Biblioteca di Filologia Classica e Medievale

annuncio pubblicitario
Biblioteca di Filologia Classica e Medievale
Informazioni e guide
Library of Latin Texts –
Series A, Series B
Questa banca dati, diretta continuazione della CLCLT
Library of Latin Texts, contiene i testi degli autori
latini dell'antichità, i testi patristici dalle origini al 735,
la Vulgata, la letteratura latina medievale e quella neolatina fino al 1965.
LLT si presenta divisa in 2 parti, che differiscono tra
loro per alcuni criteri editoriali e, al momento, per
completezza: infatti, la serie B contiene solo una
percentuale limitata di testi, anche se nel tempo
sembra destinata a diventare più completa della serie
A.
Accesso
URL: http://www.brepolis.net/
Tipo di accesso: dai PC dell'Università | da PC esterni
(con autenticazione)
Premi "Enter databases" e poi seleziona LLT – A o LLT
– B dalla lista delle risorse disponibili.
Ricerca
Se vuoi trovare le occorrenze di parole o di
combinazioni di parole nei testi latini, seleziona il menù
Schermo di ricerca e scrivi il termine che ti interessa
nel campo Forme. Poi premi il bottone Cerca.
Per circoscrivere la ricerca, puoi utilizzare uno o più
filtri:
 periodo: (LLT – A presenta 5 suddivisioni
cronologiche e 3 tematiche, LLT – B solo le
suddivisioni cronologiche)
 autore
 titolo
 secolo
 Clavis (solo in LLT – A: si tratta di un codice
numerico
assegnato
ai
testi
patristici
nell'opera “Clavis patrum latinorum”)
 HLL/LLA (solo in LLT – B: si tratta di un
codice numerico assegnato ai testi latini
nell'opera
“Handbuch
der
Lateinischen
Literatur”).
Per combinare più parole, usa gli operatori booleani E
(segno +), O (segno ,), NON (segno #). Inserisci le
parole che rappresentano un'espressione o un concetto
comune entro parentesi. Es.: (aqua + calida), (aqua +
frigida)
Per catturare le possibili varianti ortografiche delle
parole, puoi usare il punto interrogativo in sostituzione
di un singolo carattere (per es. a?propinquiare per
adpropinquiare e appropinquiare).
L’asterisco (*) permette invece di trovare parole che
hanno la stessa radice (es. ciuita* per ciuitas, ciuitatis,
ciuitatem, ecc.). Asterisco e punto interrogativo
possono essere utilizzati all'inizio, alla fine o all'interno
delle parole. Il bottone
Sintassi ti fornisce alcune informazioni sull'uso degli
operatori booleani all'interno della banca dati.
Suggerimenti
Dal momento che attualmente non vi è esatta
corrispondenza di contenuto tra LLT – A e LLT – B
(per esempio LLT – B, benché
meno completo,
contiene opere che non appaiono in LLT – A), per fare
una ricerca esaustiva è preferibile utilizzare il Cross
Database Searchtool, disponibile sempre all'indirizzo
http://www.brepolis.net/. CDS permette infatti di
ricercare contemporaneamente in diverse banche dati
Brepols, tra cui anche LLT – A e LLT – B.
Se desideri consultare il testo di un'opera specifica,
usa il menù Indice dei testi: inizia selezionando la
lettera iniziale del nome dell'autore e poi procedi
selezionando l'autore, l'opera e la parte del testo che ti
interessa. E' possibile esportare un file PDF che
contiene fino a un massimo di 11 frasi.
Il menù Ripartizione delle fonti ti permette di
recuperare il numero di occorrenze di specifiche forme
o parole
all'interno dell'intera banca dati o della
letteratura di un periodo, di un autore o di un'opera
specifica.
Le parole greche scritte in caratteri greci nelle edizioni
originali dei testi latini nella banca dati sono state
traslitterate e appaiono seguite dal codice ~g (es.:
kalos~g). Allo stesso modo, per le traslitterazioni
dall'ebraico è stato utilizzato il codice ~h. Quando
cerchi una parola greca, quindi ricorda di aggiungere
anche il codice ~g nel campo di ricerca (per es. scrivi
kalos~g oppure kalos*).
Risultati
I risultati sono presentati in un'unica lista, che può
essere suddivisa in più pagine. Se invece del pulsante
Cerca premi Risultati / periodo, i risultati appaiono
ripartiti in diverse liste, corrispondenti alle suddivisioni
cronologiche.
Ogni risultato riporta il riferimento esatto dell'opera e
del passo: la parola usata come termine di ricerca è
sottolineata in giallo. Se fai clic sul riferimento puoi
recuperare il testo completo dell'opera.
A partire da ogni risultato puoi:
 accedere all'indice dell'opera
 recuperare una pagina di note e commento
(memento)


accedere al testo pieno dell'opera
creare un file PDF che contiene il passo, il
termine di ricerca utilizzato e il relativo
memento.
A partire dalla schermata dei risultati, puoi ricercare
parole e forme nelle voci dei dizionari latini inclusi in
DLD Database of Latin Dictionaries. Digita il
termine nel campo Cerca sulla sinistra e premi il
bottone DLD.
Esportazione e stampa
E' possibile esportare fino a un massimo di 500
risultati, in un file PDF. Una volta che li hai selezionati,
puoi decidere se creare e salvare subito il file, oppure
spedirlo come allegato di un messaggio di posta
elettronica.
Help
Puoi richiamare la guida completa in PDF a LLT
selezionando Aiuto.
Fine sessione
Quando hai terminato la consultazione, premi Esci per
disconnetterti da LLT.
Febbraio 2009
Scarica