Energia Solare Fotovoltaica

annuncio pubblicitario
Energia Solare Fotovoltaica
Una famiglia completa di inverter per la connessione alla rete
ed in isola di impianti fotovoltaici
Energia Solare Fotovoltaica
Energia
Industria
Navale
Trazione
Tecnologie di base
Presenza internazionale
Servizi
Toulouse
Ingeteam
Una Società
Santa Clara
6 divisioni,
Monterrey
specializzate in
settori diversi e
mirate al cliente.
Sao Paulo
4
Ostrava
Bologna
Milwaukee
strutturata in
Munich
Un’offerta integrale con soluzioni personalizzate, adattate alle
esigenze di ogni cliente o progetto.
Grazie alla struttura basata in divisioni, congiuntamente alla politica di crescita sostenibile, Ingeteam si è attestata in una posizione competitiva eccezionale e si è
consolidata quale azienda leader nel settore elettronico-elettrotecnico.
L’attività principale di Ingeteam si basa sull’elettronica di potenza e di controllo,
sulla tecnologia delle apparecchiature elettriche, generatori, motori e sull’ingegneria
d’applicazione.
Il gruppo Ingeteam conta oltre 3.500 addetti, 9% dei quali viene impegnato nell’ingegneria e sviluppo di progetti. All’interno della divisione Energia, la percentuale del
personale addetto alla ricerca e sviluppo raggiunge il 37%.
Ingeteam punta sulla tecnologia e sull’innovazione quali motori della crescita.
Shanghai
5
Innovazione e tecnologia al servizio dei nostri clienti
Missione
“Applicare l’ingegneria alla
ricerca, alla progettazione,
alla produzione e alla
vendita di prodotti e
di servizi nei campi
tecnologici in cui c’è un
grande scambio di energia,
sia nella generazione sia
nel consumo, in grado di
favorire il cambiamento del
modello energetico attuale e
di contribuire al benessere
dell’uomo”.
6
Ingeteam Energy, S.A.
Specializzata nei mercati dell’energia fotovoltaica, eolica,
termosolare, idraulica, biomassa e biocarburanti, Ingeteam
Energy, S.A., con sede a Sarriguren (Navarra), Spagna , è
l’azienda che dal 1990 si dedica allo sviluppo e alla fornitura
di prodotti per il settore delle Energie Rinnovabili.
Per quanto riguarda la produzione di energia solare fotovoltaica, Ingeteam offre ai clienti soluzioni per l’allestimento
di impianti solari fotovoltaici, adattati alle loro esigenze di
controllo e di produzione.
La ragion d’essere di Ingeteam è il cliente, il che si traduce
in un servizio accurato, basato su una collaborazione permanente, che comincia dalla progettazione di ogni sistema
e prosegue per tutto il suo ciclo di vita.
Per soddisfare con successo le esigenze di ogni progetto e
garantire l’eccellenza del prodotto finale, Ingeteam è dotata
dei mezzi produttivi più moderni e può avvalersi di uno staff
particolarmente attento alla qualità.
Per portare avanti la politica d’innovazione e di sviluppo della propria tecnologia, Ingeteam investe molto in R&S.
In questo contesto, occorre ricordare la prossima creazione
del primo centro di sperimentazione e di collaudo per l’elettronica di potenza e le macchine elettriche ad alta potenza
del sud d’Europa, presso il quale lavoreranno 200 ricercatori di primo livello.
7
Progettazione e
produzione di inverter
per impianti fotovoltaici
Ingeteam, azienda leader in Spagna nel settore fotovoltaico, progetta e produce inverter per impianti connessi alla
rete e per sistemi ad isola.
I software e i componenti elettronici, appositamente progettati, incrementano l’alta qualità della gamma di inverter,
permettendo di fornire soluzioni su misura che ottemperano alle esigenze di ogni specifico impianto.
Con una capacità di produzione annua di 2 GW,
Ingeteam offre la seguente gamma di prodotti:
Inverter con potenza in uscita compresa tra 2,5 e 630
kW, inverter ibridi per impianti ad isola; cassette stringhe
di parallelo e una serie di strumenti per rendere possibile
l’interconnessione degli inverter e la visualizzazione dei
parametri dell’impianto su PC.
Tutti i prodotti sono personalizzati per soddisfare le esigenze di ogni singolo cliente, in linea con i valori chiave di
Ingeteam:
Adattamento, servizio e orientamento al cliente.
Oltre 2 GW forniti
nel mercato fotovoltaico mondiale
8
9
Referenze
10
1
1. ISOLUX
Complesso fotovoltaico San Bellino (Rovigo), Italia
35.000kWp (70 Ingecon®Sun 500 HE TL NAC)
11
Oltre 2 GWp di
installazioni dotate di
inverter Ingecon®Sun
Ingeteam vanta una lunga e comprovata esperienza nel settore
industriale ed energetico maturata dal 1972, rivelando distintamente la costante politica di sviluppo tecnologico della società.
Negli anni ‘90, Ingeteam ha prestato maggiore impegno nello
sviluppo dei sistemi elettrici e di controllo specifici per il settore delle energie rinnovabili; l’attenzione era inizialmente rivolta
all’energia eolica ed idroelettrica e dal 2001 in poi, la nostra
società ha ampliato il suo ambito di applicazione, includendo
anche il settore dell’energia solare fotovoltaica.
Da allora abbiamo fornito ai nostri clienti più di 2 GW di potenza con gli inverter fotovoltaici Ingecon®Sun. Con questo dato,
Ingeteam si conferma come uno dei leader mondiali nel settore
del fotovoltaico.
Ingeteam ha una vasta esperienza nella progettazione e nella
fornitura di inverter di connessione alla rete con una potenza
compresa tra 2,5 e 630 kW, per tutte le tipologie di impianti
fotovoltaici.
2
Siamo specializzati inoltre, nella progettazione e nella produzione di inverter ibridi ad alta potenza per installazioni ad isola.
Abbiamo fornito inverter di questo tipo principalmente nelle regioni dell’Asia-Pacifico e dell’Africa.
Fra le principali referenze che annovera Ingeteam c’è l’impianto
fotovoltaico Isolux a San Bellino (Italia) che, con 70 MWp di
potenza installata, è il più grande impianto in Europa del suo
genere. Per questo progetto, Ingeteam ha fornito oltre a 70
Ingecon®Sun 500HE TL, 70 quadri di parallelo in bassa tensione di ingegneria propria.
Un altro progetto importante che vede la partecipazione di Ingeteam è l’impianto solare di Nobesol ad Omedilla (Spagna) di
60 MWp che presenta più di 450 inverter Ingecon®Sun 100.
3
4
2. NOBESOL
3. FV3
4. SAILER GmbH
Impianto fotovoltaico ad Olmedilla de Alarcón (Spagna),
Impianto fotovoltaico a Pocico Salao (Spagna),
Impianto fotovoltaico a Asch (Germania),
60 MWp (450 Ingecon®Sun 100)
5,16 MWp (16 Ingecon®Sun 25, 33 Ingecon®Sun 100)
82,95 kWp (14 Ingecon®Sun 4,6TL)
12
7
5
5. ACCIONA SOLAR
Parco FV di Amaraleja (Portogallo)
46 MWp (70 Ingecon®Sun 500TL)
6
6. ELETTRODINAMICA S.p.A.
Installazione FV a Vignole Borbera (Alessandria), Italia
486kWp (1 Ingecon®Sun 500 TL)
8
8. GRUPPO ZILIO S.p.A.
Installazione FV a Cerveteri (Roma), Italia
8.741kWp (5 Ingecon®Sun 100 TL)
7. PROTESA S.p.A.
Installazione FV a Mordano (Bologna), Italia
500kWp (5 Ingecon®Sun 100 TL)
13
9
10
11
9. JUWI ENERGIE RINNOVABILI S.r.L.
10. M+H POWER
11. JUWI ENERGIE RINNOVABILI S.r.L.
12. SINERGIA SISTEMI S.p.A.
Pensilina FV a Marcaria (Mantova), Italia
94kWp (3 Ingecon®Sun 30)
Installazione stand-alone in
Installazione FV su tetto industriale
Innawonga Bellary (Australia)
a Verona, Italia
20 KWp (Ingecon®Hybrid)
500kWp (2 Ingecon®Sun 250 TL)
Installazione FV su tetto industriale presso
stabilimento Lamborghini a Sant’Agata
Bolognese (BO) Italia
1,173 MWp (20 Ingecon®Sun 6 TL, 2
Ingecon®Sun 375 TL, 1 Ingecon®Sun 100)
14
12
13
14
15
13. GMN
14. ENERGÉTICA HELLAS
15. GRUPOTEC SOLAR
Installazione stand-alone
in Nembrala (Indonesia)
21 kWp (Ingecon®Hybrid)
Installazione FV ad inseguimento a Thessaloniki (Grecia)
160 kWp (1 Ingecon®Sun 80,
1 Ingecon®Sun 60)
Installazione FV su tetto industriale
a Molina de Segura (Spagna)
990 kWp (9 Ingecon®Sun 100)
15
Prodotti
16
17
Gamma prodotti
Tutti i prodotti che Ingeteam offre al
settore solare fotovoltaico sono stati
progettati presso la sede di Sarriguren, vicino a Pamplona, e realizzati
con i componenti della massima qualità e con i mezzi più avanzati presso
lo stabilimento di Sesma (Navarra) in
Spagna.
Tutti i prodotti sono omologati e certificati in conformità alle più rigorose
normative vigenti.
Oltre alla garanzia universale di 5
anni, si offrono estensioni della garanzia e dei servizi post-vendita fino
ad un periodo di 25 anni.
1
2
Ingecon®Sun Lite
Ingecon®Sun Smart
Da 2,5 a 6 kW con o senza trasformatore
d’isolamento galvanico.
Da 10 a 30 kW con o senza
trasformatore d’isolamento galvanico.
Progettati per l’installazione all’esterno e
per sopportare temperature estreme.
Adatti per l’installazione all’esterno, sia
in impianti a tetto sia in impianti a terra
con struttura fissa o a inseguitore.
Adatti sia per piccoli impianti sul tetto,
sia per grandi impianti solari fotovoltaici
attrezzati con inseguitori o strutture fisse.
18
3
4
5
Ingecon®Sun Power/Power Max
Ingecon®Hybrid
Accessori
Da 50 a 630 kW, adatti a molteplici
applicazioni.
Progettati per la costruzione di reti
isolate. Disponibili da 10 a 120 kW.
Ingecon®Sun Comunicazione
Modem GSM/GPRS. Schede RS-485,
wireless, Ethernet, fibra ottica.
Gli inverter Ingecon®Sun Power con
trasformatore d’isolamento galvanico sono
stati progettati per impianti di media e
grande potenza dove la connessione con la
rete è in bassa tensione.
Design innovativo che aumenta la
flessibilità dell’impianto e migliora la
disponibilità.
Gli inverter Ingecon®Sun Power Max sono
formati da vari moduli che consentono di
aumentare la disponibilità dell’impianto e di
semplificare la manutenzione.
Progettati senza trasformatore d’isolamento
galvanico, sono adatti per applicazioni
di media tensione e permettono di
aumentare il rendimento e ridurre il costo
dell’installazione.
Sistema modulare che consente futuri
ampliamenti e una manutenzione
semplificata.
Ingecon®Sun Com Box
Centralina di comunicazione e gestione
di ingressi analogici.
Ingecon®Sun String Control
Misurazione e monitoraggio della
corrente di ogni stringa del campo
fotovoltaico.
Ingecon®Sun Manager
Software di comunicazione.
IngeRAS™ PV
Portale Web per accedere agli impianti
fotovoltaici.
Ingecon®Sun Planner
Software di dimensionamento del
campo fotovoltaico.
19
Nuova generazione di inverter monofase
20
Ingecon®Sun Lite
Dopo molti anni di esperienza nel settore fotovoltaico,
Ingeteam continua a migliorare giorno per giorno i suoi prodotti
e perciò ha sviluppato una nuova generazione di inverter
Ingecon®Sun Lite che presenta una linea raffinata con un
design moderno e un nuovo involucro più leggero.
La famiglia di inverter monofase Ingecon®Sun Lite offre
all’utente un prodotto robusto, realizzato sfruttando la grande
esperienza consolidata nel tempo, in grado di sopportare
temperature estreme anche all’esterno. La gamma comprende
potenze da 2,5 a 6 kW. Questi inverter sono adatti sia al settore
residenziale, sia a progetti di maggiori dimensioni.
Un prodotto che soddisfa i mercati internazionali più esigenti.
21
CON TRASFORMATORE
2.5 / 3.3 / 5
Gli inverter Ingecon®Sun Lite con trasformatore CA d’isolamento galvanico
sono compatibili con le varie tecnologie di moduli fotovoltaici esistenti sul mercato, permettendo di ottenere una maggiore flessibilità nel dimensionamento di
un impianto fotovoltaico.
L’involucro in alluminio permette di installarli all’interno o all’esterno e di sopportare temperature estreme.
Protezioni
Gli inverter Ingecon®Sun Lite con trasformatore sono
muniti delle seguenti protezioni elettriche:
Isolamento galvanico tra la parte di CC e CA.
Da polarizzazioni inverse.
Da sovratensioni transitorie in ingresso e in uscita.
Dispongono di un avanzato sistema di inseguimento del punto di massima potenza (MPPT) per estrarre la massima energia dal campo fotovoltaico. Per
agevolare l’installazione, sono muniti di connettori rapidi per CC, CA e comunicazione.
Non richiedono elementi supplementari e consentono il disinserimento manuale dalla rete. In ogni inverter è incorporato un datalogger interno per la memorizzazione dei dati fino a 3 mesi al quale si può accedere da un PC remoto e
anche localmente tramite la tastiera posta sul frontalino dell’inverter. Il frontalino
è anche munito di led indicatori di stato e allarmi, nonché display LCD.
Gli inverter Ingecon®Sun Lite sono stati progettati con componenti che offrono
una vita utile di oltre 20 anni. Sono coperti da una garanzia standard di 5 anni,
estensibile fino a 25 anni.
Comunicazione tra inverter tramite scheda RS-485 integrata.
Da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita.
Da guasti d’isolamento.
Anti-isola con disinserimento automatico.
Accessori opzionali
Sezionatore CC.
Connettori PV maschio e femmina volante tipo 4.
Connettore femmina volante RS-485.
Convertitore RS-485/USB per comunicazione con PC.
Ethernet per comunicazione remota.
Modem GSM/GPRS per comunicazione remota.
Efficienza
Software Ingecon®Sun Manager per visualizzazione
dei parametri e registrazione dei dati.
5
Vdc=330V
Visualizzazione dei dati tramite il portale IngeRAS™ PV.
100
Kit di messa a terra Positivo/Negativo.
Efficienza (%)
95
90
Relè d’uscita a potenziale zero per la segnalazione
degli allarmi.
85
80
75
70
65
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
Potenza (kW)
22
3500
4000
4500
5000
Caratteristiche tecniche
Modello
2.5
3.3
5
Ingresso (DC)
Range pot. campo FV raccomandato(1)
2.8 - 3.3 kWp
3.8 - 4.3 kWp
Range di tensione MPP
160 - 450 V
155 - 450 V
5.8 - 6.5 kWp
160 - 450 V
Range di tensione CC
125-550 V(2)
125-550 V(2)
125-550 V(2)
Corrente massima CC
16 A
22 A
33 A
Ingressi CC
3
4
4
MPPT
1
1
1
Potenza nominale CA modalità HT(3)
2.5 kW
3.3 kW
5 kW
Potenza nominale CA modalità HP(4)
2.7 kW
3.7 kW
5.5 kW
25,5 A
Uscita (CA)
Corrente massima CA
13 A
17 A
Tensione nominale CA
230 V
230 V
230 V
Frequenza CA
50 Hz
50 Hz
50 Hz
Cos Phi(5)
1
Cos Phi regolabile
+/- 0.9
THD(5)
1
to Pnom
+/- 0.9
<3%
1
to Pnom
+/- 0.9
<3%
to Pnom
<3%
Effi cienza massima
Efficienza europea
94.7%
95%
95.1%
Informazioni Generali
93.8%
94%
94.3%
Consumo in stand-by(6)
<10 W
<10 W
<10 W
0W
0W
0W
-20ºC to +70ºC
-20ºC to +70ºC
-20ºC to +70ºC
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
IP 65
IP 65
IP 65
Consumo notturno
Temperatura ambiente
Umidità relativa
Grado di protezione
Conforme alle norme
Modo HT (high temperature)
Potenza nominale a 45ºC
Modo HP (high power)
Potenza nominale a 40ºC
RD 661/2007, EN 50178, G83/1, VDE 0126-1-1, CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, Marcato CE
(1)
Note: In funzione dell’area e del modulo fotovoltaico utilizzato. (2) Non superare in alcun caso. Considerare la tensione a vuoto
delle stringhe a basse temperature. (3) Fino a 45ºC di temperatura ambiente, Pmax= 110% Pnom per un transitorio non permanente.
(4)
Fino a 40ºC di temperatura ambiente, Pmax = Pnom. (5) Per Pusc > 25% della potenza nominale. (6) Consumo del campo
fotovoltaico.
Lite
CON TRASFORMATORE
Inverter
Trasformatore
L
Uscita AC per la
conessione alla rete
Ingresso
Fotovoltaico
N
Opzionale
Dimensioni e peso
320
470
(mm)
2.5
43.3 kg.
3.3
44.7 kg.
5
36
0
14
0
65 kg.
Trasformatore
0
18
32
0
23
SENZA TRASFORMATORE
2.5TL / 3TL / 3.3TL / 3.8TL / 4.6TL / 5TL / 6TL
Gli inverter Ingecon®Sun Lite TL senza trasformatore sono stati progettati
per adattarsi alle normative vigenti nei vari mercati internazionali. Sono adatti
per diversi tipi di strutture, dalle applicazioni residenziali ai grandi impianti
solari.
L’involucro in alluminio permette di installarli all’interno o all’esterno e di sopportare temperature estreme.
Dispongono di un avanzato sistema di inseguimento del punto di massima
potenza (MPPT) per estrarre la massima energia dal campo fotovoltaico.
Per agevolare l’installazione, sono muniti di connettori rapidi per CC, CA e
comunicazione. Non richiedono elementi supplementari e consentono il disinserimento manuale dalla rete.
In ogni inverter è incorporato un datalogger interno per la memorizzazione
dei dati fino a 3 mesi, al quale si può accedere da un PC remoto e anche
localmente tramite la tastiera posta sul frontalino dell’inverter. Il frontalino è
anche munito di led indicatori di stato e allarmi, nonché display LCD.
Gli inverter Ingecon®Sun Lite TL sono stati progettati con componenti che
offrono una vita utile di oltre 20 anni. Sono coperti da una garanzia standard
di 5 anni, estendibile fino a 25 anni.
Comunicazione tra inverter tramite scheda RS-485 integrata.
Gli inverter Ingecon®Sun Lite TL sono muniti delle
seguenti protezioni elettriche:
Da polarizzazioni inverse.
Da sovratensioni transitorie in ingresso e in uscita.
Da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita.
Da guasti di isolamento.
Anti-isola con disinserimento automatico.
Accessori opzionali
Sezionatore CC.
Connettori PV maschio e femmina volante tipo 4.
Connettore femmina volante RS-485.
Convertitore RS-485/USB per comunicazione con PC.
Ethernet per comunicazione remota.
Modem GSM/GPRS per comunicazione remota.
Software Ingecon®Sun Manager per visualizzazione
dei parametri e registrazione dei dati.
Efficienza
5TL
Visualizzazione dei dati tramite il portale IngeRAS™ PV.
Vdc=330V
Efficienza (%)
Protezioni
Relè d’uscita a potenziale zero per la segnalazione
degli allarmi.
100
98
95
93
90
88
85
83
80
78
75
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
Potenza (kW)
24
3500
4000
4500
5000
Caratteristiche tecniche
2.5TL
Modellolo
3TL
3.3TL
3.8TL
4.6TL
5TL
6TL
Ingresso (CC)
Range pot. campo FV raccomandato(1)
2.8 - 3.3 kWp
3.2 - 4 kWp
3.8 - 4.3 kWp
4.1 - 5 kWp
5.2 - 6 kWp
5.7 - 6.5 kWp
6.3 - 7 kWp
Range di tensione MPP
160 - 450 V
195 - 450 V
155 - 450 V
140 - 450 V
145 - 450 V
160 - 450 V
190 - 450 V
Range di tensione CC
125-550 V(2)
125-550 V(2)
125-550 V(2)
125-550 V(2)
125-550 V(2)
125-550 V(2)
125-550 V(2)
Corrente massima CC
33 A
16 A
16 A
22 A
33 A
33 A
33 A
Ingressi CC
3
3
3
4
4
4
4
MPPT
1
1
1
1
1
1
1
Potenza nominale CA modalità HT(3)
2.5 kW
2.8 kW
3.3 kW
3.8 kW
4.6 kW
5 kW
5.4 kW
Potenza nominale CA modalità HP(4)
2.7 kW
3 kW
3.7 kW
3.9 kW
5 kW
5.5 kW
6 kW
Corrente massima CA
13 A
13.5 A
17 A
18.8 A
24.2 A
25.5 A
26.2 A
Tensione nominale CA
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
Frequenza CA
50 Hz
50 Hz
50 Hz
50 Hz
50 Hz
50 Hz
50 Hz
1
1
1
1
1
1
Uscita (CA)
Cos Phi(5)
Cos Phi regolabile
+/- 0.9
THD(5)
to Pnom
+/- 0.9
to Pnom
+/- 0.9
to Pnom
+/- 0.9
to Pnom
+/- 0.9
<3%
to Pnom
<3%
+/- 0.9
1
to Pnom
<3%
+/- 0.9
a Pnom
<3%
<3%
<3%
<3%
Efficienza massima
96.6%
96.6%
96.8%
97%
97%
97%
97%
Efficienza europea
95%
95.1%
95.2%
95.6%
96%
96.1%
96.1%
<10 W
<10 W
<10 W
<10 W
<10 W
<10 W
<10 W
0W
0W
0W
0W
0W
0W
0W
-20ºC to +70ºC
-20ºC to +70ºC
-20ºC to +70ºC
-20ºC to +70ºC
-20ºC to +70ºC
-20ºC to +70ºC
-20ºC a +70ºC
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
IP 65
IP 65
IP 65
IP 65
IP 65
IP 65
IP 65
Effi cienza
Informazioni Generali
Consumo in stand-by(6)
Consumo notturno
Temperatura ambiente
Umidità relativa
Grado di protezione
Conforme alle norme
VDE0126-1-1, EN 50178, G83/1, CEI 0-16, RD 661/2007, RTC alle rete BT di Enel Distribuzione,
CEI 11-20, CEI 11-20 V1, Marcato CE
Modo HT (high temperature)
Potenza nominale a 45ºC
Modo HP (high power)
Potenza nominale a 40ºC
Note: (1) In funzione dell’area e del modulo fotovoltaico utilizzato. (2) Non superare in alcun caso. Considerare la tensione a vuoto delle stringhe a basse
temperature. (3) Fino a 45ºC di temperatura ambiente, Pmax= 110% Pnom per un transitorio non permanente. (4) Fino a 40ºC di temperatura ambiente,
Pmax = Pnom. (5) Per Pusc > 25% della potenza nominale. (6) Consumo del campo fotovoltaico.
Lite
SENZA TRASFORMATORE
Inverter
L
Uscita AC per
la conessione
alla rete
Ingresso
Fotovoltaico
N
Opzionale
Dimensioni e peso
470
(mm)
36
2.5TL / 3TL
18.3 kg.
3.3TL
19.7 kg.
3.8TL / 4.6TL / 5TL / 6TL
23.3 kg.
0
0
18
25
Una soluzione intelligente per impianti all’esterno
26
Ingecon®Sun Smart
La famiglia di inverter trifase Ingecon®Sun Smart è stata appositamente studiata per agevolare l’installazione e la manutenzione
grazie all’ingegnoso sistema di sostituzione dei componenti.
La gamma delle potenze va da 10 a 30 kW.
Grazie alle dimensioni e all’involucro adatto per l’uso all’esterno,
si tratta di dispositivi idonei sia per i tetti di stabilimenti industriali
di medie dimensioni, sia per impianti ad inseguimento solare.
27
CON TRASFORMATORE
10 / 12.5 / 15 / 20 / 25 / 30
La famiglia di inverter Ingecon®Sun Smart abbina la robustezza dei dispositivi
in acciaio inox adatti all’uso degli impianti all’esterno (protezione dell’elettronica IP65) alla versatilità di una vasta gamma di potenze e quindi sono adatti ad
impianti di dimensioni diverse.
Protezione
Gli Ingecon®Sun Smart sono muniti delle seguenti
protezioni elettriche:
Isolamento galvanico tra la parte di CC e CA.
La fase di conversione trifase pura offre un’uscita bilanciata nelle tre fasi CA e
non richiede alcun elemento aggiuntivo per disinserirle contemporaneamente.
La manutenzione di questi inverter è molto semplice grazie al fatto che l’elettronica è integrata in un blocco facilmente intercambiabile dall’esterno.
Da polarizzazioni inverse.
L’involucro in acciaio inox permette di installarli all’interno o all’esterno e di
sopportare temperature estreme. Dispongono di un avanzato sistema di inseguimento del punto di massima potenza (MPPT) per estrarre la massima
energia dal campo fotovoltaico. Per agevolare l’installazione dispongono di
connettori rapidi per la connessione del campo fotovoltaico. Non richiedono
elementi supplementari e consentono il disinserimento manuale dalla rete. In
ogni inverter è incorporato un datalogger interno per la memorizzazione dei
dati fino a 3 mesi al quale si può accedere da un PC remoto e anche localmente tramite la tastiera posta sul frontalino dell’inverter. Il frontalino è anche
munito di led indicatori di stato e allarmi, nonché display LCD.
Anti-isola con disinserimento automatico.
Gli Ingecon®Sun Smart sono stati progettati con componenti che offrono una
vita utile di più di 20 anni. Sono coperti da una garanzia standard di 5 anni,
estendibile fino a 25 anni.
Da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita.
Da guasti d’isolamento.
Accessori opzionali
Sezionatore CC.
Scaricatori da sovratensione in classe II in ingresso e
in uscita.
Connettori PV maschio e femmina volante tipo 4.
Scheda RS-485.
Convertitore RS-485/USB per comunicazione con PC.
Ethernet per comunicazione remota.
Modem GSM/GPRS per comunicazione remota.
Software Ingecon®Sun Manager per visualizzazione
dei parametri e registrazione dei dati.
Efficienza
Visualizzazione dei dati tramite il portale IngeRAS™ PV.
30
Efficienza (%)
Vdc=450V
Kit di messa a terra Positivo/Negativo.
Scheda di ingressi analogici per la misurazione delle
variabili metereologiche.
100
95
90
85
80
75
70
65
60
55
50
Protezione d’interfaccia per reti BT da Ingecon®Sun ≥ 25.
Relè d’uscita a potenziale zero per la segnalazione
degli allarmi.
0
5
10
15
Potenza (kW)
28
20
25
30
Caratteristiche tecniche
10
Modellolo
12.5
15
20
25
30
Ingresso (CC)
Range pot. campo FV raccomandato(1)
12 - 13 kWp
14 - 16 kWp
17 - 20 kWp
23 - 26 kWp
29 - 33 kWp
35 - 39 kWp
Range di tensione MPP
405 - 750 V
405 - 750 V
405 - 750 V
405 - 750 V
405 - 750 V
405 - 750 V
Massima tensione CC(2)
900 V
900 V
900 V
900 V
900 V
900 V
Corrente massima CC
30 A
32 A
41 A
57 A
71 A
86 A
Ingressi CC
10
10
10
14
14
14
MPPT
1
1
1
1
1
1
Potenza nominale CA modalità HT(3)
10 kW
12,5 kW
15 kW
20 kW
25 kW
30 kW
Potenza nominale CA modalità HP(4)
11 kW
13 kW
16 kW
22 kW
27.5 kW
33 kW
19 A
22 A
23 A
37 A
50 A
50 A
Uscita (AC)
Corrente massima CA
Tensione nominale CA
Frequenza CA
400 V
400 V
400 V
400 V
400 V
400 V
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
Cos Phi(5)
1
Cos Phi regolabile
+/- 0.9
THD(6)
to Pnom
1
+/- 0.9
1
to Pnom
+/- 0.9
1
to Pnom
+/- 0.9
1
to Pnom
+/- 0.9
<3%
1
to Pnom
+/- 0.9
<3%
to Pnom
<3%
<3%
<3%
<3%
Efficienza massima
94.90%
94.90%
94.90%
96.10%
96.10%
96.10%
Efficienza europea
93.31%
93.50%
93.80%
94.50%
94.90%
95.20%
Consumo in stand-by(6)
30 W
30 W
30 W
30 W
30 W
30 W
Consumo notturno
1W
1W
1W
1W
1W
1W
-20ºC to +65°C
-20ºC to +65°C
-20ºC to +65°C
-20ºC to +65°C
-20ºC to +65°C
-20ºC to +65°C
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
IP 54
IP 54
IP 54
IP 54
IP 54
IP 54
Effi cienza
Informazioni Generali
Temperatura ambiente
Umidità relativa
Grado di protezione
Conforme alle norme
VDE0126-1-1, EN 50178, RD 661/2007, RTC alle rete BT di Enel Distribuzione,
CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, Marcato CE
Modo HT (high temperature)
Potenza nominale a 45ºC
Note: (1) In funzione dell’area e del modulo fotovoltaico utilizzato. (2) Non superare in alcun caso. Considerare la tensione a vuoto delle
stringhe a basse temperature. (3) Fino a 45ºC di temperatura ambiente, Pmax= 110% Pnom per un transitorio non permanente. (4)
Fino a 40ºC di temperatura ambiente, Pmax = Pnom. (5) Per Pusc > 25% della potenza nominale. (6) Consumo del campo fotovoltaico.
Modo HP (high power)
Potenza nominale a 40ºC
Smart
CON TRASFORMATORE
Inverter
Trasformatore
L1
Filtro
Ingresso
Fotovoltaico
+
+
+
+
+
+
-
L2
L3
Uscita AC per la
conessione alla rete
N
Opzionale*
Opzionale
Opzionale
Opzionale
*Standard per l’Italia
Dimensioni e peso
54
5
50
0
10/12.5
192 kg.
15
242 kg.
20/25/30
323.5 kg.
1.270
1.150
(mm)
55
0
70
5
29
SENZA TRASFORMATORE
10TL / 12.5TL / 15TL / 18TL
La famiglia di inverter Ingecon®Sun Smart TL senza trasformatore abbina la
robustezza dei dispositivi in acciaio inox adatti all’uso negli impianti all’esterno (protezione IP65) alla versatilità di una vasta gamma di potenze. Progettati per sopportare temperature estreme, dispongono di tre moduli di potenza
totalmente indipendenti ognuno dei quali dotato di un avanzato sistema di
inseguimento del punto di massima potenza (MPPT) per estrarre la massima
energia dal campo fotovoltaico.
Per agevolare l’installazione sono muniti di connettori rapidi per CC, CA*
e comunicazione. Non richiedono elementi supplementari e consentono il
disinserimento manuale della rete.
All’interno di ogni modulo di potenza è incorporato un datalogger interno
per la memorizzazione dei dati fino a 3 mesi, al quale si può accedere da
un PC remoto a anche localmente tramite la tastiera posta sul frontalino
dell’inverter. Il frontalino è anche munito di led indicatori di stato e allarmi,
nonché display LCD.
Gli inverter Ingecon®Sun Smart TL sono stati progettati con componenti che
offrono una vita utile di oltre 20 anni. Sono coperti da una garanzia standard
di 5 anni, estendibile fino a 25 anni.
Comunicazione tra inverter tramite RS-485 integrata.
*Connettore rapido AC per tutti i modelli ad eccezione del 18 KW
Protezioni
Gli Ingecon®Sun Smart TL sono muniti delle seguenti
protezioni elettriche:
Da polarizzazioni inverse.
Da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita.
Da guasti d’isolamento.
Anti-isola con disinserimento automatico.
Accessori opzionali
Sezionatore CC.
Connettori PV maschio e femmina volante tipo 4.
Scheda RS-485.
Convertitore RS-485/USB per comunicazione con PC.
Ethernet per comunicazione remota.
Modem GSM/GPRS per comunicazione remota.
Software Ingecon®Sun Manager per visualizzazione
dei parametri e registrazione dei dati.
Visualizzazione dei dati tramite il portale IngeRAS™ PV.
Scheda di ingressi analogici per la misurazione delle
variabili metereologiche.
Efficienza
Relè d’uscita a potenziale zero per la segnalazione
degli allarmi.
18TL
Efficienza (%)
Vdc=330V
100
98
95
93
90
88
85
83
80
78
75
0
1.5
3
4.5
6
7.5
9
10.5
Potenza (kW)
30
12
13.5
15
16.5
18
Caratteristiche tecniche
10TL
12.5TL
15TL
18TL
11.4 - 12.9 kWp
14.25 - 16.25 kWp
17.1 - 19.5 kWp
18.9 - 21 kWp
155 - 450 V
145 - 450 V
160 - 450 V
190 - 450 V
Range di tensione CC
125 - 550 V(2)
125 - 550 V(2)
125 - 550 V(2)
125 - 550 V(2)
Corrente massima CC
Modello
Ingresso (CC)
Range pot. campo FV raccomandato(1)
Range di tensione MPP
22 A (cada MPPT)
33 A (cada MPPT)
33 A (cada MPPT)
33 A (cada MPPT)
Ingressi CC
12
12
12
12
MPPT
3
3
3
3
Uscita (CA)
Potenza nominale CA modalità HT(3)
10 kW
12.5 kW
15 kW
16.2 kW
Potenza nominale CA modalità HP(4)
11 kW
13.8 kW
16.5 kW
18 kW
Corrente massima CA
17 A
24.2 A
25.5 A
26.2 A
Tensione nominale CA
400 V *
400 V *
400 V *
400 V *
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
1
1
1
Frequenza CA
Cos Phi(5)
Phi Cosine regolabile
+/- 0.9
THD(5)
to Pnom
+/- 0.9
< 3%
to Pnom
+/- 0.9
< 3%
1
to Pnom
+/- 0.9
< 3%
to Pnom
< 3%
Effi cienza
Efficienza massima
96.8%
97%
97%
97%
Efficienza europea
95.2%
96.1%
96.1%
96.1%
<30 W
<30 W
<30 W
<30 W
0W
0W
0W
0W
-20ºC to +70°C
-20ºC to +70°C
-20ºC to +70°C
-20ºC to +70°C
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
IP 65
IP 65
IP 65
IP 65
Informazioni Generali
Consumo in stand-by(6)
Consumo notturno
Temperatura ambiente
Umidità relativa
Grado di protezione
Conforme alle norme
VDE0126-1-1, EN 50178, RD 661/2007, RTC alle rete BT di Enel Distribuzione,
CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, CE Mark
*Tensione tra fase e fase, neutro richiesto
Note: (1) In funzione dell’area e del modulo fotovoltaico utilizzato. (2) Non superare in alcun caso. Considerare
la tensione a vuoto delle stringhe a basse temperature. (3) Fino a 45ºC di temperatura ambiente, Pmax= 110%
Pnom per un transitorio non permanente. (4) Fino a 40ºC di temperatura ambiente, Pmax = Pnom. (5) Per Pusc
> 25% della potenza nominale. (6) Consumo del campo fotovoltaico.
Modo HT (high temperature) - Potenza nominale a 45ºC
Modo HP (high power) - Potenza nominale a 40ºC
Smart
SENZA TRASFORMATORE
Inverter
L1
Ingresso
Fotovoltaico
MPP1
L2
L1
Ingresso
Fotovoltaico
MPP2
L2
L3
L3
Uscita AC per
la conessione
alla rete
N
N
MPP3
Ingresso
Fotovoltaico
Opzionale
Dimensioni e peso
(mm)
668
Smart
64
10TL
56 kg.
Smart
12.5TL / 15TL / 18TL
65 kg.
4
28
0
31
Un dispositivo che offre prestazioni ottimali nei grandi
32
impianti multi-megavatt
Ingecon®Sun Power/Power Max
Gli inverter trifase della gamma Ingecon®Sun Power comprendono potenze tra 50 e 100 kW e sono adatti all’uso sul tetto
degli stabilimenti industriali di grandi dimensioni e nei parchi
fotovoltaici posizionati a terra. Sono dispositivi molto apprezzati
dal mercato grazie alla facilità di manutenzione.
La gamma Ingecon®Sun Power Max comprende potenze tra
100 e 630 kW con possibilità di fornitura completa del cabinato
prefabbricato in calcestruzzo, del trasformatore elevatore e delle
celle di protezione per uscita a Media Tensione.
Questa gamma è adatta all’uso nelle grandi centrali di produzione di megawatt.
33
CON TRASFORMATORE
50 / 60 / 70 / 80 / 90 / 100
Progettati per agevolare la manutenzione e per offrire alta efficienza a temperature elevate, dotati del completo allestimento di protezioni elettriche di
serie, questi inverter sono tra i più richiesti della gamma Ingecon®Sun.
Gli inverter Ingecon®Sun Power sono stati progettati sia per impianti di media e grande potenza sui tetti, sia per impianti multimegawatt posizionati a
terra. Sono inoltre dotati di un avanzato sistema di inseguimento del punto
di massima potenza (MPPT) per estrarre tutta l’energia dal campo fotovoltaico. Non richiedono elementi supplementari e consentono il disinserimento
manuale dalla rete.
In ogni inverter è incorporato un datalogger interno per la memorizzazione
dei dati fino a 3 mesi al quale si può accedere da un PC remoto e anche
localmente tramite la tastiera posta sul frontalino dell’inverter. Il frontalino è
anche munito di led indicatori di stato e allarmi, nonché display LCD.
Protezioni
Gli Ingecon®Sun Power sono muniti delle seguenti
protezioni elettriche:
Isolamento galvanico tra la parte di CC e CA.
Da polarizzazioni inverse.
Da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita.
Da guasti d’isolamento.
Sistema di sorveglianza anti-isola con disinserimento
automatico.
Sezionatore sotto carico CC con comando a porta.
Fusibili CC.
Sezionatore magnetotermico CA con comando a porta.
Gli Ingecon®Sun Power sono stati progettati con componenti che offrono
una vita utile di oltre 20 anni. Sono coperti da una garanzia standard di 5
anni, estendibile fino a 25 anni.
Scaricatori di sovratensioni da scariche atmosferiche CC.
Scaricatori di sovratensioni da scariche atmosferiche CA.
Pulsante di emergenza.
Accessori opzionali
Efficienza
Scheda RS-485.
100
Efficienza (%)
Vdc=450V
Convertitore RS-485/USB per comunicazione con PC.
Ethernet per comunicazione remota.
100
95
90
85
80
75
70
65
60
55
50
Modem GSM/GPRS per comunicazione remota.
Software Ingecon®Sun Manager per visualizzazione
dei parametri e registrazione dei dati.
Visualizzazione dei dati tramite il portale IngeRAS™ PV.
0
10
20
30
40
50
60
Potenza (kW)
70
80
90
100
Kit di messa a terra Positivo/Negativo.
Scheda di ingressi analogici per la misurazione delle
variabili metereologiche.
Monitoraggio delle correnti di stringa del campo
fotovoltaico tramite Ingecon®Sun String Control.
Protezione d’interfaccia per reti BT.
34
Caratteristiche tecniche
50
Modellolo
60
70
80
90
100
Ingresso (CC)
Range pot. campo FV raccomandato(1)
57 - 65 kWp
69 - 78 kWp
80 - 91 kWp
92 - 104 kWp
103 - 117 kWp
115 - 130 kWp
Range di tensione MPP
405 - 750 V
405 - 750 V
405 - 750 V
405 - 750 V
405 - 750 V
405 - 750 V
Massima tensione CC(2)
900 V
900 V
900 V
900 V
900 V
900 V
Corrente massima CC
143 A
172 A
200 A
229 A
257 A
286 A
Ingressi CC
4
4
4
4
4
4
MPPT
1
1
1
1
1
1
Potenza nominale CA modalità HT(3)
50 kW
60 kW
70 kW
80 kW
90 kW
100 kW
Potenza nominale CA modalità HP(4)
55 kW
66 kW
77 kW
88 kW
99 kW
110 kW
Uscita (CA)
Corrente massima CA
93 A
118 A
131 A
156 A
161 A
161 A
Tensione nominale CA
400 V
400 V
400 V
400 V
400 V
400 V
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
1
1
1
1
1
Frequenza CA
Cos Phi(5)
Cos Phi regolabile
+/- 0.9
THD(5)
to Pnom
+/- 0.9
to Pnom
+/- 0.9
to Pnom
<3%
<3%
Efficienza massima
96.3%
96.40%
97.20%
Efficienza europea
94.30%
94.70%
96.10%
Consumo in stand-by(6)
30 W
30 W
30 W
Consumo notturno
1W
1W
1W
-20ºC to +65°C
-20ºC to +65°C
0 - 95%
0 - 95%
IP 20
IP 20
+/- 0.9
<3%
to Pnom
<3%
+/- 0.9
1
to Pnom
+/- 0.9
to Pnom
<3%
<3%
97.50%
96.90%
96.80%
96.20%
95.80%
95.70%
30 W
30 W
30 W
1W
1W
1W
-20ºC to +65°C
-20ºC to +65°C
-20ºC to +65°C
-20ºC to +65°C
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
IP 20
IP 20
IP 20
IP 20
Effi cienza
Informazioni Generali
Temperatura ambiente
Umidità relativa
Grado di protezione
Conforme alle norme
Modo HT (high temperature)
Potenza nominale a 45ºC
Modo HP (high power)
Potenza nominale a 40ºC
VDE0126-1-1, RD 661/2007, EN 50178, Regolamento VDEW BT, RTC alle rete BT di Enel Distribuzione
CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, Marcato CE
Note: (1) In funzione dell’area e del modulo fotovoltaico utilizzato. (2) Non superare in alcun caso. Considerare la tensione a vuoto delle
stringhe a basse temperature. (3) Fino a 45ºC di temperatura ambiente, Pmax= 110% Pnom per un transitorio non permanente. (4)
Fino a 40ºC di temperatura ambiente, Pmax = Pnom. (5) Per Pusc > 25% della potenza nominale. (6) Consumo del campo fotovoltaico.
Power
CON TRASFORMATORE
Inverter
Trasformatore
+
Filtro
Ingresso
Fotovoltaico
L1
-
L2
L3
Uscita AC per
la conessione
alla rete
Dimensioni e peso
1.761
(mm)
1.0
31
87
50/60
900 kg.
70/80
1.026 kg.
90/100
1.162 kg.
7
35
SENZA TRASFORMATORE
100TL / 125TL / 150TL
Progettati per agevolare la manutenzione e per offrire alta efficienza a temperature elevate, dotati del completo allestimento di protezioni elettriche di serie,
questi inverter sono tra i più richiesti della gamma Ingecon®Sun.
Gli inverter Ingecon®Sun Power TL senza trasformatore sono stati progettati
sia per impianti di media e grande potenza installati sui tetti, sia per impianti
multi megawatt posizionati a terra. Sono inoltre dotati di un avanzato sistema di
inseguimento del punto di massima potenza (MPPT) per estrarre tutta l’energia
dal campo fotovoltaico. Non richiedono elementi supplementari e consentono il
disinserimento manuale dalla rete.
In ogni inverter è incorporato un datalogger interno per la memorizzazione
dei dati fino a 3 mesi al quale si può accedere da un PC remoto o localmente
tramite la tastiera posta sul frontalino dell’inverter. Il frontalino è munito inoltre,
di LED indicatori di stato e allarmi, nonché di display LCD.
Gli inverter senza trasformatore Ingecon®Sun Power TL sono stati progettati
con componenti che offrono una vita utile di oltre 20 anni. Sono coperti da una
garanzia standard di 5 anni, estendibile fino a 25 anni.
Protezioni
Gli Ingecon®Sun Power TL sono muniti delle
seguenti protezioni elettriche:
Da polarizzazioni inverse.
Da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita.
Da guasti d’isolamento.
Sistema di sorveglianza anti-isola con disinserimento
automatico.
Sezionatore CC con comando a porta.
Fusibili CC.
Sezionatore magnetotermico CA con comando a porta.
Scaricatori di sovratensioni da scariche atmosferiche CC.
Scaricatori di sovratensioni da scariche atmosferiche CA.
Pulsante di emergenza.
Accessori opzionali
Scheda RS-485.
Efficienza
125TL
Convertitore RS-485/USB per comunicazione con PC.
Vdc=450V
Ethernet per comunicazione remota.
Efficienza (%)
100
95
Modem GSM/GPRS per comunicazione remota.
90
Software Ingecon®Sun Manager per visualizzazione
dei parametri e registrazione dei dati.
85
80
Visualizzazione dei dati tramite il portale IngeRAS™ PV.
75
0
13
25
38
50
63
75
88
100
113
125
Scheda di ingressi analogici per la misurazione delle
variabili meteorologiche.
Potenza (kW)
Monitoraggio delle correnti di stringa del campo
fotovoltaico tramite Ingecon®Sun String Control.
36
Caratteristiche tecniche
Modellolo
100TL
125TL
150TL
Ingresso (CC)
Range pot. campo FV raccomandato(1)
113 - 130 kWp
141 - 163 kWp
177 - 205 kWp
Range di tensione MPP
405 - 750 V
405 - 750 V
450 - 750 V
Massima tensione CC(2)
900 V
900 V
900 V
Corrente massima CC
286 A
357 A
357 A
Ingressi CC
4
4
4
MPPT
1
1
1
Uscita (CA)
Potenza nominale CA modalità HT(3)
100 kW
125 kW
157,5 kW
Potenza nominale CA modalità HP(4)
110 kW
137,5 kW
173,25 kW
Corrente massima CA
326 A
368 A
368 A
Tensione nominale CA
220 V IT
220 V IT
275 V IT
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
1
1
Frequenza CA
Cos Phi(5)
Cos Phi regolabile
+/- 0.9
THD(5)
to Pnom
+/- 0.9
1
to Pnom
+/- 0.9
to Pnom
<3%
<3%
<3%
Efficienza massima
98.40%
98.10%
98.5%
Efficienza europea
97.50%
97.70%
98.2%
Effi cienza
Informazioni Generali
Consumo in stand-by(6)
30 W
30 W
30 W
Consumo notturno
1W
<5 W
<5 W
-20ºC to +65°C
-20ºC to +65°C
-20ºC to +65°C
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95 %
IP 20
IP 20
IP 20
Temperatura ambiente
Umidità relativa
Grado di protezione
Conforme alle norme
Modo HT (high temperature)
Potenza nominale a 45ºC
Modo HP (high power)
Potenza nominale a 40ºC
RD 661/2007, EN 50178, Regolamento VDEW BT,
CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, Marcato CE
Note: (1) In funzione dell’area e del modulo fotovoltaico utilizzato. (2) Non superare in alcun caso. Considerare la tensione a vuoto delle
stringhe a basse temperature. (3) Fino a 45ºC di temperatura ambiente, Pmax= 110% Pnom per un transitorio non permanente (4) Fino
a 40ºC di temperatura ambiente, Pmax = Pnom. (5) Per Pusc > 25% della potenza nominale. (6) Consumo del campo fotovoltaico.
Power
SENZA TRASFORMATORE
Inverter
L1
Uscita AC per la
L2 conessione alla rete
Ingresso
Fotovoltaico
L3
domestica BT
Uscita AC per la
conessione alla
rete MT
Dimensioni e peso
1.761
(mm)
1.0
31
87
100TL
560 kg.
125TL
600 kg.
150TL
600 kg.
7
37
220 AC SENZA TRASFORMATORE
250TL / 375TL / 500TL
Grazie alla loro composizione modulare e all’assenza del trasformatore di isolamento galvanico, contribuiscono ad aumentare notevolmente l’efficienza del
sistema.
Protezioni
Ciascun modulo indipendente è munito delle
seguenti protezioni elettriche:
La gamma Ingecon®Sun Power Max dispone di serie di tutte le protezioni elettriche CC/CA richieste dalle normative più esigenti.
Da polarizzazioni inverse.
Questa famiglia di inverter, appositamente progettata per applicazione di media tensione, consente di aumentare la disponibilità grazie al funzionamento indipendente dei moduli di potenza agevolando inoltre la manutenzione, aspetto
fondamentale nei grandi impianti fotovoltaici.
Sezionatore di CC con comando a porta.
All’interno di ogni modulo di potenza è incorporato un datalogger per la memorizzazione dei dati fino a 3 mesi, al quale si può accedere da un PC remoto
a anche localmente tramite la tastiera posta sul frontalino dell’inverter. Il frontalino è anche munito di led indicatori di stato e allarmi, nonché display LCD.
Gli inverter Ingecon®Sun Power Max sono stati progettati con componenti che
offrono una vita utile di oltre 20 anni. Sono coperti da una garanzia standard di
5 anni, estendibile fino a 25 anni.
Da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita.
Fusibili CC.
Sezionatore magnetotermico di CA con comando
a porta.
Scaricatori di sovratensioni da scariche
atmosferiche CC.
Scaricatori di sovratensioni da scariche
atmosferiche CA.
Sistema di sorveglianza anti-isola con
disinserimento automatico.
Controllo d’isolamento CC.
Pulsante di emergenza.
Accessori opzionali
Efficienza
Scheda RS-485.
500TL
Efficienza (%)
Vdc=450V
Convertitore RS-485/USB per comunicazione con PC.
Ethernet per comunicazione remota.
100
98
96
94
92
90
88
86
84
82
80
Modem GSM/GPRS per comunicazione remota.
Software Ingecon®Sun Manager per visualizzazione
dei parametri e registrazione dei dati.
Visualizzazione dei dati tramite il portale IngeRAS™ PV.
0
50
100
150
200
250
300
Potenza (kW)
350
400
450
500
Scheda di ingressi analogici per la misurazione delle
variabili meteorologiche.
Monitoraggio delle correnti di stringa del campo
fotovoltaico tramite Ingecon®Sun String Control.
Kit 1000Volt CC.
38
Caratteristiche tecniche
250TL
Modellolo
375TL
500TL
Ingresso (CC)
Range pot. campo FV raccomandato(1)
283 - 325 kWp
424 - 488 kWp
566 - 650 kWp
Range di tensione MPP
405 - 750 V
405 - 750 V
405 - 750 V
Range di tensione CC(2)
900 V
900 V
900 V
Corrente massima CC
715 A
1.072 A
1.429 A
Ingressi CC
8
12
16
MPPT
2
3
4
500 kW
Uscita (CA)
Potenza nominale CA modalità HT(3)
250 kW
375 kW
Potenza nominale CA modalità HP(4)
275 kW
412,5 kW
550 kW
736 A
1.104 A
1.472 A
Corrente massima CA
Tensione nominale CA
Frequenza CA
220 V IT
220 V IT
220 V IT
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
Cos Phi(5)
1
Cos Phi regolabile
+/- 0.9
THD(5)
1
to Pnom
+/- 0.9
1
to Pnom
+/- 0.9
to Pnom
<3%
<3%
<3%
Efficienza massima
98.10%
98.10%
98.10%
Efficienza europea
97.70%
97.70%
97.70%
120 W
Effi cienza
Informazioni Generali
Consumo in stand-by(6)
60 W
90 W
Consumo notturno
<5 W
<5 W
<5 W
-20ºC to +65°C
-20ºC to +65°C
-20ºC to +65°C
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
IP 20
IP 20
IP 20
Temperatura ambiente
Umidità relativa
Grado di protezione
Conforme alle norme
RD 661/2007, EN 50178, Regolamento VDEW BT,
CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, Marcato CE
HT mode (high temperature)
Rated outputs at 45ºC
HP mode (high power)
Rated outputs at 40ºC
Note: (1) In funzione dell’area e del modulo fotovoltaico utilizzato. (2) Non superare in alcun caso. Considerare la tensione a vuoto delle
stringhe a basse temperature. (3) Fino a 45ºC di temperatura ambiente, Pmax= 110% Pnom per un transitorio non permanente. (4) Fino
a 40ºC di temperatura ambiente, Pmax = Pnom (5) Per Pusc > 25% della potenza nominale. (6) Consumo del campo fotovoltaico.
250TL
L1
220 AC SENZA TRASFORMATORE
Ingresso
Fotovoltaico
L2
L3
Uscita AC per la
conessione alla rete
domestica BT
Inverter
Uscita AC per la
conessione alla
rete MT
L1
Ingresso
Fotovoltaico
L2
L3
Uscita AC per la
conessione alla rete
domestica BT
Inverter
Opzionale
Non disponibile nel modello NAC
Dimensioni e peso
(mm)
375TL
83
0
2.4
3 .0
75
8
30
500TL
2.500 kg.
NAC Modello 2.100 kg.
50
83
0
1.940
1.940
1.940
2.4
75
500TL
NAC Modello 1.500 kg.
1.940
375TL
1.900 kg.
1.940
250TL
1.300 kg.
3.7
3 .0
75
00
83
0
83
0
39
275 AC SENZA TRASFORMATORE
315HE TL / 500HE TL / 630HE TL
HIGH
PERFORMANCE
Grazie alla loro composizione modulare a all’assenza del trasformatore di
isolamento galvanico, contribuiscono ad aumentare notevolmente l’efficienza del sistema.
Protezioni
Ciascun modulo indipendente è munito delle seguenti
protezioni elettriche:
La gamma Ingecon®Sun Power Max TL dispone di serie di tutte le protezioni
elettriche CC/CA richieste dalle normative più esigenti.
Da polarizzazioni inverse.
Questa famiglia di inverter, appositamente progettata per applicazione di
media tensione, consente di aumentare la disponibilità grazie al funzionamento indipendente dei moduli di potenza agevolando inoltre la manutenzione, aspetto fondamentale nei grandi impianti fotovoltaici.
Sezionatore CC con comando a porta.
All’interno di ogni modulo di potenza è incorporato un datalogger per la
memorizzazione dei dati fino a 3 mesi, al quale si può accedere da un PC
remoto e anche localmente tramite la tastiera posta sul frontalino dell’inverter. Il frontalino è anche munito di led indicatori di stato e allarmi, nonché
display LCD.
Scaricatori di sovratensione da scariche atmosferiche CC.
Da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita.
Fusibili CC.
Sezionatore magnetotermico di CA con comando a porta.
Scaricatori di sovratensione da scariche atmosferiche CA.
Sistema di sorveglianza anti-isola con disinserimento
automatico.
Controllo d’isolamento CC.
Gli inverter Ingecon®Sun Power Max TL sono stati progettati con componenti che offrono una vita utile di oltre 20 anni. Sono coperti da una garanzia
standard di 5 anni, estendibile fino a 25 anni.
Pulsante di emergenza.
Accessori opzionali
Scheda RS-485.
Efficienza
Convertitore RS-485/USB per comunicazione con PC.
630HE TL
Efficienza (%)
Vdc=450V
Ethernet per comunicazione remota.
Modem GSM/GPRS per comunicazione remota.
100
98
96
94
92
90
88
86
84
82
80
Software Ingecon®Sun Manager per visualizzazione
dei parametri e registrazione dei dati.
Visualizzazione dei dati tramite il portale IngeRAS™ PV
0
63
125
188
250
313
375
Potenza (kW)
438
500
563
625
Scheda di ingressi analogici per la misurazione delle
variabili meteorologiche.
Monitoraggio delle correnti di stringa del campo
fotovoltaico tramite Ingecon®Sun String Control.
Kit 1000Volt CC.
40
Caratteristiche tecniche
315HE TL
Modello
500HE TL
630HE TL
Ingresso (CC)
Range pot. campo FV raccomandato(1)
354 - 410 kWp
562 - 614 kWp
Range di tensione MPP
450 - 750 V
450 - 750 V
450 - 750 V
Massima tensione CC(2)
900 V (1000 V opzionale)
900 V (1000 V opzionale)
900 V (1000 V opzionale)
Corrente massima CC
709 - 819 kWp
715 A
1.072 A
1.429 A
Ingressi CC
8
12
16
MPPT
2
3
4
Uscita (CA)
Potenza nominale CA modalità HT(3)
315 kW
500 kW
630 kW
Potenza nominale CA modalità HP(4)
346,5 kW
519,75 kW
693 kW
Correente massima CA
736 A
1.104 A
1.472 A
Tensione nominale CA
275 V IT
275 V IT
275 V IT
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
1
1
Frequenza CA
Cos Phi(5)
Cos Phi regolabile
+/- 0.9
THD(5)
to Pnom
+/- 0.9
<3%
1
to Pnom
+/- 0.9
<3%
to Pnom
<3%
Effi cienza
Efficenza massima
98.5%
98.5%
98.5%
Efficenza europea
98.2%
98.2%
98.2%
Informazioni Generali
Consumo in stand-by(6)
60 W
90 W
120 W
Consumo notturno
<5 W
<5 W
<5 W
-20ºC to +65°C
-20ºC to +65°C
-20ºC to +65°C
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
IP 20
IP 20
IP 20
Temperatura ambiente
Umidità relativa
Grado di protezione
Conforme alle norme
RD 661/2007, EN 50178, Regolamento VDEW BT,
CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, Marcato CE
Modo HT (high temperature)
Potenza nominale a 45ºC
Modo HP (high power)
Potenza nominale a 40ºC
Note: (1) In funzione dell’area e del modulo fotovoltaico utilizzato. (2) Non superare in alcun caso. Considerare la tensione a vuoto delle
stringhe a basse temperature. (3) Fino a 45ºC di temperatura ambiente, Pmax= 110% Pnom per un transitorio non permanente. (4)
Fino a 40ºC di temperatura ambiente, Pmax = Pnom. (5) Per Pusc > 25% della potenza nominale. (6) Consumo del campo fotovoltaico.
315HE TL
275 AC SENZA TRASFORMATORE
L1
Ingresso
Fotovoltaico
L2
L3
Uscita AC per la
conessione alla rete
domestica BT
Inverter
Uscita AC per la
conessione alla
rete MT
L1
Ingresso
Fotovoltaico
L2
Uscita AC per la
conessione alla rete
domestica BT
L3
Inverter
Opzionale
Non disponibile nel modello NAC
Dimensioni e peso
(mm)
500HE TL
2.4
75
83
0
2.4
3 .0
75
0
83
630HE TL
630HE TL
2.500 kg.
NAC Modello 2.100 kg.
50
83
0
1.940
1.940
1.940
NAC Modello 1.500 kg.
1.940
500HE TL
1.900 kg.
1.940
315HE TL
1.300 kg.
3.7
3 .0
75
00
83
0
83
0
41
Power Maxter
CONFIGURAZIONE MASTER/SLAVE
ALTA PRESTAZIONE
HIGH
PERFORMANCE
L’innovativo concetto di progettazione denominato Maxter ottimizza il funzionamento degli inverter Ingecon®Sun Power Max per aumentare il rendimento
dell’impianto fotovoltaico nelle ore di scarso irragiamento, in particolare all’alba
e al tramonto. Questa soluzione è disponibile per inverter a partire da 500 KW.
L’Ingecon®Sun Power Maxter distribuisce in modo equilibrato il lavoro nei vari
blocchi di potenza per ottenere la massima efficienza e allungare la vita utile
dell’intera unità.
L’Ingecon®Sun Power Maxter è la combinazione perfetta per migliorare il rendimento e agevolare la manutenzione dell’impianto. In caso di guasto di un
blocco di potenza, il sistema distribuisce la potenza sui restanti blocchi riducendo al minimo le perdite dovute al fermo macchina.
Protezioni
Ciascun modulo indipendente è munito delle seguenti
protezioni elettriche:
Da polarizzazioni inverse.
Da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita.
Sezionatore CC con comando a porta.
Fusibili CC.
Sezionatore magnetotermico di CA con comando a porta.
Scaricatori di sovratensione da scariche atmosferiche CC.
Scaricatori di sovratensione da scariche atmosferiche CA.
Sistema di sorveglianza anti-isola con disinserimento
automatico.
Vantaggi del sistema:
Alto rendimento.
Controllo d’isolamento CC.
Riduzione dei costi di manutenzione. Si utilizza lo stesso kit per tutti i moduli
dell’inverter.
Pulsante di emergenza.
Semplicità nella manutenzione.
Sostituzione dei componenti agevolata, sistemi di diagnostica integrati.
Accessori opzionali
Condensatori in polipropilene.
Scheda RS-485.
Sistema di riduzione delle induttanze parassite.
Convertitore RS-485/USB per comunicazione con PC.
Datalogger incorporato per l’immagazzinamento dei dati fino a 3 mesi.
Ethernet per comunicazione remota.
Modem GSM/GPRS per comunicazione remota.
Efficienza
Software Ingecon®Sun Manager per visualizzazione
dei parametri e registrazione dei dati.
Power Maxter
Power Max
Visualizzazione dei dati tramite il portale IngeRAS™ PV.
100
Scheda di ingressi analogici per la misurazione delle
variabili meteorologiche.
98
96
Monitoraggio delle correnti di stringa del campo
fotovoltaico tramite Ingecon®Sun String Control.
94
92
Kit 1000Volt CC.
90
0
20
40
60
P/Pn (%)
42
80
100
Kit di messa a terra Positivo/Negativo.
Caratteristiche tecniche
500HE TL
Modello
630HE TL
Ingresso (CC)
Range pot. campo FV raccomandato(1)
562 - 614 kWp
709 - 819 kWp
Range di tensione MPP
450 - 750 V
450 - 750 V
Massima tensione CC(2)
900 V (1000 V opzionale)
900 V (1000 V opzionale)
Corrente massima CC
1.072 A
1.429 A
Ingressi CC
12
16
MPPT
1
1
Potenza nominale CA modalità HT(3)
500 kW
630 kW
Potenza nominale CA modalità HP(4)
519,75 kW
693 kW
Uscita (CA)
Correente massima CA
1.104 A
1.472 A
Tensione nominale CA
275 V IT
275 V IT
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
Frequenza CA
Cos Phi(5)
1
Cos Phi regolabile
+/- 0.9
THD(5)
1
to Pnom
+/- 0.9
<3%
to Pnom
<3%
Effi cienza
Efficenza massima
98.5%
98.5%
Efficenza europea
98.2%
98.2%
Consumo in stand-by(6)
90 W
120 W
Consumo notturno
<5 W
<5 W
-20ºC to +65°C
-20ºC to +65°C
0 - 95%
0 - 95%
Informazioni Generali
Temperatura ambiente
Umidità relativa
Grado di protezione
IP 20
Conforme alle norme
Modo HT (high temperature)
Potenza nominale a 45ºC
Modo HP (high power)
Potenza nominale a 40ºC
IP 20
RD 661/2007, EN 50178, Regolamento VDEW BT,
CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, Marcato CE
Note: (1) In funzione dell’area e del modulo fotovoltaico utilizzato. (2) Non superare in alcun caso. Considerare la tensione a vuoto delle
stringhe a basse temperature. (3) Fino a 45ºC di temperatura ambiente, Pmax= 110% Pnom per un transitorio non permanente. (4)
Fino a 40ºC di temperatura ambiente, Pmax = Pnom. (5) Per Pusc > 25% della potenza nominale. (6) Consumo del campo fotovoltaico.
Power Maxter
CONFIGURAZIONE MASTER-SLAVE
Usicta CA
Ingresso
Fotovoltaico
Usicta CA
Inverter
Ingresso
Fotovoltaico
Usicta CA
per connessione
alla rete MT
Inverter
Usicta CA
Ingresso
Fotovoltaico
Inverter
Controllo Master-Slave
Misurazione della
potenza
Opzionale
43
Power Max MT
CONNESSIONE IN MEDIA TENSIONE
600 / 800 / 1000 / 1200 / 1400 / 1600
Ingeteam ha sviluppato una serie di sistemi “Plug&Play”, fino a una potenza di 1.6MW, in cui sono incorporati tutti gli elementi
necessari per consegnare in media tensione l’energia generata dall’impianto fotovoltaico. Questi sistemi sono flessibili per
quanto riguarda l’allestimento e si possono personalizzare a seconda delle esigenze di ogni utente.
Questo insieme è consegnato completamente finito, l’installatore deve esclusivamente eseguire la connessione della corrente
continua all’ingresso dell’inverter e l’uscita in MT.
Sono basati su un cabinato in calcestruzzo al cui interno di serie presentano:
Opzioni
Inverter fotovoltaici fino a 1.6MWp.
Contatore fiscale.
Trasformatore elevatore.
Trasformatore a perdite ridotte.
Quadro di protezione CA: protegge l’interconnessione tra gli inverter e il
trasformatore elevatore.
Trasformatore BT per servizi ausiliari.
Celle di media tensione.
Quadro per servizi ausiliari.
Impianto elettrico interno (cablaggio di potenza, illuminazione, prese di
corrente, rete di messa a terra).
Sistema di condizionamento Free cooling dimensionato per il
funzionamento ottimale degli inverter.
UPS per servizi ausiliari.
Protezione d’Interfaccia.
Sistema raffreddamento a ventilazione forzata.
Telecontrollo.
Sistema Scada per il monitoraggio dell’impianto.
Avviamento dell’impianto.
Punto di consegna Enel.
44
Caratteristiche tecniche
Modelli
Power Max MT 600
Power Max MT 800
Power Max MT 1000
Power Max MT 1200
Power Max MT 1400
Power Max MT 1600
1 x 500HE TL NAC
1x630HE TL NAC
1x315HE TL NAC
1x500HE TL NAC
2x500HE TL NAC
1x500HE TL NAC
1x630HE TL NAC
2x630HE TL NAC
562 - 614 kWp
709 - 819 kWp
916 - 1024 kWp
1124 - 1228 kWp
1271 - 1433 kWp
1418 - 1638 kWp
Ingresso (CC)
Inverter
Range Potenza Campo fotovoltaica (1)
Range di tensione MPP
450 - 750 V
Massima tensione CC (2)
900 V (1.000 V opzionale)
Corrente Massima CC
1072 A
1429 A
1787 A
2144 A
2501 A
2858 A
Ingressi CC
12
16
20
24
28
32
MPPT
3
4
5
6
7
8
Potenza nominale @ 50°C (3)
500 kW
630 kW
815 kW
1000 kW
1130 kW
1260 kW
Potenza nominale @ 40°C (4)
519,75 kW
693 kW
866,25 kW
1039,5 kW
1212,75 kW
1386 kW
1.104 A
1.472 A
1.840 A
2.208 A
2.576 A
2.944 A
98,50%
98,50%
98,50%
98,20%
98,20%
98,20%
Uscita (AC)
Corrente massima
Tensione Nominale CA (5)
10/15/20/30 kV
Freq. nominale
50/60 Hz
Distorsione armonica (THD)
< 3%
Cos φ
1
Efficienza massima (6)
Efficienza europea
(6)
98,50%
98,50%
98,50%
98,20%
98,20%
98,20%
Temperatura ambiente
-20°C a +65°C
Trasformatore MT, Quadro MT
Modalità di costruzione
In resina
Potenza nominale primario
630 kVA
800 kVA
1000 kVA
1000 kVA
1250 kVA
1600 kVA
275 V
275 V
275 V
275 V
275 V
275 V
Potenza nominale secondario
Raffreddamento
AN
Rapporto di trasformazione
±2 x 2,5%
Gruppo vettoriale
Dyn11
Tensione Cortocircuito
6%
Quadro di media tensione (7)
interruttore + sezionatore MT
Caratteristiche meccaniche
Struttura
prefabbricato monoblocco in C.A.V.
Raffreddamento
sistema di condizionamento con modalità free cooling
Copertura
copertura piana
Dotazione standard
n°1 kit dispositivi di protezione individuale + cartelli monitori
Note: (1) In funzione dell’area e del modulo fotovoltaico utilizzato. (2) Considerare la tensione a vuoto delle stringhe a bassa temperatura. (3) Fino a 45°C ambiente, Pmax = 110%
Pnom sovraccarico transitorio, non permanente. (4) Fino a 40°C ambiente, Pmax = Pnom. (5) Optional 10kV/15kV/30kV. (6) Misurata a monte del trasformatore elevatore. (7) Il
quadro di media tensione è incluso nella cabina.
Dimensioni
(mm)
Power Max MT 600 - 800
11.100 mm x 2.500 mm x 2.700 mm
Power Max MT 1000 - 1200 - 1400 - 1600
14.300 mm x 2.500 mm x 2.700 mm
Verificare la disponibilità in funzione del Paese
45
MT 1.600
MT 1.600 vista su pianta
(cm)
230
SCOMPARTI MT
46
MT 1.600 schema elettrico di principio
INTERRUTTORE MOTORIZZATO
SEZIONATORE
SEZIONATORE
47
Un sistema modulare adattabile e configurabile a seconda
48
dei requisiti di ogni impianto
Ingecon®Hybrid
I dispositivi monofase e trifase della famiglia Ingecon®Hybrid
sono inverter bidirezionali che offrono una gestione completa
dell’energia generata a partire da diverse fonti rinnovabili collegate in parallelo, per accumulare in batterie ed erogare l’energia
necessaria alle utenze che richiedono potenze tra 10 e 120 kW.
Sono stati progettati per l’uso in applicazioni di micro-reti isolate
dalla rete elettrica, anche se i progetti che prevedono l’impiego
di questi dispositivi possono essere adattati su misura alle varie
esigenze di ogni cliente.
49
MONOFASE
10
Con un involucro in acciaio inox, l’inverter monofase Ingecon®Hybrid è stato
progettato per reti isolate di medie dimensioni. L’inverter genera una rete monofase per consumi fino a 10 kW a partire da fonti di energia rinnovabile e/o
da accumulatori.
L’inverter Ingecon®Hybrid 10 opera come un gestore energetico garantendo
l’equilibrio tra la generazione, l’accumulo, e il consumo, collegando il generatore
ausiliare in caso di necessità.
Questo sistema è stato progettato con un sofisticato algoritmo di inseguimento
del punto di massima potenza (MPPT) che consente di migliorare il rendimento
del campo fotovoltaico.
L’inverter Ingecon®Hybrid è attrezzato con un controllo di isolamento del campo fotovoltaico e con un’uscita cortocircuitabile adatta per l’avvio di motori.
Il monitoraggio, il controllo e l’impostazione dei parametri del dispositivo possono essere effettuati localmente dal display e dalla tastiera del frontalino oppure
a distanza, tramite il software Ingecon®Hybrid Monitor.
Garanzia di 3 anni estensibile fino a 25 anni.
50
Protezioni
Protezioni elettriche integrate da sovratensioni
transitorie lievi, tramite varistori, e da guasti di
isolamento nel campo fotovoltaico.
Protezioni da cortocircuiti e sovraccarichi in
uscita.
Protezioni da scariche atmosferiche.
Caratteristiche tecniche
Modellolo
Ingresso Fotovoltaico
Potenza
10 kW
Ingresso delle batterie
Tensione nominale
120 Vdc
Massima corrente
100 A
Ingresso ausiliario
Gestione automatica di un generatore eletrico
Carica delle batterie dall’ingresso ausiliare
Uscita
Potenza nominale
10 kVA
Tensione di uscita
220 - 250 Vac monofase
Frequenza di uscita
50 - 60 Hz
THD
<4%
Cos Phi
-1 to 1
Effi cienza
Efficienza massima
>93%
Informazione generali
Temperatura ambiente
-10ºC to +45 ºC
Grado di protezione
IP 20
Conforme alle norme
Marcato CE
Dimensioni e peso
(mm)
110 kg.
1.000
10
54
0
54
0
Wiring diagram
10
Consumo
Campo
Fotovoltaico
Generatore
Ausiliare
Batterie
51
MS
TRIFASE
30 / 60 / 90 / 120
Gli inverter trifase Ingecon®Hybrid MS presentano un innovativo sistema
modulare che riduce il tempo di produzione e di montaggio.
La flessibilità di questo nuovo sistema agevola l’adattamento del dispositivo
ai requisiti particolari di ogni impianto, oltre a consentire un futuro allargamento.
Ogni impianto può essere costituito da un massimo di 4 moduli caricatori di
batterie, 4 moduli inverter, 4 moduli fotovoltaici e 4 moduli aerogeneratori.
I moduli aerogeneratori e quelli fotovoltaici dispongono di 3 ingressi ciascuno
che possono essere collegati in parallelo.
Ogni ingresso fotovoltaico dispone di un algoritmo avanzato di ricerca del
punto di massima potenza (MPPT) che consente di ottenere il massimo rendimento del campo fotovoltaico.
L’ingresso dell’energia eolica è stato appositamente progettato per agevolare la connessione in corrente alternata degli aerogeneratori, sia sincroni sia
asincroni.
Il monitoraggio, il controllo e l’impostazione dei parametri del dispositivo possono essere effettuati localmente con il display e la tastiera frontali oppure, a
distanza, tramite il software Ingecon®Hybrid Monitor.
Garanzia di 3 anni estendibile fino a 25 anni. distanza, tramite il software.
Protezioni
Protezioni elettriche integrate da sovratensioni
transitorie lievi, tramite varistori, e da guasti di
isolamento nel campo fotovoltaico.
Protezioni da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita.
Protezioni da scariche atmosferiche.
Accessori opzionali
Programma Datalogger Ingecon®Hybrid Monitor su
PC per la visualizzazione e la registrazione dei dati,
l’elaborazione di grafici, una parametrizzazione e la
creazione di fogli elettronici MSExcel®.
Comunicazione tra gli inverter con fibra ottica,
wireless o Ethernet.
Modem per comunicazione remota GSM/GPRS.
Scheda di ingressi analogici per la lettura di variabili
meteorologiche, quali irraggiamento, velocità del
vento e temperatura.
Trasformatore CA di isolamento galvanico.
Interruttore manuale di disinserimento.
Possibilità di ingresso supplementare per un
generatore eolico.
52
Caratteristiche tecniche
MS
1 Modulo
2 Moduli
3 Moduli
4 Moduli **
Modulo fotovoltaico
Numero de ingressi
Potenza
Range di tensione
3
6
9
12
3 x 15 kW
6 x 15 kW
9 x 15 kW
12 x 15 kW
150 - 700 Vdc
150 - 700 Vdc
150 - 700 Vdc
150 - 700 Vdc
30 A
30 A
30 A
30 A
Corrente massima per ingresso
Modulo aerogeneratore
Numero di ingressi
Potenza
Range di tensione di linea
3
6
9
12
3 x 15 kW
6 x 15 kW
9 x 15 kW
12 x 15 kW
70 - 495 Vac
70 - 495 Vac
70 - 495 Vac
70 - 495 Vac
24 A
24 A
24 A
24 A
Massima corrente di linea per ingresso
Modulo carica batterie
Potenza
Tensione di ingresso
30 kW
60 kW
90 kW
120 kW
200 - 500 Vdc
200 - 500 Vdc
200 - 500 Vdc
200 - 500 Vdc
100 A
200 A
300 A
400 A
1 x 15 kW
150 - 700 Vdc
30 A
1 x 15 kW
150 - 700 Vdc
30 A
1 x 15 kW
150 - 700 Vdc
30 A
1 x 15 kW
150 - 700 Vdc
30 A
Massima corrente
Ingreso fotovoltaico*
Potenza nominale
Range di tensione
Massima corrente
Modulo Inverter
Potenza nominale
30 kVA
60 kVA
90 kVA
Tensione di uscita
380 - 430 Vac (neutro accessibile)
380 - 430 Vac (neutro accessibile)
380 - 430 Vac (neutro accessibile)
380 - 430 Vac (neutro accessibile)
50 - 60 Hz
50 - 60 Hz
50 - 60 Hz
50 - 60 Hz
<4%
<4%
<4%
<4%
da -1 a 1
da -1 a 1
da -1 a 1
da -1 a 1
Frenquenza di uscita
THD
Cos Phi
120 kVA
Effi cienza
Efficienza massima
> 96%
Informazioni generali
Temperatura ambiente
-10ºC to +45ºC
Grado di protezione
IP 20
Conforme alle norme
Marcato CE
*Solo il primo modulo carica batterie ha un’entrata addizionale per il campo fotovoltaico - ** Massimo numero di moduli
Dimensioni e peso
(mm)
79
5
MS 120 kg.
650
(ogni Modulo)
71
5
59
0
Wiring diagram
MS
Aerogeneratore
Consumo
Generatore
Ausiliare
Campo
Fotovoltaico
Batterie
53
CON TRASFORMATORE
2.5 / 3.3 / 5
La famiglia degli inverter di connessione a rete con trasformatore Ingecon®
Wind è progettata per adattare l’energia prodotta dalle turbine eoliche e
immetterla nella rete elettrica, rispettando pienamente le normative vigenti.
La nuova gamma di inverter con trasformatore Ingecon® Wind può essere
adattata ad una vasta gamma di turbine per piccoli impianti eolici, con potenza compresa tra 2.500 W e 5.000 W.
L’ampia varietà di turbine eoliche presenti sul mercato richiede che l’inverter
di connessione alla rete sia in grado di adeguarsi alle curve caratteristiche
specifiche di ogni turbina, al fine di ricavare in ogni momento la massima
energia e immetterla nella rete.
Oltre ad ottenere sempre la massima estrazione di energia, il nuovo inverter
Ingecon® Wind garantisce la sicurezza dell’impianto minieolico.
Come gli inverter fotovoltaici, la gamma di inverter con trasformatore
Ingecon® Wind dispone di interfacce di comunicazione e di monitoraggio
necessarie per controllare l’impianto sia localmente sia a distanza.
Gli inverter sono di semplice installazione e conformi alle normative vigenti
nei principali paesi del mondo.
Ingecon®Wind Interface
Per poter immettere nella rete l’energia prodotta da una mini turbina eolica,
occorre utilizzare un inverter di connessione a rete. Una turbina eolica genera tensione in corrente alternata (CA) che presenta delle variazioni in termini
di tensione e frequenza determinate dalla velocità di rotazione della turbina. L’inverter Ingecon®Wind Interface (IWI) trasforma questa corrente CA
in corrente continua (CC) e protegge l’Ingecon® Wind da eventuali bruschi
sbalzi di tensione. L’IWI scarica l’eccesso di energia prodotta in una resistenza di scarica, proteggendo così l’impianto. L’insieme formato dall’ Ingecon®
Wind con trasformatore e l’IWI adatta l’energia eolica prodotta ai requisiti di
connessione della rete pubblica. La possibilità di parametrizzare ogni singola
curva della turbina eolica e di misurarne la velocità di rotazione garantisce
di estrarre la massima energia in ogni punto di lavoro, con un vasto range di
velocità di rotazione.
54
Protezioni
Gli inverter con trasformatore Ingecon® Wind sono
dotati delle seguenti protezioni elettriche:
Isolamento galvanico tra la parte di CC e CA.
Da polarizzazioni inverse.
Da sovratensioni in ingresso e in uscita.
Da corto circuiti e sovraccarichi in uscita.
Da guasti all’isolamento.
Anti isola con disinserimento automatico.
Accessori opzionali
Sezionatore CC.
Connettore femmina volante RS-485.
Convertitore RS-485/USB per comunicazione con PC.
Ethernet per comunicazione remota.
Modem GSM/GPRS per comunicazione remota.
Software Ingecon®Sun Manager per visualizzazione
dei parametri e registrazione dei dati.
Relè d’uscita a potenziale zero per la segnalazione
degli allarmi.
Caratteristiche tecniche
Modello
2.5
3.3
5
Ingresso (DC)
Range di tensione del pgeneratore per pot. nominale
160 - 450 V
155 - 450 V
160 - 450 V
Massima tensione CC(1)
550 V
550 V
550 V
Corrente massima CC
16 A
22 A
33 A
Potenza nominale CA HT(2)
2.5 kW
3.3 kW
5 kW
Potenza nominale CA HP(3)
2.7 kW
3.7 kW
5.5 kW
Uscita (CA)
Corrente massima CA
12 A
16 A
22 A
Tensione nominale CA
230 V
230 V
230 V
Frenquenza CA
50 Hz
50 Hz
50 Hz
1
1
1
3%
3%
3%
Cos Phi(4)
Distorsione armonica THD 4)
Effi cienza
Efficienza massima
94.7%
95%
95.1%
Efficienza europea
93.8%
94%
94.3%
Informazioni generali
Consumo in stand-by
<10 W
<10 W
<10 W
Temperatura ambiente
-20ºC to +70ºC
-20ºC to +70ºC
-20ºC to +70ºC
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
IP65
IP65
IP65
Umidità relativa
Grado di protezione
Conforme alle norme
EN 50178, VDE0126-1-1, G83/1, CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, RD 661/2007,
RTC alle rete BT di Enel Distribuzione, Marcato CE
Notes: (1)Non superare in alcun caso. (2) Fino a 45ºC di temperatura ambiente, Pmax=110% Pnom per un transitorio non permanente. (3) Fino a 40ºC di temperatura ambiente, Pmax=Pnom. (4) Per Pusc > 25% della potenza
nominale.
Modo HT (high temperature) - Potenza nominale a 45ºC
Modo HP (high power) - Potenza nominale a 40ºC
Dimensioni e peso
320
470
(mm)
2.5
43.3 kg.
3.3
44.7 kg.
5
36
0
14
0
65 kg.
Transformer
0
18
32
0
Wiring diagram
Heating
resistor
Public grid
Aerogeneratore
IngeconWind Interface
®
55
SENZA TRASFORMATORE
2.5TL / 3TL / 3.3TL / 3.68TL / 3.8TL / 4.6TL / 5TL / 6TL
La famiglia degli inverter di connessione a rete senza trasformatore Ingecon®
Wind è progettata per adattare l’energia prodotta dalle turbine eoliche e
immetterla nella rete elettrica, rispettando pienamente le normative vigenti.
La nuova gamma di inverter con trasformatore Ingecon® Wind può essere
adattata ad una vasta gamma di turbine per piccoli impianti eolici, con potenza compresa tra 2.500 W e 6.000 W.
L’ampia varietà di turbine eoliche presenti sul mercato richiede che l’inverter
di connessione alla rete sia in grado di adeguarsi alle curve caratteristiche
specifiche di ogni turbina, al fine di ricavare in ogni momento la massima
energia e immetterla nella rete.
Oltre ad ottenere sempre la massima estrazione di energia, il nuovo inverter
Ingecon® Wind garantisce la sicurezza dell’impianto minieolico.
Come gli inverter fotovoltaici, la gamma di inverter con trasformatore
Ingecon® Wind dispone di interfacce di comunicazione e di monitoraggio
necessarie per controllare l’impianto sia localmente sia a distanza.
Protezioni
Gli inverter Ingecon® Wind TL sono dotati delle
seguenti protezioni elettriche:
Da polarizzazioni inverse.
Da sovratensioni in ingresso e in uscita.
Da corto circuiti e sovraccarichi in uscita.
Da guasti d’isolamento.
Anti-isola con disinserimento automatico.
Accessori opzionali
Sezionatore CC.
Connettore femmina volante RS-485.
Convertitore RS-485/USB per comunicazione con PC.
Gli inverter sono di semplice installazione e conformi alle normative vigenti
nei principali paesi del mondo.
Ingecon®Wind Interface
Per poter immettere nella rete l’energia prodotta da una mini turbina eolica,
occorre utilizzare un inverter di connessione a rete. Una turbina eolica genera tensione in corrente alternata (CA) che presenta delle variazioni in termini
di tensione e frequenza determinate dalla velocità di rotazione della turbina. L’inverter Ingecon®Wind Interface (IWI) trasforma questa corrente CA
in corrente continua (CC) e protegge l’Ingecon® Wind da eventuali bruschi
sbalzi di tensione. L’IWI scarica l’eccesso di energia prodotta in una resistenza di scarica, proteggendo così l’impianto. L’insieme formato dall’ Ingecon®
Wind con trasformatore e l’IWI adatta l’energia eolica prodotta ai requisiti di
connessione della rete pubblica. La possibilità di parametrizzare ogni singola
curva della turbina eolica e di misurarne la velocità di rotazione garantisce
di estrarre la massima energia in ogni punto di lavoro, con un vasto range di
velocità di rotazione.
56
Ethernet per comunicazione remota.
Modem GSM/GPRS per comunicazione remota.
Software Ingecon®Sun Manager per visualizzazione
dei parametri e registrazione dei dati.
Caratteristiche tecniche
Modello
2.5TL
3TL
3.3TL
3.68TL
3.8TL
4.6TL
5TL
6TL
Ingresso (DC)
Range di tensione del generatore per
pot. nominale
160 - 450 V
195 - 450 V
155 - 450 V
175 - 450 V
140 - 450 V
145 - 450 V
160 - 450 V
190 - 450 V
Massima tensione CC(1)
550 V
550 V
550 V
550 V
550 V
550 V
550 V
550 V
Corrente massima CC
16 A
16 A
22 A
22 A
33 A
33 A
33 A
33 A
Potenza nominale CA HT(2)
2.5 kW
2.8 kW
3.3 kW
3.68 kW
3.6 kW
4.6 kW
5 kW
5.4 kW
Potenza nominale CA HP(3)
2.7 kW
3 kW
3.7 kW
3.68 kW
3.9 kW
5 kW
5.5 kW
6 kW
13 A
13.5 A
17 A
17 A
18.8 A
24.2 A
25.5 A
26.2 A
Uscita (CA)
Corrente massima CA
Tensione nominale CA
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
Frenquenza CA
50 Hz
50 Hz
50 Hz
50 Hz
50 Hz
50 Hz
50 Hz
50 Hz
Cos Phi(4)
1
1
1
1
1
1
1
1
3%
3%
3%
3%
3%
3%
3%
3%
Efficienza massima
96.6%
96.6%
96.8%
96.8%
97.0%
97.0%
97.0%
97.0%
Efficienza europea
95.0%
95.1%
95.2%
95.2%
95.6%
96.0%
96.1%
96.1%
THD(4)
Effi cienza
Informazioni generali
Consumo in stand-by
<10 W
<10 W
<10 W
<10 W
<10 W
<10 W
<10 W
<10 W
Temperatura ambiente
-20ºC to +70ºC
-20ºC to +70ºC
-20ºC to +70ºC
-20ºC to +70ºC
-20ºC to +70ºC
-20ºC to +70ºC
-20ºC to +70ºC
-20ºC to +70ºC
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
0 - 95%
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
Umidità relativa
Grado di protezione
Conforme alle norme
EN 50178, VDE0126-1-1, G83/1, CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, RD 661/2007,
RTC alle rete BT di Enel Distribuzione, Marcato CE
Notes: (1)Non superare in alcun caso. (2) Fino a 45ºC di temperatura ambiente, Pmax=110% Pnom per un transitorio non permanente. (3) Fino a 40ºC di temperatura ambiente, Pmax=Pnom. (4) Per Pusc > 25% della potenza nominale.
Modo HT (high temperature) - Potenza nominale a 45ºC
Modo HP (high power) - Potenza nominale a 40ºC
Dimensioni e peso
470
(mm)
36
2.5TL / 3TL
18.3 kg.
3.3TL / 3.68TL
19.7 kg.
3.8TL / 4.6TL / 5TL / 6TL
23.3 kg.
0
0
18
Wiring diagram
Heating
resistor
Public grid
Aerogeneratore
IngeconWind Interface
®
57
Accessori
Molteplici opzioni per il controllo e il monitoraggio di impianti
58
fotovoltaici
Ingecon®Sun Communication
Opzioni per la comunicazione con gli inverter tramite PC
Funzionamento remoto e SCADA. Comunicazione remota.
Ingecon®Sun ComBox
Ingecon®Sun String Control
Misurazione delle correnti di stringa.
Ingecon®Sun Manager
Software per il monitoraggio degli impianti fotovoltaici.
IngeRAS™ PV
Portale Web per l’accesso ad impianti fotovoltaici.
Ingecon®Sun Planner
Software per il dimensionamento dell’impianto fotovoltaico.
59
Communicazione
Molteplici opzioni per la comunicazione con gli inverter da un PC
Con il software Ingecon®Sun Manager per la comunicazione
con gli inverter è possibile controllare da un PC tutte le variabili dell’impianto fotovoltaico: parametri di funzionamento
dell’inverter e cronologia dei dati.
Questa comunicazione è possibile tramite schede integrabili
nell’inverter che consentono la comunicazione tra l’impianto
fotovoltaico e un PC.
B
A
B
D
C
E
A. Scheda modem per la comunicazione wireless GSM/GPRS. B. Scheda RS-485 per la comunicazione tra gli inverter che formano
l’impianto. C. Scheda di ingressi analogici per la lettura dei segnali provenienti da sensori esterni (temperatura, radiazione solare,
velocità del vento). D. Scheda di fibra ottica. E. Scheda Ethernet. F. Scheda per la comunicazione wireless nella banda ISM 868.
60
RS-232
USB
CONVERTER
RS-485
FIBRE OPTICS
Scheda fibra ottica
Scheda RS-485
Immune a sovratensioni da scariche atmosferiche.
Connettore rapper agevolare la connessione tra gli inverter.
Scheda modem GSM/GPRS
Scheda Ethernet
Per comunicazione remota tramite la rete GSM/GPRS dal software Ingecon®Sun Manager.
Per la comunicazione
tramite Ethernet tra il
software Ingecon®Sun
Manager.
Scheda wireless
Per la comunicazione
locale wireless nella
banda ISM 868.
61
Funzionamento remoto e SCADA
Il controllo remoto consente il funzionamento e la supervisione in tempo
reale dell’installazione fotovoltaica ed è uno strumento indispensabile per
garantire la massima disponibilità.
Si adatta alle esigenze di ogni installazione e vi si possono inserire nuove
funzioni basate sull’architettura SCADA modulare. E’ scalabile e flessibile
grazie alla sua architettura client/server basata sull’OPC.
Nell’Unità di Controllo remoto è possibile integrare la Sottostazione e qualsiasi altro dispositivo che può essere controllato da remoto. E’ compatibile
con svariati protocolli e supporti (ADSL, EDSI, GSM, GPRS, Internet, fibra
ottica, radio, microonde e satellite).
Comunicazione Remota
Nel caso in cui i segnali non provenienti dall’inverter debbano essere gestiti
nello SCADA, quali lo stato dei componenti automatici, temperature, ecc.,
sarà necessario installare una comunicazione remota in ciascuna cabina. In
caso di inverter Ingecon®Sun Power Max, la comunicazione remota dovrà
essere installata nella cabina di servizio ausiliaria e CA.
Alcuni possibili protocolli di comunicazione:
Ethernet-TCP/IP
(MODBUS, IEC-608-70-5-104, ecc.)
Interbus-S
Profibus-DP
RS-232
(3964, MODBUS, IEC-60870-5-101, ecc.)
RS-485
(3964, MODBUS, ecc.)
CAN
62
ComBox
Centralina di comunicazione
Ingecon®Sun ComBox facilita la comunicazione remota con gli inverter tramite l’utilizzo di vari standard. Può gestire i dati
contemporaneamente da reti Ethernet, RS-485, GSM/GPRS e radio.
Misurazione delle variabili meteorologiche
Per consentire la misurazione delle variabili meteorologiche,
sono incluse anche funzioni di lettura e di immagazzinamento dei dati di ingresso analogici con una precisione maggiore rispetto alle schede standard.
Presenta i seguenti ingressi:
Due ingressi PT100.
Un ingresso 0..10V o 0..20mA.
Un ingresso 0..2V o 0..20mA.
Un ingresso 0..400mV o 0..20mA.
Schema di cablaggio
USB
RADIO
RS - 485
ETHERNET
GPRS / GSM
RS - 485
COMBOX
63
String Control
Controllo delle correnti di stringa
L’Ingecon®Sun String Control è un dispositivo che consente la misurazione
delle correnti di ogni stringa del generatore fotovoltaico e la rilevazione delle
correnti di stringa difettose, grazie al software Ingecon®Sun Manager.
Protezioni
IProtezione di ogni stringa tramite fusibili.
Grado di protezione IP65.
Rende possibile il monitoraggio delle correnti di stringa tramite le schede di
comunicazione RS-485, GSM/GPRS, Ethernet e wireless.
È semplice da montare e può essere installato all’esterno. È particolarmente
consigliato per inverter trifase.
Accessori opzionali
Possibilità di inviare SMS di allarme con le
correnti difettose.
Scaricatori di sovratensione CC opzionali.
Sezionatore di CC opzionale.
Caratteristiche tecniche
Ingecon ® Sun String Control
Numero massimo di stringhe collegabili
16
Numero massimo di canali misurabili
16
Corrente massima per stringa
10 Adc
Massima corrente totale
160 Adc
Massima tensione
Connettori di ingresso
Connettori di uscita
Connessione delle comunicazioni
Temperatura ambiente
(mm)
String Control 15 kg.
16
1.000 Vdc
Connettori fotovoltaici tipo 4
540
Numero di fusibili di protezione
Dimensioni e peso
PG M40 (fino a 240 mm2)
85, GSM/GPRS, Ethernet, Wireless, Fibra ottica
-20ºC to +65ºC
720
Grado di protezione
IP65
Connettore di terra
PG M16 (35 mm2)
64
23 0
Manager
Software per il monitoraggio degli impianti fotovoltaici
Il software Ingecon®Sun Manager è un programma per PC in ambiente grafico di Windows® che consente il monitoraggio e la
gestione degli impianti fotovoltaici tramite Internet.
Consente l’integrazione di inverter monofase, trifase e dispositivi per il controllo delle stringhe nello stesso software.
La comunicazione si volge tramite le schede di comunicazione RS-485, Ethernet e modem.
Con il software è possibile:
Impostazione singola di ciascun inverter dell’impianto fotovoltaico.
Visualizzazione on-line delle variabili interne dell’inverter.
Variabili visualizzabili on-line
Elenco delle variabili visualizzabili on-line e memorizzate
dall’inverter:
Visualizzazione di tutti gli inverter dell’impianto nella stessa schermata.
Energia totale erogata alla rete.
Gestione di vari impianti fotovoltaici da un unico PC.
Tempo totale in stato operativo.
Possibilità di copiare e archiviare su disco le cronologie dei dati.
Numero totale di connessioni alla rete.
Rappresentazione della cronologia dei dati sotto forma di tabelle o
grafici di vario tipo.
Numero totale di errori.
Memorizzazione dei dati in formato XML.
Stato di funzionamento interno.
Modem impostabile per l’invio di allarmi tramite SMS.
Tensione dei pannelli solari.
Disponibile in spagnolo, italiano, inglese, francese e tedesco.
Corrente e potenza dei pannelli solari.
Display informativo
Sul display informativo si visualizzano i parametri più importanti
dell’impianto:
Energia accumulata.
Energia giornaliera.
Stato degli allarmi.
Corrente e potenza di uscita alla rete.
Coseno di Phi.
Segno del seno di Phi.
Tensione della rete.
Frequenza della rete.
Data e ora corrente.
Potenza istantanea.
Densità di flusso radiante.
Temperatura del modulo.
Temperatura ambiente.
Velocità del vento.
Sfondo del display personalizzabile e la presentazione dei dati su
schermo TFT, LCD, ecc.
65
Portale web di accesso all’impianto fotovoltaico
Tramite IngeRAS™ PV è possibile accedere ai dati dell’impianto fotovoltaico
da qualsiasi PC collegato ad internet e con un modem GPRS. Grazie alla sua
facilità di accesso, sia i proprietari, che gli installatori e gli investitori possono facilmente controllare l’impianto. Questo software consente di ottenere
informazioni sulla produzione e sullo stato dell’impianto fotovoltaico. Le informazioni sono disponibili sotto forma di grafici o di liste, o tramite un report di
produzione inviato via e-mail. La registrazione e la memorizzazione dei dati si
effettuano durante l’intera vita utile dell’inverter.
INVERTER
RADIAZIONI W/m2
VENTO m/s
ENERGIA FORNITA kWh
CAMPO FOTOVOLTAICO
ión
conclus
explica
ción
números
tración
adminis
llo
desarro
MONITORAGGIO
66
Planner
Dimensionamento dell’impianto fotovoltaico
Il software Ingecon®Sun Planner offre la possibilità di personalizzare ogni
progetto in modo facile e veloce. Contiene un database dei vari moduli realizzati da ciascun produttore.
Esiste la possibilità di selezionare l’inverter Ingecon®Sun più adatto
all’impianto e di regolare i parametri per ottimizzare la configurazione.
EMISSIONE IN ATMOSFERA
DI
CO2 EVITATA 7.747 KG
EQUIVALENTE
ALL’AZIONE DI
54 ALBERI
TEMPERATURA
AMBIENTE ºC
67
Oltre il prodotto
L’impegno di Ingeteam nei confronti
dei clienti, non termina con la consegna dei prodotti.
La collaborazione e l’assistenza prestate al cliente, iniziano in fase di sviluppo
del prodotto e continuano per tutta la
vita utile dello stesso.
Ingeteam è in grado di lavorare al fianco dei clienti offrendogli tutto il sostegno necessario alla loro espansione, sia
in Spagna sia all’estero, offrendo servizi di assistenza tecnica in qualunque
parte del mondo sia richiesto.
1
2
3
Estensione di garanzia
Qualità di servizio
Controllo completo del funzionamento
e della manutenzione dell’impianto
fotovoltaico
Oltre i 5 anni di garanzia standard, la
società offre un’Estensione di Garanzia
per ulteriori 5 anni, garantendo che gli
inverter fotovoltaici Ingecon®Sun sono
esenti da qualsiasi difetto nei materiali
e nella lavorazione che ne impedisca
il normale funzionamento in corrette
condizioni di utilizzo, installazione e
manutenzione, fino ad un periodo
complessivo di 10 anni.
Consistono in contratti di servizio che
prolungano la garanzia standard e
assicurano elevata disponibilità e brevi
tempi di risposta sul campo. In caso
di inadempienza sono previste delle
penali.
Le tipologie di contratto sono tre, con
un periodo di copertura massimo di
25 anni:
ORO
ARGENTO
BRONZO
Ingeteam offre servizi di assistenza in loco.
Durante il periodo di validità del servizio è
possibile eseguire le seguenti operazioni:
Monitoraggio remoto dell’installazione.
Emissione periodica di report di
produzione.
Gestione della manutenzione assistita
dal computer (CAMM).
Gestione dei pezzi di ricambio.
Correzioni di alta tensione in
Sottostazioni e centri di trasformazione.
Funzionamento e gestione delle centrali
energetiche.
Servizi complementari, quali pulizia dei
pannelli, ecc.
68
4
5
6
Manutenzione predittiva
Assistenza tecnica telefonica
Servizi di supporto, gestione e
ingegneria
Analisi Termografica dei Componenti:
Ingeteam offre ai suoi clienti un
servizio di assistenza tecnica telefonica
al quale si possono rivolgere per
consulenze tecniche e per comunicare
eventuali anomalie.
Trasformatori di tensione.
Generatore FV.
Inverter.
Pannelli elettrici e installazione CC.
Installazione di bassa tensione CA
(connessioni e componenti).
Linee aeree e sottostazioni.
Pannelli di servizio ausiliari.
Analisi di irraggiamento e studio del
rendimento/efficienza:
Generazione fotovoltaica (configurazione
in serie/parallelo).
Inverter.
Installazione di bassa tensione CA.
Analisi chimico-fisiche degli oli isolanti
Grazie alla rete di uffici dislocati su
tutto il territorio nazionale, il servizio
offerto è rapido, efficace ed efficiente.
La rete dei Centri Assistenza si è
estesa all’estero per i nostri clienti
internazionali.
Verifiche di qualità e assemblaggio.
Avviamento.
Ispezione di componenti.
Progettazione e certificazione di attrezzature
specifiche.
Gestione dei rifiuti.
Implementazione di sistemi di gestione.
Corsi di formazione.
Stesura delle procedure e delle istruzioni
tecniche.
Assistenza Tecnica Specializzata.
Ingegneria di manutenzione.
Sviluppo, produzione e standardizzazione delle
attrezzature.
Verifiche/consulenze.
Formazione.
Sviluppo di strumenti di monitoraggio, di
supervisione e di diagnostica personalizzati.
69
Ingeteam Service
Operation & Maintenance di impianti fotovoltaici
Servizio di manutenzione degli impianti fotovoltaici
Servizio post-vendita
Ingeteam offre anche ai suoi clienti i servizi di assistenza in
loco tramite Ingeteam Service, l’azienda appartenente alla
divisione Energia di Ingeteam, che tra le altre attività si occupa
dell’erogazione di servizi di controllo del funzionamento e
manutenzione presso impianti di generazione elettrica da fonti
di energia rinnovabile.
Decisa a soddisfare le esigenze e le attese dei propri clienti,
Ingeteam offre vari livelli di servizio post-vendita per impianti
solari fotovoltaici: dai servizi di manutenzione personalizzati
alla manutenzione integrale dell’impianto.
Ingeteam Service coniuga l’esperienza, il know-how e la
leadership di Ingeteam nella progettazione e nella produzione
di inverter fotovoltaici, con la propria capacità acquisita grazie
alla sua solida struttura e alla vasta esperienza nel controllo
del funzionamento e nella manutenzione di parchi eolici e
fotovoltaici.
I servizi che offre ai clienti comprendono:
Manutenzione correttiva e preventiva di ogni componente
dell’impianto (pannelli, inseguitori monoassiali o biassiali,
linee e quadri interni, centri di trasformazione, sistemi di
sicurezza, opere civili, ecc.).
Controllo del funzionamento e gestione dell’impianto.
Monitoraggio in continuo e/o remoto.
Realizzazione di auditing e/o rapporti tecnici.
Addetti
L’organico di Ingeteam Service è formato da tecnici dinamici
e altamente qualificati. Tutti gli addetti, con un’età media
di 29 anni, sono muniti di un titolo di studio ufficiale per lo
svolgimento del proprio lavoro, e più del 15% di essi sono
ingegneri e laureati. Ad ogni lavoratore sono impartite in
media 40 ore di formazione all’anno.
Ad oggi Ingeteam Service eroga i suoi servizi di controllo
del funzionamento e manutenzione in più di 70 impianti di
generazione fotovoltaica, con una potenza totale di più di 90 MW.
Analisi termografiche periodiche dei punti critici
dell’impianto.
Pulizia periodica dei pannelli.
Servizi di sorveglianza degli impianti.
I contratti di servizio post-vendita Serquality comprendono:
Estensione della garanzia del costruttore degli inverter,
estendendola al sito di installazione degli stessi.
Disponibilità garantita degli inverter. Penalità in caso di
inadempimento.
Tempo di risposta garantito in caso di anomalie.
Assistenza per l’avviamento.
Riparazione degli inverter, eseguita da tecnici specializzati.
Costo compreso degli interventi derivanti dallo smontaggio
e successivo montaggio dei dispositivi.
Qualità, ambiente, sicurezza e salute
Ingeteam Service punta sull’applicazione di sistemi e di
modelli di gestione che consentono di:
Garantire la sicurezza e la salute di tutti i propri dipendenti.
Massima qualità nell’erogazione dei servizi.
Monitoraggio dell’impianto fotovoltaico. Rapporto mensile
della produzione/anomalie.
Gestione integrale dei pezzi di ricambio.
Visita d’ispezione almeno una volta all’anno, comprese le
attività di manutenzione preventiva.
Assistenza telefonica Hot-line.
Rispetto nei confronti dell’ambiente.
Dal 2004 Ingeteam Service dispone di un sistema di gestione
integrato (Qualità, Ambiente, Sicurezza e Salute) con la
certificazione ai sensi delle norme UNI-EN ISO 9001, UNI-EN
ISO 14001 e la specifica OHSAS 18001.
70
71
Innovazione e tecnologia al servizio dei nostri clienti
La strategia di Ingeteam prevede lo
sviluppo continuo verso l’eccellenza
della qualità e il massimo rispetto
dell’ambiente.
Per questo, i principali aspetti sui
quali si lavora sono i seguenti:
Lo sviluppo interno del modello
EFQM.
Il miglioramento della soddisfazione dei clienti interni ed esterni,
dei fornitori e della collettività.
L’integrazione dei sistemi di gestione della qualità, dell’impatto
ambientale e della sicurezza sul
lavoro, in conformità con ISO
9001:2000, ISO 14001 e OHSAS 18001:1999.
La riduzione delle emissioni e dei
rifiuti pericolosi, nonché il rigoroso adempimento della normativa
RoHS.
72
Tutti i prodotti sviluppati e fabbricati da Ingeteam recano il
relativo marchio CE in adempimento delle Direttive applicabili e quindi delle rispettive norme armonizzate.
Inoltre, a richiesta del cliente, i prodotti sono progettati e
costruiti di modo tale da adempiere le normative UL/USA
per il mercato americano.
Grazie al controllo del processo di produzione e ai collaudi
a cui sono sottoposti i dispositivi, il loro livello di finitura è in
grado di soddisfare le specifiche più esigenti.
Ingeteam dispone di personale tecnico altamente qualificato per realizzare le mansioni di messa in funzione e assistenza post-vendita dei dispositivi che fornisce.
73
75
Ingeteam Energy, S.A.
Avda. Ciudad de la Innovación , 13
31621 SARRIGUREN (Navarra) - Spain
Tel.: +34 948 28 80 00
Fax.: +34 948 28 80 01
e-mail: [email protected]
Ingeteam S.r.l.
Via Emilia Ponente, 232
48014 CASTEL BOLOGNESE (RA) - Italy
Tel.: +39 0546 651 490
Fax.: +39 054 665 5391
e-mail: [email protected]
Ingeteam GmbH
Herzog-Heinrich-Str. 10
80336 MUNICH - Germany
Tel.: +49 89 99 65 38 0
Fax.: +49 89 99 65 38 99
e-mail: [email protected]
Ingeteam SAS
Parc Innopole
BP 87635 - 3 rue Carmin - Le Naurouze B5
F- 31676 Toulouse Labège cedex - France
Tel: +33 (0)5 61 25 00 00
Fax: +33 (0)5 61 25 00 11
e-mail: [email protected]
Ingeteam INC.
5201 Great American Parkway, Suite 320
SANTA CLARA, CA 95054 - USA
Tel.: +1 (408) 524 2929
Fax.: +1 (408) 824 1327
e-mail: [email protected]
Ingeteam INC.
1025 W. Glen Oaks Lane, Suite 102
MEQUON, WI 53092 - USA
Tel.: +1 (262) 240 9850
Fax.: +1 (262) 240 9854
e-mail: [email protected]
Ingeteam, a.s.
Technologická 371/1
70800 OSTRAVA - PUSTKOVEC
Czech Republic
Tel.: +420 59 732 6800
Fax.: +420 59 732 6899
e-mail: [email protected]
Ingeteam Shanghai, Co. Ltd.
Shanghai Trade Square, 1105
188 Si Ping Road
200086 SHANGHAI - P.R. China
Tel.. +86 21 65 07 76 36
Fax.: +86 21 65 07 76 38
e-mail: [email protected]
Ingeteam, S.A. de C. V.
Calle Tlaquepaque, nº 4871
Colonia Los Altos - MONTERREY
CP64370 NUEVO LEÓN - Mexico
Tel.: +52 81 8311 4858
Fax.: +52 81 8311 4859
e-mail: [email protected]
PC00ISA01 _ G
Informazioni soggette a modifiche senza preavviso
Ingeteam Ltda.
Rua Luiz Carlos Brunello, 286
Chácara Sao Bento
13278-074 VALINHOS SP - Brazil
Tel.: +55 19 3037 3773
Fax.: +55 19 3037 3774
e-mail: [email protected]
Ingeteam Energy, S.A.
www.ingeteam.com
Scarica