0DQXDOHGLVLVWHPD SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE sinamics ,QWHJUD]LRQHGHOTXDGURHOHWWULFR 6,1$0,&66%RRNVL]H6,02'5,9( s Prefazione Avvertenze di sicurezza SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema 09/2007 6SL3097-0AT00-0CP0 1 Avvertenze per il raffreddamento del quadro elettrico 2 Disposizione dei componenti nel quadro elettrico 3 Densità del quadro elettrico 4 Collegamento alla rete 5 Varie 6 Elementi di comando e frontalini operatore 7 Parti soggette a usura, manutenzione 8 Campi applicativi dei dispositivi di raffreddamento dei quadri elettrici 9 Avvertenze di legge Concetto di segnaletica di avvertimento Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio. PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche. AVVERTENZA il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche. CAUTELA con il triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi. CAUTELA senza triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali. ATTENZIONE indica che, se non vengono rispettate le relative misure di sicurezza, possono subentrare condizioni o conseguenze indesiderate. Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali. Personale qualificato L'apparecchio/sistema in questione deve essere installato e messo in servizio solo rispettando le indicazioni contenute in questa documentazione. La messa in servizio e l'esercizio di un apparecchio/sistema devono essere eseguiti solo da personale qualificato. Con riferimento alle indicazioni contenute in questa documentazione in merito alla sicurezza, come personale qualificato si intende quello autorizzato a mettere in servizio, eseguire la relativa messa a terra e contrassegnare le apparecchiature, i sistemi e i circuiti elettrici rispettando gli standard della tecnica di sicurezza. Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens Si prega di tener presente quanto segue: AVVERTENZA I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d’impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto, un magazzinaggio, un’installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione appropriati e a regola d’arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione. Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari. Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni. Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG GERMANIA N. di ordinazione documentazione: 6SL3097-0AT00-0CP0 Ⓟ 08/2008 Copyright © Siemens AG 2007. Con riserva di eventuali modifiche tecniche Prefazione Questa documentazione contiene informazioni ed esempi relativi alla disposizione dei componenti di comando e azionamento nel quadro elettrico e al raffreddamento sull'esempio della serie di apparecchi SINAMICS S120 Booksize e SIMODRIVE 611, inclusi i controllori locali SIMOTION e SINUMERIK, detti nel seguito "apparecchiature", nonché avvertenze per un montaggio EMC-compatibile La maggior parte delle avvertenze riguarda le apparecchiature con "dissipazione di calore interna", in cui tutta l'energia dissipata è prodotta all'interno del quadro elettrico. Per i tipi di raffreddamento differenti, come quello "esterno", "ad acqua" o "Cold-Plate", si vedano le avvertenze speciali nei rispettivi capitoli. Parte del contenuto della presente documentazione è stato elaborato con la collaborazione delle seguenti ditte: Audi AG DaimlerChrysler AG EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG Felsomat GmbH & Co. KG NILES - SIMMONS Industrieanlagen GmbH Rittal GmbH & Co. KG Siemens AG Molti avvisi ed esempi valgono analogamente anche per altre serie di apparecchi. La mancata osservanza di queste avvertenze e/o di quelle della documentazione tecnica specifica per l'utente può provocare guasti operativi, ridurre sensibilmente la durata dei componenti e causare guasti precoci. Le condizioni termiche e le loro relazioni si possono descrivere in linea di massima secondo l'equazione di Arrhenius: ● un aumento di temperatura di circa 10 K dimezza la durata utile dell'apparecchio ● un aumento di temperatura di circa 10 K raddoppia il tasso di guasto Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 5 Prefazione &DULFRQRPLQDOH 'XUDWDXWLOH . 7DVVRGLJXDVWR . . . . . . . . 9DULD]LRQHGHOODWHPSHUDWXUD Figura 1-1 Durata utile e tasso di guasto secondo l'equazione di Arrhenius Esempi pratici Gli esempi seguenti mostrano il netto aumento delle temperature in caso di inosservanza delle istruzioni di montaggio. Gli effetti sul tasso di guasto e sulla durata di vita si possono vedere nella figura "Durata utile e tasso di guasto secondo l'equazione di Arrhenius". Esempio 1: Distanza della canalina per cavi nel SIMODRIVE 611 Nel funzionamento alle condizioni nominali con un carico definito e un montaggio corretto con 100 mm di distanza delle canaline, come indicato nella figura di sinistra, si raggiungono determinate temperature all'interno dell'apparecchio. Se a parità di condizioni la distanza delle canaline viene ridotta a circa 40 mm come nella configurazione A, le temperature aumentano di circa 10 K. Ciò fa praticamente raddoppiare il tasso di guasto, mentre la durata utile si riduce del 50 % circa. Se a parità di condizioni la distanza delle canaline viene ridotta a circa 15 mm come nella configurazione B le temperature aumentano di circa 16 K. Ciò fa praticamente triplicare il tasso di guasto, mentre la durata utile si riduce del 30 % circa. 6 Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 Prefazione 6SD]LROLEHURGL YHQWLOD]LRQH 100 &RQILJXUD]LRQH% &RQILJXUD]LRQH$ 0DQXDOHGLSURJHWWD]LRQH 40 ΔT= 0 K $SSDUHFFKLDWXUD ~15 ΔT= +10 K ΔT= +16 K $SSDUHFFKLDWXUD $SSDUHFFKLDWXUD &DQDOLQDSHUFDYL[PP 100 6SD]LROLEHURGL YHQWLOD]LRQH 40 20 3XQWRGLPLVXUD]LRQH GHOODWHPSHUDWXUD $ULDLQHQWUDWD Figura 1-2 Aumento della temperatura dovuto al mancato rispetto degli spazi liberi Esempio 2: Cavo sulla griglia di ventilazione nei moduli SIMODRIVE 611 larghi solo 50 mm Nel funzionamento alle condizioni nominali con un carico definito e un montaggio corretto senza cavi sulla griglia di ventilazione, come indicato nella figura di sinistra, si raggiungono determinate temperature all'interno dell'apparecchio. Se in condizioni identiche si posa invece un cavo sopra la griglia di ventilazione, le temperature salgono di circa 10 K. Ciò fa praticamente raddoppiare il tasso di guasto, mentre la durata utile si riduce del 50 % circa. Se a parità di condizioni si posano due cavi sopra la griglia di ventilazione, le temperature salgono di circa 20 K. Ciò fa praticamente quadruplicare il tasso di guasto, mentre la durata utile si riduce del 25 % circa. Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 7 Prefazione 0DQXDOHGLSURJHWWD]LRQH Δ7 . FDYRHQFRGHU Δ7 .FLUFD FDYLHQFRGHU Δ7 .FLUFD Figura 1-3 Aumento della temperatura dovuto alla copertura della griglia di ventilazione nei moduli da 55 mm Nei moduli più larghi l'influenza dei cavi posati sulla griglia di ventilazione risulta minore. 8 Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 Indice del contenuto Prefazione ................................................................................................................................................. 5 1 Avvertenze di sicurezza........................................................................................................................... 11 2 Avvertenze per il raffreddamento del quadro elettrico.............................................................................. 13 3 4 5 6 2.1 Valutazione della dissipazione del calore ....................................................................................13 2.2 Conduzione dell'aria nei refrigeratori del quadro con circuito esterno.........................................14 2.3 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.3.4 2.3.5 2.3.6 Circolazione dell'aria nel quadro..................................................................................................15 Volume dell'aria............................................................................................................................15 Direzione del flusso......................................................................................................................15 Obiettivo dell'aria di raffreddamento ............................................................................................17 Come evitare la formazione di condensa quando si impiega un refrigeratore ............................19 Rimozione della condensa...........................................................................................................19 Regolazione della temperatura ....................................................................................................20 2.4 2.4.1 2.4.2 Spazi di ventilazione ....................................................................................................................21 Spazi di ventilazione sopra e sotto l'apparecchiatura..................................................................21 Posa dei cavi sulle griglie di ventilazione.....................................................................................22 Disposizione dei componenti nel quadro elettrico .................................................................................... 23 3.1 Disposizione dell'apparecchiatura secondo le direttive EMC ......................................................23 3.2 Disposizione del filtro di rete, della bobina di rete e dell'alimentazione.......................................24 3.3 3.3.1 3.3.2 3.3.3 Cavi schermati .............................................................................................................................25 Esempi di supporto per la schermatura .......................................................................................25 Connettori.....................................................................................................................................26 Lunghezze dei cavi ......................................................................................................................26 Densità del quadro elettrico ..................................................................................................................... 27 4.1 Esempio di aperture.....................................................................................................................28 4.2 Scambiatore di calore aria-acqua ................................................................................................28 4.3 Raffreddamento esterno, Cold-Plate ...........................................................................................29 Collegamento alla rete............................................................................................................................. 31 5.1 Protezione tramite fusibile............................................................................................................31 5.2 Conduttore di protezione, collegamento di terra..........................................................................32 Varie ........................................................................................................................................................ 33 6.1 Elementi di regolazione................................................................................................................33 6.2 Collegamenti a vite di parti sotto corrente ...................................................................................33 6.3 Ventilatori esterni .........................................................................................................................33 6.4 Esempi .........................................................................................................................................34 7 Elementi di comando e frontalini operatore.............................................................................................. 35 8 Parti soggette a usura, manutenzione ..................................................................................................... 37 Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 9 Indice del contenuto 9 Campi applicativi dei dispositivi di raffreddamento dei quadri elettrici...................................................... 39 Indice analitico ......................................................................................................................................... 43 10 Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 Avvertenze di sicurezza 1 Le avvertenze di sicurezza contenute nella documentazione utente specifica dell'apparecchio devono essere sempre rispettate. Tale documentazione è a tutti gli effetti vincolante per la progettazione delle rispettive serie di apparecchi. Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 11 Avvertenze di sicurezza 12 Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 Avvertenze per il raffreddamento del quadro elettrico 2 La progressiva miniaturizzazione dei componenti elettronici e la crescente compattezza degli alloggiamenti dell'elettronica e dei quadri elettrici ha aumentato la sensibilità dei sistemi elettronici nei confronti di agenti esterni come la polvere, l'umidità e la temperatura. In particolare la dissipazione del calore prodotto dai quadri elettrici pone severi requisiti alla climatizzazione degli stessi. Questo capitolo affronta i punti che occorre considerare per climatizzare correttamente i quadri elettrici mediante i dispositivi di raffreddamento. Si consiglia di sorvegliare il funzionamento dei sistemi e delle tecniche di raffreddamento e di spegnere l'apparecchiatura in caso di un loro malfunzionamento. La mancata osservanza di queste regole comporta un surriscaldamento e una conseguente riduzione della durata utile, oppure l'insorgere di guasti. 2.1 Valutazione della dissipazione del calore La superficie del quadro può dissipare in pratica alcune centinaia di watt tramite autoconvezione. Per una valutazione approssimativa si può assumere un valore di 50 W per m2 di superficie libera del quadro con una temperatura di 10 K rispetto a quella della sala. Esempio 3: Un quadro largo 2 m, alto 2 m e profondo 0,5 m installato con il lato posteriore contro la parete ha una superficie utile di circa 7 m2 e può quindi dissipare circa 350 W. Una perdita maggiore nel quadro elettrico obbliga ad adottare altre soluzioni di raffreddamento. I valori relativi alla potenza dissipata dei singoli componenti si possono ricavare dalla documentazione tecnica per l'utente di ciascun apparecchio. Per ridurre la potenza dissipata all'interno e quindi le esigenze di raffreddamento, le resistenze di recupero comandate a impulsi e le resistenze di frenatura possono essere montate anche all'esterno del quadro. Per una stima grossolana della potenza dissipata si può assumere, per la dissipazione interna, un 5 % circa della potenza di alimentazione dell'apparecchiatura, dato che questa è generalmente la principale fonte di potenza dissipata all'interno del quadro. Esempio 4: un alimentazione da 36 kW genera 1,8 kW di potenza dissipata che deve essere evacuata. Esempio 5: In un quadro come quello rappresentato nell'esempio 3 occorre evacuare 1,8 kW - 0,35 kW = 1,45 kW ricorrendo ad altri mezzi, ad es. un refrigeratore. Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 13 Avvertenze per il raffreddamento del quadro elettrico 2.2 Conduzione dell'aria nei refrigeratori del quadro con circuito esterno 2.2 Conduzione dell'aria nei refrigeratori del quadro con circuito esterno Le aperture di ingresso e uscita dell'aria dei refrigeratori dovrebbero rispettare nel circuito esterno una distanza minima di 200 mm da una parete o tra di loro. Ove non fosse possibile rispettare questa distanza reciproca, si deve ricorrere ad adeguati deflettori per impedire un cortocircuito di ventilazione. 'LVWDQ]D !PP Conduzione ottimale dell'aria nei refrigeratori Conduzione ottimale dell'aria nei refrigeratori montati sulla sommità del quadro montati sui lati del quadro 14 Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 Avvertenze per il raffreddamento del quadro elettrico 2.3 Circolazione dell'aria nel quadro 2.3 Circolazione dell'aria nel quadro 2.3.1 Volume dell'aria Oltre ad adottare le opportune misure di dissipazione termica, per garantire il raffreddamento dell'apparecchiatura è necessario che nel quadro elettrico circoli un determinato volume d'aria minimo. Dati più precisi in questo senso si possono ricavare dalla documentazione tecnica per l'utente di ciascun apparecchio. È necessario che all'interno del quadro elettrico vi sia una circolazione d'aria uniforme. 2.3.2 Direzione del flusso Il raffreddamento degli apparecchi elettrici si basa sulla convezione naturale e/o sul raffreddamento forzato tramite ventilatori. In entrambi i casi la direzione dell'aria di raffreddamento nell'apparecchiatura interessata deve avvenire dal basso verso l'alto vincendo la forza di gravità. Se nel quadro vi sono altre correnti d'aria, ad es. prodotte dal ventilatore del filtro o dai dispositivi di raffreddamento, è necessario fare in modo che questi flussi non si compensino tra di loro, bensì che vengano a sommarsi. &RQYH]LRQH QDWXUDOH &RQYH]LRQH Natürliche QDWXUDOH Konvektion 5HIULJHUDWRUH 5HIULJHUDWRUH Kühlgerät $SSDUHFFKLDWXUD Corretta circolazione dell'aria $SSDUHFFKLDWXUD Errata circolazione dell'aria Evitare di soffiare aria fredda negli apparecchi elettrici. Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 15 Avvertenze per il raffreddamento del quadro elettrico 2.3 Circolazione dell'aria nel quadro La distanza dall'apertura di scarico dell'aria del climatizzatore agli apparecchi elettronici deve essere di almeno 200 mm. Esempi: 5HIULJHUDWRUH 5HIULJHUDWRUH $SSDUHFFKLDWXUD $SSDUHFFKLDWXUD Figura 2-1 Disposizione corretta ed errata di un sistema di raffreddamento a parete 5HIULJHUDWRUH 5HIULJHUDWRUH $SSDUHFFKLDWXUD Figura 2-2 16 $SSDUHFFKLDWXUD Disposizione corretta ed errata di un sistema di raffreddamento a parete Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 Avvertenze per il raffreddamento del quadro elettrico 2.3 Circolazione dell'aria nel quadro 2.3.3 Obiettivo dell'aria di raffreddamento L'aria fredda deve essere indirizzata nella zona del quadro che presenta un'elevata potenza dissipata, in genere l'apparecchiatura elettrica. Posizionando adeguatamente il refrigeratore o convogliando l'aria fredda tramite condotti o canaline si deve indirizzare il flusso sulla superficie più grande possibile dell'obiettivo. 5HIULJHUDWRUH 5HIULJHUDWRUH 5HIULJHUDWRUH &RUWRFLUFXLWR GHOO DULD $SSDUHFFKLDWXUD $SSDUHFFKLDWXUD Figura 2-3 $SSDUHFFKLDWXUD $SSDUHFFKLDWXUD &RUWRFLUFXLWR GHOO DULD $SSDUHFFKLDWXUD $SSDUHFFKLDWXUD Disposizione corretta ed errata di un sistema di raffreddamento sommitale Nota: l'impiego di canalizzazioni permette di ridurre la potenza del refrigeratore. La lunghezza massima delle canalizzazioni non dovrebbe pertanto superare i 3 m. Regola aurea: immettere l'aria fredda il più possibile dal basso e fare in modo che l'aria calda fuoriesca il più in alto possibile. Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 17 Avvertenze per il raffreddamento del quadro elettrico 2.3 Circolazione dell'aria nel quadro Esempio di condotto dell'aria della ditta RITTAL GmbH & Co. KG 5HIULJH UDWRUH $SSDUHFFKLDWXUD Figura 2-5 18 $SSDUHFFKLDWXUD &RUWRFLUFXLWR GHOO DULD Figura 2-4 5HIULJH UDWRUH Disposizione corretta ed errata di un sistema di raffreddamento a parete Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 Avvertenze per il raffreddamento del quadro elettrico 2.3 Circolazione dell'aria nel quadro 2.3.4 Come evitare la formazione di condensa quando si impiega un refrigeratore Se si impiegano dei climatizzatori occorre considerare che il raffreddamento dell'aria negli stessi aumenta l'umidità relativa dell'aria espulsa e può far scendere questo valore al di sotto del punto di rugiada. Si dovranno allora utilizzare dei deflettori oppure rispettare una distanza minima di 200 mm tra il foro di uscita dell'aria dal refrigeratore e l'apparecchiatura stessa affinché l'aria umida e fredda espulsa dal climatizzatore possa mischiarsi con quella calda del quadro elettrico prima di penetrare nell'apparecchiatura. Il contatto tra l'aria fredda del climatizzatore e l'aria calda e asciutta del quadro riduce l'umidità relativa, riportandola a valori non critici. $SSDUHFFKLDWXUD 5HIULJHUDWRUH $SSDUHFFKLDWXUD 5HIULJHUDWRUH 'LVWDQ]DPP $ULD )XRULXVFLWDDULD FDOGDGDO TXDGURHOHWWULFR 'HIOHWWRUHGHOO DULD Una disposizione corretta evita la formazione di condensa 2.3.5 )XRULXVFLWDDULDFDOGD GDOTXDGURHOHWWULFR Una disposizione errata provoca la formazione di condensa Rimozione della condensa Dopo aver chiuso il quadro elettrico e attivato il refrigeratore si forma della condensa. La formazione di condensa aumenta ugualmente qualora il quadro non fosse ben chiuso o se i suoi sportelli dovessero rimanere aperti. Vedere anche il capitolo "Ermeticità del quadro elettrico". Questa condensa va rimossa dal quadro elettrico senza violare il grado di protezione secondo IEC 60529. Si consiglia di fare in modo che i climatizzatori vengano disattivati da un contatto sullo sportello in caso di apertura dello stesso. Evitare che la condensa possa gocciolare sui componenti sottostanti, soprattutto se il climatizzatore è montato sopra il quadro elettrico. L'acqua di condensa deve essere raccolta o lasciata evaporare. Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 19 Avvertenze per il raffreddamento del quadro elettrico 2.3 Circolazione dell'aria nel quadro 2.3.6 Regolazione della temperatura Si consiglia di impostare la temperatura a 35 °C circa. Se si imposta una temperatura interna del quadro troppo bassa, il risultato è un'usura eccessiva del refrigeratore, un'elevata condensazione, un inutile consumo di energia e un'eccessiva umidità dell'aria con rischio di condensa. Ne possono facilmente conseguire danni delle apparecchiature. Una forte differenza tra temperatura interna del quadro elettrico e temperatura della sala in cui è installato fa sì che l'apertura dello sportello possa dar luogo a condensa, con il conseguente rischio di danneggiare i dispositivi alloggiati al suo interno. 0LQ0D[ Min Max 35 Impostazione ottimale 20 Min Max 0LQ0D[ 25 18 Impostazione troppo bassa Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 Avvertenze per il raffreddamento del quadro elettrico 2.4 Spazi di ventilazione 2.4 Spazi di ventilazione Se non si lasciano adeguati spazi liberi per la ventilazione, la temperatura interna dei componenti subisce un netto incremento che può provocare guasti e ridurre sensibilmente la durata utile. 2.4.1 Spazi di ventilazione sopra e sotto l'apparecchiatura Per garantire un flusso d'aria fredda adeguato è indispensabile rispettare gli spazi minimi che devono restare liberi sopra e sotto i componenti. Ciò vale in particolare per le canaline dei cavi. Tale distanza minima non si applica alle parti a sé stanti, come ad es. i ventilatori. Gli spazi liberi indicati valgono sia per il raffreddamento interno che esterno. Maggiori dettagli si possono ricavare dalla documentazione tecnica per l'utente specifica di ciascun apparecchio. Esempi: PP PP PP PP Spazi liberi SINAMICS S120 Booksize ≥80 mm Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 Spazi liberi SIMODRIVE 611 ≥100 mm 21 Avvertenze per il raffreddamento del quadro elettrico 2.4 Spazi di ventilazione 2.4.2 Posa dei cavi sulle griglie di ventilazione Particolarmente nel caso di componenti di ridotto spessore, la presenza di cavi che passano sopra le griglie di ventilazioni ostacola sensibilmente la dissipazione del calore prodotto dagli apparecchi. Posa dei cavi corretta - SINAMICS S120 Booksize Posa dei cavi corretta - SIMODRIVE 22 Posa dei cavi scorretta - SIMODRIVE Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 Disposizione dei componenti nel quadro elettrico 3 Per assicurare un funzionamento affidabile ed esente da guasti è importante rispettare alcune regole di installazione. 3.1 Disposizione dell'apparecchiatura secondo le direttive EMC 8OWHULRULXWHQ]H ,QWHUUXWWRUH SULQFLSDOH &DYLGLVHJQDOH VFKHUPDWL %RELQD )LOWURGLUHWHD]LRQDPHQWR )LOWURGLUHWH )LOWURGLUHWHGHOO D]LRQDPHQWRERELQDGL UHWHHDSSDUHFFKLDWXUDLQGLVSRVL]LRQH FRPSDWWDFRQFDYLFRUWL $SSDUHFFKLDWXUD )XVLELOH &ROOHJDPHQWR VFKHUPDWXUDFRQ DPSLDVXSHUILFLHGL FRQWDWWRSLDVWUHGL VFKHUPDWXUDVHPSUH &DYRPRWRUH VFKHUPDWR 5HWH Figura 3-1 Montaggio secondo le direttive EMC (vista senza sistema di raffreddamento) Le schermature dei cavi che escono dal quadro elettrico devono essere ulteriormente collegate al punto di ingresso del quadro per ridurre ulteriormente l'emissione di disturbi e interferenze (per irradiazione). Ulteriori informazioni si possono trovare nel documento "EMV-Aufbaurichtlinie SINUMERIK, SIROTEC, SIMODRIVE, SIMOTION, SINAMICS S120, n. di ordinazione 6FC5297-0AD30-0AP2. Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 23 Disposizione dei componenti nel quadro elettrico 3.2 Disposizione del filtro di rete, della bobina di rete e dell'alimentazione 3.2 Disposizione del filtro di rete, della bobina di rete e dell'alimentazione Gli alloggiamenti del filtro di rete, della bobina di rete e dell'alimentatore dell'apparecchiatura devono essere collegati a bassa impedenza (e bassa induttanza) alla massa del quadro elettrico, che a sua volta deve essere collegata a bassa impedenza con i motori o la macchina. I componenti devono in questo senso devono essere montati ravvicinati su una piastra di montaggio comune zincata e ad essa collegati con ampia superficie conduttiva. Questa piastra di montaggio, a sua volta, deve possedere un collegamento conduttore con ampia superficie di contatto con i motori o la macchina. Le pareti di quadri elettrici verniciate o le piastre di montaggio e le guide profilate o simili mezzi di montaggio con superficie di contatto ridotta, non rispondono a questi requisiti. Se le piastre di montaggio vengono collegate tra loro, il collegamento deve trovarsi in prossimità dei cavi di segnale o di alimentazione (per ridurre al minimo la superficie circoscritta). Dato che le bobine di rete possono raggiungere temperature elevate, è sufficiente rispettare una distanza di circa 100 mm per evitare il rischio di surriscaldamenti. 24 Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 Disposizione dei componenti nel quadro elettrico 3.3 Cavi schermati 3.3 Cavi schermati Dal filtro di rete dell'apparecchiatura fino al motore, tutti i cavi devono essere schermati in modo continuo e posati attorcigliati. I collegamenti più corti di 1 m possono essere privi di schermatura e anche non attorcigliati. I cavi di segnale, anche schermati, vanno posati separati dai cavi di potenza. Una distanza > 0,2 m si è rivelata in genere sufficiente. Per evitare fenomeni di diafonia, tutti i cavi all'interno del quadro elettrico devono essere posati il più vicino possibile alle parti collegate alla massa del quadro (messe a terra), come le piastre di montaggio o i componenti esterni. Onde rispettare i limiti EMC, le schermature dei cavi devono essere collegate con ampia superficie di contatto su entrambi i lati, possibilmente con elementi elastici. Su parti potenza / Motor Module si devono utilizzare i supporti di schermatura appositamente previsti, altrimenti potrebbero verificarsi dei guasti sporadici. 3.3.1 Esempi di supporto per la schermatura Collegamento corretto della schermatura Collegamento errato della schermatura Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 25 Disposizione dei componenti nel quadro elettrico 3.3 Cavi schermati Esempi di schermature valide &ROOHJDUH DOFRUSRGHOTXDGUR HOHWWULFRFRQDPSLD VXSHUILFLHGLFRQWDWWR HEXRQDFRQGXWWLYLW¢ 3HWWLQH %DUUDGLVFKHUPDWXUD &ROOHJDUHLOSHWWLQHGD HQWUDPELLODWLDOFRUSR GHOTXDGURFRQDPSLD VXSHUILFLHGLFRQWDWWRH EXRQDFRQGXWWLYLW¢ 6HUUDFDYL 0RUVHWWLHUHLQWH *XLGDGHLFDYL Barra di schermatura 3.3.2 Pettine Connettori Se si collegano le schermature dei cavi tramite l'involucro dei connettori, è necessario accertarsi che vi sia un contatto elettrico continuo e uniforme. La plastica metallizzata non è in grado di garantire un contatto sufficiente per tutta la durata utile dell'impianto, perché il rivestimento metallico viene consumato per effetto delle vibrazioni o della corrente condotta dalla schermatura stessa. In alternativa si può applicare la schermatura come descritto nel capitolo "Cavi schermati". 3.3.3 Lunghezze dei cavi Le correnti che attraversano la schermatura provocano ulteriori perdite nel filtro di rete, nella bobina di rete, nel modulo di alimentazione e nelle parti di potenza o nei Motor Module. In caso di superamento delle lunghezze di cavo consentite, si verificano dei surriscaldamenti dei componenti con conseguenti possibili guasti o accorciamento della durata utile. Per SIMODRIVE 611 e SINAMICS S120 Booksize sono ammessi cavi motore schermati lunghi fino a 50 m per singola parte di potenza o Motor Module, nonché una lunghezza cumulata di cavi di 150 m. Maggiori dettagli sulle lunghezze massime dei cavi si possono ricavare dalla documentazione tecnica per l'utente specifica dell'apparecchio. 26 Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 Densità del quadro elettrico 4 Per garantire la protezione seguente è necessario un quadro elettrico chiuso in condizioni operative, con sportelli e aperture chiuse: ● Protezione dai surriscaldamenti Se gli sportelli del quadro restano aperti, si modifica la circolazione dell'aria al suo interno. Si può quindi formare un cortocircuito di ventilazione che a sua volta dà luogo a sacche di calore e surriscaldamenti localizzati. ● Protezione da folgorazione Se non sono installati in locali elettrici separati, i quadri elettrici devono potersi aprire solo mediante chiave o apposito attrezzo. ● Protezione antincendio Il pericolo di propagazione d'incendio è escluso solo con un quadro elettrico chiuso. ● Protezione dalla formazione d'archi Solo se il quadro è chiuso è garantita la protezione contro la formazione di archi elettrici. ● Protezione dalle impurità L'accumulo di sporcizia riduce notevolmente il potere di raffreddamento dei termodispersori interni e dei ventilatori, con conseguente accorciamento della durata utile di entrambi. Lo sporco conduttivo può inoltre pregiudicare l'isolamento interno dell'apparecchio e provocare danni o incendi. ● Protezione dell'umidità Sportelli aperti o aperture non consentite possono lasciar penetrare l'umidità all'interno del quadro elettrico. La condensa o l'eccessiva umidità dell'aria può provocare un guasto degli apparecchi. ● Protezione dal superamento dei limiti EMC Per garantire i limiti necessari ai fini dell'immunità ai disturbi e all'emissione di interferenze, il quadro elettrico deve restare chiuso quando è in funzione, altrimenti possono verificarsi anomalie funzionali. Per ulteriori informazioni vedere il capitolo "Disposizione dei componenti nel quadro elettrico". Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 27 Densità del quadro elettrico 4.1 Esempio di aperture 4.1 Esempio di aperture Apertura adeguatamente chiusa 4.2 Apertura non consentita Scambiatore di calore aria-acqua Se si impiegano scambiatori di calore aria-acqua, radiatori ad acqua e componenti raffreddati direttamente ad acqua, occorre fare in modo che durante l'esercizio e in occasione di interventi di manutenzione o riparazione non penetri acqua all'interno del vano di montaggio elettrico. È necessario adottare misure per impedire la condensa e per eliminarla. 28 Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 Densità del quadro elettrico 4.3 Raffreddamento esterno, Cold-Plate 4.3 Raffreddamento esterno, Cold-Plate In caso di raffreddamento esterno, è necessario rispettare gli spazi di ventilazione dell'apparecchiatura all'interno del quadro e sopra e sotto il radiatore passante indicati nel capitolo "Spazi di ventilazione". La potenza dissipata ridotta che continua a prodursi dentro il quadro elettrico va controllata tramite la circolazione dell'aria, i ventilatori o i refrigeratori. I ventilatori non devono aspirare aria inquinata da lubrificanti e non devono essere esposti a spruzzi di lubrificante, perché ciò ne ridurrebbe la durata utile sporcandoli e intasando i condotti di raffreddamento. Ulteriori avvertenze si possono trovare nella documentazione tecnica per l'utente specifica di ciascun apparecchio. ,QWHUQRGHO TXDGURHOHWWULFR $SSDUHFFKLDWXUD (VWHUQRGHO TXDGURHOHWWULFR ,QWHUQRGHO TXDGURHOHWWULFR WH DQ WH F L I Q EUL UD /X¾ IULJH .UH $SSDUHFFKLDWXUD (VWHUQRGHO TXDGURHOHWWULFR WH DQ WH F L I Q EUL UD /X¾ IULJH . UH 3URWH]LRQH 6SULW]VFKXW] DQWLVSUX]]R Figura 4-1 Protezione antispruzzo con raffreddamento esterno Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 29 Densità del quadro elettrico 4.3 Raffreddamento esterno, Cold-Plate 30 Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 5 Collegamento alla rete Per evitare il rischio di scosse elettriche e di incendio è necessario considerare quanto segue: 5.1 Protezione tramite fusibile Si consiglia di utilizzare interruttori automatici, ad es. della serie 3RV o 3VL. Questi interruttori assicurano una sufficiente protezione in caso di errore, indipendentemente dalle impedenze di rete, dai tipi di collegamento di terra e dalle resistenze di loop. Se si utilizzano trasformatori di isolamento, occorre proteggere con fusibile il lato primario e secondario del trasformatore. Nel caso di impiego di fusibili il gestore dell'impianto deve accertarsi che nel punto di allacciamento la potenza di cortocircuito della rete di alimentazione sia almeno cento volte quella nominale dell'apparecchiatura e che l'impedenza di loop sia sufficientemente bassa da garantire un rapido intervento dei fusibili. A titolo indicativo si possono considerare i valori del seguente diagramma: ,QWHUYDOOLGLWHPSRGHOODWHQVLRQHGLFRQWDWWR 7HQVLRQH'9&$ $& $&9 PV $& '& $&9 '&9 WHPSR $& 7HQVLRQHGLFRQWDWWR Figura 5-1 '& 9ROW 9 Diagramma "Tempo-tensione di contatto" da IEC 61800-5-1 Ed. 2 anno 2007 Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 31 Collegamento alla rete 5.2 Conduttore di protezione, collegamento di terra 5.2 Conduttore di protezione, collegamento di terra È richiesta un'impedenza di loop sufficientemente bassa del conduttore di protezione e del collegamento di terra. I collegamenti di terra all'interno del quadro elettrico devono essere dimensionati, ad esempio, secondo IEC 60204-1 o IEC 618100-5-1. Per tenere sotto controllo le correnti di dispersione è necessario prevedere due collegamenti di terra paralleli o uno con sezione di almeno 10 mm2. Il gestore dell'impianto deve predisporre un conduttore di protezione esterno con impedenza sufficientemente bassa all'interno dell'installazione. Vedere anche il capitolo "Protezione tramite fusibile". 32 Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 6 Varie 6.1 Elementi di regolazione Gli elementi di regolazione vanno impostati seguendo le indicazioni della documentazione tecnica per l'utente. Alcuni esempi: Selettore di tensione, selettore dei modi operativi 6.2 Collegamenti a vite di parti sotto corrente I collegamenti a vite di parti sotto corrente (ad es. allacciamenti motore al circuito intermedio, barre collettrici) devono essere soggetti a controlli regolari ad ogni cambio di turno. Valgono le seguenti coppie di serraggio: Diametro vite Coppia di serraggio M3 0,8 Nm M4 1,8 Nm M5 3,0 Nm M6 6,0 Nm M8 13,0 Nm M10 25,0 Nm M12 50,0 Nm Tolleranza → 0/30 % La mancata osservanza può dar luogo a incendio o ad archi elettrici. 6.3 Ventilatori esterni È importante verificare la direzione dell'aria e il giusto senso di rotazione. In caso contrario la temperatura dei componenti può subire un aumento significativo con conseguenti guasti e riduzione della durata utile. Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 33 Varie 6.4 Esempi 6.4 Esempi Microinterruttori 34 Collegamenti a vite Ventilatore esterno Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 7 Elementi di comando e frontalini operatore Nel montaggio degli elementi di comando e dei frontalini occorre prestare attenzione a un buon contatto con tutto il telaio metallico di montaggio, serrando gli elementi di fissaggio con le coppie prescritte dalla documentazione del prodotto. In presenza di aria con particelle d'olio e nell'area di spruzzo del lubro-refrigerante è importante controllare la buona aderenza della guarnizione. 0&3& *XDUQL]LRQHSHULPHWUDOH Figura 7-1 Esempio di pannello di comando Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 35 Elementi di comando e frontalini operatore Gli elementi di comando e i frontalini mobili devono avere una struttura meccanicamente rigida. Nei punti esposti sono inoltre richiesti dei gommini per attenuare gli urti. La mancata osservanza di questi accorgimenti accorcia inevitabilmente la durata utile dei tasti, del display e dei dischi rigidi. Figura 7-2 36 Esempio di pannello di comando mobile Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 Parti soggette a usura, manutenzione 8 Ogni sistema complesso necessita di manutenzione e di interventi per sostituire i componenti usurati. Esempi tipici sono: Sostituzione di: filtro del refrigeratore, ventilatore, cuscinetto motore, encoder, dischi rigidi, retroilluminazione del display. Si consiglia di annotare sul quadro di comando ogni intervento di manutenzione ciclica. Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 37 Parti soggette a usura, manutenzione 38 Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 9 Campi applicativi dei dispositivi di raffreddamento dei quadri elettrici (Estratto come esempio dalla gamma di prodotti della ditta RITTAL GmbH & Co. KG) Tabella 9- 1 Campi applicativi dei sistemi di raffreddamento dei quadri elettrici Potenza dissipata da evacuare ΔT = 10 K Tambiente in °C < 1500 W > 1500 W 20...55 Filtri di ventilazione X (X) X Filtro sottile (a fibre intrecciate) X X X Filtro (a fibre intrecciate) X X X Scambiatore di calore ariaaria X 20...70 Qualità del'aria > 70 privo di polvere polveroso X X oleoso aggressivo X X X X X Scambiatore di calore ariaacqua Standard X X X X X X X X X Esecuzione in acciaio legato X X X X X X X X X Refrigeratore Standard X X X Esecuzione su base chimica X X X Filtro (schiuma poliuretanica a celle aperte) X X X X Filtro metallico X X X X X X Lamelle condensatore con nano-rivestimento X X X X X X Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 X X 39 Campi applicativi dei dispositivi di raffreddamento dei quadri elettrici 40 Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 Se durante la lettura del manuale doveste trovare qualche errore di stampa, Vi preghiamo di volercelo comunicare con questo modulo. Vi siamo altresì grati per eventuali suggerimenti e proposte di miglioramento. $ 6,(0(16$* $'0&06 3RVWIDFK '(UODQJHQ 0LWWHQWH 1RPH ,QGLUL]]RGHOODGLWWDXIILFLR 9LD &$3 )D[GRFXPHQWD]LRQH PDLOWRGRFXPRWLRQFRQWURO#VLHPHQVFRP KWWSZZZVLHPHQVFRPDXWRPDWLRQVHUYLFHVXSSRUW /RFDOLW¢ 7HOHIRQR )D[ 3URSRVWHHRFRUUH]LRQL Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 41 Campi applicativi dei dispositivi di raffreddamento dei quadri elettrici 42 Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 Indice analitico A Archi elettrici, 27 Aria fredda, 15 B Bobina di rete, 24 C Cavo, 25 Circolazione dell'aria, 14, 15 Collegamenti a vite, 33 Collegamento della schermatura, 25 Componenti raffreddati ad acqua, 28 Condensa, 19 D Deflettori d'aria, 19 Direzione del flusso, 15 Distanza, 19 E Elementi di comando, 35 Elementi di regolazione, 33 F Filtro di rete, 24 Flusso d'aria, 14 Formazione di condensa, 19 Frontalini operatore, 35 G Griglia di ventilazione, 22 I Imbrattamento, 27 Incendio, 27 Interruttore di potenza, 31 L Lunghezze dei cavi, 26 P Parti soggette ad usura, 37 Posa dei cavi, 22 Q Qualità del'aria, 39 R Raffreddamento, 29 Refrigeratori, 14 Regolazione della temperatura, 20 Rimozione della condensa, 19 S Scossa elettrica, 27 Sistema di raffreddamento, 39 Sistemi di raffreddamento a parete, 16 Spazi di ventilazione, 21 Surriscaldamento, 27 T Trasformatore di isolamento, 31 U Umidità, 27 Umidità dell'aria, 19 V Ventilatori esterni, 33 Volume dell'aria, 15 Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 43 Indice analitico 44 Integrazione del quadro elettrico, SINAMICS S120 Booksize / SIMODRIVE Manuale di sistema, 09/2007, 6SL3097-0AT00-0CP0 Siemens AG 6/$7C3 Automation and Drives Motion Control Systems Postfach 3180 91050 ERLANGEN GERMANY www.siemens.com/motioncontrol