Optoelettronica Retroriflettente, mercato dei portoni industriali Tipo PD86, polarizzato, uscita relè, ingresso Mute • Gamma: 12 m @ ER 4 (15 m @ ER100) • Modulato, luce visibile, polarizzato • DIP-switch per impostare o modificare la commutazione • Funzione Mute attiva a livello alto o basso (selezionabile tramite interruttore) • Indicazione a LED per l'obiettivo rilevato e l'alimentazione • Tensione di alimentazione multipla: 12-24 Vcc/Vca, 50/60 Hz • Involucro in PC/ABS rinforzato, IP 66, 86 x 44 x 39 mm • Uscita relè SPST • Immunità luce EMC e ambiente elevata • Approvazione CE, UL325 e UL508 UL325 UL508 Descrizione prodotto Codice di ordinazione Il PD86 è un potente sensore polarizzato retroriflettente. Il sensore è progettato per soddisfare requisiti gravosi in ambienti con portoni o cancelli industriali. Con una distanza di rilevamento di 12 m, il sensore è utile in applicazioni in cui le condizioni meteorologiche o ambientali (ad es. polvere) influenzano la distanza di rilevamento. Il sensore è costituito da un robusto involucro in policarbonato rinforzato con vetro. Con l'ingresso Mute, il sensore soddisfa le normative europee e nordamericane per i portoni industriali. Tipo Modello dell'involucro Dimensioni dell'involucro Materiale dell'involucro Non utilizzato Principio di rilevamento Distanza di rilevamento Tensione di alimentazione Funzione di uscita Funzione Mute Involucro LxHxP Gamma (Sn) N° per l'ordinazione 86 x 44 x 39 mm 12 m PD86CNP12QPMU PD86CNP12QPMU Scelta del tipo Specifiche Distanza di funzionamento stimata (Sn) Zona cieca Sensibilità Deriva termica Corsa differenziale (H) Isteresi Tensione di alimentazione (UB) Ca: 45 - 65 Hz Assorbimento (Relè ON) 12 Vca 24 Vca 12 Vcc 24 Vcc Uscita Caratteristiche dei contatti (AgCdO) Carichi resistivi ca 1 cc 1 Piccoli carichi induttivi ca 15 cc 13 Durata meccanica (tipica) Durata elettrica (tipica) Potenza carico minimo Tensione dielettrica 12 m @ ER4 obiettivo di riferimento (0 - 5.000 lux) ≤ 0,15 m Fissa ≤ 0,6 %/°C 3 - 20% 12 - 24 Vcc, ÷ 15% + 20% 12 - 24 Vca, ÷ 15% + 20% 648 mW 1680 mW 324 mW 840 mW μ (micro-gap) 0,5 A/30 Vca 1 A/30 Vcc 0,5 A/50 Vca 1 A/30 Vcc ≥ 1.000.000 cicli > 100.000 ca11 o cc11 1.800 attivazioni per ora 1 mW Le specifiche sono soggette a modifica senza notifica (19.01.2012) 1.000 Vca (rms) (alimentazione continua) GaAlAs, LED, 660 nm Visibile, modulata ± 1,5° 280 mm a 4 m Max. 5.000 lux 20 Hz Sorgente luminosa Tipo di luce Angolo ottico Dimensioni punto luminoso Luce ambiente Frequenza operativa Tempo di risposta (relativo all'oggetto) ≤ 20 ms OFF-ON (tON) ON-OFF (tOFF) ≤ 30 ms Ritardo accensione (tv) ≤ 300 ms (tip. 100 ms) Funzioni selezionabili tramite DIP-switch Ingresso Mute Attivo basso o attivo alto Uscita relè NO (aperto) o NC (chiuso) Funzione Mute Alto attivo ≥ 12 Vcc/Vca Tempo di risposta < 45 ms Tempo di attesa < 70 ms Basso attivo < 6 Vcc/Vca Tempo di risposta < 70 ms Tempo di attesa < 45 ms Corrente massima 35 mA @ 24 Vcc 70 mA @ 24 Vca 1 PD86 Specifiche (segue) Indicazione Obiettivo rilevato Alimentazione Segnale Ambiente Categoria di sovratensione Tensione d'isolamento stimata Materiale dell'involucro Coperchio esterno Coperchio interno Retro Uscita cavi LED, giallo LED, verde LED, verde III (IEC 60664/60664A; 60947-1) 3 (IEC 60664/60664A; 60947-1) IP 66 (IEC 60529; 60947-1) Grado di inquinamento Grado di protezione Temperatura Funzionamento Conservazione Vibrazione Connessione Terminale viti Un ingresso Peso Approvazione UL Marcatura CE da -25° a +60°C da -35° a +80°C 10 - 150 Hz, 0,5 mm/7,5 g (IEC 60068-2-6) 2 x 1 m e 100 x 0,5 m (IEC 60068-2-32) Urto 250 Vca (rms) PC, grigio PMMA, rosso ABS, nero Kraiburg TC5MLZ o TP5VCZ 6 x 1,5 mm2 blocco terminale per cavo da 3 a 6,5 mm 110 g UL325, UL508 EN12453, EN12445, EN12978 Schema elettrico LED verde Accensione e stabilità del segnale LED giallo Spia di funzionamento Ricevitore 1 2 ON Emettitore Interruttori DIP NC Alto attivo 1 2 NO Basso attivo 6 5 4 3 2 1 Cablaggio 1-2: Ingresso mute 3-4: Relè di uscita 5-6: Alimentazione elettrica ca/cc Schema di funzionamento tv = Ritardo accensione Alimentazione Obiettivo presente Oggetto presente Mute (Alto attivo) Mute (Basso attivo) Uscita NO Uscita NC 2 tv Funzione Mute Mutefunction attiva active tv Le specifiche sono soggette a modifica senza notifica (19.01.2012) PD86 Schema di rilevamento Guadagno in eccesso (pollici) 0,0 6,6 13,2 19,8 26,4 (pollici) 33,0 39,6 46,2 52,8 50 2,0 0,0 0 -50 -2,0 -100 -3,9 -150 -5,9 0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0 12,0 14,0 Guadagno in eccesso 3,9 (pollici) 100 (mm) 0,0 5,9 150 6,6 13,2 19,8 26,4 33,0 39,6 46,2 52,8 2 4 6 8 10 12 14 16 1.000 100 10 1 0 16,0 Distanza (m) Distanza (m) LED 100% Livello diSafe sicurezza level Livello d'isteresi Hysteresis level Soglia Treshold Livello d'isteresi Hysteresis level Livello diSafe sicurezza level Liv 0% e lal vgen il sle a d n eSlilgo Isteresi Hysteresis Isteresi Hysteresis Ora Time Yellow LED LED giallo Green LED LED verde Dimensioni 44 86 68,5 7,5 7,5 39 27 Le specifiche sono soggette a modifica senza notifica (19.01.2012) 3 PD86 Contenuto della confezione Accessori • Interruttore optoelettronico: PD86CNP12QPMU • Istruzioni per l'installazione • Imballaggio: scatola di cartone • Riflettori: serie ER Consigli per l’installazione Al fine di evitare interferenze dovute a tensione delcable cavo strain Posizione To avoid interference from inductive voltage / Relief of the induttiva peaks, / picchi di corrente,the far sìproximity che i cavi switch di alicurrent separate mentazione del sensore di prossimità sianoE.g. separati cables from any other power cables. dagli altri cavi di alimentazione, percables esempio quelli Engine, contactor or solenoid del motore, del contattore o delle elettrovalvole. Protezione of della sensibile Protection theparte sensing face del sensore Sensoremounted installatoon suapedana Sensor mobilemobile carrier non corretto Incorrect corretto non Incorrect non corretto Incorrect corretto Correct corretto Correct > 100 mm Il cavo nonshould deve essere The cable not beteso pulled 4 I sensori di prossimità non devono A proximity should not serve essere usatiswitch per bloccaggi meccanici as mechanical stop Evitare qualsiasi flessione Any repetitive flexing of the ripetuta del cavo cable should be avoided Le specifiche sono soggette a modifica senza notifica (19.01.2012)