Il sensore di flusso controlla un ariete

annuncio pubblicitario
Il giornale per clienti della ifm electronic
Innovazioni per una collaborazione di successo
EDITORIALE
Giugno 2011 · 2a edizione
APPLICAZIONE
Il sensore di flusso controlla un ariete
Care lettrici e cari
lettori,
Con ciò non si intende l'animale e nemmeno le persone del segno dell'ariete.
In questo articolo parliamo di un ariete idraulico.
Hugo Meyer, il nostro collega del centro di logistica, abita a Aelpli, 4719
Ramiswil, a 780 m sopra il livello del mare. Il paese si trova nel bellissimo
comune di Guldental nel parco naturale di Thal.
con la 2a edizione 2011 dell'i-STEP
newsletter vi vogliamo dare un'idea
di un'eccezionale applicazione del
nostro sistema di monitoraggio del
flusso nonché di nuovi interessanti
prodotti.
È nostra intenzione aumentare l’efficienza dei vostri impianti e macchine di produzione proponendovi
prodotti di alta qualità e innovazioni che definiscono tendenze.
I nostri tecnici commerciali sono a
vostra disposizione.
La forte crescita del Gruppo ifm determina tempi di consegna più
lunghi per alcuni prodotti. Per questo ci scusiamo e facciamo tutto il
possibile per migliorare rapidamente questa situazione.
Vi auguro una buona lettura.
Anton Schaad
Direzione
Il meraviglioso paesaggio
L'approvvigionamento di acqua viene garantito da una sorgente propria con una
pompa ad ariete idraulico.
La prima pompa ad ariete idraulico è
stata in funzione dal 1929 all'ottobre del
2010 senza grandi anomalie: una straordinaria prestazione meccanica!
Alcune cifre:
la lunghezza del tubo è di 300 m, la differenza di altezza rispetto al serbatoio
con una capacità di 10.000 litri è di 80
m. La portata di 12 litri al minuto è sufficiente per l'approvvigionamento della
casa colonica della famiglia Lisser e del
podere della famiglia Meyer, incluso l'allevamento di suini con circa 60 maiali.
Affinché un eventuale arresto della
pompa ad ariete idraulico, causato ad
esempio da piccoli sassi nel tubo di condotta, sia rilevato con rapidità, viene utilizzato il sensore di flusso SF5350
collegato all'amplificatore di controllo
SN0150 per il controllo della portata
d'acqua.
Il sensore SF5350 è montato all'uscita del
tubo di mandata nel serbatoio mentre
l'amplificatore di controllo SN0150 si
trova nella lavanderia della casa a 80 m di
distanza.
Se la mandata d'acqua nel serbatoio
viene interrotta, un segnale acustico comandato dall'amplificatore di controllo
SN0150 emette un allarme per gli abitanti della casa colonica.
Continua a leggere a Pagina 8
GLI ARGOMENTI
Il sensore di flusso
1&8
controlla un ariete
Lo specchio riflettore...
2
Indubbiamente la N. 1
3
Gateway AS-i Profinet
4/5
Tutto sotto controllo
6
Addio trasmettitori integrati
7
2
Lo specchio
riflettore...
Barriere fotoelettriche di
sicurezza con sistema
attivo/passivo.
Cablaggio unilaterale dato che trasmettitore e ricevitore sono integrati in un unico alloggiamento.
SIL a norma IEC 61508
e PL a norma ISO 13849.
Semplice programmazione attraverso il cablaggio,
non occorrono software o simili.
Allacciamento standard mediante connettore
M12 a 8 poli.
Sono possibili applicazioni con portate fino a
60 m (principio trasmettitore/ricevitore).
Un alloggiamento, due compiti
Nell’alloggiamento dell’elemento attivo sono integrati il trasmettitore ed il ricevitore. Nell’elemento passivo si trova lo
specchio riflettore. L’allacciamento elettrico si trova solo
sul lato dell’elemento attivo. Ciò fa risparmiare all’utente
tempo e denaro per il cablaggio.
Controllo di vaste aree
Grazie al noto principio trasmettitore/ricevitore, le barriere
fotoelettriche di sicurezza raggiungono portate fino a
60 m.
Semplice cablaggio
La configurazione ha luogo mediante l’assegnazione del
connettore M12 a 8 poli. Non occorrono né PC né
software. Si possono realizzare facilmente funzioni come
EDM, ripristino o una funzione esterna di muting.
Fluidsensorik
und Diagnosesysteme
Positionssensorik und
Objekterkennung
Bus-,
Identifikationsund Steuerungssysteme
Indubbiamente la N. 1
tra le barriere fotoelettriche.
Barriere fotoelettriche di
sicurezza per applicazioni
igieniche.
Barriere fotoelettriche di sicurezza con tubo
di protezione e indice di protezione IP 69K.
SIL a norma IEC 61508
e PL a norma ISO 13849.
Sono a disposizione varianti con portate
di 5, 9 o 15 m.
Resistenti alla pulitura a vapore
e ad alta pressione.
Adatte per applicazioni igieniche e robuste.
Igieniche e sicure
Le nuove barriere fotoelettriche di sicurezza con tubo di protezione e indice di protezione IP 69K sono versatili e facili da
usare. Possiedono caratteristiche che permettono il loro impiego sia in applicazioni igieniche sia in quelle che richiedono particolare robustezza.
La certificazione ECOLAB attesta, ad esempio, l’eccellente
resistenza dei materiali alla pulitura.
Sicurezza certificata
Le barriere fotoelettriche di sicurezza e le barriere fotoelettriche sono state sviluppate in conformità alle norme attuali e sono provviste di certificazione del TÜV Süd.
Soddisfano i requisiti tipo 2 / SIL 2 e tipo 4 / SIL 3.
Queste barriere offrono massima protezione all’accesso in
ambienti pericolosi.
Fluidsensorik
und Diagnosesysteme
Positionssensorik und
Objekterkennung
Bus-,
Identifikationsund Steuerungssysteme
3
4
Gateway AS-i Profinet di
terza generazione.
Gateway AS-i con tempo di
trasferimento molto breve.
Display a colori per diagnosi e messa in
funzione ben strutturate.
Controllore di dispersione a terra.
Switch Profinet a 2 porte.
Certificazione Profinet, Conformance
Class B.
Il bus in breve
Il gateway ifm è la rapida connessione di AS-i a Profinet.
Grazie al display a colori e all’interfaccia web è possibile
riconoscere a prima vista lo stato di tutti gli slave AS-i.
Il menu di configurazione rapida e l’uso intuitivo semplificano l’installazione e la diagnosi. L’interfaccia web permette inoltre un accesso remoto completo.
Tre possibilità per l’alimentazione di tensione
L’alimentazione flessibile permette un’integrazione conveniente nella rispettiva applicazione. I gateway possono essere messi in funzione con alimentatori AS-i, con
alimentatori DC oppure con la combinazione di entrambi.
È possibile anche rifornire varie reti AS-i da un unico
alimentatore.
Fluidsensorik
und Diagnosesysteme
Positionssensorik und
Objekterkennung
Bus-,
Identifikationsund Steuerungssysteme
Sistema bus interfaccia AS
Versione
N° di ordinazione
Gateway AS-i Profinet
1 master AS-i con profilo M4
AC1401
Gateway AS-i Profinet
2 master AS-i con profilo M4
AC1402
Disaccoppiamento dati AS-i,
inseribile su gateway AS-i Profinet
AC1250
Le funzioni
• Disaccoppiamento dati inseribile
Grazie al disaccoppiamento dati opzionale AC1250 il
gateway e gli slave AS-i allacciati possono essere riforniti mediante un solo alimentatore. Un’unica fonte di
tensione può alimentare diversi gateway e le rispettive
reti AS-i.
Grazie agli alimentatori de 30 V (DC o AS-i) si può scegliere ogni possibile configurazione.
L’utilizzo di un alimentatore da 24 V offre un ulteriore
vantaggio chiamato AS-i power24: nelle reti AS-i fino
a 50 m implementare un sistema bus interfaccia AS è
ancora più vantaggioso in termini di spesa.
• Raffigurazione dei dati AS-i
I programmi applicativi PLC possono essere trasmessi
dai sistemi Profibus esistenti ai sistemi Profinet senza
dover modificare gli indirizzi I/O.
Le dimensioni
AC1401 / AC1402
93
106,2
128,2
135,5
Interfacce di comunicazione:
Profinet Class B
Switch Profinet a 2 porte integrato
1 e 2 master AS-i con profilo M4
Interfaccia di configurazione TCP / IP
Attacchi:
AS-i ed energia ausiliaria: morsetti a spina
(compresi nel volume di fornitura)
Profinet 2 x RJ45
Interfaccia di configurazione RJ45
Visualizzazione:
Display a colori da 1,8"
LED di segnalazione stati apparecchio e bus di campo
Alloggiamento:
alloggiamento robusto in metallo:
alluminio rivestito con polveri; lamiera di acciaio zincata
Temperatura ambiente:
Temperatura di funzionamento 0-60°C
Temperatura di stoccaggio -20-70°C
I prodotti
67,5
62,8
45
AC1250
128,2
Vantaggi per i clienti
Per ulteriori dati tecnici consultare il sito www.ifm.com/ch
5
6
Tutto sotto controllo anche
negli ambienti più difficili!
Panel-PC – per impostare
e controllare i sensori Vision
nella propria applicazione.
Schermo tattile da 12.1" con
risoluzione di 1024 x 768 pixel.
Alloggiamento robusto, adatto per l’industria, indice di protezione IP 64 (sul davanti).
Sistema operativo Windows XP EmbeddedTM, software ifm già installato.
WLan e USB 2.0, Gbit LAN, CAN-BUS,
interfacce RS-232, 422, 485.
Dati di potenza
Il piccolo computer adatto per le applicazioni industriali
possiede uno schermo tattile da 12.1" ed ha una risoluzione di 1024 x 768 pixel. L'efficienza necessaria è garantita dall'impiego di un processore Intel® AtomTM N270
senza ventola, con una frequenza di clock di 1.6 GHz, una
memoria di lavoro di 1 GB e una scheda Compact-Flash da 2
GB che funge da disco fisso.
Oltre al software applicativo ifm per sensori Vision, si fa
uso di Windows XP EmbeddedTM quale ulteriore sistema
operativo.
Design adatto per applicazioni industriali
L'assorbimento di potenza di soli 32 Watt ed il design
senza ventola sono le migliori premesse per l'impiego duraturo del display. Una volta installato nel quadro elettrico, l'alloggiamento in plastica raggiunge sul davanti
l'indice di protezione IP 64.
Fluidsensorik
und Diagnosesysteme
Positionssensorik und
Objekterkennung
Bus-,
Identifikationsund Steuerungssysteme
Addio trasmettitori integrati nella testa
dei sensori, benvenuti convertitori TP dei
segnali di misura.
Tipo TP:
trasmettitore modulare
dai grandi vantaggi.
Alloggiamento piccolo e leggero con
attacchi per connettori M12.
Riduce i tempi di montaggio e
le fonti di errori.
Valutazione del segnale di misura Pt100 /
Pt1000 scalabile nell’intervallo da -50 -300°C.
LED per la segnalazione
dello stato operativo.
L’incapsulamento e la tecnologia ecolink M12
garantiscono un’alta resistenza alle vibrazioni.
Riduzione dei tempi di montaggio e delle fonti di errori.
L’impiego di due attacchi standard per connettori M12 riduce al minimo i tempi di montaggio del convertitore TP
rispetto ad un trasmettitore da montare nelle teste di sensore o su guide a cappello. Vengono inoltre a mancare
fonti di errori come ad esempio i morsetti per cavi.
Versatilità d’uso.
Grazie alla valutazione del segnale Pt100 / Pt1000 a quattro fili è possibile collegare il trasmettitore ad un elemento
Pt anche con cavi di collegamento. Date le piccole dimensioni è anche adatto per applicazioni difficili, poiché può
essere montato in un luogo più sicuro. La scalabilità del TP
da -50 a 300°C attraverso l’interfaccia USB E30396 permette un adattamento individuale del campo di misura a
quasi tutte le applicazioni.
Fluidsensorik
und Diagnosesysteme
Positionssensorik und
Objekterkennung
Bus-,
Identifikationsund Steuerungssysteme
7
APPLICAZIONE
8
IMPRESSUM
mento della pressione nel tubo di condotta e si ha il cosiddetto colpo di ariete.
Questa pressione fuoriesce dalla valvola
di mandata nel serbatoio dell'aria e da lì
viene condotta al luogo previsto tramite
il tubo di mandata.
Bacino di raccolta / Punto
di destinazione
Reservoir
/ Bedarfsort
Bacino di raccolta /
Presa
della sorgente
Reservoir
/ Quellfassung
Tubo di
alimentazione
Förderleitung
Ariete
Widder
Tubo di
mandata
Triebleitung
La vecchia pompa in funzione
Questo allarme evita che l'acqua del serbatoio si esaurisca completamente e che
i due immobili restino senz'acqua.
Questo allarme è molto importante
anche perché la pompa, così come
l'uomo, non può vivere senz'acqua.
Come funziona la pompa ad ariete
idraulico?
Scarico acqua residua
Restwasserabfluss
Schema di pompa cof.
Serbatoio dell'aria
Tubo di alimentazione
Ci raggiungete
la mattina
dal lunedì al venerdì dalle
7.45 alle 12.00
il pomeriggio
dal lunedì al giovedì dalle
13.00 alle 17.00
ed il venerdì dalle
13.00 alle 16.00
Tel:
0800 88 80 33
Fax:
0800 88 80 39
e-mail: [email protected]
Internet: www.ifm.com/ch
Indirizzo:
ifm electronic ag
Altgraben 27
CH - 4624 Härkingen
Valvola di alimentazione
Tubo di
mandata
Valvola a cerniera
Schema funzionale
La nuova pompa ad ariete idraulico, in funzione dall'ottobre 2010, è sempre controllata dai prodotti di ifm electronic ag.
Il team di i-STEP newsletter:
ifm electronic ag, Härkingen (CH)
Q.R.T.Meyer / X.I.N.Steck, Balsthal
Illustrazioni e fonti:
ifm electronic ag, Härkingen (CH)
ifm electronic gmbh, Essen (D)
Q.R.T.Meyer / X.I.N.Steck, Balsthal
Il sensore è immerso nell'acqua...
In piena funzione
Nonostante la nuovissima tecnologia,
Hugo Meyer sogna di poter riparare e rimettere in funzione la vecchia pompa ad
ariete idraulico.
... il cablaggio non è del tutto
professionale.
Nel tubo di condotta che va dalla sorgente alla pompa scorre l'acqua. La valvola a cerniera o paratia mobile si chiude
con una certa velocità d ell'acqua frenando bruscamente la colonna d'acqua; in
questo modo si verifica un improvviso au-
Nonostante l'esame accurato da parte della redazione, l'editore non può assumersi alcuna responsabilità per l'esattezza
delle pubblicazioni. Per quanto concerne l'acquisto, l'installazione e la messa in servizio dei dispositivi elettronici si devono
rispettare le disposizioni e le norme di legge vigenti.
Non è permessa la riproduzione di alcuna parte di questa
pubblicazione senza il consenso espresso scritto dell'editore;
lo stesso vale per l'elaborazione, la riproduzione o la divulgazione per mezzo di sistemi elettronici. Dalla pubblicazione
non si può concludere che le soluzioni descritte o i nomi utilizzati non siano soggetti a diritti di protezione industriale.
I link esterni rimandano ai contenuti di terzi. Tali contenuti
sono unicamente di responsabilità dell'offerente terzo.
Detti link saranno rimossi immediatamente se dovesse giungere notizia di eventuali trasgressioni.
Come eseguire, annullare o
modificare l’iscrizione:
Hugo Meyer è contento del suo pezzo
d'antiquariato.
Potete ricevere la i-STEP newsletter come
file PDF, come allegato di un'e-mail oppure
sotto forma cartacea. Con il seguente link
potete selezionare la modalità desiderata:
www.ifm.com/ch/newsletter
Scarica