CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING Contatore Statico con certificazione MID applicazione di conteggio secondario per reti bassa, media tensione 325x180 mm Rete trifase 3 o 4 fili Ingresso tensione 100 - 400V (fase-fase) Inserzione su TA/5A e /1A Inserzione diretta fino a 100A 4 Uscita impulsi: energia attiva e reattiva, bidirezionale Comunicazione RS485 Comunicazione RS232 Custodia e morsettiera sigillabile Interfacce esterne: Modem GSM per trasmissione dati (IFMD1SL7) Convertitore di protocollo da IEC 62056-21 a Modbus - RTU/TCP (IFMD3SL7) Static Meter with MID certification SL7000 submetering applications for low, medium voltage networks 325x180 mm MID Three-phase 3 or 4 wire network Input voltage 100 - 400V (phase-phase) Connection by CT/5A and /1A Direct connection up to 100A 4 Pulses output: active and reactive energy, bidirectional energy RS485 communication RS232 communication Sealable housing and terminal block External interfaces: GSM modem for data transmission (IFMD1SL7) Protocol converter from IEC 62056-21 to Modbus - RTU/TCP (IFMD3SL7) DISPLAY MID IMPULSI • PULSE Energia Attiva Importata Fase 1 Phase 1 Imported Active Energy Energia Attiva Importata Fase 2 Phase 2 Imported Active Energy RS 48 5 Energia Attiva Importata Fase 3 Phase 3 Imported Active Energy Energia Attiva Importata Trifase Totale Total Imported 3-phase Active Energy Energia Attiva Esportata Fase 1 Phase 1 Exported Active Energy RS 232.... MODEM GSM Energia Attiva Esportata Fase 2 Phase 2 Exported Active Energy Energia Attiva Esportata Fase 3 Phase 3 Exported Active Energy NT816 10 - 2015 2a Ed. pag.1/5 Energia Attiva Esportata Trifase Totale Total Exported 3-phase Active Energy COD.ORDINAZIONE ORDERING CODE TENSIONE VOLTAGE CESL75400 400V CESL75100 100V CESL75100C 100V CESL7D400 400V CORRENTE CURRENT CLASSE kWh CLASS kWh USCITA OUTPUT B 1A e / and 5A B C 100A impulsi energia + RS485 + RS232 energy pulses + RS485 + RS232 B COD.ORDINAZIONE ORDERING CODE DESCRIZIONE ACCESSORI ACCESSORIES DESCRIPTION AVKITSL7 Kit per montaggio ad incasso / Kit for flush mounting IFMD1SL7 Modem GSM / Modem GSM IFMD3SL7 T-MOD Convertitore di protocollo / T-MOD Protocol converter SWCESL7 Software di configurazione e acquisizione dati / Data acquisition and configuration software IFMD1SL7 Modem GSM IFMD1SL7 Modem GSM Completo di alimentatore 100...240Vca, cavo connessione (modem-contatore), Complete with 100…240V a.c. feeder, tie cable (modem-KWH meter), antenna with IFMD3SL7 T-MOD Convertitore di protocollo IFMD3SL7 T-MOD Protocol converter Non comprende scheda SIM cable length 3m, magnetic base and DIN rail mounting adapter SIM card not included Interfaccia protocollo IEC62056-21 / Modbus RTU/TCP IEC62056-21 / Modbus RTU/TCP protocol interface SWCESL7 Software di configurazione e dati SWCESL7 - Data acquisition and configuration software Alimentazione ausiliaria: 9...32Vcc Custodia: 4 moduli Extra supply voltage: 9…32V direct current Housing: 4 modules Requisiti di sistema: Windows Vista - Windows 7 - Windows Xp (SP3 min) System requirements: Windows Vista - Windows 7 - Windows Xp (SP3 min) VISUALIZZAZIONE DISPLAY Tipo display: cristallo liquido, retroilluminato Type of display: liquid crystal, backlighted Visualizzazione misure: suddivisa in menù e pagine Measurement display: subdivided in menus and pages REGISTRO MID Risoluzione: 1Wh Energia attiva importata di fase 1 Energia attiva importata di fase 2 REGISTRO MID Resolution: 1Wh Phase 1 imported active energy Phase 2 imported active energy Phase 3 imported active energy Energia attiva importata di fase 3 Total imported 3-phase active energy Energia attiva importata trifase totale Phase 1 exported active energy Energia attiva esportata di fase 1 Phase 2 exported active energy Energia attiva esportata di fase 2 Energia attiva esportata di fase 3 Energia attiva esportata trifase totale Phase 3 exported active energy Total exported 3-phase active energy REGISTRO STANDARD REGISTRO STANDARD Visualizzazione misure: suddivisa in menù e pagine Measurement display: subdivided in menus and pages Risoluzione registri totali: 1Wh/varh Risoluzione registri di fascia: 1Wh/varh Energia attiva importata trifase totale Energia attiva importata per fascia Total register resolution: 1Wh/varh Band register resolution: 1Wh/varh Total imported 3-phase active energy Imported active energy for band Total exported 3-phase active energy Energia attiva esportata trifase totale Exported active energy for band Energia attiva esportata per fascia Total imported 3-phase reactive energy Energia reattiva importata trifase totale Imported reactive energy for band Energia reattiva importata per fascia Total exported 3-phase reactive energy Energia reattiva esportata trifase totale Exported reactive energy for band Energia reattiva esportata per fascia ENERGIA Visualizzazione energie ai morsetti (lettura indiretta) Numeratore: 9 cifre Precisione energia attiva: classe B (CESL75100-CESL75400-CESL7D400) classe C (CESL75100C) EN50470-3 Precisione energia reattiva: classe 2 EN/IEC62053-23 ENERGY Display of energies at terminals (indirect reading) Counter: 9 digits Active energy accuracy: class B (CESL75100-CESL75400-CESL7D400) class C (CESL75100C) EN50470-3 Reactive energy accuracy: class 2 EN/IEC62053-23 NT816 10 - 2015 2a Ed. pag.2/5 antenna con cavo lungo 3m, base magnetica e adattatore montaggio binario DIN. INGRESSO Linea trifase 3 o 4 fili 3-phase 3- or 4-wire line Versione per inserzione con TA CT connection version Tensione trifase di riferimento (fase-fase) Un: 100 - 400V Frequenza di riferimento: 50Hz Corrente di base Ib: 1A Reference 3-phase voltage (phase-phase) Un: 100 – 400V Reference frequency: 50Hz Base current In: 1A Corrente massima Imax: 10A Max. current Imax: 10A Corrente massima Imax: 100A Max. current Imax: 100A ALIMENTAZIONE AUSILIARIA AUXILIARY SUPPLY Versione per inserzione diretta Corrente di base Ib: 5A Direct connection version Base current In: 5A Alimentazione derivata dalla misura (autoalimentato) Supply taken from measurement (self-supplied). alimentazione ausiliaria 14 – 15 con sorgente differente dalla linea di misura. 14-15 with a source different from the measuring line In caso di assenza della tensione di misura (terminali 2-5-8-11) è possibile effettuare la lettura del contatore, alimentando l’apparecchio ai terminali di Valore nominale Uaux ca: 57...415Vca Frequenza nominale: 50Hz Frequenza di funzionamento: 47…63Hz In the event the measuring voltage is lacking (terminals 2-5-8-11) it is possible to read the KWH meter by feeding the meter at the auxiliary supply terminals Rated value Uaux ac: 57…415V ac Rated frequency: 50Hz Working frequency: 47…63Hz Valore nominale Uaux cc: 48...240Vcc Rated value Uaux dc: 57…415V dc OROLOGIO WATCH Batteria al litio (sostituibile) e riserva di carica interna, conforme a EN/IEC 62054-21 (Replaceable) lithium battery and inner charge reserve, complying with EN/IEC62054-21 INGRESSI DI CONTROLLO CONTROL INPUTS Gli ingressi di controllo possono essere utilizzati per avviare azioni quali: terminare periodo di integrazione o fatturazione, modificare fascia tariffaria, profilo del giorno o stagione, indicare allarme esterno, sincronizzare l’orologio. Gli ingressi ad impulsi permettono di conteggiare grandezze elettriche e fisiche provenienti da altri misuratori, con registri di conteggio dedicati. • 2 ingressi di potenza Portata: 100...240Vca max.3mA • 4 ingressi di impulso Portata: 21Vcc Zi ~ 1KΩ USCITE The control inputs can be used to enable actions such as: finish the integration or invoicing period, modify the tariff band, profile of day or season, show the external alarm, and synchronize the watch. The pulse inputs allow counting physical or electrical quantities coming from other meters with dedicated counting registers. • 2 power inputs Range: 100…240V alternating current max. 3mA • 4 pulse inputs Range: 21V direct current Zi ~ 1KΩ OUTPUT COMUNICAZIONE RS485 RS485 COMMUNICATION • Porta RS232C • RS232C port • Porta infrarossi conforme a EN/IEC 62056-21 Protocollo: secondo EN/IEC 62056-42/46/53/61/62 Protocollo: DLMS-Cosem secondo EN/IEC 62056-42/46/53/61/62 • Porta RS485 Protocollo: secondo EN/IEC 62056-21 MODO “C Opzione: DLMS-Cosem secondo EN/IEC 62056-42/46/53/61/62 • Infrared port complying with EN/IEC62056-21 Protocol: according to EN/IEC62056-42/46/53/61/62 Protocol: DLMS-Cosem according to EN/IEC62056-42/46/53/61/62 • RS485 port Protocol: according to EN/IEC62056-21 mode “C” Option: DLMS-Cosem according to EN/IEC62056-42/46/53/61/62 IMPULSI ENERGIA ENERGY PULSES uscita 1 = energia attiva positiva output 1 = positive active enegy 4 + 2 uscite impulsi S0 Le prime 4 uscite sono abbinate a: uscita 2 = energia reattiva positiva uscita 3 = energia attiva negativa uscita 4 = energia reattiva negativa Portata contatti: 27Vcc Zi < 300Ω Peso impulsi: 1 imp/Wh – 1 imp/varh NT816 10 - 2015 2a Ed. pag.3/5 INPUT 4 + 2 S0 pulse outputs The first 4 outputs are combined to: output 2 = positive reactive energy output 3 = negative active energy output 4 = negative reactive energy Contact range: 27V dc ZI < 300Ω Pulse weight: 1 pulse/Wh – 1 pulse/varh Durata impulso: 80ms Pulse length: 80ms integrazione, fatturazione o indice attuale, segnalare un allarme, trasmettere impulsi expire of the actual index, report an alarm, send pulses to synchronize the watch, CONTROLLO Le uscite di controllo possono essere utilizzate per: trasmettere termine periodo sincronizzazione orologio, indicare domanda di eccesso, indicare cadute di tensione, trasmettere impulsi energetici. 4 uscite relè statici Portata contatti: 480V - 100mA CONTROL Control outputs can be used to: transmit expire of integration or invoicing period, indicate an excess demand, show voltage drops, transmit energy pulses. 4 static relay outputs Contact range: 480V – 100mA CONDIZIONI AMBIENTALI ENVIRONMENTAL CONDITIONS Temperatura di riferimento: 23°C ± 2°C Reference temperature: 23°C ± 2°C CUSTODIA HOUSING Limit range for operative temperature: -40°C…70°C Campo limite di temperatura di funzionamento: -40...70°C Custodia: DIN 43587 Housing: DIN43587 Peso: 1,9 kg Weight: 1,9 kg Front frame and terminal board: sealable Frontale e morsettiera sigillabili Connections: screw terminals Connessioni: morsetti a vite PORTATA MORSETTI TERMINAL RANGE CT connection version Versione per inserzione con TA Power terminal board: M4 screws (2 for each terminal), cable max. 5mm2 Morsettiera di potenza: viti M4 (2 per morsetto), cavo max. 5mm2 Direct connection version Versione per inserzione diretta Power terminal board: M6 screws (2 for each terminal), Ø max. for terminal 9,4mm2 Morsettiera di potenza: viti M6 (2 per morsetto), Ø max. per terminale 9,4mm2 Additional terminal board: low-level pulse signals, cable max. 1,5mm2 - power Morsettiera supplementare: segnali impulso basso livello, cavo max.1,5mm2, - connections, cable max. 2,5mm2 connessione di potenza, cavo max.2,5mm2 TERMINAL POSITION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 1 2 3 4 0V 4 Uscite di potenza 4 Power outputs I morsetti sono numerati da 20 a 40 1 2 0V 2 Ingressi di potenza 2 Power inputs 1 2 3 40 varh - Wh + 20 Wh - ADDITIONAL TERMINAL BOARD varh + MORSETTIERA SUPPLEMENTARE 14 15 4 5 6 Uscite ad impulsi di basso livello 6 Low level pulse outputs 6 0V 1 2 3 4 0V 4 Ingressi ad impulsi di basso livello 4 Low level pulse inputs Terminals are numbered from 20 to 40 Porta seriale RJ45 Utility RS232 Serial port RJ45 Utility RS232 Porta seriale RJ45 Utente RS485 Serial port RJ45 Customer RS485 NT816 10 - 2015 2a Ed. pag.4/5 POSIZIONE TERMINALI La I.M.E. S.p.A. si riserva in qualsiasi momento, di modificare le caratteristiche tecniche senza darne preavviso. / I.M.E. S.p.A. reserves the right, to modify the technical characteristics without notice. DIMENSIONI DIMENSIONS 325 180 SCHEMI D’INSERZIONE 85 WIRING DIAGRAMS S 1000/389 3-2E(1-3) INPUT 2 5 8 11 1 3 Versione per inserzione con TA Linea trifase 3 fili, carico squilibrato (ARON L1-L3) CT connection version Three-phase 3-wire network, unbalanced load (ARON L1-L3) 5 2 AUX. SUPPLY 7 9 4 6 8 a b a b A B A B S1 L1 P1 X L2 X L3 P1 S 1000/390 3N3E INPUT 2 5 8 11 1 3 Versione per inserzione con TA Linea trifase 4 fili, carico squilibrato CT connection version Three-phase 4-wire network, unbalanced load AUX. SUPPLY 4 6 7 9 14 15 2 5 8 11 a A S1 L1 P1 L2 X S1 X P1 P1 S 1000/450 3N4E 1 L1 L2 L3 N 3 4 6 7 LOAD X X X AUX. SUPPLY I N P U T Versione per inserzione diretta Linea trifase 4 fili, carico squilibrato Direct connection version Three-phase 4-wire network, unbalanced load X S1 L3 www.imeitaly.com LOAD X S1 N NT816 10 - 2015 2a Ed. pag.5/5 14 15 9 10 12 14 15 X X X LOAD