Visitaci su:
http://englishclass.altervista.org/
-TO NEED/NEEDEsistono in inglese due verbi che, pur avendo la stessa forma verbale, hanno
tuttavia diverso significato, caratteristiche ed impiego.
Questi due verbi sono “to need” e “need”.
In realtà questo non è del tutto esatto: sarebbe cioè più corretto dire che esiste un
unico verbo (to need), il quale, a seconda del significato che gli si vuole attribuire,
assume una forma modale. Il verbo “to need” viene dunque definito “semimodale”.
Tuttavia pensare a “to need” e a “need” come due verbi completamente distinti
può aiutare a comprendere meglio la differenza tra queste due forme, e
soprattutto a servirsene correttamente.
1) Il verbo "to need" significa "avere bisogno" ed è un verbo perfettamente
regolare.
Il che significa che aggiunge una “s” alla terza persona singolare (he/she/it
needs), possiede il past tense (he needed....= egli aveva bisogno....), l’infinito e
il futuro.
Qualsiasi verbo all'infinito che lo segue deve dunque -come per tutti i verbi
regolari- essere preceduto dal "to".
(Es. Ho bisogno di compare....= I need to buy...)
(Es. Ho bisogno che to venga...= I need you to come....)
Essendo un verbo perfettamente regolare, la sua forma interrogativa si fa con
"do/does/did" prima del soggetto, e quella negativa con "don't/doesn't/didn’t"
tra il soggetto e il verbo all'infinito senza “to”.
Do you need this pen?
Don’t you need to go out?
They needed to go
Did you need to say that?
2) Il verbo "need", invece, significa "occorrere, esserci bisogno".
Mentre in italiano le frasi con "occorrere" sono impersonali, in inglese esse
sono invece personali. La costruzione è la seguente:
soggetto subordinata + need + verbo all’infinito senza il “to”
Occorre che compriamo il pane → We need buy some bread.
C'è bisogno che venga→ He need come
Questo verbo, a differenza di "to need" è "difettivo", cioè privo di alcuni
tempi/forme verbali.
Non ha infatti l’infinito (ecco perchè si chiama “need” e non "to need") né il
past tense.
1
Proprio come gli latri verbi modali, la forma interrogativa si fa invertendo il
soggetto con il verbo, e la forma negativa si fa aggiungendo not (contratto
oppure no) dopo il verbo. Questo sia al presente che al passato.
Need you come?
You needn’t come
Needn’t you come?
In conclusione, se si vuole tradurre "avere bisogno" si utilizza "to need"; ma se si
vuole tradurre "occorrere", si utilizza "need".
ES. He need study = occorre che lui studi.
He needs to study = lui ha bisogno di studiare.
Do you need to run? = Hai bisogno di correre?
Need you run? = C'è bisogno (occorre) che tu corra?
COSTRUZIONI AL PASSATO:
Poiché il verbo “need” non ha il “past tense”, al passato esso viene sostituito dal
verbo “to need”.
In altre parole, al passato, il verbo “need” è seguito dal to+verbo all'infinito, come
nei verbi regolari, proprio come accade con il verbo "to need".
Did you need to run? = avevi bisogno di correre?
Did you need to run? = c'era bisogno che corressi?
Le cose cambiano se la frase con “need” è sì al passato ma negativa: in quel caso
occorre stare attenti al tipo di frase.
ESEMPIO:
Non c’era bisogno che egli partisse
Non ci fu bisogno che egli partisse
Nella prima frase l’azione è avvenuta. Nel secondo caso, invece non è avvenuta.
La traduzione è in quindi differente:
He needn't have left = non c’era bisogno di partire.
He didn't need to leave = non ci fu bisogno che partisse.
Si usa “didn’t need” per qualcosa che sapevamo non fosse necessario fare. Si usa
“needn’t have” per un’azione che si è svolta, ma che sapevamo non era
necessaria.
MUSTN’T O NEEDN’T?:
“Mustn’t” viene utilizzato per proibire a qualcuno di fare qualcosa.
“Needn’t” viene utilizzato quando non è necessario fare qualcosa.
DON’T HAVE TO O DON’T NEED TO?:
Si utilizzano queste due espressioni quando non è necessario fare qualcosa, ed
hanno pressappoco lo stesso significato.
2
TO DARE/DARE:
Un verbo come “to need/need” è “to dare/dare”.
“To dare” significa “sfidare/osare” ed è in generale un normalissimo verbo.
Tuttavia nella forma interrogativa e negativa è utilizzato come un verbo modale.
Si comporta dunque come il verbo “need”, con l’unica differenza che per “dare”
esiste la forma al passato.
Non osò entrare → he dared not enter
L’espressione ormai diventata idiomatica “I daresay” significa “suppongo”.
Visitaci su:
http://englishclass.altervista.org/
3