Th e De ntal Comp a n y Vario DG Istruzioni per l’uso Italiano VarioDG – Istruzioni per l’uso VarioDG Istruzioni per l’uso Edizione Italiana Versione 140509 maggio 2014 Codice 69 553 00111 - D3567 Stampato 06/08/2014 11:20:00 Fabbricato da FONA S.r.l. Via Galileo Galilei 11 - 20090 Assago Italy Distribuito da Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstr. 31 D-64625 - Bensheim Germany www.sirona.com i Indice 1. INTRODUZIONE ....................................... 3 1.1 Congratulazioni ................................ 3 1.2 Scopo .............................................. 3 1.3 Classificazione dell’apparecchiatura ... 3 1.4 Obblighi dell’utilizzatore .................... 3 1.5 Attenzione ....................................... 3 1.6 Raccomandazioni di sicurezza ........... 3 2. DATI TECNICI .......................................... 4 2.1 Alimentazione da Rete ...................... 4 2.2 Monoblocco radiogeno ...................... 4 2.3 Collimatore fascio raggi .................... 4 2.4 Temporizzatore TipSet ...................... 4 2.5 Sistema di sospensione meccanica .... 4 2.6 Pesi ................................................. 4 3. ISTRUZIONI OPERATIVE .......................... 5 3.1 Il pannello di controllo ...................... 5 3.2 Collimatore del fascio di radiazione .... 5 3.3 Funzioni utente del temporizzatore TipSet 5 3.4 Operatività....................................... 7 3.5 Note operative ................................. 7 2/16 3.6 Tabella dei tempi di esposizione ........ 8 3.7 Spostamento dell’unità mobile .......... 8 4. CURA E MANUTENZIONE .......................... 8 4.1 Pulizia ............................................. 8 4.2 Disinfezione ..................................... 8 4.3 Manutenzione .................................. 8 5. SMALTIMENTO APPARECCHIATURE OBSOLETE ....................................................... 8 6. compatibilità elettromagnetica .................. 8 6.1 Emissioni elettromagnetiche ............. 8 6.2 Immunità elettromagnetica ............... 9 6.3 Sistemi non di sostentamento di funzioni vitali ............................................... 9 6.4 Separazione per sistemi non di sostentamento di funzioni vitali ..................... 9 Appendice A Sistemi e loro componenti ........... 10 Appendice B Simbologia ................................. 11 Appendice C Fattori di esposizione .................. 12 Appendice D Segnalazioni di allarme ............... 13 Appendice E Etichette di marcatura ................. 14 Appendice F Curve di raffreddamento.............. 15 69 553 00111 – D3567 140509 VarioDG – Istruzioni per l’uso 1. INTRODUZIONE 1.1 Congratulazioni L’apparecchiatura acquistata rappresenta lo stato dell’arte nel campo della radiologia dentale. Essa vi assisterà nel lavoro offrendo giorno dopo giorno prestazioni di elevato livello per molti anni. Essa è fabbricata sotto controllo del Sistema Qualità che garantisce l’aderenza completa alle specifiche di prodotto. 1.2 Scopo L’apparecchiatura radiografica VarioDG è progettata per la soddisfare le esigenze di radiografia dentale intra-orale ad alta risoluzione nello studio odontoiatrico. I sistemi possono venire configurati per montaggio a parete o su stativo mobile. I manuali dell’operatore e di installazione e servizio forniti a corredo dei sistemi costituiscono parte integrante del prodotto. La lingua originale del Istruzioni per l’uso è l’inglese. 1.3 Classificazione dell’apparecchiatura IEC: VarioDG è un’apparecchiatura di Classe I, tipo B FDA: VarioDG è un dispositivo medicale in Classe II (21 CFR 872-1800). 1.4 Obblighi dell’utilizzatore È responsabilità dell’utilizzatore: Utilizzare il sistema seguendo istruzioni e raccomandazioni contenute in questo manuale. Tenere l’apparecchiatura in perfetto stato di funzionamento seguendo le indicazioni di manutenzione prescritte dal Fabbricante. Il mancato adempimento da parte dell’Utente può sollevare il Fabbricante, o il suo Agente, da responsabilità a seguito di ferite, danni, o non conformità che ne potessero derivare. Riferire prontamente all’Autorità Sanitaria competente e al Fabbricante o al suo Agente l’occorrenza di un incidente che veda coinvolto questo dispositivo medicale e/o il verificarsi di comportamenti che possano causare la morte o mettere a rischio il Paziente e/o l’Operatore. Informazioni relative ai componenti implicati, da raccogliere e inviare al Fabbricante, sono i rispettivi numeri di tipo e di serie recuperabili dalle etichette esterne. 1.5 Attenzione Utilizzare il sistema solo dopo montaggio e installazione secondo le istruzioni del fabbricante. Le apparecchiature a raggi X producono radiazioni ionizzanti che possono risultare dannose se non adeguatamente controllate. L’apparecchiatura va utilizzata solo da personale qualificato ed addestrato e in accordo con le norme vigenti. Sebbene in accordo con i requisiti della normativa per la compatibilità elettromagnetica, si raccomanda di non usare l’apparecchiatura in presenza di forti campi elettromagnetici come quelli generati dai telefoni cellulari, in quanto potrebbero verificarsi interferenze con i circuiti elettronici del sistema. 1.6 Raccomandazioni di sicurezza Elettrica. Solo tecnici qualificati e addestrati sono autorizzati a rimuovere le coperture che danno accesso ai circuiti elettrici. I cavi dell’impianto di alimentazione elettrica devono essere conformi alle leggi vigenti e devono essere dotati di terminali per il collegamento della protezione di terra. Spegnere sempre l’apparecchiatura e ove possibile scollegarla dalla rete elettrica (con l’interruttore generale) prima delle operazioni di pulizia e disinfezione. Meccanica. Controllare con regolarità (almeno una volta l’anno) lo stato dei supporti, dei perni e delle leve dei bracci meccanici, facendo intervenire un tecnico specializzato per l’eventuale manutenzione. Esplosione. L’apparecchiatura non deve essere usata in presenza di gas o vapori infiammabili. Radiazione. Usare il sistema solo con collimatore circolare o rettangolare montato. Vanno utilizzati tutti gli elementi protettivi previsti dalla legge. La sicurezza del paziente durante l’uso va curata dall‘operatore. L’apparecchiatura non va lasciata incustodita. Ambientale. L’apparecchiatura contiene componenti da non abbandonare nell’ambiente e da smaltire nel rispetto delle leggi vigenti. 140509 69 553 00111 - D3567 3/16 VarioDG – Istruzioni per l’uso 2. DATI TECNICI 2.1 Alimentazione da Rete Tensione di Rete Fusibile di rete Frequenza di rete Resistenza di linea 2.2 Monoblocco radiogeno Tensione nominale Corrente massima Campo tensione rete Tensione Anodica (valore di picco) Corrente Anodica (corrente nel tubo) Carico massimo Tubo a raggi X Anodo Macchia focale Filtrazione inerente Fattore d’uso Radiazione di fuga 2.3 Fattore di esposizione Precisione Impostazione dei fattori di esposizione Indicazione raggi X Comando Dimensioni Stativo mobile 12cm/4.7” larghezza, 24cm/9.4” altezza, 9cm/3.5” profondità Corto: 30cm/11.8”, Medio: 60cm/23.6”, Lungo: 80cm/31.5” Braccio corto: 138cm/54.3”, 168cm/66.1” medio, 74” (188cm) with Long arm 78 cm /30” ¾ larghezza, 92 cm /36” ¼ profondità , 112 cm /44”altezza, 186 cm /73” ¼ altezza complessiva con braccio articolato Pesi Temporizzatore Monoblocco Braccio articolato Piastra a parete 4/16 110-120 V per tipo 62 80 296; 220-240 V per tipo 62 80 304 Prodotto Tempo-Corrente in mAs: 18 passi da 0.21 a 11.2 mAs 0.21 0.28 0.35 0.42 0.56 0.70 0.88 1.12 1.40 1.75 2.20 2.80 3.50 4.40 5.60 7.00 8.75 11.2 ± 0.04 mAs o 10% (il maggiore) con alimentazione al valore nominale di rete Automatica con selezione tipo di dente e corporatura paziente, per uso di film tradizionale o sensore digitale,ovvero a selezione manuale con scorrimento valori. Spia gialla su pulsante di comando e pannello di controllo e segnalatore acustico Pulsante con cavo estensibile a 3 m e assieme per montaggio remoto opzionale 15cm/6” larghezza, 24cm/9”½ altezza, 9cm/3”½ profondità Sistema di sospensione meccanica Supporto murale Braccio di supporto Raggio utile 2.6 Distanza fuoco pelle 20.3 cm (8”) Campo irradiato circolare diametro 58 mm (2.3”), eccentricità massima 10% Adattatore per campo irradiato rettangolare 33x44 mm (1.3”x1.7”) Temporizzatore TipSet Tensione di rete 2.5 Alimentazione a 120 V per tipo 62 80 270, 230 V per tipo type 62 80 288 6 A a 120 V per tipo 62 80 270, 4 A at 230 V per tipo 62 80 288 108 - 132 V per tipo 62 80 270, 207 – 253 V per tipo 62 80 288 70 kVp ± 8% a tensione nominale di rete 66 kVp ± 8% a tensione nominale di rete – 10% 74 kVp ± 8% a tensione nominale di rete + 10% 3.5 mA ± 10% a tensione nominale di rete 3.0 mA ± 10% a tensione nominale di rete – 10% 4.0 mA ± 10% a tensione nominale di rete + 10% 0.2 kW at 70 kVp, 3.5 mA, 0.1 s CF4G070 SKAN-X /Kailong Tungsteno, angolo 16° rispetto all’asse del tubo 0.4 IEC 60336 > 2.5 mm Al/70kVp IEC 60522/1999 1/15 < 0.1 mGy/h a 1 m (< 11.5 mR/h a 1 m) Collimatore fascio raggi Collimatore 2.4 115 V (da 99 V a 132 V in sottocampi dipendenti dal generatore montato) 230 V (da 198 V a 264 V in sottocampi dipendenti dal generatore montato) Ritardato: 6.3A a 115 V, 4A a 230 V, secondo fusibile su due fasi o cavo con spina 50/60 Hz 1 Hz 0.4 Ohm a 115 V, 0.8 Ohm a 230 V Regolazione della tensione per massima corrente: 2.1% a 115 V, 1.4% a 230 V 1.7 kg / 3.7 lb 6.7 kg / 14.7 lb 11.7 kg / 25.8 lb 1.3 kg / 2.9 lb Braccio di supporto Stativo mobile 69 553 00111 - D3567 Corto S: 2.8 kg /6.2 lb , Medio M: 4.0 kg /8.8 lb, Lungo L: 4.8 kg /10.6 lb, 29.4 kg / 64.8 lb 140509 VarioDG – Istruzioni per l’uso 3. ISTRUZIONI OPERATIVE 3.1 Il pannello di controllo 2 1 3 4 1 5 6 7 18 10 11 12 8 16 13 14 15 17 9 1 Dispositivo per emissione di radiazione ionizzante su richiesta 10 Incisivi superiori (mascellari) 2 Sistema acceso e pronto 11 Canino o premolare mascellare 3 Irradiazione in corso 12 Molare superiore (mascellare) 4 Stato di allarme 13 Incisivo inferiore (mandibolare) 5 Valore in mAs del fattore tecnico 14 Mandibular canine or premolar 6 Decremento valore fattore tecnico 15 Canino o premolare mandibolare 7 Incremento valore fattore tecnico 16 Interprossimale (livello premolari) 8 Corporatura grande/adulto 17 Uso di recettore digitale 9 Corporatura piccola/bambino 18 Pulsante di esposizione 3.2 Collimatore del fascio di radiazione Il dispositivo è adatto sia per la tecnica parallela sia della bisettrice, opportunamente angolato. portare il bordo del collimatore a contatto con l’anello del centratore porta-film ovvero con il viso del paziente per evitare una possibile sfocatura dell’immagine causata da movimento durante l’irradiazione. 3.3 Funzioni utente del temporizzatore TipSet Prima dell’impiego del temporizzatore accertarsi che siano state memorizzate la sensibilità del film e del sensore digitale previsti in uso. 140509 69 553 00111 - D3567 5/16 VarioDG – Istruzioni per l’uso 0.32 0.4 0.5 SENSORE XIOS XG INDICE DI SENSIBILITÀ 0.8 1.0 1.25 1.6 2.0 FILM FILM FILM F E D PLUS I sensori XIOS and XIOS sono prodotti Sirona 0.63 2.5 3.2 4.0 L’indice pari ad 1 corrisponde alla sensibilità di un film di tipo E. 2.20 mAs per molare superiore, paziente adulto, distanza (8”). 0.70 mAs per incisivo inferiore, paziente bambino, distanza (8”). Per film che richiedono il doppio di dose rispetto al film E, occorre raddoppiare l’indice spostandosi di tre passi in alto fino al valore 2. Film tipico sono: Film tipo D: Kodak Ultraspeed, Agfa Dentus M2 Film tipo E: Kodak Ektaspeed Plus Film tipo F: Kodak Insight In modo analogo, per un sensore digitale che richiede metà dose rispetto al film di tipo E, scendere di 3 passi a 0.5. Sensori tipici sono: XIOS XG di Sirona caratterizzati da indice 0.5. Nel caso di altre marche di sensori fare riferimento ai dati di sensibilità indicati dal fabbricante. Per impostare e memorizzare i parametri di funzionamento desiderati operare come segue. IMPOSTAZIONE. Entrare nel menu accendendo il temporizzatore mentre si tengono premuti per 2 secondi i tre tasti più , meno , e bitewing . Si avvia così la modalità di selezione sensibilità. SENSIBILITÁ FILM. Il numero mostrato rappresenta l’indice di sensibilità del film in via di selezione (tabella in alto). Premere i tasti più o meno cambiare il valore. per Premere il tasto sensore per terminare (E) l’inserimento o il tasto bitewing per la prossima (N) selezione. SENSIBILITÁ SENSORE DIGITALE. Il numero mostrato rappresenta l’indice di sensibilità del sensore digitale in via di selezione (tabella in alto). Premere i tasti più per cambiare il valore. Premere il tasto sensore per terminare (E) l’inserimento o il tasto bitewing per la prossima (N) selezione. PRESENTAZIONE FATTORE TECNICO CALCOLATO. Il messaggio “on” o” oFF” indica se deve essere mostrato proprio il valore di mAs corretto, come calcolato, o quello richiesto. Premere il tasto più o meno per effettuare la scelta. Premere il tasto sensore l’inserimento o il tasto bitewing 6/16 o meno per terminare (E) per la prossima (N) selezione. 69 553 00111 - D3567 140509 VarioDG – Istruzioni per l’uso 3.4 Operatività Alimentare chiudendo l’interruttore di rete nella SPIA parte inferiore del temporizzatore. GIALLA 1. Far rimuovere al paziente dalla bocca ogni oggetto provvisorio che possa alterare la qualità di immagine. Posizionare il recettore d’immagine secondo necessità e orientare il collimatore del fascio raggi conseguentemente. Operare con il bordo del collimatore a contatto con l’anello del centratore porta-film o con il viso del paziente. 2. Selezionare il valore corrente-tempo desiderato (fattore di esposizione) con selezione di corporatura paziente, tipo di dente e di recettore (premere sensore se desiderato), o in modo manuale scorrendo con i pulsanti più e meno i valori disponibili. PULSANTE DI 3. Impugnare il pulsante di comando e portarsi ESPOSIZIONE a distanza conveniente, pari ad almeno due metri dal paziente 4. Premere e tenere premuto il pulsante di comando. La spia gialla e il suono del cicalino indicano emissione raggi. Tenere il pulsante premuto fino a spia gialla e cicalino spenti, a INTERRUTTORE DI RETE indicare irradiazione terminata. NELLA PARTE INFERIORE 5. Appendere il pulsante di comando e svilupDELLA COPERTURA pare l’immagine radio-grafica ovvero esaminarla a computer. 6. Attenzione. Se il pulsante di comando viene rilasciato prima che sia trascorso il tempo di esposizione impostato, l’emissione raggi viene terminata con segnalazione di allarme. Scala normalizzata tempo-corrente in mAs 0.21 0.88 3.50 3.5 0.28 1.12 4.40 0.35 1.40 5.60 0.42 1.75 7.00 0.56 2.20 8.75 0.70 2.80 11.2 Note operative Il campo di esposizione da 0.21 a 11.2 mAs è ripartito in 18 passi. Ciascun passo della scala correntetempo è pari alla variazione di energia del livello minimo di annerimento percettibile. Ogni incremento o decremento di 3 passi corrisponde a un raddoppio o a un dimezzamento di tale energia. Quando la funzionalità per correggere variazioni di dose dovute a fluttuazioni della tensione di rete è attivata, i valori di mAS dopo correzione risultano 1) ridotti quando la tensione di rete è superiore al valore nominale 2) aumentati quando essa ne è inferiore. Durante l’irradiazione la spia gialla a pannello e quella sul pulsante di comando e il cicalino vengono accesi ad indicare emissione di radiazione. Un circuito indipendente (temporizzatore di sicurezza) è presente quale ulteriore dispositivo di sicurezza per l’interruzione dell’irradiazione nel caso di guasto al temporizzatore principale. Eventuali situazioni di allarme sono segnalate dalla spia rossa e da un messaggio codificato sul visore come da elenco riportato in Appendice D. Il temporizzatore è impostato con funzionalità “uomo morto” con la quale l’emissione raggi viene sospesa se l’operatore rilascia il pulsante di comando prima che sia trascorso il tempo di esposizione corrispondente al fattore tecnico impostato . Questa condizione genera una segnalazione di allarme. Il temporizzatore può essere impostato per correggere il tempo di esposizione al fine di compensare variazioni dovute ad intense e improvvise fluttuazioni delle tensione di rete a garantire uniformità di dose. La funzionalità può essere attivata o disattivata all’installazione con interruttori interni. Dopo ciascuna esposizione il temporizzatore gestisce il tempo di attesa per raffreddamento impedendo un’immediata esposizione che porterebbe ad eccedere il carico termico medio ammissibile, con tempo di attesa minimo di 3 s. Durante il tempo di attesa per raffreddamento l’uso del sistema è inibito. Le cifre del visore lampeggiano fino a quando l’energia dell’esposizione impostata non rientra nella capacità termica del tubo. Al termine del tempo di attesa le cifre smettono di lampeggiare e il sistema diventa “pronto”. 140509 69 553 00111 - D3567 7/16 VarioDG – Istruzioni per l’uso 3.6 Tabella dei tempi di esposizione In tabella i tempi di esposizione in mAs, in s (scala R10), e come numero di impulsi di rete a 50 o a 60 Hz. mAs s Impulsi a 50 Hz Impulsi a 60 Hz mAs s Impulsi a 50 Hz Impulsi a 60 Hz 0.21 0,06 3 4 1.75 0,50 25 30 0.28 0,08 4 5 2.20 0,63 31 38 0.35 0,10 5 6 2.80 0,80 40 48 0.42 0,12 6 7 3.50 1,00 50 60 0.56 0,16 8 10 4.40 1,25 62 75 0.70 0,20 10 12 5.60 1,60 80 96 0.88 0,25 12 15 7.00 2,00 100 120 1.12 0,32 16 19 8.75 2,50 125 150 1.40 0,40 20 24 11.2 3,20 160 192 3.7 Spostamento dell’unità mobile Il braccio pieghevole va chiuso in posizione di parcheggio quando si sposta il sistema mobile. 4. CURA E MANUTENZIONE 4.1 Pulizia Scollegare sempre il sistema dalla rete (interruttore generale del locale) prima di pulirlo. Usare un sapone delicato per rimuovere impronte digitali o altre tracce di sporco facendo attenzione che sostanze liquide non entrino nell’apparecchiatura. Le coperture plastiche vanno pulite con un panno morbido e un detergente delicato. Evitare l’uso di solventi o detergenti corrosivi. 4.2 Disinfezione Le parti che vengono a contatto con il paziente devono essere pulite con un detergente (ad esempio soluzione al 2% di ammoniaca), e quindi disinfettate prestando attenzione a NON usare solventi o sostanze corrosive che possono causare crepe nelle coperture plastiche. 4.3 Manutenzione La manutenzione del sistema VarioDG deve essere eseguita regolarmente da un tecnico di assistenza almeno ogni 24 mesi, oltre a controlli regolari eseguiti dall’operatore annualmente. 5. SMALTIMENTO APPARECCHIATURE OBSOLETE Un sistema radiografico è composto da materiali differenti che comprendono diversi tipi di metallo (ferro, alluminio, piombo, rame, e altro), materie plastiche, componenti elettrici ed elettronici e olio dielettrico nell’involucro del tubo a raggi X. Il simbolo del “cassonetto barrato” riportato in etichetta indica che nel momento in cui il prodotto è giunto alla fine della propria vita utile, esso non va smaltito come rifiuto urbano ma deve essere oggetto di raccolta separata e di conferimento ad operatori specializzati per riciclaggio o smaltimento di rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE), in accordo con le norme di legge vigenti. Così facendo si evitano possibili effetti negativi sulla salute e sull’ambiente, favorendo altresì il riciclo del materiali di cui è composto il prodotto. La legge prevede sanzioni nel caso di smaltimento abusivo. Sirona Dental Systems e i suoi Rivenditori locali si fanno carico degli impegni associati alla gestione dei RAEE di natura professionale, secondo le direttive della comunità europea 2002/96/CE e 2003/108/CE. 6. COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA 6.1 Emissioni elettromagnetiche Il sistema VarioDG è previsto per funzionare nell’ambiente elettromagnetico sotto specificato. Il cliente o l’utilizzatore del sistema VarioDG dovrebbe assicurarsi che esso venga utilizzato in tale ambiente. Prova di emissione Conformità Ambiente elettromagnetico Il sistema VarioDG utilizza energia RF solo per funzioni interne. Emissioni RF irradiate Gruppo 1 Perciò le sue emissioni RF sono molto basse e verosimilmente non e condotte causano nessuna interferenza negli apparecchi elettronici vicini. CISPR 11 Classe B Emissioni armoniche Conforme Il sistema VarioDG è adatto per l’uso in tutti gli edifici compresi gli EN 61000-3-2 Classe A edifici domestici, e quelli direttamente collegati alla rete di alimentazione pubblica in bassa tensione che alimenta edifici per usi Emissioni di fluttuadomestici. zioni di tensione/ fliConforme cker EN 61000-3-3 8/16 69 553 00111 - D3567 140509 VarioDG – Istruzioni per l’uso 6.2 Immunità elettromagnetica Il sistema VarioDG è previsto per funzionare nell’ambiente elettromagnetico sotto specificato. Il cliente o l’utilizzatore del sistema VarioDG dovrebbe assicurarsi che esso venga utilizzato in tale ambiente. Livello di conAmbiente eletProva di immunità Livello di prova EN 60601-1-2 formità tromagnetico Scariche elettrostatiche 6 kV a contatto Livello di prova Residenziale (ESD) EN 6 1000-4-2 8 kV in aria EN 60601-1-2 /ospedaliero Sistemi non di sostentamento di funzioni viRF irradiata tali: 3 V/m da 80MHz a 2.5GHz. Sistemi di EN 61000-4-3 sostentamento di funzioni vitali: 10 V/m da 80 MHz a 2.5 GHz Livello di prova Residenziale Sistemi non di sostentamento di funzioni viEN 60601-1-2 /ospedaliero RF condotta tali: 3Veff da 150kHz a 80MHz. Sistemi di EN 61000-4-6 sostentamento di funzioni vitali: 3Veff fuori banda ISM, 10Veff entro banda ISM Transitori/Treni elettrici ve- 2 kV per linee di alimentazione di potenza, 1 Livello di prova Residenziale loci EN 6 1000-4-4 kV per linee di ingresso/uscita > 3m EN 60601-1-2 /ospedaliero Impulsi 1 kV in modo differenziale, Livello di prova Residenziale EN 61000 4-5 2 kV in modo comune EN 60601-1-2 /ospedaliero Buchi di tensione, brevi in0% UT for 0.5 cicli terruzioni e variazioni di 40 % UT per 5 cicli Livello di prova Residenziale tensione su linee ingresso 70 % UT per 25 cicli EN 60601-1-2 /ospedaliero alimentazione EN 6 1000-40% UT per 5 s 11 Campo magnetico alla freLivello di prova Residenziale quenza di rete (50/60 Hz) 3 A/m EN 60601-1-2 /ospedaliero EN 61000-4-8 6.3 Sistemi non di sostentamento di funzioni vitali Il sistema VarioDG è previsto per funzionare nell’ambiente elettromagnetico sotto specificato. Il cliente o l’utilizzatore del sistema VarioDG dovrebbe assicurarsi che esso venga utilizzato in tale ambiente. Prova di imLivello di prova Livello di Ambiente elettromagnetico munità EN 60601-1-2 conformità 3V/m: Gli apparecchi di comunicazione a RF portatili e mobili non dovrebRF irradiata da 80 MHz a 3 V/m bero essere usati vicino a nessuna parte del VarioDG, compresi i EN 61000-4-3 2.5GHz cavi, eccetto quando rispettano le distanze di separazione raccomandate calcolate dall’equazione applicabile alla frequenza del tra3V: da RF condotta smettitore. Distanze di separazione raccomandate: d = 1.2 x √P 150kHz a 3V da 80 MHz a 800MHz, EN 61000-4-6 80MHz d = 2.3 x √P da 800MHz a 2.5GHz Ove P è la potenza nominale massima d’uscita del trasmettitore in Watt (W) secondo il costruttore del trasmettitore e d è la distanza di separazione raccomandata in metri (m). L’intensità di campo prodotta dai trasmettitori a RF fissi, come determinata in un’indagine elettromagnetica sul sito potrebbe essere minore del livello di conformità in ciascun intervallo di frequenza. Si può verificare interferenza in prossimità di apparecchi contrassegnati dal seguente simbolo. 6.4 Separazione per sistemi non di sostentamento di funzioni vitali VarioDG previsto per funzionare in un ambiente elettromagnetico in cui sono sotto controllo i disturbi irradiati RF. Il cliente o l’operatore del sistema VarioDG possono contribuire a prevenire interferenze elettromagnetiche assicurando una distanza minima fra gli apparecchi di comunicazione mobili e portatili a RF (trasmettitori) e il sistema VarioDG come sotto raccomandato in relazione alla potenza di uscita massima degli apparecchi di radiocomunicazione. Distanza di separazione alla frequenza del trasmettitore (m) Potenza di uscita nominale masDa 150KHz a 80MHz Da 80MHz a 800MHz Da 800MHz a 2.5GHz sima del trasmettitore (W) d = 1.2 x √P d = 1.2 x √P d = 2.3 x √P 0.01 0.12 0.12 0.23 0.1 0.38 0.38 0.73 1 1.2 1.2 2.3 10 3.8 3.8 7.3 100 12 12 23 Per i trasmettitori con potenza nominale massima di uscita sopra non riportata, la distanza di separazione raccomandata d in metri (m) può essere calcolata usando l’equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore, ove P è la potenza massima nominale d’uscita del trasmettitore in Watt (W) secondo il costruttore del trasmettitore. Note: 1) A 80 MHz e a 800 MHz si applica l’intervallo della frequenza più alta. 2) Queste linee guida potrebbero non applicarsi in tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica è influenzata dall’assorbimento e dalla riflessione di strutture, oggetti e persone. 140509 69 553 00111 - D3567 9/16 VarioDG – Istruzioni per l’uso Appendice A Sistemi e loro componenti Sistemi VarioDG D3567 @ 230 V Codice Descrizione Sistemi VarioDG D3567 @ 120 V Codice Descrizione 62 62 62 62 64 62 62 62 62 64 68 68 68 68 59 523 606 697 762 262 Vario Vario Vario Vario Vario DG DG DG DG DG braccio S 30cm 230V braccio M 60cm 230V braccio L 80cm 230V mobile 230V mobile 230V Brasile 68 68 68 68 59 C 770 788 796 804 270 Vario Vario Vario Vario Vario DG DG DG DG DG braccio S 30cm 120V braccio M 60cm 120V braccio L 80cm 120V mobile 120V Mobile 120V Brasile C G B F A G F J I E H D Rif. A B C D E 10/16 Descrizione Supporto a parete Braccio S 30 cm Braccio M 60 cm Braccio L 80 cm Braccio articolato Stativo mobile Piastra a parete da 16” Codice 62 80 213 62 80 221 62 80 239 62 80 254 62 80 262 62 80 312 62 80 320 Rif. F G H I J Descrizione Monoblocco 120 V Monoblocco 230 V TipSet VDG 110-120 V TipSet VDG 220-240 V Pulsante con cavo Kit pulsante remoto Collimatore 3x4 cm 69 553 00111 - D3567 Codice 62 80 270 62 80 288 62 80 296 62 80 304 62 80 338 62 80 346 62 14 055 140509 VarioDG – Istruzioni per l’uso Appendice B Simbologia Apparecchiatura di tipo B secondo IEC In accordo ai requisiti normativi della Comunità Europea Spia emissione raggi In accordo ai requisiti di sicurezza per il Nord America Consultare la documentazione Sistema pronto READY Incremento esposizione di 1 passo OFF (non connesso alla rete elettrica) Decremento esposizione di 1 passo ON (connesso alla rete elettrica) Bambino Pzient epiccolo ~ Adulto Paziente grosso Fusibile Incisivo superiore Punto di protezione di terra Canino superiore Pemolare superiore N Linea di neutro (per connessione permanente alla rete elettrica) Molare superiore L Linea di fase (per connessione permanente alla rete elettrica) Incisivo inferiore Canino inferiore Pemolare inferiore 140509 Corrente alternata Filtrazione inerente Macchia focale Molare inferiore Fragile, maneggiare con cura Bite Wing Interprossimale Teme l’umidità Uso recettore digitale Alto, non capovolgere Pulsante di esposizione Indicatore di limite di accatastamento Radiazione ionizzante Non disperdere nell’ambiente 69 553 00111 - D3567 11/16 VarioDG – Istruzioni per l’uso Appendice C Fattori di esposizione Incisivo superiore Paziente grande XIOS XG SENSOR F FILM FILM E FILM D Canino/ Incisivo Premolare inferiore inferiore Canino/ Premolare superiore Upper Molar Molare inferiore/ Interprossimale Paziente piccolo 0.21 0.28 0.35 0.42 0.32 0.28 0.35 0.42 0.56 0.40 0.32 0.35 0.42 0.56 0.70 0.50 0.40 0.42 0.56 0.70 0.88 0.63 0.50 0.56 0.70 0.88 1.12 0.80 0.63 0.70 0.88 1.12 1.40 1.00 0.80 0.88 1.12 1.40 1.75 1.25 1.00 1.12 1.40 1.75 2.20 1.60 1.25 1.40 1.75 2.20 2.80 2.00 1.60 1.75 2.20 2.80 3.50 2.50 2.00 2.20 2.80 3.50 4.40 3.20 2.50 2.80 3.50 4.40 5.60 4.00 3.20 3.50 4.40 5.60 7.00 4.00 4.40 5.60 7.00 8.75 XIOS XG SENSOR F FILM FILM E FILM D INDICE DI EXPOSIZIONE INDICE DI EXPOSIZIONE VarioDG Fattori di esposizione in mAs 12/16 69 553 00111 - D3567 140509 VarioDG – Istruzioni per l’uso Appendice D Segnalazioni di allarme Codici di allarme per temporizzatori TipSet Codice A 01 A 02 A 03 A 06 A 07 A 08 A 09 A 10 A 11 A12 140509 Guasto/errore Segnalazione Ripristino Spia verde (sistema pronto) lampeggiante. L’energia Riconoscimento a pandell’esposizione richiesta su- nello o al termine del pera la capacità termica del raffreddamento generatore X disponibile Richiesta esposizione durante raffreddamento Tensione di rete sotto al limite inferiore (-10%) del valore nominale del generatore X impostato Tensione di rete sopra al limite superiore (+10%) del valore nominale del generatore X impostato Spia verde (sistema pronto) e spia rossa (allarme) lampeggiante Ripristino automatico al rientro della tensione nel campo ammissibile Spia verde (sistema pronto) e spia rossa (allarme) lampeggiante Ripristino automatico al rientro della tensione nel campo ammissibile Spia verde (sistema pronto) Errore di frequenza di ree spia rossa (allarme) lamte o errore di memoria peggiante Pulsante di commando Spia rossa (allarme) lampremuto all’accensione peggiante Esposizione terminata dall’operatore Esposizione terminata dal temporizzatore di sicurezza. Far intervenire tecnico di assistenza Guasto al relay (circuito di sicurezza). Stato incongruente. Guasto grave. Far intervenire tecnico di assistenza Guasto al dispositivo di commutazione del carico. Stato incongruente. Guasto grave. Far intervenire tecnico di assistenza Buco di tensione durante esposizione. Verificare la qualità della rete di alimentazione. Spegnimento OFF e ri-accensione ON Riconoscimento a pannello Spia rossa (allarme) lampeggiante Riconoscimento a pannello o dopo 1 minuto Spia rossa (allarme) accesa Spegnimento OFF e ri-accensione ON Spia rossa (allarme) accesa Spegnimento OFF e ri-accensione ON Spia rossa (allarme) accesa Spegnimento OFF e ri-accensione ON Spia rossa (allarme) accesa Riconoscimento a pannello. Spegnimento OFF e riaccensione ON 69 553 00111 - D3567 13/16 VarioDG – Istruzioni per l’uso Appendice E Etichette di marcatura 14/16 69 553 00111 - D3567 140509 VarioDG – Istruzioni per l’uso Appendice F Curve di raffreddamento COOLING CURVE OF X-RAY INSERT kJ Tempo (min) COOLING CURVE OF TUBE HOUSING ASSEMBLY kJ Tempo (min) 140509 69 553 00111 - D3567 15/16 Riservato il diritto di modifiche dovute al progresso tecnico. Vario DG Istruzioni per l’uso – Edizione Italiana 140509 - Codice 69 69 553 00111 - D3567 © Sirona Dental Systems GmbH 2014 Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstraße 31 64625 Bensheim Germany www.sirona.com *6955300111-D3567*