www.DanaherMotion.com Servoamplificatore digitale SERVOSTAR ® 400 Montaggio, Installazione, Messa in Servizio Edizione 07/05 file sr400_i.xxx n. di matricola.: 102532 Edizioni fino ad ora pubblicate: Edizione Nota 02/02 Prima edizione la nuova disposizione, dati tecnici si è adattata a nuovi fissaggi, la corrispondenza 07/03 dell’apparecchiatura rimossa Emulazione SSI (multiturn) aggiornata, informazioni relative alle disposizioni UL/cUL aggiornate, 07/05 realizzati adattamenti tipografici, modificata la disposizione dei contenuti nel capitolo 1, varie correzioni apportate PC-AT è un marchio registrato di International Business Machines Corp. WINDOWS è un marchio registrato di Microsoft Corp. HIPERFACE è un marchio registrato di Max Stegmann GmbH. EnDat è un marchio registrato di Dr. Johannes Heidenhain GmbH. SERVOSTAR è un marchio registrato di Kollmorgen Corporation. Il produttore si riserva la facoltà di apportare modifiche tecniche volte al miglioramento degli apparecchi Stampato nella Repubblica federale tedesca Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente documento può essere riprodotta in qualsiasi forma (stampa, fotocopia, microfilm o altro processo) senza l'approvazione scritta di Danaher Motion né rielaborata, riprodotta o diffusa mediante l'uso di sistemi elettronici. Kollmorgen 1 07/05 Sommario Informazioni generali 1.1 1.2 1.3 2 Questo manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Simboli utilizzate in questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Abbreviazioni utilizzate in questo manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Descrizione tecnici 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Uso conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Direttive e norme europee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conformità CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conformità UL e cUL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Targhetta di omologazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.7.1 Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.7.2 Servoamplificatori digitali della famiglia SERVOSTAR 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.8 Componenti di un servosistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2.9 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2.9.1 Dati nominali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2.9.2 Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2.9.3 Coppie di serraggio consigliate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2.9.4 Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2.9.4.1 Protezione interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2.9.4.2 Protezione esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2.9.5 Condizioni ambientali ammesse, aerazione, posizione di montaggion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2.9.6 Sezioni dei conduttori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2.10 Comando del freno di arresto motore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2.11 Circuito di carico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.12 Display a LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.13 Sistema di massa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.14 Procedura di inserzione a disinsercione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2.14.1 Funzione di arresto secondo EN 60204 (VDE 0113) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2.14.2 Strategie di arresto d'emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3 Installazione 3.1 3.2 3.3 Indicazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guida ad installazione ed a collegamenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.1 Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4 Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.1 Schema di collegamento di Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.2 Schema di collegamento di modulo asse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.3 Esempio di collegamento, sistema multiasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.4 Assegnazione dei connettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.5 Indicazioni sul sistema de allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.5.1 Collegamento dello schermo di protezione alla piastra frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.5.2 Dati tecnici dei cavi di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5 Software di messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.1 Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.1.1 Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.1.2 Descrizione des software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.1.3 Requisiti hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.1.4 Sistemi operativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.2 Installazione sotto WINDOWS 98 / 2000 / ME / NT / XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 32 33 34 34 34 34 35 35 35 3 Sommario 4 07/05 Kollmorgen Interfacce 4.1 4.2 Schema a blocchi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tensione di alimentazione (solo master) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1 Collegamento per reti (X0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1.1 Corrente trifase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1.2 Corrente monofase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.2 Tensione ausiliaria a 24V (X0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Circuito intermedio (X0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Collegamento del motore con freno (X6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5 Resistenza di carioco esterna (X0) (solo master). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6 Retroazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6.1 Collegamento del resolver (X5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6.2 Collegamento dell'encoder (X2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7 Segnali di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7.1 Ingressi analogici dei valori nominali (X3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7.2 Ingressi di comando digitali (X3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7.3 Uscite di comando digitali (X3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7.4 Segnali di comando digitali sull'alimentatore (X1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8 Emulazioni encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8.1 Interfaccia del trasduttore incrementale (X4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8.2 Interfaccia SSI (X4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8.3 Interfaccia per funcionamento master-slave, gestione encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8.3.1 Collegamento al master di SERVOSTAR 400, livello di 5V (X4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8.3.2 Collegamento all'encoder con livello segnale di 24V (X3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8.3.3 Collegamento all'encoder sin/cos (X2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9 Interfaccia per comandi motor passo-passo (direzione impulsi). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9.1 Collegamento dei comandi motore passo-passo con livello segnale 5V (X4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9.2 Collegamento dei comandi motore passo-passo con livello segnale 24V(X3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10 Interfaccia RS232, collegamento per PC (X8) (solo master) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11 Collegamento del bus di campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11.1 Interfaccia CANopen (X7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11.2 Interfaccia PROFIBUS (X7) (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11.3 Interfaccia SERCOS (X7) (optional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11.3.1 Diodi luminosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11.3.2 Schema collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Messa in funzione 5.1 5.2 5.3 Indicazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guida per messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostazione dei parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.1 Sistemi multiasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.2 Uso dei tasti / Indicatori di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.2.1 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.2.2 Indicatore di stato sul modulo asse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.2.3 Indicatore di stato sul master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 Messagi d'errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5 Messagi di avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 55 56 57 57 58 58 58 59 60 61 Accessori 6.1 6.2 6.3 6.4 7 Alimentatore esterno da 24V DC / 5A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentatore esterno da 24V DC / 20A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resistenza di carico esterna BAR(U)xyz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventola anesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 64 65 66 Appendice 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 4 36 37 37 37 37 38 38 38 39 39 39 40 41 41 42 43 44 45 45 46 47 47 48 48 49 50 50 51 52 52 53 54 54 54 Trasporto, stoccagio, manutenzione, smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codice ordine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 68 70 72 74 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 07/05 1 Informazioni generali 1.1 Questo manuale Informazioni generali Questo manuale descrive i servoamplificatori della serie SERVOSTAR® 400. In questo manuale sono contenute, tra le altre, informazioni su: l Informazioni generali capitolo 1 l Descrizione tecnici capitolo 2 l Montaggio/installazione capitolo 3 l Interfacce capitolo 4 l Messa in funzione capitolo 5 l Accessori capitolo 6 l Trasporto, stoccaggio, manutenzione, smaltimento capitolo 7 Per una descrizione più approfondita dell'interfaccia del bus di campo e del collegamento digitale a sistemi di automazione e per consultare la nostra documentazione applicativa in formato PDF consultare il CD-ROM allegato, (requisiti del sistema: WINDOWS ³95, browser per Internet, Acrobat Reader) in parecchi versione di lingua. È possibile stampare le documentazioni su ogni stampante comune. Dietro il pagamento di un sovrapprezzo è possibile ricevere la documentazione direttamente su carta. Questo manuale è rivolto al personale tecnico con i seguenti requisiti: Trasporto: solo personale con conoscenze in materia di elementi costruttivi a rischio di scariche elettrostatiche. Installazione: solo tecnici con formazione elettrotecnica. Messa in funzione: solo tecnici con ampie conoscenze nei settori dell'elettrotecnica e della tecnica di azionamento 1.2 Simboli utilizzate in questo manuale Pericolo generale Informazioni generali Rischio meccanico Rischio di infortunio dovuto all’elettricità ed ai suoi effetti ð p. vedere pagina (riferimento incrociato) l Nota U Tasti sul master: premere una volta: per scorrere il menu verso l’alto, per aumentare un’unità premere velocemente per due volte consecutive: per aumentare una decina premere una volta: per scorrere il menu verso il basso, per diminuire un’unità premere velocemente per due volte consecutive: per diminuire una decina tenere premuto il tasto destro e contemporaneamente premere il tasto sinistro: per immettere numeri, funzione return U U U SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 5 Informazioni generali 1.3 07/05 Kollmorgen Abbreviazioni utilizzate in questo manuale La tabella seguente illustra le abbreviazioni utilizzate in questo manuale. Abbrev. AGND BTB/RTO CE CLK COM DGND DIN Disk EEPROM EMC EN ESD IDC IEC IGBT INC ISO LED MB NI NSTOP PELV PGND PSTOP PWM RAM RBext RBint S1 S3 RES SPS SRAM SSI UL V AC V DC VDE VTA XGND 6 Significato Massa analogica Operativo Comunità Europea Clock (segnale temporizzato) Interfaccia seriale di un PC-AT Massa digitale Instituto tedesco di normalizzazione Supporto magnetico di memorizzazione (dischetto, disco fisso) Memoria di sola lettura cancellabile e programmabile elettricamente Compatibilità elettromagnetica Norma europea Scarica di elettricità statica Uscita monitoraggio analogico della corrente Commissione elettrotecnica internazionale Transistor bipolare a porta isolata Interfaccia incrementale Organizzazione internazionale per la standardizzazione Diodo luminoso Megabyte Impulso di riferimento Ingresso di fine corsa rotazione sinistrorsa Tensione inferiore ai 42V Massa dell'interfaccia utilizzata Ingresso di fine corsa rotazione destrorsa Modulazione di impulsi in ampiezza Memoria volatile Resistenza di carico esterna Resistenza di carico interna Funzionamento continuo Funzionamento intermittente Resolver Unità di controllo a logica programmabile RAM statica Interfaccia sincrono-seriale Underwriter Laboratory Tensione alternata Tensione continua Associazione elettrotecnica tedesca Uscita monitoraggio analogico della velocità Massa della tensione di alimentazione 24V SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 07/05 2 Descrizione tecnici 2.1 Indicazioni di sicurezza Descrizione tecnici l I lavori di trasporto, installazione, messa in funzione e manutenzione si possono affidare esclusivamente a personale tecnico qualificato, che abbia familiarità con il trasporto, l'installazione, il montaggio, la messa in funzione e il funzionamento del prodotto e che disponga di opportune qualifiche per lo svolgimento di tali attività. Il personale tecnico deve conoscere e osservare le seguenti norme e direttive: IEC 364 e CENELEC HD 384 o DIN VDE 0100 IEC-Report 664 o DIN VDE 0110 disposizioni antinfortunistiche nazionali o BGV A2 l Il produttore è tenuto a realizzare un'analisi dei rischi per il macchinario e ad adottare le misure necessarie affinché eventuali movimenti imprevisti non causino danni a persone o a cose. l Prima di procedere all'installazione e alla messa in funzione leggere la presente documentazione. L'errata manipolazione del servoamplificatore può comportare danni a persone o a cose. Osservare assolutamente i dati tecnici e le indicazioni sulle condizioni di collegamento (targhetta di omologazione e documentazione). l Non aprire gli apparecchi. Durante il funzionamento, tenere chiuse tutte le coperture e le porte dei quadri elettrici ad armadio. Il contatto con gli apparecchi accesi in fase di messa in funzione è consentito solamente a personale tecnico qualificato. Sussiste il pericolo di morte, di seri infortuni o danni materiali. — Durante il funzionamento, a seconda del loro grado di protezione, i servoamplificatori possono presentare parti scoperte sotto tensione. — I collegamenti di comando e di potenza possono condurre tensione anche a motore fermo. — Durante il funzionamento i servoamplificatori possono presentare superfici calde. Poiché la piastra frontale viene utilizzata come termodispersore, essa può raggiungere temperature superiori agli 80°C. l I servoamplificatori contengono elementi sensibili alle scariche elettrostatiche, che possono essere danneggiati da una manipolazione non eseguita a regola d'arte. Scaricare l'elettricità statica dal corpo prima di toccare il servoamplificatore. Evitare il contatto con materiali altamente isolanti (fibre sintetiche, pellicole in materia plastica, e così via). Collocare il servoamplificatore su un supporto conduttivo. l Non allentare mai i collegamenti elettrici dei servoamplificatori sotto tensione. In casi sfavorevoli possono venire a crearsi archi voltaici con conseguenti danni a carico di persone e contatti. Dopo aver staccato i servoamplificatori dalle tensioni di alimentazione, attendere almeno cinque minuti prima di toccare i componenti sotto tensione (ad esempio contatti) o di allentare collegamenti. I condensatori conducono tensioni pericolose fino a cinque minuti dopo la disinserzione delle tensioni di alimentazione. Per sicurezza, misurare la tensione nel circuito intermedio e attendere fino a quando il valore è sceso al di sotto dei 40 V. SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 7 Descrizione tecnici 2.2 07/05 Kollmorgen Uso conforme I servoamplificatori vengono montati come componenti su impianti o macchine elettrici e possono essere messi in funzione solo come componenti integrati dell'impianto. Il produttore è tenuto a realizzare un'analisi dei rischi per il macchinario e ad adottare le misure necessarie, affinché eventuali movimenti imprevisti non causino danni a persone o a cose. Il servoamplificatore può funzionare solamente in reti a corrente nominale simmetrica di max. 5000 A ed una tensione di 115/230V AC (SERVOSTAR 40xM) o 400V AC (SERVOSTAR 44xM). Rete 1 x 115V AC 3 x 115V AC 1 x 230V AC 3 x 230V AC 3 x 400V AC Servoamplificatori solo SERVOSTAR 40xM, funzion. senza collegamento a terra ammesso solo SERVOSTAR 40xM, funzion. senza collegamento a terra ammesso solo SERVOSTAR 40xM, funzion. senza collegamento a terra ammesso tutti i tipi, funzionamento senza collegamento a terra ammesso solo SERVOSTAR 44xM, rete TN o rete TT con punto neutro messo a terra In caso d'uso dei servoamplificatori in ambito domestico, commerciale e industriale, come pure in piccole aziende l'utente deve adottare misure di filtrazione supplementari. I servoamplificatori della famiglia SERVOSTAR 400 sono destinati esclusivamente all'azionamento di servomotori sincroni brushless con regolazione di coppia, velocità e/o posizione. La tensione nominale dei motori deve essere superiore o almeno uguale alla tensione di circuito intermedio fornita dal servoamplificatore I servoamplificatori possono funzionare solo in un quadro elettrico ad armadio chiuso, alle condizioni ambientali definite a pagina 17. Per mantenere una temperatura inferiore a 45° C nel quadro elettrico ad armadio possono essere necessari sistemi di aerazione o raffreddamento. Per il cablaggio, utilizzare solo cavi in rame. Le sezioni dei cavi sono indicate nella norma EN 60204 (o tabella 310-16 di NEC 60°C o 75°C, colonna per sezioni AWG). Garantiamo la conformità del servosistema alle norme menzionate a pagina 9 solo se vengono utilizzati componenti originali (servoamplificatori, motore, cavi, e così via). 8 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 2.3 07/05 Descrizione tecnici Direttive e norme europee I servoamplificatori sono componenti destinati al montaggio su impianti/macchine elettrici nel settore industriale. In caso di montaggio su macchine/impianti, l'uso conforme del servoamplificatore è vietato fino a quando viene stabilito che la macchina/l'impianto soddisfa i requisiti imposti dalla Direttiva macchine 98/37/CEE e dalla Direttiva in materia di compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE). Per compiere l’indirizzamento del macchinario di EC (98/37/EG), i seguenti campioni devono essere applicati: EN 60204-1 (sicurezza e materiale elettrico delle macchine) En 292 (sicurezza delle macchine) Il produttore è tenuto a realizzare un'analisi dei rischi per il macchinario e ad adottare le misure necessarie affinché eventuali movimenti imprevisti non causino danni a persone o a cose. Per compiere la direttivo bassa tensione 73/23/EEC, i seguenti campioni devono essere applicati: EN 60204-1 (sicurezza e materiale elettrico delle macchine) EN 50178 (apparecchiatura della pianta ad alta tensione con i dispositivi elettronici) EN 60439-1 (meccanismo a bassa tensione e complessivi controlgear) Per compiere le regolazioni di EC EMC (89/336/EEC), i seguenti campioni devono essere applicati: EN 61000-6-1 o EN 61000-6-2 (immunità di rumore all’interno, domestica / industrial) EN 61000-6-3 o EN 61000-6-4 (emissione di rumore all’interno, domestica / industrial) Il rispetto dei valori limite richiesti dalla direttiva in materia di compatibilità elettromagnetica rientra nella responsabilità del produttore dell'impianto/della macchina. Questa documentazione contiene le indicazioni per un'installazione conforme alla direttiva in materia di compatibilità elettromagnetica, e riguardanti schermatura, messa a terra, manipolazione di connettori e posa dei cavi. Il fornitore della macchina deve esaminare se con la relativa macchina ancora più o altri campioni o la guida di riferimento del EEC è essere usato. 2.4 Conformità CE La conformità con l’indirizzamento di EC su EMC 89/336/EEC e la direttivo bassa tensione 73/23/EEC è obbligatoria per i servoamplificatori forniti all’interno dell’unione europea. Per compiere l’indirizzamento di EMC, standard EN 61800-3 è applicata. Nel riferimento ad immunità di rumore il più servoamplifier soddisfa la condizione all’ambiente di categoria seconda (ambiente industriale). Per la gamma dell’emissione di rumore l’amplificatore servo soddisfa la condizione ad un prodotto della disponibilità ridotta categoria. Ciò è un prodotto con disponibilità ridotta secondo l’IEC 61800-3. Questo prodotto può causare le interferenze all’interno di gamma domestica; a richiesta dovete compire le misure adatte. I servoamplificatori sono stati testati sulla base di un determinato modello, con i componenti descritti in questo documento, presso un laboratorio autorizzato. Difformità rispetto al modello e all'installazione descritte nella documentazione impongono all'utente l'esecuzione di nuove misurazioni per soddisfare i requisiti di legge. Per compiere l’indirizzamento di bassa tensione, standard EN 50178 deve essere applicata. SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 9 Descrizione tecnici 2.5 07/05 Kollmorgen Conformità UL e cUL I servoamplificatori certificati UL(cUL) (Underwriters Laboratories Inc.) sono conformi alle normative antincendio americane e canadesi (in questo caso UL 840 e UL 508C). La certificazione UL(cUL) si riferisce esclusivamente alle caratteristiche costruttive meccaniche ed elettriche dell'apparecchio. Le disposizioni UL(cUL) stabiliscono, tra gli altri, i requisiti minimi tecnici richiesti agli apparecchi elettrici per prevenire eventuali pericoli d'incendio. La conformità tecnica alle disposizioni antincendio americane viene verificata da un ispettore UL indipendente mediante omologazione e prove di controllo regolari. A parte le indicazioni per l'installazione e la sicurezza, l'utente non deve attenersi a nessun altro punto connesso direttamente con la certificazione UL(cUL). UL 508C La normativa UL 508C descrive la conformità costruttiva ai requisiti minimi prescritti per i convertitori di potenza ad azionamento elettrico, come invertitori di frequenza e servoamplificatori, atti ad impedire il rischio che tali apparecchi possano generare incendi. UL 840 La disposizione UL 840 descrive la conformità costruttiva alla distanza in aria e alla linea di dispersione di apparecchi elettrici e piastrine dei conduttori. UL File Number Questo servoamplificatore è registrato con il File Number E217428. 10 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 2.6 Descrizione tecnici 07/05 Targhetta di omologazione La targhetta di omologazione illustrata qui sotto è applicata su un lato del servoamplificatore. Nei singoli campi sono stampate le informazioni descritte di seguito. Danaher Motion GmbH Wacholderstr. 40-42 D-40489 Düsseldorf www.DanaherMotion.com Customer Support Europe Tel. +49 (0)203 / 99790 Italy Tel. +39 (0)362 / 594260 North America Tel. +1 (815) 226-3148 Typenbezeichnung Model Number Ser. Nr Spannungsversorgung Power Supply Nennstrom E217428 C UL ® US LISTED IND. CONT. EQ. 1VD4 Ser. No. Bemerkung Nom. Current Schutzart Comment Encl.Rating Umgebungstemp. Ambient temp. 008102106842 Codice di barra numero di serie 2.7 Descrizione dell'apparecchio 2.7.1 Dotazione 5.76 Codice di barra Firmware I nostri amplificatori della serie SERVOSTAR 400 comprendono: — SERVOSTAR 4xxM (master) — Connettori X0, X1, X3, X6 — Carter di protezione per lato assi (solo uno per sistema) — Istruzioni per il montaggio e l'installazione — Software di messa in funzione DRIVE.EXE e documentazione online su CD-ROM oppure — SERVOSTAR 4xxA (modulo asse) — Connettore X3, X6 — Guida rapida I connettori SubD non fanno parte della dotazione! Accessori: (da ordinare in via supplementare se necessari) — — — — — — — ventola elettrica annessa (per max. 2 assi, necessaria per SERVOSTAR 4x6) servomotore (rotativo o lineare) cavo motore (confezionato) o cavo motore a metri con connettori scilti (lato motore e amplificatore) cavo di retroazione (confezionato) oppure entrambi i connettori di retroazione sciolti con il cavo di retroazione a metri resistenza di carico esterna (ð p.65) cavo di comunicazione con il PC (ð p.51) ) per l'impostazione dei parametri del master ed eventualmente dei moduli assi collegati cavo rete, cavi di comando, cavi bus di campo (tutti a metri) SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 11 Descrizione tecnici 2.7.2 07/05 Kollmorgen Servoamplificatori digitali della famiglia SERVOSTAR 400 Dispendio minimo l Fino a 8 assi in un sistema l Solo un'alimentazione di potenza e di tensione ausiliaria per sistema l schermo di protezione collegato direttamente al servoamplificatore l Tutti i parametri degli assi di un sistema possono essere impostati attraverso una sola interfaccia l Cablaggi fortemente ridotti grazie alla struttura modulare l Struttura meccanica semplice su barre DIN Versione standard l 2 classi di tensione: SERVOSTAR 40xM fino a 3x230VAC e SERVOSTAR 44xM fino a 3x400VAC l un formato per master e uno per modulo asse, ved. a pagina 26 l ingresso analogico l interfaccia bus di campo integrata (standard: CANopen) l RS232 integrata l interfaccia direzione impulsi integrata Parte di potenza 12 l Gestione diretta dalla rete (solo master, raddrizzatore a ponte B6 direttamente sull'ingresso di potenza, filtro di rete e circuito di avviamento integrati): 1 x 115V AC (solo SERVOSTAR 40xM, conceduto senza centro neutro a terra) 3 x 115V AC (solo SERVOSTAR 40xM conceduto senza centro neutro a terra) 1 x 230V AC (solo SERVOSTAR 40xM conceduto senza centro neutro a terra) 3 x 230V AC (tutti i tipi, conceduto senza centro neutro a terra) 3 x 400V AC (solo SERVOSTAR 44xM, rete TN o rete TT con centro neutro a terra) l Protezione (ad esempio valvola fusibile) a carico dell'utente l Filtro antidisturbo integrato per l'alimentazione della potenza (per disponibilità ridotta secondo EN61800-3) l Filtro antidisturbo integrato per l'alimentazione della tensione ausiliaria da 24V (per disponibilità generale secondo EN 61800-3) l stadio finale: modulo IGBT con misurazione della corrente a potenziale zero, la frequenza di orologio può essere commutata 8 - 16 kHz con l’ordine di ASCII (con riduzione di alimentazione, mettasi in contatto con prego il nostro supporto di cliente) l circuito di carico: resistenza di carico interna, resistenza di carico esterna in caso di necessità l Circuito intermedio: 160...310 V DC per SERVOSTAR 40xM 310...560 V DC per SERVOSTAR 44xM 160...560 V DC per SERVOSTAR 4xxA SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 07/05 Descrizione tecnici Sicurezza integrata l Separazione sicura da un punto di vista elettrico, secondo EN 50178, tra il collegamento alla rete o al motore e il sistema elettronico di segnalazione mediante linee di dispersione e separazione completa del potenziale l Inserzione dolce, riconoscimento di sovraccarichi, protezione contro cortocircuiti, controllo della caduta di fase l Controllo della temperatura del servoamplificatore e del motore (con l'impiego di nostri motori con i nostri cavi confezionati) Alimentazione con tensione ausiliaria 24V DC l A separazione di potenziale, da un alimentatore esterno da 24V DC, ad esempio con trasformatore di separazione Comando e impostazione dei parametri l Con il comodo software di messa in funzione attraverso l'interfaccia seriale di un personal computer, su un collegamento comune a tutti gli assi di un sistema l Impostazione dell'indirizzo mediante due tasti e visualizzazione a LED a tre cifre per l'indicazione dello stato sul master l Possibilità di programmazione completa mediante l'interfaccia RS232 Regolazione completamente digitale l regolatore di corrente digitale (indicatore di posizione con modulazione di impulsi in ampiezza, 62,5 µs) l regolatori di velocità digitali programmabili a piacere (62,5 µs o 250 µs) l regolatore di posizione integrato adattabile a qualsiasi tipo di azionamento (250 µs) l interfaccia direzione impulsi integrata per il collegamento di un servomotore al comando di un motore passo-passo l valutazione dei segnali del resolver o dei segnali sin/cos di un encoder ad alta risoluzione l emulazione encoder (incrementale, ROD 426 compatibile o SSI) Funzioni comfort l Rampe dei valori nominali regolabili l 4 ingressi digitali programmabili a piacere (due sono predefiniti come ingressi di finecorsa) l 2 uscite digitali programmabili l collegamenti programmabili a piacere di tutti i messaggi digitali Opzioni l Interfaccia PROFIBUS DP invece di CANopen, ved. a pagina 53 l Interfaccia SERCOS invece di CANopen, ved. a pagina 54 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 13 Descrizione tecnici 2.8 Kollmorgen 07/05 Componenti di un servosistema PC Unità di controllo PLC Alimentatore 24V SERVOSTAR 400 Fusibili Contattore di azionamento Morsetti Motore 14 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen Descrizione tecnici 07/05 2.9 Dati tecnici 2.9.1 Dati nominali Dati nominali Tensione nominale allacciata max. 230VAC max. 400VAC SERVOSTAR SERVOSTAR DIM 403M 406M 403A 406A 443M 446M 403A 406A 1 x 115V-10% 3 x 230V-10% V~ a — a — 3 x 230V+10% 3 x 400V+10% Potenza allacciata max. per funzionakVA mento S1 (per i sistemi multiasse) Tensione intermedio nominale V= Corrente uscita nominale Arms (effettivo, ± 3%, @ 8kHz) Corrente picco in uscita Arms (max. ca. 5s, ± 3%, @ 8kHz) Frequenza di clock dello stadio finale kHz Soglia di disinserzione di sovraccarico V Induttanza massima di carico mH Induttanza minima di carico mH Coefficiente di forma della corrente — d’uscita (all’induttanza minima di carico) Larghezza di banda del regolatore di kHz corrente Caduta di tensione residua alla corrente V nominale Potenza dissipata a riposo, stadio finale W bloccato Potenza dissipata alla corrente nominale W (senza la potenza dissipata del carico) Ingressi/uscite Ingresso analogico, risoluzione 14 bit V Tensione sincrona max. V Resistenza d’ingresso kW Ingressi di comando digitali Uscite di comando digitali, open emitter Uscita BTB/RTO, contatti a relè Tensione di alimentazione ausiliaria, con separazione di potenziale senza freno Tensione di alimentazione ausiliaria, con separazione di potenziale con freno (considerare le cadute di tensione!) Corrente d’uscita max. freno Meccanica Peso Altezza senza connettori Larghezza Profondità senza connettori *con ventola annessa V mA V A V A A kg mm mm mm 7 — 12 160 - 310 — 310 - 560 3 6* 3 6* 3 6* 3 6* 9 12* 9 12* 9 12* 9 12* 8 (può essere commutato a 16, vedono la pagina 12) 450 — 750 — 75 40 75 40 75 40 75 40 12 7,5 12 7,5 12 7,5 12 7,5 1.01 1.01 > 1,2 > 1,2 <5 <5 12 15 12 15 12 15 12 15 35 60 30 40 35 60 30 40 ±10 ±10 20 low 0...7 / high 12...36V, 7mA max. 30V, 10mA DC max. 30, AC max 42 — 500 20..30 — 0,5 24 (-0% +15%) — 2,5 1,5 ±10 ±10 20 low 0...7 / high 12...36V, 7mA max. 30V, 10mA DC max. 30, AC max 42 — 500 20..30 — 0,5 24 (-0% +15%) — 2,5 1,5 3 230 267* 100 240 3 230 267* 100 240 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 1,7 267* 50 240 230 1,7 267* 50 240 230 15 Descrizione tecnici 2.9.2 Kollmorgen 07/05 Collegamenti Funzione Tipo del connettore Segnali di comando Combicon morsetto a forza di molla tensione di alimentazione Power Combicon Motore Combicon Ingresso resolver SubD 9pol. (femminile) Ingresso trasduttore incr SubD 15pol. (femminile) Interfaccia per PC SubD 9pol. (maschile) Emulazione encoder, ROD/SSI SubD 9pol. (maschile) 2.9.3 Coppie di serraggio consigliate Connettore X1, X3, X6 X0 Perno di terra Vite di bloccaggio inferiore 2.9.4 Protezione 2.9.4.1 Protezione interna Coppia di serraggio 0,3 Nm 1,3 Nm 3,5 Nm 3,5 Nm Funzione Tensione ausiliaria di 24V Resistenza di carico 2.9.4.2 Protezione esterna Funzione Alimentazione AC Alimentazione 24V Resistenca di carico 16 Protezione interna 20 AM elettronicamente FN1/2/3 FH1/2 FB1/2 Valvole fusibili o similari 16 AT 20 AT 6 AT SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 2.9.5 Descrizione tecnici 07/05 Condizioni ambientali ammesse, aerazione, posizione di montaggion Temperatura, umidità e durata stoccaggio Temperatura e umidità trasporto Tolleranza tensioni di alimentaz. Alimentazione di potenza SERVOSTAR 40xM SERVOSTAR 44xM ð p.67 ð p.67 min 1x115V-10% AC / max 1x230V+10%, 50/60 Hz min 3x115V-10% AC / max 3x230V+10%, 50/60 Hz min 3x230V-10% AC / max 3x400V+10%, 50/60 Hz Alimentazione di tensione ausiliaria senza freno con freno 20 VDC .. 30 VDC 24 V DC (-0% +15%) 0...+45oC ai dati nominali Temperatura ambiente di esercizio +45...+55°C con assorbimento di potenza 2,5%/K umidità relativa dell’85%, Umidità atmosferica di esercizio non soggetta a condensa fino a 1000 m sopra il livello del mare senza limitazioni Altitudine d’installazione da 1000 a 2500 m sopra il livello del mare con assorbimento di potenza 1,5% / 100m grado d’imbrattamento 2 secondo Grado di imbrattamento EN60204 / EN50178 Grado di protezione IP 20 generalmente verticale ð p.25 Posizione di montaggio SERVOSTAR4x3. convezione libera Ventilazione SERVOSTAR4x6. ventola (ðp.66) necessaria Assicurarsi che nel quadro elettrico ad armadio chiuso sia garantito un sufficiente ricircolo d’aria forzata. 2.9.6 Sezioni dei conduttori Nell'ambito di EN 60204 consigliamo: Collegamento AC Cavi motore Resolver con protezione termica di motore Encoder con protezione termica di motore Segnali analogici Segnali di comando, BTB, DGND Freno di arresto (motore) +24 V / XGND 1,5 mm², a seconda della protezione del sistema 1 mm², schermati, capacità <150pF/m, max. 25m 4x2x0,25 mm², a trefoli, schermato, max.100m, capacità <120pF/m 7x2x0,25 mm², a trefoli, schermato, max.50m, capacità <120pF/m 0,25 mm² , a trefoli, schermato 0,5 mm² 0,75 mm², schermato, considerare la perdita di tensione max. 2,5 mm², schermato, considerare la perdita di tensione Dati tecnici dei cavi di collegamento ð p.33. SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 17 Descrizione tecnici 2.10 07/05 Kollmorgen Comando del freno di arresto motore Il servoamplificatore può comandare direttamente un freno di arresto (da 24V/max. 2A) nel motore. Questa funzione non garantisce la sicurezza del personale. Abilitare la funzione del freno mediante il parametro FRENO (videata 'Motor'), impostando CON. Il diagramma seguente illustra il rapporto temporale e funzionale tra segnale di abilitazione (ENABLE), valore nominale della velocità, velocità e forza frenante. Durante il tempo di ritardo interno di 100 ms, il valore nominale della velocità del servoamplificatore viene portato internamente verso 0V con una rampa di 10 ms. Al raggiungimento del 3% della velocità finale impostata o al più tardi dopo 1s si attiva l'uscita del freno. I tempi di salita (fbrH) e i tempi di caduta (fbrL) del freno di arresto incorporato nel motore sono diversi a seconda dei singoli tipi di motore (vedere manuale motore). Per una descrizione dell'interfaccia si rimanda a pagina 38. Per azionare il freno di arresto in condizioni di sicurezza occorrono un contatto normalmente aperto supplementare nel circuito frenante e inoltre un dispositivo di annullamento (ad esempio un varistore) per il freno. Proposta di circuito SERVOSTAR 18 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 2.11 07/05 Descrizione tecnici Circuito di carico Durante la frenatura per mezzo del motore, il servoamplificatore accumula energia, che viene trasformata in calore nella resistenza di carico inserita dal circuito di carico. Mediante il software di messa in funzione, il circuito di carico (soglie di commutazione) viene adattato alla tensione di rete. Il nostro settore applicazioni potrà fornire la propria consulenza nel calcolo della potenza di carico necessaria per l'impianto di cui si dispone. Per una descrizione dell'interfaccia si rimanda a pagina 39. Resistenza di carico interna: Resistenza di carico esterna: 33 W 33 W Descrizione del funzionamento il circuito inizia a intervenire alla tensione di circuito intermedio selezionata. Se la potenza rialimentata dal motore, nella media temporale o come valore di picco, è superiore alla potenza di carico impostata, il servoamplificatore segnala lo stato "Potenza di carico superata". Nel corso del successivo controllo interno della tensione del circuito intermedio (dopo alcuni ms) viene riconosciuta una sovratensione e il servoamplificatore viene disinserito con il messaggio d'errore "Sovraccarico" (ð p.60). Contemporaneamente viene aperto il contatto BTB (morsetti X1/1,2) (ð p.44) Dati tecnici circuito di carico Tensione Dati nominali di rete Soglia d’inserzione superiore, circuito di carico Soglia di disinserzione, circuito di carico Potenza continua circuito di carico (RBint) 3 x 230 V Potenza continua circuito di carico (RBext) max. Potenza d’impulso circ. di carico (RBint max. 1s) Potenza d’impulso circ. di carico (RBext max. 1s) Resistenza di carico esterna Soglia d’inserzione superiore, circuito di carico Soglia di disinserzione, circuito di carico Potenza continua circuito di carico (RBint) 3 x 400 V Potenza continua circuito di carico (RBext) max. Potenza d’impulso circ. di carico (RBint max. 1s) Potenza d’impulso circ. di carico (RBext max. 1s) Resistenza di carico esterna 2.12 DIM Valore V V W kW kW kW W V V W kW kW kW W 400 380 55 0,4 4,8 4,8 33 720 680 80 0,6 16 16 33 Display a LED Dopo l'inserzione dell'alimentazione a 24 V, un display a LED a tre cifre segnala lo stato dell'amplificatore (ð p.59). 2.13 Sistema di massa AGND — DGND — Riferimento per segnali analogici, massa analogica interna Riferimento per segnali digitali e tensione di alimentazione ausiliaria, disaccoppiamento ottico PGND — Riferimento per segnali posizione Nello schema a blocchi sono visualizzate le separazioni del potenziale (ð p.36). SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 19 Descrizione tecnici 2.14 07/05 Kollmorgen Procedura di inserzione a disinsercione Il diagramma sottostante illustra la sequenza corretta da un punto di vista funzionale durante l'inserzione e la disinserzione del servoamplificatore. 2.14.1 Funzione di arresto secondo EN 60204 (VDE 0113) In caso di comparsa di un errore (ð p.60), lo stadio finale del servoamplificatore viene disinserito e il contatto BTB si apre. Inoltre, una delle uscite digitali (morsetti X3/8 e X3/9) può emettere un messaggio d'errore globale (vedere la guida online del software di messa in funzione). Questi messaggi possono essere utilizzati dall'unità di comando subordinante per terminare il ciclo in corso del PLC o per spegnere l'azionamento (attraverso un freno supplementare o similari). Se è stata selezionata la funzione "Freno" gli apparecchi dispongono di un ciclo separato per la disinserzione dello stadio finale (ð p.18). Le funzioni di arresto sono definite dalla norma EN 60204 (VDE 0113), paragrafo 9.2.2, 9.2.5.3. Categorie di funzioni di arresto: Categoria 0: spegnimento mediante disinserzione immediata dell'alimentazione elettrica diretta agli azionamenti della macchina (vale a dire un arresto non comandato). Categoria 1: un arresto comandato, in cui l'alimentazione elettrica agli azionamenti della macchina viene conservata per ottenere l'arresto; l'alimentazione elettrica viene interrotta solo una volta raggiunto l'arresto. Categoria 2: spegnimento comandato in cui l'alimentazione elettrica agli azionamenti della macchina viene mantenuta. Ogni macchina deve essere dotata di una funzione di arresto della categoria 0. Le funzioni di arresto della categoria 1 e/o 2 sono da prevedersi solo se necessarie per le esigenze tecniche di sicurezza e/o di funzionamento della macchina. Realizzazione della funzione di arresto d'emergenza: Per le proposte di collegamento si rimanda al nostro documento applicativo "Funzioni di arresto e di arresto d'emergenza con SERVOSTAR” 20 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 2.14.2 07/05 Descrizione tecnici Strategie di arresto d'emergenza La funzione di arresto d'emergenza è definita dalla norma EN 60204 (VDE 0113), paragrafo 9.2.5.4. Oltre a quanto indicato per la funzione di arresto, per l’arresto di emergenza sono validi i seguenti requisiti: l deve avere priorità su tutte le altre funzioni ed operazioni in qualsiasi modo di funzionamento l l’alimentazione di energia diretta agli azionamenti della macchina che costituiscono potenziali cause di pericolo deve essere disinserita il più rapidamente possibile senza creare ulteriori rischi (ad esempio mediante dispositivi di arresto meccanici che non richiedano alimentazione di energia dall’esterno, mediante freni a controcorrente per arresti della categoria 1) l il reset non deve determinare il riavvio Se necessario occorre prevedere la possibilità di collegare dispositivi di arresto d’emergenza supplementari (VDE 0113, sez. 10.7 Requisiti per dispositivi di arresto d’emergenza). L’arresto d’emergenza deve agire come arresto della categoria 0 oppure 1: per stabilire la categoria dell’arresto d’emergenza occorre effettuare un’analisi dei rischi della macchina. Categoria 0 Per la funzione di arresto d’emergenza della categoria 0 possono essere impiegati esclusivamente componenti elettromeccanici con collegamento a filo metallico fisso. L’attivazione non deve dipendere da un’unità logica di commutazione (hardware o software) né dalla trasmissione di comandi attraverso una rete di comunicazione né da una connessione informatica. Nei sistemi multiasse (parecchi SERVOSTAR 400-sistemi o combinazioni di SERVOSTAR 400 e di SERVOSTAR 600) con circuito intermedio accoppiato il cavo del motore deve inoltre essere separato attraverso un deviatore (contattore, ad es. Siemens 3RT1516-1BB40) e cortocircuitato mediante resistenze in collegamento a stella. Categoria 1 Per la funzione di arresto d’emergenza della categoria 1 occorre avvalersi di componenti elettromeccanici per garantire la disinserzione definitiva dell’alimentazione di energia diretta agli azionamenti della macchina. È possibile inserire ulteriori dispositivi di arresto di emergenza. Realizzazione della funzione di arresto d'emergenza: Per le proposte di collegamento si rimanda al nostro documento applicativo "Funzioni di arresto e di arresto d'emergenza con SERVOSTAR” SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 21 Descrizione tecnici 07/05 Kollmorgen Pagina lasciata intenzionalmente in bianco. 22 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 07/05 3 Installazione 3.1 Indicazioni importanti Installazione l Proteggere i servoamplificatori da sollecitazioni non ammesse. In particolare, durante il trasporto e la movimentazione non piegare elementi costruttivi e/o modificare le distanze d'isolamento. Evitare di toccare i gruppi elettronici ed i contatti. l Verificare l'abbinamento tra servoamplificatori e motore. Confrontare la tensione nominale e la corrente nominale degli apparecchi. Eseguire il cablaggio conformemente alle indicazioni di pagina 27. l Assicurarsi che la tensione nominale massima ammessa sui collegamenti L1, L2, L3 o +RBext, -DC anche nel caso più sfavorevole non venga superata di oltre il 10% (vedere EN 60204-1, paragrafo 4.3.1). Una tensione troppo elevata su questi collegamenti può comportare il guasto del circuito di carico e del servoamplificatore. Utilizzare SERVOSTAR 44x solo sulla rete a corrente trifase messa a terra. Impiegare i servoamplificatori esclusivamente per il funzionamento di un servomotore sincrono. l La protezione dell'alimentazione del lato AC e dell'alimentazione da 24V è a carico dell'utente (ð p.16). l Assicurarsi che la messa a terra di servoamplificatore e motore venga eseguita a regola d'arte. Non utilizzare piastre di montaggio verniciate (non conduttive). l Posare separatamente cavi di potenza e di comando. Consigliamo una distanza superiore a 20 cm. In questo modo, l'immunità alle interferenze richiesta dalla direttiva in materia di compatibilità elettromagnetica risulta migliorata. Se il cavo di potenza impiegato per il motore integra i fili di comando del freno questi ultimi devono essere schermati separatamente. Collegare la schermatura sui due lati (ð p.28). l Tutti i cavi che conducono correnti forti devono avere sezione sufficiente ai sensi di EN 60204-1 (ð p.17). l Inserire il contatto BTB nel circuito di sicurezza dell'impianto. Solo in questo modo è possibile garantire un controllo del servoamplificatore. l Collegare le schermature in modo da coprire un'ampia superficie (a bassa impedenza), possibilmente mediante un corpo connettore metallizzato o morsetti schermati. Per indicazioni sulla tecnica di collegamento, si rimanda a pagina 32. l Assicurare una sufficiente alimentazione di aria fredda filtrata proveniente dal basso nel quadro elettrico ad armadio. A questo proposito, osservare quanto riportato a pagina 17 . l È possibile modificare le impostazioni del servoamplificatore mediante il software di messa in funzione. Ulteriori interventi annullano il diritto alla garanzia. Non allentare mai i collegamenti elettrici dei servoamplificatori sotto tensione. In casi sfavorevoli ciò potrebbe comportare il guasto dell'impianto elettronico. Le cariche residue nei condensatori possono presentare valori pericolosi anche fino a 300 secondi dopo la disinserzione della tensione di rete. Misurare la tensione sul circuito intermedio (+RBext/-DC) e attendere fino a quando è scesa al di sotto di 40V. I collegamenti di comando e di potenza possono condurre tensione anche a motore. SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 23 Installazione 3.2 07/05 Kollmorgen Guida ad installazione ed a collegamenti Le indicazioni seguenti si prefiggono di aiutare l'utente a procedere secondo una sequenza corretta durante l'installazione e il cablaggio, senza dimenticare punti importanti. Luogo di montaggio In armadio chiuso. Osservare quanto riportato a pagina 17. Il luogo di installazione deve essere privo di materiali conduttivi e aggressivi. Disposizione in armadio ð p.25 Ventilazione Assicurare la libera ventilazione dei servoamplificatori e rispettare la temperatura ambiente ammessa, ð p.17. Lasciare lo spazio necessario sia sopra che sotto il servoamplificatore, ð p.25. Montaggio Montare il servoamplificatore su barre DIN sulla piastra di montaggio conduttiva messa a terra nell'armadio elettrico ed eventualmente installare la ventola necessaria (ð p.66) Scelta dei cavi Scegliere i cavi secondo la norma EN 60204, ð p.17 Messa a terra Schermatura Schermatura conforme alla direttiva in materia di compatibilità elettromagnetica e messa a terra (ð p.28). Collegare a terra piastra di montaggio, carcassa del motore e CNC-GND dell'unità di controllo. Per indicazioni sulla tecnica di collegamento si rimanda a p. 32 Collegamenti Controllo 24 — Posare separatamente i cavi di potenza e di comando — Inserire un contatto BTB nel circuito di sicurezza dell'impianto — Collegare gli ingressi di comando digitali del amplificatore — Collegare il raccordo AGND — Se necessario, collegare l'ingresso analogico — Collegare l'unità di retroazione (resolver o encoder) — Se necessario, collegare l'emulazione encoder — Se necessario, collegare il bus di campo — Collegare il cavo del motore. Inserire la schermatura del lato motore sul connettore conforme alla normativa sulla compatibilità elettromagnetica e collocarla sull'apposita linguetta sullato dell'amplificatore — Collegare il freno di arresto del motore; inserire la schermatura del lato motore sul connettore conforme alla normativa sulla compatibilità elettromagnetica e collocarla sull'apposita linguetta sul lato dell'amplificatore — Se necessario, collegare la resistenza di carico esterna (con protezione) — Collegare la tensione ausiliaria (valori di tensione massimi ammessi ð p.17) — Collegare la tensione di alimentazione (valori di tensione massimi ammessi ð p.17) — Collegare il PC (ð p.51). Verificare il cablaggio eseguito sulla base degli schemi di collegamento impiegati SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 3.3 Installazione 07/05 Montaggio Materiale di montaggio: 2 barre DIN secondo EN60715, lunghezza minima = larghezza del sistema + 40 mm; assicurare un collegamento conduttivo con la piastra di montaggio. Montare il carter di protezione (7 mm) esternamente sulla sinistra. Attrezzo necessario: cacciavite per viti a intaglio, larghezza punta di ca. 5 mm SERVOSTAR 400 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 25 Installazione 3.3.1 07/05 Kollmorgen Dimensioni SERVOSTAR 400M SERVOSTAR 400A 26 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 3.4 Installazione 07/05 Collegamenti Solo i tecnici con una specifica formazione elettrotecnica possono installare il servoamplificatore. A titolo di esempio, descriviamo la procedura da seguire durante l'installazione. A seconda dell'impiego previsto può risultare opportuna una procedura diversa. Ulteriori approfondimenti in merito vengono forniti durante i nostri corsi di addestramento (su richiesta). Attenzione! Collegare gli apparecchi sempre in assenza di tensione, vale a dire prima di inserire l'alimentazione, la tensione ausiliaria da 24 V e la tensione d'esercizio di qualsiasi altro apparecchio da collegare. Assicurarsi che il quadro elettrico ad armadio venga disinserito in modo sicuro (blocco, cartelli di avvertenza, e così via). Le singole tensioni verranno inserite solo con la messa in funzione. Nota! Il simbolo della massa X che si trova in tutti gli schemi di collegamento indica che occorre provvedere ad un collegamento conduttivo il più ampio possibile tra l'apparecchio identificato e la piastra di montaggio nel quadro elettrico ad armadio. Tale collegamento deve consentire la dispersione di interferenze ad alta frequenza e non deve essere confuso con il simbolo di terra (PE) W (misura di protezione secondo EN 60204). Utilizzare i seguenti schemi di collegamento: — Collegamenti di potenza e di comando — Sistemi multiasse — Resolver — Encoder ad alta risoluzione — Emulazione encoder ROD — Emulazione encoder SSI — Interfaccia master-slave — Interfaccia direzione impulsi — RS232 / PC — Interfaccia CAN — Interfaccia PROFIBUS — Interfaccia SERCOS SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione pagina 28 pagina 30 pagina 39 pagina 40 pagina 45 pagina 46 pagina 47 pagina 49 pagina 51 pagina 52 pagina 53 pagina 54 27 Installazione 3.4.1 07/05 Kollmorgen Schema di collegamento di Master Attenersi alle indicazioni di sicurezza (ð p.7) e all’uso conforme (ð p.8)! SERVOSTAR 400M ð p.40 ð p.41 ð p.42 ð p.39 ð p.43 ð p.38 ð p.44 ð p.47 ð p.38 ð p.39 ð p.52 ð ð p.51 28 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 3.4.2 07/05 Installazione Schema di collegamento di modulo asse Attenersi alle indicazioni di sicurezza (ð p.7) e all’uso conforme (ð p.8)! SERVOSTAR 400A ð p.40 ð p.41 ð p.42 ð p.39 ð p.43 ð p.38 ð p.47 ð p.52 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 29 Installazione 3.4.3 Kollmorgen 07/05 Esempio di collegamento, sistema multiasse Attenersi alle indicazioni di sicurezza (ð p.7) e all’uso conforme (ð p.8)! M SERVOSTAR 400M M SERVOSTAR 400A M SERVOSTAR 400A 30 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 3.4.4 07/05 Installazione Assegnazione dei connettori SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 31 Installazione 07/05 Kollmorgen 3.4.5 Indicazioni sul sistema de allacciamento 3.4.5.1 Collegamento dello schermo di protezione alla piastra frontale I cavi preconfezionati per SERVOSTAR 400 sono dotati di una boccola metallica sull’estremità del lato dell’amplificatore, la quale è collegata con la schermatura in modo da condurre elettricità. Passare due fascette serracavi attraverso la fessura presente nella guida dello schermo (piastra anteriore) del servoamplificatore. R TA S O RV SE 0 40 Spingere la boccola schermata del cavo con le fascette serracavo collegata con uno dei lati appiattiti contro la guida dello schermo. 00 R4 A T OS V R SE 32 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 3.4.5.2 Installazione 07/05 Dati tecnici dei cavi di collegamento Per ulteriori informazioni sulle proprietà chimiche, meccaniche ed elettriche dei cavi rivolgersi al nostro settore applicazioni. Materiale isolante Rivestimento Isolamento fili - PUR (poliuretano, sigla 11Y) - PETP (1poliestereftalato, sigla 2Y) Capacità Cavo motore Cavo RES/encoder - inferiore a 150 pF/m - inferiore a 120 pF/m Dati tecnici — — — — — Le parentesi nella definizione dei fili indicano la schermatura. Tutti i cavi sono adatti per la posa in catena portacavi. Le indicazioni tecniche si riferiscono all'impiego dei cavi in movimento. Durata: 1 milione di cicli di piegamento a rottura L'intervallo di temperature d'esercizio ammesso è compreso tra -30°C e +80°C. Tutti i cavi sono codificati con colori secondo la norma IEC 757. (4x1,0) Diametro esterno [mm] 10 Raggio di flessione [mm] 100 (4x1,0+(2x0,75)) 10,5 100 (4x2x0,25) (7x2x0,25) (10x2x0,14) 6,9 9,9 8,8 60 80 80 Fili [mm²] SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Nota Cavo motore, max. 25m Cavo motore con fili di comando integrati, max. 25m A trefoli 33 Installazione 07/05 3.5 Software di messa in funzione 3.5.1 Informazioni generali Kollmorgen Questo capitolo descrive l'installazione del software di messa in funzione DRIVE.EXE per i servoamplificatori digitali SERVOSTAR 400. Su richiesta offriamo corsi di addestramento e di pratica. 3.5.1.1 Uso conforme Il software di messa in funzione serve per modificare e memorizzare i parametri d'esercizio dei servoamplificatori della serie SERVOSTAR 400. Il servoamplificatore collegato viene messo in funzione mediante il software - a questo proposito, l'azionamento può essere comandato direttamente con le funzioni di assistenza. L'impostazione online dei parametri di un azionamento in funzione è consentita esclusivamente al personale addetto che disponga delle conoscenze tecniche descritte a pagina 5. I record di dati memorizzati si supporto non sono protetti da modifiche accidentali. Dopo il caricamento di un record di dati prima di abilitare il servoamplificatore occorre pertanto controllare dettagliatamente tutti i parametri. 3.5.1.2 Descrizione des software I servoamplificatori devono essere adeguati alle condizioni della macchina in uso. L'impostazione dei parametri generalmente non viene eseguita sull'amplificatore, ma su un personal computer (PC) mediante il software di messa in funzione. Il PC è collegato ad un cavo null modem (seriale) con il servoamplificatore. Il software di messa in funzione instaura la comunicazione tra PC e SERVOSTAR 400. Il software di messa in funzione è contenuto nel CD-ROM allegato e nella pagina Internet Danaher Motion all’interno della sezione download. Con estrema facilità è possibile modificare i parametri e riconoscerne immediatamente l'effetto sull'azionamento, in quanto sussiste un collegamento costante (online) con l'amplificatore. Contemporaneamente i valori reali dall'amplificatore vengono letti e visualizzati sul monitor del PC (funzioni oscilloscopio). I moduli delle interfacce eventualmente incorporati nell'amplificatore (schede d'espansione) vengono riconosciuti automaticamente; i parametri supplementari necessari per la regolazione della posizione o la definizione dei record di movimento risultano quindi subito disponibili. È possibile memorizzare i record di dati su un supporto (archivio) da cui ricaricarli. I record di dati possono essere stampati. I nostri record predefiniti riferiti al motore si applicano a tutte le possibili combinazioni tra servoamplificatore e motore, e nella maggior parte delle applicazioni consentono di mettere in funzione l'azionamento in uso senza alcun problema. 34 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 3.5.1.3 07/05 Installazione Requisiti hardware L'interfaccia PC (X8, RS232) del master viene collegata mediante un cavo null modem (non un cavo null modem link) con un'interfaccia seriale del PC (ð p.51). Estrarre e inserire il cavo di collegamento solo con tensioni di alimentazione disinserite (amplificatore e PC). L'interfaccia nel servoamplificatore è isolata galvanicamente mediante optoaccoppiatori ed ha lo stesso potenziale dell'interfaccia CANopen. Requisiti minimi per il PC: Processore Sistema operativo Scheda grafica Drive : : : : Memoria di lavoro : Interfaccia : 3.5.1.4 PENTIUM Io superiore WINDOWS 98 / 2000 / ME / NT4.0 / XP Windows compatibile, a colori Disco fisso (10 MB liberi) Drive per CD-ROM almeno 8MB interfaccia seriale libera (COM1:, 2:, 3: o 4:) Sistemi operativi WINDOWS 98 / 2000 / ME / NT / XP DRIVE.EXE è compatibile con WINDOWS 98 / 2000 / ME / XP e WINDOWS NT 4.0. In casi di emergenza è possibile comandare il sistema con un'emulazione ASCII del terminale (senza interfaccia uomo-macchina). Impostazione dell'interfaccia: 9600 baud, 8 databit, 1 stopbit, no parity, no handshake. Unix, Linux DRIVE.EXE non è compatibile con Unix e Linux. 3.5.2 Installazione sotto WINDOWS 98 / 2000 / ME / NT / XP Il CD-ROM contiene il programma SETUP.EXE che facilita l'installazione del software di messa in funzione sul PC. Collegamento all'interfaccia seriale del PC Collegare il cavo di trasmissione ad un'interfaccia seriale del PC e all'interfaccia PC (X8) di SERVOSTAR 400 (ð p.51). Installazione Inserire il CD-ROM nell’apposito drive. Funzione di autorun attivata: Si apre una finestra con la videata di avvio del CD. Nella finestra è riportato un link al software di installazione. Fare clic sul link e seguire le istruzioni. Funzione di autorun disattivata: Fare clic su START (barra dei comandi), poi su Esegui. Nella finestra d'immissione, inserire il percorso del programma : x:\setup.exe (x= lettera dell'unità CD). Fare clic su OK e seguire le istruzioni. SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 35 Interfacce 4 07/05 Kollmorgen Interfacce Questo capitolo illustra tutte le interfacce principali, suddivise tra master e modulo asse. La posizione precisa di connettori e morsetti è indicata a pagina 31. 4.1 36 Schema a blocchi SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 07/05 4.2 Tensione di alimentazione (solo master) 4.2.1 Collegamento per reti (X0) 4.2.1.1 Corrente trifase Interfacce Direttamente sulla rete messa a terra, filtro integrato, schermatura (ad es. fusibile) a carico dell'utente ð p. 16 SERVOSTAR 400 per SERVOSTAR40xM per SERVOSTAR44xM 4.2.1.2 Corrente monofase Direttamente sulla rete, filtro integrato, schermatura (ad es. fusibile) a carico dell'utente ð p. 16 SERVOSTAR 400 per SERVOSTAR40xM SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 37 Interfacce 4.2.2 07/05 Kollmorgen Tensione ausiliaria a 24V (X0) — — — A separazione di potenziale, da un alimentatore esterno da 24V DC, ad esempio con trasformatore di separazione Intensità di corrente necessaria ð p.15 Filtro antidisturbo integrato per l'alimentazione della tensione ausiliaria a 24V SERVOSTAR 400 4.3 Circuito intermedio (X0) Commutabile in parallelo con altri master identici (via morsetti -DC e RBext) 4.4 Collegamento del motore con freno (X6) La lunghezza ammissibile massima del cavo del motore è di 25 m. SERVOSTAR 400 38 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 4.5 Interfacce 07/05 Resistenza di carioco esterna (X0) (solo master) Rimuovere il ponticello tra i morsetti X0/5 (-RB) e X0/4 (+Rbint). SERVOSTAR 400 4.6 Retroazione 4.6.1 Collegamento del resolver (X5) I nostri motori rotativi integrano di serie resolver ad albero cavo bipolari. È possibile collegare resolver da 2 fino a 32 poli su SERVOSTAR 400. Se si prevedono cavi di lunghezza superiore a 25m rivolgersi al nostro settore applicazioni. Il termocontatto di protezione nel motore viene collegato mediante il cavo del resolver sul SERVOSTAR 400 e qui analizzato. SERVOSTAR 400 SubD9 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 12pol.rondo 39 Interfacce 4.6.2 Kollmorgen 07/05 Collegamento dell'encoder (X2) In via opzionale, i motori possono essere dotati di un encoder sin/cos singolo o multiplo. I tipi da preferirsi sono i trasduttori ECN1313 e EQN1325. Un encoder di questo tipo viene usato per task di azionamento che richiedono un posizionamento di precisione elevata o un sincronismo estremamente buono. Se si prevedono cavi di lunghezza superiore a 25m rivolgersi al nostro settore applicazioni. Il termocontatto di protezione nel motore viene collegato mediante il cavo dell'encoder sul SERVOSTAR 400 e qui analizzato. — — Tensione d’uscita Up 5 V / max. 250 mA Tensione d’uscita Us 11V / max. 250 mA SERVOSTAR 400 40 SubD15 17pol.rondo SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 07/05 4.7 Segnali di comando 4.7.1 Ingressi analogici dei valori nominali (X3) Interfacce Il servoamplificatore possiede un ingresso programmabile per i valori nominali analogici. Come riferimento di potenziale occorre collegare sempre AGND (X3/1) con CNC-GND dell'unità di controllo. Caratteristiche tecniche — — — — — Tensione d'ingresso differenziale di max. ± 10 V Risoluzione 1,25 mV Massa di riferimento AGND, morsetto X3/1 Resistenza d'ingresso di 20 kW Intervallo tensione sincrona per entrambi gli ingressi di ulteriori ± 10 V SERVOSTAR 400 Ingresso analogico (morsetti X3/X2-3) Tensione d'ingresso di max. ± 10 V, risoluzione a 14 bit, scalabile. Impostazione standard: valore nominale velocità Assegnazione del senso di rotazione Impostazione standard: rotazione a destra dell'albero motore (visto dall'albero) in caso di tensione positiva su morsetto X3/3(+) presa morsetto X3/2(-). Per invertire il senso di rotazione è possibile scambiare l'assegnazione dei morsetti X3/2-3 o modificare il parametro SENSO DI ROTAZIONE sulla videata "regolatore velocità". SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 41 Interfacce 4.7.2 07/05 Kollmorgen Ingressi di comando digitali (X3) Tutti gli ingressi digitali sono accoppiati mediante optoaccoppiatori a potenziale zero. Caratteristiche tecniche — — — La massa di riferimento è Digital-GND (DGND, morsetto X1/4,5 sul master) La logica è predisposta per +24V/7mA (PLC compatibile) Livello alto di +12...36V/7mA, livello basso di 0...7V/0 mA SERVOSTAR 400 È possibile utilizzare gli ingressi digitali PSTOP / NSTOP / DIGITAL-IN1 e DIGITAL-IN2 per attivare funzioni memorizzate preprogrammate nel servoamplificatore. La guida online contiene un elenco delle funzioni preprogrammate. Quando ad un ingresso viene assegnata una funzione preprogrammata, il record di dati deve essere memorizzato nella EEPROM del servoamplificatore e l'alimentazione della tensione ausiliaria a 24V del servoamplificatore deve essere disinserita e reinserita (reset del software dell'amplificatore). Finecorsa PSTOP / NSTOP I morsetti X3/6 e X3/7 sono destinati al collegamento degli interruttori di fine corsa. Sono comunque disattivati alla consegna del prodotto. Se questi ingressi non sono utilizzati a questo scopo possono essere utilizzati per altre funzioni. Finecorsa positivi/negativi (PSTOP/NSTOP, morsetti X3/6 e X3/7), livello High nel modo normale (protetti contro rotture dei cavi). Un segnale Low (aperto) blocca il senso di rotazione assegnato. DIGITAL-IN 1 / DIGITAL-IN 2 È possibile collegare gli ingressi digitali, morsetto X3/4 (DIGITAL-IN 1) o morsetto X3/5 (DIGITAL-IN 2) con una funzione preprogrammata. 42 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 4.7.3 07/05 Interfacce Uscite di comando digitali (X3) Caratteristiche tecniche — — — La massa di riferimento è Digital-GND (DGND, morsetto X1/4,5 sul master) Tutte le uscite digitali sono a potenziale zero DIGITAL-OUT1 e 2: Open-Emitter, max. 30V DC, 10mA SERVOSTAR 400 Uscite digitali programmabili DIGITAL-OUT 1/2: È possibile utilizzare le uscite digitali DIGITAL-OUT1 (morsetto X3/8) e DIGITAL-OUT2 (morsetto X3/9) per emettere messaggi delle funzioni memorizzate preprogrammate nel servoamplificatore. La guida online contiene un elenco delle funzioni preprogrammate. Quando ad un'uscita viene assegnato il messaggio di una funzione preprogrammata, il record di dati deve essere memorizzato nella EEPROM del servoamplificatore e l'alimentazione della tensione ausiliaria a 24V del servoamplificatore deve essere disinserita e reinserita (reset del software dell'amplificatore). SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 43 Interfacce 4.7.4 07/05 Kollmorgen Segnali di comando digitali sull'alimentatore (X1) Caratteristiche tecniche — — — La massa di riferimento è Digital-GND (DGND, morsetto X1/4,5) La logica è predisposta per +24V/7mA (PLC compatibile) Livello alto di +12...36V/7mA, livello basso di 0...7V/0 mA BTB/RTO: uscita relè, max. 30V DC o 42V AC, 0.5A SERVOSTAR 400 Abilitazione ingresso ENABLE abilitano gli stadi finali di tutti i servoamplificatori del sistema con il segnale di abilitazione (morsetto X1/3, ingresso 24V, high attivo). Nello stato bloccato (segnale Low) i motori collegati sono privi di coppia. Contatto di pronto per l'uso BTB/RTO La disponibilità per l'uso (morsetto X1/1 e X1/2 ) viene segnalata da un contatto relè a potenziale zero. Il contatto è chiuso quando tutti i servoamplificatori del sistema sono pronti per l'uso; il messaggio non viene influenzato dal segnale di abilitazione, dalla limitazione I²t e dalla soglia di carico. Tutti gli errori comportano una caduta del contatto BTB e la disinserzione degli stadi finali. Per l'elenco dei messaggi d'errore si rimanda a pagina 60. 44 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen Interfacce 07/05 4.8 Emulazioni encoder 4.8.1 Interfaccia del trasduttore incrementale (X4) L'interfaccia del trasduttore incrementale è compresa nella dotazione. Scegliere la funzione dell'encoder ROD (videata "Encoder", funzione "ENCMODE"). La posizione dell'albero motore viene calcolata nel servoamplificatore sulla base dei segnali ciclici assoluti del resolver o dell'encoder. In funzione di queste informazioni vengono generati impulsi compatibili con il trasduttore incrementale. Sul connettore X4 SubD gli impulsi vengono emessi sotto forma di due segnali A e B sfalsati elettricamente di 90° e di un impulso nullo. La risoluzione può essere impostata con il parametro RESOLUTION: Funzione encoder Retroazione Risoluzione Impulso nullo Uno per giro (con Resolver 16...1024 A=B=1) ROD (1) 16...4096 e Uno per giro (con EnDat / HIPERFACE 8192...524288 (2n) A=B=1) 2²...27 (moltiplicazione) Inoltro del segnale Interpolazione ROD Encoder incrementale linee TTL * risoluzione trasduttore da X1 a (3) senza canale dati trasduttore X5 È possibile impostare e memorizzare la posizione dell'impulso nullo in un giro meccanico (parametro NI-OFFSET). La massa di riferimento dell'interfaccia è PGND (X4/1). In ogni caso, deve essere collegata con la massa degli ingressi dell'unità di controllo. La lunghezza massima ammessa per i cavi è 10 m. Descrizione del collegamento e dei segnali dell'interfaccia del trasduttore incrementale: SERVOSTAR 400 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 45 Interfacce 4.8.2 Kollmorgen 07/05 Interfaccia SSI (X4) L'interfaccia SSI (emulazione del trasduttore assoluto sincrono-seriale) è compresa nella dotazione. Scegliere la funzione dell'encoder SSI (videata "Encoder"). La posizione dell'albero motore viene calcolata nel servoamplificatore sulla base dei segnali ciclici assoluti del resolver o dell'encoder. Da queste informazioni viene ricavata una data SSI (conforme al brevetto Stegmann DE 3445617C2). 28 bit sono trasferiti. I 12 bit dati iniziali rappresentano il numero di giri. I seguenti max. 16 bit rappresentano la risoluzione e non sono modificabili. La seguente tabella indica l’allocazione della data SSI: Giro 11 10 9 8 7 6 5 risoluzione 4 3 2 1 0 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 La sequenza dei segnali può essere emessa in formato Gray (standard) o binario (parametro SSI-CODE). Il servoamplificatore può essere adattato alla frequenza di clock della propria analisi mediante il parametro SSI-Timeout (1,3 µs oppure 10 µs). La massa di riferimento dell'interfaccia è PGND (X4/1). Deve essere collegata con la massa degli ingressi dell'unità di controllo. Descrizione del collegamento e dei segnali dell'interfaccia SSI: La direzione di numerazione dell'interfaccia SSI è impostata in modo ascendente rispetto all'asse motore con rotazione destrorsa. SERVOSTAR 400 46 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 4.8.3 Interfacce 07/05 Interfaccia per funcionamento master-slave, gestione encoder Mediante questa interfaccia è possibile collegare insieme più amplificatori SERVOSTAR 400 (funzionamento master-slave). I parametri del servoamplificatore vengono impostati con il software di messa in funzione (trasmissione elettrica). La risoluzione (numero impulsi/rotazione) è regolabile. L'ingresso analogico non è in funzione. Occorre collegare sempre AGND (morsetto X3/1) con la massa dell'unità di controllo! Rispettare le soglie di frequenza! Per ulteriori informazioni sul collegamento di trasduttori SSI esterni, rivolgersi al nostro settore applicazioni. Diagramma segnali (per encoder con uscita RS422 o 24V) 4.8.3.1 Collegamento al master di SERVOSTAR 400, livello di 5V (X4) Mediante questa interfaccia è possibile collegare insieme più amplificatori SERVOSTAR 400 (funzionamento master-slave). In questo modo il master comanda fino a 16 amplificatori slave mediante l'uscita dell'encoder. A questo scopo viene utilizzato il connettore X4 SubD. Frequenza limite: 1 MHz, transconduttanza tv £ 0,1µs Occorre collegare sempre AGND (morsetto X3/1) con la massa dell'unità di controllo! SERVOSTAR 400 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione SERVOSTAR 400 47 Interfacce 4.8.3.2 07/05 Kollmorgen Collegamento all'encoder con livello segnale di 24V (X3) Mediante questa interfaccia è possibile gestire il SERVOSTAR 400 come slave mediante un encoder con livello di segnale di 24V (funzionamento master-slave). A questo scopo vengono utilizzati gli ingressi digitali DIGITAL-IN 1 e 2 sul connettore X3. Frequenza limite: 100 kHz, transconduttanza tv £ 0,1µs Occorre collegare sempre AGND (morsetto X3/1) con la massa dell'unità di controllo! SERVOSTAR 400 4.8.3.3 Collegamento all'encoder sin/cos (X2) Mediante questa interfaccia è possibile gestire il SERVOSTAR 400 come slave mediante un encoder sin/cos (funzionamento master-slave). A questo scopo viene utilizzato il connettore X2 SubD. Frequenza limite: 250 kHz Occorre collegare sempre AGND (morsetto X3/1) con la massa dell'unità di controllo! SERVOSTAR 400 48 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 4.9 07/05 Interfacce Interfaccia per comandi motor passo-passo (direzione impulsi) Mediante questa interfaccia è possibile collegare il servoamplificatore al comando di un motore passo-passo di qualsiasi marca. I parametri del servoamplificatore vengono impostati con il software di messa in funzione (trasmissione elettrica). Il numero di passi è regolabile, in modo da poter adattare il servoamplificatore ai segnali di direzione/impulso di qualsiasi comando per motori passo-passo. È anche possibile emettere vari messaggi. L'ingresso analogico non è in funzione. Occorre collegare sempre AGND (morsetto X3/1) con la massa dell'unità di controllo! Rispettare le soglie di frequenza! Profilo di velocità con schema dei segnali Nota: Il collegamento di un trasduttore ROD consente una maggiore immunità elettromagnetica. SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 49 Interfacce 4.9.1 07/05 Kollmorgen Collegamento dei comandi motore passo-passo con livello segnale 5V (X4) Mediante questa interfaccia è possibile collegare il servoamplificatore al comando di un motore passo-passo con un livello del segnale di 5V V. A questo scopo viene utilizzato il connettore X4 SubD. Frequenza limite: 1 MHz Occorre collegare sempre AGND (morsetto X3/1) con la massa dell'unità di controllo! SERVOSTAR 400 4.9.2 Collegamento dei comandi motore passo-passo con livello segnale 24V(X3) Mediante questa interfaccia è possibile collegare il servoamplificatore al comando di un motore passo-passo con un livello del segnale di 24V V. A questo scopo vengono utilizzati gli ingressi digitali DIGITAL-IN 1 e 2 sul connettore X3. Frequenza limite: 100 kHz Occorre collegare sempre AGND (morsetto X3/1) con la massa dell'unità di controllo! SERVOSTAR 400 50 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 4.10 07/05 Interfacce Interfaccia RS232, collegamento per PC (X8) (solo master) L'impostazione dei parametri d'esercizio, di regolazione della posizione e dei record di movimento può avere luogo con il software di messa in funzione su un normale personal computer. Con tensioni di alimentazione disinserite collegare mediante un cavo null modem l'interfaccia PC (X8) del servoamplificatore con un'interfaccia seriale del PC (non usare un cavo null modem link). L'interfaccia si trova sullo stesso potenziale della logica interna ed ha AGND come massa di riferimento. L'interfaccia viene selezionata e impostata nel software di messa in funzione. Per ulteriori indicazioni si rimanda alla pagina 34 . SERVOSTAR 400 Cavo di trasmissione tra PC e servoamplificatore della serie SERVOSTAR 400: (Vista dall'alto dei connettori SubD montati; corrisponde al lato di saldatura dei connettori femmina SubD sul cavo) SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 51 Interfacce Kollmorgen 07/05 4.11 Collegamento del bus di campo 4.11.1 Interfaccia CANopen (X7) Interfaccia per il collegamento al CAN Bus (valore predefinito: 500 kBaud). Sul master è presente un ingresso CAN. Tutti i moduli asse del sistema sono ad esso collegati mediante il bus interno. Sull'ultimo modulo asse è presente un'uscita CAN in cui il bus CAN può essere condotto verso ulteriori utenze o terminato attraverso una resistenza terminale. Il profilo integrato si basa sul profilo di comunicazione CANopen DS301 e sul profilo di trasmissione DSP402. In base al regolatore di posizione, tra le altre sono disponibili le funzioni seguenti: passo-passo con velocità variabile, corse al punto di riferimento, avvio di un task di traslazione, avvio di un task di traslazione diretto, predefinizione dei valori nominali digitali, funzioni di trasmissione dati e molto altro. Per informazioni dettagliate si rimanda al manuale CANopen. L'interfaccia si trova sullo stesso potenziale della logica interna ed ha AGND come massa di riferimento. Ai fini di una compensazione di potenziale è necessario collegare AGND al sistema di controllo! SERVOSTAR 400 Cavo bus CAN Ai sensi della norma ISO 11898 occorre utilizzare un cavo bus con un'impedenza caratteristica di 120 W. La lunghezza del cavo utilizzabile per garantire una comunicazione sicura diminuisce con l'aumento della velocità di trasmissione. Come indicazione è possibile utilizzare i seguenti valori, da noi misurati, che tuttavia non sono da considerarsi come valori limite: Dati sul cavo: impedenza caratteristica 100-120 W capacità d'esercizio max. 60 nF/km resistenza conduttori (loop) 159,8 W/km Lunghezza del cavo a seconda delle velocità di trasmissione Velocità di trasmissione / kBaud 1000 500 250 Lunghezza cavo max./m 20 70 115 Con capacità d'esercizio (max. 30 nF/km) e resistenza dei conduttori ridotte (loop, 115W/km) è possibile raggiungere distanze di trasmissione maggiori (impedenza caratteristica 150 ± 5W Þ resistenza terminale 150 ± 5W). Per ragioni di compatibilità elettromagnetica il corpo connettore SubD deve rispondere ai seguenti requisiti: — corpo metallico o rivestito in metallo — Possibilità di collegamento per la schermatura nel corpo, collegamento su ampia superficie 52 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 4.11.2 07/05 Interfacce Interfaccia PROFIBUS (X7) (optional) Questo paragrafo descrive l'interfaccia PROFIBUS di SERVOSTAR 400. Le informazioni sul volume di funzioni e sul protocollo software si trovano nella descrizione "Profilo di comunicazione PROFIBUS DP". La scelta dei cavi, la conduttività dei cavi, la schermatura, il connettore di collegamento bus, la terminazione bus e i tempi d'esercizio sono descritti nelle "Indicazioni di montaggio PROFIBUS-DP/FMS" dell'Associazione degli utenti PROFIBUS PNO, codice d'ordine 2.111. SERVOSTAR 400 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 53 Interfacce 4.11.3 07/05 Kollmorgen Interfaccia SERCOS (X7) (optional) Questo capitolo descrive la scheda di espansione SERCOS per SERVOSTAR 400. Le informazioni sul volume di funzioni e sul protocollo software si trovano nella nostra descrizione “Guida di riferimento SERCOS”. Per il collegamento del cavo di fibra ottica, si consiglia di utilizzare soltanto componenti SERCOS conformi allo standard IEC 61491. 4.11.3.1 Diodi luminosi RT: fornisce indicazioni sulla correttezza della ricezione dei telegrammi Sercos. Nella fase finale della comunicazione (fase 4), questo LED dovrebbe illuminarsi, in quanto la ricezione dei telegrammi avviene ciclicamente. TT: fornisce indicazioni sulla correttezza della spedizione dei telegrammi Sercos. Nella fase finale della comunicazione (fase 4), questo LED dovrebbe illuminarsi, in quanto la spedizione dei telegrammi avviene ciclicamente. Verificare gli indirizzi delle stazioni nell’unità di controllo e nel servoamplificatore se: - il LED non si accende mai durante la fase Sercos 1 oppure - se l’asse non può essere messo in funzione, nonostante il LED RT si accenda ciclicamente. Err : informa di eventuali errori o disturbi nella comunicazione Sercos. Se questo LED lampeggia intensamente, la comunicazione è fortemente disturbata o addirittura non disponibile. Verificare la velocità di trasmissione SERCOS sull’unità di controllo e nel servoamplificatore (BAUDRATE) e nel collegamento del cavo di fibra ottica. Quando questo LED si accende, la comunicazione Sercos è lievemente disturbata, la prestazione di trasmissione non è perfettamente adatta alla lunghezza del cavo. Verificare la prestazione di trasmissione della stazione SERCOS fisica precedente. La prestazione di trasmissione dei servoamplificatori può essere impostata dalla videata SERCOS del software di messa in funzione DRIVE.EXE adattandola alla lunghezza del cavo tramite il parametro relativo alla lunghezza del cavo a fibre ottiche. 4.11.3.2 Schema collegamenti Struttura del sistema bus SERCOS ad anello con cavo di fibra ottica (schema elementare) 54 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 07/05 5 Messa in funzione 5.1 Indicazioni importanti Messa in funzione Solo i tecnici specializzati in elettrotecnica e tecniche di trasmissione possono mettere in funzione il servoamplificatore. A titolo di esempio descriviamo la procedura da seguire per la messa in funzione. A seconda dell'impiego previsto può risultare opportuna una procedura diversa. In caso di sistemi multiasse mettere in funzione ogni servoamplificatore singolarmente. Prima della messa in funzione, il produttore è tenuto a realizzare un'analisi dei rischi per il macchinario e ad adottare le misure necessarie, affinché eventuali movimenti imprevisti non causino danni a persone o a cose. Attenzione! Verificare che tutti gli elementi di collegamento sotto tensione siano protetti in modo sicuro contro il contatto. Presenza di tensioni letali fino a 800V. Non allentare mai i collegamenti elettrici dei servoamplificatori sotto tensione. Le cariche residue nei condensatori possono essere pericolose fino a 300 secondi dopo la disinserzione della tensione di rete. Durante il funzionamento la temperatura del termodispersore e delle piastre frontali sull'amplificatore può raggiungere gli 80°C. Verificare (misurare) la temperatura del termodispersore. Prima di toccarlo attendere che abbia raggiunto i 40°C. Attenzione! Se il servoamplificatore è rimasto fermo per più di un anno, i condensatori del circuito intermedio devono essere ricondizionati. A questo scopo, allentare tutti i collegamenti elettrici. Alimentare il servoamplificatore per ca. 30 minuti con una corrente monofase di 230V AC sui morsetti L1/L2. In questo modo i condensatori vengono ricondizionati. Ulteriori informazioni sulla messa in funzione: l'adeguamento dei parametri e gli effetti sul tipo di controllo sono descritti nel manuale del software di messa in funzione. La messa in funzione dell'interfaccia del bus di campo viene descritta nel relativo manuale. Ulteriori approfondimenti in merito vengono forniti durante i nostri corsi di addestramento (su richiesta). SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 55 Messa in funzione 5.2 07/05 Kollmorgen Guida per messa in funzione Le indicazioni seguenti si prefiggono di aiutare l'utente a procedere secondo una sequenza corretta durante la messa in funzione, senza mettere in pericolo le persone. Controllare l’installazione. Vedere capitolo 3. Stacchi l’amplificatore dal rete. Bloccare il segnale Enable 0V sul morsetto X1/3 (enable) Inserire la tensione ausiliaria da 24 V. 24V DC sul morsetto X0/1, massa sul morsetto X0/2 dopo il processo di inizializzazione (0,5s) lo stato viene visualizzato sul display a LED (ðp.58) Accendere il PC Avviare il software di messa in funzione Selezionare l'interfaccia alla quale è collegato il servoamplificatore. I parametri memorizzati nella SRAM del servoamplificatore vengono rilevati nel PC. Controllare i parametri visualizzati e, se necessario, correggerli. Tensione di rete: Tens. nom. motore: Poli del motore: Retroazione: IRMS: IPEAK: Velocità finale: Potenza di carico: Indirizzo stazione: 56 Verificare in particolare i parametri descritti di seguito. La mancata osservanza di questi valori di riferimento può comportare il danneggiamento o la distruzione dei componenti. impostare la tensione di rete esistente (ð p.15) almeno uguale alla tensione nominale amplificatore deve corrispondere a quello del motore (manuale) deve corrispondere all retroazione nel motore valore massimo della corrente a riposo I0 del motore valore massimo della corrente a riposo I0 del motore, moltiplicata per quattro al massimo il numero di giri nominale del motore al massimo la potenza della resistenza di carico indirizzo univoco sul master Controllare i dispositivi di protezione. Assicurarsi che anche in caso di spostamento accidentale dell'azionamento non possa sussistere alcun pericolo per le persone. Inserire l’alimentazione potenza. Tramite il tasto ON/OFF del comando contattori Applicare il val. nom. 0V. Applicare 0V sui morsetti X3/2-3 Abilitare l’amplificatore. (500 ms secondo l'impostazione della tensione di alimentazione) 24V DC sul morsetto X1/3 (enable); il motore si arresta con la coppia di arresto M0. Valore nominale Applicare il valore nominale analogico ridotto, si consigliano 0,5V, sui morsetti X3/2-3.Se il motore oscilla, sulla videata "Regolatore velocità" occorre diminuire il parametro Kp - pericolo per il motore! Ottimizzazione Ottimizzare regolatore velocità, corrente, posizione. Mettere in funzione il bus Vedere le istruzioni nel manuale su CD-ROM. SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 5.3 Messa in funzione 07/05 Impostazione dei parametri I servoamplificatori vengono configurati in fabbrica con un record di parametri predefiniti, validi e sicuri, per il regolatore di corrente e di velocità. Nel servoamplificatore è memorizzata una banca dati dei parametri del motore. Durante la messa in funzione selezionare il record di dati per il motore collegato e memorizzarli nel servoamplificatore. Per la maggior parte delle applicazioni queste impostazioni consentono già prestazioni di regolazione da buone a molto buone. Per una descrizione precisa di tutti i parametri e delle possibilità di ottimizzazione delle caratteristiche di regolazione si rimanda al guida online del software di attivazione. 5.3.1 Sistemi multiasse Attraverso l'interfaccia RS232 nel master è possibile impostare i parametri di tutti gli assi di un sistema. A questo scopo, tra il master e i moduli degli assi è presente un collegamento interno. Il cavo del PC deve essere collegato solo al master. L'assegnazione interna degli indirizzi viene eseguita automaticamente, in modo che debba essere impostato solo l'indirizzo del master. Master Modulo asse 3 Modulo asse 2 Modulo asse 1 PC COMx RS232 X8 / Dopo aver modificato l'indirizzo del master occorre disinserire e reinserire la tensione ausiliaria a 24V dei servoamplificatori. Ai moduli degli assi vengono assegnati indirizzi automaticamente decrescenti,. se considerati a partire dal master. La tabella seguente illustra in esempio con un master e tre moduli assi. Asse Master Modulo asse 3 Modulo asse 2 Modulo asse 1 Indirizzo 10 9 8 7 Nota Indirizzo master, impostato dall’utente Assegnato automaticamente L'indirizzo del master più alto possibile è 128. L'indirizzo del master deve essere scelto in modo che all'ultimo modulo asse (di sinistra) venga assegnato almeno l'indirizzo 1. Nelle reti CAN e PROFIBUS occorre assicurarsi che gli indirizzi assegnati automaticamente non corrispondano agli altri nodi. SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 57 Messa in funzione 5.3.2 07/05 Kollmorgen Uso dei tasti / Indicatori di stato Sul master è presente un quadro di comando con due tasti. Qui è possibile immettere l'indirizzo master del sistema e richiamare informazioni sullo stato di tutti gli assi collegati. 5.3.2.1 Uso I due tasti consentono di eseguire le funzioni qui elencate: U Tasto U U U 5.3.2.2 Funzioni premere una volta: per scorrere il menu verso l’alto, per aumentare un’unità premere velocemente per due volte consecutive: per aumentare una decina premere una volta: per scorrere il menu verso il basso, per diminuire un’unità premere velocemente per due volte consecutive: per diminuire una decina tenere premuto il tasto destro e contemporaneamente premere il tasto sinistro: per immettere numeri, funzione return Indicatore di stato sul modulo asse Ogni modulo asse dispone di 2 diodi luminosi per consentire una rapida visione d'insieme dello stato dell'apparecchio. LED rosso acceso intermittente spento spento intermittente verde spento spento acceso intermittente intermittente Significato Asse non pronto per l’uso (anomalia) È presente un segnale di avvertenza Asse pronto per l’uso e abilitato Asse pronto per l’uso ma non abilitato Asse è selezionato Una visualizzazione dettagliata delle avvertenze e delle anomalie può essere richiamata mediante il display del master ( ð p.59). 58 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 5.3.2.3 07/05 Messa in funzione Indicatore di stato sul master SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 59 Messa in funzione 5.4 07/05 Kollmorgen Messagi d'errore Eventuali errori vengono visualizzati sotto forma di codice sul display a LED della piastra frontale. Tutti i messaggi d'errore comportano un'apertura del contatto BTB e la disinserzione dello stadio finale dell'amplificatore (il motore non ha coppia). Viene attivato il freno di arresto motore. Codice Denominazione F00 Nessun errore Temperatura termodisF01* persore F02* Sovraccarico F03* F04 Errore di inseguimento Retroazione F05* Bassa tensione F06 Temperatura motore F07 F08* F09 F10 F11 F12 F13* F14 F15 F16* F17 Tensione ausiliaria Fuorigiri EEPROM Flash-EPROM Freno Fase motore Temperatura interna Stadio finale I²t max. BTB rete Convertitore A/D F18 Carico F19* F20 F21 F22 F23 F24 F25 Fase di rete Errore slot Errore handling Dispersione a terra CAN Bus spento Avvertenza Errore di commutazione F26 Finecorsa F27 F28 F29 F30 F31 F32 Opzione AS Riserva Errore SERCOS Timeout Riserva Errore di sistema Spiegazione Nessun errore nel modulo asse selezionato Temperatura termodispersore eccessiva Soglia impostata a 80°C dal produttore Sovraccarico nel circuito intermedio Soglia in funzione della tensione di rete Messaggio del regolatore di posizione Rottura cavo, cortocircuito, dispersione a terra Bassa tensione nel circuito intermedio Soglia impostata a 100V dal produttore Sensore di rilevamento della temperatura difettoso o temperatura del motore eccessiva. Soglia impostata a 145°C dal produttore Tensione ausiliaria interna non regolare Funzionamento motore continuo, velocità eccessiva Errore di checksum Errore di checksum Rottura cavo, cortocircuito, dispersione a terra Manca fase motore (rottura cavo o similari) Temperatura interna eccessiva Errore nello stadio finale della potenza Valore massimo I²t superato Mancanza di 2 o 3 fasi dell’alimentazione Errore nella conversione analogico-digitale Circuito di carico difettoso o impostazione non regolare Assenza di una fase dell’alimentazione Errore slot Errore software della scheda di espansione Non applicabile a questo apparecchio Grave errore di comunicazione del bus CAN Il messaggio d’avviso viene interpretato come errore Errore di commutazione Errore corsa di riferimento (finecorsa hardware raggiunto) Non applicabile a questo apparecchio Riserva Solo nei sistemi SERCOS Timeout, comporta un arresto di emergenza Riserva Il software di sistema non reagisce correttamente * = questi messaggi d'errore possono essere ripristinati senza reset con il comando ASCII CLRFAULT. In presenza di un solo errore, premendo il pulsante RESET o usando la funzione I/O RESET viene comunque eseguito solo il comando CLRFAULT. 60 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 5.5 07/05 Messa in funzione Messagi di avvertenza I guasti che non comportano la disinserzione dello stadio finale dell'amplificatore (il contatto BTB rimane chiuso) vengono visualizzati sotto forma di codice sul display a LED sulla piastra frontale. Codice n01 n02 n03* n04* n05 n06* n07* n08 n09 n10* n11* n12 n13* n14 n15 n16-n31 n32 Denominazione I²t Potenza di carico Spiegazione Valore soglia I²t superato Potenza di carico impostata raggiunta Superato l’intervallo di errore di inseguimento S_fault impostato Controllo intervento Controllo intervento (bus di campo) attivo Fase di rete Manca fase di rete Finecorsa sw 1 Finecorsa software 1 superato Finecorsa sw 2 Finecorsa software 2 superato Errore task di traslazione E’ stato avviato un task di traslazione errato Durante l’avvio del task di traslazione non è staNessun punto di riferimento to impostato alcun punto di riferimento PSTOP Finecorsa PSTOP azionato NSTOP Finecorsa NSTOP azionato Solo HIPERFACE®: valori predefiniti motore caValori predefiniti ricati La scheda di espansione non funziona correttaScheda di espansione mente Feedback SinCos Commutazione SinCos non eseguita Errore tabella Errore tabella velocità/corrente INXMODE 35 Riserva Riserva Firmware versione Beta Versione firmware non abilitata * = questi messaggi comportano lo spegnimento guidato dell'azionamento (frenatura con rampa d'emergenza). SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 61 Messa in funzione 07/05 Kollmorgen Pagina lasciata intenzionalmente in bianco 62 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 07/05 6 Accessori 6.1 Alimentatore esterno da 24V DC / 5A Dati tecnici Tensione d’ingresso Corrente in ingresso Frequenza Fusibile principale Tensione in uscita Corrente in uscita max. Ripple residuo Picchi di commutazione Fusibile sull’uscita Campo di temperatura Tipo di fissaggio Peso Accessori 120 / 230V 0,9 / 0,6A 50/60Hz 3,15AT 24V ± 1% 5A <150mVss <240mVss Resistente ai cortocircuiti 0...+60°C Barre, montaggio perpendicolare Spazio libero di 50 mm sopra e sotto il dispositivo 0,75kg SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 63 Accessori 6.2 Kollmorgen 07/05 Alimentatore esterno da 24V DC / 20A piastra di montaggio piastra di montaggio Dati tecnici Tensione d’ingresso Corrente d’ingresso Frequenza Fusibile primario Tensione d’uscita Corrente in uscita Ripple residuo Fusibile di uscita Tensione di prova Intervallo di temperature Tipo di fissaggio Peso 3 x 400V AC ± 10% ca. 1,1A 50/60Hz nessuno 24V ± 1% max. 20A <0,1% protetto contro i cortocircuiti secondo VDE 0550 -20...+60°C sulla piastra di montaggio fornita in dotazione Rispettare lo spazio libero necessario 3,5kg Rispettare lo spazio libero necessario 64 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 6.3 07/05 Accessori Resistenza di carico esterna BAR(U)xyz Attenzione: La temperatura della superficie può superare i 200°C. Mantenere i necessari spazi liberi. Non montare su superfici infiammabili. SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 65 Accessori 6.4 Kollmorgen 07/05 Ventola anesse Ventola elettrica per due assi per garantire lo sfruttamento della potenza nominale anche in condizioni ambientali difficili, necessaria per SERVOSTAR 4x6. Per il montaggio sul servoamplificatore già installato nell'armadio elettrico basta inserire i ganci posteriori nella fessura appositamente prevista sul lato inferiore del SERVOSTAR e fissare la ventola nell'alloggiamento sul lato anteriore con la vite. Il collegamento elettrico viene realizzato automaticamente durante il montaggio. Si noti che a ventola montata lo spazio libero necessario al di sotto dell'apparecchio aumenta! (Þ p. 25) Il disegno sottostante chiarisce come montare la ventola. In caso di assi in numero dispari (compreso l'asse master), la ventola deve coprire anche l'alimentatore sul master. Master da solo 66 Master con 1 modulo asse Master con 2 moduli assi SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 07/05 7 Appendice 7.1 Trasporto, stoccagio, manutenzione, smaltimento Appendice Trasporto: — solo da parte di personale qualificato — solo in imballaggio originale riciclabile del produttore — evitare urti — temperatura -25...+70°C, variazione max. 20K/ora — umidità umidità relativa max. 95%, senza condensa — I servoamplificatori contengono elementi sensibili alle scariche elettrostatiche, che possono essere danneggiati da una manipolazione non eseguita a regola d'arte. Scaricare l'elettricità statica dal corpo immediatamente prima di toccare il servoamplificatore. Evitare il contatto con materiali altamente isolanti (fibre sintetiche, pellicole in materia plastica, e così via). Collocare il servoamplificatore su un supporto conduttivo. — in caso di imballaggio danneggiato, verificare che l'apparecchio non presenti danni. Informarne il trasportatore ed eventualmente il produttore. Imballaggio:— cartone riciclabile con inserti — dimensioni: SERVOSTAR 4xxA (AxLxP) 100x300x270 mm SERVOSTAR 4xxM (AxLxP) 150x300x270 mm — identificazione : targhetta di omologazione all'esterno sul cartone Stoccaggio:— solo in imballaggio originale riciclabile del produttore — I servoamplificatori contengono elementi sensibili alle scariche elettrostatiche, che possono essere danneggiati da una manipolazione non eseguita a regola d'arte. Scaricare l'elettricità statica dal corpo immediatamente prima di toccare il servoamplificatore. Evitare il contatto con materiali altamente isolanti (fibre sintetiche, pellicole in materia plastica, e così via). Collocare il servoamplificatore su un supporto conduttivo. — altezza impilamento max SERVOSTAR 400 : 8 cartoni — temperatura di stoccaggio -25...+55°C, variazione max. 20K/ora — umidità umidità relativa max. 95%, senza condensa — durata stoccaggio < 1 anno senza limitazioni > 1 anno: I condensatori devono essere ricondizionati prima della messa in funzione del servoamplificatore. A questo scopo, allentare tutti i collegamenti elettrici. Alimentare il servoamplificatore per ca. 30 minuti con una corrente monofase di 230V AC sui morsetti L1/L2. Manutenzione: — gli apparecchi non necessitano di manutenzione — l'apertura degli apparecchi comporta l'annullamento della garanzia Pulizia : — in caso di imbrattamento dell'alloggiamento: pulizia con isopropanolo o similari. Non immergere o nebulizzare — in caso di imbrattamento nell'apparecchio: pulizia a cura del produttore — in caso di griglia del ventilatore sporca: pulizia con pennello (asciutto) Smaltimento:— è possibile smontare il servoamplificatore nei componenti principali mediante i collegamenti a vite (corpo di raffreddamento in alluminio, gusci dell'alloggiamento in acciaio, piastrine elettroniche) — far eseguire lo smaltimento da un'azienda specializzata certificata. Per conoscere i nominativi di aziende specializzate affidabili contattare i nostri reparti. SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 67 Appendice 7.2 07/05 Kollmorgen Eliminazione dei guasti La seguente tabella è da intendersi come una "cassetta di pronto soccorso". A seconda delle condizioni dell'impianto in uso diverse possono essere le cause di un'anomalia. Nei sistemi multiasse le ragioni possono essere a monte, e occulte. Il nostro settore applicazioni offrire un valido supporto. Errore Cause possibili — Uso di un cavo errato Messaggio — Cavo inserito nel connettore errato sul Anomalia di servoamplificatore o sul PC comunicazione — Interfaccia PC errata — Soglia temperatura termodispersore suF01 Temperatura perata termodispersore — La potenza di carico non è sufficiente. Limite potenza di carico raggiunto e resistenza di carico disinserita. In questo F02 Sovraccarico modo, la tensione del circuito intermedio ha raggiunto un livello troppo alto. — Tensione di rete eccessiva — Connettore di retroazione non inserito — Cavo di retroazione interrotto, F04 Retroazione schiacciato o similari — Tensione di rete assente o troppo bassa con servoamplificatore abilitato F05 Bassa tensione — F06 Temperatura motore F07 Tensione ausil. F08 fuorigiri — — — — — F11 Freno — — — F13 Temp. interna — — — F14 Stadio finale — — — 68 Misure per l’eliminazione dell’errore — Utilizzare un cavo null modem — Inserire il cavo nei connettori corretti sul servoamplificatore e sul PC — Selezionare l’interfaccia corretta — Migliorare l’aerazione — Ridurre il tempo di frenatura RAMPE-Inserire la resistenza di carico esterna con una potenza maggiore e adeguare il parametro potenza di carico — Utilizzare un trasformatore di rete — Controllare il connettore — Controllare i cavi — Abilitare (ENABLE) il servoamplificatore solo quando la tensione di rete è inserita, ritardo > 500 ms Interruttore termico del motore interve- — Attendere fino a quando il motore si è nuto raffreddato. Successivamente verificare la causa del surriscaldamento. Connettore dell’unità di retroazione al— Avvitare il connettore o inserire un lentato o cavo di retroazione interrotto nuovo cavo di retroazione La tensione ausiliaria generata nel ser- — Inviare il servoamplificatore al provoamplificatore è difettosa duttore per la riparazione — correga fasi del motore Fasi motore scambiate Unità di retroazione impostata in modo — Impostare correttamente l’offset angolare errato Cortocircuito nella linea che porta la ten- — Eliminare il cortocircuito sione al freno di arresto motore Freno di arresto motore difettoso — Sostituire il motore Anomalie sulla linea del freno — Controllare la schermatura della linea del freno Nessun freno collegato e parametro del — Parametro freno su “SENZA" freno sia impostato su "CON" — Migliorare l’aerazione Soglia temperatura interna superata Il cavo motore ha un cortocircuito o una — Sostituire il cavo dispersione a terra Il motore ha un cortocircuito o una dis- — Sostituire il motore persione a terra — Migliorare l’aerazione Modulo stadio finale surriscaldato — Inviare il servoamplificatore al proDifetto del modulo stadio finale duttore per la riparazione Cortocircuito/dispersione a terra nel cir- — Eliminare il cortocircuito/la dispersione a terra cuito della resistenza di carico esterna SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen Errore F16 BTB rete F17 Convertitore A/D F25 Errore di commutazione Il motore non gira Il motore oscilla L’azionamento segnala un errore di inseguimento Il motore si surriscalda Azionamento troppo dolce L’azionamento funziona a strappi Appendice 07/05 Cause possibili Misure per l’eliminazione dell’errore — Regolatore abilitato anche in assenza di — Abilitare (ENABLE) il servoamplificatensione di rete. tore solo quando la tensione di rete è inserita — Mancano almeno 2 fasi di rete — Controllare l’alimentazione di rete — Errore nella conversione A/D, di norma — Ridurre disturbi elettromagnetici, dovuto a disturbi elettromagnetici controllare schermatura e messa a terra — cavo errato — Controllare cavi — offset è a grande — Controllare numero poli resolver (RESPOLES), numero poli motore (MPOLES) e offset (MPHASE) — Servoamplificatore non abilitato — Attivare il segnale ENABLE — Cavo valori nominali interrotto — Controllare il cavo valori nominali — Fasi motore scambiate — Impostare le fasi del motore correttamente — Freno non rilasciato — Controllare il comando del freno — Azionamento bloccato meccanicamente — Controllare la meccanica — Numero di poli motore non impostato — Impostare il parametro numero di poli correttamente motore — Retroazione impostata in modo errato — Impostare correttamente la retroazione — Amplificazione eccessiva (regolatore ve- — Ridurre il Kp (regolatore velocità) locità) — Sostituire il cavo di retroazione — Schermatura di retroazione interrotta — AGND non cablato — Collegare AGND con CNC-GND — Valori Irms o Ipeak troppo bassi — Aumentare Irms o Ipeak (attenersi ai dati del motore) — Rampa valori nominali eccessiva — Ridurre la rampa SW +/— Valori Irms/Ipeak troppo alti — Ridurre Irms/Ipeak — — — — — — Kp (regolatore velocità) insufficiente Tn (regolatore velocità) eccessivo PID-T2 eccessivo Contagiri T eccessivo Kp (regolatore velocità) eccessivo Tn (regolatore velocità) insufficiente — PID-T2 insufficiente — Contagiri T insufficiente — Offset con valore nom. analogico predefinito non compensato correttamente Deriva asse con valore nominale=0V — AGND non collegato con CNC-GND dell’unità di controllo — I numeri motore nell’encoder e nell’amplificatore non corrispondono ai n12 Caricati valori parametri impostati predefiniti motore — Commutazione sin-cos (wake & shake) n14 non compiuta Retroazione SinCos SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione — — — — — — — — — — Aumentare il Kp Tn valore predefinito motore Ridurre PID-T2 Ridurre il contagiri T Ridurre il Kp (regolatore velocità) Tn (regolatore velocità), valore predefinito motore Aumentare PID-T2 Aumentare il contagiri T Compensare l’offset del software (analogico I/O) Collegare AGND e CNC-GND — Sono stati caricati valori predefiniti per il motore, il numero motore viene memorizzato automaticamente nella EEPROM con SAVE. — Abilitare amplificatore 69 Appendice Kollmorgen 07/05 7.3 Glossario C Circuito di carico Mediante la resistenza di carico trasforma in calore l’energia in eccesso accumulata dal motore durante la frenatura. Circuito intermedio Tensione di potenza raddrizzata e livellata Clock Segnale di temporizzazione Contagiri T, costante di tempo Costante del tempo di filtrazione nella retroazione della velocità del circuito di regolazione Conteggi Impulsi di conteggio interni, 1 imp. = 1/220 giri/min. Convezione libera Libera circolazione d’aria per il raffreddamento Cortocircuito qui: collegamento a conduzione elettrica tra 2 fasi Deriva ingresso Modifiche di un ingresso analogico dovute a temperatura e invecchiamento Disable Disabilitazione del segnale ENABLE (0V o aperto) Dispersione a terra Collegamento conduttivo tra una fase e PE E Enable Segnale di abilitazione per il servoamplificatore F Filtro di rete Dispositivo per l deviare verso PE anomalie sui cavi dell’alimentazione di potenza Finecorsa Limitatore della corsa di traslazione della macchina; esecuzione come contatto normalmente chiuso Formato GRAY Forma speciale della rappresentazione numerica binaria Freno di arresto Freno motore che può essere impiegato solo a motore fermo Impulso nullo Viene emesso da trasduttori incrementali una volta per giro e serve per l’azzeramento della macchina Interfaccia bus di campo CANopen, PROFIBUS, SERCOS, e così via Interfaccia ROD Output incrementale della posizione Interfaccia SSI Output ciclico della posizione assoluta seriale Interfaccia trasduttore incrementale Segnalazione della posizione mediante 2 segnali sfalsati di 90°, output della posizione assoluta assente Interface Interfaccia Interruttore di potenza Protezione dell’impianto con controllo della caduta di fase Ipeak, corrente di picco Valore efficace della corrente d’impulso Irms, corrente efficace Valore efficace della corrente continua K Kp, amplificazione P Amplificazione proporzionale di un circuito di regolazione M Macchina Globalità di componenti o dispositivi collegati tra loro, di cui almeno uno è in movimento Modo di inversione Funzionamento con cambio periodico della direzione di rotazione N Nucleo toroidale Anello in ferrite per la soppressione dei disturbi O Optoaccoppiatore Collegamento ottico tra due sistemi indipendenti da un punto di vista elettrico D I 70 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen P R S 07/05 Appendice PID-T2 Costante del tempo di filtrazione per l’uscita del regolatore di velocità Potenza continuativa d carico Potenza media, che può essere gestita nel circuito di carico Potenza d’impulso di carico Potenza massima che può essere gestita nel circuito di carico Rampe SW Limitazione della velocità di variazione del valore nominale di velocità Record di movimento Record di dati con tutti i parametri di regolazione della posizione necessari per un task di traslazione Regolatore di corrente Regola la differenza tra il valore nominale e quello reale della corrente rispetto a 0. Uscita: tensione di uscita della potenza Regolatore di posizione Regola la differenza tra il valore nominale e il valore reale della posizione rispetto a 0. Uscita: valore nominale velocità Regolatore P Circuito di regolazione che funziona in modo puramente proporzionale Regolatore PID Circuito di regolazione con comportamento proporzionale, integrale e differenziale Regolatore velocità Regola la differenza tra la velocità nominale e quella reale rispetto a 0. Uscita: valore nominale della corrente Reset Riavvio del microprocessore Resolver-Digital-Converter Conversione dei segnali analogici del resolver in informazioni digitali Schede CONNECT Schede incorporate nel servoamplificatore con regolazione della posizione integrata che offrono varianti speciali dell’interfaccia per il collegamento all’unità di controllo subordinante. Separazione del potenziale Disaccoppiamento elettrico Servoamplificatore Organo per la regolazione di coppia, velocità e posizione di un servomotore Sfasamento magnetico Compensazione del ritardo tra il campo elettroe il campo magnetico nel motore Sistema multiasse Macchina con più assi di trasmissione indipendenti Soglia I²t Controllo della corrente efficace Irms effettivamente richiesta Tensione contagiri Tensione proporzionale al valore reale della velocità Tensione sincrona Ampiezza di disturbo che un ingresso analogico (ingresso differenziale) può regolare Termocontatto di protezione Interruttore a rilevamento termico incorporato nell’avvolgimento del motore Tn, tempo di inerzia I Parte integrante del circuito di regolazione U Uscita monitor Uscita di un valore di misurazione analogico V Velocità finale Valore massimo per la standardizzazione della velocità a ±10V T SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 71 Appendice 7.4 07/05 Codice ordine Tipo SERVOSTAR 403M-CANopen SERVOSTAR 406M-CANopen SERVOSTAR 443M-CANopen SERVOSTAR 446M-CANopen SERVOSTAR 403A-CANopen SERVOSTAR 406A-CANopen SERVOSTAR 403M-PROFIFIBUS SERVOSTAR 406M-PROFIFIBUS SERVOSTAR 443M-PROFIFIBUS SERVOSTAR 446M-PROFIFIBUS SERVOSTAR 403A-PROFIFIBUS SERVOSTAR 406A-PROFIFIBUS SERVOSTAR 403M-SERCOS SERVOSTAR 406M-SERCOS SERVOSTAR 443M-SERCOS SERVOSTAR 446M-SERCOS SERVOSTAR 403A-SERCOS SERVOSTAR 406A-SERCOS Connettore X0 -SR4X0Connettore X1 -SR4X1Connettore X3 -SR4X3Connettore X6 -SR4X6SubD 15 poles, male (X2) SubD 9 poles, male (X5) SubD 9 poles, female (X4, X7, X8) Ventoila annessa -SR4BVRS232 cavo Cavo motore Cavo resolver Cavo encoder Cavo bus di campo Alimentatore 24V/5A Alimentatore 24V/20A Resistenza di carico BAR(U)250-33 Resistenza di carico BAR(U)500-33 CDROM 72 Kollmorgen Codice ordine Europe 102111 102117 102832 102833 102112 102118 102113 102119 102834 102835 102114 102120 102115 102121 102976 102977 102116 102122 102583 (Si forniscono in dotazione) 102584 (Si forniscono in dotazione) 102585 (Si forniscono in dotazione) 107466 (Si forniscono in dotazione) a richiesta 81783 81784 102582 90067 Consultare il catalogo degli accessori (in preparazione), disponibile a partire da novembre 2005. Consultare il catalogo degli accessori (in preparazione), disponibile a partire da novembre 2005. Consultare il catalogo degli accessori (in preparazione), disponibile a partire da novembre 2005. Consultare il catalogo degli accessori (in preparazione), disponibile a partire da novembre 2005. 83034 81279 106254 106255 90079 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 07/05 Appendice Pagina lasciata intenzionalmente in bianco SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 73 Appendice 7.5 A Kollmorgen 07/05 Indice Abbreviazioni . . . . . . . . . . . . . 6 Accessori . . . . . . . . . . . . . . 63 AGND . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Alimentatore 24V 20A . . . . . . . . . . . . . . . . 64 5A . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Altezza impilamento . . . . . . . . . 67 Altitudine d'installazione . . . . . . . 17 Assegnazione dei connettori . . . . 31 F Finecorsa, ingressi. . . . . . . . . . 42 Freno di arresto . . . . . . . . . . . 18 Funzione di arresto . . . . . . . . . 20 G Glossario. . . . . . . . . . . Grado di imbrattamento . . . Grado di protezione . . . . . Guida Installazione/collegamenti Messa in funzione . . . . B BTB/RTO . . . . . . . . . . . . . . 44 I C CANopen, interfaccia . . . . . . . . 52 Cavo PC . . . . . . . . . . . . . . . 51 Circuito di carico . . . . . . . . . . . 19 Circuito intermedio, interfaccia . . . 38 Codice ordine . . . . . . . . . . . . 72 Collegamenti . . . . . . . . . . . . . 24 Collegamento bus di campo . . . . . 52 Collegamento dello schermo . . . . 32 Collegamento PC . . . . . . . . . . 51 Collegamento per rete, interfaccia. . 37 Componenti di un servosistema . . . 14 Condizioni ambientali . . . . . . . . 17 Conformità CE . . . . . . . . . . . . 9 Conformità UL, cUL . . . . . . . . . 10 Coppie de serragio, connettore . . . 16 D Dati tecnici Cavi di collegamento . . . Collegamenti . . . . . . . Condizione ambientali . . Coppie di serraggio . . . Dati nominali . . . . . . . Protezione . . . . . . . . Sezioni dei conduttori . . Descrizione dell'apparecchio DGND . . . . . . . . . . . . Dimensioni . . . . . . . . . . Direzione impulsi, interfaccia Dotazione . . . . . . . . . . Durata stoccaggio . . . . . . Imballaggio . . . . . . . . . . . . . 67 Impostazione dei parametri . . . . . 57 Indicatori di stato. . . . . . . . . . . 58 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . 7 Ingressi Abilitazione (Enable) . . . . . . . 44 alimentazione. . . . . . . . . . . 37 DIGI-IN 1/2 . . . . . . . . . . . . 42 Encoder . . . . . . . . . . . . . 40 Encoder master-slave . . . . . . 47 NSTOP . . . . . . . . . . . . . . 42 PSTOP . . . . . . . . . . . . . . 42 Resolver . . . . . . . . . . . . . 39 Valori nominali analogici . . . . . 41 Inserzione e disinserzione . . . . . . 20 Installazione Hardware . . . . . . . . . . . . . 27 Software . . . . . . . . . . . . . 35 Interfacce . . . . . . . . . . . . . . 36 L LED . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Luogo di montaggio . . . . . . . . . 24 M Manutenzione . . . . . Master-Slave. . . . . . Messa in funzione . . . Messaggi d'errore . . . Messaggi di avvertenza Montaggio . . . . . . . Motore, interfaccia . . . N Norme . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 NSTOP, interfaccia . . . . . . . . . 42 O Opzioni. . . . . . . . . . . . . . . . 13 E 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 16 17 16 15 16 17 11 19 26 49 11 67 Eliminazione dei guasti . . . . . . . 68 Encoder Interfaccia . . . . . . . . . . . . 40 Interfaccia Master-Slave . . . . . 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 . . . . 17 . . . . 17 . . . . 24 . . . . 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 47 55 60 61 25 38 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione Kollmorgen 07/05 P PGND . . . . . . . . . Posizione di montaggio PROFIBUS, interfaccia Protezione . . . . . . . PSTOP, interfaccia . . . . . . . R Requisiti hardware . . . Resistenza di carico Dati tecnici . . . . . Dimensioni . . . . . Interfaccia esterna . Resolver, interfaccia . . Ricondizionamento . . ROD, Interfaccia . . . . RS232/PC, interfaccia . . . . . . . . 35 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 17 53 16 42 19 65 39 39 55 45 51 Schema a blocchi . . . . . . . . . . 36 Schema di collegamento Master . . . . . . . . . . . . . . 28 Modulo asse . . . . . . . . . . . 29 Sistema multiasse . . . . . . . . 30 Schermatura installazione . . . . . . . . . . . 24 Schema di collegamento . . . . . 28 Segnali di comando . . . . . . . . . 41 SERCOS, interfaccia . . . . . . . . 54 SETUP.EXE . . . . . . . . . . . . . 35 Sezioni dei conduttori . . . . . . . . 17 Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Simbolo massa . . . . . . . . . . . 27 Sistema di allacciamento . . . . . . 32 Sistema di massa . . . . . . . . . . 19 Sistemi operativi . . . . . . . . . . . 35 Sistemo multiasse Essempio di collegamento . . . . 30 Parametri . . . . . . . . . . . . . 57 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . 67 Software di messa in funzione. . . . 34 SSI, interfaccia. . . . . . . . . . . . 46 Stoccaggio . . . . . . . . . . . . . . 67 Strategie di arresto d'emergenza . . 21 Appendice T Targhetta di omologazione . . . . . Temperatura ambiente . . . . . . . Temperatura di stoccaggio . . . . . Temperatura trasporto . . . . . . . . Tensione ausiliaria a 24V, interfaccia Tensione di alimetazione . . . . . . Trasporto. . . . . . . . . . . . . . . U Umidità. . . . . . . . . . . . . . . . 67 Uscite BTB/RTO . . . . . . . . . . . . . 44 DIGI-OUT 1/2. . . . . . . . . . . 43 Emulazioni encoder . . . . . . . 45 Uso conforme Servoamplificatori . . . . . . . . . 8 Software di messa in funzione . . 34 Uso dei tasti . . . . . . . . . . . . . 58 V Valori nominali . . . . . . . . . . . . 41 Ventilazione Dati tecnici . . . . . . . . . . . . 17 Installazione . . . . . . . . . . . 24 SERVOSTAR ® 400 manuale d'installazione 11 17 67 17 38 17 67 75 www.DanaherMotion.com Vendite e servizio Siamo impegnati in servizio di cliente di qualità. Per servire nel senso più efficace, prego mettasi in contatto con il vostro rappresentante locale per assistenza. Se siete ignari del vostro rappresentante locale, seli prego ci metta in contatto. Italia Visiti il Web site italiano di Danaher Motion sul www.DanaherMotion.it per gli aggiornamenti del software di messa a punto, le note di applicazione, le pubblicazioni tecniche e la versione più recente dei nostri manuali del prodotto. Danaher Motion servizio di cliente - Italia Internet www.DanaherMotion.it E-Mail [email protected] Tel.: ++ 39 0362 / 594260 (r.a.) Fax: ++ 39 0362 / 594263 Europa Visiti il Web site europeo di Danaher Motion sul www.DanaherMotion.net per gli aggiornamenti del software di messa a punto, le note di applicazione, le pubblicazioni tecniche e la versione più recente dei nostri manuali del prodotto. Danaher Motion servizio di cliente - Europa Internet www.DanaherMotion.net E-Mail [email protected] Tel.: +49(0)203 - 99 79 - 0 Fax: +49(0)203 - 99 79 - 155 L'America del Nord Visiti il Web site nordamericano di Danaher Motion sul www.DanaherMotion.com per gli aggiornamenti del software di messa a punto, le note di applicazione, le pubblicazioni tecniche e la versione più recente dei nostri manuali del prodotto. Danaher Motion Customer Support North America Internet www.DanaherMotion.com E-Mail [email protected] Tel.: (815) 226 - 2222 Fax: (815) 226 - 3148