Energia Solare Fotovoltaica Una famiglia completa di inverter per la connessione alla rete ed in isola di impianti fotovoltaici Energia Solare Fotovoltaica Energia Industria Navale Trazione Tecnologie di base Presenza internazionale Servizi Toulouse Ingeteam Una Società Santa Clara 6 divisioni, Monterrey specializzate in settori diversi e mirate al cliente. Sao Paulo 4 Ostrava Bologna Milwaukee strutturata in Munich Un’offerta integrale con soluzioni personalizzate, adattate alle esigenze di ogni cliente o progetto. Grazie alla struttura basata in divisioni, congiuntamente alla politica di crescita sostenibile, Ingeteam si è attestata in una posizione competitiva eccezionale e si è consolidata quale azienda leader nel settore elettronico-elettrotecnico. L’attività principale di Ingeteam si basa sull’elettronica di potenza e di controllo, sulla tecnologia delle apparecchiature elettriche, generatori, motori e sull’ingegneria d’applicazione. Il gruppo Ingeteam conta oltre 3.500 addetti, 9% dei quali viene impegnato nell’ingegneria e sviluppo di progetti. All’interno della divisione Energia, la percentuale del personale addetto alla ricerca e sviluppo raggiunge il 37%. Ingeteam punta sulla tecnologia e sull’innovazione quali motori della crescita. Shanghai 5 Innovazione e tecnologia al servizio dei nostri clienti Missione “Applicare l’ingegneria alla ricerca, alla progettazione, alla produzione e alla vendita di prodotti e di servizi nei campi tecnologici in cui c’è un grande scambio di energia, sia nella generazione sia nel consumo, in grado di favorire il cambiamento del modello energetico attuale e di contribuire al benessere dell’uomo”. 6 Ingeteam Energy, S.A. Specializzata nei mercati dell’energia fotovoltaica, eolica, termosolare, idraulica, biomassa e biocarburanti, Ingeteam Energy, S.A., con sede a Sarriguren (Navarra), Spagna , è l’azienda che dal 1990 si dedica allo sviluppo e alla fornitura di prodotti per il settore delle Energie Rinnovabili. Per quanto riguarda la produzione di energia solare fotovoltaica, Ingeteam offre ai clienti soluzioni per l’allestimento di impianti solari fotovoltaici, adattati alle loro esigenze di controllo e di produzione. La ragion d’essere di Ingeteam è il cliente, il che si traduce in un servizio accurato, basato su una collaborazione permanente, che comincia dalla progettazione di ogni sistema e prosegue per tutto il suo ciclo di vita. Per soddisfare con successo le esigenze di ogni progetto e garantire l’eccellenza del prodotto finale, Ingeteam è dotata dei mezzi produttivi più moderni e può avvalersi di uno staff particolarmente attento alla qualità. Per portare avanti la politica d’innovazione e di sviluppo della propria tecnologia, Ingeteam investe molto in R&S. In questo contesto, occorre ricordare la prossima creazione del primo centro di sperimentazione e di collaudo per l’elettronica di potenza e le macchine elettriche ad alta potenza del sud d’Europa, presso il quale lavoreranno 200 ricercatori di primo livello. 7 Progettazione e produzione di inverter per impianti fotovoltaici Ingeteam, azienda leader in Spagna nel settore fotovoltaico, progetta e produce inverter per impianti connessi alla rete e per sistemi ad isola. I software e i componenti elettronici, appositamente progettati, incrementano l’alta qualità della gamma di inverter, permettendo di fornire soluzioni su misura che ottemperano alle esigenze di ogni specifico impianto. Con una capacità di produzione annua di 2 GW, Ingeteam offre la seguente gamma di prodotti: Inverter con potenza in uscita compresa tra 2,5 e 630 kW, inverter ibridi per impianti ad isola; cassette stringhe di parallelo e una serie di strumenti per rendere possibile l’interconnessione degli inverter e la visualizzazione dei parametri dell’impianto su PC. Tutti i prodotti sono personalizzati per soddisfare le esigenze di ogni singolo cliente, in linea con i valori chiave di Ingeteam: Adattamento, servizio e orientamento al cliente. Oltre 2 GW forniti nel mercato fotovoltaico mondiale 8 9 Referenze 10 1 1. ISOLUX Complesso fotovoltaico San Bellino (Rovigo), Italia 35.000kWp (70 Ingecon®Sun 500 HE TL NAC) 11 Oltre 2 GWp di installazioni dotate di inverter Ingecon®Sun Ingeteam vanta una lunga e comprovata esperienza nel settore industriale ed energetico maturata dal 1972, rivelando distintamente la costante politica di sviluppo tecnologico della società. Negli anni ‘90, Ingeteam ha prestato maggiore impegno nello sviluppo dei sistemi elettrici e di controllo specifici per il settore delle energie rinnovabili; l’attenzione era inizialmente rivolta all’energia eolica ed idroelettrica e dal 2001 in poi, la nostra società ha ampliato il suo ambito di applicazione, includendo anche il settore dell’energia solare fotovoltaica. Da allora abbiamo fornito ai nostri clienti più di 2 GW di potenza con gli inverter fotovoltaici Ingecon®Sun. Con questo dato, Ingeteam si conferma come uno dei leader mondiali nel settore del fotovoltaico. Ingeteam ha una vasta esperienza nella progettazione e nella fornitura di inverter di connessione alla rete con una potenza compresa tra 2,5 e 630 kW, per tutte le tipologie di impianti fotovoltaici. 2 Siamo specializzati inoltre, nella progettazione e nella produzione di inverter ibridi ad alta potenza per installazioni ad isola. Abbiamo fornito inverter di questo tipo principalmente nelle regioni dell’Asia-Pacifico e dell’Africa. Fra le principali referenze che annovera Ingeteam c’è l’impianto fotovoltaico Isolux a San Bellino (Italia) che, con 70 MWp di potenza installata, è il più grande impianto in Europa del suo genere. Per questo progetto, Ingeteam ha fornito oltre a 70 Ingecon®Sun 500HE TL, 70 quadri di parallelo in bassa tensione di ingegneria propria. Un altro progetto importante che vede la partecipazione di Ingeteam è l’impianto solare di Nobesol ad Omedilla (Spagna) di 60 MWp che presenta più di 450 inverter Ingecon®Sun 100. 3 4 2. NOBESOL 3. FV3 4. SAILER GmbH Impianto fotovoltaico ad Olmedilla de Alarcón (Spagna), Impianto fotovoltaico a Pocico Salao (Spagna), Impianto fotovoltaico a Asch (Germania), 60 MWp (450 Ingecon®Sun 100) 5,16 MWp (16 Ingecon®Sun 25, 33 Ingecon®Sun 100) 82,95 kWp (14 Ingecon®Sun 4,6TL) 12 7 5 5. ACCIONA SOLAR Parco FV di Amaraleja (Portogallo) 46 MWp (70 Ingecon®Sun 500TL) 6 6. ELETTRODINAMICA S.p.A. Installazione FV a Vignole Borbera (Alessandria), Italia 486kWp (1 Ingecon®Sun 500 TL) 8 8. GRUPPO ZILIO S.p.A. Installazione FV a Cerveteri (Roma), Italia 8.741kWp (5 Ingecon®Sun 100 TL) 7. PROTESA S.p.A. Installazione FV a Mordano (Bologna), Italia 500kWp (5 Ingecon®Sun 100 TL) 13 9 10 11 9. JUWI ENERGIE RINNOVABILI S.r.L. 10. M+H POWER 11. JUWI ENERGIE RINNOVABILI S.r.L. 12. SINERGIA SISTEMI S.p.A. Pensilina FV a Marcaria (Mantova), Italia 94kWp (3 Ingecon®Sun 30) Installazione stand-alone in Installazione FV su tetto industriale Innawonga Bellary (Australia) a Verona, Italia 20 KWp (Ingecon®Hybrid) 500kWp (2 Ingecon®Sun 250 TL) Installazione FV su tetto industriale presso stabilimento Lamborghini a Sant’Agata Bolognese (BO) Italia 1,173 MWp (20 Ingecon®Sun 6 TL, 2 Ingecon®Sun 375 TL, 1 Ingecon®Sun 100) 14 12 13 14 15 13. GMN 14. ENERGÉTICA HELLAS 15. GRUPOTEC SOLAR Installazione stand-alone in Nembrala (Indonesia) 21 kWp (Ingecon®Hybrid) Installazione FV ad inseguimento a Thessaloniki (Grecia) 160 kWp (1 Ingecon®Sun 80, 1 Ingecon®Sun 60) Installazione FV su tetto industriale a Molina de Segura (Spagna) 990 kWp (9 Ingecon®Sun 100) 15 Prodotti 16 17 Gamma prodotti Tutti i prodotti che Ingeteam offre al settore solare fotovoltaico sono stati progettati presso la sede di Sarriguren, vicino a Pamplona, e realizzati con i componenti della massima qualità e con i mezzi più avanzati presso lo stabilimento di Sesma (Navarra) in Spagna. Tutti i prodotti sono omologati e certificati in conformità alle più rigorose normative vigenti. Oltre alla garanzia universale di 5 anni, si offrono estensioni della garanzia e dei servizi post-vendita fino ad un periodo di 25 anni. 1 2 Ingecon®Sun Lite Ingecon®Sun Smart Da 2,5 a 6 kW con o senza trasformatore d’isolamento galvanico. Da 10 a 30 kW con o senza trasformatore d’isolamento galvanico. Progettati per l’installazione all’esterno e per sopportare temperature estreme. Adatti per l’installazione all’esterno, sia in impianti a tetto sia in impianti a terra con struttura fissa o a inseguitore. Adatti sia per piccoli impianti sul tetto, sia per grandi impianti solari fotovoltaici attrezzati con inseguitori o strutture fisse. 18 3 4 5 Ingecon®Sun Power/Power Max Ingecon®Hybrid Accessori Da 50 a 630 kW, adatti a molteplici applicazioni. Progettati per la costruzione di reti isolate. Disponibili da 10 a 120 kW. Ingecon®Sun Comunicazione Modem GSM/GPRS. Schede RS-485, wireless, Ethernet, fibra ottica. Gli inverter Ingecon®Sun Power con trasformatore d’isolamento galvanico sono stati progettati per impianti di media e grande potenza dove la connessione con la rete è in bassa tensione. Design innovativo che aumenta la flessibilità dell’impianto e migliora la disponibilità. Gli inverter Ingecon®Sun Power Max sono formati da vari moduli che consentono di aumentare la disponibilità dell’impianto e di semplificare la manutenzione. Progettati senza trasformatore d’isolamento galvanico, sono adatti per applicazioni di media tensione e permettono di aumentare il rendimento e ridurre il costo dell’installazione. Sistema modulare che consente futuri ampliamenti e una manutenzione semplificata. Ingecon®Sun Com Box Centralina di comunicazione e gestione di ingressi analogici. Ingecon®Sun String Control Misurazione e monitoraggio della corrente di ogni stringa del campo fotovoltaico. Ingecon®Sun Manager Software di comunicazione. IngeRAS™ PV Portale Web per accedere agli impianti fotovoltaici. Ingecon®Sun Planner Software di dimensionamento del campo fotovoltaico. 19 Nuova generazione di inverter monofase 20 Ingecon®Sun Lite Dopo molti anni di esperienza nel settore fotovoltaico, Ingeteam continua a migliorare giorno per giorno i suoi prodotti e perciò ha sviluppato una nuova generazione di inverter Ingecon®Sun Lite che presenta una linea raffinata con un design moderno e un nuovo involucro più leggero. La famiglia di inverter monofase Ingecon®Sun Lite offre all’utente un prodotto robusto, realizzato sfruttando la grande esperienza consolidata nel tempo, in grado di sopportare temperature estreme anche all’esterno. La gamma comprende potenze da 2,5 a 6 kW. Questi inverter sono adatti sia al settore residenziale, sia a progetti di maggiori dimensioni. Un prodotto che soddisfa i mercati internazionali più esigenti. 21 CON TRASFORMATORE 2.5 / 3.3 / 5 Gli inverter Ingecon®Sun Lite con trasformatore CA d’isolamento galvanico sono compatibili con le varie tecnologie di moduli fotovoltaici esistenti sul mercato, permettendo di ottenere una maggiore flessibilità nel dimensionamento di un impianto fotovoltaico. L’involucro in alluminio permette di installarli all’interno o all’esterno e di sopportare temperature estreme. Protezioni Gli inverter Ingecon®Sun Lite con trasformatore sono muniti delle seguenti protezioni elettriche: Isolamento galvanico tra la parte di CC e CA. Da polarizzazioni inverse. Da sovratensioni transitorie in ingresso e in uscita. Dispongono di un avanzato sistema di inseguimento del punto di massima potenza (MPPT) per estrarre la massima energia dal campo fotovoltaico. Per agevolare l’installazione, sono muniti di connettori rapidi per CC, CA e comunicazione. Non richiedono elementi supplementari e consentono il disinserimento manuale dalla rete. In ogni inverter è incorporato un datalogger interno per la memorizzazione dei dati fino a 3 mesi al quale si può accedere da un PC remoto e anche localmente tramite la tastiera posta sul frontalino dell’inverter. Il frontalino è anche munito di led indicatori di stato e allarmi, nonché display LCD. Gli inverter Ingecon®Sun Lite sono stati progettati con componenti che offrono una vita utile di oltre 20 anni. Sono coperti da una garanzia standard di 5 anni, estensibile fino a 25 anni. Comunicazione tra inverter tramite scheda RS-485 integrata. Da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita. Da guasti d’isolamento. Anti-isola con disinserimento automatico. Accessori opzionali Sezionatore CC. Connettori PV maschio e femmina volante tipo 4. Connettore femmina volante RS-485. Convertitore RS-485/USB per comunicazione con PC. Ethernet per comunicazione remota. Modem GSM/GPRS per comunicazione remota. Efficienza Software Ingecon®Sun Manager per visualizzazione dei parametri e registrazione dei dati. 5 Vdc=330V Visualizzazione dei dati tramite il portale IngeRAS™ PV. 100 Kit di messa a terra Positivo/Negativo. Efficienza (%) 95 90 Relè d’uscita a potenziale zero per la segnalazione degli allarmi. 85 80 75 70 65 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 Potenza (kW) 22 3500 4000 4500 5000 Caratteristiche tecniche Modello 2.5 3.3 5 Ingresso (DC) Range pot. campo FV raccomandato(1) 2.8 - 3.3 kWp 3.8 - 4.3 kWp Range di tensione MPP 160 - 450 V 155 - 450 V 5.8 - 6.5 kWp 160 - 450 V Range di tensione CC 125-550 V(2) 125-550 V(2) 125-550 V(2) Corrente massima CC 16 A 22 A 33 A Ingressi CC 3 4 4 MPPT 1 1 1 Potenza nominale CA modalità HT(3) 2.5 kW 3.3 kW 5 kW Potenza nominale CA modalità HP(4) 2.7 kW 3.7 kW 5.5 kW 25,5 A Uscita (CA) Corrente massima CA 13 A 17 A Tensione nominale CA 230 V 230 V 230 V Frequenza CA 50 Hz 50 Hz 50 Hz Cos Phi(5) 1 Cos Phi regolabile +/- 0.9 THD(5) 1 to Pnom +/- 0.9 <3% 1 to Pnom +/- 0.9 <3% to Pnom <3% Effi cienza massima Efficienza europea 94.7% 95% 95.1% Informazioni Generali 93.8% 94% 94.3% Consumo in stand-by(6) <10 W <10 W <10 W 0W 0W 0W -20ºC to +70ºC -20ºC to +70ºC -20ºC to +70ºC 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% IP 65 IP 65 IP 65 Consumo notturno Temperatura ambiente Umidità relativa Grado di protezione Conforme alle norme Modo HT (high temperature) Potenza nominale a 45ºC Modo HP (high power) Potenza nominale a 40ºC RD 661/2007, EN 50178, G83/1, VDE 0126-1-1, CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, Marcato CE (1) Note: In funzione dell’area e del modulo fotovoltaico utilizzato. (2) Non superare in alcun caso. Considerare la tensione a vuoto delle stringhe a basse temperature. (3) Fino a 45ºC di temperatura ambiente, Pmax= 110% Pnom per un transitorio non permanente. (4) Fino a 40ºC di temperatura ambiente, Pmax = Pnom. (5) Per Pusc > 25% della potenza nominale. (6) Consumo del campo fotovoltaico. Lite CON TRASFORMATORE Inverter Trasformatore L Uscita AC per la conessione alla rete Ingresso Fotovoltaico N Opzionale Dimensioni e peso 320 470 (mm) 2.5 43.3 kg. 3.3 44.7 kg. 5 36 0 14 0 65 kg. Trasformatore 0 18 32 0 23 SENZA TRASFORMATORE 2.5TL / 3TL / 3.3TL / 3.8TL / 4.6TL / 5TL / 6TL Gli inverter Ingecon®Sun Lite TL senza trasformatore sono stati progettati per adattarsi alle normative vigenti nei vari mercati internazionali. Sono adatti per diversi tipi di strutture, dalle applicazioni residenziali ai grandi impianti solari. L’involucro in alluminio permette di installarli all’interno o all’esterno e di sopportare temperature estreme. Dispongono di un avanzato sistema di inseguimento del punto di massima potenza (MPPT) per estrarre la massima energia dal campo fotovoltaico. Per agevolare l’installazione, sono muniti di connettori rapidi per CC, CA e comunicazione. Non richiedono elementi supplementari e consentono il disinserimento manuale dalla rete. In ogni inverter è incorporato un datalogger interno per la memorizzazione dei dati fino a 3 mesi, al quale si può accedere da un PC remoto e anche localmente tramite la tastiera posta sul frontalino dell’inverter. Il frontalino è anche munito di led indicatori di stato e allarmi, nonché display LCD. Gli inverter Ingecon®Sun Lite TL sono stati progettati con componenti che offrono una vita utile di oltre 20 anni. Sono coperti da una garanzia standard di 5 anni, estendibile fino a 25 anni. Comunicazione tra inverter tramite scheda RS-485 integrata. Gli inverter Ingecon®Sun Lite TL sono muniti delle seguenti protezioni elettriche: Da polarizzazioni inverse. Da sovratensioni transitorie in ingresso e in uscita. Da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita. Da guasti di isolamento. Anti-isola con disinserimento automatico. Accessori opzionali Sezionatore CC. Connettori PV maschio e femmina volante tipo 4. Connettore femmina volante RS-485. Convertitore RS-485/USB per comunicazione con PC. Ethernet per comunicazione remota. Modem GSM/GPRS per comunicazione remota. Software Ingecon®Sun Manager per visualizzazione dei parametri e registrazione dei dati. Efficienza 5TL Visualizzazione dei dati tramite il portale IngeRAS™ PV. Vdc=330V Efficienza (%) Protezioni Relè d’uscita a potenziale zero per la segnalazione degli allarmi. 100 98 95 93 90 88 85 83 80 78 75 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 Potenza (kW) 24 3500 4000 4500 5000 Caratteristiche tecniche 2.5TL Modellolo 3TL 3.3TL 3.8TL 4.6TL 5TL 6TL Ingresso (CC) Range pot. campo FV raccomandato(1) 2.8 - 3.3 kWp 3.2 - 4 kWp 3.8 - 4.3 kWp 4.1 - 5 kWp 5.2 - 6 kWp 5.7 - 6.5 kWp 6.3 - 7 kWp Range di tensione MPP 160 - 450 V 195 - 450 V 155 - 450 V 140 - 450 V 145 - 450 V 160 - 450 V 190 - 450 V Range di tensione CC 125-550 V(2) 125-550 V(2) 125-550 V(2) 125-550 V(2) 125-550 V(2) 125-550 V(2) 125-550 V(2) Corrente massima CC 33 A 16 A 16 A 22 A 33 A 33 A 33 A Ingressi CC 3 3 3 4 4 4 4 MPPT 1 1 1 1 1 1 1 Potenza nominale CA modalità HT(3) 2.5 kW 2.8 kW 3.3 kW 3.8 kW 4.6 kW 5 kW 5.4 kW Potenza nominale CA modalità HP(4) 2.7 kW 3 kW 3.7 kW 3.9 kW 5 kW 5.5 kW 6 kW Corrente massima CA 13 A 13.5 A 17 A 18.8 A 24.2 A 25.5 A 26.2 A Tensione nominale CA 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V Frequenza CA 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 1 1 1 1 1 1 Uscita (CA) Cos Phi(5) Cos Phi regolabile +/- 0.9 THD(5) to Pnom +/- 0.9 to Pnom +/- 0.9 to Pnom +/- 0.9 to Pnom +/- 0.9 <3% to Pnom <3% +/- 0.9 1 to Pnom <3% +/- 0.9 a Pnom <3% <3% <3% <3% Efficienza massima 96.6% 96.6% 96.8% 97% 97% 97% 97% Efficienza europea 95% 95.1% 95.2% 95.6% 96% 96.1% 96.1% <10 W <10 W <10 W <10 W <10 W <10 W <10 W 0W 0W 0W 0W 0W 0W 0W -20ºC to +70ºC -20ºC to +70ºC -20ºC to +70ºC -20ºC to +70ºC -20ºC to +70ºC -20ºC to +70ºC -20ºC a +70ºC 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% IP 65 IP 65 IP 65 IP 65 IP 65 IP 65 IP 65 Effi cienza Informazioni Generali Consumo in stand-by(6) Consumo notturno Temperatura ambiente Umidità relativa Grado di protezione Conforme alle norme VDE0126-1-1, EN 50178, G83/1, CEI 0-16, RD 661/2007, RTC alle rete BT di Enel Distribuzione, CEI 11-20, CEI 11-20 V1, Marcato CE Modo HT (high temperature) Potenza nominale a 45ºC Modo HP (high power) Potenza nominale a 40ºC Note: (1) In funzione dell’area e del modulo fotovoltaico utilizzato. (2) Non superare in alcun caso. Considerare la tensione a vuoto delle stringhe a basse temperature. (3) Fino a 45ºC di temperatura ambiente, Pmax= 110% Pnom per un transitorio non permanente. (4) Fino a 40ºC di temperatura ambiente, Pmax = Pnom. (5) Per Pusc > 25% della potenza nominale. (6) Consumo del campo fotovoltaico. Lite SENZA TRASFORMATORE Inverter L Uscita AC per la conessione alla rete Ingresso Fotovoltaico N Opzionale Dimensioni e peso 470 (mm) 36 2.5TL / 3TL 18.3 kg. 3.3TL 19.7 kg. 3.8TL / 4.6TL / 5TL / 6TL 23.3 kg. 0 0 18 25 Una soluzione intelligente per impianti all’esterno 26 Ingecon®Sun Smart La famiglia di inverter trifase Ingecon®Sun Smart è stata appositamente studiata per agevolare l’installazione e la manutenzione grazie all’ingegnoso sistema di sostituzione dei componenti. La gamma delle potenze va da 10 a 30 kW. Grazie alle dimensioni e all’involucro adatto per l’uso all’esterno, si tratta di dispositivi idonei sia per i tetti di stabilimenti industriali di medie dimensioni, sia per impianti ad inseguimento solare. 27 CON TRASFORMATORE 10 / 12.5 / 15 / 20 / 25 / 30 La famiglia di inverter Ingecon®Sun Smart abbina la robustezza dei dispositivi in acciaio inox adatti all’uso degli impianti all’esterno (protezione dell’elettronica IP65) alla versatilità di una vasta gamma di potenze e quindi sono adatti ad impianti di dimensioni diverse. Protezione Gli Ingecon®Sun Smart sono muniti delle seguenti protezioni elettriche: Isolamento galvanico tra la parte di CC e CA. La fase di conversione trifase pura offre un’uscita bilanciata nelle tre fasi CA e non richiede alcun elemento aggiuntivo per disinserirle contemporaneamente. La manutenzione di questi inverter è molto semplice grazie al fatto che l’elettronica è integrata in un blocco facilmente intercambiabile dall’esterno. Da polarizzazioni inverse. L’involucro in acciaio inox permette di installarli all’interno o all’esterno e di sopportare temperature estreme. Dispongono di un avanzato sistema di inseguimento del punto di massima potenza (MPPT) per estrarre la massima energia dal campo fotovoltaico. Per agevolare l’installazione dispongono di connettori rapidi per la connessione del campo fotovoltaico. Non richiedono elementi supplementari e consentono il disinserimento manuale dalla rete. In ogni inverter è incorporato un datalogger interno per la memorizzazione dei dati fino a 3 mesi al quale si può accedere da un PC remoto e anche localmente tramite la tastiera posta sul frontalino dell’inverter. Il frontalino è anche munito di led indicatori di stato e allarmi, nonché display LCD. Anti-isola con disinserimento automatico. Gli Ingecon®Sun Smart sono stati progettati con componenti che offrono una vita utile di più di 20 anni. Sono coperti da una garanzia standard di 5 anni, estendibile fino a 25 anni. Da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita. Da guasti d’isolamento. Accessori opzionali Sezionatore CC. Scaricatori da sovratensione in classe II in ingresso e in uscita. Connettori PV maschio e femmina volante tipo 4. Scheda RS-485. Convertitore RS-485/USB per comunicazione con PC. Ethernet per comunicazione remota. Modem GSM/GPRS per comunicazione remota. Software Ingecon®Sun Manager per visualizzazione dei parametri e registrazione dei dati. Efficienza Visualizzazione dei dati tramite il portale IngeRAS™ PV. 30 Efficienza (%) Vdc=450V Kit di messa a terra Positivo/Negativo. Scheda di ingressi analogici per la misurazione delle variabili metereologiche. 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 Protezione d’interfaccia per reti BT da Ingecon®Sun ≥ 25. Relè d’uscita a potenziale zero per la segnalazione degli allarmi. 0 5 10 15 Potenza (kW) 28 20 25 30 Caratteristiche tecniche 10 Modellolo 12.5 15 20 25 30 Ingresso (CC) Range pot. campo FV raccomandato(1) 12 - 13 kWp 14 - 16 kWp 17 - 20 kWp 23 - 26 kWp 29 - 33 kWp 35 - 39 kWp Range di tensione MPP 405 - 750 V 405 - 750 V 405 - 750 V 405 - 750 V 405 - 750 V 405 - 750 V Massima tensione CC(2) 900 V 900 V 900 V 900 V 900 V 900 V Corrente massima CC 30 A 32 A 41 A 57 A 71 A 86 A Ingressi CC 10 10 10 14 14 14 MPPT 1 1 1 1 1 1 Potenza nominale CA modalità HT(3) 10 kW 12,5 kW 15 kW 20 kW 25 kW 30 kW Potenza nominale CA modalità HP(4) 11 kW 13 kW 16 kW 22 kW 27.5 kW 33 kW 19 A 22 A 23 A 37 A 50 A 50 A Uscita (AC) Corrente massima CA Tensione nominale CA Frequenza CA 400 V 400 V 400 V 400 V 400 V 400 V 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz Cos Phi(5) 1 Cos Phi regolabile +/- 0.9 THD(6) to Pnom 1 +/- 0.9 1 to Pnom +/- 0.9 1 to Pnom +/- 0.9 1 to Pnom +/- 0.9 <3% 1 to Pnom +/- 0.9 <3% to Pnom <3% <3% <3% <3% Efficienza massima 94.90% 94.90% 94.90% 96.10% 96.10% 96.10% Efficienza europea 93.31% 93.50% 93.80% 94.50% 94.90% 95.20% Consumo in stand-by(6) 30 W 30 W 30 W 30 W 30 W 30 W Consumo notturno 1W 1W 1W 1W 1W 1W -20ºC to +65°C -20ºC to +65°C -20ºC to +65°C -20ºC to +65°C -20ºC to +65°C -20ºC to +65°C 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 Effi cienza Informazioni Generali Temperatura ambiente Umidità relativa Grado di protezione Conforme alle norme VDE0126-1-1, EN 50178, RD 661/2007, RTC alle rete BT di Enel Distribuzione, CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, Marcato CE Modo HT (high temperature) Potenza nominale a 45ºC Note: (1) In funzione dell’area e del modulo fotovoltaico utilizzato. (2) Non superare in alcun caso. Considerare la tensione a vuoto delle stringhe a basse temperature. (3) Fino a 45ºC di temperatura ambiente, Pmax= 110% Pnom per un transitorio non permanente. (4) Fino a 40ºC di temperatura ambiente, Pmax = Pnom. (5) Per Pusc > 25% della potenza nominale. (6) Consumo del campo fotovoltaico. Modo HP (high power) Potenza nominale a 40ºC Smart CON TRASFORMATORE Inverter Trasformatore L1 Filtro Ingresso Fotovoltaico + + + + + + - L2 L3 Uscita AC per la conessione alla rete N Opzionale* Opzionale Opzionale Opzionale *Standard per l’Italia Dimensioni e peso 54 5 50 0 10/12.5 192 kg. 15 242 kg. 20/25/30 323.5 kg. 1.270 1.150 (mm) 55 0 70 5 29 SENZA TRASFORMATORE 10TL / 12.5TL / 15TL / 18TL La famiglia di inverter Ingecon®Sun Smart TL senza trasformatore abbina la robustezza dei dispositivi in acciaio inox adatti all’uso negli impianti all’esterno (protezione IP65) alla versatilità di una vasta gamma di potenze. Progettati per sopportare temperature estreme, dispongono di tre moduli di potenza totalmente indipendenti ognuno dei quali dotato di un avanzato sistema di inseguimento del punto di massima potenza (MPPT) per estrarre la massima energia dal campo fotovoltaico. Per agevolare l’installazione sono muniti di connettori rapidi per CC, CA* e comunicazione. Non richiedono elementi supplementari e consentono il disinserimento manuale della rete. All’interno di ogni modulo di potenza è incorporato un datalogger interno per la memorizzazione dei dati fino a 3 mesi, al quale si può accedere da un PC remoto a anche localmente tramite la tastiera posta sul frontalino dell’inverter. Il frontalino è anche munito di led indicatori di stato e allarmi, nonché display LCD. Gli inverter Ingecon®Sun Smart TL sono stati progettati con componenti che offrono una vita utile di oltre 20 anni. Sono coperti da una garanzia standard di 5 anni, estendibile fino a 25 anni. Comunicazione tra inverter tramite RS-485 integrata. *Connettore rapido AC per tutti i modelli ad eccezione del 18 KW Protezioni Gli Ingecon®Sun Smart TL sono muniti delle seguenti protezioni elettriche: Da polarizzazioni inverse. Da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita. Da guasti d’isolamento. Anti-isola con disinserimento automatico. Accessori opzionali Sezionatore CC. Connettori PV maschio e femmina volante tipo 4. Scheda RS-485. Convertitore RS-485/USB per comunicazione con PC. Ethernet per comunicazione remota. Modem GSM/GPRS per comunicazione remota. Software Ingecon®Sun Manager per visualizzazione dei parametri e registrazione dei dati. Visualizzazione dei dati tramite il portale IngeRAS™ PV. Scheda di ingressi analogici per la misurazione delle variabili metereologiche. Efficienza Relè d’uscita a potenziale zero per la segnalazione degli allarmi. 18TL Efficienza (%) Vdc=330V 100 98 95 93 90 88 85 83 80 78 75 0 1.5 3 4.5 6 7.5 9 10.5 Potenza (kW) 30 12 13.5 15 16.5 18 Caratteristiche tecniche 10TL 12.5TL 15TL 18TL 11.4 - 12.9 kWp 14.25 - 16.25 kWp 17.1 - 19.5 kWp 18.9 - 21 kWp 155 - 450 V 145 - 450 V 160 - 450 V 190 - 450 V Range di tensione CC 125 - 550 V(2) 125 - 550 V(2) 125 - 550 V(2) 125 - 550 V(2) Corrente massima CC Modello Ingresso (CC) Range pot. campo FV raccomandato(1) Range di tensione MPP 22 A (cada MPPT) 33 A (cada MPPT) 33 A (cada MPPT) 33 A (cada MPPT) Ingressi CC 12 12 12 12 MPPT 3 3 3 3 Uscita (CA) Potenza nominale CA modalità HT(3) 10 kW 12.5 kW 15 kW 16.2 kW Potenza nominale CA modalità HP(4) 11 kW 13.8 kW 16.5 kW 18 kW Corrente massima CA 17 A 24.2 A 25.5 A 26.2 A Tensione nominale CA 400 V * 400 V * 400 V * 400 V * 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 1 1 1 Frequenza CA Cos Phi(5) Phi Cosine regolabile +/- 0.9 THD(5) to Pnom +/- 0.9 < 3% to Pnom +/- 0.9 < 3% 1 to Pnom +/- 0.9 < 3% to Pnom < 3% Effi cienza Efficienza massima 96.8% 97% 97% 97% Efficienza europea 95.2% 96.1% 96.1% 96.1% <30 W <30 W <30 W <30 W 0W 0W 0W 0W -20ºC to +70°C -20ºC to +70°C -20ºC to +70°C -20ºC to +70°C 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% IP 65 IP 65 IP 65 IP 65 Informazioni Generali Consumo in stand-by(6) Consumo notturno Temperatura ambiente Umidità relativa Grado di protezione Conforme alle norme VDE0126-1-1, EN 50178, RD 661/2007, RTC alle rete BT di Enel Distribuzione, CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, CE Mark *Tensione tra fase e fase, neutro richiesto Note: (1) In funzione dell’area e del modulo fotovoltaico utilizzato. (2) Non superare in alcun caso. Considerare la tensione a vuoto delle stringhe a basse temperature. (3) Fino a 45ºC di temperatura ambiente, Pmax= 110% Pnom per un transitorio non permanente. (4) Fino a 40ºC di temperatura ambiente, Pmax = Pnom. (5) Per Pusc > 25% della potenza nominale. (6) Consumo del campo fotovoltaico. Modo HT (high temperature) - Potenza nominale a 45ºC Modo HP (high power) - Potenza nominale a 40ºC Smart SENZA TRASFORMATORE Inverter L1 Ingresso Fotovoltaico MPP1 L2 L1 Ingresso Fotovoltaico MPP2 L2 L3 L3 Uscita AC per la conessione alla rete N N MPP3 Ingresso Fotovoltaico Opzionale Dimensioni e peso (mm) 668 Smart 64 10TL 56 kg. Smart 12.5TL / 15TL / 18TL 65 kg. 4 28 0 31 Un dispositivo che offre prestazioni ottimali nei grandi 32 impianti multi-megavatt Ingecon®Sun Power/Power Max Gli inverter trifase della gamma Ingecon®Sun Power comprendono potenze tra 50 e 100 kW e sono adatti all’uso sul tetto degli stabilimenti industriali di grandi dimensioni e nei parchi fotovoltaici posizionati a terra. Sono dispositivi molto apprezzati dal mercato grazie alla facilità di manutenzione. La gamma Ingecon®Sun Power Max comprende potenze tra 100 e 630 kW con possibilità di fornitura completa del cabinato prefabbricato in calcestruzzo, del trasformatore elevatore e delle celle di protezione per uscita a Media Tensione. Questa gamma è adatta all’uso nelle grandi centrali di produzione di megawatt. 33 CON TRASFORMATORE 50 / 60 / 70 / 80 / 90 / 100 Progettati per agevolare la manutenzione e per offrire alta efficienza a temperature elevate, dotati del completo allestimento di protezioni elettriche di serie, questi inverter sono tra i più richiesti della gamma Ingecon®Sun. Gli inverter Ingecon®Sun Power sono stati progettati sia per impianti di media e grande potenza sui tetti, sia per impianti multimegawatt posizionati a terra. Sono inoltre dotati di un avanzato sistema di inseguimento del punto di massima potenza (MPPT) per estrarre tutta l’energia dal campo fotovoltaico. Non richiedono elementi supplementari e consentono il disinserimento manuale dalla rete. In ogni inverter è incorporato un datalogger interno per la memorizzazione dei dati fino a 3 mesi al quale si può accedere da un PC remoto e anche localmente tramite la tastiera posta sul frontalino dell’inverter. Il frontalino è anche munito di led indicatori di stato e allarmi, nonché display LCD. Protezioni Gli Ingecon®Sun Power sono muniti delle seguenti protezioni elettriche: Isolamento galvanico tra la parte di CC e CA. Da polarizzazioni inverse. Da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita. Da guasti d’isolamento. Sistema di sorveglianza anti-isola con disinserimento automatico. Sezionatore sotto carico CC con comando a porta. Fusibili CC. Sezionatore magnetotermico CA con comando a porta. Gli Ingecon®Sun Power sono stati progettati con componenti che offrono una vita utile di oltre 20 anni. Sono coperti da una garanzia standard di 5 anni, estendibile fino a 25 anni. Scaricatori di sovratensioni da scariche atmosferiche CC. Scaricatori di sovratensioni da scariche atmosferiche CA. Pulsante di emergenza. Accessori opzionali Efficienza Scheda RS-485. 100 Efficienza (%) Vdc=450V Convertitore RS-485/USB per comunicazione con PC. Ethernet per comunicazione remota. 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 Modem GSM/GPRS per comunicazione remota. Software Ingecon®Sun Manager per visualizzazione dei parametri e registrazione dei dati. Visualizzazione dei dati tramite il portale IngeRAS™ PV. 0 10 20 30 40 50 60 Potenza (kW) 70 80 90 100 Kit di messa a terra Positivo/Negativo. Scheda di ingressi analogici per la misurazione delle variabili metereologiche. Monitoraggio delle correnti di stringa del campo fotovoltaico tramite Ingecon®Sun String Control. Protezione d’interfaccia per reti BT. 34 Caratteristiche tecniche 50 Modellolo 60 70 80 90 100 Ingresso (CC) Range pot. campo FV raccomandato(1) 57 - 65 kWp 69 - 78 kWp 80 - 91 kWp 92 - 104 kWp 103 - 117 kWp 115 - 130 kWp Range di tensione MPP 405 - 750 V 405 - 750 V 405 - 750 V 405 - 750 V 405 - 750 V 405 - 750 V Massima tensione CC(2) 900 V 900 V 900 V 900 V 900 V 900 V Corrente massima CC 143 A 172 A 200 A 229 A 257 A 286 A Ingressi CC 4 4 4 4 4 4 MPPT 1 1 1 1 1 1 Potenza nominale CA modalità HT(3) 50 kW 60 kW 70 kW 80 kW 90 kW 100 kW Potenza nominale CA modalità HP(4) 55 kW 66 kW 77 kW 88 kW 99 kW 110 kW Uscita (CA) Corrente massima CA 93 A 118 A 131 A 156 A 161 A 161 A Tensione nominale CA 400 V 400 V 400 V 400 V 400 V 400 V 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 1 1 1 1 1 Frequenza CA Cos Phi(5) Cos Phi regolabile +/- 0.9 THD(5) to Pnom +/- 0.9 to Pnom +/- 0.9 to Pnom <3% <3% Efficienza massima 96.3% 96.40% 97.20% Efficienza europea 94.30% 94.70% 96.10% Consumo in stand-by(6) 30 W 30 W 30 W Consumo notturno 1W 1W 1W -20ºC to +65°C -20ºC to +65°C 0 - 95% 0 - 95% IP 20 IP 20 +/- 0.9 <3% to Pnom <3% +/- 0.9 1 to Pnom +/- 0.9 to Pnom <3% <3% 97.50% 96.90% 96.80% 96.20% 95.80% 95.70% 30 W 30 W 30 W 1W 1W 1W -20ºC to +65°C -20ºC to +65°C -20ºC to +65°C -20ºC to +65°C 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Effi cienza Informazioni Generali Temperatura ambiente Umidità relativa Grado di protezione Conforme alle norme Modo HT (high temperature) Potenza nominale a 45ºC Modo HP (high power) Potenza nominale a 40ºC VDE0126-1-1, RD 661/2007, EN 50178, Regolamento VDEW BT, RTC alle rete BT di Enel Distribuzione CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, Marcato CE Note: (1) In funzione dell’area e del modulo fotovoltaico utilizzato. (2) Non superare in alcun caso. Considerare la tensione a vuoto delle stringhe a basse temperature. (3) Fino a 45ºC di temperatura ambiente, Pmax= 110% Pnom per un transitorio non permanente. (4) Fino a 40ºC di temperatura ambiente, Pmax = Pnom. (5) Per Pusc > 25% della potenza nominale. (6) Consumo del campo fotovoltaico. Power CON TRASFORMATORE Inverter Trasformatore + Filtro Ingresso Fotovoltaico L1 - L2 L3 Uscita AC per la conessione alla rete Dimensioni e peso 1.761 (mm) 1.0 31 87 50/60 900 kg. 70/80 1.026 kg. 90/100 1.162 kg. 7 35 SENZA TRASFORMATORE 100TL / 125TL / 150TL Progettati per agevolare la manutenzione e per offrire alta efficienza a temperature elevate, dotati del completo allestimento di protezioni elettriche di serie, questi inverter sono tra i più richiesti della gamma Ingecon®Sun. Gli inverter Ingecon®Sun Power TL senza trasformatore sono stati progettati sia per impianti di media e grande potenza installati sui tetti, sia per impianti multi megawatt posizionati a terra. Sono inoltre dotati di un avanzato sistema di inseguimento del punto di massima potenza (MPPT) per estrarre tutta l’energia dal campo fotovoltaico. Non richiedono elementi supplementari e consentono il disinserimento manuale dalla rete. In ogni inverter è incorporato un datalogger interno per la memorizzazione dei dati fino a 3 mesi al quale si può accedere da un PC remoto o localmente tramite la tastiera posta sul frontalino dell’inverter. Il frontalino è munito inoltre, di LED indicatori di stato e allarmi, nonché di display LCD. Gli inverter senza trasformatore Ingecon®Sun Power TL sono stati progettati con componenti che offrono una vita utile di oltre 20 anni. Sono coperti da una garanzia standard di 5 anni, estendibile fino a 25 anni. Protezioni Gli Ingecon®Sun Power TL sono muniti delle seguenti protezioni elettriche: Da polarizzazioni inverse. Da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita. Da guasti d’isolamento. Sistema di sorveglianza anti-isola con disinserimento automatico. Sezionatore CC con comando a porta. Fusibili CC. Sezionatore magnetotermico CA con comando a porta. Scaricatori di sovratensioni da scariche atmosferiche CC. Scaricatori di sovratensioni da scariche atmosferiche CA. Pulsante di emergenza. Accessori opzionali Scheda RS-485. Efficienza 125TL Convertitore RS-485/USB per comunicazione con PC. Vdc=450V Ethernet per comunicazione remota. Efficienza (%) 100 95 Modem GSM/GPRS per comunicazione remota. 90 Software Ingecon®Sun Manager per visualizzazione dei parametri e registrazione dei dati. 85 80 Visualizzazione dei dati tramite il portale IngeRAS™ PV. 75 0 13 25 38 50 63 75 88 100 113 125 Scheda di ingressi analogici per la misurazione delle variabili meteorologiche. Potenza (kW) Monitoraggio delle correnti di stringa del campo fotovoltaico tramite Ingecon®Sun String Control. 36 Caratteristiche tecniche Modellolo 100TL 125TL 150TL Ingresso (CC) Range pot. campo FV raccomandato(1) 113 - 130 kWp 141 - 163 kWp 177 - 205 kWp Range di tensione MPP 405 - 750 V 405 - 750 V 450 - 750 V Massima tensione CC(2) 900 V 900 V 900 V Corrente massima CC 286 A 357 A 357 A Ingressi CC 4 4 4 MPPT 1 1 1 Uscita (CA) Potenza nominale CA modalità HT(3) 100 kW 125 kW 157,5 kW Potenza nominale CA modalità HP(4) 110 kW 137,5 kW 173,25 kW Corrente massima CA 326 A 368 A 368 A Tensione nominale CA 220 V IT 220 V IT 275 V IT 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 1 1 Frequenza CA Cos Phi(5) Cos Phi regolabile +/- 0.9 THD(5) to Pnom +/- 0.9 1 to Pnom +/- 0.9 to Pnom <3% <3% <3% Efficienza massima 98.40% 98.10% 98.5% Efficienza europea 97.50% 97.70% 98.2% Effi cienza Informazioni Generali Consumo in stand-by(6) 30 W 30 W 30 W Consumo notturno 1W <5 W <5 W -20ºC to +65°C -20ºC to +65°C -20ºC to +65°C 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95 % IP 20 IP 20 IP 20 Temperatura ambiente Umidità relativa Grado di protezione Conforme alle norme Modo HT (high temperature) Potenza nominale a 45ºC Modo HP (high power) Potenza nominale a 40ºC RD 661/2007, EN 50178, Regolamento VDEW BT, CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, Marcato CE Note: (1) In funzione dell’area e del modulo fotovoltaico utilizzato. (2) Non superare in alcun caso. Considerare la tensione a vuoto delle stringhe a basse temperature. (3) Fino a 45ºC di temperatura ambiente, Pmax= 110% Pnom per un transitorio non permanente (4) Fino a 40ºC di temperatura ambiente, Pmax = Pnom. (5) Per Pusc > 25% della potenza nominale. (6) Consumo del campo fotovoltaico. Power SENZA TRASFORMATORE Inverter L1 Uscita AC per la L2 conessione alla rete Ingresso Fotovoltaico L3 domestica BT Uscita AC per la conessione alla rete MT Dimensioni e peso 1.761 (mm) 1.0 31 87 100TL 560 kg. 125TL 600 kg. 150TL 600 kg. 7 37 220 AC SENZA TRASFORMATORE 250TL / 375TL / 500TL Grazie alla loro composizione modulare e all’assenza del trasformatore di isolamento galvanico, contribuiscono ad aumentare notevolmente l’efficienza del sistema. Protezioni Ciascun modulo indipendente è munito delle seguenti protezioni elettriche: La gamma Ingecon®Sun Power Max dispone di serie di tutte le protezioni elettriche CC/CA richieste dalle normative più esigenti. Da polarizzazioni inverse. Questa famiglia di inverter, appositamente progettata per applicazione di media tensione, consente di aumentare la disponibilità grazie al funzionamento indipendente dei moduli di potenza agevolando inoltre la manutenzione, aspetto fondamentale nei grandi impianti fotovoltaici. Sezionatore di CC con comando a porta. All’interno di ogni modulo di potenza è incorporato un datalogger per la memorizzazione dei dati fino a 3 mesi, al quale si può accedere da un PC remoto a anche localmente tramite la tastiera posta sul frontalino dell’inverter. Il frontalino è anche munito di led indicatori di stato e allarmi, nonché display LCD. Gli inverter Ingecon®Sun Power Max sono stati progettati con componenti che offrono una vita utile di oltre 20 anni. Sono coperti da una garanzia standard di 5 anni, estendibile fino a 25 anni. Da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita. Fusibili CC. Sezionatore magnetotermico di CA con comando a porta. Scaricatori di sovratensioni da scariche atmosferiche CC. Scaricatori di sovratensioni da scariche atmosferiche CA. Sistema di sorveglianza anti-isola con disinserimento automatico. Controllo d’isolamento CC. Pulsante di emergenza. Accessori opzionali Efficienza Scheda RS-485. 500TL Efficienza (%) Vdc=450V Convertitore RS-485/USB per comunicazione con PC. Ethernet per comunicazione remota. 100 98 96 94 92 90 88 86 84 82 80 Modem GSM/GPRS per comunicazione remota. Software Ingecon®Sun Manager per visualizzazione dei parametri e registrazione dei dati. Visualizzazione dei dati tramite il portale IngeRAS™ PV. 0 50 100 150 200 250 300 Potenza (kW) 350 400 450 500 Scheda di ingressi analogici per la misurazione delle variabili meteorologiche. Monitoraggio delle correnti di stringa del campo fotovoltaico tramite Ingecon®Sun String Control. Kit 1000Volt CC. 38 Caratteristiche tecniche 250TL Modellolo 375TL 500TL Ingresso (CC) Range pot. campo FV raccomandato(1) 283 - 325 kWp 424 - 488 kWp 566 - 650 kWp Range di tensione MPP 405 - 750 V 405 - 750 V 405 - 750 V Range di tensione CC(2) 900 V 900 V 900 V Corrente massima CC 715 A 1.072 A 1.429 A Ingressi CC 8 12 16 MPPT 2 3 4 500 kW Uscita (CA) Potenza nominale CA modalità HT(3) 250 kW 375 kW Potenza nominale CA modalità HP(4) 275 kW 412,5 kW 550 kW 736 A 1.104 A 1.472 A Corrente massima CA Tensione nominale CA Frequenza CA 220 V IT 220 V IT 220 V IT 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz Cos Phi(5) 1 Cos Phi regolabile +/- 0.9 THD(5) 1 to Pnom +/- 0.9 1 to Pnom +/- 0.9 to Pnom <3% <3% <3% Efficienza massima 98.10% 98.10% 98.10% Efficienza europea 97.70% 97.70% 97.70% 120 W Effi cienza Informazioni Generali Consumo in stand-by(6) 60 W 90 W Consumo notturno <5 W <5 W <5 W -20ºC to +65°C -20ºC to +65°C -20ºC to +65°C 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% IP 20 IP 20 IP 20 Temperatura ambiente Umidità relativa Grado di protezione Conforme alle norme RD 661/2007, EN 50178, Regolamento VDEW BT, CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, Marcato CE HT mode (high temperature) Rated outputs at 45ºC HP mode (high power) Rated outputs at 40ºC Note: (1) In funzione dell’area e del modulo fotovoltaico utilizzato. (2) Non superare in alcun caso. Considerare la tensione a vuoto delle stringhe a basse temperature. (3) Fino a 45ºC di temperatura ambiente, Pmax= 110% Pnom per un transitorio non permanente. (4) Fino a 40ºC di temperatura ambiente, Pmax = Pnom (5) Per Pusc > 25% della potenza nominale. (6) Consumo del campo fotovoltaico. 250TL L1 220 AC SENZA TRASFORMATORE Ingresso Fotovoltaico L2 L3 Uscita AC per la conessione alla rete domestica BT Inverter Uscita AC per la conessione alla rete MT L1 Ingresso Fotovoltaico L2 L3 Uscita AC per la conessione alla rete domestica BT Inverter Opzionale Non disponibile nel modello NAC Dimensioni e peso (mm) 375TL 83 0 2.4 3 .0 75 8 30 500TL 2.500 kg. NAC Modello 2.100 kg. 50 83 0 1.940 1.940 1.940 2.4 75 500TL NAC Modello 1.500 kg. 1.940 375TL 1.900 kg. 1.940 250TL 1.300 kg. 3.7 3 .0 75 00 83 0 83 0 39 275 AC SENZA TRASFORMATORE 315HE TL / 500HE TL / 630HE TL HIGH PERFORMANCE Grazie alla loro composizione modulare a all’assenza del trasformatore di isolamento galvanico, contribuiscono ad aumentare notevolmente l’efficienza del sistema. Protezioni Ciascun modulo indipendente è munito delle seguenti protezioni elettriche: La gamma Ingecon®Sun Power Max TL dispone di serie di tutte le protezioni elettriche CC/CA richieste dalle normative più esigenti. Da polarizzazioni inverse. Questa famiglia di inverter, appositamente progettata per applicazione di media tensione, consente di aumentare la disponibilità grazie al funzionamento indipendente dei moduli di potenza agevolando inoltre la manutenzione, aspetto fondamentale nei grandi impianti fotovoltaici. Sezionatore CC con comando a porta. All’interno di ogni modulo di potenza è incorporato un datalogger per la memorizzazione dei dati fino a 3 mesi, al quale si può accedere da un PC remoto e anche localmente tramite la tastiera posta sul frontalino dell’inverter. Il frontalino è anche munito di led indicatori di stato e allarmi, nonché display LCD. Scaricatori di sovratensione da scariche atmosferiche CC. Da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita. Fusibili CC. Sezionatore magnetotermico di CA con comando a porta. Scaricatori di sovratensione da scariche atmosferiche CA. Sistema di sorveglianza anti-isola con disinserimento automatico. Controllo d’isolamento CC. Gli inverter Ingecon®Sun Power Max TL sono stati progettati con componenti che offrono una vita utile di oltre 20 anni. Sono coperti da una garanzia standard di 5 anni, estendibile fino a 25 anni. Pulsante di emergenza. Accessori opzionali Scheda RS-485. Efficienza Convertitore RS-485/USB per comunicazione con PC. 630HE TL Efficienza (%) Vdc=450V Ethernet per comunicazione remota. Modem GSM/GPRS per comunicazione remota. 100 98 96 94 92 90 88 86 84 82 80 Software Ingecon®Sun Manager per visualizzazione dei parametri e registrazione dei dati. Visualizzazione dei dati tramite il portale IngeRAS™ PV 0 63 125 188 250 313 375 Potenza (kW) 438 500 563 625 Scheda di ingressi analogici per la misurazione delle variabili meteorologiche. Monitoraggio delle correnti di stringa del campo fotovoltaico tramite Ingecon®Sun String Control. Kit 1000Volt CC. 40 Caratteristiche tecniche 315HE TL Modello 500HE TL 630HE TL Ingresso (CC) Range pot. campo FV raccomandato(1) 354 - 410 kWp 562 - 614 kWp Range di tensione MPP 450 - 750 V 450 - 750 V 450 - 750 V Massima tensione CC(2) 900 V (1000 V opzionale) 900 V (1000 V opzionale) 900 V (1000 V opzionale) Corrente massima CC 709 - 819 kWp 715 A 1.072 A 1.429 A Ingressi CC 8 12 16 MPPT 2 3 4 Uscita (CA) Potenza nominale CA modalità HT(3) 315 kW 500 kW 630 kW Potenza nominale CA modalità HP(4) 346,5 kW 519,75 kW 693 kW Correente massima CA 736 A 1.104 A 1.472 A Tensione nominale CA 275 V IT 275 V IT 275 V IT 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 1 1 Frequenza CA Cos Phi(5) Cos Phi regolabile +/- 0.9 THD(5) to Pnom +/- 0.9 <3% 1 to Pnom +/- 0.9 <3% to Pnom <3% Effi cienza Efficenza massima 98.5% 98.5% 98.5% Efficenza europea 98.2% 98.2% 98.2% Informazioni Generali Consumo in stand-by(6) 60 W 90 W 120 W Consumo notturno <5 W <5 W <5 W -20ºC to +65°C -20ºC to +65°C -20ºC to +65°C 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% IP 20 IP 20 IP 20 Temperatura ambiente Umidità relativa Grado di protezione Conforme alle norme RD 661/2007, EN 50178, Regolamento VDEW BT, CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, Marcato CE Modo HT (high temperature) Potenza nominale a 45ºC Modo HP (high power) Potenza nominale a 40ºC Note: (1) In funzione dell’area e del modulo fotovoltaico utilizzato. (2) Non superare in alcun caso. Considerare la tensione a vuoto delle stringhe a basse temperature. (3) Fino a 45ºC di temperatura ambiente, Pmax= 110% Pnom per un transitorio non permanente. (4) Fino a 40ºC di temperatura ambiente, Pmax = Pnom. (5) Per Pusc > 25% della potenza nominale. (6) Consumo del campo fotovoltaico. 315HE TL 275 AC SENZA TRASFORMATORE L1 Ingresso Fotovoltaico L2 L3 Uscita AC per la conessione alla rete domestica BT Inverter Uscita AC per la conessione alla rete MT L1 Ingresso Fotovoltaico L2 Uscita AC per la conessione alla rete domestica BT L3 Inverter Opzionale Non disponibile nel modello NAC Dimensioni e peso (mm) 500HE TL 2.4 75 83 0 2.4 3 .0 75 0 83 630HE TL 630HE TL 2.500 kg. NAC Modello 2.100 kg. 50 83 0 1.940 1.940 1.940 NAC Modello 1.500 kg. 1.940 500HE TL 1.900 kg. 1.940 315HE TL 1.300 kg. 3.7 3 .0 75 00 83 0 83 0 41 Power Maxter CONFIGURAZIONE MASTER/SLAVE ALTA PRESTAZIONE HIGH PERFORMANCE L’innovativo concetto di progettazione denominato Maxter ottimizza il funzionamento degli inverter Ingecon®Sun Power Max per aumentare il rendimento dell’impianto fotovoltaico nelle ore di scarso irragiamento, in particolare all’alba e al tramonto. Questa soluzione è disponibile per inverter a partire da 500 KW. L’Ingecon®Sun Power Maxter distribuisce in modo equilibrato il lavoro nei vari blocchi di potenza per ottenere la massima efficienza e allungare la vita utile dell’intera unità. L’Ingecon®Sun Power Maxter è la combinazione perfetta per migliorare il rendimento e agevolare la manutenzione dell’impianto. In caso di guasto di un blocco di potenza, il sistema distribuisce la potenza sui restanti blocchi riducendo al minimo le perdite dovute al fermo macchina. Protezioni Ciascun modulo indipendente è munito delle seguenti protezioni elettriche: Da polarizzazioni inverse. Da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita. Sezionatore CC con comando a porta. Fusibili CC. Sezionatore magnetotermico di CA con comando a porta. Scaricatori di sovratensione da scariche atmosferiche CC. Scaricatori di sovratensione da scariche atmosferiche CA. Sistema di sorveglianza anti-isola con disinserimento automatico. Vantaggi del sistema: Alto rendimento. Controllo d’isolamento CC. Riduzione dei costi di manutenzione. Si utilizza lo stesso kit per tutti i moduli dell’inverter. Pulsante di emergenza. Semplicità nella manutenzione. Sostituzione dei componenti agevolata, sistemi di diagnostica integrati. Accessori opzionali Condensatori in polipropilene. Scheda RS-485. Sistema di riduzione delle induttanze parassite. Convertitore RS-485/USB per comunicazione con PC. Datalogger incorporato per l’immagazzinamento dei dati fino a 3 mesi. Ethernet per comunicazione remota. Modem GSM/GPRS per comunicazione remota. Efficienza Software Ingecon®Sun Manager per visualizzazione dei parametri e registrazione dei dati. Power Maxter Power Max Visualizzazione dei dati tramite il portale IngeRAS™ PV. 100 Scheda di ingressi analogici per la misurazione delle variabili meteorologiche. 98 96 Monitoraggio delle correnti di stringa del campo fotovoltaico tramite Ingecon®Sun String Control. 94 92 Kit 1000Volt CC. 90 0 20 40 60 P/Pn (%) 42 80 100 Kit di messa a terra Positivo/Negativo. Caratteristiche tecniche 500HE TL Modello 630HE TL Ingresso (CC) Range pot. campo FV raccomandato(1) 562 - 614 kWp 709 - 819 kWp Range di tensione MPP 450 - 750 V 450 - 750 V Massima tensione CC(2) 900 V (1000 V opzionale) 900 V (1000 V opzionale) Corrente massima CC 1.072 A 1.429 A Ingressi CC 12 16 MPPT 1 1 Potenza nominale CA modalità HT(3) 500 kW 630 kW Potenza nominale CA modalità HP(4) 519,75 kW 693 kW Uscita (CA) Correente massima CA 1.104 A 1.472 A Tensione nominale CA 275 V IT 275 V IT 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz Frequenza CA Cos Phi(5) 1 Cos Phi regolabile +/- 0.9 THD(5) 1 to Pnom +/- 0.9 <3% to Pnom <3% Effi cienza Efficenza massima 98.5% 98.5% Efficenza europea 98.2% 98.2% Consumo in stand-by(6) 90 W 120 W Consumo notturno <5 W <5 W -20ºC to +65°C -20ºC to +65°C 0 - 95% 0 - 95% Informazioni Generali Temperatura ambiente Umidità relativa Grado di protezione IP 20 Conforme alle norme Modo HT (high temperature) Potenza nominale a 45ºC Modo HP (high power) Potenza nominale a 40ºC IP 20 RD 661/2007, EN 50178, Regolamento VDEW BT, CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, Marcato CE Note: (1) In funzione dell’area e del modulo fotovoltaico utilizzato. (2) Non superare in alcun caso. Considerare la tensione a vuoto delle stringhe a basse temperature. (3) Fino a 45ºC di temperatura ambiente, Pmax= 110% Pnom per un transitorio non permanente. (4) Fino a 40ºC di temperatura ambiente, Pmax = Pnom. (5) Per Pusc > 25% della potenza nominale. (6) Consumo del campo fotovoltaico. Power Maxter CONFIGURAZIONE MASTER-SLAVE Usicta CA Ingresso Fotovoltaico Usicta CA Inverter Ingresso Fotovoltaico Usicta CA per connessione alla rete MT Inverter Usicta CA Ingresso Fotovoltaico Inverter Controllo Master-Slave Misurazione della potenza Opzionale 43 Power Max MT CONNESSIONE IN MEDIA TENSIONE 600 / 800 / 1000 / 1200 / 1400 / 1600 Ingeteam ha sviluppato una serie di sistemi “Plug&Play”, fino a una potenza di 1.6MW, in cui sono incorporati tutti gli elementi necessari per consegnare in media tensione l’energia generata dall’impianto fotovoltaico. Questi sistemi sono flessibili per quanto riguarda l’allestimento e si possono personalizzare a seconda delle esigenze di ogni utente. Questo insieme è consegnato completamente finito, l’installatore deve esclusivamente eseguire la connessione della corrente continua all’ingresso dell’inverter e l’uscita in MT. Sono basati su un cabinato in calcestruzzo al cui interno di serie presentano: Opzioni Inverter fotovoltaici fino a 1.6MWp. Contatore fiscale. Trasformatore elevatore. Trasformatore a perdite ridotte. Quadro di protezione CA: protegge l’interconnessione tra gli inverter e il trasformatore elevatore. Trasformatore BT per servizi ausiliari. Celle di media tensione. Quadro per servizi ausiliari. Impianto elettrico interno (cablaggio di potenza, illuminazione, prese di corrente, rete di messa a terra). Sistema di condizionamento Free cooling dimensionato per il funzionamento ottimale degli inverter. UPS per servizi ausiliari. Protezione d’Interfaccia. Sistema raffreddamento a ventilazione forzata. Telecontrollo. Sistema Scada per il monitoraggio dell’impianto. Avviamento dell’impianto. Punto di consegna Enel. 44 Caratteristiche tecniche Modelli Power Max MT 600 Power Max MT 800 Power Max MT 1000 Power Max MT 1200 Power Max MT 1400 Power Max MT 1600 1 x 500HE TL NAC 1x630HE TL NAC 1x315HE TL NAC 1x500HE TL NAC 2x500HE TL NAC 1x500HE TL NAC 1x630HE TL NAC 2x630HE TL NAC 562 - 614 kWp 709 - 819 kWp 916 - 1024 kWp 1124 - 1228 kWp 1271 - 1433 kWp 1418 - 1638 kWp Ingresso (CC) Inverter Range Potenza Campo fotovoltaica (1) Range di tensione MPP 450 - 750 V Massima tensione CC (2) 900 V (1.000 V opzionale) Corrente Massima CC 1072 A 1429 A 1787 A 2144 A 2501 A 2858 A Ingressi CC 12 16 20 24 28 32 MPPT 3 4 5 6 7 8 Potenza nominale @ 50°C (3) 500 kW 630 kW 815 kW 1000 kW 1130 kW 1260 kW Potenza nominale @ 40°C (4) 519,75 kW 693 kW 866,25 kW 1039,5 kW 1212,75 kW 1386 kW 1.104 A 1.472 A 1.840 A 2.208 A 2.576 A 2.944 A 98,50% 98,50% 98,50% 98,20% 98,20% 98,20% Uscita (AC) Corrente massima Tensione Nominale CA (5) 10/15/20/30 kV Freq. nominale 50/60 Hz Distorsione armonica (THD) < 3% Cos φ 1 Efficienza massima (6) Efficienza europea (6) 98,50% 98,50% 98,50% 98,20% 98,20% 98,20% Temperatura ambiente -20°C a +65°C Trasformatore MT, Quadro MT Modalità di costruzione In resina Potenza nominale primario 630 kVA 800 kVA 1000 kVA 1000 kVA 1250 kVA 1600 kVA 275 V 275 V 275 V 275 V 275 V 275 V Potenza nominale secondario Raffreddamento AN Rapporto di trasformazione ±2 x 2,5% Gruppo vettoriale Dyn11 Tensione Cortocircuito 6% Quadro di media tensione (7) interruttore + sezionatore MT Caratteristiche meccaniche Struttura prefabbricato monoblocco in C.A.V. Raffreddamento sistema di condizionamento con modalità free cooling Copertura copertura piana Dotazione standard n°1 kit dispositivi di protezione individuale + cartelli monitori Note: (1) In funzione dell’area e del modulo fotovoltaico utilizzato. (2) Considerare la tensione a vuoto delle stringhe a bassa temperatura. (3) Fino a 45°C ambiente, Pmax = 110% Pnom sovraccarico transitorio, non permanente. (4) Fino a 40°C ambiente, Pmax = Pnom. (5) Optional 10kV/15kV/30kV. (6) Misurata a monte del trasformatore elevatore. (7) Il quadro di media tensione è incluso nella cabina. Dimensioni (mm) Power Max MT 600 - 800 11.100 mm x 2.500 mm x 2.700 mm Power Max MT 1000 - 1200 - 1400 - 1600 14.300 mm x 2.500 mm x 2.700 mm Verificare la disponibilità in funzione del Paese 45 MT 1.600 MT 1.600 vista su pianta (cm) 230 SCOMPARTI MT 46 MT 1.600 schema elettrico di principio INTERRUTTORE MOTORIZZATO SEZIONATORE SEZIONATORE 47 Un sistema modulare adattabile e configurabile a seconda 48 dei requisiti di ogni impianto Ingecon®Hybrid I dispositivi monofase e trifase della famiglia Ingecon®Hybrid sono inverter bidirezionali che offrono una gestione completa dell’energia generata a partire da diverse fonti rinnovabili collegate in parallelo, per accumulare in batterie ed erogare l’energia necessaria alle utenze che richiedono potenze tra 10 e 120 kW. Sono stati progettati per l’uso in applicazioni di micro-reti isolate dalla rete elettrica, anche se i progetti che prevedono l’impiego di questi dispositivi possono essere adattati su misura alle varie esigenze di ogni cliente. 49 MONOFASE 10 Con un involucro in acciaio inox, l’inverter monofase Ingecon®Hybrid è stato progettato per reti isolate di medie dimensioni. L’inverter genera una rete monofase per consumi fino a 10 kW a partire da fonti di energia rinnovabile e/o da accumulatori. L’inverter Ingecon®Hybrid 10 opera come un gestore energetico garantendo l’equilibrio tra la generazione, l’accumulo, e il consumo, collegando il generatore ausiliare in caso di necessità. Questo sistema è stato progettato con un sofisticato algoritmo di inseguimento del punto di massima potenza (MPPT) che consente di migliorare il rendimento del campo fotovoltaico. L’inverter Ingecon®Hybrid è attrezzato con un controllo di isolamento del campo fotovoltaico e con un’uscita cortocircuitabile adatta per l’avvio di motori. Il monitoraggio, il controllo e l’impostazione dei parametri del dispositivo possono essere effettuati localmente dal display e dalla tastiera del frontalino oppure a distanza, tramite il software Ingecon®Hybrid Monitor. Garanzia di 3 anni estensibile fino a 25 anni. 50 Protezioni Protezioni elettriche integrate da sovratensioni transitorie lievi, tramite varistori, e da guasti di isolamento nel campo fotovoltaico. Protezioni da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita. Protezioni da scariche atmosferiche. Caratteristiche tecniche Modellolo Ingresso Fotovoltaico Potenza 10 kW Ingresso delle batterie Tensione nominale 120 Vdc Massima corrente 100 A Ingresso ausiliario Gestione automatica di un generatore eletrico Carica delle batterie dall’ingresso ausiliare Uscita Potenza nominale 10 kVA Tensione di uscita 220 - 250 Vac monofase Frequenza di uscita 50 - 60 Hz THD <4% Cos Phi -1 to 1 Effi cienza Efficienza massima >93% Informazione generali Temperatura ambiente -10ºC to +45 ºC Grado di protezione IP 20 Conforme alle norme Marcato CE Dimensioni e peso (mm) 110 kg. 1.000 10 54 0 54 0 Wiring diagram 10 Consumo Campo Fotovoltaico Generatore Ausiliare Batterie 51 MS TRIFASE 30 / 60 / 90 / 120 Gli inverter trifase Ingecon®Hybrid MS presentano un innovativo sistema modulare che riduce il tempo di produzione e di montaggio. La flessibilità di questo nuovo sistema agevola l’adattamento del dispositivo ai requisiti particolari di ogni impianto, oltre a consentire un futuro allargamento. Ogni impianto può essere costituito da un massimo di 4 moduli caricatori di batterie, 4 moduli inverter, 4 moduli fotovoltaici e 4 moduli aerogeneratori. I moduli aerogeneratori e quelli fotovoltaici dispongono di 3 ingressi ciascuno che possono essere collegati in parallelo. Ogni ingresso fotovoltaico dispone di un algoritmo avanzato di ricerca del punto di massima potenza (MPPT) che consente di ottenere il massimo rendimento del campo fotovoltaico. L’ingresso dell’energia eolica è stato appositamente progettato per agevolare la connessione in corrente alternata degli aerogeneratori, sia sincroni sia asincroni. Il monitoraggio, il controllo e l’impostazione dei parametri del dispositivo possono essere effettuati localmente con il display e la tastiera frontali oppure, a distanza, tramite il software Ingecon®Hybrid Monitor. Garanzia di 3 anni estendibile fino a 25 anni. distanza, tramite il software. Protezioni Protezioni elettriche integrate da sovratensioni transitorie lievi, tramite varistori, e da guasti di isolamento nel campo fotovoltaico. Protezioni da cortocircuiti e sovraccarichi in uscita. Protezioni da scariche atmosferiche. Accessori opzionali Programma Datalogger Ingecon®Hybrid Monitor su PC per la visualizzazione e la registrazione dei dati, l’elaborazione di grafici, una parametrizzazione e la creazione di fogli elettronici MSExcel®. Comunicazione tra gli inverter con fibra ottica, wireless o Ethernet. Modem per comunicazione remota GSM/GPRS. Scheda di ingressi analogici per la lettura di variabili meteorologiche, quali irraggiamento, velocità del vento e temperatura. Trasformatore CA di isolamento galvanico. Interruttore manuale di disinserimento. Possibilità di ingresso supplementare per un generatore eolico. 52 Caratteristiche tecniche MS 1 Modulo 2 Moduli 3 Moduli 4 Moduli ** Modulo fotovoltaico Numero de ingressi Potenza Range di tensione 3 6 9 12 3 x 15 kW 6 x 15 kW 9 x 15 kW 12 x 15 kW 150 - 700 Vdc 150 - 700 Vdc 150 - 700 Vdc 150 - 700 Vdc 30 A 30 A 30 A 30 A Corrente massima per ingresso Modulo aerogeneratore Numero di ingressi Potenza Range di tensione di linea 3 6 9 12 3 x 15 kW 6 x 15 kW 9 x 15 kW 12 x 15 kW 70 - 495 Vac 70 - 495 Vac 70 - 495 Vac 70 - 495 Vac 24 A 24 A 24 A 24 A Massima corrente di linea per ingresso Modulo carica batterie Potenza Tensione di ingresso 30 kW 60 kW 90 kW 120 kW 200 - 500 Vdc 200 - 500 Vdc 200 - 500 Vdc 200 - 500 Vdc 100 A 200 A 300 A 400 A 1 x 15 kW 150 - 700 Vdc 30 A 1 x 15 kW 150 - 700 Vdc 30 A 1 x 15 kW 150 - 700 Vdc 30 A 1 x 15 kW 150 - 700 Vdc 30 A Massima corrente Ingreso fotovoltaico* Potenza nominale Range di tensione Massima corrente Modulo Inverter Potenza nominale 30 kVA 60 kVA 90 kVA Tensione di uscita 380 - 430 Vac (neutro accessibile) 380 - 430 Vac (neutro accessibile) 380 - 430 Vac (neutro accessibile) 380 - 430 Vac (neutro accessibile) 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz <4% <4% <4% <4% da -1 a 1 da -1 a 1 da -1 a 1 da -1 a 1 Frenquenza di uscita THD Cos Phi 120 kVA Effi cienza Efficienza massima > 96% Informazioni generali Temperatura ambiente -10ºC to +45ºC Grado di protezione IP 20 Conforme alle norme Marcato CE *Solo il primo modulo carica batterie ha un’entrata addizionale per il campo fotovoltaico - ** Massimo numero di moduli Dimensioni e peso (mm) 79 5 MS 120 kg. 650 (ogni Modulo) 71 5 59 0 Wiring diagram MS Aerogeneratore Consumo Generatore Ausiliare Campo Fotovoltaico Batterie 53 CON TRASFORMATORE 2.5 / 3.3 / 5 La famiglia degli inverter di connessione a rete con trasformatore Ingecon® Wind è progettata per adattare l’energia prodotta dalle turbine eoliche e immetterla nella rete elettrica, rispettando pienamente le normative vigenti. La nuova gamma di inverter con trasformatore Ingecon® Wind può essere adattata ad una vasta gamma di turbine per piccoli impianti eolici, con potenza compresa tra 2.500 W e 5.000 W. L’ampia varietà di turbine eoliche presenti sul mercato richiede che l’inverter di connessione alla rete sia in grado di adeguarsi alle curve caratteristiche specifiche di ogni turbina, al fine di ricavare in ogni momento la massima energia e immetterla nella rete. Oltre ad ottenere sempre la massima estrazione di energia, il nuovo inverter Ingecon® Wind garantisce la sicurezza dell’impianto minieolico. Come gli inverter fotovoltaici, la gamma di inverter con trasformatore Ingecon® Wind dispone di interfacce di comunicazione e di monitoraggio necessarie per controllare l’impianto sia localmente sia a distanza. Gli inverter sono di semplice installazione e conformi alle normative vigenti nei principali paesi del mondo. Ingecon®Wind Interface Per poter immettere nella rete l’energia prodotta da una mini turbina eolica, occorre utilizzare un inverter di connessione a rete. Una turbina eolica genera tensione in corrente alternata (CA) che presenta delle variazioni in termini di tensione e frequenza determinate dalla velocità di rotazione della turbina. L’inverter Ingecon®Wind Interface (IWI) trasforma questa corrente CA in corrente continua (CC) e protegge l’Ingecon® Wind da eventuali bruschi sbalzi di tensione. L’IWI scarica l’eccesso di energia prodotta in una resistenza di scarica, proteggendo così l’impianto. L’insieme formato dall’ Ingecon® Wind con trasformatore e l’IWI adatta l’energia eolica prodotta ai requisiti di connessione della rete pubblica. La possibilità di parametrizzare ogni singola curva della turbina eolica e di misurarne la velocità di rotazione garantisce di estrarre la massima energia in ogni punto di lavoro, con un vasto range di velocità di rotazione. 54 Protezioni Gli inverter con trasformatore Ingecon® Wind sono dotati delle seguenti protezioni elettriche: Isolamento galvanico tra la parte di CC e CA. Da polarizzazioni inverse. Da sovratensioni in ingresso e in uscita. Da corto circuiti e sovraccarichi in uscita. Da guasti all’isolamento. Anti isola con disinserimento automatico. Accessori opzionali Sezionatore CC. Connettore femmina volante RS-485. Convertitore RS-485/USB per comunicazione con PC. Ethernet per comunicazione remota. Modem GSM/GPRS per comunicazione remota. Software Ingecon®Sun Manager per visualizzazione dei parametri e registrazione dei dati. Relè d’uscita a potenziale zero per la segnalazione degli allarmi. Caratteristiche tecniche Modello 2.5 3.3 5 Ingresso (DC) Range di tensione del pgeneratore per pot. nominale 160 - 450 V 155 - 450 V 160 - 450 V Massima tensione CC(1) 550 V 550 V 550 V Corrente massima CC 16 A 22 A 33 A Potenza nominale CA HT(2) 2.5 kW 3.3 kW 5 kW Potenza nominale CA HP(3) 2.7 kW 3.7 kW 5.5 kW Uscita (CA) Corrente massima CA 12 A 16 A 22 A Tensione nominale CA 230 V 230 V 230 V Frenquenza CA 50 Hz 50 Hz 50 Hz 1 1 1 3% 3% 3% Cos Phi(4) Distorsione armonica THD 4) Effi cienza Efficienza massima 94.7% 95% 95.1% Efficienza europea 93.8% 94% 94.3% Informazioni generali Consumo in stand-by <10 W <10 W <10 W Temperatura ambiente -20ºC to +70ºC -20ºC to +70ºC -20ºC to +70ºC 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% IP65 IP65 IP65 Umidità relativa Grado di protezione Conforme alle norme EN 50178, VDE0126-1-1, G83/1, CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, RD 661/2007, RTC alle rete BT di Enel Distribuzione, Marcato CE Notes: (1)Non superare in alcun caso. (2) Fino a 45ºC di temperatura ambiente, Pmax=110% Pnom per un transitorio non permanente. (3) Fino a 40ºC di temperatura ambiente, Pmax=Pnom. (4) Per Pusc > 25% della potenza nominale. Modo HT (high temperature) - Potenza nominale a 45ºC Modo HP (high power) - Potenza nominale a 40ºC Dimensioni e peso 320 470 (mm) 2.5 43.3 kg. 3.3 44.7 kg. 5 36 0 14 0 65 kg. Transformer 0 18 32 0 Wiring diagram Heating resistor Public grid Aerogeneratore IngeconWind Interface ® 55 SENZA TRASFORMATORE 2.5TL / 3TL / 3.3TL / 3.68TL / 3.8TL / 4.6TL / 5TL / 6TL La famiglia degli inverter di connessione a rete senza trasformatore Ingecon® Wind è progettata per adattare l’energia prodotta dalle turbine eoliche e immetterla nella rete elettrica, rispettando pienamente le normative vigenti. La nuova gamma di inverter con trasformatore Ingecon® Wind può essere adattata ad una vasta gamma di turbine per piccoli impianti eolici, con potenza compresa tra 2.500 W e 6.000 W. L’ampia varietà di turbine eoliche presenti sul mercato richiede che l’inverter di connessione alla rete sia in grado di adeguarsi alle curve caratteristiche specifiche di ogni turbina, al fine di ricavare in ogni momento la massima energia e immetterla nella rete. Oltre ad ottenere sempre la massima estrazione di energia, il nuovo inverter Ingecon® Wind garantisce la sicurezza dell’impianto minieolico. Come gli inverter fotovoltaici, la gamma di inverter con trasformatore Ingecon® Wind dispone di interfacce di comunicazione e di monitoraggio necessarie per controllare l’impianto sia localmente sia a distanza. Protezioni Gli inverter Ingecon® Wind TL sono dotati delle seguenti protezioni elettriche: Da polarizzazioni inverse. Da sovratensioni in ingresso e in uscita. Da corto circuiti e sovraccarichi in uscita. Da guasti d’isolamento. Anti-isola con disinserimento automatico. Accessori opzionali Sezionatore CC. Connettore femmina volante RS-485. Convertitore RS-485/USB per comunicazione con PC. Gli inverter sono di semplice installazione e conformi alle normative vigenti nei principali paesi del mondo. Ingecon®Wind Interface Per poter immettere nella rete l’energia prodotta da una mini turbina eolica, occorre utilizzare un inverter di connessione a rete. Una turbina eolica genera tensione in corrente alternata (CA) che presenta delle variazioni in termini di tensione e frequenza determinate dalla velocità di rotazione della turbina. L’inverter Ingecon®Wind Interface (IWI) trasforma questa corrente CA in corrente continua (CC) e protegge l’Ingecon® Wind da eventuali bruschi sbalzi di tensione. L’IWI scarica l’eccesso di energia prodotta in una resistenza di scarica, proteggendo così l’impianto. L’insieme formato dall’ Ingecon® Wind con trasformatore e l’IWI adatta l’energia eolica prodotta ai requisiti di connessione della rete pubblica. La possibilità di parametrizzare ogni singola curva della turbina eolica e di misurarne la velocità di rotazione garantisce di estrarre la massima energia in ogni punto di lavoro, con un vasto range di velocità di rotazione. 56 Ethernet per comunicazione remota. Modem GSM/GPRS per comunicazione remota. Software Ingecon®Sun Manager per visualizzazione dei parametri e registrazione dei dati. Caratteristiche tecniche Modello 2.5TL 3TL 3.3TL 3.68TL 3.8TL 4.6TL 5TL 6TL Ingresso (DC) Range di tensione del generatore per pot. nominale 160 - 450 V 195 - 450 V 155 - 450 V 175 - 450 V 140 - 450 V 145 - 450 V 160 - 450 V 190 - 450 V Massima tensione CC(1) 550 V 550 V 550 V 550 V 550 V 550 V 550 V 550 V Corrente massima CC 16 A 16 A 22 A 22 A 33 A 33 A 33 A 33 A Potenza nominale CA HT(2) 2.5 kW 2.8 kW 3.3 kW 3.68 kW 3.6 kW 4.6 kW 5 kW 5.4 kW Potenza nominale CA HP(3) 2.7 kW 3 kW 3.7 kW 3.68 kW 3.9 kW 5 kW 5.5 kW 6 kW 13 A 13.5 A 17 A 17 A 18.8 A 24.2 A 25.5 A 26.2 A Uscita (CA) Corrente massima CA Tensione nominale CA 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V Frenquenza CA 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Cos Phi(4) 1 1 1 1 1 1 1 1 3% 3% 3% 3% 3% 3% 3% 3% Efficienza massima 96.6% 96.6% 96.8% 96.8% 97.0% 97.0% 97.0% 97.0% Efficienza europea 95.0% 95.1% 95.2% 95.2% 95.6% 96.0% 96.1% 96.1% THD(4) Effi cienza Informazioni generali Consumo in stand-by <10 W <10 W <10 W <10 W <10 W <10 W <10 W <10 W Temperatura ambiente -20ºC to +70ºC -20ºC to +70ºC -20ºC to +70ºC -20ºC to +70ºC -20ºC to +70ºC -20ºC to +70ºC -20ºC to +70ºC -20ºC to +70ºC 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% 0 - 95% IP65 IP65 IP65 IP65 IP65 IP65 IP65 IP65 Umidità relativa Grado di protezione Conforme alle norme EN 50178, VDE0126-1-1, G83/1, CEI 11-20, CEI 11-20 V1, CEI 0-16, RD 661/2007, RTC alle rete BT di Enel Distribuzione, Marcato CE Notes: (1)Non superare in alcun caso. (2) Fino a 45ºC di temperatura ambiente, Pmax=110% Pnom per un transitorio non permanente. (3) Fino a 40ºC di temperatura ambiente, Pmax=Pnom. (4) Per Pusc > 25% della potenza nominale. Modo HT (high temperature) - Potenza nominale a 45ºC Modo HP (high power) - Potenza nominale a 40ºC Dimensioni e peso 470 (mm) 36 2.5TL / 3TL 18.3 kg. 3.3TL / 3.68TL 19.7 kg. 3.8TL / 4.6TL / 5TL / 6TL 23.3 kg. 0 0 18 Wiring diagram Heating resistor Public grid Aerogeneratore IngeconWind Interface ® 57 Accessori Molteplici opzioni per il controllo e il monitoraggio di impianti 58 fotovoltaici Ingecon®Sun Communication Opzioni per la comunicazione con gli inverter tramite PC Funzionamento remoto e SCADA. Comunicazione remota. Ingecon®Sun ComBox Ingecon®Sun String Control Misurazione delle correnti di stringa. Ingecon®Sun Manager Software per il monitoraggio degli impianti fotovoltaici. IngeRAS™ PV Portale Web per l’accesso ad impianti fotovoltaici. Ingecon®Sun Planner Software per il dimensionamento dell’impianto fotovoltaico. 59 Communicazione Molteplici opzioni per la comunicazione con gli inverter da un PC Con il software Ingecon®Sun Manager per la comunicazione con gli inverter è possibile controllare da un PC tutte le variabili dell’impianto fotovoltaico: parametri di funzionamento dell’inverter e cronologia dei dati. Questa comunicazione è possibile tramite schede integrabili nell’inverter che consentono la comunicazione tra l’impianto fotovoltaico e un PC. B A B D C E A. Scheda modem per la comunicazione wireless GSM/GPRS. B. Scheda RS-485 per la comunicazione tra gli inverter che formano l’impianto. C. Scheda di ingressi analogici per la lettura dei segnali provenienti da sensori esterni (temperatura, radiazione solare, velocità del vento). D. Scheda di fibra ottica. E. Scheda Ethernet. F. Scheda per la comunicazione wireless nella banda ISM 868. 60 RS-232 USB CONVERTER RS-485 FIBRE OPTICS Scheda fibra ottica Scheda RS-485 Immune a sovratensioni da scariche atmosferiche. Connettore rapper agevolare la connessione tra gli inverter. Scheda modem GSM/GPRS Scheda Ethernet Per comunicazione remota tramite la rete GSM/GPRS dal software Ingecon®Sun Manager. Per la comunicazione tramite Ethernet tra il software Ingecon®Sun Manager. Scheda wireless Per la comunicazione locale wireless nella banda ISM 868. 61 Funzionamento remoto e SCADA Il controllo remoto consente il funzionamento e la supervisione in tempo reale dell’installazione fotovoltaica ed è uno strumento indispensabile per garantire la massima disponibilità. Si adatta alle esigenze di ogni installazione e vi si possono inserire nuove funzioni basate sull’architettura SCADA modulare. E’ scalabile e flessibile grazie alla sua architettura client/server basata sull’OPC. Nell’Unità di Controllo remoto è possibile integrare la Sottostazione e qualsiasi altro dispositivo che può essere controllato da remoto. E’ compatibile con svariati protocolli e supporti (ADSL, EDSI, GSM, GPRS, Internet, fibra ottica, radio, microonde e satellite). Comunicazione Remota Nel caso in cui i segnali non provenienti dall’inverter debbano essere gestiti nello SCADA, quali lo stato dei componenti automatici, temperature, ecc., sarà necessario installare una comunicazione remota in ciascuna cabina. In caso di inverter Ingecon®Sun Power Max, la comunicazione remota dovrà essere installata nella cabina di servizio ausiliaria e CA. Alcuni possibili protocolli di comunicazione: Ethernet-TCP/IP (MODBUS, IEC-608-70-5-104, ecc.) Interbus-S Profibus-DP RS-232 (3964, MODBUS, IEC-60870-5-101, ecc.) RS-485 (3964, MODBUS, ecc.) CAN 62 ComBox Centralina di comunicazione Ingecon®Sun ComBox facilita la comunicazione remota con gli inverter tramite l’utilizzo di vari standard. Può gestire i dati contemporaneamente da reti Ethernet, RS-485, GSM/GPRS e radio. Misurazione delle variabili meteorologiche Per consentire la misurazione delle variabili meteorologiche, sono incluse anche funzioni di lettura e di immagazzinamento dei dati di ingresso analogici con una precisione maggiore rispetto alle schede standard. Presenta i seguenti ingressi: Due ingressi PT100. Un ingresso 0..10V o 0..20mA. Un ingresso 0..2V o 0..20mA. Un ingresso 0..400mV o 0..20mA. Schema di cablaggio USB RADIO RS - 485 ETHERNET GPRS / GSM RS - 485 COMBOX 63 String Control Controllo delle correnti di stringa L’Ingecon®Sun String Control è un dispositivo che consente la misurazione delle correnti di ogni stringa del generatore fotovoltaico e la rilevazione delle correnti di stringa difettose, grazie al software Ingecon®Sun Manager. Protezioni IProtezione di ogni stringa tramite fusibili. Grado di protezione IP65. Rende possibile il monitoraggio delle correnti di stringa tramite le schede di comunicazione RS-485, GSM/GPRS, Ethernet e wireless. È semplice da montare e può essere installato all’esterno. È particolarmente consigliato per inverter trifase. Accessori opzionali Possibilità di inviare SMS di allarme con le correnti difettose. Scaricatori di sovratensione CC opzionali. Sezionatore di CC opzionale. Caratteristiche tecniche Ingecon ® Sun String Control Numero massimo di stringhe collegabili 16 Numero massimo di canali misurabili 16 Corrente massima per stringa 10 Adc Massima corrente totale 160 Adc Massima tensione Connettori di ingresso Connettori di uscita Connessione delle comunicazioni Temperatura ambiente (mm) String Control 15 kg. 16 1.000 Vdc Connettori fotovoltaici tipo 4 540 Numero di fusibili di protezione Dimensioni e peso PG M40 (fino a 240 mm2) 85, GSM/GPRS, Ethernet, Wireless, Fibra ottica -20ºC to +65ºC 720 Grado di protezione IP65 Connettore di terra PG M16 (35 mm2) 64 23 0 Manager Software per il monitoraggio degli impianti fotovoltaici Il software Ingecon®Sun Manager è un programma per PC in ambiente grafico di Windows® che consente il monitoraggio e la gestione degli impianti fotovoltaici tramite Internet. Consente l’integrazione di inverter monofase, trifase e dispositivi per il controllo delle stringhe nello stesso software. La comunicazione si volge tramite le schede di comunicazione RS-485, Ethernet e modem. Con il software è possibile: Impostazione singola di ciascun inverter dell’impianto fotovoltaico. Visualizzazione on-line delle variabili interne dell’inverter. Variabili visualizzabili on-line Elenco delle variabili visualizzabili on-line e memorizzate dall’inverter: Visualizzazione di tutti gli inverter dell’impianto nella stessa schermata. Energia totale erogata alla rete. Gestione di vari impianti fotovoltaici da un unico PC. Tempo totale in stato operativo. Possibilità di copiare e archiviare su disco le cronologie dei dati. Numero totale di connessioni alla rete. Rappresentazione della cronologia dei dati sotto forma di tabelle o grafici di vario tipo. Numero totale di errori. Memorizzazione dei dati in formato XML. Stato di funzionamento interno. Modem impostabile per l’invio di allarmi tramite SMS. Tensione dei pannelli solari. Disponibile in spagnolo, italiano, inglese, francese e tedesco. Corrente e potenza dei pannelli solari. Display informativo Sul display informativo si visualizzano i parametri più importanti dell’impianto: Energia accumulata. Energia giornaliera. Stato degli allarmi. Corrente e potenza di uscita alla rete. Coseno di Phi. Segno del seno di Phi. Tensione della rete. Frequenza della rete. Data e ora corrente. Potenza istantanea. Densità di flusso radiante. Temperatura del modulo. Temperatura ambiente. Velocità del vento. Sfondo del display personalizzabile e la presentazione dei dati su schermo TFT, LCD, ecc. 65 Portale web di accesso all’impianto fotovoltaico Tramite IngeRAS™ PV è possibile accedere ai dati dell’impianto fotovoltaico da qualsiasi PC collegato ad internet e con un modem GPRS. Grazie alla sua facilità di accesso, sia i proprietari, che gli installatori e gli investitori possono facilmente controllare l’impianto. Questo software consente di ottenere informazioni sulla produzione e sullo stato dell’impianto fotovoltaico. Le informazioni sono disponibili sotto forma di grafici o di liste, o tramite un report di produzione inviato via e-mail. La registrazione e la memorizzazione dei dati si effettuano durante l’intera vita utile dell’inverter. INVERTER RADIAZIONI W/m2 VENTO m/s ENERGIA FORNITA kWh CAMPO FOTOVOLTAICO ión conclus explica ción números tración adminis llo desarro MONITORAGGIO 66 Planner Dimensionamento dell’impianto fotovoltaico Il software Ingecon®Sun Planner offre la possibilità di personalizzare ogni progetto in modo facile e veloce. Contiene un database dei vari moduli realizzati da ciascun produttore. Esiste la possibilità di selezionare l’inverter Ingecon®Sun più adatto all’impianto e di regolare i parametri per ottimizzare la configurazione. EMISSIONE IN ATMOSFERA DI CO2 EVITATA 7.747 KG EQUIVALENTE ALL’AZIONE DI 54 ALBERI TEMPERATURA AMBIENTE ºC 67 Oltre il prodotto L’impegno di Ingeteam nei confronti dei clienti, non termina con la consegna dei prodotti. La collaborazione e l’assistenza prestate al cliente, iniziano in fase di sviluppo del prodotto e continuano per tutta la vita utile dello stesso. Ingeteam è in grado di lavorare al fianco dei clienti offrendogli tutto il sostegno necessario alla loro espansione, sia in Spagna sia all’estero, offrendo servizi di assistenza tecnica in qualunque parte del mondo sia richiesto. 1 2 3 Estensione di garanzia Qualità di servizio Controllo completo del funzionamento e della manutenzione dell’impianto fotovoltaico Oltre i 5 anni di garanzia standard, la società offre un’Estensione di Garanzia per ulteriori 5 anni, garantendo che gli inverter fotovoltaici Ingecon®Sun sono esenti da qualsiasi difetto nei materiali e nella lavorazione che ne impedisca il normale funzionamento in corrette condizioni di utilizzo, installazione e manutenzione, fino ad un periodo complessivo di 10 anni. Consistono in contratti di servizio che prolungano la garanzia standard e assicurano elevata disponibilità e brevi tempi di risposta sul campo. In caso di inadempienza sono previste delle penali. Le tipologie di contratto sono tre, con un periodo di copertura massimo di 25 anni: ORO ARGENTO BRONZO Ingeteam offre servizi di assistenza in loco. Durante il periodo di validità del servizio è possibile eseguire le seguenti operazioni: Monitoraggio remoto dell’installazione. Emissione periodica di report di produzione. Gestione della manutenzione assistita dal computer (CAMM). Gestione dei pezzi di ricambio. Correzioni di alta tensione in Sottostazioni e centri di trasformazione. Funzionamento e gestione delle centrali energetiche. Servizi complementari, quali pulizia dei pannelli, ecc. 68 4 5 6 Manutenzione predittiva Assistenza tecnica telefonica Servizi di supporto, gestione e ingegneria Analisi Termografica dei Componenti: Ingeteam offre ai suoi clienti un servizio di assistenza tecnica telefonica al quale si possono rivolgere per consulenze tecniche e per comunicare eventuali anomalie. Trasformatori di tensione. Generatore FV. Inverter. Pannelli elettrici e installazione CC. Installazione di bassa tensione CA (connessioni e componenti). Linee aeree e sottostazioni. Pannelli di servizio ausiliari. Analisi di irraggiamento e studio del rendimento/efficienza: Generazione fotovoltaica (configurazione in serie/parallelo). Inverter. Installazione di bassa tensione CA. Analisi chimico-fisiche degli oli isolanti Grazie alla rete di uffici dislocati su tutto il territorio nazionale, il servizio offerto è rapido, efficace ed efficiente. La rete dei Centri Assistenza si è estesa all’estero per i nostri clienti internazionali. Verifiche di qualità e assemblaggio. Avviamento. Ispezione di componenti. Progettazione e certificazione di attrezzature specifiche. Gestione dei rifiuti. Implementazione di sistemi di gestione. Corsi di formazione. Stesura delle procedure e delle istruzioni tecniche. Assistenza Tecnica Specializzata. Ingegneria di manutenzione. Sviluppo, produzione e standardizzazione delle attrezzature. Verifiche/consulenze. Formazione. Sviluppo di strumenti di monitoraggio, di supervisione e di diagnostica personalizzati. 69 Ingeteam Service Operation & Maintenance di impianti fotovoltaici Servizio di manutenzione degli impianti fotovoltaici Servizio post-vendita Ingeteam offre anche ai suoi clienti i servizi di assistenza in loco tramite Ingeteam Service, l’azienda appartenente alla divisione Energia di Ingeteam, che tra le altre attività si occupa dell’erogazione di servizi di controllo del funzionamento e manutenzione presso impianti di generazione elettrica da fonti di energia rinnovabile. Decisa a soddisfare le esigenze e le attese dei propri clienti, Ingeteam offre vari livelli di servizio post-vendita per impianti solari fotovoltaici: dai servizi di manutenzione personalizzati alla manutenzione integrale dell’impianto. Ingeteam Service coniuga l’esperienza, il know-how e la leadership di Ingeteam nella progettazione e nella produzione di inverter fotovoltaici, con la propria capacità acquisita grazie alla sua solida struttura e alla vasta esperienza nel controllo del funzionamento e nella manutenzione di parchi eolici e fotovoltaici. I servizi che offre ai clienti comprendono: Manutenzione correttiva e preventiva di ogni componente dell’impianto (pannelli, inseguitori monoassiali o biassiali, linee e quadri interni, centri di trasformazione, sistemi di sicurezza, opere civili, ecc.). Controllo del funzionamento e gestione dell’impianto. Monitoraggio in continuo e/o remoto. Realizzazione di auditing e/o rapporti tecnici. Addetti L’organico di Ingeteam Service è formato da tecnici dinamici e altamente qualificati. Tutti gli addetti, con un’età media di 29 anni, sono muniti di un titolo di studio ufficiale per lo svolgimento del proprio lavoro, e più del 15% di essi sono ingegneri e laureati. Ad ogni lavoratore sono impartite in media 40 ore di formazione all’anno. Ad oggi Ingeteam Service eroga i suoi servizi di controllo del funzionamento e manutenzione in più di 70 impianti di generazione fotovoltaica, con una potenza totale di più di 90 MW. Analisi termografiche periodiche dei punti critici dell’impianto. Pulizia periodica dei pannelli. Servizi di sorveglianza degli impianti. I contratti di servizio post-vendita Serquality comprendono: Estensione della garanzia del costruttore degli inverter, estendendola al sito di installazione degli stessi. Disponibilità garantita degli inverter. Penalità in caso di inadempimento. Tempo di risposta garantito in caso di anomalie. Assistenza per l’avviamento. Riparazione degli inverter, eseguita da tecnici specializzati. Costo compreso degli interventi derivanti dallo smontaggio e successivo montaggio dei dispositivi. Qualità, ambiente, sicurezza e salute Ingeteam Service punta sull’applicazione di sistemi e di modelli di gestione che consentono di: Garantire la sicurezza e la salute di tutti i propri dipendenti. Massima qualità nell’erogazione dei servizi. Monitoraggio dell’impianto fotovoltaico. Rapporto mensile della produzione/anomalie. Gestione integrale dei pezzi di ricambio. Visita d’ispezione almeno una volta all’anno, comprese le attività di manutenzione preventiva. Assistenza telefonica Hot-line. Rispetto nei confronti dell’ambiente. Dal 2004 Ingeteam Service dispone di un sistema di gestione integrato (Qualità, Ambiente, Sicurezza e Salute) con la certificazione ai sensi delle norme UNI-EN ISO 9001, UNI-EN ISO 14001 e la specifica OHSAS 18001. 70 71 Innovazione e tecnologia al servizio dei nostri clienti La strategia di Ingeteam prevede lo sviluppo continuo verso l’eccellenza della qualità e il massimo rispetto dell’ambiente. Per questo, i principali aspetti sui quali si lavora sono i seguenti: Lo sviluppo interno del modello EFQM. Il miglioramento della soddisfazione dei clienti interni ed esterni, dei fornitori e della collettività. L’integrazione dei sistemi di gestione della qualità, dell’impatto ambientale e della sicurezza sul lavoro, in conformità con ISO 9001:2000, ISO 14001 e OHSAS 18001:1999. La riduzione delle emissioni e dei rifiuti pericolosi, nonché il rigoroso adempimento della normativa RoHS. 72 Tutti i prodotti sviluppati e fabbricati da Ingeteam recano il relativo marchio CE in adempimento delle Direttive applicabili e quindi delle rispettive norme armonizzate. Inoltre, a richiesta del cliente, i prodotti sono progettati e costruiti di modo tale da adempiere le normative UL/USA per il mercato americano. Grazie al controllo del processo di produzione e ai collaudi a cui sono sottoposti i dispositivi, il loro livello di finitura è in grado di soddisfare le specifiche più esigenti. Ingeteam dispone di personale tecnico altamente qualificato per realizzare le mansioni di messa in funzione e assistenza post-vendita dei dispositivi che fornisce. 73 75 Ingeteam Energy, S.A. Avda. Ciudad de la Innovación , 13 31621 SARRIGUREN (Navarra) - Spain Tel.: +34 948 28 80 00 Fax.: +34 948 28 80 01 e-mail: [email protected] Ingeteam S.r.l. Via Emilia Ponente, 232 48014 CASTEL BOLOGNESE (RA) - Italy Tel.: +39 0546 651 490 Fax.: +39 054 665 5391 e-mail: [email protected] Ingeteam GmbH Herzog-Heinrich-Str. 10 80336 MUNICH - Germany Tel.: +49 89 99 65 38 0 Fax.: +49 89 99 65 38 99 e-mail: [email protected] Ingeteam SAS Parc Innopole BP 87635 - 3 rue Carmin - Le Naurouze B5 F- 31676 Toulouse Labège cedex - France Tel: +33 (0)5 61 25 00 00 Fax: +33 (0)5 61 25 00 11 e-mail: [email protected] Ingeteam INC. 5201 Great American Parkway, Suite 320 SANTA CLARA, CA 95054 - USA Tel.: +1 (408) 524 2929 Fax.: +1 (408) 824 1327 e-mail: [email protected] Ingeteam INC. 1025 W. Glen Oaks Lane, Suite 102 MEQUON, WI 53092 - USA Tel.: +1 (262) 240 9850 Fax.: +1 (262) 240 9854 e-mail: [email protected] Ingeteam, a.s. Technologická 371/1 70800 OSTRAVA - PUSTKOVEC Czech Republic Tel.: +420 59 732 6800 Fax.: +420 59 732 6899 e-mail: [email protected] Ingeteam Shanghai, Co. Ltd. Shanghai Trade Square, 1105 188 Si Ping Road 200086 SHANGHAI - P.R. China Tel.. +86 21 65 07 76 36 Fax.: +86 21 65 07 76 38 e-mail: [email protected] Ingeteam, S.A. de C. V. Calle Tlaquepaque, nº 4871 Colonia Los Altos - MONTERREY CP64370 NUEVO LEÓN - Mexico Tel.: +52 81 8311 4858 Fax.: +52 81 8311 4859 e-mail: [email protected] PC00ISA01 _ G Informazioni soggette a modifiche senza preavviso Ingeteam Ltda. Rua Luiz Carlos Brunello, 286 Chácara Sao Bento 13278-074 VALINHOS SP - Brazil Tel.: +55 19 3037 3773 Fax.: +55 19 3037 3774 e-mail: [email protected] Ingeteam Energy, S.A. www.ingeteam.com