EM 230 I lectra-t, CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com MISURATORE DEI COSTI ENERGETICI Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Hugo Brennenstuhl GmbH u. Co. KG · D-72074 Tübingen www.brennenstuhl.com 0451465 Versione delle informazioni: 04 / 2009 · Ident.-No.: 042009- IT Energiekostenmessgeraet_Cover_IT.indd 5-6 07.04.09 16:39 IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Energiekostenmessgeraet_Cover_IT.indd 7-8 Pagina 3 07.04.09 16:39 Indice Introduzione Uso secondo le norme ......................................................... Volume di consegna ............................................................. Descrizione dei pezzi .......................................................... Dati tecnici............................................................................. Pagina Pagina Pagina Pagina 7 8 8 9 Avvisi di sicurezza ..................................................... Pagina 10 Prima della messa in funzione ....................... Pagina 16 Uso Collegare l’apparecchiatura di verifica............................. Misurare la potenza elettrica ............................................. Potenza elettrica massima ................................................... Misurare il consumo energetico ......................................... Consumo energetico massimo ............................................ Cancellare i valori massimi ................................................. Impostare il valore di allerta di sovraccaricamento ......... Misurare la tensione di rete................................................. Misurare la frequenza di rete ............................................ Visualizzare il fattore di prestazione ..................................... Impostare il prezzo per kWh .............................................. Valore complessivo consumo energetico .......................... Funzione della misurazione del tempo....................................... Visualizzare i costi energetici ............................................. Consumo energetico / Funzione di misurazione del tempo / Impostare l’indicazione dei costi complessivi sullo 0 ...... Sostituire le batterie ............................................................. Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina 17 17 18 19 19 20 21 22 23 23 24 25 26 27 Pagina 28 Pagina 29 Pulizia e cura................................................................... Pagina 30 Smaltimento .................................................................... Pagina 30 Garanzia Dichiarazione di garanzia .................................................. Pagina 31 Dichiarazione di conformità .................................................. Pagina 32 IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 3 3 07.04.09 16:40 1 2 UP DOWN 3 PRICE 4 SET 0.62 5 A 220 V KWh 5 34.82 6 A 18 MAX OVERLOAD 7 W A 8 9 88.88 17 PRICE KWh 16 Power Factor 15 KWh 14 4 8.888 TOTAL TIME V 10 Hz 11 12 € 8:88:88 13 IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 4 07.04.09 16:40 B 19 20 IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 5 5 07.04.09 16:40 In queste istruzioni d'uso / sull'apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi: Leggere il manuale di istruzioni per l’uso! Rispettare le avvertenze e le indicazioni per la sicurezza! Attenzione, rischio di scossa elettrica! Pericolo di morte! Proteggere l’apparecchio elettrico dall’umidità! Pericolo d’esplosione! Tenere lontano i bambini dall’apparecchio elettrico! V~ Volt (Tensione alternata) W Watt (Potenza attiva) Hz Hertz (frequenza di rete) A Ampere kWh Kilowatt all‘ora Corrente continua (Tipo di corrente e di tensione) Questo è il comportamento corretto! Smaltire l’imballaggio dell’apparecchio in modo ecocompatibile! 6 IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 6 07.04.09 16:40 Introduzione Misuratore dei costi energetici Introduzione Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione. Legga attentamente le seguenti istruzioni e gli avvisi di sicurezza. Faccia uso dell’apparecchiatura solo secondo la descrizione e nel contesto degli ambiti di impiego indicati. Conservi queste istruzioni. Trasmetta tutti i documenti a terzi se affida loro l’apparecchiatura. Uso secondo le norme Quest’apparecchiatura è concepita per la misurazione del consumo di energia di apparecchiature elettriche e per il calcolo dei costi per l’energia elettrica e i costi di gestione. Altri tipi d’impiego o modifiche dell’apparecchiatura non corrispondono alle norme e possono causare gravi incidenti. Per i danni causati dall’impiego contrario alle norme il costruttore non si assume alcuna responsabilità. L’apparecchiatura non è concepita per l’uso commerciale. IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 7 7 07.04.09 16:40 Introduzione Volume di consegna 1 Misuratore di prestazione 2 Batterie a bottone (alcaline LR44, 1,5 V) 1 Istruzioni d‘uso Adesivo con avvertenze per il coperchio del comparto delle batterie disponibili in diverse lingue. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 Descrizione dei pezzi Tasto UP (“Verso l‘alto“) Tasto DOWN (“Verso il basso“) Tasto PRICE (“Prezzo“) Tasto SET (“Impostare“) Schermo LCD Dispositivo di inserimento Simbolo di sovraccaricamento / OVERLOAD Simbolo Watt / Valore di sovraccaricamento valore di allerta riguardante il consumo di prestazione (W) Simbolo Ampere / Valore di sovraccaricamento Valore di allerta potenza corrente (A) Simbolo Volt Simbolo Hz / frequenza di rete Simbolo tempo e orario TIME IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 8 07.04.09 16:40 Introduzione 13 14 15 16 17 18 19 20 Simbolo costi in € Simbolo importo totale Simbolo di Kilowatt / h Power Factor / Simbolo del fattore di prestazione PRICE KWh / Simbolo del prezzo per kWh Simbolo livello massimo Coperchio comparto batterie Presa di collegamento Dati tecnici Tensione in entrata: Carico massimo ammesso: Tipo di batterie: Livello del valore limite inferiore per misurazioni della corrente: Livello di segnalazione Ampere: Livello di segnalazione Volt: Livello di segnalazione Watt: Livello di segnalazione Kilowatt all‘ora: Livello di segnalazione frequenza di rete: Risoluzione: 230 V ~ , 50 Hz 10 A, 2300 W 2 x LR.44 (alcaline) 1,5 V 0,005 A 0,00 – 16 A 190 – 276 V 0 – 4416 W 0,0001 – 9999 kWh 40 – 70 Hz 1W IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 9 9 07.04.09 16:40 Introduzione / Avvisi di sicurezza Condizioni ambientali: Altezza: Temperatura: Umidità relativa dell‘aria: Ambito di tolleranza in Volt: in Ampere: in Watt: Misure dello schermo LCD: massimo 2.000 m + 5 °C - +40 °C massimo 90% ± 3% ± 3%, ± 0,01 A ± 3%, ± 2 W 3,2 x 3,2 cm (L x A) Avvisi di sicurezza ATTENZIONE! Legga tutte le istruzioni di sicurezza e tutte le istruzioni. Negligenze nell’attenersi alle istruzioni di sicurezza e alle altre istruzioni possono causare scossa elettrica, incendi e / o pesanti ferite. CONSERVI TUTTE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA E TUTTI GLI AVVISI PER IL FUTURO! 10 IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 10 07.04.09 16:40 Avvisi di sicurezza Eviti di mettersi in pericolo di vita causato da scossa elettrica! Controlli il Suo misuratore di prestazione, e gli accessori e gli apparecchi elettrici da verificare prima di ogni uso per vedere se sono perfettamente funzionanti. Apparecchiature elettriche danneggiate e cavi di rete storti o fili senza isolamento aumentano il rischio di una scossa elettrica. Non metta in funzione il misuratore di prestazione se i cavi di rete o le prese di rete delle apparecchiature da verificare sono danneggiati. ATTENZIONE! Cavi di rete danneggiati significano pericolo di vita causato da scossa elettrica. La presa di collegamento 20 del misuratore di prestazione deve entrare nella presa. La presa di collegamento 20 non deve assolutamente essere modificata. Non utilizzi prese di adattatori insieme con apparecchiature elettriche con protezione a terra. Prese di collegamento non modificate e prese elettriche adatte diminuiscono il rischio di una scossa elettrica. Eviti il contatto corporale con superfici sotterranee quali tubi, termosifoni, forni e frigoriferi. Sussiste un rischio più alto di subire una scossa elettrica quando il Suo corpo è messo a terra. IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 11 11 07.04.09 16:40 Avvisi di sicurezza Tenga il misuratore di prestazione a dovuta distanza dalla pioggia e dall’umidità. La penetrazione di acqua aumenta il rischio di una scossa elettrica. Metta in funzione il misuratore di prestazione solo con abiti asciutti e preferibilmente con scarpe con suole di gomma o su un materassino isolante. Esegua misurazioni di tensioni superiori ai 25 V ~ solo attenendosi alle istruzioni di sicurezza corrispondenti all’apparecchiatura elettrica da verificare. Non apra assolutamente l’involucro del misuratore di prestazione. Faccia riparare immediatamente il misuratore di prestazione esclusivamente da un esperto, se non funziona in modo corretto o è danneggiato. Non metta in funzione il misuratore di prestazione all’aperto. Estragga le apparecchiature elettriche da verificare sempre direttamente dalla presa di rete e mai dai condotti di rete dal dispositivo di inserimento 6 . Estragga il misuratore di prestazione dalla presa elettrica quando non lo usa più. 12 IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 12 07.04.09 16:40 Avvisi di sicurezza Eviti di ferirsi e di danneggiare il prodotto! PERICOLO DI VITA E DI INCIDENTI PER PICCOLINI E BAMBINI! Non lasci mai i bambini senza sorveglianza con il materiale di imballaggio e il prodotto. Sussiste il rischio di asfissiarsi mediante il materiale di imballaggio e il pericolo di vita mediante scossa elettrica. I bambini spesso sottovalutano i pericoli. Tenga i bambini sempre a dovuta distanza dal prodotto. ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non metta in funzione il misuratore di prestazione in ambienti a rischio di esplosione in cui si trovano liquidi o gas infiammabili. Non oltrepassi mai la tensione in entrata massima indicata. Eviti forti scosse e urti. Non sottoponga mai il misuratore di prestazione a temperature estreme, insolazione estrema, umidità dell’aria o umidità. Non sottoponga mai il misuratore di prestazione a estreme oscillazioni di temperatura. Lo metta in funzione appena quando esso è stato adattato alla temperatura dell’ambiente. IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 13 13 07.04.09 16:40 Avvisi di sicurezza Non metta in funzione il misuratore di prestazione nelle vicinanze di forti campi magnetici, quali ad es. motori, trasformatori e simili. Non metta il misuratore di prestazione con il lato frontale su banchi da lavoro o superfici di lavoro. In questo modo evita danneggiamenti dei componenti di comando e dello schermo LCD 5 . Elimini le batterie dal misuratore di prestazione se non lo usa per un periodo prolungato. Non colleghi l’apparecchio in sequenza. Faccia uso dell’apparecchio di misurazione dei costi energetici solo in edifici orientati secondo la categoria d’installazione II secondo IEC 664. Il massimo livello di tensione non deve superare i 2.500 V. L’approvvigionamento principale per edifici abitativi normalmente appartiene alla categoria d’installazione II. Avvisi di sicurezza riguardanti le batterie! Estragga le batterie dall’apparecchiatura se non sono state usate per un periodo prolungato. ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricarichi mai le batterie! 14 IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 14 07.04.09 16:40 Avvisi di sicurezza Quando inserisce le batterie, faccia attenzione alla polarità esatta! Essa è indicata nel comparto delle batterie. Pulisca i contatti delle batterie e dell’apparecchiatura prima di inserirle se necessario. Elimini immediatamente le batterie usate dall‘apparecchiatura. Altrimenti sussiste un elevato rischio di fuoriuscita! Le batterie non vanno smaltite nei rifiuti domestici! Tutti i consumatori sono obbligati dalla legge a smaltire le batterie secondo le norme! Tenga le batterie a dovuta distanza dai bambini, non le getti nel fuoco, non le colleghi a corto circuito e non le decomponga. Non attenendosi agli avvisi le batterie possono scaricarsi mediante la loro tensione finale. Vi è anche il rischio di fuoriuscite. Nel caso in cui le batterie nella sua apparecchiatura fuoriescano, le estragga immediatamente dall’apparecchiatura per prevenire danni all‘apparecchiatura! Eviti il contatto con la cute, gli occhi e le mucose. Nel caso di contatto con l’acido delle batterie, risciacqui il punto in questione con acqua abbondante e / o consulti il medico! Prima di cambiare le batterie, estragga l’apparecchiatura dalla rete. Faccia attenzione a mantenere completamente chiuso il coperchio del comparto delle batterie 19 , prima di mettere in funzione l’apparecchiatura. IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 15 15 07.04.09 16:40 Prima della messa in funzione Prima della messa in funzione Avviso: Applichi innanzitutto gli adesivi allegati nella Sua lingua sul coperchio del comparto delle batterie 19. Avviso: Due batterie a bottone (alcaline LR44, 1,5 V) sono già contenute nel volume di consegna del misuratore di prestazione e ivi inserite. Levi il coperchio del comparto delle batterie 19, allentando entrambe le viti per mezzo di un cacciavite appropriato. Elimini il nastro di isolamento tra le due pile (alcaline LR44, 1,5 V) sul retro del coperchio del comparto delle batterie 19 . Chiuda il comparto delle batterie rimontando il coperchio del comparto delle batterie 19 . Faccia attenzione a fissare nuovamente bene le viti. Avviso: Faccia attenzione ad inserire correttamente il coperchio del comparto delle batterie 19 . Gli angoli arrotondati del coperchio del comparto delle batterie 19 devono entrare all’interno delle aperture previste nel comparto delle batterie. Ora il misuratore di prestazione è pronto per essere messo in funzione. 16 IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 16 07.04.09 16:40 Uso Uso Collegare l’apparecchiatura di verifica ATTENZIONE! PERICOLO DI VITA CAUSATO DA SCOSSA ELETTRICA! Esegua le misurazioni di tensioni superiori ai 25 V ~ solo attenendosi alle corrispettive norme di sicurezza per l’apparecchiatura elettrica da verificare. ATTENZIONE! PERICOLO DI FERIRSI! Non superi mai la tensione massima in entrata indicata. Inserisca il misuratore di prestazione nella presa elettrica adatta. Inserisca ora la presa di rete dell’apparecchiatura da verificare all’interno del dispositivo di inserimento 6 . Misurare la potenza elettrica Prema ripetutamente il tasto “UP“ 1 , finché nel terzo superiore dello schermo LCD 5 appare il simbolo Ampere 9 . Avviso: La funzione “misurare la potenza elettrica“ è l’impostazione standard del misuratore di prestazione. IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 17 17 07.04.09 16:40 Uso Non appena la banda di isolamento tra le due batterie a bottone viene eliminata, il misuratore di prestazione si trova automaticamente in questo modus. Lo schermo LCD 5 ora segnala la potenza elettrica attuale in A (Ampere) necessaria per lo sfruttamento completo. Avviso: Può visualizzare il valore attuale della potenze elettrica solo se il misuratore di prestazione non si trova più nella presa oppure se l’apparecchiatura da verificare non è più collegata con il misuratore di prestazione. Non appena esegue un nuovo esame, il nuovo valore viene memorizzato, annullando il vecchio valore della potenza elettrica. Potenza elettrica massima Prema ripetutamente il tasto “UP“ 1 , finché nel terzo superiore dello schermo LCD 5 appaiono il simbolo massimo 18 e il simbolo Ampere 9 . Lo schermo LCD 5 visualizza ora la massima potenza elettrica in A (Ampere) misurata fino ad ora con il misuratore di prestazione. Avviso: Può segnalare il valore massimo della potenza elettrica solo se il misuratore di prestazione non è più 18 IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 18 07.04.09 16:40 Uso inserito nella presa elettrica oppure se l’apparecchiatura elettrica da controllare non è più collegata con il misuratore di prestazione. Avviso: Il valore massimo della potenza elettrica rimane memorizzato finché non viene rilevato un valore di misurazione più alto. Appena allora il nuovo valore sostituisce quello vecchio. Misurare il consumo energetico Prema ripetutamente il tasto “UP“ 1 , finché nel terzo superiore dello schermo LCD 5 appare il simbolo Watt 8 . Lo schermo LCD 5 mostra ora il consumo attuale in W (Watt) richiesto dal carico. Avviso: Il consumo energetico si ha con la formula seguente: Prestazione = tensione x potenza elettrica x fattore di prestazione. Consumo energetico massimo Prema ripetutamente il tasto “UP“ 1 , finché nel terzo superiore dello schermo LCD 5 appaiono il simbolo massimo 18 e il simbolo Watt 8 . IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 19 19 07.04.09 16:40 Uso Lo schermo LCD 5 visualizza ora il massimo consumo in W (Watt)finora misurato con il misuratore di prestazione. Avviso: Può visualizzare il massimo consumo solo se il misuratore di prestazione non è più inserito nella presa elettrica oppure se l’apparecchiatura elettrica da controllare non è più collegata con il misuratore di prestazione. Avviso: Il valore massimo di prestazione rimane memorizzato finché non viene rilevato un valore di misurazione più alto. Appena allora il nuovo valore sostituisce quello vecchio. Cancellare i valori massimi Con il tasto “UP“ 1 selezioni anche i due valori massimi (vedi “prestazione corrente massima“, “consumo di corrente massimo“). Tenga premuto il tasto “SET“ 4 per ca. 3 secondi per impostare il valore massimo sullo 0. 20 IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 20 07.04.09 16:40 Uso Impostare il valore di allerta di sovraccaricamento Avviso: In questo modus può scegliere tra due avvisi di allerta di sovraccaricamento. Può impostare un valore di allerta di sovraccaricamento per la potenza elettrica (A) e un valore di allerta di sovraccarcimento per il consumo energetico (W). Avviso: Il valore di allerta di sovraccaricamento del consumo energetico (W) 8 al momento della consegna è impostato sul valore standard di 0000 W. Proceda come indicato qui a seguito: 1. Prema il tasto “UP“ 1 finché nel terzo superiore dello schermo LCD 5 appare il simbolo di sovraccarico 7 (“OVERLOAD“). Avviso: Il misuratore di prestazione è programmato in modo tale che innanzitutto lampeggia in modo automatico il valore di allerta di sovraccaricamento del consumo energetico (W) 8 . 2. Prema ora il tasto “SET“ 4 . Il simbolo Watt 8 inizia a lampeggiare. 3. Prema il tasto “UP“- 1 o “DOWN“ 2 per selezionare la funzione del valore di allerta di sovraccaricamento del consumo energetico (W) 8 o il valore di allerta di IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 21 21 07.04.09 16:40 Uso sovraccaricamento della potenza elettrica (A) 9 . 4. Prema il tasto “SET“ 4 . Lampeggia la prima cifra. 5. Prema il tasto “UP“ 1 o “DOWN“ 2 per impostare il valore desiderato. 6. Prema il tasto “SET“ 4 per arrivare alla prossima cifra. 7. Ripeta i passaggi 5 e 6 fino ad impostare il valore di allerta di sovraccaricamento desiderato. 8. Prema il tasto “PRICE“ 3 dopo aver impostato il valore dell’ultima cifra per confermare il Suo inserimento. Avviso: Non appena i valori di allerta di sovraccaricamento inseriti vengono superati da un’apparecchiatura elettrica da verificare, il simbolo di sovraccaricamento 7 inizia a lampeggiare e risuona un segnale di allerta. Misurare la tensione di rete Prema il tasto “DOWN“ 2 , finché nel mezzo dello schermo LCD 5 appare il simbolo Volt 10 . Avviso: La funzione “misurare la tensione di rete“ è un’impostazione standard del misuratore di prestazione. Non appena la banda di isolamento tra le due batterie a bottone è stata eliminata, il misuratore di prestazione si trova automaticamente in questo modus. 22 IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 22 07.04.09 16:40 Uso Lo schermo LCD 5 visualizza ora la tensione di rete attuale in V (Volt). Misurare la frequenza di rete Prema il tasto “DOWN“ 2 , finché nel mezzo dello schermo LCD 5 appare il simbolo della frequenza di rete 11 (Hz). Lo schermo LCD 5 visualizza ora la frequenza di rete attuale in Hz (Hertz). Avviso: Il misuratore di prestazione visualizza le frequenze di rete in un ambito tra i 40 e i 70 Hz. In Europa per la rete elettrica generale si impiega una frequenza di 50 Hz. Visualizzare il fattore di prestazione Prema il tasto “DOWN“ 2 , finché nel mezzo dello schermo LCD 5 appare il simbolo del fattore di consumo 16 (“Power-Factor“). Lo schermo LCD 5 ora visualizza il fattore di prestazione. Avviso: Il fattore di prestazione esprime il livello della relazione tra la concreta ricezione di prestazione e quella teorica IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 23 23 07.04.09 16:40 Uso di un’apparecchiatura elettrica. Il fattore di prestazione può assumere un livello tra lo 0 e l‘1. Nel caso ideale il fattore di prestazione è di 1. Impostare il prezzo per kWh Avviso: Alla consegna il prezzo per kWh è impostato sul valore 0. Proceda come segue: 1. Prema il tasto “DOWN“ 2 , finché nel mezzo dello schermo LCD 5 appare il simbolo del prezzo per kWh 17 (“PRICE KWh“). 2. Prema ora il tasto “SET“ 4 . Lampeggia la prima cifra. 3. Prema il tasto „UP“ 1 o “DOWN“ 2 per impostare la cifra delle unità del prezzo attuale per kWh in Euro (€). Esempio: 1,00 4. Prema il tasto “SET“ 4 per passare alla prossima cifra. 5. Prema il tasto “UP“ 1 o “DOWN“ 2 per impostare la cifra delle decine del prezzo attuale per kWh in centesimi di Euro (€). Esempio: 1,10 6. Prema il tasto “SET“ 4 per passare alla prossima cifra. 7. Ripeta il passaggio 5. per impostare il valore per la cifra delle unità. Esempio: 1,11 24 IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 24 07.04.09 16:40 Uso Consiglio! Può informarsi riguardo al prezzo attuale per kWh presso il Suo gestore della corrente elettrica. 8. Prema il tasto “PRICE“ 3 , dopo aver impostato il valore dell’ultima cifra per confermare il Suo inserimento. Avviso: Il valore qui impostato influenza la funzione “Mostrare i costi energetici“. Valore complessivo consumo energetico Avviso: Questo modus visualizza l’energia complessiva accumulata in kWh e consumata dall’apparecchiatura elettrica inserita a partire dall’inizio della misurazione. Prema il tasto “PRICE“ 3 , finché nel terzo inferiore dello schermo LCD 5 appare il simbolo delle kWh 15 . Avviso: La funzione “valore complessivo consumo energetico“ è l’impostazione standard del misuratore di prestazione. Non appena la banda di isolamento tra le batterie a bottone è stata eliminata, il misuratore di prestazione si trova automaticamente in questo modus. Lo schermo LCD 5 visualizza ora l’energia complessiva consumata in kWh (kilowatt orari). IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 25 25 07.04.09 16:40 Uso Avviso: L’ambito misurabile con il misuratore di prestazione si colloca tra i valori 0,00 e 9999,99 kWh. Funzione della misurazione del tempo Avviso: Questo modus mostra il tempo in formato ora / minuti / secondi o ore / minuti di tutti gli apparecchi elettrici inseriti che hanno consumato energia. Sia il misuratore di prestazione che l’apparecchiatura da controllare devono essere accesi per poter calcolare il tempo. Prema il tasto “PRICE“ 3 , finché nel terzo inferiore dello schermo LCD 5 appare il simbolo dell’orario 12 (“TIME“). Lo schermo LCD 5 mostra ora il tempo in cui le apparecchiature elettriche collegate hanno consumato energia. Avviso: Non appena il contatore ha raggiunto il valore 99:59:59, la visualizzazione passa al formato ora / minuto. Il valore massimo è di 9999:59. Avviso: Lei può visualizzare il tempo complessivo se il misuratore di prestazione non è più inserito nella presa della corrente oppure se l’apparecchiatura elettrica da controllare non è più collegata con il misuratore di prestazione. 26 IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 26 07.04.09 16:40 Uso Avviso: Non appena il misuratore di prestazione visualizza una potenza elettrica troppo bassa (0,00 A nel modus “misurare la potenza elettrica“) la funzione della misurazione del tempo si ferma. Avviso: La funzione della misurazione del tempo si ferma non appena Lei estrae l’apparecchiatura elettrica da controllare dal dispositivo di inserimento 6 del misuratore di prestazione. Non appena collega nuovamente un’apparecchiatura elettrica al misuratore di prestazione, la funzione della misurazione del tempo inizia nuovamente a funzionare. Visualizzare i costi energetici Avviso: I costi complessivi dell’energia consumata vengono calcolati in (Euro). Avviso: I costi complessivi dell’energia consumata si hanno a partire dal prezzo impostato per kWh (vedi “Impostare il prezzo dei kilowatt orari“). Prema il tasto “SET“ 4 , finché nel terzo inferiore dello schermo LCD 5 appare il simbolo dei costi 13 (€). Lo schermo LCD 5 visualizza esclusivamente i costi energetici accumulati con lo sfruttamento dell‘apparecchiatura. IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 27 27 07.04.09 16:40 Uso Avviso: Lei può visualizzare i costi complessivi, solo se il misuratore di prestazione non è più collegato con la presa della corrente oppure se l’apparecchiatura elettrica da verificare non è più collegata con il misuratore di prestazione. Avviso: Il calcolatore dei costi energetici si blocca non appena estrae l’apparecchiatura elettrica da verificare dal dispositivo di inserimento 6 . Non appena collega nuovamente un’apparecchiatura elettrica con il misuratore di prestazione, il calcolatore dei costi energetici inizia nuovamente a funzionare. Consumo energetico / Funzione di misurazione del tempo / Impostare l’indicazione dei costi complessivi sullo 0 Prema contemporaneamente i tasti “DOWN“ 2 e “ PRICE“ 3 , tenendoli premuti per ca. 3 secondi per impostare il contatore sullo 0. 28 IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 28 07.04.09 16:40 Uso Sostituire le batterie Avviso: Non appena le batterie a bottone sono state estratte dal misuratore di prestazione, tutti i valori memorizzati vengono automaticamente eliminati. Proceda come indicato qui a seguito: Levi il coperchio del comparto delle batterie 19, allentando entrambe le viti per mezzo di un cacciavite appropriato. Estragga le due batterie a bottone dai supporti sul retro del coperchio del comparto delle batterie 19 . Inserisca due nuove batterie (alcaline LR44, 1,5 V) nei supporti sul retro del coperchio del comparto delle batterie 19 . Avviso: Quando inserisce le batterie, faccia attenzione alla polarità esatta! Essa viene mostrata nel comparto delle batterie. Chiuda il comparto delle batterie inserendo nuovamente il coperchio del comparto delle batterie 19. Faccia attenzione a fissare nuovamente bene le viti. Avviso: Faccia attenzione a montare correttamente il coperchio del comparto delle batterie 19 . Gli angoli arrotondati del coperchio del comparto delle batterie 19 devono entrare esattamente nelle aperture arrotondate all’interno del comparto delle batterie. IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 29 29 07.04.09 16:40 Pulizia e cura / Smaltimento Pulizia e cura ATTENZIONE! PERICOLO DI VITA CAUSATO DA SCOSSA ELETTRICA! Tenga il misuratore di prestazione a dovuta distanza dalla pioggia e dall’umidità. La penetrazione di acqua aumenta il rischio di una scossa elettrica. ATTENZIONE! PERICOLO DI VITA CAUSATO DA SCOSSA ELETTRICA! Prima di eseguire lavori sul prodotto e sull’apparecchiatura elettrica collegata, estragga il misuratore di prestazione dalla presa della corrente. Pulisca il misuratore di prestazione con una pezza asciutta e priva di peluzzi. Smaltimento L’imballaggio e il materiale di imballaggio sono costituiti esclusivamente da materiali ecologici. Li può smaltire presso i contenitori di riciclaggio locali. Non getti le apparecchiature elettriche nei rifiuti domestici! 30 IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 30 07.04.09 16:40 Smaltimento / Garanzia Secondo la direttiva europea 2002 / 96 / EC concernente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate e la sua applicazione mediante il diritto nazionale, le apparecchiature elettriche usate devono essere raccolte separatamente e portate in un punto di riciclaggio. I provvedimenti di smaltimento attualmente in vigore per le apparecchiature elettriche usate li può richiedere presso la Sua amministrazione municipale o urbana. Restituisca le batterie e / o l’apparecchiatura presso i punti di raccolta disponibili. Garanzia Dichiarazione di garanzia 2 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto su quest’apparecchiatura, valer esclusivamente nei confronti dei primi compratori e non è trasferibile. La preghiamo di conservare la ricevuta della cassa per poter provare il Suo acquisto. La prestazione di garanzia si applica esclusivamente per gli errori di materiali e di fabbricazione e non per i pezzi che subiscono comune usura oppure per i danni causati da IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 31 31 07.04.09 16:40 Garanzia uso non corretto. La garanzia viene annullata nel caso di intervento da parte di terzi. I Suoi diritti legali non vengono limitati da questa garanzia. Nel caso di garanzia mettersi in contatto telefonico con il servizio clienti. Solo in questo modo si riesce a garantire un invio gratuito della Sua apparecchiatura. Dichiarazione di conformità Il simbolo CEE è stato apportato grazie alla corrispondenza con le seguenti direttive europee: 2006 / 95 / EC Direttiva riguardante la bassa tensione 2004 / 108 / EC Direttiva EMV La dichiarazione di conformità è depositata presso il costruttore. 32 IT Energiekostenmessgeraet_Content_IT.indd 32 07.04.09 16:40