spl_it_a.fm5 Page 1 Monday, September 15, 1997 1:45 PM Allen-Bradley 160 SSC™ Azionamento a velocitá variabile (Serie A) Manuale dell’utente 0,37 – 2,2 kW (1/2 – 3 HP) FRN 4.01, 4.04, 4.07 Indice Indice Analitico Questo manuale è inteso come guida per il personale qualificato nell’installazione e nel funzionamento di questo prodotto. A causa della moltitudine di usi per questa apparecchiatura e delle differenze tra apparecchiature allo stato solido ed elettromeccaniche, l’utente delle apparecchiature e coloro che sono responsabili dell’utilizzo devono sempre ritenersi soddisfatti dell’accettabilità di ciascuna applicazione e dell’utilizzo delle apparecchiature. In nessun caso la Allen-Bradley Company sarà ritenuta responsabile per danni indiretti o derivati risultanti dall’uso o dall’applicazione di queste apparecchiature. Le illustrazioni riportate nel presente manuale sono al solo scopo di illustrare il testo del manuale. A causa delle molte variabili e dei requisiti relativi ad ogni installazione specifica, la Allen-Bradley Company non si assume la responsabilità dell’uso effettivo in base agli usi ed applicazioni illustrati. La Allen-Bradley Company non rivendica alcuna responsabilità di brevettazione riguardo alle informazioni, ai circuiti o alle apparecchiature ivi descritti. È vietata la riproduzione del contenuto di questo manuale, nella sua interezza o in parte, senza il consenso scritto della Allen-Bradley Company. Le informazioni contenute in questo manuale sono organizzate in capitoli numerati. Leggete ciascun capitolo in sequenza ed eseguite le procedure che vi sono riportate. Non procedete al capitolo successivo senza aver completato tutte le procedure. In tutto il manuale facciamo uso di note per attrarre la vostra attenzione su alcune considerazioni sulla sicurezza: ATTENZIONE: identifica informazioni su prassi o circostanze che possono portare a lesioni personali o morte, danni alla proprietà o perdita economica. Gli avvisi Attenzione vi aiutano a: D identificare un pericolo D evitare il pericolo D riconoscerne le conseguenze Importante: identifica informazioni particolarmente importanti per la corretta applicazione e comprensione del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DU–1 Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1 Convenzioni usate in questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2 Installazione e conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilità alla Direttiva EMC89/336/EEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caratteristiche dell’azionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funzionamento dell’azionamento senza un tastierino di programmazione . . . . . . . . . Diagnostica per azionamenti senza tastierino di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . Raccomandazioni per l’installazione dei cavi mortore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cablaggio di alimentazione per i modelli a velocità prestabilite e per i modelli pilotati da segnali analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cablaggio di controllo – Modello pilotato da segnali analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requisti del cablaggio di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cablaggio di controllo – Modelli a velocità prestabilite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cablaggio di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1 2–1 2–2 2–2 2–2 2–3 Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modalità Visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modalità Programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rimozione del tastierino di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1 3–1 3–1 3–2 2–4 2–4 2–5 2–5 2–6 Procedura di avviamento (Modello pilotato da segnali analogici) . . . . . . . . . . . . . . . 4–1 Procedura di avviamento (Modello a velocità prestabilite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2 Panoramica sui parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esempio di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parametri del gruppo di visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parametri del gruppo programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–1 5–1 5–2 5–4 Informazioni sui guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–1 Individuazione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–3 Diagramma a blocchi del bollettino 160 pilotato da segnali analogici . . . . . . . . . . . . . 6–4 Specifiche dell’azionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1 Dimensioni dell’azionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4 Numeri di catalogo per il bollettino 160, accessori e parti di ricambio . . . . . . . . . . . . A–5 Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I–1 iii Bollettino 160 Azionamento SSCt Per potenze nominali di 1/2 – 3 HP (0,37 – 2,2kW) Questo documento contiene alcune revisioni al Manuale dell’utente del Bollettino 160 SSC (Pubblicazione 160–5.0, febbraio 1996). Sostituire le pagine 2–5, 2–7 e 2–8 del Manuale dell’utente con le informazioni contenute nelle pagine seguenti. ATTENZIONE: leggere attentamente le sezioni seguenti prima di installare il Bollettino 160 SSC. DU–1 Requisiti del cablaggio di controllo D eseguite tutti i cablaggi dei segnali con un cavo schermato o con un condotto metallico separato. D collegate lo schermo solo al morsetto, comune terminali 3 e 7, della morsettiera di controllo. D non superate la lunghezza di cablaggio di 15 metri (50 piedi).À D usate un cavo Belden 8760 (o equivalente) – 18AWG (0,750 mm2), coppia intrecciata, schermato o a 3 conduttori. À La lunghezza del cavo dei segnali di controllo dipende molto dall'ambiente elettrico e dal modo di installazione. Per aumenĆ tare l'immunità ai disturbi, la morsettiera deve essere collegata a massa. Rivolgetevi alla fabbrica per applicazioni che richiedono lunghezze maggiori del cavo dei segnali di controllo. Tabella 2.DąSpecifiche della morsettiera di controllo Terminale TB3 Misura cavo max/min mm2 (AWG) 2,5–0,5 (14–22) Coppia max/min NSm (lb.in.) 0,8–0,4 (8–4) ATTENZIONE: l’azionamento è dotato di un alimentatore da 12V interno. Per gli ingressi digitali di controllo sono necessari contatti puliti o a collettore aperto. Se viene applicata tensione esterna, si verifica un guasto ai componenti. ATTENZIONE: leggere attentamente le sezioni seguenti prima di installare il Bollettino 160 SSC. DU–2 Cablaggio di controllo - Modello pilotato da segnali analogici Il parametro 59 – [Selez. frequenza] viene usato per selezionare il comando della sorgente della frequenza. La sorgente della frequenza (che controlla la frequenza di uscita dell’azionamento) può essere comandata internamente usando P58 – [Frequenza interna] oppure tramite la morsettiera di controllo (TB3) usando: D un potenziometro remoto. D un ingresso analogico da –10 a +10V CC. D un ingresso analogico da 4 a 20mA. Per le impostazioni di default di fabbrica, fate riferimento al capitolo 5, parametri 58–60. ATTENZIONE: collegare ed usare solamente una frequenza alla volta. Se allo stesso momento sono collegate o in uso più sorgenti di frequenza, si potrebbe verificare il funzionamento irregolare dell’azionamento. Se viene usato P58 – [Frequenza interna], il terminale 2 di TB3 deve essere collegato a Comune (terminale 3 di TB3) per evitare il funzionamento irregolare dell’azionamento. Cablaggio di controllo - Modelli a velocità prestabilite La frequenza di uscita dell’azionamento viene controllata tramite ingressi a chiusura di contatti SW1, SW2 e SW3. Per cambiare le impostazioni di default di fabbrica, occorre un tastierino di programmazione. Fate riferimento al capitolo 5, parametri 61–70, per le otto impostazioni predefinite alla fabbrica e per le configurazioni degli interruttori. Cablaggio di controllo (continua) I modelli del Bollettino 160 pilotati da segnali analogici (n. catal. 160X–XAXXNSF1XX) possono essere usati con un segnale analogico unipolare (solo controllo di frequenza) o bipolare (controllo della frequenza e della direzione). Per selezionare il metodo di avvio, arresto e controllo della direzione, usare il parametro 46 – [Modo ingresso]. Esistono quattro impostazioni fra cui scegliere (vedi tabella 2.E qui sotto). Per tutte le impostazioni, l’azionamento andrà in marcia inversa quando la tensione sull’ingresso analogico passa da positiva a negativa. Nel controllo a due fili (parametro 46, impostazione 1 e 3), la tensione negativa sull’ingresso analogico avvierà l’azionamento, il che può essere non desiderato. Questo riguarda sia una compensazione negativa nel comando analogico che un disturbo il quale trasforma in negativo l’ingresso analogico. Per le istruzioni sull’installazione raccomandata per tutte le impostazioni del parametro 46, vedere la tabella 2.E qui sotto. ATTENZIONE: prima di installare il Bollettino 160 SSC, leggere attentamente la sezione seguente. Tabella 2.Eą Istruzioni sul cablaggio raccomandato Impostazione parametro 46 p Controllo della direzione Modello pilotato da segnali analogici Ingresso unipolare #! #! ! " #! " #! ! " #! #! ! #! #! ! Modello con velocità prestabilite Ingresso bipolare " " " ! !$ " " !$ #% "! $ " " ! !$ " ATTENZIONE: modificando il parametro P46 – [Modo ingresso], togliete e ridate tensione affinché le modifica sia accettata. ATTENZIONE: il tasto Stop sul tastierino di programmazione simula il funzionamento di un pulsante temporaneo. Per lo schema di controllo a due fili (P46 – [Modo ingresso], impostazione “1”) il tasto Stop darà un comando di “Stop” quando viene premuto. DU–3 Figura 2.6 - Controllo TB3 a tre fili (Impostazione 0) Si applica ai modelli pilotati da segnali analogici ed ai modelli con velocità prestabilite TB3 Terminale Segnale Cavo 1 schermato 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Inversione Avvio Comune Arresto Specifica Figura 2.7a - Controllo TB3 a due fili Marcia in avanti/inversa" (Impostazione 1) Si applica solo ai modelli con velocità prestabilite TB3 Terminale Segnale Cavo 1 schermato Á Ingresso a chiusura di contattiÀ Ingresso a chiusura di contattiÀ Comune Ingresso a chiusura di contatti richiesto per attivare il azionamentoÀ 6 7 8 9 10 11 Figura 2.7b - Controllo TB3 a due fili Marcia in avanti"à (Impostazione 1) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Á TB3 Terminale Segnale Cavo 1 schermato Marcia in Ingresso a chiusura di contattiÀ avanti Comune Comune Arresto Ingresso a chiusura di contatti richiesto per attivare il azionamentoÀ Tipo IN4004 6 7 8 9 10 11 Marcia inversa Marcia in avanti Comune Arresto Ingresso a chiusura di contattiÀ Comune Ingresso a chiusura di contatti richiesto per attivare il azionamentoÀ Marcia inversa Marcia in avanti Comune Arresto Specifica Ingresso a chiusura di contattiÀ Ingresso a chiusura di contattiÀ Comune Ingresso a chiusura di contatti richiesto per attivare il azionamentoÀ Figura 2.8 - Controllo momentaneo TB3 Marcia in avanti/inversa" (impostazione 3) Si applica solo ai modelli pilotati da segnali analogici Á 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Figura 2.7d - Controllo TB3 Marcia in avanti/inversa"Ä (Impostazione 1) 2 3 4 5 Ingresso a chiusura di contattiÀ Si applica solo ai modelli pilotati da segnali analogici Specifica Á Cavo TB3 Terminale Segnale schermato 1 Marcia inversa Marcia in avanti Comune Arresto Figura 2.7c - Controllo TB3 a due fili Marcia in avanti/inversa"Ä (impostazione 1) Si applica solo ai modelli pilotati da segnali analogici TB3 Terminale Segnale Cavo schermato 1 2 3 4 5 Specifica Si applica solo ai modelli con velocità prestabilite Specifica Cavo schermato Á Ingresso a chiusura di contattiÀ Ingresso a chiusura di contattiÀ Comune Ingresso a chiusura di contatti richiesto per attivare il azionamentoÀ Specifica TB3 Terminale Segnale 1 2 3 4 Marcia 5 Ingresso a chiusura di contattiÀ inversa 6 7 8 9 10 11 Marcia in Ingresso a chiusura di contattiÀ avanti Comune Comune Arresto Ingresso a chiusura di contatti richiesto per attivare il azionamentoÀ Spiegazione dei simboli: À Á Â Ã Ä = Contatto temporaneo N.A. = Contatto temporaneo N.C. = Contatto mantenuto N.A. = Contatto mantenuto N.C. Alimentatore 12 V CC interno. Se entrambi gli ingressi di Marcia in avanti e Marcia inversa sono chiusi contemporaneamente, ne risulta uno stato di funzionamento non determinato. Non utilizzate cavi di controllo di lunghezza superiore a 15 m, (50 piedi). La lunghezza del cavo è strettamente dipendente dall’ambiente elettrico e dalle pratiche di installazione. Per aumentare l’immunità ai disturbi, il segnale comune della morsettiera di controllo deve essere messo a terra. Consultate la fabbrica per applicazioni con cavi di controllo più lunghi. Al momento di messa sotto tensione dell’azionamento, si verificherà un GUASTO 22 (ingresso di arresto non presente). Per eliminare il guasto è necessario dare e togliere l’ingresso sul comando Marcia in avanti. Al momento di messa sotto tensione dell’azionamento, si verificherà un GUASTO 22 (ingresso di arresto non presente). Per eliminare il guasto è necessario dare e togliere l’ingresso sul comando Marcia in avanti o Marcia inversa. DU–4 È vostra responsabilità ispezionare con cura le apparecchiature prima di accettare la spedizione. Confrontate gli articoli ricevuti con l’ordine di acquisto. Se alcuni di essi appaiono danneggiati, non accettare la consegna fin quando l’agente addetto al trasporto non prende nota del danno sulla bolla di consegna. Se doveste scoprire dei danni successivi l’apertura dell’imballaggio, avvisate l’agente addetto al trasporto. Lasciate l’imballo intatto ed accertatevi che l’agente faccia un’ispezione visiva delle apparecchiature per verificare i danni. In aggiunta alle precauzioni elencate in tutto il manuale, leggete ed accertatevi di comprendere i seguenti enunciati di tipo generale per tutto il sistema. ATTENZIONE: questo controllore contiene parti e gruppi sensibili alle ESD (scariche elettrostatiche). Durante l’installazione, il collaudo, la manutenzione o la riparazione di questo gruppo, sono necessarie precauzioni per il controllo della scarica elettro-statica. Se le procedure di controllo ESD non vengono seguite potrebbero risultare danni ai componenti. Se non siete a conoscenza delle procedure per il controllo della energia elettro-statica, fate riferimento alla pubblicazione A-B 8000–4.5.2, “Guarding Against Electrostatic Damage” o a qualsiasi altro manuale per la protezione da ESD di pertinenza. 1 Rimuovete tutto il materiale di imballaggio, cunei o staffe dall’interno ed intorno al controllore. Rimuovete tutto il materiale di imballaggio dal dissipatore di calore. Dopo il disimballaggio, confrontate il numero di catalogo della targhetta degli articoli con l’ordine di acquisto. Alleghiamo una spiegazione del sistema di numerazione del bollettino 160 come aiuto per l’interpretazione delle targhette. Fate riferimento alle pagine seguenti per una nomenclatura completa. IMPORTANTE: prima di installare ed avviare il controllore, ispezionare l’integrità meccanica del sistema (ad esempio, controllate che non vi siano parti, cavi o connessioni allentati, ecc.). ATTENZIONE: un azionamento applicato oppure installato in modo incorretto può incorrere in danni ai componenti o nella riduzione della durata dei prodotti. Errori di cablaggio o applicazione come il sottodimensionamento del motore, l’alimentazione con corrente CA incorretta o inadeguata o delle temperature ambiente eccessive, possono causare un malfunzionamento del sistema. ATTENZIONE: solo il personale esperto del controllore o del macchinario deve pianificare o effettuare l’installazione, l’avviamento e la successiva manutenzione del sistema. In caso contrario potrebbero verificarsi lesioni a persone e/o danni alle apparecchiature. 1–1 Capitolo 1 - Figura 1.1 - Spiegazione dei codici dei numeri di catalogo 160 - A A04 N SF1 Prima posizione Seconda posizione Terza posizione Numero bollettino Tesione nominale Corrente nominale Taglie motori 1/2 3/4 1 2 3 0,37 0,55 0,75 1,50 2,20 CAT I N P U T B 380Ć460V 3∅ Quarta posizione 2,3A 3,0A 4,1A 7,8A 11A 2,3A 3,0A 3,9A 7,5A 10,6A PS1 = Velocità prestabilita 160 – AA04NSF1P1 V: 200-240 3 A: 5.4 Hz: 50/60 VA: 2200 O U T P U T ALLEN-BRADLEY Tensione nominale B Taglie motori 2,1A 2,7A 3,6A 6,8A 9,6A Corrente nominale HP 2,0A 2,6A 3,4A 6,5A 9,2A SER Programmatore (opzionale) Controllo SF1 = Pilotato Lettera Tipo Tastierino di da segnale Programmazione N Aperto (IP20) analogico Corrente di uscita nominale A tensioni elencate - Nominale A 180V 200V 208V 230V 240V 2,3A 3,0A 4,5A 8,0A 12A Sesta posizione Quinta posizione Tipo di custodia Tensione nominale A Corrente nominale HP kW A02 A03 A04 A08 A12 A01 A02 A03 A04 A06 A08 A12 A 200Ć240V 1∅ 200Ć240V 3∅ Una S" nel numero del bollettino denota una tensione di ingresso monofase. Disponibile fino a valori nominali di 2 HP (1,5kW) Max. P1 A01 A02 A03 A04 A06 A 200-230 3 4.5 0-240 Motor Rating: 0.75kW/1HP V: A: Hz: 1/2 3/4 1 2 3 kW Corrente di uscita nominale A tensioni elencate - Nominale B 342V 380V 400V 415V 460V 0,37 0,55 0,75 1,50 2,20 1,2A 1,7A 2,3A 4,0A 6,0A 1,2A 1,7A 2,2A 4,0A 5,8A 1,2A 1,6A 2,1A 3,9A 5,5A 1,1A 1,5A 2,0A 3,7A 5,3A 1,0A 1,4A 1,8A 3,4A 4,8A Dati di targa La targhetta è situata sul lato dell'unità MADE IN U.S.A. Convenzioni utilizzate in questo manuale I numeri ed i nomi dei parametri vengono riportati in grassetto e seguono il formato PXX – [*] dove P denota il parametro, XX denota il numero del parametro a due cifre e * rappresenta il nome del parametro. Ad esempio, P01 – [Frequenza uscita]. 1–2 # "#& 2 "#& "!%& Per prolungare la durata e le prestazioni del controllore: D conservate ad una temperatura ambiente da -40_ a +85_C Importante: la conformità di questo controllore e del filtro a qualsiasi standard non garantisce la conformità dell’intera installazione. Molti fattori possono influenzare l’installazione completa e solamente delle misurazioni dirette possono verificare la conformità totale. D conservate ad un’umidità relativa da 0% a 95%, senza condensa D proteggete la ventola di raffreddamento evitando polvere e particelle metalliche Una copia della Dichiarazione di conformità (DOC) è disponibile presso gli uffici vendita Allen-Bradley locali. D evitate di immagazzinare o far funzionare l’azionamento dove possa essere esposto ad una atmosfera corrosiva D proteggete da condensa e luce diretta del sole Al fine di mantenere le appropriate condizioni di funzionamento, installate l’azionamento su una superficie piatta e verticale. Usate viti di montaggio di diametro fino a 4,5 mm. (0,177 pollici) o montate su guida DIN da 35 mm. ##' !##% Questo prodotto è compatibile con la Direttiva EMC 89/336/EEC quando sono rispettate le seguenti regole di installazione: $! $"# # "!& "$! #! "$! " '))&( $"%"$& '%%##& $$ "% $ - "*" " $&%*!!"& $ # "% &''" " $&%*!!"& # '( **!#" )+## "$%)"&%" " ')" " &%*(&##&(" * (" ("$%*& ##''%" # "%*&(%& *+**" " #*" # &%*(&##&( , ))(" +%& )'."& $"%"/ $& " $$ '&##"" )* # !+" & " &(" " $&%*!!"&À # "$ $ D Per ridurre le emissioni condotte deve essere installato un filtro sulla linea di ingresso. Fate riferimento alla lista di accessori nell’Appendice A. ! !#& Á D Per ridurre le emissioni irradiate devono essere usati cavi schermati di alimentazione motore. Una custodia di tipo NEMA o IEC in metallo risulta essere adeguata. D I cavi motore devono essere in un condotto o disporre di schermatura con equivalente attenuazione per ridurre le emissioni irradiate. D Le lunghezze dei cavi motore vengono specificate nella tabella 2.A. D Il cablaggio di comandi e segnali deve essere in un condotto con equivalente attenuazione. D fate funzionare entro una gamma di temperatura da 0_ a +50_C À Á 2–1 Capitolo 2 - Figura 2.2 - Caratteristiche del controllore Linguetta di massa L1 R L2 S L3 T BR - Morsettiera Uno (TB1) " BR + FAULT Pannello di copertura ! READY LED - !" 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 T1 U T2 V T3 W - DC Morsettiera Tre (TB3) - + Morsettiera Due (TB2) DC Ventola Aggancio DIN Caratteristiche del controllore La figura 2.2 di cui sopra spiega le caratteristiche del Bollettino 160 modello pilotato da segnali analogici e Bollettino 160 modello Velocità prestabilita. Nota: Le caratteristiche sono le stesse per le unità monofase e trifase. Funzionamento del controllore senza un tastierino di programmazione I controllori Bollettino 160 sono completamente funzionali senza dover usare un tastierino di programmazione. Tutte le funzioni di controllo possono essere eseguite dalla morsettiera di controllo (TB3). Il tastierino di programmazione è necessario per cambiare le impostazioni di fabbrica dei parametri di default. 2–2 Tastierino di programmazione ! " ! # ! " ! " !" $ Diagnostica per controllori senza tastierino di programmazione Sono in dotazione due indicatori per visualizzare lo stato del controllore. l’indicatore READY (PRONTO) (verde) si accende quando il bus CC viene caricato ed il controllore è pronto per il funzionamento. l’indicatore GUASTO (FAULT) (rosso) si accende in caso di guasto del controllore. Fate riferimento al capitolo 6 per dettagli sulle procedure per l’eliminazione di un guasto e l’individuazione dei problemi. #&"" Installazione/Cablaggio " !)"! #$ !%&)"! ( "&"$ && ( "&"$ '! Ci sono diversi tipi di cavi che si possono usare per l’installazione di azionamenti a velocità variabile. Per molte installazioni è sufficiente un cavo non schermato, purché separato da circuiti sensibili. Come guida approssimativa, lasciate uno spazio di 1 metro per ogni 10 metri di cavi motore non schermati. Se non è possibile separare dai circuiti sensibili i cavimotore oppure se dovete far correre cavi motore da azionamenti multipli (più di tre) in una canalina comune, viene raccomanidato il cavo motore schermato per ridurre i disturbi del sistema. I cavi motore devono essere a 4 conduttori con la terra del carico e lo schermo (se usato) collegati al terminale di terra dell’azionamento e al terminale di terra della carcassa del motore. Le installazioni con cavi motore lunghi possono richiedere l’aggiunta di induttanze di uscita per ridurre l’effetto di riflessione di tensione al motore e ridurre la corrente di carico dei cavi. Il carico capacitivo dei cavi motore lunghi può assorbire corrente in eccesso dalla taglia del controllore. Il reattore di uscita deve essere installato tra i terminali di uscita dell’azionamento ed il motore, e montato accanto all’azionamento stesso. Il Bulletin 160 deve essere installato il più vicino possibile al motore. Nota: se la vostra applicazione richiede lunghezze dei cavi motore superiori a quelle consigliate nella tabella seguente, contattate l’ufficio vendite Allen-Bradley locale. '!)) ( "&"$ %$ & $" !& '!)) (" %% $" !& ! & #" "!&$""$ !%"! "&"$ "!" " "&"$ %&!$ "&"$ !($&$ Queste lunghezze cavo raccomandate si basano sulle limitazioni di onda riflessa, mentre tutte le altre lunghezze elencate sopra si basano sul carico capacitivo di cavi motore lunghi e schermati. 2–3 Capitolo 2 - Installazione/Cablaggio Cablaggio di alimentazione per i modelli a velocità prestabilite e per i modelli pilotati da segnali analogici Tabella 2.B Specifiche della morsettiera di alimentazione Tabella 2.C Fusibile della linea di ingresso CA consigliato UL Classe J, CC o BS88 (o equivalente) kW (HP) nominali 3∅ Misura cavo Coppia Terminale Misura max/min max/min viti mm2 (AWG) Nm, (lb.in.) Figura 2.3 - Cablaggio per modelli pilotati da segnali analogici ed a velocità prestabilite kW (HP) nominali 1∅ À Á Dimens. fusibili 460V À À Á Á Á Denota le misure europee. Deve essere un fusibile ritardato ad elemento duale, Gould AJT o equivalente. In caso di intervento dei fusibili, usate fusibili di tipo ad elemento duale. Sezionatore di diramazione richiestoÁ Fusibili linea di ingresso - # ,$$ # -# +'(*  Denota le misure europee. Modulo di frenatura dinamica (opzionale)  Linguetta di massa L1 R L2 S L3 T T1 U T2 V T3 W FAULT READY BR - - DC $/#'&%&,' . ++* '&,*'$$,' # +!&$# # #&!*++' # '&,*'$$' " ..#&' **+,&' #$ %','* '& '&+#!$#%' $-+' # -& #+('+#,#.' " +'$$! (*#'#%&, )-#&# *#&.# $ '**&, # $#& $ '&,*'$$'* $$' +'(' # ..#* **+,* #$ %','* 0 &++*#' -+* )-+,' %,'' (* ..#* **+,* ' + +# .*# #&' +(++' #&,**-/#'&# # '**&, *,,.# " )-+,' &'& ..&! (#1 # una volta $ %#&-,' ATTENZIONE: ATTENZIONE: &'& '&&,,* '&&+,'*# # '**/#'& $ ,,'* # (',&/ # ,*%#&$# # -+#, $ '&,*'$$'* BR + Morsettiera uno (TB1) - * %','* *+#+,&/ # *&,-* + Morsettiera due (TB2) - * %'-$' %','* (#,'* DC Modulo condensatore (opzione) Ä ','*Å 2–4 Dimens. fusibili 230V  Per applicazioni di ingresso monofase, connettete la linea di ingresso CA ai terminali di ingresso (L1) R e (L2) S. à Connessione per la resistenza di frenatura dinamica per tutti i modelli. deve essere abilitata per il giusto funzionamento. Vedi l'appendice A per i numeri di catalogo. Ä Connessione per un modulo condensatore esterno. Offre una migliore capacità di superamento delle interruzioni di alimentazione ed un miglio ramento della capacita di frenatura incorporata. Vedi l'appendice A per il numero di catalogo. Å I controllori bollettino 160 sono riconoscinti e come dispositivi di protezione da sovraccarico. Un relè di sovraccarico esterno non è richiesto per applicazioni di singoli motori. " Installazione/Cablaggio #!" " eseguite tutti i cablaggi dei segnali con un cavo schermato o con un condotto in acciaio separato collegate lo schermo solo al morsetto, comune terminali 3 e 7, della morsettiera di controllo non superate la lunghezza di cablaggio di 15 metri (50 piedi) usate un cavo Belden 8760 (o equivalente) – 18AWG (0,750 mm2), coppia intrecciata, schermato o a 3 fili. La lunghezza dei cavi dei segnali di controllo dipende molto dall'ambiente elettrico e dal modo di installazione. Per aumentare l'immunità da disturbi, la morsettiera deve essere collegata a massa, In caso di applicazioni con lunghezze cavi superiori, consultate la fabbrica. !"" " !"" !# $ % % ATTENZIONE: il controllore è dotato di un alimentatore da 12V interno. Per gli ingressi digitali di controllo sono necessari contatti puliti o a collettore aperto. Se viene applicata tensione esterna, si verifica un guasto ai componenti. " "" ! Potete regolare la frequenza di uscita del controllore tramite la morsettiera (TB3) usando un potenziometro remoto, un ingresso analogico da –10 a +10V CC, un ingresso analogico da 4–20mA o P58 – [Frequenza interna]. Nota: è possibile connettere solo una sorgente di frequenza alla volta. Se il potenziometro di riferimento frequenza ed il riferimento a 4-20mA sono connessi allo stesso tempo, ne risulta un riferimento di frequenza non determinato. Se l’ingresso analogico –10 a +10V CC non viene usato, deve essere collegato al terminale 7 della morsettiera comune per aumentare l’immunità dai disturbi. Fate riferimento al capitolo 5, parametri P58–P60 per le impostazioni di default di fabbrica. " $"& !"" La frequenza di uscita del controllore viene controllata tramite la chiusura di contatti in ingresso su SW1, SW2 e SW3. Per cambiare le impostazioni di default di fabbrica occorre un tastierino di programmazione. Fate riferimento al capitolo 5, parametri 61–70 per le otto impostazioni di default di fabbrica prestabilite e per le configurazioni degli interruttori. Nota: fate riferimento agli schemi riportati nelle pagine seguenti per informazioni sul cablaggio di controllo. 2–5 Capitolo 2 - Installazione/Cablaggio Cablaggio di controllo Figura 2.4 - Cablaggio di controllo TB3 per il modello pilotato da segnali analogici $ ! " TB3 Terminale Segnale 1 2 FAULT READY  3 4 5 6 7 8 9 10 11 Specifica + 10V Pot "&" Ω %""! Cursore del pot. o & !! " Ω ingr. +10/-10V CC Comune & !! " Ω Ingresso 4-20mA !! #!# """ À Inversione !! #!# """ À Avvio # Á Comune #!# """ ""$ & À Arresto Normalmente chiuso !" ' #"" !!"$ Comune relè #""$ Normalmente aperto """ " """ " """ "#" Figura 2.5 - Cablaggio di controllo TB3 per modelli con velocità prestabilite $ ! " TB3 Terminale Segnale FAULT READY  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SW1 SW2 Comune SW3 Inversione Avvio Comune Specifica !! #!# """ À !! #!# """ À # Á !! #!# """ À !! #!# """ À !! #!# """ À # Á #!# """ ""$ & À Arresto Normalmente chiuso !" ' #"" !!"$ Comune relè #""$ Normalmente aperto """ " """ " """ "#" À Alimentatore da 12V interno. Á Non utilizzate cavi di controllo di lunghezza superiore ai 15 m (50 ft.). La lunghezza del cavo che porta il segnale di controllo è strettamente dipendente dall'ambiente elettrico e dalle pratiche di installazione. Per aumentare l'immunità ai disturbi, il della morsettiera di controllo deve essere messo a terra. Consultate la fabbrica per applicazioni con cavi di controllo più lunghi.  2–6 Questo schema riporta il controllo a tre fili". Fate riferimento alla pagina seguente per gli altri metodi di cablaggio di controllo. Capitolo 2 - Installazione/Cablaggio Cablaggio di controllo (continua) Usate P46 – [Modo di ingresso] per selezionare il metodo di controllo per avvio, arresto e direzione. Esistono quattro impostazioni tra le quali scegliere: Figura 2.6 - Controllo a tre fili (Impostazione 0) TB3 Terminale 1 Impostazione 0 – controllo a tre fili 2 (impostazione di fabbrica). 3 4 Impostazione 1 – controllo a due fili “Marcia 5 Avanti/Inversa”. Nota: l’ingresso di marcia 6 deve essere mantenuto. 7 8 Impostazione 2 – controllo da tastierino di 9 programmazione. Vedi pagina 3–1. 10 Impostazione 3 – controllo “Marcia 11 Segnale Inversione Avvio Comune Arresto Specifica À À  À Avanti/Inversa” momentaneo. Nota: l’ingresso di marcia non deve essere mantenuto. ATTENZIONE: modificando il parametro P46 – [Modo di ingresso], togliete e ridate tensione affinché la modifica sia accettata. Figura 2.7 - Controllo a due fili "Marcia in avanti/inversa" (Impostazione 1) TB3 Terminale 1 ATTENZIONE: il tasto Stop sul 2 3 tastierino di programmazione simula il Á 4 funzionamento di un pulsante 5 temporaneo. Per lo schema di controllo 6 a due fili (P46 – [Modo di ingresso], 7 impostazione “1”) il tasto Stop darà un 8 comando di “Stop” quando viene 9 premuto. 10 11 Signale Specifica Inversione Avanti Comune Arresto À À  À Spiegazione dei simboli: Figura 2.8 - Controllo temporaneo Marcia avanti/inversa" (Impostazione 3) TB3 Terminale Signale Specifica À Alimentatore 12 V CC interno. 1 Á Se entrambi gli ingressi di Marcia avanti e Marcia 2 inversa sono chiusi contemporaneamente, ne risulta 3 Á uno stato di funzionamento non determinato. 4  Non utilizzate cavi di controllo di lunghezza superiore Inversione À 5 À a 15 m. (50 ft). La lunghezza del cavo che porta il Avanti 6  segnale di controllo è strettamente dipendente Comune 7 dall'ambiente elettrico e dalle pratiche di 8 Arresto À 9 installazione. Per aumentare l'immunità ai disturbi, il della morsettiera di controllo deve essere 10 11 messo a terra. Consultate la fabbrica per applicazioni con cavi di controllo più lunghi. 2–7 2–8 3 Il tastierino di programmazione è situato sul pannello anteriore dell’azionamento e dispone delle seguenti funzioni: L’azionamento si accende sempre nella modalità visualizzazione, in cui vedere tutti i parametri di sola lettura dell’azionamento, senza però modificarli. D cinque tasti sul tastierino per la visualizzazione o la programmazione dei parametri dell’azionamento D tre tasti per controllare gli ingressi all’azionamento D LED di direzione Entrate in questo programma premendo il tasto ESC. Nella modalità Programma potete modificare qualsiasi parametro programmabile dell’azionamento. Fate riferimento al capitolo 5 per le fasi di programmazione. D display LED a sette segmenti, 6 cifre *() * ' + (*! ,,#$ ! #*"'$ ! %'")'$ )) +$ %' %'")' + (*! ,,, $# %'$'"" ( #) $" # )*))$ ! "#*! ! )()$ SELect + # *()$ ($!$ *'#) ! "$! ). '$'"" ! ) ! "$ *# +!$' %'")'$ '"#$ &*()$ )()$ ! # )$' !! "$! ). '$'"" !"% *#$ l’indicatore della modalità Programma !"% %$)) "$ ' ! +!$' *# %'")'$ !! "$! ). (*! ,,, $# ! # )$' #$# ' %$') !*# + (*! ,,, $# ! )()$ ESCape $#(#) (!)' )' ! "$! ). (*! ,,, $# '$'"" !! "$! ). '$'"" &*()$ )()$ ( ! ) #$!)' ! "$ ! +!$' *# %'")'$ '"#$ ! )()$ inversione ! "$)$' '!!#) '), &* # ! LED di senso orario ' )$'# !! +!$ ). "%$()) #!! ' "# ($ &*#$ ! ', $# $%%$() Á "$)$' ' # +#) À Á () )() ' su/giù %' ($''' !*#$ *# !#$ %'")' $ *"#)' " #* ' +!$' %'")' '") )#) %'"*)$ *#$ )() %' *"#)' ! +!$ ). ($'' "#)$ '"#$ ! )()$ invio #!! "$! ). %'$'"", $# ! +!$' + (*! ,,)$ ! "$"#)$ + # ""(($ # ""$' '"#$ &*()$ )()$ ! # )$' !! "$! ). '$'"" ' "# ($ (#, %'0 % 1 !"% ' ! LED di senso antiorario ' "# ("%' ($ &*#$ ! "$)$' ' # ', $# # )'$ À À *() &*))'$ ' + (*! ,,#$ ! +!$' *# %'")'$ ! #*"'$ $ *()$ ! )()$ avvio # , ! $"#$ ++ $ &*#$ ! $#)'$!!$' / %'$'"")$ %' ! $#)'$!!$ ++ $''()$ &*#$ / "%$())$ (* - ! )()$ arresto # , ! *#, $# -'") %' #', -"% $ -'#2 )*' ''()$ ($#$ ! "%$(), $# ! )()$ ! )() ' #$ %'$'"", $# ( "*! ! *#, $#"#)$ ! %*!(#) )"%$'#$ ' !$ (" $#)'$!!$ * ! "%$(), $# - ! )()$ )$% ! )() ' #$ %'$'"", $# '. *# $"#$ )$% &*#$ + # %'"*)$ ATTENZIONE: 3–1 " " ATTENZIONE: accertatevi di togliere la corrente e di attendere un minuto prima di installare o rimuovere il modulo con tastierino di programmazione. In caso contrario potrebbero risultare lesioni e persino morte. ATTENZIONE: questo controllore contiene parti e gruppi sensibili a ESD (scariche elettrostatiche). Durante l’installazione, il collaudo, la manutenzione o la riparazione di questa unità è necessario prendere precauzioni in merito. Se non vengono seguite le procedure di controllo ESD potrebbero verificarsi danni ai componenti. Se non avete dimestichezza con le procedure di controllo, consultate la pubblicazione A-B 8000–4.5.2, “Guarding Against Electrostatic Damage” o qualsiasi altro manuale per la protezione da ESD. ! " " " !" !" !" ! " " ! " " 3–2 % )$!$ ++ "#)$ ( !,'0+(+ !+*0'#*# 1* "#/!.'3'+*# !+),(#0 "#' ,.)#0.' "#( 3'+*)#*0+ +*/'%(')+ "' .'2#"#.# (# '),+/03'+*' "' "#$1(0 "' $ .'! # '( 2+/0.+ 3'+*)#*0+ 5 "+00+ "' 1* 0/0'#.'*+ "' ,.+%.))6 3'+*# -1#/0' ,.)#0.' ,+//+*+ #//#.# !) '0' /#!+*"+ ' .#-1'/'0' /,#!'$'!' "#((# ,,('!3'+*' (('*'6 3'+ "#( !,'0+(+ 2'#*# .',+.00+ 1* #/#),'+ "' !+)# ,.+%.)).# 1* ,.)#0.+ $" # ) &* 4 '")' " ) '&*#) '")'$ "%$ ! "%$ ! '&*#, "(( " !, "$$ )$% '&*#, ( #( $# ( $''#) ($+' "$)$' $$ #'(($ $# *( ) '&*#, %'() "%$())$ (* 0#),+ "' !!#( "#/'"#.0+ 0#),+ "' "#!#( "#/'"#.0+ $.#-1#*3 )//') .'!&'#/0 )+"+ "' ..#/0+ "#/'"#.0+ 0#*/'+*# "' 0.% )+0+.# 0#*/'+*# "' 0.% )+0+.# ), ,'#*+ !.'!+ *+) )+0+.# )#0+"+ "' !+*0.+((+ "#/'"#.0+ $1*3'+*('04 1/!'0 "#/'"#.0 $.#-1#*3# ,.#/0 '('0# "#/'"#.0# ATTENZIONE: ,#. #/#%1'.# ( /#%1#*0# ,.+!#"1. "' 22')#*0+ "+2#0# ,,('!.# !+..#*0# ((3'+*)#*0+ (!1*# "#((# 0#*/'+*' ,.#/#*0' /+*+ ,+0#*3'(# "' ('*# "' '*%.#//+ #. #2'0.# '( ,#.'!+(+ "' /!+//# #(#00.'!&# + "**' ((# ,,.#!!&'01.# ( /#%1#*0# ,.+!#"1. "#2# #//#.# #/#%1'0 /+(+ " #%%#.# #*# # !+),.#*"#.# ( ,.+!#"1. ,.') "' !+)'*!'.# # *+* "+2#//#.# 2#.'$'!./' 1*+ "#%(' #2#*0' #$# %'$' $! ' $''#) ,.#*"+ '( "'/,+/'0'2+ "' /#3'+*)#*0+ "#( !'.!1'0+ "' "'.)3'+*# # !+..#%%#*"+ '( %1/0+ ,.') "' !+*0'*1.# !#$ $#)'$!! +*0.+((0# ('*/0((3'+*# "#((3'+*)#*0+ !+)# "#$'*'0+ *#( !,'0+(+ '*!(1/' D '/0*3 )'*') 0. 3'+*)#*0+ #" (0.# ,,.#!!&'01.# D D +..#00 ,.+!#"1. "' !+((#%)#*0+ )// 0'('33+ !+..#00+ "' ! (%%'+ "' !+..#*0# # "' !+*0.+((+ +*0.+((0# !&# ( !+..#*0# "' ('*# ( "'/,+/'0'2+ "' /#3'+*)#*0+ .'#*0.' *#( 2(+.# *+)'*(# "#((3'+*)#*0+ !+((#%0# # (+!!0# 0100 ( !+..#*0# "' '*%.#//+ ((3'+*)#*0+ '*!(1/ ( !+..#*0# '* '*%.#//+ ' 0#.)'*(' # # "#(( )+./#00'#. ATTENZIONE: ,#. !'.! 1* )'*10+ "+,+ 2#. 0+(0+ !+..#*0# ((3'+*)#*0+ ,+0.# # #//#.# ,.#/#*0# /1((# )+./#00'#.# # 1* 0#*/'+*# "' 1/ +*0.+((0# !&# ' !2' "#( )+0+.# /'*+ !+**#//' (( )+./#00'#. 0#.)'*(' +*0.+((0# !&# ('*%.#//+ /' ,.#/#*0# (( )+./#00'#. "' !+*0.+((+ +*0.+((0# !&# 0100' %(' (0.' '*%.#//' "' !+*0.+((+ /'*+ !+**#//' ' 0#.)'*(' !+..#00' # /'*+ $'//0' 4–1 #'" " Avviamento (# 1$ ",//$+1$ ) 4(,+ *$+1, $+4 1 01($/(+, #( -/,&/ ** 4(,+$ ,+ ",+ 1 01($/(+, #( -/,&/ ** 4(,+$ ($+$ 3(02 )(44 1, %$ ! (&' $ () 4(,+ *$+1, 7 01 1, ""$0, (+ -/$"$#$+4 -- /$ 2+ +2*$/, #(3$/0, #( - / *$1/, "' -$/ !()(1 /$ ( 1 01( #( 33(, $ #( (+3$/0(,+$ # ) *,#2), ",+ 1 01($/(+, #( -/,&/ ** 4(,+$ (*-,01 1$ "" !%&&" 02 5 $ 0-$&+$1$ $ /( ""$+#$1$ 1$ /(%$/(*$+1, ))$0$*-(, +$) " -(1,), (+#(" 1,/$ 3$/#$ 0( ""$+#$ 0 1$ &)( (+&/$00( /$: *,1( 02)) *,/0$11($/ #( ",+: 1/,)), -$/ 11(3 /$ () 4(,+ : *$+1, 3$1$ 2+ 4(,+ *$+1, -(),1 1, # 0$&+ )( + ),&("( , ",+ 3$),"(16 -/$01 : !()(1 (),1 1, # 0$&+ )( + ),&("( ,+1/,)) 1$ ) /,1 4(,+$ #$) *,1,/$ (*-,01 +#, ) %,+1$ #( %/$.2$+4 02) *(+(*, $ 20 1$ 2+ *,#2), ",+ 1 01($/(+, #( -/,&/ ** 4(,+$ ",+1/,)) 1$ "'$ () 0( ""$+# $ +,+ 20 1$ 2+ 1 01($/(+, #( -/,&/ ** 4(,+$ ",+1/,)) 1$ "'$ )(+&/$00, 02)) 0( +$)) -,0(4(,+$ *$11$1$ 2+ ",* +#, # ) *,#2), ",+ 1 01($/(+, +2*$/(", , # )) *,/0$11($/ #( ",+1/,)), ,+ 3$),"(16 -/$01 !()(1$ ,+1/,)) 1$ ) /,1 4(,+$ 0$)$4(,+ +#, %$#% 2$01, /("'($#$ ) /(*,4(,+$ #( 1211( &)( (+&/$00( 02 $ #( 3$#$/$ ) %(&2/ +$) " -(1,), (*-,01 4(,+$ #( % !!/(" -$/ %$#% 7 4 $ 20 1$ 2+ 1 01($/(+, #( -/,&/ ** 4(,+$ ",+1/,)) 1$ "'$ 0( ""$+# () $ +,+ 20 1$ 2+ 1 01($/(+, #( -/,&/ ** 4(,+$ ",+1/,)) 1$ "'$ )(+&/$00, 02 0( +$)) -,0(4(,+$ 2*$+1 1$ )$+1 *$+1$ ) 3$),"(16 %(+, "'$ () *,1,/$ +,+ ",*(+"( &(/ /$ $ ",+1/,)) 1$+$ ) #(/$4(,+$ *$11$1$ 2+ ",* +#, # ) 1 01($/(+, #( -/,&/ *: * 4(,+$ , # )) *,/0$11($/ #( ",+1/,)), ,+1/,)) 1$ ) #(/$4(,+$ #$) *,1,/$ *$11$1$ 2+ ",* +#, # ) 1 01($/(+, #( -/,&/ ** 4(,+$ , # )) *,/0$11($/ #( ",+1/,)), *$11$1$ 2+ ",* +#, # ) 1 01($/(+, #( -/,&/ ** 4(,+$ , # )) *,/0$11($/ #( ",+1/,)), 33( *$+1, ",*-)$1 1, 8 #(/$4(,+$ #$) *,1,/$ 7 ",//$11 , ",))$& 1$ $ !),"" 1$ 1211 ) ",//$+1$ (+ $+1/ 1 02) 1$/*(+ )$ $ $ ATTENZIONE: ))$ *,/0$11($/$ #( ",//$+1$ $ -29 $00$/$ -/$0$+1$ 2+ 1$+0(,+$ !20 -$/ "(/" 2+ *(+21, #,-, ) /(*,4(,+$ #( ",//$+1$ # )) 4(,+ *$+1, ,**21 1$ #2$ #$( 1/$ " 3( *,1,/$ ",++$00( 02 1$/*(+ )( $ $ 4–2 !$ "$" !" "' 5 " #% !"$" Questo capitolo tratta sia i parametri di visualizzazione che di programma. I parametri di visualizzazione sono di sola lettura (non possono essere programmati), mentre i parametri di programma possono essere cambiati secondo i requisiti di controllo del motore. Per visionare/cambiare i parametri di visualizzazione e di programma dovete disporre di un tastierino di programmazione. La tabella seguente descrive quali parametri applicare ai modelli con velocità predefinite e pilotato da segnali analogici. Fate riferimento all’esempio che segue per le istruzioni di programmazione. ! !"$" %" !"$" ÉÉ ÉÉ ! *#%(! $! -!#/)() )(.!(#)() & !-,%2%)(! !% *,'!.,% % 0%-/&%222%)(! ! % *,)#,'' /&-%-% !-,%2%)(! % *,'!.,) )',. 5 0&% -)&) *!, % ') !&&% )( 0!&)%.4 *,! !"%(%.! ) *%&)..) -!#(&% (&)#%% .! ,%"!,%'!(.) && &!#!( +/% !-., ! #! !" "' & -!#/!(.! 5 /( !-!'*%) !% *--% % *,)#,''2%)(! ,%$%!-.% *!, '%,! &%'*)-.2%)(! !% *,'!.,% !& ( +/!-.) !-!'*%) %& *,'!.,) ! 0%!(! '%.) &&%'*)-.2%)(! % !"/&. % -!)( % -!)( % .! ,%"!,%'!(.) & *%.)&) *#%( *!, /( -*%!#2%)(! !& %-*&1 !& .-.%!,%() % *,)#,''2%)(! ! !% .-.% % *,)#,''2%)(! $ *!, ,%*,%-.%(,! % 0&),% &&! %'*)-.2%)(% ),%#%(&% % ",% ".! ,%"!,%'!(.) !"#$ %$ ' #"' 1. !, *,)#,'',! %& 0&),! % /( *,'!.,) % *--,! #,/**) % *,)#,''% *,!'!( ) %& .-.) *! %( %.),! 3*,)#,'' -% !( ! #!& $#$" 2. ,!'!.! % .-.% ",!% -/#%7 "%( +/( ) ()( 0%!(! 0%-/&%22.) %& ( %.),! !&& ') *,)#,''2 *,'!.,) !-% !,.) ( +/!-.) -) *,!'!.! %& .-.) ",!% %( -/ "%( +/( ) ()( **,! %& *,'!.,) ! ,!'!.! %& .-.) !. %( %.),! *,)#,'' &'*!##% %( %( ) $! *).!.! /-,! % .-.% ",!% -/#%7 *!, '%,! %& 0&),! !& *,'!.,) '%.! %& 0&),! !& .!'*) % !!&!,2%)(! & !"/&. % ",% % -!)( % -!)( % *,!'!( ) %& .-.) ",!% %( #%7 "%( +/( ) ()( **,! %( %).),! &'*!##% $ .!(!( ) -!'*,! *,!'/.% % .-.% ",!% %( -/#%7 %& 0&),! /'!(. ) %'%(/%-! "%() +/( ) 0%!(! .!(/.) *,!'/.) %& .-.) /( ) **,! %& 0&),! !-% !,.) *,!'!.! %& .-.) -,%0!( ) )-6 %& (/)0) 0&),! %( '!'),% %( %.),! *,)#,'' !-- % &'*!##%,! ! %& %-*&1 &'*!##% /( 0)&. %( %( ) $! %& (/)0) 0&),! 5 -..) !...) $ -! %( +/&-%-% ')'!(.) (!&& ') &%.4 *,)#,'' 0)&!.! (!&&,! %& *,)!--) % ') %"% *,!'!.! %& .-.) *! %!(! )-6 ,%*,%-.%(.) %& 0&),! ),%#%(&! !& *,'!.,) ! &/.!(.! !-! && ') &%.4 % ') %"% %( %.),! !-- % &'*!##%,! %( %.),! !-- % &'*!##%,! 5–1 ! ! " # "%%% Questo gruppo di parametri comprende le condizioni di funzionamento dell’azionamento visualizzate più di frequente, come la frequenza di uscita, la tensione di uscita, la corrente di uscita e la frequenza di comando. Tutti i parametri in questo gruppo sono di sola lettura. Gruppo di visualizzazione 053'$$' '44'3' /'%'44#3+0 %*' #--#%%'/4+0/' -#9+0/#.'/50 7+46#-+99+ 6/ 1#3#.'530 41'%+(+%0 26'450 3+46-5# 65+-' 41'%+#-.'/5' &63#/5' -+/&+7+&6#9+0/' &'+ 130$-'.+ ' -# 3')0-#9+0/' &'- 4+45'.# '3 (#3' 4= %*' +- #9+0/#.'/50 4+ #%%'/&# #& 6/ 1#3#.'530 &+ 41'%+(+%0 4')6+5' 26'45' (#4+ '--# .0&#-+5; &+ 7+46#-+99#9+0/' +/%3'.'/5#5' +- 1#3#.'530 %*' 70-'5' 7'&'3' #--#%%'/4+0/' &'#9+0/#.'/50 3'.'5' &6' 70-5' 6#/&0 41')/'5' ' 3+#%%'/&'5' +- #9+0/#.'/50 26'450 7+46#-+99# +- 1#3#.'530 #11'/# +.1045#50 ! 4' %#.$+#5' 26#-4+#4+ 1#3#.'530 &'--# +- #9+0/#.'/50 #--#%%'/4+0/' +/&+%# -6-5+.0 1#3#.'530 &+ 13'4'/5' 13+.# &+ 1#44#3' #--# .0&#-+5; 130)3#..# P# Descrizione del parametro $ !& 01 " !+46#-+99# -# (3'26'/9# +/ 64%+5# #--# 5'3.+/#-+ &# # 9 9 " !+46#-+99# -# 5'/4+0/' +/ 64%+5# #--# 5'3.+/#-+ &# # !'/4+0/' .#44+.#" 0-5 " !+46#-+99# -# %033'/5' +/ 64%+5# 13'4'/5' #--# &# # 70-5' -# %033'/5' &+ 64%+5# /0.+/#-' &'--#9+0/#.'/50 #.1'3' 04 !% " !+46#-+99# -# 105'/9# +/ 64%+5# 13'4'/5' #--# 5'3.+/#-+ ' ' &# # 70-5' -# 10? 5'/9# &+ 64%+5# /0.+? /#-' &'--#9+0/#.'/50 05 " +46#-+99# +- -+7'--0 &+ 5'/4+0/' $64 06 +46#-+99# -# (3'26'/9# # %6+ +- #9+0/#.'/50 < ' ' 02 ' ' 03 5'3.+/#-+ ' ' %0.#/&#50 1'3 -64%+5# 6'450 %0.#/&0 16> 1307'/+3' &# 26#-4+#4+ (0/5' &+ (3'26'/9# 4'-'9+0/#5# &# "% 0 &#--# (3'26'/9# 13'&'(+/+5# 4'-'9+0/#5# 07 ! " ! +46#-+99# +- /6.'30 &+ )6#450 %0&+(+%#50 1'3 6-5+.0 ' +- )6#450 < #55+70 #- .0.'/50 /0/ #99'3#50 +- &+41-#8 -#.1'))+# #5' 3+('3+.'/50 #- %#1+50-0 1'3 -' &'4%3+9+0/+ &'+ %0&+%+ &+ '3303' 08 !+46#-+99# -# 5'.1'3#563# &'- &+44+1#503' &+ %#-03' &'#9+0/#.'/50 09 &# # ! " &# # !" 0-5 &# # 9 &# # #-03' /6.'3+? %0 &# # )3#&0 &# # 6.'30 $+/#? 3+0 !! %!+46#-+99# -0 45#50 &'--#9+0/#.'/50 +/ 6/ (03.#50 $+/#3+0 ! : +/#55+70 : #55+70 5–2 , +5 +5 +5 +5 / (6/9+0/' / #7#/5+ %%''%'- Gruppo di visualizzazione Descrizione del parametro P# 10 $%! "#$! 11 $&** '#$! 12 $&** ! $%%! "#%! &$! $#'*! ,#) #(# *! %! ! !# &#! !# &#, ! !# $$! !# &#, ! &#! , #! # !# &#! !# &#, ! &#! #! $%! "#$! $#'*! ,#) #$$ "# !#%! ! #! % % % % '#$ ##$%! ''! ! &$%! 13 ÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ 14 15 $&** !! # %%# %# % $! !## % !%!# $%! "#$! $#'*! ,#) $&** ! $%%! "#%! &$! !#$%%# %# #$$ !#%! ! #! ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ &$%! "#%#! ' $!! "# !! ! '!%+ "# % % % % % ! &$%! 5–3 &!*%"% Parametri e programmazione (#*(! " (+&&% &(%(## Questo gruppo contiene i parametri i cui valori possono essere programmati. Fate riferimento all’esempio di programmazione definito in precedenza. A meno che non sia indicato diversamente, i parametri che vengono programmati quando il azionamento è in esecuzione diventano effettivi subito. Gruppo programma P# 30 Descrizione del parametro ## #!$#- $!*/ +"* ! (! *&%" *&%" *&%" *&%" / / / / #&) %,$)"& / / Á ') ,%"+1 ') ,%"+1 &#+ -&#+ ') ,%"+1 ') ,%"+1 #&% " $'& ! &&)) ##/"&%$%+& ') %) / ('+$. #- -#&"+1 2 #"%) ') (,#*"*" ,$%+& %## )(,%/ " &$%& $%& ! +(, %&% *" "$'&*++& *, ,% -#&) "-)*& 0 )(,%/ $. ' "%!*/ a $'& ' 31 # a$'& ' #&% # #&% " $'& ! &&)) ##/"&%$%+& ') '**) ('+$. #- / -#&"+1 2 #"%) ') (,#*"*" "$"%,/"&% %## )(,%/ " &$%& $%& ! +(, %&% *" "$'&*++& *, ,% -#&) "-)*& 0 &%*,#++ # " ,) " ," *&') #&% " 32À ('+$. #!$!#)(,%/ $"%"$ " ,*"+ &%+"%, ##/"&%$%+& %* (,*+& ')$+)& %&% ',3 **) ')& )$$+& &% "# /"&%$%+& "% ,%/"&% 33À ('+$. #-)(,%/ $**"$ " ,*"+ ##/"&%$%+& %* (,*+& ')$+)& %&% ',3 **) ')& )$$+& &% "#/"&%$%+& "% ,%/"&% 34 ". #%% (()*%+)$"% # $&#"+1 " ))*+& ,*+ # /"&%$%+& ##"%"/"& " ,% ))*+& + )")"$%+& " " )$$" #&% *$+* %"* *$+* #&%)*.!%$! $' ))*+& ))*+& ') ))*+& )%+,) "%"/"&% 35 ('+$. )$'&*+ "# -#&) *,## )(,%/ " +) 36 $)!%$ )$'&*+ "# -#&) *,## +%*"&% " +) %&$"%# # $&+&) $&+&) %&$"%# # À #" "% )**" %#& "" ##/"&%$%+& &--)& $ & '&+%/"&$+)& )$&+& '&**&%& **) *#+" *, ('+$. #!$!# ')& )$$%& $"% " Á Per gli azionamento senza tastierino numerico, potete cambiare su 50Hz tramite un microinterruttore situato sotto il pannello anteriore. Consultate la sezione Tastierino di programmazione, nel capitolo 3. 5–4 Capitolo 5 - Gruppo programma P# Descrizione del parametro Gamma min/max Unità Default di fabbrica 37 [Tensione massima] #&%)* " #))!# *$)!%$ ! +)!* ""-!%$#$*% P37 - &( +$!*. &( +$!*. %"* %"* &( +$!*. &( +$!*. "%( $+#(!% - - - - [Tensione massima] , ))( #!%( ! % ++" P36 - [Tensione base] 38 [Selez. boost]#&%)* " *$)!%$ ! )&!$* (!!$!) " +(, ,%"* &( - %"* ) 50 (' ) [Tensione base], % 100 y ! !#&%)*-!%$! ! +! )%**% b 0 Impost. 39 50 100 [Frequenza base], % Tensione boost % di [Tensione base] Impost. Curva ventil./pompa À À [Freq. salto]+$-!%$ %$ P40 - [Banda freq. salto] ($% +$ ## ! ('+$- "" '+"! "-!%$#$*% +$-!%$ %$*!$+#$* Frequenza %#$% ! (' #&%)*- ('+$- )"*% ' a Frequenza di uscita azionamento + ,%"* "!#&%)*-!%$ P40-[Banda freq. salto y ' b Tempo 40 [Banda freq. salto]*(#!$ " $ !$*%($% " &(#*(% P39 - [Frequenza salto] "( -- $ **+" )(. ! + ,%"* [Banda di freq. salto $ )%&( $ )%**% $ ,"%( ! -(% !)!"!* " ('+$- )"*% 5–5 !$ Gruppo programma P# 41 Descrizione del parametro ( # &"" $ "$/#'& #$ $$ .$'#,1 + # ""$ # &"" # ""$ # &"" # ""$ # &"" 42 ##$ $$ .$'#,1 + $'* &-%*#' %3 (* $ .$'* &'%#&$ +'&' +'&# '$, '$, ! #$( $$ .$'#,1 + ' $++%&,' $++%&,' %#&#%' $++%&,' %++#%' ""$ # &"" %('+,, +-!$# %(* (#&' *#' # ,*! $ $ ""$'**&, # -+#, %++#% '&+&,#, (*#% $ .*# #*+# $$ $#%#,/#'& $'* #%('+,,' #& (*&,-$ $$ '**&, # -+#, &'%#&$ $ /#'&%&,' 44 ##$ ' %','* 43 %$ " ##$ $) ,,'* # $++%&,' (* $ -&/#'& # +'.**#' ,. ' ! $%$ %(' " $ ,&+#'& # $ $%$ .**1 (($#, $ %','* )-&' ( ""#$ 2 #%('+,,' +-$$ %'$#,1 0*&,-* ' 0%( 45 # $%$ #.$$' $$ ,&+#'& (($#, $ %','* -*&, $ *&,-* )-&' ( ""#$ 2 +- 0*&,-* ' 0%( $) "$%" $) "! # # # & $) # $' ! $%$ # & $) ! $%$ $' # $%$ '%&' **+,' 5–6 ! '%&' **+,' # $%$ ! Capitolo 5 - Gruppo programma P# 46 Descrizione del parametro [Modo in ingr.]$# *' ! Gamma min/max Unità Default di fabbrica !$' #*"' $ !$' #*"' $ !$' #*"' $ #'(( $#)'$!!$ %' ! $#)'$!!$ $'( # +#) # )'$ ! $ ! #$!)' ! ) ( ! ) ! $#)'$!!$ !! #'(($ ! )() ' #$ %'$'"", $# Nota: &*()$ %'")'$ #$# %*/ ((' %'$'"")$ $# !, $#"#)$ # (*, $# Per rendere i cambiamenti validi, spegnete e riaccendete l'azionamento. Impostazioni: 47 $#)'$!!$ ! $#)'$!!$ ! $#)'$!!$ $# )() ' #$ %'$'"", $# $#)'$!!$ ' +#) #+'( "$"#)#$ [Config. in uscita]$# *' ! *#, $#! )- *( ) ! '!. Impostazione L'uscita cambia stato quando... azionamento pronto/guasto #' ,,) ' )$'# !!$ ())$ ' %$($ &*#$ ( )$! !! "#), $# $ # ($ *()$ A frequenza !, $#"#)$ ' *# ! '&*#, $"#) azionamento in marcia !, $#"#)$ . # "' Inversione !, $#"#)$ . $"#)$ #!! ', $# #+'( Sovraccarico motore # ($ ($+'' $ "$)$' 48 Rampa regolata ! '$!)$' '"% "$ )"% !! %'$'"") %' + )' *# *()$ ($+'$''#) $ ($+')#( $# Oltre frequenza !, $#"#)$ (*%' ! +!$' '&*#, "%$())$ # P48 - [Soglia uscita] Oltre corrente !, $#"#)$ ! +!$' "%$())$ # P48 [Soglia uscita] Nota: ! +!$' %' P48 - [Soglia uscita] + ((' ""(($ # !! $''#) *( ) #$" #! !!, $#"#)$ Oltre tensione bus CC !, $#"#)$ (*%' ! +!$' )#( $# ! *( "%$())$ # P48 - [Soglia uscita] Tentativi esauriti ! #*"'$ )#)) + (% ) # P50 - [Tentativi Avviamento] . ())$ (*%')$ [Soglia uscita])'" # ! %*#)$ $#$ %' ! '!. *( ) !! &*#$ [P47 - Config. in uscita] . "%$())$ (* Impostazione Gamme , +$!) 5–7 !% Gruppo programma P# ( %* &% # $! ! *7 *7 #"&) 1%04%-7! /.13!-3% /%1 +! &.1,! $.-$! $42#)3! + 2%'4%-3% '1!&)#. &.1-)2#% +% $)1%33)5% $) $%#+!22!,%-3. )- "!2%!++),/.23!7).-% $%++! &1%04%-7! .11%-3% )- 42#)3! 49 Descrizione del parametro 1%04%-7! /.13!-3% *7 % )'-.1!-$. +% $)1%33)5% $) $%#+!22!,%-3. 2) 1)$4#.-. +% /1%23!7).-) $%++!7).-!,%-3. 50 % ''4,%1. ,!22),. $) 5.+3% )- #4) +!7).-!,%-3. 3%-3! $) %+),)-!1% 4- '4!23. $! ! !+.1% -4,%1)#. 51 ! ''-3%15!++) $) 3%,/. 31! ) 3%-3!3)5) $) !55)!,%-3. $! ! 2%#.-$) 2%#.-$) 52 % ")+)3!$)2!")+)3! +! &1%-!341! $)-!,)#! )2!")+)3! ")+)3! $! ! !+.1% -4,%1)#. !+.1% -4,%1)#. % 04%23. /!1!,%31. -.- /49 %22%1% /1.'1!,,!3. #.- +!7).-!,%-3. )- %2%#47).-% 53 &#' ")+)3! 4-! #415! ! &.1,! &)22! %$) +! &.1,4+! #(% 2%'4% #& 3%,/. #415! %,/. !##%+ . $%#%+ 6 ),/.23 #415! )- /%1#À 3%,/. #415! 3%,/. #415! ' ' a ' a ' a a $! %,/. !##%+ 2%# ,/.23 #415! %,/. #415! ,/.23!: 7).-% 2%#.-$) %% % )+ 3%,/. ,!22),. $%++! #415! 8 $) 2%#.-$) $%% ' a %,/. !##%+ 5–8 ' a %,/. $%#%+ À Capitolo 5 - Parametri e programmazione Gruppo programma Gamma min/max Unità Default di fabbrica [Azzera errori]!$#'(,#" %)'(# $&!(&# ') - ') " ,#" #& ")!&# 55 [Indirizzo sonda di memoria]'(# $&'#" '&*,# "1& + #& ")!&# #& ")!&# #& ")!&# 56 [Riprist. default])(( $&!(& & (* ) ( & *"#"# &$&'("( #& ")!&# [Blocco programma])"# !$#'((# ') - %)'(# $&!(&# $&#( ()(( #& ")!&# P# 54 Descrizione del parametro &&#& #!$ (!"(# %)'( )",#" * #& *" )(#!(!"( &!$#'((# ') - Nota: %)'(# $&!(&# "#" $)0 ''& $&#&!!(# #" ,#"!"(# " '),#" %)"# !$#'((# ') )" * #& - )"# )",#" ) ( / #!$ (( %)'(# $&!(&# ' !$#'( )(#!(!"( ') - )'(# $&!(&# "#" $)0 ''& $&#&!!(# #" ,#"!"(# " '),#" Nota: F48 - [Riprogramm. guasto] si verifica e deve essere azzerato disattivando e riattivando l'ingresso ARRESTO all'azionamento. Nota: P46-[Selez. modo in ingresso] #! ) ( & #"(&# # '(( )'"# #"(&# # #" ('(&"# !( !$#'(,#" $&!(&# ') - $& &)"& #"(&# # ('(&"# $&#&!!,#" 57 $&!(& ,#"!"(# *"() !!"( $&'#" "#" )(#&,,(# Gruppo programma – Solo modelli pilotati da segnali analogici P# ÉÉÉ ÉÉÉ ÉÉÉ ÉÉÉ ÉÉÉ ÉÉÉ ÉÉÉ ÉÉÉ ÉÉÉ ÉÉÉ ÉÉÉ ÉÉÉ ÉÉÉ ÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉ 58 Descrizione del parametro [Frequenza interna])"(# $&'( (# &%)", ( ('(&"# Gamma min/max Unità Default di fabbrica , #& ")!&# " #1 # #& ")!&# $&#&!!,#" . * #& #!"# &%)", %)"# P59 - [Selez. frequenza] / !$#'((# ') - 59 [Selez. frequenza] ,#" '#&"( #!"# &%)", $& ,#"!"(# Impostazioni: 60 '#&"( &%)", "&''# " ## ') $& !#&'((& #"(&# # '#&"( &%)", $)"(# $&'( (# ( $&#&!!(# " P58 - [Frequenza interna] [Apprend. Scala Analog] "&''# " ## ! # "&''# &!#(# $#(",#!(&# $& )",#"& P32-[Frequenza minima] P33[Frequenza max]. & ' & ') P33 - [Frequenza max], !$#'(( "&''# " ## ') * #& !''!# )!"(( $&!(&# ') - $&!( ('(# "*# & ' & ') P32-[Frequenza minima] !$#'(( "&''# " ## ') )" * #& !"!# )!"(( $&!(&# ') - $&!( ('(# "*# Nota: $&!(&# &(#&" - #$# *& $&!)(# ('(# "*# Se state usando un ingresso bipolare (da -10 a +10V) non scalate l'ingresso sull'impostazione di frequenza minima. = Questo parametro vale solo per il modello pilotato da segnali analogici. 5–9 Capitolo 5 - Gruppo programma – Solo modelli con velocità prestabilita P# Descrizione del parametro Gamma min/max Unità Default di fabbrica 61 [Freq. predef. 0] * #& $&#&!!(# !$#'( &%)"+ )'( +#"!"(# %)"# ' +#"(# + + 62 [Freq. predef. 1] * #& $&#&!!(# !$#'( &%)"+ )'( + + [Freq. predef. 2] * #& $&#&!!(# !$#'( &%)"+ )'( + + [Freq. predef. 3] * #& $&#&!!(# !$#'( &%)"+ )'( + + [Freq. predef. 4] * #& $&#&!!(# !$#'( &%)"+ )'( + + [Freq. predef. 5] * #& $&#&!!(# !$#'( &%)"+ )'( + + [Freq. predef. 6] * #& $&#&!!(# !$#'( &%)"+ )'( + + [Freq. predef. 7] * #& $&#&!!(# !$#'( &%)"+ )'( + + '#"# '#" '#"# '#" +#"!"(# %)"# ' +#"(# 63 +#"!"(# %)"# ' +#"(# 64 +#"!"(# %)"# ' +#"(# 65 +#"!"(# %)"# ' +#"(# 66 +#"!"(# %)"# ' +#"(# 67 +#"!"(# %)"# ' +#"(# 68 +#"!"(# %)"# ' +#"(# [Tempo accel. 2] * #& $&#&!!(# !$#'( (!$# &+#" 69 $& $&!(& &% $& * #(- . "& $& %) '' )!"(# " #!"# &%)"+ !"# P53 - [Curva S] "#" ' !$#'((# ') )" * #& *&'# , [Tempo decel. 2] * #& $&#&!!(# !$#'( (!$# &+#" 70 $& $&!(& &% $& * #(- . "& $& %) '' )!"(# " #!"# &%)"+ !"# P53 - [Curva S] "#" ' !$#'((# ') )" * #& *&'# , = )'(# $&!(&# * '# # $& !# # #" * #(- $&'( ( Tabella di accel/decel predefinite solo per i modelli con velocità prestabilita TB3– SW3 TB3– SW2 TB3– SW1 Predef. & & & & & & & & Accel Decel P30 - [Tempo accel. 1] P31 - [Tempo decel. 1] P69 - [Tempo accel. 2] P70 - [Tempo decel. 2] 5–10 "#%!+#" &( ")(+#" $%# ! &( (&' $'# # 6 "#%!+#" &( (&' (% &$ * (&' '!# (&'# (!%# # (&'#À À Negli azionamenti dotati di un tastierino di programmazione il display lampeggia in presenza di guasto. In questo caso, appare il parametro 07 – [Ultimo guasto]. Potete fare un confronto tra il numero che appare sul display (ad esempio, 22) ed i numeri elencati nella tabella 6.A. (&'# &"+ '&'%"# $%#%!!+#" Gli azionamenti senza tastierino di programmazione dispongono di un LED di guasto. Quando il LED di guasto si accende esiste una condizione di guasto. #"& $% ++%% (" (&'# IMPORTANTE: in caso di guasto, è importante individuare e correggere il guasto e la condizione che lo ha provocato. Per azzerare un guasto: D Premete il pulsante di arresto sul tastierino di programmazione. D Spegnete e riaccendete l’azionamento. D Dare un segnale di arresto alla TB3 dell’azionamento. D Resettate P54 – [Azzera errori] su “1”. ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Tabella 6.A Bollettino 160 Descrizione dei guasti # (&'# "+#" (&'# &%+#" (&'# +#" #%%'') 6–1 &!)%"% ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ G. sottotens. La tensione del bus CC cade sotto il valore miniĆ Controllare la tensione di linea CA per valori bassi o mo mentre il motore gira. Per gli azionamenti con interruzioni di corrente di linea. una tensione nominale di ingresso di 220-240V CA, lo scatto di sottotensione si verifica ad una tensione bus di 210V CC (equivalente a 150V CA di tensione di alimentazione). Per gli azionaĆ menti con una tensione nominale di ingresso di 380-460V CA, lo scatto di sottotensione si verifiĆ ca ad una tensione bus di 390V CC (equivalente a 275V CA) di tensione di alimentazione. G. sovratens. Superata la tensione massima del bus CC. Per gli azionamenti con una tensione nominale di ingresso di 220-240V CA, lo scatto di sovratenĆ sione si verifica ad una tensione bus di 410V CC (equivalente a 290V CA di tensione di alimentaĆ zione). Per gli azionamenti con una tensione nominale di ingresso di 380-460V CA, lo scatto di sovratensione si verifica ad una tensione bus di 815V CC (equivalente a 575V CA) di tensione di alimentazione.) Sovratensione del bus causata dalla rigenerazione del motore. Controllate che la tensione di alimentazione non sia eccessiva. Estendete il tempo di decelerazione o installate l'opzione di frenatura dinamica o il modulo condensatore esterno. Fate riferimento all'appendice A. "" %""))!$% ('!,!%$ ! *()! %$)!$* % " *()% $!,!%$ ! *()% 06 Mot. in stallo Motore in stallo. Carico motore eccessivo. Sono necessari un tempo di accelerazione superiore o un carico ridotto. Sovraccarico Intervento del circuito elettronico interno di protezione da sovraccarico. Carico motore eccessivo. Riducete il carico motore fin quando la corrente di uscita dell'azionamento torna al di sotto della corrente impostata da %+' #%)%'. Riducete %") ! (&!$). Sovratemp. Rilevato un calore eccessivo. Pulite le alette del dissipatore di calore intasate o sporche. Controllate la temperatura ambiente. ControlĆ late che la ventola non sia bloccata e che funzioni. Sovracorrente Rilevata sovracorrente nel circuito di protezione hardware. Controllate che non vi sia un cortocircuito nell'uscita dell'azionamento o delle condizioni di carico eccessivo al motore. G. reset unità Ingresso di arresto non presente. Controllate la connessione di arresto alla TB3, termiĆ nale 8. EEPROM guasta EEPROM con dati non validi. Ripristinate la EEPROM usando !&'!()!$% *()%. G. Max tentativi 38 6–2 ('!,!%$ *()% ,!%$ %''))!+ L'azionamento non ha azzerato il guasto entro il Impostate G. Max tentativi per azzerare e riavviare numero massimo di tentativi impostato in l'azionamento. Riparate il guasto del sistema. $) ++. Guasto fase U Guasto di fase a massa tra l'azionamento ed il motore nella fase U. Controllate il cablaggio tra l'azionamento ed il motore. Controllate che il motore non abbia una fase a massa. ! ! ! 6–3 $(# # "*)+#" $&# ! &# ! Il motore non si avvia (nessuna tensione di uscita al motore). +#" #&&((* 1. Controllate il circuito di corrente. D Controllate la tensione di alimentazione. D Controllate fusibili e sezionatori. 2. Controllate il motore. D Controllate che il motore sia connesso in modo corretto. 3. Controllate i segnali di uscita di controllo. D Controllate che sia presente il segnale AVVIO. D Controllate che sia presente il segnale ARRESTO. D Controllate che i segnali CORSA IN AVANTI e CORSA INDIETRO NON siano entrambi attivi. 4. Controllate + !## "&''#]. D L'azionamento è avviato MA il motore non gira. ( &% " )( visualizza 0,0"). Se + !## "&''# è impostato su 2", solo il pulsante **# del tastierino di programmazione avvia il motore. 1. Controllate il motore. D Controllate che il motore sia connesso in modo corretto. 2. Controllate la sorgente di frequenza #!"# &%. D Controllate che il segnale di frequenza sia presente alla morsettiera TB3. segnale -10Ć +10V segnale 4-20mA D Controllate che le frequenze predefinite siano impostate correttamente. 3. Controllate i segnali di ingresso di controllo. D Controllate che SW1, SW2 e SW3 siano corretti (fate riferimento alla tabella al termine del capitolo 5). 4. Controllate le impostazioni dei parametri. Il motore non accelera correttaĆ mente. D Controllate che + &%)"+ riporta la sorgente di frequenza desiderata. D Controllate che &%)"+ "(&"] sia il valore desiderato. 1. Controllate il motore. D Controllate che il motore sia connesso in modo corretto. D Controllate che non vi siano problemi meccanici. 2. Controllate le impostazioni dei parametri. D Controllate che !$# o !$# siano impostati correttamente. D Controllate che !( #&&"( sia impostato correttamente. D Controllate che # ( '$"( sia impostato correttamente. Non può funzionare nella modaĆ 1. Controllate che + !## "&''# sia impostato su 1". lità CORSA IN AVANTI/INDIEĆ 2. Controllate che la corrente sia stata tolta e ridata per convalidare i cambiamenti. TRO". 3. Controllate che entrambi gli interruttori CORSA IN AVANTI e CORSA INDIETRO NON siano chiusi. 6–4 Modulo di frenatura BR+ R i f e r i m e n t o f r e q u e n z a Modulo condensatore BR- CC+ CC- L1/R T1/U L2/S T2/V L3/T T3/W GND/PE da -10 a +10V o potenziometro o 4 - 20mA Inversa Avvio Arresto Comune TB3 - 1 Potenza controllo TB3 - 2 Circuito di tensione bus TB3 - 3 (Comune) Motore GND/PE Circuito di corrente Retroazione guasto TB3 - 4 Tastierino di programmazione CPU TB3 - 5 TB3 - 6 TB3 - 8 TB3 - 7 Isolatore ottico Circuito a relè TB3 - 9 Uscita TB3 - 10 programmabile dal cliente TB3 - 11 6–5 "! Le tabelle A.1 e A.2 contengono informazioni specifiche per ciascuna taglia del 160 SSC. La tabella A.3 contiene informazioni che sono comuni a tutte le taglie di azionamenti. "! $ '(&#'% &(-(+ -+#!, (++ '- .,#- &,,#& #,,#)1#(' # (++ '- -- ').- (%-" + *. '0 &('(!, && # !.'1#('& '-( $ #'"+ ,,( -+#!, 1 2 -(( # +!!+ & '-( !!+ & '-( ('/ 1#(' !!+ & '-( / '-(% À (' &(.%( # !+ '-.+ #'&# ,- +' '1 &(.%( # !+ '-.+ #'&# ,- +' ! ! $ '(&#'% &(-(+ -+#!, (++ '- .,#- &,,#& #,,#)1#(' # (++ '- -- + *. '1 - ',#(' #'"+ ,,( -+#!, 1 && # !.'1#('& '-( $ #'"+ ,,( -(( # +!!+ & '-( !!+ & '-( ('/ 1#(' !!+ & '-( / '-(% À À (' &(.%( # !+ '-.+ #'&# ,- +' '1 &(.%( # !+ '-.+ #'&# ,- +' A–1 Tensione di uscita (V) Regolabile da 0V alla tensione di ingresso Frequenza di uscita (Hz) da 0 a 240 Hertz programmabili Efficienza (%) Protezione da transitori 97,5% (tipico) Standard 2 kV (6 kV opzionali usando il modulo MOV). Vedi accessori a pagina A-5. Custodia IP 20 Temperatura ambiente da 0_C a 50_C Temperatura di immagazzinaggio da Ć40_C a 85_C Umidità relativa da 0 a 95% (senza condensa) Vibrazioni 1,0G in funzionamento - 2,5G non in funzionamento Colpi 15G in funzionamento - 30G non in funzionamento Altitudine 1,000 m (3,300 ft.) senza declassamento Tipo di ingresso di controllo Per ingresso a contatti puliti - l'azionamento dispone di un alimentatore interno da 12V che genera un flusso di corrente da 10ĆmA (tipico). Accetta inoltre un ingresso a stato solido(colletĆ tore aperto) con corrente di perdita massima di 50µA Avvio, arresto, avanti, inversione Ingressi configurabili per il controllo a 2 o 3 fili SW1, SW2, SW3 Ingressi configurabili per il controllo di 8 velocità prestabilite e 2 tempi di accel/decel. Approvazioni UL508C CSA 22.2 Realizzato per la conformità a questi standard IEC 146-1-1 FCC Classe AÀ e BÀ VDE 0871À e 0875À ÎÎ ÎÎÎ ÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎ ÎÎ Î ÎÎ ÎÎÎ ÎÎ Î 89/336/EECÀ Potenziometro a velocità esterna da 1K a 10K Ohms, 2 watt minimo Ingresso analogico (da 4 a 20mA) Impedenza di ingresso da 250 Ohm Ingresso analogico (da -10 a +10V CC) Impedenza di ingresso da 100K Ohm Uscita programmabile (Micro relé Form C) À Con filtri esterni. A–2 Valore nominale resistivo: 0,4A @125V CA, 0,2A @ 230V CA, 2A @ 30V CC Valore nominale induttivo: 0,2A @ 125V CA, 0,1A @ 230V CA, 1A @30V CC Algoritmo PWM Sinusoidale pesato PWM con compensazione armonica Dispositivo di commutazione (uscita trifase) IGBT (Modulo di potenza intelligente) Rapporto V/Hz Programmabile Frequenza portante Regolabile da 2kHz a 8kHz in incrementi 100Hz (default di fabbrica è 4kHz) Spinta CC Limitazione di corrente Regolabile - Selezionate da una famiglia di curve di spinta Operatività per evitare di bloccare il funzionamento, coordinato per la protezione dell'azionamento e del motore - Programmabile da 20% a 190% di corrente di uscita azionamento L'azionamento fornisce I2t - 150% per 60 secondi, 200% per 30 secondi Protezione motore Modello sovraccarico #0 Risposta piatta sulla gamma di velocità (nessuna compensazione di velocità) Modello sovraccarico #1 Compensazione di velocità sotto il 25% della velocità di base Modello sovraccarico #2 Compensazione di velocità sotto il 100% della velocità di base Tempo accelerazione/decelerazione da 0,1 a 600 secondi Tempo accel/decel curva S da 0 a 100% del tempo di accel/decel. - senza eccedere i 60 secondi Modalità di arresto 3 modalità (programmabili) Rampa di arresto da 0,1 a 600 secondo Coast Arresta completamente l'uscita PWM Frenatura CC Applica tensione CC al motore da 0 a 15 secondi Sovracorrente Temperatura eccessiva Sovra/sottotensione Sopportazione interruz. corrente Cortocircuito verso massa Perdita di alimentazione Cortocircuito di uscita 200% di limite hardware, 300% errore istantaneo Il sensore di temperatura incorporato scatta se viene superato il limite di 95°C La tensione CC viene controllata per un funzionamento sicuro. Per gli azionamenti con una tensione di ingresso di 200-240V CA, lo scatto da sovratensione avviene ad una tensione di bus di 410 V CC (equivalente a 290V CA di tensione di alimentazione in entrata). Per gli azionamenti con una tensione di ingresso di 380-460V CA, lo scatto da sovratensione avviene ad una tensione di bus di 815V CC (equivalente a 575V CA di tensione di alimentazione in entrata). Per gli azionamenti con una tensione di ingresso di 200-240V CA, lo scatto di sottotensione avviene ad una tensione di bus di 210V CC (equivalente a 150V CA di tensione di alimentazione in entrata). Per gli azionamenti con una tensione di ingresso di 380-460V CA, lo scatto di sottotensione avviene ad una tensione di bus di 390V CC (equivalente a 275V CA di tensione di alimentazione in entrata). Il superamento minimo è 0,5 secondi - il valore tipico è di 2 secondi Qualsiasi cortocircuito di uscita a massa, rilevato per l'avvio 100 millisecondi Qualsiasi cortocircuito di uscita tra fase e fase Programmatore Tipo di visualizzatore Controlli locali Tastierino di programmazione opzionale, rimovibile LED a 6 caratteri - numero di parametro a due cifre e valore a 4 cifre controlli VELOCITÀ, MARCIA, ARRESTO e DIREZIONE A–3 Appendice A - Figura A.1 - Dimensioni dell'azionamento Azionamento a 200 - 240V Mono Fase Dimensioni 160S AA02 160S AA03 160S AA04 160S AA08À Azionamento a 200 - 240V 3 Fase Dimensioni 160 AA02 160 AA03 160 AA04 160 AA08 160 AA12 160 BA04 160 BA06 H (5,118 in.) Azionamento a 380 - 460V 3 Fase Dimensioni À 160 BA01 160 BA02 160 BA03 Per il montaggio dell’azionamenti utilizzate il profilo di foratura in fondo al manuale. A–4 Appendice A - ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ Á ÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁÁÁ Accessori Per tutte le taglie di Azionamenti – da 0,37 a 2,2kW (da 1/2 a 3 HP) Taglie di Azionamenti Tensione di AliĆ mentazione ( % ( % ( % À Modulo di Frenatura Dinamica Modulo MOV Induttanza di Linea IP 100 Filtri di Linea Modulo HP kW N. di Cat. N. di Cat. N. di Cat. N. di Cat. N. di Cat. À "!'%# #" ! #"&$#!!#$ Parti di ricambio ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁ Per tutte le taglie di azionamenti – Da 0,37 a 2,2kW (da 1/2 a 3 HP) Kit Ventola di ricambio Pannello Ready/Fault" Tastiera di Programmazione Modulo di comunicazione DeviceNet N. di Cat. N. di Cat. N. di Cat. N. di Cat. A–5 A–6 A $%$-2$(' ,,(+$ %$& '-2$(' %""$( ))+ ' + ,% '%(" ++ ,-( //$& '-( .-(&-$( - &)( $ //$& '-( - '--$/$ //$& '-( //$( 22 + ++(+$ 22 +& '-( ".,-( B %(( )+("+&& .!! + ".,-$ C %""$( %$& '-2$(' ('-+(%%( , "'% !.,$$%$ %% %$' $ $'"+ ,,( &(+, --$ + + *.$,$-$ $ !.,$$%$ %""$( $ ('-+(%%( &( %%( / %($-3 )+ ,-$%$- &( %%( (' +$) -$-(+ $ , "'%$ '%("$$ %""$( $ $'"+ ,,( %""$( )(- '2$(& -+( &$& '-( %% !+ *. '2 $ , !--(+$ $ !.%- &)$('$ / '-$%/(%- )(&)#2 +-- +$,-$# %%2$('& '-( -%(" '.& + ,+$)-$(' (&&.--(+ 2 (&&.--(+ 2 (&&.--(+ $ !+ *. '2 ('---$ $ .,$- ('---$ .,$- ('-+(%%( . !$%$ ('-+(%%( -+ !$%$ ('-+(%%( % % (++ '- '(&$'% (+, $' /'-$$'/ +, ('-+(%%( .+/ D !.%- +$)+$,-$'( ,+$2$(' $ '.& +$ $ -%("( - +&$'2$(' %% $'!(+&2$('$ ,.%%2$('& '-( $"'(,-$ $"+&& %(#$ $& ',$('$ F !+ '-.+ ++ ,-( !+ '-.+ ++ ,-( !+ '( $'&$( ('' ,,$(' !+ *. '2 &$'&1 !+ *. '2 )(+-'- )0& !+ *. '2 )+ !$'$- !+ *. '2 )+ !$'$- !+ *. '2 ,%-( !.'2$('& '-( %%2$('& '-( , '2 -,-$ +$'( $ )+("+&4 &2$(' !.'2$('& '-( %%2$('& '-( , '2 -,-$ +$'( !.,$$%$ $'"+ ,,( G "$(( &$'$&( "+.))( $ /$,.%$222$(' )+& -+$ "+.))( )+("+&& )+& -+$ ".,-$ 22 +& '-( I $'$/$.2$(' $ ".,-$ ,+$2$('$ $ ".,-$ $'$/$.2$(' $ )+(% &$ $'!(+&2$('$ ,.$ ".,-$ $'$/$.2$(' $ ".,-$ $'!(+&2$('$ ,.%% )$,-+$' $ '(& '%-.+ $'"+ ,,( '%("$( & $',-%%2$(' %%2$('& '-( $'/ +, $'/ +,$(' L ".,-( %$&$- (++ '- %$/ %%( - '.- I–1 $$ %) # # & %$%# !# #( #%%#$% $#( $#( %$% %) !# # %) '$&((( # ( & !% # $$ #$%%# #$%%# & %# !#%# #&!! '$&((( #&!! !# # $ '$&((( !#%# !# #( !#&( !#&( # !#&( !# $%( !# #( $! $ !# %( $ '## I–2 #"&$% %# ' %) !#$%% #!%% # $ #$$% # # ##!$% &% # $# %%# $%% $ % #&% #( $ % &$% $( #$$ $( $ #% #"&( ' %) !#$%% ' %) !#$%% #!%% # $ $! !# %( $! $ % $! $ ' # #$$ &$% $! ( % $! !# %&%% ( % % %!#%&# % %!#%&# $#'( %!#%&# (( %$ ' # !! #$$% # $%# ' # &$% $ '#( , ,884 6608H<,/60C ,==4=>0 4 :<9:<4 .6408>4 806 742649<,708>9 /066, :<9/?>>4@4>E 0 /066, ;?,64>E 6608H<,/60C :<920>>, :<9/?.0 0 911<0 ,==4=>08D, 48 >?>>9 46 798/9 :0< ?8, @,=>, 2,77, /4 :<9/9>>4 :0< 46 .98><9669 0 6,?>97,D4980 $?0=>4 :<9/9>>4 48.6?/989 :<9.0==9<4 6924.4 /4=:9=4>4@4 /4 .98><9669 :0< 6,64708>,D4980 0 46 79@4708>9 48>0<1,..0 9:0<,>9<0H7,..348, 0 =08=9<4 6608H<,/60C F ?8, .98=9.4,>, /066, %9.5A066 8>0<8,>498,6 ?8, /0660 =9.40>E >0.896924.30 :4G ,66,@,82?,</4, /06 798/9 98 ?114.4 80660 :<48.4:,64 .4>>E /06 798/9 620<4, • <,-4, &,?/4>, • <208>48, • ?=><4, • ?=><,64, • ,3<048 • 06249 • <,=460 • ?62,<4, • ,8,/, • 460 • 48, %# • 4:<9 • 9697-4, • 9<0, • 9=>, %4., • <9,D4, • ,847,<., • .?,/9< • 24>>9 • 6 &,6@,/9< • 74<,>4 <,-4 • 464::480 • 486,8/4, • <,8.4, • 0<7,84, • 4,7,4., • 4,::980 • 49</,84, • <,8 <0>,28, • <0.4, • ?,>07,6, • 98/?<,= • 982 982 • 8/4, • 8/980=4, • =6,8/, • =<,060 • >,64, • ?29=6,@4, • ?A,4> • 4-,89 • ,6,C=4, • 0==4.9 • !?9@, +06,8/, • !9<@024, • "7,8 • #,0=4 ,==4 • #,54=>,8 • #0<G • #96984, • #9<>92,669 • #9<>9<4.9 • $,>,< • %0:?--64., 0., • %97,84, • %?==4,H& • &482,:9<0 • &69@,..34, • &69@084, • &:,28, • &>,>4 (84>4 • &?/ 1<4., %0:?--64., • &@4DD0<, • ',46,8/4, • ',4A,8 • '?<.34, • (8230<4, • (<?2?,C • )080D?06, & !'% "! 6608H<,/60C &9?>3 &0.98/ &><00> 46A,?500 * (& '06 H '060B ,B H & (%"# %9.5A066 ?>97,>498 ?<9:0,8 0,/;?,<>0<= &!) @08?0 0<<7,88 0-<9?B <?==06= ( '06 ,B & '! 6608H<,/60C &<6 )4,60 0 ,=:0<4 ,DD9 /4 %39 '06 H ,B H 6608H<,/60C &<6 4@4=4980 97:9808>4 )4, ,</48,60 %4-96/4 #,/0<89 ?28,89 '06 H ,B H 6608H<,/60C &<6 )4, %98/9 0<8,</9 &>?:48424 '" '06 H ,B H '! 6608H<,/60C &<6 ,660<4, &:,28, #,/9@, H 8>0<:9<>9 '06 H ,B H 6608H<,/60C &<6 )4, 01,6984, H <C=>,6 #,6,.0 <0=.4, & '06 H ,B H 6608H<,/60C &<6 )4, #0<=4.0>,8, ,6/0<,<, /4 %089 " '06 H ,B H 6608H<,/60C &<6 )4, /0-<,8/9 )4@,8>4 %97, '06 H ,B H 6608H<,/60C &<6 )4, & &,6@,>9<0 ,=9<4, ! '06 H ,B H %47:4,DD, 10--<,49 0 ( 24?289 9:C<423> 6608H<,/60C 97:,8C 8. &>,7:,>9 80264 (&