UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI BERGAMO FACOLTA’ DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE GUIDA ECTS European Community Course Credit Transfer System Anno Accademico 2003/2004 dffd INDICE 5. a) b) c) d) e) f) Pag. LA FACOLTÀ DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE Descrizione della facoltà Corsi estivi Centro di Formazione Permanente della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere Struttura generale del corso di Laurea e sistema dei "crediti" Elenco degli insegnamenti attivati 2003/2004 Descrizione dei corsi 37 37 38 39 40 43 48 5. a) LA FACOLTA' DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE Descrizione della Facoltà Preside: Responsabile istituzionale degli scambi con l'estero: Coordinatrice Socrates/Erasmus: Prof. Giuliano Bernini (docente di Linguistica generale) Prof. Maurizio Gotti (Delegato del Rettore per le relazioni internazionali) Prof. Dorothee Heller Dipartimenti: I docenti della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere afferiscono ai due Dipartimenti: - Lingue e Letterature Neolatine: Direttore Prof. Bruno Cartosio. - Linguistica e Letterature Comparate: Direttore Prof. Angela Locatelli. Corsi di Laurea: Presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere sono attivati quattro Corsi di Laurea: - Lingue e Letterature Straniere (Classe 11 - Lingue e culture moderne) - Comunicazione di massa pubblica e istituzionale, attivato solo il primo anno, (Classe 14 – Scienze della comunicazione) - Comunicazione interculturale per la cooperazione e l’impresa, attivato solo il primo anno, (Classe 14 – Scienze della comunicazione) - Scienze della Comunicazione, attivo secondo e terzo anno (Classe 14 Scienze della comunicazione) due corsi di Laurea specialistica: - Lingue straniere per la comunicazione internazionale (Classe 43/S – Lingue straniere per la comunicazione internazionale) - Progettazione e gestione dei sistemi turistici (Classe 55/S – Progettazione e gestione dei sistemi turistici). Ciascun corso di laurea ha la durata di tre anni ed è articolato in curricula: Lingue e Letterature Straniere: - Antropologico culturale; - Linguistico; - Turismo culturale. Comunicazione di massa pubblica e istituzionale - Comunicazione di massa e nuovi media - Comunicazione istituzionale Comunicazione interculturale per la cooperazione e l’impresa - Comunicazione per la cooperazione interculturale e ambientale - Comunicazione interculturale per l’impresa Scienze della Comunicazione: - Comunicazione di Impresa. - Comunicazioni di massa e nuovi media. La laurea triennale si consegue dopo aver ottenuto un totale di 180 crediti (60 per ogni anno) attraverso il superamento degli esami previsti dai piani di studio. I Corsi di Laurea specialistica hanno la durata di due anni. La Laurea specialistica si consegue dopo aver ottenuto un totale di 300 crediti, comprensivi dei 180 ottenuti con la laurea triennale e dei 120 acquisiti nel biennio della laurea specialistica. 37 Per il Corso di Laurea specialistica in Lingue straniere per la comunicazione internazionale è previsto il riconoscimento per 180 crediti formativi dei curricula del Corso di Laurea in Lingue e letterature straniere dell’Università di Bergamo. Per il Corso di Laurea specialistica in Progettazione e gestione dei sistemi turisticisono riconoscibili interamente i 180 crediti formativi dei curricula Turismo culturale e Antropoligico culturale del Corso di Laurea in Lingue e Letterature straniere dell’Università di Bergamo. In ogni caso, si accetta l’iscrizione di studenti che presentino un debito formativo per un massimo di 40 cfu. Pertanto, fatta salva la verifica dell’adeguatezza del livello di preparazione individuale, si può accettare l’iscrizione al primo anno di uno studente per il quale siano riconoscibili 140 crediti formativi, di cui almeno 90 relativi alle lingue previste dal Corso di Laurea da cui provengono. Nella Facoltà di Lingue e letterature straniere si prevede di attivare prossimamente la laurea specialistica in Lingue e letterature moderne euroamericane. Si prevede inoltre di attivare, in collaborazione con la Facoltà di Lettere e filosofia la laurea specialistica in Editoria, comunicazione, multimedialità e giornalismo. Agli iscritti al primo anno di corso di laurea triennale è richiesta, per le due lingue straniere per le quali si intende raggiungere la completa padronanza scritta e orale, una competenza pari al livello A2 stabilito nel “Framework” del Consiglio d’Europa. Tale competenza verrà accertata tramite un test d’ingresso. b) Corsi Estivi XXXIV Seminario internazionale di lingua russa Il XXXIV Seminario Internazionale di Lingua e Cultura Russa, organizzato in collaborazione con l’Università Statale di Studi Umanistici (RGGU) di Mosca e con l’Università Tartu, l’Università Statale di Mosca (MGU), l’Università statale di Pietroburgo (SPGU), si terrà nel periodo dal 16 agosto al 4 settembre 2004. Il Seminario, che si svolge con un programma intensivo di otto ore giornaliere di attività didattica (di cui cinque al mattino e tre al pomeriggio) si articola in: 1) corsi di comunicazione di base per principianti 2) corsi generali (i partecipanti vengono suddivisi in cinque livelli secondo il grado di conoscenza della lingua e ogni gruppo è composto da non più di dodici studenti) 3) corsi specialistici: – Corso di traduzione letteraria e editing; – Corso di traduzione tecnica commerciale; – Corso di traduzione tecnica e consecutiva; 4) corsi preparatori TRKI - TORFL (Test po russkomu jazyku kak inostrannomu test of russian as foreign language) finalizzati al conseguimento di tali certificati sostenendo a corso ultimato e, su richiesta, l’esame corrispondente. Gli esami di certificazion edella conoscenza della lingua russa si svolgeranno alla fine del corso. Per informazioni si prega di consultare: http://www.unibg.it/russo o di scrivere al seguente indirizzo di posta elettronica: [email protected] oppure rivolgersi il martedì (h. 11.00 - 13.00) alla Segreteria del Seminario Internazionale di Lingua e Cultura Russa - Sezione di slavistica, Università degli Studi di Bergamo, Piazza vecchia 8, 24129 Bergamo (Italia) Tel. 0039 035 2052403 Fax 0039 035 2052427 38 c) Centro di formazione permanente della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere Il Centro è nato ufficialmente il 21 aprile 1991 quando il Consiglio di Facoltà di Lingue e Letterature Straniere ha accolto la proposta dell'ALLIUB (Associazione Laureati in L.L.S.) di costituire, presso la Facoltà stessa, un Centro di Formazione Permanente, finalizzato all'aggiornamento degli insegnanti di lingue straniere operanti sul territorio ed al completamento della formazione iniziale dei futuri insegnanti di lingue straniere. Per garantire continuità operativa e agilità nelle procedure organizzative, il Consiglio della Facoltà ha nominato un comitato di gestione composto dal Preside della Facoltà, dal Direttore del Centro Linguistico e dal Presidente dell'ALLIUB. Destinatari dei corsi • Insegnanti elementari • Insegnanti di lingua straniera in servizio nelle scuole medie inferiori e superiori • Laureati in L.L.S. che intendono immettersi nel sistema formativo • Laureati in L.L.S. che desiderano aggiornare le competenze di carattere linguistico e metodologico • Studenti universitari iscritti al 4° anno del corso di Laurea in L.L.S., Economia e Commercio e Ingegneria gestionale. Tipologia dei corsi - Aggiornamento linguistico - Aggiornamento psico-pedagogico - Aggiornamento metodologico - Preparazione all'insegnamento della lingua straniera nella scuola media inferiore e superiore - Corsi di traduzione - Corsi di lingua straniera ad indirizzo economico-commericale e turistico - Corsi di traduzione simultanea e consecutiva - Corsi di preparazione all'esame del Proficiency, First Certificate, TOEFEL e CERVANTES - Corsi sulla comunicazione. Il corpo docente - Docenti dell'Università di Bergamo e altre Università italiane e straniere - Docenti madrelingua della Facoltà di L.L.S. - Docenti-formatori in servizio nelle scuole medie inferiori e superiori - Docenti IRRSAE Lombardia - Docenti della Scuola Interpreti di Milano Attrezzature Docenti e corsisti del Centro utilizzano i laboratori e le attrezzature della Facoltà di L.L.S., con particolare riferimento ai laboratori linguistici, alla mediateca, alla Biblioteca di Facoltà e alla sala polifunzionale per la traduzione simultanea e consecutiva. Obiettivo L'obiettivo che si intende perseguire è il miglioramento della qualità dell'insegnamento impartito dai docenti di lingue straniere in servizio e il completamento della formazione iniziale dei futuri insegnanti. Il Centro di Formazione Permanente si colloca come momento di sperimentazione di un modello di aggiornamento e di formazione nel quale l'Università assume un ruolo di guida e di coordinamento per Enti e Associazioni che perseguono gli stessi fini. Corsi di perfezionamento La Facoltà di Lingue e Letterature Straniere, per rispondere alle esigenze culturali di aggiornamento e riqualificazione professionale, nonché ad esigenze di educazione permanente, organizza Corsi di aggiornamento rivolti prevalentemente a laureati in 39 Lingue e Letterature Straniere. I Corsi sono annuali a frequenza obbligatoria e prevedono circa 80 ore. Per informazioni e iscrizioni rivolgersi il lunedì-mercoledì-venerdì dalle ore 15 alle 18; il martedì-giovedì dalle 9 alle 12 al Centro di Formazione Permanente c/o Università, Via Salvecchio n. 19, 24129 Bergamo - Tel. e fax 035/220557 – e-mail [email protected] www.unibg.it/alliub d) Struttura Generale dei corsi di laurea e sistema dei "crediti" In base alla riforma universitaria (D.M. 3.11.99 n. 509) l’impegno dello studente (frequenza dei corsi e studio individuale) è misurato in crediti formativi universitari. In particolare, ad 1 credito formativo universitario (cfu) corrisponde convenzionalmente a 25 ore di impegno, di cui circa il 60% è riservato allo studio personale o ad altre attività formative di tipo individuale. Si sottolinea, che 1 credito ECTS corrisponde a 1 credito formativo universitario (cfu). L’impegno di ciascuno dei tre anni di corso corrisponde a circa 60 cfu. Obiettivi formativi e sbocchi professionali Corso di Laurea in Lingue e Letterature Straniere Il Corso di Laurea in Lingue e Letterature Straniere fornisce una solida formazione di base in linguistica teorica e in lingua e letteratura italiana insieme alla completa padronanza scritta e orale di due lingue straniere, nonché del patrimonio culturale di cui sono espressione. Fornisce inoltre una discreta competenza in una terza lingua e la capacità di utilizzare i principali strumenti informatici e della comunicazione telematica. Il laureato in Lingue e Letterature Straniere ha la preparazione professionale per accedere a impieghi in aziende pubbliche e private, organismi nazionali ed internazionali, aziende editoriali e redazioni giornalistiche, enti pubblici e privati del settore turistico. Insegnamenti comuni Primo anno Lingua 1 Lingua 2 Letteratura 1 Letteratura 2 Linguistica generale/Glottologia Area letteratura italiana Prova di didattica della lingua italiana Prova di abilità informatiche Scelte libere/insegnamenti curricolari cfu 10 10 5 5 5 5 5 5 10 Secondo anno Lingua 1 Lingua 2 Letteratura 1 Letteratura 2 Area storica Filologia (germanica, romanza,slava) Area filosofica cfu 10 10 10 10 10 5 5 Terzo anno Lingua 1 Lingua 2 Lingua 3 Letteratura 1 cfu 5 5 5 5 40 Letteratura 2 Insegnamenti curricolari Prova finale 5 25 10 Lingue insegnate: arabo, francese, giapponese, inglese, polacco, portoghese, spagnolo, russo, tedesco Letterature insegnate: anglo-americana, francese, inglese, ispano-americana, spagnola, russa, tedesca Insegnamenti curricolari (25 cfu) Curriculum Antropologico culturale Discipline socio-antropologiche, Discipline artistiche, della musica e dello spettacolo, Discipline della teoria della letteratura, Discipline psicologiche e filosofiche Curriculum Linguistico Discipline geografiche, Discipline linguistico-glottologiche, Discipline filologiche, Discipline relative ai processi culturali e comunicativi Curriculum Turismo culturale Discipline geografiche, Discipline artistiche, della musica e dello spettacolo, Discipline socio-antropologiche, Discipline economiche Corso di Laurea in Comunicazione interculturale per la cooperazione e l’impresa Il Corso di Laurea in Comunicazione interculturale per la cooperazione e l’impresa fornisce competenze nei settori dei mezzi di comunicazione e la capacità di svolgere compiti di progettazione, valutazione e coordinamento di iniziative e attività nel campo della cooperazione internazionale negli apparati delle istituzioni nazionali e internazionali, governative e non governative e delle imprese pubbliche e private. Fornisce competenze nelle nuove tecnologie della comunicazione e dell’informazione utili allo svolgimento di attività di comunicazione pubblica e interna di aziende private. Fornisce competenze in due lingue straniere, di cui almeno una dell’Unione Europea e l’altra, a scelta, di paesi extra europei. Il laureato in Comunicazione interculturale per la cooperazione e l’impresa ha la preparazione professionale per accedere a impieghi di funzionario delle amministrazioni pubbliche coinvolte nella cooperazione allo sviluppo, di coordinatore di progetti in organismi internazionali, di esperto e tecnico nel campo della cooperazione allo sviluppo, di esperto di comunicazione nelle relazioni pubbliche e interne di aziende private. Insegnamenti comuni Primo anno Lingua 1 Lingua 2 Letteratura 1 Letteratura 2 cfu 10 10 5 5 41 Storia contemporanea Insegnamenti curricolari Prova di didattica della lingua italiana Prova di abilità informatiche 10 10 5 5 Secondo anno Lingua 1 Lingua 2 Letteratura 1 Letteratura 2 Sociologia generale Area semiotica Area informatica Insegnamenti curricolari Scelte libere cfu 5 5 5 5 5 10 5 10 10 Terzo anno Insegnamenti curricolari Tirocini, stages, o laboratori Prova finale cfu 40 10 10 Lingue insegnate: arabo, francese, giapponese, inglese, polacco, portoghese, spagnolo, russo, tedesco Letterature insegnate: anglo-americana, francese, inglese, ispano-americana, spagnola, russa, tedesca Insegnamenti curricolari (60 cfu) Comunicazione per la cooperazione interculturale e ambientale Discipline storico-sociali Discipline dell’ambiente e dello sviluppo Discipline socio-comunicative Discipline economico-giuridiche Comunicazione interculturale per l’impresa Discipline filosofico-antropologiche Discipline storico-sociali Discipline dei linguaggi e delle tecniche dei media Discipline artistiche Discipline giuridico-economiche Corso di Laurea in Comunicazione di massa pubblica e istituzionale Il Corso di Laurea in Comunicazione di massa pubblica e istituzionale fornisce competenze nei settori dei mezzi di comunicazione e la capacità di svolgere compiti professionali nelle industrie culturali (editoria, cinema, teatro, radio, televisione, nuovi media) e nel settore dei consumi. Fornisce competenze nelle nuove tecnologie della comunicazione e dell’informazione, nonché le abilità per lo svolgimento di attività di comunicazione pubblica e interna di aziende private e della pubblica amministrazione e dei beni culturali. Fornisce conoscenze relative alle politiche operative della comunicazione e dell’informazione sotto il profilo istituzionale, con particolare riguardo alla trasmissione di informazione tra enti pubblici e cittadinanza. Fornisce competenze in due lingue straniere. Il laureato in Comunicazione di massa pubblica e istituzionale ha la preparazione professionale per accedere a impieghi di esperto e tecnico della comunicazione e dell’informazione in organizzazioni pubbliche e private, nazionali e internazionali e nella pubblicità, di tecnico della comunicazione negli uffici delle relazioni con il pubblico. 42 Insegnamenti comuni Primo anno Lingua 1 Lingua 2 Letteratura 1 Letteratura 2 Letteratura italiana Storia contemporanea/del giornalismo Insegnamenti curricolari Prova di didattica della lingua italiana Prova di abilità informatiche cfu 10 10 5 5 5 10 5 5 5 Secondo anno Lingua 1 Lingua 2 Letteratura 1 Letteratura 2 Sociologia generale Area semiotica Area informatica Insegnamenti curricolari Scelte libere cfu 5 5 5 5 5 10 5 10 10 Terzo anno Insegnamenti curricolari Tirocini, stages, o laboratori Prova finale cfu 45 5 10 Lingue insegnate: arabo, francese, giapponese, inglese, polacco, portoghese, spagnolo, russo, tedesco Letterature insegnate: anglo-americana, francese, inglese, ispano-americana, spagnola, russa, tedesca Insegnamenti curricolari (60 cfu) Comunicazione di massa e nuovi media Discipline artistiche Discipline dei linguaggi e delle tecniche dei media Discipline filosofico-antropologiche Discipline storico-sociali Comunicazione istituzionale Discipline dei linguaggi e delle tecniche dei media Discipline giuridiche Discipline sociologiche Discipline storico-sociali e) Elenco degli insegnamenti attivati 2003/2004 CODICE SETTORE INSEGNAMENTO Semestre Crediti 3113 M-DEA/01 Antropologia culturale 2 A 43 2 5 3112 5932 5828 5865 5866 5956 3061 3461 5927 5933 5934 3075 3092 3059 3459 5878 3096 6571 5879 5893 5894 3017 3029 3417 3429 3030 3430 3031 3431 5831 5832 5833 5834 6911 3045 3445 3095 3046 5835 5836 3060 3460 5855 5821 5928 5929 5829 5830 3081 M-DEA/01 M-PED/01 INF/01 M-STO/08 M-STO/08 IUS/14 M-STO/08 M-STO/08 SECS-P/10 L-ART/03 L-ART/03 L-LIN/02 L-LIN/02 L-LIN/02 L-LIN/02 SECS-P/06 SECS-P/08 SECS-P/07 SECS-P/08 INF/01 INF/01 L-FIL-LET/15 L-FIL-LET/15 L-FIL-LET/15 L-FIL-LET/15 L-FIL-LET/09 L-FIL-LET/09 L-LIN/21 L-LIN/21 M-FIL/05 M-FIL/05 M-FIL/01 M-FIL/01 L-ART/07 M-GGR/01 M-GGR/01 M-GGR/02 M-GGR/02 M-GGR/01 M-GGR/01 L-LIN/01 L-LIN/01 INF/01 INF/01 IUS/09 SECS-P/06 L-LIN/03 L-LIN/03 L-LIN/03 Antropologia culturale 2 B Approcci interculturali all'educazione A Archiviazione informatica dei dati Archivistica A Archivistica B Aspetti giuridici dell'integrazione europea Bibliografia e biblioteconomia A Bibliografia e biblioteconomia B Comunicazione aziendale Comunicazione visiva A Comunicazione visiva B Didattica della lingua italiana 1 Didattica della lingua italiana 2 Didattica delle lingue straniere moderne A Didattica delle lingue straniere moderne B Economia dei beni e delle attività culturali Economia del turismo A Economia dell'impresa Economia e gestione delle imprese turistiche Editoria multimediale Elaborazione informatica di testi Filologia germanica 1 A Filologia germanica 1 B Filologia germanica 2 A Filologia germanica 2 B Filologia romanza A Filologia romanza B Filologia slava A Filologia slava B Filosofia del linguaggio A Filosofia del linguaggio B Filosofia teoretica A Filosofia teoretica B Fondamenti di teoria musicale Geografia antropica Geografia interculturale Geografia dell'ambiente e del turismo Geografia dello sviluppo Geografia regionale A Geografia regionale B Glottologia A Glottologia B Informatica generale Informatica per le discipline umanistiche Istituzioni di diritto pubblico Istituzioni di economia Letteratura francese 3 A Letteratura francese 3 B Letteratura francese I 44 1 1 2 1 2 1 1 2 2 2 1 2 1 2 2 2 2 2 1 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 2 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 3082 3088 3488 3008 3009 3409 3024 3424 3078 3026 3426 3037 3437 3038 3438 3065 3465 3041 3441 3047 3011 3411 3012 3099 3027 3427 3089 3412 3014 3028 3428 3074 L-LIN/03 L-LIN/03 L-LIN/03 L-LIN/10 L-LIN/10 L-LIN/10 L-LIN/10 L-LIN/10 L-LIN/10 L-LIN/10 L-LIN/10 L-FIL/LET/10 L-FIL-LET/10 L-FIL-LET/10 L-FIL-LET/10 L-FIL-LET/10 L-FIL-LET/10 L-LIN/21 L-LIN/21 L-LIN/21 L-LIN/21 L-LIN/21 L-LIN/05 L-LIN/05 L-LIN/05 L-LIN/05 L-LIN/05 L-LIN/05 L-LIN/13 L-LIN/13 L-LIN/13 L-LIN/13 Cultura francese I Letteratura francese II A Letteratura francese II B Letteratura inglese I 1 A Letteratura inglese I 2 A Letteratura postcoloniale I Letteratura inglese II A Letteratura inglese II B Letteratura inglese III A Letteratura inglese moderna e contemp. A Letteratura inglese moderna e contemp. B Letteratura italiana 3 A Letteratura italiana 3 B Letteratura italiana 4 A Letteratura italiana 4 B Letteratura italiana 6 A Letteratura italiana 6 B Letteratura russa 1 A Letteratura russa 1 B Letteratura russa 2 Cultura russa contemporanea Letteratura russa contemporanea Letteratura spagnola I A Letteratura spagnola I B Letteratura spagnola II 1 A Letteratura spagnola II 1 B Letteratura spagnola II 2 A Letteratura spagnola III Letteratura tedesca I A Letteratura tedesca II A Letteratura tedesca II B Letteratura tedesca III A 3474 3058 3055 3455 3003 3403 v.o. 3013 3413 3001 3039 3439 3072 7802 7811 3062 3462 L-LIN/13 L-LIN/13 L-FIL-LET/14 L-FIL-LET/14 L-OR/12 L-OR/12 L-LIN/10 L-LIN/06 L-LIN/06 L-LIN/04 L-LIN/04 L-LIN/04 L-LIN/04 L-LIN/04 L-LIN/04 L-OR/22 L-OR/22 Letteratura tedesca III B Letteratura tedesca moderna e contemporanea Letterature comparate A Letterature comparate B Lingua araba I A Lingua araba I B Lingua e letteratura inglese IV Lingua e letterature ispano-americane A Lingua e letterature ispano-americane B Lingua francese I Lingua francese II A Lingua francese II B Lingua francese III Lingua francese IV A Lingua francese IV B Lingua giapponese A Lingua giapponese B 45 1 1 2 1 1 2 1 2 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 2 1 2 2 1 2 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1e2 1 2 1 1 2 1 2 5 5 5 5 5 5 = 5 5 10 5 5 5 5 5 5 5 3002 3402 3007 3020 3420 3016 3416 3202 3019 7804 7812 3042 3442 3043 3443 3004 3040 3440 3050 7806 7813 3005 3489 3021 3421 3053 7808 7814 3006 3022 3422 3054 7810 7815 3090 3010 3410 3025 3425 3094 5837 5838 3015 3415 5877 3423 3056 L-LIN/12 L-LIN/12 L-LIN/12 L-LIN/12 L-LIN/12 L-LIN/12 L-LIN/12 L-LIN/12 L-LIN/12 L-LIN/12 L-LIN/12 L-LIN/21 L-LIN/21 L-LIN/09 L-LIN/09 L-LIN/21 L-LIN/21 L-LIN/21 L-LIN/21 L-LIN/21 L-LIN/21 L-LIN/07 L-LIN/07 L-LIN/07 L-LIN/07 L-LIN/07 L-LIN/07 L-LIN/07 L-LIN/14 L-LIN/14 L-LIN/14 L-LIN/14 L-LIN/14 L-LIN/14 L-ART/06 L-LIN/11 L-LIN/11 L-LIN/11 L-LIN/11 L-LIN/11 L-LIN/01 L-LIN/01 L-LIN/01 L-LIN/01 SECS-P/08 SPS/07 L-FIL-LET/14 6900 6910 L-ART/03 L-ART/07 Lingua inglese I 1 Lingua inglese I 2 Lingua inglese I 3 Lingua inglese II 1 A Lingua inglese II 1 B Lingua inglese II 2 A Lingua inglese II 2 B Lingua inglese II 3 Lingua inglese III Lingua inglese IV A Lingua inglese IV B Lingua polacca A Lingua polacca B Lingua portoghese A Lingua portoghese B Lingua russa I Lingua russa II A Lingua russa II B Lingua russa III Lingua russa IV A Lingua russa IV B Lingua spagnola I 1 Lingua spagnola I 2 Lingua spagnola II A Lingua spagnola II B Lingua spagnola III Lingua spagnola IV A Lingua spagnola IV B Lingua tedesca I Lingua tedesca II A Lingua tedesca II B Lingua tedesca III Lingua tedesca IV A Lingua tedesca IV B Linguaggio filmico e musicale Lingue e letterature anglo-americane I A Lingue e letterature anglo-americane I B Lingue e letterature anglo-americane II A Lingue e letterature anglo-americane II B Lingue e letterature anglo-americane III A Linguistica computazionale A Linguistica computazionale B Linguistica generale A Linguistica generale B Marketing internazionale Metodologia della ricerca sociale Metodologia e storia della critica letteraria A Metodologie e tecniche della sperimentazione artistica Musica per la comunicazione visiva 46 1e2 1e2 1e2 1 2 1 2 1 1 1 2 2 2 1 2 1e2 1 2 2 1e2 1 2 1 1 2 2 1 1 1 2 2 1 2 1 2 2 2 1 10 10 10 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 10 5 5 5 5 5 10 10 5 5 5 5 5 10 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 2 2 5 5 1e2 1e2 2 2 1 3064 3464 5921 5880 3048 3448 5935 5936 3091 3203 3204 5841 5842 5968 3023 5881 3032 3432 3033 3433 3034 3434 5843 5844 3051 3451 3052 3452 5845 5846 5847 5848 3049 3449 5882 5849 5850 3035 3435 3093 6901 5886 5883 3111 Nuovo codice 3098 5884 5885 L-ANT/01 L-ANT/01 M-PSI/05 M-PSI/01 L-LIN/01 L-LIN/01 SPS/10 SPS/10 SPS/10 SPS/08 SPS/08 L-FIL-LET/14 L-FIL-LET/14 SPS/09 Preistoria e protostoria A Preistoria e protostoria B Psicologia dell'ambiente Psicologia dell'arte e della letteratura Sociolinguistica A Sociolinguistica B Sociologia del turismo A Sociologia del turismo B Sociologia del turismo nello sviluppo locale Sociologia della comunicazione A Sociologia della comunicazione B Sociologia della letteratura A Sociologia della letteratura B Sociologia dell'organizzazione 1 2 2 2 1 2 2 2 2 1 2 2 2 2 1 (A-L) SPS/07 Sociologia generale 2 (M-Z) SECS-S/05 Statistica sociale 1 M-STO/04 Storia contemporanea 2 A 2 M-STO/04 Storia contemporanea 2 B 2 M-STO/04 Storia contemporanea 3 A 2 M-STO/04 Storia contemporanea 3 B 2 M-STO/04 Storia del giornalismo A 2 M-STO/04 Storia del giornalismo B 2 L-ART/05 Storia del teatro e dello spettacolo 2 A 2 L-ART/05 Storia del teatro e dello spettacolo 2 B 2 L-ART/03 Storia dell’arte contemporanea A 1 L-ART/03 Storia dell’arte contemporanea B 2 L-ART/02 Storia dell’arte moderna A 2 L-ART/02 Storia dell’arte moderna B 2 M-FIL/06 Storia della filosofia A 2 M-FIL/06 Storia della filosofia B 2 L-ART/07 Storia della musica moderna e contemporanea A 1 L-ART/07 Storia della musica moderna e contemporanea B 2 SPS/05 Storia dell'America del Nord A 1 SPS/05 Storia dell'America del Nord B 1 SPS/06 Storia delle relazioni internazionali 2 L-ART/06 Storia e critica del cinema 2 A 2 L-ART/06 Storia e critica del cinema 2 B 2 M-STO/02 Storia moderna 2 A 2 M-STO/02 Storia moderna 2 B 2 L-LIN/10 Studi culturali 2 L-ART/03 Tecniche artistiche 2 L-FIL-LET/14 Teoria della letteratura A 1 L-ART/06 Teoria e tecnica del linguaggio cinematografico 2 SPS/08 Teoria e tecniche dei nuovi media 2 A 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 SPS/08 SPS/08 SPS/08 SPS/08 5 5 5 5 Teoria e tecniche del giornalismo Teoria e tecniche del linguaggio nei media Teoria e tecniche della comunicazione di massa Teoria e tecniche della promozione d'immagine 47 1 2 1 2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5888 f) INF/01 Teorie e tecniche informatiche per la comunicazione multimediale 2 5 Descrizione dei corsi Per la descrizione dei corsi si prega consultare la pagina internet: www.unibg.it/incoming (poi cliccare su ECTS Course Guides). Si sottolinea che i programmi dei corsi offerti saranno disponibili (in italiano e in inglese) solo dopo l’aggiornamento telematico da parte dei Presidi di Facoltà (sul sito Internet: Facoltà e didattica>Facoltà>Indice insegnamenti). 48