchiatura, rimuovere il sistema di controllo
dalla guida, dalla piastra o dal pannello di montaggio.
PERICOLO
RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
z
z
z
z
Mettere fuori tensione tutte le apparecchiature, inclusi i dispositivi collegati,
prima di rimuovere qualunque coperchio o sportello, o prima di
installare/disinstallare accessori, hardware, cavi o fili, tranne che per le
condizioni specificate nell’apposta Guida hardware per questa
apparecchiatura.
Per verificare che l’alimentazione sia isolata, usare sempre un rilevatore di
tensione correttamente tarato.
Prima di riattivare l’alimentazione dell’unità rimontare e fissare tutti i coperchi, i
componenti hardware e i cavi e verificare la presenza di un buon collegamento
di terra.
Utilizzare quest’apparecchiatura e tutti i prodotti collegati solo alla tensione
specificata.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
Considerazioni di programmazione
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
z
z
Con questa apparecchiatura utilizzare esclusivamente il software approvato da
Schneider Electric.
Aggiornare il programma applicativo ogni volta che si cambia la configurazione
dell’hardware fisico.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
36
EIO0000000020 06/2011
M238 - Installazione
Ambiente di esercizio
Questa apparecchiatura è stata progettata per funzionare al di fuori degli ambienti
a rischio. Installare questa apparecchiatura in zone esenti da atmosfera a rischio.
PERICOLO
RISCHIO DI ESPLOSIONE
L’apparecchiatura è idonea solo per l’uso in luoghi non pericolosi.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
z
z
z
z
z
z
z
In caso di rischio di danni alle persone e/o alle apparecchiature, utilizzare i
necessari interblocchi di sicurezza cablati.
Installare e utilizzare queste apparecchiature in un cabinet con potenza
nominale appropriata per l’ambiente di destinazione.
Utilizzare gli alimentatori dei sensori e degli attuatori solo per alimentare i
sensori e gli attuatori collegati al modulo.
La linea di alimentazione e i circuiti di uscita devono essere cablati e dotati di
fusibili in conformità dei requisiti delle norme locali e nazionali applicabili relative
alla corrente e alla tensione nominale dell’apparecchiatura specifica.
Non utilizzare questa apparecchiatura con funzioni macchina che potrebbero
rivelarsi critiche per la sicurezza.
Non smontare, riparare o modificare l’apparecchiatura.
Non collegare i cavi a connessioni inutilizzate o progettate per non essere
collegate (N.C.).
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
z
z
Installare e utilizzare l’apparecchiatura in base alle condizioni di esercizio
descritte nelle specifiche ambientali.
Utilizzare gli alimentatori dei sensori e degli attuatori solo per alimentare i
sensori e gli attuatori collegati al modulo.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
EIO0000000020 06/2011
37
M238 - Installazione
Primo avvio
Introduzione
La procedura descritta di seguito permette di eseguire la prima installazione e l’avvio
del Modicon M238 Logic Controller.
Procedura di avvio
Passo Operazione
38
Commento
1
Disimballare il Modicon M238 Logic
Controller e verificare il contenuto
della confezione.
Contenuto della confezione (vedi pagina 28)
2
Installare la batteria di backup
esterna (opzionale).
Tipo di batteria di backup: Litio-cloruro di tionile
Riferimento della batteria di backup: TSX PLP 01
3
Innestare il controller sulla guida DIN. Fare riferimento alla sezione Montaggio su una guida DIN
(vedi pagina 49)
4
Collegare i dispositivi agli ingressi.
Fare riferimento alla sezione Cablaggio degli ingressi
(vedi pagina 69).
5
Collegare i dispositivi alle uscite.
Fare riferimento alla sezione Cablaggio delle uscite (vedi pagina 76).
6
Collegare il Modicon M238 Logic
Controller all’alimentatore.
Fare riferimento alle Specifiche per il cablaggio e il collegamento
elettrico di un alimentatore DC/AC (vedi pagina 56).
7
Collegare il Modicon M238 Logic
Controller al PC.
SoMachine deve essere installato sul PC. Consultare la sezione
Collegamento a un PC (vedi pagina 95).
8
Attivare l’alimentazione.
Fare riferimento al diagramma di stato (vedi Controller Modicon
M238 Logic, Guida alla programmazione) del controller.
9
Collegarsi al Modicon M238 Logic
Controller.
Consultare il documento M238 - Guida alla programmazione
(vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla programmazione).
10
Creare un’applicazione.
Consultare il documento M238 - Guida alla programmazione
(vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla programmazione).
11
Caricare l’applicazione nel Modicon
M238 Logic Controller.
Consultare il documento M238 - Guida alla programmazione
(vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla programmazione).
12
Creare l’applicazione di avvio.
Consultare il documento M238 - Guida alla programmazione
(vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla programmazione).
13
Eseguire l’applicazione.
Consultare il documento M238 - Guida alla programmazione
(vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla programmazione).
EIO0000000020 06/2011
M238 - Installazione
Batterie di backup interna ed esterna
Introduzione
Il Modicon M238 Logic Controller dispone di due batterie di backup:
z una batteria di backup interna integrata (ricaricabile)
z una batteria di backup esterna (non ricaricabile)
In caso di interruzione dell’alimentazione, entrambe le batterie di backup
conservano l’orologio interno, i dati di sistema e i valori delle variabili associate
all’applicazione SoMachine.
Batteria di backup interna
Uso: In caso di interruzione temporanea dell’alimentazione oppure durante la
sostituzione della batteria di backup esterna, la batteria di backup interna conserva
i dati.
Tempo di backup: 3 giorni
Funzionalità di monitoraggio della batteria: Nessuna
Ricaricabile: 22 ore per la ricarica completa
Sostituibile: No
NOTA: Per la maggior parte delle applicazioni la batteria di backup interna è
sufficiente. Per applicazioni specifiche che richiedono un backup a lungo termine dei
dati, l’opzione batteria di backup esterna (vedi pagina 39) fornisce una maggiore
durata del backup.
Batteria di backup esterna
Tipo di batteria di backup: Litio-cloruro di tionile
Codice prodotto: TSX PLP 01 per una batteria di backup singola o TSX PLP 101
per una confezione da 10.
Uso: La batteria di backup esterna è in grado di memorizzare i dati per un periodo
di tempo maggiore rispetto alla batteria di backup interna.
Tempo di backup: Fino a un anno con la batteria di backup consigliata.
Funzionalità di monitoraggio della batteria di backup:
È possibile verificare il livello della carica della batteria di backup esterna
z direttamente sul lato anteriore del controller tramite i LED (vedi pagina 108),
z programmando la funzione GetBatteryLevel (vedi Modicon M238 Logic
Controller, Funzioni di sistema e variabili, Guida della libreria M238 PLCSystem)
nell’applicazione oppure
z leggendo la variabile di sistema PLC_R.i_wBatteryStatus (vedi Modicon M238
Logic Controller, Funzioni di sistema e variabili, Guida della libreria M238
PLCSystem).
EIO0000000020 06/2011
39
M238 - Installazione
Ricaricabile: No
Sostituibile: Sì
Anche se le batterie al litio sono preferite poiché si scaricano più lentamente delle
altre e garantiscono una lunga durata di funzionamento, il loro utilizzo richiede
particolare attenzione in quanto può comportare rischi per le persone, le
apparecchiature e l’ambiente. Per informazioni più importanti riguardo alle
procedure per la sostituzione delle batterie al litio, consultare la guida hardware del
proprio controller.
PERICOLO
RISCHIO CHIMICO, D’ESPLOSIONE O D’INCENDIO
Se si utilizzano batterie al litio, rispettare le seguenti istruzioni:
z Sostituire le batterie solo con altre dello stesso tipo.
z Attenersi alle istruzioni fornite dal produttore delle batterie.
z Rimuovere tutte le batterie prima di eliminare l’unità.
z Riciclare le batterie usate o smaltirle in conformità con le normative vigenti.
z Proteggere le batterie da potenziali cortocircuiti.
z Non ricaricare o smontare le batterie, non esporle a temperature superiori a
100° C (212° F) e non bruciarle.
z Per rimuovere o sostituire le batterie, adoperare solo le mani o utensili isolati.
z Quando si inserisce e si collega una batteria nuova, prestare attenzione a
rispettare la polarità.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
Installazione e sostituzione della batteria di backup esterna
Prima di installare o sostituire la batteria di backup esterna, seguire questa
procedura per evitare la perdita dei dati archiviati nella memoria RAM quando la
batteria di backup esterna viene rimossa dal suo scomparto.
ATTENZIONE
PERDITA DI DATI
Prima di sostituire la batteria esterna di backup, accertarsi che il controller sia
rimasto alimentato per almeno 24 ore, il tempo necessario al caricamento della
batteria di backup interna.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature.
40
EIO0000000020 06/2011
M238 - Installazione
Per installare o sostituire la batteria di backup esterna, procedere nel seguente
modo:
Passo Azione
EIO0000000020 06/2011
1
Spegnere il controller.
2
Aprire lo sportello di accesso allo scomparto della batteria di backup come illustrato
di seguito.
3
Estrarre la batteria esaurita dallo scomparto.
4
Inserire la nuova batteria nello scomparto rispettando le indicazioni di polarità
riportate nello scomparto stesso e sulla batteria.
5
Chiudere lo sportello e verificare che la linguetta scatti in posizione.
6
Accendere il Modicon M238 Logic Controller.
Nota: Se non si accende immediatamente il Modicon M238 Logic Controller, la
durata di vita della batteria di backup esterna può risultare significativamente ridotta.
41
M238 - Installazione
Dimensioni
Dimensioni
mm
in
157
6.18
86
3.39
G0 1
2
G2
3
4
G4
5
6
G6
7
8
9
FAST INPUTS
10
11 12 13 C8
INPUTS
I0
I1
I2
I3
I4
I5
I6
I7
I8
I9
I10
I11
I12
I13
prg.
Port.
BATT
RUN
ERR
SL1
CAN R
SL2
CAN E
118
4.64
PWR
Q0
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
Q9
Remove this
sticker to connect
Expansion Module.
0
CAN open
M238
Master
TM 238 D1 DDT24C
SL1
SL2
42
OUTPUTS
FAST OUTPUTS
V0+ V0- 0
1
2 3
V1+ V1- 4
5
6
V2+ V2- 7
8
9
EIO0000000020 06/2011
M238 - Installazione
Posizioni di montaggio
Introduzione
Questa sezione descrive le posizioni di montaggio corrette per il Modicon M238
Logic Controller.
NOTA: Mantenere un spazio appropriato per assicurare una ventilazione corretta e
una temperatura ambiente compresa tra -10° C (14° F) e 55° C (131° F).
Posizione di montaggio corretta
Se possibile, il Modicon M238 Logic Controller dovrebbe essere montato
orizzontalmente su un piano verticale come illustrato nella figura seguente:
G0 1
2
G2
3
4
G4
5
6
G6
7
8
9
FAST INPUTS
10
11 12 13 C8
INPUTS
Remove this
sticker to connect
Expansion Module.
0
I0
I1
I2
I3
I4
I5
I6
I7
I8
I9
I10
I11
I12
I13
prg.
Port.
BATT
RUN
ERR
SL1
CAN R
SL2
CAN E
Q0
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
Q9
PWR
CANopen
M238
Master
TM 238 D1 DDT24C
SL1
SL2
EIO0000000020 06/2011
OUTPUTS
FAST OUTPUTS
V0+ V0- 0
1
2 3
V1+ V1- 4
5
6
V2+ V2- 7
8
9
43
M238 - Installazione
Posizioni di montaggio accettabili
9
CAN E
1
V0+ V0- 0
FAST OUTPUTS
2 3
V1+ V1- 4
5
6
V2+ V2- 7
8
CAN R
SL2
SL2
ERR
SL1
SL1
BATT
RUN
OUTPUTS
M238
Master
CANopen
prg.
Port.
PWR
G6
6
5
G4
4
3
FAST INPUTS
G2
2
G0 1
Q0
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
Q9
7
I0
I1
I2
I3
I4
I5
I6
I7
I8
I9
I10
I11
I12
I13
0
TM 238 D1 DDT24C
INPUTS
8
9
10
11 12 13 C8
Il Modicon M238 Logic Controller può anche essere montato lateralmente su un
piano verticale come illustrato di seguito.
NOTA: I moduli di espansione devono essere in alto.
44
EIO0000000020 06/2011
M238 - Installazione
Posizione di montaggio errata
Il Modicon M238 Logic Controller dovrebbe essere posizionato come mostrato nella
figura Posizione di montaggio corretta (vedi pagina 43). Le figure seguenti mostrano
le posizioni di montaggio errate.
99
3.89
118
4.64
prg.
Port.
RUN
PWR
CAN R
ERR
BATT
G0 1
G2
3
4
G4
2 3
5
FAST INPUTS
157
6.18
2
1
FAST OUTPUTS
V0+ V0- 0
88
3.46
SL1
CAN E
0
SL2
SL2
6
G6
7
V1+ V1- 4
8
6
9
8
9
11 12 13 C8
INPUTS
10
M238
V2+ V2- 7
TM 238 D1 DDT24C
5
OUTPUTS
EIO0000000020 06/2011
I0
I1
I2
I3
I4
I5
I6
I7
I8
I9
I10
I11
I12
I13
Remove this
sticker to connect
Expansion Module.
Master
CANopen
SL1
Remove this
sticker to connect
Expansion Module.
Q0
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
Q9
45
M238 - Installazione
Distanze minime
Distanze minime
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
z
z
z
z
Posizionare i dispositivi con maggiore dispersione di calore nella parte alta
dell’alloggiamento e garantire una ventilazione adeguata.
Evitare di posizionare l’apparecchiatura vicino o sopra a dispositivi che possono
provocare surriscaldamento.
Installare il dispositivo in una posizione che garantisca la distanza minima
descritta in questo manuale da tutte le strutture e le apparecchiature adiacenti.
Installare l’apparecchiatura in base ai disegni riportati nella documentazione
correlata.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
NOTA: Mantenere un spazio appropriato per assicurare una ventilazione corretta e
una temperatura ambiente compresa tra -10° C (14° F) e 55° C (131° F).
Il Modicon M238 Logic Controller è stato progettato come un prodotto IP20 e deve
essere installato in un cabinet. Nell’installazione del prodotto occorre rispettare le
distanze minime indicate.
46
EIO0000000020 06/2011
M238 - Installazione
Esistono 3 tipi di distanze da rispettare:
z Tra il Modicon M238 Logic Controller e tutti i lati del cabinet (incluso lo sportello
del pannello). Questo tipo di spazio consente un’adeguata circolazione dell’aria
intorno al controller e mantiene quindi i lati del cabinet alla temperatura ambiente.
z Tra le morsettiere del Modicon M238 Logic Controller e le canaline passacavi.
Questa distanza evita gli impulsi elettromagnetici tra il controller e le canaline
passacavi.
z Tra il Modicon M238 Logic Controller e altri dispositivi che generano calore
installati nello stesso cabinet.
Pannello frontale
20
0.79
20
0.79
G0 1
2
G2
3
4
G4
5
6
G6
7
8
9
FAST INPUTS
80
3.15
11 12 13 C8
INPUTS
40
1.57
I0
I1
I2
I3
I4
I5
I6
I7
I8
I9
I10
I11
I12
I13
prg.
Port.
10
PWR
BATT
RUN
ERR
SL1
CAN R
SL2
CAN E
Q0
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
Q9
Rimuovere questo
adesivo per collegare
il modulo di espansione.
0
40
1.57
CANopen
Master
M238
TM 238 D1 DDT24C
SL1
SL2
FAST OUTPUTS
V0+ V0- 0
mm
in
EIO0000000020 06/2011
20
0.79
1
2 3
V1+ V1- 4
OUTPUTS
5
6
V2+ V2- 7
8
9
20
0.79
47
M238 - Installazione
Guida DIN
In breve
È possibile montare M238 e le relative espansioni su una guida DIN. Una guida DIN
può essere montata su un’apposita superficie liscia oppure sospesa da un rack EIA
o in un cabinet NEMA.
Dimensioni della guida DIN
La guida DIN ha un’altezza di 35 mm (1,38 in) e una profondità di 15 mm (0,59 in),
come mostrato.
Attrezzatura consigliata
È possibile ordinare la guida DIN adatta presso Schneider Electric:
48
Profondità della guida
Codice di riferimento catalogo
15 mm (0,59 in)
AM1DE200
EIO0000000020 06/2011
M238 - Installazione
Montaggio su una guida DIN
Introduzione
Questa sezione descrive il montaggio e la rimozione del Modicon M238 Logic
Controller e dei suoi moduli di espansione su una guida DIN.
NOTA: Il Modicon M238 Logic Controller può essere diverso dalle illustrazioni
riportate in questa sezione ma le procedure di base sono applicabili a livello
generale.
Installazione del Modicon M238 Logic Controller su una guida DIN
Passo Azione
1
Fissare la guida DIN a un pannello serrando le apposite viti.
2
Posizionare la scanalatura superiore del Modicon M238 Logic Controller sulla guida
DIN e spingere il controller contro la guida DIN finché la linguetta di fermo non
scatta in posizione.
3
Posizionare le staffe terminali su ogni lato del controller e dei moduli di I/O associati.
AB1AB8P35
Nota: Utilizzare staffe terminali per impedire che il Modicon M238 Logic Controller
e il relativo gruppo di moduli di espansione di I/O si spostino lateralmente. Le staffe
garantiscono anche una migliore resistenza agli urti e alle vibrazioni.
EIO0000000020 06/2011
49
M238 - Installazione
Rimozione del Modicon M238 Logic Controller da una guida DIN
Passo
Azione
1
Con un cacciavite spingere verso il basso la linguetta di fermo situata sulla parte
inferiore del Modicon M238 Logic Controller.
2
Estrarre il Modicon M238 Logic Controller dalla guida DIN afferrandolo per la base.
NOTA: Prima di reinstallare il Modicon M238 Logic Controller sulla guida DIN,
spingere la linguetta di fermo verso l’alto.
50
EIO0000000020 06/2011
M238 - Installazione
Montaggio su un pannello metallico
Introduzione
Questa sezione descrive come montare il Modicon M238 Logic Controller su un
pannello metallico.
Fori di montaggio
Lo schema seguente mostra i fori di montaggio per il Modicon M238 Logic
Controller:
EIO0000000020 06/2011
51
M238 - Installazione
Montaggio del Modicon M238 Logic Controller su un pannello metallico
ATTENZIONE
APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE
Non serrare i morsetti a vite oltre la coppia massima consentita (Nm / lb-in.).
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature.
52
EIO0000000020 06/2011
M238 - Installazione
Specifiche ambientali
Specifiche ambientali
Temperatura
Funzionamento
da -10 a 55 ° C (da 14 a 131 ° F)
Archiviazione
da -40 a 70 ° C (da -40 a 158 ° F)
Umidità relativa
95% massimo, senza condensa
Grado di inquinamento
2
Grado di protezione
IP 20
Altitudine
Funzionamento
da 0 a 2000 m (0 to 6560 ft)
Archiviazione
da 0 a 3000 m (da 0 a 6560 ft)
Resistenza alle vibrazioni Montaggio su guida DIN
3,5 mm ampiezza fissa da 5 - 8,5 Hz
9,8 m/s2 (1 gn) accelerazione fissa da 8,4 a 150 Hz
Montaggio su piastra o su pannello 1,6 mm ampiezza fissa da 2 - 8,5 Hz
39,2 m/s2 (4 gn) accelerazione fissa da 25 - 100 Hz
Resistenza agli shock
147 m/s2 (15 gn) per una durata di 11 ms
Peso
590 g (1.3 lb)
NOTA: Consultare il catalogo per informazioni più dettagliate sulle specifiche
ambientali.
EIO0000000020 06/2011
53
M238 - Installazione
54
EIO0000000020 06/2011
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
EIO0000000020 06/2011
Specifiche per il cablaggio e il
collegamento elettrico
3
Panoramica
Questo capitolo contiene le istruzioni e gli schemi di cablaggio e di collegamento
elettrico dell’alimentazione e degli ingressi/uscite.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sezioni:
Sezione
EIO0000000020 06/2011
Argomento
Pagina
3.1
Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico di un
alimentatore AC/DC
56
3.2
Specifiche per il cablaggio degli ingressi per controller AC/DC
69
3.3
Specifiche per il cablaggio delle uscite per controller DC
76
3.4
Specifiche per il cablaggio delle uscite per controller AC
86
55
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
3.1
Specifiche per il cablaggio e il collegamento
elettrico di un alimentatore AC/DC
Panoramica
Questa sezione descrive le specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico di
un alimentatore AC/DC sui controller.
Contenuto di questa sezione
Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
56
Pagina
Requisiti per il cablaggio
57
Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico di un alimentatore DC
61
Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico di un alimentatore AC
64
Messa a terra di cavi schermati
67
EIO0000000020 06/2011
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Requisiti per il cablaggio
Panoramica
Esistono varie regole che devono essere rispettate durante il cablaggio di un
Modicon M238 Logic Controller.
PERICOLO
RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
z
z
z
z
Mettere fuori tensione tutte le apparecchiature, inclusi i dispositivi collegati,
prima di rimuovere qualunque coperchio o sportello, o prima di
installare/disinstallare accessori, hardware, cavi o fili, tranne che per le
condizioni specificate nell’apposta Guida hardware per questa
apparecchiatura.
Per verificare che l’alimentazione sia isolata, usare sempre un rilevatore di
tensione correttamente tarato.
Prima di riattivare l’alimentazione dell’unità rimontare e fissare tutti i coperchi, i
componenti hardware e i cavi e verificare la presenza di un buon collegamento
di terra.
Utilizzare quest’apparecchiatura e tutti i prodotti collegati solo alla tensione
specificata.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
EIO0000000020 06/2011
57
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
AVVERTENZA
PERDITA DI CONTROLLO
z
z
z
z
z
Il progettista di qualsiasi schema di controllo deve prendere in considerazione
le modalità di errore potenziali dei vari percorsi di controllo e, per alcune
funzioni di controllo particolarmente critiche, deve fornire i mezzi per
raggiungere uno stato di sicurezza durante e dopo un errore di percorso.
Esempi di funzioni di controllo critiche sono ad esempio l’arresto di emergenza
e gli stop di fine corsa, l’interruzione dell’alimentazione e il riavvio.
Per le funzioni di controllo critiche occorre prevedere linee separate o
ridondanti.
Le linee di controllo di sistema possono comprendere collegamenti di
comunicazione. È necessario fare alcune considerazioni sulle implicazioni di
ritardi improvvisi nelle comunicazioni del collegamento.
Osservare tutte le norme per la prevenzione degli incidenti e le normative di
sicurezza locali.1
Prima della messa in servizio dell’apparecchiatura, controllare singolarmente e
integralmente il funzionamento di ciascun controller.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
1 Per ulteriori informazioni, fare riferimento a NEMA ICS 1.1 (ultima edizione),
"Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State
Control" e a NEMA ICS 7.1 (ultima edizione), "Safety Standards for Construction
and Guide for Selection, Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive
Systems" o alla pubblicazione equivalente valida nel proprio paese.
58
EIO0000000020 06/2011
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Regole
PERICOLO
RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
z
z
z
z
Mettere fuori tensione tutte le apparecchiature, inclusi i dispositivi collegati,
prima di rimuovere qualunque coperchio o sportello, o prima di
installare/disinstallare accessori, hardware, cavi o fili, tranne che per le
condizioni specificate nell’apposta Guida hardware per questa
apparecchiatura.
Per verificare che l’alimentazione sia isolata, usare sempre un rilevatore di
tensione correttamente tarato.
Prima di riattivare l’alimentazione dell’unità rimontare e fissare tutti i coperchi, i
componenti hardware e i cavi e verificare la presenza di un buon collegamento
di terra.
Utilizzare quest’apparecchiatura e tutti i prodotti collegati solo alla tensione
specificata.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
Per il cablaggio di M238 è necessario osservare le seguenti regole:
z I cavi di I/O e di comunicazione devono essere tenuti separati. Posizionare questi
due tipi di cavi in passacavi separati.
z Verificare che le condizioni operative e ambientali rientrino nei valori delle
specifiche.
z Utilizzare fili di dimensioni corrette per soddisfare i requisiti di tensione e corrente.
z Utilizzare esclusivamente conduttori in rame.
z Utilizzare cavi a coppia intrecciata schermati per gli I/O analogici, expert e/o fast.
z Utilizzare cavi a coppia intrecciata schermati per reti e bus di campo (CANopen,
seriale, Ethernet).
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
z
z
z
Utilizzare cavi schermati per tutti gli ingressi, le uscite e i tipi di comunicazione
indicati sopra.
Eseguire una messa a terra adeguata dei cavi schermati come descritto nella
documentazione correlata.
Instradare i cavi di comunicazione e di I/O separatamente dai cavi di
alimentazione.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
EIO0000000020 06/2011
59
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Per maggiori dettagli, fare riferimento a Messa a terra di cavi schermati
(vedi pagina 67).
Regole per la morsettiera a vite rimovibile
La seguente tabella mostra i tipi e le dimensioni dei cavi per una morsettiera a vite
rimovibile (I/O e alimentazione):
6
0.23
mm
in
mm 2
AWG
0,2…1,5
0,25…1,5
0,2…1
0,2…1,5
0,25…1
0,5...1,5
24…14
24…14
26…16
24…14
24…16
20...14
Ø 3,5 mm (0.1 in)
N.m
lb-in
C
0,6
5.3
Utilizzare esclusivamente conduttori in rame.
Regole per la morsettiera a molla rimovibile
La seguente tabella mostra i tipi e le dimensioni dei cavi per una morsettiera a molla
rimovibile (I/O e alimentazione):
6
0.23
mm
in.
mm 2
AWG
0,2…1,5
0,25…1,5
0,25…1
0,5...1,5
24…14
24…14
24…16
20...14
Utilizzare esclusivamente conduttori in rame.
I connettori a molla della morsettiera sono concepiti per un solo filo o un solo
capocorda. Se si inseriscono due fili nello stesso connettore, utilizzare un capocorda
doppio per evitare che i fili si allentino.
PERICOLO
SHOCK ELETTRICO DOVUTO A FILI ALLENTATI
Non inserire più di un filo per connettore della morsettiera senza un capocorda
doppio.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
60
EIO0000000020 06/2011
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico di un alimentatore DC
Panoramica
Questa sezione contiene gli schemi e le specifiche di cablaggio dell’alimentatore
DC.
Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli:
z TM238LFDC24DT••
z TM238LDD24DT
Campo di tensione dell’alimentatore
Se il campo di tensione specificato non viene rispettato, le uscite potrebbero non
funzionare come previsto. Utilizzare i necessari interblocchi di sicurezza e circuiti di
monitoraggio della tensione.
PERICOLO
RISCHIO DI INCENDIO
Utilizzare solo cavi delle dimensioni consigliate per i canali di I/O e gli alimentatori.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Non superare i valori nominali specificati nelle tabelle seguenti.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
Specifiche dell’alimentatore DC
Numero del modello
TM238LFDC24DT••
Tensione
tensione nominale (Un)
24 Vdc
limite (ondulazione compresa)
19,2...28,8 Vdc
TM238LDD24DT
20,4...28,8 Vdc
Alimentazione sensori
Usare un alimentatore esterno Phaseo 24 Vdc della gamma
Optimum.
Corrente massima di spunto a Un
35 A
Durata dell’interruzione dell’alimentazione a
10 ms
transiente breve1
Consumo massimo con moduli di espansione
EIO0000000020 06/2011
17,2 W
61
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Numero del modello
TM238LFDC24DT••
TM238LDD24DT
Forza
dielettrica
500 Vdc per 1 min.
Non isolato, la terra interna è
collegata al telaio del controller
tra terminali di alimentazione e
terminali di terra
tra terminali di I/O e terminali di terra 500 Vdc per 1 min.
Resistenza
d’isolamento
tra terminali di alimentazione e
terminali di terra
> 10 ΜΩ (sotto 500 Vdc)
-
tra terminali di I/O e terminali di terra > 10 ΜΩ (sotto 500 Vdc)
(1) Il Modicon M238 Logic Controller è stato progettato per continuare a funzionare durante interruzioni
dell’alimentazione a transiente breve.
La durata delle interruzioni in cui il Modicon M238 Logic Controller continua a
funzionare normalmente è variabile a seconda del carico sull’alimentatore del
Modicon M238 Logic Controller, ma generalmente viene mantenuto un minimo di 10
ms come specificato dagli standard IEC.
Se il carico sull’alimentatore del Modicon M238 Logic Controller è minimo, la durata
può essere di 400 ms.
Quando si progetta la gestione dell’alimentazione fornita al controller, occorre
considerare questa durata legata al tempo di ciclo rapido.
In teoria potrebbero esservi molte scansioni degli aggiornamenti logici e
consequenziali della tabella delle immagini degli I/O durante l’interruzione
dell’alimentazione, mentre gli ingressi non ricevono alimentazione esterna,
considerato il fatto che le uscite o entrambi dipendono dall’architettura del sistema
di alimentazione e dalle circostanze dell’interruzione dell’alimentazione.
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
z
z
Monitorare individualmente ogni fonte di alimentazione utilizzata nel sistema
Modicon M238 Logic Controller, inclusi gli alimentatori degli ingressi, gli
alimentatori delle uscite e l’alimentatore del controller, in modo da consentire un
adeguato arresto del sistema durante le interruzioni dell’alimentazione.
Gli ingressi che monitorano ogni fonte di alimentazione devono essere ingressi
non filtrati.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
62
EIO0000000020 06/2011
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Schema di cablaggio dell’alimentatore
L’alimentatore di questa apparecchiatura non è dotato di protezione integrata contro
l’inversione di polarità. Il collegamento errato della polarità può danneggiare in modo
permanente i circuiti di uscita o causare il funzionamento involontario
dell’apparecchiatura.
ATTENZIONE
APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE
Verificare che i cablaggi siano conformi ai contrassegni di polarità sulle
connessioni dell’apparecchiatura e secondo quanto descritto nella relativa
documentazione.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature.
La figura seguente mostra lo schema di cablaggio dell’alimentatore:
24 VDC
+
+ –
l y 80 mm
(3.15 in.)
Ø 1,5 mm2 min.
AWG 14 max.
c 24 V
Usare un fusibile esterno ad azione rapida tipo F da 2 A (riconosciuto, approvato e
certificato dalle norme UL e CSA).
Coppia di serraggio dei morsetti
ATTENZIONE
APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE
Non serrare i morsetti a vite oltre la coppia massima consentita (Nm / lb-in.).
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature.
Spelatura dei fili e dimensioni dei cavi
Per i tipi di cavi e le dimensioni dei fili, fare riferimento a Requisiti per il cablaggio
(vedi pagina 57).
EIO0000000020 06/2011
63
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico di un alimentatore AC
Panoramica
Questa sezione contiene gli schemi e le specifiche di cablaggio dell’alimentatore
AC.
Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli:
TM238LFAC24DR••
z TM238LDA24DR
z
Range di tensione dell’alimentatore
Se il range di tensione specificato non viene rispettato, le uscite potrebbero non
funzionare come previsto. Utilizzare i necessari interblocchi di sicurezza e circuiti di
monitoraggio della tensione.
PERICOLO
RISCHIO DI INCENDIO
Utilizzare solo cavi delle dimensioni consigliate per i canali di I/O e gli alimentatori.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Non superare i valori nominali specificati nelle tabelle seguenti.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
Specifiche dell’alimentatore AC
Numero del modello
TM238LFDC24DT••, TM238LDD24DT
Tensione
tensione nominale (Un)
100...240 Vac
limite (ondulazione compresa)
85...264 Vac
Alimentazione sensori
Usare un alimentatore esterno Phaseo 24 Vdc della
gamma Optimum.
Corrente massima di spunto a Un
35 A
Durata dell’interruzione dell’alimentazione a transiente
10 ms
breve1
64
EIO0000000020 06/2011
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Numero del modello
TM238LFDC24DT••, TM238LDD24DT
Consumo massimo con moduli di espansione
25 W a 100 Vac
42 W a 264 Vac
Forza dielettrica
tra terminali di alimentazione e
terminali di terra
1000 Vdc per 1 min.
tra terminali di I/O e terminali di terra
1000 Vdc per 1 min.
Resistenza
d’isolamento
tra terminali di alimentazione e
terminali di terra
> 10 ΜΩ (sotto 500 Vdc)
tra terminali di I/O e terminali di terra
> 10 ΜΩ (sotto 500 Vdc)
(1) Il Modicon M238 Logic Controller è stato progettato per continuare a funzionare durante interruzioni
dell’alimentazione a transiente breve.
La durata delle interruzioni in cui il Modicon M238 Logic Controller continua a
funzionare normalmente è variabile a seconda del carico sull’alimentatore del
Modicon M238 Logic Controller, ma generalmente viene mantenuto un minimo di 10
ms come specificato dagli standard IEC.
Se il carico sull’alimentatore del Modicon M238 Logic Controller è minimo, la durata
può essere di 400 ms.
Quando si progetta la gestione dell’alimentazione fornita al controller, occorre
considerare questa durata legata al tempo di ciclo rapido.
In teoria potrebbero esservi molte scansioni degli aggiornamenti logici e
consequenziali della tabella delle immagini degli I/O durante l’interruzione
dell’alimentazione, mentre gli ingressi non ricevono alimentazione esterna,
considerato il fatto che le uscite o entrambi dipendono dall’architettura del sistema
di alimentazione e dalle circostanze dell’interruzione dell’alimentazione.
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
z
z
Monitorare individualmente ogni fonte di alimentazione utilizzata nel sistema
Modicon M238 Logic Controller, inclusi gli alimentatori degli ingressi, gli
alimentatori delle uscite e l’alimentatore del controller, in modo da consentire un
adeguato arresto del sistema durante le interruzioni dell’alimentazione.
Gli ingressi che monitorano ogni fonte di alimentazione devono essere ingressi
non filtrati.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
EIO0000000020 06/2011
65
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Schema di cablaggio dell’alimentatore
La figura seguente mostra lo schema di cablaggio dell’alimentatore:
100-240 VAC
L
N
a
l y 80 mm
(3.15 in.)
Ø 1,5 mm2 min.
AWG 14 max.
a 100...240V
Usare un fusibile esterno 2 A tipo T (con certificazione UL e CSA).
Coppia di serraggio dei morsetti
ATTENZIONE
APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE
Non serrare i morsetti a vite oltre la coppia massima consentita (Nm / lb-in.).
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature.
Spelatura dei fili e dimensioni dei cavi
Per i tipi di cavi e le dimensioni dei fili, fare riferimento a Requisiti per il cablaggio
(vedi pagina 57).
66
EIO0000000020 06/2011
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Messa a terra di cavi schermati
messa a terra di cavi schermati del Modicon M238 Logic Controller
Per contribuire a ridurre al minimo gli effetti delle interferenze elettromagnetiche, è
necessario schermare i cavi dei segnali di comunicazione degli I/O veloci, degli I/O
analogici e del bus di campo.
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA DOVUTO ALLA
MESSA A TERRA NON CORRETTA
z
z
z
Utilizzare cavi con guaine schermate isolate per i segnali degli I/O analogici,
degli I/O rapidi e per i segnali di comunicazione.
Eseguire la messa a terra dei cavi schermati per i segnali degli I/O analogici, I/O
rapidi e per i segnali di comunicazione in un unico punto 1
Per la messa a terra delle schermature dei cavi, rispettare sempre i requisiti di
cablaggio locali.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
NOTA: 1La messa a terra in più punti è permessa se i collegamenti vengono
eseguiti su una piastra di messa a terra equipotenziale dimensionata per evitare
danni alla schermatura dei cavi in caso di correnti di cortocircuito del sistema di
alimentazione.
L’uso di cavi schermati richiede la conformità con le seguenti regole di cablaggio:
z Per le connessioni di messa a terra di protezione (PE), è possibile utilizzare
canaline o condotti metallici su parte della lunghezza della schermatura, a
condizione che non vi siano interruzioni nella continuità delle connessioni di terra.
Per la messa a terra funzionale (FE), la schermatura è prevista per attenuare le
interferenze elettromagnetiche e deve essere continua su tutta la lunghezza del
cavo. Se la messa a terra deve essere funzionale e protettiva, come è spesso il
caso per i cavi di comunicazione, il cavo dovrebbe avere una schermatura
continua.
z Quando possibile, mantenere i cavi che conducono un tipo di segnale separati
dai cavi che conducono altri tipi di segnali di alimentazione.
EIO0000000020 06/2011
67
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
La figura seguente mostra il metodo appropriato per collegare a terra i cavi
schermati del Modicon M238 Logic Controller:
8
1
0
G0 1
2
G2
3
4
G4
5
6
G6
7
8
9
FAST INPUTS
10
11 12 13 C8
INPUTS
I0
I1
I2
I3
I4
I5
I6
I7
I8
I9
I10
I11
I12
I13
prg.
Port.
BATT
RUN
ERR
SL1
CAN R
SL2
CAN E
2
Q0
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
Q9
PWR
CANopen
M238
Master
TM 238 D1 DDT24C
SL
OUTPUTS
FAST OUTPUTS
V0+ V0- 0
1
2 3
V1+ V1- 4
5
6
V2+ V2- 7
8
9
3
7 6
1
2
3
4
5
6
7
8
5
4
Piastra metallica o pannello metallico (corpo a terra) collegato al terminale di terra dello
chassis .
Modicon M238 Logic Controller.
Fascetta serracavo di schermatura TM200 RSRCEMC: collegare la schermatura per i cavi
(4) e (8) il più vicino possibile alla base del controller e dopo aver rimosso l’isolamento dei
cavi dalla schermatura. Quindi collegare il cavo al supporto metallico (1) attaccando il
morsetto alla parte spelata della schermatura. La schermatura deve essere fissata al
supporto metallico in maniera sufficientemente salda da permettere un buon contatto.
Cavi schermati per il collegamento delle uscite agli attuatori con segnali PTO/PWM/FG.
Gruppo di cavi schermati per il collegamento dei link seriali SL1 e/o SL2 per
TM238LFDC24DT•• e TM238LFAC24DR••. I cavi di comunicazione seriale
TCS MCN 3M4•••2 comprendono il capocorda di messa a terra.
Cavo schermato per il collegamento del bus CANopen.
Fili o cavi di alimentazione non schermati (2 conduttori + terra)
Cavo schermato per il collegamento dell’encoder e dei segnali del sensore usato sulle
uscite rapide nella modalità contatore.
NOTA: La schermatura dei cavi per il collegamento di sensori/attuatori ai moduli
analogici di I/O dovrebbe essere protetta e messa a terra come indicato in (3) (come
per i cavi 4 e 8) utilizzando la piastra metallica di messa a terra TM2 XMTGB.
68
EIO0000000020 06/2011
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
3.2
Specifiche per il cablaggio degli ingressi per
controller AC/DC
Panoramica
Questa sezione descrive le specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
degli ingressi di controller AC/DC.
Contenuto di questa sezione
Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
EIO0000000020 06/2011
Pagina
Specifiche per il cablaggio degli ingressi standard
70
Specifiche per il cablaggio degli ingressi rapidi
73
69
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Specifiche per il cablaggio degli ingressi standard
Panoramica
Questa sezione contiene gli schemi di cablaggio, le specifiche e il circuito di
ingresso interno degli ingressi standard.
PERICOLO
RISCHIO DI INCENDIO
Utilizzare solo cavi delle dimensioni consigliate per i canali di I/O e gli alimentatori.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Non superare i valori nominali specificati nelle tabelle seguenti.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
Specifiche degli ingressi standard
La tabella seguente fornisce informazioni sulle caratteristiche principali degli
ingressi standard:
Numero del modello
TM238LFDC24DT••,
TM238LDD24DT
TM238LFAC24DR••,
TM238LDA24DR
Numero di canali di ingresso
6
Tensione d’ingresso nominale
Segnale di ingresso 24 Vdc
sink/source
Comune
1
Range della tensione di ingresso
da 19,2 a 30 Vdc
Corrente d’ingresso nominale
10,4 mA
Impedenza di ingresso
2,3 kΩ
Valori limite di
ingresso
70
allo stato 1 (tensione/corrente) ≥ 15 Vdc / ≥ 2 mA
allo stato 0 (tensione/corrente) ≤5 Vdc / ≤1.5 mA
EIO0000000020 06/2011
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Numero del modello
TM238LFDC24DT••,
TM238LDD24DT
TM238LFAC24DR••,
TM238LDA24DR
Filtro anti-rimbalzo (configurabile)
0 - 1.5 - 4 o 12 ms
Tempo di accensione
< 1 ms
Tempo di spegnimento
< 1 ms
Isolamento
tra canali
Nessuno
tra canali e logica interna
500 Vdc
Tipo di ingresso
Tipo 1 (IEC 61131-2)
Tipo di segnale di ingresso
sink/source
Lunghezza massima del cavo
30 m (98.4 ft)
Principio degli ingressi source
La corrente va dalla morsettiera di ingresso del controller all’interruttore se si attiva
un segnale di ingresso.
NOTA: Gli ingressi da I8 a I13 sono ingressi sink o source.
Principio degli ingressi sink
La corrente va dall’interruttore alla morsettiera di ingresso del controller se si attiva
un segnale di ingresso.
NOTA: Gli ingressi da I0 a I7 sono ingressi sink.
Schema di cablaggio degli ingressi standard
La figura seguente mostra lo schema di cablaggio degli ingressi standard:
(3)
(2) +
–
I8
I9
+
(1)
PNP
–
(1)
+
(1)
(2)
I10 I11 I12 I13 C8
I9 I10
I13 C8
(3)
NPN
–
–
+
–
+
–
+
(1)
I9 I10
I13 C8
Inputs
(1) Fusibile ad azione veloce 0,5 A
(2) Ingresso sink (logica positiva)
(3) Ingresso source (logica negativa)
EIO0000000020 06/2011
71
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Coppia di serraggio dei morsetti
ATTENZIONE
APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE
Non serrare i morsetti a vite oltre la coppia massima consentita (Nm / lb-in.).
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature.
Spelatura dei fili e dimensioni dei cavi
Per i tipi di cavi e le dimensioni dei fili, fare riferimento a Requisiti per il cablaggio
(vedi pagina 57).
72
EIO0000000020 06/2011
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Specifiche per il cablaggio degli ingressi rapidi
Panoramica
Questa sezione contiene gli schemi di cablaggio, le specifiche e il circuito di
ingresso interno degli ingressi rapidi. Sugli ingressi rapidi occorre utilizzare cavi
schermati.
PERICOLO
RISCHIO DI INCENDIO
Utilizzare solo cavi delle dimensioni consigliate per i canali di I/O e gli alimentatori.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Non superare i valori nominali specificati nelle tabelle seguenti.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
Specifiche degli ingressi rapidi
La tabella seguente fornisce informazioni sulle caratteristiche principali degli
ingressi rapidi:
Numero del modello
TM238LFDC24DT••,
TM238LDD24DT
TM238LFAC24DR••,
TM238LDA24DR
Numero di canali di ingresso
8
Tensione d’ingresso nominale
24 Vdc
Comune
4
Range della tensione di ingresso
da 19,2 a 30 Vdc
Corrente d’ingresso nominale
8 mA
Impedenza di ingresso
3 kΩ
Valori limite di
ingresso
EIO0000000020 06/2011
allo stato 1 (tensione/corrente) ≥ 15 V / ≥ 2 mA
allo stato 0 (tensione/corrente) ≤5 V / ≤1.5 mA
73
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Numero del modello
TM238LFDC24DT••,
TM238LDD24DT
TM238LFAC24DR••,
TM238LDA24DR
Filtro anti-rimbalzo (configurabile)
0.004 - 0.4 - 1.2 o 4 ms
Filtro anti-rimbalzo (configurabile)
0 - 1.5 - 4 o 12 ms
Tempo di accensione
300 ns
Tempo di spegnimento
300 ns
Isolamento
tra canali
500 Vdc
tra canali e logica interna
500 Vdc
Tipo di ingresso
Tipo 1 (IEC 61131-2)
Tipo di segnale di ingresso
sink
Lunghezza massima del cavo
10 m (32.8 ft)
Collegamento di cavi schermati
Per migliorare la compatibilità elettromagnetica (EMC), utilizzare cavi schermati per
gli ingressi rapidi. La schermatura deve essere collegata alla terra nel modo
corretto. La schermatura degli ingressi rapidi deve essere collegata alla messa a
terra funzionale (FE) del sistema tramite la barra di messa a terra TM2 XMTGB o il
collegamento di terra di protezione (PE).
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Eseguire una messa a terra adeguata dei cavi schermati come descritto nella
documentazione correlata.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
74
EIO0000000020 06/2011
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Schema di cablaggio degli ingressi rapidi
La figura seguente mostra lo schema di cablaggio degli ingressi rapidi:
(1)
(1)
+
–
I0 G0 I1
(1)
+
–
I2 G2 I3
(1)
+
–
I4 G4 I5
+
–
I6 G6 I7
Fast Inputs
(1) Fusibile ad azione veloce 0,5 A
Coppia di serraggio dei morsetti
ATTENZIONE
APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE
Non serrare i morsetti a vite oltre la coppia massima consentita (Nm / lb-in.).
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature.
Spelatura dei fili e dimensioni dei cavi
Per i tipi di cavi e le dimensioni dei fili, fare riferimento a Requisiti per il cablaggio
(vedi pagina 57).
EIO0000000020 06/2011
75
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
3.3
Specifiche per il cablaggio delle uscite per
controller DC
Panoramica
Questa sezione descrive le specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
delle uscite di controller DC.
Contenuto di questa sezione
Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
76
Pagina
Specifiche per il cablaggio delle uscite standard per controller DC
77
Specifiche per il cablaggio delle uscite rapide per controller DC
81
EIO0000000020 06/2011
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Specifiche per il cablaggio delle uscite standard per controller DC
Panoramica
Questa sezione contiene gli schemi di cablaggio, le specifiche e il circuito di uscita
interno delle uscite standard.
Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli:
z TM238LFDC24DT••
z TM238LDD24DT
PERICOLO
RISCHIO DI INCENDIO
Utilizzare solo cavi delle dimensioni consigliate per i canali di I/O e gli alimentatori.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Non superare i valori nominali specificati nelle tabelle seguenti.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
Specifiche delle uscite standard
La tabella seguente fornisce informazioni sulle caratteristiche principali delle uscite
standard:
Numero del modello
TM238LFDC24DT••, TM238LDD24DT
Numero di canali di uscita
6
Alimentazione delle uscite
tensione nominale
24 Vdc
limite
da 19,2 a 30 Vdc (inclusa l’ondulazione)
Corrente di uscita massima
500 mA
Comune
2
Tempo di risposta
Protezione
EIO0000000020 06/2011
< 1 ms
contro inversione di polarità
No
contro corto circuiti e sovraccarichi
Sì
77
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Numero del modello
TM238LFDC24DT••, TM238LDD24DT
Lunghezza dei cavi di collegamento
30 m (98.4 ft) max
Isolamento
tra canali
500 Vdc
tra canali e logica interna
500 Vdc
Schema di cablaggio delle uscite standard
Queste uscite dell’apparecchiatura non sono dotate di protezione integrata dalla
polarità inversa. Il collegamento non corretto della polarità può provocare danni
permanenti dei circuiti di uscita o causare il funzionamento involontario
dell’apparecchiatura.
ATTENZIONE
CIRCUITI D’USCITA DANNEGGIATI
Verificare che il cablaggio sia eseguito rispettando la marcatura della polarità
riportata sui collegamenti in uscita dall’apparecchiatura e in conformità con le
istruzioni fornite nella documentazione correlata.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature.
La figura seguente mostra lo schema di cablaggio delle uscite standard:
Outputs
V1+ V1- Q4 Q5 Q6 V2+ V2- Q7 Q8 Q9
(1)
+
–
L
L
L
(1)
L
L
L
(2)
+
–
(1) Fusibile ad azione veloce 2 A
(2) Protezione per carico induttivo
In caso di cortocircuito o sovraccarico di corrente, il gruppo comune delle uscite
entra automaticamente in modalità di protezione termica (tutte le uscite vengono
impostate su 0) e quindi viene periodicamente riarmato (ogni secondo) per verificare
lo stato di connessione. L’utente deve comunque conoscere gli effetti di questa
operazione sul processo o sulla macchina controllata.
78
EIO0000000020 06/2011
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
AVVERTENZA
AVVIO IMPREVISTO DELLA MACCHINA
Impedire il riarmo automatico delle uscite se questa funzionalità è un
comportamento imprevisto della macchina o del processo.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
NOTA: La funzione di riarmo automatico può essere inibita. In questo controller
utilizzare la funzione GetShortcutStatus per forzare il gruppo di uscite standard
a restare a 0 (OFF).
A seconda del carico, può essere necessario predisporre un circuito di protezione
per le uscite dei controller e specifici moduli. I carichi induttivi in DC possono
generare riflessioni di tensione con conseguenti overshoot potenzialmente dannosi
per i dispositivi di uscita o in grado di ridurne la vita utile.
ATTENZIONE
DANNI AL CIRCUITO DI USCITA A CAUSA DI CARICHI INDUTTIVI
Utilizzare un dispositivo o un circuito di protezione esterno adeguato per ridurre il
rischio di danni provocati dai carichi induttivi.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o danni alle
apparecchiature.
Scegliere un circuito di protezione fra i seguenti schemi, in funzione
dell’alimentazione utilizzata. Collegare il circuito di protezione all’esterno del
controller o del modulo d’uscita relè.
U
Per maggiori informazioni sulla protezione delle uscite contro i danni da
sovraccarichi induttivi, consultare la Guida hardware dei moduli di I/O digitali TM2
(vedi Modicon TM2, Moduli di I/O digitali, Guida hardware).
EIO0000000020 06/2011
79
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Coppia di serraggio dei morsetti
ATTENZIONE
APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE
Non serrare i morsetti a vite oltre la coppia massima consentita (Nm / lb-in.).
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature.
Spelatura dei fili e dimensioni dei cavi
Per i tipi di cavi e le dimensioni dei fili, fare riferimento a Requisiti per il cablaggio
(vedi pagina 57).
80
EIO0000000020 06/2011
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Specifiche per il cablaggio delle uscite rapide per controller DC
Panoramica
Questa sezione contiene gli schemi di cablaggio, le specifiche e il circuito di uscita
interno delle uscite rapide.
Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli:
z TM238LFDC24DT••
z TM238LDD24DT
PERICOLO
RISCHIO DI INCENDIO
Utilizzare solo cavi delle dimensioni consigliate per i canali di I/O e gli alimentatori.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Non superare i valori nominali specificati nelle tabelle seguenti.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
Specifiche delle uscite rapide
La tabella seguente fornisce informazioni sulle caratteristiche principali delle uscite
rapide:
Numero del modello
TM238LFDC24DT••,
TM238LDD24DT
Numero di canali di uscita
4
Alimentazione delle uscite
Corrente di uscita massima
tensione nominale
24 Vdc
limite
19,2...30 Vdc (ondulazione
compresa)
modalità standard
500 mA
modalità PWM/FG/PTO
100 mA
Comuni
Tempo di risposta
Corrente di dispersione
EIO0000000020 06/2011
1
modalità standard
< 1 ms
modalità riflessa HSC
< 0,25 ms
0,3 mA
81
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Numero del modello
Protezione
TM238LFDC24DT••,
TM238LDD24DT
contro inversione di polarità
No
contro cortocircuiti a 0 V e
sovraccarichi
Sì
contro cortocircuiti a +24 V
No
Lunghezza massima del cavo modalità standard
Isolamento
30 m (98.4 ft)
modalità PWM/FG/PTO
10 m (32.8 ft) con cavo
schermato
tra canali
500 Vdc
tra canali e logica interna
500 Vdc
Scelta dei cavi
Per scegliere i cavi corretti per la propria applicazione, procedere nel seguente
modo:
Se...
in questo caso...
si utilizza la funzione PTO/PWM/FG
scegliere cavi schermati. (vedi pagina 67)
non si utilizza la funzione PTO/PWM/FG
scegliere cavi standard.
Collegamento di cavi schermati
Per migliorare la compatibilità elettromagnetica (EMC), utilizzare cavi schermati per
le uscite rapide. La schermatura deve essere collegata alla terra nel modo corretto.
La schermatura delle uscite rapide deve essere collegata alla messa a terra
funzionale (FE) del sistema tramite la barra di messa a terra TM2 XMTGB o il
collegamento di terra protetto (PE).
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Eseguire una messa a terra adeguata dei cavi schermati come descritto nella
documentazione correlata.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
82
EIO0000000020 06/2011
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Schema di cablaggio degli ingressi rapidi
La figura seguente mostra lo schema di cablaggio delle sorgenti di uscita rapide:
Fast Ouputs
V0+ V0- Q0 Q1 Q2 Q3
(1)
+
–
(2) (2) (2) (2)
L
L
L
L
(3)
(4)
(5)
(1) Fusibile da 2 A ad azione rapida
(2) Fusibile ad azione rapida:
0,5 A in uso standard
0,1 A in uso PTO
(3) Protezione per carico induttivo
(4) Cablaggio uscita logica positiva
(5) Cablaggio uscita logica negativa
Queste uscite dell’apparecchiatura non sono dotate di protezione integrata dalla
polarità inversa. Il collegamento non corretto della polarità può provocare danni
permanenti dei circuiti di uscita o causare il funzionamento involontario
dell’apparecchiatura.
ATTENZIONE
DANNO ALLE USCITE VELOCI
z
z
z
Assicurare una protezione adeguata contro i cortocircuiti all’alimentatore delle
uscite veloci.
Non collegare tensione positiva ai contatti delle uscite rapide DC (Q0, Q1, Q2,
Q3).
Rispettare gli schemi di cablaggio forniti in questa documentazione.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature.
EIO0000000020 06/2011
83
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Esempio di cablaggio errato su Q2:
Q2
V0+ V0(2)
(2)
(1)
+
–
L
(1) Fusibile da 2 A ad azione rapida
(2) Cablaggio errato
In caso di cortocircuito o sovraccarico di corrente, il gruppo comune delle uscite
entra automaticamente in modalità di protezione termica (tutte le uscite vengono
impostate su 0) e quindi viene periodicamente riarmato (ogni secondo) per verificare
lo stato di connessione. L’utente deve comunque conoscere gli effetti di questa
operazione sul processo o sulla macchina controllata.
AVVERTENZA
AVVIO IMPREVISTO DELLA MACCHINA
Impedire il riarmo automatico delle uscite se questa funzionalità è un
comportamento imprevisto della macchina o del processo.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
NOTA: La funzione di riarmo automatico può essere inibita. In questo controller
utilizzare la funzione GetShortcutStatus per forzare il gruppo di uscite veloci a
restare a 0 (OFF).
A seconda del carico, può essere necessario predisporre un circuito di protezione
per le uscite dei controller e specifici moduli. I carichi induttivi in DC possono
generare riflessioni di tensione con conseguenti overshoot potenzialmente dannosi
per i dispositivi di uscita o in grado di ridurne la vita utile.
ATTENZIONE
DANNI AL CIRCUITO DI USCITA A CAUSA DI CARICHI INDUTTIVI
Utilizzare un dispositivo o un circuito di protezione esterno adeguato per ridurre il
rischio di danni provocati dai carichi induttivi.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o danni alle
apparecchiature.
84
EIO0000000020 06/2011
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Scegliere un circuito di protezione fra i seguenti schemi, in funzione
dell’alimentazione utilizzata. Collegare il circuito di protezione all’esterno del
controller o del modulo d’uscita relè.
U
Per maggiori informazioni sulla protezione delle uscite contro i danni da
sovraccarichi induttivi, consultare la Guida hardware dei moduli di I/O digitali TM2
(vedi Modicon TM2, Moduli di I/O digitali, Guida hardware).
Coppia di serraggio dei morsetti
ATTENZIONE
APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE
Non serrare i morsetti a vite oltre la coppia massima consentita (Nm / lb-in.).
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature.
Spelatura dei fili e dimensioni dei cavi
Per i tipi di cavi e le dimensioni dei fili, fare riferimento a Requisiti per il cablaggio
(vedi pagina 57).
EIO0000000020 06/2011
85
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
3.4
Specifiche per il cablaggio delle uscite per
controller AC
Panoramica
Questa sezione descrive le specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
delle uscite di controller AC.
Contenuto di questa sezione
Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
86
Pagina
Specifiche per il cablaggio delle uscite relè per controller AC
87
Specifiche per il cablaggio delle uscite transistor per controller AC
91
EIO0000000020 06/2011
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Specifiche per il cablaggio delle uscite relè per controller AC
Panoramica
Questa sezione contiene gli schemi di cablaggio, le specifiche e il circuito di uscita
interno delle uscite relè.
Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli:
z TM238LFAC24DR••
z TM238LDA24DR
PERICOLO
RISCHIO DI INCENDIO
Utilizzare solo cavi delle dimensioni consigliate per i canali di I/O e gli alimentatori.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Non superare i valori nominali specificati nelle tabelle seguenti.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
Specifiche delle uscite relè
La tabella seguente fornisce informazioni sulle caratteristiche principali delle uscite
relè:
EIO0000000020 06/2011
Numero del modello
TM238LFAC24DR••,
TM238LDA24DR
Numero di canali di uscita
6
Alimentazione delle
uscite
tensione nominale
24 Vdc / 240 Vac
limite
30 Vdc / 250 Vac
Corrente di uscita
corrente nominale
C4, C6: 4 A per comune e 2 A
per canale (Q4, Q5, Q6, Q7)
C8: 2 A
C9: 5 A
limite
-
87
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Numero del modello
TM238LFAC24DR••,
TM238LDA24DR
Comune
C4: 2 contatti N/O
C6: 2 contatti N/O
C8: 1 contatto N/O
C9: 1 contatto N/O
Carico di commutazione minimo
10 mA per 5 Vdc (valore di
riferimento)
Resistenza di contatto (su apparecchiatura nuova)
50mΩ
Carichi su uscita relè
Q4...Q8
Resistivo
2 A a 240 Vac o 2 A a 30 Vdc
(con 600 operazioni/ora max.)
Durata di vita elettrica min.
1x105 operazioni
Durata di vita meccanica
min.
20x106 operazioni
Induttivo con dispositivo di
protezione / capacitivo
Vedere nota 1.
Carichi su uscita relè Q9 Resistivo
Isolamento
5 A a 240 Vac o 5 A a 30 Vdc
(con 1800 operazioni/ora max.)
Durata di vita elettrica min.
5x104 operazioni
Durata di vita meccanica
min.
20x106 operazioni
Induttivo con dispositivo di
protezione / capacitivo
Vedere nota 1.
tra canali
500 Vrms per 1min
tra canali e logica interna
500 Vrms per 1min
1
Leggere attentamente le informazioni sui carichi induttivi e capacitivi nello Schema di
cablaggio delle uscite relè riportato di seguito.
88
EIO0000000020 06/2011
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Schema di cablaggio delle uscite relè
La figura seguente mostra lo schema di cablaggio delle uscite relè:
Relay Outputs
C4
Q4 Q5
(3)
L1
+
-
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
L1
(1)
(1)
L1
L
L
C6
Q6 Q7 C8
(3) (1)
+
-
(1)
L1
L
L
Q8
(4)
+
-
C9
Q9
(5)
L1
L
+
-
L (2)
Fusibile da 2 A ad azione rapida
Carico protetto contro sovraccarichi induttivi
Fusibile da 4 A ad azione lenta
Fusibile da 2 A ad azione lenta
Fusibile da 5 A ad azione lenta
Tutti i relè usano la stessa fase nei gruppi di relè per le connessioni a corrente alternata
A seconda del carico, può essere necessario predisporre un circuito di protezione
per i relè d’uscita. I carichi induttivi in DC possono generare riflessioni di tensione
con conseguenti overshoot potenzialmente dannosi per i dispositivi di uscita o in
grado di ridurne la vita utile.
ATTENZIONE
DANNI AL CIRCUITO DI USCITA A CAUSA DI CARICHI INDUTTIVI
Utilizzare un dispositivo o un circuito di protezione esterno adeguato per ridurre il
rischio di danni provocati dai carichi induttivi.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o danni alle
apparecchiature.
Le uscite relè possono supportare fino a 240 Vac. I danni induttivi a questi tipi di
uscite possono provocare la fusione dei contatti e la perdita del controllo. Ogni
carico induttivo deve essere dotato di dispositivo di protezione come un circuito
livellatore, un circuito RC o un diodo "flyback". I carichi capacitivi non sono
supportati da questi relè.
EIO0000000020 06/2011
89
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
AVVERTENZA
USCITE RELÈ SALDATE CHIUSE
z
z
Proteggere sempre le uscite relè dai danni causati dai carichi induttivi in
corrente alternata con un dispositivo o circuito di protezione esterno
appropriato.
Non collegare le uscite relè ai carichi capacitivi.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
Scegliere un circuito di protezione fra i seguenti schemi, in funzione
dell’alimentazione utilizzata. Collegare il circuito di protezione all’esterno del
controller o del modulo d’uscita relè.
U
Per maggiori informazioni sulla protezione delle uscite contro i danni da
sovraccarichi induttivi, consultare la Guida hardware dei moduli di I/O digitali TM2
(vedi Modicon TM2, Moduli di I/O digitali, Guida hardware).
Coppia di serraggio dei morsetti
ATTENZIONE
APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE
Non serrare i morsetti a vite oltre la coppia massima consentita (Nm / lb-in.).
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature.
Spelatura dei fili e dimensioni dei cavi
Per i tipi di cavi e le dimensioni dei fili, fare riferimento a Requisiti per il cablaggio
(vedi pagina 57).
90
EIO0000000020 06/2011
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Specifiche per il cablaggio delle uscite transistor per controller AC
Panoramica
Questa sezione contiene gli schemi di cablaggio, le specifiche e il circuito di uscita
interno delle uscite transistor.
Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli:
z TM238LFAC24DR••
z TM238LDA24DR
PERICOLO
RISCHIO DI INCENDIO
Utilizzare solo cavi delle dimensioni consigliate per i canali di I/O e gli alimentatori.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Non superare i valori nominali specificati nelle tabelle seguenti.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
Specifiche delle uscite transistor
La tabella seguente fornisce informazioni sulle caratteristiche principali delle uscite
transistor:
Numero del modello
TM238LFAC24DR••, TM238LDA24DR
Numero di canali di uscita
4
Alimentazione delle uscite tensione nominale
limite
24 Vdc
da 19,2 a 30 Vdc (inclusa l’ondulazione)
Corrente di uscita massima
500 mA
Comune
1
Tempo di risposta
Protezione
EIO0000000020 06/2011
< 0.25 ms
contro inversione di polarità
No
contro cortocircuiti a 0 V e sovraccarichi
Sì
contro cortocircuiti a +24 V
No
91
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Numero del modello
TM238LFAC24DR••, TM238LDA24DR
Lunghezza dei cavi di collegamento
30 m (98.4 ft) max
Isolamento
tra canali
500 Vdc
tra canali e logica interna
500 Vdc
Schema di cablaggio delle uscite transistor
Queste uscite dell’apparecchiatura non sono dotate di protezione integrata dalla
polarità inversa. Il collegamento non corretto della polarità può provocare danni
permanenti dei circuiti di uscita o causare il funzionamento involontario
dell’apparecchiatura.
ATTENZIONE
CIRCUITI D’USCITA DANNEGGIATI
Verificare che il cablaggio sia eseguito rispettando la marcatura della polarità
riportata sui collegamenti in uscita dall’apparecchiatura e in conformità con le
istruzioni fornite nella documentazione correlata.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature.
La figura seguente mostra lo schema di cablaggio delle uscite transistor:
Transistor Outputs
V0+ V0- Q0 Q1 Q2 Q3
(1)
L
L
L
L (2)
+
-
(1) Fusibile da 2 A ad azione rapida
(2) Protezione per carico induttivo
In caso di cortocircuito o sovraccarico di corrente, il gruppo comune delle uscite
entra automaticamente in modalità di protezione termica (tutte le uscite vengono
impostate su 0) e quindi viene periodicamente riarmato (ogni secondo) per verificare
lo stato di connessione. L’utente deve comunque conoscere gli effetti di questa
operazione sul processo o sulla macchina controllata.
92
EIO0000000020 06/2011
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
AVVERTENZA
AVVIO IMPREVISTO DELLA MACCHINA
Impedire il riarmo automatico delle uscite se questa funzionalità è un
comportamento imprevisto della macchina o del processo.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
NOTA: La funzione di riarmo automatico può essere inibita. In questo controller
utilizzare la funzione GetShortcutStatus per forzare il gruppo di uscite transistor
a restare a 0 (OFF).
A seconda del carico, può essere necessario predisporre un circuito di protezione
per le uscite dei controller e specifici moduli. I carichi induttivi in DC possono
generare riflessioni di tensione con conseguenti overshoot potenzialmente dannosi
per i dispositivi di uscita o in grado di ridurne la vita utile.
ATTENZIONE
DANNI AL CIRCUITO DI USCITA A CAUSA DI CARICHI INDUTTIVI
Utilizzare un dispositivo o un circuito di protezione esterno adeguato per ridurre il
rischio di danni provocati dai carichi induttivi.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o danni alle
apparecchiature.
Scegliere un circuito di protezione fra i seguenti schemi, in funzione
dell’alimentazione utilizzata. Collegare il circuito di protezione all’esterno del
controller o del modulo d’uscita relè.
U
EIO0000000020 06/2011
93
M238 - Specifiche per il cablaggio e il collegamento elettrico
Coppia di serraggio dei morsetti
ATTENZIONE
APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE
Non serrare i morsetti a vite oltre la coppia massima consentita (Nm / lb-in.).
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature.
Spelatura dei fili e dimensioni dei cavi
Per i tipi di cavi e le dimensioni dei fili, fare riferimento a Requisiti per il cablaggio
(vedi pagina 57).
94
EIO0000000020 06/2011
M238 - Connessione del Modicon M238 Logic Controller a un PC
EIO0000000020 06/2011
Connessione del Modicon M238
Logic Controller a un PC
4
Collegamento del controller a un PC
Panoramica
Per trasferire, eseguire e monitorare le applicazioni, collegare il controller a un
computer che abbia SoMachine installato e usare un cavo USB.
ATTENZIONE
APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE
Collegare il cavo di comunicazione al PC prima di collegarlo al controller.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature.
Collegamento mediante porta USB mini-B
TCS XCNA MUM3P : Questo cavo USB è adatto per una connessione di breve
durata come gli aggiornamenti rapidi o il recupero di valori di dati.
BMX XCA USBH045 : Messo a terra e schermato, questo cavo USB è adatto per
una connessione a lunga durata.
NOTA: È possibile collegare solo 1 controller al PC simultaneamente.
La porta USB Mini-B è la porta di programmazione utilizzabile per collegare un PC
con porta USB host tramite il software SoMachine. Mediante un normale cavo USB,
questo collegamento è idoneo per veloci aggiornamenti del programma o per
connessioni di breve durata per effettuare la manutenzione e analizzare i valori dei
dati. Non è idoneo per collegamenti di lunga durata, come la messa in servizio o il
monitoraggio senza l’uso di cavi specialmente adeguati per ridurre gli effetti delle
interferenze elettromagnetiche.
EIO0000000020 06/2011
95
M238 - Connessione del Modicon M238 Logic Controller a un PC
AVVERTENZA
APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE O FUNZIONAMENTO ANOMALO
DELL’APPARECCHIATURA
z
z
Per i collegamenti a lungo termine, utilizzare un cavo USB schermato, ad es. un
BMX XCAUSBH0••, assicurato alla messa a terra funzionale (FE) del sistema.
Non collegare più di un controller quando si utilizzano le connessioni USB.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
È necessario collegare prima il cavo di comunicazione al PC per minimizzare la
possibilità di scariche elettrostatiche sul controller.
Nella figura riportata di seguito viene illustrato il collegamento USB a un PC:
So
Machine
BMXXCAUSBH045
USB
(4.5 m / 14.8 ft)
USB Mini-B
FAST INPUTS
TCSXCNAMUM3P
USB
(3 m / 9.8 ft)
INPUTS
Prog.
Port
USB Mini-B
CANopen
SL1 SL2
TRANSISTOR
OUTPUTS
RELAY OUTPUTS
100-240VAC
96
EIO0000000020 06/2011
M238 - Connessione del Modicon M238 Logic Controller a un PC
Per collegare il cavo USB al controller, attenersi alla procedura seguente:
Passo Operazione
1
1a Se si sta effettuando una connessione a lungo termine con il cavo
BMX XCA USBH045, o un altro cavo con connessione messa a terra
schermata, assicurarsi di fissare saldamente il connettore schermato alla messa
a terra funzionale (FE) o messa a terra di protezione (PE) del proprio sistema
prima di collegare il cavo al controller e al PC.
1b Se si sta effettuando una connessione a breve termine con il cavo
TCS XCNA MUM3P o un altro cavo USB senza messa a terra, passare al punto
2.
2
Aprire lo sportello USB per accedere alla Porta di Programmazione:
2
8
23
M
T
BAT
R
PW
N
RU
.
prg .
rt
po
1
SL1
ERR
NR
CA
NE
CA
SL2
CAN
ope
n
SL1
24
1
2
EIO0000000020 06/2011
SL2
C
VD
Premere in orizzontale sullo sportello USB e tenere premuto verso il basso.
Far scorrere lo sportello USB verso il basso.
3
Collegare il connettore del cavo USB al PC.
4
Collegare il connettore Mini del cavo USB al connettore M238 USB.
97
M238 - Connessione del Modicon M238 Logic Controller a un PC
98
EIO0000000020 06/2011
M238 - Collegamento della linea seriale
EIO0000000020 06/2011
Collegamento della linea seriale
5
Connessione della linea seriale
Funzionalità del collegamento seriale
Per abilitare le comunicazioni attraverso collegamenti seriali, il Modicon M238 Logic
Controller standard comprende un collegamento seriale RS 232/485 e un
collegamento seriale RS 485 con alimentazione 5 Vdc (SL1 o SL2 a seconda del
modello).
Questa porta seriale isolata consente al Modicon M238 Logic Controller di
comunicare in base a 3 protocolli:
SoMachine per il collegamento con il dispositivo conforme SoMachine
(indirizzamento o accesso variabile)
Modbus per soddisfare le esigenze delle architetture master/slave con dispositivi
Schneider Electric o di terze parti
ASCII in modalità carattere per collegamenti con dispositivi seriali (stampante,
modem o lettore di codice a barre)
NOTA: Nel limite del possibile, evitare di collegare più istanze di SoMachine allo
stesso controller tramite la linea seriale, il collegamento Ethernet e/o la porta USB
simultaneamente. Anche se questi collegamenti sono possibili, potrebbero
verificarsi dei conflitti tra le azioni effettuate dalle varie istanze di SoMachine, come
modifiche dei programmi, della configurazione o dei dati oppure comandi di controllo
al controller o alla rispettiva applicazione. Per maggiori informazioni, vedere la guida
alla programmazione del controller specifico.
Pin di uscita dei connettori della linea seriale
Il Modicon M238 Logic Controller dispone di due connettori RJ45 a 8 pin che
forniscono il collegamento alla linea seriale:
z uno contrassegnato con SL1 (linea seriale 1) per la linea seriale RS 232/485
z uno contrassegnato con SL2 (linea seriale 2) per la linea seriale RS 485
EIO0000000020 06/2011
99
M238 - Collegamento della linea seriale
SL1
Pin
RS232
RS485
Descrizione
1
RXD
N.C.
dati ricevuti
2
TXD
N.C.
dati trasmessi
3
RTS
N.C.
request to send (richiesta per inviare)
4
–
D1 (A+)
coppia differenziale
5
–
D0 (B-)
6
CTS
N.C.
7
+ 5 Vdc / 200 mA
8
0V
clear to send (cancella per inviare)
(1)
alimentazione HMI (1)
Comune del segnale
NOTA: (1) Il pin 7 è dedicato a fornire l’alimentazione ai dispositivi HMI, come
XBT Nx00/R400/RT500 o piccole apparecchiature come un gateway Ethernet,
tramite cavo di linea seriale. Solo per i controller TM238LDD24DT e
TM238LDA24DR.
SL2
Pin RS485
Descrizione
1
N.C.
N.C.
2
N.C.
N.C.
3
N.C.
N.C.
4
D1 (A+)
coppia differenziale
5
D0 (B-)
6
N.C.
7
+ 5 Vdc / 200 mA
8
0V
N.C.
(1)
alimentazione HMI (1)
Comune del segnale
NOTA: (1) Il pin 7 è dedicato a fornire l’alimentazione ai dispositivi HMI, come
XBT Nx00/R400/RT500 o piccole apparecchiature come un gateway Ethernet,
tramite cavo di linea seriale.
100
EIO0000000020 06/2011
M238 - Collegamento della linea seriale
Specifiche della linea seriale
Caratteristiche
Linea seriale 1 (1)
Linea seriale 2 (1)
Numero del modello
TM238LDD24DT,
TM238LDA24DR
Tipo
Collegamento seriale isolato tipo master/slave
TM238LFDC24DT••,
TM238LFAC24DR••
TM238LFDC24DT••,
TM238LFAC24DR••
Standard
RS485/RS232
Selezione protocollo
Programmabile dall’utente in SoMachine
RS485
Numero di fili
RS485: 4
RS232: 5
Connettore
RJ45 femmina
Uscita alimentazione
5 Vdc/200 mA
Protezione contro cortocircuito
Sì
Protezione da sovraccarico
Sì
Protezione contro inversione di
polarità
No
Velocità dati
1.2...38.4 Kbps
1.2...115,2 Kbps
(19,2 Kbps predefinita)
(115,2 Kbps per
impostazione predefinita) (115,2 Kbps con
SoMachine Protocol)
1.2...115,2 Kbps
(115,2 Kbps per
impostazione predefinita)
Polarizzazione della linea
Programmabile dall’utente in SoMachine
-
Messa a terra della
schermatura
Sì
Messa a terra della
schermatura a rigidità linee
segnali
500 Vdc
4
-
5 Vdc/200 mA
(1) Il collegamento seriale 1 e il collegamento seriale 2 non sono reciprocamente
isolati.
Caratteristiche della rete Modbus e ASCII
Protocollo
Modbus
Modalità carattere
Interfaccia fisica
RS232
Struttura
EIO0000000020 06/2011
RS485,
2 fili
Tipo
Collegamento seriale isolato
Metodo di accesso
Tipo master/slave
RS232
RS485,
2 fili
101
M238 - Collegamento della linea seriale
Protocollo
Modbus
Modalità carattere
Interfaccia fisica
RS232
Trasmissione
RS485,
2 fili
Mode
Asincrona in banda di base
Frame
RTU/ASCII, half duplex
RS232
RS485,
2 fili
Full duplex
Half duplex
Velocità dati
Fare riferimento alle Specifiche della linea seriale (vedi pagina 101)
Formato
7 o 8 bit di dati, 1 o 2 bit di stop
Parità
Senza, pari o dispari.
Medio
Cavo a coppia incrociata schermato Cavo a
coppia
incrociata
schermato
singolo o
doppio
Cavo a coppia
incrociata
schermato
Configurazione
Numero di
apparecchiature
2 (punto-punto)
32 max. per
segmento
2 (puntopunto)
32 max. per
segmento
Servizi
Frame
250 byte di dati
per richiesta
–
–
–
Sicurezza, verificare il
parametro
Un CRC su ogni frame (RTU)
Un LRC su ogni frame (ASCII)
Un LRC su ogni frame (ASCII)
Monitoraggio
Contatori di diagnostica, contatori
eventi
–
102
EIO0000000020 06/2011
M238 - Connessione CANopen
EIO0000000020 06/2011
Connessione CANopen
6
Collegamento CANopen
Funzionalità CANopen
Il master CANopen del Modicon M238 Logic Controller presenta le seguenti
caratteristiche:
Numero max. di slave sul bus
16 dispositivi slave CANopen
Lunghezza max. dei cavi del bus di campo
CANopen
In base alla specifica CAN (vedere la sezione
Lunghezza dei cavi e velocità di
trasmissione).
Numero max. di PDO gestiti dal master
32 TPDO + 32 RPDO
Per ogni slave CANopen aggiuntivo,
z la dimensione dell’applicazione aumenta a una media di 10 kbyte, il che può
provocare un sovraccarico della capacità di memoria,
z il tempo di inizializzazione della configurazione all’avvio aumenta, il che può
innescare una condizione di watchdog.
Sebbene per il SoMachine non esistano limitazioni in questo senso, si raccomanda
di non installare più di 16 moduli slave CANopen (e/o 32 TPDO e 32 RPDO) in modo
da garantire prestazioni sufficienti ed evitare la possibile riduzione delle stesse.
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Non collegare più di 16 dispositivi slave CANopen al controller per evitare un
sovraccarico del sistema che può innescare una condizione di watchdog.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
EIO0000000020 06/2011
103
M238 - Connessione CANopen
ATTENZIONE
RIDUZIONE DELLE PRESTAZIONI
Non superare il numero massimo di 32 TPDO e 32 RPDO per il Modicon M238
Logic Controller.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature.
Schema di cablaggio CANopen
CAN_GND
1
GND
CAN_L
2
CanL
3
Shld
CAN_H
4
CanH
N.C.
5
NC
R
CAN_SHLD
R
Resistenza di terminazione (120 Ω)
Contatto
Segnale
Descrizione
Marcatura
Colore del cavo
1
CAN_GND
Massa CAN
GND
nero
2
CAN_L
Linea bus CAN_L
(basso dominante)
CanL
blu
3
CAN_SHLD
Schermatura CAN
opzionale
Shld
-
4
CAN_H
Linea bus CAN_H
(alto dominante)
CanH
bianco
5
Non utilizzato Riservato
N.C.
rosso
ATTENZIONE
APPARECCHIATURA NON FUNZIONANTE
Non serrare i morsetti a vite oltre la coppia massima consentita (Nm / lb-in.).
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature.
104
EIO0000000020 06/2011
M238 - Connessione CANopen
Lunghezza dei cavi
La velocità di trasmissione è limitata dalla lunghezza del bus e dal tipo di cavo
utilizzato.
La tabella che segue descrive la relazione tra la velocità di trasmissione massima e
la lunghezza del bus (su un singolo segmento CAN senza ripetitore).
EIO0000000020 06/2011
Velocità di trasmissione massima
Lunghezza del bus
1000 Kbps
20 m (65 ft)
800 Kbps
40 m (131 ft)
500 Kbps
100 m (328 ft)
250 Kbps
250 m (820 ft)
125 Kbps
500 m (1,640 ft)
50 Kbps
1000 m (3280 ft)
20 Kbps
2500 m (16,400 ft)
105
M238 - Connessione CANopen
Cablaggio CANopen
Il cavo di rete CANopen è un cavo schermato a coppia intrecciata conforme allo
standard CANopen CiA DR-303-1.
Il cavo di rete CANopen deve essere collegato a terra correttamente al contatto Shld
del Modicon M238 Logic Controller. In caso contrario le comunicazioni CANopen
possono essere interrotte o funzionare in modo anomalo.
La seguente figura mostra il collegamento del cavo CANopen al controller logico
Modicon M238
11
22
33
44
55
1
2
3
4
5
106
CAN_GND
CAN_L
CAN_SHLD
CAN_H
N.C.
EIO0000000020 06/2011
M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O
EIO0000000020 06/2011
Diagnostica del controller e
gestione degli I/O
7
Introduzione
Questo capitolo fornisce informazioni che riguardano la diagnostica del controller e
la gestione degli I/O.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
EIO0000000020 06/2011
Pagina
Diagnostica del sistema mediante LED
108
Gestione degli ingressi
111
Gestione delle uscite per controller DC
115
Gestione delle uscite per controller AC
120
107
M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O
Diagnostica del sistema mediante LED
Introduzione
Questa sezione contiene informazioni sugli stati operativi del controller e sulla
risoluzione dei problemi mediante i LED che si trovano sulla parte anteriore del
Modicon M238 Logic Controller.
Questo controller dispone di 5 o 8 LED, a seconda del modello, che segnalano i
diversi stati del sistema. Esistono inoltre 24 LED che segnalano gli stati logici degli
ingressi e delle uscite.
Display a LED del sistema
PWR
Batt
PWR
Batt
RUN
Err
RUN
Err
SL1
CAN Run
SL1
SL2
CAN Err
Display 1
Display 2
Display 1: LED sui controller TM238LFDC24DT•• e TM238LFAC24DR••
Display 2: LED sui controller TM238LDD24DT e TM238LDA24DR
La tabella seguente riporta la descrizione dei LED del sistema:
LED
Colore Descrizione
PWR
verde
z ACCESO: controller acceso
z SPENTO: controller spento
Batt
rosso
z ACCESO: la batteria di backup esterna è scarica o assente e deve essere sostituita al più
presto. La carica restante potrebbe non essere sufficiente a mantenere i dati nella memoria
persistente.
z Lampeggi regolari: la batteria di backup deve essere sostituita ma mantiene ancora i dati.
z SPENTO: la carica della batteria di backup è ok.
z Questo LED può essere disattivato mediante la funzione InhibitBatLowLed
(vedi Modicon M238 Logic Controller, Funzioni di sistema e
variabili, Guida della libreria M238 PLCSystem).
RUN
108
verde
z
z
z
z
ACCESO: il controller è in stato RUN.
SPENTO: nessun programma nel controller.
Lampeggi regolari: il controller è in stato STOP.
Lampeggi lenti (25% ACCESO, 75% SPENTO): il controller è fermo a un punto di
interruzione.
EIO0000000020 06/2011
M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O
LED
Colore Descrizione
Err
rosso
z ON, con LED RUN lampeggiante: stato EXCEPTION dovuto a watchdog dell’applicazione
o sovraccarico del sistema.
z Lampeggi veloci: errore interno rilevato.
z 3 lampeggi, con LED RUN spento: nessuna applicazione nel controller.
z Lampeggi lenti (25% ACCESO, 75 % SPENTO), rilevato errore non bloccante:
applicazione in corso non salvata come progetto di avvio oppure errore rilevato sul bus di
espansione.
z Lampeggi regolari, con LED RUN spento: firmware danneggiato o mancante.
SL1
SL2
(1)
giallo
Mostra l’attività della linea seriale 1.
giallo
Mostra l’attività della linea seriale 2.
CAN Run(1) verde
CAN Err.(1)
rosso
Indica lo stato della rete CANopen. Vedere la tabella seguente.
Indica gli errori rilevati dal master CANopen o dal livello fisico CANopen. Vedere la tabella
seguente.
(1) Solo per TM238LFDC24DT•• e TM238LFAC24DR••.
Descrizione dei LED CANopen (solo per TM238LFDC24DT•• e TM238LFAC24DR••)
Il LED Run CAN indica lo stato della rete CANopen. Il LED Err CAN indica lo stato
del livello fisico CANopen e la presenza o assenza di messaggi CAN ricorrenti con
regolarità (sync, guard o heartbeat).
La tabella seguente descrive lo stato dei LED CANopen:
LED
Stato
Significato
CAN Run verde
spento
Nessun master CANopen configurato
lampeggiante
Il bus CANopen è in fase di inizializzazione
1 lampeggio al secondo Il bus CANopen è fermo
CAN Err.
rosso
acceso
Il bus CANopen è funzionante
spento
Nessun errore CANopen rilevato
lampeggiante
Configurazione CANopen non valida
1 lampeggio al secondo Soglia di allarme superata (troppi errori rilevati)
EIO0000000020 06/2011
2 lampeggi al secondo
Si è verificato un evento “Node Guarding” o
“Heartbeat”
acceso
Il bus CANopen è fermo (BUS OFF)
109
M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O
Display dei LED di I/O
I0
I1
I2
I3
I4
I5
I6
I7
I8
I9 I10 I11 I12 I13
Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9
I LED indicano lo stato logico di ogni ingresso e uscita:
ACCESO: lo stato dell’ingresso o dell’uscita è attivo.
z SPENTO: lo stato dell’ingresso o dell’uscita è inattivo.
z
110
EIO0000000020 06/2011
M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O
Gestione degli ingressi
Introduzione
Il Modicon M238 Logic Controller comprende 14 ingressi digitali, tra cui 8 ingressi
veloci.
Sugli ingressi standard e/o veloci possono essere configurate le seguenti funzioni:
z
z
z
z
Filtri (a seconda della funzione associata all’ingresso).
8 ingressi veloci possono essere bloccati (latch) o usati per eventi (fronte di salita,
fronte di discesa o entrambi) e quindi essere collegati a un task esterno (max. 4).
Qualsiasi ingresso può essere usato per la funzione RUN/STOP.
Alcuni ingressi possono essere usati dalle funzioni HSC, PTO, PWM e FG.
NOTA: Per impostazione predefinita tutti gli ingressi possono essere usati come
ingressi standard.
Disponibilità delle funzioni di gestione degli ingressi
Un ingresso può essere non configurato, usato per RUN/STOP, usato per eventi
oppure usato dalle funzioni HSC, PTO, PWM e FG. Vedere la tabella seguente:
Numero del
modello
Funzione
Ingresso
standard
TM238LFDC24DT••, TM238LFAC24DR••,
TM238LDD24DT
TM238LDA24DR
Funzione di ingresso
HSC/PTO/PWM/FG
Nessuna
Tipo di filtro
Ingresso
veloce
TM238LFDC24DT••, TM238LDD24DT
TM238LFAC24DR••, TM238LDA24DR
RUN/STOP Latch
Evento
Integratore Integratore Rimbalzo
Rimbalzo
I0
X
X
X
X
HSC
I1
X
X
X
X
HSC
I2
X
X
X
X
HSC
I3
X
X
X
X
HSC
I4
X
X
X
X
HSC
I5
X
X
X
X
HSC
I6
X
X
X
X
HSC
I7
X
X
X
X
HSC
I8
X
X
–
–
PWM/FG
–
I9
X
X
–
–
PWM/FG/PTO
–
I10
X
X
–
–
–
–
I11
X
X
–
–
PWM/FG
–
I12
X
X
–
–
PWM/FG/PTO
–
I13
X
X
–
–
–
–
EIO0000000020 06/2011
111
M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O
Principio del filtro integratore
Il filtro integratore consente di ridurre l’effetto del disturbo. Grazie all’impostazione
di un valore di filtro, il controller può ignorare alcune variazioni improvvise dei livelli
di ingresso provocate da disturbi.
Il seguente diagramma temporale mostra gli effetti del filtro integratore per un valore
di 4 ms:
NOTA: Il valore selezionato per il parametro di tempo del filtro specifica il tempo
cumulativo in ms che deve trascorrere prima che l’ingresso possa essere a 1.
Principio del filtro antirimbalzo
Il filtro antirimbalzo consente di ridurre l’effetto di rimbalzo agli ingressi. Grazie
all’impostazione di un valore del filtro antirimbalzo, il controller può ignorare alcune
variazioni improvvise dei livelli di ingresso provocate da disturbi. Il filtro antirimbalzo
è disponibile solo sugli ingressi veloci.
Il seguente diagramma temporale mostra gli effetti del filtro antirimbalzo:
Ingresso
Ritardo
Ritardo
Segnale filtrato
Disponibilità del filtro antirimbalzo
Il filtro antirimbalzo può essere usato su un ingresso veloce quando:
viene utilizzato Latch o Event, e
z nessun HSC è attivato
z
112
EIO0000000020 06/2011
M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O
Funzione Latch
La funzione latch è una funzione che può essere assegnata agli ingressi veloci del
Modicon M238 Logic Controller. Essa permette di memorizzare (o bloccare) tutti gli
impulsi di durata inferiore al tempo di scansione del Modicon M238 Logic Controller.
Quando un impulso è più breve di una scansione, il controller blocca l’impulso, che
viene quindi aggiornato nella scansione successiva. Il meccanismo di blocco (latch)
riconosce solo i fronti di salita. I fronti di discesa non possono essere bloccati.
L’assegnazione degli ingressi che devono essere bloccati avviene nella schermata
di configurazione degli I/O in SoMachine.
Il diagramma temporale seguente illustra gli effetti dell’azione di blocco (latch):
Evento
Un ingresso configurato per un evento può essere associato a un task esterno
(vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla programmazione).
RUN/STOP
La funzione RUN/STOP consente di avviare o arrestare un programma tramite un
ingresso:
z
z
z
EIO0000000020 06/2011
Quando l’ingresso RUN/STOP configurato è a 0 logico, il controller entra nello
stato STOP e qualsiasi altro comando esterno per avviare lo stato RUN viene
ignorato.
Un fronte di salita (da 0 a 1) dell’ingresso RUN/STOP provoca automaticamente
l’avvio dell’applicazione quando il controller passa in stato RUN.
Quando l’ingresso RUN/STOP configurato è a 1 logico, il programma del
controller viene eseguito, a meno che SoMachine emetta comandi diversi (i
comandi RUN/STOP da SoMachine sono consentiti).
113
M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O
AVVERTENZA
AVVIO IMPREVISTO DELLA MACCHINA O DEL PROCESSO
z
z
Verificare le condizioni di sicurezza dell’ambiente in cui si trova la macchina o
si svolge il processo prima di fornire l’alimentazione all’ingresso Run/Stop.
Usare l’ingresso Run/Stop per impedire l’avvio involontario da una postazione
remota.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
Per maggiori informazioni, fare riferimento a Configurazione degli I/O integrati
(vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla programmazione).
114
EIO0000000020 06/2011
M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O
Gestione delle uscite per controller DC
Introduzione
Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli:
z TM238LFDC24DT••
z TM238LDD24DT
Il Modicon M238 Logic Controller con alimentatore DC comprende 10 uscite digitali,
tra cui 4 uscite veloce.
Sulle uscite standard e/o veloci possono essere configurate le seguenti funzioni
delle uscite:
z HSC (funzionalità riflesse su soglia HSC)
z PTO
z PWM
z FG
NOTA: Per impostazione predefinita tutte le uscite possono essere usate come
uscite standard.
Disponibilità delle funzioni di gestione delle uscite
Funzione
HSC
Tipo
Main
Main
Simple
0...3
4
4...7
PTO0
PTO1
PWM0
FG0
PWM1
FG1
Q0 –
–
–
–
Uscita 0
PTO0
–
Uscita
PWM0/
FG0
–
Q1 –
–
–
–
Uscita 1
PTO0
–
–
–
Q2 –
–
–
–
–
Uscita –
0 PTO1
Uscita
PWM1/
FG1
Q3 –
–
–
–
–
Uscita –
1 PTO1
–
Numero canali 0
Veloce
Uscita
PWM
FG
PTO
Simple(1)
EIO0000000020 06/2011
(2)
115
M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O
Funzione
HSC
Tipo
Main
PWM
FG
PTO
Simple(1) Main
Simple(2)
0...3
4
4...7
PTO0
PTO1
PWM0
FG0
PWM1
FG1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Q6 –
–
–
–
–
–
–
–
Q7 –
–
Uscita riflessa 0 –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Numero canali 0
Q4 Uscita riflessa
0 HSC0(3)
Q5 Uscita riflessa
1 HSC0(3)
Regolare
Uscita
HSC4(3)
Q8 –
–
Uscita riflessa 1 –
HSC4(3)
Q9 –
–
–
–
(1) I canali da HSC0 a HSC3 possono essere usati come HSC Simple solo se HSC0
non è usato come HSC (vedi pagina 125) Main.
(2) I canali da HSC4 a HSC7 possono essere usati come HSC Simple solo se HSC4
non è usato come HSC (vedi pagina 125) Main.
(3) Uscita riflessa usata o meno a seconda della configurazione. Se non è
configurata, per impostazione predefinita l’uscita viene usata come un’uscita
standard.
Modalità di posizione di sicurezza (Comportamento delle uscite in Stop)
Quando il controller entra nello stato STOP o EXCEPTION per una ragione
qualsiasi, le uscite locali (integrate e di espansione) vengono resettate ai valori della
posizione di sicurezza. Sono disponibili due modalità:
Imposta tutte le uscite su valore predefinito Ogni uscita è impostata al valore
predefinito configurato, ossia 0 o 1 (inizialmente impostate a 0 nella
configurazione).
Mantieni valori correnti Ogni uscita mantiene lo stato corrente
Le impostazioni di posizionamento di sicurezza che è possibile configurare
(posizionamento di sicurezza a 0, posizionamento di sicurezza a 1 o
posizionamento di sicurezza allo stato corrente) non hanno effetto sulle uscite Q0,
Q1, Q2 o Q3 se tali uscite sono configurate per il funzionamento PTO, PWM, FG o
HSC. Se un errore rilevato provoca l’ingresso del controller nella modalità
posizionamento di sicurezza, queste uscite entrano nel posizionamento di sicurezza
con un valore di 0 indipendentemente dall’impostazione configurata del
posizionamento di sicurezza.
116
EIO0000000020 06/2011
M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Progettare e programmare il sistema in modo che l’apparecchiatura controllata
assuma uno stato di sicurezza quando il controller entra nella modalità
posizionamento di sicurezza se si utilizzano le uscite Q0, Q1, Q2 o Q3 per il
funzionamento PTO, PWM, FG o HSC.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
NOTA:
z
z
La configurazione di posizionamento di sicurezza per le uscite non va applicata
quando le uscite Q0,Q1, Q2, e Q3 sono utilizzate per le operazioni PTO, PWM,
FG, HSC. In questi casi il valore della posizione di sicurezza è sempre 0.
Nel caso di passaggio in posizione di sicurezza per un’operazione PTO,
qualunque movimento in corso viene interrotto e ritorna a 0 (funzione di arresto
controllato).
Cortocircuito o sovracorrente sulle uscite
In caso di cortocircuito o sovracorrente sulle uscite, si devono considerare 3 gruppi
di uscite diversi:
z Gruppo 1 (da Q0 a Q3): 4 uscite veloci
z Gruppo 2 (da Q4 a Q6): 3 uscite standard
z Gruppo 3 (da Q7 a Q9): 3 uscite standard
La tabella seguente descrive il rilevamento:
Se...
allora...
si ha cortocircuito a 0V sul gruppo 1
il gruppo 1 passa automaticamente alla modalità di protezione termica
(tutte le uscite veloci, PWM o FG impostate a 0 e le uscite PTO decelerano
rapidamente fino all’arresto e vengono riarmate periodicamente ogni 10
secondi per testare lo stato della connessione (vedere l’avvertenza
seguente).
Per maggiori informazioni, fare riferimento allo schema di cablaggio delle
uscite veloci (vedi pagina 83).
si ha cortocircuito a 24V sul gruppo 1
non viene rilevato nulla e si può verificare un danno dell’apparecchiatura
(vedere l’avvertenza seguente).
si ha cortocircuito a 0V sul gruppo 2 o 3
il gruppo interessato passa automaticamente alla modalità di protezione
termica (tutte le uscite standard o HSC vengono impostate a 0 e poi
riarmate periodicamente ogni 10 secondi per testare lo stato della
connessione (vedere l’avvertenza seguente).
Per maggiori informazioni, fare riferimento allo schema di cablaggio delle
uscite standard (vedi pagina 77).
EIO0000000020 06/2011
117
M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O
Se...
allora...
si ha cortocircuito a 24V sul gruppo 2 o 3 non viene rilevato nulla e non si ha riscaldamento.
la corrente che passa attraverso il
gruppo 1, 2 o 3 è troppo elevata
si verifica una disgiunzione termica che disattiva le uscite. Le uscite del
gruppo 1 vengono forzate a 0 e non possono essere impostate a 1 finché
la temperatura non diminuisce.
NOTA: La diagnostica del cortocircuito per ogni gruppo viene fornita dalla funzione
GetshortcutStatus (vedi Modicon M238 Logic Controller, Funzioni di sistema e
variabili, Guida della libreria M238 PLCSystem).
AVVERTENZA
AVVIO IMPREVISTO DELLA MACCHINA
Impedire il riarmo automatico delle uscite se questa funzionalità è un
comportamento imprevisto della macchina o del processo.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
NOTA: La funzione di riarmo automatico può essere inibita. In questo controller
utilizzare la funzione GetShortcutStatus per forzare il gruppo di uscite a restare
a 0 (OFF).
Queste uscite dell’apparecchiatura non sono dotate di protezione integrata dalla
polarità inversa. Il collegamento non corretto della polarità può provocare danni
permanenti dei circuiti di uscita o causare il funzionamento involontario
dell’apparecchiatura.
ATTENZIONE
DANNI ALLE USCITE VELOCI
z
z
z
Accertarsi che venga utilizzata la protezione adeguata contro i cortocircuiti
sull’alimentatore delle uscite veloci.
Non collegare tensione positiva ai contatti delle uscite veloci DC (Q0, Q1, Q2,
Q3).
Rispettare lo schema di cablaggio riportato dopo questa avvertenza.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle apparecchiature.
118
EIO0000000020 06/2011
M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O
Esempio di cablaggio errato su Q2:
Q2
V0+ V0(2)
(2)
(1)
+
–
L
(1) Fusibile da 2 A ad azione rapida
(2) Cablaggio errato
EIO0000000020 06/2011
119
M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O
Gestione delle uscite per controller AC
Introduzione
Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli:
TM238LFAC24DR••
z TM238LDA24DR
z
Il Modicon M238 Logic Controller con alimentatore AC comprende 10 uscite digitali,
tra cui 6 uscite relè.
La seguente funzione d’uscita è configurabile sulle uscite transistor:
z HSC (funzionalità riflesse su soglia HSC)
NOTA: Per impostazione predefinita tutte le uscite possono essere usate come
uscite standard.
Disponibilità delle funzioni di gestione delle uscite
Funzione
HSC
Tipo
Principale
Numero canali
0
Q0
Uscita
transistor
Uscita riflessa 0
Semplice(1)
Principale
Semplice(2)
0...3
4
4...7
HSC0(3)
–
–
–
(3)
–
–
–
Q1
Uscita riflessa 1 HSC0
Q2
–
–
Uscita riflessa 0 HSC04(3)
–
Q3
–
–
Uscita riflessa 1 HSC04(3)
–
(1) I canali da HSC0 a HSC3 possono essere usati come HSC semplice (Simple)
solo se HSC0 non è usato come HSC (vedi pagina 125) principale (Main).
(2) I canali da HSC4 a HSC7 possono essere usati come HSC semplice (Simple)
solo se HSC4 non è usato come HSC (vedi pagina 125) principale (Main).
(3) Uscita riflessa usata o meno a seconda della configurazione. Se non è
configurata, per impostazione predefinita l’uscita viene usata come un’uscita
standard.
Modalità di posizione di sicurezza (Comportamento delle uscite in Stop)
Quando il controller entra nello stato STOP o EXCEPTION per una ragione
qualsiasi, le uscite locali (integrate e di espansione) vengono resettate ai valori della
posizione di sicurezza. Sono disponibili due modalità:
Imposta tutte le uscite a valori predefiniti Ogni uscita è impostata al valore
predefinito configurato, ossia 0 o 1 (inizialmente impostate a 0 nella
configurazione).
Mantieni valori correnti Ogni uscita mantiene lo stato corrente
120
EIO0000000020 06/2011
M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O
Le impostazioni di posizionamento di sicurezza che è possibile configurare
(posizionamento di sicurezza a 0, posizionamento di sicurezza a 1 o
posizionamento di sicurezza allo stato corrente) non hanno effetto sulle uscite Q0,
Q1, Q2 o Q3 se tali uscite sono configurate per il funzionamento PTO, PWM, FG o
HSC. Se un errore rilevato provoca l’ingresso del controller nella modalità
posizionamento di sicurezza, queste uscite entrano nel posizionamento di sicurezza
con un valore di 0 indipendentemente dall’impostazione configurata del
posizionamento di sicurezza.
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Progettare e programmare il sistema in modo che l’apparecchiatura controllata
assuma uno stato di sicurezza quando il controller entra nella modalità
posizionamento di sicurezza se si utilizzano le uscite Q0, Q1, Q2 o Q3 per il
funzionamento PTO, PWM, FG o HSC.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
NOTA:
z
z
La configurazione di posizionamento di sicurezza per le uscite non va applicata
quando le uscite Q0,Q1, Q2, e Q3 sono utilizzate per le operazioni PTO, PWM,
FG, HSC. In questi casi il valore della posizione di sicurezza è sempre 0.
Nel caso di passaggio in posizione di sicurezza per un’operazione PTO,
qualunque movimento in corso viene interrotto e ritorna a 0 (funzione di arresto
controllato).
Cortocircuito o sovracorrente sulle uscite
In caso di cortocircuito o sovracorrente sulle uscite, si devono considerare 2 gruppi
di uscite diversi:
z Gruppo 1 (da Q0 a Q3): uscite transistor
z Gruppo 2 (da Q4 a Q9): uscite relè
La tabella seguente descrive il rilevamento:
Se...
quindi...
si ha cortocircuito a 0V sul gruppo 1
il gruppo 1 passa automaticamente alla modalità di protezione termica
(tutte le uscite standard o HSC impostate a 0) e vengono riarmate
periodicamente (ogni 10 secondi) per testare lo stato della
connessione (vedere l’avvertenza seguente).
Per maggiori informazioni, fare riferimento allo schema di cablaggio
delle uscite transistor (vedi pagina 92).
si ha cortocircuito a 24V sul gruppo 1
non viene rilevato nulla e non si ha riscaldamento.
EIO0000000020 06/2011
121
M238 - Diagnostica del controller e gestione degli I/O
Se...
quindi...
si ha cortocircuito a 0V o 24V sul gruppo 2
non viene rilevato nulla.
la corrente che passa attraverso il gruppo 1
è troppo elevata
si verifica una disgiunzione termica che disattiva il gruppo 1.Le uscite
del gruppo 1 vengono forzate a 0 e non possono essere impostate a 1
finché la temperatura non diminuisce.
NOTA: La diagnostica del cortocircuito per ogni gruppo viene fornita dalla funzione
GetshortcutStatus (vedi Modicon M238 Logic Controller, Funzioni di sistema e
variabili, Guida della libreria M238 PLCSystem).
AVVERTENZA
AVVIO IMPREVISTO DELLA MACCHINA
Impedire il riarmo automatico delle uscite se questa funzionalità è un
comportamento imprevisto della macchina o del processo.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
NOTA: La funzione di riarmo automatico può essere inibita. In questo controller
utilizzare la funzione GetShortcutStatus per forzare il gruppo di uscite a restare
a 0 (OFF).
I relè d’uscita sono interruttori elettromeccanici che supportano elevati livelli di
corrente e di tensione. Tutti i dispositivi elettromeccanici hanno una durata operativa
limitata e devono essere installati in modo da ridurre al minimo il rischio di
conseguenze impreviste. I relè d’uscita di questo dispositivo possono rimanere
accesi (ON) o spenti (OFF) indipendentemente dal controllo logico.
AVVERTENZA
MALFUNZIONAMENTO DELLE USCITE
In condizioni di potenziale rischio per le persone e/o le apparecchiature, utilizzare
i necessari interblocchi di sicurezza esterni cablati sulle uscite.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
122
EIO0000000020 06/2011
M238 - I/O rapidi
EIO0000000020 06/2011
Ingressi/uscite rapidi
8
Introduzione
Questo capitolo fornisce informazioni sugli I/O (ingressi/uscite) rapidi e sulle
funzioni associate.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sezioni:
Sezione
8.1
EIO0000000020 06/2011
Argomento
Pagina
HSC (High Speed Counter, contatore ad alta velocità)
124
8.2
PTO (Pulse Train Output, uscita a treno di impulsi)
131
8.3
PWM (Pulse Width Modulation, modulazione ampiezza d’impulsi)
137
8.4
FG (Frequency Generator, generatore di frequenza)
140
123
M238 - I/O rapidi
8.1
HSC (High Speed Counter, contatore ad alta
velocità)
Panoramica
Questa sezione fornisce istruzioni sulle funzioni (vedi Controller di movimento
Modicon LMC058, Conteggio ad alta velocità, Guida della libreria LMC058 Expert
I/O) HSC e sul mapping degli I/O.
Gli Input/Outputs veloci che non sono configurati con le funzioni HSC possono
essere utilizzati come Input/Outputs normali (vedi Controller Modicon M238 Logic,
Guida alla programmazione).
Contenuto di questa sezione
Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
124
Pagina
Panoramica della funzione HSC
125
Modalità
127
Mappatura degli I/O HSC
129
EIO0000000020 06/2011
M238 - I/O rapidi
Panoramica della funzione HSC
Introduzione
Tutti i Modicon M238 Logic Controller comprendono ingressi HSC integrati che
possono essere attivati e configurati tramite le modalità di conteggio HSC.
Concetto
La funzione HSC è utilizzata per il conteggio di impulsi e in base alla configurazione
le uscite aggiornate, indipendentemente dal tempo di scansione dell’applicazione.
La frequenza massima è 100 kHz.
L’HSC Simple utilizza solo 1 ingresso di conteggio e nessuna uscita. Due modalità
di conteggio consentono di programmare un’azione nel contesto di un task di
applicazione (nessuna gestione evento) quando viene raggiunto un valore di
conteggio predefinito.
L’HSC Main può usare fino a 4 ingressi e 2 uscite, in base alla modalità di ingresso
e alle funzioni di configurazione: 5 modalità di conteggio supportate, con funzione di
cattura opzionale, gestione delle soglie e degli eventi.
NOTA: Le impostazioni per il posizionamento di sicurezza che possono essere
configurate (posizione a 0, posizione a 1, o posizione allo stato corrente) non
avranno gli effetti previsti sulle uscite Q0, Q1, Q2 o Q3 se queste uscite sono
configurate per il funzionamento dell’HSC. Se viene rilevato un errore con il
controller che passa in modalità di sicurezza, queste uscite si posizionano al valore
0 indipendentemente dalle impostazioni di sicurezza configurate.
Mappatura degli ingressi per 2 Main HSC
La figura seguente mostra le differenze di configurazione tra 2 Main HSC.
Ingressi veloci
HSC
Canale 1 HSC principale 1 HSC principale 2 HSC principali
I0
A
A
I1
B/EN
B/EN
Sincronizzazione
Sincronizzazione
Cattura
Cattura
I2
I3
I4
A
A
I5
B/EN
B/EN
Sincronizzazione
Sincronizzazione
Cattura
Cattura
I6
I7
EIO0000000020 06/2011
HSC0
HSC4
125
M238 - I/O rapidi
Mappatura degli ingressi per 8 Simple HSC
8
HSC Simple
Ingressi veloci
HSC
Canale
I0
HSC0
A
I1
HSC1
A
I2
HSC2
A
I3
HSC3
A
I4
HSC4
A
I5
HSC5
A
I6
HSC6
A
I7
HSC7
A
NOTA: A un canale HSC può essere assegnato qualsiasi indirizzo di ingresso
rapido. Non esiste un ordine di indirizzamento preferenziale.
Mappatura degli ingressi per 1 Main HSC + 4 Simple HSC
La figura seguente mostra le diverse configurazioni di 1 Main + 4 Simple HSC.
126
HSC
Canale
1 HSC principale
+ 4 HSC Simple
4 HSC Simple
+ 1 HSC principale
I0
A
I0
HSC0
A
I1
B/EN
I1
HSC1
A
Sincronizzazione
I2
HSC2
A
I3
HSC3
I2
HSC0
I3
Cattura
Ingressi veloci
Ingressi veloci
HSC
Canale
A
A
I4
HSC4
A
I5
HSC5
A
I5
I6
HSC6
A
I6
Sincronizzazione
I7
HSC7
A
I7
Cattura
I4
HSC4
B/EN
EIO0000000020 06/2011
M238 - I/O rapidi
Modalità
Introduzione
Questa sezione fornisce informazioni sulle seguenti modalità dell’HSC:
z
z
z
z
z
One Shot
Modulo Loop
Free Large
Event Counting
Frequency Meter
One Shot
La modalità One Shot counter consente di contare un numero predefinito di impulsi
e stop.
Principio: Il contatore decrementa da un valore di preimpostazione e si arresta
quando il valore corrente raggiunge 0. A questo punto, il bit di fine è impostato e il
valore del contatore corrente non viene modificato da nessun nuovo impulso
dall’ingresso. Il contatore attende la sincronizzazione successiva per riavviarsi.
Esempio: Il valore di preimpostazione può essere un numero di pezzi da
confezionare.
Modulo Loop
La modalità Modulo Loop counter viene utilizzata per applicazioni le cui azioni sono
ripetitive.
Principio: In questa modalità il contatore conta ripetutamente da 0 a un valore
massimo definito dall’utente, quindi torna a 0 e si sposta in avanti, in modo diretto.
In direzione contraria il contatore conta dal valore massimo fino a 0, quindi
preimposta il valore massimo e continua a diminuire. Questa modalità può essere
usata con un encoder singolo.
Free Large
La modalità Free Large counter è adatta per il monitoraggio degli assi o
l’etichettatura nel caso in cui la posizione di ingresso di ogni parte debba essere
nota.
Principio: Nella modalità Free Large Counter il modulo si comporta come un
contatore avanti/indietro di fascia alta. Questa modalità può essere usata con un
encoder singolo.
EIO0000000020 06/2011
127
M238 - I/O rapidi
Event Counting
La modalità Event Counting consente di contare una sequenza di eventi durante un
dato periodo di tempo.
Principio: Il contatore misura il numero di impulsi applicati all’ingresso per un
periodo di tempo predefinito. Il registro di conteggio viene aggiornato alla fine di ogni
periodo con il numero di eventi ricevuti.
Frequency Meter
La modalità Frequency Meter consente di misurare la frequenza, la velocità,
l’andamento e il flusso di un evento.
Principio: La frequenza misurata è una frequenza media: numero di eventi
nell’intervallo di tempo convertito nel numero di eventi al secondo (Hz).
Implementazione in SoMachine
Per configurare i parametri HSC, fare riferimento alla guida in linea Libreria HSC
(vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla programmazione).
128
EIO0000000020 06/2011
M238 - I/O rapidi
Mappatura degli I/O HSC
Mappatura degli I/O HSC per controller DC
La tabella seguente mostra la disponibilità delle funzioni HSC in base agli ingressi
e alle uscite:
Funzione
HSC
Tipo
Principale
Semplice(1)
0
0
1
2
A
A.
–
–
–
A.
Sync
–
Cap(4)
Canale
I0
I1
I2
I3
Ingresso
rapido
I4
(3)(4)
B
(4)
Principale
Semplice(2)
3
4
4
5
6
7
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
A.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
A.
–
–
–
–
–
A
–
–
–
–
–
A.
–
–
–
I5
–
–
–
–
–
B
(3)(4)
–
A.
–
–
I6
–
–
–
–
–
Sync(4)
–
–
A.
–
I7
–
–
–
–
–
Cap(4)
–
–
–
A.
Q4
Uscita riflessa 0 HSC0(4) –
–
–
–
–
–
–
–
–
Q5
Uscita riflessa 1 HSC0(4) –
–
–
–
–
–
–
–
–
Q6
Uscita
standard Q7
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Uscita riflessa 0 HSC04(4) –
–
–
–
Q8
–
–
–
–
–
Uscita riflessa 1 HSC04(4) –
–
–
–
Q9
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
A. Segnale di conteggio di ingresso
A Segnale di conteggio di ingresso oppure enable a seconda della configurazione del blocco HSC
Sync Reset e avvio conteggio
Cap Cattura segnale di posizione corrente
(1) I canali da HSC0 a HSC3 possono essere usati come HSC semplice (Simple)
solo se HSC0 non è usato come HSC (vedi pagina 125) principale (Main).
(2) I canali da HSC4 a HSC7 possono essere usati come HSC semplice (Simple)
solo se HSC4 non è usato come HSC (vedi pagina 125) principale (Main).
(3) Le funzioni A e B dipendono dalla configurazione della modalità HSC principale
(vedi pagina 127).
(4)Usato o no in base alla configurazione della modalità HSC principale.
EIO0000000020 06/2011
129
M238 - I/O rapidi
Mappatura degli I/O HSC per controller AC
La tabella seguente mostra la disponibilità delle funzioni HSC in base agli ingressi
e alle uscite:
Funzione
HSC
Tipo
Principale
Semplice(1)
Canale
0
0
1
2
I0
A(3)
A.
–
I1
B(3)(4)
–
I2
Sync(4)
I3
Fast
Ingresso
Uscita
transistor
Principale
Semplice(2)
3
4
4
5
6
7
–
–
–
–
–
–
–
A.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
A.
–
–
–
–
–
–
Cap(4)
–
–
–
A.
–
–
–
–
–
I4
–
–
–
–
–
A(3)
A.
–
–
–
I5
–
–
–
–
–
B(3)(4)
–
A.
–
–
I6
–
–
–
–
–
Sync(4)
–
–
A.
–
I7
–
–
–
–
–
Cap(4)
–
–
–
A.
Q0
Uscita riflessa 0 HSC0(4) –
–
–
–
–
–
–
–
–
Q1
Uscita riflessa 1 HSC0(4) –
–
–
–
–
–
–
–
–
Q2
–
–
–
–
–
Uscita riflessa 0 HSC04(4) –
–
–
–
Q3
–
–
–
–
–
Uscita riflessa 1 HSC04(4) –
–
–
–
A. Segnale di conteggio di ingresso
A Segnale di conteggio di ingresso oppure enable a seconda della configurazione del blocco HSC
Sync Reset e avvio conteggio
Cap Cattura posizione corrente
(1) I canali da HSC0 a HSC3 possono essere usati come HSC semplice (Simple)
solo se HSC0 non è usato come HSC (vedi pagina 125) principale (Main).
(2) I canali da HSC4 a HSC7 possono essere usati come HSC semplice (Simple)
solo se HSC4 non è usato come HSC (vedi pagina 125) principale (Main).
(3) Le funzioni A e B dipendono dalla configurazione della modalità HSC principale
(vedi pagina 127).
(4) Opzionale: usato o meno a seconda della configurazione della modalità HSC
principale.
130
EIO0000000020 06/2011
M238 - I/O rapidi
8.2
PTO (Pulse Train Output, uscita a treno di impulsi)
Panoramica
Questa sezione è di aiuto per l’utilizzo delle funzioni (vedi Controller Modicon M238
Logic, Guida alla programmazione) PTO e la mappatura degli I/O.
Gli I/O veloci che non sono configurati con le funzioni PTO possono essere utilizzati
come normali I/O standard (vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida alla
programmazione).
Contenuto di questa sezione
Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
EIO0000000020 06/2011
Pagina
Panoramica della funzione PTO
132
Mappatura degli I/O PTO
136
131
M238 - I/O rapidi
Panoramica della funzione PTO
Introduzione
Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli:
TM238LFDC24DT••
z TM238LDD24DT
z
La funzione PTO (Pulse Train Output, uscita a treno di impulsi) implementa la
tecnologia digitale per task di posizionamento preciso.
Principio
La funzione PTO (Pulse Train Output, uscita treno di impulsi) è utilizzata per il
controllo di un motore passo passo o di un servomotore. Questa funzione fornisce
un’uscita con onda quadra per un numero specificato di impulsi e frequenza, con
accelerazione e decelerazione controllate.
È fornito inoltre un set di blocchi funzione con la libreria PTO per i comandi di
movimento: PTOMoveVelocity, PTOMoveRelative, PTOHome, PTOStop (vedere la
libreria PTO M238) (vedi Modicon M238 Logic Controller, Uscita treno d’impulsi,
Modulazione ampiezza d’impulso, Guida della libreria M238 PTOPWM ).
Il seguente diagramma mostra un esempio di movimento:
Frequenza alla
destinazione
Frequenza
Start/Stop
Profilo trapezoidale
132
Posizione di
destinazione
EIO0000000020 06/2011
M238 - I/O rapidi
Uso della funzione PTO
La funzione PTO permette di controllare controller di movimento Lexium 05 - SD3 o
servoazionamenti di terze parti con un ingresso collettore aperto e un loop di
posizione integrato.
Posizione, velocità
e setpoint direzione
M 238
0 G0 1 2 G2
3
4 G4
5
6 G6 7
8
FAST INPUTS
9 10 11 12 13 C8
INPUTS
Servo azionamento
Motore
Velocità
I0
I1
I2
I3
I4
I5
I6
I7
I8
I9
I10
I11
I12
I13
M238
Uscita treno d'impulsi
Frequenza variabile
fino a 100 KHz
BATT
RUN
ERR
SL1
CAN R
SL2
CAN E
Integratore
impulsi
Q0
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
Q9
PWR
TM 238 D1 DDT24C
SL 1
SL 2
FAST OUTPUTS
V0+ V0- 0 1
2 3
Loop
di
posizione
Loop
di
velocità
Loop
di
coppia
Posizione completata
OUTPUTS
V1+ V1- 4 5 6
V2+ V2- 7 8 9
Un profilo di impulsi può essere utilizzato per controllare un motore passo-passo
attraverso una semplice sequenza di accelerazione, marcia e decelerazione o
attraverso sequenze più complesse. Il posizionamento di controllo è relativo senza
feedback. Il loop di posizione può essere integrato nel servoazionamento.
Hardware
Sul controller sono disponibili 2 canali PTO. Ogni canale PTO è associato a 2 uscite
veloci e 1 ingresso ausiliario standard (vedi pagina 136).
Modalità
Esistono 4 modalità PTO per azionare un motore:
z Impulso/Direzione
z Direzione/Impulso
z Senso orario/Senso antiorario
z Senso antiorario/Senso orario
L’ingresso opzionale può essere configurato come:
z Ingresso Drive ready, per controllare il funzionamento corretto dell’azionamento.
z Ingresso Origine, da utilizzare come segnale di rilevamento del punto di
riferimento in combinazione con la funzione PTOHome.
NOTA: L’ingresso Origine deve essere configurato per l’uso della funzione
PTOHome.
Le modalità Impulso/Direzione e Direzione/Impulso generano 2 segnali:
z il segnale Impulso di uscita fornisce la velocità operativa del motore.
z il segnale Direzione che fornisce la direzione della rotazione del motore.
EIO0000000020 06/2011
133
M238 - I/O rapidi
Le modalità Senso orario/Senso antiorario e Senso antiorario/Senso orario
generano un segnale che definisce la velocità operativa del motore. Questo segnale
viene implementato sull’uscita PTO 0 o sull’uscita PTO 1 in base alla direzione di
rotazione del motore.
La tabella seguente determina il segnale applicato su ogni uscita PTO:
Modalità PTO
Uscita0 PTO
Uscita1 PTO
Impulso/Direzione
Impulso
-
-
Direzione
Direzione/Impulso
-
Impulso
Direzione
-
Senso orario/Senso antiorario
Senso orario
-
-
Senso antiorario
-
Senso orario
Senso antiorario
-
Senso antiorario/Senso orario
Funzioni di movimento
Sono disponibili 4 funzioni di movimento:
z Velocità di movimento: movimento a una velocità programmata
z Movimento relativo: movimento di una distanza programmata
z Homing: movimento al punto di riferimento.
z Stop: arresto del movimento
Prestazioni
La frequenza massima generata è 100 kHz.
I 2 canali PTO possono essere utilizzati simultaneamente, ma possono controllare
solo assi indipendenti. Pertanto la funzione PTO integrata può essere utilizzata per:
z movimento punto-punto di un singolo asse
z movimento punto-punto simultaneo di 2 assi (ogni asse è gestito in modo
indipendente)
Non è possibile utilizzare questa funzione per:
z movimento punto-punto sincronizzato di 2 assi
z movimento di interpolazione di 2 assi
134
EIO0000000020 06/2011
M238 - I/O rapidi
AVVERTENZA
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Non utilizzare i canali PTO per eseguire il controllo di un movimento punto-punto
sincronizzato di 2 assi o l’interpolazione del movimento di 2 assi.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni
o danni alle apparecchiature.
Implementazione in SoMachine
Per configurare i parametri PTO, fare riferimento alla Libreria PTO/PWM
(vedi Modicon M238 Logic Controller, Uscita treno d’impulsi, Modulazione ampiezza
d’impulso, Guida della libreria M238 PTOPWM ).
EIO0000000020 06/2011
135
M238 - I/O rapidi
Mappatura degli I/O PTO
Mappatura degli I/O PTO
La tabella seguente mostra la disponibilità delle funzioni PTOin base agli ingressi e
alle uscite:
Funzione
PTO
Canale
Ingresso
standard
Uscita
rapida
136
PTO0
PTO1
I8
–
–
I9
Ingresso ausiliario PTO0 –
I10
–
–
I11
–
–
I12
–
Ingresso ausiliario PTO1
I13
–
–
Q0
Uscita 0 PTO0
–
Q1
Uscita 1 PTO0
–
Q2
–
Uscita 0 PTO1
Q3
–
Uscita 1 PTO1
EIO0000000020 06/2011
M238 - I/O rapidi
8.3
PWM (Pulse Width Modulation, modulazione
ampiezza d’impulsi)
Panoramica
Questa sezione fornisce informazioni sulle funzioni (vedi Modicon M238 Logic
Controller, Uscita treno d’impulsi, Modulazione ampiezza d’impulso, Guida della
libreria M238 PTOPWM ) PWM e sul mapping degli I/O.
Gli Input/Outputs veloci che non sono configurati con le funzioni PWM possono
essere utilizzati come Input/Outputs normali (vedi Controller Modicon M238 Logic,
Guida alla programmazione).
Contenuto di questa sezione
Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
EIO0000000020 06/2011
Pagina
Panoramica della funzione PWM
138
Mappatura degli I/O PWM
139
137
M238 - I/O rapidi
Panoramica della funzione PWM
Introduzione
Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli:
TM238LFDC24DT••
z TM238LDD24DT
z
La funzione PWM (Pulse Width Modulation, modulazione d’ampiezza impulsi)
genera un segnale a onde quadre con frequenza programmabile e larghezza
variabile (ciclo di lavoro). Il modulo utilizza un generatore orologio interno e fornisce
un segnale di uscita sul canale di uscita dedicato. Questo segnale di uscita può
comandare direttamente un movimento variabile dell’asse. La frequenza di
destinazione è sempre positiva.
Per maggiori informazioni vedere la funzionalità PWM. (vedi Modicon M238 Logic
Controller, Uscita treno d’impulsi, Modulazione ampiezza d’impulso, Guida della
libreria M238 PTOPWM )
Caratteristiche principali
La forma del segnale dipende dai seguenti parametri di uscita:
z Frequenza configurabile da 0,1 Hz a 20 kHz con passo di 0,1 Hz
z Ciclo di lavoro del segnale di uscita da 0% a 100%
Hardware
Sul controller sono disponibili 2 canali PWM. Ogni canale PWM è associato a 1
uscita rapida e 2 ingressi ausiliari standard (vedi pagina 139).
Implementazione in SoMachine
Per configurare i parametri PWM, fare riferimento alla Libreria PTO/PWM
(vedi Modicon M238 Logic Controller, Uscita treno d’impulsi, Modulazione ampiezza
d’impulso, Guida della libreria M238 PTOPWM ).
138
EIO0000000020 06/2011
M238 - I/O rapidi
Mappatura degli I/O PWM
Mappatura degli I/O PWM
La tabella seguente mostra la disponibilità delle funzioni PWM in base agli ingressi
e alle uscite:
Funzione
PWM
Canale
PWM0
I8
Ingresso
standard
Uscita
rapida
EIO0000000020 06/2011
PWM1
Ingresso ausiliario (Enable) PWM0 –
I9
Ingresso ausiliario (Sync) PWM0
–
I10
–
–
I11
–
Ingresso ausiliario
(Enable) PWM1
I12
–
Ingresso ausiliario
(Sync) PWM1
I13
–
–
Q0
Uscita PWM0
–
Q1
–
–
Q2
–
Uscita PWM1
Q3
–
–
139
M238 - I/O rapidi
8.4
FG (Frequency Generator, generatore di
frequenza)
Panoramica
Contiene informazioni sulla funzione FG (vedi Modicon M238 Logic Controller,
Uscita treno d’impulsi, Modulazione ampiezza d’impulso, Guida della libreria M238
PTOPWM ) e il mapping degli I/O.
Gli Input/Outputs veloci che non sono configurati con le funzioni FG possono essere
utilizzati come Input/Outputs normali (vedi Controller Modicon M238 Logic, Guida
alla programmazione).
Contenuto di questa sezione
Questa sezione contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
140
Pagina
Generatore di frequenza
141
Mappatura degli I/O FG
142
EIO0000000020 06/2011
M238 - I/O rapidi
Generatore di frequenza
Introduzione
Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli:
z TM238LFDC24DT••
z TM238LDD24DT
La funzione Generatore di frequenza (FG) genera un segnale a onde quadre con
frequenza programmabile e ciclo di lavoro pari al 50%. Il controller utilizza un
generatore orologio interno e fornisce un segnale di uscita sul canale di uscita
dedicato. Questo segnale di uscita può comandare direttamente un movimento
costante dell’asse. La frequenza di destinazione è sempre positiva.
Per maggiori informazioni vedere la funzionalità FG. (vedi Modicon M238 Logic
Controller, Uscita treno d’impulsi, Modulazione ampiezza d’impulso, Guida della
libreria M238 PTOPWM )
Caratteristiche principali
La forma del segnale dipende dal seguente parametro di ingresso:
z Frequenza configurabile da 1 Hz a 100 kHz con passo di 1 Hz
Hardware
Sul controller sono disponibili 2 canali FG. Ogni canale FG è associato a 1 uscita
rapida e 2 ingressi ausiliari standard (vedi pagina 142).
Implementazione in SoMachine
Per configurare i parametri FG, fare riferimento alla Libreria PTO/PWM
(vedi Modicon M238 Logic Controller, Uscita treno d’impulsi, Modulazione ampiezza
d’impulso, Guida della libreria M238 PTOPWM ).
EIO0000000020 06/2011
141
M238 - I/O rapidi
Mappatura degli I/O FG
Mappatura degli I/O FG
La tabella seguente mostra la disponibilità delle funzioni FG in base agli ingressi e
alle uscite:
Funzione
FG
Canale
Ingresso
standard
Uscita
rapida
142
FG0
FG1
I8
Ingresso ausiliario (Enable) FG0 –
I9
Ingresso ausiliario (Sync) FG0
–
I10
–
–
I11
–
Ingresso ausiliario
(Enable) FG1
I12
–
Ingresso ausiliario
(Sync) FG1
I13
–
–
Q0
Uscita FG0
–
Q1
–
–
Q2
–
Uscita FG1
Q3
–
–
EIO0000000020 06/2011
M238 - Esempi di schemi di cablaggio
EIO0000000020 06/2011
Esempi di schemi di cablaggio
9
Introduzione
Questo capitolo fornisce alcuni esempi di schemi di cablaggio.
Contenuto di questo capitolo
Questo capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento
EIO0000000020 06/2011
Pagina
Esempi di schemi di cablaggio per 1 encoder su ingressi rapidi
144
Esempi di schemi di cablaggio per 2 encoder su ingressi rapidi
146
Esempi di schemi di cablaggio su ingressi standard
148
Esempi di schemi di cablaggio per un attuatore PTO/PWM su uscite rapide
149
Cablaggio del Modicon M238 Logic Controller al LEXIUM 05 tramite USIC
(Universal Signal Interface Converter)
150
143
M238 - Esempi di schemi di cablaggio
Esempi di schemi di cablaggio per 1 encoder su ingressi rapidi
Introduzione
Questa sezione contiene esempi di schemi di cablaggio per 1 encoder su ingressi
veloci.
(4)
(2)
A
0V
B
I0 G0 I1
+
–
+
–
+
Encoder incrementale con segnali sfasati con TDC e rilevatore PNP a 3 fili
Z
I2 G2 I3
PNP
I4 G4 I5
–
I6 G6 I7
Fast Inputs
(2) Encoder a due fasi con indice
(4) Sensore PNP
NOTA:
z
z
z
144
Impiegare un alimentatore ausiliario specifico per gli encoder e i sensori collegati
agli ingressi rapidi e utilizzati nella modalità contatore veloce.
Per il montaggio del Modicon M238 Logic Controller utilizzare set di cavi con
schermatura obbligatoria per il collegamento al supporto metallico. 10 m (32.8 ft)
max
Utilizzare un fusibile ad azione veloce da 0.5 A
EIO0000000020 06/2011
M238 - Esempi di schemi di cablaggio
Encoder incrementale con segnali sfasati senza TDC e sensore elettromeccanico
(3)
+
–
+
(1)
–
A
0V
B
I0 G0 I1
I2 G2 I3
I4 G4 I5
I6 G6 I7
Fast Inputs
(1) Encoder a due fasi senza indice
(3) Interruttore di fine corsa
NOTA:
z
z
z
EIO0000000020 06/2011
Impiegare un alimentatore ausiliario specifico per gli encoder e i sensori collegati
agli ingressi rapidi e utilizzati nella modalità contatore veloce.
Per il montaggio del Modicon M238 Logic Controller utilizzare set di cavi con
schermatura obbligatoria per il collegamento al supporto metallico. 10 m (32.8 ft)
max
Utilizzare un fusibile ad azione veloce da 0.5 A
145
M238 - Esempi di schemi di cablaggio
Esempi di schemi di cablaggio per 2 encoder su ingressi rapidi
Introduzione
Questa sezione contiene degli esempi di schemi di cablaggio per 2 encoder su
ingressi rapidi.
NOTA: La limitazione hardware è: 2 encoder incrementali con segnali sfasati.
A
(2)
0V
B
I0 G0 I1
Z
Z
I2 G2 I3
A
(2)
0V
B
I4 G4 I5
+
–
+
–
+
Encoder incrementali con segnali sfasati con TDC
–
I6 G6 I7
Fast Inputs
(2) Encoder a due fasi con indice
NOTA:
z
z
z
146
Impiegare un alimentatore ausiliario specifico per gli encoder e i sensori collegati
agli ingressi rapidi e utilizzati nella modalità contatore veloce.
Per il montaggio del Modicon M238 Logic Controller utilizzare set di cavi con
schermatura obbligatoria per il collegamento al supporto metallico. 10 m (32.8 ft)
max
Utilizzare un fusibile ad azione veloce da 0.5 A
EIO0000000020 06/2011
M238 - Esempi di schemi di cablaggio
Encoder incrementali con segnali sfasati senza TDC
(1)
A
0V
B
I0 G0 I1
+
–
+
–
+
;
–
I2 G2 I3
(1)
A
0V
B
I4 G4 I5
I6 G6 I7
Fast Inputs
(1) Encoder a due fasi senza indice
NOTA:
z
z
z
EIO0000000020 06/2011
Impiegare un alimentatore ausiliario specifico per gli encoder e i sensori collegati
agli ingressi rapidi e utilizzati nella modalità contatore veloce.
Per il montaggio del Modicon M238 Logic Controller utilizzare set di cavi con
schermatura obbligatoria per il collegamento al supporto metallico. 10 m (32.8 ft)
max
Utilizzare un fusibile ad azione veloce da 0.5 A
147
M238 - Esempi di schemi di cablaggio
Esempi di schemi di cablaggio su ingressi standard
Introduzione
Questa sezione contiene un esempio di schema di cablaggio per gli ingressi.
Schema di cablaggio dei sensori PNP a 3 fili e NPN a 3 fili
La figura seguente mostra un esempio di collegamento di sensori PNP a 3 fili e NPN
a 3 fili su ingressi standard:
(1)
PNP
+
(2)
I9 I10
I13 C8
(3)
NPN
–
–
+
–
+
–
+
(1)
I9 I10
I13 C8
(1) fusibile da 0,5 A ad azione rapida
(2) Ingresso sink (logica positiva)
(3) Ingresso source (logica negativa)
NOTA:
z
148
Per migliorare la compatibilità elettromagnetica (EMC), utilizzare lo stesso
alimentatore del Modicon M238 Logic Controller per gli ingressi.
EIO0000000020 06/2011
M238 - Esempi di schemi di cablaggio
Esempi di schemi di cablaggio per un attuatore PTO/PWM su uscite rapide
Introduzione
Questa sezione contiene degli esempi di schemi di cablaggio per un attuatore
PTO/PWM su uscite rapide.
Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli:
z TM238LFDC24DT••
z TM238LDD24DT
Attuatore PTO/PWM tipo SD 326
FAST OUTPUTS
-
1
1
2
White
Brown
+
V0+ V0- Q0 Q1 Q2 Q3
Green
-
Yellow
24VDC
+
2
CN1
Attuatore SD 326 con segnali PTO/PWM che forniscono un’alimentazione 24 Vdc
Cavo VW3S8202R30
NOTA: Per il montaggio del Modicon M238 Logic Controller utilizzare set di cavi con
schermatura obbligatoria per il collegamento al supporto metallico da max 10 m.
EIO0000000020 06/2011
149
M238 - Esempi di schemi di cablaggio
Cablaggio del Modicon M238 Logic Controller al LEXIUM 05 tramite USIC
(Universal Signal Interface Converter)
Introduzione
Questa sezione fornisce un esempio di implementazione con la funzione PTO.
Le informazioni seguenti si riferiscono ai numeri di modelli:
TM238LFDC24DT••
z TM238LDD24DT
z
Principio
L’ingresso di impulso/direzione di un azionamento riceve degli impulsi e li converte
per far muovere il motore.
Configurazione hardware
La figura seguente mostra i collegamenti tra le diverse parti della configurazione
hardware.
0
G0 1
2
G2
3
4
G4
5
6
G6
7
8
FAST INPUTS
9
10
11 12 13 C8
INPUTS
1
I0
I1
I2
I3
I4
I5
I6
I7
I8
I9
I10
I11
I12
I13
prg.
Port.
BATT
RUN
ERR
SL1
CAN R
SL2
CAN E
Q0
Q1
Q2
Q3
Q4
Q5
Q6
Q7
Q8
Q9
PWR
CANopen
M238
Master
TM 238 D1 DDT24C
SL2
SL1
OUTPUTS
FAST OUTPUTS
2
CN2
CN4
CN3
CN2
R-network
CN1
CN4
0162501532009
CN5
0162501532009
R-network
CN1
USIC
VW3M3102
CN2
CN5
USIC
VW3M3102
CN2
CN3
CN1
CN4
CN3
3
CN1
CN4
CN3
5
4
CN5 Resistore di rete
150
EIO0000000020 06/2011
M238 - Esempi di schemi di cablaggio
Etichetta Descrizione
Riferimento
Quantità
1
Modicon M238 Logic Controller
TM238LFDC24DT•• oppure
TM238LDD24DT
1
2
Cavo Modicon M238 Logic
Controller/USIC
lunghezza cavo = 3 m (9.8 ft)
VW3M8210R30
2
3
USIC
VW3M3102
2
4
Lexium 05
–
2
5
Cavo USIC/Lexium05
lunghezza cavo = 3 m (9.8 ft)
VW3M8209R30
2
NOTA: All’USIC, il resistore CN5 collegato agli ingressi CN1 è stato progettato per
lavorare con massimo 5 Vdc. Una tensione superiore può danneggiare
immediatamente il prodotto o comunque nel tempo.
ATTENZIONE
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA O APPARECCHIATURA GUASTA
Rimuovere la resistenza di rete CN5 dall’USIC.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o danni alle
apparecchiature.
EIO0000000020 06/2011
151
M238 - Esempi di schemi di cablaggio
Cablaggio del Modicon M238 Logic Controller all’USIC
Per questo cablaggio è necessario il cavo VW3M8210R30.
FAST OUTPUTS
24VDC
+
White
V0+ V0- Q0 Q1 Q2 Q3
-
Green
+
1
2
2
-
1
2
CN1
White
Yellow
Yellow
4 5 6 7 8
11 12 13 14 15
Pink
10
Brown
1
3
9
Attuatore con segnali PTO/PWM di tipo USIC
Cavo VW3M8210R30
NOTA: Per il montaggio del Modicon M238 Logic Controller utilizzare set di cavi con
schermatura obbligatoria per il collegamento al supporto metallico. 10 m (32.8 ft)
max
152
EIO0000000020 06/2011
M238 - Esempi di schemi di cablaggio
Cablaggio dell’USIC al Lexium 05
Questo cablaggio può essere realizzato con un cavo preconfezionato il cui
riferimento è: VW3M8209R30
Lexium 05
USIC
CN2
CN5
Active2 8
4 Active2_OUT
Impulso 1
1 Impulso
Impulso 9
6 Impulso
Dir 2
2 Dir
Dir 10
7 Dir
Enable 3
3 Enable
Enable 11
8 Enable
0 VDC 15
9 POS_0V
5 Schermatura
PG
NOTA: Per il montaggio del Modicon M238 Logic Controller utilizzare set di cavi con
schermatura obbligatoria per il collegamento al supporto metallico. 10 m (32.8 ft)
max
Cablaggio dell’USIC
I pin USIC CN4 e CN3 devono essere cablati nel seguente modo:
CN4
1
2
3
CN3
4
5
6
7
8
9 10 11 12
+24 VDC
0 VDC
Implementazione dell’USIC
I segnali PTO generati dal Modicon M238 Logic Controller sono in 24 Vdc. L’USIC
(Universal Signal Interface Converter) converte il segnale 24 Vdc in un segnale
5 Vdc.
Per maggiori informazioni, fare riferimento alla documentazione dell’USIC.
Implementazione del Lexium
Fare riferimento alla documentazione del Lexium 05.
EIO0000000020 06/2011
153
M238 - Esempi di schemi di cablaggio
154
EIO0000000020 06/2011
Glossario
EIO0000000020 06/2011
Glossario
A
analisi
Un programma di analisi di un controller esegue 3 funzioni di base: [1] legge gli
ingressi e salva i valori letti nella memoria; [2] esegue il programma applicazione
un’istruzione alla volta e salva i risultati nella memoria; [3] utilizza i risultati per
aggiornare le uscite.
ASCII
Acronimo di American Standard Code for Information Interchange. È un protocollo
di comunicazione per la rappresentazione di caratteri alfanumerici, in particolare
lettere, figure e alcuni caratteri grafici e di controllo.
B
bus di espansione
Il bus di espansione è un bus di comunicazione elettronico tra i moduli di espansione
e una CPU.
C
CANopen
CANopen è un protocollo di comunicazione aperto di standard industriale e una
specifica del profilo dispositivo.
EIO0000000020 06/2011
155
Glossario
CFC
Il linguaggio CFC (Continuous Function Chart), un’estensione dello standard
IEC61131-3, è un linguaggio di programmazione grafica strutturato come un
diagramma di flusso. Ogni funzione o blocco funzione del programma viene
rappresentato in questo formato grafico combinando blocchi logici semplici (AND,
OR, ecc.). Per ogni blocco, gli ingressi si trovano a sinistra e le uscite a destra. È
possibile collegare le uscite dei blocchi agli ingressi di altri blocchi per formare
espressioni complesse.
controller
Un controller, o PLC (Programmable Logic Controller), viene utilizzato per
automatizzare i processi industriali.
E
EEPROM
La EEPROM (Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory) è una
memoria di tipo non volatile nella quale vengono memorizzati i dati da salvare in
caso di interruzione dell’alimentazione.
F
FB
Un blocco funzione (FB) esegue una funzione di automazione specifica, ad esempio
il controllo della velocità, degli intervalli, o il conteggio. Un blocco funzione
comprende i dati di configurazione e un insieme di parametri operativi.
FBD
Un diagramma blocco funzione è un linguaggio di programmazione a grafici,
conforme allo standard IEC 61131-3. È basato su una serie di reti, ognuna delle
quali contiene una struttura grafica composta da quadrati e linee di collegamento
che rappresentano un’espressione logica o aritmetica, il richiamo di un blocco
funzione, un salto o un’istruzione di ritorno.
firmware
Il firmware rappresenta il sistema operativo di un controller.
156
EIO0000000020 06/2011
Glossario
H
HSC
contatore ad alta velocità
I
IEC 61131-3
Lo standard IEC 61131-3 è una norma della commissione elettrotecnica
internazionale relativa ai dispositivi di automazione industriale (come i controller). Lo
standard IEC 61131-3 riguarda i linguaggi di programmazione dei controller e
definisce due normative per i linguaggi di programmazione grafici e due per i
linguaggi testuali:
z linguaggi grafici: diagramma ladder, diagramma blocchi funzione
z linguaggi testuali: testo strutturato, lista di istruzioni
IL
Un programma scritto nel linguaggio Lista di istruzioni è composto da una serie di
istruzioni eseguite in modo sequenziale dal controller. Ogni istruzione è composta
da un numero di riga, un codice istruzione e un operando. (Il linguaggio IL è
conforme alla norma IEC 61131-3).
ingresso di cattura (latch)
Un modulo con ingresso di cattura si interfaccia con dispositivi che trasmettono
messaggi in impulsi brevi. Gli impulsi in ingresso vengono letti e registrati per essere
successivamente analizzati dall’applicazione.
IP 20
Grado di protezione ingressi in base a IEC 60529. I moduli IP20 sono protetti contro
la penetrazione e il contatto di oggetti di larghezza superiore a 12,5 mm. Il modulo
non è protetto contro la penetrazione dannosa di acqua.
EIO0000000020 06/2011
157
Glossario
L
LD
Un programma scritto in linguaggio a schema ladder (LD), ossia una rappresentazione grafica delle istruzioni di un programma del controller con simboli che
rappresentano i contatti, le bobine e i blocchi funzione in una serie di reti (rung)
eseguite in modo sequenziale da un controller. Questo linguaggio è conforme allo
standard IEC 61131-3.
M
master/slave
La direzione univoca di controllo in una rete che implementa il modello master/slave
è sempre da un dispositivo o processo master a uno o più dispositivi slave.
Modbus
Il protocollo di comunicazione Modbus permette la comunicazione tra più dispositivi
collegati alla stessa rete.
moduli di I/O di espansione
Un modulo di espansione degli ingressi o delle uscite è un modulo digitale o
analogico che aggiunge altri I/O al controller di base.
N
NEMA
NEMA (National Electrical Manufacturers Association) è l’ente preposto alla
pubblicazione degli standard relativi alle caratteristiche di cabinet elettrici di diverse
classi. Gli standard NEMA riguardano la resistenza alla corrosione, la capacità di
protezione dalla pioggia e dall’immersione, ecc. Per gli stati la cui legislazione
aderisce alle normative IEC, lo standard IEC 60529 classifica il grado di tenuta dei
cabinet.
nodo
Un nodo è un dispositivo indirizzabile in una rete di comunicazione.
158
EIO0000000020 06/2011
Glossario
O
orologio in tempo reale (RTC)
Vedere RTC
P
protocollo
Un protocollo è una convenzione, o standard, che controlla o abilita la connessione,
la comunicazione e il trasferimento di dati tra due punti finali di una rete informatica.
PTO
Le uscite a treno di impulsi (Pulse Train Outputs) permettono di controllare, ad
esempio, i motori passo passo in anello aperto.
PWM
La modulazione ad ampiezza di impulsi (Pulse Width Modulation) viene utilizzata
per i processi di regolazione (ad esempio gli attuatori per il controllo della
temperatura) nei quali un segnale d’impulsi viene modulato nella sua lunghezza. Per
questo tipo di segnali vengono utilizzate le uscite transistor.
R
rack EIA
Un rack EIA (Electronic Industries Alliance) è un sistema standardizzato (EIA 310D, IEC 60297 e DIN 41494 SC48D) nel quale possono essere montati più moduli
elettronici inpilati, o a rack, largo 482,6 mm (19 pollici).
rete
Una rete comprende una serie di dispositivi interconnessi che condividono un
percorso dati e un protocollo di comunicazione comune.
RFID
L’RFID (identificazione di radiofrequenze) è un metodo di identificazione automatica
basato sulla memorizzazione e sul richiamo a distanza dei dati per mezzo di
dispositivi denominati etichette RFID o risponditori.
EIO0000000020 06/2011
159
Glossario
RPDO
Un PDO di ricezione invia i dati a un dispositivo in una rete basata su CAN.
RTC
L’opzione orologio in tempo reale (RTC, real-time clock) è un’opzione che permette
di mantenere l’indicazione oraria per un periodo di tempo limitato quando il controller
non è sotto tensione.
S
SFC
Un programma scritto in un linguaggio grafico di funzione sequenziale o SFC può
essere utilizzato per i processi che possono essere suddivisi in fasi. Il linguaggio
SFC è costituito da passi a cui sono associate azioni e transizioni logiche con
relative condizioni logiche e collegamenti diretti tra passi e transizioni. Lo standard
SFC è definito nella norma IEC 848 ed è conforme alla norma IEC 61131-3.
T
task
È un gruppo di sezioni o subroutine eseguite ciclicamente o periodicamente per il
task MAST, o periodicamente per il task FAST.
Un task possiede un livello di priorità ed è collegato agli ingressi e alle uscite del
controller. Questi I/O vengono aggiornati di conseguenza.
Un controller può avere più task.
Task FAST
Il task FAST è un task periodico ad alta priorità e di breve durata, eseguito su un
processore tramite il relativo software di programmazione. L’alta velocità di
esecuzione del task fa sì che esso non interferisca con l’esecuzione dei task master
(MAST) di priorità inferiore. Un task FAST è utile quando si rende necessario
monitorare modifiche periodiche veloci negli ingressi digitali.
Testo strutturato
Un programma scritto in linguaggio di testo strutturato ST include istruzioni
complesse e istruzioni annidate (come loop di iterazione, esecuzioni condizionali o
funzioni). ST è conforme allo standard IEC 61131-3.
160
EIO0000000020 06/2011
Glossario
TPDO
Un PDO di trasmissione legge i dati provenienti da un dispositivo in una rete basata
su CAN.
U
uscita di soglia
Le uscite di soglia sono controllate direttamente dall’HSC secondo i valori impostati
durante la configurazione.
uscita riflessa
In una modalità di conteggio, il valore corrente del contatore ad alta velocità viene
misurato rispetto alle soglie configurate per determinare lo stato di queste uscite
dedicate.
EIO0000000020 06/2011
161
Glossario
162
EIO0000000020 06/2011
Indice analitico
EIO0000000020 06/2011
Indice analitico
A
Accessori, 28
Alimentatore AC
cablaggio, 64
Alimentatore DC
cablaggio, 61
Assegnazione degli I/O
FG , 142
HSC, 129, 130
PTO, 136
PWM , 139
Assegnazione degli I/O digitali
FG , 142
HSC, 129, 130
PTO, 136
PWM , 139
Avvio, 38
B
Batteria di backup
esterna, 39
interna, 39
Batteria di backup esterna, 39
C
caratteristiche
comunicazione, 18
Caratteristiche
I/O rapidi, 20
EIO0000000020 06/2011
B
AC
Collegamenti
con slave CANopen, 103
Collegamento degli ingressi rapidi, 73
Collegamento degli ingressi standard, 70
Collegamento delle uscite rapide, 81
Collegamento delle uscite relè, 87
Collegamento delle uscite standard, 77
Collegamento delle uscite transistor, 91
Collegamento di un alimentatore AC, 64
Collegamento di un alimentatore DC, 61
comunicazione
CANopen, 18
Comunicazione
CANopen, 103
LED CAN, 109
comunicazione
linea seriale, 18
Comunicazione CANopen, 18, 103, 109
Comunicazioni
linea seriale, 99
Comunicazioni su linea seriale, 99
Configurazione hardware massima, 26
Connessioni
con dispositivi esterni, 99
contatore ad alta velocità, 125
Coppia di serraggio
morsetti di ingresso, 72, 75
morsetti di uscita, 80, 85, 90, 94
163
Index
D
Esempio
cablaggio di controller e Lexium, 150
ingressi rapidi
schema di cablaggio, 75
ingressi standard
schema di cablaggio, 71
specifiche, 70
Ingresso latch, 113
ingresso rapido
specifiche, 73
Ingresso RUN/STOP, 113
Installazione
su un pannello metallico, 51
su una guida DIN, 49
F
L
Filtro, ingresso, 112
funzioni
funzioni chiave, 16
funzioni principali, 16
Funzioni speciali
Generatore di frequenza, 141
HSC, 125
ingresso latch, 113
ingresso RUN/STOP, 113
PTO, 132
PWM, 138
LED
Stato, 108
Linea seriale
specifiche , 101
linguaggi di programmazione
IL, ST, FBD, SFC, LD, CFC, 16
Descrizione fisica DC, 24
Diagnostica del sistema mediante LED, 108
Dimensioni, 42
Disposizione dei fori di montaggio, 51
Distanza minima, 46, 46
E
G
Gestione delle uscite
controller AC, 120
controller DC, 115
Guida DIN, 48
H
HSC, 125
caratteristiche, 125
modalità, 127
I
I/O speciali, 123
I/O, assegnazione, 129, 130, 136, 139, 142
164
M
Messa a terra di cavi schermati, 67
Modulazione ampiezza impulsi, 138
moduli di comunicazione, 26
moduli di espansione, 26
moduli, comunicazione, 26
moduli, espansione, 26
P
panoramica, 16
Posizioni di montaggio, 43
Preparazione dell’installazione, 38
Procedura di montaggio
su un pannello metallico, 51
su una guida DIN, 49
Programmazione
software, 23
PTO, 132, 132
Pulse Train Output (uscita a treno di impulsi),
132
PWM, 138, 138
EIO0000000020 06/2011
Index
R
Raffreddamento, 46
regole di cablaggio, 57
Regole di sicurezza
cablaggio, 57
smaltimento della batteria esterna, 39
Requisiti per l’installazione e la manutenzione
Installazione, 36
S
Schema di cablaggio degli ingressi
rapidi, 75
standard, 71
Schema di cablaggio delle uscite
relè, 89
standard, 78
schema di cablaggio delle uscite
transistor, 92
schema di cablaggio uscita
rapida, 83
schemi di cablaggio
alimentatore AC, 64
alimentatore DC, 61
ingressi rapidi, 75
ingressi standard, 71
uscita rapida, 83
uscita relè, 89
uscita standard, 78
uscita transistor, 92
Software di programmazione, 23
Soluzione basata su M238
collegamento seriale CANopen, 31
collegamento seriale RS 485, 29
SoMachine, 23
Specifiche
ambientali, 53
specifiche
ingressi standard, 70
ingresso rapido, 73
uscita rapida, 81
uscita relè, 87
uscita standard, 77
uscita transistor, 91
EIO0000000020 06/2011
Specifiche
linea seriale, 101
Specifiche ambientali, 53
specifiche degli ingressi
rapide, 73
standard, 70
specifiche delle uscite
rapide, 81
relè, 87
standard, 77
transistor, 91
Specifiche elettriche
ingressi standard, 70
specifiche elettriche
ingresso rapido, 73
Specifiche elettriche
uscita rapida, 81
uscita relè, 87
uscita standard, 77
uscita transistor, 91
Staffa terminale, 49
Stato dei LED, 108
U
uscita rapida
specifiche, 81
uscita relè
schema di cablaggio, 89
specifiche, 87
uscita standard
schema di cablaggio, 78
specifiche, 77
uscita transistor
schema di cablaggio, 92
specifiche, 91
Uscite rapide
schema di cablaggio, 83
USIC, 150, 153
165
Indice analitico
166
EIO0000000020 06/2011
Scarica