Serie QV 65 1450 1/min 50 Hz. 65 Mandata DN 359 - 360 Data 31/01/’14 Mod. E Le pompe ottimali per le acque reflue e gli impianti di depurazione, con girante vortex. The ultimate pumps for waste water and purification equipment, with vortex impeller. ITA ENG Caratteristiche ed impieghi Features and used Le elettropompe sommergibili QV per la loro solida da Submersible electric pump QV, thanks to their tough Su costruzione e grazie alla girante arretrata vortex, construction and the vortex impeller, that offers reliability caratterizzata da buona sicurezza contro against clogging due to the feature of wide through l’intasamento, larghi passaggi sferici, buona passages, and a good resistance to wear thanks to the resistenza all’usura, anche grazie all’assenza absence of shimming, versatility of use compensates di rasamenti, versatilità nell’impiego che somewhat lower efficiency, is particularly suitable compensa i rendimenti contenuti, sono for water containing a large amount of solids particolarmente adatte per il sollevamento di and long fibre, raw and waste waters, stirred acque con elevato contenuto di corpi solidi e and raw sludge, rotten sludge, mixed waters. a fibra lunga, acque reflue, fanghi ravvivati, Is possible the submersible fixed installation fanghi grezzi e fanghi putridi. Sono previste with the automatic coupling foot or the mobile sia per l’installazione fissa con dispositivo di installation with base support. accoppiamento rapido che mobile con base Motor asynchronous 4 poles on three-phase di appoggio. squirrel cage type in dielectric anti-oxide oil Motore elettrico asincrono 4 poli trifase a bath, protectin degree IP 68 and insulation class gabbia di scoiattolo in bagno d’olio atossico, F. Motor housing Cast iron GG 25, shaft stainless protezione IP 68, isolamento in classe F. steel AISI 420, electric cable neoprene H07RN8-F Fusioni principali in GG 25, albero AISI 420, with free therminals, bolt A2 class AISI 304, O.ring cavo neoprene H07RN8-F con terminali liberi, nitrile. Shaft sealing by two mechanical seals mounted viteria AISI 304, O.Rings in nitrile. La tenuta in series in oil chamber. Seal types applied to the motor sull’albero motore, a protezione del motore elettrico, si side on cer./graphite, seal types applied to the wet end side viene garantita da due tenute meccaniche montate in serie on silicon carbide. Conductivity sensor-thermal probes on in camera d’olio. Tenuta lato motore ceramica/graffite, lato girante request. in carburo di silicio. Sensore di conduttività e sonde termiche a richiesta. Operating limits Limiti di impiego Temperatura Max. del liquido pompato 40°C Massima profondità di immersione 20 m PH del liquido pompato 6 ÷ 10 Massima densità liquido pompato 1,1 Kg/dm³ Tensione di alimentazione: Trifase 400V ±10% L’elettropompa genera un livello di pressione acustica inferiore a 70 dB Max. temperature of pumped fluid 40°C Max. immersion depth 20 m PH of pumped fluid 6 ÷ 10 Max. density of pumped fluid 1,1 Kg/dm³ Net supply tensions: Three-phase 400V ±10% The electric pump generates an acoustic pressure level of less than 70 dB Curva caratteristica - Performance curve 10 9 Girante vortex Vortex impeller 8 Passaggio libero 60 mm Free Passage 60 mm 7 6 H m 5 QV 6 QV 6 5/35 4 9 H m 5/3 6 0 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 m 45 150 310 450 570 660 l/min 60 170 310 450 570 670 780 l/min 1 2 0 0 100 200 0 2,5 0 10 Q 300 5 400 500 7,5 20 600 700 10 30 Il costruttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso. 800 900 12,5 40 1000 l/min l/s 60 m3/h 15 50 Q= Portata - Capacity H= Prevalenza - Head Curve secondo UNI/ISO 9906 Livello 2 Performance as per UNI/ISO 9906 Grade 2 The manufacturer reserves the right to modify the technical features without previous notice. N1.a Dati tecnici - Technical data Curva Curve Codice Code 1 ES.07.005 Elettropompa Electric Pump P2 QV 65/359 HP kW 1,2 0,9 50 Hz. In A Volts ES.07.006 QV 65/360 1,5 l/min Cavo Cable 4 1450 4 x 1,5 mm2 - 10 m 2,2 3 ~ 400 2 Poli Poles 2,7 1,1 3 ~ 400 Volts = Trifase / Three-phase P2 = Potenza resa dal motore / Power rated by the motor Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights H Elettropompa Electric Pump QV 65/359 QV 65/360 DN* H A B C H1 A1 B1 Kg. 65 520 290 190 125 540 310 210 40 42 C DN*= PN 10/16-4 fori / PN 10/16-4 holes La base di appoggio è optional / The foot support is optional A H1 DN A 1 B1 B Costruzione - Construction 6 40 30 12 25 24 15 13/14 41 10 42 17 16 21 20 Pos. 6 10 12 13/14 15 16 17 20 21 24 25 30 40 41 42 Descrizione Pressacavo INOX 316 Flangia portacuscinetto GG 25 Cuscinetto superiore Albero motore AISI 420 + rotore Cuscinetto inferiore Girante vortex GG 25 Linguetta Corpo pompa GG 25 Tenuta meccanica inferiore in carburo di silicio Cassa motore GG 25 Statore Coperchio del motore GG 25 Maniglia INOX 316 Tenuta meccanica superiore in ceramica/grafite Flangia tenuta inferiore Description Cable entry nut INOX 316 Flange intermedie GG 25 Upper ball bearing Rotor + shaft AISI 420 Lower ball bearing Vortex impeller GG 25 Key Pump body GG 25 Mechanical seal on silicon carbide Motor casing GG 25 Stator Cover for motor casing GG 25 Handle Inox 316 Upper mechanical seal ceramic/graphite Flange lower mechanical seal GG 25 Installazione immersa fissa con dispositivo di accoppiamento rapido codice RS.28.004 (DN 65) Permanent submersible version with automatic coupling foot code RS.28.004 (DN 65) mm DN3 65 E 515 F 87,5 G 402 I 55 K 65 L 1"¼ M 260 N 350 X 200 Y 100 Livello minimo di sommergibilità Minimum submersible level Il costruttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso. The manufacturer reserves the right to modify the technical features without previous notice. Timbro del rivenditore - Retailer’s stamp AFPUMPS s.r.l. Via dell’Artigianato n. 4 35020 PERNUMIA (PD) ITALY Tel. (+39) 0429 778295 r.a. Fax. (+39) 0429 763049 www.afpumps.com N1.b [email protected] Serie QV 80 1450 1/min 50 Hz. 80 Mandata DN 359 - 360 Data 31/01/’14 Mod. E Le pompe ottimali per le acque reflue e gli impianti di depurazione, con girante vortex. The ultimate pumps for waste water and purification equipment, with vortex impeller. ITA ENG Caratteristiche ed impieghi Features and used Le elettropompe sommergibili QV per la loro solida da Submersible electric pump QV, thanks to their tough Su costruzione e grazie alla girante arretrata vortex, construction and the vortex impeller, that offers reliability caratterizzata da buona sicurezza contro against clogging due to the feature of wide through l’intasamento, larghi passaggi sferici, buona passages, and a good resistance to wear thanks to the resistenza all’usura, anche grazie all’assenza absence of shimming, versatility of use compensates di rasamenti, versatilità nell’impiego che somewhat lower efficiency, is particularly suitable compensa i rendimenti contenuti, sono for water containing a large amount of solids particolarmente adatte per il sollevamento di and long fibre, raw and waste waters, stirred acque con elevato contenuto di corpi solidi e and raw sludge, rotten sludge, mixed waters. a fibra lunga, acque reflue, fanghi ravvivati, Is possible the submersible fixed installation fanghi grezzi e fanghi putridi. Sono previste with the automatic coupling foot or the mobile sia per l’installazione fissa con dispositivo di installation with base support. accoppiamento rapido che mobile con base Motor asynchronous 4 poles on three-phase di appoggio. squirrel cage type in dielectric anti-oxide oil Motore elettrico asincrono 4 poli trifase a bath, protectin degree IP 68 and insulation class gabbia di scoiattolo in bagno d’olio atossico, F. Motor housing Cast iron GG 25, shaft stainless protezione IP 68, isolamento in classe F. steel AISI 420, electric cable neoprene H07RN8-F Fusioni principali in GG 25, albero AISI 420, with free therminals, bolt A2 class AISI 304, O.ring cavo neoprene H07RN8-F con terminali liberi, nitrile. Shaft sealing by two mechanical seals mounted viteria AISI 304, O.Rings in nitrile. La tenuta in series in oil chamber. Seal types applied to the motor sull’albero motore, a protezione del motore elettrico, side on cer./graphite, seal types applied to the wet end side viene garantita da due tenute meccaniche montate in serie on silicon carbide. Conductivity sensor-thermal probes on in camera d’olio. Tenuta lato motore ceramica/graffite, lato girante request. in carburo di silicio. Sensore di conduttività e sonde termiche a richiesta. Operating limits Limiti di impiego Temperatura Max. del liquido pompato 40°C Massima profondità di immersione 20 m PH del liquido pompato 6 ÷ 10 Massima densità liquido pompato 1,1 Kg/dm³ Tensione di alimentazione: Trifase 400V ±10% L’elettropompa genera un livello di pressione acustica inferiore a 70 dB Max. temperature of pumped fluid 40°C Max. immersion depth 20 m PH of pumped fluid 6 ÷ 10 Max. density of pumped fluid 1,1 Kg/dm³ Net supply tensions: Three-phase 400V ±10% The electric pump generates an acoustic pressure level of less than 70 dB Curva caratteristica - Performance curve 10 9 Girante vortex Vortex impeller 8 Passaggio libero 70 mm Free Passage 70 mm 7 6 H m 5 QV 8 0/35 9 4 QV H m 80/3 6 0 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 m 50 245 415 610 800 l/min 60 245 415 575 745 910 l/min 1 2 0 0 100 200 0 2,5 0 10 Q 300 5 400 500 7,5 20 600 700 10 30 Il costruttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso. 800 900 12,5 40 1000 l/min l/s 60 m3/h 15 50 Q= Portata - Capacity H= Prevalenza - Head Curve secondo UNI/ISO 9906 Livello 2 Performance as per UNI/ISO 9906 Grade 2 The manufacturer reserves the right to modify the technical features without previous notice. N2.a Dati tecnici - Technical data Curva Curve Codice Code 1 ES.05.007 Elettropompa Electric Pump P2 QV 80/359 HP kW 1,2 0,9 50 Hz. In A Volts ES.05.008 QV 80/360 1,5 l/min Cavo Cable 4 1450 4 x 1,5 mm2 - 10 m 2,2 3 ~ 400 2 Poli Poles 2,7 1,1 3 ~ 400 Volts = Trifase / Three-phase P2 = Potenza resa dal motore / Power rated by the motor Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights H Elettropompa Electric Pump QV 80/359 QV 80/360 DN* H A B C H1 A1 B1 Kg. 80 560 305 227 125 600 420 330 46 48 C DN*= PN 16-8 fori / PN 16-8 holes La base di appoggio è optional / The foot support is optional A H1 DN A 1 B1 B Costruzione - Construction 6 40 30 12 25 24 15 13/14 41 10 42 17 16 21 20 Pos. 6 10 12 13/14 15 16 17 20 21 24 25 30 40 41 42 Descrizione Pressacavo INOX 316 Flangia portacuscinetto GG 25 Cuscinetto superiore Albero motore AISI 420 + rotore Cuscinetto inferiore Girante vortex GG 25 Linguetta Corpo pompa GG 25 Tenuta meccanica inferiore in carburo di silicio Cassa motore GG 25 Statore Coperchio del motore GG 25 Maniglia INOX 316 Tenuta meccanica superiore in ceramica/grafite Flangia tenuta inferiore Description Cable entry nut INOX 316 Flange intermedie GG 25 Upper ball bearing Rotor + shaft AISI 420 Lower ball bearing Vortex impeller GG 25 Key Pump body GG 25 Mechanical seal on silicon carbide Motor casing GG 25 Stator Cover for motor casing GG 25 Handle Inox 316 Upper mechanical seal ceramic/graphite Flange lower mechanical seal GG 25 Installazione immersa fissa con dispositivo di accoppiamento rapido codice RS.28.005 (DN 80 PN16) Permanent submersible version with automatic coupling foot code RS.28.005 (DN 80 PN16) mm DN3 80 E 555 F 119,5 G 445 I 75 K 100 L 2" M 310 N 450 X 218,5 Y 140 Livello minimo di sommergibilità Minimum submersible level Il costruttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso. The manufacturer reserves the right to modify the technical features without previous notice. Timbro del rivenditore - Retailer’s stamp AFPUMPS s.r.l. Via dell’Artigianato n. 4 35020 PERNUMIA (PD) ITALY Tel. (+39) 0429 778295 r.a. Fax. (+39) 0429 763049 www.afpumps.com N2.b [email protected] Serie QV 80 1450 1/min 50 Hz. 80 Mandata DN 361 - 362 - 363 Data 31/01/’14 Mod. E Le pompe ottimali per le acque reflue e gli impianti di depurazione, con girante vortex. The ultimate pumps for waste water and purification equipment, with vortex impeller. ITA ENG Caratteristiche ed impieghi Features and used Le elettropompe sommergibili QV per la loro solida Subm Submersible electric pump QV, thanks to their tough costruzione e grazie alla girante arretrata vortex, ex, co construction and the vortex impeller, that offers reliability caratterizzata da buona sicurezza contro against clogging due to the feature of wide through l’intasamento, larghi passaggi sferici, buona passages, and a good resistance to wear thanks to the resistenza all’usura, anche grazie all’assenza absence of shimming, versatility of use compensates di rasamenti, versatilità nell’impiego che somewhat lower efficiency, is particularly suitable compensa i rendimenti contenuti, sono for water containing a large amount of solids and particolarmente adatte per il sollevamento di long fibre, raw and waste waters, stirred and raw acque con elevato contenuto di corpi solidi e sludge, rotten sludge, mixed waters. Is possible the a fibra lunga, acque reflue, fanghi ravvivati, submersible fixed installation with the automatic fanghi grezzi e fanghi putridi. Sono previste coupling foot or the mobile installation with base sia per l’installazione fissa con dispositivo di support. accoppiamento rapido che mobile con base Motor asynchronous 4 poles on three-phase di appoggio. squirrel cage type in dielectric anti-oxide oil Motore elettrico asincrono 4 poli trifase a bath, protectin degree IP 68 and insulation class gabbia di scoiattolo in bagno d’olio atossico, F. Motor housing Cast iron GG 25, shaft stainless protezione IP 68, isolamento in classe F. steel AISI 420, electric cable neoprene H07RN8-F Fusioni principali in GG 25, albero AISI 420, with free therminals, bolt A2 class AISI 304, O.ring cavo neoprene H07RN8-F con terminali liberi, nitrile. Shaft sealing by two mechanical seals mounted viteria AISI 304, O.Rings in nitrile. La tenuta in series in oil chamber. Seal types applied to the motor ico, sull’albero motore, a protezione del motore elettrico, side on cer./graphite, seal types applied to the wet end side viene garantita da due tenute meccaniche montate in serie on silicon carbide. Conductivity sensor-thermal probes on in camera d’olio. Tenuta lato motore ceramica/graffite, lato girante request. in carburo di silicio. Sensore di conduttività e sonde termiche a richiesta. Operating limits Limiti di impiego Temperatura Max. del liquido pompato 40°C Massima profondità di immersione 20 m PH del liquido pompato 6 ÷ 10 Massima densità liquido pompato 1,1 Kg/dm³ Tensione di alimentazione: Trifase 400V ±10% L’elettropompa genera un livello di pressione acustica inferiore a 70 dB Max. temperature of pumped fluid 40°C Max. immersion depth 20 m PH of pumped fluid 6 ÷ 10 Max. density of pumped fluid 1,1 Kg/dm³ Net supply tensions: Three-phase 400V ±10% The electric pump generates an acoustic pressure level of less than 70 dB Curva caratteristica - Performance curve 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 m Girante vortex Vortex impeller Passaggio libero 80 mm Free Passage 80 mm QV 8 0/3 63 QV 80/ 362 QV 80/ 361 120 350 570 780 940 1090 1230 l/min 120 380 630 820 1000 1190 1350 l/min 110 340 560 750 920 1070 1210 1330 1470 l/min 1 2 3 Q= Portata - Capacity H= Prevalenza - Head Curve secondo UNI/ISO 9906 Livello 2 Performance as per UNI/ISO 9906 Grade 2 Il costruttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso. The manufacturer reserves the right to modify the technical features without previous notice. N3.a Dati tecnici - Technical data Curva Curve 1 2 3 Codice Code Elettropompa Electric Pump P2 HP kW ES.07.009 QV 80/361 2 1,5 ES.07.010 QV 80/362 3 2,2 ES.07.012 QV 80/363 4 3 50 Hz. In A Volts Poli Poles l/min Cavo Cable 4 1450 4 x 1,5 mm2 - 10 m 4,2 3 ~ 400 5,1 7,1 3 ~ 400 Volts = Trifase / Three-phase P2 = Potenza resa dal motore / Power rated by the motor DN C H Elettropompa Electric Pump QV 80/361 QV 80/362 QV 80/363 DN* H A B C H1 A1 B1 Kg. 80 650 394 310 153 600 420 330 62 63 66 DN*= PN 16-8 fori / PN 16-8 holes La base di appoggio è optional / The foot support is optional A H1 Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights Dime A 1 B1 B Costruzione - Construction 6 40 30 12 25 24 15 13/14 41 10 42 17 16 21 Pos. 6 10 12 13/14 15 16 17 20 21 24 25 30 40 41 42 Descrizione Pressacavo AISI 431 Flangia portacuscinetto GG 25 Cuscinetto superiore Albero motore AISI 420 + rotore Cuscinetto inferiore Girante vortex GG 25 Linguetta Corpo pompa GG 25 Tenuta meccanica inferiore in carburo di silicio Cassa motore GG 25 Statore Coperchio del motore GG 25 Staffa di aggancio AISI 316 Tenuta meccanica superiore in ceramica/grafite Flangia tenuta inferiore Description Cable entry nut AISI 431 Flange intermedie GG 25 Upper ball bearing Rotor + shaft AISI 420 Lower ball bearing Vortex impeller GG 25 Key Pump body GG 25 Mechanical seal on silicon carbide Motor casing GG 25 Stator Cover for motor casing GG 25 Bracket hook AISI 316 Upper mechanical seal ceramic/graphite Flange lower mechanical seal GG 25 20 Installazione immersa fissa con dispositivo di accoppiamento rapido codice RS.28.005 (DN 80 PN16) Permanent submersible version with automatic coupling foot code RS.28.005 (DN 80 PN16) mm DN3 80 E 687 F 117 G 535 I 85 K 100 L 2" M 310 N 500 X 218,5 Y 140 Livello minimo di sommergibilità Minimum submersible level Il costruttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso. The manufacturer reserves the right to modify the technical features without previous notice. Timbro del rivenditore - Retailer’s stamp AFPUMPS s.r.l. Via dell’Artigianato n. 4 35020 PERNUMIA (PD) ITALY Tel. (+39) 0429 778295 r.a. Fax. (+39) 0429 763049 www.afpumps.com N3.b [email protected] Serie QV 100 1450 1/min 361 - 362 - 363 50 Hz. 100 Mandata DN Data 31/01/’14 Mod. E Le pompe ottimali per le acque reflue e gli impianti di depurazione, con girante vortex. The ultimate pumps for waste water and purification equipment, with vortex impeller. ITA ENG Caratteristiche ed impieghi Features and used Le elettropompe sommergibili QV per la loro solida costruzione e grazie alla girante arretrata vortex, caratterizzata da buona sicurezza contro l’intasamento, larghi passaggi sferici, buona resistenza all’usura, anche grazie all’assenza di rasamenti, versatilità nell’impiego che compensa i rendimenti contenuti, sono particolarmente adatte per il sollevamento di acque con elevato contenuto di corpi solidi e a fibra lunga, acque reflue, fanghi ravvivati, fanghi grezzi e fanghi putridi. Sono previste sia per l’installazione fissa con dispositivo di accoppiamento rapido che mobile con base di appoggio. Motore elettrico asincrono 4 poli trifase a gabbia di scoiattolo in bagno d’olio atossico, protezione IP 68, isolamento in classe F. Fusioni principali in GG 25, albero AISI 420, cavo neoprene H07RN8-F con terminali liberi, viteria AISI 304, O.Rings in nitrile. La tenuta sull’albero motore, a protezione del motore elettrico, viene garantita da due tenute meccaniche montate in serie in camera d’olio. Tenuta lato motore ceramica/graffite, lato girante in carburo di silicio. Sensore di conduttività e sonde termiche a richiesta. Submersible electric pump QV, thanks to their tough construction and the vortex impeller, that offers reliability against clogging due to the feature of wide through passages, and a good resistance to wear thanks to the absence of shimming, versatility of use compensates somewhat lower efficiency, is particularly suitable for water containing a large amount of solids and long fibre, raw and waste waters, stirred and raw sludge, rotten sludge, mixed waters. Is possible the submersible fixed installation with the automatic coupling foot or the mobile installation with base support. Motor asynchronous 4 poles on three-phase squirrel cage type in dielectric anti-oxide oil bath, protectin degree IP 68 and insulation class F. Motor housing Cast iron GG 25, shaft stainless steel AISI 420, electric cable neoprene H07RN8-F with free therminals, bolt A2 class AISI 304, O.ring nitrile. Shaft sealing by two mechanical seals mounted in series in oil chamber. Seal types applied to the motor side on cer./graphite, seal types applied to the wet end side on silicon carbide. Conductivity sensor-thermal probes on request. Operating limits Limiti di impiego Temperatura Max. del liquido pompato 40°C Massima profondità di immersione 20 m PH del liquido pompato 6 ÷ 10 Massima densità liquido pompato 1,1 Kg/dm³ Tensione di alimentazione: Trifase 400V ±10% L’elettropompa genera un livello di pressione acustica inferiore a 70 dB Max. temperature of pumped fluid 40°C Max. immersion depth 20 m PH of pumped fluid 6 ÷ 10 Max. density of pumped fluid 1,1 Kg/dm³ Net supply tensions: Three-phase 400V ±10% The electric pump generates an acoustic pressure level of less than 70 dB Curva caratteristica - Performance curve 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 m Girante vortex Vortex impeller Passaggio libero 90 mm Free Passage 90 mm QV 1 00/3 QV 1 63 00/36 2 QV 1 00/36 1 170 490 780 1030 1260 1400 l/min 180 530 820 1110 1340 1480 1580 l/min 120 430 740 1000 1220 1430 1570 1700 l/min 1 2 3 Q= Portata - Capacity H= Prevalenza - Head Curve secondo UNI/ISO 9906 Livello 2 Performance as per UNI/ISO 9906 Grade 2 Il costruttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso. The manufacturer reserves the right to modify the technical features without previous notice. N4.a Dati tecnici - Technical data Curva Curve 1 2 3 Codice Code Elettropompa Electric Pump P2 HP kW ES.07.014 QV 100/361 2 1,5 ES.07.015 QV 100/362 3 2,2 ES.07.017 QV 100/363 4 3 50 Hz. In A Volts Poli Poles l/min Cavo Cable 4 1450 4 x 1,5 mm2 - 10 m 4,2 3 ~ 400 5,1 7,1 3 ~ 400 Volts = Trifase / Three-phase P2 = Potenza resa dal motore / Power rated by the motor DN C H Elettropompa Electric Pump QV 100/361 QV 100/362 QV 100/363 DN* H A B C H1 A1 B1 Kg. 100 650 394 310 163 600 420 330 64 65 68 DN*= PN 10/16-8 fori / PN 10/16-8 holes La base di appoggio è optional / The foot support is optional A H1 Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights Dime A 1 B1 B Costruzione - Construction 6 40 30 12 25 24 15 13/14 41 10 42 17 16 21 20 Pos. 6 10 12 13/14 15 16 17 20 21 24 25 30 40 41 42 Descrizione Pressacavo AISI 431 Flangia portacuscinetto GG 25 Cuscinetto superiore Albero motore AISI 420 + rotore Cuscinetto inferiore Girante vortex GG 25 Linguetta Corpo pompa GG 25 Tenuta meccanica inferiore in carburo di silicio Cassa motore GG 25 Statore Coperchio del motore GG 25 Staffa di aggancio AISI 316 Tenuta meccanica superiore in ceramica/grafite Flangia tenuta inferiore Description Cable entry nut AISI 431 Flange intermedie GG 25 Upper ball bearing Rotor + shaft AISI 420 Lower ball bearing Vortex impeller GG 25 Key Pump body GG 25 Mechanical seal on silicon carbide Motor casing GG 25 Stator Cover for motor casing GG 25 Bracket hook AISI 316 Upper mechanical seal ceramic/graphite Flange lower mechanical seal GG 25 Installazione immersa fissa con dispositivo di accoppiamento rapido codice RS.28.006 (DN 100) Permanent submersible version with automatic coupling foot code RS.28.006 (DN 100) DN3 E F G I K L M N X Y mm 100 687 117 535 85 100 2" 400 500 250 150 Livello minimo di sommergibilità Minimum submersible level Il costruttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso. The manufacturer reserves the right to modify the technical features without previous notice. Timbro del rivenditore - Retailer’s stamp AFPUMPS s.r.l. Via dell’Artigianato n. 4 35020 PERNUMIA (PD) ITALY Tel. (+39) 0429 778295 r.a. Fax. (+39) 0429 763049 www.afpumps.com N4.b [email protected] Serie QV 101 50 Hz. 1450 1/min 365 - 366 100 Mandata DN Data 31/01/’14 Mod. E Le pompe ottimali per le acque reflue e gli impianti di depurazione, con girante vortex. The ultimate pumps for waste water and purification equipment, with vortex impeller. ITA ENG Caratteristiche ed impieghi Features and used lida Le elettropompe sommergibili QV per la loro solida costruzione e grazie alla girante arretrata vortex, caratterizzata da buona sicurezza contro l’intasamento, larghi passaggi sferici, buona resistenza all’usura, anche grazie all’assenza di rasamenti, versatilità nell’impiego che compensa i rendimenti contenuti, sono particolarmente adatte per il sollevamento di acque con elevato contenuto di corpi solidi e a fibra lunga, acque reflue, fanghi ravvivati, fanghi grezzi e fanghi putridi. Sono previste sia per l’installazione fissa con dispositivo di accoppiamento rapido che mobile con base di appoggio. Motore elettrico asincrono 4 poli trifase a gabbia di scoiattolo in bagno d’olio atossico, protezione IP 68, isolamento in classe F. Fusioni principali in GG 25, albero AISI 420, cavo neoprene H07RN8-F con terminali liberi, viteria AISI 304, O.Rings in nitrile. La tenuta sull’albero motore, a protezione del motore elettrico, viene garantita da due tenute meccaniche montate in serie in camera d’olio. Tenuta lato motore ceramica/graffite, lato girante in carburo di silicio. Sensore di conduttività e sonde termiche a richiesta. Subm Submersible electric pump QV, thanks to their tough co construction and the vortex impeller, that offers reliability against clogging due to the feature of wide through passages, and a good resistance to wear thanks to the absence of shimming, versatility of use compensates somewhat lower efficiency, is particularly suitable for water containing a large amount of solids and long fibre, raw and waste waters, stirred and raw sludge, rotten sludge, mixed waters. Is possible the submersible fixed installation with the automatic coupling foot or the mobile installation with base support. Motor asynchronous 4 poles on three-phase squirrel cage type in dielectric anti-oxide oil bath, protectin degree IP 68 and insulation class F. Motor housing Cast iron GG 25, shaft stainless steel AISI 420, electric cable neoprene H07RN8-F with free therminals, bolt A2 class AISI 304, O.ring nitrile. Shaft sealing by two mechanical seals mounted in series in oil chamber. Seal types applied to the motor side on cer./graphite, seal types applied to the wet end side on silicon carbide. Conductivity sensor-thermal probes on request. Operating limits Limiti di impiego Temperatura Max. del liquido pompato 40°C Massima profondità di immersione 20 m PH del liquido pompato 6 ÷ 10 Massima densità liquido pompato 1,1 Kg/dm³ Tensione di alimentazione: Trifase 400V ±10% L’elettropompa genera un livello di pressione acustica inferiore a 70 dB Max. temperature of pumped fluid 40°C Max. immersion depth 20 m PH of pumped fluid 6 ÷ 10 Max. density of pumped fluid 1,1 Kg/dm³ Net supply tensions: Three-phase 400V ±10% The electric pump generates an acoustic pressure level of less than 70 dB Curva caratteristica - Performance curve Girante vortex Vortex impeller 16 14 12 10 9 8 7 6 5 4 3 2 m Passaggio libero 90 mm Free Passage 90 mm QV 101 /36 6 QV 101 /36 5 2 1 8 16 40 24 80 32 40 120 Il costruttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso. 48 160 290 750 1000 1420 1550 1700 1890 2080 2280 l/min 310 800 1300 1520 1720 1910 2130 2300 2480 2660 l/min 1 2 Q= Portata - Capacity H= Prevalenza - Head Curve secondo UNI/ISO 9906 Livello 2 Performance as per UNI/ISO 9906 Grade 2 The manufacturer reserves the right to modify the technical features without previous notice. N5.a Dati tecnici - Technical data Curva Curve 1 2 Codice Code Elettropompa Electric Pump ES.07.019 QV 101/365 ES.07.021 QV 101/366D ES.07.022 QV 101/366S P2 HP kW 5,5 4,1 7,5 50 Hz. Volts In A 3 ~ 400 9,4 3 ~ 400 5,5 11,8 3 ~ 400/690 Poli Poles l/min 4 1450 Cavo Cable 4 x 2,5 mm2 - 10 m 7 x 1,5 mm2 - 10 m 3 ~ 400 Volts = Trifase-Avviamento diretto Y / Three-phase- Start direct Y 3 ~ 400/690 Volts = Trifase-Avviamento Y/Δ / Three-phase- Starting Y/Δ P2 = Potenza resa dal motore / Power rated by the motor Dimensioni di ingombro e pesi - Overall dimensions and weights H Elettropompa Electric Pump QV 101/365 QV 101/366 DN* H A B C H1 A1 B1 Kg. 100 740 450 360 190 860 490 400 93 100 H1 DN C DN*= PN 10/16-8 fori / PN 10/16-8 holes La base di appoggio è optional / The foot support is optional A A 1 B1 B Costruzione - Construction 6 40 30 12 25 24 15 13/14 41 43 10 42 17 16 21 20 Pos. 6 10 12 13/14 15 16 17 20 21 24 25 30 40 41 42 43 Descrizione Pressacavo GG 25 Flangia portacuscinetto GG 25 Cuscinetto superiore Albero motore AISI 420 + rotore Cuscinetto inferiore Girante vortex GG 25 Linguetta Corpo pompa GG 25 Tenuta meccanica inferiore in carburo di silicio Cassa motore GG 25 Statore Coperchio del motore GG 25 Golfaro Tenuta meccanica superiore in ceramica/grafite Flangia tenuta inferiore Flangia tenuta superiore Description Cable entry nut GG 25 Flange intermedie GG 25 Upper ball bearing Rotor + shaft AISI 420 Lower ball bearing Vortex impeller GG 25 Key Pump body GG 25 Mechanical seal on silicon carbide Motor casing GG 25 Stator Cover for motor casing GG 25 Buttonhole Upper mechanical seal ceramic/graphite Flange lower mechanical seal GG 25 Flange upper mechanical seal GG 25 Installazione immersa fissa con dispositivo di accoppiamento rapido codice RS.28.006 (DN 100) Permanent submersible version with automatic coupling foot code RS.28.006 (DN 100) DN3 E F G I K L M N X Y mm 100 760 110 593 85 100 2" 400 600 250 150 Livello minimo di sommergibilità Minimum submersible level Il costruttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso. The manufacturer reserves the right to modify the technical features without previous notice. Timbro del rivenditore - Retailer’s stamp AFPUMPS s.r.l. Via dell’Artigianato n. 4 35020 PERNUMIA (PD) ITALY Tel. (+39) 0429 778295 r.a. Fax. (+39) 0429 763049 www.afpumps.com N5.b [email protected]