condizionale - Chiara Cantoni

annuncio pubblicitario
CONDIZIONALE
11..8811 C
A
N
O
N
D
N
O
ALLLEEE PPRRREEESSSEEEN
NA
ON
NTTTEEE
DIIIZZZIIIO
ND
CO
ON
11..8811...111 LLAAAC
C
O
N
G
A
N
G
O
A
CO
ON
NIIU
IU
UG
GA
AZZZIIO
IO
ON
NEEERRREEEG
GO
OLLLA
ARRREEE
-ar
-er
-ir
Eu
-ia
-ia
-ia
Tu
-ias
-ias
-ias
Ele / Ela
-ia
-ia
-ia
Nós
-íamos
-íamos
-íamos
Eles / Elas
-iam
-iam
-iam
Questi suffissi vanno aggiunti al verbo all'infinito.
tratava-se de decidir se a greve continuaria indefinidamente ou se seria suspensa no dia
seguinte
Carlos da Maia depressa esqueceria aquele terrível episódio da sua vida
pensa-se que prefeririam a segunda hipótese
16.1.2 Verbi riflessivi e negazioni
Nei casi quindi dei verbi riflessivi, essendo il verbo all'infinito comprendente della particella
personale, il suffisso viene aggiunto dopo di essa.
Lavar-se
Lavar-me-ia, Lavar-te-ias, Lavar-se-ia, Lavar-nos-íamos, Lavar-se-iam
In caso di frasi negative la particella personale deve essere anteposta al verbo.
16.1.3 Usi del condizionale
Il condizionale semplice si usa per esprimere:
•
Un’azione posteriore rispetto al momento passato a cui ci si riferisce (futuro nel passato):
comprava-se a casa e logo se veria como pagá-la
•
Incertezza, probabilità o dubbio sui fatti passati:
pesaria uns cem quilos
•
Una forma educata per esprimere un desiderio o chiedere aiuto:
o senhor poderia ajudar-me a fazer mudança?
•
Sorpresa o protesta in certe frasi esclamative o interrogative:
está tudo resolvido. Quem diria!
•
L'impiego del condizionale collima con quello italiano, con la precisazione che può essere
comunque sostituito dall'imperfetto dell'indicativo:
sem a sua intervenção ele estaria perdido
sem a sua intervenção ele estava perdido
118
como eu gostaria de poder assistir ao teu doutoramento
como eu gostava de poder assistir ao teu doutoramento
Si tenga tuttavia presente che, rispetto al condizionale, l'imperfetto conferisce alla frase una
sfumatura d’ineluttabilità, assente nell'altro caso.
111..8811...22 VVEEERRRBBBIIIIIRIRRRRREEEG
G
O
A
GO
OLLLA
ARRRIII
Dizer
Fazer
Pôr
Trazer
Eu
diria
faria
poria
traria
Tu
dirias
farias
porias
trarias
Ele / Ela
diria
faria
poria
traria
Nós
diríamos
faríamos
poríamos
traríamos
Eles / Elas
diriam
fariam
poriam
trariam
11..8822 C
A
N
O
O
A
D
N
O
A
ALLLEEE PPA
NA
ON
O
ATTTO
DIIIZZZIIIO
ND
CO
ON
ASSSSSSA
16.2.1 Formazione del condizionale passato
Il condizionale passato è formato con l’ausiliare ter coniugato al condizionale semplice e dal verbo
principale al participio passato:
TER (CONDIZ. P.) + PARTICIPIO PASSATO
perguntou se já teria passado o carteiro
o ministro teria preferido não enfrentar os manifestantes
16.2.2 Usi del condizionale passato
Il condizionale passato si usa per indicare:
•
Che un’azione sarebbe successa nel passato sotto una data condizione:
se ela não o tivesse deixado ele não se teria suicidado
•
Il dubbio su un fatto passato in alcune frasi interrogative:
o que lhe teria dito o professor para ela ficar assim?
•
La possibilità della realizzazione di un’azione del passato:
deduziu que os ladrões teriam fugido por ali
•
Il condizionale passato viene spesso sostituito dal trapassato prossimo nel linguaggio colloquiale
se eles tivessem chegado dez minutos mais cedo, tinham-me apanhado
se eles tivessem chegado dez minutos mais cedo, ter-me-iam apanhado
119
Scarica