misuratore dei costi energetici em 230 i

annuncio pubblicitario
EM 230 I
lectra-t, CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
MISURATORE DEI COSTI ENERGETICI
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Hugo Brennenstuhl GmbH u. Co. KG · D-72074 Tübingen
www.brennenstuhl.com
0451465
Versione delle informazioni: 04 / 2009 · Ident.-No.: 042009- IT
Energiekostenmessgeraet_Cover_IT.indd 5-6
07.04.09 16:39
IT
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Energiekostenmessgeraet_Cover_IT.indd 7-8
Pagina
3
07.04.09 16:39
Indice
Introduzione
Uso secondo le norme .........................................................
Volume di consegna .............................................................
Descrizione dei pezzi ..........................................................
Dati tecnici.............................................................................
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
7
8
8
9
Avvisi di sicurezza ..................................................... Pagina 10
Prima della messa in funzione ....................... Pagina 16
Uso
Collegare l’apparecchiatura di verifica.............................
Misurare la potenza elettrica .............................................
Potenza elettrica massima ...................................................
Misurare il consumo energetico .........................................
Consumo energetico massimo ............................................
Cancellare i valori massimi .................................................
Impostare il valore di allerta di sovraccaricamento .........
Misurare la tensione di rete.................................................
Misurare la frequenza di rete ............................................
Visualizzare il fattore di prestazione .....................................
Impostare il prezzo per kWh ..............................................
Valore complessivo consumo energetico ..........................
Funzione della misurazione del tempo.......................................
Visualizzare i costi energetici .............................................
Consumo energetico / Funzione di misurazione del tempo /
Impostare l’indicazione dei costi complessivi sullo 0 ......
Sostituire le batterie .............................................................
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
17
17
18
19
19
20
21
22
23
23
24
25
26
27
Pagina 28
Pagina 29
Pulizia e cura................................................................... Pagina 30
Smaltimento .................................................................... Pagina 30
Garanzia
Dichiarazione di garanzia .................................................. Pagina 31
Dichiarazione di conformità .................................................. Pagina 32
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 3
3
07.04.09 16:40
1
2
UP
DOWN
3
PRICE
4
SET
0.62 5 A
220 V
KWh
5
34.82
6
A
18
MAX
OVERLOAD
7
W
A
8
9
88.88
17
PRICE KWh
16
Power
Factor
15
KWh
14
4
8.888
TOTAL
TIME
V
10
Hz
11
12
€
8:88:88
13
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 4
07.04.09 16:40
B
19
20
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 5
5
07.04.09 16:40
In queste istruzioni d'uso / sull'apparecchio sono
riportati i seguenti pittogrammi:
Leggere il manuale di istruzioni per l’uso!
Rispettare le avvertenze e le indicazioni per la sicurezza!
Attenzione, rischio di scossa elettrica! Pericolo di morte!
Proteggere l’apparecchio elettrico dall’umidità!
Pericolo d’esplosione!
Tenere lontano i bambini dall’apparecchio elettrico!
V~
Volt (Tensione alternata)
W
Watt (Potenza attiva)
Hz
Hertz (frequenza di rete)
A
Ampere
kWh
Kilowatt all‘ora
Corrente continua (Tipo di corrente e di tensione)
Questo è il comportamento corretto!
Smaltire l’imballaggio dell’apparecchio in modo
ecocompatibile!
6
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 6
07.04.09 16:40
Introduzione
Misuratore dei costi energetici
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima della messa in
funzione. Legga attentamente le seguenti istruzioni
e gli avvisi di sicurezza. Faccia uso dell’apparecchiatura solo secondo la descrizione e nel contesto degli ambiti
di impiego indicati. Conservi queste istruzioni. Trasmetta tutti
i documenti a terzi se affida loro l’apparecchiatura.
Uso secondo le norme
Quest’apparecchiatura è concepita per la misurazione del
consumo di energia di apparecchiature elettriche e per il
calcolo dei costi per l’energia elettrica e i costi di gestione.
Altri tipi d’impiego o modifiche dell’apparecchiatura non
corrispondono alle norme e possono causare gravi incidenti.
Per i danni causati dall’impiego contrario alle norme il costruttore non si assume alcuna responsabilità. L’apparecchiatura non è concepita per l’uso commerciale.
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 7
7
07.04.09 16:40
Introduzione
Volume di consegna
1 Misuratore di prestazione
2 Batterie a bottone (alcaline LR44, 1,5 V)
1 Istruzioni d‘uso
Adesivo con avvertenze per il coperchio del comparto
delle batterie disponibili in diverse lingue.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8
Descrizione dei pezzi
Tasto UP (“Verso l‘alto“)
Tasto DOWN (“Verso il basso“)
Tasto PRICE (“Prezzo“)
Tasto SET (“Impostare“)
Schermo LCD
Dispositivo di inserimento
Simbolo di sovraccaricamento / OVERLOAD
Simbolo Watt / Valore di sovraccaricamento valore di
allerta riguardante il consumo di prestazione (W)
Simbolo Ampere / Valore di sovraccaricamento Valore
di allerta potenza corrente (A)
Simbolo Volt
Simbolo Hz / frequenza di rete
Simbolo tempo e orario TIME
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 8
07.04.09 16:40
Introduzione
13
14
15
16
17
18
19
20
Simbolo costi in €
Simbolo importo totale
Simbolo di Kilowatt / h
Power Factor / Simbolo del fattore di prestazione
PRICE KWh / Simbolo del prezzo per kWh
Simbolo livello massimo
Coperchio comparto batterie
Presa di collegamento
Dati tecnici
Tensione in entrata:
Carico massimo ammesso:
Tipo di batterie:
Livello del valore limite inferiore
per misurazioni della corrente:
Livello di segnalazione Ampere:
Livello di segnalazione Volt:
Livello di segnalazione Watt:
Livello di segnalazione
Kilowatt all‘ora:
Livello di segnalazione
frequenza di rete:
Risoluzione:
230 V ~ , 50 Hz
10 A, 2300 W
2 x LR.44 (alcaline) 1,5 V
0,005 A
0,00 – 16 A
190 – 276 V
0 – 4416 W
0,0001 – 9999 kWh
40 – 70 Hz
1W
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 9
9
07.04.09 16:40
Introduzione / Avvisi di sicurezza
Condizioni ambientali:
Altezza:
Temperatura:
Umidità relativa dell‘aria:
Ambito di tolleranza
in Volt:
in Ampere:
in Watt:
Misure dello schermo LCD:
massimo 2.000 m
+ 5 °C - +40 °C
massimo 90%
± 3%
± 3%, ± 0,01 A
± 3%, ± 2 W
3,2 x 3,2 cm (L x A)
Avvisi di sicurezza
ATTENZIONE! Legga tutte le istruzioni di sicurezza
e tutte le istruzioni. Negligenze nell’attenersi alle istruzioni di
sicurezza e alle altre istruzioni possono causare scossa elettrica, incendi e / o pesanti ferite.
CONSERVI TUTTE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA
E TUTTI GLI AVVISI PER IL FUTURO!
10
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 10
07.04.09 16:40
Avvisi di sicurezza
Eviti di mettersi in pericolo di vita
causato da scossa elettrica!
Controlli il Suo misuratore di prestazione, e gli accessori
e gli apparecchi elettrici da verificare prima di ogni uso
per vedere se sono perfettamente funzionanti. Apparecchiature elettriche danneggiate e cavi di rete storti o fili
senza isolamento aumentano il rischio di una scossa
elettrica.
Non metta in funzione il misuratore di prestazione se i
cavi di rete o le prese di rete delle apparecchiature da
verificare sono danneggiati.
ATTENZIONE! Cavi di rete danneggiati significano pericolo di vita causato da scossa elettrica.
La presa di collegamento 20 del misuratore di prestazione deve entrare nella presa. La presa di collegamento 20 non deve assolutamente essere modificata. Non
utilizzi prese di adattatori insieme con apparecchiature
elettriche con protezione a terra. Prese di collegamento
non modificate e prese elettriche adatte diminuiscono il
rischio di una scossa elettrica.
Eviti il contatto corporale con superfici sotterranee quali
tubi, termosifoni, forni e frigoriferi. Sussiste un rischio più
alto di subire una scossa elettrica quando il Suo corpo è
messo a terra.
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 11
11
07.04.09 16:40
Avvisi di sicurezza
Tenga il misuratore di prestazione a dovuta
distanza dalla pioggia e dall’umidità. La penetrazione di acqua aumenta il rischio di una
scossa elettrica.
Metta in funzione il misuratore di prestazione solo con
abiti asciutti e preferibilmente con scarpe con suole di
gomma o su un materassino isolante.
Esegua misurazioni di tensioni superiori ai 25 V ~ solo
attenendosi alle istruzioni di sicurezza corrispondenti
all’apparecchiatura elettrica da verificare.
Non apra assolutamente l’involucro del misuratore di
prestazione. Faccia riparare immediatamente il misuratore
di prestazione esclusivamente da un esperto, se non funziona in modo corretto o è danneggiato.
Non metta in funzione il misuratore di prestazione
all’aperto.
Estragga le apparecchiature elettriche da verificare sempre direttamente dalla presa di rete e mai dai condotti di
rete dal dispositivo di inserimento 6 .
Estragga il misuratore di prestazione dalla presa elettrica
quando non lo usa più.
12
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 12
07.04.09 16:40
Avvisi di sicurezza
Eviti di ferirsi e
di danneggiare il prodotto!
PERICOLO DI VITA E DI INCIDENTI PER
PICCOLINI E BAMBINI! Non lasci mai i
bambini senza sorveglianza con il materiale
di imballaggio e il prodotto. Sussiste il rischio di asfissiarsi
mediante il materiale di imballaggio e il pericolo di vita
mediante scossa elettrica. I bambini spesso sottovalutano
i pericoli. Tenga i bambini sempre a dovuta distanza dal
prodotto.
ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONE!
Non metta in funzione il misuratore di prestazione
in ambienti a rischio di esplosione in cui si trovano
liquidi o gas infiammabili.
Non oltrepassi mai la tensione in entrata massima
indicata.
Eviti forti scosse e urti.
Non sottoponga mai il misuratore di prestazione a temperature estreme, insolazione estrema, umidità dell’aria
o umidità.
Non sottoponga mai il misuratore di prestazione a
estreme oscillazioni di temperatura. Lo metta in funzione
appena quando esso è stato adattato alla temperatura
dell’ambiente.
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 13
13
07.04.09 16:40
Avvisi di sicurezza
Non metta in funzione il misuratore di prestazione nelle
vicinanze di forti campi magnetici, quali ad es. motori,
trasformatori e simili.
Non metta il misuratore di prestazione con il lato frontale
su banchi da lavoro o superfici di lavoro. In questo
modo evita danneggiamenti dei componenti di comando
e dello schermo LCD 5 .
Elimini le batterie dal misuratore di prestazione se non lo
usa per un periodo prolungato.
Non colleghi l’apparecchio in sequenza.
Faccia uso dell’apparecchio di misurazione dei costi
energetici solo in edifici orientati secondo la categoria
d’installazione II secondo IEC 664. Il massimo livello di
tensione non deve superare i 2.500 V. L’approvvigionamento principale per edifici abitativi normalmente appartiene alla categoria d’installazione II.
Avvisi di sicurezza riguardanti le batterie!
Estragga le batterie dall’apparecchiatura se non sono
state usate per un periodo prolungato.
ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONE!
Non ricarichi mai le batterie!
14
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 14
07.04.09 16:40
Avvisi di sicurezza
Quando inserisce le batterie, faccia attenzione alla polarità esatta! Essa è indicata nel comparto delle batterie.
Pulisca i contatti delle batterie e dell’apparecchiatura
prima di inserirle se necessario.
Elimini immediatamente le batterie usate dall‘apparecchiatura. Altrimenti sussiste un elevato rischio di fuoriuscita!
Le batterie non vanno smaltite nei rifiuti domestici!
Tutti i consumatori sono obbligati dalla legge a smaltire
le batterie secondo le norme!
Tenga le batterie a dovuta distanza dai bambini, non le
getti nel fuoco, non le colleghi a corto circuito e non le
decomponga.
Non attenendosi agli avvisi le batterie possono scaricarsi
mediante la loro tensione finale. Vi è anche il rischio di
fuoriuscite. Nel caso in cui le batterie nella sua apparecchiatura fuoriescano, le estragga immediatamente dall’apparecchiatura per prevenire danni all‘apparecchiatura!
Eviti il contatto con la cute, gli occhi e le mucose. Nel caso
di contatto con l’acido delle batterie, risciacqui il punto in
questione con acqua abbondante e / o consulti il medico!
Prima di cambiare le batterie, estragga l’apparecchiatura
dalla rete.
Faccia attenzione a mantenere completamente chiuso il
coperchio del comparto delle batterie 19 , prima di mettere in funzione l’apparecchiatura.
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 15
15
07.04.09 16:40
Prima della messa in funzione
Prima della messa in funzione
Avviso: Applichi innanzitutto gli adesivi allegati nella Sua
lingua sul coperchio del comparto delle batterie 19.
Avviso: Due batterie a bottone (alcaline LR44, 1,5 V) sono
già contenute nel volume di consegna del misuratore di
prestazione e ivi inserite.
Levi il coperchio del comparto delle batterie 19, allentando
entrambe le viti per mezzo di un cacciavite appropriato.
Elimini il nastro di isolamento tra le due pile (alcaline
LR44, 1,5 V) sul retro del coperchio del comparto delle
batterie 19 .
Chiuda il comparto delle batterie rimontando il coperchio
del comparto delle batterie 19 . Faccia attenzione a fissare nuovamente bene le viti.
Avviso: Faccia attenzione ad inserire correttamente il
coperchio del comparto delle batterie 19 . Gli angoli
arrotondati del coperchio del comparto delle batterie 19
devono entrare all’interno delle aperture previste nel
comparto delle batterie.
Ora il misuratore di prestazione è pronto per essere
messo in funzione.
16
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 16
07.04.09 16:40
Uso
Uso
Collegare l’apparecchiatura
di verifica
ATTENZIONE! PERICOLO DI VITA CAUSATO DA
SCOSSA ELETTRICA! Esegua le misurazioni di tensioni
superiori ai 25 V ~ solo attenendosi alle corrispettive norme
di sicurezza per l’apparecchiatura elettrica da verificare.
ATTENZIONE! PERICOLO DI FERIRSI! Non superi
mai la tensione massima in entrata indicata.
Inserisca il misuratore di prestazione nella presa elettrica
adatta.
Inserisca ora la presa di rete dell’apparecchiatura da
verificare all’interno del dispositivo di inserimento 6 .
Misurare la potenza elettrica
Prema ripetutamente il tasto “UP“ 1 , finché nel terzo
superiore dello schermo LCD 5 appare il simbolo Ampere 9 .
Avviso: La funzione “misurare la potenza elettrica“ è
l’impostazione standard del misuratore di prestazione.
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 17
17
07.04.09 16:40
Uso
Non appena la banda di isolamento tra le due batterie
a bottone viene eliminata, il misuratore di prestazione si
trova automaticamente in questo modus.
Lo schermo LCD 5 ora segnala la potenza elettrica
attuale in A (Ampere) necessaria per lo sfruttamento
completo.
Avviso: Può visualizzare il valore attuale della potenze
elettrica solo se il misuratore di prestazione non si trova
più nella presa oppure se l’apparecchiatura da verificare
non è più collegata con il misuratore di prestazione.
Non appena esegue un nuovo esame, il nuovo valore
viene memorizzato, annullando il vecchio valore della
potenza elettrica.
Potenza elettrica massima
Prema ripetutamente il tasto “UP“ 1 , finché nel terzo superiore dello schermo LCD 5 appaiono il simbolo massimo 18 e il simbolo Ampere 9 .
Lo schermo LCD 5 visualizza ora la massima potenza
elettrica in A (Ampere) misurata fino ad ora con il misuratore di prestazione.
Avviso: Può segnalare il valore massimo della potenza
elettrica solo se il misuratore di prestazione non è più
18
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 18
07.04.09 16:40
Uso
inserito nella presa elettrica oppure se l’apparecchiatura
elettrica da controllare non è più collegata con il misuratore di prestazione.
Avviso: Il valore massimo della potenza elettrica rimane
memorizzato finché non viene rilevato un valore di misurazione più alto. Appena allora il nuovo valore sostituisce quello vecchio.
Misurare il consumo energetico
Prema ripetutamente il tasto “UP“ 1 , finché nel terzo superiore dello schermo LCD 5 appare il simbolo Watt 8 .
Lo schermo LCD 5 mostra ora il consumo attuale in W
(Watt) richiesto dal carico.
Avviso: Il consumo energetico si ha con la formula
seguente: Prestazione = tensione x potenza elettrica x
fattore di prestazione.
Consumo energetico massimo
Prema ripetutamente il tasto “UP“ 1 , finché nel terzo
superiore dello schermo LCD 5 appaiono il simbolo
massimo 18 e il simbolo Watt 8 .
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 19
19
07.04.09 16:40
Uso
Lo schermo LCD 5 visualizza ora il massimo consumo in
W (Watt)finora misurato con il misuratore di prestazione.
Avviso: Può visualizzare il massimo consumo solo se il
misuratore di prestazione non è più inserito nella presa
elettrica oppure se l’apparecchiatura elettrica da controllare non è più collegata con il misuratore di prestazione.
Avviso: Il valore massimo di prestazione rimane
memorizzato finché non viene rilevato un valore di
misurazione più alto. Appena allora il nuovo valore
sostituisce quello vecchio.
Cancellare i valori massimi
Con il tasto “UP“ 1 selezioni anche i due valori massimi
(vedi “prestazione corrente massima“, “consumo di corrente massimo“).
Tenga premuto il tasto “SET“ 4 per ca. 3 secondi per
impostare il valore massimo sullo 0.
20
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 20
07.04.09 16:40
Uso
Impostare il valore di allerta
di sovraccaricamento
Avviso: In questo modus può scegliere tra due avvisi di
allerta di sovraccaricamento. Può impostare un valore di
allerta di sovraccaricamento per la potenza elettrica (A) e
un valore di allerta di sovraccarcimento per il consumo
energetico (W).
Avviso: Il valore di allerta di sovraccaricamento del consumo
energetico (W) 8 al momento della consegna è impostato
sul valore standard di 0000 W.
Proceda come indicato qui a seguito:
1. Prema il tasto “UP“ 1 finché nel terzo superiore dello
schermo LCD 5 appare il simbolo di sovraccarico 7
(“OVERLOAD“).
Avviso: Il misuratore di prestazione è programmato in
modo tale che innanzitutto lampeggia in modo automatico il valore di allerta di sovraccaricamento del consumo
energetico (W) 8 .
2. Prema ora il tasto “SET“ 4 . Il simbolo Watt 8 inizia a
lampeggiare.
3. Prema il tasto “UP“- 1 o “DOWN“ 2 per selezionare
la funzione del valore di allerta di sovraccaricamento
del consumo energetico (W) 8 o il valore di allerta di
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 21
21
07.04.09 16:40
Uso
sovraccaricamento della potenza elettrica (A) 9 .
4. Prema il tasto “SET“ 4 . Lampeggia la prima cifra.
5. Prema il tasto “UP“ 1 o “DOWN“ 2 per impostare il
valore desiderato.
6. Prema il tasto “SET“ 4 per arrivare alla prossima cifra.
7. Ripeta i passaggi 5 e 6 fino ad impostare il valore di
allerta di sovraccaricamento desiderato.
8. Prema il tasto “PRICE“ 3 dopo aver impostato il valore
dell’ultima cifra per confermare il Suo inserimento.
Avviso: Non appena i valori di allerta di sovraccaricamento
inseriti vengono superati da un’apparecchiatura elettrica da
verificare, il simbolo di sovraccaricamento 7 inizia a lampeggiare e risuona un segnale di allerta.
Misurare la tensione di rete
Prema il tasto “DOWN“ 2 , finché nel mezzo dello
schermo LCD 5 appare il simbolo Volt 10 .
Avviso: La funzione “misurare la tensione di rete“ è
un’impostazione standard del misuratore di prestazione.
Non appena la banda di isolamento tra le due batterie
a bottone è stata eliminata, il misuratore di prestazione si
trova automaticamente in questo modus.
22
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 22
07.04.09 16:40
Uso
Lo schermo LCD 5 visualizza ora la tensione di rete attuale in V (Volt).
Misurare la frequenza di rete
Prema il tasto “DOWN“ 2 , finché nel mezzo dello
schermo LCD 5 appare il simbolo della frequenza di
rete 11 (Hz).
Lo schermo LCD 5 visualizza ora la frequenza di rete
attuale in Hz (Hertz).
Avviso: Il misuratore di prestazione visualizza le frequenze
di rete in un ambito tra i 40 e i 70 Hz. In Europa per la rete
elettrica generale si impiega una frequenza di 50 Hz.
Visualizzare il fattore di prestazione
Prema il tasto “DOWN“ 2 , finché nel mezzo dello
schermo LCD 5 appare il simbolo del fattore di consumo 16 (“Power-Factor“).
Lo schermo LCD 5 ora visualizza il fattore di prestazione.
Avviso: Il fattore di prestazione esprime il livello della relazione tra la concreta ricezione di prestazione e quella teorica
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 23
23
07.04.09 16:40
Uso
di un’apparecchiatura elettrica. Il fattore di prestazione può
assumere un livello tra lo 0 e l‘1. Nel caso ideale il fattore di
prestazione è di 1.
Impostare il prezzo per kWh
Avviso: Alla consegna il prezzo per kWh è impostato sul
valore 0.
Proceda come segue:
1. Prema il tasto “DOWN“ 2 , finché nel mezzo dello
schermo LCD 5 appare il simbolo del prezzo per kWh 17
(“PRICE KWh“).
2. Prema ora il tasto “SET“ 4 . Lampeggia la prima cifra.
3. Prema il tasto „UP“ 1 o “DOWN“ 2 per impostare
la cifra delle unità del prezzo attuale per kWh in Euro (€).
Esempio: 1,00
4. Prema il tasto “SET“ 4 per passare alla prossima cifra.
5. Prema il tasto “UP“ 1 o “DOWN“ 2 per impostare
la cifra delle decine del prezzo attuale per kWh in centesimi di Euro (€). Esempio: 1,10
6. Prema il tasto “SET“ 4 per passare alla prossima cifra.
7. Ripeta il passaggio 5. per impostare il valore per la cifra
delle unità. Esempio: 1,11
24
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 24
07.04.09 16:40
Uso
Consiglio! Può informarsi riguardo al prezzo attuale
per kWh presso il Suo gestore della corrente elettrica.
8. Prema il tasto “PRICE“ 3 , dopo aver impostato il valore
dell’ultima cifra per confermare il Suo inserimento.
Avviso: Il valore qui impostato influenza la funzione
“Mostrare i costi energetici“.
Valore complessivo
consumo energetico
Avviso: Questo modus visualizza l’energia complessiva
accumulata in kWh e consumata dall’apparecchiatura
elettrica inserita a partire dall’inizio della misurazione.
Prema il tasto “PRICE“ 3 , finché nel terzo inferiore dello schermo LCD 5 appare il simbolo delle kWh 15 .
Avviso: La funzione “valore complessivo consumo
energetico“ è l’impostazione standard del misuratore di
prestazione. Non appena la banda di isolamento tra le
batterie a bottone è stata eliminata, il misuratore di prestazione si trova automaticamente in questo modus.
Lo schermo LCD 5 visualizza ora l’energia complessiva
consumata in kWh (kilowatt orari).
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 25
25
07.04.09 16:40
Uso
Avviso: L’ambito misurabile con il misuratore di prestazione si colloca tra i valori 0,00 e 9999,99 kWh.
Funzione della misurazione del tempo
Avviso: Questo modus mostra il tempo in formato ora /
minuti / secondi o ore / minuti di tutti gli apparecchi elettrici
inseriti che hanno consumato energia. Sia il misuratore di
prestazione che l’apparecchiatura da controllare devono
essere accesi per poter calcolare il tempo.
Prema il tasto “PRICE“ 3 , finché nel terzo inferiore dello
schermo LCD 5 appare il simbolo dell’orario 12
(“TIME“).
Lo schermo LCD 5 mostra ora il tempo in cui le apparecchiature elettriche collegate hanno consumato energia.
Avviso: Non appena il contatore ha raggiunto il valore
99:59:59, la visualizzazione passa al formato ora / minuto.
Il valore massimo è di 9999:59.
Avviso: Lei può visualizzare il tempo complessivo se il
misuratore di prestazione non è più inserito nella presa
della corrente oppure se l’apparecchiatura elettrica da
controllare non è più collegata con il misuratore di prestazione.
26
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 26
07.04.09 16:40
Uso
Avviso: Non appena il misuratore di prestazione visualizza
una potenza elettrica troppo bassa (0,00 A nel modus
“misurare la potenza elettrica“) la funzione della misurazione
del tempo si ferma.
Avviso: La funzione della misurazione del tempo si ferma
non appena Lei estrae l’apparecchiatura elettrica da controllare dal dispositivo di inserimento 6 del misuratore di prestazione. Non appena collega nuovamente un’apparecchiatura elettrica al misuratore di prestazione, la funzione della
misurazione del tempo inizia nuovamente a funzionare.
Visualizzare i costi energetici
Avviso: I costi complessivi dell’energia consumata vengono
calcolati in (Euro).
Avviso: I costi complessivi dell’energia consumata si hanno a partire dal prezzo impostato per kWh (vedi “Impostare
il prezzo dei kilowatt orari“).
Prema il tasto “SET“ 4 , finché nel terzo inferiore dello
schermo LCD 5 appare il simbolo dei costi 13 (€).
Lo schermo LCD 5 visualizza esclusivamente i costi energetici accumulati con lo sfruttamento dell‘apparecchiatura.
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 27
27
07.04.09 16:40
Uso
Avviso: Lei può visualizzare i costi complessivi, solo se il
misuratore di prestazione non è più collegato con la presa
della corrente oppure se l’apparecchiatura elettrica da verificare non è più collegata con il misuratore di prestazione.
Avviso: Il calcolatore dei costi energetici si blocca non appena
estrae l’apparecchiatura elettrica da verificare dal dispositivo di
inserimento 6 . Non appena collega nuovamente un’apparecchiatura elettrica con il misuratore di prestazione, il calcolatore
dei costi energetici inizia nuovamente a funzionare.
Consumo energetico / Funzione di
misurazione del tempo / Impostare
l’indicazione dei costi complessivi
sullo 0
Prema contemporaneamente i tasti “DOWN“ 2 e
“ PRICE“ 3 , tenendoli premuti per ca. 3 secondi per
impostare il contatore sullo 0.
28
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 28
07.04.09 16:40
Uso
Sostituire le batterie
Avviso: Non appena le batterie a bottone sono state estratte
dal misuratore di prestazione, tutti i valori memorizzati vengono automaticamente eliminati.
Proceda come indicato qui a seguito:
Levi il coperchio del comparto delle batterie 19, allentando
entrambe le viti per mezzo di un cacciavite appropriato.
Estragga le due batterie a bottone dai supporti sul retro
del coperchio del comparto delle batterie 19 .
Inserisca due nuove batterie (alcaline LR44, 1,5 V) nei
supporti sul retro del coperchio del comparto delle
batterie 19 .
Avviso: Quando inserisce le batterie, faccia attenzione
alla polarità esatta! Essa viene mostrata nel comparto
delle batterie.
Chiuda il comparto delle batterie inserendo nuovamente il
coperchio del comparto delle batterie 19. Faccia attenzione a fissare nuovamente bene le viti.
Avviso: Faccia attenzione a montare correttamente il
coperchio del comparto delle batterie 19 . Gli angoli arrotondati del coperchio del comparto delle batterie 19
devono entrare esattamente nelle aperture arrotondate
all’interno del comparto delle batterie.
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 29
29
07.04.09 16:40
Pulizia e cura / Smaltimento
Pulizia e cura
ATTENZIONE! PERICOLO DI VITA CAUSATO
DA SCOSSA ELETTRICA! Tenga il misuratore di prestazione a dovuta distanza dalla pioggia e dall’umidità. La penetrazione di acqua aumenta il rischio di una scossa elettrica.
ATTENZIONE! PERICOLO DI VITA CAUSATO
DA SCOSSA ELETTRICA! Prima di eseguire lavori sul prodotto e sull’apparecchiatura elettrica collegata, estragga il
misuratore di prestazione dalla presa della corrente.
Pulisca il misuratore di prestazione con una pezza asciutta e priva di peluzzi.
Smaltimento
L’imballaggio e il materiale di imballaggio sono costituiti
esclusivamente da materiali ecologici. Li può smaltire presso
i contenitori di riciclaggio locali.
Non getti le apparecchiature elettriche
nei rifiuti domestici!
30
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 30
07.04.09 16:40
Smaltimento / Garanzia
Secondo la direttiva europea 2002 / 96 / EC concernente le
apparecchiature elettriche ed elettroniche usate e la sua applicazione mediante il diritto nazionale, le apparecchiature
elettriche usate devono essere raccolte separatamente e
portate in un punto di riciclaggio.
I provvedimenti di smaltimento attualmente in vigore per le
apparecchiature elettriche usate li può richiedere presso la
Sua amministrazione municipale o urbana.
Restituisca le batterie e / o l’apparecchiatura
presso i punti di raccolta disponibili.
Garanzia
Dichiarazione di garanzia
2 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto su
quest’apparecchiatura, valer esclusivamente nei confronti
dei primi compratori e non è trasferibile. La preghiamo di
conservare la ricevuta della cassa per poter provare il Suo
acquisto. La prestazione di garanzia si applica esclusivamente
per gli errori di materiali e di fabbricazione e non per i pezzi
che subiscono comune usura oppure per i danni causati da
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 31
31
07.04.09 16:40
Garanzia
uso non corretto. La garanzia viene annullata nel caso di intervento da parte di terzi. I Suoi diritti legali non vengono limitati da questa garanzia. Nel caso di garanzia mettersi in
contatto telefonico con il servizio clienti. Solo in questo modo si
riesce a garantire un invio gratuito della Sua apparecchiatura.
Dichiarazione di conformità
Il simbolo CEE è stato apportato grazie alla corrispondenza
con le seguenti direttive europee:
2006 / 95 / EC Direttiva riguardante la bassa tensione
2004 / 108 / EC Direttiva EMV
La dichiarazione di conformità è depositata presso il costruttore.
32
IT
Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 32
07.04.09 16:40
Scarica