N/P: 002-00038-00 MANUALE DI INSTALLAZIONE E SICUREZZA PER TIGO ENERGY® MODULE MAXIMIZER™ ES, 2ES, J-ES CONTATTI: 420 Blossom Hill Road Los Gatos, CA 95032, USA +1.888.609.TIGO (8446) Tel. assistenza clienti (Numero verde negli USA) +1.888.681.TIGO (8446) Fax assistenza clienti (numero verde negli USA) +800.CALL.TIGO (2255.8446) Ligne d’assistance clientèle en Europe +1.408.358.6279 Fax al di fuori degli USA [email protected] Skype : support.tigoenergy Guardate il nostro nuovo video di installazione www.tigoenergy.com/support LEGGERE PRIMA DI CONTINUARE NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IN OGNI IMPIANTO FV POSSONO ESSERE PRESENTI TENSIONI PERICOLOSE • Questo manuale contiene informazioni importanti per l’installazione e la manutenzione dei prodotti Tigo Energy® modelli MM-ES050V300W, MM-ES075V350W, MM-ES110V300W, MM-ES170V300W, MM-2ES050V300W, MM-2ES075V350W, MMJES050V300W, HBF-ES050300W, ES-GTWY-020, MMU-ES e relative applicazioni software. • Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il coperchio, né tentare di smontare o riparare l’unità in quanto non contiene parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza, rivolgersi al personale qualificato. • Prima di installare o utilizzare il sistema Tigo Energy® Maximizer™, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze riportate sui prodotti Tigo Energy, le corrispondenti sezioni del manuale dell’inverter, il manuale di installazione dei moduli fotovoltaici (FV) e ulteriori guide sulla sicurezza eventualmente disponibili. • Il mancato rispetto delle presenti istruzioni può causare lesioni gravi o mortali, danni al sistema o l’annullamento della garanzia di fabbrica. • Per ridurre il rischio di incendio e il pericolo di scosse elettriche, installare il dispositivo attenendosi rigorosamente a quanto previsto dal NEC (National Electric Code, Codice elettrico nazionale degli Stati Uniti) ANSI/NFPA 70 e/o dalle normative elettriche nazionali e/o locali. Quando è esposto alla luce, il campo fotovoltaico fornisce tensione c.c. al Tigo Energy® Module Maximizer™. Poiché il Module Maximizer viene fornito nello stato “attivato” (ON), una volta collegato al modulo può generare una tensione di uscita pari alla tensione di circuito aperto (Voc) del modulo FV. L’installatore deve prestare la massima attenzione nel maneggiare i cavi elettrici, indipendentemente dal fatto che sul modulo FV sia installato o meno il sistema Tigo Energy Module Maximizer. • L’installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato. Tigo Energy non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite o danni derivanti da un’errata manipolazione, installazione o utilizzo improprio dei prodotti. • Prima di installare il Tigo Energy Module Maximizer, assicurarsi di non indossare monili in metallo per ridurre il rischio di contatto con i circuiti sotto tensione. Non procedere all’installazione in presenza di condizioni atmosferiche sfavorevoli. • Non utilizzare il Tigo Energy Module Maximizer in caso abbia subito danni materiali. Controllare che i cavi e i connettori presenti siano in buone condizioni e appropriati per l’uso. Non utilizzare il Tigo Energy Module Maximizer in presenza di cavi o connettori danneggiati o al di sotto degli standard. Tigo Energy Module Maximizer deve essere montato a un’altezza di almeno 1 metro (3 piedi) da terra. • Non collegare o scollegare in condizioni di carico. La disattivazione dell’inverter e/o dei prodotti Tigo Energy potrebbe non essere sufficiente a ridurre il rischio di scosse elettriche. I condensatori interni presenti nell’inverter possono conservare la propria carica per diversi minuti anche dopo aver scollegato tutte le fonti di alimentazione. Prima di scollegare i cavi in vista di un intervento di manutenzione, verificare che i condensatori si siano scaricati misurandone la tensione attraverso i terminali dell’inverter. • Per il personale dell’assistenza prima di qualsiasi intervento: controllare la tensione del campo fotovoltaico dopo aver attivato la funzione Tigo Energy® PV-Safe™ sulla MMU. • Supporre sempre che il Module Maximizer sia nello stato “attivato” (ON) o che possa accendersi al riavvio. SOMMARIO: 1. Panoramica del sistema 2. Installazione della MMU 3. Installazione dei gateway (GTWY) 4. Mappatura DISCOVER MENU Internet Map ENTER Internet DISCOVER MENU 5. Configurazione del sistema online ENTER 6. Installazione dei Maximizer 7. Riconoscimento (Discovery) 8. Collegamento accessori Modbus (opzionali) DISCOVER MENU ENTER Per la risoluzione dei problemi e ulteriori informazioni, visitare il sito Web: www.tigoenergy.com/support 1. PANORAMICA DEL SISTEMA LINEE GUIDA DEL SISTEMA: Max 142 cm (56”) 1 MMU: fino a 7 GTWY e 360 moduli FV 1 GTWY: fino a 120 moduli FV Ottimizzatore: 1 MM-ES per 1 modulo FV Module Maximizer - ES Smart Module - J-ES 4 3 2 1 5 6 7 8 1 MM-2ES per 2 moduli FV Installazione gateway (GTWY) Internet Management Unit Max 95” (241 cm) 2ES - ST 12 Dual Module Maximizer - 2ES 2ES - XL 13 11 10 9 Software Tigo Energy per monitoraggio e gestione avanzata Max 380 cm (150”) 14 15 16 Inverter 2. INSTALLAZIONE DELLA MANAGEMENT UNIT (MMU) 18,7 cm (7,36”) DOVE? Vicino all’inverter Inverter 2. Control 22,1 cm (8,7”) 20,6 cm (8,01”) Parete o trave 20,5 cm (8,05”) 2.1. Discover MENU 2.2. Panels ON Tigo Energy PV-SAFE 2.5. G TWY Test 3. Network 3.2 Test Indietro MENU ENTER Avanti 3.6 Renew Terminale accessori Terminale gateway Collegare i terminali dopo aver collegato i GTWY (Sezione 3 Installazione dei GTWY) GTWY 3 Connessioni 1 Ethernet Connettore alimentazione Connessione Internet 2 Presa elettrica 100-240V E' consigliato collegare la MMU sulla stessa alimentazione alternata dell'inverter in modo tale che si attivi automaticamente la funzione PV-Safe in caso di mancanza di alimentazione. Spinotto Ethernet 3 Cavo GTWY 4 Tipo RS485 (vedere Sezione 3 Installazione dei GTWY) FATTO? Eseguite il test di rete: voce 3.2 del menu MMU 3. INSTALLAZIONE DEI GATEWAY (GTWY) 2 1 Portare un filo dalla MMU al primo GTWY Fissare sul retro del modulo FV o al sistema di ancoraggio 0,952 cm (3/8”) Al centro del sottocampo Sottocampo 1 (retro) 15 m (50 piedi) Installazione degli ultimi GTWY o del singolo GTWY Sottocampo 2 Ultimo sottocampo Collegamento al successivo GTWY (dopo aver rimosso la resistenza) GTWY B A B A 120 Ω Serraggio solo manuale B A B A In ingresso dalla MMU/connessione GTWY precedente al GTWY successivo N. di GTWY AWG (mm²) Lunghezza cavo RS485 in m (piedi) 1 2 3 Cavo di Comunicazione Standard: PLTC, almeno 2 coppie di fili twistati, resistente alla luce solare ed al fuoco. 4 5 6 Visita tigoenergy.com per ulteriori informazioni sui cavi 7 18 (0,82) 793 (2 604) 793 (2 604) 553 (1 817) 415 (1 363) 332 (1 090) 276 (908) 218 (716) 20 (0,52) 793 (2 604) 522 (1 714) 348 (1 143) 261 (857) 209 (686) 174 (571) 138 (456) 22 (0,33) 657 (2 156) 328 (1 078) 219 (719) 164 (539) 131 (431) 109 (359) 87 (287) CAT 5/6 1 239 (4 067) 619 (2 034) 413 (1 356) 309 (1 017) 247 (813) 206 (678) 165 (543) 3 RS485 raccomandati. FATTO? Collegate il terminale alla MMU Eseguite il test GTWY: voce 2.5 del menu MMU 4. MAPPATURA 1 Estrarre il Maximizer dalla confezione e rimuovere 1 adesivo con codice a barre. Applicare l’adesivo sulla mappa, sull’elenco delle stringhe o sul layout dell’impianto nella posizione fisica in cui si trova il Maximizer Site Name: MMU ID Unit Name Determinare il posizionamento dei Maximizer 1 CARTE 2 6 A3 A4 A5 A6 7 A7 3 4 5 2 A1 A2 Gateway ID Unit Name MAC ID A1 Sticker Here 22 B1 B2 23 B3 21 26 B4 B5 B6 27 B7 24 25 8 28 9 29 10 30 11 31 12 32 13 33 14 34 15 35 16 36 17 37 18 38 19 39 20 MAC ID 40 Need help? Call us today: North America: 1.888.609.TIGO (8446), International: 00800.CALL.TIGO (2255.8446) Inverter Per l’installazione del 2ES: * Si noti che per gli MM-2ES Dual Maximizer sarà disponibile un solo adesivo per due moduli. ** Immettere il codice a barre solo sul primo modulo della coppia. Il secondo verrà compilato automaticamente. 3 Posizionare i Maximizer sui moduli FV secondo la mappa costruita con i codici a barre Registrare anche i numeri di serie di GTWY e MMU 5. CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA ONLINE https://installations.tigoenergy.com/ 1 Opzione 1 Utente nuovo Opzione 2 Utente già registrato 2 Fare clic su 3 Seguire le istruzioni dalla procedura guidata 2 6. INSTALLAZIONE DEI MAXIMIZER 1 Per il cablaggio generale, consultare la Sezione 3 Panoramica del sistema. Non dimenticare di utilizzare il modello dell’elenco di stringhe Site Name: MMU ID Unit Name 1 2 A1 A2 6 A3 A4 A5 A6 7 A7 3 4 5 Gateway ID Unit Name MAC ID A1 Sticker Here 22 B1 B2 23 B3 21 26 B4 B5 B6 27 B7 24 25 8 28 9 29 10 30 11 31 12 32 13 33 14 34 15 35 16 36 17 37 18 38 19 20 MAC ID o la mappa per tenere traccia del posizionamento dei Maximizer 39 40 Need help? Call us today: North America: 1.888.609.TIGO (8446), International: 00800.CALL.TIGO (2255.8446) ! La coppia di cavi di ingresso più corta deve essere collegata al primo pannello di ogni coppia. ! Quando si utilizzano 2ES Dual Maximizer su una stringa con moduli dispari, cortocircuitare i cavi di entrata di lunghezza media dell’ultimo Maximizer nella stringa. 7. RICONOSCIMENTO (DISCOVERY) MENU Per i sistemi con più Management Unit (MMU), avviare il processo di riconoscimento per una MMU alla volta, assicurandosi che il riconoscimento del GTWY sia terminato prima di passare a quella successiva. Questo processo potrebbe richiedere da alcuni minuti ad Découverte alcune ore, a seconda delle dimensioni del sistema. ENTER Premere “Enter” **Main Menu** 1. Status 2. Control ENTER 2,1. DISCOVERY 2.1. Discovery ENTER Are you sure? ENTER Yes 8. COLLEGAMENTO DEGLI ACCESSORI MODBUS (OPZIONALI) GND 1 DATA + Manuale di installazione del contatore c.a. o dell’inverter DATA PV-SAFE Tigo Energy Terminae accessori Terminale gateway GTWY ASSISTENZA TIGO ENERGY +1.888.609.TIGO (8446) 3 N/A 2 Modbus Dispositivo B Modbus Dispositivo A Collegamento in serie per più dispositivi simili Impostazioni consigliate: • Velocità a 9600 baud • Dati a 8 bit • 1 bit di stop • Nessuna parità SPECIFICHE TECNICHE Specifiche elettriche Per dati di input MM-ES50 MM-ES75 MM-ES110 MM-ES170 MM-2ES50 (per input) MM-2ES75 MM-J-ES50/ (per input) HBF-ES50 Potenza massima 300 W 350 W 300 W 300 W 375 W 375 W 375 W V.c.c. massima (Voc) 52 V 75 V 110 V 170 V 52 V 75 V 52 V Range Vmp 16 - 48 V 30 - 65 V 30 - 89 V 30 - 140 V 16 - 48 V 30 - 65 V 16 - 48 V Corrente massima (Isc) 10 A 7,5 A 5 A 3 A 10 A 7,5 A 10 A I.c.c. massima (Imp) 9,5 A 6,5 A 4,7 A 2,6 A 9,5 A 6,5 A 9,5 A Corrente fusibili di serie 15 A 10 A 10 A 10 A 15 A 10 A 15 A Specifiche meccaniche Dimentioni ES, 2ES, GTWY 120 x 104 x 25 mm Dimensioni JES 171 x 155 x 22 mm Dimensioni MMU 221 x 205 x 80 mm Cavi di USCITA Maximizer Filo FV 12 AWG 4 mm2 Lunghezza Cavi JES 1,0 m Lunghezza Cavi HBF 1,2 m Lunghezza cavi ES 1,0 m Lunghezza standard 2ES 1,3 m Lunghezza Cavi 2ES XL 2,1 m MC4 TYCO SOLARLOCK – L’ingresso positivo Tigo accetta connettori Tyco maschio (+) o neutri. L’ingresso negativo Tigo accetta connettori femmina (+) o (-). Non collegare altri tipi di connettori. Connettore Temperatura d’esercizio ES, 2ES, GTWY Specifiche ambientali Da -30 °C a + 70 °C Temperatura d’esercizio J-ES Da -40 °C a +85 °C NEMA 3R, IP65, OVPIII, UV-F1/UL 94-5VA Potenza nominale MMU 24 V 1 A Consumo d’energia MMU 2,5 W Consumo d’energia Gateway 0,5 W 247725 Da 0 °C a +70 °C Classe 4K4H (secondo EN 50187) Comunicazione (da MMU a Internet) Ethernet Temperatura d’esercizio MMU