Prefazione, Indice Guida alla consultazione della documentazione SIMATIC Presentazione del prodotto Sistema integrato compatto C7-635 Manuale 1 2 Installazione e cablaggio del C7-635 3 Caratteristiche particolari del C7-635 4 Manutenzione 5 Appendici Dati tecnici Indice analitico La presente documentazione è statacompletata come indicato nel seguito: Nr. 1 Denominazione Numero disegno Edizione Informazione sul prodotto A5E00861682-01 07/2006 Il presente manuale fa parte del pacchetto di documentazione con il numero di ordenazione: 6ES7635-1EA00-8EA0 Numero di ordinazione del manuale: 6ES7635-1AA00-8EA0 Edizione 03/2004 A5E00155584-04 A Avvertenze tecniche di sicurezza Il presente manuale contiene avvertenze tecniche relative alla sicurezza delle persone e alla prevenzione dei danni materiali che vanno assolutamente osservate. Le avvertenze sono contrassegnate da un triangolo e, a seconda del grado di pericolo, rappresentate nel modo seguente: ! ! ! Pericolo di morte significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza provoca la morte, gravi lesioni alle persone e ingenti danni materiali. Pericolo significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte, gravi lesioni alle persone e ingenti danni materiali. Attenzione significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza può causare leggere lesioni alle persone. Attenzione significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali. Attenzione è una infomazione importante sul prodotto, sull’uso dello stesso o su quelle parti della documentazione su cui si deve prestare una particolare attenzione. Personale qualificato La messa in servizio ed il funzionamento del dispositivo devono essere effettuati solo da personale qualificato. Personale qualificato ai sensi delle avvertenze di sicurezza contenute nella presente documentazione è quello che dispone della qualifica a inserire, mettere a terra e contrassegnare, secondo gli standard della tecnica di sicurezza, apparecchi, sistemi e circuiti elettrici. Uso conforme alle disposizioni Osservare quanto segue: ! Pericolo Il dispositivo deve essere impiegato solo per l’uso previsto nel catalogo e nella descrizione tecnica e solo in connessione con apparecchiature e componenti esterni omologati dalla Siemens. Per garantire un funzionamento ineccepibile e sicuro del prodotto è assolutamente necessario un trasporto, un immagazzinamento, una installazione ed un montaggio conforme alle regole nonché un uso accurato ed una manutenzione appropriata. Marchi di prodotto SIMATIC®, SIMATIC HMI® e SIMATIC NET® sono marchi di prodotto della SIEMENS AG. Le altre sigle di questo manuale possono essere marchi, il cui utilizzo da parte di terzi per i loro scopi può violare i diritti dei proprietari. Copyright Siemens AG 2002-2004 All rights reserved Esclusione della responsabilità La duplicazione e la cessione della presente documentazione sono vietate, come pure l’uso improprio del suo contenuto, se non dietro autorizzazione scritta. Le trasgressioni sono passibili di risarcimento danni. Tutti i diritti sono riservati, in particolare quelli relativi ai brevetti e ai marchi registrati. Siemens AG Bereich Automation and Drives Geschaeftsgebiet Industrial Automation Systems Postfach 4848, D- 90327 Nuernberg Abbiamo controllato che il contenuto della presente documentazione corrisponda all’hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non garantiamo una concordanza totale. Il contenuto della presente documentazione viene tuttavia verificato regolarmente, e le correzioni o modifiche eventualmente necessarie sono contenute nelle edizioni successive. Saremo lieti di ricevere qualunque tipo di proposta di miglioramento. © Siemens AG 2002-2004 Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche. Siemens Aktiengesellschaft A5E00155584-04 Prefazione Obiettivi del manuale Questo manuale illustra in modo dettagliato le funzioni del sistema integrato compatto C7-635. Esso supporta l’utente nell’installazione e nella messa in servizio del dispositivo e nel collegamento di ulteriori apparecchiature, presentando le componenti eventualmente necessarie. Validità del manuale Il contenuto del presente manuale si applica alle seguenti varianti del dispositivo: C7 C7-635 Touch Numero di ordinazione 6ES7 635-2EB01-0AE3 a partire dalla versione Firmware / Hardware CPU V2.0.7 / 01 HMI V 6.0.2.23 (Win CE) C7-635 Key 6ES7 635-2EC01-0AE3 CPU V2.0.7 / 01 HMI V 6.0.2.23 (Win CE) Destinatari e presupposti Il manuale è destinato ad utenti in possesso delle qualifiche necessarie per la messa in servizio, l’utilizzo e la programmazione del prodotto hardware descritto. Si richiede dimestichezza con il computer o dispositivi analoghi (p. es. dispositivi di programmazione) e con il sistema operativo Windows 98 / 2000 / NT 4.0 o XP; è inoltre necessario conoscere il software di base STEP 7, il software di progettazione ProTool e la documentazione relativa a tali programmi. Pacchetto di documentazione per C7-635 Il C7-635 è costituito dai seguenti singoli componenti: • CPU SIMATIC S7 314C-2 DP • SIMATIC Touch Panel TP170 B (C7-635 Touch) e Operator Panel OP170 B (C7-635 Key) I manuali contenenti informazioni dettagliate sulle singole componenti sono parte integrante di questo pacchetto. Per poter lavorare con C7-635 è necessario disporre di tali manuali. Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 iii Prefazione State leggendo questo manuale Il pacchetto comprende sette manuali ed una lista operazioni: Sistema integrato compatto C7-635 Manuale Descrizione • del montaggio e del cablaggio • dell’impiego • dei dati tecnici del C7-635 Touch Panel “TP170 A”, “TP170 B”, Fornisce informazioni su Operator Panel “OP170 B” • funzioni • caratteristiche del dispositivo • impiego e modi di funzionamento dell’OP/TP Manuale Comunicazione Descrive Sistemi basati su Windows • il collegamento a S7-200, S7-300 e S7-400 mediante MPI e Profibus Manuale • Aree di applicazione per la comunicazione tra CPU e Touch Panel / Operator Panel CPU 31xC e CPU 31x, Dati tecnici Descrizione dell’impiego, delle funzioni e dei dati tecnici della CPU Manuale del prodotto Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC Funzioni Tecnologiche Manuale Descrizione delle funzioni tecnologiche di posizionamento, conteggio e regolazione Il CD contiene diversi esempi di funzioni tecnologiche. Esempi S7-300, CPU 31xC e CPU 31x: Configurazione Istruzioni operative Sistema di automazione S7-300 Dati dell’unità Descrizione della progettazione, del montaggio, del cablaggio, del collegamento in rete e della messa in servizio di un sistema S7-300. Descrizione delle funzioni e dati tecnici delle unità di ingresso/uscita, degli alimentatori e delle unità di interfaccia Manuale di riferimento Lista operazioni S7-300 CPU 31xC, CPU 31x, IM 151-7 CPU, BM 147-1 CPU, BM 147-2 CPU iv Elenco delle operazioni disponibili nelle CPU e dei loro tempi di esecuzione Elenco dei blocchi operabili (OB/SFC/SFB) con relativi tempi di esecuzione. Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Prefazione Documentazione supplementare Per supportare l’utente nella programmazione e nella progettazione del C7 è disponibile un’ampia documentazione che permette di selezionare le informazioni di volta in volta necessarie. Le spiegazioni fornite nel seguito ne facilitano l’utilizzo. ProTool Progettazione di sistemi basati su Windows Manuale Programmazione con STEP 7 Manuale per la creazione di progettazioni con ProTool • • • • Utilizzo di ProTool Progettazione Pagine e segnalazioni Caricamento della progettazione nel C7 Basi per la programmazione con STEP 7 Manuale Lista delle istruzioni (AWL) per S7-300/400 o Manuale per la programmazione in AWL, KOP o FUP Schema dei contatti (KOP) per S7-300/400 o Schema funzionale (FUP) per S7-300/400 Manuale di riferimento Guida alla consultazione del manuale La struttura del manuale facilita il reperimento di informazioni specifiche. • All’inizio del manuale si trova un indice completo degli argomenti trattati. • Alla fine del manuale si trova un indice analitico dettagliato. Riciclaggio e smaltimento Il C7-635, grazie al suo equipaggiamento privo di sostanze nocive, si presta al riciclaggio. Per il riciclaggio ecocompatibile e lo smaltimento dell’apparecchio usato, rivolgersi ad un’impresa certificata per lo smaltimento dei rottami elettronici. Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 v Prefazione Guida alla consultazione del manuale La struttura del manuale facilita il reperimento di informazioni specifiche. • All’inizio del manuale si trova un indice completo degli argomenti trattati. • I titoli sulla sinistra di ogni pagina sintetizzano il contenuto dei paragrafi. • Alla fine del manuale si trova un indice analitico dettagliato. Riciclaggio e smaltimento Il C7-635, grazie al suo equipaggiamento privo di sostanze nocive, si presta al riciclaggio. Per il riciclaggio ecocompatibile e lo smaltimento dell’apparecchio usato, rivolgersi ad un’impresa certificata per lo smaltimento dei rottami elettronici. Ulteriore supporto all’utente Per tutte le domande sull’uso dei prodotti descritti nel manuale, che non trovano risposta nella documentazione, rivolgersi al rappresentante Siemens locale. http://www.ad.siemens.com/automation/partner Per la guida alla documentazione tecnica dei singoli prodotti e sistemi SIMATIC, consultare il sito: http://www.siemens.com/simatic–tech–doku–portal Training center Per agevolare l’apprendimento dei sistemi SIMATIC C7 nel sistema di automazione SIMATIC S7, la Siemens organizza corsi specifici. Rivolgersi a questo proposito al centro di addestramento locale più vicino o al centro di addestramento centrale di Norimberga. Telefono: +49 (911) 895-3200. Internet: vi http://www.sitrain.com Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Prefazione A&D Technical Support Raggiungibili in tutto il mondo a qualsiasi ora: Nuernberg Johnson City Beijing Technical Support Worldwide (Nuernberg) Technical Support Ora locale: 0:00 - 24:00 / 365 giorni Telefono: +49 (180) 5050-222 Fax: +49 (180) 5050-223 mailto:[email protected] GMT: +1:00 Europe / Africa (Nuernberg) United States (Johnson City) Asia / Australia (Beijing) Authorization Technical Support and Authorization Technical Support and Authorization Ora locale: Lu.-Ve. 8:00 - 17:00 Ora locale: Lu.-Ve. 8:00 - 17:00 Ora locale: Lu.-Ve. 8:00 - 17:00 Telefono: +49 (180) 5050-222 Telefono: +1 (423) 262 2522 Telefono: +86 10 64 75 75 75 Fax: Fax: Fax: +49 (180) 5050-223 mailto:[email protected] GMT: +1:00 +1 (423) 262 2289 +86 10 64 74 74 74 mailto:[email protected] mailto:[email protected] GMT: +8:00 GMT: -5:00 Il servizio di Technical Support e Authorization viene fornito generalmente in tedesco e in inglese. Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 vii Prefazione Service & Support in Internet Aggiuntivamente alla documentazione, mettiamo a disposizione della clientela diversi servizi in linea all’indirizzo sottoindicato. http://www.siemens.com/automation/service&support Su questo sito si possono trovare: • la Newsletter con informazioni sempre aggiornate sui prodotti; • i documenti appropriati relativi alla ricerca in Service & Support; • il Forum, luogo di scambio di informazioni tra utenti e personale specializzato di tutto il mondo; • li partner di riferimento locali di Automation & Drives; • informazioni su assistenza tecnica sul posto, riparazioni, parti di ricambio e maggiori dettagli alla voce “Service”. viii Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Indice Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix 1 Guida alla consultazione della documentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 2 Presentazione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 2.1 Struttura e composizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 2.2 Fornitura ed accessori del C7-635 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Installazione e cablaggio del C7-635 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 3.1 Etichette di siglatura (solo C7-635 Key) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 3.2 Installazione meccanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 3.3 Collocazione del C7-635 nell’ambiente meccanico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 3.4 Installazione elettrica e piedinatura dei connettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 3.5 Direttive per un montaggio a prova di disturbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 3.6 Cavi schermati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24 3.7 Codifica dei connettori contro le inversioni di polarità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25 Caratteristiche particolari del C7-635 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 4.1 Scelta del modo di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 4.2 LED di stato e di errore del C7-635 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 4.3 Possibilità di inserire altre unità S7-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 4.4 Visualizzazione dello stato della periferia digitale onboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 5.1 Pulizia dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 5.2 Sostituzione del C7-635 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 A.1 Dati tecnici del dispositivo completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 A.2 Dati tecnici TP/OP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 A.3 Dati tecnici della CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7 A.4 Dati tecnici della periferia integrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-14 A.5 Avvertenze sull’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-23 A.6 Omologazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-23 A.7 Note sul marchio CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-25 A.8 Avvertenze per i costruttori di macchine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-26 3 4 5 A Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indice analitico-1 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 ix Indice Figure 2-1 2-2 2-3 3-1 3-2 3-3 3-4 3-5 3-6 3-7 3-8 3-9 3-10 3-11 3-12 3-13 3-14 3-15 3-16 3-17 3-18 4-1 4-2 4-3 4-4 4-5 C7-635 Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C7-635 Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Componenti del C7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inserimento delle etichette di siglatura nel C7-635 Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fissaggio meccanico del C7-635Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disegni quotati per il C7-635 Touch (dimensioni indicate in millimetri) . . . . . . . . . Disegni quotati per il C7-635 Key (dimensioni indicate in millimetri) . . . . . . . . . . . Disegni quotati per il C7-635 Touch (dimensioni indicate in millimetri) . . . . . . . . . Disegni quotati per il C7-635 Touch (dimensioni indicate in millimetri) . . . . . . . . . Disegni quotati per il C7-635 Key (dimensioni indicate in millimetri) . . . . . . . . . . . Disegni quotati per il C7-635 Key (dimensioni indicate in millimetri) . . . . . . . . . . . Distanze di montaggio del C7-635 Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distanze di montaggio del C7-635 Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C7-635 Touch con connettori maschio e femmina, sezione frontale . . . . . . . . . . . C7-635 Touch con connettori maschio e femmina, sezione posteriore . . . . . . . . Diciture sui connettori C7-635 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C7-635 con connettori maschio e femmina, sezione laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . C7-635 con connettori maschio e femmina, sezione inferiore . . . . . . . . . . . . . . . . C7-635 con connettori maschio e femmina, sezione laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . C7-635 con guida di messa a terra, morsetti di messa a terra e collegamento per la terra funzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Come prevenire lo scambio dei connettori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C7 -635 Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento di ulteriori unità S7-300 direttamente sul dispositivo con il set di periferia da 2 unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento di ulteriori unità S7-300 direttamente sul dispositivo con il set di periferia da 4 unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento di unità S7-300 ad una distanza massima di 1,5 m . . . . . . . . . . . . Visualizzazione dello stato DI/DO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 2-2 2-3 3-2 3-4 3-4 3-5 3-6 3-7 3-8 3-9 3-10 3-10 3-11 3-12 3-13 3-13 3-15 3-19 Installazione meccanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connettore di alimentazione X1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfaccia PG (MPI) X2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfaccia DP X3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfaccia RS232 X4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Piedinatura connettore della periferia X10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Piedinatura connettore della periferia X11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Piedinatura connettore della periferia X12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Piedinatura connettore della periferia X13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Piedinatura connettore uscita analogica X 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cavi di collegamento al C7-635 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tasti dei modi di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spiegazione della visualizzazione dello stato DI/DO nella figura 4-5 . . . . . . . . . . Dati tecnici del C7-635 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funzioni del TP/OP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 3-14 3-14 3-14 3-15 3-16 3-17 3-18 3-19 3-20 3-21 4-3 4-9 A-1 A-3 3-24 3-25 4-2 4-6 4-7 4-8 4-9 Tabelle 3-1 3-2 3-3 3-4 3-5 3-6 3-7 3-8 3-9 3-10 3-11 4-1 4-2 A-1 A-2 x Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 1 Guida alla consultazione della documentazione Questa guida elenca le principali tematiche trattate nella documentazione ed indica i manuali del pacchetto contenenti le informazioni richieste. Le informazioni su... si trovano nel manuale... Presentazione del prodotto Capitolo 2 Installazione e cablaggio Capitolo 3 Caratteristiche particolari del C7-635 Capitolo 4 si trovano in... Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC e CPU 31x, Dati tecnici Elementi di comando e visualizzazione Memoria • Micro Memory Card (MMC) SIMATIC per Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC e CPU 31x, Dati tecnici • Organizzazione della memoria nella Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC e CPU 31x, Dati tecnici • Scheda di memoria Compact Flash Touch Panel TP170 A, TP170 B, Operator Panel OP170 B, capitolo 12 Messa in servizio della parte HMI Touch Panel TP170 A, TP170 B, Operator Panel OP170 B, capitolo 3 Impiego del dispositivo Touch Panel TP170 A, TP170 B, Operator Panel OP170 B, capitolo 4 Aree di dati per la comunicazione tra OP C7 e CPU C7 SIMATIC HMI, comunicazione per sistemi basati su Windows, capitolo 7 Oggetti immagine Touch Panel TP170 A, TP170 B, Operator Panel OP170 B, capitolo 7 Impostazioni di sistema Touch Panel TP170 A, TP170 B, Operator Panel OP170 B, capitolo 9 la CPU CPU Card (CF Card) per TP/OP Manutenzione Capitolo 5 Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC Funzioni Tecnologiche Funzioni tecnologiche Dati tecnici Appendice A Funzioni disponibili Appendice A Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 1-1 Guida alla consultazione della documentazione 1-2 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Presentazione del prodotto 2.1 2 Struttura e composizione Figura 2-1 C7-635 Touch Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 2-1 Presentazione del prodotto Figura 2-2 2-2 C7-635 Key Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Presentazione del prodotto Componenti SIMATIC C7-635 è formato dalle seguenti componenti: • una SIMATIC S7-CPU 314C-2 DP • un Touch Panel TP170 B o un Operator Panel OP170 B Interfacce Il SIMATIC C7-635 dispone delle seguenti interfacce: • periferia integrata digitale ed analogica (periferia della CPU 314C-2DP) • interfaccia MPI per la comunicazione con PG/PC, con altre CPU S7, sistemi integrati compatti C7 e OP • interfaccia DP per la comunicazione con altri nodi della rete PROFIBUS-DP • Interfaccia RS 232 (p.es. per il collegamento di una stampante) • Micro Memory Card (MMC) • Compact Flash Card (CF-Card) C7-635 CPL C7 TP/OP C7 CFCard MMC Memoria CPU Memoria TP/OP CPU C7 Periferia integrata Ampliamento del bus di periferia S7-300 TP/OP C7 Interfaccia DP Interfaccia RS 232 Interfaccia MPI STEP 7 ProTool Figura 2-3 Komponenten und Schnittstellen des C7-635 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 2-3 Presentazione del prodotto Ampliamento della periferia nel bus di periferia S7-300 Avvertenza I seguenti accessori permettono un ampliamento della periferia nel bus di periferia S7 300 senza unità di interfaccia IM: • Set di periferia da 2 unità: ampliamento a max. 2 unità S7 300 • Set di periferia da 4 unità: ampliamento a max. 4 unità S7 300 Utilizzando un’unità di interfaccia IM 360si possono innestare al massimo tre file di ampliamento comprendenti fino a 23 unità S7-300. Interazione tra CPU e TP/OP Le componenti integrate in SIMATIC C7-635 corrispondono a quelle presenti in una struttura modulare comprendente una CPU-314C-2DP e un TP170 B o un OP170 B. Anche i principi di funzionamento sono uguali a quelli di una struttura composta di moduli standard appartenenti alle famiglie PLC e TP/OP. Le singole componenti lavorano in modo autonomo e ad ogni processore è assegnata una memoria. La CPU C7 e il TP/OP C7 comunicano internamente attraverso l’interfaccia MPI. La CPU C7 è indipendente dal TP/OP C7. Il TP/OP C7 continua p. es. a funzionare anche se la CPU C7 entra in stato di STOP. Programmazione e progettazione Avvertenza La CPU C7 e il TP/OP C7 hanno rispettivamente un proprio indirizzo MPI. Questi componenti perciò si programmano e si progettano esattamente come i componenti autonomi CPU e TP/OP. Nel manuale queste componenti vengono trattate separatamente dove necessario. La programmazione del C7-635 Touch si esegue con STEP 7 dalla versione V 5.2 + Service Pack 1 + aggiornamento HW C7-635 Touch V2.0. La programmazione del C7-635 Key si esegue con STEP 7 dalla versione V 5.2 + Service Pack 1 + aggiornamento HW C7-635 Key V2.0. I linguaggi di programmazione utilizzabili sono indicati nel manuale CPU 31xC e CPU 31x, Dati tecnici. Il C7-635 si programma con ProTool, ProTool/Lite o ProTool/Pro a partire dalla versione V 6.0 + Service Pack 1. I tool funzionano in Windows su un PG o un PC. 2-4 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Presentazione del prodotto CPU Sul C7-635 viene eseguito il programma utente che comanda il processo. Il funzionamento del C7-635 è determinato dalle seguenti unità: • Memoria di caricamento La memoria di caricamento si trova sulla Micro Memory Card (MMC) e contiene il programma utente. • Processore Il processore elabora ciclicamente il programma: – all’inizio del ciclo il processore legge gli stati di segnale in tutti gli ingressi e crea un’immagine di processo degli ingressi (IPI). – Il programma viene elaborato progressivamente tenendo conto dei merker, temporizzatori e contatori interni – il processore memorizza gli stati di segnale calcolati nell’immagine di processo delle uscite (IPU) e alla fine del ciclo l’immagine di processo viene trasferita alle uscite. Touch Panel / Operator Panel Il Touch Panel e l’Operator Panel del C7-635 sono basati sul sistema operativo standard Windows CE, che consente di visualizzare stati di funzionamento, valori attuali di processo e guasti. È inoltre possibile introdurre dati nel C7-635 ed eseguire semplici funzioni di diagnostica macchine. Il Touch Panel permette di acquisire nel progetto grafiche, foto digitali o figure scannerizzate. Si possono inoltre rappresentare graficamente p. es. curve di temperatura mediante barre e diagrammi cartesiani. Funzioni disponibili CPU • Memoria di lavoro CPU 64 K • Memoria di caricamento e ritentiva di varie dimensioni su Micro Memory Card • Periferia integrata – 24 DI – 16 DO – 4 AI – 2 AO – 1 PT 100 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 2-5 Presentazione del prodotto • Funzioni tecnologiche – posizionamento con uscita analogica o uscite digitali – conteggio, misura di frequenza o modulazione di ampiezza impulsi (se si utilizza la funzione di posizionamento sono disponibili solo 2 canali) – regolazione • Interfaccia PROFIBUS-DP Touch Panel / Operator Panel • Memoria per ricette interna, 32 kByte, ampliabile tramite Compact Flash Card (CF Card), memoria per progettazione interna, 768 kByte. • Protezione mediante password • Campi di editazione e di emissione per visualizzare e modificare i parametri del processo • Pulsanti e tasti funzione (C7-635 Key) progettabili per il comando dei bit di ingresso, uscita e dati. • Barra per la rappresentazione grafica dei valori dinamici • Biblioteca standard utilizzabile in ProTool CS per grafiche e pulsanti • Grafiche progettabili per le diciture dei pulsanti o come pagine di sfondo a tutto schermo • Testi predefiniti con dimensioni del carattere a scelta per pulsanti, immagini di processo o valori di processo • Funzioni di stampa • Elaborazione di segnalazioni • Curve • Schedulazione • Gestione di ricette • Memorizzazione di dati delle ricette e progettazioni su scheda di memoria opzionale (CF Card). Per un elenco completo delle funzioni disponibili consultare l’appendice A. 2-6 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Presentazione del prodotto 2.2 Fornitura ed accessori del C7-635 Componenti forniti La fornitura del C7-635 comprende i seguenti componenti: • C7-635 Touch (6ES7635-2EB01-0AE3) o C7-635 Key (6ES7635-2EC01-0AE3) • 1 guida di messa a terra con 2 viti di fissaggio e 6 morsetti di messa a terra • 10 supporti Altri componenti necessari per il funzionamento del C7-635 È necessario disporre dei seguenti componenti. • Una Micro Memory Card (MMC) per la memorizzazione del programma utente della CPU creato con STEP 7. Il C7-635 può funzionare soltanto con una MMC. • Se lo spazio richiesto per le ricette supera i 32 kByte o se il C7-635 dovesse essere sostituibile senza PG/PC, una Compact Flash Card (CF Card) per il TP/OP. • Alimentazione di tensione 24 V. • Set di connettori (morsetti a vite o a molla) per la periferia C7 con profili ed elementi di codifica. • Se si intende ampliare la periferia, gli appositi accessori per C7-635 (direttamente sul dispositivo o a una distanza di max. 1,5 m). • Un PG o PC dotato di – Un’interfaccia MPI e un cavo MPI per l’impostazione del programma utente o in alternativa un PG/PC con la possibilità di leggere e scrivere una MMC ed eventualmente una CF Card – Un’interfaccia RS232 e un cavo RS232 (cavo null modem). • Per C7-635 Touch, STEP 7 dalla versione 5.2 + Service Pack 1 + aggiornamento HW C7-635 Touch V2.0 • Per C7-635 Key, STEP 7 dalla versione 5.2 + Service Pack 1 + aggiornamento HW C7-635 Key V2.0 • Il tool di progettazione ProTool, ProTool/Lite o ProTool/Pro dalla versione V 6.0 + Service Pack 1 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 2-7 Presentazione del prodotto Accessori Come accessori C7-635 possono essere ordinati i seguenti componenti. • Set di periferia da 2 unità per l’ampliamento della periferia direttamente sul dispositivo (6ES7635-0AA00-6AA0) Comprende: – Cavo da ca. 0,25 m (collegamento tra C7-635 e unità S7) – Cavo da ca. 0,08 m (collegamento tra unità S7 e unità S7) – Lamiera di supporto con guide profilate S7 comprensiva di 4 viti Torx con rosetta (da montare sul lato posteriore del dispositivo) • Set di periferia da 4 unità per l’ampliamento della periferia direttamente sul dispositivo (6ES7635-0AA00-6BA0) Comprende: – cavo ca. 0,20 m – guida profilata S7 da 190 mm completa di 4 viti (da avvitare sul retro del dispositivo) • cavo 1,5 m per l’ampliamento della periferia ad una distanza massima di 1,5 m (6ES7635-0AA00-6CA0). È inoltre necessario ordinare una guida profilata standard del sistema di automazione S7-300. • Set di connettori (morsetti a vite) per periferia C7 con profili di codifica ed elementi di codifica (6ES7635-0AA00-4AA0) o • Set di connettori (morsetti a molla) per periferia C7 con profili di codifica ed elementi di codifica (6ES7635-0AA00-4BA0) • Guida di messa a terra con morsetti per periferia analogica (6ES7635-0AA00-6EA0) • Pellicola di protezione per il display del C7-635 (6AV6574-1AD00-4AX0) • Documentazione cartacea Sistema integrato compatto C7-635 Comprende: – Manuale C7-635 nelle lingue: tedesco: 6ES7635-1AA00-8AA0 inglese: 6ES7635-1AA00-8BA0 francese: 6ES7635-1AA00-8CA0 spagnolo: 6ES7635-1AA00-8DA0 italiano: 6ES7635-1AA00-8EA0 2-8 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Presentazione del prodotto • Documentazione cartacea Pacchetto di documentazione Sistema integrato compatto C7-635 comprendente: – manuale C7-635 – manuali per CPU 314C-2 DP – manuale Touch Panel TP170 A, TP170 B Operator Panel OP170 B – Manuale di comunicazione per sistemi basati su Windows) nelle lingue: tedesco: 6ES7635-1EA00-8AA0 inglese: 6ES7635-1EA00-8BA0 francese: 6ES7635-1EA00-8CA0 spagnolo: 6ES7635-1EA00-8DA0 italiano: 6ES7635-1EA00-8EA0 Come accessori C7 possono essere ordinati i seguenti componenti: • cavo MPI 6ES7901-0BF00-0AA0 (collegamento del C7 al PG) • PC Adapter 6ES7972-0CA23-0XA0 (collegamento del C7 al PC) • cavo RS232 6ES7901-1BF00-0XA0 (cavo null modem) Parti di ricambio • Pacchetto per il Service (guarnizione e dieci supporti ) 6ES7635-0AA00-3AA0. La guarnizione va sostituita a ogni montaggio/smontaggio del C7-635. Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 2-9 Presentazione del prodotto 2-10 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Installazione e cablaggio del C7-635 3.1 3 Etichette di siglatura (solo C7-635 Key) Etichette di siglatura La siglatura dei tasti funzione può essere eseguita personalmente tramite etichette di siglatura che vanno infilate nella tastiera dal basso. Siglatura specifica dell’impianto Il modello delle etichette di siglatura si trova in ProTool (V6.0 + Service Pack 2, directory “Utilities2) oppure in Internet. Il modello consente di creare e stampare senza troppe difficoltà etichette di siglatura su misura per l’impianto. Indirizzo Internet: www.siemens.com/automation/service&support Il file “SLIDE635.DOC” con le etichette di siglatura si può scaricare selezionando Product Support > Automation Systems > SIMATIC Industrial Automation Systems > PLC > SIMATIC C7 > Control Systems > Downloads Per creare le etichette di siglatura individuali utilizzare fogli trasparenti (di spessore da 0,1 a 0,15 mm) in modo che i diodi dei tasti funzione restino ben visibili. Siglare il foglio trasparente con una stampante o con un pennarello indelebile. ! Attenzione Per evitare di sporcare internamente la tastiera è necessario applicare sopra la siglatura etichette adesive trasparenti o un foglio adesivo trasparente, altrimenti il colore della siglatura all’interno potrebbe essere cancellato con l’uso del tasto. Un tasto imbrattato internamente non può essere pulito e può essere sostituito soltanto dal costruttore. Le etichette di siglatura vanno tagliate esattamente della stessa grandezza della sezione indicata del bordo. Se l’etichetta è troppo grande, non sarà possibile infilarla sotto la tastiera. Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 3-1 Installazione e cablaggio del C7-635 Procedere all’inserimento nella maniera seguente: Fase Operazioni 1. Posizionare il dispositivo con il frontalino verso il basso. 2. Estrarre eventuali etichette di siglatura già inserite. 3. Inserire le nuove etichette con la siglatura verso il basso nella fessura del frontalino (eventualmente servirsi di una pinzetta). La posizione delle 8 etichette di siglatura è indicata dalle frecce nella figura 3-1. Etichette di siglatura Figura 3-1 3-2 Inserimento delle etichette di siglatura nel C7-635 Key Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Installazione e cablaggio del C7-635 3.2 Installazione meccanica Montaggio Il C7-635 è progettato per il montaggio fisso e chiuso nella porta di un armadio di comando. Avvertenza Il grado di protezione IP65/NEMA 4X può essere ottenuto soltanto se nel montaggio si osservano le indicazioni fornite nei punti da 1 a 5. ! Attenzione La CF Card sporge dal C7-635 e potrebbe essere danneggiata. Pertanto, prima di montare o smontare il dispositivo, estrarre la Micro Memory Card (MMC) della CPU e la Compact Flash Card (CF Card) dell’OP. ! Attenzione Se il dispositivo viene spostato da un ambiente freddo a quello di servizio, è possibile che si formi condensa. Prima di mettere in servizio il dispositivo, adeguarlo alla temperatura ambientale. In caso di condensa, avviare il dispositivo soltanto quando è perfettamente asciutto Per il montaggio, effettuare le seguenti operazioni. Tabella 3-1 Installazione meccanica Operazioni Fase 1. C7-635 Touch: Praticare nella porta dell’armadio di comando un’apertura (misure 231+1,0 x 183+1,0 mm). Vedere figura 3-3. C7-635 Key: Praticare nella porta dell’armadio di comando un’apertura (misure 231+1,0 x 257+1,0 mm). Vedere figura 3-4. 2. Verificare che nel C7-635 non sia inserita la Compact Flash Card (CF Card). La CF Card sporge dal C7-635 e potrebbe essere danneggiata durante le operazioni di installazione. 3. Collocare il C7-635 nell’apertura praticata nella porta dell’armadio di comando. Controllare che la guarnizione aderisca alla lamiera in modo uniforme. 4. Inserire il gancio di fissaggio dei supporti in dotazione À (C7-635 Touch 8 supporti, C7-635 Key 10 supporti) nelle apposite aperture del C7-635. La figura 3-2 mostra un esempio di montaggio meccanico del C7-635 Touch. 5. Avvitare il C7-635 da dietro; serrare le viti in modo uniforme procedendo in ordine incrociato fino a quando il frontalino del C7-635 aderisce alla porta dell’armadio di comando Á. Collocare il dispositivo in modo che su ogni lato venga mantenuta la stessa distanza tra involucro e apertura Â. Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 3-3 Installazione e cablaggio del C7-635 3 2 Porta dell’armadio di comando 1 Figura 3-2 Fissaggio meccanico del C7-635 Touch 260 79 199 231+1,0 183+1,0 Figura 3-3 3-4 Apertura nella porta dell’armadio di comando Disegni quotati per il C7-635 Touch (dimensioni indicate in millimetri) Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Installazione e cablaggio del C7-635 260 80 273,8 231+1,0 Apertura nella porta dell’armadio di comando 257+1,0 Figura 3-4 Disegni quotati per il C7-635 Key (dimensioni indicate in millimetri) Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 3-5 124 88 Installazione e cablaggio del C7-635 117 152 Figura 3-5 3-6 Disegni quotati per il C7-635 Touch (dimensioni indicate in millimetri) Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Installazione e cablaggio del C7-635 Figura 3-6 Disegni quotati per il C7-635 Touch (dimensioni indicate in millimetri) Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 3-7 Installazione e cablaggio del C7-635 Siemens Figura 3-7 3-8 Disegni quotati per il C7-635 Key (dimensioni indicate in millimetri) Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Installazione e cablaggio del C7-635 Figura 3-8 Disegni quotati per il C7-635 Key (dimensioni indicate in millimetri) Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 3-9 Installazione e cablaggio del C7-635 3.3 Collocazione del C7-635 nell’ambiente meccanico Collocazione del C7-635 Nell’installare il C7-635 si tenga presente quando segue. • La lamiera della porta dell’armadio di comando deve avere uno spessore compreso tra 2 e 4 mm. La guarnizione deve aderire in maniera perfetta ed uniforme. • Ai lati del C7-635 riservare uno spazio minimo di 50 e 70 mm rispettivamente per l’uscita dei cavi e per l’aerazione, come illustrato nella figura 3-9. • Controllare che la guarnizione aderisca perfettamente al frontalino. • Evitare l’esposizione diretta del C7-635 ai raggi solari (non è consentito l’utilizzo in ambiente aperto). 50 70 70 50 Figura 3-9 Distanze di montaggio del C7-635 Touch 50 70 70 50 Figura 3-10 3-10 Distanze di montaggio del C7-635 Key Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Installazione e cablaggio del C7-635 3.4 Installazione elettrica e piedinatura dei connettori Piedinatura dei connettori del C7-635 Le tabelle da 3-2 a 3-10 illustrano la piedinatura dei connettori del C7-635. Le figure mostrano come esempio il C7-635 Touch. La posizione dei connettori e delle prese del C7-635 Key è identica. ! Attenzione Per motivi funzionali, la piedinatura dei connettori non è compatibile con i prodotti precedenti C7-621, C7-623, C7-626, C7-633, C7-634. Avvertenza Non è possibile inserire il C7-635 in strutture a potenziale flottante. Compact Flash Card del TP X 8 Micro Memory Card della CPU X 7 PROFIBUS–DP X 3 lato anteriore RS 232 X 4 lato anteriore Bus di backplane (bus P) X 5 lato posteriore Interfaccia PG (MPI) X 2 lato posteriore Connettore di alimentazione X1 1 AO2 1 X 14 1 Connettori della periferia DI 16 DO 16 Figura 3-11 Uscita analogica 1 Connettori della periferia X 11 lato anteriore Aliment. periferia/DI 8 X 10 lato anteriore X 12 lato posteriore AI4 + 1 PT100 X 13 lato posteriore C7-635 Touch con connettori maschio e femmina, sezione frontale Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 3-11 Installazione e cablaggio del C7-635 Compact Flash Card del TP X8 R SF BF DC5V FRCE RUN STOP Bus di backplane (bus P) lato anteriore RS 232 X 4 lato posteriore Micro Memory Card della CPU X 7 SIMATIC C7 Interfaccia PG (MPI) X 2 lato anteriore S M PROFIBUS–DP X3 1 1 Uscita analogica Connettore di alimentazione X1 AO2 X 14 1 1 Connettori della periferia X 13 lato anteriore DO 16 X 12 lato anteriore Aliment. periferia/DI 8 X 10 lato posteriore DI 16 X 11 lato posteriore Figura 3-12 3-12 Connettori della periferia AI4 + 1 PT100 C7-635 Touch con connettori maschio e femmina, sezione posteriore Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Installazione e cablaggio del C7-635 Figura 3-13 Diciture sui connettori C7-635 Micro Memory Card (MMC) della CPU X 7 Interfaccia PG (MPI) X2 PROFIBUS–DP X3 1 Figura 3-14 Connettore di alimentazione X1 C7-635 con connettori maschio e femmina, sezione laterale Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 3-13 Installazione e cablaggio del C7-635 Connettore di alimentazione X1 Tabella 3-2 Connettore di alimentazione X1 Ident. pin Segnale Spiegazione 1 AT2 Ingresso di autorizzazione (p. es. per interruttore esterno) 2 AT1 Ingresso di autorizzazione (p. es. per interruttore esterno) 3 M Massa 24 V 4 L+ Tensione di alimentazione DC 24 V Interfaccia PG (MPI) X2 Tabella 3-3 Interfaccia PG (MPI) X2 Ident. pin Segnale Spiegazione 1 NC Non collegato 2 M24V Massa 24 V 3 B RS 485 cavo B 4 RTS RTS 5 M5V Massa 5 V 6 P5V Tensione di alimentazione 5 V 7 P24V MPI Tensione di alimentazione 24 V MPI 8 A RS 485 cavo A 9 NC Non collegato Collegamento DP X3 Tabella 3-4 3-14 Interfaccia DP X3 Ident. pin Segnale Spiegazione 1 NC Non collegato 2 M24V Massa 24 V 3 B RS 485 cavo B 4 RTS RTS 5 M5V Massa 5 V 6 P5V Tensione di alimentazione 5 V 7 P24V DP Tensione di alimentazione 24 V DP 8 A RS 485 cavo A 9 NC Non collegato Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Installazione e cablaggio del C7-635 RS 232 X4 Tabella 3-5 Interfaccia RS232 X4 Ident. pin Segnale Spiegazione 1 DCD Received detector 2 RXD Received data 3 TXD Transmitted data 4 DTR Data terminal ready 5 GND Massa 5 V 6 DSR Data set ready 7 RTS Request to send 8 CTS Clear to send 9 NC Non collegato AI4 + 1 PT100 1 1 1 1 Aliment. periferia/DI 8 Figura 3-15 X 13 X 10 DO 16 X 12 DI 16 X 11 C7-635 con connettori maschio e femmina, sezione inferiore Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 3-15 Installazione e cablaggio del C7-635 Connettore della periferia X10 Tabella 3-6 3-16 Piedinatura connettore della periferia X10 Ident. pin Segnale Spiegazione 1 DI+2.0 Ingresso digitale 16 2 DI+2.1 Ingresso digitale 17 3 DI+2.2 Ingresso digitale 18 4 DI+2.3 Ingresso digitale 19 5 DI+2.4 Ingresso digitale 20 6 DI+2.5 Ingresso digitale 21 7 DI+2.6 Ingresso digitale 22 8 DI+2.7 Ingresso digitale 23 9 2L+ Tensione di alimentazione 24 V per DO da 0.0 a 0.7 10 2L+ Tensione di alimentazione 24 V per DO da 0.0 a 0.7 11 2M Massa per DO da 0.0 a 0.7 12 3L+ Tensione di alimentazione 24 V per DO da 1.0 a 1.7 13 3L+ Tensione di alimentazione 24 V per DO da 1.0 a 1.7 14 3M Massa per DO da 1.0 a 1.7 15 1L+ Tensione di alimentazione 24 V per DI da 0.0 a 1.7 16 1M Massa per DI da 0.0 a 2.7 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Installazione e cablaggio del C7-635 Connettore della periferia X 11 Per quanto riguarda le funzioni tecnologiche, il significato degli ingressi è riportato nelle colonne “Conteggio”, “Misura della frequenza”, “Modulazione di ampiezza impulsi”, “Posizionamento analogico” e “Posizionamento digitale”. Tabella 3-7 Piedinatura connettore della periferia X11 Ident. Segnale pin Spiegazione Conteggio Misura della frequenza Modulazione di ampiezza impulsi Posizionamento analogico Posizionamento digitale 1 DI+0.0 Ingresso digitale 0 Canale 0: traccia A/impulso - Segnale encoder A 2 DI+0.1 Ingresso digitale 1 Canale 0: traccia B/direzione - Segnale encoder B 3 DI+0.2 Ingresso digitale 2 4 DI+0.3 Ingresso digitale 3 Canale 1: traccia A/impulso - Misura lunghezza 5 DI+0.4 Ingresso digitale 4 Canale 1: traccia B/direzione - Interruttore del punto di zero 6 DI+0.5 Ingresso digitale 5 7 DI+0.6 Ingresso digitale 6 Canale 2: traccia A/impulso - - 8 DI+0.7 Ingresso digitale 7 Canale 2: traccia B/direzione - - 9 DI+1.0 Ingresso digitale 8 10 DI+1.1 Ingresso digitale 9 Canale 3: traccia A/impulso - - 11 DI+1.2 Ingresso digitale 10 Canale 3: traccia B/direzione - - 12 DI+1.3 Ingresso digitale 11 13 DI+1.4 Ingresso digitale 12 Canale 0: Latch - - 14 DI+1.5 Ingresso digitale 13 Canale 1: Latch - - 15 DI+1.6 Ingresso digitale 14 Canale 2: Latch - - 16 DI+1.7 Ingresso digitale 15 Canale 3: Latch Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Canale 0: gate HW Segnale encoder N Canale 1: gate HW - Canale 2: gate HW Canale 3: gate HW - - - 3-17 Installazione e cablaggio del C7-635 Connettore della periferia X 12 Per quanto riguarda le funzioni tecnologiche, il significato delle uscite è riportato nelle colonne “Conteggio”, “Misura della frequenza”, “Modulazione di ampiezza impulsi”, “Posizionamento analogico” e “Posizionamento digitale”. Tabella 3-8 Piedinatura connettore della periferia X12 Ident. Segnale Spiegazio- Contegne gio pin Misura della frequenza Modulazione di ampiezza impulsi Posiziona- Posizionamento mento analogico digitale 1 DO+0.0 Uscita digitale 0 Canale 0: uscita - - 2 DO+0.1 Uscita digitale 1 Canale 1: uscita - - 3 DO+0.2 Uscita digitale 2 Canale 2: uscita - - 4 DO+0.3 Uscita digitale 3 Canale 3: uscita - - 5 DO+0.4 Uscita digitale 4 - - - 6 DO+0.5 Uscita digitale 5 - - - 7 DO+0.6 Uscita digitale 6 - CONV_ - EN Abilitazion e parte di potenza 3-18 8 DO+0.7 Uscita digitale 7 - - - 9 DO+1.0 Uscita digitale 8 - - Q0 10 DO+1.1 Uscita digitale 9 - - Q1 11 DO+1.2 Uscita digitale 10 - - Q2 12 DO+1.3 Uscita digitale 11 - - Q3 13 DO+1.4 Uscita digitale 12 - - - 14 DO+1.5 Uscita digitale 13 - - - 15 DO+1.6 Uscita digitale 14 - - - 16 DO+1.7 Uscita digitale 15 - - - Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Installazione e cablaggio del C7-635 Connettore della periferia X13 Tabella 3-9 Piedinatura connettore della periferia X13 Ident. pin Segnale Spiegazione 1 AI0-U Ingresso in tensione analogico canale 0 2 AI0-I Ingresso in corrente analogico canale 0 3 AI0-C Potenziale di riferimento analogico canale 0 4 AI1-U Ingresso in tensione analogico canale 1 5 AI1-I Ingresso in corrente analogico canale 1 6 AI1-C Potenziale di riferimento analogico canale 1 7 AI2-U Ingresso in tensione analogico canale 2 8 AI2-I Ingresso in corrente analogico canale 2 9 AI2-C Potenziale di riferimento analogico canale 2 10 AI3-U Ingresso in tensione analogico canale 3 11 AI3-I Ingresso in corrente analogico canale 3 12 AI3-C Potenziale di riferimento analogico canale 3 13 MANA Massa analogica 14 MANA Massa analogica 15 AIR-P PT100_OUT 16 AIR-N PT100_IN Compact Flash Card del TP X8 R S M RS 232 X4 Uscita analogica AO2 Bus di backplane (bus P) X 5 1 X 14 Figura 3-16 C7-635 con connettori maschio e femmina, sezione laterale Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 3-19 Installazione e cablaggio del C7-635 Uscita analogica X14 Per quanto riguarda le funzioni tecnologiche, il significato delle uscite è riportato nella colonna “Posizionamento analogico”. Tabella 3-10 Piedinatura connettore uscita analogica X 14 Ident. pin Segnale Spiegazione Posizionamento analogico 1 AO0_U Uscita in tensione analogica canale 0 Uscita in tensione Uscita in corrente analogica canale 0 Uscita in corrente 2 3-20 AO0_I Parte di potenza Parte di potenza 3 MANA Massa analogica Massa analogica 4 AO1_U Uscita in tensione analogica canale 1 - 5 AO1_I Uscita in corrente analogica canale 1 - 6 MANA Massa analogica Massa analogica Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Installazione e cablaggio del C7-635 Collegamento del C7-635ad altri dispositivi Per collegare il C7-635 ad altri componenti utilizzare i seguenti cavi: Tabella 3-11 Cavi di collegamento al C7-635 Cavi di collegamento Lunghezza Particolarità Illustrazione Collegamento tra... Bus della periferia S7-300 Cavo per ampliamento della periferia 0,25 m - C7-635 ⎯ rack S7-300 - p. es. 1,5 m Interfaccia MPI Cavo PG 5m C7-635 ⎯ PG C7-635 ⎯ S7-300 C7-635 ⎯ S7-400 Interfaccia PROFIBUS–DP Cavo di bus PROFIBUS Cavo per interni, cavo per posa sotterranea e connettore di collegamento al bus, senza connettore femmina PG, con connettore femmina PG e terminale di bus PROFIBUS RS 485, con cavo da 1,5 m, con cavo da 3 m, con connettore femmina PG e cavo da 1,5 m. - Il cavo va preparato in proprio C7 ⎯ PG/PC C7 ⎯ C7 C7 ⎯ S7–300 C7 ⎯ S7–400 Vedere catalogo ST80.1 C7 ⎯ stampante Interfaccia seriale (RS 232 (V.24)) Cavo seriale (cavo per stampanti) IM361 Cavo IM361 - C7 ⎯ altri dispositivi di periferia (S7-300) Collegamento alla periferia C7-635 Connettori per periferia C7-635 a 16 poli a 6 poli a 4 poli Sezione conduttore Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 C7 ⎯ trasduttori di segnale esterni / attuatori 0,2...2,5 mm2 3-21 Installazione e cablaggio del C7-635 3.5 Direttive per un montaggio a prova di disturbi Informazioni generali Per proteggere l’impianto di automazione da eventuali disturbi è necessario adottare opportune misure di schermatura. Soltanto una struttura metallica chiusa (p. es. installazione in armadio di comando) può garantire la sicurezza dai disturbi. In mancanza di schermatura o di una messa a terra corretta, segnali di disturbo ad alta o a bassa frequenza possono raggiungere il bus interno del controllore e causare anomalie nel funzionamento. I segnali di disturbo possono essere provocati p. es. da relé o contattori commutanti (rapidi sbalzi di tensione o di corrente, segnali di disturbo ad alta frequenza) o da potenziali di terra differenti tra due parti dell’impianto (segnali di disturbo a bassa frequenza). Avvertenza Per ulteriori informazioni sulle direttive di installazione consultare il manuale Sistema di automazione S7-300, Configurazione. Impiego e posa di cavi a prova di disturbi • Per tutti i segnali analogici sono consentiti soltanto cavi schermati. • Le schermature devono essere messe a terra su entrambe le estremità in – cavi di controllo, – cavi di bus, – cavi di collegamento ai dispositivi di periferia. • I connettori standard forniti dalla Siemens possiedono i requisiti richiesti. • Tutti i connettori vanno avvitati o bloccati. • I cavi di segnale non devono essere posati parallelamente ai cavi di alta tensione. Utilizzare apposite canaline situate ad almeno 50 cm dai cavi di alta tensione. 3-22 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Installazione e cablaggio del C7-635 Installazione in armadio I dispositivi che potrebbero condurre nell’armadio segnali di disturbo dall’esterno vanno disposti in basso. La guida di messa a terra deve essere collocata direttamente all’ingresso; in questo modo, i cavi che conducono segnali di disturbo possono essere posati direttamente sul potenziale di terra. Collegare qui la schermatura di ogni cavo schermato. In caso di cavi di segnale a doppia schermatura, collegare soltanto la schermatura esterna. I cavi di segnale lunghi vanno posati lungo le pareti dell’armadio. Per ridurre le grandezze di disturbo è importante che l’installazione in armadio avvenga conformemente alle norme EMC. Tutti i collegamenti a massa nell’armadio devono essere effettuati con cavi di diametro adeguato e su un’ampia superficie di contatto. I dispositivi analogici presenti nell’armadio devono essere isolati e collegati a massa in un punto dell’armadio (importante: utilizzare nastro di rame). Impiegare sempre metalli dello stesso tipo (evitare assolutamente l’alluminio a causa del pericolo di ossidazione). Tutte le porte e le parti in lamiera (parete laterale, parete posteriore e soffitto) dell’armadio vanno collegate in almeno tre punti con il telaio dell’armadio (collegamenti brevi, senza uso di vernice e su ampia superficie di contatto). Avvertenza Per impianti che producono elevate tensioni elettrostatiche (p. es. macchinari tessili, speciali macchinari per l’edilizia), i cavi di terra delle parti del macchinario soggette a disturbi vanno collegati a terra separatamente rispetto al punto di terra centrale dell’armadio (messa a terra in più punti con la struttura del fabbricato, armatura). Terra funzionale Collegare la terra funzionale (vedere figura 3-17) con la massa dell’armadio utilizzando un capocorda ed un cavo dal diametro minimo di 4 mm2. Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 3-23 Installazione e cablaggio del C7-635 3.6 Cavi schermati Informazioni generali Questo capitolo descrive come mettere a terra la schermatura dei cavi di segnale. Il collegamento a terra viene effettuato mediante una guida di messa a terra che collega direttamente la schermatura con la terra del C7-635. Procedimento Per montare la guida e i morsetti di messa a terra del C7-635 procedere come segue. 1. Avvitare la vita di messa a terra con le viti in dotazione nella posizione indicata nella figura 3-17 1 oppure, in alternativa, nella posizione 2 . 2. Agganciare alla guida i morsetti di messa a terra come indicato nella figura 3-17. 3. Premere le schermature dei cavi privati della guaina nei morsetti di messa a terra. 2 2 1 Terra funzionale Morsetto di messa a terra Figura 3-17 3-24 C7-635 con guida di messa a terra, morsetti di messa a terra e collegamento per la terra funzionale Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Installazione e cablaggio del C7-635 3.7 Codifica dei connettori contro le inversioni di polarità Tra gli accessori del C7-635 è possibile ordinare un set di connettori dotati di profili di codifica ed elementi di codifica (vedere capitolo 2.2 alla voce Accessori). ! Attenzione La codifica dei connettori è una precauzione estremamente opportuna; infatti, se si scambiano accidentalmente i connettori il dispositivo potrebbe subire dei danni. Codifica dei connettori I profili di codifica ➀ e gli elementi di codifica ➁ (vedere figura 3-18) prevengono lo scambio dei connettori e li proteggono dalle inversioni di polarità. Procedere nel seguente modo. 1. Inserire i profili di codifica ➀ del connettore ❶ nelle apposite scanalature. 2. Inserire gli elementi di codifica ➁ presenti sul telaio ❷ negli inviti per essi previsti. Se collocati l’uno di fronte all’altro, profili ed elementi di codifica impediscono l’inserimento del connettore. Diversamente, è possibile inserire il connettore. ❷ ➁ 8 9 10 7 6 5 ❶ 4 3 2 1 ➀ Figura 3-18 Come prevenire lo scambio dei connettori. Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 3-25 Installazione e cablaggio del C7-635 3-26 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Caratteristiche particolari del C7-635 4 Differenze rispetto alla CPU314C-2 DP • Scelta del modo di funzionamento • Possibilità di inserire altre unità S7-300 • Visualizzazione dello stato della periferia digitale onboard • Ampliamento della memoria di lavoro da 48 K a 64 K • Massa di riferimento comune a tutti gli ingressi della periferia integrata Differenze rispetto al TP170 B / OP170 B • Non è possibile commutare all’interfaccia RS422 • Non c’è una seconda interfaccia RS232 • Non c’è un’ interfaccia DP con il TP/OP Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 4-1 Caratteristiche particolari del C7-635 4.1 Scelta del modo di funzionamento LED di stato e di errore Figura 4-1 Tasti dei modi di funzionamento con rispettivi LED C7 -635 Touch Commutazione del modo di funzionamento della CPU C7 La figura qui sopra mostra un esempio di C7-635 Touch. La funzione e la posizione dei tasti dei modi di funzionamento nonché i LED di stato e di errore del C7-635 Key sono identici. I modi di funzionamento RUN, STOP e MRES della CPU si selezionano con gli appositi tasti nella maniera seguente: Premendo un tasto la CPU modifica il proprio stato. Affinché avvenga la commutazione e il LED corrispondente (R, S, M) si accenda, il tasto deve rimanere premuto per almeno 500 ms. I LED dei tasti non rispecchiano lo stato operativo della CPU, bensì indicano la posizione in cui si trovano i tasti dei modi di funzionamento. Per impedire che la CPU C7 commuti in maniera incontrollata durante il funzionamento del controllore (p. es. a causa dell’intervento di personale non autorizzato), la funzione dei tasti può essere attivata e disattivata mediante gli ingressi di autorizzazione esterni AT1 e AT2. 4-2 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Caratteristiche particolari del C7-635 Se la scelta del modo di funzionamento è attivata... • deve essere creato un ponte tra gli ingressi di autorizzazione AT1/AT2, • i LED accanto ai tasti dei modi di funzionamento mostrano la posizione del selettore dei modi di funzionamento, • lo stato di funzionamento attuale della CPU viene visualizzato mediante i LED di stato. Se la scelta del modo di funzionamento è disattivata... • non deve essere creato alcun ponte tra gli ingressi di autorizzazione AT1 e AT2, • i LED accanto ai tasti dei modi di funzionamento sono spenti, • lo stato di funzionamento attuale della CPU viene visualizzato mediante i LED di stato. Gli ingressi di autorizzazione si trovano sul connettore di alimentazione X1 del C7-635 (vedere anche la tabella 3-2). 4 X1 L+ 3 2 M AT1 1 AT2 AT1 - AT2 collegati Autorizzazione attivata: X1 4 3 L+ M 2 1 AT1 AT2 AT1 - AT2 non collegati Autorizzazione disattivata: Tabella 4-1 Tasti dei modi di funzionamento Modo di funzionamento RUN (R) Tasti Spiegazione/Procedimento La CPU C7 elabora il programma utente. Dati e programmi • possono essere letti dalla CPU C7 mediante il PG/PC (C7 → PG/PC) • possono essere trasferiti o modificati nella CPU C7 (PG/PC → C7). STOP (S) La CPU C7 non elabora il programma utente. I programmi • possono essere letti dalla CPU C7 mediante il PG/PC (C7 → PG/PC) • possono essere trasferiti o modificati nella CPU C7 (PG/PC → C7). Nota: Lo stato di funzionamento STOP vale soltanto per la CPU C7. Per il TP/OP C7 questo stato non è valido. È pertanto possibile continuare a lavorare con il TP/OP C7. Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 4-3 Caratteristiche particolari del C7-635 Tabella 4-1 Modo di funzionamento MRES (M) Tasti dei modi di funzionamento, continuazione Tasti Spiegazione/Procedimento Cancellazione totale La cancellazione totale della CPU C7 (cancellazione della memoria, ricaricamento del programma utente dalla MMC) richiede una particolare sequenza operativa. 1. Scegliere il modo di funzionamento STOP premendo il tasto DOWN. – Il LED “S” si accende, – il LED di stato “STOP” della CPU si accende. 2. Scegliere il modo di funzionamento MRES premendo contemporaneamente i tasti UP e DOWN. Il LED dei tasti “M” si accende. 3. Tenere premuti i tasti finché il LED di stato “STOP” si accende per la seconda volta e resta acceso (dopo 3 secondi). 4. Rilasciare i tasti. 5. Entro 3 secondi premere nuovamente entrambi i tasti. 6. Quando il LED di stato “STOP” lampeggia rapidamente (a 2 Hz), rilasciare i tasti. Terminata la cancellazione totale della CPU, il LED di stato “STOP” smette di lampeggiare e rimane acceso. La cancellazione totale è stata effettuata e la CPU si trova in STOP. Le operazioni descritte nella tabella sono necessarie solamente nei seguenti casi: • Se l’utente desidera eseguire la cancellazione totale del C7-635 senza che questo ne invii la richiesta (in questo caso il LED di stato “STOP” lampeggia lentamente) • Se il C7-635 stesso richiede la cancellazione totale è sufficiente premere brevemente entrambi i tasti per avviare l’operazione. Se il C7-635 richiede un’ulteriore cancellazione totale dopo che questa è già stata eseguita senza errori, in alcuni casi può essere necessario formattare la MMC. Consultare il manuale S7-300, CPU 31xC e CPU 31x: Configurazione in caso di cancellazione totale. Se nel C7-635 è acceso il LED SF, occorre analizzare il buffer di diagnostica del C7-635 con il PG/PC. Per maggiori informazioni sulle registrazioni nel buffer di diagnostica consultare la Guida online di STEP 7. 4-4 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Caratteristiche particolari del C7-635 4.2 LED di stato e di errore del C7-635 Significato dei LED di stato e di errore I LED di stato e di errore vengono spiegati nello stesso ordine con cui essi compaiono sul C7-635. Visualizzazio ne SF (rosso) Significato Errore cumulativo C7-635 BF (rosso) Spiegazione Si accende in caso di • • • • • • • • Errori di hardware Errori di firmware Errori di programmazione Errori di parametrizzazione Errori di calcolo Errori di tempo Errori di periferia nelle funzioni interne della periferia Per una determinazione esatta degli errori occorre impiegare un PG/PC e leggere il buffer di diagnostica. Indicatore di errore bus si accende in caso di DC5V (verde) Alimentazione DC 5V per C7-635 Si accende quando l’alimentazione interna DC 5V è in ordine. FRCE (giallo) Riservato Si accende quando è attivo un ordine di forzamento. RUN (verde) Stato di funzionamento RUN del C7-635 Si accende quando il C7-635 elabora il programma utente. Stato di funzionamento STOP del C7-635 Si accende quando il C7-635 non sta elaborando il programma utente. STOP (giallo) 4.3 • Errore del bus (errore fisico) • Errore interfaccia DP Lampeggia (2 Hz) durante l’avviamento del C7-635 (quindi si accende anche il LED di STOP; quando si spegne il LED di STOP le uscite sono abilitate). Lampeggia lentamente quando il C7-635 richiede la cancellazione totale Lampeggia rapidamente mentre il C7-635 esegue la cancellazione totale Possibilità di inserire altre unità S7-300 Aggiunta di unità S7-300 Il bus della periferia S7-300 permette di collegare al C7-635 massimo quattro unità S7-300. Il collegamento può avvenire direttamente sul dispositivo oppure ad una distanza non superiore a 1,5 m. Inserendo un’unità di interfaccia IM-360 si possono collegare altre unità. L’installazione delle unità S7-300 è descritta nel manuale S7-300, CPU 31xC e CPU 31x: Configurazione. Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 4-5 Caratteristiche particolari del C7-635 Collegamento diretto di unità S7-300 al dispositivo Le figure seguenti mostrano come esempio il C7-635 Touch. Le fasi di montaggio per il C7-635 Key sono identiche. Set di periferia da 2 unità Presupposto: l’utente ha a disposizione gli accessori specifici “set diperiferia da 2 unità” per il C7-635. Collegare le unità S7-300 nel modo seguente. 1. Avvitare la lamiera di supporto sul lato posteriore del C7-635. 2. Montare il C7-635 nella porta dell’armadio di comando. Osservare le avvertenze del capitolo 3.2 3. Collegare il C7-635 con l’unità a sinistra nella figura utilizzando il cavo di collegamento (0,25 m). 4. Collegare entrambe le unità utilizzando il cavo di collegamento (0,08m). 5. Montare le unità sulla guida profilata S7. Lamiera di supporto C7-635 Unità S7-300 Figura 4-2 Collegamento di ulteriori unità S7-300 direttamente sul dispositivo con il set di periferia da 2 unità 4-6 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Caratteristiche particolari del C7-635 Set di periferia da 4 unità Presupposto: l’utente ha a disposizione gli accessori specifici “set diperiferia da 4 unità” per il C7-635. Collegare le unità S7-300 nel modo seguente. 1. Avvitare la guida profilata S7 (190 mm) alla parete posteriore del C7-635. 2. Montare il C7-635 nella porta dell’armadio di comando. Osservare le indicazioni del capitolo 3.2 3. Collegare il C7-635 con l’ultima unità a sinistra utilizzando il cavo di collegamento. 4. Montare le unità sulla guida profilata S7 (190 mm). C7-635 Guida profilata S7 Unità S7-300 Figura 4-3 Collegamento di ulteriori unità S7-300 direttamente sul dispositivo con il set di periferia da 4 unità Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 4-7 Caratteristiche particolari del C7-635 Collegamento di unità S7 300 ad una distanza massima di 1,5 m Presupposto: si dispone dell’accessorio specifico del C7-635 “Cavo da 1,5 m” e della guida profilata standard. Collegare le unità nel modo seguente. 1. Collegare il C7-635 con l’ultima unità a sinistra utilizzando il cavo di collegamento. 2. Montare le unità su una guida profilata standard S7 del sistema di automazione S7-300. 3. Collegare il supporto per lo schermo del cavo di bus di periferia alla guida profilata S7 con l’aiuto della fascetta. Guida profilata S7 Unità S7-300 Fascetta per il supporto per lo schermo del cavo Figura 4-4 4-8 Collegamento di unità S7-300 ad una distanza massima di 1,5 m Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Caratteristiche particolari del C7-635 4.4 Visualizzazione dello stato della periferia digitale onboard Visualizzazione dello stato della periferia Per la visualizzazione dello stato della periferia C7-635 non è previsto alcun LED. Per visualizzare lo stato della periferia è possibile progettare una pagina (vedere figura 4-5). I valori rappresentati vanno letti come immagine di processo diretta di DI e immagine di processo interna di DO della periferia digitale C7-635 e visualizzati in formato BIN. Si tenga presente che se la CPU C7 si trova in STOP lo stato reale del processo è DO = 0. Viene tuttavia visualizzato l’ultimo stato di processo impostato dal programma. I seguenti dati compaiono sul display: À Á = Scelta di DI:11100010 11101010 10101010 DO:10101000 10100010 +0.7 +1.7 +2.7 +0.7 +1.7 - +0.0 +1.0 +2.0 +0.0 +1.0 Figura 4-5 Visualizzazione dello stato DI/DO Tabella 4-2 Spiegazione della visualizzazione dello stato DI/DO nella figura 4-5 Spiegazione Punto À Stato del segnale DI/DO • 1 DI/DO settato • 0 DI/DO resettato Á Ident. pin DI/DO Avvertenza I valori dei DI/DO vengono letti e visualizzati ad intervalli progettati con ProTool. Le modifiche subentrate tra una lettura e l’altra non vengono visualizzate. Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 4-9 Caratteristiche particolari del C7-635 4-10 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Manutenzione 5 Il dispositivo richiede un lavoro di manutenzione estremamente ridotto. La manutenzione si limita • alla pulizia regolare dello schermo, • in caso di guasti, alla sostituzione del dispositivo. 5.1 Pulizia dello schermo Preparazione Pulire lo schermo del dispositivo ad intervalli regolari utilizzando un panno umido. Spegnere il dispositivo oppure utilizzare la funzione di pulizia progettata. In questo modo si evita di attivare inavvertitamente funzioni non desiderate. Funzione di pulizia schermo Se il progetto comprende la funzione di pulizia schermo, nell’arco di tempo visualizzato mediante la barra di avanzamento è possibile pulire lo schermo del TP 635 mantentendo il dispositivo acceso e senza il rischio di attivare funzioni non richieste. Durante questo intervallo non può essere effettuata alcuna introduzione. Pellicola di protezione Per il C7-635 Touch è disponibile un’apposita pellicola di protezione. Essa impedisce che lo schermo venga sporcato o strisciato. Detergenti per la pulizia Per inumidire il panno utilizzare soltanto acqua e detersivo per piatti oppure un detergente per la pulizia dello schermo sotto forma di schiuma. Spruzzare il detergente sul panno e non direttamente sullo schermo. Avvertenza L’uso di solventi o prodotti abrasivi può danneggiare gravemente sia la tastiera che lo schermo. Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 5-1 Manutenzione 5.2 Sostituzione del C7-635 Introduzione Non è prevista la possibilità di riparare il C7-635 in loco. Pertanto un C7-635 guasto deve essere sostituito. Per salvare la progettazione del TP/OP utilizzare una Compact Flash Card (CF Card). Per poter ripristinare la progettazione in caso di guasto del dispositivo è opportuno memorizzarla su CF Card subito dopo la messa in servizio. ! Attenzione Prima di montare o smontare il dispositivo, estrarre la Micro Memory Card (MMC) della CPU e la Compact Flash Card (CF Card) del TP/OP. La CF Card sporge dal C7-635 e potrebbe essere danneggiata durante le operazioni di installazione. Le ulteriori fasi dell’installazione dipendono dal fatto che la progettazione del TP/OP sia memorizzata o meno su una CF Card. Con CF Card Presupposti • È stata inserita una CF Card. • Si dispone di una nuova guarnizione. La guarnizione va sostituita ad ogni installazione/disinstallazione del C7-635. La guarnizione è compresa nel pacchetto di Service (vedere capitolo 2.2). Disinstallazione Fase 5-2 Operazioni 1. Eseguire un salvataggio (backup) della progettazione del TP/OP sulla CF Card. Il backup va effettuato immediatamente prima della disinstallazione, in modo da salvare anche i dati attuali (p. es. ricette). Per informazioni su come eseguire il backup consultare il manuale “Touch Panel TP170 A, TP 170 B, Operator Panel OP170 B“. 2. Per salvare il programma utente della CPU non sono necessarie misure particolari. Il programma è memorizzato in modo non volatile nella MMC. 3. Spegnere l’alimentatore. 4. Sfilare i cavi dai morsetti di messa a terra ed estrarre tutte le spine. 5. Estrarre la MMC e la CF Card. 6. Sganciare i sostegni con un cacciavite ed estrarre il dispositivo dall’armadio. Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Manutenzione Installazione Fase Operazioni 1. Effettuare l’installazione meccanica come descritto nel capitolo 3.2 tenendo presenti le avvertenze corrispondenti. 2. Inserire la MMC e la CF Card. 3. Inserire i cavi e premere i cavi privati della guaina nei morsetti di messa a terra come descritto nel capitolo 3.6. 4. Accendere l’alimentatore. 5. Ricaricare i dati salvati della progettazione del TP/OP nella memoria interna (restore). La descrizione è fornita nel manuale “Touch Panel TP170 A, TP170 B, Operator Panel OP170 B“. 6. Eseguire la cancellazione totale della CPU C7. 7. Commutare la CPU in RUN. Senza CF Card Presupposti • Si dispone di una nuova guarnizione. La guarnizione va sostituita ad ogni installazione/disinstallazione del C7-635. La guarnizione è compresa nel pacchetto di Service (vedere capitolo 2.2). • PG/PC con interfaccia MPI • Rispettivo cavo di collegamento (MPI) • ProTool Disinstallazione Fase Operazioni 1. Collegare il PG/PC all’interfaccia MPI. 2. Memorizzare con ProTool la progettazione del TP/OP contenuta nel C7-635. Se il C7-635 è guasto e la progettazione non è più leggibile, disinstallarlo senza effettuare ulteriori memorizzazioni. 3. Per salvare il programma utente della CPU non sono necessarie misure particolari. Il programma è memorizzato in modo non volatile nella MMC. 4. Spegnere l’alimentatore. 5. Sfilare i cavi dai morsetti di messa a terra ed estrarre tutte le spine. 6. Estrarre la MMC. 7. Sganciare i sostegni con un cacciavite ed estrarre il dispositivo dall’armadio. Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 5-3 Manutenzione Installazione Fase 5-4 Operazioni 1. Effettuare l’installazione meccanica come descritto nel capitolo 3.2 tenendo presenti le avvertenze corrispondenti. 2. Inserire la MMC. 3. Inserire i cavi e premere i cavi privati della guaina nei morsetti di messa a terra come descritto nel capitolo 3.6. 4. Accendere l’alimentatore. 5. Collegare il C7-635 all’interfaccia MPI del PG/PC. 6. Nel “Pannello di controllo”, menu “Transfer > Transfer Settings”, assicurarsi che sia stata attivata l’interfaccia MPI. 7. Attivare il modo di trasferimento e caricare la progettazione memorizzata del TP/OP con ProTool. 8. Eseguire la cancellazione totale della CPU C7. 9. Commutare la CPU in RUN. Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 A Dati tecnici A.1 Dati tecnici del dispositivo completo La tabella elenca i dati tecnici del dispositivo completo. Tabella A-1 Dati tecnici del C7-635 C7-635 Touch Dati generali C7-635 Key N. di ordinazione 6ES7635-2EB01-0AE3 6ES7635-2EC01-0AE3 Misure Misure di installazione 260 x 199 x 79 mm (A x L x P) 231 x 183 mm (tolleranza: +1 mm) 260 x 274 x 80 mm (A x L x P) 231 x 257 mm (tolleranza: +1 mm) Profondità di montaggio del set di periferia da 2 unità: 144 mm (misurata dal bordo esterno della lamiera dell’apertura) Profondità di montaggio del set di periferia da 4 unità: 195 mm (misurata dal bordo esterno della lamiera dell’apertura) Peso 1380 g Display Superficie display attiva Risoluzione Colori 116 x 87 mm 320 x 240 Blue Mode in 4 gradazioni Tastiera 1500 g Touch resistente Tastiera a membrana con 2 tasti Alimentazione Tensione di alimentazione (UN) Tastiera a matrice Tastiera a membrana con 61 tasti C7-635 Touch C7-635 Key DC24 V; (DC20,4...DC28,8 V, bassissima tensione di sicurezza, SELV) Il C7-635 non è dotato di una protezione integrata da impulsi di disturbo ad elevata energia nell’area μs (impulso surge). Per informazioni sulle misure di protezione necessarie consultare il manuale S7-300, CPU 31xC e CPU 31x: Configurazione • Tensione d’ingresso a prova di Sì • Mancanza di tensione ≥ 20 ms Corrente assorbita 350 mA tip. in funzionamento a vuoto, 1 A max. 350 mA tip. in funzionamento a vuoto, 1 A max. Corrente d’inserzione 2 A per 70 ms 2 A per 70 ms Potenza dissipata 14 W 14 W Struttura a potenziale flottante Impossibile inversione di polarità (tamponabile) Software Sistema operativo per TP/OP Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 C7-635 Touch MS Windows CE C7-635 Key MS Windows CE A-1 Dati tecnici Sicurezza Norme di riferimento C7-635 Touch C7-635 Key DIN EN 61131-2 corrisponde alla IEC 61131-2 Corpi estranei e protezione dall’acqua • Frontalino • Custodia IP 65 secondo IEC 60529, NEMA 4X IP 65 secondo IEC 60529, NEMA 4X IP 20 secondo IEC 60529 IP 20 secondo IEC 60529 Compatibilità elettromagnetica (EMC) emissione di disturbi C7-635 Touch C7-635 Key A secondo EN55011 Classe di valore limite Grandezze di disturbo condotte dal cavo su conduttori di tensione continua ±2 kV (secondo IEC 61000-4-4; burst) Misurazioni surge con elementi di protezione supplementari: ±1 kV (secondo IEC 61000-4-5; μ impulso s / conduttore verso conduttore) ±2 kV (secondo IEC 61000-4-5; μ impulso s / conduttore verso terra) Immunità dai disturbi sui cavi di segnale ±2 kV (secondo IEC 61000-4-4; burst) Immunità dalle scariche elettrostatiche ±6 kV, scarica a contatto (secondo IEC 61000-4-2; ESD) Immunità dai disturbi provocati dall’irradiazione di alte frequenze 10 V/m, con modulazione di ampiezza 80 % a 1 kHz, 10 kHz-80 MHz (secondo IEC 61000-4-6) 10 V/m, con modulazione di ampiezza 80 % a 1 kHz, 80 MHz-1 GHz (secondo IEC 61000-4-3) 10 V/m, durata di attivazione modulazione di impulsi 50 % a 900 MHz e 1,89 GHz (secondo IEC61000-4-3) ±8 kV, scarica in aria Condizioni climatiche Temperatura Esercizio (secondo IEC 61000-4-2; ESD) C7-635 Touch C7-635 Key Verifica secondo IEC 60068-2-1, IEC 60068-2-2: 0 °C fino a +40 °C con installazione orizzontale 0 °C fino a +45 °C con installazione a 45° 0 °C fino a +50 °C con installazione verticale Nota: • L’installazione orizzontale limita la leggibilità del display. • In presenza di temperature < 10°C le immagini che mutano rapidamente non vengono più rappresentate in modo corretto. Magazzinaggio/trasporto Umidità relativa da –20 °C a +70 °C Verifica secondo IEC 60068-2-3 Esercizio 5 % fino a 95 % con 25 °C (senza condensa) Magazzinaggio/trasporto 5 % fino a 95 % con 25 °C (senza condensa) Pressione atmosferica A-2 Esercizio 1080-795 hPa (corrisp. a –1000 m fino a +2000 m) Magazzinaggio/trasporto 1080-660 hPa (corrisp. a –1000 m fino a +3500 m) Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Dati tecnici Condizioni ambientali meccaniche C7-635 Touch C7-635 Key Oscillazione Verifica secondo IEC 60068-2-6 Esercizio da 10 a 58 Hz, ampiezza 0,075 da 58 a 150 Hz, accelerazione 9,8 m/s2 Magazzinaggio/trasporto nell’imballaggio da 5 a 9 Hz, ampiezza 3,5 mm Urti Verifica secondo IEC 60068-2-29 da 9 a 500 Hz, accelerazione 9,8 m/s Esercizio Semisinusoide: 150 m/s2 (15g), 11 ms, 18 urti Magazzinaggio/trasporto 250 m/s2 (25 g), 6 ms, 1000 urti Resistenza alla fiamma: Barre di connettori FV2 (verifica secondo IEC 60707) Barre di base nella custodia FV0 A.2 Dati tecnici TP/OP La seguente tabella riassume le funzioni del TP/OP del C7-635. I valori numerici indicati per le funzioni HMI sono i valori massimi gestibili dal C7-635. Tali valori sono limitati dalle dimensioni della memoria di progettazione interna e della Compact Flash Card (CF Card) del TP. Tabella A-2 Funzioni del TP/OP Funzione Memoria Segnalazioni di esercizio i i Progettazione del TP C7-635 Touch (TP) C7-635 Key (OP) Interna: 768 KByte Ricette Interna: 32 KByte, ampliabile mediante Compact Flash Card (CF Card) Numero 400 1) Visualizzazione Riga delle segnalazioni, finestra delle segnalazioni/ pagina delle segnalazioni, visualizzazione delle segnalazioni Visualizzazione di tutte le segnalazioni pendenti Pagina delle segnalazioni/visualizzazione delle segnalazioni Lunghezza testo di segnalazione per riga 70 caratteri Valori di processo nel testo della segnalazione 8 Elaborazione delle segnalazioni 4 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 A-3 Dati tecnici Tabella A-2 Funzioni del TP/OP, continuazione Funzione Segnalazioni di allarme ll C7-635 Touch (TP) Numero Visualizzazione C7-635 Key (OP) 1) 400 Riga delle segnalazioni / finestra delle segnalazioni / pagina delle segnalazioni / visualizzazione delle segnalazioni Finestra delle segnalazioni/pagina delle segnalazioni/ visualizzazione delle segnalazioni Modo di visualizzazione Prima/ultima, a scelta Visualizzazione di tutte le segnalazioni pendenti Nella pagina delle segnalazioni/visualizzazione delle segnalazioni Lunghezza testo di segnalazione per riga 70 caratteri Valori di processo nel testo della segnalazione 8 Conferma di singole segnalazioni di allarme 4 Conferma di più segnalazioni contemporaneamente (conferma cumulativa) 16 gruppi di conferma Elaborazione delle segnalazioni 4 Alarm_S Visualizzazione delle segnalazioni S7 4 Protocollo segnalazioni Emissione su stampante 4 Buffer delle segnalazioni l i i volatile l til Capacità Rilevamento segnalazioni l i i A-4 128 eventi di segnalazione Visualizzazione di segnalazioni di allarme/di servizio 4 Cancellazione 4 Stampa 4 Eventi di segnalazione pendenti contemporaneamente (max.) 64 Istante in cui si è verificato l’evento Evento di segnalazione Data/ora Arrivato, Partito, Confermato Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Dati tecnici Tabella A-2 Funzioni del TP/OP, continuazione Funzione Pagine C7-635 Touch (TP) C7-635 Key (OP) Numero 100 Campi per pagina 50 Variabili per pagina 50 Elementi complessi per pagina 5 Visualizzazione 4 4 Stampa (hardcopy) 4 4 Grafica 4 4 Testo 4 4 Campo di emissione 4 4 campo di introduzione 4 4 Campo di emissione simbolico 4 4 Campo di scelta 4 4 Data/ora 4 4 Lista grafica 4 4 Grafica vettoriale 4 4 Pulsante 4 4 Pulsante di stato 4 4 Interruttori 4 4 Interruttori invisibili 4 4 Rappresentazione di curve 4 4 Barre 4 4 Visualizzazione delle segnalazioni 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Attributi dinamici 4 4 Visualizzare/nascondere oggetti 4 4 Testo guida 4 4 Sequenza TAB - 4 Pittogrammi per softkey - 4 Diodi dei tasti funzione - 4 Finestra permanente 4 4 Sorveglianza del valore limite Introduzioni/emissioni 4 4 Funzioni di conversione Introduzioni/emissioni 4 4 Variabili Numero Oggetti immagine • • • • • • • • • • • • • • • • • Visualizzazione delle segnalazioni semplice • Elenco password • Visualizzazione di ricette Guida operatore • • • • • • Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 250 A-5 Dati tecnici Tabella A-2 Funzioni del TP/OP, continuazione Funzione Testo guida C7-635 Touch (TP) Righe/caratteri C7-635 Key (OP) 7/35 per le segnalazioni 4 4 per le pagine 4 4 campo di introduzione 4 4 Campo di scelta 4 4 Pulsante - 4 Pulsante di stato - 4 Interruttori - 4 Interruttori invisibili - 4 per gli oggetti immagine • • • • • • Curve Numero 50 Oggetti grafici Numero 50 Elementi di testo Numero 1000 Funzioni di stampa Hardcopy dello schermo 4 4 Protocollo diretto delle segnalazioni 4 4 Protezione mediante password d Numero delle password Ricette Numero 50 Livello password 10 (0..9) 20 50 2) Set di dati per ricetta Voci per ricetta 60 Commutazione della lingua online Numero lingue 3 Impostazioni dello schermo Contrasto 4 4 Schedulazione Attivazione delle funzioni ciclicamente o una volta sola 4 4 1) Numero totale per segnalazioni di servizio e di allarme 2) Limitato dal supporto dati A-6 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Dati tecnici A.3 Dati tecnici della CPU Memoria Memoria di lavoro • Integrata 64 K • Ampliabile No Memoria di caricamento Inseribile (MMC) Bufferizzazione Garantita da MMC (non richiede manutenzione) Tempi di elaborazione • Operazione a bit • Operazione a parola min. 0,1 μs • Operazione aritmetica in Min. 2 μs • Operazione aritmetica in Min. 6 μs virgola fissa virgola mobile Min. 0,2 μs Temporizzatori/contatori e relativa ritenzione Contatori S7 256 • Ritenzione Impostabile • Preimpostata • Campo di conteggio da Z 0 a Z 7 Contatori IEC Sì • Tipo • Numero SFB Temporizzatori S7 256 • Ritenzione Impostabile • Preimpostata Nessuna ritenzione • Intervallo temporale da 10 ms fino a 9990 s Temporizzatori IEC Sì • Tipo • Numero SFB Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 da 0 a 999 Illimitato (limitazione dovuta solo alla memoria di lavoro) Illimitato (limitazione dovuta solo alla memoria di lavoro) A-7 Dati tecnici Aree di dati e relativa ritenzione Area dati a ritenzione complessiva (incl. merker; temporizzatori; contatori) Tutte Merker 256 byte • Ritenzione Impostabile • Ritenzione preimpostata da MB 0 a MB 15 Merker di clock 8 (1 byte di merker) Blocchi dati max. 511 • Dimensioni max. 16 kByte Dati locali per classe di priorità max. 510 byte Blocchi Totali 1024 (DB, FC, FB, OB, SDB) l numero massimo di blocchi caricabili può essere ridotto dalla MMC impiegata. OB v. Lista operazioni Dimensioni max. 16 kByte Livello di annidamento • Per classe di priorità 8 • Ulteriore all’interno di un 4 FB max. 512 (da FB 0 a FB 511) • Dimensioni max. 16 kByte FC max. 512 (da FC 0 a FC 511) • Dimensioni max. 16 kByte OB di errore Aree di indirizzi (ingressi/uscite) A-8 Area di indirizzo periferia complessiva max. 1024 byte/1024 byte (liberamente indirizzabile) • di cui decentrata max. 1000 byte Immagine di processo E/A 128 byte/128 byte Canali digitali max. 8192 • di cui centrali • Canali integrati max. 992 Canali analogici max. 512 • di cui centrali • Canali integrati max. 248 24 DI / 16 DO 4 + 1 AI / 2 AO Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Dati tecnici Disinstallazione Telaio di montaggio max. 4 Unità nel max. 4 telaio di montaggio 0 Unità nei max. 8 telai di montaggio 1 e 2 Unità nel max. 7 telaio di montaggio 3 Numero master DP • Integrata 1 • Tramite CP max. 1 Unità FM e processori di comunicazione impiegabili • FM • CP (punto a punto) max. 8 • CP (LAN) max. 10 max. 8 Ora Orologio Sì (orologio HW) • Bufferizzato Sì • Durata della bufferizzazione Normalm. 6 settimane (con temperatura ambientale di 40 °C) • Precisione Scostamento giornaliero < 10 s Contatore ore d’esercizio 1 • Numero 0 • Campo di valori • Granularità 231 ore (con impiego della SFC 101) • A ritenzione Sì; deve essere riavviato a ogni nuovo avviamento Sincronizzazione orologio Sì • Nel PLC Master • Nella MPI Master/slave 1 ora Funzioni di segnalazione S7 Numero di stazioni registrabili per le funzioni di segnalazione (p. es. OS) max. 12 Messaggi di diagnostica di processo Sì • Blocchi max. 40 Alarm_S attivi contemporaneamente Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 a seconda dei collegamenti progettati per comunicazione PG/OP e comunicazione di base S7) A-9 Dati tecnici Funzioni di test e messa in servizio Controlla/comanda variabile Sì • Variabile • Numero di variabili Ingressi, uscite, merker, DB, tempi, contatori max. 30 di cui Controlla variabile max. 30 di cui Comanda variabile max. 14 Forzamento Sì • Variabile • Numero di variabili Ingressi, uscite Controlla blocco Sì Passo singolo Sì Punto di arresto 2 Buffer di diagnostica Sì • Numero di registrazioni (non max. 100 impostabile) max. 10 Funzioni di comunicazione Comunicazione PG/OP Sì Comunicazione di dati globale Sì • Numero di pacchetti GD max. 4 Mittente max. 4 Ricevente max. 4 • Dimensioni dei pacchetti GD di cui coerenti max. 22 byte 22 byte Comunicazione di base S7 Sì • Dati utili per job max. 76 byte di cui coerenti 76 byte (con X_SEND o X_RCV) 64 byte (con X_PUT o X_GET come server) Comunicazione S7 • come server • come client Sì • Dati utili per job max. 180 byte (con PUT/GET) di cui coerenti Sì (tramite CP e FB caricabili) 64 byte Comunicazione compatibile con S5 sì (tramite CP e FC caricabili) Numero dei collegamenti max. 12 Utilizzabili per • Comunicazione PG Riservati (default) 1 Impostabile da 1 a 11 • Comunicazione OP Riservati (default) A-10 max. 11 max. 11 1 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Dati tecnici Funzioni di comunicazione Impostabile • Comunicazione di base S7 da 1 a 11 max. 8 Riservati (default) 8 Impostabile da 0 a 8 Routing max. 4 MPI Tipo di interfaccia Interfaccia RS 485 Fisica RS 485 Con separazione di potenziale No Alimentazione di corrente sull’interfaccia (da 15 a 30 V DC) max. 200 mA Numero dei collegamenti 12 Servizi • Comunicazione PG/OP Sì • Routing • Comunicazione di dati globali Sì • Comunicazione di base S7 Sì Sì • Comunicazione S7 come server Sì come client Sì (tramite CP e FB caricabili) • Velocità di trasmissione max. 187,5 kBaud PROFIBUS DP Tipo di interfaccia Interfaccia RS 485integrata Fisica RS 485 Con separazione di potenziale Sì Alimentazione di corrente dell’interfaccia (da 15 a 30 V DC) max. 200 mA Numero dei collegamenti 12 Master DP Numero dei collegamenti 12 Servizi • Comunicazione PG/OP Sì • Routing • Comunicazione di dati globali Sì • Comunicazione di base S7 No • Comunicazione S7 • Equidistanza No • SYNC/FREEZE Sì Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 No Sì A-11 Dati tecnici PROFIBUS DP • Attivazione/disattivazione Sì • Velocità di trasmissione fino a 12 MBaud • Numero di slave DP per max. 32 • Area di indirizzo max. 1 kByte I/1 kByte O • Dati utili per ciascuno slave max. 244 byte I/244 byte O slave DP ciascuna stazione DP Slave DP Numero dei collegamenti 12 Servizi • Comunicazione PG/OP • Routing Sì • Comunicazione di dati globali No • Comunicazione di base S7 • Comunicazione S7 No • Scambio di dati diretto • Velocità di trasmissione Sì • Memoria di trasferimento 244 byte I/244 byte O • Ricerca automatica della Sì (solo con interfaccia passiva) • Aree di indirizzo max. 32 con max. 32 byte ciascuna • DPV 1 No velocità di trasmissione Sì (solo con interfaccia attiva) No fino a 12 MBaud Programmazione Linguaggio di programmazione KOP/FUP/AWL Quantità di operazioni v. Lista operazioni Livelli di parentesi 8 Funzioni di sistema (SFC) v. Lista operazioni Blocchi funzionali di sistema (SFB) v. Lista operazioni Protezione del programma utente Sì A-12 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Dati tecnici Ingressi/uscite integrati • Indirizzi di default di Ingressi digitali integrati da 124.0 a 126.7 Uscite digitaliintegrate da 124.0 a 125.7 Ingressi analogiciintegrati da 752 a 761 Uscite analogiche: da 752 a 755 Funzioni integrate (vedere manuale Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC Funzioni Tecnologiche) Contatore, misuratore di frequenza, uscite di impulsi (modulazione ampiezza impulso) in totale 4 canali, Posizionamento comandato 1 canale SFB integrato ”Regolazione” regolatore PID Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 misuratore di frequenza fino ad un massimo di 60 kHz, uscite di impulsi fino ad un massimo di 2,5 kHz A-13 Dati tecnici A.4 Dati tecnici della periferia integrata Ingressi digitali Numero Numero degli ingressi 24 • di cui ingressi utilizzabili per 16 le funzioni tecnologiche Lunghezza dei cavi (per DI standard/ funzioni tecnologiche) • non schermati max. 600 m / no • schermati max. 1000 m / max. 50 m Tensioni, correnti, potenziali Tensione nominale sul carico L+ DC 24 V • Protezione dall’inversione di Sì polarità Numero degli ingressi comandabili contemporaneamente • Installazione verticale fino a 40 °C 18 fino a 50 °C 12 • 45° posizione di montaggio fino a 45 °C 12 • Installazione orizzontale fino a 40 °C 12 Separazione di potenziale • tra canali e bus P Sì • tra canali No Differenza di potenziale ammessa • · tra circuiti di corrente diversi DC 75 V / AC 60 V Isolamento verificato con DC 500 V Corrente assorbita • da tensione di carico L+ (senza carico) A-14 max. 70 mA Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Dati tecnici Stato, allarmi, diagnostica Allarme • Sì, se il canale corrispondente è stato parametrizzato come ingresso di allarme • In caso di impiego delle funzioni tecnologiche, vedere il manuale Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC Funzioni Tecnologiche Funzioni di diagnostica • Nessuna diagnostica con l’utilizzo come periferia standard • In caso di impiego delle funzioni tecnologiche, vedere il manuale Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC Funzioni Tecnologiche Dati per la scelta di un trasduttore per DI standard Tensione d’ingresso • Valore nominale DC 24 V • per segnale “1” da 15 V a 30 V • per segnale “0” da –3 V a 5 V Corrente d’ingresso • con segnale “1” Normalm. 7 mA Ritardo di ingresso degli ingressi standard • Parametrizzabile Sì (0,1 / 0,5 / 3 / 15 ms) E’ possibile modificare la progettazione del ritardo di ingresso degli ingressi standard durante l’esecuzione del programma. Attenzione: il nuovo tempo di filtro impostato, in determinate circostanze, diventa efficace solo dopo la conclusione del precedente tempo di filtro. • Valore nominale 3 ms Ritardo di ingresso con utilizzo delle funzioni tecnologiche • Ampiezza minima 8 μs Curva caratteristica degli ingressi secondo IEC 1131, tipo 1 Collegamento di BERO a due fili Possibile • Corrente di riposo max. 1,5 mA d’impulso/pausa minima d’impulso con frequenza di conteggio max. ammissibile Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 A-15 Dati tecnici Uscite digitali Avvertenza Le funzioni tecnologiche utilizzano le uscite digitali veloci. In questo caso le uscite possono essere collegate soltanto con carichi ohmici. Numero Numero delle uscite 16 • di cui uscite veloci 4 Lunghezza dei cavi • non schermati max. 600 m • schermati max. 1000 m Tensioni, correnti, potenziali Tensione nominale sul carico L+ DC 24 V • Protezione dall’inversione di Sì polarità Corrente totale delle uscite (per gruppo) • Installazione verticale fino a 40 °C max. 3,0 A fino a 50 °C max. 2,0 A • 45° posizione di montaggio fino a 45 °C max. 2,0 A • Installazione orizzontale fino a 40 °C max. 2,0 A Separazione di potenziale • tra canali e bus P • tra canali in gruppi di Sì Sì 8 Differenza di potenziale ammessa • tra diversi circuiti di corrente DC 75 V / AC 60 V Isolamento verificato con DC 500 V Corrente assorbita • da tensione di carico L+ A-16 max. 20 mA per gruppo Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Dati tecnici Stato, allarmi, diagnostica Allarme • Nessun allarme con l’utilizzo come periferia standard • In caso di impiego delle funzioni tecnologiche, vedere il manuale Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC Funzioni Tecnologiche Funzioni di diagnostica • Nessuna diagnostica con l’utilizzo come periferia standard • In caso di impiego delle funzioni tecnologiche, vedere il manuale Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC Funzioni Tecnologiche Dati per la scelta di un attuatore per DO standard Tensione d’uscita • con segnale “1” Min. L+ (-0,8 V) Corrente d’uscita • con segnale “1” Valore nominale 0,5 A Campo consentito da 5 mA a 0,6 A • con segnale “0” (corrente max. 0,5 mA Area di resistenza di carico da 48 Ω a 4 kΩ Carico di lampade max. 5 W residua) Collegamento in parallelo di 2 uscite • per comando ridondante di Possibile • per aumento della potenza Impossibile Comando di un ingresso digitale Possibile un carico Frequenza di commutazione • con carico ohmico max. 100 Hz • con carico induttivo secondo max. 0,5 Hz • con carico di lampade max. 100 Hz • Uscite veloci con carico max. 2,5 kHz Limitazione (interna) della tensione d’apertura induttiva Normalm. (L+) – 48 V Protezione da cortocircuito dell’uscita Sì, elettronica • Soglia di risposta Normalm. 1 A IEC 947–5, DC13 ohmico Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 A-17 Dati tecnici Ingressi analogici Numero Numero degli ingressi • Ingresso corrente/tensione • Ingresso resistenza 4 canali 1 canale Lunghezza dei cavi • schermati max. 100 m Tensioni, correnti, potenziali Ingresso resistenza • Tensione di funzionamento a Normalm. 2,5 V • Corrente di misura Normalm. da 1,8 mA a 3,3 mA vuoto Separazione di potenziale • tra canali e bus P Sì • tra canali No Differenza di potenziale ammessa • tra gli ingressi e MANA (UCM) DC 8,0 V • tra MANA e Mintern (UISO) DC 75 V / AC 60 V Isolamento verificato con DC 500 V Formazione del valore analogico Principio di misura Codifica del valore istantaneo (approssimazione successiva) Tempo di integrazione/conversione/risoluzione (per canale) • Parametrizzabile Sì • Tempo di integrazione in ms • Frequenza di ingresso 2,5 / 16,6 / 20 • Risoluzione (incl. campo di 11 bit + segno • Soppressione della tensione 400 / 60 / 50 Hz Costante temporale del filtro di ingresso 0,38 ms Tempo di esecuzione di base 1 ms consentita sovrapilotaggio) di disturbo per frequenza di disturbo f1 A-18 max. 400 Hz Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Dati tecnici Soppressione dei disturbi, limiti di errore Soppressione della tensione di disturbo per f = n x (f1 +/– 1 %), (f1 = frequenza di disturbo), n = 1, 2 • Interferenza di modo comune > 40 dB • Interferenza di modo comune > 30 dB Diafonia tra gli ingressi > 50 dB (UCM < 8,0 V) (valore di picco dell’interferenza < valore nominale dell’area di ingresso) Limite di errore d’esercizio (nell’intero intervallo di temperatura, con riferimento all’area d’ingresso) • Tensione/corrente <1% • Resistenza <5% Limite di errore di base (limite di errore d’esercizio a 25 °C, con riferimento all’area d’ingresso) • Tensione/corrente • Resistenza < 0,7 % Errore di temperatura (riferito all’area di ingresso) +/– 0,006 %/K Errore di linearità (riferito all’area di ingresso) +/– 0,06% Precisione di ripetizione (in stato stabilizzato a 25° C, riferito all’area di ingresso) +/– 0,06% <3% Stato, allarmi, diagnostica Allarme • Nessun allarme con l’utilizzo come periferia standard • In caso di impiego delle funzioni tecnologiche, vedere il manuale Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC Funzioni Tecnologiche Funzioni di diagnostica • Nessuna diagnostica con l’utilizzo come periferia standard • In caso di impiego delle funzioni tecnologiche, vedere il manuale Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC Funzioni Tecnologiche Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 A-19 Dati tecnici Dati per la scelta di un trasduttore Aree di ingresso (valore nominale)/resistenza d’ingresso • Tensione +/– 10 V/100 k Ω da 0 V a 10 V/100 kΩ • Corrente +/– 20 mA/50 Ω da 0 mA a 20 mA/50 Ω da 4 mA a 20 mA/50 Ω • Resistenza • Termoresistenza da 0 Ω a 600 Ω/10 MΩ Pt 100/10 MΩ Tensione di ingresso consentita (limite di distruzione) • Per ingresso di tensione • Per ingresso di corrente max. 30 V stabili max. 2,5 V permanenti, max. 24V per brevi periodi Corrente di ingresso consentita (limite di distruzione) • Per ingresso di tensione max. 0,5 mA stabili • Per ingresso di corrente max. 50 mA stabili Collegamento dei datori di segnale • Per misura di tensione Possibile • Per misura di corrente come trasduttori di misura a due fili Possibile, con alimentazione esterna come trasduttori di misura a 4 fili Possibile • Per misura della resistenza A-20 con connettore a 2 fili Possibile, senza compensazione delle resistenze connettore con connettore a 3 fili Impossibile con connettore a 4 fili Impossibile Linearizzazione curve caratteristiche Nel software • Per termoresistenza Pt 100 Compensazione temperatura No Unità tecnica per misurazione della temperatura Gradi centigradi / Fahrenheit / Kelvin Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Dati tecnici Uscite analogiche: Numero Numero delle uscite 2 Lunghezza dei cavi • schermati max. 200 m Tensioni, correnti, potenziali Tensione nominale sul carico L+ DC 24 V • Protezione dall’inversione di Sì polarità Separazione di potenziale • tra canali e bus P • tra canali Sì No Differenza di potenziale ammessa • tra MANA e Mintern (UISO) DC 75 V / AC 60 V Isolamento verificato con DC 500 V Formazione del valore analogico • Risoluzione (incl. campo di 11 bit + segno Tempo di conversione (per canale) 1 ms sovrapilotaggio) Tempo transitorio di assestamento • per carico ohmico • per carico capacitivo • per carico induttivo 0,6 ms 1,0 ms 0,5 ms Soppressione dei disturbi, limiti di errore Diafonia tra gli ingressi > 60 dB Limite errore d’esercizio (nell’intervallo di temperatura complessivo, riferito all’area di ingresso) • Tensione/corrente +/ 1% Limite di errore di base (limite di errore d’esercizio a 25 °C, con riferimento all’area di uscita) • Tensione/corrente +/– 0,7% Errore di temperatura (riferito all’area di ingresso) +/– 0,01 %/K Errore di linearità (riferito all’area di ingresso) +/– 0,15% Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 A-21 Dati tecnici Stato, allarmi, diagnostica Allarme • Nessun allarme con l’utilizzo come periferia standard • In caso di impiego delle funzioni tecnologiche, vedere il manuale Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC Funzioni Tecnologiche Funzioni di diagnostica • Nessuna diagnostica con l’utilizzo come periferia standard • In caso di impiego delle funzioni tecnologiche, vedere il manuale Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC Funzioni Tecnologiche Dati per la scelta di un attuatore Area di uscita (valori nominali) • Tensione +/– 10 V 0 V ... 10 V • Corrente +/– 20 mA da 0 mA a 20 mA da 4 mA a 20 mA Resistenza di carico (nel campo nominale dell’uscita) • Per uscite di tensione – carico ohmico min. 1 kΩ – carico capacitivo max. 0,1 μF • Per uscite di corrente – carico ohmico max. 300 Ω – carico capacitivo 0,1 mH Uscita in tensione • Protezione da cortocircuito • Corrente di cortocircuito Sì Normalm. 55 mA Uscita in corrente • Tensione di funzionamento a vuoto Normalm. 17 V Limite di distruzione contro tensioni/correnti generate dall’esterno Tensione sulle uscite rispetto a MANA max. 16 V stabili • Corrente max. 50 mA stabili Collegamento degli attuatori • per uscita di tensione Connettore a 2 fili Possibile, senza compensazione delle resistenze connettore Connettore a 4 fili (cavo di misura) Impossibile • per uscita di corrente Connettore a 2 fili A-22 Possibile Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Dati tecnici A.5 Avvertenze sull’alimentazione Alimentazione DC 24 V Per il C7-635 l’intera alimentazione deve essere erogata a DC 24 V (tensione d’esercizio, tensione di carico, alimentazione di relè ecc.) come bassissima tensione di sicurezza (safety extra-low voltage, SELV). ! Pericolo Si possono verificare danni a persone e cose. Un’applicazione non corretta dell’alimentazione a 24 V DC sul C7-635 potrebbe provocare danni al sistema di automazione e lesioni alle persone. Per l’alimentazione 24 V DC del C7-635 utilizzare esclusivamente tensione erogata come bassissima tensione di sicurezza (safety extra-low voltage, SELV). A.6 Omologazioni Omologazioni per USA e Canada Avvertenza I marchi presenti sulla targhetta consentono di identificare quale omologazione tra quelle elencate qui di seguito (UL/CSA o cULus) è stata emessa per il prodotto. Omologazione UL Underwriters Laboratories Inc. secondo • UL 508 (Industrial Control Equipment) Omologazione CSA Canadian Standards Association secondo • C22.2 No. 142 (Process Control Equipment) o Underwriters Laboratories Inc. secondo S UL 508 (Industrial Control Equipment) S CSA C22.2 No. 142 (Pocess Control Equipment) Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 A-23 Dati tecnici o Underwriters Laboratories Inc. secondo HAZ. LOC. S UL 508 (Industrial Control Equipment) S CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment) S UL 1604 (Hazardous Location) S CSA-213 (Hazardous Location) APPROVED for use in Class I, Division 2, Group A, B, C, D Tx; Class I, Zone 2, Group IIC Tx Omologazione FM FM APPROVED ! FM-Standards No. 3611, 3600, 3810 APPROVED for use in Class I, Division 2, Group A, B, C, D indoor hazardous locations. Pericolo Il circuito può comportare lesioni fisiche o danni materiali. In aree a rischio di esplosione, il collegamento o la separazione di un circuito elettrico (p. es. con collegamenti a spina, fusibili, interruttori) in corso di esercizio comporta il rischio di lesioni a persone o di danneggiamento di cose. Evitare di scollegare i circuiti elettrici di C7-635 sotto tensione a meno che il pericolo di esplosione non possa essere escluso con assoluta certezza. ! Pericolo WARNING - DO NOT DISCONNECT WHILE CIRCUIT IS LIVE UNLESS LOCATION IS KNOWN TO BE NONHAZARDOUS Omologazione per l’uso in costruzioni navali Sono state richieste omologazioni presso le seguenti società di classificazione: • ABS (American Bureau of Shipping) • BV (Bureau Veritas) • DNV (Det Norske Veritas) • GL (Lloyd Germanico) • LRS (Lloyds Register of Shipping) • Class NK (Nippon Kaiji Kyokai) A-24 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Dati tecnici A.7 Note sul marchio CE Direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) Il prodotto possiede i requisiti richiesti dalla direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica (EMC). In ottemperanza a tale direttiva, art. 10(1), le dichiarazioni di conformità CEE e la relativa documentazione sono a disposizione delle autorità competenti presso il seguente indirizzo: Siemens Aktiengesellschaft Bereich Automatisierungstechnik A&D AS RD 42 Postfach 1963 D-92209 Amberg Settore d’impiego Secondo il marchio CE, per il sistema integrato compatto C7-635 vale il seguente settore d’impiego: Settore d’impiego Requisiti relativi a emissione di disturbi settore industriale EN 50081-2: 1993 immunità ai disturbi EN 61000-6-2: 1999 Rispetto delle prescrizioni costruttive Le prescrizioni costruttive e le avvertenze di sicurezza contenute nella documentazione vanno osservate durante la messa in servizio ed il funzionamento del dispositivo. Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 A-25 Dati tecnici A.8 Avvertenze per i costruttori di macchine Introduzione Il sistema di automazione SIMATIC non è una macchina ai sensi della direttiva CEE in materia di macchine. Per questo motivo SIMATIC non dispone di una dichiarazione di conformità secondo la direttiva 89/392/CEE. Direttiva 89/392/CEE in materia di macchine La direttiva 89/392/CEE in materia di macchine regolamenta i requisiti di una macchina. Secondo tale direttiva, per macchina si intende un complesso di parti o dispositivi assemblati (vedere anche EN 292-1, paragrafo 3.1). Il sistema di automazione SIMATIC è parte dell’equipaggiamento elettrico di una macchina e deve pertanto essere incluso dal costruttore stesso della macchina nella procedura di dichiarazione di conformità. Equipaggiamento elettrico delle macchine secondo a norma EN 60204 Per quanto riguarda l’equipaggiamento elettrico delle macchine vale la norma EN 60204-1 (sicurezza delle macchine, requisiti generali per l’equipaggiamento elettrico delle macchine). La seguente tabella supporta l’utente in materia di dichiarazioni di conformità ed indica i criteri riguardanti SIMATIC secondo la norma EN 60204-1 (aggiornamento: 1993). EN 60204-1 Oggetto/criterio Osservazioni Paragrafo 4 Requisiti generali I requisiti si ritengono soddisfatti a condizione che i dispositivi vengano montati/installati secondo le direttive di installazione. Osservare a questo proposito quanto riportato nelle pagine precedenti. Paragrafo 11.2 Interfacce digitali d’ingresso/d’uscita Requisiti soddisfatti Paragrafo 12.3 Equipaggiamento programmabile I requisiti si ritengono soddisfatti a condizione che i dispositivi siano installati in armadi che possono essere chiusi a chiave, in modo da impedire la modifica della memoria da parte di persone non autorizzate. Paragrafo 20.4 Controlli della tensione Requisiti soddisfatti A-26 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Indice analitico A Accessori, 2-8 Accessori C7, 2-8 Aggiunta di unità S7-300, 4-5 Altri componenti necessari per il C7-635, 2-7 Ampliamento della periferia, 2-4 Ampliamento della periferia direttamente sul dispositivo, 4-6, 4-7 Avvertenze sull’alimentazione, A-23 B Backup, 5-2 BF, 4-5 C C7 componenti necessari per il funzionamento, 2-7 installazione, 3-3 C7-635, installazione meccanica, 3-3 C7-Spazio minimo, 3-10 Cancellazione totale, MRES, 4-4 Caratteristiche particolari del C7-635, 4-1 Cavi di collegamento, 3-21 Cavi schermati, 3-24 Cavo di bus PROFIBUS, 3-21 Cavo IM361, 3-21 Cavo PG, 3-21 Codifica dei connettori, 3-25 Componenti, 2-3 Componenti forniti, 2-7 Condensa, 3-3 Connettore di collegamento al bus, 3-21 Connettori, C7-635, 3-11, 3-12, 3-13, 3-15, 3-19 Costruttori di macchine, A-26 Costruzioni navali, Omologazione, A-24 CPU C7, scelta del modo di funzionamento, 4-2 CSA, Omologazione, A-23 D Dati tecnici del dispositivo completo, A-1 Dati tecnici della CPU, A-7 Dati tecnici della periferia integrata, A-14 Dati tecnici TP, A-3 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Detergenti per la pulizia, 5-1 Differenze rispetto al TP 170 B, 4-1 Differenze rispetto alla CPU314C-2 DP, 4-1 Digital Input, 3-16, 3-19 Digital output, 3-17, 3-18 Direttiva CEE, Macchine, A-26 Direttive, 3-22 Direttive per il montaggio, 3-22 Disturbi, montaggio a prova di, 3-22 E Errore cumulativo, CPU, 4-5 Etichette di siglatura, 3-1 F Fornitura, 2-7 FRCE, 4-5 Funzionamento del C7, componenti necessari, 2-7 Funzioni tecnologiche, 2-6 G Grado di protezione IP65, 3-3 Guida di messa a terra, 3-23, 3-24 montaggio, 3-24 I Indirizzo-MPI, 2-4 Ingressi di autorizzazione AT1/AT2, 4-3 Installazione in armadio, 3-23 Installazione meccanica, 3-3 Interfacce, 2-3 Interfaccia PROFIBUS–DP, 2-6 IP65, 3-3 L LED dei tasti, 4-2 LED di stato, 4-3 M Macchine, con SIMATIC, A-26 Indice analitico-1 Indice analitico Manutenzione, 5-1 Marchio CE, A-23, A-25 Memoria di lavoro, 2-5 Messa a terra, 3-22, 3-23 Modi di funzionamento, 4-2 Montaggio a prova di disturbi, 3-22 Montaggio C7, 3-3 Morsetto di messa a terra, 3-24 MRES, 4-4 O Omologazione Costruzioni navali, A-24 CSA, A-23 UL, A-23 Omologazione FM, A-24 Omologazioni, A-23 RUN, 4-3, 4-5 S Scelta del modo di funzionamento, 4-2 Schermatura, 3-22 Schermo, pulizia, 5-1 Segnali di disturbo, 3-22 SF, 4-5 Sostituzione del C7-635, 5-2 Spazio minimo, C7, 3-10 Stato della periferia, 4-9 STOP, 4-3, 4-5 T Tasti funzione, siglatura, 3-1 Terminale di bus PROFIBUS, 3-21 Terra funzionale, 3-23 P Parti di ricambio, 2-9 Pellicola di protezione, 5-1 Periferia integrata, 2-5 Piedinatura dei connettori, 3-11 Posa di cavi a prova di disturbi, 3-22 Profilo di codifica, 3-25 Profondità di montaggio, A-1 set di periferia da 2 unità, A-1 set di periferia da 4 unità, A-1 Pulizia dello schermo, 5-1 U UL, Omologazione, A-23 Unità S7-300, 4-5 V Visualizzazione dello stato della periferia, 4-9 Visualizzazione dello stato DI/DO, spiegazione, 4-9 R Restore, 5-3 Indice analitico-2 Sistema integrato compatto C7-635 A5E00155584-04 Product Information 07.2006 Manuale del prodotto Sistema integrato compatto C7-613 Manuale del prodotto Sistema integrato compatto C7-635 Manuale del prodotto Sistema integrato compatto C7-636 Le presenti informazioni sul prodotto contegono importanti informazioni sulla documentazione sopra indicata. Esse costituiscono un documento a parte e hanno priorità su qualsiasi altra affermazione riportata in altri manuali, liste operazioni e Getting Started. Nuove apparecchiature C7 con maggiore spazio di memoria di lavoro La memoria di lavoro per le presenti apparecchiature C7 è stata ampliata. Le CPU ora sono in grado di elaborare programmi utente di maggiori dimensioni. A causa di queste novità è stato modificato il numero di ordinazione delle apparecchiature C7 interessate. Le nuove apparecchiature C7 sono: • in STEP7 V5.4 Service Pack 1 enthalten • progettabili con versioni meno recenti di STEP7: Le apparecchiature C7 con il nuovo numero di ordinazione possono essere scaricate online con STEP7 in forma di un update dell’hardwar (0109). Il presupposto è l’installazione di STEP7 V5.2, Service Pack1. • progettabili con le corrispondenti apparecchiature C7 precedenti • compatibili con le precedenti CPU Blocchi dati non a ritenzione Al contrario delle informazioni indicate nel capitolo 4.1.2 del manuale del prodotto ”S7--300, CPU 31xC e CPU 31x, Dati tecnici”, nel caso delle apparecchiature C7 con la versione di firmware V2.0.12 vengono supportati anche blocchi dati non a ritenzione. I blocchi dati non a ritenzione e i blocchi di codice possono essere caricati fino al limite massimo della memoria di lavoro. I blocchi dati a ritenzione possono essere caricati fino a superare il limite massimo di ritenzione della memoria di lavoro (vedere la seguente tabella). Copyright E Siemens AG 2006 Siemens Aktiengesellschaft A5E00861682-01 2 Product Information A5E00861682-01 6ES7635-2EB01-0AE3 6ES7635-2EC01-0AE3 6ES7636-2EB00-0AE3 6ES7636-2EC00-0AE3 C7-635 Key C7-636 Touch* C7-636 Key* V2.0.12 V2.0.12 V2.0.12 V2.0.12 V2.0.12 Versione FW < 128 KB 128 KB 64 KB 64 KB 48 KB Spazio di memoria finora 128 KB 128 KB 64 KB 64 KB 48 KB Memoria di lavoro a ritenzione** finora 6ES7636-2EC00-0AE3 6ES7636-2EB00-0AE3 6ES7635-2EC02-0AE3 6ES7635-2EB02-0AE3 6ES7613-1CA02-0AE3 Numero di ordinazione nuovo * non soggetta all’ampliamento di memoria ** Dimesione massima della memoria di lavoro a ritenzione per blocchi dati a ritenzione 6ES7613-1CA01-0AE3 C7-635 Touch Numero di ordinazione finora C7-613 Denominazione del prodotto V2.0.12 V2.0.12 V2.0.12 V2.0.12 V2.0.12 Versione FW ≧ 128 KB 128 KB 96 KB 96 KB 80 KB Memoria di lavoro nuova 128 KB 128 KB 64 KB 64 KB 64 KB Memoria di lavoro a ritenzione** nuova -- -- 0109 0109 0109 Update dell’ hardw are