LUXOMATIC® FL3N-LED

annuncio pubblicitario
IT
LUXOMATIC ® FL3N-LED
Istruzioni di montaggio per il proiettore in tecnologia LED
8. Schema elletrico
1. rimuovere la protezione
1. Informazioni di prodotto
• Proiettore in tecnologia LED
• Adatto ad installazione esterna
• Struttura in alluminio pressofuso con viti in acciaio inox
resistente alla corrosione, base in policarbonato resistente
ai raggi UV
• Avete scelto un prodotto di qualità che è stato prodotto e
collaudato con la massima cura. Anche nel caso che 2 LEDs
dovessero andare in disservizio il valore di lumen indicato
viene garantito. Pertanto interventi in garanzia non possono
essere invocata nel caso specifico..
2. aprire le viti a baionetta
L‘installazione deve essere effettuata secondo le norme di
cablaggio vigenti
3. Montare base di collegamento in
posizione corretta
4.Inserire il cavo di alimentazione
L
Attenzione:
E possibile montare a parete o soffittoh
3
N
4
L
N
2. Avvertenze
L‘involucro esterno del proiettore si riscalda durante
il funzionamento. Eseguire il posizionamento a
freddo.
Non guardare da una breve distanza e per un lungo
periodo il proiettore in funzione. Questo può provocare gravi danni della retina.
9. Dimensioni (mm)
70
1
2
132
3. Funzione
218
1
125
132
2
3
LED Luce
neutra
I proiettori LED-LUXOMAT® FL3N-LED-130 sono adatti per uso
esterno. Essi possiedono una struttura solida di alluminio pressofuso con viti in acciaio inox e sono resistenti ad acqua e alla
corrosione.
Numerosi esempi di applicazioni, ad esempio per
l‘illuminazione di ambienti interni ed esterni, parcheggi, parchi,
centri commerciali e tunnel.
4. Preparazione alla installazione
Tutti i lavori eseguiti con tensione da 230V dovrebbero essere eseguite da un elettricista qualificato!
Prima di iniziare scollegare la rete!
6. R
otazione libera testa
proiettore
180°
Position
Schließen
Si prega di prestare attenzione alle seguenti istruzioni
prima dell‘installazione:
•Rispettare una distanza minima di 0,3 metri tra
l‘apparecchio e l‘oggetto o superficie che deve essere
illuminato.
• Sostituire immediatamente il vetro di protezione se incrinato e utilizzare solo ricambi originali per sostituzioni.
Attenzione:
Non fare manutenzione sul corpo del proiettore
5. Installazione
Installazione a
parete
min. 0,3 m
min. 0,3 m
La tensione di rete deve essere scollegata prima
dell‘installazione.
Vedi guida di installazione
Dichiarazione di conformità:
Questo prodotto rispetta le seguenti direttive riguardanti
1. Compatibilità elettromagnetica (2004/108/EU)
2. Bassa tensione (2006/95/EU)
3. Restrizione dell›uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (2011/65 / UE)
11. Articolo / Codice
•Questo apparecchio è adatto solo per un montaggio
fisso.
•L‘installazione deve essere effettuata secondo le norme
vigenti.
10. Dati tecnici
Alimentazioe: 110-240 VAC, 50/60 Hz
Consumo totale: 14 W
Emissione luminosa: 1300lm
Classe energetica: A
Colore della luce: bianco neutro (Il colore della luce può
variare leggermente da proiettore a proiettore)
Grado di protezione/classe: IP44 / I / CE
Dimensioni: L 136 x L 125 x A 218 mm
Temperatura funzionamento: -20°C to +40°C
Materiale: rivelatore policarbonato resistente ai raggi UV,
proiettore in pressofusione di alluminio
Tipo di montaggio: a parete o soffitto
Tipo
Colore
Codice
FL3N-LED
nero
92702
FL3N-LED
blanco
92703
7. Diagramma di distribuzione
12. Lenti diffusori
Per una illuminazione ottimale B.E.G. offre come accessorio
delle lenti diffondenti da essere fissate al proiettore
Tipo
Colore
Codice
Kit lenti diffondenti FL3N
chiara+opale
38004
Note:
i LED non possono essere sostituiti
MAN xxxx_FL3N-LED_IT_251114-1
Base
Plug-in
Scarica
Random flashcards
blukids

2 Carte mariolucibello

Present simple

2 Carte lambertigiorgia

biologia

5 Carte patty28

CIAO

2 Carte oauth2_google_78a5e90c-1db5-4c66-ac49-80a9ce213cb9

Generatore elettrica

2 Carte oauth2_google_edd7d53d-941a-49ec-b62d-4587f202c0b5

creare flashcard