Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount Famiglia di misuratori di temperatura ad alta densità 848T Rosemount • Misura di temperatura innovativa per applicazioni ad alta densità che consente di risparmiare sui costi di installazione e di esercizio. • Ingressi configurabili indipendentemente che supportano segnali da termoresistenza RTD, termocoppia, in ohm, mV, 0–10 V e 4–20 mA. • Le diverse opzioni di custodia e il design a sicurezza intrinseca consentono l’installazione nei pressi di qualsiasi processo, incluse le aree pericolose. • Le funzionalità WirelessHART™ estendono i benefici di PlantWeb® ad aree prima inaccessibili. • La prima diagnostica di convalida della misura dell’industria è in grado di identificare una varietà di problemi del processo, inclusi la degradazione del sensore, il collegamento del cablaggio del sensore, vibrazioni elevate (che influenzano le misure) e variazioni anomale del processo. Sommario Misura di temperatura ad alta densità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 2 Trasmettitore di temperatura 848T Rosemount FOUNDATION fieldbus. . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 4 Dati per l’ordinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 4 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 6 Certificazioni del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 10 Schemi dimensionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 15 Trasmettitore di temperatura wireless 848T Rosemount. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 18 Dati per l’ordinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 18 WirelessHART... lo standard dell’industria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 20 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 21 Certificazioni del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 25 Schemi dimensionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 27 www.rosemount.com Bollettino tecnico Famiglia 848T Rosemount 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Misura di temperatura ad alta densità Migliori prestazioni con i trasmettitori ad alta densità • Trasmissione di misure multiple con una singola unità elettronica. • Montaggio vicino al processo per ridurre la lunghezza del cablaggio del sensore e aumentare l’affidabilità della misura. • Maggiore precisione grazie alla correzione delle interferenze elettromagnetiche, alla compensazione delle giunzioni fredde e alla diagnostica dell’apparecchiatura. • Riduzione dei costi di installazione fino al 70 per cento. Eliminazione di fermate non necessarie del processo, problemi relativi ai guasti in scala e condizioni di processo non sicure con la prima diagnostica di convalida misure • Rilevamento delle anomalie delle misure per intraprendere azioni preventive ed evitare fermate del processo. • Determinazione della validità dei punti dati al di fuori dei limiti di allarme. • Identificazione di guasti in scala per intraprendere azioni correttive prima che l’efficienza e la sicurezza del processo siano compromesse. • Rilevamento di tassi di cambiamento del processo eccessivamente veloci prima del raggiungimento dello stato di allarme. Misura di temperatura ad alta densità Soluzione ideale per eseguire misure multiple vicine tra loro quali: • temperatura dei cuscinetti di pompe e motori; • colonne di distillazione; • fornaci e caldaie; • reattori, serbatoi di stoccaggio e molto altro. Semplificazione dell’installazione e riduzione dei costi di cablaggio • Eliminazione del marshalling. • Meno cablaggio e un numero inferiore di terminazioni. • Avvio più veloce con un numero inferiore di apparecchiature. Accesso a importanti informazioni con i nuovi Device Dashboard • Adozione delle pratiche del design orientato all’utente (HCD) per creare un’interfaccia utente più intuitiva. • Immediata visualizzazione dello stato e dell’uscita di ciascun sensore. • Collegamenti diretti a diagnostica grafica e alla ricerca dei problemi. • Considerevole diminuzione dei tempi di configurazione. 2 Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount Smart Wireless fornisce soluzioni innovative wireless per la misura di temperatura La rete auto-organizzante fornisce dati ricchi di informazioni con >99% di affidabilità dei dati e consente un’elevata stabilità della rete. • Protocollo WirelessHART® a norma IEC. • Le soluzioni SmartPower™ Emerson forniscono un modulo di alimentazione a sicurezza intrinseca, consentendo la sostituzione sul campo senza rimuovere il trasmettitore dal processo, preservando la sicurezza del personale e riducendo i costi di manutenzione. • L’approccio stratificato di Emerson Process Management alla rete wireless garantisce la trasmissione dei dati in sicurezza. FOUNDATION fieldbus • FOUNDATION fieldbus fornisce misure efficaci con ridotti costi di cablaggio • La rete digitale riconosciuta a livello internazionale (IEC 61158) supporta la connessione di un massimo di 16 apparecchiature su un unico cavo bipolare twistato. • Consente calcoli avanzati mediante l’uso di blocchi funzione. • Indica costantemente lo stato della misura in relazione a ciascun punto di misura. • Diminuisce i costi riducendo le necessità di cablaggio, terminazioni e numero di barriere a sicurezza intrinseca. Esplorate i benefici di una soluzione per punto completa da Rosemount Temperature Measurement • Emerson offre una selezione di termoresistenze RTD e termocoppie che apportano la superiore durata e affidabilità di Rosemount al rilevamento di temperatura. • Un’ampia offerta di pozzetti termometrici soddisfa i requisiti di una varietà di applicazioni di processo. Coerenza globale e supporto locale da diversi stabilimenti di produzione Rosemount Temperature nel mondo • La produzione di classe mondiale permette di avere prodotti coerenti in tutto il mondo da ciascuno stabilimento di produzione e la capacità di rispondere alle esigenze di qualsiasi progetto, grande o piccolo. • I nostri consulenti esperti in strumentazione aiutano a scegliere i prodotti giusti per ogni applicazione di temperatura. • Una vasta rete globale di personale addetto al servizio e all’assistenza Emerson può essere disponibile in sito quando e dove richiesto. 3 Bollettino tecnico Famiglia 848T Rosemount 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 FOUNDATION fieldbus Trasmettitore di temperatura 848T Rosemount FOUNDATION fieldbus Il trasmettitore 848T Rosemount offre una soluzione a basso costo per misure ad alta densità. Il trasmettitore 848T accetta otto ingressi del sensore configurabili indipendentemente e può essere montato in prossimità del processo per migliorare la qualità dei dati. L’architettura FOUNDATION fieldbus consente di trasmettere un massimo di 128 misure di temperatura su una singola linea fieldbus H1. Inoltre il trasmettitore 848T è alimentato dal bus, riducendo ulteriormente il cablaggio necessario per installare l’apparecchiatura. Il robusto design ha dimostrato la propria qualità in migliaia di installazioni di successo. Le funzionalità includono: • otto ingressi configurabili indipendentemente, inclusi segnali da termoresistenze RTD a 2 e 3 fili, termocoppie, mV, ohm a 2 e 3 fili e segnali da 4–20 mA; • la prima diagnostica di convalida della misura dell’industria; • funzionalità fieldbus con 8 blocchi AI, 2 blocchi MAI, 4 blocchi ISEL e funzioni LAS di backup; • isolamento da 600 V c.c. e protezione per sovratensioni incorporata. Tabella 1. Tabella di ordinazione del trasmettitore 848T Rosemount FOUNDATION fieldbus ★ L’offerta standard rappresenta le opzioni più comuni. Le opzioni contrassegnate da una stella (★) indicano le migliori modalità di consegna. __L’offerta estesa è soggetta a tempi di consegna più lunghi. Modello 848T Descrizione del prodotto Famiglia di misuratori di temperatura ad alta densità Uscita del trasmettitore Standard F Segnale digitale FOUNDATION fieldbus (include i blocchi funzione AI, MAI e ISEL e LAS di backup) Certificazioni del prodotto(1) Standard I1 I3 I4 H4 I5(2) I6(2) I7 IA IE IF(2) IG N1 N5 N6 N7 NC ND NJ NK NA Estesa E6 4 Standard ★ Scatola di giunzione Rosemount richiesta? ATEX, a sicurezza intrinseca NEPSI, a sicurezza intrinseca TIIS, a sicurezza intrinseca (FISCO) tipo “1a” TIIS, a sicurezza intrinseca (FISCO) tipo “1b” FM, a sicurezza intrinseca CSA, a sicurezza intrinseca IECEx, a sicurezza intrinseca ATEX FISCO, a sicurezza intrinseca FM FISCO, a sicurezza intrinseca CSA FISCO, a sicurezza intrinseca, Divisione 2 IECEx FISCO (a sicurezza intrinseca) ATEX, tipo n (custodia richiesta) FM, Classe I, Divisione 2 e a prova di accensione per polveri (custodia richiesta) CSA, Classe I, Divisione 2 IECEx, tipo n (custodia richiesta) ATEX, componente tipo n (Ex nA nL) ATEX, a prova di polvere (custodia richiesta) IECEx, componente tipo n (Ex nA nL) FM, Classe 1, Divisione 2 Senza certificazione No No No No No No No No No No No Sì Sì No Sì No(3) Sì No(3) No No CSA, a prova di esplosione, a prova di accensione per polveri, Divisione 2 (custodia JX3 richiesta) Sì(4) Standard ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount Tabella 1. Tabella di ordinazione del trasmettitore 848T Rosemount FOUNDATION fieldbus ★ L’offerta standard rappresenta le opzioni più comuni. Le opzioni contrassegnate da una stella (★) indicano le migliori modalità di consegna. __L’offerta estesa è soggetta a tempi di consegna più lunghi. Standard ★ ★ Opzioni (includere con il numero di modello selezionato) Diagnostica avanzata PlantWeb Standard D04 Diagnostica di convalida della misura Protezione per sovratensioni Standard T1 Protezione per sovratensioni incorporata Staffa di montaggio B6 Staffa di montaggio per montaggio su palina da 2 pollici – staffa e bulloni in acciaio inossidabile Opzioni custodia Standard JP1 Scatola di giunzione in plastica; senza entrate JP2 Scatola di plastica, pressacavi (pressacavi in ottone nichelato 9 x M20 per cavo non armato da 7,5–11,9 mm) JP3 Scatola di plastica, entrate del conduit (5 fori tappati, adatti per l’installazione di raccordi da 1/2 in. NPT) JA1 Scatola di giunzione in alluminio; nessuna entrata JA2 Pressacavi in alluminio (pressacavi in ottone nichelato 9 x M20 per cavo non armato da 7,5–11,9 mm) JA3 Entrate del conduit in alluminio (5 fori tappati, adatti per l’installazione di raccordi da 1/2 in. NPT) JS1 Scatola di giunzione in acciaio inossidabile, senza entrate JS2 Scatola in acciaio inossidabile, pressacavi (pressacavi in ottone nichelato 9 x M20 per cavo non armato da 7,5–11,9 mm) JS3 Scatola in acciaio inossidabile, entrate del conduit (5 fori tappati, adatti per l’installazione di raccordi da 1/2 in. NPT) JX3(6) Scatola a prova di esplosione, entrate del conduit (4 fori tappati, adatti per l’installazione di raccordi da 1/2 in. NPT) Configurazione software Standard C1 Configurazione personalizzata di Data, Descrizione, Messaggio e parametri wireless (allegare un foglio dati configurazione all’ordine) Filtro di linea Standard F5 Filtro di tensione di linea da 50 Hz Certificato di taratura Standard Q4 Certificato di taratura (taratura a 3 punti) Certificazione per installazioni a bordo di imbarcazioni Standard SBS Certificazione tipo ABS (American Bureau of Shipping) SLL Certificazione tipo Registro dei Lloyd’s (LR) Prova di temperatura speciale Estesa LT Prova fino a –51,1 °C (–60 °F) Connettore elettrico del conduit Standard GE(7) Connettore maschio M12 a 4 piedini (eurofast®) GM(7) Connettore maschio dimensione A mini a 4 piedini (minifast®) Numero di modello tipico: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) 848T F I5 S001 T1 B6 Standard ★ Standard ★ ★ Standard ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Standard ★ Standard ★ Standard ★ Standard ★ ★ Standard ★ ★ JA2 Contattare la fabbrica per la disponibilità. Disponibile solo con opzione S001. Il trasmettitore 848T ordinato con certificazione per componenti non è approvato come unità autonoma. Sono necessarie ulteriori certificazioni di sistema. La custodia opzione JX3 deve essere ordinata con codice di certificazione prodotto E6. (guarnizione o-ring per la custodia JX3 approvata fino a –20 °C). S002 è disponibile solo con certificazioni di prodotto N5, N6, N1, NC, NK ed NA. Custodia a prova di esplosione JX3 certificata fino a –20 °C (–4 °F). Disponibile senza certificazione o soltanto con certificazione a sicurezza intrinseca. Per la certificazione FM a sicurezza intrinseca (codice opzione I5), installare in conformità al disegno Rosemount 00848-4402. 5 FOUNDATION fieldbus Tipi di ingresso Standard S001 Ingressi da termoresistenza RTD, termocoppia, in mV, ohm S002(5) Ingressi da termoresistenza RTD, termocoppia, in mV, ohm e 4–20 mA Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount FOUNDATION fieldbus Cablaggio Configurazione standard Schema elettrico del sensore 848T Rosemount Il trasmettitore viene spedito con la seguente configurazione per tutti gli otto sensori, se non diversamente specificato: Impostazioni di configurazione standard 1 2 3 Termoresistenza RTD a 2 fili e Ω * 1 2 3 Termoresistenza RTD a 3 fili e Ω* 1 2 3 1 2 3 Termocoppie / Termoresistenza Ω e mV RTD a 2 fili con circuito di compensazione** Emerson Process Management fornisce sensori a 4 fili per tutte le termoresistenze RTD a singolo elemento. Per usare tali termoresistenze RTD in configurazioni a 3 fili è sufficiente tagliare il quarto filo o lasciarlo scollegato e schermarlo con nastro isolante. Per poter riconoscere una termoresistenza RTD con circuito di compensazione, il trasmettitore deve essere configurato per una termoresistenza RTD a 3 fili. ** Tipo di sensore(1) Termocoppia tipo J Smorzamento(1) 5 secondi Unità di misura(1) °C Uscita(1) Lineare con la temperatura Filtro di tensione di linea(1) 60 Hz Blocchi specifici di temperatura • Blocco trasduttore sensore (1) Blocchi funzione FOUNDATION™ fieldbus • Ingresso analogico (8) • Ingresso analogico multiplo (2) • Selettore di ingresso (4) Filtro sovratensione di ingresso(1) • Attivato (1) Per tutti gli otto sensori. Specifiche CARATTERISTICHE FUNZIONALI Protezione per sovratensioni Otto canali configurabili indipendentemente incluse combinazioni di ingressi da termoresistenze RTD a 2 o 3 fili, termocoppie, in mV e ohm a 2 e 3 fili. Ingressi 4–20 mA che utilizzano un connettore/i opzionale. La protezione per sovratensioni (codice opzione T1) aiuta a prevenire danni al trasmettitore dovuti a sovratensioni indotte sul circuito da fulmini, operazioni di saldatura, apparecchiature elettriche pesanti o ingranaggi di commutazione. Questa opzione del trasmettitore 848T Rosemount è montata in fabbrica e non è destinata all’installazione sul campo. Uscite Tempo di aggiornamento Segnale digitale con codifica Manchester a norma IEC 61158 e ISA 50.02. Approssimativamente 1,5 secondi per leggere tutti gli 8 ingressi. Stato 0–99% di umidità relativa senza condensa. Ingressi Limiti di umidità Se l’autodiagnostica individua un guasto al sensore o al trasmettitore, lo stato della misura verrà aggiornato di conseguenza. Tempo di accensione Limiti della temperatura ambiente Si raggiungono le prestazioni da specifiche in meno di 30 secondi, una volta alimentato il trasmettitore. Da –40 a 85 °C (da –40 a 185 °F) Precisione (Pt 100 a condizioni di riferimento: 20 °C) ± 0,30 °C (± 0.54 °F). Per l’elenco completo, vedere “Precisione” a pagina 8. Isolamento • Isolamento da canale a canale di 600 V c.c.(1). • Isolamento da 10 V c.c. da canale a canale per tutte le condizioni operative con un massimo di 150 m (500 ft) di lunghezza del filo del sensore da 18 AWG. Alimentatore Alimentato da FOUNDATION fieldbus con alimentatori fieldbus standard. Il trasmettitore funziona a una tensione di alimentazione compresa tra 9,0 e 32,0 V c.c., per un massimo di 22 mA (i terminali di alimentazione del trasmettitore hanno una tensione nominale di 42,4 V c.c.). (1) 6 Le condizioni di riferimento sono da –40 a 60 °C (da –40 a 140 °F) con 30 m (100 ft) di lunghezza del filo del sensore da 18 AWG. Allarmi I blocchi funzione AI e ISEL consentono all’utente di configurare gli allarmi su HI-HI, HI, LO o LO-LO con una varietà di livelli di priorità e impostazioni di isteresi. Prova di conformità alle norme di compatibilità elettromagnetica • Soddisfa i criteri della direttiva dell’Unione europea 2004/108/CE • Soddisfa i criteri della norma IEC 61326:2006 Stabilità • ± 0,1% del valore letto o 0,1 °C (0.18 °F), a seconda di quale sia maggiore, per 2 anni per termoresistenze RTD. • ± 0,1% del valore letto o 0,1 °C (0.18 °F), a seconda di quale sia maggiore, per 1 anno per termocoppie. Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount Autotaratura Effetto delle vibrazioni I trasmettitori sono sottoposti a prove con elevate vibrazioni della tubazione in conformità alla norma IEC 60770-1 1999 senza alcun effetto sulle prestazioni. Link Active Scheduler (LAS) di backup Il trasmettitore è classificato come dispositivo di collegamento primario, ciò significa che può funzionare come LAS se il dispositivo di collegamento primario corrente si guasta o viene rimosso dal segmento. Materiali di costruzione per scatola di giunzione opzionale Tipo di scatola di giunzione Verniciatura Alluminio Plastica Acciaio inossidabile Alluminio a prova di esplosione Resina epossidica N.d. N.d. N.d. FOUNDATION fieldbus Il circuito da analogico a digitale del trasmettitore si autocalibra automaticamente a ciascun aggiornamento di temperatura paragonando la misura dinamica a elementi di riferimento interni estremamente stabili e accurati. Peso Montaggio Solo 848T Rosemount Alluminio(1) Plastica(1) Acciaio inossidabile (1) Alluminio a prova di esplosione Peso oz lb kg 7.5 78.2 58.1 77.0 557 0.47 4.89 3.68 4.81 34.8 0,208 2,22 1,65 2,18 15,5 L’host o altro strumento di configurazione viene usato per scaricare la schedulazione per l’applicazione nel dispositivo principale di collegamento. In assenza di un collegamento primario, il trasmettitore reclama il LAS e offre il controllo permanente per il segmento H1. Requisiti ambientali Aggiornamento del software sul campo Tipo 4X e IP66 con scatola di giunzione opzionale. Custodia a prova di esplosione JX3 certificata fino a –20 °C (–4 °F). Il software per il trasmettitore 848T Rosemount con FOUNDATION fieldbus è facilmente da aggiornare sul campo utilizzando la procedura di download software per dispositivo comune di FOUNDATION fieldbus. BLOCCHI FUNZIONE Parametri FOUNDATION fieldbus Ingressi permanenti Numero di Link Numero di VCR 20 30 20 CARATTERISTICHE FISICHE Montaggio Il trasmettitore 848T Rosemount può essere montato direttamente su un binario DIN oppure ordinato con una scatola di giunzione opzionale. Quando si utilizza la scatola di giunzione opzionale, il trasmettitore può essere montato su un pannello oppure su una staffa per tubo da 2 pollici (con codice opzione B6). Entrate per scatola di giunzione opzionale Senza entrate • Usata per raccordi personalizzati (1) Aggiungere 0,998 kg (35.2 oz, 2.2 lb) per pressacavi in ottone nichelato. Ingresso analogico (AI) • Elabora la misura e la mette a disposizione sul segmento fieldbus. • Consente l’applicazione di filtri, le funzioni di allarme e la modifica delle unità ingegneristiche. Selettore d’ingresso (ISEL) • Utilizzato per selezionare gli ingressi e generare un’uscita impiegando specifiche strategie di selezione quali minimo, massimo, punto intermedio o temperatura media. • Dal momento che il valore della temperatura contiene sempre lo stato della misura, questo blocco consente di restringere la selezione alla prima misura “valida”. Blocco ingresso analogico multiplo (MAI) • Il blocco MAI consente agli otto blocchi AI di essere collegati a un multiplexer in modo da fungere da singolo blocco funzione sul segmento H1 e ottenere una migliore efficienza della rete. Pressacavi • Pressacavi in ottone nichelato 9 x M20 per cavo non armato da 7,5–11,9 mm Conduit • 5 fori tappati con diametro di 0.86 in., adatti per l’installazione di raccordi da 1/2 in. NPT 7 Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount FOUNDATION fieldbus PRECISIONE Tabella 2. Opzioni di ingresso/precisione Campi di ingresso Opzione sensore Riferimento sensore Termoresistenze RTD a 2 e 3 fili Pt 50 ( = 0,00391) GOST 6651-94 Pt 100 ( = 0,00391) GOST 6651-94 Pt 100 ( = 0,00385) IEC 751; = 0,00385, 1995 Pt 100 ( = 0,003916) JIS 1604, 1981 Pt 200 ( = 0,00385) IEC 751; = 0,00385, 1995 Pt 200 ( = 0,003916) JIS 1604; = 0,003916, 1981 Pt 500 IEC 751; = 0,00385, 1995 Pt 1000 IEC 751; = 0,00385, 1995 Ni 120 Curva di Edison n. 7 Cu 10 Avvolgimento di rame di Edison n. 15 Cu 100 (a=428) GOST 6651-94 Cu 50 (a=428) GOST 6651-94 Cu 100 (a=426) GOST 6651-94 Cu 50 (a=426) GOST 6651-94 Termocoppie: per giunti freddi aggiungere + 0,5 °C alla precisione indicata NIST Tipo B (la precisione varia a NIST Monograph 175 seconda del campo di ingresso) NIST Tipo E NIST Monograph 175 NIST Tipo J NIST Monograph 175 NIST Tipo K NIST Monograph 175 NIST Tipo N NIST Monograph 175 NIST Tipo R NIST Monograph 175 NIST Tipo S NIST Monograph 175 NIST Tipo T NIST Monograph 175 DIN L DIN 43710 DIN U DIN 43710 w5Re26/W26Re ASTME 988-96 Tipo L GOST R 8.585-2001 Temperatura terminale Ingresso in mV: non approvato per l’uso con CSA codice opzione I6 Ingresso in ohm a 2 e 3 fili 4–20 mA (Rosemount)(1) 4–20 mA (NAMUR)(1) Precisione sul campo/i °C °F °C °F Da –200 a 550 Da –200 a 550 Da –200 a 850 Da –200 a 645 Da –200 a 850 Da –200 a 645 Da –200 a 850 Da –200 a 300 Da –70 a 300 Da –50 a 250 Da –185 a 200 Da –185 a 200 Da –50 a 200 Da –50 a 200 Da –328 a 1022 Da –328 a 1022 Da –328 a 1562 Da –328 a 1193 Da –328 a 1562 Da –328 a 1193 Da –328 a 1562 Da –328 a 572 Da –94 a 572 Da –58 a 482 Da –301 a 392 Da –301 a 392 Da –58 a 392 Da –58 a 392 ± 0,57 ± 0,28 ± 0,30 ± 0,30 ± 0,54 ± 0,54 ± 0,38 ± 0,40 ± 0,30 ± 3,20 ± 0,48 ± 0,96 ± 0,48 ± 0,96 ± 1.03 ± 0.50 ± 0.54 ± 0.54 ± 0.98 ± 0.98 ± 0.68 ± 0.72 ± 0.54 ± 5.76 ± 0.86 ± 1.73 ± 0.86 ± 1.73 Da 100 a 300 Da 212 a 572 Da 301 a 1820 Da 573 a 3308 Da –200 a 1000 Da –328 a 1832 Da –180 a 760 Da –292 a 1400 Da –180 a 1372 Da –292 a 2501 Da –200 a 1300 Da –328 a 2372 Da 0 a 1768 Da 32 a 3214 Da 0 a 1768 Da 32 a 3214 Da –200 a 400 Da –328 a 752 Da –200 a 900 Da –328 a 1652 Da –200 a 600 Da –328 a 1112 Da 0 a 2000 Da 32 a 3632 Da –200 a 800 Da –328 a 1472 Da –50 a 85 Da –58 a 185 Da –10 a 100 mV Da 0 a 2000 Ω 4–20 mA 4–20 mA ± 6,00 ± 10.80 ± 1,54 ± 2.78 ± 0,40 ± 0.72 ± 0,70 ± 1.26 ± 1,00 ± 1.80 ± 1,00 ± 1.80 ± 1,50 ± 2.70 ± 1,40 ± 2.52 ± 0,70 ± 1.26 ± 0,70 ± 1.26 ± 0,70 ± 1.26 ± 1,60 ± 2.88 ± 0,71 ± 1.28 ± 0.90 ± 0,50 ± 0,05 mV ± 0,90 Ω ± 0,01 mA ± 0,01 mA (1) Richiede il codice opzione S002. Note per la configurazione differenziale Sensori analogici 4–20mA Esiste una funzione differenziale tra due tipi qualsiasi di sensore. Per tutte le configurazioni differenziali, il campo di ingresso è da X a Y dove X = minimo sensore A – massimo sensore B. Y = massimo sensore A – minimo sensore B. Con i sensori 4–20 mA sono disponibili due tipi di livelli di allarme sul trasmettitore 848T. Questi tipi devono essere ordinati con il codice opzione S002 completo di kit connettore analogico. La precisione di ciascun tipo di livello di allarme è riportata nella Tabella 3. Precisione per le configurazioni differenziali: Tabella 3. Sensori analogici Se i tipi di sensore sono simili (per esempio, entrambi a termoresistenza RTD o a termocoppia), la precisione = 1,5 volte la precisione peggiore tra i due tipi di sensore. Se i tipi di sensore sono dissimili (per esempio uno a termoresistenza RTD e uno a termocoppia), la precisione = precisione sensore 1 + precisione sensore 2. 8 Opzione sensore Livelli di allarme Precisione 4–20 mA (standard Rosemount) 4–20 mA (NAMUR) Da 3,9 a 20,8 mA Da 3,8 a 20,5 mA ± 0,01 mA ± 0,01 mA Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount EFFETTO DELLA TEMPERATURA AMBIENTE NIST Tipo Precisione per una variazione di 1,0 °C (1.8 °F) della temperatura ambiente(1) Campo di temperatura (°C) Termoresistenza RTD Pt 50 ( = 0,00391) • 0,004 °C (0.0072 °F) N.d. Pt 100 ( = 0,00391) • 0,002 °C (0.0036 °F) N.d. Pt 100 ( = 0,00385) • 0,003 °C (0.0054 °F) N.d. Pt 100 ( = 0,003916) • 0,003 °C (0.0054 °F) N.d. Pt 200 ( = 0,003916) • 0,004 °C (0.0072 °F) N.d. Pt 200 ( = 0,00385) • 0,004 °C (0.0072 °F) N.d. Pt 500 • 0,003 °C (0.0054 °F) N.d. Pt 1000 • 0,003 °C (0.0054 °F) N.d. Cu 10 • 0,03 °C (0.054 °F) N.d. Cu 100 (a=428) • 0,002 °C (0.0036 °F) N.d. Cu 50 (a=428) • 0,004 °C (0.0072 °F) N.d. Cu 100 (a=426) • 0,002 °C (0.0036 °F) N.d. Cu 50 (a=426) • 0,004 °C (0.0072 °F) N.d. Ni 120 • 0,003 °C (0.0054 °F) N.d. Termocoppia (R = valore letto) Tipo B FOUNDATION fieldbus I trasmettitori possono essere installati in punti in cui la temperatura ambiente è compresa tra –40 e 85 °C (tra –40 e 185 °F). Tabella 4. Effetti della temperatura ambiente • 0,014 °C • 0,032 °C – (0,0025% di [R – 300]) • 0,054 °C – (0,011% di [R – 100]) • R ≥ 1000 • 300 ≤ R < 1000 • 100 ≤ R < 300 Tipo E • 0,005 °C + (0,00043% di R) • Tutti Tipo J, DIN tipo L • 0,0054 °C + (0,00029% di R) • 0,0054 °C + (0,0025% di |R|) • R≥0 • R<0 Tipo K • 0,0061 °C + (0,00054% di R) • 0,0061 °C + (0,0025% di |R|) • R≥0 • R<0 Tipo N • 0,0068 °C + (0,00036% di R) • Tutti Tipo R, tipo S • 0,016 °C • 0,023 °C – (0,0036% di R) • R ≥ 200 • R < 200 Tipo T, DIN tipo U • 0,0064 °C • 0,0064 °C – (0,0043% di |R|) • R≥0 • R<0 GOST tipo L • 0,007 °C • 0,007 °C + (0,003% di IRI) • R≥0 • R<0 mV • 0,0005 mV N.d. ohm da 2 e 3 fili • 0,0084 Ω N.d. 4–20 mA (Rosemount) • 0,0001 mA N.d. 4–20 mA (NAMUR) • 0,0001 mA N.d. (1) La variazione della temperatura ambiente è in riferimento alla temperatura di taratura del trasmettitore (20 °C / 68 °F tipica dalla fabbrica). Note sulla temperatura ambiente Esempi: Quando si usa un ingresso sensore Pt 100 ( = 0,00385) a 30 °C di temperatura ambiente: • Effetti della temperatura ambiente: 0,003 °C x (30 – 20) = 0,03 °C • Peggior errore possibile: precisione del sensore + effetti della temperatura ambiente = 0,30 °C + 0,03 °C = 0,33 °C • Errore probabile totale 0,302 + 0,032 = 0,30 °C 9 Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount FOUNDATION fieldbus Certificazioni del prodotto CERTIFICAZIONI PER AREE PERICOLOSE Certificazioni per l’America del Nord Certificazioni FM (Factory Mutual) I5 A sicurezza intrinseca e a prova di accensione A sicurezza intrinseca per aree di Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C e D se installato secondo il disegno Rosemount 00848-4404. Codice di temperatura: T4 (Tamb = da –40 a 60 °C) A prova di accensione per l’uso in aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D (adatto per l’uso con tipologie di cablaggio in area non a rischio di accensione) se installato secondo il disegno Rosemount 00848-4404. Codice di temperatura: T4A (Tamb = da –40 a 85 °C) T5 (Tamb = da –40 a 70 °C) Richiesta la custodia Rosemount. Aree pericolose interne (classificate). Tabella 5. Parametri di entità omologati FM Alimentazione/bus Sensore(1) Vmax = 30 V Imax = 300 mA Pi = 1,3 W Ci = 2,1 nF Li = 0 VOC = 12,5 V ISC = 4,8 mA Po = 15 mW CA = 1,2 μF LA = 1 H (1) I parametri di entità si applicano all’intera apparecchiatura, non ai singoli canali del sensore. Tabella 6. Parametri di entità per tipologia di cablaggio in area non a rischio di accensione Alimentazione/bus Sensore(1) Vmax = 42,4 V Ci = 2,1 nF Li = 0 VOC = 12,5 V ISC = 4,8 mA Po = 15 mW CA = 1,2 μF LA = 1 H (1) I parametri di entità si applicano all’intera apparecchiatura, non ai singoli canali del sensore. Tabella 7. Parametri di entità Alimentazione/bus Sensore(1) Vmax = 17,5 V Imax = 380 mA Pi = 5,32 W Ci = 2,1 nF Li = 0 VOC = 12,5 V ISC = 4,8 mA Po = 15 mW CA = 1,2 μF LA = 1 H (1) I parametri di entità si applicano all’intera apparecchiatura, non ai singoli canali del sensore. N5 A prova di accensione per polveri Per l’uso in aree di Classe II, III, Divisione 1, Gruppi E, F, G. Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D; A prova di accensione per aree di Classe 1, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D se installato secondo il disegno di controllo Rosemount 00848-4404. Richiesta la custodia Rosemount. Valido con entrambe le opzioni S001 ed S002. Codice di temperatura: T4A (Tamb = da –40 a 85 °C) T5 (Tamb = da –40 a 70 °C) NK A prova di accensione per l’uso in aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D (adatto per l’uso con tipologie di cablaggio in area non a rischio di accensione) se installato secondo il disegno Rosemount 00848-4404. Codice di temperatura: T4A (Tamb = da –40 a 85 °C) T5 (Tamb = da –40 a 70 °C) Richiesta la custodia Rosemount. Aree pericolose interne (classificate). Tabella 8. Parametri di entità omologati FM(1) Alimentazione/bus Sensore Vmax = 42,4 V Ci = 2,1 μF Li = 0 H VOC = 12,5 V ISC = 4,8 mA Po = 15 mW CA = 1,2 μF LA = 1 H (1) Parametri di sicurezza intrinseca e a prova di accensione IE FISCO (concetto di sicurezza intrinseca fieldbus), a sicurezza intrinseca A sicurezza intrinseca per l’uso in aree di Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C e D se installato secondo il disegno Rosemount 00848-4404. Codice di temperatura: T4 (Tamb = da –40 a 60 °C) A prova di accensione per l’uso in aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D (adatto per l’uso con tipologie di cablaggio in area non a rischio di accensione) se installato secondo il disegno Rosemount 00848-4404. Codice di temperatura: T4A (Tamb = da –40 a 85 °C) T5 (Tamb = da –40 a 70 °C) 10 Certificazioni CSA (Canadian Standards Association) E6 A prova di esplosione e a prova di accensione per polveri Per aree di Classe I, Divisione 1, Gruppi B, C e D. Classe II, Divisione 1, Gruppi E, F e G. Classe III Deve essere installato nell’opzione custodia JX3. Installare secondo il disegno 00848-1041. Sigillatura del conduit non richiesta. Adatto per l’uso in aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D se installato secondo il disegno Rosemount 00848-4405. Codice di temperatura: T3C = (–50 ≤ Tamb ≤ 60 °C) Deve essere installato in una custodia adatta, approvata dalle autorità locali. Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount I6 A sicurezza intrinseca, Divisione 2 Per l’uso in aree di Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C, D se installato secondo il disegno Rosemount 00848-4405. Codice di temperatura: T3C (Tamb = da –50 a 60 °C) Adatto per aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D. Tensione nominale massima di 42,4 V c.c. Non valido con l’opzione S002. Certificazioni per l’Europa Tabella 9. Parametri di entità omologati CSA Tabella 11. Parametri di entità omologati ATEX Sensore(1) Vmax = 30 V Imax = 300 mA Ci = 2,1 nF Li = 0 VOC = 12,5 V ISC = 4,8 mA Po = 15 mW CA = 1,2 μF LA = 1 H (1) I parametri di entità si applicano all’intera apparecchiatura, non ai singoli canali del sensore. IF FISCO (a sicurezza intrinseca) Per l’uso in aree di Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C, D se installato secondo il disegno Rosemount 00848-4405. Codice di temperatura: T3C (Tamb = da –50 a 60 °C) Adatto per aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D.Tensione nominale massima di 42,4 V c.c. Non valido con l’opzione S002. Tabella 10. Parametri di entità omologati CSA Alimentazione/bus Sensore(1) Ui = 17,5 V Ii = 380 mA Pi = 5,32 W Ci = 2,1 nF Li = 0 VOC = 12,5 V ISC = 4,8 mA Po = 15 mW Ca = 1,2 μF La = 1 H (1) I parametri di entità si applicano all’intera apparecchiatura, non ai singoli canali del sensore. N6 Classe I, Divisione 2 Adatto per l’uso in aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D se installato secondo il disegno Rosemount 00848-4405. Codice di temperatura: T3C = (–50 ≤ Ta ≤ 60 °C) Deve essere installato in una custodia adatta, approvata dalle autorità locali. FOUNDATION fieldbus Alimentazione/bus Certificazioni ATEX I1 A sicurezza intrinseca Certificato n.: Baseefa09ATEX0093X Marcatura ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 (Tamb = da –50 a 60 °C) 1180 Alimentazione/bus Sensore(1) Ui = 30 V Ii = 300 mA Pi = 1,3 W Ci = 0 Li = 0 Uo = 12,5 V Io = 4,8 mA Po = 15 mW Ci = 1.2 μF Li = 1 H (1) I parametri di entità si applicano all’intera apparecchiatura, non ai singoli canali del sensore. CONDIZIONI SPECIALI PER L’USO SICURO (X): 1. L’apparato deve essere installato in una custodia che garantisca un grado di protezione pari ad almeno IP20. La resistenza superficiale delle custodie non metalliche deve essere inferiore a 1 GΩ. Durante l’installazione le custodie in lega leggera o zirconio devono essere protette contro gli urti e l’attrito. 2. L’apparato non è in grado di superare il test isolamento a 500 Vrms previsto dalla clausola 6.4.12 della norma EN 60079-11:2007. È opportuno tenere presente tale considerazione durante la fase di installazione dell’apparato. IA FISCO (concetto di sicurezza intrinseca fieldbus), a sicurezza intrinseca Certificato n.: BASEEFA09ATEX0093X Marcatura ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 (Tamb = da –50 a 60 °C) 1180 Tabella 12. Parametri di entità omologati ATEX Alimentazione/bus Sensore Ui = 17,5 V Ii = 380 mA Pi = 5,32 W Ci = 0 Li = 0 Uo = 12,5 V Io = 4,8 mA Po = 15 mW Ci = 1,2 μF Li = 1 H CONDIZIONI SPECIALI PER L’USO SICURO (X): 1. L’apparato deve essere installato in una custodia che garantisca un grado di protezione pari ad almeno IP20. La resistenza superficiale delle custodie non metalliche deve essere inferiore a 1 GΩ. Durante l’installazione le custodie in lega leggera o zirconio devono essere protette contro gli urti e l’attrito. 2. L’apparato non è in grado di superare il test isolamento a 500 Vrms previsto dalla clausola 6.4.12 della norma EN 60079-11:2007. È opportuno tenere presente tale considerazione durante la fase di installazione dell’apparato. 11 Bollettino tecnico FOUNDATION fieldbus Famiglia 848T Rosemount NE ATEX, tipo “n” Certificato n.: BASEFFA09ATEX0095X Marcatura ATEX II 3 G Ex nA nL IIC T5 (Tamb = da –40 a 65 °C) Tabella 13. Parametri di entità omologati ATEX Alimentazione/bus Sensore Ui = 42,4 V c.c. Ci = 0 Li = 0 Uo = 5 V c.c. Io = 2,5 mA Co = 1000 μF Lo = 1 H CONDIZIONI SPECIALI PER L’USO SICURO (X): 1. Per evitare che la tensione nominale (42,4 V c.c.) venga superata a causa di disturbi da sovratensione superiori al 40%, è opportuno prendere le dovute precauzioni all’esterno dell’apparato. 2. Il campo di temperatura ambiente deve essere il campo più restrittivo tra quello dell’apparato, dei pressacavi e dei tappi di chiusura. NOTA: NE è valido SOLO con il tipo di ingresso S001. N1 ATEX, tipo n Certificato n.: Baseefa09ATEX0095X Marcatura ATEX II 3 G Ex nL IIC T5 (Tamb = da –40 a 65 °C) Tabella 14. Parametri di entità Alimentazione/bus Sensore Ui = 42,4 V c.c. Ci = 0 Li = 0 Uo = 12,5 V c.c. Io = 4,8 mA Po = 15 mW Co = 1,2 μF Lo = 1 H CONDIZIONI SPECIALI PER L’USO SICURO (X): 1. Per evitare che la tensione di alimentazione nominale dell’apparato venga superata a causa di disturbi da sovratensione superiori al 40%, è opportuno prendere le dovute precauzioni all’esterno dell’apparato. 2. Il circuito elettrico è collegato direttamente a terra; è opportuno tenere presente tale considerazione durante la fase di installazione dell’apparato. NC ATEX, componente tipo n Certificato n.: Baseefa09ATEX0094U Marcatura ATEX II 3 G Ex nA nL IIC T4 (Tamb = da –50 a 85 °C) Ex nA nL IIC T5 (Tamb = da –50 a 70 °C) NOTA: NC È VALIDO SOLO PER IL TIPO DI INGRESSO S001 12 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 CONDIZIONI SPECIALI PER L’USO SICURO (X): 1. Il componente deve essere installato in una custodia dotata di certificazione adeguata, che offra un grado di protezione pari ad almeno IP54 e che sia conforme ai requisiti di materiale e ambientali pertinenti delle norme EN 60079-0 ed EN-60079-15. 2. Per evitare che la tensione nominale (42,4 V c.c.) venga superata a causa di disturbi da sovratensione superiori al 40%, è opportuno prendere le dovute precauzioni all’esterno dell’apparato. 3. Il circuito elettrico è collegato direttamente a terra; è opportuno tenere presente tale considerazione durante la fase di installazione dell’apparato. ND ATEX, a prova di accensione per polveri Certificato n.: BAS01ATEX1315X Marcatura ATEX II 1 D T90C (Tamb = da –40 a 65 °C) IP66 CONDIZIONI SPECIALI PER L’USO SICURO (X): 1. L’utente deve accertarsi che i valori nominali massimi di tensione e corrente (42,4 V c.c., 22 mA) non vengano mai superati. Tutti i collegamenti ad altri apparati o ad apparati associati devono essere dotati di un controllo della tensione e della corrente equivalente a un circuito di categoria “ib” secondo la norma EN 60079-11:2007. 2. Per mantenere il grado di protezione di ingresso della custodia ad almeno IP66 devono essere utilizzati accessori e/o pressacavi i cui componenti siano omologati Ex e. 3. Tutti i fori di entrata cavi non utilizzati devono essere chiusi da tappi di chiusura omologati Ex e. 4. Il campo di temperatura ambiente deve essere il campo più restrittivo tra quello dell’apparato, dei pressacavi e dei tappi di chiusura. Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount Certificazioni IECEx Tabella 15. Parametri di entità omologati IECEx Alimentazione/bus Sensore Ui = 30 V Ii = 300 mA Pi = 1,3 W Ci = 2,1 μF Li = 0 Uo = 12,5 V Io = 4,8 mA Po = 15 mW Ci = 1,2 μF Li = 1 H CONDIZIONI SPECIALI PER L’USO SICURO (X): 1. L’apparato deve essere installato in una custodia che garantisca un grado di protezione pari ad almeno IP20. Le custodie non metalliche devono essere adatte alla prevenzione di scariche elettrostatiche; durante l’installazione le custodie in lega leggera o zirconio devono essere protette contro gli urti e l’attrito. 2. L’apparato non è in grado di superare il test isolamento a 500 V previsto dalla clausola 6.3.12 della norma IEC 60079-11:2006. È opportuno tenere presente tale considerazione durante la fase di installazione dell’apparato. IG IECEx FISCO Certificato n.: IECExBAS09.0030X Ex ia IIC T4 (Tamb = da –50 a 60 °C) Tabella 16. Parametri di entità omologati IECEx Alimentazione/bus Sensore Ui = 17,5 V Ii = 380 mA Pi = 5,32 W Ci = 2,1 μF Li = 0 Uo = 12,5 V Io = 4,8 mA Po = 15 mW Ci = 1.2 μF Li = 1 H CONDIZIONI SPECIALI PER L’USO SICURO (X): 1. L’apparato deve essere installato in una custodia che garantisca un grado di protezione pari ad almeno IP20. Le custodie non metalliche devono essere adatte alla prevenzione di scariche elettrostatiche; durante l’installazione le custodie in lega leggera o zirconio devono essere protette contro gli urti e l’attrito. 2. L’apparato non è in grado di superare il test isolamento a 500 V previsto dalla clausola 6.3.12 della norma IEC 60079-11:2006. È opportuno tenere presente tale considerazione durante la fase di installazione dell’apparato. N7 IECEx, tipo n Certificato n.” IECExBAS09.0032X Ex Na nL IIC T5 (Tamb = da –40 a 65 °C) NOTA: N7 è valido con i tipi di ingresso S001 ed S002. Tabella 17. Parametri di entità omologati IECEx Alimentazione/bus Sensore Ui = 42,4 V c.c. Ci = 0 Li = 0 Uo = 5 V c.c. Io = 2,5 mA Co = 1000 μF Lo = 1000 mH CONDIZIONI SPECIALI PER L’USO SICURO: 1. Il componente deve essere installato in una custodia dotata di certificazione adeguata, che offra un grado di protezione pari ad almeno IP54 e che sia conforme ai requisiti di materiale e ambientali pertinenti delle norme IEC 60079-0:2004 e IEC 60079-15:2005. 2. Per evitare che la tensione di alimentazione nominale del componente venga superata a causa di disturbi da sovratensione superiori al 40%, è opportuno prendere le dovute precauzioni all’esterno del componente. 3. Il circuito elettrico è collegato direttamente a terra; è opportuno tenere presente tale considerazione durante la fase di installazione del componente. NJ IECEx, componente tipo n Certificato n.: IECExBAS09.0031U EEx nA nL IIC T4 (Tamb = da –50 a 85 °C) EEx nA nL IIC T5 (Tamb = da –50 a 70 °C) NOTA: NJ è valido con i tipi di ingresso S001 ed S002. Tabella 18. Parametri di entità omologati IECEx Alimentazione/bus Sensore Ui = 42,4 V c.c. Ci = 0 Li = 0 Uo = 5 V c.c. Io = 2,5 mA Co = 1000 μF Lo = 1000 mH CONDIZIONI SPECIALI PER L’USO SICURO: 1. Il componente deve essere installato in una custodia dotata di certificazione adeguata, che offra un livello di protezione pari almeno a IP54 e che sia conforme ai requisiti di materiale e ambientali pertinenti delle normative IEC 60079-0:2004 e IEC 60079-15:2005. 2. Per evitare che la tensione di alimentazione nominale del componente venga superata a causa di disturbi da sovratensione superiori al 40%, è opportuno prendere le dovute precauzioni all’esterno del componente. 3. Il circuito elettrico è collegato direttamente a terra; tenere questo dato in considerazione durante la fase di installazione del componente. Certificazioni per la Cina (NEPSI) I3 A sicurezza intrinseca Ex ia IIC T4 Certificato n.: GYJ111365X CONDIZIONI SPECIALI PER L’USO SICURO: 1. Il trasmettitore di temperatura può essere usato in aree pericolose solo se installato all’interno di una custodia con grado di protezione IP 20(GB4208-2008). La custodia metallica deve rispettare i requisiti della norma GB3836.1-2000 clausola 8; la custodia non metallica della norma GB3836.1-2000 clausola 7.3. L’apparato non è in grado di superare il test isolamento a 500 Vrms previsto dalla clausola 6.4.12 della norma GB3836.4-2000. 2. Il campo di temperatura ambiente è: Uscita Codice T Temperatura ambiente F T4 –50 °C < Ta < + 60 °C 13 FOUNDATION fieldbus I7 IECEx, a sicurezza intrinseca Certificato n.: IECExBAS09.0030X Ex ia IIC T4 (Tamb = da –50 a 60 °C) Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount Certificazioni per il Giappone 3. Parametri: I4 TIIS, a sicurezza intrinseca FISCO tipo “1a” Ex ia IIC T4 Certificato n.: TC19713 FOUNDATION fieldbus Terminali di alimentazione/circuito (1–2): Uscita Tensione Corrente Potenza di uscita di uscita di uscita massima: massima: massima: Uo (V) Io (mA) Po (mW) F F (FISCO) 30 17,5 300 380 1,3 5,32 Parametri esterni massimi Co (μF) 2,1 2,1 H4 TIIS, a sicurezza intrinseca FISCO tipo “1b” Ex ia IIB T4 Certificato n.: TC19714 Lo (H) 0 0 NOTA I parametri non FISCO riportati sopra devono derivare da un alimentatore lineare con uscita limitata dalla resistenza. Terminali del sensore: Tensione Corrente Potenza di uscita di uscita di uscita massima: massima: massima: Uo (V) Io (mA) Po (mW) Uscita Terminali F 1–8 12,5 4,8 15 Parametri esterni massimi: Co (μF) 1,2 4. Il prodotto è conforme ai requisiti per apparecchiature da campo FISCO specificati dalla norma IEC60079-27:2008. Per il collegamento di un circuito a sicurezza intrinseca secondo il modello FISCO, è necessario rispettare i parametri FISCO per questo prodotto riportati sopra. 5. Il prodotto deve essere usato con apparato associato con certificazione Ex per stabilire un sistema di protezione dalle esplosioni che possa essere usato in atmosfere con gas esplosivi. Il cablaggio e i terminali devono essere conformi alle istruzioni riportate nei manuali del prodotto e dell’apparato associato. 6. I cavi tra il prodotto e l’apparato associato devono essere cavi schermati e isolati. La schermatura del cavo deve essere messa a terra in modo affidabile in un’area non pericolosa. 7. Gli utenti finali non sono autorizzati a sostituire componenti interni. Per risolvere eventuali problemi dovranno rivolgersi al produttore per evitare danni al prodotto. 8. Durante l’installazione, il funzionamento e la manutenzione del prodotto, attenersi alle norme seguenti: GB3836.13-1997 “Apparato elettrico per atmosfere con gas esplosivo Parte 13: riparazione e revisione per apparati usati in atmosfere con gas esplosivo”. GB3836.15-2000 “Apparato elettrico per atmosfere con gas esplosivo Parte 15: installazioni elettriche in aree pericolose (diverse dalle miniere)”. GB3836.16-2006 “Apparato elettrico per atmosfere con gas esplosivo Parte 16: ispezione e manutenzione di installazioni elettriche (diverse dalle miniere)”. GB50257-1996 “Codice per la costruzione e accettazione di dispositivi elettrici per atmosfere esplosive e progettazione dell’installazione di apparecchi elettrici a rischio di incendio”. 14 Lo (H) 1 Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount Schemi dimensionali 848T Rosemount Vista dall’alto Interruttore di sicurezza Vista laterale Vista 3-D 43 (1.7) Interruttore di simulazione 170 (6.7) 93 (3.7) Connessioni di cablaggio rimovibili Le dimensioni sono indicate in mm (in.) Scatola di giunzione in alluminio/plastica – pressacavo (codici opzione JA2 e JP2) Vista dall’alto Vista 3-D 260 (10.24) Vite di messa a terra Vista laterale Vista anteriore 40 (1.57) 58 (2.28) 28 (1.10) 199,2 (7.84) 62 (2.44) 160 (6.30) 112 (4.41) 44 (1.73) 96 (3.78) Le dimensioni sono indicate in mm (in.) 15 FOUNDATION fieldbus Scatole di giunzione senza entrate (codici opzione JP1, JA1 e JS1): le dimensioni esterne sono le stesse di quelle indicate per gli altri materiali per scatole di giunzione di questa sezione. Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount Scatola di giunzione in acciaio inossidabile – pressacavo (codice opzione JS2) FOUNDATION fieldbus Vista dall’alto Vista 3-D 231 (9.91) 196 (7.7) Vite di messa a terra Vista laterale Vista anteriore 232,2 (9.14) 46 (1.8) 28 (1.1) 196 (7.72) 168 (6.61) 44 (1.73) 102 (4.0) 62 (2.4) 47 (1.8) 30 (1.2) Le dimensioni sono indicate in mm (in.) Scatola di giunzione in alluminio/plastica – entrata del conduit (codici opzione JA3 e JP3) Vista dall’alto Vista 3-D 260 (10.2) Vista anteriore Vista laterale 40 (1.57) 62 (2.44) 260 (10.2) 89 (3.5) 42 (1.7) 5 fori tappati con diametro di 0.86 in. adatti per installazione di raccordi da 1/2 in. NPT Le dimensioni sono indicate in mm (in.) 16 Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount Scatola di giunzione in acciaio inossidabile – entrata del conduit (codice opzione JS3) Vista dall’alto Vista 3-D 231 (9.1) 196 (7.7) Vista anteriore 27 (1.1) WirelessHART Vite di messa a terra Vista laterale 35 (1.4) 70 (2.8) 30 (1.2) 102 (4.0) 62 (2.4) 42 (1.6) 4,7 (1.8) 1,5 (0.06) 5 fori tappati con diametro di 0.86 in. adatti per installazione di raccordi da 1/2 in. NPT Le dimensioni sono indicate in mm (in.) OPZIONI DI MONTAGGIO Scatola di giunzione in alluminio/plastica Scatola di giunzione in acciaio inossidabile (stili JA e JP) (stile JS) Vista anteriore 130 (5.1) 260 (10.2) Vista laterale 167 (6.6) completamente assemblata Vista anteriore 119 (4.7) Vista laterale 190 (7.5) completamente assemblata Le dimensioni sono indicate in mm (in.) Scatola di giunzione in alluminio/plastica montata su un tubo verticale Scatola di giunzione in acciaio inossidabile montata su un tubo verticale 17 Bollettino tecnico Famiglia 848T Rosemount 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Trasmettitore di temperatura wireless 848T Rosemount Il trasmettitore 848T Rosemount è la scelta ideale per le misure ad alta densità wireless. Quattro ingressi configurabili indipendentemente vengono trasmessi tramite WirelessHART. I costi per punto sono drasticamente ridotti grazie all’uso di reti smart wireless pur mantenendo la stessa affidabilità e sicurezza delle soluzioni cablate. Inoltre, la custodia rinforzata è adatta per l’installazione in aree S.I. Le funzionalità includono: WirelessHART • Quattro ingressi configurabili indipendentemente, che includono: • • • • • termoresistenze RTD a 2, 3 e 4 fili; termocoppie; 0–1000 mV e 0–10 V; ohm a 2, 3 e 4 fili; 4–20 mA. • Modulo di alimentazione a lunga durata, a sicurezza intrinseca, che utilizza la tecnologia SmartPower™ Emerson. • Allarmi alti e bassi configurabili per migliorare le prestazioni del processo. • Device Dashboard di facile utilizzo per configurare, monitorare ed eseguire la diagnostica del trasmettitore 848T wireless. Tabella 19. Tabella d’ordinazione del trasmettitore 848T wireless Rosemount ★ L’offerta standard rappresenta le opzioni più comuni. Le opzioni contrassegnate da una stella (★) indicano le migliori modalità di consegna. __L’offerta estesa è soggetta a tempi di consegna più lunghi. Modello 848T Descrizione del prodotto Famiglia di misuratori di temperatura ad alta densità Uscita del trasmettitore Standard X Wireless Standard ★ Certificazioni del prodotto Standard I1 I5 I6 I7 N5 N6 NA ATEX, a sicurezza intrinseca FM, a sicurezza intrinseca CSA, a sicurezza intrinseca IECEx, a sicurezza intrinseca FM, Classe I, Divisione 2 e a prova di accensione per polveri (custodia richiesta) CSA, Classe I, Divisione 2 Senza certificazione Standard ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Tipo ingresso Standard S001 S002(1) S003 S004 Ingressi da termoresistenza RTD, termocoppia, in mV, ohm Ingressi da termoresistenza RTD, termocoppia, in mV, ohm e 4–20 mA Ingressi da termoresistenza RTD, termocoppia, in ohm, mV e 2 – adattatori di tensione a doppio canale Ingressi da termoresistenza RTD, termocoppia, in ohm, mV e 1 – adattatori di tensione a doppio canale Standard ★ ★ ★ ★ Opzioni (includere con il numero di modello selezionato) Frequenza di burst wireless, frequenza operativa e protocollo Standard WA3(2) Frequenza di burst configurabile dall’utente, 2,4 GHz DSSS WirelessHART Antenna wireless omnidirezionale e SmartPower WK1(3) Antenna integrale a lunga portata, adattatore del modulo di alimentazione, a sicurezza intrinseca (modulo di alimentazione separato) WM1(3) Antenna integrale a portata estesa, adattatore del modulo di alimentazione, a sicurezza intrinseca (modulo di alimentazione separato) 18 Standard ★ ★ ★ Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount Tabella 19. Tabella d’ordinazione del trasmettitore 848T wireless Rosemount ★ L’offerta standard rappresenta le opzioni più comuni. Le opzioni contrassegnate da una stella (★) indicano le migliori modalità di consegna. __L’offerta estesa è soggetta a tempi di consegna più lunghi. Standard ★ Standard ★ ★ WirelessHART Staffa di montaggio Standard B6 Staffa di montaggio per montaggio su palina da 2 pollici – staffa e bulloni in acciaio inossidabile Opzioni custodia Standard HA1(4) Alluminio con pressacavi (5 x 1/2-in. NPT per 7,5–11,9 mm) (4) HA2 Alluminio con entrate del conduit (5 fori tappati, adatti per l’installazione di raccordi da 1/2-in. NPT) Configurazione software Standard C1 Configurazione personalizzata di Data, Descrizione, Messaggio e parametri wireless (allegare un foglio dati configurazione all’ordine) Filtro di linea Standard F5 Filtro di tensione di linea da 50 Hz Taratura a 5 punti Estesa C4 Taratura a 5 punti (è necessario il codice opzione Q4 per generare un certificato di taratura) Certificato di taratura Standard Q4 Certificato di taratura (taratura a 3 punti) Standard ★ Standard ★ Standard ★ Numero di modello tipico: 848T X I5 S001 WA3 WK1 B6 HA1 (1) (2) (3) (4) Disponibile solo con certificazioni del prodotto NA ed N5. Resistori stabili inclusi. Richiesto per wireless. WK1 o WM1 richiesti per wireless. HA1 o HA2 richiesti per wireless. 19 Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount WirelessHART... lo standard dell’industria WirelessHART Routing con rete mesh auto-organizzante adattiva • Nessuna specifica competenza wireless richiesta; le apparecchiature trovano automaticamente i migliori percorsi di comunicazione. • La rete monitora continuamente i percorsi per individuare eventuale degradazione e si autoripara. • Il comportamento adattivo garantisce un funzionamento affidabile senza interventi da parte dell’utente e semplifica l’implementazione, l’espansione e la riconfigurazione della rete. • Supporta sia la topologia star che mesh. Standard di trasmissione industriale con “channel hopping” • Radio conformi alla norma IEEE 802.15.4. • Banda ISM di 2,4 GHz divisa in 16 canali radio. • Salti di canale continui per evitare interferenze e aumentare l’affidabilità. • La tecnologia FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum) offre la massima affidabilità in ambienti radio difficili. Rete auto-rigenerante • Se viene introdotto un ostacolo nella rete mesh, le apparecchiature trovano automaticamente il miglior percorso di comunicazione alternativo. • Questo consente alla rete di passare istantaneamente al nuovo percorso senza nessuna perdita di dati. Integrazione senza problemi con gli host esistenti 20 • Integrazione trasparente e senza problemi. • Stesse applicazioni del sistema di controllo. • Gateway collegati in base ai protocolli industriali. Osta colo Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount Specifiche Caratteristiche funzionali Caratteristiche fisiche Ingresso Connessioni elettriche Quattro canali di ingresso configurabili indipendentemente che supportano tipi di ingresso da termocoppia, termoresistenza RTD, in mV, 0–10 V, ohm e 4-20 mA. Vedi “Precisione” a pagina 23 per le opzioni del sensore. Modulo di alimentazione Uscita Limiti della temperatura ambiente Da –40 a 85 °C (da –40 a 185 °F) Terminali del sensore Limiti di umidità 0–99% di umidità relativa senza condensa Terminali del sensore fissati in permanenza alla morsettiera Collegamenti del comunicatore da campo Velocità di aggiornamento Terminali di comunicazione Selezionabile dall’utente, da 4 s a 60 min Morsetti fissi sulla morsettiera Precisione (Pt 100 a condizioni di riferimento: 20 °C) Materiali di costruzione ± 0,30 °C (± 0.54 °F). Per l’elenco completo, vedere “Precisione” a pagina 23. Custodia Isolamento Il valore nominale di isolamento tra tutti i canali del sensore è di 10 V c.c. in tutte le condizioni di esercizio. L’apparecchiatura non subirà alcun danno per valori fino a 250 V c.c. tra qualsiasi canale del sensore. Allarmi Messaggio inviato in caso di rilevamento di circuito del sensore aperto o in cortocircuito. Compatibilità elettromagnetica (EMC) Custodia: alluminio a basso contenuto di rame Vernice: poliuretano Guarnizione o-ring del coperchio: silicone Morsettiera e modulo di alimentazione PBT Antenna Antenna omnidirezionale integrata in PBT/policarbonato (PC) Montaggio Il trasmettitore può essere montato su pannello oppure su staffa del tubo da 2 pollici (con codice opzione B6). I sensori devono essere montati in remoto, dato che le entrate del conduit del trasmettitore non sono destinate al montaggio diretto del sensore. • Soddisfa i criteri della direttiva dell’Unione europea 2004/108/CE Peso • Soddisfa tutti i requisiti rilevanti della norma EN 61326. 848T wireless: 2,15 kg (4.75 lb) Stabilità del trasmettitore • ± 0,15% del valore letto o 0,15 °C (0.27 °F), a seconda di quale sia maggiore, per 2 anni per termoresistenze RTD. Grado di protezione della custodia (848T wireless) I codici opzione della custodia HA1 o HA2 sono di tipo 4x e IP66. • ± 0,15% del valore letto o 0,15 °C (0.27 °F), a seconda di quale sia maggiore, per 1 anno per termocoppie. Autotaratura Il circuito di misura da analogico a digitale si tara automaticamente per ciascun cambiamento di temperatura, confrontando le misure dinamiche ad elementi di riferimento interni estremamente stabili e precisi. Effetto delle vibrazioni I trasmettitori sono sottoposti a prove con elevate vibrazioni della tubazione in conformità alla norma IEC 60770-1 1999 senza alcun effetto sulle prestazioni. (1) Le condizioni di riferimento sono 20 °C (68 °F) e dati di instradamento per tre apparecchiature di rete aggiuntive. NOTA: la continua esposizione ai limiti di temperatura ambiente (–40 °C o 85 °C) (–40 °F o 185 °F) può ridurre del 20 percento la durata del modulo di alimentazione specificata. 21 WirelessHART IEC 62591 (WirelessHART), 2,4 GHz DSSS. Il modulo di alimentazione a lunga durata SmartPower™ Emerson è sostituibile sul campo e presenta connettori polarizzati che eliminano il rischio di un’installazione errata. Il modulo di alimentazione è una soluzione a sicurezza intrinseca, che contiene litio tionil-cloruro con una custodia in tereftalato di polibutidiene (PBT). Il modulo di alimentazione del trasmettitore 848T wireless ha una durata utile nominale di 6 anni con una velocità di aggiornamento di un minuto alle condizioni di riferimento.(1) Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount Collegamenti del sensore Scherma di collegamento del sensore del trasmettitore 848T wireless 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Termoresistenza RTD a 4 fili e 1 2 3 4 5 - 1 2 3 4 5 Termoresistenza RTD a 3 fili e + WirelessHART Termoresistenza RTD a 2 fili e Termocoppia e mV Adattatore di tensione opzionale L’adattatore di tensione dell’848T wireless Rosemount consente misure di tensione di 0–10 V. Per questa funzionalità sono richiesti uno o due adattatori. Ciascun adattatore accetta due ingressi di tensione e può essere installato in modo intercambiabile sugli ingressi 1 e 2 o 3 e 4. Il divisore si ordina con i codici opzione S003 o S004 oppure può essere acquistato come pezzo di ricambio. Fonte di tensione 0–10 V 22 Fonte di tensione 0–10 V Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount PRECISIONE Tabella 20. Opzioni di ingresso/precisione Campi d’ingresso Opzione sensore Riferimento sensore GOST 6651-94 GOST 6651-94 IEC 751; = 0,00385, 1995 JIS 1604, 1981 IEC 751; = 0,00385, 1995 JIS 1604, 1981 ( = 0,003916) IEC 751; = 0,00385, 1995 IEC 751; = 0,00385, 1995 Curva di Edison n. 7 Avvolgimento di rame di Edison n. 15 Cu 100 (a=428) GOST 6651-94 Cu 50 (a=428) GOST 6651-94 Cu 100 (a=426) GOST 6651-94 Cu 50 (a=426) GOST 6651-94 Termocoppie: per giunti freddi aggiungere + 0,5 °C alla precisione indicata NIST Tipo B (la precisione varia a NIST Monograph 175 seconda del campo di ingresso) NIST Tipo E NIST Monograph 175 NIST Tipo J NIST Monograph 175 NIST Tipo K NIST Monograph 175 NIST Tipo N NIST Monograph 175 NIST Tipo R NIST Monograph 175 NIST Tipo S NIST Monograph 175 NIST Tipo T NIST Monograph 175 DIN L DIN 43710 DIN U DIN 43710 w5Re/W26Re ASTME 988-96 Tipo L GOST R.8.585-2001 Temperatura terminale Unità di ingresso Ingresso in ohm Ingresso in millivolt Ingresso da 1000 mV Ingresso da 1000 mV 4–20 mA (Rosemount)(1) 4–20 mA (NAMUR)(1) °C °F °C °F Da –200 a 550 Da –200 a 550 Da –200 a 850 Da –200 a 645 Da –200 a 850 Da –200 a 645 Da –200 a 850 Da –200 a 300 Da –70 a 300 Da –50 a 250 Da –328 a 1022 Da –328 a 1022 Da –328 a 1562 Da –328 a 1193 Da –328 a 1562 Da –328 a 1193 Da –328 a 1562 Da –328 a 572 Da –94 a 572 Da –58 a 482 ± 0,57 ± 0,28 ± 0,30 ± 0,30 ± 0,54 ± 0,54 ± 0,38 ± 0,40 ± 0,30 ± 3,20 ± 1.03 ± 0.50 ± 0.54 ± 0.54 ± 0.98 ± 0.98 ± 0.68 ± 0.72 ± 0.54 ± 5.76 Da –185 a 200 Da –185 a 200 Da –50 a 200 Da –50 a 200 Da –301 a 392 Da –301 a 392 Da –58 a 392 Da –58 a 392 ± 0,48 ± 0,96 ± 0,48 ± 0,96 ± 0.86 ± 1.73 ± 0.86 ± 1.73 Da 100 a 300 Da 301 a 1820 Da –200 a 1000 Da –180 a 760 Da –180 a 1372 Da –200 a 1300 Da 0 a 1768 Da 0 a 1768 Da –200 a 400 Da –200 a 900 Da –200 a 600 Da 0 a 2000 Da –200 a 800 Da –50 a 85 Da 212 a 572 Da 573 a 3308 Da –328 a 1832 Da –292 a 1400 Da –292 a 2502 Da –328 a 2372 Da 32 a 3214 Da 32 a 3214 Da –328 a 752 Da –328 a 1652 Da –328 a 1112 Da 32 a 3632 Da –328 a 1472 Da –58 a 185 ± 6,00 ± 1,54 ± 0,40 ± 0,70 ± 1,00 ± 1,00 ± 1,50 ± 1,40 ± 0,70 ± 0,70 ± 0,70 ± 1,60 ± 0,71 ± 3,50 ± 10.80 ± 2.78 ± 0.72 ± 1.26 ± 1.80 ± 1.80 ± 2.70 ± 2.52 ± 1.26 ± 1.26 ± 1.26 ± 2.88 ± 1.28 ± 6.30 Da 0 a 2000 Ω Da –10 a 100 mV Da –10 a 1000 mV Da 0 a 10 V 4–20 mA 4–20 mA WirelessHART Termoresistenze RTD a 2, 3 e 4 fili Pt 50 ( = 0,00391) Pt 100 ( = 0,00391) Pt 100 ( = 0,00385) Pt 100 ( = 0,003916) Pt 200 ( = 0,00385) PT 200 ( = 0,003916) Pt 500 ( = 0,00385) Pt 1000 ( = 0,00385) Ni 120 Cu 10 Precisione sul campo/i ± 0,90 Ω ± 0,05 mV ± 1,0 mV maggiore di ± 10 mV o 0,2% del campo tarato ± 0,01 mA ± 0,01 mA (1) Richiede il codice opzione S002. Sensori analogici 4–20mA Con i sensori 4–20 mA sono disponibili due tipi di livelli di allarme sul trasmettitore 848T. Questi tipi devono essere ordinati con il codice opzione S002 completo di kit connettore analogico. La precisione di ciascun tipo di livello di allarme è riportata nella Tabella 3. Tabella 21. Sensori analogici Opzione sensore Livelli di allarme Precisione 4–20 mA (standard Rosemount) 4–20 mA (NAMUR) Da 3,9 a 20,8 mA ± 0,01 mA Da 3,8 a 20,5 mA ± 0,01 mA 23 Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount EFFETTO DELLA TEMPERATURA AMBIENTE I trasmettitori possono essere installati in punti in cui la temperatura ambiente è compresa tra –40 e 85 °C (tra –40 e 185 °F). Tabella 22. Effetto della temperatura ambiente NIST Tipo Precisione per una variazione di 1,0 °C (1.8 °F) della temperatura ambiente(1) Campo di temperatura (°C) WirelessHART Termoresistenza RTD Pt 50 ( = 0,003910) • 0,004 °C (0.0072 °F) N.d. Pt 100 ( = 0,00391) • 0,002 °C (0.0036 °F) N.d. Pt 100 ( = 0,00385) • 0,003 °C (0.0054 °F) N.d. Pt 100 ( = 0,003916) • 0,003 °C (0.0054 °F) N.d. Pt 200 ( = 0,00385) • 0,004 °C (0.0072 °F) N.d. PT 200 ( = 0,003916) • 0,004 °C (0.0072 °F) N.d. Cu 10 • 0,03 °C (0.054 °F) N.d. Pt 500 • 0,003 °C (0.0054 °F) N.d. Pt 1000 • 0,003 °C (0.0054 °F) N.d. Cu 100 (a=428) • 0,002 °C (0.0036 °F) N.d. Cu 50 (a=428) • 0,004 °C (0.0072 °F) N.d. Cu 100 (a=426) • 0,002 °C (0.0036 °F) N.d. Cu 50 (a=426) • 0,004 °C (0.0072 °F) N.d. Ni 120 • 0,003 °C (0.0054 °F) N.d. Termocoppia (R = valore letto) N.d. Tipo B • 0,014 °C • 0,032 °C – (0,0025% di [R – 300]) • 0,054 °C – (0,011% di [R – 100]) • R ≥ 1000 • 300 ≤ R < 1000 • 100 ≤ R < 300 Tipo E • 0,005 °C + (0,00043% di R) • Tutti Tipo J, DIN tipo L • 0,0054 °C + (0,00029% di R) • 0,0054 °C + (0,0025% di |R|) • R≥0 • R<0 Tipo K • 0,0061 °C + (0,00054% di R) • 0,0061 °C + (0,0025% di |R|) • R≥0 • R<0 Tipo N • 0,0068 °C + (0,00036% di R) • Tutti Tipo R, tipo S • 0,016 °C • 0,023 °C – (0,0036% di R) • R ≥ 200 • R < 200 Tipo T, DIN tipo U • 0,0064 °C • 0,0064 °C – (0,0043% di |R|) • R≥0 • R<0 GOST Tipo L • 0,007 °C • 0,007 °C + (0,003% di IRI) • R≥0 • R<0 Unità di ingresso Ingresso in ohm • 0,0084 Ω N.d. Ingresso da 100 mV • 0,0005 mV N.d. Ingresso da 1000 mV • 0,005 mV N.d. 4–20 mA (Rosemount) • 0,0001 mA N.d. 4–20 mA (NAMUR) • 0,0001 mA N.d. (1) La variazione della temperatura ambiente è in riferimento alla temperatura di taratura del trasmettitore (20 °C / 68 °F tipica dalla fabbrica). Note sulla temperatura ambiente Esempi: Quando si utilizza un ingresso del sensore Pt 100 ( = 0,00385) a 30 °C di temperatura ambiente, gli effetti della temperatura saranno: • Effetti della temperatura ambiente: 0,003 °C x (30 – 20) = 0,03 °C • Peggior errore possibile: precisione del sensore + effetti della temperatura ambiente = 0,30 °C + 0,03 °C = 0,33 °C • Errore probabile totale 0,302 + 0,032 = 0,30 °C 24 Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount Certificazioni del prodotto Sedi di produzione approvate Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. – Karlstein, Germania Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapore Le dichiarazioni di conformità CE per tutte le direttive europee applicabili per il presente prodotto sono disponibili sul sito Web www.rosemount.com. Per ottenere una copia cartacea delle dichiarazioni di conformità, rivolgersi a un rappresentante Emerson Process Management. Il trasmettitore è stato esaminato e collaudato per determinare se il suo design è conforme ai requisiti elettrici, meccanici e di protezione contro gli incendi secondo gli standard FM, laboratorio di prova riconosciuto a livello nazionale (NRTL) e accreditato dall’ente per la sicurezza e la salute sul lavoro statunitense (OSHA). Certificazioni per aree pericolose Certificazioni per l’America del Nord Certificazioni FM (Factory Mutual) I5 FM, a sicurezza intrinseca e a prova di accensione A sicurezza intrinseca per aree di Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B e C. Marcatura di zona: Classe I, Zona 0, AEx ia llC Codici di temperatura T4 (Tamb = da –50 a 70 °C) A prova di accensione per aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D. A sicurezza intrinseca e a prova di accensione se installato secondo il disegno Rosemount 00849-1000. Esclusivamente per l’uso con il modulo di alimentazione Rosemount n. pezzo 753-9220-0001. Custodia tipo 4X / IP66 N5 FM Classe 1, Divisione 2, e a prova di polvere A prova di accensione per aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D. A prova di accensione per polveri per aree di Classe II/III, Divisione 1, Gruppi E, F e G. Limiti temperatura ambiente da –50 °C a 85 °C. A prova di accensione se installato secondo il disegno Rosemount 00849-1000. Esclusivamente per l’uso con il modulo di alimentazione Rosemount n. pezzo 753-9220-0001. Custodia tipo 4X / IP66 Direttiva ATEX (94/9/CE) Emerson Process Management è conforme alla Direttiva ATEX. Compatibilità elettromagnetica (EMC) (2004/108/CE) EN 61326-1:2006 EN 61326-2-3:2006 Direttiva riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione (R&TTE) (1999/5/CE) Emerson Process Management è conforme alla Direttiva R&TTE. Conformità ai requisiti per le telecomunicazioni Per tutte le apparecchiature wireless è necessaria una certificazione che garantisca la conformità alle normative sull’uso dello spettro a RF. Questo tipo di certificazione è richiesto in quasi tutti i paesi. Emerson sta collaborando con enti governativi di tutto il mondo per garantire la completa conformità dei suoi prodotti ed eliminare il rischio di violazione delle direttive o delle normative relative all’uso di apparecchiature wireless nei vari paesi. Certificazioni CSA (Canadian Standards Association) I6 CSA, a sicurezza intrinseca A sicurezza intrinseca per aree di Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C e D. Codice di temperatura T3C A prova di accensione per aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D. Custodia tipo 4X / IP66 Esclusivamente per l’uso con il modulo di alimentazione Rosemount n. pezzo 753-9220-0001. A sicurezza intrinseca e a prova di accensione se installato secondo il disegno Rosemount 00849-1016. N6 CSA Classe 1, Divisione 2 A prova di accensione per aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D. Custodia tipo 4X / IP66. Esclusivamente per l’uso con il modulo di alimentazione Rosemount n. pezzo 753-9220-0001. A prova di accensione se installato secondo il disegno Rosemount 00849-1016. FCC e IC Questa apparecchiatura è conforme alla Sezione 15 della normativa FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: l’apparecchiatura non deve causare interferenze dannose e deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Questa apparecchiatura deve essere installata a una distanza minima di 20 cm tra l’antenna e qualsiasi persona. 25 WirelessHART Informazioni sulle direttive dell’Unione europea Certificazione per aree sicure conforme agli standard FM Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount Certificazioni per l’Europa Certificazioni IECEx I1 ATEX, a sicurezza intrinseca Certificato n.: Baseefa09ATEX0022X II 1G Ex ia IIC T5 (Ta = da –60 °C a 40 °C) Ex ia IIC T4 (Ta = da –60 °C a 70 °C) IP66 Esclusivamente per l’uso con il modulo di alimentazione Rosemount n. pezzo 753-9220-0001. 1180 I7 IECEx, a sicurezza intrinseca Certificato n.: IECEx BAS 09.0004X Ex ia IIC T6 (Tamb = da –60 °C a 50 °C) Ex ia IIC T5 (Tamb = da –60 °C a 75 °C) IP66 Esclusivamente per l’uso con il modulo di alimentazione Rosemount n. pezzo 753-9220-0001. WirelessHART Tabella 24. Parametri del sensore Condizioni speciali per l’uso sicuro (X): 9. La resistenza superficiale dell’antenna è superiore a 1GΩ. Per evitare l’accumulo di carica elettrostatica, non strofinarla o pulirla con solventi o con un panno asciutto. 10. Il modulo di alimentazione può essere sostituito in un’area pericolosa. Il modulo di alimentazione ha una resistenza superficiale superiore a 1GΩ e deve essere installato correttamente nella custodia dell’apparecchiatura wireless. Durante il trasporto dal o al punto di installazione, prestare attenzione a evitare l’accumulo di carica elettrostatica. Tabella 23. Parametri del sensore Sensore Uo = 6,6 V Io = 3,2 mA Po = 5,3 mW Co = 22 uF Lo = 1 H 26 Sensore Uo = 6,6 V Io = 3,2 mA Po = 5,3 mW Co = 22 uF Lo = 1 H Condizioni speciali per l’uso sicuro (X): 1. La resistenza superficiale dell’antenna è superiore a 1GΩ. Per evitare l’accumulo di carica elettrostatica, non strofinarla o pulirla con solventi o con un panno asciutto. 2. Il modulo di alimentazione può essere sostituito in un’area pericolosa. Il modulo di alimentazione ha una resistenza superficiale superiore a 1GΩ e deve essere installato correttamente nella custodia dell’apparecchiatura wireless. Durante il trasporto dal o al punto di installazione, prestare attenzione a evitare l’accumulo di carica elettrostatica. Bollettino tecnico 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Famiglia 848T Rosemount Schemi dimensionali Schemi dimensionali del trasmettitore 848T wireless 141,1 (5.55) 55,8 (2.20) 177,8 (7.0) 76,3 (3.00) 162 (6.38) 259,7 (10.22) 173 (6.81) 87,8 (3.46) 101 (3.978) Le dimensioni sono indicate in mm (in.) 27 Bollettino tecnico Famiglia 848T Rosemount 00813-0102-4697, Rev. LA Maggio 2012 Il logo Emerson è un marchio di fabbrica e un marchio di servizio di Emerson Electric Co. Rosemount e il logotipo Rosemount sono marchi depositati di Rosemount Inc. HART è un marchio depositato di HART Communication Foundation. FOUNDATION è un marchio di fabbrica di Fieldbus Foundation. DeltaV è un marchio di una delle società del gruppo Emerson Process Management. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. I termini e le condizioni di vendita standard possono essere consultati sul sito www.rosemount.com\terms_of_sale © 2012 Rosemount, Inc. Emerson Process Management Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317 USA Tel. (USA) 800-999-9307 Tel. (tutti gli altri Paesi) +1 (952) 906-8888 Fax +1 (952) 906-8889 www.rosemount.com Emerson Process Management srl Via Montello, 71/73 I-20038 Seregno (MI) Italia Tel. +39 0362 2285 1 Fax +39 0362 243655 Email: [email protected] Web: www.emersonprocess.it Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone Dubai EAU Tel. +971 4 883 5235 Fax +971 4 883 5312 Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tel. +65 6777 8211 Fax +65 6777 0947 Numero assistenza tecnica: +65 6770 8711 E-mail: [email protected] 00813-0102-4697, Rev. LA 5/12 Emerson Process Management Blegistrasse 23 P.O. Box 1046 CH 6341 Baar Svizzera Tel. +41 (0) 41 768 6111 Fax +41 (0) 41 768 6300