Visitaci su: http://englishclass.altervista.org/ -TO NEED/NEEDEsistono in inglese due verbi che, pur avendo la stessa forma verbale, hanno tuttavia diverso significato, caratteristiche ed impiego. Questi due verbi sono “to need” e “need”. In realtà questo non è del tutto esatto: sarebbe cioè più corretto dire che esiste un unico verbo (to need), il quale, a seconda del significato che gli si vuole attribuire, assume una forma modale. Il verbo “to need” viene dunque definito “semimodale”. Tuttavia pensare a “to need” e a “need” come due verbi completamente distinti può aiutare a comprendere meglio la differenza tra queste due forme, e soprattutto a servirsene correttamente. 1) Il verbo "to need" significa "avere bisogno" ed è un verbo perfettamente regolare. Il che significa che aggiunge una “s” alla terza persona singolare (he/she/it needs), possiede il past tense (he needed....= egli aveva bisogno....), l’infinito e il futuro. Qualsiasi verbo all'infinito che lo segue deve dunque -come per tutti i verbi regolari- essere preceduto dal "to". (Es. Ho bisogno di compare....= I need to buy...) (Es. Ho bisogno che to venga...= I need you to come....) Essendo un verbo perfettamente regolare, la sua forma interrogativa si fa con "do/does/did" prima del soggetto, e quella negativa con "don't/doesn't/didn’t" tra il soggetto e il verbo all'infinito senza “to”. Do you need this pen? Don’t you need to go out? They needed to go Did you need to say that? 2) Il verbo "need", invece, significa "occorrere, esserci bisogno". Mentre in italiano le frasi con "occorrere" sono impersonali, in inglese esse sono invece personali. La costruzione è la seguente: soggetto subordinata + need + verbo all’infinito senza il “to” Occorre che compriamo il pane → We need buy some bread. C'è bisogno che venga→ He need come Questo verbo, a differenza di "to need" è "difettivo", cioè privo di alcuni tempi/forme verbali. Non ha infatti l’infinito (ecco perchè si chiama “need” e non "to need") né il past tense. 1 Proprio come gli latri verbi modali, la forma interrogativa si fa invertendo il soggetto con il verbo, e la forma negativa si fa aggiungendo not (contratto oppure no) dopo il verbo. Questo sia al presente che al passato. Need you come? You needn’t come Needn’t you come? In conclusione, se si vuole tradurre "avere bisogno" si utilizza "to need"; ma se si vuole tradurre "occorrere", si utilizza "need". ES. He need study = occorre che lui studi. He needs to study = lui ha bisogno di studiare. Do you need to run? = Hai bisogno di correre? Need you run? = C'è bisogno (occorre) che tu corra? COSTRUZIONI AL PASSATO: Poiché il verbo “need” non ha il “past tense”, al passato esso viene sostituito dal verbo “to need”. In altre parole, al passato, il verbo “need” è seguito dal to+verbo all'infinito, come nei verbi regolari, proprio come accade con il verbo "to need". Did you need to run? = avevi bisogno di correre? Did you need to run? = c'era bisogno che corressi? Le cose cambiano se la frase con “need” è sì al passato ma negativa: in quel caso occorre stare attenti al tipo di frase. ESEMPIO: Non c’era bisogno che egli partisse Non ci fu bisogno che egli partisse Nella prima frase l’azione è avvenuta. Nel secondo caso, invece non è avvenuta. La traduzione è in quindi differente: He needn't have left = non c’era bisogno di partire. He didn't need to leave = non ci fu bisogno che partisse. Si usa “didn’t need” per qualcosa che sapevamo non fosse necessario fare. Si usa “needn’t have” per un’azione che si è svolta, ma che sapevamo non era necessaria. MUSTN’T O NEEDN’T?: “Mustn’t” viene utilizzato per proibire a qualcuno di fare qualcosa. “Needn’t” viene utilizzato quando non è necessario fare qualcosa. DON’T HAVE TO O DON’T NEED TO?: Si utilizzano queste due espressioni quando non è necessario fare qualcosa, ed hanno pressappoco lo stesso significato. 2 TO DARE/DARE: Un verbo come “to need/need” è “to dare/dare”. “To dare” significa “sfidare/osare” ed è in generale un normalissimo verbo. Tuttavia nella forma interrogativa e negativa è utilizzato come un verbo modale. Si comporta dunque come il verbo “need”, con l’unica differenza che per “dare” esiste la forma al passato. Non osò entrare → he dared not enter L’espressione ormai diventata idiomatica “I daresay” significa “suppongo”. Visitaci su: http://englishclass.altervista.org/ 3