PROTEZIONE PROTECTION Relè di potenza, rete monofase 2 Moduli Power relay, single-phase network 2 Module Gestione sgancio carico non prioritario Uscita relè per sgancio carico o segnalazione acustica esterna (selezionabile) Segnalazione acustica interna (Buzzer) Campo di misura: 0...6,5 kW Visualizzazione istantanea: potenza attiva, tensione e corrente Non-priority load tripping management Relay output for load tripping or external sound signaling (selectable) Inner alarm Buzzer Measuring range: 0…6,5 kW Instantaneous display: active power, voltage and current BEEP Carico non prioritario Non-priority load NT752 12 - 2011 3a Ed. pag.1/5 Beep BEEP BEEP Carico prioritario Priority load CODICI DI ORDINAZIONE ORDERING CODE POTENZA DI LINEA LINE POWER AL. AUSILIARIA AUX. SUPPLY ALLARME ALARM RM2P133 max. 6,5kW 230V ca /ac Relè + buzzer / Relay + buzzer INGRESSO INPUT Tensione: 195...264V Voltage: 195...264V Corrente massima: 28A Max. current: 28A Frequenza nominale: 50Hz Rated frequency: 50Hz Frequenza di funzionamento: 47...63Hz Operating frequency: 47...63Hz Misura: vero valore efficace Measurement: true root-mean-square value Autoconsumo: ≤ 0,5W Rated burden: ≤ 0,5W VISUALIZZAZIONE DISPLAY Tipo display: LED rossi Type of display: red LED’s Altezza cifre: 9mm Digit height: 9mm Visualizzazione misure: suddivisa in 3 pagine Measurement display: divided into 3 pages GRANDEZZA QUANTITY VISUALIZZAZIONE DISPLAY RISOLUZIONE RESOLUTION POTENZA ATTIVA / ACTIVE POWER 0,00 kW 10 W TENSIONE / VOLTAGE 000 V 1V CORRENTE / CURRENT 00,0 A 100 mA Scansione pagine: tramite tasto frontale Page scanning: by front key Precisione: ± 1% (riferita al valore di fondo scala) Accuracy: ± 1% (referred to full scale value) PREDISPOSIZIONE SETTING UP Funzione: sgancio carico non prioritario (F1) o segnalazione esterna (F2) Function: non-priority load tripping (F1) or external signaling (F2) SGANCIO CARICO NON PRIORITARIO (schema S 291/127) NON-PRIORITY LOAD TRIPPING Al superamento della soglia di potenza impostata, viene visualizzato lo stato By exceeding the loaded power threshold, the state of the alarm is displayed di allarme sul display e attivata la segnalazione acustica interna (buzzer). and the inner alarm buzzer is activated. La durata della segnalazione acustica interna (tBE) è programmabile. Duration of the sound signaling (tBE) can be programmed. Trascorso il tempo di attivazione (tON) impostato, viene staccato il carico When the loaded activation time (tON) is over, the load connected with R collegato al terminale R (carico non prioritario). terminal is tripped (non-priority load). Il ripristino automatico del carico avviene una volta trascorso il tempo di The load self-resetting occurs when the programmed inhibition time (tOFF) is inibizione (tOFF) programmato. over. (diagram S 291/127) Durante il tempo di inibizione tOFF è possibile effettuare un ripristino manuale During tOFF inhibition time, acting on the front key, it is possible to have a del carico, agendo sul tasto frontale. load manual reset. Soglia di intervento: programmabile con tasto frontale Intervention threshold: programmable through the front key Campo predisposizione intervento: 0...6,50kW Intervention setup range: 0…6,50kW Precisione intervento: ± 1% (riferita al valore di fondo scala) Intervention accuracy: ± 1% (referred to full scale value) Tempo di attivazione (tON) e inibizione (tOFF): programmabili Activation (tON) and inhibition (tOFF) time: programmable Campo predisposizione tON: 0...999 secondi t ON setup range: 0…999 seconds Campo predisposizione tOFF: 0...999 secondi t OFF setup range: 0…999 seconds Campo predisposizione tBE: 0... (tON + tOFF) secondi (0 = inibizione segnalazione) t BE setup range: 0… (t ON + t OFF) seconds (0 = signaling inhibited) Massimo valore selezionabile tBE: 999 secondi t BE highest selectable value: 999 seconds SEGNALAZIONE ESTERNA EXTERNAL SIGNALING (diagram S 291/126) Al superamento della soglia di potenza impostata e trascorso il tempo di By exceeding the loaded power threshold and when programmed (t DEL ) ritardo (tDEL) programmato, viene visualizzato sul display lo stato di allarme, delay is over, the state of the alarm is displayed, the inner alarm buzzer is attivata la segnalazione acustica interna (buzzer) e chiuso il contatto R - D. activated and the R – D contact is closed. Il tempo di attivazione (tBE) della segnalazione acustica interna (buzzer) è The inner alarm buzzer activation time (t BE) is programmable. programmabile. The state of the alarm stays until the power is higher than the loaded Lo stato di allarme permane fino a quando la potenza rimane ad un valore threshold. superiore alla soglia impostata. Soglia di intervento: programmabile con tasto frontale Intervention threshold: programmable through the front key Campo predisposizione intervento: 0...6,50kW Intervention setup range: 0…6,50kW Precisione intervento: ± 1% (riferita al valore di fondo scala) Intervention accuracy: ± 1% (referred to full scale value) Campo predisposizione tDEL: 0...999 secondi t DEL setup range: 0…999 seconds Campo predisposizione tBE: 0...999 secondi (0 = inibizione segnalazione) t BE setup range: 0…999 seconds (0 = signaling inhibited) NT752 12 - 2011 3a Ed. pag.2/5 (schema S 291/126) USCITA OUTPUT Relè: 1 contatto SPST in tensione (morsetto D) Relay: 1 SPST contact in voltage ( trminals D) Portata contatti: 250Vca / 16A Contact range: 250Vac / 16A Funzione staccacarichi (F1): contatto normalmente chiuso Function load-tripping (F1): contact normally closed Funzione segnalazione (F2): contatto normalmente aperto Function signaling (F2): contact normally opened ALIMENTAZIONE AUSILIARIA AUXILIARY SUPPLY Valore nominale Uaux: 230V Rated value Uaux: 230V Variazione ammessa: 0,85…1,15Uaux Tolerance: 0,85…1,15Uaux Frequenza nominale faux: 50Hz Rated frequency faux: 50Hz Variazione ammessa: 47…63Hz Tolerance: 47…63Hz Autoconsumo: ≤ 3,2VA - 1,8W Rated burden: ≤ 3,2VA - 1,8W ISOLAMENTO (EN 60010-1) INSULATION (EN 60010-1) Categoria di installazione: III Installation category: III Grado di inquinamento: 2 Pollution: degree: 2 Tensione di riferimento per l’isolamento : 300V Insulation reference voltage: 300V Prova a tensione alternata 4kV valore efficace 50Hz/1 min A.C. voltage test 4kV r.m.s. value 50Hz/1 min Circuiti considerati: tutti i circuiti e massa Considered circuits: all circuits and earth COMPATIBILITA’ ELETTROMAGNETICA ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Prove di emissione in accordo con EN 55022 (classe B) Emission tests according to EN 55022 (class B) Prove di immunità in accordo con EN 61326-1 Immunity tests according to EN 61326-1 CONDIZIONI AMBIENTALI ENVIRONMENTAL CONDITIONS Temperatura di riferimento (EN 60255-6): 20°C ± 2°C Reference temperature (EN 60255-6): 20°C ± 2°C Temperatura di impiego (EN 60255-6): -5...40°C Nominal temperature range (EN 60255-6): -5...40°C Temperatura limite di funzionamento: -10...55°C Limit temperature range: -10...55°C Temperatura di magazzinaggio (EN 60255-6): -40...70°C Limit temperature range for storage (EN60255-6): -40...70°C Umidità relativa (EN 60255-6): 45...75% (senza condensa) Relative humidity (EN 60255-6): 45...75% (without condensing) Adatto all’utilizzo in clima tropicale Suitable for tropical climates Massima potenza dissipata 1: 2,3W Max. power dissipation 1: 2,3W 1 1 Per il dimensionamento termico dei quadri For switchboard thermal calculation CUSTODIA HOUSING Custodia: 2 moduli DIN 43880 Custodia: 2 moduli DIN 43880 Connections: screw terminals Connessioni: morsetti fissaggio a vite Portata morsetti ingresso e uscita: cavo rigido max. 16mm2 Input and output terminals range: rigid cable Portata morsetti al. ausiliaria: cavo rigido max. 4mm 2 Ax. supply terminals range: rigid cable max. 4mm2 flexible cable max. 2,5mm2 cavo flessibile max. 2,5mm2 NT752 04 - 2010 2a Ed. pag.3/5 max. 16mm2 flexible cable max. 10mm2 cavo flessibile max. 10mm 2 Montaggio: a incastro su profilato 35mm Mounting: snap-on 35mm rail Tipo profilato: a cappello TH35-15 (EN60715) Rail type: top hat TH35-15(EN60715) Materiale custodia: policarbonato autoestinguente Housing material: self-extinguishing policarbonate Grado di protezione (EN 60529): IP52 frontale, IP20 morsetti Protection degree (EN 60529): IP52 front frame, IP20 terminals Peso: 220 grammi Weight: 220 grams SCHEMI D’INSERZIONE WIRING DIAGRAMS S 291/126 S 291/127 AUX. SUPPLY L N I N P U T L O U T P U T AUX. SUPPLY R D CARICO LOAD L N S L L N N I N P U T L O U T P U T D R CARICO X LOAD X CARICO Y LOAD Y X = CARICO PRIORITARIO / PRIORITY LOAD S = SEGNALATORE ACUSTICO ESTERNO / EXTERL SOUND SIGNALLER Y = CARICO NON PRIORITARIO / NON-PRIORITY LOAD FUNZIONE SGANCIO NON PRIORITARIO (F1) NON-PRIORITY LOAD TRIPPING FUNCTION (F1) N L Interruttore differenziale kWh Residual current circuit-breakers R D L Interruttori Circuit-breakers Carico prioritario Priority load NT752 04 - 2010 2a Ed. pag.4/5 Carico non prioritario Non-priority load La I.M.E. S.p.A. si riserva in qualsiasi momento, di modificare le caratteristiche tecniche senza darne preavviso. / I.M.E. S.p.A. reserves the right, to modify the technical characteristics without notice. FUNZIONE SOLA SEGNALAZIONE ESTERNA (F2) N L Interruttore differenziale Residual current circuit-breakers kWh R D L S Interruttori Circuit-breakers Carico non prioritario Non-priority load DIMENSIONI NT752 12 - 2011 3a Ed. pag.5/5 JUST EXTERNAL SIGNALING FUNCTION (F2) DIMENSIONS Carico prioritario Priority load