Catalogo cavi e accessori Cables and accessories catalogue SIMBOLI/ SIMBOLS Caratteristiche dei cavi Cables characteristics Comportamento al fuoco / Fire behaviour CEI 20-35/EN 60332 NON PROPAGAZIONE DELLA FIAMMA FLAME RETARDANT CEI 20-37/EN 50267/CEI 20-38 RIDOTTISSIMA EMISSIONE DI FUMI OPACHI E GAS TOSSICI E ASSENZA DI GAS CORROSIVI VERY LOW EMISSION OF SMOKE AND TOXIC GASES AND WITHOUT CORROSIVE GASES Flessibilità / Flexibility NON PROPAGAZIONE DELL’INCENDIO FIRE RETARDANT CONDUTTORE / CONDUCTOR RIGIDO / FLESSIBILE RIGID / FLEXIBLE Raggio di curvatura / Bending factor CEI 20-36 RESISTENZA AL FUOCO FIRE RESISTANT CEI 20-37; EN 50267 RIDOTTA EMISSIONE DI GAS CORROSIVI LOW EMISSION OF CORROSIVE GASES GRADO DI RESISTENZA DELLA BARRIERA TAGLIAFIAMMA FIRE BARRIER RESISTANCE RATING Condizioni di posa / Laying conditions r RAGGIO MINIMO DI POSA VARIABILE IN FUNZIONE DEL DIAMETRO DEL CAVO LAYING OPERATION BENDING RADIUS CABLAGGIO CABLING Shock meccanici / Resistance to impact TEMPERATURA MINIMA DI POSA MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE IN CANALE INTERRATO IN BURIED TROUGH IN ARIA LIBERA IN OPEN AIR DIRETTAMENTE INTERRATO DIRECTLY BURIED INTERRATO CON PROTEZIONE BURIED WITH PROTECTION IN TUBO INTERRATO IN BURIED DUCT Caratteristiche dinamiche / Dynamic characteristics WORK AREA ACCELERAZIONE MASSIMA SOPPORTABILE MAXIMUM TOLERABLE ACCELERATION VELOCITÀ NOMINALE DI MOVIMENTAZIONE VELOCITY OF PROPAGATION IN TUBO O CANALINA IN ARIA IN DUCT OR CABLE TRAY SERVIZIO MOBILE INTERNO INDOOR MOBILE APPLICATION SERVIZIO MOBILE ESTERNO OUTDOOR MOBILE APPLICATION Comportamenti agli agenti / Reaction to agents CAVI RESISTENTI ALLE RADIAZIONI E ALLE INTEMPERIE RADIATION AND WEATHER CONDITIONS RESISTANCE PRESENZA DI ACQUA / WATER TIGHTNESS AD 1 = TRASCURABILE / SLIGHT AD 2 = CONDENSA / CONDENSATE AD 6 = ONDE / WAVES AD 7 = IMMERSIONE / IMMERSION AD 8 = IMMERSIONE IN ACQUA FINO A 100 METRI IMMERSION UP TO 100 METERS Ecology LineTM HD516S2 CAVI RESISTENTI AGLI OLII HD516S2 OIL RESISTANT CABLES ECOLOGY LINE LINEA DI PRODOTTI COMPLETAMENTE RICICLABILI ECOLOGY LINE COMPLETELY RECYCLABLE PRODUCT LINE LINEA DI PRODOTTI AD ALTA VELOCITÀ DI POSA HIGH SPEED LAYING PRODUCT LINE ESPOSIZIONE A CAMPI ELETTROMAGNETICI ELECTROMAGNETIC EXPOSURE Assenza di piombo/ Lead free Pb CAVI NON CONTENENTI PIOMBO, CEI PROGETTO, C 694 NORMA COSTRUTTORI AICE LEAD FREE, CABLES CEI, C 694 AICE STANDARD SERVIZIO MOBILE IN CANTIERE ON SITE MOBILE APPLICATION EQUIPAGGIAMENTO MACCHINE UTENSILI MACHINE TOOL EQUIPMENT QUADRI ELETTRICI SWITCHBOARDS IN ACQUA IN WATER AG 2 = SHOCK MEDI (USO INDUSTRIALE) MEDIUM SHOCK (INDUSTRIAL) ESTERNI / OUTER SIDE NUMERO DI MOVIMENTAZIONE SOPPORTATE NUMBER OF BENDING CYCLES LINEE AEREE OVERHEAD LINES SAFETY LINE T M SAFETY LINE LINEA DI PRODOTTI CON PARTICOLARI PRESTAZIONI IN CASO DI INCENDIO SAFETY LINE SPECIAL PERFORMANCES PRODUCT LINE, FOR FIRE SIGLE / LABELS di designazione dei cavi e colori delle anime cables and conductors designation SISTEMA ITALIANO Secondo UNEL 35011-2000 ITALIAN SYSTEM In accordance with UNEL 35011-2000 Grado di flessibilità del conduttore A Conduttore di alluminio F Conduttore a corda flessibile rotonda FF Conduttore a corda flessibilissima rotonda R Conduttore a corda rigida rotonda, normale o compatta U Conduttore a filo unico rotondo Conductor flexibility rating A Aluminium conductor F Stranded flexible round conductor FF Stranded very flexible round conductor R Stranded rigid (compacted) conductor U Solid conductor Natura e qualità dell’isolamento E Mescola a base di polietilene termoplastico E4 Mescola a base di polietilene reticolato avente una temperatura caratteristica di 85°C G Mescola a base di gomma naturale e/o sintetica avente temperatura caratteristica di 60°C G4 Mescola a base di gomma siliconica con temperatura caratteristica di 180°C G7 Mescola a base di gomma etilenpropilenica ad alto modulo avente temperatura caratteristica di 90°C G8 Mescola a base di gomma etilenpropilenica adatta anche per cavi senza rivestimento protettivo avente temperatura caratteristica di 85°C G9 Mescola elastomerica reticolata a basso sviluppo di fumi e di gas tossici e corrosivi, adatta anche per cavi senza rivestimento protettivo avente temperatura caratteristica di 90°C G10 Mescola elastomerica reticolata a basso sviluppo di fumi e di gas tossici e corrosivi avente temperatura caratteristica di 90°C G19 Mescola elastomerica reticolata a basso sviluppo di fumi e di gas tossici e corrosivi avente temperatura caratteristica di 90°C G20 Mescola isolante reticolata a basso sviluppo di fumi e di gas tossici e corrosivi avente temperatura caratteristica di 90°C M9 Mescola termoplastica a bassa emissione di fumi e gas tossici e corrosivi avente temperatura caratteristica di 70°C R Mescola a base di polivinilcloruro avente temperatura caratteristica di 70°C, qualità T11 e T12 R2 Mescola a base di polivinilcloruro avente temperatura caratteristica di 70°C, qualità R2 R4 Mescola a base di resina poliammidica R5 Mescola a base di resine fluoro-carboniche R5F Mescola a base di resine fluoro-carboniche - Copolimero tetrafluoroetileneesafluoropropilene (FEP) R5M Mescola a base di resine fluoro-carboniche - Copolimero tetrafluoroetileneperfluorometilviniletere (MFA) R5P Mescola a base di resine fluoro-carboniche - Copolilero tetrafluoroetilenepperfluorpropilviniletere (PFA) R7 Mescola a base di polivinilcloruro avente temperatura caratteristica di 90°C, qualità T13 T4 Tela sterlingata (verniciata a base di olii e resine) V Tela di vetro eventualmente impregnata T Uno o più nastri di vetro micato o treccia di vetro chiusa Type and quality of insulation E Thermoplastic polyethylene compound E4 Cross-linked polyethylene compound at 85°C G Natural and/or synthetic rubber compound at 60°C G4 Silicone rubber compound at 180°C G7 High module ethylene propylene rubber compound at 90°C G8 Ethylene propylene rubber compound at 85°C also for cables without protecting covering G9 Cross-linked elastomeric compound with low emission of smoke and toxic and corrosive gases at 90°C, alsofor cables without protecting covering G10 Cross-linked elastomeric compound with low emission of smoke and toxic and corrosive gases at 90°C G19 Cross-linked elastomeric compound with low emission of smoke and toxic and corrosive gases at 90°C G20 Cross-linked insulating compound with low emission of smoke and toxic and corrosive gases at 90°C M9 Thermoplastic compound with low emission of smoke and toxic and corrosive gases at 70°C R Polyvinyl chloride compound at 70°C, T11 and T12 type R2 Polyvinyl chloride compound at 70°C, R2 type R4 Polyamide resin compound R5 Fluorocarbon resin compound R5F Fluorocarbon resin compound - tetrafluorine ethylene-esafluorine prophylene copolymer (FEP) R5M Fluorocarbon resin compound - tetrafluorine ethylene-perfluorine metilvynilether copolymer (MFA) R5P Fluorocarbon resin compound - tetrafluorine ethylene-pperfluorine propilvynilether copolymer (PFA) R7 Polyvinyl chloride compound at 90°C, T13 type T4 Tissue painted with oils and resins V Glass tissue (impregnated if necessary) T One or more glass/mica tapes or closed braid of glass Schermi e conduttori concentrici C Conduttore concentrico di rame H Schermo di carta metallizzata o carta-carbone o nastro di alluminio H1 Schermo a nastri o piattine o fili di rame H2 Schermo a treccia o calza di rame H3 Schermo a doppia treccia o a doppia calza di rame H4 Schermo a nastro longitudinale di acciaio corrugato H5 Schermo a nastro longitudinale di alluminio ricoperto Armature (rivestimenti metallici) A Guaina di alluminio liscia, oppure armatura a treccia (calza) metallica F Armatura a fili cilindrici, noprmalmente d’acciaio H5 Schermo a nastro longitudinale di alluminio ricoperto L Guaina di lega di piombo N Armatura a nastri, normalmente d’acciaio P Guaina di piombo non di lega Z Armatura a piattine, normalmente d’acciaio Guaine (rivestimenti non metallici) E Guaina termoplastica, qualità Ez E4 Guaina di polietilene reticolato, qualità E4M G Guaina di gomma naturale e/o sintetica, qualità Gy G6 Guaina di base di polietilene clorusulforato, qualità G6M K Guaina di base di policloroprene o prodotti equivalenti, qualità Ky, Kn, Kz R Guaina di base di polivinilcloruro, qualità Tm1, Tm2, qualità Rz R4 Guaina di base di resina poliammidica M1 Guaina termoplastica, a basso sviluppo di fumi e gas tossici o corrosivi M2 Guaina elastomerica a basso sviluppo di fumi e gas tossici e corrosivi, qualità M2 M3 Guaina elastomerica a basso sviluppo di gas tossici e corrosivi, qualità M3 M4 Guaina elastomerica a basso sviluppo di gas tossici e corrosivi, qualità M4 T1 Fasciaatura a nastri di vetro T Treccia tessile (eventualmente impregnata) di tipo normale T2 Treccia tessile di tipo speciale eventualmente impregnata Forma dei cavi O Anime, eventualmente con un proprio rivestimento, riunite con o senza riempitivi per formare un cavo praticamente rotondo D Anime come sopra, affiancate parallele (cavo di forma esterna apiattita) X Anime come sopra, riunite a elica visibile W Anime unite parallele con un solco intermedio W1 Anime unite parallele con un listello isolante intermedio Eventuale organo portante S Organo portante, generalmente metallico, incorporato nella guaina non metallica Y Organo portante, tessile o metallico, incluso tra le anime o legato esternamente al cavo Screen and concentric conductors C Concentric copper conductor H Metallized paper or carbone-copy or aluminium tape H1 Copper tape, flat wire or wire screen H2 Copper braid screen H3 Double copper braid screen H4 Longitudinal corrugated steel tape H5 Longitudinal laminated aluminium tape Armour (metallic covering) A Smooth aluminum sheath or metallic braid shielding F Steel wire armouring H5 Longitudinal laminated aluminium tape armouring L Lead alloy sheath N Steel tape armouring P Lead sheath Z Steel flat wires Sheath (non metallic covering) E Thermoplastic compound, Ez type E4 Cross-linked polyethylene compound , E4M type G Natural and/or synthetic rubber compound, Gy G6 Chloro-sulphurine polyethylene compound, G6M type K Noprene or similar compound, Ky, Kn, Kz type R Polyvinyl chloride compound, Tm1, Tm2 type, Rz type R4 Polyamide resin compound M1 Thermoplastic compound with low emission of smoke and toxic and corrosive gases M2 Elastomeric compound with low emission of smoke and toxic and corrosive gases, M2 type M3 Elastomeric compound with low emission of smoke and toxic and corrosive gases, M3 type M4 Elastomeric compound with low emission of smoke and toxic and corrosive gases, M4 type T1 Binding with glass tape T Textile braid (impregnated if necessary) T2 T2 Special textile braid (impregnated if necessary) Cable shape O Assembled cores (with covering if necessary), with or without fillers to form a round cable D Cores as above, close together in parallel (flattened cable outside) X Assembled cores as above, with triplex assembly W Cores joined in parallel with an intermediary furrow W1 Cores joined in parallel with an intermediary insulating filler Self supporting element S Metallic rope, embedded in a non-metallic sheath Y Textile or metallic rope among the cores or externally tied to the cable SIGLE / LABELS di designazione dei cavi e colori delle anime cables and conductors designation SISTEMA EUROPEO Secondo CEI 20-27/CENELEC HD361 EUROPEAN SYSTEM In accordance with CEI 20-27/CENELEC HD361 Riferimento alle norme H Cavo conforme a norme armonizzate A Cavo di tipo nazionale riconosciuto N Cavo di tipo nazionale non conforme a norme IEC Reference standards H In conformity with harmonized standards A Suit to IEC standard N not suit to IEC standard Tensione nominale Uo/U 03 300/300V 05 300/500V 07 450/750V 1 600/1000V Rated voltage Uo/U 03 300/300V 05 300/500V 07 450/750V 1 600/1000V Materiali isolanti per guaine B Gomma etilenpropilenica per una temperatura di funzionamento continuo di 60°C G Etilene-vinilacetato J Traccia di fibra di vetro M Minerale N Policloroprene N2 Mescola speciale di policloroprene per il rivestimento di cavi per saldatrici N4 Polietilene clorosulfonato o polietilene clorato N8 Mescola speciale di policloroprene resistente al’acqua Q Poliuretano Q4 Poliammide R Gomma di etilpropilene ordinario e elastomero sintetico equivalente per una temperatura di funzionamento continuo di 60°C S Gomma siliconica T Treccia tessile, impregnata o no, sull’insieme delle anime T6 Treccia tessile, impregnata o no, sulle singole anime di un cavo multipolare V Cloruro di polivinile (o PVC) di uso comune V2 Mescola di PVC per una temperatura di funzionamento continuo di 90°C V3 Mescola di PVC per cavi installati a bassa temperatura V4 PVC reticolato V5 Mescola speciale di PVC resistente all’olio Z Mescola reticolata a base di poliolefine che in caso di combustione emette una bassa quantità di fumi, gas tossici e corrosivi Z1 Mescola termoplastica a base di poliolefine che in caso di combustione emette una bassa quantità di fumi, gas tossici e corrosivi Sheath insulating material B Ethylene propylene rubber at operating temperature of 60°C G Ethylene-vinylacetylene J Glass fibre M Mineral N Polychloroprene N2 Special polychloroprene compound for welding machines cables N4 Chloro-sulphurine or chlorinated polyethylene N8 Special water resistant polychloroprene compound Q Polyurethane Q4 Polyamide R Ethylene propylene rubber and equivalent synthetic elastomer at operating temperature of 60°C S Silicone rubber T Textile braid (impregnated if necessary) on the cores T6 Textile braid (impregnated if necessary) on each cores of multicores cables V Polyvinyl chloride (or PVC) V2 PVC compound at operating temperature of 90°C V3 PVC compound for cables installed at low temperatures V4 Cross-linked PVC V5 Special oil resistant PVC compound Z Cross-linked polyolefin-based compound with low emission of smoke and toxic and corrosive gases in case ofcombustion Z1 Thermoplastic compound with low emission of smoke and toxic and corrosive gases in case of combustion Rivestimenti metallici (conduttori concentrici e schermi) C Conduttore di rame concentrico C4 Schermo di rame sotto forma di treccia sull’insieme delle anime A7 Schermo di alluminio C5 Schermo a treccia di rame sulle singole anime C7 Schermo a nastri, piattine o fili di rame Armature Z2 Armatura a fili d’acciaio Z3 Armatura a piattine d’acciaio Z4 Armatura a nastri d’acciaio Z5 Treccia di fili d’acciaio Forme e costruzioni speciali H Cavi piatti “divisibili”, con o senza guaina H2 Cavi piatti “non divisibili” H6 Cavo piatto con tre o più anime, secondo l’HD 359 o la EN 50214 H7 Cavo isolante a doppio strato applicato per estrusione H8 Cordone estensibile Grado di flessibilità del conduttore D Conduttore flessibile per l’uso in cavi per saldatrici ad arco secondo l’HD 22 Parte 6 (flessibilità diversa della Classe 5 dell’HD 383) E Conduttore flessibilissimo per l’uso in cavi per saldatrici ad arco secondo l’HD 22 Parte 6 (flessibilità diversa della Classe 6 dell’HD 383) F Conduttore flessibile di un cavo flessibile (flessibilità secondo la Classe 5 dell’HD 383) H Conduttore flessibilissimo di un cavo flessibile (flessibilità secondo la Classe 6 dell’HD 383) K Conduttore flessibile di un cavo per installazioni fisse (se non diversamente specificato, flessibilità secondo la Classe 5 dell’HD 383) R Conduttore rigido, rotondo, a corda U Conduttore rigido, rotondo, a filo unico Y Conduttore in similrame Metallic covering (concentric conductors and shields) C Copper concentric conductor C4 Copper braid screen collectively applied on the cores A7 Aluminium screen C5 Copper braid screen individually applied on the cores C7 Copper tape, hot wire, or wire screen Armour Z2 Steel wire armouring Z3 Flat steel wire armouring Z4 Steel tape armouring Z5 Steel wire braid Shape and special design H “Strippable” flat cables H2 “Not strippable” flat cables H6 Flat cable with 3 cores or more, in conformity with HD 359 or EN 50214 H7 Extruded double layer insulated cable H8 Extensible cord Extensible cord D Flexible conductor for arc welding machines cables in conformity with HD 22 Part 6 (different flexibility fromHD 383 standard, Class 5) E Very flexible conductor for arc welding machines cables in conformity with HD 22 Part 6 (different flexibilityfrom HD 383 standard, Class E) F Flexible conductor for a flexible cable (in conformity with HD 383 standard, Class 5) H Very flexible conductor for a flexible cable (in conformity with HD 383 standard, Class 6) K Flexible conductor for fixed installation (in conformity with HD 383 standard, Class 5) R Stranded rigid conductor U Rigid bare conductor Y Copper-similar conductor GUIDA ALL’USO CAVI BT / LOW VOLTAGE CABLES USER GUIDE Caratteristiche dei cavi Cables charasteristics Luoghi di installazione / Installation sites EDILIZIA RESIDENZIALE RESIDENTIAL BUILDINGS Cavi / Cables N07V-K PAG. 32 N07V-K PAG. 34 FROR 450/750V PAG. 46 ™ FG70R 0,6/1 kV FG70H2R 0,6/1 kV PAG. 36 CONDUTTORE IN ALLUMINIO / ALUMINIUM CONDUCTOR ARG7R 0,6/1 kV ARE4R 0,6/1 kV PAG. 56 TM FM90Z1 PAG. 14 750 HO7Z1-K type 2/FM9 PAG. 10 TM 1000 FG70M1 O,6 kV FG70H2M1 0,6/1 kV PAG. 18 CONDUTTORE IN ALLUMINIO / ALUMINIUM CONDUCTOR ARG7M1 0,6/1 kV ARE4M1 0,6/1 kV PAG. 52 RF31-22 ™ FTG100M1 0,6/1 kV PAG. 26 CAVO PER ALLARME DI INCENDIO/CABLE FOR FIRE ALARM FG40HM1 100V PAG. 30 H07RN-F PAG. 48 INDUSTRIA ARTIGIANATO INDUSTRIAL BUILDINGS UFFICI-SCUOLE, ALBERGHI, SUPERMERCATI, OSPEDALI, CINEMA-TEATRI, DISCOTECHE, METROPOLITANE PUBLIC & OFFICE BUILDINGS, HOTELS, SUPERMARKETS, HOSPITALS, CINEMAS-THEATRES, DISCOTEQUES, TUBE ALLESTIMENTI FIERISTICI EXHIBITIONS QUADRI ELETTRICI SWITCHBOARDS CANTIERI (ambienti umidi, a basse temperature, e forti sollecitazioni meccaniche) ON SITE (wet environments, low temperature, and mechanical strengths) CERTIFICAZIONI / CERTIFICATIONS ISO 9001 – ISO 14001 – BS OHSAS 18001 I marchi “PRYSMIAN” e “DRAKA” rappresentano una garanzia di qualità per i prodotti ed i servizi offerti nel campo dei Cavi per Energia e Telecomunicazioni, grazie ai traguardi di eccellenza raggiunti a livello mondiale nel perseguire elevati standard di qualità. The two commercial brands “PRYSMIAN” and “DRAKA” represent a guarantee of quality for products and services offered in the sectors of Energy and Telecom Cables, thanks to the excellent goals globally achieved in quality standards. L’organizzazione di Prysmian Cavi e Sistemi Italia si è dotata di un Sistema di Gestione della Qualità che copre tutti i processi aziendali, certificato secondo la norma ISO9001 da parte di CSQ-IMQ. Inoltre, lo stabilimento di Merlino è certificato IRIS, speciale certificazione di sistema qualità per materiali/ sistemi per l’industria ferroviaria. Prysmian Cavi e Sistemi Italia organization owns a Quality Management System that covers all business processes, and that is certified according to ISO9001, issued by CSQ-IMQ. In addition, Merlino’s factory has IRIS certification, special quality standard for materials/system for railways industry. Inoltre, in tutte le unità operative è presente un sistema di gestione HSE (ambiente e sicurezza) conforme alle norme ISO14001 e BS OHSAS18001 e certificato da parte di SGS e BS. L’organizzazione aziendale, attraverso l’implementazione dei sistemi di gestione, ha l’obiettivo del miglioramento continuo delle prestazioni e la minimizzazione degli impatti sull’ambiente e sulla salute dei lavoratori. I riconoscimenti ottenuti da Prysmian Italia nei settori Qualità, Ambiente e Sicurezza costituiscono un’ulteriore dimostrazione di tutte le attività del Gruppo Prysmian e testimoniano l’efficacia dei sistemi di gestione attuati quotidianamente nei propri ambiti operativi. In addition, all of our plants have a HSE management system (environment and safety) compliants to ISO 14001 and BS OHSAS18001, issued by SGS and BS. One of the most important goal of Prysmian Group consists of improving performance and minimizing impacts on the environment and on workers’ health. We try to reach these goals through the implementation of these management systems. The awards obtained by Prysmian Cavi e Sistemi Italia in Quality, Environment and Safety sectors represent a further qualification of all Group’s activities and demonstrate the effectiveness of our management systems. Edizione/Edition 2015 Linking Italy to the future Prysmian Group è leader mondiale nel settore dei cavi e sistemi per energia e telecomunicazioni. Prysmian Group is world leader in the energy and telecom cables and systems industry. Con oltre 130 anni di esperienza, 19.000 dipendenti in circa 50 Paesi e 89 impianti produttivi, il Gruppo vanta una solida presenza nei mercati tecnologicamente avanzati e offre la più ampia gamma di prodotti, servizi, tecnologie e know-how. With 19,000 employees across around 50 countries and 89 plants, the Group is strongly positioned in high-tech markets and offers the widest range of products, services, technologies and know-how. Nel settore dell’energia, Prysmian Group opera nel business dei cavi e sistemi terrestri e sottomarini per la trasmissione di energia, cavi speciali per applicazioni in diversi settori industriali e cavi di media e bassa tensione per le costruzioni edili e le infrastrutture. Nelle telecomunicazioni, il Gruppo produce cavi e accessori per la trasmissione di voce, video e dati, con un’offerta completa di fibra ottica, cavi ottici e in rame e sistemi di connettività. Quotato alla Borsa Italiana nell’indice FTSE MIB, il Gruppo Prysmian è una public company, società con azionariato diffuso. In the Energy sector, Prysmian Group operates in the business of underground and submarine power transmission cables and systems, special cables for applications in many different industrial sectors and medium and low voltage cables for the construction and infrastructure industry. In the Telecom sector, the Group manufactures cables and accessories for the voice, video and data transmission industry, offering a complete range of optical fibres, optical and copper cables and connectivity systems. Prysmian is a public company listed on the Milan Stock Exchange in the FTSE MIB index. CHE COSA UNISCE LA SICUREZZA NELL’EDILIZIA AD UN’APPROPRIATA FORNITURA ELETTRICA? WHAT LINKS SAFETY IN CONSTRUCTION TO SUCCESSFUL POWER SUPPLY? Sistemi in cavo per la distribuzione di energia nei settori dell’industria e del terziario, in ogni angolo del mondo Cable systems to help deliver energy throughout industrial and residential developments around the world Dal nuovo e straordinario resort Marina Bay Sands di Singapore a qualsiasi tipologia di edificio residenziale, i cavi a bassa tensione di Prysmian Group giocano un ruolo centrale nella distribuzione di energia. From Singapore’s stunning new Marina Bay Sands resort to residential properties around the world, Prysmian low-voltage cables and building wires play a pivotal role in distributing power throughout premises of all types on every continent. Supportando sia il lavoro dei distributori che quello degli installatori, i nostri cavi, caratterizzati da elevate performance di funzionamento, di sicurezza e dalla totale conformità alle normative internazionali (molto restrittive), sono stati impiegati nella realizzazione di importanti edifici, come lo stadio di Wimbledon, il Burj Khalifa a Dubai (l’edificio più alto del mondo) e perfino nella città di Masdar, negli Emirati Arabi, prima città al mondo ad emissioni zero di carbone. Working in support of both distributors and installers, our cables, notable for their high-performance, safety and compliance with strict international standards, are found at the heart of many state-of-the-art developments, like the Wimbledon tennis stadium, the Burj Khalifa in Dubai – the world’s tallest building – and Masdar City in the Arab Emirates – the world’s first carbonneutral city. Un impegno costante verso l’innovazione ed il miglioramento degli standard di sicurezza permettono ai nostri clienti di differenziarsi nei loro mercati, trasmettendo, di conseguenza, maggior valore ai loro clienti e costruendo un futuro sostenibile e profittevole per se stessi. 769_Impaginato_2015.indd 1 A continuous commitment to driving innovation and raising safety standards means we allow our trade customers to differentiate themselves in their markets, passing on greater value to their customers and building a sustainable, profitable future for themselves. 16/06/15 12.38 Cavi / Cables Bassa tensione / Low voltage Bassissima emissione di fumi e gas tossici / Very low emission of smoke and toxic gases H07Z1-K type 2/FM9 450/750 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 10 N07G9-K 450/750 V ................................................................................................................ pag. 12 FM9OZ1 450/750 V ................................................................................................................. pag. 14 1000 FG7M1 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 16 1000 FG7OM1 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 18 1000 FG7OH2M1 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 22 750 TM TM TM Resistente al fuoco e a bassissima emissione di fumi e gas tossici / Fire resistant and very low emission of smoke and toxic gases RF31-22 ™ FTG10(O)M1 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 26 CAVO PER ALLARME FG40HM1 100/100 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DI INCENDIO CABLE FOR FIRE ALARM pag. 30 Interno e cablaggio / Indoor cabling N07V-K 450/750 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 32 N07V-K 450/750 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 34 Energia e segnalamento / Power and signalling ™ ™ ™ FG7R 0,6/1 kV ........................................................................................................................ FG7OR 0,6/1 kV pag. 36 ...................................................................................................................... pag. 38 FG7OH2R 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 42 Servizio mobile / Mobile service FROR 450/750 V 300/500 V ..................................................................................................... pag. 46 H07RN-F 450/750 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 48 Conduttore in alluminio / Aluminium conductor ARG7M1 0,6/1 kV 2 .................................................................................................................... pag. 52 ARE4M1 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 54 ARG7R 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 56 ARE4R 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 58 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES & ACCESSORIES CATALOGUE Cavi / Cables Bassa tensione / Low voltage Energia / Power U/RE4(O)CR 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 60 AU/ARE4(O)CR 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 62 ARE4E4X 0,6/1 kV .................................................................................................................. pag. 64 ARE4E4X 0,6/1 kV .................................................................................................................. pag. 66 Energia solare / Solar energy FG21M21 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 68 Ascensori / Elevators 05ZZH6-F 300/500 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 72 H05VVH6-F 300/500 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 74 Comunicazione / Communication F/UTP CAT. 5E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 76 U/UTP CAT. 6HD ..................................................................................................................... pag. 78 U/UTP CAT. 5E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 80 U/FTP CAT. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 82 Cavi / Cables Media tensione / Medium voltage Energia - Bassissima emissione di fumi e gas tossici / Power - Very low emission of smoke and/or toxic gases TM RG7H1M1 Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 86 Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche / Power - Ground and/or wind farm applications RG7H1R Unipolare per illuminazione aeroportuale tipo 4 kV (3,6/6 kV) / Single core for airport lighting type 4 kV (3,6/6 kV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 88 RG7H1R Unipolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 26/45 kV ................................. pag. 90 RG7H10R Tripolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Three cores from 1,8/3 kV to 26/45 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 94 RG7H1RFR Unipolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 26/45 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 98 3 Cavi / Cables Media tensione / Medium voltage Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche / Power - Ground and/or wind farm applications ARP1H5E Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 102 ARP1H5EX Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 104 AIR BAG ARP1H5(AR)E Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 106 AIR BAG ARP1H5(AR)EX Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 108 ARE4H5E Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 110 ARE4H5EX Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 112 AIR BAG ARE4H5(AR)E Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 114 AIR BAG ARE4H5(AR)EX Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 116 TM CABLE SYSTEM TM CABLE TM CA B L E S Y S TEM TM CA B L E SYSTEM S Y S TEM Energia - Aerei / Power - Aerial ARE4H5EXY 12/20 KV ............................................................................................................. pag. 118 Accessori / Accessories Media tensione / Medium voltage Terminali / Terminations ELTI Elastico monoblocco per interno fino a 20 kV / Slip on indoor terminations for rated voltage up to 20 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 122 ELTI-1C Modulare per interno fino a 36 kV / Indoor modular type up to 36 kV pag. 123 ........................................ ELTO-1C Modulare per esterno fino a 36 kV / Outdoor modular type up to 36 kV .................................... pag. 126 Slip on indoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 130 STI RR Elastico modulare per interno fino a 30 kV / STI GT Elastico modulare per interno fino a 30 kV / Slip on indoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 132 STE GT Elastico modulare per esterno fino a 30 kV / Slip on outdoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 134 FMCS 250 Sconnettibile / Separable connector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 136 FMCE Sconnettibile fino a 20 kV / Separable connector for rated voltage up to 20 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 138 FMCTs - 400 Sconnettibile fino a 36 kV / Separable connector up to 36 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 140 FMCTXs - 630/C Sconnettibile fino a 36 kV / Separable connector up to 36 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 144 ® ® 4 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE Accessori / Accessories Giunti / Joints ECOSPEEDTM Monoblocco retraibile a freddo per Um fino a 36 kV / Coldshrinkable straight through joints for Um up to 36 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 148 RETRACFIT Termo-elastico fino a 20 kV / Thermoelastic joints for rated voltage up to 20 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 150 SGE-RI POLIVALENTE / MULTIFUNCTION A resina iniettata fino a 20 kV / Injected resin joints for rated voltage up to 20 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 151 Guaine / Sheath SMW-M Termorestringente a medio spessore con collante / Heatshrinkable, medium wall, coated . . . . . . . . . . . pag. 152 Lubrificanti / Lubricants RAPID SLIDE Per infilaggio dei cavi / For cable insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 153 Barriere tagliafiamma / Fire barriers DIAFRAMMA / DIAPHRAGM LITEBOARD Resistente al fuoco / Fire resistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 154 DIAFRAMMA / DIAPHRAGM MINIBAG S250 Resistente al fuoco / Fire resistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 155 MASTICE / SEALANT SEALANT T902-T902/EL Mastice intumescente per sigillature / Intumescent sealant agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 156 SPECIALE MALTA / SPECIAL MORTAR MD1 Malta resistente al fuoco / Fire resistant mortar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 157 COLLARE / COLLAR COLLAR C200 Resistente al fuoco per tubazioni combustibili / Fire resistant for combustible pipes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 158 NASTRI / WRAPS Resistente al fuoco a base intumescente / Fire resistant intumescent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 159 5 Dati tecnici / Technical data Bassa tensione / Low voltage Coefficienti di correzione delle portate di corrente / Correction coefficients for current ratings Temperatura dell’ambiente diversa da quella di riferimento / Ambient temperature different from the conductor’s operating temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 162 Cavi posati in terra / Buried cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 162 Cavi posati in aria - distanziati / Cables laying in air - separated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 162 Cavi posati in aria - a contatto / Cables laying in air - in contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 163 Disposizioni delle fasi / Phase splitting Cavi unipolari collegati in parallelo / Single core cables laying in line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 166 Resistenza e reattanza / Resistance and reactance Cavi isolati in materiale termoplastico / Cables insulated with thermoplastic compounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 166 Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 167 Caduta di tensione / Voltage drop Coefficienti (Ct) per il calcolo della caduta di tensione in corrente alternata / Voltage drop coefficients (Ct) in AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 169 Corrente di cortocircuito / Short-circuit current 6 Corrente massima di cortocircuito / Maximum short-circuit current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 171 Corrente minima di cortocircuito / Minimum short-circuit current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 172 Protezione delle condutture / Circuit protection pag. 173 ........................................................................ CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE Dati tecnici / Technical data Media tensione / Medium voltage Coefficienti di correzione delle portate di corrente / Correction coefficients for current ratings Temperatura dell’ambiente diversa da quella di riferimento / Ambient temperature different from the conductor’s operating temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 178 Cavi posati in terra / Buried cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 178 Cavi unipolari posati in aria - spaziati in orizzontale o verticale / Single core cables laying in air - separated (horizontally or vertically). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 178 Cavi tripolari posati in aria - distanziati / Three core cables laying in air - separated. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 179 Cavi tripolari posati in aria - a contatto / Three core cables laying in air - in contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 180 Cavi unipolari posati a trifoglio in aria / Single core cables laying in air in trefoil formation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 180 Cavi tripolari (o terne di cavi unipolari a trifoglio) posati in terra / Three core buried cables (or 3 core systems in trefoil formation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 181 Cavi tripolari (o terne di cavi unipolari a trifoglio) posati in tubo interrato / Three core buried cables (or 3 core systems in trefoil formation in buried duct). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 181 Disposizioni delle fasi / Phase splitting Cavi posati a trifoglio / Cables laying in trefoil formation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 181 Cavi posati in orizzontale o in verticale / Cables laying in line horizontally or vertically . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 181 Portata di corrente / Current carrying capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 181 Resistenza e reattanza / Resistance and reactance Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 182 Capacità / Capacitance Cavi isolati in materiale elastomerico (HEPR) / Cables insulated with elastomeric compounds (HEPR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 184 Cavi isolati in polietilene reticolato (XLPE) / Cables insulated with cross-linked polyethylene (XLPE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 184 Cavi MV power e cavi COMPACT 105 / MV power cables and COMPACT 105 cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 185 Scelta della tensione di isolamento / Selecting insulation voltage Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 186 Tabella delle norme / Standard table Tabella delle norme / Standard table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 187 7 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES & ACCESSORIES CATALOGUE Cavi Bassa tensione Cables Low voltage Cavi Bassa tensione Cables Low voltage Bassissima emissione di fumi e gas tossici Very low emission of smoke and toxic gases Resistente al fuoco e a bassissima emissione di fumi e gas tossici Fire resistant and very low emission of smoke and toxic gases pag. 10 pag. 26 Interno e cablaggio Indoor cabling pag. 32 Energia e segnalamento Power and signalling pag. 36 Servizio mobile Mobile service pag. 46 Conduttore in alluminio Aluminium conductor pag. 52 Energia Power pag. 60 Energia solare Solar energy pag. 68 Ascensori Elevators pag. 72 Comunicazione Communication pag. 76 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Bassissima emissione di fumi e gas tossici Very low emission of smoke and toxic gases H07Z1-K type 2/FM9 750 450/750 V Norma di riferimento CEI 20-107 / CEI EN 50525 Standard CEI 20-107 / CEI EN 50525 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda flessibile di rame rosso Isolante Mescola termoplastica tipo AFUMEX (brevetto Prysmian) Colori disponibili - Da 1 a 6 mm2: giallo/verde, nero, blu chiaro, marrone, grigio - Da 10 a 25 mm2: giallo/verde, nero - Da 35 a 240 mm2: giallo/verde, nero Marcatura Stampigliatura: CEI 20-22 III IEMMEQU <HAR> H07Z1-K type 2 <sezione> PRYSMIAN (G) FM9 450/750 V AFUMEX 750 PATENTED + ANNO Cable design Core Stranded flexible bare copper conductor Insulation Thermoplastic compound, AFUMEX type (Prysmian patent) Range of colours - From 1 to 6 mm2: yellow/green, black, light blue, brown, grey - From 10 to 25 mm2: yellow/green, black - From 35 to 240 mm2: yellow/green, black Marking CEI 20-22 III IEMMEQU <HAR> H07Z1-K type 2 <cross-section> PRYSMIAN (G) FM9 450/750 V AFUMEX 750 PATENTED + YEAR Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Applicazioni Idonei in ambienti ove sia fondamentale garantire la massima sicurezza alle persone quali: uffici, scuole, alberghi, supermercati, cinema, teatri, discoteche, metropolitane, edilizia residenziale, ecc. Indicati inoltre per installazione fissa entro tubazioni e canali portacavi. Particolarmente consigliati per cablaggi interni di quadri elettrici, sia di distribuzione che di automazione, per la presenza di apparecchiature e sistemi particolarmente sensibili a fumi e a gas corrosivi Applications Suitable for busy transit areas in which it is essential to ensure safety for people, such as: offices, schools, hotels, supermarkets, cinemas, theatres, discotheques, tubes, residential buildings, etc. Recommended for fixed installation in conduits and protected trunking. Also suggested in switchboards, both for distribution and automation systems, due to the presence of particularly fragile equipments and systems towards smoke and corrosive gases TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 70°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CEI 20-35 EN 60332 CEI EN 50266-2-4 CEI 20.22 III CEI 20-37 EN 50267 CEI 20-38 SENZA PIOMBO / LEAD FREE FLESSIBILE / FLEXIBLE Pb 160°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -5°C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -5°C 10 TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY QUADRI ELETTRICI / SWITCHBOARDS CABLAGGIO / CABLING CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE NO RM E M OR NF CO H07Z1-K type 2/FM9 E VO CA CE I-U NE L IS TI TU TO ' ITA AL QU DI ITA LI AN O O HI RC MA Bassissima emissione di fumi e gas tossici Very low emission of smoke and toxic gases 750 LineTM Ecology 450/750 V H07Z1-K type 2/FM9 sezione nominale conductor cross-section (mm2) diametro indicativo conduttore approximate conductor diameter spessore medio isolante average insulation thickness diametro esterno massimo maximum outer diameter peso indicativo del cavo approximate weight resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C (mm) (mm) (mm) (kg/km) (Ω/km) 0,7 0,8 0,8 0,8 1,0 1,0 1,2 1,2 1,4 1,4 1,5 1,6 1,8 2,0 2,2 3,5 4,2 4,8 6,3 7,6 8,8 11,0 12,5 14,5 17,0 19,0 21,0 23,5 26,0 29,5 19 30 45 62 105 160 260 340 490 670 880 1160 1370 1700 2300 portata di corrente (A) con 3 cavi attivi con temperatura ambiente di 30 °C a contatto in tubo in aria canale aperto (1) permissible current rating (A) 3 cores units at 30 °C open trough (1) in duct in air in contact raggio minimo di curvatura minimum bending radius (mm) 1 conduttore / 1 core 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 70,0 95,0 120,0 150,0 185,0 240,0 1,5 1,9 2,5 3,0 3,9 5,0 6,5 7,6 9,3 11,0 12,5 15,4 16,5 18,3 21,5 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 0,106 0,0801 57 76 101 125 151 192 232 269 309 353 415 15,5 21 28 36 50 68 89 110 134 171 207 239 275 314 369 14 17 19 25 30 35 45 50 60 70 80 85 95 100 120 Questo prodotto è coperto da almeno uno dei seguenti brevetti - e dai corrispondenti brevetti internazionali: EP-893, 801; EP-893, 802; WO 99/05688; WO 00/19452 This product is protected by at least one of the following patent applications - and foreign counterparts: EP-893, 801; EP-893, 802; WO 99/05688; WO 00/19452 (1) In un canale rispondente alle Norme CEI 23-31 e 23-32, ma non provvisto di coperchio, sono ammessi ma non raccomandati, cavi senza guaina, purché esso sia installato fuori dalla portata di mano e non sia soggetto a sollecitazioni meccaniche (Norma CEI 64-8/2 Gennaio 1998 Capitolo 26, 3 commenti) In conformity with the CEI 23-31 and 23-32 standards, a trough with no cover, admits (but not recommends) the use of cables without sheath, only if not subjected to mechanical stress and within reach (CEI Standard 64-8/2 January 1998 Chapter 26, 3 comments) Note / Notes: Le portate sono state calcolate nel caso di una conduttura costituita da 3-4 cavi con solo 3 conduttori attivi Current carrying capacities are calculated assuming a conduit consisting of 3/4 cables with only 3 working conductors 11 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Bassissima emissione di fumi e gas tossici Very low emission of smoke and toxic gases N07G9-K 450/750 V Norma di riferimento CEI 20-38 Standard CEI 20-38 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda flessibile di rame rosso Isolante Elastomerico reticolato di qualità G9 Colori disponibili - Da 1,5 a 6 mm2: giallo/verde, nero, blu chiaro, marrone, grigio - Da 10 a 25 mm2: giallo/verde, nero - Da 35 a 50 mm2: nero Marcatura Stampigliatura ad inchiostro speciale: CEI 20-22 II / CEI 20-38 IEMMEQU N07G9-K ENC 1X <sezione> AFUMEX PRYSMIAN Cable design Core Stranded flexible bare copper conductor Insulation Cross-linked elastomeric compound, G9 type Range of colours - From 1,5 to 6 mm2: yellow/green, black, light blue, brown, grey - From 10 to 25 mm2: yellow/green, black - From 35 to 50 mm2: black Marking Special ink marking: CEI 20-22 II / CEI 20-38 IEMMEQU N07G9-K ENC 1X <cross-section> AFUMEX PRYSMIAN Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Applicazioni Idonei in ambienti ove sia fondamentale garantire la massima sicurezza alle persone quali: uffici, scuole, alberghi, supermercati, cinema, teatri, discoteche, metropolitane, edilizia residenziale, ecc. Indicati inoltre per installazione fissa entro tubazioni e canali portacavi e per cablaggi interni di quadri elettrici Applications Suitable for busy transit areas in which it is essential to ensure safety for people, such as: offices, schools, hotels, supermarkets, cinemas, theatres, discotheques, tubes, residential buildings, etc. Recommended for fixed installation in conduits and protected trunking in switchboards TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CEI 20-35 EN 60332 CEI 20.22 III CEI 20-37 EN 50267 CEI 20-38 SENZA PIOMBO / LEAD FREE FLESSIBILE / FLEXIBLE Pb 250°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -15°C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -15°C 12 TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY QUADRI ELETTRICI / SWITCHBOARDS CABLAGGIO / CABLING CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI E M NO OR NF RM E CO CE I VO CA -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU ITA LIA NO HIO RC MA Bassissima emissione di fumi e gas tossici Very low emission of smoke and toxic gases N07G9-K Ecology LineTM 450/750 V N07G9-K sezione nominale conductor cross-section (mm2) diametro indicativo conduttore approximate conductor diameter spessore medio isolante average insulation thickness diametro esterno massimo maximum outer diameter peso indicativo del cavo approximate weight resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C (mm) (mm) (mm) (kg/km) (Ω/km) portata di corrente (A) con 3 cavi attivi con temperatura ambiente di 30 °C a contatto in tubo in aria canale aperto(1) permissible current rating (A) 3 cores units at 30 °C open trough(1) in duct in air in contact raggio minimo di curvatura minimum bending radius (mm) 1 conduttore / Single core - tab. CEI-UNEL 35368 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 70,0 95,0 (1) 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 10,9 12,7 0,7 0,8 0,8 0,8 1,0 1,0 1,2 1,2 1,4 1,4 1,6 3,5 4,2 4,8 6,3 7,6 8,8 11,0 12,5 14,5 17,0 19,0 21 32 47 66 114 172 260 360 550 700 960 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 20 28 37 48 71 96 127 157 190 242 293 20 28 37 48 66 88 117 144 175 222 269 14 17 19 25 30 35 45 50 60 70 80 In un canale rispondente alle Norme CEI 23-31 e 23-32, ma non provvisto di coperchio, sono ammessi ma non raccomandati, cavi senza guaina, purché esso sia installato fuori dalla portata di mano e non sia soggetto a sollecitazioni meccaniche (Norma CEI 64-8/2 Gennaio 1998 Capitolo 26, 3 commenti) In conformity with the CEI 23-31 and 23-32 standards, a trough with no cover, admits (but not recommends) the use of cables without sheath, only if not subjected to mechanical stress and within reach (CEI Standard 64-8/2 January 1998 Chapter 26, 3 comments) Note / Notes: Le portate sono state calcolate nel caso di una conduttura costituita da 3-4 cavi con solo 3 conduttori attivi Current carrying capacities are calculated assuming a conduit consisting of 3/4 cables with only 3 working conductors 13 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Bassissima emissione di fumi e gas tossici Very low emission of smoke and toxic gases FM90Z1 TM 450/750 V Norma di riferimento IMQ-CPT-049 Standard IMQ-CPT-049 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso Isolante Mescola termoplastica tipo AFUMEX (brevetto Prysmian) Colori disponibili Cable design Core Stranded flexible bare copper conductor Insulation Thermoplastic compound, AFUMEX type (Prysmian patent) Range of colours blu chiaro-marrone giallo/verde-blu-marrone giallo/verde-marrone nero-grigio light blue-brown giallo/verde-blu chiaro marrone-nero-grigio yellow/green-brown black-grey yellow/green-light blue-brown yellow/green-light blue brown-black-grey Guaina Mescola termoplastica tipo AFUMEX a base di poliolefine Marcatura CEI 20-22 III CAT. C FM90Z1 450/750 V AFUMEX FLEX PRYSMIAN (G) SAFETY LINE PATENTED Sheath Polyolefin-based thermoplastic compound, AFUMEX type Marking CEI 20-22 III CAT. C FM90Z1 450/750 V AFUMEX FLEX PRYSMIAN (G) SAFETY LINE PATENTED Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Applicazioni Idoneo per installazioni all’interno di locali secchi o umidi. Adatti per servizio mobile e per posa fissa, soprattutto in presenza di controsoffittatura e pavimenti flottanti. Luoghi d’impiego: fiere, ospedali, cinema, teatri, uffici, ecc. Applications Suitable for indoor installation in wet or dry environments. For mobile applications and for fixed installation, especially for false ceilings and floating floors. Areas of application: exhibitions, hospitals, cinemas, theatres, offices, etc. TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 70°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CEI 20-35 EN 60332 CEI EN 50266-2-4 CEI 20.22 III CEI 20-37 EN 50267 CEI 20-38 SENZA PIOMBO / LEAD FREE FLESSIBILE / FLEXIBLE Pb 160°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -5°C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -5°C 14 TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY SERVIZIO MOBILE INTERNO / INDOOR MOBILE APPLICATION ARIA LIBERA / OPEN AIR CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI E M NO OR NF RM E CO CE I VO CA -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU ITA LIA NO HIO RC MA Bassissima emissione di fumi e gas tossici Very low emission of smoke and toxic gases FM90Z1 Ecology LineTM TM 450/750 V FM90Z1 sezione nominale diametro indicativo conduttore spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo conductor cross-section approximate conductor diameter average insulation thickness maximum outer diameter approximate weight (mm2) (mm) (mm) (mm) (kg/km) resistenza portata di corrente (A) con temperatura libera massima ambiente di 30 °C in aria libera a 20 °C in c. c. posa in tubo servizio fissa o canaletta mobile maximum DC permissible current rating (A) at 30 °C resistance fixed in duct or mobile at 20 °C installation cable tray application (Ω/km) raggio minimo di curvatura posa servizio fissa mobile minimum bending radius fixed mobile installation application (mm) (mm) 35 40 45 50 60 90 95 110 130 140 2 conduttori / 2 cores (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-049) 1,0 1,5 2,5 4,0 6,0 1,3 1,5 1,9 2,4 3,0 0,7 0,7 0,8 0,8 0,9 8,8 9,3 11,0 12,5 14,5 88 105 155 205 285 19,5 13,3 7,98 4,95 3,30 15 22 30 40 51 13,5 17 23 30 38 12,5 16,5 22,5 30 40 3 conduttori con giallo/verde / 3 cores with yellow/green (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-049) 1,0 1,5 2,5 4,0 6,0 1,3 1,5 1,9 2,4 3,0 0,7 0,7 0,8 0,8 0,9 9,4 9,8 12,0 13,5 15,5 100 120 185 245 345 19,50 13,30 7,98 4,95 3,30 15 22 30 40 51 13,5 17,0 23,0 30,0 38,0 12,5 16,5 22,5 30,0 40,0 40 40 50 55 65 95 100 120 140 160 4 conduttori con giallo/verde / 4 cores with yellow/green (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-049) 1,0 1,5 2,5 4,0 6,0 1,3 1,5 1,9 2,4 3,0 0,7 0,7 0,8 0,8 0,9 10,0 11,0 13,0 14,5 17,0 120 150 220 300 420 19,50 13,30 7,98 4,95 3,30 13,6 18,5 25,0 34,0 43,0 12 15 20 27 34 11,5 15,0 21,0 28,0 36,0 40 45 55 60 70 100 110 130 150 170 5 conduttori con giallo/verde / 5 cores with yellow/green (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-049) 1,0 1,5 2,5 4,0 6,0 1,3 1,5 1,9 2,4 3,0 0,7 0,7 0,8 0,8 0,9 11,0 12,0 14,0 16,5 18,5 150 185 270 375 520 19,50 13,30 7,98 4,95 3,30 13,6 18,5 25,0 34,0 43,0 12 15 20 27 34 11,5 15,0 21,0 28,0 36,0 45 50 60 70 75 110 120 140 170 190 Comando e segnalamento / Control and signalling - FM90Z1 Sezione 1 mm2 / 1 mm2 cross-section (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-049) 7G 10 G 12 G 14 G 16 G 19 G 24 G 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 11,0 14,0 15,0 15,5 16,5 17,5 20,5 145 215 245 295 315 380 485 19,5 19,5 19,5 19,5 19,5 19,5 19,5 10,0 9,5 9,0 8,5 8,0 7,5 6,5 9,0 8,5 8,0 7,5 7,0 7,0 6,5 9,0 8,0 7,5 7,0 7,0 6,5 6,0 45 60 60 65 70 70 85 110 140 150 160 170 180 210 55 70 70 75 80 85 100 130 170 180 190 200 210 240 Sezione 1,5 mm2 / 1,5 mm2 cross-section (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-049) 7G 10 G 12 G 14 G 16 G 19 G 24 G 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 13,0 16,5 17,5 18,5 19,5 20,5 24,0 210 300 345 390 450 510 655 13,3 13,3 13,3 13,3 13,3 13,3 13,3 13,0 12,0 11,0 10,5 10,0 9,5 9,0 11,5 10,5 10,0 9,5 9,0 8,5 8,0 11,0 10,0 9,5 9,0 8,5 8,0 7,5 15 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Bassissima emissione di fumi e gas tossici Very low emission of smoke and toxic gases 1,5 FG7M1 TM 2,5 4 6 10 16 1000 0,6/1 kV Codice identificativo / Identification code Norma di riferimento CEI 20-13 Standard CEI 20-13 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto Isolante Gomma HEPR ad alto modulo, che conferisce al cavo elevate caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche Colori delle anime Cable design Core Stranded flexible annealed bare copper conductor Insulation High module HEPR rubber, with higher electrical, mechanical and thermal performances Core identification nero black Guaina Termoplastica speciale di qualità M1, colore verde con banda colorata fino a 16 mm2 Marcatura Stampigliatura ad inchiostro speciale: CEI 20-22 III CAT. C IEMMEQU <sigla di designazione secondo tabelle CEI UNEL 35011> AFUMEX 1000 AMICO <numero di conduttori per sezione> PRYSMIAN (G) <anno> SAFETY LINE PATENTED Marcatura metrica progressiva Sheath Special thermoplastic, M1 type; colour green with coloured line up to 16 mm2 Marking Special ink marking: CEI 20-22 III CAT. C IEMMEQU <identification label according to CEI UNEL 35011 tables> AFUMEX 1000 AMICO <number of cores per cross-section> PRYSMIAN (G) <year> SAFETY LINE PATENTED Progressive metric marking Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Applicazioni Cavi unipolari per energia a bassissima emissione di fumi e gas tossici (limiti previsti dalla CEI 20-38 con modalità di prova previste dalla CEI 20-37). Idonei in ambienti a rischio d’incendio ove sia fondamentale garantire la salvaguardia delle persone e preservare gli impianti e le apparecchiature dall’attacco dei gas corrosivi (esempio: scuole, ospedali, alberghi, supermercati, metropolitane, cinema, teatri, discoteche, uffici, ecc.). Adatti per posa fissa su muratura e su strutture metalliche all’interno e all’esterno Applications Single core power cables with low emission of smoke and toxic gases (according the CEI 20-38 in conformity with CEI 20-37 for expected tests). Suitable for environments with high fire hazards risk, where it’s essential to guarantee the safety of people and preserve systems and equipments from the corrosive gases (e.g. schools, hospitals, public premises, hotels, supermarkets, tubes, cinemas, theatres, discotheques, public offices). For fixed installation, both indoor and outdoor, on walls and metallic frames TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CEI 20-35 EN 60332 CEI EN 50266-2-4 CEI 20.22 III CEI 20-37 EN 50267 CEI 20-38 SENZA PIOMBO / LEAD FREE FLESSIBILE / FLEXIBLE Pb 250°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -5°C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -5°C 16 TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT ARIA LIBERA / OPEN AIR INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI E M FG7M1 TM LineTM Ecology NO OR NF RM E CO CE I VO CA -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU ITA LIA NO HIO RC MA Bassissima emissione di fumi e gas tossici Very low emission of smoke and toxic gases 1000 0,6/1 kV FG7M1 sezione nominale diametro indicativo conduttore spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo conductor approximate cross-section conductor diameter average insulation thickness maximum outer diameter approx. weight (mm) (mm) (kg/km) (mm2) (mm) resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C 30 °C in aria in open air at 30 °C portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C in 20 °C 20 °C tubo in aria interrato in tubo interrato in duct in air at 30 °C (Ω/km) permissible current rating (A) in buried duct at 20 °C =1°C m/W =1,5 °C m/W 63 82 108 132 166 204 242 274 324 364 427 484 59 77 100 121 150 184 217 251 287 323 379 429 minimum bending radius buried at 20 °C =1 °C m/W raggio minimo di curvatura =1,5 °C m/W (mm) 1 conduttore / Single core - tab. CEI-UNEL 35382 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 10,9 12,7 14,5 15,6 17,8 20,0 23,1 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 1,6 1,7 1,8 9,4 10,4 12,2 13,6 15,4 17,3 19,4 21,4 23,8 26,0 29,0 32,0 150 200 300 390 540 740 940 1200 1480 1830 2340 2950 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 0,106 0,0801 0,0641 80 107 135 169 207 268 328 383 444 510 607 703 66 88 117 144 175 222 269 312 355 417 490 - 97 125 160 191 226 277 331 377 420 476 550 620 85 110 141 169 199 244 292 332 370 419 484 546 45 50 60 60 70 80 90 95 100 110 130 140 Questo prodotto è coperto da almeno uno dei seguenti brevetti - e dai corrispondenti brevetti internazionali: EP-893, 801; EP-893, 802; WO 99/05688; WO 00/19452 This product is protected by at least one of the following patent applications - and foreign counterparts: EP-893, 801; EP-893, 802; WO 99/05688; WO 00/19452 Note / Notes: Le portate dei cavi unipolari sono state calcolate per tre cavi a trifoglio. Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m Current carrying capacities for single core cables are calculated assuming three cables laying in trefoil formation. Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m 17 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Bassissima emissione di fumi e gas tossici Very low emission of smoke and toxic gases 1,5 FG7OM1 TM 2,5 4 6 1000 0,6/1 kV Codice identificativo / Identification code Norma di riferimento CEI 20-13 Standard CEI 20-13 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto Isolante Gomma HEPR ad alto modulo, che conferisce al cavo elevate caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche Colori delle anime Cable design Core Stranded flexible annealed bare copper conductor Insulation High module HEPR rubber, with higher electrical, mechanical and thermal performances Core identification blu chiaro-marrone marrone-nero-grigio giallo/verde-blu chiaro-marrone blu chiaro-marrone nero-grigio giallo/verde-marrone nero-grigio light blue-brown light blue-brown black-grey yellow/green-brown black-grey giallo/verde-blu chiaro marrone-nero-grigio brown-black-grey yellow/green-light blue-brown yellow/green-light blue brown-black-grey Le anime dei cavi per segnalamento sono nere, numerate ed è previsto il conduttore di terra giallo/verde Guaina Termoplastica speciale di qualità M1: - Colore verde con banda colorata fino a 6 mm2 per cavi energia - Colore verde per sezioni a 16 mm2 - Colore verde per tutti i cavi di segnalamento per sezioni da 1,5 e 2,5 mm2 Marcatura Stampigliatura ad inchiostro speciale: CEI 20-22 III CAT. C IEMMEQU <sigla di designazione secondo tabelle CEI UNEL 35011> AFUMEX 1000 AMICO <numero di conduttori per sezione> PRYSMIAN (G) <anno> SAFETY LINE PATENTED Marcatura metrica progressiva Conductors for signalling cables are black, with numbers and with yellow/green earth conductor Sheath Special thermoplastic, M1 type: - Colour green with coloured line up to 6 mm2 for energy cables - Colour green for cross-section ≥ 16 mm2 - Colour green for signal cables with cross-section 1.5 and 2.5 mm2 Marking Special ink marking: CEI 20-22 III CAT. C IEMMEQU <identification label according to CEI UNEL 35011 tables> AFUMEX 1000 AMICO <number of cores per cross-section> PRYSMIAN (G) <year> SAFETY LINE PATENTED Progressive metric marking Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Applicazioni Cavi multipolari per energia e segnalamento a bassissima emissione di fumi e gas tossici (limiti previsti dalla CEI 20-38 con modalità di prova previste dalla CEI 20-37). Idonei in ambienti a rischio d’incendio ove sia fondamentale garantire la salvaguardia delle persone e preservare gli impianti e le apparecchiature dall’attacco dei gas corrosivi (esempio: scuole, ospedali, alberghi, supermercati, metropolitane, cinema, teatri, discoteche, uffici, ecc.). Adatti per posa fissa su muratura e su strutture metalliche all’interno e all’esterno Applications Multicore power and signalling cables with low emission of smoke and toxic gases (according the CEI 20-38 in conformity with CEI 20-37 for expected tests). Suitable for environments with high fire hazards risk, where it’s essential to guarantee the safety of people and preserve systems and equipments from the corrosive gases (e.g. schools, hospitals, public premises, hotels, supermarkets, tubes, cinemas, theatres, discotheques, public offices). For fixed installation, both indoor and outdoor, on walls and metallic frames TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CEI 20-35 EN 60332 CEI EN 50266-2-4 CEI 20.22 III CEI 20-37 EN 50267 CEI 20-38 SENZA PIOMBO / LEAD FREE FLESSIBILE / FLEXIBLE Pb 250°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -5°C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -5°C 18 TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT ARIA LIBERA / OPEN AIR INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI E M FG7OM1 TM LineTM Ecology NO OR NF RM E CO CE I VO CA -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU ITA LIA NO HIO RC MA Bassissima emissione di fumi e gas tossici Very low emission of smoke and toxic gases 1000 0,6/1 kV FG70M1 sezione nominale diametro indicativo conduttore spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo conductor approximate cross-section conductor diameter average insulation thickness maximum outer diameter approx. weight (mm) (mm) (kg/km) (mm2) (mm) resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C 30 °C in aria in open air at 30 °C portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C in 20 °C 20 °C tubo in aria interrato in tubo interrato in duct in air at 30 °C (Ω/km) permissible current rating (A) in buried duct at 20 °C =1°C m/W =1,5 °C m/W raggio minimo di curvatura minimum bending radius buried at 20 °C =1 °C m/W =1,5 °C m/W (mm) 2 conduttori / 2 cores - tab. CEI-UNEL 35382 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 12,0 13,0 14,2 15,4 17,3 19,4 23,0 25,7 29,3 150 190 240 310 440 600 850 1130 1580 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 26 36 49 63 86 115 149 185 225 22 30 40 51 69 91 119 146 175 23 32 42 54 75 100 127 158 192 246 298 346 399 19,5 26,0 35,0 44,0 60,0 80,0 105,0 128,0 154,0 194,0 233,0 268,0 300,0 24 31 41 52 70 92 118 145 180 23 30 39 49 66 86 111 136 168 36 47 61 77 105 136 177 212 252 31 41 55 68 92 120 156 185 221 19 25 32 41 55 72 93 114 141 174 206 238 272 30 40 51 65 88 114 148 178 211 259 311 355 394 26 36 45 56 78 101 130 157 185 227 274 311 345 55 60 65 70 80 90 100 110 120 3 conduttori / 3 cores - tab. CEI-UNEL 35382 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 70,0 95,0 120,0 150,0 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 10,9 12,7 14,5 15,6 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 12,5 13,6 14,9 16,2 18,2 20,6 24,5 27,3 31,2 35,6 40,0 44,4 49,5 170 220 280 370 530 740 1060 1420 1960 2700 3430 4390 5400 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 20 26 33 43 59 76 100 122 152 189 226 260 299 55 60 65 70 85 90 110 120 130 150 170 190 210 Questo prodotto è coperto da almeno uno dei seguenti brevetti - e dai corrispondenti brevetti internazionali: EP-893, 801; EP-893, 802; WO 99/05688; WO 00/19452 This product is protected by at least one of the following patent applications - and foreign counterparts: EP-893, 801; EP-893, 802; WO 99/05688; WO 00/19452 Note / Notes: Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming three working conductors Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m 19 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI ITA LIA NO HIO RC MA Bassissima emissione di fumi e gas tossici Very low emission of smoke and toxic gases AL IS TIT UT O QU -U N EL ' ITA E M TM LineTM Ecology NO OR NF RM E CO CE I VO CA FG7OM1 1000 0,6/1 kV FG70M1 sezione nominale diametro indicativo conduttore spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo conductor approximate cross-section conductor diameter average insulation thickness maximum outer diameter approx. weight (mm) (mm) (kg/km) (mm2) (mm) resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C 30 °C in aria in open air at 30 °C portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C in 20 °C 20 °C tubo in aria interrato in tubo interrato in duct in air at 30 °C (Ω/km) permissible current rating (A) in buried duct at 20 °C =1°C m/W =1,5 °C m/W raggio minimo di curvatura minimum bending radius buried at 20 °C =1 °C m/W =1,5 °C m/W (mm) 3 conduttori con giallo/verde / 3 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35382 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 70,0 95,0 120,0 150,0 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 10,9 12,7 14,5 15,6 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 12,5 13,6 14,9 16,2 18,2 20,6 24,5 27,3 31,2 35,6 40,0 44,4 49,5 170 220 280 370 530 740 1060 1420 1960 2700 3430 4390 5400 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 26 36 49 63 86 115 149 185 225 289 352 410 473 22 30 40 51 69 91 119 146 175 221 265 305 334 24 31 41 52 70 92 118 145 180 223 265 310 356 23 30 39 49 66 86 111 136 168 207 245 284 324 36 47 61 77 105 136 177 212 252 310 371 423 472 31 41 55 68 92 120 156 185 221 272 325 370 414 55 60 65 70 85 90 110 120 130 150 170 190 210 23 32 42 54 75 100 127 158 192 246 298 346 399 19,5 26 35 44 60 80 105 128 154 194 233 268 300 20 26 33 43 59 76 100 122 152 189 226 260 299 19 25 32 41 55 72 93 114 141 174 206 238 272 30 40 51 65 88 114 148 178 211 259 311 355 394 26 36 45 56 78 101 130 157 185 227 274 311 345 60 65 70 75 90 100 120 130 140 160 180 200 220 30 40 51 65 88 114 148 178 211 259 311 355 394 26 36 45 56 78 101 130 157 185 227 274 311 345 60 65 70 75 90 100 120 130 140 160 180 200 220 4 conduttori / 4 cores - tab. CEI-UNEL 35382 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35+1x25 50+1x25 70+1x35 95+1x50 120+1x70 150+1x95 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 10,9 12,7 14,5 15,6 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 13,4 14,6 16,0 17,5 19,8 22,4 26,8 29,2 32,4 37,0 42,0 46,9 52,5 200 260 330 430 640 900 1300 1650 2200 3000 3900 4700 6300 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 4 conduttori con giallo/verde / 4 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35382 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35+1Gx25 50+1Gx25 70+1Gx35 95+1Gx50 120+1Gx70 150+1Gx95 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 10,9 12,7 14,5 15,6 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 13,4 14,6 16,0 17,5 19,8 22,4 26,8 29,2 32,4 37,0 42,0 46,9 52,5 200 260 330 430 640 900 1300 1650 2200 3000 3900 4700 6300 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 23 32 42 54 75 100 127 158 192 246 298 346 399 19,5 26 35 44 60 80 105 128 154 194 233 268 300 20 26 33 43 59 76 100 122 152 189 226 260 299 19 25 32 41 55 72 93 114 141 174 206 238 272 Note / Notes: Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi. Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming three working conductors. Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m 20 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI E M FG7OM1 TM LineTM Ecology NO OR NF RM E CO CE I VO CA -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU ITA LIA NO HIO RC MA Bassissima emissione di fumi e gas tossici Very low emission of smoke and toxic gases 1000 0,6/1 kV FG70M1 sezione nominale diametro indicativo conduttore spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo conductor approximate cross-section conductor diameter average insulation thickness maximum outer diameter approx. weight (mm) (mm) (kg/km) (mm2) (mm) resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C 30 °C in aria in open air at 30 °C portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C in 20 °C 20 °C tubo in aria interrato in tubo interrato in duct in air at 30 °C permissible current rating (A) in buried duct at 20 °C (Ω/km) =1°C m/W =1,5 °C m/W raggio minimo di curvatura minimum bending radius buried at 20 °C =1 °C m/W =1,5 °C m/W (mm) 5 conduttori con giallo/verde / 5 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35382 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 14,4 15,6 17,3 18,9 21,5 24,4 29,3 32,8 38,2 230 310 400 520 780 1120 1680 2150 3000 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 23 32 42 54 75 100 127 158 192 19,5 26 35 44 60 80 105 128 154 20 26 33 43 59 76 100 122 152 19 25 32 41 55 72 93 114 141 30 40 51 65 88 114 148 178 211 26 36 45 56 78 101 130 157 185 65 70 75 80 95 110 130 140 160 Comando e segnalamento / Control and signalling - FG7OM1 numero conduttori diametro indicativo conduttore spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo resistenza massima a 20 °C in c. c. number of cores approximate conductor diameter average insulation thickness maximum outer diameter approximate weight maximum DC resistance at 20 °C (mm2) (mm) (mm) (mm) (kg/km) (Ω/km) portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C 30 °C 20 °C in aria in tubo interrato in aria in tubo permissible current rating (A) in open air in duct in air in buried duct at 30 °C at 30 °C at 20 °C =1°C m/W raggio minimo di curvatura minimum bending radius =1,5°C m/W (mm) Sezione 1,5 mm2 / 1,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35382 5G 7G 10 G 12 G 16 G 19 G 24 G 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 14,4 15,4 18,7 19,3 21,1 22,1 25,4 230 275 365 410 510 580 700 13,3 13,3 13,4 13,4 13,4 13,4 13,5 16 13 13 11 11 9 9 14 11,5 11,5 9,5 9,5 8,0 8,0 26 18,5 18,5 14,5 14,5 13 13 23 16 16 12,5 12,5 11,5 11,5 15,5 15,5 12 12 10,5 10,5 24 24 20 20 16 16 21 21 17,5 17,5 14,0 14,0 95 110 120 120 130 140 160 Sezione 2,5 mm2 / 2,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35382 7G 10 G 12 G 16 G 19 G 24 G 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 16,8 20,6 21,3 23,3 24,5 28,3 310 395 445 545 615 750 7,98 8,06 8,06 8,06 8,06 8,10 17,5 17,5 13,5 13,5 12,0 12,0 120 130 130 150 150 180 Questo prodotto è coperto da almeno uno dei seguenti brevetti - e dai corrispondenti brevetti internazionali: EP-893, 801; EP-893, 802; WO 99/05688; WO 00/19452 This product is protected by at least one of the following patent applications - and foreign counterparts: EP-893, 801; EP-893, 802; WO 99/05688; WO 00/19452 Note / Notes: Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming three working conductors Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m 21 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Bassissima emissione di fumi e gas tossici Very low emission of smoke and toxic gases FG7OH2M1 1000 0,6/1 kV Norma di riferimento CEI 20-13 Standard CEI 20-13 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto Isolante Gomma HEPR ad alto modulo, che conferisce al cavo elevate caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche Colori disponibili Cable design Core Stranded flexible annealed bare copper conductor Insulation High module HEPR rubber, with higher electrical, mechanical and thermal performances Range of colours blu chiaro-marrone nero blu chiaro-marrone nero-grigio giallo/verde-marrone nero-grigio black marrone-nero-grigio giallo/verde-blu chiaro-marrone giallo/verde-blu chiaro marrone-nero-grigio light blue-brown light blue-brown black-grey yellow/green-brown black-grey brown-black-grey yellow/green-light blue-brown yellow/green-light blue brown-black-grey Le anime dei cavi per segnalamento sono nere, numerate ed è previsto il conduttore di terra giallo/verde Schermatura Costituita da treccia di rame rosso Guaina Termoplastica speciale di qualità M1, colore verde Marcatura Stampigliatura ad inchiostro speciale: CEI 20-22 III CAT. C IEMMEQU <sigla di designazione secondo tabelle CEI UNEL 35011> AFUMEX 1000 <numero di conduttori per sezione> PRYSMIAN (**) <anno> SAFETY LINE. (**) sigla sito produttivo Marcatura metrica progressiva Conductors for signalling cables are black, with numbers and with yellow/green earth conductor Screen Bare copper braid Sheath Special thermoplastic, M1 type; colour green Marking Special ink marking: CEI 20-22 III CAT. C IEMMEQU <identification label according to CEI UNEL 35011 tables> AFUMEX 1000 <number of cores per cross-section> PRYSMIAN (**) <year> SAFETY LINE. (**) production site label Progressive metric marking Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Applicazioni Cavi multipolari per energia e segnalamento a bassissima emissione di fumi e gas tossici (limiti previsti dalla CEI 20-38 con modalità di prova previste dalla CEI 20-37). Idonei in ambienti a rischio d’incendio ove sia fondamentale garantire la salvaguardia delle persone e preservare gli impianti e le apparecchiature dall’attacco dei gas corrosivi (esempio: scuole, ospedali, alberghi, supermercati, metropolitane, cinema, teatri, discoteche, uffici, ecc.). Adatti per posa fissa su muratura e su strutture metalliche all’interno e all’esterno Applications Single core and multicore power and signalling cables with low emission of smoke and toxic gases (according the CEI 20-38 in conformity with CEI 20-37 for expected tests). Suitable for environments with high fire hazards risk, where it’s essential to guarantee the safety of people and preserve systems and equipments from the corrosive gases (e.g. schools, hospitals, public premises, hotels, supermarkets, tubes, cinemas, theatres, discotheques, public offices). For fixed installation, both indoor and outdoor, on walls and metallic frames TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CEI 20-35 EN 60332 CEI EN 50266-2-4 CEI 20.22 III CEI 20-37 EN 50267 CEI 20-38 SENZA PIOMBO / LEAD FREE FLESSIBILE / FLEXIBLE Pb 250°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -5°C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -5°C 22 TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT ARIA LIBERA / OPEN AIR DIRETTAMENTE INTERRATO / DIRECTLY BURIED INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI E M FG7OH2M1 LineTM Ecology NO OR NF RM E CO CE I VO CA -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU ITA LIA NO HIO RC MA Bassissima emissione di fumi e gas tossici Very low emission of smoke and toxic gases 1000 0,6/1 kV FG70H2M1 sezione nominale diametro indicativo conduttore spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo conductor approximate cross-section conductor diameter average insulation thickness maximum outer diameter approx. weight (mm) (mm) (kg/km) (mm2) (mm) resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C 30 °C in aria in open air at 30 °C portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C in 20 °C 20 °C tubo in aria interrato in tubo interrato in duct in air at 30 °C (Ω/km) permissible current rating (A) in buried duct at 20 °C =1°C m/W =1,5 °C m/W raggio minimo di curvatura minimum bending radius buried at 20 °C =1 °C m/W =1,5 °C m/W (mm) 2 conduttori / 2 cores - tab. CEI-UNEL 35382 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 12,7 13,7 14,9 16,1 18,2 20,4 24,0 26,6 30,5 190 240 290 360 500 680 940 1230 1700 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,78 0,554 0,386 26 36 49 63 86 115 149 185 225 22 30 40 51 69 91 119 146 175 24 31 41 52 70 92 118 145 180 23 30 39 49 66 86 111 136 168 36 47 61 77 105 136 177 212 252 31 41 55 68 92 120 156 185 221 95 105 110 120 135 155 170 190 200 23 32 42 54 75 100 127 158 192 246 298 346 399 19,5 26 35 44 60 80 105 128 154 194 233 268 300 20 26 33 43 59 76 100 122 152 189 226 260 299 19 25 32 41 55 72 93 114 141 174 206 238 272 30 40 51 65 88 114 148 178 211 259 311 355 394 26 36 45 56 78 101 130 157 185 227 274 311 345 95 105 110 120 145 155 190 200 220 255 290 325 360 36 47 61 77 105 136 177 212 252 310 371 423 472 31 41 55 68 92 120 156 185 221 272 325 370 414 95 105 110 120 145 155 190 200 220 255 290 325 360 3 conduttori / 3 cores - tab. CEI-UNEL 35382 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 70,0 95,0 120,0 150,0 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 10,9 12,7 14,5 15,6 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 13,3 14,3 15,6 16,9 19,2 21,5 25,4 28,3 32,4 36,8 41,2 45,8 50,9 210 270 330 420 600 820 1150 1520 2100 2900 3650 4700 5800 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 3 conduttori con giallo/verde / 3 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35382 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 70,0 95,0 120,0 150,0 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 10,9 12,7 14,5 15,6 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 13,3 14,3 15,6 16,9 19,2 21,5 25,4 28,3 32,4 36,8 41,2 45,8 50,9 210 270 330 420 600 820 1158 1520 2100 2900 3650 4700 5800 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 26 36 49 63 86 115 149 185 225 289 352 410 473 22 30 40 51 69 91 119 146 175 221 265 305 334 24 31 41 52 70 92 118 145 180 223 265 310 356 23 30 39 49 66 86 111 136 168 207 245 284 324 Note / Notes: Le portate dei cavi unipolari sono state calcolate per tre cavi a trifoglio Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m Current carrying capacities for single core cables are calculated assuming three cables laying in trefoil formation Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m 23 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI E M FG7OH2M1 LineTM Ecology NO OR NF RM E CO CE I VO CA -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU ITA LIA NO HIO RC MA Bassissima emissione di fumi e gas tossici Very low emission of smoke and toxic gases 1000 0,6/1 kV FG70H2M1 sezione nominale diametro indicativo conduttore spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo conductor approximate cross-section conductor diameter average insulation thickness maximum outer diameter approx. weight (mm) (mm) (kg/km) (mm2) (mm) resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C 30 °C in aria in open air at 30 °C portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C in 20 °C 20 °C tubo in aria interrato in tubo interrato in duct in air at 30 °C (Ω/km) permissible current rating (A) in buried duct at 20 °C raggio minimo di curvatura minimum bending radius buried at 20 °C =1°C m/W =1,5 °C m/W =1 °C m/W =1,5 °C m/W (mm) 20 26 33 43 59 76 100 122 152 189 226 260 299 19 25 32 41 55 72 93 114 141 174 206 238 272 30 40 51 65 88 114 148 178 211 259 311 355 394 26 36 45 56 78 101 130 157 185 227 274 311 345 105 110 120 130 155 170 200 220 240 275 300 340 380 30 40 51 65 88 114 148 178 211 259 311 355 394 26 36 45 56 78 101 130 157 185 227 274 311 345 105 110 120 130 155 170 200 210 240 275 300 340 380 30 40 51 65 88 114 148 178 211 26 36 45 56 78 101 130 157 185 110 120 130 135 160 190 220 240 275 4 conduttori / 4 cores - tab. CEI-UNEL 35382 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35+1x25 50+1x25 70+1x35 95+1x50 120+1x70 150+1x95 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 10,9 12,7 14,5 15,6 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 14,1 15,3 16,7 18,4 20,8 23,4 27,7 30,4 33,6 38,2 43,4 48,3 53,9 250 330 400 500 720 1000 1420 1780 2400 3300 4200 5200 6700 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 23 32 42 54 75 100 127 158 192 246 298 346 399 19,5 26 35 44 60 80 105 128 154 194 233 268 300 4 conduttori con giallo/verde / 4 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35382 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35+1G25 50+1G25 70+1G35 95+1G50 120+1G70 150+1G95 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 10,9 12,7 14,5 15,6 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 14,1 15,3 16,7 18,4 20,8 23,4 27,7 30,4 33,6 38,2 43,4 48,3 53,9 250 330 400 500 720 1000 1420 1780 2400 3300 4200 5200 6700 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 23 32 42 54 75 100 127 158 192 246 298 346 399 19,5 26 35 44 60 80 105 128 154 194 233 268 300 20 26 33 43 59 76 100 122 152 189 226 260 299 19 25 32 41 55 72 93 114 141 174 206 238 272 5 conduttori con giallo/verde / 5 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35382 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 15,1 16,4 18,2 19,8 22,4 25,4 30,5 34,0 39,4 280 380 480 610 900 1240 1820 2400 3300 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 23 32 42 54 75 100 127 158 192 19,5 26 35 44 60 80 105 128 154 20 26 33 43 59 76 100 122 152 19 25 32 41 55 72 93 114 141 Note / Notes: Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming three working conductors Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m 24 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI E M FG7OH2M1 LineTM Ecology NO OR NF RM E CO CE I VO CA -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU ITA LIA NO HIO RC MA Bassissima emissione di fumi e gas tossici Very low emission of smoke and toxic gases 1000 0,6/1 kV Comando e segnalamento / Control and signalling - FG7OH2M1 numero conduttori diametro indicativo conduttore spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo resistenza massima a 20 °C in c. c. number of cores approximate conductor diameter average insulation thickness maximum outer diameter approximate weight maximum DC resistance at 20 °C (mm2) (mm) (mm) (mm) (kg/km) (Ω/km) portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C 30 °C 20 °C in aria in tubo interrato in aria in tubo permissible current rating (A) in open air in duct in air in buried duct at 30 °C at 30 °C at 20 °C raggio minimo di curvatura minimum bending radius =1°C m/W =1,5°C m/W (mm) 14 11,5 11,5 9,5 9,5 8 8 26 18,5 18,5 14,5 14,5 13 13 23 16 16 12,5 12,5 11,5 11,5 160 190 200 200 220 240 275 15,5 15,5 12 12 10,5 10,5 24 24 20 20 16 16 21,0 21,0 17,5 17,5 14,0 14,0 200 220 220 255 255 300 Sezione 1,5 mm2 / 1,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35382 5G 7G 10 G 12 G 16 G 19 G 24 G 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 15,1 16,1 19,7 20,2 22,0 23,0 26,4 280 350 415 460 560 635 720 13,3 13,3 13,4 13,4 13,4 13,4 13,5 16 13 13 11 11 9 9 Sezione 2,5 mm2 / 2,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35382 7G 10 G 12 G 16 G 19 G 24 G 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 17,8 21,6 22,2 24,3 25,4 29,3 355 455 500 605 685 820 7,98 8,06 8,06 8,06 8,06 8,10 17,5 17,5 13,5 13,5 12 12 25 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Resistente al fuoco e a bassissima emissione di fumi e gas tossici Fire resistant and very low emission of smoke and toxic gases FTG10(O)M1 RF31-22™ 0,6/1 kV Norma di riferimento CEI 20-45 ed. 2 Standard CEI 20-45 ed. 2 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda flessibile di rame rosso Barriera ignifuga Nastro mica/vetro Isolante Elastomerico reticolato di qualità G10 Colori disponibili Cable design Core Stranded flexible bare copper conductor Fire resistant barrier Mica/glass tape Insulation Cross-linked elastomeric compound, G 10 type Range of colours blu chiaro-marrone nero blu chiaro-marrone nero-grigio giallo/verde-marrone nero-grigio black marrone-nero-grigio giallo/verde-blu chiaro-marrone light blue-brown light blue-brown black-grey yellow/green-brown black-grey giallo/verde-blu chiaro marrone-nero-grigio brown-black-grey yellow/green-light blue-brown yellow/green-light blue brown-black-grey I cavi per segnalamento sono numerati senza conduttore di terra Guaina Termoplastica speciale di qualità M1 di colore azzurro Marcatura Cavi con diametro esterno ≤ 20 mm: CEI 20-22 III Cat.C /CEI 20-45 / CEI 20-36/4-0 (PH90) / IEMMEQU FTG10OM1 0.6/1 KV RF31-22 AFUMEX <formazione> PRYSMIAN (*) <anno> SAFETY LINE Cavi con diametro esterno 20 mm: CEI 20-22 III Cat.C /CEI 20-45 / CEI 20-36/5-0 (PH90) / IEMMEQU FTG10OM1 0.6/1 KV RF31-22 AFUMEX <formazione> PRYSMIAN (*) <anno> SAFETY LINE (*) sigla sito produttivo Conductors for signalling cables are with numbers and without conductor Sheath Special thermoplastic, M1 type: colour light-blue Marking Cables with outer diameter ≤ 20 mm: CEI 20-22 III Cat.C /CEI 20-45 / CEI 20-36/4-0 (PH90) / IEMMEQU FTG10OM1 0.6/1 KV RF31-22 AFUMEX <formation> PRYSMIAN (*) <year> SAFETY LINE Cables with outer diameter 20 mm: CEI 20-22 III Cat.C /CEI 20-45 / CEI 20-36/5-0 (PH90) / IEMMEQU FTG10OM1 0.6/1 KV RF31-22 AFUMEX <formation> PRYSMIAN (*) <year> SAFETY LINE (*) production site label Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Applicazioni Sono destinati per impianti che richiedono i massimi requisiti di sicurezza nei confronti degli incendi quali: impianti per luci di emergenza, di allarme e di rilevazione automatica dell’incendio, dispositivi di spegnimento incendio e apertura porte automatiche, sistemi di elevazione, di aerazione e di condizionamento, sistemi telefonici di emergenza. Posa fissa Applications Suitable for the strictest safety requirements in the case of fire, such as: emergency lightings, alarm and automatic fire detection systems, fire extinguishing systems, automatic emergency exits, lift systems, activation of smoke outlets or shutters, fans, air conditioning, and telephone and videosurveillance systems. Fixed installation TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CEI 20-35 EN 60332 CEI EN 50266-2-4 CEI 20.22 III CEI 20-37 EN 50267 CEI 20-38 CEI 20-36/4-0 CEI 20-36/5-0 FLESSIBILE / FLEXIBLE 250°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -5°C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -5°C 26 769_Impaginato_2015.indd 26 TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT ARIA LIBERA / OPEN AIR INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE 16/06/15 12.38 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI E M NO OR NF RM E CO CE I VO CA -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU ITA LIA NO HIO RC MA Resistente al fuoco e a bassissima emissione di fumi e gas tossici Fire resistant and very low emission of smoke and toxic gases FTG10(O)M1 RF31-22 ™ Ecology LineTM 0,6/1 kV FTG10(O)M1 sezione nominale conductor cross-section (mm2) diametro indicativo conduttore approximate conductor diameter spessore medio isolante average insulation thickness diametro esterno outer diameter peso indicativo del cavo approximate weight resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C (mm) (mm) portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C in aria 30 °C in tubo in aria permissible current rating (A) in open air in duct in air at 30 °C at 30 °C raggio minimo di curvatura minimum bending radius (mm) (kg/km) (Ω/km) 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,2 1,2 1,4 1,4 1,6 1,6 1,8 6,9 7,3 7,8 8,3 9,3 10,4 12,3 13,4 15,3 17,1 19,0 21,4 23,6 65 80 97 118 163 232 332 425 585 793 1023 1303 1607 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 24 33 45 58 80 107 135 169 207 268 328 383 444 20 28 37 48 66 88 117 144 175 222 269 312 355 80 90 90 100 110 120 150 160 180 205 230 260 280 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,2 11,6 12,6 13,5 14,5 16,5 20,3 24,1 179 219 266 323 444 735 1079 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,78 26 36 49 63 86 115 149 22 30 40 51 69 91 119 140 150 160 170 200 240 290 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,2 12,2 13,2 14,3 15,3 17,4 21,5 25,5 203 254 310 386 541 903 1296 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,78 23 32 42 54 75 100 127 19,5 26 35 44 60 80 105 150 160 170 180 210 260 310 26 36 49 63 86 115 149 22 30 40 51 69 91 119 150 160 170 180 210 260 310 (mm) 1 conduttore / Single core 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 70,0 95,0 120,0 150,0 1,6 2,0 2,6 3,3 4,7 5,9 7,3 8,0 10,5 12,6 14,4 16,6 18,5 2 conduttori / 2 cores 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 1,6 2,0 2,6 3,3 4,7 5,9 7,3 3 conduttori / 3 cores 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 1,6 2,0 2,6 3,3 4,7 5,9 7,3 3 conduttori con giallo/verde / 3 cores with yellow/green 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 1,6 2,0 2,6 3,3 4,7 5,9 7,3 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,2 12,2 13,2 14,2 15,3 17,4 21,5 25,5 203 254 310 386 541 903 1296 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,78 27 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI ITA LIA NO HIO RC MA Resistente al fuoco e a bassissima emissione di fumi e gas tossici Fire resistant and very low emission of smoke and toxic gases AL IS TIT UT O QU -U N EL ' ITA E M NO OR NF RM E CO CE I VO CA FTG10(O)M1 RF31-22 ™ Ecology LineTM 0,6/1 kV FTG10(0)M1 sezione nominale conductor cross-section (mm2) diametro indicativo conduttore approximate conductor diameter spessore medio isolante average insulation thickness diametro esterno outer diameter peso indicativo del cavo approximate weight resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C (mm) (mm) (mm) (kg/km) (Ω/km) 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,2 13,3 14,4 15,6 16,8 19,4 23,5 28,0 242 305 381 474 660 1109 1607 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,78 portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C in aria 30 °C in tubo in aria permissible current rating (A) in open air in duct in air at 30 °C at 30 °C raggio minimo di curvatura minimum bending radius (mm) 4 conduttori / 4 cores 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 1,6 2,0 2,6 3,3 4,7 5,9 7,3 23 32 42 54 75 100 127 19,5 26 35 44 60 80 105 140 160 170 190 230 280 340 23 32 42 54 75 100 127 19,5 26 35 44 60 80 105 160 170 190 200 230 280 340 23 32 42 54 75 100 19,5 26 35 44 60 80 170 190 200 220 250 290 4 conduttori con giallo/verde / 4 cores with yellow/green 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 1,6 2,0 2,6 3,3 4,7 5,9 7,3 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,2 13,3 14,4 15,6 16,8 19,4 23,5 28,0 242 305 381 474 660 1109 1607 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,78 5 conduttori con giallo/verde / 5 cores with yellow/green 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 28 1,6 2,0 2,6 3,3 4,7 5,9 1 1 1 1 1 1 14,4 15,7 17,0 18,3 20,9 24,0 286 365 454 573 814 1188 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI E M NO OR NF RM E CO CE I VO CA -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU ITA LIA NO HIO RC MA Resistente al fuoco e a bassissima emissione di fumi e gas tossici Fire resistant and very low emission of smoke and toxic gases FTG10(O)M1 RF31-22 ™ Ecology LineTM 0,6/1 kV Comando e segnalamento / Control and signalling - FTG10(0)M1 sezione nominale conductor cross-section (mm2) diametro indicativo conduttore approximate conductor diameter spessore medio isolante average insulation thickness diametro esterno outer diameter peso indicativo del cavo approximate weight resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C (mm) (mm) (mm) (kg/km) (Ω/km) portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C in aria 30 °C in tubo in aria permissible current rating (A) in open air in duct in air at 30 °C at 30 °C raggio minimo di curvatura minimum bending radius (mm) Sezione 1,5 mm2 / 1,5 mm2 cross-section 7 10 12 14 20 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1 1 1 1 1 15,6 19,5 20,1 22,2 24,7 347 468 531 599 832 13,3 13,3 13,3 13,3 13,3 17 16 15 14 12 13,6 12,8 12,0 11,2 9,6 190 230 240 270 300 448 608 695 787 1104 7,98 7,98 7,98 7,98 7,98 23 21 20 19 16 18,4 16,8 16,0 15,2 12,8 200 260 265 280 330 Sezione 2,5 mm2 / 2,5 mm2 cross-section 7 10 12 14 20 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1 1 1 1 1 17,0 21,4 22,1 23,3 27,3 29 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Resistente al fuoco e a bassissima emissione di fumi e gas tossici Fire resistant and very low emission of smoke and toxic gases FG40HM1 100/100 V CAVO PER RILEVAZIONE E SEGNALAZIONE ALLARME DI INCENDIO CABLE FOR DETECTION AND MANUAL FIRE ALARM Norma di riferimento CEI 20-105 Standard CEI 20-105 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso Isolante Elastomerico a base siliconica di qualità G4 Colori delle anime Cable design Core Stranded flexible bare copper conductor Insulation Elastomeric compound, silicon based, G4 type Core identification rosso/nero red/black Guaina Termoplastica speciale di qualità M1 di colore rosso Marcatura Stampigliatura ad inchiostro speciale: PRYSMIAN (*) 20** - FG40HM1 - UNI9795 - 100/100 V - 2x <formazione>MM2 - U0=400 V - CEI 20-105 - CEI 20-36/4-0 (PH30) - CEI 20-22 III CAT. D - IEMMEQU Marcatura metrica progressiva (*) Sito produttivo 20** Anno di produzione Sheath Special thermoplastic, M1 type: colour red Marking Type ink-jet every one meter PRYSMIAN (*) 20** - FG4OHM1 - UNI9795 - 100/100 V - 2x <formation> MM2 - U0=400 V - CEI 20-105 CEI 20-36/4-0 (PH30) - CEI 20-22 III CAT. D - IEMMEQU Progressive length of cable at every meter by Metric Marking (*) Plant of production 20** Year of manufacturing Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Applicazioni Cavi idonei per i collegamenti degli apparati dei sistemi fissi automatici di rivelazione e di segnalazione manuale allarme d’incendio, collegati o meno ad impianti d’estinzione o ad altro sistema di protezione (sia di tipo attivo che di tipo passivo), destinati a essere installati in edifici, indipendentemente dalla destinazione d’uso. Sono adatti per posa fissa protetta in condotti montati in superficie o incassati o in sistemi chiusi simili. Possono essere posati in un unico condotto o canale o passerella, senza interposizione di setti separatori, in quanto cavi per sistemi di I categoria Applications Cables suitable for the connection of the equipment of fixed automatic detection and manual fire alarm, whether or not related to extinguishing systems or other protection system (both active and passive type), intended to be installed in buildings, irrespective of the intended use. They are suitable for fixed protected in surface mounted or embedded conduits or similar closed systems. They can be installed in a single conduit, duct or cable tray, without any separators (1st category systems) TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CEI 20-35 EN 60332 CEI EN 50266-2-4 CEI 20.22 III CAT. D CEI 20-37 EN 50267 CEI 20-38 CEI 20-36/4-0 PH 30 FLESSIBILE / FLEXIBLE 250°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -5°C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -5°C 30 TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY ARIA LIBERA / OPEN AIR CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI E M 100/100 V NO OR NF FG40HM1 RM E CO CE I VO CA -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU ITA LIA NO HIO RC MA Resistente al fuoco e a bassissima emissione di fumi e gas tossici Fire resistant and very low emission of smoke and toxic gases Ecology LineTM CAVO PER RILEVAZIONE E SEGNALAZIONE ALLARME DI INCENDIO CABLE FOR DETECTION AND MANUAL FIRE ALARM FG40HM1 sezione nominale conductor cross-section (mm2) resistenza massima a 20 °C in c.c. maximum DC resistance at 20 °C spessore medio isolante average insulation thickness spessore medio guaina average sheath thickness diametro esterno massimo maximum outer diameter peso indicativo del cavo approximate weight raggio minimo di curvatura minimum bending radius (Ω/km) (mm) (mm) (mm) (kg/km) (mm) 0,5 0,5 0,5 0,6 0,7 0,8 0,8 0,8 0,9 1,0 7,9 8,1 8,6 9,7 11,6 57 66 74 94 131 79 84 88 97 114 0,5 0,5 0,5 0,6 0,7 0,8 0,8 0,8 0,9 1,0 8,9 9,4 9,7 10,9 12,7 78 92 104 126 185 89 94 97 109 127 2 conduttori / 2 cores 0,5 0,75 1,0 1,5 2,5 39,0 26,0 19,5 13,3 7,98 4 conduttori / 4 cores 0,5 0,75 1,0 1,5 2,5 39,0 26,0 19,5 13,3 7,98 Per i sistemi di evacuazione vocale con linee a 70 V c.a. o 100 V c.a. il colore della guaina deve essere viola For detection and vocal alarm circuits at 70 V a.c. or 100 V a.c. the outer sheet colour must be violet 31 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Interno e cablaggio Indoor cabling N07V-K 450/750 V Norma di riferimento CEI 20-107 / CEI EN 50525 Standard CEI 20-107 / CEI EN 50525 Descrizione del cavo Anima Conduttore: corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto Isolante In PVC di qualità R2 Nuova formulazione a doppio strato Strato interno più morbido - Strato esterno corneo antiabrasivo Prestazioni superiori Estrema maneggevolezza del cavo, grande scorrevolezza nella posa in canalina, elevata resistenza all’abrasione, eccellente pelabilità Colori disponibili Nero, marrone, blu chiaro, grigio, rosso, bianco, giallo/verde, arancione, rosa, blu scuro, violetto Marcatura Stampigliatura in rilievo sull’isolante ogni 0,5 m: CEI 20-22 Il N07V-K SPEEDY FLAM PRYSMIAN (G) IEMMEQU <anno> ECOLOGY LINE Pb free Cable design Core Flexible stranded annealed bare copper conductor Insulation PVC, R2 type New double layer formation Softer inner layer - Abrasion-resistant outer layer Superior performance Easy to handle, excellent sliding properties during conduit installation, high resistance to abrasion, easy stripping Range of colours Black, brown, light blue, grey, red, white, yellow/green, orange, pink, dark blue, violet Marking Embossing on insulation each 0,5 meter interval: CEI 20-22 Il N07V-K SPEEDY FLAM PRYSMIAN (G) IEMMEQU <year> ECOLOGY LINE Pb free Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE Applicazioni Installazione entro tubazioni in vista o incassate, o sistemi chiusi similari. Adatti per installazione fissa e protetta su o entro apparecchi d’illuminazione, all’interno di apparecchi e di apparecchiature di interruzione e di comando, per tensioni sino a 1000 V in corrente alternata o, in caso di corrente continua, sino a 750 V verso terra TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 70°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CEI 20-35 EN 60332 CEI 20.22 II CEI 20-37 EN 50267 Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Applications Installation in surface-mounted or embedded conduits, or similar closed systems. Suitable for fixed and protected installation in, or on, lighting or control gear for voltage up to 1000 V AC; up to 750 V DC to earth SENZA PIOMBO / LEAD FREE FLESSIBILE / FLEXIBLE Pb 160°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA +5°C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE +5°C 32 769_Impaginato_2015.indd 32 TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY QUADRI ELETTRICI / SWITCHBOARDS CABLAGGIO / CABLING CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE 16/06/15 12.38 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI E M N07V-K LineTM Ecology NO OR NF RM E CO CE I VO CA -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU ITA LIA NO HIO RC MA Interno e cablaggio Indoor cabling 450/750 V N07V-K sezione nominale conductor cross-section (mm2) diametro indicativo conduttore approximate conductor diameter spessore medio isolante average insulation thickness diametro esterno massimo maximum outer diameter peso indicativo del cavo approximate weight resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C (mm) (mm) (mm) (kg/km) (Ω/km) portata (A) con temp. amb. 30 °C in tubo in aria libera permissible current rating in duct in air at 30 °C raggio minimo di curvatura minimum bending radius numero max di cavi infilabile in tubi aventi diametro interno di 14 18 21 24 31 max number of cables per tube with an internal diameter of 14 18 21 24 31 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 1 conduttore / Single core - tab. CEI-UNEL 35752 1,0 1,5 2,5 4,0 6,0 1,3 1,5 1,9 2,5 3,0 0,7 0,7 0,8 0,8 0,8 3,2 3,5 4,2 4,8 6,3 14 19 30 45 63 19,5 13,3 7,98 4,95 3,30 12 15,5 21 28 36 13 14 17 19 25 6 5 3 2 1 9 8 5 4 2 13 10 8 6 3 17 14 9 8 4 29 23 16 12 7 Note / Notes: Le portate sono state calcolate nel caso di una conduttura costituita da 3-4 cavi con solo 3 conduttori attivi Per le selezioni superiori a 6 mm2 si vedano le pagine 34-35 Current carrying capacities are calculated assuming a conduit consisting of 3/4 cables with 3 working cores For cross-sections greater than 6 mm2, see pages 34-35 33 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Interno e cablaggio Indoor cabling N07V-K 450/750 V Norma di riferimento CEI 20-107 / CEI EN 50525 Standard CEI 20-107 / CEI EN 50525 Descrizione del cavo Anima Conduttore: corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto Isolante In PVC di qualità R2 Colori disponibili Da 10 a 25 mm: nero, marrone, blu chiaro, grigio, giallo/verde Da 35 a 95 mm: nero, blu chiaro, giallo/verde Da 120 a 240 mm: nero, giallo/verde Marcatura Stampigliatura in rilievo sull’isolante ogni 0,5 m: CEI 20-22 II IEMMEQU N07V-K RETOX 1X <sezione> PRYSMIAN (G) <anno> ECOLOGY LINE Pb free Cable design Core Flexible stranded annealed bare copper conductor Insulation PVC, R2 type Range of colours From 10 to 25 mm: black, brown, light blue, grey, yellow/green From 35 to 95 mm: black, light blue, yellow/green From 120 to 240 mm: black, yellow/green Marking Embossing on insulation each 0,5 meter interval: CEI 20-22 Il IEMMEQU N07V-K RETOX 1X <section> PRYSMIAN (G) <year> ECOLOGY LINE Pb free Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Applicazioni Installazione entro tubazioni in vista o incassate, o sistemi chiusi similari. Adatti per installazione fissa e protetta su o entro apparecchi d’illuminazione, all’interno di apparecchi e di apparecchiature di interruzione e di comando, per tensioni sino a 1000 V in corrente alternata o, in caso di corrente continua, sino a 750 V verso terra Applications Installation in surface-mounted or embedded conduits or similar systems. Suitable for fixed and protected installation in/on lighting fittings and inside switching and control devices and equipment (for AC, up to 1000 V; for DC, up to 750 V) TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 70°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CEI 20-35 EN 60332 CEI 20.22 II CEI 20-37 EN 50267 SENZA PIOMBO / LEAD FREE FLESSIBILE / FLEXIBLE Pb 160°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA +5°C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE +5°C 34 TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY QUADRI ELETTRICI / SWITCHBOARDS CABLAGGIO / CABLING CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI E M NO OR NF RM E CO CE I VO CA -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU ITA LIA NO HIO RC MA Interno e cablaggio Indoor cabling N07V-K Ecology LineTM 450/750 V N07V-K sezione nominale conductor cross-section (mm2) diametro indicativo conduttore approximate conductor diameter spessore medio isolante average insulation thickness diametro esterno massimo maximum outer diameter peso indicativo del cavo approximate weight resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C (mm) (mm) (mm) (kg/km) (Ω/km) portata (A) con temperatura ambiente di 30 °C canale aperto in tubo in aria libera permissible current rating open duct in exposed pipe raggio minimo di curvatura minimum bending radius (mm) 1 conduttore / Single core - tab. CEI-UNEL 35752 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 3,90 5,00 6,50 7,60 9,30 11,0 12,5 15,4 16,5 18,3 21,5 1,0 1,0 1,2 1,2 1,4 1,4 1,6 1,6 1,8 2,0 2,2 7,6 8,8 11,0 12,5 14,5 17,0 19,0 21,0 23,5 26,0 29,5 100 160 260 350 490 670 890 1200 1400 1800 2400 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 0,106 0,0801 57 76 101 125 151 192 232 269 309 353 415 50 68 89 110 134 171 207 239 275 314 369 30 35 45 50 60 70 80 85 95 100 120 Note / Notes: Le portate sono state calcolate nel caso di una conduttura costituita da 3-4 cavi con solo 3 conduttori attivi Per le sezioni inferiori a 10 mm2 si veda la pagina 33 Current carrying capacities are calculated assuming a conduit consisting of 3/4 cables with 3 working cores For cross-sections less than 10 mm2, see page 33 35 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Energia e segnalamento Power and signalling 1,5 2,5 4 6 10 16 ™ FG7R 0,6/1 kV Codice identificativo / Identification code Norma di riferimento CEI 20-13 Standard CEI 20-13 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto Isolante Gomma HEPR ad alto modulo, che conferisce al cavo elevate caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche Colori delle anime Cable design Core Stranded flexible annealed bare copper conductor Insulation High module HEPR rubber, with higher electrical, mechanical and thermal performances Core identification nero black Guaina In PVC speciale di qualità Rz, colore grigio con banda colorata fino a 16 mm2 Marcatura Stampigliatura ad inchiostro speciale ogni 1 m: CEI 20-22 Il IEMMEQU Pb free <sigla di designazione secondo tabelle CEIUNEL 35011> G-SETTE PIÙ AMICO <numero di conduttori per sezione> PRYSMIAN (G) <anno> ECOLOGY LINE o EASY LINE Marcatura metrica progressiva Sheath Special PVC grey outer sheath, Rz type with coloured line up to 16 mm2 Marking Special ink marking each meter interval on the outer sheath: CEI 20-22 II IEMMEQU Pb free <identification label according to CEI UNEL 35011 tables> G-SETTE PIÙ AMICO <number of cores per cross-section> PRYSMIAN (G) <year> ECOLOGY LINE or EASY LINE Progressive metric marking Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Applicazioni Adatti per alimentazione e trasporto di energia nell’industria/artigianato e dell’edilizia residenziale. Adatti per posa fissa sia all’interno, che all’esterno su passerelle, in tubazioni, canalette o sistemi similari. Possono essere direttamente interrati Applications For supply and feeding of power in industry, public applications and residential buildings. Suitable for fixed installation both indoor and outdoor, on cable trays, in pipe, conduits or similar systems. Can be directly buried TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CEI 20-35 EN 60332 CEI 20.22 II CEI 20-37 EN 50267 SENZA PIOMBO / LEAD FREE FLESSIBILE / FLEXIBLE EASY LINE Pb 250°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA 0 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE 0 °C 36 TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT ARIA LIBERA / OPEN AIR INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI LineTM Ecology E M NO OR NF ™ FG7R RM E CO CE I VO CA -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU ITA LIA NO HIO RC MA Energia e segnalamento Power and signalling 0,6/1 kV FG7R sezione nominale diametro indicativo conduttore spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo conductor approximate cross-section conductor diameter average insulation thickness maximum outer diameter approx. weight (mm) (mm) (kg/km) (mm2) (mm) resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C 30 °C in aria in open air at 30 °C portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C in 20 °C 20 °C tubo in aria interrato in tubo interrato in duct in air at 30 °C (Ω/km) permissible current rating (A) in buried duct at 20 °C raggio minimo di curvatura minimum bending radius buried at 20 °C =1°C m/W =1,5 °C m/W =1 °C m/W 22 29 37 47 63 82 108 132 166 204 242 274 324 364 427 484 564 21 27 35 44 59 77 100 121 150 184 217 251 287 323 379 429 500 35 45 58 73 97 125 160 191 226 277 331 377 420 476 550 620 700 =1,5 °C m/W (mm) 1 conduttore / Single core - tab. CEI-UNEL 35375 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 70,0 95,0 120,0 150,0 185,0 240,0 300,0 400,0 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 10,9 12,7 14,5 15,6 17,8 20,0 23,1 26,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 1,6 1,7 1,8 2,0 6,7 7,2 7,8 8,4 9,4 10,4 12,2 13,6 15,4 17,3 19,4 21,4 23,8 26,0 29,2 32,0 36,5 51 65 80 105 150 200 300 390 540 740 940 1200 1480 1830 2340 2950 3850 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 0,106 0,0801 0,0641 0,0486 24 33 45 58 80 107 135 169 207 268 328 383 444 510 607 703 823 20 28 37 48 66 88 117 144 175 222 269 312 355 417 490 - 32 39 51 64 85 110 141 169 199 244 292 332 370 419 484 546 616 30 30 35 40 40 45 55 60 65 75 85 90 100 110 120 140 150 Note / Notes: Le portate dei cavi unipolari sono state calcolate per tre cavi a trifoglio Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m Current carrying capacities for single core cables are calculated assuming three cables laying in trefoil formation Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m 37 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Energia e segnalamento Power and signalling 1,5 2,5 FG70R 0,6/1 kV Standard CEI 20-13 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto Isolante Gomma HEPR ad alto modulo, che conferisce al cavo elevate caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche Colori delle anime Cable design Core Stranded flexible annealed bare copper conductor Insulation High module HEPR rubber, with higher electrical, mechanical and thermal performances Core identification blu chiaro-marrone marrone-nero-grigio giallo/verde-blu chiaro-marrone blu chiaro-marrone nero-grigio giallo/verde-marrone nero-grigio light blue-brown giallo/verde-blu chiaro marrone-nero-grigio Applicazioni Adatti per alimentazione e trasporto di energia e/o segnali nell’industria/artigianato e dell’edilizia residenziale. Adatti per posa fissa sia all’interno, che all’esterno su passerelle, in tubazioni, canalette o sistemi similari. Possono essere direttamente interrati CEI 20-35 EN 60332 CEI 20.22 II yellow/green-light blue brown-black-grey Conductors for signalling cables are black, with numbers and with yellow/green earth conductor Sheath Special PVC outer sheath, Rz type: - Grey with coloured line up to 6 mm2 for energy cables - Grey for cross-section ≥ 16 mm2 - Grey for signal cables with cross-section 1,5 and 2,5 mm2 Marking Special ink marking each meter interval on the outer sheath: CEI 20-22 II IEMMEQU Pb free <identification label according to CEI UNEL 35011 tables> G-SETTE PIÙ AMICO <number of cores per cross-section> PRYSMIAN (G) <year> ECOLOGY LINE or EASY LINE Progressive metric marking Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE brown-black-grey yellow/green-light blue-brown light blue-brown black-grey yellow/green-brown black-grey Le anime dei cavi per segnalamento sono nere, numerate ed è previsto il conduttore di terra giallo/verde Guaina In PVC speciale di qualità Rz: - Colore grigio con banda colorata fino a 6 mm2 per cavi energia - Colore grigio per sezioni ≥ 16 mm2 - Colore grigio per tutti i cavi di segnalamento per sezioni da 1,5 e 2,5 mm2 Marcatura Stampigliatura ad inchiostro speciale ogni 1 m: CEI 20-22 Il IEMMEQU Pb free <sigla di designazione secondo tabelle CEI UNEL 35011> G-SETTE PIÙ AMICO <numero di conduttori per sezione> PRYSMIAN (G) <anno> ECOLOGY LINE o EASY LINE Marcatura metrica progressiva 90°C 6 Codice identificativo / Identification code Norma di riferimento CEI 20-13 TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 4 ™ CEI 20-37 EN 50267 Applications For supply and feeding of power and signals in industry, public applications and residential buildings. Suitable for fixed installation both indoor and outdoor, on cable trays, in pipe, conduits or similar systems. Can be directly buried SENZA PIOMBO / LEAD FREE FLESSIBILE / FLEXIBLE EASY LINE Pb 250°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA 0 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE 0 °C 38 TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT ARIA LIBERA / OPEN AIR INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI Ecology E M NO OR NF ™ FG70R RM E CO CE I VO CA -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU ITA LIA NO HIO RC MA Energia e segnalamento Power and signalling LineTM 0,6/1 kV FG70R sezione nominale diametro indicativo conduttore spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo conductor approximate cross-section conductor diameter average insulation thickness maximum outer diameter approx. weight (mm) (mm) (kg/km) (mm2) (mm) resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C 30 °C in aria in open air at 30 °C portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C in 20 °C 20 °C tubo in aria interrato in tubo interrato in duct in air at 30 °C (Ω/km) permissible current rating (A) in buried duct at 20 °C =1°C m/W =1,5 °C m/W raggio minimo di curvatura minimum bending radius buried at 20 °C =1 °C m/W =1,5 °C m/W (mm) 23 30 39 49 66 86 111 136 168 36 47 61 77 105 136 177 212 252 31 41 55 68 92 120 156 185 221 50 55 60 65 75 85 100 110 120 19 25 32 41 55 72 93 114 141 174 206 238 272 30 40 51 65 88 114 148 178 211 259 311 355 394 26 36 45 56 78 101 130 157 185 227 274 311 345 50 55 60 65 80 90 100 110 130 150 170 190 200 2 conduttori / 2 cores - tab. CEI-UNEL 35375 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 12,0 13,0 14,2 15,4 17,3 19,4 23,0 25,7 29,3 150 190 240 310 440 600 850 1130 1580 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 26 36 49 63 86 115 149 185 225 22 30 40 51 69 91 119 145 175 24 31 41 52 70 92 118 145 180 3 conduttori / 3 cores - tab. CEI-UNEL 35375 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 70,0 95,0 120,0 150,0 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 10,9 12,7 14,5 15,6 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 12,5 13,6 14,9 16,2 18,2 20,6 24,5 27,3 31,2 35,6 40,0 44,4 49,5 170 220 280 370 530 740 1060 1420 1960 2700 3430 4390 5400 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 23 32 42 54 75 100 127 158 192 246 298 346 399 19,5 26 35 44 60 80 105 128 154 194 233 268 300 20 26 33 43 59 76 100 122 152 189 226 260 299 Questo prodotto è coperto da almeno uno dei seguenti brevetti - e dai corrispondenti brevetti internazionali: EP-893, 801; EP-893, 802; WO 99/05688; WO 00/19452 This product is protected by at least one of the following patent applications - and foreign counterparts: EP-893, 801; EP-893, 802; WO 99/05688; WO 00/19452 39 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI ITA LIA NO HIO RC MA Energia e segnalamento Power and signalling -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU Ecology E M NO OR NF RM E CO CE I VO CA ™ FG70R LineTM 0,6/1 kV FG70R sezione nominale spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo conductor approximate average cross-section conductor insulation diameter thickness maximum outer diameter approx. weight (mm) (kg/km) (mm2) diametro indicativo conduttore (mm) (mm) resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C 30 °C in aria in open air at 30 °C portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C in 20 °C 20 °C tubo in aria interrato in tubo interrato in duct in air at 30 °C (Ω/km) permissible current rating (A) in buried duct at 20 °C =1°C m/W =1,5 °C m/W raggio minimo di curvatura minimum bending radius buried at 20 °C =1 °C m/W =1,5 °C m/W (mm) 3 conduttori con giallo/verde / 3 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35375 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 70,0 95,0 120,0 150,0 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 10,9 12,7 14,5 15,6 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 12,5 13,6 14,9 16,2 18,2 20,6 24,5 27,3 31,2 35,6 40,0 44,4 47,5 170 220 280 370 530 740 1060 1420 1960 2700 3430 4390 5400 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 26 36 49 63 86 115 149 185 225 289 352 410 473 22 30 40 51 69 91 119 146 175 221 265 305 334 24 31 41 52 70 92 118 145 180 223 265 310 356 23 30 39 49 66 86 111 136 168 207 245 284 324 36 47 61 77 105 136 177 212 252 310 371 423 472 31 41 55 68 92 120 156 185 221 272 325 370 414 50 55 60 65 80 90 100 110 130 150 170 190 200 23 32 42 54 75 100 127 158 192 246 298 346 399 19,5 26,0 35,0 44,0 60,0 80,0 105,0 128,0 154,0 194,0 233,0 268,0 300,0 20 26 33 43 59 76 100 122 152 189 226 260 299 19 25 32 41 55 72 93 114 141 174 206 238 272 30 40 51 65 88 114 148 178 211 259 311 355 394 26 36 45 56 78 101 130 157 185 227 274 311 345 55 60 65 70 85 95 110 120 140 160 180 200 200 30 40 51 65 88 114 148 178 211 259 311 355 394 26 36 45 56 78 101 130 157 185 227 274 311 345 55 60 65 70 85 95 110 120 140 160 180 200 200 4 conduttori / 4 cores - tab. CEI-UNEL 35375 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35+1x25 50+1x25 70+1x35 95+1x50 120+1x70 150+1x95 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 10,9 12,7 14,5 15,6 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 13,4 14,6 16,0 17,5 19,8 22,4 26,8 29,2 32,4 37,0 42,0 46,9 52,5 200 260 330 430 640 900 1300 1650 2200 3000 3900 4700 6300 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 4 conduttori con giallo/verde / 4 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35375 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35+1Gx25 50+1Gx25 70+1Gx35 95+1Gx50 120+1Gx70 150+1Gx95 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 10,9 12,7 14,5 15,6 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 13,4 14,6 16,0 17,5 19,8 22,4 26,8 29,2 32,4 37,0 42,0 46,9 52,5 200 260 330 430 640 900 1300 1650 2200 3000 3900 4700 6300 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 23 32 42 54 75 100 127 158 192 246 298 346 399 19,5 26,0 35,0 44,0 60,0 80,0 105,0 128,0 154,0 194,0 233,0 268,0 300,0 20 26 33 43 59 76 100 122 152 189 226 260 299 19 25 32 41 55 72 93 114 141 174 206 238 272 Note / Notes: Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming three working conductors Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m 40 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI LineTM Ecology E M NO OR NF ™ FG70R RM E CO CE I VO CA -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU ITA LIA NO HIO RC MA Energia e segnalamento Power and signalling 0,6/1 kV FG70R sezione nominale diametro indicativo conduttore spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo conductor approximate cross-section conductor diameter average insulation thickness maximum outer diameter approx. weight (mm) (mm) (kg/km) (mm2) (mm) resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C 30 °C in aria portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C in 20 °C 20 °C tubo in aria interrato in tubo interrato in open air at 30 °C in duct in air at 30 °C permissible current rating (A) in buried duct at 20 °C (Ω/km) =1°C m/W =1,5 °C m/W raggio minimo di curvatura minimum bending radius buried at 20 °C =1 °C m/W =1,5 °C m/W (mm) 5 conduttori con giallo/verde / 5 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35375 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 14,4 15,6 17,3 18,9 21,5 24,4 29,3 34,8 38,2 230 310 400 520 780 1120 1680 2150 3000 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 23 32 42 54 75 100 127 158 192 19,5 26,0 35,0 44,0 60,0 80,0 100,0 128,0 154,0 20 26 33 43 59 76 100 122 152 19 25 32 41 55 72 93 114 141 30 40 51 65 88 114 148 178 211 26 36 45 56 78 101 130 157 185 60 65 70 75 95 100 130 140 160 Comando e segnalamento / Control and signalling - FG70R numero conduttori diametro indicativo conduttore spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo resistenza massima a 20 °C in c. c. number of cores approximate conductor diameter average insulation thickness maximum outer diameter approximate weight maximum DC resistance at 20 °C (n) (mm) (mm) (mm) (kg/km) (Ω/km) portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C 30 °C 20 °C in aria in tubo interrato in aria in tubo permissible current rating (A) in open air in duct in air in buried duct at 30 °C at 30 °C at 20 °C raggio minimo di curvatura minimum bending radius =1°C m/W =1,5°C m/W (mm) 14 11,5 11,5 9,5 9,5 8 8 26 18,5 18,5 14,5 14,5 13 13 23 16 16 12,5 12,5 11,5 11,5 90 100 110 120 130 130 150 15,5 15,5 12,0 12,0 10,5 10,5 24 24 20 20 16 16 21 21 17,5 17,5 14 14 110 120 130 140 150 170 Sezione 1,5 mm2 / 1,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35377 5G 7G 10 G 12 G 16 G 19 G 24 G 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 14,4 15,4 18,7 19,3 21,1 22,1 25,4 230 275 365 410 510 580 700 13,3 13,3 13,4 13,4 13,4 13,4 13,5 16 13 13 11 11 9 9 Sezione 2,5 mm2 / 2,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35377 7G 10 G 12 G 16 G 19 G 24 G 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 16,8 20,6 21,3 23,3 24,5 28,3 310 395 445 545 615 750 7,98 8,06 8,06 8,06 8,06 8,10 17,5 17,5 13,5 13,5 12 12 Note / Notes: Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming three working conductors Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m 41 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Energia e segnalamento Power and signalling ™ FG70H2R 0,6/1 kV Norma di riferimento CEI 20-13 Standard CEI 20-13 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto Isolante Gomma HEPR ad alto modulo, che conferisce al cavo elevate caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche Colori delle anime Cable design Core Stranded flexible annealed bare copper conductor Insulation High module HEPR rubber, with higher electrical, mechanical and thermal performances Core identification blu chiaro-marrone nero blu chiaro-marrone nero-grigio giallo/verde-marrone nero-grigio giallo/verde-blu chiaro marrone-nero-grigio Applicazioni Adatti per alimentazione e trasporto di comandi e/o segnali nell’industria/artigianato, e nei cantieri. Adatti per posa fissa sia all’interno, che all’esterno su passerelle, in tubazioni, canalette o sistemi similari. Possono essere direttamente interrati 90°C CEI 20-35 EN 60332 CEI 20.22 II brown-black-grey yellow/green-light blue-brown yellow/green-light blue brown-black-grey Signalling cable cores are black, numbered and with yellow/green ground conductor Screen Red copper braid Sheath Special Rz quality PVC, grey in colour Marking Special ink marking every 1 m: CEI 20-22 II IEMMEQU Pb free <identification label according to CEI UNEL 35011 tables> G-SETTE PIÙ <number of conductors per section> PRYSMIAN (G) <year> ECOLOGY LINE Progressive metric marking Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE light blue-brown light blue-brown black-grey yellow/green-brown black-grey Le anime dei cavi per segnalamento sono nere, numerate ed è previsto il conduttore di terra giallo/verde Schermatura Costituita da treccia di rame rosso Guaina In PVC speciale di qualità Rz, colore grigio Marcatura Stampigliatura ad inchiostro speciale ogni 1 m: CEI 20-22 II IEMMEQU Pb free <sigla di designazione secondo tabelle CEI UNEL 35011>G-SETTE PIÙ <numero di conduttori per sezione> PRYSMIAN (G) <anno> ECOLOGY LINE Marcatura metrica progressiva TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE black marrone-nero-grigio giallo/verde-blu chiaro-marrone CEI 20-37 EN 50267 Applications For supply and feeding of power and signals in industry, public applications and residential buildings. Suitable for fixed installation both indoor and outdoor, on cable trays, in pipe, conduits or similar systems. Can be directly buried SENZA PIOMBO / LEAD FREE FLESSIBILE / FLEXIBLE Pb 250°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA 0 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE 0°C 42 TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT ARIA LIBERA / OPEN AIR DIRETTAMENTE INTERRATO / DIRECTLY BURIED INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI LineTM Ecology E M NO OR NF ™ FG70H2R RM E CO CE I VO CA -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU ITA LIA NO HIO RC MA Energia e segnalamento Power and signalling 0,6/1 kV FG70H2R sezione nominale diametro indicativo conduttore spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo conductor approximate cross-section conductor diameter average insulation thickness maximum outer diameter approx. weight (mm) (mm) (kg/km) (mm2) (mm) resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C 30 °C in aria in open air at 30 °C portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C in 20 °C 20 °C tubo in aria interrato in tubo interrato in duct in air at 30 °C (Ω/km) permissible current rating (A) in buried duct at 20 °C =1°C m/W =1,5 °C m/W raggio minimo di curvatura minimum bending radius buried at 20 °C =1 °C m/W =1,5 °C m/W (mm) 2 conduttori / 2 cores - tab. CEI-UNEL 35375 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 12,7 13,7 14,9 16,1 18,2 20,4 24,0 26,6 30,5 190 240 290 360 500 680 940 1230 1700 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 26 36 49 63 86 115 149 185 225 22 30 40 51 69 91 119 145 175 23 32 42 54 75 100 127 158 192 246 298 346 399 19,5 26,0 35,0 44,0 60,0 80,0 105,0 128,0 154,0 194,0 233,0 268,0 300,0 24 31 41 52 70 92 118 145 180 23 30 39 49 66 86 111 136 168 36 47 61 77 105 136 177 212 252 31 41 55 68 92 120 156 185 221 85 95 105 110 130 145 170 190 200 30 40 51 65 88 114 148 178 211 259 311 355 394 26 36 45 56 78 101 130 157 185 227 274 311 345 85 95 105 110 135 155 170 190 220 225 290 325 340 36 47 61 77 105 136 177 212 252 310 371 423 472 31 41 55 68 92 120 156 185 221 272 325 370 414 85 95 105 110 135 155 170 190 210 255 290 325 340 3 conduttori / 3 cores - tab. CEI-UNEL 35375 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 70,0 95,0 120,0 150,0 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 10,9 12,7 14,5 15,6 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 13,3 14,3 15,6 16,9 19,2 21,5 25,4 28,3 32,4 36,8 41,2 45,8 50,9 210 270 330 420 600 820 1150 1520 2160 2920 3740 4700 5800 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 20 26 33 43 59 76 100 122 152 189 226 260 299 19 25 32 41 55 72 93 114 141 174 206 238 272 3 conduttori con giallo/verde / 3 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35375 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 70,0 95,0 120,0 150,0 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 10,9 12,7 14,5 15,6 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 13,3 14,3 15,6 16,9 19,2 21,5 25,4 28,3 32,4 36,8 41,2 45,8 50,9 210 270 330 420 600 820 1150 1520 2160 2920 3740 4700 5800 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 26 36 49 63 86 115 149 185 225 289 352 410 473 22 30 40 51 69 91 119 146 175 221 265 305 334 24 31 41 52 70 92 118 145 180 223 265 310 356 23 30 39 49 66 86 111 136 168 207 245 284 324 43 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI E M FG70H2R LineTM Ecology NO OR NF RM E CO CE I VO CA -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU ITA LIA NO HIO RC MA Energia e segnalamento Power and signalling ™ 0,6/1 kV FG70H2R sezione nominale diametro indicativo conduttore spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo conductor approximate cross-section conductor diameter average insulation thickness maximum outer diameter approx. weight (mm) (mm) (kg/km) (mm2) (mm) resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C 30 °C in aria in open air at 30 °C portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C in 20 °C 20 °C tubo in aria interrato in tubo interrato in duct in air at 30 °C (Ω/km) permissible current rating (A) in buried duct at 20 °C =1°C m/W =1,5 °C m/W 20 26 33 43 59 76 100 122 152 189 226 260 299 19 25 32 41 55 72 93 114 141 174 206 238 272 raggio minimo di curvatura minimum bending radius buried at 20 °C =1 °C m/W =1,5 °C m/W (mm) 4 conduttori / 4 cores - tab. CEI-UNEL 35375 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35+1x25 50+1x25 70+1x35 95+1x50 120+1x70 150+1x95 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 10,9 12,7 14,5 15,6 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 14,1 15,3 16,7 18,4 20,8 23,4 27,7 30,4 33,6 38,2 43,4 48,3 53,9 250 330 400 500 720 1000 1420 1780 2400 3300 4200 5200 6700 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 23 32 42 54 75 100 127 158 192 246 398 346 399 19,5 26 35 44 60 80 105 128 154 194 233 268 300 30 40 51 65 88 114 148 178 211 259 311 355 394 26 36 45 56 78 101 130 157 185 227 274 311 345 95 105 110 120 145 160 190 200 240 275 300 340 340 30 40 51 65 88 114 148 178 211 259 311 355 394 26 36 45 56 78 101 130 157 185 227 274 311 345 95 105 110 120 145 160 190 200 240 275 300 340 340 30 40 51 65 88 114 148 178 211 26 36 45 56 78 101 130 157 185 105 110 120 130 160 170 220 240 275 4 conduttori con giallo/verde / 4 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35375 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35+1Gx25 50+1Gx25 70+1Gx35 95+1Gx50 120+1Gx70 150+1Gx95 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 10,9 12,7 14,5 15,6 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 14,1 15,3 16,7 18,4 20,8 23,4 27,7 30,4 33,6 38,2 43,4 48,3 53,9 250 330 400 500 720 1000 1420 1780 2400 3300 4200 5200 6700 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 23 32 42 54 75 100 127 158 192 246 398 346 399 19,5 26 35 44 60 80 105 128 154 194 233 268 300 20 26 33 43 59 76 100 122 152 189 226 260 299 19 25 32 41 55 72 93 114 141 174 206 238 272 5 conduttori con giallo/verde / 5 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35375 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 15,1 16,4 18,2 19,8 22,4 25,4 30,5 34,0 39,4 280 380 480 610 900 1240 1720 2400 3300 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 23 32 42 54 75 100 127 158 192 19,5 26 35 44 60 80 105 128 154 20 26 33 43 59 76 100 122 152 19 25 32 41 55 72 93 114 141 Note / Notes: Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming three working conductors Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m 44 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI LineTM Ecology E M NO OR NF ™ FG70H2R RM E CO CE I VO CA -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU ITA LIA NO HIO RC MA Energia e segnalamento Power and signalling 0,6/1 kV Comando e segnalamento / Control and signalling - FG70H2R numero conduttori diametro indicativo conduttore spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo resistenza massima a 20 °C in c. c. number of cores approximate conductor diameter average insulation thickness maximum outer diameter approximate weight maximum DC resistance at 20 °C (n) (mm) (mm) (mm) (kg/km) (Ω/km) portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C 30 °C 20 °C in aria in tubo interrato in aria in tubo permissible current rating (A) in open air in duct in air in buried duct at 30 °C at 30 °C at 20 °C raggio minimo di curvatura minimum bending radius =1°C m/W =1,5°C m/W (mm) 14 11,5 11,5 9,5 9,5 8 8 26 18,5 18,5 14,5 14,5 13 13 23 16 16 12,5 12,5 11,5 11,5 155 170 190 200 220 220 255 15,5 15,5 12 12 10,5 10,5 24 24 20 20 16 16 21 21 17,5 17,5 14 14 190 200 220 240 255 290 Sezione 1,5 mm2 / 1,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35377 5G 7G 10 G 12 G 16 G 19 G 24 G 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 15,1 16,1 19,7 20,1 22,0 23,0 26,4 280 335 415 460 560 635 720 13,3 13,3 13,4 13,4 13,4 13,4 13,5 16 13 13 11 11 9 9 Sezione 2,5 mm2 / 2,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35377 7G 10 G 12 G 16 G 19 G 24 G 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 17,8 21,6 22,2 24,3 25,4 29,3 355 455 500 605 685 820 7,98 8,06 8,06 8,06 8,06 8,10 17,5 17,5 13,5 13,5 12,0 12,0 45 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Servizio mobile Mobile service FROR 450/750 V e 300/500 V Norma di riferimento IMQ-CPT-007 Standard IMQ-CPT-007 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto Isolante In PVC speciale di qualità TI2 Colori delle anime Cable design Core Stranded flexible annealed bare copper conductor Insulation Special PVC, TI2 type Core identification blu chiaro-marrone giallo/verde-blu chiaro-marrone giallo/verde-marrone nero-grigio light blue-brown giallo/verde-blu chiaro marrone-nero-grigio yellow/green-brown black-grey Le anime dei cavi per segnalamento sono nere, numerate ed è previsto il conduttore di terra giallo/verde Guaina In PVC speciale rispondente sia ai requisiti della qualità TM1 che TM2, colore grigio Marcatura Stampigliatura ad inchiostro speciale ogni 1 m: CEI 20-22 Il IEMMEQU Pb free FROR 450/750 V (o 300/500 V) FLEXI PIÙ <numero di conduttori per sezione> PRYSMIAN (G) <anno> EASY LINE Marcatura metrica progressiva Applicazioni Idonei per installazioni all’interno di locali secchi o umidi e per uso intermittente o temporaneo all’esterno. Adatti per servizio mobile e per posa fissa (con opportune precauzioni durante l’installazione). Luoghi d’impiego: edilizia residenziale, industria ed artigianato, fiere, quadri elettrici 70°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CEI 20-35 EN 60332 CEI 20.22 II yellow/green-light blue brown-black-grey Conductors for signalling cables are black, with numbers and with yellow/green earth conductor Sheath Special PVC grey outer sheath, TM1 and TM2 type Marking Special ink marking each meter interval on the outer sheath: CEI 20-22 II IEMMEQU Pb free FROR 450/750 V (or 300/500 V) FLEXI PIÙ <number of cores per cross-section> PRYSMIAN (G) <year> EASY LINE Progressive metric marking Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE yellow/green-light blue-brown CEI 20-37 EN 50267 Applications Inside dry or wet rooms. Intermittent or temporary use outside. Suitable for mobile applications or fixed laying (with proper caution during installation). To be used in building sites, industry, exhibitions and trade, and for switchboards SENZA PIOMBO / LEAD FREE FLESSIBILE / FLEXIBLE RESISTENZA AGLI OLI / OIL RESISTANT 60.000 EASY LINE Pb 160°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -0 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -0 °C 46 769_Impaginato_2015.indd 46 TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY ARIA LIBERA / OPEN AIR CABLAGGIO / CABLING SERVIZIO MOBILE INTERNO / INDOOR MOBILE APPLICATION SERVIZIO MOBILE ESTERNO / OUTDOOR MOBILE APPLICATION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE 16/06/15 12.38 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI Ecology E M NO OR NF RM E CO CE I VO CA -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU ITA LIA NO HIO RC MA Servizio mobile Mobile service FROR LineTM 450/750 V e 300/500 V FROR 450/750 V sezione nominale diametro indicativo conduttore spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo resistenza massima a 20 °C in c. c. conductor cross-section approximate conductor diameter average insulation thickness maximum outer diameter approximate weight maximum DC resistance at 20 °C (mm2) (mm) (mm) (mm) (kg/km) (Ω/km) portata (A) con temp. amb. 30 °C in aria libera posa in tubo servizio fissa o canaletta mobile permissible current rating in air at 30 °C fixed in duct or mobile installation cable tray application raggio minimo di curvatura posa servizio fissa mobile minimum bending radius fixed mobile installation application (mm) (mm) 2 conduttori / 2 cores - (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-007) 1,0 1,5 2,5 4,0 6,0 1,3 1,5 1,9 2,4 3,0 0,7 0,7 0,8 0,8 0,9 8,8 9,3 11,0 12,5 14,5 88 105 155 205 285 19,5 13,3 7,98 4,95 3,30 15 22 30 40 51 13,5 17,0 23,0 30,0 38,0 12,5 16,5 22,5 30,0 40,0 35 40 45 50 60 90 95 110 130 140 3 conduttori con giallo/verde/ 3 cores with yellow/green - (capit. tecn. di prova /technical specifications IMQ-CPT-007) 1,0 1,5 2,5 4,0 6,0 1,3 1,5 1,9 2,4 3,0 0,7 0,7 0,8 0,8 0,9 9,4 9,8 12,0 13,5 15,5 100 120 185 245 345 19,5 13,3 7,98 4,95 3,30 15 22 30 40 51 13,5 17,0 23,0 30,0 38,0 12,5 16,5 22,5 30,0 40,0 40 40 50 55 65 95 100 120 140 160 4 conduttori con giallo/verde/ 4 cores with yellow/green - (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-007) 1,0 1,5 2,5 4,0 6,0 1,3 1,5 1,9 2,4 3,0 0,7 0,7 0,8 0,8 0,9 10,0 11,0 13,0 14,5 17,0 120 150 220 300 420 19,5 13,3 7,98 4,95 3,30 13,6 18,5 25,0 34,0 43,0 12 15 20 27 34 11,5 15,0 21,0 28,0 36,0 40 45 55 60 70 100 110 130 150 170 5 conduttori con giallo/verde/ 5 cores with yellow/green - (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-007) 1,0 1,5 2,5 4,0 6,0 1,3 1,5 1,9 2,4 3,0 0,7 0,7 0,8 0,8 0,9 11,0 12,0 14,0 16,5 18,5 150 185 270 375 520 19,5 13,3 7,98 4,95 3,30 13,6 18,5 25,0 34,0 43,0 12 15 20 27 34 11,5 15,0 21,0 28,0 36,0 45 50 60 70 75 110 120 140 170 190 55 70 70 75 80 85 100 130 170 180 190 200 210 240 55 70 70 75 80 85 100 130 170 180 190 200 210 240 Comando e segnalamento / Control and signalling - FROR 300/500 V Sezione 1 mm2/ 1 mm2 cross-section - (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-007) 7G 10 G 12 G 14 G 16 G 19 G 24 G 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 13,0 16,5 17,5 18,5 19,5 20,5 24,0 210 300 345 390 450 510 655 13,3 13,3 13,3 13,3 13,3 13,3 13,3 13,0 12,0 11,0 10,5 10,0 9,5 9,0 11,5 10,5 10,0 9,5 9,0 8,5 8,0 11,0 10,0 9,5 9,0 8,5 8,0 7,5 Sezione 1,5 mm2/ 1,5 mm2 cross-section - (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-007) 7G 10 G 12 G 14 G 16 G 19 G 24 G 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 13,0 16,5 17,5 18,5 19,5 20,5 24,0 210 300 345 390 450 510 655 13,3 13,3 13,3 13,3 13,3 13,3 13,3 13,0 12,0 11,0 10,5 10,0 9,5 9,0 11,5 10,5 10,0 9,5 9,0 8,5 8,0 11,0 10,0 9,5 9,0 8,5 8,0 7,5 Note / Notes: Le portate per i cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming 3 working cores 47 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Servizio mobile Mobile service H07RN-F 450/750 V Norma di riferimento CEI 20-107 / CEI EN 50525 Standard CEI 20-107 / CEI EN 50525 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto Isolante Gomma di qualità EI4, che conferisce al cavo elevate caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche Colori delle anime Cable design Core Stranded flexible annealed bare copper conductor Insulation Rubber, with higher electrical, mechanical and thermal performances, EI4 type Core identification marrone-blu chiaro nero giallo/verde-marrone nero-grigio giallo/verde-blu chiaro-marrone giallo/verde-blu chiaro marrone-nero-grigio 60°C CEI 20-35 EN 60332 yellow/green-light blue brown-black-grey Conductors for signalling cables are black, with numbers and with yellow/green earth conductor Sheath Elastomer, EM2 type; color: black Marking Special ink marking: FLEXTREME <HAR> H07RN-F Manufacturer identification <no. of cores per cross-section> PRYSMIAN Applications High flexibility and reliability resistance to harsh weather conditions, presence of oils and grease, and to mechanical strength and thermal stress. Suitable under water up to 10 bars of pressure. Flextreme cables can be used up to 85 °C for fixed protected installations of 1000 V rated voltage Applicazioni Le caratteristiche costruttive del cavo garantiscono una grande flessibilità, un’eccellente tenuta alle intemperie, agli oli e grassi, alle sollecitazioni meccaniche e termiche. Questi cavi possono essere utilizzati per immersioni permanenti fino a 10 bar di pressione. Il Flextreme è utilizzabile fino a 85°C (in posizione protetta) per installazioni fisse fino a 1000 V di tensione nominale AG4 SHOCK ELEVATI (MINIERE) / AG4 RESISTANCE TO IMPACTS/SHOCKS (MINING/DRILLING) yellow/green-light blue-brown Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE brown-light blue yellow/green-brown black-grey Le anime dei cavi per segnalamento sono nere, numerate ed è previsto il conduttore di terra giallo/verde Guaina Elastomero di qualità EM2, colore nero Marcatura Stampigliatura ad inchiostro speciale: FLEXTREME <HAR> H07RN-F Contrassegno di riconoscimento del fabbricante <n. di conduttori per sezione> PRYSMIAN TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE black AD8 IMMERSIONE IN ACQUA FINO A 100 m / RESISTENZA AD8 WATER ALL’OZONO / TIGHTNESS OZONE RESISTANT UP TO 100 m RESISTENZA AGLI OLI / OIL RESISTANT FLESSIBILE / FLEXIBLE 200°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -25 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -25 °C 48 SERVIZIO MOBILE INTERNO / INDOOR MOBILE APPLICATION SERVIZIO MOBILE ESTERNO / OUTDOOR MOBILE APPLICATION SERVIZIO MOBILE IN CANTIERE / ON-SITE MOBILE ARIA LIBERA / APPLICATION OPEN AIR ACQUA / WATER TUBO INTERRATO / BURIED DUCT CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Servizio mobile Mobile service H07RN-F 450/750 V H07RN-F sezione nominale diametro indicativo conduttore spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo resistenza massima a 20 °C in c. c. portata (A) con temp. amb. 30 °C In aria libera raggio minimo di curvatura posa servizio fissa mobile conductor cross-section approximate conductor diameter average insulation thickness maximum outer diameter approximate weight maximum DC resistance at 20 °C permissible current rating in air at 30 °C minimum bending radius fixed mobile installation application (mm2) (mm) (mm) (mm) (kg/km) (Ω/km) (A) 50 65 90 120 180 250 350 500 650 900 1200 1450 1800 2200 2800 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 0,106 0,0801 17,5 20 30 38 53 71 94 117 148 185 222 260 300 341 407 30 35 40 45 50 60 70 75 85 95 100 110 130 140 150 75 80 90 110 130 150 170 190 210 240 260 290 320 350 380 95 120 170 230 300 540 720 1000 19,5 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 16 19,5 25 34 43 60 79 105 45 50 55 60 75 100 110 130 110 120 140 150 190 240 280 320 50 50 60 65 80 100 120 140 150 180 200 220 240 270 290 120 130 150 160 200 260 300 340 380 440 500 540 590 670 720 (mm) (mm) 1 conduttore / Single core - tab. CEI-UNEL 35364 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 70,0 95,0 120,0 150,0 185,0 240,0 1,50 1,90 2,40 3,00 4,10 5,20 6,30 7,70 9,40 10,90 12,70 14,50 15,60 17,80 20,00 0,8 0,9 1,0 1,0 1,2 1,2 1,4 1,4 1,6 1,6 1,8 1,8 2,0 2,2 2,4 7,2 8,0 9,0 11,0 12,5 14,5 16,5 18,5 21,0 23,5 26,0 28,5 31,5 34,5 38,0 2 conduttori / 2 cores - tab. CEI-UNEL 35364 1,0 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 1,3 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 0,8 0,8 0,9 1,0 1,0 1,2 1,2 1,4 10,5 11,5 13,5 15,0 18,5 24,0 27,5 31,5 3 conduttori con giallo/verde / 3 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35364 1,0 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 70,0 95,0 120,0 150,0 185,0 1,3 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 10,9 12,7 14,5 15,6 17,8 0,8 0,8 0,9 1,0 1,0 1,2 1,2 1,4 1,4 1,6 1,6 1,8 1,8 2,0 2,2 11,5 12,5 14,5 16,0 20,0 25,5 29,5 34,0 38,0 44,0 49,5 54,0 59,0 66,5 71,5 110 140 210 280 370 670 900 1300 1750 2400 3200 4250 5200 6400 8350 19,5 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0161 0,129 0,106 16 19,5 25 35 44 62 82 109 135 169 211 250 292 335 378 Note / Notes: Le portate per i cavi unipolari sono state calcolate per tre cavi a trifoglio Permissible Current Ratings for single core cables are calculated for three cables laying in trefoil formation 49 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Servizio mobile Mobile service H07RN-F 450/750 V H07RN-F sezione nominale diametro indicativo conduttore spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo resistenza massima a 20 °C in c. c. portata (A) con temp. amb. 30 °C In aria libera raggio minimo di curvatura posa servizio fissa mobile conductor cross-section approximate conductor diameter average insulation thickness maximum outer diameter approximate weight maximum DC resistance at 20 °C permissible current rating in air at 30 °C minimum bending radius fixed mobile installation application (mm2) (mm) (mm) (mm) (kg/km) (Ω/km) (A) (mm) (mm) 4 conduttori con giallo/verde / 4 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35364 1,0 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 35,0 50,0 70,0 95,0 120,0 150,0 1,3 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 7,7 9,4 10,9 12,7 14,5 15,6 0,8 0,8 0,9 1,0 1,0 1,2 1,2 1,4 1,4 1,6 1,6 1,8 1,8 2,0 12,5 13,5 15,5 18,0 22,0 28,0 32,0 37,5 42,0 48,5 54,5 60,5 65,5 74,0 135 170 250 350 470 820 1100 1600 2200 3000 4100 5450 7100 8800 19,5 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 13,5 17,5 20 30 37 52 69 92 114 143 178 210 246 282 50 55 65 75 90 110 130 150 170 190 220 240 260 300 130 140 160 180 220 280 320 380 420 490 550 610 660 740 5 conduttori con giallo/verde / 5 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35364 1,0 1,5 2,5 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 1,3 1,5 1,9 2,4 3,0 4,1 5,2 6,3 0,8 0,8 0,9 1,0 1,0 1,2 1,2 1,4 13,5 15,0 17,0 19,5 24,5 30,5 35,5 41,5 170 210 310 430 580 1000 1400 2000 19,5 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 13,5 17,5 20 30 38 54 71 94 55 60 70 80 100 120 140 170 140 150 170 200 250 310 360 420 Comando e segnalamento / Control and signalling - H07RN-F sezione nominale diametro indicativo conduttore spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo resistenza massima a 20 °C in c. c. portata (A) con temp. amb. 30 °C In aria libera raggio minimo di curvatura posa servizio fissa mobile conductor cross-section approximate conductor diameter average insulation thickness maximum outer diameter approximate weight maximum DC resistance at 20 °C permissible current rating in air at 30 °C minimum bending radius fixed mobile installation application (mm2) (mm) (mm) (mm) (kg/km) (Ω/km) (A) 2 (mm) (mm) 2 Sezione 1,5 mm con giallo/verde / 1,5 mm cross-section with yellow/green 7G 12 G 1,5 1,5 0,8 0,8 17,0 20,5 360 495 13,3 13,3 11 9 70 85 170 210 80 100 190 240 Sezione 2,5 mm2 con giallo/verde / 2,5 mm2 cross-section with yellow/green 7G 12 G 2,5 2,5 0,9 0,9 19 24 530 760 7,98 7,98 15 12,5 Note / Notes: Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming 3 working cores 50 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE 51 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Conduttore in alluminio - Bassissima emissione di fumi e gas tossici Aluminium conductor - Very low emission of smoke and toxic gases ARG7M1 0,6/1 kV Norma di riferimento CEI 20-13 Standard CEI 20-13 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda compatta a fili di alluminio in accordo alla norma CEI 20-29, classe 2 Isolante Gomma HEPR ad alto modulo, che conferisce al cavo elevate caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche Colori delle anime Cable design Core Aluminium rigid compact conductor, class 2, CEI 20-29 Insulation High module HEPR rubber, with higher electrical, mechanical and thermal performances Core identification black nero Sheath Special thermoplastic, M1 type; colour green Marking Special ink marking each meter: PRYSMIAN (*) ARG7M1 0,6/1 KV 1X50 MM2 CEI 20-22 III CAT. C <year> (*) production site label Guaina Termoplastica speciale di qualità M1, colore verde Marcatura Stampigliatura ad inchiostro speciale ogni 1 m: PRYSMIAN (*) ARG7M1 0,6/1 KV 1X50 MM2 CEI 20-22 III CAT. C <anno> (*) sigla sito produttivo Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE Applicazioni Cavi unipolari per energia a bassissima emissione di fumi e gas tossici (limiti previsti dalla CEI 20-38 con modalità di prova previste dalla CEI 20-37). Idonei in ambienti a rischio d’incendio ove sia fondamentale garantire la salvaguardia delle persone e preservare gli impianti e le apparecchiature dall’attacco dei gas corrosivi (esempio: scuole, ospedali, alberghi, supermercati, metropolitane, cinema, teatri, discoteche, uffici, ecc.). Adatti per posa fissa su muratura e su strutture metalliche all’interno e all’esterno TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CEI 20-35 EN 60332 CEI EN 50266-2-4 CEI 20.22 III CEI 20-37 EN 50267 CEI 20-38 Applications Single core power cables with low emission of smoke and toxic gases (according the CEI 20-38 in conformity with CEI 20-37 for expected tests). Suitable for environments with high fire hazards risk, where it’s essential to guarantee the safety of people and preserve systems and equipments from the corrosive gases (e.g. schools, hospitals, public premises, hotels, supermarkets, tubes, cinemas, theatres, discotheques, public offices). For fixed installation, both indoor and outdoor, on walls and metallic frames SENZA PIOMBO / LEAD FREE RIGIDO / RIGID Pb 250°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA 0 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE 0 °C 52 TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT ARIA LIBERA / OPEN AIR INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Conduttore in alluminio - Bassissima emissione di fumi e gas tossici Aluminium conductor - Very low emission of smoke and toxic gases Ecology LineTM ARG7M1 0,6/1 kV ARG7M1 sezione nominale diametro conduttore conductor cross-section conductor diameter (mm2) (mm) spessore medio isolante average insulation thickness diametro esterno nominale nominal outer diameter peso indicativo del cavo approximate weight resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C (mm) (mm) (kg/km) (Ω/km) 11,0 11,5 12,0 13,5 15,0 17,0 19,0 20,5 22,5 25,0 28,0 32,0 36,0 40,0 140 175 210 265 340 440 540 650 795 1010 1240 1585 1990 2520 portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C in aria 20 °C interrato permissible current rating (A) in open air at 30 °C buried at 20 °C =1°C m/W raggio minimo di curvatura minimum bending radius (mm) 1 conduttore / Single core 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 4,75 6,0 7,0 8,2 9,7 11,4 12,9 14,0 15,8 18,2 20,8 23,8 26,7 30,5 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 1,6 1,7 1,8 2,0 2,2 2,4 1,91 1,20 0,868 0,641 0,443 0,320 0,253 0,206 0,164 0,125 0,100 0,0778 0,0605 0,0469 82 110 133 162 205 254 298 341 399 479 559 662 776 911 96 127 151 179 218 261 297 331 376 436 493 564 643 731 132 138 144 162 180 204 228 246 270 300 336 384 432 480 Note / Notes: Le portate dei cavi unipolari sono state calcolate per tre cavi a trifoglio Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m Current carrying capacities for single core cables are calculated assuming three cables laying in trefoil formation Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m 53 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Conduttore in alluminio - Bassissima emissione di fumi e gas tossici Aluminium conductor - Very low emission of smoke and toxic gases ARE4M1 0,6/1 kV Norma di riferimento IEC 60502-1 Standard IEC 60502-1 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda compatta a fili di alluminio in accordo alla norma IEC 60228, classe 2 Isolante Mescola di polietilene reticolato Colori delle anime Cable design Core Aluminium rigid compact conductor, class 2, IEC 60228 Insulation Cross-linked polyethylene compound Core identification black nero Sheath Special thermoplastic LSOH sheath, ST8 type; colour black Marking Special ink marking each meter: PRYSMIAN (*) ARE4M1 0,6/1 kV 1X50 MM2 IEC 60332-3C <year> (*) production site label Guaina Termoplastica speciale LSOH di qualità ST8, colore nero Marcatura Stampigliatura ad inchiostro speciale ogni 1 m: PRYSMIAN (*) ARE4M1 0,6/1 kV 1X50 MM2 IEC 60332-3C <anno> (*) sigla sito produttivo Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE Applicazioni Cavi unipolari per energia a bassissima emissione di fumi e gas tossici (limiti previsti dalla CEI 20-38 con modalità di prova previste dalla CEI 20-37). Idonei in ambienti a rischio d’incendio ove sia fondamentale garantire la salvaguardia delle persone e preservare gli impianti e le apparecchiature dall’attacco dei gas corrosivi (esempio: scuole, ospedali, alberghi, supermercati, metropolitane, cinema, teatri, discoteche, uffici, ecc.). Adatti per posa fissa su muratura e su strutture metalliche all’interno e all’esterno TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CEI 20-35 EN 60332 CEI EN 50266-2-4 CEI 20.22 III CEI 20-37 EN 50267 CEI 20-38 Applications Single core power cables with low emission of smoke and toxic gases (according the CEI 20-38 in conformity with CEI 20-37 for expected tests). Suitable for environments with high fire hazards risk, where it’s essential to guarantee the safety of people and preserve systems and equipments from the corrosive gases (e.g. schools, hospitals, public premises, hotels, supermarkets, tubes, cinemas, theatres, discotheques, public offices). For fixed installation, both indoor and outdoor, on walls and metallic frames SENZA PIOMBO / LEAD FREE RIGIDO / RIGID Pb 250°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA 0 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE 0 °C 54 TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT ARIA LIBERA / OPEN AIR INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Conduttore in alluminio - Bassissima emissione di fumi e gas tossici Aluminium conductor - Very low emission of smoke and toxic gases Ecology LineTM ARE4M1 0,6/1 kV ARE4M1 sezione nominale diametro conduttore conductor cross-section conductor diameter (mm2) (mm) spessore nominale isolante nominal insulation thickness diametro esterno nominale nominal outer diameter peso indicativo del cavo approximate weight resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C (mm) (mm) (kg/km) (Ω/km) 10,5 11,5 11,5 13,0 14,5 16,5 18,0 20,0 22,0 24,5 27,5 31,5 34,5 40,0 140 165 175 220 295 385 475 575 720 905 1120 1455 1815 2350 portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C in aria 20 °C interrato permissible current rating (A) in open air at 30 °C buried at 20 °C =1°C m/W raggio minimo di curvatura minimum bending radius (mm) 1 conduttore / Single core 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 4,75 6,0 7,0 8,2 9,7 11,4 12,9 14,0 15,8 18,2 20,8 23,8 26,7 30,5 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 1,6 1,7 1,8 2,0 2,2 2,4 1,91 1,20 0,868 0,641 0,443 0,320 0,253 0,206 0,164 0,125 0,100 0,0778 0,0605 0,0469 83 110 131 160 203 252 296 339 397 476 557 660 774 910 96 127 151 179 219 261 297 332 376 436 493 564 642 731 126 138 138 156 174 198 216 240 264 294 330 378 414 480 Note / Notes: Le portate dei cavi unipolari sono state calcolate per tre cavi a trifoglio Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m Current carrying capacities for single core cables are calculated assuming three cables laying in trefoil formation Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m 55 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Conduttore in alluminio Aluminium conductor ARG7R 0,6/1 kV Norma di riferimento CEI 20-13 Standard CEI 20-13 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda compatta a fili di alluminio in accordo alla norma CEI 20-29, classe 2 Isolante Gomma HEPR ad alto modulo, che conferisce al cavo elevate caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche Colori delle anime Cable design Core Aluminium rigid compact conductor, class 2, CEI 20-29 Insulation High module HEPR rubber, with higher electrical, mechanical and thermal performances Core identification nero Guaina In PVC speciale di qualità Rz, colore grigio Marcatura Stampigliatura ad inchiostro speciale ogni 1 m: PRYSMIAN (*) ARG7R 0,6/1 KV 1X50 MM2 <anno> (*) sigla sito produttivo Applicazioni Adatti per alimentazione e trasporto di energia nell’industria/artigianato e dell’edilizia residenziale. Adatti per posa fissa sia all’interno, che all’esterno su passerelle, in tubazioni, canalette o sistemi similari. Possono essere direttamente interrati 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CEI 20-35 EN 60332 SENZA PIOMBO / LEAD FREE Sheath Special PVC grey outer sheath, Rz type Marking Special ink marking each meter: PRYSMIAN (*) ARG7R 0,6/1 KV 1X50 MM2 <year> (*) production site label Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE black Applications For supply and feeding of power in industry, public applications and residential buildings. Suitable for fixed installation both indoor and outdoor, on cable trays, in pipe, conduits or similar systems. Can be directly buried RIGIDO / RIGID Pb 250°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA 0 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE 0 °C 56 TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT ARIA LIBERA / OPEN AIR INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Conduttore in alluminio Aluminium conductor Ecology LineTM ARG7R 0,6/1 kV ARG7R sezione nominale diametro conduttore conductor cross-section conductor diameter (mm2) (mm) spessore medio isolante average insulation thickness diametro esterno nominale nominal outer diameter peso indicativo del cavo approximate weight resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C (mm) (mm) (kg/km) (Ω/km) 9,5 11,0 12,0 13,5 15,0 17,0 19,0 20,5 22,5 25,0 28,0 32,0 36,0 40,0 120 175 210 265 340 440 540 650 795 1010 1240 1585 1990 2520 1,91 1,20 0,868 0,641 0,443 0,320 0,253 0,206 0,164 0,125 0,100 0,0778 0,0605 0,0469 portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C in aria 20 °C interrato permissible current rating (A) in open air at 30 °C buried at 20 °C =1°C m/W raggio minimo di curvatura minimum bending radius (mm) 1 conduttore / Single core 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 4,75 6,0 7,0 8,2 9,7 11,4 12,9 14,0 15,8 18,2 20,8 23,8 26,7 30,5 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 1,6 1,7 1,8 2,0 2,2 2,4 78 106 130 158 203 250 294 339 392 470 544 633 737 853 98 126 151 178 218 261 296 332 374 432 486 549 619 693 114 132 144 162 180 204 228 246 270 300 336 384 432 480 Note / Notes: Le portate dei cavi unipolari sono state calcolate per tre cavi a trifoglio Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m Current carrying capacities for single core cables are calculated assuming three cables laying in trefoil formation Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m 57 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Conduttore in alluminio Aluminium conductor ARE4R 0,6/1 kV Norma di riferimento IEC 60502-1 Standard IEC 60502-1 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda compatta a fili di alluminio in accordo alla norma IEC 60228, classe 2 Isolante Mescola di polietilene reticolato Colori delle anime Cable design Core Aluminium rigid compact conductor, class 2, IEC 60228 Insulation Cross-linked polyethylene compound Core identification nero Guaina In PVC speciale di qualità ST2, colore nero Marcatura Stampigliatura ad inchiostro speciale ogni 1 m: PRYSMIAN (*) ARE4R 0,6/1 KV 1X50 MM2 <anno> (*) sigla sito produttivo Applicazioni Adatti per alimentazione e trasporto di energia nell’industria/artigianato e dell’edilizia residenziale. Adatti per posa fissa sia all’interno, che all’esterno su passerelle, in tubazioni, canalette o sistemi similari. Possono essere direttamente interrati 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CEI 20-35 EN 60332 SENZA PIOMBO / LEAD FREE Sheath Special PVC black outer sheath, ST2 type Marking Special ink marking each meter: PRYSMIAN (*) ARE4R 0,6/1 KV 1X50 MM2 <year> (*) production site label Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE black Applications For supply and feeding of power in industry, public applications and residential buildings. Suitable for fixed installation both indoor and outdoor, on cable trays, in pipe, conduits or similar systems. Can be directly buried RIGIDO / RIGID Pb 250°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA 0 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE 0 °C 58 TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT ARIA LIBERA / OPEN AIR INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Conduttore in alluminio Aluminium conductor Ecology LineTM ARE4R 0,6/1 kV ARE4R sezione nominale diametro conduttore conductor cross-section conductor diameter (mm2) (mm) spessore nominale isolante nominal insulation thickness diametro esterno nominale nominal outer diameter peso indicativo del cavo approximate weight resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C (mm) (mm) (kg/km) (Ω/km) 9,5 11,0 12,0 13,5 15,0 17,0 19,0 20,5 22,5 25,0 28,0 32,0 36,0 40,0 110 160 190 240 310 410 500 600 730 930 1150 1470 1850 2350 1,91 1,20 0,868 0,641 0,443 0,320 0,253 0,206 0,164 0,125 0,100 0,0778 0,0605 0,0469 portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C in aria 20 °C interrato permissible current rating (A) in open air at 30 °C buried at 20 °C =1°C m/W raggio minimo di curvatura minimum bending radius (mm) 1 conduttore / Single core 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 4,75 6,0 7,0 8,2 9,7 11,4 12,9 14,0 15,8 18,2 20,8 23,8 26,7 30,5 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 1,6 1,7 1,8 2,0 2,2 2,4 78 106 130 158 203 250 294 339 392 470 544 633 737 853 98 126 151 178 218 261 296 332 374 432 486 549 619 693 114 132 144 162 180 204 228 246 270 300 336 384 432 480 Note / Notes: Le portate dei cavi unipolari sono state calcolate per tre cavi a trifoglio Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m Current carrying capacities for single core cables are calculated assuming three cables laying in trefoil formation Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m 59 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Energia Power U/RE4(O)CR 0,6/1 kV Norma di riferimento TABELLE ENEL DC 4121 E DC 4122 Standard ENEL TABLES DC 4121 AND DC 4122 Descrizione del cavo Anima Conduttore a filo unico di rame rosso o a corda rigida rotonda compatta Isolante Mescola di polietilene reticolato (qualità DIX3) Colori delle anime Cable design Core Solid conductor or stranded rigid compacted copper conductor Insulation Cross-linked polyethylene compound (DIX3 type) Core identification nero black marrone-nero-grigio brown-black-grey Conduttore concentrico Fili di rame ricotto non stagnato Guaina PVC di qualità DMV13, colore grigio Concentric conductor Untinned annealed copper wires Sheath PVC grey outer sheath, DMV13 type Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Applicazioni Cavi tripolari di bassa tensione con anima e conduttore concentrico; adatti per posa fissa sia all’interno che all’esterno, su passerelle, in tubazioni, canalette e sistemi similari Applications LV three core cables with core and concentric conductor; suitable for fixed installation, both indoor and outdoor, on cable trays, in pipe, conduits or similar systems TEMPERATURA FUNZIONAMENTO CONDUTTORE CENTRALE / OPERATING TEMPERATURE CENTRAL CONDUCTOR TEMPERATURA FUNZIONAMENTO CONDUTTORE CONCENTRICO / OPERATING TEMPERATURE CONCENTRIC CONDUCTOR TEMPERATURA CORTOCIRCUITO CONDUTTORE CENTRALE / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CENTRAL CONDUCTOR TEMPERATURA CORTOCIRCUITO CONDUTTORE CONCENTRICO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CONCENTRIC CONDUCTOR 90°C 85°C 250°C 160°C CEI 20-35 EN 60332 RIGIDO / RIGID Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA 0 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE 0 °C 60 TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT ARIA LIBERA / OPEN AIR DIRETTAMENTE INTERRATO / DIRECTLY BURIED INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Energia Power U/RE4(O)CR 0,6/1 kV U/RE4(O)CR sezione nominale diametro indicativo conduttore conductor approximate cross-section conductor diameter (mm2) (mm) spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo average insulation thickness maximum outer diameter approx. weight (mm) (mm) (kg/km) resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C in 30 °C in 20 °C 20 °C aria tubo in aria interrato in tubo interrato in open air at 30 °C permissible current rating (A) in duct in in buried duct air at 30 °C at 20 °C (Ω/km) =1°C m/W buried at 20 °C =1 °C m/W raggio minimo di curvatura minimum bending radius (mm) 1 conduttore / Single core 6+6C 16+16C 25+25C 2,7 4,8 6,0 1,2 1,2 1,2 12,3 14,1 16,2 185 410 590 3,08 1,15 0,727 58 107 144 52 95 127 19,1 25,9 29,6 34,7 42,4 51,5 450 1100 1550 2350 4250 6800 3,08 1,15 0,727 0,387 0,193 0,124 54 100 133 198 306 407 48 89 117 175 269 359 62 113 145 23 23 23 36 36 36 66 114 145 208 311 389 230 330 380 450 570 700 3 conduttori / 3 cores 6+6C 16+16C 25+25C 50+25C 95+50C 150+95C 2,7 4,8 6,0 8,1 11,4 14,2 0,7 0,7 0,9 1,0 1,1 1,4 53 91 116 166 249 311 61 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Energia Power AU/ARE4(O)CR 0,6/1 kV Norma di riferimento TABELLE ENEL DC 4125 E DC 4126 Standard ENEL TABLES DC 4125 AND DC 4126 Descrizione del cavo Anima Conduttore a filo unico di alluminio o a corda rigida rotonda compatta di alluminio Isolante Mescola di polietilene reticolato (qualità DIX3) Colori delle anime Cable design Core Aluminium solid conductor or rigid aluminium compact conductor Insulation Cross-linked polyethylene compound (DIX3 type) Core identification nero black marrone-nero-grigio brown-black-grey Conduttore concentrico Fili di rame ricotto non stagnato Guaina PVC di qualità DMV13, colore grigio Concentric conductor Untinned annealed copper wires Sheath PVC grey outer sheath, DMV13 type Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Applicazioni Cavi tripolari di bassa tensione con anima e conduttore concentrico; adatti per posa fissa sia all’interno che all’esterno, su passerelle, in tubazioni, canalette e sistemi similari Applications LV three core cables with core and concentric conductor; suitable for fixed installation, both indoor and outdoor, on cable trays, in pipe, conduits or similar systems TEMPERATURA FUNZIONAMENTO CONDUTTORE CENTRALE / OPERATING TEMPERATURE CENTRAL CONDUCTOR TEMPERATURA FUNZIONAMENTO CONDUTTORE CONCENTRICO / OPERATING TEMPERATURE CONCENTRIC CONDUCTOR TEMPERATURA CORTOCIRCUITO CONDUTTORE CENTRALE / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CENTRAL CONDUCTOR TEMPERATURA CORTOCIRCUITO CONDUTTORE CONCENTRICO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CONCENTRIC CONDUCTOR 90°C 85°C 250°C 180°C CEI 20-35 EN 60332 RIGIDO / RIGID Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA 0 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE 0 °C 62 TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT ARIA LIBERA / OPEN AIR DIRETTAMENTE INTERRATO / DIRECTLY BURIED INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Energia Power AU/ARE4(0)CR 0,6/1 kV AU/ARE4(0)CR sezione nominale diametro indicativo conduttore conductor approximate cross-section conductor diameter (mm2) (mm) resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C portata di corrente (A) con temperatura ambiente di 30 °C in 30 °C in 20 °C 20 °C aria tubo in aria interrato in tubo interrato spessore medio isolante diametro esterno massimo peso indicativo del cavo average insulation thickness maximum outer diameter approx. weight (mm) (mm) (kg/km) (Ω/km) 13,2 16,2 170 380 3,08 1,20 64 114 57 101 21,0 29,6 34,7 42,4 51,5 64,3 440 1000 1500 2500 3650 6000 3,08 1,20 0,641 0,320 0,206 0,125 60 110 154 239 318 425 55 95 140 210 280 375 in open air at 30 °C permissible current rating (A) in duct in in buried duct air at 30 °C at 20 °C =1°C m/W buried at 20 °C raggio minimo di curvatura minimum bending radius =1 °C m/W (mm) 84 150 160 200 71 122 162 245 305 405 270 380 450 560 670 850 1 conduttore / Single core 10+6C 25+16C 3,6 6,0 1,2 1,2 68 120 3 conduttori / 3 cores 10+6C 25+16C 50+25C 95+35C 150+50C 240+95C 3,6 6,0 8,2 11,4 14,0 18,2 0,7 0,9 1,0 1,1 1,4 1,7 57 97 137 195 245 325 63 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Energia Power ARE4E4X 0,6/1 kV Norma di riferimento TABELLE ENEL DC 4182 Standard ENEL TABLES DC 4182 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rigida rotonda compatta di alluminio Isolante Polietilene reticolato di colore nero Guaina Polietilene reticolato, colore grigio Anima di neutro Conduttore: corda rigida rotonda non compatta in lega di alluminio. Isolante e rivestimento protettivo: polietilene reticolato di colore grigio Cable design Core Rigid compacted stranded aluminium conductor Insulation Black cross-linked polyethylene Sheath Grey cross-linked polyethylene Neutral core Conductor: round rigid not-compacted cord in aluminium alloy. Insulation and protective covering: grey cross-linked polyethylene Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Applicazioni Cavi di bassa tensione quadripolari auto portanti ad elica visibile; idonei per l’alimentazione tramite linee aeree o in aria Applications LV self-supporting four cores cables with triplex assembly; suitable for power system with overhead lines TEMPERATURA FUNZIONAMENTO CONDUTTORE DI FASE / OPERATING TEMPERATURE PHASE CONDUCTOR TEMPERATURA FUNZIONAMENTO CONDUTTORE DI NEUTRO / OPERATING TEMPERATURE NEUTRAL CONDUCTOR TEMPERATURA CORTOCIRCUITO CONDUTTORE DI FASE / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE PHASE CONDUCTOR TEMPERATURA CORTOCIRCUITO CONDUTTORE DI NEUTRO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE NEUTRAL CONDUCTOR 85°C 65°C 250°C 180°C RIGIDO / RIGID Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA 0 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE 0 °C 64 TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY ARIA LIBERA / OPEN AIR LINEE AEREE / OVERHEAD LINES CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Energia Power ARE4E4X 0,6/1 kV ARE4E4X sezione nominale conductor cross-section (mm2) diametro indicativo conduttore approximate conductor diameter spessore medio isolante average insulation thickness diametro esterno outer diameter peso indicativo del cavo approximate weight resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C (mm) (mm) (mm) (kg/km) (Ω/km) 1,2/1,6 1,4/1,6 27 33 700 1000 0,868/0,628 0,443/0,628 portata di corrente con temperatura ambiente di 40 °C in aria 40 °C in tubo in aria permissible current rating (A) in open air in duct in air at 40 °C at 40 °C raggio minimo di curvatura minimum bending radius (mm) 3 conduttori / 3 cores 35+1x54,6 70+1x54,6 7,1/9,45 9,8/9,45 120/120 180/120 95/95 145/95 560 680 Note / Notes: I doppi numeri sono riferiti il primo al conduttore di fase ed il secondo a quello di neutro Double numbers are referred as following: the first concerning the phase conductor; the other concerning the neutral conductor 65 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Energia Power ARE4E4X 0,6/1 kV Norma di riferimento TABELLE ENEL DC 4183 Standard ENEL TABLES DC 4183 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rigida rotonda non compatta di alluminio Isolante Polietilene reticolato Colori delle anime Cable design Core Stranded rigid not-compacted aluminium conductor Insulation Cross-linked polyethylene Core identification nero black Guaina Polietilene reticolato, colore grigio Sheath Grey cross-linked polyethylene Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Applicazioni Cavi di bassa tensione bipolari e quadripolari autoportanti ad elica visibile; idonei per l’alimentazione tramite linee aeree o in aria Applications LV self-supporting two/four cores cables with triplex assembly; suitable for power system with overhead lines TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 70°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE RIGIDO / RIGID 160°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA 0 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE 0 °C 66 TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY ARIA LIBERA / OPEN AIR LINEE AEREE / OVERHEAD LINES CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Energia Power ARE4E4X 0,6/1 kV ARE4E4X sezione nominale conductor cross-section (mm2) diametro indicativo conduttore approximate conductor diameter spessore medio isolante average insulation thickness diametro esterno outer diameter peso indicativo del cavo approximate weight resistenza massima a 20 °C in c. c. maximum DC resistance at 20 °C (mm) (mm) (mm) (kg/km) (Ω/km) portata di corrente con temperatura ambiente di 40 °C in aria 40 °C in tubo in aria permissible current rating (A) in open air in duct in air at 40 °C at 40 °C raggio minimo di curvatura minimum bending radius (mm) 2 conduttori / 2 cores 16 5,1 1,2 16,2 175 1,91 70 56 290 1,2 19,5 300 1,91 65 52 350 4 conduttori / 4 cores 16 5,1 67 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Energia solare Solar energy FG21M21 ™ 0,6/1 kV Norma di riferimento CEI 20-91 febbraio 2010; V1 ottobre 2010 e V2 marzo 2013 Standard CEI 20-91 february 2010; V1 october 2010 and V2 march 2013 Descrizione del cavo Conduttore Flessibile rame stagnato secondo CEI 20-29 classe 5 Isolante HEPR - tipo G21 Identificazione anima isolata Colore naturale Guaina Mescola elastomerica reticolata senza alogeni tipo M21 Colori della guaina Nero, rosso, blu Marcatura PRYSMIAN (*) P-Sun™ FG21M21 - 1 x sez. mm2 anno IEMMEQU Design features Conductor Tinned copper, flexible, according to CEI 20-29 class 5 Insulation HEPR – type G21 Core identification Natural colour Sheat Cross-linked elastomeric halogen free compound type M21 Sheath-colours Black, red, blue Marking PRYSMIAN (*) P-Sun™ FG21M21 - 1 x sez.mm² year IEMMEQU (*) sigla sito produttivo (*) production site label Applicazioni Progettati per l’impiego e l’interconnessione dei vari elementi in impianti fotovoltaici per la produzione di energia. Possono essere installati sia all’interno che all’esterno in posa fissa o mobile (non gravosa), senza protezione. Posa possibile anche in canaline e tubazioni in vista o incassate. Adatti anche per posa direttamente interrata o in tubi interrati secondo le prescrizioni della norma CEI 11-17 Applications Intented for use in photovoltaic power supply systems and similar applications. Suitable for fixed and mobile installation (not heavy) both indoor and outdoor, without protection. Can also be installed in raceways and conduits either visible or covered. Also suitable for installation directly underground, or buried in tubes underground according to CEI 11-17 Condizioni di posa / Laying conditions DURANTE LA POSA / DURING IN ESERCIZIO / INSTALLATION IN OPERATION 50 N/mm2 15 N/mm2 68 - 40 °C + 120 °C CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI ITA LIA NO HIO RC MA Energia solare Solar energy -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU E M NO OR NF RM E CO CE I VO CA FG21M21 ™ 0,6/1 kV Parametri elettrici / Electrical parameters Tensione massima in c.a. (Um) / Rated voltage in a.c. Uo/U (Um) Tensione massima in c.c. (Um) / Maximum permissible operating voltage in DC systems Tensione di prova / Test voltage Altre prove / Tests 1200 V 1800 V anche verso terra / also to earth 6,5 kV Resistenza del conduttore, spark test, prova di tensione sui cavi finiti, resistenza superficiale della guaina, resistenza d’isolamento a 20 °C e 90 °C, stabilità in corrente continua CEI EN 50305 parte 6.7 Conductor resistance, test voltages AC and DC, electric strength, surface resistance, spark test on insulation, insulation resistance 20 °C and 90 °C, DC stability according to CEI EN 50305 part 6.7 Parametri termici / Thermal parameters Temperatura ambiente / Ambient temperature Max temperatura del conduttore / Maximum permissible operating temperature of the conductor Temperatura di cortocircuito / Short-circuit temperature Resistenza freddo / Resistance to cold Verifica comportamento a lungo termine / Long term behaviour Min. - 40 °C; max. + 90 °C + 120 °C (in condizioni di sovraccarico) / (in overload conditions) + 250 °C (sul conduttore, max. 5 sec.) / (on the conductor, max 5 sec.) Prove di piegatura e allungamento a -40 °C, secondo EN 60811-1-4 Resistenza all’impatto a -25 °C, secondo EN 60811-1-4 Bending and elongation test at -40° C, according to EN 60811-1-4 Impact test at -25° C according to EN 60811-1-4 + 120 °C - 20.000 h, secondo EN 60216-1 / EN 60216-2 + 120 °C - 20.000 h, according to EN 60216-1 / EN 60216-2 Parametri meccanici / Mechanical parameters Sforzo di trazione durante la posa /Tensile load during installation Sforzo di trazione in esercizio /Tensile load in operation Raggio di curvatura minimo / Minimum bending radius 50 N/mm2 max. 15 N/mm2 max. ≤ 8 mm posa fissa 3 x D, movimento libero 4 x D 8 mm posa fissa 4 x D, movimento libero 6 x D ≤ 8 mm fixed installation 3 x D, free movement 4 x D 8 mm fixed installation 4 x D, free movement 6 x D Parametri chimici / Chemical parameters Resistenza all’olio minerale / Mineral oil resistance Resistenza agli agenti atmosferici / Weather resistance Comportamento in caso di incendio / Behaviour in case of fire Compatibilità ambientale / Ambient compatibility 4 h, 100 °C prova secondo EN 60811-2-1 4 h, 100 °C according to EN 60811-2-1 Resistenza ozono secondo EN 50396 art. 8.1.3 Resistenza UV, metodo secondo HD 605 par. 2.4.20 Assorbimento acqua (metodo gravimetrico) secondo EN 60811-1-3 Ozone resistance according to EN 50396 art. 8.1.3 UV-resistance according to HD 605 par. 2.4.20 Absorption of water (gravimetric) according to EN 60811-1-3 Non propagazione della fiamma, prova su singolo cavo secondo EN 60332-1-2 Basse emissioni di fumi secondo CEI EN 61034-2 Corrosività secondo CEI EN 50267-2. Tossicità secondo CEI 20-37/4 Flame propagation, single cable according to EN 60332-1-2 Low smoke emission according to CEI EN 61034-2 Corrosivity according to CEI EN 50267-2. Toxicity according to CEI 20-37/4 In accordo alle norme sulla riciclabilità e lo smaltimento (in assenza di sostanze inquinanti ed alogene) Given in terms of recycling, disposal and energy-saving production (free of pollutants and halogens) 69 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI ITA LIA NO HIO RC MA Energia solare Solar energy -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU E M NO OR NF RM E CO CE I VO CA ™ FG21M21 0,6/1 kV Informazioni per la scelta dei cavi / Cables selection data Formazione nominale Spessore isolante minimo medio Insulation thickness (min. medium) Spessore guaina minimo medio Sheath thickness (min. medium) Diametro esterno massimo Outer diameter (max.) Peso indicativo Nominal cross-section Diametro conduttore indicativo Conductor diameter (approx.) (n x mm2) (mm) (mm) (mm) (mm) 1 x 1,5 1 x 2,5 1x4 1x6 1 x 10 1 x 16 1 x 25 1 x 35 1 x 50 1 x 70 1 x 95 1 x 120 1 x 150 (*) 1 x 185 (*) 1 x 240 (*) 1,5 2,0 2,5 3,0 3,9 5,0 6,4 7,7 9,2 11,0 12,5 14,2 15,8 17,5 20,1 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,9 0,9 1,0 1,1 1,1 1,2 1,4 1,6 1,7 0,8 0,8 0,8 0,9 1,0 1,0 1,1 1,1 1,2 1,2 1,3 1,3 1,4 1,4 1,5 5,1 5,7 6,2 6,9 8,2 9,3 11,4 12,8 14,8 16,9 18,7 20,7 23,5 25,2 28,3 Resistenza elettrica in c.c. a 20 °C massima Electrical D.C. resistance at 20 °C (max.) Portata di corrente a 60 °C in aria singolo cavo Current carrying capacity at 60 °C in air 1 cable (kg/km) (Ω/km) (A) 35 46 60 85 130 195 290 376 535 740 940 1215 1530 1820 2340 13,7 8,21 5,09 3,39 1,95 1,24 0,795 0,565 0,393 0,277 0,210 0,164 0,132 0,108 0,0817 30 41 55 70 98 132 176 218 276 347 416 488 566 644 775 Weight (approx.) Per portate di corrente in diverse condizioni di posa vedi CEI 20-91; V2 For current carrying capacity in different installation conditions refer to CEI 20-91; V2 Note / Notes: ( ) * Sezioni non previste dalla norma CEI 20-91, cavi senza marchio IMQ (costruzione e caratteristiche basate su norma CEI 20-91) ( ) * Cross sections not foreseen by the standard CEI 20-91, cables without IMQ mark (construction and characteristics based on CEI 20-91) 70 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE 71 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Ascensori Elevators 05ZZH6-F Cavi piatti per ascensore, LSOH (costruzione FRLSHF) / Flat elevator cables, halogen free (FRLSHF design) 300/500 V Norma di riferimento EN 50214 e PN Standard EN 50214 and PN Descrizione del cavo Anima Conduttore flessibile di rame rosso, classe 5, in accordo alla normativa IEC 60228. Isolante Poliolefina, mescola FRLSHF (senza alogeni) Colori delle anime Le anime sono disposte in parallelo e ricoperte dalla guaina esterna. La guaina non deve aderire alle anime. - Anime bianche numerate + 1 giallo/verde, secondo la norma EN 50334. - 6 anime: giallo/verde tra i numeri 2 e 3 - > 6 anime: giallo/verde tra i numeri 7 e 8 Guaina Poliolefina, mescola FRLSHF (senza alogeni), colore nero RAL 9005 Marcatura DRAKA 07 05ZZH6-F (N*xS** or NGS) mm² Cable design Core Flexible bare copper conductor, class 5 according to IEC 60228 Insulation Polyolefin compound FRLSHF (halogen free) Core identification The cores are laid in parallel and covered with the outer sheath. The sheath shall not stick the cores. - White cores numbered + 1 yellow/green, according to EN 50334. - 6 cores: yellow/green between numbers 2 and 3 - > 6 cores: yellow/green between numbers 7 and 8 Sheath Polyolefin compound FRLSHF (halogen free), colour: Black RAL 9005 Marking DRAKA 07 05ZZH6-F (N*xS** or NGS) mm² N*: Numero di conduttori S**: Sezione nominale N*: Number of conductors S**: Cross-section Marcatura metrica progressiva Progressive metric marking Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Applicazioni Cavi piatti per ascensori. Non idonei per installazioni all’aperto. Idonei per installazioni in cui la lunghezza massima di sospensione non superi 35 metri e la velocità di spostamento 1,6 m/s. Temperatura di utilizzo -10 °C; +70 °C Applications Cables for elevators. Not recommended for use outdoors. Recommended for installations where the freely suspended length does not exceed 35 meters and the speed of travel does not exceed 1.6 m/s. Operating temperature -10 °C; +70 °C TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 70°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE 160°C CEI 20-35 EN 60332 SENZA PIOMBO / LEAD FREE FLESSIBILE / FLEXIBLE RESISTENZA AGLI OLI / OIL RESISTANT 30.000 EN 50267 IEC 60754 Pb Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -10 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -10 °C 72 769_Impaginato_2015.indd 72 SERVIZIO MOBILE INTERNO / INDOOR MOBILE APPLICATION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE 16/06/15 12.38 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI HAR E M NO OR NF RM E CO CE I VO CA -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU ITA LIA NO HIO RC MA Ascensori Elevators 05ZZH6-F Cavi piatti per ascensore, LSOH (costruzione FRLSHF) / Flat elevator cables, halogen free (FRLSHF design) 300/500 V 05ZZH6-F numero dei conduttori per sezione nominale dimensione nominale del cavo AxL resistenza massima del conduttore peso approssimativo del cavo number of cores x nominal cross-section (n x mm2) cable dimensions height x width (mm) maximum conductor resistance (Ω/km) approx. weight of cable (kg/km) 12 G 0,75 16 G 0,75 18 G 0,75 20 G 0,75 24 G 0,75 6G1 12 G 1 16 G 1 18 G 1 20 G 1 24 G 1 4,1 x 33,0 4,1 x 43,5 4,1 x 48,5 4,1 x 54,5 4,1 x 65,0 4,3 x 18,5 4,3 x 34,5 4,3 x 45,5 4,3 x 50,5 4,3 x 55,5 4,3 x 67,5 26,0 26,0 26,0 26,0 26,0 19,5 19,5 19,5 19,5 19,5 19,5 220 295 330 365 435 145 260 335 380 425 510 Note / Notes: I dati numerici sono a titolo informativo, con riserva di modifiche tecniche senza preavviso Numerical data are only informative, subject to technical changes without notice 73 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Ascensori Elevators H05VVH6-F Cavo piatto per ascensore / Flat elevator cable 300/500 V Norma di riferimento EN 50214 Standard EN 50214 Descrizione del cavo Anima Conduttore flessibile di rame rosso elettrolitico, classe 5, in accordo alla normativa EN 60228 Isolante Isolamento con speciale PVC secondo HD 21.1 Colori delle anime Le anime sono disposte in parallelo e ricoperte dalla guaina esterna. La guaina non deve aderire alle anime. - Anime bianche numerate + 1 giallo/verde, secondo la norma EN 50334. - 6 anime: giallo/verde tra i numeri 2 e 3 - > 6 anime: giallo/verde tra i numeri 7 e 8 Guaina Speciale PVC secondo HD 21.1, colore nero, RAL 9005 Marcatura DRAKA 07 H05VVH6-F (N*xS** or NGS) mm², <EZU><HAR> Cable design Core Flexible electrolytic bare copper conductor, class 5 according to EN 60228 Insulation Special PVC insulation according to HD 21.1 Core identification The cores are laid in parallel and covered with the outer sheath. The sheath shall not stick the cores. - White cores numbered + 1 yellow/green, according to EN 50334. - 6 cores: yellow/green between numbers 2 and 3 - >6 cores: yellow/green between numbers 7 and 8 Sheath Outer sheath of special PVC according to HD 21.1, colour: Black RAL 9005 Marking DRAKA 07 H05VVH6-F (N*xS** or NGS) mm², <EZU><HAR> N*: Numero di conduttori S**: Sezione nominale N*: Number of conductors S**: Cross-section Marcatura metrica progressiva Progressive metric marking Conforme ai requisiti essenziali delle direttive BT 2006/95/CE Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE directives Applicazioni Cavi piatti per ascensori. Non idonei per installazioni all’aperto. Idonei per installazioni in cui la lunghezza massima di sospensione non superi 35 metri e la velocità di spostamento 1,6 m/s. Temperatura di utilizzo -10 °C; +70 °C TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 70°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE 160°C CEI 20-35 EN 60332 SENZA PIOMBO / LEAD FREE FLESSIBILE / FLEXIBLE Applications Cables for elevators. Not recommended for use outdoors. Recommended for installations where the freely suspended length does not exceed 35 meters and the speed of travel does not exceed 1.6 m/s. Operating temperature -10 °C; +70 °C RESISTENZA AGLI OLI / OIL RESISTANT 30.000 Pb Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -10 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -10 °C 74 769_Impaginato_2015.indd 74 SERVIZIO MOBILE INTERNO / INDOOR MOBILE APPLICATION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE 16/06/15 12.38 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE DI HAR E M NO OR NF RM E CO CE I VO CA -U N EL ' ITA AL IS TIT UT O QU ITA LIA NO HIO RC MA Ascensori Elevators H05VVH6-F Cavo piatto per ascensore / Flat elevator cable 300/500 V H05VVH6-F numero dei conduttori per sezione nominale dimensione nominale del cavo AxL resistenza massima del conduttore peso approssimativo del cavo number of cores x nominal cross-section (n x mm2) cable dimensions height x width (mm) maximum conductor resistance (Ω/km) approx. weight of cable (kg/km) 4,1 x 18,0 4,1 x 23,0 4,1 x 33,0 4,1 x 44,0 4,1 x 48,0 4,1 x 53,5 4,1 x 65,0 4,1 x 74,0 4,3 x 19,0 4,3 x 35,0 4,3 x 46,0 4,3 x 51,0 4,3 x 57,0 4,3 x 68,0 26,0 26,0 26,0 26,0 26,0 26,0 26,0 26,0 19,5 19,5 19,5 19,5 19,5 19,5 6 G 0,75 9 G 0,75 12 G 0,75 16 G 0,75 18 G 0,75 20 G 0,75 24 G 0,75 28 G 0,75 6G1 12 G 1 16 G 1 18 G 1 20 G 1 24 G 1 140 205 265 350 390 430 515 590 160 300 395 440 495 590 I cavi piatti possono includere Conduttori di potenza e segnale Doppini schermati (Canbus) Flat cables can include Power and signal conductors Shielded pairs (Canbus) Installazione dei componenti Disponibili anche sistemi di sospensione per cavi piatti con supporto e senza supporto Component installation Suspension systems for flat cables are also available both with and without support Sicurezza e performance certificate I cavi per ascensore sono stati certificati secondo la normativa EN 50214 e hanno ricevuto l’approvazione HAR Certified Safety and Performance Systems Cables for elevators have been certified according to EN 50214 and they have been approved by HAR Note / Notes: I dati numerici sono a titolo informativo, con riserva di modifiche tecniche senza preavviso Numerical data are only informative, subject to technical changes without notice 75 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Comunicazione Communication F/UTP CAT. 5E (UC300 S24 CAT. 5E) Norma di riferimento EN 50173-1; EN 50288-2-1 ISO/IEC 11801 2° Ed.; IEC 61156-5 TIA/EIA-568-B.2 Standard EN 50173-1; EN 50288-2-1 ISO/IEC 11801 2nd Ed.; IEC 61156-5 TIA/EIA-568-B.2 Applicazioni Questa configurazione a coppie schermata con foglio di alluminio è progettata per soddisfare e superare i requisiti di CAT. 5E dei più comuni standard in materia di cavi IEC 61156, EN 50288-2 - nonché la CLASSE D descritta dalle norme internazionali in materia di Cablaggio Strutturato IEC 11801 2a Ed. - EN 50173 2a Ed. - TIA/EIA-568-B.2. Adatti alla trasmissione di segnali vocali, dati e video digitali e analogici, anche in ambiente EMC, questi cavi supportano ISDN, Ethernet 10 Base-T, Fast Ethernet 100 Base-T, Gigabit Ethernet 1000 Base-T, Token Ring 16Mb/s, TPDDI, ATM. La speciale mescola LSHF (LSOH) di Prysmian Group, è particolarmente raccomandata per gli ambienti in cui la generazione di fumi o emissioni tossiche può essere nociva per le persone o le apparecchiature Applications Two cores twisted together to form a pair, shielded with an overall aluminium foil (Foiled Twisted Pair) designed to meet the requirements of the most common standards IEC 61156 - EN 50288-2 - and the CLASS D as well, described by the Structured Cabling International Standards IEC 11801 2nd Ed.- EN 50173 2nd Ed. - TIA/EIA-568-B.2. Suitable for transmission of digital and analogue voice, data and video, in areas of EMI to reduce interference problems; the design supports ISDN, Ethernet 10 Base-T, Fast Ethernet 100 Base-T, Gigabit Ethernet 1000 Base-T, Token Ring 16 Mb/s, TPDDI,ATM. Prysmian Group special LSHF (LSOH) compound, is recommended in areas where poisonous opaque smoke becomes a blinding menace for people and equipments CEI 20-35 EN 60332 IEC 60332-3-24 SOLO PER CAVI IEC 60754-2 LSHF-FR / ONLY FOR SOLO / ONLY LSHF-FR CABLES LSHF IEC 61034 SOLO / ONLY LSHF op: -20 °C /+60 °C ist: 0 °C / + 50 °C PIEGATURA / BENDING op: ≥ 4 x D ist: ≥ 8 x D low r SENZA PIOMBO / LEAD FREE Pb Condizioni di posa / Laying conditions INTERNO / INDOOR 76 769_Impaginato_2015.indd 76 IN ARIA LIBERA / IN OPEN AIR TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY EMC CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE 16/06/15 12.38 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Comunicazione Communication F/UTP CAT. 5E (UC300 S24 CAT. 5E) Costruzione / Construction Conduttore / Conductor Isolamento / Insulation Formazione coppie / Twisting Riunione / Cable lay up Schermo / Screen Filo di rame rosso / Bare copper wire - Ø 0.51 mm (AWG24) Polietilene / Polyethylene - PE, Ø 1.1 mm 2 Conduttori / 2 Cores to the pair 4 Coppie / 4 Pairs to the core Nastro di alluminio poliestere, conduttore di continuità stagnato AWG26 Al- laminated plastic foil, Drain wire AWG26 tinned PVC o LSHF (LS0H), grigio RAL 7035. Doppia guaina: 2 cavi paralleli, separabili PVC alt. LSHF (LS0H), grey RAL 7035. Duplex sheath: two cables parallel, separable Guaina / Sheath Caratteristiche elettriche a 20 °C ± 5 °C / Electrical properties at 20 °C ± 5 °C Resistenza del doppino / Loop resistance Sbilancio resistivo / Resistance unbalance Resistenza isolamento / Insulation resistance Capacità mutua / Mutual capacitance Sbilancio di capacità / Capacitance unbalance Impedenza caratteristica media / Mean characteristic impedance Velocità nominale di propagazione / Nominal velocity of propagation Ritardo di propagazione / Propagation delay Disallineamento del ritardo / Delay skew Prova di tensione / Test voltage ≤ 190 Ω/km ≤ 20% ≥ 2000 MΩxkm Nom. 48 nF/km ≤ 1500 pF/km 100 ± 5 Ω ca. 67% ≤ 535 ns/100 m ≤ 20 ns/100 m (500 V) a / at 800 Hz Coppia/terra / Pair/ground 100 MHz c.c., 1 min/DC, 1 min. Conduttore/Conduttore e Conduttore/Schermo Core/Core and Core/Screen a / at 1 MHz a / at 10 MHz a / at 30 MHz Impedenza di trasferimento / Transfer impedance Attenuazione di accoppiamento / Coupling attenuation 1000 V ≤ 50 mΩ/m ≤ 100 mΩ/m ≤ 200 mΩ/m ≤ 55 dB Valori nominali trasmissivi in acc. a CAT. 5E (a 20 °C) / Nominal transmission acc. to CAT. 5E (at 20 °C) F (MHZ) Attenuazione (dB/100m) NEXT (dB) PS-NEXT (dB) ACR (dB/100m) PS-ACR (dB/100m) ELFEXT (dB/100m) PS-ELFEXT (dB/100m) Perdita di riflessione F (MHZ) Attenuation (dB/100m) NEXT (dB) PS-NEXT (dB) ACR (dB/100m) PS-ACR (dB/100m) ELFEXT (dB/100m) PS-ELFEXT (dB/100m) Return loss (dB) 71 62 56 53 51 49 44 41 40 38 37 36 35 34 68 59 53 50 48 46 41 38 37 35 34 33 32 31 1,0 4,0 10,0 16,0 20,0 31,2 62,5 100,0 125,0 155,5 175,0 200,0 250,0 300,0 1,9 3,7 6,0 7,6 8,5 10,7 15,7 19,8 22,3 24,2 25,7 27,5 29,2 32,0 69,1 58,3 50,0 45,4 42,5 38,3 28,3 21,2 17,7 13,8 11,3 8,5 5,8 2,0 66,1 55,3 47,0 42,4 39,5 35,3 25,3 18,2 14,7 10,8 8,3 5,5 2,8 -1,0 68 56 48 44 42 38 32 28 26 24 23 22 20 16 65 53 45 41 39 35 29 25 23 21 20 19 17 13 20 23 25 25 25 24 22 20 19 - Codice per l’ordinazione / Product order data codice prodotto sigla cavo brand diametro esterno potere calorico peso contenuto di rame forza di tiro product code cable code brand name outer diameter fire load weight copper content tensile force (kg/km) (kg/km) (N) 60011026 60011534 60017485 60017488 J-2Y(St)Y 4x2x0,51 J-2Y(St)H 4x2x0,51 J-2Y(St)Y 2x(4x2x0,51) J-2Y(St)H 2x(4x2x0,51) UC300 S24 CAT. 5E F/UTP 4P UC300 S24 CAT. 5E F/UTP 4P LSHF UC300 S24 CAT. 5E F/UTP 2x4P UC300 S24 CAT. 5E F/UTP 2x4P LSHF (mm) (MJ/k m) (kWh/m) 5,9 430 0,119 36 19,8 80 5,9 396 0,110 37 19,8 80 5,9/11.8 860 0,238 72 39,6 160 5,9/11.8 792 0,220 74 39,6 160 77 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Comunicazione Communication U/UTP CAT. 6HD (UC400 CAT. 6 U/UTP HD) Norma di riferimento EN 50173-1, EN 50288-6-1 ISO/IEC 11801 2° Ed.; IEC 61156-5 EIA/TIA-568-C.2 Standard EN 50173-1, EN 50288-6-1 ISO/IEC 11801 2nd Ed.; IEC 61156-5 EIA/TIA-568-C.2 Applicazioni Questo cavo a coppie non schermato ad alte prestazioni è progettato per soddisfare e superare i requisiti di CAT. 6 dei più comuni standard in materia di cavi - IEC 61156, EN 50288-6 - nonché la CLASSE E descritta dalle norme internazionali in materia di Cablaggio Strutturato IEC 11801 2a Ed. - EN 50173 2a Ed. – TIA/EIA-568-C.2. Adatta alla trasmissione di segnali vocali, dati e video digitali e analogici, questa versione supporta ISDN, Ethernet 10 Base-T, Fast Ethernet 100 Base-T, Gigabit Ethernet 1000 Base-T, Token Ring 16Mb/s, TPDDI, ATM. La speciale mescola LSHF (LSOH) di Prysmian Group, è particolarmente raccomandata per gli ambienti in cui la generazione di fumi o emissioni tossiche può essere nociva per le persone o le apparecchiature Applications High-Performance unscreened twisted pair cable designed to meet the CAT. 6 requirements of the most common standards - IEC 61156 - EN 50288-6 - and the CLASS E as well, described by the Structured Cabling International Standards - IEC 11801 2nd Ed.- EN 50173 2nd Ed. - TIA/EIA-568-C.2. Suitable for transmission of digital and analogue voice, data and video; the design supports ISDN, Ethernet 10 Base-T, Fast Ethernet 100 Base-T, Gigabit Ethernet 1000 Base-T, Token Ring 16 Mb/s, TPDDI,ATM. Prysmian Group special LSHF (LSOH) compound, is recommended in areas where poisonous opaque smoke becomes a blinding menace for people and equipments CEI 20-35 EN 60332 IEC 60754-2 SOLO / ONLY LSHF IEC 61034 SOLO / ONLY LSHF op: -20 °C /+60 °C ist: 0 °C / + 50 °C PIEGATURA / BENDING op: ≥ 4 x D ist: ≥ 8 x D low r SENZA PIOMBO / LEAD FREE Pb Condizioni di posa / Laying conditions INTERNO / INDOOR 78 IN ARIA LIBERA / IN OPEN AIR TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Comunicazione Communication U/UTP CAT. 6HD (UC400 CAT. 6 U/UTP HD) Costruzione / Construction Conduttore / Conductor Isolamento / Insulation Formazione coppie / Twisting Riunione / Cable lay up Filo di rame rosso / Bare copper wire - Nom. 0,54 Polietilene / Polyethylene - Ø 0,95 mm nom. 2 Conduttori / 2 Cores to the pair 4 Coppie separatore non metallico (crociera) 4 Pairs to the core non-metallic cross separator (spline) PVC o LSHF (LS0H), blu RAL 5012 PVC or LSHF (LS0H), blue RAL 5012 Guaina / Sheath Caratteristiche elettriche a 20 °C / Electrical properties at 20 °C Resistenza del doppino in c.c. / DC Loop resistance Sbilancio resistivo / Resistance unbalance Resistenza isolamento / Insulation resistance Capacità mutua / Mutual capacitance Sbilancio di capacità / Capacitance unbalance Inpedenza caratteristica media / Mean characteristic impedance Velocità nominale di propagazione / Nominal velocity of propagation Ritardo di propagazione / Propagation delay Disallineamento del ritardo / Delay skew Prova di tensione / Test voltage (500 V) a / at 800 Hz Coppia/terra / Pair/ground 100 MHz (c.c., 1 min.)/(DC, 1 min.) Conduttore/Conduttore / Core/Core ≤ 176 Ω/km ≤ 2% ≥ 5000 MΩ *km Nom. 48 nF/km ≤ 1500 pF/km 100 ± 5 Ω Approx. 67% Nom. 535 ns/100 m Nom. 20 ns/100 m 1000 V Valori nominali trasmissivi in acc. a CAT. 6 (a 20 °C) / Nominal transmission acc. to CAT. 6 (at 20 °C) F (MHZ) Attenuazione (dB/100m) NEXT (dB) PS-NEXT (dB) F (MHZ) max. nom. Attenuation (dB/100m) min. nom. NEXT (dB) min. nom. PS-NEXT (dB) min. max. nom. min. nom. min. min. 2,1 3,8 6,0 7,6 8,5 10,7 15,5 19,9 22,5 25,4 27,1 29,2 33,0 - 1,9 3,8 6,0 7,6 8,5 10,7 15,1 19,1 21,3 23,8 25,3 27,0 32,0 36,1 41,7 74 65 59 56 55 52 47 44 43 42 41 40 38 - 78 69 63 60 59 56 51 48 47 45 44 44 42 41 39 72 63 57 54 53 50 45 42 41 40 39 38 36 - 72,0 61,2 53,0 48,4 46,5 41,3 31,5 24,1 20,5 16,6 13,9 10,8 5,0 - 1 4 10 16 20 31,2 62,5 100 125 155,5 175 200 250 300 400 ACR (dB/100m) PS-ACR (dB/100m) ELFEXT (dB/100m) PS-ELFEXT (dB/100m) Perdita di riflessione min. nom. PS-ACR (dB/100m) min. nom. ELFEXT (dB/100m) min. nom. PS-ELFEXT (dB/100m) min. Return loss (dB) nom. min. nom. min. nom. min. nom. min. 76,1 65,2 57,0 52,3 50,0 45,0 36,0 28,9 25,2 21,3 19,1 16,5 10,0 4,8 -2,7 70,0 59,2 51,0 46,4 44,5 39,3 29,5 22,1 18,5 14,6 11,9 8,8 2,0 - 73,1 62,2 54,0 49,3 47,0 42,0 33,0 25,9 22,2 18,9 16,1 13,5 7,0 1,8 -5,7 68 56 48 44 42 38 32 28 26 24 23 22 20 - 82 70 62 58 56 52 46 42 40 38 37 36 34 32 30 65 53 45 41 39 35 29 25 23 21 20 19 17 - 80 68 60 56 54 50 44 40 38 36 35 34 32 30 28 20 23 25 25 25 23,6 21,5 20,1 19,5 18,8 18,4 18,0 17,3 - nom. ACR (dB/100m) nom. 75 66 60 57 56 53 48 45 44 42 41 41 39 38 36 Codice per l’ordinazione / Product order data codice prodotto brand diametro esterno potere calorico peso contenuto di rame forza di tiro product code brand name outer diameter fire load weight copper content tensile force (kg/km) (kg/km) (N) 36 36 18,1 18,1 100 100 60010360 60010361 UC400 C6 U/UTP HD LSHF BU 305BR UC400 C6 U/UTP HD PVC BU 305BR (mm) (MJ/k m) 5,3 5,3 316 300 (kWh/m) 0,087 0,080 79 769_Impaginato_2015.indd 79 16/06/15 12.38 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Comunicazione Communication U/UTP CAT. 5E (UC300 24 CAT. 5E) Norma di riferimento EN 50173; EN 50288-3-1 ISO/IEC 11801 2°Ed.; IEC 61156-5 EIA/TIA 568A Standard EN 50173; EN 50288-3-1 ISO/IEC 11801 2nd Ed.; IEC 61156-5 EIA/TIA 568A Applicazioni Questo classico cavo a coppie non schermato è progettato per soddisfare e superare i requisiti di CAT. 5E dei più comuni standard in materia di cavi - IEC 61156, EN 502883 - nonché la CLASSE D descritta dalle norme internazionali in materia di Cablaggio Strutturato - IEC 11801 2a Ed. - EN 50173 2a Ed. - TIA/EIA-568-A. Adatta alla trasmissione di segnali vocali, dati e video digitali e analogici, questa versione supporta ISDN, Ethernet 10 Base-T, Fast Ethernet 100 Base-T, Gigabit Ethernet 1000 Base-T, Token Ring 16Mb/s, TPDDI, ATM. La speciale mescola LSHF (LSOH) di Prysmian Group, è particolarmente raccomandata per gli ambienti in cui la generazione di fumi o emissioni tossiche può essere nociva per le persone o le apparecchiature Applications Classic unscreened twisted pair cable designed to meet the CAT. 5E requirements of the most common standards IEC 61156 - EN 50288-3 – and the CLASS D as well, described by the Structured Cabling International Standards - IEC 11801 2nd Ed.- EN 50173 2nd Ed. - TIA/EIA-568-A. Suitable for transmission of digital and analogue voice, data and video; the design supports ISDN, Ethernet 10 Base-T, Fast Ethernet 100 Base-T, Gigabit Ethernet 1000 Base-T, Token Ring 16 Mb/s, TPDDI,ATM. Prysmian Group special LSHF (LSOH) compound, is recommended in areas where poisonous opaque smoke becomes a blinding menace for people and equipments CEI 20-35 EN 60332 IEC 60754-2 SOLO / ONLY LSHF IEC 61034 SOLO / ONLY LSHF op: -20 °C /+ 60 °C ist: 0 °C / + 50 °C PIEGATURA / BENDING op: ≥ 4 x D ist: ≥ 8 x D low r SENZA PIOMBO / LEAD FREE Pb Condizioni di posa / Laying conditions INTERNO / INDOOR 80 IN ARIA LIBERA / IN OPEN AIR TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Comunicazione Communication U/UTP CAT. 5E (UC300 24 CAT. 5E) Costruzione / Construction Conduttore / Conductor Isolamento / Insulation Formazione coppie / Twisting Riunione / Cable lay up Guaina / Sheath Filo di rame rosso / Bare copper wire - Ø 0,5 mm (AWG24) Polietilene / Polyethylene - Ø 0,9 mm 2 Conduttori / 2 Cores to the pair 4 Coppie / 4 Pairs to the core PVC o LSHF (LS0H), grigio RAL 7035. Doppia guaina: 2 cavi paralleli, separabili PVC alt. LSHF (LS0H), grey RAL 7035. Duplex sheath: two cables parallel, separable Caratteristiche elettriche a 20 °C / Electrical properties at 20 °C Resistenza del doppino / Loop resistance Sbilancio resistivo / Resistance unbalance Resistenza isolamento / Insulation resistance Capacità mutua / Mutual capacitance Sbilancio di capacità / Capacitance unbalance Impedenza caratterisitca media / Mean characteristic impedance Velocità nominale di propagazione / Nominal velocity of propagation Ritardo di propagazione / Propagation delay Disallineamento del ritardo / Delay skew Prova di tensione / Test voltage Attenuazione di accoppiamento / Coupling attenuation ≤ 190 Ω/km ≤ 2% ≥ 2000 MΩ *km Nom. 48 nF/km ≤ 1500 pF/km 100 ± 5 Ω approx. 67% Nom. ≤ 535 ns/100 m Nom. ≤ 20 ns/100 m 1000 V ≥ 40 dB (500 V) a / at 800 Hz Coppia/terra / Pair/ground 100 MHz (c.c.1 min.)/(DC, 1 min.) Conduttore/Conduttore Core/Core Valori nominali trasmissivi a 20 °C / Nominal transmission at 20 °C F (MHZ) Attenuazione (dB/100m) NEXT (dB) PS-NEXT (dB) ACR (dB/100m) PS-ACR (dB/100m) ELFEXT (dB/100m) PS-ELFEXT (dB/100m) Perdita di riflessione F (MHZ) Attenuation (dB/100m) NEXT (dB) PS-NEXT (dB) ACR (dB/100m) PS-ACR (dB/100m) ELFEXT (dB/100m) PS-ELFEXT (dB/100m) Return loss (dB) 71 62 56 53 51 49 44 41 40 38 37 36 35 34 68 59 53 50 48 46 41 38 37 35 34 33 32 31 1 4 10 16 20 31,2 62,5 100 125 155,5 175 200 250 300 1,9 3,7 6 7,6 8,5 10,7 15,7 19,8 22,3 24,2 25,7 27,5 29,2 32,0 69,1 58,3 50 45,4 42,5 38,3 28,3 21,2 17,7 13,8 11,3 8,5 5,8 2,0 66,1 55,3 47,0 42,4 39,5 35,3 25,3 18,2 14,7 10,8 8,3 5,5 2,8 -1,0 68 56 48 44 42 38 32 28 26 24 23 22 20 16 65 53 45 41 39 35 29 25 23 21 20 19 17 13 20 23 25 25 25 24 22 20 19 - Codice per l’ordinazione / Product order data codice prodotto sigla cavo brand diametro esterno potere calorico peso contenuto di rame forza di tiro product code cable code brand name outer diameter fire load weight copper content tensile force (kg/km) (kg/km) (N) 60011062 60011512 60017482 60017487 J-2YY 4x2x0,5 J-2YH 4x2x0,5 J-2YY 2x(4x2x0,5) J-2YH 2x(4x2x0,5) UC300 24 C5e U/UTP 4P PVC 305BR UC300 24 C5e U/UTP LSHF 305BR UC300 24 C5e U/UTP 2x4P PVC 500DW UC300 24 C5e U/UTP 2x4P LSHF 500DP (mm) (MJ/k m) (kWh/m) 5,0 365 0,101 35 17,5 100N 5,0 336 0,093 36 17,5 100N 5,0/10,0 730 0,202 70 35 100N 5,0/10,0 672 0,186 72 35 100N 81 769_Impaginato_2015.indd 81 16/06/15 12.38 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Comunicazione Communication U/FTP CAT. 6 (UC400 S23 CAT. 6) Norma di riferimento EN 50173-1; EN 50288-5-1 ISO/IEC 11801 2° Ed.; IEC 61156-5 TIA/EIA-568-B.2 Standard EN 50173-1; EN 50288-5-1 ISO/IEC 11801 2nd Ed.; IEC 61156-5 TIA/EIA-568-B.2 Applicazioni Questa configurazione schermata è progettata per soddisfare e superare i requisiti di CAT. 6 dei più comuni standard in materia di cavi - IEC 61156, EN 50288-5 - nonché la CLASSE E descritta dalle norme internazionali in materia di Cablaggio Strutturato - IEC 11801 2a Ed. - EN 50173 2a Ed. - TIA/EIA-568-B.2. Adatte alla trasmissione di segnali vocali, dati e video digitali e analogici, anche in ambiente EMC pesante, queste versioni supportano ISDN, Ethernet 10 Base-T, Fast Ethernet 100 Base-T, Gigabit Ethernet 1000 Base-T, Token Ring 16Mb/s, TPDDI, ATM. La speciale mescola LSHF (LSOH) di Prysmian Group, è particolarmente raccomandata per gli ambienti in cui la generazione di fumi o emissioni tossiche può essere nociva per le persone o le apparecchiature Applications Screened cables designed to meet the CAT. 6 requirements of the most common standards - IEC 61156 - EN 50288-5 - and the CLASS E as well, described by the Structured Cabling International Standards - IEC 11801 2nd Ed.EN 50173 2nd Ed. - TIA/EIA-568-B.2. Suitable for transmission of digital and analogue voice, data and video in areas of EMI to reduce interference problems; the design supports ISDN, Ethernet 10 Base-T, Fast Ethernet 100 Base-T, Gigabit Ethernet 1000 Base-T, Token Ring 16 Mb/s, TPDDI,ATM. Prysmian Group special LSHF (LSOH) compound, is recommended in areas where poisonous opaque smoke becomes a blinding menace for people and equipments CEI 20-35 EN 60332-1 IEC 60754-2 SOLO / ONLY LSHF IEC 61034 SOLO / ONLY LSHF op: -20 °C /+ 60 °C ist: 0 °C / + 50 °C PIEGATURA / BENDING op: ≥ 35 mm ist: ≥ 70 mm low r SENZA PIOMBO / LEAD FREE Pb Condizioni di posa / Laying conditions INTERNO / INDOOR 82 IN ARIA LIBERA / IN OPEN AIR TUBO O CANALINA IN ARIA / DUCT OR CABLE TRAY EMC CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Comunicazione Communication U/FTP CAT. 6 (UC400 S23 CAT. 6) Costruzione / Construction Conduttore / Conductor Isolamento/ Insulation Formazione coppie / Twisting Coppie schermate / Pair screen Filo di rame rosso / Bare copper wire - Ø 0,56 mm (AWG23) Polietilene Foamskin / Foamskin Polyethylene - Ø 1,35 mm 2 Conduttori / 2 Cores to the pair Alte prestazioni STP: nastro accoppiato alluminio poliestere, previsto ogni 2 coppie, costruzione brevettata, conduttore di continuità stagnato AWG26 / High Performance STP: Al-laminated plastic foil, patented wrapping of two pairs each, drain wire AWG26 tinned 2 x 2 Coppie / 2 x 2 Pairs to the core PVC o LSHF (LS0H), blu RAL 5012. Doppia guaina: 2 cavi paralleli, separabili PVC alt. LSHF, blue RAL 5012 Duplex sheath: two cables parallel, separable Riunione / Cable lay up Guaina / Sheath Caratteristiche elettriche a 20 °C ± 5 °C / Electrical properties at 20 °C ± 5 °C Resistenza del doppino / Loop resistance Sbilancio resistivo / Resistance unbalance Resistenza isolamento / Insulation resistance Capacità mutua / Mutual Capacitance Sbilancio di capacità / Capacitance unbalance Impedenza caratteristica media / Mean characteristic impedance Velocità nominale di propagazione / Nominal velocity of propagation Ritardo di propagazione / Propagation delay Disallineamento del ritardo / Delay skew Tensione di prova / Test voltage ≤ 176 Ω/km ≤ 2% ≥ 2000 MΩ *km Nom. 43 nF/km ≤ 1500 pF/km 100 ± 5 ca. 79% ≤ 427 ns/100 m ≤ 12 ns/100 m (500 V) a / at 800 Hz Coppia/terra / Pair/ground 100 MHz (DC, 1 min.) Conduttore/Conduttore e Conduttore/Schermo Core/Core and Core/Screen a / at 1 MHz a / at 10 MHz a / at 30 MHz a / at 100 MHz Impedenza di trasferimento / Transfer impedance 1000 V ≤ 50 mΩ/m ≤ 100 mΩ/m ≤ 200 mΩ/m ≤ 1000 mΩ/m ≤ 55 dB Attenuazione di accoppiamento / Coupling attenuation Valori nominali trasmissivi in acc. a CAT. 6 (a 20 °C) / Nominal transmission acc. to CAT 6 (at 20 °C) F (MHZ) Attenuazione (dB/100m) NEXT (dB) PS-NEXT (dB) ACR (dB/100m) PS-ACR (dB/100m) ELFEXT (dB/100m) PS-ELFEXT (dB/100m) Perdita di riflessione F (MHZ) Attenuation (dB/100m) NEXT (dB) PS-NEXT (dB) ACR (dB/100m) PS-ACR (dB/100m) ELFEXT (dB/100m) PS-ELFEXT (dB/100m) Return loss (dB) 100 100 100 100 100 100 100 100 95 94 93 92 90 89 87 97 97 97 97 97 97 97 97 92 91 90 89 87 86 84 98 97 95 93 92 90 86 83 75 72 70 67 62 58 48 95 94 92 90 89 87 83 80 72 69 67 64 59 55 45 105 105 97 93 91 87 81 77 75 73 72 71 69 67 64 1,0 4,0 10,0 16,0 20,0 31,2 62,5 100,0 125,0 155,5 175,0 200,0 250,0 300,0 400,0 1,8 3,4 5,4 6,8 7,7 9,6 13,7 17,4 19,5 21,9 23,3 25,0 28,1 30,9 38,3 105 102 94 90 88 84 78 74 72 70 69 68 66 64 61 27 30 30 30 30 30 30 26 26 25 25 24 24 23 Codice per l’ordinazione / Product order data codice prodotto sigla cavo brand diametro esterno potere calorico peso contenuto di rame forza di tiro product code cable code brand name outer diameter fire load weight copper content tensile force (kg/km) (kg/km) (N) 60015236 60011508 60015494 J-02YS(St)Y 4x2x0,56 J-02YS(St)H 4x2x0,56 J-02YS(St)H 2x(4x2x0,56) UC400 S23 C6 U/FTP 4P PVC 500DP UC400 S23 C6 U/FTP 4P LSHF 500DW UC400 S23 C6 U/FTP 2x4P LSHF 500DW (mm) (MJ/k m) (kWh/m) 6,5 542 0,151 41 24 100N 6,5 501 0,139 44 24 100N 6,5/13,0 1002 0,278 88 48 200N 83 769_Impaginato_2015.indd 83 16/06/15 12.38 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES & ACCESSORIES CATALOGUE Cavi Media tensione Cables Medium voltage Cavi Media tensione Cables Medium voltage Energia - Bassissima emissione di fumi e gas tossici Power - Very low emission of smoke and toxic gases pag. 86 Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications pag. 88 Energia - Aerei Power - Aerial pag. 118 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Bassissima emissione di fumi e gas tossici Power - Very low emission of smoke and toxic gases TM RG7H1M1 Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV Norma di riferimento HD 620 CEI 20-13 Standard HD 620 CEI 20-13 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rotonda compatta di rame rosso Semiconduttivo interno Elastomerico estruso Isolante Mescola speciale di gomma ad alto modulo Semiconduttivo esterno Elastomerico estruso pelabile a freddo Schermatura A filo di rame rosso Guaina AFUMEX, colore rosso Marcatura PRYSMIAN(**) AFUMEX MV power 105 <tensione> <sez.> CEI 20-22III Cat. C. <anno> Cable design Core Compact stranded bare copper conductor Inner semi-conducting layer Extruded elastomeric compound Insulation Special high module rubber compound Outer semi-conducting layer Extruded cold strippable elastomeric compound Screen Bare copper wire Sheath AFUMEX; colour red Marking PRYSMIAN(**) AFUMEX MV power 105 <rated voltage> <cross-sect.> CEI 20-22III Cat. C. <year> (**) sigla sito produttivo (**) production site label Applicazioni Temperatura di sovraccarico massima 140 °C Coefficiente K per temperature di cortocircuito di 300 °C: K = 152 N.B. Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per quanto riguarda l’isolante, per tutte le altre caratteristiche rispetta le prescrizioni della CEI 20-13 Applications Overload maximum temperature 140 °C K coefficient for short-circuit temperatures at 300 °C: K = 152 N.B. according to the HD 620 standard for insulation, and the CEI 20-13 for the other characteristics Accessori idonei Terminali ELTI (pag. 122), ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), STI RR (pag. 130), STI GT (pag. 132), STE GT (pag. 134), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Giunti ECOSPEEDTM (pag. 148), RETRACFIT (pag. 150) TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 105°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CEI 20-35 EN 60332 CEI EN 50266-2-4 CEI 20.22 III RIGIDO / RIGID Suitable accessories Terminations ELTI (pag. 122), ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), STI RR (pag. 130), STI GT (pag. 132), STE GT (pag. 134), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Joints ECOSPEEDTM (pag. 148), RETRACFIT (pag. 150) CEI 20-37 EN 50267 CEI 20-38 300°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -5 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -5 °C 86 769_Impaginato_2015.indd 86 CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT ARIA LIBERA / OPEN AIR DIRETTAMENTE INTERRATO / DIRECTLY BURIED INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE 16/06/15 12.38 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Bassissima emissione di fumi e gas tossici Power - Very low emission of smoke and toxic gases TM RG7H1M1 Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV Unipolare - conduttore di rame / Single core - copper conductor - RG7H1M1 sezione nominale diametro diametro diametro peso indicativo sull’isolante esterno indicativo conduttore massimo del cavo conductor approximate diameter maximum approximate cross-section conductor over outer weight diameter insulation diameter (mm2) (mm) (mm) (mm) (kg/km) raggio minimo di curvatura minimum bending radius (mm) sezione nominale posa in aria in piano a trifoglio conductor cross-section open air installation flat trefoil (mm2) (A) (A) posa interrata in piano a trifoglio in piano a trifoglio p=1 °C m/W p=2 °C m/W underground installation flat trefoil flat trefoil p=1 °C m/W p=2 °C m/W (A) (A) (A) (A) Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 6,0 7,0 8,1 9,8 11,4 12,9 14,2 15,8 18,2 20,5 22,9 26,2 29,9 17 17 18 19 21 22 24 25 28 31 33 37 41 23,3 23,4 24,0 25,3 26,7 28,4 30,0 32,0 34,6 37,4 40,3 43,7 48,3 780 850 980 1190 1470 1740 2030 2440 3040 3700 4560 5690 7210 360 360 380 400 430 450 470 490 530 560 600 660 720 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 203 248 297 373 455 525 595 680 802 916 1049 1203 1370 175 212 253 316 385 445 506 581 688 790 912 1054 1212 172 206 244 299 358 406 454 512 591 664 747 840 937 166 199 235 288 345 392 440 496 574 647 732 829 923 132 158 185 225 268 304 339 381 438 491 551 617 687 128 152 179 218 260 294 329 370 428 481 543 609 682 Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 8,1 9,8 11,4 12,9 14,2 15,8 18,2 20,5 22,9 26,2 29,9 25 25 26 27 28 29 31 34 37 40 45 31,2 31,7 32,5 33,4 34,6 35,8 38,4 41,4 44,3 47,9 52,9 1380 1560 1810 2050 2340 2700 3320 4020 4910 6080 7690 450 480 500 520 540 570 600 640 680 730 790 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 291 365 445 518 584 669 788 898 1027 1177 1337 256 319 388 450 508 582 688 789 909 1050 1207 240 295 353 403 450 507 586 658 740 831 928 232 285 342 390 436 493 571 643 724 818 919 186 226 269 304 339 380 437 490 550 615 684 180 219 261 295 330 371 428 481 542 610 684 87 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications RG7H1R Unipolare per illuminazione aeroportuale tipo 4 kV (3,6/6 kV) / Single core for airport lighting type 4 kV (3,6/6 kV) Norma di riferimento CEI ENV 50213 p.q.a. Standard CEI ENV 50213 p.q.a. Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rotonda compatta di rame Semiconduttivo interno Elastomerico estruso Isolante Mescola di gomma ad alto modulo G7 Semiconduttivo esterno Elastomerico estruso pelabile a freddo Schermatura A nastri di rame rosso Guaina PVC, di qualità ST2, colore rosso Marcatura PRYSMIAN (sigla sito produttivo) <tensione> <sezione> <anno> Cable design Core Compact stranded bare copper conductor Inner semi-conducting layer Extruded elastomeric compound Insulation High module rubber compound, G7 type Outer semi-conducting layer Extruded cold strippable elastomeric compound Screen Bare copper tapes Sheath PVC, ST2 type; colour red Marking PRYSMIAN (production site label) <rated voltage> <cross-section> <year> Accessori idonei Terminali ELTI (pag. 122), ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), STI RR (pag. 130), STI GT (pag. 132), STE GT (pag. 134), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Giunti ECOSPEEDTM (pag. 148), RETRACFIT (pag. 150) Suitable accessories Terminations ELTI (pag. 122), ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), STI RR (pag. 130), STI GT (pag. 132), STE GT (pag. 134), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Joints ECOSPEEDTM (pag. 148), RETRACFIT (pag. 150) TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CEI 20-35 EN 60332 RIGIDO / RIGID 250°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -0 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -0 °C 88 CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT ARIA LIBERA / OPEN AIR DIRETTAMENTE INTERRATO / DIRECTLY BURIED INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications RG7H1R Unipolare per illuminazione aeroportuale tipo 4 kV (3,6/6 kV) / Single core for airport lighting type 4 kV (3,6/6 kV) Unipolare per illuminazione aeroportuale / Single core for airport lighting type - RG7H1R sezione nominale spessore isolante diametro sull’isolante conductor cross-section insulation thickness diameter over insulation (mm2) (mm) 2,3 10 spessore nastro schermo screen tape thickness spessore guaina esterna thickness over sheath diametro esterno outer diameter peso indicativo del cavo approximate weight raggio minimo di curvatura minimum bending radius (mm) (mm) 9,5 ≥ 0,075 (mm) (mm) (kg/km) (mm) 1,4 14,0 305 200 89 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications RG7H1R Unipolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 26/45 kV Norma di riferimento CEI 20-13 (IEC 60840 per 26/45 kV) Standard CEI 20-13 (IEC 60840 for 26/45 kV) Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rotonda compatta di rame rosso Semiconduttivo interno Elastomerico estruso (solo per cavi con tensione ≥ 6/10 kV) Isolante Mescola di gomma ad alto modulo G7 Semiconduttivo esterno Elastomerico estruso (solo per cavi con tensione ≥ 6/10 kV) pelabile a freddo Schermatura A filo di rame rosso Guaina PVC, di qualità Rz, colore rosso Marcatura PRYSMIAN (sigla sito produttivo) RG7H1R <tensione> <sezione> <anno> Cable design Core Compact stranded bare copper conductor Inner semi-conducting layer Extruded elastomeric compound (only for rated voltage ≥ 6/10 kV) Insulation High module rubber compound, G7 type Outer semi-conducting layer Extruded cold strippable elastomeric compound (only for rated voltage ≥ 6/10 kV) Screen Bare copper wire Sheath PVC, type Rz; colour red Marking PRYSMIAN (production site label) RGH7H1R <rated voltage> <cross-section> <year> Applicazioni I cavi possono essere forniti con caratteristiche di: - non propagazione dell’incendio e ridotta emissione di sostanze corrosive - ridottissima emissione di fumi opachi e gas tossici e assenza di gas corrosivi (AFUMEX) Applications Cables can be supplied with the following characteristics: - fire retardant and with low emission of corrosive substances - low emission of opaque smoke and toxic gases and without corrosive gases (AFUMEX) Accessori idonei Terminali ELTI (pag. 122), ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), STI RR (pag. 130), STI GT (pag. 132), STE GT (pag. 134), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Giunti ECOSPEEDTM (pag. 148), RETRACFIT (pag. 150) Suitable accessories Terminations ELTI (pag. 122), ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), STI RR (pag. 130), STI GT (pag. 132), STE GT (pag. 134), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Joints ECOSPEEDTM (pag. 148), RETRACFIT (pag. 150) TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CEI 20-35 EN 60332 RIGIDO / RIGID 250°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -0 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -0 °C 90 CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT ARIA LIBERA / OPEN AIR DIRETTAMENTE INTERRATO / DIRECTLY BURIED INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications RG7H1R Unipolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 26/45 kV Unipolare - conduttore di rame / Single core - copper conductor - RG7H1R sezione nominale diametro indicativo conduttore conductor approximate cross-section conductor diameter (mm2) (mm) spessore isolante insulation thickness (mm) diametro peso esterno indicativo massimo del cavo maximum approximate outer weight diameter (mm) (kg/km) raggio minimo di curvatura minimum bending radius (mm) Dati costruttivi / Construction charact. - 1,8/3 kV 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 3,8 4,8 6,0 7,0 8,2 9,9 11,6 13,1 14,4 16,1 18,5 21,1 23,9 27,1 30,7 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,2 2,4 14,0 15,0 16,7 17,6 18,9 21,1 23,1 24,7 26,1 27,8 30,2 32,8 35,6 39,6 43,9 290 350 460 560 680 910 1190 1430 1680 2050 2590 3170 3980 5050 6410 180 190 210 230 240 270 300 320 340 360 390 430 470 520 580 Dati costruttivi / Construction charact. - 3,6/6 kV 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 3,8 4,8 6,0 7,0 8,2 9,9 11,6 13,1 14,4 16,1 18,5 21,1 23,9 27,1 30,7 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,2 3,2 16,5 17,5 18,8 20,1 21,4 23,6 25,2 26,8 28,1 29,9 32,6 35,3 37,7 41,7 46,0 350 420 520 640 770 1010 1270 1520 1780 2150 2690 3320 4100 5190 6580 210 220 240 260 270 300 330 350 370 390 420 460 500 550 600 Dati costruttivi / Construction charact. - 6/10 kV 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 3,8 4,8 6,0 7,0 8,2 9,9 11,6 13,1 14,4 16,1 18,5 21,1 23,9 27,1 30,7 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 19,7 21,1 22,4 23,3 24,6 26,4 28,0 29,6 31,2 33,4 35,8 38,5 40,9 44,9 49,4 440 530 650 750 890 1120 1390 1650 1920 2330 2880 3510 4310 5430 6850 250 270 290 300 320 340 360 390 410 440 470 500 540 590 650 sezione nominale posa in aria in piano a trifoglio conductor cross-section open air installation flat trefoil (mm2) (A) (A) posa interrata in piano a trifoglio in piano a trifoglio p=1 °C m/W p=2 °C m/W underground installation flat trefoil flat trefoil p=1 °C m/W p=2 °C m/W (A) (A) (A) (A) Caratt. elettriche / Electrical charact. - 1,8/3 kV 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 111 145 190 230 276 345 422 487 550 635 745 855 990 1140 1300 87 114 149 181 219 276 339 393 446 516 617 709 824 954 1102 104 133 171 204 241 294 351 399 445 500 580 650 735 830 930 99 126 162 193 227 278 332 377 421 477 550 620 700 790 885 79 100 128 153 179 219 260 295 328 370 426 478 540 605 675 74 94 120 143 168 205 244 277 308 349 403 452 510 575 645 Caratt. elettriche / Electrical charact. - 3,6/6 kV 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 105 137 180 219 262 329 402 465 525 605 715 820 950 1100 1260 87 113 150 182 219 275 337 390 443 513 609 701 813 941 1083 100 128 165 197 233 286 342 389 434 492 570 640 725 820 915 95 122 156 187 220 271 324 369 412 467 540 610 690 780 875 77 99 126 151 177 216 258 292 325 367 423 475 535 605 670 73 93 119 141 168 203 242 275 306 346 400 450 510 575 640 Caratt. elettriche / Electrical charact. - 6/10 kV 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 105 136 178 219 260 326 398 459 520 600 705 810 935 1080 1230 91 117 154 186 223 279 340 395 448 516 611 703 815 943 1086 98 126 163 195 231 283 340 386 431 489 565 635 720 810 900 93 120 154 185 218 268 321 366 409 464 540 605 690 780 875 77 99 127 151 177 217 258 293 326 368 424 476 535 605 670 73 93 119 141 166 203 242 275 307 347 401 451 510 575 645 91 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications RG7H1R Unipolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 26/45 kV Unipolare - conduttore di rame / Single core - copper conductor - RG7H1R sezione nominale diametro indicativo conduttore conductor approximate cross-section conductor diameter (mm2) (mm) spessore isolante insulation thickness (mm) diametro peso esterno indicativo massimo del cavo maximum approximate outer weight diameter (mm) (kg/km) raggio minimo di curvatura minimum bending radius (mm) sezione nominale posa in aria in piano a trifoglio conductor cross-section open air installation flat trefoil (mm2) (A) (A) posa interrata in piano a trifoglio in piano a trifoglio p=1 °C m/W p=2 °C m/W underground installation flat trefoil flat trefoil p=1 °C m/W p=2 °C m/W (A) (A) (A) (A) Dati costruttivi / Construction charact. - 8,7/15 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 8,7/15 kV 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 4,8 6,0 7,0 8,2 9,9 11,6 13,1 14,4 16,1 18,5 21,1 23,9 27,1 30,7 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 23,4 24,7 25,6 26,9 28,7 30,3 32,6 33,9 35,7 38,1 40,8 43,6 47,2 52,1 610 730 840 990 1230 1510 1800 2080 2460 3020 3660 4510 5600 7090 300 320 330 350 370 390 420 440 470 500 530 570 620 690 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 135 177 215 258 323 393 454 515 590 700 800 920 1060 1210 120 156 188 225 281 344 398 450 518 613 704 816 944 1087 123 158 190 224 276 330 375 419 475 550 620 700 785 870 117 151 180 213 262 313 357 398 452 525 590 670 760 850 97 124 148 174 212 252 286 318 359 413 464 520 585 645 91 117 139 163 199 238 270 300 340 392 441 500 565 630 Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 92 7,0 8,2 9,9 11,6 13,1 14,4 16,1 18,5 21,1 23,9 27,1 30,7 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 27,7 29,0 31,0 33,1 34,6 36,0 37,8 40,2 42,9 45,7 49,7 54,2 940 1080 1330 1640 1920 2200 2580 3160 3800 4660 5810 7260 360 380 400 430 450 470 490 530 560 600 660 720 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 213 255 320 390 450 510 585 690 790 910 1050 1190 190 228 284 346 399 451 520 614 705 816 944 1087 189 224 274 328 373 416 471 544 611 688 776 873 182 216 265 316 360 402 456 528 595 673 761 856 146 172 209 249 282 313 354 407 456 512 575 645 141 166 202 241 273 304 344 397 446 503 568 637 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications RG7H1R Unipolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 26/45 kV Unipolare da 1,8/3 kV a 45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 45 kV sezione nominale diametro indicativo conduttore conductor approximate cross-section conductor diameter (mm2) (mm) spessore isolante insulation thickness (mm) diametro peso esterno indicativo massimo del cavo maximum approximate outer weight diameter (mm) (kg/km) raggio minimo di curvatura minimum bending radius (mm) sezione nominale posa in aria in piano a trifoglio conductor cross-section open air installation flat trefoil (mm2) (A) (A) posa interrata in piano a trifoglio in piano a trifoglio p=1 °C m/W p=2 °C m/W underground installation flat trefoil flat trefoil p=1 °C m/W p=2 °C m/W (A) (A) (A) (A) Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 7,0 8,2 9,9 11,6 13,1 14,4 16,1 18,5 21,1 23,9 27,1 30,7 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 34,6 34,8 36,6 38,3 39,8 41,2 43,4 45,8 48,5 51,3 55,3 59,8 1290 1390 1660 1940 2230 2520 2960 3560 4240 5120 6300 7790 450 450 480 500 520 540 570 600 640 680 730 790 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 211 253 316 386 445 505 580 680 775 895 1030 1170 191 229 285 347 400 452 520 614 704 815 943 1085 187 222 272 325 370 413 467 539 606 684 775 874 181 214 263 314 358 400 453 525 593 671 761 860 146 172 210 250 283 315 355 408 457 514 580 650 142 166 203 242 275 306 345 398 448 506 572 644 Dati costruttivi / Construction charact. - 26/45 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 26/45 kV 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 9,9 11,6 13,1 14,4 16,1 18,5 21,1 23,9 27,1 30,7 10,0 10,0 10,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 42,2 44,3 45,9 45,1 46,9 49,3 52,6 55,1 59,1 63,3 2010 2360 2660 2810 3220 3840 4590 5440 6640 8150 550 580 600 590 620 650 690 730 780 840 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 318 385 443 502 576 675 769 881 1014 1178 285 346 398 449 516 609 698 807 933 1069 264 315 358 400 451 520 585 661 742 848 256 305 348 389 441 511 575 654 739 836 205 243 275 305 344 395 442 498 557 635 199 237 269 299 338 390 438 495 558 630 93 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications RG7H10R Tripolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Three cores from 1,8/3 kV to 26/45 kV Norma di riferimento CEI 20-13 (IEC 60840 per 26/45 kV) Standard CEI 20-13 (IEC 60840 per 26/45 kV) Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rotonda compatta di rame rosso Semiconduttivo interno Elastomerico estruso (solo per cavi con tensione ≥ 6/10 kV) Isolante Mescola di gomma ad alto modulo G7 Semiconduttivo esterno Elastomerico estruso (solo per cavi con tensione ≥ 6/10 kV) pelabile a freddo Schermatura Schermo a nastri di rame rosso su ogni anima Riempitivo Materiale non igroscopico Guaina PVC, di qualità Rz, colore rosso Marcatura PRYSMIAN (sigla sito produttivo) RG7H10R <tensione> <sezione> <anno> Cable design Core Compact stranded bare copper conductor Inner semi-conducting layer Extruded elastomeric compound (only for rated voltage ≥ 6/10 kV) Insulation High module rubber compound, G7 type Outer semi-conducting layer Extruded cold strippable elastomeric compound (only for rated voltage ≥ 6/10 kV) Screen Bare copper tape screen on each core Filler Non-hygroscopic material Sheath PVC, Rz type; colour red Marking PRYSMIAN (production site label) RG7H10R <rated voltage> <cross-section> <year> Applicazioni I cavi possono essere forniti con caratteristiche di: - non propagazione dell’incendio e ridotta emissione di sostanze corrosive - ridottissima emissione di fumi opachi e gas tossici e assenza di gas corrosivi (AFUMEX) Applications Cables can be supplied with the following characteristics: - fire retardant and with low emission of corrosive substances - low emission of opaque smoke and toxic gases and without corrosive gases (AFUMEX) Accessori idonei Terminali STI GT (pag. 132), STE GT (pag. 134), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Giunti SGE-RI (pag. 151) TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CEI 20-35 EN 60332 Suitable accessories Terminations STI GT (pag. 132), STE GT (pag. 134), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Joints SGE-RI (pag. 151) RIGIDO / RIGID 250°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -0 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -0 °C 94 CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT ARIA LIBERA / OPEN AIR DIRETTAMENTE INTERRATO / DIRECTLY BURIED INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications RG7H10R Tripolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Three cores from 1,8/3 kV to 26/45 kV Tripolare - conduttore di rame / Three cores - copper conductor - RG7H10R sezione nominale diametro indicativo conduttore conductor approximate cross-section conductor diameter (mm2) (mm) spessore isolante insulation thickness (mm) diametro peso esterno indicativo massimo del cavo maximum approximate outer weight diameter (mm) (kg/km) raggio minimo di curvatura minimum bending radius (mm) Dati costruttivi / Construction charact. - 1,8/3 kV 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 3,8 4,8 6,0 7,0 8,2 9,9 11,6 13,1 14,4 16,1 18,5 21,1 23,9 27,1 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,2 25,6 27,7 30,7 33,1 35,6 40,0 43,6 47,4 50,3 54,5 60,1 65,7 71,4 80,9 910 1160 1580 1960 2350 3160 4040 4940 5820 7120 9020 11120 13820 17720 330 360 390 430 470 530 570 620 660 720 800 870 950 1080 Dati costruttivi / Construction charact. - 3,6/6 kV 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 3,8 4,8 6,0 7,0 8,2 9,9 11,6 13,1 14,4 16,1 18,5 21,1 23,9 27,1 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,2 30,3 32,4 35,3 37,4 40,7 44,5 48,5 52,3 55,2 59,4 65,3 70,6 76,3 86,2 1210 1480 1840 2200 2740 3530 4490 5430 6330 7670 9670 11780 14540 18610 390 420 460 490 530 590 640 690 730 790 870 940 1010 1150 Dati costruttivi / Construction charact. - 6/10 kV 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 3,8 4,8 6,0 7,0 8,2 9,9 11,6 13,1 14,4 16,1 18,5 21,1 23,9 27,1 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 36,5 39,2 42,0 44,5 47,2 51,4 55,4 58,7 62,5 66,6 72,2 78,4 84,5 92,7 1580 1930 2370 2780 3300 4190 5200 6140 7200 8570 10610 12920 15850 19750 480 520 550 590 620 680 730 780 830 880 960 1040 1120 1230 sezione nominale conductor cross-section 2 (mm ) posa in aria p=1 °C m/W open air installation (A) posa interrata p=2 °C m/W underground installation p=1 °C m/W p=2 °C m/W (A) (A) Caratt. elettriche / Electrical charact. - 1,8/3 kV 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 84 109 144 175 207 260 317 366 414 476 555 635 716 821 93 120 155 185 216 265 316 359 400 453 519 584 651 733 72 92 118 141 165 201 240 272 304 343 394 443 497 559 Caratt. elettriche / Electrical charact. - 3,6/6 kV 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 85 110 144 176 210 262 319 369 415 477 555 635 717 822 93 119 152 183 215 263 314 358 398 451 517 582 651 734 72 92 118 141 165 202 240 273 304 344 395 444 499 561 Caratt. elettriche / Electrical charact. - 6/10 kV 10 6 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 73 107 144 175 208 260 316 364 407 468 550 630 720 835 78 112 148 177 209 257 307 349 388 440 510 580 655 745 65 89 116 138 163 199 237 269 300 339 393 444 505 575 95 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications RG7H10R Tripolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Three cores from 1,8/3 kV to 26/45 kV Tripolare - conduttore di rame / Three cores - copper conductor - RG7H10R sezione nominale diametro indicativo conduttore conductor approximate cross-section conductor diameter (mm2) (mm) spessore isolante insulation thickness (mm) diametro peso esterno indicativo massimo del cavo maximum approximate outer weight diameter (mm) (kg/km) raggio minimo di curvatura minimum bending radius (mm) sezione nominale conductor cross-section 2 (mm ) posa in aria p=1 °C m/W open air installation (A) posa interrata p=2 °C m/W underground installation p=1 °C m/W p=2 °C m/W (A) (A) Dati costruttivi / Construction charact. - 8,7/15 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 8,7/15 kV 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 4,8 6,0 7,0 8,2 9,9 11,6 13,1 14,4 16,1 18,5 21,1 23,9 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 44,6 47,4 49,8 52,9 56,7 60,7 64,4 67,7 71,9 77,5 83,3 89,9 2370 2830 3280 3870 4760 5820 6830 7860 9300 11400 13700 16770 590 620 660 700 750 800 850 900 950 1030 1110 1200 Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV 35 50 70 95 120 150 185 240 300 7,0 8,2 9,9 11,6 13,1 14,4 16,1 18,5 21,1 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 54,7 57,4 62,0 65,9 69,3 72,6 76,8 82,0 88,7 3790 4360 5390 6470 7470 8540 10020 12090 14620 720 760 820 870 920 960 1020 1090 1180 Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV 35 50 70 95 120 150 185 240 300 7,0 8,2 9,9 11,6 13,1 14,4 16,1 18,5 21,1 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 69,3 70,2 74,0 78,0 81,3 85,1 89,3 94,5 100,3 5580 5970 6980 8170 9260 10490 12070 14270 16760 920 930 980 1040 1080 1130 1190 1260 1340 Dati costruttivi / Construction charact. - 26/45 kV 70 95 120 150 185 96 9,9 11,6 13,1 14,4 16,1 10,0 10,0 10,0 9,0 9,0 87,3 91,3 94,7 93,1 96,9 9110 10400 11570 11880 13440 1160 1220 1260 1240 1290 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 98 145 176 209 261 314 361 407 468 550 630 720 101 144 173 204 250 298 339 378 429 500 565 635 83 114 136 160 195 232 263 293 332 384 434 492 Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV 35 50 70 95 120 150 185 240 300 177 209 260 315 362 408 468 550 630 175 207 253 300 342 381 431 500 561 138 162 198 234 266 296 335 387 435 Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV 35 50 70 95 120 150 185 240 300 177 209 259 314 360 405 465 545 625 174 204 250 298 340 378 428 496 560 131 162 198 235 267 297 336 388 438 Caratt. elettriche / Electrical charact. - 26/45 kV 70 95 120 150 185 255 308 353 398 457 241 288 327 366 416 193 229 260 290 328 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE 97 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications RG7H1RFR Unipolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 26/45 kV Norma di riferimento CEI 20-13 (IEC 60840 per 26/45 kV) Standard CEI 20-13 (IEC 60840 for 26/45 kV) Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda a fili di rame in accordo alla norma CEI 20-29, classe 2 Semiconduttivo interno Elastomerico estruso (solo per cavi con tensione 3,6/6 kV) Isolante Mescola di gomma ad alto modulo G7 Semiconduttivo esterno Elastomerico estruso (solo per cavi con tensione 3,6/6 kV) pelabile a freddo Schermo metallico Fili di rame e nastro equalizzatore di rame Guaina di separazione Mescola PVC Armatura Fili di alluminio Guaina esterna Mescola PVC, colore rosso Marcatura PRYSMIAN (*) RG7H1RFR <tensione> <sezione> <anno> Cable design Core Conductor: annealed stranded copper wires, according to IEC 60228, class 2 Inner semi-conducting layer Extruded elastomeric compound (only for rated voltage 3,6/6 kV) Insulation High module rubber compound, G7 type Outer semi-conducting layer Extruded cold strippable elastomeric compound (only for rated voltage 3,6/6 kV) Metallic screen Copper tapes Separation sheath PVC compound Armour Aluminium wires Over sheath PVC compound, red colour Marking PRYSMIAN (*) RG7H1RFR <rated voltage> <cross-section> <year> Marcatura in rilievo ogni metro Marcatura metrica progressiva ad inchiostro Embossed marking each meter Meter marking by ink (*) Sito produttivo Applicazioni I cavi possono essere forniti con caratteristiche di: - non propagazione dell’incendio e ridotta emissione di sostanze corrosive - ridottissima emissione di fumi opachi e gas tossici e assenza di gas corrosivi (AFUMEX) TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE CEI 20-35 EN 60332 (*) Plant of production Applications Cables can be supplied with the following characteristics: - fire retardant and with low emission of corrosive substances - low emission of opaque smoke and toxic gases and without corrosive gases (AFUMEX) RIGIDO / RIGID 250°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -0 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -0 °C 98 CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT ARIA LIBERA / OPEN AIR DIRETTAMENTE INTERRATO / DIRECTLY BURIED CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications RG7H1RFR Unipolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 26/45 kV Unipolare - conduttore di rame / Single core - copper conductor - RG7H1RFR sezione nominale diametro indicativo conduttore conductor approximate cross-section conductor diameter (mm2) (mm) spessore isolante insulation thickness (mm) diametro peso esterno indicativo massimo del cavo maximum approximate outer weight diameter (mm) (kg/km) raggio minimo di curvatura minimum bending radius sezione nominale posa in aria a trifoglio posa interrata a trifoglio p= 1° C m/w conductor cross-section open air installation trefoil underground installation trefoil p= 1° C m/w (mm) (mm2) (A) (A) Dati costruttivi / Construction charact. - 1,8/3 kV 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 3,8 4,7 6,0 7,0 8,1 9,8 11,4 12,9 14,2 15,8 18,2 20,5 22,9 26,2 30,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,2 2,4 21,4 22,4 23,7 24,7 25,8 27,5 29,2 30,8 32,4 34,0 36,7 39,3 42,0 46,0 52,2 600 680 810 920 1080 1310 1600 1860 2170 2540 3160 3810 4650 5820 7570 280 300 310 330 340 370 400 410 440 450 490 520 560 620 700 Dati costruttivi / Construction charact. - 3,6/6 kV 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 3,8 4,7 6,0 7,0 8,1 9,8 11,4 12,9 14,2 15,8 18,2 20,5 22,9 26,2 30,0 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,6 2,8 3,0 3,2 3,2 24,4 25,3 26,6 27,7 28,8 30,8 32,5 34,2 35,6 37,5 40,5 43,7 47,1 52,4 57,7 730 820 950 1070 1230 1490 1790 2080 2380 2780 3440 4150 5080 6470 8140 330 340 350 370 380 410 440 450 470 510 540 590 630 700 770 Dati costruttivi / Construction charact. - 6/10 kV 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 3,8 4,7 6,0 7,0 8,1 9,8 11,4 12,9 14,2 15,8 18,2 20,5 22,9 26,2 30,0 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 26,3 27,3 28,6 29,7 31,0 32,8 34,7 36,2 37,8 39,5 42,2 45,2 49,3 54,9 58,1 830 920 1060 1190 1350 1610 1930 2220 2540 2930 3570 4280 5330 6510 8180 350 370 380 400 410 440 470 480 510 520 560 610 660 700 770 Caratt. elettriche / Electrical charact. - 1,8/3 kV 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 95 124 162 117 234 294 353 405 456 512 603 680 767 863 921 95 123 157 188 221 269 320 361 401 443 510 563 620 682 709 Caratt. elettriche / Electrical charact. - 3,6/6 kV 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 96 125 163 197 235 292 353 405 456 517 602 670 765 843 934 94 121 156 186 219 266 317 357 397 443 504 554 616 658 710 Caratt. elettriche / Electrical charact. - 6/10 kV 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 96 125 163 198 235 292 353 405 456 517 601 678 753 844 937 93 120 155 185 217 265 315 355 395 441 503 556 601 658 711 99 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications RG7H1RFR Unipolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 26/45 kV Unipolare - conduttore di rame / Single core - copper conductor - RG7H1RFR sezione nominale diametro indicativo conduttore conductor approximate cross-section conductor diameter (mm2) (mm) spessore isolante insulation thickness (mm) diametro peso esterno indicativo massimo del cavo maximum approximate outer weight diameter (mm) (kg/km) raggio minimo di curvatura minimum bending radius sezione nominale posa in aria a trifoglio posa interrata a trifoglio p= 1° C m/w conductor cross-section open air installation trefoil underground installation trefoil p= 1° C m/w (mm) (mm2) (A) (A) Dati costruttivi / Construction charact. - 8,7/15 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 8,7/15 kV 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 4,8 6,0 7,0 8,1 9,8 11,4 12,9 14,2 15,8 18,2 20,5 22,9 26,2 30,0 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 29,6 31,1 32,2 33,5 35,3 37,1 38,7 40,3 42,0 44,7 47,7 50,8 55,8 60,6 1040 1200 1330 1500 1780 2100 2390 2720 3130 3780 4500 5570 6820 8480 400 410 420 450 470 490 520 540 560 590 630 690 750 820 Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 100 7,0 8,1 9,8 11,4 12,9 14,2 15,8 18,2 20,5 22,9 26,2 30,0 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 34,5 35,6 37,6 39,2 41,0 42,4 44,3 47,0 51,3 54,5 58,1 63,1 1480 1650 1930 2260 2570 2880 3320 3990 4900 5850 7070 8770 470 480 510 520 550 560 590 630 690 730 770 840 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 125 164 198 236 292 353 404 455 516 600 676 752 839 933 120 154 184 216 263 313 353 393 438 500 553 598 653 707 Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 198 236 292 353 404 455 515 599 667 749 839 931 183 215 262 311 351 391 437 497 540 595 651 701 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications RG7H1RFR Unipolare da 1,8/3 kV a 26/45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 26/45 kV Unipolare - conduttore di rame / Single core - copper conductor - RG7H1RFR sezione nominale diametro indicativo conduttore conductor approximate cross-section conductor diameter (mm2) (mm) spessore isolante insulation thickness (mm) diametro peso esterno indicativo massimo del cavo maximum approximate outer weight diameter (mm) (kg/km) raggio minimo di curvatura minimum bending radius sezione nominale posa in aria a trifoglio posa interrata a trifoglio p= 1° C m/w conductor cross-section open air installation trefoil underground installation trefoil p= 1° C m/w (mm) (mm2) (A) (A) Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 8,1 9,8 11,4 12,9 14,2 15,8 18,2 20,5 22,9 26,2 30,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 41,2 43,0 44,8 46,6 49,6 51,2 54,4 57,3 60,3 63,9 68,9 2060 2350 2710 3040 3570 4110 4760 5530 6500 7750 9500 550 580 610 620 660 690 730 770 800 860 940 Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 235 292 352 402 451 510 590 663 745 836 930 212 259 380 348 383 427 484 534 589 646 701 Dati costruttivi / Construction charact. - 26/45 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 26/45 kV 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 9,8 11,4 12,9 14,2 15,8 18,2 20,5 22,9 26,2 30,0 10,0 10,0 10,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 48,5 50,3 51,9 51,3 53,2 56,1 59,0 61,9 65,5 70,1 2860 3240 3580 3720 4190 4910 5680 6670 7940 9630 650 680 690 690 720 750 790 830 870 940 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 291 351 401 451 510 591 665 747 839 934 256 304 343 382 426 484 535 590 647 702 101 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications ARP1H5E Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV Norma di riferimento HD 620/IEC 60502-2 Standard HD 620/IEC 60502-2 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio Semiconduttivo interno Mescola estrusa Isolante Mescola in elastomero termoplastico (qualità HPTE) Semiconduttivo esterno Mescola estrusa Rivestimento protettivo Nastro semiconduttore igroespandente Schermatura Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale (Rmax 3Ω/Km) Guaina Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2) Marcatura PRYSMIAN (**) ARP1H5E <tensione> <sezione> <anno> Cable design Core Compact stranded aluminium conductor Inner semi-conducting layer Extruded compound Insulation Thermoplastic elastomer compound (type HPTE) Outer semi-conducting layer Extruded compound Protective layer Semiconductive watertight tape Screen Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km) Sheath Polyethylene: red colour (DMP 2 type) Marking PRYSMIAN (**) ARP1H5E <rated voltage> <cross-section> <year> (**) sigla sito produttivo (**) production site label Marcatura in rilievo ogni metro Marcatura metrica ad inchiostro Embossed marking each meter Ink-jet meter marking Applicazioni Temperatura di sovraccarico massima 140°C Coefficiente K per temperature di cortocircuito di 300°C: K = 100 N.B. Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per quanto riguarda l’isolante, per tutte le altre caratteristiche rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2 Applications Overload maximum temperature 140°C K coefficient for short-circuit temperatures at 300°C: K = 100 N.B. According to HD 620 standard for insulation, and the IEC 60502-2 for the other characteristics Accessori idonei Terminali ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Giunti ECOSPEEDTM (pag. 148) TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 105°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE Suitable accessories Terminations ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Joints ECOSPEEDTM (pag. 148) RIGIDO / RIGID 300°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -25 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -25 °C 102 769_Impaginato_2015.indd 102 CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT ARIA LIBERA / OPEN AIR INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE 16/06/15 12.38 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications ARP1H5E Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARP1H5E sezione nominale diametro conduttore diametro sull’isolante diameter over insulation diametro esterno nominale nominal outer diameter massa indicativa del cavo approximate weight raggio minimo di curvatura minimum bending radius conductor cross-section conductor diameter (mm2) (mm) (mm) (mm) (kg/km) (mm) Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 8,2 9,7 11,4 12,9 14,0 15,8 18,2 20,8 23,8 26,7 30,5 18,0 19,1 20,6 22,1 23,4 25,6 27,8 31,0 34,2 37,1 41,5 25 26 28 29 31 33 35 39 42 45 50 520 590 690 810 910 1070 1280 1530 1890 2280 2830 350 370 400 410 440 470 490 550 590 630 700 Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 8,2 9,7 11,4 12,9 14,0 15,8 18,2 20,8 23,8 26,7 30,5 24,8 25,1 26,0 26,9 27,6 29,0 31,4 34,6 37,8 40,9 45,5 32 32 33 34 35 37 39 43 46 49 54 800 850 940 1020 1110 1250 1480 1760 2140 2560 3150 450 450 470 480 490 520 550 610 650 690 760 sezione nominale portata di corrente in aria posa interrata a trifoglio p=1 °C m/W p=2 °C m/W conductor cross-section open air installation underground installation trefoil p=1 °C m/W p=2 °C m/W (mm2) (A) (A) (A) Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 196 244 298 345 390 451 536 620 726 846 985 182 224 268 306 341 387 450 509 583 665 756 136 167 200 228 255 289 336 380 435 495 565 Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 197 246 299 346 391 451 534 618 723 840 978 180 221 265 303 339 385 447 506 580 661 752 134 165 198 226 253 287 334 378 433 494 562 103 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications ARP1H5EX Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV Norma di riferimento HD 620/IEC 60502-2 Standard HD 620/IEC 60502-2 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio Semiconduttivo interno Mescola estrusa Isolante Mescola in elastomero termoplastico (qualità HPTE) Semiconduttivo esterno Mescola estrusa Rivestimento protettivo Nastro semiconduttore igroespandente Schermatura Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale (Rmax 3Ω/Km) Guaina Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2) Marcatura PRYSMIAN (**) ARP1H5EX <tensione> <sezione> <fase 1/2/3> <anno> Cable design Core Compact stranded aluminium conductor Inner semi-conducting layer Extruded compound Insulation Thermoplastic elastomer compound (type HPTE) Outer semi-conducting layer Extruded compound Protective layer Semiconductive watertight tape Screen Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km) Sheath Polyethylene: red colour (DMP 2 type) Marking PRYSMIAN (**) ARP1H5EX <rated voltage> <cross-section> <phase 1/2/3> <year> (**) production site label (**) sigla sito produttivo Embossed marking each meter Ink-jet meter marking Marcatura in rilievo ogni metro Marcatura metrica ad inchiostro Applicazioni Temperatura di sovraccarico massima 140°C Coefficiente K per temperature di cortocircuito di 300°C: K = 100 N.B. Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per quanto riguarda l’isolante, per tutte le altre caratteristiche rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2 Accessori idonei Terminali ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Giunti ECOSPEEDTM (pag. 148) TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 105°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE Applications Overload maximum temperature 140°C K coefficient for short-circuit temperatures at 300°C: K = 100 N.B. According to HD 620 standard for insulation, and the IEC 60502-2 for the other characteristics Suitable accessories Terminations ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Joints ECOSPEEDTM (pag. 148) RIGIDO / RIGID 300°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -25 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -25 °C 104 769_Impaginato_2015.indd 104 CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT ARIA LIBERA / OPEN AIR INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE 16/06/15 12.39 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications ARP1H5EX Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARP1H5EX sezione nominale diametro conduttore diametro sull’isolante diameter over insulation diametro esterno nominale nominal outer diameter massa indicativa del cavo approximate weight raggio minimo di curvatura minimum bending radius conductor cross-section conductor diameter (mm2) (mm) (mm) (mm) (kg/km) (mm) Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 8,2 9,7 11,4 12,9 14,0 15,8 18,2 20,8 18,0 19,1 20,6 22,1 23,4 25,6 27,8 31,0 25 26 28 29 31 33 35 39 1550 1780 2160 2410 2720 3200 3950 4600 530 550 590 610 660 700 740 820 Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 8,2 9,7 11,4 12,9 14,0 15,8 18,2 20,8 24,8 25,1 26,0 26,9 27,6 29,0 31,4 34,6 32 32 33 34 35 37 39 43 2400 2560 2810 3070 3340 3750 4460 5290 680 680 700 720 740 780 820 910 sezione nominale portata di corrente in aria posa interrata a trifoglio p=1 °C m/W p=2 °C m/W conductor cross-section open air installation underground installation trefoil p=1 °C m/W p=2 °C m/W (mm2) (A) (A) (A) Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 196 244 298 345 390 451 536 620 182 224 268 306 341 387 450 509 140 172 206 235 262 297 346 391 Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 197 246 299 346 391 451 534 618 180 221 265 303 339 385 447 506 138 170 203 233 260 296 343 389 105 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications AIR BAG TM ARP1H5(AR)E CABLE SYSTEM Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV Norma di riferimento HD 620/IEC 60502-2 Standard HD 620/IEC 60502-2 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio Semiconduttivo interno Mescola estrusa Isolante Mescola in elastomero termoplastico (qualità HPTE) Semiconduttivo esterno Mescola estrusa Rivestimento protettivo Nastro semiconduttore igroespandente Schermatura Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale (Rmax 3Ω/Km) Protezione meccanica Materiale Polimerico (Air Bag) Guaina Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2) Marcatura PRYSMIAN (**) ARP1H5(AR)E <tensione> <sezione> <anno> Cable design Core Compact stranded aluminium conductor Inner semi-conducting layer Extruded compound Insulation Thermoplastic elastomer compound (type HPTE) Outer semi-conducting layer Extruded compound Protective layer Semiconductive watertight tape Screen Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km) Mechanical protection Polymeric material (Air Bag) Sheath Polyethylene: red colour (DMP 2 type) Marking PRYSMIAN (**) ARP1H5(AR)E <rated voltage> <cross-section> <year> (**) production site label (**) sigla sito produttivo Embossed marking each meter Ink-jet meter marking Marcatura in rilievo ogni metro Marcatura metrica ad inchiostro Applicazioni Temperatura di sovraccarico massima 140°C Coefficiente K per temperature di cortocircuito di 300°C: K = 100 N.B. Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per quanto riguarda l’isolante, per tutte le altre caratteristiche rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2 Accessori idonei Terminali ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Giunti ECOSPEEDTM (pag. 148) TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 105°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE Applications Overload maximum temperature 140°C K coefficient for short-circuit temperatures at 300°C: K = 100 N.B. According to HD 620 standard for insulation, and the IEC 60502-2 for the other characteristics Suitable accessories Terminations ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Joints ECOSPEEDTM (pag. 148) RIGIDO / RIGID 300°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -25 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -25 °C 106 769_Impaginato_2015.indd 106 CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT DIRETTAMENTE INTERRATO / DIRECTLY BURIED ARIA LIBERA / OPEN AIR INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE 16/06/15 12.39 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications AIR BAG TM ARP1H5(AR)E CABLE SYSTEM Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARP1H5(AR)E sezione nominale diametro conduttore diametro sull’isolante peso del cavo diameter over insulation diametro esterno nominale nominal outer diameter weight raggio minimo di curvatura minimum bending radius conductor cross-section conductor diameter (mm2) (mm) (mm) (mm) (kg/km) (mm) Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 8,2 9,7 11,4 12,9 14,0 15,8 18,2 20,8 23,8 26,7 30,5 18,0 19,1 20,6 22,1 23,4 25,6 27,8 31,0 34,9 37,1 41,5 31 32 34 35 37 39 41 45 49 52 57 720 810 920 1040 1150 1330 1570 1840 2310 2720 3300 440 450 480 490 520 550 580 630 690 730 800 Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 8,2 9,7 11,4 12,9 14,0 15,8 18,2 20,8 23,8 26,7 30,5 24,8 25,1 26,0 26,9 27,6 29,0 31,4 34,6 37,8 40,9 45,5 38 38 39 40 41 42 45 49 53 56 61 1060 1110 1200 1300 1390 1540 1790 2160 2570 3020 3640 540 550 560 580 580 610 630 690 750 790 860 sezione nominale posa in aria a trifoglio posa interrata a trifoglio p=1 °C m/W p=2 °C m/W conductor cross-section open air installation trefoil underground installation trefoil p=1 °C m/W p=2 °C m/W (mm2) (A) (A) (A) Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 193 240 292 338 381 439 520 601 703 816 949 173 213 255 291 325 369 430 487 558 637 726 129 157 190 217 243 276 321 363 417 476 542 Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 195 242 293 339 382 439 519 599 700 812 943 173 212 254 290 324 368 428 486 557 636 725 129 158 190 217 242 275 320 363 416 475 541 107 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications AIR BAG TM ARP1H5(AR)EX CABLE SYSTEM Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV Norma di riferimento HD 620/IEC 60502-2 Standard HD 620/IEC 60502-2 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio Semiconduttivo interno Mescola estrusa Isolante Mescola in elastomero termoplastico (qualità HPTE) Semiconduttivo esterno Mescola estrusa Rivestimento protettivo Nastro semiconduttore igroespandente Schermatura Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale (Rmax 3Ω/Km) Protezione meccanica Materiale Polimerico (Air Bag) Guaina Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2) Marcatura PRYSMIAN (**) ARP1H5(AR)EX <tensione> <sezione> <fase 1/2/3> <anno> Cable design Core Compact stranded aluminium conductor Inner semi-conducting layer Extruded compound Insulation Thermoplastic elastomer compound (type HPTE) Outer semi-conducting layer Extruded compound Protective layer Semiconductive watertight tape Screen Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km) Mechanical protection Polymeric material (Air Bag) Sheath Polyethylene: red colour (DMP 2 type) Marking PRYSMIAN (**) ARP1H5(AR)EX <rated voltage> <cross-section> <phase 1/2/3> <year> (**) production site label (**) sigla sito produttivo Embossed marking each meter Ink-jet meter marking Marcatura in rilievo ogni metro Marcatura metrica ad inchiostro Applicazioni Temperatura di sovraccarico massima 140°C Coefficiente K per temperature di corto circuito di 300°C: K = 100 N.B. Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per quanto riguarda l’isolante, per tutte le altre caratteristiche rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2 Accessori idonei Terminali ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Giunti ECOSPEEDTM (pag. 148) TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 105°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE Applications Overload maximum temperature 140°C K coefficient for short-circuit temperatures at 300°C: K = 100 N.B. According to HD 620 standard for insulation, and the IEC 60502-2 for the other characteristics Suitable accessories Terminations ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Joints ECOSPEEDTM (pag. 148) RIGIDO / RIGID 300°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -25 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -25 °C 108 CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT DIRETTAMENTE INTERRATO / DIRECTLY BURIED ARIA LIBERA / OPEN AIR INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications AIR BAG TM ARP1H5(AR)EX CABLE SY S T E M Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARP1H5(AR)EX sezione nominale diametro conduttore diametro sull’isolante peso del cavo diameter over insulation diametro esterno nominale nominal outer diameter weight raggio minimo di curvatura minimum bending radius conductor cross-section conductor diameter (mm2) (mm) (mm) (mm) (kg/km) (mm) Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 8,2 9,7 11,4 12,9 14,0 15,8 18,2 20,8 18,0 19,1 20,6 22,1 23,4 25,6 27,8 31,0 31 32 34 35 37 39 41 45 2150 2420 2760 3130 3460 3990 4700 5520 660 680 720 740 780 820 870 950 Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 8,2 9,7 11,4 12,9 14,0 15,8 18,2 20,8 24,8 25,1 26,0 26,9 27,6 29,0 31,4 34,6 38 38 39 40 41 42 45 49 3180 3340 3610 3900 4180 4620 5380 6500 800 800 820 840 870 890 950 1030 sezione nominale posa in aria conductor cross-section open air installation (mm2) (A) p=1 °C m/W posa interrata p=2 °C m/W underground installation p=1 °C m/W p=2 °C m/W (A) (A) Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 193 240 292 338 381 439 520 601 173 213 255 291 325 369 430 487 133 163 196 223 250 283 330 374 Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 194 240 293 338 382 439 519 599 173 212 254 290 325 369 429 486 133 163 195 223 250 283 325 373 109 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications ARE4H5E Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV Norma di riferimento HD 620/IEC 60502-2 Standard HD 620/IEC 60502-2 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio Semiconduttivo interno Mescola estrusa Isolante Mescola di polietilene reticolato (qualità DIX 8) Semiconduttivo esterno Mescola estrusa Rivestimento protettivo Nastro semiconduttore igroespandente Schermatura Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale (Rmax 3Ω/Km) Guaina Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2) Marcatura PRYSMIAN (**) ARE4H5E <tensione> <sezione> <anno> Cable design Core Compact stranded aluminium conductor Inner semi-conducting layer Extruded compound Insulation Cross-linked polyethylene compound (type DIX 8) Outer semi-conducting layer Extruded compound Protective layer Semiconductive watertight tape Screen Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km) Sheath Polyethylene: red colour (DMP 2 type) Marking PRYSMIAN (**) ARE4H5E <rated voltage> <cross-section> <year> (**) sigla sito produttivo (**) production site label Marcatura in rilievo ogni metro Marcatura metrica ad inchiostro Embossed marking each meter Ink-jet meter marking Applicazioni Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per quanto riguarda l’isolante; per tutte le altre caratteristiche rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2 Applications According to the HD 620 standard for insulation, and the IEC 60502-2 for the other characteristics Accessori idonei Terminali ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Giunti ECOSPEEDTM (pag. 148) TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE Suitable accessories Terminations ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Joints ECOSPEEDTM (pag. 148) RIGIDO / RIGID 250°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -25 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -25 °C 110 CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT ARIA LIBERA / OPEN AIR INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications ARE4H5E Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARE4H5E sezione nominale diametro conduttore diametro sull’isolante diameter over insulation diametro esterno nominale nominal outer diameter massa indicativa del cavo approximate weight raggio minimo di curvatura minimum bending radius conductor cross-section conductor diameter (mm2) (mm) (mm) (mm) (kg/km) (mm) Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 8,2 9,7 11,4 12,9 14,0 15,8 18,2 20,8 23,8 26,7 30,5 19,9 20,8 22,1 23,2 24,3 26,1 28,5 31,7 31,7 31,7 31,7 28 29 30 32 33 35 37 42 45 48 53 580 650 740 840 930 1090 1310 1560 1930 2320 2880 370 380 400 420 440 470 490 550 610 650 700 Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 8,2 9,7 11,4 12,9 14,0 15,8 18,2 20,8 23,8 26,7 30,5 25,5 25,6 26,5 27,4 28,1 29,5 31,5 34,7 37,9 41,0 45,6 34 34 35 36 37 38 41 44 48 51 56 830 870 950 1040 1130 1260 1480 1740 2130 2550 3130 450 450 470 470 490 510 550 590 650 690 760 sezione nominale portata di corrente in aria posa interrata a trifoglio p=1 °C m/W p=2 °C m/W conductor cross-section open air installation underground installation trefoil p=1 °C m/W p=2 °C m/W (mm2) (A) (A) (A) Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 186 230 280 323 365 421 500 578 676 787 916 175 214 256 291 325 368 427 483 551 627 712 134 164 197 223 250 283 328 371 423 482 547 Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 190 235 285 328 370 425 503 581 680 789 918 175 213 255 291 324 368 426 480 549 624 709 134 164 196 223 249 283 327 369 422 479 545 111 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications ARE4H5EX Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV Norma di riferimento HD 620/IEC 60502-2 Standard HD 620/IEC 60502-2 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio Semiconduttivo interno Mescola estrusa Isolante Mescola di polietilene reticolato (qualità DIX 8) Semiconduttivo esterno Mescola estrusa Rivestimento protettivo Nastro semiconduttore igroespandente Schermatura Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale (Rmax 3Ω/Km) Guaina Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2) Marcatura PRYSMIAN (**) ARE4H5EX <tensione> <sezione> <fase 1/2/3> <anno> Cable design Core Compact stranded aluminium conductor Inner semi-conducting layer Extruded compound Insulation Cross-linked polyethylene compound (type DIX 8) Outer semi-conducting layer Extruded compound Protective layer Semiconductive watertight tape Screen Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km) Sheath Polyethylene: red colour (DMP 2 type) Marking PRYSMIAN (**) ARE4H5EX <rated voltage> <cross-section> <phase 1/2/3> <year> (**) production site label (**) sigla sito produttivo Embossed marking each meter Ink-jet meter marking Marcatura in rilievo ogni metro Marcatura metrica ad inchiostro Applicazioni Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per quanto riguarda l’isolante; per tutte le altre caratteristiche rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2 Accessori idonei Terminali ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Giunti ECOSPEEDTM (pag. 148) TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE Applications According to the HD 620 standard for insulation, and the IEC 60502-2 for the other characteristics Suitable accessories Terminations ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Joints ECOSPEEDTM (pag. 148) RIGIDO / RIGID 250°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -25 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -25 °C 112 CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT ARIA LIBERA / OPEN AIR INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications ARE4H5EX Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARE4H5EX sezione nominale diametro conduttore diametro sull’isolante diameter over insulation diametro esterno nominale nominal outer diameter massa indicativa del cavo approximate weight raggio minimo di curvatura minimum bending radius conductor cross-section conductor diameter (mm2) (mm) (mm) (mm) (kg/km) (mm) Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 8,2 9,7 11,4 12,9 14,0 15,8 18,2 20,8 19,9 20,8 22,1 23,2 24,3 26,1 28,5 31,7 28 29 30 32 33 35 37 42 1730 1940 2230 2510 2800 3260 3930 4730 550 570 590 630 660 700 740 820 Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 8,2 9,7 11,4 12,9 14,0 15,8 18,2 20,8 25,5 25,6 26,5 27,4 28,1 29,5 31,5 34,7 34 34 35 36 37 38 42 45 2480 2600 2860 3120 3390 3790 4440 5240 680 680 700 720 740 760 820 890 sezione nominale portata di corrente in aria posa interrata a trifoglio p=1 °C m/W p=2 °C m/W conductor cross-section open air installation underground installation trefoil p=1 °C m/W p=2 °C m/W (mm2) (A) (A) (A) Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 186 230 280 323 365 421 500 578 175 214 256 291 325 368 427 483 134 164 197 223 250 283 328 371 Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 190 235 285 328 370 425 503 581 175 213 255 291 324 368 426 480 134 164 196 223 249 283 327 369 113 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications ARE4H5(AR)E AIR BAG TM Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV Norma di riferimento HD 620/IEC 60502-2 Standard HD 620/IEC 60502-2 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio Semiconduttivo interno Mescola estrusa Isolante Mescola di polietilene reticolato (qualità DIX 8) Semiconduttivo esterno Mescola estrusa Rivestimento protettivo Nastro semiconduttore igroespandente Schermatura Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale (Rmax 3Ω/Km) Protezione meccanica Materiale Polimerico (Air Bag) Guaina Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2) Marcatura PRYSMIAN (**) ARE4H5(AR)E <tensione> <sezione> <fase 1/2/3> <anno> Cable design Core Compact stranded aluminium conductor Inner semi-conducting layer Extruded compound Insulation Cross-linked polyethylene compound (type DIX 8) Outer semi-conducting layer Extruded compound Protective layer Semiconductive watertight tape Screen Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km) Mechanical protection Polymeric material (Air Bag) Sheath Polyethylene: red colour (DMP 2 type) Marking PRYSMIAN (**) ARE4H5(AR)E <rated voltage> <cross-section> <phase 1/2/3> <year> (**) production site label (**) sigla sito produttivo Embossed marking each meter Ink-jet meter marking Marcatura in rilievo ogni metro Marcatura metrica ad inchiostro Applicazioni Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per quanto riguarda l’isolante; per tutte le altre caratteristiche rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2 Accessori idonei Terminali ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Giunti ECOSPEEDTM (pag. 148) TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE Applications According to the HD 620 standard for insulation, and the IEC 60502-2 for the other characteristics Suitable accessories Terminations ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Joints ECOSPEEDTM (pag. 148) RIGIDO / RIGID 250°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -25 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -25 °C 114 CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT DIRETTAMENTE INTERRATO / DIRECTLY BURIED ARIA LIBERA / OPEN AIR INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications ARE4H5(AR)E AIR BAG TM Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARE4H5(AR)E sezione nominale diametro conduttore diametro sull’isolante peso del cavo diameter over insulation diametro esterno nominale nominal outer diameter weight raggio minimo di curvatura minimum bending radius conductor cross-section conductor diameter (mm2) (mm) (mm) (mm) (kg/km) (mm) Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 8,2 9,7 11,4 12,9 14,0 15,8 18,2 20,8 23,8 26,7 30,5 19,9 20,8 22,1 23,2 24,3 26,1 28,5 31,7 34,9 37,8 42,4 34,5 35,5 37,0 38,2 39,5 41,3 44,0 47,6 51,3 54,5 59,5 810 890 1000 1100 1210 1370 1620 1900 2300 2710 3310 460 480 490 510 520 530 590 630 690 730 800 Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 8,2 9,7 11,4 12,9 14,0 15,8 18,2 20,8 23,8 26,7 30,5 25,5 25,6 26,5 27,4 28,1 29,5 31,5 34,7 37,9 41,0 45,6 40,7 40,8 41,8 42,9 43,6 45,1 47,4 50,9 54,6 58,1 63,0 1110 1150 1240 1350 1440 1580 1810 2120 2520 2970 3590 550 550 560 580 580 600 630 670 730 770 840 sezione nominale posa in aria a trifoglio posa interrata a trifoglio p=1 °C m/W p=2 °C m/W conductor cross-section open air installation trefoil underground installation trefoil p=1 °C m/W p=2 °C m/W (mm2) (A) (A) (A) Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 184 227 275 317 358 411 486 561 655 759 881 166 203 243 276 309 350 407 461 526 599 682 129 157 187 212 236 267 309 349 398 452 513 Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 187 231 279 321 361 415 489 563 657 761 883 167 204 244 277 310 351 408 459 526 650 682 131 159 189 214 238 269 311 350 399 453 515 115 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications ARE4H5(AR)EX AIR BAG TM Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV Norma di riferimento HD 620/IEC 60502-2 Standard HD 620/IEC 60502-2 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio Semiconduttivo interno Mescola estrusa Isolante Mescola di polietilene reticolato (qualità DIX 8) Semiconduttivo esterno Mescola estrusa Rivestimento protettivo Nastro semiconduttore igroespandente Schermatura Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale (Rmax 3Ω/Km) Protezione meccanica Materiale Polimerico (Air Bag) Guaina Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2) Marcatura PRYSMIAN (**) ARE4H5(AR)EX <tensione> <sezione> <fase 1/2/3> <anno> Cable design Core Compact stranded aluminium conductor Inner semi-conducting layer Extruded compound Insulation Cross-linked polyethylene compound (type DIX 8) Outer semi-conducting layer Extruded compound Protective layer Semiconductive watertight tape Screen Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km) Mechanical protection Polymeric material (Air Bag) Sheath Polyethylene: red colour (DMP 2 type) Marking PRYSMIAN (**) ARE4H5(AR)EX <rated voltage> <cross-section> <phase 1/2/3> <year> (**) production site label (**) sigla sito produttivo Embossed marking each meter Ink-jet meter marking Marcatura in rilievo ogni metro Marcatura metrica ad inchiostro Applicazioni Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per quanto riguarda l’isolante; per tutte le altre caratteristiche rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2 Accessori idonei Terminali ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Giunti ECOSPEEDTM (pag. 148) TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE Applications According to the HD 620 standard for insulation, and the IEC 60502-2 for the other characteristics Suitable accessories Terminations ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Joints ECOSPEEDTM (pag. 148) RIGIDO / RIGID 250°C Condizioni di posa / Laying conditions TEMPERATURA MIN. DI POSA -25 °C / MINIMUM INSTALLATION TEMPERATURE -25 °C 116 CANALE INTERRATO / BURIED TROUGH TUBO INTERRATO / BURIED DUCT DIRETTAMENTE INTERRATO / DIRECTLY BURIED ARIA LIBERA / OPEN AIR INTERRATO CON PROTEZIONE / BURIED WITH PROTECTION CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche Power - Ground and/or wind farm applications ARE4H5(AR)EX AIR BAG TM Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARE4H5(AR)EX sezione nominale diametro conduttore diametro sull’isolante peso del cavo diameter over insulation diametro esterno nominale nominal outer diameter weight raggio minimo di curvatura minimum bending radius conductor cross-section conductor diameter (mm2) (mm) (mm) (mm) (kg/km) (mm) Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 8,2 9,7 11,4 12,9 14,0 15,8 18,2 20,8 19,9 20,8 22,1 23,2 24,3 26,1 28,5 31,7 34,5 35,5 37,0 38,2 39,5 41,3 44,0 47,6 2430 2660 3010 3300 3640 4120 4770 5730 690 690 730 760 780 820 860 950 Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 8,2 9,7 11,4 12,9 14,0 15,8 18,2 20,8 25,5 25,6 26,5 27,4 28,1 29,5 31,5 34,7 40,7 40,8 41,8 42,9 43,6 45,1 47,4 50,9 3330 3450 3730 4050 4310 4740 5440 6360 820 820 840 860 860 900 950 1010 sezione nominale posa in aria conductor cross-section open air installation (mm2) (A) p=1 °C m/W posa interrata p=2 °C m/W underground installation p=1 °C m/W p=2 °C m/W (A) (A) Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 184 227 275 317 358 411 486 561 166 203 243 276 309 350 407 461 129 157 187 212 236 267 309 349 Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV 50 70 95 120 150 185 240 300 187 231 279 321 361 415 489 563 167 204 244 277 310 351 408 459 131 159 189 214 238 269 311 350 117 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Aerei Power - Aerial ARE4H5EXY 12/20 kV Norma di riferimento TABELLA ENEL DC 4390 Descrizione del cavo Anima Conduttore a corda rigida rotonda compatta di alluminio - Temperatura conduttore 90 °C in esercizio e 250 °C in cortocircuito - Temperatura schermo 75 °C di esercizio e 150 °C di cortocircuito - Temperatura fune portante 60 °C di esercizio e 150 °C di cortocircuito Semiconduttivo interno Mescola estrusa Isolante Mescola di polietilene reticolato (qualità DIX8) Semiconduttivo esterno Mescola estrusa Schermatura Nastri di alluminio avvolto a cilindro longitudinale su ogni singola anima Guaina Polietilene lineare a media densità, grigio chiaro di qualità DMP5 Marcatura <sigla di designazione> 12/20 kV <sezione conduttore> PRYSMIAN <sigla sito produttivo> <anno> fase <1/2/3> Fune portante Alumoweld Assemblaggio Le tre anime sono riunite attorno a una fune portante di alumoweld Applicazioni - Cavi per media tensione tripolari ad elica visibile; particolarmente adatti per linee aeree - Spessore isolante ridotto - I cavi possono essere forniti con fune portante con fibre ottiche Accessori idonei Terminali ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Giunti ECOSPEEDTM (pag. 148) TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE 250°C SENZA PIOMBO / LEAD FREE Standard ENEL TABLE DC 4390 Cable design Core Rigid compact stranded aluminium conductor - Conductor: operating temperature 90 °C; short-circuit temperature 250 °C - Screen: operating temperature 75 °C; short-circuit temperature 150 °C - Carrying cable: operating temperature 60 °C; short-circuit temperature 150 °C Inner semi-conducting layer Extruded compound Insulation Cross-linked polyethylene compound (DIX8 type) Outer semi-conducting layer Extruded compound Screen Aluminium tape longitudinally and applied around each core Sheath Medium density linear polyethylene, DMP5 type; colour light grey Marking <identification label> 12/20 kV <conductor cross-section> PRYSMIAN <production site label> <year> phase <1/2/3> Messenger Alumoweld Assembly Three laid-up cores around an alumoweld messenger Applications - MV three cores cables with triplex assembly; suitable for power system with overhead lines - Reduced insulation thickness - Cables supplied with messenger with optical fibres Suitable accessories Terminations ELTI-1C (pag. 123), ELTO-1C (pag. 126), FMCS 250 (pag. 136), FMCE (pag. 138), FMCTs-400 (pag. 140), FMCTXs-630/C (pag. 144) Joints ECOSPEEDTM (pag. 148) RIGIDO / RIGID Pb Condizioni di posa / Laying conditions LINEE AEREE / OVERHEAD LINES 118 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Energia - Aerei Power - Aerial ARE4H5EXY 12/20 kV ARE4H5EXY sezione nominale conductor cross-section diametro indicativo conduttore approximate conductor diameter spessore minimo isolante minimum insulation thickness diametro esterno indicativo approximate outer diameter peso indicativo del cavo approximate weight resistenza massima a 20 °C in c.c. maximum DC resistance at 20 °C in c.c. portata di corrente* (mm2) (mm) (mm) (mm) (kg/km) (Ω/km) (A) (mm) 1600 1800 2400 3100 0,868 0,641 0,320 0,206 140 170 255 340 500 530 600 660 current carrying capacity* raggio minimo di curvatura minimum bending radius 3 conduttori / 3 cores 35 + 50Y 50 + 50Y 95 + 50Y 150 + 50Y (*) 7,1 8,2 11,4 14,2 4,3 4,3 4,3 4,3 54 56 63 69 Portata di corrente per cavi in aria leggermente mossa (2 Km/h) esposti al sole, posati singolarmente. Temperatura di riferimento ambiente 40 °C Current carrying capacity for cables in slightly windy air (2 Km/h), in the sun, individually laying. Ambient temperature at 40 °C 119 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES & ACCESSORIES CATALOGUE Accessori Accessories Accessori Accessories Terminali MT MV Terminations pag. 122 Giunti MT MV Joints pag. 148 Guaine Sheaths pag. 152 Lubrificanti Lubricants pag. 153 Barriere tagliafiamma Fire barriers pag. 154 ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations ELTI Elastico monoblocco per interno fino a 20 kV / Slip on indoor terminations for rated voltage up to 20 kV Norma di riferimento CEI 20-24 Standard CEI 20-24 Descrizione del terminale Monoblocco (controllo di campo incorporato nell’isolante), fase completamente protetta, vasta gamma di sezioni coperte. Kit di tre unipolari Description Terminations in one piece (with stress control included in the insulation sleeve), completely protected phase; wide range of sections. Kit with 3 single core pieces Caratteristiche del terminale Terminale per interno per cavi di media tensione fino a 20 kV con isolante estruso. Adatto anche per ambienti inquinati Applications Indoor termination for MV cables up to 20 kV with solid insulation. Also suitable for polluted environments Installazione Sistema Slip-on (inserimento elastico a freddo) senza l’utilizzo di attrezzi o fonti di calore. Rapido e sicuro Installation Slip-on system (cold applied) neither special tools nor heating sources are required. Fast and safe TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE 250°C ELTI codice tipo tensione nominale sezioni conduttori max dimensioni applicazione diametro Ø superiore isolante code type rated voltage max conductor cross-section length application diameter Ø over insulation (A) A 21500 21501 (*) 122 (*) ELTI ÷ B ELTI ÷ C (kV) (mm) (mm) (mm) 20 20 1 x 25 ÷ 1 x 95 1 x 50 ÷ 1 x 240 230 250 15,5 ÷ 26 19,9 ÷ 32 Materiale a scorta On stock CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations ELTI - 1C Modulare per interno fino a 36 kV / Indoor modular type up to 36 kV Norme di riferimento Risponde ai requisiti delle norme VDE 0287 – ANSI/IEEE 48 – C 33-001 – HD 629-1 – IEC 60502-4 Standards Generally meets the requirements of VDE 0278 – ANSI/IEEE 48 – C 33-001 – HD 629-1 – IEC 60502-4 Descrizione 1. Capicorda In rame o in alluminio. Crimpato, a punzonatura profonda o meccanico con viti a rottura prestabilita 2. Campana isolante Campana tipo slip-on, stampata utilizzando gomma siliconica tipo non-tracking 3. Tubo di controllo del campo elettrico Componente slip-on elastico ottenuto da stampaggio. Controlla la distribuzione del campo elettrico nella zona in cui lo schermo del cavo viene interrotto 4. Protezione del sistema di messa a terra Componente slip-on stampata utilizzando gomma siliconica tipo non-tracking, che assicura una perfetta tenuta all’acqua del sistema di messa a terra 5. Sistema di messa a terra In funzione del tipo di cavo (T1-T2-T3) Description 1. Conductor lug Copper or aluminium. Crimped, deep indented or bolted type 2. Insulation sheds Slip-on sheds, moulded from non-tracking silicone rubber 3. Stress relief tube Moulded elastic slip-on component. Controls the distribution of the electrical field at cable screen cutback 4. Earth cover Slip-on component, moulded from non-tracking silicone rubber. Ensures watertight protection of the earthing device 5. Earthing device Fitted as necessary, depending on cable design (T1-T2-T3) and on box or switchgear characteristics TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C 1 TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE 250°C 2 3 L 4 5 123 769_Impaginato_2015.indd 123 16/06/15 12.39 ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations ELTI - 1C Modulare per interno fino a 36 kV / Indoor modular type up to 36 kV Caratteristiche del terminale Applicazione - All’interno - In cabine e apparati di scambio - In cabine di terminazione situate all’esterno e soggette a condensa Applications Utilization - Indoor - In boxes and compact switchgears - In terminal boxes located outdoor and subject to condensation Caratteristiche dei cavi - Unipolari, isolati con materiale polimerico (PE, XLPE, EPR…) - Conduttore in rame o alluminio - Schermo semi-conduttivo sia estruso che a nastro - Schermo metallico a nastro, fili o di tipo polylam - Non-armati o armati (sia a nastro che a fili) - Tensione d’isolamento fino a 36 kV (Um) - Sezione del conduttore da 25 a 1600 mm2 Cables - Single core polymeric insulation (PE, XLPE, EPR…) - Copper or aluminium conductor - Semi-conducting screen either extruded or taped - Metallic screen of tape, wire or polylam type - Non-armoured or armoured (either tape or wire type) - Insulation voltage up to 36 kV (Um) - Conductor sizes 25 to 1600 mm2 Requisiti di installazione - Non sono richiesti né utensili specifici, né riscaldamento. - Disposizione verticale, angolata o invertita - Immediatamente energizzabile dopo il completamento della terminazione - I diversi livelli di tensione si ottengono variando il numero delle campane isolanti - Componenti modulari infilati sopra il cavo utilizzando un tipo speciale di lubrificante Guida alla scelta Selezionare in entrambe le tabelle successive, il modello corrispondente alla tensione d’isolamento e al diametro del conduttore 124 Installation features - No need for special tools, no heating or filling - Vertical, angled or inverted position - Energizing may take place immediately after completion of termination - The different voltage levels are achieved by varying the number of sheds - Modular components slipped over the cable using a special lubricant Selection guide Select in the following tables the kit model corresponding to the insulation voltage and to the conductor size CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations ELTI - 1C Modulare per interno fino a 36 kV / Indoor modular type up to 36 kV Terminale unipolare d’interno / Indoor single core termination - ELTI-1C diametro del conduttore in mm2 (*) Riferimento kit Massima tensione Um Conductor size in mm2 (*) Kit reference Highest Voltage Um 12 kV 25 17.5 kV 24 kV ELTI-1C-12-A 35 ELTI-1C-24-B ELTI-1C-17-B 50 70 36 kV ELTI-1C-36-C ELTI-1C-12-B 95 120 ELTI-1C-24-C 150 ELTI-1C-17-C ELTI-1C-12-C 185 ELTI-1C-36-D 240 300 ELTI-1C-24-D 400 ELTI-1C-17-D ELTI-1C-12-D 500 ELTI-1C-36-E 630 ELTI-1C-24-E 800 ELTI-1C-17-E 1000 ELTI-1C-12-E ELTI-1C-36-F 1300 ELTI-1C-17-F 1600 (*) ELTI-1C-24-F Approssimativo For guidance only Dimensioni raccomandate per i componenti elastici/ Recommended dimensions for elastic components Selezionare nella tabella sottostante i dispositivi di messa a terra più adatti / Select suitable earthing device in the table below modello diametro superiore dell’isolante Min. in mm Max. in mm riferimenti dispositivi di messa a terra tipologia di schermo metallico del cavo model diameter over cable insulation Min. in mm Max. in mm Earthing device reference type of metallic screen of cable A B C D E F 13,0 15,5 20,0 26,0 36,0 49,5 22 26 33 43 61 80 Esempio di ordine Cavo unipolare, 20 kV, schermo a fili, 1x95 mm2, diametro superiore isolante di 23,5 mm, schermo a fili di rame: ELTI-1C-24-C-T3 T1 T2 T3 polylam / polylam nastri di rame / copper tapes fili di rame / copper wires Example of order 20 kV single core, 1x95 mm2, diameter over insulation 23,5 mm, copper wire screen: ELTI-1C-24-C-T3 Dimensioni totali / Overall dimensions Tensione Um 12 kV 17,5 kV 24 kV 36 kV Voltage Um 12 kV 17,5 kV 24 kV 36 kV L mm (approx.) 350 mm 420 mm 540 mm 700 mm 125 ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations ELTO - 1C Modulare per esterno fino a 36 kV / Outdoor modular type up to 36 kV Norme di riferimento Risponde ai requisiti delle norme VDE 0287 – ANSI/IEEE 48 – C 33-001 – HD 629-1 – IEC 60502-4 Standards Generally meets the requirements of VDE 0278 – ANSI/IEEE 48 – C 33-001 – HD 629-1 – IEC 60502-4 Descrizione 1. Capicorda In rame o in alluminio. Crimpato, a punzonatura profonda o meccanico con viti a rottura prestabilita 2. Campana isolante Campana tipo slip-on, stampata in gomma siliconica tipo non-tracking. Per ogni livello di tensione, il numero di campane è determinato dalle condizioni climatiche presenti (es. inquinamento, ecc.) 3. Tubo di controllo del campo elettrico Componente slip-on elastico ottenuto da stampaggio. Controlla la distribuzione del campo elettrico nella zona in cui lo schermo del cavo viene interrotto 4. Protezione del sistema di messa a terra Componente slip-on stampata utilizzando gomma siliconica tipo non-tracking, che assicura una perfetta tenuta all’acqua del sistema di messa a terra 5. Sistema di messa a terra Posizionato, per quanto richiesto, in funzione del tipo di cavo (T1-T2-T3) Description 1. Conductor lug Copper or aluminium. Crimped, deep indented or bolted type 2. Insulation sheds Slip-on sheds moulded from non-tracking silicone rubber. For one voltage level, the number of sheds used will depend on climatic conditions (i.e. pollution, etc.) 3. Stress relief tube Moulded elastic slip-on component. Controls the distribution of the electrical field at cable screen cutback 4. Earth cover Slip-on component, moulded from non-tracking silicone rubber, ensures watertight protection of the earthing device 5. Earthing device Fitted as necessary, depending on cable design (T1-T2-T3) 1 TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE 250°C 2 3 4 5 126 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations ELTO - 1C Modulare per esterno fino a 36 kV / Outdoor modular type up to 36 kV Caratteristiche del terminale Applicazione - All’esterno, in ambienti con presenza di condizioni climatiche critiche, raggi UV ed inquinamento - Terminazione di cavi su linee aeree o busbars Applications Utilization - Outdoor, subject to severe climatic conditions, solar radiation and pollution - Terminating cables onto overhead lines or busbars Caratteristiche dei cavi - Unipolari, isolati con materiale polimerico (PE, XLPE, EPR…) - Conduttore in rame o alluminio - Schermo semi-conduttivo sia estruso che a nastro - Schermo metallico a nastro, fili o di tipo polylam - Non armati o armati (sia a nastro che a fili) - Tensione d’isolamento fino a 36 kV (Um) - Sezione del conduttore da 25 a 1600 mm2 Cables - Single core polymeric insulation (PE, XLPE, EPR…) - Copper or aluminium conductor - Semi-conducting screen either extruded or taped - Metallic screen of tape, wire or polylam type - Non armoured or armoured (either tape or wire type) - Insulation voltage up to 36 kV (Um) - Conductor sizes 25 to 1600 mm2 Requisiti di installazione - Non sono richiesti né utensili specifici, né riscaldamento - Disposizione verticale, angolata o invertita - Immediatamente energizzabile dopo il completamento della terminazione - I diversi livelli di tensione si ottengono variando il numero delle campane isolanti - Componenti modulari infilati sopra il cavo utilizzando un tipo speciale di lubrificante Installation features - No need for special tools, no heating or filling - Vertical, angled or inverted position - Energizing may take place immediately after completion of termination - The different voltage levels are achieved by varying the number of sheds - Modular components slipped over the cable using a special lubricant 127 ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations ELTO - 1C Modulare per esterno fino a 36 kV / Outdoor modular type up to 36 kV Terminale unipolare d’esterno / Outdoor single core termination - ELTO -1C diametro del conduttore in mm2 (*) Riferimento kit Massima tensione Um Conductor size in mm2 (*) Kit reference Highest Voltage Um 12 kV 25 17.5 kV 24 kV ELTO-1C-12-A 35 ELTO-1C-24-B ELTO-1C-17-B 50 70 36 kV ELTO-1C-36-C ELTO-1C-12-B 95 120 ELTO-1C-24-C 150 ELTO-1C-17-C ELTO-1C-12-C 185 ELTO-1C-36-D 240 300 ELTO-1C-24-D 400 ELTO-1C-17-D ELTO-1C-12-D 500 ELTO-1C-36-E 630 ELTO-1C-24-E 800 ELTO-1C-17-E 1000 ELTO-1C-12-E ELTO-1C-36-F 1300 ELTO-1C-17-F 1600 (*) ELTO-1C-24-F Approssimativo For guidance only Dimensioni raccomandate per i componenti elastici/ Recommended dimensions for elastic components modello diametro superiore dell’isolante Min. in mm Max. in mm riferimenti dispositivi di messa a terra tipologia di schermo metallico del cavo model diameter over cable insulation Min. in mm Max. in mm Earthing device reference type of metallic screen of cable A B C D E F 13,0 15,5 20,0 26,0 36,0 49,5 22 26 33 43 61 80 Esempio di ordine Cavo unipolare, 20 kV, schermo a fili, 1x95 mm2, diametro superiore isolante di 23,5 mm, schermo a fili di rame: ELTO-1C-24-C-T3 128 Selezionare nella tabella sottostante i dispositivi di messa a terra più adatti / Select suitable earthing device in the table below T1 T2 T3 polylam / polylam nastri di rame / copper tapes fili di rame / copper wires Example of order 20 kV single core, 1x95 mm2, diameter over insulation 23,5 mm, copper wire screen: ELTO-1C-24-C-T3 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations ELTO - 1C Modulare per esterno fino a 36 kV / Outdoor modular type up to 36 kV Terminale unipolare d’esterno / Outdoor single core termination - ELTO - 1C L L L L Inverted Position 17,5 kV 12 kV 24 kV 36 kV Dimensioni totali / Overall dimensions Tensione Um Voltage Um Linea di fuga/Creepage distance L mm (approx.) 12 kV 17,5 kV 24 kV 12 kV 17,5 kV 24 kV 240 mm 350 mm 350 mm 420 mm 580 mm 540 mm 36 kV 36 kV 800 mm 700 mm 129 ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations STI RR Elastico modulare per interno fino a 30 kV / Slip on indoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV Norma di riferimento CEI 20-24 Standard CEI 20-24 Descrizione del terminale Costituiti da 2 componenti elastici (controllo campo elettrico e bocchettone isolante). Kit di 3 unipolari ad alta resistenza, vasta gamma di sezioni coperte Description They are composed of two elastic components (stress control and insulating sleeve). Kit with 3 high-resistance single core pieces, wide range of cross-sections Caratteristiche del terminale Terminale per interno per cavi media tensione fino a 30 kV con isolante estruso Applications Indoor termination for MV cables up to 30 kV with solid insulation Installazione Sistema Slip-on (inserimento elastico a freddo) senza l’utilizzo di attrezzi o fonti di calore. Rapido ed economico Installation Slip-on system (cold applied) neither special tools nor heating sources are required. Fast and cheap TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C 130 TEMPERATURA FUNZIONAMENTO CAVO AFUMEX MV POWER 105 / OPERATING TEMPERATURE AFUMEX MV POWER 105 CABLE 105°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE 250°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO CAVO AFUMEX MV POWER 105 / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE AFUMEX MV POWER 105 CABLE 300°C CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations STI RR Elastico modulare per interno fino a 30 kV / Slip on indoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV Terminale elastico d’interno / Slip on indoor termination - STI RR codice tipo tensione nominale sezione cavo isolamento sezione cavo isolamento dimensioni indicative code type rated voltage cable cross-section insulation cable cross-section insulation lenght approximate (Uo/U) (G5-XLPE) (G7) (mm) 2,3/3 3,6/6 6/10 8,7/15 12/20 70 ÷ 120 35 ÷ 120 16 ÷ 50 - 35 ÷ 120 25 ÷ 95 16 ÷ 50 16 ÷35 220 220 220 320 360 13,5-20 2,3/3 3,6/6 6/10 8,7/15 12/20 15/20 18/30 185 ÷ 400 150 ÷ 300 70 ÷ 240 25 ÷ 185 25 ÷ 150 35 ÷ 95 35 ÷ 95 150 ÷ 300 120 ÷ 300 70 ÷ 240 50 ÷ 185 35 ÷ 95 35 ÷ 95 220 220 220 320 360 430 430 20-30 2,3/3 3,6/6 6/10 8,7/15 12/20 15/20 18/30 500 ÷ 630 400 ÷ 630 300 ÷ 630 240 ÷ 500 185 ÷ 400 120 ÷ 300 120 ÷ 300 400 ÷ 630 400 ÷ 630 300 ÷ 500 240 ÷ 500 120 ÷ 300 120 ÷ 300 220 220 220 320 360 430 430 30-40 8,7/15 12/20 15/20 18/30 630 500 ÷ 630 400 ÷ 630 400 ÷ 630 630 630 400 ÷ 630 400 ÷ 630 320 360 430 430 31960 STI GT. 0 RR 31961 STI GT. 1 RR A 31962 STI GT. 2 RR 31963 STI GT. 3 RR applicazione diametro Ø superiore isolante application diameter Ø over insulation A (mm) 40-52 Terminali per interno per cavo unipolare / Indoor terminations for single core cable AFUMEX MV POWER 105 - RG7H1M1 tipo Uo/U Umax sezione applicazione diametro Ø superiore isolante type Uo/U Umax cross-section application diameter Ø above insulation (kV) (kV) (mm ) (mm) STI GTO/105° - RR 12/20 18/30 24 36 25-70 13,5-20 20-30 STI GT1/105° - RR 12/20 18/30 24 36 95-240 50-185 STI GT2/105° - RR 12/20 18/30 24 36 300-500 240-400 30-40 STI GT3/105° - RR 12/20 18/30 24 36 630 500-630 40-52 2 131 769_Impaginato_2015.indd 131 16/06/15 12.39 ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations STI GT Elastico modulare per interno fino a 30 kV / Slip on indoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV Norma di riferimento CEI 20-24 Standard CEI 20-24 Descrizione del terminale Costituito da due componenti elastici (controllo di campo elettrico e bocchettone isolante) più una serie di isolatori di ridotte dimensioni che lo rendono adatto ad usi interni in ambienti fortemente inquinati o in cabine di ridotte dimensioni fino a 30 kV. Kit di 3 unipolari Description They are composed of two elastic components (stress control and insulating sleeve) and a series of small insulators that make them suitable for indoor applications in highly polluted environments or in small stations up to 30 kV. Kit with 3 single core pieces Caratteristiche del terminale Terminale per interno, adatto in ambienti ad elevato grado d’inquinamento o spazi ridotti, per cavi fino a 30 kV con isolante estruso Applications Indoor termination for cables up to 30 kV with solid insulation. Suitable for environments with a high degree of pollution or small areas Installazione Sistema Slip-on (inserimento elastico a freddo) senza l’utilizzo di attrezzi o fonti di calore. Rapido ed economico Installation Slip-on system (cold applied) neither special tools nor heating are required. Fast and cheap TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C 132 TEMPERATURA FUNZIONAMENTO CAVO AFUMEX MV POWER 105 / OPERATING TEMPERATURE AFUMEX MV POWER 105 CABLE 105°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE 250°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO CAVO AFUMEX MV POWER 105 / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE AFUMEX MV POWER 105 CABLE 300°C CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations STI GT Elastico modulare per interno fino a 30 kV / Slip on indoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV Terminale elastico d’interno / Slip on indoor termination - STI GT codice tipo tensione d’esercizio sezione cavo G5 max sezione cavo G7 max dimensioni indicative code type rated voltage max G5 cable cross-section max G7 cable cross-section lenght approximate (kV) (mm) (mm) (mm) A B 3,6/6 1x35÷1x120 1x150÷1x300 1x400÷1x630 1x35÷1x120 1x150÷1x300 1x400÷1x630 185 195 185 13,5÷20 20÷30 30÷40 STI 117/GT0 STI 117/GT1 STI 117/GT2 6,0/10 1x16÷1x50 1x70÷1x240 1x300÷1x630 1x25÷1x95 1x120÷1x300 1x400÷1x630 185 195 185 13,5÷20 20÷30 30÷40 1x25÷1x185 1x240÷1x500 1x630 1x16÷1x50 1x70÷1x240 1x300÷1x500 1x630 185 195 185 185 13,5÷20 20÷30 30÷40 40÷52 1x25÷1x150 1x185÷1x400 1x500÷1x630 1x16÷1x35 1x50÷1x185 1x240÷1x500 1x630 220 230 220 220 13,5÷20 20÷30 30÷40 40÷52 1x35÷1x95 1x120÷1x300 1x140÷1x630 1x35÷1x95 1x120÷1x300 1x140÷1x630 360 350 330 20÷30 30÷40 40÷52 STI 132/GT0 STI 132/GT1 STI 132/GT2 STI 132/GT3 31737 STI 145/GT1 STI 145/GT2 STI 145/GT3 31735 A (mm) STI 111/GT0 STI 111/GT1 STI 111/GT2 STI 124/GT0 STI 124/GT1 STI 124/GT2 STI 124/GT3 31736 applicazione diametro Ø superiore isolante application diameter Ø over insulation 8,7/15 12/20 18/30 18/30 Terminali per interno per cavo unipolare / Indoor terminations for single core cable AFUMEX MV POWER 105 - RG7H1M1 tipo Uo/U Umax sezione applicazione diametro Ø superiore isolante type Uo/U Umax cross-section application diameter Ø above insulation (kV) (kV) (mm2) (mm) 12/20 24 25-70 95-240 300-500 630 13,5-20 20-30 30-40 40-52 18/30 36 50-185 240-400 500-630 20-30 30-40 40-52 STI 132/GT0/105° STI 132/GT1/105° STI 132/GT2/105° STI 132/GT3/105° STI 145/GT1/105° STI 145/GT2/105° STI 145/GT3/105° 133 769_Impaginato_2015.indd 133 16/06/15 12.39 ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations STE GT Elastico modulare per esterno fino a 30 kV / Slip on outdoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV Norma di riferimento CEI 20-24 Standard CEI 20-24 Descrizione del terminale Costituito da due componenti elastici (controllo di campo elettrico e bocchettone isolante) più una serie di isolatori in silicone che lo rendono adatto per usi esterni, anche gravosi, fino a 30 kV. Kit di 3 unipolari Description They are composed of two elastic components (stress control and insulating sleeve) and a set of silicone insulators that make them suitable for outdoor applications, in hard conditions too. Kit with 3 single core pieces Caratteristiche del terminale Terminale per esterno, adatto anche in ambienti ad elevato grado d’inquinamento, per cavi fino a 30 kV con isolante estruso Applications Outdoor termination for cables up to 30 kV with solid insulation. Suitable for environments with a high degree of pollution Installazione Sistema Slip-on (inserimento elastico a freddo) senza l’utilizzo di attrezzi o fonti di calore. Rapido ed economico Installation Slip-on system (cold applied) neither special tools nor heating sources are required. Fast and cheap TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C 134 TEMPERATURA FUNZIONAMENTO CAVO AFUMEX MV POWER 105 / OPERATING TEMPERATURE AFUMEX MV POWER 105 CABLE 105°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE 250°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO CAVO AFUMEX MV POWER 105 / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE AFUMEX MV POWER 105 CABLE 300°C CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations STE GT Elastico modulare per esterno fino a 30 kV / Slip on outdoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV Terminale elastico d’esterno / Slip on outdoor termination - STE GT codice tipo tensione nominale sezione cavo isolamento sezione cavo isolamento dimensioni indicative code type rated voltage cable cross-section insulation cable cross-section insulation lenght approximate (Uo/U) (G5-XLPE) (G7) A (mm) A 80 ~125 3,6/6 1x35÷1x120 1x150÷1x300 1x400÷1x630 1x35÷1x120 1x150÷1x300 1x400÷1x630 220 230 220 13,5÷20 20÷30 30÷40 STE 117/GT0 STE 117/GT1 STE 117/GT2 6,0/10 1x16÷1x50 1x70÷1x240 1x300÷1x630 1x25÷1x95 1x120÷1x300 1x400÷1x630 220 230 220 13,5÷20 20÷30 30÷40 1x25÷1x185 1x240÷1x500 1x630 1x16÷1x50 1x70÷1x240 1x300÷1x500 1x630 285 295 285 285 13,5÷20 20÷30 30÷40 40÷52 1x25÷1x150 1x185÷1x400 1x500÷1x630 1x16÷1x35 1x50÷1x185 1x240÷1x500 1x630 350 360 350 350 13,5÷20 20÷30 30÷40 40÷52 1x35÷1x95 1x120÷1x300 1x400÷1x30 1x35÷1x95 1x120÷1x300 1x400÷1x630 450 440 440 20÷30 30÷40 40÷52 STE 132/GT0 STE 132/GT1 STE 132/GT2 STE 132/GT3 STE 145/GT1 STE 145/GT2 STE 145/GT3 31734 (mm) STE 111/GT0 STE 111/GT1 STE 111/GT2 STE 124/GT0 STE 124/GT1 STE 124/GT2 STE 124/GT3 31733 applicazione diametro Ø superiore isolante application diameter Ø over insulation 8,7/15 12/20 18/30 Terminali per esterno per cavo unipolare / Outdoor terminations for single core cable AFUMEX MV POWER 105 - RG7H1M1 tipo Uo/U Umax sezione applicazione diametro Ø superiore isolante type Uo/U Umax cross-section application diameter Ø above insulation (kV) (kV) (mm2) (mm) 12/20 24 25-70 95-240 300-500 630 13,5-20 20-30 30-40 40-52 18/30 36 50-185 240-400 500-630 20-30 30-40 40-52 STE 132/GT0/105° STE 132/GT1/105° STE 132/GT2/105° STE 132/GT3/105° STE 145/GT1/105° STE 145/GT2/105° STE 145/GT3/105° 135 769_Impaginato_2015.indd 135 16/06/15 12.39 ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations FMCS 250 Sconnettibile / Separable connector Norma di riferimento ENEL DJ 4136, IEC 71, 540 e VDE 0278, ANSI/IEEE 386 e EDF HN 52-5-61 Standard ENEL DJ 4136, IEC 71, 540 and VDE 0278, ANSI/IEEE 386 and EDF HN 52-5-61 Descrizione del terminale Terminale diritto in gomma 1. Connettore di contatto 2. Schermo interno semiconduttivo 3. Schermo esterno semiconduttivo 4. Parte isolante 5. Test point 6. Vite di ancoraggio 7. Punto di messa a terra 8. Scanalatura per eventuale anello di collegamento tra le fasi 9. Tenuta all’acqua Description Rubber straight connector 1. Contact connector 2. Inner semi-conductive screen 3. Outer semi-conductive screen 4. Insulation 5. Test point 6. Fixing screw 7. Earthing point 8. Groove for phase connection ring, when necessary 9. Water-tight Caratteristiche del terminale Terminale sconnettibile per collegamento a trasformatori, cabine e motori. Adatto per cavi unipolari estrusi di media tensione, sia per interno che per esterno a 20 kV 250 A Applications Separable connectors designed for connections to transformers, switch-gears, motors and equipments. Suitable for single-core medium voltage solid insulated cables, both indoor and outdoor, at 20 kV 250 A Guida per la scelta 1. Scegliere sulla tavola sottostante il tipo corrispondente al diametro sull’isolante del cavo 2. Specificare la tensione di isolamento Um in kV: 12-17,5-24 3. Scegliere sulla tavola sottostante il dispositivo di messa a terra adatto al cavo 4. Scegliere il tipo di capocorda corrispondente a: - natura del conduttore C: rame A: alluminio - sezione del conduttore (in mm2) Selection guide 1. See the table below to select the type corresponding to the cable insulation diameter 2. Specify the insulation voltage Um in kV: 12-17,5-24 3. Select the earthing reference depending on cable screen (table below) 4. Define the type of lug as: - conductor C: for copper A: for aluminium - conductor cross-section (mm2) 7 6 TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE 250°C 116 mm ø72 8 1 2 5 3 4 9 230 mm 340 mm 136 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations FMCS 250 Sconnettibile / Separable connector FMCS 250 diametro isolante min. tipo max insulation diameter (*) type min max (mm) (mm) 10,0 11,8 13,7 15,3 17,0 18,6 20,2 22,5 23,4 12,6 14,5 16,3 17,9 19,5 21,3 23,0 25,3 26,0 sezione da conduttore in mm (a titolo solo indicativo) tensione massima del sistema 17,5 24 12 conductor cross-section in mm (as indication only) maximum system rated voltage 12 17,5 (kV) FMCS - 250 - A(*) FMCS - 250 - B(*) FMCS - 250 - C(*) FMCS - 250 - D(*) FMCS - 250 - E(*) FMCS - 250 - F FMCS - 250 - G FMCS - 250 - H FMCS - 250 - J 16 25 35 50 70 95 (kV) 25 35 50 70 95 24 (kV) 35 50 70 95 Tipo di riduttore Type of transformer dispositivo di messa a terra tipologia di schermo del cavo earthing device type of cable screen T1 T2 T3 nastro continuo (AI) / solid tape (AI) nastri di rame / copper tapes fili di rame / copper wires Esempio di ordine Cavo 20 kV, 50 mm2, diametro su isolante 23,0 mm, conduttore alluminio, schermo a nastri di rame FMCS-250-G-24-T2-A50 Example of order 20 kV cable, 50 mm2, insulation diameter 23,0 mm, aluminium conductor, copper tape screen FMCS-250-G-24-T2-A50 137 ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations FMCE Sconnettibile fino a 20 kV/ Separable connector for rated voltage up to 20 kV Norma di riferimento ENEL DJ 4135, IEC 71, 540 e VDE 0278, ANSI/IEEE 386 e EDFMN 52-5-61 Standard ENEL DJ 4135, IEC 71, 540 e VDE 0278, ANSI/IEEE 386 e EDFMN 52-5-61 Descrizione del terminale Terminale in gomma, angolato a 90° 1. Connettore di contatto 2. Schermo interno semiconduttivo 3. Schermo esterno semiconduttivo 4. Parte isolante 5. Test point 6. Vite di ancoraggio 7. Punto di messa a terra 8. Scanalatura per eventuale anello di collegamento tra le fasi 9. Tenuta all’acqua Description Rubber 90° elbow connector 1. Contact connector 2. Inner semi-conductive screen 3. Outer semi-conductive screen 4. Insulation 5. Test point 6. Fixing screw 7. Earthing point 8. Groove for phase connection ring, when necessary 9. Water-tight Caratteristiche del terminale Terminale sconnettibile per collegamento a trasformatori, cabine e motori. Adatto per cavi unipolari estrusi di media tensione, sia per interno che per esterno a 20 kV 250 A Applications Separable connectors designed for connections to transformers, switch-gears, motors and equipments. Suitable for single-core medium voltage solid insulated cables, both indoor and outdoor, at 20 kV 250 A Guida per la scelta 1. Scegliere sulla tavola sottostante il tipo corrispondente al diametro sull’isolante del cavo 2. Specificare la tensione di isolamento Um in kV: 12-17,5-24 3. Scegliere sulla tavola sottostante il dispositivo di messa a terra adatto al cavo 4. Scegliere il tipo di capocorda corrispondente a: - natura del conduttore C: rame A: alluminio - sezione del conduttore (in mm2) Selection guide 1. See the table below to select the type corresponding to the cable insulation diameter 2. Specify the voltage level Um in kV: 12-17,5-24 3. Select the earthing device depending on cable screen (table below) 4. Define the type of lug as: - conductor C: for copper A: for aluminium - conductor cross-section (mm2) 310 mm TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C 5 6 TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE 250°C 2 1 8 7 4 3 200 mm 138 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE 225 mm 9 ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations FMCE Sconnettibile fino a 20 kV/ Separable connector for rated voltage up to 20 kV FMCE diametro isolante min. tipo max insulation diameter min (*) sezione da conduttore in mm (a titolo solo indicativo) tensione massima del sistema 12 17,5 type 12 conductor cross-section in mm (as indication only) maximum system rated voltage 17,5 24 (kV) (kV) (kV) max (mm) (mm) 10,0 11,8 13,7 15,3 17,0 18,6 20,2 22,5 23,4 12,6 14,5 16,3 17,9 19,5 21,3 23,0 25,3 26,0 FMCE - 250 - A(*) FMCE - 250 - B(*) FMCE - 250 - C(*) FMCE - 250 - D(*) FMCE - 250 - E(*) FMCE - 250 - F FMCE - 250 - G FMCE - 250 - H FMCE - 250 - J 24 16 25 35 50 70 95 25 35 50 70 95 35 50 70 95 Tipo di riduttore Type of transformer dispositivo di messa a terra tipologia di schermo del cavo earthing device type of cable screen T1 T2 T3 nastro continuo (AI) / solid tape (AI) nastri di rame / copper tapes fili di rame / copper wires Esempio di ordine Cavo 20 kV, 50 mm2, diametro su isolante 23,0 mm, conduttore alluminio, schermo a nastri di rame FMCE-250-G-24-T2-A50 Example of order 20 kV cable, 50 mm2, insulation diameter 23,0 mm, aluminium conductor, copper tape screen FMCE-250-G-24-T2-A50 139 ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations FMCTs - 400 ® Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV Norme di riferimento Risponde ai requisiti delle norme VDE 0287 – C 33-051 – C 33-001 – HD 629-1 – IEC 60502-4 Standards Generally meets the requirements of VDE 0278 – C 33-051 – C 33-001 – HD 629-1 – IEC 60502-4 Descrizione 1. Vite di contatto Componente in rame filettato ad entrambe le estremità per collegare: presa, tappo isolante e accessori. In tutte le differenti combinazioni viene garantita una pressione costante 2. Capicorda Crimpato, a punzonatura profonda o meccanico con viti a frattura prestabilita. La connessione della vite di contatto avviene attraverso il foro dell’occhiello 3. Schermo interno semi-conduttivo Schermo semi-conduttivo in EPDM che racchiude il capicorda al fine di impedire la ionizzazione dell’aria al suo interno 4. Rivestimento esterno semi-conduttivo Rivestimento semi-conduttivo in EPDM. Il particolare disegno costruttivo garantisce una protezione nei confronti di stress elettrici, al pari dello schermo del cavo. La connessione del rivestimento semiconduttivo allo schermo del cavo assicura che l’insieme sia mantenuto al potenziale di terra 5. Isolamento Realizzato in gomma EPDM per una ricostruzione integrale dell’isolante. Mantiene una pressione costante sull’isolamento del cavo e sui punti di unione, impedendo all’umidità di penetrare all’interno 6. Adattatore Realizzato in gomma EPDM. Adatta il corpo del terminale alle differenti sezioni di cavo 7. Tappo isolante Realizzato in resina eposidica con inglobato l’inserto metallico per il bloccaggio della vite di contatto 8. Presa capacitiva Partitore di tensione in grado di verificare l’assenza di tensione prima della rimozione del terminale 9. Cappuccio Realizzato in gomma EPDM semi-conduttiva. Protegge e realizza il collegamento a terra della presa capacitiva durante il normale funzionamento Description 1. Clamping screw Steel silver-plated component threaded at both ends for attachment of the mating items: bushing, insulating plug, accessories. A uniform contact pressure is maintained for any combination 2.Conductor lug Crimped, deep indented or bolted type. Connection of clamping screw through the flat hole 3. Semi-conducting inner screen Insert of moulded semi-conducting EPDM enclosing the conductor lug so that ionization of the air remaining trapped inside is prevented 4. Semi-conducting outer envelope Jacket made of semi-conducting EPDM. Its design provides relief of electrical stress as does a cable screen. Its connection to the cable screen ensures that the assembly is maintained at earth potential 5. Insulating body Moulded from insulating EPDM for integral reconstitution of insulation. It maintains a uniform contact pressure on the cable insulation and on the interface of mating items, providing an excellent moisture seal 6. Adapter Composite EPDM moulding. To adapt the connector body to the different cable sizes 7. Insulating plug Epoxy component with a threaded metal insert for attachment to the clamping screw 8. Test point A capacitive voltage divider enables to check the absence of voltage before removing the connector 9. Cap Moulded semi-conducting EPDM. Protects and earthes the test point during normal use 265 9 8 7 1 INTERFACE C 250°C Ø75 11 2 Ø72 3 5 6 4 410 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE 284 TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 10 140 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations ® FMCTs - 400 Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV 10. Copertura della messa a terra Realizzata in gomma EPDM semi-conduttiva. Assicura perfetta tenuta all’acqua del sistema di messa a terra 11. Occhiello per la messa a terra Per connettere il rivestimento esterno semi-conduttivo allo schermo metallico del cavo 10. Earth cover Moulded semi-conducting EPDM. Ensures watertight protection of the earthing device 11. Earthing eye For connection of the outer envelope to the metallic screen of the cable Caratteristiche del terminale Applicazione - Connessione di cavi MT isolati con materiale polimerico a trasformatori, apparati di scambio, motori, ecc. - Combinazioni separabili che conferiscono flessibilità alle configurazioni di rete - Installazioni all’interno e all’esterno. Il terminale è totalmente protetto, assicurando una perfetta tenuta all’acqua - 630 A rms continui; 900 A rms (8 ore nell’arco di 24 ore) - Manovrabile in assenza di energia Applications Utilization - For connection of polymeric MV cables to transformers, switchgear units, motors, etc. - Separable combinations that give flexibility to network configurations indoor and outdoor installation - The connector is entirely protected by a watertight conductive envelope connected to earth - Continuous 630 A rms; overload 900 Arms (8 hours per 24-hour period) - Operated when de-energized Caratteristiche dei cavi - Unipolari, isolati con materiale polimerico (PE, XLPE, EPR…) - Conduttore in rame o alluminio - Schermo semi-conduttore sia estruso che a nastro - Schermo metallico a nastro, fili o di tipo polylam - Tensione d’isolamento fino a 36 kV (Um) - Sezioni del conduttore da 25 a 240 (o 300) mm2 Requisiti di installazione - Non sono richiesti nè utensili specifici, nè riscaldamento, nastri o riempitivi - Disposizione verticale, angolata o invertita - Non richiesta distanza minima tra le fasi - Immediatamente energizzabile dopo avere connesso il terminale alla presa Cables - Single core polymeric insulation (PE, XLPE, EPR…) - Copper or aluminium conductor - Semi-conducting screen either extruded or taped - Metallic screen of tape, wire or polylam type - Insulation voltage up to 36 kV (Um) - Range of conductor sizes 25 to 240 (or 300) mm2 Installation features - No need for special tools, no heating, taping or filling - Vertical, angled or inverted position - No minimum distance between phases - Energizing may take place immediately after the connector is plugged into its bushing, dead-end plug 280 75 145 180 355* 305 Ø 82 370 141 ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations ® FMCTs - 400 Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV Guida alla scelta Selezionare dalla tabella il modello corrispondente al diametro superiore isolante del cavo. Per cavi con uno spessore d’isolamento ridotto, contattare l’Azienda Selection guide Select in the table below the kit model corresponding to the diameter over insulation of cable. For cables with reduced insulation thickness, please contact us Terminale unipolare / Single core termination - FMCTs - 400 diametro superiore isolante mm diametro del conduttore (approssimativo) mm2 riferimento kit massima tensione Um diam. over insulation in mm Min (*) conductor size in mm2 (for guidance only) kit referente Max 12 kV 18,5 19,9 21,4 22,9 24,4 26,0 27,8 20,5 21,9 23,5 25,1 26,6 28,3 30,4 FMCTs-400-Z FMCTs-400-A FMCTs-400-B FMCTs-400-C FMCTs-400-D FMCTs-400-E FMCTs-400-F 29,8 32,7 FMCTs-400-G 31,8 34,1 35,3 38,3 FMCTs-400-H FMCTs-400-J 70 95 120 150 185 240 300(*) 17,5 kV 95 120 150 185 240 300(*) 50 70 95 120 150 185 240 300(*) highest voltage in Um 70 95 120 150 185 240 300(*) 35 50 70 95 120 150 185 240 (*) 300 24 kV 36 kV 50 70 95 120 150 185 240 300(*) 25 25 35 50 70 95 120 150 185 240 35 50 70 95 120 150 240 300(*) Per la sezione 300 mm2 contattare l’azienda For 300 mm2 please consult us Per i cavi dotati di strato semi-conduttivo esterno asportabile con idonei utensili: verificare attentamente il diametro superiore d’isolamento dopo la rimozione dello strato semi-conduttivo stesso. Specificare la tensione d’isolamento Um in kV: 12-17,5-24-36 For cables with non peelable outer semi-conducting layer: carefully check the diameter over insulation after removal of the outer semiconducting layer. Specify insulation voltage Um in kV: 12-17,5-24-36 Select suitable earthing device in the table below: Selezionare nella tabella sottostante i dispositivi di messa a terra più adatti: riferimenti dispositivi di messa a terra tipologia di schermo metallico del cavo earthing device reference type of metallic screen of cable T1 T2 T3 142 polylam / polylam nastri di rame / copper tapes fili di rame / copper wires CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations FMCTs - 400 ® Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV Terminale unipolare / Single core termination - FMCTs - 400 Selezionare la corretta tipologia di capicorda: - indicare “C” per i conduttori in rame “A” per i conduttori in alluminio - indicare la sezione del conduttore in mm2 - per conduttore in alluminio aggiungere “DIN” o “SM” se disponibile (vedi tabella sottostante): tipologia di capicorda types of lugs punzonatura profonda in accordo alle norme HN deep indenting according HN crimpato in accordo alle norme DIN hexag. crimping according DIN capicorda meccanico(*) mechanical lug (*) (*) Select suitable lug: - indicate “C” for copper conductor “A” for aluminium conductor - indicate conductor size in mm2 - add “DIN” or “SM”, if suitable (see table below): alluminio aluminium disponibile rame copper non disponibile aggiungere al riferimento del kit add to kit ref. - available disponibile available disponibile available N.A. disponibile available disponibile available per alluminio, aggiungere “DIN” for alu, add “DIN” aggiungere “SM” add “SM” Per la disponibilità delle sezioni, contattare l’Azienda For available cross sections, please consult us Esempio di ordine Cavo isolato con materiale polimerico, 20 kV, 1x95 mm2, diametro superiore isolante di 24,1 mm, schermo a nastri di rame, conduttore in alluminio, capicorda a punzonatura profonda, presa con contatto imbullonato: FMCTs-400-C-24-T2-A95 Example of order 20 kV polymeric cable, 1x95 mm2, diameter over insulation 24,1 mm, with copper tape screen, aluminium conductor, lug for deep indenting, bushing with bolted contact: FMCTs-400-C-24-T2-A95 143 ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations FMCTXs - 630/C ® Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV Norme di riferimento Risponde ai requisiti delle norme VDE 0287 – C 33-051 – C 33-001 – HD 629-1 – IEC 60502-4 Standards Generally meets the requirements of VDE 0278 – C 33-051 – C 33-001 – HD 629-1 – IEC 60502-4 Conforme alle norme CENELEC EN 50180 – EN 50181 Compliance with the standards CENELEC EN 50180 – EN 50181 Descrizione 1. Vite di contatto Componente in rame filettato ad entrambe le estremità per collegare: presa, tappo isolante e accessori. In tutte le differenti combinazioni viene garantita una pressione costante 2. Capicorda Crimpato o a punzonatura profonda. La connessione della vite di contatto avviene attraverso il foro dell’occhiello 3. Schermo interno semi-conduttivo Schermo semi-conduttivo in EPDM che racchiude il capicorda al fine di impedire la ionizzazione dell’aria al suo interno 4. Rivestimento esterno semi-conduttivo Rivestimento semi-conduttivo in EPDM. Il particolare disegno costruttivo garantisce una protezione nei confronti di stress elettrici, al pari dello schermo del cavo. La connessione del rivestimento semiconduttivo allo schermo del cavo assicura che l’insieme sia mantenuto al potenziale di terra 5. Isolamento Realizzato in gomma EPDM per una ricostruzione integrale dell’isolante. Mantiene una pressione costante sull’isolamento del cavo e sui punti di unione, impedendo all’umidità di penetrare all’interno 6. Adattatore Realizzato in gomma EPDM. Adatta il corpo del terminale alle differenti sezioni di cavo 7. Tappo isolante Realizzato in resina eposidica con inglobato l’inserto metallico per il bloccaggio della vite di contatto 8. Presa capacitiva Partitore di tensione in grado di verificare l’assenza di tensione prima della rimozione del terminale 9. Cappuccio Realizzato in gomma EPDM semi-conduttiva. Protegge e realizza il collegamento a terra della presa capacitiva durante il normale funzionamento Description 1. Clamping screw Copper component threaded at both ends for attachment of the mating items: bushing, insulating plug, accessories. A uniform contact pressure is maintained for any combination 2. Conductor lug Crimped or deep indented type. Connection of the clamping screw through the flat hole 3. Semi-conducting inner screen Insert of moulded semi-conducting EPDM enclosing the conductor lug so that ionization of the air remaining trapped inside is prevented 4. Semi-conducting outer envelope Jacket made of semi-conducting EPDM. Its design provides relief of electrical stress as does a cable screen. Its connection to the cable screen ensures that the assembly is maintained at earth potential 5. Insulating body Moulded from insulating EPDM for integral reconstitution of insulation. It maintains a uniform contact pressure on the cable insulation and on the interface of mating items, providing an excellent moisture seal 6. Adapter Composite EPDM moulding. To adapt the connector body to the different cable sizes (cross sections) 7. Insulating plug Epoxy component with a threaded metal insert for attachment to the clamping screw 8. Test point A capacitive voltage divider enables to check the absence of voltage before removing the connector 9. Cap Moulded semi-conducting EPDM. Protects and earthes the test point during normal use 90°C 8 7 1 INTERFACE C 250°C Ø80 TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE 2 5 Ø92 3 310 TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 260 9 11 4 460 6 10 144 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations ® FMCTXs - 630/C Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV 10. Copertura della messa a terra Assicura perfetta tenuta all’acqua del sistema di messa a terra 11. Occhiello per la messa a terra Per connettere il rivestimento esterno semi-conduttivo allo schermo metallico del cavo 10. Earth cover Ensures watertight protection of the earthing device 11. Earthing eye For connection of the outer envelope to the metallic screen of the cable Caratteristiche del terminale Applicazione - Connessione di cavi MT isolati con materiale polimerico a trasformatori, apparati di scambio, motori, ecc. - Combinazioni separabili che conferiscono flessibilità alle configurazioni di rete - Installazioni all’interno e all’esterno. Il terminale è totalmente protetto, assicurando una perfetta tenuta all’acqua - 630 A RMS continui; 900 A RMS (8 ore nell’arco di 24 ore) - Manovrabile in assenza di energia Applications Utilization - For connection of polymeric MV cables to transformers, switchgear units, motors, etc. - Separable combinations that give flexibility to network configurations - Indoor and outdoor installation. The connector is entirely protected by a watertight conductive envelope connected to earth - Continuous 630 A RMS; overload 900 A RMS (8 hours per 24-hour period) - Operated when de-energized Caratteristiche dei cavi - Unipolari, isolati con materiale polimerico (PE, XLPE, EPR…) - Conduttore in rame o alluminio - Schermo semi-conduttore sia estruso che a nastro - Schermo metallico a nastro, fili o di tipo polylam - Tensione d’isolamento fino a 36 kV (Um) - Sezione del conduttore da 50 a 630 mm2 Cables - Single core polymeric insulation (PE, XLPE, EPR…) - Copper or aluminium conductor - Semi-conducting screen either extruded or taped - Metallic screen of tape, wire or polylam type - Insulation voltage up to 36 kV (Um) - Range of conductor sizes 50 to 630 mm2 Requisiti di installazione - Non sono richiesti nè utensili specifici, nè nastri o riempitivi - Disposizione verticale, angolata o invertita - Non richiesta distanza minima tra le fasi - Immediatamente energizzabile dopo avere connesso il terminale alla presa Installation features - No need for special tools, no heating, taping or filling - Vertical, angled or inverted position - No minimum distance between phases - Energizing may take place immediately after the connector is plugged into its bushing, dead-end plug 355* 295 290 190 420 140 145 ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations FMCTXs - 630/C ® Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV Selection guide Select in the table below the kit model corresponding to the diameter over insulation of cable. For cables with reduced insulation thickness, please contact us Guida alla scelta Selezionare dalla tabella il modello corrispondente al diametro superiore isolante del cavo. Per cavi con uno spessore d’isolamento ridotto, contattare l’Azienda Terminale unipolare / Single core termintion - FMCTXs - 630/C diametro superiore isolante mm riferimento kit diametro del conduttore (approssimativo) mm2 kit referente conductor size in mm2 (for guidance only) massima tensione Um diam. over insulation in mm Min Max 12 kV 17,5 kV FMCTXs-630/C - NZ 120 150 120 185 120 150 150 185 95 120 95 150 24,3 FMCTXs-630/C - NZ 300 19,7 24,3 FMCTXs-630/C - NZ 300 400 500 19,7 19,7 19,7 24,3 24,3 24,3 FMCTXs-630/C - NZ FMCTXs-630/C - NZ FMCTXs-630/C - NZ 19,7 24,3 FMCTXs-630/C - NZ 19,7 24,3 19,7 400 500 630 630 highest voltage in Um 24 kV 36 kV 50 70 70 95 70 95 95 120 240 185 300 240 300 400 500 630 185 240 300 400 500 630 120 400 500 630 25 50 35 50 95 120 150 185 240 300 400 95 120 150 185 240 300 400 Per i cavi dotati di strato semi-conduttivo esterno asportabile con idonei utensili: verificare attentamente il diametro superiore d’isolamento dopo la rimozione dello strato semi-conduttivo stesso. Specificare la tensione d’isolamento Um in kV: 12-17,5-24-36 For cables with non peelable outer semi-conducting layer: carefully check the diameter over insulation after removal of the outer semiconducting layer. Specify insulation voltage Um in kV: 12-17,5-24-36 Selezionare nella tabella sottostante i dispositivi di messa a terra più adatti: Select suitable earthing device in the table below: riferimenti dispositivi di messa a terra tipologia di schermo metallico del cavo earthing device reference type of metallic screen of cable T1 T2 T3 146 polylam / polylam nastri di rame / copper tapes fili di rame / copper wires CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Terminali Terminations FMCTXs - 630/C ® Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV Terminale unipolare / Single core termination - FMCTXs - 630/C Selezionare la corretta tipologia di capicorda: - indicare “C” per i conduttori in rame “A” per i conduttori in alluminio - indicare la sezione del conduttore in mm2 - per i conduttori in alluminio aggiungere “DIN” se disponibile (vedi tabella sottostante): tipologia di capicorda types of lugs punzonatura profonda in accordo alle norme HN deep indenting according HN crimpato in accordo alle norme DIN hexag. crimping according DIN Select suitable lug: - indicate “C” for copper conductor “A” for aluminium conductor - indicate conductor size in mm2 - for aluminium conductor, add “DIN” if suitable (see table below): alluminio aluminium disponibile rame copper non disponibile aggiungere al riferimento del kit add to kit ref. - available disponibile available N.A. disponibile available per alluminio, aggiungere “DIN” for alu, add “DIN” Esempio di ordine Cavo isolato con materiale polimerico, 20 kV, 1x300 mm2, diametro superiore isolante di 33,2 mm, schermo a fili di rame, conduttore in alluminio, capicorda a punzonatura profonda: FMCTXs-630/NC-24-T3-A300 Example of order 20 kV polymeric cable, 1x300 mm2, diameter over insulation 33,2 mm, with copper wire screen, aluminium conductor, lug for deep indenting: FMCTXs-630/NC-24-T3-A300 147 ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Giunti Joints ECOSPEEDTM Monoblocco retraibile a freddo per Um fino a 36 kV / Coldshrinkable straight through joints for Um up to 36 kV Standards Generally meets the requirements of IEC 60502-4; ENEL; CENELEC HD 629-1-2. Norme di riferimento Soddisfa in generale i requisiti delle norme IEC 60502-4; ENEL; CENELEC HD 629-1-2. 06 07 05 04 03 02 08 09 Pos. Denominazione Pos. Denominazione Pos. Denomination Pos. Denomination 01 02 03 04 05 Manicotto tristrato / Three layers sleeve Guaina bistrato / Two layers sheath Calza di rame / Copper mesh Nastro ad alta permettività / High permettivity tape Nastro in PVC / PVC tape 06 07 08 09 Nastro di mastice sigillante / Sealing mastic tape Nastro di rame goffrato / Embassed copper tape Fascetta in PVC / PVC strip Etichetta identificativa / Identification label Applicazione Utilizzo - Giunzione per cavi isolati in materiale polimerico estruso, con diverse caratteristiche tecniche - Sezione del conduttore uguale o differente - Può essere direttamente interrato - Giunzione per cavi posati sotto terra, in tunnel, in passerelle orizzontali o aerei - Giunto di transizione tra cavi estrusi ed isolati in carta Caratteristiche dei cavi - Unipolari, isolati con materiale polimerico - Tensione d’isolamento fino a 36 kV (Um) - Conduttore in rame o alluminio - Sezione del conduttore: da 50 a 630 mm2 - Schermo metallicco a nastro, fili o di tipo polylam - Non armati o con armatura AirbagTM - Schermo semi-conduttore estruso Certificazioni di qualità Prysmian Italia è in possesso della Certificazione ISO 9001 – EN 29001, rilasciata da enti terzi Imballaggio Il giunto viene fornito in un kit contenente tutti i componenti necessari per l’installazione Peso e volume (approssimativo) del kit: - Fino a 24 kV 3 kg/0.02 m3 - 36 kV 4 kg/0.02 m3 148 01 Application Utilization - Jointing polymeric insulated cables of different specifications - Conductor sizes equal or unequal - May be directly buried - Jointing cables laid underground, in tunnels on horizontal racks, or aerial - Transition joint between extruded and paper insulated cables Cables - Single core polymeric insulation - Insulation voltage up to 36 kV (Um) - Copper or aluminum conductor - Conductor sizes: 50 to 630 mm2 - Tape, wire or polylam metallic screen - Non-armoured or AirbagTM armoured - Semi-conducting screen extruded Quality Assurance The Company has been assessed by third parties and found in the conformity with the requirements of the standard ISO 9001 - EN 29001 Packing Supplied as a kit for one single core joint containing all the necessary components Shipping weight and volume (approx) of kit: - Up to 24 kV 3 kg/0.02 m3 - 36 kV 4 kg/0.02 m3 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Giunti Joints ECOSPEEDTM Monoblocco retraibile a freddo per Um fino a 36 kV / Coldshrinkable straight through joints for Um up to 36 kV Installation features - 100% electrically tested in the factory - “ALL-IN-ONE” COMPACT DESIGN: all components are factory expanded onto a support, including the outer sheath for sealing the joint - No special skills or long experience required easy assembling - No need for special tools or heating - Wide cables size range taking - Immediate energizing after completion of the joint - Great flexibility - Suitable and qualified for compact insulated cables Caratteristiche di installazione - 100% testati elettricamente in fabbrica - Disegno compatto”ALL-IN-ONE”: tutti i componenti sono espansi su di un supporto, compresa la guaina esterna per sigillare il giunto - Non richieste competenze specifiche o lunga esperienza in materia; facilità di assemblaggio - Non richiesti nè utensili specifici, nè riscaldamento - Adatto per un’ampia gamma di cavi di diverse dimensioni - Immediatamente energizzabile dopo il completamento della giunzione - Elevata flessibilità - Idonei per cavi isolamento compatto Technical information subject to change without notice Informazioni tecniche soggette a modifiche senza preavviso Selection guide 1. Select in the table below, the kit model corresponding to the insulation voltage Um (up to 24 kV and 36 kV), the diameter over insulation and over outer sheath: Guida alla scelta 1. Selezionare nella tabella sottostante il modello corrispondente alla tensione d’isolamento Um (fino a 24 kV e 36 kV), in funzione del diametro sopra l’isolante e sopra la guaina esterna del cavo: tensione modello Min diametro* isolante Max diametro* della guaina range della sezione dei conduttori (indicativi) voltage reference Min OD* insulation Max OD* sheath conductor size range (for guidance only) mm mm** Up to 24 kV 36 kV * Ecospeed 151556 Ecospeed 162662 Ecospeed 151656-0 Ecospeed 202070-1 Ecospeed 202070-3 Ecospeed 252580-4 19 24 23 28 34 36 40 44 40 55 55 62 50 - 240 95 - 240 50 - 120 95 - 240 300 - 630 500 - 630 diametro esterno / outer diameter Include le differenti modalità di schermatura / Including screen continuity device ** 2. Tensioni d’isolamento specifiche Um in kV: fino a 24 kV o 36 kV 3. Selezionare le modalità di schermatura a seconda del tipo di schermo metallico del cavo: T1 per schermo in polylam - T2 per schermo a nastro T3 per schermo a fili Esempio di ordine Cavo unipolare isolato in materiale polimerico, 20 kV, schermo a fili, 1 x 150 mm2, diametro esterno sopra l’ isolante di 26.0 mm, diametro esterno sopra la guaina di 39.0 mm. EcospeedTM 151556, 24 kV 2. Specify insulation voltage Um in kV: up to 24 or 36 3. Select the screen continuity device according to the type of metallic screen of cable: T1 for polylam screen - T2 for tape screen T3 for wire screen Example of purchasing order 20 kV single core polymeric insulated cable, with wire screen, 1 x 150 mm2, OD over insulation 26.0 mm, OD over outer sheath 39.0 mm. EcospeedTM 151556, 24 kV Note / Notes: Prima di utilizzare questo prodotto, è necessario verificare che sia adatto all’applicazione prevista L’utente si assume tutti i rischi e le responsabilità connessi a tale uso. In caso di dubbio, consultare la nostra Azienda Before using this product, you must check if it is suitable for your intended application You assume all risks and liability associated with such use. If any doubt, please consult us 149 ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Giunti Joints RETRACFIT Termo-elastico fino a 20 kV / Thermoelastic joints for rated voltage up to 20 kV Norma di riferimento ENEL DJ 4376/1 Standard ENEL DJ 4376/1 Descrizione del giunto Tecnologia mista: retraibile a freddo la parte interna, guaina termo restringente come copertura esterna. Messa in servizio immediata dopo l’installazione Description Hybrid technology: cold shrinkable inner body, heat shrinkable outer protection tube. Energizing immediately, after installation Caratteristiche del giunto Giunzione per cavo di media tensione unipolare estruso fino a 20 kV, posa interrata o in passerella Applications For jointing single-core MV solid insulated cable up to 20 kV. Suitable for underground installation, directly buried or in cable tray Installazione Semplice e veloce TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C Installation Easy and fast TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE 250°C RETRACFIT 750 mm 150 codice tipo tipo di cavo tensione nominale sezione posa code type type of cable rated voltage cross-section installation 21427 RETRACFIT/I 21427 RETRACFIT/I RG5/RG7/RE4 unipolare schermo a fili RG5/RG7/RE4 single-core wire screen min (kV) (mm) max (mm) 20 50 185 interrata passerella 20 50 185 buried in cable tray CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES Giunti Joints SGE-RI POLIVALENTE / MULTIFUNCTION A resina iniettata fino a 20 kV / Injected resin joints for rated voltage up to 20 kV Norma di riferimento CEI 20-24 e IEC 502 Standard CEI 20-24 and IEC 502 Descrizione del giunto Ricostruzione dell’isolamento per mezzo di una iniezione di resina epossidica ad alto potere isolante. Con questa operazione si ripristinano le condizioni di isolamento elettrico, di tenuta all’acqua e di protezione meccanica Description Restoring of insulation through epoxy resin injection with high insulating properties also providing water-tightness and mechanical protection Caratteristiche del giunto Giunzione per cavo di media tensione estruso/carta tripolare o tre unipolari fino a 20 kV. Ampia gamma di sezioni per posa interrata o passerella Applications For jointing MV three-core or three single core cables, solid or paper insulated, up to 20 kV. Wide range of cross-sections covered, suitable for underground installation, directly buried or in cable tray Installazione Ricostruzione per mezzo di nastri, spaziatori e resina isolante dei componenti del cavo. Per ricostruire l’isolamento primario necessita di pistola a iniezione Installation Reconstruction of cable layers through insulating and spacer tapes and resin. An injection pump is required to restore the primary insulation TEMPERATURA FUNZIONAMENTO / OPERATING TEMPERATURE 90°C TEMPERATURA CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT TEMPERATURE 250°C SGE-RI Polivalente / Multifunction codice descrizione campo di impiego code description field of application 31111 (*) SGE 1320/3000 RI-CE vedi tabella seguente see table below 750 mm (*) Materiale a scorta / on stock SGE-RI Il giunto può sostituire i seguenti giunti/ Can replace the following joints - (SGE 1320/3000 RI-CE) tipo di giunzione descrizione tensione sezione type of junction description rated voltage cross-section 6/10 kV 8.7/15 kV 12/20 kV 15/20 kV fino a 15 kV up to 15 kV fino a 20 kV up to 20 kV fino a 20 kV up to 20 kV 300 240 150 95 fino a 150 up to 150 fino a 150 up to 150 fino a 150 up to 150 SGE 1320/3000 RI-CE SGE 1320/3000 RI-CE giunto per cavo tripolare ad isolante estruso o per 3 unipolari ad isolante estruso for jointing three-core paper insulated cable or for jointing three single cores paper insulated cables SGL 115/3150 RI SGL 115/3150 RI SGL 120/1150 SGL 120/1150 SGL1120/1150 RI SGL1120/1150 RI giunto per cavo tripolare cinturato isolato in carta impregnata for jointing three-core belted paper insulated cable giunto per cavo unipolare in carta impregnata, corredo per 3 giunzioni for jointing single-core paper insulated cable, kit of 3 joints giunto misto tra cavo unipolare estruso e unipolare carta, corredo per 3 giunzioni for jointing single-core, solid and paper insulated cable, kit of 3 joints 151 769_Impaginato_2015.indd 151 16/06/15 12.39 ACCESSORI / ACCESSORIES Guaine Sheaths SMW-M Termorestringente a medio spessore con collante / Heatshrinkable, medium wall, coated Descrizione della guaina Guaina termoretraibile in poliolefina reticolata ad alto isolamento, con all’interno uno strato di mastice termofondente - Durezza 60 D - Rigidità dielettrica 14 kV/mm - Resistenza a trazione 20 N/mm2 - Allungamento a rottura 550 % Description Heatshrinkable sheath, made of high insulating cross-linked polyolefin, with an internal layer of thermo-fusing sealant - Hardness 60 D - Dielectric rigidity 14 kV/mm - Tensile strength 20 N/mm2 - Elongation at break 550 % Applications Suitable for insulation and watertightness of power cables, copper bars and conduits Caratteristiche della guaina Adatta per l’isolamento e l’impermeabilizzazione di cavi elettrici, sbarre in rame, tubazioni Installation Use a low-flame torches or industrial dryers to shrink the tube over the diameter to be covered Installazione Utilizzare un cannello a gas con fiamma dolce (rossa) o un phon industriale, per determinare il restringimento della guaina sul diametro da ricoprire SMW-M B T L 152 A A B L codice tipo T spessore guaina dopo il restringimento A B L code type T sheath thickness after shrinkage (mm) (mm) (mm) 12 19 30 40 50 3 6 8 12 17 1500 1500 1500 1500 1500 33403 33404 33405 33406 33407 SMW-M 12/3 SMW-M 19/6 SMW-M 30/8 SMW-M 40/12 SMW-M 50/17 1,5 2,0 2,0 2,1 2,2 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE ACCESSORI / ACCESSORIES Lubrificanti Lubricants RAPID SLIDE Per infilaggio dei cavi / For cable insertion Descrizione del lubrificante Emulsione a base di olii siliconici - Atossica, non infiammabile - PH: 7,2 - Coefficiente di attrito (28 kg/m) Statico: 0,24-0,17 Dinamico: 0,23-0,13 Description Silicone oil-based emulsion - Non-toxic, uninflammable - PH: 7,2 - Friction coefficient (28 kg/m) Static: 0,24-0,17 Dynamic: 0,23-0,13 Caratteristiche del lubrificante Lubrificante per l’inserimento rapido, e senza attrito, di cavi elettrici, telefonici, f. o. in tubazione Applications Suitable for the insertion of power and telecom cables or optical fibres in conduits, quickly and without friction Confezioni Cod. 33910 Materiale a scorta. Bottiglia da 1 lt. (minimo 20 pz./multipli) a richiesta fusto da 5 lt/20 lt. (minimo 20 pz. per tipo) Packaging On stock, code 33910. Selling unit: 1 l bottle - minimum order quantity: 20 units/multiples On request: 5 l tank - minimum order quantity 20 units/multiples 20 l tank - minimum order quantity 20 units/multiples 153 4 5 ACCESSORI / ACCESSORIES Barriere tagliafiamma Fire barriers 6 1 2 DIAFRAMMA / DIAPHRAGM LITEBOARD Resistente al fuoco / Fire-resistant 3 307030 Norma di riferimento REI 120 - RE 180 Relazione di prova C.S.I. n° 0612 RF 14/10/96 Standard REI 120 - RE 180 C.S.I. Test report no. 0612 RF 14/10/96 Descrizione del diaframma Due pannelli di lana minerale a basso tenore di leganti organici, dello spessore di 30 mm, rivestiti su un lato con uno strato omogeneo ceramico refrattario parzialmente sublimante. Le superfici laterali dei pannelli, a contatto con la muratura e con tutti gli elementi attraversanti, sono incollati con CAFCO SUBLICOAT. I margini e le fessure rimaste tra i singoli elementi sono sigillati con speciale mastice intumescente CAFCO SEALANT T902 1. CAFCO BOAD T920 (spessore 30 mm) 2. Canaline in lamiera acciaio asolata 3. Cavi elettrici 4. Rivestimento ceramico refrattario parzialmente sublimante 5. CAFCO SUBLICOAT 6. CAFCO SEALANT T902 Description Two mineral wool panels with a low level of organic binders, 30 mm thickness, covered on one side with a homogeneous refractory ceramic layer, partially sublimed. The lateral sides are sticked with CAFCO SUBLICOAT together with wall and the other elements that cross it. The remaining edges and gaps between the elements are sealed with the special intumescent adhesive CAFCO SEALANT T902 1. CAFCO BOAD T920 (30 mm thickness) 2. Slotted steel sheet raceways 3. Electrical cables 4. Partially sublimed refractory ceramic coating 5. CAFCO SUBLICOAT 6. CAFCO SEALANT T902 Caratteristiche del diaframma Chiusura di varchi in pareti resistenti al fuoco interessate da attraversamenti di vie elettriche in fascio o posati su passerelle. Le modalità di installazione sono riportate nell’apposita scheda tecnica Consumi e rese CAFCO BOARD T920 2 m2 di pannello ogni m2 di superficie del varco da tamponare. Sfrido variabile in funzione della dimensione dei fori e degli elementi attraversanti CAFCO SUBLICOAT Circa 250 gr ogni metro lineare di spalmatura CAFCO SEALANT T902 Mediamente 5-6 metri lineari ogni cartuccia Applications Plugging of openings in fire-resistant walls crossed by harnesses or cables installed in cable trays. Installation conditions showned in the proper technical sheet Consumption and efficiency CAFCO BOARD T920 2 m2 of panel every m2 of surface to be sealed. Scraps depending on the openings size and crossing elements CAFCO SUBLICOAT About 250 gr each linear meter of coating CAFCO SEALANT T902 About 5-6 linear metres each cartridge ZONA ESPOSTA AL FUOCO / AREA OPEN TO FIRE REI 180 RAPID SLIDE diaframma dimensioni densità nominale colore standard comportamento al fuoco diaphragm size density standard colour fire behavior (mm) (kg/m3) CAFCO BOARD T920 CAFCO SUBLICOAT CAFCO SEALANT T902 1000x600x30 - 154 769_Impaginato_2015.indd 154 (°C) 150 1330 marrone chiaro / light brown (beige) marrone chiaro / light brown grigio / grey fisico-chimico / physical-chemical fisico-chimico / physical-chemical fisico-chimico / physical-chemical temperatura di innesco della reazione starting temperature for reaction norme HN / HN standards 100 100 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE 16/06/15 12.39 ACCESSORI / ACCESSORIES Barriere tagliafiamma Fire barriers 1 2 DIAFRAMMA / DIAPHRAGM MINIBAG S250 3 Resistente al fuoco / Fire-resistant 180 Norma di riferimento RE 180 - Relazione di prova C.S.I. n° 0612 RF 14/10/96 Standard RE 180 - C.S.I. Test report no. 0612 RF 14/10/96 Descrizione del diaframma Sacchetti in tessuto minerale incombustibile, riempiti con una miscela di fibre inorganiche e barre termoespandenti. L’alto potere coibente delle fibre inorganiche contenute in ogni singolo sacchetto consente di ridurre drasticamente la trasmissione della temperatura nel varco. L’espansione delle barre intumescenti, associata alla perdita per evaporazione di una parte dell’acqua di cristallizzazione, contribuisce ad abbassare ulteriormente la temperatura e consente la completa sigillatura del varco e delle eventuali fessurazioni, conseguenti alla fusione dei cavi elettrici e alla loro riduzione di volume 1. CAFCO MINIBAG S250 2. Cavi elettrici 3. Canaline in lamiera acciaio asolata Description Bags in mineral uninflammable material, filled with a mixture of inorganic fibres and thermoexpanding bars. The high insulating property of the inorganic fibres for each individual bag highly reduces the heat propagation into the openings. The intumescent bars expansion, together with the loss of a part of the crystalisation water due to evaporation, reduces much more the temperature and enables a complete sealing of holes and of any gaps resulting from the cables melting and their volume reduction 1. CAFCO MINIBAG S250 2. Electrical cables 3. Slotted sheet steel raceways Caratteristiche del diaframma Chiusura di varchi in compartimentazioni resistenti al fuoco interessate da attraversamenti di vie elettriche garantisce un’ottima compartimentazione anche in caso di aperture con particolari geometrie, difficilmente tamponabili con altri sistemi di protezione passiva facili da posizionare, consentono rapide operazioni di rimozione, sostituzione o eventuale aggiunta di cavi. Le modalità di installazione sono riportate nell’apposita scheda tecnica Consumi e rese La quantità di sacchetti CAFCO MINIBAG S250 necessari per il completo tamponamento del varco ed il corretto isolamento, deve essere calcolata incrementando del 10% la superficie del varco e dividendola per la superficie di testata del sacchetto Esempio di calcolo Dimensioni del varco 30X50 cm Superficie del varco a +10% 1650 cm2 Dimensione della testata del sacchetto tipo S250/170 3x170 cm (=510) Superficie di testata 51 cm2 N° sacchetti necessari n. 33 (1650:51=32,1/32,3) Applications Plugging of openings in fire-resistant walls crossed by harnesses providing excellent protection even for unusual shape, hard to close with other passive protection systems easy to arrange. Rapid removal, replacement or addition of cables. Installation conditions shown in the proper technical sheet Consumption and efficiency The amount of CAFCO MINIBAG S250 has to be calculated considering 10% more of the opening area. The resulting value has to be divided by the area of the bag Explanatory example Size of opening 30x50 cm Opening area +10% 1650 cm2 Size of bag end type S250/170 3x170 cm (=510) Bag end area 51 cm2 No. bags required n. 33 (1650:51=32,1/32,3) REI 180 ZONA ESPOSTA AL FUOCO / AREA OPEN TO FIRE GEL-BLITZ tipo di sacchetti type of bag S250/100 S250/170 S250/200 S250/300 dimensioni densità nominale comportamento al fuoco fire behaviour size density (mm) (kg/m3) 180x100x30 180x170x30 180x200x30 180x300x30 180 180 180 180 fisico-chimico / physical-chemical fisico-chimico / physical-chemical fisico-chimico / physical-chemical fisico-chimico / physical-chemical 155 ACCESSORI / ACCESSORIES 1 2 3 4 5 6 Barriere tagliafiamma Fire barriers MASTICE / SEALANT SEALANT T902-T902/EL Mastice intumescente per sigillature / Intumescent sealant agent 7 3070 30 Norma di riferimento RE 180 - Relazione di prova C.S.I. n° 0612 RF 14/10/96 Standard RE 180 - C.S.I. Test report no. 0612 RF 14/10/96 Descrizione del sigillante Mastice intumescente di sigillatura. CAFCO SEALANT T902 è costituito da materiali inorganici autoespandenti ad elevata elasticità ed è applicabile su qualunque tipo di supporto. Durante l’esposizione al fuoco CAFCO SEALANT T902 si espande formando una schiuma adattabile a qualsiasi forma, in grado di sigillare il varco ed impedire la propagazione di fumi e gas tossici 1. CAFCO LM (lana minerale) 2. Cavo elettrico passante 3. CAFCO SEALANT T902 4. CAFCO BOARD T920 (spessore 30 cm) 5. Canaline in lamiera acciaio asolata 6. Cavi elettrici 7. CAFCO SEALANT T902 Description Intumescent sealant. CAFCO SEALANT T902, consisting of highly flexible self-expanding inorganic compounds, is suitable for any kind of support. Under fire conditions, Cafco Sealant T902 increases its volume, producing a foam, conformable to any shape, able to seal the opening and prevent the propagation of smoke and toxic gases 1. CAFCO LM (mineral wool) 2. Electrical cable 3. CAFCO SEALANT T902 4. CAFCO BOARD T920 (30 cm thickness) 5. Slotted sheet steel raceways 6. Electrical cables 7. CAFCO SEALANT T902 Caratteristiche del sigillante La sigillatura di piccoli varchi e giunzioni in elementi di compartimentazione resistenti al fuoco interessati da attraversamenti elettrici e meccanici sarà realizzata con mastice intumescente tipo CAFCO SEALANT T902 costituito da materiali inorganici autoespandenti ad elevata elasticità. Il mastice sarà applicato con apposite pistole per siliconi. Le modalità di installazione sono riportate nell’apposita scheda tecnica Applications The sealing of small openings and joints in fire-resistant walls crossed by electrical and mechanical wires is carried out with CAFCO SEALANT T902, an intumescent highly flexible sealant, consisting of self-expanding inorganic compounds. The sealant is used with specific silicone pumps. Installation conditions shown in the proper technical sheet Consumi e rese Per ottenere una corretta sigillatura fino a REI 180 dei varchi o dei giunti è necessario applicare uno spessore minimo di CAFCO SEALANT T902 pari a circa 10 mm Resa di una cartuccia da 300 cc - 5-6 metri lineari per la sigillatura di diaframmi CAFCO LITEBOARD (vedere ST 39 96.2 2/2) - 150 cm2 di superficie di varco di attraversamento Consumption and efficiency A proper sealing of openings or joints, up to REI 180, requires approximately 10 mm of CAFCO SEALANT T902 minimum thickness Yield of a 300 cc cartridge - 5-6 meters for the sealing of CAFCO LITEBOARD diaphragms (see Technical Form 39 96.2 2/2) - 150 cm2 of surface area of the crossed opening REI 180 SEALANT T902/EL densità nominale tempo di utilizzo (ore) colore standard comportamento al fuoco temperatura di innesco della reazione density usage (hours) standard colour fire behaviour starting temperature for reaction grigio / grey fisico-chimico / physical-chemical (kg/m3) 1330 156 769_Impaginato_2015.indd 156 (°C) 6/8 100 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE 16/06/15 12.39 ACCESSORI / ACCESSORIES Barriere tagliafiamma Fire barriers 1 2 3 4 SPECIALE MALTA / SPECIAL MORTAR MD1 Malta resistente al fuoco / Fire resistant mortar 150 Norma di riferimento RE 180 - Relazione di prova C.S.I. n° 0612 RF 14/10/96 Standard RE 180 - C.S.I. Test report no. 0612 RF 14/10/96 Descrizione della speciale malta Speciale malta resistente al fuoco studiata per la chiusura permanente di varchi in elementi di compartimentazione interessati da attraversamenti di vie elettriche, in fasci o posate su passerelle, e da tubazioni metalliche - Densità in opera 1000 kg/m3 ± 10% - Spessore 150 mm 1. CAFCO MORTAR MD1 (spessore 150 mm) 2. Tubazione metallica 3. Cavi elettrici 4. Canalina in lamiera di acciaio asolata Description Suitable for permanent plugging of openings in compartment walls crossed by harnesses or cables installed in cable trays and by metallic pipes - Density 1000 kg/m3 ± 10% - Thickness 150 mm 1. CAFCO MORTAR MD1 (150 mm thickness) 2. Metallic pipe 3. Electrical cables 4. Slotted sheet steel raceway Caratteristiche della speciale malta CAFCO MORTAR MD1 è un prodotto costituito da una miscela di minerali inerti inorganici di perlite espansa, inalterabile nel tempo, completamente esente da amianto, fenoli, alogeni e sabbia. Le modalità di installazione sono riportate nell’apposita scheda tecnica Applications Composed of a mixture of inert inorganic minerals of expanded perlite, unalterable and completely free of asbestos, phenols, halogens and sand. Installation conditions are shown in the proper technical sheet Consumi e rese Per ottenere una resistenza al fuoco REI 180 è necessario realizzare un diaframma di 150 mm di spessore. Il consumo di prodotto secco può variare da 0,8 a 1 kg per ogni dm2 di malta applicata - Resa di sacco da 15 kg 1000÷1250 cm2 di superfici del varco Consumption and efficiency A proper fire resistance, up to REI 180, requires a diaphragm of 150 mm thickness. Quantity of dry product from 0,8 to 1 kg for each dm2 of mortar - Yield from 15 kg bag 1000÷1250 cm2 of opening area REI 180 ZONA ESPOSTA AL FUOCO / AREA OPEN TO FIRE GEL-BLITZ malta mortar mortar M 1 densità in opera resistenza alla compressione comportamento al fuoco reazione al fuoco density resistance to compression fire behaviour reaction to fire (kg/m3) (N/m3) 1000 kg/m3 ± 10% 1,3 N/mm3 fisico / physical non combustibile/ non combustible 157 ACCESSORI / ACCESSORIES Barriere tagliafiamma Fire barriers 1 2 COLLARE / COLLAR COLLAR C200 3 4 Resistente al fuoco per tubazioni combustibili / Fire resistant for combustible pipes Norma di riferimento RE 180 - REI 45 - Relazione di prova C.S.I. n° 0612 RF 14/10/96 Standard RE 180 - REI 45 C.S.I. Test report no. 0612 RF 14/10/96 Descrizione del collare I collari CAFCO COLLAR C200 sono costituiti da un guscio metallico circolare contenente un particolare materiale intumescente flessibile (CAFCO TE). CAFCO COLLAR C200 si applica all’interno di ciascun compartimento, sui lati a rischio di incendio. Nel caso di impiego in solai tagliafuoco, i collari devono essere applicati solo al soffitto. Durante l’esposizione al fuoco CAFCO TE aumenta il suo volume, sigillando il varco che si viene a creare a seguito della fusione della tubazione, rendendolo stagno al passaggio di gas e fumi di combustione 1. CAFCO COLLAR C200 2. Tubo combustibile 3. Graffette di chiusura 4. Tasselli di ancoraggio alla muratura Description CAFCO COLLAR C200, consisting of a circular metallic ring containing a special flexible intumescent compound (CAFCO TE), is applied inside each partition, on the inflammable sides. In fire-resistant floors, the collars must be arranged to the ceiling only. Under fire conditions, CAFCO TE increases its volume to seal the opening created during the melting of the pipe, preventing the propagation of smoke and gases 1. CAFCO COLLAR C200 2. Inflammable pipe 3. Closing clips 4. Wall anchor clamps Caratteristiche del collare La sigillatura degli attraversamenti di tubazioni combustibili in tecnopolimero (PVC, PE, PP) in elementi di compartimentazione resistenti al fuoco sarà realizzata con speciali collari CAFCO COLLAR C200 contenenti materiale intumescente flessibile CAFCO TE. I collari saranno avvolti intorno alle tubazioni all’interno di ciascun compartimento, sul lato a rischio di incendio, e fissati all’elemento tagliafuoco tramite tasselli metallici ad espansione. I collari CAFCO COLLAR C200: - Vengono utilizzati nel caso in cui la corona circolare tra la tubazione e l’elemento tagliafuoco sia già stata sigillata con normali tecniche di cantiere o con speciali malte resistenti al fuoco (tipo CAFCO MORTAR MD1) - Hanno alte prestazioni di resistenza al fuoco - Sono facili e veloci da installare Le modalità di installazione sono riportate nell’apposita scheda tecnica Applications The sealing of technopolymeric (PVC, PE, PP) inflammable pipe crossings in fire-rated compartment walls is carried out with the special CAFCO COLLAR C200 containing flexible intumescent CAFCO TE compounds. The collars are wrapped around the pipes, for each compartment to the side at risk of fire, and anchored to the fire barrier through metallic wall anchors clamps. CAFCO COLLAR C200 collars: - Are used when the circular ring between the pipe and the fire barrier has already been sealed with normal construction techniques or will special fire-resistant mortar (such as CAFCO MORTAR MD1) - High performance in terms of fire resistance - Fast and easy to install Installation conditions are shown in the proper technical sheet Consumption and efficiency The collars must be placed on the side at risk of fire. For compartment walls dividing two risky area, two collars must be used for each crossing. For application on fire-resistant floors, CAFCO COLLAR C200 has to be positioned on the lower surface only Consumi e rese I collari devono essere posizionati sul lato a rischio di incendio. Pertanto nel caso di applicazione su elementi di compartimentazione divisori di due zone a rischio, dovranno essere utilizzati due collari per ogni attraversamento. Nel caso di applicazione su solai tagliafuoco, CAFCO COLLAR C200 sarà posizionato soltanto all’intradosso dello stesso COLLARE / COLLAR COLLAR C200 collari tubo Ø comportamento al fuoco collars pipes Ø fire behaviour (mm) CAFCO COLLAR C200/80 CAFCO COLLAR C200/100 CAFCO COLLAR C200/110 CAFCO COLLAR C200/125 CAFCO COLLAR C200/140 CAFCO COLLAR C200/160 CAFCO COLLAR C200/200 CAFCO COLLAR C200/250 REI 180 158 80 100 110 125 140 160 200 250 fisico-chimico / physical-chemical fisico-chimico / physical-chemical fisico-chimico / physical-chemical fisico-chimico / physical-chemical fisico-chimico / physical-chemical fisico-chimico / physical-chemical fisico-chimico / physical-chemical fisico-chimico / physical-chemical ZONA ESPOSTA AL FUOCO / AREA OPEN TO FIRE CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE ACCESSORI / ACCESSORIES Barriere tagliafiamma Fire barriers 1 2 NASTRI / WRAPS 3 Resistente al fuoco a base intumescente / Fire resistant intumescent Norma di riferimento RE 180 - Relazione di prova C.S.I. n° 0612 RF 14/10/96 Standard RE 180 - C.S.I. Test report no. 0612 RF 14/10/96 Descrizione del nastro Nastri resistenti al fuoco, a base intumescente, studiati per la sigillatura di varchi di attraversamento di tubi combustibili in tecnopolimero (PVC, PE, PP). In elementi di compartimentazione resistenti al fuoco la sigillatura sarà realizzata con speciali nastri tipo CAFCO WRAP R, in tessuto non combustibile e barre intumescenti di lunghezza adeguata alle tubazioni attraversanti. La corona circolare esterna sarà poi sigillata su entrambi i lati con mastice ceramico CAFCO CERAPLASTER nello spessore minimo di 10 mm 1. CAFCO WRAP 2. Tubo combustibile 3. CAFCO CERAPLASTER Description Fire resistant intumescent wraps, suitable to seal openings of crossing technopolymer (PVC, PE, PP) inflammable pipes. The sealing in fire-resistant compartment walls is carried out with the special CAFCO WRAP R wraps, composed of uninflammable compound and intumescent bars whose length depends on the crossing pipes. Afterwards, the outer circular ring has to be sealed with ceramic adhesive CAFCO CERAPLASTER of 10 mm minimum thickness, on both sides 1. CAFCO WRAP 2. Inflammable pipe 3. CAFCO CERAPLASTER Caratteristiche del nastro Cafco Wrap è particolarmente adatto in tutte le situazioni in cui esiste una corona circolare non sigillata tra tubazione ed elemento di compartimentazione o quando risulta impossibile o difficoltoso l’utilizzo di un classico collare antincendio esterno (tipo CAFCO COLLAR C200). Le modalità di installazione sono riportate nell’apposita scheda tecnica Consumi e rese Per ogni attraversamento devono essere utilizzati: - n. 1 nastro CAFCO WRAP R di lunghezza adeguata al diametro della tubazione attraversante - 400 g di CAFCO CERAPLASTER per varco da 1000x30x10 mm Applications Suitable for unsealed circular ring between the pipe and the compartment wall or when the use of a classic external fireproof collar (i.e. CAFCO COLLAR C200) is impossible or extremely difficult to use. Installation conditions are shown in the proper technical sheet Consumption and efficiency For each crossing: - 1 CAFCO WRAP R with length depending on the crossing pipe diameter - 400 g of CAFCO CERAPLASTER in opening of 1000x30x10 mm collari tubi Ø lunghezza comportamento al fuoco collars pipes Ø length fire behaviour (mm) CAFCO WRAP R34 CAFCO WRAP R60 CAFCO WRAP R89 CAFCO WRAP R100 CAFCO WRAP R114 REI 180 34 60 89 100 114 350 700 1250 1400 2000 fisico-chimico / physical-chemical fisico-chimico / physical-chemical fisico-chimico / physical-chemical fisico-chimico / physical-chemical fisico-chimico / physical-chemical tipologie colore comportamento al fuoco types colour fire behaviour CAFCO CERAPLASTER 80 fisico / physical ZONA ESPOSTA AL FUOCO / AREA OPEN TO FIRE 159 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES & ACCESSORIES CATALOGUE Dati tecnici Bassa tensione Technical data Low voltage Dati tecnici Bassa tensione Technical data Low voltage Coefficienti di correzione delle portate di corrente Correction coefficients for current ratings pag. 162 Disposizione delle fasi Phase splitting pag. 166 Resistenza e reattanza Resistance and reactance pag. 166 Caduta di tensione Voltage drop pag. 169 Corrente di cortocircuito Short-circuit current pag. 171 Protezione delle condutture Circuits protection pag. 173 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Dati tecnici Technical data COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente CORRECTION COEFFICIENTS for current ratings Temperatura dell’ambiente diversa da quella di riferimento / Ambient temperature different from the conductor’s operating temperature T. conduttore tipo di posa Conduct. temp. laying type 70°C 70°C 70°C 90°C 90°C 90°C temperature (°C) ambient temperature (°C) fissa in aria / fixed in air fissa in terra / fixed underground mobile / mobile fissa in aria / fixed in air fissa in terra / fixed underground mobile / mobile 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 1,22 1,10 1,29 1,15 1,07 1,29 1,17 1,05 1,22 1,12 1,04 1,22 1,12 1,00 1,15 1,08 1,00 1,15 1,06 0,95 1,08 1,04 0,96 1,08 1,00 0,89 1,00 1,00 0,93 1,00 0,94 0,84 0,91 0,96 0,89 0,91 0,87 0,77 0,82 0,91 0,85 0,82 0,79 0,71 0,87 0,8 - 0,71 0,63 0,82 0,76 - 0,61 0,55 0,76 0,71 - 0,50 0,45 0,71 0,65 - 0,35 0,65 0,60 - Temperature ambiente di riferimento: - 30 °C per posa in aria - 20 °C per posa in terra Ambient temperature: - 30 °C for installation in open air - 20 °C for underground burial Cavi posati in terra / Buried cables 0,80 1,00 profondità di posa (m) resistenza termica laying depths (m) thermal resistivity (Km/W) 1,00 0,98 1,2 0,96 1,5 0,94 - Le resistività termiche del terreno sono intese uniformi: S,ŢN8QFSUFSSFOPPTBCCJBDPOOPSNBMFDPOUFOVUP di umidità; S,ŢN8QFSUFSSFOPPTBCCJBTDBSTBNFOUFVNJEJ - L’eventuale presenza di protezioni meccaniche (quali laterizi e lastre di cemento) che non comportano intercapedini d’aria, non altera le portate 0,80 1,08 1,0 1,00 1,2 0,93 1,5 0,85 - The ground thermal resistivities are assumed to be regular: S,ŢN8OPSNBMMZXFUFBSUIPSTBOE S,ŢN8CBSFMZXFUFBSUIPSTBOE - The presence of mechanical barriers (such as bricks or slabs) not generating air spaces, don’t change current carrying capacities Cavi posati in aria - distanziati / Cables laying in air - separated Tripolari su passerella perforata / Three cores cables on open racks ≥ 0,5d d d ~0,3m numero di passerelle numero di terne (in orizzontale) number of racks number of systems (horizontally) 1 2 3 2 3 1 1 0,99 0,98 4 0,96 0,95 5 0,92 0,91 0,87 0,85 Unipolari su passerella perforata / Single core cables on open racks d ~0,3m ≥ 0,5d 162 numero di passerelle numero di terne (in orizzontale) number of racks number of systems (horizontally) 1 2 2 3 0,96 0,95 3 0,87 0,85 0,81 0,78 2d CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Dati tecnici Technical data COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente CORRECTION COEFFICIENTS for current ratings Cavi posati in aria - distanziati / Cables laying in air - separated Tripolari su mensole o canalina a traversini / Three core cables on racks d ≥ 0,5d numero di passerelle (in verticale) d numero di cavi o terne (in orizzontale) number of racks (vertically) number of systems (horizontally) 1 2 1 1 0,99 0,98 3 4 6 0,97 0,96 0,96 0,93 ~0,3m 2 3 0,98 0,97 Unipolari su mensole o canalina a traversini / Single core cables on racks d numero di passerelle (in verticale) numero di cavi o terne (in orizzontale) number of racks (vertically) number of systems (horizontally) 1 2 0,97 0,94 0,95 0,94 3 ~0,3m ≥ 0,5d 2 3 2d 0,93 0,90 Cavi posati in aria - a contatto / Cables laying in air - in contact Unipolari su passerella perforata / Single core cables on open racks ≥ 0,5d numero di passerelle (in verticale) numero di cavi o terne (in orizzontale) number of racks (vertically) number of systems (horizontally) 1 2 0,96 0,95 0,87 0,85 3 ~0,3m 2 3 0,81 0,78 Tripolari su passerella perforata / Three core cables on open racks ≥ 0,5d numero di passerelle (in verticale) numero di cavi o terne (in orizzontale) number of racks (vertically) ~0,3m 2 3 number of systems (horizontally) 1 2 3 4 6 9 1 1 0,87 0,86 0,80 0,79 0,77 0,70 0,73 0,71 0,68 0,66 163 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Dati tecnici Technical data COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente CORRECTION COEFFICIENTS for current ratings Cavi posati in aria - a contatto / Cables laying in air - in contact Unipolari su mensole o canalina a traversina / Single core cables on racks numero di passerelle numero di cavi number of racks number of cables ~0,3m 2 3 1 2 0,98 0,97 0,93 0,90 3 0,89 0,86 Tripolari su mensole o canalina a traversina / Three core cables on racks numero di passerelle numero di cavi o terne (in orizzontale) number of racks ~0,3m number of cables or systems (horizontally) 2 3 1 2 3 4 6 9 1 1 0,86 0,85 0,80 0,79 0,78 0,76 0,76 0,73 0,73 0,70 Tripolari e unipolari su pavimento / Single core and three core cables on plane surfaces numero di cavi o terne (in orizzontale) d number of cables or systems (horizontally) 1 2 3 6 9 1 0,85 0,79 0,72 0,70 Unipolari e tripolari su passerella continua / Single core and three core cables on racks numero di cavi o terne (in orizzontale) d number of cables or systems (horizontally) 1 2 3 6 9 1 0,85 0,79 0,72 0,70 Unipolari e tripolari su passerella perforata / Single core and three core cables on oper racks numero di cavi o terne (in orizzontale) d number of cables or systems (horizontally) 164 1 2 3 4 9 1 0,88 0,82 0,73 0,72 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Dati tecnici Technical data COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente CORRECTION COEFFICIENTS for current ratings Cavi posati in aria - a contatto / Cables laying in air - in contact Uni. e tripolari su muri o supporti verticali / Single core and three cores on walls or vertical supports numero di cavi o terne (in orizzontale) number of cables or systems (horizontally) 1 2 3 6 9 1 0,85 0,79 0,72 0,70 Direttamente interrati / Directly buried distanza tra cavi o terne numero di cavi tripolari o terne di cavi unipolari a trifoglio direttamente interrati (in orizzontale) distance between systems number of three core cables or 3 core systems in trefoil formation directly buried (horizontally) (cm) 2 3 4 6 9 7 25 0,80 0,86 0,69 0,76 0,63 0,72 0,55 0,66 0,50 0,61 In tubo interrato / In duct distanza tra i tubi numero di tubi interrati adiacenti con ognuno un cavo tripolare o terna (in orizzontale) distance between pipes number of ducts in contact containing three core cables or systems (horizontally) (cm) 2 3 4 5 6 0 25 50 100 0,85 0,90 0,95 0,95 0,75 0,85 0,90 0,95 0,70 0,80 0,85 0,90 0,65 0,80 0,85 0,90 0,60 0,80 0,80 0,90 165 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Dati tecnici Technical data DISPOSIZIONE delle fasi PHASE splitting Cavi unipolari collegati in parallelo / Single core cables laying in line Al fine di assicurare una corretta suddivisione della corrente To provide correct current splitting Cavi posati a trifoglio / Cables laying in trefoil formation Cavi posati in orizzontale o in verticale / Cables laying in line horizontally or vertically numero di terne nello stesso strato 2 T RS T SR T RS number 3 core units in the same layer 3 T T T T SR RS RS SR numero di terne nello stesso strato (*) 4 T RS 2 T SR RST (*) TSR number 3 core units in the same layer (*) 4 RST TSR RST TSR Quando i cavi sono posati su strati le disposizioni indicate vanno ripetute in ciascun strato For cables installed in layers, the indicated arrangements are repeated for each layer RESISTENZA E REATTANZA RESISTANCE AND REACTANCE Cavi isolati in materiale termoplastico / Cables insulated with thermoplastic compounds Apparent resistance of flexible bare copper conductor at 70 °C and reactance at 50 Hz (for 0,6/1 kV voltage rates) Resistenza a 70 °C per conduttori di rame rosso flessibile e reattanza a 50 Hz (riferite a cavi 0,6/1 kV) Cavi per energia / Power cables sezione nominale resistenza con temperatura di funzionamento a 70 °C reattanza a 50 Hz unipolari conductor cross-section (mm2) 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 166 resistance at 70 °C c.c. / DC (Ω/km) 15,9 9,55 5,92 3,95 2,29 1,45 0,930 0,660 0,460 0,330 0,250 0,193 0,154 0,127 0,096 multipolari reactance at 50 Hz single core multicore c.a. / AC (Ω/km) (Ω/km) (Ω/km) 15,9 9,55 5,92 3,95 2,29 1,45 0,930 0,660 0,460 0,330 0,250 0,194 0,156 0,129 0,099 0,147 0,186 0,129 0,121 0,111 0,103 0,097 0,093 0,090 0,086 0,085 0,081 0,081 0,081 0,080 0,106 0,098 0,097 0,092 0,086 0,081 0,080 0,077 0,076 0,074 0,074 - CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Dati tecnici Technical data RESISTENZA E REATTANZA RESISTANCE AND REACTANCE Cavi isolati in materiale termoplastiaco / Cables insulated with thermoplastic compounds Cavi per comando e segnalamento / Control and signalling cables numero di conduttori sezione nominale number of conductors conductor cross-section 5 7 7 da 10 a 19 / from 10 to 19 da 10 a 19 / from 10 to 19 24 24 resistenza con temperatura di funzionamento a 70 °C reattanza a 50 Hz resistance at 70 °C (mm2) c.c. / DC (Ω/km) 1,5 1,5 2,5 1,5 2,5 1,5 2,5 15,90 15,90 9,55 16,00 9,65 16,10 9,70 reactance at 50 Hz c.a. / AC (Ω/km) (Ω/km) 15,90 15,90 9,55 16,00 9,65 16,10 9,70 0,106 0,106 0,098 0,106 0,098 0,106 0,098 Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds Resistenza a 90 °C / Resistance at 90 °C - Conduttori in rame / Copper conductors FTG10(O)M1, FG10(O)M1 AFUMEX 1000 e G-SETTE PIÙ RG10(O)M1 G-SETTE conduttore flessibile di rame rosso conduttore rigido di rame rosso flexible bare copper conductor rigid bare copper conductor sezione nominale conductor cross-section 2 (mm ) 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 c.c. / DC (Ω/km) 16,95 10,17 6,31 4,20 2,43 1,54 0,990 0,710 0,490 0,340 0,260 0,200 0,160 0,130 0,102 0,081 0,062 - c.a. / AC (Ω/km) 16,95 10,17 6,31 4,20 2,43 1,54 0,990 0,710 0,500 0,350 0,270 0,210 0,170 0,140 0,104 0,085 0,065 - c.c. / DC (Ω/km) c.a. / AC (Ω/km) 15,4 9,45 5,88 3,93 2,33 1,47 0,930 0,670 0,490 0,340 0,250 0,200 0,160 0,130 0,960 0,076 0,060 0,047 0,037 15,4 9,45 5,88 3,93 2,33 1,47 0,930 0,670 0,490 0,340 0,250 0,200 0,160 0,130 0,990 0,080 0,064 0,052 0,043 167 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Dati tecnici Technical data RESISTENZA E REATTANZA RESISTANCE AND REACTANCE Cavi isolati in materiale elastomero / Cables insulated with elastomer compounds Resistenza / Resistance - Conduttori in alluminio / Aluminum conductors sezione nominale conduttore rigido di alluminio conductor cross-section 2 mm 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 rigid bare aluminum conductor c.c. / DC a 20°C (ohm/km) 1,91 1,20 0,868 0,641 0,443 0,320 0,253 0,206 0,164 0,125 0,100 0,0778 0,0605 0,0469 c.c. / DC a 90°C (ohm/km) 2,45 1,54 1,11 0,822 0,568 0,410 0,324 0,264 0,210 0,160 0,128 0,0997 0,0776 0,0601 a.c. / AC a 90°C (ohm/km) 2,45 1,54 1,11 0,822 0,568 0,411 0,325 0,265 0,212 0,162 0,130 0,103 0,0812 0,0648 Reattanza a 50 Hz / Reactance at 50 Hz Conduttori in alluminio / Aluminum conductors sezione nominale conduttore rigido di alluminio conductor cross-section rigid bare aluminum conductor mm2 single core (ohm/km) 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 168 0,099 0,099 0,092 0,089 0,086 0,084 0,082 0,083 0,081 0,080 0,079 0,078 0,077 0,076 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Dati tecnici Technical data RESISTENZA E REATTANZA RESISTANCE AND REACTANCE Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds Reattanza a 50 Hz / Reactance at 50 Hz G-SETTE sezione nominale conductor cross-section (mm2) 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 AFUMEX 1000 G-SETTE PIÙ R/FG10(O)M1 conduttore rigido di rame rosso unipolari multipolari conduttore flessibile di rame rosso unipolari multipolari conduttore rigido di rame rosso unipolari multipolari conduttore flessibile di rame rosso multipolare rigid bare copper conductor single core multi-core flexible bare copper conductor single core multi-core rigid bare copper conductor single core multi-core flexible multicore bare copper conductor (Ω/km) 0,146 0,135 0,126 0,118 0,106 0,099 0,095 0,091 0,088 0,087 0,085 0,084 0,084 0,083 0,081 0,079 0,079 0,077 0,076 (Ω/km) (Ω/km) 0,103 0,095 0,090 0,085 0,079 0,076 0,076 0,074 0,073 0,072 0,070 0,070 0,070 0,070 0,070 0,069 0,069 - 0,144 0,132 0,122 0,114 0,105 0,098 0,093 0,089 0,085 0,084 0,083 0,080 0,080 0,080 0,078 0,076 0,076 0,074 0,073 (Ω/km) 0,100 0,094 0,087 0,083 0,078 0,075 0,074 0,072 0,071 0,070 0,069 0,069 0,069 0,069 0,069 0,068 0,068 - (Ω/km) 0,111 0,104 0,100 0,098 0,095 0,092 0,091 0,088 0,087 0,086 0,084 - (Ω/km) 0,081 0,081 0,079 0,079 - (Ω/km) 0,112 0,104 0,097 0,091 0,085 - CADUTA di tensione VOLTAGE drop Cavi isolati in materiale termoplastico / Cables insulated with thermoplastic compounds Nel caso di corrente alternata la caduta di tensione è calcolabile (in Volt) con la formula approssimata: $UŢMŢφV = 1000 For alternate currents, voltage drop is calculated (Volts) as follows: φV = $UŢMŢ1000 ove: $U7"LN ,Ţ3ŢDPTφ9ŢTFOφ) L (m) = lunghezza della linea I (A) = corrente trasmessa R (ohm/km) = resistenza a temperatura max. di servizio X (ohm/km) = reattanza di fase della linea cos φ = fattore di potenza dell’utente K = 2 per linee monofasi K = 1,73 per linee trifasi where: $U7"LN ,Ţ3ŢDPTφ9ŢTFOφ) L (m) = length of line I (A) = current R (ohm/km) = conductor resistance at maximum operating temperature X (ohm/km) = phase reactance cos φ = power factor K = 2 for single-phase system K = 1,73 for three-phase system I valori di DV indicati valgono anche per corrente continua The formula is valid direct currents too 169 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Dati tecnici Technical data CADUTA di tensione VOLTAGE drop Coefficienti (Ct) per il calcolo della caduta di tensione in corrente alternata Voltage drop coefficients (Ct) in AC A 70 °C per cavi flessibili isolati in PVC / Flexible PVC cables at 70 °C sezione nominale crosssection (mm2) 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 unipolari monofase unipolari trifase single-phase system single core cos φ 0,7 cos φ 0,8 cos φ 0,9 cos φ 0,1 22,49 13,56 8,47 5,70 3,36 2,17 1,45 1,06 0,77 0,58 0,47 0,39 0,34 0,30 0,25 25,63 15,43 9,63 6,46 3,79 2,44 1,61 1,17 0,85 0,62 0,50 0,41 0,35 0,30 0,25 28,77 17,30 10,77 7,21 4,21 2,69 1,76 1,27 0,91 0,66 0,52 0,42 0,35 0,30 0,25 31,83 19,10 11,84 7,90 4,57 2,90 1,87 1,33 0,92 0,65 0,50 0,39 0,31 0,26 0,20 multipolari monofase three-phase system single core multipolari trifase single-phase system multi-core three-phase system multi-core cos φ 0,7 cos φ 0,8 cos φ 0,9 cos φ 0,1 cos φ 0,7 cos φ 0,8 cos φ 0,9 cos φ 0,1 cos φ 0,7 cos φ 0,8 19,45 11,73 7,33 4,93 2,90 1,88 1,25 0,92 0,67 0,50 0,41 0,34 0,29 0,26 0,22 22,17 13,35 8,33 5,59 3,28 2,11 1,39 1,01 0,73 0,54 0,43 0,35 0,30 0,26 0,22 24,89 14,97 9,32 6,24 3,64 2,33 1,53 1,10 0,79 0,57 0,45 0,36 0,30 0,26 0,21 27,53 16,52 10,25 6,83 3,95 2,50 1,61 1,15 0,80 0,56 0,43 0,34 0,27 0,22 0,17 22,43 13,50 8,43 5,66 3,32 2,14 1,42 1,04 0,76 0,56 - 25,59 15,39 9,59 6,43 3,76 2,41 1,59 1,15 0,83 0,61 - 28,73 17,27 10,74 7,19 4,19 2,68 1,75 1,26 0,90 0,65 - 31,83 19,10 11,84 7,90 4,57 2,90 1,87 1,33 0,92 0,65 - 19,40 11,68 7,29 4,89 2,87 1,85 1,23 0,90 0,65 0,49 0,39 - 22,13 13,31 8,30 5,56 3,25 2,09 1,37 1,00 0,72 0,53 0,42 - cos φ 0,9 cos φ 0,1 24,86 14,94 9,29 6,22 3,62 2,31 1,51 1,09 0,78 0,56 0,44 - 27,53 16,52 10,25 6,83 3,95 2,50 1,61 1,15 0,80 0,56 0,43 - A 90 °C per cavi flessibili isolati in materiale elastomerico (HEPR) / Flexible HEPR cables at 90 °C sezione nominale crosssection (mm2) 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 170 unipolari monofase unipolari trifase single-phase system single core cos φ 0,7 cos φ 0,8 cos φ 0,9 cos φ 0,1 23,95 14,43 9,01 6,05 3,56 2,30 1,53 1,12 0,81 0,61 0,49 0,40 0,35 0,31 0,26 0,23 0,20 0,18 0,16 27,31 16,44 10,24 6,87 4,02 2,59 1,70 1,24 0,89 0,66 0,52 0,43 0,36 0,32 0,26 0,23 0,20 0,17 0,16 30,65 18,43 11,47 7,67 4,48 2,86 1,87 1,35 0,96 0,70 0,55 0,44 0,37 0,32 0,26 0,22 0,19 0,16 0,14 33,92 20,35 12,62 8,42 4,87 3,09 1,99 1,41 0,99 0,70 0,53 0,41 0,33 0,27 0,21 0,17 0,13 0,11 0,09 multipolari monofase three-phase system single core multipolari trifase single-phase system multi-core three-phase system multi-core cos φ 0,7 cos φ 0,8 cos φ 0,9 cos φ 0,1 cos φ 0,7 cos φ 0,8 cos φ 0,9 cos φ 0,1 cos φ 0,7 cos φ 0,8 20,71 12,48 7,79 5,24 3,08 1,99 1,32 0,97 0,70 0,53 0,42 0,35 0,30 0,26 0,22 0,20 0,18 0,16 0,14 23,62 14,22 8,86 5,94 3,48 2,24 1,47 1,07 0,77 0,57 0,45 0,37 0,31 0,27 0,23 0,20 0,17 0,15 0,14 26,51 15,94 9,92 6,64 3,87 2,48 1,62 1,17 0,83 0,61 0,47 0,38 0,32 0,27 0,22 0,19 0,16 0,14 0,12 29,340 17,600 10,920 7,280 4,210 2,670 1,720 1,220 0,850 0,600 0,460 0,360 0,290 0,240 0,180 0,150 0,120 0,091 0,075 23,88 14,38 8,96 6,01 3,52 2,27 1,50 1,09 0,79 0,59 0,47 0,39 0,33 - 27,25 16,39 10,20 6,83 3,99 2,56 1,68 1,22 0,87 0,64 0,51 0,41 0,35 - 30,61 18,40 11,44 7,65 4,45 2,84 1,85 1,33 0,95 0,69 0,54 0,43 0,36 - 33,92 20,35 12,62 8,42 4,87 3,09 1,99 1,41 0,99 0,70 0,53 0,41 0,33 - 20,66 12,44 7,75 5,20 3,05 1,96 1,30 0,94 0,68 0,51 0,40 0,34 0,29 0,25 0,21 0,19 0,17 - 23,57 14,18 8,83 5,91 3,45 2,21 1,45 1,05 0,76 0,55 0,44 0,36 0,30 0,26 0,22 0,19 0,16 - cos φ 0,9 cos φ 0,1 26,48 15,91 9,89 6,61 3,85 2,46 1,60 1,15 0,82 0,59 0,46 0,37 0,31 0,27 0,22 0,18 0,16 - 29,34 17,60 10,92 7,28 4,21 2,67 1,72 1,22 0,85 0,60 0,46 0,36 0,29 0,24 0,18 0,15 0,12 - CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Dati tecnici Technical data CORRENTE di cortocircuito SHORT-CIRCUIT current The protection devices must consider both the maximum and the minimum short-circuit currents reported below La scelta dei dispositivi di protezione deve tener conto sia delle correnti massime di cortocircuito sia di quelle minime di seguito riportate Corrente massima di cortocircuito / Maximum short-circuit current For alternate currents, voltage drop is calculated (Volts) as follows: La sezione (S) scelta per il conduttore è sufficiente a sopportare la massima corrente di cortocircuito (Icc) quando è verificata la relazione: S≥ = S≥ = Icc √T C Therefore, the max short circuit current accepted by a conductor with section S is calulated with the following formula: Viceversa, data una certa sezione di conduttore, la massima corrente di cortocircuito ammessa in quel cavo è data dalla relazione: Icc (max) = 4Ţ$ √T ove: T = durata del cortocircuito (sec.) S = sezione del conduttore di Cu (mm2) Icc = corrente di cortocircuito (A) C = 115 per cavi in rame isolati in PVC (160 °C) 143 per i cavi in rame isolati in gomma G7 (250 °C) (*) Icc √T C Icc (max) = 4Ţ$ √T where: T = short circuit duration (sec) S = cross-section of copper conductor (mm2) Icc = short circuit current (A) C = 115 for PVC copper cables (160 °C) 143 for G7 rubber copper cables (250 °C) Le relazioni sopra indicate sono valide per i tempi brevi (per un massimo di 5 sec. ). Per il calcolo della corrente di cortocircuito effettiva, al fine della scelta della protezione, si veda anche la norma CEI 64-8 appendice D The formula above is valid for short time periods (a maximum of 5 sec.). To calculate the effective short-circuit current allowed by the shield, see the CEI 64-8 standard, appendix D Valori del coefficiente C in funzione della temperatura iniziale e finale di cortocircuito per conduttori di rame, in accordo alla tabella 2.02.02 della norma CEI 11-17 C coefficient values for copper conductors are dependent on the temperature difference between start and end of short-circuit, according to the table 2.02.02 of the CEI 11-17 standard temperatura iniziale Ѳ0 temperature finale di cortocircuito Ѳ0 starting temperature Ѳ0 (°C) ending temperature Ѳ0 (°C) 180 200 220 250 112 115 119 122 125 129 132 139 145 152 122 125 129 132 135 138 141 147 153 159 131 134 137 140 143 146 149 155 161 166 143 146 149 151 154 157 160 165 170 176 90 85 80 75 70 65 60 50 40 30 140 160 86 90 94 99 103 107 111 118 126 133 100 104 108 111 115 119 122 129 136 143 171 BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Dati tecnici Technical data CORRENTE MINIMA di cortocircuito MINIMUM SHORT-CIRCUIT current Corrente minima di cortocircuito / Minimum short-circuit current Come corrente di cortocircuito minima si considera quella corrispondente ad un cortocircuito che si produca tra fase e neutro (o tra fase e fase se il conduttore di neutro non è distribuito), nel punto più lontano della conduttura protetta e, nel caso l’impianto sia alimentato da più sorgenti, si deve prendere in considerazione solo una sorgente, precisamente quella corrispondente alla corrente di cortocircuito minima. La determinazione della minima corrente di cortocircuito presunta, nella maggiore parte dei casi che si presentano in pratica, può essere effettuata con le formule a) e b) riportate di seguito, ammettendo un aumento del 50% della resistenza del circuito rispetto al valore a 20 °C, dovuto al riscaldamento dei conduttori causato dalla corrente di cortocircuito, e tenendo conto di una riduzione a 80% della tensione di alimentazione, per effetto della corrente di cortocircuito rispetto alla tensione nominale di alimentazione. Nel caso in cui invece si conosca il valore dell’impedenza del circuito a monte, il coefficiente 0,8 deve essere sostituito da un valore preciso. a) quando il conduttore di neutro non è distribuito ove: U = tensione concatenata di alimentazione in volt ρ = resistività a 20 °C del materiale dei conduttori JOPINŢNN2 (0,018 per rame - 0,027 per l’alluminio) L = lunghezza della conduttura protetta in metri S = sezione del conduttore in mm2 Ic = corrente di cortocircuito presunta b) quando il conduttore di neutro è distribuito ove: Uo = tensione di fase di alimentazione in volt m = rapporto tra la resistenza del conduttore di neutro e la resistenza del conduttore di fase (nel caso essi siano costituiti dallo stesso materiale, esso è uguale al rapporto tra la sezione del conduttore di fase e quella del conduttore di neutro) a) Icc = b) Icc = a) for a neutral not distributed conductor, where: U = line voltage supplied, linked rated voltage volts ρ SFTJTUJWJUZPGUIFDPOEVDUPSDPNQPVOETBUo$PINŢNN2 (0,018 for copper - 0,027 for aluminium) L = length of protected conductor, metres S = conductor cross-section, mm2 Icc = short-circuit current b) for a neutral distributed conductor, where: Uo = phase rating voltage, volts m = ratio of the neutral conductor resistance and the phase conductor resistance (if they are composed of the same material, the ratio is the result between the phase conductor cross-section and the neutral conductor cross-section) a) Icc = b) Icc = 0,8 U 2L 1,5 ρ S 0,8 Uo 1,5 ρ (1+m) L S 0,8 U 2L 1,5 ρ S 0,8 Uo 1,5 ρ (1+m) 172 Minimum short-circuit current is considered during a short-circuit between phase and neutral (or between phase and phase, for a not distributed neutral), in the farthest point of the protected conduit. In case of a system powered by several origins, only one source must be taken into consideration the one corresponding to the minimum value. The minimum short-circuit current can be calculated using the formulas a) and b), considering: a 50% of resistance increase at 20 °C, due to the conductors heating and a 80% of rated voltage reduction, due to the effect of the short-circuit on the current carrying capacities. If the impedance of the incoming circuit is well-known, the coefficient 0,8 must be replaced by a specific value. L S CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE Dati tecnici Technical data PROTEZIONE delle condutture CIRCUITS protection Per la corretta scelta della protezione della conduttura occorre conoscere la curva dell’I2t relativa ad ogni cavo; siccome l’andamento di questa curva è in funzione delle condizioni di installazione e quindi difficilmente ipotizzabile a priori, potrà essere ricavata cautelativamente assumendo come valori di riferimento la portata di corrente nominale opportunamente corretta in funzione della posa Iz = In ed il valore I2t di cortocircuito calcolato con la formula I2U4Ţ$ 2 dove C è indicato nella tabella di pag. 171 To select the proper protection, it’s necessary to know the I2t curve of each cable. The trend of this diagram depends on the laying conditions and it’s hard to recover beforehand. For these reason, it is extimated to assume as a reference, a rated voltage depending on laying Iz = In and the l2t short-circuit value, obtained with the fomula l2U4Ţ$ 2 where C is indicated in the table on page 171 1010 B 109 108 l 7 2 50 107 106 105 A l t = 29756 2 1,5 10 4 103 102 101 100 100 101 In = lz = 19,5 A 102 103 In = lz = 168 A 104 105 Icc (A) 173 Note 174 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE 175 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES & ACCESSORIES CATALOGUE Dati tecnici Media tensione Technical data Medium voltage Dati tecnici Media tensione Technical data Medium voltage Coefficienti di correzione delle portate di corrente Correction coefficients for current ratings pag. 178 Disposizione delle fasi Phase splitting pag. 181 Portata di corrente Current carrying capacity pag. 181 Resistenza e reattanza Resistance and reactance pag. 182 Capacità Capacitance pag. 184 Scelta della tensione di isolamento Selecting insulation voltage pag. 186 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Dati tecnici Technical data COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente CORRECTION COEFFICIENTS for current ratings Temperatura dell’ambiente diversa da quella di riferimento / Ambient temperature different from the conductor’s operating temperature T. conduttore tipo di cavi Conduct. temp. cables type 90°C 90°C 105°C 105°C (*) cavi in terra / buried cables cavi in aria(*) / in air cables(*) cavi in terra / buried cables cavi in aria(*) / in air cables(*) temperature ambiente (°C) ambient temperature (°C) 10 15 20 25 30 1,07 1,15 1,06 1,12 1,04 1,12 1,03 1,10 1,00 1,08 1,00 1,06 0,96 1,04 0,97 1,03 0,93 1,00 0,94 1,00 35 40 45 50 55 60 65 0,89 0,96 0,91 0,97 0,85 0,91 0,87 0,93 0,80 0,87 0,84 0,89 0,76 0,82 0,80 0,86 0,76 0,82 0,71 0,77 0,65 0,73 Non esposti al sole direttamente / Not directly exposed to the sun Cavi posati in terra / Buried cables 0,80 1,02 profondità di posa (m) resistenza termica laying depths (m) thermal resistivity (Km/W) 1,00 1,00 1,2 0,98 1,5 0,96 0,80 1,08 - Le resistività termiche del terreno sono intese uniformi: S,ŢN8QFSUFSSFOPPTBCCJBDPOOPSNBMFDPOUFOVUP di umidità; S,ŢN8QFSUFSSFOPPTBCCJBTDBSTBNFOUFVNJEJ - L’eventuale presenza di protezioni meccaniche (quali laterizi e lastre di cemento) che non comportano intercapedini d’aria, non altera le portate 1,0 1,00 1,2 0,93 1,5 0,85 - The ground thermal resistivities are assumed to be regular: S,ŢN8OPSNBMMZXFUFBSUIPSTBOE S,ŢN8CBSFMZXFUFBSUIPSTBOE - The presence of mechanical barriers (such as bricks or slabs) not generating air spaces, don’t change current carrying capacities Cavi unipolari posati in aria - spaziati in orizzontale o verticale / Single core cables laying in air - separated (horizontally or vertically) Su pavimento / On plane surfaces d numero di terne (in orizzontale) d number of systems (horizontally) ≥ 0,5d 1 2 3 0,92 0,89 0,88 Su passerella aperta / On open racks d d numero di passerelle numero di cavi o terne (in orizzontale) number of racks number of cables or systems (horizontally) ~0,3m 1 1 2 3 6 ≥ 0,5d 2 1,00 0,97 0,96 0,94 3 0,97 0,94 0,93 0,91 0,96 0,93 0,92 0,90 Su pavimento / On plane surfaces numero di terne (in verticale) d d number of systems (vertically) 2d 1 2 3 0,94 0,89 0,86 0,86 0,84 0,84 ≥ 1/3d 178 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Dati tecnici Technical data COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente CORRECTION COEFFICIENTS for current ratings Cavi tripolari posati in aria - distanziati / Three core cables laying in air - separated Su pavimento / On plane surfaces d numero di cavi (in orizzontale) d number of cables (horizontally) ≥ 0,5d 1 2 3 6 9 0,95 0,90 0,88 0,85 0,84 Tripolari su mensole o canalina a traversini / On racks d d ~0,3m numero di strati (in verticale) numero di cavi (in orizzontale) number of racks (vertically) number of cables (horizontally) 1 2 3 6 ≥ 0,5d 1 2 1,00 1,00 1,00 1,00 0,98 0,95 0,94 0,93 3 0,96 0,93 0,92 0,90 6 9 0,93 0,90 0,89 0,87 0,92 0,89 0,88 0,86 Su muri o supporti verticali / On walls or vertical supports numero di cavi (in verticale) d number of cables (vertically) d ≥ 1/3d 1 2 3 6 9 1,00 0,93 0,90 0,87 0,86 179 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Dati tecnici Technical data COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente CORRECTION COEFFICIENTS for current ratings Cavi tripolari posati in aria - a contatto / Three core cables laying in air - in contact Su passerella aperta / On open racks ~0,3m numero di strati (in verticale) numero di cavi (in orizzontale) number of racks (vertically) number of cables (horizontally) 1 2 3 6 1 2 3 0,95 0,95 0,95 0,95 0,84 0,80 0,78 0,76 0,80 0,76 0,74 0,72 6 9 0,75 0,71 0,70 0,68 0,73 0,69 0,68 0,66 Su muri o supporti verticali / On walls or vertical supports numero di cavi (in orizzontale) number of cables (horizontally) 1 2 3 6 9 0,95 0,78 0,73 0,68 0,66 Cavi unipolari posati a trifoglio in aria / Single core cables laying in air in trefoil formation Su pavimento / On plane surfaces d numero di cavi (in orizzontale) number of cables (horizontally) 1 2 3 6 9 0,95 0,90 0,88 0,85 0,84 2d ≥ 0,5d Su passerella aperta / On open racks d numero di strati (in verticale) numero di cavi (in orizzontale) number of racks (vertically) number of cables (horizontally) ~0,3m ≥ 0,5d 180 2d 1 2 3 6 1 2 1,00 1,00 1,00 1,00 0,98 0,95 0,94 0,93 3 0,96 0,93 0,92 0,90 6 9 0,93 0,90 0,89 0,87 0,92 0,89 0,88 0,86 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Dati tecnici Technical data COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente CORRECTION COEFFICIENTS for current ratings Cavi tripolari (o terne di cavi unipolari a trifoglio) posati in terra / Three core buried cables (or 3 core systems in trefoil formation) distanza tra cavi o terne (in orizzontale) numero di cavi o terne (in orizzontale) distance between cables or systems (horizontally) (cm) number of systems (horizontally) 7 25 2 3 4 6 0,84 0,86 0,74 0,78 0,67 0,74 0,60 0,69 Cavi tripolari (o terne di cavi unipolari a trifoglio) posati in tubo interrato / Three core buried cables (or 3 core systems in trefoil formation) in buried duct numero di terne (in orizzontale) 1,5d number of systems (horizontally) 1 2 3 0,82 0,69 0,61 d DISPOSIZIONE delle fasi PHASE splitting Al fine di assicurare una corretta suddivisione della corrente To provide correct current splitting Cavi posati a trifoglio / Cables laying in trefoil formation Cavi posati in orizzontale o in verticale / Cables laying in line horizontally or vertically numero di terne nello stesso strato 2 T RS T SR T RS number 3 core units in the same layer 3 T T T T SR RS RS SR numero di terne nello stesso strato (*) 4 T RS 2 T SR RST (*) TSR number 3 core units in the same layer (*) 4 RST TSR RST TSR Quando i cavi sono posati su strati le disposizioni indicate vanno ripetute in ciascun strato For cables installed in layers, the indicated arrangements are repeated for each layer PORTATA DI CORRENTE CURRENT CARRYING CAPACITY I valori della portata di corrente espressi in A sono calcolati secondo il metodo della norma IEC 60287. I calcoli sono basati sulle seguenti assunzioni: Temperatura ambiente per posa in aria: 30 °C Temperatura ambiente per posa in terra: 20 °C Posa di profondità: U = 3÷10 kV 0,8 m U = 15÷30 kV 1,0 m U = 45 kV 1,2 m Schermi metallici collegati fra loro e messi a terra ad entrambe le estremità Current carrying capacities in A are calculated according to the IEC 60287 standard. They are calculated assuming the following values: Ambient temperature for installation in open air: 30 °C Ambient temperature for underground burial: 20 °C Laying depths: U = 3÷10 kV 0,8 m U = 15÷30 kV 1,0 m U = 45 kV 1,2 m Metallic screens interconnected and grounded at both ends 181 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Dati tecnici Technical data RESISTENZA E REATTANZA RESISTANCE AND REACTANCE Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds Resistenza apparente del conduttore (rame rosso) (alluminio) a 50 Hz e a 90 °C Apparent resistance of red conductor (bare copper) (aluminium) at 50 Hz and at 90 °C d CAVI UNIPOLARI conduttore in rame - alluminio sezione nominale SINGLE CORE CABLES copper-aluminium conductor conductor crosssection (mm2) 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 d 1,8/3 kV - 3,6/6 kV (Ω/km) Cu Al 2,330 1,470 0,929 0,670 0,495 0,347 0,248 0,198 0,161 0,130 0,0984 0,0789 0,0625 0,0496 0,0396 3,9100 2,4700 1,5600 1,1200 0,8320 0,5830 0,4160 0,3330 0,2700 0,2180 0,1650 0,1320 0,1050 0,0833 0,0665 6/10 kV - 8,7/15 kV (Ω/km) Cu Al 2,3300 1,4700 0,9290 0,6710 0,4950 0,3440 0,2480 0,1980 0,1610 0,1300 0,0983 0,0788 0,0624 0,0494 0,0394 3,9100 2,4700 1,5600 1,1300 0,8320 0,5800 0,4160 0,3330 0,2700 0,2180 0,1650 0,1320 0,1050 0,0830 0,0662 12/20 kV - 18/30 kV (Ω/km) Cu Al 0,9290 0,6710 0,4950 0,3440 0,2480 0,1980 0,1610 0,1300 0,0982 0,0787 0,0623 0,0493 0,0393 CAVI UNIPOLARI conduttore in rame - alluminio tutte le tensioni CAVI TRIPOLARI conduttore in rame - alluminio tutte le tensioni SINGLE CORE CABLES copper-aluminium conductor any rated voltage THREE CORE CABLES copper-aluminium conductor any rated voltage 26/45 kV (Ω/km) Cu 1,5600 1,1300 0,8320 0,5800 0,4160 0,3330 0,2700 0,2180 0,1650 0,1320 0,1050 0,0828 0,0662 0,3440 0,2480 0,1980 0,1610 0,1300 0,0981 0,0786 0,0622 0,0491 0,0391 (Ω/km) Al Cu 0,5800 0,4160 0,3330 0,2700 0,2180 0,1650 0,1320 0,1050 0,0825 0,0657 2,330 1,470 0,929 0,670 0,495 0,344 0,248 0,198 0,161 0,130 0,100 0,081 0,065 0,053 0,044 (Ω/km) Al Cu Al 3,9100 2,4700 1,5600 1,1300 0,8320 0,5800 0,4160 0,3330 0,2700 0,2180 0,1680 0,1360 0,1090 0,0890 0,0739 2,3300 1,4700 0,9270 0,6690 0,4940 0,3430 0,2470 0,1960 0,1600 0,1290 0,1000 0,0800 0,0650 0,0536 - 3,9100 2,4700 1,5600 1,1200 0,8320 0,5760 0,4150 0,3290 0,2690 0,2170 0,1680 0,1340 0,1090 0,0900 - Reattanza di fase a 50 Hz / Phase reactance at 50 Hz d d CAVI UNIPOLARI (VALORI MEDI) sezione nominale SINGLE CORE CABLES (AVERAGE VALUES) conductor cross-section (mm2) 1,8/3 kV (Ω/km) 3,6/6 kV (Ω/km) 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 0,19 0,18 0,18 0,17 0,16 0,16 0,16 0,15 0,15 0,15 0,14 0,14 0,14 0,14 0,14 0,20 0,19 0,18 0,18 0,17 0,17 0,16 0,16 0,16 0,15 0,15 0,15 0,15 0,14 0,14 6/10 kV (Ω/km) 0,21 0,20 0,19 0,19 0,18 0,17 0,17 0,16 0,16 0,16 0,16 0,15 0,15 0,15 0,15 8,7/15 kV (Ω/km) 12/20 kV (Ω/km) 18/30 kV (Ω/km) 26/45 kV (Ω/km) 0,21 0,20 0,19 0,19 0,18 0,17 0,17 0,17 0,16 0,16 0,16 0,15 0,15 0,15 0,21 0,20 0,19 0,19 0,18 0,18 0,17 0,17 0,16 0,16 0,16 0,15 0,15 0,21 0,20 0,20 0,19 0,18 0,18 0,18 0,17 0,17 0,16 0,16 0,16 0,21 0,20 0,19 0,19 0,18 0,18 0,17 0,17 0,17 0,16 Note / Notes: Validi sia per cavi in rame che alluminio Valid both for copper and aluminium cables 182 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Dati tecnici Technical data RESISTENZA E REATTANZA RESISTANCE AND REACTANCE Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds Reattanza di fase a 50 Hz / Phase reactance at 50 Hz CAVI UNIPOLARI SINGLE sezione nominale SINGLE CORE CABLES conductor cross-section (mm2) 1,8/3 kV (Ω/km) 3,6/6 kV (Ω/km) 6/10 kV (Ω/km) 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 0,140 0,130 0,120 0,110 0,110 0,100 0,098 0,097 0,092 0,089 0,086 0,084 0,082 0,081 0,079 0,160 0,140 0,130 0,120 0,120 0,110 0,110 0,100 0,099 0,096 0,093 0,092 0,090 0,088 0,086 0,160 0,150 0,140 0,130 0,120 0,120 0,110 0,110 0,100 0,100 0,096 0,094 0,092 0,089 0,087 8,7/15 kV (Ω/km) 12/20 kV (Ω/km) 18/30 kV (Ω/km) 26/45 kV (Ω/km) 0,160 0,150 0,140 0,130 0,120 0,120 0,110 0,110 0,110 0,100 0,098 0,095 0,092 0,090 0,150 0,140 0,130 0,130 0,120 0,120 0,110 0,110 0,100 0,100 0,099 0,095 0,093 0,160 0,150 0,140 0,130 0,130 0,120 0,120 0,110 0,110 0,110 0,100 0,099 0,15 0,14 0,14 0,13 0,12 0,12 0,12 0,11 0,11 0,10 Note / Notes: Validi sia per cavi in rame che alluminio Valid both for copper and aluminium cables Reattanza di fase a 50 Hz / Phase reactance at 50 Hz CAVI TRIPOLARI sezione nominale THREE CORE CABLES conductor cross-section (mm2) 1,8/3 kV (Ω/km) 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 0,110 0,100 0,096 0,091 0,086 0,083 0,080 0,078 0,076 0,075 0,073 0,071 0,070 0,070 3,6/6 kV (Ω/km) 0,130 0,120 0,110 0,100 0,100 0,095 0,091 0,088 0,086 0,083 0,081 0,081 0,080 0,080 6/10 kV (Ω/km) 0,140 0,130 0,120 0,110 0,110 0,100 0,096 0,093 0,091 0,088 0,085 0,083 0,081 0,081 8,7/15 kV (Ω/km) 0,140 0,130 0,120 0,110 0,110 0,100 0,099 0,096 0,093 0,090 0,088 0,086 - 12/20 kV (Ω/km) 0,140 0,130 0,120 0,110 0,110 0,100 0,100 0,098 0,094 0,092 - 18/30 kV (Ω/km) 0,14 0,13 0,13 0,12 0,12 0,11 0,11 0,10 0,10 - 26/45 kV (Ω/km) 0,14 0,13 0,13 0,12 0,12 - Note / Notes: Validi sia per cavi in rame che alluminio Valid both for copper and aluminium cables 183 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Dati tecnici Technical data CAPACITÀ CAPACITANCE Cavi isolati in materiale elastomerico (HEPR) / Cables insulated with elastomeric compounds (HEPR) Capacità / Capacitance sezione nominale conductor cross-section schermati (mm2) (μF/km) (μF/km) (μF/km) (μF/km) 6/10 kV (μF/km) 8,7/15 kV (μF/km) 12/20 kV (μF/km) 18/30 kV (μF/km) 26/45 kV (μF/km) 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 0,20 0,27 0,28 0,32 0,36 0,42 0,48 0,53 0,58 0,67 0,73 0,81 0,90 0,93 0,97 0,16 0,18 0,21 0,23 0,25 0,28 0,30 0,32 0,34 0,37 0,38 0,41 0,44 0,45 - 0,21 0,23 0,27 0,30 0,33 0,38 0,43 0,47 0,51 0,56 0,61 0,64 0,67 0,70 0,80 0,14 0,16 0,18 0,19 0,22 0,24 0,25 0,28 0,29 0,31 0,32 0,35 0,38 0,39 - 0,17 0,19 0,20 0,24 0,26 0,30 0,34 0,37 0,40 0,43 0,49 0,54 0,59 0,66 0,76 0,17 0,19 0,20 0,22 0,24 0,27 0,29 0,32 0,34 0,39 0,43 0,47 0,52 0,59 0,18 0,17 0,19 0,21 0,23 0,25 0,27 0,29 0,33 0,36 0,40 0,44 0,50 0,14 0,15 0,16 0,18 0,19 0,21 0,22 0,25 0,27 0,29 0,32 0,37 0,15 0,16 0,17 0,19 0,21 0,23 0,25 0,27 0,30 0,33 shielded armati schermati armati armoured shielded armoured 1,8/3 kV 3,6/6 kV Note / Notes: Validi sia per cavi in rame che alluminio Valid both for copper and aluminium cables Cavi isolati in polietilene reticolato (XLPE) / Cables insulated with cross-linked polyethylene (XLPE) Capacità / Capacitance sezione nominale 12/20 kV 18/30 kV (mm2) (μF/km) (μF/km) 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 0,17 0,18 0,21 0,23 0,25 0,27 0,29 0,32 0,36 0,39 0,43 0,49 0,14 0,16 0,17 0,19 0,20 0,22 0,24 0,26 0,29 0,32 0,36 conductor cross-section Cavi isolati in elastomero termoplastico (HPTE) / Cables insulated with thermoplastic elastomer (HPTE) Capacità / Capacitance sezione nominale 12/20 kV 18/30 kV (mm2) (μF/km) (μF/km) 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 0,19 0,22 0,25 0,28 0,29 0,31 0,35 0,38 0,42 0,46 0,52 0,13 0,15 0,17 0,19 0,21 0,23 0,26 0,29 0,32 0,34 0,38 conductor cross-section 184 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Dati tecnici Technical data CAPACITÀ CAPACITANCE Cavi MV power e cavi COMPACT 105 / MV power cables and COMPACT 105 cables sezione nominale CAPACITÀ conductor cross-section CAPACITANCE REATTANZA DI FASE A 50 Hz trifoglio (mm2) 12/20 kV (μF/km) 18/30 kV (μF/km) 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 0,195 0,196 0,221 0,259 0,294 0,322 0,341 0,362 0,405 0,443 0,476 0,530 0,591 0,150 0,176 0,202 0,226 0,248 0,274 0,305 0,333 0,359 0,393 0,438 piano PHASE REACTANCE AT 50 Hz in trefoil formation in flat formation 12/20 kV 18/30 kV 12/20 kV 18/30 kV (μF/km) (μF/km) (μF/km) (μF/km) 0,142 0,135 0,128 0,119 0,113 0,109 0,106 0,103 0,099 0,097 0,095 0,091 0,089 0,144 0,133 0,125 0,119 0,115 0,110 0,107 0,103 0,101 0,097 0,095 0,157 0,149 0,142 0,134 0,127 0,123 0,121 0,118 0,114 0,111 0,109 0,106 0,104 0,159 0,148 0,139 0,133 0,130 0,125 0,121 0,118 0,115 0,112 0,109 Note / Notes: Validi sia per cavi in rame che alluminio Valid both for copper and aluminium cables Per i cavi con Air Bag aumentare i valori della reattanza di ca. 10% For Air Bag cables increase the values of the reactance of about 10% Resistenza apparente del conduttore (rame rosso-alluminio) 50 Hz e a 105 °C Apparent resistance (bare copper-aluminium) 50 Hz and at 105 °C sezione nominale CAVI A TRIFOGLIO conductor cross-section (mm2) CABLES IN TREFOIL FORMATION 12/20 kV 18/30 kV (Ω/km) (Ω/km) Al Cu Cu 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 0,970 0,699 0,517 0,358 0,258 0,205 0,166 0,133 0,102 0,082 0,066 0,053 0,043 1,630 1,170 0,868 0,601 0,433 0,344 0,279 0,223 0,171 0,138 0,111 0,0890 0,0722 0,516 0,358 0,258 0,205 0,166 0,133 0,102 0,082 0,065 0,052 0,042 CAVI IN PIANO Al 0,867 0,601 0,433 0,344 0,279 0,223 0,171 0,138 0,109 0,0874 0,0705 Cu CABLES LAYING IN FLAT FORMATION 12/20 kV 18/30 kV (Ω/km) (Ω/km) Al Cu 0,970 0,699 0,516 0,358 0,258 0,205 0,166 0,133 0,102 0,082 0,064 0,051 0,041 1,6300 1,1700 0,8670 0,6010 0,4330 0,3440 0,2790 0,2230 0,1710 0,1380 0,1080 0,0857 0,0689 0,516 0,358 0,258 0,205 0,166 0,133 0,102 0,082 0,064 0,051 0,040 Al 0,8670 0,6010 0,4330 0,3440 0,2790 0,2230 0,1710 0,1380 0,1080 0,0857 0,0672 185 MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE Dati tecnici Technical data SCELTA della tensione di isolamento SELECTING insulation voltage Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds tensione nominale caratteristiche dei sistemi trifase tensione massima categorie rated voltage characteristics of three-phase systems maximum voltage categories U (kV) Um (kV) 1 1,2 3 3,6 6 7,2 10 12,0 15 17,5 20 24,0 30 36,0 45 52,0 durata massima per ogni singolo caso di funzionamento con fase a terra maximum elapsed time for each test with grounded phase tensione di isolamento dei cavi da usare a campo elettrico radiale insulation voltage of cables with screen on individual cores Uo (kV) A B C A B C A B C A B C A B C A B C A B C A B C fino a 1 h / up to 1 h fino a 8 h / up to 8 h oltre 8 h/ above 8 h fino a 1 h / up to 1 h fino a 8 h / up to 8 h oltre 8 h / above 8 h fino a 8 h / up to 8 h fino a 8 h / up to 8 h oltre 8 h / above 8 h fino a 8 h / up to 8 h fino a 8 h / up to 8 h oltre 8 h / above 8 h fino a 8 h / up to 8 h fino a 8 h / up to 8 h oltre 8 h / above 8 h fino a 8 h / up to 8 h fino a 8 h / up to 8 h oltre 8 h / above 8 h fino a 8 h / up to 8 h fino a 8 h / up to 8 h oltre 8 h / above 8 h fino a 8 h / up to 8 h fino a 8 h / up to 8 h oltre 8 h / above 8 h 0,6 0,6 0,6 1,8 1,8 3,6 3,6 3,6 6,0 6,0 6,0 8,7 8,7 8,7 12,0 12,0 12,0 18,0 18,0 18,0 26,0 26,0 26,0 36,0 Note / Notes: Nelle Norme CEI in vigore alla data della pubblicazione della presente Norma sono specificati cavi con i seguenti limiti di tensione: CEI 20-1 = Cavi isolati con carta impregnata per sistemi elettrici con tensioni nominali da 1 kV a 45 kV CEI 20-13 = Cavi con isolamento estruso in gomma per tensioni nominali da 1 kV a 30 kV CEI 20-14 = Cavi isolati con polivinilcloruro per tensioni nominali da 1 kV a 3 kV In the CEI regulations, in force at the current standard publication date, are considered cables with the following rated voltage: CEI 20-1 = Paper insulated cables - rated voltages from 1 kV to 45 kV CEI 20-13 = Extruded rubber insulated cables - rated voltages from 1 kV to 30 kV CEI 20-14 = Polyvinyl chloride insulated cables - rated voltages from 1 kV to 3 kV 186 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE Tabella delle norme Standard table Tabella delle norme Standard table Norme / Standard Descrizione / Description Tipo di cavo / Cable type CEI 20-13; 2.9.01 Novembre / November 2011 CEI 20-38; 1.6.1 Giugno / June 2009 CEI 20-45; 2.9.01 Giugno / June 2003 Tolleranze sulle pezzature: Salvo speciale accordo tra committente e fabbricante, la lunghezza effettiva di ciascuna pezzatura non deve differire oltre il 3%, in più o in meno, rispetto alla lunghezza indicata nell’ordinazione o nella pertinente Norma CEI-UNEL Drumming length: Unless there is a particular agreement between the client and the manufacturer, each drumming length specified in the Purchase Order or in the specific CEI-UNEL standard must not exceed a tolerance level of -3/+3% Tutti i tipi di cavi / All cables CEI 11-17 Luglio / July 2006 Impianti di produzione, trasmissione e distribuzione di energia elettrica. Linee in cavo / Power transmission and distribution plants. Cable lines CEI 20-13 Novembre / November 2011 Cavi con isolamento estruso in gomma per tensioni nominali da 1 a 30 kV / Extruded rubber insulated cables for rated voltages from 1 to 30 kV G-SETTEpiú G-SETTE; AFUMEX 1000, Cavi MT in G7 EN 50525 Gennaio / January 2012 Cavi isolati con gomma con tensione nominale non superiore a 450/750 V / Rubber-insulated cables for rated voltage up to 450/750 V H07RN-F FLEXTREME EN 50525 Gennaio / January 2012 Cavi isolati con polivinilcloruro con tensione nominale non superiore a 450/750 V / Polyvinylchloride insulated cables for rated voltage up to 450/750 V N07V-K, FROR FLEXIpiú CEI 20-22 Luglio / July 2006 CEI 20-22/3-4 Gennaio / January 2002 CEI EN 50266-2-4 Gennaio / January 2002 Prove d’incendio su cavi elettrici / Fire tests on power cables N07V-K, FLEXIpiú, G-SETTEpiú, G-SETTE, AFUMEX 90, AFUMEX 1000, R/FG10(O)M1, RF 31-22 AFUMEX 750, AFUMEX FLEX DC 4182 DC 4183 Cavi isolati con polietilene reticolato per linee aeree a corrente alternata con tensione nominale non superiore a 1 kV / Cross-linked polyethylene insulated (XLPE) cables for overhead lines in AC for rated voltage up to 1 kV ARE4E4X CEI 20-35/1-2 Luglio / July 2006 CEI EN 60332-1-2 Luglio / July 2006 Prova di non propagazione della fiamma sul singolo cavo verticale / Testing of not-propagation of flame for a single vertical cable N07V-K, FLEXIpiú, G-SETTEpiú, G-SETTE, AFUMEX 90, AFUMEX 1000, R/FG10(O)M1, RF 31-22 AFUMEX 750, AFUMEX FLEX, U/RE4OCR, ARE4OCR, ARE4E4X, Cavi MT con guana di PVC/ Medium voltage cables with PVC sheath CEI 20-36/4-0 Settembre / September 2007 Prova di resistenza al fuoco dei cavi elettrici / EI 20-36/5-0 Ottobre / October 2003 RF 31-22 Fire resistance test on power cable CEI 20-37/0 Novembre / November 2002 Prove sui gas emessi durante la combustione dei materiali prelevati dai cavi / Testing on gas emission of samples material during combustion Cavi RETOX e AFUMEX / RETOX and AFUMEX cables Serie CEI 20-37/2 Settembre / September 1999 Serie CEI EN 50267/2 Settembre / September 1999 Prove sui gas emessi durante la combustione dei materiali prelevati dai cavi / Test on gases evolved during combustion of material from cables AFUMEX 90, AFUMEX 1000 R/FG10(O)M1 RF 31-22, AFUMEX 750 Serie CEI 20-37/3 Febbraio / February 2006 Serie CEI EN 50268 Febbraio / February 2006 Misura della densità del fumo di cavi che bruciano in condizioni definite / Measurement of smoke density of burning cables under defined conditions Cavi AFUMEX / AFUMEX cables CEI 20-37/4-0 Novembre / November 2006 Determinazione dell’indice di tossicità dei gas emessi Determination of toxicity index of evolved gases Cavi AFUMEX / AFUMEX cables CEI 20-37/6 Settembre / September 1887 Parte 6: Misura della densità del fumo emesso dai cavi elettrici sottoposti a combustione in condizioni definite. - Metodo dei 300 grammi Part 6: Measurement of smoke emissions thickness for power cables during combustion under defined conditions - 300 gram method Cavi AFUMEX / AFUMEX cables CEI EN 50200 Settembre / September 2007 CEI EN 50362 Ottobre / October 2003 188 CATALOGO CAVI E ACCESSORI / CABLES AND ACCESSORIES CATALOGUE Tabella delle norme Standard table Norme / Standard Descrizione / Description Tipo di cavo / Cable type CEI 20-38/1 Settembre / September 1997 Cavi isolati con gomma non propaganti l’incendio e a basso sviluppo di fumi dei gas tossici e corrosivi; Parte I Tensione nominale Uo/U non superiore a 0,6/1 kV / Fire retardant cables, with low emission of toxic and corrosive gases, insulated rubber; Part I Rated voltage Uo/U up to 0,6/1 kV AFUMEX 90; R/FG10(0)M1 CEI 20-45 Giugno / June 2003 Cavi resistenti al fuoco isolati con mescola elastomerica con tensione nominale Uo/U non superiore a 0,6/1 kV / Fire resistant cables, elastomeric compound insulated with rated voltage Uo/U up to 0,6/1 kV RF 31-22 CEI 20-105 Agosto / August 2011 Cavi elettrici resistenti al fuoco, non propaganti la fiamma, senza alogeni, con tensione nominale 100/100 V per applicazioni in sistemi fissi automatici di rivelazione e di segnalazione allarme d’incendio superiore a 1000 V in corrente alternata e a 1500 V in Fire resistant, flame retardant, halogen free cables with rated voltage U0/U 100/100 V for automatic fire detection and fire alarm systems FG40M1 FG40HM1 CEI 64-8 Gennaio / January 2007 Impianti elettrici utilizzatori a tensione nominale non superiore a 1000 V in corrente alternata e a 1500 V in corrente continua / Electrical plants with rated voltage up to 1000 V in AC and 1500 V in DC CEI 20-91Febbraio / February 2010 CEI 20-91; V1 Ottobre / October 2010 CEI 20-91; V2 Marzo / March 2013 Cavi elettrici con isolamento e guaina elastomerici senza alogeni non propaganti la fiamma per applicazioni in impianti fotovoltaici / Fire retardant and halogen free electric cable with elastomeric insulation and sheath for use in photovoltaic systems (PV) FG21M21 HD 620 Gennaio / January 2010 Cavi da distribuzione con isolamento estruso per tensioni nominali da 3,6/6 (7,2) kV a 20,8/36 (42) kV inclusi / Distribution cables with extruded insulation for rated voltages from 3,6/6 (7,2) kV up to and including 20,8/36 (42) kV ARG7H1M1 Compact 105 IEC 60502-2 Marzo / March 2005 Cavi energia con isolamento estruso e loro accessori per tensioni nominali da 1 kV (Um = 1,2 kV) a 30 kV (Um = 36 kV) / Power cables with extruded insulation and their accessories for rated voltages from 1 kV (Um = 1,2 kV) up to 30 kV (Um = 36 kV) ARE4H1R(X) DC 4121 DC 4122 DC 4125 DC 4126 Cavi isolati con polietilene reticolato con conduttore concentrico e guaina di PVC con tensione nominale 1 KV Cross-linked polyetyltnt insulated (XLPE) cables with concentric conductor and PVC external sheath - nominal voltage 1 kV U/RE4(O)CR AU/RE4(O)CR CEI EN 50525 Cavi unipolari isolati con mescola termoplastica senza alogeni, per installazioni fisse / Single core cables, insulated with halogen-free thermoplastic compound, for fixed wiring H07Z1 (FM9) CEI ENV 50213 Cavi con schermo metallico per illuminazione aeroportuale / Metallic screened cables for airfield lighting RG7H1R tipo 4 kV / RG7H1R type 4 kV IEC 60840 Cavi energia con isolamento estruso e loro accessori per tensioni nominali superiori a 36 kV (Um = 42 kV) fino a 150 kV ( U max 170 kV) / Power cables with extruded insulation and their accessories for rated voltages above 36 kV (Um = 42 kV) up to 150 kV (Um = 170 kV) Prove cavi 26/45 kV / Cable tests 26/45 kV Cap IMQ -CPT-007 Cavi elettrici isolati in PVC con o senza schermo sotto guaina di PVC non propaganti l’incendio e a ridotta emissione di alogeni con tensione nominale fino a 450/750V / PVC insulated screened and PVC sheathed cables, fire retardant with reduced emission of halogen. Multicore cables with flexible conductor having a rated voltage up to 450/750 V FROR Cap IMQ-CPT-049 Cavi per energia e per segnalamento e controllo isolati con mescola termoplastica sotto guiana termoplastica non propaganti l’incendio e esenti da alogeni tensione nominale Uo/U di esercizio di 450/750 V / Power and control cables insulated and sheathed with thermoplastic halogen free (LSOH) material having a rated voltage up to 450/750 V FM9OZ1 189 Prysmian Cavi e Sistemi Italia srl Viale Sarca 222, 20126 Milano, Italy [email protected] 02.6449.3939 www.prysmiangroup.it