CARLO GAVA - Electric Automation Network

annuncio pubblicitario
Optoelettronica
Retroriflettente, mercato dei portoni industriali
Tipo PD86, polarizzato, uscita relè, ingresso Mute
• Gamma: 12 m @ ER 4 (15 m @ ER100)
• Modulato, luce visibile, polarizzato
• DIP-switch per impostare o modificare la
commutazione
• Funzione Mute attiva a livello alto o basso (selezionabile tramite interruttore)
• Indicazione a LED per l'obiettivo rilevato e l'alimentazione
• Tensione di alimentazione multipla: 12-24 Vcc/Vca,
50/60 Hz
• Involucro in PC/ABS rinforzato, IP 66, 86 x 44 x 39 mm
• Uscita relè SPST
• Immunità luce EMC e ambiente elevata
• Approvazione CE, UL325 e UL508
UL325
UL508
Descrizione prodotto
Codice di ordinazione
Il PD86 è un potente sensore
polarizzato retroriflettente. Il
sensore è progettato per
soddisfare requisiti gravosi in
ambienti con portoni o cancelli industriali. Con una
distanza di rilevamento di 12
m, il sensore è utile in applicazioni in cui le condizioni
meteorologiche o ambientali
(ad es. polvere) influenzano
la distanza di rilevamento. Il
sensore è costituito da un
robusto involucro in policarbonato rinforzato con vetro.
Con l'ingresso Mute, il sensore soddisfa le normative
europee e nordamericane
per i portoni industriali.
Tipo
Modello dell'involucro
Dimensioni dell'involucro
Materiale dell'involucro
Non utilizzato
Principio di rilevamento
Distanza di rilevamento
Tensione di alimentazione
Funzione di uscita
Funzione Mute
Involucro
LxHxP
Gamma
(Sn)
N° per l'ordinazione
86 x 44 x 39 mm
12 m
PD86CNP12QPMU
PD86CNP12QPMU
Scelta del tipo
Specifiche
Distanza di funzionamento
stimata (Sn)
Zona cieca
Sensibilità
Deriva termica
Corsa differenziale (H)
Isteresi
Tensione di alimentazione (UB)
Ca: 45 - 65 Hz
Assorbimento
(Relè ON)
12 Vca
24 Vca
12 Vcc
24 Vcc
Uscita
Caratteristiche dei contatti
(AgCdO)
Carichi resistivi
ca 1
cc 1
Piccoli carichi induttivi ca 15
cc 13
Durata meccanica (tipica)
Durata elettrica (tipica)
Potenza carico minimo
Tensione dielettrica
12 m @ ER4 obiettivo di
riferimento (0 - 5.000 lux)
≤ 0,15 m
Fissa
≤ 0,6 %/°C
3 - 20%
12 - 24 Vcc, ÷ 15% + 20%
12 - 24 Vca, ÷ 15% + 20%
648 mW
1680 mW
324 mW
840 mW
μ (micro-gap)
0,5 A/30 Vca
1 A/30 Vcc
0,5 A/50 Vca
1 A/30 Vcc
≥ 1.000.000 cicli
> 100.000 ca11 o cc11
1.800 attivazioni per ora
1 mW
Le specifiche sono soggette a modifica senza notifica (19.01.2012)
1.000 Vca (rms)
(alimentazione continua)
GaAlAs, LED, 660 nm
Visibile, modulata
± 1,5°
280 mm a 4 m
Max. 5.000 lux
20 Hz
Sorgente luminosa
Tipo di luce
Angolo ottico
Dimensioni punto luminoso
Luce ambiente
Frequenza operativa
Tempo di risposta
(relativo all'oggetto)
≤ 20 ms
OFF-ON (tON)
ON-OFF (tOFF)
≤ 30 ms
Ritardo accensione (tv)
≤ 300 ms (tip. 100 ms)
Funzioni selezionabili tramite DIP-switch
Ingresso Mute
Attivo basso o attivo alto
Uscita relè
NO (aperto) o NC (chiuso)
Funzione Mute
Alto attivo
≥ 12 Vcc/Vca
Tempo di risposta
< 45 ms
Tempo di attesa
< 70 ms
Basso attivo
< 6 Vcc/Vca
Tempo di risposta
< 70 ms
Tempo di attesa
< 45 ms
Corrente massima
35 mA @ 24 Vcc
70 mA @ 24 Vca
1
PD86
Specifiche (segue)
Indicazione
Obiettivo rilevato
Alimentazione
Segnale
Ambiente
Categoria di sovratensione
Tensione d'isolamento stimata
Materiale dell'involucro
Coperchio esterno
Coperchio interno
Retro
Uscita cavi
LED, giallo
LED, verde
LED, verde
III (IEC 60664/60664A;
60947-1)
3 (IEC 60664/60664A;
60947-1)
IP 66 (IEC 60529; 60947-1)
Grado di inquinamento
Grado di protezione
Temperatura
Funzionamento
Conservazione
Vibrazione
Connessione
Terminale viti
Un ingresso
Peso
Approvazione UL
Marcatura CE
da -25° a +60°C
da -35° a +80°C
10 - 150 Hz, 0,5 mm/7,5 g
(IEC 60068-2-6)
2 x 1 m e 100 x 0,5 m
(IEC 60068-2-32)
Urto
250 Vca (rms)
PC, grigio
PMMA, rosso
ABS, nero
Kraiburg TC5MLZ o
TP5VCZ
6 x 1,5 mm2 blocco terminale
per cavo da 3 a 6,5 mm
110 g
UL325, UL508
EN12453, EN12445,
EN12978
Schema elettrico
LED verde
Accensione e stabilità del segnale
LED giallo
Spia di funzionamento
Ricevitore
1 2
ON
Emettitore
Interruttori DIP
NC
Alto attivo
1
2
NO
Basso attivo
6
5
4
3
2
1
Cablaggio
1-2: Ingresso mute
3-4: Relè di uscita
5-6: Alimentazione elettrica ca/cc
Schema di funzionamento
tv = Ritardo accensione
Alimentazione
Obiettivo presente
Oggetto presente
Mute (Alto attivo)
Mute (Basso attivo)
Uscita NO
Uscita NC
2
tv
Funzione
Mute
Mutefunction
attiva
active
tv
Le specifiche sono soggette a modifica senza notifica (19.01.2012)
PD86
Schema di rilevamento
Guadagno in eccesso
(pollici)
0,0
6,6
13,2
19,8
26,4
(pollici)
33,0
39,6
46,2
52,8
50
2,0
0,0
0
-50
-2,0
-100
-3,9
-150
-5,9
0,0
2,0
4,0
6,0
8,0
10,0
12,0
14,0
Guadagno in eccesso
3,9
(pollici)
100
(mm)
0,0
5,9
150
6,6
13,2
19,8
26,4
33,0
39,6
46,2
52,8
2
4
6
8
10
12
14
16
1.000
100
10
1
0
16,0
Distanza (m)
Distanza (m)
LED
100%
Livello diSafe
sicurezza
level
Livello
d'isteresi
Hysteresis
level
Soglia
Treshold
Livello
d'isteresi
Hysteresis
level
Livello diSafe
sicurezza
level
Liv
0%
e
lal
vgen
il sle
a
d
n
eSlilgo
Isteresi
Hysteresis
Isteresi
Hysteresis
Ora
Time
Yellow
LED
LED giallo
Green
LED
LED verde
Dimensioni
44
86
68,5
7,5
7,5
39
27
Le specifiche sono soggette a modifica senza notifica (19.01.2012)
3
PD86
Contenuto della confezione
Accessori
• Interruttore optoelettronico: PD86CNP12QPMU
• Istruzioni per l'installazione
• Imballaggio: scatola di cartone
• Riflettori: serie ER
Consigli per l’installazione
Al fine
di evitare
interferenze
dovute
a tensione
delcable
cavo strain
Posizione
To
avoid
interference
from
inductive
voltage / Relief
of the
induttiva peaks,
/ picchi di
corrente,the
far sìproximity
che i cavi switch
di alicurrent
separate
mentazione
del
sensore
di
prossimità
sianoE.g.
separati
cables from any other power cables.
dagli altri cavi
di alimentazione,
percables
esempio quelli
Engine,
contactor
or solenoid
del motore, del contattore o delle elettrovalvole.
Protezione of
della
sensibile
Protection
theparte
sensing
face
del sensore
Sensoremounted
installatoon
suapedana
Sensor
mobilemobile
carrier
non
corretto
Incorrect
corretto
non
Incorrect
non
corretto
Incorrect
corretto
Correct
corretto
Correct
> 100 mm
Il cavo
nonshould
deve essere
The
cable
not beteso
pulled
4
I sensori di prossimità non devono
A
proximity
should not
serve
essere
usatiswitch
per bloccaggi
meccanici
as mechanical stop
Evitare qualsiasi flessione
Any
repetitive
flexing of the
ripetuta
del cavo
cable should be avoided
Le specifiche sono soggette a modifica senza notifica (19.01.2012)
Scarica