SIMATIC Sistema integrato compatto C7-635

Prefazione, Indice
Guida alla consultazione della
documentazione
SIMATIC
Presentazione del prodotto
Sistema integrato compatto
C7-635
Manuale
1
2
Installazione e cablaggio
del C7-635
3
Caratteristiche particolari
del C7-635
4
Manutenzione
5
Appendici
Dati tecnici
Indice analitico
La presente documentazione è statacompletata come
indicato nel seguito:
Nr.
1
Denominazione
Numero disegno
Edizione
Informazione sul prodotto
A5E00861682-01
07/2006
Il presente manuale fa parte del pacchetto di
documentazione con il numero di ordenazione:
6ES7635-1EA00-8EA0
Numero di ordinazione del manuale:
6ES7635-1AA00-8EA0
Edizione 03/2004
A5E00155584-04
A
Avvertenze tecniche di sicurezza
Il presente manuale contiene avvertenze tecniche relative alla sicurezza delle persone e alla prevenzione dei
danni materiali che vanno assolutamente osservate. Le avvertenze sono contrassegnate da un triangolo e, a
seconda del grado di pericolo, rappresentate nel modo seguente:
!
!
!
Pericolo di morte
significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza provoca la morte, gravi lesioni alle persone e
ingenti danni materiali.
Pericolo
significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte, gravi lesioni alle persone
e ingenti danni materiali.
Attenzione
significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza può causare leggere lesioni alle persone.
Attenzione
significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali.
Attenzione
è una infomazione importante sul prodotto, sull’uso dello stesso o su quelle parti della documentazione su cui si
deve prestare una particolare attenzione.
Personale qualificato
La messa in servizio ed il funzionamento del dispositivo devono essere effettuati solo da personale qualificato.
Personale qualificato ai sensi delle avvertenze di sicurezza contenute nella presente documentazione è quello che
dispone della qualifica a inserire, mettere a terra e contrassegnare, secondo gli standard della tecnica di sicurezza, apparecchi, sistemi e circuiti elettrici.
Uso conforme alle disposizioni
Osservare quanto segue:
!
Pericolo
Il dispositivo deve essere impiegato solo per l’uso previsto nel catalogo e nella descrizione tecnica e solo in connessione con apparecchiature e componenti esterni omologati dalla Siemens.
Per garantire un funzionamento ineccepibile e sicuro del prodotto è assolutamente necessario un trasporto, un
immagazzinamento, una installazione ed un montaggio conforme alle regole nonché un uso accurato ed una manutenzione appropriata.
Marchi di prodotto
SIMATIC®, SIMATIC HMI® e SIMATIC NET® sono marchi di prodotto della SIEMENS AG.
Le altre sigle di questo manuale possono essere marchi, il cui utilizzo da parte di terzi per i loro scopi può violare i
diritti dei proprietari.
Copyright Siemens AG 2002-2004 All rights reserved
Esclusione della responsabilità
La duplicazione e la cessione della presente documentazione
sono vietate, come pure l’uso improprio del suo contenuto, se
non dietro autorizzazione scritta. Le trasgressioni sono
passibili di risarcimento danni. Tutti i diritti sono riservati, in
particolare quelli relativi ai brevetti e ai marchi registrati.
Siemens AG
Bereich Automation and Drives
Geschaeftsgebiet Industrial Automation Systems
Postfach 4848, D- 90327 Nuernberg
Abbiamo controllato che il contenuto della presente documentazione corrisponda all’hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non garantiamo
una concordanza totale. Il contenuto della presente documentazione viene tuttavia verificato regolarmente, e le correzioni o modifiche eventualmente necessarie sono contenute nelle edizioni
successive. Saremo lieti di ricevere qualunque tipo di proposta di
miglioramento.
© Siemens AG 2002-2004
Ci riserviamo eventuali modifiche tecniche.
Siemens Aktiengesellschaft
A5E00155584-04
Prefazione
Obiettivi del manuale
Questo manuale illustra in modo dettagliato le funzioni del sistema integrato compatto
C7-635. Esso supporta l’utente nell’installazione e nella messa in servizio del dispositivo e
nel collegamento di ulteriori apparecchiature, presentando le componenti eventualmente
necessarie.
Validità del manuale
Il contenuto del presente manuale si applica alle seguenti varianti del dispositivo:
C7
C7-635 Touch
Numero di ordinazione
6ES7 635-2EB01-0AE3
a partire dalla versione
Firmware / Hardware
CPU V2.0.7 / 01
HMI V 6.0.2.23 (Win CE)
C7-635 Key
6ES7 635-2EC01-0AE3
CPU V2.0.7 / 01
HMI V 6.0.2.23 (Win CE)
Destinatari e presupposti
Il manuale è destinato ad utenti in possesso delle qualifiche necessarie per la messa in
servizio, l’utilizzo e la programmazione del prodotto hardware descritto.
Si richiede dimestichezza con il computer o dispositivi analoghi (p. es. dispositivi di
programmazione) e con il sistema operativo Windows 98 / 2000 / NT 4.0 o XP; è inoltre
necessario conoscere il software di base STEP 7, il software di progettazione ProTool e la
documentazione relativa a tali programmi.
Pacchetto di documentazione per C7-635
Il C7-635 è costituito dai seguenti singoli componenti:
• CPU SIMATIC S7 314C-2 DP
• SIMATIC Touch Panel TP170 B (C7-635 Touch) e Operator Panel OP170 B (C7-635
Key)
I manuali contenenti informazioni dettagliate sulle singole componenti sono parte integrante
di questo pacchetto. Per poter lavorare con C7-635 è necessario disporre di tali manuali.
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
iii
Prefazione
State leggendo questo manuale
Il pacchetto comprende sette manuali ed una lista operazioni:
Sistema integrato compatto C7-635
Manuale
Descrizione
• del montaggio e del cablaggio
• dell’impiego
• dei dati tecnici del C7-635
Touch Panel “TP170 A”, “TP170 B”,
Fornisce informazioni su
Operator Panel “OP170 B”
• funzioni
• caratteristiche del dispositivo
• impiego e modi di funzionamento dell’OP/TP
Manuale
Comunicazione
Descrive
Sistemi basati su Windows
• il collegamento a S7-200, S7-300 e S7-400
mediante MPI e Profibus
Manuale
• Aree di applicazione per la comunicazione tra
CPU e Touch Panel / Operator Panel
CPU 31xC e CPU 31x, Dati tecnici
Descrizione dell’impiego, delle funzioni e dei dati
tecnici della CPU
Manuale del prodotto
Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC
Funzioni Tecnologiche
Manuale
Descrizione delle funzioni tecnologiche di posizionamento, conteggio e regolazione
Il CD contiene diversi esempi di
funzioni tecnologiche.
Esempi
S7-300, CPU 31xC e CPU 31x:
Configurazione
Istruzioni operative
Sistema di automazione S7-300
Dati dell’unità
Descrizione della progettazione, del montaggio,
del cablaggio, del collegamento in rete e
della messa in servizio di un sistema S7-300.
Descrizione delle funzioni e dati tecnici delle unità di
ingresso/uscita, degli alimentatori e delle unità di interfaccia
Manuale di riferimento
Lista operazioni S7-300
CPU 31xC, CPU 31x,
IM 151-7 CPU, BM 147-1 CPU,
BM 147-2 CPU
iv
Elenco delle operazioni disponibili nelle CPU
e dei loro tempi di esecuzione
Elenco dei blocchi operabili
(OB/SFC/SFB) con relativi tempi di esecuzione.
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Prefazione
Documentazione supplementare
Per supportare l’utente nella programmazione e nella progettazione del C7 è disponibile
un’ampia documentazione che permette di selezionare le informazioni di volta in volta
necessarie. Le spiegazioni fornite nel seguito ne facilitano l’utilizzo.
ProTool
Progettazione di sistemi basati su Windows
Manuale
Programmazione con STEP 7
Manuale per la creazione di
progettazioni con ProTool
•
•
•
•
Utilizzo di ProTool
Progettazione
Pagine e segnalazioni
Caricamento della
progettazione nel C7
Basi per la programmazione con STEP 7
Manuale
Lista delle istruzioni (AWL) per S7-300/400
o
Manuale per la programmazione in
AWL, KOP o FUP
Schema dei contatti (KOP) per S7-300/400
o
Schema funzionale (FUP) per S7-300/400
Manuale di riferimento
Guida alla consultazione del manuale
La struttura del manuale facilita il reperimento di informazioni specifiche.
• All’inizio del manuale si trova un indice completo degli argomenti trattati.
• Alla fine del manuale si trova un indice analitico dettagliato.
Riciclaggio e smaltimento
Il C7-635, grazie al suo equipaggiamento privo di sostanze nocive, si presta al riciclaggio.
Per il riciclaggio ecocompatibile e lo smaltimento dell’apparecchio usato, rivolgersi ad
un’impresa certificata per lo smaltimento dei rottami elettronici.
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
v
Prefazione
Guida alla consultazione del manuale
La struttura del manuale facilita il reperimento di informazioni specifiche.
• All’inizio del manuale si trova un indice completo degli argomenti trattati.
• I titoli sulla sinistra di ogni pagina sintetizzano il contenuto dei paragrafi.
• Alla fine del manuale si trova un indice analitico dettagliato.
Riciclaggio e smaltimento
Il C7-635, grazie al suo equipaggiamento privo di sostanze nocive, si presta al riciclaggio.
Per il riciclaggio ecocompatibile e lo smaltimento dell’apparecchio usato, rivolgersi ad
un’impresa certificata per lo smaltimento dei rottami elettronici.
Ulteriore supporto all’utente
Per tutte le domande sull’uso dei prodotti descritti nel manuale, che non trovano risposta
nella documentazione, rivolgersi al rappresentante Siemens locale.
http://www.ad.siemens.com/automation/partner
Per la guida alla documentazione tecnica dei singoli prodotti e sistemi SIMATIC, consultare
il sito:
http://www.siemens.com/simatic–tech–doku–portal
Training center
Per agevolare l’apprendimento dei sistemi SIMATIC C7 nel sistema di automazione
SIMATIC S7, la Siemens organizza corsi specifici. Rivolgersi a questo proposito al centro di
addestramento locale più vicino o al centro di addestramento centrale di Norimberga.
Telefono:
+49 (911) 895-3200.
Internet:
vi
http://www.sitrain.com
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Prefazione
A&D Technical Support
Raggiungibili in tutto il mondo a qualsiasi ora:
Nuernberg
Johnson City
Beijing
Technical Support
Worldwide (Nuernberg)
Technical Support
Ora locale: 0:00 - 24:00 / 365 giorni
Telefono: +49 (180) 5050-222
Fax:
+49 (180) 5050-223
mailto:[email protected]
GMT:
+1:00
Europe / Africa (Nuernberg)
United States (Johnson City)
Asia / Australia (Beijing)
Authorization
Technical Support and
Authorization
Technical Support and
Authorization
Ora locale: Lu.-Ve. 8:00 - 17:00
Ora locale: Lu.-Ve. 8:00 - 17:00
Ora locale: Lu.-Ve. 8:00 - 17:00
Telefono: +49 (180) 5050-222
Telefono: +1 (423) 262 2522
Telefono: +86 10 64 75 75 75
Fax:
Fax:
Fax:
+49 (180) 5050-223
mailto:[email protected]
GMT:
+1:00
+1 (423) 262 2289
+86 10 64 74 74 74
mailto:[email protected] mailto:[email protected]
GMT:
+8:00
GMT:
-5:00
Il servizio di Technical Support e Authorization viene fornito generalmente in tedesco e in inglese.
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
vii
Prefazione
Service & Support in Internet
Aggiuntivamente alla documentazione, mettiamo a disposizione della clientela diversi servizi
in linea all’indirizzo sottoindicato.
http://www.siemens.com/automation/service&support
Su questo sito si possono trovare:
• la Newsletter con informazioni sempre aggiornate sui prodotti;
• i documenti appropriati relativi alla ricerca in Service & Support;
• il Forum, luogo di scambio di informazioni tra utenti e personale specializzato di tutto il
mondo;
• li partner di riferimento locali di Automation & Drives;
• informazioni su assistenza tecnica sul posto, riparazioni, parti di ricambio e maggiori
dettagli alla voce “Service”.
viii
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Indice
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ix
1
Guida alla consultazione della documentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
2
Presentazione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1
2.1
Struttura e composizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1
2.2
Fornitura ed accessori del C7-635 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-7
Installazione e cablaggio del C7-635 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1
3.1
Etichette di siglatura (solo C7-635 Key) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1
3.2
Installazione meccanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3
3.3
Collocazione del C7-635 nell’ambiente meccanico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-10
3.4
Installazione elettrica e piedinatura dei connettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-11
3.5
Direttive per un montaggio a prova di disturbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-22
3.6
Cavi schermati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-24
3.7
Codifica dei connettori contro le inversioni di polarità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-25
Caratteristiche particolari del C7-635 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1
4.1
Scelta del modo di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2
4.2
LED di stato e di errore del C7-635 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5
4.3
Possibilità di inserire altre unità S7-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5
4.4
Visualizzazione dello stato della periferia digitale onboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-9
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1
5.1
Pulizia dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1
5.2
Sostituzione del C7-635 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-1
A.1
Dati tecnici del dispositivo completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-1
A.2
Dati tecnici TP/OP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-3
A.3
Dati tecnici della CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-7
A.4
Dati tecnici della periferia integrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-14
A.5
Avvertenze sull’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-23
A.6
Omologazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-23
A.7
Note sul marchio CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-25
A.8
Avvertenze per i costruttori di macchine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-26
3
4
5
A
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indice analitico-1
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
ix
Indice
Figure
2-1
2-2
2-3
3-1
3-2
3-3
3-4
3-5
3-6
3-7
3-8
3-9
3-10
3-11
3-12
3-13
3-14
3-15
3-16
3-17
3-18
4-1
4-2
4-3
4-4
4-5
C7-635 Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C7-635 Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Componenti del C7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inserimento delle etichette di siglatura nel C7-635 Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fissaggio meccanico del C7-635Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disegni quotati per il C7-635 Touch (dimensioni indicate in millimetri) . . . . . . . . .
Disegni quotati per il C7-635 Key (dimensioni indicate in millimetri) . . . . . . . . . . .
Disegni quotati per il C7-635 Touch (dimensioni indicate in millimetri) . . . . . . . . .
Disegni quotati per il C7-635 Touch (dimensioni indicate in millimetri) . . . . . . . . .
Disegni quotati per il C7-635 Key (dimensioni indicate in millimetri) . . . . . . . . . . .
Disegni quotati per il C7-635 Key (dimensioni indicate in millimetri) . . . . . . . . . . .
Distanze di montaggio del C7-635 Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distanze di montaggio del C7-635 Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C7-635 Touch con connettori maschio e femmina, sezione frontale . . . . . . . . . . .
C7-635 Touch con connettori maschio e femmina, sezione posteriore . . . . . . . .
Diciture sui connettori C7-635 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C7-635 con connettori maschio e femmina, sezione laterale . . . . . . . . . . . . . . . . .
C7-635 con connettori maschio e femmina, sezione inferiore . . . . . . . . . . . . . . . .
C7-635 con connettori maschio e femmina, sezione laterale . . . . . . . . . . . . . . . . .
C7-635 con guida di messa a terra, morsetti di messa a terra
e collegamento per la terra funzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Come prevenire lo scambio dei connettori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C7 -635 Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento di ulteriori unità S7-300 direttamente sul dispositivo
con il set di periferia da 2 unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento di ulteriori unità S7-300 direttamente sul dispositivo
con il set di periferia da 4 unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento di unità S7-300 ad una distanza massima di 1,5 m . . . . . . . . . . . .
Visualizzazione dello stato DI/DO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1
2-2
2-3
3-2
3-4
3-4
3-5
3-6
3-7
3-8
3-9
3-10
3-10
3-11
3-12
3-13
3-13
3-15
3-19
Installazione meccanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connettore di alimentazione X1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interfaccia PG (MPI) X2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interfaccia DP X3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interfaccia RS232 X4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piedinatura connettore della periferia X10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piedinatura connettore della periferia X11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piedinatura connettore della periferia X12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piedinatura connettore della periferia X13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piedinatura connettore uscita analogica X 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cavi di collegamento al C7-635 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tasti dei modi di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spiegazione della visualizzazione dello stato DI/DO nella figura 4-5 . . . . . . . . . .
Dati tecnici del C7-635 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzioni del TP/OP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3
3-14
3-14
3-14
3-15
3-16
3-17
3-18
3-19
3-20
3-21
4-3
4-9
A-1
A-3
3-24
3-25
4-2
4-6
4-7
4-8
4-9
Tabelle
3-1
3-2
3-3
3-4
3-5
3-6
3-7
3-8
3-9
3-10
3-11
4-1
4-2
A-1
A-2
x
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
1
Guida alla consultazione della
documentazione
Questa guida elenca le principali tematiche trattate nella documentazione ed indica i manuali
del pacchetto contenenti le informazioni richieste.
Le informazioni su...
si trovano nel
manuale...
Presentazione del prodotto
Capitolo 2
Installazione e cablaggio
Capitolo 3
Caratteristiche particolari del C7-635
Capitolo 4
si trovano in...
Sistema di automazione S7-300
CPU 31xC e CPU 31x, Dati tecnici
Elementi di comando e visualizzazione
Memoria
• Micro Memory Card (MMC) SIMATIC per
Sistema di automazione S7-300
CPU 31xC e CPU 31x, Dati tecnici
• Organizzazione della memoria nella
Sistema di automazione S7-300
CPU 31xC e CPU 31x, Dati tecnici
• Scheda di memoria Compact Flash
Touch Panel TP170 A, TP170 B, Operator
Panel OP170 B,
capitolo 12
Messa in servizio della parte HMI
Touch Panel TP170 A, TP170 B, Operator
Panel OP170 B,
capitolo 3
Impiego del dispositivo
Touch Panel TP170 A, TP170 B, Operator
Panel OP170 B,
capitolo 4
Aree di dati per la comunicazione tra OP
C7 e CPU C7
SIMATIC HMI, comunicazione per sistemi
basati su Windows,
capitolo 7
Oggetti immagine
Touch Panel TP170 A, TP170 B, Operator
Panel OP170 B,
capitolo 7
Impostazioni di sistema
Touch Panel TP170 A, TP170 B, Operator
Panel OP170 B,
capitolo 9
la CPU
CPU
Card (CF Card) per TP/OP
Manutenzione
Capitolo 5
Sistema di automazione S7-300
CPU 31xC
Funzioni Tecnologiche
Funzioni tecnologiche
Dati tecnici
Appendice A
Funzioni disponibili
Appendice A
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
1-1
Guida alla consultazione della documentazione
1-2
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Presentazione del prodotto
2.1
2
Struttura e composizione
Figura 2-1
C7-635 Touch
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
2-1
Presentazione del prodotto
Figura 2-2
2-2
C7-635 Key
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Presentazione del prodotto
Componenti
SIMATIC C7-635 è formato dalle seguenti componenti:
• una SIMATIC S7-CPU 314C-2 DP
• un Touch Panel TP170 B o un Operator Panel OP170 B
Interfacce
Il SIMATIC C7-635 dispone delle seguenti interfacce:
• periferia integrata digitale ed analogica (periferia della CPU 314C-2DP)
• interfaccia MPI per la comunicazione con PG/PC, con altre CPU S7, sistemi integrati
compatti C7 e OP
• interfaccia DP per la comunicazione con altri nodi della rete PROFIBUS-DP
• Interfaccia RS 232 (p.es. per il collegamento di una stampante)
• Micro Memory Card (MMC)
• Compact Flash Card (CF-Card)
C7-635
CPL C7
TP/OP C7
CFCard
MMC
Memoria CPU
Memoria TP/OP
CPU C7
Periferia
integrata
Ampliamento
del
bus di periferia
S7-300
TP/OP C7
Interfaccia
DP
Interfaccia
RS 232
Interfaccia
MPI
STEP 7
ProTool
Figura 2-3
Komponenten und Schnittstellen des C7-635
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
2-3
Presentazione del prodotto
Ampliamento della periferia nel bus di periferia S7-300
Avvertenza
I seguenti accessori permettono un ampliamento della periferia nel bus di periferia S7 300
senza unità di interfaccia IM:
• Set di periferia da 2 unità: ampliamento a max. 2 unità S7 300
• Set di periferia da 4 unità: ampliamento a max. 4 unità S7 300
Utilizzando un’unità di interfaccia IM 360si possono innestare al massimo tre file di
ampliamento comprendenti fino a 23 unità S7-300.
Interazione tra CPU e TP/OP
Le componenti integrate in SIMATIC C7-635 corrispondono a quelle presenti in una struttura
modulare comprendente una CPU-314C-2DP e un TP170 B o un OP170 B.
Anche i principi di funzionamento sono uguali a quelli di una struttura composta di moduli
standard appartenenti alle famiglie PLC e TP/OP. Le singole componenti lavorano in modo
autonomo e ad ogni processore è assegnata una memoria.
La CPU C7 e il TP/OP C7 comunicano internamente attraverso l’interfaccia MPI.
La CPU C7 è indipendente dal TP/OP C7. Il TP/OP C7 continua p. es. a funzionare anche
se la CPU C7 entra in stato di STOP.
Programmazione e progettazione
Avvertenza
La CPU C7 e il TP/OP C7 hanno rispettivamente un proprio indirizzo MPI. Questi
componenti perciò si programmano e si progettano esattamente come i componenti
autonomi CPU e TP/OP.
Nel manuale queste componenti vengono trattate separatamente dove necessario.
La programmazione del C7-635 Touch si esegue con STEP 7 dalla versione V 5.2 +
Service Pack 1 + aggiornamento HW C7-635 Touch V2.0.
La programmazione del C7-635 Key si esegue con STEP 7 dalla versione V 5.2 +
Service Pack 1 + aggiornamento HW C7-635 Key V2.0.
I linguaggi di programmazione utilizzabili sono indicati nel manuale CPU 31xC e CPU 31x,
Dati tecnici.
Il C7-635 si programma con ProTool, ProTool/Lite o ProTool/Pro a partire dalla versione
V 6.0 + Service Pack 1.
I tool funzionano in Windows su un PG o un PC.
2-4
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Presentazione del prodotto
CPU
Sul C7-635 viene eseguito il programma utente che comanda il processo.
Il funzionamento del C7-635 è determinato dalle seguenti unità:
• Memoria di caricamento
La memoria di caricamento si trova sulla Micro Memory Card (MMC) e contiene il
programma utente.
• Processore
Il processore elabora ciclicamente il programma:
– all’inizio del ciclo il processore legge gli stati di segnale in tutti gli ingressi e crea
un’immagine di processo degli ingressi (IPI).
– Il programma viene elaborato progressivamente tenendo conto dei merker,
temporizzatori e contatori interni
– il processore memorizza gli stati di segnale calcolati nell’immagine di processo delle
uscite (IPU) e alla fine del ciclo l’immagine di processo viene trasferita alle uscite.
Touch Panel / Operator Panel
Il Touch Panel e l’Operator Panel del C7-635 sono basati sul sistema operativo standard
Windows CE, che consente di visualizzare stati di funzionamento, valori attuali di processo e
guasti. È inoltre possibile introdurre dati nel C7-635 ed eseguire semplici funzioni di
diagnostica macchine.
Il Touch Panel permette di acquisire nel progetto grafiche, foto digitali o figure scannerizzate.
Si possono inoltre rappresentare graficamente p. es. curve di temperatura mediante barre e
diagrammi cartesiani.
Funzioni disponibili
CPU
• Memoria di lavoro CPU 64 K
• Memoria di caricamento e ritentiva di varie dimensioni su Micro Memory Card
• Periferia integrata
– 24 DI
– 16 DO
– 4 AI
– 2 AO
– 1 PT 100
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
2-5
Presentazione del prodotto
• Funzioni tecnologiche
– posizionamento con uscita analogica o uscite digitali
– conteggio, misura di frequenza o modulazione di ampiezza impulsi (se si utilizza la
funzione di posizionamento sono disponibili solo 2 canali)
– regolazione
• Interfaccia PROFIBUS-DP
Touch Panel / Operator Panel
• Memoria per ricette interna, 32 kByte, ampliabile tramite Compact Flash Card (CF Card),
memoria per progettazione interna, 768 kByte.
• Protezione mediante password
• Campi di editazione e di emissione per visualizzare e modificare i parametri del processo
• Pulsanti e tasti funzione (C7-635 Key) progettabili per il comando dei bit di ingresso,
uscita e dati.
• Barra per la rappresentazione grafica dei valori dinamici
• Biblioteca standard utilizzabile in ProTool CS per grafiche e pulsanti
• Grafiche progettabili per le diciture dei pulsanti o come pagine di sfondo a tutto schermo
• Testi predefiniti con dimensioni del carattere a scelta per pulsanti, immagini di processo o
valori di processo
• Funzioni di stampa
• Elaborazione di segnalazioni
• Curve
• Schedulazione
• Gestione di ricette
• Memorizzazione di dati delle ricette e progettazioni su scheda di memoria opzionale
(CF Card).
Per un elenco completo delle funzioni disponibili consultare l’appendice A.
2-6
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Presentazione del prodotto
2.2
Fornitura ed accessori del C7-635
Componenti forniti
La fornitura del C7-635 comprende i seguenti componenti:
• C7-635 Touch (6ES7635-2EB01-0AE3) o C7-635 Key (6ES7635-2EC01-0AE3)
• 1 guida di messa a terra con 2 viti di fissaggio e 6 morsetti di messa a terra
• 10 supporti
Altri componenti necessari per il funzionamento del C7-635
È necessario disporre dei seguenti componenti.
• Una Micro Memory Card (MMC) per la memorizzazione del programma utente della CPU
creato con STEP 7. Il C7-635 può funzionare soltanto con una MMC.
• Se lo spazio richiesto per le ricette supera i 32 kByte o se il C7-635 dovesse essere
sostituibile senza PG/PC, una Compact Flash Card (CF Card) per il TP/OP.
• Alimentazione di tensione 24 V.
• Set di connettori (morsetti a vite o a molla) per la periferia C7 con profili ed elementi di
codifica.
• Se si intende ampliare la periferia, gli appositi accessori per C7-635 (direttamente sul
dispositivo o a una distanza di max. 1,5 m).
• Un PG o PC dotato di
– Un’interfaccia MPI e un cavo MPI per l’impostazione del programma utente o in
alternativa un PG/PC con la possibilità di leggere e scrivere una MMC ed
eventualmente una CF Card
– Un’interfaccia RS232 e un cavo RS232 (cavo null modem).
• Per C7-635 Touch, STEP 7 dalla versione 5.2 + Service Pack 1 + aggiornamento HW
C7-635 Touch V2.0
• Per C7-635 Key, STEP 7 dalla versione 5.2 + Service Pack 1 + aggiornamento HW
C7-635 Key V2.0
• Il tool di progettazione ProTool, ProTool/Lite o ProTool/Pro dalla versione
V 6.0 + Service Pack 1
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
2-7
Presentazione del prodotto
Accessori
Come accessori C7-635 possono essere ordinati i seguenti componenti.
• Set di periferia da 2 unità per l’ampliamento della periferia direttamente sul dispositivo
(6ES7635-0AA00-6AA0)
Comprende:
– Cavo da ca. 0,25 m (collegamento tra C7-635 e unità S7)
– Cavo da ca. 0,08 m (collegamento tra unità S7 e unità S7)
– Lamiera di supporto con guide profilate S7 comprensiva di 4 viti Torx con rosetta (da
montare sul lato posteriore del dispositivo)
• Set di periferia da 4 unità per l’ampliamento della periferia direttamente sul dispositivo
(6ES7635-0AA00-6BA0)
Comprende:
– cavo ca. 0,20 m
– guida profilata S7 da 190 mm completa di 4 viti (da avvitare sul retro del dispositivo)
• cavo 1,5 m per l’ampliamento della periferia ad una distanza massima di 1,5 m
(6ES7635-0AA00-6CA0).
È inoltre necessario ordinare una guida profilata standard del sistema di automazione
S7-300.
• Set di connettori (morsetti a vite) per periferia C7 con profili di codifica ed elementi di
codifica (6ES7635-0AA00-4AA0) o
• Set di connettori (morsetti a molla) per periferia C7 con profili di codifica ed elementi di
codifica (6ES7635-0AA00-4BA0)
• Guida di messa a terra con morsetti per periferia analogica (6ES7635-0AA00-6EA0)
• Pellicola di protezione per il display del C7-635
(6AV6574-1AD00-4AX0)
• Documentazione cartacea Sistema integrato compatto C7-635
Comprende:
– Manuale C7-635 nelle lingue:
tedesco:
6ES7635-1AA00-8AA0
inglese:
6ES7635-1AA00-8BA0
francese:
6ES7635-1AA00-8CA0
spagnolo:
6ES7635-1AA00-8DA0
italiano:
6ES7635-1AA00-8EA0
2-8
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Presentazione del prodotto
• Documentazione cartacea Pacchetto di documentazione Sistema integrato
compatto C7-635
comprendente:
– manuale C7-635
– manuali per CPU 314C-2 DP
– manuale Touch Panel TP170 A, TP170 B Operator Panel OP170 B
– Manuale di comunicazione per sistemi basati su Windows)
nelle lingue:
tedesco:
6ES7635-1EA00-8AA0
inglese:
6ES7635-1EA00-8BA0
francese:
6ES7635-1EA00-8CA0
spagnolo:
6ES7635-1EA00-8DA0
italiano:
6ES7635-1EA00-8EA0
Come accessori C7 possono essere ordinati i seguenti componenti:
• cavo MPI 6ES7901-0BF00-0AA0 (collegamento del C7 al PG)
• PC Adapter 6ES7972-0CA23-0XA0 (collegamento del C7 al PC)
• cavo RS232 6ES7901-1BF00-0XA0 (cavo null modem)
Parti di ricambio
• Pacchetto per il Service (guarnizione e dieci supporti ) 6ES7635-0AA00-3AA0. La
guarnizione va sostituita a ogni montaggio/smontaggio del C7-635.
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
2-9
Presentazione del prodotto
2-10
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Installazione e cablaggio del C7-635
3.1
3
Etichette di siglatura (solo C7-635 Key)
Etichette di siglatura
La siglatura dei tasti funzione può essere eseguita personalmente tramite etichette di
siglatura che vanno infilate nella tastiera dal basso.
Siglatura specifica dell’impianto
Il modello delle etichette di siglatura si trova in ProTool (V6.0 + Service Pack 2, directory
“Utilities2) oppure in Internet. Il modello consente di creare e stampare senza troppe
difficoltà etichette di siglatura su misura per l’impianto.
Indirizzo Internet: www.siemens.com/automation/service&support
Il file “SLIDE635.DOC” con le etichette di siglatura si può scaricare selezionando Product
Support > Automation Systems > SIMATIC Industrial Automation Systems > PLC >
SIMATIC C7 > Control Systems > Downloads
Per creare le etichette di siglatura individuali utilizzare fogli trasparenti (di spessore da 0,1 a
0,15 mm) in modo che i diodi dei tasti funzione restino ben visibili. Siglare il foglio
trasparente con una stampante o con un pennarello indelebile.
!
Attenzione
Per evitare di sporcare internamente la tastiera è necessario applicare sopra la siglatura
etichette adesive trasparenti o un foglio adesivo trasparente, altrimenti il colore della
siglatura all’interno potrebbe essere cancellato con l’uso del tasto. Un tasto imbrattato
internamente non può essere pulito e può essere sostituito soltanto dal costruttore.
Le etichette di siglatura vanno tagliate esattamente della stessa grandezza della sezione
indicata del bordo. Se l’etichetta è troppo grande, non sarà possibile infilarla sotto la tastiera.
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
3-1
Installazione e cablaggio del C7-635
Procedere all’inserimento nella maniera seguente:
Fase
Operazioni
1.
Posizionare il dispositivo con il frontalino verso il basso.
2.
Estrarre eventuali etichette di siglatura già inserite.
3.
Inserire le nuove etichette con la siglatura verso il basso nella fessura del frontalino
(eventualmente servirsi di una pinzetta). La posizione delle 8 etichette di siglatura è
indicata dalle frecce nella figura 3-1.
Etichette di siglatura
Figura 3-1
3-2
Inserimento delle etichette di siglatura nel C7-635 Key
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Installazione e cablaggio del C7-635
3.2
Installazione meccanica
Montaggio
Il C7-635 è progettato per il montaggio fisso e chiuso nella porta di un armadio di comando.
Avvertenza
Il grado di protezione IP65/NEMA 4X può essere ottenuto soltanto se nel montaggio si
osservano le indicazioni fornite nei punti da 1 a 5.
!
Attenzione
La CF Card sporge dal C7-635 e potrebbe essere danneggiata.
Pertanto, prima di montare o smontare il dispositivo, estrarre la Micro Memory Card (MMC)
della CPU e la Compact Flash Card (CF Card) dell’OP.
!
Attenzione
Se il dispositivo viene spostato da un ambiente freddo a quello di servizio, è possibile che si
formi condensa.
Prima di mettere in servizio il dispositivo, adeguarlo alla temperatura ambientale.
In caso di condensa, avviare il dispositivo soltanto quando è perfettamente asciutto
Per il montaggio, effettuare le seguenti operazioni.
Tabella 3-1
Installazione meccanica
Operazioni
Fase
1.
C7-635 Touch:
Praticare nella porta dell’armadio di comando un’apertura
(misure 231+1,0 x 183+1,0 mm). Vedere figura 3-3.
C7-635 Key:
Praticare nella porta dell’armadio di comando un’apertura
(misure 231+1,0 x 257+1,0 mm). Vedere figura 3-4.
2.
Verificare che nel C7-635 non sia inserita la Compact Flash Card (CF Card). La CF
Card sporge dal C7-635 e potrebbe essere danneggiata durante le operazioni di
installazione.
3.
Collocare il C7-635 nell’apertura praticata nella porta dell’armadio di comando.
Controllare che la guarnizione aderisca alla lamiera in modo uniforme.
4.
Inserire il gancio di fissaggio dei supporti in dotazione À
(C7-635 Touch 8 supporti, C7-635 Key 10 supporti) nelle apposite aperture del C7-635.
La figura 3-2 mostra un esempio di montaggio meccanico del C7-635 Touch.
5.
Avvitare il C7-635 da dietro; serrare le viti in modo uniforme procedendo in ordine
incrociato fino a quando il frontalino del C7-635 aderisce alla porta dell’armadio di
comando Á. Collocare il dispositivo in modo che su ogni lato venga mantenuta la
stessa distanza tra involucro e apertura Â.
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
3-3
Installazione e cablaggio del C7-635
3
2
Porta dell’armadio
di comando
1
Figura 3-2
Fissaggio meccanico del C7-635 Touch
260
79
199
231+1,0
183+1,0
Figura 3-3
3-4
Apertura nella porta
dell’armadio di
comando
Disegni quotati per il C7-635 Touch (dimensioni indicate in millimetri)
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Installazione e cablaggio del C7-635
260
80
273,8
231+1,0
Apertura nella porta
dell’armadio di comando
257+1,0
Figura 3-4
Disegni quotati per il C7-635 Key (dimensioni indicate in millimetri)
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
3-5
124
88
Installazione e cablaggio del C7-635
117
152
Figura 3-5
3-6
Disegni quotati per il C7-635 Touch (dimensioni indicate in millimetri)
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Installazione e cablaggio del C7-635
Figura 3-6
Disegni quotati per il C7-635 Touch (dimensioni indicate in millimetri)
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
3-7
Installazione e cablaggio del C7-635
Siemens
Figura 3-7
3-8
Disegni quotati per il C7-635 Key (dimensioni indicate in millimetri)
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Installazione e cablaggio del C7-635
Figura 3-8
Disegni quotati per il C7-635 Key (dimensioni indicate in millimetri)
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
3-9
Installazione e cablaggio del C7-635
3.3
Collocazione del C7-635 nell’ambiente meccanico
Collocazione del C7-635
Nell’installare il C7-635 si tenga presente quando segue.
• La lamiera della porta dell’armadio di comando deve avere uno spessore compreso tra
2 e 4 mm. La guarnizione deve aderire in maniera perfetta ed uniforme.
• Ai lati del C7-635 riservare uno spazio minimo di 50 e 70 mm rispettivamente per l’uscita
dei cavi e per l’aerazione, come illustrato nella figura 3-9.
• Controllare che la guarnizione aderisca perfettamente al frontalino.
• Evitare l’esposizione diretta del C7-635 ai raggi solari (non è consentito l’utilizzo in
ambiente aperto).
50
70
70
50
Figura 3-9
Distanze di montaggio del C7-635 Touch
50
70
70
50
Figura 3-10
3-10
Distanze di montaggio del C7-635 Key
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Installazione e cablaggio del C7-635
3.4
Installazione elettrica e piedinatura dei connettori
Piedinatura dei connettori del C7-635
Le tabelle da 3-2 a 3-10 illustrano la piedinatura dei connettori del C7-635. Le figure
mostrano come esempio il C7-635 Touch. La posizione dei connettori e delle prese del
C7-635 Key è identica.
!
Attenzione
Per motivi funzionali, la piedinatura dei connettori non è compatibile con i prodotti precedenti
C7-621, C7-623, C7-626, C7-633, C7-634.
Avvertenza
Non è possibile inserire il C7-635 in strutture a potenziale flottante.
Compact
Flash Card
del TP X 8
Micro
Memory
Card della
CPU X 7
PROFIBUS–DP
X 3 lato
anteriore
RS 232
X 4 lato
anteriore
Bus di
backplane
(bus P) X 5
lato posteriore
Interfaccia
PG (MPI)
X 2 lato
posteriore
Connettore di
alimentazione
X1
1
AO2
1
X 14
1
Connettori della periferia
DI 16
DO 16
Figura 3-11
Uscita
analogica
1
Connettori della periferia
X 11 lato anteriore
Aliment. periferia/DI 8
X 10 lato anteriore
X 12 lato posteriore
AI4 + 1 PT100
X 13 lato posteriore
C7-635 Touch con connettori maschio e femmina, sezione frontale
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
3-11
Installazione e cablaggio del C7-635
Compact
Flash
Card del
TP
X8
R
SF
BF
DC5V
FRCE
RUN
STOP
Bus di
backplane
(bus P) lato
anteriore
RS 232
X 4 lato
posteriore
Micro
Memory
Card della
CPU X 7
SIMATIC C7
Interfaccia PG
(MPI)
X 2 lato
anteriore
S
M
PROFIBUS–DP
X3
1
1
Uscita
analogica
Connettore di
alimentazione
X1
AO2
X 14
1
1
Connettori della periferia
X 13 lato anteriore
DO 16
X 12 lato anteriore
Aliment. periferia/DI 8
X 10 lato posteriore
DI 16
X 11 lato posteriore
Figura 3-12
3-12
Connettori della periferia
AI4 + 1 PT100
C7-635 Touch con connettori maschio e femmina, sezione posteriore
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Installazione e cablaggio del C7-635
Figura 3-13
Diciture sui connettori C7-635
Micro Memory Card (MMC)
della CPU X 7
Interfaccia PG (MPI)
X2
PROFIBUS–DP
X3
1
Figura 3-14
Connettore di
alimentazione
X1
C7-635 con connettori maschio e femmina, sezione laterale
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
3-13
Installazione e cablaggio del C7-635
Connettore di alimentazione X1
Tabella 3-2
Connettore di alimentazione X1
Ident. pin
Segnale
Spiegazione
1
AT2
Ingresso di autorizzazione (p. es. per interruttore esterno)
2
AT1
Ingresso di autorizzazione (p. es. per interruttore esterno)
3
M
Massa 24 V
4
L+
Tensione di alimentazione DC 24 V
Interfaccia PG (MPI) X2
Tabella 3-3
Interfaccia PG (MPI) X2
Ident. pin
Segnale
Spiegazione
1
NC
Non collegato
2
M24V
Massa 24 V
3
B
RS 485 cavo B
4
RTS
RTS
5
M5V
Massa 5 V
6
P5V
Tensione di alimentazione 5 V
7
P24V MPI
Tensione di alimentazione 24 V MPI
8
A
RS 485 cavo A
9
NC
Non collegato
Collegamento DP X3
Tabella 3-4
3-14
Interfaccia DP X3
Ident. pin
Segnale
Spiegazione
1
NC
Non collegato
2
M24V
Massa 24 V
3
B
RS 485 cavo B
4
RTS
RTS
5
M5V
Massa 5 V
6
P5V
Tensione di alimentazione 5 V
7
P24V DP
Tensione di alimentazione 24 V DP
8
A
RS 485 cavo A
9
NC
Non collegato
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Installazione e cablaggio del C7-635
RS 232 X4
Tabella 3-5
Interfaccia RS232 X4
Ident. pin
Segnale
Spiegazione
1
DCD
Received detector
2
RXD
Received data
3
TXD
Transmitted data
4
DTR
Data terminal ready
5
GND
Massa 5 V
6
DSR
Data set ready
7
RTS
Request to send
8
CTS
Clear to send
9
NC
Non collegato
AI4 + 1 PT100
1
1
1
1
Aliment. periferia/DI 8
Figura 3-15
X 13
X 10
DO 16
X 12
DI 16
X 11
C7-635 con connettori maschio e femmina, sezione inferiore
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
3-15
Installazione e cablaggio del C7-635
Connettore della periferia X10
Tabella 3-6
3-16
Piedinatura connettore della periferia X10
Ident. pin
Segnale
Spiegazione
1
DI+2.0
Ingresso digitale 16
2
DI+2.1
Ingresso digitale 17
3
DI+2.2
Ingresso digitale 18
4
DI+2.3
Ingresso digitale 19
5
DI+2.4
Ingresso digitale 20
6
DI+2.5
Ingresso digitale 21
7
DI+2.6
Ingresso digitale 22
8
DI+2.7
Ingresso digitale 23
9
2L+
Tensione di alimentazione 24 V per DO da 0.0 a 0.7
10
2L+
Tensione di alimentazione 24 V per DO da 0.0 a 0.7
11
2M
Massa per DO da 0.0 a 0.7
12
3L+
Tensione di alimentazione 24 V per DO da 1.0 a 1.7
13
3L+
Tensione di alimentazione 24 V per DO da 1.0 a 1.7
14
3M
Massa per DO da 1.0 a 1.7
15
1L+
Tensione di alimentazione 24 V per DI da 0.0 a 1.7
16
1M
Massa per DI da 0.0 a 2.7
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Installazione e cablaggio del C7-635
Connettore della periferia X 11
Per quanto riguarda le funzioni tecnologiche, il significato degli ingressi è riportato nelle
colonne “Conteggio”, “Misura della frequenza”, “Modulazione di ampiezza impulsi”,
“Posizionamento analogico” e “Posizionamento digitale”.
Tabella 3-7
Piedinatura connettore della periferia X11
Ident. Segnale
pin
Spiegazione
Conteggio
Misura
della
frequenza
Modulazione di
ampiezza
impulsi
Posizionamento
analogico
Posizionamento
digitale
1
DI+0.0
Ingresso
digitale 0
Canale 0: traccia
A/impulso
-
Segnale encoder A
2
DI+0.1
Ingresso
digitale 1
Canale 0: traccia
B/direzione
-
Segnale encoder B
3
DI+0.2
Ingresso
digitale 2
4
DI+0.3
Ingresso
digitale 3
Canale 1: traccia
A/impulso
-
Misura lunghezza
5
DI+0.4
Ingresso
digitale 4
Canale 1: traccia
B/direzione
-
Interruttore del punto di
zero
6
DI+0.5
Ingresso
digitale 5
7
DI+0.6
Ingresso
digitale 6
Canale 2: traccia
A/impulso
-
-
8
DI+0.7
Ingresso
digitale 7
Canale 2: traccia
B/direzione
-
-
9
DI+1.0
Ingresso
digitale 8
10
DI+1.1
Ingresso
digitale 9
Canale 3: traccia
A/impulso
-
-
11
DI+1.2
Ingresso
digitale 10
Canale 3: traccia
B/direzione
-
-
12
DI+1.3
Ingresso
digitale 11
13
DI+1.4
Ingresso
digitale 12
Canale
0: Latch
-
-
14
DI+1.5
Ingresso
digitale 13
Canale
1: Latch
-
-
15
DI+1.6
Ingresso
digitale 14
Canale
2: Latch
-
-
16
DI+1.7
Ingresso
digitale 15
Canale
3: Latch
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Canale 0: gate HW
Segnale encoder N
Canale 1: gate HW
-
Canale 2: gate HW
Canale 3: gate HW
-
-
-
3-17
Installazione e cablaggio del C7-635
Connettore della periferia X 12
Per quanto riguarda le funzioni tecnologiche, il significato delle uscite è riportato nelle
colonne “Conteggio”, “Misura della frequenza”, “Modulazione di ampiezza impulsi”,
“Posizionamento analogico” e “Posizionamento digitale”.
Tabella 3-8
Piedinatura connettore della periferia X12
Ident. Segnale Spiegazio- Contegne
gio
pin
Misura
della
frequenza
Modulazione di
ampiezza
impulsi
Posiziona- Posizionamento
mento
analogico
digitale
1
DO+0.0
Uscita
digitale 0
Canale 0: uscita
-
-
2
DO+0.1
Uscita
digitale 1
Canale 1: uscita
-
-
3
DO+0.2
Uscita
digitale 2
Canale 2: uscita
-
-
4
DO+0.3
Uscita
digitale 3
Canale 3: uscita
-
-
5
DO+0.4
Uscita
digitale 4
-
-
-
6
DO+0.5
Uscita
digitale 5
-
-
-
7
DO+0.6
Uscita
digitale 6
-
CONV_
-
EN
Abilitazion
e parte di
potenza
3-18
8
DO+0.7
Uscita
digitale 7
-
-
-
9
DO+1.0
Uscita
digitale 8
-
-
Q0
10
DO+1.1
Uscita
digitale 9
-
-
Q1
11
DO+1.2
Uscita
digitale 10
-
-
Q2
12
DO+1.3
Uscita
digitale 11
-
-
Q3
13
DO+1.4
Uscita
digitale 12
-
-
-
14
DO+1.5
Uscita
digitale 13
-
-
-
15
DO+1.6
Uscita
digitale 14
-
-
-
16
DO+1.7
Uscita
digitale 15
-
-
-
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Installazione e cablaggio del C7-635
Connettore della periferia X13
Tabella 3-9
Piedinatura connettore della periferia X13
Ident. pin
Segnale
Spiegazione
1
AI0-U
Ingresso in tensione analogico canale 0
2
AI0-I
Ingresso in corrente analogico canale 0
3
AI0-C
Potenziale di riferimento analogico canale 0
4
AI1-U
Ingresso in tensione analogico canale 1
5
AI1-I
Ingresso in corrente analogico canale 1
6
AI1-C
Potenziale di riferimento analogico canale 1
7
AI2-U
Ingresso in tensione analogico canale 2
8
AI2-I
Ingresso in corrente analogico canale 2
9
AI2-C
Potenziale di riferimento analogico canale 2
10
AI3-U
Ingresso in tensione analogico canale 3
11
AI3-I
Ingresso in corrente analogico canale 3
12
AI3-C
Potenziale di riferimento analogico canale 3
13
MANA
Massa analogica
14
MANA
Massa analogica
15
AIR-P
PT100_OUT
16
AIR-N
PT100_IN
Compact Flash Card
del TP
X8
R
S
M
RS 232
X4
Uscita analogica AO2
Bus di backplane (bus P) X 5
1
X 14
Figura 3-16
C7-635 con connettori maschio e femmina, sezione laterale
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
3-19
Installazione e cablaggio del C7-635
Uscita analogica X14
Per quanto riguarda le funzioni tecnologiche, il significato delle uscite è riportato nella
colonna “Posizionamento analogico”.
Tabella 3-10 Piedinatura connettore uscita analogica X 14
Ident. pin
Segnale
Spiegazione
Posizionamento analogico
1
AO0_U
Uscita in tensione
analogica canale 0
Uscita in tensione
Uscita in corrente
analogica canale 0
Uscita in corrente
2
3-20
AO0_I
Parte di potenza
Parte di potenza
3
MANA
Massa analogica
Massa analogica
4
AO1_U
Uscita in tensione
analogica canale 1
-
5
AO1_I
Uscita in corrente
analogica canale 1
-
6
MANA
Massa analogica
Massa analogica
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Installazione e cablaggio del C7-635
Collegamento del C7-635ad altri dispositivi
Per collegare il C7-635 ad altri componenti utilizzare i seguenti cavi:
Tabella 3-11 Cavi di collegamento al C7-635
Cavi di collegamento
Lunghezza
Particolarità
Illustrazione
Collegamento
tra...
Bus della periferia S7-300
Cavo per ampliamento della periferia
0,25 m
-
C7-635 ⎯ rack
S7-300
-
p. es.
1,5 m
Interfaccia MPI
Cavo PG
5m
C7-635 ⎯ PG
C7-635 ⎯ S7-300
C7-635 ⎯ S7-400
Interfaccia PROFIBUS–DP
Cavo di bus PROFIBUS
Cavo per interni,
cavo per posa sotterranea
e connettore di collegamento al bus,
senza connettore femmina PG,
con connettore femmina PG
e terminale di bus
PROFIBUS RS 485, con cavo
da 1,5 m, con cavo da 3 m,
con connettore femmina PG e cavo
da 1,5 m.
-
Il cavo va preparato in proprio
C7 ⎯ PG/PC
C7 ⎯ C7
C7 ⎯ S7–300
C7 ⎯ S7–400
Vedere catalogo
ST80.1
C7 ⎯ stampante
Interfaccia seriale (RS 232 (V.24))
Cavo seriale (cavo per stampanti)
IM361
Cavo IM361
-
C7 ⎯ altri
dispositivi di
periferia (S7-300)
Collegamento alla periferia C7-635
Connettori per periferia C7-635
a 16 poli
a 6 poli
a 4 poli
Sezione conduttore
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
C7 ⎯ trasduttori di
segnale esterni /
attuatori
0,2...2,5 mm2
3-21
Installazione e cablaggio del C7-635
3.5
Direttive per un montaggio a prova di disturbi
Informazioni generali
Per proteggere l’impianto di automazione da eventuali disturbi è necessario adottare
opportune misure di schermatura. Soltanto una struttura metallica chiusa (p. es.
installazione in armadio di comando) può garantire la sicurezza dai disturbi.
In mancanza di schermatura o di una messa a terra corretta, segnali di disturbo ad alta o a
bassa frequenza possono raggiungere il bus interno del controllore e causare anomalie nel
funzionamento.
I segnali di disturbo possono essere provocati p. es. da relé o contattori commutanti (rapidi
sbalzi di tensione o di corrente, segnali di disturbo ad alta frequenza) o da potenziali di terra
differenti tra due parti dell’impianto (segnali di disturbo a bassa frequenza).
Avvertenza
Per ulteriori informazioni sulle direttive di installazione consultare il manuale Sistema di
automazione S7-300, Configurazione.
Impiego e posa di cavi a prova di disturbi
• Per tutti i segnali analogici sono consentiti soltanto cavi schermati.
• Le schermature devono essere messe a terra su entrambe le estremità in
– cavi di controllo,
– cavi di bus,
– cavi di collegamento ai dispositivi di periferia.
• I connettori standard forniti dalla Siemens possiedono i requisiti richiesti.
• Tutti i connettori vanno avvitati o bloccati.
• I cavi di segnale non devono essere posati parallelamente ai cavi di alta tensione.
Utilizzare apposite canaline situate ad almeno 50 cm dai cavi di alta tensione.
3-22
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Installazione e cablaggio del C7-635
Installazione in armadio
I dispositivi che potrebbero condurre nell’armadio segnali di disturbo dall’esterno vanno
disposti in basso. La guida di messa a terra deve essere collocata direttamente all’ingresso;
in questo modo, i cavi che conducono segnali di disturbo possono essere posati
direttamente sul potenziale di terra. Collegare qui la schermatura di ogni cavo schermato. In
caso di cavi di segnale a doppia schermatura, collegare soltanto la schermatura esterna.
I cavi di segnale lunghi vanno posati lungo le pareti dell’armadio. Per ridurre le grandezze di
disturbo è importante che l’installazione in armadio avvenga conformemente alle norme
EMC. Tutti i collegamenti a massa nell’armadio devono essere effettuati con cavi di diametro
adeguato e su un’ampia superficie di contatto.
I dispositivi analogici presenti nell’armadio devono essere isolati e collegati a massa in un
punto dell’armadio (importante: utilizzare nastro di rame).
Impiegare sempre metalli dello stesso tipo (evitare assolutamente l’alluminio a causa del
pericolo di ossidazione).
Tutte le porte e le parti in lamiera (parete laterale, parete posteriore e soffitto) dell’armadio
vanno collegate in almeno tre punti con il telaio dell’armadio (collegamenti brevi, senza uso
di vernice e su ampia superficie di contatto).
Avvertenza
Per impianti che producono elevate tensioni elettrostatiche (p. es. macchinari tessili, speciali
macchinari per l’edilizia), i cavi di terra delle parti del macchinario soggette a disturbi vanno
collegati a terra separatamente rispetto al punto di terra centrale dell’armadio (messa a terra
in più punti con la struttura del fabbricato, armatura).
Terra funzionale
Collegare la terra funzionale
(vedere figura 3-17) con la massa dell’armadio utilizzando
un capocorda ed un cavo dal diametro minimo di 4 mm2.
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
3-23
Installazione e cablaggio del C7-635
3.6
Cavi schermati
Informazioni generali
Questo capitolo descrive come mettere a terra la schermatura dei cavi di segnale. Il
collegamento a terra viene effettuato mediante una guida di messa a terra che collega
direttamente la schermatura con la terra del C7-635.
Procedimento
Per montare la guida e i morsetti di messa a terra del C7-635 procedere come segue.
1. Avvitare la vita di messa a terra con le viti in dotazione nella posizione indicata nella
figura 3-17 1 oppure, in alternativa, nella posizione 2 .
2. Agganciare alla guida i morsetti di messa a terra come indicato nella figura 3-17.
3. Premere le schermature dei cavi privati della guaina nei morsetti di messa a terra.
2
2
1
Terra funzionale
Morsetto di
messa a terra
Figura 3-17
3-24
C7-635 con guida di messa a terra, morsetti di messa a terra e collegamento per la terra funzionale
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Installazione e cablaggio del C7-635
3.7
Codifica dei connettori contro le inversioni di polarità
Tra gli accessori del C7-635 è possibile ordinare un set di connettori dotati di profili di
codifica ed elementi di codifica (vedere capitolo 2.2 alla voce Accessori).
!
Attenzione
La codifica dei connettori è una precauzione estremamente opportuna; infatti, se si
scambiano accidentalmente i connettori il dispositivo potrebbe subire dei danni.
Codifica dei connettori
I profili di codifica ➀ e gli elementi di codifica ➁ (vedere figura 3-18) prevengono lo scambio
dei connettori e li proteggono dalle inversioni di polarità. Procedere nel seguente modo.
1. Inserire i profili di codifica ➀ del connettore ❶ nelle apposite scanalature.
2. Inserire gli elementi di codifica ➁ presenti sul telaio ❷ negli inviti per essi previsti.
Se collocati l’uno di fronte all’altro, profili ed elementi di codifica impediscono l’inserimento
del connettore.
Diversamente, è possibile inserire il connettore.
❷
➁
8
9
10
7
6
5
❶
4
3
2
1
➀
Figura 3-18
Come prevenire lo scambio dei connettori.
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
3-25
Installazione e cablaggio del C7-635
3-26
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Caratteristiche particolari del C7-635
4
Differenze rispetto alla CPU314C-2 DP
• Scelta del modo di funzionamento
• Possibilità di inserire altre unità S7-300
• Visualizzazione dello stato della periferia digitale onboard
• Ampliamento della memoria di lavoro da 48 K a 64 K
• Massa di riferimento comune a tutti gli ingressi della periferia integrata
Differenze rispetto al TP170 B / OP170 B
• Non è possibile commutare all’interfaccia RS422
• Non c’è una seconda interfaccia RS232
• Non c’è un’ interfaccia DP con il TP/OP
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
4-1
Caratteristiche particolari del C7-635
4.1
Scelta del modo di funzionamento
LED di stato e di errore
Figura 4-1
Tasti dei modi di funzionamento con
rispettivi LED
C7 -635 Touch
Commutazione del modo di funzionamento della CPU C7
La figura qui sopra mostra un esempio di C7-635 Touch. La funzione e la posizione dei tasti
dei modi di funzionamento nonché i LED di stato e di errore del C7-635 Key sono identici.
I modi di funzionamento RUN, STOP e MRES della CPU si selezionano con gli appositi tasti
nella maniera seguente:
Premendo un tasto la CPU modifica il proprio stato. Affinché avvenga la commutazione e il
LED corrispondente (R, S, M) si accenda, il tasto deve rimanere premuto per almeno 500
ms. I LED dei tasti non rispecchiano lo stato operativo della CPU, bensì indicano la
posizione in cui si trovano i tasti dei modi di funzionamento.
Per impedire che la CPU C7 commuti in maniera incontrollata durante il funzionamento del
controllore (p. es. a causa dell’intervento di personale non autorizzato), la funzione dei tasti
può essere attivata e disattivata mediante gli ingressi di autorizzazione esterni AT1 e AT2.
4-2
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Caratteristiche particolari del C7-635
Se la scelta del modo di funzionamento è attivata...
• deve essere creato un ponte tra gli ingressi di autorizzazione AT1/AT2,
• i LED accanto ai tasti dei modi di funzionamento mostrano la posizione del selettore dei
modi di funzionamento,
• lo stato di funzionamento attuale della CPU viene visualizzato mediante i LED di stato.
Se la scelta del modo di funzionamento è disattivata...
• non deve essere creato alcun ponte tra gli ingressi di autorizzazione AT1 e AT2,
• i LED accanto ai tasti dei modi di funzionamento sono spenti,
• lo stato di funzionamento attuale della CPU viene visualizzato mediante i LED di stato.
Gli ingressi di autorizzazione si trovano sul connettore di alimentazione X1 del C7-635
(vedere anche la tabella 3-2).
4
X1
L+
3
2
M AT1
1
AT2
AT1 - AT2 collegati
Autorizzazione attivata:
X1
4
3
L+
M
2
1
AT1 AT2
AT1 - AT2 non collegati
Autorizzazione disattivata:
Tabella 4-1
Tasti dei modi di funzionamento
Modo di
funzionamento
RUN
(R)
Tasti
Spiegazione/Procedimento
La CPU C7 elabora il programma utente.
Dati e programmi
• possono essere letti dalla CPU C7 mediante il PG/PC
(C7 → PG/PC)
• possono essere trasferiti o modificati nella CPU C7
(PG/PC → C7).
STOP
(S)
La CPU C7 non elabora il programma utente.
I programmi
• possono essere letti dalla CPU C7 mediante il PG/PC
(C7 → PG/PC)
• possono essere trasferiti o modificati nella CPU C7
(PG/PC → C7).
Nota:
Lo stato di funzionamento STOP vale soltanto per la CPU
C7. Per il TP/OP C7 questo stato non è valido. È pertanto
possibile continuare a lavorare con il TP/OP C7.
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
4-3
Caratteristiche particolari del C7-635
Tabella 4-1
Modo di
funzionamento
MRES
(M)
Tasti dei modi di funzionamento, continuazione
Tasti
Spiegazione/Procedimento
Cancellazione totale
La cancellazione totale della CPU C7 (cancellazione della
memoria, ricaricamento del programma utente dalla MMC)
richiede una particolare sequenza operativa.
1. Scegliere il modo di funzionamento STOP premendo il
tasto DOWN.
– Il LED “S” si accende,
– il LED di stato “STOP” della CPU si accende.
2. Scegliere il modo di funzionamento MRES premendo
contemporaneamente i tasti UP e DOWN. Il LED dei
tasti “M” si accende.
3. Tenere premuti i tasti finché il LED di stato “STOP” si
accende per la seconda volta e resta acceso (dopo 3
secondi).
4. Rilasciare i tasti.
5. Entro 3 secondi premere nuovamente entrambi i tasti.
6. Quando il LED di stato “STOP” lampeggia
rapidamente (a 2 Hz), rilasciare i tasti.
Terminata la cancellazione totale della CPU, il LED di
stato “STOP” smette di lampeggiare e rimane acceso.
La cancellazione totale è stata effettuata e la CPU si
trova in STOP.
Le operazioni descritte nella tabella sono necessarie solamente nei seguenti casi:
• Se l’utente desidera eseguire la cancellazione totale del C7-635 senza che questo ne
invii la richiesta (in questo caso il LED di stato “STOP” lampeggia lentamente)
• Se il C7-635 stesso richiede la cancellazione totale è sufficiente premere brevemente
entrambi i tasti per avviare l’operazione.
Se il C7-635 richiede un’ulteriore cancellazione totale dopo che questa è già stata eseguita
senza errori, in alcuni casi può essere necessario formattare la MMC. Consultare il manuale
S7-300, CPU 31xC e CPU 31x: Configurazione in caso di cancellazione totale.
Se nel C7-635 è acceso il LED SF, occorre analizzare il buffer di diagnostica del C7-635 con
il PG/PC. Per maggiori informazioni sulle registrazioni nel buffer di diagnostica consultare la
Guida online di STEP 7.
4-4
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Caratteristiche particolari del C7-635
4.2
LED di stato e di errore del C7-635
Significato dei LED di stato e di errore
I LED di stato e di errore vengono spiegati nello stesso ordine con cui essi compaiono sul
C7-635.
Visualizzazio
ne
SF (rosso)
Significato
Errore cumulativo
C7-635
BF (rosso)
Spiegazione
Si accende in caso di
•
•
•
•
•
•
•
•
Errori di hardware
Errori di firmware
Errori di programmazione
Errori di parametrizzazione
Errori di calcolo
Errori di tempo
Errori di periferia nelle funzioni interne della periferia
Per una determinazione esatta degli errori occorre impiegare un
PG/PC e leggere il buffer di diagnostica.
Indicatore di errore
bus
si accende in caso di
DC5V (verde)
Alimentazione
DC 5V per C7-635
Si accende quando l’alimentazione interna DC 5V è in ordine.
FRCE (giallo)
Riservato
Si accende quando è attivo un ordine di forzamento.
RUN (verde)
Stato di
funzionamento
RUN del C7-635
Si accende quando il C7-635 elabora il programma utente.
Stato di
funzionamento
STOP del C7-635
Si accende quando il C7-635 non sta elaborando il programma utente.
STOP (giallo)
4.3
• Errore del bus (errore fisico)
• Errore interfaccia DP
Lampeggia (2 Hz) durante l’avviamento del C7-635 (quindi si accende
anche il LED di STOP; quando si spegne il LED di STOP le uscite sono
abilitate).
Lampeggia lentamente quando il C7-635 richiede la cancellazione totale
Lampeggia rapidamente mentre il C7-635 esegue la cancellazione totale
Possibilità di inserire altre unità S7-300
Aggiunta di unità S7-300
Il bus della periferia S7-300 permette di collegare al C7-635 massimo quattro unità S7-300.
Il collegamento può avvenire direttamente sul dispositivo oppure ad una distanza non
superiore a 1,5 m.
Inserendo un’unità di interfaccia IM-360 si possono collegare altre unità.
L’installazione delle unità S7-300 è descritta nel manuale S7-300, CPU 31xC e CPU 31x:
Configurazione.
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
4-5
Caratteristiche particolari del C7-635
Collegamento diretto di unità S7-300 al dispositivo
Le figure seguenti mostrano come esempio il C7-635 Touch. Le fasi di montaggio per il
C7-635 Key sono identiche.
Set di periferia da 2 unità
Presupposto: l’utente ha a disposizione gli accessori specifici “set diperiferia da 2 unità” per
il C7-635.
Collegare le unità S7-300 nel modo seguente.
1. Avvitare la lamiera di supporto sul lato posteriore del C7-635.
2. Montare il C7-635 nella porta dell’armadio di comando. Osservare le avvertenze del
capitolo 3.2
3. Collegare il C7-635 con l’unità a sinistra nella figura utilizzando il cavo di collegamento
(0,25 m).
4. Collegare entrambe le unità utilizzando il cavo di collegamento (0,08m).
5. Montare le unità sulla guida profilata S7.
Lamiera di
supporto
C7-635
Unità S7-300
Figura 4-2
Collegamento di ulteriori unità S7-300 direttamente sul dispositivo con il set di periferia da
2 unità
4-6
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Caratteristiche particolari del C7-635
Set di periferia da 4 unità
Presupposto: l’utente ha a disposizione gli accessori specifici “set diperiferia da 4 unità” per
il C7-635.
Collegare le unità S7-300 nel modo seguente.
1. Avvitare la guida profilata S7 (190 mm) alla parete posteriore del C7-635.
2. Montare il C7-635 nella porta dell’armadio di comando. Osservare le indicazioni del
capitolo 3.2
3. Collegare il C7-635 con l’ultima unità a sinistra utilizzando il cavo di collegamento.
4. Montare le unità sulla guida profilata S7 (190 mm).
C7-635
Guida profilata S7
Unità S7-300
Figura 4-3
Collegamento di ulteriori unità S7-300 direttamente sul dispositivo con il set di periferia
da 4 unità
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
4-7
Caratteristiche particolari del C7-635
Collegamento di unità S7 300 ad una distanza massima di 1,5 m
Presupposto: si dispone dell’accessorio specifico del C7-635 “Cavo da 1,5 m” e della guida
profilata standard.
Collegare le unità nel modo seguente.
1. Collegare il C7-635 con l’ultima unità a sinistra utilizzando il cavo di collegamento.
2. Montare le unità su una guida profilata standard S7 del sistema di automazione S7-300.
3. Collegare il supporto per lo schermo del cavo di bus di periferia alla guida profilata S7
con l’aiuto della fascetta.
Guida profilata S7
Unità S7-300
Fascetta per il supporto per lo
schermo del cavo
Figura 4-4
4-8
Collegamento di unità S7-300 ad una distanza massima di 1,5 m
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Caratteristiche particolari del C7-635
4.4
Visualizzazione dello stato della periferia digitale onboard
Visualizzazione dello stato della periferia
Per la visualizzazione dello stato della periferia C7-635 non è previsto alcun LED. Per
visualizzare lo stato della periferia è possibile progettare una pagina (vedere figura 4-5).
I valori rappresentati vanno letti come immagine di processo diretta di DI e immagine di
processo interna di DO della periferia digitale C7-635 e visualizzati in formato BIN.
Si tenga presente che se la CPU C7 si trova in STOP lo stato reale del processo è DO = 0.
Viene tuttavia visualizzato l’ultimo stato di processo impostato dal programma.
I seguenti dati compaiono sul display:
À
Á
= Scelta di
DI:11100010
11101010
10101010
DO:10101000
10100010
+0.7
+1.7
+2.7
+0.7
+1.7
-
+0.0
+1.0
+2.0
+0.0
+1.0
Figura 4-5
Visualizzazione dello stato DI/DO
Tabella 4-2
Spiegazione della visualizzazione dello stato DI/DO nella figura 4-5
Spiegazione
Punto
À
Stato del segnale DI/DO
• 1 DI/DO settato
• 0 DI/DO resettato
Á
Ident. pin DI/DO
Avvertenza
I valori dei DI/DO vengono letti e visualizzati ad intervalli progettati con ProTool. Le
modifiche subentrate tra una lettura e l’altra non vengono visualizzate.
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
4-9
Caratteristiche particolari del C7-635
4-10
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Manutenzione
5
Il dispositivo richiede un lavoro di manutenzione estremamente ridotto. La manutenzione si
limita
• alla pulizia regolare dello schermo,
• in caso di guasti, alla sostituzione del dispositivo.
5.1
Pulizia dello schermo
Preparazione
Pulire lo schermo del dispositivo ad intervalli regolari utilizzando un panno umido. Spegnere
il dispositivo oppure utilizzare la funzione di pulizia progettata. In questo modo si evita di
attivare inavvertitamente funzioni non desiderate.
Funzione di pulizia schermo
Se il progetto comprende la funzione di pulizia schermo, nell’arco di tempo visualizzato
mediante la barra di avanzamento è possibile pulire lo schermo del TP 635 mantentendo il
dispositivo acceso e senza il rischio di attivare funzioni non richieste. Durante questo
intervallo non può essere effettuata alcuna introduzione.
Pellicola di protezione
Per il C7-635 Touch è disponibile un’apposita pellicola di protezione. Essa impedisce che lo
schermo venga sporcato o strisciato.
Detergenti per la pulizia
Per inumidire il panno utilizzare soltanto acqua e detersivo per piatti oppure un detergente
per la pulizia dello schermo sotto forma di schiuma. Spruzzare il detergente sul panno e non
direttamente sullo schermo.
Avvertenza
L’uso di solventi o prodotti abrasivi può danneggiare gravemente sia la tastiera che lo
schermo.
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
5-1
Manutenzione
5.2
Sostituzione del C7-635
Introduzione
Non è prevista la possibilità di riparare il C7-635 in loco. Pertanto un C7-635 guasto deve
essere sostituito.
Per salvare la progettazione del TP/OP utilizzare una Compact Flash Card (CF Card). Per
poter ripristinare la progettazione in caso di guasto del dispositivo è opportuno memorizzarla
su CF Card subito dopo la messa in servizio.
!
Attenzione
Prima di montare o smontare il dispositivo, estrarre la Micro Memory Card (MMC) della CPU
e la Compact Flash Card (CF Card) del TP/OP.
La CF Card sporge dal C7-635 e potrebbe essere danneggiata durante le operazioni di
installazione.
Le ulteriori fasi dell’installazione dipendono dal fatto che la progettazione del TP/OP sia
memorizzata o meno su una CF Card.
Con CF Card
Presupposti
• È stata inserita una CF Card.
• Si dispone di una nuova guarnizione. La guarnizione va sostituita ad ogni
installazione/disinstallazione del C7-635. La guarnizione è compresa nel pacchetto di
Service (vedere capitolo 2.2).
Disinstallazione
Fase
5-2
Operazioni
1.
Eseguire un salvataggio (backup) della progettazione del TP/OP sulla CF Card. Il backup
va effettuato immediatamente prima della disinstallazione, in modo da salvare anche i dati
attuali (p. es. ricette). Per informazioni su come eseguire il backup consultare il manuale
“Touch Panel TP170 A, TP 170 B, Operator Panel OP170 B“.
2.
Per salvare il programma utente della CPU non sono necessarie misure particolari. Il
programma è memorizzato in modo non volatile nella MMC.
3.
Spegnere l’alimentatore.
4.
Sfilare i cavi dai morsetti di messa a terra ed estrarre tutte le spine.
5.
Estrarre la MMC e la CF Card.
6.
Sganciare i sostegni con un cacciavite ed estrarre il dispositivo dall’armadio.
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Manutenzione
Installazione
Fase
Operazioni
1.
Effettuare l’installazione meccanica come descritto nel capitolo 3.2 tenendo presenti le
avvertenze corrispondenti.
2.
Inserire la MMC e la CF Card.
3.
Inserire i cavi e premere i cavi privati della guaina nei morsetti di messa a terra come
descritto nel capitolo 3.6.
4.
Accendere l’alimentatore.
5.
Ricaricare i dati salvati della progettazione del TP/OP nella memoria interna (restore). La
descrizione è fornita nel manuale “Touch Panel TP170 A, TP170 B, Operator Panel
OP170 B“.
6.
Eseguire la cancellazione totale della CPU C7.
7.
Commutare la CPU in RUN.
Senza CF Card
Presupposti
• Si dispone di una nuova guarnizione. La guarnizione va sostituita ad ogni
installazione/disinstallazione del C7-635. La guarnizione è compresa nel pacchetto di
Service (vedere capitolo 2.2).
• PG/PC con interfaccia MPI
• Rispettivo cavo di collegamento (MPI)
• ProTool
Disinstallazione
Fase
Operazioni
1.
Collegare il PG/PC all’interfaccia MPI.
2.
Memorizzare con ProTool la progettazione del TP/OP contenuta nel C7-635. Se il C7-635
è guasto e la progettazione non è più leggibile, disinstallarlo senza effettuare ulteriori
memorizzazioni.
3.
Per salvare il programma utente della CPU non sono necessarie misure particolari. Il
programma è memorizzato in modo non volatile nella MMC.
4.
Spegnere l’alimentatore.
5.
Sfilare i cavi dai morsetti di messa a terra ed estrarre tutte le spine.
6.
Estrarre la MMC.
7.
Sganciare i sostegni con un cacciavite ed estrarre il dispositivo dall’armadio.
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
5-3
Manutenzione
Installazione
Fase
5-4
Operazioni
1.
Effettuare l’installazione meccanica come descritto nel capitolo 3.2 tenendo presenti le
avvertenze corrispondenti.
2.
Inserire la MMC.
3.
Inserire i cavi e premere i cavi privati della guaina nei morsetti di messa a terra come
descritto nel capitolo 3.6.
4.
Accendere l’alimentatore.
5.
Collegare il C7-635 all’interfaccia MPI del PG/PC.
6.
Nel “Pannello di controllo”, menu “Transfer > Transfer Settings”, assicurarsi che sia stata
attivata l’interfaccia MPI.
7.
Attivare il modo di trasferimento e caricare la progettazione memorizzata del TP/OP con
ProTool.
8.
Eseguire la cancellazione totale della CPU C7.
9.
Commutare la CPU in RUN.
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
A
Dati tecnici
A.1
Dati tecnici del dispositivo completo
La tabella elenca i dati tecnici del dispositivo completo.
Tabella A-1 Dati tecnici del C7-635
C7-635 Touch
Dati generali
C7-635 Key
N. di ordinazione
6ES7635-2EB01-0AE3
6ES7635-2EC01-0AE3
Misure
Misure di installazione
260 x 199 x 79 mm (A x L x P)
231 x 183 mm (tolleranza: +1 mm)
260 x 274 x 80 mm (A x L x P)
231 x 257 mm (tolleranza: +1 mm)
Profondità di montaggio del set di
periferia da 2 unità:
144 mm (misurata dal bordo esterno della lamiera dell’apertura)
Profondità di montaggio del set di
periferia da 4 unità:
195 mm (misurata dal bordo esterno della lamiera dell’apertura)
Peso
1380 g
Display
Superficie display attiva
Risoluzione
Colori
116 x 87 mm
320 x 240
Blue Mode in 4 gradazioni
Tastiera
1500 g
Touch resistente
Tastiera a membrana con 2 tasti
Alimentazione
Tensione di alimentazione (UN)
Tastiera a matrice
Tastiera a membrana con 61 tasti
C7-635 Touch
C7-635 Key
DC24 V; (DC20,4...DC28,8 V, bassissima tensione di sicurezza, SELV)
Il C7-635 non è dotato di una protezione integrata da impulsi di disturbo
ad elevata energia nell’area μs (impulso surge). Per informazioni sulle
misure di protezione necessarie consultare il manuale S7-300, CPU
31xC e CPU 31x: Configurazione
• Tensione d’ingresso a prova di
Sì
• Mancanza di tensione
≥ 20 ms
Corrente assorbita
350 mA tip. in funzionamento a
vuoto,
1 A max.
350 mA tip. in funzionamento a
vuoto,
1 A max.
Corrente d’inserzione
2 A per 70 ms
2 A per 70 ms
Potenza dissipata
14 W
14 W
Struttura a potenziale flottante
Impossibile
inversione di polarità
(tamponabile)
Software
Sistema operativo per TP/OP
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
C7-635 Touch
MS Windows CE
C7-635 Key
MS Windows CE
A-1
Dati tecnici
Sicurezza
Norme di riferimento
C7-635 Touch
C7-635 Key
DIN EN 61131-2 corrisponde alla IEC 61131-2
Corpi estranei e protezione dall’acqua
• Frontalino
• Custodia
IP 65 secondo IEC 60529,
NEMA 4X
IP 65 secondo IEC 60529,
NEMA 4X
IP 20 secondo IEC 60529
IP 20 secondo IEC 60529
Compatibilità
elettromagnetica (EMC)
emissione di disturbi
C7-635 Touch
C7-635 Key
A secondo EN55011
Classe di valore limite
Grandezze di disturbo condotte dal
cavo su conduttori di tensione
continua
±2 kV
(secondo IEC 61000-4-4; burst)
Misurazioni surge con elementi di protezione supplementari:
±1 kV
(secondo IEC 61000-4-5; μ impulso s / conduttore
verso conduttore)
±2 kV
(secondo IEC 61000-4-5; μ impulso s / conduttore
verso terra)
Immunità dai disturbi sui cavi di
segnale
±2 kV (secondo IEC 61000-4-4; burst)
Immunità dalle scariche
elettrostatiche
±6 kV, scarica a contatto (secondo IEC 61000-4-2; ESD)
Immunità dai disturbi provocati
dall’irradiazione di alte frequenze
10 V/m,
con modulazione di ampiezza 80 % a 1 kHz,
10 kHz-80 MHz (secondo IEC 61000-4-6)
10 V/m,
con modulazione di ampiezza 80 % a 1 kHz,
80 MHz-1 GHz (secondo IEC 61000-4-3)
10 V/m,
durata di attivazione modulazione di impulsi 50 %
a 900 MHz e
1,89 GHz (secondo IEC61000-4-3)
±8 kV, scarica in aria
Condizioni climatiche
Temperatura
Esercizio
(secondo IEC 61000-4-2; ESD)
C7-635 Touch
C7-635 Key
Verifica secondo IEC 60068-2-1, IEC 60068-2-2:
0 °C fino a +40 °C
con installazione orizzontale
0 °C fino a +45 °C
con installazione a 45°
0 °C fino a +50 °C
con installazione verticale
Nota:
• L’installazione orizzontale limita la leggibilità del display.
• In presenza di temperature < 10°C le immagini che mutano
rapidamente non vengono più rappresentate in modo corretto.
Magazzinaggio/trasporto
Umidità relativa
da –20 °C a +70 °C
Verifica secondo IEC 60068-2-3
Esercizio
5 % fino a 95 % con 25 °C (senza condensa)
Magazzinaggio/trasporto
5 % fino a 95 % con 25 °C (senza condensa)
Pressione atmosferica
A-2
Esercizio
1080-795 hPa (corrisp. a –1000 m fino a +2000 m)
Magazzinaggio/trasporto
1080-660 hPa (corrisp. a –1000 m fino a +3500 m)
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Dati tecnici
Condizioni ambientali
meccaniche
C7-635 Touch
C7-635 Key
Oscillazione
Verifica secondo IEC 60068-2-6
Esercizio
da 10 a 58 Hz, ampiezza 0,075
da 58 a 150 Hz, accelerazione 9,8 m/s2
Magazzinaggio/trasporto
nell’imballaggio
da 5 a 9 Hz, ampiezza 3,5 mm
Urti
Verifica secondo IEC 60068-2-29
da 9 a 500 Hz, accelerazione 9,8 m/s
Esercizio
Semisinusoide: 150 m/s2 (15g), 11 ms, 18 urti
Magazzinaggio/trasporto
250 m/s2 (25 g), 6 ms, 1000 urti
Resistenza alla fiamma:
Barre di connettori
FV2 (verifica secondo IEC 60707)
Barre di base nella custodia
FV0
A.2
Dati tecnici TP/OP
La seguente tabella riassume le funzioni del TP/OP del C7-635. I valori numerici indicati per
le funzioni HMI sono i valori massimi gestibili dal C7-635. Tali valori sono limitati dalle
dimensioni della memoria di progettazione interna e della Compact Flash Card (CF Card) del
TP.
Tabella A-2 Funzioni del TP/OP
Funzione
Memoria
Segnalazioni di
esercizio
i i
Progettazione del TP
C7-635 Touch (TP)
C7-635 Key (OP)
Interna: 768 KByte
Ricette
Interna: 32 KByte, ampliabile mediante
Compact Flash Card (CF Card)
Numero
400 1)
Visualizzazione
Riga delle segnalazioni, finestra delle
segnalazioni/
pagina delle segnalazioni, visualizzazione delle
segnalazioni
Visualizzazione di tutte le
segnalazioni pendenti
Pagina delle segnalazioni/visualizzazione delle
segnalazioni
Lunghezza testo di segnalazione per
riga
70 caratteri
Valori di processo nel testo della
segnalazione
8
Elaborazione delle segnalazioni
4
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
A-3
Dati tecnici
Tabella A-2 Funzioni del TP/OP, continuazione
Funzione
Segnalazioni di
allarme
ll
C7-635 Touch (TP)
Numero
Visualizzazione
C7-635 Key (OP)
1)
400
Riga delle
segnalazioni /
finestra delle
segnalazioni /
pagina delle
segnalazioni /
visualizzazione delle
segnalazioni
Finestra delle
segnalazioni/pagina
delle segnalazioni/
visualizzazione delle
segnalazioni
Modo di visualizzazione
Prima/ultima, a scelta
Visualizzazione di tutte le
segnalazioni pendenti
Nella pagina delle segnalazioni/visualizzazione
delle segnalazioni
Lunghezza testo di segnalazione per
riga
70 caratteri
Valori di processo nel testo della
segnalazione
8
Conferma di singole segnalazioni di
allarme
4
Conferma di più segnalazioni
contemporaneamente (conferma
cumulativa)
16 gruppi di conferma
Elaborazione delle segnalazioni
4
Alarm_S
Visualizzazione delle segnalazioni
S7
4
Protocollo
segnalazioni
Emissione su stampante
4
Buffer delle
segnalazioni
l i i volatile
l til
Capacità
Rilevamento
segnalazioni
l i i
A-4
128 eventi di segnalazione
Visualizzazione di segnalazioni di
allarme/di servizio
4
Cancellazione
4
Stampa
4
Eventi di segnalazione pendenti
contemporaneamente (max.)
64
Istante in cui si è verificato l’evento
Evento di segnalazione
Data/ora
Arrivato, Partito, Confermato
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Dati tecnici
Tabella A-2 Funzioni del TP/OP, continuazione
Funzione
Pagine
C7-635 Touch (TP)
C7-635 Key (OP)
Numero
100
Campi per pagina
50
Variabili per pagina
50
Elementi complessi per pagina
5
Visualizzazione
4
4
Stampa (hardcopy)
4
4
Grafica
4
4
Testo
4
4
Campo di emissione
4
4
campo di introduzione
4
4
Campo di emissione simbolico
4
4
Campo di scelta
4
4
Data/ora
4
4
Lista grafica
4
4
Grafica vettoriale
4
4
Pulsante
4
4
Pulsante di stato
4
4
Interruttori
4
4
Interruttori invisibili
4
4
Rappresentazione di curve
4
4
Barre
4
4
Visualizzazione delle
segnalazioni
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Attributi dinamici
4
4
Visualizzare/nascondere oggetti
4
4
Testo guida
4
4
Sequenza TAB
-
4
Pittogrammi per softkey
-
4
Diodi dei tasti funzione
-
4
Finestra permanente
4
4
Sorveglianza del
valore limite
Introduzioni/emissioni
4
4
Funzioni di
conversione
Introduzioni/emissioni
4
4
Variabili
Numero
Oggetti immagine
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Visualizzazione delle
segnalazioni semplice
• Elenco password
• Visualizzazione di ricette
Guida operatore
•
•
•
•
•
•
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
250
A-5
Dati tecnici
Tabella A-2 Funzioni del TP/OP, continuazione
Funzione
Testo guida
C7-635 Touch (TP)
Righe/caratteri
C7-635 Key (OP)
7/35
per le segnalazioni
4
4
per le pagine
4
4
campo di introduzione
4
4
Campo di scelta
4
4
Pulsante
-
4
Pulsante di stato
-
4
Interruttori
-
4
Interruttori invisibili
-
4
per gli oggetti immagine
•
•
•
•
•
•
Curve
Numero
50
Oggetti grafici
Numero
50
Elementi di testo
Numero
1000
Funzioni di stampa
Hardcopy dello schermo
4
4
Protocollo diretto delle segnalazioni
4
4
Protezione mediante
password
d
Numero delle password
Ricette
Numero
50
Livello password
10 (0..9)
20
50 2)
Set di dati per ricetta
Voci per ricetta
60
Commutazione della
lingua online
Numero lingue
3
Impostazioni dello
schermo
Contrasto
4
4
Schedulazione
Attivazione delle funzioni
ciclicamente o una volta sola
4
4
1) Numero totale per segnalazioni di servizio e di allarme
2) Limitato dal supporto dati
A-6
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Dati tecnici
A.3
Dati tecnici della CPU
Memoria
Memoria di lavoro
• Integrata
64 K
• Ampliabile
No
Memoria di caricamento
Inseribile (MMC)
Bufferizzazione
Garantita da MMC (non richiede manutenzione)
Tempi di elaborazione
• Operazione a bit
• Operazione a parola
min. 0,1 μs
• Operazione aritmetica in
Min. 2 μs
• Operazione aritmetica in
Min. 6 μs
virgola fissa
virgola mobile
Min. 0,2 μs
Temporizzatori/contatori e relativa ritenzione
Contatori S7
256
• Ritenzione
Impostabile
• Preimpostata
• Campo di conteggio
da Z 0 a Z 7
Contatori IEC
Sì
• Tipo
• Numero
SFB
Temporizzatori S7
256
• Ritenzione
Impostabile
• Preimpostata
Nessuna ritenzione
• Intervallo temporale
da 10 ms fino a 9990 s
Temporizzatori IEC
Sì
• Tipo
• Numero
SFB
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
da 0 a 999
Illimitato (limitazione dovuta solo alla memoria di lavoro)
Illimitato (limitazione dovuta solo alla memoria di lavoro)
A-7
Dati tecnici
Aree di dati e relativa ritenzione
Area dati a ritenzione
complessiva
(incl. merker; temporizzatori;
contatori)
Tutte
Merker
256 byte
• Ritenzione
Impostabile
• Ritenzione preimpostata
da MB 0 a MB 15
Merker di clock
8 (1 byte di merker)
Blocchi dati
max. 511
• Dimensioni
max. 16 kByte
Dati locali per classe di priorità
max. 510 byte
Blocchi
Totali
1024 (DB, FC, FB, OB, SDB)
l numero massimo di blocchi caricabili può essere ridotto dalla
MMC impiegata.
OB
v. Lista operazioni
Dimensioni
max. 16 kByte
Livello di annidamento
• Per classe di priorità
8
• Ulteriore all’interno di un
4
FB
max. 512 (da FB 0 a FB 511)
• Dimensioni
max. 16 kByte
FC
max. 512 (da FC 0 a FC 511)
• Dimensioni
max. 16 kByte
OB di errore
Aree di indirizzi (ingressi/uscite)
A-8
Area di indirizzo periferia
complessiva
max. 1024 byte/1024 byte (liberamente indirizzabile)
• di cui decentrata
max. 1000 byte
Immagine di processo E/A
128 byte/128 byte
Canali digitali
max. 8192
• di cui centrali
• Canali integrati
max. 992
Canali analogici
max. 512
• di cui centrali
• Canali integrati
max. 248
24 DI / 16 DO
4 + 1 AI / 2 AO
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Dati tecnici
Disinstallazione
Telaio di montaggio
max. 4
Unità nel
max. 4
telaio di montaggio 0
Unità nei
max. 8
telai di montaggio 1 e 2
Unità nel
max. 7
telaio di montaggio 3
Numero master DP
• Integrata
1
• Tramite CP
max. 1
Unità FM e processori di comunicazione impiegabili
• FM
• CP (punto a punto)
max. 8
• CP (LAN)
max. 10
max. 8
Ora
Orologio
Sì (orologio HW)
• Bufferizzato
Sì
• Durata della bufferizzazione
Normalm. 6 settimane (con temperatura ambientale di 40 °C)
• Precisione
Scostamento giornaliero < 10 s
Contatore ore d’esercizio
1
• Numero
0
• Campo di valori
• Granularità
231 ore (con impiego della SFC 101)
• A ritenzione
Sì; deve essere riavviato a ogni nuovo avviamento
Sincronizzazione orologio
Sì
• Nel PLC
Master
• Nella MPI
Master/slave
1 ora
Funzioni di segnalazione S7
Numero di stazioni registrabili per
le funzioni di segnalazione
(p. es. OS)
max. 12
Messaggi di diagnostica di
processo
Sì
• Blocchi
max. 40
Alarm_S attivi
contemporaneamente
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
a seconda dei collegamenti progettati per comunicazione PG/OP
e comunicazione di base S7)
A-9
Dati tecnici
Funzioni di test e messa in servizio
Controlla/comanda variabile
Sì
• Variabile
• Numero di variabili
Ingressi, uscite, merker, DB, tempi, contatori
max. 30
di cui Controlla variabile
max. 30
di cui Comanda variabile
max. 14
Forzamento
Sì
• Variabile
• Numero di variabili
Ingressi, uscite
Controlla blocco
Sì
Passo singolo
Sì
Punto di arresto
2
Buffer di diagnostica
Sì
• Numero di registrazioni (non
max. 100
impostabile)
max. 10
Funzioni di comunicazione
Comunicazione PG/OP
Sì
Comunicazione di dati globale
Sì
• Numero di pacchetti GD
max. 4
Mittente
max. 4
Ricevente
max. 4
• Dimensioni dei pacchetti GD
di cui coerenti
max. 22 byte
22 byte
Comunicazione di base S7
Sì
• Dati utili per job
max. 76 byte
di cui coerenti
76 byte (con X_SEND o X_RCV)
64 byte (con X_PUT o X_GET come server)
Comunicazione S7
• come server
• come client
Sì
• Dati utili per job
max. 180 byte (con PUT/GET)
di cui coerenti
Sì (tramite CP e FB caricabili)
64 byte
Comunicazione compatibile con
S5
sì (tramite CP e FC caricabili)
Numero dei collegamenti
max. 12
Utilizzabili per
• Comunicazione PG
Riservati (default)
1
Impostabile
da 1 a 11
• Comunicazione OP
Riservati (default)
A-10
max. 11
max. 11
1
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Dati tecnici
Funzioni di comunicazione
Impostabile
• Comunicazione di base S7
da 1 a 11
max. 8
Riservati (default)
8
Impostabile
da 0 a 8
Routing
max. 4
MPI
Tipo di interfaccia
Interfaccia RS 485
Fisica
RS 485
Con separazione di potenziale
No
Alimentazione di corrente
sull’interfaccia
(da 15 a 30 V DC)
max. 200 mA
Numero dei collegamenti
12
Servizi
• Comunicazione PG/OP
Sì
• Routing
• Comunicazione di dati globali
Sì
• Comunicazione di base S7
Sì
Sì
• Comunicazione S7
come server
Sì
come client
Sì (tramite CP e FB caricabili)
• Velocità di trasmissione
max. 187,5 kBaud
PROFIBUS DP
Tipo di interfaccia
Interfaccia RS 485integrata
Fisica
RS 485
Con separazione di potenziale
Sì
Alimentazione di corrente
dell’interfaccia (da 15 a 30 V DC)
max. 200 mA
Numero dei collegamenti
12
Master DP
Numero dei collegamenti
12
Servizi
• Comunicazione PG/OP
Sì
• Routing
• Comunicazione di dati globali
Sì
• Comunicazione di base S7
No
• Comunicazione S7
• Equidistanza
No
• SYNC/FREEZE
Sì
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
No
Sì
A-11
Dati tecnici
PROFIBUS DP
• Attivazione/disattivazione
Sì
• Velocità di trasmissione
fino a 12 MBaud
• Numero di slave DP per
max. 32
• Area di indirizzo
max. 1 kByte I/1 kByte O
• Dati utili per ciascuno slave
max. 244 byte I/244 byte O
slave DP
ciascuna stazione
DP
Slave DP
Numero dei collegamenti
12
Servizi
• Comunicazione PG/OP
• Routing
Sì
• Comunicazione di dati globali
No
• Comunicazione di base S7
• Comunicazione S7
No
• Scambio di dati diretto
• Velocità di trasmissione
Sì
• Memoria di trasferimento
244 byte I/244 byte O
• Ricerca automatica della
Sì (solo con interfaccia passiva)
• Aree di indirizzo
max. 32 con max. 32 byte ciascuna
• DPV 1
No
velocità di trasmissione
Sì (solo con interfaccia attiva)
No
fino a 12 MBaud
Programmazione
Linguaggio di programmazione
KOP/FUP/AWL
Quantità di operazioni
v. Lista operazioni
Livelli di parentesi
8
Funzioni di sistema (SFC)
v. Lista operazioni
Blocchi funzionali di sistema
(SFB)
v. Lista operazioni
Protezione del programma utente Sì
A-12
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Dati tecnici
Ingressi/uscite integrati
• Indirizzi di default di
Ingressi digitali integrati
da 124.0 a 126.7
Uscite digitaliintegrate
da 124.0 a 125.7
Ingressi analogiciintegrati
da 752 a 761
Uscite analogiche:
da 752 a 755
Funzioni integrate (vedere manuale Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC Funzioni
Tecnologiche)
Contatore,
misuratore di frequenza,
uscite di impulsi (modulazione
ampiezza impulso)
in totale 4 canali,
Posizionamento comandato
1 canale
SFB integrato ”Regolazione”
regolatore PID
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
misuratore di frequenza fino ad un massimo di 60 kHz,
uscite di impulsi fino ad un massimo di 2,5 kHz
A-13
Dati tecnici
A.4
Dati tecnici della periferia integrata
Ingressi digitali
Numero
Numero degli ingressi
24
• di cui ingressi utilizzabili per
16
le funzioni tecnologiche
Lunghezza dei cavi (per DI standard/ funzioni tecnologiche)
• non schermati
max. 600 m / no
• schermati
max. 1000 m / max. 50 m
Tensioni, correnti, potenziali
Tensione nominale sul carico L+
DC 24 V
• Protezione dall’inversione di
Sì
polarità
Numero degli ingressi comandabili contemporaneamente
• Installazione verticale
fino a 40 °C
18
fino a 50 °C
12
• 45° posizione di montaggio
fino a 45 °C
12
• Installazione orizzontale
fino a 40 °C
12
Separazione di potenziale
• tra canali e bus P
Sì
• tra canali
No
Differenza di potenziale ammessa
• · tra circuiti di corrente diversi
DC 75 V / AC 60 V
Isolamento verificato con
DC 500 V
Corrente assorbita
• da tensione di carico L+
(senza carico)
A-14
max. 70 mA
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Dati tecnici
Stato, allarmi, diagnostica
Allarme
• Sì, se il canale corrispondente è stato parametrizzato come
ingresso di allarme
• In caso di impiego delle funzioni tecnologiche, vedere il
manuale Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC Funzioni
Tecnologiche
Funzioni di diagnostica
• Nessuna diagnostica con l’utilizzo come periferia standard
• In caso di impiego delle funzioni tecnologiche, vedere il
manuale Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC Funzioni
Tecnologiche
Dati per la scelta di un trasduttore per DI standard
Tensione d’ingresso
• Valore nominale
DC 24 V
• per segnale “1”
da 15 V a 30 V
• per segnale “0”
da –3 V a 5 V
Corrente d’ingresso
• con segnale “1”
Normalm. 7 mA
Ritardo di ingresso degli ingressi standard
• Parametrizzabile
Sì (0,1 / 0,5 / 3 / 15 ms)
E’ possibile modificare la progettazione del ritardo di ingresso
degli ingressi standard durante l’esecuzione del programma.
Attenzione: il nuovo tempo di filtro impostato, in determinate
circostanze, diventa efficace solo dopo la conclusione del
precedente tempo di filtro.
• Valore nominale
3 ms
Ritardo di ingresso con utilizzo
delle funzioni tecnologiche
• Ampiezza minima
8 μs
Curva caratteristica degli ingressi
secondo IEC 1131, tipo 1
Collegamento di BERO a due fili
Possibile
• Corrente di riposo
max. 1,5 mA
d’impulso/pausa minima
d’impulso con frequenza di
conteggio max.
ammissibile
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
A-15
Dati tecnici
Uscite digitali
Avvertenza
Le funzioni tecnologiche utilizzano le uscite digitali veloci. In questo caso le uscite
possono essere collegate soltanto con carichi ohmici.
Numero
Numero delle uscite
16
• di cui uscite veloci
4
Lunghezza dei cavi
• non schermati
max. 600 m
• schermati
max. 1000 m
Tensioni, correnti, potenziali
Tensione nominale sul carico L+
DC 24 V
• Protezione dall’inversione di
Sì
polarità
Corrente totale delle uscite (per gruppo)
• Installazione verticale
fino a 40 °C
max. 3,0 A
fino a 50 °C
max. 2,0 A
• 45° posizione di montaggio
fino a 45 °C
max. 2,0 A
• Installazione orizzontale
fino a 40 °C
max. 2,0 A
Separazione di potenziale
• tra canali e bus P
• tra canali
in gruppi di
Sì
Sì
8
Differenza di potenziale ammessa
• tra diversi circuiti di corrente
DC 75 V / AC 60 V
Isolamento verificato con
DC 500 V
Corrente assorbita
• da tensione di carico L+
A-16
max. 20 mA per gruppo
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Dati tecnici
Stato, allarmi, diagnostica
Allarme
• Nessun allarme con l’utilizzo come periferia standard
• In caso di impiego delle funzioni tecnologiche, vedere il
manuale Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC Funzioni
Tecnologiche
Funzioni di diagnostica
• Nessuna diagnostica con l’utilizzo come periferia standard
• In caso di impiego delle funzioni tecnologiche, vedere il
manuale Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC Funzioni
Tecnologiche
Dati per la scelta di un attuatore per DO standard
Tensione d’uscita
• con segnale “1”
Min. L+ (-0,8 V)
Corrente d’uscita
• con segnale “1”
Valore nominale
0,5 A
Campo consentito
da 5 mA a 0,6 A
• con segnale “0” (corrente
max. 0,5 mA
Area di resistenza di carico
da 48 Ω a 4 kΩ
Carico di lampade
max. 5 W
residua)
Collegamento in parallelo di 2 uscite
• per comando ridondante di
Possibile
• per aumento della potenza
Impossibile
Comando di un ingresso digitale
Possibile
un carico
Frequenza di commutazione
• con carico ohmico
max. 100 Hz
• con carico induttivo secondo
max. 0,5 Hz
• con carico di lampade
max. 100 Hz
• Uscite veloci con carico
max. 2,5 kHz
Limitazione (interna) della
tensione d’apertura induttiva
Normalm. (L+) – 48 V
Protezione da cortocircuito
dell’uscita
Sì, elettronica
• Soglia di risposta
Normalm. 1 A
IEC 947–5, DC13
ohmico
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
A-17
Dati tecnici
Ingressi analogici
Numero
Numero degli ingressi
• Ingresso corrente/tensione
• Ingresso resistenza
4 canali
1 canale
Lunghezza dei cavi
• schermati
max. 100 m
Tensioni, correnti, potenziali
Ingresso resistenza
• Tensione di funzionamento a
Normalm. 2,5 V
• Corrente di misura
Normalm. da 1,8 mA a 3,3 mA
vuoto
Separazione di potenziale
• tra canali e bus P
Sì
• tra canali
No
Differenza di potenziale ammessa
• tra gli ingressi e MANA (UCM)
DC 8,0 V
• tra MANA e Mintern (UISO)
DC 75 V / AC 60 V
Isolamento verificato con
DC 500 V
Formazione del valore analogico
Principio di misura
Codifica del valore istantaneo
(approssimazione successiva)
Tempo di integrazione/conversione/risoluzione (per canale)
• Parametrizzabile
Sì
• Tempo di integrazione in ms
• Frequenza di ingresso
2,5 / 16,6 / 20
• Risoluzione (incl. campo di
11 bit + segno
• Soppressione della tensione
400 / 60 / 50 Hz
Costante temporale del filtro di
ingresso
0,38 ms
Tempo di esecuzione di base
1 ms
consentita
sovrapilotaggio)
di disturbo per frequenza di
disturbo f1
A-18
max. 400 Hz
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Dati tecnici
Soppressione dei disturbi, limiti di errore
Soppressione della tensione di disturbo per f = n x (f1 +/– 1 %),
(f1 = frequenza di disturbo), n = 1, 2
• Interferenza di modo comune
> 40 dB
• Interferenza di modo comune
> 30 dB
Diafonia tra gli ingressi
> 50 dB
(UCM < 8,0 V)
(valore di picco
dell’interferenza < valore
nominale dell’area di
ingresso)
Limite di errore d’esercizio (nell’intero intervallo di temperatura,
con riferimento all’area d’ingresso)
• Tensione/corrente
<1%
• Resistenza
<5%
Limite di errore di base (limite di errore d’esercizio a 25 °C, con riferimento all’area d’ingresso)
• Tensione/corrente
• Resistenza
< 0,7 %
Errore di temperatura (riferito
all’area di ingresso)
+/– 0,006 %/K
Errore di linearità (riferito all’area
di ingresso)
+/– 0,06%
Precisione di ripetizione (in stato
stabilizzato a
25° C, riferito all’area di ingresso)
+/– 0,06%
<3%
Stato, allarmi, diagnostica
Allarme
• Nessun allarme con l’utilizzo come periferia standard
• In caso di impiego delle funzioni tecnologiche, vedere il
manuale Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC Funzioni
Tecnologiche
Funzioni di diagnostica
• Nessuna diagnostica con l’utilizzo come periferia standard
• In caso di impiego delle funzioni tecnologiche, vedere il
manuale Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC Funzioni
Tecnologiche
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
A-19
Dati tecnici
Dati per la scelta di un trasduttore
Aree di ingresso (valore nominale)/resistenza d’ingresso
• Tensione
+/– 10 V/100 k Ω
da 0 V a 10 V/100 kΩ
• Corrente
+/– 20 mA/50 Ω
da 0 mA a 20 mA/50 Ω
da 4 mA a 20 mA/50 Ω
• Resistenza
• Termoresistenza
da 0 Ω a 600 Ω/10 MΩ
Pt 100/10 MΩ
Tensione di ingresso consentita (limite di distruzione)
• Per ingresso di tensione
• Per ingresso di corrente
max. 30 V stabili
max. 2,5 V permanenti, max. 24V per brevi periodi
Corrente di ingresso consentita (limite di distruzione)
• Per ingresso di tensione
max. 0,5 mA stabili
• Per ingresso di corrente
max. 50 mA stabili
Collegamento dei datori di segnale
• Per misura di tensione
Possibile
• Per misura di corrente
come trasduttori di misura a
due fili
Possibile, con alimentazione esterna
come trasduttori di misura a
4 fili
Possibile
• Per misura della resistenza
A-20
con connettore a 2 fili
Possibile, senza compensazione delle resistenze connettore
con connettore a 3 fili
Impossibile
con connettore a 4 fili
Impossibile
Linearizzazione curve
caratteristiche
Nel software
• Per termoresistenza
Pt 100
Compensazione temperatura
No
Unità tecnica per misurazione
della temperatura
Gradi centigradi / Fahrenheit / Kelvin
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Dati tecnici
Uscite analogiche:
Numero
Numero delle uscite
2
Lunghezza dei cavi
• schermati
max. 200 m
Tensioni, correnti, potenziali
Tensione nominale sul carico L+
DC 24 V
• Protezione dall’inversione di
Sì
polarità
Separazione di potenziale
• tra canali e bus P
• tra canali
Sì
No
Differenza di potenziale ammessa
• tra MANA e Mintern (UISO)
DC 75 V / AC 60 V
Isolamento verificato con
DC 500 V
Formazione del valore analogico
• Risoluzione (incl. campo di
11 bit + segno
Tempo di conversione (per
canale)
1 ms
sovrapilotaggio)
Tempo transitorio di assestamento
• per carico ohmico
• per carico capacitivo
• per carico induttivo
0,6 ms
1,0 ms
0,5 ms
Soppressione dei disturbi, limiti di errore
Diafonia tra gli ingressi
> 60 dB
Limite errore d’esercizio (nell’intervallo di temperatura complessivo, riferito all’area di ingresso)
• Tensione/corrente
+/ 1%
Limite di errore di base (limite di errore d’esercizio a 25 °C, con riferimento all’area di uscita)
• Tensione/corrente
+/– 0,7%
Errore di temperatura (riferito
all’area di ingresso)
+/– 0,01 %/K
Errore di linearità (riferito all’area
di ingresso)
+/– 0,15%
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
A-21
Dati tecnici
Stato, allarmi, diagnostica
Allarme
• Nessun allarme con l’utilizzo come periferia standard
• In caso di impiego delle funzioni tecnologiche, vedere il
manuale Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC Funzioni
Tecnologiche
Funzioni di diagnostica
• Nessuna diagnostica con l’utilizzo come periferia standard
• In caso di impiego delle funzioni tecnologiche, vedere il
manuale Sistema di automazione S7-300 CPU 31xC Funzioni
Tecnologiche
Dati per la scelta di un attuatore
Area di uscita (valori nominali)
• Tensione
+/– 10 V
0 V ... 10 V
• Corrente
+/– 20 mA
da 0 mA a 20 mA
da 4 mA a 20 mA
Resistenza di carico (nel campo nominale dell’uscita)
• Per uscite di tensione
–
carico ohmico
min. 1 kΩ
–
carico capacitivo
max. 0,1 μF
• Per uscite di corrente
–
carico ohmico
max. 300 Ω
–
carico capacitivo
0,1 mH
Uscita in tensione
• Protezione da cortocircuito
• Corrente di cortocircuito
Sì
Normalm. 55 mA
Uscita in corrente
• Tensione di funzionamento a
vuoto
Normalm. 17 V
Limite di distruzione contro tensioni/correnti generate dall’esterno
Tensione sulle uscite rispetto a
MANA
max. 16 V stabili
• Corrente
max. 50 mA stabili
Collegamento degli attuatori
• per uscita di tensione
Connettore a 2 fili
Possibile, senza compensazione delle resistenze connettore
Connettore a 4 fili (cavo di
misura)
Impossibile
• per uscita di corrente
Connettore a 2 fili
A-22
Possibile
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Dati tecnici
A.5
Avvertenze sull’alimentazione
Alimentazione DC 24 V
Per il C7-635 l’intera alimentazione deve essere erogata a DC 24 V (tensione d’esercizio,
tensione di carico, alimentazione di relè ecc.) come bassissima tensione di sicurezza (safety
extra-low voltage, SELV).
!
Pericolo
Si possono verificare danni a persone e cose.
Un’applicazione non corretta dell’alimentazione a 24 V DC sul C7-635 potrebbe provocare
danni al sistema di automazione e lesioni alle persone.
Per l’alimentazione 24 V DC del C7-635 utilizzare esclusivamente tensione erogata come
bassissima tensione di sicurezza (safety extra-low voltage, SELV).
A.6
Omologazioni
Omologazioni per USA e Canada
Avvertenza
I marchi presenti sulla targhetta consentono di identificare quale omologazione tra quelle
elencate qui di seguito (UL/CSA o cULus) è stata emessa per il prodotto.
Omologazione UL
Underwriters Laboratories Inc. secondo
• UL 508 (Industrial Control Equipment)
Omologazione CSA
Canadian Standards Association secondo
• C22.2 No. 142 (Process Control Equipment)
o
Underwriters Laboratories Inc. secondo
S
UL 508 (Industrial Control Equipment)
S
CSA C22.2 No. 142 (Pocess Control Equipment)
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
A-23
Dati tecnici
o
Underwriters Laboratories Inc. secondo
HAZ. LOC.
S
UL 508 (Industrial Control Equipment)
S
CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment)
S
UL 1604 (Hazardous Location)
S
CSA-213 (Hazardous Location)
APPROVED for use in
Class I, Division 2, Group A, B, C, D Tx;
Class I, Zone 2, Group IIC Tx
Omologazione FM
FM
APPROVED
!
FM-Standards No. 3611, 3600, 3810 APPROVED for use in Class I, Division
2, Group A, B, C, D indoor hazardous locations.
Pericolo
Il circuito può comportare lesioni fisiche o danni materiali.
In aree a rischio di esplosione, il collegamento o la separazione di un circuito elettrico
(p. es. con collegamenti a spina, fusibili, interruttori) in corso di esercizio comporta il
rischio di lesioni a persone o di danneggiamento di cose.
Evitare di scollegare i circuiti elettrici di C7-635 sotto tensione a meno che il pericolo di
esplosione non possa essere escluso con assoluta certezza.
!
Pericolo
WARNING - DO NOT DISCONNECT WHILE CIRCUIT IS LIVE UNLESS LOCATION IS
KNOWN TO BE NONHAZARDOUS
Omologazione per l’uso in costruzioni navali
Sono state richieste omologazioni presso le seguenti società di classificazione:
• ABS (American Bureau of Shipping)
• BV (Bureau Veritas)
• DNV (Det Norske Veritas)
• GL (Lloyd Germanico)
• LRS (Lloyds Register of Shipping)
• Class NK (Nippon Kaiji Kyokai)
A-24
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Dati tecnici
A.7
Note sul marchio CE
Direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica (EMC)
Il prodotto possiede i requisiti richiesti dalla direttiva 89/336/CEE sulla
compatibilità elettromagnetica (EMC).
In ottemperanza a tale direttiva, art. 10(1), le dichiarazioni di conformità CEE e la relativa
documentazione sono a disposizione delle autorità competenti presso il seguente indirizzo:
Siemens Aktiengesellschaft
Bereich Automatisierungstechnik
A&D AS RD 42
Postfach 1963
D-92209 Amberg
Settore d’impiego
Secondo il marchio CE, per il sistema integrato compatto C7-635 vale il seguente settore
d’impiego:
Settore d’impiego
Requisiti relativi a
emissione di disturbi
settore industriale
EN 50081-2: 1993
immunità ai disturbi
EN 61000-6-2: 1999
Rispetto delle prescrizioni costruttive
Le prescrizioni costruttive e le avvertenze di sicurezza contenute nella documentazione
vanno osservate durante la messa in servizio ed il funzionamento del dispositivo.
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
A-25
Dati tecnici
A.8
Avvertenze per i costruttori di macchine
Introduzione
Il sistema di automazione SIMATIC non è una macchina ai sensi della direttiva CEE in
materia di macchine. Per questo motivo SIMATIC non dispone di una dichiarazione di
conformità secondo la direttiva 89/392/CEE.
Direttiva 89/392/CEE in materia di macchine
La direttiva 89/392/CEE in materia di macchine regolamenta i requisiti di una macchina.
Secondo tale direttiva, per macchina si intende un complesso di parti o dispositivi assemblati
(vedere anche EN 292-1, paragrafo 3.1).
Il sistema di automazione SIMATIC è parte dell’equipaggiamento elettrico di una macchina e
deve pertanto essere incluso dal costruttore stesso della macchina nella procedura di
dichiarazione di conformità.
Equipaggiamento elettrico delle macchine secondo a norma EN 60204
Per quanto riguarda l’equipaggiamento elettrico delle macchine vale la norma EN 60204-1
(sicurezza delle macchine, requisiti generali per l’equipaggiamento elettrico delle macchine).
La seguente tabella supporta l’utente in materia di dichiarazioni di conformità ed indica i
criteri riguardanti SIMATIC secondo la norma EN 60204-1 (aggiornamento: 1993).
EN 60204-1
Oggetto/criterio
Osservazioni
Paragrafo 4
Requisiti generali
I requisiti si ritengono soddisfatti a condizione che i dispositivi
vengano montati/installati secondo le direttive di installazione.
Osservare a questo proposito quanto riportato nelle pagine
precedenti.
Paragrafo
11.2
Interfacce digitali
d’ingresso/d’uscita
Requisiti soddisfatti
Paragrafo
12.3
Equipaggiamento
programmabile
I requisiti si ritengono soddisfatti a condizione che i dispositivi siano
installati in armadi che possono essere chiusi a chiave, in modo da
impedire la modifica della memoria da parte di persone non
autorizzate.
Paragrafo
20.4
Controlli della tensione
Requisiti soddisfatti
A-26
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Indice analitico
A
Accessori, 2-8
Accessori C7, 2-8
Aggiunta di unità S7-300, 4-5
Altri componenti necessari per il C7-635, 2-7
Ampliamento della periferia, 2-4
Ampliamento della periferia direttamente sul dispositivo, 4-6, 4-7
Avvertenze sull’alimentazione, A-23
B
Backup, 5-2
BF, 4-5
C
C7
componenti necessari per il funzionamento,
2-7
installazione, 3-3
C7-635, installazione meccanica, 3-3
C7-Spazio minimo, 3-10
Cancellazione totale, MRES, 4-4
Caratteristiche particolari del C7-635, 4-1
Cavi di collegamento, 3-21
Cavi schermati, 3-24
Cavo di bus PROFIBUS, 3-21
Cavo IM361, 3-21
Cavo PG, 3-21
Codifica dei connettori, 3-25
Componenti, 2-3
Componenti forniti, 2-7
Condensa, 3-3
Connettore di collegamento al bus, 3-21
Connettori, C7-635, 3-11, 3-12, 3-13, 3-15, 3-19
Costruttori di macchine, A-26
Costruzioni navali, Omologazione, A-24
CPU C7, scelta del modo di funzionamento, 4-2
CSA, Omologazione, A-23
D
Dati tecnici del dispositivo completo, A-1
Dati tecnici della CPU, A-7
Dati tecnici della periferia integrata, A-14
Dati tecnici TP, A-3
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Detergenti per la pulizia, 5-1
Differenze rispetto al TP 170 B, 4-1
Differenze rispetto alla CPU314C-2 DP, 4-1
Digital Input, 3-16, 3-19
Digital output, 3-17, 3-18
Direttiva CEE, Macchine, A-26
Direttive, 3-22
Direttive per il montaggio, 3-22
Disturbi, montaggio a prova di, 3-22
E
Errore cumulativo, CPU, 4-5
Etichette di siglatura, 3-1
F
Fornitura, 2-7
FRCE, 4-5
Funzionamento del C7, componenti necessari, 2-7
Funzioni tecnologiche, 2-6
G
Grado di protezione IP65, 3-3
Guida di messa a terra, 3-23, 3-24
montaggio, 3-24
I
Indirizzo-MPI, 2-4
Ingressi di autorizzazione AT1/AT2, 4-3
Installazione in armadio, 3-23
Installazione meccanica, 3-3
Interfacce, 2-3
Interfaccia PROFIBUS–DP, 2-6
IP65, 3-3
L
LED dei tasti, 4-2
LED di stato, 4-3
M
Macchine, con SIMATIC, A-26
Indice analitico-1
Indice analitico
Manutenzione, 5-1
Marchio CE, A-23, A-25
Memoria di lavoro, 2-5
Messa a terra, 3-22, 3-23
Modi di funzionamento, 4-2
Montaggio a prova di disturbi, 3-22
Montaggio C7, 3-3
Morsetto di messa a terra, 3-24
MRES, 4-4
O
Omologazione
Costruzioni navali, A-24
CSA, A-23
UL, A-23
Omologazione FM, A-24
Omologazioni, A-23
RUN, 4-3, 4-5
S
Scelta del modo di funzionamento, 4-2
Schermatura, 3-22
Schermo, pulizia, 5-1
Segnali di disturbo, 3-22
SF, 4-5
Sostituzione del C7-635, 5-2
Spazio minimo, C7, 3-10
Stato della periferia, 4-9
STOP, 4-3, 4-5
T
Tasti funzione, siglatura, 3-1
Terminale di bus PROFIBUS, 3-21
Terra funzionale, 3-23
P
Parti di ricambio, 2-9
Pellicola di protezione, 5-1
Periferia integrata, 2-5
Piedinatura dei connettori, 3-11
Posa di cavi a prova di disturbi, 3-22
Profilo di codifica, 3-25
Profondità di montaggio, A-1
set di periferia da 2 unità, A-1
set di periferia da 4 unità, A-1
Pulizia dello schermo, 5-1
U
UL, Omologazione, A-23
Unità S7-300, 4-5
V
Visualizzazione dello stato della periferia, 4-9
Visualizzazione dello stato DI/DO, spiegazione,
4-9
R
Restore, 5-3
Indice analitico-2
Sistema integrato compatto C7-635
A5E00155584-04
Product Information
07.2006
Manuale del prodotto Sistema integrato compatto C7-613
Manuale del prodotto Sistema integrato compatto C7-635
Manuale del prodotto Sistema integrato compatto C7-636
Le presenti informazioni sul prodotto contegono importanti informazioni sulla documentazione
sopra indicata. Esse costituiscono un documento a parte e hanno priorità su qualsiasi altra
affermazione riportata in altri manuali, liste operazioni e Getting Started.
Nuove apparecchiature C7 con maggiore spazio di memoria di lavoro
La memoria di lavoro per le presenti apparecchiature C7 è stata ampliata. Le CPU ora
sono in grado di elaborare programmi utente di maggiori dimensioni.
A causa di queste novità è stato modificato il numero di ordinazione delle apparecchiature
C7 interessate.
Le nuove apparecchiature C7 sono:
• in STEP7 V5.4 Service Pack 1 enthalten
• progettabili con versioni meno recenti di STEP7:
Le apparecchiature C7 con il nuovo numero di ordinazione possono essere
scaricate online con STEP7 in forma di un update dell’hardwar (0109).
Il presupposto è l’installazione di STEP7 V5.2, Service Pack1.
• progettabili con le corrispondenti apparecchiature C7 precedenti
• compatibili con le precedenti CPU
Blocchi dati non a ritenzione
Al contrario delle informazioni indicate nel capitolo 4.1.2 del manuale del prodotto
”S7--300, CPU 31xC e CPU 31x, Dati tecnici”, nel caso delle apparecchiature C7 con
la versione di firmware V2.0.12 vengono supportati anche blocchi dati non a
ritenzione. I blocchi dati non a ritenzione e i blocchi di codice possono essere caricati
fino al limite massimo della memoria di lavoro. I blocchi dati a ritenzione possono
essere caricati fino a superare il limite massimo di ritenzione della memoria di lavoro
(vedere la seguente tabella).
Copyright E Siemens AG 2006
Siemens Aktiengesellschaft
A5E00861682-01
2
Product Information
A5E00861682-01
6ES7635-2EB01-0AE3
6ES7635-2EC01-0AE3
6ES7636-2EB00-0AE3
6ES7636-2EC00-0AE3
C7-635 Key
C7-636 Touch*
C7-636 Key*
V2.0.12
V2.0.12
V2.0.12
V2.0.12
V2.0.12
Versione
FW <
128 KB
128 KB
64 KB
64 KB
48 KB
Spazio
di
memoria
finora
128 KB
128 KB
64 KB
64 KB
48 KB
Memoria di
lavoro a
ritenzione**
finora
6ES7636-2EC00-0AE3
6ES7636-2EB00-0AE3
6ES7635-2EC02-0AE3
6ES7635-2EB02-0AE3
6ES7613-1CA02-0AE3
Numero di ordinazione
nuovo
* non soggetta all’ampliamento di memoria
** Dimesione massima della memoria di lavoro a ritenzione per blocchi dati a ritenzione
6ES7613-1CA01-0AE3
C7-635 Touch
Numero di ordinazione
finora
C7-613
Denominazione
del prodotto
V2.0.12
V2.0.12
V2.0.12
V2.0.12
V2.0.12
Versione
FW
≧
128 KB
128 KB
96 KB
96 KB
80 KB
Memoria
di lavoro
nuova
128 KB
128 KB
64 KB
64 KB
64 KB
Memoria di
lavoro a
ritenzione**
nuova
--
--
0109
0109
0109
Update
dell’
hardw
are