Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace Distribuzione: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351 56-1488 Produttore: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace Indice Indice 1 Avvertenze d'uso.............................................................................................................................................. 5 1.1 Guida utente............................................................................................................................................. 1.1.1 Abbreviazioni............................................................................................................................... 1.1.2 Spiegazione dei simboli............................................................................................................... 1.1.3 Destinatari................................................................................................................................... 1.1.4 Significato dei pittogrammi.......................................................................................................... 5 5 5 5 6 1.2 Assistenza................................................................................................................................................ 6 1.3 Condizioni di garanzia.............................................................................................................................. 6 1.4 Trasporto e magazzinaggio...................................................................................................................... 1.4.1 Norme sugli imballaggi attualmente in vigore.............................................................................. 1.4.2 Danni di trasporto........................................................................................................................ 1.4.3 Dati sull'imballaggio: trasporto e magazzinaggio........................................................................ 7 7 7 8 2 Sicurezza.......................................................................................................................................................... 9 2.1 Descrizione delle norme di sicurezza....................................................................................................... 2.1.1 Simbolo di avvertimento.............................................................................................................. 2.1.2 Struttura....................................................................................................................................... 2.1.3 Descrizione dei livelli di pericolo.................................................................................................. 9 9 9 9 2.2 Destinazione d'uso - Uso conforme.......................................................................................................... 9 2.3 Norme di sicurezza................................................................................................................................. 10 2.3.1 In generale................................................................................................................................. 10 3 Descrizione del prodotto................................................................................................................................. 11 3.1 Ambito di fornitura................................................................................................................................... 11 3.2 Postazione di lavoro MASTERspace®................................................................................................... 12 3.3 Dati tecnici.............................................................................................................................................. 12 3.4 Targhette di identificazione..................................................................................................................... 14 4 Montaggio e collegamento del MASTERspace®........................................................................................... 15 4.1 Controllo dell'integrità della fornitura...................................................................................................... 15 4.2 Controllo della tensione e della frequenza di rete................................................................................... 15 4.3 Selezione del luogo di installazione........................................................................................................ 15 4.4 Montaggio e collegamento della postazione di lavoro............................................................................ 16 4.5 Marcatura dei simboli sulla targhetta delle caratteristiche di montaggio................................................ 24 4.6 Allacciamento del gas, dell'aria e dell'alimentazione elettrica................................................................ 25 5 Messa in funzione........................................................................................................................................... 26 6 Funzionamento............................................................................................................................................... 27 6.1 Utilizzo dell'ugello manuale dell'aria....................................................................................................... 27 6.2 Apertura e chiusura del rubinetto del gas............................................................................................... 28 7 Interventi di manutenzione............................................................................................................................. 29 7.1 Pulizia della postazione di lavoro............................................................................................................ 29 7.2 Cura del piano di lavoro.......................................................................................................................... 29 7.3 Manutenzione del tubo di sicurezza di becchi Bunsen........................................................................... 29 8 Accessori........................................................................................................................................................ 31 9 Ricambi per l'assistenza................................................................................................................................. 32 10 Dichiarazione di conformità............................................................................................................................ 33 3 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace Indice 4 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 1 Avvertenze d'uso | 1.1 Guida utente 1 Avvertenze d'uso 1.1 Guida utente Requisiti Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, leggere queste avvertenze per evita‐ re operazioni errate ed eventuali danni. 1.1.1 Abbreviazioni Forma Spiegazione abbre‐ viata IU Istruzioni per l'uso IM Istruzioni per la manutenzione IU Istruzioni di montaggio IT Istruzioni tecniche CTS Controllo Tecnico di Sicurezza IEC International Electrotechnical Commission IR Istruzioni per la riparazione NRS Kit di retrofit KMO Kit di montaggio CA Componenti aggiuntivi CE Compatibilità elettromagnetica IL Istruzioni per la lavorazione 1.1.2 Spiegazione dei simboli Informazioni importanti per gli utenti e il personale tecnico Marchio CE (Comunità Europea). Un prodotto con questo marchio è confor‐ me alle Direttive CE applicabili, vale a dire alle norme in vigore in Europa. Richiesta di intervento Osservare le istruzioni per l'uso! Consultare il capitolo Sicurezza/Simbolo di avvertenza Aprire, svitare, allentare, ecc. Chiudere, avvitare, fissare, ecc. 1.1.3 Destinatari Informazioni importanti per utenti e tecnici. 5 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 1 Avvertenze d'uso | 1.2 Assistenza 1.1.4 Significato dei pittogrammi Funzionamento automatico, processo automatico Chiudere, avvitare, fissare, ecc. Aprire, svitare, allentare più, più alto meno, più basso Funzionamento continuo Ora, processo temporale Staccare la spina di alimentazione 1.2 Assistenza Servizio assistenza Tel.: +49 7351 56-1000 [email protected] Insieme alla richiesta specificare sempre il numero di serie del prodotto! Per ulteriori informazioni visitare il sito: www.kavo.com 1.3 Condizioni di garanzia KaVo si assume, nell'ambito delle condizioni vigenti di fornitura e pagamento, la ga‐ ranzia per il perfetto funzionamento e l'assenza di difetti di materiale e produzione per la durata di 12 mesi a decorrere dalla data di acquisto certificata dal venditore. In caso di reclami fondati KaVo concede garanzia mediante fornitura di ricambi o ripa‐ razione gratuite. La garanzia non copre difetti e relative conseguenze, che siano derivate o possano derivare dall'usura naturale, trattamento, pulizia o manutenzione non adeguati, inos‐ servanza delle istruzioni per l'uso, la manutenzione o il collegamento, corrosione, con‐ taminazione dei fluidi o influenze chimiche o elettriche, e che presentino un carattere eccezionale o non consentito dalle prescrizioni d'uso. La prestazione in garanzia non comprende generalmente lampade, fotoconduttori in vetro e fibra di vetro, parti in vetro o in gomma, e la solidità dei colori delle materie plastiche. La garanzia decade in caso di difetti o relative conseguenze derivanti da interventi o modifiche apportate al prodotto. Le richieste di garanzia sono da considerarsi valide solo previa immediata comunicazione scritta a KaVo. Tale comunicazione deve essere corredata della copia della fattura o bolla di conse‐ gna, indicante chiaramente il numero di produzione. Oltre alla garanzia si applicano anche i diritti di garanzia legali del compratore, nella misura in cui il termine di garan‐ zia si estenda a 12 mesi. Le seguenti persone sono autorizzate ad eseguire lavori di riparazione e manutenzio‐ ne ai prodotti KaVo: 6 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 1 Avvertenze d'uso | 1.4 Trasporto e magazzinaggio ▪ i tecnici delle succursali KaVo in tutto il mondo. ▪ i tecnici appositamente addestrati dalla KaVo e dalle concessionarie KaVo. ▪ tecnici autonomi appositamente e specificamente addestrati dalla KaVo. La garanzia decade in caso di modifiche apportate da terzi. Per l'uso e la riparazione KaVo raccomanda di utilizzare esclusivamente ricambi originali. 1.4 Trasporto e magazzinaggio 1.4.1 Norme sugli imballaggi attualmente in vigore Nota Valido solo per la Repubblica Federale Tedesca. Smaltire le confezioni di vendita secondo l'ordinanza vigente sugli imballaggi per le aziende di smaltimento/ riciclaggio. Rispettare il sistema di riciclaggio a livello nazionale. Per questo motivo KaVo ha fatto brevettare le sue confezioni di vendita. Rispettare il sistema di smaltimento regionale pubblico. 1.4.2 Danni di trasporto In Germania Se al momento della consegna l'imballaggio è visibilmente danneggiato, attenersi alla seguente procedura: 1. Il destinatario deve constatare la perdita o il danno nella bolla di consegna. Il de‐ stinatario e il dipendente dell'impresa trasportatrice firmano la bolla di consegna. 2. Lasciare inalterato il prodotto e l'imballaggio. 3. Non utilizzare il prodotto. 4. Segnalare i danni all'impresa trasportatrice. 5. Segnalare i danni a KaVo. 6. In nessun caso il prodotto danneggiato deve essere rispedito a KaVo prima di aver ricevuto una risposta. 7. Inviare a KaVo la bolla di consegna firmata. Se il prodotto è danneggiato ma non viene rilevato alcun danno all'imballaggio al mo‐ mento della consegna, attenersi alla seguente procedura: 1. Comunicare immediatamente il danno all'impresa trasportatrice, entro e non oltre il settimo giorno. 2. Segnalare i danni a KaVo. 3. Lasciare inalterato il prodotto e l'imballaggio. 4. Non utilizzare il prodotto difettoso. Nota Se il destinatario viola uno degli obblighi esposti nelle relative disposizioni, il danno viene considerato come se insorto successivamente alla consegna (in base alle condizioni degli Spedizionieri tedeschi, articolo 28). Fuori dalla Germania Nota KaVo non risponde dei danni di trasporto. Controllare la spedizione immediatamente dopo il ricevimento. 7 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 1 Avvertenze d'uso | 1.4 Trasporto e magazzinaggio Se al momento della consegna l'imballaggio è visibilmente danneggiato, attenersi alla seguente procedura: 1. Il destinatario deve constatare la perdita o il danno nella bolla di consegna. Il de‐ stinatario e il dipendente dell'impresa trasportatrice firmano la bolla di consegna. Solo sulla base di tale prova di fatto, il destinatario può far valere le richieste di sostituzione per danno con l'impresa trasportatrice. 2. Lasciare inalterato il prodotto e l'imballaggio. 3. Non utilizzare il prodotto. Se il prodotto è danneggiato ma non viene rilevato alcun danno all'imballaggio al mo‐ mento della consegna, attenersi alla seguente procedura: 1. Comunicare immediatamente il danno all'impresa trasportatrice, al massimo entro il 7° giorno dalla consegna. 2. Lasciare inalterato il prodotto e l'imballaggio. 3. Non utilizzare il prodotto difettoso. Nota In caso di violazione da parte del ricevente di un obbligo derivante dalle presenti di‐ sposizioni, il danno verrà considerato come verificatosi dopo la consegna (ai sensi della legge CMR, comma 5, Articolo 30). 1.4.3 Dati sull'imballaggio: trasporto e magazzinaggio Nota Conservare l'imballaggio per l'eventuale invio all'assistenza o alla riparazione. Le icone stampate all'esterno fanno riferimento al trasporto ed allo stoccaggio e hanno i seguenti significati: Trasportare verticalmente; lato superiore nella direzione della freccia! Proteggere da urti! Proteggere dall’umidità! Carico di impilaggio consentito Range di temperatura Umidità dell'aria Pressione atmosferica 8 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 2 Sicurezza | 2.1 Descrizione delle norme di sicurezza 2 Sicurezza 2.1 Descrizione delle norme di sicurezza 2.1.1 Simbolo di avvertimento Simbolo di avvertimento 2.1.2 Struttura PERICOLO L'introduzione descrive i tipi di pericolo e le relative cause. Questa sezione illustra le possibili conseguenze di una mancata osservanza dell'av‐ vertimento. ▶ La fase opzionale contiene le misure necessarie per evitare pericoli. 2.1.3 Descrizione dei livelli di pericolo Per evitare danni a cose o persone, in questo documento le note sulla sicurezza sono suddivise in base a tre diversi livelli di pericolo. ATTENZIONE ATTENZIONE indica una situazione di pericolo che può comportare danni materiali o lesioni da lievi a moderate. AVVERTENZA AVVERTENZA indica una situazione di pericolo che può comportare lesioni gravi o letali. PERICOLO PERICOLO indica un pericolo che può comportare una situazione direttamente connessa a lesio‐ ni gravi o letali. 2.2 Destinazione d'uso - Uso conforme KaVo MASTERspace® è un evoluto programma di configurazione per laboratori denti‐ stici, che consente di allestire le postazioni di lavoro di laboratorio sotto forma di siste‐ ma a uno o più posti grazie ai numerosi accessori e alle opzioni tecniche di dotazione di cui dispone. Nota Un funzionamento conforme è possibile esclusivamente se si rispettano i requisiti previsti dalla norma DIN EN 61010. 9 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 2 Sicurezza | 2.3 Norme di sicurezza Nota Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni causati da un funzio‐ namento non conforme. 2.3 Norme di sicurezza 2.3.1 In generale Nota Si consiglia agli utenti di leggere attentamente le Istruzioni per il montaggio, l’uso e la manutenzione (MUM) prima di mettere in esercizio l’apparecchio, al fine di evita‐ re problemi nel funzionamento o danni di qualsiasi genere. Prima di ogni utilizzo, l'utente deve accertarsi del sicuro e regolare funzionamento del‐ l'apparecchio. L'utente è tenuto a: ▪ utilizzare esclusivamente strumenti di lavoro privi di difetti. ▪ proteggere sé stesso e terzi contro eventuali pericoli. Le persone seguenti sono autorizzate ad eseguire i lavori di manutenzione e riparazio‐ ne nonché i controlli tecnici di sicurezza al prodotto KaVo: ▪ i tecnici delle filiali KaVo con corrispondente formazione sul prodotto. ▪ I tecnici delle concessionarie KaVo appositamente addestrati dalla KaVo. KaVo si esime da qualsiasi responsabilità per danni seguenti: ▪ influenze esterne, scarsa qualità dei mezzi o installazione carente. ▪ Uso di informazioni errate. ▪ Riparazioni eseguite in modo inadeguato. Nota I rifiuti devono essere inviati ai centri di raccolta differenziata o agli impianti di elimi‐ nazione senza pericolo per l'uomo o l'ambiente, nel rispetto delle norme vigenti na‐ zionali. Per domande sul tipo di smaltimento adeguato per il prodotto KaVo, rivolgersi alla filiale KaVo. ATTENZIONE Manutenzione o riparazione inadeguata del prodotto Danni al prodotto ▶ Utilizzare solo pezzi di ricambio originali KaVo! ▶ Non sostituire il cavo di alimentazione rimovibile con un cavo di alimentazione non correttamente dimensionato! 10 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 3 Descrizione del prodotto | 3.1 Ambito di fornitura 3 Descrizione del prodotto 3.1 Ambito di fornitura ▪ Supporto di installazione ▪ Zoccolo ▪ Elemento di bilanciamento o parete laterale o ABSORmatic® ▪ Pannello cieco laterale ▪ Piano di lavoro ▪ Cella di rilevamento 11 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 3 Descrizione del prodotto | 3.2 Postazione di lavoro MASTERspace® 3.2 Postazione di lavoro MASTERspace® 3.3 Dati tecnici Aria compressa Pressione minima dell'aria presso il cliente 5 bar Pressione max. dell'aria presso il cliente 6 bar Consumo max. di aria 50 l/min Gas Pressione del gas presso il cliente 50 mbar Consumo max. di gas 3 Gas metano 0,1 m /h Gas liquido 0,075 kg/h Gas di città 0,15 m /h 3 12 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 3 Descrizione del prodotto | 3.3 Dati tecnici Collegamento elettrico Tensioni nominali 100 V o 110 - 120 V o 230 V a 50 - 60 Hz Assorbimento di corrente max. 16 A Valore di collegamento della ciabatta mul‐ max. 12 A tipresa (per le Versioni UL) Corrente di dispersione max. 1,5 mA Protezione con fusibile secondo le norme max. 16 A locali Categoria di sovratensione II Grado di sporco 2 Classe di protezione I Condizioni ambientali Luoghi di installazione ammessi Ambienti interni Altezza di installazione massima 2000 m su N.N. o o Range temperatura ambiente ammissibile da + 5 C fino a + 40 C Umidità relativa dell'aria ammissibile max. 80 % Dimensioni Altezza 945 o 870 mm Range di regolazione 30 mm Larghezza 1100 o 1200 mm Profondità fila singola 620 mm Profondità fila doppia 1140 mm Riduzione del valore di collegamento max. 1 A per ogni lampada collegata della postazio‐ ne di lavoro o alimentazione a bassa ten‐ sione (solo per esecuzioni UL) 13 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 3 Descrizione del prodotto | 3.4 Targhette di identificazione 3.4 Targhette di identificazione Codice del tipo 9XXY ▪ 9: Breve descrizione programma TAP ▪ XX: lunghezza del tavolo in dm (da 11 a 24) ▪ Y: numero di file di postazioni di lavoro (1 o 2) Targhetta di identificazione postazione di lavoro MASTERspace® tipo 1222, 120 V (Codice mat. 1.004.4232) Targhetta di identificazione postazione di lavoro MASTERspace® tipo 1222, 230 V (Codice mat. 1.004.4233) Tipo 9091 SN Anno di costruzione - Numero di serie Codice HIBC Marchio TÜV Marchio NRTL Marchio CE Marchio CSA US (USA) Marchio CSA C (Canada) Marchio GS Marchio VDE Nota per lo smaltimento, si veda anche: Uso conforme Rispettare la documentazione di accompagnamento 14 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 4 Montaggio e collegamento del MASTERspace® | 4.1 Controllo dell'integrità della fornitura 4 Montaggio e collegamento del MASTERspace® 4.1 Controllo dell'integrità della fornitura ▶ Controllare l'integrità della fornitura. 4.2 Controllo della tensione e della frequenza di rete ▶ Verificare se la tensione di rete (+/- 10 %) e la frequenza di rete coincidono con i dati riportati sulla targhetta di identificazione. 4.3 Selezione del luogo di installazione ▶ Selezionare il luogo di installazione della postazione di lavoro in modo da garanti‐ re un allacciamento del gas, dell'aria e dell'elettricità. ▶ Illuminare il luogo in modo da garantire condizioni di luminosità simili a quelle del‐ la luce del giorno. ▶ Tenere conto delle necessarie misure d'ingombro. Spazio necessario consigliato per ogni postazione di lavoro: 2 m2 Consultare anche: 2 3.3 Dati tecnici, Pagina 12 15 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 4 Montaggio e collegamento del MASTERspace® | 4.4 Montaggio e collegamento della postazione di lavoro 4.4 Montaggio e collegamento della postazione di lavoro X 16 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 4 Montaggio e collegamento del MASTERspace® | 4.4 Montaggio e collegamento della postazione di lavoro 17 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 4 Montaggio e collegamento del MASTERspace® | 4.4 Montaggio e collegamento della postazione di lavoro 18 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 4 Montaggio e collegamento del MASTERspace® | 4.4 Montaggio e collegamento della postazione di lavoro 19 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 4 Montaggio e collegamento del MASTERspace® | 4.4 Montaggio e collegamento della postazione di lavoro 20 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 4 Montaggio e collegamento del MASTERspace® | 4.4 Montaggio e collegamento della postazione di lavoro 21 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 4 Montaggio e collegamento del MASTERspace® | 4.4 Montaggio e collegamento della postazione di lavoro 22 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 4 Montaggio e collegamento del MASTERspace® | 4.4 Montaggio e collegamento della postazione di lavoro 23 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 4 Montaggio e collegamento del MASTERspace® | 4.5 Marcatura dei simboli sulla targhetta delle caratteristiche di montag‐ gio Si on lik 3 1 3 .2 59 0 .3 4.5 Marcatura dei simboli sulla targhetta delle caratteristiche di montaggio ▶ Rimuovere la copertura sul lato destro del supporto di installazione. ① Lampada della postazione di lavoro ② Impianto di aspirazione polveri ③ Presa Schuko con copertura sul tavo‐ ④ Presa Schuko sotto il tavolo lo ⑤ Alimentazione a bassa tensione ▶ Marcare i simboli delle caratteristiche di montaggio presenti sulla rispettiva tar‐ ghetta. ▶ Applicare le targhette identificative specifiche di ogni paese con la tensione speci‐ fica del paese. 24 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 4 Montaggio e collegamento del MASTERspace® | 4.6 Allacciamento del gas, dell'aria e dell'alimentazione elettrica 4.6 Allacciamento del gas, dell'aria e dell'alimentazione elettrica ATTENZIONE Impianto elettrico difettoso Folgorazione elettrica ▶ L'impianto elettrico deve essere conforme alle norme nazionali per le apparec‐ chiature elettriche a bassa tensione (come VDE0100 Parte 710). ▶ Qualora fosse necessario per la sicurezza dell`impianto installato, il supporto di montaggio deve essere collegato a terra. ▶ Il valore di collegamento ammissibile delle prese elettriche accessibili all'utente di‐ pende dall'installazione eseguita localmente. Pertanto, oltre alle prese elettriche utilizzabili liberamente dall`utente, i valori di collegamento massimi consentiti de‐ vono essere indicati dal costruttore dell`impianto. Nota Deve essere previsto in loco un fusibile da max. 16 A. In caso di disposizione dop‐ pia o a file non devono essere collegate più di 3 postazioni di lavoro (in cavo di ese‐ cuzione UL max. 2 postazioni di lavoro) con un fusibile. ▶ Installare in loco, a distanza ravvicinata dalla postazione di lavoro, un interruttore di arresto d'emergenza e un dispositivo di attivazione. PERICOLO Errori durante il collegamento delle linee del gas e dei cavi elettrici Pericolo per la vita ▶ L'allacciamento elettrico e del gas devono essere effettuati esclusivamente da personale tecnico autorizzato. ▶ In caso di esecuzioni UL, per l'allacciamento elettrico utilizzare esclusivamente i cavi di collegamento alla rete in dotazione. ▶ Prima di eseguire la messa in funzione iniziale, controllare il conduttore di prote‐ zione e l'isolamento. ▶ Prima di eseguire la messa in funzione iniziale, far controllare l`impianto del gas da personale tecnico autorizzato. ▶ Prima della messa in funzione iniziale far rimuovere l`impianto del gas da parte del gestore responsabile della rete del gas, in base ai requisiti locali / nazionali. Nota KaVo offre componenti per l`impianto del gas certificati da DVGW. In caso d'instal‐ lazione / riequipaggiamento con componenti diversi, questi devono essere conformi ai requisiti nazionali / locali per l`impianto del gas. Progettazione e installazione dell`impianto del gas possono essere eseguite solo da personale autorizzato. ▶ Prima di collegare il MASTERspace® irrigare accuratamente le linee di alimenta‐ zione dei fluidi in loco per eliminare eventuali contaminazioni. 25 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 5 Messa in funzione 5 Messa in funzione ▶ Prima di eseguire la prima messa in funzione iniziale, far controllare il conduttore di protezione e l'isolamento da personale tecnico autorizzato. ▶ Prima di eseguire la messa in funzione iniziale, far controllare l`impianto del gas da personale tecnico autorizzato. 26 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 6 Funzionamento | 6.1 Utilizzo dell'ugello manuale dell'aria 6 Funzionamento Nota Con diversi prodotti, quali Neacid, Oxynon, Anoxan, possono verificarsi alterazioni delle caratteristiche superficiali e della resistenza del colore dei piani di lavoro. Le resine odontotecniche a base di MMA possono reagire con il Corian, producen‐ do composti residui. Durante operazioni con prodotti aggressivi, KaVo consiglia di utilizzare un supporto da appoggiare sul piano di lavoro. Nota Temperature elevate possono lasciare tracce di combustione in caso di piani in le‐ gno di faggio e Corian. Quando si lavora con fiamme di becco Bunsen e oggetti roventi, quali spatole per cera, KaVo consiglia di fare attenzione alla sensibilità della superficie. 6.1 Utilizzo dell'ugello manuale dell'aria ▶ Rimuovere l'ugello manuale dell'aria ①. ▶ Togliere l'aria compressa. A tale scopo premere lateralmente sull'ugello manuale dell'aria ①. ▶ Regolare la portata d'aria, aumentando o riducendo la pressione. ▶ Impostare la portata d'aria massima, ruotando la vite di regolazione ②. 27 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 6 Funzionamento | 6.2 Apertura e chiusura del rubinetto del gas 6.2 Apertura e chiusura del rubinetto del gas AVVERTENZA Pericolo di esplosione Pericolo di morte o lesioni gravi a seguito di fuoriuscita del gas. ▶ Al termine dei lavori chiudere il rubinetto del gas. ▶ Aprire il rubinetto del gas ③, premendolo e ruotando in senso antiorario. ð Aperto ② ▶ Chiudere il rubinetto del gas, ruotandolo in senso orario. ð Chiuso ① 28 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 7 Interventi di manutenzione | 7.1 Pulizia della postazione di lavoro 7 Interventi di manutenzione PERICOLO Corrente elettrica. Pericolo per la vita. ▶ Gli interventi di riparazione e manutenzione alle parti elettriche dell'apparecchio possono essere eseguiti esclusivamente da specialisti o addetti formati in fabbri‐ ca, che siano stati informati circa le disposizioni in materia di sicurezza. ▶ Prima di aprire le parti dell'apparecchio, scollegare la spina di alimentazione e se‐ parare l'apparecchio dall'allacciamento alla rete. PERICOLO Gas Pericolo di esplosione ▶ Gli interventi di riparazione e manutenzione sui componenti dell`impianto del gas possono essere effettuati solo da parte di personale specializzato e autorizzato. ▶ Se si sente odore di gas, interrompere immediatamente l'erogazione del gas. 7.1 Pulizia della postazione di lavoro Nota Per pulire la postazione di lavoro non utilizzare solventi, quali nitro, perossido, de‐ tergenti sanitari, alcol o detergenti grassi. ▶ In caso di sporco leggero passare un panno umido esternamente sulla postazione di lavoro. ▶ Eliminare le tracce di sporco grossolane ogni giorno utilizzando una spatola, quin‐ di pulire la postazione di lavoro con un panno umido e sapone o detergenti simili. 7.2 Cura del piano di lavoro Prodotti per la manutenzione ▪ Codice mat. 04119080 di Rockdent ▶ Una o due volte alla settimana applicare con un panno sul piano di lavoro pulito e asciugato uno strato sottile di prodotto di conservazione. ▶ Dopo circa 30 minuti lucidare delicatamente il piano di lavoro con un panno asciutto. 7.3 Manutenzione del tubo di sicurezza di becchi Bunsen Nota A causa di eccessive dilatazioni, sollecitazioni ed effetti di invecchiamento, inclusi gli effetti di calore, luce e sostanze acide e basiche, possono formarsi incrinature. Il tubo di sicurezza dei becchi Bunsen è un prodotto di durata limitata. ▶ Controllare regolarmente e con cura il tubo di sicurezza dei becchi Bunsen per ac‐ certare l'eventuale presenza di incrinature, soprattutto in corrispondenza del mani‐ cotto terminale. In base al grado di sollecitazione a cui è sottoposto il prodotto, può essere necessario effettuare un controllo ad intervalli ravvicinati, soprattutto se il tubo di sicurezza dei becchi Bunsen viene a contatto con prodotti chimici op‐ pure se è soggetto esternamente a sollecitazioni meccaniche. 29 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 7 Interventi di manutenzione | 7.3 Manutenzione del tubo di sicurezza di becchi Bunsen ATTENZIONE Norme di sicurezza per il funzionamento del becco Bunsen: ▶ I becchi Bunsen di solito non hanno alcuna posizione di "Chiuso", vale a dire, non appena l'alimentazione del gas viene aperta, il gas fluisce attraverso l`ugello. ▶ Il becco Bunsen può essere utilizzato solo dietro costante supervisione. ▶ Dopo l`uso, l'alimentazione del gas deve subito essere interrotta chiudendo la val‐ vola del gas oppure separando la valvola di sicurezza del gas. ▶ Nelle aule possono essere messi in funzione solo dopo l'accensione dei dispositi‐ vi di arresto a monte. ▶ Non posizionare la fiamma del becco Bunsen sotto componenti del posto di lavo‐ ro come la lampada, il ripiano, ecc. ▶ Garantire la stabilità del becco Bunsen. ▶ Se si sente odore di gas, chiudere subito la valvola del gas e adottare misure di sicurezza appropriate. ▶ Rispettare tutte le norme antinfortunistiche. 30 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 8 Accessori 8 Accessori ▪ Mensola di collegamento ▪ Mensola di supporto ▪ Schermo di protezione ▪ Portastrumenti ▪ Lampada della postazione di lavoro ▪ Supporto per becco Bunsen ▪ Base ▪ Vaschette per modelli ▪ Vaschette per lavori ▪ Piastre ad innesto ▪ Inserto a cassetto 31 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 9 Ricambi per l'assistenza 9 Ricambi per l'assistenza 32 / 36 Istruzioni per l'uso MASTERspace® - Workplace 10 Dichiarazione di conformità | 7.3 Manutenzione del tubo di sicurezza di becchi Bunsen 10 Dichiarazione di conformità 33 / 36 1.006.6518 · Fk · 20160412 - 3 · it