facolta` di lingue e letterature straniere

annuncio pubblicitario
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI BERGAMO
FACOLTA’ DI LINGUE E LETTERATURE
STRANIERE
GUIDA ECTS
European Community Course Credit Transfer
System
Anno Accademico 2003/2004
dffd
INDICE
5.
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Pag.
LA FACOLTÀ DI LINGUE E LETTERATURE
STRANIERE
Descrizione della facoltà
Corsi estivi
Centro di Formazione Permanente della Facoltà
di Lingue e Letterature Straniere
Struttura generale del corso di Laurea e sistema dei "crediti"
Elenco degli insegnamenti attivati 2003/2004
Descrizione dei corsi
37
37
38
39
40
43
48
5.
a)
LA FACOLTA' DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE
Descrizione della Facoltà
Preside:
Responsabile istituzionale
degli scambi con l'estero:
Coordinatrice
Socrates/Erasmus:
Prof. Giuliano Bernini (docente di Linguistica
generale)
Prof. Maurizio Gotti (Delegato del Rettore per
le relazioni internazionali)
Prof. Dorothee Heller
Dipartimenti:
I docenti della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere afferiscono ai due
Dipartimenti:
- Lingue e Letterature Neolatine:
Direttore Prof. Bruno Cartosio.
- Linguistica e Letterature Comparate: Direttore Prof. Angela Locatelli.
Corsi di Laurea:
Presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere sono attivati quattro Corsi di
Laurea:
- Lingue e Letterature Straniere (Classe 11 - Lingue e culture moderne)
- Comunicazione di massa pubblica e istituzionale, attivato solo il primo
anno, (Classe 14 – Scienze della comunicazione)
- Comunicazione interculturale per la cooperazione e l’impresa, attivato
solo il primo anno, (Classe 14 – Scienze della comunicazione)
- Scienze della Comunicazione, attivo secondo e terzo anno (Classe 14 Scienze della comunicazione)
due corsi di Laurea specialistica:
- Lingue straniere per la comunicazione internazionale (Classe 43/S –
Lingue straniere per la comunicazione internazionale)
- Progettazione e gestione dei sistemi turistici (Classe 55/S – Progettazione
e gestione dei sistemi turistici).
Ciascun corso di laurea ha la durata di tre anni ed è articolato in curricula:
Lingue e Letterature Straniere:
- Antropologico culturale;
- Linguistico;
- Turismo culturale.
Comunicazione di massa pubblica e istituzionale
- Comunicazione di massa e nuovi media
- Comunicazione istituzionale
Comunicazione interculturale per la cooperazione e l’impresa
- Comunicazione per la cooperazione interculturale e ambientale
- Comunicazione interculturale per l’impresa
Scienze della Comunicazione:
- Comunicazione di Impresa.
- Comunicazioni di massa e nuovi media.
La laurea triennale si consegue dopo aver ottenuto un totale di 180 crediti (60 per ogni
anno) attraverso il superamento degli esami previsti dai piani di studio.
I Corsi di Laurea specialistica hanno la durata di due anni.
La Laurea specialistica si consegue dopo aver ottenuto un totale di 300 crediti,
comprensivi dei 180 ottenuti con la laurea triennale e dei 120 acquisiti nel biennio
della laurea specialistica.
37
Per il Corso di Laurea specialistica in Lingue straniere per la comunicazione
internazionale è previsto il riconoscimento per 180 crediti formativi dei curricula del
Corso di Laurea in Lingue e letterature straniere dell’Università di Bergamo.
Per il Corso di Laurea specialistica in Progettazione e gestione dei sistemi
turisticisono riconoscibili interamente i 180 crediti formativi dei curricula Turismo
culturale e Antropoligico culturale del Corso di Laurea in Lingue e Letterature
straniere dell’Università di Bergamo.
In ogni caso, si accetta l’iscrizione di studenti che presentino un debito formativo per
un massimo di 40 cfu. Pertanto, fatta salva la verifica dell’adeguatezza del livello di
preparazione individuale, si può accettare l’iscrizione al primo anno di uno studente
per il quale siano riconoscibili 140 crediti formativi, di cui almeno 90 relativi alle lingue
previste dal Corso di Laurea da cui provengono.
Nella Facoltà di Lingue e letterature straniere si prevede di attivare prossimamente la
laurea specialistica in Lingue e letterature moderne euroamericane. Si prevede inoltre di
attivare, in collaborazione con la Facoltà di Lettere e filosofia la laurea specialistica in
Editoria, comunicazione, multimedialità e giornalismo.
Agli iscritti al primo anno di corso di laurea triennale è richiesta, per le due lingue
straniere per le quali si intende raggiungere la completa padronanza scritta e orale,
una competenza pari al livello A2 stabilito nel “Framework” del Consiglio d’Europa.
Tale competenza verrà accertata tramite un test d’ingresso.
b)
Corsi Estivi
XXXIV Seminario internazionale di lingua russa
Il XXXIV Seminario Internazionale di Lingua e Cultura Russa, organizzato in
collaborazione con l’Università Statale di Studi Umanistici (RGGU) di Mosca e con
l’Università Tartu, l’Università Statale di Mosca (MGU), l’Università statale di
Pietroburgo (SPGU), si terrà nel periodo dal 16 agosto al 4 settembre 2004. Il
Seminario, che si svolge con un programma intensivo di otto ore giornaliere di attività
didattica (di cui cinque al mattino e tre al pomeriggio) si articola in:
1) corsi di comunicazione di base per principianti
2) corsi generali (i partecipanti vengono suddivisi in cinque livelli secondo il grado
di conoscenza della lingua e ogni gruppo è composto da non più di dodici studenti)
3) corsi specialistici:
– Corso di traduzione letteraria e editing;
– Corso di traduzione tecnica commerciale;
– Corso di traduzione tecnica e consecutiva;
4)
corsi preparatori TRKI - TORFL (Test po russkomu jazyku kak inostrannomu test of russian as foreign language) finalizzati al conseguimento di tali certificati
sostenendo a corso ultimato e, su richiesta, l’esame corrispondente.
Gli esami di certificazion edella conoscenza della lingua russa si svolgeranno alla fine
del corso.
Per informazioni si prega di consultare:
http://www.unibg.it/russo
o di scrivere al seguente indirizzo di posta elettronica:
[email protected]
oppure rivolgersi il martedì (h. 11.00 - 13.00) alla Segreteria del Seminario
Internazionale di Lingua e Cultura Russa - Sezione di slavistica, Università degli Studi
di Bergamo, Piazza vecchia 8, 24129 Bergamo (Italia)
Tel. 0039 035 2052403 Fax 0039 035 2052427
38
c)
Centro di formazione permanente della Facoltà di Lingue e Letterature
Straniere
Il Centro è nato ufficialmente il 21 aprile 1991 quando il Consiglio di Facoltà di Lingue
e Letterature Straniere ha accolto la proposta dell'ALLIUB (Associazione Laureati in
L.L.S.) di costituire, presso la Facoltà stessa, un Centro di Formazione Permanente,
finalizzato all'aggiornamento degli insegnanti di lingue straniere operanti sul territorio
ed al completamento della formazione iniziale dei futuri insegnanti di lingue straniere.
Per garantire continuità operativa e agilità nelle procedure organizzative, il Consiglio
della Facoltà ha nominato un comitato di gestione composto dal Preside della Facoltà,
dal Direttore del Centro Linguistico e dal Presidente dell'ALLIUB.
Destinatari dei corsi
• Insegnanti elementari
• Insegnanti di lingua straniera in servizio nelle scuole medie inferiori e superiori
• Laureati in L.L.S. che intendono immettersi nel sistema formativo
• Laureati in L.L.S. che desiderano aggiornare le competenze di carattere linguistico
e metodologico
• Studenti universitari iscritti al 4° anno del corso di Laurea in L.L.S., Economia e
Commercio e Ingegneria gestionale.
Tipologia dei corsi
- Aggiornamento linguistico
- Aggiornamento psico-pedagogico
- Aggiornamento metodologico
- Preparazione all'insegnamento della lingua straniera nella scuola media inferiore
e superiore
- Corsi di traduzione
- Corsi di lingua straniera ad indirizzo economico-commericale e turistico
- Corsi di traduzione simultanea e consecutiva
- Corsi di preparazione all'esame del Proficiency, First Certificate, TOEFEL e
CERVANTES
- Corsi sulla comunicazione.
Il corpo docente
- Docenti dell'Università di Bergamo e altre Università italiane e straniere
- Docenti madrelingua della Facoltà di L.L.S.
- Docenti-formatori in servizio nelle scuole medie inferiori e superiori
- Docenti IRRSAE Lombardia
- Docenti della Scuola Interpreti di Milano
Attrezzature
Docenti e corsisti del Centro utilizzano i laboratori e le attrezzature della Facoltà di
L.L.S., con particolare riferimento ai laboratori linguistici, alla mediateca, alla
Biblioteca di Facoltà e alla sala polifunzionale per la traduzione simultanea e
consecutiva.
Obiettivo
L'obiettivo che si intende perseguire è il miglioramento della qualità dell'insegnamento
impartito dai docenti di lingue straniere in servizio e il completamento della formazione
iniziale dei futuri insegnanti.
Il Centro di Formazione Permanente si colloca come momento di sperimentazione di
un modello di aggiornamento e di formazione nel quale l'Università assume un ruolo
di guida e di coordinamento per Enti e Associazioni che perseguono gli stessi fini.
Corsi di perfezionamento
La Facoltà di Lingue e Letterature Straniere, per rispondere alle esigenze culturali di
aggiornamento e riqualificazione professionale, nonché ad esigenze di educazione
permanente, organizza Corsi di aggiornamento rivolti prevalentemente a laureati in
39
Lingue e Letterature Straniere. I Corsi sono annuali a frequenza obbligatoria e
prevedono circa 80 ore.
Per informazioni e iscrizioni rivolgersi il lunedì-mercoledì-venerdì dalle ore 15 alle 18;
il martedì-giovedì dalle 9 alle 12 al Centro di Formazione Permanente c/o Università,
Via Salvecchio n. 19, 24129 Bergamo - Tel. e fax 035/220557 – e-mail [email protected]
www.unibg.it/alliub
d)
Struttura Generale dei corsi di laurea e sistema dei "crediti"
In base alla riforma universitaria (D.M. 3.11.99 n. 509) l’impegno dello studente
(frequenza dei corsi e studio individuale) è misurato in crediti formativi universitari. In
particolare, ad 1 credito formativo universitario (cfu) corrisponde convenzionalmente a
25 ore di impegno, di cui circa il 60% è riservato allo studio personale o ad altre
attività formative di tipo individuale. Si sottolinea, che 1 credito ECTS corrisponde a 1
credito formativo universitario (cfu). L’impegno di ciascuno dei tre anni di corso
corrisponde a circa 60 cfu.
Obiettivi formativi e sbocchi professionali
Corso di Laurea in Lingue e Letterature Straniere
Il Corso di Laurea in Lingue e Letterature Straniere fornisce una solida formazione di
base in linguistica teorica e in lingua e letteratura italiana insieme alla completa
padronanza scritta e orale di due lingue straniere, nonché del patrimonio culturale di cui
sono espressione. Fornisce inoltre una discreta competenza in una terza lingua e la
capacità di utilizzare i principali strumenti informatici e della comunicazione telematica.
Il laureato in Lingue e Letterature Straniere ha la preparazione professionale per
accedere a impieghi in aziende pubbliche e private, organismi nazionali ed
internazionali, aziende editoriali e redazioni giornalistiche, enti pubblici e privati del
settore turistico.
Insegnamenti comuni
Primo anno
Lingua 1
Lingua 2
Letteratura 1
Letteratura 2
Linguistica generale/Glottologia
Area letteratura italiana
Prova di didattica della lingua italiana
Prova di abilità informatiche
Scelte libere/insegnamenti curricolari
cfu
10
10
5
5
5
5
5
5
10
Secondo anno
Lingua 1
Lingua 2
Letteratura 1
Letteratura 2
Area storica
Filologia (germanica, romanza,slava)
Area filosofica
cfu
10
10
10
10
10
5
5
Terzo anno
Lingua 1
Lingua 2
Lingua 3
Letteratura 1
cfu
5
5
5
5
40
Letteratura 2
Insegnamenti curricolari
Prova finale
5
25
10
Lingue insegnate: arabo, francese, giapponese, inglese, polacco, portoghese, spagnolo, russo, tedesco
Letterature insegnate: anglo-americana, francese, inglese, ispano-americana, spagnola, russa, tedesca
Insegnamenti curricolari (25 cfu)
Curriculum Antropologico culturale
Discipline socio-antropologiche,
Discipline artistiche, della musica e dello spettacolo,
Discipline della teoria della letteratura,
Discipline psicologiche e filosofiche
Curriculum Linguistico
Discipline geografiche,
Discipline linguistico-glottologiche,
Discipline filologiche,
Discipline relative ai processi culturali e comunicativi
Curriculum Turismo culturale
Discipline geografiche,
Discipline artistiche, della musica e dello spettacolo,
Discipline socio-antropologiche,
Discipline economiche
Corso di Laurea in Comunicazione interculturale per la cooperazione e
l’impresa
Il Corso di Laurea in Comunicazione interculturale per la cooperazione e l’impresa
fornisce competenze nei settori dei mezzi di comunicazione e la capacità di svolgere
compiti di progettazione, valutazione e coordinamento di iniziative e attività nel campo
della cooperazione internazionale negli apparati delle istituzioni nazionali e
internazionali, governative e non governative e delle imprese pubbliche e private.
Fornisce competenze nelle nuove tecnologie della comunicazione e dell’informazione
utili allo svolgimento di attività di comunicazione pubblica e interna di aziende private.
Fornisce competenze in due lingue straniere, di cui almeno una dell’Unione Europea
e l’altra, a scelta, di paesi extra europei.
Il laureato in Comunicazione interculturale per la cooperazione e l’impresa ha la
preparazione professionale per accedere a impieghi di funzionario delle
amministrazioni pubbliche coinvolte nella cooperazione allo sviluppo, di coordinatore
di progetti in organismi internazionali, di esperto e tecnico nel campo della
cooperazione allo sviluppo, di esperto di comunicazione nelle relazioni pubbliche e
interne di aziende private.
Insegnamenti comuni
Primo anno
Lingua 1
Lingua 2
Letteratura 1
Letteratura 2
cfu
10
10
5
5
41
Storia contemporanea
Insegnamenti curricolari
Prova di didattica della lingua italiana
Prova di abilità informatiche
10
10
5
5
Secondo anno
Lingua 1
Lingua 2
Letteratura 1
Letteratura 2
Sociologia generale
Area semiotica
Area informatica
Insegnamenti curricolari
Scelte libere
cfu
5
5
5
5
5
10
5
10
10
Terzo anno
Insegnamenti curricolari
Tirocini, stages, o laboratori
Prova finale
cfu
40
10
10
Lingue insegnate: arabo, francese, giapponese, inglese, polacco, portoghese, spagnolo, russo, tedesco
Letterature insegnate: anglo-americana, francese, inglese, ispano-americana, spagnola, russa, tedesca
Insegnamenti curricolari (60 cfu)
Comunicazione per la cooperazione interculturale e ambientale
Discipline storico-sociali
Discipline dell’ambiente e dello sviluppo
Discipline socio-comunicative
Discipline economico-giuridiche
Comunicazione interculturale per l’impresa
Discipline filosofico-antropologiche
Discipline storico-sociali
Discipline dei linguaggi e delle tecniche dei media
Discipline artistiche
Discipline giuridico-economiche
Corso di Laurea in Comunicazione di massa pubblica e istituzionale
Il Corso di Laurea in Comunicazione di massa pubblica e istituzionale fornisce
competenze nei settori dei mezzi di comunicazione e la capacità di svolgere compiti
professionali nelle industrie culturali (editoria, cinema, teatro, radio, televisione, nuovi
media) e nel settore dei consumi. Fornisce competenze nelle nuove tecnologie della
comunicazione e dell’informazione, nonché le abilità per lo svolgimento di attività di
comunicazione pubblica e interna di aziende private e della pubblica amministrazione
e dei beni culturali. Fornisce conoscenze relative alle politiche operative della
comunicazione e dell’informazione sotto il profilo istituzionale, con particolare riguardo
alla trasmissione di informazione tra enti pubblici e cittadinanza. Fornisce competenze
in due lingue straniere. Il laureato in Comunicazione di massa pubblica e istituzionale
ha la preparazione professionale per accedere a impieghi di esperto e tecnico della
comunicazione e dell’informazione in organizzazioni pubbliche e private, nazionali e
internazionali e nella pubblicità, di tecnico della comunicazione negli uffici delle
relazioni con il pubblico.
42
Insegnamenti comuni
Primo anno
Lingua 1
Lingua 2
Letteratura 1
Letteratura 2
Letteratura italiana
Storia contemporanea/del giornalismo
Insegnamenti curricolari
Prova di didattica della lingua italiana
Prova di abilità informatiche
cfu
10
10
5
5
5
10
5
5
5
Secondo anno
Lingua 1
Lingua 2
Letteratura 1
Letteratura 2
Sociologia generale
Area semiotica
Area informatica
Insegnamenti curricolari
Scelte libere
cfu
5
5
5
5
5
10
5
10
10
Terzo anno
Insegnamenti curricolari
Tirocini, stages, o laboratori
Prova finale
cfu
45
5
10
Lingue insegnate: arabo, francese, giapponese, inglese, polacco, portoghese, spagnolo, russo, tedesco
Letterature insegnate: anglo-americana, francese, inglese, ispano-americana, spagnola, russa, tedesca
Insegnamenti curricolari (60 cfu)
Comunicazione di massa e nuovi media
Discipline artistiche
Discipline dei linguaggi e delle tecniche dei media
Discipline filosofico-antropologiche
Discipline storico-sociali
Comunicazione istituzionale
Discipline dei linguaggi e delle tecniche dei media
Discipline giuridiche
Discipline sociologiche
Discipline storico-sociali
e) Elenco degli insegnamenti attivati 2003/2004
CODICE
SETTORE
INSEGNAMENTO
Semestre Crediti
3113
M-DEA/01
Antropologia culturale 2 A
43
2
5
3112
5932
5828
5865
5866
5956
3061
3461
5927
5933
5934
3075
3092
3059
3459
5878
3096
6571
5879
5893
5894
3017
3029
3417
3429
3030
3430
3031
3431
5831
5832
5833
5834
6911
3045
3445
3095
3046
5835
5836
3060
3460
5855
5821
5928
5929
5829
5830
3081
M-DEA/01
M-PED/01
INF/01
M-STO/08
M-STO/08
IUS/14
M-STO/08
M-STO/08
SECS-P/10
L-ART/03
L-ART/03
L-LIN/02
L-LIN/02
L-LIN/02
L-LIN/02
SECS-P/06
SECS-P/08
SECS-P/07
SECS-P/08
INF/01
INF/01
L-FIL-LET/15
L-FIL-LET/15
L-FIL-LET/15
L-FIL-LET/15
L-FIL-LET/09
L-FIL-LET/09
L-LIN/21
L-LIN/21
M-FIL/05
M-FIL/05
M-FIL/01
M-FIL/01
L-ART/07
M-GGR/01
M-GGR/01
M-GGR/02
M-GGR/02
M-GGR/01
M-GGR/01
L-LIN/01
L-LIN/01
INF/01
INF/01
IUS/09
SECS-P/06
L-LIN/03
L-LIN/03
L-LIN/03
Antropologia culturale 2 B
Approcci interculturali all'educazione A
Archiviazione informatica dei dati
Archivistica A
Archivistica B
Aspetti giuridici dell'integrazione europea
Bibliografia e biblioteconomia A
Bibliografia e biblioteconomia B
Comunicazione aziendale
Comunicazione visiva A
Comunicazione visiva B
Didattica della lingua italiana 1
Didattica della lingua italiana 2
Didattica delle lingue straniere moderne A
Didattica delle lingue straniere moderne B
Economia dei beni e delle attività culturali
Economia del turismo A
Economia dell'impresa
Economia e gestione delle imprese turistiche
Editoria multimediale
Elaborazione informatica di testi
Filologia germanica 1 A
Filologia germanica 1 B
Filologia germanica 2 A
Filologia germanica 2 B
Filologia romanza A
Filologia romanza B
Filologia slava A
Filologia slava B
Filosofia del linguaggio A
Filosofia del linguaggio B
Filosofia teoretica A
Filosofia teoretica B
Fondamenti di teoria musicale
Geografia antropica
Geografia interculturale
Geografia dell'ambiente e del turismo
Geografia dello sviluppo
Geografia regionale A
Geografia regionale B
Glottologia A
Glottologia B
Informatica generale
Informatica per le discipline umanistiche
Istituzioni di diritto pubblico
Istituzioni di economia
Letteratura francese 3 A
Letteratura francese 3 B
Letteratura francese I
44
1
1
2
1
2
1
1
2
2
2
1
2
1
2
2
2
2
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
1
1
2
2
2
1
2
2
1
1
1
1
2
1
1
2
1
2
2
1
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
3082
3088
3488
3008
3009
3409
3024
3424
3078
3026
3426
3037
3437
3038
3438
3065
3465
3041
3441
3047
3011
3411
3012
3099
3027
3427
3089
3412
3014
3028
3428
3074
L-LIN/03
L-LIN/03
L-LIN/03
L-LIN/10
L-LIN/10
L-LIN/10
L-LIN/10
L-LIN/10
L-LIN/10
L-LIN/10
L-LIN/10
L-FIL/LET/10
L-FIL-LET/10
L-FIL-LET/10
L-FIL-LET/10
L-FIL-LET/10
L-FIL-LET/10
L-LIN/21
L-LIN/21
L-LIN/21
L-LIN/21
L-LIN/21
L-LIN/05
L-LIN/05
L-LIN/05
L-LIN/05
L-LIN/05
L-LIN/05
L-LIN/13
L-LIN/13
L-LIN/13
L-LIN/13
Cultura francese I
Letteratura francese II A
Letteratura francese II B
Letteratura inglese I 1 A
Letteratura inglese I 2 A
Letteratura postcoloniale I
Letteratura inglese II A
Letteratura inglese II B
Letteratura inglese III A
Letteratura inglese moderna e contemp. A
Letteratura inglese moderna e contemp. B
Letteratura italiana 3 A
Letteratura italiana 3 B
Letteratura italiana 4 A
Letteratura italiana 4 B
Letteratura italiana 6 A
Letteratura italiana 6 B
Letteratura russa 1 A
Letteratura russa 1 B
Letteratura russa 2
Cultura russa contemporanea
Letteratura russa contemporanea
Letteratura spagnola I A
Letteratura spagnola I B
Letteratura spagnola II 1 A
Letteratura spagnola II 1 B
Letteratura spagnola II 2 A
Letteratura spagnola III
Letteratura tedesca I A
Letteratura tedesca II A
Letteratura tedesca II B
Letteratura tedesca III A
3474
3058
3055
3455
3003
3403
v.o.
3013
3413
3001
3039
3439
3072
7802
7811
3062
3462
L-LIN/13
L-LIN/13
L-FIL-LET/14
L-FIL-LET/14
L-OR/12
L-OR/12
L-LIN/10
L-LIN/06
L-LIN/06
L-LIN/04
L-LIN/04
L-LIN/04
L-LIN/04
L-LIN/04
L-LIN/04
L-OR/22
L-OR/22
Letteratura tedesca III B
Letteratura tedesca moderna e contemporanea
Letterature comparate A
Letterature comparate B
Lingua araba I A
Lingua araba I B
Lingua e letteratura inglese IV
Lingua e letterature ispano-americane A
Lingua e letterature ispano-americane B
Lingua francese I
Lingua francese II A
Lingua francese II B
Lingua francese III
Lingua francese IV A
Lingua francese IV B
Lingua giapponese A
Lingua giapponese B
45
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
2
1
2
2
2
1
1
1
2
2
1
2
1
1
1
2
1
2
2
1
2
1
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
2
1
1
2
1
2
2
1
1
1e2
1
2
1
1
2
1
2
5
5
5
5
5
5
=
5
5
10
5
5
5
5
5
5
5
3002
3402
3007
3020
3420
3016
3416
3202
3019
7804
7812
3042
3442
3043
3443
3004
3040
3440
3050
7806
7813
3005
3489
3021
3421
3053
7808
7814
3006
3022
3422
3054
7810
7815
3090
3010
3410
3025
3425
3094
5837
5838
3015
3415
5877
3423
3056
L-LIN/12
L-LIN/12
L-LIN/12
L-LIN/12
L-LIN/12
L-LIN/12
L-LIN/12
L-LIN/12
L-LIN/12
L-LIN/12
L-LIN/12
L-LIN/21
L-LIN/21
L-LIN/09
L-LIN/09
L-LIN/21
L-LIN/21
L-LIN/21
L-LIN/21
L-LIN/21
L-LIN/21
L-LIN/07
L-LIN/07
L-LIN/07
L-LIN/07
L-LIN/07
L-LIN/07
L-LIN/07
L-LIN/14
L-LIN/14
L-LIN/14
L-LIN/14
L-LIN/14
L-LIN/14
L-ART/06
L-LIN/11
L-LIN/11
L-LIN/11
L-LIN/11
L-LIN/11
L-LIN/01
L-LIN/01
L-LIN/01
L-LIN/01
SECS-P/08
SPS/07
L-FIL-LET/14
6900
6910
L-ART/03
L-ART/07
Lingua inglese I 1
Lingua inglese I 2
Lingua inglese I 3
Lingua inglese II 1 A
Lingua inglese II 1 B
Lingua inglese II 2 A
Lingua inglese II 2 B
Lingua inglese II 3
Lingua inglese III
Lingua inglese IV A
Lingua inglese IV B
Lingua polacca A
Lingua polacca B
Lingua portoghese A
Lingua portoghese B
Lingua russa I
Lingua russa II A
Lingua russa II B
Lingua russa III
Lingua russa IV A
Lingua russa IV B
Lingua spagnola I 1
Lingua spagnola I 2
Lingua spagnola II A
Lingua spagnola II B
Lingua spagnola III
Lingua spagnola IV A
Lingua spagnola IV B
Lingua tedesca I
Lingua tedesca II A
Lingua tedesca II B
Lingua tedesca III
Lingua tedesca IV A
Lingua tedesca IV B
Linguaggio filmico e musicale
Lingue e letterature anglo-americane I A
Lingue e letterature anglo-americane I B
Lingue e letterature anglo-americane II A
Lingue e letterature anglo-americane II B
Lingue e letterature anglo-americane III A
Linguistica computazionale A
Linguistica computazionale B
Linguistica generale A
Linguistica generale B
Marketing internazionale
Metodologia della ricerca sociale
Metodologia e storia della critica letteraria A
Metodologie e tecniche della sperimentazione
artistica
Musica per la comunicazione visiva
46
1e2
1e2
1e2
1
2
1
2
1
1
1
2
2
2
1
2
1e2
1
2
2
1e2
1
2
1
1
2
2
1
1
1
2
2
1
2
1
2
2
2
1
10
10
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
5
5
5
5
5
10
10
5
5
5
5
5
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
2
2
5
5
1e2
1e2
2
2
1
3064
3464
5921
5880
3048
3448
5935
5936
3091
3203
3204
5841
5842
5968
3023
5881
3032
3432
3033
3433
3034
3434
5843
5844
3051
3451
3052
3452
5845
5846
5847
5848
3049
3449
5882
5849
5850
3035
3435
3093
6901
5886
5883
3111
Nuovo
codice
3098
5884
5885
L-ANT/01
L-ANT/01
M-PSI/05
M-PSI/01
L-LIN/01
L-LIN/01
SPS/10
SPS/10
SPS/10
SPS/08
SPS/08
L-FIL-LET/14
L-FIL-LET/14
SPS/09
Preistoria e protostoria A
Preistoria e protostoria B
Psicologia dell'ambiente
Psicologia dell'arte e della letteratura
Sociolinguistica A
Sociolinguistica B
Sociologia del turismo A
Sociologia del turismo B
Sociologia del turismo nello sviluppo locale
Sociologia della comunicazione A
Sociologia della comunicazione B
Sociologia della letteratura A
Sociologia della letteratura B
Sociologia dell'organizzazione
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
2
2
2
1 (A-L)
SPS/07
Sociologia generale
2 (M-Z)
SECS-S/05 Statistica sociale
1
M-STO/04
Storia contemporanea 2 A
2
M-STO/04
Storia contemporanea 2 B
2
M-STO/04
Storia contemporanea 3 A
2
M-STO/04
Storia contemporanea 3 B
2
M-STO/04
Storia del giornalismo A
2
M-STO/04
Storia del giornalismo B
2
L-ART/05
Storia del teatro e dello spettacolo 2 A
2
L-ART/05
Storia del teatro e dello spettacolo 2 B
2
L-ART/03
Storia dell’arte contemporanea A
1
L-ART/03
Storia dell’arte contemporanea B
2
L-ART/02
Storia dell’arte moderna A
2
L-ART/02
Storia dell’arte moderna B
2
M-FIL/06
Storia della filosofia A
2
M-FIL/06
Storia della filosofia B
2
L-ART/07
Storia della musica moderna e contemporanea A
1
L-ART/07
Storia della musica moderna e contemporanea B
2
SPS/05
Storia dell'America del Nord A
1
SPS/05
Storia dell'America del Nord B
1
SPS/06
Storia delle relazioni internazionali
2
L-ART/06
Storia e critica del cinema 2 A
2
L-ART/06
Storia e critica del cinema 2 B
2
M-STO/02
Storia moderna 2 A
2
M-STO/02
Storia moderna 2 B
2
L-LIN/10
Studi culturali
2
L-ART/03
Tecniche artistiche
2
L-FIL-LET/14 Teoria della letteratura A
1
L-ART/06
Teoria e tecnica del linguaggio cinematografico
2
SPS/08
Teoria e tecniche dei nuovi media 2 A
1
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
SPS/08
SPS/08
SPS/08
SPS/08
5
5
5
5
Teoria e tecniche del giornalismo
Teoria e tecniche del linguaggio nei media
Teoria e tecniche della comunicazione di massa
Teoria e tecniche della promozione d'immagine
47
1
2
1
2
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5888
f)
INF/01
Teorie e tecniche informatiche per la
comunicazione multimediale
2
5
Descrizione dei corsi
Per la descrizione dei corsi si prega consultare la pagina internet:
www.unibg.it/incoming (poi cliccare su ECTS Course Guides).
Si sottolinea che i programmi dei corsi offerti saranno disponibili (in italiano e in
inglese) solo dopo l’aggiornamento telematico da parte dei Presidi di Facoltà (sul sito
Internet: Facoltà e didattica>Facoltà>Indice insegnamenti).
48
Scarica